Un mot de notre Présidente - A word from our President

Bulletin d’information n° 1
JANVIER 2015 JANUARY
Présidente d’Honneur
Madame Irene TIMMERMANS
Newsletter no. 1
Un mot de notre Présidente - A word from our President
Chères amies,
Dear Friends,
En votre nom je souhaite la bienvenue à Madame Irene
Timmermans qui a bien voulu accepter de devenir notre 7ème
Présidente d’honneur à l’occasion de la constitution de la
nouvelle Commission européenne. Nous remercions Madame
Margarida Barroso, venue faire ses adieux au Bazar, pour ses dix
années de patronage que nous n’oublierons pas.
On your behalf I extend a warm welcome to Madame Irene
Timmermans who has kindly agreed to become our 7th
Honorary President on the occasion of the formation of the new
European Commission. Our thanks go to Madame Barroso
who came to the Bazaar to say goodbye. We will not forget her
ten years of patronage and support.
Nous voici arrivés en 2015, nommée « année
internationale du développement ».Elle est
devenue une « année charnière pour le
développement » puisqu’en l’an 2000 « la
communauté internationale s’était engagée à
prendre des mesures pour lutter contre la pauvreté
d’ici à 2015 ».
Les résultats d’un sondage réalisé par
« Eurobaromètre » sont interpellant : 85 % des
citoyens de l’Union européenne déclarent être en
faveur de l’aide aux populations des pays
partenaires. Ce point de vue nous concerne et
nous voilà face à un nouveau défi: faire encore
mieux cette année pour aider celles et ceux qui
s’adressent à nous.
Pour apprécier l’effet des aides que nous avons
apportées l’an dernier et comprendre à quel point celles de cette
année sont indispensables, je vous invite à participer à notre
cérémonie annuelle des projets dans la salle de presse de la
Commission européenne, au Berlaymont, le vendredi 30 janvier
à 14h30. Et amenez vos amis, invitez toutes les personnes
solidaires de nos engagements par leur sponsoring.
Autre temps de rencontre de ce mois où je serais heureuse de
pouvoir vous rencontrer : la soirée dîner-jazz organisée par nos
groupes anglais et finlandais à La Sucrerie à Waterloo le 28
janvier.
Au seuil de cette nouvelle année, je vous remercie pour les
multiples évènements que vous avez réalisés avec tant de succès
l’an passé. Vous avez travaillé dans un bel esprit d’amitié,
souvent avec l’aide inestimable de vos maris, de vos enfants ou
d’amis qui sont devenus nos sponsors.
Je remercie en votre nom à toutes la Commission européenne qui
nous aide tant. Grâce à elle, nous avons pu organiser notre
superbe Bazar de Noël 2014, disposer des locaux de stockage
pour ce grand évènement, des salles de réunion pour nos conseils
d’administration, pour la cérémonie des projets, pour notre
assemblée générale, et bénéficier d’un bureau à Beaulieu.
Je vous souhaite à toutes, et à vos proches, une très heureuse
Année 2015, remplie de bons moments et, notamment celui de
lire notre Newsletter et l’Agenda, comme nos pages sur le Web
et Facebook.
2015, the “International Year of Development”
has begun. It has become a “pivotal year for
development” since in the year 2000 the
international community promised to take
measures to fight poverty in the period up to
2015.
The results of a poll taken by “Eurobarometer”
are interesting: 85% of EU citizens said they
were in favour of aid to the people of partner
countries. This point of view affects us and
presents us with a new challenge: how to do even
better this year in response to those who approach
us for help.
In order to appreciate the impact of the aid
donations we made last year and to understand
how essential this year’s grants are, I invite you
to take part in our annual Projects Ceremony to be held in the
Press Room of the European Commission in the Berlaymont on
Friday the 30th of January at 14h30. Bring your friends and
invite everybody who supports and sponsors us.
There is another date this month when I would be delighted to
meet you: the Dinner-Jazz Evening organised by our British
and Finnish Groups in La Sucrerie in Waterloo on the 28th of
January.
On the threshold of this New Year I want to thank you all for
the many events you organised so successfully last year. You
worked in the true spirit of friendship often generously backed
up by your husbands, your children or your friends who thus
also became our sponsors.
Again, I speak for us all when I thank the European
Commission for facilitating us in so many ways: it is thanks to
them that we could organise our superb Christmas Bazaar 2014,
use storage facilities in preparation for the great day, have
meeting rooms for our Administrative Council, for the Projects
Ceremony and the General Assembly not forgetting our office
in Beaulieu.
I wish you and your dear ones a very good year and, of course,
lots of pleasant reading of the Newsletter! Don’t forget to
check our Agenda and the pages on our website and on
Facebook.
With warm regards,
Très amicalement,
www.assocfemmesdeurope.eu
1
Imm. C.E. av. de Beaulieu 9 - 1160 Bruxelles ●  + 32 2 660 56 96
Office Hours: Weekdays from 10 am to 12 midday
info@assocfemmesdeurope.org ● tresorerie@assocfemmesdeurope.org ● www.assocfemmesdeurope.eu
Compte Bancaire IBAN BE 47 3100 7081 9180 - BIC BBRUBEBB
TABLE DE MATIERES
Bureau Exécutif
Présidente
Marie-Anne Dage
ma.dage@skynet.be

02 733 82 04
Secrétaire Générale
Marian D. Conneely

secretariat@assocfemmesdeurope.org
02 733 18 49
VP Projets
Walthera Hudig

projet@assocfemmesdeurope.org
02 767 43 03
VP Manifestations
Nadja Allgeier
Allgeier.nadja@gmail.com

0478 38 84 43
VP Presse & Communication
Renate Smith
renate.smith@telenet.be

02 688 26 27
Trésorière
Bernadette Grünhage

tresorerie@assocfemmesdeurope.org
02 660 26 87
Vice-Trésorière
Lilian Damstén

tresorerie@assocfemmesdeurope.org
0475 72 01 37
Ont participé à ce numéro
Equipe de rédaction
Mise en page
Contributions
Karen Englander Suhr
Renate Smith
Karen Englander Suhr
Maria José Bicho
Gay Charles
Maria João de Azevedo e Bourbon
Marian D. Conneely
Adelina Lorenzo de Parajón
Maura Neligan
Renate Smith
Henri Thonar
Ghilaisne Troubetzkoy
Victoria Zabala
Publicité
Renate Smith
Anne-Marie van Dam
Relecture
Rosemary Collins
Béatrice Heilbrunn
Claudie Koettlitz
Brigitte Matut
Nina Timar
Alene Verhaegen
Mailing
Renate Smith
Couverture photo
Ewa Rossano « Planète Cristal »
Couverture design
Zoë Englander
Impression
O.I.B. (Commission européenne)
2
Un mot de notre Présidente
1
Sommaire
2
Agenda
3
Projet du mois
4
Cérémonie de présentation des projets
5
Bientôt
6
Manifestations passées
7
Bazar de Noël – Souvenir
14
Sponsors du Bazar
19
Gala italien - Souvenir
23
Echos du Conseil – novembre 2014
26
Nouvelles Internes
27
Les textes doivent être envoyés au plus tard le 12 du mois qui précède la
publication, exclusivement par e-mail avec images et photos en annexe,
à:
newsletter@assocfemmesdeurope.org
Texts, images and photos must be sent by email attachment, before the
12th of the month prior to publication, to:
newsletter@assocfemmesdeurope.org
Tarifs des insertions publicitaires :
1 page = 100 €
½ page = 65 €
¼ page = 35 €
Info publicité :
Renate Smith
renate.smith@telenet.be
Anne-Marie van Dam
amvandam@hotmail.com
Le Bulletin est envoyé gratuitement chaque mois, à l'exception des mois
de juillet, août et décembre, aux membres de l'Association Femmes
d'Europe a.i.s.b.l. La rédaction se réserve le droit de résumer ou de
modifier les textes soumis et ne peut garantir leur publication à une date
donnée. Textes et illustrations de toutes les publicités sont sous la
responsabilité des annonceurs. Les vues et opinions exprimées dans les
articles sont celles des auteurs.
The Newsletter is sent free of charge each month, except July, August
and December, to the members of the Association Femmes d’Europe
a.i.s.b.l. The Editorial Committee reserves the right to cut or edit material
and cannot guarantee publication on a particular date. Texts and
illustrations of all advertisements are the responsibility of the
advertisers. The views and opinions expressed in articles are those of the
authors.
