Digitale 14.0 MP-camera Appareil photo numérique 14.0 MP Fotocamera digitale da 14.0 MP MEDION® LIFE® E43013 (MD 86821) 08/2014 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch 86821 ML Landi Cover MSN 5004 5860 RC2.indd 1 Bedienungsanleitung Mode d´emploi Istruzzioni per l´uso 03.09.2014 10:42:37 Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. DE Zu dieser Anleitung ........................................................ 5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ........................................................................ 5 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................... 7 1.3. Hinweise zur Konformität ............................................... 7 Sicherheitshinweise........................................................ 8 Sicherheitshinweise........................................................ 8 3.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit .............................................. 8 3.2. Hinweis zur Netztrennung.............................................. 9 3.3. Warnungen ........................................................................10 3.4. Akkuhinweise ....................................................................12 3.5. Vorsichtsmaßnahmen ....................................................14 3.6. Niemals selbst reparieren .............................................18 Geräteübersicht ............................................................19 4.1. Vorderansicht ....................................................................19 4.2. Rückansicht ........................................................................20 4.3. Unterseite ...........................................................................21 Inbetriebnahme ............................................................22 5.1. Lieferumfang .....................................................................22 5.2. Akkus einsetzen................................................................23 5.3. Laden des Akkus über USB ...........................................24 5.4. Handschlaufe anbringen...............................................25 5.5. SD-Karten einsetzen und herausnehmen...............26 Erste Schritte .................................................................27 6.1. Kamera einschalten.........................................................27 FR IT 1 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 1 02.09.2014 14:42:36 7. 8. 9. 10. 11. 12. 6.2. Kamera ausschalten ........................................................27 6.3. Sprache und Datum/Zeit einstellen ..........................27 6.4. Aufnahme- und Wiedergabemodus ........................29 Displayanzeigen ...........................................................30 7.1. Displayanzeigen für die Aufnahme ...........................30 7.2. Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe .............32 7.3. Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe...........33 Erste Aufnahmen machen ............................................35 8.1. Aufnahmemodus einstellen ........................................35 8.2. Tipps für gute Bildaufnahmen ....................................35 8.3. Foto erstellen.....................................................................36 8.4. Videoclips aufnehmen ...................................................39 8.5. Schnelleinstellung ...........................................................40 Aufnahmen ansehen ....................................................44 9.1. Aufnahmen einzeln wiedergeben .............................44 9.2. Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben ...............44 9.3. Videoclips wiedergeben................................................46 9.4. Aufnahmen löschen........................................................47 Videobearbeitung ........................................................49 Aufnahmemodus ..........................................................50 Die Menüs ......................................................................53 12.1. In den Menüs navigieren ..............................................53 12.2. Das Aufnahmemenü.......................................................54 12.3. Das Einrichtungsmenü ..................................................60 12.4. Das Wiedergabemenü ...................................................62 12.5. Das Bearbeitungsmenü .................................................64 12.6. Aufnahmen löschen........................................................65 12.7. Diashow zeigen ................................................................67 2 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 2 02.09.2014 14:43:02 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 12.8. Die Funktionen Löschschutz........................................68 12.9. Die Funktion Stichwort-Tag ..........................................70 Anschluss an einen Drucker, PC oder TV .....................71 13.1. Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken .71 13.2. Daten auf einen Computer übertragen .........................................................................74 13.3. USB-Kabel einsetzen .......................................................74 13.4. DCF-Speicherstandard ...................................................75 13.5. Kartenlaufwerk .................................................................75 13.6. Ordnerstruktur im Speicher .........................................76 Software installieren ....................................................77 Fehlersuche ...................................................................79 Wartung und Pflege......................................................82 Entsorgung ....................................................................83 Technische Daten ..........................................................84 Impressum .....................................................................86 DE FR IT 3 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 3 02.09.2014 14:43:02 4 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 4 02.09.2014 14:43:02 1. Zu dieser Anleitung DE Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus. FR IT 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! 5 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 5 02.09.2014 14:43:02 ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung 6 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 6 02.09.2014 14:43:02 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Kamera dient der Aufnahme von Fotos und Videos im Digitalformat. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte. • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. DE FR IT 1.3. Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass dieses Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity. 7 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 7 02.09.2014 14:43:03 2. Sicherheitshinweise 3. Sicherheitshinweise 3.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder darf der Gebrauch des Geräts nicht ohne Aufsicht erlaubt werden. • Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. 8 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 8 02.09.2014 14:43:03 GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE FR IT 3.2. Hinweis zur Netztrennung • Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer den Netzadapter/Netzstecker selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung, um Beschädigungen zu vermeiden. • Ziehen Sie den Netzadapter bei Nichtgebrauch aus der Steckdose oder benutzen Sie eine Master-/Slave-Stromleiste, um den Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Zustand zu vermeiden. • Steckdosen zum Aufladen des Akkus müssen sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. 9 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 9 02.09.2014 14:43:03 • Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit 230V ~ 50Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger nach. • Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um eine Beschädigung durch unzulässige Erwärmung zu vermeiden. • Verwenden Sie den Netzadapter nicht mehr, wenn das Gehäuse oder die Zuleitung zum Gerät beschädigt sind. Ersetzen Sie den Netzadapter durch einen gleichen Typs. • Verwenden Sie nur den beiliegenden Netzadapter Model: KSAS0060500100VEU, da es sonst zu Beschädigungen kommen kann. 3.3. Warnungen Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bitte beim Gebrauch des Produkts die folgenden Warnungen: • Lösen Sie den Blitz nicht in zu kurzem Abstand von den Augen aus. In diesem Fall können die 10 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 10 02.09.2014 14:43:03 • • • • • • • Augen der fotografierten Person geschädigt DE werden. FR Bleiben Sie mindestens einen Meter von Kindern entfernt, wenn Sie mit dem Blitz arbeiten. IT Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. Schließen Sie das USB-Steckernetzteil nur an eine fachgerecht installierte Netz-Steckdose von AC 230 V ~ 50/60 Hz an. Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Steckernetzteil (Ktec KSAS0060500100VEU) und den mitgelieferten Akku (NP-45B) mit der Kamera! Beim Zerlegen des Geräts besteht die Gefahr eines Hochspannungsstromschlags. Prüfungen interner Bauteile, Änderungen und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung zu einem autorisierten Service Center. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und ohne Schwierigkeiten erreichbar sein. Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, nehmen Sie den 11 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 11 02.09.2014 14:43:03 Akku heraus, um ein Auslaufen zu verhindern. • Die Kamera oder das USB-Netzteil dürfen weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) in der Nähe des Gerätes oder darauf ab. 3.4. Akkuhinweise Sie können Ihre Kamera mit dem mitgelieferten Akku betreiben. Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten USB-Netzadapter. Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus: • Halten Sie Akkus von Kindern fern. Falls ein Akku verschluckt wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Akkutyp. 12 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 12 02.09.2014 14:43:03 • Prüfen Sie vor dem Einlegen des Akkus, ob die DE Kontakte im Gerät und am Akku sauber sind, FR und reinigen Sie sie gegebenenfalls. • Legen Sie grundsätzlich nur den mitgelieferten IT Akku ein. • Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die Polarität (+/–). • Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann den Akku beschädigen. Setzen Sie das Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus. • Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. • Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, schließen Sie ihn nicht kurz und nehmen Sie ihn nicht auseinander. • Setzen Sie den Akku niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus! 13 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 13 02.09.2014 14:43:03 • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku heraus. • Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! • Entfernen Sie auch einen leeren Akku aus dem Gerät. • Bei niedrigen Temperaturen kann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmen. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter einen zweiten Akku an einem warmen Ort (z.B. Hosentasche) bereit. • Vermeiden Sie Stöße oder Schläge, die auf den Akku wirken, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen. 3.5. Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden an Ihrer Kamera zu vermeiden und sie stets in einwandfreiem Zustand zu halten: 14 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 14 02.09.2014 14:43:03 • Trocken lagern DE Diese Kamera ist nicht wasserdicht und funktioniert daher nicht einwandfrei, wenn sie ins FR Wasser getaucht wird oder wenn Flüssigkeiten IT in das Innere der Kamera gelangen. • Von Feuchtigkeit, Salz und Staub fern halten Wischen Sie Salz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ab, wenn Sie die Kamera am Strand oder an der See verwendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab. • Von starken Magnetfeldern fern halten. Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, beispielsweise Elektromotoren. Starke elektromagnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung stören. • Zu starke Wärme vermeiden Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen. Eine solche Belastung kann zum Auslaufen des Akkus oder zur Verformung des Ge15 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 15 02.09.2014 14:43:03 häuses führen. • Starke Temperaturschwankungen vermeiden Wenn Sie das Gerät schnell aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung oder umgekehrt bringen, kann sich im und am Gerät Kondenswasser bilden, das zu Funktionsstörungen und Schäden am Gerät führen kann. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungstemperatur angeglichen hat. Die Verwendung einer Transport- oder Kunststofftasche bietet begrenzten Schutz gegen Temperaturschwankungen. • Gerät nicht fallen lassen Starke, beim Fallen hervorgerufene Erschütterungen oder Vibrationen, können Fehlfunktionen verursachen. Legen Sie die Trageschlaufe um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera tragen. • Akku nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet werden Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeichnet oder gelöscht werden, kann das Aus16 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 16 02.09.2014 14:43:03 schalten der Stromversorgung zu einem DaDE tenverlust führen oder die interne Schaltung FR bzw. den Speicher beschädigen. • Linse und alle beweglichen Teile vorsichtig be- IT handeln Berühren Sie nicht die Linse und den Objektivtubus. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Speicherkarte und dem Akku. Diese Teile sind nicht auf starke Belastungen ausgelegt. • Akkus Bei niedrigen Temperaturen kann die Akkukapazität stark nachlassen. Wenn Sie bei kalten Temperaturen fotografieren, halten Sie einen warmen Ersatzakku bereit. Wenn die Kontakte des Akkus verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Radiergummi, um Rückstände zu entfernen. • Speicherkarten Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnehmen. Andernfalls wird die Speicherkarte eventuell instabil. Speicherkarten können während 17 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 17 02.09.2014 14:43:04 der Verwendung warm werden. Nehmen Sie die Speicherkarten immer vorsichtig aus der Kamera. 3.6. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. 18 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 18 02.09.2014 14:43:04 4. Geräteübersicht DE 4.1. Vorderansicht FR IT 1 2 3 4 5 6 7 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Auslöser halb herunterdrücken: Fokusbereich festlegen ganz herunterdrücken: Bild aufnehmen Blitz Q P 1 Q H H : Kamera ein- oder ausschalten Betriebs-LED/Anzeige für Selbstauslöser Kameralinse mit Objektivtubus Mikrofon Spiegel für Selbstauslöser 19 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 19 02.09.2014 14:43:04 4.2. Rückansicht 8 9 10 11 12 13 17 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 16 15 14 Zoomregler:" Y / V ; Auswahl vergrößern oder verkleinern Taste " : Videoaufnahme starten MicroUSB-Anschluss Blitzmodus-Taste Öse für die Trageschlaufe Taste : Papierkorb Q M – Taste / Navigationstasten Menü-Taste Taste : Wiedergabemodus aufrufen LC-Display 20 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 20 02.09.2014 14:43:05 4.3. Unterseite 18 DE 20 FR 21 IT 18) 19) 20) Lautsprecher Stativhalterung Akku- / SDHC- Kartenfachabdeckung 21 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 21 02.09.2014 14:43:08 5. Inbetriebnahme 5.1. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • • • • • • Kamera 1 x Li-Ionen Akku USB-Steckernetzteil USB - Kabel Handschlaufe Dokumentation und Garantiekarte GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 22 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 22 02.09.2014 14:43:08 5.2. Akkus einsetzen DE Zum Betrieb der Kamera wird der mitgelieferte Lithium-Ionen Akku benötigt. FR IT Schalten Sie ggf. die Kamera aus. Schieben Sie des Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öffnet sich. Stecken Sie den Akku wie aufgezeigt in das Akkufach. Schließen Sie das Akkufach wieder. 23 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 23 02.09.2014 14:43:08 5.3. Laden des Akkus über USB Sie können den Akku entweder mit dem mitgelieferten USBNetzteil laden oder über den USB-Anschluss Ihres PCs oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss. Schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera an Schließen Sie das andere Ende an den USB-Netzadapter an und stecken Sie ihn in die Steckdose. Alternativ schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres PC oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss an. Während des Ladevorgangs blinkt die Betriebs-LED der Kamera. Nach vollständiger Ladung erlischt die Betriebs-LED. Sollte die Betriebs-LED schnell blinkten, prüfen Sie den Akku und die Verbindungen und schließen Sie die Kamera erneut an. Sollte die Betriebs-LED immer noch schnell blinken wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. HINWEIS! Beim Kauf ist der Akku nicht geladen. Sie müssen den Akku aufladen bevor Sie die Kamera benutzen. 24 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 24 02.09.2014 14:43:09 5.4. Handschlaufe anbringen DE Befestigen Sie zur besseren Handhabung der Kamera und aus Sicherheitsgründen die Handschlaufe. Führen Sie die Schlaufe durch die Öse an der Kamera. Ziehen Sie das andere Ende der Handschlaufe durch die Schlaufe der dünnen Schnur, und ziehen Sie die Handschlaufe fest. FR IT ACHTUNG! Wenn Sie die Kamera mit der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass die Kamera nirgends anstößt. Wenn Sie die Handschlaufe anbringen, legen Sie die Kamera auf eine feste Oberfläche, damit sie nicht herunterfallen kann und beschädigt wird. 25 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 25 02.09.2014 14:43:11 5.5. SD-Karten einsetzen und herausnehmen Wenn keine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen im internen Speicher abgelegt. Bitte beachten Sie, dass der interne Speicher begrenzt ist. Verwenden Sie daher eine SD/SDHC-Speicherkarte, um die Speicherkapazität zu erhöhen. Wenn eine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen auf der Karte gespeichert. 5.5.1. Karte einsetzen Mem ory Ca rd Schieben Sie des Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öffnet sich. Stecken Sie die Karte wie aufgezeigt in das Kartenfach. Schließen Sie das Akkufach wieder und schließen Sie den Sperrriegel. Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie die Karte kurz nach unten, um sie zu entriegeln. Die Karte wird ein Stück heraus geschoben und kann entnommen werden. 26 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 26 02.09.2014 14:43:11 6. Erste Schritte DE 6.1. Kamera einschalten FR Drücken Sie die Q P 1 Q H H -Taste, um die Kamera einzuschalten. Das Objektiv fährt heraus und das Display schaltet ein. Die Kamera befindet sich im Aufnahmemodus. IT HINWEIS! Wenn sich die Kamera nicht einschaltet, überprüfen Sie, ob der Akku richtig eingelegt ist und ob er geladen ist. 6.2. Kamera ausschalten Drücken Sie die Q P 1 Q H H -Taste erneut, um die Kamera auszuschalten. 6.3. Sprache und Datum/Zeit einstellen Wenn Sie die Kamera das erste Mal einschalten, werden Sie aufgefordert Sprache und Uhrzeit einzustellen. 6.3.1. Sprache einstellen Wählen Sie mit den Navigationstasten die gewünschte Sprache. Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die Q M Taste. Nach der Sprachauswahl wechselt die Kamera automatisch in das Menü zur Einstellung des Datums und der Uhrzeit. 27 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 27 02.09.2014 14:43:13 6.3.2. Datum und Uhrzeit einstellen Wählen Sie mit den Tasten und den entsprechenden Wert für das Datum oder die Uhrzeit. Mit den Tasten und wechseln Sie zum nächsten Eintrag Bestätigen Sie die Einstellungen mit der Taste Q M . Neben Datum und Uhrzeit können Sie auch das Datumsformat einstellen. Sie haben folgende Möglichkeiten: • MTJ (Monat/Tag/Jahr); • TMJ (Tag/Monat/ Jahr) • JMT (Jahr/Monat/Tag); HINWEIS! Halten Sie die Tasten gedrückt, um schnell durch die Ziffern zu laufen. Datum und Uhrzeit können von der Kamera nur im Wiedergabemodus angezeigt werden. Diese Angaben werden nicht gedruckt. Die Zeiteinstellung bleibt über die interne Batterie gespeichert. Sie geht jedoch verloren, wenn der Akku für mehr als 3 Stunden aus der Kamera entfernt wird. 28 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 28 02.09.2014 14:43:13 6.3.3. Stromsparfunktion Wird die Kamera für 30 Sekunden nicht genutzt, wird das Display abgedunkelt, nach 60 Sekunden schaltet sich das Display aus. Nach 4 Minuten schalten sich die Kamera komplett aus. Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv: • während der Aufnahme von Audio- und Videoclips; • während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioaufnahmen; • während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist. DE FR IT 6.4. Aufnahme- und Wiedergabemodus Nach dem Einschalten ist der Aufnahmemodus aktiv: Sie können direkt Fotos machen. Außerdem können Sie Videoclips aufnehmen. Im Wiedergabemodus können Sie Fotos und Videoclips wiedergeben, bearbeiten und löschen. Um den Wiedergabemodus einzustellen, drücken Sie die Taste . Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. 29 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 29 02.09.2014 14:43:13 7. Displayanzeigen 7.1. Displayanzeigen für die Aufnahme Im Aufnahmemodus sind folgende Displayanzeigen möglich: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) Sie können verschiedene Aufnahmearten einstellen, der aktuelle Aufnahmemodus wird hier angezeigt. Belichtungseinstellung Selbstauslöser Makroeinstellung Blitzeinstellung Noch verfügbare Aufnahmen (bei aktueller Auflösung) Fotospeicher Noch verfügbare Aufnahmezeit (bei aktueller Auflösung) Videospeicher 30 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 30 02.09.2014 14:43:14 10) 11) 12) 13) 14) Zoomeinstellung Datumsstempel Akkustatus EYE-FI Statusanzeige (nur in Kombination mit einer EYE-FI fähigen Speicherkarte) Fokusbereich DE FR IT 31 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 31 02.09.2014 14:43:14 7.2. Displayanzeigen für die FotoWiedergabe Im Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen möglich: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) DPOF aktiviert Das Bild ist geschützt Gesamtanzahl der Aufnahmen Akkustatus EYE-FI Statusanzeige (nur mit einer EYE-FI fähigen Speicherkarte) Kennzeichnung Favoriten-Anzeige Miniaturansicht aufrufen Kennzeichnungen setzen Foto auswählen 32 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 32 02.09.2014 14:43:14 7.3. Displayanzeigen für die VideoWiedergabe DE Im Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen möglich: FR IT 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) Aufnahmedauer der aktuellen Aufnahme Das Bild ist geschützt Gesamtanzahl der Aufnahmen Akkustatus EYE-FI Statusanzeige (nur mit einer EYE-FI fähigen Speicherkarte) Kennzeichnung Favoriten-Anzeige Videowiedergabe starten Miniaturansicht aufrufen Kennzeichnungen setzen Video auswählen Schneller Vor- bzw. Rücklauf Einzelbild Vor- bzw. Rücklauf (nur im Pausemodus sichtbar) Zeitleiste 33 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 33 02.09.2014 14:43:15 15) 16) 17) 18) Wiedergabe unterbrechen (Pausemodus) Wiedergabe fortsetzen (nur im Pausemodus sichtbar) Wiedergabe stoppen (nur im Pausemodus sichtbar) Lautstärkenregelung 34 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 34 02.09.2014 14:43:16 8. Erste Aufnahmen machen DE 8.1. Aufnahmemodus einstellen FR Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ist automatisch der Aufnahmemodus aktiv. Im Grundzustand erscheint links oben im Display das Symbol , für den Intelligenten Aufnahmemodus. Mehr zu den Aufnahmemodi und den Symbolen erfahren Sie auf Seite 50. Ist nicht der Aufnahme-, sondern der Wiedergabemodus aktiv, drücken Sie die Taste . IT 8.2. Tipps für gute Bildaufnahmen • • • • Bewegen Sie die Kamera langsam, damit die Fotos nicht unscharf werden. Beim Drücken des Auslösers darf sich die Kamera nicht bewegen. Bewegen Sie die Kamera nicht sofort nach dem Drücken des Auslösers. Warten Sie auf das Auslösesignal. Betrachten Sie das Motiv auf dem Display, bevor Sie den Auslöser drücken. Prüfen Sie den Winkel, wenn das Motiv von hinten beleuchtet ist. Verändern Sie Ihre Position, um die Hintergrundbeleuchtung zu reduzieren. Um gute Videoclips zu erstellen, schwenken Sie die Kamera langsam. Wenn Sie zu schnell schwenken, werden Videoaufnahmen unscharf und verschwommen. 35 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 35 02.09.2014 14:43:16 8.3. Foto erstellen Wenn Sie das Bild auf dem Display sehen können, drücken Sie den Auslöser zunächst ein wenig nach unten, um das Motiv zu fokussieren. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. Ein Ton signalisiert, dass das Foto aufgenommen wurde und es erscheint für einige Sekunden auf dem Display. Die Fotos werden als JPEG-Dateien gespeichert. HINWEIS! Falls die Aufnahme zu verwackeln droht, erscheint oben links im Display die Anzeige AF in rot. In diesem Fall sollten Sie die Kamera ruhig halten oder ein Stativ benutzt werden. Über das Funktionsmenü können Sie verschiedene Einstellungen zur Aufnahme vornehmen, siehe Seite 40. 8.3.1. Blitz verwenden Wenn das Licht für das Foto nicht ausreicht, kann der integrierte Blitz für das erforderliche zusätzliche Licht sorgen. Durch wiederholtes Drücken der Blitz-Taste wählen Sie folgende Blitzeinstellungen: AUTO: Der Blitz wird automatisch aktiviert, wenn die Aufnahmebedingungen eine zusätzliche Beleuchtung erfordern. Mit Vorblitz vor dem eigentlichen Blitz; zur Vermeidung roter Augen. Die Kamera erkennt die Helligkeit der Objekte und blitzt nur im Bedarfsfall. 36 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 36 02.09.2014 14:43:17 DE Blitz immer an FR Blitz immer aus IT Der Blitz arbeitet nur im Einzel- und Selbstauslösermodus. Er kann bei Bildfolgen und für Videoaufnahmen nicht verwendet werden. Durch die Verwendung des Blitzes erhöht sich der Akkuverbrauch. Ist der Akku fast leer, benötigt der Blitz länger zum Laden. VORSICHT! Blitzen Sie Menschen und Tiere nicht aus der Nähe an. Halten Sie mindestens 1 Meter Abstand. 8.3.2. Zoom – vergrößern oder verkleinern Die Kamera verfügt über einen optischen und einen digitalen Zoom. Der optische Zoom wird durch Einstellung der Linse erreicht. HINWEIS! Beim digitalen Zoom wird der vergrößerte Bildausschnitt durch Interpolation vergrößert; die Bildqualität kann darunter etwas leiden. Drücken Sie den Zoomregler in Richtung" Y / V . Es erscheint der Balken der die Zoom-Einstellung wiedergibt. 