2014 / 2015 Guide Guide pratique 2014-2015 www.saint-cyprien.com Animations TOURISME Einleitung Seit nunmehr vielen Jahren liegt uns sommers wie winters die Qualität für Saint-Cyprien besonders am Herzen. Der Sommer 2014 soll alle Ihre Wünsche erfüllen. Ich bedanke mich bei meinen Teams, die sich bei Geschäftsleuten Opening Times Auch die Gemeinde beteiligt sich mit neuen Technologien und e-Tourismus. Bei der Gestaltung der Internet-Site wurde besonders an Ihre Wünsche gedacht. Werfen Sie einen Blick auf unsere Facebook-Seite, um täglich über unsere Animationen auf dem Laufenden zu sein. Die Träger gehören Ihnen. Machen Sie sie lebendig mit Ihren Fotos. Dazu gibt es und Tourismus-Unternehmen von Saint- regelmäßig Wettbewerbe. Cyprien dafür eingesetzt haben, damit Website : tourisme-saint-cyprien.com Ihr Urlaub als bevorzugter Gast zu einem Facebook : Office de Tourisme vollen Erfolg wird. de Saint-Cyprien Wie immer wird unsere Saison dyna- Instagram : instagram.com/saintcyprien misch, familienfreundlich und sportlich Ihnen allen wünsche ich einen wundersein. schönen Sommer und einen gelungenen Unsere einmalige grüne Umgebung mit Urlaub in Saint-Cyprien. Thierry DEL POSO den beiden grünen Lungen, dem Park La Bürgermeister von Saint-Cyprien Prade und dem Jardin des Plantes, sorgt Vorsitzender des Gemeindeverbands für erholsame Ruhe nach dem StrandSud Roussillon. leben. Inhalt Das Meer, der Hafen . . . . . . . . . p.6 Hobbys und Zen . . . . . . . . p. 38-42 Strandclubs . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8 Transfers/Ausflüge . . . . . . p. 46-49 Rettungsstationen . . . . . . . . . p. 11 Gaumenfreuden und Abende . . . . . . . . . . . . p. 50-55 Hobbys und Sport im Meer . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12-23 Hobbys und Aktivitäten in der Natur . . . . . . . . . . . . p. 24-31 2 Weitere Sport- und Hobbymöglichkeiten . . . . p. 32-37 Vermieter . . . . . . . . . . . . . . p. 56-59 OFFICE DE TOURISME (Verkehrsverein) Vom 2. Juni bis 30. Juni 2014 Täglich von 9 - 12 und von 14 - 18 Uhr geöffnet. Juli und August Täglich von 9 - 13 und von 14 - 19 Uhr geöffnet. Vom 1. bis 14. September 2014 Täglich von 9 - 12 und von 14 - 18 Uhr geöffnet. Vom 15. September 2014 bis 3. Mai 2015 von Montag bis Samstag von 9 - 12 und von 14 - 18 Uhr geöffnet. Geschlossen 1. Januar, 1. Mai, 1. November, 11. November, 24., 25. und 31. Dezember. INTERAKTIVE TOUCHSCREEN-TERMINALS An allen Tagen rund um die Uhr aktiv Tourist Office Quai Arthur Rimbaud Place Rodin Camping Bosc d’en Roug village Ort RD 40 Edition 2014 The Tourist Office is not responsible for information provided in this document. Prices mentioned are indicative and subject to change. This document is non contractual, content provided is the responsibility of each advertiser. The Tourist Office wishes to thank advertisers. Design & Production: Emmaluc communication - www.emmaluc.fr - Tel. 04 68 38 55 63 - Printing: Pure Impression. Geschäfte . . . . . . . . . . . . . . p. 60-82 Praktische Informationen . . . . . . . . . . p.84-87 3 St-Cyprien, ville verte Botanic Gardens In a 5 hectare setting The Jardin des Plantes des Capellans invites you to enjoy all its charms : shaded pathways, sunny meadows, lake and cascades of flowers. It also invites you to discover the numerous tree species that make this a real botanical garden. Come and admire trees that are more than one hundred years old such as the Jubaea Chilensis (Chilean wine palm), the very large Ligustrum japonicum (Japanese Privet) and many species of palm trees, bamboos, camellias and aquatic plants. There are 2.5 kms of walkways for you to use, on foot, by bicycle or on skates, there is also a training circuit in the heart of the park. A children’s playground, a multi-sports enclosed area, three ponds, an ornithological zone, a picnic area and a refreshments kiosk complete the facilities of the park. Le Jardin des Plantes: Rue Verdi Les Capellans - Map: H7 Le Parc de la Prade : Between the village and the beach - Map E6 Le Parc de La Prade Activités Das Meerenfants - Der Hafen DER HAFEN VERMIETUNG VON BOOTEN Drittgrößter Sportboothafen Europas Capitainerie - quai A. Rimbaud +33 (0)4 68 21 07 98 Fax +33 (0)4 68 21 90 11 contact@port-st-cyprien.com www.port-st-cyprien.com 42°37’3N / 03°24E/SHOM-Seekarte 6843-7008 Seit 1991 Blaue Europa-Flagge, Auszeichnung von Sportboothäfen mit strengen Kriterien für Umweltschutz, Wassermanagement (Abwasserentsorgung und Wasserqualität), Abfallentsorgung, Umwelt im allgemeinen (Städtebau, Naturräume, Gestaltung und Sicherheit der Strände). Zahlreiche Firmen im Zusammenhang mit Wassersport befinden sich im technischen Bereich des Hafens und stehen den Sportbootfahrern zur Verfügung. Artimon Quai Arthur Rimbaud Quai F neben der «Fontaine marine» +33 (0)4 68 21 30 66 +33 (0)6 86 38 46 65 artimon@sunsud.fr www.msc-nautic.fr Vermietung von Segel- und Motorbooten mit oder ohne Führerschein. Marine Service Catalan Technischer Bereich des Hafens BP 37 +33 (0)4 68 21 05 40 www.msc-nautic.fr Vermietung von Booten mit oder ohne Skipper - Management - Verkauf von Motor- und Segelbooten. PROMENADE BÂTEAU La Navette de Saint-Cyprien TARIFS Adultes : 8,50 € Enfants de 2 à 10 ans : 6,50 € Quai Arthur Rimbaud - 66750 St-Cyprien Port (à côté de la fontaine) Ouvert d’avril à septembre - 06 12 55 52 46 6 CAMPING★★★★ Le Soleil de la Méditerranée - Bar - Resto - Snack Locations de mobils homes & chalets Parc aquatique avec toboggans • jacuzzis pataugeoire • terrains multisports • animations Situé à St-Cyprien à 800m de la mer et à 500m du port et des commerces, il vous accueille toute l’année. 2 rue St-Beuve • St-Cyprien - 04 68 21 07 97 www.camping-soleil-mediterranee.com Activitésé tang Strandclub enfants Rue Bossuet Rue Boileau Rue Proust Rue Porche Rue Lesage Rue Prud'homme eV au ge la s Imp. Boileau Baïf mi n iq Rue J. d e do Rue Paré ro s R. G d Rue du Docteur Schweitzer y Exupér ois aur An dré M et C o n d o rc Rue Ru e ur Schweitzer d lles re I Rue du Docte nf et Fagu g u e I n gre s Ru g us t e B a r b i er e Au Ru Lisle Rue Leconte de Rue Grieg Imp. t Amyo Gard rtin du R. Ma J. de M eu n n no ich e ain te n Ver 4 e ux Rue M.-A. i c e Ravel 23 Lano Avenue A. 85 rèse 131 hoven Beet Rue 25 7 90 130 VILLAGE COMMERCIAL LES CAPELLANS 123 e Arm 1 126 and ert Lan oux 88 andin l'Alm R. Brunetière m ed eM eP ort oR M R. nto Ru eG .d e Rue T hie rs R. Watteau zin Ba en é eR Ru Rue Rue M. de l'Hospital Lautréa mont Rue J. Renar d de St Pierr e ve eu ain te-B eS m Rue St Farriè re Rue C. C. ue an t pa ss e R. G. d Mau Ru on bill Cré Rue tenelle R. Fon at llin Ro R. nt mo Bra eS tÉ vre Ru ed Rue Lesage R. T. de Banville Rue C. de Lazerme R Blonue del Lavisse e E. Ru pr a de de La e V. Ru e er m La z de Ru eH .V Po Imp ule . nc er Rue Imp. De lav ign e eC asi mir Rue Ru Mal e Giono ot F. Rue e al d Can Frank Rue C. Rue Bernardin Dufa y da Rue Ben rco Rue F. Ca co Car Ru S. Im Dap. li R.Va sP rés de R. J. y eb us s Ru eD ou lin M ea n Ru eJ rin ué eC h. G Ru Rue J. de la Hire l l'Aygua ttic elli Bo e S. Ru Imp. R. Dufy Imp. A. Derain Im Goyp. F. a VelImp. D asq . uez TinImp. tore Il tto Chem in d eL ato R. ux no 6 P Quai J. Imp. Va 68 La beau Rue Mir u rea hé .C eG Ru r 1 8 9 5 n é e M é d i t e r r a d Rue Ma u Rue J.-S. Bach an Orl ac eM Ru RD 81 A. M e r b ea n M ir Pl o Braqace ue n so es rm Rue Pergaud d'O au d Rue e .J m d 164 Quai Ri s tte lo sC ue en Av Ave nu u ba Rim ar La 156 Rue Prév P 1 ZONE D'ACTIVITÉ ECONOMIQUE DU PORT 40 ZONE ARTISANALE DU PORT 137 P ZONE TECHNIQUE DU PORT l uere Becq Rue 70 122 CENTRE VOILE UDSIS r tie en arp Ch 13 CAPITAINERIE ai 6 YACHT CLUB 17 9 HALLE À MARÉE Qu ar 92 Pro oux M de d'A R ut ue ric he e èr Fra nç oi sA r oli Ru eJ M Rue Jouhandeau set R. M 133 o 163 id R eM AIRE DE CAMPING-CAR m Ca 111 CENTRE et ill e la P min des Douaniers Che 50 re R. Corbiè I PLACE DE MARBRE CASINO s de en déric Sais e la id in em Ch u urg p.dbo Imem x Lu Brel ou Ag es pr As 154 117 Rond-point André Malraux es ed ill eT err es 7 J. de la Fontaine Rue E. Labiche eS OFFICE DE TOURISME 106 Place E.Satie 74 129 124 7 5 Rue33 41 R u e H. d CENTRE AZURÉVA CENTRE C.C.A.S d irau et 78 Rue Donnay Rue Fré 134 eG ill R. Pons 105 e r Rurnie u Fo Ru M e ie Rurgu La ARTICLES DE PÊCHE - CHASSE SOUS MARINE APPÂTS VIVANTS - MONITEUR CONSEIL PÊCHE EN MER Articles de plage - Maillots de bains - Vêtements Chaussures - Accessoires de mode Carterie - Coutellerie - Cadeaux 5 3 p. Imeriot Did 59 127 22 r L. Corneille Pierre hl ru -B vy t Lé an ien Am uc Ste L de Ru e M. Ru rel R. So R. oyer m Ca y Blo y rd ve Re R. R. Rue e e Ruand rl d'I CENTRE ÉQUESTRE (UDSIS) eO .d esn Ru F. D de Ru La e M fa m ye e tte Ru bert do l re ur te as eP Ru Bo cha Ma e Ru Montalem u ea lissy 162 e es e dng Ru la Rue Cou Bour dalo ue al Rue P. Fév CAMPING LE ROUSSILLON R. Pa a ce s Belgiqu e osm Plassen ne hK Bra sep Rue ns mag e Jo ’Alle sse Ru R. d Bra e Ru ourg sb ain e u Uni rèc ed e eG Ruaum ed y Ru Ro lle u isse di au Mat Place Imp. Ha hn R. de Flers Chabr Rue Langevin ier Rue Faur e e Plac igné M la ub A d' eà Eln as B ur vie 4 8 42 149 Fe BMX AIRE DE LOISIRS LOTISSEMENT SAINT-JULIEN er s Maillol 102 146 Rue AIRE DE JEUX 2 PLACE MAILLOL 113 73 83 101 rrier Rue Cou main Rolla nd Rue M. Aymé e air lne CITYSTADE 37 ord ac l d 'E up 120 Rue Ro rrè Ba R. AIRE DE PIQUE-NIQUE GRILLADES 55 Rue Bizet 144 t 49 rd leva eS Rue .L G p. Im e Rugier Au Ru 5 128 eH se u en Av point go Rue Quesnay Radiguet Ch em Rue in Cop An eau to nio u a na PARC DE LA PRADE 65 Place Reni ati s Imp. Ca CAMPING LE SOLEIL DE LA MÉDITERRANÉE Honegger 2 121 be 112 h a ssériau Rue Jea nF ran ço is M Imp. vi d'Alembert Da e Ru I. Bayle 75 Rue Imp. Maeterlinck J. Racine Stendhal Rond-Point 48 Les Lamparos 82 Rue R o n s a r d R. Marivaux Imp. Rue Loti 62 P ESPACE RODIN Boulevard .C Camus Ru o ss ica .P eP Pompiers 60 -h. p. J. ard Imagon Fr Rue Louys Flaubert B ernanos Groupe Scolaire Alain Imp. Rops Rue E. Labiche Ru eM reco Rue GYMNASE G. RICHET Rue Gide Rue Renan C r ou 114 104 3 132 161 Taine P 5 e 157 115 Boulevard Maillol Mistral Ru o ag 24 rd Ru Rue 84 6 108 103 Rue Duparc Rue Jodelle Bou aine El G 89 143 20 Rue 66 F. Ru de Rue Rivoire Rue P. Loti Verl Rue nelle t 18 Rue Calvin R. Delibes 28 se de l'Aygual 29 gas ge Centre commercial us E. De Rue Michel-An arb os ob aL ill Imp. RMERIE .B a marc k 160 Rue Albert p. T. lt Imricau Gé e Léonard de Vinci Avenu e RuR eH e lae e d éti Im Ru Bo p. T. B ern a u sto ine Rue eG Ru e Ru ade Am erc Lecl hal ré c 148 98 3 m Rueiac Maur lard ède de la Varn lo le 67 ep eP Ru eL Rue M. Utril 12 ratx CENTRE ÉQUESTRE (Le Cheval Andalou) BIOPÔLE DE LA PRADES rail Rueais A. All se bé .A eP Ru Chemin 145 10 150 Rue E Delacroix eB t de mar d e fron Ru 21 Rue Mirabeau Rue Charles Nodier Imp. coopérative Rue Lanson Rue Sain 57 t-Sim on Rue Fén elo Ru n eD esc arte Ru s Place amps e Pasc Desch La al Bruy ère 107 vost Pré bé Ab illon R. eV me Ru e m al 100 Rue Ste 47 d me e m né POLICE MUNICIPALE Rue Rodin u R Sévig & ANNEXE MAIRIE de n ou Toul c RueLautre al nT Imp. Ou se Grando p. Imp. Mas Im 95 1 F. Desnoyer Ru 152 nde . Lala eA meau Rue Ra Rue A. Breto 36 10 2 a Promen 11 Rue Cardinal de Retz 109 evard 140 142 155 R. H. Muchart Rue Bourget 97 ire 93 Boul 81 15 P 30 94 Rue G. de la Tour eH rco z rlio ir Be Sincla Ru 51 Ma ue en Av Rue J. Green Rue A. Comte Rue F. Ca Imp. 46 lair Rue C. Mauc od 76 56 Résidence Pasteur Imp. I&f Joliot Curie 138 4 2 de Imp Fa . lla D'iImp. nd y 77 R. S. Guitry ssement Varnède ux Bordea un Go Rue Ray Rue Ramon Lull Rue Hergé 69 n 43 t ole Impass Franz e Schube rt 72 is C 151 ou pe ri 91 Rue G. Ripert Borde aux eL ou Ru e H. h. eC n Via Ru 35 Ru e H. Imp. P. Dukas 34 eneau 116 19 Michelet J. 39 Imp. R. Qu 96 Imp. Berg SchImp onb.erg de Passa 1 TROPICAL GOLF Tri p. Imp. Bartok Imp. Massenet Salle Pons el ess .K eJ Ru Im 52 Rue Edmond 31 64 Imp. Haendel Imp. Rouget de l'Isle 1 125 Imp. Thibaudet ud y d'Arna Rue Jou Rue J. Kessel 1 Sol i Ven Nord-Strand +33 (0)7 85 40 55 77 Vermietung2 von Strandgeräten und Aufbewahrung 2 von Surfbrettern, Restauration. 