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
FOR YOUR AGENDA • POUR VOTRE AGENDA
AGENDA
JANVIER
New Year Dinner and Jazz Concert
Groups UK et Finlande
La Sucrerie – 1410 Waterloo
Plus d’infos : voir page 6
Contact : Nadja Allgeier
Taru Tammelander
WEDNESDAY 28 à 19h30
0478 38 84 43
0472 67 59 05
Cérémonie de présentation des projets (financés en 2014)
Bâtiment du Berlaymont
Plus d’info : voir page 6
Contact : Walthera Hudig
projets@assocfemmesdeurope.org
MARS
Soirée de Prestige
Groupe Belge
Centre Equestre la Chevalerie – Rhôde St. Genèse
Plus d’infos : voir page 6
Contact : Ghislaine Troubetzkoy
mighy@skynet.be
Gay Charles
gay.charles@titsnest.be
Assemblée Générale
Bâtiment de Charlemagne
Plus d’infos : voir page 28
Contact : Marian D. Conneely
VENDREDI 30 à 14h30
VENDREDI 13 à 19h30
VENDREDI 20 à 14h
secretariat@assocfemmesdeurope.org
ADVERTISEMENT  PUBLICITE
- à Bruxelles depuis 1982 –
Caviar – Champagne –Truffes - Œufs de Saumon sauvage
Jus de truffe noire français 100% pur, Safran 1er choix en filet
Pour vos fêtes et vos cadeaux d’affaires
Le goût et la qualité étonneront vos invités !
Contactez 7 jours /7 de 9h - 21h
 02 414.77.78 - GSM 0495.99.64.28
Livraison gratuite partout en Belgique
Rue de l’Enseignement 86 – 1000 Bruxelles
Visitez: www.oldorientexim.be/caviar
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
3
PROJET DU MOIS  PROJECT OF THE MONTH
Pakistan: School desks for Dar ul-Baseerat High School
Teaching the 250 students at the newly build Dar
ul-Baseerat High School started at end March
2014. The school will have approximately equal
numbers of girls and boys, and will also include
Muslim students in order to help build better
relations between the two communities.
We received the following letter from Fr. Liam
O’Callaghan SSC.
“I am writing in gratitude for the very generous donation we received from the Association Femmes d’Europe
a.i.s.b.l.. This donation was given towards the purchase of furniture for the new Dar ul-Baseerat high school in
Halloki, Lahore, Pakistan. The Columban missionaries were responsible for the supervision of the completion of
the high school.
Halloki is a rural area, 14 kms. from Lahore and the distance makes it difficult for children to travel. A primary
school was built 10 years ago which takes children to class five only; but there was a critical need to have a high
school in order to enable children to complete
their secondary education by taking the
Government matriculation examination in class 10.
After much effort and fund raising, this dream
became reality with the building of the high school
this year.
Halloki is the center for a number of surrounding
villages and the children are bussed from these
villages to school in Halloki. Many of the children
in the school are the first in their families to be
literate and it is a joy to see them progress so well
when given the opportunity. On behalf of the
families who are benefiting and receiving a good
education and all involved in this project, I sincerely thank you for your generosity, concern and support in
helping poor children get an education, which gives them the potential and possibility of breaking the cycle of
poverty they have been entrapped in for generations.
Yours Sincerely,
Fr. Liam O’Callaghan SSC”
Projects Committee
4
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
CEREMONIE DES PROJETS • PROJECTS CEREMONY
Projects Presentation Ceremony
Cérémonie de présentation des projets
L’Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l. est heureuse de vous inviter à participer à
la cérémonie de présentation des projets qui aura lieu
le vendredi 30 janvier 2015 à 14 h 30 précises
(accueil à partir de 14 heures)
La cérémonie sera suivie d’une réception.
The Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l. requests the pleasure of your company
at the Projects Presentation Ceremony
on Friday 30th January 2015 at 2.30 pm
(doors open from 2 pm)
The ceremony will be followed by a reception.
Adresse :
Address:
Bâtiment du Berlaymont
Salle de Presse
Rond-Point Schuman
1040 Bruxelles
Berlaymont Building
Press Room
Rond-Point Schuman
1040 Bruxelles
Salle gracieusement mise à la
disposition de l’Association par la
Commission européenne
Room generously offered to the
Association by the European
Commission
Inscription obligatoire
avant le 23 janvier 2015
Registration compulsory
by 23rd January 2015
RSVP
RSVP
Info@assocfemmesdeurope.org
Se munir d’une pièce d’identité
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
Info@assocfemmesdeurope.org
ID required
5
COMING SOON  BIENTOT
Sweet Jazz … Invitation
The Finnish and UK Groups of Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
have the pleasure of inviting you to a
New Year Dinner & Jazz Concert with « The Belgian Swing Quartet » on
Wednesday January 28th, 2015 at 7.00 pm
at « La Sucrerie », Chaussée de Tervuren, 198 - 1410 Waterloo
Participation: € 65
Tombola with fabulous prizes
Reservation:
Nadja Allgeier
Anna-Greta Vanhassel
Taru Tammelander
Elizabeth Abbott
0478 38 84 43
0477 42 78 09
0472 67 59 05
0491 14 25 22
allgeier.nadja@gmail.com
annagretastromberg@gmail.com
taru.tammelander@gmail.com
Your reservation will be confirmed by your payment to (before January 25th):
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l. bank account: IBAN: BE47 310070 819180 – BIC: BBRUBEBB. Please mention »Jazz
dinner », your name as in the Directory, your Group and number of tickets required.
All proceeds will be given to the Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l. in aid of our humanitarian projects.
Soirée de prestige
SPECTACLE EQUESTRE et DINER aux CHANDELLES
le vendredi 13 mars à 19h30 précises
« La Chevalerie »,
Avenue Brassine 38 à Rhode St Genèse
Au sortir de l’hiver, le Groupe Belge vous propose de venir découvrir le plus beau club hippique de Belgique pour y admirer un
spectacle équestre élégant et féérique… Vous vous remettrez de l’émotion procurée par la « plus noble conquête de l’Homme »
lors d’un dîner aux chandelles «bercé» par la musique des Cosaques de Kouban.
Tenue de soirée : smoking, robe de cocktail ! (black tie)
Prix p.p. : 95 € boissons incluses
Parking aisé – manège couvert – tables de 10 personnes dans les Salons
Renseignements
Ghislaine Troubetzkoy
Gay Charles
mighi@skynet.be
gay.charles@titsnest.be
Paiement au compte de l’Association IBAN BE 47 3100 70819180 – BIC BBRUBEBB avec la mention « soirée prestige »,
le nombre de places, votre nom tel que repris dans l’Annuaire, votre Groupe et no. de téléphone.
6
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
MANIFESTATIONS PASSEES  SOUVENIRS  PAST EVENTS
French and German Groups
Spanish Piano Music in the
Salle Gothique of the Brussels Townhall
On Wednesday, 15th October 2014, an illustrious public
flooded the Brussels Town Hall: members and friends of
the Association Femmes d’Europe, united by their love of
classical music, came to listen to Fermin Bernetxea, who
had come to Brussels for the second time from
Pamplona, Spain, for this unique event.
The
Representative from the region of Navarra gave an
introductory speech explaining about the Sanfermines,
held in honour of San Fermin, the co-patron of Navarre.
This fiesta was central to the plot of ‘The Sun also Rises’
by Ernest Hemingway, which brought the event to the
general attention of the English-speaking world. It has
become the most internationally renowned fiesta in Spain and attracts up to a million visitors every year.
To create a “Navarra” environment, all concert-goers were handed red neckerchiefs to wear round their necks
in the traditional style.
Fermin then used his charm and his famed technical prowess
to enchant us. Having studied the piano in Spain and in the
USA, he is a very busy concert pianist, teacher and organiser
of music competitions in many European countries. His
awards are numerous and include an honorary mention in
the Paranov Competition in the USA.
The programme of the evening consisted of dances by F.
Mompou, pieces by Albeniz and Fernando Remacha, and
Manuel de Falla. An appreciative audience was rewarded by
a beautiful piece by Chopin which rounded off a stunning
performance of pieces by Spanish composers.
