www.Atibook.ir www.Atibook.ir This page intentionally left blank www.Atibook.ir www.Atibook.ir Elsevier Radarweg 29, PO Box 211, 1000 AE Amsterdam, The Netherlands The Boulevard, Langford Lane, Kidlington, Oxford OX5 1GB, UK First edition 2007 Copyright © 2007 Elsevier B.V. All rights reserved No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of the publisher Permissions may be sought directly from Elsevier’s Science & Technology Rights Department in Oxford, UK: phone (+44) (0) 1865 843830; fax (+44) (0) 1865 853333; email: permissions@elsevier.com. Alternatively you can submit your request online by visiting the Elsevier web site at http://elsevier.com/locate/permissions, and selecting Obtaining permission to use Elsevier material Notice No responsibility is assumed by the publisher for any injury and/or damage to persons or property as a matter of products liability, negligence or otherwise, or from any use or operation of any methods, products, instructions or ideas contained in the material herein. Because of rapid advances in the medical sciences, in particular, independent verification of diagnoses and drug dosages should be made Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A catalog record for this book is available from the Library of Congress British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN-13: 978-0-444-51770-8 ISBN-10: 0-444-51770-7 For information on all Elsevier publications visit our website at books.elsevier.com Printed and bound in The Netherlands 07 08 09 10 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 www.Atibook.ir v PREFACE The Elsevier's Dictionary of Information Security aims to be a valuable reference tool for both the general public and the industry experts. It incorporates a wide range of terms translated into four of the most popular world languages and covers all major aspects of modern information security. Topics include: physical devices, hardware, software, data, voice and video telecommunications, virtual private networks, Internet services, e-banking and e-business, common threats and attacks, viruses and malware, forensics, data privacy, personal information protection, cryptography, corporate security procedures and policy enforcement. Selected terms include English definitions, which help clarify the meanings and avoid possible misunderstandings. The basic table is followed by separate language indexes allowing cross translations of a term from any source language to any other. The dictionary can be used as knowledge support in theoretical projects and could also serve as a handy desktop reference book in day-to-day operations in a multilingual environment. It aims to facilitate the adoption of the concepts and the widespread deployment of information security technologies throughout organizations of any kind and size. The authors have put all their efforts into the easy usage and usefulness of the book and in making it a nice addition to any scientific, corporate or private library. It will be of interest for students, teachers, technology experts, developers, system architects, system and network administrators, IT managers, executive officers and anyone else involved in the field of information security. www.Atibook.ir vi EXPLANATION OF SPECIAL SIGNS 1. The italics d, f and r in the basic table stand respectively for the German, French and Russian equivalents of the main English terms. 2. The gender of nouns is indicated as follows: f m n pl feminine masculine neuter plural fpl feminine plural mpl masculine plural npl neuter plural 3. The symbol v designates a verb. 4. The abbreviation adj designates an adjective. 5. The abbreviation adv designates an adverb. 6. Synonyms and abbreviations are separated by semicolons. 7. Two kinds of brackets are used: [ ] the information can be either included or left out; ( ) the information does not form an integral part of the expression, but helps to clarify it. www.Atibook.ir vii CONTENTS Basic Table 1 Indices: German French Russian 581 641 699 www.Atibook.ir This page intentionally left blank www.Atibook.ir Basic Table www.Atibook.ir This page intentionally left blank www.Atibook.ir 3 abusive action A 1 d f r abduction; hijacking Entführung f enlèvement m; détournement m; abduction f похищение n 2 abend; abnormal ending (an unexpected processing termination that may indicate that program coding was incorrectly performed and that earlier testing was not adequate or not adequately controlled) d Absturz m f arrêt m anormal; fin f anormale r аварийное завершение n 3 d f r abnormal access abnormaler Zugang m accès m anormal аномальный доступ m * abnormal ending → 2 4 d f r abnormality Abnormalität f anomalie f ненормальное состояние n 5 d f r absorbing wall saugfähige Wand f mur m absorbant поглощающая стенка f * abuse → 10 6 d f r abuse input Missbrauchseingabe f entrée f de données abusive; introduction f de données abusive злонамеренный ввод m ложных данных 7 abuse of functionality (an attack technique that uses the features and functionality of a website to consume, defraud, or circumvent the site’s access controls) d Missbrauch m der Funktionalität f abus m de la fonctionnalité r злоупотребление n функциональностью 8 d f r abuse of privilege Missbrauch m des Rechtes abus m de privilège злоупотребление n привилегией * abuser → 3154 9 abusive action; malevolent attack; malicious attack; attack d Einbruch m; böswillige Handlung f www.Atibook.ir abusive use 4 f action f abusive; attaque f malveillante r злонамеренное действие n; преступное действие; атака f; реализация f угрозы 10 d f r abusive use; abuse Missbrauch m; Misshandlung f emploi m abusif; abus m злоумышленное использование n 11 d f r acceptable risk zulässiges Risiko n risque m acceptable допустимый риск m 12 acceptable use policy; AUP (a set of rules and guidelines that specify in more or less detail the expectations in regard to appropriate use of systems or networks) d zulässige Anwendungsrichtlinie f f politique f d'utilisation acceptable; PUA; contraintes fpl d'usage r приемлемая политика f использования 13 acceptance criteria (the criteria that a system or component must satisfy in order to be accepted by a user, customer, or other authorized entity) d Abnahmebedingung f f critères mpl d'acceptation r критерии mpl приёмки 14 acceptance inspection (the final inspection to determine whether or not a facility or system meets the specified technical and performance standards) d Abnahmekontrolle f; Abnahmeprüfung f f contrôle m d'acceptation r окончательная проверка f на соответствие требованиям стандартов; приёмка f 15 d f r acceptance procedure Anerkennungsverfahren n procédure m de acceptation приёмочная процедура f; методика f приёмки 16 d f r acceptance testing Abnahmeprüfung f essai m d'acceptation приёмосдаточные испытания npl 17 d f r access attempt Zugangsversuch m tentative f d'accès попытка f доступа 18 d f r access audit; access checking; access supervision Zugangsüberprüfung f audit m d'accès; surveillance f d'accès контроль m доступа; контроль m работы системы управления доступом 19 d f r access authorization Zugriffsrecht n autorisation f d'accès санкционирование n доступа www.Atibook.ir 5 access control facilities 20 d f r access authorization matrix; authorization matrix; authorization table Berechtigungstabelle f matrice f d'autorisation d'accès; tableau m d'autorisation d'accès матрица f полномочий; матрица f прав доступа; таблица f полномочий 21 d f r access capability; access right Übertragungsrecht n capacité f d'accès; droit m d'accès право n на доступ 22 d f r access channel Zugangskanal m canal m d'accès канал m доступа * access checking → 18 23 d f r access condition Beitrittsbedingung f condition f d'accès условие n доступа 24 d f r access context Zugangskontext m contexte m d'accès контекст m разграничения доступа; совокупность f сведений, относящихся к разрешённому доступу 25 d f r access control Zugangskontrolle f contrôle m d'accès управление n доступом 26 d f r access control card Zugriffskontrollkatre f carte f de contrôle d'accès карточка-пропуск f в системе управления доступом 27 d f r access control center Zugriffszentrale f centre m de contrôle d'accès центр m управления доступом 28 d f r access control database Datenbank f der Zugriffskontrolle base f de données de contrôle d'accès база f данных системы управления доступом 29 d f r access control device Gerät n der Zugriffskontrolle dispositif m de contrôle d'accès прибор m управления доступом 30 d f r access control facilities; access control means Einrichtungen f der Zugriffskontrolle facilités fpl de contrôle d'accès средства npl управления доступом www.Atibook.ir access control gate 31 d f r access control gate Tor n der Zugriffskontrolle porte f de contrôle d'accès ворота f контролируемого доступа 32 d f r access control hardware Hardware f der Zugriffskontrolle matériel m informatique de contrôle d'accès аппаратура f управления доступом 33 d f r access control information Information f der Zugriffskontrolle information f de contrôle d'accès информация f для управления доступом 34 d f r access control list Liste f der Zugriffskontrolle liste f de contrôle d'accès; liste ACL список m лиц с полномочиями по доступу; контрольный список m доступа 35 d f r access control log Buch n der Zugriffskontrolle historique m de contrôle d'accès журнал m доступа; журнал m регистрации запросов на доступ 36 d f r access control matrix Matrix f der Zugriffskontrolle matrice f de contrôle d'accès матрица f контроля доступа 6 * access control means → 30 37 d f r access control mechanism Mechanismus n der Zugriffskontrolle mécanisme m de contrôle d'accès механизм m контроля доступа 38 d f r access control model Model m der Zugriffskontrolle modèle m de contrôle d'accès модель f системы управления доступом 39 d f r access control package; access control software Software f der Zugriffskontrolle logiciel m de contrôle d'accès пакет m компьютерных программ управления доступом; программное обеспечение n для управления доступом 40 d f r access control procedure Verfahren n der Zugriffskontrolle procédure f de contrôle d'accès процедура f контроля доступа 41 d f r access control rules Regel f der Zugriffskontrolle règles fpl de contrôle d'accès правила npl контроля доступа www.Atibook.ir 7 access group 42 d f r access control service Dienst m der Zugriffskontrolle service f de contrôle d'accès служба f контроля управления доступом * access control software → 39 43 d f r access control system Zugangskontrollsystem n système m de contrôle d'accès система f управления доступом 44 d f r access criteria Kriterien fpl des Zuganges critères mpl d'accès критерии mpl для разрешения доступа 45 d f r access decision Entscheidung f des Zuganges décision f d'accès решение n о доступе 46 d f r access delay Zugangsverzögerung f délai m d'accès препятствие n несанкционированному доступу 47 d f r access denial Ablehnung f des Zuganges déni m d'accès необоснованный отказ m в доступе; блокирование n доступа; отказ m в выдаче разрешения на доступ 48 d f r access device Zugangsgerät n dispositif m d'accès прибор m, разрешающий доступ 49 d f r accessed data erreichbare Daten fpl données fpl consultées данные pl, к которым получен доступ 50 d f r access failure Ausfall m des Zuganges échec m d'accès неудачная попытка f получения разрешения на доступ 51 d f r access filter Filter n des Zuganges filtre m d'accès устройство n, ограничивающее доступ; фильтр m доступа 52 d f r access group Zugangsgruppe f groupe m d'accès группа f разрешённого доступа; категория f разрешённого доступа www.Atibook.ir access history 53 d f r 8 access history Zugangsgeschichte f histoire f d'accès предыстория f доступа 54 accessibility (the ability to obtain the use of a computer system resource, or the ability and means necessary to store data, retrieve data, or communicate with a system) d Erreichbarkeit f f accessibilité f; possibilité f d'accès r достижимость f; удобство n осмотра и обслуживания 55 d f r access identification Kennzeichen n des Zuganges identification f d'accès идентификация f для доступа 56 d f r access id[entifier] Bezeichner m des Zuganges identificateur m d'accès идентификатор m доступа 57 d f r access level Zugriffsebene f niveau m d'accès уровень m полномочий для доступа * access limitation → 84 58 d f r access line Anschlussleitung f ligne f d'accès линия f связи для получения доступа 59 d f r access list Zugangsliste f liste f d'accès список m полномочий по доступу 60 d f r access lock[out] Zugangsaussperrung f verrouillage m d'accès замок m системы управления доступом; запрет m доступа; блокировка f доступа 61 d f r access management Zutrittsanleitung f gestion f d'accès управление n доступом 62 d f r access manager Zutrittsmanager m responsable m d'accès администратор m управления доступом 63 d f r access matrix model Modell n der Zutrittsmatrize modèle m de matrice d'accès матричная модель f доступа www.Atibook.ir 9 access port 64 d f r access mediation Zutrittsarbeitsvermittlung m médiation f d'accès посредничество n доступа 65 d f r access method Zugriffsmethode f méthode f d'accès метод m доступа 66 d f r access mode Zugriffsmodus m mode m d'accès категория f доступа; пропускной режим m 67 d f r access monitoring Zugangsabfrage f surveillance f d'accès наблюдение n за доступ 68 d f r accessor Zugriffsmann m accesseur m лицо n, использующее право доступа 69 d f r access parameter Zugangsparameter n paramètre m d'accès программируемый параметр m доступа 70 d f r access password Zugangspasswort n mot m de passe d'accès пароль m доступа 71 d f r access path Zugangsweg m voie f d'accès; chemin m d'accès канал m доступа; путь m входа; путь m доступа 72 d f r access period Zugangszeit f période f d'accès период m действия разрешения на доступ 73 d f r access [permission] matrix Zugriffsmatrix f matrice f d'accès матрица f разрешения доступа 74 d f r access point Zugangspunkt m point m d'accès точка f входа 75 d f r access port Netzanschluss m port m d'accès порт m доступа www.Atibook.ir access privilege 76 d f r access privilege Zugangsrecht n privilège m d'accès привилегия f на доступ 77 d f r access profile (associates each user with a list of protected objects the user may access) Zugangsprofil n profil m d'accès профиль m доступа 78 d f r access protection Zugriffschutz m protection f d'accès защита f доступа 79 d f r access request Zutrittsanfrage f demande m d'accès запрос m на доступ 10 * access right → 21 80 d f r access rights Zugangsrecht n droits mpl d'accès полномочия npl доступа; права npl доступа 81 d f r access rights revocation Auskunftsrechtrücknahme f révocation f des droits d'accès аннулирование n прав доступа 82 d f r access route Eintrittsweg m chemin m d'accès путь m доступа в систему 83 d f r access safeguards Zugangsschutz m sauvegardes fpl d'accès меры fpl обеспечения безопасности доступа 84 d f r access screening; access limitation Zugangsbeschränkung f restriction f d'accès; criblage m d'accès ограничение n доступа; проверка f правомочности доступа 85 d f r access security Zugangssicherheit f sécurité f d'accès безопасность f доступа; защита f от несанкционированного доступа 86 d f r access strategy Zugriffsstrategie f stratégie f d'accès стратегия f доступа * access supervision → 18 www.Atibook.ir 11 accident investigation 87 d f r access terminal Zugangsanschluss m terminal m d'accès терминал m доступа 88 d f r access time Zugangszeit f; Zugriffsdauer f temps m d'accès время n действия разрешения на доступ 89 d f r access tree Zugangsbaum m arbre m d'accès дерево n доступа 90 d f r access verification Zugangsüberprüfung f vérification f d'accès проверка f полномочий на доступ 91 d f r access violation Zugriffsverletzung f violation f d'accès получение n доступа в обход системы безопасности 92 d f r accident Unfall m; Unglück n accident m чрезвычайное происшествие n * accidental access → 4258 93 d f r accidental damage Unfallschaden m; versehentliche Beschädigung f dommages mpl accidentels случайное повреждение n 94 d f r accidental data destruction versehentliche Datenzerstörung f destruction f accidentelle de données случайное разрушение n данных 95 d f r accidental disclosure of information unbeabsichtigte Weitergabe f der Informationen divulgation f accidentelle d'information случайное раскрытие n содержания информации 96 d f r accidental erasure versehentliche Löschung f effacement m accidentel непреднамеренное стирание n 97 d f r accident investigation Unfalluntersuchung f enquête f sur un accident расследование n происшествия www.Atibook.ir account 98 d f r account Konto n compte m регистрационная запись f; учётная запись f 99 d f r accountability Rechnungsfähigkeit f obligation f de rendre compte; racontabilité f контролируемость f 100 d f r 12 account harvesting Kontoeinkommen n moisson f de comptes сбор m счëта урожая 101 account hijacking; account takeover (assumption of a customer's identity on a valid existing account) d Kontoübernahme f f détournement m de compte r налет m счëта; поглощение m счëта 102 d f r accounting Kontoführung f comptabilité f контролируемость f; подотчётность f 103 d f r accounting log Abrechnungsprotokoll n historique m de comptabilité учётный журнал m 104 d f r account name Kontenbezeichnung f nom m de compte зарегистрированное имя n пользователя * account takeover → 101 105 accredit[ation] (the procedure for accepting an IT system to process sensitive information within a particular operational environment) d Akkreditierung f f accréditation f r подтверждение n полномочий; признание n полномочий 106 d f r acknowledgement Bestätigung f accusé m de réception; acquittement m подтверждение n приёма; квитирование n 107 d f r ACK piggybacking ACK-Huckepack tragen anticipation m acquit positif вложенное подтверждение n приёма * acoustical alarm → 291 108 acoustically-treated room d akustisch-behandelter Raum m www.Atibook.ir 13 active attack f salle f traitée acoustiquement r акустически обработанное помещение n 109 d f r acoustic analysis akustische Analyse f analyse f acoustique акустический анализ m 110 d f r acoustic countermeasures akustische Gegenwirkung f contre-mesures fpl acoustiques акустическое противодействие n 111 d f r acoustic eavesdropping akustisches Abhören n écoute f clandestine acoustique перехват m звуковых сигналов 112 d f r acoustic jammer Störungsender m brouilleur m acoustique устройство n акустической маскировки 113 d f r acoustic protection akustischer Schutz m protection f acoustique акустическая маскировка f 114 d f r acquisition Akquisition f acquisition f добывание n 115 d f r acquittal Freispruch m; Schulderlass m acquittement m; déclaration f de non-culpabilité признание n невиновности 116 d f r action plan Aktionsplan m plan m d'action план m действия 117 d f r activation Aktivierung f activation f; mise f en service инициирование n; активация f; активирование n 118 d f r activator Aktivator m activateur m прибор m активации 119 d f r active attack aktiver Angriff m attaque f active активное нападение n с целью воздействия www.Atibook.ir active barrier 120 d f r active barrier aktive Sperre f barrière f active активное препятствие n 121 d f r active content aktiver Inhalt m contenu m actif активное содержимое n 122 d f r active infiltration aktive Infiltration f infiltration f active активное проникновение n 14 * active key → 3583 123 d f r active noise reduction aktive Lärmverminderung f suppression f de bruit active активное шумоподавление n 124 d f r active password; actual password; current password gegenwärtiges Kennwort n; aktives Kennwort mot m de passe actuel действующий пароль m 125 d f r active protection mechanism aktives Schutmechanismus m mécanisme m actif de protection активный механизм m защиты 126 d f r active server pages; ASP aktive Serverseiten fpl page f de serveur active активные серверные страницы fpl 127 d f r active user aktiver Nutzer m utilisateur m actif активный пользователь m 128 d f r active wiretapping Anzapfen n von Leitungen mise f sur écoute active активный перехват m при подключении к линии связи 129 d f r activity monitor; behavior monitor Aktivationsmonitor m moniteur m d'activité; moniteur de comportement монитор m деятельности; монитор m поведения 130 d f r activity sensor Aktivationsensor m capteur m d'activité датчик m обнаружения нарушений www.Atibook.ir 15 add-on security 131 d f r actual intrusion aktuelles Eindringen n intrusion f réelle действительное вторжение n; фактическое вторжение n 132 d f r actual key aktueller Schlüssel m clé f réelle фактически используемый ключ m; действующий в данное время ключ m * actual password → 124 133 d f r adaptive response technology anpassungsfähige Wartetechnologie f technologie f adaptative de réponse технология f адаптивного реагирования 134 d f r adaptive sensor anpassungsfähiger Sensor m capteur m adaptatif адаптивный датчик m * added adj → 138 * added security → 141 135 d f r additive stream cipher; bit stream cipher; sequence cipher additive Stromziffer f chiffrement m additif de flux; chiffrement de flux binaire поточный шифр m; шифр m гаммирования 136 d f r additive stream cipher mode additiver Stromziffermodus m mode m de chiffrement additif de flux режим m поточного шифрования 137 d f r additive stream encryption additive Stromverschlüsselung f chiffrement m additif de flux шифрование n гаммированием 138 d f r add-on; added adj hinzugefügig additif; additionnel; supplémentaire; ajouté добавляемый 139 d f r add-on device Zusatzgerät n dispositif m additionnel прибор m, добавляемый к уже существующей системе; прибор m расширения 140 d f r add-on protection Zusatzschutz m protection f additive "добавленная" защита f; дополнительная защита f 141 add-on security; added security; drop-in security d addierte Sicherheit f www.Atibook.ir addressed information 16 f sécurité f additive; sécurité additionnelle r дополнительные меры fpl безопасности 142 d f r addressed information adressierte Information f information f adressée адресованная информация f 143 address spoofing (a type of attack in which the attacker steals a legitimate network address of a system and uses it to impersonate the system that owns the address) d spoofinge Adresse f f mystification f d'adresse r имитация f адреса; подделка f адреса 144 d f r adequate protection ausreichender Schutz m protection f adéquate адекватная защита f; защита, соответствующая требованиям 145 d f r adequate security ausreichende Sicherheit f sécurité f adéquate безопасность f, соответствующая установленным требованиям 146 d f r adherence Einhaltung f adhérence f соблюдение n 147 d f r adjudicator (an authority that resolves disputes among parties in accordance with a policy) Schiedsrichter m arbitre m член m жюри; арбитр m 148 d f r adjustment Anpassung f ajustement m; adaptation f адаптация f 149 d f r administration Verwaltung f administration f административное управление n 150 d f r administrative safeguards administrativer Schutz m sauvegardes fpl administratives административные меры fpl защиты 151 d f r administrative security administrative Sicherheit f sécurité f administrative административная безопасность f 152 d f r administrative security; procedural security Verfahrenssicherheit f sécurité f procédurale процедурная безопасность f www.Atibook.ir 17 AES 153 d f r admissibility criterion Zulässigkeitskriterium n critère m d'admissibilité критерий m допустимости 154 d f r admissible evidence (evidence that is accepted as legitimate in a court of law) zulässiges Beweismaterial n preuve f admissible допустимое доказательство n * ADSL → 276 155 advanced encryption standard; AES; Rijndael (a block cipher adopted as an encryption standard by the US government) d vorgerückter Verschlüsselungstandard m f standard m de chiffrement avancé; AES r передовой стандарт m шифрования * advanced intruder → 5050 156 d f r advanced technology Spitzentechnologie f technologie f avancée ключевая технология f; опережающая технология f 157 d f r adversarial intelligence gegenteilige Intelligenz f activités fpl du renseignement d'adversaire разведка f противника; разведывательные действия npl противника 158 d f r adversary (an entity that attacks, or is a threat to, a system) Feindseite f adversaire m противоборствующая сторона f 159 d f r adverse state nachteiliger Zustand m état m défavorable неблагоприятное состояние n 160 advisory (notification of significant new trends or developments regarding the threat to the information systems of an organization) d Beratung f f avis m r информационное сообщение n 161 adware (programs that facilitate delivery of advertising content to the user through their own window, or by utilizing another program's interface) d Adware m f publiciel m; pubgiciel m r рекламное программное обеспечение n 162 d f r aerosol fire extinguisher Aerosolfeuerlöscher m extincteur m à aérosol аэрозольный огнетушитель m * AES → 155 www.Atibook.ir affirmation 163 d f r affirmation Bestätigung f affirmation f квитирование n 164 d f r affirmative acknowledgement; positive acknowledgement positive Rückmeldung f acquittement m positif положительное подтверждение n; положительное квитирование n 165 d f r agent Vertreter m agent m; représentant m исполнительное устройство n; посредник m 166 d f r aggressive pursuit konkurrenzfähige Verfolgung f poursuite f agressive агрессивное преследование n 167 d f r aggressor Aggressor m agresseur m противник m 18 * agreed-upon key → 3185 * AH → 323 * AI → 264 * AIS → 373 * AKA → 207 168 d f r alarm Alarm m alarme f охранная сигнализация f 169 d f r alarm activation event Warnungsaktivierungsfall m événement m d'activation d'alarme событие n, вызывающее сигнал тревоги * alarm button → 3656 170 d f r alarm call Weckanruf m cri m d'alarme экстренный вызов m 171 d f r alarm control switch Warnungskontrolschalter m commutateur m de commande d'alarme переключатель m сигнализации www.Atibook.ir 19 alarm module 172 d f r alarm criterion Warnungskriterium n critère m d'alarme критерий m выдачи сигнала тревоги 173 d f r alarm device Signalgerät n avertisseur m; dispositif m d'alarme прибор m сигнализации 174 d f r alarm display Alarmanzeige f écran m d'alarme дисплей m системы сигнализации 175 d f r alarm indication Alarmanzeige f indication f d'alarme индикация f сигналов тревоги 176 d f r alarm indicator Alarmanzeiger m indicateur m d'alarme индикатор m системы тревожной сигнализации 177 d f r alarm information Warnungsinformation f information f d'alarme тревожная информация f 178 d f r alarm initiating detector; alarm initiating device Warnungsdetektor m détecteur m de déclenchement d'alarme детектор m системы сигнализации; прибор m выдачи сигнала тревоги * alarm initiating device → 178 179 d f r alarm intrusion monitoring Warnungseindringenüberwachung f surveillance f d'intrusion d'alarme мониторинг m системы обнаружения вторжений 180 d f r alarm level Warnungsebene f cote f d'alerte уровень m срабатывания устройства сигнализации 181 d f r alarm message Alarmmeldung f message m d'alarme сообщение n об аварийной ситуации 182 d f r alarm module Alarmeinsatz m module m d'alarme модуль m системы тревожной сигнализации www.Atibook.ir alarm monitor 183 d f r alarm monitor Warnungsmonitor m moniteur m d'alarme монитор m системы охранной сигнализации 184 d f r alarm panel Alarmtafel m tableau m d'alarme; panneau m d'alarme панель f тревожной сигнализации 185 d f r alarm processor Warnungsprozessor m processeur m d'alarme процессор m сигналов тревоги 186 d f r alarm recorder Warnungsrecorm m enregistreur m d'alarme устройство n регистрации сигналов тревоги 187 d f r alarm response Alarmbehandlung f réponse f en cas d'alarme; réaction f en cas d'alarme действия npl при поступлении сигнала тревоги 188 d f r alarm sensor Warnungsensor m capteur m d'alarme; détecteur m d'alarme датчик m системы тревожной сигнализации 189 d f r alarm signal Alarmsignal n signal m d'alarme сигнал m предупреждения об опасности 190 d f r alarm situation Warnungssituation f situation f d'alarme тревожная ситуация f 191 d f r alarm sound Warnungston n bruit m d'alarme громкий звуковой сигнал m тревоги 192 d f r alarm system compromise Warnungssystemkompromiss n compromission m de système d'alarme взлом m системы сигнализации 193 d f r alarm threshold Alarmschwelle f seuil m [de déclenchement] d'alarme порог m срабатывания устройства сигнализации 20 194 alert d Alarmbereitschaft f f alerte f www.Atibook.ir 21 alphanumeric key r оповещение n об опасной обстановке 195 d f r alerting device Alarmgerät n dispositif m d'avertissement прибор m оповещения 196 d f r algebra cryptology Algebrakryptologie f cryptologie f algébrique алгебраическая криптология f 197 algebraic attack (a method of cryptanalytic attack used against block ciphers that exhibit a significant amount of mathematical structure) d algebraischer Angriff m f attaque f algébrique r алгебраическая атака f; алгебраическое нападение n 198 d f r algebraic cipher algebraische Ziffer f chiffre m algébrique алгебраический шифр m 199 d f r algebraic code cryptosystem algebraisches Codeschlüsselsystem n cryptosystème m à base de code algébrique криптосистема f на основе алгебраического кода 200 d f r algorithmic approach algorithmische Methode f approche f algorithmique алгоритмический метод m * algorithmic encryption → 201 201 d f r algorithm-supported encryption; algorithmic encryption algorithmische Verschlüsselung f chiffrement m algorithmique алгоритмическое шифрование n 202 d f r alias; nickname; pseudonym Spitzname m alias m; pseudonyme m прозвище n; псевдоним m 203 d f r alphanumeric adj alphanumerisch alphanumérique буквенно-цифровой 204 d f r alphanumeric code alphabet Alphabet n des alphanumerischen Codes alphabet m de code alphanumérique буквенно-цифровой алфавит m кода 205 alphanumeric key d alphanumerischer Schlüssel m f clé f alphanumérique www.Atibook.ir alphanumeric presentation 22 r буквенно-цифровой ключ m 206 d f r alphanumeric presentation alphanumerische Darstellung f représentation f alphanumérique буквенноцифровое представление n 207 d f r also known as; AKA (names that different antivirus vendors use to identify a threat) alias; auch bekannt als aussi appelé; également connu comme также известный как; под именем 208 d f r altered document; counterfeit document geändertes Dokument n document m modifié; document contrefait поддельный документ m 209 d f r altered information geänderte Information f information f modifiée изменённая информация f 210 d f r altered message geänderte Mitteilung f message m modifié изменённое сообщение n 211 d f r alternate password wechselndes Kennwort n mot m de passe alternatif запасной пароль m; резервный пароль m 212 d f r alternate route Ausweichleitweg m chemin m alternatif альтернативный маршрут m; обходный маршрут m 213 d f r amateur hacker laienhafter Hacker m hacker-amateur m хакер-любитель m 214 ambient data (a forensic term which describes, in general terms, data stored in non-traditional computer storage areas and formats) d umgebende Daten fpl f données fpl ambiantes r окружающие данные npl 215 d f r ambiguous cryptogram vieldeutiges Kryptogramm n cryptogramme m ambigu неопознанная криптограмма f 216 d f r analog cryptosystem analoges Schlüsselsystem n cryptosystème m analogique аналоговая криптосистема f www.Atibook.ir 23 anthropometric identification 217 d f r analog scrambling analoges Kriechen n brouillage m analogique аналоговое скремблирование n 218 d f r analog voice privacy system analoges Sprachprivatlebensystem n système analogique de confidentialité de voix аналоговая система f засекречивания речи 219 d f r analysis Analyse f analyse f анализ m 220 d f r analyst Analytiker m analyste m аналитик m 221 d f r analytical cryptanalysis analytische Schlüsselanalyse f cryptanalyse f analytique аналитический криптоанализ m 222 d f r analytical work analytische Arbeit f travail m analytique работа f по анализу * ancestor key → 4820 * ANI → 382 223 d f r anomaly detection Abweichungsabfragung f détection f d'anomalie обнаружение n отклонений от нормального состояния 224 anomaly detection model (a model where intrusions are detected by looking for activity that is different from the user's or system's normal behavior) d Abweichungsabfragungsmodell n f modèle m de détection d'anomalie r модель f обнаружения аномалии 225 d f r anonymous login; guest login anonymer Login n; Gast-Login n entrée f anonyme анонимный логин m; гостевое включение n в систему 226 d f r anonymous user anonymer Nutzer m utilisateur m anonyme анонимный пользователь m 227 anthropometric identification d anthropometrische Kennzeichnung f f identification f anthropométrique www.Atibook.ir anti-automation 24 r антропометрическая идентификация f; идентификация f человека по его внешности 228 anti-automation (security measure that prevents automated programs from exercising website functionality by administering a test to a user, which only a human could pass) d Anti-Automatisierung f f anti-automatisation f r анти-автоматизация f 229 d f r anticounterfeit technology Anti-Fälschungtechnologie f technologie f d'anti-contrefaçon техника f обнаружения подделок и фальсификаций 230 d f r anti[-]eavesdropping; countereavesdropping Anti-Abhören n mesures fpl contre l'interception illicite меры fpl по обнаружению и обезвреживанию устройств подслушивания; противодействие n перехвату информации 231 d f r anti-intruder equipment Anti-Eindringlingsanlage f équipement m d'anti-intrus средства npl противодействия проникновению или вторжению 232 d f r anti-intrusion system Anti-Eindringensystem n système m de protection contre intrusions система f защиты от вторжений 233 anti-jam (measures ensuring that transmitted information can be received despite deliberate jamming attempts) d Entstören n f anti-brouillage m r анти-сжатие n 234 d f r antipassback Anti-Zurückgeben n antiretour m; antipassback m режим m, исключающий повторное использование пропуска 235 d f r antiradiation shielding antiradiation Abschirmung f armature f anti-rayonnement экранирование n для задерживания излучения 236 d f r anti-removal device antiremoval Vorrichtung f dispositif m anti-déplacement элемент m неизвлекаемости 237 d f r anti-spy phone Antispion Telefon téléphone m anti-espion телефонный аппарат m, защищённый от подслушивания 238 anti-surveillance receiver d Antisurveillanceempfänger m f récepteur m anti-surveillance www.Atibook.ir 25 application architecture r приёмник m с защитой от перехвата информации 239 d f r anti-tailgating Antitailgating f anti-tailgating m режим m, исключающий одновременный проход нескольких лиц по одному пропуску 240 d f r anti-theft alarm diebstahlsichere Warnung f alarme f antivol противокражная сигнализация f 241 d f r anti-theft measures diebstahlsichere Masse fpl mesures fpl antivol меры fpl борьбы с хищениями 242 d f r anti-theft system diebstahlsicheres System n système m antivol система f защиты от краж 243 d f r antiviral adj antiviral antiviral противовирусный * antivirus program → 246 244 d f r antivirus protection; virus protection; virus prevention Antivirusschutz n protection f antivirus; prévention f contre les virus защита f от компьютерных вирусов; противовирусная защита f 245 d f r antivirus security Antivirussicherheit f sécurité f antivirus противовирусная безопасность f 246 d f r antivirus software; virus prevention software; virus protection software; antivirus program Antivirus-Software f logiciel m antiviral; logiciel antivirus антивирусный продукт m; антивирусные программные средства npl * API → 254 247 d f r applet kleine Java Applikation f applet m апплет м 248 d f r application access Anwendungszugang m accès m d'application доступ m к прикладным программам 249 application architecture d Anwendungsarchitektur f www.Atibook.ir application confidentiality 26 f architecture f d'application r прикладная архитектура f 250 d f r application confidentiality Anwendungsvertraulichkeit f confidentialité f d'application конфиденциальность f прикладных программ 251 d f r application information Anwendungsinformation f information f sur l'application информация f прикладного уровня 252 d f r application integrity Anwendungsvollständigkeit f intégrité f d'application целостность f прикладных программ и процессов 253 d f r application layer Anwendungsschicht f couche f application прикладной уровень m 254 d f r application [program] interface; API Anwendungsschnittstelle f interface f de programmation; interface API интерфейс m прикладных программ 255 application server (a software server, normally using HTTP, which has the ability to execute dynamic web applications) d Anwendungsbediener m f serveur m d'application r сервер m приложений; сервер m прикладных программ 256 application software (programs that perform specific tasks, such as word processing, database management, or payroll) d Anwendersoftware f f logiciel m d'application; applicatif m r прикладная программа f; прикладное программное обеспечение npl; программа f специального применения 257 d f r arbiter Schiedsrichter m arbitre m посредник m; третья нейтральная сторона f * arbitrarily chosen key → 258 258 d f r arbitrary key; arbitrarily chosen key willkürlicher Schlüssel m clé f arbitraire произвольный ключ m * ARCFOUR → 4287 259 architecture (a description of all functional activities to be performed to achieve the desired mission, the system elements needed to perform the functions, the technologies, interfaces, and location of functions) www.Atibook.ir 27 asset value d Architektur f f architecture f [de système] r архитектура f; структура f 260 d f r archival file; archive file Archivdatei f fichier m d'archives файл m архива * archive file → 260 261 d f r area security Bereichssicherheit f sécurité f de zone безопасность f зоны 262 d f r arithmetic coding arithmetische Kodierung f codage m arithmétique арифметическое кодирование n 263 d f r artifact Artefakt n artefact m; artéfact m искусственное средство n идентификации; артефакт m 264 d f r artificial intelligence; AI künstliche Intelligenz f intelligence f artificielle; IA искусственный интеллект m * ASP → 126 265 d f r assertional information bestättige Information f information f assertionnelle подтверждающая информация f 266 asset (a physical item, informational item, or capability required by an organization to maintain productivity) d Ressourcen fpl f capital m; actif m r ресурс m; актив m 267 d f r asset measure (a quantitative measurement of an asset) Wertmaß n mesure f de capitaux мероприятие n актива 268 d f r asset protection Wertschutz m protection f de capitaux защита f ресурсов 269 d f r asset value (the perceived or intrinsic worth of an asset) Grundwert f valeur f d'actif стоимость f основного средства www.Atibook.ir assigned password 270 d f r assigned password; authorized password zugewiesenes Kennwort n mot m de passe attribué; mot de passe autorisé назначенный пароль m 271 d f r association Gesellschaft f association логическая взаимосвязь f 272 d f r assurance; trustworthiness Sicherung f certitude m; assurance f степень f доверия 273 d f r assurance level Versicherungsebene f niveau m d'assurance степень f безопасности 28 * assured security → 2210 274 d f r asymmetric cipher asymetrische Ziffer m chiffre m asymétrique асимметричный шифр m; шифр m криптосистемы с открытым ключом 275 d f r asymmetric cryptoalgorithm asymetrisches Kryptoalgorithmus m algorithme m cryptographique m asymétrique криптоалгоритм m асимметричной криптосистемы; криптоалгоритм m двухключевой криптосистемы 276 d f r asymmetric digital subscriber line; ADSL Anschlusstechnik f für digitale Breitbandanschlüsse für Teilnehmer ligne f numérique à paire asymétrique; LNPA асимметричная цифровая абонентская линия f 277 d f r asymmetric encryption asymetrische Verschlüsselung f chiffrement m asymétrique асимметричное шифрование n 278 d f r asymmetric key cryptosystem asymetrisches Schlüsselschlüsselsystem n cryptosystème m asymétrique асимметрическая ключевая криптосистема f 279 d f r asymmetric keys asymetrisches Schlüssel m clés fpl asymétriques асимметричная криптосистема f; двухключевая криптосистема; криптосистема с открытым ключом 280 d f r asymmetric warfare asymetrische Kriegsführung f guerre m asymétrique асимметрическая война f www.Atibook.ir 29 attestation 281 asynchronous attack (an attack that takes advantage of dynamic system actions and the ability to manipulate the timing of those actions) d asynchroner Angriff m f attaque f asynchrone r асинхронная атака f * ATM → 376 * attack → 9 282 d f r attacker Angreifer m attaquant m; assaillant m нападающий m 283 attack potential (the perceived potential for success of an attack, should an attack be launched, expressed in terms of an attacker's expertise, resources and motivation) d Angriffspotential n f potentiel m d'attaque r возможности fpl поражающего действия; наступательные возможности fpl 284 attack signature (the features of network traffic, either in the heading of a packet or in the pattern of a group of packets, which distinguish attacks from legitimate traffic) d Angriffsunterzeichnung f f signature f d'attaque r опознавательные признаки mpl нападения 285 d f r attempted access Zugangsversuch n tentative f d'accès попытка f получения доступа 286 d f r attempted attack Angriffsversuch n tentative f d'attaque попытка f нарушения 287 d f r attempted penetration; penetration attempt; break-in attempt Durchgriffversuch n tentative f de pénétration; tentative d'effraction попытка f проникновения 288 d f r attempted security violation Versuch m zu Sicherheitsverletzung tentative f de violation de sécurité попытка f нарушения системы безопасности 289 d f r attempt limit Versuchsbegrenzung f limite f de tentatives лимит m попыток 290 d f r attestation Attest n attestation f засвидетельствование n www.Atibook.ir audible alarm [signal] 291 d f r audible alarm [signal]; acoustical alarm akustischer Signal n alarme f audible; alarme sonore слышимый сигнал m тревоги 292 d f r audible alert [sound] hörbarer Alarm m alerte f audible звуковой сигнал m тревоги 293 d f r audible warning hörbarer Alarm m avertissement m audible аудиопредупреждение n 294 d f r audio and video surveillance Audio- und Videoüberwachung f surveillance f audio et visuelle аудиовизуальное наблюдение n 295 d f r audio conferencing Audiokonfferenz n audioconférence f речевая конференц-связь f 296 d f r audio detection Audioabfragung f détection f audio обнаружение n вторжения по шуму 297 d f r audio interception Audioabfangen n interception f audio перехват m звуковой информации; подслушивание n 298 d f r audio jammer; audio jamming device Störsender m brouilleur m audio генератор m шумовых помех в диапазоне звуковых частот 30 * audio jamming device → 298 299 d f r audio monitoring Audioüberwachung f surveillance f audio аудиомониторинг m 300 d f r audio noise Audiolautstärke f bruit m acoustique акустический шум m 301 d f r audio security Audiosicherheit f audio-sécurité f защита f от перехвата звуковой информации www.Atibook.ir 31 audit trail event 302 d f r audio signal device Audiosignalgerät n dispositif m de signal audio устройство n звуковой сигнализации 303 d f r audio surveillance Audiokontrolle f surveillance f audio аудиоконтроль m 304 d f r audio surveillance countermeasure device; eavesdropper nullifier; eavesdropper stopper Audiogerät n gegen Massnahmevorrichtung dispositif m de contre-mesures de surveillance audio прибор m обнаружения и обезвреживания устройств подслушивания 305 d f r audio surveillance device Audiogerät n für Überwachungvorrichtung dispositif m de surveillance audio прибор m акустического контроля; прибор m акустического мониторинга 306 d f r auditability Prüffähigkeit f auditabilité f; contrôlabilité f; vérifiabilité f контролируемость f 307 d f r audit control data Bilanzsteuerdaten f données fpl de journal d'audit данные pl из контрольного журнала 308 d f r audit [function] Bilanzfunktion f fonction f d'audit функция f контроля; функция f анализа 309 d f r auditing Systeminventur f audit m аудит; ревизия f системы 310 d f r auditing procedure Revisionsverfahren n procédure f d'audit процедура f контроля * audit log → 311 311 d f r audit trail; audit log Revisionsaufzeichnung f journal m d'audit; trace f de vérification; piste f de contrôle контрольный журнал m; журнал m ревизий 312 d f r audit trail event Prüflistefall m événement m de journal d'audit событие n, зарегистрированное в контрольном журнале www.Atibook.ir audit trail information 313 d f r 32 audit trail information Prüflisteinformation f information f de journal d'audit информация f из контрольного журнала * AUP → 12 314 d f r authenticated user beglaubigter Nutzer m utilisateur m authentifié аутентифицированный пользователь m 315 d f r authentication Authentisierung f authentification f установление n идентичности 316 d f r authentication algorithm Authentisierungsalgorithmus n algorithme m d'authentification алгоритм m аутентификации 317 d f r authentication channel Authentisierungsführung f canal m d'authentification канал m аутентификации 318 d f r authentication checksum Authentisierungsprüfsumme f somme f de contrôle d'authentification контрольная сумма f для аутентификации 319 d f r authentication cryptosystem Authentisierungsschlüsselsystem n cryptosystème m d'authentification криптосистема f для аутентификации * authentication data → 324 320 d f r authentication device Authentisierungsgerät n dispositif m d'authentification прибор m аутентификации 321 d f r authentication exchange Authentisierungsaustausch m échange f d'authentification обмен m аутентификационной информацией 322 d f r authentication function Authentisierungsfunktion f fonction f d'authentification функция f аутентификации 323 authentication header; AH (a field that immediately follows the IP header in an IP datagram and provides authentication and integrity checking for the datagram) d Authentisierungsüberschrift m f en-tête m d'authentification; paquet m AH www.Atibook.ir 33 authentication service r заголовок m аутентификации 324 d f r authentication information; authentication data Authentisierungsinformation f; Authentisierungsdaten f information f d'authentification; données fpl d'authentification информация f для аутентификации; данные pl аутентификации 325 d f r authentication key Authentisierungsschlüssel n clé f d'authentification ключ m аутентификации 326 d f r authentication message Authentisierungsmitteilung f message m d'authentification аутентификационное сообщение n 327 d f r authentication parameter Authentisierungsparameter n paramètre m d'authentification параметр m аутентификации 328 d f r authentication pattern Authentisierungsmuster m type m d'authentification комбинация f знаков для аутентификации 329 d f r authentication problem Authentisierungsproblem n problème m d'authentification проблема f аутентификации; задача f аутентификации 330 d f r authentication procedure Authentisierungsverfahren n procédure f d'authentification процедура f аутентификации 331 d f r authentication routine Authentisierungsprogramm n routine f d'authentification программа f аутентификации 332 d f r authentication scheme Authentisierungschema f schéma m d'authentification схема f аутентификации 333 d f r authentication sequence Authentisierungsreihenfolge f séquence f d'authentification аутентифицирующая последовательность f 334 d f r authentication service Authentisierungsdienst n service f d'authentification служба f аутентификации www.Atibook.ir authentication standard 335 d f r authentication standard Authentisierungsstandard m standard m d'authentification стандарт m аутентификации 336 d f r authentication system Authentisierungssystem n système m d'authentification система f аутентификации 337 d f r authentication table Authentisierungstabelle f tableau m d'authentification таблица f аутентификации 34 338 authentication token (a portable authenticating device that uses techniques such as challenge/response and time-based code sequences) d Authentisierungsgutschein m f jeton m d'authentification r жетон m аутентификации 339 d f r authenticator Authentifikator m authentificateur m избыточная информация f, добавляемая к сообщению для его идентификации; устройство n аутентификации 340 d f r authenticity Authentizität f authenticité f корректность f; соответствие n фактам 341 d f r authenticity attack Echtheitsangriff m attaque f d'authenticité воздействие n с целью нарушения процедур аутентификации 342 d f r authenticity test Echtheitsprüfung f essai m d'authenticité проверка f на аутентичность 343 d f r authentic password authentisches Kennwort n mot m de passe authentique аутентичный пароль m; подлинный пароль m 344 d f r authority Autorität f autorité f полномочный орган m 345 d f r authority delegation Berechtigungsdelegation f délégation f d'autorité делегирование n полномочий www.Atibook.ir 35 authorized access 346 d f r authority level; authorized level Berechtigungsebene n niveau m autorisé; niveau de pouvoir уровень m полномочий; установленный уровень m доступа к секретной информации 347 d f r authority naming Berechtigungsnamengeben n appellation f d'autorité назначение n полномочий 348 d f r authority separation Berechtigungstrennung f séparation f d'autorité разделение n полномочий 349 d f r authorization Zulassung f autorisation f определение n полномочий; определение n прав 350 d f r authorization card Berechtigungszuweisungskarte f carte f d'autorisation карточка f, подтверждающая полномочия 351 d f r authorization code Berechtigungszuweisungscode f code m d'autorisation код m полномочий * authorization matrix → 20 352 d f r authorization mechanism Berechtigungsmechanizmus n mécanisme m d'autorisation механизм m выдачи разрешений 353 d f r authorization profile Berechtigungsprofil n profil m d'autorisation профиль m полномочий 354 d f r authorization rules Berechtigungsrechten fpl règles fpl d'autorisation правила npl выдачи разрешений 355 d f r authorization signal Berechtigungssignal n signal m d'autorisation подтверждающий сигнал m * authorization table → 20 356 d f r authorized access Berechtigungszugriff m accès m autorisé доступ m с полномочиями www.Atibook.ir authorized action 357 d f r 36 authorized action; permitted action; authorized operation; authorized activity authorisierte Tätigkeit f activité f autorisée; opération f autorisée разрешённое действие n; разрешённая операция f; санкционированное действие n * authorized activity → 357 358 d f r authorized area autorisierter Bereich m zone f autorisée разрешённая для посещения зона f 359 d f r authorized key autorisiertes Schlüssel m clé f autorisée назначенный n ключ m * authorized level → 346 * authorized operation → 357 * authorized password → 270 360 d f r authorized path autorisierter Weg m voie f autorisée санкционированный путь m 361 d f r authorized person bevollmächtigter Mann m personne f autorisée лицо n, наделённое полномочиями 362 d f r authorized personnel autorisiertes Personal n personnel m autorisé персонал m, наделённый полномочиями * authorized receiver → 2674 363 d f r authorized station autorisierte Station f station f autorisée законная станция f 364 d f r authorized traffic autorisierter Verkehr m trafic m autorisé разрешённый трафик m * authorized user → 4363 365 d f r authorizer Authorizer m autorisateur m; agent m d'autorisation лицо n, определяющее полномочия www.Atibook.ir 37 automated teller machine 366 d f r auto answer mode automatische Beantwortung f mode m de réponse automatique режим m автоматического ответа 367 d f r autokey automatisches Schlüssel m autoclave m ключ m, получаемый из зашифрованного текста; автоключ m 368 d f r autokey cipher automatische Codeschlüssel m chiffre m autoclave шифр m с автоключом (шифр с использованием в качестве ключа шифруемого сообщения или шифртекста) 369 d f r autokey encryption Autokeying? chiffrement m autoclave шифрование n на автоключе; формирование n автоключа 370 d f r autokeying mode automatischer Schlüsselmodus m mode m de chiffrement autoclave режим m автоключа 371 d f r automated cryptanalysis automatische verschlüsselte Analyse f cryptanalyse f automatisée автоматизированный криптоанализ m 372 d f r automated fingerprint identification system automatisiertes System n für Fingerabdruckkennzeichnung système m automatisé d'identification dactyloscopique автоматическая система f дактилоскопической идентификации 373 automated information system; AIS (any equipment of an interconnected system or subsystems of equipment that is used in the automatic acquisition, storage, manipulation, control, display, transmission, or reception of data) d automatisiertes Informationssystem n f système m d'information automatisé; SIA r автоматизированная информационная система f 374 d f r automated security monitoring automatisierte Sicherheitsüberwachung f contrôle m automatisé de la sécurité автоматический контроль m механизма системы безопасности 375 d f r automated storage and retrieval system automatisiertes Speicher- und Informationsretrievalsystem n système m automatisé de stockage et de récupération автоматизированная система f хранения и поиска 376 d f r automated teller machine; ATM; cash machine; cash dispenser Geldausgabeautomat m guichet m automatique bancaire; GAB банкомат m www.Atibook.ir automatic alarm logger 377 d f r automatic alarm logger automatische Warnungsblockwinde f enregistreur m automatique d'alarme автоматический регистратор m сигналов тревоги 378 d f r auto[matic] answer[ing] automatisches Antwort f réponse f automatique автоответ m 379 d f r automatic code change automatische Codeänderung f changement m automatique de code автоматическая смена f кода 380 d f r automatic decision logic automatische Entscheidungslogik f logique f automatique de décision логические схемы fpl автоматического принятия решения 381 d f r automatic key management automatisches Schlüsselmanagement n gestion f automatique de clé автоматическое управление n ключами 382 d f r automatic number identification; ANI automatische Zahlkennzeichnung f enregistrement m automatique du numéro; EAN; indentification automatique du numéro автоматическая идентификация f телефонного номера 38 * automatic remote rekeying → 3467 383 d f r automatic restart automatischer Wiederbeginn m redémarrage m automatique автоматический повторный пуск m 384 d f r auto[matic] sampling automatisches Musterstück n prélèvement m automatique автоматический отбор m проб 385 d f r automatic secure voice communications automatische sichere Sprachkommunikationen f communications fpl voix sécurisées automatiquement автоматическая система f засекреченной телефонной связи 386 d f r automatic security automatische Sicherheit f sécurité f automatique обеспечение n безопасности с применением автоматических средств 387 d f r automatic synchronization automatische Synchrounisierung f synchronisation f automatique автосинхронизация f www.Atibook.ir 39 awareness 388 d f r automation Automatisierung f automatisation f автоматизация f 389 d f r autoscan[ning] selbstsuchendes Lesen n balayage m automatique автоматическое сканирование n 390 d f r autostart automatischer Anfang m démarrage m automatique автопуск m 391 d f r auxiliary storage; external storage externer Speicher m mémoire f auxiliaire; mémoire externe вспомогательная память f; внешняя память 392 d f r availability Erreichbarkeit f disponibilité f пригодность f; возможность f использования; возможность f получения; готовность f 393 d f r availability of data Datenerreichbarkeit f disponibilité f des données пригодность f данных 394 d f r available access; permitted access Erlaubnis f gehabter Zugang accès m disponible; accès m permis разрешённый доступ m 395 d f r available information erreichbare Information f information f disponible; renseignements mpl disponibles располагаемая информация f 396 d f r available mode erreichbarer Modus m mode m disponible доступный режим m 397 avalanche effect (an effect in secret key ciphers where each small change in plain text implies that somewhere around half the ciphertext changes) d Lawineneffekt m f effet m avalanche r эффект m "лавины" 398 awareness (state of being able to identify potential vulnerabilities, and also knowing how to report such an occurrence) d Bewusstsein n f sensibilisation f r бдительность f; осознание n; познание n www.Atibook.ir awkward use 399 d f r 40 awkward use unbeholfener Gebrauch m utilisation f maladroite неосторожное использование n www.Atibook.ir 41 back-to-back connection B 400 d f r backbone; trunk; highway Netz-Grobstruktur m réseau m fédérateur; dorsale f магистральная линия f; магистраль f 401 d f r backdoor access rückseitiger Türzugang m accès m par une porte dérobée доступ m "с чёрного хода" 402 d f r backdoor [entrance]; manhole Hintertür f gâche f secrète; entrée f secrète; porte f dérobée потайной ход m 403 d f r backdoor penetration rückseitiger Türdurchgriff m pénétration f par une porte dérobée проникновение n в систему с "чёрного хода" 404 d f r background check Hintergrundüberprüfung f vérification f des antécédents проверка f по другим имеющимся данным 405 d f r background information Hintergrundinformation f information f documentaire; renseignements mpl de base; données fpl préexistantes информация f для принятия решений 406 d f r background processing Hintergrundverarbeitung f traitement m en arrière-plan фоновое выполнение n 407 d f r background signal Hintergrundsignal n signal m de fond фоновый шум m 408 d f r background task Hintergrundaufgabe f tâche f d'arrière-plan; tâche de fond фоновый режим m; фоновая задача f * backlink → 2000 * back-side access → 776 409 back-to-back connection d Gegenparallelverbindung f f connexion f dos à dos www.Atibook.ir back-to-back operation 42 r соединение n петлёй 410 d f r back-to-back operation Rücken an Rückenbetrieb m fonctionnement m dos à dos работа f при соединении передатчика и приёмника шлейфом 411 d f r backtracking Rücksetzverfahren n retour m sur trace обратное прослеживание n 412 d f r backup alarm Aushilfswarnungssystem n alarme f de sauvegarde резервный сигнализатор m 413 d f r backup battery Aushilfsbatterie f batterie f de secours батарея f резервного электропитания 414 d f r backup communications network Aushilfsfernmeldenetz n réseau m de télécommunications de sauvegarde дублирующая сеть f связи 415 d f r backup [copy]; data backup Sicherheitskopie f; Datensicherung f copie f de sûreté; copie de sauvegarde резервная копия f; резервирование n данных 416 d f r backup device Ausweichgerät n dispositif m de sauvegarde; dispositif de copie de sûreté резервный прибор m 417 d f r backup disk Datensicherungsplatte f disque m de sauvegarde; disque de copie de sûreté дублирующий диск m 418 d f r backup facilities Backup-Möglichkeiten fpl zur Verfügung installations fpl de secours; moyens mpl de secours резервные средства npl 419 d f r backup file Sicherungsdatei f fichier m de sauvegarde страховочный файл m 420 d f r backup information; replicated information Aushilfsinformation f information f de sauvegarde дублирующая информация f; страховочная информация f www.Atibook.ir 43 badge access 421 d f r backup power Reserveleistung f alimentation f de secours резервное электропитание n * backup power generator → 422 422 d f r backup power source; backup power generator Aushilfsenergiequelle f source f d'alimentation de secours резервный источник m электропитания 423 d f r backup service Sicherungsdienst m service m de sauvegarde служба f резервирования 424 d f r backup system Hilfssystem n système m de secours резервная система m 425 d f r backup tape Aushilfsklebeband f bande f [magnétique] de sauvegarde; bande [magnétique] de copie de sûreté лента-дубликат f 426 d f r backward authentication rückwärtige Authentisierung f authentification f de retour возвратная аутентификация f 427 d f r backward channel Hilfskanal m voie f [de] retour; voie de contrôle канал m обратного вызова 428 d f r backward error correction; BEC rückwärtige Fehlerkorrektion f correction f d'erreurs arrière обнаружение n и исправление n ошибок на передающем конце 429 d f r bad call falscher Anruf m mauvais appel m неправильный вызов m 430 d f r bad data ungültige Daten fpl mauvaises données fpl ложные данные pl 431 d f r badge Kennzeichen n; Kennzeichnungsabzeichen n insigne m; badge m опознавательный значок m; бэдж m; бейдж m * badge access → 5454 www.Atibook.ir badge access control 432 d f r 44 badge access control Kennzeichenzugriffssteuerung f contrôle d'accès par badge управление n доступом с использованием жетонов или опознавательных знаков * bad password → 5938 433 d f r baggage check Gepäckabfertigung f contrôle m de bagage досмотр m багажа 434 d f r baggage scanner Gepäckscanner m système m de contrôle de bagage сканер m для досмотра багажа 435 d f r band arrangement Bandanordnung f arrangement m de bande расположение n частотных полос 436 d f r band splitting Bandaufspalten f fractionnement m de la fréquence разделение n полосы частот на отдельные полосы 437 d f r bandwidth Bandbreite f bande f passante; largeur f de bande ширина f полосы 438 d f r bandwidth-constrained channel Bandbreite f begrenzte Führung canal m contraint par largeur de bande канал m с ограниченной полосой 439 d f r bandwidth expansion Bandbreitenexpansion f extension f de largeur de bande расширение n полосы частот 440 d f r bank information Bankinformation f information f bancaire банковская информация f 441 d f r banking network Bankverkehrsnetz n réseau m bancaire банковская сеть f 442 d f r bank secret Bankgeheimnis n secret m bancaire банковская тайна f www.Atibook.ir 45 baseline security 443 d f r banner Banner n bandeau m publicitaire; bannière f publicitaire баннер m; непрерывная горизонтальная печать f 444 d f r bar code card Strichkodekarte f carte f de code à barres карточка f со штриховым кодом 445 d f r bar code marking Strichkodemarkierung f inscription f de code à barres штрих-кодовая маркировка f * bar code reader → 446 446 d f r bar code scanner; bar code reader Strichkodeleser m lecteur m de code à barres сканер m штрихового кода 447 d f r barred access abgehaltener Zugang m accès m interdit запрещённый доступ m 448 d f r barrier penetration Durchgriff m durch Sperre pénétration f par une barrière проникновение n нарушителя через преграду 449 d f r barrier protection Sperrenschutz m protection f par barrière защита f доступа в охраняемую зону барьерами 450 d f r baseband signal Basisbandsignal n signal m de bande de base исходный сигнал m; немодулированный сигнал m 451 d f r baseband transmission Basisbandgetriebe f transmission f en bande de base передача f данных без модуляции; прямая передача f 452 d f r baseline risk (the risk that exists before safeguards are considered) Grundliniengefahr n risque m de [ligne de] base базовый риск m 453 baseline security (method of selecting security measures for implementation within a company based upon the common measures used in other similar companies that are generally accepted to be well-run) d Grundliniensicherheit f f sécurité f de [ligne de] base r базовая безопасность f www.Atibook.ir basic access function 454 d f r basic access function grundlegende Zugangsfunktion f fonction f de base d'accès функция f базового доступа 455 d f r basic authentication (a simple form of client-side authentication supported in HTTP) grundlegende Authentisierung f authentification f de base базовая аутентификация f 456 d f r basic privacy level grundlegende Privatlebensebene f niveau f de base de confidentialité элементарный уровень m безопасности 457 d f r bastion host Bastion-Datenbankbieter m hôte m bastion; passerelle f hôte forteresse обороняемый хост m 458 d f r batch key Reihenschlüssel m clé f en lots групповой ключ m 459 d f r batch processing Batch-Verarbeitung f traitement m par lots пакетная обработка f 460 d f r battery-backed memory batterieunterstützter Speicher m mémoire f secourue par batterie память f с резервным батарейным питанием 461 d f r battery backup Notstromversorgung f durch Batterien batterie f de secours батарейное резервное электропитание n 462 d f r battery power batteriegestützte Energie f alimentation f par batterie батарейное электропитание n 463 d f r baud rate Baudzahl f débit m binaire; débit en bauds скорость f телеграфирования в бодах 46 * BBS → 594 * BCP → 603 464 d f r beaconing Erleuchten n balisage m аварийная сигнализация f www.Atibook.ir 47 benign environment * BEC → 428 465 d f r beep tone Piepton m tonalité f d'avertissement зуммерный сигнал m * beginner user → 5680 466 d f r behavior Materialverhalten n comportement m линия f поведения; характер m измерения 467 d f r behavioral analysis; human analysis Verhaltensanalyse f analyse f de comportement анализ m поведения 468 d f r behavioral attributes Verhaltensattribute f attributs mpl comportementaux поведенческие атрибуты mpl 469 d f r behavioral biometrics Verhaltensbiometrie f biométrie f comportementale поведенческая биометрия f 470 d f r behavioral characteristics Verhaltenseigenschaften fpl caractéristiques fpl comportementales поведенческие характеристики fpl 471 d f r behavioral device Verhaltensgerät n dispositif m comportemental прибор m идентификации по характеристикам поведения 472 d f r behavioral recognition Verhaltensanerkennung f identification f comportementale опознавание n по поведенческим признакам * behavior monitor → 129 473 d f r behind wall inspection Kontrolle f hinter die Wand inspection f derrière le mur досмотр m за стеной 474 d f r benchmarking Leistungsvergleich m test m d'évaluation des performances; analyse f comparative эталонное испытание n 475 benign environment d freundliche Ausstattung f www.Atibook.ir benign software 48 f environnement m bénin r благоприятные условия npl 476 d f r benign software gutartige Software f logiciel m bénin пользующееся доверием программное обеспечение n 477 best practices (processes, practices, and systems identified in public and private organizations that performed exceptionally well and are widely recognized as improving an organization's performance and efficiency in specific areas) d beste Praxis f f meilleures pratiques fpl; pratiques exemplaires r передовая практика fpl * beta release → 479 478 d f r beta test Betaprüfung f bêta-test m испытание n нового продукта в условиях эксплуатации; испытание n средств защиты информации на соответствие классу В 479 d f r beta version; beta release Beta-Version f version f bêta бета-версия f 480 between-the-lines entry (unauthorized access obtained by tapping the temporarily inactive terminal of a legitimate user) d Eintragung f zwischen Linien f accès m par infiltration r вход m в систему методом вклинивания * BIA → 605 481 d f r bidimensional scrambling; two-dimensional scrambling; double scrambling zweidimensionales Kriechen n brouillage m bidimensionnel; double brouillage двумерное скремблирование n * bidirectional authentication → 5587 482 d f r bidirectional key; two-way key Zweizugschlüssel m clé f bidirectionnelle двусторонний ключ m 483 d f r bifurcation Verzweigung f bifurcation f раздвоение n 484 d f r bilateral key bilateraler Schlüssel m clé f bilatérale ключ m для двусторонней связи www.Atibook.ir 49 biometric authentication 485 d f r bilateral key exchange bilaterale Schlüsselumwechslung f échange m bilatéral de clés двусторонний обмен m ключами 486 bilateral trust (when business arrangements are based on formal and informal agreements that involve only two companies and that trust is limited to those companies or a subset of their employees) d bilaterales Vertrauen n f confiance f bilatérale r взаимное доверие n двух партнёров 487 d f r binary additive stream cipher binäre additive Stromziffer f chiffre m additif binaire de flux поточный шифр m с двоичной ключевой последовательностью 488 d f r binary additive stream ciphering binäres additive Stromausrechnen n chiffrement m additif binaire de flux шифрование n сложением открытого потока с двоичной ключевой последовательностью 489 d f r binary ciphertext binärer verschlüsselte Text m texte m chiffré binaire двоичный шифр-текст m 490 d f r binary coded data binär codierte Daten npl données fpl codées binaires данные pl с двоичным кодом 491 d f r binary coder binärer Entschlüsselungsgerät n codeur m binaire двоичный кодер m 492 d f r binary cryptosystem binäres Schlüsselsystem n cryptosystème m binaire двоичная криптосистема f; криптосистема f с двоичным ключом 493 d f r binary erasure channel binäre Löschungsführung f canal m binaire d'effacement двоичный канал m со стиранием 494 d f r binary state binärer Zustand m état m binaire одно n из возможных двоичных состояний 495 d f r biometric access control biometrische Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès biométrique управление n доступом по биометрическим параметрам * biometric authentication → 501 www.Atibook.ir biometric code 496 d f r biometric code biometrischer Code m code m biométrique биометрический код m 497 d f r biometric device biometrisches Gerät n dispositif m biométrique устройство n биометрической аутентификации 498 d f r biometric facial technique biometrische Gesichtstechnik f technique f faciale biométrique биометрическая техника f аутентификации человека по лицу 499 d f r biometric identification biometrische Personerkennung f identification f biométrique идентификация f по биометрическим параметрам 500 d f r biometric identifier biometrischer Bezeichner m identificateur m biométrique прибор m биометрической идентификации 501 d f r biometric identity verification; biometric authentication biometrische Identitätsüberprüfung f vérification f biométrique d'identité; authentification f biométrique биометрическая аутентификация f 502 d f r biometric indicator biometrisches Anzeigegerät n indicateur m biométrique биометрический признак m 503 d f r biometric key biometrischer Schlüssel m clé f biométrique индивидуальный биометрический признак m человека 504 d f r biometric parameter biometrischer Parameter m paramètre m biométrique биометрический параметр m 505 d f r biometric personal characteristics biometrische persönliche Eigenschaften fpl caractéristiques fpl biométriques personnelles персональные биометрические характеристики fpl; биометрические характеристики fpl личности 506 d f r biometric reader biometrischer Leser m lecteur m biométrique биометрический считыватель m 50 507 biometric recognition d biometrische Anerkennung f www.Atibook.ir 51 bit chain f reconnaissance f biométrique r биометрическое опознавание n 508 biometrics (identification of a user based on a physical characteristic, such as a fingerprint, iris, face, voice or handwriting) d Biometrie f f biométrie f; biométrique f r биометрия f; техника f идентификации личности на основе биологических характеристик 509 d f r biometric scanner biometrischer Scanner m scanner m biométrique биометрический сканер m 510 d f r biometrics data Biometriedaten fpl données fpl biométriques данные pl биометрических измерений 511 d f r biometric security system biometrisches Sicherheitssystem n système m de sécurité biométrique биометрическая система f безопасности 512 d f r biometric sensor biometrischer Sensor m capteur m biométrique; détecteur m biométrique биометрический датчик m 513 d f r biometric system biometrisches System n système m biométrique биометрическая система f 514 d f r biometric technology biometrische Technologie f technologie f biométrique биометрическая техника f 515 d f r biosensor Biosensor m biocapteur m биоэлектронный чувствительный элемент m 516 d f r birthday attack (a brute-force attack used to find collisions) Geburtstagangriff m attaque f par paradoxe des anniversaires криптоанализ m на основе парадокса дней рождения 517 d f r bit Bit n bit m двоичная единица f информации; двоичный разряд m; бит m * bit-by-bit encryption → 523 * bit chain → 522 www.Atibook.ir bit-cipher feedback 518 d f r 52 bit-cipher feedback Spitze-Zifferrückgespräch n chiffre m de rétroaction sur bit обратная связь f от битов шифртекста 519 bit error rate (ratio between the number of bits incorrectly received and the total number of bits transmitted in a telecommunications system) d Bitfehlerhäufigkeit f f taux m erreur bit r коэффициент m ошибок по битам 520 d f r bit pattern Bitmuster m combinaison f binaire; schéma m de bits набор m битов 521 d f r bit security Spitzensicherheit f sécurité f de bit безопасность f по битам 522 d f r bit sequence; bit stream; bit chain; bit string Bitfolge f flux m binaire; train m de bits; chaîne f binaire; suite f binaire двоичная последовательность f; строка f битов * bit stream → 522 * bit stream cipher → 135 523 d f r bit stream encryption; bit-by-bit encryption; serial encryption Bit nach Bit Verschlüsserung f chiffrement m de flux binaire поточное шифрование n * bit string → 522 524 d f r bit[-wise] substitution cipher bitweise Ersatzziffer f chiffre m de substitution au niveau de bit шифр m побитовой подстановки 525 black hat (communities or individuals who either attempt to break into computer systems without prior authorization, or who explore security primarily from an attack perspective) d "schwarzer Hut" m f chapeau m noir; pirate m r "чëрный" хакер m 526 d f r black list schwarze Liste f liste f noire черный список m 527 d f r blacklisting parameter Parameter m in der schwarze Liste paramètre m de mise sur liste noire запрещённый параметр m www.Atibook.ir 53 block-cipher device 528 d f r blackout Ausfall m obscurcissement m; éblouissement m полное отключение n * bleeding edge technology → 2971 529 d f r blended attack (malicious code that uses multiple methods to spread) gemischter Angriff m attaque f combinée смешанное нападение n 530 blended threat (combines the characteristics of viruses, worms, trojan horses, and malicious code with server and Internet vulnerabilities to initiate, transmit, and spread an attack) d gemischte Drohung f f menace f combinée r смешанная угроза f * blind pseudonym → 1524 531 blind signature scheme (allows one party to have a second party sign a message without revealing any, or very little, information about the message to the second party) d blinder Unterzeichnungentwurf m f schéma m de signature aveugle r слепая схема f подписи 532 d f r block-by-block encryption Block nach Block Verschlüsselung f chiffrement m par bloc блочное шифрование n 533 d f r block-chained encryption blockkettende Verschlüsselung f chiffrement m par enchaînement des blocs шифрование n со сцеплением блоков 534 d f r block chaining Blockankettung f enchaînement m de blocs сцепление n блоков 535 d f r block-chaining feedback blokketttende Rückmeldung f enchaînement m de blocs à rétroaction обратная связь f со сцеплением блоков 536 d f r block check code Blockprüfungcode m code m de contrôle par bloc код m проверки блоков 537 d f r block cipher algorithm; block encryption algorithm Blockzifferalgorithmus n algorithme m de chiffrement par bloc алгоритм m блочного шифрования * block-cipher device → 540 www.Atibook.ir block cipher system 538 d f r block cipher system; block cryptosystem Blockziffersystem n cryptosystème m de chiffrement par bloc криптосистема f блочного шифрования 539 d f r block cipher with chaining Blockziffer f mit dem Anketten chiffrement m par bloc à l'enchaînement блочный шифр m со сцеплением блоков 54 * block cryptosystem → 538 * block encryption algorithm → 537 540 d f r block encryptor; block-cipher device Blockverschlussler m chiffreur m par bloc блочный шифратор m 541 d f r block frequency analysis blockfourierte Analyse f analyse f de fréquence de bloc криптоанализ m на основе встречаемости; криптоанализ m на основе частоты появления блоков 542 d f r blocking Verblockung f blocage m блокировка f 543 d f r blocking key Schlüssel m für das Blockieren clé f de blocage механический ключ m блокировки 544 d f r blocking signal Sperrsignal n signal m de blocage сигнал m запирания 545 d f r block matching Blockanpassung f appariement m par bloc поблочное сравнение n 546 d f r block mode Blockmodus m mode m par bloc режим m блочного шифрования 547 d f r block substitution system Blockersatzsystem n système m de substitution de bloc система f шифрования с подстановкой блоков * body → 665 548 body[-worn] tape recorder d Körperklebebandrecorder m www.Atibook.ir 55 bottleneck f magnétophone m de corps r носимый под одеждой магнитофон m 549 d f r bogus message; deceptive message; fabricated message trügerische Mitteilung f message m faux; message trompeur поддельное сообщение n; фальшивое сообщение n 550 d f r bogus signal gefälschtes Signal n signal m faux ложный сигнал m * bogusware → 4511 551 d f r bona fide personnel; trusted personnel ehrliches Personal n personnel m de confiance пользующийся доверием персонал m 552 d f r book cipher Buchziffer f chiffre m du livre книжный шифр m 553 d f r boomerang attack Bumerangangriff m attaque f boomerang нападение n типа бумеранга 554 d f r boot disk Aufladungsscheibe f disque m de démarrage диск m загрузки 555 d f r boot record Aufladungsdatensatz m enregistrement m d'amorçage блок m начальной загрузки; запись f загрузки 556 d f r boot sector Aufladungssektor m secteur m d'amorçage; secteur de démarrage сектор m загрузки; загрузочный сектор m 557 d f r boot sector virus Aufladungssektorvirus n virus m de secteur d'amorçage вирус m, заражающий сектор начальной загрузки; бутовый вирус m 558 d f r bot (little program designed to perform automated tasks on the Internet) Bot m programme m informatique qui effectue des tâches automatisées бот m; компьютерная программа f для робота 559 bottleneck d Engpass m f congestionnement m www.Atibook.ir bounce [message] 56 r затор m 560 bounce [message] (notification message returned to sender by a site unable to relay email to the intended recipient) d Aufsprung m f retour m à l'envoyeur; retour à l'expéditeur; avis m de non-livraison r резкое изменение n; возврат m недоставленного сообщения 561 boundary value (a data value that corresponds to a minimum or maximum input, internal, or output value specified for a system or component) d Grenzenwert m f valeur f limite r пограничное значение n 562 bounds checking (testing of computer program results for access to storage outside authorized or proper limits) d Grenzenüberprüfung f f vérification f de limites r контроль m границ 563 d f r breach (the successful defeat of security controls which could result in a penetration of the system) Durchbruch m effraction f; intrusion f нарушение n; проникновение n 564 d f r break-in; intrusion Einbruch m intrusion f; pénétration f; infiltration f проникновение n * break-in attempt → 287 565 d f r break-in method Anlaufmethode f méthode f d'infiltration; méthode de pénétration метод m проникновения * break-in signal → 2756 566 d f r brevity list Kürzelisten fpl liste f d'abréviation система f условных сокращений 567 d f r broadband adj breitbandig à large bande широкополосный 568 d f r broadcast channel Sendungsführung f canal m de diffusion канал m циркулярной передачи 569 d f r broadcast cryptosystem Sendungsschlüsselsystem n cryptosystème m de diffusion криптосистема f циркулярной связи www.Atibook.ir 57 buffer overflow 570 d f r broadcasting Sendung f diffusion f радиовещательная передача f; циркулярная передача f 571 d f r broadcasting mode übertragender Modus m mode m diffusion режим m циркулярной передачи 572 d f r broadcast message; multiaddressed message; multicast message multiadressierte Mitteilung f message m à diffusion générale; message multidiffusion циркулярное сообщение n 573 d f r browser; web browser Browser m navigateur m; explorateur m компьютерная программа f просмотра 574 d f r browser hijacking Datenbanksuchroutineüberfallen n détournement m de navigateur налет m браузера 575 d f r browsing Verbissschaden m exploration f; furetage m просмотр m данных 576 d f r brute force approach; brute force method Gewaltmethode f approche f [par] force brute; méthode f [de] force brute метод m анализа с перебором возможных вариантов 577 brute force attack (an attack that requires trying all, or a large fraction of all, possible values till the right value is found) d Brute-Force-Angriff m f attaque f par force brute r криптоанализ m методом прямого опробования * brute force cryptanalysis → 1893 * brute force method → 576 578 buddy system d Freundsystem n f compagnonnage m; pairage m r система f, в которой для изменения установленных процедур требуется согласие двух пользователей 579 d f r buffer [memory] Puffer m mémoire f tampon буферная память f 580 buffer overflow (an exploitation technique that alters the flow of an application by overwriting parts of memory) www.Atibook.ir 58 bug d Pufferüberlauf m f dépassement m de tampon; débordement m de tampon r переполнение n буффера 581 d f r bug Softwarefehler m bogue m [informatique] программная ошибка f 582 d f r bug detector Wanzendetektor m détecteur m de microphones espions обнаружитель m подслушивающих устройств 583 d f r bug frequency Wanzenfrequenz f fréquence de microphone espion частота f радиопередатчика устройства подслушивания 584 d f r building pass errichtender Durchlauf m laissez-passer m пропуск m в здание 585 d f r building security [system] Gebäudesicherheitssystem n système m de sécurité d'immeuble система f безопасности здания 586 d f r built-in eingespannt; installiert intégré встроенный 587 d f r built-in device; embedded device eingebautes Gerät n; eingebettetes Gerät appareil m encastré встраиваемый прибор m 588 d f r built-in encryption module eingebautes Verschlüsselungsmodul n module m de chiffrement encastré встроенный криптографический модуль m 589 d f r built-in key eingebauter Schlüssel m clé f intégrée вмонтированный в схему ключ m 590 d f r built-in protection eingebauter Schutz m protection f intégrée встроенная защита f 591 d f r built-in scrambler eingebautes Verwürfelungsgerät n brouilleur m encastré встроенный скремблер m www.Atibook.ir 59 business assets 592 bulk encryption (simultaneous encryption of all channels of a multichannel telecommunications trunk) d Massenverschlüsselung f f chiffrement m de masse; chiffrement global r групповое засекречивание n; групповое шифрование n 593 d f r bulk encryption device; multiple encryption unit Codierer m dispositif m de chiffrement de masse групповой шифратор m 594 d f r bulletin board system; BBS Mitteilungsblatt n système m de babillard électronique; système BBS плата f для сбора сообщений * bum information → 3286 595 d f r bungler Pfuscher m; Stümper m bousilleur m; cafouilleur m; gâcheur m некомпетентный работник m * bureautique → 3507 596 d f r burglar alarm Einbruchmeldeanlage f avertisseur m anti-vol сигнал m тревоги о взломе 597 d f r buried adj verdeckt enterré заглублённый; скрыто установленный 598 d f r burst Ausbruch m rafale f de données пакет m сообщений; последовательность f сообщений * burst encryption → 3646 599 d f r burst transmission Bitbündelübertragung f transmission f par rafales передача f со сжатием информации во времени 600 d f r bus communication Buskommunikation f communication f par bus связь f по шине 601 d f r business assets Geschäftsvermögen n actif m commercial производственные активы mpl www.Atibook.ir business case 60 602 business case (a structured proposal for business improvement that functions as a decision package for organizational decision makers) d Geschäftsfall m f analyse f de rentabilité r бизнес-ситуация f; практический случай m 603 d f r business continuity plan; BCP Geschäftsdurchgangsplan m plan m de poursuite des activités; PPA план m непрерывности бизнеса 604 d f r business espionage Geschäftsspionage f espionnage m d'affaires экономический шпионаж m 605 business impact analysis; BIA (the process of identifying the potential impact of uncontrolled, nonspecific events on an institution's business processes) d Geschäftsauswirkungsanalyse f f analyse f des répercussions sur les opérations; ARO r анализ m последствий для деятельности 606 d f r business intelligence Handelsnachrichten n intelligence f d'affaires; intelligence économique; veille f stratégique коммерческая разведка f; коммерческая разведывательная информация f 607 d f r business processes Geschäftsprozesse mpl processus mpl opérationnels деловые процессы mpl 608 d f r business security; commerce security Handelsicherheit f sécurité f commerciale коммерческая безопасность f 609 d f r busy channel lockout beschäftigte Führungsaussperrung f verrouillage m de canal occupé блокировка f пользования занятым каналом 610 d f r buzzer Summer m ronfleur m; vibreur m sonore; avertisseur m прерывистый звуковой сигнал m 611 d f r bypass Bypass m dérivation f; raccourci m обход m 612 d f r bypass mode Überbrückungsmodus m mode m par contournement; mode bypass работа f с обходом www.Atibook.ir 61 byte transposition cipher 613 d f r bypass path Überbrückungsweg m chemin m de contournement обходный путь m 614 d f r bypass protection Überbrückungsschutz m protection f contre contournement защита f от проникновения по обходным путям 615 d f r byte[ ]code Zwischen-Code m code m à octets; codoctet m байтовый код m 616 d f r byte transposition cipher Byteumstellungverschlüsseln n chiffre m à transposition d'octet шифр m на основе перестановки байтов www.Atibook.ir 62 C4 C * C4 → 877 * CA → 679 617 d f r cable access Kabelzugang m accès m par câble доступ m по кабельной линии 618 d f r cable and wire analyzer Kabel- und Leitungsanalysator m analyseur m de câble et de fil анализатор m кабельных и проводных линий 619 d f r cable[-based] network Kabelnetz n réseau m câble кабельная сеть f 620 d f r cable cutter Kabelscherblock m coupe-câble m инструмент m для перерезания кабелей 621 d f r cable tracing Kabelverfolgung f traçage m de câble определение n трассы кабеля 622 d f r cabling Verdrahtung f; Verkabelung f câblage m; pose f de câbles кабельное соединение n 623 d f r cache [memory] Cache-Speicher m mémoire f cache; cache m память f кэша 624 d f r cache poisoning Vergiftungscachespeicher m pollution f de cache отравление n тайника * cache server → 625 625 d f r caching server; cache server Cachensbediener m serveur m de cache буферный сервер m www.Atibook.ir 63 camcorder 626 d f r callback; inverse connection Rückfrage f connexion f par rappel; rappel m automatique; rétro-appel m обратное соединение n 627 d f r callback device Anrufwiederholungsgerät n dispositif m de rétro-appel устройство n обратного телефонного вызова 628 d f r callback security; dial-back security Sicherheit f der Anrufwiederholung sécurité f par rétro-appel безопасность f, основанная на посылке обратного вызова 629 d f r call divert[ing] Anrufumleiten n détournement m d'appel переадресовка f телефонных вызовов * caller ID → 630 630 d f r caller identification; calling line identification; caller ID Anruferkennung f identification f de l'appelant определение n номера телефона * calling card → 3828 * calling line identification → 630 631 d f r call monitoring Anrufüberwachung f surveillance f d'appel контролирование n телефонных вызовов 632 d f r call router Anruffräser m routeur m d'appels маршрутизатор m вызовов 633 d f r call screening Anrufsiebung f filtrage m d'appels процесс m проверки вызовов по телефону набором номера вызывающего абонента 634 d f r call setup protocol Verbindungsaufbauprotokoll n protocole m d'établissement de la communication протокол m установления соединения 635 d f r call setup time Verbindungsanrufzeit f durée f d'établissement de la communication время n установления соединения 636 camcorder d Kameraspeicher m www.Atibook.ir camera image 64 f caméscope m r записывающая видеокамера f 637 d f r camera image Kamerabild n image f de caméra изображение n, выдаваемое видеокамерой 638 d f r camera sensor Kamera-Sensor m capteur m de caméra датчик m с видеокамерой 639 d f r campus network Hochschulgeländenetz n réseau m de campus локальная сеть f университетского городка 640 d f r cancel[lation] Abbrechen n annulation f прекращение n действия 641 d f r candidate [for] key Bewerberschlüssel m clé f candidate возможный ключ m 642 d f r capabilities list detailliertes Leistungsverzeichnis n liste f de capacités список m полномочий 643 d f r capability Fähigkeit f capacité f способность f 644 capability maturity model for software; SW-CMM (a model for judging the maturity of the software processes of an organization and for identifying the key practices that are required to increase the maturity of these processes) d Fähigkeitsreifemodell n für Software f modèle m d'évaluation des capacités logiciel; modèle SW-CMM r модель f зрелости способности для программного обеспечения 645 d f r capacity planning Kapazitätsplanung f planification f de la capacité планирование n вычислительной мощности; планирование n пропускной способности 646 d f r capture Besitzergreifung f capture f; saisie f добывание n; получение n 647 captured password d gefangenes Kennwort n f mot m de passe capturé www.Atibook.ir 65 card payphone r перехваченный пароль m 648 d f r card-access lock; card-key lock; card-insert lock Kartenschlüsselverriegelung f serrure f à carte замок m с карточкой-ключом 649 d f r card authentication Kartenauthentisierung f authentification f par carte аутентификация f по карточкам 650 d f r card[-based] access Kartenzugang m accès m par carte доступ m по идентификационным карточкам 651 d f r card[-based] access control Kartenzugriffssteuerung f contrôle m d'accès par carte управление n доступом по идентификационным карточкам 652 d f r card encoding system System n für Kartenverschlüsseln système m de codage de carte система f кодирования карточек 653 d f r card[ ]holder Karteninhaber m titulaire m de carte; détenteur m de carte держатель m карточки 654 d f r card[ ]holder code Kartenbesitzercode m code m du détenteur de carte код m держателя карточки 655 d f r card identification code Kartenkennzeichnungscode m code m d'identification de carte код m идентификации карточки * card-insert lock → 648 656 d f r card issuer Kartenaussteller m émetteur m de carte изготовитель m карточек 657 d f r card key Kartenschlüssel m carte-clé f пластиковая карточка f с кодом; пластиковая карточка-ключ f * card-key lock → 648 658 card payphone; card phone d Kartentelefon n www.Atibook.ir card phone 66 f téléphone m à carte r карточный телефон-автомат m * card phone → 658 659 d f r card reader Kartenleser m lecteur m de carte считыватель m информации с карточек 660 d f r card user Kartennutzer m utilisateur m de carte пользователь m карточки 661 d f r cargo screening Ladungsiebung f inspection f de cargaison досмотр m груза 662 d f r carrier Träger m porteuse f несущая f 663 d f r cascade cipher Kaskadeverschlüsseln n chiffrement m en cascade каскадный шифр m 664 d f r cascaded coding kaskadische Kodierung f codage m en cascade каскадное кодирование n 665 d f r case; body Trägerkörper m boîtier m; corps m корпус m 666 d f r cash Barmittel f espèces fpl денежная наличность f 667 d f r cash bag Barmitteltasche f sac m d'argent comptant инкассаторская сумка f * cash dispenser → 376 * cash machine → 376 668 d f r casual intruder zufälliger Eindringling m intrus m occasionnel случайный нарушитель m www.Atibook.ir 67 CERT 669 d f r caution Vorsicht f; Warnung f précaution f; attention f; prudence f сигнал m предупреждения * CBC → 736 * CCI → 1094 * CCTV → 828 * CCTV camera → 826 * CCTV monitor → 827 * CCTV system → 828 670 d f r cell Funkzelle f cellule f ячейка f сотовой сети связи 671 d f r cell phone; mobile phone Handy n téléphone m cellulaire; téléphone mobile; portable m сотовый радиотелефон m 672 d f r cellular network Mobilfunk m réseau m cellulaire сотовая сеть f 673 d f r centralized key distribution zentralisierte Schlüsselverteilung f distribution f de clés centralisée централизованное распределение n ключей 674 d f r centralized key generation zentralisiertes Schlüsselerzeugung f génération f de clés centralisée централизованное генерирование n ключей 675 d f r centralized key management zentralisiertes Schlüsselmanagement n gestion f de clés centralisée централизованное управление n ключами 676 d f r central [station] zentrale Station f station f centrale центральная станция f 677 d f r central surveillance zentrale Überwachung f surveillance f centrale централизованное наблюдение n * CERT → 985 www.Atibook.ir certainty of identification 678 d f r certainty of identification Sicherheit f der Kennzeichnung certitude f de l'identification достоверность f идентификации 679 d f r certificate authority; certifying authority; certification authority; CA Zertifizierungsstelle f autorité f de certification; organisme m de certification; AC сертифицирующий орган m 680 d f r certificate-based authentication zertifizierte Authentifikation f authentification f basée sur les certificats основанная на свидетельстве идентификация f 68 681 certificate chain (a way of using digital certificates to acquire other digital certificates and thus obtain verified public keys) d Zertifizierungskette f f chaîne f de certificat r цепочечный сертификат m; цепочка f сертификатов 682 d f r certificate log; certification log zertifizierte Anmeldung f enregistrement m des certificats журнал m сертификации 683 d f r certificate policy Bescheinigungspolitik f politique f de certification алгоритм m выдачи свидетельства 684 certificate revocation (the event that occurs when a CA declares that a previously valid digital certificate issued by that CA has become invalid) d Zertifikationsrücknahme f f révocation f de certificat r аннулирование n сертификата 685 certificate revocation list; CRL (a data structure that enumerates digital certificates that have been invalidated by their issuer prior to when they were scheduled to expire) d Liste f mit der Zertifikationsrücknahme f liste f de révocation de certificat; liste f des certificats révoqués; LCR r список f аннулированных сертификатов 686 d f r certification Zertifizierung f certification f сертификация f; аттестация f на соответствие определённым требованиям * certification authority → 679 687 d f r certification body Zertifizierungsinstitution f organisme m de certification сертификационный центр m * certification log → 682 www.Atibook.ir 69 challenge and reply authentication 688 d f r certified key zugelassener Schlüssel m clé f certifiée сертифицированный ключ m * certifying authority → 679 * CFB → 748 * CGI → 883 689 CGI scanner (automated security program that searches for well-known vulnerabilities in web servers and off-the-shelf web application software) d CGI-Scanner m f module m de balayage de CGI r CGI-сканнер m 690 d f r CGI script (program that allows for the creation of dynamic and interactive webpages) CGI Skript n script m interface de passerelle commune; script IPC; script CGI CGI-скрипт m 691 d f r chained ciphertext verketteter Verschlüsselntext m texte m chiffré enchaîné шифртекст m, полученный при шифровании со сцеплением блоков 692 d f r chaining Verkettung f chaînage m; enchaînement m сцепление n 693 d f r chain[ing] cipher Kettencode m chiffre m à chaînes шифр m со сцеплением блоков шифртекста 694 d f r chain[ing] mode encryption Kettenmodusverschlüsseln n chiffrement m à chaînes шифрование n в режиме сцепления 695 chain letter (an electronic e-mail that either explicitly or implicitly encourages the user to forward the note to multiple recipients with no discernible end to the chain or no specific benefit) d Kettenbrief m f chaîne f de courriels r письмо-цепочка n (письмо, рассылаемое по нескольким адресам с тем, чтобы получатель разослал его другим адресатам) 696 chain of custody (verifies that information was not altered in the copying process and has not been altered during any analysis) d Produktkette f f chaîne f de possession; continuité f de possession r цель f обеспечения сохранности 697 challenge and reply authentication; challenge and response identification d Herausforderungs- und Antwortauthentisierung f f authentification f par défi-réponse www.Atibook.ir challenge and response identification 70 r аутентификация f по методу запрос-ответ * challenge and response identification → 697 698 d f r challenge code Herausforderungscode m code m de défi код m запроса 699 d f r challenge-handshake authentication protocol; CHAP "Herausforderungshändeschütteln" Authentisierungsprotokoll n; CHAP protocole m d'authentification par défi-réponse; protocole CHAP протокол m аутентификации по запросу при установлении связи; протокол m CHAP 700 d f r challenge-response mechanism Herausfordernantworteinheit f mécanisme m de défi-réponse механизм m вызов-ответ * challenge-response protocol → 4426 * challenge-response sequence → 4222 701 d f r challenging environment faszinierendes Klima n environnement m provocant неблагоприятные условия npl 702 d f r changeable key veränderbarer Schlüssel m clé f variable сменный ключ m 703 d f r changeable password veränderbares Kennwort n mot m de passe variable сменяемый пароль m 704 d f r change control Änderungssteuerung f contrôle m des changements контроль m за изменениями 705 d f r change detection Abfragung f der Änderungen détection f de dissimilitude; détection de variation обнаружение n изменения 706 d f r change management Management n der Änderungen gestion f des changements организация f внесения изменений 707 d f r changeover Umstellung f; Wechsel m changement m; passage m; transition f перемена f www.Atibook.ir 71 cheating 708 d f r changeover to spare key Schaltung f zum Ersatzschlüssel changement m à la clé de réserve переход m на работу с запасным ключом 709 d f r change record Änderungsaufzeichnung f enregistrement m de modification запись f файла изменений 710 d f r channel adapter Kanalanschluss m adap[ta]teur m de canaux адаптер m канала 711 d f r channel assignment Führungsanweisung f répartition f de canaux назначение n канала 712 d f r channel separation Kanaltrennung f espacement m entre canaux разнесение n частот соседних каналов 713 d f r channel switching center Kanaldurchschaltungszentrale f centre m de commutation de canal центр m коммутации каналов * chaos → 2272 * CHAP → 699 714 d f r characteristics; observables Eigenschaften fpl caractéristiques fpl; particularités fpl характерные признаки mpl 715 d f r character set Zeichenmenge f jeu m de caractères множество n знаков 716 d f r charger Aufladegerät n; Ladegerät n chargeur m зарядное устройство n 717 d f r chat[room] Gesprächsraum m causette f; clavardage m; tchatche f; parloir m раздел m чата; канал m чата 718 d f r cheating Betrügen n tricherie f обман m www.Atibook.ir check field 719 d f r check field Prüfungsfeld n champ m de vérification контрольное поле n 720 d f r checking protocol Überprüfungsprotokoll n protocole m de vérification протокол m контроля 72 * check sequence → 1102 721 d f r checksum; hash total Checksumme f; Prüfsumme f somme f de contrôle; total m de hachage контрольная сумма f 722 d f r checksum function Prüfsummenfunktion f fonction f de somme; fonction de hachage функция f контрольного суммирования 723 d f r checksum generator Prüfsummengenerator m générateur m de somme генератор m контрольной суммы * check value → 1104 724 d f r check word (ciphertext generated by a cryptographic logic to detect failures in the cryptography) Überprüfungswort n mot m de contrôle контрольное слово n 725 d f r chief information officer; CIO Vorstand m der Informationstechnologie; CIO dirigeant m principal de l'information; DPI; chef m du service de l'information директор m по информационным технологиям 726 d f r chief security officer; CSO Hauptsicherheitsbeamter m; CSO chef m du service de sécurité директор m службы безопасности * chip card → 2642 727 d f r chip implementation Implementierundsbaustein m implémentation f sur puce реализация f прибора или устройства на кристаллах 728 d f r chosen-ciphertext attack gewählter Textangriff m attaque f à texte chiffré choisi криптоанализ m с избранным зашифрованным текстом 729 chosen-cryptogram attack d gewählter Kryptogrammangriff m www.Atibook.ir 73 cipher breaking f attaque f à cryptogramme choisi r криптоанализ m с с избранной криптограммой 730 d f r chosen-key attack Gewählter-Schlüssel-Angriff m attaque f par clé choisie криптоанализ m с избранным ключом 731 d f r chosen password gewähltes Kennwort n mot m de passe choisi выбранный пароль m 732 d f r chosen-plain text attack gewählter Klartextangriff m attaque f à texte clair choisi криптоанализ m с использованием выбранного открытого текста 733 d f r chosen-signature attack gewählter Unterzeichnungangriff m attaque f à signature choisiе атака f с выбором сертификатов; атака f на основе выбранных подписей * CI → 1151 * C4I → 878 * CIK → 1242 * CIO → 725 734 d f r cipher Code m; Verschlüsseln n chiffre m код m; шифр m; тайнопись f * cipher algorithm → 1213 735 d f r cipher alphabet Chiffrealphabet n alphabet m de chiffre; alphabet cryptographique алфавит m шифра * cipher analysis → 1194 * cipher block → 762 736 d f r cipher block chaining; CBC Zifferblockanketten f chiffrement m par chaînage de blocs сцепление n блоков шифртекста 737 d f r cipher breaking; cipher cracking Zifferbrechen n; Zifferknacken m cassage m de chiffre раскрытие n шифра www.Atibook.ir cipher breaking complexity 738 d f r cipher breaking complexity brechende Kompliziertheit f der Ziffer complexité f de cassage de chiffre сложность f раскрытия шифра 739 d f r cipher character Zifferbuchstabe f caractère m chiffré знак m шифра 740 d f r cipher code Chiffreschrift f; Zifferncode m code m de chiffre шифровальный код m 741 d f r cipher combination Zifferkombination f combinaison f de chiffre комбинация f шифра 74 * cipher communication → 1783 * cipher cracking → 737 * cipher cryptosecurity → 758 742 d f r ciphered alphabet (an alphabet that has been modified in some way and used to encipher plain text) ausgerechnetes Alphabet n alphabet m de chiffrement зашифрованный алфавит m 743 d f r ciphered call ausgerechneter Anruf m appel m chiffré зашифрованный вызов m 744 d f r ciphered mail ausgerechnete Post f courrier m chiffré почта f с криптографической защитой 745 d f r ciphered message ausgerechnete Anzeige f message m chiffré криптограмма f 746 d f r ciphered sequence ausgerechnete Reihenfolge f séquence f chiffrée зашифрованная последовательность f 747 d f r cipher[ed ]text; cryptotext Chiffretext m texte m chiffré шифртекст m 748 cipher feedback; CFB d Zifferrückgespräch n www.Atibook.ir 75 cipher stream f chiffrement m par rétroaction r обратная связь f от шифртекста * ciphering → 1796 * ciphering algorithm → 1213 749 d f r cipher[ing] device Handschlüsselgerät n dispositif m de chiffrement криптографический прибор m * ciphering function → 1807 750 d f r ciphering generator Ziffergenerator m générateur m de chiffrement генератор m ключей шифратора * ciphering mode → 1816 * ciphering unit → 1805 * cipher key allocation → 1223 751 d f r cipher length Zifferlänge f longueur f de chiffre длина f шифртекста 752 d f r cipher lock Zifferverriegelung f serrure f à code замок m с шифром 753 d f r cipher machine Chiffriergerät n machine f à chiffrer шифромашина f 754 d f r cipher period Zifferperiode f période f de chiffre период m повторения шифра 755 d f r cipher sequence; enciphering sequence Zifferreihenfolge f séquence f de chiffrement шифрующая последовательность f 756 d f r cipher space Zifferraum m espace m de chiffre пространство n шифра 757 cipher stream d Stromverschlüsselung f f flux m de chiffre www.Atibook.ir cipher strength 76 r поток m зашифрованных данных 758 d f r cipher strength; cipher cryptosecurity Zifferschlüsselsicherheit f; Zifferstärke f solidité f de chiffre криптостойкость f шифра 759 d f r cipher structure Zifferstruktur f structure f de chiffre структура f шифра 760 d f r ciphertext Schlüsseltext m texte m chiffré зашифрованный текст m 761 d f r ciphertext autokey automatischer Ziffertextchlüssel m autoclave