2 La Casita Nord-Strand - +33 (0)6 19 04 28 04 Vermietung von Strandgeräten, Restauration, Zugang für Behinderte. 3 Le Caliente Strand Rodin +33 (0)6 41 94 94 59 Vermietung von Strandgeräten, Restauration. 4 Tentation Plage Maillol +33 (0)4 68 82 71 20 Vermietung von Strandgeräten, schnelle Gerichte. 5 Cuka Beach Mittlerer Strand zwischen Hafen und Rettungsstation Nr. 3 +33 (0)7 81 83 61 36 Vermietung von Strandgeräten, Spielsachen 4 und Restauration. 6 Al Trayou Strand Pont Tournant +33 (0)4 68 55 90 76 Vermietung von Strandgeräten, Restauration, Kinder-Spielplatz. 7 Temple Beach Süd-Strand +33 (0)4 68 89 62 04 2 Vermietung von Strandgeräten, Lounge, Restauration, Sushi-Bar. 8 La Lagune Strand Hotel la Lagune 6 +33 (0)4 68 21 24 24 1 Strandbar, Spiele für Kinder, Buffet-Restauration. 9 Waikiki Beach Club Süd-Strand, avenue Lanoux +33 (0)4 68 21 45 40 ers ur-Bas-Elne Vermietung von Strandgeräten, Aufbewahrung von Jet-Ski und Katamaranen, Restauration. 8 GOLF INTERNATIONAL Le Blue Blue Vers Canet 81 Plage RD En partenariat et avec Camineo du rts ve rs Ca les Roussillon 3 boulevard Desnoyer - 66750 saint-Cyprien Tél. 04 68 37 12 45 9 Activités enfants RETTUNGSSTATIONEN Nr. 1 Plage Nord +33 (0)4 68 21 28 33 Barrierefreier Zugang mit Matten. Nr. 4 Plage Pont Tournant +33 (0)4 68 21 10 04 Barrierefreier Zugang mit Matten und Strandrollstuhl. Nr. 2 Plage Rodin +33 (0)4 68 21 03 03 Barrierefreier Zugang mit Matten. Nr. 5 Plage Sud beim Hotel La Lagune +33 (0)4 68 21 18 30 Barrierefreier Zugang mit Matten. Nr. 3 Plage Maillol +33 (0)4 68 21 30 59 Barrierefreier Zugang mit Matten und Strandrollstuhl. Nr. 6 Plage Sud beim Campingplatz Cala Gogo +33 (0)4 68 21 12 90 Barrierefreier Zugang mit Matten. Restaurant La Marine Spécialités de poissons & de fruits de mer 10 Quai Arthur Rimbaud - Saint-Cyprien Port Tél : 04 68 39 06 21 - Ouvert à l’année 11 Hobbys Sport am Meer Activitésund enfants BANANA BOAT Artimon Quai F Arthur Rimbaud neben der «Fontaine marine» +33 (0)4 68 21 30 66 +33 (0)6 86 38 46 65 artimon@sunsud.fr www.msc-nautic.fr Vermietung von Ausrüstung. Hawaï Surfing Wasserfläche Golf (gegenüber Golfplatz) Rue Jouy d’Arnaud +33 (0)4 68 21 08 34 +33 (0)6 70 27 75 96 madouxpatrice@hotmail.fr www.plandeaudugolf.fr Geöffnet von Mai bis Ende September. Banane 8 Plätze mindestens 5 Pers. 15 Min. = 10€/Pers. Banana Boat 2 Plätze 15 Min. = 15€/Pers. St Cyp Jet Evasion Am Ende des Fischerkais hinter der Fischhalle. +33 (0)6 73 18 23 80 Erwachsene/Kinder ab 10 Jahre. Neuheit: Flyfish 2 Pers. mindestens 15 Min. = 25 €/Pers. Airstream 2 Pers. mindestens 15 Min. Erwachsene = 20 €/Pers. Jugendliche (15 Jahre) = 16 €/Pers. KATAMARANE / JOLLEN Centre de Sports de Mer UDSIS Quai Jules Verne +33 (0)4 68 21 11 53 udsist.voile@wanadoo.fr www.udsis.fr Kurse an Ostern - Juli - August Allerheiligen. Segelkurse Erwachsene und Kinder ab 7 Jahre, Anfänger und Fortgeschrittene. Kurs mit 5 halben Tagen von Montag bis Freitag von 9 bis 12 oder von 14 bis 17 Uhr, 115 bis 150€. Kurs Segeln/Reiten 5 Tage (7 - 13 Jahre) von Montag bis Freitag: ganzer Tag, einschließlich Essen. 200€. Vom 7. Juli bis 29. August. Kurs Segeln/Tennis (7 - 12 Jahre) von Montag bis Freitag (mit Beförderung und Essen): 200€. Tennis im Grand Stade les Capellans von 9 bis 12 Uhr (1½ Std. Tennis + 1½ Std. Match-Training) und Segeln im Centre de Sports de Mer UDSIS von 14 bis 17 Uhr. KATAMARAN / SURFBRETT WASSERSKI / WAKEBOARD Hawaï surfing (gegenüber Golfplatz) Rue Jouy d’Arnaud +33 (0)4 68 21 08 34 +33 (0)6 70 27 75 96 madouxpatrice@hotmail.fr www.plandeaudugolf.fr SOIRÉE : Week-end DJ (Sylvain Bullier) MIDI : Plat/ restauration SOIR : Tapas MATIN : Déjeuner (break fast) POISSONNERIE Saveurs des Mers Tél. 04 68 36 46 70 Rd. pt de la Médaille Militaire - St CYPRIEN 12 Geöffnet von Mai bis Ende September. Kurs Multi-glisse (4–11 Jahre) Katamaran, Wasserski, Wakeboard, Banane 3 x 5 Tage von 14 bis 18 Uhr: 190€. Kurs Multi-glisse (ab 10 Jahre) Surfbrett, Wasserski, Wakeboard, Banane, Banana Boat 3 x 5 Tage von 9 bis 12 Uhr: 200€. Kurs Surfbrett ab 8 Jahre 1½ Std. x 5 Tage von 10 - 11.30 Uhr, von 11.30 bis 13 Uhr: 120€ Vermietung Surfbrett von 14 bis 16 Uhr. 1 Stunde Miete 15€ oder 2 Stunden 20€. Privatkurse: 1 Std. 30€. Gezogene Sportgeräte Baby-Wasserski (4-6 Jahre) 10 Min.: 12€. Wasserski und Wakeboard Junior (7-13 Jahre) 15 Min.: 16€ Wasserski und Wakeboard (Erwachsene) 15 Min.: 34 €.(adults), 15 minutes: €34 Crêpes et gaufres à emporter Quai Arthur Rimbaud 66750 Saint-Cyprien Tél. 04 68 21 21 21 Bar lounge - Brunch & Salades raffinées Glacier - OUVERT À L’ANNÉE 13 Hobbys Sport am Meer Activitésund enfants KREUZFAHRT-SCHULE CBCM Boarder Club Französische Schule für Kitesurf und Segeln (Kreisel Nord) +33 (0)6 14 64 11 52 kiteschool-cbcm@live.com www.cbcmboaderclub.org Beim Kreuzfahrt-Segeln lernt man Manöver und Navigation auf einem Katamaran, sammelt Praxis mit einigen zusätzlichen theoretischen Begriffen. 60 €/halber Tag. RTIR A PA DE RD A FLYBO ION LOCAT ENGCITNE TRA *20 € les 15min d’Airstream T NEMEN T 7J/7 OUVER ns : servatio ents et ré 80 nem Renseig TION INITIA ON ET I JET SK LOCATI ns permis avec ou sa 14 18 23 06 73 T CYPRIEN JET SKI / FLYBOARD Jets passion 66 Nord-Hafen hinter der Fischhalle. +33 (0)6 87 76 16 81 info@jets-passions.com www.jets-passions.com Geöffnet von Mai bis Ende September täglich. Preise ab 50 €. Vermietung mit oder ohne Führerschein, ab 16 Jahre. Einführung, Ausflüge und Entdeckung der Küste. Sonderpreis für Betriebsangehörige. 20 * euros ENSEIG Côté mer / le Lodos Quai Jules Verne - Ponton R +33 (0)6 60 07 11 72 www.lodos.fr e PORT l’SOffice du Tourism re derriè n.com jetevasio p y tc s . www St-Cyp Jet Evasion Am Ende des Ficherkais hinter der Fischhalle. +33 (0)6 73 18 23 80 stcypjetevasion@wanadoo.fr www.stcypjetevasion.com Vermietung mit oder ohne Führerschein, ab 16 Jahren, Einführung und Ausflug, ohne Führerschein, mit einem staatlich diplomierten Lehrer. Schule, Privatkurse oder Gruppenkurse, ab 50 €. Flyboard: im Wasser, in der Luft fliegen mit Antrieb unter den Füßen, ab 80 € (30 Minuten). KITE SURF CBCM Boarder Club Französische Schule für Kitesurf und Segeln - Résidence Port Cypriano (Kreisel Nord) +33 (0)6 14 64 11 52 kiteschool-cbcm@live.com www.cbcmboaderclub.org Anfänger ab 12 Jahre und Fortgeschrittene. Geöffnet von April bis September täglich mit Vereinbarung. Standup-Paddle: 20 € / Std. Kite-Surf: 35 € / Std. Windsurf: 35 € / Std.. Jets passions 66 de juin à sept. 7 jours/7 06 87 76 16 81 - www.jets-passions.com Jet Ski avec ou sans permis (encadré par moniteur fédéral ) 15 Hobbys Sport am Meer Activitésund enfants Kitoo Rés. Port Cipriano (Nordstrand) Local 75, bld Desnoyer +33 (0)6 86 71 50 82 contact@kitoo.com www.kitoo.com Anfänger und Fortgeschrittene. SCHWIMMEN / AQUAGYM AQUABIKE / AQUAZUMBA Espace Aquasud Rue Montesquieu, Stadt Geschlossen vom 26. Juni bis 15. Juli. Informationen und Buchungen: +33 (0)4 68 21 50 24 www.sudroussillon.fr Ganzjährig überdachtes und offenes Schwimmbad. 3 Bereiche (1 Sportbecken mit 25 m, 1 Becken mit 12,50 m und 1 Entspannungsbereich mit 2 Whirlpools und 1 Hammam). Zahlreiche Aktivitäten werden angeboten: Schwimmkurse, Aquagym, Aquabike, Aquastep, Babyschwimmen. Aquazumba ab 14 Jahren (Schulferien). Immer mittwochs im Sommer vom 16. Juli bis 27. August um 18.30 Uhr. ohne Voranmeldung = 5 € Eintritt. Aquanin’s Aufblasbare Wasserspielgeräte für Kinder unter 8 Jahren unter Aufsicht und Verantwortung der Eltern. Außerhalb der Saison samstags von 14.30 bis 17 Uhr und sonntags von 10 bis 12 Uhr. Juli/August: samstags von 10 bis 12 Uhr. Bébé nageurs (Babyschwimmen) Juli/August: samstags von 9 bis 10 Uhr. Außerhalb der Saison: sonntags von 9 bis 10 Uhr. Bambin’Eaux Wasserspaß in den Schulferien für Kinder von 8 bis 12 Jahren, die bereits schwimmen können.Vom 16. Juli bis 27. August, immer mittwochs von 16 bis 18 Uhr. Voranmeldung erforderlich = 3 €. SAINT CYPRIEN -2 SAINT CYPRIEN €* Saison 2014 de réduction sur présentation de ce coupon, pour l’achat à nos caisses d’un billet plein tarif adulte ou enfant. de réduction sur présentation de ce coupon, pour l’achat à nos caisses d’un billet plein tarif adulte ou enfant. www.aqualand.fr www.aqualand.fr *Offre non cumulable avec d’autres promotions. Valable jusqu’au 3 septembre 2014. SAINT CYPRIEN SAINT CYPRIEN -2 €* Saison 2014 de réduction sur présentation de ce coupon, pour l’achat à nos caisses d’un billet plein tarif adulte ou enfant. -2 €* Saison 2014 de réduction sur présentation de ce coupon, pour l’achat à nos caisses d’un billet plein tarif adulte ou enfant. www.aqualand.fr www.aqualand.fr *Offre non cumulable avec d’autres promotions. Valable jusqu’au 3 septembre 2014. *Offre non cumulable avec d’autres promotions. Valable jusqu’au 3 septembre 2014. SAINT CYPRIEN SAINT CYPRIEN -2 Saison 2014 de réduction 16 Saison 2014 *Offre non cumulable avec d’autres promotions. Valable jusqu’au 3 septembre 2014. €* Restaurant traditionnel - Pâtes et Pizza à emporter Carrefour Maillol - Saint Cyprien - 04 68 21 11 73 -2 €* sur présentation de ce coupon, pour l’achat à nos caisses d’un billet plein tarif adulte ou enfant. www.aqualand.fr *Offre non cumulable avec d’autres promotions. Valable jusqu’au 3 septembre 2014. -2 €* Saison 2014 de réduction sur présentation de ce coupon, pour l’achat à nos caisses d’un billet plein tarif adulte ou enfant. www.aqualand.fr *Offre non cumulable avec d’autres promotions.17 Valable jusqu’au 3 septembre 2014. Hobbys Sport am Meer Activitésund enfants SAINT NT CYP CYPRIEN YPRIEN Grand Stade les Capellans Rue Verdi +33 (0)4 68 37 32 00 contact@sportgrandstade.fr Schwimmkurse und Aquagym im Juli und August. 8 € Aquagym. WASSERPARK té nouveauAdventure 2014 Kids Aqualand Avenue des Champs de Neptune Saint-Cyprien Sud. +33 (0)4 68 21 49 49 www.aqualand.fr Der größte Wasserpark des Departements. Geöffnet täglich vom 21. Juni bis 03. September. Vom 21.06. bis 06.07.: 10 bis 18 Uhr. Vom 07.07. bis 24.08.: 10 bis 19 Uhr. Vom 25.08. bis 03.09.: 10 bis 18 Uhr. Preise: Erwachsene: 26 €. Erwachsene über 65 Jahre: 18,50 €. Kinder 1,10 bis 1,40 m: 18,50 €. Kinder 90 cm bis 1,10 m: 10 €. Kinder unter 90 cm: kostenlos Packs «family et friendly» gibt es auf der Internet-Site zu kaufen. Aquabump Park Aufblasbare Wasserspiele Plan d’eau du Golf – Rue Jouy d’Arnaud +33 (0)7 62 05 80 22 Trampolin, Riesen-Rutsche und Sprungkissen. Geöffnet von Juni bis Ende September von 10 bis 19 Uhr ohne Vorbestellung. Preise: 7 € / 30 Min. – 10 € / 1 Std. Familien, Gruppen (ab 8 Personen), Betriebsangehörige: 5 € / 30 Min. – 8 € / 1 Std. FISCHEN IM MEER Roussillon Croisières Quai Arthur Rimbaud - Quai C Informationen und Buchungen: +33 (0)4 68 21 44 91 +33 (0)6 22 10 77 71 cmrc@club-internet.fr www.roussillon-croisieres.com Fischen im Meer morgens oder abends, bei Bedarf werden Geräte und Köder gestellt. w w w. a g e n c e d u p o r t - i m m o. c o m Agence du Port 18 www.aqualand.fr Rés. Villa Salix II - Quai Arthur Rimbaud - SAINT-CYPRIEN contact@agenceduport-immo.com ✆ 04 68 21 13 38 19 Hobbys Sport am Meer Activitésund enfants TAUCHEN Aquaplanet Tauchzentrum mit DDCS, FFESSM, CMAS, PADI-Zulassung. Quai Jules Verne +33 (0)6 85 10 68 18 tbouthors@free.fr www.aquaplanet-france.com Klassische Taufen, Ausflüge mit Flossen, Erkundungen, Tauchen nachts, Wrack-Tauchen. Tag Cap Creus (mindestens Niveau 1). Abfahrt zur Réserve de Banyuls jeden Morgen. Kurse für alle Stufen ab 8 Jahren. Preise ab 30 €. Ferienschecks werden angenommen. Aquaplanet PLONGÉE SOUS MARINE baptêmes, formations, explorations… www.aquaplanet-france.com Quai Jules Verne - 66750 Saint-Cyprien ✆ 06 85 10 68 18 20 Lagune Plongée Résidence Le Yachtman - Quai Arthur Rimbaud (zwischen dem Yacht Club und dem Technikbereich des Hafens). DDCS, FFESSM, ANMP, PADI-Zulassung. +33 (0)6 13 78 86 11 info@laguneplongee.com www.laguneplongee.com Ab 15 €: Ausflüge mit Flossen, Taufen, Ausbildung Niveau 1 bis 4. Kinderkurse: Erkundungen, Wracks, Tauchen nachts usw. Kinder ab 5 Jahren und Kinderkurse ab 8 Jahren. Verkauf von Tauchmaterial. Restaurant im Centre. LAGUNE PLONGÉE INITIATION FORMATION EXPLORATION STAGES ENFANTS RANDONNÉES PALMÉES PHOTOS OU VIDÉO SOUVENIR LOCATION DE MATÉRIEL STATION DE GONFLAGE Centre de Plongée sous-marine de Saint-Cyprien ✆ 06 13 78 86 11 w w w. l a g u n e p l o n g e e . c o m 21 Hobbys Sport am Meer Activitésund enfants Pro Sub Mer FFESSM-zugelassenes Tauchzentrum - Quai Arthur Rimbaud «C» +33 (0)4 68 21 44 91 +33 (0)6 22 10 77 71 www.pro-submer.com Tauchtaufen, Kurse für Erwachsene und Kinder ab 8 Jahren. Vereinskurse. BOOTSAUSFLUG AUF DER LAGUNE La navette du Port Quai Arthur Rimbaud neben der «Fontaine marine» +33 (0)6 12 55 52 46 lanavettesaintcyprien@gmail.com Von April bis September. 