37 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 37 02.09.2014 14:43:18 Y : Das Bild wird herausgezoomt („Weitwinkel“); Sie erfassen einen größeren Ausschnitt V : Das Bild wird herangezoomt („Telephoto“); Sie erfassen einen kleineren Ausschnitt. Befindet sich die Markierung im linken Teil des Balkens, wird das optische Zoom angewendet. Wenn Sie V erneut drücken, wird das digitale Zoom automatisch eingeschaltet. HINWEIS! Für Fotoaufnahmen im intelligenten Aufnahmemodus sowie für Videoaufnahmen ist der digitale Zoom nicht verfügbar. 38 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 38 02.09.2014 14:43:19 8.4. Videoclips aufnehmen DE FR IT Drücken Sie die Taste , um die Videoaufnahme direkt zu starten. Im Display erscheint die Aufnahmezeit. Mit dem Zoomregler Y / V können Sie den Bildausschnitt verändern. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste erneut. HINWEIS! Das digitale Zoom ist für die Aufnahme von Videoclips nicht verfügbar. Während der Videoaufnahme ist gleichzeitig das Mikrofon aktiv, und der Ton wird mit aufgenommen. Die Videoaufnahmen werden mit Ton als AVI-Datei gespeichert. 39 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 39 02.09.2014 14:43:20 8.5. Schnelleinstellung Über die Schnelleinstellungen lassen sich direkt im Aufnahmemodus einige Einstellungen für eine Aufnahme schnell vornehmen. In der linken oberen Displayecke werden die verfügbaren Funktionen zum Einstellen der Kamera angezeigt. Wählen Sie mit den Navigationstasten oder die Funktion, die Sie ändern möchten. Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Einstellung. 40 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 40 02.09.2014 14:43:21 8.5.1. Aufnahmemodus einstellen Mit dieser Funktion können Sie zwischen den drei Aufnahmemodi auswählen. Symbol Einstellung Intelligenter Aufnahmemodus Programm Szene Bedeutung Für Bilder unter normalen Bedingungen, die Kamera analysiert die Gegebenheiten und wählte den optimalen Modus aus. Für Bilder unter normalen Bedingungen und Zugriff auf alle Aufnahmeeinstellungen. Siehe Kapitel „12.2. Das Aufnahmemenü“ auf Seite 54 Auswahl verschiedener Aufnahmemodi mit voreingestellten Aufnahemeinstellungen. Siehe Kapitel „11. Aufnahmemodus“ auf Seite 50 DE FR IT 41 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 41 02.09.2014 14:43:21 8.5.2. Selbstauslöser Mit dieser Funktion können Sie den Selbstauslöser einstellen oder die Bildfolge wählen. Symbol Einstellung Beschreibung Der Selbstauslöser ist abgeschalAUS tet. Es werden 2 Bilder aufgenommen. Das erste 10 Sekunden, das DOPPEL zweite 20 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers. Das Bild wird 10 Sekunden nach 10 SEK. Drücken des Auslösers aufgenommen. Das Bild wird 2 Sekunden nach 2 SEK. Drücken des Auslösers aufgenommen. Drücken Sie den Auslöser und SERIENBILD halten ihn gedrückt, um drei Bilder in Folge aufzunehmen. 8.5.3. Fokusmodus einstellen HINWEIS! Der Fokusmodus erscheint nur wenn Sie den Aufnahmemodus auf Programm gestellt haben. Mit dieser Funktion können Sie den Fokustyp definieren, wenn Sie ein Foto aufnehmen. 42 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 42 02.09.2014 14:43:22 Ihre Kamera bietet drei verschiedene Fokusmodi: - Autofokus In dieser Einstellung fokussiert die Kamera automatisch auf Objekte. - Makro Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In diesem Modus können Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfangen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen. - Unendlich Bei der Einstellung Unendlich fokussiert die Kamera auf besonders weit entfernte Objekte. DE FR IT 8.5.4. Belichtungskorrektur HINWEIS! Die Belichtungskorrektur erscheint nur wenn Sie den Aufnahmemodus auf Programm gestellt haben. Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value) können Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu dunkel würden. Sie können den Wert in 12 Stufen zwischen +2,0 EV und -2,0 EV einstellen. Verwenden Sie bei schwachen Lichtverhältnissen einen positiven Wert und bei starkem Licht einen negativen Wert. Verwenden Sie die Belichtungskorrektur nicht, wenn sich das Motiv in einem sehr hellen oder sehr dunklen Bereich befindet oder wenn Sie den Blitz benutzen. Wählen Sie dann die Einstellung Automatisch. 43 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 43 02.09.2014 14:43:23 9. Aufnahmen ansehen 9.1. Aufnahmen einzeln wiedergeben Sie können die zuletzt gemachten Aufnahmen im Anzeigemodus nach einander wiedergeben. Drücken Sie die Taste , um den Wiedergabemodus zu aktivieren. Drücken Sie die Tasten oder um die vorherige oder nächste Aufnahme zu sehen. 9.2. Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben Wählen Sie im Wiedergabe-Modus mit den Tasten oder die Miniaturansicht aus und bestätigen Sie die Auswahl mit Q M . Mit den Richtungstasten , , oder können Sie eine gewünschte Datei auswählen. Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung V , um das Bild im Vollbildmodus zu betrachten. 9.2.1. Sortierungsanzeige Innerhalb der Miniaturansicht haben Sie die Möglichkeit die Bilder auch in festgelegten Sortierungen anzeigen zulassen und so nicht benötigte Bilder auszublenden. Es stehen Ihnen vier Sortiermerkmale zur Verfügung: Einstellung ALLE Beschreibung Es werden alle Bilder angezeigt, die sich auf der Speicherkarte befinden. 44 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 44 02.09.2014 14:43:24 Einstellung Beschreibung Die Bilder werden nach Datum sortiert zuDATUM sammengefasst und können entsprechend angezeigt werden. In diesem Register werden nur die als Favorit FAVORITEN gekennzeichneten Bilder angezeigt. Die Bilder werden nach Kennwörtern zusamKENNmengefasst und können entsprechend angeWÖRTER zeigt werden. DE FR IT Drücken Sie die Richtungstaste , um in die Registerkarten zu gelangen. Mit den Richtungstasten oder können Sie die Registerkarte auswählen. In den Registerkarten ALLE und FAVORITEN werden die Bilder direkt angezeigt und können mit den Richtungstasten , , oder ausgewählt werden. In den Registerkarten Datum und Kennwörter werden die Bilder nach Datum bzw. Kennwörtern sortiert zusammengefasst und angezeigt. Wählen Sie mit den Richtungstasten , , oder das gewünschte Datum bzw. Stichwort aus. Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung V , um alle Bilder mit dem gewünschten Datum/Stichwort anzuzeigen. Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung Y , um wieder zur Auswahl zurückzukehren. Informationen zum Erstellen und Festlegen von Kennwörtern, sowie dem Kennzeichnen von Bildern als Favorit finden Sie im Kapitel „12.9. Die Funktion Stichwort-Tag“ auf Seite 70. 45 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 45 02.09.2014 14:43:24 9.2.2. In Fotos zoomen Bei Fotoaufnahmen können Sie sich einzelne Bildausschnitte ansehen. Durch wiederholtes Drücken der Taste in Richtung V in der Vollbild-Ansicht, können Sie den Bildausschnitt bis zum 8fachen vergrößern. Die 4 Pfeile am Rand geben an, dass der Bildausschnitt vergrößert ist. Mit den Richtungstasten oder können Sie den Bildausschnitt innerhalb des Bildes verändern. Drücken Sie die Taste Q M , um zum Vollbild zurückzukehren. 9.3. Videoclips wiedergeben Wählen Sie die gewünschte Aufnahme aus. Drücken Sie die Taste Q M , um die Wiedergabe zu starten. Bei der Wiedergabe von Videoclips, drücken Sie die Tasten oder , um einen schnellen Vor- oder Rücklauf zu starten. Drücken Sie die Tasten , um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Tasten , um die Lautstärke zu verringern. Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten, drücken Sie die Taste Q M . Drücken Sie die Taste Q M " erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten, halten Sie zuerst die Wiedergabe mit der Taste Q M " an. Wählen Sie nun mit der Taste das Stop-Symbol und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste Q M . 46 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 46 02.09.2014 14:43:24 9.4. Aufnahmen löschen DE HINWEIS! FR Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen. Wenn die Speicherkarte schreibgeschützt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen. (Es erscheint die Meldung „SPEICHERKARTE GESCHÜTZT“.) Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus. Drücken Sie die Taste , um die Menüoptionen für die LöschFunktion anzuzeigen. Auf dem Display erscheint die Abfrage LÖSCHEN. Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag BILD. Drücken Sie die Taste Q M , um das Bild zu löschen. IT HINWEIS! Um die Funktion rückgängig zumachen, wählen Sie den Eintrag LÖSCHEN AUFHEBEN aus und bestätigen mit Q M . Wählen Sie BEENDEN, um zum Wiedergabemodus zurückzukehren. 47 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 47 02.09.2014 14:43:25 HINWEIS! Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in diesem Fall erscheint die Meldung „BILD IST GESCHÜTZT“ auf dem Display. Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen. Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen. Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor. 48 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 48 02.09.2014 14:43:25 10. Videobearbeitung DE Sie können ein aufgenommenes Video nachträglich mit Ihrer Digitalkamera beschneiden. Die Kamera bietet Ihnen dazu eine eingebaute Schnittfunktion, gehen Sie dazu wie folgt vor: Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu bearbeitende Video aus. Drücken Sie nun die Menü-Taste und wählen Sie im Menüpunkt BEARBEITEN die Option SCHNEIDEN, um den Videoschnitt zu starten. Steuern Sie mit den Tasten die gewünschte erste Schnittposition an. Die Schnittmarke wandert bei jedem Tastendruck um 1/30 Sekunde weiter. Wählen Sie mit den Tasten die Option (Erster Frame) und bestätigen Sie mit Q M . Steuern Sie mit den Tasten die gewünschte letzte Schnittposition an. Wählen Sie mit den Tasten die Option (Letzer Frame) und bestätigen Sie mit Q M . Wählen Sie nun in der Menüauswahl aus ob die Videodatei in einer neuen Datei gespeichert werden soll oder ob die Originaldatei ersetzt werdne soll. Mit der Menüoption Abbrechen verlassen Sie das Videoschnittmenü und kehren zurück zur Videowiedergabe. FR IT 49 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 49 02.09.2014 14:43:26 11. Aufnahmemodus Für bestimmte Aufnahmesituationen oder Motive können Sie voreingestellte Aufnahmemodi verwenden. Sie ersparen sich dadurch die manuelle Einstellung. Wählen Sie in den Schnelleinstellungen den Aufnahmemodus SZENE und bestätigen Sie mit Q M . Wählen Sie einen Aufnahmemodus mit den Tasten und aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit Q M . Folgende Aufnahmemodi sind verfügbar: Symbol Einstellung Bedeutung Porträt Stellt den Hintergrund unschärfer und fokussiert auf das Zentrum. Sport Geeignet um Bilder bei mit schnellen Bewegungen zu erzeugen. Landschaft Geeignet für weite Landschaftsausschnitte. Geeignet für Aufnahmen von MoNahaufnahme tiven in einer Entfernung von unter 70 cm. 50 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 50 02.09.2014 14:43:27 Symbol Einstellung Sonnenuntergang DE Bedeutung Verstärkt den roten Farbton zur Aufnahme von Sonnenuntergängen. Gegenlicht Passt die Einstellung „Messung“ an das Gegenlicht an. Kerzenlicht Erzeugt Aufnahmen in warmem Licht. Kinder Geeignet für die Aufnahme von Personen in Bewegung. Hell Geeignet für helle Außenaufnahmen Feuerwerk Reduziert die Verschlussgeschwindigkeit, um das Feuerwerk aufzunehmen. Selbstporträt Diese Funktion stellt den Zoom auf Weitwinkel. Wenn ein Gesicht erkannt wird, wird der AF automatisch aktiviert und ein Signalton ertönt. Die Kamera startet einen 2 Sekunden Countdown und nimmt das Bild auf. FR IT 51 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 51 02.09.2014 14:43:28 Symbol Einstellung Bedeutung Nachtporträt Geeignet für Porträtaufnahmen mit dunklem Hintergrund. Hoher ISO-Wert Panorama links/recht Panorama rechts/links Korrektur von Unschärfen Geeigent für Aufnahmen bei sehr schwierigen Lichtverhältnissen. Geeigent für Panoramaaufnahmen, die Kamera wird von links nach rechts bewegt. Geeigent für Panoramaaufnahmen, die Kamera wird von rechts nach links bewegt. Zur Reduzierung von Unschärfen aufgrund von Motiven in Bewegung. 52 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 52 02.09.2014 14:43:29 12. Die Menüs DE 12.1. In den Menüs navigieren FR Drücken Sie die Menü-Taste, um die Menüs zu öffnen. Wählen Sie mit den Richtungstasten oder die Einstellung, die Sie ändern möchten. Sie haben nun zwei Möglichkeiten die Einstellungen zu ändern: Drücken Sie Taste Q M , um in die Optionsauswahl zu gelangen und wählen Sie mit den Richtungstasten oder die gewünschte Option aus und bestätigen Sie die Asuwahl mit der Taste Q M . oder Wählen Sie mit den Richtungstasten oder die gewünschte Option aus. Drücken Sie die Menü-Taste erneut, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Wenn Sie das Wiedergabemenü öffnen möchten, wechseln Sie zuerst in den Wiedergabemodus und gehen Sie dann wie oben beschrieben vor. IT 53 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 53 02.09.2014 14:43:30 12.2. Das Aufnahmemenü 12.2.1. Bildgröße (Auflösung) Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Bildes. Je höher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnahme. Die höchsten Auflösungen sind vor allem für große Ausdrucke (größer als DIN A4) zu empfehlen. Größe in Pixel und Einstellung Seitenverhältnis 14 MP 4288 x 3216 (4:3) 12 MP 4288 x 2848 (3:2) 10 MP 4288 x 2416 (16:9) 6 MP 2880 x 2160 (4:3) 3 MP 2048 x 1536 (4:3) 12.2.2. Videogröße (Auflösung - Videos) Die Einstellung Videogröße ist nur für die Aufnahme von Videoclips verfügbar. Einstellung 1280 X 720 (HD720P) 640 X 480 Bildqualität HDTV (Nur mit SDHC-Karten ab Klasse 6 möglich) Web Qualität Qualität zur Darstellung über Internet-Plattformen 54 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 54 02.09.2014 14:43:30 12.2.3. Belichtungskorrektur Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value) können Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu dunkel würden. Sie können den Wert in 12 Stufen zwischen +2,0 EV und -2,0 EV einstellen. Verwenden Sie bei schwachen Lichtverhältnissen einen positiven Wert und bei starkem Licht einen negativen Wert. Verwenden Sie die Belichtungskorrektur nicht, wenn sich das Motiv in einem sehr hellen oder sehr dunklen Bereich befindet oder wenn Sie den Blitz benutzen. Wählen Sie dann die Einstellung Automatisch. DE FR IT 12.2.4. ISO (Lichtempfindlichkeit) Diese Einstellung verändert die Lichtempfindlichkeit des Sensors. Ein höherer Wert steigert die Lichtempfindlichkeit, führt aber auch zu erhöhtem Rauschen, welches sich negativ auf die Bildqualität auswirken kann. Stellen Sie daher den ISO-Wert entsprechend den Aufnahmeverhältnissen so niedrig wie möglich ein. Einstellung AUTOMATISCH ISO 80 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Bedeutung Automatischer ISO-Wert. Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 80. Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 100. Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 200. Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 400. Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 800. Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 1600. 55 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 55 02.09.2014 14:43:30 12.2.5. Langzeitbelichtung Über diesen Menüpunkt können Sie die Belichtungszeiten manuell den Gegenheiten anpassen. Bei schwachen Lichtverhältnissen empfehlen sich höhere Belichtungszeiten. Einstellung Bedeutung KEINE Die Belichtungszeit wird automatisch gesteuert. 0,5 SEK. Die Belichtungszeit beträgt 0,5 Sekunden. 1,0 SEK. Die Belichtungszeit beträgt 1 Sekunde. 2,0 SEK. Die Belichtungszeit beträgt 2 Sekunden. 4,0 SEK. Die Belichtungszeit beträgt 4 Sekunden. 8,0 SEK. Die Belichtungszeit beträgt 8 Sekunden. 12.2.6. Selbstauslöser Mit dieser Funktion können Sie den Selbstauslöser einstellen oder die Bildfolge wählen. Einstellung AUS Beschreibung Der Selbstauslöser ist abgeschaltet. Es werden 2 Bilder aufgenommen. Das erste 10 Sekunden, das zweite 20 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers. Das Bild wird 10 Sekunden nach Drücken des 10 SEK. Auslösers aufgenommen. Das Bild wird 2 Sekunden nach Drücken des 2 SEK. Auslösers aufgenommen. Drücken Sie den Auslöser und halten ihn geSERIENBILD drückt, um drei Bilder in Folge aufzunehmen. DOPPEL 56 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 56 02.09.2014 14:43:30 12.2.7. Farbmodus Der Farbmodus kann verwenden werden, um Aufnahmen verschiedene Tönungen oder künstlerische Effekte zu geben. Einstellung Bedeutung Das Bild wird zur Betonung der leuchtenden LEBENDIGE Farben mit höherem Kontrast und höherer FARBEN Sättigung dargestellt. SATTE Das Bild wird zur Betonung der leuchtenden FARBEN Farben mit hoher Sättigung dargestellt. EINFACHE Das Bild wird mit normalem Kontrast und FARBEN normaler Sättigung dargestellt. SCHWARZ/ Das Bild wird schwarz-weiß dargestellt. WEISS Das Bild wird in nostalgischen Brauntönen SEPIA dargestellt. DE FR IT 12.2.8. Weißabgleich (AWB) Der Weißabgleich kann bestimmte Lichtverhältnisse korrigieren. Einstellung AUTOMATISCH TAGESLICHT KUNSTLICHT Bedeutung Der Weißabgleich wird automatisch angepasst. Geeignet für Aufnahmen bei hellem Tageslicht. Geeignet für Aufnahmen bei Glühlampenlicht. 57 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 57 02.09.2014 14:43:30 Einstellung NEONLICHT SCHATTEN Bedeutung Geeignet für Aufnahmen bei fluoreszierendem Licht. Korrigiert den Grünstich von Leuchtstofflampenlicht und kann hier den Blitz ersparen. Geeignet für Aufnahmen bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen. 12.2.9. Fokusmodus einstellen Mit dieser Funktion können Sie den Fokustyp definieren, wenn Sie ein Foto aufnehmen. Ihre Kamera bietet drei verschiedene Fokusmodi: Einstellung AUTOMATISCH MAKRO UNENDLICH Bedeutung In dieser Einstellung fokussiert die Kamera automatisch auf Objekte. Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In diesem Modus können Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfangen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen. Bei der Einstellung Unendlich fokussiert die Kamera auf besonders weit entfernte Objekte. 58 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 58 02.09.2014 14:43:30 12.2.10. Messung – Lichtmessverfahren Mit dieser Funktion können Sie bestimmen, in welchem Bereich die Lichtmessung für die Foto- oder Videoaufnahmen erfolgen soll. Einstellung Bedeutung PORTRÄTWählt eine Belichtung aufgrund eines einAUTOFOKUS zigen Messergebnisses in der Bildmitte. Wählt eine Belichtung aufgrund der MessMEHRZONEN ergebnisse an mehreren Stellen im Aufnahmebereich. Das Licht des gesamten Aufnahmebereich MITTENwird gemessen, jedoch kommt den Werten BETONT nahe der Mitte höhere Gewichtung zu. 12.2.11. DE FR IT AF-Steuerung Diese Funktion ermöglicht das Festlegen der Fokussierfunktion. Einstellung Bedeutung Die Kamera fokussiert das Motiv bei KONTINUIERL. AF Bewegegung und hält die Fokussierung EINFACHER AF Die Kamera fokussiert das Motiv. 59 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 59 02.09.2014 14:43:30 12.2.12. Schärfe Hier können Sie die Details eines Bildes schärfer oder weicher erscheinen lassen. Einstellung SCHARF NORMAL WEICH Bedeutung Zeichnet das Bild scharf Normale Bildschärfe Zeichnet das Bild weich 12.3. Das Einrichtungsmenü Einstellung Bedeutung Hier können Sie das Datum, die Uhrzeit DATUM / ZEIT einstellen und das Anzeigeformat wählen. (siehe Seite 28) Hier können Sie die Sprache des Menüs SPRACHE wählen. (siehe Seite 27) Hier können Sie die Helligkeit des Displays einstellen. LCDHELL: Display ist aufgehellt HELLIGKEIT ENERGIESPAREN: Standard Helligkeit EIN: Datum und Uhrzeit werden im Bild gespeichert. DATUMSSTEMPEL AUS: Datum und Uhrzeit werden nicht im Bild gespeichert.. Hier können Sie die Lautstärke der Tönen einstellen. LAUTSTÄRKE Wählen Sie zwischen LAUT, MITTEL, LEISE und STUMMGESCHALTET 60 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 60 02.09.2014 14:43:30 Einstellung Bedeutung VERWählen Sie hier ob die Symbole für die KNÜPFUNGS- Schnelleinstellungen angezeigt werden SYMBOLE sollen. Wählen das Bildformat Ihrer Region. VIDEONTSC: Für Amerika, Japan, Taiwan u. a. AUSGANG PAL: Für Europa, Australien u. a. Hier können Sie alle individuellen Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückKAMERA ZURÜCKSET- setzen. ZEN Bestätigen Sie in diesem Fall die Abfrage mit „WEITER“. Hier können Sie die W-LAN Funktionalität der Kamera einschalten. DE FR IT HINWEIS! EYE-FI Dieser Menüpunkt erscheint nur, wenn eine Speicherkarte mit WLAN-Funktionalität eingelegt ist. Informationen zum Umgang mit der Speicherkarte entnehmen Sie bitte der Herstelleranleitung der Speicherkarte. 61 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 61 02.09.2014 14:43:30 Einstellung Bedeutung Formatiert den aktuellen Speicher, d.h. Speicherkarte oder internen Speicher. Dabei werden alle Aufnahmen gelöscht. HINWEIS! FORMATIEREN INFO Wenn Sie den Speicher formatieren, werden alle darin gespeicherten Daten gelöscht. Stellen Sie sicher, dass sich keine wichtigen Daten mehr im Speicher oder auf der SD Karte befinden. Anzeige der Firmware-Versionsnummer. 12.4. Das Wiedergabemenü Einstellung ALLES AUSWÄHLEN STICHWORTTAG Bedeutung Mit dieser Funktion wählen Sie alle gespeicherten Aufnahmen aus. Die können dann alle Aufnahmen mit einem Stichwort versehen, Drucken, als Favoriten markieren oder Schützen. Weisen Sie mit dieser Funktion den Bildern Kennwörter zu, um diese beim Betrachten mit der Kamera leichter sortieren zu können. Siehe Kapitel „12.9. Die Funktion Stichwort-Tag“ auf Seite 70 62 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 62 02.09.2014 14:43:31 Einstellung DRUCKEN1 FAVORIT LÖSCHSCHUTZ DIASHOW EIGENSCHAFTEN Bedeutung Hier können Sie die Druckeinstellungen für Bilder festlegen, wenn Sie diese von einem Fotostudio oder mit einem DPOFkompatiblen Drucker ausgeben lassen wollen. Mit den Tasten oder stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke für jedes Foto ein. Kennzeichnen Sie mit dieser Funktion ein Bild als Favorit. Die hilft Ihnen beim Betrachten der Bilder schneller die gewünschten Aufnahmen zu finden. Mit dieser Funktion schützen Sie Aufnahmen vor versehentlichem Löschen. Siehe Kapitel „12.8. Die Funktionen Löschschutz“ auf Seite 68 Sie können die Bildaufnahmen (nur Fotos) als Diashow ablaufen lassen. (siehe Seite 67) Lassen Sie sich hier die EXIF-Daten einer Aufnahme anzeigen. DE FR IT 1 1 Die DPOF-Informationen werden in einer gesonderten Textdatei abgelegt und werden nur ausgelesen, wenn Sie die Speicherkarte in einen DPOFkompatiblen Drucker einlegen. 63 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 63 02.09.2014 14:43:31 12.5. Das Bearbeitungsmenü Einstellung Bedeutung Mit dieser Funktion können Sie einen Bildausschnitt wählen und das Bild auf ZUSCHNEIDEN diese Größe zuschneiden. Der auf dem Display nicht sichtbare Rand wird ge(NUR BEI löscht. FOTOS) Die geänderte Datei wird unter einem neuen Namen gespeichert. BILD Mit dieser Funktion können Sie einen geANFERTIGEN wünschten Frame des Videos als Einzel(NUR BEI bild abspeichern. VIDEOS) Mit diesem Menüpunkt rufen Sie die ViSCHNEIDEN deoschnittfunktion auf. (NUR BEI Siehe Kapitel „10. Videobearbeitung“ auf VIDEOS) Seite 49 VIDEOSEQUENZMit dieser Funktion können Sie die ersDRUCK ten 9 Frames eines Videos als Bild abspeichern. (NUR BEI VIDEOS) 64 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 64 02.09.2014 14:43:31 12.6. Aufnahmen löschen DE HINWEIS! FR Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen. Wenn die Speicherkarte schreibgeschützt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen. (Es erscheint die Meldung „SPEICHERKARTE GESCHÜTZT“.) Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor. IT 12.6.1. Einzelne Dateien Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus. Drücken Sie die Taste , um die Menüoptionen für die LöschFunktion anzuzeigen. Auf dem Display erscheint die Abfrage LÖSCHEN. Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag BILD. Drücken Sie die Taste Q M , um das Bild zu löschen. HINWEIS! Um die Funktion rückgängig zumachen, wählen Sie den Eintrag LÖSCHEN AUFHEBEN aus und bestätigen mit Q M . Wählen Sie BEENDEN, um zum Wiedergabemodus zurückzukehren. 65 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 65 02.09.2014 14:43:31 12.6.2. Mehrere Dateien Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus. Wählen Sie ggf. mit den Tasten oder den Eintrag FOTO bzw. VIDEO AUSWÄHLEN. Markieren Sie das gewünschte Bild mit der Taste Q M . Sie können nun mit den Tasten oder weiter Bilder auswählen und markieren, die Sie löschen möchten. Drücken Sie die Taste , um die Menüoptionen für die LöschFunktion anzuzeigen. Auf dem Display erscheint die Abfrage LÖSCHEN. Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag ALLE AUSGEW- DATEIEN, bestätigen Sie die Auswahl mit QM. Beantworten Sie die folgende Sicherheitsabfrage mit JA, um alle ausgewählten Bilder zu löschen. Wenn Sie die Sicherheitsabfrage verneinen, werden die Aufnahmen nicht gelöscht Die Anzeige kehrt zum Wiedergabemodus zurück. 12.6.3. Alle Dateien Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus. Drücken Sie die Taste , um die Menüoptionen für die LöschFunktion anzuzeigen. Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag ALLE. Drücken Sie die Taste Q M Es erscheint eine Sicherheitsabfrage, diese beantworten Sie mit JA, um alle Dateien zu löschen. 66 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 66 02.09.2014 14:43:32 Wenn Sie die Sicherheitsabfrage verneinen, werden die Aufnahmen nicht gelöscht Die Anzeige kehrt zurück zum Wiedergabemodus. HINWEIS! Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in diesem Fall erscheint die Meldung „BILD IST GESCHÜTZT“ auf dem Display. Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen. Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen. Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor. DE FR IT 12.7. Diashow zeigen Sie können die Fotos als Diashow ablaufen lassen. Wählen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag DIASHOW. Das Menü „DIASHOW“ öffnet sich. Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: Wählen Sie den Eintrag START und drücken Sie die Taste Q M , um die Diashow zu starten. Wählen Sie den Eintrag BEENDEN und drücken Sie die Taste Q M , um zurück ins Wiedergabemenü zu gelangen. Wählen Sie, ob die Bildfolge ständig wiederholt werden soll. Hierzu wählen Sie im Punkt SCHLEIFE die Option EIN. 67 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 67 02.09.2014 14:43:34 Wählen Sie das Intervall indem die Bilder eingeblendet werden sollen (freiwählbar zwischen 3 und 60 Sekunden). Während der Wiedergabe können Sie mit Q M " die Wiedergabe stoppen und ins Wiedergabemenü zurückkehren. 