m provenant du texte chiffré автоключ m, получаемый из шифртекста 762 d f r ciphertext block; cipher block Zifferblock m bloc m de texte chiffré блок m шифртекста 763 d f r ciphertext chain; cryptographic chain Verschlüsselungskette f chaîne f de texte chiffré цепочка f блоков шифртекста 764 d f r ciphertext character Verschlüsserungbuchstabe f caractère m de texte chiffré знак m шифрованного текста 765 d f r ciphertext file Verschlüsseltextdatei f fichier m de texte chiffré зашифрованный файл m 766 d f r ciphertext generator Verschlüsseltextgenerator m générateur m de texte chiffré генератор m шифр-текста 767 d f r ciphertext letter Verschlüsseltextbrief m lettre f de texte chiffré буквенный знак m шифртекста * ciphertext message → 1791 768 d f r ciphertext-only attack einzelnverschlüsseltextiger Angriff m attaque f sur texte chiffré seul криптоанализ m с известным шифртекстом www.Atibook.ir 77 clandestine transmitter 769 d f r ciphertext sequence verschlüsseltextige Reihenfolge f séquence f de texte chiffré последовательность f шифртекста 770 d f r ciphertext space verschlüsseltextiger Raum m espace m de texte chiffré пространство n шифртекста 771 d f r ciphertext vector verschlüsseltextiger Vektor m vecteur m de texte chiffré вектор m криптограммы * cipher unit → 1805 772 d f r cipher vulnerability Zifferverwundbarkeit f vulnérabilité f de chiffre уязвимость f шифра 773 d f r cipher writing Zifferschreiben n écriture f chiffrée зашифрованная запись f 774 d f r ciphony (process of enciphering audio information, resulting in encrypted speech) Chiffrierung f cryptophonie f; téléphonie f chiffrée засекреченная телефонная связь f; зашифрованное речевое сообщение n 775 d f r circumvention Überlistung f contournement m действия npl в обход 776 d f r circumvention access; back-side access Rückseitezugang m accès m par contournement доступ m по обходным путям 777 d f r civision kryptologische Verteidigung f transmission f de télévision chiffrée; civision f криптографическая защита f телевизионных передач 778 d f r claimed identity geforderte Identität f identité f déclarée предъявляемая идентификационная информация f * clandestine microphone → 1007 779 d f r clandestine transmitter; covert transmitter verborgener Übermittler m émetteur m clandestin; émetteur secret скрыто установленный передатчик m www.Atibook.ir classical cryptography 780 d f r classical cryptography; conventional cryptography; private-key cryptography klassische Kryptografie f cryptographie f classique классическая криптография f 781 d f r classification Klassifikation f classification f назначение n категории секретности 782 d f r classification attribute Klassifikationattribut n attribut m de classification атрибут m секретности 783 d f r classification authority Klassifikationberechtigung f pouvoir m de classification полномочие n на засекречивание 784 d f r classification-based access klassifizierter Zugang m accès m selon la classification управление n доступом по категориям секретности 78 785 classification category (set of rules for security protection to which a specific piece of sensitive information or an entire business process with all the related information is subject following an assessment of the potential damage in case of leakage or other compromising action) d Klassifikationkategorie f f catégorie f de classification r категория f классификации 786 d f r classification code Zuordnungscode m code m de classification код m секретности 787 d f r classification hierarchy Klassifikationrangordnung f hiérarchie f de classification иерархия f категорий секретности * classification label → 4034 788 d f r classification level Klassifikationsebene f niveau m de classification уровень m секретности 789 d f r classified activity eingestufte Tätigkeit f activité f classifiée секретная работа f 790 d f r classified algorithm eingestufter Algorithmus m algorithme m classifié секретный алгоритм m www.Atibook.ir 79 classified network 791 d f r classified area pass eingestufter Bereichsdurchlauf m laissez-passer m de secteur classifié пропуск m на территорию засекреченного объекта 792 d f r classified assets eingestufte Werte fpl biens mpl classifiés секретные ресурсы mpl 793 d f r classified communications facilities geordnete Kommunikationsmöglichkeiten fpl équipements mpl de communication classifiée средства npl засекреченной связи * classified conversation → 4044 794 d f r classified data geordnete Daten fpl données fpl classifiées данные pl определённой категории секретности; секретные данные pl 795 d f r classified database geordnete Datenbank f base f de données classifiée база f секретных данных 796 d f r classified document eingeordnete Papiere fpl document m classifié документ m с грифом секретности 797 d f r classified function geordnete Funktion f fonction f classifiée секретная функция f 798 d f r classified information eingestufte Informationen fpl renseignements mpl classifiés секретная информация f 799 d f r classified information traffic eingeordneter Informationsverkehr m trafic m d'information classifié засекреченный информационный трафик m 800 d f r classified key eingeordneter Schlüssel m clé f classifiée секретный ключ m 801 d f r classified network eingeordnetes Netz n réseau m classifié сеть f засекреченной связи www.Atibook.ir classified processing 802 d f r classified processing eingeordnete Verarbeitung f traitement m classifié обработка f в режиме секретности 803 d f r clean speech; clear speech klare Rede f conversation f en clair незасекреченная речь; чёткая речь; ясная речь 80 804 clearance (formal security determination by an authorized adjudicative office that an individual is authorized access, on a need to know basis, to a specific level of collateral classified information) d Klärung f f habilitation f; autorisation f de sécurité; cote f de sécurité r обследование n; оформление n допуска к секретной информации; разрешение n на доступ 805 clearance level; clearance rating (the security level of information to which a security clearance authorizes a person to have access) d Abstandsebene f f niveau m d'habilitation r уровень m допуска к секретной информации * clearance rating → 805 806 d f r clear-cipher transition; clear-crypto transition Freischlüsselübergang m transition f de texte clair en texte chiffré переход m с открытой на засекреченную связь 807 d f r clear communication klare Kommunikation f communication f en texte clair связь f в незащищённом режиме 808 d f r clear cryptographic key; plain text key Klartextschlüssel m clé f en texte clair незашифрованный криптографический ключ m * clear-crypto transition → 806 809 d f r clear desk policy (directs all personnel to clear their desks at the end of each working day) Politik f "des freien Schreibtisches" politique f du bureau vidé de tout document политика f "чистый стол" 810 d f r cleared personnel bezahltes Personal n personnel m habilité персонал m, допущенный к секретной информации 811 d f r clear header saubere Überschrift f en-tête m en texte clair незашифрованный заголовок m 812 clear information; cleartext information; plain language information; plain text information d Klartextinformation f www.Atibook.ir 81 client-server communication f information f en texte clair r незашифрованная информация f 813 d f r clearing[ ]house Clearinghaus n; Verrechnungsstelle f centre m d'échange de données; carrefour m d'échange расчетный центр m 814 d f r clear message; cleartext message; plain language message; plain text message Klartextanzeige f message m en texte clair незашифрованное сообщение n 815 d f r clear mode freier Modus m mode m de fonctionnement en texte clair режим m открытой работы 816 clear screen policy (directs all users of screens/terminals to ensure that the contents of the screen are protected) d Politik f "des freien Schirmes" f politique f de l'écran vidé de toute information r политика f “защищенный экран” * clear speech → 803 817 d f r cleartext block Klartextblock m bloc m de texte clair блок m незашифрованного текста * cleartext information → 812 * cleartext message → 814 818 d f r cleartext operation Klartextoperation f opération m en mode texte clair работа f криптографического устройства в режиме приёма и передачи открытого текста 819 d f r cleartext password Klartextkennwort n mot m de passe en texte clair незашифрованный пароль m 820 d f r clear transmission freies Getriebe n transmission f en clair открытая передача f 821 d f r clear voice override freie Sprachübersteuerung f transition f automatique vers chiffrement de la voix автоматическое переключение n шифратора речи с открытой на засекреченную связь; автоматическое переключение n скремблера речи с открытой на засекреченную связь 822 client-server communication d Klientenserverkommunikation f www.Atibook.ir client-server environment 82 f communication f client-serveur r связь f клиент-сервер 823 d f r client-server environment Klientenserverklima n environnement m client-serveur среда f клиент-сервер 824 d f r clip-on microphone Vorhängermikrophon n microphone m à agrafe микрофон m, прикрепляемый к одежде 825 d f r cloak[ing device] Verbergen n der Vorrichtung dispositif m de dissimulation генератор m белого шума; прибор m для шумовой маскировки 826 d f r closed-circuit television camera; CCTV camera Industriefernsehekamera f caméra f de télévision en circuit fermé; caméra TVCF камера f замкнутой телевизионной системы 827 d f r closed-circuit television monitor; CCTV monitor Industriefernsehenmonitor n écran m de contrôle de télévision en circuit fermé монитор m замкнутой телевизионной системы 828 d f r closed-circuit television system; CCTV [system] Fernsehüberwachungsanlage f système m de télévision en circuit fermé охранное телевидение n 829 d f r closed premises geschlossene Voraussetzungen fpl lieux mpl fermés замкнутое помещение n 830 d f r closed security environment geschlossenes Sicherheitsklima n environnement m sécurisé fermé замкнутая безопасная среда f 831 d f r closed user group geschlossene Benutzergruppe f groupe m fermé d'utilisateurs замкнутая группа f пользователей 832 d f r closely guarded secret gut geschütztes Geheimnis n secret m étroitement gardé хорошо охраняемый секрет m 833 cluster [server] (a group of two or more servers linked together to balance variable workloads or provide continued operation in the event that one server fails) d Blockbediener m f grappe f de serveurs r кластерный сервер m www.Atibook.ir 83 code[-controlled] access * CMS → 1074 834 cocktail party syndrome d Cocktailbeteiligtsyndrom n f effet m "cocktail party" r способность f человека слушать одновременно несколько разговоров и выделять из них один 835 d f r code assignment Codezuordnung f attribution f de code назначение n кода 836 d f r code base Grundcode m base f de code объём m кодового алфавита 837 code[ ]book (document containing plain text and code equivalents in a systematic arrangement, or a technique of machine encryption using a word substitution technique) d Codebuch n f livre m de code; dictionnaire m du chiffre; table f de codage r книга f кодов 838 d f r code[ ]book encryption Codebuchverschlüsselung f chiffrement m de livre de code шифрование n в прямом режиме 839 d f r code breaker Codeunterbrecher m casseur m de code специалист m по раскрытию кодов; криптоаналитик m 840 d f r code breaking; code cracking Codebruch m cassage m de code раскрытие n кода 841 d f r code breaking algorithm Algorithmus m des Codebruches algorithme m de cassage de code алгоритм m раскрытия кода 842 d f r code breaking method Methode f des Codebruches méthode f de cassage de code метод m раскрытия кода 843 d f r code character set Zeichensatz m des Codes jeu m de caractères de code алфавит m кода 844 d f r code[-controlled] access Code-kontrollierter Zugang m accès m par code доступ m по коду www.Atibook.ir code cracking 84 * code cracking → 840 845 d f r coded communication kodierte Kommunikation f communication f codée закодированная связь f 846 d f r coded signal kodiertes Signal n signal m codé закодированный сигнал m 847 d f r code entry pad Eintragungsanlage f für Code pavé m d'entrée de code кодонаборная панель f 848 d f r code grabber Codegrabber m dispositif m de saisie de code захватчик m кода 849 d f r code hopping Codesprung m saut m de code псевдослучайное скачкообразное изменение n кода 850 d f r code key Kodeschlüssel m clé f de code ключ m кода 851 d f r code layout Aufbau m des Codes disposition f de code структура f кода 852 d f r code lock module Modul n des Codeverschlusses module m de serrure de code модуль m кодового замка 853 d f r code mapping Diagramm n des Codes mappage m de code кодовое отображение n 854 d f r code pad access Zugang m über Codeanlage accès m par pavé de code доступ m с набором кода 855 d f r code phrase Codesatz m mot m de reconnaissance закодированная фраза f www.Atibook.ir 85 coincidence index 856 d f r code reader [device] Codelesegerät n lecteur m de code устройство n считывания кода 857 d f r code redundancy Coderedundanz f redondance f de code кодовая избыточность f 858 d f r code representation Codedarstellung f représentation f de code кодовое представление n 859 d f r code sign Codezeichen n signe m de code знак m кода 860 d f r code synchronization Codesynchrounisierung f synchronisation f de code кодовая синхронизация f * code text → 1778 861 code vocabulary (set of plain text words, numerals, phrases, or sentences for which code equivalents are assigned in a code system) d Codewortschatz m f vocabulaire m de code r кодовый словарь m 862 d f r coding format Kodierungformat n format m de codage формат m кодирования 863 d f r coercive measures zwingende Masse fpl mesures fpl coercives меры fpl принуждения 864 coercivity (defines the magnetic field necessary to reduce a magnetically saturated material's magnetization to zero) d Koerzitivfeldstärke f f coercitivité f r коэрцитивность f; коэрцитивная сила f 865 d f r cognitive password kognitives Kennwort n mot m de passe cognitif когнитивный пароль m 866 d f r coincidence index Übereinstimmungsindex m indice m de coïncidence индекс m совпадения www.Atibook.ir cold site 86 867 cold site (an alternate site with necessary electrical and communications connections and computer equipment, but no running system) d kalter Aufstellungsort m f salle f blanche; salle f vide; coquille f vide r резервное помещение n (для размещения вычислительных средств в случае стихийного бедствия) 868 d f r collation Vergleichung f collationnement m сравнивание n; сличение n 869 d f r collision detection Kollisionserkennung f détection f des collisions обнаружение n конфликтов 870 collision-resistant hash function (a hash function satisfying the following property: it is computationally infeasible to find any two distinct inputs which map to the same output) d kollisionbeständige Hashfunktion f f fonction f de hachage résistante aux collisions r стойкая на конфликтов хэш-функция f 871 d f r collision resolution algorithm kollisionauflösunges Algorithmus m algorithme m de résolution des collisions алгоритм m разрешения конфликтов 872 d f r collocation; co[-]location Anordnung f colocation f; hébergement m de serveur; co-emplacement m сопоставление n; коллокация f; расположение n рядом 873 d f r collusion geheimes Einverständnis n collusion f; connivence f объединение n нескольких лиц с целью злонамеренных действий * colocation → 872 * co-location → 872 874 d f r combinational complexity Kombinationskompliziertheit f complexité f de combinaison комбинационная сложность f 875 d f r combination lock Kombinationsschloss n cadenas m à combinaison; serrure f à combinaison замок m с набором кодовой комбинации 876 d f r combined encryption; compound encryption kombinierte Verschlüsselung f chiffrement m combiné; chiffrement composé комбинированное шифрование n * COMINT → 911 www.Atibook.ir 87 common password 877 d f r command, control, communications and computers; C4 Befehl m, Steuerung f, Kommunikationen fpl und Computer m commandement m, contrôle m, communications fpl et ordinateurs mpl американская система f управления стратегическими ядерными силами C4 878 Command, Control, Communications, Computers, Intelligence; C4I d Systeme n für die Führung, Steuerung, Nachrichtenverbindungen, elektronische Operationen und Aufklärung f commandement m, contrôle m, communications fpl, ordinateurs mpl et renseignement m r командование n, управление n, связь f, сбор m информации и разведка f 879 d f r command station Befehlszentrale f station f de commande пост m управления * commerce security → 608 880 d f r commercial channel kommerzielle Führung f canal m commercial незащищённый канал m коммерческой связи 881 d f r commercial off-the-shelf software; COTS software kommerzielle Standartsoftware f logiciel m commercial standard; logiciel commercialisé de façon large коммерчески доступные продукты mpl; имеющиеся в продаже продукты mpl 882 d f r common frequency Gleichwelle f fréquence f commune общая частота f 883 common gateway interface; CGI (programming standard for software to interface and execute applications residing on web servers) d Schnittstelle f der allgemeinen Einfahrt f interface f de passerelle commune; interface CGI; IPC r общий шлюзовой интерфейс m; стандарт m CGI 884 d f r common infrastructure allgemeine Infrastruktur f infrastructure f commune общая инфраструктура f 885 d f r common key allgemeiner Schlüssel m clé f commune общий ключ m 886 d f r commonly used password allgemein verwendetes Kennwort n mot m de passe fréquemment utilisé наиболее часто употребляемый пароль m 887 d f r common password allgemeines Kennwort n mot m de passe commun общий пароль m www.Atibook.ir common resources 888 d f r common resources; shared resources allgemeine Betriebsmittel pl; geteilte Betriebsmittel ressources fpl communes; ressources partagées коллективно используемые ресурсы mpl; общие ресурсы mpl 889 d f r common user facilities allgemeiner Benutzerdienst m équipements mpl communs d'utilisateur средства npl коллективного пользования 88 890 common vulnerabilities and exposures (a simplified dictionary/nomenclature being developed through collaborative effort in order to provide common names for publicly known vulnerabilities and exposures) d allgemeine Verwundbarkeit f und Belichtungen fpl f vulnérabilités fpl et expositions fpl courantes r общая уязвимость f и выставления npl 891 d f r communicated information mitgeteilte Information f information f communiquée передаваемая информация f 892 d f r communication channel; communication pathway Kommunikationskanal m; Kommunikationsbahn f voie f de communication канал m связи * communication deception → 2522 893 d f r communication establishment; communication setup Kommunikationseinrichtung f; Kommunikationseinstellung f établissement m de communication установление n связи 894 d f r communication integrity Kommunikationsvollständigkeit f intégrité f de communication целостность f системы связи 895 d f r communication key Kommunikationsschlüssel m clé f de communication ключ m для защищённой связи 896 d f r communication line multiplexing Fernmeldeleitungmehrkanalausrüstung f multiplexage m de ligne de communication уплотнение n линии связи 897 d f r communication line terminal Datenübertragungsendgerät n terminal m de ligne de communication терминал m линии связи 898 d f r communication medium Kommunikationsmittel n moyen m de communication; support m de communication передающая среда f www.Atibook.ir 89 communication setup * communication partner → 929 * communication pathway → 892 899 d f r communication protocol Kommunikationsprotokoll n protocole m de communication протокол m передачи данных 900 d f r communications access method Kommunikationszugriffsmethode f méthode f d'accès aux communications метод m доступа к линии связи 901 d f r communications compatibility Kommunikationskompatibilität f compatibilité f des communications совместимость f средств связи 902 d f r communications compromise Kommunikationskompromiss m compromission f des communications нарушение n секретности связи 903 d f r communications countermeasures Kommunikationsgegenmassnahmen pl contre-mesures fpl de communications противодействие n работе средств связи 904 communications cover (concealing or altering of characteristic communications patterns to hide information that could be of value to an adversary) d Kommunikationsabdeckung f f assurance f de confidentialité de communications r обеспечение n скрытности работы средств связи 905 d f r communications cryptography Kommunikationskriptographie f cryptographie f de communication криптография f для засекречивания связи; коммуникационная криптография f 906 d f r communications cryptosystem Kommunikationsschlüsselsystem n cryptosystème m de communication криптосистема f для защиты связи 907 d f r communications encryption Kommunikationsverschlüsselung f chiffrement m de communications шифрование n для защиты связи 908 d f r communications equipment Einrichtung f für Datenübertragung équipement m de communication коммуникационное оборудование n * communication setup → 893 www.Atibook.ir communications exposure 909 d f r communications exposure Kommunikationsbelichtung f exposition f de communications раскрытие n информации при передаче её по линии связи 910 d f r communications infrastructure Kommunikationsinfrastruktur f infrastructure f de communication инфраструктура f связи 911 d f r communications intelligence; COMINT Kommunikationsintelligenz f renseignement m sur les communications перехват m сообщений средств связи 912 d f r communications interception Kommunikationsabfangen m interception f des communications перехват m информации в каналах связи; перехват m информации в проводных линиях 913 d f r communications jammer Störsender m brouilleur m de communications станция f передачи помех связи 914 d f r communications logging Kommunikationsprotokollierung f enregistrement m de communications регистрация f сообщений, переданных по линии связи 915 d f r communications masking Kommunikationsmaskierung f masquage m de communications маскировка f связи 90 * communications monitoring → 925 916 d f r communications privacy Kommunikationsprivatleben n confidentialité f de communications конфиденциальность f связи 917 d f r communications reliability Kommunikationszuverlässigkeit f fiabilité f de communications устойчивость f связи 918 d f r communications security; COMSEC Kommunikationssicherheit f sécurité f de communications защита f связи 919 d f r communications security device Kommunikationssicherheitsgerät n dispositif m de sécurité de communications прибор m засекречивания связи www.Atibook.ir 91 company information 920 d f r communications security equipment Kommunikationssicherheitsausrüstung f équipement m de sécurité de communications технические средства npl защиты; технические средства npl засекречивания связи 921 d f r communications security gateway Kommunikationssicherheitseinfahrt f passerelle m de sécurité de communications шлюз m засекреченной связи 922 d f r communications security profile Kommunikationssicherheitsprofil n profil m de sécurité de communications совокупность f технических средств и методов обеспечения безопасности связи 923 d f r communications security system Kommunikationssicherheitssystem n système m de sécurité de communications система f безопасности связи 924 d f r communications software Datenübertragungssoftware f logiciel m de communications программное обеспечение n коммуникаций 925 d f r communications surveillance; communications watch; communications monitoring Kommunikationsüberwachung f surveillance f de communications; observation f de communications мониторинг m связи 926 d f r communications survivability Kommunikationsüberlebenfähigkeit f capacité f de survivre живучесть f систем связи 927 d f r communications vulnerability Kommunikationsverletzbarkeit f vulnérabilité f de communications уязвимость f систем связи * communications watch → 925 928 d f r communications window Kommunikationsfenster n fenêtre f de communications окно n связи 929 d f r communicator; communication partner Mitteilender m communicateur m партнёр m по связи 930 d f r company information Firmainformation f information f de compagnie фирменная информация f www.Atibook.ir compartment 931 d f r compartment Abteilung f; Schott n compartiment m отделение n; перегородка f; камера f 932 d f r compartmentalization; compartmentation Abschottung f; Separierung f cloisonnement m; parcellisation f распределение n информации по категориям пользователей или по объектам 92 * compartmentation → 932 933 d f r compartmented information abgeteilte Information f information f cloisonnée; information parcellisée информация f, разделённая по категориям секретности * compartmented security mode → 3678 934 d f r competition reconnaissance; competitive intelligence konkurrierende Intelligenz f; Konkurrenzuntersuchung f veille f concurrentielle конкурентная разведка f 935 d f r competitive information konkurrierende Information f information f concurrentielle конкурентная информация f * competitive intelligence → 934 936 d f r competitor analysis Konkurrentenanalyse f analyse f concurrentielle анализ m состояния конкурирующих фирм 937 d f r competitor espionage Konkurrentenspionage f espionnage m concurrentiel шпионаж m со стороны конкурента 938 d f r compiler Compiler m compilateur m компилятор m 939 d f r complementary keys ergänzende Schlüssel fpl clés fpl complémentaires пара f согласованных ключей шифрования-расшифрования 940 d f r completely random sequence vollständig gelegentliche Reihenfolge f ordre m complètement aléatoire совершенно случайная последовательность f 941 complete mediation principle d komplette Meditationgrundregel f www.Atibook.ir 93 compromised cryptosystem f principe m de médiation complète r принцип m проверки каждого разрешения на доступ механизмом управления доступом 942 d f r complexity class Kompliziertheitskategorie f classe f de complexité класс m сложности 943 d f r complexity theoretic approach Annäherung f auf Komplexitätstheorie approche f sur la théorie de la complexité подход m на основе теории сложности 944 d f r complex key komplizierter Schlüssel m clé f complexe комбинированный ключ m; сложный ключ m 945 d f r component cipher Teilziffer f chiffre m composant составляющий шифр m * compound encryption → 876 946 d f r comprehensive strategy komplette Strategie f stratégie f globale всесторонняя стратегия f 947 d f r compressed data komprimierte Daten fpl données fpl compressées сжатые данные pl; данные pl в сжатой форме 948 d f r compressed encoding komprimierte Kodierung f codage m à compression кодирование n со сжатием 949 d f r compression Kompression f; Komprimierung f compression f компрессия f; сжатие n 950 d f r compression ratio Verdichtung f; Verdichtungsverhältnis n taux m de compression коэффициент m сжатия 951 compromise d Kompromisslösung f f compromission f r вскрытие n; нарушение n нормального функционирования системы безопасности 952 compromised cryptosystem d gefährdenes Schlüsselsystem n f cryptosystème m compromis www.Atibook.ir compromised document 94 r раскрытая криптосистема f 953 d f r compromised document gefährdenes Dokument n document m compromis скомпрометированный документ m 954 d f r compromised key gefährdener Schlüssel m clé f compromise потерявший секретность ключ m 955 d f r compromised security gefährdene Sicherheit f sécurité f compromise нарушенная безопасность f 956 d f r compromise threat Kompromissdrohung f menace f de compromission угроза f компрометации 957 d f r compromising emanations gefährdene Emanationen fpl émanations fpl compromettant демаскирующие излучения npl 958 d f r compromising information gefährdene Information f information f compromettante компрометирующая информация f 959 d f r compulsory licensing obligatorisches Genehmigen octroi m de licence obligatoire обязательное лицензирование n * COMPUSEC → 995 960 d f r computation Schätzung f calcul m вычислительный процесс m 961 d f r computational complexity approach Annäherung f auf Berechnungskompliziertheit approche f sur la complexité de calcul подход m, основанный на вычислительной сложности 962 d f r computational complexity based cryptography Annäherung f auf BerechnungsKryptografie cryptographie f basée sur la complexité de calcul криптография f на основе вычислительной сложности 963 d f r computational infeasibility; computational intractability Rechenanausführbarkeit f incalculabilité f вычислительная нереализуемость f www.Atibook.ir 95 computer burglar * computational intractability → 963 964 d f r computationally inaccessible information unzugängliche Rechneninformation f information f inaccessible par calcul информация f, нераскрываемая с помощью вычислительных средств 965 d f r computationally secure algorithm rechnerisch sicherer Algorithmus m algorithme m invulnérable par calcul вычислительно безопасный алгоритм m 966 d f r computationally secure cipher sichere Rechnenziffer f chiffre m incassable par calcul вычислительно криптостойкий шифр m 967 d f r computationally secure cryptosystem sicheres Rechnenschlüsselsystem n cryptosystème m incassable par calcul вычислительно стойкая криптосистема f 968 d f r computational resources; computing resources Rechnenbetriebsmittel n ressources fpl informatiques; ressources de calcul вычислительные ресурсы mpl * computational time → 1006 969 computer abuse; computer fraud (intentional or reckless misuse, alteration, disruption, or destruction of information processing resources) d Komputerbetrug f f malveillance f informatique; fraude f informatique r компьютерное преступление n 970 d f r computer access Komputerzugang m accès m à l'ordinateur доступ m к компьютеру 971 d f r computer[-aided] cryptanalysis; computer-backed cryptanalysis; computer cryptanalysis computergestützte Analyse f der Verschlüsselungtexten cryptanalyse f assistée par ordinateur компьютерный криптоанализ m * computer-backed cryptanalysis → 971 972 d f r computer-based access control computergestützte Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès assisté par ordinateur компьютерное управление n доступом 973 d f r computer break-in technique Komputereinbruchtechnik f technique f d'intrusion d'ordinateur техника f проникновения в компьютерные системы * computer burglar → 1167 www.Atibook.ir computer center 974 d f r computer center Rechenzentrum n centre m informatique компьютерный центр m 975 d f r computer [communication] network Komputerkommunikationsnetz n réseau m informatique компьютерная сеть f 96 * computer contaminant → 1004 976 d f r computer-controlled interface computergesteuerte Schnittstelle f interface f commandée par ordinateur интерфейс m с компьютерным управлением 977 computer crime d Computerkriminalität f f crime m informatique; cybercrime m r преступление n, связанное с несанкционированным использованием компьютера 978 d f r computer crime legislation Computerkriminalitätsgesetzgebung f législation f sur la criminalité informatique законодательство n о компьютерных преступлениях 979 d f r computer crime risk Komputerkriminalitätsrisiko n risque m de criminalité informatique риск m, связанный с компьютерными преступлениями 980 d f r computer criminal; cyberterrorist Computerverbrecher m criminel m informatique компьютерный преступник m * computer cryptanalysis → 971 981 d f r computer cryptography KomputerKryptografie f cryptographie f par ordinateur компьютерная криптография f 982 d f r computer cryptology Computerkryptologie f cryptologie f par ordinateur компьютерная криптология f 983 d f r computer disaster Computerunfall m désastre m informatique; sinistre m informatique отказ m компьютера 984 d f r computer eavesdropping Computer-Abhören n interception f illicite d'ordinateur перехват m электромагнитного излучения работающих компьютеров www.Atibook.ir 97 computer program 985 d f r computer emergency response team; CERT komputernotfällige Reaktionsmannschaft f équipe f d’intervention d’urgence en informatique группа f реагирования на компьютерные происшествия 986 d f r computer environment Computerklima n environnement m informatique компьютерная среда f 987 d f r computer espionage Computerspionage f espionnage m d'ordinateur шпионаж m компьютеров путём перехвата их излучений * computer fraud → 969 988 d f r computer-generated password computererzeugtes Kennwort n mot m de passe généré par ordinateur генерируемый компьютером пароль m * computer hacker → 2218 * computer hacking → 2221 989 d f r computer information Computerinformation f information f d'ordinateur компьютерная информация f 990 d f r computer intelligence Computerintelligenz f intelligence f d'ordinateur компьютерная разведка f * computer intruder → 2755 * computer misuse → 3294 991 d f r computer misuse assurance Versicherung f gegen Komputermissbrauch assurance f contre l'abus d'ordinateur защищенность f против преступного использования компьютеров 992 d f r computer operator Computeroperator m opérateur m sur ordinateur; pupitreur m оператор m компьютера 993 d f r computer privacy Computerprivatleben n confidentialité f d'ordinateur сохранение n конфиденциальности информации, обрабатываемой компьютерами * computer program → 5022 www.Atibook.ir computer room 994 d f r computer room Computerraum m salle f d'ordinateur; salle machine компьютерный зал m; машинный зал m 995 d f r computer security; COMPUSEC Computersicherheit f sécurité f informatique; cybersécurité f защита f данных вычислительной машины; компьютерная защита f; компьютерная безопасность f 996 d f r computer security criteria Computersicherheitskriterien fpl critères mpl de sécurité informatique критерии mpl компьютерной безопасности 997 d f r computer security environment Computersicherheitsklima n environnement m de sécurité informatique среда f компьютерной безопасности 998 d f r computer security legislation Computersicherheitsgesetzgebung f législation f sur la sécurité informatique законодательство n о безопасности вычислительных систем 999 d f r computer security room Computersicherheitsraum n salle f d'ordinateur sécurisée защищённое компьютерное помещение n 1000 d f r computer security standard Computersicherheitsstandard m norme f de sécurité informatique стандарт m обеспечения безопасности вычислительных средств 1001 d f r computer trespasser Computerübertretter m transgresseur m d'ordinateur компьютерный правонарушитель m 1002 d f r computer user Computernutzer m utilisateur m d'ordinateur пользователь m компьютера 1003 d f r computer vandalism Komputervandalismus n vandalisme m d'ordinateur компьютерный вандализм m 1004 d f r computer virus; virus; computer contaminant Komputervirus m virus m [informatique]; virus d'ordinateur компьютерный вирус m 98 1005 computer virus countermeasures d Computervirusgegenmassnahmen fpl www.Atibook.ir 99 conference key distribution system f contre-mesures fpl de virus r меры fpl борьбы с компьютерными вирусами * computing resources → 968 1006 d f r computing time; computational time Rechenzeit f temps m de calcul вычислительное время n; время n вычисления * COMSEC → 918 * concealed information → 2284 1007 d f r concealed microphone; stealth microphone; clandestine microphone Abhörwanze f microphone m caché; microphone clandestin скрыто установленный микрофон m 1008 d f r concealment Verschleierung f; Verschweigen n dissimulation f; masquage m маскировка f 1009 concealment system (a method of achieving confidentiality in which sensitive information is hidden by embedding it in irrelevant data) d Geheimhaltungsystem n f système m de dissimulation; camouflage m r система f маскировки 1010 d f r concurrent access; multi-access Mehrfachzugriff m accès m concurrent; accès simultané; accès multiple параллельный доступ m 1011 d f r conditioned line konditionierte Linie f ligne m conditionnée специально оборудованная линия f * conference communication system → 5359 1012 d f r conference cryptosystem Konferenzschlüsselsystem n cryptosystème m de conférence криптосистема f для конференц-связи 1013 d f r conference key Konferenzschlüssel m clé f de conférence ключ m для конференц-связи 1014 d f r conference key distribution system Konferenzschlüsselverteilungssystem n système m de distribution de clés de conférence система f распределения ключей для конференц-связи www.Atibook.ir conference room 1015 d f r 100 conference room Besprechungsraum m salle f de conférence; salle de réunion помещение n для проведения совещаний * conference system → 5359 1016 d f r conferencing Konferenz m organisation f de conférence организация f и проведение n совещаний 1017 d f r confidence room Vertrauensraum m salle f sécurisée помещение n для проведения конфиденциальных переговоров 1018 d f r confidential adj vertraulicher confidentiel конфиденциальный 1019 d f r confidential access vertraulich Zugang m accès m confidentiel доступ m к конфиденциальной информации * confidential agent → 5637 1020 d f r confidential call vertraulicher Anruf m appel m confidentiel конфиденциальный вызов m 1021 d f r confidential clearance vertraulicher Genehmigungsverfahren n habilitation f de niveau "confidentiel" допуск m к конфиденциальной информации 1022 d f r confidential communication vertrauliche Kommunikation f communication f confidentielle конфиденциальная связь f 1023 d f r confidential conversation vertrauliches Gespräch n conversation f confidentielle конфиденциальные переговоры mpl 1024 d f r confidential correspondence vertrauliche Korrespondenz f correspondance f confidentielle конфиденциальная корреспонденция f 1025 d f r confidential data vertrauliche Daten fpl données fpl confidentielles секретные данные pl www.Atibook.ir 101 confidential password 1026 d f r confidential document; confidential paper vertrauliche Urkunde f; vertrauliches Dokument n document m confidentiel доверительный документ m 1027 d f r confidentiality Vertraulichkeit f confidentialité f сохранение n недоступности содержания информации 1028 confidentiality agreement; secrecy undertaking (legal document binding the recipient of business information to use such information solely for the purpose of the related business process and to keep it secure from unauthorized access by others) d Geheimhaltungsabkommen n f accord m de confidentialité; entente f de confidentialité r соглашение n о конфиденциальности 1029 d f r confidentiality algorithm Vertraulichkeitalgorithmus n algorithme m de confidentialité алгоритм m сохранения конфиденциальности 1030 d f r confidentiality compromise Vertraulichkeitkompromiss m compromission f de confidentialité нарушение n конфиденциальности 1031 d f r confidentiality mark Vertraulichkeitmarkierung f marque f de confidentialité метка f конфиденциальности 1032 d f r confidentiality protection Vertraulichkeitschutz n protection f de confidentialité защита f конфиденциальности 1033 d f r confidentiality service Vertraulichkeitdienst m service f de confidentialité служба f сохранения конфиденциальности информации 1034 d f r confidential matter vertrauliche Angelegenheit f affaire f confidentielle конфиденциальное дело n 1035 d f r confidential message vertrauliche Anzeige f message m confidentiel конфиденциальное сообщение n * confidential paper → 1026 1036 d f r confidential password vertrauliches Kennwort n mot m de passe confidentiel конфиденциальный пароль m www.Atibook.ir configuration control 1037 d f r configuration control Konfigurationssteuerung f contrôle m de configuration управление n конфигурацией 1038 d f r configuration management Konfigurationsmanagement n gestion f de configuration управление n конфигурацией системы 1039 d f r confinement (the prevention of the leaking of sensitive data) Beschränkung f confinement m меры fpl предотвращения утечки конфиденциальной информации 102 * confinement channel → 2282 * confinement property → 5132 1040 d f r confirmation word Bestätigungswort n mot m de confirmation подтверждающее слово n 1041 d f r conformity Gleichförmigkeit f; Konformismus m conformité f адекватность f 1042 d f r confusion Verwechslung f; Verwirrung f confusion f запутывание n 1043 d f r confusion technique Durcheinandertechnik f technique f de confusion метод m запутывания 1044 d f r connection Verbindung f connexion f соединительная цепь f; установление n связи 1045 connection by wiretapping d Verbindungsplan m f connexion f par mise sur écoute r соединение n посредством несанкционированного подключения к линии 1046 d f r connection confidentiality Verbindung f durch Abhören confidentialité f de connexion конфиденциальность f соединения 1047 connection confirmation d Anschlussvertraulichkeit f f confirmation f de connexion www.Atibook.ir 103 consistency control r подтверждение n соединения 1048 d f r connection establishment procedure Anschlussbestätigung f procédure f d'établissement de connexion процедура f установления соединения 1049 d f r connection id[entifier] Anschlussbestätigung f identificateur m de connexion идентификатор m соединения 1050 d f r connection initialization; connection setup Anschlussbezeichner n; Anschlusseinstellung f initialisation f de connexion инициирование n сообщения 1051 d f r connection integrity Anschlussinitialisierung f intégrité f de connexion целостность f соединения 1052 d f r connection layout Anschlussvollständigkeit f schéma m de connexion структурная схема f соединений * connection setup → 1050 1053 d f r connectivity Konnektivität f; Verbundenheit f connectivité f; connectabilité f связность f 1054 consequence management (includes measures to protect public health and safety, restore essential government services, and provide emergency relief to governments, businesses, and individuals affected by the consequences of terrorism) d Konsequenzmanagement n f gestion f des répercussions; gestion des conséquences r управление n последствия 1055 consistency (the degree of uniformity, standardization, and freedom from contradiction among the documents or parts of system or component) d Beschaffenheit f f cohérence f; homogénéité f; uniformité f r корректность f; согласованность f 1056 d f r consistency check Konsistenzüberprüfung f contrôle m de cohérence проверка f на непротиворечивость 1057 d f r consistency control Stoffdichteregelung f contrôle m de cohérence контроль m согласованности www.Atibook.ir consistency problem 1058 d f r consistency problem Übereinstimmungsproblem n problème m d'uniformité проблема f обеспечения соответствия мер защиты внешним условиям 1059 d f r console log (important system events that are recorded and printed at the system control console) Konsolenlogdatei m journal m de pupitre; journal de console протокол m консоли; журнал m консоли; лог m консоли 1060 d f r consolidated intelligence report vereinigter Intelligenzreport m rapport m consolidé d'intelligence разведывательная сводка f 1061 d f r conspiracy Konspiration f; Verschwörung f conspiration f группа f заговорщиков 1062 d f r constraint set Begrenzungssatz m ensemble m de contraintes перечень m ограничений 1063 d f r contactless card; noncontact card kontaktlose Karte f carte f sans contact карточка f бесконтактного считывания 1064 d f r contact smart card Kontakt-Smartkarte f carte f à puce à contact интеллектуальная карточка f контактного считывания 1065 d f r containment Beherrschung f; Druckschale f contenance f; confinement m сдерживание n; ограничение n распространения 1066 d f r contamination of data (intermixing of data at different sensitivity and need-to-know levels) Beschmutzung f contamination f des données; pollution f загрязнение n; перемешивание n данных различных категорий секретности 1067 d f r content alteration Änderung f des Inhaltes changement m de contenu изменение n содержания 1068 d f r content confidentiality Vertraulichkeit f des Inhaltes confidentialité f de contenu конфиденциальность f содержания 104 1069 content-dependent access control d Inhalt-abhängige Zugriffssteuerung f f contrôle m d'accès dépendant du contenu www.Atibook.ir 105 continuous code changing r контроль m доступа, зависимый от содержания 1070 d f r content filtering Entstörung f des Inhaltes filtrage m de contenu фильтрование n содержания 1071 d f r content integrity Vollständigkeit f des Inhaltes intégrité f de contenu целостность f содержания 1072 d f r content integrity check Vollständigkeitsüberprüfung f des Inhaltes contrôle m d'intégrité de contenu проверка f целостности содержания 1073 d f r contention (competition for a resource) Konkurrenzsituation f contention f конфликтная ситуация f; одновременное использование n канала связи 1074 d f r content management system; CMS Managementsystem n des Inhaltes système m de gestion de contenu; SGC система f содержимым управления 1075 content spoofing (an attack technique used to trick a user into thinking that fake web site content is legitimate data) d Verschleierung f des Inhaltes f mystification f de contenu r подмена f содержимого 1076 d f r context analysis Kontextanalyse f analyse f contextuelle контекстуальный анализ m 1077 d f r contingency procedure Notfallverfahren n procédure f de repli процедура f случая 1078 d f r continuity Kontinuität f continuité f целостность f 1079 d f r continuity check[ing] Durchgangsprüfung f contrôle m de continuité проверка f непрерывности структуры 1080 d f r continuous code changing ununterbrochene Codeanderung f changement m de code continu непрерывное изменение n кода www.Atibook.ir continuous duty 1081 d f r continuous duty Dauerbetrieb m service m continu непрерывное действие n 1082 d f r continuous encryption mode ununterbrochener Verschlüsselungmodus m mode m de chiffrement continu режим m непрерывного шифрования 1083 d f r contracted staff vertraglich vereinbarter Personal n personnel m contracté штат m, работающий по контракту; штатные сотрудники mpl, работающие по контракту 106 1084 contractor (organization or person from outside the company or from other departments of the company providing services) d Unternehmer m f contractant m r контрактор m; партнёр m по контракту 1085 d f r control Kontrolle f contrôle m управление n; контроль m 1086 d f r control v kontrollieren contrôler; surveiller управлять; контролировать 1087 d f r control attributes Attribute fpl der Steuerung attributs m de contrôle атрибуты mpl управления 1088 d f r control byte Byte n der Steuerung octet m de vérification контрольный байт m 1089 d f r control device Befehlsgeber m; Leitgerät n dispositif m de contrôle прибор m управления 1090 d f r control facilities Dienst m der Steuerung équipements mpl de contrôle средства npl контроля 1091 d f r controlled access kontrollierter Zugang m accès m contrôlé управляемый доступ m 1092 controlled access area d kontrollierter Zugangsbereich m www.Atibook.ir 107 control station f secteur m d'accès contrôlé r зона f с управляемым доступом 1093 d f r controlled access protection kontrollierter Zugangsschutz m protection f par accès contrôlé защита f с контролем доступа 1094 d f r controlled cryptographic item; CCI kontrolliertes Verschlüsselungseinzelteil n article m cryptographique contrôlé контролируемое криптографическое средство n 1095 d f r controlled entrance kontrollierter Eingang m entrée f sélective контролируемый вход m 1096 d f r controlled routing kontrollierte Wegewahl f routage m contrôlé управляемая маршрутизация f 1097 d f r controlled security mode kontrollierter Sicherheitsmodus m mode m de sécurité contrôlé управляемый режим m безопасности 1098 d f r controlled sharing kontrolliertes Teilen n partage m contrôlé контролируемое разделение n; управляемое совместное использование n 1099 d f r controlling authority Berechtigung f der Steuerung autorité f de contrôle контролирующий орган m 1100 d f r control objective Steuerzielsetzung f objectif m de contrôle контрольная задача f 1101 d f r control screening Steuersiebung f criblage m de contrôle контрольный досмотр m 1102 d f r control sequence; check sequence Ablaufsteuerung f; Folgeregelung f séquence f de contrôle контрольная последовательность f 1103 d f r control station anordnende Station f; Regelstation f station f de contrôle; poste m de contrôle командный пункт m www.Atibook.ir control value 1104 d f r control value; check value Überprüfungswert m; Steuerwert m valeur f de contrôle контрольная величина f 1105 d f r control zone Kontrollbereich m zone f de contrôle зона f контроля 1106 d f r conventional cipher herkömmliche Ziffer f chiffre m conventionnel шифр m традиционной криптосистемы 1107 d f r conventional cryptanalysis herkömmliche Analyse f verschlüsselter Texte f cryptanalyse f conventionnelle криптоанализ m без использования вычислительных средств 1108 d f r conventional cryptographic key herkömmlicher Verschlüsselungsschlüssel m clé f cryptographique conventionnelle ключ m традиционной криптосистемы 108 * conventional cryptography → 780 1109 d f r conversational communication Dialogbetrieb m communication f conversationnelle передача f данных в режиме диалога 1110 d f r conversation masking Gesprächsmaskierung f masquage m de conversation маскирование n разговоров 1111 d f r conversation monitoring Gesprächsüberwachung f surveillance f de conversation подслушивание n разговоров 1112 d f r conversion Konvertierung f conversion f трансформация f 1113 d f r conversion key Umrechnungsschlüssel m clé f de conversion ключ m преобразования 1114 cookie (small amount of data sent by the web server, to a web client, which can be stored and retrieved at a later time) d Cookie m f cookie m; témoin m de connexion r куки pl; специальные маркёры mpl Internet (идентификационные файлы, сохраняемые на клиентской системе) www.Atibook.ir 109 corporate espionage 1115 cookie manipulation; cookie poisoning (altering or modification of cookie values, on the client’s web browser, to exploit security issues within a web application) d Cookie-Führung f f manipulation f de cookie r манипулирование n куки; "отравление n печенья"; порча f куки * cookie poisoning → 1115 1116 cooperative remote rekeying; manual remote rekeying (procedure by which a distant cryptoequipment is rekeyed electrically, with specific actions required by the receiving terminal operator) d kooperative wiederbefestigende Direktübertragung f f remise f à la clé manuelle à distance r кооперативное удаленное повторное шифрование n; ручное удаленное повторное шифрование n 1117 copyleft (the rights notice carried by the Free Software Foundation software, granting reuse and reproduction rights to all users) d Kopierecht n f gauche f d'auteur; copyleft m r сохранение n прав копирования 1118 d f r copy prevention; copy protection Kopierschutz m protection f contre la copie; protection anticopie защита f от копирования 1119 d f r copy-protected disk kopiegeschützte Platte f disque m protégé contre la copie; disque incopiable защищённый от копирования диск m 1120 d f r copy-protected software kopiegeschütztes Software f logiciel m protégé contre la copie; logiciel incopiable защищённое от копирования программное обеспечение n * copy protection → 1118 1121 d f r copyright Copyright n; Verlagsrecht n droit m d'auteur; copyright m авторское право n 1122 d f r copyrighted software verlagsrechtiges Software f logiciel m protégé par le droit d'auteur программное обеспечение n, защищённое авторским правом 1123 d f r core time Fixzeit f; Kernarbeitszeit f heures fpl obligatoires; temps m bloqué часы pl обязательного присутствия всех сотрудников на работе 1124 d f r corporate espionage; industrial espionage korporative Spionage f; Industriespionage f; Werkspionage f espionnage m corporatif; espionnage industriel корпоративный шпионаж m; индустриальный шпионаж m www.Atibook.ir corporate information 1125 d f r corporate information korporative Informationen fpl information f corporative корпоративная информация f 1126 d f r corporate network Unternehmensnetz n réseau m corporatif корпоративная сеть f 1127 d f r corporate security korporative Sicherheit f sécurité f corporative корпоративная безопасность f 1128 d f r corporate security policy korporative Sicherheitspolitik f politique f de sécurité corporative корпоративная политика f безопасности 1129 d f r corporate trade secrets korporative Geschäftsgeheimnisse fpl secrets mpl commerciaux corporatifs корпоративные коммерческие секреты mpl 1130 d f r correctable data error korrigierfähige Datenstörung f erreur f dans les données qui peut être corrigée корректируемая ошибка f в данных 1131 d f r correct decrypting korrekte Entschlüsselung f déchiffrement m correct правильное расшифрование n 1132 d f r correct key; proper key korrekter Schlüssel m clé f correcte правильный ключ m 1133 d f r correctness Richtigkeit f correction f; exactitude f верность f; правильность f; точность f; исправность f 1134 d f r correlated information aufeinander bezogene Informationen fpl information f corrélée коррелированная информация f 1135 d f r correlation algorithm Wechselbeziehungalgorithmus n algorithme m de corrélation алгоритм m определения корреляции 110 1136 correspondence privacy d Korrespondenzprivatleben n f confidentialité m de correspondance www.Atibook.ir 111 counterfeit card r тайна f переписки 1137 d f r corrupted information verdorbene Informationen fpl information f corrompue искажённая информация f 1138 d f r corrupted key verdorbener Schlüssel m clé f corrompue искажённый ключ m 1139 d f r corruption Bestechlichkeit f; Bestechung f corruption f повреждение n 1140 d f r cost-benefit analysis Nutzwertanalyse f analyse f coût-avantage функционально-стоимостный анализ m 1141 d f r cost-effective decision kosteneffektive Entscheidung f décision f rentable решение n на основе оптимального критерия затраты-эффективность 1142 d f r cost-effective security kosteneffektive Sicherheit f sécurité f rentable система f безопасности, отвечающая критерию затраты-эффективность * cost-performance ratio → 4008 1143 d f r cost-risk analysis Kosten-Gefahrenanalyse f analyse f coût-risque анализ m по критерию затраты-риск * COTS software → 881 1144 d f r counteraction Gegenwirkung f contre-action f меры fpl противодействия * countereavesdropping → 230 1145 d f r counter[-]espionage Spionageabwehr f contre-espionnage m противодействие n шпионажу 1146 d f r counterfeit card nachgemachte Karte f carte f contrefaite поддельная карточка f www.Atibook.ir counterfeit cipher 1147 d f r 112 counterfeit cipher nachgemachte Ziffer f chiffre m contrefait поддельный шифр m * counterfeit document → 208 1148 d f r counterfeiter Fälscher m; Münzfälscher m contrefacteur m; faussaire m фальсификатор m 1149 d f r counterfeiting; faking Fälschen n contrefaçon m; falsification f фальсификация f 1150 d f r counterfeit protection Schutz m gegen Fälschung protection f contre la contrefaçon защита f от подделки 1151 d f r counter[-]intelligence; CI Abwehrdienst m contre-espionnage m; contre-ingérence f меры fpl противодействия разведке противника 1152 d f r countersign v bestätigen contresigner подписать; ставить вторую подпись 1153 d f r counter[-]surveillance; surveillance countermeasures Überwachunggegenmassnahmen f contre-surveillance f противодействие n наблюдению 1154 d f r counter[-]terrorism Anti-Terror m contre-terrorisme m борьба f с терроризмом 1155 d f r courier-based key distribution Eilbote-gegründete Schlüsselverteilung f distribution f de clés par courrier распределение n ключей через курьеров 1156 d f r courier-based key management Eilbote-gegründetes Schlüsselmanagement n gestion f de clés par courrier управление n ключами с использованием курьеров 1157 d f r court-approved wiretap Leitungen fpl genehmigten durch Gericht mise f sur écoute approuvée par la cour разрешённое судом подключение n к линии связи для прослушивания www.Atibook.ir 113 crackdown 1158 d f r covert action verborgene Tätigkeit f action f secrète скрытое действие n 1159 d f r covert channel verdeckter Kanal m canal m caché; canal secret канал m утечки информации * covert communication → 4634 * covert entry → 2503 1160 d f r covert exchange verborgener Austausch m échange m secret скрытый обмен m * cover time → 4775 * covert monitoring → 1161 1161 d f r covert observation; covert monitoring; covert surveillance; discrete surveillance verborgene Überwachung f observation f secrète; surveillance f secrète; surveillance f discrète скрытое наблюдение n 1162 d f r covert penetration verborgener Durchgriff m pénétration f discrète тайное проникновение n 1163 d f r covert storage channel verborgene Speicherführung f canal m mémoire caché скрытый канал m с памятью * covert surveillance → 1161 * covert transmitter → 779 1164 d f r covert video recording verborgene Videoaufzeichnung f enregistrement m visuel secret скрытая видеозапись f * CPE → 1251 1165 d f r crack Crack m crac[k] m взлом m; программа f взлома 1166 d f r crackdown Razzia f; Niederschlagung f mesure f de répression крутые меры fpl www.Atibook.ir cracker 1167 d f r cracker; computer burglar Knacker m braqueur m informatique; casseur m; craqueur m компьютерный взломщик m; крэкер m 1168 d f r crash recovery Abbruchwiederaufnahme f rétablissement m après accident восстановление n системы после аварии или стихийного бедствия 114 * CRC → 1257 1169 d f r credential information Beglaubigungsinformation f information f d'accréditation удостоверяющая информация f 1170 credentials (information passed from one entity to another, that is used to establish the sending entity's access rights) d Beglaubigungsschreiben n; Zeugnisse fpl f authentifiant m; justificatif m d'identité r данные pl для установления подлинности личности 1171 d f r credit card fraud Kreditkartenbetrug m fraude f de carte de crédit мошеннические операции fpl с кредитными карточками 1172 d f r credit card transaction Kreditkartenverhandlung f opération f sur carte de crédit транзакция f с использованием кредитной карточки 1173 d f r crib Krippe f morceau m de texte clair supposé ключ m, предположительно использованный при шифровании 1174 d f r crime analysis Verbrechenanalyse f analyse f de la criminalité анализ m преступлений 1175 d f r crime prevention Verbrechenverhinderung f prévention f de crime предотвращение n преступлений 1176 d f r criminal access krimineller Zugang m accès m criminel доступ m с преступными намерениями 1177 d f r criminal activity kriminelle Tätigkeit f activité f criminelle преступные действия npl www.Atibook.ir 115 critical information resource 1178 d f r criminal investigation kriminelle Untersuchung f enquête f criminelle следствие n по уголовному делу 1179 d f r criminal omission kriminelle Auslassung f omission f criminelle преступная небрежность f 1180 d f r criminal pattern kriminelles Muster n modèle m criminel картина f преступления 1181 d f r criminal prosecution Strafverfolgung f poursuite f criminelle; poursuite f pénale уголовное судебное преследование n 1182 d f r crisis command center Krisenbefehlsmitte f centre m de commande de crise центр m управления кризисными ситуациями 1183 d f r crisis management system Krisenmanagementsystem n système m de gestion de crise система f управления кризисными ситуациями 1184 d f r critical applications kritische Anwendungen fpl logiciels mpl d'application essentiels критические приложения npl 1185 critical assets (those assets, which provide direct support to the organization's ability to sustain its mission) d kritische Werte fpl f capitaux mpl critiques r критические активы mpl 1186 d f r critical data kritische Daten fpl données fpl critiques критические данные pl 1187 d f r critical information kritische Information f information f critique особо важная информация f 1188 critical information resource (resource determined by management to be essential to the company's critical mission and functions, the loss of which would have an unacceptable impact) d kritisches Informationshilfsmittel n f ressource f critique d'information r критически важный для решения задач и выполнения функций информационный ресурс m www.Atibook.ir critical infrastructure 116 1189 critical infrastructure (a foundation of services that citizens and businesses rely on for their health, safety and well-being) d kritische Infrastruktur f f infrastructure f critique r критическая инфраструктура f 1190 d f r critical mechanism kritische Einheit f mécanisme m critique критический механизм m 1191 d f r critical object kritischer Gegenstand m objet m critique важный объект m 1192 critical processing (any applications, which are so important to an organization, that little or no loss of availability is acceptable) d kritische Verarbeitung f f traitement m critique r критическая обработка f * CRL → 685 1193 cross-site scripting; XSS (an attack technique that forces a website to echo client-supplied data, which execute in a user’s web browser) d Cross-Site-Scripting-Angriff m f technique f de détournement d'informations par insertion; XSS r межсайтовый скриптинг m 1194 cryptanalysis; cipher analysis (the branch of cryptology dealing with the breaking of a cipher to recover information, or forging encrypted information what will be accepted as authentic) d Geheimschriftanalyse f; Schlüsselanalyse f f crypt[o]analyse f r криптоанализ m; анализ m зашифрованного текста 1195 d f r cryptanalysis software; cryptanalytic software Schlüsselanalyse-Programm n logiciel m de cryptanalyse программа f криптографического анализа * cryptanalysis time → 1208 1196 d f r cryptanalyst Kryptoanalytiker f crypt[o]analyste m; casseur m de code криптоаналитик m 1197 d f r cryptanalytic algorithm kryptoanalitisches Algorithmus m algorithme m cryptanalytique криптоаналитический алгоритм m 1198 d f r cryptanalytic attack Verschlüsselungsangriff m attaque m cryptanalytique криптоаналитическая атака f www.Atibook.ir 117 cryptanalytic vulnerability 1199 d f r cryptanalytic complexity kryptoanalitischer Aufwand m complexité f cryptanalytique криптоаналитическая сложность f 1200 d f r cryptanalytic defense kryptoanalitischer Schutz m défense f cryptanalytique криптоаналитическая защита f 1201 d f r cryptanalytic information kryptoanalitische Information f information f cryptanalytique существенная для криптоанализа информация f 1202 d f r cryptanalytic intelligence kryptoanalitische Intelligenz f espionnage m cryptanalytique криптоаналитическая разведка f 1203 d f r cryptanalytic machine kryptoanalitisches Gerät n machine f cryptanalytique вычислительная машина f, используемая для криптоанализа; криптоаналитический компьютер m 1204 d f r cryptanalytics Kryptoanalitismus m théorie f de la cryptanalyse теория f криптоанализа * cryptanalytic software → 1195 1205 d f r cryptanalytic strategy kryptoanalitische Strategie f stratégie f cryptanalytique стратегия f криптоанализа 1206 d f r cryptanalytic strength; cryptographic resistibility Ziffersicherheit f robustesse f cryptographique криптографическая стойкость f 1207 d f r cryptanalytic technique kryptoanalitische Technik f technique f cryptanalytique криптоаналитический метод m 1208 d f r cryptanalytic time; cryptanalysis time kryptoanalitische Zeit f temps m de cryptanalyse время n, необходимое для криптоанализа 1209 d f r cryptanalytic vulnerability kryptoanalitische Verletzbarkeit f vulnérabilité f cryptanalytique криптоаналитическая уязвимость f www.Atibook.ir cryptanalytic weakness 1210 d f r cryptanalytic weakness kryptoanalitische Schwäche f faiblesse f cryptanalytique уязвимость f к криптоанализу 1211 d f r cryptic[al] adj geheim; kryptisch cryptique криптографический 1212 d f r cryptofax Kryptofax m télécopieur m à chiffrement факс m с криптографической защитой 118 * cryptogram → 1791 * cryptograph → 1219 1213 d f r cryptographic algorithm; encryption algorithm; cipher[ing] algorithm Verschlüsselungsalgorithmus m algorithme m cryptographique; algorithme de cryptage; algorithme de chiffrement алгоритм m криптографического закрытия; криптографический алгоритм m 1214 d f r cryptographic association Verschlüsselungsverbindung f association f cryptographique криптографическая ассоциация f (засекреченное соединение двух абонентов, использующих общий криптографический ключ) 1215 d f r cryptographic authentication Verschlüsselungsauthentisierung f authentification f cryptographique криптографическая аутентификация f * cryptographic chain → 763 1216 d f r cryptographic checksum Verschlüsselungsprüfsumme f somme f cryptographique de vérification контрольная сумма f для проверки криптографической системы 1217 d f r cryptographic clearance Verschlüsselungsabstand m habilitation f cryptographique допуск m для работы на шифрсредствах 1218 d f r cryptographic compromise Geheimcodepreisgabe f compromission f cryptographique криптографический компромисс m 1219 cryptographic engine; cryptograph d Geheimschriften f f moteur m cryptographique www.Atibook.ir 119 cryptanalytic vulnerability r 1220 d f r криптографическое устройство n; криптограф m cryptographic hardware; data encryption equipment Verschlüsselungskleinteile pl; Datenverschlüsselungausrüstung f matériel m cryptographique аппаратура f шифрования 1221 d f r cryptographic integrity Verschlüsselungsvollständigkeit f intégrité f cryptographique криптографическая целостность f 1222 d f r cryptographic key Verschlüsselungsschlüssel m clé f cryptographique криптографический ключ m 1223 d f r cryptographic key distribution; cipher key allocation Zifferschlüsselverteilung f distribution f de clé cryptographique; attribution f de clé de chiffrement распределение n криптографических ключей 1224 d f r cryptographic key management kryptographischer Schlüsselmanagement n gestion f de clé cryptographique управление n криптографическими ключами 1225 d f r cryptographic language Verschlüsselungssprache f langage m cryptographique криптографический язык m * cryptographic means → 1237 1226 d f r cryptographic mode Verschlüsselungsmodus m mode m cryptographique режим m с криптографической защитой 1227 d f r cryptographic model Verschlüsselungsmodell m modèle m cryptographique модель f криптосистемы 1228 d f r cryptographic module Verschlüsselungsmodul n module m cryptographique криптографический модуль m 1229 d f r cryptographic processing Verschlüsselungsverarbeitung f traitement m cryptographique криптографическая обработка f 1230 cryptographic processor d Schlüsselprozessor m f processeur m cryptographique www.Atibook.ir cryptographic protection r 1231 d f r криптографический процессор m cryptographic protection Verschlüsselungsschutz m protection f cryptographique криптозащита f 1232 d f r cryptographic protocol Verschlüsselungsprotokoll n protocole m cryptographique протокол m криптографического обмена 120 * cryptographic resistibility → 1206 1233 d f r cryptographic scheme Verschlüsselungsentwurf m schéma m cryptographique схема f криптографической системы 1234 d f r cryptographic security Verschlüsselungssicherheit f sécurité f cryptographique обеспечение n безопасности криптографическими средствами * cryptographic session → 1794 1235 d f r cryptographic setup Verschlüsselungseinstellung f installation f d'équipement cryptographique инициализация f работы криптографического устройства 1236 d f r cryptographic standard Verschlüsselungsstandard m standard m cryptographique криптографический стандарт m 1237 d f r cryptographic tools; cryptographic means Verschlüsselungswerkzeuge npl outils mpl cryptographiques криптографические средства npl 1238 d f r cryptographic transformation kryptographische Verschlüsselung f transformation f cryptographique криптографическое преобразование n 1239 d f r cryptographic unit Verschlüsselungsmasseinheit f bloc m cryptographique блок m шифрования 1240 d f r cryptographic verification Verschlüsselungsüberprüfung f vérification f cryptographique криптографическая проверка f 1241 cryptography (the branch of cryptology dealing with the design of algorithms for encryption and decryption, intended to ensure the secrecy and/or authenticity of messages) www.Atibook.ir 121 cryptographic processor d Kryptografie f f cryptographie f r криптография f 1242 d f r cryptoignition key; CIK kryptolinguistischer Schlüssel m clé f d'activation cryptographique ключ m инициирования криптографических операций 1243 d f r cryptolinguistics Kryptolinguistik f linguistique f cryptographique криптолингвистика f 1244 cryptology (the study of secure communications, which encompasses both cryptography and cryptanalysis) d Kryptologie f f cryptologie f r криптология f 1245 d f r cryptonet (stations that hold a specific key for use) Schlüsselnetz n réseau m cryptographique сеть f криптографически защищённой связи; сеть f шифросвязи 1246 cryptoperiod (the time span during which a particular key is authorized to be used in a cryptographic system) d Kryptodauer f f durée f limitée d'emploi d'une clé; cryptopériode f r период m действия криптографического ключа * cryptophone → 4663 * cryptor → 1805 1247 cryptosystem (an encryption decryption algorithm, together with all possible plain texts, ciphertexts and keys) d Schlüsselsystem n f système m cryptographique; système de chiffrement r шифросистема f; система f тайнописи; система f шифрования * cryptotext → 747 * crypto unit → 1830 * cryptovariable → 2206 * CSO → 726 1248 d f r current key gegenwärtiger Schlüssel m clé f courante действующий ключ m * current password → 124 1249 current vulnerability measure (the danger posed by a vulnerability after accounting for the safeguards you use to secure it) www.Atibook.ir custodian 122 d gegenwärtiges Verwundbarkeitmass n f mesure f actuelle de vulnérabilité r текущее мероприятие n уязвимости 1250 custodian; data custodian (guardian or caretaker; the holder of data; the agent charged with the resource owner's requirements for processing, telecommunications, protection controls, and output distribution for the resource) d Aufseher m; Aufsichtsperson f f gardien m; dépositaire m r хранитель m 1251 d f r customer premises equipment; CPE Kundengerät n équipement m de locaux d'abonné оборудование n, расположенное на территории клиента; аппаратура f, устанавливаемая в помещении пользователя * cutting edge technology → 2971 1252 d f r cyberattack Internetangriff m cyberattaque f кибератака f 1253 d f r cybercrime (Internet-based illegal acts) Internetkriminalität f crime m cybernétique; cyberfraude f киберпреступление n; киберпреступность f 1254 d f r cyber security Internetsicherheit f cybersécurité f безопасность f в киберпространстве 1255 d f r cyberspace (describes the world of connected computers and the society that gathers around them) virtueller Raum m espace m virtuel; cyberespace m киберпространство n; виртуальное пространство n * cyberterrorist → 980 1256 d f r cyberwar[fare] Internetkrieg m cyberguerre f война f в киберпространстве 1257 d f r cyclic redundancy check [code]; CRC zyklische Blockprüfung f contrôle m de redondance cyclique циклический код m проверки на основе избыточности www.Atibook.ir 123 dangerous environment D * DAC → 1581 1258 d f r dactylogram Daktylogramm n; Fingerabdruck m dactylogramme m дактилокарта f * dactylographic identification → 2037 1259 d f r dactylography Daktylographie f dactylographie f дактилография f; аутентификация f личности по отпечаткам пальцев 1260 d f r dactyloscopic code; fingerprint code Fingerabdruckcode m code m dactyloscopique код m папиллярного узора 1261 d f r dactyloscopic database daktiloskopische Datei f base f de données dactyloscopique база f дактилоскопических данных 1262 d f r daemon Dämon m; Daemon m démon m демон m; процедура f, запускаемая автоматически при выполнении некоторых условий 1263 d f r daily key täglicher Schlüssel m clé f du jour ключ m текущего дня * damage-causing virus → 1451 1264 d f r damaged data beschädigte Daten fpl données fpl endommagées повреждённые данные pl 1265 d f r danger alarm Gefahrenmeldung f alarme f de danger сигнал m бедствия 1266 d f r dangerous articles gefährliche Artikel fpl articles mpl dangereux опасные предметы mpl * dangerous environment → 2301 www.Atibook.ir danger resistance 1267 d f r 124 danger resistance Gefahrwiderstand n résistance f au danger противостояние n опасности * danger situation → 2341 1268 d f r data Daten fpl données fpl данные pl 1269 d f r data abuse unzulässige Informationsverarbeitung f abus m de données использование n данных в преступных целях 1270 d f r data access system Datenzugangssystem n système m d'accès aux données система f управления доступом к данным 1271 d f r data acquisition Datenaufnahme f; Datenerfassung f acquisition f de données сбор m сведений 1272 d f r data aggregation Datenanhäufung f agrégation f de données группирование n данных 1273 d f r data alteration; data tampering Datenänderung f; Datenabgebung f modification f de données; contrefaçon f de données незаконное умышленное изменение n данных 1274 d f r data ambiguity Datenmehrdeutigkeit f ambiguïté f de données неоднозначность f воспроизведения данных 1275 d f r data authentication Datenauthentisierung f authentification f de données аутентификация f данных 1276 d f r data authentication algorithm Datenauthentisierungsalgorithmus m algorithme m d'authentification de données алгоритм m аутентификации данных * data backup → 415 1277 d f r database; DB Datenbank f; Datenbestand m base f de données база f данных www.Atibook.ir 125 data communications security 1278 d f r database log Datenbanklogdatei n journal m de base de données регистрационный журнал m базы данных 1279 d f r database storage Datenbankspeicher m stockage m de base de données хранение n в базе данных 1280 d f r data cancellation Datenannullierung f annulation f de données стирание n данных 1281 d f r data center Datenzentrum n; Rechenzentrum n centre m de traitement центр m обработки и передачи данных 1282 d f r data checksum Datenprüfsumme f somme f de vérification de données контрольная сумма f для проверки данных 1283 d f r data ciphering operation ausrechnender Betrieb m der Daten opération f de chiffrement de données операция f шифрования данных * data ciphering processor → 1305 1284 d f r data classification Klassifikation f; Klassifizierungssatz m classification f de données определение n категории секретности данных 1285 d f r data coherency Datenkohärenz f cohérence f de données непротиворечивость f данных 1286 d f r data collection device Datenerfassungsvorrichtung f dispositif m d'obtention de données прибор m сбора данных 1287 d f r data communications protection Datenkommunikationschutz m protection f de communication de données защита f при передаче данных 1288 d f r data communications security Datenkommunikationssicherheit f sécurité f de communication de données безопасность f передачи www.Atibook.ir data compaction 1289 d f r data compaction Datenverdichtung f compactage m de données уплотнение n данных 1290 d f r data confidentiality; information privacy; information confidentiality Vertraulichkeit f der Daten confidentialité f des données; confidentialité de l'information конфиденциальность f данных; конфиденциальность f информации 1291 d f r data confidentiality service Datenvertraulichkeitdienst n service m de confidentialité de données служба f защиты конфиденциальности данных 1292 d f r data content protection Schutz m des Dateninhalts protection f de contenu de données защита f содержания данных 126 * data continuity → 2538 1293 d f r data crime Datenverbrechen n crime m de données преступление n, связанное с несанкционированным использованием данных * data custodian → 1250 1294 d f r data-dependent access datenabhängiger Zugang m accès m dépendant des données доступ m, зависящий от категории данных 1295 d f r data-dependent encryption datenabhängige Verschlüsselung f chiffrement m dépendant des données зависящее от вида данных шифрование n 1296 d f r data-dependent protection datenabhängiger Schutz m protection f dépendante des données защита f данных в соответствии с категорией их секретности 1297 d f r data-dependent restriction datenabhängige Beschränkung f restriction f dépendante des données ограничение n доступа к данным, зависящее от их значимости 1298 d f r data diddling; data spoofing Datenmanipulation f contrefaçon f de données; falsification f de données подмена f данных 1299 d f r data-directed inference datengesteuerte Folgerung f inférence f dirigée par les données вывод m на основе анализа данных www.Atibook.ir 127 data export 1300 d f r data-driven attack datengetriebener Angriff m attaque f fondée sur des données атака f с использованием данных 1301 d f r data duplexing Datenduplexing f duplexage m de données дублирование n данных 1302 d f r data encapsulation Datenkapselung f encapsulation f de données закрытие n данных * data-enciphering key → 1303 * data encryption equipment → 1220 1303 d f r data encryption key; data-enciphering key; data key Datenschlüssel m clé f de chiffrement de données ключ m шифрования данных 1304 d f r data encryption package; data encryption software Datenverschlüsselungssoftware f logiciel m de chiffrement [de données] пакет m программ шифрования данных 1305 d f r data encryption processor; data ciphering processor Datenverschlüsselungprozessor m processeur m cryptographique процессор m шифрования данных * data encryption software → 1304 1306 data encryption standard; DES (a cipher selected as an official Federal Information Processing Standard for the United States in 1976) d Datenverschlüsselungstandard m f algorithme m standardisé de chiffrement de données; DES r стандарт m шифрования данных 1307 d f r data entry terminal Dateneingabestation f terminal m de saisie de données входной терминал m данных 1308 d f r data exchange; data interchange Datenaustausch m échange m de données обмен m данными 1309 d f r data export Datenexport m exportation f de données экспортирование n данных www.Atibook.ir data field 1310 d f r data field Datenbereich m; Datenfeld n champ m de données поле n данных 1311 d f r data flow diagram; DFD Datenflussplan m diagramme m de flux de données диаграмма f потоков данных 1312 d f r data-holding media; information storage media; storage media Speichermedien fpl support m de stockage среда f хранения данных 1313 d f r data identity Datenidentität f identité f de données идентичность f данных 128 1314 data integrity (the state that exists when computerized data are the same as those that are in the source documents and have not been exposed to accidental or malicious alterations or destruction) d Datenintegrität f f intégrité f de données r подлинность f данных 1315 d f r data integrity mechanism; integrity mechanism Datenvollständigkeitseinheit f mécanisme m d'intégrité de données механизм m сохранения целостности данных * data interchange → 1308 * data key → 1303 1316 d f r data link encryption Datenübermittlungsabschnittverschlüsselung f chiffrement m de voie de transmission шифрование n в каналах передачи данных 1317 d f r data link encryptor Datenübermittlungsabschnittverschlüsselungsmann m chiffreur m de voie de transmission шифратор m канала передачи данных 1318 d f r data marking Datenmarkierung f marquage m de données маркировка f данных 1319 data mart (a database of information collected from operational and other systems, which is made available to a group of users to meet a specific business need) d Datenhandelszentrum n f magasin m de données; petit entrepôt m de données r торговый центр m данных 1320 data message d Datenmitteilung f www.Atibook.ir 129 data protection f message m de données r сообщение n данных 1321 d f r data mining Datamining n forage m de données; exploration f de données сбор m данных 1322 data owner (person bearing the responsibility for a piece of information, a document, or an information database/system) d Dateneigentümer m f propriétaire m de données; propriétaire des ressources informationnelles r владелец m данных 1323 d f r data partitioning Datenverteilen n partitionnement m de données разграничение n данных 1324 d f r data presentation Datendarstellung f présentation m de données представление n данных 1325 d f r data privacy Datenschutz m confidentialité m de données сохранение n конфиденциальности данных 1326 d f r data processing area (computing centre or similar area) Bereich m für Datenverarbeitung zone f de traitement de données зона f обработки данных 1327 d f r data processing environment Klima n für Datenverarbeitung environnement m de traitement de données среда f обработки данных 1328 d f r data processing network Netz n für Datenverarbeitung réseau m de traitement de données сеть f обработки данных 1329 d f r data processing security Sicherheit f der Datenverarbeitung sécurité f de de traitement de données безопасность f обработки данных 1330 d f r data propriety Datenanstand m convenance f de données правильность f данных 1331 d f r data protection Datenschutz m; Datensicherung f protection f de données защита f данных www.Atibook.ir data protection criteria 1332 d f r data protection criteria Datenschutzkriterien fpl critère m de protection de données критерии mpl защиты данных 1333 d f r data protection law Datenschutzgesetz n loi f sur la protection des données закон m о защите данных 1334 d f r data protection measure Datenschutzmassnahme f mesure f de protection de données мера f защиты данных 1335 d f r data protection officer; DPO Datenschutzbeauftragte m responsable m de la protection des données служитель m защиты данных 130 1336 data protection requirements (definition of IT security controls to ensure data security within the company's IT environment) d Datenschutzanforderungen fpl f exigences fpl de protection des données r требования npl защиты данных 1337 d f r data reduction Datenreduktion f; Datenverdichtung f réduction f de données уменьшение n данных 1338 d f r data reduction algorithm Datenreduktionsalgorithmus m algorithme m de réduction de données алгоритм m сжатия данных 1339 d f r data repository Datenbehälter m dépôt m de données; entrepôt m de données хранилище n данных 1340 d f r data retention Datenzurückhalten n rétention f de données сохранение n данных; хранение n данных 1341 d f r data security Datensicherheit f sécurité f de données недоступность f данных 1342 d f r data security facility Datensicherheitsdienst m moyen m de sécurité de données средство n защиты данных; средство n защиты информации 1343 data service d Datendienst m www.Atibook.ir 131 date and time insertion f service m des données r служба f обработки и передачи данных * data spoofing → 1298 1344 d f r data switch Datenumschalter m commutateur m de données переключатель m данных; переключатель m портов * data tampering → 1273 1345 d f r data tape Datenklebeband n bande f [magnétique] aux données лента f с записанной информацией 1346 d f r data terminal equipment; DTE Datenstationseinrichtung f équipement m terminal de données; ETTD оконечное оборудование n канала передачи данных 1347 d f r data theft Datendiebstahl m vol m de données кража f данных 1348 d f r data [transmission] link Sicherungsdienst m liaison f de transmission de données канал m передачи данных 1349 d f r data warehouse Datenlager m entrepôt m de données; dépôt m de données хранилище n данных; "склад" m данных; информационное хранилище n 1350 d f r data warehousing Dateneinlagerung f entreposage m de données организация f хранилищ данных большого объёма; технология f информационных хранилищ 1351 d f r date and time indicator Datum- und Zeitanzeige f indicateur m d'horodatage индикатор m даты и времени 1352 d f r date and time information Datum- und Zeitinformationen fpl information f d'horodatage информация f о времени суток и датах 1353 d f r date and time insertion Datum- und Zeiteinfügung f insertion f d'horodatage ввод m даты и времени суток www.Atibook.ir date and time stamp 1354 d f r date and time stamp Datum- und Zeitstempel m estampille f d'horodatage отметка f даты и времени суток 1355 d f r day and night camera Tages- und Nachtkamera f caméra f jour et nuit видеокамера f дневного и ночного наблюдения 1356 d f r day and night surveillance Tages- und Nachtüberwachung f surveillance f jour et nuit круглосуточное наблюдение n 132 * DB → 1277 * DCE → 1611 * DDoS → 1612 1357 d f r deactivation Abschaltung f; Deaktivierung f désactivation f дезактивация f 1358 dead[ ]lock (a situation wherein two or more processes are unable to proceed because each is waiting for one of the others to do something) d Verklemmung f f interblocage m r взаимоблокировка f 1359 d f r debug v Programmfehler bereinigen déboguer; mettre au point отладить; обнаруживать программных ошибок 1360 d f r debugger Debugger m; Debug-Programm n débogueur m программа-отладчик f; отладчик m; прибор m для обнаружения и обезвреживания устройств подслушивания 1361 debugging d Fehlerbeseitigung f; Fehlersuchen n f débogage m; mise f au point r обнаружение n программных ошибок; обнаружение n и обезвреживание n устройств подслушивания 1362 d f r decentralized authorization dezentralisierte Ermächtigung f autorisation f décentralisée децентрализованная выдача f разрешений 1363 d f r decentralized key management dezentralisiertes Schlüsselmanagement n gestion f de clés décentralisée децентрализованное управление n ключами www.Atibook.ir 133 1364 d f r decipher key decentralized processing dezentralisierte Verarbeitung f traitement m décentralisé; traitement réparti децентрализованная обработка f * deception device → 1366 * deception test → 3015 1365 d f r deceptive data alteration trügerische Datenänderung f modification f frauduleuse de données умышленное изменение n данных 1366 d f r deceptive device; deception device trügerische Vorrichtung f dispositif m trompeur имитационное устройство n 1367 d f r deceptive information trügerische Informationen fpl information f trompeuse дезориентирующая информация f * deceptive message → 549 1368 d f r decertification (revocation of the certification of an AIS item or equipment for cause) Nichtzertifizieren n annulation f de l'homologation; retrait m d'attestation лишение n сертификата; лишение n патента на право 1369 d f r deciphered cryptogram dechiffrorenes Kryptogramm n cryptogramme m déchiffré дешифрованная криптограмма f * decipherer → 1387 * deciphering → 1384 1370 d f r deciphering alphabet Alphabet n für das Dechiffrieren alphabet m de déchiffrement алфавит m для дешифрования * deciphering key → 1388 1371 d f r deciphering operation dechiffrierender Betrieb m opération f de déchiffrement операция f дешифрования 1372 d f r deciphering process dechiffrierender Prozess m processus m de déchiffrement процесс m дешифрования * decipher key → 1388 www.Atibook.ir declassification 134 1373 declassification (an administrative decision or procedure to remove or reduce the security classification of the object or information) d Nichtklassifizierung f f déclassification f r снижение n грифа секретности 1374 d f r declassified information nichtklassifizierte Information f information f déclassifiée рассекреченная информация f 1375 d f r decoded voice decodierte Stimme f voix f décodée декодированная речь f 1376 d f r decode key Decodierungsschlüssel m clé f de décodage ключ m декодирования 1377 d f r decoding Dekodierung f décodage m декодирование n 1378 d f r decomposition Entmischung f décomposition f представление n сложного объекта в виде совокупности более простых объектов 1379 d f r decompression Dekompression f; Dekomprimierung f décompression f восстановление n сжатых данных 1380 d f r decontrol Aufhebung f der Kontrolle suppression f des mesures de contrôle отмена f контроля 1381 d f r decoupling; ward Abkoppelung f; Entkuppeln n découplage m; dissociation f отделение n; расцепление n; разъединение n; разграничение n 1382 d f r decoy Lockmittel n leurre f ложный объект m * decoy server → 2331 1383 d f r decrypted message entschlüsselte Anzeige f message m déchiffré дешифрованное сообщение n www.Atibook.ir 135 dedicated signal line * decrypter → 1387 1384 d f r decrypting; decryption; deciphering Decodierung f; Entschlüsselung f décryptage m; déchiffrement m дешифрование n; дешифровка f; расшифрование n 1385 d f r decrypting by ear Ohrentschlüsselung f déchiffrement m par l'oreille дешифрование n при прослушивании * decryption → 1384 1386 d f r decryption computation Dekodierungberechnung f calcul m de déchiffrement вычислительные операции fpl дешифрования 1387 d f r decryption device; decryptor; decipherer; decrypter Entschlüsseler m dispositif m de déchiffrement; dispositif de décryptage; déchiffreur m дешифратор m 1388 d f r decryption key; decipher[ing] key Dekodierungschlüssel m clé f de déchiffrement ключ m расшифрования 1389 d f r decrypt[ion] mode Dekodierungmodus m mode m de déchiffrement режим m расшифрования; режим m дешифровки * decryptor → 1387 * dedicated alarm line → 1393 1390 d f r dedicated channel festgeschalteter Kanal m canal m réservé; canal spécialisé некоммутируемый канал m 1391 d f r dedicated circuit festgeschaltete Leitung f circuit m réservé; circuit spécialisé выделенная цепь f 1392 dedicated security mode (an operational method when each user with direct or indirect individual access to a computer system has a valid personnel security authorization and a valid need-to-know for all information contained within the system) d engagierter Sicherheitsmodus m f mode m exclusif de sécurité r работа f системы в режиме обработки только информации определённой категории секретности 1393 dedicated signal line; dedicated alarm line d engagiertes Leitungssignal n f ligne f spécialisé d'alarme www.Atibook.ir deduction 136 r выделенная линия f связи для передачи сигналов тревоги 1394 d f r deduction Deduktion f déduction f; inférence f déductive метод m дедукции 1395 d f r deep[-penetrative] search tief-treffende Suche f recherche f profonde глубокий поиск m 1396 d f r defacement Unleserlichmachen n défiguration f порча f; искажение n; стирание n 1397 default account (a system login account that has been predefined in a manufactured system to permit initial access when the system is first put into service) d Rückstellungsbenutzerkonto n f compte m d'utilisateur par défaut r типовой счет m 1398 d f r default classification Klassifikation f durch Rückstellung classification f par défaut типовая классификация f 1399 default password (the password on system administration or service accounts when a system is shipped from the manufacturer) d Rückstellungskennwort n f mot m de passe par défaut r пароль m, присваиваемый по умолчанию 1400 d f r default settings Standardannahmen fpl paramètres mpl par défaut подразумеваемые установки fpl 1401 d f r default values Standardwerte fpl valeurs fpl par défaut подразумеваемые стоимости fpl 1402 d f r defender Verteidiger m défendeur m; partie f défenderesse защищающаяся сторона f 1403 d f r defense in-depth Verteidigung f eingehend défense f en profondeur глубоко эшелонированная защита f * defense measures → 4134 1404 defense-related information d Verteidigung-in Verbindung stehende Informationen fpl www.Atibook.ir 137 deinterleaving f information f liée à la défense r информация f, относящаяся к вооружённым силам и обороне 1405 d f r defensive action defensive Tätigkeit f action f défensive защитное действие n 1406 d f r defensive countermeasures defensive Gegenmassnahmen fpl contre-mesures fpl défensives защитное противодействие n 1407 d f r defensive tool defensives Werkzeug n outil m défensif оборонительное средство n 1408 d f r degauss v entmagnetisieren démagnétiser; désaimanter стирать магнитную запись 1409 d f r degausser Entmagnetisiersgerät n démagnétiseur m устройство n стирания записи с магнитной ленты 1410 d f r degradation Degradierung f dégradation f ухудшение n 1411 d f r degraded mode verminderter Modus m mode m dégradé режим m минимальных полномочий 1412 d f r degree of privacy Grad m des Privatlebens degré m de confidentialité степень f защиты частных интересов 1413 d f r degree of security Grad m der Sicherheit degré m de sécurité степень f защищённости 1414 d f r degree of trust hohes Vertrauenmass n niveau m de confiance степень f доверия 1415 d f r deinterleaving Unverschränkung f désentrelacement m разделение n одновременно принятых сигналов от многих передатчиков www.Atibook.ir delayed disclosure 138 1416 delayed disclosure (a form of vulnerability disclosure in which information about the vulnerability is not released to the general public until it has first been made known to the product vendor) d verzögerte Freigabe f f divulgation f retardée r задержанное разглашение n 1417 d f r delegated power Untervollmacht f puissance f déléguée делегированные полномочия npl 1418 d f r deletion; erasure Beseitigung f; Löschung f effacement m; suppression f стирание n 1419 d f r deliberate data corruption überlegte Datenkorruption f corruption f délibérée de données намеренное искажение n данных 1420 d f r deliberate destruction überlegte Zerstörung f destruction f délibérée намеренное разрушение n 1421 d f r deliberate unauthorized access überlegter nichtautorisierter Zugang m accès m non autorisé délibéré преднамеренный несанкционированный доступ m 1422 d f r delivery confirmation Anlieferungsbestätigung f confirmation f de livraison подтверждение n доставки 1423 d f r delivery repudiation Anlieferungsablehnung f répudiation f de livraison отрицание n адресатом факта получения сообщения * delivery service → 3258 1424 d f r delivery time Lieferzeit f délai m de livraison время n доставки 1425 d f r demand Abforderung f; Abruf m demande f вымогательство n 1426 demilitarized zone; DMZ (computer or network located outside the secure network but still protected from the insecured network or Internet) d entmilitarisierte Zone f; DMZ f zone f démilitarisée; DMZ r демилитаризованная зона f www.Atibook.ir 139 3DES * denial → 4370 1427 denial of service [attack]; service denial; DoS [attack] (the prevention of authorized access to resources or the delaying of time-critical operations) d Leistungsverweigerung f f déni m de service; refus m de service r воздействие n, вызывающее отказ в обслуживании законных пользователей 1428 d f r denial of service threat Leistungsverweigerung f Drohung menace f de déni de service угроза f отказа в обслуживании 1429 d f r denial time Ablehnungzeit f période f de déni de service время n отказа в обслуживании 1430 d f r departmental information Abteilungsinformation f information f départementale ведомственная информация f 1431 d f r dependability Systemstabilität f; Verlässlichkeit f sûreté f de fonctionnement; fiabilité f гарантия f надёжности 1432 d f r depth attack Tiefenangriff m attaque f en profondeur метод m глубокого криптоанализа шифртекста 1433 d f r deregulation Deregulation f; Freigabe f dérégulation f отмена f положения 1434 d f r derivative classification abgeleitete Klassifikation f classification f dérivée вторичное засекречивание n 1435 d f r derived key abgeleiteter Schlüssel m clé f dérivée производный ключ m 1436 d f r dermatoglyph Hautbildzeichen n dermatoglyphe m рисунок m на коже пальцев рук и ног * DES → 1306 * 3DES → 5540 www.Atibook.ir descrambled voice 1437 d f r descrambled voice Rührstimme f voix f désembrouillée дескремблированная речь f 1438 d f r descrambling Entwürfelung f désembrouillage m расшифровка f скремблированного сообщения 1439 d f r descrambling key entwürfelunter Schlüssel m clé f de désembrouillage ключ m дескремблирования 140 * DESede → 5540 1440 d f r designated user gekennzeichneter Nutzer m utilisateur m déterminé определённый пользователь m 1441 d f r design verification Designüberprüfung f vérification f de conception проверка f соответствия проекта заданным требованиям 1442 d f r destabilization Destabilisierung f déstabilisation f нарушение n устойчивого равновесия 1443 d f r destabilizing factor entstabilisierender Faktor m facteur m de déstabilisation дестабилизирующий фактор m 1444 d f r destination cryptor Richtungskryptor m chiffreur m de destination шифратор m получателя 1445 d f r destination device Bestimmungsortvorrichtung f dispositif m de destination устройство n получателя * destination key → 4311 1446 d f r destination label Bestimmungsortaufkleber m étiquette f de destination метка f получателя 1447 d f r destruction; disposal; obliteration Destruktion f; Zerstörung f; Entsorgung f destruction f; disposition f; oblitération f уничтожение n www.Atibook.ir 141 detection criteria 1448 d f r destructive action zerstörende Tätigkeit f action f destructive разрушительные действия npl 1449 d f r destructive code zerstörender Code m code m destructif разрушающий код m 1450 d f r destructive effect zerstörender Effekt m effet m destructeur поражающее действие n 1451 d f r destructive virus; damage-causing virus zerstörendes Virus n virus m destructeur вирус m, вызывающий разрушение 1452 d f r destructor Verbrennungsofen n destructeur m устройство n уничтожения 1453 d f r detectability threshold Nachweisbarkeitschwelle f seuil m de détectabilité порог m обнаружения 1454 d f r detectable alteration nachweisbare Änderung f changement m détectable обнаруживаемое изменение n * detecting element → 1466 1455 d f r detecting function ermittelnde Funktion f fonction f de détection функция f обнаружения 1456 d f r detection cable Abfragungskabel n câble m de détection кабель m обнаружения 1457 d f r detection capacity Abfragungskapazität f capacité f de détection обнаруживающая способность f 1458 d f r detection criteria Abfragungskriterien fpl critère m de détection условия npl обнаружения www.Atibook.ir detection fluid 1459 d f r 142 detection fluid Abfragungsflüssigkeit f fluide m de détection жидкость f для обнаружения похищенных предметов * detection gate → 5909 1460 d f r detection mirror Abfragungsspiegel m miroir m de détection зеркало n для обнаружения нарушителей 1461 d f r detection pattern Abfragungsmuster m modèle m de détection диаграмма f направленности обнаружения 1462 d f r detection sensitivity Abfragungsempfindlichkeit f sensibilité f de détection пороговая чувствительность f 1463 d f r detection system Meldesystem n système m de détection система f обнаружения 1464 d f r detection zone Abfragungszone f zone f de détection зона f обнаружения 1465 d f r detective countermeasures detective Gegenmassnahmen fpl contre-mesures fpl de détection меры fpl по обнаружению устройств подслушивания и несанкционированных подключений * detective officer → 2784 1466 d f r detector; detecting element Detektor m; Melm m détecteur m воспринимающий элемент m; датчик m обнаружения; обнаружитель m 1467 d f r detector array Detektorreihe f mosaïque f de détecteurs матрица f чувствительных элементов 1468 d f r detector head Detektorkopf m tête f de détection головка f обнаружения 1469 d f r detector-locator Detektor-Verzeichnis n détecteur-repère m детектор-локатор m www.Atibook.ir 143 device key 1470 d f r detector paper Detektorpapier n papier m détecteur бумага-индикатор f для обнаружения следов химических веществ 1471 d f r determined interceptor; motivated eavesdropper entschlossener Auffänger m ? intercepteur m déterminé перехватчик m с определёнными намерениями 1472 d f r deterministic cryptanalysis deterministische Analyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f déterministe детерминированный криптоанализ m 1473 d f r deterministic method deterministische Methode f méthode f déterministe детерминированный метод m 1474 d f r deterministic search deterministische Suche f recherche f déterministe детерминированный поиск m 1475 d f r deterrence Abschreckung f dissuasion f средства npl сдерживания 1476 d f r deterrent Abschrecker m; Abwehrmittel n moyen m de dissuasion отпугивающее средство n 1477 d f r deterrent device deterrente Vorrichtung f dispositif m de dissuasion средство n сдерживания 1478 d f r deterrent effect abschreckende Wirkung f effet m dissuasif эффект m сдерживания * developer → 5033 1479 d f r development cycle Programmentwicklungszeit f cycle m de développement цикл m разработки 1480 d f r device key Vorrichtungsschlüssel m clé f de dispositif ключ m криптографического прибора www.Atibook.ir device master key 1481 d f r 144 device master key Hauptschlüssel m der Vorrichtung clé f principale de dispositif главный ключ m криптографического устройства * DFD → 1311 1482 d f r diagnostic code Diagnosescode m code m de diagnostic код m диагностирования 1483 d f r diagnostic port Diagnosetor m port m de diagnostic порт m диагностирования * dial access → 3838 1484 d f r dial-back Zurückvorwahlknopf m connexion f par rappel обратный вызов m 1485 d f r dial-back procedure Zurückvorwahlknopfverfahren n procédure f de connexion par rappel процедура f обратного соединения * dial-back security → 628 1486 d f r dialed number decoder Decoder m der gewählten Nummern déchiffreur m des numéros de téléphone composés декодер m номеров вызывающих и вызываемых телефонов 1487 d f r dialed number recorder; dialed number register Speicher m der gewählten Nummern enregistreur m des numéros de téléphone composés регистратор m вызываемых телефонных номеров * dialed number register → 1487 1488 d f r dialer Wähler m dialer m; composeur m; numéroteur m наборное устройство n * dialing → 3832 1489 d f r dialing mode wählender Modus m mode m de numérotation режим m набора номера 1490 dial-in security d Sicherheit f des anwählbaren Zuganges f sécurité f d'accès par téléphone www.Atibook.ir 145 differential backup r защищённость f от проникновения в систему по телефонной линии 1491 d f r dial on demand Bedarfsvorwahlknopf m appel m à la demande вызов m по требованию 1492 d f r dial pulse decoder Wählimpulsdecom m déchiffreur m de pulse de numérotation декодер m импульсов набора * dial-up access → 3838 1493 d f r dial-up communication anwählbare Kommunikation f communication f commutée автоматическая связь f с ручным набором номера 1494 d f r dial-up modem Modem n modem m commuté; modem numéroteur модем m с наборным вызовом 1495 d f r dial-up port n anwählbares Tor port m de commutation commutée порт m наборного доступа 1496 d f r dial-up session anwählbarer Lernabschnitt m session f commutée сеанс m связи с соединением по коммутируемой телефонной линии 1497 d f r dial-up user anwählbarer Benutzer m utilisateur m de réseau commuté пользователь m с доступом по коммутируемой телефонной линии 1498 dictionary attack (a brute force attack that tries passwords and/or keys from a precompiled list of values) d Wörterbuchangriff m f attaque f par dictionnaire r словарная атака f 1499 d f r dictionary cryptanalysis Wörterbuchanalyse f verschlüsselten Texte cryptanalyse f par dictionnaire криптоанализ m с использованием словаря 1500 d f r dictionary search Wörterbuchsuche f recherche f par dictionnaire поиск m в словаре 1501 differential backup (a backup process that copies only such items that have been changed since the last full backup) d differentiale Unterstützung f www.Atibook.ir differential cryptanalysis 146 f sauvegarde f différentielle r отличительный дублер m 1502 d f r differential cryptanalysis differentiale Analyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f différentielle дифференциальный криптоанализ m 1503 d f r difficult to guess password Kennwort n schwierig zu schätzen mot m de passe difficile à deviner трудно угадываемый пароль m 1504 diffusion (a combination of transposition and some function which spreads or diffuses the statistical structure of plain text over the ciphertext) d Diffusion f f diffusion f r рассеивание n 1505 d f r digest authentication Authentisierung f durch Auswahl authentification f par empreinte numérique идентификация f резюме 1506 d f r digital audio recorder digitaler Audiorecorder m enregistreur m audio numérique цифровой аудио-магнитофон m 1507 digital certificate; digital id[entifier] (a specialized documentsigned by a trusted third party which is the preferred way to securely deliver public keys and messages) d digitale Bescheinigung f; digitaler Bezeichner m f certificat m numérique; certificat de clé publique r цифровой идентификатор m * digital certificate