50 Minuten Besichtigung mit Erklärungen, um Saint-Cyprien, seinen Hafen und seine Lagune zu entdecken. Preise: Erwachsene: 8,50 € Kinder (2-10 Jahre): 6,50 € Abfahrten im Sommer: 11, 15, 16, 17, 18, 21, 22, 23 Uhr. Außerhalb der Saison, siehe Fahrplan vor Ort. BOOTSAUSFLUG AUF DEM MEER Compagnie Roussillon Croisières Informationen und Buchungen: Kartenverkauf Quai C, Nordhafen +33 (0)4 68 21 44 91 +33 (0)6 22 10 77 71 cmrc@club-internet.fr www.roussillon.croisieres.com Von Mai bis September, Ausflug auf dem Meer entlang der Côte Vermeille und Costa Brava (Port Bou – Puerto de la Selva – Cadaques – Rosas). Ständige Verbindung St-Cyprien – Collioure (Hin und zurück). Beobachtung von Delfinen auf hoher See. Côté mer / le Lodos Quai Jules Verne – ponton R after the swing bridge. Informationen und Buchungen: +33 (0)6 60 07 11 72 www.lodos.fr Entdecken Sie das Segelvergnügen mit einem Tag auf einem wunderschönen Kreuzfahrt-Katamaran mit 12,60 m (14 Personen maximal) und einem diplomierten Segellehrer. Steuern Sie mit mir mit vielen Entdeckungen und einer Einführung ins Segeln. Sie erleben einen Tag in gastfreundlicher Atmosphäre. Ihre Segeltaufe mit Côté Mer ist eine Entdeckung von Begriffen, Bewegungen. Sie fühlen sich wie in einem anderen Universum, dazu die Freude, in einer kleinen Gruppe die katalonische Küste vom Meer aus zu entdecken. Kurs auf die Felsenküste hinter dem Cap Béar, Ankern in der wunderschönen Bucht von Paulilles zum Essen und Baden. (Die Strecke kann je nach Wetter geändert werden). Ab 40 €. STAND UP PADDLE / WINDSURF RDV tous les matins sur les quais du Port de pêche de Saint-Cyprien pour y découvrir l’arrivage de poissons frais. La vente de poissons se déroule de 8h à 12h ~ les pêcheurs ~ 22 CBCM Boader Club Französische Kitesurf- und Segel-Schule French Kitesurfing and sailing school Rés. Port Cypriano (Kreisel Nord) Local 71, bld Desnoyer +33 (0)6 14 64 11 52 kiteschool-cbcm@live.com www.cbcmboaderclub.org Stand up paddle: ab 8 Jahren können Sie dieses Brett mit Paddel versuchen. Stand up Paddle «Entdecken»: 20 € / Std. Stand up paddle «Fitness»: 35 € / Std. Stand up paddle «Erforschen»: 80 €/ 1 Tag Stand up paddle Erforschen Wochenende: 160 €/ 2 Tage Stand up paddle + KatamaranSegeln: 120 €/ 1 Tag Vermietung: 10 € / Std. WASSER-TELESKI Téléski nautique de St-Jean Base de loisirs, 66490 Saint-Jean-Pla-de-Corts +33 (0)6 67 83 56 62 contact@tsjwakepark.com www.tsjwakepark.com In außergewöhnlicher Umgebung am zweiten See von St-Jean Pla de Corts (entlang dem 1. See links) erwartet Sie TJS bei gutem oder schlechtem Wetter für schöne Erlebnisse mit Wasserski, Wakeboard, Kneeboard… oder als Anfänger (ab 7 Jahren, Privatunterricht möglich) oder Fortgeschrittener (Wakepark mit 7 Modulen). Sie möchten sich nicht ins Wasser stürzen? Das TJS-Restaurant mit seiner 300 m2 großen SolariumTerrasse über dem See (bester Aussichtspunkt) sowie der Shop warten auf Sie in einem paradiesischen Rahmen! Nutzen Sie Ihren Urlaub! Kommen Sie zu uns ins TJS Ferienschecks werden angenommen. 23 Hobbys in der Natur SPIELPLÄTZE FÜR KINDER (3-12 JAHRE) Spielplatz «La Granote» hinter dem Hafen, Résidence Port Roussillon. Spielplatz La Prade städtischer Park La Prade, Stadt. Spielplatz «La Maïnade» neben der Mediathek Prosper Mérimée, Stadt. HOCHSEILGARTEN Argelès Aventure Espace des loisirs, 7 imp. Copernic RD 81 - 66700 Argelès/Mer +33 (0)4 68 95 41 66 Fax : +33 (0)4 68 95 98 77 www.argeles-aventures.com Geöffnet von Februar bis Allerheiligen. Neuer Karabinerhaken, 100% Sicherheit. 12 Strecken, 6 Schwierigkeitsgrade, 3 Stunden Aktivitäten für Groß und Klein. Preise: 22 € Erwachsene 17 € Kinder (5 bis 11 Jahre) 10 € Klettergurt (2 bis 4 Jahre). Familienpack: (2 Erwachsene + 2 Kinder): 70 € (1 Erwachsener + 1 Kind): 37 €. Kreditkarten und Ferienschecks werden akzeptiert. CANYONING Marc Damaggio +33 (0)4 68 21 32 34 Canyoning: Anfänger und Fortgeschrittene ab 45 €. Gruppenpreis ab 5 Personen (-5 €). Wasserausflug: für alle, die schwimmen können, ab 38 €. Gruppenpreis 24 ab 5 Personen (-5 €). Fußwanderung: Im Albères-Massiv, Vallespir, Canigou-Massiv. Preis ab 20 €. Transfermöglichkeit ab SaintCyprien ohne Zuschlag. CANYONING PARK Argelès Aventure Espace des loisirs, 7 imp. Copernic RD 81 – 66700 Argelès/Mer +33 (0)4 68 95 41 66 Fax : +33 (0)4 68 95 98 77 www.canyoning-park.com Geöffnet vom 12. April bis 04. Juli und vom 01. bis 07. September, von 10 bis 19 Uhr. Geöffnet vom 05. Juli bis 31. August von 10 bis 21 Uhr. Nachts am Dienstag und Donnerstag: Preise: Erwachsene ab 12 Jahren: 30 €, Kinder von 8 bis 11 Jahren) 26 €, Familienpack (1 Erwachsener und 1 Kind): 54 € Reservierung empfohlen. Kreditkarten und Ferienschecks werden akzeptiert. Extérieur Nature Base Eaux Vives 66320 Marquixanes Informationen und Buchungen: +33 (0)4 68 05 72 12 contact@exterieur-nature.com www.exterieur-nature.com Rafting, Hydrospeed, Tubing, Klettern, Via Ferrata. Mitten in den Pyrenäen auf 3 Hektar zwischen Bäumen und Fluss sind unsere Aktivitäten für alle geeignet, und zwar ab 4 Jahren. Preis ab 12 €. HYDROSPEED / RAFTING / TUBING / KLETTERN Aventure Active +33 (0)6 19 36 16 47 aventure.active@gmail.com www.aventure-active.com Rafting, Hydrospeed, Wasserwandern, Tubing mit Lehrer. Verleih der gesamten Ausrüstung nach Sicherheitsnormen und Betreuung durch einen diplomierten Lehrer. Fotos und Videos für Sie. 25 Hobbys in der Natur Pyrénées Roussillon Aventures Informationen und Buchungen: +33 (0)6 10 83 88 13 contact@pra66.com www.pyrenees-roussillon-aventures.fr Lust auf Auszeit und Gefühle, Aktivi- täten ab 6 Jahren. Rafting für die Kleinen (von 6 - 9 Jahren): 24 €. Entdecken ab 10 Jahren: 26 €. Sportlich ab 12 Jahren: 29 €. Hydrospeed. TIR SUR CIBLES NNÉE RANDO UE AQUATIQ Dans un site naturel et exceptionnel venez découvrir notre parcours acrobatique 100% sécurisé pour vos enfants. Randonnées accompagnée en Quad. ALL PAINTB QUAD SPEED HYDRO G RAFTIN Infos et réservation : contact@pra66.com 06 13 01 18 36 / 06 10 83 88 13 www.pyrenees-roussillon-aventures.fr 26 A VENTURE CTIVE.com Rafting Canyoning Hydrospeed Rando Aquatique BON de Réduction -2€ par pers 06 19 36 16 47 REITEN La Palouse Straße Argelès/Meer RD 81 Chemin Latour-Bas-Elne Informationen und Buchungen: +33 (0)6 03 51 49 69 steph.leff@hotmail.fr www.equitationwestern-lapalouse.com Western-Reiten. Ganzjährig geöffnet. Praktika, Kurse oder Ausritte. Während der Schulferien: Ponykurse ab 7 Jahre und Reitkurse ab 12, Reiter-Ausflüge um den Tech im Fluss (2 Std.). Ponys: 5 halbe Tage = 165 € Pferde: 5 halbe Tage = 190 € 1 Kursstunde Pony = 25 € 1 Kursstunde Pferd = 35 € UDSIS Equitation Cami de la Mar +33 (0)4 68 21 18 10 udsis.equestre@orange.fr www.udsis.fr Das Zentrum ist ganzjährig für Kurse und Praktika geöffnet. Juli und August: centre-aéré sportif (7–13 Jahre). Reiten/Segeln: Montag bis Freitag (einschl. Essen): 200 € Möglichkeit Ponykurse ab 2 Jahre und Pferde ab 12 Jahre. 1 Stunde Pony: 13 €. 1 Stunde Pferd: 16 €. 27 Hobbys in der Natur Le cheval Andalou Straße von St-Cyprien Strand/Stadt Chemin de la Varnède +33 (0)4 68 21 57 41 (summer) +33 (0)6 88 27 79 53 lechevalandalou@hotmail.fr www.le-cheval-andalou.fr Reitzentrum ganzjährig geöffnet. Ausritte zu Pferd: 1 Std./17 €, 2 Std./32 €, ab 7 Jahre Pony-Ausritt: 1 Std./10 € (3 bis 7 Jahre). Juli/August: Kurs ohne Verpflegung: 6 halbe Tage = 270 € (ab 6 Jahre). Möglichkeit für Kurse außerhalb der Saison. Kutschfahrt 2 oder 3 Tage (außer Juli und August). 1 € de n réductio de présentation sur cette annonce Mini-Golfs Paysagers St-Cyprien • Argelès Sur 5000 m2 : Cascades, Plans d’Eau, Parcours 18 trous 28 Bd. Desnoyer - (sortie St Cyprien Plage - direction Canet) Tél. 04 68 37 02 46 - www.tropical-golf.com Juillet / Août : ouvert de 10h à 2h du matin - Parking gratuit GOLF Golf de Saint-Cyprien Rue Jouy d’Arnaud +33 (0)4 68 37 63 63 contact@hotel-mas-huston.com www.hotel-mas-huston.com Ganzjährig geöffnet außer von Mitte November bis Mitte Dezember und Januar. Anlage mit 200 Hektar zwischen Meer und Etang. 2 Strecken: Waldstrecke (9 Löcher), Etang/Canigou (18 Löcher). Green Fees Woche oder Wochenende: 57 € bis 72 € (Erwachsene), 46 € bis 58 € (unter 21 Jahre), 27 € bis 32 € (unter 16 Jahre). Kurse ab 220 €. MINI GOLF Tropical golf Bld Desnoyer +33 (0)4 68 37 02 46 www.tropical-golf.com Geöffnet ab den Osterferien bis Ende September. 15. bis 30. Juni und 1. bis 14. September: 14.00 Uhr – 00.00 Uhr 1. bis 13. Juni und 15. bis 30. September: 14 bis 19 Uhr Juli und August: 10 bis 2 Uhr morgens Ferienschecks werden angenommen. JARDIN DES PLANTES ”Jardin des Plantes” Rue Verdi +33 (0)4 68 37 32 00 Freier Eintritt, Hunde verboten. Der Park ist täglich außer montags vom 1. Oktober bis 31. März geöffnet. November, Dezember, Januar, Februar: von 13.30 bis 17 Uhr. März, April, Oktober: von 13.30 bis 18 Uhr. Mai, Juni, September: von 13.30 bis 19 Uhr. Juli, August: von 13.30 bis 20 Uhr. Bébés Lecteurs (Babyvorlesen) im Jardin des Plantes am 8., 22. Juli und am 4. und 18. August von 16 bis 17 Uhr. PAINTBALL / ZIELSCHIESSEN Pyrénées Roussillon Aventures +33 (0)6 13 01 18 36 +33 (0)6 10 83 88 13 contact@pra66.com www.pyreneesroussillon-aventures.fr Paintball ab 12 Jahren, ab 17 €. Zielschießen ab 6 Jahren, ab 12 €. QUAD Pyrénées Roussillon Aventures Informationen und Buchungen: +33 (0)6 13 01 18 36 +33 (0)6 10 83 88 13 contact@pra66.com www.pyreneesroussillon-aventures.fr Für Erwachsene (Führerschein A oder B obligatorisch). Preis: 1 Std. / 50 €. 