And then there was more… after the applause had died
down, the doors to the Salle de Mariages opened to reveal a
tastefully decorated buffet, wine donated by the Bodegas
Chivite, and delicious, mouth-watering appetizers produced
by members of the German, French and Spanish Groups.
Conversations went on until late, old and new friends
mingled and created that special ambiance for which the
Femmes d’Europe is well known.
We warmly thank the organizers of the concert, the French
and German Groups for their initiative, hard work and
creative spirit. We are indebted to the Collège des
Bourgmestre et Echevins de l’Hotel de Ville for the use of their
splendid premises and their collaborative spirit. We thank
Brigitte Matut persuading Fermin to come to Brussels! And
we thank Mirna and everyone else who contributed to the
success of this event!
Renate Smith
Austrian Group
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
7
PAST EVENTS  SOUVENIR  MANIFESTATIONS PASSEES
Groupe Autrichien
Première Exposition des Artistes des Femmes d’Europe
L’Institut Balassi, Service Culturel de l’Ambassade de
Hongrie, eut l’amabilité d’ouvrir ses portes pour accueillir les
artistes de notre Association dans un cadre exceptionnel. Le
vernissage du 20 octobre fut une grande occasion pour se
rencontrer et admirer ensemble les œuvres d’art exposées
par 21 artistes de 9 Groupes nationaux. Nous fûmes tous
surpris qu’il y eut autant de talent artistique au sein notre
Association : artistes professionnels ou occasionnels. Les
œuvres sélectionnées étaient toutes de qualité. On a pu
apprécier des moyens d’expression très variés : des tableaux
abstraits ou figuratifs, peints à l’huile ou acrylique sur toile,
aquarelles, dessins, peinture sur porcelaine, statues en
bronze, métaux et matière mixed, sculptures en carton,
mobilier associant pièces anciennes et plexi ; la fantaisie ne
connaît pas de limites.
La tombola des œuvres offertes par les artistes fut une
grande première : de ce fait, la vente des tickets de la
tombola eut un grand succès car tout le monde voulait
gagner une de des œuvres offertes à cette occasion. On
voyait les visages radieux d’heureux gagnants ! D’autres
œuvres ont aussi trouvé acquéreurs et 30% des ventes
allaient au profit de l’Association. Le résultat de l’exposition,
comme de tous nos évènements, a financé nos projets d’aide
humanitaire.
Le verre de l’amitié accompagné d’un tas de petites choses succulentes, salées et sucrées, offertes et préparées par les
bénévoles autrichiennes, fut très appréciés par les nombreux visiteurs et a contribué à l’ambiance de fête qui y régnait.
Heureusement, pour ceux qui n’ont pu venir au vernissage ou voulurent y retourner, l’exposition fut prolongée jusqu’au 29
octobre. Une bonne initiative de nos amies autrichiennes, vu le succès incontestable certainement à refaire ! Laissons parler
ces quelques images. Une sélection plus grande est visible sur www.facebook.com/assocfde.
Anna Greta Vanhassel
Groupe Finlandais
(de g. à dr.) Cristina Ferrari-Balzaretti, Sonja Corwin, Maria von Kirchmann, Agnieszka Rudzinska,
Marie-Jeanne Close, Inès Bryant, Silvia Bauer, Lucja Wierzchucka, Patricia Mühlbauer, Vasundera Bhardwaj,
Renate Bagai, Francesca Terruzzi Brusa, Anne Missir de Lusignan, Anne-Marie von Puttkamer, Sally Bourdonge,
Corine Burgorgue, Ega Stuffmann-Huels, Brigitte Bock, Anna Mugnaini
8
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
PUBLICITE  ADVERTISEMENT
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
9
PAST EVENTS  SOUVENIRS  MANIFESTATION PASSEES
Groupe Espagnol
Voyage à Madrid
du jeudi 23 au dimanche 26 octobre 2014
Vertigineux !
C’est le mot qui me saute à l’esprit dès lors qu’il s’agit
de qualifier ce voyage, dont la densité a été
inversement proportionnelle à la brièveté. En effet, en
quatre jours à peine, nous avons fait des milliers de
kilomètres, parcouru une bonne douzaine de siècles,
et balayé tout le spectre social espagnol. Il y a le temps
qui passe, mais aussi le temps qu’il fait, et là, nous
avons été gâtés : pas un nuage, une température
clémente plus qu’agréable d’un bout à l’autre.
Après un vol sans histoire, nous sommes conduits au
Circulo de Bellas Artes, énorme et étonnante
construction Art Déco, où nous pouvons reprendre des
forces grâce à une vigoureuse spécialité madrilène,
dans une vaste salle aux décorations riches et
voluptueuses. Belle entrée en matière.
Revigorés, nous partons pour le Parlement, où nous
accueille son Président en personne, Monsieur Jesús
Posada Moreno ! Nos guides nous inondent
d’informations sur l’histoire espagnole récente. Nous
poursuivons vers l’Hôtel de Ville, qui jusqu’il y a peu
M. Jesús Posada Moreno (au centre), Président du Parlement, entouré par les
abritait les services postaux. Il y règne donc une
Femmes (et aussi des hommes) d’Europe
ambiance un peu surréaliste du meilleur effet. La
terrasse offre une vue imprenable. Nos appareils photographiques cliquètent à tout va. Après cela, installation à l’hôtel
Emperador, en pleine Gran Via, principale artère de Madrid.
Vendredi, c’est reparti ! Le Sénat nous attend. Façade
très contemporaine, il faut bien être de son temps…
Cette fois, c’est le Vice-Président du Sénat, Monsieur
Juan José Lucas Giménez, qui nous reçoit. Très
curieuse
bibliothèque
néogothique,
réalisée
entièrement en fer. Elle vaut le détour. Comme
d’ailleurs le palais de Liria, demeure de la duchesse
d’Alba, restauré après avoir été détruit pendant la
guerre civile, et qui regorge de chefs-d’œuvre. On se
rend compte que les organisatrices du voyage ont le
bras long en apprenant qu’il faut s’inscrire au moins
deux ans et demi à l’avance pour obtenir l’honneur
d’une visite. En voyageant avec Femmes d’Europe on
a chaque fois l’impression de jouer dans la cour des
grands : les portes s’ouvrent, les personnalités se
dérangent, tout se déroule comme du papier à musique.
Encore éblouis, nous filons en autocar vers l’Institut
Cervantes. Impression surréaliste là aussi, car
l’édifice, intimidant, a commencé sa carrière comme
banque ! Un haut responsable nous explique les
tenants et aboutissants de l’Institut. Visite des lieux,
se clôturant bien sûr par l’ancienne salle des coffres,
munie d’une porte d’une épaisseur et d’un poids
insensés, le tout cependant déplaçable à la main. Avis
aux cambrioleurs.
10
M. Juan José Lucas Giménez, Vice-président du Sénat (au centre)
entouré par notre groupe
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
PAST EVENTS  SOUVENIRS  MANIFESTATION PASSEES
Affamés, nous nous engouffrons dans un
restaurant appelé Las Bóvedas de Cibeles
(les Voûtes de Cybèle), établi dans les
anciennes cryptes, non pas d’un temple
païen, comme on pourrait le croire, mais de
l’église voisine. Encore une manifestation
du
surréalisme
madrilène.
Nous
commençons à ne plus nous étonner de rien.
Salles des coffres, Institut Cervantes
Le repas expédié, direction le Prado.
Comme d’habitude en de tels lieux, tout
être doté d’un minimum de sensibilité
risque l’overdose devant l’accumulation de
chefs-d’œuvre jetés en pâture à son pauvre
petit cerveau. Très sagement, notre
excellente guide limite les dégâts en
focalisant notre attention sur un petit
Plafond du palais royal
nombre de tableaux, notamment les
Ménines de Velasquez. Cette œuvre, géniale de bout en bout, justifie à elle
seule le voyage à Madrid.
La journée n’est cependant pas encore terminée, car le programme continue
de plus belle au restaurant Corral de la Moreria, haut-lieu du flamenco. Tout
en mangeant, nous jouissons d’une démonstration de savoir-faire en la
matière. Nul besoin de comprendre la langue, c’est de passion à l’état brut
Vue de Tolède à partir de la terrasse du Parador
qu’il s’agit. Classique, convenu, rabâché, si l’on veut, mais la magie
fonctionne. Un excellent moment. D’aucuns se sont d’ailleurs amusés comme de petits fous.