access → 1528 1508 d f r digital correlation digitale Wechselbeziehung f corrélation f numérique цифровая корреляция f 1509 d f r digital correlator digitaler Korelator m corrélateur m digital цифровой коррелятор m 1510 d f r digital credentials digitale Bescheinigungen fpl informations fpl d'authentification numériques цифровое удостоверение n 1511 d f r digital data digitale Daten fpl données fpl numériques цифровые данные pl www.Atibook.ir 147 digital message 1512 d f r digital document digitales Dokument n document m numérique документ m, представленный в цифровой форме 1513 d f r digital encryption device digitale Verschlüsselungvorrichtung f appareil m de chiffrement numérique цифровой шифратор m 1514 d f r digital envelope digitaler Umschlag m enveloppe f numérique цифровой конверт m 1515 d f r digital evidence (information stored or transmitted in binary form that may be relied upon in court) digitaler Beweis m évidence f numérique цифровое свидетельство n 1516 digital forensics (research and analysis of computers and computer use directed at obtaining evidence of intrusion, attack, or wrongdoing) d digitale Gerechtlichkeit f f enquête f sur les délits numérique r цифровая экспертиза f * digital id → 1507 * digital identifier → 1507 1517 d f r digital image digitales Bild n image f numérique цифровое изображение n 1518 d f r digital imaging digitale Aufnahme f imagerie f numérique формирование n цифровых изображений 1519 d f r digital key digitaler Schlüssel m clé f numérique цифровой ключ m 1520 d f r digitally encrypted voice communication digital verschlüsselte Sprachkommunikation f transmission f de voix chiffrée numériquement телефонная связь f с цифровым шифрованием речи 1521 d f r digitally signed adj; electronically signed adj digital unterzeichnet; elektronisch unterzeichnet portant une signature numérique подписано в цифровой форме; подписано электронным способом 1522 digital message; numeric message d digitale Anzeige f f message m numérique www.Atibook.ir digital noise eliminator 148 r цифровое сообщение n 1523 d f r digital noise eliminator digitaler Geräuscheliminator m suppresseur m numérique de bruit цифровой шумоподавитель m 1524 d f r digital pseudonym; blind pseudonym digitales Pseudonym n pseudonyme m numérique цифровой псевдоним m 1525 d f r digital scanning digitale Abtastung f balayage m numérique цифровое сканирование n 1526 d f r digital seal digitale Dichtung f sceau m numérique цифровая печать f 1527 d f r digital signature; electronic signature digitale Unterzeichnung f; elektronische Unterzeichnung f signature f numérique; signature électronique электронно-цифровая подпись f 1528 d f r digital signature access; digital certificate access Zugang m durch digitale Unterzeichnung accès m par signature électronique доступ m с использованием электронно-цифровой подписи 1529 d f r digital signature algorithm; DSA Algorithmus m der digitalen Unterzeichnung algorithme m de signature électronique алгоритм m формирования электронно-цифровой подписи 1530 d f r digital signature authentication Authentisierung f durch digitale Unterzeichnung authentification f par signature électronique аутентификация f электронно-цифровых подписей 1531 d f r digital signature certificate Bescheinigung m der digitalen Unterzeichnung certificat m de signature électronique сертификат m электронно-цифровой подписи 1532 d f r digital signature protocol Protokoll n der digitalen Unterzeichnung protocole m de signature électronique протоколы mpl применения электронно-цифровой подписи 1533 d f r digital signature scheme Entwurf m der digitalen Unterzeichnung schéma m de signature électronique схема f формирования электронно-цифровой подписи www.Atibook.ir 149 diplomatic telecommunication system 1534 d f r digital signature standard; DSS Standard m der digitalen Unterzeichnung standard m de signature électronique стандарт m на электронно-цифровую подпись 1535 d f r digital telephony digitale Telephonie f téléphonie f numérique цифровая телефония f 1536 d f r digital voice; digitized voice digitale Stimme f; digitalisierte Stimme voix f numérisée; signal m vocal numérique цифровая речь f 1537 d f r digital voice encryption digitale Sprachverschlüsselung f chiffrement m numérique de la voix; cryptophonie f numérique цифровое шифрование n речи 1538 d f r digitization; digitizing Digitalisierung f digitalisation f; numérisation f цифровизация f; дигитализирование n 1539 d f r digitized image digitalisiertes Bild n image f numérisée; image digitalisée изображение n, преобразованное в цифровую форму 1540 d f r digitized speech digitalisierte Rede f signal m vocal numérisé преобразованная в цифровую форму речь f * digitized voice → 1536 1541 d f r digitizer Digitalisierer m numériseur m цифрователь m; дигитайзер m * digitizing → 1538 1542 d f r diplomatic communication diplomatische Kommunikation f communication f diplomatique дипломатическая связь f 1543 d f r diplomatic information diplomatische Informationen fpl information f diplomatique дипломатическая информация f 1544 d f r diplomatic telecommunication system diplomatisches Nachrichtentechniksystem n système m diplomatique de télécommunication система f дипломатической связи www.Atibook.ir direct authentication 1545 d f r direct authentication direkte Authentisierung f authentification f directe непосредственная аутентификация f 1546 d f r direct conversation surveillance direkte Gesprächsüberwachung f surveillance f directe de conversation прямое подслушивание n разговоров 1547 d f r direct dial access direkter Vorwahlknopfzugang m accès m par ligne commutée direct прямой наборный доступ m 1548 d f r direct eavesdropping direktes Abhören n interception f illicite directe прямой перехват m 1549 d f r direct entry method Methode m der direkten Eintragung méthode f d'entrée directe метод m прямого ввода 1550 d f r direct interception direktes Abfangen n interception f directe непосредственный перехват m 150 1551 directives (document containing a set of company-issued security measures which must be implemented under all circumstances) d Anweisungen fpl; Direktiven fpl f directives fpl r директивы fpl 1552 d f r direct listening direktes Hören n écoute f directe прямое прослушивание n 1553 d f r director Direktor m directeur m администратор m 1554 directory browsing (a feature common to most popular web servers, that exposes contents of a directory when no index page is present) d Verbissverzeichnis n f navigation f dans l'arborescence r директивное рассмотрение n 1555 directory traversal (a technique used to exploit web sites by accessing files and commands beyond the document root directory) d Travesalverzeichnis n f traversée f de répertoires r обход m директорий; пресечение n директорий www.Atibook.ir 151 disaster recovery 1556 d f r direct satellite reception direkte Satellitenaufnahme f réception f satellite directe прямой приём m сигналов от спутника 1557 d f r direct search method; exhaustive method direkte Suchmethode f; vollständige Methode f méthode f directe de recherche; méthode exhaustive метод m перебора 1558 d f r direct surveillance direkte Überwachung f surveillance f directe непосредственное наблюдение n 1559 d f r dirty data schmutzige Daten fpl données fpl modifiées данные pl с ошибками 1560 dirty power (electrical utility power that is damaging to computers or other delicate electronic equipment) d schmutzige elektrische Energie f f alimentation f non conditionnée r некачественное электропитание n; нестабильное электропитание n 1561 d f r dirty trick böser Streich m; Gemeinheit f coup m bas; coup fourré; mauvais tour m; muflerie f; sale tour m мошенническая проделка f 1562 d f r disabled person Behinderte m; Versehrte m personne f handicapée инвалид m 1563 d f r disassembly Abbau m; Demontage f désassemblage m; démontage m дизассемблирование n; разборка f; демонтаж m; размонтирование n 1564 disaster (condition by which an information resource becomes unavailable, as a result of a natural or man-made occurrence) d Katastrophe f; Unglück n f désastre m; sinistre m r авария f; бедствие n 1565 d f r disaster information; distress information Unfallinformation f; Bedrängnisinformation f information f de désastre; information de détresse информация f о чрезвычайных ситуациях 1566 disaster recovery; emergency recovery; post-disaster recovery (written plan describing the steps company would take to restore computer operations in the event of a disaster) d Unfallwiederaufnahme f; Notwiederaufnahme f f reprise f après sinistre r восстановление n работоспособности после аварий и стихийных бедствий www.Atibook.ir disaster recovery plan 1567 d f r disaster recovery plan; DRP Unfallwiederaufnahmenplan m plan m de reprise après sinistre план m восстановления после бедствия 1568 d f r disaster response Unfallantwort f réaction f en cas de sinistre реагирование n на чрезвычайные ситуации 1569 d f r disaster warning system Warnanlage f des Unfalles système m d'avertissement de sinistre система f предупреждения о стихийных бедствиях 1570 d f r disbursement Aufwendung f; Auszahlung f déboursement m оплата f за счёт государственных средств 1571 d f r disbursement system Barauslagesystem n système m de déboursement система f денежных выплат 1572 d f r discerning Erkennen n discernement m опознавание n 1573 d f r disciplinary powers Disziplinargewalt f pouvoirs mpl disciplinaires дисциплинарные права npl 1574 d f r disclaimer [of liability] Ablehnung f der Haftung énoncé m de désistement de responsabilité отказ m от обязательств 1575 d f r disclosure; divulgation Auskunft f; Freigabe f divulgation f разглашение n 1576 d f r disclosure of sensitive information Freigabe f der empfindlichen Information divulgation f d'information confidentielle раскрытие n содержания конфиденциальной информации 1577 d f r disclosure prevention Freigabenverhinderung f prévention f de divulgation предотвращение n разглашения 152 1578 discreet observation mirror d Spiegel m für diskrete Beobachtung f miroir m d'observation discrète www.Atibook.ir 153 disgruntled individual r зеркало n для скрытого наблюдения * discreet operation → 5639 * discreet surveillance → 1161 1579 d f r discrete access getrennter Zugang m accès m individuel индивидуальный доступ m 1580 d f r discretion Ermessen n discrétion f право n принимать решения * discretionary access → 4826 1581 discretion[ary] access control; DAC (a means of restricting access to objects based on the identity of subjects and/or groups to which they belong or on the possession of an authorization granting access to those objects) d benutzerbestimmbare Zugriffsberechtigungszuweisung f f contrôle m d'accès discrétionnaire r дискреционное управление n доступом 1582 d f r discretionary permission beliebige Erlaubnis f permission f discrétionnaire дискреционное разрешение n 1583 discretionary processing (any computer work that can withstand interruption resulting from some disaster) d beliebige Verarbeitung f f traitement m discrétionnaire r предоставленная на собственное усмотрение обработка f 1584 d f r discretionary security benutzerbestimmbare Zugriffsberechtigungsicherheit f sécurité f discrétionnaire; sécurité préférentielle дискреционная безопасность f 1585 d f r discretionary security policy Politik f der benutzerbestimmbaren Zugriffsberechtigungszuweisung politique f de sécurité discrétionnaire дискреционная стратегия f безопасности * discretization → 4216 1586 d f r disgruntled employee verärgerter Mitarbeiter m employé m contrarié недовольный m 1587 d f r disgruntled individual verärgerte Person f individu m contrarié недовольный человек m www.Atibook.ir disguised camera 1588 d f r disguised camera verklittene Kamera f caméra f déguisée замаскированная камера f 1589 d f r disguised listening device; surreptitiously planted bug verklittene Hörenvorrichtung f dispositif m déguisé d'écoute скрыто монтируемое устройство n подслушивания; скрыто установленное устройство n подслушивания 1590 d f r dishonest employee unehrlicher Angestellter m employé m malhonnête недобросовестный сотрудник m 1591 d f r dishonest person unehrliche Person f personne f malhonnête мошенник m 1592 d f r disincentive protection Abschreckungsmittelschutz m protection f par dissuasion превентивная защита f 1593 d f r disinfection Desinfektion f désinfection f обеззараживание n 1594 d f r diskette boot protection Diskettenaufladungsschutz m protection f de démarrage de disquette защита f при начальной загрузке дискеты 1595 d f r disk scavenging Scheibenausstossen n von Unreinheiten balayage m de disque считывание n оставшейся информации со стёртых дисков 1596 d f r dismissed employee entlassener Angestellter m employé m licencié уволенный сотрудник m 1597 d f r dispatch system Abfertigungssystem n système m de répartition диспетчерская система f 1598 d f r dispersion Zerstreuung f; Dispersion f dispersion f разброс m параметров 154 1599 dispersive channel d Dispersionsführung f www.Atibook.ir 155 distress message f voie f dispersive r канал m с дисперсионными свойствами 1600 d f r displacement sensor Weggeber m capteur m de déplacement датчик m перемещения 1601 d f r display v abbilden visualiser визуализировать 1602 d f r display console Sichtgerät n console f de visualisation; pupitre m de visualisation; visuel m пульт m отображения информации * disposal → 1447 1603 d f r dissimilarity Unterschiedlichkeit f; Verschiedenheit f dissimilitude f несовпадение n 1604 d f r distant alarm entfernte Warnung f alarme f éloignée сигнал m тревоги от дистанционного устройства сигнализации * distinctive feature → 1605 1605 d f r distinctive mark; distinguishing mark; distinctive feature Erkennungszeichen n; Merkmal n signe m particulier; marque f distinctive; attribut m distinctif отличительный признак m 1606 distinguished name; DN (the unique name to which a root certificate authority issues a certificate and then stores in a certificate repository) d bemerkenswerter Name n f nom m distinctif; DN r отличительное имя n; характерное имя n * distinguishing mark → 1605 1607 d f r distress communication Bedrängniskommunikation f communication f [en cas] de détresse связь f при чрезвычайных ситуациях * distress information → 1565 1608 d f r distress message Bedrängnisanzeige f message m de détresse сообщение n о чрезвычайной ситуации www.Atibook.ir distributed access 1609 d f r distributed access verteilter Zugang m accès m distribué распределённый доступ m 1610 d f r distributed access control verteilte Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès distribué распределённое управление n доступом 1611 d f r distributed computing environment; DCE verteilte Kompterumwelt f environnement m informatique distribué среда f распределённой вычислительной системы 1612 d f r distributed denial of service; DDoS verteilte Leistungsverweigerung f déni m de service coordonné; déni de service distribué распространяемое опровержение n обслуживания; DDoS 1613 d f r distributed key (a key that is split up into many parts and shared among different participants) verteilter Schlüssel m clé f distribuée распространяемый ключ m 1614 d f r distributed key generation verteiltes Schlüsselerzeugung f génération f distribuée de clé распределённое генерирование n криптографических ключей 1615 d f r distributed key loading verteiltes Schlüsselladen n chargement m distribué de clé централизованный ввод m ключей 1616 d f r distributed key management verteiltes Schlüsselmanagement n gestion f distribuée de clé распределённое управление n ключами 1617 d f r distributed processing dezentrale Verarbeitung f traitement m distribué распределённая обработка f данных; распредёленная обработка f 1618 d f r distributed protection mechanism verteilte Schutzeinheit f mécanisme m distribué de protection распределённый механизм m защиты 1619 d f r distributed scan verteilte Abfrage f scannage m distribué распространяемое сканирование n 156 * distribution list → 3138 www.Atibook.ir 157 1620 d f r document holder disturbance sensor Störungsensor m capteur m de perturbation датчик m нарушения установившегося состояния * divulgation → 1575 * DMZ → 1426 * DN → 1606 1621 d f r doctored information behandelte Information f information f modifiée avec préméditation преднамеренно модифицированная информация f 1622 d f r doctored message behandelte Mitteilung f message m modifié avec préméditation умышленно искажённое сообщение n 1623 d f r documentary analysis dokumentarische Analyse f analyse f documentaire анализ m документальной информации 1624 d f r documentary audit dokumentarische Bilanz f audit m documentaire документальный контроль m 1625 d f r document authenticity Dokumentechtheit f authenticité f de document подлинность f документа 1626 d f r document control Dokumentsteuerung f contrôle m de document меры fpl по защите документов 1627 d f r document database Dokumentdatenbank m base f de données de document документальная база f данных 1628 d f r document examination; document inspection Dokumentprüfung f; Dokumentkontrolle f inspection f de document проверка f документов 1629 d f r document examiner Dokumentprüfer m examinateur m de document эксперт m по документам 1630 document holder d Dokumenthalter m www.Atibook.ir document imaging 158 f détenteur m de document r держатель m документа 1631 d f r document imaging Dokumentbelichtung f imagerie f documentaire графическое представление n документа * document inspection → 1628 1632 d f r document key Dokumentschlüssel m clé f de document ключ m шифрования документов 1633 d f r document management software Dokumentmanagementsoftware f logiciel m de gestion de document программные средства npl управления документооборотом 1634 d f r document reader Belegleser m; Originalbelegleser m lecteur m de documents считыватель m документов 1635 d f r document scanner Dokumentscanner m scanner m de documents сканер m для считывания документов 1636 d f r documents destruction Zerstörung f der Dokumente destruction f de documents уничтожение n документов 1637 d f r document security Dokumentsicherheit f sécurité f de document защита f документов * document shredder → 4922 1638 d f r domain Bereich m domaine m область f доступа 1639 d f r domain [name] hijacking Domain Name Entführung f détournement f de nom de domaine перехват m доменного имя 1640 d f r domain of authorization Gebiet n der Ermächtigung domaine m d'autorisation область f полномочий www.Atibook.ir 159 1641 d f r door intercom dome camera; domed enclosure camera Haubekamera f; gewölbte Einschliessungskamera f caméra f dôme купольная камера f * domed enclosure camera → 1641 1642 d f r dongle Kopierschutzstecker m clé f électronique; dongle m; verrou m matériel защитный ключ-заглушка m, вставляемый в гнездо ввода-вывода компьютера 1643 d f r door-breaking tool; door ripper Werkzeug n für das Türbrechen; Türtrenngerät n outil m de rupture de porte инструмент m для силового вскрытия дверей 1644 d f r door camera Türkamera f caméra f de porte камера f видеодомофона 1645 d f r door chain alarm Türkettenwarnung f alarme f à chaînes de porte тревожная f сигнализация последовательного открывания нескольких дверей 1646 d f r door clamping mechanism Einheit f für das Türfestklemmen mécanisme m de retenue de porte фиксатор m двери * door closer → 1650 1647 d f r door communication Türkommunikation f communication f de porte связь f по аудиодомофону 1648 d f r door control device Türsteuergerät n dispositif m de commande de porte прибор m управления открыванием и закрыванием двери 1649 d f r door control unit Türsteuereinheit f unité f de commande de porte блок m управления закрыванием и открыванием двери 1650 d f r door holder; door closer; door latch Türschliesser m; Türschloss n; Schliesshaken m ferme-porte m; verrou m de porte доводчик m двери 1651 d f r door intercom Türwechselsprechanlage f intercom m de porte дверное переговорное устройство n www.Atibook.ir door latch 160 * door latch → 1650 1652 d f r door monitoring Türüberwachung f surveillance f de porte мониторинг m состояния дверей 1653 d f r door[-mounted] alarm Türwarnung f alarme f de porte дверная сигнализация f 1654 d f r door opener Türöffner m portier m électrique механизм m открывания дверей 1655 d f r door protector Türschutz m protecteur m de porte устройство n блокирования двери * door ripper → 1643 1656 d f r door viewer Guckloch n; Türspion m judas m дверной глазок m * DoS → 1427 * DoS attack → 1427 1657 d f r dot cipher Punktziffer f chiffre m par points точечный шифр m 1658 d f r double agent Doppelagent m agent m double; agent retourné двойной агент m 1659 d f r double encryption doppelte Verschlüsselung f chiffrement m double двукратное шифрование n 1660 d f r double-key algorithm; dual-key algorithm Doppeltschlüsselalgorithmus m algorithme m à clé double алгоритм m двухключевой криптосистемы * double-key encryption → 1672 1661 double-length key d doppelt langer Schlüssel m f clé f à longueur double www.Atibook.ir 161 DTE r ключ m двойной длины * double scrambling → 481 1662 d f r double transposition cipher Ziffer f mit doppelter Umstellung chiffre m à transposition double шифр m двойной перестановки 1663 d f r downlink [channel] Abwärtsstrecke f liaison f descendante канал m нисходящей связи 1664 d f r download Herunterladen n téléchargement m загрузка f 1665 d f r download v Daten herunterladen télécharger загружать 1666 d f r download folder (the folder in which files that are received during file transfer are stored) Download-Ordner m répertoire m de téléchargement папка f загрузки * DPO → 1335 * draping → 4517 1667 d f r driver Treiber m; Treibersoftware f pilote m; driver m программа-драйвер f; драйвер m 1668 d f r drop cable; tap-off Abgang m câble m de dérivation отвод m 1669 d f r drop[-]down menu Aktionsmenü n; Klappfenster n menu m déroulant бегущее сверху вниз меню n * drop-in security → 141 * DRP → 1567 * DSA → 1529 * DSS → 1534 * DTE → 1346 www.Atibook.ir dual authentication 1670 d f r dual authentication Doppelauthentisierung f authentification f double двойная аутентификация f 1671 d f r dual control doppelte Kontrolle f double contrôle m контроль m путём независимых действий двух отдельных лиц 162 * dual-key algorithm → 1660 1672 d f r dual-key encryption; double-key encryption Verschlüsselung f mit Doppelschlüssel chiffrement m à clé double шифрование n на двойном ключе 1673 d f r dual-key scheme Entwurf m mit Doppel-Schlüssel schéma m à clé double схема f двухключевой криптосистемы 1674 d f r dual-level access Zugang m mit Doppelebene accès m à niveau double двухуровневый доступ m 1675 d f r dual physical key access Zugang m durch körperliche Verdoppelungschlüssel accès m par deux clés physiques доступ m с применением двух механических ключей 1676 d f r dual use goods Waren fpl mit Doppelgebrauch biens mpl à double usage товары mpl двойного гражданского и военного назначения 1677 d f r due care (required, just, proper and sufficient care, so far as the circumstances demand) passende Obacht f diligence f raisonnable должная осторожность f; должная заботливость f 1678 d f r dummy Blindelement n leurre m ложная цель f; чучело n; манекен m 1679 d f r dummy message; fictitious message erfundene Mitteilung f message m factice фиктивное сообщение n 1680 d f r dumpster diving Tauchmüllcontainer m grappillage m de rebuts; fouille f de poubelles исследование n содержимого мусорных контейнеров; мусорология f www.Atibook.ir 163 dynamic password 1681 d f r dupe; duplicate Doppel n; Duplikat n double m дубликат m 1682 d f r duplexing Duplexing f duplexage m копирование n * duplicate → 1681 1683 d f r duty room Aufgabenraum m salle f de service дежурное помещение n 1684 d f r duty shift Aufgabenverschiebung f période f de travail дежурная смена f 1685 d f r dye marker; dyestuff Farbe f; Färbemittel n; Farbstoff m colorant m; matière f colorante красящий маркёр m; краска f * dyestuff → 1685 1686 d f r dynamically changed key dynamisch geänderter Schlüssel m clé f changée dynamiquement динамический ключ m 1687 d f r dynamic authentication dynamische Authentisierung f authentification f dynamique динамическая аутентификация f 1688 d f r dynamic code device Vorrichtung f mit dynamischem Code dispositif m à code dynamique прибор m с изменяющимся кодом 1689 d f r dynamic code scrambler Verwürfelungsvorrichtung f mit dynamischem Code brouilleur m à code dynamique скремблер m с непрерывно изменяющимся кодом 1690 d f r dynamic environment dynamisches Klima n environnement m dynamique непрерывно изменяющаяся обстановка f 1691 d f r dynamic password dynamisches Kennwort n mot m de passe dynamique динамический пароль m www.Atibook.ir dynamic scrambling 1692 d f r 164 dynamic scrambling dynamisches Kriechen n brouillage m dynamique скремблирование n с динамическим кодом www.Atibook.ir 165 eavesdropping by emanation E * E3 → 1833 * EAP → 1909 1693 d f r earphone; earpiece Ohrhörer m; Hörkapsel f; Hörmuschel f écouteur m; casque f d'écoute телефон-вкладыш m * earpiece → 1693 * earwigging → 1697 1694 Easter egg (an undocumented function in a program, generally intended as a prank or treat to frequent users) d Osterei n f œuf m de Pâques; fonction f cachée r пасхальное яйцо n (неописанная функция в программе, в общем предназначался, как шалость или удовольствие к частым потребителям) 1695 d f r easy-to-remember password leichterinnerte Kennwort n mot m de passe facile à rappeler легко запоминаемый пароль m 1696 d f r eavesdrop v abhören; horchen écouter secrètement подслушать; подслушивать * eavesdropper → 2203 * eavesdropper nullifier → 304 * eavesdropper stopper → 304 1697 d f r eavesdropping; earwigging Abhören n; Lauschen n interception f illicite; écoute f clandestine негласный съём m информации 1698 d f r eavesdropping antenna Abhören-Antenne f antenne f d'écoute clandestine антенна f для приёма сигналов устройств подслушивания 1699 d f r eavesdropping by emanation Abhören n durch Emanation interception f illicite par émanation перехват m посредством приёма опасного побочного излучения www.Atibook.ir eavesdropping by wiretap 1700 d f r eavesdropping by wiretap vorbei heimlich zuhören anzapfen interception f illicite par mise sur écoute перехват m посредством подключения к линии 1701 d f r eavesdropping connection Anschluss m für das Abhören connexion f d'écoute clandestine подключение n для подслушивания 1702 d f r eavesdropping detection protocol Protokoll n für Abfragung des Abhörens protocole m de détection d'écoute clandestine протокол m обнаружения перехвата информации 1703 d f r eavesdropping detector; listening device detector Detektor m der Hörenvorrichtungen détecteur m d'écoute clandestine прибор m обнаружения устройств подслушивания 166 * eavesdropping device → 3054 1704 d f r eavesdropping equipment Ausrüstung f für das Abhören dispositif m écoute clandestine аппаратура f для подслушивания 1705 d f r eavesdropping operation Betrieb m des Abhörens opération f d'écoute clandestine операция f по перехвату информации 1706 d f r eavesdropping threat Drohung f des Abhörens menace f d'écoute clandestine угроза f подслушивания 1707 d f r eavesdropping transmitter Übermittler m für das Abhören transmetteur m d'écoute clandestine передатчик m устройства подслушивания 1708 d f r eavesdropping vulnerability Verwundbarkeit f zum Abhören vulnérabilité f à l'écoute clandestine уязвимость f к подслушиванию * e-banking → 1721 * e-business → 1722 * ECB → 1723 * ECC → 1749 1709 e-commerce; electronic commerce (transactions where money is exchanged for valuable goods and services with either the money and/or the goods and services transported over computer networks) d elektronischer Handel m www.Atibook.ir 167 electronic attack f commerce m électronique r электронные методы mpl торговли 1710 d f r economic intelligence ökonomische Intelligenz f renseignement m économique экономическая разведывательная информация f * EDI → 1725 * EES → 1728 1711 d f r egress filtering Egressentstörung f filtrage m de sortie фильтрование n выхода 1712 d f r electromagnetic eavesdropping elektromagnetisches Abhören n interception f illicite électromagnétique перехват m посредством приёма опасных электромагнитных излучений * electromagnetic emanation → 1715 1713 d f r electromagnetic emanation detection Abfragung f der elektromagnetischen Emanation détection f d'émanation électromagnétique обнаружение n электромагнитных излучений 1714 d f r electromagnetic emanation interception Abfangen f der elektromagnetischen Emanation interception f d'émanation électromagnétique перехват m опасного электромагнитного излучения 1715 d f r electromagnetic radiation; electromagnetic emanation elektromagnetische Strahlen fpl; elektromagnetische Strahlung f radiation f électromagnétique; émanation f électromagnétique электромагнитное излучение n 1716 d f r electromagnetic radiation analysis Analyse f der elektromagnetischen Strahlung analyse f de radiation électromagnétique анализ m электромагнитных излучений 1717 d f r electromagnetic radiation shielding Abschirmung f der elektromagnetischen Strahlung blindage m contre radiation électromagnétique экранирование n от воздействия электромагнитного излучения 1718 d f r electronic access elektronischer Zugang m accès m électronique доступ m с использованием электронных средств * electronically signed adj → 1521 1719 electronic attack d elektronischer Angriff m www.Atibook.ir electronic authentication 168 f attaque f électronique r нападение n с использованием электронных средств 1720 d f r electronic authentication elektronische Authentisierung f authentification f électronique электронная идентификация f 1721 d f r electronic banking; e-banking elektronischer Bankverkehr m banque f électronique; télématique f bancaire электронное банковское дело n 1722 d f r electronic business; e-business elektronisches Geschäft n; E[-]Geschäft n affaires fpl électroniques; entreprise f électronique электронный бизнес m 1723 d f r electronic code[ ]book; ECB (a block cipher mode that uses no feedback) elektronisches Codebuch n dictionnaire m de codes электронная кодовая книга f; электронная кодировочная книга f * electronic commerce → 1709 1724 d f r electronic countermeasures elektronische Gegenmassnahmen fpl contre-mesures fpl électroniques радиоэлектронное подавление n меры электронного противодействия 1725 d f r electronic data interchange; EDI elektronischer Datenaustausch m échange m de données informatisé обмен m электронными данными 1726 d f r electronic document interchange elektronischer Dokumentaustausch m échange m de document informatisé электронный обмен m документами 1727 d f r electronic eavesdropping Lauschaktion f; Lauschangriff m écoute f clandestine électronique перехват m информации с применением электронных устройств подслушивания 1728 d f r electronic emanation security; electronic emission security; EES Sicherheit f der elektronischen Emanationen sécurité f des émissions électroniques защита f от перехвата побочного излучения * electronic emission security → 1728 1729 d f r electronic espionage elektronische Spionage f espionnage m électronique шпионаж m с применением электронных средств www.Atibook.ir 169 electronic money 1730 electronic evidence (information and data of investigative value that is stored on or transmitted by an electronic device) d elektronischer Beweis m f preuve f électronique r электронное свидетельство n 1731 d f r electronic exposure elektronische Belichtung f exposition f électronique раскрытие n информации через излучение работающих радиоэлектронных средств 1732 d f r electronic intelligence; ELINT elektronische Intelligenz f renseignement m électronique разведка f электронных средств 1733 d f r electronic interception elektronisches Abfangen n interception f électronique перехват m информации с помощью электронных средств 1734 d f r electronic intrusion elektronisches Eindringen n intrusion f électronique вторжение n с помощью электронных средств 1735 d f r electronic key elektronischer Schlüssel m clé f électronique электронный ключ m 1736 d f r electronic key management system elektronisches Schlüsselmanagementsystem n système m électronique de gestion de clé электронная система f управления ключами 1737 d f r electronic lock elektronische Verriegelung f verrouillage m électronique электронное устройство n блокировки 1738 d f r electronic mail; e-mail elektronische Post f; E-Mail f courrier m électronique; courriel m электронная почта f 1739 d f r electronic means elektronische Mittel pl moyens mpl électroniques электронные средства npl 1740 d f r electronic media elektronische Mittel pl médias mpl électroniques электронные средства npl массовой информации 1741 electronic money d elektronisches Geld n www.Atibook.ir electronic monitoring 170 f monnaie f électronique r электронные деньги pl 1742 d f r electronic monitoring elektronische Überwachung f surveillance f électronique электронный мониторинг m * electronic signature → 1527 1743 d f r electronic spying elektronische Spionage f espionnage m électronique шпионаж m с использованием радиоэлектронных средств 1744 d f r electronic surveillance elektronische Überwachung f surveillance f électronique наблюдение n с использованием электронных средств 1745 d f r electronic tampering elektronische Verfälschung f trifouillage m électronique умышленное изменение n информации с применением электронных средств 1746 d f r electronic thievery elektronischer Diebstahl m vol m électronique хищение n денежных средств с использованием электронной техники 1747 d f r elevation of privilege Erweiterung f der Berechtigung extension f de privilèges поднятие n привилегии * ELINT → 1732 1748 elliptic curve cryptography (a type of asymmetric cryptography based on mathematics of groups that are defined by the points on a curve) d Elliptische-Kurven-Kryptografie f f cryptographie f à courbes elliptiques r криптография f на основе эллиптических кривых 1749 d f r elliptic curve cryptosystem; ECC Elliptische-Kurven-Kryptosystem n cryptosystème m à courbes elliptiques криптосистема f эллиптической кривой * e-mail → 1738 * e-mail filter → 3137 1750 d f r emanation Emanation f émanation f излучение n www.Atibook.ir 171 emergency mode 1751 d f r emanation protection Emanationschutz m protection f d'émanation защита f от опасного излучения 1752 d f r emanation[s] analysis Emanationanalyse f analyse f d'émanation анализ m излучения * emanation security → 1763 1753 d f r embedded code eingebetteter Code m code m embarqué скрытый код m * embedded device → 587 1754 embedded system (a system that performs or controls a function, either in whole or in part, as an integral element of a larger system or subsystem) d eingebettetes System n f système m embarqué r встроенная система f 1755 d f r emergency Notfall m urgence f критическое положение n 1756 d f r emergency action Nottätigkeit f mesure f d'urgence действия npl в чрезвычайной ситуации 1757 d f r emergency device Notfallgerät n dispositif m de secours аварийный прибор m 1758 d f r emergency erasure Entfernung f im Notfall effacement m en cas d'urgence стирание n при чрезвычайных обстоятельствах 1759 d f r emergency key Notschlüssel m clé f de secours криптографический ключ m для чрезвычайных ситуаций 1760 d f r emergency management office Notmanagementbüro n bureau m de gestion de secours управление n по чрезвычайным ситуациям 1761 emergency mode d Notmodus m f mode m de secours www.Atibook.ir emergency procedures 172 r режим m чрезвычайной ситуации 1762 d f r emergency procedures Dringlichkeitsverfahren fpl procédures fpl [en situation] d'urgence действия npl при чрезвычайных обстоятельствах * emergency recovery → 1566 1763 d f r emission security; emanation security; EMSEC Emissionsicherheit f; Emanationsicherheit f sécurité f d'émission; sécurité d'émanation безопасность f излучения 1764 d f r employee abuse Angestelltmissbrauch m abus m d'employé злонамеренные действия npl штатных сотрудников 1765 d f r employee access Angestelltzugang m accès m d'employé доступ m штатных сотрудников 1766 d f r employee activities Angestellttätigkeiten fpl activités fpl d'employé действия npl штатных сотрудников 1767 d f r employee awareness Angestelltbewußtsein n sensibilisation f des employés осведомлённость f персонала 1768 d f r employee control Angestelltsteuerung f contrôle m d'employé контроль m действий штатного персонала 1769 d f r employee identification Angestelltkennzeichnung f identification f d'employé идентификация f персонала 1770 d f r employee information Angestelltinformation f information f d'employé информация f о личном составе * EMSEC → 1763 1771 d f r encapsulation Verkapselung f encapsulation f сокрытие n 1772 enciphered ciphertext d chiffrorener verschlüsselter Text m www.Atibook.ir 173 encode mode f texte m chiffré deux fois r повторно зашифрованный шифртекст m 1773 d f r enciphered data chiffrorene Daten fpl données fpl chiffrées шифрованные данные pl * enciphered document → 1787 1774 d f r enciphered image chiffrorenes Bild n image f chiffrée шифрованное изображение n * enciphered message → 1791 * enciphered password → 1793 * enciphered session → 1794 * enciphering → 1796 * enciphering function → 1807 * enciphering hardware → 1809 * enciphering key → 1810 * enciphering sequence → 755 * enciphering system → 1827 1775 d f r encipherment level Verschlüsselungsebene f niveau m de chiffrement уровень m зашифрования * encipherment rate → 1820 1776 d f r enclosure Gehäuse n; Verkleidung f coffret m; enceinte f; enveloppe f укрытие n 1777 d f r encoded message kodierte Anzeige f message m codé закодированное сообщение n 1778 d f r encoded text; code text kodierter Text m texte m codé закодированный текст m 1779 encode mode d Kodierungsmodus m f mode m de codage www.Atibook.ir encoder-decoder 174 r режим m кодирования 1780 d f r encoder-decoder Codierer-Decodierer m codeur-décodeur m кодер-декодер m 1781 encoding attack (an exploitation technique that aids an attack by changing the format of user-supplied data to bypass sanity checking filters) d Kodierenangriff m f attaque f par codage r шифрование n нападения 1782 d f r encrypted channel verschlüsselte Führung f canal m chiffré канал m с криптографической защитой 1783 d f r encrypted communication; cipher communication verschlüsselte Kommunikation f communication f chiffrée зашифрованная связь f 1784 d f r encrypted content verschlüsselter Inhalt m contenu m chiffré зашифрованное содержание n 1785 d f r encrypted conversation verschlüsseltes Gespräch n conversation f chiffrée зашифрованный разговор m 1786 d f r encrypted data verschlüsselte Daten fpl données fpl chiffrées шифрованная информация f 1787 d f r encrypted document; enciphered document verschlüsseltes Dokument n document m chiffré зашифрованный документ m 1788 d f r encrypted form verschlüsselte Form f forme f chiffrée зашифрованная форма f 1789 d f r encrypted information verschlüsselte Information f information f chiffrée зашифрованная информация f 1790 d f r encrypted input verschlüsselter Eingang m entrée f chiffrée ввод m зашифрованной информации www.Atibook.ir 175 encryption chip 1791 d f r encrypted message; ciphertext message; enciphered message; cryptogram Kryptogramm n message m chiffré; cryptogramme m зашифрованное сообщение n; шифрограмма f 1792 d f r encrypted output verschlüsselter Ausgang m sortie f chiffrée зашифрованный вывод m 1793 d f r encrypted password; enciphered password verschlüsseltes Kennwort n mot m de passe chiffré зашифрованный пароль m 1794 d f r encrypted session; enciphered session; cryptographic session chiffrorener Lernabschnitt m; verschlüsselter Lernabschnitt session f chiffrée сеанс m связи с криптографической защитой * encrypted voice → 4678 1795 d f r encrypting router Verschlüsselunsrouter m routeur m de chiffrement шифрующий маршрутизатор m 1796 d f r encryption; ciphering; enciphering Chiffrierung f; Verschlüsselung f chiffrement m; cryptage m криптографическое закрытие n; криптографическая защита f * encryption algorithm → 1213 1797 d f r encryption approach Verschlüsselungannäherung f approche f de chiffrement метод m шифрования 1798 d f r encryption-based authentication Verschlüsselungsauthentisierung f authentification f par chiffrement аутентификация f с использованием криптографических средств и методов 1799 d f r encryption-based safeguards Verschlüsselungsschutz m sauvegardes fpl basées sur chiffrement криптографические средства npl защиты 1800 d f r encryption box Verschlüsselungkasten m boîte f de chiffrement модуль m шифрования 1801 d f r encryption chip Verschlüsselungsspan m puce f de chiffrement крипточип m www.Atibook.ir encryption cycle 1802 d f r encryption cycle Verschlüsselungzyklus m cycle m de chiffrement цикл m шифрования 1803 d f r encryption-decryption Verschlüsselung-Dekodierung f chiffrement-déchiffrement m зашифрование-расшифрование n 1804 d f r encryption-decryption key pair schlüsselpaare Verschlüsselungsdekodierung f paire f de clés de chiffrement-déchiffrement; biclé f пара f согласованных ключей 1805 d f r encryption device; encryption gear; [en]cryptor; cipher[ing] unit Verschlüsselungsgerät n dispositif m de chiffrement; chiffreur m шифратор m; прибор m шифрования 1806 d f r encryption equipment Verschlüsselungausrüstung f équipement m de chiffrement криптографическое оборудование n 1807 d f r encryption function; enciphering function; ciphering function Verschlüsselungfunktion f fonction f de chiffrement функция f шифрования 176 * encryption gear → 1805 1808 d f r encryption granularity Verschlüsserungkörnigkeit f granularité f de chiffrement минимальная длина f блока шифруемого текста 1809 d f r encryption hardware; enciphering hardware Verschlüsselungkleinteil m matériel m informatique de chiffrement криптографические аппаратные средства npl 1810 d f r encryption key; enciphering key Verschlüsselungschlüssel m clé f de chiffrement ключ m шифрования 1811 d f r encryption keys hierarchy Hierarchie f des Verschlüsselungschlüssels hiérarchie f de clé de chiffrement иерархия f криптографических ключей 1812 d f r encryption logic Verschlüsselunglogik f logique f de chiffrement криптографические логические схемы fpl www.Atibook.ir 177 encryption service 1813 d f r encryption machine Verschlüsselungsgerät n machine f de chiffrement шифровальная машина f 1814 d f r encryption mechanism Verschlüsselungeinheit f mécanisme m de chiffrement механизм m шифрования 1815 d f r encryption method Verschlüsselungmethode f méthode f de chiffrement метод m зашифрования 1816 d f r encryption mode; ciphering mode Verschlüsselungmodus m mode m de chiffrement режим m шифрования 1817 d f r encryption option Verschlüsselungwahl f option f de chiffrement криптографическая аппаратура f, поставляемая дополнительно к основному оборудованию 1818 d f r encryption procedure Verschlüsselungverfahren n procédure f de chiffrement процедура f шифрования * encryption program → 1824 1819 d f r encryption protocol Verschlüsselungprotokoll n protocole m de chiffrement протокол m шифрования 1820 d f r encryption rate; encipherment rate Verschlüsselungsanteil n taux m de chiffrement скорость f зашифрования 1821 d f r encryption scheme Verschlüsselungentwurf m schéma m de chiffrement схема f криптографической системы 1822 d f r encryption server Verschlüsselungbediener m serveur m de chiffrement сервер m криптографической службы 1823 d f r encryption service Verschlüsselungsdienst m service m de chiffrement криптографическая служба f www.Atibook.ir encryption software 1824 d f r encryption software; encryption program Verschlüsselung-Software f logiciel m de chiffrement программа f зашифрования 1825 d f r encryption speed Verschlüsselunggeschwindigkeit f vitesse f de chiffrement скорость f шифрования 1826 d f r encryption system Verschlüsselungsystem n système m de chiffrement шифросистема f 1827 d f r encryption system; enciphering system Verschlüsselungsystem n système m de chiffrement система f шифрования 1828 d f r encryption technique Verschlüsselungtechnik f technique f de chiffrement криптографическая техника f 1829 d f r encryption throughput Verschlüsselungdurchsatz m débit m de chiffrement производительность f устройства шифрования 1830 d f r encryption unit; crypto unit Verschlüsselungmasseinheit f unité f de chiffrement криптографический блок m 178 * encryptor → 1805 1831 d f r endangering activities gefährdende Tätigkeiten fpl activités fpl mettant en danger угрожающие действия npl * end-to-end ciphering → 1833 1832 d f r end-to-end cryptography aufeinanderfolgende Kryptografie f cryptographie f de bout en bout криптография f с межконцевым шифрованием 1833 d f r end-to-end encryption; E3; end-to-end ciphering; source-to-destination encryption aufeinanderfolgende Verschlüsselung f chiffrement m de bout en bout межконцевое шифрование n; сквозное шифрование n 1834 d f r end-to-end protection aufeinanderfolgender Schutz m protection f de bout en bout межконцевая защита f www.Atibook.ir 179 entry code 1835 d f r end-to-end protocol aufeinanderfolgendes Protokoll n protocole m de bout en bout протокол m межконцевого обмена 1836 d f r end-to-end security aufeinanderfolgende Sicherheit f sécurité f de bout en bout межконцевая безопасность f 1837 d f r end user Endverbraucher m utilisateur m final конечный пользователь m * end-user interface → 5716 1838 d f r end-user machine (computer at an end user’s desk) Endbenutzergerät n machine f d'utilisateur машина f конечного пользователя 1839 d f r enhanced security; upgraded security erhöhte Sicherheit f sécurité f renforcée повышенная безопасность f * enquiry → 4221 1840 d f r enrollment Einschreibung f; Eintragung f enrôlement m; inscription f регистрация f; акт m регистрации; внесение n в регистр 1841 d f r enrollment algorithm Einschreibungalgorithmus m algorithme m d'inscription алгоритм m регистрации 1842 d f r entity (something that exists as independent, distinct or self-contained) Dateneinheit f entité f активный компонент m системы 1843 d f r entrapment Verleitung f piégeage m ловушка f для нарушителя 1844 d f r entry Eingang m; Zugang m entrée f; saisie f; pénétration f ввод m; запись f; проникновение n 1845 d f r entry code Eintragungscode m code m d'entrée код m доступа www.Atibook.ir enumeration 1846 d f r enumeration Aufzählung f énumération f последовательный перебор m 1847 d f r envelope Umschlag m enveloppe f конверт m 1848 d f r environment; surrounding Ausstattung f; Umgebung f; Umwelt f environnement m окружающая обстановка f 1849 d f r environmental monitor Klimamonitor m contrôleur m environnemental монитор m окружающей среды 1850 d f r environmental sensor Klima-Sensor m capteur m de variables d'environnement датчик m условий окружающей среды 1851 d f r ephemeral key (a key that is relatively short-lived) ephemerer Schlüssel m clé f éphémère эфемерный ключ m 1852 d f r equipment; technological tools; outfit Anlage f; Einrichtung f; Ausrüstung f équipement m; matériel m технические средства npl 1853 d f r equivalent keys gleichwertiger Schlüssel m clés fpl équivalentes эквивалентные ключи mpl 180 1854 eradication (the phase in incident handling that makes sure the problem is eliminated and the avenue of entry is closed off) d Ausrottung f f éradication f r выкорчёвывание n; выпалывание n * erasure → 1418 1855 d f r erroneous identification; false acceptance; negative acceptance fehlerhafte Kennzeichnung f identification f fausse; acceptation f fausse ошибочная идентификация f; ложная идентификация f 1856 d f r error-correcting code Fehlerkorrekturcode m code m de correction d'erreur код m обнаружения и коррекции ошибок www.Atibook.ir 181 escrowed encryption standard 1857 d f r error-correcting cryptography FehlerkorrekturKryptografie f cryptographie f à correction d'erreur криптография f с коррекцией ошибок 1858 d f r error correction algorithm Fehlerkorrektionsalgorithmus m algorithme m de correction d'erreur алгоритм m исправления ошибок 1859 d f r error detection Fehlererkennung f détection f d'erreur обнаружение n ошибок 1860 d f r error detection method Fehlererkennungsmethode f méthode f de détection d'erreur метод m обнаружения ошибок 1861 d f r error-free message fehlerlose Anzeige f message m sans erreur безошибочное сообщение n 1862 d f r error lockout Störungsaussperrung f verrouillage m d'erreur блокировка f доступа после предъявления неправильных идентификаторов 1863 d f r error message Fehlermeldung f message m d'erreur сообщение n об ошибках 1864 d f r error propagating cryptosystem Schlüsselsystem n mit dem Störungsfortpflanzen cryptosystème m à propagation d'erreur криптосистема f с размножением ошибок 1865 d f r error recovery Fehlerbehebung f recouvrement m d'erreur исправление n ошибок 1866 d f r error recovery code Fehlerbehandlungscode m code m de recouvrement d'erreur код m коррекции ошибок 1867 d f r error recovery sequence Wiederanlaufsequenz f im Fehlerfall; Fehlerbehandlungsreihenfolge f séquence f de recouvrement d'erreur последовательность f обновления при ошибках 1868 escrowed encryption standard d hinterlegender Verschlüsselungstandard m f standard m de chiffrement à dépôt www.Atibook.ir escrow key 182 r стандарт m шифрования с депонированием ключей 1869 d f r escrow key Übertragungsurkundeschlüssel m; Schlüsselhinterlegung f clé f de dépôt ключ m депонирования 1870 d f r escrow password Übertragungsurkundekennwort n mot m de passe de dépôt пароль m условного депонирования 1871 d f r espionage attack Spionageangriff m attaque f d'espionnage шпионская операция f 1872 d f r espionage network Spionagenetz n réseau m d'espionnage шпионская сеть f 1873 d f r espionage ring Spionagering m anneau m d'espionnage шпионская группа f 1874 d f r estimated information geschätzte Information f information f estimée информация f на основе оценочного анализа 1875 d f r estimative analysis geschätzte Analyse f analyse f estimative оценочный анализ m 1876 d f r estimative intelligence geschätzte Intelligenz f intelligence f estimative разведывательная информация f, полученная методом оценочного анализа 1877 d f r event (a significant occurrence in a system or application that a program detects) Ereignis n événement m акт m; событие n; ситуация f; вступление n 1878 d f r event class (a predefined event category used for sorting reports and configuring alerts) Fallkategorie f classe f d'événement класс m события 1879 d f r event detection Fallabfragung f détection f d'événement обнаружение n событий www.Atibook.ir 183 executive order 1880 d f r event history Fallgeschichte f histoire f d'événement история f предшествующих событий 1881 d f r event journal; event log Fallzapfen m journal m des événements журнал m регистрации событий * event log → 1881 1882 event normalization (the process by which events from disparate sources are mapped to a consistent framework) d Fallnormalisierung f f normalisation f d'événement r нормализация f события 1883 d f r event record Ereignissatz m enregistrement m d'événement регистрация f событий 1884 d f r event report Fallbericht m rapport m d'événement извещение n о событии 1885 d f r evil twin (a wireless LAN access point, set up to appear to be an Internet access hotspot) böse Zwilling m attaque f "evil twin" злой близнец m (точка входа в локальной сети, которая, является горячей точкой Интернетовского доступа) 1886 d f r exception report Ausnahmebericht m rapport m d'exception сообщение n об исключительной ситуации 1887 d f r execution speed Ablaufgeschwindigkeit f vitesse f d'exécution скорость f выполнения 1888 d f r execution time Befehlsausführungszeit f temps m d'exécution время n выполнения 1889 d f r executive officer Sachbearbeiter m des gehobenen Dienstes cadre m exécutif административный работник m 1890 d f r executive order Durchführungsverordnung f; Rechtsverordnung f décret[-loi] m правительственное распоряжение n www.Atibook.ir executive state 1891 d f r 184 executive state; supervisor state Inspektorzustand m état m superviseur привилегированный режим m * ex-employee → 2123 1892 d f r exhaustive attack vollständiger Angriff m attaque f exhaustive исчерпывающее нападение n 1893 d f r exhaustive cryptanalysis; brute force cryptanalysis; try-all-possible-keys cryptanalysis Gewaltanalyse f verschlüsselter Texten cryptanalyse f exhaustive; cryptanalyse à force brute криптоанализ m с перебором всех возможных вариантов решений 1894 exhaustive key search (finding out which key was used by and encryption system by testing all possible keys in turn) d vollständige Schlüsselsuche f f recherche f exhaustive de clé r поиск m ключа методом полного перебора * exhaustive method → 1557 1895 d f r exhaustive search (checking every possibility individually till the right value is found) vollständige Suche f recherche f exhaustive поиск m методом перебора всех вариантов; поиск m методом полного перебора 1896 d f r exhaustive testing vollständige Prüfung f essai m exhaustif полное тестирование n 1897 expected loss (vulnerability to loss resulting from accidental or intentional disclosure, modification, or destruction of information resources) d erwarteter Verlust m f perte f prévue r ожидаемая потеря f 1898 d f r expected safe time erwartete Sicherzeit f temps m sûr prévu ожидаемое время n безопасности 1899 d f r expert evaluation method sachverständige Auswertungsmethode f méthode f d'évaluation experte метод m экспертных оценок 1900 d f r expiration Ablauf m; Ablaufen n expiration f истечение n 1901 expiration date d Ablaufdatum n; Auslaufdatum n www.Atibook.ir 185 extension f date f d'expiration r дата f окончания срока действия * expired key → 3624 1902 exploit (a program or technique that takes advantage of a vulnerability in software and that can be used for breaking security, or otherwise attacking a host over the network) d Exploit m f exploit m r эксплойт m 1903 d f r exponentiation[-based] cipher ausbeutbare Ziffer f chiffre m à l'exponentiation шифр m на основе дискретного возведения в степень 1904 d f r export encryption (encryption, in any form, which leaves its country of origin) Exportverschlüsselung f chiffre m exporté экспортное кодирование n 1905 exposure (a particular weakness or vulnerability to a specific attack; the measure of risk to a particular threat) d Belichtung f f exposition f r представление n конфиденциальной информации в открытом виде 1906 d f r exposure analysis Belichtungsanalyse f analyse f d'exposition анализ m возможности нарушения секретности информации 1907 d f r extended key ausgedehnter Schlüssel m clé f prolongée расширенный по длине ключ m 1908 d f r extensibility Ausdehnbarkeit f; Erweiterbarkeit f; Erweiterungsmöglichkeit f extensibilité f возможность f расширения 1909 d f r extensible authentication protocol; EAP ausdehnbares Authentisierungsprotokoll n protocole m extensible d'authentification расширяемый опознавательный протокол m; EAP 1910 extensible markup language; XML (general-purpose markup language which facilitates the sharing of data across different systems, particularly systems connected via the Internet) d ausdehnbare Auszeichnungssprache f f langage m de balisage extensible; langage XML r расширяемый язык m разметки; язык m XML 1911 d f r extension Allonge f; Nebenstelle f extension f параллельное подключение n дополнительного телефонного аппарата www.Atibook.ir exterior perimeter 1912 d f r exterior perimeter; outside perimeter Aussenumkreis m; äusserer Umkreis m périmètre m externe внешний периметр m 1913 d f r exterior sensor; outdoor sensor Aussen-Sensor m capteur m externe датчик m внешней информации 1914 d f r external intelligence externe Intelligenz f intelligence f externe внешняя разведка f 1915 d f r external intruder; outside intruder externer Eindringling m; äusserer Eindringling intrus m externe внешний нарушитель m 1916 d f r external security controls externe Sicherheitskontrollen fpl contrôles mpl externes de sécurité внесистемные средства npl управления безопасностью 1917 d f r external security service betriebsfremde Bewachung f service de sécurité externe внешняя служба f безопасности 1918 d f r external sensor externer Sensor m capteur m externe внешний датчик m 186 * external storage → 391 1919 d f r external text externer Text m texte m externe маскирующий секретное сообщение текст m 1920 d f r external threat; outside threat externe Drohung f; äussere Drohung menace f externe внешняя угроза f 1921 d f r extortion Erpressung f extorsion f получение n информации насильственным путём * extortioner → 1922 1922 d f r extortionist; extortioner Erpresser m; Wucherer m extorqueur m шантажист m www.Atibook.ir 187 eye retina scanning 1923 extraction resistance (capability of a crypto-equipment or a secure telecommunications system or equipment to resist efforts to extract key) d Extraktionwiderstand m f résistance f à l'extraction r сопротивление n извлечения 1924 d f r extractor Auszieher m; Extraktor m extracteur m устройство n извлечения 1925 extranet (an extended private network that uses Internet protocols and the public telecommunication system to share part of a business's information or operations securely with other businesses) d Extranetz n f extranet m; réseau m extranet r экстрасеть f; расширенная интрасеть f 1926 d f r extraordinary security measures ausserordentliche Sicherheitsmassnahmen fpl mesures fpl de sécurité extraordinaires повышенные меры fpl безопасности 1927 d f r extraordinary situation; extremal situation ausserordentliche Situation f; extreme Situation f situation f extraordinaire; situation extrémale чрезвычайная ситуация f * extremal situation → 1927 * extremely sensitive information → 2294 1928 extrinsic data (information about the file such as file signature, author, size, name, path, creation and modification dates) d äussere Daten fpl f données fpl extrinsèques r посторонние данные pl 1929 d f r eyeball identification Augapfelkennzeichnung f identification f par le globe oculaire идентификация f по узору глазного яблока 1930 d f r eyeprint Augendruck m empreinte f rétinienne "отпечаток" m сетчатки глаза 1931 d f r eye relief Augenentlastung f dégagement m oculaire расстояние n между глазом и оптическим устройством * eye retina scanning → 4473 www.Atibook.ir fabricated message 188 F * fabricated message → 549 1932 d f r fabrication Fabrikation f fabrication f измышления npl 1933 d f r face analysis Gesichtsanalyse f analyse f de visage лицевой анализ m * face features → 1938 1934 d f r face mask Gesichtsmaske f masque m facial лицевая маска f 1935 d f r faceprint Gesichtsdruck m empreinte f faciale thermale термальный отпечаток m лица 1936 d f r face recognition Gesichtsanerkennung f reconnaissance f de visage идентификация f по лицу * facial characteristics → 1938 1937 d f r facial composite [print]; identikit [picture] zusammengesetzter im Gesichtdruck m empreinte f faciale composée композиционный портрет m 1938 d f r facial features; face features; facial characteristics Gesichtszüge fpl; Gesichtseigenschaften fpl caractéristiques fpl faciales характерные черты fpl лица 1939 d f r facial identification Gesichtskennzeichnung f identification f faciale идентификация f человека по лицу 1940 d f r facial image Gesichtsbild n image f faciale изображение n лица человека www.Atibook.ir 189 failed login attempt 1941 d f r facial recognition Gesichtsanerkennung f reconnaissance f de visage распознавание n черт лица 1942 d f r facial thermogram Gesichtsthermogramm n thermogramme m facial термограмма f лица 1943 d f r facilities Einrichtungen fpl; günstige Möglichkeiten fpl installations fpl; équipements mpl оборудование n; средства npl * facsimile → 1988 * facsimile encryption → 1989 * facsimile encryptor → 1990 * facsimile scrambler → 1992 1944 d f r fact finder Tatsachensucher m agent m d'enquête прибор m для негласного сбора фактических данных 1945 d f r factoring algorithm; factorization algorithm Faktorisierungalgorithmus m algorithme f de factorisation алгоритм m разложения больших чисел на простые множители * factorization algorithm → 1945 1946 d f r factorization cryptosystem Faktorisierungschlüsselsystem n cryptosystème m à factorisation криптосистема f на основе трудности разложения больших чисел на простые множители 1947 d f r factory-installed key; factory-programmed key betriebsprogrammierter Schlüssel m clé f préchargée ключ m, устанавливаемый при изготовлении криптоаппаратуры * factory-programmed key → 1947 1948 d f r facts Fakten fpl; Tatsachen fpl faits mpl доказательства npl * failed login → 1950 1949 d f r failed login attempt verlassener Einloggenversuch m tentative f d'ouverture de session échouée безуспешная попытка f входа в систему www.Atibook.ir failed logon 1950 d f r failed logon; failed login verlassene Anmeldung f ouverture f de session échouée неудавшаяся попытка f входа 1951 d f r fail[-]safe circuit ausfallsicherer Stromkreis m circuit m fiable отказоустойчивая цепь f 190 * fail[-]safe lock → 1953 1952 d f r fail[-]safe operation ausfallsicherer Betrieb m opération f fiable отказоустойчивая работа f 1953 d f r fail-secure lock; fail[-]safe lock ausfallsichere Verriegelung f serrure f fiable электрический замок m, автоматически запирающийся при прекращении электроснабжения 1954 failure access (an unauthorized and usually inadvertent access to data resulting from a hardware or software failure in the system) d Ausfallzugang m f accès m sur défaillance r несанкционированный доступ m с использованием отказа аппаратных или программных средств 1955 d f r failure indication Störungsanzeige f indication f d'échec индикация f отказа 1956 d f r failure state Bruchzustand m état m défaillant неработоспособное состояние n 1957 d f r fake adj gefälscht; künstlich faux поддельный * fake key → 1971 * fake message → 1972 1958 d f r faker Fälscher m feinteur m специалист m по компьютерному шантажу; фейкер m * faking → 1149 1959 fallback d Rückgriff m; Rückzug m www.Atibook.ir 191 false encryption f solution f de repli r переход m системы на аварийный режим 1960 d f r fallback procedure Rückfallsverfahren n procédure f de repli процедура f нейтрализации неисправности * false acceptance → 1855 1961 false acceptance error (an error condition where a subject, object, or operation is accepted as valid, when it should have been rejected) d falsche Annahme f f erreur f d'acceptation fausse r разрешение n доступа незаконному пользователю 1962 d f r false acceptance rate Rate f der falschen Annahme coefficient m d'acceptation fausse коэффициент m ложной идентификации 1963 d f r false alarm; false alert Fehlalarm m; Fehlmeldung f fausse alarme f ложный сигнал m тревоги * false alarms reduction → 1964 1964 d f r false alarm suppression; false alarms reduction Ausgleich m der falschen Warnungen suppression f des alarmes fausses снижение n частоты ложных тревог * false alert → 1963 1965 d f r false code falscher Code m faux code m ложный код m 1966 d f r false decision falsche Entscheidung f décision f fausse неверное решение n 1967 d f r false denial falsche Ablehnung f démenti m faux ложное отрицание n 1968 d f r false document falsches Dokument n faux document m фальшивый документ m; фальшивка f 1969 false encryption d falsche Verschlüsselung f f chiffrement m faux www.Atibook.ir false evidence 192 r ложное шифрование n 1970 d f r false evidence; perjury falsche Aussage f faux témoignage m лжесвидетельство n 1971 d f r false key; fake key Nachschlüssel m fausse clé m фальшивый ключ m 1972 d f r false message; fake message gefälschte Anzeige f message m faux фальшивое сообщение n 1973 d f r false negative falsches Negativ n décision f négative fausse отрицание n лжи 1974 d f r false positive falsches Positiv n décision f positive fausse ложное распознавание n сигнала 1975 false reject[ion] (an error condition where a subject, object, or operation which should be accepted as valid, is rejected as invalid) d falsche Ablehnung f f rejet m faux r отказ m в доступе законному пользователю 1976 d f r false representation falsche Darstellung f représentation f fausse ложное представление n 1977 d f r false triggering falsches Auslösen n déclenchement m faux ложное срабатывание n 1978 d f r falsified data gefälschte Daten fpl données fpl falsifiées фальсифицированные данные pl 1979 d f r family key Familienschlüssel m clé f de famille ключ m группы пользователей * fault correction time → 4411 1980 fault line attack d Störungslinienangriff m f attaque f par ligne défaillante www.Atibook.ir 193 fax[-]modem r атака f линии сброса 1981 d f r fault location Fehlersuche f localisation f de défaut поиск m места повреждения 1982 d f r fault locator Störungsverzeichnis n localisateur m de défaillance прибор m для поиска мест повреждений 1983 d f r fault protection Störungsschutz m protection f de défaut защита f от отказов 1984 d f r fault search[ing] Störungssuche f recherche f de défaut поиск m неисправностей 1985 fault tolerance (the ability of a system or component to continue normal operation despite the presence or hardware or software faults) d Fehlertoleranz f f tolérance f aux pannes r невосприимчивость f к отказам 1986 d f r fault tolerant adj fehlertolerant insensible aux défaillances отказоустойчивый 1987 d f r favorite password Lieblingskennwort n mot m de passe préféré предпочтительный для выбора пароль m 1988 d f r fax; facsimile Faksimile n; Fax n fax m; fac[-]similé m факсимильный аппарат m; факс m 1989 d f r fax encryption; facsimile encryption Telefaxverschlüsselung f chiffrement m de fax шифрование n факсимильных сообщений 1990 d f r fax encryptor; facsimile encryptor Faxverschlüsserung f fax-chiffreur m шифратор m для факсимильной связи 1991 d f r fax[-]modem Telefax-Modem n fax[-]modem m факс-модем m www.Atibook.ir fax scrambler 1992 d f r fax scrambler; facsimile scrambler Telefaxverwürfelungsvorrichtung f brouilleur m de fax факсимильный скремблер m; факс-скремблер m 1993 d f r feasibility Durchführbarkeit f; Machbarkeit f faisabilité f реализуемость f 1994 d f r feasibility study Durchführbarkeitsstudie f; Machbarkeitsstudie f étude f de faisabilité изучение n преимуществ и недостатков альтернативных решений 1995 d f r feasible attack durchführbarer Angriff m attaque f faisable возможное нападение n 1996 d f r feasible decrypting durchführbares Entschlüsselung f déchiffrement m faisable возможное дешифрование n 1997 d f r feasible solution durchführbare Lösung f solution f réalisable приемлемое решение n 1998 d f r feature extraction Eigenschaftsextraktion f extraction f de caractéristiques отбор m признаков 1999 d f r feature selection Funktionsauswahl f sélection f de caractéristiques выделение n характерных признаков 194 * FEC → 2125 2000 d f r feedback channel; backlink Rückkanal m lien m [de] retour обратный канал m 2001 d f r feedback method Rückgesprächmethode f méthode f de rétroaction метод m обратной связи 2002 d f r fence Zaun m barrière f; cloison f заграждение n * fence fabric → 3219 www.Atibook.ir 195 2003 d f r file access password ferrous detector; ferrous locator Eisenmetalldetektor m détecteur m de métaux ferreux детектор m ферромагнитных материалов; обнаружитель m ферромагнитных металлов * ferrous locator → 2003 2004 fetch protection (a system-provided restriction to prevent a program from accessing data in another user's segment of storage) d Holenschutz f f restriction f d'accès à la mémoire r защита f от выборки (попытка одной программы получить доступ к данным, хранящимся в памяти компьютера другого пользователя) * FHSS → 2154 * fiber → 2006 2005 d f r fiber finder Fasersucher m détecteur m de fibre optique прибор m для обнаружения волокон 2006 d f r fiber [optic] cable; optic cable; fiber Faserkabel n; Glasfaserkabel n; Lichtwellenleiter m câble m à fibres optiques волоконно-оптический кабель m; волоконно-оптический световод m 2007 d f r fiber [optic] link; optic link Glasfaserverbindung f liaison f par fibre optique волоконно-оптическая линия f 2008 d f r fiber [optic] network Faseroptiknetz n réseau m à fibres optiques; RFO волоконно-оптическая сетка f * fictitious message → 1679 2009 d f r field detector Felddetektor m détecteur m de champ детектор m электромагнитного поля 2010 d f r field disturbance sensor Feldstörungssensor m capteur m de perturbation de champ датчик m изменений электромагнитного поля 2011 d f r field effect detector Feldeffektdetektor m détecteur m d'effet de champ детектор m обнаружения людей по создаваемому ими электростатическому полю 2012 file access password d Dateinzugangskennwort n f mot m de passe d'accès de fichier www.Atibook.ir file-level protection 196 r пароль m доступа к файлу 2013 d f r file-level protection fünfstufige Schutz m protection f au niveau de fichier защита f на уровне файлов 2014 filename manipulation (an attack technique used to exploit websites by manipulating URL filenames to cause application errors, discover hidden content, or display the source code of an application) d Dateinamehandhabung f f manipulation f de nom de fichier r манипулирование n имени файла 2015 d f r file security Dateischutz f sécurité f de fichier защита f файлов 2016 d f r file security key Dateischutzschlüssel m clé f de sécurité de fichier ключ m защиты файла 2017 d f r file slack space (the space between the logical end and the physical end of file) Schlupfspeicher m espace m chute de fichier потерянное место n файла 2018 d f r file transfer Datenumspeicherung f transfert m de fichier пересылка f файлов 2019 d f r file transfer protocol; FTP File Transfer Protokoll n; FTP protocole m de transfert de fichier; FTP протокол m передачи файлов; протокол m пересылки файлов 2020 d f r film camera Filmkamera f caméra f à pellicule фотоаппарат m; плёночная камера m 2021 d f r filtered access gefilterter Zugang m accès m filtré доступ m через специальные устройства; отсортированный доступ m 2022 d f r filtered information gefilterter Zugang m information f filtrée отсортированная информация f 2023 d f r filtering mechanism Filterneinheit f mécanisme m de filtrage механизм m фильтрации www.Atibook.ir 197 2024 d f r fingerprint comparator final destination abschliessender Bestimmungsort m destination f finale конечный получатель m * final mile → 2953 2025 d f r financial irregularities finanzielle Unregelmässigkeiten fpl irrégularités fpl financières финансовые злоупотребления npl 2026 d f r financial loss finanzieller Verlust m; Vermögensschaden m perte f financière финансовый ущерб m 2027 d f r finder Finder m viseur m; chercheur m средство n обнаружения 2028 d f r finding Ergebnis n; Fund m constatation f; conclusion f результат m 2029 d f r fingerprint Fingerabdruck m empreinte f digitale дактилоскопический рисунок m 2030 d f r fingerprint analysis Fingerabdruckanalyse f analyse f dactyloscopique дактилоскопический анализ m 2031 d f r fingerprint analyzer Fingerabdruckanalysator m analyseur m dactyloscopique дактилоскопический анализатор m 2032 d f r fingerprint authentication Fingerabdruckauthentisierung f authentification f dactyloscopique дактилоскопическая аутентификация f 2033 d f r fingerprint-based biometrics Fingerabdruck-gegründete Biometrie f biométrie f dactyloscopique дактилоскопическая биометрия f * fingerprint code → 1260 2034 d f r fingerprint comparator Fingerabdruckkomparator m comparateur m d'empreintes digitales устройство n сравнения отпечатков пальцев www.Atibook.ir fingerprint comparison 198 * fingerprint comparison → 2046 2035 d f r fingerprint dust Fingerabdruckstaub m poussière f d'empreinte digitale порошок m для снятия отпечатков пальцев; дактилоскопический порошок m 2036 d f r fingerprint feature Fingerabdruckeigenschaft f caractéristique f d'empreinte digitale дактилоскопический признак m 2037 d f r fingerprint identification; dactylographic identification Fingerabdruckkennzeichnung f identification f dactyloscopique дактилоскопическая идентификация f 2038 d f r fingerprint identification device Fingerabdruckkennzeichnungsgerät n dispositif m d'identification dactyloscopique прибор m дактилоскопической идентификации 2039 d f r fingerprint identification system Fingerabdruckkennzeichnungssystem n système d'identification dactyloscopique дактилоскопическая система f идентификации 2040 d f r fingerprint image sensor Fingerabdruckbild-Sensor m capteur m d'image dactyloscopique дактилоскопический датчик m 2041 d f r fingerprint imaging Fingerabdruckbelichtung f imagerie f dactyloscopique воспроизведение n дактилоскопической карты * fingerprint impression → 2047 2042 d f r fingerprint information Fingerabdruckinformation f information f d'empreinte digitale дактилоскопическая информация f 2043 fingerprinting (sending strange packets to a host in order to gauge how it responds to determine the operating system) d Fingerndruck m f détermination f de l'identité du système d'exploitation r снятие n отпечатков пальцев 2044 d f r fingerprint lifter Fingerabdruckheber m poussoir m dactyloscopique прибор m для выявления скрытых отпечатков пальцев 2045 fingerprint lifting d Fingerabdruckanheben n f levage m d'empreinte digitale www.Atibook.ir 199 finite-length sequence r выявление n отпечатков пальцев 2046 d f r fingerprint matching; fingerprint comparison Fingerabdruckvergleich n comparaison f d'empreintes digitales дактилоскопическое сравнение n 2047 d f r fingerprint pattern; fingerprint picture; fingerprint impression; papillae pattern Fingerabdruckabbildung f relevé m d'empreintes digitales дактилоскопическая карта f * fingerprint picture → 2047 * fingerprint reader → 2048 2048 d f r fingerprint reading device; fingerprint reader Fingerabdruckleser m lecteur m d'empreintes digitales дактилоскопический считыватель m 2049 d f r fingerprint recognition Fingerabdruckanerkennung f reconnaissance f d'empreintes digitales дактилоскопическое опознание n 2050 d f r fingerprint repository Fingerabdruckbehälter m dépôt m d'empreintes digitales дактилоскопический архив m 2051 d f r fingerprint scanner; fingerprint scanning device; fingerprint scan reader Fingerabdruckscanner m scanner m d'empreintes digitales дактилоскопический сканер m * fingerprint scanning device → 2051 * fingerprint scan reader → 2051 2052 d f r fingerprint verification Fingerabdrucküberprüfung f vérification f d'empreinte digitale дактилоскопическая верификация f 2053 d f r fingerprint visualization Fingerabdrucksichtbarmachung f visualisation f d'empreinte digitale визуализация f отпечатков пальцев 2054 d f r finite-length key Schlüssel m mit einer begrenzten Länge clé f de longueur finie ключ m конечной длины 2055 finite-length sequence d Reihenfolge f mit einer begrenzten Länge f séquence f de longueur finie www.Atibook.ir fire [alarm] signal 200 r последовательность f конечной длины 2056 d f r fire [alarm] signal Feueralarm m signal m d'incendie сигнал m о пожаре 2057 d f r fire alarm [unit] Feuersignal n avertisseur m d'incendie пожарный сигнализатор m * fire detecting sensor → 2058 * fire detection device → 2058 2058 d f r fire detector; fire detection device; fire detecting sensor Feueralarmanlage f; Brandmelder m; Feuermelder m détecteur m d'incendie пожарный датчик m 2059 d f r fire door Brandschutztür f; Feuerschutztor n porte f coupe-feu пожароустойчивая дверь f * fire extinguisher → 2061 2060 d f r fire extinguishing aerosol Aerosol n für das Feuerauslöschen aérosol m d'extinction огнетушащий аэрозоль m 2061 d f r fire extinguishing equipment; fire fighting equipment; fire extinguisher Feuerlöschanlage f; Löscheinrichtungen fpl; Löschgerät n équipement m d'extinction средства npl пожаротушения * fire fighting equipment → 2061 2062 d f r fire prevention measures Feuerverhütungmasse fpl mesures fpl contre l'incendie противопожарные меры fpl 2063 d f r fire resistance Feuerbeständigkeit f résistance f au feu пожаростойкость f 2064 d f r fire-resistant coating feuersichere Schicht f enduit m ininflammable огнестойкое покрытие n 2065 fire-resistant glazing d feuersicheres Glasieren n f glace f ininflammable www.Atibook.ir 201 fixed line phone network r огнестойкое остекление n 2066 d f r fire-resistant safe feuersicheres Safe n coffre-fort m résistant à l'incendie огнестойкий сейф m 2067 firewall (a system or group of systems designed to prevent unauthorized access to or from a private network or a component of it) d Firewall f; Zugangsschutzsystem n f coupe-feu m; barrière f de sécurité r межсетевой экран m 2068 d f r firewall protection Firewallschutz m protection f par coupe-feu защита f межсетевыми экранами 2069 d f r firmware Firmware f micrologiciel m компьютерные программное обеспечение n, реализуемое аппаратными средствами 2070 d f r fixed block festgelegter Block m bloc m [de longueur] fixe блок m данных определённой длины 2071 d f r fixed cipher mode Modus m mit festgelegter Ziffer mode m à clé fixe режим m шифрования на постоянном ключе 2072 d f r fixed code festgelegter Code m code m fixe фиксированный код m 2073 d f r fixed code scrambler Verwürfelungsvorrichtung f mit örtlich festgelegtem Code brouilleur m à code fixe скремблер m с постоянным кодом 2074 d f r fixed-key cipher Ziffer f mit einem örtlich festgelegten Schlüssel chiffre m à clé fixe шифр m с постоянным ключом 2075 d f r fixed length key Schlüssel f einer örtlich festgelegten Länge clé f de longueur fixe ключ m фиксированной длиной 2076 d f r fixed line phone network Telefonfestnetz n réseau m téléphonique de ligne fixe сеть f исправленного телефона линии www.Atibook.ir flash lamp 2077 d f r flash lamp Blitzlampe f torche f électrique мигающая лампа f 2078 d f r flash[-memory] card Speicherkarte f carte f flash флэш карточка f 2079 d f r flat spectrum noise Geräusch m mit einem flachen Spektrum bruit m à spectre plat шум m с равномерным спектром 2080 d f r flaw Fehlstelle f faille f дыра f 2081 d f r flawed cipher defekte Ziffer f chiffre m défectueux дефектный шифр m 2082 d f r flawed data defekte Daten fpl données fpl défectueuses дефектные данные pl 2083 d f r flaw hypothesis methodology Fehlerhypothesemethodenlehre n méthodologie f de l'hypothèse des vices cachés методология f гипотезы дефекта 2084 d f r flawless operation fehlerloser Betrieb m opération f impeccable работа f, исключающая искажение информации 2085 d f r flexitime gleitende Arbeitszeit f horaire m dynamique; horaire flexible свободный режим m рабочего дня 2086 d f r flooding (providing more input than the entity can process properly) Überschwemmung f inondation f веерная рассылка f (лавинообразная рассылка широковещательных сообщений) 2087 d f r flooding sensor Überschwemmung-Sensor m détecteur m d'inondation датчик m наводнения 202 2088 flow control d Ablaufsteuerung f f contrôle m de flux www.Atibook.ir 203 foreign information r управление n потоком 2089 d f r fluorescent dye Leuchtstofffärbung f colorant m fluorescent флуоресцирующая краска f 2090 d f r fluorescent ink Leuchtstofftinte f encre f fluorescente флуоресцентные чернила npl 2091 d f r fluorescent powder Leuchtstoffpum m poudre f fluorescente флуоресцирующий порошок m 2092 d f r footwear impression; footwear print Fussbekleidungeindruck m impression f de chaussure отпечаток m следов обуви * footwear print → 2092 2093 d f r forbidden password verbotenes Kennwort n mot m de passe interdit запрещённый пароль m 2094 d f r forced entry; forcible entry; forced penetration Zwangseintragung m; gewaltsame Eintragung f entrée f forcée насильственное вторжение n 2095 d f r forced key change Zwangsschlüsseländerung f changement m de clé obligatoire принудительная смена f ключа 2096 d f r forced password change Zwangsschlüsseländerung f changement m de mot de passe obligatoire принудительная смена f пароля * forced penetration → 2094 2097 d f r force sensor Kraftsensor m capteur m de force силовой датчик m * forcible entry → 2094 2098 d f r foreign information fremde Informationen fpl information f étrangère посторонняя информация f www.Atibook.ir forensic evidence 2099 d f r forensic evidence gerichtlicher Beweis m évidence f légale судебное доказательство n 2100 d f r forewarning Vorwarnung f avertissement m d'avance заблаговременное предупреждение n 2101 d f r forfeited secrecy eingebüßte Geheimhaltung f confidentialité f compromise нарушенная секретность f 2102 d f r forged address geschmiedete Adresse f adresse f forgée фальшивый адрес m; поддельный адрес m 2103 d f r forged card geschmiedete Karte f carte f forgée фальшивая карточка f 2104 d f r forged information geschmiedete Informationen fpl information f forgée подложная информация f 2105 d f r forged message geschmiedete Anzeige f message m forgé подложное сообщение n 2106 d f r forged papers geschmiedete Papiere fpl papiers mpl forgés фальшивые документы mpl 2107 d f r forgery Fälschung f contrefaçon f; falsification f фальсификация f; подделка f подписи 2108 d f r forgery attack Fälschungsangriff m attaque f par contrefaçon атака f фальсификации 2109 d f r forgery detection Fälschungsabfragung f détection f de contrefaçon обнаружение n подделки 204 2110 fork bomb d Gabelbombe f f fork bomb f www.Atibook.ir 205 formatting information r развилочная бомба f 2111 formal access approval (documented approval by a data owner to allow access to a particular category of information) d formale Zugangszustimmung f f approbation f formelle d'accès r формальное одобрение n доступа 2112 d f r formalized information formalisierte Information f information f formalisée формализованная информация f 2113 formal proof (a complete and convincing mathematical argument, presenting the full logical justification for each proof step) d formaler Beweis m f preuve f formelle r формальное доказательство n 2114 d f r formal security [policy] model formales Sicherheitspolitikmodell n modèle m formel de politique de sécurité модель f политики безопасности 2115 formal verification (the process of using formal proofs to demonstrate the consistency between a formal specification of a system and a formal security policy model) d formale Überprüfung f f vérification f formelle r формальная проверка f 2116 format string attack (an exploit technique that alters the flow of an application by using string formatting library features to access other memory space) d Formatzeichenketteangriff m f attaque f par format de chaîne r нападение n вереницы формата 2117 d f r formatted message formatierte Mitteilung f message m formaté форматированное сообщение n 2118 d f r formatted password formatiertes Kennwort n mot m de passe formaté форматированный пароль m; пароль m определённого формата 2119 d f r formatted text formatierter Text m texte m formaté текст m, представленный в определённом формате 2120 d f r formatting Formatierung f formatage m; mise f en forme форматирование n 2121 formatting information d Formatierungsinformation f www.Atibook.ir form-based authentication 206 f information f de formatage r стандартная информация f, входящая в формат сообщения 2122 d f r form-based authentication grundförmige Authentisierung f authentification f basée sur la forme аутентификация f, связанная с формой 2123 d f r former employee; ex-employee ehemaliger Angestellter m ancien employé m бывший сотрудник m 2124 form field manipulation (altering or modification of HTML form-field input values or HTTP post-data to exploit security issues within a web application) d Formfeldhandhabung f f manipulation f de champ de forme r манипулирование n поля формы 2125 d f r forward error correction; FEC vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur f code m correcteur d'erreur коррекция f исправление ошибок на приёмном конце 2126 d f r forwarding server Versendenbediener m serveur m d'expédition ретранслирующий сервер m 2127 d f r forward proxy (the server through which all requests are made) Vorwärtsproxy m cache m direct перенаправляющий прокси-сервер m 2128 d f r fragment overlap attack Fragmentdeckungsangriff m attaque f par chevauchement de fragment атака f типа перекрытия IP-фрагментов; нападение n перекрытия фрагмента 2129 d f r frame capture Rahmensicherung f capture f de trame захват m кадра * frame freeze → 5802 * frame grabber → 5791 2130 d f r frame length Rahmenlänge f longueur f de trame длина f кадра 2131 d f r frame preamble Rahmenpräambel f préambule m de trame заголовок m кадра; заголовок m фрейма; преамбула f кадра www.Atibook.ir 207 fraudulent manipulation 2132 d f r framing Einrahmung f cadrage m; colonage m синхронизация f кадров 2133 d f r fraud check Betrugüberprüfung f vérification f de fraude проверка f документов на подлинность 2134 d f r fraud resistance Betrugwiderstand m résistance f à la fraude стойкость f к подделкам 2135 d f r fraudulent access betrügerischer Zugang m accès m frauduleux доступ m, полученный обманным путём 2136 d f r fraudulent alteration; fraudulent modification betrügerische Änderung m changement m frauduleux мошенническое изменение n 2137 d f r fraudulent connection betrügerischer Anschluss m connexion f frauduleuse несанкционированное соединение n * fraudulent deletion → 3150 2138 d f r fraudulent identification betrügerische Kennzeichnung f identification f frauduleuse обманная идентификация f 2139 d f r fraudulent input betrügerischer Eingang m entrée f frauduleuse злонамеренный ввод m ложных данных 2140 d f r fraudulent insertion betrügerische Einfügung f insertion f frauduleuse умышленное внесение n дополнительной информации 2141 d f r fraudulent intrusion betrügerisches Eindringen n intrusion f frauduleuse злонамеренное вторжение n 2142 d f r fraudulent manipulation betrügerische Manipulation f manipulation f frauduleuse злонамеренное манипулирование n www.Atibook.ir fraudulent message 2143 d f r 208 fraudulent message betrügerische Anzeige f message m frauduleux ложное сообщение n * fraudulent modification → 2136 2144 d f r fraudulent transmission betrügerisches Getriebe n transmission f frauduleuse ложная передача f 2145 d f r fraudulent use Missbrauch m; betrügerischer Gebrauch m utilisation f frauduleuse мошенническое использование n 2146 d f r fraudulent user betrügerischer Benutzer m utilisateur m frauduleux пользователь-злоумышленник m 2147 d f r freely available information umsonstvorhandene Information f information f librement disponible широкодоступная информация f 2148 d f r frequency analysis Analyse f der Frequenz analyse f fréquentielle частотный анализ m 2149 d f r frequency count Frequenzzahl f compte m de fréquence подсчёт m частоты появления знака в алфавите сообщения 2150 d f r frequency domain analysis Frequenzbereichsanalyse f analyse f de domaine de fréquence частотный анализ m 2151 d f r frequency domain ciphering Frequenzgebietsausrechnen n chiffrement m en domaine de fréquence шифрование n в частотной области 2152 d f r frequency domain scrambler Frequenzgebietsverwürfelungsgerät n brouilleur m en domaine de fréquence частотный скремблер m 2153 frequency hopping (repeated switching of frequencies during radio transmission according to a specified algorithm, to minimize unauthorized interception or jamming) d Frequenzsprung m f saut m de fréquence r скачкообразная перестройка f рабочей частоты www.Atibook.ir 209 front[-]end server 2154 d f r frequency hopping spread spectrum; FHSS Frequenzhopfen-Verbreitungsspektrum n étalement m de spectre par saut de fréquence расширенный спектр m сигнала со скачкообразной перестройкой частоты 2155 d f r frequency hopping transmission Frequenzhopfengetriebe n transmission f par saut de fréquence передача f со скачкообразным изменением несущей частоты 2156 d f r frequency id[entifier] Frequenzbezeichner n identificateur m de fréquence идентификатор m частоты 2157 d f r frequency inversion Frequenzumstellung f inversion f de fréquence инверсия f частот 2158 d f r frequency inverter Frequenzumrichter m inverseur m de fréquence инвертор m частот 2159 d f r frequency of key change Frequenz f der Schlüsseländerung fréquence f de changement de clé частота f смены ключей 2160 d f r frequency search Frequenzsuche f recherche f par fréquence поиск m сигналов по частоте 2161 d f r frequency table Frequenztabelle f tableau m de fréquence таблица f частот встречаемости отдельных букв 2162 d f r fresh information frische Information f information f fraîche новые сведения npl 2163 d f r front[-]end Front-End n; Vorderseite f frontal m внешний коммуникационный компонент m системы; модуль m сопряжения 2164 front[-]end security filter (a security filter that is logically separated from the remainder of the system to protect the system's integrity) d Vorderseitensicherheitsfilter f f filtre m frontal de sécurité r фильтр m безопасности модуля сопряжения 2165 front[-]end server d Vorderseitenbediener m www.Atibook.ir 210 FTP f serveur m frontal r внешний сервер m * FTP → 2019 2166 full backup (a backup process that makes a copy of all data and/or software on a system, or such a copy) d volle Unterstützung f f copie f de sûreté complète r полное резервное копирование n; полное дублирование n; полная резервная копия f 2167 d f r full compartmentalization volle Bereichsbildung f cloisonnement m complet полное разделение n сети 2168 full disclosure (an extreme form of vulnerability disclosure which holds that information about any vulnerability should be released to the general public with no restrictions) d volle Freigabe f f transparence f totale r полное раскрытие n; полнота f представления отчётности 2169 d f r full frame encryption Verschlüsselung f des vollen Rahmens chiffrement m de totalité de trame шифрование n всего кадра сообщения 2170 d f r fully connected network völlig verbundenes Netz n réseau m entièrement connecté сеть f с полным соединением 2171 d f r functional enhancement Funktionsverbesserung f perfectionnement m fonctionnel функциональное усовершенствование n 2172 d f r functionality class Funktionalitätskategorie f classe f de fonctionnalité класс m функциональности 2173 functional testing (the segment of security testing in which the advertised security mechanisms of the system are tested, under operational conditions, for correct operation) d Funktionsprüfung f f test m fonctionnel r функциональное испытание n; проверка f работоспособности 2174 d f r fundamental data grundlegende Daten fpl données fpl fondamentales установочные данные pl 2175 d f r further inquiry Rückfrage f plus ample enquête f доследование n www.Atibook.ir 211 2176 d f r fuzzy matching fuzzy matching flockige Anpassung f recherche f floue приблизительное соответствие n www.Atibook.ir gambling 212 G 2177 d f r gambling Glücksspiel n; Spielsucht f jeu m игорный бизнес m 2178 d f r garbage Abfall m; Müll m informations fpl superflues бессодержательная информация f 2179 d f r garbage collection Müllabfuhr f récupération f de l'espace mémoire сбор m отходов 2180 d f r garble Entstellung f; Verstümmelung f déformation f ошибки fpl при передаче, приёме, зашифровании или расшифровании 2181 d f r garbled data verstümmelte Daten fpl données fpl déformées зашифрованные данные pl 2182 d f r gate control Gattersteuerung f contrôle m de porte контроль m прохода через дверь или ворота 2183 d f r gatekeeper Schrankenwärter m portier m контроллер m зоны; сотрудник m службы безопасности, разрешающий или запрещающий доступ в систему 2184 d f r gateway server Einfahrtbediener m serveur m de passerelle шлюз m; сервер m связи локальной сети с внешней сетью 2185 d f r general cryptosystem allgemeines Schlüsselsystem n cryptosystème m général криптосистема f общего вида 2186 d f r general id[entifier] allgemeiner Bezeichner m identificateur m général общий идентификатор m www.Atibook.ir 213 2187 d f r global positioning system general privacy level allgemeine Dastenschutzebene f niveau m général de confidentialité уровень m безопасности для систем общего пользования или промышленных систем 2188 general purpose network; public communications network; public-service communications network d allgemeines Kommunikationsnetz n f réseau m de communication public r сеть f связи общего пользования 2189 d f r generic information generische Information f information f générique общая информация f 2190 d f r generic key generischer Schlüssel n clé f générique ключ m, используемый для получения других ключей; обобщённый ключ m 2191 d f r generic threat generische Drohung f menace f générique родовая угроза f 2192 d f r genetic fingerprint genetischer Fingerabdruck m empreinte f digitale génétique генетический отличительный признак m 2193 d f r genuine key echter Schlüssel m clé f véritable настоящий ключ m 2194 d f r genuine message; true message echte Anzeige f message m véritable подлинное сообщение n 2195 d f r geometric transposition cipher Ziffer f mit geometrischer Umstellung chiffre m à transposition géométrique шифр m с геометрическими перестановками 2196 d f r glass break detector Glasbruchmelm m détecteur m de bris de glace датчик m разбивания стекла * global key → 5663 2197 d f r global positioning system; GPS globales Positionsbestimmungssystem n système m de positionnement global спутниковая система f глобального ориентирования www.Atibook.ir governance 2198 d f r governance angemessene Unternehmensorganisation f gouvernance f управление n 2199 d f r government employee Verwaltungsangestellte m; Verwaltungsbeamte m employé m du gouvernement сотрудник m государственного учреждения 2200 d f r government interception Abfangen n durch Regierung interception f par le gouvernement перехват m информации правительственными органами или по их разрешению 2201 d f r government measures Regierungsmassnahmen fpl mesures fpl de gouvernement правительственные меры fpl 2202 d f r government regulation Regierungsregelung f règlement m de gouvernement правительственный контроль m 214 * GPS → 2197 2203 d f r grabber; eavesdropper; listener Raffke m; Horcher m; Lauscher m auditeur m; écoutant m перехватчик m 2204 d f r grant Ausbildungsförderung f; Beihilfe f autorisation f; octroi m предоставление n; дарение n; разрешение n 2205 d f r granted right bewilligtes Recht n droit m accordé предоставленное право n 2206 d f r graphic variable; cryptovariable graphische Grösse f variable f graphique криптографическая переменная f 2207 d f r graphological examination; handwriting comparison Handschriftsvergleich m comparaison f d'écriture почерковедческая экспертиза f * green office → 3663 2208 d f r grilled window gegrilltes Fenster n fenêtre f grillée зарешечённое окно n www.Atibook.ir 215 guilty intent 2209 d f r groupware Groupware f collecticiel m; groupiciel m программное обеспечение n для совместной работы 2210 d f r guaranteed security; assured security garantierte Sicherheit f; sichere Sicherheit sécurité f assurée гарантированная безопасность f 2211 d f r guard Aufhalteblech n élément m de protection средство n защиты 2212 d f r guard channel Schutzführung f canal m de garde аварийный канал m 2213 d f r guarded object vorsichtiger Gegenstand m objet m gardé охраняемый объект m * guard key → 3745 2214 d f r guard personnel Schutzpersonal n personnel m de garde персонал m охраны 2215 d f r guessed solution; non-deterministic solution geschätzte Lösung f; non-deterministische Lösung f solution f devinée; solution f non déterministe предполагаемое решение n * guest login → 225 2216 d f r guideline Leitfaden m; Leitsatz m directive f рекомендации fpl; направление n 2217 d f r guilty intent schuldige Absicht f intention f criminelle преступный замысел m www.Atibook.ir hacker 216 H 2218 d f r hacker; computer hacker Hacker m; Computereindringling m braqueur m; pirate m; casseur m компьютерный пират m; хакер m 2219 d f r hacker attack Hackerangriff m attaque f de pirate проникновение n хакера 2220 d f r hacker infiltration Hackerinfiltration f infiltration f de pirate проникновение n хакеров; внедрение n хакеров 2221 d f r hack[ing]; computer hacking Zerhacken n piratage m informatique несанкционированная попытка f доступа; действия npl хакеров; хакинг m 2222 d f r hac[k]tivism (system penetration or corruption with a political or social intent) Hacktivizmus n hacktivisme m хактивизм m (синтез социальной активности и хакерства с политическим или социальным намерением) 2223 d f r hand-delivered key handgelieferter Schlüssel m clé f délivrée à la main ключ m, доставляемый курьером 2224 d f r hand geometry Handgeometrie f géométrie f de la main геометрия f ладони 2225 d f r hand geometry reader Handgeometrieleser m lecteur m de géométrie de la main считыватель m геометрии руки 2226 d f r hand geometry recognition Handgeometrieanerkennung f identification f de géométrie de la main опознание n личности по геометрии ладони 2227 d f r hand geometry scanner Handgeometriescanner m scanner m de géométrie de la main сканер m для снятия отпечатка ладони руки www.Atibook.ir 217 handshake method * hand[ ]held computer → 3794 2228 d f r hand[-]held device Handvorrichtung f appareil m de poche; appareil portatif портативный прибор m 2229 d f r hand[-held] scanner Handscanner m scanner m à main ручной сканер m 2230 d f r hand[-]held unit Handgerät n unité f de poche; unité f portative портативный блок m 2231 d f r handset Hörer m combiné m [téléphonique] микротелефонная трубка f 2232 d f r hands-free communication freihändige Kommunikation f communication f mains libres связь f при свободных руках операторов 2233 d f r hands-free device freihändige Vorrichtung f dispositif m mains libres прибор m, не требующий действий оператора 2234 d f r hands-free microphone Freisprechmikrofon n microphone m mains libres микрофон m, допускающий пользование им со свободными руками 2235 d f r hands-free operation freihändiger Betrieb m fonctionnement f mains libres работа f со свободными руками 2236 d f r hands-free speakerphone Freihand-Lautsprechertelefon n haut-parleur m mains libres громкоговорящий телефон m 2237 d f r handshake; handshaking (a protocol two computers use to initiate a communication session) Handshake m établissement m de connexion квитирование n связи; подтверждение n связи 2238 d f r handshake method Handshakemethode f méthode f d'établissement de connexion метод m взаимного представления www.Atibook.ir handshaking algorithm 2239 d f r 218 handshaking algorithm Handshakealgorithmus m algorithme m d'établissement de connexion алгоритм m взаимного представления * handshaking → 2237 2240 d f r handshaking process Handshakeprozess m processus m d'établissement de connexion процесс m взаимного представления 2241 d f r handshaking protocol Handshakeprotokoll n protocole m d'établissement de connexion протокол m взаимной идентификации 2242 d f r handshaking request Handshakeantrag m demande f d'établissement de connexion запрос m на установление связи 2243 d f r hand signature dynamics Handunterzeichnungdynamik f dynamique f de signature динамика f воспроизведения рукописной подписи 2244 d f r handwriting analysis Handschriftsanalyse f analyse f d'écriture анализ m рукописного текста * handwriting comparison → 2207 2245 d f r handwriting identification Handschriftskennzeichnung f identification f d'écriture идентификация f по почерку 2246 d f r handwritten message handgeschriebene Anzeige f message m manuscrit рукописное сообщение n 2247 d f r harassment Belästigung f; Beunruhigung f harcèlement m; intimidation f преследование n; беспокоящие действия npl 2248 d f r hard[-]copy [information] Hartkopieinformation f information f sur papier документированная информация f 2249 hard[-]copy key (physical keying material, such as printed key lists, punched or printed key tapes, or programmable, read-only memories) d Hartkopieschlüssel m f clé f physique www.Atibook.ir 219 hardware key r ключ m, записанный на твёрдом носителе 2250 d f r hardening (the process of identifying and fixing vulnerabilities on a system) Aushärten n; Härten n renforcement m усиление n защиты 2251 d f r hard-to-break cipher; high security cipher Ziffer f mit hoher Sicherheit chiffre m de sécurité élevée трудно вскрываемый шифр m 2252 d f r hard-to-remember password Hart-zuerinnern Kennwort n mot m de passe difficile à rappeler трудно запоминаемый пароль m * hardware-assisted ciphering → 2253 2253 d f r hardware[-assisted] encryption; hardware[-assisted] ciphering hardwareunterstützte Verschlüsselung f chiffrement m matériel шифрование n аппаратными средствами; аппаратное шифрование n 2254 d f r hardware[-based] cryptography hardwaregegründete Kryptografie f cryptographie f matérielle аппаратная криптография f 2255 d f r hardware[-based] security hardwaregegründete Sicherheit f sécurité f matérielle безопасность f, обеспечиваемая аппаратными средствами * hardware ciphering → 2253 2256 d f r hardware cryptomodule hardwaregegründetes Kryptomodul n module m de chiffrement en matériel аппаратный криптомодуль m 2257 d f r hardware environment Hardwareumgebung f configuration f matérielle аппаратная среда f; аппаратные средства npl 2258 d f r hardware implementation; hardware realization Hardwarerealisierung f réalisation f matérielle аппаратная реализация f 2259 d f r hardware-implemented cryptosystem durch Hardwareablauf realisiertes Schlüsselsystem n cryptosystème m matérielle аппаратно-реализуемая криптосистема f 2260 hardware key d Hardwareschlüssel m www.Atibook.ir hardware level 220 f clé f matérielle r ключ m, вмонтированный в криптографическое устройство 2261 d f r hardware level Hardwareebene f niveau m matériel аппаратный уровень m * hardware realization → 2258 * hardware safeguards → 4741 2262 d f r hardware security module Hardwaresicherheitsmodul n module m de sécurité matériel аппаратный модуль m системы безопасности 2263 d f r hardware tools Hardwarewerkzeuge npl outils mpl de matériel аппаратные средства npl 2264 d f r hard[-]wired key (key that is permanently installed) festverdrahteter Schlüssel m clé f câblée аппаратный ключ m; проводной ключ m; жёстко смонтированный ключ m 2265 d f r hard[-]wiring Hartschaltung f câblage m подключение n устройств подслушивания к проводным линиям * harmful access → 3145 2266 d f r harmful interference schädliche Störung f interférence f nuisible вредная помеха f 2267 d f r harsh environment rauhes Klima n milieu m agressif неблагоприятная окружающая среда f 2268 hash function (an algorithm that computes a value based on a data object, thereby mapping the data object to a smaller data object which is usually a fixed-size value) d Durcheinanderfunktion f f fonction f de hachage r функция f хеширования; хеш-функция f 2269 d f r hashing Zerlegen n hachage m представление n информации в сжатой форме; хеширование n 2270 hashing algorithm d Hashingalgorithmus m f algorithme m de hachage www.Atibook.ir 221 heuristics r алгоритм m хеширования 2271 d f r hash result; hash value Durcheinanderwert m empreinte f; condensé m значение n хеш-функции * hash total → 721 * hash value → 2271 2272 d f r havoc; chaos Chaos n; Verwüstung f dévastation f хаос m 2273 d f r hazard Gefahr f; Risiko n danger m опасная обстановка f 2274 d f r hazardous environment gefährliches Klima n environnement m dangereux вредная для здоровья окружающая среда f 2275 d f r header Kopf m en-tête m заголовок m 2276 d f r header encryption Überschriftverschlüsselung f chiffrement m d'en-tête шифрование n заголовка 2277 d f r header information Kopfzeile f information f d'en-tête информация f, содержащаяся в заголовке 2278 d f r headset Headset n; Kopfhörer m casque f d'écoute головная микротелефонная гарнитура f 2279 d f r heap overflow Haufenüberlauf m débordement m de tas избыток m кучи 2280 d f r heat detection; thermal detection Hitzeabfragung f; thermische Abfragung f détection f thermique обнаружение n по тепловому излучению 2281 heuristics d Heuristik f www.Atibook.ir hidden channel 222 f heuristique f r эвристическая процедура f 2282 d f r hidden channel; confinement channel versteckte Führung f; Beschränkungführung f canal m caché; voie f de confinement скрытый канал m 2283 d f r hidden data versteckte Daten fpl données fpl cachées скрытые данные pl 2284 d f r hidden information; concealed information versteckte Information f; verborgene Information f information f cachée скрытая информация f 2285 d f r hidden wire