29 Hobbys in der Natur AUSFLUG Marc Damaggio Informationen und Buchungen: +33 (0)4 68 21 32 34 Fußwanderung: Im Albères-Massiv, Vallespir, Canigou-Massiv. ab 20 €. Canyoning: Anfänger und Fortgeschrittene ab 45 €. Gruppenpreis ab 5 Personen (-5 €). Wasserausflug: für alle, die schwimmen können, ab 38 €. Gruppenpreis ab 5 Personen (-5 €). Transfermöglichkeit ab Saint-Cyprien ohne Zuschlag. HÖHLENFORSCHUNG Exploration Pyrénéenne Informationen und Buchungen: +33 (0)6 22 45 82 02 jerome.durbet@gmail.com www.ex-pyr.com 3 unterirdische Strecken zum Durchqueren des Bergs von Villefranche de Conflent. Höhlenkunde-Entdeckung ab 7 Jahren, Dauer 2 1/2 Std.: 30 €. Höhlenkunde sportlich ab 7 Jahren, Dauer 2 1/2 Std.: 35 €. Höhlenforschung ab 10 Jahren, Dauer 4 Std.: 50 €. - 10% ab 4 Personen. - 20% ab 8 Personen. WANDERUNGEN RUND UM ST-CYPRIEN Ferme de découverte de St-André Route de Taxo d’Amont 66690 Saint-André +33 (0)4 68 89 16 39 www.ferme-de-decouverte.fr Ganzjährig geöffnet. Erleben Sie etwas Besonderes mit der Familie, bei den 300 Tieren des Bauernhofs Saint-André. Kommen Sie in eine Welt, in der man spielen, zittern, entdecken und sich wun- dern kann. Viele spielerische und lehrreiche Aktivitäten (Quiz, Ponyausflüge, Pedal-Karting, Labyrinth, Lämmer-Babys). April bis September: täglich von 9 bis 19 Uhr. Oktober bis März: mittwochs, samstags und sonntags von 10 bis 18 Uhr. Herbst- und Winter-Schulferien (alle Schulbezirke): 10 bis 18 Uhr. Juli und August: Möglichkeit zur Restauration vor Ort. Preise: Erwachsene 8 €, Kinder (2-13 Jahre) 6 €, Kinder unter 2 Jahren kostenlos. La vallée des tortues de Sorède Route de la Vallée Heureuse 66690 Sorède +33 (0)4 68 95 50 50 www.lavalleedestortues.fr Schildkröten-Tiergarten Mit über 30 Arten Wasser- und Land- Schildkröten aus der ganzen Welt. Bei einer Naturwanderung lernen Sie alles – vom Imposantesten bis zum Alltäglichsten – über dieses mythische Tier. Der Park hat auch einen baumbestandenen Garten mit einem Picknickplatz, Spielgeräten für Kinder wie Trampolin, einen Wellness-Bereich (Hängematten), eine Plattform hoch in den Bäumen. Den ganzen Sommer über gibt es einen kleinen Imbiss-Stand. Öffnungszeiten: 1. April bis 15. Mai: 10 bis 18 Uhr 16. Mai bis 15. August: 9 bis 20 Uhr. 16. August bis 30. September: 10 bis 18 Uhr 1. Oktober bis 2. November: 11 bis 16.30 Uhr Letzter Einlass 1½ Stunden vor Ende. Preise: Erwachsene 12 €, Jugendliche 9 €, Kinder 8 €. Unter zweieinhalb Jahren: kostenlos. La vallée des tortues Pour tous les âges, 500 tortues environ sur 2.5 ha, aires pique-nique et jeux Tarifs : adultes : 12 € / ados/étudiants : 9 € enfants (à partir de 2 ans 1/2) : 8 € accueil groupe, visite VIP… visites guidées… Pour les horaires, consultez : 04 68 95 50 50 À SORÈDE - www.lavalleedestortues.fr 30 31 RADSPORT St-Cyp 66 cyclotourisme +33 (0)4 68 56 57 10 http://sc66cyclo.ffct.org Club ganzjährig geöffnet: 2 Ausflüge pro Woche, dienstags, donnerstags, sonntags, nur für FFCT-Mitglieder. Abfahrt zwischen 7.30 und 9 Uhr je nach Monat. Treffen Parkplatz «Simply Market» gegenüber der Gendarmerie, Stadt. Vom 15. Mai bis 15. September werden Urlauber, die nicht FFCTMitglieder sind, aufgenommen, wenn sie sich beim Verkehrsamt eine Entlastungs-Unterschrift besorgen. 4 Ausflüge dienstags, donnerstags, samstags (MTB), sonntags. TANZEN Carte de Visite & Autocollant Groupe international des 8 Grand Stade les Capellans Rue Verdi +33 (0)6 24 97 48 97 32 Guide St Cyprien Weitere sport- und Hobbymöglichkeiten contact@groupedes8.com www.groupedes8.com Internationaler Tanzworkshop 13. bis 18. Juli: Anfänger- und FortgeschrittenenKurse in Hip-Hop, Jazz, zeitgenössischem Tanz, Modern Jazz, klassischem orientalischem Tanz, Bollywood... mit international bekannten Professoren. KARATE Karaté Oxygène 66 Bruno : +33 (0)6 88 15 07 51 occhipentibruno@hotmail.fr www.karateoxygene66.fr Ganzjährig geöffneter Club: Aktivitäten und Kurse in den Schulferien im Winter, April und Sommer, ab 7 Jahren. Offen für Jedermann. Im Juli und August: immer mittwochs von 7.30 bis 9 Uhr am Nord-Strand bei der Rettungsstation Nr. 1. 5 € pro Einheit (bei schlechtem Wetter im Gymnase de la plage). Vom 9. bis 13. August: Internationaler Kurs in klassischem Karate - Verteidigung ab 9 Jahre im Grand Stade les Capellans. KARTING Racing kart 66 Chemin du Prat d’en Veil route d’Argelès GPS : Als Rallasos +33 (0)4 68 21 41 76 +33 (0)6 22 92 24 83 www.karting-kart-66.fr Ganzjährig geöffnet, Kart-Vermietung (4-Takt und 2-Takt). Ab 7 Jahren: 120 cm3, ab 11 Jahren: 270 cm3, Circuit für Erwachsene. Cafeteria und kostenloses WIFI. GRAND STADE LES CAPELLANS Grand Stade les Capellans Rue Verdi +33 (0)4 68 37 32 00 contact@sportgrandstade.fr www.tourisme-saint-cyprien.com Großer Sportkomplex mit Fitnessraum, Padle-, Squash-, Tennisplätzen. Kurse in Fitness, Yoga, Zumba. Ganzjährig täglich geöffnet. Fitness Geöffnet von Montag bis Freitag. Mehrere Fitness-Kurse pro Tag. 8 € / Termin, 62 € / 10 Termine. 3-Monats-Abonnement möglich. Juli/August: kostenloser Kurs im Freien am Rodin-Strand (im Norden von St-Cyprien). Montag 10 - 10.45 Uhr. Mittwoch 10 - 10.45 Uhr Freitag 10 - 10.45 Uhr Chemin du Prat d’en Veil 66750 Saint-Cyprien (Route d’Argelès) G.P.S Als Rallasos (hor s saison) Tél : 04 68 82 44 64 Tél. : 04 68 21 41 76 06 22 92 24 83 33 Weitere sport- und Hobbymöglichkeiten Fitness Fitnessraum von Montag bis Samstag. Cardio-Geräte, Fahrräder, Rudergeräte, Stepper, Elliptische Geräte usw. Preise: 8 € / Termin, 62 € / 10 Termine. Padle 3 Padle-Plätze aus Kunstrasen Preise: 20 € / 1½ Std. Einzelkurse möglich mit Lehrer 1 Std.: 33 € und 10 Std.: 310 €. Kurse vom 30. Juni bis 29. August von Montag bis Freitag. Erwachsene: 5 x 1½ Std. (später Nachmittag) 115 €. Kinder: (7 - 16 Jahre): 5 x 1½ Std. (14 bis 15.30 Uhr) 90 €. Vermietung von Schlägern: 2,50 €. Verkauf von 3 Bällen: 5 €. Squash Vermietung: 14 € / 1 Std., 8 € / 30 Min. Vermietung von Schlägern: 2,50 €. Tennis 6 Courts im Freien: 8 Kunstrasen, 6 Green Set®, 2 Sandplatz synthetisch und 4 Innenplätze Green Set®. Kurse während der Schulferien. Platzvermietung: 12,50 € (einschl. Beleuchtung). Schlägervermietung: 2,50 €. Pauschale 10 Std. Tennis oder Squash: 87,50 €. Privatkurse möglich mit Lehrer: Preise: 23 € (Clubmitglieder), 33 € (Nichtmitglieder), pauschal 10 Std.: 210 € (Clubmitglieder), 310 € (Nichtmitglieder). 34 Sommer-Tenniskurs vom 30. Juni bis 29. August Kinder von 4 - 16 Jahren Montag bis Freitag: 2 Möglichkeiten (vor- oder nachmittags): 1½ Std. Tennis: 90 Euro / Woche 3 Std. (nur ab 7 Jahren) 1½ Std. Tennis + 1½ Std. Match-Training: 115 €. Erwachsene: Montag bis Freitag 5 x 1½ Std.: 115 €. LOCATION & VENTE DE MOBIL-HOMES sur le camping du Bosc d'en Roug*** Saint-Cyprien Tennis/Segel-Kurs (7-12 Jahre) vom 7. Juli bis 29. August. Information und Buchung im Centre de Sports de Mer UDSIS +33 (0)4 68 21 11 53 udsist.voile@wanadoo.fr www.udsis.fr Montag bis Freitag (einschl. Transfer und Essen): 200 € Tennis von 9 bis 12 Uhr im Grand Stade les Capellans. Segeln von 14 bis 17 Uhr im Centre de voile UDSIS. Yoga Juli und August: Kostenlose Übungen im Freien. Montags und freitags von 19.30 bis 20.30 Uhr. Dienstags und donnerstags von 8.10 bis 9.10 Uhr. Zumba Kurse von September bis Juni (außer Juli und August). Erwachsene: montags von 19.30 bis 20.15 Uhr, donnerstags von 20 bis 20.45 Uhr. 8 € / Termin, 62 € / 10 Termine. Abonnement 1 Monat: 20 €, Vierteljahr: 60 €. Jugendliche (10-16 Jahre) Mittwochs von 14 bis 15 Uhr, 40 € pro Jahr. Juli und August: Kostenlose Kurse im Freien. Immer donnerstags: place Rodin 18.30 – 19.15 Uhr. - Mobil-homes en 2 ou 3 chambres Entièrement équipés et CLIMATISES. Piscines chauffées à partir de mai. Locatalan un accueil personnalisé de tous les instants. De 249€ à 749€ la semaine pour le 2 chambres De 299€ à 849€ la semaine pour le 3 chambres. Chèques vacances acceptés. Tarifs à la semaine, dégressifs à la quinzaine. Promotions > printemps 3 nuits achetées la 4ème offerte. 06 63 98 67 81 / contact@locatalan.fr www.locatalan.fr 35 Weitere sport- und Hobbymöglichkeiten Trampolin Trampolin, Hochseilgarten, Hüpfburgen. Den ganzen Sommer über am Hafen gegenüber dem Office de Tourisme. Für alle ab 3 Jahren. UCPA Saint-Cyprien Rue Verdi Informationen und Buchungen: +33 (0)4 68 21 90 95 stcyprien@ucpa.asso.fr http://saintcyprien.ucpa.com/ Kurse für Kinder 7-15 Jahre Tennis, Tennis/Englisch, Tennis/ Multiaktivitäten, Pony-Reiten/ Multiaktivitäten, Western-Reiten/ Multiaktivitäten, Sport-Cocktail/ Multiaktivitäten, Streetdance/ Multiaktivitäten, Karting/ Multiaktivitäten. 36 KURSE FÜR KINDER 8-15 JAHRE Goleador (Fußball, Rugby, Multisport) Grand Stade les Capellans, rue Verdi +33 (0)6 68 99 64 64 www.goleador-stages.com Wochenkurse für Kinder (Mädchen und Jungen), Mitglieder oder Nichtmitglieder, Anfänger und Fortgeschrittene. vom 7. Juli bis 29. August: von Montag bis Freitag. ½ Tag: Fußball oder Rugby 9.30 - 12 Uhr: 90 €. Ganzer Tag: 9.30-12 Uhr: Fußball oder Rugby 12.30-14 Uhr: Picknick (mitzubringen), Petanque und Spiele. 14 - 16.30 Uhr: Multisport: (Golf, Tennis, Schwimmen, Squash, Badminton). STRANDSPORT - ERWACHSENE UND KINDER: «BEACH SPORT» St-Cyp « Beach Sports » Von Montag 7. Juli bis Freitag 29. August. Information : +33 (0)6 63 37 15 73 Strandsport kostenlos. Multi-Aktivitäten (12-15 Jahre). Montag MultiAktivitäten (7-11 Jahre) 9.30 - 11.30 GemeinUhr schaftsspiele VORMITTAGS NACHMITTAGS TRIATHLON-KURSE FÜR KINDER 8-12 JAHREN 14-18 Uhr Aquasport Anmeldungen und Auskünfte: +33 (0)6 22 28 29 70 www.aquasportsaintcyprien.fr Für alle, an einem idealen Ort für Sport im Freien. Betreuung durch staatl. diplomierte Lehrer in einem «nationalen Ausbilder-Club» F.F.Natation und F.F.Triathlon. Vom 7. Juli bis 25. August: Montag bis Freitag von 9 bis 12 Uhr. Preis: Nichtmitglieder FF.Triathlon: 120 €/Woche + 42 € Lizenz. Mitglied FF Triathlon: 120 €/Woche. ABENDS 19-00 Uhr Dienstag Mittwoch MultiAktivitäten (7-11 Jahre) Gemeinschaftsspiele MultiAktivitäten (7-11 Jahre) Gemeinschaftsspiele + Sandball (12-15 Jahre) MultiMultiAktivitäten Aktivitäten (7-11 Jahre) (7-11 Jahre) GemeinGemeinschaftsspiele schaftsspiele MultiAktivitäten (12-15 Jahre) BeachVolley ab 16 Jahre BeachVolley ab 16 Jahre BeachVolley ab 16 Jahre ATELIER DE BÉBÉS LECTEURS Atelier de bébés lecteurs Vorlesen im Jardin des plantes am 2., 22. Juli und am 4. und 18. August von 16 bis 17 Uhr. Donnerstag Freitag BeachVolley ab 16 Jahre BRIDGE Centre associatif Hervé Bazin 41, avenue du Roussillon, village Informationen und Buchungen: +33 (0)4 68 21 31 16 +33 (0)6 13 51 59 93 Club ganzjährig geöffnet, montags und freitags 14.15 Uhr. Mittwochs 20.30 Uhr. Immer dienstags reguläre Turniere 14.15 Uhr (Turniere nur für 3. und 4. Serie). 37 Hobbys und Zen Grand Stade les Capellans Rue Verdi +33 (0)4 68 08 22 16 www.cinemaginaire.org Juli und August: Kino-Vorführungen täglich außer samstags. Keine Vorführungen am 18.07. und 15.08. Vorführungen im Juli: 22 Uhr. August: 21.30 Uhr. Preise: 6 € pro Vorstellung, 5 € für unter 18 Jahre, Studenten, Arbeitssuchende, Ausweis Kinderreiche Familie. Programm beim OFFICE DE TOURISME erhältlich. MEDIATHEK La Médiathèque 1 rue François Arago in der Stadt +33 (0)4 68 37 32 70 mediatheque@mairie-saint-cyprien.com Ganzjährig geöffnet. Außerhalb der Saison von Dienstag bis Freitag 9-12 und 14-18 Uhr. Samstag 9-12 Uhr. Juli/August: Dienstag bis Freitag 9-12 und 14-18 Uhr. Samstag 9-13 Uhr. Vorlesen «Bébés Lecteurs» das ganze Jahr über außerhalb der Saison. Vorlesen «Bébés Lecteurs» am 4., 18. Juli und 1. August von 10-11 Uhr. «Strandbibliothek» Juli/August im Quartier Rodin geöffnet täglich von 10-13 und 15-18 Uhr. Vorlesen im Jardin des plantes am 8., 22. Juli und am 4. und 18. August von 16-17 Uhr. 38 MUSEEN Zwei Museen www.collectionsdesaintcyprien.com Geöffnet von Dienstag bis Sonntag von 14-19 Uhr mit verschiedenen temporären Ausstellungen. Eintritt Erwachsene 4 €, Kinder 2 €, kostenlos für unter 12 Jahren. Ermäßigter Preis für die 2 Museen. Vom 14. Juni bis 28. September täglich geöffnet von 10-12 und von 14-19 Uhr. Ab 29. September geöffnet von Dienstag bis Sonntag von 14-19 Uhr. Centre d’Art (Kunstzentrum) Place de la République, Stadt +33 (0)4 68 21 32 07 Collections Desnoyer Rue Emile Zola, Stadt +33 (0)4 68 21 06 96 contact@collectiondesaintcyprien.com PORZELLANMALEREI Porzellanmalerei - Herstellung von Objekten Petite salle Pons, rés. Port Cipriano. +33 (0)6 61 48 37 74 +33 (0)6 14 62 01 13 «PASSION PEINTURE» bietet dienstags 8., 15., 22., 29. Juli, und dienstags 5., 12., 19. August