Samedi, fini de rire : nous allons à Tolède, austère et médiévale. Pour y arriver, nous passons par un plateau aride, ce qui nous
permet de nous mettre la bouche à zéro pour goûter pleinement l’exposition El Greco, après laquelle on a l’impression de tout
savoir sur ce peintre étrange et anachronique. Nous
allons aussi admirer « L’Enterrement du Comte
d’Orgaz », exposé dans une église.
Le déjeuner a lieu au Parador de Tolède. Je disais
« vertigineux ». Le terme s’impose maintenant. En
effet, à la stupéfaction générale, nous apprenons
que S.M. le roi Juan Carlos va nous recevoir !
Excusez du peu ! En fait, il s’agit d’une surprise
préparée par Adelina. Après quelques échanges
d’amabilités, le roi consent à se laisser
photographier avec tout le groupe. Quel
souvenir…
Après le départ du roi, nous remontons dans
l’autocar pour rentrer à Madrid, où nous attend une
autre expérience vertigineuse : en deux heures,
nous aurons plongé des plus hautes sphères de
l’État jusqu’aux tréfonds de la misère. Nous nous
rendons en effet dans une maison accueillant les
plus pauvres et à laquelle l’Association Femmes
d’Europe a.i.s.b.l. a aidée.
Terrasse de l’Hôtel de Ville de Madrid avec M. Gómez Angulo, au centre, entre
notre Présidente Marie-Anne Dage (à g.) et Adelina
Mais le devoir nous appelle, et nous redevenons les
touristes éclairés que nous avons brièvement cessé d’être. Madrid dévoile des charmes insoupçonnés lors de notre promenade
dans le quartier autrichien. Nous rentrons à l’hôtel pour nous faire beaux en vue du grand banquet de clôture prévu au restaurant
« El Café de Oriente ». Comme le reste, tout se déroule à la perfection. Le lendemain, dimanche, dernier jour, l’aventure se
termine en beauté par la visite du palais royal, remarquable et colossale pièce montée qui ne laisse personne indifférent. Pas à
dire, l’Espagne s’y connaît en faste.
Un triple hourra pour les organisatrices de ce très beau voyage.
Henri Thonar (Homme d’Europe honoris causa, Groupe AELE/EFTA)
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
11
PAST EVENTS  SOUVENIR  MANIFESTATIONS PASSEES
Groupe Pays Bas
Les principaux peintres hollandais et flamands
à la Mauritshuis
Dès l’entrée de l’Ambassade, qui se révèle un lieu idéal de confort pour organiser un tel événement, l’accueil
est des plus chaleureux. Nous avons été nombreux à répondre à l’invitation du Groupe Néerlandais et la
réception « sandwichs » est des plus animées ! 13 heures! Précision d’horloge hollandaise… nous rejoignons
l’élégante salle de conférence attenante et
après quelques essais de micro le décor
est planté.
Les remerciements mentionnent Son
Excellence l’Ambassadeur Monsieur
Schuwer qui n’a, malheureusement, pu se
joindre
à
nous.
Il
est
très
chaleureusement remercié pour son
dévouement à la cause de notre
Association depuis tant d’années.
Madame Ariane van Suchtelen, la
Curatrice du prestigieux Musée, nous
détaille les travaux gigantesques qui ont
(de g. à dr.) Madame Ariane van Suchtelen, Annette de Nerée tot Babberich,
permis la rénovation de cette respectable
Marie-Anne Dage
«Vielle Dame » qui abrite depuis presque
deux siècles le cabinet royal de peintures. Construite par les architectes Van Campen et Post, la belle
demeure vient d’être rénovée par Hans Van Heeswijk qui fut également l’architecte chargé de la rénovation
du bâtiment abritant les collections de l’Hermitage à Amsterdam.
Bâtiment classique au centre de La Haye, la « Mauritshuis » protège une merveilleuse collection de peintres
hollandais et flamands du XVI et XVII ième. Grâce à un exploit technologique, l’édifice d’origine est relié par
un tunnel à un bâtiment voisin, lui aussi
rénové. La superficie de l’ensemble permet
aujourd’hui d’y accueillir collections
permanentes, temporaires, foyer, brasserie,
shop, etc… le tout dans une étonnante
lumière naturelle. Madame van Suchtelen
nous fait l’historique captivant du bâtiment
et de son concepteur Johan Maurits van
Nassau-Siegen (1604-1679), militaire et
Gouverneur
Général
des
colonies
hollandaises au Brésil, passionné d’art et de
sciences.
La projection de photos nous montre la
magnificence des couleurs utilisées sur les
murs pour la mise en valeur des œuvres et…
quelles œuvres, celles des principaux peintres hollandais et flamands de tout temps ! Avercamp, Jan
Breughel, Rubens, Hals, Memling, Rembrandt, van der Weyden, etc… et bien évidemment Vermeer: « Vue
de Delft », « La jeune fille à la perle »…
A défaut de pouvoir emmener cette dernière chez soi… nous demandons à nos amies hollandaises: A QUAND
LA VISITE ? Mille mercis à vous pour cet inoubliable déjeuner artistique.
Gay Charles
Groupe Belge
12
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
PAST EVENTS  SOUVENIRS  MANIFESTATIONS PASSEES
Courir pour le Cancer même quand il fait glacial !
Une fois de plus notre Association Femmes d'Europe a pris part à une course organisée dans le but
de récolter des fonds pour la lutte contre le cancer de sein. Ce rendez-vous eut lieu le 23 novembre
à Uccle, avec départ au club de tennis Intero.
Le nombre de participants attendu était de 300, mais l'enthousiasme l’a porté à plus de 1000. Les
premières inscrites ont eu le droit à une trousse remplie d’échantillons Clarins.
La course eut lieu dans une journée polaire mais superbe, le soleil a brillé tout au long du parcours. La nature
était magnifique, les feuillages rouges et jaunes des arbres, le sol couvert de champignons, le parcours hors
circulation 100% vert. Tout était parfait y compris notre solidarité.
Le montant récolté sera versé à l’Institut Bordet de Bruxelles.
Nous avons été toutes (et tous) gâtés par l'organisation. En effet, une fois le parcours achevé, nous avons eu
droit à une collation très conséquente pour nous réchauffer. Même si la course était annoncée seulement pour
des femmes, nous avons eu quelques accompagnateurs masculins, beaucoup d'enfants avec leurs chiens (avec
nœud rose, bien entendu). Nous avons aussi eu des informations concernant nos résultats.
Selon notre condition physique, nous eûmes l'occasion de courir (ou marcher) 3 km, 6 km ou 9 km. Le parcours
forme une boucle sur laquelle nous nous sommes élancés à une, deux ou trois reprises. Décontraction et bonne
humeur ont été les maîtres mots de la course. En pantalon, en jupe, en jogging, en marchant, en papotant ou en
courant vraiment... nous avons mené notre barque comme bon nous a semblé.
Victoria Zabala
Groupe Espagnol
(de g. à dr.) Iris, Marie-Anne, Inge, Renate, Paloma, Brigitte, Victoria
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
13
BAZAR DE NOEL  SOUVENIRS 2014  CHRISTMAS BAZAAR
CHRISTMAS BAZAAR – 29th November 2014
Photos: André Tackoen (unless otherwise mentioned) – please see on our website for all these photos and more:
www.assocfemmesdeurope.eu. (All names on photos are from left to right unless otherwise stated.)
It’s a remarkable event, not least because of the Aladdin’s cave of treasures to be found in the Atrium of Ave de Beaulieu 5 on the
last Saturday before Advent. It has been an annual event for the past 23 years at Beaulieu and for 37 years overall since the first
Association Femmes d’Europe’s Bazar de Noël back in 1976.
The German Group make beautiful, artistic Advent wreaths in various elegant shapes and sizes: the classic round ones with
greenery and four red candles (one for each Sunday in Advent), and some rectangular ones. Every single one of the 360+ wreaths
is sold by about three o’clock in the afternoon!
The book stalls sell books in many languages, at very affordable prices. Each Group also sells specialties of their country as well as
other curiosities; the Irish sell tweeds and woollen goods and wild smoked salmon. The Spanish sell fans, ‘Serrano ham’ and
jewellery among other things. There is vodka and lovely silver jewellery on the Polish stall. The Dutch sell cheese and vintage
handbags, scarves and second-hand costume jewellery. These are just some examples of the items offered for sale.