locator Verzeichnis n der versteckten Leitungen repère m de fil caché локатор m скрыто проложенных проводов 2286 d f r hidden writing verstecktes Schreiben n écriture f cachée тайнопись f 2287 d f r hierarchical access hierarchischer Zugang m accès m hiérarchique доступ m по иерархическому методу 2288 d f r hierarchical classification hierarchische Klassifikation f classification f hiérarchique классификация f по иерархическим категориям 2289 d f r hierarchically structured network hierarchisch strukturiertes Netz n réseau m hiérarchiquement structuré сеть f с иерархической структурой 2290 d f r high-density communication mit hoher Dichte Kommunikation f communication f à haute densité связь f с большой плотностью трафика * high[-grade] encryption → 2307 2291 d f r high[-grade] security hochwertige Sicherheit f sécurité f à haute teneur высокая степень f безопасности 2292 high-level protocol d hochqualifiziertes Protokoll n f protocole m à niveau élevé www.Atibook.ir 223 high-risk site r протокол m высокого уровня 2293 d f r high-level scrambling; high-tech scrambling hochqualifiziertes Kriechen n brouillage m à niveau élevé скремблирование n с высоким уровнем засекречивания 2294 d f r highly confidential information; highly high-value information; extremely sensitive information extrem empfindliche Informationen fpl information f extrêmement confidentielle информация f высшей категории секретности * highly high-value information → 2294 2295 d f r highly technical attack in hohem Grade technischer Angriff m attaque f fortement technique нападение n с использованием совершенных технических средств 2296 d f r high-priority alarm prioritäre Warnung f alarme f prioritaire сигнал m тревоги высокой приоритетности 2297 d f r high-priority message prioritäre Anzeige f message m prioritaire высокоприоритетное сообщение n 2298 d f r high-priority subscriber prioritärer Teilnehmer m abonné m prioritaire высокоприоритетный абонент m 2299 d f r high-resolution image hochauflösendes Bild n image f à haute résolution изображение n высокой чёткости 2300 d f r high risk hohe Gefahr f risque m élevé риск m высокой степени 2301 d f r high-risk environment; dangerous environment risikoreiches Klima n; gefährliches Klima environnement m à haut risque; environnement dangereux опасная окружающая среда f 2302 d f r high-risk location; risk area risikoreiche Position f; Gefahrenbereich m secteur m à haut risque зона f повышенного риска 2303 d f r high-risk site risikoreicher Aufstellungsort m emplacement m à haut risque объект m защиты высокого риска www.Atibook.ir high-risk situation 2304 d f r high-risk situation risikoreiche Situation f situation f à haut risque ситуация f высокого риска 2305 d f r high-security area Hochsicherheitsbereich m secteur m à sécurité élevée зона f повышенной безопасности 2306 d f r high-security building Hochsicherheitsgebäude n bâtiment m à sécurité élevée здание n с высоким уровнем безопасности 224 * high security cipher → 2251 2307 d f r high-security ciphering; high-security encryption; high[-grade] encryption hochwertige Verschlüsselung f chiffrement m à sécurité élevée шифрование n высокой криптостойкости; шифрование n высокой криптографической стойкости * high-security encryption → 2307 2308 d f r high-security environment Hochsicherheitsklima n environnement m à sécurité élevée среда f высокой безопасности 2309 d f r high-security key Hochsicherheitsschlüssel m clé f à sécurité élevée ключ m высокой криптографической стойкости 2310 d f r high-security object Hochsicherheitsgegenstand m objet m à sécurité élevée особо важный объект m 2311 d f r high-security system Hochsicherheitssystem n système m à sécurité élevée система f высокого уровня безопасности 2312 d f r high-speed communication Schnellkommunikation f communication f à grande vitesse высокоскоростная связь f 2313 d f r high-speed cryptography SchnellKryptografie f cryptographie f à grande vitesse высокоскоростная криптография f 2314 d f r high-speed cryptosystem Schnellschlüsselsystem n cryptosystème m à grande vitesse высокоскоростная криптосистема f www.Atibook.ir 225 holographic document 2315 d f r high-speed data channel Höchstgeschwindigkeitskanal m voie f de transmission à grande vitesse высокоскоростной канал m передачи данных 2316 d f r high-speed encryption Schnellverschlüsselung f chiffrement m à grande vitesse высокоскоростное шифрование n * high-tech scrambling → 2293 2317 d f r high-threat environment Hochdrohungklima n environnement m à niveau de menace élevé среда f с высоким уровнем угроз 2318 d f r high-value message Anzeige f des hohen Wertes message m de haute valeur особо важное сообщение n * highway → 400 2319 hijack attack (a form of active wiretapping in which the attacker seizes control of a previously established communication association) d Strassenräuberangriff m f attaque f de détournement r нападение n налета * hijacking → 1 2320 d f r historical recording historische Aufnahme f enregistrement m historique регистрация f событий в хронологической последовательности 2321 d f r hoax Scherz m; Schabernack m canular m фантом m 2322 holder (person in possession of a piece of information or document and therefore obliged to comply with the rules for its adequate protection) d Bügel m f détenteur m r держатель m (человек во владении кусок информации или документа и поэтому обязан придерживаться правил адекватной защиты информации) * holding time → 2323 2323 d f r hold-off time; holding time Standzeit f; Wartezeit f durée f d'occupation время n задержки; время n занятия 2324 holographic document d ganz eigenhändig geschriebes Dokument n www.Atibook.ir holographic recording 226 f document m holographique r документ m, защищённый голограммой 2325 d f r holographic recording ganz eigenhändig geschriebe Aufnahme f enregistrement m holographique голограмма f 2326 d f r holographic surveillance system ganz eigenhändig geschriebes Überwachungsystem n système m holographique de surveillance голографическая система f наблюдения 2327 d f r home banking Zuhause-Bankwesen n banque f virtuelle; banque en ligne компьютеризованная банковская система f с терминалами на дому у клиентов 2328 d f r home security system System n des inländischen Wertpapieres système m de sécurité domiciliaire квартирная система f безопасности 2329 d f r homogeneous cipher homogene Ziffer f chiffre m homogène однородный шифр m 2330 d f r homophonic cipher homophonische Ziffer f chiffre m homophonique гомофонический шифр m 2331 d f r honey pot; decoy server (programs that simulate one or more network services) Honigtopf m piège m à pirates; pot m de miel; serveur m leurre горшок m меда (программы, которые симулируют один или больше услуг сетей) 2332 d f r hopping sequence Hopfenreihenfolge f séquence f de sauts последовательность f псевдослучайной перестройки частоты 2333 d f r horizontal resolution Horizontalauflösung f résolution f horizontale разрешение n приборов наблюдения по горизонтали 2334 d f r host Host m hôte m компьютер m узла вычислительной сети 2335 d f r host compromise Wirtskompromiss m compromission f de l'hôte нарушение n безопасности главной ЭВМ www.Atibook.ir 227 hot swap[ping] 2336 d f r host computer Hostrechner m; Leitkomputer m ordinateur m hôte центральный компьютер m 2337 d f r hostile channel feindliche Führung f canal m hostile канал m, используемый в злонамеренных целях 2338 d f r hostile environment feindliches Klima n milieu m hostile неблагоприятная обстановка f 2339 d f r hostile group feindliche Gruppierung f groupe m hostile враждебно настроенная группа f 2340 d f r hostile insider feindlicher Eingeweihter m initié m hostile враждебно настроенный сотрудник m * hostile program → 4511 2341 d f r hostile situation; danger situation feindliche Situation f; Gefahrsituation f situation f hostile; situation de danger опасная ситуация f 2342 d f r hostilities Anfeindungen fpl; Kampfhandlungen fpl hostilités fpl враждебные действия npl 2343 d f r hotline Informationsdienst m; Notrufstelle f ligne f d'assistance постоянно действующая линия f 2344 hot site (a standby site fully configured with compatible computer and communications equipment, ready to operate as soon as data can be loaded) d heisser Aufstellungsort m f centre m de relève immédiate r дублирующий пункт m обработки данных 2345 hot standby (a contingency/fallback approach whereby a second system is kept running, ready to take over the processing load instantaneously) d sofort einsetzbarer Ersatz m; sofort einsetzbarer Ersatzrechner m f secours m automatique r "горячее" резервирование n; горячий резерв m 2346 d f r hot swap[ping] heisses Tauschen n remplacement m à chaud "горячая" замена f www.Atibook.ir housing 2347 d f r 228 housing Wohnbau m; Wohnungswesen n logement m расположение n * HTTP → 2357 * HTTPS → 2358 * human analysis → 467 2348 d f r human factor Humanfaktor m facteur m humain эргономический фактор m 2349 d f r human intelligence menschliche Intelligenz f renseignement m d'origine humaine разведывательная информация f, получаемая от агентов 2350 d f r human intruder menschlicher Eindringling m intrus m humain нарушитель-человек m 2351 d f r human language menschliche Sprache f langue m humaine натуральный язык m 2352 d f r human presence detector Detektor m der menschlichen Anwesenheit détecteur m de présence humaine детектор m присутствия человека 2353 d f r human resources intelligence Intelligenz f der menschlichen Betriebsmittel intelligence f de ressources humaines агентурная разведывательная информация f 2354 d f r human spy menschlicher Spion m espion m humain агент-разведчик m 2355 d f r hybrid attack hybrim Angriff m attaque f hybride гибридное нападение n 2356 d f r hybrid encryption hybride Verschlüsselung f chiffrement m hybride гибридное шифрование n 2357 Hypertext Transfer Protocol; HTTP d Protokoll n der Hypertextübergabe; HTTP www.Atibook.ir 229 Hypertext Transfer Protocol Secured f protocole m de transfert hypertexte r протокол m передачи гипертекста; протокол m HTTP 2358 d f r Hypertext Transfer Protocol Secured; HTTPS Sicherheitsprotokoll n der Hypertextübergabe; HTTPS protocole m de transfert hypertexte sécurisé протокол m HTTPS (безопасная версия HTTP) www.Atibook.ir identifiable attribute 230 I 2359 d f r identifiable attribute identifizierbares Attribut n attribut m identifiable идентифицируемый атрибут m 2360 d f r identifiable environment identifizierbares Klima n environnement m identifiable окружающая среда f, соответствующая принятым нормам 2361 d f r identification Erkennung f identification f идентификация f 2362 d f r identification algorithm Kennzeichnungsalgorithmus m algorithme m d'identification алгоритм m идентификации 2363 d f r id[entification] card; identity card Identitätskarte f carte f d'identification; carte d'identité карточка-идентификатор f 2364 d f r identification characteristics Kennzeichnungseigenschaften fpl caractéristiques fpl d'identification идентификационные признаки mpl 2365 d f r id[entification] code Kürzel n code m d'identification код m идентификации 2366 d f r identification criterion Kennzeichnungskriterium n critère m d'identification идентификационный критерий m 2367 d f r identification device Kennzeichnungsvorrichtung f dispositif m d'identification прибор m идентификации 2368 d f r id[entification] document; identity document; identity paper Legitimationspapier n document m d'identification; pièce f d'identité идентификационный документ m 2369 identification dye d Kennzeichnungsfärbung f www.Atibook.ir 231 identifier key f colorant m d'identification r идентифицирующая краска f 2370 d f r identification facilities Kennzeichnungsdienst m équipements mpl d'identification средства npl идентификации 2371 d f r identification fingerprint card Kennzeichnungsfingerabdruckkarte f carte f d'empreinte digitale d'identification карточка f дактилоскопической идентификации 2372 d f r identification information Kennzeichnungsinformationen fpl information f d'identification; identité f идентификационная информация f 2373 d f r identification mark; identification sign Kennmarke f marque f d'identification; signe m d'identification идентифицирующий знак m 2374 d f r identification number Ausweisnummer f; Identifikationsnummer f numéro m d'identification число-идентификатор n 2375 d f r identification parameter Kennzeichnungsparameter m paramètre m d'identification параметр m идентификации * identification sign → 2373 2376 d f r identification table Kennzeichnungstabelle f tableau m d'identification таблица f идентификации 2377 d f r identification tag Bezeichnungsschield n étiquette f d'identification идентификационный знак m 2378 d f r identification word Kennzeichnungswort n mot m d'identification слово-идентификатор m 2379 d f r identifier Identifikator m identificateur m идентификатор m * identifier key → 2390 www.Atibook.ir identifying evidence 2380 d f r 232 identifying evidence kennzeichnender Beweis m évidence f identificatrice свидетельство n для опознания * identikit → 1937 * identikit picture → 1937 2381 d f r identity Gleichheit f; Identität f; Persönlichkeit f identité f идентичность f * identity authentication → 3799 2382 d f r identity-based access control Identität-gegründete Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès basé sur l'identité управление n доступом на основе идентификационной информации 2383 d f r id[entity]-based cryptosystem Identität-gegründetes Schlüsselsystem n cryptosystème m basé sur l'identité криптосистема f на основе идентификаторов 2384 d f r id[entity]-based protocol Identität-gegründetes Protokoll n protocole m basé sur l'identité протокол m с использованием идентифицирующей информации 2385 d f r id[entity]-based security policy Identität-gegründete Sicherheitspolitik f politique f de sécurité basée sur l'identité стратегия f безопасности, основанная на идентифицирующей информации * identity card → 2363 2386 d f r identity check; identity verification Identitätsüberprüfung f vérification f d'identité проверка f идентичности 2387 d f r identity control Identitätssteuerung f contrôle m d'identité контроль m подлинности * identity document → 2368 2388 d f r identity information Identitätsinformation f information f d'identité информация f, подтверждающая идентичность 2389 identity interception d Identitätsabfangen n f interception f d'identité www.Atibook.ir 233 illegal code r перехват m идентификационной информации 2390 d f r identity key; identifier key Identitätsschlüssel m; Bezeichnerschlüssel m clé f d'identité ключ m идентификации * identity paper → 2368 2391 d f r identity proof Identitätsnachweis m preuve f d'identité доказательство n идентичности 2392 d f r identity request Identitätsantrag m demande f d'identité запрос m для идентификации 2393 d f r identity theft Identitätsdiebstahl m usurpation f d'identité воровство n идентичности * identity verification → 2386 2394 d f r idle mode untätiger Modus m mode m repos режим m ожидания 2395 d f r idle time Leerlaufzeit f temps m de repos паузное время n; холостое время n; простой m * IDS → 2762 * IETF → 2733 2396 d f r illegal access; illicit access ungültiger Zugang m; nichtautorisierter Zugang; unerlaubter Zugang accès m illégal; accès illicite незаконный доступ m 2397 d f r illegal activity; illicit activity; unauthorized activity nichtautorisierte Tätigkeit f activité f non autorisée незаконная деятельность f 2398 d f r illegal attempt ungültiger Versuch m tentative f illégale незаконная попытка f 2399 illegal code; illicit code d ungültiger Code m; unerlaubter Code f code m illégal; code illicite www.Atibook.ir illegal command 234 r неразрешённый код m 2400 d f r illegal command ungültiger Befehl m commande f illégale несанкционированная команда f * illegal copying → 2417 2401 d f r illegal device; illicit device ungültige Vorrichtung f; unerlaubte Vorrichtung dispositif m illégal; dispositif illicite незаконно используемый прибор m 2402 d f r illegal entry; unauthorized entrance; unauthorized login illegale Einfuhr f entrée f illégale несанкционированный ввод m 2403 d f r illegal exit ungültiger Ausgang m sortie f illégale неразрешённый выход m 2404 d f r illegal infiltration ungültige Infiltration f infiltration f illégale незаконное проникновение n 2405 d f r illegal intruder ungültiger Eindringling m intrus m illégal незаконно проникшее лицо n 2406 d f r illegality Illegalität f; Widerrechtlichkeit f illégalité f противозаконное действие n 2407 d f r illegal manipulation ungültige Handhabung f manipulation f illégale неразрешённое манипулирование n 2408 d f r illegal monitoring ungültige Überwachung f observation f illégale незаконное контролирование n 2409 d f r illegal operation; illicit operation; unauthorized operation unzulässige Operation f opération f non autorisée неразрешённая операция f 2410 d f r illegal password; unauthorized password ungültiges Kennwort n; nicht autorisiertes Kennwort mot m de passe illégal; mot m de passe non autorisé неразрешённый пароль m www.Atibook.ir 235 illicit transmitter 2411 d f r illegal process ungültiger Prozess m processus m illégal неразрешённый процесс m 2412 d f r illegal request ungültiger Antrag m demande f illégale незаконный запрос m 2413 d f r illegal transaction verbotenes Geschäft n transaction f illégale незаконная транзакция f 2414 d f r illegal use; illicit use ungültiger Gebrauch m; unerlaubter Gebrauch utilisation f illégale; utilisation illicite незаконное пользование n 2415 d f r illegitimate message ungesetzliche Anzeige f message m illégitime незаконное сообщение n * illicit access → 2396 * illicit activity → 2397 * illicit code → 2399 2416 d f r illicit communication path unerlaubter Verbindungsweg m chemin m de communication illicite неразрешённый канал m связи 2417 d f r illicit copying; illegal copying; unauthorized copying ungültige Kopie f; nicht autorisierte Kopie f; unerlaubte Kopie f copie f illicite; copie f illégale; copie f non autorisée незаконное копирование n * illicit device → 2401 2418 d f r illicit interception unerlaubtes Abfangen n interception f illicite незаконный перехват m * illicit intrusion → 5669 * illicit operation → 2409 2419 d f r illicit privilege unerlaubtes Privileg n privilège m illicite неразрешённая привилегия f 2420 illicit transmitter d Schwarzsender m; unerlaubter Übermittler m www.Atibook.ir illicit use 236 f émetteur m illicite r незаконно действующий передатчик m * illicit use → 2414 2421 d f r illuminated search mirror belichteter Suchspiegel m miroir m lumineux de recherche досмотровое зеркало n с подсветкой 2422 d f r image acquisition Bildaufnahme f acquisition f d'image приём m изображений 2423 d f r image analyzer Schliffbildanalysator m analyseur m d'image камера f для анализа изображений 2424 d f r image capture Bildsicherung f capture f d'image получение n изображения 2425 d f r image contamination Bildverschmutzung f contamination f d'image ухудшение n качества изображения 2426 d f r image correlation Bildwechselbeziehung f corrélation f d'images корреляция f изображений * image data → 5838 2427 d f r image enhancement Bildverbesserung f amélioration f d'image улучшение n качества изображения 2428 d f r image enhancer Bildvergrösserer m rehausseur m d'image усилитель m яркости изображения * image evidence → 3891 2429 d f r image finder Bildsucher m trouveur m d'image видоискатель m * image freeze → 5802 www.Atibook.ir 237 2430 d f r immunity to eavesdropping image recognition Bilderkennung f reconnaissance f d'images распознавание n образов * image resolution → 3894 2431 d f r imagery Bilder fpl; Metaphorik f imagerie f визуальная информация f 2432 d f r imagery intelligence Bilderintelligenz f renseignement m par imagerie визуальная разведка f 2433 d f r imaging radiometer Belichtungsradiometer n radiomètre m imageur радиометр m с формированием изображения 2434 d f r imaging spectrometer Belichtungsspektrometer n spectromètre m imageur спектрометр m, формирующий изображение 2435 d f r imitative communication nachahmende Kommunikation f communication f imitative имитация f работы средств связи противника 2436 d f r imitative communications deception nachahmende Kommunikationstäuschung f déception f imitative de communications имитационная ложная передача f 2437 d f r imitative communication traffic nachahmender Kommunikationsverkehr m trafic m imitatif de communication имитационный трафик m 2438 d f r immune to cryptanalysis cryptosystem Immunschlüsselsystem n gegen Analyse verschlüsselter Texte cryptosystème m immunisé contre la cryptanalyse стойкая к криптоанализу криптосистема f 2439 d f r immunity Immunität f; Unanfälligkeit f immunité f неуязвимость f 2440 d f r immunity to eavesdropping Immunität f zum Abhören immunité f contre l'écoute clandestine неуязвимость f к перехвату www.Atibook.ir immutable code 2441 d f r immutable code unabänderlicher Code m code m immuable постоянный код m 2442 d f r impact effect Auswirkungseffekt m effet m d'impact удар m 2443 d f r impact-resistant material stossfestes Material n matériel m résistant aux chocs ударопрочный материал m 2444 d f r impact tool Auswirkungswerkzeug n outil m de choc инструмент m ударного действия 2445 d f r impartial third party unparteiisches drittes Beteiligtes m tiers m impartial беспристрастная третья сторона f 2446 d f r impassable barrier unwegsame Sperre f barrière f infranchissable непреодолимый барьер m 2447 d f r impediment Hindernis n obstacle m сдерживающий фактор m 2448 d f r impending danger schwebende Gefahr f danger m imminent грозящая опасность f 238 * impersonation → 5108 2449 d f r impersonation attack Personifizierungangriff m attaque f de personnification действия npl нарушителя под видом законного пользователя 2450 d f r impersonator Darsteller m; Imitator m imposteur m человек m, выдающий себя за другого * impervious protection → 5625 2451 d f r implant Implantat n implant m закладка f www.Atibook.ir 239 inadvertent emission 2452 d f r implementation of algorithm Implementierung f des Algorithmus mise f en œuvre d'algorithme реализация f алгоритма 2453 d f r improper activity unsachgemässe Tätigkeit f activité f inexacte неправильные действия npl * improper disclosure → 5609 2454 d f r improper encryption unsachgemässe Verschlüsselung f chiffrement m inexact неправильное шифрование n 2455 d f r impropriety Unangebrachtheit f; Ungebühr f irrégularité f отклонение n от принятых правил 2456 d f r inadequate control unzulängliche Steuerung f contrôle m inadéquat контроль m, не соответствующий требованиям 2457 d f r inadequate key unzulänglicher Schlüssel m clé f inadéquate несоответственный ключ m (ключ, не соответствующий строгим требованиям) 2458 d f r inadequate reliability unzulängliche Zuverlässigkeit f fiabilité f inadéquate недостаточная надёжность f 2459 d f r inadequate security unzulängliche Sicherheit f sécurité f inadéquate неадекватная безопасность f 2460 d f r inadvertent access unbeabsichtigter Zugang m accès m involontaire неумышленный несанкционированный доступ m 2461 d f r inadvertent alarm unbeabsichtigte Warnung f alarme f involontaire случайный сигнал m тревоги 2462 d f r inadvertent disclosure (accidental exposure of information to a person not authorized access) unabwendbare Offenlegung f divulgation f involontaire неумышленное раскрытие n содержания * inadvertent emission → 5656 www.Atibook.ir inadvertent modification 2463 d f r inadvertent modification unbeabsichtigte Änderung f modification f involontaire неумышленное изменение n 2464 d f r inadvertent threat unbeabsichtigte Drohung f menace f involontaire неумышленная угроза f 2465 d f r incident handling Ereignisbehandlung f gestion f des incidents обработка f инцидентов; обработка f чрезвычайных событий 240 2466 incident response (ability to deliver the event or set of events to an incident management system or a helpdesk system to resolve and track incidents) d Ereignisantwort f f réponse f aux incidents r реакция f на событие 2467 d f r incident response team Ereigniswartemannschaft f équipe f de réponse aux incidents группа f по расследованию происшествия 2468 d f r incoming radiation ankommende Strahlung f rayonnement m incident излучение n, поступающее из внешнего пространства 2469 d f r incoming user ankommender Benutzer m utilisateur m entrant пользователь m, запрашивающий разрешение на доступ 2470 d f r incomplete parameter checking unvollständige Parameterüberprüfung f vérification f inachevée de paramètre неполная параметрическая проверка f * incomprehensible information → 5651 2471 d f r incorrect input falscher Eingang m entrée f incorrecte неправильный ввод m 2472 d f r incorrect password falsches Kennwort n mot m de passe incorrect неправильный пароль m 2473 incremental backup (a backup process that copies only data or changes since the last backup of any type, or such a copy) d zusätzliche Unterstützung f f sauvegarde f incrémentale r инкрементное дублирование n; инкрементное резервное копирование n www.Atibook.ir 241 indirect eavesdropping 2474 d f r incremental encryption zusätzliche Verschlüsselung f chiffrement m incrémental инкрементное шифрование n 2475 d f r incriminating evidence Beschuldigenbeweis m témoignage m incriminant подтверждающее вину доказательство n 2476 d f r incursion (a penetration of the system by an unauthorized source) Einbruch m; Einfall m intrusion f вторжение n 2477 d f r indecipherable ciphertext nicht entzifferbarer verschlüsselter Text m texte m chiffré indéchiffrable недешифруемый шифртекст m * indecipherable cryptosystem → 5623 2478 d f r indecipherable information nicht entzifferbare Information f information f indéchiffrable недешифруемая информация f 2479 d f r indelible ink unauslöschbare Tinte f encre f indélébile несмываемая краска f 2480 d f r independent criteria unabhängige Kriterien fpl critères mpl indépendants независимые критерии mpl 2481 d f r independent unit unabhängige Masseinheit f unité f indépendante автономный блок m 2482 d f r indicative data hinweisende Daten fpl données fpl indicatives описательные данные pl 2483 d f r indirect authentication indirekte Authentisierung f authentification f indirecte косвенная аутентификация f 2484 d f r indirect eavesdropping indirektes Abhören n interception f illicite indirecte косвенный перехват m www.Atibook.ir individual accountability 242 2485 individual accountability (the ability to associate positively the identity of a user with the time, method, and degree of access to a system) d einzelne Verantwortlichkeit f f responsabilité f individuelle r учёт m действий отдельного пользователя 2486 d f r individual data einzelne Daten fpl données fpl individuelles личные данные pl 2487 d f r individual password einzelnes Kennwort n mot m de passe individuel индивидуальный пароль m 2488 d f r indoctrination Belehrung f endoctrinement m ознакомление n 2489 d f r indoor sensor; internal sensor Innensensor m; interner Sensor m capteur m interne датчик m, устанавливаемый в помещении 2490 d f r induction interception Induktionsabfangen n interception f par induction индуктивный перехват m 2491 d f r inductive device induktive Vorrichtung f dispositif m inductif прибор m индуктивной связи 2492 d f r inductive proximity detector induktiver Nähedetektor m détecteur m inductif de proximité индуктивный неконтактный детектор m 2493 d f r industrial accident Betriebsunfall m accident m industriel промышленная авария f * industrial espionage → 1124 2494 d f r industrial property gewerbliches Eigentum n propriété f industrielle индустриальная собственность f 2495 d f r industrial secret Fabrikationsgeheimnis n secret m industriel индустриальная тайна f www.Atibook.ir 243 information advantage 2496 d f r inertia sensor Schwungkraft-Sensor m capteur m d'inertie инерционный датчик m 2497 d f r infected file angesteckte Datei f fichier m infecté заражённый вирусом файл m 2498 d f r inference Deduktion f; Folgerung f inférence f извлечение n сведений посредством анализа открытой информации 2499 inference attack (relies on the user to make logical connections between seemingly unrelated pieces of information) d Folgerungsangriff m f attaque f par inférence r нападение n вывода 2500 d f r inference control Folgerungssteuerung f contrôle m d'inférence управление n доступом по совокупности атрибутов 2501 d f r inference cryptanalysis Folgerungsanalyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f par inférence криптоанализ m на основе логических выводов 2502 d f r inferior encryption minderwertige Verschlüsselung f chiffrement m inférieur некриптостойкое шифрование n 2503 d f r infiltration; unauthorized penetration; covert entry Infiltration f infiltration f несанкционированное проникновение n 2504 d f r infiltrator Infiltrator m agent m d'infiltration проникший злоумышленник m 2505 d f r information Information f information f информация f 2506 d f r information action; information influence; information onslaught Informationseinfluss m influence f de l'information; impact m de l'information информационное воздействие n 2507 information advantage; information supremacy; information superiority d Informationsüberlegenheit f www.Atibook.ir information aging 244 f avantage m informationnel r информационное превосходство n 2508 d f r information aging Informationsaltern n vieillissement m de l'information старение n информации 2509 d f r informational support informierende Unterstützung f soutien m informationnel информационная поддержка f 2510 d f r information analysis Informationsanalyse f analyse f de l'information анализ m информации 2511 information assets (resources used to capture, process, store, archive, transport, present and/or destroy information) d Informationswerte npl f actif m informationnel r информационные ресурсы mpl 2512 d f r information assurance Informationsversicherung f assurance f de l'information целостность f и безопасность f информации; страхование n информации 2513 d f r information blackout; information lockout Informationsaussperrung f verrouillage m de l'information блокирование n информации 2514 d f r information blocking Informationsblocken n blocage m d'information блокирование n информации 2515 d f r information categorization Informationskategorisierung f catégorisation f de l'information категоризация f информации 2516 d f r information classification level Informationsklassifikationebene f niveau m de classification de l'information категория f секретности информации 2517 d f r information compatibility Informationsverträglichkeit f compatibilité f de l'information информационная совместимость f * information compromise → 2525 * information confidentiality → 1290 www.Atibook.ir 245 information encryption * information confrontation → 2575 2518 d f r information contamination Informationsverschmutzung f contamination f de l'information ухудшение n качества информации; разрушение n информации 2519 d f r information content Informationsgehalt m contenu m informationnel объём m информации 2520 d f r information corruption Informationskorruption f corruption f de l'information нарушение n целостности информации 2521 d f r information countermeasures Informationsgegenmassnahmen fpl contre-mesures fpl de l'information информационное противодействие n 2522 d f r information deception; communication deception Informationstäuschung f; Kommunikationstäuschung f déception f de l'information; déception de communication дезинформирующая передача f 2523 d f r information deduction Informationsabzug m déduction f de l'information извлечение n информации дедуктивным методом 2524 d f r information destruction Informationszerstörung f destruction f de l'information уничтожение n информации 2525 d f r information disclosure; information compromise Informationsfreigabe f; Informationskompromiss m divulgation f de l'information; compromission f de l'information раскрытие n содержания информации 2526 d f r information distribution channel Informationsvertriebsweg m canal m de distribution de l'information канал m распределения информации 2527 d f r information duplexing Informationsdoppelung f duplexage m de l'information копирование n информации 2528 d f r information encryption Informationsverschlüsselung f chiffrement m de l'information шифрование n информации www.Atibook.ir information enquiry 2529 d f r 246 information enquiry Informationsanfrage f enquête f de l'information запрос m на предоставление информации * information environment → 2578 2530 d f r information exchange infrastructure Informationsaustauschinfrastruktur f infrastructure f d'échange d'information инфраструктура f системы обмена информацией 2531 d f r information extraction Informationsextraktion f extraction f de l'information извлечение n информации 2532 d f r information facilities Informationsdienst m équipements mpl de traitement de l'information аппаратные и программные средства npl обработки и передачи информации 2533 d f r information field Informationsfeld n champ m d'information информационное поле n 2534 d f r information flow analysis Informationsflussanalyse f analyse f de flux de l'information анализ m потока информации 2535 d f r information format Nachrichtenstruktur f format m de l'information формат m представления информации 2536 d f r information gathering Informationsversammlung f collecte f de l'information сбор m информации 2537 d f r information granularity Informationsgranularität f granularité f de l'information гранулярность f информации; глубина f структуризации информации * information handling → 2548 * information influence → 2506 2538 d f r information integrity; data continuity Informationsvollständigkeit f; Datendurchgang m intégrité f de l'information; continuité f des données целостность f информации 2539 information interoperability d Informationsinteroperabilität f www.Atibook.ir 247 information protection f interopérabilité f de l'information r информационное взаимодействие n 2540 d f r information item Postendateninformation f; Informationseinzelteil m entité f informationnelle единица f информации 2541 d f r information keeper Informationswächter m détenteur m de l'information держатель m информации 2542 information leak[age] (uncontrolled, unauthorized transmission of classified information from a data center or computer system to the outside) d Informationsleckstelle f f fuite f d'information r неконтролируемое получение n информации * information lockout → 2513 2543 d f r information loss Informationsverlust m perte f d'information утрата f информации 2544 d f r information network Informationsnetz n réseau m d'information сеть f передачи информации; информационная сеть f 2545 d f r information object Informationsgegenstand m objet m informationnel информационный объект m * information onslaught → 2506 2546 d f r information policy Informationspolitik f politique f de l'information информационный алгоритм m распределения ресурсов * information privacy → 1290 2547 d f r information privacy protection Informationsprivatlebenschutz f protection f de confidentialité de l'information защита f конфиденциальности информации 2548 d f r information processing; information handling Informationsverarbeitung f traitement m de l'information; TI обработка f информации; обработка f данных 2549 information protection d Informationsschutz m f protection f de l'information www.Atibook.ir information protection software 248 r защита f информации 2550 d f r information protection software Informationsschutz-Software f logiciel m de protection de l'information программные средства npl защиты информации 2551 d f r information redundancy Informationsredundanz f redondance f de l'information информационная избыточность f 2552 d f r information release Informationsfreigabe f dégagement m de l'information раскрытие n информации 2553 d f r information relevance Informationsbedeutung f pertinence f de l'information релевантность f информации 2554 d f r information resources Informationsbetriebsmittel n ressources fpl informationnelles ресурсы mpl обработки информации 2555 d f r information retrieval Informationsgewinnung f; Informationsrückgewinnung f dépistage m de l'information поиск m и выдача f информации 2556 d f r information security; infosec[urity] Informationssicherheit f sécurité f de l'information информационная безопасность f 2557 d f r information security administrator Informationssicherheitsverwalter m administrateur m de sécurité de l'information администратор m защиты информации 2558 d f r information security category Informationssicherheitskategorie f catégorie f de sécurité de l'information категория f безопасности информации 2559 d f r information security control Informationssicherheitssteuerung f contrôle m de sécurité de l'information контроль m сохранения секретности 2560 d f r information security program Informationssicherheitsprogramm n programme m de sécurité de l'information программа f обеспечения информационной безопасности www.Atibook.ir 249 information theft 2561 d f r information security risk Informationssicherheitsgefahr f risque m de sécurité de l'information риск m нарушения информационной безопасности 2562 d f r information sensing Informationsabfragung f détection f de l'information считывание n информации; сбор m информации 2563 d f r information sphere Informationsbereich m sphère f de l'information информационная сфера f 2564 d f r information storage Informationsspeicherung f stockage m d'information хранилище n информации * information storage media → 1312 2565 d f r information storage time Informationsspeicherungszeit f temps m d'entreposage de l'information период m сохранения информации 2566 d f r information struggle Informationskampf m lutte f de l'information информационная борьба f 2567 d f r information subject Informationsthema n sujet m de l'information субъект m информационной системы 2568 d f r information summary Informationszusammenfassung f sommaire m de l'information информационная сводка f 2569 d f r information superhighway Datenautobahn f autoroute f de l'information информационная магистраль f * information superiority → 2507 * information supremacy → 2507 2570 d f r information terrorism Informationsterrorismus n terrorisme m informationnel информационный терроризм m 2571 information theft d Informationsdiebstahl m www.Atibook.ir information traffic 250 f vol m de l'information r хищение n информации 2572 d f r information traffic Informationsverkehr m trafic m d'information информационный поток m 2573 d f r information user Informationsbenutzer m utilisateur m de l'information пользователь m информации 2574 d f r information volume Informationsausgabe f volume m de l'information информационный объём m 2575 information warfare; information confrontation; infowar (actions taken to achieve information superiority by affecting adversary information, information based processes, and information systems, while defending our own) d Informationskriegsführung f; Informationskonfrontation f f guerre f de l'information r информационное противоборство n 2576 d f r information weapon Informationswaffe f arme f de l'information оружие n информационного воздействия 2577 d f r informed source informierte Quelle f source f au courant информированный источник m * infosec → 2556 * infosecurity → 2556 2578 d f r infosphere; information environment Informationsklima n infosphère f инфосфера f * infowar → 2575 * infraction → 5809 2579 d f r infrared alarm Infrarotwarnung f alarme f infrarouge инфракрасное устройство f сигнализации 2580 d f r infrared barrier Infrarotsperre f barrière f infrarouge инфракрасный барьер m www.Atibook.ir 251 infringement 2581 d f r infrared goggles Infrarotschutzbrillen fpl lunettes fpl infrarouges инфракрасные очки npl 2582 d f r infrared illumination Infrarotablichtung f illumination f infrarouge инфракрасное облучение n 2583 d f r infrared image Infrarotbild n image f infrarouge инфракрасное изображение n 2584 d f r infrared imager Infrarottoner m imageur m infrarouge инфракрасный прибор m ночного видения 2585 d f r infrared imaging Infrarotbelichtung f imagerie f en infrarouge получение n инфракрасных изображений 2586 d f r infrared [imaging] camera; IR camera; infrared sensitive camera; invisible light camera Infrarotkamera f caméra f infrarouge инфракрасная камера f 2587 d f r infrared lighting Infrarotbeleuchtung f éclairage m infrarouge инфракрасная подсветка f 2588 d f r infrared scanner; IR scanner Infrarotscanner m scanner m infrarouge инфракрасный видеосканер m * infrared sensitive camera → 2586 2589 d f r infrared torch Infrarotfackel f torche f infrarouge инфракрасный осветитель m 2590 d f r infrared viewing device Infrarotbetrachtungsgerät n dispositif m infrarouge de visionnement инфракрасный прибор m наблюдения 2591 d f r infrasonic device Infrasonicgerät n dispositif m infrasonique инфразвуковое устройство n * infringement → 5809 www.Atibook.ir ingress filtering 2592 d f r 252 ingress filtering Eintrittentstörung f filtrage m d'entrée входное фильтрование n * inherent key → 2724 2593 d f r inherent security zugehörige Sicherheit f sécurité f intrinsèque собственная безопасность f 2594 d f r inhibit v blockieren; sperren inhiber запрещать 2595 d f r inhibition Inhibition f; Sperrung f inhibition f запрещающие действия npl 2596 d f r inhibition mechanism Hemmungeinheit f mécanisme m d'inhibition механизм m запрета 2597 d f r initial code Ausgangscode m code m initial начальный код m 2598 d f r initial content Ausgangsinhalt m contenu m initial начальное содержание n * initial data → 2599 2599 d f r initial information; initial data Angaben n; Daten fpl information f initiale первичная информация f; первичные данные pl 2600 d f r initialization Bereitstellen n; Initialisierung f initialisation f установка f в начальное состояние 2601 d f r initialization sequence Initialisierungsreihenfolge f séquence f d'initialisation инициирующая последовательность f 2602 d f r initialization time Initialisierungszeit f temps m d'initialisation время n инициализации www.Atibook.ir 253 input validation attack 2603 d f r initialization variable Initialisierungsgrösse f variable f d'initialisation переменная f инициализации 2604 d f r initialization vector; IV Initialisierungsvektor m vecteur m d'initialisation вектор m инициализации; IV * initializing synchronization → 2605 2605 d f r initial synchronization; initializing synchronization; preamble synchronization Ausgangssynchrounisierung f; Präambelsynchrounisierung f synchronisation f initiale начальная синхронизация f 2606 d f r initiative Initiative f initiative f проект m 2607 d f r initiator Initiator m initiateur m активатор m * injected message → 2621 2608 d f r injection Einspritzung f; Injektion f injection f инжектирование n; ввод m 2609 d f r injury to property Verletzung f der Eigenschaft dommages mpl à la propriété нанесение n предумышленного вреда имуществу * inline encryptor → 3563 * in-line encryptor → 3563 2610 d f r input message Eingangsmitteilung f message m d'entrée входящее сообщение n 2611 d f r input-output isolation Input/Output Lokalisierung f isolement m d'entrée-sortie развязка f входа и выхода 2612 d f r input validation attack Eingangsgültigkeitserklärungangriff m attaque f de validation d'entrée нападение n входного утверждения www.Atibook.ir insecure channel 2613 d f r insecure channel; overt channel offenkundige Führung f; unsichere Führung canal m non sécurisé открытый канал m 2614 d f r insecure communication; plain communication nicht-sichere Kommunikation f communication f non-sécurisée незасекреченная связь f 2615 d f r insecure connection; nonsecure connection nicht-sicherer Anschluss m connexion f non-sécurisée незащищённое соединение n 2616 d f r insecure environment unsicheres Klima n environnement m non sécurisé незащищённая обстановка f 2617 d f r insecure line; unprotected line ungeschützte Linie f ligne f non protégée незащищённая линия f 2618 d f r insecure password nicht-sicheres Kennwort n mot m de passe non-sécurisé ненадёжный пароль m 2619 d f r insecure software unsichere Software f logiciel m non sécurisé незащищённое программное обеспечение n 2620 d f r insecurity Ungewissheit f; Unsicherheit f insécurité f несоблюдение n требований безопасности 2621 d f r inserted message; injected message eingesetzte Mitteilung f; eingespritzte Mitteilung message m inséré; message injecté вставленное сообщение n 2622 d f r insertion Einfügung f insertion f внесение n 2623 d f r insertion card Einfügungkarte f carte f d'insertion вставляемая карточка f 254 2624 inside perimeter d innerer Umkreis m f périmètre m intérieur www.Atibook.ir 255 inspection system r внутренний периметр m 2625 insider (a person who has knowledge of a information system gained from legally working with the system) d Insider m; Eingeweihte m f employé m interne r штатный сотрудник m 2626 insider attack (an attack involving an employee or other trusted individual, generally one with a higher than normal level of access) d Eingeweihtangriff m f attaque f d'initié r внутренняя атака f 2627 d f r insider information Eingeweihtinformation f information f d'initié внутренняя информация f (полученная от сотрудников организации) 2628 d f r insider threat Eingeweihtdrohung f menace f interne внутренняя угроза f 2629 d f r insidious threat heimtückische Drohung f menace f insidieuse скрытая угроза f 2630 d f r insight Einblick m; Einsicht f lucidité f достоверное знание n 2631 d f r inspection body Überwachungsinstitution f organisme m de contrôle инспектирующий орган m * inspection equipment → 4583 2632 d f r inspection hole Schauloch n trou m d'inspection досмотровое отверстие n 2633 d f r inspection kit Kontrolleninstallationssatz m kit m d'inspection набор m приборов и инструментов для досмотра 2634 d f r inspection mirror; search mirror Kontrollspiegel m; Suchspiegel m miroir m d'inspection; miroir de recherche досмотровое зеркало n 2635 inspection system d Kontrollensystem n www.Atibook.ir inspector 256 f système m d'inspection r досмотровая система f 2636 d f r inspector Aufseher m; Inspektor m inspecteur m оператор m, производящий досмотр * installation → 4901 2637 d f r installation security Installationssicherheit f sécurité f d'installation безопасность f объектов и установок 2638 d f r instant threat sofortige Drohung f menace f instantanée непосредственная угроза f 2639 d f r integer encryptor Ganzzahlenencryptor m unité f de chiffrement de nombre entier целочисленный шифратор m 2640 d f r integral security integrale Sicherheit f sécurité f intégrale интегральная безопасность f 2641 d f r integral shielding integrale Abschirmung f blindage m intégral полное экранирование n 2642 d f r integrated circuit card; microchip card; chip card; microprocessor[-based] card Chipkarte f carte f à circuit intégré; carte à puce интегральная карточка f; карточка f с интегральными микросхемами 2643 d f r integrated command and control system Betriebsablaufsteuerung f système m de commandement et de contrôle intégré интегральная система f командования и управления 2644 d f r integrated microphone integriertes Mikrophon n microphone m intégré встроенный микрофон m 2645 d f r integrated protection integrierter Schutz m protection f intégrée интегральная защита f 2646 integrated security d integrierte Sicherheit f f sécurité f intégrée www.Atibook.ir 257 intellectual potential r безопасность f, являющаяся составной частью защищаемой системы 2647 d f r integrated sensor system integriertes Sensor-System n système m intégré de capteur интегральная система f датчиков 2648 d f r integrated services digital network; ISDN Integriertes Sprach- und Datennetz n; ISDN réseau m numérique à intégration de services; RNIS цифровая сеть f с интеграцией услуг 2649 d f r integrity attack Vollständigkeitsangriff m attaque f d'intégrité действия npl нарушителя с целью изменения целостности информации 2650 d f r integrity check Integritätsprüfung f vérification f d'intégrité проверка f целостности 2651 d f r integrity level Vollständigkeitsebene f niveau m d'intégrité уровень m целостности 2652 d f r integrity maintenance Vollständigkeitswartung f entretien m d'intégrité сохранение f целостности * integrity mechanism → 1315 2653 d f r integrity model Vollständigkeitsmodell n modèle m d'intégrité модель f целостности 2654 d f r integrity policy Vollständigkeitspolitik f politique f d'intégrité политика f целостности 2655 d f r integrity star property (a user cannot read data of a lower integrity level then their own) Vollständigkeitssterneigenschaft f propriété f étoile d'intégrité характеристика f целости первоклассной информации (запрещение передачи информации с высшего уровня секретности на более низкий уровень) 2656 d f r integrity violation Vollständigkeitsverletzung f violation f d'intégrité нарушение n целостности 2657 intellectual potential d intelektuelles Potenzial n f potentiel m intellectuel www.Atibook.ir intellectual property 258 r интеллектуальный потенциал m 2658 d f r intellectual property geistiges Eigentum n propriété f intellectuelle интеллектуальная собственность f 2659 d f r intellectual property protection Schutz m des geistigen Eigentums protection f de la propriété intellectuelle защита f интеллектуальной собственности 2660 intellectual property rights (right to that body of knowledge, ideas, or concepts produced by an entity which is claimed by that entity to be original and of copyright-type quality) d Rechte fpl am geistigen Eigentum f droits mpl de propriété intellectuelle r права npl интеллектуальной собственности 2661 d f r intelligence Intelligenz f; Geheimdienst m renseignement m разведывательная информация f 2662 d f r intelligence gathering Intelligenzversammlung f collecte f de renseignements добывание n разведывательной информации 2663 d f r intelligence operation Intelligenzbetrieb m opération f d'intelligence разведывательная операция f 2664 d f r intelligent card intelligente Karte f carte f intelligente интеллектуальная карточка f 2665 d f r intelligent device intelligentes Gerät n dispositif m intelligent интеллектуальный прибор m 2666 d f r intelligent management intelligentes Management n gestion f intelligente интеллектуальное управление n 2667 d f r intelligent module intelligentes Modul n module m intelligent интеллигентный модуль m; модуль m с элементами искусственного интеллекта 2668 d f r intelligent network intelligentes Netz n réseau m intelligent интеллектуальная сеть f www.Atibook.ir 259 intentional threat 2669 d f r intelligent surveillance intelligente Überwachung f surveillance f intelligente секретное наблюдение n 2670 d f r intelligent workstation intelligentes Arbeitsplatzsystem n poste m de travail intelligent интеллектуальная рабочая станция f 2671 d f r intelligible data verständliche Daten fpl données fpl intelligibles понятные данные pl 2672 d f r intelligible information verständliche Information f information f intelligible понятная информация f 2673 d f r intended destination beabsichtigter Bestimmungsort m destination f prévue предполагаемый получатель m * intended receiver → 2674 2674 d f r intended recipient; intended receiver; legitimate receiver; authorized receiver beabsichtigte Empfänger f destinataire m envisagé; destinataire prévu законный получатель m 2675 d f r intentional action absichtliche Tätigkeit f action f intentionnelle намеренное действие n 2676 d f r intentional disclosure absichtliche Freigabe f divulgation f intentionnelle намеренное разглашение n 2677 d f r intentional eavesdropping absichtliches Abhören n interception f illicite intentionnelle намеренный перехват m 2678 d f r intentional infiltration absichtliche Infiltration f infiltration f intentionnelle намеренное проникновение n 2679 d f r intentional threat absichtliche Drohung f menace f intentionnelle умышленная угроза f www.Atibook.ir interaction facilities 2680 d f r interaction facilities Abhängigkeitsgerät n équipements mpl d'interaction средства npl взаимодействия 2681 d f r interaction module Abhängigkeitsmodul n module m d'interaction модуль m взаимодействия 2682 d f r interactive access wechselwirkender Zugang m accès m interactif интерактивный доступ m 2683 d f r interactive communication; talk-back communication; two-way communication wechselwirkende Kommunikation f; Zweiwegkommunikation f communication f interactive; communication bidirectionnelle диалоговая связь f 2684 d f r interactive identification wechselwirkende Kennzeichnung f identification f interactive интерактивная идентификация f 2685 d f r interactive key distribution wechselwirkende Schlüsselverteilung f distribution f interactive de clé интерактивное распределение n ключей 2686 d f r interactive logon wechselwirkende Anmeldung f ouverture f de session interactive интерактивный вход m 260 2687 interactive proof (a protocol between two parties in which one party, called the prover, tries to prove a certain fact to the other party, called the verifier) d wechselwirkender Beweis m f preuve f interactive r интерактивное доказательство n 2688 d f r interactive voice response; IVR Sprachserver m réponse f vocale interactive; RVI речевой ответ m в интерактивной системе 2689 d f r interblock space Blockraum m espace m entre blocs интервал m между блоками 2690 d f r interceptability; interception vulnerability Abfangenverwundbarkeit f vulnérabilité f à l'interception уязвимость f к перехвату 2691 intercept attack d Abschnittangriff m www.Atibook.ir 261 interchange f attaque f par interception r действия npl злоумышленника по перехвату информации 2692 d f r intercepted ciphertext; tapped ciphertext abgefangener verschlüsselter Text m texte m chiffré intercepté перехваченный шифртекст m 2693 d f r intercepted conversation abgefangenes Gespräch n conversation f interceptée перехваченный разговор m 2694 d f r intercepted message abgefangene Anzeige f message m intercepté перехваченное сообщение n * intercepting station → 3055 2695 d f r intercept[ion] Abfangen n; Beanstandung f interception f перехват m 2696 d f r intercept[ion] receiver Abfangenempfänger m; Abschnittempfänger m récepteur m d'interception приёмник m перехвата 2697 d f r interception security Abfangensicherheit f sécurité f d'interception защищённость f от перехвата 2698 d f r interception system Abfangensystem n système m d'interception система f перехвата * interception vulnerability → 2690 2699 d f r intercept operator Abschnittoperator m opérateur m d'interception оператор-перехватчик m 2700 d f r interceptor Abfänger m intercepteur m устройство n перехвата 2701 d f r interchange Austausch m échange m обмен m www.Atibook.ir interchange confidentiality 2702 d f r interchange confidentiality Austauschvertraulichkeit f confidentialité f d'échange сохранение n конфиденциальности информации в процессе обмена 2703 d f r interchange key Austauschschlüssel m clé f d'échange ключ m взаимного обмена 2704 d f r interchange protection Austauschschutz f protection f d'échange защита f информации в процессе обмена 2705 d f r interchannel isolation Lokalisierung f zwischen Führungen isolement m entre les canaux развязка f между каналами 2706 d f r intercom Gegensprechanlage f; Sprechanlage f intercom m домофон m 2707 d f r interconnection Zusammenschaltung f interconnexion f взаимная связь f 2708 d f r interconnectivity Zusammenschaltung f interconnectivité f взаимосвязность f 2709 d f r interdiction Untersagung f; Verbot n interdiction f воспрещение n; запрет m; запрещение n; меры fpl по соблюдению запрета 2710 d f r interface card Schnittstellenkarte f carte f d'interface карточка-интерфейс m 2711 d f r interface device Schnittstellengerät n; Geräteschnittstelle f dispositif m d'interface прибор m интерфейса 2712 d f r interference cancellation Interferenzauslöschung f annulation f d'interférence подавление n помех 262 2713 interior area d Innenbereich m f secteur m intérieur www.Atibook.ir 263 internal key r внутренняя зона f 2714 d f r interior guard Innenschutz m garde f intérieure внутренняя охрана f 2715 d f r interior intrusion detector Inneneindringendetektor m détecteur m d'intrusion intérieure датчик m обнаружения вторжения нарушителя в помещение 2716 d f r interlock Interlockware f; Sperre f interblocage m блокировочное приспособление n 2717 d f r interlocking barriers Blockierensperren n barrières fpl enclenchantes барьеры mpl со взаимной блокировкой 2718 d f r interlocking mechanism Blockiereneinheit f mécanisme m enclenchant механизм m взаимной блокировки 2719 d f r intermediate materials (material used in creation of a document and obsolete after this process) Zwischenmaterialien fpl matériel m intermédiaire переходные материалы mpl; промежуточные материалы mpl 2720 d f r intermittent alarm zeitweilige Warnung f alarme f intermittente прерывистый сигнал m тревоги 2721 d f r internal communication; intrasite communication interne Kommunikation f communication f interne внутриобъектная связь f 2722 d f r internal information interne Information f information f interne внутренняя информация f (информация организации только для внутреннего пользования) 2723 d f r internal inspection interne Kontrolle f inspection f interne внутренний осмотр m 2724 d f r internal key; inherent key interner Schlüssel m; zugehöriger Schlüssel clé f interne встроенный ключ m www.Atibook.ir internal manipulation 2725 d f r internal manipulation interne Handhabung f manipulation f interne внутрисистемная манипуляция f 2726 d f r internal safeguards interner Schutz m sauvegardes fpl internes внутренние меры fpl защиты 2727 d f r internal security controls interne Sicherheitskontrollen fpl contrôle m interne de sécurité внутренние средства npl управления безопасностью 264 * internal sensor → 2489 2728 d f r internal vulnerability interne Verwundbarkeit f vulnérabilité f interne внутренняя уязвимость f 2729 d f r international access internationaler Zugang m accès m international международный доступ m; доступ m в международные системы 2730 d f r international espionage internationale Spionage f espionnage m international международный шпионаж m 2731 d f r internet access Internet-Zugang m accès m internet межсетевой доступ m; доступ m в Интернет 2732 d f r internet access provider; ISP Internetdienstanbieter m fournisseur m d'accès Internet; FAI поставщик m доступа в Интернет 2733 internet engineering task force; IETF (an international community of network designers, operators, vendors, and researchers who are concerned with the evolution of Internet architecture and the smooth operation of the Internet) d Internet technische Aufgabenmannschaft m f groupe m spécial d’ingénierie d’Internet r рабочая группа f инженеров Internet; группа f IETF 2734 d f r internet protocol; IP Internet Protokoll n; IP protocole m internet межсетевой протокол m; интернет протокол m 2735 internet protocol security; IPSec (a developing standard for security at the network or packet processing layer of network communication) d Internet Protokollsicherheit f; IPSec f sécurité m du protocole Internet www.Atibook.ir 265 interuser protocol r безопасность f протокола межсетевого взаимодействия; стандарт m IPSec 2736 d f r Internet Security Association and Key Management Protocol; ISAKMP Protokoll n zur Schlüsselverwaltung im Internet; ISAKMP association f pour la sécurité d’Internet et protocole m de gestion de clés Безопасная Ассоциация f Internet и Протокол m Управления Ключом; ISAKMP 2737 d f r internetworking Vernetzung f interréseautage m межсетевые соединения npl 2738 d f r internetwork protocol Internetworkprotokoll n protocole m interréseau протокол m межсетевого обмена 2739 d f r interoperability; interworking Interoperabilität f; Zusammenarbeit f interopérabilité f; interfonctionnement m совместная работа f * interphone set → 2740 2740 d f r interphone [unit]; interphone set Gegensprechanlage f interphone m аппарат m переговорного устройства 2741 d f r interpupillary distance Pupillenabstand m distance f interpupillaire межзрачковое расстояние n 2742 d f r interrogation unit Befragungmasseinheit f unité f d'interrogation запросчик m 2743 d f r intersite communication Zwischen-Aufstellungsortkommunikation f communication f intersites межобъектная связь f 2744 d f r intersymbol correlation intersymbolische Wechselbeziehung f corrélation f intersymbole межсимвольная корреляция f 2745 d f r interuser key Zwischenbenutzerschlüssel m clé f interutilisateur межпользовательский ключ m 2746 d f r interuser protocol Zwischenbenutzerprotokoll n protocole m interutilisateur протокол m обмена между пользователями www.Atibook.ir interworking 266 * interworking → 2739 2747 d f r intimidation factor Einschüchterungfaktor m facteur m d'intimidation фактор m устрашения 2748 d f r intractability; unbreakability Widerspenstigkeit f insurmontabilité f нераскрываемость f 2749 d f r intractable computational complexity unlenksame Berechnungskompliziertheit f complexité f informatique insurmontable вычислительно нераскрываемая сложность f 2750 d f r intractable cryptosystem unlenksames Schlüsselsystem n cryptosystème m insurmontable криптостойкая система f шифрования 2751 d f r intractable problem unlenksames Problem n problème m insurmontable не поддающаяся решению задача f; неразрешимая задача f 2752 d f r intranet protocol Intranetprotokoll n protocole m intranet сетевой протокол m 2753 intranet[work] (a closed network of computers based on Internet technology, accessible only by a controlled group of users and other authorized personnel working within the organization) d Intranet n; internes Netzwerk n f intranet m r внутрикорпоративная сеть f * intrasite communication → 2721 2754 d f r intrinsic coding tatsächliche Kodierung f codage m intrinsèque самокодирование n 2755 intruder; computer intruder (an individual who gains, or attempts to gain, unauthorized access to a computer system or to gain unauthorized privileges on that system) d Eindringling m f intrus m r нарушитель m защиты 2756 d f r intruder alarm; break-in signal Einbruch-Alarm m; Anlaufsignal n alarme f anti-intrusion сигнал m о вторжении; сигнал m вторжения 2757 intruder detection probability d Eindringlingabfragungswahrscheinlichkeit f www.Atibook.ir 267 intrusion monitoring f probabilité f de détection d'intrus r вероятность f обнаружения нарушителя 2758 d f r intruder detection sensor; intrusion detection sensor; intruder detector; intrusion detector Eindringlingabfragungs-Sensor m; Eindringlingdetektor m détecteur m d'intrusion датчик m обнаружения вторжения; датчик m обнаружения проникновения * intruder detector → 2758 2759 d f r intruder target Eindringlingziel n cible f d'intrus объект m воздействия нарушителя * intrusion → 564 2760 d f r intrusion alarm system Eindringenwarnungssystem n système m d'alarme anti-intrusion система f сигнализации о вторжении * intrusion avoidance → 2768 2761 d f r intrusion detection; intrusion sensing Eindringenabfragung f détection f d'intrusion обнаружение n вторжения * intrusion detection sensor → 2758 2762 d f r intrusion detection system; IDS Eindringenabfragungssystem n système m de détection d'intrusion система f обнаружения вторжения 2763 d f r intrusion detection technology Eindringenabfragungstechnologie f technologie f de détection d'intrusion технология f обнаружения вторжений * intrusion detector → 2758 2764 d f r intrusion group Eindringengruppe f groupe m d'intrusion группа f нарушителей 2765 d f r intrusion location Eindringenposition f endroit m d'intrusion определение n места вторжения 2766 d f r intrusion monitoring Eindringenüberwachung f surveillance f d'intrusion контроль m за проникновением www.Atibook.ir intrusion path 2767 d f r intrusion path Eindringenweg m chemin m d'intrusion путь m проникновения 2768 d f r intrusion prevention; intrusion avoidance Eindringenvermeidung f; Eindringenverhinderung f prévention f d'intrusion предотвращение n вторжений 2769 d f r intrusion prevention system; IPS Eindringenverhinderungsystem n système m de prévention d'intrusion система f предотвращения вторжения 2770 d f r intrusion protection Eindringenschutz m protection f d'intrusion защита f от вторжения; защита f от проникновения 268 * intrusion sensing → 2761 2771 d f r intrusion tools Eindringenwerkzeuge npl outils mpl d'intrusion технические средства npl вторжения 2772 d f r intrusion vulnerability Eindringenverwundbarkeit f vulnérabilité f à l’intrusion уязвимость f к вторжениям 2773 d f r intrusion warning Eindringenwarnung f avertissement m d'intrusion сигнализация f о вторжении 2774 d f r invalidated input (when a web application does not properly sanity-check user-supplied data input) nicht-validierter Eingang m entrée f non-validée неутверждаемый вход m 2775 d f r invalidation bit Annullierungsspitze f bit m d'invalidation бит m запрета 2776 d f r invalid password unzulässiges Kennwort n mot m de passe non valable недействительный пароль m 2777 d f r invalid user id[entifier] unzulässiger Benutzerbezeichner m identificateur m d'utilisateur non valable недействительный идентификатор m пользователя * inverse connection → 626 www.Atibook.ir 269 IPSec 2778 d f r inverse keys umgekehrte Schlüssel fpl clés fpl inverses взаимно обратные ключи mpl 2779 d f r inverse transform method Methode f der umgekehrten Umwandlung méthode f de transformation inverse метод m обратного преобразования 2780 d f r inverted frequency umgekehrte Frequenz f fréquence f inversée инвертированная частота f 2781 d f r inverted speech umgekehrte Rede f parole f inversée зашифрованная речь f; скремблированная речь f; речь f с обращённым спектром частот 2782 d f r inverted speech spectrum umgekehrtes Redespektrum n spectre m de parole inversé обращённый спектр m речевых сигналов 2783 d f r inverter Drehrichter m; Gleichstrom-Wechselstrom-Konverter m inverseur m инвертор m; скремблер m с инверсией частот 2784 d f r investigating officer; detective officer nachforschender Offizier m; detective Offizier agent m d'enquête следователь-детектив m 2785 d f r investigation agency Untersuchungsagentur f agence f de recherche следственный орган m 2786 d f r invisible ink; magic ink unsichtbare Tinte f encre f sympathique невидимые чернила npl * invisible light camera → 2586 * IP → 2734 2787 d f r IP [address] spoofing Verschleierung f der IP-Adresse usurpation f d'adresse IP спуфинг m IP адреса; подделка f IP адреса * IPS → 2769 * IPSec → 2735 www.Atibook.ir IR camera 270 * IR camera → 2586 2788 d f r iris identification Blendenkennzeichnung f identification f [par empreinte] rétinienne идентификация f по радужной оболочке глаз; идентификация f по радужке 2789 d f r irreducibility Unreduzierungsfähigkeit f irréductibilité f неприводимость f 2790 d f r irregularity Unregelmässigkeit f irrégularité f нарушение n нормального порядка 2791 d f r irreversible cipher irreversibele Ziffer f chiffre m irréversible нераскрываемый шифр m 2792 d f r irreversible conversion irreversibele Umwandlung f conversion f irréversible необратимое преобразование n 2793 d f r irreversible data loss unwiederbringlicher Datenverlust m perte f irréparable de données невосполнимая потеря f данных 2794 d f r irreversible encryption irreversibele Verschlüsselung f chiffrement m irréversible необратимое шифрование n 2795 d f r irreversible function; one-way function irreversibele Funktion f; Einwegfunktion f fonction f irréversible необратимая функция f; односторонняя функция f 2796 d f r irreversible scrambling irreversibeles Kriechen n brouillage m irréversible необратимое скремблирование n * IR scanner → 2588 * ISAKMP → 2736 * ISDN → 2648 2797 d f r isolation Isolation f; Separation f isolation f разграничение n www.Atibook.ir 271 2798 d f r IVR isologs Isolog-Mitteilungen fpl isologues mpl сообщения n с идентичным или почти идентичным открытым текстом, шифртекст которых различен * ISP → 2732 2799 d f r issuer Ausgeber m; Aussteller m; Herausgeber m émetteur m отправитель m 2800 d f r iterated cryptosystem wiederholtes Schlüsselsystem n cryptosystème m réitéré итеративная криптосистема f 2801 IT owner (person responsible for the definition, implementation and maintenance of an adequate security level to protect a given IT resource) d IT-Inhaber m f propriétaire m TI r владелец m информационной технологии * IV → 2604 * IVR → 2688 www.Atibook.ir jammer 272 J 2802 d f r jammer; jamming generator Störsender m brouilleur m источник m помех; глушилка f * jamming generator → 2802 * jamming protection → 3459 2803 d f r jamming resistance stauender Widerstand m résistance f au brouillage помехоустойчивость f 2804 javascript (a popular web browser client-side scripting language used to create dynamic webpage content) d Javascript n f javascript m r язык m Javascript 2805 d f r jumble Kuddelmuddel n; Wirrwarr n fouillis m перемешивание n 2806 d f r junk altes Zeug n; Ausschussware f ordures fpl загружающие системы f сообщения * junk mail → 5064 www.Atibook.ir 273 key bank K 2807 d f r keeper Anker m; Aufseher m; Bewahrer m gardien m держатель m * KEK → 2853 2808 d f r kernel isolation Kernlokalisierung f isolement m de noyau изоляция f ядра 2809 d f r key Schlüssel m clé f ключ m 2810 key agreement; secret-key agreement (a process used by two or more parties to agree upon a secret symmetric key) d Schlüsselvereinbarung f f accord m de clé r соглашение n о секретном ключе 2811 d f r key agreement protocol Schlüsselvereinbarungsprotokoll n protocole m d'accord de clé протокол m согласования ключа 2812 d f r key assignment Schlüsselanweisung f attribution f de clé назначение n ключей 2813 d f r key attack Schlüsselangriff m attaque f sur la clé атака f на ключ 2814 d f r key attribute Schlüsselattribut n attribut m de clé атрибут m ключа 2815 d f r key backup system Schlüsselausweichanlage f système m de sauvegarde de clé система f восстановления ключей 2816 d f r key bank Schlüsselbank f banque f de clé банк m ключей www.Atibook.ir key base 274 2817 d f r key base Schlüsselunterseite f base f de clé основание n ключа 2818 d f r key block Schlüsselblock m bloc m de clé блок m ключевой последовательности 2819 d f r keyboard rhythm; keying dynamics; typing dynamics; keystroke dynamics; keystroke pattern Tastenanschlagdynamik f; Schreibendynamik f dynamique f de frappe клавиатурный почерк m 2820 d f r keyboard usage analysis Tastaturverbrauchanalyse f analyse f d'utilisation de clavier анализ m клавиатурного "почерка" 2821 d f r key breaking; key compromise; key disclosure Schlüsselkompromiss m; Schlüsselfreigabe f compromission f de clé раскрытие n ключа 2822 key card (paper card, containing a pattern of punched holes, which establishes the key for a specific cryptonet at a specific time) d Schlüsselkarte f f carte-clé f r карточка f с ключом 2823 d f r key carrier Schlüsselträger m porteur m de clé носитель m записи ключа 2824 d f r key certification Schlüsselbescheinigung f certification f de clé сертификация f криптографических ключей 2825 d f r key certification authority Schlüsselbescheinigungberechtigung f autorité f de certification de clé орган m сертификации ключей 2826 d f r key chain Schlüsselkette f chaîne f de clé ключевая последовательность f 2827 d f r key change interval Schlüsseländerungsabstand m intervalle m de changement de clé интервал m смены ключа 2828 key change[over] d Schlüsselschaltung f www.Atibook.ir 275 key dependence f changement m de clé r замена f ключа 2829 d f r key change rate Schlüsseländerungssatz m taux m de changement de clé частота f смены ключа 2830 d f r key character Schlüsselbuchstabe f caractère m de clé знак m ключа 2831 d f r key checksum Schlüsselprüfsumme f somme f de clé контрольная сумма f ключа 2832 d f r key code Schlüsselcode m code m de clé ключевой код m; код m ключа 2833 d f r key component Schlüsselbestandteil m composant m de clé компонента f ключа * key compromise → 2821 2834 d f r key computation Schlüsselberechnung f calcul m de clé вычисление n ключа * key creation function → 2869 2835 d f r key cycle period; key length cycle Schlüsselzyklusperiode f période f de cycle de clé период m повторения ключа; период m повторения ключевой последовательности 2836 d f r key cycling Schlüsselfahren n cycle m de clé повторение n ключевой последовательности * key deletion → 2857 2837 d f r key delivery; key transport Schlüsselanlieferung f livraison f de clé доставка f ключей 2838 d f r key dependence Schlüsselabhängigkeit f dépendance f de clé взаимозависимость f ключей www.Atibook.ir key depth 2839 d f r key depth Schlüsseltiefe f profondeur f de clé объём m ключей 2840 d f r key derivation Schlüsselableitung f dérivation f de clé выработка f ключа 2841 d f r key destruction Schlüsselzerstörung f destruction f de clé уничтожение n ключей 2842 d f r key diffusion Schlüsseldiffusion f diffusion f de clé рассеивание n ключа 276 * key disclosure → 2821 2843 d f r key disk Schlüsselscheibe f disque m de clé диск m хранения ключей 2844 d f r key dissemination Schlüsselverbreitung f diffusion f de clé распространение n ключей 2845 d f r key distribution Schlüsselverteilung f distribution f de clé распространение n ключей 2846 key distribution center (a system that is authorized to transmit temporary session keys to authorized users) d Schlüsselauslieferungslager n f centre m de distribution de clé r центр m распространения ключей 2847 d f r key distribution channel Schlüsselvertriebsweg m canal m de distribution de clé канал m распространения ключей 2848 d f r key distribution cryptosystem Schlüsselverteilungsschlüsselsystem n cryptosystème m de distribution de clé криптосистема f распространения ключей 2849 d f r key distribution protocol Schlüsselverteilungsprotokoll n protocole m de distribution de clé протокол m распространения ключей www.Atibook.ir 277 key establishment 2850 d f r key distribution scheme Schlüsselverteilungsentwurf m schéma m de distribution de clé схема f распространения ключей 2851 d f r key diversity Schlüsselverschiedenartigkeit f diversité f de clé разнообразие n ключей 2852 d f r keyed access befestigter Zugang m accès m par clé ключевой доступ m; доступ m по ключу; доступ m с набором ключа 2853 d f r key-encrypting key; key encryption key; KEK Schlüssel-Verschlüsselungschlüssel m clé f de chiffrement de clé ключ m шифрования других ключей 2854 d f r key encryption Schlüsselverschlüsselung f chiffrement m de clé шифрование n ключей * key encryption key → 2853 2855 d f r key entry device Schlüsseleintragungsgerät n dispositif m d'entrée de clé прибор m ввода ключей 2856 d f r key entry unit; key injector; key-fill; key loader Schlüsseleintragungsmasseinheit f unité f d'entrée de clé устройство n ввода ключей; устройство n ввода криптографических ключей 2857 d f r key erasure; key deletion; key zeroization Schlüsselentfernung f; Schlüsselauslassung f effacement m de clé стирание n ключа 2858 d f r key escrow; key repository Schlüsselhinterlegung f; Schlüsselbehälter m dépôt m de clé система f депонирования ключей 2859 d f r key escrow agency Schlüsselübertragungsurkundeagentur f agence f de dépôt de clé агентство n депонирования ключей шифрования 2860 d f r key establishment Schlüsseleinrichtung f établissement m de clé ввод m в действие ключа www.Atibook.ir key exchange 2861 d f r key exchange Schlüsselaustausch m échange m de clé обмен m ключами; ключевой обмен m 2862 d f r key exchange protocol Schlüsselaustauschprotokoll n protocole m d'échange de clé протокол m ключевого обмена 2863 d f r key exchange system; key interchange system Schlüsselaustauschsystem n système m d'échange de clé система f обмена ключами 2864 d f r key exhaustion Schlüsselabführung f épuisement m de clé тотальный перебор m возможных вариантов ключа 2865 d f r key exhaustion attack Schlüsselabführungangriff m attaque f par épuisement de clé криптоанализ m методом тотального перебора 2866 d f r key expansion (a process that creates a larger key from the original key) Schlüsseldehnkraft f expansion f de clé расширение n ключа 2867 d f r key extraction Schlüsselextraktion f extraction f de clé извлечение n ключа 278 * key-fill → 2856 2868 d f r key generation Schlüsselerzeugung f génération f de clé генерирование n ключей 2869 d f r key generation function; key creation function Schlüsselerzeugungsfunktion f; Schlüsselkreationsfunktion f fonction f de génération de clé функция f генерирования ключей 2870 d f r key handling Schlüsselbehandlung f manipulation f de clé управление n ключами 2871 d f r key holder Schlüsselbrett n détenteur m de clé держатель m ключа www.Atibook.ir 279 keyless cryptoalgorithm 2872 d f r key identification Schlüsselkennzeichnung f identification f de clé идентификация f ключа 2873 d f r key identifier Schlüsselbezeichner m identificateur m de clé идентификатор m ключа 2874 d f r key import[ation] Schlüsselimport m importation f de clé получение n ключа другой стороны 2875 d f r keying Schlüsselung f; Tastung f entrée f au clavier; frappe f набор m на клавиатуре * keying dynamics → 2819 2876 d f r keying material (key, code, or authentication information in physical or magnetic form) befestigendes Material n matériel m de chiffrement ключевой материал m * key injector → 2856 2877 d f r key input Schlüsseleingang m entrée f de clé ввод m ключа 2878 d f r key integrity Schlüsselvollständigkeit f intégrité f de clé целостность f ключа * key interchange system → 2863 * key length cycle → 2835 2879 d f r keyless access control Zugriffssteuerung f ohne Schlüssel contrôle m d'accès sans clé бесключевое управление n доступом 2880 d f r keyless cipher Ziffer f ohne Schlüssel chiffrement m sans clé бесключевой шифр m 2881 d f r keyless cryptoalgorithm Schlüsselalgorithmus m ohne Schlüssel algorithme m cryptographique sans clé бесключевой криптоалгоритм m www.Atibook.ir keyless cryptography 2882 d f r keyless cryptography Kryptografie f ohne Schlüssel cryptographie f sans clé бесключевая криптография f 2883 d f r keyless technology Technologie f ohne Schlüssel technologie f sans clé техника f бесключевого доступа; технология f бесключевого проникновения 2884 d f r key library Schlüsselbibliothek f bibliothèque f de clé библиотека f ключей 2885 d f r key life[time] Schlüssellebenszeit f durée f de vie de clé период m действия ключа 280 * key loader → 2856 2886 d f r key loading Schlüsselladung f chargement m de clé ввод m криптографических ключей 2887 d f r key lock Schlüsselschloss n verrou m par clé механический замок m 2888 d f r key[ ]logger (a type of keystroke monitor as employed in malware) Schlüsselblockwinde f enregistreur m de touches программа f для перехвата вводимой с клавиатуры информации 2889 d f r key loss Schlüsselverlust m perte f de clé утрата f ключа 2890 d f r key management Schlüsselverwaltung f gestion f de clé ключевое управление n 2891 d f r key management cryptoalgorithm Schlüsselmanagement-Schlüsselalgorithmus m algorithme m cryptographique de gestion de clé криптоалгоритм m управления ключами 2892 d f r key management facility Schlüsselverteilungssystem n dispositif m de gestion de clé средства npl управления ключами www.Atibook.ir 281 key punched card 2893 d f r key management infrastructure Schlüsselmanagementinfrastruktur f infrastructure f de gestion de clé инфраструктура f управления ключами 2894 d f r key management protocol Schlüsselmanagementprotokoll n protocole m de gestion de clé протокол m управления ключами 2895 d f r key management standard Schlüsselmanagementstandard m standard m de gestion de clé стандарт m на управление ключами 2896 d f r key management system Schlüsselmanagementsystem n système m de gestion de clé система f управления ключами 2897 d f r key matrix Schlüsselmatrix f matrice f de clé матрица-ключ f; ключевая матрица f 2898 d f r key-minimal cipher Ziffer f mit minimalem Schlüssel chiffre m à clé de longueur minimale шифр m с ключом минимальной длины * key multiplicity → 3955 2899 d f r key negotiation Schlüsselvermittlung f négociation f de clé согласование n общего ключа 2900 d f r key notarization Schlüsselnotarielle Beurkundung f notarisation f de clé нотариальное заверение n ключей * key pair → 4199 2901 d f r key parameter Schlüsselparameter m paramètre m de clé параметр m ключа * key phrase → 3720 2902 d f r key protection Schlüsselschutz f protection f de clé защита f ключей 2903 key punched card d Schlüssel-Lochkarte f www.Atibook.ir key receiver 282 f carte f perforée à clé r перфокарта f с записанным ключом 2904 d f r key receiver Schlüsselempfänger m récepteur m de clé получатель m ключа 2905 key reconstruction; key recovery; key restoration (a key management process associated with the retrieval of a key lost by the key holder so as to ensure access to ciphertext created with the key in question) d Schlüsselrekonstruktion f; Schlüsselwiederaufnahme f f rétablissement m de clé r восстановление n ключа * key recovery → 2905 2906 d f r key redundancy Schlüsselredundanz f redondance f de clé избыточность f ключа * key repository → 2858 * key restoration → 2905 2907 d f r key retention Schlüsselzurückhalten n rétention f de clé срок m действия ключа * key retrieval → 2909 2908 d f r key revocation Schlüsselrücknahme f révocation f de clé отмена f действия ключа * key rollover → 4371 2909 d f r key search; key retrieval Schlüsselsuche f; Schlüsselwiederherstellung f recherche f de clé поиск m ключа 2910 d f r key search cryptanalysis Analyse f verschlüsselter Texte durch Schlüsselsuche cryptanalyse f par recherche de clé криптоанализ m с поиском ключа 2911 d f r key searching method; key searching technique Methode f des Schlüsselsuchens; Technik f des Schlüsselsuchens méthode f de recherche de clé метод m поиска ключа * key searching technique → 2911 www.Atibook.ir 283 key space exploration 2912 d f r key secrecy Schlüsselgeheimhaltung f secret m de clé секретность f ключа 2913 d f r key security Schlüsselsicherheit f sécurité f de clé обеспечение n безопасности ключей 2914 d f r key seed Schlüsselentkernen n graine f de clé начальное заполнение n для генерирования ключей 2915 d f r key selection Schlüsselvorwähler m sélection f de clé выбор m ключа 2916 d f r key separation Schlüsseltrennung f séparation f de clé разделение n ключей 2917 d f r key server Schlüsselbediener m serveur m de clé сервер m автоматического управления ключами 2918 d f r key set Schlüsselsatz m ensemble m de clé набор m ключей 2919 d f r key setup Schlüsseleinstellung f installation f de clé установка f ключа 2920 d f r key sharing Schlüsselteilen mpl partage m de clé коллективное пользование n общим ключом 2921 d f r key source Schlüsselquelle f source f de clé источник m ключей 2922 d f r key[ ]space (the range of possible values of a cryptographic key) Schlüsselstrecke f ensemble m fini de clés пространство n ключей 2923 key space exploration d Schlüsselstreckenerforschung f f exploration f de l'ensemble fini de clés www.Atibook.ir key splitting 284 r поиск m в пространстве ключей 2924 d f r key splitting Schlüsselaufspalten n scission f de clé ключевой раскол m 2925 d f r key storage Schlüsselablage f stockage m de clé хранение n ключей * keystroke dynamics → 2819 2926 d f r keystroke monitor (device or system that records every key struck by a user) Tastenanschlagmonitor m moniteur m de frappe монитор m нажатия клавиши * keystroke pattern → 2819 2927 d f r key system Schlüsselsystem n système m de clé система f ключей 2928 d f r key tag (identification information associated with certain types of electronic key) Schlüsselumbau m identifiant m de clé признак m ключа 2929 d f r key text Schlüsseltext m texte m de clé текст m, используемый для формирования ключа; ключевой текст 2930 d f r key transfer Schlüsselübertragung f transfert m de clé передача f ключа 2931 d f r key transfer protocol Schlüsselübergangsprotokoll n protocole m de transfert de clé протокол m передачи ключей * key transport → 2837 2932 d f r key user Schlüsselbenutzer m utilisateur m de clé пользователь m ключа 2933 d f r key verification Schlüsselüberprüfung f vérification f de clé верификация f ключа www.Atibook.ir 285 known plain text cryptanalysis * key zeroization → 2857 * KM → 2941 2934 d f r knapsack[-based] public key cryptosystem Rucksackschlüsselsystem n cryptosystème m de type "sac à dos" рюкзачная криптосистема f 2935 d f r knapsack cipher Rucksackziffer f chiffre m de type "sac à dos" шифр m рюкзачной криптосистемы 2936 d f r knapsack [crypto]algorithm Rucksackschlüsselalgorithmus m algorithme m cryptographique de type "sac à dos" рюкзачный алгоритм m 2937 d f r know-how Know-how n; Betriebserfahrung f savoir-faire m ноу-хау n (совокупность технических, коммерческих и других знаний на основе новейших достижений науки и техники) 2938 d f r knowledgeable insider kenntnisreicher Eingeweihter m initié m bien informé осведомлённый сотрудник m 2939 d f r knowledgeable intruder kenntnisreicher Eindringling m intrus m bien informé осведомлённый нарушитель m 2940 d f r knowledge-based access control wissensbasierte Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès basé sur la connaissance управление n доступом с предъявлением определённой информации 2941 d f r knowledge management; KM Wissensmanagement n gestion f du savoir; GS управление n знания 2942 d f r known plain text cryptanalysis Analyse f verschlüsselter Texte durch bekannten Klartext cryptanalyse f par texte clair connu криптоанализ m с использованием известного открытого текста www.Atibook.ir label assignment 286 L 2943 d f r label assignment Aufkleberanweisung f attribution f d'étiquette присваивание n уровней секретности 2944 d f r label-based control beschriften-gegründete Steuerung f contrôle m basé sur l'étiquette контроль m на основе идентификаторов 2945 d f r labeled information beschriftete Information f information f marquée информация f с меткой секретности 2946 d f r labeled output beschrifteter Ausgang m sortie f marquée выходная информация f определённой категории секретности 2947 d f r labeling Sicherheitsmarkierung f marquage m; étiquetage m присваивание n категории секретности 2948 laboratory attack (using sophisticated signal recovery equipment in a laboratory environment to recover stored information from data storage media) d Laborangriff m f attaque f en laboratoire r лабораторное нападение n * laptop → 3487 * laptop computer → 3487 2949 d f r large-scale entity grossräumiges Wesen n entité f à grande échelle крупный объект m 2950 d f r laser [audio] window interceptor Laseraudiofensterauffänger m intercepteur m [audio] laser de fenêtre лазерное устройство n считывания сигналов звуковой частоты с оконных стёкол * laser bug → 2952 2951 d f r laser eavesdropping Laser-Abhören n écoute f clandestine par laser перехват m посредством лазерного съёма информации www.Atibook.ir 287 lattice model * laser interceptor → 2952 * laser listening device → 2952 2952 laser listening system; laser monitoring system; laser interceptor; laser listening device; laser pickup; laser bug d Laserhörensystem n; Laserhörenvorrichtung f f système m d'écoute par laser r лазерная система f; лазерное устройство n негласного съёма информации * laser monitoring system → 2952 * laser pickup → 2952 2953 d f r last mile; final mile letzte Meile f; abschliessende Meile f dernier kilomètre m "последняя миля" f (последний участок сети связи, соединяющий её с оконечным пользователем) 2954 d f r latency Latenzzeit f; Wartezeit f latence f время n ожидания 2955 d f r latent fingerprint latenter Fingerabdruck m empreinte f digitale latente латентный отпечаток m пальца 2956 latent flaw (a vulnerability unintentionally introduced during development, before it has been discovered by either attackers or the developer, researchers, or users) d latenter Fehler m f faille f latente r скрытый дефект m 2957 d f r latent indentations latente Einrückungen f impressions fpl latentes скрытые следы fpl, отпечатавшиеся на бумаге 2958 d f r latent print latenter Druck m trace f latente скрытый отпечаток m 2959 d f r latent repetition latente Wiederholung f répétition f latente скрытое повторение n 2960 lattice model (a security model for information flow control in a system, based on the lattice that is formed by the finite security levels in a system and their partial ordering) d Gittermodell n f modèle m de treillis r решеточная модель f www.Atibook.ir lattice techniques 288 2961 d f r lattice techniques (use security designations to determine access to information) Gittertechniken fpl techniques fpl de treillis решетчатые методы mpl 2962 d f r law enforcement Strafverfolgung f; Gesetzdurchführung f application f de la loi проведение n законов в жизнь 2963 d f r law enforcement agency (any group that has the legal authority to enforce the laws of a political body) Strafverfolgungsbehörde f; Exekutivorgan n organisme m d'application de la loi судебный орган m 2964 d f r law enforcement database Gesetzdurchführungdatenbank f base f de données d'application de loi база f данных правоохранительных органов 2965 d f r law enforcement operation Gesetzdurchführungbetrieb m opération f d'application de loi операция f правоохранительных органов 2966 d f r law enforcement warrant Gesetzdurchführungermächtigung f mandat m d'application de loi ордер m правоохранительных органов 2967 d f r lawful access gesetzlicher Zugang m accès m autorisé законный доступ m * laws → 2991 2968 d f r lax security lockere Sicherheit f sécurité f relâchée недостаточная безопасность f 2969 d f r layered security überlagerte Sicherheit f sécurité f multi-niveaux многоуровневая защита f * LCP → 3051 * LDAP → 3019 2970 LDAP injection (a technique for exploiting a web site by altering backend LDAP statements through manipulating application input) d LDAP-Einspritzung f f injection f dans LDAP r ввод m LDAP (техника для эксплуатации веб-узла, изменяя внутренние заявления LDAP через манипулирование прикладным входом) 2971 leading edge technology; cutting edge technology; bleeding edge technology www.Atibook.ir 289 least clearance d Schneidetechnologie f f technologie f de pointe r опережающая технология f 2972 d f r leak[age] Durchsickern m fuite f просачивание n; путь m утечки 2973 d f r leakage cable; leaky cable; slotted cable Durchsickernkabel n; undichtes Kabel n câble m à fuite излучающий кабель m 2974 d f r leakage channel; leakage path Durchsickernführung f; Durchsickernweg m ligne f de fuite канал m утечки * leakage path → 2974 2975 d f r leakage prevention Durchsickernverhinderung f prévention f de fuite предотвращение n утечки 2976 d f r leakage radiation Durchlaufstrahlung f rayonnement m de fuite излучение n, распространяющееся по каналам утечки 2977 d f r leaked information ausgelaufene Information f information f fuie информация f, получаемая по каналам утечки 2978 d f r leaker Lecker m personne f source de fuite лицо n, через которое происходит утечка информации * leaky cable → 2973 2979 leapfrog attack; network weaving (use of information, access, or resources obtained illicitly from one host to compromise another host) d Sprungfroschangriff m f attaque f du saut de grenouille r атака f типа "прыгающая лягушка" 2980 d f r least access geringster Zugang m moindre accès m доступ m с минимальными полномочиями 2981 d f r least clearance geringster Abstand m moindre habilitation f допуск m к информации низшего уровня секретности www.Atibook.ir least favorable case 2982 d f r least favorable case; worse case geringsvorteilhafter Fall m; schlechtester Fall cas m le plus défavorable самый неблагоприятный случай m 2983 d f r least low order bit; least significant bit; LSB Bit n mit dem niedrigsten Stellenwert; niedrigster Stellenwert m bit m le moins significatif самый младший двоичный разряд m 2984 d f r least [possible] privilege unmögliches Privileg n moindre privilège m possible право n доступа к низшему иерархическому уровню 2985 d f r least-privileges principle Grundregel f geringster Privilegien principe m de moindres privilèges принцип m минимальных привилегий 290 * least significant bit → 2983 * legacy software → 2986 2986 d f r legacy system; legacy software (older systems and software still in use and generally proprietary) Altsystem n système m patrimonial существующая система f; прежняя система f; старая система f; унаследованная система f 2987 d f r legal arrest zugelassenes Anhalten n arrestation f légale правомерный арест m 2988 d f r legality checking Legalitätüberprüfung f vérification f de légalité контроль m законности 2989 d f r legal security measures Anlagemassen fpl mesures fpl de sécurité légales правовые меры fpl защиты 2990 d f r legal warrant gerichtliche Verfügung f mandat m légal законный ордер m 2991 d f r legislation; laws Gesetzgebung f législation f законодательство n 2992 legislative framework d gesetzgebender Rahmen m f cadre m législatif www.Atibook.ir 291 letter frequency distribution r законодательная структура f 2993 d f r legitimate access gesetzmassiger Zugang m accès m légitime законный доступ m 2994 d f r legitimate application gesetzmassige Anwendung f application f légitime законное применение n 2995 d f r legitimate communication gesetzmassige Kommunikation f communication f légitime законная связь f; связь, соответствующая установленным правилам 2996 d f r legitimate data gesetzmassige Daten fpl données fpl légitimes законные данные pl 2997 d f r legitimate path gesetzmassiger Weg m voie f légitime законный путь m * legitimate receiver → 2674 2998 d f r legitimate user; valid user gesetzmassiger Benutzer m; gültiger Benutzer utilisateur m légitime; utilisateur valide зарегистрированный пользователь m 2999 d f r letter Letter f lettre f буквенный знак m 3000 d f r letter bomb Briefbombe f lettre f piégée взрывное устройство n в конверте письма 3001 d f r letter-by-letter encryption Wort für Wort Verschlüsselung f chiffrement m lettre par lettre побуквенное шифрование n 3002 d f r letter frequency cryptanalysis Analyse f verschlüsselter Texte durch Frequenz der Buchstaben cryptanalyse f par la fréquence de lettre криптоанализ m на основе частоты встречаемости букв 3003 d f r letter frequency distribution Buchstabehäufigkeitsverteilungskurve f distribution f de fréquence de lettre распределение n частот встречаемости букв www.Atibook.ir letter pattern cryptanalysis 3004 d f r letter pattern cryptanalysis Analyse f verschlüsselter Texte durch Muster der Buchstaben cryptanalyse f par modèle de lettre криптоанализ m методом изучения сочетания букв в тексте 3005 d f r letter scanner Buchstabescanner m module m de balayage de lettre сканер m писем и почтовых пакетов 3006 d f r level of confidentiality Ebene f der Vertraulichkeit niveau m de confidentialité уровень m конфиденциальности 3007 d f r level of sensitivity; sensitivity level Empfindlichkeitsebene f niveau m de sensibilité уровень m чувствительности 3008 d f r level of vulnerability Ebene f von Verwundbarkeit niveau m de vulnérabilité уровень m уязвимости 3009 d f r level quantization waagerecht ausgerichtete Quantelung f quantification f de niveau квантование n по уровню 3010 d f r liability Haftpflicht f; Haftung f obligation f; responsabilité f обязанность f; подверженность f 3011 d f r license agreement Nutzungsvertrag m convention f de droits d'utilisation лицензионное соглашение n 3012 d f r license plate number amtliches Kennzeichen n; Lizenzplattenzahl f numéro m de plaque номерной знак m 3013 d f r license plate reader Lizenzplattenleser m lecteur m de numéro de plaque считыватель m номерных знаков 3014 d f r license plate recognition Lizenzplattenanerkennung f reconnaissance f de numéro de plaque распознавание n считывание номерных знаков 292 * lie detection screening → 3015 3015 lie detection test[ing]; deception test; truth and deception testing; lie detection screening; truth www.Atibook.ir 293 limiter detection d Wahrheitsabfragung f; Täuschungprüfung f f détection f de mensonge r испытание n на детекторе лжи 3016 d f r life[cycle]; operational lifetime Lebenszyklus m cycle f de vie жизненный цикл m; продолжительность f действия 3017 d f r life[ ]time Standzeit f durée f de vie продолжительность f жизненного цикла 3018 d f r light[-]wave communication Lichtwellenkommunikation f communication f par onde lumineuse связь f в оптическом диапазоне 3019 d f r Lightweight Directory Access Protocol; LDAP Protokoll n zum Zugriff auf einen Verzeichnisdienst; LDAP protocole m léger d’accès à répertoire облегчённый протокол m доступа к каталогам 3020 d f r limitation of liability Beschränkung f der Haftung; Haftungsbegrenzung f limitation f de responsabilité ограничение n обязательства 3021 d f r limited access; restricted access beschränkter Zugang m; beschränkter Zugriff m accès m limité; accès restreint ограниченный доступ m 3022 d f r limited area Bereich m des begrenzten Zuganges secteur m d'accès limité зона f ограниченного доступа 3023 limited disclosure (a form of vulnerability disclosure which holds that information about the vulnerability to the general public should be restricted in some manner) d begrenzte Freigabe f f divulgation f limitée r ограниченное разглашение n 3024 d f r limited protection begrenzter Schutz m protection f limitée ограниченная защита f 3025 d f r 3026 limiter Begrenzer m limiteur m ограничивающее устройство n line adapter www.Atibook.ir line adapter 294 d Leitungsadapter m f adapt[at]eur m de ligne r устройство n согласования с линией 3027 d f r linear complexity lineare Kompliziertheit f complexité f linéaire линейная сложность f 3028 d f r linear cryptanalysis lineare Analyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f linéaire линейный анализ m шифра 3029 d f r linear feedback shift register lineares rückgekoppeltes Schieberegister n registre m à décalage à rétroaction linéaire сдвиговый регистр m с линейной обратной связью 3030 d f r linear prediction analysis Analyse f nach linearer Vorhersage analyse f par prédiction linéaire анализ m с линейным предсказанием 3031 d f r linear prediction based coder Kodierer m basiert auf linearer Vorhersage codeur m basé sur la prédiction linéaire кодер m с линейным предсказанием 3032 d f r linear prediction coding; LPC Kodierung f durch lineare Vorhersage codage m à prédiction linéaire кодирование n с линейным предсказанием 3033 d f r linear prediction method Methode f der linearen Vorhersage méthode f de prédiction linéaire метод m линейного предсказания 3034 d f r linear predictor lineares Kommandogerät n prédicteur m linéaire линейный предсказатель m 3035 d f r linear rolling code linearer Rollencode m code m linéaire de roulement линейно изменяющийся код m 3036 d f r linear transformation based cipher Ziffer f basiert auf linearer Umwandlung chiffre m basé sur la transformation linéaire шифр m на основе линейных преобразований 3037 d f r line conditioning Signalformung f conditionnement m de ligne согласование n линии передачи (специальная подгонка параметров телефонной линии, www.Atibook.ir 295 line tapping используемой для передачи данных) 3038 line conduction (unintentional signals or noise induced or conducted on a telecommunications or automated information system signal, or other external interface line) d Linienübertragung f f conduction f de ligne r проводимость f линии 3039 d f r line detector Liniendetektor m détecteur m de ligne прибор m обнаружения подключения устройств подслушивания к линии связи 3040 d f r line eavesdropping; tapping attack Linie-Abhören n interception f illicite de ligne перехват m информации посредством подключения к линии; перехват m информации посредством присоединения к проводной линии связи 3041 d f r line encryption device Linienverschlüsselunggerät n appareil m de chiffrement de ligne прибор m линейного шифрования 3042 d f r line induction noise Linieninduktionsgeräusche f bruit m inductif de ligne наведённый шум m линии 3043 d f r line loss analyzer Leitungsdämpfungsanalysator m analyseur m de perte de ligne анализатор m потерь в линии * line-of-duty investigation → 3513 3044 d f r line-of-sight communication Sichtlinie Kommunikation f communication f par ligne visuelle directe связь f в пределах геометрической видимости 3045 d f r line sensor Linientaster m câble m transducteur датчик m с распределённым чувствительным элементом 3046 d f r line-shift coding Zeilenverschiebungskodierung f codage m par décalage de ligne кодирование n методом смещения строк 3047 d f r 3048 line tapping Linienklopfen n écoute f téléphonique подключение n подслушивающих устройств к линии linguistic coding www.Atibook.ir linguistic coding 296 d linguistische Kodierung f f codification f linguistique r лингвистическое кодирование n 3049 d f r link Verbindung f liaison f; lien m канал m; линия f 3050 d f r link-by-link encryption Verbindung f durch Verbindungsverschlüsselung chiffrement m liaison par liaison межканальное шифрование n 3051 d f r link control protocol; LCP Verbindungssteuerprotokoll n protocole m de contrôle de liaison протокол m управления каналом передачи 3052 d f r link encryption Verbindungsverschlüsselung f chiffrement m de liaison шифрование n на канальном уровне 3053 d f r list-based access control Liste-gegründete Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès basé sur liste основанный на списке контроль m доступа * listener → 2203 3054 d f r listening device; eavesdropping device Abhörgerät n appareil m d'écoute устройство n подслушивания * listening device detector → 1703 3055 d f r listening station; intercepting station Hörenstation f; Abfangenstation f station f d'écoute станция f перехвата информации 3056 d f r listening[-through] Lauthören n surveillance f par écoute слуховое наблюдение n 3057 d f r live video Phasenbildschirm m vidéo f en direct прямая видеосъёмка f 3058 d f r 3059 liveware Datenverarbeitungspersonal n; EDV-Personal n personnel m informaticien людские ресурсы mpl loader www.Atibook.ir 297 lock code d Ladeprogramm n; Systemeröffnungsprogramm n f chargeur m r заряжающее устройство n; устройство n ввода 3060 d f r loading Ladung f chargement m заряжание n; ввод m 3061 d f r local connection lokaler Anschluss m connexion f locale локальное соединение n 3062 d f r local key loading lokales Schlüsselladen n chargement m local de clé местный ввод m ключей 3063 d f r local search lokale Suche f recherche f locale локальный поиск m 3064 d f r location; site; premises Aufstellung f; Speicherstelle f; Platz m emplacement m; localisation f место n размещения; место n расположения 3065 d f r location data Positionsdaten fpl données fpl d'endroit сведения npl о местоположении 3066 d f r locator Pächter m localisateur m устройство n определения местоположения 3067 d f r lock Schloss n mécanisme m de verrouillage устройство n блокировки 3068 d f r lock-and-key protection Schutz m durch Verriegelung und Schlüssel protection f par clé et serrure защита f комбинацией замок-ключ 3069 d f r lock-and-key protection system Schutzsystem n mit Verriegelung und Schlüssel système m de protection par clé et serrure система f защиты комбинацией замок-ключ 3070 d f r lock code geistiger Verschluss m code m de verrouillage код m замка www.Atibook.ir locked area 3071 d f r locked area verschlossener Bereich m secteur m verrouillé запираемая зона f 3072 d f r locked data verschlossene Daten fpl données fpl verrouillées данные pl с "замками" 3073 d f r locked entry verschlossene Eintragung f entrée f verrouillée запрещённый вход m 3074 d f r locked resources verschlossene Betriebsmittel f ressources fpl verrouillées блокированный ресурс m 3075 d f r lock function Verriegelnfunktion f fonction f de verrouillage функция f блокировки 3076 d f r locking combination Kombination f für die Blockierung combinaison f de verrouillage замковая кодовая комбинация f 3077 d f r log Log n journal m; fichier m journal журнал m 3078 d f r log analysis Logdateianalyse f analyse f de fichier journal анализ m системного журнала 3079 d f r log [file] rotation Logdateinumdrehung f rotation f de [fichier] journal вращение n бревна; вращение n файла бревна 3080 d f