Porzellanmalerei und Herstellung von Objekten an: «Urlaubs-Souvenirs»: Fotoalbum, Fotorahmen, Karten-Etui, Strand-Dominospiele. Für Jugendliche ab 12 Jahren und Erwachsene: 8 € Kursgebühr (+Kit nach Wahl) von 14.30 bis 16.30 Uhr. EXPOSITION du 14 juin au 28 septembre 2014 tous les jours de 10h à 12h et de 14h à 19h place de la république - saint-cyprien village 0468210133-www.tourisme-saint-cyprien.com Les Collections www.tourisme-saint-cyprien.com Conception : Service Communication de la ville de Saint-Cyprien. FREILUFT-KINO PAYS CATALAN À L’ AFFICHE LE Collections C U L T U R 39 E Hobbys und Zen PÉTANQUE La Boule Joyeuse +33 (0)4 68 82 03 37 +33 (0)6 08 96 92 19 Boulodrome der Stadt. Avenue Maréchal Leclerc. Ab diesem Sommer Neuer Boulodrome, Cami de la Mar (beim Parc de La Prade). Ganzjährig jeden Nachmittag geöffnet. Sonntags DublettenWettkämpfe entweder gemischt oder abwechselnd gemischt. Juni, Juli und August immer montags um 21 Uhr Wettkampf. La Pétanque Maritime +33 (0)6 67 30 47 90 +33 (0)6 45 17 04 65 Club ganzjährig geöffnet: Juli/August : Boulodrome espace Rodin (am Meer). Wettkämpfe jeden Nachmittag 15 Uhr außer Sonntag. Wettkampf gemischte Dubletten, Triplettes, Nacht-Wettkampf. Juni: Boulodrome espace Rodin (am Meer). Immer montags und samstags 14.30 Uhr. Von September bis Mai: Boulodrome bd Desnoyer. Immer montags und samstags 14.30 Uhr. Immer mittwochs Petanque-Schule für 8-16-Jährige um 14.30 Uhr.. SCRABBLE 40 Scrabble Petite salle Pons, résidence Port Cypriano, bd Desnoyer (plage). +33 (0)4 68 37 01 36 +33 (0)6 77 81 98 90 Club ganzjährig geöffnet: Petite salle Pons, Résidence Port Cypriano, bd Desnoyer (Strand). Von September bis Ende Juni: dien- stags und donnerstags von 14 bis 18 Uhr. Juli und August: jeden Mittwoch Abend von 20 bis 23 Uhr. Kostenlos für alle - Urlauber sind willkommen. SPA Espace Aquasud Rue Montesquieu, village +33 (0)4 68 21 50 24 www.sudroussillon.fr Hallenbad, ganzjährig geöffnet mit Entspannungsbereich (1 Hammam, 2 Whirlpools). Geschlossen vom Donnerstag 26. Juni bis 14. Juli einschließlich. Village de vacances tout public Village de vacances familial Aire de jeux pour enfants - Animations Espace bar - Location de salle Hôtel Ile de la Lagune ***** Bld de l’Almandin +33 (0)4 68 21 01 02 contact@hotel-ile-lagune.com www.hotel-ile-lagune.com Thalasso und Spa ganzjährig geöffnet. Le Spa du Mas **** Golf de Saint-Cyprien Rue Jouy d’Arnaud +33 (0)4 68 37 63 63 contact@hotel-mas-huston.com www.hotel-mas-huston.com Spa ganzjährig geöffnet. Hôtel la Lagune *** 28 avenue A. Lanoux +33 (0)4 68 21 24 24 contact@hotel-lalagune.com www.hotel-lalagune.com Geöffnet von Ostern bis 11. November. Entspannungsbereich mit Whirlpool, Fitness-Raum, Solarium, orientalischem Hammam, 4 Behandlungskabinen. Pauschale für Spa, Behandlungen à la carte. Tél. 04 68 37 30 40 - Ouvert d’avril à novembre - www.azureva-vacances.com Mail : saintcyprien@azureva-vacances.com Cami de la Mar - SAINT-CYPRIEN 41 Hobbys und Zen TAROT/BELOTE (FRZ. KARTENSPIELE) Tarot/belote +33 (0)6 79 76 02 15 +33 (0)4 68 83 35 34 Club ganzjährig geöffnet. September bis Juni von 14.30 bis 17.30 Uhr. Montags, dienstags, freitags, samstags. Foyer du 3ème âge (Senioren-Treffpunkt), place des Evadés, Stadt. Mittwochs, donnerstags. Centre associatif (Vereinshaus) Hervé Bazin (Stadt) Saal Nr. 1 41, avenue du Roussillon. Juli/August von 14.30 bis 17.30 Uhr von Montag bis Samstag. Foyer du 3ème âge (Senioren-Treffpunkt), place des Evadés, Stadt. Le Petit Manneke RESTAURANT KIM LONG FORMULE À EMPORTER 1 pers. 11 € / 2 pers. 20 € • Entrée • Plat accompagnement au choix (demander la liste) FORMULE MIDI : 11€ Restaurant Ouvert à l’année Hors saison fermé le mercredi Menus midi et soir Menus enfants Poissons et noix de St-Jacques frais Quantité limitée selon notre disponibilité Plat à emporter -10 % à partir de 15€ choix à la carte sauf formule et menu Chaise et table à langer à disposition Sur place ou à emporter 27 Avenue François Desnoyer 66750 Saint Cyprien Plage 42 Rond Point Maillol RESTAURANT VIETNAMIEN Rond-Point Maillol - 66750 Saint-Cyprien Tél. : 04 68 55 15 89 / 06 25 89 14 93 43 Ausfluge - Transfers - Wanderungen AUTOBUSSE Conseil Général buses 1 € die Strecke, regelmäßige Verbindung ganzjährig Saint-Cyprien – Perpignan (hin und zurück) und Saint-Cyprien – Millas (hin und zurück). Juli/August: regelmäßige Linie an der Vermeille-Küste St-Cyprien/Banyuls/Mer (hin und zurück). Fahrpläne beim OFFICE DE TOURISME erhältlich. Cypobus Kostenlose Beförderung ganzjährig Strand/Stadt (hin und zurück) nur freitags. Fahrpläne beim OFFICE DE TOURISME erhältlich. Spécialiste des voyages et excursions en autocars de grand tourisme Visites de BARCELONE à partir de 33 euros Le Petit train de Saint-Cyprien (Bähnchen) - Während der Saison ist es eine originelle Art, sich in Saint-Cyprien zwischen Strand und Ort fortzubewegen oder den Ort zu erkunden. Fahrpläne beim Office de tourisme erhältlich. Preise: 33 € / Erwachsene, 29 € unter 10 Jahre, 10 € unter 5 Jahre. Juli und August: von Dienstag bis Freitag verschiedene Möglichkeiten (auf eigene Faust, mit Führung). Programm beim Office de tourisme erhältlich. Haupt-Treffpunkt am Maillol-Kreisel. Dienstags und freitags Abfahrt nach Le Perthus um 7.45 Uhr, Rückfahrt am späten Vormittag. Preise: 10 € / Erwachsene, 9 € unter 10 Jahre, 5 € unter 5 Jahre. Ausflüge zum Feuerwerk in Carcassonne. DIE AUSFLÜGE Camineo Spezialist für Reisen und Ausflüge im Bus +33 (0)4 68 21 83 95 camineo@orange.fr www.autocarscamineo.com Informationen und Buchungen von April bis Oktober in den Geschäften: - le Blue Blue: 3 bld Desnoyer +33 (0)4 68 37 12 45 - Tabac «Jean Bart»: 7 rue Auguste Rodin +33 (0)4 68 21 18 32 - Presse «Le Miramar»: Rue Frédéric Saisset +33 (0)4 68 37 12 23 Jeden Mittwoch: «Barcelona découverte» (Barcelona entdecken) Abfahrt 6.55 Uhr von St-Cyprien (von Oktober bis Ende September). Cars Verts du Roussillon Informationen und Buchungen: - Le Blue Blue : 3 bld Desnoyer +33 (0)4 68 37 12 45 - Cap Sud Boutique : 3 bld Maillol +33 (0)4 68 37 76 15 - Atout Lire : 35 bld Desnoyer +33 (0)4 68 37 58 07 Von Juni bis September: Ganztagsoder Halbtags-Ausflüge im Bus ab St-Cyprien. Programm beim Office de tourisme erhältlich. R E S TA U R A N T - C u i s i n e M é d i t e r r a n é e n n e Grand choix de tapas de viandes et poissons aDesserts maison a aParillade LE PERTHUS 10 euros 46 Tél. 04 68 21 83 95 - camineo@orange.fr Accueil de groupes, séminaires, repas anniversaires Restaurant situé sur le port de Saint-Cyprien Ouvert à l’année - 09 51 58 89 55 47 Ausfluge - Transfers - Wanderungen FAHRRAD-VERMIETUNG AUTOVERMIETUNG La Presse des Capellans Einkaufszentrum les Capellans, avenue Lanoux +33 (0)4 68 21 36 98 Geöffnet von März bis November. Citybikes und MTB. Quincaillerie du Port Résidence le Nautilus, 7 Bld Desnoyer (150 m vom Office de tourisme entfernt) +33 (0)4 68 21 23 80 http://qdp-66.wix.com/quincaillerieduport http://qdp.perso.sfr.fr Geöffnet von Ostern bis Oktober. Vermietung von Citybikes und MTB, Erwachsene und Kinder, Anhänger, Verkauf von Fahrradzubehör, kleinere Reparaturen.Ferienschecks werden angenommen. GARAG E Intermarché Route de Saint-Cyprien 66200 Latour-Bas-Elne Informationen und Buchungen: +33 (0)4 68 22 57 01 Ganzjährig geöffnet. Pkws und Nutzfahrzeuge. U-Express Centre commercial de l’Aygual, 1 rue Barbusse +33 (0)4 68 37 11 50 Ganzjährig geöffnet. Pkws und Nutzfahrzeuge. Mad Assistance 11 avenue d’Elne 66200 Latour-Bas-Elne +33 (0)4 68 21 05 43 Fax : +33 (0)4 68 21 38 50 Ganzjährig geöffnet. Pkws. TAXIS Taxi Albert +33 (0)4 68 37 19 79 Taxi für 8 Personen möglich. Taxi Jalabert +33 (0)4 68 21 04 47 Taxi du port - (Taxi am Hafen) +33 (0)4 68 21 11 00 R E S TA U R A N T T R A D I T I O N N E L O U V E R T À LʼA N N É E T O U S L E S J O U R S Fermé le lundi dʼoctobre à juin Remorquage - Depannage 06 23 39 93 13 TEL 04 68 21 05 43 FAX 04 68 21 38 50 11, ter avenue d’Elne - 66200 LATOUR BAS ELNE MÉCANIQUE – CARROSSERIE – PNEUS – CLIM 48 Quai Arthur Rimbaud Villa Salix II - Saint-Cyprien 04 68 21 53 27 Recommandé par le Guide du Routard 49 Gaumenfreuden und Abende BARS Bâteau Ivre Quai Arthur Rimbaud +33 (0)4 68 21 21 21 Ganzjährig geöffnet. Musikbar, Brasserie, Eisdiele, Lounge-Bar. Frühstück. Mittags Restauration, abends Tapas. Crêpes und Waffeln zum Mitnehmen. Ab April am Wochenende Unterhaltungsabende mit DJ Sylvain Bullier. L’étoile de mer 21 rue Georges Duhamel, Stadt +33 (0)4 68 21 04 30 Bar ganzjährig geöffnet. CASINO JEUX Joa Casino Quai Arthur Rimbaud am Hafen (gegenüber der Capitainerie) +33 (0)4 68 21 13 78 www.joa-casino.com Bar, Restaurant, Black Jack, Boule, Einarmige Banditen. Seminare und Empfänge. Geöffnet täglich ab 11 Uhr. Karaoke 2 Donnerstage/Monat außer Juli und August. Den ganzen Sommer über immer donnerstags Bar, Musik-Lounge 80er Jahre von 22 bis 4 Uhr. Fête foraine (Jahrmarkt) Juli und August jeden Abend am Parkplatz des Office de tourisme. POMMES-FRITES-STAND Le Petit Manneke 27, av. Desnoyer (Maillol-Kreisel) Ganzjährig geöffnet, täglich im Sommer und während der Schulferien. Außerhalb der Saison: montags und dienstags geschlossen. Frischer fisch, regionale Spezialitäten und «hausgemachte Pizzen». Latitude Vacances Spécialiste de la location saisonnière Toutes transactions immobilières www.canigou-immobilier.com DIE RESTAURANTS La Dolce Vita 4, quai Arthur Rimbaud +33 (0)4 68 82 57 62 Ganzjährig geöffnet, täglich im Sommer und während der Schulferien. Außerhalb der Saison: montags und dienstags geschlossen.Frischer fisch, regionale Spezialitäten und «hausgemachte Pizzen». Joa Casino Quai Arthur Rimbaud am Hafen (gegenüber der Capitainerie) +33 (0)4 68 21 13 78 www.joa-casino.com Ganzjährig geöffnet. Le Kim Long Maillol-Kreisel +33 (0)4 68 55 15 89 +33 (0)6 25 89 14 93 Ganzjährig geöffnet: täglich im Sommer, sonst mittwochs geschlossen. Vietnamesische Spezialitäten. Gerichte zum Mitnehmen möglich. La Marine Quai Arthur Rimbaud +33 (0)4 68 39 06 21 Ganzjährig geöffnet, außerhalb der Saison montags und dienstags geschlossen. Fisch-Spezialitäten, täglich frisch, Meeresfrüchte und typische Gerichte, regionale Gerichte. L’Oronde Quai Arthur Rimbaud Villa Salix II +33 (0)4 68 21 53 27 Traditionelles Restaurant. Ganzjährig geöffnet. Von Juni bis September täglich, außerhalb der Saison montags geschlossen. MPP Huîtres Quai Arthur Rimbaud Résidence Villa Salix II +33 (0)7 80 31 54 64 Ganzjährig geöffnet, außerhalb der Saison montags und dienstags geschlossen. Fisch-Spezialitäten, täglich frisch, Meeresfrüchte und typische Gerichte, regionale Gerichte. AgeNCe du SOleIl lOCATIONS de vACANCeS TRANSACTIONS - SyNdIC 04 68 37 04 33 Rés. du Port - Quai A. Rimbaud BP 65 - 66755 St-Cyprien Plage cedex 50 04 68 21 56 56 - contact@canigou-immobilier.com Boulevard DESNOYER à SaiNt-cYpRiEN contact@agencedusoleil.com www.agencedusoleil.com 51 Gaumenfreuden und Abende Le Portofino Quai Arthur Rimbaud am Hafen +33 (0)9 51 58 89 55 Ganzjährig geöffnet. Fleisch vom Grill, Fisch, italienische Pasta. La Tosca Maillol-Kreuzung +33 (0)4 68 21 11 73 Ganzjährig geöffnet. Traditionelles Restaurant. Pasta und Pizza zum Mitnehmen (neuer Pizza-Teig). Seit Juni 2012 NEUE LEITUNG. Außerhalb der Saison geschlossen: Sonntagabend und Montag ganztags. STRANDRESTAURANTS Al Trayou Strand Drehbrücke +33 (0)4 68 55 90 76 Geöffnet von Mai bis September. Traditionelle Küche, Kinderbereich, Gruppen. Vermietung von Sonnenschirmen und Liegestühlen. Le Temple Beach Strand Drehbrücke +33 (0)4 68 89 62 04 www.templebeach.fr Geöffnet von Mai bis September. Lounge-Bereich, Sushi-Bar. Vermietung von Sonnenschirmen und Liegestühlen. TEE-SALON L’instant T Résidence le Neptune Place Erik Satie, Hafen +33 (0)6 89 32 41 42 Ganzjährig geöffnet. Täglich im Juli und August von 7 bis 2 Uhr. Außerhalb der Saison von 7.30 - 19.30 Uhr. Heiße Getränke oder Frappés, Auswahl an Tees, Kaffees und Schokoladen. Spezialitäten: Smoothies aus frischem Obst, Bio-Fruchtsäfte (ab 4.50 €). Salzige und süße Kuchen, Salate. Frühstücks- und Brunch-Karte ab 7 Uhr, den ganzen Tag über (3,50 bis 9,90 €). L’Instant T Salon de Thé Brasserie Tartes salées et sucrées Saladerie - Spécialités petit-déjeuners et brunchs 52 Place Erik Satié - St Cyprien plage - 06 89 32 41 42 ~ Ouvert à l’année du lundi au dimanche ~ Restaurant - Sushi Bar Plage - Happy Music Tél. 04 68 89 62 04 w w w. t e m p l e b e a c h . f r SNACKS Le Palmier Place de Marbre Quai Arthur Rimbaud +33 (0)4 68 82 44 64 Ganzjährig geöffnet. Zum Verzehren vor Ort oder zum Mitnehmen. Außerhalb der Saison: ab 8,50 €. Lieferung ins Haus. Warme und kalte Sandwiches – Pizzen – Pommes-frites – Salate – Gerichte. 