Annalisa Mancardi, Mr Jimmy Jamar (Head of E.U. Représentation in Belgium),
Minister Mr Didier Gosuin, Mr Mouligneau (OIB), Jantien Brinkhorst, Carola
Ehlermann, Mr Seguinot (OIB), Brigitte Matut, Renate Smith, Walthera Hudig
Mrs Margarida Barroso (our former Honorary President) and
Marie-Anne Dage (right), our President, drawing the winning
raffle (photo: Victoria Zabala)
Guess which Group wore striped tee-shirts and sold Champagne and fois gras? I saw four elegant ladies enjoying a glass of
Champagne at 11 am! There was an endless variety of products and food. Just to give an idea…tapas, erwtensoep (split pea soup,)
and French onion soup made by the President herself in her spare time! Swiss raclette was on offer - delicious, I can testify. Also
very tasty were the Indonesian nasi goring, and Portuguese bacalhau, salad, and many other delicacies.
A favourite stall of mine is the Belgian brocante, full of treasures at very reasonable prices. It always surprises the stall-holders
when people ‘bargain’, perhaps we are too successful at creating the atmosphere of a grand Bazaar in Istanbul? Our ladies gently
remind patrons that all the proceeds go to our good works for the disadvantaged - mainly women and children. It is a Charity
Christmas-Bazaar - everybody working there is a volunteer giving their time and talents to make money for our projects!
Children offering Turkish sweets
Renate Smith, Marta Heere (responsible Bazaar),
St Nicolas, Marian Conneely (Secretary General)
Spanish dancers: Asociación Asonase
This year the choir Chorale RTD, Flamenco dancers and Spanish musicians "Los Campanilleros" were especially wonderful! What
beautiful music! What fabulous costumes and graceful movements! The Wiener Café on the first floor was busy all day selling
coffee, apfelstrudel and delicious chocolate cakes as well as many other cakes and tarts!
14
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
BAZAR DE NOEL  SOUVENIRS 2014  CHRISTMAS BAZAAR
Irish coffee was available with or without whiskey, to wash down the Irish smoked salmon or as a pousse café later in the
afternoon. There was red and white wine too. Later on I had a fine cup of Turkish coffee, but I didn’t manage to get Portuguese
pasteis de nata tartlets; they were consumed with evident delight very early in the day!
The Bazaar closed at 6 pm on Saturday; all the ladies ‘folded their tents’, closed their stalls and took away any unsold merchandise.
Then the Commission removers came in and an hour or two later it was as if it never happened. Everything had gone and the
Atrium was returned to the staff for Monday morning. Thank you to the wonderful Commission staff for their work and support!
Marian D. Conneelly,
Irish Group
Hungarian stall (where’s Marian?)
Elisabeth Pouchous-Stolle, Marta, Marian
Monique Seber, Imam Helmy
Belgian Group’s Brocante: Anne,Vivianne,
Joëlle, Helgan
Nadine Tyteca (Bazaar decoration),
Walthera Hudig, Marta Heere (Responsible
Bazaar )
Bulgarian stall: Ani, Mariela, Irina
Estonian stall, a novelty this year
Turkish Coffee: Esin Ulusoy, Serap Yenel,
Dilek Kizilirmak,
Diane Van Damme, Marianne Mauroit, and
Mireille Faucon
Dali Parmer, Bige Kaleagasi
The French Champagne stall
Françoise, Brigitte, Chantal and France of the
French Group
Members of the Luxembourg and Toys stall
EFTA Norway: Tove, Arlette, Marian and
Marie-Jeanne
EFTA Iceland: Kristjana, Hettie, Gudrun
EFTA Switzerland: Tamara Jeynes-Tchoumakoff
and Francisca Brouwers
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
15
BAZAR DE NOEL  SOUVENIRS 2014  CHRISTMAS BAZAAR
Gift wrappers, with love!
Austrian stall: Eva, Renate, Andrea, Sabine,
Marian, Roswitha
Irish stall: Nora, Maeve, Ann, Léonie, Sigrun
Polish stall (with Marian on the left!)
Home-made foods: Carla, Mary, Lavinia,
Marian (!) and Luciana
The Dutch stall: all things beautiful!
(spot Marian?)
Hilde van der Wal, Mr. Willem Heemskerk,
sponsor of flower bulbs
Davoud Ghalegouvand - a faithfull sponsor,
Renate Smith, Marian Conneely
UK stall: Elizabeth, Margaret, Trish, Josée,
(Marian!), Nadja
John Robertson, Roderick and Elizabeth Abbott
Italian stall, fresh produce and lively selling
Spanish stall – beautiful linen, etc. - olé!
Wiener Kaffee - Uly, Roswitha, Inge, Renate,
Danilo, invaluable helper
Dutch-style pea soup - erwtensoep, French onion
soup and Polish barszcz (beetroot) soup
Dutch ladies from the Salad Bar
Multi: Sossie, Diane, Detta, Galine, Maaike
May Azar and Dominique Verschueren, Italy
Mariann, Felix and Mirna serving homemade
foie gras and Champagne – the French Group
who else?
16
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
BAZAR DE NOEL  SOUVENIRS 2014  CHRISTMAS BAZAAR
Smoked Irish salmon stall
Hungarian food: Nicole Földvary and Kati Jenei
Spanish tapas Jambon carefully sliced by
Mr Eduardo de Bryant and
Mr Pepe Navarrete
Christiane Nastri (responsible for the “restaurant”) (left) and Florence Cunningham
The Swiss Raclette team: Cristina Ferrari
Balzaretti, Kirana Balzaretti, Marina Marti
Monaco, Raphael Saborit, Michael Würzener
Members of the Greek Group at their stall
Invaluable Cleaning Team
Spanish Tapas bar staff
Cyprus Group stall
Members of the Portuguese Group
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
17
BAZAR DE NOEL  SOUVENIRS 2014  CHRISTMAS BAZAAR
Tombola Team: Maria João de Azevedo e Bourbon, Maria José Bicho, and helper Claudie Koettlitz – “SOLD OUT”…Well done, ladies!
Nina, Joan, Tove and Pia on the Danish stall
English book stall: Tilly, Jill, Rosie and Fiona
Crèche: Ornella Burlizzi
Gisela, Doris and Bärbel
of the German Group
Taru, Greta, Raija Marjatta on the Finish stall
French book stall
Mr Frits Thissen, Mr Klaus von Chrismar,
and Annette Henny
Rolande Margot, Annik Verougstraten, Heidi Zuniga
André Tackoen (our photographer)
with Renate Smith
(Please see these and more photos on www.assocfemmesdeurope.eu and on our Facebook page!)