r logging Protokollierung f journalisation f ведение n системного журнала; запись f в журнале 3081 d f r 3082 logic Logik f logique f логика f logical access 298 www.Atibook.ir 299 login password d logischer Zugang m f accès m logique r логический доступ m 3083 d f r logical access control logische Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès logique логический контроль m доступа 3084 logic[al] bomb; slag code (a piece of program code buried within another program, designed to perform some malicious act) d logische Bombe f; Schlackecode m f bombe f logique r злонамеренная компьютерная программа f типа "логическая бомба" 3085 d f r logical protection logischer Schutz m protection f logique логическая защита f 3086 d f r logical restriction logische Beschränkung f restriction f logique логическое ограничение n 3087 d f r logic bomb Logikbombe f bombe f logique логическая бомба f 3088 d f r log[-]in; log[-]on; sign[-]on Anmeldung f ouverture f de session начало n работы; вход m в систему 3089 d f r login attempt Bereitschaftsversuch m tentative f d'entrée попытка f входа в систему 3090 d f r login id[entifier] Anmeldung-Bezeichner m identifiant m d'ouverture de session идентификатор m для входа в систему 3091 d f r login information Anmeldung-Information f information f d'ouverture de session информация f для входа в систему 3092 d f r login name Anmeldung-Name m nom m d'utilisateur зарегистрированное имя n 3093 login password d Anmeldung-Kennwort n f mot m de passe d'accès www.Atibook.ir login procedure 300 r пароль m для входа в систему 3094 d f r login procedure Anmeldungverfahren n procédure f d'ouverture de session процедура f входа в систему 3095 d f r login security Anmeldung-Sicherheit f sécurité f d'ouverture de session безопасность f на основе контроля входов в систему 3096 d f r login time Anmeldung-Zeit f temps m d'ouverture de session время n входа в систему * log[-]off → 3098 3097 d f r logoff time Abmeldenzeit f temps m de fermeture de session время n выхода из системы * log[-]on → 3088 3098 d f r log[-]out; log[-]off Abmeldung f fin f de session выход m из системы 3099 d f r log processing Logdateiverarbeitung f traitement m de fichier journal обработка f записей в системном журнале 3100 d f r log retention Logdateizurückhalten n rétention f de journal длительность f хранения записей в системном журнале 3101 d f r long haul network Long-Haul-Netzwerk n; Güterfernverkehrnetz n réseau m à longue distance региональная сеть f * long-lived key → 3103 3102 d f r long-range surveillance weitreichende Überwachung f surveillance f à longue distance дальнее наблюдение n 3103 d f r long-term key; long-lived key langfristiger Schlüssel m clé f à long terme ключ m долговременного пользования www.Atibook.ir 301 low[-]level access protocol 3104 d f r look-up dictionary Wörterbuchsuche f; Nachschlagenwörterbuch n dictionnaire m de consultation справочный словарь m 3105 d f r loopback Prüfschleife f; Prüfschleifentest m bouclage m; rebouclage m кольцевая проверка f; проверка зацикливанием; проверка по шлейфу 3106 d f r loopback mode Prüfschleifenmodus m mode m en rebouclage петлевой режим m; режим m работы "на себя" 3107 loophole (an error of omission or oversight in software or hardware that permits circumventing the system security policy) d Scheinfehler m f voie f de pénétration; échappatoire f r место n утечки 3108 d f r looping verification Schlingenüberprüfung f vérification f par rebouclage верификация f методом обратной передачи 3109 d f r loss of synchronization Asynchronlauf m perte f de synchronisation потеря f синхронизации 3110 d f r lost key verlorener Schlüssel m clé f perdue потерянный ключ m 3111 d f r low access class niedrige Zugangskategorie f basse classe f d'accès низшая категория f доступа 3112 d f r low bitrate coder Kodierer m der niedrigen Übertragungsgeschwindigkeit codeur m de bas débit binaire низкоскоростной кодер m 3113 d f r low data rate channel Führung f der niedrigen Datenrate canal m de bas débit низкоскоростной канал m передачи данных 3114 d f r low-grade cipher; weak cipher minderwertige Ziffer f chiffre m de qualité inférieure легко раскрываемый шифр m 3115 low[-]level access protocol d niedriges Zugangsprotokoll n www.Atibook.ir low[-]level code 302 f protocole m d'accès de bas niveau r протокол m доступа для нижних уровней 3116 d f r low[-]level code Dispositionsstufe f; Stücklistenstufe f code m de bas niveau код m низшего уровня 3117 d f r low light-level camera Kamera f für niedriges Niveau des Lichtes caméra f à faible luminosité высокочувствительная телевизионная камера f 3118 d f r low-light surveillance Niedriglichtüberwachung f surveillance f en faible luminosité наблюдение n при низких уровнях освещённости 3119 d f r low probability of detection; undetectability niedrige Wahrscheinlichkeit f der Abfragung faible probabilité f de détection малая вероятность f обнаружения 3120 d f r low probability of intercept; LPI niedrige Wahrscheinlichkeit f des Abschnittes faible probabilité f d'interception малая вероятность f перехвата 3121 d f r low-speed encryption langsame Verschlüsselung f chiffrement m à vitesse réduite низкоскоростное шифрование n 3122 d f r low-speed line langsame Linie f ligne f à basse vitesse низкоскоростная линия f * LPC → 3032 * LPI → 3120 * LSB → 298 www.Atibook.ir 303 magnetic media M 3123 d f r machine-readable badge maschinenlesbares Abzeichen n insigne m lisible par machine машинносчитываемый жетон m 3124 d f r machine-readable code maschinenlesbarer Code m code m lisible par machine машинносчитываемый код m 3125 d f r machine-readable data computerlesbare Daten fpl données fpl lisibles par machine удобные для машинного чтения данные pl; машинночитаемые данные pl 3126 d f r machine-readable information maschinenlesbare Information f information f lisible par machine машинно-считываемая информация f 3127 d f r macro virus (a program or code segment written in the internal macro language of an application) Makrovirus n virus m macro макрокомандный вирус m; макровирус m * magic ink → 2786 3128 d f r magnetic anomaly detection Abfragung f der magnetischen Abweichung détection f d'anomalie magnétique обнаружение n магнитных аномалий 3129 d f r magnetic bug magnetische Wanze f bogue m magnétique устройство n подслушивания, прикрепляемое с помощью магнита 3130 d f r magnetic card identification Magnetkartenkennzeichnung f identification f par carte magnétique идентификация f по магнитным карточкам 3131 d f r magnetic card reader; magnetic mag-stripe reader Magnetkartenleser m lecteur m de carte magnétique считыватель m карточек с магнитным кодом; считыватель m карточек с магнитными кодовыми полосками * magnetic mag-stripe reader → 3131 3132 magnetic media d Magnetträger m www.Atibook.ir magnetic remanence 304 f support m magnétique r магнитный носитель m 3133 d f r magnetic remanence Magnettremanenz f rémanence f magnétique остаточная намагниченность f 3134 d f r mag[netic] stripe card magnetische Streifenkarte f carte f à pistes magnétiques карточка f с магнитной кодовой полоской 3135 d f r magnetic tape residue Magnetbandüberrest m résidu m de bande magnétique остаточная информация f на магнитной ленте 3136 d f r mail bomb Postbombe f message m piégé взрывное устройство n в почтовом отправлении 3137 d f r mail filter; e-mail filter Postfilter n filtre-courriel m почтовый фильтр m 3138 d f r mailing list; maillist; distribution list Verteiler m liste f de diffusion список m рассылки * maillist → 3138 3139 d f r mail scanner; mail screener Postscanner m; Postsiebdruckeinrichtung f appareil m radioscopique pour courrier сканер m для досмотра почтовой корреспонденции * mail screener → 3139 3140 d f r mains power; mains supply Netzanschluss m; netzstromversorgung f alimentation f secteur сетевой источник m электропитания * mains supply → 3140 3141 d f r maintenance Wartung f maintenance f техническое обслуживание n 3142 d f r maintenance key (key intended only for off-the-air in-shop use) Wartungsschlüssel m clé f de maintenance ключ m обслуживания www.Atibook.ir 305 3143 d f r malicious insider make-up time Verfassungszeit f temps m de rattrapage время n восстановления * malevolent attack → 9 * malevolent user → 3156 * malfeasance → 5668 3144 d f r malice Arglist f; Bosheit f malice f преднамеренное преступление n 3145 d f r malicious access; harmful access böswilliger Zugang m; schädlicher Zugang accès m malveillant злонамеренный доступ m 3146 d f r malicious alteration böswillige Änderung f changement m malveillant злонамеренное изменение n * malicious attack → 9 3147 d f r malicious call; stabbing call böswilliger Anruf m appel m malveillant злонамеренный вызов m 3148 d f r malicious code böswilliger Code m code m malveillant злонамеренный код m 3149 d f r malicious damage böswillige Beschädigung f dommage m volontaire злонамеренное повреждение n 3150 d f r malicious deletion; fraudulent deletion böswillige Auslassung f; betrügerische Auslassung f effacement m malveillant умышленное стирание n 3151 d f r malicious exposure böswillige Belichtung f exposition f malveillante злонамеренное раскрытие n 3152 d f r malicious insider böswilliger Eingeweihter m initié m malveillant внутренний злоумышленник m www.Atibook.ir malicious logic 306 3153 malicious logic (hardware, software, or firmware that is intentionally included in a system for an unauthorized purpose) d böswillige Logik f f logique f malveillante r злонамеренно вводимая логика f 3154 d f r malicious person; misfeasor; abuser Lästerer m; Verführer m personne f malveillante злоумышленник m; нарушитель m * malicious software → 4511 3155 d f r malicious threat böswillige Drohung f menace f malveillante злонамеренная угроза f 3156 d f r malicious user; malevolent user böswilliger Benutzer m; boshafter Benutzer utilisateur m malveillant злонамеренный пользователь m * malware → 4511 * MAN → 3263 3157 d f r management action Managementtätigkeit f action f de gestion действия npl руководства 3158 d f r management channel Managementführung f canal m de gestion канал m управления 3159 d f r management decision Entscheidung f der Unternehmensleitung décision f de gestion управленческое решение n 3160 d f r management framework Managementrahmen m cadre m de gestion структура f управления 3161 d f r management information Managementinformation f information f de gestion информация f для управления 3162 d f r management information system; MIS Managementinformationssystem n système m d'information de gestion управленческая информационная система f www.Atibook.ir 307 manual key entry 3163 d f r management model Managementmodell n modèle m de gestion модель f управления 3164 d f r managerial function Verwaltungsfunktion f fonction f gestionnaire административная функция f 3165 d f r mandatory access control vorgeschriebene Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès obligatoire полномочное управление n доступом 3166 d f r mandatory protection vorgeschriebener Schutz m protection f obligatoire обязательная защита f 3167 d f r mandatory security vorgeschriebene Sicherheit f sécurité f obligatoire безопасность f, определяемая строго установленными правилами * manhole → 402 3168 man-in-the-middle [attack]; MITM (a form of active wiretapping attack in which the attacker intercepts and selectively modifies communicated data in order to masquerade as one or more of the entities involved in a communication association) d Man-In-The-Middle-Angriff m f attaque f de l'homme du milieu; HDM r атака f типа man-in-the-middle; атака f "посредник" 3169 manual cryptosystem (cryptosystem in which the cryptographic processes are performed manually without the use of crypto-equipment or auto-manual devices) d manuelles Schlüsselsystem n f cryptosystème m manuel r ручная криптосистема f 3170 d f r manual encryption manuelle Verschlüsselung f chiffrement m manuel ручное шифрование n 3171 d f r manual entry device manuelle Eintragungsvorrichtung f dispositif m manuel d'entrée устройство n ручного ввода 3172 d f r manual key distribution manuelle Schlüsselverteilung f distribution f manuelle de clé ручное распределение n ключей 3173 manual key entry d manuelle Schlüsseleintragung f f entrée f manuelle de clé www.Atibook.ir manual remote rekeying 308 r ручной ввод m ключа * manual remote rekeying → 1116 3174 d f r manufacturer[-installed] key Hersteller-angebrachter Schlüssel m clé f installée par le fabricant ключ m, введённый изготовителем 3175 d f r mapping Mapping n mappage m отображение n; преобразование n 3176 d f r masking cipher Verdeckenziffer f chiffre m masquant маскирующий шифр m 3177 d f r masking signal generation Erzeugung f des Verdeckensignals génération f de signal masquant генерирование n маскирующего сигнала 3178 d f r masking tone Verdeckenton m ton m masquant маскирующий звуковой сигнал m 3179 d f r masquerade attack Masqueradeangriff m attaque f par mascarade нападение n с маскировкой злоумышленника под законного пользователя * masquerading → 5108 3180 d f r massively parallel computer massiv paralleler Computer m ordinateur m massivement parallèle компьютер m с большим количеством параллельно работающих процессоров 3181 d f r massively parallel processing; MPP massive Simultanverarbeitung f traitement m massivement parallèle массовопараллельная обработка f 3182 d f r mass-market software Massenmarkt-Software f logiciel m à grand déploiement свободно распространяемые программные продукты mpl 3183 d f r master key Generalschlüssel m; Haupttaste f clé f principale; clé maîtresse главный код m www.Atibook.ir 309 maximum-likelihood decoding 3184 master secret (a random value generated using a pre-master secret, other random values and a pseudo-random function) d Vorlagengeheimnis n f clé f secrète primaire r главная тайна f 3185 d f r matching key; agreed-upon key zusammenpassender Schlüssel m; vereinbarter Schlüssel clé f en concordance согласованный ключ m 3186 d f r matching operation zusammenpassender Betrieb m opération f de correspondance операция f проверки совпадения 3187 d f r material Material n matériel m аппаратура f для обработки информации 3188 d f r material symbol (communications circuit identifier used for key card resupply purposes) materielles Symbol n symbole m matériel материальный символ m 3189 d f r mathematical cryptanalysis mathematische Analyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f mathématique математический криптоанализ m 3190 d f r mathematical protection mathematischer Schutz m protection f mathématique математическая защита f 3191 d f r mathematical representation mathematische Darstellung f représentation f mathématique математическое представление n 3192 d f r matrix[-based] cipher Matrix-gegründete Ziffer f chiffre m basé sur matrice матричный шифр m 3193 d f r maturity level Reifeebene f degré m de maturité; niveau m de maturité уровень m зрелости 3194 d f r maximal-length shift register Maximallängenschieberegister m registre m à décalage de longueur maximale сдвиговый регистр m максимальной длины 3195 maximum-likelihood decoding d decodierungsgrösste Wahrscheinlichkeit f www.Atibook.ir meaningful decryption 310 f décodage m par probabilité maximale r декодирование n по принципу максимального правдоподобия 3196 d f r meaningful decryption sinnvolle Entschlüsselung f déchiffrement m significatif дешифрование n, дающее смысловой текст 3197 d f r meaningful message sinnvolle Anzeige f message m significatif содержательное сообщение n 3198 d f r mean square error criterion Mittelquadratstörungskriterium n critère m d'erreur quadratique moyenne критерий m среднеквадратичной ошибки 3199 measures of effectiveness (in information warfare it is the ability to attack or defend within an Internet environment) d Effektivitätsmassnahmen fpl f mesures fpl d'efficacité r показатели mpl эффективности; критерии mpl эффективности 3200 d f r mechanical disturbance mechanische Störung f perturbation f mécanique механическое повреждение n * mechanical key → 3878 3201 d f r media Datenträger m média mpl среда f передачи информации 3202 d f r medium Medium n; Träger m support m d'information средство n; носитель m информации 3203 d f r medium access control mittlere Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès au support управление n доступом к среде передачи; управление n доступом к носителям 3204 d f r medium access protocol mittleres Zugangsprotokoll n protocole m d'accès au support протокол m доступа к среде передачи 3205 d f r meeting room Besprechungszimmer n salle f de réunion комната f для переговоров 3206 meet-in-the-middle attack d Treffpunktangriff m www.Atibook.ir 311 mental instability f attaque f par rencontre au milieu r нападение n "встреча посередине" 3207 d f r membership authentication Mitgliedschaftsauthentisierung f authentification f d'affiliation аутентификация f принадлежности 3208 d f r memorization Erinnerung f mémorisation f запоминание n 3209 d f r memorized key gemerkter Schlüssel m clé f mémorisée запоминаемый ключ m 3210 d f r memorized password gemerktes Kennwort n mot m de passe mémorisé хранимый в памяти пароль m 3211 d f r memory access control logic Speicherzugriffssteuerunglogik f logique f de contrôle d'accès mémoire логика f управления доступом к памяти 3212 memory bounds (limits in the range of storage addresses for a protected region in the memory of an AIS) d Gedächtnisgrenzen fpl f limites fpl de mémoire r границы fpl памяти 3213 d f r memory card Speicherkarte f carte f à mémoire карточка f с памятью 3214 d f r memory dump Hauptspeicherauszug m; Speicherausdruck m vidage m de mémoire распечатка f содержимого памяти 3215 d f r memory scavenging (searching through data storage to collect residue thereby acquiring data) Gedächtnisausstossen n von Unreinheiten balayage m de mémoire очистка f памяти 3216 d f r mental defective; mentally defective person geistige Störung f déficient m mental человек m с умственными недостатками 3217 d f r mental instability geistige Instabilität f instabilité f mentale психическое расстройство n www.Atibook.ir mentally defective person 312 * mentally defective person → 3216 3218 d f r mentally unstable person geistige instabile Person f personne f mentalement instable психически ненормальный человек m 3219 d f r mesh; wire fabric; fence fabric Masche f réseau m maillé проволочная сетка f 3220 d f r message accountability Anzeigenverantwortlichkeit f racontabilité f de message учёт m обмена сообщениями 3221 d f r message acknowledgement Anzeigenbestätigung f acquittement m de message подтверждение n приёма сообщения 3222 d f r message analysis Anzeigenanalyse f analyse f de message анализ m сообщений 3223 message authentication (a check to ensure that a message has not been tampered with during storage or transmission) d Anzeigenauthentisierung f f authentification f de message r аутентификация f сообщений 3224 d f r message block Anzeigenblock m bloc m de message блок m текста сообщения 3225 d f r message-cipher pair; plain text-ciphertext pair "Anzeige-Ziffer" Paar n paire f de texte clair et texte chiffré пара f открытое сообщение-шифртекст 3226 d f r message confidentiality Anzeigenvertraulichkeit f confidentialité f de message конфиденциальность f сообщений 3227 d f r message content Anzeigeninhalt m contenu m de message содержание n сообщения 3228 d f r message deception Anzeigentäuschung f déception f de message введение n в заблуждение противника передачей ложных сообщений www.Atibook.ir 313 message modification 3229 d f r message delivery Anzeigenanlieferung f livraison f de message доставка f сообщений 3230 d f r message digest; message fingerprint; message hash Mitteilungsauswahl f; Mitteilungsfingerabdruck m; Hash-Mitteilung f empreinte f numérique сжатая форма f сообщения 3231 d f r message digest algorithm Anzeigenauswahlalgorithmus m algorithme m d'empreinte numérique алгоритм m представления сообщения в краткой форме 3232 d f r message exchange protocol Anzeigenaustauschprotokoll n protocole m d'échange de message протокол m обмена сообщениями 3233 d f r message extension Mitteilungsverlängerung f extension f de message расширение n текста сообщения * message fingerprint → 3230 3234 d f r message handling Anzeigenbehandlung f traitement m de message обмен m сообщениями * message hash → 3230 3235 d f r message id[entifier] Meldungskennzeichen n identificateur m de message идентификатор m сообщения 3236 message indicator (sequence of bits transmitted over a telecommunications system for the purpose of crypto-equipment synchronization) d Mitteilungsanzeige f f indicateur m de message r индикатор m сообщений 3237 d f r message integrity Anzeigenvollständigkeit f intégrité f de message целостность f сообщений 3238 d f r message key Anzeigenschlüssel m clé f de message ключ m сообщения 3239 message modification d Anzeigenänderung f f modification f de message www.Atibook.ir message password 314 r изменение n содержания сообщения 3240 d f r message password Anzeigenkennwort n mot m de passe de message пароль m сообщения 3241 d f r message priority Nachrichtenpriorität f priorité f de message приоритет m сообщений 3242 d f r message processing Nachrichtenverarbeitung f traitement m de message обработка f сообщений 3243 d f r message queue Mitteilungsreihe f file f d'attente de messages очередь f сообщений 3244 d f r message replay Wiederholung f der Mitteilung rejeu m de message ответ m на сообщение 3245 d f r message router Mitteilungsrouter m routeur m de message маршрутизатор m сообщений 3246 d f r message routing Mitteilungslenkung f routage m de messages маршрутизация f передачи сообщений 3247 d f r message scrambler Anzeigenverwürfelungsgerät n brouilleur m de message скремблер m передаваемых сообщений 3248 d f r message secrecy time Anzeigengeheimhaltungzeit f période f de confidentialité de message продолжительность f сохранения секретности сообщения 3249 d f r message security label Anzeigensicherheitsaufkleber m marque f de sécurité de message гриф m секретности сообщения 3250 d f r message sequence Anzeigenreihenfolge f séquence f de message последовательность f сообщений www.Atibook.ir 315 metallic paint 3251 d f r message sequence integrity Anzeigenreihenfolgenvollständigkeit f intégrité f de séquence de message целостность f последовательности сообщений 3252 d f r message source Anzeigenquelle f source f de message отправитель m сообщения 3253 d f r message traffic Nachrichtenverkehr m trafic m de message поток m сообщений 3254 d f r message transfer Anzeigenübertragung f transfert m de message пересылка f сообщений 3255 d f r message transfer protocol Anzeigenübergangsprotokoll n protocole m de transfert de message протокол m передачи сообщений 3256 d f r messaging [services] Nachrichtendienst n services mpl de messagerie услуги fpl для сообщений 3257 d f r messaging software Nachrichtenübermittlungs-Software f logiciel m de messagerie программные средства npl для обмена сообщениями 3258 d f r messenger service; delivery service Kurierdienst m; Lieferdienst m service m de messagerie курьерская служба f 3259 meta-character injection (an attack technique used to exploit web sites by sending in meta-characters, which have special meaning to a web application, as data input) d Metazeicheneinspritzung f f injection f de métacaractère r инъекция f мета-знака 3260 metadata; semantic data (describes how and when and by whom a particular set of data was collected, and how the data is formatted) d Metadaten fpl; semantische Daten fpl f méta[-]données fpl r метаданные pl; семантические данные pl 3261 d f r metallic paint metallische Farbe f peinture f métallique металлическая краска f www.Atibook.ir metallized paper 3262 d f r metallized paper metallisiertes Papier n papier m métallisé металлизированная бумага f 3263 d f r metropolitan area network; MAN innerstädtisches Netz n; Stadtbereichsnetz n réseau m métropolitain городская вычислительная сеть f; ГВС 3264 d f r microcellular network architecture mikrozellulare Netzwerkarchitektur f architecture f microcellulaire de réseau микросотовая структура f сети персональной радиосвязи 316 * microchip card → 2642 3265 d f r microelectronic sensor mikroelektronischer Sensor m capteur m microélectronique микроэлектронный чувствительный элемент m; микроэлектронный сенсор m 3266 d f r mic[rophone] Mikrofon n micro[phone] m микрофон m 3267 d f r microphone button; push-to-talk [handshake] button Sprechtaste f; Sprechwunschtaster m poussoir m de conversation тангента f микротелефонной трубки * microprocessor-based card → 2642 * microprocessor card → 2642 3268 d f r micro transmitter Mikroübermittler m émetteur m micro сверхминиатюрный передатчик m 3269 d f r microwave fence Mikrowellenzaun m barrière f à micro-ondes микроволновое ограждение n 3270 d f r microwave flooding Mikrowellenüberschwemmung f inondation f par micro-ondes микроволновое облучение n 3271 d f r middleware (an application connecting two otherwise separate applications) Middleware f intergiciel m межплатформенное программное обеспечение n; программы fpl, записанные в ПЗУ; связующее программное обеспечение n * MIDS → 3336 www.Atibook.ir 317 minimum security criteria 3272 d f r military classification militärische Datenklassifikation f classification f militaire классификация f военной информации 3273 d f r military cryptography militärische Kryptografie f cryptographie f militaire военная криптография f 3274 d f r military information militärische Information f information f militaire военная информация f 3275 d f r military infrastructure militärische Infrastruktur f infrastructure f militaire военная инфраструктура f 3276 d f r military security model militärisches Sicherheitsmodell n modèle m militaire de sécurité модель f обеспечения безопасности в вооружённых силах 3277 d f r military specification militärische Spezifikation f spécification f militaire военная спесификация f 3278 millennium bug; Y2K bug (a reference to the situation when the year changed from 1999 to 2000, and the concern that time-sensitive systems using two digit year date fields would fail, or behave unpredictably, when that happened) d Softwarefehler m beim Übergang zu 2000 f bogue m de l'an 2000; problème m A2K r ошибка f тысячелетия; некорректная интерпретация f дат после 2000 г. * MIME → 3376 * mimicking → 5108 3279 d f r mimic resistance mimischer Widerstand m résistance f imitatrice имитостойкость f 3280 d f r minimal security level minimale Sicherheitsebene f niveau m minimal de sécurité минимальный уровень m безопасности 3281 d f r minimum disclosure proof Beweis m mit minimaler Freigabe preuve f à divulgation minimale доказательство n с минимальным раскрытием конфиденциальных сведений 3282 minimum security criteria d Kriterien fpl der minimalen Sicherheit www.Atibook.ir minutiae 318 f critères mpl de sécurité minimum r критерии mpl обеспечения минимальной безопасности 3283 d f r minutiae Details f; genaue Einzelheiten fpl minuties fpl мельчайшие детали fpl * MIS → 3162 * misconduct → 5668 3284 d f r misdelivery Fehllieferung f fausse livraison f доставка f сообщения по неправильному адресу 3285 d f r misdemeanor Fehlverhalten n; Ordnungswidrigkeit f méfait m мелкое преступление n * misfeasor → 3154 * misinformation → 5993 * miskeying → 3293 3286 d f r misleading information; bum information irreführende Information f information f trompeuse вводящая в заблуждение информация f 3287 d f r mismatch Fehlanpassung f; Unausgeglichenheit f décalage m отрицательный результат m сравнения с образцом 3288 d f r misread[ing] Missdeutung f erreur f de lecture ошибочное считывание n 3289 d f r misrepresentation Entstellung f; Verdrehung f fausse représentation f неправильные сведения npl; искажение n фактов; введение n в заблуждение; ложное представление n 3290 d f r mission-critical information kritische Aktionsinformation f information f critique критически важная для выполнения данной задачи информация f 3291 d f r mission-critical task mission-kritische Aufgabe f tâche f critique критически-важная задача f www.Atibook.ir 319 mod 3292 d f r misstep Fehltritt m faux pas m неверный шаг m 3293 d f r mistyping; miskeying Misstippen n erreur f de frappe неправильный набор m на клавиатуре 3294 d f r misuse; computer misuse falsche Anwendung f; falscher Gebrauch m utilisation f malveillante злонамеренное использование n компьютеров 3295 d f r misuse detection Fehlanwendungsabfragung f détection f d'utilisation malveillante обнаружение n злонамеренного использования * MITM → 3168 3296 d f r mobile access beweglicher Zugang m accès m mobile доступ m мобильных пользователей; мобильный доступ m * mobile phone → 671 3297 d f r mobile radio Mobilfunk m radio f mobile мобильная радиосвязь f 3298 d f r mobile security bewegliche Sicherheit f sécurité f mobile безопасность f движущихся объектов 3299 d f r mobile subscriber equipment Ausrüstung f des beweglichen Teilnehmers système m de raccordement d'abonnés mobiles оборудование n абонента мобильной сотовой радиосвязи 3300 d f r mock attack Scheinangriff m; Spiegelfechterei f attaque f simulée ложная атака f 3301 d f r mock[-]up Modell n; Übungstest m maquette f модель f; макет m 3302 d f r mod (an abbreviation for modulo mathematics used in public key cryptography) Modulomathematik f mathématiques fpl de modulo модуло m; остаток m от целочисленного деления www.Atibook.ir modification 3303 d f r modification Modifikation f; Modifizierung f modification f подделка f 3304 d f r modification attack Änderungsangriff m attaque f de modification действия npl нарушителя с целью изменения содержания сообщений 3305 d f r modification detection code Änderungsabfragungscode m code m de détection de modification код m обнаружения изменений текста 3306 d f r modifier Modifikator m modificateur m лицо n, намеренно изменяющее информацию 3307 d f r modular arithmetic cipher modulare arithmetische Ziffer f chiffre m arithmétique modulaire шифр m на основе модулярной арифметики 3308 d f r modulated sequence modulierte Reihenfolge f séquence f modulée модулированная последовательность f 3309 d f r monitored area; supervised zone Monitorbereich m; überwachte Zone f zone f contrôlée контролируемая зона f 3310 d f r monitored door überwachte Tür f porte f surveillée контролируемая дверь f 3311 d f r monitored information Überwachungsinformation f information f surveillée контролируемая информация f 3312 d f r monitored line; wiretapped line überwachte Linie f; anzapfte Linie ligne f surveillée прослушиваемая линия f 3313 d f r monitored passage überwachter Durchgang m passage m surveillé контролируемый проход m 320 3314 monitoring d Abfrage f; Beobachtung f; Monitoring n f monitorage m www.Atibook.ir 321 motion sensor r непрерывное наблюдение n * monitoring center → 3317 3315 d f r monitoring device Vorrichtung f für die Überwachung dispositif m de surveillance устройство n наблюдения 3316 d f r monitoring facilities Überwachungsdienst m équipements mpl de surveillance средства npl мониторинга 3317 d f r monitoring site; monitoring center Aufstellungsort m der Überwachung; Mitte f der Überwachung centre f de surveillance место n мониторинга 3318 d f r monitoring station Abhörstation f station f de surveillance центральная станция f мониторинга 3319 d f r monoalphabetic cipher monoalphabetische Ziffer f chiffre m monoalphabétique моноалфавитный шифр m; одноалфавитный шифр m 3320 monoalphabetic substitution cipher (a method of encryption where a letter in the plain text is always replaced by the same letter in the ciphertext) d monoalphabetische Ersatzziffer f f chiffre m monoalphabétique de substitution r одноалфавитный шифр m замены подставки 3321 monoculture (the case where a large number of users run the same software, and are vulnerable to the same attacks) d Monokultur f f monoculture f r монокультура f 3322 d f r moral pressure moralischer Druck m pression f morale моральное воздействие n 3323 d f r motion detection Bewegungsabfragung f détection f de mouvement обнаружение n движения 3324 d f r motion detector; motion sensor Bewegungsmelder m détecteur m de mouvement детектор m движущихся объектов * motion sensor → 3324 www.Atibook.ir motivated eavesdropper 322 * motivated eavesdropper → 1471 3325 d f r motivation Motivation f motivation f побудительные мотивы mpl 3326 d f r mounting pole Montagepfosten m poteau m de support стойка f для монтажа * MPP → 3181 3327 d f r mugshot Porträtfoto n; Verbrecherfoto n photographie f signalétique фотография f для документов * multi-access → 1010 3328 d f r multi-access channel Vielfachzugriffsführung f canal m à plusieurs accès канал m множественного доступа 3329 d f r multi-access cipher Vielfachzugriffsziffer f chiffre m à plusieurs accès шифр m с общедоступным ключом 3330 d f r multi-access medium Vielfachzugriffsmittel n médium m à accès multiple среда f с множественным доступом * multiaddressed message → 572 3331 d f r multialgorithm encryption Verschlüsselung f durch mehrfache Algorithmen chiffrement m par algorithmes multiples шифрование n одного и того же текста с использованием нескольких алгоритмов 3332 d f r multiband inversion Mehrbandumstellung f inversion f multibande многополосное инвертирование n * multicast message → 572 3333 d f r multichannel access Mehrkanalzugang m accès m multicanal многоканальный доступ m 3334 multichannel encryption; multiplex link encryption d Mehrkanalverschlüsselung f f chiffrement m multicanal www.Atibook.ir 323 multilevel key hierarchy r многоканальное шифрование n * multidimensional ciphering → 3335 3335 d f r multidimensional encryption; multidimensional ciphering mehrdimensionale Verschlüsselung f chiffrement m multidimensionnel многомерное шифрование n * multi-encryption → 3363 3336 d f r multifunctional information distribution system; MIDS Multifunktionsinformationsverteilungssystem n système m multifonctionnel de distribution d'information многофункциональная система f распределения информации 3337 d f r multifunction card; multitask card Multifunktionskarte f carte f multifonctionnelle многофункциональная карточка f; многозадачная карточка f 3338 d f r multifunction encryptor Multifunktionsverschlüsselungsgerät n chiffreur m multufonctionnel многофункциональный шифратор m 3339 d f r multilevel access control Mehrebenenzugriffssteuerung f contrôle m d'accès à multiniveaux многоуровневое управление n доступом 3340 d f r multilevel channel Mehrebenenführung f canal m à multiniveaux канал m многоуровневой безопасности 3341 d f r multilevel coding Mehrebenenkodierung f codage m à multiniveaux многоуровневое кодирование n 3342 d f r multilevel device Mehrebenegerät n dispositif m multiniveaux многоуровневый прибор m 3343 d f r multilevel encryption Mehrebenenverschlüsselung f chiffrement m à multiniveaux многоуровневое шифрование n 3344 d f r multilevel key distribution Mehrebenenschlüsselverteilung f distribution f de clé à multiniveaux многоуровневое распределение n ключей 3345 multilevel key hierarchy d Mehrebenenschlüsselhierarchie f www.Atibook.ir multilevel key management 324 f hiérarchie f de clé à multiniveaux r многоуровневая иерархия f ключей 3346 d f r multilevel key management Mehrebenenschlüsselmanagement n gestion f de clé à multiniveaux многоуровневая система f управления ключами 3347 d f r multilevel management architecture Mehrebenenmanagementarchitektur f architecture f de gestion à multiniveaux многоуровневая архитектура f управления 3348 d f r multilevel model Mehrebenenmodell n modèle m à multiniveaux многоуровневая модель f 3349 d f r multilevel network Mehrebenennetz n réseau m à multiniveaux многоуровневая сеть f 3350 d f r multilevel process Mehrebenenprozess m processus m à multiniveaux многоуровневый процесс m 3351 d f r multilevel protection Mehrebenenschutz m protection f à multiniveaux многоуровневая защита f 3352 d f r multilevel security Mehrebenensicherheit f sécurité f à multiniveaux многоуровневая безопасность f 3353 d f r multimedia Multimedia f multimédia mpl мультимедиа pl * multimedia data → 3355 3354 d f r multimedia document Multimediadokument n document m multimédia мультимедийный документ m 3355 d f r multimedia information; multimedia data Multimediainformation f; Multimediadaten fpl information f multimédia мультимедийная информация f; мультимедийные данные pl 3356 multimode fiber d Multimodefaser f f fibre f optique multimode www.Atibook.ir 325 multiple substitution cipher r многорежимное оптическое волокно n; многомодовое волокно; MMF-кабель m * multiparty conferencing → 3374 3357 d f r multiparty protocol Protokoll n zwischen mehrfachen Beteiligten protocole m entre parties multiples многоабонентский протокол m 3358 d f r multipassword access Zugang m durch mehrfache Kennwörter accès m par mots de passe multiples многопарольный доступ m 3359 d f r multipeer communication Kommunikation f zwischen mehreren Gleichen communication f entre homologues multiples связь f равноправных абонентов 3360 d f r multiple access mehrfacher Zugang m accès m multiple множественный доступ m; МД 3361 d f r multiple-access computer Mehrfachzugangscomputer m ordinateur m d'accès multiple компьютер m с множественным доступом 3362 d f r multiple domain network Netz n mit mehrfachen Gebieten réseau m de domaines multiples разделённая на подобласти вычислительная сеть f 3363 d f r multiple encryption; multiple-stage encryption; multi-encryption mehrfache Verschlüsselung f; Mehrfachstadiumsverschlüsselung f chiffrement m multiple многократное шифрование n * multiple encryption unit → 593 3364 d f r multiple key architecture Architektur f mit mehrfachen Schlüsseln architecture f à clés multiples архитектура f криптосистемы с несколькими ключами 3365 d f r multiple key cipher Ziffer f mit mehrfachen Schlüsseln chiffrement m à clés multiples многоключевой шифр m * multiple-stage encryption → 3363 3366 d f r multiple substitution cipher Ziffer f mit mehrfachem Ersatz chiffre m à substitution multiple шифр m многократной замены www.Atibook.ir multiplexed ciphering 326 * multiplexed ciphering → 3367 3367 d f r multiplexed encryption multiplexe Verschlüsselung f chiffrement m multiplexé групповое шифрование n 3368 d f r multiplexed interface multiplexe Schnittstelle f interface f multiplexée мультиплексный интерфейс m 3369 d f r multiplexed link multiplexe Verbindung f lien m multiplexé мультиплексный канал m 3370 d f r multiplexer; MUX Multiplexer m multiplexeur m уплотнитель m 3371 d f r multiplexing Datenübertragung f multiplexage m уплотнение n * multiplex link encryption → 3334 3372 d f r multipoint access Mehrpunktzugang m accès m multipoint многоточечный доступ m 3373 d f r multipoint call Mehrpunktanruf m appel m multipoint одновременный вызов m нескольких абонентов 3374 d f r multipoint conferencing; multiparty conferencing Mehrpunktkonferenz f conférence f multipoint многоточечная конференц-связь f 3375 d f r multi-purpose certificate Mehrzweckbescheinigung f certificat m polyvalent комплексное свидетельство n 3376 d f r Multipurpose Internet Mail Extensions; MIME Standard m bezüglich Erstellung und Versand von E-Mail-Anhängen; MIME extensions fpl à buts variés du courrier Internet многоцелевые расширения npl почтового стандарта Internet 3377 d f r multipurpose iron detector Mehrzweckeisendetektor m détecteur m universel de fer многоцелевой металлоискатель m www.Atibook.ir 327 mutual authentication protocol 3378 d f r multipurpose receiver Mehrzweckempfänger m récepteur m universel многофункциональный приёмник m 3379 d f r multiregister key generator Schlüsselgenerator m mit mehrfachen Registern générateur m de clé à registres multiples многорегистровый генератор m ключа 3380 d f r multisensor system System n mit mehrfachen Sensoren système m multicapteurs многодатчиковая система f; мультисенсорная система f 3381 d f r multisignature mehrfache Unterzeichnung f signature f multiple электронно-цифровая подпись f нескольких лиц 3382 d f r multisite network Netz n der mehrfachen Aufstellungsorte réseau m d'emplacements multiples многообъектная сеть f 3383 d f r multisite organization Organisation f mit mehrfachen Aufstellungsorten organisation f d'emplacements multiples многообъектная организация f 3384 d f r multispectral analysis Multispektralanalyse f analyse f multispectrale многоспектральный анализ m; мультиспектральный анализ m * multitask card → 3337 3385 d f r multitasking Multiprogrammbetrieb m fonctionnement m multitâche многозадачность f 3386 d f r multiuser access Multibenutzerzugang m accès m d'utilisateurs multiples групповой доступ m 3387 d f r multiuser environment Multibenutzerklima n environnement m à utilisateurs multiples многопользовательская среда f * mutual authentication → 5587 3388 d f r mutual authentication protocol Protokoll n für gegenseitige Authentisierung protocole m d'authentification mutuelle протокол m взаимной аутентификации www.Atibook.ir mutual identification 3389 d f r mutual identification gegenseitige Kennzeichnung f identification f mutuelle взаимная идентификация f 3390 d f r mutually confident entities gegenseitig überzeugtes Wesen n entités fpl mutuellement confiantes взаимодоверяющие субъекты mpl 3391 d f r mutually suspicious entities gegenseitig mißtrauisches Wesen n entités fpl mutuellement soupçonneuses не доверяющие друг другу субъекты mpl 3392 d f r mutual support gegenseitige Unterstützung f soutien m mutuel взаимная поддержка f 328 * MUX → 3370 www.Atibook.ir 329 NDA N * NAK → 3404 3393 d f r named key genannter Schlüssel m clé f nommée именованный ключ m 3394 d f r named object genannter Gegenstand m objet m nommé наименованный объект m 3395 d f r named user genannter Benutzer m utilisateur m nommé наименованный пользователь m 3396 d f r nameplate Bezeichnungsschild n; Namenschild n plaque f nominative бирка f * NAT → 3415 3397 d f r national security information Staatssicherheitsinformation f information f de sécurité nationale информация f, относящаяся к национальной безопасности 3398 d f r national security protection Staatssicherheitsschutz m protection f de sécurité nationale обеспечение n национальной безопасности 3399 d f r native key gebürtiger Schlüssel m clé f indigène внутренний ключ m криптографического устройства 3400 d f r native signal processing gebürtige Signalaufbereitung f traitement m de signaux indigène обработка f сигналов собственным процессором 3401 d f r natural barrier natürliche Sperre f barrière f naturelle естественное препятствие n * NDA → 3469 www.Atibook.ir near-real time 3402 d f r 330 near-real time nah-reale Zeit f temps m quasi-réel почти реальное время n 3403 need-to-know [principle] (access to, or knowledge or possession of, specific information required to carry out official duties) d Wissenswerte n f besoin m de connaître r необходимость f доступа к специальной информации; принцип m "надо знать" * negative acceptance → 1855 3404 d f r negative acknowledgement; NAK negative Rückmeldung f accusé m de réception négatif отрицание n подтверждения 3405 d f r negligence Fahrlässigkeit f; schuldhaftes Verhalten n négligence f нерадивое отношение n к своим обязанностям 3406 d f r negotiated key verhandelter Schlüssel m clé f négociée договорный ключ m (согласованный в процессе переговоров участников обмена ключ) 3407 d f r negotiation process Vermittlungsprozess m processus m de négociation процесс m переговоров 3408 netiquette; network etiquette (conventions of polite behavior recognized on Usenet and in mailing lists and forums) d Netzetiquette f f nétiquette f r сетевой этикет m; нетикет m 3409 d f r net surfing; surfing Nettosurfen n navigation f sur le Net сëрфинг m (беспорядочный несанкционированный поиск, представляющей интерес информации в сети) 3410 d f r network Netz[werk] n réseau m сеть f 3411 d f r network access Netzzugang m accès m au réseau доступ m в сеть; сетевой доступ m 3412 network access channel d Netzzugangführung f f canal m d'accès de réseau www.Atibook.ir 331 network etiquette r канал m доступа в сеть 3413 d f r network access control Netzzugangsteuerung f contrôle m d'accès de réseau управление n доступом в сеть 3414 d f r network[-accessible] database Netzdatenbank f base f de données de réseau сетевая база f данных; база f данных с доступом через сеть * network adapter card → 3428 3415 d f r Network Address Translation; NAT Adressumsetzung f in IT-Netzwerken; NAT traduction f d’adresse réseau трансляция f сетевых адресов 3416 d f r network administrative center Verwaltungsstelle f des Netzes centre m administratif de réseau административный центр m сети 3417 d f r network congestion Netzüberlastung f encombrement m de réseau переполнение n сети 3418 d f r network control Netzkontrolle f; Netzsteuerung f contrôle m de réseau сетевой контроль m * network controller → 3428 3419 d f r network control station Netzleitstelle f station f de contrôle de réseau станция f сетевого контроля 3420 d f r network cryptosystem Netzschlüsselsystem n cryptosystème m de réseau сетевая криптосистема f 3421 d f r networked data vernetzte Daten fpl données fpl gérées en réseau данные pl, передаваемые по линиям сети связи; данные pl, передаваемые по сети 3422 d f r networked environment vernetztes Klima n environnement m en réseau сетевая среда f * network etiquette → 3408 www.Atibook.ir network forensics 332 3423 network forensics (collection and analysis of evidence of intrusion or malfeasance from network activity and data) d Gerichtsnetz n f enquête f sur les délits de réseau r красноречие n сети адвоката 3424 d f r network infiltration Netzinfiltration f infiltration f de réseau проникновение n в сеть 3425 d f r networking Vernetzung f; Netzwerkbetrieb m fonctionnement m en réseau объединение n в сеть; работа f в сети; создание n сети 3426 d f r network[ing] computer Netzcomputer m ordinateur m de réseau сетевой компьютер m 3427 d f r network integrity Netzvollständigkeit f intégrité f de réseau целостность f сетей 3428 d f r network [interface] card; network [interface] controller; network adapter card; NIC Netzwerkkarte f; Netzwerk-Interface-Steuereinheit f carte f [d'interface] réseau сетевой адаптер m; сетевой контроллер m; плата f сетевого интерфейса * network interface controller → 3428 3429 d f r network key Netzschlüssel m clé f de réseau сетевой ключ m 3430 d f r network-level access control Netz-Zugriffssteuerungsebene f contrôle m d'accès au niveau de réseau управление n доступом на сетевом уровне 3431 d f r network-level firewall Netz-Brandmauerebene f pare-feu m au niveau de réseau межсетевой экран m сетевого уровня 3432 d f r network-level protocol Netz-Niveauprotokoll n protocole m au niveau de réseau протокол m сетевого уровня 3433 d f r network management center Netzführungmitte f centre m de gestion de réseau центр m управления сетью www.Atibook.ir 333 network user id[entifier] 3434 d f r network monitoring device Netzüberwachungseinrichtung f dispositif m de surveillance de réseau сетевое устройство n наблюдения 3435 d f r network resources Netzbetriebsmittel n ressources fpl de réseau ресурс m вычислительной сети 3436 d f r network security Netzsicherheit f sécurité f de réseau безопасность f сетей 3437 d f r network security architecture Netzsicherheitsarchitektur f architecture f de sécurité de réseau архитектура f безопасности сети 3438 d f r network security center Netzsicherheitsmitte f centre m de sécurité de réseau центр m безопасности сети 3439 d f r network security model Netzsicherheitsmodell n modèle m de sécurité de réseau модель f безопасности сети 3440 d f r network security monitor Netzsicherheitsmonitor m moniteur m de sécurité de réseau монитор m безопасности сети 3441 d f r network security server Netzsicherheitsbediener m serveur m de sécurité de réseau сетевой сервер m по безопасности 3442 d f r network station (computer connected to a LAN through a network adapter card and software) Netzleitstelle f station f réseau сетевая станция f; рабочая станция f сети 3443 d f r network tap Netzhahn m dispositif m de monitorage de réseau сетевая ловушка f 3444 d f r network user identification; NUI Teilnehmerkennung f identification f de l'utilisateur de réseau идентификация f пользователей сети 3445 network user id[entifier] d Netzbenutzerkennung f f identificateur m d'utilisateur de réseau www.Atibook.ir network weaving 334 r идентификатор m пользователя сети * network weaving → 2979 3446 neural network [technology] (offers the ability to intelligently interpret content and make associations based on information provided in advance) d neuronales Netz n f réseau m de neurones r технология f нейронной сети; нейронная сеть f 3447 d f r neural technology neuronische Technologie f technologie f de neurones нейронная технология f * NIC → 3428 * nickname → 202 3448 d f r night mode Nachtmodus m mode m de nuit ночной режим m 3449 d f r night observation device; night vision scope; nightscope; night vision device; NVD Nachtsichtgerät n dispositif m de vision nocturne прибор m ночного наблюдения; прибор n ночного видения * nightscope → 3449 3450 d f r night vision camera Nachtanblickkamera f caméra f de vision nocturne камера f для ночного наблюдения * night vision device → 3449 3451 d f r night vision goggles; NVG Nachtsichtbrille f; Restlichtverstärkerbrille f lunettes fpl de vision nocturne ночные очки pl * night vision scope → 3449 3452 d f r node-by-node encryption; node encryption Nullpunkt-durch-Nullpunktverschlüsselung f chiffrement m nœud par nœud шифрование n в узлах * node encryption → 3452 3453 d f r node key Nullpunktschlüssel m clé f de nœud ключ m узла www.Atibook.ir 335 non-accessibility 3454 d f r noise alarm Geräuschwarnung f alarme f de bruit сигнал m тревоги, вызванный шумом или помехами 3455 d f r noise blanker; noise eliminator Geräuschblanker m; Geräuscheliminator m suppresseur m de bruit помехоподавляющее устройство n; шумоглушитель m 3456 d f r noise code Geräuschcode m code m de bruit зашумляющий код m * noise eliminator → 3455 3457 d f r noise filter Entstörfilter n filtre m de bruit противошумовой фильтр m 3458 d f r noise masking Geräuschmaskierung f masquage m de bruit маскировка f шумом 3459 d f r noise protection; jamming protection Lärmschutz m; Lärmschutzplatte f protection f contre bruit защита f от помех 3460 d f r noise signal Störsignal n signal m de bruit шумовая сигнатура f 3461 d f r noisy channel laute Führung f canal m bruité зашумлённый канал m 3462 d f r noisy speech laute Rede f parole f bruitée зашумлённая речь f 3463 no-lone zone (area, room, or space which, when manned, must be occupied by two or more appropriately cleared individuals who remain within sight of each other) d kein-einsame Zone f f zone f jamais seul r обитаемая зона f; неодинокая зона f 3464 d f r non-accessibility Nichtzugänglichkeit f non-accessibilité f недоступность f www.Atibook.ir 336 nonce 3465 d f r nonce (a randomly generated value used to defeat replay attacks) Zufallszahl f; Nonce f nonce m временное значение n; специальное значение n * noncontact card → 1063 3466 d f r noncontact card reading berührungsfreier Kartenmesswert m lecture f de carte sans contact бесконтактное считывание n карточек 3467 noncooperative remote rekeying; automatic remote rekeying (procedure to rekey a distant cryptoequipment electronically without specific actions by the receiving terminal operator) d nicht zusammenarbeitende wiederbefestigende Direktübertragung f f remise f à la clé automatique à distance r неконтактное удаленное повторное шифрование n; автоматическое удаленное повторное шифрование n * non-deterministic solution → 2215 3468 d f r non-disclosure Nichtpreisgabe f; Nichtangabe f non-divulgation f неразглашение n 3469 non-disclosure agreement; NDA (a legally binding document which protects the confidentiality of a commercial material) d Geheimhaltungsvereinbarung f; Vertraulichkeitsvereinbarung f f accord m de non-divulgation r соглашение n о сохранении тайны; соглашение n о неразглашении 3470 d f r non-failure operation time Nichtausfallbetriebszeit f période f d'opération sans échec продолжительность f безотказной работы 3471 d f r non-forgeable document nicht-formbares Dokument n document m non-forgeable неподделываемый документ m 3472 d f r non-intrusive identification nicht-aufdringliche Kennzeichnung f identification f non-intrusive идентификация f, не затрагивающая прав человека 3473 d f r non-linear feedback shift register nicht lineares rückgekoppeltes Schieberegister n registre m à décalage non linéaire de rétroaction нелинейный сдвиговый регистр m с обратной связью 3474 d f r non-linear shift register nicht lineares Schieberegister n registre m à décalage non linéaire нелинейный сдвиговый регистр m * nonpredictable code → 5670 www.Atibook.ir 337 normally open circuit 3475 d f r non-repeating sequence nichtwiederholende Reihenfolge f séquence f sans répétition неповторяющаяся последовательность f 3476 d f r non-repetitive cipher nichtwiederholbare Ziffer f chiffre m non-répétitif неповторяющийся шифр m 3477 non[-]repudiation (method by which the sender of data is provided with proof of delivery and the recipient is assured of the sender's identity, so that neither can later deny having processed the data) d Unleugbarkeit f f non-répudiation f r невозможность f отрицать принадлежность цифровой подписи; невозможность f отказа от факта участия в операции * nonsecure connection → 2615 3478 d f r nonsense password Unsinnskennwort n mot m de passe sans signification бессмысленный пароль m 3479 d f r non-significant information unbedeutende Information f information f non significative незначащая информация f 3480 d f r non-trivial password nicht triviales Kennwort n mot m de passe non trivial нетривиальный пароль m 3481 d f r nonvolatile key storage permanente Schlüsselablage f stockage m non volatile de clé энергонезависимая ключевая память f * non-volatile storage → 3785 3482 d f r non-working hours arbeitsfreie Stunden f heures fpl libres нерабочее время n 3483 d f r noosphere Noosphäre f noosphère f единое информационное пространство n 3484 d f r normally closed circuit normalerweise Ruhestrom f circuit m normalement fermé цепь f с размыкающим контактом 3485 normally open circuit d normalerweise geöffneter Stromkreis f www.Atibook.ir normal user 338 f circuit m normalement ouvert r цепь f с замыкающим контактом * normal user → 4363 3486 d f r notarization Beglaubigung f; notarielle Beurkundung f notarisation f нотариальное заверение n 3487 d f r notebook; laptop [computer] Notebook n; Laptop m ordinateur m portatif портативный компьютер m 3488 d f r notification system Mitteilungssystem n système m de notification система f оповещения 3489 d f r nuclear electromagnetic pulse elektromagnetischer Kernimpuls m impulsion f électromagnétique nucléaire ядерный электромагнитный импульс m * NUI → 3444 3490 d f r nuisance alarm Beeinträchtigungswarnung f alarme f injustifiée ложное срабатывание n устройства сигнализации 3491 null injection (an exploitation technique used to bypass sanity checking filters by adding URL encoded null-byte characters to user-supplied data) d ungültige Einspritzung f f injection f nulle r недействительная инъекция f; нуль-инъекция f 3492 d f r number plate recognition Nummernschildanerkennung f identification f de plaque minéralogique распознавание n номерных знаков 3493 d f r number theoretic approach theoretische Annäherung f der Zahl approche f théorétique de numéro теоретико-числовой подход m * numeric message → 1522 3494 d f r numeric password numerisches Kennwort n mot m de passe numérique цифровой пароль m * NVD → 3449 * NVG → 3451 www.Atibook.ir 339 observed object O 3495 d f r obfuscation Trübung f; Verschleierung f obfuscation f умышленное запутывание n вопроса 3496 d f r object Objekt n objet m объект m 3497 d f r object classification Gegenstandklassifikation f classification f d'objet категория f секретности объекта 3498 d f r object designation Gegenstandkennzeichnung f désignation f d'objet кодовое обозначение n объекта 3499 d f r object granularity Gegenstandsgranularität f granularité f d'objet уровень m модульности объекта 3500 d f r objective information objektive Information f information f objective объективная информация f 3501 d f r object reuse Gegenstandwiederverwendung f réutilisation f d'objet повторное использование n объекта 3502 d f r obliterated information ausgewischte Information f information f effacée уничтоженная информация f; стёртая информация f * obliteration → 1447 * observables → 714 * observation sensor → 5234 3503 d f r observed object; surveillance object beobachteter Gegenstand m objet m observé объект m наблюдения www.Atibook.ir obsolete document 3504 d f r 340 obsolete document überholtes Dokument n document m désuet потерявший силу документ m * OCR → 3598 * OFB → 3627 3505 d f r offensive action beleidigende Tätigkeit f action f offensive наступательные действия npl 3506 d f r off-hook Aushang m position f de décrochage подключение n на линию; снятая телефонная трубка f 3507 d f r office automation; bureautique Dienststellegrät n bureautique f аппаратные и программные средства npl, используемые в офисе 3508 d f r office document Bürodokument n document m de bureautique учрежденческий документ m 3509 d f r office hours Amtsstunden fpl; Arbeitsstunden fpl heures fpl d'ouverture служебное время n 3510 d f r office lock Büroverriegelung f serrure f de bureau офисный замок m 3511 d f r office software Büro-Software f logiciel m bureautique программное обеспечение n офиса 3512 d f r official Beamte m; Funktionär m fonctionnaire m должностное лицо n 3513 d f r official investigation; line-of-duty investigation Amtsermittlungsverfahren n enquête f officielle служебное расследование n 3514 d f r official representative amtlicher Repräsentant m représentant m officiel законный представитель m www.Atibook.ir 341 off-network encryption 3515 d f r off[-]line adj offline hors ligne автономно 3516 d f r off-line authentication indirekte Authentisierung f authentification f hors ligne аутентификация f в автономном режиме * off-line cipher device → 3521 * off-line ciphering → 3520 3517 d f r off-line cryptanalysis indirekte Analyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f hors ligne криптоанализ m в автономном режиме; предварительный криптоанализ m 3518 d f r off-line cryptographic operation indirekter Verschlüsselungsbetrieb m opération f cryptographique hors ligne операция f предварительного зашифрования 3519 d f r off-line device; outboard device rechnerunabhängiges Gerät n appareil m autonome автономный прибор m 3520 d f r off-line encryption; off-line ciphering; off-line encryption; off-network encryption indirektes Ausrechnen n chiffrement m hors ligne шифрование n в автономном режиме * off-line encryption → 3520 3521 off-line encryption device; off-line encryptor; pre-encryptor; off-line cipher device; standalone encryptor; standalone encryption unit d indirekte Verschlüsselungvorrichtung f f chiffreur m hors ligne r прибор m предварительного шифрования; предварительный шифратор m; автономный шифратор m * off-line encryptor → 3521 3522 d f r off-line identification indirekte Kennzeichnung f identification f hors ligne автономная идентификация f 3523 d f r off-line operation indirekter Betrieb m opération f hors ligne автономная операция f * off-network encryption → 3520 www.Atibook.ir off-site control 3524 d f r off-site control Wegaufstellungsortsteuerung f contrôle m hors site внеобъектное управление n 3525 d f r off-site storage Wegaufstellungsortspeicher m stockage m hors site внешнее хранение n 3526 d f r off-the-shelf product ab Lagerprodukt n produit m d'emploi courant имеющийся в продаже продукт m 3527 d f r one-dimensional scrambler eindimensionale Verwürfelungsvorrichtung f brouilleur m unidimensionnel одномерный скремблер m 3528 d f r one-dimensional scrambling eindimensionale Verwürfelung f brouillage m unidimensionnel одномерное скремблирование n 3529 d f r one-time authorization einmalige Ermächtigung f autorisation f à utilisation unique одноразовое разрешение n 3530 d f r one-time cipher einmalige Ziffer f chiffre m à utilisation unique шифр m одноразового использования 3531 d f r one-time id[entifier] einmalige Kennung f identificateur m à utilisation unique одноразовый идентификатор m 3532 d f r one-time key einmaliger Schlüssel m clé f jetable ключ m одноразового использования; одноразовый ключ m 3533 d f r one-time key ciphering; one-time key encryption einmaliges Schlüsselausrechnen n chiffrement m à utilisation unique шифрование n с ключом одноразового применения 3534 d f r one-time key cryptosystem einmaliges Schlüsselschlüsselsystem n cryptosystème m à utilisation unique криптосистема f с одноразовым ключом 342 * one-time key encryption → 3533 www.Atibook.ir 343 one-way encryption 3535 d f r one-time key use einmaliger Schlüsselgebrauch m utilisation f unique de clé одноразовое использование n ключа 3536 d f r one-time pad; Vernam cipher Einmalverschlüsselung f; Vernam-Kodierung f masque f jetable; clé f aléatoire une fois шифр m Вернама 3537 d f r one-time password; single-use password einmaliges Kennwort n mot m de passe à utilisation unique одноразовый пароль m 3538 d f r one-time tape einmaliges Klebeband n bande f à utilisation unique одноразовая лента f 3539 d f r one-to-one correspondence; univocal correspondence eins-zu-eins Korrespondenz f correspondance f bijective соответствие n один к одному; однозначное соответствие n 3540 d f r one-to-one relation eins-zu-eins Relation f relation f bijective однозначное соответствие n 3541 d f r one-to-one substitution cipher eins-zu-eins Ersatzziffer f chiffrement m linéaire de substitution шифр m простой замены 3542 d f r one-way channel Einwegführung f canal m unidirectionnel однонаправленный канал m 3543 d f r one-way cipher Einwegziffer m chiffre m univoque односторонний шифр m 3544 d f r one-way cryptoalgorithm Einwegcryptoalgorithm m algorithme m cryptographique univoque односторонний криптоалгоритм m 3545 d f r one-way cryptography EinwegKryptografie f cryptographie f univoque криптография f с использованием односторонних функций 3546 one-way encryption d Einwegverschlüsselung f f chiffrement m irréversible www.Atibook.ir one-way function 344 r одностороннее шифрование n 3547 one-way function; OWF; unidirectional function (a function that is easy to compute one way but not the other) d Einwegfunktion f f fonction f univoque r односторонняя функция f * one-way function → 2795 3548 d f r one-way key Einwegfunktion f clé f univoque односторонний ключ m (только для зашифрования или расшифрования) 3549 one-wayness (one of three non-keyed message digest security assurances which assures the original message is not recoverable so as to stop message digest forgeries) d Einweg m f sens m unique r однонаправленность f 3550 d f r one-way property Einwegeigenschaft f propriété f de sens unique свойство n односторонности 3551 d f r one-way synchronization Einwegsynchrounisierung f synchronisation f à sens unique односторонняя синхронизация f 3552 d f r on-hook aufgelegter Hörer m position f de repos разомкнутая цепь f; положена трубка f 3553 onion routing (technique for anonymizing routing, and therefore making traffic analysis and tracing more difficult) d Zwiebelenwegewahl f f routage m en pelures d'oignon r анонимная маршрутизация f 3554 d f r on[-]line adj online en direct он-лайн 3555 d f r on-line access on-line-Zugang m accès m en ligne доступ m в реальном времени 3556 d f r on-line authentication on-line-Authentisierung f authentification f en ligne аутентификация f в реальном времени * on-line ciphering → 3570 www.Atibook.ir 345 on-line testing 3557 d f r on-line communication on-line-Kommunikation f communication f en ligne интерактивная связь f 3558 d f r on-line cryptanalysis on-line-Analyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f en ligne сетевой криптоанализ m; интерактивный криптоанализ m * on-line cryptographic operation → 3562 3559 d f r on-line data on-line-Daten fpl données fpl en ligne сетевые данные pl; интерактивные данные pl 3560 d f r on-line data processing On-Line-Datenverarbeitung f traitement m de données en ligne сетевая обработка f данных 3561 d f r on-line device On-Line-Eingabegerät n dispositif m en ligne сетевой прибор m; сетевое устройство n 3562 d f r on-line encryption; on-line cryptographic operation on-line-Verschlüsselung f chiffrement m en ligne оперативное шифрование n; сетевое шифрование n 3563 d f r on-line encryption device; on-line encryptor; in[-]line encryptor on-line-Verschlüsselungvorrichtung f chiffreur m en ligne прибор m оперативного шифрования; сетевой шифратор m * on-line encryptor → 3563 3564 d f r on-line key management on-line-Schlüsselmanagement n gestion f de clé en ligne управление n ключами в реальном времени 3565 d f r on-line mode rechnerabhängiger Betrieb m mode m en ligne режим m "он-лайн"; сетевой режим m 3566 d f r on-line operation rechnerabhängiger Betrieb m opération f en ligne операция f в реальном времени; сетевая операция f 3567 d f r on-line testing Onlineprüfung f test m en ligne испытание n в реальном времени www.Atibook.ir on-screen warning 3568 d f r on-screen warning Aufschirmwarnung f avertissement m sur écran экранное предупреждение n 3569 d f r on-site control örtliche Steuerung f contrôle m sur site управление n непосредственно на объекте 3570 d f r on-the-fly encryption; on-line ciphering; on-line ciphering Schnellverschlüsselung f chiffrement m en direct шифрование n в реальном времени 3571 d f r open communication network offener Kommunikationsverbund m réseau m de communication ouvert открытая сеть f связи 3572 d f r open design principle geöffnete Designgrundregel f principe m de conception ouvert принцип m несекретности разработки 3573 d f r open security environment geöffnetes Sicherheitsklima n environnement m de sécurité ouvert открытая среда f; среда f открытой защитой 3574 d f r open source geöffnete Quelle f code m source disponible открытый источник m 3575 d f r open source software; OSS Quelloffenheit f logiciel m libre; logiciel ouvert открытое программное обеспечение n 3576 d f r open standards geöffneter Standard m standards mpl ouverts открытые стандарты mpl 3577 d f r open system architecture geöffnetes Kommunikationssystem n architecture f de système ouvert архитектура f взаимодействия открытых систем 3578 d f r open systems interconnect[ion] model; OSI model; seven-layer model ISO-Referenz-Modell n modèle m de référence d'interconnexion de systèmes ouverts; modèle de référence OSI модель f взаимодействия открытых систем; модель f OSI 346 3579 operating environment d Betriebsumgebung f f environnement m opérationnel www.Atibook.ir 347 operations center r оперативная обстановка f 3580 d f r operating mode; operation mode Betriebslinie f; Funktionsweise f mode m de fonctionnement род m работы 3581 d f r operational adj funktionsbereit; operativ opérationnel операционный 3582 d f r operational data security funktionsfähige Datensicherheit f sécurité f de données opérationnelles безопасность f оперативных данных; защита f оперативных данных 3583 operational key; active key (key intended for use on-the-air for protection of operational information or for the production or secure electrical transmission of key streams) d funktionsfähiger Schlüssel m f clé f opérationnelle r действующий ключ m * operational lifetime → 3016 3584 d f r operational personnel Bedienungspersonal n personnel m opérationnel обслуживающий персонал m 3585 d f r operational status Betriebszustand m situation f opérationnelle оперативное состояние n 3586 d f r operational transparency funktionsfähiges Transparent n transparence f opérationnelle операционная прозрачность f 3587 d f r operation execution time Betriebsausführungszeit f temps m d'exécution d'opération время n выполнения операции 3588 d f r operation key Betriebsschlüssel m clé f d'opération клавиша f операции * operation mode → 3580 3589 d f r operations center Betriebsmitte f centre m d'opérations центр m по проведению операций www.Atibook.ir operation sequencing 3590 d f r operation sequencing Betriebsreihenfolge f séquencement m d'opération установление n последовательности выполнения операций 3591 d f r operation speed Arbeitsgeschwindigkeit f; Bearbeitungsgeschwindigkeit f vitesse f d'opération скорость f работы 3592 d f r operations recovery plan Betriebswiederaufnahmenplan m plan m de reprise des opérations; PRO план m обновления действий 348 3593 operations security; OPSEC (process denying to potential adversaries information about capabilities and/or intentions) d Betriebssicherheit f f sécurité f des opérations r оперативная безопасность f 3594 d f r operation support system Betriebsstützsystem n système m de soutien des opérations система f поддержки операций 3595 d f r operative adj betriebsbereit; betriebsfähig en état de fonctionnement оперативный 3596 d f r opponent Opponent m opposant m; adversaire m противостоящая сторона f * OPSEC → 3593 3597 d f r optical character reader optischer Belegleser m lecteur m optique de caractères оптический считыватель m 3598 d f r optical character recognition; OCR optische Zeichenerkennung f reconnaissance f optique de caractères; ROC оптическое распознавание n символов 3599 d f r optical communication optisches Nachrichtennetz n communication f optique связь f в оптическом диапазоне 3600 d f r optical inspection optische Inspektion f inspection f optique оптический контроль m www.Atibook.ir 349 original electronic evidence 3601 d f r optical memory card Karte f des optischen Speichers carte f à mémoire optique карточка f с оптической памятью 3602 d f r optical scanner; scanner optischer Messfühler m scanner m optique оптическое считывающее устройство n; сканер m * optic cable → 2006 * optic link → 2007 3603 d f r option Option f option f дополнительное средство n; выбор m 3604 d f r optional requirement wahlweise freigestellte Anforderung f exigence f facultative альтернативное требование n 3605 d f r optoelectronic surveillance optoelektronische Überwachung f surveillance f optoélectronique наблюдение n использованием оптикоэлектронных средств 3606 d f r oral communication Mundkommunikation f communication f orale устная связь f 3607 d f r order Order f; Erlass m ordre m общественное спокойствие n; порядок m 3608 d f r ordered information bestellte Information f information f organisée упорядоченная информация f 3609 d f r organizational vulnerability organisatorische Verwundbarkeit f vulnérabilité f d'organisation уязвимость f организационных мер 3610 d f r organization network Organisationsnetz n réseau m d'organisation ведомственная сеть f 3611 original electronic evidence (physical items and those data objects that are associated with those items at the time of seizure) d ursprünglicher elektronischer Beweis m f évidence f électronique originale www.Atibook.ir original key 350 r оригинальное электронное доказательство n 3612 d f r original key ursprünglicher Schlüssel m clé f d'origine первоначальный ключ m 3613 d f r original speech ursprüngliche Rede f parole f originale исходная речь f 3614 d f r original text Originaltext m texte m original исходный текст m 3615 d f r origin node Ursprungsnullpunkt m nœud m d'origine узел-источник m информации 3616 OS commanding; OS command injection (an attack technique used to exploit web sites by executing operating-system commands through manipulating application input) d OS-Befehlseinspritzung f f injection f de commande OS r выполнение n команд операционной системы; выполнение n команд ОС * OS command injection → 3616 * OSI model → 3578 * OSS → 3575 3617 d f r osteophone Osteophone f osteophone m остеофон m; слуховой аппарат m 3618 d f r outage Ausfall m interruption f de service авария f; полный выход m из строя; полный отказ m; перебой m в работе * outboard device → 3519 3619 d f r outdoor camera Aussenkamera f caméra f extérieure видеокамера f внешней установки 3620 d f r outdoor security Aussensicherheit f sécurité f extérieure внешняя безопасность f * outdoor sensor → 1913 www.Atibook.ir 351 3621 d f r outside perimeter outdoor surveillance Aussenüberwachung f surveillance f extérieure внешнее наблюдение n * outfit → 1852 3622 d f r outgoing radiation abgehende Strahlung f rayonnement m sortant излучение n, выходящее во внешнее пространство 3623 out-of-band transfer (using a channel that is outside or separate from the channel that is normally used) d Band-externe-Signalgebung f f transfert m hors bande r внеполосный 3624 d f r out-of-date key; expired key veralteter Schlüssel m clé f périmée устаревший ключ m 3625 d f r outpost; watch post Aussenposten m; Aussenstelle f poste m de surveillance пост m охраны 3626 d f r output Ausgabe f sortie f выходная информация f 3627 output feedback; OFB (a block cipher mode that modifies electronic codebook mode to operate on plain text segments of variable length less than or equal to the block length) d Ausgangsrückführung f; Teilzustandsrückführung f f chiffre m à rétroaction de sortie r режим m шифрования с обратной связью по выходу 3628 d f r output message Ausgangsanzeige f message m de sortie исходящее сообщение n * outside intruder → 1915 3629 d f r outside listener äusserer Zuhörer m auditeur m externe посторонний слушатель m 3630 d f r outside observer äusserer Beobachter m observateur m externe посторонний наблюдатель m * outside perimeter → 1912 www.Atibook.ir outsider 3631 d f r 352 outsider Outsider m; Aussenseiter m étranger m; tiers m посторонний субъект m * outside threat → 1920 3632 d f r outsourcing Produktionsverlagerung f externalisation f аутсорсинг m 3633 d f r outward appearance äussere Erscheinung f aspect m extérieur внешний вид m 3634 d f r overclassification Überklassifikation f surclassification f завышение n категории секретности 3635 d f r overcontrol Übersteuerung f surcontrôle m контроль m функций, не относящихся к системе безопасности 3636 d f r oversight function Aufsichtfunktion f fonction f de surveillance функция f надзора * overt channel → 2613 3637 overwrite procedure (a process, which removes or destroys data recorded on a computer storage medium by writing patterns of data over, or on top of, the data stored on the medium) d überschreibendes Verfahren n f procédure f de réécriture r процедура f перезаписьи 3638 d f r overwriting Überschreiben n réécriture f наложение n новой записи на уже имеющуюся; перезапись m * OWF → 3547 3639 d f r owner Besitzer m; Inhaber m titulaire m; propriétaire m собственник m 3640 d f r owner key Inhaberschlüssel m clé f de propriétaire ключ m владельца устройства www.Atibook.ir 353 pager P 3641 d f r packet control Paketsteuerung f contrôle m de paquet управление n пакетами 3642 d f r packet encryption Paketverschlüsselung f chiffrement m de paquet шифрование n пакетов * packet filter → 3644 3643 d f r packet filtering Paketentstörung f filtrage m de paquet сортировка f пакетов 3644 packet filtering firewall; packet filter (a type of firewall that examines packets at the network layers) d Paket-Firewall f f pare-feu m de filtrage de paquet r стенка f с фильтрацией пакетов; фильтр m пакетов; пакетный фильтр m 3645 d f r packet[-mode] communication Datenpaketbetriebskommunikation f communication f par paquets связь f с коммутацией пакетов 3646 d f r packet-mode encryption; burst encryption Datenpaketbetriebsverschlüsselung f chiffrement m par paquets пакетное шифрование n 3647 d f r packet switching network Paketvermittlungsnetz n réseau m à commutation de paquets сеть f с коммутацией пакетов 3648 d f r packet switching node Paketvermittlungsnullpunkt m nœud m de commutation par paquets узел m коммутации пакетов 3649 d f r padding Blindgruppe f bourrage m; remplissage m дополнение n незначащей информацией; дополнение n фиктивными битами; холостое заполнение n 3650 pager; paging device d Mobilfunkempfänger m f messageur m; bippeur m www.Atibook.ir pager notification 354 r пейджер m; радиоприёмник m персонального вызова 3651 d f r pager notification Pagermitteilung f notification m par messageur оповещение n, передаваемое на пейджер 3652 d f r paging Funkruf m radiomessagerie f поисковый радиовызов m * paging device → 3650 3653 d f r pairwise key paarweiser Schlüssel m clé f par paires парный ключ m 3654 d f r palmprint [impression] Handfläche-Eindruck m empreinte f palmaire отпечаток m ладони * palmtop → 3794 * palmtop computer → 3794 * PAN → 3788 3655 d f r panic alarm Panikwarnung f alarme f de panique сигнал m, вызывающий панику; тревожная кнопка f 3656 d f r panic button; alarm button Alarmknopf m; Alarmauslösetaste f bouton m panique; bouton d'alarme кнопка f тревожной сигнализации 3657 d f r panic situation Paniksituation f situation f de panique паническая ситуация f 3658 d f r panic switch Panikschalter m interrupteur m d'alarme выключатель m при возникновении паники 3659 d f r panning spectrum analyzer Schwenkenspektrumanalysator m analyseur m panoramique de spectre панорамный анализатор m спектра 3660 panoramic camera d panoramische Kamera f f caméra f panoramique www.Atibook.ir 355 parameter set r панорамная камера f 3661 d f r panoramic scanning panoramische Abtastung f balayage m panoramique панорамное сканирование n 3662 d f r panoramic sensor panoramischer Sensor m capteur m panoramique панорамный датчик m * PAP → 3698 3663 d f r paperless office; green office Büro n ohne Papier bureau m sans papier безбумажное электронное учреждение n 3664 d f r paper record Papieraufzeichnung f document m sur papier бумажный документ m * paper shredder → 4922 * papillae pattern → 2047 3665 d f r parallel line bug parallele Linienwanze f bogue m parallèle de ligne устройство n подслушивания, параллельно подключаемое к линии 3666 d f r parallel listening paralleles Hören n écoute f parallèle прослушивание n переговоров по параллельному телефонному аппарату 3667 d f r parallel listening attack paralleler Hörenangriff m attaque f par écoute parallèle перехват m информации с параллельным подключением 3668 d f r parameter coding Parameterkodierung f codage m de paramètre кодирование n параметров 3669 d f r parameterization Parametrisierung f paramétrisation f изменение n параметров 3670 d f r parameter set Parametergruppe f ensemble m de paramètres набор m параметров www.Atibook.ir parameter setting 3671 d f r 356 parameter setting Anlegen n von Parametern arrangement m de paramètre установка f значений параметров 3672 parameter tampering; URL manipulation (altering or modification of the parameter name and value pairs in a URL) d Manipulation f des Parameters f attaque f par trifouillage de paramètre r подделка f параметров * parity check → 3675 3673 d f r parity check bit Paritätsprüfungsspitze f bit m de contrôle de parité бит m проверки по чётности 3674 d f r parity check code Paritätsprüfungscode m code m de contrôle de parité код m проверки по чётности 3675 d f r parity control; parity check Paritätskontrolle f; Paritätsprüfung f contrôle m de parité контроль m по чётности 3676 d f r partial information; scanty information teilweise Information f information f partielle неполная информация f 3677 d f r partitioned database verteilte Datenbank f base f de données cloisonnée разделённая база f данных 3678 partitioned security mode; compartmented security mode (all personnel have the clearance but not necessarily formal access approval and need-to-know for all information contained in the system) d verteilter Sicherheitsmodus m f mode m de sécurité compartimentée r режим m доступа, разграниченного по категориям секретности; разделенный режим безопасности 3679 d f r partitioning Aufteilung f; Partitionierung f partitionnement m сегментация f 3680 d f r party Verhandlungspartner m partie f участник m процесса 3681 passback d Zurückgeben n f passback m www.Atibook.ir 357 passive threat r проникновение n в систему под прикрытием законного пользователя 3682 d f r pass card führende Karte f carte f laissez-passer карточка-пропуск m 3683 d f r passcode Passwort n code m de passage код-пропуск m 3684 d f r passive attack passiver Angriff m attaque f passive пассивная атака f; пассивное нападение n 3685 d f r passive defense measures passive Verteidigungmasse f mesures fpl passives de défense пассивные меры fpl защиты 3686 d f r passive eavesdropper passiver Lauscher m écouteur m passif перехватчик m, не влияющий на передачу информации 3687 d f r passive identification device passive Kennzeichnungsvorrichtung f dispositif m passif d'identification пассивный прибор m идентификации 3688 d f r passive infiltration passive Infiltration f infiltration f passive пассивное проникновение n 3689 d f r passive information interception passives Informationsabfangen n interception f passive de l'information пассивный перехват m * passive observation → 3691 3690 d f r passive protection passiver Schutz m protection f passive пассивная защита f 3691 d f r passive surveillance; passive observation passive Überwachung f surveillance f passive пассивное наблюдение n 3692 passive threat (threat of unauthorized disclosure of information without changing the state of the system) d passive Drohung f f menace f passive www.Atibook.ir passive wiretapping 358 r пассивная угроза f 3693 d f r passive wiretapping passives Abhören n écoute f clandestine passive пассивный перехват m при подключении к линии связи 3694 d f r pass[-]key Hauptschlüssel m passe-partout m общий ключ m для всех дверей * passphrase → 3720 3695 d f r password Kennwort n; Passwort n mot m de passe пароль m 3696 d f r password access procedure Kennwortzugangsverfahren n procédure f d'accès par mot de passe процедура f доступа по паролю 3697 d f r password assignment Kennwortanweisung f attribution f de mot de passe назначение n паролей 3698 d f r password authentication protocol; PAP Kennwortauthentisierungsprotokoll n; PAP protocole m d'authentification par mot de passe протокол m аутентификации по паролю; протокол m PAP 3699 d f r password[-based] access Kennwort-gegründeter Zugang m accès m par mot de passe доступ m по паролю 3700 d f r password[-based] access control Kennwort-gegründete Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès par mot de passe управление n доступом по паролям 3701 d f r password[-based] authentication Kennwort-gegründete Authentisierung f authentification f par mot de passe аутентификация f по паролю 3702 d f r password-based user identification Kennwort-gegründete Teilnehmerbezeichnung f identification f d'utilisateur par mot de passe идентификация f пользователя по введённому паролю 3703 d f r password check Kennwortüberprüfung f vérification f de mot de passe проверка f пароля www.Atibook.ir 359 password generation 3704 d f r password clue; password hint Kennwortanhaltspunkt m; Kennworttip m rappel m de mot de passe ключ m к угадыванию пароля; подсказка f пароля 3705 d f r password control Kennwortsteuerung f contrôle m de mot de passe контроль m паролей 3706 d f r password cracker Kennwortreisser m perceur m de mot de passe парольный взломщик m 3707 d f r password cracking Kennwortknacken n perçage m de mot de passe раскрытие n паролей 3708 d f r password dictionary Kennwortwörterbuch n dictionnaire m de mot de passe словарь m паролей 3709 d f r password dictionary attack Kennwortwörterbuchangriff m attaque f par dictionnaire de mot de passe словарная атака f на пароль 3710 d f r password encryption algorithm Kennwortverschlüsselungalgorithmus m algorithme m de chiffrement de mot de passe алгоритм m шифрования паролей 3711 d f r password entry Kennworteintragung f entrée f de mot de passe ввод m пароля 3712 d f r password entry device Kennworteintragungsgerät n dispositif m d'entrée de mot de passe прибор m ввода пароля 3713 d f r password expiration Kennwortverfall m expiration f de mot de passe окончание n срока действия пароля * password fishing → 3824 3714 d f r password generation Kennworterzeugung f génération f de mot de passe генерирование n паролей www.Atibook.ir password generator 3715 d f r 360 password generator Kennwortgenerator m générateur m de mot de passe генератор m паролей * password harvesting → 3824 * password hint → 3704 3716 d f r password holder Kennworthalter m support m de mot de passe держатель m пароля 3717 d f r password information Kennwortinformation f information f de mot de passe парольная информация f 3718 d f r password lifetime Kennwortlebenszeit f durée f de vie de mot de passe время n действия пароля 3719 d f r password management Kennwortmanagement n gestion f de mot de passe управление n паролями 3720 password phrase; passphrase; key phrase (sequence of characters, longer than the acceptable length of a password) d Kennwortphrase f f phrase f secrète; passphrase f r фраза-пароль f 3721 d f r password protection Schutz m des Kennwortes protection f par mot de passe защита f паролей 3722 d f r password revocation Kennwortrücknahme f révocation f de mot de passe отмена f пароля 3723 d f r password search attack Kennwortsuchangriff m attaque f par recherche de mot de passe перехват m паролей 3724 d f r password selection Kennwortvorwähler m choix f de mot de passe выбор m пароля 3725 password sniffing d Schnüffeln n des Kennwortes f reniflage m de mot de passe www.Atibook.ir 361 PDA r "выслеживание" n пароля 3726 password space (total number of possible passwords that can be created by a given password generation scheme) d Kennwortstrecke f f espace m de mot de passe r пространство n паролей 3727 d f r past information Informationen fpl von der Vergangenheit information f du passé предшествующая информация f 3728 d f r patch (a small update released by a software manufacturer to fix bugs in existing products) Korrektur f; Programmstück n correctif m; rustine f малая корректировка f программы; вставка f в программе 3729 d f r patch cable; patch cord Patchkabel n; Rangierkabel n cordon m de raccordement съёмный соединительный кабель m * patch cord → 3729 * patch-in → 5975 3730 d f r patching Ausbessern n correction f de programme внесение n вставок 3731 d f r patent protection Patentschutz m protection f par brevet патентная защита f 3732 d f r pattern matching Musterzusammenbringen n appariement m de formes сравнение n изображений; совпадение n образов 3733 d f r pattern matrix Mustermatrix f matrice f de forme матрица f отображений; матрица f формирования изображения 3734 d f r payload trigger (the condition that causes the virus to activate or drop its destructive payload) Nutzlastenauslöser m déclenchement m de la charge инициализация f во время загрузки системы 3735 d f r pay[ ]phone Münztelefon n téléphone m payant таксофон m; телефон-автомат m * PDA → 3794 www.Atibook.ir peer authentication 362 * peer authentication → 3740 3736 d f r peer entity Partnerinstanz f entité f homologue равноуровневый субъект m 3737 d f r peer entity authentication Partnerinstanzauthentisierung f authentification f d'entité homologue аутентификация f равноправного объекта 3738 d f r peer interaction Gleichabhängigkeit f interaction f entre homologues взаимодействие n равноправных субъектов 3739 d f r peer relation Gleichrelation f relation f entre homologues отношение n равноправных субъектов 3740 d f r peer-to-peer authentication; peer authentication; p2p authentication Peer-to-Peer-Authentisierung f authentification f poste à poste взаимная аутентификация f равноправных субъектов 3741 d f r peer-to-peer communication; p2p communication Peer-to-Peer-Kommunikation f communication f poste à poste связь f равноправных абонентов 3742 d f r peer-to-peer network; p2p network Peer-to-Peer-Netzwerk n réseau m poste à poste сеть f с равноправным доступом 3743 d f r peer-to-peer protocol; p2p protocol Peer-to-Peer-Protokoll n protocole m poste à poste протокол m обмена между равноправными субъектами * PEM → 4029 3744 d f r penal incursion Strafeinfall m incursion f pénale преступное посягательство n 3745 d f r pending key; guard key schwebender Schlüssel m clé f en attente дежурный ключ m 3746 d f r penetration aids Durchgriffhilfsmittel n aides fpl de pénétration средства npl проникновения www.Atibook.ir 363 3747 d f r per-call key penetration attack Durchgriffangriff m attaque f par pénétration нападение n с целью проникновения * penetration attempt → 287 3748 d f r penetration delay Durchbruchverzögerung f délai m de pénétration препятствие n проникновению 3749 d f r penetration method Durchbruchmethode f méthode f de pénétration метод m проникновения 3750 d f r penetration path Durchbruchweg m voie f de pénétration путь m проникновения 3751 d f r penetration protection Durchbruchschutz m protection f contre pénétration защита f от проникновения 3752 d f r penetration study (a study to determine the feasibility and methods for defeating controls of a system) Durchbruchstuf f étude f de pénétration исследование n проникновения 3753 d f r penetration technique Durchbruchtechnik f technique f de pénétration способ m проникновения 3754 d f r penetration testing Durchbruchprüfung f essai m de pénétration испытание n на возможность проникновения в систему 3755 d f r penetration work factor Durchbrucharbeitsfaktor m facteur m de travail de pénétration фактор m объёма работы по преодолению защиты 3756 d f r penetrator Eindringling m pénétrateur m нарушитель m 3757 d f r per-call key Wartung f nach Schlüssel clé f par appel ключ m для одного вызова www.Atibook.ir per-connection key 3758 d f r 364 per-connection key Verbindungsschlüssel m clé f par connexion ключ m на одно соединение 3759 perfect forward secrecy; public key forward secrecy; PFS (property that ensures that a session key derived from a set of long-term public and private keys will not be compromised if one of the private keys is compromised in the future) d vollkommene Vorwärtsgeheimhaltung f f secret m parfait en avant r совершенная прямая секретность f; полная безопасность f последующих обменов 3760 d f r perfect secrecy cryptosystem Schlüsselsystem n mit vollkommener Geheimhaltung cryptosystème m de secret parfait en avant безусловно секретная криптосистема f 3761 d f r performance Leistung f performance f выполнение n задач 3762 d f r performance degradation Leistungsverminderung f dégradation f de performance снижение n производительности 3763 d f r performance monitoring Leistungskontrolle f monitorage m de performance контроль m функционирования 3764 d f r perimeter access control Umkreiszugriffssteuerung f contrôle m d'accès de périmètre управление n доступом по периметру 3765 d f r perimeter alarm Umkreiswarnung f alarme f périmétrique устройство n периметровой сигнализации * perimeter barrier → 3768 3766 perimeter[-based] security (the technique of securing a network or system by controlling access to all entry and exit points) d Umkreissicherheit f f sécurité f périmétrique r периметровая защита f 3767 d f r perimeter defense; perimeter guard Umkreisverteidigung f défense f de périmètre охрана f периметра 3768 perimeter fence; perimeter barrier d Einfassungszaun m f clôture f périphérique www.Atibook.ir 365 permanent ink r периметровое ограждение n * perimeter guard → 3767 3769 d f r perimeter intrusion detection Umkreiseindringenabfragung f détection f périmétrique d'intrusion обнаружение n вторжения по периметру 3770 d f r perimeter monitoring Umkreisüberwachung f monitorage f de périmètre мониторинг m периметра 3771 d f r perimeter protection Grundstückschutz m protection f de périmètre защита f объекта по периметру 3772 d f r perimeter surveillance Umkreisüberwachung f surveillance f périmétrique охранное наблюдение n по периметру 3773 d f r periodic key periodischer Schlüssel m clé f périodique периодически сменяемый ключ m 3774 d f r periodic stream cipher periodische Stromziffer f chiffre m périodique de flux периодический поточный шифр m 3775 d f r periodic substitution cipher periodische Ersatzziffer f chiffre m périodique de substitution шифр m периодической замены 3776 d f r periods processing (processing of various levels of sensitive information at distinctly different times) Periodenverarbeitung f traitement m par périodes обработка f периодов 3777 d f r peripheral device Peripheriegerät n matériel m périphérique периферийный прибор m 3778 d f r peripheral protection Zusatzschutz m protection f périphérique периферийная защита f * perjury → 1970 3779 permanent ink d dauerhafte Tinte f www.Atibook.ir permanent key 366 f encre f permanente r стойкие чернила npl 3780 d f r permanent key dauerhafter Schlüssel m clé f permanente постоянный ключ m 3781 d f r permission function Erlaubnisfunktion f fonction f de permission функция f выдачи разрешений * permitted access → 394 * permitted action → 357 3782 d f r permutation code Permutationscode m code m à permutation код m перестановки 3783 d f r permutation scrambling kriechende Permutation f brouillage m à permutation перестановочное скремблирование n * permutation-substitution cipher → 5526 3784 permuter (device used in a crypto-equipment to change the order in which the contents of a shift register are used in various nonlinear combining circuits) d Permutationsgerät n f permutateur m r блок m, выполняющий перестановки * per-session key → 4899 3785 persistent storage; non-volatile storage (any storage medium that remains intact when the power to it is disconnected) d Permanentspeicher m f mémoire f non volatile r энергонезависимое запоминающее устройство n; постоянное запоминающее устройство 3786 d f r personal access code persönliche Zugangkennziffer f code m d'accès personnel персональный код m доступа 3787 d f r personal access number persönliche Zugangszahl f numéro m personnel d'accès персональный номер m для доступа 3788 d f r personal area network; PAN persönliches Bereichsnetz n réseau m personnel персональная сеть f www.Atibook.ir 367 personal identity verification 3789 d f r personal authentication persönliche Authentisierung f authentification f personnelle персональная аутентификация f 3790 d f r personal authentication device persönliches Authentisierungsgerät n dispositif m d'authentification personnel прибор m персональной аутентификации 3791 d f r personal call persönliches Gespräch n mit Voranmeldung appel m personnel персональный вызов m 3792 d f r personal contact persönlicher Kontakt m contact m personnel личное общение n 3793 d f r personal data personenbezogene Daten fpl données fpl personnelles персональные данные pl; данные, относящиеся к отдельной личности 3794 personal digital assistant; pocket digital assistant; palmtop [computer]; hand[-]held computer; PDA d persönlicher digitaler Assistant m; Handcomputer m f assistant m numérique personnel; PDA r карманный цифровой помощник m; карманный персональный компьютер m 3795 d f r personal feature access Zugang m basiert auf persönlichen Eigenschaften accès m basé sur les caractéristiques personnelles доступ m по характерным личным признакам 3796 d f r personal firewall (firewall that is installed and runs on an individual PC) persönliche Brandmauer f pare-feu m personnel персональная защитная стенка f 3797 personal identification number; PIN (a sequence of digits used to verify the identity of the holder of a token or smartcard) d persönliche Geheimzahl f; persönliche Identifikationsnummer f; PIN f numéro m d'identification personnel; NIP; PIN r персональный идентификатор m 3798 d f r personal id[entifier] Personenkennzeichen n; PK identificateur m personnel персональный идентификатор m 3799 d f r personal identity verification; identity authentication Identitätsüberprüfung f vérification f d'identité personnelle аутентификация f личности www.Atibook.ir personal information 3800 d f r personal information persönliche Information f information f personnelle личная информация f 3801 d f r personal inspection; personal security screening persönliche Kontrolle f inspection f personnelle персональный досмотр m 3802 d f r personalization Personalisierung f personnalisation f персонализация f (включение персональных данных в идентификационный документ) 3803 d f r personal key card persönliche Schlüsselkarte f carte f à clé personnelle персональная карточка-ключ f 3804 d f r personal-key cryptography Verschlüsselung f mit persönlichem Schlüssel cryptographie f à clé personnelle криптография f с использованием личного ключа 3805 d f r personal password persönliches Kennwort n mot m de passe personnel личный пароль m 3806 d f r personal protection persönlicher Schutz m protection f personnelle персональная защита f 3807 d f r personal recognition persönliche Anerkennung f reconnaissance f de personne опознание n личности 3808 d f r personal responsibility persönliche Verantwortung f responsabilité f personnelle персональная ответственность f 3809 d f r personal right persönliches Recht n droit m individuel право n личности 368 * personal safety → 3810 3810 d f r personal security; personal safety Personenschutz m; persönliche Sicherheit f sécurité f personnelle неприкосновенность f личности; личная безопасность f www.Atibook.ir 369 3811 d f r pertinent information personal security clearance persönliche Sicherheitsabfertigung f habilitation f personnelle оформление n персонального допуска к секретной информации * personal security screening → 3801 3812 d f r person authentication code Personauthentisierungscode m code m d'authentification de personne код m аутентификации личности 3813 d f r person identity Personidentität f identité f de personne идентичность f личности * personnel access → 5125 3814 d f r personnel badge Personalabzeichen n insigne m de personnel личный идентификационный знак m 3815 d f r personnel identification Personalkennzeichnung f identification f de personnel отождествление n персонала 3816 d f r personnel management Personalführung f; Personalwirtschaft f gestion f de personnel управление n персоналом 3817 d f r personnel monitoring Personalüberwachung f monitorage m du personnel контроль m за местонахождением персонала 3818 d f r personnel screening Personalsiebung f écranage m de personnel проверка f работающего персонала 3819 personnel security (the procedures established to ensure that all personnel who have access to any sensitive information have all required authorities or appropriate security authorizations) d Personalsicherheit f f sécurité f de personnel r безопасность f персонала 3820 d f r person-to-person conversation Gespräch n zwischen Personen conversation f personne à personne непосредственные переговоры mpl 3821 pertinent information d passende Information f f information f pertinente www.Atibook.ir pervasive security mechanism 370 r относящаяся к делу информация f 3822 d f r pervasive security mechanism durchdringende Sicherheitseinheit f mécanisme m dominant de sécurité универсальный механизм m безопасности * PFS → 3759 * PGP → 4001 3823 pharming (maliciously redirecting a web browser to an alternate website, other than the site the user is expecting, in order to fool the user into providing confidential data) d Manipulation f der Hostdatei von Webbrowsern f pharming m r фарминг m (использование незащищенностей в программах DNS-серверов, позволяющих хакерам захватить домейнное имя сайта и перенаправлять его трафик на другой вебсайт) 3824 d f r phishing; password fishing; password harvesting Phishing n pêche f aux mots de passe; hameçonnage m фишинг m; "выуживание" n (попытка завладеть обманным путем пароли и данные с кредитных карточек) 3825 d f r phone acoustic coupler Akustikkoppler m des Telefons coupleur m acoustique de téléphone акустический соединитель m телефонных аппаратов 3826 d f r phone adapter Telefonadapter m adapteur m de téléphone телефонный адаптер m 3827 d f r phone analysis Telefonanalyse f analyse f de téléphone проверка f телефонного аппарата * phone calling card → 3828 3828 d f r phone card; phone calling card; calling card Telefonkarte f; Wertkarte f carte f téléphonique телефонная карточка f 3829 d f r phone compromise Telefonkompromiss m compromission f de téléphone компрометация f путём подслушивания телефонных разговоров 3830 d f r phone conferencing Telefonkonferenz m liaison f téléphonique de conférence телефонная конференц-связь f 3831 phone conversation d Telefongespräch n www.Atibook.ir 371 phone monitor f conversation f téléphonique r телефонные переговоры mpl 3832 d f r phone dial; dialing Telefonvorwahlknopf m numérotation f набор m телефонного номера 3833 d f r phone eavesdropping Telefonabhören n interception f illicite de téléphone подслушивание n телефонных разговоров 3834 d f r phone encryption unit; phone encryptor Telefonverschlüsselungmasseinheit f chiffreur m téléphonique телефонный шифратор m * phone encryptor → 3834 * phone hacker → 3861 3835 d f r phone interception Telefonabfangen n interception f de téléphone перехват m телефонных разговоров 3836 d f r phone interface Telefonschnittstelle f interface f de téléphone телефонный интерфейс m 3837 d f r phone line Postverbindung f; Telefonverbindung f ligne f téléphonique телефонная линия f 3838 d f r phone line access; dial[-up] access Telephonleitungszugang m accès m par ligne commutée доступ m в систему по телефонной линии 3839 d f r phone line tap; phone tap Telephonleitungshahn m dérivation f de ligne téléphonique несанкционированное подключение n к телефонной линии или телефонному аппарату 3840 d f r phone logger Telefonblockwinde f enregistreur m de téléphone регистратор m телефонных номеров 3841 d f r phone monitor Telefonmonitor m moniteur m téléphonique устройство n прослушивания телефонных переговоров www.Atibook.ir phone number decoder 3842 d f r phone number decoder Telefonnummerdecoder m décodeur m de numéro de téléphone декодер m телефонных номеров 3843 d f r phone security Telefonsicherheit f sécurité f de téléphone безопасность f телефонной связи 3844 d f r phone security device Art f der Sicherheitsleistung für Telefon dispositif m de sécurité de téléphone прибор m засекречивания телефонных разговоров 3845 d f r phone security system Telefonsicherheitssystem n système m de sécurité de téléphone система f засекреченной телефонной связи 372 * phone tap → 3839 3846 d f r phone tap detector Telefonhahndetektor m détecteur m de dérivation de téléphone прибор m обнаружения подслушивающих устройств, подключённых к телефонным линиям 3847 d f r phone tapping Telefonüberwachung f écoute f téléphonique прослушивание n телефонных разговоров путём несанкционированного подключения 3848 d f r phonetic vocoder telephonischer Vocoder m vocodeur m phonétique фонетический вокодер m 3849 d f r phone traffic analysis Telefonverbindunganalyse f analyse f de trafic téléphonique анализ m телефонного трафика 3850 d f r phone [voice] scrambler; scrambling phone set Telefonverwürfelungsvorrichtung f brouilleur m de téléphone телефонный скремблер m 3851 d f r phone wiring analyzer Telefonverdrahtungsanalysator m analyseur m de câblage de téléphone анализатор m телефонных линий 3852 d f r phonoscopy Phonoskopie f phonoscopie f фоноскопия f www.Atibook.ir 373 physical access control 3853 d f r photo[ ]camera Fotokamera f appareil m photo фотокамера f 3854 d f r photoelectric alarm photoelektrische Warnung f alarme f photoélectrique фотоэлектрическая сигнализация f 3855 d f r photoelectric beam barrier Sperre f mit photoelektrischem Lichtstrahl barrière f de faisceau photoélectrique барьер m с фотоэлектрическим лучом 3856 d f r photoelectric beam intrusion detector Eindringendetektor m mit photoelektrischem Lichtstrahl détecteur m photoélectrique d'intrusion фотоэлектрический детектор m вторжения с прерыванием луча 3857 d f r photographic documentation fotographische Unterlagen f documentation f photographique фотографическая документация f 3858 d f r photographic image fotographisches Bild n image f photographique фотография f 3859 d f r photo-id card Personalausweis m mit Foto carte f d'identité à photo идентификационная карточка f с фотографией её владельца 3860 d f r photonics Photonik m photonique f фотоэлектроника f 3861 