53 Stadtmarkt ganzjährig Donnerstag Vormittag, place de la Mairie. Strandmarkt ganzjährig Freitag Vormittag, Quartier Rodin + Dienstag Vormittag vom 06.05. bis 30.09. Marché Maillol 22.06. bis 14.09, jeden Sonntag Vormittag, boulevard Maillol. Marché Saisons et Traditions (Jahreszeiten und Traditionen) 4.07. bis 29.08. (außer 15.08.) jeden Freitag von 17 bis 00 Uhr, place de Marbre. Marché nocturne artisanal (HandwerkerAbendmarkt) 02.07. bis 27.08., jeden Mittwoch von 19.30 bis 00 Uhr auf der Promenade am Meer. © Service communication de Saint-Cyprien Die Märkte Marché Gourmand (Feinschmecker-Markt) 07.07. bis 27.08. jeden Montag Vormittag 7.30 bis 13.30 Uhr place de Marbre. Marché produits du terroir (Markt regionale Produkte) 17.06. bis 08.09., jeden Montag von 17 Uhr bis Mitternacht, place de Marbre. LA NOUVELLE PÊCHE Spécialiste Pêche et Appâts Chasse sous-marine 04 68 98 51 05 - 06 61 09 16 69 54 Z.A.E. Du Port - rue M. A. Charpentier SAINT CYPRIEN plage - Ouvert à l’année Animations TOURISME Vermieter, Partner «DES OFFICES DE TOURISME» IMMOBILIENBÜROS Actualimo Rés. les Albères, 14 bld Maillol +33 (0)4 68 81 35 58 +33 (0)6 11 47 25 29 contact@actualimo.com www.actualimo.com Ganzjährig geöffnet. Agence du port Résidence Villa Salix, quai Arthur Rimbaud +33 (0)4 68 21 13 38 contact@agenceduport-immo.com www.agenceduport-immo.com Ganzjährig geöffnet. Agence du Soleil Résidence Isis, 3 bld Desnoyer +33 (0)4 68 37 04 33 contact@agencedusoleil.com www.agencedusoleil.com Ganzjährig geöffnet. Canigou immobilier Résidence du Port, quai Arthur Rimbaud +33 (0)4 68 21 56 56 contact@canigou-immobilier.com www.canigou-immobilier.com Ganzjährig geöffnet. Immo Jaime 6, bld Maillol +33 (0)4 68 80 24 67 immojaime@wanadoo.fr www.immojaime.fr Ganzjährig geöffnet. Verkaufen - Kaufen - Schätzen. CAMPINGPLÄTZE Der direkt am Strand gelegene Campingplatz bietet den kompletten Service eines 5-Sterne-Platzes, in einem grünen Rahmen von über 10 Hektar, ideal für gelungene Ferien für alle. Genießen sie die Badelandschaft und die Mobilhomes mit allem Komfort, die Klein und Groß begeistern werden. CAMPING Le Roussillon **** Cami de la Mar +33 (0)4 68 21 06 45 info@chadotel.com www.chadotel.com Geöffnet von April bis September. ★★★★★ ACCÈS DIRECT À LA MER - PISCINE CHAUFFÉE Location de mobil-homes - Emplacements grand confort Le Cala Gogo ***** Avenue Armand Lanoux Plage de la Lagune +33 (0)4 68 21 07 12 camping.calagogo@wanadoo.fr www.campmed.com Geöffnet von Mai bis September. LOCATION : Mobil-Homes & emplacements ANIMATIONS : Piscine, toboggan aquatique, pataugeoire, aire de jeux, activités enfants, aire de pétanque, ping-pong, salle de remise en forme... Rous e L g n i p m a C sillon Av. Armand Lanoux - St-Cyprien ✆ 04 68 21 07 12 INFOS & RÉSERVATIONS : BP 12 - 85520 JARD SUR MER T. 02 51 33 05 05 - F. 02 51 33 94 04 - info@chadotel.com - www.chadotel.com 56 www.camping-le-calagogo.fr www.camping-vacances-heger.fr 57 Vermieter, Partner «DES OFFICES DE TOURISME» Le Soleil de la Méditérranée **** 2 rue Sainte Beuve +33 (0)4 68 21 07 97 lesoleildelamediterranee@orange.fr www.camping-soleil-mediterranee.com Ganzjährig geöffnet. Le Bosc d’en Roug *** Departementstraße 40 +33 (0)4 68 21 07 95 campingbox@orange.fr www.camping-saint-cyprien.com Geöffnet von April bis September. Gîtes Les Aulnes Un écrin de verdure à deux pas de la mer Location de gîtes et chambres d’hôtes FERIENZENTRUM Azuréva*** Cami de la Mar +33 (0)4 68 37 30 40 saintcyprien@azureva-vacances.com www.azureva-vacances.com Ferienzentrum für Jedermann und Familien, geöffnet von April bis November. Wohnungen für 2 bis 6 Personen mit gemeinsamem Pool, Kinderspielplatz, Multisport-Platz, Tischtennis, Billard, Bar-Bereich, Animationen usw. UNTERKÜNFTE Les Aulnes «Rating 3 épis» Chemin de la Varnède +33 (0)4 68 21 97 97 +33 (0)6 30 38 97 32 berdaguer.gites@wanadoo.fr www.giteslesaulnes.fr Ganzjährig geöffnet. In einem grünen Rahmen, ganz nah am Meer, Vermietung von Unterkünften und Fremdenzimmern. Symbol «drei Ähren». VERMIETUNG VON MOBILHOMES Locatalan Informationen und Buchungen: +33 (0)6 63 98 67 81 contact@locatalan.fr www.locatalan.fr Vermietung und Verkauf von Mobilhomes auf dem Campingplatz von Bosc d’en Roug. Mobilhomes mit 2 oder 3 voll eingerichteten Zimmern mit Klimaanlage, beheiztem Swimmingpool. Persönlicher Empfang jederzeit. Preise pro Woche, und ermäßigt. Ferienschecks werden angenommen. Au Petit Bouchon Ouvert toute l’Année Livraison sur demande Famille BERDAGUER Chemin de la Varnède - 66750 Saint-Cyprien Tél. 04 68 21 97 97 / 06 30 38 97 32 berdaguer.gites@wanadoo.fr www.giteslesaulnes.fr 58 Votre Cave à Vins Spécialiste du Roussillon mais pas seulement Épicerie Fine 04 68 82 32 50 9h30/12h30 & 15h30/19h30 (face au Musée Desnoyer) 19, rue Emile Zola - 66750 SAINT-CYPRIEN Village 59 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» EBENSMITTEL Intermarché Route de Saint-Cyprien 66200 Latour-Bas-Elne +33 (0)4 68 22 57 01 Supermarkt ganzjährig geöffnet von Montag bis Samstag, 9 bis 20 Uhr. Juli und August, Montag bis Samstag 8.30 bis 20 Uhr und sonntags von 9 bis 13 Uhr. Tankstelle rund um die Uhr. Spar 5, rue Rémy de Gourmont (neben Crédit Agricole im Ort). +33 (0)4 68 37 73 86 Ganzjährig geöffnet von Montag bis Samstag, 8.30 bis 12.30 und 15.30 bis 19.30 Uhr. Sonntags geöffnet vom 8.30 bis 12.30 Uhr. Von Juni bis September von Montag bis Sonntag 8 bis 13 und 16 bis 20 Uhr. Hiver : du lundi au samedi 9h-20h Été : de 8h30 à 20h / Dimanche de 9h à 13h Station 24/24 Gaz Point chaud Produits régionaux Poissonnerie Location Laverie automatique Développement photos / identité Supermarché Saint Cyprien «village» Notre Métier, Nos Passions Boissons Fraîches Glaces Produits Catalans Poulets rôtis - Jeudi/Dimanche Charcuterie/Fromage à la coupe Bouteilles de Gaz Pains et Viennoiseries cuits sur place Parking réservé Fruits et légumes Epicerie Bazar Hygiène/Parfumerie Crèmerie Sandwich/Salades/Snacking Produits Bio 5, rue Remy de Gourmont A côté du crédit agricole 60 Tous les jours Des prix bas Ouvert 7/7 Nouveautés : De Juin à Septembre Lundi - Samedi 8h - 13h 16h - 20h Même le dimanche Le reste de l’année 8h30 - 12h30 15h30 - 19h30 Dimanche : 8h30 - 12h30 Clés minute LATOUR-BAS-ELNE Route de Saint-Cyprien - 66200 Latour-Bas-Elne Tél. : 04 68 22 57 01 61 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» U Express Einkaufszentrum Aygual, 1 rue Barbusse +33 (0)4 68 37 11 50 Supermarkt ganzjährig geöffnet, von Mitte Juni bis Mitte September täglich 8.30 bis 20 Uhr. Im übrigen Jahr Montag bis Samstag 9-13 und 15-19.30 Uhr, sonntags 9-13 Uhr. ÖDER / ANGLERBEDARF Le Blue Blue 3, Bld Desnoyer (beim Office de tourisme) +33 (0)4 68 37 12 45 Geöffnet von Ostern bis Oktober. Angellehrer auf See. La Nouvelle Pêche Rue M-A Charpentier Gewerbegebiet des Hafens +33 (0)4 68 98 51 05 +33 (0)6 61 09 16 69 Ganzjährig täglich geöffnet. Sportfischen, Surfcasting, Unterwasserjagd, Spezialist Angeln und Köder. Alle Geräte, alle Marken. STRANDARTIKEL / GESCHENKE SOUVENIRS Le Blue Blue 3, Bld Desnoyer (beim Office de tourisme) +33 (0)4 68 37 12 45 Geöffnet von Ostern bis Oktober. Bazarland Einkaufszentrum Espace Sud 66200 Latour-Bas-Elne +33 (0)4 68 37 85 75 Fax: +33 (0)4 68 21 13 98 sarl-latour@wanadoo.fr Ganzjährig geöffnet Montag bis Samstag, 9 bis 12.30 und 14.30 bis 19 Uhr. Tischkultur – Dekoration – Kleinmöbel – Geschenke – Hobby – Saisonartikel. Presse des Capellans Einkaufszentrum les Capellans, avenue Lanoux. +33 (0)4 68 21 36 98 Geöffnet von März bis November. VOTRE SUPERMARCHÉ à SAINT-CYPRIEN PLAGE Ouvert tous les Jours de 9h à 19h30 ET SERVICE PIZZA TOPHE 06 15 93 71 65 Véhicules de tourisme et utilitaires Rue Henri Barbusse - 66750 Saint-Cyprien Tél. : 04 68 37 11 50 62 Pizzas au feu de bois Livraison à domicile TRIPORTEUR À HOT DOG toute la journée sur la plage et le port et BUS au Parking Intermarché à LATOUR-BAS-ELNE 63 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» HANDWERKER AD Elec 27, rue Frédéric Saisset +33 (0)6 10 61 20 11 Kundendienst Elektrik, Installation, Wartung und normgerechte Arbeiten. Allgemeine Elektrik und elektrische Geräte EBI Automatisme Eric Hernandez 42, rue Louis Pasteur, Ort +33 (0)6 16 58 36 84 Allgemeine Elektrik für Bau und Industrie - Klimaanlagen. METZGEREI Boucherie Olivier +33 (0)4 68 21 57 07 Einkaufszentrum Aygual, rue Barbusse. Ganzjährig täglich geöffnet von 8 bis 12.30 und von 16 bis 19.30 Uhr. Sonntag nachmittag und montags geschlossen. Juli und August: Sonntag nachmittag geschlossen. BÄCKEREI / KONDITOREI Au Palais du Pain – Bäckermeister 51, avenue du Roussillon, Stadt +33 (0)4 34 29 47 21 +33 (0)6 18 33 23 49 Handwerkliche Bäckerei und Konditorei. Ganzjährig geöffnet. Feinschmeckerkurse: Makronen, Schokolade, Brot… nachmittags von 15 bis 18 Uhr. Die Kursteilnehmer nehmen ihre Schöpfungen mit (maximal 8 Personen). Kinder in Begleitung eines Erwachsenen sind willkommen. Anmeldung erforderlich. Preis: 60 €. Boucherie, Traiteur, Charcuterie catalane Boucherie Olivier Centre Cial. de L’Aygual, rue Henri Barbusse 66750 ST CYPRIEN Tél : 04.68.21.57.07 64 HEIMWERKER / SCHLÜSSELSCHNELLDIENST / DROGERIE / HAUSHALTSWAREN Quincaillerie du Port Résidence le Nautilus, 7 bld Desnoyer (150 m vom Office de tourisme) +33 (0)4 68 21 23 80 http://qdp-66.wix.com/quincaillerieduport http://qdq.perso.sfr.fr Schlüsselschnelldienst, alles für Heimwerker, Zubehör und Ersatzteile für Fahrräder. Geöffnet von Ostern bis Oktober. La Nouvelle Pêche Rue M-A Charpentier Gewerbegebiet des Hafens +33 (0)4 68 98 51 05 +33 (0)6 61 09 16 69 Ganzjährig geöffnet. Verschiedene Geräte zum Unterwasserfischen. UNTERWASSERFISCHEN Le Blue Blue 3, Bld Desnoyer (beim Office de tourisme) +33 (0)4 68 37 12 45 Geöffnet von Ostern bis Oktober. Angellehrer auf See. Artikel zum Unterwasserfischen, Armbrust, Tauchanzüge, Schwimmflossen, Masken und sonstiges Zubehör. SCHUHE Iza 1, Bld Maillol +33 (0)4 68 21 24 51 Ganzjährig geöffnet, über 40 Schuhmarken für Herren, Damen und Kinder. Boulangerie ~ Pâtisserie Pent ~ Maître Artisan AU PA L A I S D U PA I N STAGES GOURMANDS : Macarons, Chocolat, Pains,... Les après-midis de 15h à 18h - inscription obligatoire 51 av. du roussillon ~ ouvert à l’année ~ ST CYPRIEN 04 34 29 47 21 ~ 06 18 33 23 49 65 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» FRISEUR Alonso Coiffure Maître artisan (Friseurmeister) Résidence les Albères, 14 bld Maillol +33 (0)4 68 21 20 44 Ganzjährig geöffnet, außerhalb der Saison: montags geschlossen. Herrn, Damen, Kinder. Auslieferer Kerastase-Produkte. Spezialisiert auf spezielle Gesundheitspflege und Schönheit Ihrer Haare. bis 16 Uhr. Friseur / Kosmetiker. Fachgeschäft für Relooking. Gemischter Salon mit oder ohne Terminvereinbarung. Domie Coiffure 1, rue Alfred Vigny +33 (0)4 68 21 59 08 Gemischter