18
Associaiton Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
CHRISTMAS BAZAAR  SPONSORS TOMBOLA  BAZAR DE NOEL
LISTE DES SPONSORS TOMBOLA BAZAR 2014
LIST OF SPONSORS BAZAR 2014
Avec tous nos remerciements / With our warmest thanks
Administration Communale d'Auderghem
Commission Européenne
Agriturismo Terra di Magie, Amandola (FM) Italia
Anna di Martino (Dog Nanny)
Artisan Coiffeur « Espace Florilège »
Au Coin du Bois – Décoration Ixelles
Baccarat
BAOBAD
Bloemen André Verbrugghe
BMW Bruxelles
Boutique Calla
Boutique KAYA
Boutique ROUSSEL
Brasserie du Jaloa
Brussels Airlines
Brussels Lawn Tennis Club
Caudalie
Château du Mylord
Clean Touch
Coiffeur Alain Création
Coiffeur ANGI &SO BEAUTY
Coiffeur Bjorn Olson
Coiffeur Didier et Rosalinde
Coiffeur Gisèle Prévot
Coiffeur Jean Claude BIGUINE
Coiffeur New Transfer Hair
Coiffeur Olivier Dachkin
Coiffeur RONALD
Coiffure Bartier
Coiffure Dessange
Coiffure Jean-Louis David
Colruyt
De Coninck
De Greef
Delhaize
Diam Arts Wilms
DI PIU
Drees & Sommer
Eva-Lotta Axelsson (Artiste Peintre)
Faiences Gien
Frey Wille
Friskis & Svetkis
Fromagerie ""Le Caprice des Lieux"
Golf - Jerome Laflon (Brussels Golf Club)
Grech, tassen & lederwaren
Green Therapy - La Santé au Naturel
Grevenstein
Hairborist
Hôtel "Albergaria Josefa de Óbidos" (Portugal)
Hôtel Danubius Astoria (Budapest)
Hôtel Double Tree by Hilton (Amsterdam)
Hôtel IBIS Lisboa Centro Saldanha(Portugal)
Hôtel In Camera Boutique (Rhodes)
Hôtel Inspira St Marta (Lisbonne)
Hôtel LILIA (Piraeus - Grèce)
Hôtel Mariott - Down town grill
Hôtel Martin’s Grand (Waterloo)
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
Hôtel Restaurant Kasteel Gravenhof
Hôtel Royal Aspria La Rasante
Hôtel Sheraton Airport
Hôtel Sofitel Biarritz Thalassa Miramar
Hôtel THON - Bristol Stéphanie (Bruxelles)
Hungarom, Bruxelles
IITTALA
Ingelbrecht (Chocolats)
João Portugal Ramos Vinhos
J & L Lobmeyer GmbH., Vienne
Land Niederösterreich
Librairie Orfeu
Longitude Zen - Californian massage and Holistic Pulsing
Marc Cain Brussels
MAS Résidence (Bruxelles)
Maxence Coiffure
Mayflower
MB-Sport
Mézes Marika, Vàsàrcsarnok, Budapest
Mme Mei Zhun
Mireille Faucon Boutique
MMM-je cuisine
Nederlands Bureau voor Toerisme en Congressen
Occitane en Provence
O'REILLY's Irish Pub
Orphee Beinoglou International Forwards & Logistics
Orrefors
Österr. Kulturforum
Österreich Werbung
OTOP (Ecole de marche nordique)"
Pastel & Intérieu
Pepinière Watermael Boitsfort
Pharmacie Leruth
Pousadas de Portugal
Pousada de S.Sebastiao (Azores, PT)
Restaurant Aux Armes de Bruxelles
Restaurant Barbanera
Restaurant Blue Elephant
Restaurant Chalet de la Foret
Restaurant Den Boomgaard
Restaurant L'Accent Catalan
Restaurant La Maison du Cygne
Restaurant La Porte des Indes
Restaurant La Quincaillerie
Restaurant (Traiteur) Le Zorba
Restaurant Lisboa II (Lux)
Restaurant L’Ô à la Bouche (Wépion)
Restaurant Maxburg
Restaurant Olio et Oliva
Restaurant ‘t Vliegend Peerd
Restaurant Villa Lorraine
Restaurant Yannis
Restauration Nouvelle
ROB
Swiss Tourism
Théâtre Royal de la Monnaie
Trafalgar - Men's Wear
Traiteur Roland
(suite )
19
CHRISTMAS BAZAAR  SPONSORS TOMBOLA  BAZAR DE NOEL
Tujamonencasa.com
Unilever
Utterman
Zoo d'Anvers
Winners
LIST OF STALL SPONSORS 2014 BAZAAR 
LISTE DES SPONSORS STANDS BAZAR 3014
L'Association Femmes d'Europe a.i.s.b.l. remercie vivement la Commission européenne et
tous les services pour leur soutien dans l'organisation du Bazar 2014.
AELE/EFTA
Iceland
Álafoss
Icelandair Cargo
Icewear
Lýsi
Switzerland
Restaurant Raclette :
Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne
Provins Valais
Switzerland Cheese Marketing
Stand
Chocolat Cailler
Mission de la Suisse auprès de l’Union européenne
Nestlé Suisse
Switzerland Cheese Marketing
Tête de Moine, fromage de Bellelay
Victorinox
ALLEMAGNE
Aachener Printen- und Schokoladenfabrik
- Henry Lampertz GmbH & KG Aachen
Bäckerei Kiesler, Medebach/Küstelberg (Deutschland)
Drees & Sommer (Christopher Matthies)
Grevenstein – Fourrure Aachen
“Pedicure” Roosen
Marccain Store Brussel
Vertretung Baden- Württemberg bei der EU
Volkswagen Group EU Representation Brüssel
Vertretung der Freien Hansestadt Bremen bei der EU
Vertretung des Landes Rheinland-Pfalz bei der EU
Vertretung des Freistaates Thüringen bei der EU
AUSTRIA
A.Darbo AG, confitures et specialités
Aida-Prousek & Co., Wien, chocolaterie et confiserie
Ed. Haas Austria GmbH
Grossauer Edelkonserven
Julius Meinl Austria Gmbh, Kaffee
Österr. Administration und Tourismus Forschung
ÖMV
Seifenfabrik Walde KG, Tirol
Sobolak International
Ständiger Vertreter Österreichs bei der EU
Stroh Austria GmbH, Rhum et liqueurs
Unicredit
Verbindungsbüro des Landes Kärnten zur EU
Verbindungsbüro des Landes Niederösterreich zur EU
Verbindungsbüro des Landes Oberösterreich zur EU
Verbindungsbüro des Landes Salzburg zur EU
VOEST Alpine, Oberösterreich
Waldland Vermarktungs Gmbh, NÖ
WKÖ – Advantage Austria
20
Rupp AG
LANDHOF GesmbH & Co KG
BELGIQUE
Distillerie De Biercée
« Elisabeth »
Lotus Bakeries
Les Savonneries Bruxelloises
FINLANDE
Iittala, Finlande
Kouvolan Lakritsi, Finlande
Scanshop
FRANCE
ARVOUET: conserves fines à Le Buisson de Cadouin
Biscuiterie Saint-Guénolé
Coca Cola
Les Salines de Guerande
La Comtesse du Barry/Belle Iloise
GREECE
Orphee Beinoglou International Forwarders & Logistics
Bee Culturing Co « Attiki »- Alexandros Pittas S.A.
Cretan Diet Plus
C.C. Papadimitriou
Eleos
Ergon Greek Deli & Cuisine
Evangelos Tsantalis S.A.
Five Oil
Ladi Biosas
Maison Zolotas
Saveurs De Crete
Stratis G. Kamatsos
HONGRIE
Ciszterci Monostor, Kismaros
Crystal Palace, Business Center, Brussels
Délégation Permanente de la HONGRIE
auprès de l’OTAN
HUNGAROM, Ixelles
« Mézes Marika » Budapest, Vásárcsarnok
ZWACK Sándor, Nemes Fertödi Pálinka, Budapest
ZWACK Unicum, Budapest
ITALIE
Acqua di Parma Milano Italy
Artemide Design Lampes Belgio
Caffé Guglielmo di Caminiti Belgio
Ferragamo Salvatore Italia
Mof centro agroalimentare di Fondi Italia
Pellini Milano Italia
Rana Spa Pastificio Belgio
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
CHRISTMAS BAZAAR  BAZAR DE NOEL
LUXEMBOURG
Ambassade de la Représentation Permanente
Luxembourgeoise auprès des Communautés
Européennes
Ambassade du Grand-Duché de Luxembourg
Domaines des Vinsmoselles luxembourgeois
PAYS BAS
Hotel Brussels Airport (van der Valk hotels)
NBTC, Brussels (Nederlands Bureau voor Toerisme en
Congressen)
La Maison du Cygne, Brussels
Unilever, Rotterdam
PORTUGAL
Acushla, Organic Olive Oil, Ervosa – Trofa
Armanda Semeão Pulseiras, Lisboa
Artelusa, Lisboa
Ana Isabel Gouveia
Ana Nogueira Lavores
Bordalo Pinheiro, Caldas da Rainha
Castelbel, Santa Maria Avioso
Delta Café, Bruxelas
Fabridoce – Doces Regionais, Aveiro
Garcia Pastelaria, Bruxelas
Isabel Fezas Vital
Kali Pulseiras, Lisboa
Luis Lope, Bruxelas
Mais Ervas
Mercearia Nova Primavera, Bruxelas
Nekka, Lisboa
Organic Nature, Leça da Palmeira
Pinhais&Ca Lda, Matosinhos
Plantações de Chá Gorreana, S. Miguel – Açores
Portucaleroots, Bruxelas
Pronicol Produtos Lacteos s.a, Terceira – Açores
Suspiro de Algodão, Braga
TerriuS, Natural Feeling, Marvão
Transportes Barbosa, Bruxelas
UNITED KINGDOM
Stonemanor, Everberg
MULTINATIONAL
İstanbul İhracatçı Birlikleri (İstanbul Exporters' Union)
Karadeniz İhracatçı Birlikleri (Black Sea Exporters' Union)
Ege İhracatçı Birlikleri (Aegean Exporters' Union)
Baklavacı Çavuşzade - Avenue Rogier 30 – 1030 Bruxelles
We warmly thank COCA COLA for providing us with
beverages during our Bazaar.