12.8. Die Funktionen Löschschutz 12.8.1. Einzelne Dateien Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus. Öffnen Sie das Wiedergabemenü und wählen Sie den Eintrag „LÖSCHSCHUTZ“, und bestätigen Sie mit Q M . Wählen Sie nun den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und bestätigen die Auswahl mit Q M . Wählen Sie „FERTIG“ und bestätigen Sie mit der Q M -Taste, um in den Wiedergabemodus zurückzukehren. Wählen Sie erneut den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und drücken Sie die Q M -Taste, um die ausgewählte Datei wieder zu entsperren. 12.8.2. Mehrere Dateien Öffnen Sie das Wiedergabemenü und wählen Sie den Eintrag „LÖSCHSCHUTZ“, und bestätigen Sie mit Q M . Wählen Sie nun den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und bestätigen die Auswahl mit Q M . Wählen Sie nun mit den Tasten oder ein weiters Bild aus und bestätigen den Punkt LÖSCHSCHUTZ erneut mit QM. Wählen Sie „FERTIG“ und bestätigen Sie mit der Q M -Taste, um in den Wiedergabemodus zurückzukehren. 68 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 68 02.09.2014 14:43:34 Wählen Sie erneut den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und drücken Sie die Q M -Taste, um die ausgewählte Datei wieder zu entsperren. 12.8.3. Alle Dateien Wählen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag „ALLE AUSWÄHLEN“, und dann die Option „AUSWAHL SCHÜTZEN“ aus. Wählen Sie nun den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und bestätigen die Auswahl mit Q M . Wählen Sie „FERTIG“ und bestätigen Sie mit der Q M -Taste, um in den Wiedergabemodus zurückzukehren. Wählen Sie erneut den Punkt „LÖSCHSCHUTZ“ und drücken Sie die Q M -Taste, um die ausgewählte Datei wieder zu entsperren. DE FR IT HINWEIS! Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien löschen. Wenn die Speicherkarte gesperrt ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht löschen. Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie daher beim Löschen von Dateien vorsichtig vor. 69 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 69 02.09.2014 14:43:34 12.9. Die Funktion Stichwort-Tag Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten oder ein Bild aus. Öffnen Sie das Wiedergabemenü und wählen Sie den Eintrag „STICHWORT-TAG“, und bestätigen Sie mit Q M . Wählen Sie nun einen oder mehrere der bestehenden Stichwort-Tags aus und bestätigen Sie jede Wahl mit der Q M -Taste. Wählen Sie zum Abschluss den Menüpunkt „FERTIG“, um das Menü zuverlassen, die Stichwörter in den Bildern zu speichern und zum Wiedergabemodus zurückzukehren. Wenn Ihnen die vorinstallierten oder bereits erstellen Stichwörter nicht ausreichen, können Sie über die Option „NEUES STICHWORT“ eigene Stichwörter generieren. Die Stichwörter werden in der Kamera gespeichert. 12.9.1. Stichwörter löschen Wenn Sie bestimmte Stichwörter nicht mehr benötigen, können Sie diese löschen. Alle Bilder, die mit diesem Stichwort markiert sind, verlieren dann diese Markierung. Wählen Sie im Stichwort-Menü den Punkt „STICHWORT LÖSCHEN“. Wählen Sie das zu löschende Stichwort in der Liste aus und wählen Sie danach die Option „LÖSCHEN“. Die Kamera kehrt ins Stichwort-Menü zurück. 70 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 70 02.09.2014 14:43:34 13. Anschluss an einen Drucker, PC oder TV DE 13.1. Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken IT FR Sie können Ihre Aufnahmen über PictBridge direkt auf einem PictBridge-kompatiblen Fotodrucker ausdrucken. Verbinden Sie Drucker und Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel. Schalten Sie die Kamera und den Fotodrucker ein. Die Kamera erkennt dass ein USB Gerät angeschlossen wurde. Auf dem Display erscheint das Druckmenü. Wählen Sie mit den Richtungstasten oder eine Druckoption aus. Sie haben die Möglichkeit: AKTUELLES BILD – Druckt die angeziegte Aufnahme INDEX – Druckt eine Indexübersicht aller Aufnahmen ALLE BILDER – Druckt alle Aufnahmen. 13.1.1. Aktuelles Bild drucken Wählen Sie mit den Richtungstasten oder eine Aufnahme aus aus. Bestätigen Sie die Auswahl AKTUELLES BILD mit der Taste Q M . Wählen Sie nun die Anzahl der Kopien, die gedruckt werden sollen mit den Tasten oder aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit Q M . 71 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 71 02.09.2014 14:43:34 Bestimmen Sie abschließend noch eine Ausgabegröße für den Druck, es stehen Ihnen folgende Größen zur Verfügung: STANDARDGRÖSSE; 2L (127 X 178 MM); KARTENGRÖSSE; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4 Bestätigen Sie die gewünschte Größe mit Q M , der Ausdruck startet automatisch. HINWEIS! Die Auswahl der Ausgabegröße kann je nach angeschlossenen Drucker auch entfallen. 13.1.2. Index drucken Bestätigen Sie die Auswahl INDEX mit der Taste Q M . Wählen Sie nun die Anzahl der Kopien, die gedruckt werden sollen mit den Tasten oder aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit Q M . Bestimmen Sie abschließend noch eine Ausgabegröße für den Druck, es stehen Ihnen folgende Größen zur Verfügung: STANDARDGRÖSSE; 2L (127 X 178 MM); KARTENGRÖSSE; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4 Bestätigen Sie die gewünschte Größe mit Q M , der Ausdruck startet automatisch. HINWEIS! Die Auswahl der Ausgabegröße kann je nach angeschlossenen Drucker auch entfallen. 72 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 72 02.09.2014 14:43:34 13.1.3. Alle Bilder drucken Bestätigen Sie die Auswahl ALLE BILDER mit der Taste QM. Wählen Sie nun die Anzahl der Kopien, die gedruckt werden sollen mit den Tasten oder aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit Q M . Bestimmen Sie abschließend noch eine Ausgabegröße für den Druck, es stehen Ihnen folgende Größen zur Verfügung: STANDARDGRÖSSE; 2L (127 X 178 MM); KARTENGRÖSSE; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4 Bestätigen Sie die gewünschte Größe mit Q M , der Ausdruck startet automatisch. DE FR IT 73 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 73 02.09.2014 14:43:35 13.2. Daten auf einen Computer übertragen Sie können die Aufnahmen auf einen Computer überspielen. Unterstützte Betriebssysteme: • Windows Vista SP1 • Windows 7 • Windows 8 • Windows 8.1 13.3. USB-Kabel einsetzen Schalten Sie die Kamera aus. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel bei eingeschaltetem Computer mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem USB-Anschluss am PC. Die Kamera wird vom Computer als Digitalkamera erkannt. Unter Windows 7 können Sie sofort auf den Inhalt des Kameraspeichers zugreifen. Unter anderen Windows-Versionen öffnen Sie den Windows Explorer oder doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ (unter Vista: „Computer“). Wählen Sie die Kamera in der Geräteübersicht des Explorer aus. Wenn keine Speicherkarte eingelegt ist finden das Laufwerk FESTSPEICHER (für den internen Speicher), hier finde Sie alle gespeicherten Aufnahmen direkt im Root-Verzeichnis. 74 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 74 02.09.2014 14:43:35 Wenn Sie eine Speicherkarte eingelegt haben, dann öffnen Sie das Laufwerk Wechselmedien (für die Speicherkarte). Navigieren Sie zum Ordner „DCIM“ und ggf. auf die darin enthaltenen Ordner, um die Dateien anzuzeigen (*.jpg = Fotos; oder *.avi = Videoaufnahmen). Vgl. auch Ordnerstruktur im Speicher. Ziehen Sie die gewünschten Dateien nun bei gedrückter linker Maustaste in den dafür vorgesehenen Ordner auf dem PC, z. B. in den Ordner „Eigene Dateien“. Sie können die Dateien auch markieren und die Windows-Befehle „Kopieren“ und „Einfügen“ verwenden. Die Dateien werden auf den PC übertragen und dort gespeichert. Sie können die Dateien mit einer geeigneten Anwendungssoftware anzeigen, wiedergeben und bearbeiten. DE FR IT 13.4. DCF-Speicherstandard Die Aufnahmen auf Ihrer Kamera werden nach dem so genannten DCF-Standard auf der Kamera verwaltet (gespeichert, benannt etc.; DCF = Design Rule for Camera File System). Aufnahmen auf Speicherkarten anderer DCF-Kameras können auf Ihrer Kamera wiedergegeben werden. 13.5. Kartenlaufwerk Wenn Ihr PC über ein Kartenlaufwerk verfügt oder ein Kartenlesegerät angeschlossen ist und Sie die Aufnahmen auf der Speicherkarte gespeichert haben, können Sie die Aufnahmen natürlich auch darüber auf den PC kopieren. Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Windows-Arbeitsplatz (bzw. unter Vista im „Computer“) erkannt. 75 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 75 02.09.2014 14:43:35 13.6. Ordnerstruktur im Speicher Die Kamera speichert die aufgenommenen Bilder, Videos und Audiodateien in drei verschiedenen Verzeichnissen auf dem internen Speicher oder der Speicherkarte. Folgende Verzeichnisse werden automatisch erstellt: DICAM: Alle aufgenommenen Bilder, Videos und Audiodateien werden in diesem Ordner gespeichert. Ausgenommen sind Dateien, die im Auktions- oder Internet-Qualität-Modus aufgenommen werden. Normale Aufnahmen befinden sich im Ordner „100DICAM“ und werden automatisch mit „100-“ und einer vierstelligen Nummer bezeichnet. Wenn die höchste Nummer „100-9999“ erreicht ist, wird für die weiteren Aufnahmen der nächste Ordner „101DICAM“ angelegt usw. 76 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 76 02.09.2014 14:43:35 14. Software installieren DE Auf der mitgelieferten CD befindet sich „MAGIX FotoManager“, ein Programm zur Bearbeitung Ihrer Bilder sowie „MAGIX Video easy SE“, ein Programm zur Videobearbeitung. FR IT HINWEIS! Bei der mitgelieferten Software handelt es sich um Trial-Versionen, damit Sie diese dauerhaft nutzen können, ist eine Registrierung notwendig. So installieren Sie die Software: Legen Sie die Installations-CD in das DVD-/CD-Laufwerk ein. Die CD wird automatisch ausgeführt und es erscheint ein Auswahlbildschirm. Wählen Sie im Auswahlbildschirm den Eintrag der gewünschten Software aus. Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschließen der Installation. Starten Sie das Programm ggf. über das Symbol auf dem Desktop. HINWEIS! Hilfe zur Nutzen des Programms finden Sie im Hilfesystem Software, dieses rufen Sie mit einem Druck auf die Taste H 3 auf. 77 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 77 02.09.2014 14:43:35 Falls die CD nicht automatisch ausgeführt wird, befolgen Sie die nach-stehenden Schritte zu Installation der Software: Doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz. Bewegen Sie den Mauszeiger auf das DVD-/CD-Laufwerk. Rechtsklicken Sie mit der Maus, klicken Sie dann auf Öffnen. Doppelklicken Sie auf Setup.exe. Ein Assistent erscheint und führt Sie durch die Installation. Befolgen Sie die Anweisungen zum Abschließen der Installation. Starten Sie das Programm über das Symbol auf dem Desktop. 78 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 78 02.09.2014 14:43:35 15. Fehlersuche DE Wenn die Kamera nicht einwandfrei funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an den MEDION-Service. FR IT 15.6.1. Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Der Akku ist falsch eingelegt. Der Akku ist leer. Laden Sie ihn auf. Die Akkufachklappe ist nicht ganz geschlossen. 15.6.2. Die Kamera nimmt keine Fotos auf. Der Blitz lädt noch. Der Speicher ist voll. Die SD-Karte ist nicht korrekt formatiert oder defekt. Die maximale Dateianzahl wurde überschritten. Führen Sie eine Dateinummer-Rückstellung aus. Nicht genügend Licht. Ändern Sie den Kamerawinkel, um mehr Licht aufzunehmen, oder verwenden Sie den Blitz. 15.6.3. Der Blitz löst nicht aus. Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt. Der Blitz ist ausgeschaltet. 15.6.4. Das Bild ist unscharf. Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt. Das Motiv befand sich außerhalb des Einstellbereichs der Kamera. Verwenden Sie ggf. den Makromodus für Nahaufnahmen. 79 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 79 02.09.2014 14:43:35 15.6.5. Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt. Es wurde eine SD-Karte eingelegt, die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht-DCF-Modus aufgenommen hat. Solche Bilder kann die Kamera nicht anzeigen. 15.6.6. Der zeitliche Abstand zwischen Aufnahmen ist länger bei Aufnahmen im Dunkeln Unter schwachen Lichtverhältnissen arbeitet der Verschluss normalerweise langsamer. Ändern Sie den Kamerawinkel oder verbessern Sie die Lichtverhältnisse. 15.6.7. Die Kamera schaltet sich aus. Die Kamera schaltet sich nach einer voreingestellten Zeit aus, um Akkuladung zu sparen. Starten Sie die Kamera neu. 15.6.8. Die Aufnahme wurde nicht gespeichert. Die Kamera wurde ausgeschaltet, bevor die Aufnahme gespeichert werden konnte. 15.6.9. Aufnahmen auf anderen Speicherkarten werden nicht angezeigt. Die Aufnahmen auf Speicherkarten anderer Kameras werden angezeigt, wenn die andere Kamera ebenfalls das DCF-Speichersystem verwendet. 80 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 80 02.09.2014 14:43:35 15.6.10. Die Aufnahmen können über das USB-Kabel nicht auf den PC übertragen werden. Die Kamera ist nicht eingeschaltet. DE FR IT 15.6.11. Beim erstmaligen Anschluss der Kamera an den PC wird keine neue Hardware gefunden Der USB-Anschluss des PCs ist im BIOS deaktiviert. Aktivieren Sie den Port im BIOS des PCs. Lesen Sie ggf. im Handbuch des PCs nach. 15.6.12. Während der Video-Aufnahme ist die Zoom-Funktion nicht verfügbar. Vergewissern Sie sich, dass die Makro-Funktion ausgeschaltet ist. 81 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 81 02.09.2014 14:43:35 16. Wartung und Pflege Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgendermaßen: Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl enthalten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden. Um die Linse oder das Display zu reinigen, entfernen Sie den Staub zuerst mit einer Linsenbürste. Reinigen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Drücken Sie nicht auf das Display und verwenden Sie zu dessen Reinigung keine harten Gegenstände. Verwenden Sie für das Gehäuse und die Linse keine starken Reinigungsmittel (wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn sich Schmutz nicht entfernen lässt). 82 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 82 02.09.2014 14:43:35 17. Entsorgung DE VERPACKUNG Ihre Digitalkamera befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden. FR IT GERÄT Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen. AKKUS Verbrauchte/defekte Batterien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. 83 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 83 02.09.2014 14:43:35 18. Technische Daten KAMERA Pixel: Blende: Verschlussgeschwindigkeit: Brennweite: Optischer Zoom: Digitaler Zoom: LCD Monitor: Dateiformat: Max. Auflösungen: Kamera Modus: Video Modus: Bildspeicher: Extern: Anschluss: Abmessungen (B x H x T): Gewicht: 14 Mega Pixel CCD F = 3,5 ~ 6,3 1/1400 ~ 8 s f = 4,65 mm ~ 23,25 mm 5 –fach 5 –fach 6,35 cm / 2,5“ LC - Display JPEG (EXIF 2.3), DPOF, AVI 4288 x 3216 Pixel 1280 x 720 Pixel (mit einer Class 6 SDHC Speicherkarte) Intern: 18 MB interner Speicher (der verwendbare Speicher kann variieren) SD/SDHC- Karte (bis 32 GB) Micro-USB 2.0 87 x 56 x 21 mm ca. 105 g (inkl. Akku) 84 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 84 02.09.2014 14:43:36 USB-NETZTEIL Modelnummer: Hersteller: Eingangsspannung: Ausgangsspannung: AKKU Hersteller: Modellnummer: Technische Daten: DE KSAS0060500100VEU Ktec, China 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,18 A 1,0 A 5,0 V FR IT BYD Company Ltd. Trademark: Altek Corporation, NP-45A 3,7 V / 700 mAh / 2,6 Wh Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten! 85 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 85 02.09.2014 14:43:36 19. Impressum Copyright © 2014 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. 86 von 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 86 02.09.2014 14:43:36 Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. DE À propos de ce mode d'emploi ....................................91 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..............................................................................91 1.2. Utilisation conforme .......................................................93 1.3. Remarques relatives à la conformité.........................93 Consignes de sécurité ...................................................94 Consignes de sécurité ...................................................94 3.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte ............94 3.2. Remarques concernant le débranchement ...........95 3.3. Avertissements .................................................................96 3.4. Remarques concernant la batterie ............................98 3.5. Mesures de précaution ............................................... 101 3.6. Ne jamais réparer soi-même l'appareil ................. 105 Vue d'ensemble de l'appareil .....................................106 4.1. Vue avant ......................................................................... 106 4.2. Vue arrière ....................................................................... 107 4.3. Vue de dessous .............................................................. 108 Mise en service ............................................................109 5.1. Contenu de l'emballage ............................................. 109 5.2. Insertion de la batterie................................................ 110 5.3. Chargement de la batterie via USB ........................ 111 5.4. Fixation de la dragonne.............................................. 112 5.5. Insertion et retrait de cartes SD ............................... 113 Premières étapes ........................................................114 6.1. Mise en marche de l'appareil photo ...................... 114 FR IT 87 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 87 02.09.2014 14:43:36 7. 8. 9. 10. 11. 12. 6.2. Arrêt de l'appareil photo ............................................ 114 6.3. Réglage de la langue et de la date/l'heure .......... 114 6.4. Mode Prise de vue et Lecture .................................. 116 Informations affichées ...............................................117 7.1. Informations affichées pour la prise de vue ........ 117 7.2. Informations affichées pour la lecture de photos ............................................................................................. 119 7.3. Informations affichées pour la lecture de vidéos ................................................................................ 120 Prendre les premières photos ....................................122 8.1. Passer en mode Prise de vue .................................... 122 8.2. Conseils pour des photos réussies.......................... 122 8.3. Prendre une photo ....................................................... 123 8.4. Enregistrer des séquences vidéo............................. 126 8.5. Réglages rapides ........................................................... 127 Visionner des fichiers .................................................131 9.1. Lire des fichiers individuellement ........................... 131 9.2. Afficher les fichiers enregistrés sous forme de vignettes .......................................................................... 131 9.3. Visionner des séquences vidéo................................ 133 9.4. Supprimer des fichiers ................................................ 134 Traitement vidéo.........................................................136 Mode Prise de vue.......................................................137 Les menus ....................................................................140 12.1. Naviguer à l'intérieur des menus ............................ 140 12.2. Le menu Prise de vue .................................................. 141 12.3. Le menu Configuration............................................... 147 12.4. Le menu Lecture ........................................................... 150 88 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 88 02.09.2014 14:43:36 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 12.5. Le menu Édition ............................................................ 152 12.6. Supprimer des fichiers ................................................ 153 12.7. Afficher le diaporama .................................................. 155 12.8. Les fonctions Protection contre la suppression . 156 12.9. La fonction Tag de mot-clé ........................................ 158 Branchement sur une imprimante, un ordinateur ou un téléviseur................................................................159 13.1. Imprimer des fichiers enregistrés sur une imprimante photo ........................................................ 159 13.2. Transfert de données sur un ordinateur .......................................................... 161 13.3. Utilisation du câble USB ............................................. 162 13.4. Norme DCF ...................................................................... 163 13.5. Lecteur de cartes........................................................... 163 13.6. Arborescence de la mémoire.................................... 164 Installation des logiciels.............................................165 Dépannage rapide ......................................................167 Nettoyage et entretien ...............................................170 Recyclage.....................................................................171 Caractéristiques techniques ......................................172 Mentions légales .........................................................174 DE FR IT 89 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 89 02.09.2014 14:43:36 90 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 90 02.09.2014 14:43:36 1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie au nouveau propriétaire. DE FR IT 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! 91 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 91 02.09.2014 14:43:36 ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil. REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter 92 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 92 02.09.2014 14:43:37 1.2. Utilisation conforme DE Cet appareil sert à prendre des photos et à enregistrer des vidéos au format numérique. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée : • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés. • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. FR IT 1.3. Remarques relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity. 93 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 93 02.09.2014 14:43:37 2. Consignes de sécurité 3. Consignes de sécurité 3.1. Dangers en cas d'utilisation de l'appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. • Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance. • Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants. 94 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 94 02.09.2014 14:43:37 DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie ! DE FR IT 3.2. Remarques concernant le débranchement • Pour couper l'alimentation en courant de votre appareil, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant. Tenez toujours fermement l'adaptateur secteur/la fiche d'alimentation lorsque vous les débranchez. Ne tirez jamais au niveau du cordon afin d'éviter tout dommage. • En cas de non-utilisation, débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou utilisez un bloc multiprise master/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint. • Les prises de courant nécessaires pour recharger la batterie doivent se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessibles. Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. 95 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 95 02.09.2014 14:43:37 • Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur des prises de terre de 230 V ~ 50 Hz. Si vous n'êtes pas sûr du voltage sur le lieu d'installation, renseignez-vous auprès de votre centre EDF. • Afin d'éviter tout risque d'endommagement suite à un échauffement, ne couvrez pas l'adaptateur secteur. • N'utilisez plus l'adaptateur secteur si le boîtier ou le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé. Remplacez l'adaptateur secteur par un adaptateur du même type. • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, référence : KSAS0060500100VEU, vous risquez sinon d'endommager l'appareil. 3.3. Avertissements Afin d'éviter toute blessure, respectez les avertissements suivants lors de l'utilisation de l'appareil : • N'activez jamais le flash trop près des yeux. Le flash peut endommager gravement la vue de la personne photographiée. 96 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 96 02.09.2014 14:43:38 • Restez à au moins un mètre des enfants DE lorsque vous utilisez le flash. • N'ouvrez pas l'appareil et ne le démontez pas. FR • Branchez l'adaptateur secteur USB uniquement IT sur une prise de courant secteur réglementaire AC 230 V ~ 50/60 Hz. • Utilisez avec cet appareil photo uniquement l'adaptateur secteur USB fourni (Ktec KSAS0060500100VEU) et la batterie fournie (NP45B) ! • Si vous démontez l'appareil, vous risquez une décharge électrique haute tension. La vérification des pièces internes ainsi que leur modification et réparation doivent être exécutées uniquement par un technicien qualifié. Le cas échéant, faites vérifier l'appareil par un centre de service après-vente agréé. • La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facile d'accès. • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez la batterie afin d'éviter les fuites du liquide qu'elle contient. 97 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 97 02.09.2014 14:43:38 • N'exposez pas l'appareil photo et l'adaptateur secteur USB à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez aucun objet rempli de liquide (p. ex. vases) sur ou à proximité de l'appareil. 3.4. Remarques concernant la batterie Cet appareil photo fonctionne avec la batterie fournie. Chargez la batterie uniquement avec l'adaptateur secteur USB fourni. Respectez les consignes suivantes lorsque vous manipulez des batteries : • Conservez toujours les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, faites immédiatement appel à un médecin. AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacement uniquement par une batterie du même type ou de type équivalent. 98 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 98 02.09.2014 14:43:38 • Avant d'insérer la batterie, vérifiez que les DE contacts de l'appareil et de la batterie sont FR bien propres et nettoyez-les si nécessaire. • N'insérez par principe que la batterie fournie. IT • Lorsque vous insérez la batterie, veillez à bien respecter la polarité (+/–). • Stockez la batterie dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut endommager la batterie. N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de chaleur intense. • Évitez tout contact de l'acide de la batterie avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder. • Ne jetez pas la batterie au feu, ne court-circuitez pas et ne démontez pas la batterie. • N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive, p. ex. rayons du soleil, feu ou similaire ! 