Salon ganzjährig geöffnet von Montag bis Freitag, 9-12 und 14-19 Uhr. Samstag 9 bis 12 Uhr und 14 bis 18 Uhr. Casa Color Maître artisan 27, avenue Desnoyer +33 (0)4 68 21 59 58 Ganzjährig geöffnet. Herren, Damen und Kinder. Noëlle coiffure 10, rue Eugène Delacroix +33 (0)4 68 21 08 15 Ganzjährig geöffnet, gemischter Salon. Créa’tiff Coiffure 65, avenue du Roussillon +33 (0)4 68 21 91 69 bravo.laura@orange.fr Ganzjährig geöffnet Dienstag bis Freitag, 9 bis 18 Uhr, samstags 9 Salon Jean-Paul/Romain Résidence Isis, 3 bld Desnoyer +33 (0)4 68 21 02 20 Ganzjährig geöffnet, gemischter Salon und Visagist. Dépositaire des produits Style et création 1, rue Auguste Rodin +33 (0)4 68 21 16 64 www.styleetcreation.eu Geöffnet von Dienstag bis Freitag von 9-12 und 14-19 Uhr, samstags von 9-17 Uhr. Gemischter Salon. SCHUSTER Cordonnerie du Roussillon 74, avenue du Roussillon +33 (0)4 68 56 14 91 Ganzjährig geöffnet. MESSERWAREN Le Blue Blue 3, Bld Desnoyer (beim Office de tourisme) +33 (0)4 68 37 12 45 Geöffnet von Ostern bis Oktober. Taschenmesser, Dolche, Unterwasserdolche, Souvenir-Taschenmesser usw. sur Saint-Cyprien Plage DELIKATESSENGESCHÄFTE Le Petit Bouchon 19, rue Emile Zola, Stadt (gegenüber Museum «Collection Desnoyer») +33 (0)4 68 82 32 50 Ganzjährig geöffnet von Dienstag mit Sonntag vormittag. Lieferung auf Wunsch. Jardin Catalan Technikbereich des Hafens 2, rue Henri Becquerel +33 (0)4 68 21 36 64 jardincatalan@orange.fr Ganzjährig geöffnet. FLORISTEN Au boulevard Fleuri (Interflora) Bld Desnoyer, Maillol-Kreisel +33 (0)4 68 21 11 66 Ganzjährig geöffnet. Le Bouton D’or 12, rue Jean Aicard, Stadt +33 (0)4 68 21 17 50 +33 (0)6 15 40 87 56 Ganzjährig geöffnet. - Elle & Lui Maître Artisan s les soins spécifiques Spécialisée dan vos cheveux pour la Santé et la beauté de 2 Salons COIFFURE 27 av. François Desnoyer St-Cyprien Plage 66 Tel. 04 68 21 59 58 ALONSO c o i f f u r e Bd Maillol (sous les arcades) 66750 Saint-Cyprien Plage Tél. 04 68 21 20 44 Styliste - Visagiste SALON MIXTE AVEC OU SANS RDV Du Mardi au Vendredi 9h à 18h. Samedi 9h à 16h. 65 Avenue du Roussillon - Au village face à la mairie 04 68 21 91 69 bravo.laura@orange.fr 67 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» OBST UND GEMÜSE Jardin Catalan Technikbereich des Hafens 2, rue Henri Becquerel +33 (0)4 68 21 36 64 jardincatalan@orange.fr Ganzjährig geöffnet. Obst und Gemüse, regionale Produkte. La Clé des Champs Einkaufszentrum les Capellans, avenue Lanoux +33 (0)4 68 21 08 38 Geöffnet von Ostern bis Allerheiligen. Obst und Gemüse, regionale Produkte. Myrtille – Les 4 Saisons 5, Rue Rodin +33 (0)4 68 21 19 20 Ganzjährig geöffnet. Obst, Gemüse, Käse, Weinkeller. Obst-Spießchen und Käseplatten (auf Vorbestellung) WERKSTATT/REPARATUR Mad Assistance Ganzjährig geöffnet. 11, ter avenue d’Elne 66200 LatourBas-Elne +33 (0)4 68 21 05 43 +33 (0)6 23 39 93 13 Fax: +33 (0)4 68 21 38 50 Allgemeine Mechanik, Karosserie, Reifen, Klimaanlagen aller Marken. Pannenhilfe und Abschleppen rund um die Uhr. DRUCKEREI Impulse communication 6, bld Maillol +33 (0)9 52 01 12 03 +33 (0)6 77 95 88 50 impulsecom@free.fr www.impulsecom.fr Ganzjährig geöffnet. Schnelldruckerei, Bedrucken von T-Shirts, Sweatshirts, Polos, Mützen usw. NFORMATIK - INTERNET nteen 17, place des Evadés, Stadt +33 (0)6 27 22 56 96 contact@antten.fr www.anteen.fr Ganzjährig geöffnet. Verkauf neu und gebraucht, Gerätewartung, Software. Netzwerk. Hotline, Alarm/ Sicherheit, Ausbildung, Web-/ Software-Entwicklung. Internet für Privat und Profis. Cyber espace Internet. AGENCE DE COMMUNICATION Cyber espace internet • Formation informatique IMPRIMERIE - SÉRIGRAPHIE ET BRODERIE SUR TEXTILES 6, Boulevard Maillol - 66750 St-Cyprien Plage Tél. : 09 52 01 12 03 / 06 77 95 88 50 68 www.impulsecom.fr impulsecom@free.fr 06.27.22.56.96 cile Magasin et domi els nn sio es of pr ur po et particuliers INFORMATIQUE : Vente neuf et occasion Maintenance matériel / logiciel / réseau Téléassistance - Formations - Développement web / logiciel INTERNET / TÉLÉPHONIE : abonnements ADSL / Mobile / Fixe CYBERCAFÉ : espace réseau internet ALARME / SÉCURITÉ : sécurité par système autonome Olivier Gascon • www.antten.fr • contact@antten.fr 17, place des Évadés de France • 66750 SAINT-CYPRIEN 69 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» Impulse communication 6, Bld Maillol +33 (0)9 52 01 12 03 +33 (0)6 77 95 88 50 impulsecom@free.fr www.impulsecom.fr Ganzjährig geöffnet. Internet-Kurse Informatik-Ausbildung. Cyber espace Internet. SCHÖNHEITS-INSTITUTE Angela Attitude Place Erik Satie +33 (0)4 68 81 59 23 +33 (0)6 61 77 32 85 Ganzjährig von 10 bis 18 Uhr durchgehend geöffnet. Enthaaren, Hand- und Fußpflege. Nagelpflege (Kapseln, Gel, semi-permanent, Phantasie). Gesichts- und Körperpflege. Schminken für alle Gelegenheiten, falsche Wimpern, Zahn-Strass. Centre esthétique Oxygène Einkaufszentrum Prade, Rond Point de la Médaille Militaire, Stadt (gegenüber Gendarmerie) +33 (0)4 68 98 87 47 institut.oxygene@free.fr Ganzjährig geöffnet. GUINOT-Expertin - Cellu M6 - Akademie - PowerPlate - UV Ergoline. Clin d’oeil beauté Résidence le Nautilus - Rue Marc de Saint-Amant am Strand (150 m vom Office de tourisme) +33 (0)4 68 21 02 06 Ganzjährig geöffnet. Während der Saison an allen Tagen geöffnet. Gesichtspflege, jede Art Enthaarung, UVA-Bräunen, Collin-Auslieferungsstelle. Escale beauté Place Rodin, 2 bis rue Eugène Delacroix +33 (0)4 68 39 60 18 Ganzjährig geöffnet. Institut mit Klimaanlage, Parkplatz kostenlos. Gesichts- und Körperpflege (Sothys). Soins du visage Tout type d’épilation Bronzage UVA Dépositaire Collin Ouvert à l’année en saison 7j/7j 04 68 21 02 06 70 Résidence le Nautilus - Rue Marc Saint Amant SAINT-CYPRIEN plage (à 150 m de l’Office de Tourisme) www.fbi-institute.eu Ganzjährig geöffnet, Klimaanlage, Parken kostenlos. SPA/HAMMAM, UVA, TANNING/SCHÖNHEITSMASSAGEN OF THE WORLD, Gesichts- und Körperpflege Phyto-Marin Gioventù und Produkte aus dem Toten Meer Ahava, Dead Sea Cosmetics. AUGENDESIGNER - NAGELKÜNSTLER Spezialist gegen Nagelbeißen Figurmodellieren, Peeling, Handund Fußpflege, künstliche Nägel, Langzeit-Lack, Enthaarung, Schminken und semi-permanentes Schminken. UVA-Kabine. Färben von Wimpern und Augenbrauen. FBI Institute 6, rue A. Chénier, place des Evadés, Ort +33 (0)4 34 29 53 32 fbi.institute@gmail.com Institut de Beauté mixte CET ÉTÉ VOUS VOUS BAIGNEZ EN RESTANT MAQUILLÉES !! Des offres tout l’été pour des soins sur mesure !! • Soins Visage et Corps Gioventù et Ahava • Beauté des Mains & des Pieds • Hammam / Gommages / Enveloppements • Modelages du Monde • Facial Japonais KOBIDO • Modelage jambes légères effet fraîcheur • Soins minceur (CELLUTEC) • Drainage esthétique • Épilations - Cire Haute Qualité • Tatoo Ephémère • Extensions de Cheveux PROMO AVEC LE CODE "PLAGE" POSE DE MASCARA Semi Permanent Classik'Chic : 25€ EXTENSION de Cils à partir de 50€ POSE DE VERNIS Semi Permanent : 25€ • Mascara Semi Permanent Volum’Up noir ou Tie & Dye • Restructuration de Sourcils Sublim’Sourcils • Eye Liner & Lip Liner Semi Permanent • Extension de Cils • Réhaussement de Cils • Teinture de Cils & Sourcils • Pose d’Ongles Toute Technique & Décors • Vernis Semi Permanent • Maquillage Beauté / Shooting Photos • Conseil en Image / Relooking / Ateliers Ateliers Qi Gong / Do In Ateliers Maquillage Ateliers Ado Soin Visage 6, rue André Chenier (Place des évadés) au village Mail : fbi.institute@gmail.com www.fbi-institute.eu - www.facebook.com/Lina.Giusy Tél. : 04 34 29 53 32 71 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» de beauté LA MANUFACTURE DU G REN AT 6 VISITES GUIDÉES PAR JOUR Place Erik Satie SAINT CYPRIEN PLAGE Ouvert à l’année de 10h à 18h non stop La Manufacture du Grenat - Rond point du Canigou 66500 Prades - Tél. 04 68 96 21 03 www.manufacturedugrenat.com 04 68 81 59 23 Port 06 61 77 32 85 JUWELIERGESCHÄFT/ ANFERTIGUNG 72 La manufacture du Grenat Canigou-Kreisel 66500 Prades +33 (0)4 68 96 21 03 www.manufacturedugrenat.com Ganzjährig geöffnet. 15. Juni bis 15. September von Montag bis Samstag, außerhalb der Saison von Dienstag bis Samstag. 50 Minuten Führung durch die Granat-Manufaktur 10 Uhr, 11 Uhr, 14.30, 15.30, 16.30 und 17.30 Uhr. Preis: 2 €, unter 18 Jahren frei. Gruppenpreise auf Anfrage. IDEES-GO / Photos : A. Mayans - Y. Cavaille Institut À 30 mn de Perpignan ! OPTIKER / SONNENBRILLEN Proxim’Optic 27, Bld Desnoyer (nahe Maillol-Kreisel) +33 (0)4 68 37 22 59 Ganzjährig geöffnet, montags geschlossen. Optische und Sonnenbrillen. Auswahl bekannter Marken: Temps des Cerises, Sonia Rykiel, Cheap, Chloé… 73 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» PIZZEN / GERICHTE ZUM MITNEHMEN Pizza Tophe Auf dem Parkplatz des Intermarché in Latour-Bas Elne +33 (0)6 15 93 71 65 Ganzjährig geöffnet. Holzofen-Pizzen zum Mitnehmen und Sandwiches. Hot Dog-Lieferdreirad den ganzen Tag über am Hafen und am Strand (im Sommer). Lieferung nach Hause: 2 €. FISCHGESCHÄFT Association des pêcheurs (Fischereiverband) Fischerhafen – Quai Arthur Rimbaud (nahe dem OFFICE DE TOURISME). Ganzjährig und täglich je nach Witterung, ab 8.30 Uhr Direktverkauf von frischen Fischen. Die Fischer kommen morgens an, nehmen die Fische vor Ihren Augen aus den Netzen und dann können Sie nach Gusto auswählen. Poissonnerie des Capellans Einkaufszentrum les Capellans, avenue Lanoux +33 (0)4 68 21 56 21 Geöffnet von März bis Dezember. Alles aus dem Meer, Platten mit Meeresfrüchten zum Mitnehmen und verschiedene Fertiggerichte (Zarzuela, Bouillabaisse, Fideua, Partyservice...). Poissonnerie Fanny Rue Rodin (place du marché) +33 (0)4 68 21 46 50 Ganzjährig geöffnet. Alles aus dem Meer, Meeresfrüchte-Platten zum Mitnehmen. Poissonnerie chez Fanny Produits de la mer, plateaux de fruits de mer à emporter - Ouvert à l’année Quartier Rodin (place du marché) 66750 Saint - Cyprien 04 68 21 46 50 74 • Paella Royale • Zarzuela • Bouillabaisse • Moules à l’Aïoli Poissonnerie des Capellans • Calamars à la Romaine • Brandade de Morue • Tapas de la Mer • Lasagnes au Thon Centre Commercial des Capellans - SAINT-CYPRIEN Tél : 04 68 21 56 21 Poissonnerie Sainte Anne Résidence Port des Sables, place de Marbre +33 (0)4 68 37 21 68 Geöffnet von April bis Ende September, 8-13 und 17-20 Uhr. Fische, Muscheln, MeeresfrüchtePlatten, Fertiggerichte. Saveurs des mers Einkaufszentrum Prade, Rond Point de la Médaille Militaire, Stadt (gegenüber Gendarmerie). Ganzjährig geöffnet Dienstag bis Samstag, 8.30 bis 12.30 und 15.30 bis 19 Uhr. Sonntags 8.30 bis 12.30 Uhr. Montags geschlossen. La Dolce Vita Spécialités poissons frais, spécialités régionales et pizzas maison Ouvert à l'année tous les jours et durant les vacances scolaires - Hors-saison, fermé le lundi, mardi 4 Quai Arthur Rimbaud - 04 68 82 57 62 75 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» ZEITUNGEN / BUCHHANDLUNG SCHREIBWAREN / LOTTO La Presse des Capellans Einkaufszentrum les Capellans, avenue Lanoux +33 (0)4 68 21 36 98 Geöffnet von März bis November, inländische und ausländische Zeitungen, Buchhandlung, Schreibwaren, Papier, Lotto und Digitalfoto-Gerät. KLEIDUNG Iza 1, Bld Maillol +33 (0)4 68 21 24 51 Ganzjährig geöffnet. Damen, Herren, Kinder (Billabong, Double One, Desigual, Clarks, Being Human...). Le Blue Blue 3, Bld Desnoyer (beim Office de tourisme) +33 (0)4 68 37 12 45 Geöffnet von Ostern bis Oktober. Badekleidung Herren, Damen und Kinder. Kleidung Herren und Damen. La presse des Capellans Einkaufszentrum les Capellans, avenue Lanoux +33 (0)4 68 21 36 98 Kleidung Herren, Damen und Kinder. REGIONALE PRODUKTE Cépages fleuris 1, rue Mirabeau +33 (0)4 68 21 37 15 Ganzjährig geöffnet. Juli und August: 9 bis 14 Uhr /16 bis 20 Uhr täglich. Außerhalb der Saison: 10 bis 12.30 / 17 bis 