phreaker; phone hacker (one who is interested in breaking into or otherwise manipulating the phone system) d Telefonsystemsmanipulator m; Telefonhacker m f pirate m téléphonique r телефонный мошенник m 3862 d f r phreaking Telefonsystemensmanipulation f piratage m téléphonique телефонное мошенничество n 3863 d f r physical access; physical entry körperlicher Zugang m accès m physique физический доступ m 3864 physical access control d Zugangskontrolle f www.Atibook.ir physical accessibility 374 f contrôle m d'accès physique r управление n доступом с использованием физических средств 3865 d f r physical accessibility körperliche Zugänglichkeit f accessibilité f physique физическая доступность f 3866 d f r physical assets Sachanlagen f actifs mpl matériels физические ресурсы mpl 3867 d f r physical attack körperlicher Angriff m attaque f physique физическое нападение n 3868 d f r physical attributes körperliche Attribute f attributs mpl physiques физические атрибуты mpl 3869 d f r physical barrier körperliche Sperre f barrière f physique физическое препятствие n 3870 d f r physical characteristics physikalische Eigenschaften fpl; technische Merkmale fpl caractéristiques fpl physiques физические признаки mpl 3871 d f r physical destruction körperliche Zerstörung f destruction f physique физическое уничтожение n 3872 d f r physical distress körperliche Bedrängnis f détresse f physique физическое недомогание n * physical entry → 3863 * physical evidence → 4295 3873 d f r physical identification körperliche Kennzeichnung f identification f physique идентификация f по физическим характеристикам человека 3874 d f r physical identifier körperlicher Bezeichner m identificateur m physique физический идентификатор m www.Atibook.ir 375 physical security 3875 d f r physical identity körperliche Identität f identité f physique физическая идентичность f 3876 d f r physical inspection körperliche Kontrolle f inspection f physique физический осмотр m 3877 d f r physical intrusion körperliches Eindringen n intrusion f physique физическое вторжение n 3878 d f r physical key; mechanical key körperlicher Schlüssel m; mechanischer Schlüssel clé f physique; clé mécanique механический ключ m 3879 d f r physically secure channel; tamper-free channel physikalische Sicherführung f canal m physiquement sécurisé физически защищённый канал m 3880 d f r physically secure environment physikalisch sicheres Klima n environnement m physiquement sécurisé физически защищённая среда f 3881 d f r physical object körperlicher Gegenstand m objet m physique физический предмет m 3882 d f r physical obstacle körperliches Hindernis n obstacle m physique физическое препятствие n 3883 d f r physical protection device körperliches Schutzgerät n dispositif m de protection physique прибор m физической защиты 3884 d f r physical recognition körperliche Anerkennung f reconnaissance f physique опознание n людей по физическим признакам 3885 d f r physical restriction körperliche Beschränkung f restriction f physique физическое ограничение n 3886 physical security (the application of physical barriers and control procedures as preventative measures or safeguards against threats to resources and information) d mechanische Sicherung f; Diebstahlsicherung f www.Atibook.ir physical tampering 376 f sécurité f physique r физическая безопасность f; физическая защита f 3887 d f r physical tampering körperliches Abgeben n trifouillage f physique физическое вскрытие n; физическая подделка f 3888 d f r physical wiretapping körperliches Abhören n écoute f clandestine physique физическое подключение n подслушивающего устройства к линии 3889 d f r physiological authentication physiologische Authentisierung f authentification f physiologique аутентификация f по физическим признакам 3890 d f r physiological biometrics physiologische Biometrie f biométrie f physiologique физиологическая биометрия f * PI → 4183 3891 d f r pictorial evidence; image evidence bildhafter Beweis m évidence f en images доказательство n в виде изображения 3892 d f r picture identifier Abbildungsbezeichner m identificateur m d'image идентификатор m изображения 3893 d f r picture processor Abbildungsprozessor m processeur m d'image процессор m изображений 3894 d f r picture resolution; image resolution Auflösung f résolution f d'image разрешение n изображения 3895 d f r picture sharpness Auflösung f netteté f d'image чёткость f изображения 3896 d f r piggyback acknowledgement Doppelpolbestätigung f acquittement m fictif ложное подтверждение n, присоединённое к сообщению 3897 piggyback entry d Doppelpoleintragung f f accès m à califourchon www.Atibook.ir 377 plain language message r проход m под прикрытием законного пользователя 3898 d f r piggyback infiltration Doppelpolinfiltration f infiltration f par usurpation d'identité проникновение n в систему с оказией 3899 d f r piggybacking Huckepacktragen n accès m par usurpation d'identité подделка f идентичности (проникновение в систему под прикрытием законного пользователя или с использованием терминала законного пользователя) 3900 d f r pilferage Plünderung f chapardage m; coulage m мелкое воровство n * PIN → 3797 3901 d f r PIN authentication STIFT-Authentisierung f authentification f par numéro d'identification personnelle аутентификация f по персональному идентификатору 3902 d f r ping scan; ping sweep (looking for machines that are responding to ICMP echo requests) Pingabfrage f balayage m ping пинг-сканирование n; эхо-сканирование n * ping sweep → 3902 3903 d f r piracy; software piracy Software-Piraterei f piratage m logiciel пиратство n программного обеспечения 3904 d f r pirated software piratische Software f logiciel m piraté незаконно приобретённое программное обеспечение n 3905 d f r pixel array Pixelreihe f matrice f de pixels матрица f пикселов; пиксельная матрица * PKC → 4191 * PKCS → 4190 * PKI → 4196 * plain communication → 2614 * plain language information → 812 * plain language message → 814 www.Atibook.ir plain language text 378 * plain language text → 3906 3906 d f r plain[ ]text; plain language text normaler Text m texte m clair незашифрованный текст m 3907 d f r plain text alphabet normales Textalphabet n alphabet m de texte clair алфавит m открытого текста 3908 d f r plain text block chaining Klartextblockanketten n enchaînement m de blocs de texte clair сцепление n блоков открытого текста * plain text chain → 3913 * plain text character → 3914 * plain text-ciphertext pair → 3225 3909 d f r plain text cryptanalysis normale Textanalyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f par texte clair криптоанализ m с известным открытым текстом 3910 d f r plain text file normale Textdatei f fichier m en texte clair незашифрованный файл m * plain text information → 812 * plain text key → 808 * plain text message → 814 3911 d f r plain text password normales Textkennwort n mot m de passe en texte clair незашифрованный пароль m; пароль, передаваемый открытым текстом 3912 d f r plain text restoration normale Textwiederherstellung f restauration f de texte clair восстановление n открытого исходного текста 3913 d f r plain text sequence; plain text chain normale Textreihenfolge f séquence f de texte clair последовательность f открытого текста 3914 d f r plain text symbol; plain text character normales Textsymbol n; normaler Textbuchstabe m symbole m en texte clair; caractère m de texte clair символ m открытого текста; знак m открытого текста www.Atibook.ir 379 3915 d f r point security planted information errichtete Information f information f plantée дезинформация f * playback attack → 4419 3916 d f r playback operation Playbackbetrieb m opération f de reproduction воспроизведение n 3917 d f r plug-and-play adj; PnP adj Einstecken und Spielen prêt-à-tourner; prêt-à-brancher включил и играй * PMS → 3986 * PnP adj → 3917 * PoC → 4092 3918 d f r pocket communicator Mitteilendestasche f communicateur m de poche карманное устройство n связи * pocket digital assistant → 3794 3919 d f r pocket pager Pagertasche f messageur m de poche карманный пейджер m 3920 d f r pocket scanner Scannerstasche f scanneur m de poche карманный сканер m 3921 d f r point-of-presence; POP Punkt m von Anwesenheit point m de présence точка f присутствия 3922 d f r point-of-sale encryption Kassenverschlüsselung f chiffrement m en point de vente шифрование n для защиты торговых автоматов 3923 d f r point-of-sale terminal; POS terminal Kassenterminal m terminal m point de vente; terminal m POS терминал m торговой точки * point security → 5001 www.Atibook.ir point-to-multipoint communication 3924 d f r point-to-multipoint communication Point-to-Multipoint-Kommunikation f communication f point à multipoint циркулярная связь f; связь точка-много точек 3925 d f r point-to-point circuit Punkt-zu-Punkt-Stromkreis m circuit m point à point линия f двухточечной связи; линия f точка-точка 3926 d f r point-to-point communication Punkt-zu-Punkt-Kommunikation f communication f point à point двухточечная связь f; связь точка-точка 3927 d f r point-to-point communication system Punkt-zu-Punkt-Kommunikationssystem n système m de communication point à point двухточечная система f связи 3928 d f r point-to-point connection Punkt-zu-Punkt-Verbindung f connexion f point à point двухточечное соединение n 3929 d f r point-to-point conversation Punkt-zu-Punkt-Gespräch n conversation f point à point телефонные переговоры mpl двух абонентов 3930 d f r point-to-point cryptography Punkt-zu-Punkt-Kryptografie f cryptographie f point à point криптография f с межабонентским шифрованием 3931 d f r point-to-point encryption Punkt-zu-Punkt-Verschlüsselung f chiffrement m point à point межабонентское шифрование n 3932 d f r point-to-point protocol; PPP Punkt-zu-Punkt-Protokoll n protocole m point à point; protocole PPP межточечный протокол m обмена 3933 d f r pole Schaft m poteau m стойка f 3934 d f r police Polizei f police f полицейские силы fpl 380 3935 police alarm d Polizeiwarnung f f alarme f de police www.Atibook.ir 381 portable radio scrambler r сигнал m тревоги с вызовом полиции 3936 d f r policy framework Politikrahmen m cadre m des politiques политическая структура f 3937 d f r polling Abfragen n; Sendeaufruf m scrutation f вызов m; опрос m 3938 d f r polling response Pollingantwort f réponse f de scrutation ответ m при опросе 3939 d f r polygram cipher Polygrammziffer m chiffre m polygrammique шифр m замены полиграмм 3940 d f r polygraph Polygraph m polygraphe m полиграф m 3941 d f r polyinstantiation (the ability of a database to maintain multiple records with the same key) Polyinstantiation f polyinstantiation f создание n множества экземпляров 3942 polymorphic virus (a virus that can change its byte pattern when it replicates, thereby avoiding detection by simple string-scanning techniques) d polymorphisches Virus n f virus m polymorphe r полиморфный вирус m 3943 d f r polymorphism (the process by which malicious software changes itself to avoid detection) Polymorphie f; Vielgestaltigkeit f polymorphisme m полиморфизм m (способность различного реагирования объектов на одинаковые сообщения) * POP → 3921 3944 d f r portability Portabilität f transférabilité f мобильность f 3945 d f r portable medium bewegliches Mittel n support m portatif мобильный носитель m; портативное средство n 3946 portable radio scrambler d Radioverwürfelungsgerät n f brouilleur m radio portable www.Atibook.ir port protection 382 r скремблер m для портативной радиостанции 3947 d f r port protection Portschutz m protection f de port защита f портов 3948 port[ ]scan (an attack that sends client requests to a range of server port addresses on a host, with the goal of finding an active port) d Portabfrage f f scannage m de ports r сканирование n портов * positional information → 3952 3949 d f r positionally dependent cipher positionally abhängige Ziffer f chiffre m dépendant de la position шифр m, зависящий от положения знаков 3950 d f r position detector Stellungsmelder m détecteur m de position позиционный детектор m; детектор местонахождения 3951 d f r position fixing Standortbestimmung f détermination f de position определение n местонахождения 3952 d f r position location information; positional information Positionsinformation f information f de position информация f о местонахождении; позиционная информация f * positive acknowledgement → 164 3953 d f r positive identification positive Kennzeichnung f identification f positive положительная идентификация f 3954 d f r possessor Besitzer m; Inhaber m possesseur m владелец m 3955 d f r possible number of different keys; key multiplicity mögliche Zahl f der unterschiedlichen Schlüssel nombre m possible de clés différentes допустимое число n различных ключей; множественность f ключей * post-disaster recovery → 1566 3956 d f r postencryption coding postencryptionkodierung f codage m après chiffrement кодирование n после шифрования www.Atibook.ir 383 3957 d f r power fence post-encryptor Pfosten-Postencryptor m unité f de post-chiffrement прибор m окончательного шифрования; пост-шифратор m * POS terminal → 3923 3958 d f r post-event investigation Pfosten-Falluntersuchung f enquête f après événement расследование n после происшествия 3959 d f r potential adversary möglicher Gegner m adversaire m potentiel потенциальный противник m 3960 d f r potential danger Gefahrenmoment n danger m potentiel потенциальная опасность f 3961 d f r potential intruder; would-be intruder möglicher Eindringling m intrus m potentiel потенциальный нарушитель m 3962 d f r potential threat mögliche Drohung f menace f potentielle потенциальная угроза f 3963 d f r potential vulnerability mögliche Verwundbarkeit f vulnérabilité f potentielle потенциальная уязвимость f 3964 d f r powder fire extinguisher Pulverlöscher m extincteur m à poudre sèche порошковый огнетушитель m 3965 d f r power; power supply facility Leistung f; Netzstrom m alimentation f électrique normale; AEN источник m электропитания 3966 d f r power failure Spannungsausfall m panne f d'alimentation отказ m в системе электропитания * power failure protection → 3968 3967 d f r power fence Energienzaun m clôture f électrique электрифицированное ограждение n www.Atibook.ir power loss protection 3968 d f r power loss protection; power failure protection Leistungsabfallschutz m protection f contre perte d'alimentation защита f от отказов системы электропитания 3969 d f r power-on indicator Energieanzeiger m indicateur m d'alimentation индикатор m включения электропитания 3970 d f r power outage Stromausfall m panne f d'électricité авария f в системе электроснабжения 3971 d f r power protection Energienschutz m protection f d'alimentation защита f источников электропитания 3972 d f r powers Kräfte fpl; Mächte fpl pouvoirs mpl права npl 3973 d f r power saving mode Energieneinsparungmodus m mode m d'économie d'énergie энергосберегающий режим m 384 * power supply facility → 3965 3974 d f r power supply [unit]; PSU Netzanschlussgerät n bloc m d'alimentation блок m электропитания * power voltage → 5219 * p2p authentication → 3740 * p2p communication → 3741 * p2p network → 3742 * p2p protocol → 3743 * PPP → 3932 3975 d f r practical security praktische Sicherheit f sécurité f pratique практическая безопасность f 3976 d f r prank (software which appears to cause problems or damage, but which, in fact, does not) Streich m frasque f розыгрыш m; пранк m www.Atibook.ir 385 pre-master secret * preamble synchronization → 2605 3977 d f r preauthentication Preauthentifikation f pré-authentification f процедуры fpl, предшествующие аутентификации 3978 d f r precautions Vorsichtsmassnahmen fpl précautions fpl предупредительные меры fpl по обеспечению безопасности 3979 precomputation attack (an attack where the adversary precomputes a look-up table of values used to crack encryption or passwords) d Precomputationangriff m f attaque f précalculée r атака f предварительным вычислением 3980 predictable file location (a technique used to access hidden website content or functionality by making educated guesses, manually or automatically, of the names and locations of files) d vorhersagbare Dateinposition f f endroit m prévisible de fichier r предсказуемая позиция f файла 3981 d f r predictable password vorhersagbares Kennwort n mot m de passe prévisible предсказуемый пароль m 3982 d f r predictor filter Kommandogerätfilter m filtre m prédicteur предсказывающий фильтр m 3983 d f r pre-employment screening Vorverwendungsiebung f écranage m préalable à l'emploi проверка f персонала до приёма на работу 3984 d f r pre-encryption coding Vorverschlüsselungkodierung f codage m préalable au chiffrement кодирование n перед шифрованием * pre-encryptor → 3521 3985 d f r preloading Laden n der Anfangsgrössen préchargement m предварительная загрузка f 3986 pre-master secret; PMS (a fixed-length random value generated in the beginning of electronic exchanges using SSL) d Vorhauptgeheimnis n f clé f secrète avant-primaire r предмастерный секретный код m www.Atibook.ir premature disclosure 3987 d f r 386 premature disclosure vorzeitige Freigabe f divulgation f prématurée преждевременное разглашение n * premises → 3064 3988 d f r prepaid [phone] card Prepaid-Karte f carte f téléphonique [à puce]; télécarte f [à puce] телефонная карточка f с предварительной оплатой * preparedness → 4291 3989 d f r preprocessing code Aufbereitungscode m code m de prétraitement компьютерная программа f предварительной обработки 3990 d f r preselection Vorwahl f présélection f предвыборка f; предварительный выбор m 3991 d f r presence detector Anwesenheitsdetektor m détecteur m de présence детектор m присутствия объектов * presentation → 4422 3992 d f r presenter Moderator m; Präsentator m présentateur m предъявитель m 3993 d f r preset channel Führungskanal m canal m préréglé запрограммированный канал m 3994 d f r preset code eingestelletem Code m code m préréglé предварительно установленный код m 3995 d f r preset parameter eingestellter Wert m paramètre m préréglé предварительно выбранный параметр m 3996 d f r preset time eingestellete Zeit f temps m préréglé запрограммированное время n 3997 preset timer d eingestelleter Timer m www.Atibook.ir 387 price-performance ratio f temporisateur m préréglé r программируемый таймер m 3998 d f r press-to-talk mode; push-to-talk mode Sprechmodus m mode m "cliquer pour parler" переход m с приёма на передачу нажатием тангенты 3999 d f r pressure-sensing cable Druckmessleitung f câble m détecteur de pression кабель m, чувствительный к изменениям давления 4000 d f r pretender Angeber m prétendant m лицо n, выдающее себя за законного пользователя 4001 d f r Pretty Good Privacy; PGP Programm n zur Verschlüsselung von Daten; PGP assez bonne confidentialité f; logiciel m PGP довольно хорошая секретность f; программа f PGP 4002 d f r prevention mechanism Verhinderungeinheit f mécanisme m de prévention механизм m превенции; механизм m предотвращения нарушений требований безопасности 4003 d f r preventive control vorbeugende Steuerung f contrôle m préventif профилактика f нарушений 4004 preventive maintenance (systematic and/or prescribed actions intended to reduce the probability of failure) d vorbeugende Wartung f f maintenance f préventive r профилактика f 4005 d f r preventive measures (measures put in place to counter a threat) Sicherheitsmassnahmen fpl mesures fpl préventives профилактические меры fpl 4006 d f r preventive security vorbeugende Sicherheit f sécurité f préventive предупредительные меры fpl безопасности 4007 d f r preview pane Vorbetrachtungscheibe f panneau m de prévisualisation панель f предварительного просмотра; окно n предварительного просмотра * PRF → 4165 4008 price-performance ratio; cost-performance ratio d Preis-Leistungs-Verhältnis n www.Atibook.ir primary alphabet 388 f rapport m prix-performance r отношение n эффективность-стоимость 4009 d f r primary alphabet Primäralphabet n alphabet m primaire первичный алфавит m 4010 d f r primary key Primärschlüssel m clé f primaire главный ключ m 4011 d f r primary password Primärkennwort n mot m de passe primaire первичный пароль m 4012 d f r print suppression (eliminating the displaying of characters in order to preserve their secrecy) Druckunterbindung f suppression f d'impression блокирование n вывода на печать 4013 d f r prioritization Priorisierung f classement m par ordre de priorité присваивание n приоритетов 4014 d f r priority access Prioritätszugang m accès m prioritaire приоритетный доступ m 4015 d f r priority call Blitzgespräch n appel m prioritaire приоритетный вызов m 4016 d f r priority channel Prioritätsführung f canal m prioritaire канал m приоритетной связи 4017 d f r priority class Prioritätskategorie f classe f de priorité класс m приоритета 4018 d f r priority code Prioritätscode m code m prioritaire код m приоритета 4019 d f r priority inversion Prioritätsumstellung f inversion f prioritaire инверсия f приоритетов www.Atibook.ir 389 privacy intrusion 4020 d f r priority routing Prioritätswegewahl f routage m prioritaire приоритетная маршрутизация f 4021 d f r priority [selective] switching Prioritätsschaltung f commutation f prioritaire приоритетное соединение n абонентов 4022 d f r priority service Prioritätsdienst n service m prioritaire приоритетное обслуживание n 4023 d f r priority target Prioritätsziel n cible f prioritaire важная цель f 4024 d f r priority transmission Prioritätsgetriebe n transmission f prioritaire приоритетная передача f 4025 d f r privacy Datenschutz m; Privatsphäre f confidentialité f секретность f 4026 d f r privacy assurance Privatlebenversicherung f assurance f de confidentialité обеспечение n секретности 4027 d f r privacy code Privatlebencode m code m de confidentialité код m защиты конфиденциальности * privacy cryptosystem → 4602 4028 d f r privacy device Privatlebensgerät n dispositif m de confidentialité прибор m, обеспечивающий секретность 4029 d f r Privacy Enhanced Mail; PEM Post f des erhöhtes Privatbereiches; PEM courrier m à confidentialité améliorée почта f с улучшенной защитой 4030 d f r privacy implications Privatlebenimplikationen f répercussions fpl sur la protection des renseignements personnels проблемы mpl вмешательства в частную жизнь * privacy intrusion → 4031 www.Atibook.ir privacy invasion 4031 d f r privacy invasion; privacy intrusion Bedrohung f der Persönlichkeitssphäre invasion f dans la confidentialité вторжение n в частную жизнь 4032 d f r privacy issue Privatlebenausgabe f question f de confidentialité проблема f сохранения секретности 4033 d f r privacy lifetime Privatlebenlebenszeit f période f de confidentialité продолжительность f сохранения секретности 4034 d f r privacy mark; secrecy label; classification label Privatlebenmarkierung f marque f de confidentialité гриф m конфиденциальности; гриф m секретности 4035 d f r privacy permission Privatlebenerlaubnis f permission f de confidentialité разрешение n на доступ к конфиденциальной информации 4036 d f r privacy protection Schutz m der Privatsphäre protection f de confidentialité защита f конфиденциальности 4037 d f r privacy release Privatlebenfreigabe f levée f du secret отключение n схемы засекречивания 4038 d f r privacy right Privatlebenrecht n droit m à la confidentialité неприкосновенность f частной жизни 4039 d f r privacy system Privatlebensystem n système m de confidentialité система f защиты конфиденциальности 4040 d f r privacy transformation Privatlebenumwandlung f transformation f de confidentialité криптографическое преобразование n для сохранения секретности 390 * private algorithm → 4103 4041 d f r private certificate private Bescheinigung f certificat m privé личный сертификат m www.Atibook.ir 391 private operation 4042 d f r private channel private Führung f canal m privé частный канал m связи 4043 d f r private component privater Bestandteil m composant m privé секретная составляющая f ключа 4044 d f r private conversation; classified conversation vertrauliches Gespräch n conversation f privée засекреченный разговор m 4045 d f r private cryptoalgorithm privater Kryptalgorithmus m algorithme m cryptographique privé частный криптоалгоритм m 4046 d f r private data private Daten fpl données fpl privées конфиденциальные данные pl 4047 d f r private id[entifier] private Kennzeichnung f identificateur m privé личный идентификатор m 4048 d f r private information vertrauliche Mitteilung f information f privée персональные данные pl * private key → 4611 * private-key cryptography → 780 4049 d f r private-key encryption; secret-key encryption Privatschlüsselverschlüsselung f chiffrement m par clé privée шифрование n на секретном ключе 4050 d f r private message private Mitteilung f message m privé частное сообщение n 4051 d f r private mode privater Modus m mode m privé режим m засекреченной связи 4052 d f r private operation privater Betrieb m opération f privée секретная операция f www.Atibook.ir privilege attributes 4053 d f r privilege attributes Privilegattribute fpl attributs mpl de privilège атрибуты mpl привилегий 4054 d f r privilege-based access control Privileg-gegründete Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès basé sur les privilèges управление n доступом на основе привилегий 4055 d f r privilege code Privilegcode m code m de privilège код m привилегий 4056 d f r privilege control Privilegsteuerung f contrôle m de privilège управление n привилегиями 4057 d f r privileged access privilegierter Zugang m accès m privilégié привилегированный доступ m 4058 d f r privileged information privilegierte Information f information f privilégiée информация f для привилегированных пользователей 4059 d f r privileged instructions privilegierte Anweisungen f instructions fpl privilégiées привилегированная команда f; привилегированная инструкция f 4060 d f r privileged password privilegiertes Kennwort n mot m de passe privilégié привилегированный пароль m 4061 d f r privilege separation Privilegtrennung f séparation f de privilège разделение n по приоритетным уровням 392 4062 proactive security (a property of a cryptographic protocol or structure which minimizes potential security compromises by refreshing a shared key or secret) d proaktive Sicherheit f f sécurité f proactive r действенная защита f 4063 d f r probabilistic completeness probabilistische Vollständigkeit f perfection f probabiliste вероятностная полнота f 4064 probabilistic key generation d probabilistischer Schlüsselgenerator m www.Atibook.ir 393 processing f génération f probabiliste de clé r вероятностное генерирование n ключей 4065 d f r probabilistic test Wahrscheinlichkeitstest m essai m probabiliste вероятностное испытание n 4066 d f r probable key wahrscheinlicher Schlüssel m clé f probable вероятный ключ m 4067 d f r probable message cryptanalysis wahrscheinliche Anzeigenanalyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f par message probable криптоанализ m с использованием вероятного сообщения 4068 d f r probable word wahrscheinliches Wort n mot m probable вероятное слово n 4069 d f r probable word cryptanalysis wahrscheinliche Wortanalyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f par mot probable криптоанализ m с использованием вероятных слов 4070 d f r probable word search wahrscheinliche Wortsuche f recherche f de mot probable поиск m вероятного слова 4071 d f r procedural audit; procedural control Verfahrensbilanz f contrôle m procédural процедурный контроль m * procedural control → 4071 * procedural security → 152 4072 d f r procedural vulnerability Verfahrensverwundbarkeit f vulnérabilité f procédurale процедурная уязвимость f 4073 d f r processed data verarbeitete Daten fpl données fpl traitées обрабатываемые данные pl 4074 d f r processed image verarbeitetes Bild n image m traitée обработанное изображение n * processing → 5529 www.Atibook.ir processing device 4075 d f r processing device informationsbearbeitendes Gerät n dispositif m de traitement обрабатывающий прибор m 4076 d f r processing path Weg m der Verarbeitung chemin m de traitement канал m обработки 4077 d f r processing security Sicherheit f der Verarbeitung sécurité f de traitement безопасность f обработки 4078 d f r product cipher (a cipher that uses both confusion and diffusion) Produktziffer f chiffre m produit композиционный шифр m 4079 d f r product encryption Produktverschlüsselung f chiffrement m produit шифрование n с использованием нескольких методов 4080 d f r proficiency test Leistungstest m épreuve f de compétence проверка f профессиональной подготовленности 394 * program compatibility → 5028 4081 d f r program execution Programmausführung f exécution f de programme выполнение n программы 4082 d f r programmable access control programmierbare Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès programmable программируемое управление n доступом 4083 d f r programmable alarm programmierbare Warnung f alarme f programmable программируемое устройство n сигнализации 4084 d f r programmable code programmierbarer Code m code m programmable программируемый код m 4085 d f r programmable encryptor programmierbarer Encryptor m chiffreur m programmable программируемый шифратор m www.Atibook.ir 395 proof of receipt 4086 d f r prohibited communication verbotene Kommunikation f communication f interdite запрещённая связь f 4087 d f r projected threat projizierte Drohung f menace f projetée прогнозируемая угроза f 4088 d f r projector Projektionsapparat m projecteur m проектор m 4089 promiscuous mode (when a machine reads all packets off the network, regardless of who they are addressed to) d gemischter Modus m f mode m promiscuité r разнородный режим m; режим m приёма всех сетевых пакетов 4090 d f r prompt reaction sofortige Reaktion f réaction f prompte незамедлительная реакция f 4091 d f r prompt response sofortige Antwort f réponse f prompte немедленное реагирование n 4092 d f r proof-of-concept; PoC Beweis m für die Machbarkeit projet m de validation de concept доказательство n понятия 4093 d f r proof of delivery (non-repudiation evidence demonstrating that a message or data has been delivered) Beweis m der Anlieferung preuve f de livraison доказательство n доставки 4094 d f r proof-of-identity protocol Beweis-von-Identitäts-Protokoll n protocole m à preuve d'identité протокол m доказательства идентичности 4095 d f r proof of origin (non-repudiation evidence identifying the originator of a message or data) Herkunftsnachweis m preuve f d'origine доказательство n происхода 4096 proof of receipt (non-repudiation evidence demonstrating that a message or data has been received by a particular party) d Beweis m des Empfangs f preuve f de réception r доказательство n получения; доказательство n приема www.Atibook.ir proof of submission 396 4097 proof of submission (non-repudiation evidence demonstrating that a message or data has been submitted to a particular principal or service) d Beweis m der Unterordnung f preuve f de soumission r доказательство n подачи 4098 d f r proof rules Beweisrichtlinien fpl règles fpl de preuve правила npl доказательства 4099 d f r propagation Ausbreitung f propagation f распространение n; продвижение n 4100 d f r propagation delay verzögerte Ausbreitung f délai m de propagation задержка f распространения 4101 d f r proper authority massgebende Behörde f autorité f compétente правильные полномочия n * proper key → 1132 4102 d f r property protection Eigenschaftsschutz m protection f de propriété защита f имущества 4103 d f r proprietary algorithm; private algorithm eigener Algorithmus m algorithme m propriétaire запатентованный алгоритм m; собственный алгоритм 4104 d f r proprietary code eigener Code m code m propriétaire запатентованный код m 4105 d f r proprietary cryptoalgorithm eigenes Kryptoalgorithm n algorithme m cryptographique propriétaire запатентованный криптоалгоритм m 4106 d f r proprietary cryptosystem eigenes Schlüsselsystem n cryptosystème m propriétaire фирменная криптосистема f; криптосистема пользователя 4107 d f r proprietary data eigene Daten fpl données fpl propriétaires фирменные данные pl; собственные данные www.Atibook.ir 397 protected resources 4108 d f r proprietary encryption eigene Verschlüsselung fpl chiffrement m propriétaire шифрование n по алгоритму пользователя; шифрование n по алгоритму фирмы 4109 d f r proprietary information eigentumsbezogene Information f information f propriétaire фирменная информация f; собственная информация 4110 d f r proprietary software anwendereigene Software f logiciel m propriétaire собственное программное обеспечение n 4111 d f r protected access geschützter Zugang m accès m protégé защищённый доступ m 4112 d f r protected communication geschützte Kommunikation f communication f protégée защищённая связь f 4113 d f r protected connection; trusted connection geschützter Anschluss m connexion f protégée защищённое соединение n * protected data → 4639 4114 d f r protected field geschütztes Feld n champ m protégé защищённое поле n * protected information → 4654 4115 d f r protected item geschütztes Einzelteil n objet m protégé защищённый объект m * protected key → 4544 4116 d f r protected password geschütztes Kennwort n mot m de passe protégé защищённый пароль m 4117 d f r protected property Schutzgut n propriété f protégée защищённое имущество n 4118 protected resources d geschützte Betriebsmittel f www.Atibook.ir protected software 398 f ressources fpl protégées r защищённый ресурс m 4119 d f r protected software geschützte Software f logiciel m protégé защищённое программное обеспечение n 4120 d f r protected space geschützter Raum m espace m protégé защищённое пространство n 4121 d f r protected technology geschützte Technologie f technologie f protégée защищённая технология f * protected transmission → 4676 4122 d f r protecting code schützender Code m code m protecteur защитный код m 4123 d f r protection Schutz m protection f защита f 4124 d f r protection attributes Schutzattributen npl attributs mpl de protection атрибуты mpl защиты 4125 d f r protection certificate Schutzbescheinigung f certificat m de protection сертификат m защиты 4126 d f r protection class Schutzklasse f classe f de protection класс m защищённости 4127 d f r protection command Schutzbefehl m commande f de protection команда f системы защиты 4128 d f r protection criterion Schutzkriterium n critère m de protection показатель m защищённости; критерий m защиты 4129 protection decision d Schutzentscheidung f f décision f de protection www.Atibook.ir 399 protection ring r решение n в системе защиты 4130 d f r protection device Schutzgerät n dispositif m de protection прибор m защиты 4131 d f r protection domain Kompetenzbereich m domaine m de protection защищённая область f 4132 d f r protection environment Schutzklima n environnement m de protection защитная среда f (внешние условия действия механизма защиты) * protection equipment → 4146 4133 d f r protection fault Schutzstörung f défaut m de protection нарушение n защиты * protection hardware → 4741 4134 d f r protection measures; defense measures Schutzmassnahmen fpl mesures fpl de protection меры fpl защиты 4135 d f r protection parameter Schutzparameter m paramètre m de protection параметр m системы защиты 4136 protection philosophy (informal description of the overall design of an AIS that delineates each of the protection mechanisms employed) d Schutzphilosophie f f philosophie f de protection r концепция f защиты; методика f защиты 4137 d f r protection policy Schutzpolitik f politique f de protection политика f обеспечения защиты 4138 d f r protection profile Schutzprofil n profil m de protection профиль m защиты 4139 protection ring (one of a hierarchy of privileged modes of a system that gives certain access rights to user programs and processes authorized to operate in a given mode) d Schreibring m bei Magnetbändern f anneau m de protection r защитное кольцо n; охранное кольцо n www.Atibook.ir protection service 4140 d f r protection service Schutzdienst m service m de protection служба f защиты 4141 d f r protection software Schutz-Software f logiciel m de protection программное обеспечение n защиты 400 * protection specification → 4804 4142 d f r protection strategy Schutzstrategie f stratégie f de protection стратегия f защиты 4143 d f r protection vulnerability Schutzverwundbarkeit f vulnérabilité f de protection уязвимость f защиты 4144 d f r protective cage schützender Rahmen m cage f protectrice экранирующий кожух m 4145 d f r protective countermeasures schützende Gegenmassnahmen f contre-mesures fpl de protection защитные контрмеры fpl 4146 d f r protective equipment; protection equipment; protective gear; protective outfit Schutzausrüstung f équipement m de protection технические средства npl защиты; защитное оборудование n * protective gear → 4146 * protective outfit → 4146 4147 d f r protocol converter Protokoll-Konverter m convertisseur m de protocole преобразователь m протоколов 4148 d f r protocol information Protokollinformation f information f de protocole протокольная информация f 4149 d f r provable cryptographic strength nachweisbare Verschlüsselungsstärke f force f cryptographique prouvable доказуемая криптостойкость f 4150 provable secure cipher d nachweisbare sichere Ziffer f www.Atibook.ir 401 proxy [server] f chiffre m sécurisé prouvable r шифр m с доказуемой криптостойкостью 4151 d f r provable secure cryptosystem nachweisbares sicheres Schlüsselsystem n cryptosystème m sécurisé prouvable криптосистема f с доказуемой криптостойкостью 4152 d f r proved key nachgewiesener Schlüssel m clé f prouvée проверенный ключ m 4153 d f r proximity access Nähezugang m accès m par proximité доступ m по карточкам бесконтактного считывания 4154 d f r proximity access card Nähezugangskarte f carte f d'accès par proximité карточка f дистанционного считывания; карточка f бесконтактного считывания 4155 d f r proximity card reader Nähekartenleser m lecteur m de carte par proximité бесконтактный считыватель m идентификационных карточек 4156 d f r proximity detector Nähedetektor m détecteur m de proximité детектор m приближения 4157 d f r proximity device Nähegerät n dispositif m de proximité прибор m неконтактного действия 4158 d f r proximity identification Nähekennzeichnung f identification f de proximité бесконтактная идентификация f; дистанционная идентификация f 4159 d f r proximity id[entifier] Nähebezeichner m identificateur m de proximité дистанционный идентификатор m 4160 d f r proximity sensor Annäherungssensor m; näherungssensor m capteur m de proximité датчик m близости (датчик обнаружения объекта на близком расстоянии) 4161 d f r proxy [server] Proxy[server] m; Stellvertretungserver m serveur m mandataire прокси-сервер m www.Atibook.ir pseudo[-]flaw 4162 d f r pseudo[-]flaw Scheinfehler m pseudo-faille f ловушка f для злоумышленников 4163 d f r pseudo[-]key Pseudo-Schlüssel m pseudo-clé f псевдоключ m 4164 d f r pseudo[-]noise transmission Getriebe n der Pseudo-Geräusche transmission f de pseudo-bruit передача f с использованием псевдошумовых сигналов 402 * pseudonym → 202 4165 d f r pseudo[-]random function; PRF (a mathematical method that creates a pseudo-random number) Pseudo-Zufallsfunktion f fonction f pseudo-aléatoire псевдослучайная функция f 4166 d f r pseudo[-]random key Pseudo-Zufallsschlüssel m clé f pseudo-aléatoire псевдослучайный ключ m 4167 d f r pseudo[-]random key generator Pseudo-Zufallsschlüsselgenerator m générateur m pseudo-aléatoire de clé генератор m псевдослучайных ключей 4168 d f r pseudo[-]random mode Pseudo-Zufallsmodus m mode m pseudo-aléatoire псевдослучайный режим m 4169 d f r pseudo[-]random number (a number with as little detectable pattern as possible but not truly random) Pseudo-Zufallszahl f nombre m pseudo-aléatoire псевдослучайное число n 4170 d f r pseudo[-]random number generator Pseudo-Zufallszahlgenerator m générateur m de nombre pseudo-aléatoire генератор m псевдослучайных чисел 4171 d f r pseudo[-]random scrambling Pseudo-Zufallskriechen n brouillage m pseudo-aléatoire псевдослучайное скремблирование n 4172 d f r pseudo[-]random synchronization Pseudo-Zufallssynchrounisierung f synchronisation f pseudo-aléatoire псевдослучайная синхронизация f * PSTN → 4203 www.Atibook.ir 403 public information * PSU → 3974 4173 d f r psychological acceptability psychologische Annehmbarkeit f acceptabilité f psychologique психологическая приемлемость f 4174 d f r psychological deterrent psychologisches Abschreckungsmittel n moyen m de dissuasion psychologique психологическое сдерживающее средство n 4175 d f r psychological effect psychologischer Effekt m effet m psychologique психологическое воздействие n 4176 d f r psychological operation psychologischer Betrieb m opération f psychologique психологическая операция f; операция в психологической войне 4177 d f r psychological response psychologische Antwort f réponse f psychologique психологическая реакция f 4178 d f r psychological stress psychische Belastung f stress m psychologique психологическая нагрузка f 4179 d f r public channel allgemeine Führung f canal m public канал m общего пользования * public communications network → 2188 4180 d f r public component allgemeiner Bestandteil m composant m public открытая составляющая f 4181 d f r public cryptography allgemeine Kryptografie f cryptographie f publique криптография f для общего пользования 4182 d f r public file allgemeine Datei f fichier m public открытый файл m 4183 d f r public information; PI allgemeine Information f information f publique общедоступная информация f; информация для населения www.Atibook.ir public key 4184 d f r public key allgemeiner Schlüssel m clé f publique общедоступный ключ m; открытый ключ m 4185 d f r public key algorithm allgemeiner Schlüsselalgorithmus m algorithme m à clé publique алгоритм m с общедоступным ключом 4186 d f r public key authentication Authentisierung f mit allgemeinem Schlüssel authentification f par clé publique аутентификация f с использованием открытого ключа 4187 d f r public key certificate Bescheinigung f des allgemeinen Schlüssels certificat m de clé publique сертификат m открытого ключа 4188 d f r public key cipher Ziffer f mit allgemeinem Schlüssel chiffre m à clé publique шифр m с открытым ключом 4189 d f r public key cryptography Kryptografie f mit allgemeinem Schlüssel cryptographie f à clé publique открытая криптография f; двухключевая криптография 4190 d f r Public Key Crypto Standards; PKCS Reihe f von kryptografischen Spezifikationen standards mpl cryptographiques de clé publique стандарты mpl криптографии с открытым ключом 4191 d f r public key cryptosystem; PKC Schlüsselsystem n mit allgemeinem Schlüssel cryptosystème m à clé publique криптосистема f с открытым ключом 4192 d f r public key directory Verzeichnis n der allgemeinen Schlüssel répertoire m de clés publiques справочник m открытых ключей 4193 d f r public key distribution Verteilung f der allgemeinen Schlüssel distribution f de clé publique открытое распределение n ключей 4194 d f r public key encryption Verschlüsselung f mit allgemeinem Schlüssel chiffrement m par clé publique шифрование n в системе с открытым ключом 404 4195 public key exchange d Austausch m der allgemeinen Schlüssel f échange m de clé publique www.Atibook.ir 405 pulsed acoustic device r открытый обмен m ключами * public key forward secrecy → 3759 4196 public key infrastructure; PKI (a combination of hardware, software, encryption technologies and services used in verifying, enrolling and certifying users of a security application) d allgemeine Schlüsselinfrastruktur f f infrastructure f à clé publique; ICP r инфраструктура f сертификации открытых ключей 4197 d f r public key management Management n der allgemeinen Schlüssel gestion f de clé publique управление n открытыми ключами 4198 d f r public key scheme allgemeiner Schlüsselentwurf m schéma m de clé publique схема f с открытым ключом 4199 public key-secret key pair; RSA key pair; key pair (the full key information in a public-key cryptosystem, consisting of the public key and private key) d Paar n allgemeine und geheime Schlüssel f paire f de clés publiques et secrètes; biclé f r пара f открытый ключ-секретный ключ 4200 d f r public kiosk allgemeiner Kiosk m guichet m public общий киоск m 4201 d f r public officer Amtsträger m fonctionnaire m public правительственный чиновник m * public-service communications network → 2188 4202 d f r public switched network allgemeines geschaltenes Netz n réseau m public commuté коммутируемая сеть f автоматической связи общего пользования 4203 d f r public switched phone network; PSTN Fernsprechnetz n réseau m téléphonique public commuté; RTPC открытая коммутируемая телефонная сеть f 4204 d f r pulse-count protection Impulszählimpulsschutz m protection f par compte d'impulsion защита f со счётом числа импульсов 4205 d f r pulsed acoustic device pulsierte akustisches Gerät n dispositif m acoustique pulsé импульсный акустический прибор m www.Atibook.ir pulse dialing 4206 d f r pulse dialing Impulswählen n numérotation f décimale импульсный набор m 4207 d f r pulse induction metal detector Impulsinduktionsmetalldetektor m détecteur m de métaux par induction d'impulsion металлодетектор m импульсно-индукционного типа 4208 d f r pure listening reines Hören n écoute f pure прямое слушание n 4209 d f r pure listening attack Angriff m durch das reine Hören attaque f par écoute pure атака f методом прямого прослушивания 406 4210 purge (the removal of sensitive data from a system, system storage device, or peripheral device with storage capacity, at the end of a processing period) d Säuberungsaktion f; starkes Abführmittel n f élimination f r очистка f 4211 d f r purge date Bereinigungsdatum n date f de péremption дата f окончания срока хранения * purloined data → 5161 * push-to-talk button → 3267 * push-to-talk handshake button → 3267 * push-to-talk mode → 3998 4212 d f r pyrotechnic device pyrotechnisches Gerät n dispositif m pyrotechnique пиротехнический прибор m 4213 d f r pyrotechnics Pyrotechnik f objets mpl pyrotechniques пиротехнические средства npl www.Atibook.ir 407 question-and-answer sequence Q 4214 d f r quad [processor]; quad unit Viererkabelprozessor m processeur m quadruple квадратор m * quad unit → 4214 4215 d f r qualification Kennzeichnung f qualification f квалификация f 4216 d f r quantization; discretization; sampling Quanteln n; Quantelung f; Quantisierung f échantillonnage m дискретизация f 4217 quantum computer (a theoretical computer based on ideas from quantum theory; theoretically it is capable of operating nondeterministically) d Quantencomputer m f ordinateur m quantique r квантовый компьютер m 4218 quantum encryption (a system that has been developed using polarized photons to communicate over fiber optic cable) d Quantenverschlüsselung f f chiffrement m quantique r квантовое кодирование n 4219 quarantine v (to isolate files suspected to contain a virus, so that the files cannot be opened or executed) d unter Quarantäne stellen f mettre en quarantaine r подвергать карантину; подвергнуть карантину 4220 d f r quasi-random code quasi-gelegentlicher Code m code m quasi-aléatoire квазислучайный код m 4221 d f r query; enquiry Abfrage f; Untersuchung f interrogation f; requête f запрос m * questionable document → 4225 4222 d f r question-and-answer sequence; challenge-response sequence Reihenfolge f Frage-Antwort séquence f de questions et réponses; séquence de défi et de réponse последовательность f вопросов и ответов; последовательность запросов и ответов www.Atibook.ir question-answer method 4223 d f r question-answer method Methode f Frage-Antwort méthode f question-réponse метод m "запрос-ответ" 4224 d f r question-answer technique Technik f Frage-Antwort technique f question-réponse вопросно-ответный метод m 4225 d f r questioned document; questionable document fragliches Dokument n document m contesté сомнительный документ m 4226 d f r questionnaire Blitzumfrage f; Formular n; Fragebogen m questionnaire m вопросник m 4227 d f r queued access angestandener Zugang m accès m par file d'attente доступ m в порядке очереди 4228 d f r quick response; swift response schnelle Antwort f réponse f rapide быстрое реагирование n 408 www.Atibook.ir 409 radio control link R * RA → 4365 4229 race condition; race hazard (exploits the small window of time between a security control being applied and when the service is used) d Wettlaufsituation f f situation f de concurrence r условие n "гонки фронтов" * race hazard → 4229 * RACF → 4448 4230 d f r radar intelligence Radarintelligenz f renseignement m radar радиолокационная разведывательная информация f 4231 d f r radar intrusion detection sensor Radareindringenabfragungs-Sensor n capteur m de détection d'intrusion par radar радиолокационный датчик m обнаружения вторжения 4232 d f r radar intrusion detector Radareindringendetektor m détecteur m d'intrusion par radar радиолокационный детектор m вторжения 4233 d f r radar warning receiver; RWR Radarwarnungsempfänger m récepteur m d'alerte radar приёмник m предупреждения о радиолокационном облучении 4234 d f r radiation monitoring Strahlungsüberwachung f monitorage m de rayonnement контроль m излучений * radio alarm → 5962 4235 d f r radio-controlled device radiokontrolliertes Gerät n dispositif m à contrôle radio прибор m радиоуправления 4236 d f r radio-controlled security system Radio-kontrolliertes Sicherheitssystem n système m de sécurité à contrôle radio радиоуправляемая система f безопасности 4237 radio control link d Radiosteuerverbindung f f lien m radio de contrôle www.Atibook.ir radio eavesdropping 410 r канал m радиоуправления 4238 d f r radio eavesdropping Radio-Abhören n écoute f clandestine par radio перехват m радиопередач 4239 d f r radio eavesdropping device Radioabhörengerät n dispositif m d'écoute clandestine par radio закладной радиомикрофон m 4240 d f r radioelectronic struggle Radio-elektronischer Kampf m lutte f radio-électronique радиоэлектронная борьба f 4241 d f r radio [frequency] bug; RF bug; wireless bug Hochfrequenzwanze f bogue m de fréquence radio устройство n подслушивания с радиопередатчиком 4242 d f r radio frequency flooding; RF flooding Hochfrequenzüberschwemmung f inondation f par fréquence radio радиочастотное облучение n 4243 d f r radio frequency identification; RFID Hochfrequenzkennzeichnung f identification f par radiofréquence идентификация f по сигналам радиопередатчика персональной карточки; идентификация f с применением радиочастотных приборов 4244 d f r radio [frequency] identification tag; RFID tag; radio frequency identifier RFID-Etikett n étiquette f d'identification par radiofréquence радиожетон m; интеллектуальная карточка f с приёмопередатчиком * radio frequency identifier → 4244 4245 d f r radio frequency proximity reader Hochfrequenzstörungsleser m lecteur m de proximité à fréquence radio радиочастотный бесконтактный считыватель m 4246 d f r radiograph; radioscopic image; X-ray pattern Radiogramm n; Röntgenbild n radiogramme m рентгеновское изображение n 4247 d f r radio interception Radioabfangen n interception f par radio радиоэлектронная разведка f 4248 radio monitoring; radio observation d Funküberwachung f f monitorage m radio www.Atibook.ir 411 random access r радиомониторинг m * radio observation → 4248 4249 d f r radio reception Radioempfang m réception f radio радиоприём m 4250 d f r radio reconnaissance service Radiountersuchungsdienst m service m de reconnaissance par radio служба f радиоразведки 4251 d f r radio relay Richtfunkverbindung f relais m hertzien радиоретранслятор m 4252 d f r radio scanner Radioscanner m module m de balayage radio сканер m диапазона радиоволн 4253 d f r radioscopic control radioskopische Kontrolle f contrôle m radioscopique рентгеновский контроль m * radioscopic image → 4246 4254 d f r radio scrambler Radioverwürfelungsgerät n brouilleur m radio радиоскремблер m 4255 d f r radio security Radiosicherheit f sécurité f radio радиобезопасность f 4256 d f r radiosilence mode Radiosilencemodus m mode m de silence radio режим m радиомолчания 4257 d f r radio transceiver Radiolautsprecherempfänger m émetteur/récepteur m radio приёмопередающая радиостанция f * RADIUS → 4390 4258 d f r random access; accidental access Direktzugriff m; Zufallszugriff m accès m aléatoire; accès accidentel случайный доступ m www.Atibook.ir random bit pattern generator 4259 d f r random bit pattern generator Generator m des gelegentlichen Bitmusters générateur m de configuration binaire aléatoire генератор m случайных двоичных последовательностей 4260 d f r random cipher gelegentliche Ziffer f chiffre m aléatoire случайный шифр m 412 * random ciphering → 4264 4261 d f r random code generator Generator m des gelegentlichen Codes générateur m de code aléatoire генератор m случайного кода 4262 d f r random cryptanalysis gelegentliche Analyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f aléatoire криптоанализ m методом случайного поиска 4263 d f r random data perturbation method Methode f der gelegentlichen Datenstörung méthode f de perturbation aléatoire de données метод m случайного перемешивания данных 4264 d f r random encryption; random ciphering gelegentliche Verschlüsselung f chiffrement m aléatoire шифрование n на случайном ключе 4265 d f r random error correcting code Code m für das Beheben der gelegentlichen Störungen code m correcteur d'erreurs aléatoires код m, корректирующий случайные ошибки 4266 d f r random hopping modulation Modulation f mit gelegentlichem Hopfen modulation f à saut aléatoire модуляция f методом случайной скачкообразной перестройки 4267 d f r random information zufällige Information f information f aléatoire случайная информация f 4268 d f r random initialization gelegentliche Initialisierung f initialisation f aléatoire случайное инициирование n 4269 d f r randomization Herstellung f einer Zufallsordnung; Wahllosigkeit f randomisation f рандомизация f; придание n случайного характера www.Atibook.ir 413 random sound 4270 d f r randomizer (analog or digital source of unpredictable, unbiased, and usually independent bits) Umrechner m générateur m d'aléas рандомизатор m 4271 d f r randomly chosen password nach dem zufall gewähltes Kennwort n mot m de passe aléatoirement choisi случайно выбранный пароль m 4272 d f r randomly generated key nach dem zufall erzeugter Schlüssel m clé f aléatoirement générée случайно генерируемый ключ m 4273 d f r randomly selected key nach dem zufall vorgewählter Schlüssel m clé f aléatoirement choisie случайно выбираемый ключ m 4274 d f r random masking gelegentliche Maskierung f masquage m aléatoire случайное маскирование n 4275 d f r random message attack Angriff m durch gelegentliche Anzeigen attaque f par message aléatoire воздействие n посредством посылки случайного сообщения 4276 d f r randomness Wahllosigkeit f; Zufälligkeit f caractère m aléatoire случайность f; беспорядочность f 4277 d f r random noise gelegentliche Geräusche f bruit m aléatoire; bruit blanc случайный шум m 4278 random number (as opposed to a pseudorandom number, a truly random number is a number produced independently of its generating criteria) d Zufallszahl f; Zufallszahlengenerator m f nombre m aléatoire r случайное число n 4279 d f r random number generator Zufallszahlengenerator m générateur m de nombre aléatoire генератор m случайных чисел 4280 d f r random rolling code Code m mit gelegentlichem Rollen code m de roulement aléatoire случайно изменяющийся код m 4281 random sound d gelegentlicher Ton m www.Atibook.ir rapid access equipment 414 f bruit m aléatoire r случайный звук m 4282 d f r rapid access equipment Ausrüstung f für schnellen Zugang équipement m d'accès rapide оборудование n для быстрого проникновения 4283 d f r rapid cryptosystem schnelles Schlüsselsystem n cryptosystème m rapide быстродействующая криптосистема f 4284 d f r raw data Rohdaten fpl données fpl brutes необработанные данные pl 4285 d f r razor wire Rasiermesserleitung f fil m de fer barbelé колючая проволока f * RBAC → 4512 4286 d f r RC2; Ron's code; Rivest cipher (a block cipher) Ziffer f Rivest chiffre m de Rivest; chiffre m RC2 код m Рона; шифр m Ривеста 4287 d f r RC4; ARCFOUR; Rivest cipher 4 (the most widely-used software stream cipher) Ziffer f Rivest 4 chiffre m Rivest 4; chiffre m RC4 шифр m Ривеста 4; шифр m RC4 * R & D → 4428 4288reaction d Reaktion f f réaction f r ответ m * reaction time → 4457 4289 d f r read access Lesezugriff m accès m en lecture доступ m с правом считывания информации 4290 d f r reader interface Leserschnittstelle f interface f de lecteur интерфейс m считывателя 4291 d f r readiness; preparedness Bereitschaft f; Gewandtheit f état m de préparation функциональная готовность f www.Atibook.ir 415 real[-]time encryption 4292 d f r read-only memory; ROM Festspeicher m; Festwertspeicher m; ROM mémoire f morte; mémoire f ROM постоянное запоминающее устройство n; постоянная память f 4293 d f r readout Auslesen n affichage m вывод m информации на дисплей 4294 d f r read[-out] protection Anzeigeschutz m protection f en lecture защита f по считыванию * real alarm → 5547 4295 d f r real evidence; physical evidence körperlicher Beweis m; realer Beweis preuve f matérielle; preuve tangible физическая улика f 4296 d f r real[-]time access Realzeitzugang m accès m en temps réel оперативный доступ m 4297 d f r real[-]time analysis Realzeitanalyse f analyse f en temps réel анализ m в реальном времени 4298 d f r real[-]time coding Realzeitkodierung f codage m en temps réel кодирование n в реальном времени 4299 d f r real[-]time decrypting Realzeitentschlüsseln n déchiffrement m en temps réel расшифрование n в реальном времени 4300 d f r real[-]time detector Realzeitdetektor m détecteur m en temps réel детектор m в реальном времени 4301 d f r real[-]time display Realzeitanzeige f affichage m en temps réel дисплей m реального времени 4302 d f r real[-]time encryption Realzeitverschlüsselung f chiffrement m en temps réel оперативное шифрование n; интерактивное шифрование n www.Atibook.ir real[-]time identification 4303 d f r real[-]time identification Realzeitkennzeichnung f identification f en temps réel идентификация f в реальном времени 4304 d f r real[-]time reaction Realzeitreaktion f réaction f en temps réel реакция f в реальном времени 4305 d f r real[-]time sensor Realzeit-Sensor m capteur m en temps réel датчик m в реальном времени 4306 d f r real[-]time tracking Realzeitspurhaltung f suivi m en temps réel слежение n в реальном времени 4307 d f r reassigned key zurückübertragener Schlüssel m clé f attribuée à nouveau переназначенный ключ m 4308 d f r reauthentication Re-Authentisierung f réauthentification f повторная аутентификация f 4309 d f r rebuttal evidence Widerlegungsbeweis m preuve f contraire контрдоказательство n 416 * receiver → 4316 4310 d f r receive[r] level Empfangenebene f niveau m de réception уровень m приёма 4311 d f r receiver's key; recipient's key; destination key Schlüssel m des Empfängers clé f de récepteur ключ m получателя 4312 d f r receive[r] terminal Empfangsgerät n terminal m de réception приёмный терминал m 4313 d f r reception Empfang m réception f приём m www.Atibook.ir 417 recomputation 4314 d f r reception supervision Aufnahmeüberwachung f surveillance f de réception контроль m условий приёма 4315 d f r recertification Rezertifizierung f recertification f повторная выдача f свидетельства; повторная сертификация f 4316 d f r recipient; receiver Adressat m; Empfänger m récepteur m; destinataire m получатель m 4317 d f r recipient crypto unit Schlüsselmasseinheit f der Empfängers unité f cryptographique du destinataire криптографическое устройство n приёмника * recipient's key → 4311 4318 d f r reciprocal cipher wechselseitige Ziffer f chiffre m réciproque шифр m с одним ключом зашифрования и расшифрования 4319 d f r recognition Erkennung f reconnaissance f установление n подлинности 4320 d f r recognition algorithm Anerkennungsalgorithmus m algorithme m de reconnaissance алгоритм m опознавания 4321 d f r recognition badge Anerkennungsabzeichen n insigne m d'identité опознавательный жетон m 4322 d f r recognition code Anerkennungscode m code m d'identification код m опознавания 4323 d f r recognizer Anerkenner m reconnaisseur m распознаватель m 4324 d f r recomputation Re-Berechnung f recalcul m повторное вычисление n www.Atibook.ir reconciliation 418 4325 reconciliation (the identification and analysis of differences between values contained in two substantially similar files or between a detail file and a control total) d Abgleich m f réconciliation f r синхронизация f; согласование n 4326 d f r reconfiguration Umgestaltung f reconfiguration f изменение n конфигурации 4327 d f r reconnaissance; spying Aufklärung f; Auskundschaftung f reconnaissance f; espionnage m разведка f 4328 d f r reconnaissance imagery Untersuchungbilder fpl imagerie f de reconnaissance разведывательная визуальная информация f 4329 d f r reconnaissance search Untersuchungsuche f recherche f de reconnaissance разведывательный поиск m 4330 d f r reconnaissance sensor Untersuchung-Sensor m capteur m de reconnaissance датчик m разведывательной информации 4331 d f r reconstitution Wiedereinsetzung f; Wiederherstellung f reconstitution f восстановление n 4332 d f r reconstructed voice; recovered voice wiem aufgebaute Stimme f; zurückgewonnene Stimme voix f reconstruite восстановленная речь f 4333 d f r record Datensatz m enregistrement m запись f 4334 d f r record keeping Rekordhalten n tenue f de dossiers ведение n записей 4335 d f r record lockout Rekordaussperrung f verrouillage m d'enregistrement блокировка f записи 4336 recovered document d zurückgewonnenes Dokument n www.Atibook.ir 419 red-black conception f document m récupéré r восстановленный документ m 4337 d f r recovered text zurückgewonnener Text m texte m récupéré восстановленный текст m * recovered voice → 4332 * recovery action → 4341 4338 d f r recovery disk Wiederaufnahmenscheibe f disque m de restauration восстановительный загрузочный диск m 4339 d f r recovery facilities Wiederaufnahmendienst m équipements mpl de rétablissement средства npl восстановления нормального функционирования 4340 d f r recovery mechanism Wiederaufnahmeneinheit f mécanisme m de rétablissement механизм m восстановления 4341 d f r recovery operation; recovery action; remedial action Abstellmassnahme f; Mängelbeseitigung f opération f de récupération восстановительная операция f; восстановительное действие n 4342 d f r recovery procedures Wiederherstellungsprozeduren fpl procédures fpl de reprise процедуры fpl восстановления 4343 d f r recovery work Wiederaufnahmenarbeit f travail m de rétablissement работа f по восстановлению 4344 d f r rectangle attack Vierecksangriff m attaque f rectangle нападение n типа прямоугольника 4345 d f r recursion length Rekursionlänge f longueur f de récursion период m повторения 4346 d f r red-black conception rot-schwarze Auffassung f conception f rouge-noir концепция f разделения открытой и зашифрованной информации www.Atibook.ir red-black isolation 4347 d f r 420 red-black isolation; red-black separation rot-schwarze Lokalisierung f; rot-schwarze Trennung f isolement m rouge-noir разделение n открытой и зашифрованной информации * red-black separation → 4347 4348 d f r red data rote Daten fpl données fpl rouges данные pl, разглашение которых может привести к опасным последствиям 4349 d f r red designation rote Kennzeichnung f désignation f rouge красное обозначение n 4350 d f r redial Wiederwahl f renumérotation f повторный вызов m 4351 d f r red information rote Information f information f rouge опасная в отношении несанкционированного доступа информация f 4352 redundancy (duplication of system components, information, data symbols, or personnel intended to increase the reliability or availability of service and/or decrease the risk of information loss) d Redundanz f f redondance f r избыточное оборудование n; резерв m 4353 d f r redundancy bit; redundant bit Redundanzspitze f bit m de redondance бит m избыточности 4354 d f r redundancy check Redundanzprüfung f contrôle m par redondance проверка f на избыточность * redundant bit → 4353 4355 d f r reencryption Re-Verschlüsselung f rechiffrement m повторное зашифрование n 4356 d f r re[-]engineering innerbetrieblicher Strukturwandel m réingénierie f; réorganisation f реинжениринг m 4357 reference fingerprint d Bezugsfingerabdruck m f empreinte f digitale de référence www.Atibook.ir 421 reinitialization r контрольный отпечаток m пальца 4358 d f r reference image Bezugsbild n image f de référence эталонное изображение n 4359 d f r reference monitor Bezugsmonitor m moniteur m de référence справочный монитор m 4360 d f r reference parameter Bezugsgrösse f paramètre m de référence контрольный параметр m 4361 d f r reflective film reflektierender Film m film m réfléchissant отражающая плёнка f 4362 d f r regenerative terminal verbessernder Anschluss m terminal m régénérateur терминал m с восстановлением сигналов * register → 4366 4363 d f r registered user; authorized user; normal user zugelassener Benutzer m; autorisierter Benutzer utilisateur m autorisé законный пользователь m 4364 d f r registration Anmeldung f; Eintragung f; Registrierung f enregistrement m протоколирование n; регистрация f 4365 d f r registration authority; RA (a part of a PKI involved in verifying and enrolling users) Ausrichtungsberechtigung f autorité f d'enregistrement полномочия npl регистраций 4366 d f r registry; register Register n registre m регистр m 4367 d f r regulatory requirements regelnde Anforderung f exigences fpl réglementaires нормы fpl; требования npl стандартов 4368 d f r reinitialization Neuinitialisierung f réinitialisation f повторная инициализация f www.Atibook.ir reinverter 4369 d f r reinverter Re-Inverter m débrouilleur m дескремблер m с обратной частотной инверсий 4370 d f r rejection; denial Absage f; Ablehnung f refus m; rejet m отказ m 4371 d f r rekey[ing]; key rollover Wiedereinbau m des Schlüssels remise f à la clé смена f ключа 4372 d f r relabeling Re-Beschriften n remarquage m смена f меток 4373 d f r related-data cryptanalysis Analyse f verschlüsselter Texte durch in Verbindung stehende Daten cryptanalyse f par des données relatives криптоанализ m с использованием существенных данных 4374 d f r related key in Verbindung stehender Schlüssel m clé f relative возможный ключ m (ключ, идентичный другому ключу или производный от другого ключа) 4375 d f r related-key cryptanalysis Analyse f verschlüsselter Texte durch in Verbindung stehenden Schlüssel cryptanalyse f par clé relative криптоанализ m с опробованием возможного ключа 4376 d f r relay Relais n relais m реле n; переключатель m 4377 d f r release-of-message-contents attack Angriff m durch Freigabe des Anzeigeninhalts attaque f par dégagement df contenu de message действия npl нарушителя с целью раскрытия содержания сообщений 4378 d f r reliability, availability and serviceability Zuverlässigkeit f, Verwendbarkeit f und Betriebsfähigkeit f fiabilité f, disponibilité f et utilité f надёжность f, готовность f и обслуживаемость f 4379 d f r reliable communication zuverlässige Kommunikation f communication f fiable надёжная связь f 422 4380 reliable identification d zuverlässige Kennzeichnung f f identification f fiable www.Atibook.ir 423 remote camera r надёжная идентификация f 4381 d f r reliable operation zuverlässiger Betrieb m opération f fiable надёжная работа f 4382 d f r reliable protection zuverlässiger Schutz m protection f fiable надёжная защита f 4383 d f r remaining key restlicher Schlüssel m clé f restante оставшийся действующим ключ m * remedial action → 4341 4384 d f r remediation Remediation f remédiation f ремедиация f; исправление n 4385 d f r remembered password erinnertes Kennwort n mot m de passe mémorisé запоминаемый пароль m * remnant data → 4437 4386 d f r remote adj fern à distance; éloigné удаленный; дистанционный 4387 d f r remote access Fernzugriff m accès m à distance дистанционный доступ m 4388 d f r remote access control Fernzugriffsteuerung f contrôle m d'accès à distance дистанционное управление n доступом 4389 d f r remote activation device Fernaktivierungsgerät n dispositif m d'activation à distance прибор m дистанционного активирования 4390 d f r Remote Authentication Dial-In User Service; RADIUS Protokoll n das zur Authentifizierung und Autorisierung von Benutzern; RADIUS service m utilisateur d’authentification par téléphone протокол m RADIUS 4391 remote camera d Fernkamera f www.Atibook.ir remote control 424 f caméra f à distance r дистанционно установленная видеокамера f 4392 d f r remote control Fernbedienung f; Fernsteueranlage f commande f à distance дистанционное управление n 4393 d f r remote controlled gate kontrolliertes Entferntgatter n porte f commandée à distance дистанционно управляемые ворота pl 4394 d f r remote diagnostics Ferndiagnose f; Telediagnose f diagnostic m à distance дистанционное диагностирование n 4395 d f r remote identification Fernkennzeichnung f identification f à distance дистанционная идентификация f 4396 d f r remote inspection Fernkontrolle f inspection f à distance дистанционное обследование n 4397 d f r remote interrogation Fernbefragung f interrogation f à distance дистанционный опрос m 4398 d f r remote key entry; remote keying; remote key loading Fernschlüsselladen n mise f à la clé à distance дистанционный ввод m ключа * remote keying → 4398 * remote key loading → 4398 4399 d f r remote login Fernanmeldung f connexion f à distance дистанционный вход m в систему 4400 d f r remotely activated surveillance device entfernt aktiviertes Überwachungsgerät n dispositif m de surveillance activé à distance дистанционно активируемый прибор m наблюдения 4401 d f r remotely operated lock entfernt bearbeitete Verriegelung f serrure f actionnée à distance замок m с дистанционным управлением www.Atibook.ir 425 repeated encryption 4402 d f r remote object access mechanism Ferngegenstandzugriffsmechanismus m mécanisme m d'accès à l'objet à distance механизм m доступа к удалённым объектам 4403 d f r remote procedure call; RPC ferngesteuerter Prozeduraufruf m appel m de procédure à distance дистанционный вызов m 4404 d f r remote radio control Funkfernsteuerung f contrôle m par radio à distance дистанционное радиоуправление n 4405 d f r remote rekeying (procedure by which a distant crypto-equipment is rekeyed electrically) Fernwiederbefestigen n remise f à la clé à distance удаленное повторное шифрование n 4406 d f r remote site surveillance Fernaufstellungsortüberwachung f surveillance f d'emplacement à distance дистанционное наблюдение n за объектом 4407 d f r remote visual inspection Entferntsichtkontrolle f inspection f visuelle à distance дистанционный визуальный досмотр m * removable data medium → 4408 4408 d f r removable media; removable data medium entfernbares Mittel n support m amovible съёмный носитель m данных 4409 d f r renewal Erneuerung f; Novation f renouvellement m обновление n 4410 d f r reordering Umstellung f réordonnancement m изменение n порядка расположения 4411 d f r repair time; fault correction time Reparaturzeit f durée f de réparation время n устранения отказа 4412 d f r repeated encryption wiederholte Verschlüsselung f chiffrement m répété повторное шифрование n www.Atibook.ir repeated key loading 4413 d f r repeated key loading wiederholtes Schlüsselladen n chargement m de clé répété повторный ввод m ключа 4414 d f r repeated listening wiederholtes Hören n écoute f répétée многократное прослушивание n 4415 d f r repeated login attempt wiederholter Anmeldungversuch m tentative f de répétée d'ouverture повторяемая попытка f входа в систему 4416 d f r repeating key sich wiederholender Schlüssel m clé f répétitive повторяющийся ключ m 4417 d f r repetition cycle Wiederholungszyklus m cycle m de répétition цикл m повторения 4418 d f r replay Wiedergabe f rejeu m повторное использование n; повторное проигрывание n 426 4419 replay attack; playback attack (an attack in which a valid data transmission is maliciously or fraudulently repeated, either by the originator or by an adversary who intercepts the data and retransmits it) d Replay-Attacke f f attaque f par rejeu r атака f с повторной передачей 4420 d f r replay protection Wiederholungschutz m protection f contre le rejeu защита f от повторной передачи перехваченных сообщений * replicated information → 420 4421 d f r replication Abgleich m; Kopie f réplication f точное повторение n 4422 d f r representation; presentation Darstellung f représentation f представление n 4423 d f r reprography Reprographie f reprographie f репрография f; оперативная полиграфия f www.Atibook.ir 427 residential burglary 4424 repudiation (denial by one of the entities involved in a communication of having participated in all or part of the communication) d Ablehnung f; Nichtanerkennung f f répudiation f r непризнание n участия 4425 d f r Request for Comments; RFC Bitten n um Kommentare; RFC demande f de commentaire запрос m комментариев 4426 d f r request-response protocol; challenge-response protocol Protokoll n von Antrag und Antwort protocole m de demande et réponse; protocole de défi et réponse запросно-ответный протокол m 4427 d f r re[-]routing Umlenkung f reroutage m выбор m нового маршрута 4428 d f r research and development; R & D Forschung f und Entwicklung f recherche f et développement m исследование n и развитие n 4429 d f r reserve key Reserveschlüssel m clé f de réserve резервный ключ m 4430 d f r reset Rücknahme f; Rücksetzen n réinitialisation f сброс m; возврат m в исходное состояние 4431 d f r reset mechanism Zurückstelleneinheit f mécanisme m de réinitialisation механизм m возврата в исходное состояние 4432 d f r reset password Zurückstellenkennwort n mot m de passe de réinitialisation восстановленный пароль m 4433 d f r reset switch Rücksetzschalter m rupteur m de réinitialisation выключатель m возврата 4434 d f r residential alarm system Wohnwarnungssystem n système m d'alarme résidentiel квартирная система f сигнализации 4435 residential burglary d Wohnburglary n www.Atibook.ir residential intercommunication 428 f cambriolage m résidentiel r квартирная кража f со взломом 4436 d f r residential intercommunication wohngegenseitiger Verkehr m intercommunication f résidentielle связь f жильцов по переговорному устройству 4437 d f r residual content; residual information; remnant data Restgehalt m contenu m résiduel остаточная информация f; остаточные данные pl * residual information → 4437 4438 d f r residual intelligibility Restverständlichkeit f intelligibilité f résiduelle остаточная разборчивость f 4439 d f r residual risk (the portion of risk that remains after security measures have been applied) Restrisiko n risque m résiduel остаточный риск m 4440 d f r residual software Rest-Software f logiciel m résiduel оставшее в памяти компьютера программное обеспечение n 4441 d f r residual vulnerability Restverwundbarkeit f vulnérabilité f résiduelle остаточная уязвимость f 4442 residue (data left in storage after processing operations are complete, but before degaussing or rewriting has taken place) d Rückstand m f résidu m r остаток m (остаточные данные на носителе после окончания процесса обработки) 4443 d f r resilience; resiliency Federwirkung f; Geräuschdämpfung f résilience f способность f к восстановлению нормального функционирования * resiliency → 4443 4444 d f r resistant cipher; strong cipher beständige Ziffer f; starke Ziffer chiffre m résistant; chiffre fort криптостойкий шифр m 4445 d f r resolution Lösung f; Beschluss m solution f решение n www.Atibook.ir 429 response time 4446 d f r resource Hilfsmittel n ressource f ресурс m 4447 d f r resource access Hilfsmittelzugang m accès m à la ressource доступ m к ресурсам 4448 d f r resource access control facility; RACF Hilfsmittelzugriffssteuerungsdienst m fonction f de contrôle d'accès à la ressource средство n управления доступом к ресурсам 4449 d f r resource allocation Ressourcenbelegung f allocation f de ressources выделение n ресурсов 4450 d f r resource encapsulation (the process of ensuring that a resource not be directly accessible by a subject) Hilfsmittelverkapselung f encapsulation f de ressource герметизация f ресурса 4451 d f r resource hogging Hilfsmittelschruppen n utilisation f abusive de ressource злонамеренное использование n ресурсов 4452 d f r resource password Hilfsmittelkennwort n mot m de passe de ressource пароль m доступа к ресурсу 4453 d f r resource sharing Teilen n der Betriebsmittel partage m de ressource коллективное пользование n ресурсом 4454 d f r response action Wartetätigkeit f action f de réponse ответное действие n 4455 d f r response personnel Wartepersonal n personnel m de réaction оперативный персонал m 4456 d f r response threshold Ansprechschwelle f seuil m de réponse порог m отклика 4457 response time; reaction time d Reaktionszeit f; Ansprechdauer f f temps m de réponse; temps de réaction www.Atibook.ir responsibility 430 r время n реакции 4458 d f r responsibility (obligation of all staff to observe legal and contractual provisions) Verantwortlichkeit f responsabilité f ответственность f 4459 d f r responsiveness Ansprechempfindlichkeit f; Reaktionsvermögen n réactivité f быстрота f реагирования 4460 d f r restoration method Wiederherstellungmethode f méthode f de restauration метод m восстановления 4461 d f r restored message wiederhergestellte Mitteilung f message m reconstitué восстановленное сообщение n * restricted access → 3021 4462 d f r restricted access rules eingeschränkte Zugangsrichtlinien f règles fpl restreintes d'accès ограниченные права npl доступа 4463 restricted area (any area to which access is subject to special restrictions or controls for reasons of security) d Sperrgebiet n f zone f d'accès limité r зона f ограничения 4464 d f r restricted data eingeschränkte Daten fpl données fpl de diffusion restreinte данные pl ограниченного доступа 4465 d f r restricted document eingeschränktes Dokument n document m à diffusion restreinte документ m ограниченного пользования 4466 d f r restricted information eingeschränkte Information f information f à diffusion restreinte информация f ограниченного доступа 4467 d f r restrictive label einschränkender Aufkleber m mention f restrictive метка f ограничения 4468 retiming d Wiederzeitaufnahme f f réajustement m de rythme www.Atibook.ir 431 return call verification r восстановление n временных отношений 4469 d f r retinal pattern Netzhautmuster n empreinte f rétinienne изображение n сетчатки глаза 4470 d f r retinal pattern identification Netzhautmusterkennzeichnung f identification f de modèle rétinien идентификация f по сетчатой оболочке глаз 4471 d f r retinal print; retinogram Netzhautdruck m empreinte f rétinienne рисунок m сетчатки глаза; ретинограмма f 4472 d f r retinal reader Netzhautleser m lecteur m rétinien считыватель m узора сетчатки глаз 4473 d f r retinal scanning; eye retina scanning Netzhautabtastung f lecture f rétinienne сканирование n сетчатой оболочки глаза 4474 d f r retinal scanning device; retinal scanner Netzhautabtastgerät n dispositif m de balayage rétinien сканер m сетчатой оболочки глаза * retina scanner → 4474 * retinogram → 4471 4475 d f r retired key pensionierter Schlüssel m clé f retirée использованный ключ m 4476 d f r retrofit Umbau m remise f à niveau модернизированная установка f; встраивание n в существующую аппаратуру 4477 retrovirus (a computer virus that actively attacks an antivirus program or programs in an effort to prevent detection) d Retrovirus n f rétrovirus m r ретровирус m 4478 d f r return call verification Überprüfung f durch Rückholanruf vérification f par rappel проверка f посылкой обратного вызова www.Atibook.ir returned password 4479 d f r returned password zurückgebrachtes Kennwort n mot m de passe retourné пароль m, вводимый по запросу 4480 d f r reusable password mehrfachverwendbares Kennwort n mot m de passe réutilisable пароль m многоразового использования 4481 d f r revalidation neue Gültigkeit f revalidation f повторная проверка f правильности 4482 d f r revealed key aufgedeckter Schlüssel m clé f révélée раскрытый ключ m 4483 d f r reversal scrambling Kriechen n durch Umlenkung brouillage m par inversion скремблирование n по методу обращения 432 4484 reversed alphabet d aufgehobenes Alphabet n f alphabet m renversé r инвертированный алфавит m; расположенный в обратном порядке алфавит m 4485 d f r reverse engineering Reverse Engineering n rétro[-]ingénierie f инженерный анализ m; создание n аналога изделия; обратная инженерия f 4486 d f r reverse identification Rückkennzeichnung f identification f renversée обратная идентификация f 4487 d f r reverse proxy (takes public HTTP requests and passes them to back-end web servers) Rückproxy n relais m inverse обратный прокси-сервер m 4488 d f r reversible encryption umschaltbare Verschlüsselung f chiffrement m réversible обратимое шифрование n * revertive synchronization → 5594 4489 d f r revocation Widerruf m révocation f аннулирование n www.Atibook.ir 433 risk-free environment * RF bug → 4241 * RFC → 4425 * RF flooding → 4242 * RFID → 4243 * RFID tag → 4244 4490 d f r rich content reicher Inhalt m contenu m étoffé богатое содержимое n 4491 d f r rightful person rechtmässige Person f personne f légitime юридическое лицо n * Rijndael → 155 4492 d f r risk acceptance Risikoübernahme f acceptation f de risque степень f допустимого риска 4493 risk analysis; risk assessment (the process of identifying security risks, determining their magnitude, and identifying areas needing safeguards) d Risikobeurteilung f; Risikobewertung f f analyse f de risque; évaluation f de risque r учёт m риска; анализ m риска 4494 d f r risk analysis matrix Gefahrenanalysenmatrix f matrice f d'analyse de risque матрица f анализа риска * risk area → 2302 * risk assessment → 4493 4495 d f r risk-based decision Gefahr-gegründete Entscheidung f décision f basée sur le risque решение n на основе оценки риска 4496 d f r risk exposure Gefahrenbelichtung f exposition f au risque подверженность f риску 4497 d f r risk exposure factor Gefahrenbelichtungsfaktor m facteur m d'exposition au risque фактор m риска * risk-free environment → 4647 www.Atibook.ir risk index 434 4498 risk index (difference between the minimum clearance or authorization of AIS users and the maximum sensitivity of data processed by the system) d Kumulkarte f f indice m de risque r индекс m риска 4499 risk management (the total process of identifying, measuring, controlling, and eliminating or minimizing uncertain events that may affect system resources) d Risikovorsorge f f gestion f de risque r управление n риском 4500 d f r risk mitigation; risk reduction Gefahrenmitigation f; Gefahrenverkleinerung f réduction f du risque; atténuation f du risque послабление n риска; сокращение n риска 4501 d f r risk profile Risikoprofil n profil m de risque профиль m риска * risk reduction → 4500 * Rivest cipher → 4286 * Rivest cipher 4 → 4287 4502 d f r Rivest-Shamir-Adleman cryptosystem; RSA cryptosystem Schlüsselsystem n Rivest-Shamir-Adleman cryptosystème m de Rivest-Shamir-Adleman криптосистема f Ривеста-Шамира-Адлемана 4503 d f r Rivest, Shamir and Adleman's algorithm; RSA algorithm Rivest-Shamir-Adleman-Algorithmus m; RSA-Algorithmus m algorithme m de Rivest-Shamir-Adleman; algorithme m RSA алгоритм m криптосистемы Ривеста, Шамира и Адлемана; алгоритм m RSA 4504 d f r road warrior; teleworker reisenden Geschäftsmann m travailleur m itinérant; télétravailleur m телеработник m 4505 d f r roaming Erreichbarkeit f roaming m роуминг m 4506 d f r roaming service Durchstreifendienst m service m roaming служба f роуминга 4507 d f r robust communication robuste Kommunikation f communication f robuste устойчивая связь f www.Atibook.ir 435 room conversation recording 4508 d f r robustness Robustheit f robustesse f способность f системы восстанавливаться при возникновении ошибочных ситуаций 4509 d f r rogue act Schalktat m acte m frauduleux мошенничество n 4510 d f r rogue dialer Schalkwähler m composeur m malveillant звонилка f (программа, которая сама устанавливается на компьютер пользователя и меняет параметры модемного дозвона на поставщика платных услуг) 4511 rogue software; bogusware; malicious software; malware; hostile program (a generic term for a number of different types of malicious code) d böswillige Software f f logiciel m malveillant; maliciel m r вредоносное программное обеспечение n; вредоносная программа f 4512 d f r role-based access control; RBAC Rolle-gegründete Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès à base de rôles ролевая политика f доступа 4513 d f r rolling code Rollencode m code m de roulement непрерывно изменяющийся код m 4514 d f r rolling mode Intervall-Modus m mode m de roulement режим m шифрования с изменяющимся ключом 4515 d f r rolling pattern Rollenmuster n modèle m de roulement схема f шифрования при изменяющемся ключе 4516 d f r rolling speech scrambler Rollenredeverwürfelungsgerät n brouilleur m de parole de roulement речевой скремблер m с непрерывно изменяющимся кодом * ROM → 4292 * Ron's code → 4286 4517 d f r room acoustic insulation; draping akustische Isolierung f des Raumes; Filzführung f isolation f acoustique de chambre звукоизоляция f помещений 4518 room conversation recording d Raumgesprächsaufnahme f www.Atibook.ir room eavesdropping 436 f enregistrement m de conversation de chambre r запись f разговоров в помещениях 4519 d f r room eavesdropping Raum-Abhören n interception f illicite de chambre подслушивание n разговоров в помещении 4520 d f r room monitor Raummonitor m appareil m d'écoute de chambre монитор m помещений 4521 d f r root authority (the certification authority at the top of a CA hierarchy) Wurzelberechtigung f autorité f d'administration корневые полномочия npl 4522 root certificate (a self-signed digital certificate which is the foundation of every X.509 PKI implementation) d Wurzel-Zertifikat n f certificat m racine r корневое свидетельство n; корневой сертификат m 4523 root[ ]kit (a collection of tools that a hacker uses to mask intrusion and obtain administrator-level access to a system) d Adminausrüstung f; Rootkit n f rootkit m r набор m программ для скрытного взятия под контроль взломанной системы 4524 d f r root user Wurzelbenutzer m super-utilisateur m; utilisateur root администратор m системы; пользователь m, владеющий всеми правами в системе 4525 d f r rotation of duties Umdrehung f von Aufgaben rotation f des fonctions вращение n обязанностей 4526 d f r router Router m routeur m рутер m; маршрутизатор m 4527 d f r routine check Routineüberprüfung f contrôle m systématique установленная проверка f 4528 d f r routing Wegewahl f; Routing n routage m выбор m маршрута; маршрутизация f 4529 routing protocol d Wegewahlprotokoll n f protocole m de routage www.Atibook.ir 437 RWR r протокол m маршрутизации * RPC → 4403 * RSA algorithm → 4503 * RSA cryptosystem → 4502 * RSA key pair → 4199 * RSBAC → 4537 4530 d f r rubbish dump Müllabladeplatz m; Schutthaufen m décharge f de déchets мусорная куча f 4531 d f r rubbish search Abfallsuche f recherche f dans les déchets поиск m в бумажных отходах 4532 d f r rule-based access control Richtlinie gründete Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès basé sur les règles управление n доступом в соответствии с правилами 4533 d f r rule-based cryptanalysis Richtlinie gründete Analyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f basée sur les règles криптоанализ m на основе принятых правил 4534 d f r rule-based security Richtlinie gründete Sicherheit f sécurité f basée sur les règles безопасность f, определяемая установленными правилами 4535 d f r rule-based security policy Richtlinie gründete Sicherheitspolitik f politique f de sécurité fondée sur des règles стратегия f безопасности, основанная на правилах 4536 d f r rule book geltende Regeln fpl livre m de règlements кодекс m; наставление n 4537 d f r rule set based access control; RSBAC Richtliniensatz gründete Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès basé sur l'ensemble de règles контроль m доступа, основанный на набор правил; расширение n RSBAC 4538 d f r run[ning ]time Betriebszeit f; Laufzeit f durée f d'exécution эксплуатационное время n; продолжительность f непрерывной работы * RWR → 4233 www.Atibook.ir 438 SA S * SA → 4689 4539 d f r sabotage Sabotage f sabotage m диверсионная акция f 4540 d f r safe channel sichere Führung f canal m sûr надёжный канал m * safe environment → 4647 * safeguarding → 4690 4541 d f r safeguarding scheme Entwurf m des Schützens schéma m de sauvegarde схема f защиты 4542 safeguards; security facilities; security tools (countermeasures, specifications, or controls, consisting of actions taken to decrease the organizations existing degree of vulnerability to a given threat probability, that the threat will occur) d Sicherheits-Service m; Sicherheitswerkzeuge f f garanties fpl; mesures fpl de sécurité r средства npl обеспечения безопасности 4543 d f r safe keeping sichere Aufbewahrung f; sichere Verwahrung f garde f en lieu sûr тюремное заключение n 4544 d f r safe key; protected key sicherer Schlüssel m; geschützter Schlüssel m clé f sûre; clé protégée защищённый ключ m * safe location → 4658 4545 d f r safe room sicherer Raum m chambre f sécurisée безопасное помещение n 4546 d f r safety Gefahrlosigkeit f; Sicherung f sûreté f защищённость f; безопасность f * safety barrier → 4697 www.Atibook.ir 439 sampling rate 4547 d f r safety feature Sicherheitseigenschaft f caractéristique f de sûreté признак m безопасности 4548 d f r safety lock Sicherheitsschleuse f; Sicherheitsschloss n serrure f de sûreté предохранительное устройство n; замок m с секретом; предохранитель m; сложный дверной замок m 4549 d f r safety loop Sicherheitsschleife f boucle f de sûreté контур m безопасности 4550 d f r safety sensor Sicherheitssensor m capteur m de sûreté охранный датчик m 4551 d f r safety threshold Sicherheitsschwelle f seuil m de sûreté порог m безопасности 4552 d f r safety zone Sicherheitszone f zone f de sûreté разделительная полоса f 4553 salt (random data added to small amounts of information, such as passwords or session keys, prior to encryption, in order to make dictionary attacks more difficult or time consuming) d Salz n f sel m r синхропосылка f 4554 d f r sample Musterbauteil n échantillon m дискретное значение n 4555 d f r sampler [device] Abtaster m; Probenahmegerät n échantillonneur m дискретизатор m * sampling → 4216 4556 d f r sampling interval Abtastintervall n; Abtastzeit f période f d'échantillonnage интервал m отсчёта 4557 d f r sampling rate Abtastfrequenz f; Abtastrate f fréquence f d'échantillonnage частота f выборок www.Atibook.ir sandbox 440 4558 sandbox (a security model providing that code or programs from untrusted sources can be run in an environment that restrict potentially dangerous activities and functions) d Sandform f f bac m à sable r "песочница" f; изолированная программная среда f 4559 d f r sanitizing; scrubbing (expunging data from storage media so that data recovery is impossible) Löschen n von Daten auf temporär belegten Speichermedien assainissement m; épuration f очистка f 4560 d f r satellite communication terminal Anschluss m für Verbindung über Satellit terminal m de communication par satellite терминал m спутниковой связи 4561 d f r satellite imagery Satellitenbilder fpl imagerie f par satellite спутниковая визуальная информация f 4562 d f r satellite receiver Satellitenempfänger m récepteur m satellite радиоприёмник m спутниковой связи 4563 d f r scanned image; scanned picture abgelichtetes Bild n; abgelichtete Abbildung f image f scannée сканированное изображение n * scanned picture → 4563 * scanner → 3602 4564 d f r scanner [device] Scanner m scanner m сканирующее устройство n; сканер m 4565 d f r scanning Abfrage f; Abtasten n balayage m; scannage m сканирование n * scanty information → 3676 4566 d f r scavenging Plünderung f; Spülverfahren n furetage m сбор m производственных отходов, содержащих информацию 4567 d f r scoring Abrieb m; Ritzen n évaluation f par score определение n результатов www.Atibook.ir 441 scrambling 4568 d f r scrambled conversation durcheinandergemischtes Gespräch n conversation f brouillée скремблированный телефонный разговор 4569 d f r scrambled information durcheinandergemischte Information f information f brouillée скремблированная информация f 4570 d f r scrambled message durcheinandergemischte Mitteilung f message m brouillé скремблированное сообщение n 4571 d f r scrambled mode; scrambler mode durcheinandergemischter Modus m mode m brouillé режим m скремблирования 4572 d f r scrambled output durcheinandergemischter Ausgang m sortie f brouillée скремблированный выход m 4573 d f r scrambled pattern durcheinandergemischtes Muster n modèle m brouillé скремблированное изображение n 4574 d f r scrambled stream durcheinandergemischter Strom m flux m brouillé скремблированный поток m 4575 d f r scrambled transmission durcheinandergemischtes Getriebe n transmission f brouillée передача f со скремблированием 4576 d f r scrambled voice durcheinandergemischte Stimme f voix f brouillée скремблированная речь f 4577 d f r scrambler; scrambling device Verwürfler m; Verwürfelungsgerät n brouilleur m; embrouilleur m скремблер m * scrambler mode → 4571 4578 d f r scrambling Geheimverschlüsselung f; Verschlüsselung f brouillage m скремблинг m; преобразование m структуры сигнала www.Atibook.ir scrambling algorithm 4579 d f r 442 scrambling algorithm Kriechenalgorithmus m algorithme m de brouillage алгоритм m скремблирования * scrambling device → 4577 4580 d f r scrambling key Kriechenschlüssel m clé f de brouillage ключ m скремблирования 4581 d f r scrambling method Kriechenmethode f méthode f de brouillage метод m скремблирования * scrambling phone set → 3850 4582 d f r screener Siebdruckeinrichtung f examinateur m; cribleur m оператор m досмотра 4583 d f r screening equipment; search equipment; inspection equipment Siebungausrüstung f; Kontrollenausrüstung f; Prüfmittel n équipement m de criblage; équipement m d'inspection досмотровое оборудование n 4584 d f r screening process Siebungprozess m présélection f; sélection f préalable процесс m отбора 4585 d f r screening system Siebungsystem n système m de criblage система f досмотра 4586 d f r screen mimic Schirmnachahmer m imitateur m d'écran имитация f изображения на экране 4587 d f r scroll[ing] Bildschirmrollen n défilement m просмотр m; прокручивание n * scrubbing → 4559 * SCU → 4933 4588 d f r sealing tape Dichtstreifen m ruban m d'étanchéité клейкая лента f для запечатывания пакетов www.Atibook.ir 443 second coding 4589 d f r search-and-compare operation Suche und vergleichen Betrieb m opération f de recherche et de comparaison операция f поиска аналога в базе данных и сравнения 4590 d f r search device Suchgerät n dispositif m de recherche поисковый прибор m 4591 d f r searched key Suchschlüssel m clé f recherchée искомый ключ m 4592 d f r search engine Suchmaschine f moteur m de recherche поисковик m * search equipment → 4583 4593 d f r searcher Prüfer m; Sucher m chercheur m прибор m поиска; устройство n поиска 4594 d f r searching; vetting Suche f; Sicherheitsüberprüfung f recherche f; vérification f; examen m досмотр m 4595 d f r search kit Suchinstallationssatz m kit m de recherche поисковый комплект m * search mirror → 2634 4596 d f r search operation Suchaktion f opération f de recherche досмотровая операция f 4597 d f r search warrant Durchsuchungsbefehl m; Suchbefehl m mandat m de perquisition ордер m на право обыска 4598 d f r secondary server Sekundärbediener m serveur m secondaire резервный сервер m 4599 d f r second coding zweite Kodierung f deuxième codage m второе кодирование n www.Atibook.ir secrecy 4600 d f r 444 secrecy Geheimhaltung f; Geheimhaltungspflicht f confidentialité; secret m тайна f; секретность f * secrecy communication → 4634 4601 d f r secrecy control Geheimhaltungsteuerung f contrôle m de confidentialité контроль m секретности 4602 d f r secrecy cryptosystem; privacy cryptosystem Geheimhaltungschlüsselsystem n cryptosystème m de confidentialité криптосистема f для сохранения секретности * secrecy label → 4034 4603 d f r secrecy policy Geheimhaltungpolitik f politique f de confidentialité политика f секретности; политика f засекречивания 4604 d f r secrecy system Geheimhaltungsystem n système m de confidentialité система f засекречивания * secrecy undertaking → 1028 4605 d f r secret area geheimer Bereich m secteur m secret область f для хранения секретной информации 4606 d f r secret clearance geheimer Abstand m habilitation f de niveau "secret" допуск m к секретной информации 4607 d f r secret-cleared user Benutzer m mit geheimem Abstand utilisateur m avec habilitation de niveau "secret" пользователь m, имеющий допуск к информации категории "секретно" * secret communication → 4634 4608 d f r secret error-correcting code geheimer Fehlerkorrekturcode m code m correcteur d'erreurs secret секретный корректирующий код m 4609 d f r secret handshake geheimer Handshake m établissement m de connexion secret процедура f установления секретной связи www.Atibook.ir 445 secret service 4610 d f r secret ink; sympathetic ink geheime Tinte f; sympatische Tinte f encre f sympathique чернила npl для тайнописи 4611 d f r secret key; private key geheimer Schlüssel m; privater Schlüssel m clé f secrète; clé f privée тайный ключ m; секретный ключ m * secret-key agreement → 2810 4612 d f r secret key cipher Ziffer f mit geheimem Schlüssel chiffre m à clé secrète шифр m с секретным ключом 4613 d f r secret key cryptoalgorithm Schlüsselalgorithmus m mit geheimem Schlüssel algorithme m cryptographique à clé secrète криптоалгоритм m одноключевой криптосистемы; криптоалгоритм m симметричной криптосистемы 4614 d f r secret key cryptography Kryptografie f mit geheimem Schlüssel cryptographie f à clé secrète одноключевая криптография f 4615 d f r secret key cryptosystem Schlüsselsystem n mit geheimem Schlüssel cryptosystème m à clé secrète одноключевая криптосистема f 4616 d f r secret key distribution Verteilung f des geheimes Schlüssels distribution f de clé secrète распределение n секретных ключей * secret-key encryption → 4049 4617 d f r secret key method (classical encryption method where two users share the identical secret key) Methode f des geheimen Schlüssels méthode f à clé secrète метод m секретных ключей 4618 d f r secret message geheime Mitteilung f message m secret секретное сообщение n 4619 d f r secret photography geheime f Fotographie photographie f secrète секретное фотографирование n 4620 secret service d Geheimdienst m f service m secret www.Atibook.ir secret [service] agent 446 r агентура f 4621 d f r secret [service] agent Geheimagent m agent m secret сотрудник m секретной службы 4622 d f r secret sharing Teilen n des Geheimnisses partage m de secret разделение n секретной информации между несколькими лицами 4623 d f r secret sharing system System f für das Teilen des Geheimnisses système m de partage de secret система f разделения секретной информации между несколькими лицами 4624 d f r secret transformation algorithm Algorithmus m der geheimen Umwandlung algorithme m de transformation secrète алгоритм m секретных преобразований 4625 d f r secret writing carbon paper geheimes Schreibenskohlepapier n papier m carbone d'écriture secrète тайнописная копировальная бумага f 4626 d f r secret zone geheime Zone f zone f secrète зона f памяти интеллектуальной карточки для хранения секретной информации 4627 d f r secure access; security access sicherer Zugang m accès m sécurisé доступ m через систему безопасности 4628 d f r secure area; secure zone sicherer Bereich m zone f sécurisée безопасная зона f 4629 d f r secure authentication sichere Authentisierung f authentification f sécurisée надёжная аутентификация f 4630 d f r secure broadcasting sichere Sendung f diffusion f sécurisée засекреченная циркулярная передача f 4631 d f r secure cabinet sicherer Schrank m enceinte f sécurisée экранированный шкаф m www.Atibook.ir 447 4632 d f r secure document flow secure call sicherer Anruf m appel m sécurisé вызов m в системе безопасности * secure channel → 4677 4633 d f r secure cipher sichere Ziffer f chiffre m sécurisé надёжный шифр m * secure communication channel → 4677 4634 d f r secure communication[s]; secrecy communication; secret communication; covert communication sichere Kommunikation f communication f secrète протокол m защищённой связи 4635 d f r secure communication[s] protocol sicheres Kommunikationsprotokoll n protocole m de communication sécurisée скрытая связь f 4636 d f r secure configuration management sicheres Konfigurationsmanagement n gestion f de configuration sécurisée управление n структурой безопасности 4637 d f r secure connection protocol sicheres Anschlussprotokoll n protocole m de connexion sécurisée протокол m установления засекреченного соединения 4638 d f r secure coordination sichere Korrdination f coordination f sécurisée координация f безопасности 4639 d f r secure data; protected data geschützte Daten fpl données fpl protégées защищённые данные pl 4640 d f r secure digital interactions sichern digitale Abhängigkeiten fpl interactions fpl numériques protégées безопасные цифровые взаимодействия npl 4641 d f r secure document sicheres Dokument n document m sécurisé конфиденциальный документ m 4642 d f r secure document flow sicherer Dokumentenfluss m circulation f protégée de documents безопасный поток m документа www.Atibook.ir secure electronic exchange of keys 4643 d f r secure electronic exchange of keys; SEEK sicherer elektronischer Austausch m von Schlüsseln échange m électronique de clés sécurisé безопасный электронный обмен m криптографическими ключами 4644 d f r Secure Electronic Payment Protocol; SEPP Protokoll n für sichere elektronische Zahlung protocole m de paiement électronique sécurisé протокол m безопасных электронных платежей 4645 d f r secure electronic services sichern elektronische Dienstleistungen fpl services mpl électroniques sécurisés безопасные электронные услуги fpl 4646 d f r secure electronic transaction; SET sichere elektronische Transaktionen fpl transaction f électronique sécurisée безопасные электронные транзакции fpl 4647 d f r secure environment; safe environment; risk-free environment; trusted environment sicheres Klima n; Gefahr-freies Klima n; verlässliches Klima n environnement m sécurisé безопасная среда f 4648 d f r secure event logging sichere Fallprotokollierung f enregistrement m sécurisé d'événement регистрация f событий в системе безопасности 4649 d f r secure exchange sicherer Austausch m échange m sécurisé засекреченный обмен m 4650 d f r secure financial transaction sichere Geldtransaktion f transaction f financière sécurisée безопасная финансовая транзакция f 4651 d f r secure gateway sichere Einfahrt f passerelle f sécurisée шлюз m системы безопасности 4652 d f r secure hardware sichere Hardware f matériel m sécurisé защищённое аппаратное оборудование n 4653 d f r secure hash algorithm; SHA sicherer Durcheinanderalgorithmus m algorithme m de hachage sûr алгоритм m безопасного хеширования 448 4654 secure information; protected information d geschützte Information f f information f protégée www.Atibook.ir 449 secure protocol r защищённая информация f 4655 d f r secure interaction sichere Abhängigkeit f interaction f sécurisée безопасное взаимодействие n 4656 d f r secure interface sichere Schnittstelle f interface f sécurisée защищённый интерфейс m 4657 d f r secure key exchange protocol sicheres Schlüsselaustauschprotokoll n protocole m d'échange de clé sécurisé протокол m безопасного обмена ключами 4658 d f r secure location; safe location sichere Position f endroit