99 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 99 02.09.2014 14:43:38 • Retirez la batterie de l'appareil en cas de non-utilisation prolongée. • Si la batterie a coulé, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. Risque de brûlure par l'acide de la batterie ! • Retirez également la batterie de l'appareil lorsqu'elle est vide. • À basses températures, la capacité de la batterie peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez une deuxième batterie dans un endroit chaud (p. ex. poche de pantalon). • Évitez les coups ou chocs sur la batterie qui risqueraient de l'endommager, n'écrasez pas la batterie et ne la laissez pas tomber. 100 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 100 02.09.2014 14:43:38 3.5. Mesures de précaution DE Veuillez respecter les mesures de précaution suiFR vantes afin d'éviter tout dommage de votre appareil photo et de le conserver en parfait état de IT fonctionnement. • Stocker l'appareil dans un endroit sec Cet appareil photo n'est pas étanche et ne fonctionne donc pas correctement s'il est plongé dans l'eau ou si des liquides pénètrent à l'intérieur. • Protéger l'appareil de l'humidité, du sel et de la poussière Si vous avez utilisé l'appareil à la plage ou au bord d'un lac, éliminez le sel et la poussière de l'appareil en l'essuyant avec un chiffon doux légèrement humide. Séchez ensuite soigneusement l'appareil. • Tenir éloigné des champs magnétiques puissants Ne mettez jamais cet appareil à proximité immédiate d'appareils produisant des champs électromagnétiques puissants tels que des moteurs électriques. Les champs électromagnétiques puissants peuvent provoquer des dys101 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 101 02.09.2014 14:43:38 fonctionnements de l'appareil ou perturber l'enregistrement des données. • Éviter la chaleur excessive N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ni à des températures élevées. La batterie risque de fuir ou le boîtier pourrait se déformer. • Éviter les fortes fluctuations de température Lorsque vous faites passer rapidement l'appareil d'un environnement froid dans un environnement chaud ou inversement, de l'eau de condensation peut se former dans et sur l'appareil et entraîner des dysfonctionnements et des dommages de l'appareil. Attendez que l'appareil soit de nouveau à température ambiante avant de le mettre en service. L'utilisation d'un sac de transport ou plastique offre une protection limitée contre les variations de température. 102 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 102 02.09.2014 14:43:38 • Ne pas laisser tomber l'appareil DE Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute de l'appareil peuvent entraîner des FR dysfonctionnements. Mettez la dragonne au- IT tour de votre poignet pour porter l'appareil. • Ne pas retirer la batterie en cours de traitement de données Lors de l'enregistrement ou de la suppression de fichiers stockés sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation peut entraîner une perte de données ou endommager les circuits internes ou la mémoire. • Manipuler prudemment la lentille et toutes les pièces mobiles Ne touchez ni la lentille ni le barillet de l'objectif. Manipulez la carte mémoire et la batterie avec précaution. Ces pièces ne sont pas prévues pour être soumises à de fortes sollicitations. 103 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 103 02.09.2014 14:43:38 • Batteries La capacité des batteries peut être fortement diminuée en cas de basses températures. Lorsque vous prenez des photos ou filmez des vidéos par temps froid, ayez toujours à disposition une batterie de rechange chaude. Lorsque les contacts de la batterie sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec ou utilisez une gomme pour éliminer les résidus. • Cartes mémoire Coupez l'alimentation avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. Ceci permet d'éviter qu'elle ne devienne instable. Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Soyez donc très prudent lorsque vous retirez la carte mémoire de l'appareil. 104 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 104 02.09.2014 14:43:38 3.6. Ne jamais réparer soi-même l'appareil DE FR AVERTISSEMENT ! IT N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 105 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 105 02.09.2014 14:43:38 4. Vue d'ensemble de l'appareil 4.1. Vue avant 1 2 3 4 5 6 7 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Enfoncer le déclencheur à mi-course : définir la zone de mise au point Enfoncer complètement le déclencheur : prendre une photo Flash QP1QHH : allumer ou éteindre l'appareil photo LED de fonctionnement/de déclencheur automatique Lentille d'appareil photo avec barillet d'objectif Microphone Miroir pour déclencheur automatique 106 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 106 02.09.2014 14:43:38 4.2. Vue arrière DE 8 9 10 FR IT 11 12 13 17 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 16 15 14 Sélecteur de zoom :"Y / V ; agrandir ou réduire la sélection Touche : lancer l'enregistrement vidéo Port micro USB Touche de mode Flash Œillet pour la dragonne Touche : corbeille Touche QM / touches de navigation Touche Menu Touche : afficher le mode Lecture Écran LCD 107 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 107 02.09.2014 14:43:39 4.3. Vue de dessous 18 18) 19) 20) 20 21 Haut-parleur Fixation pour trépied Couvercle du compartiment à batterie/carte SDHC 108 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 108 02.09.2014 14:43:42 5. Mise en service DE 5.1. Contenu de l'emballage FR Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : IT • • • • • • Appareil photo 1 batterie Li-ion Adaptateur secteur USB Câble USB Dragonne Documentation et carte de garantie DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie ! 109 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 109 02.09.2014 14:43:43 5.2. Insertion de la batterie La batterie Lithium-ion fournie avec l'appareil est nécessaire à son fonctionnement. Éteignez l'appareil photo si nécessaire. Poussez le compartiment à batterie dans le sens de la flèche. Le compartiment à batterie s'ouvre. Insérez la batterie dans le compartiment comme illustré. Refermez le compartiment à batterie. 110 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 110 02.09.2014 14:43:43 5.3. Chargement de la batterie via USB Vous pouvez charger la batterie soit avec l'adaptateur secteur USB fourni soit sur le port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil doté d'un port USB. Raccordez le câble USB à l'appareil photo. Raccordez l'autre extrémité à l'adaptateur secteur USB et branchez ce dernier sur une prise de courant. Mais vous pouvez aussi, à l'aide du câble USB fourni, raccorder l'appareil photo au port USB de votre ordinateur ou d'un autre appareil avec port USB. DE FR IT Pendant le chargement, la LED de fonctionnement de l'appareil photo clignote. Une fois la batterie complètement chargée, la LED de fonctionnement s'éteint. Si la LED de fonctionnement clignote rapidement, vérifiez la batterie et les connexions puis rebranchez l'appareil photo. Si la LED de fonctionnement clignote toujours rapidement, adressez-vous à notre hotline de service. REMARQUE ! À l'achat, la batterie n'est pas chargée. Vous devez par conséquent la charger avant d'utiliser l'appareil. 111 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 111 02.09.2014 14:43:45 5.4. Fixation de la dragonne Attachez la dragonne pour manipuler plus facilement l'appareil photo, mais aussi pour des raisons de sécurité. Faites passer la dragonne à travers l'œillet de l'appareil photo. Passez l'autre extrémité de la dragonne dans la boucle de la petite cordelette et serrez la dragonne. ATTENTION ! Lorsque vous tenez l'appareil photo par la dragonne, veillez à ne pas cogner l'appareil. Pour fixer la dragonne, posez l'appareil photo sur une surface stable afin d'éviter de le faire tomber et de l'endommager. 112 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 112 02.09.2014 14:43:47 5.5. Insertion et retrait de cartes SD DE Lorsque vous n'insérez aucune carte, les fichiers sont sauvegardés dans la mémoire interne. Attention : la mémoire interne est limitée. Utilisez par conséquent une carte mémoire SD/SDHC pour augmenter la capacité de stockage. Lorsqu'une carte est insérée, les fichiers sont sauvegardés sur la carte. FR IT 5.5.1. Insertion de la carte Mem ory Ca rd Poussez le compartiment à batterie dans le sens de la flèche. Le compartiment à batterie s'ouvre. Insérez la carte dans le logement prévu comme illustré. Refermez le compartiment à batterie. Pour retirer la carte, appuyez légèrement dessus afin de la déverrouiller. La carte est partiellement expulsée pour vous permettre de la retirer. 113 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 113 02.09.2014 14:43:47 6. Premières étapes 6.1. Mise en marche de l'appareil photo Appuyez sur le bouton QP1QHH pour allumer l'appareil photo. L'objectif sort et l'écran s'allume. L'appareil photo se trouve en mode Prise de vue. REMARQUE ! Si l'appareil photo ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est correctement insérée et chargée. 6.2. Arrêt de l'appareil photo Appuyez de nouveau sur le bouton QP1QHH pour éteindre l'appareil photo. 6.3. Réglage de la langue et de la date/ l'heure La première fois que vous allumez l'appareil photo, vous êtes invité à régler la langue et l'heure. 6.3.1. Réglage de la langue Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches de navigation. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche QM. Une fois la langue sélectionnée, l'appareil photo passe automatiquement au menu de réglage de la date et de l'heure. 114 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 114 02.09.2014 14:43:49 6.3.2. Réglage de la date et de l'heure Sélectionnez la valeur correspondante pour la date ou l'heure à l'aide des touches et . Les touches et vous permettent de passer à l'option suivante. Confirmez vos réglages avec la touche QM. Outre la date et l'heure, vous pouvez aussi régler le format de la date. Les possibilités suivantes vous sont proposées : • MJA (mois/jour/année) • JMA (jour/mois/année) • AMJ (année/mois/jour) DE FR IT REMARQUE ! Maintenez les touches enfoncées pour faire défiler rapidement les chiffres. La date et l'heure peuvent être affichées par l'appareil photo uniquement en mode Lecture. Ces indications ne sont pas imprimées. L'heure réglée reste mémorisée par la batterie interne. Mais elle est cependant perdue si vous retirez la batterie de l'appareil pendant plus de 3 heures. 115 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 115 02.09.2014 14:43:49 6.3.3. Fonction d'économie d'énergie Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant 30 secondes, l'écran s'assombrit puis s'éteint au bout de 60 secondes. L'appareil photo s'éteint complètement au bout de 4 minutes. La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée : • pendant l'enregistrement de séquences vidéo, • pendant la lecture de fichiers photo et vidéo • et quand l'appareil photo est relié à un autre appareil via le port USB. 6.4. Mode Prise de vue et Lecture Lorsque vous allumez l'appareil, le mode Prise de vue est activé : vous pouvez prendre directement des photos. Vous pouvez en outre enregistrer des séquences vidéo. En mode Lecture, vous pouvez lire, éditer et supprimer des photos et séquences vidéo. Pour régler le mode Lecture, appuyez sur la touche . La dernière photo enregistrée s'affiche. 116 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 116 02.09.2014 14:43:50 7. Informations affichées DE 7.1. Informations affichées pour la prise de vue FR IT En mode Prise de vue, les informations suivantes peuvent s'afficher : 1) 2) 3) 4) 5) 6) Vous pouvez régler plusieurs types de prise de vue, le mode Prise de vue actuel est affiché ici. Réglage de l'exposition Déclencheur automatique Réglage macro Réglage du flash Nombre d'enregistrements encore disponibles (à la résolution en cours) 117 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 117 02.09.2014 14:43:50 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) Mémoire photo Temps d'enregistrement encore disponible (à la résolution en cours) Mémoire vidéo Réglage du zoom Horodatage État de la batterie Affichage d'état EYE-FI (uniquement en combinaison avec une carte mémoire compatible EYE-FI) Zone de mise au point 118 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 118 02.09.2014 14:43:51 7.2. Informations affichées pour la lecture de photos DE En mode Lecture de photos, les informations suivantes peuvent s'afficher : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) FR IT DPOF activé La photo est protégée Nombre total de photos État de la batterie Affichage d'état EYE-FI (uniquement avec une carte mémoire compatible EYE-FI) Marquage Afficher les favoris Afficher les vignettes Ajouter des marquages Sélectionner une photo 119 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 119 02.09.2014 14:43:51 7.3. Informations affichées pour la lecture de vidéos En mode Lecture de vidéos, les informations suivantes peuvent s'afficher : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) Durée d'enregistrement de la vidéo en cours La photo est protégée Nombre total de vidéos État de la batterie Affichage d'état EYE-FI (uniquement avec une carte mémoire compatible EYE-FI) Marquage Afficher les favoris Lancer la lecture vidéo Afficher les vignettes Ajouter des marquages Sélectionner une vidéo Avance et retour rapide Avance et retour rapide image par image (visible uniquement en mode Pause) Barre de temps 120 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 120 02.09.2014 14:43:51 15) 16) 17) 18) Interrompre la lecture (mode Pause) Reprendre la lecture (visible uniquement en mode Pause) Arrêter la lecture (visible uniquement en mode Pause) Réglage du volume DE FR IT 121 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 121 02.09.2014 14:43:51 8. Prendre les premières photos 8.1. Passer en mode Prise de vue Lorsque vous allumez l'appareil photo, le mode Prise de vue est automatiquement activé. L'icône (pour mode Prise de vue intelligente) apparaît en haut à gauche de l'écran de base. Pour en savoir plus sur les modes Prise de vue et les icônes, voir à la Page 137. Si le mode Prise de vue n'est pas activé, mais le mode Lecture, appuyez sur la touche . 8.2. Conseils pour des photos réussies • • • • Déplacez lentement l'appareil photo pour éviter de flouter les photos. L'appareil photo ne doit pas bouger lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Ne bougez pas l'appareil photo juste après avoir appuyé sur le déclencheur. Patientez jusqu'au retentissement du signal de déclenchement. Observez le sujet à l'écran avant d'appuyer sur le déclencheur. Vérifiez l'angle lorsque le sujet est éclairé par l'arrière. Modifiez votre position pour réduire l'éclairage par l'arrière. Pour obtenir des séquences vidéo de bonne qualité, manipulez lentement l'appareil photo. Si vous le manipulez trop vite, vos enregistrements vidéo seront flous. 122 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 122 02.09.2014 14:43:51 8.3. Prendre une photo DE Lorsque vous pouvez voir la photo sur l'écran, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur pour faire la mise au point sur le sujet. Puis appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la photo. Un signal sonore vous indique que la photo a été prise et celle-ci s'affiche pendant quelques secondes sur l'écran. Les photos sont sauvegardées sous forme de fichiers JPEG. FR IT REMARQUE ! Si la photo risque d'être floue, AF s'affiche en rouge en haut à gauche de l'écran. Dans ce cas, tenez l'appareil photo bien stable ou utilisez un trépied. Le menu Fonctions vous permet de procéder à différents réglages pour les prises de vue, voir Page 127. 8.3.1. Utiliser le flash Lorsque la lumière n'est pas suffisante pour prendre la photo, le flash intégré peut vous apporter la lumière complémentaire nécessaire. Appuyez plusieurs fois sur la touche de flash pour sélectionner les réglages de flash suivants : Automatique : le flash se déclenche automatiquement lorsque les conditions de prise de vue nécessitent une lumière complémentaire. 123 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 123 02.09.2014 14:43:52 Pré-flash avant le vrai flash ; pour éviter les yeux rouges. L'appareil photo détecte la luminosité des objets et le flash ne se déclenche qu'en cas de besoin. Le flash se déclenche toujours. Le flash ne se déclenche jamais. Le flash ne se déclenche qu'en mode Simple et Déclencheur automatique. Vous ne pouvez pas l'utiliser en mode Rafale ou pour les enregistrements vidéo. L'utilisation du flash accroît la consommation de la batterie. Lorsque la batterie est presque vide, le flash a besoin de plus de temps pour se charger. PRUDENCE ! N'activez jamais le flash à proximité des yeux de personnes et d'animaux. Éloignez-vous d'au moins 1 mètre. 8.3.2. Zoom – agrandir ou réduire L'appareil photo dispose d'un zoom optique et numérique. Le zoom optique est obtenu par réglage de la lentille. REMARQUE ! Le zoom numérique consiste à agrandir la zone sélectionnée par interpolation ; la qualité de la photo peut en pâtir. 124 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 124 02.09.2014 14:43:52 Poussez le sélecteur de zoom dans le sens Y / V. La barre indiquant le réglage du zoom apparaît à l'écran. Y : vous effectuez un zoom arrière (« Grand angle ») ; votre prise de vue est très large. V : vous effectuez un zoom avant (« Téléobjectif ») ; votre prise de vue est très rapprochée. DE FR IT Si le repère se trouve dans la partie gauche de la barre, vous utilisez le zoom optique. Appuyez de nouveau sur V pour activer automatiquement le zoom numérique. REMARQUE ! Le zoom numérique n'est disponible ni pour prendre des photos en mode Prise de vue intelligente ni pour filmer des vidéos. 125 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 125 02.09.2014 14:43:54 8.4. Enregistrer des séquences vidéo Appuyez sur la touche pour démarrer directement l'enregistrement vidéo. Le temps d'enregistrement apparaît à l'écran. Vous pouvez modifier le cadrage à l'aide du sélecteur de zoom Y / V. Pour terminer l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche . REMARQUE ! Le zoom numérique n'est pas disponible pour l'enregistrement de vidéos. Pendant l'enregistrement vidéo, le microphone est activé et le son est également enregistré. Les vidéos sont sauvegardées avec le son au format AVI. 126 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 126 02.09.2014 14:43:54 8.5. Réglages rapides DE FR IT Cette option vous permet de procéder directement et rapidement en mode Prise de vue à certains réglages pour une prise de vue. Les fonctions de réglage de l'appareil photo disponibles sont affichées dans le coin supérieur gauche de l'écran. Avec la touche de navigation ou , sélectionnez la fonction que vous souhaitez modifier. Sélectionnez le réglage de votre choix avec la touche ou . 127 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 127 02.09.2014 14:43:57 8.5.1. Passer en mode Prise de vue Vous pouvez avec cette fonction choisir un des trois modes Prise de vue suivants. Icône Réglage Signification Pour les photos en conditions norPrise de vue in- males, l'appareil analyse les conditelligente tions de prise de vue et sélectionne le mode optimal. Pour les photos en conditions normales et l'accès à tous les réglages Programmes de prise de vue. Voir chapitre « 12.2. Le menu Prise de vue » à la page 141. Sélection de différents modes Prise de vue avec réglages de prise de vue programmés. Scènes Voir chapitre « 11. Mode Prise de vue » à la page 137. 128 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 128 02.09.2014 14:43:58 8.5.2. Déclencheur automatique Vous pouvez avec cette fonction régler le déclencheur automatique ou sélectionner la séquence d'images. Icône Réglage Description Le déclencheur automatique est DÉSACTIVÉ désactivé. 2 photos sont prises. La première au bout de 10 secondes 2 PHOTOS et la deuxième de 20 secondes après actionnement du déclencheur. La photo est prise 10 secondes 10 SEaprès actionnement du déclenCONDES cheur. La photo est prise 2 secondes 2 SEaprès actionnement du déclenCONDES cheur. Appuyez sur le déclencheur RAFALE et maintenez-le enfoncé pour prendre trois photos successives. DE FR IT 8.5.3. Régler le mode de mise au point REMARQUE ! Le mode de mise au point n'apparaît que si vous avez réglé le mode Prise de vue « Programmes ». Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point lorsque vous prenez une photo. 129 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 129 02.09.2014 14:43:59 Votre appareil photo propose trois modes de mise au point différents : - Autofocus Avec ce réglage, l'appareil effectue automatiquement la mise au point sur les objets. - Macro Ce mode convient particulièrement aux plans rapprochés. Dans ce mode, vous pouvez capturer des détails par une mise au point bloquée et faire une mise au point sur le sujet également à faible distance. - À l'infini Avec ce réglage, l'appareil photo effectue la mise au point sur des objets particulièrement éloignés. 8.5.4. Correction de l'exposition REMARQUE ! La correction de l'exposition n'apparaît que si vous avez réglé le mode Prise de vue « Programmes ». La correction de la valeur d'exposition (« EV » = Exposure Value) vous permet d'ajuster des photos qui seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage. Vous pouvez régler la valeur sur 12 niveaux compris entre +2,0 EV et -2,0 EV. Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une valeur négative lorsque la lumière est forte. N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le sujet est dans un contexte très clair ou très foncé ou lorsque vous vous servez du flash. Sélectionnez alors le réglage « Automatique ». 130 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 130 02.09.2014 14:44:00 9. Visionner des fichiers DE 9.1. Lire des fichiers individuellement Le mode Affichage vous permet de lire l'un après l'autre les derniers fichiers enregistrés. Appuyez sur la touche pour activer le mode Lecture. Appuyez sur la touche ou pour visionner le fichier précédent ou suivant. FR IT 9.2. Afficher les fichiers enregistrés sous forme de vignettes À l'aide de la touche ou , sélectionnez en mode Lecture l'affichage des vignettes et confirmez avec QM. Vous pouvez sélectionner un fichier de votre choix avec la touche directionnelle , , ou . Poussez le sélecteur de zoom dans le sens V pour visionner la photo en mode plein écran. 9.2.1. Affichage selon critères de classement À l'intérieur de l'affichage des vignettes, vous avez la possibilité de faire s'afficher les photos selon des critères de classement définis et de masquer ainsi les photos dont vous n'avez pas besoin. Vous disposez de quatre critères de classement : Réglage TOUT DATES Description Toutes les photos se trouvant sur la carte mémoire sont affichées. Les photos sont regroupées classées par date et peuvent être affichées en conséquence. 131 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 131 02.09.2014 14:44:02 Réglage Description Sont affichées dans ce registre uniquement FAVORIS les photos marquées comme « Favoris ». Les photos sont regroupées selon des motsMOTS-CLÉS clés et peuvent être affichées en conséquence. Appuyez sur la touche directionnelle pour accéder aux onglets. Vous pouvez sélectionner un onglet avec la touche directionnelle ou . Dans les onglets TOUT et FAVORIS, les photos sont affichées directement et peuvent être sélectionnées avec la touche directionnelle , , ou . Dans les onglets Date et Mots-clés, les photos sont regroupées et affichées selon leur date ou des mots-clés. Sélectionnez la date ou le mot-clé souhaité avec la touche directionnelle , , ou . Poussez le sélecteur de zoom dans le sens V pour afficher toutes les photos avec la date/le mot-clé souhaité. Poussez le sélecteur de zoom dans le sens Y pour revenir au menu de sélection. Vous trouverez des informations sur la création et le réglage de mots-clés ainsi que sur le marquage des photos comme « Favoris » au chapitre « 12.9. La fonction Tag de mot-clé » à la page 158. 132 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 132 02.09.2014 14:44:03 9.2.2. Zoomer à l'intérieur de photos Avec les photos, vous avez la possibilité de visionner différentes parties de la photo. En appuyant plusieurs fois sur la touche dans le sens V en mode plein écran, vous pouvez agrandir 8 fois une partie de la photo. Les 4 flèches au bord indiquent que la partie de la photo est agrandie. Avec les touches directionnelles , vous pouvez modifier une partie de la photo à l'intérieur de celle-ci. Appuyez sur la touche QM pour revenir à l'affichage plein écran. DE FR IT 9.3. Visionner des séquences vidéo Sélectionnez le fichier souhaité. Appuyez sur la touche QM pour lancer la lecture. Appuyez pendant la lecture d'une séquence vidéo sur la touche ou pour lancer une avance ou un retour rapide. Appuyez sur la touche pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche pour réduire le volume. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche QM. Appuyez de nouveau sur la touche QM pour reprendre la lecture. Pour arrêter définitivement la lecture, interrompez tout d'abord la lecture avec la touche QM. Puis sélectionnez l'icône d'arrêt avec la touche et confirmez avec QM. 133 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 133 02.09.2014 14:44:03 9.4. Supprimer des fichiers REMARQUE ! Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. (Le message « LA CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE » apparaît.) Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers. Sélectionnez une photo en mode Lecture avec la touche ou . Appuyez sur la touche pour afficher les options de menu pour la fonction de suppression. L'écran vous demande de confirmer avec SUPPRIMER. Avec la touche ou , sélectionnez l'option « PHOTO ». Appuyez sur la touche QM pour supprimer la photo. REMARQUE ! Pour annuler la fonction, sélectionnez l'option « ANNULER SUPPRESSION » et confirmez avec QM. Sélectionnez « QUITTER » pour revenir en mode Lecture. 134 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 134 02.09.2014 14:44:03 REMARQUE ! Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés, le message « PHOTO PROTÉGÉE » apparaît alors sur l'écran. Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers. DE FR IT 135 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 135 02.09.2014 14:44:04 10. Traitement vidéo Votre appareil photo numérique vous permet de découper ultérieurement une vidéo que vous avez filmée. L'appareil vous propose pour cela une fonction de découpe intégrée. Procédez alors comme suit : En mode Lecture, sélectionnez la vidéo à découper. Appuyez maintenant sur la touche Menu et sélectionnez sous MODIFIER l'option ROGNER pour ouvrir le montage vidéo. Placez-vous au premier endroit où vous souhaitez découper la vidéo à l'aide des touches . Le repère de découpe avance de 1/30 seconde à chaque pression de touche. Avec les touches , sélectionnez l'option (premier cadre) et confirmez avec QM. Placez-vous au dernier endroit où vous souhaitez découper la vidéo à l'aide des touches . Avec les touches , sélectionnez l'option (dernier cadre) et confirmez avec QM. Sélectionnez ensuite dans le menu si la vidéo doit être sauvegardée dans un nouveau fichier ou remplacer le fichier d'origine. L'option de menu « Annuler » vous permet de quitter le menu de montage vidéo et de revenir à la lecture vidéo. 136 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 136 02.09.2014 14:44:04 11. Mode Prise de vue DE Vous pouvez utiliser des modes Prise de vue préréglés pour certaines situations ou certains sujets. Cela vous évite de procéder à un réglage manuel. Sélectionnez le mode Prise de vue SCÈNES dans les réglages rapides et confirmez avec QM. Sélectionnez un mode Prise de vue avec la touche et . Confirmez la sélection en appuyant sur QM. Les modes Prise de vue suivants sont disponibles : Icône Réglage Portrait FR IT Signification Floute plus l'arrière-plan et fait la mise au point sur le centre. Sport Convient pour prendre des photos avec des mouvements rapides. Paysage Pour les prises de vue de paysage larges. Gros plan Pour les prises de vue de sujets se trouvant à une distance de moins de 70 cm. Renforce les tons rouges pour phoCoucher de sotographier ou filmer des couchers leil de soleil. 137 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 137 02.09.2014 14:44:05 Icône Réglage Contre-jour Signification Adapte le réglage « Mesure » au contre-jour. Bougie Permet des prises de vue avec une lumière chaude. Enfants Pour les prises de vue de personnes en mouvement. Lumineux Pour les prises de vue en extérieur par temps clair. Feux d'artifice Réduit la vitesse d'obturation pour photographier ou filmer un feu d'artifice. Autoportrait Cette fonction règle le zoom sur « Grand angle ». Quand un visage est détecté, l'AF est automatiquement activé et un signal sonore retentit. L'appareil photo lance un compte à rebours de 2 secondes puis prend la photo. Portrait de nuit Pour les portraits avec arrière-plan sombre. 138 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 138 02.09.2014 14:44:06 Icône Réglage DE Signification Haute sensibi- Pour les prises de vue avec très lité faible luminosité. Panorama DàG Panorama GàD Réduction du flou Pour les prises de vue panoramiques, l'appareil photo est déplacé de gauche à droite. Pour les prises de vue panoramiques, l'appareil photo est déplacé de droite à gauche. FR IT Permet de réduire les flous dus aux sujets en mouvement. 139 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 139 02.09.2014 14:44:07 12. Les menus 12.1. Naviguer à l'intérieur des menus Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir les menus. Avec la touche directionnelle ou , sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier. Vous avez alors deux possibilités pour modifier ce réglage : Appuyez sur la touche QM pour accéder à la sélection des options, sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de la touche directionnelle ou et confirmez avec QM. ou Sélectionnez l'option souhaitée avec la touche directionnelle ou . Appuyez de nouveau sur la touche Menu pour repasser en mode Prise de vue. Pour ouvrir le menu Lecture, passez tout d'abord en mode Lecture puis procédez comme décrit ci-dessus. 140 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 140 02.09.2014 14:44:07 12.2. Le menu Prise de vue DE 12.2.1. Taille de l'image (résolution) La résolution définit d'une manière générale la qualité de la photo. Plus la résolution est élevée, plus l'enregistrement utilise de mémoire. Les résolutions les plus élevées sont avant tout conseillées pour les tirages grand format (supérieurs à DIN A4). Taille en pixels et Réglage ratio d'aspect 14 MP 4288 x 3216 (4:3) 12 MP 4288 x 2848 (3:2) 10 MP 4288 x 2416 (16:9) 6 MP 2880 x 2160 (4:3) 3 MP 2048 x 1536 (4:3) FR IT 12.2.2. Taille de la vidéo (résolution - vidéos) Ce réglage est disponible uniquement pour l'enregistrement de séquences vidéo. Réglage 1280 X 720 (HD720P) 640 X 480 Qualité d'image HDTV (uniquement possible avec cartes SDHC à partir de Class 6) Qualité Web Qualité pour la présentation sur des plateformes Internet 141 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 141 02.09.2014 14:44:07 12.2.3. Correction de l'exposition La correction de la valeur d'exposition (« EV » = Exposure Value) vous permet d'ajuster des photos qui seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage. Vous pouvez régler la valeur sur 12 niveaux compris entre +2,0 EV et -2,0 EV. Utilisez une valeur positive lorsque l'éclairage est faible et une valeur négative lorsque la lumière est forte. N'utilisez pas la correction de l'exposition lorsque le sujet est dans un contexte très clair ou très foncé ou lorsque vous vous servez du flash. Sélectionnez alors le réglage « Automatique ». 12.2.4. ISO (sensibilité à la lumière) Ce réglage modifie la sensibilité à la lumière du capteur. Une valeur très élevée augmente la sensibilité à la lumière, mais provoque aussi l'apparition de parasites qui peuvent dégrader la qualité de l'image. Réglez donc la valeur ISO la plus basse possible en fonction des conditions de prise de vue. Réglage AUTOMATIQUE ISO 80 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Signification Valeur ISO automatique Règle la sensibilité sur ISO 80 Règle la sensibilité sur ISO 100 Règle la sensibilité sur ISO 200 Règle la sensibilité sur ISO 400 Règle la sensibilité sur ISO 800 Règle la sensibilité sur ISO 1600 142 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 142 02.09.2014 14:44:07 12.2.5. Exposition longue Cette fonction vous permet d'adapter manuellement les temps d'exposition en fonction des conditions de prise de vue. Des temps d'exposition supérieurs sont conseillés en cas de faible luminosité. Réglage AUCUN 0,5 1,0 2,0 4,0 8,0 S S S S S DE FR IT Signification Le temps d'exposition est contrôlé automatiquement. Le temps d'exposition est de 0,5 seconde. Le temps d'exposition est de 1 seconde. Le temps d'exposition est de 2 secondes. Le temps d'exposition est de 4 secondes. Le temps d'exposition est de 8 secondes. 12.2.6. Déclencheur automatique Vous pouvez avec cette fonction régler le déclencheur automatique ou sélectionner la séquence d'images. Réglage Description DÉSACTIVÉ Le déclencheur automatique est désactivé. RETARDATEUR 2 PHOTOS 10 SEC. 2 SEC. 2 photos sont prises. La première au bout de 10 secondes et la deuxième de 20 secondes après actionnement du déclencheur. La photo est prise 10 secondes après actionnement du déclencheur. La photo est prise 2 secondes après actionnement du déclencheur. 143 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 143 02.09.2014 14:44:07 Réglage RAFALE Description Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé pour prendre trois photos successives. 12.2.7. Mode Couleurs Cette fonction peut être utilisée pour attribuer aux prises de vue différentes teintes ou des effets artistiques. Réglage Signification La photo est représentée avec un contraste COULEURS accru et une saturation accrue afin de souliVIVES gner les couleurs vives. PLEINE La photo est représentée avec une saturation COULEUR accrue afin de souligner les couleurs vives. COULEURS La photo est représentée avec un contraste DE BASE normal et une saturation normale. NOIR ET La photo est en noir et blanc. BLANC La photo est brunie pour lui donner un asSÉPIA pect ancien. 12.2.8. Balance des blancs (AWB) La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage. Réglage AUTOMATIQUE Signification Réglage automatique de la balance des blancs. 144 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 144 02.09.2014 14:44:07 Réglage LUMIÈRE DU JOUR LUMIÈRE ARTIFICIELLE FLUORESCENT DÉBOUCHAGE DES OMBRES Signification Pour les prises de vue à la lumière claire du jour. Pour les prises de vue avec un éclairage incandescent. Pour les prises de vue avec un éclairage fluorescent. Corrige la teinte verte de la lumière des tubes fluorescents et peut éviter d'utiliser le flash. Pour les prises de vue avec différents niveaux de luminosité. DE FR IT 12.2.9. Régler le mode de mise au point Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point lorsque vous prenez une photo. Votre appareil photo propose trois modes de mise au point différents : Réglage Signification Avec ce réglage, l'appareil effectue auAUTOMATIQUE tomatiquement la mise au point sur les objets. Ce mode convient particulièrement aux plans rapprochés. Dans ce mode, vous pouvez capturer des détails par une MACRO mise au point bloquée et faire une mise au point sur le sujet également à faible distance. 145 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 145 02.09.2014 14:44:07 Réglage À L'INFINI Signification Avec ce réglage, l'appareil photo effectue la mise au point sur des objets particulièrement éloignés. 12.2.10. Mesure - méthode de mesure de la lumière Cette fonction vous permet de définir dans quelle zone la mesure de la lumière doit être effectuée pour les photos ou vidéos. Réglage Signification Sélectionne une exposition sur la base du PRIORITÉ VIrésultat d'une seule mesure au centre de SAGE l'image. Choisit une exposition sur la base des réMULTIZONE sultats de mesures effectuées en plusieurs endroits dans la zone de prise de vue. La lumière est mesurée dans l'ensemble de CENTRER la zone, mais la priorité est donnée aux valeurs près du centre. 12.2.11. Commande AF Cette fonction permet de définir la fonction de mise au point. Réglage AF CONTINU Signification L'appareil fait la mise au point sur le sujet en cas de mouvements et conserve la mise au point. 146 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 146 02.09.2014 14:44:07 Réglage AF SIMPLE 12.2.12. Signification L'appareil fait la mise au point sur le sujet. DE FR IT Netteté Cette fonction vous permet de renforcer ou d'adoucir la netteté d'une photo. Réglage NET NORMAL DOUX Signification Netteté de la photo accentuée. Netteté normale de la photo. Détails de la photo adoucis. 12.3. Le menu Configuration Réglage Signification Cette fonction vous permet de régler la date, l'heure et de choisir le format d'affiDATE / HEURE chage (voir Page 115). Cette fonction vous permet de sélectionLANGUE ner la langue du menu (voir Page 114). Cette fonction vous permet de régler la luLUMINOSITÉ minosité de l'écran. ÉCRAN LCD MAXIMALE : l'écran est éclairci ECONOMIQUE : luminosité standard 147 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 147 02.09.2014 14:44:07 Réglage MARQUAGE DE LA DATE VOLUME SONORE ICÔNES DE RACCOURCI SORTIE VIDÉO RÉINITIALISER L'APPAREIL Signification ACTIVÉ : date et heure sont sauvegardées dans la photo. DÉSACTIVÉ : date et heure ne sont pas sauvegardées dans la photo. Cette fonction vous permet de régler le volume des sons. Vous pouvez sélectionner FORT, MOYEN, FAIBLE ou SILENCIEUX. Sélectionnez ici si les icônes pour les réglages rapides doivent être affichées. Sélectionnez le format d'image de votre région. NTSC : pour l'Amérique, le Japon, Taiwan, etc. PAL : pour l'Europe, l'Australie, etc. Cette fonction vous permet d'annuler tous les réglages personnalisés et de restaurer les réglages par défaut. Confirmez dans ce cas avec « CONTINUER ». 148 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 148 02.09.2014 14:44:07 Réglage Signification Vous pouvez ici activer la fonctionnalité Wi-Fi de l'appareil photo. REMARQUE ! EYE-FI DE FR IT Cette option de menu apparaît uniquement si une carte mémoire avec fonctionnalité Wi-Fi a été insérée dans l'appareil. Vous trouverez des informations sur l'utilisation de la carte mémoire dans le mode d'emploi de son fabricant. Formate la mémoire actuelle, c.-à-d. la carte mémoire ou la mémoire interne. Tous les enregistrements sont alors supprimés. REMARQUE ! FORMATER Si vous formatez la carte mémoire, toutes les données qui y sont sauvegardées sont supprimées. Assurez-vous que la carte mémoire ne contient plus aucune donnée importante. Affichage du numéro de version du firA PROPOS DE mware. 149 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 149 02.09.2014 14:44:07 12.4. Le menu Lecture Réglage Signification Cette fonction vous permet de sélectionner tous les fichiers sauvegardés. SÉLECTIONVous pouvez alors conférer un mot-clé à NER TOUT tous ces fichiers, les imprimer, les ajouter aux favoris ou les protéger. Vous pouvez avec cette fonction attribuer des mots-clés aux photos afin de pouvoir MARCAGE DE les classer plus facilement lorsque vous voulez les visionner sur l'appareil photo. MOT-CLÉ Voir chapitre « 12.9. La fonction Tag de mot-clé » à la page 158. Vous pouvez régler ici les paramètres d'impression des photos si vous souhaitez les faire imprimer dans un studio photo ou les imprimer sur une imprimante comIMPRIMER1 patible DPOF. Avec la touche ou , définissez le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque photo. Cette fonction vous permet de marquer une photo comme « Favoris ». FAVORITE Cela vous permet ensuite de trouver plus rapidement les fichiers que vous souhaitez visionner sur l'appareil photo. 150 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 150 02.09.2014 14:44:08 Réglage PROTÉGER DIAPORAMA PROPRIÉTÉS Signification Cette fonction vous permet de protéger des fichiers contre une suppression involontaire. Voir chapitre « 12.8. Les fonctions Protection contre la suppression » à la page 156. Vous pouvez faire défiler les fichiers (photos uniquement) sous forme de diaporama (voir Page 155). Vous pouvez ici vous faire afficher les données EXIF d'un fichier. DE FR IT 1 1 Les informations DPOF sont archivées dans un fichier texte séparé et lues uniquement si vous insérez la carte mémoire dans une imprimante compatible DPOF. 151 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 151 02.09.2014 14:44:08 12.5. Le menu Édition Réglage Signification Cette fonction vous permet de sélectionRECADRER ner une partie d'une photo et de décou(UNIQUEMENT per la photo à la taille correspondante. Le bord non visible sur l'écran est supprimé. AVEC LES PHOTOS) Vous pouvez sauvegarder le fichier modifié sous un nouveau nom. CRÉER UNE PHOTO Avec cette fonction, vous pouvez sauve(UNIQUEMENT garder un certain cadre de la vidéo sous forme de photo individuelle. AVEC LES VIDÉOS) ROGNER Cette option vous permet d'afficher la (UNIQUEMENT fonction de montage vidéo. AVEC Voir chapitre « 10. Traitement vidéo » à la LES VIDÉOS) page 136. SÉQUENCE D'IMAGES Avec cette fonction, vous pouvez sauve(UNIQUEMENT garder les 9 premiers cadres d'une vidéo sous forme de photos individuelles. AVEC LES VIDÉOS) 152 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 152 02.09.2014 14:44:08 12.6. Supprimer des fichiers DE REMARQUE ! FR Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. Si la carte mémoire est protégée en écriture, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. (Le message « LA CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE » apparaît.) Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers. IT 12.6.1. Un seul fichier Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche ou . Appuyez sur la touche pour afficher les options de menu pour la fonction de suppression. L'écran vous demande de confirmer avec SUPPRIMER. Avec la touche ou , sélectionnez l'option « PHOTO ». Appuyez sur la touche QM pour supprimer la photo. REMARQUE ! Pour annuler la fonction, sélectionnez l'option « ANNULER SUPPRESSION » et confirmez avec QM. Sélectionnez « QUITTER » pour revenir en mode Lecture. 153 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 153 02.09.2014 14:44:08 12.6.2. Plusieurs fichiers Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche ou . Sélectionnez le cas échéant avec la touche ou l'option SÉLECTIONNER UNE PHOTO ou SÉLECTIONNER UNE VIDÉO. Marquez le fichier souhaité avec la touche QM. À l'aide de la touche ou , vous pouvez maintenant sélectionner et marquer d'autres fichiers que vous voulez supprimer. Appuyez sur la touche pour afficher les options de menu pour la fonction de suppression. L'écran vous demande de confirmer avec SUPPRIMER. À l'aide de la touche ou , sélectionnez l'option TTES PHOTOS SÉLECT. et confirmez avec QM. Répondez OUI à la demande de confirmation pour supprimer tous les fichiers sélectionnés. Si vous répondez « Non », les fichiers ne seront pas supprimés. L'affichage revient en mode Lecture. 12.6.3. Tous les fichiers Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche ou . Appuyez sur la touche pour afficher les options de menu pour la fonction de suppression. Avec la touche ou , sélectionnez l'option TOUT. Appuyez sur la touche QM. 154 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 154 02.09.2014 14:44:09 Répondez OUI à la question de confirmation suivante pour supprimer tous les fichiers. Si vous répondez « Non », les fichiers ne seront pas supprimés. L'affichage revient en mode Lecture. DE FR IT REMARQUE ! Les fichiers protégés ne peuvent être supprimés, le message « PHOTO PROTÉGÉE » apparaît alors sur l'écran. Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers. 12.7. Afficher le diaporama Vous pouvez faire défiler les photos sous forme de diaporama. Dans le menu Lecture, sélectionnez l'option DIAPORAMA. Le menu « DIAPORAMA » s'ouvre. Vous pouvez effectuer les réglages suivants : Sélectionnez l'option LANCER et appuyez sur la touche QM pour démarrer le diaporama. Sélectionnez l'option QUITTER et appuyez sur la touche QM pour revenir au menu Lecture. Si vous voulez que la séquence d'images soit répétée en continu, réglez l'option BOUCLE sur ACTIVÉ. 155 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 155 02.09.2014 14:44:10 Sélectionnez l'intervalle de temps pour l'enchaînement des photos (au choix entre 3 et 60 secondes). Pour arrêter la lecture et revenir au menu Lecture, appuyez sur la touche QM. 12.8. Les fonctions Protection contre la suppression 12.8.1. Un seul fichier Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche ou . Ouvrez le menu Lecture et sélectionnez l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION » puis confirmez avec QM. Sélectionnez ensuite l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION » et confirmez avec QM. Sélectionnez « TERMINÉ » et confirmez avec la touche QM pour revenir en mode Lecture. Sélectionnez de nouveau l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION » et appuyez sur la touche QM pour déprotéger le fichier sélectionné. 12.8.2. Plusieurs fichiers Ouvrez le menu Lecture et sélectionnez l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION » puis confirmez avec QM. Sélectionnez ensuite l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION » et confirmez avec QM. Puis sélectionnez d'autres fichiers avec la touche ou et 156 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 156 02.09.2014 14:44:10 confirmez de nouveau l'option PROTECTION CONTRE SUPPRESSION avec QM. Sélectionnez « TERMINÉ » et confirmez avec la touche QM pour revenir en mode Lecture. Sélectionnez de nouveau l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION » et appuyez sur la touche QM pour déprotéger le fichier sélectionné. DE FR IT 12.8.3. Tous les fichiers Sélectionnez l'option « SÉLECTIONNER TOUT » dans le menu Lecture puis l'option « PROTÉGER SÉLECTION ». Sélectionnez ensuite l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION » et confirmez avec QM. Sélectionnez « TERMINÉ » et confirmez avec la touche QM pour revenir en mode Lecture. Sélectionnez de nouveau l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION » et appuyez sur la touche QM pour désactiver l'option « PROTECTION CONTRE SUPPRESSION ». REMARQUE ! Quand une carte mémoire est insérée, vous ne pouvez supprimer que les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. Si la carte mémoire est verrouillée, vous ne pouvez pas supprimer les fichiers se trouvant sur la carte mémoire. Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers. 157 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 157 02.09.2014 14:44:10 12.9. La fonction Tag de mot-clé Sélectionnez un fichier en mode Lecture avec la touche ou . Ouvrez le menu Lecture et sélectionnez l'option « MODIFIER LES MARQUAGES » puis confirmez avec QM. Sélectionnez ensuite un ou plusieurs tags de mot-clé existants puis confirmez chaque sélection avec la touche QM. Sélectionnez l'option de menu « TERMINÉ » pour quitter le menu, sauvegarder les mots-clés dans les photos et revenir en mode Lecture. Si les mots-clés préinstallés ou déjà créés ne vous suffisent pas, vous pouvez générer de propres mots-clés avec l'option « NOUVEAU MOT-CLÉ ». Les mots-clés sont sauvegardés sur l'appareil photo. 12.9.1. Supprimer des mots-clés Si vous n'avez plus besoin de certains mots-clés, vous pouvez les supprimer. Toutes les photos marquées avec ces mots-clés perdent alors ce marquage. Sélectionnez dans le menu Mot-clé l'option « SUPPRIMER ». Sélectionnez le mot-clé à effacer de la liste puis l'option « SUPPRIMER ». L'appareil photo revient au menu Mot-clé. 158 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 158 02.09.2014 14:44:10 13. Branchement sur une imprimante, un ordinateur ou un téléviseur DE FR IT 13.1. Imprimer des fichiers enregistrés sur une imprimante photo PictBridge vous permet d'imprimer directement vos photos avec une imprimante photo compatible PictBridge. Reliez l'appareil photo et l'imprimante avec le câble USB fourni. Allumez l'appareil photo et l'imprimante photo. L'appareil photo détecte qu'un périphérique USB a été raccordé. Le menu d'impression apparaît à l'écran. Sélectionnez une option d'impression à l'aide de la touche directionnelle ou . Vous avez les possibilités suivantes : PHOTO EN COURS – imprime le fichier affiché INDEX – imprime un aperçu de tous les fichiers sous forme d'index TOUTES LES PHOTOS – imprime tous les fichiers 13.1.1. Imprimer la photo en cours Sélectionnez un fichier à l'aide de la touche directionnelle ou . Confirmez l'option PHOTO EN COURS avec la touche QM. 159 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 159 02.09.2014 14:44:10 Sélectionnez ensuite avec la touche ou le nombre d'exemplaires devant être imprimés. Confirmez la sélection en appuyant sur QM. Déterminez ensuite encore un format de sortie pour l'impression, vous pouvez choisir parmi les formats suivants : FORMAT STANDARD ; 2L (127 X 178 MM) ; FORMAT CARTE ; 4‘‘ X 6‘‘ ; 8‘‘ X 10‘‘ ; A4 Confirmez le format choisi avec QM, l'impression démarre automatiquement. REMARQUE ! Selon l'imprimante raccordée, le choix du format de sortie peut être superflu. 13.1.2. Imprimer l'index Confirmez l'option INDEX avec la touche QM. Sélectionnez ensuite avec la touche ou le nombre d'exemplaires devant être imprimés. Confirmez la sélection en appuyant sur QM. Déterminez ensuite encore un format de sortie pour l'impression, vous pouvez choisir parmi les formats suivants : FORMAT STANDARD ; 2L (127 X 178 MM) ; FORMAT CARTE ; 4‘‘ X 6‘‘ ; 8‘‘ X 10‘‘ ; A4 Confirmez le format choisi avec QM, l'impression démarre automatiquement. REMARQUE ! Selon l'imprimante raccordée, le choix du format de sortie peut être superflu. 160 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 160 02.09.2014 14:44:10 13.1.3. Imprimer toutes les photos Confirmez l'option TOUTES LES PHOTOS avec la touche QM. Sélectionnez ensuite avec la touche ou le nombre d'exemplaires devant être imprimés. Confirmez la sélection en appuyant sur QM. Déterminez ensuite encore un format de sortie pour l'impression, vous pouvez choisir parmi les formats suivants : FORMAT STANDARD ; 2L (127 X 178 MM) ; FORMAT CARTE ; 4‘‘ X 6‘‘ ; 8‘‘ X 10‘‘ ; A4 Confirmez le format choisi avec QM, l'impression démarre automatiquement. DE FR IT 13.2. Transfert de données sur un ordinateur Vous pouvez transférer sur un ordinateur les fichiers enregistrés avec l'appareil photo. Systèmes d'exploitation pris en charge : • Windows Vista SP1 • Windows 7 • Windows 8 • Windows 8.1 161 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 161 02.09.2014 14:44:10 13.3. Utilisation du câble USB Éteignez l'appareil photo. L'ordinateur étant allumé, raccordez le câble USB fourni au port USB de l'appareil photo et à un port USB de l'ordinateur. L'appareil est reconnu comme appareil photo numérique par l'ordinateur. Sous Windows 7, vous avez directement accès au contenu de la mémoire de l'appareil photo. Avec les autres versions de Windows, ouvrez l'explorateur Windows ou double-cliquez sur « Poste de travail » (sous Vista : « Ordinateur »). Sélectionnez l'appareil photo dans la vue d'ensemble de l'appareil de l'explorateur. Si aucune carte mémoire n'est insérée, ouvrez le lecteur MÉMOIRE FIXE (pour la mémoire interne), où vous trouverez directement dans le répertoire racine tous les fichiers mémorisés. Si vous avez inséré une carte mémoire, ouvrez alors le lecteur « Supports amovibles » (pour la carte mémoire). Naviguez jusqu'au dossier DCIM et, le cas échéant, jusqu'aux dossiers qu'il contient pour afficher les fichiers (*.jpg = photos ou *.avi = enregistrements vidéo). Cf. également arborescence de la mémoire. Déplacez ensuite les fichiers de votre choix dans le dossier prévu à cet effet sur l'ordinateur en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé, p. ex. dans le dossier « Mes documents ». Vous pouvez aussi sélectionner les fichiers et utiliser les commandes Windows « Copier » et « Coller ». 162 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 162 02.09.2014 14:44:10 Les fichiers sont transférés sur l'ordinateur, où ils sont sauvegardés. Vous pouvez afficher, lire et retoucher les fichiers en utilisant un logiciel d'application approprié. 13.4. Norme DCF DE FR IT Les fichiers enregistrés avec votre caméra y sont gérés selon la norme DCF (sauvegardés, nommés, etc. ; DCF = Design Rule for Camera File System). Vous pouvez lire sur cet appareil photo les fichiers stockés sur les cartes mémoire d'autres appareils DCF. 13.5. Lecteur de cartes Si votre ordinateur est équipé d'un lecteur de cartes ou raccordé à un tel lecteur et que vous avez sauvegardé les fichiers sur la carte mémoire, vous pouvez bien sûr également copier ces fichiers sur l'ordinateur par ce biais. Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Windows-Arbeitsplatz (bzw. unter Vista im „Computer“) erkannt. 