19 Uhr. Mittwochs und sonntags geschlossen. Verkauf regionaler Erzeugnisse. Chaussures Prêt-à-porter • Accessoires... Femme • Homme • Enfant • Plus de 30 marques 76 1 Bld Maillol - 66750 Saint-Cyprien Plage Tél. 04 68 21 24 51 - Ouvert à l’année Le Jardin Catalan 2, rue Becquerel – Industriegebiet am Hafen +33 (0)4 68 21 36 64 jardincatalan@orange.fr Ganzjährig geöffnet. Regionale Erzeugnisse (Olivenöl, Rousquilles (Gebäck), usw.) Cave A Vins Jardin Catalan Saint-Cyprien Plage Zone Technique du Port e ouvertur NON STOP du 14/07 au 15/08 9 h - 1 2 h 3 0 16h - 19h VINS (+ de 300 références) Ouvert toute l’année FRUITS & LÉGUMES PRODUITS DU TERROIR PRIX PRODUCTEUR DÉGUSTATION St-Cyprien plage ZT du Port - 2 rue Henri Becquerel Tél./Fax : 04 68 21 36 64 jardincatalan@orange.fr 77 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» HUNDEFRISEUR ZU HAUSE Belle et Clochard +33 (0)4 68 37 40 96 Isabelle Delaby kommt zu Ihnen im Bereich von Saint-Cyprien, Argelès, Taxo, Palau Del Vidre, Alenya, Saleilles, Elne, Cabestany, Canet, Sainte-Marie… Ihr kleiner Freund genießt ohne Stress die Pflege in gewohnter Umgebung! Isabelle bietet Ihnen ihre 33 Jahre Berufserfahrung im Dienst ihres treuen Gefährten. Kompetenz, Geduld und Vertrauen! PARTYSERVICE / RÔTISSEURS Boucherie Olivier Einkaufszentrum Aygual Rue Barbusse +33 (0)4 68 21 57 07 Ganzjährig geöffnet von 8 bis 12.30 und von 16 bis 19.30 Uhr. Pat & Co Résidence le Neptune Place Erik Satie +33 (0)4 68 37 01 39 Geöffnet von Ostern bis Oktober. Katalanische Spezialitäten, verschiedene Fertiggerichte und Grillgerichte. Auf Bestellung und ab 2 Personen warme Paella und Fideua zum Mitnehmen. Poissonnerie des Capellans Einkaufszentrum les Capellans Avenue Lanoux +33 (0)4 68 21 56 21 Geöffnet von Ostern bis Dezember. Fertiggerichte zum Mitnehmen (Paella, Zarzuela, Stockfisch-Brandade usw.). WEINE Cépages fleuris 1, rue Mirabeau +33 (0)4 68 21 37 15 Ganzjährig geöffnet. Juli und August: 9 bis 14 Uhr /16 bis 20 Uhr täglich. Außerhalb der Saison: 10 bis 12.30 / 17 bis 19 Uhr. Mittwochs und Sonntags geschlossen. Verkauf von Weinen der Gegend, offen und in Flaschen. Verkauf regionaler Erzeugnisse. Coll de Rousse - Winzer 3, bld Maillol +33 (0)4 68 21 22 85 2, rue Montesquieu 66300 Tresserre +33 (0)4 68 38 83 29 coll-de-rousse@orange.fr www.domaine-coll-de-rousse.com Ganzjährig geöffnet, von Oktober bis April: montags, mittwochs, freitags, samstags von 9-12 Uhr. Von Mai bis September täglich geöffnet. Domaine des deux Blay 12, rue Alphonse Daudet, Stadt +33 (0)6 70 76 73 00 Kellerei geöffnet ganzjährig dienstags, donnerstags und samstags von 9-12 Uhr. Im Sommer täglich von 9-12 und von 17.30-19 Uhr. Sonntags geschlossen. La Cave à vin du Catalan (Pat & Co) Résidence le Neptune, place Erik Satie +33 (0)4 68 37 01 39 Geöffnet von Ostern bis Oktober. Verschiedene Weine der Gegend, offen und in Flaschen. La Clé des Champs Einkaufszentrum les Capellans, avenue Lanoux +33 (0)4 68 21 08 38 Geöffnet von Ostern bis Allerheiligen. Offene Weine. 2, rue de Montesquieu 66300 TRESSERRE Tél. : 04 68 38 83 29 3,boulevard Maillol 66750 SAINT-CYPRIEN Tél. : 04 68 21 22 85 www.domaine-coll-de-rousse.com E-mail : coll-de-rousse@orange.fr 78 79 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» Le Jardin Catalan 2, rue Becquerel – Industriegebiet am Hafen +33 (0)4 68 21 36 64 jardincatalan@orange.fr Ganzjährig geöffnet. Über 250 verschiedene Weine zu Erzeugerpreisen. Montag bis Samstag von 9-12.30 und von 16-19.30 Uhr, sonntags von 9-12.30 Uhr. Vom 14. Juli bis 15. August durchgehend geöffnet. Le Petit Bouchon 19, rue Emile Zola, Stadt, gegenüber Museum «Collection Desnoyer» +33 (0)4 68 82 32 50 Ganzjährig von 9.30-12.30 und von 15.30-19.30 Uhr geöffnet. Verkauf von hiesigen und exotischen Weinen. Myrtille – Les 4 saisons 5, Rue Rodin +33 (0)4 68 21 19 20 Ganzjährig geöffnet. Verkauf von Weinen in Flaschen und offen. Myrtille Les Quatres Saisons Fruits - Légumes Fromages - Cave à vin Brochettes de fruits, plateaux de fromages… sur commande ART DE LA TABLE DÉCORATION PETITS MEUBLES CADEAUX SAISONNIER LOISIRS... Ouvert du Lundi au Samedi de 9h00 à 12h30 et 14h30 à 19h00 OUVERT À L’ANNÉE Tél. : 04 68 37 85 75 - Fax : 04 68 21 13 98 CENTRE COMMERCIAL ESPACE SUD - 66200 LATOUR-BAS-ELNE sarl-latour@wanadoo.fr 80 5, rue Rodin - 66750 St Cyprien Tél. 04 68 21 19 20 LA QUINCAILLERIE DU PORT 7 bd Desnoyer - 66750 Saint-Cyprien Port à 150 m de l’Office de Tourisme ➜ Bricolage ➜ Clés minute ➜ Réparations ➜ Accessoires de cycle LOCATIONS 80 VÉLOS depuiste19s en - ul Ville et VT T - adenfants fants - sièges es remorqu nces) (Chèques Vaca http://qdp-66.wix.com/quincaillerieduport http://qdp.perso.sfr.fr/ - Tél. 04 68 21 23 80 81 Handwerker und Partnerfirmen «DES OFFICES DE TOURISME» CAMPING CAR PARKING Camping Cars Roussillon Route de la mer - Latour-Bas-Elne +33 (0)4 68 22 39 00 campingcarroussillon@free.fr www.airedestcyprienlatourbaselne.fr Ganzjährig geöffnet. 39 Stellplätze 70 m2 mit Stromanschluss, 2 Stationen zum Entsorgen von Ab-und Grauwasser, Auffüllen von Trinkwas- ser. Gesicherter, bewachter Platz mit Bäumen (Ort und Einkaufsmöglichkeiten in 400 m). Aire de camping car du Port Quai Arthur Rimbaud - Hafen +33 (0)4 68 21 23 50 +33 (0)4 68 21 07 95 Ganzjährig geöffnet. 49 Stellplätze. Station zum Entsorgen von Abwasser und Nachfüllen von Trinkwasser. « Nul doute que (…) Philippe Galindo trouvera rapidement sa clientèle et sa place parmi les étoiles. L’hôtel, une sorte de cocon qui se suffit à lui seul. » Voyage de Luxe. (mars-avril 2013) CAMPING CARS Roussillon > 40 emplacements plats de 70m² sur gazon. > Aire de service > Accès facile sans manœuvres. > Possibilité branchement électrique avec prises aux normes EU. le mas restaurant « Le Golf de St Cyprien est un havre de paix et un exemple de respect de l’environnement. On se croirait au coeur du Zwin tant l’environnement est naturel et l’air iodé ». Paris-Match Belgique (12.07.12) restaurant à partir de 30€ O U V E R T À L’A N N É E Route de la Mer - 66200 LATOUR-BAS-ELNE Tél. 04 68 22 39 00 • campingcarroussillon@free.fr 82 www.airedestcyprienlatourbaselne.fr 3 restaurants recommandés par 83 Praktische Informationen Activités enfants WICHTIGE TELEFONNUMMERN Europäischer Notruf ✆ 112 Capitainerie ✆ + 33(0)4 68 21 07 98 Freizeit-Zentrum ✆ + 33 (0)4 68 22 17 48 Gift-Informationszentrum ✆ + 33 (0)4 91 75 25 25 Universitätsklinikum ✆ + 33 (0)4 68 61 66 33 Polizei ✆ 17 Abfallentsorgung ✆ + 33 (0)4 68 81 03 79 Gendarmerie St-Cyprien ✆ + 33 (0)4 68 21 00 19 Wasserpolizei St-Cyprien ✆ + 33 (0)4 68 56 61 69 Gemeindeverwaltung ✆ + 33 (0)4 68 37 68 00 Gemeindeverwaltung Nebenstelle ✆ + 33 (0)4 68 21 23 21 Apotheke (Notdienst) ✆ 32 37 Städtische Polizei (Streife) ✆ + 33 (0)4 68 37 37 37 Städtische Polizei (Büro) ✆ + 33 (0)4 68 37 37 30 Posten Ort und Strand ✆ 36 31 Notarzt/Rettungsdienst ✆ 15 Feuerwehr ✆ 18 Wasserversorgung ✆ +33 (0)4 68 37 30 60 GDF (Gas - Sicherheit, Entstörung) ✆ +33 (0)8 10 43 30 66 EDF (Strom - Sicherheit, Entstörung) ✆ +33 (0)9 69 32 15 15 Technikbereich Hafen ✆ +33 (0)4 68 37 00 72 KATHOLISCHER GOTTESDIENST Kirche in der Stadt rue Paul Claudel Messe sonntags um 11 Uhr BOSC DʼEN ROUG Un peu à l’écart de l’agitation du bord de mer, Bosc d’en Roug offre un cadre verdoyant à deux pas du centre historique de Saint-Cyprien. Les nombreuses pistes cyclables et piétonnières vous permettent néanmoins de rejoindre les plages en toute sécurité. Un bel écrin vert pour vos vacances au bord de la grande bleue. Kirche am Strand N.D. de Lumière rue St-Exupéry. Messe sonntags 9.30 Uhr Weitere Messen Aushang im Verkehrsamt Pfarrhaus: 10 rue Paul Eluard +33 (0)4 68 21 05 09 PROXIM’ OPTIC Votre spécialiste et grandes marques SONIA RYKIEL Camping Bosc d’en Roug • RD 40 - Saint-Cyprien Administration : Tél. : 04 68 21 23 50 - Fax : 04 68 21 55 43 Réserv. : Tél. : 04 68 21 07 95 - campingbox@orange.fr 84 27, av. F. Desnoyer • St-Cyprien • 04 68 37 22 59 www.camping-saint-cyprien.com CAMPING 85 BOSC DʼEN ROUG Inhaltsverzeichnis Activités enfants C Campingplätze Canyoning D Delikatessengeschäft Drogerie Druckerei F Fahrrad-Reparatur Ferienzentrum Fischen im Meer Fischgeschäft Fitness Fitness Florist Flyboard Friseur Friterie G Garage Gerichte zum Mitnehmen 86 H Hafen/Capitainerie Handwerker Haushaltswaren Heimwerkerbedarf Hochseilgarten Höhlenforschung Hundefriseur zu Hause Hydrospeed I Immobilienbüros Informatik Internet J Jahrmarkt Jardin des Plantes Jet-Ski Jolle Juwelier K Karate Karting Katamaran Katholischer Gottesdienst Kinderspielplatz Kite surf Klettern Konditorei Konfektion Kreuzfahrt-Schule Kurse für Jugendliche L Lebensmittel Lotto M Märkte Mediathek Messerwaren Metzgerei Minigolf Museen O Obst und Gemüse Optiker / Sonnenbrillen P Padle Paintball Pannenhilfe Auto Papierwaren Partyservice Petanque Pizza Porzellanmalerei Q Quad R Radiofrequenzen Radsport Rafting Regionale Produkte Reisemobil-Platz Reiten Restaurants Rettungsstation S Schlüsselschnelldienst Schönheits-Institute Schuhe Schuster Schwimmbad Schwimmen Scrabble Segeln Snack Sommerkino Spa Spielkasino Squash Stand up Paddle Strandartikel Strandclubs Strandrestaurants Strandsport T Tanzen Tarot Tauchen Taxis Tee-Salon Tennis Touristenbähnchen Trampolin Tubbing U Unterkünfte Unterwasserjagd V Vermietung von Autos Vermietung von Booten Vermietung von Fahrrädern Vermietung von Mobilhomes Vermietung von Sonnenschirmen und Liegestühlen WETTER Météo France Regional forecasts +33 (0)8 99 71 02 66 Coastal forecasts +33 (0)8 99 71 08 08 RADIOFREQUENZEN Chérie FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97.6 RCN Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98.8 Europe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91.6 Radio Arrels . . . . . . . . . . . . . . . . . 95.0 France bleu Roussillon . . . . 101.6 RFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89.1 France Info . . . . . . . . . . . . . . . . 105.1 RMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.3 Saint-Cyprien France Inter . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.1 RTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107.3 France Musique . . . . . . . . . . . . . 97.2 RTL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.6 Littoral FM . . . . . . . . . . . . . . . . 102.0 Skyrock Grand Sud . . . . . . . . . . 89.7 Nostalgie . . . . . . . . . . . . . . . . . 106.8 Sud Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2 NRJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.9 - Office du Tourisme de CERET. Marc Ginot. C. Tricot / Barbara Delacre. Office du Tourisme de St Cyprien. Mairie de Canet-en-Roussillon. B Bäckerei Banana Boat Bars Bébés lecteurs Beförderung Belote Bootsfahrten Bridge Buchhandlung Geschenke/Souvenirs Golf Grillkoch L’Indep’ France Bleu Tour W Wakeboard Wasserpark Wasserski Wasser-Teleski Weine Wetterbericht Wichtige Rufnummern Windsurfen Windsurfen Cet été, dans votre ville ! Y Yoga Z Zeitungen Zielschießen Zumba VA L C O M . f r A Angelköder Aquabike Aquagym Aquazumba Aufblasbare Wasserspiele Ausflüge Ausflüge auf dem Wasser Ausflüge zu Fuß Ausflüge/Besichtigungen Canet-en-ROUSSILLOn 30 juIn / 4 juILLeT CéRet 7 juILLeT / 11 juILLeT pRatS-de-MOLLO 14 juILLeT / 18 juILLeT SaInte-MaRIe-La-MeR 21 juILLeT / 25 juILLeT SaInt-CypRIen 28 juILLeT / 1 aoûT pORt-VendReS 4 aoûT / 8 aoûT FOnt-ROMeU • LeS angLeS 11 aoûT / 15 aoûT SpéCIaLe USap 18 aoûT / 22 aoûT87 SAINT NT CYP CYPRIEN YPRIEN té nouveauAdventure 2014 Kids Ouvert tous les jours du samedi 21 juin au mercredi 3 septembre 2014 www.aqualand.fr * Du 21/06 au 6/07 de 10h à 18h, du 7/07 au 24/08 de 10h à 19h, du 25/08 au 3/09 de 10h à 18h. *Les jours et heures d’ouverture des parcs et des attractions
© Copyright 2024 Paperzz