m sécurisé безопасное место n 4659 d f r secure message sichere Mitteilung f message m sécurisé защищённое сообщение n 4660 d f r secure messaging sichere Nachrichtenübermittlung f messagerie f sécurisée засекреченный обмен m сообщениями 4661 d f r secure mode sicherer Modus m mode m sécurisé режим m работы в соответствии с требованиями безопасности 4662 d f r secure network sicheres Netz n réseau m sécurisé защищённая сеть f 4663 d f r secure phone; STU; voice private set; cryptophone Telefonschutz m téléphone m sécurisé телефонный аппарат m для засекреченной связи 4664 d f r secure processor sicherer Prozessor m processeur m sécurisé защищённый процессор m 4665 d f r secure protocol sicheres Protokoll n protocole m sécurisé защищённый протокол m www.Atibook.ir secure radio 4666 d f r secure radio sicherer Radio m radio f sécurisée радиостанция f для засекреченной связи 4667 d f r secure room sicherer Raum m chambre f sécurisée надёжно защищённое помещение n 4668 d f r secure session sicherer Lernabschnitt m session f sécurisée сеанс m засекреченной связи 450 4669 secure shell; SSH (both a computer program and an associated network protocol designed for logging securely into and executing commands on a networked computer) d Secure Shell f f shell m sécurisé; protocole m SSH r защищенная оболочка f (программа для удаленного входа в другой компьютер через сеть) 4670 secure sockets layer; SSL (an industry standard public-key protocol used to create encrypted tunnels between two network-connected devices) d Einfassungsschichtschutz m f couche f de sockets sécurisée; SSL r протокол m SSL (протокол, который защищает данные, пересылаемые между клиентами и серверами) 4671 d f r secure speech Redeschutz m parole f sécurisée защищённая речь f * secure speech terminal → 5887 4672 d f r secure state (a condition in which no subject can access any object in an unauthorized manner) Zustandschutz m état m sécurisé безопасное состояние n 4673 d f r secure terminal [unit] Anschlssschutz m terminal m sécurisé защищённый терминал m 4674 d f r secure traffic Verkehrsschutz m trafic m sécurisé защищённый трафик m 4675 d f r secure transaction sichere Verhandlung f transaction f sécurisée защищённая транзакция f * secure transfer → 4676 www.Atibook.ir 451 security architecture 4676 d f r secure transmission; protected transmission; secure transfer geschütztes Getriebe n transmission f protégée защищённая передача f 4677 d f r secure transmission path; secure [communication] channel Übertragungswegschutz m canal m sécurisé канал m засекреченной связи 4678 d f r secure voice; encrypted voice Stimmeschutz m voix f sécurisée зашифрованная речь f 4679 d f r secure voice transmission Sprechfunksschutz m transmission f vocale sécurisée защищённая передача f речевых сигналов * secure zone → 4628 * security access → 4627 4680 d f r security accreditation Sicherheitsbeglaubigung f accréditation f de sécurité аттестация f безопасности 4681 d f r security activity Sicherheitstätigkeit f activité f de sécurité действия npl по обеспечению безопасности 4682 d f r security administrator Sicherheitsbeauftragte m administrateur m de sécurité администратор m службы безопасности 4683 d f r security agreement Sicherungsvereinbarung f entente f de sécurité соглашение n защиты 4684 d f r security alarm Sicherheitswarnung f alarme f de sécurité сигнал m нарушения безопасности 4685 d f r security analysis Sicherheitsanalyse f analyse f de sécurité анализ m состояния системы безопасности 4686 d f r security architecture Sicherheitsarchitektur f architecture f de sécurité архитектура f системы безопасности www.Atibook.ir security arrangement 4687 d f r security arrangement Sicherheitsanordnung f arrangement m de sécurité механизм m безопасности 4688 d f r security assessment Sicherheitseinschätzung f évaluation f de la sécurité оценка f защиты 4689 d f r security association; SA Sicherheitsverbindung f association f de sécurité ассоциация f безопасности 4690 d f r security assurance; safeguarding Absicherung f; Sicherung f garantie f de sécurité; sauvegarde f обеспечение n безопасности 4691 d f r security attributes Sicherheitsattributt n attributs mpl de sécurité атрибуты mpl безопасности 4692 d f r security audit Sicherheitsbilanz f audit m de sécurité контроль m безопасности 4693 d f r security audit trail Sicherheitsprüfliste f journal m d'audit de sécurité контрольный журнал m службы безопасности 4694 d f r security authority Sicherheitsberechtigung f autorité f de sécurité полномочия npl обеспечения безопасности 4695 d f r security awareness Sicherheitsbewusstsein n sensibilisation f à la sécurité знание n и понимание n мер безопасности 4696 d f r security background investigation Sicherheitshintergrunduntersuchung f enquête f sur les antécédents изучение n прошлых данных безопасности 4697 d f r security barrier; safety barrier Absturzsicherung f barrière f de sécurité защитный барьер m 452 4698 security boundary d Sicherheitsgrenze f f limite f de sécurité www.Atibook.ir 453 security compromise r граница f зоны безопасности 4699 d f r security breach Sicherheitsbruch m brèche f de sécurité нарушение n системы безопасности 4700 d f r security camera Überwachungskamera f caméra f de sécurité камера f видеонаблюдения 4701 d f r security category Sicherheitskategorie f catégorie f de sécurité категория f безопасности 4702 d f r security certification Sicherheitsbescheinigung f certification f de sécurité сертификация f системы безопасности 4703 d f r security check Sicherheitsüberprüfung f vérification f de sécurité проверка f безопасности 4704 d f r security classification Geheimhaltungseinstufung f classification f de sécurité присвоение n категории секретности; гриф m секретности 4705 d f r security clearance Sicherheitsabfertigung f habilitation f de sécurité категория f допуска; уровень m защиты 4706 d f r security code Sicherheitscode m code m de sécurité код m блокировки; защитный код m 4707 d f r security compliance Sicherheitsbefolgung f conformité f de sécurité соблюдение n безопасности 4708 d f r security compliance model Sicherheitsbefolgungmodell n modèle m de conformité de sécurité модель f соблюдения безопасности 4709 d f r security compromise Sicherheitskompromiss m compromission f de sécurité нарушение n безопасности www.Atibook.ir security conception 4710 d f r security conception Sicherheitsauffassung f conception f de sécurité концепция f обеспечения безопасности 4711 d f r security[-conscious] terminal sicherheitbewusster Anschluss m terminal m sécurisé защищённый терминал m 4712 d f r security constraints Sicherheitsbegrenzungen fpl contraintes fpl de sécurité ограничения npl для обеспечения безопасности 4713 d f r security control Sicherheitssteuerung f contrôle m de sécurité управление n безопасностью 4714 d f r security control center; security management center Sicherheitssteuermitte f centre m de contrôle de sécurité центр m службы безопасности 4715 d f r security control panel Sicherheitssteuerverkleidung f panneau m de contrôle de sécurité панель f управления системой безопасности 4716 d f r security countermeasures Sicherheitsgegenmassnahmen fpl contre-mesures fpl de sécurité защитные контрмеры fpl по усилению безопасности 4717 d f r security database Sicherheitsdatenbank f base f de données de sécurité база f данных системы безопасности 4718 d f r security depth Sicherheitstiefe f profondeur f de sécurité степень f безопасности; глубина f безопасности 4719 d f r security directive Sicherheitsrichtlinie f directive f de sécurité директива f по обеспечению безопасности 4720 d f r security district Sicherheitsbezirk m zone f de sécurité зона f безопасности 454 4721 security domain d Sicherheitsbereich m f domaine m de sécurité www.Atibook.ir 455 security exposure r зона f действия системы безопасности 4722 d f r security door Sicherheitstür f porte f de sécurité защитная дверь f 4723 d f r security downgrading Sicherheitsdegradieren n déclassement m de sécurité понижение n категории безопасности 4724 d f r security element Sicherheitselement n élément m de sécurité элемент m системы безопасности 4725 d f r security enforcement Verwertung f von Sicherheiten application f des dispositions de sécurité принудительные меры fpl по выполнению требований безопасности 4726 d f r security enforcement mechanism Verwertung f von Sicherheiteneinheit mécanisme m d'application des dispositions de sécurité механизм m обеспечения безопасности 4727 d f r security engineering Sicherheitstechnik f ingénierie f de sécurité техника f обеспечения безопасности 4728 d f r security equipment Sicherheitsausrüstung f équipement m de sécurité инженерно-технические средства npl безопасности; защитное оборудование n 4729 d f r security evaluation Wertpapierbewertung f évaluation f de sécurité оценка f состояния безопасности * security evaluation class → 4754 4730 d f r security evaluation criteria Wertpapierbewertungskriterien fpl critères mpl d'évaluation de sécurité критерии mpl оценки системы безопасности 4731 d f r security expertise Sicherheitssachkenntnis f expertise f de sécurité экспертиза f службы безопасности 4732 d f r security exposure Sicherheitsbelichtung f exposition f de sécurité риск m нарушения безопасности www.Atibook.ir security facilities 456 * security facilities → 4542 4733 d f r security failure Sicherheitsausfall m faille f de sécurité нарушение n безопасности 4734 d f r security features Sicherheitsmerkmale f caractéristiques fpl de sécurité особенности fpl безопасности; характеристики fpl безопасности 4735 d f r security filter Sicherheitsfilter n filtre m de sécurité фильтр m безопасности 4736 d f r security flag Sicherheitsmarkierungsfahne f drapeau m de sécurité флаг m секретности 4737 d f r security flaw; security gap Sicherheitsschwachstelle f faille f de sécurité дефект m защиты; слабое звено n системы безопасности; слабое место n системы безопасности 4738 d f r security function Sicherheitsfunktion f fonction f de sécurité функция f службы безопасности * security gap → 4737 4739 d f r security grading Sicherheitsordnen n évaluation f de sécurité определение n категории безопасности 4740 d f r security guard Sicherheitsschutz m garde m de sécurité вооружённая охрана f 4741 d f r security hardware; protection hardware; hardware safeguards Schutzkleinteile pl matériel m de protection аппаратные средства npl защиты; аппаратные средства обеспечения безопасности 4742 d f r security hazard Sicherheitsgefahr f risque m de sécurité угроза f безопасности 4743 d f r security hole Sicherheitslücke f trou f de sécurité дыра f безопасности www.Atibook.ir 457 security labeling 4744 d f r security identifier Sicherheitsbezeichner m identificateur m de sécurité идентификатор m безопасности 4745 d f r security incident Sicherheitsereignis n incident m de sécurité инцидент m в системе безопасности 4746 d f r security indoctrination Sicherheitsbelehrung f endoctrinement m de sécurité ознакомление n с правилами безопасности 4747 d f r security infraction Sicherheitsverletzung f infraction f de sécurité нарушение n безопасности 4748 d f r security infrastructure Sicherheitsinfrastruktur f infrastructure f de sécurité инфраструктура f системы безопасности 4749 d f r security inspection Sicherheitskontrolle f inspection f de sécurité проверка f состояния безопасности 4750 d f r security integrity Sicherheitsvollständigkeit f intégrité f de sécurité целостность f системы безопасности 4751 d f r security kernel Sicherheitskern m noyau m de sécurité ядро n системы защиты 4752 d f r security key Sicherheitsschlüssel m clé f de sécurité ключ m системы защиты 4754 d f r security mark Sicherheitsmarkierung f marque f de sécurité защитный знак m 4753 d f r security label; sensitivity label; security evaluation class Auswertungsklasse f étiquette f de sécurité метка f уровня безопасности; гриф m безопасности 4755 security labeling; security marking d Sicherheitsmarkierung f f marquage m de sécurité www.Atibook.ir security lawsuit 458 r присваивание n обозначений элементам системы безопасности 4756 d f r security lawsuit Sicherheitsprozess m procès m de sécurité иск m за нарушение безопасности 4757 d f r security leak[age] Sicherheitsleckstelle f faille f de sécurité утечка f конфиденциальной информации 4758 d f r security lifecycle (a method of initiating and maintaining a security plan) Sicherheitslebensdauer f cycle m de vie de sécurité жизненный цикл m безопасности 4759 d f r security lock Sicherheitsverriegelung f verrou m de sécurité замок m безопасности 4760 d f r security lockout Sicherheitsaussperrung f verrouillage m de sécurité блокировка f несанкционированного доступа 4761 d f r security log Sicherheitslogdatei f journal m de sécurité журнал m системы безопасности 4762 d f r security management Sicherheitsmanagement n gestion f de sécurité управление n безопасностью * security management center → 4714 4763 d f r security manager Sicherheitsmanager n directeur m de sécurité менеджер m по безопасности * security marking → 4755 4764 d f r security matters Sicherheitsbelange f sujets mpl de sécurité вопросы mpl безопасности 4765 d f r security measures Sicherheitsmassnahmen fpl; Sicherungen fpl mesures fpl de sécurité меры fpl безопасности 4766 security mismatch d Sicherheitsfehlanpassung f www.Atibook.ir 459 security policy statement f non-concordance f de sécurité r несоответствие n правилам безопасности 4767 d f r security module Datensicherheitsmodul n module m de sécurité модуль m защиты 4768 d f r security monitoring Sicherheitsüberwachung f monitorage m de sécurité наблюдение n состояния безопасности 4769 d f r security object Objekt n der Datensicherheit objet m de sécurité объект m безопасности; объект m с контролируемым доступом 4770 d f r security officer Sicherheitsbeauftragte m responsable m de sécurité сотрудник m службы безопасности 4771 d f r security option Sicherheitswahl f option f de sécurité дополнительно выбираемые средства npl безопасности 4772 d f r security parameter Sicherheitsparameter m paramètre m de sécurité параметр m системы безопасности 4773 d f r security partition Sicherheitsfach n cloison f de sécurité разграничение n зон безопасности 4774 d f r security perimeter (the boundary where security controls are in effect to protect assets) Sicherheitsbereich m périmètre m de sécurité периметр m защищённой зоны 4775 d f r security period; cover time Abdeckungszeit f; Sicherheitsperiode f délai m de déclassification; période f de sécurité период m сохранения секретности информации * security personnel → 4805 4776 d f r security policy Schutzversicherungspolizei f politique f de sécurité политика f обеспечения безопасности 4777 security policy statement d Sicherheitspolitikaussage f f énoncé m de politique de sécurité www.Atibook.ir security priority 460 r определение n политики безопасности 4778 d f r security priority Sicherheitspriorität f priorité f de sécurité приоритет m в системе безопасности 4779 d f r security procedure Sicherheitsmassnahme f procédure f de sécurité процедура f обеспечения безопасности 4780 d f r security processor Sicherheitsprozessor m processeur m de sécurité процессор m системы безопасности 4781 d f r security product Sicherheitsprodukt n produit m de sécurité техническое средство n обеспечения безопасности 4782 d f r security profile Sicherheitsprofil n profil m de sécurité профиль m безопасности 4783 d f r security property matrix Sicherheitseigenschaftsmatrix f matrice f de propriété de sécurité матрица f параметров безопасности 4784 d f r security protocol Sicherheitsprotokoll n protocole m de sécurité протокол m системы безопасности 4785 d f r security provider Sicherheitsversorger m fournisseur m de sécurité поставщик m услуг по обеспечению безопасности 4786 d f r security rating Sicherheitsbewertung f classement m de sécurité рейтинг m безопасности 4787 d f r security recovery Sicherheitswiederaufnahme f rétablissement m de sécurité восстановление n безопасного состояния 4788 d f r security[-related] data Sicherheitsdaten fpl données fpl de sécurité данные pl, относящиеся к системе безопасности www.Atibook.ir 461 security rules 4789 d f r security[-related] resources sichere Verbindung stehende Betriebsmittel f ressources fpl de sécurité ресурсы mpl службы безопасности 4790 d f r security[-related] software Sicherungssoftware f logiciel m de sécurité программное обеспечение n системы безопасности 4791 d f r security[-relevant] event sicherheitsrelevanter Fall m événement m de sécurité событие n в системе безопасности 4792 d f r security[-relevant] factor sicherheitsrelevanter Faktor m facteur m de sécurité фактор m, влияющий на безопасность 4793 d f r security[-relevant] information sicherheitsrelevante Information f information f de sécurité информация f, относящаяся к управлению безопасностью 4794 d f r security[-relevant] operation sicherheitsrelevanter Betrieb m opération f de sécurité операция f безопасности 4795 security requirements (types and levels of protection necessary for equipment, data, information, applications and facilities to meet security policy) d Sicherheitsanforderungen fpl f exigences fpl de sécurité r требования npl защиты 4796 security response (the process of research, creation, delivery, and notification of responses to viral and malicious code threats, as well as operating system, application, and network infrastructure vulnerabilities) d Sicherheitsantwort f f réponse f de sécurité r ответ m безопасности 4797 d f r security restrictions Sicherheitsbeschränkungen fpl restrictions fpl de sécurité ограничения npl, обусловленные требованиями безопасности 4798 d f r security risk Sicherheitsgefahr f risque m de sécurité риск m нарушения системы безопасности 4799 d f r security rules Sicherheitsrichtlinien fpl règles fpl de sécurité правила npl обеспечения безопасности www.Atibook.ir security safeguards 4800 d f r security safeguards Sicherheitsschutz m sauvegardes fpl de sécurité меры fpl безопасности 4801 d f r security screening Sicherheitssiebung f criblage m de sécurité проверка f на соответствие требованиям безопасности 4802 d f r security seal Sicherheitsdichtung f sceau m de sécurité защитная печать f; печать f безопасности 4803 d f r security-sensitive area sicherheitsempfindlicher Bereich m secteur m sensible à la sécurité уязвимая зона f 462 4804 security specifications; protection specification (a detailed description of the safeguards required to protect a system) d Sicherheitsspezifikationen fpl f spécifications fpl de sécurité r технические требования npl к системе безопасности 4805 d f r security staff; security personnel Sicherheitspersonal n personnel m de sécurité штат m сотрудников службы безопасности 4806 d f r security standard Sicherheitsstandard m standard m de sécurité стандарт m на обеспечение безопасности 4807 d f r security strategy Sicherheitsstrategie f stratégie f de sécurité стратегия f безопасности 4808 d f r security strength Sicherheitsstärke f force f de sécurité стойкость f системы защиты 4809 d f r security subject Akteur m sujet m de sécurité лицо n, находящееся в зоне действия системы безопасности 4810 d f r security team Sicherheitsmannschaft f équipe f de sécurité группа f службы безопасности 4811 security testing (a process used to determine that the security features of a system are implemented as designed) d Sicherheitsprüfung f www.Atibook.ir 463 seepage f test m de sécurité r тестирование n безопасности 4812 d f r security threat Sicherheitsdrohung f menace f à la sécurité угроза f нарушения безопасности 4813 security through obscurity (the practice of attempting to secure a system by failing to publish information about it, in the hope that nobody will be able to figure out how it works) d Sicherheit-durch-Unklarheit-Prinzip n f sécurité f par l'obscurité r безопасность f тьмой * security tools → 4542 4814 d f r security upgrade Sicherheitsupgrade n mise f à niveau de sécurité повышение n уровня безопасности 4815 security violation (instance in which a user or other person circumvents or defeats the controls of a system) d Sicherheitsverletzung f f violation f de sécurité r намеренное преодоление n системы безопасности 4816 d f r security vulnerability Sicherheitslücke f vulnérabilité f de sécurité уязвимость f системы безопасности 4817 d f r security weakness Sicherheitsschwäche f faiblesse f de sécurité слабое место n в системе обеспечения безопасности; слабое место n системы безопасности 4818 d f r sedition Aufruhr m; Aufwiegelung f sédition f подрывная деятельность f 4819 seed (value, which should be chosen as randomly as may be possible, used to start the process of generating pseudorandom numbers for cryptographic processes) d Initialwert f f valeur f de départ; graine f r начальное число n 4820 d f r seed key; ancestor key Vorfahrenschlüssel m clé f graine исходный ключ m; предшествовавший ключ m * SEEK → 4643 4821 seepage d Sickerung f f suintement m www.Atibook.ir segmentation 464 r утечка f информации к посторонним лицам 4822 d f r segmentation Segmentation f segmentation f разбиение n на сегменты 4823 d f r segregation of duties Aufgabentrennung f ségrégation f des responsabilités разграничение n обязанностей; распределение n обязанностей; разделение n обязанностей 4824 d f r seismic detector; seismic sensor Körperschallmelder m détecteur m sismique сейсмический датчик m * seismic sensor → 4824 4825 d f r selected information vorgewählte Information f information f sélectionnée отобранная информация f 4826 d f r selective access; discretionary access vorgewählter Zugang m; beliebiger Zugang accès m sélectif; accès discrétionnaire избирательный доступ m 4827 d f r selective eavesdropping vorgewähltes Abhören n écoute f clandestine sélective избирательное подслушивание n 4828 d f r selective encryption vorgewählte Verschlüsselung f chiffrement m sélectif избирательное шифрование n 4829 d f r selective key distribution vorgewählte Schlüsselverteilung f distribution f sélective de clé избирательное распределение n ключей 4830 d f r selective quantization vorgewählte Quantelung f quantification f sélective селективное квантование n 4831 d f r selective reception vorgewählte Aufnahme f réception f sélective избирательный приём m 4832 d f r self-adhesive seal selbstklebende Dichtung f joint m auto-adhésif самоклеящаяся лента f www.Atibook.ir 465 self-signed certificate 4833 d f r self-authentication Selbst-Authentisierung f auto-authentification f самоаутентификация f 4834 d f r self-blocking Selbst-Blockieren n auto-blocage m самоблокировка f 4835 d f r self-check[ing] Eigenkontrolle f auto-vérification f самодиагностика f 4836 d f r self-closing door selbstschliessend Tür f porte f va-et-vient самозакрывающаяся дверь f 4837 d f r self-contained card reader selbständiger Kartenleser m lecteur m de cartes autonome автономный считыватель m карточек 4838 d f r self-defense alarm Selbstverteidigungwarnung f alarme f d'autodéfense сигнал m о помощи от персонального устройства самозащиты 4839 d f r self-defense device Selbstverteidigungsgerät n dispositif m d'autodéfense средство n самообороны; прибор m персональной защиты 4840 d f r self-destruction device Selbstzerstörungsgerät n dispositif m d'autodestruction прибор m самоликвидации 4841 d f r self-destruction mechanism Selbstzerstörungeinheit f mécanisme m d'autodestruction механизм m самоуничтожения 4842 d f r self-diagnostics Eigendiagnostik f autodiagnostic m автодиагностика f 4843 d f r self-replication Selbst-Reproduktion f autoreproduction f саморазмножение n 4844 self-signed certificate d Selbst-unterzeichnete Bescheinigung f f certificat m auto-signé www.Atibook.ir self-synchronization 466 r подписанное собой свидетельство n 4845 d f r self-synchronization Selbstsynchrounisierung f auto-synchronisation f автоматическая синхронизация f 4846 d f r self-synchronizing cipher Selbst-Synchronisierende Ziffer f chiffre m auto-synchronisant самосинхронизирующийся шифр m 4847 d f r self-synchronizing encryptor Selbst-Synchronisierender Verschluesser m chiffreur m auto-synchronisant самосинхронизирующийся шифратор m * semantic data → 3260 * sender → 5510 4848 d f r sender identity authentication Absenderidentitätsauthentisierung f authentification f d'identité d'expéditeur аутентификация f отправителя * sense wire → 4861 4849 d f r sensing element Messfühler m élément m sensitif чувствительный элемент m * sensing wire → 4861 4850 d f r sensitive application empfindliche Anwendung f application f sensible прикладная программа f, требующая защиты 4851 d f r sensitive communication empfindliche Kommunikation f communication f sensible связь f, требующая защиты 4852 d f r sensitive company information empfindliche Firmainformation f information f sensible de compagnie конфиденциальная информация f фирмы 4853 d f r sensitive data empfindliche Daten fpl données fpl sensibles данные pl, требующие защиты 4854 sensitive document d empfindliches Dokument n f document m sensible www.Atibook.ir 467 sentinel r документ m, требующий защиты 4855 d f r sensitive information empfindliche Information f information f sensible ценная информация f 4856 d f r sensitive residue empfindlicher Überrest m résidu m sensible конфиденциальная остаточная информация f 4857 d f r sensitivity Empfindlichkeit f sensibilité f чувствительность f; дискретность f 4858 d f r sensitivity class Empfindlichkeitskategorie f classe f de sensibilité категория f конфиденциальности 4859 d f r sensitivity classification Empfindlichkeitsklassifikation f classification f de sensibilité определение n категории конфиденциальности * sensitivity label → 4753 * sensitivity level → 3007 4860 d f r sensor array Sensor-Reihe f réseau m de capteurs сенсорная матрица f 4861 d f r sensor cable; sense wire; sensing wire Sensorkabel n câble m capteur; fil m sensitif чувствительная проволока f 4862 d f r sensor[-equipped] card Sensor-ausgerüstete Karte f carte f à capteur карточка f с чувствительным датчиком; карточка с чувствительным элементом 4863 d f r sensor information Sensor-Information f information f de capteur информация f от датчиков 4864 d f r sentence Urteil n peine f судебные меры fpl наказания 4865 sentinel; sentry d Wachposten m www.Atibook.ir 468 sentry f filtre m; garde m; sentinelle f r устройство n защиты * sentry → 4865 4866 d f r separability attack Trennbarkeitangriff m attaque f par séparabilité криптоанализ m методом разделения ключевого потока шифра и потока шифруемых данных 4867 d f r separation mechanism Trennungseinheit f mécanisme m de séparation механизм m разграничения объектов 4868 d f r separation of duties (the principle of splitting privileges among multiple individuals or systems) Trennung f von Aufgaben séparation f des responsabilités разделение n обязанностей * SEPP → 4644 * sequence cipher → 135 4869 d f r sequence concatenation Reihenfolgenhintereinanderschaltung f concaténation f de séquences конкатенация f последовательностей 4870 d f r sequence period Reihenfolgenperiode f période f de séquence период m повторения последовательности 4871 d f r sequencer Ablaufsteuerung f séquenceur m генератор m последовательностей 4872 d f r sequencing Ablaufsteuerung f séquencement m определение n последовательности * serial encryption → 523 4873 d f r server side includes; SSI (an easy server-side scripting language used almost exclusively for the web) Art einfache serverseitige Skriptsprache f; SSI inclusions fpl côté serveur включения npl на стороне сервера; вставки fpl на стороне сервера; язык SSI 4874 d f r serviceability Gebrauchstauglichkeit f; Betriebsfähigkeit f facilité f de maintenance эксплуатационная надёжность f 4875 service access d Dienstzugang m www.Atibook.ir 469 session cryptography f accès m au service r доступ m к сервису 4876 d f r service class Benutzerklasse f classe f de service класс m обслуживания 4877 d f r service delay Dienstverzögerung f délai m de service задержка f обслуживания 4878 d f r service delivery Dienstleistungserbringung f prestation f de service поставка m услуг * service denial → 1427 4879 d f r service function Dienstunktion f fonction f de service функция f службы 4880 d f r service host Service-Wirt f serveur m de service главный обслуживающий компьютер m 4881 d f r service interruption Betriebsunterbrechung f interruption f de service прерывание n в связи с техническим обслуживанием 4882 d f r service key Service-Schlüssel m clé f de service ключ m отдельной службы 4883 d f r service provider Dienstleister m fournisseur m de service поставщик m услуг 4884 d f r servlet (a java applet that runs within a web server environment) Servlet m servlet m сервлет m (Java-приложение выполняемое на сервере) 4885 session credentials (a string of data provided by the web server, normally stored within a cookie or URL, which identifies a user and authorizes them to perform various actions) d Lernabschnittbescheinigung f f authentifiant m de session r идентификатор m сессии 4886 session cryptography d Tagungskryptografie f www.Atibook.ir session fixation 470 f cryptographie f de session r криптография f сессии 4887 session fixation (an attack technique that forces a user’s session credential or session ID to an explicit value) d Lernabschnittfixierung f f fixation f de session r фиксация f сессии 4888 session forging (an attack technique used to create fraudulent session credentials or guess other user’s current session id’s) d Tagungsfälschung f f contrefaçon f de session r подделывание n сессии 4889 d f r session hijacking; session stealing (the result of a user’s session being compromised by an attacker) Lernabschnittüberfallen n détournement m de session перехват m сеанса 4890 session id[entifier] (a string of data provided by the web server, normally stored within a cookie or URL) d Sitzungskennung f f identificateur m de session r идентификатор m сессии 4891 d f r session initialization Lernabschnittinitialisierung f initialisation f de session инициирование n сеанса связи 4892 d f r session[-level] encryption Verschlüsselung f der Lernabschnittebene chiffrement m au niveau de session шифрование n на сеансовом уровне 4893 d f r session password Lernabschnittkennwort n mot m de passe de session сеансовый пароль m 4894 d f r session prediction Lernabschnittvorhersage f prévision f de session предсказание n сессии; подделывание n сессии 4895 d f r session privilege Lernabschnittprivileg n privilège m de session сеансовая привилегия f 4896 d f r session protection Lernabschnittschutz m protection f de session защита f сеанса 4897 session replay (when a web site permits an attacker to reuse old session credentials or session id’s for authorization) d Lernabschnitt-Replay m www.Atibook.ir 471 shared information f rejeu m de session r переигрывание n сессии 4898 d f r session request Lernabschnittantrag m demande f de session запрос m на проведение сеанса связи 4899 session[-specific] key; per-session key (an encryption key employed in a single session, after electronic generation between a sender and recipient in a given process) d Einmalschlüssel m; Sitzungsschlüssel f f clé f de session r сеансовый ключ m * session stealing → 4889 4900 d f r set Satz m jeu m; ensemble m комплект m; множество n * SET → 4646 4901 d f r set[ting ]up; installation Einstellwert m; Installation f installation f установка f * seven-layer model → 3578 4902 d f r severity (a level assigned to an incident) Schwierigkeit f gravité f d'événement степень f "тяжести" ошибки; серьёзность f ошибки * SHA → 4653 4903 d f r shadow file Shadow-Datei f fichier m shadow ложный файл m 4904 d f r shadow system Schattensystem n système m shadow теневая система f 4905 d f r shared [common] key geteilter Schlüssel m; allgemeiner Schlüssel clé f partagée; clé commune общий ключ m 4906 d f r shared information geteilte Information f information f partagée совместно используемая информация f; общедоступная информация f www.Atibook.ir shared medium network 4907 d f r 472 shared medium network Netz n mit geteiltem Mittel réseau m à support partagé сеть f с коллективно используемой средой * shared resources → 888 4908 d f r shared secret geteiltes Geheimnis n secret m partagé секрет m группы лиц 4909 d f r sharing Teilen n partage m совместное пользование n 4910 d f r shielded enclosure (room or container designed to attenuate electromagnetic radiation) abgeschirmtes Gehäuse n enceinte f protégée экранированное замкнутое пространство n 4911 d f r shielding glass Abschirmenglas n verre m d'armature экранирующее стекло n 4912 d f r shift Schicht f période f de travail сдвиг m 4913 d f r shift-register cryptosystem Schieberegisterschlüsselsystem n cryptosystème m de registre à décalage криптосистема f на основе сдвиговых регистров 4914 d f r shock sensor Schlag-Sensor m capteur m de choc ударный датчик m 4915 d f r short[-]cut Schnelltaste f; Tastaturbefehl m raccourci m кратчайший путь m 4916 d f r short[-]cut cryptanalysis Kürzunganalyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f par raccourci быстрый криптоанализ m 4917 d f r short[-]cut method Kürzungmethode f méthode f par raccourci метод m наиболее быстрого получения решения www.Atibook.ir 473 side information 4918 d f r short[-]cut solution Kürzunglösung f solution f par raccourci решение n, осуществляемое кратчайшим путём 4919 d f r shortest path algorithm Algorithmus m des kürzesten Weges algorithme m de chemin le plus court алгоритм m кратчайшего пути 4920 d f r short-term key kurzfristiger Schlüssel m clé f à court terme кратковременно действующий ключ m 4921 d f r shoulder surfing (looking over a user's shoulder as they enter a password or other sensitive data) Schultersurfen n surf m par-dessus l'épaule подглядывание n через плечо пользователя 4922 d f r shredder; document shredder; paper shredder; strip-cut shredder Aktenvernichter m destructeur m de documents; déchiqueteur m уничтожитель m бумаг; шредер m 4923 d f r shredding Schreddern n; Trockenzerfasern n déchiquetage m уничтожение n бумаг 4924 shrink wrap[ping] (the plastic film used to protect the packaging of commercial software or sensitive data) d Schrumpffolienverpackung f; Schrumpfpackung f f emballage m sous film rétractable r упаковка f в целлофановую оболочку; упаковка в пластиковую плёнку (секретных материалов при транспортировке) 4925 d f r shutters Fensterläden fpl persiennes fpl шторы fpl 4926 d f r side channel attack Seitenkanalattacke f attaque f par canal auxiliaire нападение n через боковой канал 4927 d f r side electromagnetic radiation; stray electromagnetic radiation seitliche elektromagnetische Strahlung f rayonnement m électromagnétique latéral побочное электромагнитное излучение n 4928 d f r side information seitliche Information f information f collatérale вспомогательная информация f www.Atibook.ir sigmage 4929 d f r sigmage (division of the deviation by the standard deviation) Abteilung f der Abweichung durch die Standardabweichung division f de la déviation par l'écart type определение n стандартного отклонения 4930 d f r signal cable Signalkabel n câble m de signal кабель m передачи сигналов 4931 d f r signal capture Signalsicherung f capture f de signal перехват m сигнала 4932 d f r signal center Signalmitte f centre m des transmissions центр m связи 4933 d f r signal conditioning unit; SCU Eingabeeinheit f bloc m de conditionnement de signal блок m унификации сигналов 4934 d f r signal degradation Signalverminderung f dégradation f de signal ухудшение n качества сигнала 4935 d f r signal disguising Signalverkleiden n déguisement m de signal маскировка f сигнала 4936 d f r signal environment Signalklima n environnement m de signal сигнальная обстановка f 4937 d f r signaling apparatus signalisierender Apparat m appareil m de signalisation устройство n сигнализации 4938 d f r signaling means Mittel f des Signalisierens moyens mpl de signalisation средства npl сигнализации 4939 d f r signaling message Kennzeichenmitteilung f message m de signalisation сигнальное сообщение n 474 4940 signaling network d Zeichengabenetz n f réseau m de signalisation www.Atibook.ir 475 signal simulator r цепь f сигнализации 4941 d f r signal intelligence Signalintelligenz f renseignement m sur les transmissions разведка f источников электромагнитных сигналов 4942 d f r signal inversion Signalumstellung f inversion f de signal инверсия f частот сигнала 4943 d f r signal outage Signalstörung f panne f de signal пропадание n сигнала 4944 d f r signal processing algorithm Signalaufbereitungalgorithmus m algorithme m de traitement de signal алгоритм m обработки сигналов 4945 d f r signal processing software Signalaufbereitung-Software f logiciel m de traitement de signal программные средства npl обработки сигналов 4946 d f r signal receiver Signalempfänger m récepteur m de signal приёмник m сигналов 4947 d f r signal reconstruction algorithm Signalrekonstruktionalgorithmus m algorithme m de reconstruction de signal алгоритм m восстановления сигналов 4948 signals analysis (gaining indirect knowledge of communicated data by monitoring and analyzing a signal that is emitted by a system) d Signalanalyse f f analyse f de signaux r анализ m сигнала 4949 d f r signal security Signalsicherheit f sécurité f de signal безопасность f связи 4950 d f r signal set Signalsatz m ensemble m de signal набор m сигналов 4951 d f r signal simulator Signalsimulator m simulateur m de signal имитатор m сигналов www.Atibook.ir signal spectrum analyzer 4952 d f r signal spectrum analyzer Signalspektrumanalysator m analyseur m de spectre de signal анализатор m спектра сигналов 4953 d f r signal-to-noise ratio; SNR ratio störsignalisierendes Verhältnis n rapport m signal/bruit отношение n сигнал-шум 4954 d f r signal truncation Signalverstümmelung f troncature f de signal сжатие n сигнала 4955 d f r signal unit Fernschalteinheit f unité f de signalisation устройство n сигнализации 4956 d f r signature authentication protocol Unterschriftenauthentisierungsprotokoll n protocole m d'authentification de signature протокол m подтверждения сигнатуры 4957 d f r signature-based biometric system Unterschrift-gegründetes biometrisches System n système m biométrique basé sur la signature биометрическая система f аутентификации по подписи 4958 d f r signature block Unterschriftenblock m bloc m de signature блок m электронно-цифровой подписи; сигнатурный блок 4959 d f r signature channel Unterschriftenführung f canal m de signature канал m получения электронно-цифровой подписи 4960 d f r signature creation Unterschriftenkreation f création f de signature формирование n электронно-цифровой подписи 4961 d f r signature dynamics Unterschriftendynamik f dynamique f de signature динамика f рукописной подписи 4962 d f r signature file Unterschriftdaten fpl fichier m signature файл m подписи 476 4963 signature generation key d Unterschriftenerzeugungsschlüssel m f clé f de génération de signature www.Atibook.ir 477 signed text r ключ m генерирования электронно-цифровой подписи 4964 d f r signature generator Unterschriftengenerator m générateur m de signature генератор m электронно-цифровой подписи 4965 d f r signature identification Unterschriftenkennzeichnung f identification f de signature идентификация f по подписи 4966 d f r signature key Unterschriftenschlüssel m clé f de signature ключ m электронно-цифровой подписи 4967 signature method (required information on an X.509 digital certificate which spells out the encryption method used to generate the public/private key pair) d Unterschriftenmethode f f méthode f de signature r метод m подписи 4968 d f r signature protection Unterschriftenschutz m protection f de signature защита f электронно-цифровой подписи 4969 d f r signature recognition Unterschriftenanerkennung f reconnaissance f de signature распознавание n подписи 4970 d f r signature scheme Unterschriftenentwurf m schéma m de signature схема f получения электронно-цифровой подписи 4971 d f r signature token Unterschriftenzeichen n jeton m de signature маркер m подписи 4972 d f r signature verification Unterschriftenüberprüfung f vérification f de signature верификация f подписи 4973 d f r signed message unterzeichnete Mitteilung f message m signé сообщение n, заверенное электронно-цифровой подписью 4974 d f r signed text unterzeichneter Text m texte m signé текст m с электронно-цифровой подписью www.Atibook.ir 478 signer 4975 d f r signer Unterfertiger m signataire m лицо n, подписавшее сообщение 4976 d f r sign information Zeicheninformation f information f de signe знаковая информация f * sign[-]on → 3088 4977 d f r silencer Schalldämpfer m atténuateur m глушитель m 4978 d f r silent alert leiser Alarm m alerte f silencieuse неслышимый сигнал m тревоги 4979 d f r silent reception leise Aufnahme f réception f silencieuse бесшумный приём m 4980 d f r silent room leiser Raum m chambre f sourde звукоизолированное помещение n 4981 d f r simple integrity property (a user cannot write data to a higher integrity level than their own) einfache Vollständigkeitseigenschaft f propriété f simple d'intégrité простое свойство n целостности 4982 d f r Simple Key Management for Internet Protocol; SKIP Einfaches Schlüsselmanagement n für Internet Protokoll gestion f principale de clé pour protocole Internet протокол m, управляющий шифрованием трафика; протокол SKIP 4983 d f r simple security einfache Sicherheit f sécurité f simple простая безопасность f * simple security condition → 4984 4984 d f r simple security property; simple security rules; simple security condition einfache Sicherheitseigenschaft f propriété f de sécurité simple простое правило n безопасности * simple security rules → 4984 4985 simplex channel d Simplexführung f www.Atibook.ir 479 single sign-on f voie f simplex r канал m симплексной связи 4986 d f r simulated environment simuliertes Klima n environnement m simulé моделируемая среда f 4987 d f r simulative deception simulative Täuschung f déception f simulatrice обман m посредством имитации 4988 d f r simultaneous access simultaner Zugang m accès m simultané одновременный доступ m 4989 d f r single encryption einzelne Verschlüsselung f chiffrement m simple однократное шифрование n 4990 d f r single-function card Einzelnfunktionskarte f carte f de fonction simple однофункциональная карточка f 4991 d f r single key einzelner Schlüssel m clé f simple единственный ключ m 4992 d f r single key cryptoalgorithm Kryptalgorithmus m mit einzelnem Schlüssel algorithme m cryptographique à clé simple одноключевой алгоритм m шифрования 4993 d f r single key network einzelnes Schlüsselnetz n réseau m à clé simple одноключевая сеть f 4994 d f r single[-]level device (а device that is used to process data of a single security level at any one time) Einzelnebenesgerät n dispositif m à niveau de sécurité unique одноуровневый прибор m 4995 d f r single level system einzelnes waagerecht ausgerichtetes System n système m de niveau simple одноуровневая система f 4996 single sign-on (a system or procedure whereby a user is authenticated once, and thereafter has access to a number of disparate systems) d einzelnes Bereitschafts n f authentification f unique r однократная регистрация f; однократное предъявление n пароля www.Atibook.ir single-use password 480 * single-use password → 3537 4997 d f r sinusoidal transform coding sinusförmige Transformationskodierung f codage m par transformation sinusoïdale кодирование n с преобразованием синусоидальных сигналов * site → 3064 4998 d f r site access Aufstellungsortzugang m accès m aux emplacements доступ m на объект 4999 d f r site certification Aufstellungsortbescheinigung f certification f d'emplacement сертификация f территории 5000 d f r site protection Aufstellungsortschutz m protection f de site защита f территории 5001 d f r site security; point security Aufstellungsortsicherheit f sécurité f d'emplacement безопасность f конкретного объекта 5002 d f r site surveillance Aufstellungsortüberwachung f surveillance f d'emplacement наблюдение n за объектом 5003 d f r situational factors umstandsbezogene Faktoren fpl facteurs mpl situationnels ситуационные факторы mpl 5004 d f r skilled intruder erfahrener Eindringling m intrus m habile опытный нарушитель m 5005 d f r skin pattern Hautmuster n modèle m de peau узор m кожного рельефа 5006 d f r skin print Hautdruck m empreinte f de peau кожный отпечаток m * SKIP → 4982 * slag code → 3084 www.Atibook.ir 481 smoke sensor 5007 d f r slave key; subordinate key Nebenschlüssel m clé f slave подчинённый ключ m 5008 d f r slave server Sklavenbediener m serveur m slave пассивный сервер m 5009 d f r slave unit sklavenmasseinheit f unité f slave ведомое устройство n; подчиненное устройство n * sleep condition mode → 5131 * sleep mode → 5131 5010 d f r sleep timer Schlaftimer m minuterie f de repos таймер m автоматического отключения * sliding window method → 5011 5011 d f r sliding window technique; sliding window method Technik f des Schiebens des Fensters technique f de glissement de la fenêtre метод m "скользящего" окна * slotted cable → 2973 5012 smart card (a standard plastic card with an embedded computer chip which easily stores cryptographic keys and algorithms while limiting access to those keys) d intelligente Karte f f carte f à puce r компьютеризованная карточка f; интеллектуальная карточка f; смарт-карта f; чип-карта f 5013 d f r smart card reader intelligenter Kartenleser m lecteur m de carte à puce считыватель m интеллектуальных карточек 5014 d f r smart card terminal intelligenter Kartenanschluss m terminal m de carte à puce терминал m с доступом по интеллектуальной карточке 5015 d f r smart sensor intelligenter Sensor m capteur m intelligent интеллектуальный датчик m 5016 d f r smoke sensor Rauch-Sensor m capteur m de fumée дымовой датчик m www.Atibook.ir 482 SMP * SMP → 5258 5017 d f r sniffer Sauganleger m renifleur m; sniffe[u]r m анализатор m трафика; снифер m 5018 d f r sniffing Schnüffeln n reniflement m анализ m трафика 5019 d f r snippet of information Code-Fragment m der Information snippet m d'information фрагмент m информации * SNR ratio → 4953 5020 social engineering (attacking or penetrating a system by tricking or subverting operators or users, rather than by means of a technical attack) d Sozialtechnik f f ingénierie f sociale; subversion f psychologique r социальная разработка f 5021 d f r soft logic weiche Logik f logique f floue программируемая логика f 5022 d f r software; computer program Software f; Programm n logiciel m; programme m программное обеспечение n 5023 d f r software Software f logiciel m компьютерное программное обеспечение n 5024 d f r software attack Software-Angriff m attaque f par logiciel программная атака f 5025 d f r software[-based] encryption Software-Verschlüsselung f chiffrement m par logiciel шифрование n программными средствами 5026 d f r software bug Software-Wanze f bogue m de logiciel ошибка f в программном обеспечении 5027 software code d Software-Code m f code m de logiciel www.Atibook.ir 483 software key r код m программы 5028 d f r software compatibility; program compatibility Software-Kompatibilität f compatibilité f de logiciel совместимость f программных средств 5029 d f r software complexity Software-Kompliziertheit f complexité f de logiciel сложность f программного обеспечения 5030 d f r software copyright protection Software-copyrightschutz m protection f de droit d'auteur de logiciel защита f авторского права программного обеспечения 5031 d f r software cryptography Software-Kryptografie f cryptographie f par logiciel программная криптография f 5032 d f r software cryptosystem Software-Schlüsselsystem n cryptosystème m de logiciel криптосистема f с программным шифрованием 5033 d f r software developer; developer Entwickler m développeur m разработчик m 5034 d f r software identification Software-Kennzeichnung f identification f de logiciel идентификация f программными средствами 5035 d f r software implementation Software-Implementierung f implémentation f de logiciel программная реализация f 5036 d f r software integrity Integrität f der Software intégrité f de logiciel целостность f программного обеспечения 5037 d f r software kernel Software-Kern m noyau m de logiciel ядро n программного обеспечения 5038 d f r software key Software-Schlüssel m clé f de logiciel ключ m программного шифрования; ключ, генерируемый программой www.Atibook.ir software lock 5039 d f r software lock Software-Verriegelung f serrure f de logiciel замок m защиты программного обеспечения 5040 d f r software market Software-Markt f marché m de logiciel рынок m программного обеспечения 484 * software piracy → 3903 5041 d f r software protection; software security Software-Schutz m protection f par logiciel защита f программного обеспечения 5042 d f r software safeguards Software-Schutz m sauvegardes fpl de logiciel программные средства npl защиты * software security → 5041 5043 d f r software signal processing Software-Signalaufbereitung f traitement m de signal par logiciel программная обработка f сигналов 5044 d f r software transformation Software-Umwandlung f transformation f par logiciel преобразование n с использованием программных средств 5045 d f r solenoid lock elektromagnetischer Sperrschalter m serrure f électrique соленоидный замок m 5046 d f r solving algorithm Algorithmus m für das Lösen algorithme m de résolution алгоритм m поиска решения 5047 d f r sonogram Sonogramm n sonogramme m фонограмма f 5048 d f r sophisticated criminal hoch entwickelter Verbrecher m criminel m sophistiqué квалифицированный преступник m 5049 d f r sophisticated cryptosystem hoch entwickeltes Schlüsselsystem n cryptosystème m sophistiquée криптосистема f со сложным криптоалгоритмом www.Atibook.ir 485 source key 5050 d f r sophisticated intruder; advanced intruder hoch entwickelter Eindringling m intrus m sophistiqué квалифицированный нарушитель m 5051 d f r sound camouflage stichhaltige Tarnung f camouflage m sonore звуковая маскировка f 5052 d f r sounder Klopfer m résonateur m аудиоприбор m 5053 d f r soundness Stichhaltigkeit f stabilité f; solidité f достоверность f 5054 d f r soundproof cabin schalldichte Kabine f cabine f insonorisée звукоизолирующая кабина f 5055 d f r sound recognition stichhaltige Anerkennung f reconnaissance f de son распознавание n звуковых сигналов 5056 d f r sound response stichhaltige Antwort f réponse f sonore звуковой ответ m 5057 d f r source authentication Quellauthentisierung f authentification f de source аутентификация f источника 5058 d f r source code Quellcode m code m source исходный код m * source coder → 5059 5059 d f r source cryptor; source coder Quellekryptor m chiffreur m de source шифратор m источника; кодер m источника 5060 d f r source key Quelleschlüssel m clé f de source ключ m источника www.Atibook.ir source label 5061 d f r source label Quelleaufkleber m étiquette f de source метка f источника 5062 d f r source language Ausgangssprache f langage m d'origine язык m оригинала 5063 d f r source repudiation Quellablehnung f répudiation f de source отказ m отправителя; отрицание n отправителем факта посылки сообщения 486 * source-to-destination encryption → 1833 5064 d f r spam; junk mail Spam m pourriel m; pollupostage m спам m * spare key → 5130 5065 d f r spatio-temporal filtering spatio-zeitliche Entstörung f filtrage m spatio-temporel пространственно-временная фильтрация f 5066 d f r speaker identification; speaker verification; speaker recognition Lautsprecherkennzeichnung f identification f de locuteur опознавание n говорящего * speaker recognition → 5066 * speaker verification → 5066 5067 d f r special access spezieller Zugang m accès m spécial специальный доступ m к секретной информации особой важности 5068 d f r special background investigation spezielle Hintergrunduntersuchung f recherche f spéciale de fond специальная проверка f личности 5069 d f r special collection element spezielles Ansammlungselement n élément m spécial de collection элемент m специального фонда 5070 d f r special compartmented information spezielle abgeteilte Information f information f compartimentée spéciale информация f особой важности www.Atibook.ir 487 speech degradation 5071 d f r specific key spezifischer Schlüssel m clé f spécifique конкретный ключ m 5072 d f r specific security mechanism spezifische Sicherheitseinheit f mécanisme m spécifique de sécurité механизм m безопасности, разработанный для конкретных условий 5073 d f r spectral integrity spektrale Vollständigkeit f intégrité f spectrale спектральная целостность f 5074 d f r spectral inversion spektrale Umstellung f inversion f spectrale инверсия f спектральных составляющих 5075 d f r spectral shaping filter spektraler formende Filter m filtre m de formation spectral фильтр m, формирующий спектр 5076 d f r speech acquisition Spracherwerb m acquisition f de la voix приём m речевой информации 5077 d f r speech channel Redeführung f canal m à fréquence vocale канал m передачи речевой информации * speech clarity → 5867 5078 d f r speech codec Redecodec m codec m vocal речевой кодек m 5079 d f r speech coding Redekodierung f codage m de la voix кодирование n речевых сигналов 5080 d f r speech communication Sprechfunkanlage f communication f vocale речевая связь f * speech communication security → 5885 5081 d f r speech degradation Redeverminderung f dégradation f de la voix искажение n речи www.Atibook.ir speech digitizer 5082 d f r 488 speech digitizer; voice digitizer Rededigitizer m codeur m numérique de la voix аналого-цифровой преобразователь m речи * speech encryption → 5860 * speech encryption unit → 5862 5083 d f r speech encryptor Redeencryptor m chiffreur m de voix речевой шифратор m; шифратор m речевых сообщений 5084 d f r speech frequency inverter Redefrequenzinverter m inverseur m de fréquence de la parole инвертор m частот речевых сигналов 5085 d f r speech[-frequency] spectrum Rede-Frequenzspektrum n spectre m vocal частотный спектр m речи * speech inversion scrambler → 5870 * speech pattern → 5878 5086 d f r speech privacy; voice privacy Redeprivatleben n confidentialité f de la voix конфиденциальность f личных переговоров 5087 d f r speech recognizer Rederecognizer m reconnaisseur m de la parole распознаватель m речи * speech reconstruction → 5089 5088 d f r speech recorder; voice recorder Aufnahmevorrichtungen f enregistreur m de la parole аудиомагнитофон m 5089 d f r speech restoration; speech reconstruction Redewiederherstellung f reconstruction f de la voix восстановление n речи 5090 d f r speech sample Sprachabtastprobe f échantillon m de parole выборка f речевого сигнала * speech scrambler → 5884 * speech security device → 5881 www.Atibook.ir 489 5091 d f r split knowledge speech security equipment Redesicherheitsausrüstung f équipement m de sécurité de la voix аппаратура f засекречивания речевых сообщений * speech security unit → 5886 5092 d f r speech spectrogram Redespektrogramm n spectrogramme m de la voix спектрограмма f речи 5093 d f r speech verification Redeüberprüfung f vérification f de la parole отождествление n речи 5094 d f r speed dialer Geschwindigkeitsdialer m composeur m rapide быстродействующий номеронабиратель m 5095 d f r speed dialing Geschwindigkeitswählen n numérotation f rapide ускоренный набор m 5096 d f r spike Spitze f pic m; pointe f импульс m напряжения электропитания; пик m напряжения 5097 d f r split key aufgeteilter Schlüssel m clé f fractionnée разделённый ключ m 5098 d f r split-key cryptosystem Aufspaltenschlüsselschlüsselsystem n cryptosystème m à clé fractionnée криптосистема f с разделённым ключом 5099 d f r split-key entry Aufspaltenschlüsseleintragung f entrée f de clé fractionnée ввод m ключа по частям 5100 d f r split-key technique Aufspaltenschlüsseltechnik f technique f de clé fractionnée метод m разделённого ключа 5101 split knowledge (separation of information into two or more parts, each part constantly kept under control of separate individuals or teams, so that no one knows the whole data) d aufgeteiltes Wissen n f connaissance f répartie r разделённое знание n www.Atibook.ir split screen 5102 d f r split screen geteilter Bildschirm m écran m divisé расщеплённый экран m 5103 d f r splitter Splitter m coupleur m; répartiteur m полосный скремблер m 490 * spoken communication → 5752 5104 d f r spoken message gesprochene Mitteilung f message m parlé устное сообщение n 5105 d f r spoliation Plünderung f spoliation f ущерб m 5106 d f r sponsor Sponsor m; Auftraggeber m sponsor m спонсор m; лицо n, финансирующее мероприятия 5107 d f r spoofer Spoofer m mystificateur m обманщик m (злоумышленник, выдающий себя за законного пользователя) 5108 spoofing; masquerading; impersonation; mimicking (occurs when an entity pretends to be someone or something it is not) d Manipulation f; Verschleierung f; Impersonation f; Maskerade f f usurpation f; personnification f; mystification f r маскировка f злоумышленника под законного пользователя 5109 d f r spot check Stichprobe f contrôle m ponctuel внезапная проверка f 5110 d f r spray Spray n pulvérisateur m распыляемый аэрозоль m 5111 d f r spread spectrum Spektrumsverbreitung f spectre m étalé распределённый спектр m 5112 d f r sprinkler Sprinkler m sprinkle[u]r m разбрызгиватель m; водяной ороситель m www.Atibook.ir 491 SSI injection 5113 d f r spurious connection initialization unechte Anschlussinitialisierung f initialisation f de connexion fausse инициирование n ложного соединения 5114 d f r spurious emission; stray emission Nebenschwingung f émission f parasite побочное излучение n 5115 d f r spurious error unechte Störung f erreur f aléatoire случайная ошибка f 5116 d f r spurious message unechte Mitteilung f message m parasite случайное сообщение n 5117 d f r spurious traffic unechter Verkehr m trafic m parasite ложный трафик m 5118 d f r spy Spion m espion m агент m разведки * spying → 4327 5119 spyware (a type of malware that reports on the contents, status, or operation of the computer to a remote system or user) d Spyware f; Spionage-Software f f logiciel m espion; espiogiciel m r шпионские программы fpl * SQL → 5192 5120 SQL injection (an attack technique used to exploit web sites by altering backend SQL statements through manipulating application input) d SQL-Einspritzung f f injection f de SQL r инъекция f SQL 5121 d f r square cryptanalysis quadratische Analyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f quadratique анализ m шифра квадратного типа * SSH → 4669 * SSI → 4873 5122 SSI injection (a server-side exploit technique that allows an attacker to send code into a web application, which will be executed by the web server) d SSI-Einspritzung f www.Atibook.ir 492 SSL f injection f de SSI r инъекция f SSI * SSL → 4670 * stabbing call → 3147 5123 d f r stable-clock operation Beständigtaktgeberbetrieb m opération f en horloge stable работа f с жёсткой синхронизацией 5124 d f r stack overflow Stapelüberlauf m débordement m de pile переполнение n стека 5125 d f r staff access; personnel access Personalzugang f accès m de personnel доступ m штатных сотрудников 5126 d f r stamp Stempel m estampille f отметка f * standalone encryption unit → 3521 * standalone encryptor → 3521 * standard encryption algorithm → 5128 5127 d f r standard encryption application Standardverschlüsselunganwendung f application f de chiffrement standard применение n стандартных криптоалгоритмов 5128 d f r standardized encryption algorithm; standard encryption algorithm standardisierter Verschlüsselungalgorithmus m algorithme m de chiffrement normalisé стандартный алгоритм m шифрования 5129 d f r standard message Standartmitteilung f message m standard стандартное сообщение n 5130 d f r standby key; spare key Bereitschaftsschlüssel m clé f de rechange запасной ключ m 5131 d f r standby mode; sleep [condition] mode Bereitschaftsbetriebsart f mode m d'attente дежурный режим m www.Atibook.ir 493 statistical decrypting 5132 star property; confinement property (a user cannot write data to a lower classification level without logging in at that lower classification level) d Sterneigenschaft f f propriété f étoile r запрещение n передачи информации с высшего уровня секретности на более низкий уровень 5133 d f r state complexity Zustandkompliziertheit f complexité f d'état позиционная сложность f 5134 d f r stateful inspection (a firewall architecture that works at the network layer) statefule Kontrolle f inspection f de transaction проверка f пакетов с учетом состояния протокола 5135 d f r state-of-the-art adj auf dem neuesten Stand m der Technik de pointe; d'avant-garde современный уровень m развития 5136 d f r state-of-the-art security modernste Sicherheit f sécurité f de pointe безопасность f, соответствующая современному уровню развития науки и техники 5137 d f r state-of-the-art technology modernste Technologie f technologie f de pointe современная технология f 5138 d f r state variable (variable that represents either the state of an AIS or the state of some system resource) Zustandsgrösse f variable f d'état переменная f состояния 5139 d f r static scrambler statisches Verwürfelungsgerät n brouilleur m statique скремблер m с постоянным кодом 5140 d f r static scrambling statisches Kriechen n brouillage m statique скремблирование n с постоянным кодом 5141 d f r statistical approach statistische Annäherung f approche f statistique статистический подход m; статический метод m 5142 d f r statistical cryptanalysis statistische Analyse f verschlüsselter Texte cryptanalyse f statistique статистический криптоанализ m 5143 statistical decrypting d statistisches Entschlüsseln n www.Atibook.ir statistically independent keys 494 f déchiffrement m statistique r статистическое дешифрование n 5144 d f r statistically independent keys statistisch unabhängige Schlüssel m clés fpl statistiquement indépendantes статистически независимые ключи mpl 5145 d f r statistical summary statistische Zusammenfassung f résumé m statistique статистический вывод m 5146 d f r statistical testing statistische Prüfung f test m statistique статистическое испытание n 5147 d f r status display Zustandsbild n affichage m de l'état дисплей m состояния 5148 d f r status indicator Statuskennzeichen n indicateur m de l'état индикатор m текущего состояния 5149 d f r status information Statusangaben fpl information f de l'état информация f о состоянии 5150 d f r status monitoring Statusüberwachung f monitorage m de l'état мониторинг m состояния 5151 stealthing; stealth technique (approach used by malicious code to conceal its presence on the infected system) d Stealthing f f technique f de furtivité r техника f снижения заметности объекта * stealth microphone → 1007 * stealth technique → 5151 5152 d f r stealth virus Stealthvirus n virus m furtif стелс-вирус m; вирус-невидимка m 5153 d f r steganalysis (the process of detecting and defeating the use of steganography) Steganalysis f stéganalyse f; analyse f stéganographique стеганоанализ m www.Atibook.ir 495 storage object 5154 d f r steganography (methods of hiding the existence of a message or other data) Steganographie f stéganographie f стеганография f 5155 d f r step encryption Schrittverschlüsselung f chiffrement m en étapes пошаговое шифрование n 5156 d f r stepwise refinement schrittweise Verfeinerung f amélioration f progressive постепенное совершенствование n 5157 d f r stereoscopic display stereoskopische Anzeige f écran m stéréoscopique стереоскопический дисплей m 5158 d f r stereoscopic image stereoskopisches Bild n image f stéréoscopique объёмное изображение n * still-frame image → 5802 5159 d f r stochastic coder stochastischer Kodierer m codeur m stochastique стохастический кодер m 5160 d f r stolen identity gestohlene Identität f identité f usurpée украденная идентичность f 5161 d f r stolen information; purloined data gestohlene Information f information f volée похищенная информация f; похищенные данные pl 5162 d f r storage array Speicherreihe f baie f de stockage массив m хранения 5163 d f r storage device Speichergerät n dispositif m de stockage устройство n хранения * storage media → 1312 5164 d f r storage object Speichergegenstand m objet m de stockage объект m хранения www.Atibook.ir storage protection 5165 d f r storage protection Speicherschutz m protection f de stockage защита f памяти 5166 d f r storage protection key Speicherschutzschlüssel m clé f de protection de stockage ключ m защиты памяти 5167 d f r storage time Aufbewahrungszeit f durée f de stockage время n хранения 5168 d f r store-and-forward messaging Speichervermittlungsnachrichtenübermittlung f messagerie f par dépôt et retrait de message обмен m сообщениями с промежуточным накоплением 5169 d f r store-and-forward switching Speichervermittlung f commutation f par dépôt et retrait коммутация f с буферизацией 5170 d f r stored information gespeicherte Information f information f stockée сохраненная информация f; регистрированная информация f 5171 d f r strategic cryptography strategische Kryptografie f cryptographie f stratégique криптография f стратегического уровня 5172 d f r strategic level security strategische waagerecht ausgerichtete Sicherheit f sécurité f de niveau stratégique безопасность f на стратегическом уровне 5173 d f r strategic privacy level strategische Privatlebenebene f niveau m stratégique de confidentialité стратегический уровень m безопасности 5174 d f r strategic protection strategischer Schutz m protection f stratégique стратегическая защита f 496 * stray electromagnetic radiation → 4927 * stray emission → 5114 5175 d f r stray magnetic field magnetisches Streufeld n champ m magnétique parasite магнитное поле n рассеяния www.Atibook.ir 497 strong encryption 5176 d f r stream cipher algorithm Stromzifferalgorithmus m algorithme m de chiffrement de flux алгоритм m поточного шифрования 5177 d f r stream encryptor Stromencryptor m chiffreur m de flux поточный шифратор m 5178 d f r strictly confidential adj streng vertraulich strictement confidentiel строго конфиденциально 5179 d f r strictly enforced access control ausschliesslich erzwungene Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès strictement imposé управление n доступом на основе строгого выполнения правил * strip-cut shredder → 4922 5180 d f r strobe light Röhrenblitzlicht n lampe f stroboscopique световая вспышка f 5181 d f r strong algorithm starker Algorithmus m algorithme m fort криптостойкий алгоритм m 5182 d f r strong authentication starke Authentisierung f authentification f forte строгая аутентификация f * strong cipher → 4444 5183 strong collision resistance (one of three non-keyed message digest security assurances which prevents two different messages from making equivalent message digests) d starker Zusammenstosswiderstand m f résistance f forte contre collisions r сильное сопротивление n столкновения 5184 d f r strong cryptoalgorithm starker Kryptoalgorithmus m algorithme m cryptographique fort стойкий криптоалгоритм m; криптостойкий алгоритм m 5185 d f r strong cryptosystem starkes Schlüsselsystem n cryptosystème m fort стойкая криптосистема f 5186 strong encryption d starke Verschlüsselung f f chiffrement m fort www.Atibook.ir strong key 498 r криптостойкое шифрование n 5187 d f r strong key starker Schlüssel m clé f forte криптостойкий ключ m 5188 d f r strongly-randomized cipher stark-randomisierte Ziffer f chiffrement m fortement aléatoire шифр m с высокой степенью случайности 5189 d f r strong star property (a user cannot write data to higher or lower classifications levels than their own) starke Sterneigenschaft f propriété f forte d'étoile жесткое запрещение n передачи информации с высшего уровня секретности на более низкий уровень 5190 d f r structural barrier strukturelle Sperre f barrière f structurale структурное препятствие n; структурный барьер m 5191 d f r structured protection strukturierter Schutz m protection f structurée структурированная защита f 5192 d f r structured query language; SQL strukturierte Abfragesprache f langage m structuré de requêtes; langage SQL язык m структурированных запросов; язык SQL * STU → 4663 5193 d f r sub[-]band Sub-band n sous-bande f отдельная полоса f; подполоса f 5194 d f r subcarrier Unterträger m; Zwischenträger m sous-porteuse f поднесущая f 5195 d f r subject authorization vorbehaltliche Ermächtigung f autorisation f de sujet полномочия npl конкретного лица 5196 d f r subject clearance vorbehaltlicher Abstand m habilitation f de sujet допуск m субъекта к секретной информации 5197 subject privilege d vorbehaltliches Privileg n f privilège m de sujet www.Atibook.ir 499 substitution-permutation cipher r уровень m полномочий субъекта 5198 d f r subkey Unterschlüssel m sous-clé f ключ m низшего иерархического уровня 5199 d f r subliminal channel unterbewusste Führung f canal m subliminal канал m неочевидного обмена 5200 d f r subliminal message unterbewusste Mitteilung f message m subliminal подпороговое сообщение n 5201 d f r subnet Teilnetz n sous-réseau m подсеть f * subordinate key → 5007 5202 d f r subornation Anstiftung f subornation f попытка f склонить к незаконному действию 5203 d f r subscriber authentication Teilnehmerauthentisierung f authentification f d'abonné аутентификация f абонента 5204 d f r substitution alphabet Ersatzalphabet n alphabet m de substitution алфавит m подстановки 5205 d f r substitution attack Ersatzangriff m attaque f par substitution атака f подстановки; атака f замены 5206 substitution cipher (a method of hiding text in which plain text letters are replaced by ciphertext letters or symbols) d Ersatzziffer f f chiffre m de substitution r шифр m подстановки 5207 d f r substitution cryptography Ersatzkryptografie f cryptographie f de substitution криптография f по методу подстановки 5208 substitution-permutation cipher; substitution-transposition cipher d Ersatz-Permutationsziffer f f chiffre m par substitution et permutation www.Atibook.ir substitution-permutation encryption 500 r шифр m замены-перестановки 5209 d f r substitution-permutation encryption Ersatz-Permutationsverschlüsselung f chiffrement m par substitution et permutation шифрование n по методу замены-перестановки 5210 d f r substitution table Ersatztabelle f tableau m de substitution таблица f подстановок * substitution-transposition cipher → 5208 5211 d f r subtraction technique Abzugtechnik f technique f de soustraction техника f вычитания 5212 d f r subversion Subversion f subversion f преднамеренная замена f исходной информации незначащей 5213 d f r summation check Summierungsüberprüfung f vérification f par sommation проверка f по контрольной сумме * superenciphering → 5214 5214 d f r superencipherment; superenciphering Superverschlüsselung f surchiffrement m избыточное шифрование n 5215 d f r superficial examination oberflächliche Prüfung f examen m superficiel поверхностный осмотр m 5216 d f r superior-to-subordinate communication überlegen-zu-Untergebenkommunikation f communication f de supérieur-à-subalterne нисходящая связь f 5217 d f r super[-]user (a user with full and unrestricted access to all aspects and resources of the system) privilegierter Benutzer m utilisateur m privilégié привилегированный пользователь m 5218 d f r supervised line überwachte Linie f ligne f surveillée контролируемая линия f * supervised zone → 3309 www.Atibook.ir 501 surveillance area * supervisor state → 1891 5219 d f r supply voltage; power voltage Betriebsspannung f; Netzspannung f tension f d'alimentation напряжение n электропитания 5220 d f r supporter Anhänger m supporteur m пособник m 5221 d f r suppression Entstörschaltung f suppression f блокирование n 5222 d f r surface acoustic wave detector Oberflächendetektor m der akustischen Welle détecteur m acoustique d'onde de surface устройство n обнаружения на основе использования поверхностных акустических волн 5223 d f r surface acoustic wave filter Oberflächenfilter n der akustischen Wellen filtre m acoustique d'onde de surface фильтр m поверхностных акустических волнах * surfing → 3409 5224 d f r surprise attack Handstreich m; Überraschungsangriff m attaque f surprise неожиданное нападение n * surreptitiously planted bug → 1589 5225 d f r surreptitious method heimliche Methode f méthode f subreptice тайный метод m * surrounding → 1848 5226 d f r surrounding medium umgebendes Mittel n milieu m environnant среда f обитания 5227 d f r surveillance Aufsicht f; Beobachtung f surveillance f разведка f наблюдением 5228 d f r surveillance area; survey area; surveillance coverage Überwachungbereich m secteur m de surveillance зона f наблюдения www.Atibook.ir surveillance countermeasures 502 * surveillance countermeasures → 1153 * surveillance coverage → 5228 5229 d f r surveillance detector Überwachungdetektor m détecteur m de dispositif de surveillance прибор m обнаружения устройств наблюдения и подслушивания 5230 d f r surveillance equipment Überwachungausrüstung f équipement m de surveillance технические средства npl наблюдения * surveillance object → 3503 5231 d f r surveillance protection Überwachungschutz m protection f contre surveillance защита f наблюдением 5232 d f r surveillance receiver Überwachungempfänger m récepteur m de surveillance приёмник m системы наблюдения 5233 d f r surveillance recorder Überwachungrecorder m enregistreur m de surveillance регистратор m системы наблюдения 5234 d f r surveillance sensor; observation sensor Überwachung-Sensor m capteur m de surveillance датчик m системы наблюдения 5235 d f r surveillance set Überwachungsatz m kit m de surveillance набор m приборов и устройств для наблюдения 5236 d f r surveillance transmitter Überwachungübermittler m émetteur m de surveillance передатчик m системы наблюдения * survey area → 5228 5237 d f r survivability Überlebensfähigkeit f survivance f стойкость f; живучесть f 5238 d f r survivable network überlebensfähiges Netz n réseau m survivant живучая сеть f www.Atibook.ir 503 swift response 5239 d f r survival criterion Überlebenskriterium n critère m de survie критерий m выживаемости 5240 d f r susceptibility Anfälligkeit f; Aufnahmefähigkeit f susceptibilité f уязвимость f 5241 d f r susceptibility to cryptanalysis Anfälligkeit f zur Analyse verschlüsselter Texte susceptibilité f à la cryptanalyse уязвимость f для криптоанализа 5242 d f r suspect[ed] object; suspicious object vermutlich defekter Gegenstand m objet m suspect подозрительный объект m 5243 d f r suspended license verschobene Lizenz f licence f interrompue недействительная лицензия f 5244 d f r suspended password verschobenes Kennwort n mot m de passe interrompu пароль m, действие которого приостановлено 5245 d f r suspended user verschobener Benutzer m utilisateur m interrompu заблокированный пользователь m 5246 d f r suspicious event misstrauischer Fall m événement m suspect подозрительное событие n * suspicious object → 5242 * SW-CMM → 644 5247 d f r sweep Durchlauf m; Fegen n exploration f обследование n; обзор m 5248 d f r sweep generator Kippgenerator m générateur m modulé en fréquence генератор m развертки; генератор m качающейся частоты (генератор m с непрерывной перестройкой в широком диапазоне частот) * swift response → 4228 www.Atibook.ir swindle 5249 d f r swindle Beschiss m; Betrug m duperie f; escroquerie f злостная афера f 5250 d f r switching unit Ausscheidungs- und Umsteuer-Einrichtung f unité f de commutation коммутационное устройство n 5251 d f r switchover Umschalten n bascule f переключение n; переход m в другой режим; переход m из одного состояния в другое 504 5252 syllabary (list of individual letters, combination of letters, or syllables, with their equivalent code groups, used for spelling out words or proper names not present in the vocabulary of a code) d Silbenschrift f; Silbentabelle f; Syllabar n f syllabaire m r слоговая азбука f 5253 d f r symbol alternation code Symbolabwechslungscode m code m d'alternance de symbole код m с чередованием символов 5254 d f r symmetric cipher symmetrische Ziffer f chiffre m symétrique симметричный шифр m; шифр m одноключевой криптосистемы 5255 d f r symmetric cryptosystem symmetrisches Schlüsselsystem n cryptosystème m symétrique симметричная криптосистема f 5256 d f r symmetric encryption symmetrische Verschlüsselung f chiffrement symétrique симметричное шифрование n; одноключевое шифрование n 5257 d f r symmetric key symmetrischer Schlüssel m clé f symétrique симметричный ключ m; ключ m зашифрования-расшифрования 5258 d f r symmetric multiprocessing; SMP Symmetrisches Multiprozessorsystem n multitraitement m symétrique многопроцессорность f * sympathetic ink → 4610 5259 d f r synchronization Synchronisation f synchronisation f синхронизация f www.Atibook.ir 505 synchronous stream cipher 5260 d f r synchronization burst Synchrounisierungsstoss m rafale f de synchronisation пакет m синхронизирующих сигналов 5261 d f r synchronization code Synchrounisierungscode m code m de synchronisation кодовый сигнал m синхронизации 5262 d f r synchronization information Synchrounisierungsinformation f information f de synchronisation информация f для синхронизации 5263 d f r synchronization length Synchrounisierungslänge f longueur f de synchronisation длительность f процесса синхронизации 5264 d f r synchronization lockout Synchrounisierungsaussperrung f verrouillage m de synchronisation нарушение n синхронизации 5265 d f r synchronization maintenance Synchrounisierungswartung f entretien m de synchronisation поддержка f синхронизации 5266 d f r synchronization sequence Synchrounisierungsreihenfolge f séquence f de synchronisation последовательность f синхронизирующих сигналов 5267 d f r synchronization time Einphaszeit f temps m de synchronisation время n синхронизации 5268 d f r synchronized clock synchronisierter Taktgeber m horloge f synchronisée синхронизированные часы pl 5269 d f r synchronous optics network synchrones Optiknetz n réseau m synchrone optique синхронная оптическая сеть f 5270 d f r synchronous scrambling synchrones Kriechen n brouillage m synchrone синхронное скремблирование n 5271 synchronous stream cipher d synchrone Stromziffer f f chiffre m synchrone de flux www.Atibook.ir synchronous stream encryption 506 r синхронный поточный шифр m 5272 d f r synchronous stream encryption synchrone Stromverschlüsselung f chiffrement m synchrone de flux синхронное поточное шифрование n 5273 d f r synchronous time division multiplexing synchrones Zeitmultiplexverfahren n multiplexage m temporel synchrone мультиплексная передача f при синхронном разделении времени; синхронное мультиплексирование n 5274 d f r synthesized receiver synthetisierter Empfänger m récepteur m synthétisé приёмник m с синтезатором частот 5275 d f r system access Systemzugang m accès m au système доступ m в систему 5276 d f r system access control Systemzugriffssteuerung f contrôle m d'accès au système управление n доступа к системе 5277 d f r system access level Systemzugriffsebene f niveau m d'accès au système уровень m доступа в систему 5278 d f r system access log Systemzugangslogdatei f journal m d'accès au système системный журнал m регистрации доступа 5279 d f r system architecture Systemarchitektur f architecture f de système архитектура f системы; структурная схема f системы 5280 d f r system breaking Systembrechen m rupture f de système несанкционированный вход m в систему 5281 d f r system compatibility Systemkompatibilität f compatibilité f de système совместимость f на уровне систем 5282 d f r system conception Systemauffassung f conception f de système концепция f построения системы www.Atibook.ir 507 system manager 5283 d f r system crash Absturz m plantage m de système авария f системы 5284 d f r system decomposition Systemaufspaltung f décomposition f de système декомпозиция f системы 5285 d f r system-enforced password change System-erzwungene Kennwortänderung f changement m de mot de passe imposé par le système принудительная смена f паролей в системе 5286 d f r system expansion Systemerweiterung f expansion f de système расширение n системы 5287 d f r system functionality Systemfunktionalität f fonctionnalité f de système функциональные возможности fpl системы 5288 system high (the highest security level supported by a system at a particular time or in a particular environment) d Höchstsystem n f niveau m de sécurité le plus élevé r высший уровень m безопасности в системе 5289 system indicator (symbol or group of symbols in an off-line encrypted message that identifies the specific cryptosystem or key used in the encryption) d Systemanzeige f f indicateur m de système r индикатор m системы 5290 system integrity (quality of an AIS when it performs its intended function in an unimpaired manner, free from deliberate or inadvertent unauthorized manipulation of the system) d Systemintegrität f f intégrité f de système r целостность f системы 5291 d f r system key Systemschlüssel m clé f de système системный ключ m 5292 system low (the lowest security level supported by a system at a particular time or in a particular environment) d Tiefsystem n f niveau m de sécurité le moins élevé r низший уровень m безопасности в системе 5293 d f r system manager Systemmanager m gestionnaire m de système системный менеджер m www.Atibook.ir system penetration 5294 d f r system penetration Systemdurchgriff m pénétration f dans le système проникновение n в систему 5295 d f r system privilege Systemprivileg n privilège m de système системная привилегия f 5296 d f r system privileged mode privilegierter Systemmodus m mode m privilégié de système системный привилегированный режим m 5297 d f r system protection mechanism Systemschutzeinheit f mécanisme m de protection de système механизм m защиты системы 5298 d f r system recovery Wiederinbetriebnahme f rétablissement m de système восстановление n системы 5299 d f r system restore facilities Systemwiederherstellungsdienst m équipements mpl de restauration de système средства npl восстановления системы 5300 d f r systems analysis; system-wide approach Systemanalyse f analyse f système анализ m систем; системный подход m 5301 d f r system security data Systemsicherheitsdaten fpl données fpl de sécurité de système данные pl безопасности системы 5302 d f r system sensitivity level Systemempfindlichkeitsebene f niveau m de sensibilité de système уровень m безопасности системы 5303 d f r system-specific information spezifische Systeminformation f information f spécifique de système информация f о конкретной системе 5304 d f r system survival Systemüberleben n survie f de système выживание n системы 508 5305 system switching d Systemschaltung f f commutation f de système www.Atibook.ir 509 system[-wide] password r переключение n системы 5306 d f r system theoretic approach theoretische Annäherung f des Systems approche f théorétique de système подход m на основе теории систем * system-wide approach → 5300 5307 d f r system[-wide] password Systemkennwort n mot m de passe système системный пароль m www.Atibook.ir tabulation method 510 T 5308 d f r tabulation method Tabellierungsmethode f méthode m de tabulation метод m табулирования * TACACS → 5369 5309 d f r tactile security feature Tastsicherheitseigenschaft f dispositif m tactile de sécurité осязаемый признак m защиты 5310 d f r tactile sensor Tast-Sensor m capteur m tactile датчик m осязания 5311 d f r tagged key; tag-protected key etikettierter Schlüssel m clé f étiquetée ключ m с опознавательным знаком 5312 d f r tagged protection etikettierter Schutz m protection f étiquetée идентификаторная защита f * tag-protected key → 5311 5313 d f r tag reader etikettierter Schutz m lecteur m d'étiquettes считыватель m этикеток 5314 d f r tailgating Tailgating f passage m en double "висение n на хвосте" (проход злоумышленника через пропускной пункт одновременно с законным пользователем) 5315 d f r takeover protection Übernahmeschutz m protection f contre prise de contrôle защита f от захвата * talk-back communication → 2683 5316 d f r talker Erzähler m; Schwätzer m interlocuteur m говорящий m www.Atibook.ir 511 tap alarm 5317 d f r talker authentication Talkerauthentisierung f authentification f d'interlocuteur аутентификация f говорящего 5318 d f r tamper detection Besetzerabfragung f détection f de trifouillage обнаружение n попыток несанкционированного вскрытия 5319 d f r tampered card abgegebene Karte f carte f trifouillée поддельная карточка f; фальшивая карточка * tamper-free channel → 3879 5320 d f r tamper indication Besetzeranzeige f indication f de trifouillage индикация f несанкционированного вмешательства 5321 d f r tampering Verfälschung f altération f; trifouillage m взлом m 5322 d f r tamper-proof card Abgebenbeweiskarte f carte f infraudable защищённая от подделки карточка f * tamper-protected enclosure → 5325 5323 d f r tamper protection; tap protection Besetzerschutz m protection f anti-trifouillage защита f от несанкционированного вмешательства; защита от несанкционированных подключений 5324 tamper resistance (equipment property that provides facilities for detecting attempts to tamper with the equipment, and ensures that an appropriate response is made) d Besetzerwiderstand m f résistance f contre trifouillage r защищённость f от взлома 5325 d f r tamper-resistant enclosure; tamper-protected enclosure abgeben-geschützte Einschliessung f boîtier m anti-trifouillage не поддающийся несанкционированному вскрытию корпус m 5326 d f r tamper sensor Besetzer-Sensor m capteur m de trifouillage датчик m сигнализации о попытках несанкционированного вскрытия 5327 tap alarm d Warnungsklopfen n www.Atibook.ir tap detection equipment 512 f alarme f de dérivation r сигнал m о несанкционированном подключении к линии 5328 d f r tap detection equipment Abfragungsausrüstungsklopfen n équipement m de détection de dérivation оборудование n для обнаружения несанкционированных подключений 5329 d f r tape backup Bandbackup n sauvegarde f sur bande дублирование n данных на ленте * tape device → 5330 5330 d f r tape drive; tape device Bandantrieb m périphérique m à bandes лентовое устройство n 5331 d f r tape reader Magnetbandleser m lecteur m de bande считыватель m с ленты 5332 d f r tape recorder Bandgerät n enregistreur m à bande магнитофон m с записью на ленту * tap-off → 1668 * tapped ciphertext → 2692 5333 d f r tapped circuit geklopfter Stromkreis m circuit m à dérivation цепь f с устройствами подслушивания 5334 d f r tapped information geklopfte Information f information f interceptée перехваченная информация f 5335 d f r tapped line geklopfte Linie f ligne f à dérivation линия f с отводами 5336 d f r tap[ping] Klopfen n; Hahn m dérivation f; espionnage m téléphonique отвод m от линии * tapping attack → 3040 5337 tapping detection d Abfragungsklopfen n www.Atibook.ir 513 technical screening f détection f de dérivation r обнаружение n несанкционированных подключений 5338 d f r tapping detection unit klopfende Abfragungsmasseinheit f unité f de détection de dérivation устройство n для обнаружения несанкционированных подключений к линии 5339 d f r tapping detector; wiretap detector Detektor m von Abhören détecteur m de dérivation детектор m несанкционированных подключений * tap protection → 5323 5340 d f r target Vorgabe f; Ziel n cible f; objectif m объект m атаки 5341 d f r target cryptogram Zielkryptogramm n cryptogramme m de cible криптограмма f, подлежащая криптоанализу * TCB → 5558 5342 d f r technical attack technischer Angriff m attaque f technique техническое нападение n 5343 d f r technical countermeasures survey technische Gegenmassnahmeübersicht f enquête f des contre-mesures techniques обследование n с целью обнаружения скрыто установленных средств перехвата информации и наблюдения 5344 d f r technical intelligence technische Intelligenz f veille f technique научно-техническая разведка f 5345 d f r technical policy technische Politik f politique f technique технологическая политика f 5346 d f r technical protection technischer Schutz m protection f technique техническая защита f 5347 d f r technical screening technische Siebung f criblage m technique проверка f технических параметров www.Atibook.ir technical security means 5348 d f r technical security means technische Mittel pl für Sicherheit moyens mpl techniques de sécurité технические средства npl безопасности 5349 d f r technical surveillance countermeasures technische Überwachunggegenmassnahmen fpl contre-mesures fpl techniques de surveillance техника f обнаружения подслушивающих устройств 514 5350 technical vulnerability (a hardware, firmware, communication, or software flaw that leaves a computer processing system open for potential exploitation) d technische Verwundbarkeit f f vulnérabilité f technique r техническая уязвимость f 5351 d f r technique Technik f technique f техника f; метод m 5352 d f r technological attack technologischer Angriff m attaque f technologique технологическая атака f * technological tools → 1852 5353 d f r telecommunication[s] Telekommunikation f télécommunications fpl дальняя связь f; телесвязь f; телекоммуникация f 5354 d f r telecommunications channel Telekommunikationskanal m canal m de télécommunications канал m телекоммуникаций 5355 d f r telecommunications security Fernmeldeschutz m sécurité f de télécommunications защита f телекоммуникации 5356 d f r telecommunications session Telekommunikation f session f de télécommunications сеанс m связи 5357 d f r telecommunications technology telekommunikationische Technologie f technologie f de télécommunications телекоммуникационная технология f 5358 d f r teleconference room Telekonferenz f salle f de téléconférence помещение n для проведения телеконференций www.Atibook.ir 515 Terminal Access Controller Access Control System 5359 d f r teleconference system; conference [communication] system Telekonferenzsystem n système m de téléconférence система f конференц-связи 5360 d f r telemetry intelligence Fernmessungintelligenz f renseignement m de télémétrie телеметрическая разведывательная информация f 5361 d f r telemetry receiver Fernmessungempfänger m récepteur m de télémétrie телеметрический приёмник m * teleworker → 4504 5362 d f r temperature change protection Temperaturwechselschutz m protection f contre changement de température защита f от колебаний температуры 5363 d f r template matching Schablonenzusammenbringen n appariement m modèle-objet сравнение n с контрольным образцом 5364 d f r temporal relations zeitliche Relationen fpl relations fpl temporelles временные соотношения npl 5365 d f r temporal separation zeitliche Trennung f séparation f temporelle разграничение n во времени 5366 d f r temporary code temporärer Code m code m temporaire временно действующий код m 5367 d f r temporary key temporärer Schlüssel m clé f temporaire временной ключ m 5368 d f r terminal Endgerät n terminal m терминал m; оконечное абонентское устройство n 5369 d f r Terminal Access Controller Access Control System; TACACS Authentifizierungs-Protokoll n, das eine Remote Access-Authentifizierung und ähnliche Services système m de contrôle d’accès et contrôleur d’accès terminal простой протокол m управления доступом www.Atibook.ir terminal identification 5370 d f r terminal identification Teilnehmerkennung f identification f de terminal идентификация f терминала 5371 d f r terminal identifier Endgerätbezeichner m identificateur m de terminal идентификатор m терминала 5372 d f r terminal[-level] key Endgerätschlüssel m clé f de terminal ключ m терминала 516 5373 terminal services (a Microsoft technology that lets users remotely execute Windows-based applications on a terminal server) d Endgerätdienstleistungen fpl f services mpl terminaux r терминальные услуги fpl 5374 d f r terrestrial trunked radio; TETRA Standard m für digitalen Bündelfunk; TETRA radiocommunications fpl terrestres à ressources partagées; TETRA наземная транковая радиосвязь f; стандарт m TETRA 5375 d f r terrorism Terrorismus m terrorisme m терроризм m 5376 d f r terrorist attack Terroranschlag m attaque f terroriste нападение n террористов 5377 d f r terrorist group Terroristgruppe f groupe m terroriste группа f террористов 5378 d f r test case Musterfall m; Testdatensatz m cas m de test совокупность f тестовых данных; контрольный пример m; набор m тестовых данных 5379 d f r test equipment Messeinrichtung f équipement m de test аппаратура f тестирования 5380 d f r test key Schlüsselzahl f clé f de test ключ m для тестирования 5381 test pattern d Prüfmuster n www.Atibook.ir 517 text reconstruction f mire f r контрольный образ m 5382 d f r test sample Messprobe f; Prüfmuster n échantillon m de test проба f для проверки 5383 d f r test scenario Drehbuchprüfung f scénario m de test испытательный сценарий m 5384 d f r test sequence Prüffolge f séquence f de test испытательная последовательность f * TETRA → 5374 5385 d f r text block Textblock m bloc m de texte блок m текста * text cipher set → 5387 5386 d f r text-dependent encryption Text-abhängige Verschlüsselung f chiffrement m dépendant de texte шифрование n, зависящее от текста 5387 d f r text encryption device; text cipher set Textziffersatz m chiffreur m de texte шифратор m текста 5388 d f r text encryption terminal Textverschlüsselunganschluss m terminal m de chiffrement de texte терминал m шифрования текстовой информации 5389 d f r text information Textinformation f information f de texte текстовая информация f 5390 d f r text matrix Textmatrix f matrice f de texte текстовая матрица f 5391 d f r text reconstruction Textrekonstruktion f reconstruction f de texte восстановление n текста www.Atibook.ir text-to-speech software 5392 d f r text-to-speech software Sprachsynthese-Software f logiciel m de synthèse vocale программа f преобразования текста в речь 5393 d f r theft prevention Diebstahlverhinderung f prévention f contre le vol предотвращение n краж и хищений 5394 d f r theft protection Diebstahlschutz m protection f contre le vol защита f от воровства 5395 d f r theoretical security theoretische Sicherheit f sécurité f théorique теоретическая безопасность f 5396 d f r thermal contrast thermischer Kontrast m contraste m thermique температурный контраст m 518 * thermal detection → 2280 5397 d f r thermal element Thermoelement n élément m thermique теплочувствительный элемент m * thermal imager → 5399 * thermal imagery device → 5399 * thermal imaging camera → 5401 * thermal imaging device → 5399 5398 d f r thermal observation thermische Beobachtung f observation f thermique тепловизионное наблюдение n 5399 thermal observation device; thermal surveillance device; thermal imager; thermal imagery device; thermal imaging device d thermisches Beobachtungsgerät n f dispositif m d'observation à imagerie thermique r тепловизионный прибор m; тепловизионный прибор m наблюдения 5400 d f r thermal sensor thermischer Sensor m capteur m thermique термочувствительный датчик m * thermal surveillance device → 5399 www.Atibook.ir 519 threat alert 5401 d f r thermal vision camera; thermal imaging camera thermische Belichtungskamera f caméra f à imagerie thermique тепловизионная камера f; тепловизионная система f 5402 d f r thermogram Thermogramm m thermogramme m тепловое изображение n 5403 d f r third party dritte Seite f tierce partie f третья сторона f 5404 d f r third party authentication Authentisierung f des dritten Beteiligten authentification f par tierce partie аутентификация f с участием третьей стороны 5405 d f r third party interception Abfangen n des dritten Beteiligten interception f par tierce partie перехват m третьей стороной 5406 d f r third party key Schlüssel m des dritten Beteiligten clé f de tierce partie ключ m третьей стороны 5407 d f r third party notarization notarielle Beurkundung f des dritten Beteiligten notarisation f par tierce partie заверение n третьей стороной; заверение третьим лицом 5408 d f r third party threat Drohung f des dritten Beteiligten menace f de tierce partie угроза f злонамеренных действий третьей стороны 5409 threat (an unwanted event that will cause damage or disruption to information systems or services if vulnerabilities exist) d Bedrohung f; Drohung f f menace f r потенциально возможное неблагоприятное воздействие n 5410 d f r threat agent (a method used to exploit a vulnerability in a system, operation, or facility) Drohungmittel n facteur m de menace фактор m угрозы * threat alarm → 5411 5411 d f r threat alert; threat alarm; threat warning Drohungalarm m; Drohungwarnung f alerte f de menace; avertissement m de menace сигнализация m об угрозе www.Atibook.ir threat analysis 5412 d f r threat analysis Gefährdungsanalyse f analyse f de menace анализ m возможных угроз 5413 d f r threat assessment Drohungeinschätzung f évaluation f de menace оценка f угрозы 5414 d f r threat avoidance Drohungvermeidung f évitement m de menace предотвращение n реализации угроз 520 5415 threat containment (a measure of how well current antivirus technology can keep this threat from spreading) d Drohungeindämmung f f isolement m de menace r сдерживание n угрозы 5416 d f r threat environment Drohungklima n environnement m de menace угрожающая среда f 5417 d f r threat identification Drohungkennzeichnung f identification f de menace идентификация f угроз 5418 d f r threat information Drohunginformation f information f de menace информация f об угрозах 5419 d f r threat measure (a quantitative measurement of a threat) Drohungmass n mesure f de menace мера f угрозы 5420 d f r threat model Drohungmodell n modèle m de menace модель f угроз 5421 d f r threat monitoring Drohungüberwachung f monitorage m de menace контроль m угроз 5422 d f r threat vector (the method a threat uses to get to the target) Drohungvektor m vecteur m de menace вектор m угрозы * threat warning → 5411 www.Atibook.ir 521 time division [method] 5423 d f r three-key method Dreischlüsselmethode f méthode f des trois clés метод m трёх ключей 5424 d f r three-way handshake Dreiwegehandshake m établissement m de connexion en trois étapes трёхстороннее представление n 5425 d f r threshold analysis Schwellenanalyse f analyse f de seuil пороговый анализ m 5426 d f r threshold cryptosystem Schwellenschlüsselsystem n cryptosystème m de seuil криптосистема f на основе пороговой схемы 5427 d f r threshold decoder Schwellendecoder m décodeur m de seuil пороговый декодер m 5428 d f r threshold scheme Schwellenentwurf m schéma m de seuil пороговая схема f 5429 d f r through connection Durchkontaktierung f connexion f transversale прямое соединение n 5430 time bomb (a piece of hidden program code designed to run at some time in the future, causing damage to, or loss of, the computer system) d Zeitbombe f f bombe f temporelle r бомба f с часовым механизмом; бомба f замедленного действия (злонамеренная компьютерная программа) 5431 d f r time delay Verzögerung f; Zeitverzögerung f délai m de temps запаздывание n во времени 5432 d f r time-dependent password zeitabhängiges Kennwort n mot m de passe dépendant du temps пароль m, действующий в течение ограниченного времени 5433 d f r time division [method] Zeitmultiplex n; Zeitmultiplexverfahren n répartition f dans le temps метод m временного разделения www.Atibook.ir time domain ciphering 5434 d f r time domain ciphering Zeitgebietsausrechnen n chiffrement m en domaine temporel шифрование n во временной области 5435 d f r time domain processing Zeitgebietsverarbeitung f traitement m en domaine temporel обработка f сигналов во временной области 5436 d f r time domain scrambling kriechendes Zeitgebiet n brouillage m en domaine temporel скремблирование n во временной области 5437 d f r time domain segmentation Zeitgebietssegmentation f segmentation f en domaine temporel сегментация f сигнала во временной области 5438 d f r time-frequency analysis Zeitfrequenzanalyse f analyse f de temps-fréquence частотно-временной анализ m 5439 d f r time-lapse camera Zeitrafferkamera f caméra f de prise de vues à intervalle камера f для съёмок в течение заданного интервала времени 5440 d f r time lock Sperrzeitschaltuhr f serrure f à horloge временной замок m 5441 d f r time of day restrictions Zeitbeschränkungen fpl restrictions fpl d'heure ограничения npl доступа по времени суток 5442 d f r time[-]out Timeout n; Unterbrechung f délai m d'attente истечение n срока действия 5443 d f r timer Zeitgeber m minuterie f синхронизатор m; таймер m 5444 d f r time-sensitive information Zeit-empfindliche Information f information f sensible au temps времезависимая информация f 522 5445 time[ ]slot d Einlasszeit f; Zeitfach n f tranche f de temps www.Atibook.ir 523 token-based access control r время n суток разрешённого доступа 5446 d f r timestamp (date and time signature of when that specific data was saved to the computer's memory) Zeitmarke f; Zeitstempel m marquage m horaire отметка f времени; временная "бирка" f; временная метка f 5447 d f r timestamp certificate Zeitstempelbescheinigung f certificat m horodateur сертификат m с отметкой времени 5448 d f r timestamping server zeitstampinger Bediener m serveur m d'horodatage сервер m отметок времени 5449 d f r timestamp protocol Zeitstempelprotokoll n protocole m d'horodateur протокол m с отметкой времени 5450 d f r time-varying cipher Zeit-unterschiedliche Ziffer f chiffre m variable en temps изменяющийся во времени шифр m 5451 d f r time-varying encryption Zeit-unterschiedliche Verschlüsselung f chiffrement m variable en temps шифрование n на изменяющемся во времени ключе 5452 d f r tinted window abgetöntes Fenster n fenêtre f teintée окно n с тонированным остеклением * TLS → 5523 5453 d f r token Zeichen n jeton m маркер m; опознавательный признак m 5454 d f r token access; badge access Scheinzugang m accès m par jeton доступ m по идентификационному жетону; доступ m по идентификационному знаку 5455 d f r token authentication Scheinauthentisierung f authentification f par jeton аутентификация f по жетонам 5456 token-based access control (associates a list of objects and their privileges with each user, opposite of list-based access control) d Zeichen-gegründete Zugriffssteuerung f f contrôle m d'accès basé sur jeton www.Atibook.ir token-based device 524 r контроль m доступа, основанный на жетон 5457 token-based device (triggered by the time of day, requiring the user to have the token with them when they log in) d Zeichen-gegründetes Gerät n f dispositif m basé sur jeton r маркерное устройство n 5458 d f r token-based security Zeichen-gegründete Sicherheit f sécurité f basée sur jeton безопасность f на основе жетонов 5459 d f r token passing Token-Passing n passage m de jeton эстафетная передача f 5460 d f r tolerable level erträgliche Ebene f niveau m tolérable допустимый уровень m 5461 d f r tone masking Tonmaskierung f masquage m de ton маскировка f тональным сигналом 5462 d f r tonoscope Tonoskop n tonoscope m стетоскоп m для подслушивания 5463 d f r top-level key erster Schlüssel m clé f de premier niveau ключ m высокого уровня 5464 d f r top-level security erste Sicherheit f sécurité f de premier niveau безопасность f высшего уровня 5465 d f r topology (map or plan of the network) räumliche Struktur f; Topologie f topologie f топология f 5466 d f r top secrecy obere Geheimhaltung f secret m supérieur секретность f высшего уровня 5467 d f r top secret clearance oberer geheimer Abstand m habilitation f de niveau "très secret" допуск m к информации с грифом "совершенно секретно" www.Atibook.ir 525 traffic 5468 d f r top secret document oberes geheimes Dokument n document m très secret документ m с грифом "совершенно секретно" 5469 d f r top secret information obere geheime Information f information m très secrète совершенно секретная информация f 5470 d f r touch screen [display] Berührungsbildschirm m écran m tactile дисплей m с сенсорным экраном 5471 d f r toughened glass Einscheibensicherheitsglas n; vorgespanntes Glas n verre m renforcé упрочнённое стекло n 5472 d f r trace evidence Spurenbeweis m évidence f de trace следовая улика f 5473 d f r traceroute (tool used to trace