163 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 163 02.09.2014 14:44:10 13.6. Arborescence de la mémoire L'appareil photo sauvegarde les fichiers photo et vidéo enregistrés dans trois dossiers distincts dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Les dossiers suivants sont automatiquement créés : DICAM : tous les fichiers photo et vidéo créés sont enregistrés dans ce dossier, à l'exception des fichiers créés dans une qualité Enchères ou Internet. Les enregistrements normaux se trouvent dans le dossier « 100DICAM » et sont automatiquement nommés par « DSCI » suivi d'un numéro à quatre chiffres. Lorsque le numéro le plus élevé « 100-9999 » est atteint, les autres enregistrements sont stockés dans le dossier suivant « 101DICAM ». 164 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 164 02.09.2014 14:44:10 14. Installation des logiciels DE Le CD fourni contient les logiciels « MAGIX FotoManager » vous permettant de retoucher vos photos et « MAGIX Video easy SE » pour traiter vos vidéos. FR IT REMARQUE ! Les logiciels fournis sont des versions d'essai. Pour pouvoir les utiliser durablement, vous devez vous enregistrer. Pour installer les logiciels, procédez comme suit : Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD. Le CD est exécuté automatiquement et un écran de sélection apparaît. Sélectionnez dans cet écran l'entrée du logiciel souhaité. Suivez les instructions pour finaliser l'installation. Démarrez le cas échéant le programme avec l'icône correspondante sur le Bureau. REMARQUE ! Vous trouverez une aide pour utiliser le programme dans le logiciel Système d'aide, que vous pouvez ouvrir avec la touche H3. 165 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 165 02.09.2014 14:44:11 Si le CD n'est pas exécuté automatiquement, vous pouvez installer le logiciel comme suit : Double-cliquez sur Poste de travail. Placez le pointeur de la souris sur le lecteur CD/DVD. Effectuez un clic de souris droit puis cliquez sur « Ouvrir ». Double-cliquez sur Setup.exe. Un assistant apparaît et vous guide à travers l'installation. Suivez les instructions pour finaliser l'installation. Démarrez le programme avec l'icône correspondante sur le Bureau. 166 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 166 02.09.2014 14:44:11 15. Dépannage rapide DE Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service après-vente MEDION. FR IT 15.6.1. L'appareil photo ne se met pas en marche. La batterie est mal insérée. La batterie est vide. Rechargez-la. Le couvercle du compartiment à batterie n'est pas bien refermé. 15.6.2. L'appareil ne prend aucune photo. Le flash est encore en cours de chargement. La mémoire est pleine. La carte SD n'est pas correctement formatée ou défectueuse. Le nombre maximal de fichiers est dépassé. Réinitialisez la numérotation des fichiers. Lumière insuffisante. Modifiez l'angle de l'appareil pour capter plus de lumière ou bien utilisez le flash. 15.6.3. Le flash ne se déclenche pas. Vous avez bougé l'appareil pendant la prise de vue. Le flash est désactivé. 15.6.4. L'image est floue. Vous avez bougé l'appareil pendant la prise de vue. Le sujet se trouve en dehors de la zone de réglage de l'appareil photo. Utilisez éventuellement le mode Macro pour les plans rapprochés. 167 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 167 02.09.2014 14:44:11 15.6.5. L'image ne s'affiche pas sur l'écran. Vous avez inséré une carte SD qui a enregistré des images sur un autre appareil photo dans un format autre que le format DCF. Cet appareil photo ne peut pas afficher ce type d'images. 15.6.6. L'intervalle de temps entre les prises de vue est plus long dans l'obscurité. Dans de faibles conditions d'éclairage, l'obturation est généralement plus lente. Modifiez l'angle de l'appareil ou améliorez l'éclairage. 15.6.7. L'appareil photo s'éteint. L'appareil photo s'éteint au bout d'un temps prédéfini pour économiser la batterie. Rallumez l'appareil photo. 15.6.8. Le fichier enregistré n'a pas été sauvegardé. L'appareil photo a été éteint avant que le fichier ait pu être sauvegardé. 15.6.9. Impossible d'afficher les fichiers d'autres cartes mémoire. Vous ne pouvez afficher les fichiers de cartes mémoire d'autres appareils photo que lorsque ceux-ci utilisent également le système de stockage DCF. 168 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 168 02.09.2014 14:44:11 15.6.10. Impossible de transférer les fichiers DE sur l'ordinateur avec le câble USB. FR L'appareil photo n'est pas allumé. 15.6.11. Lorsque vous raccordez pour la première fois l'appareil photo à l'ordinateur, aucun nouveau matériel n'est détecté. IT Le port USB de l'ordinateur est désactivé dans le BIOS. Activez le port dans le BIOS de l'ordinateur. Consultez éventuellement le manuel d'utilisation de l'ordinateur. 15.6.12. La fonction Zoom n'est pas disponible pendant l'enregistrement vidéo. Assurez-vous que la fonction Macro est désactivée. 169 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 169 02.09.2014 14:44:11 16. Nettoyage et entretien Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier, la lentille et l'écran : Nettoyez le boîtier de l'appareil photo avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du pétrole. Vous pourriez endommager l'appareil photo. Pour nettoyer la lentille et l'écran, commencez par éliminer la poussière avec une brosse pour lentille. Nettoyez-les ensuite avec un chiffon doux. N'exercez aucune pression sur l'écran et n'utilisez aucun objet dur pour le nettoyer. N'utilisez aucun détergent puissant pour nettoyer le boîtier et la lentille (consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à éliminer certaines salissures). 170 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 170 02.09.2014 14:44:11 17. Recyclage DE EMBALLAGE Votre appareil photo se trouve dans un emballage pour éviter qu'il ne s'abîme durant le transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. FR IT APPAREIL Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Recyclez-le de manière écologique dans un point de collecte local pour appareils usagés. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour savoir où se trouvent ces points de collecte. BATTERIES Les batteries/accus usagés/défectueux ne sont pas des déchets domestiques ! Ils doivent être déposés dans un lieu de collecte des batteries usagées. 171 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 171 02.09.2014 14:44:11 18. Caractéristiques techniques APPAREIL PHOTO Pixels : Diaphragme : Vitesse d'obturation : Longueur focale : Zoom optique : Zoom numérique : Affichage : Formats de fichier : Résolutions max. : Mode Appareil photo : Mode Vidéo : Mémoire : Externe : Connectique : Dimensions (l x H x P) : Poids : 14 mégapixels CCD F = 3,5 ~ 6,3 1/1400 ~ 8 s f = 4,65 mm ~ 23,25 mm 5x 5x Écran LCD de 6,35 cm (2,5") JPEG (EXIF 2.3), DPOF, AVI 4288 x 3216 pixels 1280 x 720 pixels (avec une carte mémoire SDHC Class 6) Interne : 18 MB de mémoire interne (la mémoire utilisable peut varier) Carte SD/SDHC (32 GB max.) Micro USB 2.0 87 x 56 x 21 mm Env. 105 g (avec batterie) 172 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 172 02.09.2014 14:44:11 ADAPTATEUR SECTEUR USB Référence : Fabricant : Tension d'entrée : Tension de sortie : BATTERIE Fabricant : Référence : Caractéristiques techniques : KSAS0060500100VEU Ktec, Chine 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,18 A 1,0 A 5,0 V DE FR IT Atlek Corporation No. 12, Li-Hsin Road, Science-based Industrial Park, HsinChu 300, Taiwan NP-45A 3,7 V / 700 mAh / 2,6 Wh Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression ! 173 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 173 02.09.2014 14:44:12 19. Mentions légales Copyright © 2014 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion. com/ch/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service. 174 / 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 174 02.09.2014 14:44:12 Sommario 1. 2. 3. 4. 5. DE Informazioni relative al presente manuale ..............179 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ........................................................................... 179 1.2. Utilizzo conforme.......................................................... 181 1.3. Informazioni sulla conformità .................................. 181 Indicazioni di sicurezza ..............................................182 Indicazioni di sicurezza ..............................................182 3.1. Pericoli per bambini e persone con capacità limitate .............................................................................. 182 3.2. Indicazioni sullo scollegamento dalla rete elettrica............................................................................. 183 3.3. Avvertenze ...................................................................... 184 3.4. Istruzioni relative alla batteria .................................. 186 3.5. Precauzioni ...................................................................... 188 3.6. Non effettuare mai riparazioni autonomamente ........................................................... 192 Caratteristiche del dispositivo ...................................193 4.1. Vista anteriore ................................................................ 193 4.2. Vista posteriore .............................................................. 194 4.3. Lato inferiore .................................................................. 195 Messa in funzione .......................................................196 5.1. Contenuto della confezione ..................................... 196 5.2. Inserire la batteria ......................................................... 197 5.3. Caricare la batteria tramite USB ............................... 198 5.4. Applicare la cinghia da polso ................................... 199 5.5. Inserire e rimuovere le schede SD .......................... 200 FR IT 175 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 175 02.09.2014 14:44:12 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Operazioni iniziali .......................................................201 6.1. Accendere la fotocamera ........................................... 201 6.2. Spegnere la fotocamera ............................................. 201 6.3. Impostare lingua e data/ora ..................................... 201 6.4. Modalità di ripresa e di riproduzione ................... 203 Informazioni visualizzate ...........................................204 7.1. Informazioni visualizzate relative alla ripresa ..... 204 7.2. Informazioni visualizzate relative alla riproduzione di foto ................................................................................ 206 7.3. Informazioni visualizzate relative alla riproduzione video .................................................................................. 207 Effettuare le prime riprese .........................................209 8.1. Impostare la modalità di ripresa.............................. 209 8.2. Consigli per realizzare buone riprese .................... 209 8.3. Fotografare ...................................................................... 210 8.4. Registrare videoclip ..................................................... 213 8.5. Impostazione rapida .................................................... 214 Vedere le riprese .........................................................218 9.1. Riprodurre singolarmente le riprese ...................... 218 9.2. Riprodurre le riprese in miniatura ........................... 218 9.3. Riproduzione di video ................................................. 220 9.4. Cancellare le riprese ..................................................... 221 Elaborazione di video .................................................223 Modalità di ripresa......................................................224 I menu ..........................................................................227 12.1. Spostarsi nei menu ....................................................... 227 12.2. Il menu di ripresa .......................................................... 228 12.3. Il menu d'impostazione .............................................. 234 176 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 176 02.09.2014 14:44:12 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 12.4. Il menu di riproduzione .............................................. 236 12.5. Il menu di modifica ...................................................... 238 12.6. Cancellare le riprese ..................................................... 239 12.7. Visualizzare presentazioni ......................................... 241 12.8. Le funzioni di protezione ........................................... 242 12.9. La funzione Tag parola chiave .................................. 244 Collegamento a stampante, PC o televisore .............245 13.1. Stampare le immagini su una stampante fotografica ....................................................................... 245 13.2. Trasferire i dati a un computer ................................. 248 13.3. Utilizzo del cavo USB ................................................... 248 13.4. Standard di memorizzazione DCF .......................... 249 13.5. Lettore di schede .......................................................... 249 13.6. Struttura delle cartelle nella memoria .................. 250 Installare il software ...................................................251 Individuazione degli errori ........................................253 Manutenzione e cura ..................................................256 Smaltimento................................................................257 Dati tecnici...................................................................258 Note legali ...................................................................260 DE FR IT 177 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 177 02.09.2014 14:44:12 178 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 178 02.09.2014 14:44:12 1. Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso. Consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione del dispositivo. DE FR IT 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle persone e danni alle cose! 179 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 179 02.09.2014 14:44:12 ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose! NOTA! Segnala ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo. NOTA! Osservare le note nelle istruzioni per l'uso! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche! • Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo Istruzioni da seguire 180 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 180 02.09.2014 14:44:12 1.2. Utilizzo conforme DE Con questa fotocamera si possono effettuare riprese di foto e video in formato digitale. Il dispositivo è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale. Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade: • Non modificare il dispositivo senza la nostra autorizzazione e non utilizzare dispositivi ausiliari non approvati o non forniti da noi. • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. • Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose. • Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme. FR IT 1.3. Informazioni sulla conformità MEDION AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva EMC 2004/108/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all'indirizzo www.medion.com/conformity. 181 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 181 02.09.2014 14:44:13 2. Indicazioni di sicurezza 3. Indicazioni di sicurezza 3.1. Pericoli per bambini e persone con capacità limitate • Il presente dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, che pertanto devono essere controllate da persone responsabili o ricevere istruzioni su come utilizzare il dispositivo. • Sorvegliare i bambini in modo da assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Consentire ai bambini di utilizzare il dispositivo solo in presenza di adulti. • Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. 182 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 182 02.09.2014 14:44:13 PERICOLO! DE Tenere le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di FR soffocamento! IT 3.2. Indicazioni sullo scollegamento dalla rete elettrica • Per interrompere l'alimentazione elettrica del dispositivo, scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica. In fase di distacco tenere saldamente l’alimentatore o la spina. Non tirare mai dal cavo per evitare di danneggiarlo. • In caso di inutilizzo, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica oppure usare una presa multipla master/slave per evitare di consumare corrente quando il dispositivo è spento. • Le prese elettriche per caricare la batteria devono trovarsi nelle vicinanze del dispositivo ed essere facilmente accessibili. Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. 183 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 183 02.09.2014 14:44:13 • Utilizzare l'alimentatore solo collegandolo a prese elettriche 230V~50Hz dotate di messa a terra. Se non si è certi del tipo di alimentazione elettrica disponibile nel luogo in cui si utilizza il dispositivo, informarsi presso il proprio fornitore di energia elettrica. • Non coprire l’alimentatore per evitare danni dovuti al surriscaldamento. • Non utilizzare l’alimentatore se il suo involucro o il cavo di alimentazione che arriva al dispositivo presentano danni. In tal caso sostituire l'alimentatore con un altro dello stesso tipo. • Utilizzare solo il modello di alimentatore fornito in dotazione: KSAS0060500100VEU, poiché altrimenti si potrebbero causare danni. 3.3. Avvertenze Per evitare lesioni, tenere presente quanto segue durante l'utilizzo del prodotto: • Non azionare il flash a distanza troppo ravvicinata dalla persona fotografata, perché potrebbe danneggiare gli occhi. 184 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 184 02.09.2014 14:44:13 • Quando si usa il flash, mantenere una distanza DE di almeno un metro dai bambini. FR • Non aprire né smontare il dispositivo. • Collegare l'alimentatore USB solo a una preIT sa di corrente AC 230 V ~ 50/60 Hz installata a norma. • Utilizzare solo l'alimentatore USB (Ktec KSAS0060500100VEU) e la batteria (NP-45B) in dotazione con la fotocamera! • Se si smonta il dispositivo si rischia una scossa elettrica ad alta tensione. Soltanto il personale qualificato può controllare, modificare e riparare i componenti interni. Nel caso sia necessaria una verifica del dispositivo, portarlo a un centro di assistenza autorizzato. • La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze del dispositivo ed essere facilmente accessibile. • Se non si utilizza la fotocamera per un periodo prolungato, è necessario togliere la batteria per evitare la fuoriuscita di liquido. 185 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 185 02.09.2014 14:44:13 • Non esporre la fotocamera o l'alimentatore USB a gocce e spruzzi d'acqua. Non appoggiare oggetti contenenti liquidi (ad es. vasi) sopra o accanto al dispositivo. 3.4. Istruzioni relative alla batteria La fotocamera può essere utilizzata con la batteria fornita in dotazione. Caricare la batteria esclusivamente utilizzando l'alimentatore USB fornito in dotazione. Quando si utilizzano batterie, attenersi alle seguenti indicazioni generali: • Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Qualora una batteria venisse ingoiata, contattare subito un medico. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta della batteria. Sostituirla soltanto con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente. 186 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 186 02.09.2014 14:44:13 • Prima di inserire la batteria, verificare che i DE contatti nel dispositivo e sulla batteria siano FR puliti e, se necessario, pulirli. • In linea di massima si dovrebbe inserire solo la IT batteria fornita in dotazione. • Quando si inserisce la batteria rispettare la polarità (+/–). • Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto. Il forte calore diretto può danneggiarla. Non esporre pertanto il dispositivo a fonti di calore intenso. • Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con l'acido delle batterie, pulire subito le parti interessate con una quantità abbondante di sola acqua e rivolgersi immediatamente a un medico. • Non gettare la batteria nel fuoco, non cortocircuitarla o smontarla. • Non esporre la batteria a calore eccessivo come raggi solari, fuoco o simili! 187 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 187 02.09.2014 14:44:13 • Rimuovere la batteria se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo prolungato. • Nel caso in cui siano fuoriusciti dei liquidi dalla batteria, rimuoverla immediatamente dal dispositivo. Pulire i contatti prima di inserire una batteria nuova. Pericolo di corrosione dovuto agli acidi delle batterie! • Togliere la batteria dal dispositivo quando è scarica. • Alle basse temperature la capacità della batteria può ridursi sensibilmente a causa del rallentamento della reazione chimica. Per le riprese a basse temperature tenere quindi a disposizione una seconda batteria custodita in un luogo caldo (ad es. nella tasca dei pantaloni). • Evitare urti che possono ripercuotersi sulla batteria, non schiacciarla, non lasciarla cadere. 3.5. Precauzioni Osservare le seguenti precauzioni per evitare di danneggiare la fotocamera e per mantenerla sempre in condizioni di perfetto funzionamento: 188 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 188 02.09.2014 14:44:13 • Conservare in luogo asciutto DE La fotocamera non è impermeabile, pertanto non funzionerà più correttamente se viene im- FR mersa in acqua o se vi penetrano dei liquidi. IT • Tenere il dispositivo lontano da umidità, sale e polvere Se la fotocamera è stata utilizzata in spiaggia o al mare, rimuovere il sale e la polvere con un panno morbido, leggermente umido. Asciugare quindi la fotocamera con cura. • Tenere lontano da forti campi magnetici. Non avvicinare eccessivamente la fotocamera a dispositivi che generano forti campi elettromagnetici, come i motori elettrici. I forti campi elettromagnetici possono provocare malfunzionamenti della fotocamera o disturbare la registrazione dei dati. • Evitare il calore eccessivo Non utilizzare o tenere la fotocamera sotto il sole o a temperature elevate. Una tale esposizione può provocare la fuoriuscita di liquido dalla batteria o la deformazione dell'involucro. 189 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 189 02.09.2014 14:44:13 • Evitare i forti sbalzi di temperatura Se si porta rapidamente il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo o viceversa, all’interno e all’esterno del dispositivo si possono formare delle gocce di condensa che rischiano di danneggiarlo o provocare malfunzionamenti. Prima di utilizzarlo, aspettare che la sua temperatura si sia adeguata a quella dell'ambiente. Una custodia da trasporto o un astuccio di plastica proteggono solo in parte dalle oscillazioni di temperatura. • Non lasciare cadere il dispositivo I forti urti e le vibrazioni provocati dalle cadute possono causare malfunzionamenti. Allacciare la cinghia al polso quando si porta con sé la fotocamera. • Non togliere la batteria durante l'elaborazione dei dati Durante il salvataggio o la cancellazione delle immagini sulle schede di memoria, l’interruzione dell’alimentazione elettrica può provocare la perdita di dati oppure danneggiare la memoria e i circuiti interni. 190 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 190 02.09.2014 14:44:13 • Trattare con cura la lente e tutte le parti mobili DE Non toccare la lente, né il tubo dell’obiettivo. Maneggiare con precauzione la scheda di me- FR moria e la batteria. Questi componenti non IT sono predisposti per resistere a forti sollecitazioni. • Batterie Alle basse temperature la capacità della batteria può diminuire sensibilmente. Se si fotografa a basse temperature, tenere sempre a portata di mano una batteria di riserva calda. Se i contatti della batteria sono sporchi, pulirli con un panno asciutto e pulito oppure usare una gomma da cancellare per rimuovere eventuali residui. • Schede di memoria Interrompere l’alimentazione prima di inserire o estrarre la scheda di memoria, altrimenti questa può diventare instabile. Le schede di memoria possono scaldarsi durante il funzionamento. Estrarle sempre con cautela dalla fotocamera. 191 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 191 02.09.2014 14:44:13 3.6. Non effettuare mai riparazioni autonomamente AVVERTENZA! Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il dispositivo autonomamente. Pericolo di scossa elettrica! • Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato. 192 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 192 02.09.2014 14:44:13 4. Caratteristiche del dispositivo DE 4.1. Vista anteriore FR IT 1 2 3 4 5 6 7 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Pulsante di scatto premuto a metà: definizione dell'area di messa a fuoco premuto completamente: scatto della foto Flash QP1QHH: accensione o spegnimento della fotocamera LED di funzionamento/indicatore per autoscatto Lente della fotocamera con tubo obiettivo Microfono Specchio per autoscatto 193 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 193 02.09.2014 14:44:14 4.2. Vista posteriore 8 9 10 11 12 13 17 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 16 15 14 Regolatore dello zoom:"Y / V; ingrandimento o riduzione della selezione Tasto : avvio della ripresa video Connessione microUSB Tasto modalità flash Occhiello per la cinghia Tasto : cestino Tasto QM / tasti di spostamento Tasto Menu Tasto : avvio della modalità di riproduzione Display LC 194 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 194 02.09.2014 14:44:14 4.3. Lato inferiore 18 20 DE FR 21 IT 18) 19) 20) Altoparlante Fissaggio per cavalletto Coperchio vano batteria e scheda SD 195 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 195 02.09.2014 14:44:17 5. Messa in funzione 5.1. Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione del prodotto acquistato include: • • • • • • Fotocamera 1 batteria Li-Ion Alimentatore USB Cavo USB Cinghia da polso Documentazione e certificato di garanzia PERICOLO! Tenere le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento! 196 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 196 02.09.2014 14:44:17 5.2. Inserire la batteria DE Per utilizzare la fotocamera è necessaria la batteria agli ioni di litio fornita in dotazione. FR IT Se la fotocamera è accesa, spegnerla. Fare scorrere il coperchio del vano batteria in direzione della freccia. Il vano batteria si apre. Inserire la batteria nel vano batteria come da immagine. Richiudere il vano batteria. 