Chères Membres,
Nous vous remercions chaleureusement d'avoir participé, cette année encore, au succès de la tombola. Les sponsors ont été très
nombreux, les lots magnifiques et la grande mobilisation des membres a permis d'obtenir des résultats appréciables.
Soyez assurées de notre gratitude et de notre amitié,
L'équipe "Tombola"
Anne Dubois, and Rolende van Strydonck de Burkel of the
Projects Committee
Italian fresh fruit and vegetables, with Marian (right)
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
Atmospheric Chorale RTD
The most important money counting team: Inga-Lill, Lilian,
Mr. Jean-Jacques Deprez, Karin Rhein (not pictured), Ingrid
21
ADVERTISEMENTS  PUBLICITE
Tapis d’Orient
- à Bruxelles depuis 1982 –
Importateur direct pour les particuliers
•
•
•
•
Prix de gros aux particuliers
Service, qualité, prix très compétitifs
Service de lavage et réparation
Echanges de vos tapis anciens
Contact : 7j/7 de 9h à 21h
Tel. 02 414 77 78
GSM 0495 99 64 28
Rue du Moniteur 22 – 1000 Bruxelles
Email : info@oldorientexim.be
Visitez: www.oldorientexim.be/tapis
- à Bruxelles depuis 1982 Nous vous garantissons la santé de vos Tapis, Kilims, Tapisseries, Aubusson !





Nettoyage et réparation artisanale avec des produits naturels
Service, qualité de travail, prix hors concurrence en Belgique
Achat ou échange de vos anciens tapis
10% de remise pour les membres de l’Association Femmes d’Europe aisbl
Devis et livraison à domicile gratuite
Contactez :  02 414 77 78 ou 0495 99 64 28
7j/7 de 9h à 21h
Email : info@oldorientexim.be
Visitez www.oldorientexim.be/tapis
Adresse : rue du Moniteur, 22 – 1000 Bruxelles
22
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
PRESIDENCE ITALIENNE UE  CONCERT DE GALA  EU ITALIAN PRESIDENCY
ITALIAN GALA – I SOLISTI VENETI
This is a very personal account, may readers forgive me! When I was a child, my parents used to listen to classical
music on the radio, and so I often heard beautiful tunes and the name ‘I Solisti Veneti under the direction of Claudio
Scimone’. It became one of my dreams to experience this orchestra ‘live’. When I learnt that our Italian Group had
been able to secure a performance from these musicians, my heart leapt!
The evening finally came! A glass of Prosecco, generously donated by the Collalto Company, warmed us up after we
had braved the inhospitable weather outside La Monnaie.
Due to very unfortunate circumstances - the untimely demise of the beloved dowager queen Fabiola just an hour
before the beginning of the concert - the eagerly awaited visit of Queen Paola with her grandson and his wife could
not take place and protocol prohibited any special speeches. H.E. Alfredo Bastianelli, Ambassador of Italy to the
Kingdom of Belgium, paid his special tribute and requested a minute of silence from the willing and visibly moved
audience. This was followed by the Belgian and Italian national anthems.
‘I Solisti Veneti’ with Maestro Claudio Scimone (inset)
Marie-Anne Dage, President of our Association, briefly outlined the Association’s goals and projects before opening
the evening. Maestro Scimone dedicated the whole evening to the memory of Queen Fabiola in celebration of her life
and her love of music.
The opening notes of Vivaldi’s concerto ‘Grosso Mogul’ seized everyone’s attention. The small string orchestra,
precisely led by Maestro Scimone, produced a brilliant and clear sound, using modern instruments. The solo mandolin
in the second piece, by Pergolesi, was much appreciated by the public. This small instrument with such a powerful
sound, penetrated to the highest seats in the theatre. Rossini’s variations on “Moses in Egypt” provided a wonderful
occasion for the solo clarinetist to show his prowess.
www.assocfemmesdeurope.eu - 2015
23
PRESIDENCE ITALIENNE UE  CONCERT DE GALA  EU ITALIAN PRESIDENCY
The variations for piccolo and strings by Chopin, which he wrote at the tender age of 14, are a rare example of Chopin’s
chamber music, since he is primarily known as composer of music for piano. But the highlight was the piccolo flute,
played by Mrs. Clementine Scimone, the maestro’s wife!
HE Alfredo Bastianelli, Italian Ambassador to the Kingdom
of Belgium with Marie-Anne Dage, our President
HE Stefano Sannino, Italian EU Perm. Rep. (left), Mr and Mrs Colaceci
and guest
The last piece of the concert was Giuseppe Verdi’s string quartet in E minor, which was written in the spring of
1873 during a production of Aïda in Naples. It is the only surviving chamber-music work in Verdi's catalogue. But
the pleasure was not yet over; the maestro regaled the audience with the famous variations on the carnival in
Venice, a show piece for a master trumpeter, and a wonderfully light piece full of surprises. Our audience must
have been to the orchestra’s liking - they gave us more encores, continuing with the famous ‘Summer’ from
Vivaldi’s Four Seasons, ending with the grand finale of the European Hymn ‘Ode to Joy’. A delighted audience
rewarded Maestro Scimone and his musicians with rapturous applause.
Warm congratulations to the organising Italian Group! A big “Thank You” to all the sponsors without whom this
evening would not have been possible. A big “Thank You” also to Maestro Scimone and ‘I Solisti Veneti’ who
travelled from Venice to give us an unforgettable evening. Finally a sincere “Thank You” to all who supported
this Gala in any way. You know how much difference our projects make in the lives of many people.
Renate Smith,
Austrian group
We warmly thank our generous sponsors / Nous remercions chalereusement nos sponsors :
(Photos: Geoffrey d’Ursel – with our warmest thanks.)
Fiammetta Bastianelli (wife of the Italian Ambassador) and
Marquis Gian Luca Morozzo della Rocca
24
(l. to r.) Mrs Toledano, Mrs Cartuywels, Mrs Ponzone
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
PRESIDENCE ITALIENNE UE  CONCERT DE GALA  EU ITALIAN PRESIDENCY
(l.to r.) Mr Frans de Nerée tot Babberich and his wife Annette,
Mr Robert Bosman
Count Emmanuel de Lichtervelde and guest
(right) The Prince de Croÿ and guests
HE Mr Walter Grahammer (Permanent Rep. EU Austria) and his
wife Dr. Hannelore Grahammer
Simona Martorelli (left.), Mrs Monica Frassoni
(l. to r.) Maeve Doran Schiratti, Brigitte Gast, Angela Carisi
Renate Smith (left) (VP Press & Communications),
Marian Connelly (Secretary General)
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
(l. to r.) Laura Venturoni, Gabriella Fratoni, Luciana Pasca Raymondo,
Paola Micocci, Claudia Rubin de Cervin
25
COUNCIL NEWS  ECHOS DU CONSEIL
Echos du conseil
Le 17 novembre 2014
1.
L’ordre du jour est accepté. Le compte rendu du 10 octobre
2014 est approuvé et accepté après la correction de la date
de la réunion Bazar qui était le 08.10.14
2. Secrétaire de séance: Mirna Mingasson.
3. Projets
Les cinq projets d’aide rapide suivants ont été approuvés:
- Sénégal : Système d’irrigation de potagers (goutte à goutte)
gérés par un groupement de femmes : 1.525 €
- RDC : Installation d’un atelier de coupe et couture pour
femmes en milieu rural : 1.500 €
- Hongrie : Matériel (outils pédagogiques, jeux éducatifs et deux
réfrigérateurs) pour deux écoles des devoirs pour enfants Rom :
1.620 €
- Serbie : Serre pour un projet de jardinage pour enfants
handicapés : 1.510 €
- Ouganda : projet en cofinancement avec ‘Eu Can Aid’ : dans le
cadre de notre partenariat avec les associations ‘Give Eur Hope’
et ‘Eu Can Aid’ tous les cadeaux de la Commission (2013) ayant
été attribués à FdE. En contrepartie, nous cofinancerons un
projet. Il s’agit de financer le nécessaire à l’installation de ruches
en Ouganda, - FDE
3.000€ en collaboration avec EU CAN AID (2.500€).