197 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 197 02.09.2014 14:44:17 5.3. Caricare la batteria tramite USB È possibile caricare la batteria utilizzando l'alimentatore USB fornito in dotazione oppure utilizzando la porta USB del computer o di qualsiasi altro dispositivo dotato di porta USB. Collegare il cavo USB alla fotocamera Collegare l'altra estremità del cavo all'alimentatore USB e inserire quest'ultimo nella presa di corrente. In alternativa, usando il cavo USB fornito in dotazione, collegare la fotocamera alla porta USB del computer o di un altro dispositivo dotato di porta USB. Il LED di funzionamento della fotocamera lampeggia durante la ricarica. Una volta completata la ricarica, il LED di funzionamento si spegne. Se il LED di funzionamento dovesse lampeggiare velocemente, controllare la batteria e i collegamenti, quindi ricollegare la fotocamera. Rivolgersi al servizio di assistenza telefonica se il LED di funzionamento dovesse continuare a lampeggiare velocemente. 198 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 198 02.09.2014 14:44:19 NOTA! Al momento dell'acquisto la batteria non è carica. Prima di utilizzare la fotocamera è necessario caricare la batteria. DE FR IT 5.4. Applicare la cinghia da polso Per una migliore maneggevolezza e per motivi di sicurezza è possibile fissare la cinghia da polso alla fotocamera. Passare la cinghia attraverso l'occhiello della fotocamera. Fare passare l’altra estremità della cinghia attraverso il cappio del cordoncino sottile e stringere saldamente la cinghia da polso. ATTENZIONE! Quando si trasporta la fotocamera con la cinghia da polso, fare attenzione che non urti da nessuna parte. Mentre si sistema la cinghia, appoggiare la fotocamera su una superficie stabile in modo che non possa cadere e danneggiarsi. 199 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 199 02.09.2014 14:44:21 5.5. Inserire e rimuovere le schede SD Se non è inserita alcuna scheda, le foto vengono salvate nella memoria interna. Tenere presente che la memoria interna è limitata. Per aumentare la memoria utilizzare perciò una scheda di memoria SD/SDHC. Quando è inserita una scheda, le foto vengono salvate sulla scheda. 5.5.1. Inserire la scheda Mem ory Ca rd Fare scorrere il coperchio del vano batteria in direzione della freccia. Il vano batteria si apre. Inserire la scheda nel vano come da immagine. Chiudere il vano batteria e la sicura. Per rimuovere la scheda, premerla brevemente verso il basso per sbloccarla. La scheda verrà espulsa parzialmente e potrà essere estratta. 200 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 200 02.09.2014 14:44:21 6. Operazioni iniziali DE 6.1. Accendere la fotocamera FR Premere il tasto QP1QHH per accendere la fotocamera. L'obiettivo esce e lo schermo si accende. La fotocamera si trova in modalità di ripresa. IT NOTA! Se la fotocamera non si accende, controllare che la batteria sia inserita correttamente e che sia carica. 6.2. Spegnere la fotocamera Premere di nuovo il tasto QP1QHH per spegnere la fotocamera. 6.3. Impostare lingua e data/ora Alla prima accensione della fotocamera, viene richiesto di impostare la lingua e l'ora. 6.3.1. Impostare la lingua Selezionare la lingua desiderata con i tasti freccia. Confermare la selezione premendo il tasto QM. Dopo la selezione della lingua, la fotocamera passa automaticamente al menu di impostazione di data e ora. 6.3.2. Impostare la data e l'ora Con i tasti e selezionare il valore da impostare per la data e l'ora. Utilizzare i tasti e per passare alla voce successiva 201 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 201 02.09.2014 14:44:23 Confermare le impostazioni premendo il tasto QM. Oltre a data e ora è possibile impostare anche il formato della data. Sono disponibili le seguenti opzioni: • MGA (mese/giorno/anno); • GMA (giorno/mese/anno); • AMG (anno/mese/giorno); NOTA! Tenere premuti i tasti per scorrere rapidamente le cifre. La data e l'ora possono essere visualizzate dalla fotocamera solo nella modalità di riproduzione. Questi dati non vengono stampati. L'impostazione dell'ora resta memorizzata grazie alla batteria interna. Viene tuttavia perduta se si rimuove la batteria dalla fotocamera per più di 3 ore. 6.3.3. Funzione di risparmio energetico Se la fotocamera resta inutilizzata per 30 secondi lo schermo viene oscurato, dopo 60 secondi lo schermo si spegne. Dopo 4 minuti la fotocamera si spegne completamente. La funzione di risparmio energetico non è attiva: • durante la ripresa di audio/videoclip; • durante la riproduzione di foto, videoclip o registrazioni audio; • quando la fotocamera è collegata a un altro dispositivo tramite USB. 202 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 202 02.09.2014 14:44:23 6.4. Modalità di ripresa e di riproduzione DE All'accensione è attiva la modalità di ripresa: è possibile scattare subito delle foto. Si possono inoltre riprendere videoclip. In modalità di riproduzione è possibile riprodurre, modificare e cancellare foto e videoclip. Per impostare la modalità di riproduzione, premere il tasto . Viene visualizzata l'ultima immagine registrata. FR IT 203 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 203 02.09.2014 14:44:23 7. Informazioni visualizzate 7.1. Informazioni visualizzate relative alla ripresa In modalità di ripresa vengono visualizzate le informazioni seguenti: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Si possono impostare diversi tipi di ripresa, qui viene visualizzata la modalità di ripresa attuale. Impostazione dell'esposizione Autoscatto Impostazione macro Impostazione del flash Riprese ancora disponibili (con la risoluzione attuale) Memoria foto 204 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 204 02.09.2014 14:44:24 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) Tempo di ripresa ancora disponibile (con la risoluzione attuale) Memoria video Impostazione dello zoom Indicazione della data Livello di carica della batteria Indicazione di stato EYE-FI (solo in combinazione con una scheda di memoria EYE-FI) Area di messa a fuoco DE FR IT 205 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 205 02.09.2014 14:44:24 7.2. Informazioni visualizzate relative alla riproduzione di foto In modalità di riproduzione vengono visualizzate le informazioni seguenti: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) DPOF attivato Immagine protetta Numero totale di riprese Livello di carica della batteria Indicazione di stato EYE-FI (solo con una scheda di memoria EYE-FI) Identificativo Indicazione preferiti Apertura vista miniature Assegnazione identificativi Selezione di foto 206 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 206 02.09.2014 14:44:24 7.3. Informazioni visualizzate relative alla riproduzione video In modalità di riproduzione vengono visualizzate le informazioni seguenti: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) DE FR IT Durata della ripresa attuale Immagine protetta Numero totale di riprese Livello di carica della batteria Indicazione di stato EYE-FI (solo con una scheda di memoria EYE-FI) Identificativo Indicazione preferiti Avvio riproduzione video Apertura vista miniature Assegnazione identificativi Selezione di video Avanzamento e ritorno rapido Avanzamento e ritorno immagine singola (visibile solo nella modalità di pausa) Barra temporale 207 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 207 02.09.2014 14:44:24 15) 16) 17) 18) Interruzione della riproduzione (modalità di pausa) Ripresa della riproduzione (visibile solo nella modalità di pausa) Arresto della riproduzione (visibile solo nella modalità di pausa) Regolazione del volume 208 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 208 02.09.2014 14:44:25 8. Effettuare le prime riprese DE 8.1. Impostare la modalità di ripresa FR All'accensione della fotocamera si attiva automaticamente la modalità di ripresa. Nella schermata di base, in alto a sinistra sullo schermo compare il simbolo per la modalità di ripresa intelligente. Per ulteriori informazioni sulle modalità di ripresa e sui simboli, consultare pagina 224. Se non è attiva la modalità di ripresa, ma quella di riproduzione, premere il tasto . IT 8.2. Consigli per realizzare buone riprese • • • • Muovere la fotocamera lentamente per evitare che le foto risultino sfuocate. Non muovere la fotocamera nel momento in cui si preme il pulsante di scatto né subito dopo averlo premuto. Attendere il segnale di scatto. Osservare il soggetto sullo schermo prima di premere il pulsante di scatto. Verificare l’angolazione nel caso in cui il soggetto sia illuminato dal retro. Cambiare la propria posizione per ridurre la retroilluminazione. Per realizzare dei buoni video, spostare la fotocamera lentamente. Se si muove la fotocamera troppo velocemente, le riprese video risultano sfuocate e imprecise. 209 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 209 02.09.2014 14:44:25 8.3. Fotografare Quando si vede l'immagine sullo schermo, per prima cosa premere il pulsante di scatto leggermente. Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la foto. Un suono segnala che la foto è stata scattata. Sullo schermo viene visualizzata per qualche secondo. Le foto vengono salvate come file JPEG. NOTA! Se la foto rischia di risultare mossa, in alto a sinistra sullo schermo appare l'indicazione AF in colore rosso. In tal caso tenere ferma la fotocamera oppure utilizzare un cavalletto. Il menu funzioni consente di definire diverse impostazioni per la ripresa, vedere pagina 214. 8.3.1. Utilizzare il flash Se la luce non è sufficiente per la foto, è possibile ricorrere al flash integrato, in grado di fornire luce addizionale. Premendo ripetutamente il tasto del flash , si selezionano le seguenti impostazioni per il flash: AUTO: il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di ripresa richiedono un'illuminazione maggiore. Con preflash prima del flash vero e proprio; per evitare l'effetto occhi rossi. La fotocamera riconosce la luminosità degli oggetti e attiva il flash solo quando necessario. 210 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 210 02.09.2014 14:44:25 DE Flash sempre attivato FR Flash sempre disattivato IT Il flash funziona solo in modalità Scatto singolo e Autoscatto. Non può essere usato con gli scatti in sequenza e le riprese video. L'uso del flash aumenta il consumo della batteria. Quando la batteria è quasi scarica, il flash impiega più tempo per attivarsi. PRECAUZIONE! Non fotografare persone o animali con il flash a distanza ravvicinata. Mantenere almeno 1 metro di distanza. 8.3.2. Zoom: ingrandire e rimpicciolire La fotocamera dispone di uno zoom ottico e di uno digitale. Lo zoom ottico opera mediante regolazione della lente. NOTA! Con lo zoom digitale l'inquadratura viene ingrandita mediante interpolazione e la qualità delle immagini può risentirne. Premere il regolatore dello zoom in direzione"Y / V. Verrà visualizzata la barra che indica la regolazione dello Zoom . 211 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 211 02.09.2014 14:44:26 Y: l'immagine viene rimpicciolita ("grandangolo"); si cattura un'inquadratura maggiore V: l'immagine viene ingrandita (“foto tele“); si cattura un'inquadratura minore. Se il segno si trova nella parte sinistra della barra, viene utilizzato lo zoom ottico. Se si preme di nuovo V, lo zoom digitale viene attivato automaticamente. NOTA! Lo zoom digitale non è disponibile per le foto nella modalità di ripresa intelligente e per le registrazioni video. 212 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 212 02.09.2014 14:44:27 8.4. Registrare videoclip DE FR IT Premere il tasto per avviare direttamente la ripresa video. Sullo schermo viene visualizzata la durata della registrazione. Con il regolatore dello zoom Y / V è possibile variare l'inquadratura. Premere di nuovo il tasto per terminare la registrazione. NOTA! Lo zoom digitale non è disponibile per la registrazione di videoclip. Durante la ripresa video, il microfono si attiva e viene registrato anche l'audio. Le riprese video vengono salvate insieme all'audio come file AVI. 213 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 213 02.09.2014 14:44:28 8.5. Impostazione rapida Le impostazioni rapide consentono di definire velocemente alcune impostazioni direttamente nella modalità di ripresa. Nell'angolo superiore sinistro dello schermo vengono visualizzate le funzioni disponibili per l'impostazione delle fotocamera. Selezionare la funzione che si desidera modificare utilizzando i tasti di spostamento o . Con i tasti oppure selezionare l'impostazione desiderata. 214 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 214 02.09.2014 14:44:29 8.5.1. Impostare la modalità di ripresa Questa funzione consente di sceglier fra tre modalità di ripresa. Simbolo Impostazione DE FR Significato IT Scatto intelligente Programma Scene Per foto in situazioni normali la fotocamera analizza le condizioni e sceglie la modalità ottimale. Per foto in condizioni normali e per avere accesso a tutte le impostazioni di ripresa. Vedere il capitolo „12.2. Il menu di ripresa“ a pagina 228. Scelta di diverse modalità di ripresa con impostazioni predefinite. Vedere il capitolo „11. Modalità di ripresa“ a pagina 224. 215 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 215 02.09.2014 14:44:29 8.5.2. Autoscatto Consente di impostare l’autoscatto o di selezionare gli scatti in sequenza. Simbolo Impostazione OFF 2 FOTO 10 SEC 2 SEC SCATTI Descrizione L'autoscatto è disattivato. Vengono scattate 2 foto. La prima 10 secondi, la seconda 20 secondi dopo avere premuto il pulsante di scatto. La foto viene scattata 10 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. La foto viene scattata 2 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. Premere e mantenere premuto il pulsante di scatto per scattare tre foto consecutive. 8.5.3. Impostare la modalità di messa a fuoco NOTA! La modalità di messa a fuoco viene visualizzata solo se la modalità di ripresa è stata impostata su Programma. Questa funzione consente di definire il tipo di messa a fuoco per le foto. 216 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 216 02.09.2014 14:44:29 La fotocamera offre tre modalità di messa a fuoco: - Autofocus Con questa impostazione la fotocamera mette a fuoco automaticamente gli oggetti. - Macro Questa modalità è adatta specialmente per riprese ravvicinate. Permette di catturare i dettagli e di mettere a fuoco il soggetto anche a breve distanza utilizzando una messa a fuoco fissa. - Infinito Con l’impostazione Infinito la fotocamera mette a fuoco gli oggetti molto distanti. DE FR IT 8.5.4. Correzione dell'esposizione NOTA! La correzione dell'esposizione appare solo se la modalità di ripresa è stata impostata su Programma. Correggendo il valore di esposizione (OEV, Over Exposure Value) si possono modificare le immagini che, senza questa impostazione, risulterebbero troppo chiare o troppo scure. Per questo valore si possono impostare 12 livelli compresi tra +2,0 EV e -2,0 EV. In condizioni di luce scarsa impostare un valore positivo e in presenza di luce forte un valore negativo. Non utilizzare la correzione dell’esposizione quando il soggetto si trova in un luogo molto luminoso o molto scuro oppure quando si usa il flash. In tal caso selezionare l'impostazione automatica. 217 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 217 02.09.2014 14:44:30 9. Vedere le riprese 9.1. Riprodurre singolarmente le riprese È possibile riprodurre una dopo l'altra le ultime riprese in modalità di visualizzazione. Premere il tasto per attivare la modalità di riproduzione. Premere i tasti oppure per vedere la ripresa precedente o successiva. 9.2. Riprodurre le riprese in miniatura Con il tasto o selezionare la modalità di riproduzione Vista miniature e confermare la selezione con QM. Con i tasti direzionali , , o può essere scelto il file desiderato. Premere il tasto Zoom in direzione V per visualizzare l'immagine a tutto schermo. 9.2.1. Visualizzazione di selezioni Nell'ambito della Vista miniature vi è la possibilità di visualizzare determinate selezioni di foto, nascondendo le foto non necessarie. Sono disponibili quattro caratteristiche di selezione. Impostazione Descrizione Vengono visualizzate tutte le foto disponibili TUTTE sulla scheda di memoria. Le foto sono selezionate in gruppi secondo la DATE data e possono essere conformemente visualizzate. 218 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 218 02.09.2014 14:44:30 Impostazione Descrizione In questo registro vengono visualizzate solo PREFERITE le foto contrassegnate come preferite. Le foto sono selezionate in gruppi di parole PAROLE chiave e possono essere conformemente viCHIAVE sualizzate. DE FR IT Premere il tasto direzionale per raggiungere le schede. Con il tasto direzionale o può essere selezionata la scheda. Nelle schede TUTTE e PREFERITE le foto vengono visualizzate direttamente e possono essere selezionate con i tasti direzionali , , o . Nelle schede Data e Parole chiave le foto vengono raggruppate e visualizzate secondo la data o parole chiave. Con i tasti direzionali , , o selezionare la data o la parola chiave desiderata. Premere il tasto Zoom in direzione V per visualizzare tutte le foto con la data/parola chiave desiderata. Premere il tasto Zoom in direzione Y per tornare alla selezione. Per informazioni sull'impostazione e definizione di parole chiave, nonché per contrassegnare fotografie come preferite consultare il capitolo „12.9. La funzione Tag parola chiave“ a pagina 244. 219 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 219 02.09.2014 14:44:31 9.2.2. Zoom delle fotografie È possibile ingrandire le foto per visualizzarne singoli dettagli. Premendo ripetutamente il tasto in direzione V nella visualizzazione a schermo intero, il dettaglio della foto può essere ingrandito fino ad 8 volte. Le quattro frecce sul bordo indicano che l'immagine è stata ingrandita. Con i tasti direzionali oppure è possibile selezionare una sezione dell'immagine ingrandita. Per tornare allo schermo intero premere il tasto QM. 9.3. Riproduzione di video Selezionare la ripresa desiderata. Premere il tasto QM per avviare la riproduzione. Durante la riproduzione di videoclip, premere i tasti o per avanzare o retrocedere rapidamente. Premere il tasto per aumentare il volume. Premere il tasto per ridurre il volume. Per fermare la riproduzione premere il tasto QM. Premere di nuovo il tasto QM" per riprendere la riproduzione. Per terminare la riproduzione, fermare prima la riproduzione con il tasto QM". Con il tasto selezionare ora il simbolo di Stop e confermare la selezione con il tasto QM. 220 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 220 02.09.2014 14:44:31 9.4. Cancellare le riprese DE NOTA! FR Se è inserita una scheda di memoria, è possibile cancellare soltanto i file presenti sulla scheda. Se la scheda di memoria è protetta da scrittura, non è possibile cancellare i file che contiene. (Appare il messaggio „LA SCHEDA DI MEMORIA È PROTETTA“.) Un file cancellato non può essere ripristinato. Procedere quindi con cautela nel cancellare i file. In modalità di riproduzione, selezionare un'immagine con i tasti o . Premere il tasto per richiamare le opzioni disponibili per la funzione di cancellazione. Sullo schermo appare l'interrogazione ELIMINA. Con il tasto o selezionare la voce FOTO. Premere il tasto QM per cancellare la foto. IT NOTA! Per invertire la funzione selezionare la voce ANNULLA ELIMINA e confermare con QM. Selezionare ESCI per tornare alla modalità di riproduzione. 221 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 221 02.09.2014 14:44:31 NOTA! I file protetti non possono essere cancellati, in tal caso sullo schermo appare il messaggio „L‘IMMAGINE È PROTETTA“. Se è inserita una scheda di memoria, è possibile cancellare soltanto i file presenti sulla scheda. Se la scheda di memoria è bloccata, non è possibile cancellare i file che contiene. Un file cancellato non può essere ripristinato. Procedere quindi con cautela nel cancellare i file. 222 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 222 02.09.2014 14:44:31 10. Elaborazione di video DE Con la fotocamera digitale è possibile tagliare un video dopo averlo registrato. È disponibile una funzione apposita, utilizzabile come descritto di seguito: In modalità di riproduzione, selezionare il video da modificare. Premere quindi il tasto Menu e alla voce di menu MODIFICA selezionare l'opzione RITAGLIA per avviare il taglio del video. Con i tasti definire la prima posizione di taglio desiderata. A ogni pressione di un tasto l'indicatore di taglio si sposta in avanti di 1/30 di secondo. Con i tasti selezionare l'opzione (primo frame) e confermare con QM. Con i tasti definire l'ultima posizione di taglio desiderata. Con i tasti selezionare l'opzione (ultimo frame) e confermare con QM. Nella selezione del menu selezionare ora se il file video deve essere salvato come nuovo file o se deve sostituire il file originario. Con l'opzione di menu Annulla si esce dal menu di ritaglio video e si torna alla riproduzione video. FR IT 223 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 223 02.09.2014 14:44:32 11. Modalità di ripresa Per determinate situazioni di ripresa o soggetti si possono utilizzare modalità di ripresa predefinite. In questo modo si evita di effettuare l'impostazione manuale. Nelle impostazioni rapide selezionare la modalità di ripresa SCENE e confermare con QM. Selezionare la modalità di ripresa con i tasti e . Confermare la selezione con QM. Sono disponibili le seguenti modalità di ripresa: SimboImpostazione Significato lo Ritratto Rende più sfuocato lo sfondo e mette a fuoco il centro. Sport Per catturare immagini di movimenti rapidi. Paesaggi Per le inquadrature di grandi paesaggi. Primo piano Adatta per riprese di soggetti ad una distanza inferiore a 70 cm. 224 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 224 02.09.2014 14:44:32 Simbolo DE Impostazione Significato Tramonto Accentua le tonalità rosse per la ripresa dei tramonti. Controluce Adegua l’impostazione “Misurazione“ al controluce. Luce candela IT Per riprese con luce calda. Bambini Per la ripresa di persone in movimento. Elevata luminosità Adatto per riprese luminose di esterni Fuochi d‘artificio FR Riduce la velocità d'otturazione per riprendere fuochi d'artificio. 225 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 225 02.09.2014 14:44:32 Simbolo Impostazione Significato Autoritratto Questa funzione imposta lo zoom su grandangolo. Al riconoscimento di un volto, si attiva la messa a fuoco automatica e viene emesso un segnale acustico. La fotocamera inizia un conto alla rovescia di 2 secondi, dopo i quali riprende l'immagine. Ritratto notturno Per ritratti su sfondo scuro. Alta sensibilità ISO Adatta per riprese in condizioni di luce molto difficili. Per riprese panoramiche, la fotocaPanorama sinmera viene spostata da sinistra verdestra so destra. Per riprese panoramiche, la fotocaPanorama destmera viene spostata da destra verra-sin so sinistra. Riduzione sfo- Per la riduzione di sfocature causacamento te da soggetti in movimento. 226 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 226 02.09.2014 14:44:33 12. I menu DE 12.1. Spostarsi nei menu FR Premere il tasto Menu per aprire i menu. Utilizzare i tasti direzionali o per selezionare l'impostazione che si desidera modificare. Ora vi sono due possibilità per modificare le impostazioni: Premere il tasto QM per passare alla selezione delle opzioni e con i tasti direzionali o scegliere l'opzione desiderata e confermarla con il tasto QM. oppure Con i tasti direzionali o selezionare l'opzione desiderata. Per tornare alla modalità di ripresa premere il tasto Menu. Per aprire il menu di riproduzione, passare prima alla modalità di riproduzione, quindi procedere come descritto sopra. IT 227 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 227 02.09.2014 14:44:34 12.2. Il menu di ripresa 12.2.1. Formato immagini (Risoluzione) La risoluzione determina sostanzialmente la qualità dell'immagine. Maggiore è la risoluzione, più memoria occupa la ripresa. Le massime risoluzioni sono consigliabili soprattutto per grandi stampe (più grandi di DIN A4). ImpostaziDimensioni in pixel e one formato pagina 14 MP 4288 x 3216 (4:3) 12 MP 4288 x 2848 (3:2) 10 MP 4288 x 2416 (16:9) 6 MP 2880 x 2160 (4:3) 3 MP 2048 x 1536 (4:3) 12.2.2. Dimensione video (risoluzione - video) L'impostazione relativa alla dimensione video è disponibile solo per la ripresa di videoclip. Impostazione 1280 X 720 (HD720P) 640 X 480 Qualità dell'immagine HDTV (solo con schede SDHC a partire dalla classe 6) Qualità Web Qualità per la riproduzione su piattaforme Internet 228 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 228 02.09.2014 14:44:34 12.2.3. Correzione dell'esposizione Correggendo il valore di esposizione (OEV, Over Exposure Value) si possono modificare le immagini che, senza questa impostazione, risulterebbero troppo chiare o troppo scure. Per questo valore si possono impostare 12 livelli compresi tra +2,0 EV e -2,0 EV. In condizioni di luce scarsa impostare un valore positivo e in presenza di luce forte un valore negativo. Non utilizzare la correzione dell’esposizione quando il soggetto è in un luogo molto luminoso o molto scuro oppure quando si usa il flash. In tal caso selezionare l'impostazione automatica. DE FR IT 12.2.4. ISO (sensibilità alla luce) L’impostazione modifica la sensibilità del sensore alla luce. Un valore più alto aumenta la sensibilità alla luce, ma può anche causare maggiori disturbi che si ripercuotono negativamente sulla qualità delle immagini. Impostare pertanto il valore ISO più basso possibile in base alle condizioni di ripresa. Impostazione AUTOMATICO ISO 80 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Significato Valore ISO automatico. Imposta la sensibilità a ISO 80. Imposta la sensibilità a ISO 100. Imposta la sensibilità a ISO 200. Imposta la sensibilità a ISO 400. Imposta la sensibilità a ISO 800. Imposta la sensibilità a ISO 1600. 229 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 229 02.09.2014 14:44:34 12.2.5. Esposizione prolungata Tramite questa voce di menu i tempi di esposizione possono essere adattati manualmente alle circostanze. In condizioni di luce debole sono consigliati tempi di esposizione più lunghi. Impostazione NESSUNA 0,5 1,0 2,0 4,0 8,0 SEC. SEC. SEC. SEC. SEC. Significato Il tempo di esposizione è regolato automaticamente. Il tempo di esposizione è di 0,5 secondi. Il tempo di esposizione è di 1 secondo. Il tempo di esposizione è di 2 secondi. Il tempo di esposizione è di 4 secondi. Il tempo di esposizione è di 8 secondi. 