Suggestion : faire une conférence sur les abeilles. (Heidi Zuniga)
Les PED sont présentés deux fois par an : le vote pour le 2e
trimestre aura lieu au prochain CA, le 17 décembre 2014.
La date limite pour l’introduction des projets du 1er trimestre
2015 est le 1er mars 2015. Walthera Hudig nous a envoyé les
instructions pour la présentation d‘un projet et elle le fera de
nouveau. Ce système de deux séries de projets par an ayant été
mis en place récemment, une évaluation aura lieu l’an prochain.
La cérémonie de présentation des projets financés en 2014 aura
lieu le vendredi 30 janvier 2015 au Berlaymont. Au prochain CA
on nous demandera qui participera à la confection du buffet.
4. Trésorerie
Bernadette Grünhage donne les résultats financiers au
31.10.2014.
Lors du Bazar, l’équipe « comptabilité » passera 2 fois. Ce
sera un échange d’enveloppe (vide ou pleine).
5. Bureau Exécutif
-élection de la nouvelle Présidente et la Vice-présidente
Manifestations qui terminent leur 3eme mandat. La Viceprésidente Communication et les Trésorières en sont à leur
deuxième mandat. Les candidatures pour les postes
vacants sont attendues par écrit auprès de la Présidente
pour le 15 janvier 2015.
Les chefs des groupes sont élues pour 3 x 2 ans (6 ans
maximum, en cas de prolongation le Conseil
d’Administration doit donner son accord.) Les postes de
responsabilité des Groupes doivent aussi se faire par
élection à ‘bulletin secret’, enregistré dans un compte
rendu écrit et communiqué au secrétariat pour le 13 février
26
2015 afin que les noms puissent être ratifiés par
l’Assemblée générale le 20 mars 2015.
6. Communication et Informatique
Newsletter de novembre : délai le 6 novembre 2014.
Les listes des sponsors Tombola pour MJ Bicho sont
demandées pour le 08.12.14
Les listes des sponsors Bazar sont à envoyées à Karen
Englander (Newsletter) et à Renate Smith (site web et
Facebook).
7. Bazar : (cf. réunion Bazar qui a eu lieu le 08 .11.2014.) Pour
rappel, l’accès au Bazar le vendredi 28 novembre aprèsmidi est réservé aux fonctionnaires européens.
-les invitations, affiches etc. ont été diffusées
-les billets de tombola ont été distribués ; Mj Bicho explique
l’organisation du retour de souches, permanences etc. La
salle 0/177 nous a été attribuée pour le stockage des lots.
- il faut penser à inviter les nouveaux membres à venir aider
au Bazar.
-Bancontact sera disponible vendredi matin, les machines
Bancontact ne sont pas valables pour des cartes de crédit !
- sécurité livraison de marchandise 3 voitures par Groupe
pourront entrer au garage pour décharger (kiss & drive).
Trois listes : 1) immatriculation des trois voitures du
vendredi, décharger uniquement, 2) l’identité des
vendeuses du vendredi à partir de 10h. 3) l‘immatriculation
de voitures entrant au garage le samedi (à partir de 9h !).
- les annonces au micro seront faites et répétées en
différente langues par Brigitte Matut et Renate Smith.
8. Gala italien :
Plus ou moins 700 places ont été vendues, celles à 40€ sont
épuisées.
Le verre de l’amitié sera offert avant le concert de 18h45 à
19h40. Il faut être à sa place avant 19h45 (portes fermées,
arrivée de S.M. la Reine).
9. Manifestations passées avec beaucoup de succès:
-15 octobre -récital piano de Fermin Bernetxea à l’Hôtel
de Ville, Grand Place, Groupes Français et Allemand.
-20 octobre : exposition des artistes de FdE au Centre
culturel hongrois, Institut Balassi, Groupe Autrichien.
-23-26 octobre : voyage à Madrid et Tolède, Groupe
Espagnol- Superbe succès
-5 novembre : conférence sur le Royal Picture Gallery
Mauritshuis, Groupe Pays- Bas.
10. Manifestations futures :
-21 novembre : Concert à Luxembourg, (notre Groupe
Lulu)
-23 novembre : « Womens Race« à Uccle (contre le
cancer)
11. Secrétariat général : Marian D. Conneely lit les noms des
13 nouveaux membres des Groupes.
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.
CHRISTMAS BAZAAR  BAZAR DE NOEL
NOUVELLES INTERNES • INSIDE NEWS
WELCOME TO OUR NEW MEMBERS
Approved at the Administrative Council meeting of 17th November 2014
Austria
Belgium
EFTA/AELE
Finland
Ireland
Italy
Spain
Multinational
Barbara Hilsermann-Hoenig
Solange Van Wilderode
Dominique Briers Danis, Elizabeth Stamatopoulos
Anu Madjak, Karis Maandi, Karine Henrotte Forsberg
Karen Banks
Antonia Bugoni, Bogo Oksana
Adriana Rubio Conteras, Paola Fernandez Montero
Iman Helmy
NOUS CHERCHONS UNE/DEUX NOUVELLES REDACTRICES
A partir du mois de mars 2015, après l’Assemblée Générale, Karen Englander cèdera sa place de rédactrice de
la Newsletter. Nous cherchons donc une ou deux personnes prêtent à consacrer du temps à ce travail. La
connaissance des deux langues, français et anglais, est indispensable.
Pour plus de renseignements, n’hésitez pas à contacter : Karen Englander GSM 0476 41 44 62 ou email :
newsletter@assocfemmesdeurope.org
LES PROCHAINS CONSEILS D’ADMINISTRATION
vendredi 16 janvier 2015
vendredi 13 février 2015
vendredi 27 mars 2015
vendredi 8 mai
vendredi 12 juin
Les réunions ont lieu de 10h à 13h dans la salle C du BU 5
REMINDER  RAPPEL
Please remember to renew your subscription for 2015 before end January: € 50.
N’oubliez pas, svp, de renouveler votre cotisation pour 2015 : €50
THANK YOU TO ALL MEMBERS FROM THE BOOK GROUP
Thanks to all members and their friends who donated books, and to all helpers at the bazaar, including the
splendid removal men. We had another successful book sale.
We will be happy to accept new donations from the end of February. See next Newsletter for dates and details.
Wishing you all a peaceful New Year.
Many thanks,
Jill Hawkes
www.assocfemmesdeurope.eu - 01/2015
27
CHRISTMAS BAZAAR  BAZAR DE NOEL
SAVE THE DATE
SAVE THE DATE
SAVE THE DATE
SAVE THE DATE
ANNUAL GENERAL MEETING
FRIDAY 20 MARCH 2014 at 2 pm
Bâtiment Charlemagne – 170, rue de la Loi – 1040 Bruxelles
Very important
The Annual General Meeting is an important occasion for the Association, and your presence reflects
your interest and support for it. If you are unable to come, please give your proxy vote to a person of
your choice. Voting rights will only be granted to those who have paid their membership dues before
the 31 January 2015. Only effective members* have the right to vote.
You will be receiving by post an invitation to the AGM together with relevant documents.
*Effective members are female citizens of the member states of the European Union and of the E.F.T.A. countries who live in
Belgium.
RESERVEZ LA DATE RESERVEZ LA DATE RESERVEZ LA DATE
ASSEMBLEE GENERALE
VENDREDI 21 MARS 2014 à 14 h
Bâtiment Charlemagne – 170, rue de la Loi – 1040 Bruxelles
Très important
L'Assemblée Générale annuelle est une réunion essentielle de l'Association. Votre présence est un
témoignage d'intérêt et de participation.
Si vous avez un empêchement, veuillez donner une procuration à la personne de votre choix. Le droit
de vote est subordonné au paiement de la cotisation avant le 31 janvier 2014. Seuls les membres
effectifs* ont le droit de vote.
Vous recevrez, par la poste, une convocation à l’AG, ainsi que tous les documents nécessaires.
*Sont membres effectifs toutes les femmes ressortissantes des pays membres de l’Union Européenne et de l’A.E.L.E. vivant
en Belgique.
 DEADLINE FOR THE FEBRUARY 2015 NEWSLETTER - 12th JANUARY 2015 
 DATE LIMITE POUR LE BULLETIN DE FEVRIER 2015 - le 12 janvier 2015
28
Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.