12.2.6. Autoscatto Consente di impostare l’autoscatto o di selezionare gli scatti in sequenza. Impostazione OFF Descrizione L'autoscatto è disattivato. Vengono scattate 2 foto. La prima 10 secondi, la seconda 20 secondi dopo avere premuto il pulsante di scatto. La foto viene scattata 10 secondi dopo la 10 SECONDI pressione del pulsante di scatto. La foto viene scattata 2 secondi dopo la pres2 SECONDI sione del pulsante di scatto. SCATTO 2 FOTO 230 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 230 02.09.2014 14:44:34 Impostazione SEQUENZA Descrizione Premere e mantenere premuto il pulsante di scatto per scattare tre foto consecutive. DE FR IT 12.2.7. Modalità cromatica La modalità cromatica può essere utilizzata per dare alle riprese tonalità diverse o effetti artistici. Impostazione Significato Per accentuare i colori luminosi, l'immagine COLORE VIviene riprodotta con maggiore contrasto e VACE maggiore saturazione. COLORE PI- Per accentuare i colori luminosi, l'immagine ENO viene riprodotta con maggiore saturazione. COLORE L'immagine viene riprodotta con contrasto e BASE saturazione normali. BIANCO/ L'immagine viene riprodotta in bianco e nero. NERO L'immagine viene “invecchiata” con tonalità SEPPIA marroni. 12.2.8. Bilanciamento del bianco (AWB) Il bilanciamento del bianco consente di adattare le riprese a diverse condizioni di luce. Impostazione AUTOMATICO GIORNO TUNGSTENO Significato Il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente. Per riprese alla luce del giorno. Per riprese sotto la luce di lampadine. 231 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 231 02.09.2014 14:44:34 Impostazione Significato Per riprese sotto la luce fluorescente. Corregge la dominante verde delle lamFLUORESCENTE pade fluorescenti e può evitare l’uso del flash. OMBRE IN ESPer riprese in diverse condizioni di luce. TERNI 12.2.9. Impostare la modalità di messa a fuoco Questa funzione consente di definire il tipo di messa a fuoco per le foto. La fotocamera offre tre modalità di messa a fuoco: Impostazione AUTOMATICO MACRO INFINITO Significato Con questa impostazione la fotocamera mette a fuoco gli oggetti automaticamente. Questa modalità è adatta soprattutto ai primi piani. Permette di catturare i dettagli e di mettere a fuoco il soggetto anche a breve distanza utilizzando una messa a fuoco fissa. Con l’impostazione Infinito la fotocamera mette a fuoco gli oggetti molto distanti. 232 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 232 02.09.2014 14:44:34 12.2.10. Misurazione – Metodo di misurazione della luce DE Con questa funzione è possibile stabilire in quale area deve avvenire la misurazione della luce per le riprese fotografiche o video. FR Impostazione PRIORITÀ VOLTO MULTIZONA CENTRO 12.2.11. IT Significato Viene selezionata un'esposizione in base al risultato di un'unica misurazione effettuata al centro dell'immagine. Viene selezionata un'esposizione in base ai risultati della misurazione effettuata in più punti dell'area di ripresa. Viene misurata la luce nell'intera area di ripresa, ma i valori vicino al centro hanno un'incidenza maggiore. Controllo AF Questa funzione consente di impostare la funzione di messa a fuoco. Impostazione AF CONTINUO AF SINGOLO Significato La fotocamera mantiene a fuoco il soggetto che si muove La fotocamera mette a fuoco il soggetto. 233 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 233 02.09.2014 14:44:34 12.2.12. Nitidezza Consente di fare apparire più o meno nitidi i dettagli di un'immagine. Impostazione Significato NITIDO Aumenta la nitidezza dell'immagine. NORMALE Nitidezza normale TENUE Diminuisce la nitidezza dell'immagine. 12.3. Il menu d'impostazione Impostazione Significato Qui è possibile impostare la data, l’ora e DATA / ORA scegliere il formato di visualizzazione. (vedere pagina 201) Consente di scegliere la lingua del menu. LINGUA (vedere pagina 201) Consente di impostare la luminosità dello schermo. LUMINOSITÀ INTENSA: Maggiore luminosità LCD RISPARMIO ENERGETICO: Luminosità normale ON: Nell'immagine vengono memorizzate INSERIMENTO la data e l'ora. DATA OFF: Data e ora non vengono memorizzate nell'immagine. Consente di impostare il volume dei suoni. VOLUME AUSelezionare ALTO, MEDIO, BASSO o DIO DISATTIVA AUDIO 234 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 234 02.09.2014 14:44:34 Impostazione Significato ICONE DEI Scegliere se devono essere visualizzati i COMANDI RAsimboli per le impostazioni rapide. PIDI Scegliere il formato d'immagine per la propria regione. USCITA VINTSC: per America, Giappone, Taiwan e DEO altri PAL: per Europa, Australia e altri paesi. Consente di ripristinare tutte le impostaziREIMPOSTA oni predefinite. FOTOCAMER In questo caso confermare la richiesta con "CONTINUA". Qui è possibile attivare la funzionalità WLAN della camera. DE FR IT NOTA! EYE-FI Questa voce di menu appare solo se è stata inserita una scheda di memoria con funzionalità W-LAN. Per informazioni sull'uso della scheda di memoria consultare le istruzioni del produttore della scheda. 235 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 235 02.09.2014 14:44:34 Impostazione Significato Formatta l’attuale memoria, vale a dire la scheda di memoria oppure la memoria interna. In questo caso tutte le riprese vengono cancellate. NOTA! FORMATTA INFORMAZIONI Quando si formatta la memoria, tutti i dati memorizzati vengono cancellati. Assicurarsi che la memoria o la scheda SD non contengano dati importanti. Indicazione del numero di versione del firmware: 12.4. Il menu di riproduzione Impostazione SELEZIONA TUTTO Significato Con questa funzione si selezionano tutte le foto memorizzate. In seguito è possibile assegnare una parola chiave a tutte le foto, stamparle, contrassegnarle come preferite o proteggerle. 236 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 236 02.09.2014 14:44:34 Impostazione Significato Questa funzione consente di assegnare alle foto delle parole chiave in modo da CONTRAS. PA- ordinarle più facilmente quando vengono ROLA CHIAVE visualizzate. Vedere il capitolo „12.9. La funzione Tag parola chiave“ a pagina 244. Definire qui le impostazioni di stampa per le foto, scegliendo se farle stampare da uno studio fotografico o stamparle con STAMPA una stampante DPOF compatibile. Con i tasti o si imposta il numero di stampe per ogni foto. Questa funzione consente di contrassegnare una foto come preferita. FAVORITE È utile per trovare più facilmente le foto desiderate durante la visualizzazione. Con questa funzione si proteggono le riprese dalla cancellazione involontaria. PROTEGGI Vedere il capitolo „12.8. Le funzioni di protezione“ a pagina 242. Consente di visualizzare le riprese (solo SEQUENZA foto) una dopo l'altra sotto forma di preIMMAGINI sentazione. (vedere pagina 241) Consente di visualizzare i dati EXIF di una PROPRIETÀ ripresa. DE FR IT 1 1 Le informazioni DPOF vengono salvate in un apposito file di testo e possono 237 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 237 02.09.2014 14:44:34 12.5. Il menu di modifica Impostazione Significato Questa funzione consente di selezionare un'inquadratura e ritagliare l'immagine a RITAGLIA tale dimensione. La parte ai margini non (SOLO PER visibile sullo schermo verrà eliminata. FOTO) Il file modificato viene salvato con un altro nome. ESEGUI FOTO Con questa funzione è possibile salvare un fotogramma del video come immagi(SOLO PER ne singola. VIDEO) Con questa voce del menù si richiama la RITAGLIA funzione di montaggio video. (SOLO PER Vedere il capitolo „10. Elaborazione di viVIDEO) deo“ a pagina 223. STAMPA AZIQuesta funzione consente di salvare ONE come foto i primi 9 fotogrammi di un vi(SOLO PER deo. VIDEO) essere lette solo inserendo la scheda di memoria in una stampante DPOF compatibile. 238 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 238 02.09.2014 14:44:34 12.6. Cancellare le riprese DE NOTA! FR Se è inserita una scheda di memoria, è possibile cancellare soltanto i file presenti sulla scheda. Se la scheda di memoria è protetta da scrittura, non è possibile cancellare i file che contiene. (Verrà visualizzato il messaggio "LA SCHEDA DI MEMORIA È PROTETTA".) Un file cancellato non può essere ripristinato. Procedere quindi con cautela nel cancellare i file. IT 12.6.1. Singoli file In modalità di riproduzione, selezionare un'immagine con i tasti o . Premere il tasto per richiamare le opzioni disponibili per la funzione di cancellazione. Sullo schermo compare la richiesta ELIMINA. Con il tasto o selezionare la voce FOTO. Premere il tasto QM per cancellare l'immagine. NOTA! Per annullare la funzione selezionare la voce LÖSCHEN AUFHEBEN e confermare con QM. Selezionare ESCI per tornare alla modalità di riproduzione. 239 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 239 02.09.2014 14:44:34 12.6.2. Più file In modalità di riproduzione selezionare un'immagine con i tasti o . Con i tasti selezionare la voce SELEZIONA FOTO oppure VIDEO. Contrassegnare l'immagine desiderata con il tasto QM. Con i tasti o è possibile selezionare e contrassegnare altre foto da eliminare. Premere il tasto per richiamare le opzioni disponibili per la funzione di cancellazione. Sullo schermo compare la richiesta ELIMINA. Con i tasti o selezionare la voce TUTTE SELEZIONATE e confermare con QM. Per eliminare le immagini selezionate, rispondere con JA alla successiva domanda di sicurezza. Se si risponde negativamente alla domanda di sicurezza, le riprese non vengono eliminate In seguito si torna alla modalità di riproduzione. 12.6.3. Tutti i file In modalità di riproduzione selezionare un'immagine con i tasti o . Premere il tasto per richiamare le opzioni disponibili per la funzione di cancellazione. Con il tasto o selezionare la voce TUTTE. Premere il tasto QM Verrà visualizzata una domanda di sicurezza. Per cancellare tutti i file rispondere con SI. 240 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 240 02.09.2014 14:44:35 Se si risponde negativamente alla domanda di sicurezza, le riprese non vengono eliminate In seguito si torna alla modalità di riproduzione. NOTA! I file protetti non possono essere cancellati, in tal caso sullo schermo appare il messaggio "L´IMMAGINE È PROTETTA". Se è inserita una scheda di memoria, è possibile cancellare soltanto i file presenti sulla scheda. Se la scheda di memoria è bloccata, non è possibile cancellare i file che contiene. Un file cancellato non può essere ripristinato. Procedere quindi con cautela nel cancellare i file. DE FR IT 12.7. Visualizzare presentazioni È possibile riprodurre le foto sotto forma di presentazione. Nel menu di ripresa selezionare la voce SEQUENZA IMMAGINI. Si aprirà il menu "SEQUENZA IMMAGINI". Sono disponibili le seguenti impostazioni: Selezionare la voce AVVIA SEQUENZA e premere il tasto QM per avviare la presentazione. Selezionare la voce ESCI e premere il tasto QM per tornare al menù di riproduzione. Scegliere se la sequenza di immagini deve essere ripetuta a ciclo continuo. A tale scopo, alla la voce CICLO selezionare l'opzione ON. 241 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 241 02.09.2014 14:44:36 Selezionare l’intervallo con cui le immagini devono essere visualizzate (scegliere liberamente da 3 a 60 secondi). Durante la riproduzione è possibile fermare la presentazione premendo QM"e tornare al menù di riproduzione. 12.8. Le funzioni di protezione 12.8.1. Singoli file In modalità di riproduzione selezionare un'immagine con i tasti o . Aprire il menù di riproduzione, selezionare la voce "PROTEGGI" e confermare con QM. Selezionare quindi la voce "PROTEGGI" e confermare con QM. Selezionare „FINE“ e confermare con il tasto QM per tornare alla modalità di riproduzione. Selezionare di nuovo la voce £PROTEGGI" e premere il tasto QM per sbloccare nuovamente il file selezionato. 12.8.2. Più file Aprire il menù di riproduzione, selezionare la voce "PROTEGGI" e confermare con QM. Selezionare quindi la voce "PROTEGGI" e confermare con QM. Con il tasto o selezionare un'altra immagine e confermare di nuovo la voce PROTEGGI con QM. Selezionare „FINE“ e confermare con il tasto QM per tornare alla modalità di riproduzione. Selezionare di nuovo la voce „PROTEGGI" e premere il tasto QM per sbloccare nuovamente il file selezionato. 242 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 242 02.09.2014 14:44:36 12.8.3. Tutti i file Nel menù di riproduzione selezionare la voce "SELEZIONA TUTTO" e in seguito l'opzione "PROTEGGI SELEZIONE". Selezionare quindi la voce "PROTEGGI" e confermare con QM. Selezionare „FINE“ e confermare con il tasto QM per tornare alla modalità di riproduzione. Selezionare di nuovo la voce "PROTEGGI" e premere il tasto QM per sbloccare nuovamente il file selezionato. DE FR IT NOTA! Se è inserita una scheda di memoria, è possibile cancellare soltanto i file presenti sulla scheda. Se la scheda di memoria è bloccata, non è possibile cancellare i file che contiene. Un file cancellato non può essere ripristinato. Procedere quindi con cautela nel cancellare i file. 243 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 243 02.09.2014 14:44:36 12.9. La funzione Tag parola chiave In modalità di riproduzione selezionare un'immagine con i tasti o . Aprire il menù di riproduzione, selezionare la voce "MODIFICA CONTRASSEGNI" e confermare con QM. Selezionare uno o più tag di parole chiave esistenti e confermare ogni selezione con il tasto QM. Selezionare infine la voce di menu "FINE" per uscire dal menu, salvare le parole chiave nelle immagini e tornare alla modalità di riproduzione. Se le parole chiave predefinite o già create non sono sufficienti, si possono generare le proprie parole chiave con l'opzione "NUOVA PAROLA CHIAVE". Le parole chiave vengono memorizzate nella fotocamera. 12.9.1. Cancellare parole chiave Se alcune parole chiave non sono più necessarie, possono essere cancellate. Tutte le foto contrassegnate con la parola chiave cancellata perderanno questo contrassegno. Nel menu parola chiave selezionare la voce "ELIMINA PAROLA CHIAVE". Scegliere la parola chiave da cancellare, quindi selezionare l'opzione "ELIMINA". La fotocamera torna al menu parola chiave. 244 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 244 02.09.2014 14:44:36 13. Collegamento a stampante, PC o televisore DE 13.1. Stampare le immagini su una stampante fotografica IT FR PictBridge consente di stampare direttamente le foto su una stampante fotografica compatibile con PictBridge. Collegare la fotocamera alla stampante usando il cavo USB fornito in dotazione. Accendere la fotocamera e la stampante fotografica. La fotocamera riconosce il collegamento a un dispositivo USB. Sullo schermo viene visualizzato il menu di stampa. Con ii tasti direzionali o selezionare un'opzione di stampa. Sono disponibili le seguenti opzioni: IMMAGINE CORRENTE – Stampa la foto visualizzata INDEX – Stampa l'indice di tutte le foto TUTTE LE IMMAGINI – Stampa tutte le foto. 13.1.1. Stampare l'immagine corrente Con i tasti direzionali o selezionare un foto. Confermare la selezione MMAGINE CORRENTE con il tasto QM. Scegliere il numero di copie da stampare con i tasti o . Confermare la selezione con QM. 245 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 245 02.09.2014 14:44:36 Definire quindi un formato per la stampa. Le dimensioni disponibili sono le seguenti: DIMENSIONE STANDARD; 2L (127 X 178 MM); FORMATO CARTA; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4 Confermare le dimensioni desiderate con QM. La stampa si avvia automaticamente. NOTA! Con alcune stampanti, potrebbe non essere disponibile la scelta del formato di stampa. 13.1.2. Stampare l'indice Confermare la selezione INDEX con il tasto QM. Scegliere il numero di copie da stampare con i tasti o . Confermare la selezione con QM. Definire quindi un formato per la stampa. Le dimensioni disponibili sono le seguenti: DIMENSIONE STANDARD; 2L (127 X 178 MM); FORMATO CARTA; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4 Confermare le dimensioni desiderate con QM. La stampa si avvia automaticamente. NOTA! Con alcune stampanti, potrebbe non essere disponibile la scelta del formato di stampa. 246 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 246 02.09.2014 14:44:36 13.1.3. Stampare tutte le immagini Confermare la selezione TUTTE LE IMMAGINI con il tasto QM. Scegliere il numero di copie da stampare con i tasti o . Confermare la selezione con QM. Definire quindi un formato per la stampa. Le dimensioni disponibili sono le seguenti: DIMENSIONE STANDARD; 2L (127 X 178 MM); FORMATO CARTA; 4‘‘ X 6‘‘; 8‘‘ X 10‘‘; A4 Confermare le dimensioni desiderate con QM. La stampa si avvia automaticamente. DE FR IT 247 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 247 02.09.2014 14:44:37 13.2. Trasferire i dati a un computer È possibile trasferire le riprese a un computer. Sistemi operativi supportati: • Windows Vista SP1 • Windows 7 • Windows 8 • Windows 8.1 13.3. Utilizzo del cavo USB Spegnere la fotocamera. A computer acceso, collegare il cavo USB fornito in dotazione alla porta USB della fotocamera e a una porta USB del PC. La fotocamera viene riconosciuta dal computer come fotocamera digitale. In Windows 7 è possibile accedere immediatamente al contenuto della memoria della fotocamera. In altre versioni di Windows, aprire Esplora oppure fare doppio clic su "Risorse del computer" (in Vista: “Computer”). Selezionare la fotocamera nell'elenco dei dispositivi di Esplora. Se non è inserita una scheda di memoria trovare l'unità MEMORIA FISSA (per la memoria interna). Tutte le riprese salvate si trovano qui direttamente nella cartella principale. 248 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 248 02.09.2014 14:44:37 Se è stata inserita una scheda di memoria, aprire l'unità dei supporti rimovibili (per la scheda di memoria). Andare alla cartella "DCIM" e se necessario aprire le sottocartelle per visualizzare i file (*.jpg = foto; *.mp4 = registrazioni video). Cfr. Struttura delle cartelle nella memoria. Tenendo premuto il tasto sinistro del mouse, trascinare i file nell’apposita cartella sul PC, ad es. in “Documenti“. È possibile anche selezionare i file e usare i comandi di Windows “Copia“ e “Incolla“. I file verranno trasferiti e salvati sul PC. Con un software apposito è possibile visualizzare, riprodurre e modificare i file. DE FR IT 13.4. Standard di memorizzazione DCF Le riprese sulla fotocamera vengono gestite (salvate, rinominate, ecc.) in base al cosiddetto standard DCF (DCF = Design Rule for Camera File System). Sulla fotocamera è possibile riprodurre anche le riprese salvate su schede di memoria di altre fotocamere DCF. 13.5. Lettore di schede Se il PC dispone di un lettore di schede interno o esterno e le riprese sono salvate sulla scheda di memoria, è possibile copiarle al PC anche tramite questo lettore. Il lettore di schede viene riconosciuto come supporto rimovibile nelle Risorse del computer di Windows (in Vista: “Computer”). 249 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 249 02.09.2014 14:44:37 13.6. Struttura delle cartelle nella memoria La fotocamera salva le foto, i video e i file audio registrati in tre diverse cartelle nella memoria interna o sulla scheda di memoria. Vengono create automaticamente le cartelle seguenti: DICAM: tutte le foto, i video e i file audio registrati vengono salvati in questa cartella. Fanno eccezione i file che vengono registrati in modalità Qualità asta o Internet. Le normali riprese si trovano nella cartella "100DICAM" e sono contrassegnate automaticamente con "100-" e un numero a quattro cifre. Una volta raggiunto il numero massimo "100-9999", per le ulteriori riprese viene creata la cartella successiva "101DICAM" ecc. 250 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 250 02.09.2014 14:44:37 14. Installare il software DE Sul CD fornito a corredo è disponibile "MAGIX FotoManager", un programma per la gestione delle foto e "MAGIX Video easy SE", un programma per l'elaborazione di video. FR IT NOTA! Il software fornito a corredo è in versione di prova; utilizzarlo in modo duraturo è necessaria la registrazione. Come installare il software: Inserire il CD di installazione nell'unità DVD/CD. Il CD verrà eseguito automaticamente e verrà visualizzata una finestra di selezione. Nella finestra selezionare la voce del software desiderato. Seguire le istruzioni fino al completamento dell'installazione. Per avviare il programma è possibile fare clic sull'icona sul desktop. NOTA! La guida sull'utilizzo del programma è disponibile in formato elettronico. Per richiamarla premere il tasto H3. 251 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 251 02.09.2014 14:44:37 Se il CD non si avvia automaticamente, per installare il software procedere come segue: Fare doppio clic su Risorse del computer. Portare il puntatore del mouse sull'unità DVD/CD. Fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Apri. Fare doppio clic su Setup.exe. Si avvierà la procedura di installazione guidata. Seguire le istruzioni fino al completamento dell'installazione. Avviare il programma mediante l'icona sul desktop. 252 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 252 02.09.2014 14:44:37 15. Individuazione degli errori DE Se la fotocamera non dovesse funzionare correttamente, verificare quanto segue. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza MEDION. FR IT 15.6.1. Non è possibile accendere la fotocamera. La batteria è stata inserita scorrettamente. La batteria è scarica. Caricarla. Lo sportellino del vano batteria non è completamente chiuso. 15.6.2. Non vengono scattate le foto. Il flash si sta ancora caricando. La memoria è piena. La scheda SD non è formattata correttamente o è difettosa. È stato superato il numero massimo di file. Azzerare la numerazione dei file. La luce è insufficiente. Modificare l’angolazione della fotocamera per catturare più luce oppure ricorrere al flash. 15.6.3. Il flash non funziona. La fotocamera è stata mossa durante lo scatto. Il flash è disattivato. 15.6.4. L'immagine è sfuocata. La fotocamera è stata mossa durante lo scatto. Il soggetto si trovava fuori dall'area d'impostazione della fotocamera. Se necessario utilizzare la modalità macro per i primi piani. 253 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 253 02.09.2014 14:44:37 15.6.5. L'immagine non viene visualizzata sullo schermo. È stata inserita una scheda SD sulla quale un'altra fotocamera ha salvato immagini in modalità non DCF. Queste immagini non sono visualizzabili dalla fotocamera. 15.6.6. L'intervallo di tempo tra le riprese aumenta in caso di riprese al buio. In genere l'otturatore funziona più lentamente in presenza di luce scarsa. Modificare l’angolazione della fotocamera o migliorare le condizioni di luce. 15.6.7. La fotocamera si spegne. Dopo un intervallo di tempo preimpostato, la fotocamera si spegne per risparmiare la batteria. Riaccendere la fotocamera. 15.6.8. La ripresa non è stata memorizzata. La fotocamera è stata spenta prima di poter memorizzare la ripresa. 15.6.9. Non è possibile visualizzare riprese salvate su altre schede di memoria. Le riprese salvate su schede di memoria di altre fotocamere vengono visualizzate soltanto se anche l’altra fotocamera utilizza il sistema di memoria DCF. 254 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 254 02.09.2014 14:44:37 15.6.10. Non è possibile trasferire le riprese al PC tramite il cavo USB. DE La fotocamera non è accesa. FR 15.6.11. Durante il primo collegamento della IT fotocamera al PC non è stata individuata la nuova periferica. L’interfaccia USB del PC è disattivata nel BIOS. Attivare la porta nel BIOS del PC. Se necessario, consultare il manuale del PC. 15.6.12. Non è possibile utilizzare lo zoom durante le riprese video. Assicurarsi che la funzione macro sia disattivata. 255 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 255 02.09.2014 14:44:37 16. Manutenzione e cura Pulire il rivestimento, la lente e lo schermo della fotocamera come indicato di seguito: Pulire il rivestimento della fotocamera con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare diluenti o detergenti che contengano olio, in quanto potrebbero danneggiare la fotocamera. Per pulire la lente e lo schermo, rimuovere prima la polvere usando una spazzola per lenti. Passare quindi un panno morbido. Non premere sullo schermo e non utilizzare oggetti duri per la pulizia. Evitare l'utilizzo di detergenti aggressivi per pulire il rivestimento e la lente (in caso non si riesca a rimuovere lo sporco, rivolgersi al rivenditore). 256 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 256 02.09.2014 14:44:37 17. Smaltimento DE IMBALLAGGIO La fotocamera è contenuta in una confezione che la protegge da eventuali danni durante il trasporto. Le confezioni sono in materiale grezzo e sono quindi riutilizzabili o riciclabili. FR IT DISPOSITIVO Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non smaltirlo in alcun caso tra i normali rifiuti domestici. Consegnarlo a un centro di raccolta per dispositivi usati, in modo che venga smaltito in conformità con le normative ambientali. Per sapere dove si trovano i centri di raccolta, informarsi presso l'amministrazione locale. BATTERIE Le pile/batterie usate o difettose non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, ma consegnate a un centro di raccolta per batterie usate. 257 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 257 02.09.2014 14:44:37 18. Dati tecnici FOTOCAMERA Pixel: Diaframma: Velocità di otturazione: Distanza focale Zoom ottico: Zoom digitale: Monitor LCD: Formato file: Risoluzioni massime: Modalità foto: Modalità video: Memoria per le immagini: Esterna: Connessione: Dimensioni (L x H x P): Peso: CCD da 14 megapixel F = 3,5 ~ 6,3 1/1400 ~ 8 s f = 4,65 mm ~ 23,25 mm 5x 5x Display LC da 6,35 cm/2,5" JPEG (EXIF 2.3), DPOF, AVI 4288 x 3216 pixel 1280 x 720 pixel (con una scheda di memoria classe 6 SDHC) Interna: Memoria interna da 18 MB (la memoria utilizzabile può variare) scheda SD/SDHC (fino a 32 GB) Micro-USB 2.0 87 x 56 x 21 mm ca. 105 g (inclusa batteria) 258 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 258 02.09.2014 14:44:38 ALIMENTATORE USB Codice modello: Produttore: Tensione di ingresso: Tensione di uscita: BATTERIA Produttore: Codice modello: Dati tecnici: KSAS0060500100VEU Ktec, Cina 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,18 A 1,0 A 5,0 V DE FR IT BYD Company Ltd. Trademark: Altek Corporation NP-45A 3,7 V / 700 mAh / 2.6 Wh Con riserva di modifiche tecniche, grafiche e di errori di stampa. 259 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 259 02.09.2014 14:44:38 19. Note legali Copyright © 2014 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale www.medion.com/ch/de/service/start/. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile. 260 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 260 02.09.2014 14:44:38 DE FR IT 261 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 261 02.09.2014 14:44:38 letzte Seite 262 di 262 86821 ML Landi Content MSN 5004 5860 RC1.indd 262 02.09.2014 14:44:38 Digitale 14.0 MP-camera Appareil photo numérique 14.0 MP Fotocamera digitale da 14.0 MP MEDION® LIFE® E43013 (MD 86821) 08/2014 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch 86821 ML Landi Cover MSN 5004 5860 RC2.indd 1 Bedienungsanleitung Mode d´emploi Istruzzioni per l´uso 03.09.2014 10:42:37
© Copyright 2025 Paperzz