the route of UDP packets for the local host to a remote host) Spurstrecke f programme m traceroute трассировка f 5474 d f r tracing device Verfolgungsgerät n dispositif m traçant устройство n слежения 5475 d f r trac[k]ing Verfolgen n suivi m определение n трассы; прослеживание n; розыск m 5476 d f r tracking cookie Spurhaltung f des Plätzchens cookie m traceur прослеживание n домашнего печенья 5477 d f r trade-off analysis Kompromissanalyse f analyse f par compromis анализ m на основе компромисса 5478 d f r trade secret Geschäftsgeheimnis n secret m commercial производственная тайна f 5479 traffic d Verkehr m f trafic m www.Atibook.ir traffic cryptoalgorithm 526 r трафик m; поток m сообщений; информационный обмен m 5480 d f r traffic cryptoalgorithm Verkehrscryptoalgorithmus m algorithme m cryptographique de trafic криптоалгоритм m трафика 5481 d f r traffic [data] encryption Verschlüsselung f des Verkehrs chiffrement m de trafic шифрование n трафика; криптографическая защита f трафика 5482 traffic [flow] analysis (inference of information from observable characteristics of data flows, even when the data is encrypted or otherwise not directly available) d Verkehrsauswertung f f analyse f de trafic r анализ m трафика 5483 d f r traffic flow confidentiality Verkehrsstromvertraulichkeit f confidentialité f de flux de données конфиденциальность f трафика 5484 d f r traffic interception Verkehrsabfangen n interception f de trafic перехват m трафика 5485 d f r traffic key Verkehrsschlüssel m clé f de trafic ключ m трафика 5486 d f r traffic monitoring Verkehrsüberwachung f monitorage m de trafic мониторинг m трафика 5487 traffic padding (the generation of spurious instances of communication, spurious data units, and/or spurious data within data units, intended to defeat traffic analysis) d Verkehrsauffüllen n f ajout m de valeurs aléatoires au trafic r заполнение f трафика 5488 d f r traffic routing Verkehrslenkung f routage m de trafic маршрутизация f трафика 5489 d f r traffic security Verkehrssicherheit f sécurité f de trafic безопасность f трафика 5490 d f r training system Ausbildungssystem n système m de formation тренировочная система f www.Atibook.ir 527 transformed password 5491 tranquility principle (a security model rule stating that the security level of an object cannot change while the object is being processed) d Ruheprinzip n f principe m de tranquillité r принцип m равновесия 5492 d f r transaction processing service Verhandlungverarbeitungsdienst m service m de traitement de transaction служба f обработки транзакций 5493 d f r transaction security Verhandlungsicherheit f sécurité f de transaction безопасность f выполнения транзакций 5494 d f r transaction sequence number Transaktionsfolgenummer f numéro m de séquence de transaction порядковый номер m транзакции 5495 d f r transceiver kombinierter Sender-Empfänger m transcepteur m приёмопередающее устройство n 5496 d f r transcriber Umsetzeinrichtung f transcripteur m транскрайбер m; преобразователь m формата 5497 d f r transducer Signalumformer m transducteur m чувствительный элемент m датчика * TRANSEC → 5509 5498 d f r transformation coding Kodierung f durch Umwandlung codage m par transformation кодирование n с преобразованием 5499 d f r transform-based scrambler umwandeln-gegründetes Verwürfelungsgerät n brouilleur m basé sur transformation скремблер m с преобразованием сигналов 5500 d f r transformed ciphertext umgewandelter verschlüsselter Text m texte m chiffré transformé преобразованный шифртекст m 5501 d f r transformed password umgewandeltes Kennwort n mot m de passe transformé преобразованный пароль m www.Atibook.ir transform matrix 5502 d f r transform matrix Umwandlungmatrix f matrice f de transformation матрица f преобразования 5503 d f r transgression Überschreiten n transgression f преступление n 5504 d f r transient-key cryptography Vorübergehendschlüsselkryptografie f cryptographie f à clé éphémère криптография f с изменяемым для каждого сообщения ключом 5505 d f r transient-key cryptosystem Vorübergehendschlüsselschlüsselsystem n cryptosystème m à clé éphémère криптосистема f с изменяемым для каждого сообщения ключом 5506 d f r translation table Übersetzungstabelle f tableau m de translation таблица f преобразований 5507 d f r transmission delay Getriebeverzögerung f délai m de transmission запаздывание n при передаче 5508 d f r transmission error Übertragungsfehler m erreur f de transmission ошибка f при передаче 5509 d f r transmission security; TRANSEC Getriebesicherheit f sécurité f de transmission безопасность f передачи 5510 d f r transmitter; sender Geber m; Absender m émetteur m; expéditeur m передатчик m 5511 d f r transmitter detector Übermittlerdetektor m détecteur m d'émetteur детектор m передатчиков 5512 d f r transmitter key Übermittlerschlüssel m clé f d'émetteur ключ m отправителя 528 5513 transmitter location d Übermittlerposition f f endroit m d'émetteur www.Atibook.ir 529 transposition r определение n местоположения передатчика 5514 d f r transnational crime übernationales Verbrechen n crime m transnational международная преступность f 5515 d f r transnational terrorism übernationaler Terrorismus m terrorisme m transnational международный терроризм m 5516 d f r transparency Durchsichtigkeit f; Transparenz f transparence f прозрачность f 5517 d f r transparent access transparenter Zugang m accès m transparent "прозрачный" доступ m 5518 d f r transparent cryptography transparente Kryptografie f cryptographie f transparente "прозрачная" криптосистема f 5519 d f r transparent encryption transparente Verschlüsselung f chiffrement m transparent "прозрачное" шифрование n 5520 d f r transparent mode transparente Betriebsart f mode m transparent "прозрачный" режим m 5521 transponder (a transmitter that only operates having received, and usually been powered by, a radio signal) d Gleismagnet m; Transponder m f transpondeur m r транспондер m 5522 d f r transport encryption Verschlüsselung f der Transportebene chiffrement m au niveau de transport транзитное шифрование n на транспортном уровне 5523 d f r transport layer security; TLS (the more secure successor to SSL) Transportschichtsicherheit f; TLS sécurité f de couche transport безопасность f транспортного слоя; протокол m TLS 5524 d f r transposition Austausch m; Umstellung f transposition f перестановка f www.Atibook.ir transposition cipher 530 5525 transposition cipher (enciphering techniques in which individual plain text letters, or individual bits change positions) d Umstellungziffer f f chiffre m par transposition r перестановочный шифр m 5526 d f r transposition-substitution cipher; permutation-substitution cipher Umstellung-Ersatzziffer f; Permutation-Ersatzziffer f chiffre m de transposition et substitution шифр m перестановки-замены 5527 d f r transposition table Umstellungtabelle f tableau m de transposition таблица f перестановок 5528 d f r trap[ ]door Falltür f porte f arrière; porte dérobée путь m обхода системы защиты 5529 d f r treatment; processing Behandlung f; Ablaufsteuerung f traitement m обработка f 5530 d f r trellis coding Trellis-Codierung f codage m en treillis ветвящееся кодирование n 5531 d f r trends analysis Trendanalyse f analyse f de tendance анализ m тенденций 5532 d f r trespass alarm Eindringenwarnung f alarme f de violation сигнализация f о нарушениях 5533 d f r trial-and-error cryptanalysis Analyse f verschlüsselter Texte durch Versuch-und-Störung cryptanalyse f par essai et erreur криптоанализ m методом проб и ошибок 5534 d f r trial-and-error method Versuchs- und Irrtumsmethode f méthode f par essai et erreur метод m проб и ошибок 5535 d f r trial-and-error search Suche f durch Versuch-und-Störung recherche f par essai et erreur поиск m методом перебора всех вариантов 5536 trial key d Probeschlüssel m www.Atibook.ir 531 true alarm f clé f d'essai r пробный ключ m 5537 d f r trial software Probe-Software f logiciel m d'essai пробное программное обеспечение n 5538 d f r trigger Ansteuerung f; Trigger m gâchette f пусковой сигнал m 5539 d f r triggering Auslösung f déclenchement m триггерное действие n 5540 d f r triple DES; 3DES; DESede (a block cipher formed from the DES cipher) dreifacher Data Encryption Standard m triple DES m; 3DES m тройной DES m; шифр m блока, сформированный от шифра DES 5541 d f r trip[ ]wire Stolperdraht m fil-piège m заграждение n из проволоки внаброс * trivial password → 5938 5542 d f r trojan [horse] Trojanisches Pferd n cheval m de Troie программа f "троянский конь" 5543 d f r trojan [horse] attack Angriff m mit Trojanisches Pferd attaque f par cheval de Troie действие n нарушителя с использованием компьютерной программы типа "Троянский конь" 5544 d f r trouble-free performance störungsfreie Leistung f fonctionnement m exempt d'incidents безотказная работа f 5545 d f r troubler Mühehersteller m fabricant m d'ennui нарушитель m порядка 5546 d f r troubleshooting Störungssuche f diagnostic m de panne выявление n и устранение n неисправностей 5547 true alarm; real alarm d zutreffende Warnung f f alarme f vraie www.Atibook.ir true information 532 r истинный сигнал m тревоги 5548 d f r true information zutreffende Information f information f vraie верная информация f * true message → 2194 5549 d f r true message rejection Ablehnung f der zutreffenden Anzeige rejet m de message vrai принятие n истинного сообщения за подложное 5550 d f r truncated set beschnittener Satz m ensemble m tronqué усечённое множество n 5551 d f r truncation Abbrechen n troncature f укорачивание n * trunk → 400 5552 d f r trunk call Ferngespräch n appel m interurbain дальний вызов m 5553 d f r trunk encryption device Stammverschlüsselungsgerät n dispositif m de chiffrement de système nodal устройство n группового шифрования для магистральных линий связи * trunk interface → 5554 5554 d f r trunk port; trunk interface Stammtor n; Stammschnittstelle f port m balisé; interface f balisée порт m магистрали; интерфейс m магистрали 5555 d f r trusted channel verlässliche Führung f canal m de confiance доверенный канал m 5556 d f r trusted computer verlässlicher Computer m ordinateur m de confiance защищённый компьютер m 5557 d f r trusted computer system evaluation criteria Auswertungskriterien fpl des verlässlichen Computersystems critère m d'évaluation des systèmes informatiques protégés критерии mpl оценки безопасности защищённых вычислительных систем www.Atibook.ir 533 trusted software 5558 trusted computing base; TCB (the totality of protection mechanisms within a computer system, including hardware, firmware, and software, the combination of which is responsible for enforcing a security policy) d vertrauenswürdige Einrichtung f zur Datenverarbeitung; TCB f base f informatique de confiance r достоверная вычислительная база f * trusted connection → 4113 5559 d f r trusted criterion verlässliches Kriterium n critère m de confiance критерий m доверия 5560 d f r trusted distribution verlässliche Verteilung f distribution f de confiance доверенное распределение n 5561 d f r trusted employee verlässlicher Angestellter m employé m de confiance пользующийся доверием сотрудник m * trusted environment → 4647 5562 d f r trusted functionality verlässliche Funktionalität f fonctionnalité f de confiance доверительное функционирование n 5563 d f r trusted key distribution center verlässliches Schlüsselauslieferungslager n centre m de confiance de distribution de clé доверительный центр m распределения криптографических ключей 5564 d f r trusted path verlässlicher Weg m chemin m de confiance защищённый маршрут m 5565 d f r trusted person verlässliche Person f personne f de confiance пользующееся доверием лицо n; проверенное лицо n * trusted personnel → 551 5566 trusted process (a process whose incorrect or malicious execution is capable of violating system security policy) d verlässlicher Prozess m f processus m de confiance r доверительный процесс m 5567 d f r trusted software verlässliche Software f logiciel m de confiance программное обеспечение n, удовлетворяющее требованиям безопасности www.Atibook.ir trusted subject 5568 d f r 534 trusted subject; trustee Kurator m; Treuhänder m sujet m de confiance; fiduciaire m доверительное лицо n; доверенное лицо n * trusted system → 5574 5569 trusted third party; TTP (an intermediary who shares secret keys with others who don’t have a means to communicate with each other securely) d Vertrauensperson f; vertrauenswürdiger Dritter m f tierce partie f de confiance r пользующаяся доверием третья сторона f 5570 d f r trusted user verlässlicher Benutzer m utilisateur m de confiance пользователь m с полномочиями высшего уровня * trustee → 5568 5571 d f r trust level Vertrauenebene f niveau m de confiance уровень m доверия 5572 d f r trust [relations] Vertrauensrelation f; Treuhandverhältnis n confiance f; relations fpl de confiance доверительные отношения npl * trustworthiness → 272 5573 d f r trustworthy information vertrauenswürdige Information f information f digne de confiance достоверная информация f 5574 d f r trustworthy system; trusted system vertrauenswürdiges System n; verlässliches System système m de confiance безопасная система f * truth and deception testing → 3015 * truth detection → 3015 * try-all-possible-keys cryptanalysis → 1893 * TTP → 5569 5575 d f r tunneling attack (attack that attempts to exploit a weakness in a system at a low level of abstraction) Angriff m durch das Tunnelanlegen attaque f par tunnel атака f туннелирования 5576 tunneling protocol (a network protocol which encapsulates one protocol or session inside another) d Protokoll n für eine getunnelte Verbindung f protocole m de tunnel www.Atibook.ir 535 two-party authentication r прокладывающий туннель протокол m 5577 d f r two-dimensional ciphering zweidimensionales Ausrechnen n chiffrement m bidimensionnel двумерное шифрование n 5578 d f r two-dimensional matrix zweidimensionale Matrix f matrice f bidimensionnelle двухмерная матрица f 5579 d f r two-dimensional scrambler zweidimensionale Verwürfelungsvorrichtung f brouilleur m bidimensionnel двумерный скремблер m * two-dimensional scrambling → 481 5580 two-factor authentication (authentication based on at least two of the three types: something a user knows, is, or has) d Zweifaktorauthentisierung f f authentification f à deux facteurs r двухфакторная идентификация f 5581 d f r two-key cryptographic method Zweischlüsselverschlüsselungsmethode f méthode f cryptographique à deux clés двухключевой метод m 5582 d f r two-key cryptosystem Zweischlüsselschlüsselsystem n cryptosystème m à deux clés двухключевая криптосистема f 5583 d f r two-key encryption Zweischlüsselverschlüsselung f chiffrement m à deux clés двухключевое шифрование n 5584 d f r two-key lock Zweischlüsselverriegelung f serrure f à deux clés двухключевой замок m 5585 d f r two-level access control Zwei-Ebenenzugriffssteuerung f contrôle m d'accès à deux niveaux двухуровневое управление n доступом 5586 d f r two-part key zweiteiliger Schlüssel m clé f en deux parties ключ m, состоящийся из двух частей 5587 two-party authentication; bidirectional authentication; two-way authentication; mutual authentication d gegenseitige Authentisierung f www.Atibook.ir two-party protocol 536 f authentification f bidirectionnelle; authentification f mutuelle r взаимная аутентификация f двух субъектов; взаимная аутентификация f [пользователей]; двусторонняя аутентификация f 5588 d f r two-party protocol Zweierprotokoll n protocole m bipartite протокол m для двусторонней связи 5589 two-person control (continuous surveillance and control of positive control material at all times by a minimum of two authorized individuals) d Zweipersonensteuerung f f contrôle m par deux personnes r двухчеловечий контроль m 5590 d f r two-person operation Zweipersonenbetrieb m opération f par deux personnes операция f, выполняемая двумя лицами, действующими согласованно 5591 d f r two-person principle Zweipersonengrundregel f principe m des deux personnes принцип m выдачи разрешения или полномочий только при согласии на это двух лиц 5592 d f r two-tiered protection zweistufiger Schutz m protection f à deux niveaux двухуровневая защита f * two-way authentication → 5587 * two-way communication → 2683 5593 d f r two-way handshake Zweiweghandshake m établissement m de session bidirectionnel двустороннее представление n * two-way key → 482 5594 d f r two-way synchronization; revertive synchronization Zweiwegsynchrounisierung f synchronisation f bidirectionnelle двусторонняя синхронизация f 5595 d f r typewriting analysis Analyse f des Maschineschreibens analyse f dactylographique анализ m машинописного текста * typing dynamics → 2819 5596 d f r typing rhythm Schreibenrhythmus m rythme m dactylographique динамика f пользования клавиатурой www.Atibook.ir 537 unauthorized activity U * ubiquitous access → 5678 * UCE → 5679 5597 d f r ultrasonic alarm Ultraschallwarnung f alarme f ultrasonique ультразвуковая сигнализация f * ultrasonic detector → 5598 5598 d f r ultrasound detector; ultrasonic detector Ultraschallsensor m détecteur m ultrasonique ультразвуковой датчик m 5599 d f r unacceptable intrusion nicht annehmbares Eindringen n intrusion f non acceptable недопустимое вмешательство n 5600 d f r unacceptable message nicht annehmbare Mitteilung f message m non acceptable неприемлемое сообщение n 5601 d f r unambiguous identification eindeutige Kennzeichnung f identification f non ambiguë однозначная идентификация f 5602 d f r unanticipated interruption unvorhergesehene Unterbrechung f interruption f imprévue непредусмотренное прерывание n 5603 d f r unattended access unbeaufsichtigter Zugang m accès m sans surveillance бесконтрольный доступ m 5604 d f r unattended operation automatischer unbemannte Betrieb m opération f sans surveillance операция f без надзора 5605 d f r unauthorized access nichtautorisierter Zugang m accès m non autorisé несанкционированный доступ m * unauthorized activity → 2397 www.Atibook.ir unauthorized alteration 538 * unauthorized alteration → 5613 5606 d f r unauthorized communication nichtautorisierte Kommunikation f communication f non autorisée неразрешённая связь f 5607 d f r unauthorized connection nichtautorisierter Anschluss m connexion f non autorisée несанкционированное подключение n * unauthorized copying → 2417 5608 d f r unauthorized decrypting nichtautorisiertes Entschlüsseln n déchiffrement m non autorisé несанкционированное дешифрование n 5609 d f r unauthorized disclosure; improper disclosure nichtautorisierte Freigabe f divulgation f non autorisée несанкционированное раскрытие n содержания 5610 d f r unauthorized dissemination nichtautorisierte Verbreitung f diffusion f non autorisée несанкционированное распространение n * unauthorized entrance → 2402 5611 d f r unauthorized entry nichtautorisierte Eintragung f entrée f non autorisée неразрешённый вход m 5612 d f r unauthorized listener nichtautorisierter Zuhörer m auditeur m non autorisé незаконный слушатель m * unauthorized login → 2402 5613 d f r unauthorized modification; unauthorized alteration nichtautorisierte Änderung f modification f non autorisée несанкционированное изменение n * unauthorized operation → 2409 5614 d f r unauthorized outsider nichtautorisierter Aussenseiter m étranger m non autorisé постороннее лицо n, не имеющее санкционированного доступа 5615 unauthorized party d nichtautorisierter Beteiligte m f partie f non autorisée www.Atibook.ir 539 unbreakable security r сторона f, не имеющая полномочий * unauthorized password → 2410 * unauthorized penetration → 2503 * unauthorized recipient → 5996 5616 d f r unauthorized release nichtautorisierte Freigabe f dégagement m non autorisé несанкционированное разглашение n 5617 d f r unauthorized removal nichtautorisierter Abbau m déplacement m non autorisé незаконное изъятие n 5618 d f r unauthorized transmission nichtautorisiertes Getriebe n transmission f non autorisée несанкционированная передача f 5619 d f r unauthorized user nichtautorisierter Benutzer m utilisateur m non autorisé незаконный пользователь m * unbreakability → 2748 5620 d f r unbreakable algorithm unzerbrechlicher Algorithmus m algorithme m incassable нераскрываемый алгоритм m 5621 d f r unbreakable code unzerbrechlicher Code m code m incassable нераскрываемый код m 5622 d f r unbreakable cryptoalgorithm unzerbrechlicher Kryptoalgorithmus m algorithme m cryptographique incassable нераскрываемый криптоалгоритм m 5623 d f r unbreakable cryptosystem; indecipherable cryptosystem unzerbrechliches Kryptosystem n cryptosystème m incassable нераскрываемая криптосистема f 5624 d f r unbreakable key unzerbrechlicher Schlüssel m clé f incassable нераскрываемый ключ m 5625 unbreakable security; impervious protection d unzerbrechliche Sicherheit f; dichter Schutz m f sécurité f incassable www.Atibook.ir unclassified 540 r непреодолимая защита f; непреодолимая система f безопасности 5626 d f r unclassified adj nichtklassifiziert non classifié несекретный 5627 d f r unclassified but sensitive adj nicht klassifiziert aber empfindlich non classifié mais sensible несекретный, но важный 5628 d f r unclassified network nicht klassifiziertes Netz n réseau m non classifié незащищённая сеть f 5629 d f r unclassified security level nicht klassifiziertes Sicherheitsebene n niveau m non classifié de sécurité несекретный уровень m безопасности 5630 d f r unconditional authentication unbedingte Authentisierung f authentification f non conditionnelle безусловная аутентификация f 5631 d f r unconditionally secure cipher unbedingt sichere Ziffer f chiffre m absolument sécurisé безусловно криптостойкий шифр m 5632 d f r unconditional secrecy unbedingte Geheimhaltung f confidentialité f absolue безусловная секретность f 5633 d f r uncontrolled access unbeaufsichtigter Zugang m accès m non contrôlé неконтролируемый доступ m 5634 d f r uncontrolled environment unbeaufsichtigtes Klima n environnement m non contrôlé неконтролируемая среда f 5635 d f r uncontrolled situation unbeaufsichtigte Situation f situation f non contrôlée неконтролируемая ситуация f 5636 d f r underclassification Unterabgrenzung f sous-classification f назначение n заниженного грифа конфиденциальности www.Atibook.ir 541 unhealthy environment 5637 d f r undercover agent; confidential agent Geheimagent m; verdeckter Ermittler m agent m clandestin; agent m d'infiltration секретный агент m 5638 d f r undercover investigation Innenabdeckungsuntersuchung f enquête f par infiltration негласное расследование n 5639 d f r undercover operation; undetectable operation; discreet operation Innenabdeckungsbetrieb m; diskreter Betrieb m opération f par infiltration скрытая операция f 5640 d f r underutilization Unterausnutzung f sous-utilisation f использование n не в полной мере * undetectability → 3119 5641 d f r undetectable access unaufdeckbarer Zugang m accès m indétectable необнаруживаемый доступ m * undetectable operation → 5639 5642 d f r undetected monitoring unentdeckte Überwachung f monitorage m non détecté необнаруживаемое наблюдение n 5643 d f r undetected penetration unentdeckter Durchgriff m pénétration f non détectée необнаруженное проникновение n 5644 d f r undocumented person undokumentierte Person f personne f sans document человек m без документов 5645 d f r unforgeable identifier nicht-formbarer Bezeichner m identificateur m infalsifiable не поддающийся подделке идентификатор m 5646 d f r unfounded accusation unbegründete Anklage f accusation f non fondée голословное обвинение n 5647 d f r unhealthy environment ungesundes Klima n environnement m malsain нездоровая среда f www.Atibook.ir unidentified object 5648 d f r 542 unidentified object nicht identifizierter Gegenstand m objet m non identifié неотождествлённый объект m * unidirectional function → 3547 5649 d f r unidirectional handshake in einer Richtung Handshake m établissement m de session unidirectionnel одностороннее представление n 5650 d f r uniform resource identifier; URI einheitlicher Bezeichner m für Ressourcen; URI identificateur m de ressource uniforme унифицированный идентификатор m ресурса 5651 d f r unintelligible information; incomprehensible information unverständliche Information f information f incompréhensible непонятная информация f 5652 d f r unintended access unbeabsichtigter Zugang m accès m fortuit непреднамеренный доступ m 5653 d f r unintended recipient unbeabsichtigte Empfänger f destinataire m fortuit случайный получатель m 5654 d f r unintended triggering unbeabsichtigtes Auslösen n déclenchement m fortuit непреднамеренный пуск m 5655 d f r unintentional eavesdropping unbeabsichtigtes Abhören n interception f non intentionnelle ненамеренное подслушивание n 5656 d f r unintentional emission; inadvertent emission unbeabsichtigte Emission f émission f non intentionnelle неумышленное излучение n 5657 d f r unintentional error unbeabsichtigte Störung f erreur f non intentionnelle ненамеренная ошибка f 5658 d f r unintentional threat unbeabsichtigte Drohung f menace f non intentionnelle непреднамеренная угроза f www.Atibook.ir 543 5659 d f r unlawful activity uninterrupted operation ununterbrochener Betrieb m opération f non interrompue непрерывная работа f 5660 uninterruptible power supply; uninterruptible power system; UPS (a system of electrical components to provide a buffer between utility power, or other power source, and a load that requires uninterrupted, precise power) d unterbrechungsfreie Stromversorgung f; USV f alimentation f sans interruption; ASI r источник m бесперебойного электропитания * uninterruptible power system → 5660 5661 d f r unique decrypting einzigartiges Entschlüsseln n déchiffrement m unique однозначное дешифрование n 5662 d f r unique id[entifier] eindeutiger Kennzeichner m identificateur m unique однозначный идентификатор m 5663 d f r universal key; global key Universalschlüssel m; globaler Schlüssel m clé f universelle; clé globale ключ m общего применения 5664 d f r universal reader interface Universalleserschnittstelle f interface f universelle de lecteur универсальный интерфейс m считывателей 5665 universal resource locator; URL (a standard way of specifying the location of an object, normally a webpage, on the Internet) d einheitlicher Ortsangeber m für Ressourcen; URL f repère m uniforme de ressource; adresse f réticulaire r унифицированный указатель m ресурсов; URL-локатор m * univocal correspondence → 3539 5666 d f r unknown identifier unbekannter Bezeichner m identificateur m inconnu неизвестный идентификатор m 5667 d f r unknown person Unbekannte m; unbekannte Person f personne f inconnue неизвестная личность f 5668 d f r unlawful activity; malfeasance; misconduct Dienstvergehen n; Gesetzesübertretung f activité f illicite; activité illégale; méfait m неправомерная деятельность f; неправомерное действие n www.Atibook.ir unlawful intrusion 5669 d f r 544 unlawful intrusion; illicit intrusion ungesetzliches Eindringen n; unerlaubtes Eindringen intrusion f illégale; intrusion f illicite незаконное вторжение n * unlimited access → 5678 5670 d f r unpredictable code; nonpredictable code unvorhersehbarer Code m code m imprévisible непредсказуемый код m 5671 d f r unpredictable key unvorhersehbarer Schlüssel m clé f imprévisible непредсказуемый ключ m 5672 d f r unpredictable numbers generator Generator m der unvorhersehbaren Zahlen générateur m de nombres imprévisibles генератор m непредсказуемых случайных чисел 5673 d f r unprotected gap ungeschützter Abstand m espace m non protégé незащищённый проход m * unprotected line → 2617 5674 d f r unprotected state ungeschützter Zustand m état m non protégé незащищённое состояние n 5675 d f r unreadable data unlesbare Daten fpl données fpl illisibles нечитаемые данные pl 5676 d f r unrecoverable error unbehebebarer Fehler m erreur f irréparable неисправимая ошибка f 5677 d f r unrecoverable message nichtrückzahlbare Mitteilung f message m irrémédiable невосстанавливаемое сообщение n 5678 d f r unrestricted access; ubiquitous access; unlimited access uneingeschränkter Zugang m; überall vorhandener Zugang accès m sans restriction; accès omniprésent неограниченный доступ m * unskilled user → 5680 5679 unsolicited commercial e-mail; UCE d unerwünschte Werbe-E-Mail m www.Atibook.ir 545 updated key f courrier m commercial non sollicité r непрошенная коммерческая электронная почта f 5680 d f r unsophisticated user; unskilled user; beginner user unerfahrener Benutzer m utilisateur m non qualifié неквалифицированный пользователь m 5681 d f r unspecified alarm nicht spezifizierte Warnung f alarme f non spécifiée сигнал m тревоги, вызванный неустановленными причинами 5682 d f r unsuccessful attempt erfolgloser Versuch m tentative f infructueuse неудавшаяся попытка f 5683 d f r untraceability Unrückverfolgbarkeit f non-traçabilité f непрослеживаемость f 5684 d f r untrusted network nicht-verlässliches netz n réseau m non-digne de confiance ненадёжная сеть f 5685 untrusted process (a process that has not been evaluated or examined for adherence to the security policy) d nicht-verlässlicher Prozess m f processus m non-digne de confiance r недоверенный процесс m 5686 d f r untrustworthy information nicht-vertrauenswürdige Information f information f non-digne de confiance недостоверная информация f 5687 d f r untrustworthy software nicht-vertrauenswürdige Software f logiciel m non-digne de confiance не заслуживающая доверия программа f 5688 d f r unveiling Enthüllung f dévoilement m раскрытие n 5689 d f r updated information; up-to-date information neu[e]ste Information f; vom neu[e]sten Stand m information f à jour актуальная информация f 5690 d f r updated key aktualisierter Schlüssel m clé f mise à jour обновлённый ключ m www.Atibook.ir upgrade 5691 d f r upgrade; upgrading Upgrade n; Aufgruppierung f; Ausbau m mise f à niveau; amélioration f; perfectionnement m усовершенствование n; модернизация f; обновление n 5692 d f r upgraded protection verbesserter Schutz m protection f améliorée усиленная защита f 546 * upgraded security → 1839 * upgrading → 5691 5693 d f r uplink [channel] Datenflussrichtung f "nach oben" liaison f montante канал m восходящей связи * UPS → 5660 5694 d f r uptime Betriebszeit f; Klarzeit f temps m de disponibilité период m нормальной работоспособности * up-to-date information → 5689 * URI → 5650 * URL → 5665 * URL manipulation → 3672 5695 d f r usability Bedienbarkeit f; Benutzerfreundlichkeit f utilisabilité f доступность f для использования 5696 d f r usage right Verbrauchrecht n droit m d'utilisation право n на использование 5697 d f r user access Anwenderzugriff m accès m d'utilisateur доступ m законных пользователей 5698 d f r user access privilege Anwenderzugriffprivileg n privilège m d'accès d'utilisateur привилегия f пользователя на доступ 5699 d f r user activity Benutzertätigkeit f activité f d'utilisateur действия npl пользователя www.Atibook.ir 547 user domain 5700 d f r user activity analysis Benutzertätigkeitsanalyse f analyse f d'activité d'utilisateur анализ m действий пользователей 5701 d f r user activity log Benutzeränderungsprotokoll n journal m d'activité d'utilisateur журнал m регистрации действий пользователя 5702 user-agent manipulation (a technique used to bypass web site browser requirement restrictions by altering the value sent within an HTTP User-Agent header) d Handhabung f des User-Agent f mystification f de user-agent r манипулирование n агента потребителя 5703 d f r user anonymity Benutzeranonymität f anonymat m d'utilisateur анонимность f пользователя 5704 d f r user area Benutzerbereich m secteur m d'utilisateur область f, выделяемая пользователю * user-assigned key → 5706 5705 d f r user authentication Benutzerauthentisierung f authentification f d'utilisateur аутентификация f пользователей 5706 d f r user-authorized key; user-assigned key Schlüssel m autorisiert zum Benutzer clé f autorisée à l'utilisateur назначенный пользователю ключ m 5707 d f r user-changeable password Benutzer-veränderbares Kennwort n mot m de passe changeable par l'utilisateur сменяемый пользователем пароль m * user-chosen password → 5726 5708 d f r user-definable security level waagerecht ausgerichtetes definierbares der Sicherheit f durch Benutzer niveau m de sécurité définissable par l'utilisateur определяемый пользователем уровень m безопасности 5709 d f r user device Benutzersgerät n dispositif m d'utilisateur прибор m пользователя; пользовательское устройство n 5710 user domain d Benutzergebiet n f domaine m d'utilisateur www.Atibook.ir user encryptor 548 r область f прав и полномочий пользователя 5711 d f r user encryptor Benutzerencryptor m chiffreur m d'utilisateur шифратор m пользователя 5712 d f r user environment Anwenderkonfiguration f environnement m d'utilisateur пользовательская среда f 5713 d f r user identification token Teilnehmerbezeichnungzeichen n jeton m d'identification d'utilisateur жетон m идентификации пользователя 5714 d f r user id[entifier] Benutzerkennwort n identificateur m d'utilisateur код m идентификации пользователя 5715 d f r user information Benutzerinformation f information f d'utilisateur информация f пользователя 5716 d f r user interface; end-user interface Endbenutzerschnittstelle f interface f d'utilisateur интерфейс m конечного пользователя 5717 d f r user isolation Benutzerlokalisierung f isolement m d'utilisateur разделение n пользователей 5718 d f r user lockout Benutzeraussperrung f verrouillage m d'utilisateur запрет m доступа пользователям 5719 d f r username access Zugang m durch Benutzernamen accès m par nom d'utilisateur доступ m пользователя по его имени 5720 d f r user-oriented encryption benutzerorientierte Verschlüsselung f chiffrement m adapté à l'utilisateur шифрование n, ориентированное на пользователь 5721 d f r user password Benutzerkennwort n mot m de passe d'utilisateur пароль m пользователя www.Atibook.ir 549 user validation 5722 d f r user personal key persönlicher Schlüssel m des Benutzers clé f personnelle d'utilisateur личный ключ m пользователя 5723 d f r user profile (the collection of user access rights associated with one or more user identifications) Benutzerprofil n; nutzerprofil n profil m d'utilisateur профиль m полномочий пользователя 5724 d f r user requirements Benutzeranforderungen fpl exigences fpl d'utilisateur потребности fpl пользователей 5725 d f r user-selected code Benutzer-vorgewählter Code m code m choisi par l'utilisateur код m, выбираемый пользователем 5726 d f r user-selected password; user-chosen password Benutzer-gewähltes Kennwort n mot m de passe choisi par l'utilisateur выбираемый пользователем пароль m 5727 d f r user-specific encryption Benutzer-spezifische Verschlüsselung f chiffrement m spécifique à l'utilisateur шифрование n по алгоритму пользователя 5728 d f r user-supplied information Information f geliefert vom Benutzer information f fournie par l'utilisateur вводимая пользователем информация f 5729 d f r user-to-user communication Kommunikation f von nutzer zu nutzer communication f entre utilisateurs связь f пользователь-пользователь 5730 d f r user validation Benutzergültigkeitserklärung f validation f d'utilisateur проверка f идентичности пользователей www.Atibook.ir validation 550 V 5731 d f r validation Bestätigung f validation f валидизация f; подтверждение n достоверности; проверка f правильности 5732 d f r validation authority Gültigkeitserklärungberechtigung f autorité f de validation орган m, подтверждающий достоверность 5733 d f r validation pattern Gültigkeitserklärungmuster n modèle m de validation контрольная комбинация f 5734 d f r validation procedure Gültigkeitserklärungverfahren n procédure f de validation процедура f апробирования 5735 d f r validator Validator m validateur m устройство n проверки достоверности 5736 d f r valid combination gültige Kombination f combinaison f valide верная комбинация f 5737 d f r validity Bonität f; Gültigkeit f validité f действенность f полномочия 5738 d f r validity period Geltungsdauer f; Gültigkeitsdauer f période f de validité период m действия 5739 d f r valid password gültiges Kennwort n mot m de passe valide действительный пароль m * valid user → 2998 5740 d f r value added network Dienstleistungsnetz n réseau m à valeur ajoutée сеть f с расширенным набором услуг www.Atibook.ir 551 vehicle security device 5741 d f r value analysis Wertanalyse f; Wertprüfung f analyse f de valeur анализ m с учётом относительной ценности 5742 d f r value-dependent restrictions Wert-abhängige Beschränkungen f restrictions fpl dépendantes de la valeur ограничения npl в зависимости от значимости 5743 d f r vandalism Vandalismus m; Zerstörungswut f vandalisme m варварские действия npl 5744 d f r variable bit rate; VBR variabele Datenraten fpl; VBR débit m binaire variable переменная скорость f передачи в битах 5745 d f r variable-length password Kennwort n mit variabler Länge mot m de passe de longueur variable пароль m изменяемой длины 5746 d f r variate quantitatives Merkmal n; Zufallsvariable f aléa m; variable f aléatoire случайная переменная f * VBR → 5744 5747 d f r vector quantizer Vektorgrössenwandler m quantificateur m vectoriel векторный квантователь m 5748 d f r vehicle identification Trägerkennzeichnung f identification f de véhicule идентификация f транспортных средств 5749 d f r vehicle identification number; VIN; vehicle registration number Fahrgestellnummer f numéro m d'identification de véhicule регистрационный номер m транспортного средства * vehicle registration number → 5749 5750 d f r vehicle robbery Trägerraub m vol m de véhicule кража f автомобиля 5751 d f r vehicle security device Trägerart f der Sicherheitsleistung dispositif m de sécurité de véhicule прибор m охранной сигнализации транспортных средств www.Atibook.ir verbal communication 5752 d f r verbal communication; spoken communication mündliche Kommunikation f communication f verbale передача f речевых сообщений 5753 d f r verbal description mündliche Beschreibung f description f verbale словесное описание n 5754 d f r verifiability Prüfbarkeit f vérifiabilité f доказуемость f путём проверки 5755 d f r verifiable identification nachweisbare Kennzeichnung f identification f vérifiable проверяемая идентификация f 5756 d f r verifiable proof nachweisbarer Beweis m preuve f vérifiable проверяемое доказательство n 5757 d f r verification Prüfung f; Verifikation f vérification f проверка f 5758 d f r verification device Überprüfungsgerät n dispositif m de vérification прибор m проверки достоверности 5759 d f r verification key Überprüfungsschlüssel m clé f de vérification ключ m проверки 5760 d f r verification password Überprüfungskennwort n mot m de passe de vérification пароль m опознавания 5761 d f r verification pattern Überprüfungsmuster n modèle m de vérification тестовая комбинация f 5762 d f r verification procedure Überprüfungsverfahren n procédure f de vérification процедура f верификации 552 5763 verification process d Überprüfungsprozess m f processus m de vérification www.Atibook.ir 553 vibration detector r процесс m проверки 5764 d f r verification protocol Überprüfungsprotokoll n protocole m de vérification протокол m проверки подлинности 5765 d f r verification stamp Überprüfungsstempel m estampille f de vérification штамп m, удостоверяющий точность или подлинность 5766 d f r verification table Überprüfungstabelle f tableau m de vérification таблица f верификации 5767 d f r verification word Überprüfungswort n mot m de vérification контрольное слово n 5768 d f r verified protection überprüfter Schutz m protection f vérifiée поддающаяся проверке защита f 5769 d f r verified software überprüfte Software f logiciel m vérifié проверенное программное обеспечение n 5770 d f r verifier Prüfer m vérificateur m идентификатор m 5771 d f r verisimilitude Plausibilität f; Wahrscheinlichkeit f vérisimilitude f сходство n * Vernam cipher → 3536 5772 d f r very important person; VIP Prominente m; prominente Persönlichkeit f haute personnalité f важное лицо n; важная персона f * vetting → 4594 5773 d f r vibrating alarm vibrierende Warnung f alarme f vibrante вибрационный бесшумный сигнальный прибор m 5774 vibration detector d Erschütterungsdetektor m www.Atibook.ir vibration sensor 554 f détecteur m de vibration r детектор m вибраций 5775 d f r vibration sensor Erschütterungssensor m capteur m de vibration вибрационный датчик m 5776 d f r vibration signal device; vibration warning device warnendes Erschütterungsgerät n dispositif m d'avertissement de vibration сигнализатор m вибрационного типа * vibration warning device → 5776 5777 d f r vibro-acoustic masking Schwingung-akustische Maskierung f masquage m vibro-acoustique виброакустическое зашумление n 5778 d f r victim Opfer n victime m объект m воздействия 5779 d f r victimology Viktimologie f victimologie f наука f о поведении жертв 5780 d f r video alarm sensor Videowarnungssensor m capteur m d'alarme visuelle датчик m системы видеонаблюдения и сигнализации 5781 d f r video alarm system Videowarnungssystem n système m d'alarme visuel охранная система f видеонаблюдения и сигнализации 5782 d f r video channel Videokanal m canal m vidéo канал m видеосвязи 5783 d f r video codec Videocodec m codec m vidéo видеокодек m 5784 d f r video coder Videokodierer m vidéo-codeur m кодер m видеосигнала 5785 video communication d Bildkommunikation f f vidéocommunication f www.Atibook.ir 555 video intrusion detection r видеосвязь f 5786 d f r video compression Videokompression f compression f vidéo сжатие n видеоизображений 5787 d f r video[ ]conference; video[ ]conferencing Videokonferenz f vidéoconférence f видеоконференция f * video conferencing → 5787 * videoconferencing → 5787 5788 d f r video conversation Videogespräch n conversation f visuelle разговор m по видеотелефону 5789 d f r video coverage Videodeckung f assurance f visuelle покрытие n видеонаблюдением 5790 d f r video encryption Videoverschlüsselung f chiffrement m visuel шифрование n видеосигналов 5791 d f r video frame grabber; frame grabber Bildfangschaltung f; Framegrabber m dispositif m de capture vidéo плата f захвата изображения 5792 d f r video identification Videokennzeichnung f identification f visuelle видеоидентификация f 5793 d f r video inspection Videokontrolle f inspection f visuelle видео-досмотр m * video intercom → 5794 5794 d f r video interphone; video intercom Videowechselsprechanlage f intercom m visuel видеопереговорное устройство n 5795 d f r video intrusion detection Videoeindringenabfragung f détection f visuelle d'intrusion видеосистема f обнаружения вторжения www.Atibook.ir video monitoring 5796 d f r video monitoring; video observation; video surveillance Videoüberwachung f; Videobeobachtung f surveillance f vidéo видеонаблюдение n 5797 d f r video motion detection Videobewegungsabfragung f détection f vidéo de mouvement видеообнаружение n движения 5798 d f r video motion sensor Videobewegungssensor m capteur m visuel de mouvement видеодатчик m движения 556 * video observation → 5796 5799 d f r video phone; viewphone Bildfernsprecher m vidéophone m видеофон m 5800 d f r videophony Videotelefonie f vidéophonie f видеофония f 5801 d f r video scrambler Videoverwürfelungsvorrichtung f brouilleur m vidéo видеоскремблер m 5802 d f r video snapshot; still-frame image; image freeze; frame freeze Schnappschuss m instantané m vidéo стоп-кадр m * video surveillance → 5796 5803 d f r video surveillance device Videoüberwachungsgerät n dispositif m de surveillance visuelle прибор m системы видеонаблюдения 5804 d f r videotaping Aufzeichnung f enregistrement m vidéo видеозапись f 5805 d f r videowall Videowand f mur m d'image видеостенка f 5806 d f r viewer Beschauer m; Betrachter m dispositif m de visée; viseur m прибор m наблюдения www.Atibook.ir 557 virtual password 5807 d f r viewing angle Betrachtungswinkel m angle m visuel угол m зрения 5808 d f r viewing head Betrachtungskopf m tête m d'observation головка f наблюдения * viewphone → 5799 * VIN → 5749 5809 d f r violation; infraction; infringement Gewalt f; Gewalttat f; Gewalttätigkeit f; Heftigkeit f infraction f; violation f нарушение n 5810 d f r violation report Verletzungsreport m rapport m de violation сообщение n о нарушении * VIP → 5772 * viral detection → 5822 * viral infection → 5824 5811 d f r virology Virologie f; Virusforschung m virologie f исследование n компьютерных вирусов 5812 d f r virtual environment virtuelles Klima n environnement m virtuel виртуальная среда f 5813 d f r virtual machine; VM virtuelle Maschine f machine f virtuelle виртуальная машина f 5814 d f r virtual memory (the memory as it appears to the operating programs running in the CPU) virtueller Arbeitsspeicher m mémoire f virtuelle виртуальная память f 5815 d f r virtual network virtuelles netz n réseau m virtuel виртуальная сеть f 5816 virtual password d virtuelles Kennwort n f mot m de passe virtuel www.Atibook.ir virtual private network 558 r виртуальный пароль m 5817 d f r virtual private network; VPN virtuelles private netzwerk n; VPN réseau m virtuel privé; RPV виртуальная корпоративная сеть f * virus → 1004 5818 d f r virus attack; virus onslaught Virusangriff m attaque f de virus вирусная атака f 5819 d f r virus cleaning Virusreinigung f nettoyage m de virus очистка f программного обеспечения от компьютерных вирусов 5820 d f r virus code Viruscode m code m de virus код m компьютерного вируса 5821 d f r virus definitions file (a file that provides information to antivirus software to find and repair viruses) Virusdefinitionsdatei f fichier m de définitions de virus файл m вирусных определений 5822 d f r virus detection; viral detection Virusabfragung f détection f de virus обнаружение n вируса 5823 d f r virus filtering Virusentstörung f filtrage m de virus обнаружение n и обезвреживание n компьютерных вирусов 5824 d f r virus infection; viral infection Virusinfektion f infection f par virus заражение n компьютерным вирусом 5825 d f r virus infiltration Virusinfiltration f infiltration f de virus проникновение n вируса * virus onslaught → 5818 5826 d f r virus [penetration] path Virusdurchgriffweg m chemin m de pénétration de virus путь m проникновения вируса * virus prevention → 244 www.Atibook.ir 559 visual band * virus prevention software → 246 * virus protection → 244 * virus protection software → 246 5827 d f r virus removal Virusabbau m élimination f de virus удаление n вируса из системы 5828 d f r virus replication Virusreproduktion f multiplication f de virus самопроизвольное размножение n компьютерных вирусов 5829 d f r virus resistance Viruswiderstand m résistance f au virus вирусостойкость f 5830 d f r virus threat Virusdrohung f menace f de virus угроза f заражения компьютерным вирусом 5831 d f r visible image sichtbares Bild n image f visible видимое изображение n 5832 d f r visible light camera Kamera f für sichtbares Licht caméra f pour lumière visible камера f, чувствительная к видимому свету 5833 d f r visitor identification Besucherkennzeichnung f identification f de visiteur идентификация f посетителей 5834 d f r visual access control Sichtzugriffssteuerung f contrôle m d'accès visuel визуальное управление n доступом 5835 d f r visual alarm; visual alert optischer Signalgeber m alarme f visuelle оптический сигнал m тревоги * visual alert → 5835 5836 d f r visual band Sichtband n bande f visuelle диапазон m видимого оптического излучения www.Atibook.ir visual console 5837 d f r visual console Sichtkonsole f console f visuelle видеотерминал m 5838 d f r visual data; image data Sichtdaten f; Bilddaten f données fpl visuelles видеоданные pl 5839 d f r visual detection Sichtabfragung f détection f visuelle визуальное обнаружение n 5840 d f r visual identification Sichtkennzeichnung f identification f visuelle визуальная идентификация f 5841 d f r visual inspection; visual search Inaugenscheinnahme f; Sichtkontrolle f inspection f visuelle; recherche f visuelle визуальный досмотр m 5842 d f r visual monitoring; visual surveillance Sichtüberwachung f surveillance f visuelle визуальное наблюдение n 560 * visual search → 5841 * visual surveillance → 5842 5843 visual verification (visual oriented method of anti-automation that prevents automated programs from exercising web site functionality by determining if there is presence of mind) d Sichtüberprüfung f f vérification f visuelle r визуальное подтверждение n * VM → 5813 5844 d f r vocoder; voice coder Sprachentschlüsselungsgerät n vocodeur m устройство n автоматического цифрового кодирования речи; вокодер m 5845 d f r voice-activated recorder Recorder m aktiviert durch Stimme enregistreur m activé par la voix аудиомагнитофон m, активируемый голосом 5846 d f r voice[-activated] switch sprachgesteuerter Schalter m commutateur m vocal голосовой переключатель m www.Atibook.ir 561 voice cryptosystem 5847 d f r voice activation Aktivierung f durch Stimme activation f vocale приведение n в действие голосом 5848 d f r voice amplifier Sprachverstärker m amplificateur m de signal vocal мегафон m 5849 d f r voice announcement Sprachansage f annonce f vocale голосовое оповещение n 5850 d f r voice authentication Sprachauthentisierung f authentification f vocale аутентификация f говорящего по голосу 5851 d f r voice bandwidth Sprachbandbreite f largeur f de bande vocale ширина f полосы частот речевых сигналов 5852 d f r voice-based identification Stimme-gegründete Kennzeichnung f identification f basée sur la voix идентификация f по голосу 5853 d f r voice-based recognition; voice verification; voice recognition Spracherkennung f reconnaissance f de la voix опознавание n по голосу; опознавание n голоса * voice camouflage → 5873 5854 d f r voice cipher Sprachziffer f chiffre m vocal шифр m речевых сигналов * voice coder → 5844 5855 d f r voice communications Sprechverbindung f communication f vocale речевая телекоммуникация f 5856 d f r voice cryptography Sprachkryptografie f cryptographie f vocale криптография f для защиты речевой информации 5857 d f r voice cryptosystem Sprachschlüsselsystem n cryptosystème m vocal криптосистема f для защиты речевых сигналов www.Atibook.ir voice digitization 5858 d f r 562 voice digitization Digitalisierung f von Stimme numérisation f de signal vocal аналого-цифровое преобразование n речи * voice digitizer → 5082 5859 d f r voice encoding Sprachkodierung f codage m vocal аналого-цифровое преобразование n речевых сигналов 5860 d f r voice encryption; speech encryption Redeverschlüsselung f chiffrement m de la voix шифрование n речевых сигналов 5861 d f r voice encryption device Sprachverschlüsselungsgerät n dispositif m de chiffrement de voix прибор m шифрования речи 5862 d f r voice encryption unit; speech encryption unit Redeverschlüsselungmasseinheit f unité f de chiffrement de la voix блок m шифрования речевых сообщений; блок шифрования речи 5863 d f r voice frequency Niederfrequenz f; Sprechfrequenz f fréquence f vocale частота f речевого сигнала 5864 d f r voice grade channel; voice grade circuit Sprechkanal m voie f à fréquences vocales стандартный телефонный канал m; стандартная телефонная линия f * voice grade circuit → 5864 5865 d f r voice identification Sprachkennzeichnung f identification f de la voix идентификация f по голосу 5866 d f r voice information Sprachinformation f information f vocale речевая информация f 5867 d f r voice intelligibility; speech clarity Sprachverständlichkeit f intelligibilité f de la voix разборчивость f речи 5868 d f r voice interception Sprachabfangen n interception f de la voix перехват m разговоров www.Atibook.ir 563 voiceprint analysis 5869 d f r voice inversion Sprachumstellung f inversion f de la voix инверсия f частот речи 5870 d f r voice inversion scrambler; speech inversion scrambler Sprachumstellungverwürfelungsvorrichtung f brouilleur m d'inversion de la voix скремблер m с инвертированием спектра речи 5871 d f r voice logger Sprachblockwinde f enregistreur m vocal прибор m для записи речи 5872 d f r voice masker Sprachmaskenspieler m dispositif m de masquage vocal устройство n для маскирования голоса 5873 d f r voice masking; voice camouflage Sprachmaskierung f masquage m vocal маскирование n голоса; маскировка f голоса * voice message system → 5874 5874 d f r voice messaging system; voice message system Sprachanzeigensystem n système m de messagerie vocale система f передачи речевых сообщений 5875 d f r voice-operated device; vox controlled device Stimme-Betriebsgerät n dispositif m actionné par la voix прибор m с голосовым управлением 5876 d f r voice-operated microphone; vox microphone Stimme-Betriebsmikrophon n microphone m actionné par la voix управляемый голосом микрофон m 5877 d f r voice password Sprachkennwort n mot m de passe vocal речевой пароль m * voice pattern → 5878 5878 d f r voiceprint; voice pattern; speech pattern Stimmenausdruck m; Sprachmuster n empreinte f vocale образец m голоса 5879 d f r voiceprint analysis Sprachmusteranalyse f analyse m d'empreinte vocale анализ m образцов голоса www.Atibook.ir voiceprint identification 5880 d f r 564 voiceprint identification Kennzeichnung f durch Sprachmuster identification f par modèle de voix идентификация f по образцу голоса * voice privacy → 5086 5881 d f r voice privacy device; speech security device Sprachprivatlebenvorrichtung f; Redeart f der Sicherheitsleistung dispositif m de confidentialité de la parole прибор m засекречивания речи * voice private set → 4663 * voice recognition → 5853 5882 d f r voice recognition system Sprachanerkennungssystem n système m de reconnaissance de la voix система f опознавания по голосу * voice recorder → 5088 5883 d f r voice scrambled traffic sprachdurcheinandergemischter Verkehr m trafic m de voix brouillé речевой трафик m со скремблированием 5884 d f r voice scrambler; speech scrambler Sprachenwürfler m; Redeverwürfelungsgerät n brouilleur m de parole речевой скремблер m 5885 d f r voice security; speech communication security Sprechfunkanlagesicherheit f sécurité f de communications vocales безопасность f передачи речевых сообщений 5886 d f r voice security device; speech security unit Vorrichtung f für Sprachsicherheit dispositif m de sécurité de la voix устройство n засекречивания речи 5887 d f r voice security terminal; VST; secure speech terminal Sprachsicherheitsanschluss m terminal m de sécurité de la voix терминал m засекречивания речи 5888 d f r voice spoofing Stimmeverschleierung f mystification f de la voix намеренное копирование n голоса 5889 d f r voice stress analysis Sprachdruckanalyse f analyse f de stress vocal анализ m стрессовых изменений голоса www.Atibook.ir 565 VPN * voice verification → 5853 5890 d f r voice verification access Sprachüberprüfungszugang m accès m par vérification vocale доступ m на основе верификации голоса 5891 d f r void detector Detektor m von Lücken détecteur m de vide детектор m пустот 5892 d f r volatile memory (memory that loses its content when power is turned off or lost) flüchtiger Speicher m mémoire f volatile энергозависимое запоминающее устройство n 5893 d f r voltage surge Spannungsstoss m montée f subite de tension импульс m перенапряжения 5894 d f r voltage surge protection Überspannungschutz m protection f contre montée subite de tension защита f большой волны напряжения 5895 d f r volume control Lautstärkenregelung f; Lautstärkeregler m contrôle m de volume регулировка f уровня громкости 5896 d f r volume of traffic Verkehrsaufkommen n volume m de trafic объём m трафика 5897 d f r volume protection Ausgabenschutz m protection f en volume пространственная защита f 5898 d f r volumetric detection zone volumetrische Zone f der Abfragung zone f volumétrique de détection пространственная зона f обнаружения 5899 d f r volumetric motion detector volumetrischer Bewegungsdetektor m détecteur m volumétrique de mouvement детектор m движения с объёмной зоной обнаружения * vox controlled device → 5875 * vox microphone → 5876 * VPN → 5817 www.Atibook.ir 566 VST * VST → 5887 5900 d f r vulnerability icherheitslücke f; Verwundbarkeit f vulnérabilité f чувствительность f 5901 d f r vulnerability analysis Gefährdungsanalyse f analyse f de vulnérabilité анализ m уязвимости 5902 vulnerability assessment (the identification and quantification of a system's technical and environmental vulnerabilities) d Verwundbarkeiteinschätzung f f estimation f de vulnérabilité r оценка f уязвимости 5903 vulnerability management (the practice of identifying and removing weaknesses that can be used to compromise the confidentiality, integrity, or availability of a computer information asset) d Verwundbarkeitmanagement n f gestion f de vulnérabilité r управление n уязвимости 5904 d f r vulnerability measure (a quantitative measurement of vulnerability) Verwundbarkeitmass n mesure f de vulnérabilité мероприятие n уязвимости 5905 d f r vulnerability measure factors (the elements used to calculate the danger posed by a vulnerability) Verwundbarkeitmassfaktoren mpl facteurs mpl de mesure de vulnérabilité факторы mpl измерения уязвимости 5906 vulnerability safeguard (a process, procedure, technique, or feature that assists in securing a vulnerability, by reducing the risk linked to the system's vulnerability measure) d Verwundbarkeitschutz m f sauvegarde f contre vulnérabilité r гарантия f уязвимости www.Atibook.ir 567 warning buzzer W 5907 d f r waiver (permission to operate while not in compliance) nachträgliche Aufhebung f levée f формуляр m отказа 5908 d f r walkie-talkie Walkie-Talkie n; Funkgerät m walkie-talkie m портативная радиостанция f двусторонней связи 5909 d f r walk-through detector; walk-through gate; detection gate durchgehender Detektor m; durchgehendes Gatter n portique m de détection проходная арка f досмотрового металлодетектора * walk-through gate → 5909 5910 d f r wall listening device Wandhörenvorrichtung f dispositif m d'écoute de mur прибор m для прослушивания сквозь стену 5911 d f r wall safe Mauersafe m coffre-fort m mural встраиваемый в стену сейф m * WAN → 5955 5912 d f r war[ ]chalking (marking areas, that receive wireless signals that can be accessed) Kriegweissen n craie-fiti m "мелковая война" f * ward → 1381 5913 d f r war dialing (trying to identify modems in a phone exchange that may be susceptible to compromise) Kriegwählen n composeur m d'attaque сканирование n дозвоном 5914 war driving (traveling around looking for wireless access point signals that can be used to get network access) d Kriegfahren n f recherche f de réseaux WiFi r поиск m и нанесение n на карту беспроводных локальных сетей 5915 d f r warning buzzer warnender Summer m sonnerie m d'avertissement прерывистый звуковой сигнал m тревоги www.Atibook.ir warning center 5916 d f r warning center warnende Mitte f centre m d'avertissement центр m предупреждения и оповещения 5917 d f r warning channel warnende Führung f canal m d'avertissement канал m аварийной сигнализации 5918 d f r warning device Warneinrichtung f; Warnsignalgeber f dispositif m d'avertissement средство n сигнализации об опасности 5919 d f r warning light Signallampe f; Warnlampe f lampe f d'avertissement предупредительный свет m 5920 d f r warning mechanism warnende Einheit f mécanisme m d'avertissement механизм m предупреждения 5921 d f r warning sign Warntafel f indicateur m d'avertissement предупреждающий знак m 5922 d f r warning sound warnender Ton m bruit m d'avertissement предупредительный звуковой сигнал m 5923 d f r warrant Ermächtigung f mandat m распоряжение n 5924 d f r wastebasket; wastepaper basket Abfallkorb m; Papierkorb m corbeille f à papier корзина f для бумажных отходов 5925 d f r wastebasket papers; waste papers Altpapiere fpl vieux papiers mpl отходы mpl документов, выбрасываемые в корзину 568 * wastepaper basket → 5924 5926 d f r wastepaper material Wastepapermaterial n matériel m de vieux papier отходы mpl бумажных документов * waste papers → 5925 www.Atibook.ir 569 5927 d f r weak key watchdog Wachhund m; Wächter m horloge f de surveillance устройство n обеспечения безопасности * watch post → 3625 5928 d f r water fire extinguisher Wasserfeuerlöscher m extincteur m à l'eau водный дисперсионный огнетушитель m 5929 d f r watermark Wasserzeichen n filigrane m водяной знак m 5930 d f r watermark card Wasserzeichenkarte f carte f à filigrane персональная карточка f с водяными знаками 5931 d f r waveform coder Wellenformkodierer m codeur m de forme d'onde кодер m формы сигналов; кодер, воспроизводящий форму сигнала 5932 d f r waveform coding Wellenformkodierung f codage m de forme d'onde кодирование n формы сигнала 5933 d f r waveform scrambling kriechende Wellenform f brouillage m de forme d'onde скремблирование n с воспроизведением огибающей сигнала * weak cipher → 3114 5934 weak collision resistance (one of three non-keyed message digest security assurances which assures that another plain text message can’t be found whose digest is exactly equal to a particular plain text message stopping forgery of a particular message) d schwacher Zusammenstosswiderstand m f résistance f faible aux collisions r слабое сопротивление n столкновения 5935 d f r weak element schwaches Element n élément m faible уязвимый элемент m 5936 weak key (a key giving a poor level in security, or causing regularities in encryption which can be used by cryptanalysts to break codes) d schwacher Schlüssel m f clé f faible r криптографически слабый ключ m www.Atibook.ir weak link 5937 d f r weak link schwache Verbindung f lien m faible слабое звено n 5938 d f r weak password; bad password; trivial password schwaches Kennwort n mot m de passe faible легко раскрываемый пароль m; легко угадываемый пароль m 5939 d f r weak protection schwacher Schutz m protection f faible слабая защита f 5940 d f r wearable computer tragbarer Computer m ordinateur m vestimentaire носимый компьютер m; "надеваемый" компьютер m 5941 d f r weather-proof unit wetterfeste Masseinheit f unité f imperméable всепогодное устройство n 5942 d f r weather protection Wetterschutz m protection f contre les intempéries защита f от неблагоприятных метеорологических условий 570 5943 web application (a software application, executed by a web server, which responds to dynamic webpage requests over HTTP) d Netzanwendung f f application f Web r сетевое приложение n 5944 web application firewall (an intermediary device, sitting between a web-client and a web server, analyzing OSI layer-7 messages for violations in the programmed security policy) d Netzanwendungsbrandmauer f f pare-feu m d'application Web r стенка f защиты веб-приложений * web browser → 573 5945 web of trust (the trust that naturally evolves as a user starts to trust other's signatures, and the signatures that they trust) d Vertrauensnetz n f Web m de confiance r паутина f доверия 5946 d f r web server (a general-purpose software application that handles and responds to HTTP requests) Web-Server m serveur m Web Web-сервер m 5947 web service (a software application that uses XML-formatted messages to communicate over HTTP) d Netzdienst m f service m Web www.Atibook.ir 571 window vibration monitoring r сетевая услуга f 5948 d f r weighing device Wiegengerät n dispositif m de pesage прибор m контроля по массе 5949 d f r weighted linear prediction belastete lineare Vorhersage f prévision f linéaire pondérée взвешенное линейное предсказание n 5950 d f r weighted parameter belasteter Parameter m paramètre m pondéré взвешенный параметр m; параметр m с весовым значением * WEP → 5960 5951 d f r wet secret writing nasses geheimes Schreiben n écriture f secrète humide тайнопись f симпатическими чернилами 5952 d f r white[ ]hat (those who attempt to explore security solely from the perspective of defense) "Der weisse Hut" f chapeau m blanc; white[ ]hat m "белый шлем" m; "белая шляпа" f (то, кто пытается исследовать безопасность исключительно от перспективы защиты) 5953 d f r white list weisse Liste f liste f blanche "белый" список m 5954 d f r white noise masking weisse Geräuschmaskierung f masquage m de bruit blanc маскировка f белым шумом 5955 d f r wide area network; WAN Weitverkehrsnetz n réseau m étendu глобальная вычислительная сеть f 5956 d f r wi-fi protected access; WPA; WPA2 (systems to secure wireless networks) Wi-Fi geschützter Zugang m accès m Wi-Fi protégé беспроводный защищенный сетевой доступ m 5957 d f r window scanner Fensterscanner m scanner m de fenêtre сканер m для негласного съёма информации с оконных стёкол 5958 window vibration monitoring d Fenstererschütterungsüberwachung f f monitorage m de vibration de fenêtre www.Atibook.ir wire cutter 572 r мониторинг m помещений по вибрации оконных стёкол 5959 d f r wire cutter Seiltrennschere f coupe-fil m инструмент m для перерезания проволоки 5960 d f r wired equivalent privacy; WEP (an obsolete scheme to secure wireless networks) verdrahtetes gleichwertiges Privatleben n confidentialité f équivalente en circuit; protocole m WEP протокол m WEP; стандарт m WEP * wire fabric → 3219 5961 d f r wireless access control drahtlose Zugriffssteuerung f contrôle m d'accès sans fil беспроводное управление n доступом 5962 d f r wireless alarm; radio alarm drahtlose Alarmanlage f; Funkalarmsystem n alarme f sans fil передаваемый по радио сигнал m тревоги * wireless bug → 4241 5963 d f r wireless communication path drahtloser Verbindungsweg m chemin m de communication sans fil канал m радиосвязи; беспроводный канал m связи 5964 d f r wireless intercom drahtlose Wechselsprechanlage f intercom m sans fil радиопереговорное устройство n 5965 d f r wireless link drahtlose Verbindung f lien m sans fil радиоканал m 5966 d f r wireless local area network; WLAN drahtloses lokales netz n réseau m sans fil локальная радиосеть f; локальная беспроводная сеть f 5967 d f r wireless microphone drahtloses Mikrophon n microphone m sans fil микрофон m с радиопередатчиком 5968 d f r wireless modem drahtloses Modem n modem m sans fil радиомодем m 5969 wireless sensor d drahtloser Sensor m www.Atibook.ir 573 work factor f capteur m sans fil r радиодатчик m 5970 d f r wireless stethoscope drahtloses Stethoskop n stéthoscope m sans fil радиостетоскоп m 5971 d f r wire protection Seilradschutz m protection f de fil защита f кабелей 5972 d f r wiretap Abhören n; Abhörgerät n mise f sur écoute подключение n к проводной линии * wiretap detector → 5339 * wiretapped line → 3312 5973 d f r wiretap protection Abhörenschutz m protection f contre mise sur écoute защита f от подключения устройств подслушивания к телефонным линиям 5974 d f r wiretap threat Abhörendrohung f menace f de mise sur écoute угроза f несанкционированных подключений к проводной линии для перехвата информации 5975 d f r wiring; patch-in Verdrahtung f câblage m подключение n * WLAN → 5966 5976 d f r word recognizer Wortrecognizer m reconnaisseur m de mot распознаватель m изолированных слов 5977 d f r word usage frequency Wortverbrauchfrequenz f fréquence f d'utilisation de mot частота f употребления слов 5978 d f r workaround Abhilfe f contournement m обход m 5979 work factor (an estimate of the effort or time needed by a potential penetrator with specified expertise and resources to overcome a protective measure) d Arbeitsfaktor m f facteur m travail www.Atibook.ir working key 574 r рабочий коэффициент m (коэффициент трудоёмкости и затрат на раскрытие криптографического ключа) 5980 d f r working key; work key Arbeitsschlüssel m clé f en fonction рабочий ключ m 5981 d f r working key register arbeitendes Schlüsselregister n registre m fonctionnant de clé регистр m хранения рабочего ключа * work key → 5980 5982 d f r workplace behavior Arbeitsplatzverhalten n comportement m de lieu de travail поведение n сотрудников на рабочем месте 5983 worm (a software that can run independently and can propagate a complete working version of itself onto other hosts on a network) d Schraubengewinde n f programme-ver m; ver m r программа-"червь" f * WORM → 5987 * worse case → 2982 5984 d f r would-be criminal angeblicher Verbrecher m criminel m potentiel потенциальный преступник m * would-be intruder → 3961 * WPA → 5956 * WPA2 → 5956 5985 d f r write access Schreibenzugang m accès m en écriture доступ m с правом записи 5986 d f r write-once memory einmalgeschriebenes Gedächtnis n mémoire f effaçable память f с одноразовой записью 5987 d f r write-once, read many; WORM einmaliges Schreiben n, vielmaliges Lesen n; WORM disque m non effaçable одноразовая запись f - многоразовое считывание n 5988 write protection d Schreibschutz m www.Atibook.ir 575 wrong recipient f protection f contre l'écriture r защита f по записи 5989 d f r writing indentations Schreibenseinrückungen fpl impressions fpl d'écriture вдавливания npl, остающиеся на подложке при написании текста на бумаге 5990 d f r written statement schriftliche Aussage f déclaration f écrite письменное показание n 5991 d f r wrongdoing Fehlverhalten n; Missetaten f écart m de conduite злоупотребление n 5992 d f r wrong identification falsche Kennzeichnung f identification f fausse неправильная идентификация f 5993 d f r wrong information; misinformation falsche Auskunft f; Falschinformation f information f fausse ложная информация f 5994 d f r wrong key falscher Schlüssel m clé f fausse неправильный ключ m 5995 d f r wrong operation falscher Betrieb m opération f fausse ошибочная операция f 5996 d f r wrong recipient; unauthorized recipient falsche Empfänger f destinataire m faux незаконный получатель m www.Atibook.ir x.509 certificate 576 X 5997 x.509 certificate (a certificate issued by a public key infrastructure where there is one central authority, who controls certificate registration, issuance, expiration and revocation) d Bescheinigung f x.509 f certificat m x.509 r сертификат m x.509 * XML → 1910 5998 d f r X-ray examination; X-ray screening Durchleuchtung f; Röntgenuntersuchung f examen m par rayon X рентгеновский досмотр m 5999 d f r X-ray generator Röntgengenerator m mit dem netzanschluss générateur m de rayons X рентгеновский генератор m 6000 d f r X-ray imaging Röntgenstrahlbelichtung f imagerie f en rayon X формирование n рентгеновских изображений * X-ray pattern → 4246 6001 d f r X-ray scanner Röntgenstrahlscanner m scanner m à rayon X рентгеновский сканер m * X-ray screening → 5998 * XSS → 1193 www.Atibook.ir 577 Y2K bug Y * Y2K bug → 3278 www.Atibook.ir zeroization 578 Z 6002 d f r zeroization Nullliren n abrogation f de clé приведение n в нулевое состояние 6003 d f r zeroize v (remove or eliminate the key from a crypto-equipment or fill device) vernullen mise f à zéro стирать содержимого памяти 6004 d f r zeroize switch Zeroizeschalter m commutateur m de mise à zéro переключатель m для стирания содержимого памяти 6005 d f r zero-knowledge Nullwissen n zéro-connaissance f метод m доказательства без раскрытия секретной информации 6006 d f r zero-knowledge authentication Nullwissensauthentisierung f authentification f à zéro-connaissance аутентификация f без передачи существенной информации 6007 d f r zero-knowledge identification Nullwissenskennzeichnung f identification f à zéro-connaissance идентификация f без передачи секретных сведений 6008 d f r zero-knowledge proof Nullwissensbeweis m preuve f à divulgation nulle доказательство n с нулевым раскрытием конфиденциальных сведений 6009 d f r zero-knowledge technique Nullwissenstechnik f technique f de zéro-connaissance метод m информационного обмена без сообщения конфиденциальных сведений 6010 d f r zonal key; zone key zonenartiger Schlüssel m clé f zonale ключ m зоны; зонный ключ m 6011 d f r zonal sensitivity zonenartige Empfindlichkeit f sensibilité f zonale зональная чувствительность f * zone key → 6010 www.Atibook.ir 579 6012 d f r zoning zoning Schichtbildung f; Zonenbildung f zonage m разделение n на зоны www.Atibook.ir This page intentionally left blank www.Atibook.ir Deutsch www.Atibook.ir This page intentionally left blank www.Atibook.ir 583 Abbau 1563 abbilden 1601 Abbildungsbezeichner 3892 Abbildungsprozessor 3893 Abbrechen 640, 5551 Abbruchwiederaufnahme 1168 Abdeckungszeit 4775 Abfall 2178 Abfallkorb 5924 Abfallsuche 4531 Abfangen 2695 Abfangen der elektromagnetischen Emanation 1714 Abfangen des dritten Beteiligten 5405 Abfangen durch Regierung 2200 Abfangenempfänger 2696 Abfangensicherheit 2697 Abfangenstation 3055 Abfangensystem 2698 Abfangenverwundbarkeit 2690 Abfänger 2700 Abfertigungssystem 1597 Abforderung 1425 Abfrage 3314, 4221, 4565 Abfragen 3937 Abfragung der Änderungen 705 Abfragung der elektromagnetischen Emanation 1713 Abfragung der magnetischen Abweichung 3128 Abfragungsausrüstungsklopfen 5328 Abfragungsempfindlichkeit 1462 Abfragungsflüssigkeit 1459 Abfragungskabel 1456 Abfragungskapazität 1457 Abfragungsklopfen 5337 Abfragungskriterien 1458 Abfragungsmuster 1461 Abfragungsspiegel 1460 Abfragungszone 1464 Abgang 1668 Abgebenbeweiskarte 5322 abgeben-geschützte Einschliessung 5325 abgefangene Anzeige 2694 abgefangener verschlüsselter Text 2692 abgefangenes Gespräch 2693 abgegebene Karte 5319 abgehaltener Zugang 447 abgehende Strahlung 3622 abgeleitete Klassifikation 1434 abgeleiteter Schlüssel 1435 abgelichtete Abbildung 4563 abgelichtetes Bild 4563 abgeschirmtes Gehäuse 4910 abgeteilte Information 933 abgetöntes Fenster 5452 Abgleich 4325, 4421 Abhängigkeitsgerät 2680 Abhängigkeitsmodul 2681 Absturzsicherung Abhilfe 5978 Abhören 1697, 5972 abhören 1696 Abhören-Antenne 1698 Abhörendrohung 5974 Abhören durch Emanation 1699 Abhörenschutz 5973 Abhörgerät 3054, 5972 Abhörstation 3318 Abhörwanze 1007 Abkoppelung 1381 Ablauf 1900 Ablaufdatum 1901 Ablaufen 1900 Ablaufgeschwindigkeit 1887 Ablaufsteuerung 1102, 2088, 4871, 4872, 5529 Ablehnung 4370, 4424 Ablehnung der Haftung 1574 Ablehnung der zutreffenden Anzeige 5549 Ablehnung des Zuganges 47 Ablehnungzeit 1429 Abmeldenzeit 3097 Abmeldung 3098 Abnahmebedingung 13 Abnahmekontrolle 14 Abnahmeprüfung 14, 16 abnormaler Zugang 3 Abnormalität 4 Abrechnungsprotokoll 103 Abrieb 4567 Abruf 1425 Absage 4370 Abschaltung 1357 Abschirmenglas 4911 Abschirmung der elektromagnetischen Strahlung 1717 abschliessende Meile 2953 abschliessender Bestimmungsort 2024 Abschnittangriff 2691 Abschnittempfänger 2696 Abschnittoperator 2699 Abschottung 932 abschreckende Wirkung 1478 Abschrecker 1476 Abschreckung 1475 Abschreckungsmittelschutz 1592 Absender 5510 Absenderidentitätsauthentisierung 4848 Absicherung 4690 absichtliche Drohung 2679 absichtliche Freigabe 2676 absichtliche Infiltration 2678 absichtliches Abhören 2677 absichtliche Tätigkeit 2675 Abstandsebene 805 Abstellmassnahme 4341 Absturz 2, 5283 Absturzsicherung 4697 www.Atibook.ir Abtasten Abtasten 4565 Abtaster 4555 Abtastfrequenz 4557 Abtastintervall 4556 Abtastrate 4557 Abtastzeit 4556 Abteilung 931 Abteilung der Abweichung durch die Standardabweichung 4929 Abteilungsinformation 1430 Abwärtsstrecke 1663 Abwehrdienst 1151 Abwehrmittel 1476 Abweichungsabfragung 223 Abweichungsabfragungsmodell 224 Abzugtechnik 5211 ACK-Huckepack tragen 107 addierte Sicherheit 141 additiver Stromziffermodus 136 additive Stromverschlüsselung 137 additive Stromziffer 135 Adminausrüstung 4523 administrativer Schutz 150 administrative Sicherheit 151 Adressat 4316 adressierte Information 142 Adressumsetzung in IT-Netzwerken 3415 Adware 161 Aerosolfeuerlöscher 162 Aerosol für das Feuerauslöschen 2060 Aggressor 167 Akkreditierung 105 Akquisition 114 Aktenvernichter 4922 Akteur 4809 Aktionsmenü 1669 Aktionsplan 116 Aktivationsensor 130 Aktivationsmonitor 129 Aktivator 118 aktive Infiltration 122 aktive Lärmverminderung 123 aktiver Angriff 119 aktiver Inhalt 121 aktiver Nutzer 127 aktive Serverseiten 126 aktives Kennwort 124 aktive Sperre 120 aktives Schutmechanismus 125 Aktivierung 117 Aktivierung durch Stimme 5847 aktualisierter Schlüssel 5690 aktueller Schlüssel 132 aktuelles Eindringen 131 Akustikkoppler des Telefons 3825 akustisch-behandelter Raum 108 akustische Analyse 109 akustische Gegenwirkung 110 584 akustische Isolierung des Raumes 4517 akustischer Schutz 113 akustischer Signal 291 akustisches Abhören 111 Alarm 168 Alarmanzeige 174, 175 Alarmanzeiger 176 Alarmauslösetaste 3656 Alarmbehandlung 187 Alarmbereitschaft 194 Alarmeinsatz 182 Alarmgerät 195 Alarmknopf 3656 Alarmmeldung 181 Alarmschwelle 193 Alarmsignal 189 Alarmtafel 184 algebraischer Angriff 197 algebraisches Codeschlüsselsystem 199 algebraische Ziffer 198 Algebrakryptologie 196 algorithmische Methode 200 algorithmische Verschlüsselung 201 Algorithmus der digitalen Unterzeichnung 1529 Algorithmus der geheimen Umwandlung 4624 Algorithmus des Codebruches 841 Algorithmus des kürzesten Weges 4919 Algorithmus für das Lösen 5046 alias 207 allgemeine Betriebsmittel 888 allgemeine Dastenschutzebene 2187 allgemeine Datei 4182 allgemeine Führung 4179 allgemeine Information 4183 allgemeine Infrastruktur 884 allgemeine Kryptografie 4181 allgemeiner Benutzerdienst 889 allgemeiner Bestandteil 4180 allgemeiner Bezeichner 2186 allgemeiner Kiosk 4200 allgemeiner Schlüssel 885, 4184, 4905 allgemeiner Schlüsselalgorithmus 4185 allgemeiner Schlüsselentwurf 4198 allgemeine Schlüsselinfrastruktur 4196 allgemeines geschaltenes Netz 4202 allgemeines Kennwort 887 allgemeines Kommunikationsnetz 2188 allgemeines Schlüsselsystem 2185 allgemeine Verwundbarkeit und Belichtungen 890 allgemein verwendetes Kennwort 886 Allonge 1911 Alphabet des alphanumerischen Codes 204 Alphabet für das Dechiffrieren 1370 alphanumerisch 203 alphanumerische Darstellung 206 alphanumerischer Schlüssel 205 www.Atibook.ir 585 Anschlusstechnik für digitale Breitbandanschlüsse für Teilnehmer altes Zeug 2806 Altpapiere 5925 Altsystem 2986 amtlicher Repräsentant 3514 amtliches Kennzeichen 3012 Amtsermittlungsverfahren 3513 Amtsstunden 3509 Amtsträger 4201 analoges Kriechen 217 analoges Schlüsselsystem 216 analoges Sprachprivatlebensystem 218 Analyse 219 Analyse der elektromagnetischen Strahlung 1716 Analyse der Frequenz 2148 Analyse des Maschineschreibens 5595 Analyse nach linearer Vorhersage 3030 Analyse verschlüsselter Texte durch bekannten Klartext 2942 Analyse verschlüsselter Texte durch Frequenz der Buchstaben 3002 Analyse verschlüsselter Texte durch in Verbindung stehende Daten 4373 Analyse verschlüsselter Texte durch in Verbindung stehenden Schlüssel 4375 Analyse verschlüsselter Texte durch Muster der Buchstaben 3004 Analyse verschlüsselter Texte durch Schlüsselsuche 2910 Analyse verschlüsselter Texte durch Versuch-undStörung 5533 Analytiker 220 analytische Arbeit 222 analytische Schlüsselanalyse 221 Änderung des Inhaltes 1067 Änderungsabfragungscode 3305 Änderungsangriff 3304 Änderungsaufzeichnung 709 Änderungssteuerung 704 Anerkenner 4323 Anerkennungsabzeichen 4321 Anerkennungsalgorithmus 4320 Anerkennungscode 4322 Anerkennungsverfahren 15 Anfälligkeit 5240 Anfälligkeit zur Analyse verschlüsselter Texte 5241 Anfeindungen 2342 Angaben 2599 Angeber 4000 angeblicher Verbrecher 5984 angemessene Unternehmensorganisation 2198 angestandener Zugang 4227 angesteckte Datei 2497 Angestelltbewußtsein 1767 Angestelltinformation 1770 Angestelltkennzeichnung 1769 Angestelltmissbrauch 1764 Angestelltsteuerung 1768 Angestellttätigkeiten 1766 Angestelltzugang 1765 Angreifer 282 Angriff durch das reine Hören 4209 Angriff durch das Tunnelanlegen 5575 Angriff durch Freigabe des Anzeigeninhalts 4377 Angriff durch gelegentliche Anzeigen 4275 Angriff mit Trojanisches Pferd 5543 Angriffspotential 283 Angriffsunterzeichnung 284 Angriffsversuch 286 Anhänger 5220 Anker 2807 ankommender Benutzer 2469 ankommende Strahlung 2468 Anlage 1852 Anlagemassen 2989 Anlaufmethode 565 Anlaufsignal 2756 Anlegen von Parametern 3671 Anlieferungsablehnung 1423 Anlieferungsbestätigung 1422 Anmeldung 3088, 4364 Anmeldung-Bezeichner 3090 Anmeldung-Information 3091 Anmeldung-Kennwort 3093 Anmeldung-Name 3092 Anmeldung-Sicherheit 3095 Anmeldungverfahren 3094 Anmeldung-Zeit 3096 Annäherung auf Berechnungskompliziertheit 961 Annäherung auf BerechnungsKryptografie 962 Annäherung auf Komplexitätstheorie 943 Annäherungssensor 4160 Annullierungsspitze 2775 anonymer Login 225 anonymer Nutzer 226 anordnende Station 1103 Anordnung 872 Anpassung 148 anpassungsfähiger Sensor 134 anpassungsfähige Wartetechnologie 133 Anruferkennung 630 Anruffräser 632 Anrufsiebung 633 Anrufüberwachung 631 Anrufumleiten 629 Anrufwiederholungsgerät 627 Anschlssschutz 4673 Anschlussbestätigung 1048, 1049 Anschlussbezeichner 1050 Anschlusseinstellung 1050 Anschluss für das Abhören 1701 Anschluss für Verbindung über Satellit 4560 Anschlussinitialisierung 1051 Anschlussleitung 58 Anschlusstechnik für digitale Breitbandanschlüsse für Teilnehmer 276 www.Atibook.ir Anschlussvertraulichkeit Anschlussvertraulichkeit 1047 Anschlussvollständigkeit 1052 Ansprechdauer 4457 Ansprechempfindlichkeit 4459 Ansprechschwelle 4456 Ansteuerung 5538 Anstiftung 5202 anthropometrische Kennzeichnung 227 Anti-Abhören 230 Anti-Automatisierung 228 Anti-Eindringensystem 232 Anti-Eindringlingsanlage 231 Anti-Fälschungtechnologie 229 antiradiation Abschirmung 235 antiremoval Vorrichtung 236 Antispion Telefon 237 Antisurveillanceempfänger 238 Antitailgating 239 Anti-Terror 1154 antiviral 243 Antivirusschutz 244 Antivirussicherheit 245 Antivirus-Software 246 Anti-Zurückgeben 234 anwählbare Kommunikation 1493 anwählbarer Benutzer 1497 anwählbarer Lernabschnitt 1496 anwählbares Tor 1495 Anweisungen 1551 anwendereigene Software 4110 Anwenderkonfiguration 5712 Anwendersoftware 256 Anwenderzugriff 5697 Anwenderzugriffprivileg 5698 Anwendungsarchitektur 249 Anwendungsbediener 255 Anwendungsinformation 251 Anwendungsschicht 253 Anwendungsschnittstelle 254 Anwendungsvertraulichkeit 250 Anwendungsvollständigkeit 252 Anwendungszugang 248 Anwesenheitsdetektor 3991 Anzapfen von Leitungen 128 anzapfte Linie 3312 Anzeige des hohen Wertes 2318 Anzeigenanalyse 3222 Anzeigenänderung 3239 Anzeigenanlieferung 3229 Anzeigenaustauschprotokoll 3232 Anzeigenauswahlalgorithmus 3231 Anzeigenauthentisierung 3223 Anzeigenbehandlung 3234 Anzeigenbestätigung 3221 Anzeigenblock 3224 Anzeigengeheimhaltungzeit 3248 Anzeigeninhalt 3227 Anzeigenkennwort 3240 586 Anzeigenquelle 3252 Anzeigenreihenfolge 3250 Anzeigenreihenfolgenvollständigkeit 3251 Anzeigenschlüssel 3238 Anzeigensicherheitsaufkleber 3249 Anzeigentäuschung 3228 Anzeigenübergangsprotokoll 3255 Anzeigenübertragung 3254 Anzeigenverantwortlichkeit 3220 Anzeigenvertraulichkeit 3226 Anzeigenverwürfelungsgerät 3247 Anzeigenvollständigkeit 3237 Anzeigeschutz 4294 "Anzeige-Ziffer" Paar 3225 arbeitendes Schlüsselregister 5981 Arbeitsfaktor 5979 arbeitsfreie Stunden 3482 Arbeitsgeschwindigkeit 3591 Arbeitsplatzverhalten 5982 Arbeitsschlüssel 5980 Arbeitsstunden 3509 Architektur 259 Architektur mit mehrfachen Schlüsseln 3364 Archivdatei 260 Arglist 3144 arithmetische Kodierung 262 Art der Sicherheitsleistung für Telefon 3844 Artefakt 263 Art einfache serverseitige Skriptsprache 4873 asymetrische Kriegsführung 280 asymetrisches Kryptoalgorithmus 275 asymetrisches Schlüssel 279 asymetrisches Schlüsselschlüsselsystem 278 asymetrische Verschlüsselung 277 asymetrische Ziffer 274 asynchroner Angriff 281 Asynchronlauf 3109 Attest 290 Attribute der Steuerung 1087 auch bekannt als 207 Audio- und Videoüberwachung 294 Audioabfangen 297 Audioabfragung 296 Audiogerät für Überwachungvorrichtung 305 Audiogerät gegen Massnahmevorrichtung 304 Audiokonfferenz 295 Audiokontrolle 303 Audiolautstärke 300 Audiosicherheit 301 Audiosignalgerät 302 Audioüberwachung 299 Aufbau des Codes 851 Aufbereitungscode 3989 Aufbewahrungszeit 5167 aufeinander bezogene Informationen 1134 aufeinanderfolgende Kryptografie 1832aufeinanderfolgender Schutz 1834 aufeinanderfolgende Sicherheit 1836 www.Atibook.ir 587 aufeinanderfolgendes Protokoll 1835 aufeinanderfolgende Verschlüsselung 1833 Aufgabenraum 1683 Aufgabentrennung 4823 Aufgabenverschiebung 1684 aufgedeckter Schlüssel 4482 aufgehobenes Alphabet 4484 aufgelegter Hörer 3552 aufgeteilter Schlüssel 5097 aufgeteiltes Wissen 5101 Aufgruppierung 5691 Aufhalteblech 2211 Aufhebung der Kontrolle 1380 Aufklärung 4327 Aufkleberanweisung 2943 Aufladegerät 716 Aufladungsdatensatz 555 Aufladungsscheibe 554 Aufladungssektor 556 Aufladungssektorvirus 557 Auflösung 3894, 3895 Aufnahmefähigkeit 5240 Aufnahmeüberwachung 4314 Aufnahmevorrichtungen 5088 Aufruhr 4818 Aufschirmwarnung 3568 Aufseher 1250, 2636, 2807 Aufsicht 5227 Aufsichtfunktion 3636 Aufsichtsperson 1250 Aufspaltenschlüsseleintragung 5099 Aufspaltenschlüsselschlüsselsystem 5098 Aufspaltenschlüsseltechnik 5100 Aufsprung 560 Aufstellung 3064 Aufstellungsortbescheinigung 4999 Aufstellungsort der Überwachung 3317 Aufstellungsortschutz 5000 Aufstellungsortsicherheit 5001 Aufstellungsortüberwachung 5002 Aufstellungsortzugang 4998 Aufteilung 3679 Auftraggeber 5106 Aufwendung 1570 Aufwiegelung 4818 Aufzählung 1846 Aufzeichnung 5804 Augapfelkennzeichnung 1929 Augendruck 1930 Augenentlastung 1931 Ausbau 5691 Ausbessern 3730 ausbeutbare Ziffer 1903 Ausbildungsförderung 2204 Ausbildungssystem 5490 Ausbreitung 4099 Ausbruch 598 ausdehnbare Auszeichnungssprache 1910 Aussensicherheit ausdehnbares Authentisierungsprotokoll 1909 Ausdehnbarkeit 1908 Ausfall 528, 3618 Ausfall des Zuganges 50 ausfallsicherer Betrieb 1952 ausfallsicherer Stromkreis 1951 ausfallsichere Verriegelung 1953 Ausfallzugang 1954 Ausgabe 3626 Ausgabenschutz 5897 Ausgangsanzeige 3628 Ausgangscode 2597 Ausgangsinhalt 2598 Ausgangsrückführung 3627 Ausgangssprache 5062 Ausgangssynchrounisierung 2605 Ausgeber 2799 ausgedehnter Schlüssel 1907 ausgelaufene Information 2977 ausgerechnete Anzeige 745 ausgerechnete Post 744 ausgerechneter Anruf 743 ausgerechnete Reihenfolge 746 ausgerechnetes Alphabet 742 ausgewischte Information 3502 Ausgleich der falschen Warnungen 1964 Aushang 3506 Aushärten 2250 Aushilfsbatterie 413 Aushilfsenergiequelle 422 Aushilfsfernmeldenetz 414 Aushilfsinformation 420 Aushilfsklebeband 425 Aushilfswarnungssystem 412 Auskundschaftung 4327 Auskunft 1575 Auskunftsrechtrücknahme 81 Auslaufdatum 1901 Auslesen 4293 Auslösung 5539 Ausnahmebericht 1886 ausrechnender Betrieb der Daten 1283 ausreichender Schutz 144 ausreichende Sicherheit 145 Ausrichtungsberechtigung 4365 Ausrottung 1854 Ausrüstung 1852 Ausrüstung des beweglichen Teilnehmers 3299 Ausrüstung für das Abhören 1704 Ausrüstung für schnellen Zugang 4282 Ausscheidungs- und Umsteuer-Einrichtung 5250 ausschliesslich erzwungene Zugriffssteuerung 5179 Ausschussware 2806 Aussenkamera 3619 Aussenposten 3625 Aussenseiter 3631 Aussen-Sensor 1913 Aussensicherheit 3620 www.Atibook.ir Aussenstelle Aussenstelle 3625 Aussenüberwachung 3621 Aussenumkreis 1912 äussere Daten 1928 äussere Drohung 1920 äussere Erscheinung 3633 äusserer Beobachter 3630 äusserer Eindringling 1915 äusserer Umkreis 1912 äusserer Zuhörer 3629 ausserordentliche Sicherheitsmassnahmen 1926 ausserordentliche Situation 1927 Ausstattung 1848 Aussteller 2799 Austausch 2701, 5524 Austausch der allgemeinen Schlüssel 4195 Austauschschlüssel 2703 Austauschschutz 2704 Austauschvertraulichkeit 2702 Ausweichgerät 416 Ausweichleitweg 212 Ausweisnummer 2374 Auswertungsklasse 4753 Auswertungskriterien des verlässlichen Computersystems 5557 Auswirkungseffekt 2442 Auswirkungswerkzeug 2444 Auszahlung 1570 Auszieher 1924 Authentifikator 339 Authentifizierungs-Protokoll, das eine Remote Access-Authentifizierung und ähnliche Services 5369 authentisches Kennwort 343 Authentisierung 315 Authentisierung des dritten Beteiligten 5404 Authentisierung durch Auswahl 1505 Authentisierung durch digitale Unterzeichnung 1530 Authentisierung mit allgemeinem Schlüssel 4186 Authentisierungsalgorithmus 316 Authentisierungsaustausch 321 Authentisierungschema 332 Authentisierungsdaten 324 Authentisierungsdienst 334 Authentisierungsführung 317 Authentisierungsfunktion 322 Authentisierungsgerät 320 Authentisierungsgutschein 338 Authentisierungsinformation 324 Authentisierungsmitteilung 326 Authentisierungsmuster 328 Authentisierungsparameter 327 Authentisierungsproblem 329 Authentisierungsprogramm 331 Authentisierungsprüfsumme 318 Authentisierungsreihenfolge 333 Authentisierungsschlüssel 325 Authentisierungsschlüsselsystem 319 588 Authentisierungsstandard 335 Authentisierungssystem 336 Authentisierungstabelle 337 Authentisierungsüberschrift 323 Authentisierungsverfahren 330 Authentizität 340 authorisierte Tätigkeit 357 Authorizer 365 Autokeying 369 automatische Beantwortung 366 automatische Codeänderung 379 automatische Codeschlüssel 368 automatische Entscheidungslogik 380 automatischer Anfang 390 automatischer Schlüsselmodus 370 automatischer unbemannte Betrieb 5604 automatischer Wiederbeginn 383 automatischer Ziffertextchlüssel 761 automatisches Antwort 378 automatische sichere Sprachkommunikationen 385 automatische Sicherheit 386 automatisches Musterstück 384 automatisches Schlüssel 367 automatisches Schlüsselmanagement 381 automatische Synchrounisierung 387 automatische verschlüsselte Analyse 371 automatische Warnungsblockwinde 377 automatische Zahlkennzeichnung 382 automatisierte Sicherheitsüberwachung 374 automatisiertes Informationssystem 373 automatisiertes Speicher- und Informationsretrievalsystem 375 automatisiertes System für Fingerabdruckkennzeichnung 372 Automatisierung 388 autorisierter Benutzer 4363 autorisierter Bereich 358 autorisierter Verkehr 364 autorisierter Weg 360 autorisiertes Personal 362 autorisiertes Schlüssel 359 autorisierte Station 363 Autorität 344 Backup-Möglichkeiten zur Verfügung 418 Bandanordnung 435 Bandantrieb 5330 Bandaufspalten 436 Bandbackup 5329 Bandbreite 437 Bandbreite begrenzte Führung 438 Bandbreitenexpansion 439 Band-externe-Signalgebung 3623 Bandgerät 5332Bankgeheimnis 442 Bankinformation 440 Bankverkehrsnetz 441 Banner 443 www.Atibook.ir 589 Barauslagesystem 1571 Barmittel 666 Barmitteltasche 667 Basisbandgetriebe 451 Basisbandsignal 450 Bastion-Datenbankbieter 457 Batch-Verarbeitung 459 batteriegestützte Energie 462 batterieunterstützter Speicher 460 Baudzahl 463 beabsichtigte Empfänger 2674 beabsichtigter Bestimmungsort 2673 Beamte 3512 Beanstandung 2695 Bearbeitungsgeschwindigkeit 3591 Bedarfsvorwahlknopf 1491 Bedienbarkeit 5695 Bedienungspersonal 3584 Bedrängnisanzeige 1608 Bedrängnisinformation 1565 Bedrängniskommunikation 1607 Bedrohung 5409 Bedrohung der Persönlichkeitssphäre 4031 Beeinträchtigungswarnung 3490 Befehl, Steuerung, Kommunikationen und Computer 877 Befehlsausführungszeit 1888 Befehlsgeber 1089 Befehlszentrale 879 befestigendes Material 2876 befestigter Zugang 2852 Befragungmasseinheit 2742 beglaubigter Nutzer 314 Beglaubigung 3486 Beglaubigungsinformation 1169 Beglaubigungsschreiben 1170 Begrenzer 3025 begrenzte Freigabe 3023 begrenzter Schutz 3024 Begrenzungssatz 1062 behandelte Information 1621 behandelte Mitteilung 1622 Behandlung 5529 Beherrschung 1065 Behinderte 1562 Beihilfe 2204 Beitrittsbedingung 23 belastete lineare Vorhersage 5949 belasteter Parameter 5950 Belästigung 2247 Belegleser 1634 Belehrung 2488 beleidigende Tätigkeit 3505 belichteter Suchspiegel 2421 Belichtung 1905 Belichtungsanalyse 1906 Belichtungsradiometer 2433 Belichtungsspektrometer 2434 Bereitstellen beliebige Erlaubnis 1582 beliebiger Zugang 4826 beliebige Verarbeitung 1583 bemerkenswerter Name 1606 Benutzeränderungsprotokoll 5701 Benutzeranforderungen 5724 Benutzeranonymität 5703 Benutzeraussperrung 5718 Benutzerauthentisierung 5705 Benutzerbereich 5704 benutzerbestimmbare Zugriffsberechtigungsicherheit 1584 benutzerbestimmbare Zugriffsberechtigungszuweisung 1581 Benutzerencryptor 5711 Benutzerfreundlichkeit 5695 Benutzergebiet 5710 Benutzer-gewähltes Kennwort 5726 Benutzergültigkeitserklärung 5730 Benutzerinformation 5715 Benutzerkennwort 5721, 5714 Benutzerklasse 4876 Benutzerlokalisierung 5717 Benutzer mit geheimem Abstand 4607 benutzerorientierte Verschlüsselung 5720 Benutzerprofil 5723 Benutzersgerät 5709 Benutzer-spezifische Verschlüsselung 5727 Benutzertätigkeit 5699 Benutzertätigkeitsanalyse 5700 Benutzer-veränderbares Kennwort 5707 Benutzer-vorgewählter Code 5725 beobachteter Gegenstand 3503 Beobachtung 3314, 5227 Beratung 160 Berechtigung der Steuerung 1099 Berechtigungsdelegation 345 Berechtigungsebene 346 Berechtigungsmechanizmus 352 Berechtigungsnamengeben 347 Berechtigungsprofil 353 Berechtigungsrechten 354 Berechtigungssignal 355 Berechtigungstabelle 20 Berechtigungstrennung 348 Berechtigungszugriff 356 Berechtigungszuweisungscode 351 Berechtigungszuweisungskarte 350 Bereich 1638 Bereich des begrenzten Zuganges 3022 Bereich für Datenverarbeitung 1326 Bereichssicherheit 261 Bereinigungsdatum 4211 Bereitschaft 4291 Bereitschaftsbetriebsart 5131 Bereitschaftsschlüssel 5130 Bereitschaftsversuch 3089 Bereitstellen 2600 www.Atibook.ir Berührungsbildschirm Berührungsbildschirm 5470 berührungsfreier Kartenmesswert 3466 beschädigte Daten 1264 Beschaffenheit 1055 beschäftigte Führungsaussperrung 609 Beschauer 5806 Bescheinigung der digitalen Unterzeichnung 1531 Bescheinigung des allgemeinen Schlüssels 4187 Bescheinigungspolitik 683 Bescheinigung x.509 5997 Beschiss 5249 Beschluss 4445 Beschmutzung 1066 beschnittener Satz 5550 beschränkter Zugang 3021 beschränkter Zugriff 3021 Beschränkung 1039 Beschränkung der Haftung 3020 Beschränkungführung 2282 beschriften-gegründete Steuerung 2944 beschriftete Information 2945 beschrifteter Ausgang 2946 Beschuldigenbeweis 2475 Beseitigung 1418 Besetzerabfragung 5318 Besetzeranzeige 5320 Besetzerschutz 5323 Besetzer-Sensor 5326 Besetzerwiderstand 5324 Besitzer 3639, 3954 Besitzergreifung 646 Besprechungsraum 1015 Besprechungszimmer 3205 beständige Ziffer 4444 Beständigtaktgeberbetrieb 5123 bestätigen 1152 Bestätigung 106, 163, 5731 Bestätigungswort 1040 bestättige Information 265 Bestechlichkeit 1139 Bestechung 1139 bestellte Information 3608 beste Praxis 477 Bestimmungsortaufkleber 1446 Bestimmungsortvorrichtung 1445 Besucherkennzeichnung 5833 Betaprüfung 478 Beta-Version 479 Betrachter 5806 Betrachtungskopf 5808 Betrachtungswinkel 5807 Betrieb des Abhörens 1705 Betriebsablaufsteuerung 2643 Betriebsausführungszeit 3587 betriebsbereit 3595 Betriebserfahrung 2937 betriebsfähig 3595 Betriebsfähigkeit 4874 590 betriebsfremde Bewachung 1917 Betriebslinie 3580 Betriebsmitte 3589 betriebsprogrammierter Schlüssel 1947 Betriebsreihenfolge 3590 Betriebsschlüssel 3588 Betriebssicherheit 3593 Betriebsspannung 5219 Betriebsstützsystem 3594 Betriebsumgebung 3579 Betriebsunfall 2493 Betriebsunterbrechung 4881 Betriebswiederaufnahmenplan 3592 Betriebszeit 4538, 5694 Betriebszustand 3585 Betrug 5249 Betrügen 718 betrügerische Änderung 2136 betrügerische Anzeige 2143 betrügerische Auslassung 3150 betrügerische Einfügung 2140 betrügerische Kennzeichnung 2138 betrügerische Manipulation 2142 betrügerischer Anschluß 2137 betrügerischer Benutzer 2146 betrügerischer Eingang 2139 betrügerischer Gebrauch 2145 betrügerischer Zugang 2135 betrügerisches Eindringen 2141 betrügerisches Getriebe 2144 Betrugüberprüfung 2133 Betrugwiderstand 2134 Beunruhigung 2247 bevollmächtigter Mann 361 Bewahrer 2807 beweglicher Zugang 3296 bewegliche Sicherheit 3298 bewegliches Mittel 3945 Bewegungsabfragung 3323 Bewegungsmelder 3324 Beweis der Anlieferung 4093 Beweis der Unterordnung 4097 Beweis des Empfangs 4096 Beweis für die Machbarkeit 4092 Beweis mit minimaler Freigabe 3281 Beweisrichtlinien 4098 Beweis-von-Identitäts-Protokoll 4094 Bewerberschlüssel 641 bewilligtes Recht 2205 Bewusstsein 398 bezahltes Personal 810 Bezeichner des Zuganges 56Bezeichnerschlüssel 2390 Bezeichnungsschield 2377 Bezeichnungsschild 3396 Bezugsbild 4358 Bezugsfingerabdruck 4357 Bezugsgrösse 4360 www.Atibook.ir 591 Bezugsmonitor 4359 Bilanzfunktion 308 Bilanzsteuerdaten 307 bilateraler Schlüssel 484 bilaterale Schlüsselumwechslung 485 bilaterales Vertrauen 486 Bildaufnahme 2422 Bilddaten 5838 Bilder 2431 Bilderintelligenz 2432 Bilderkennung 2430 Bildfangschaltung 5791 Bildfernsprecher 5799 bildhafter Beweis 3891 Bildkommunikation 5785 Bildschirmrollen 4587 Bildsicherung 2424 Bildsucher 2429 Bildverbesserung 2427 Bildvergrösserer 2428 Bildverschmutzung 2425 Bildwechselbeziehung 2426 binär codierte Daten 490 binäre additive Stromziffer 487 binäre Löschungsführung 493 binärer Entschlüsselungsgerät 491 binärer verschlüsselte Text 489 binärer Zustand 494 binäres additive Stromausrechnen 488 binäres Schlüsselsystem 492 Biometrie 508 Biometriedaten 510 biometrische Anerkennung 507 biometrische Gesichtstechnik 498 biometrische Identitätsüberprüfung 501 biometrische Personerkennung 499 biometrische persönliche Eigenschaften 505 biometrischer Bezeichner 500 biometrischer Code 496 biometrischer Leser 506 biometrischer Parameter 504 biometrischer Scanner 509 biometrischer Schlüssel 503 biometrischer Sensor 512 biometrisches Anzeigegerät 502 biometrisches Gerät 497 biometrisches Sicherheitssystem 511 biometrisches System 513 biometrische Technologie 514 biometrische Zugriffssteuerung 495 Biosensor 515 Bit 517 Bitbündelübertragung 599 Bitfehlerhäufigkeit 519 Bitfolge 522 Bit mit dem niedrigsten Stellenwert 2983 Bitmuster 520 Bit nach Bit Verschlüsserung 523 Buchziffer Bitten um Kommentare 4425 bitweise Ersatzziffer 524 Blendenkennzeichnung 2788 Blindelement 1678 blinder Unterzeichnungentwurf 531 Blindgruppe 3649 Blitzgespräch 4015 Blitzlampe 2077 Blitzumfrage 4226 Blockankettung 534 Blockanpassung 545 Blockbediener 833 Blockersatzsystem 547 blockfourierte Analyse 541 blockieren 2594 Blockiereneinheit 2718 Blockierensperren 2717 blockkettende Verschlüsselung 533 Blockmodus 546 Block nach Block Verschlüsselung 532 Blockprüfungcode 536 Blockraum 2689 Blockverschlussler 540 Blockzifferalgorithmus 537 Blockziffer mit dem Anketten 539 Blockziffersystem 538 blokketttende Rückmeldung 535 Bonität 5737 böser Streich 1561 böse Zwilling 1885 boshafter Benutzer 3156 Bosheit 3144 böswillige Änderung 3146 böswillige Auslassung 3150 böswillige Belichtung 3151 böswillige Beschädigung 3149 böswillige Drohung 3155 böswillige Handlung 9 böswillige Logik 3153 böswilliger Anruf 3147 böswilliger Benutzer 3156 böswilliger Code 3148 böswilliger Eingeweihter 3152 böswilliger Zugang 3145 böswillige Software 4511 Bot 558 Brandmelder 2058 Brandschutztür 2059 brechende Kompliziertheit der Ziffer 738 breitbandig 567 Briefbombe 3000 Browser 573 Bruchzustand 1956 Brute-Force-Angriff 577 Buch der Zugriffskontrolle 35 Buchstabehäufigkeitsverteilungskurve 3003 Buchstabescanner 3005 Buchziffer 552 www.Atibook.ir Bügel Bügel 2322 Bumerangangriff 553 Bürodokument 3508 Büro ohne Papier 3663 Büro-Software 3511 Büroverriegelung 3510 Buskommunikation 600 Bypass 611 Byte der Steuerung 1088 Byteumstellungverschlüsseln 616 Cachensbediener 625 Cache-Speicher 623 CGI-Scanner 689 CGI Skript 690 Chaos 2272 CHAP 699 Checksumme 721 Chiffrealphabet 735 Chiffreschrift 740 Chiffretext 747 Chiffriergerät 753 Chiffrierung 774, 1796 chiffrorene Daten 1773 chiffrorener Lernabschnitt 1794 chiffrorener verschlüsselter Text 1772 chiffrorenes Bild 1774 Chipkarte 2642 CIO 725 Clearinghaus 813 Cocktailbeteiligtsyndrom 834 Code 734 Codebruch 840 Codebuch 837 Codebuchverschlüsselung 838 Codedarstellung 858 Code-Fragment der Information 5019 Code für das Beheben der gelegentlichen Störungen 4265 Codegrabber 848 Code-kontrollierter Zugang 844 Codelesegerät 856 Code mit gelegentlichem Rollen 4280 Coderedundanz 857 Codesatz 855 Codesprung 849 Codesynchrounisierung 860 Codeunterbrecher 839 Codewortschatz 861 Codezeichen 859 Codezuordnung 835 Codierer 593 Codierer-Decodierer 1780 Compiler 938 Computer-Abhören 984 Computereindringling 2218 computererzeugtes Kennwort 988 computergesteuerte Schnittstelle 976 592 computergestützte Analyse der Verschlüsselungtexten 971 computergestützte Zugriffssteuerung 972 Computerinformation 989 Computerintelligenz 990 Computerklima 986 Computerkriminalität 977 Computerkriminalitätsgesetzgebung 978 Computerkryptologie 982 computerlesbare Daten 3125 Computernutzer 1002 Computeroperator 992 Computerprivatleben 993 Computerraum 994 Computersicherheit 995 Computersicherheitsgesetzgebung 998 Computersicherheitsklima 997 Computersicherheitskriterien 996 Computersicherheitsraum 999 Computersicherheitsstandard 1000 Computerspionage 987 Computerübertretter 1001 Computerunfall 983 Computerverbrecher 980 Computervirusgegenmassnahmen 1005 Cookie 1114 Cookie - Führung 1115 Copyright 1121 Crack 1165 Cross-Site-Scripting-Angriff 1193 CSO 726 Daemon 1262 daktiloskopische Datei 1261 Daktylogramm 1258 Daktylographie 1259 Dämon 1262 Darsteller 2450 Darstellung 4422 Datamining 1321 Dateinamehandhabung 2014 Dateinzugangskennwort 2012 Dateischutz 2015 Dateischutzschlüssel 2016 Daten 1268, 2599 Datenabgebung 1273 datenabhängige Beschränkung 1297 datenabhängiger Schutz 1296 datenabhängiger Zugang 1294 datenabhängige Verschlüsselung 1295Datenänderung 1273 Datenanhäufung 1272 Datenannullierung 1280 Datenanstand 1330 Datenaufnahme 1271 Datenaustausch 1308 Datenauthentisierung 1275 Datenauthentisierungsalgorithmus 1276 www.Atibook.ir 593 Datenautobahn 2569 Datenbank 1277 Datenbank der Zugriffskontrolle 28 Datenbanklogdatei 1278 Datenbankspeicher 1279 Datenbanksuchroutineüberfallen 574 Datenbehälter 1339 Datenbereich 1310 Datenbestand 1277 Datendarstellung 1324 Datendiebstahl 1347 Datendienst 1343 Datenduplexing 1301 Datendurchgang 2538 Dateneigentümer 1322 Dateneingabestation 1307 Dateneinheit 1842 Dateneinlagerung 1350 Datenerfassung 1271 Datenerfassungsvorrichtung 1286 Datenerreichbarkeit 393 Datenexport 1309 Datenfeld 1310 Datenflussplan 1311 Datenflussrichtung "nach oben" 5693 datengesteuerte Folgerung 1299 datengetriebener Angriff 1300 Datenhandelszentrum 1319 Daten herunterladen 1665 Datenidentität 1313 Datenintegrität 1314 Datenkapselung 1302 Datenklebeband 1345 Datenkohärenz 1285 Datenkommunikationschutz 1287 Datenkommunikationssicherheit 1288 Datenlager 1349 Datenmanipulation 1298 Datenmarkierung 1318 Datenmehrdeutigkeit 1274 Datenmitteilung 1320 Datenpaketbetriebskommunikation 3645 Datenpaketbetriebsverschlüsselung 3646 Datenprüfsumme 1282 Datenreduktion 1337 Datenreduktionsalgorithmus 1338 Datensatz 4333 Datenschlüssel 1303 Datenschutz 1325, 1331, 4025 Datenschutzanforderungen 1336 Datenschutzbeauftragte 1335 Datenschutzgesetz 1333 Datenschutzkriterien 1332 Datenschutzmassnahme 1334 Datensicherheit 1341 Datensicherheitsdienst 1342 Datensicherheitsmodul 4767 Datensicherung 415, 1331 "Der weisse Hut" Datensicherungsplatte 417 Datenstationseinrichtung 1346 Datenträger 3201 Datenübermittlungsabschnittverschlüsselung 1316 Datenübermittlungsabschnittverschlüsselungsmann 1317 Datenübertragung 3371 Datenübertragungsendgerät 897 Datenübertragungssoftware 924 Datenumschalter 1344 Datenumspeicherung 2018 Datenverarbeitungspersonal 3058 Datenverbrechen 1293 Datenverdichtung 1289, 1337 Datenverschlüsselungausrüstung 1220 Datenverschlüsselungprozessor 1305 Datenverschlüsselungssoftware 1304 Datenverschlüsselungstandard 1306 Datenverteilen 1323 Datenvertraulichkeitdienst 1291 Datenvollständigkeitseinheit 1315 Datenzentrum 1281 Datenzugangssystem 1270 Datenzurückhalten 1340 Datum- und Zeitanzeige 1351 Datum- und Zeiteinfügung 1353 Datum- und Zeitinformationen 1352 Datum- und Zeitstempel 1354 Dauerbetrieb 1081 dauerhafter Schlüssel 3780 dauerhafte Tinte 3779 Deaktivierung 1357 Debugger 1360 Debug-Programm 1360 dechiffrierender Betrieb 1371 dechiffrierender Prozess 1372 dechiffrorenes Kryptogramm 1369 Decoder der gewählten Nummern 1486 decodierte Stimme 1375 Decodierung 1384 decodierungsgrösste Wahrscheinlichkeit 3195 Decodierungsschlüssel 1376 Deduktion 1394, 2498 defekte Daten 2082 defekte Ziffer 2081 defensive Gegenmassnahmen 1406 defensives Werkzeug 1407 defensive Tätigkeit 1405 Degradierung 1410 Dekodierung 1377 Dekodierungberechnung 1386 Dekodierungmodus 1389 Dekodierungschlüssel 1388 Dekompression 1379 Dekomprimierung 1379 Demontage 1563 Deregulation 1433 "Der weisse Hut" 5952 www.Atibook.ir Designüberprüfung Designüberprüfung 1441 Desinfektion 1593 Destabilisierung 1442 Destruktion 1447 detailliertes Leistungsverzeichnis 642 Details 3283 detective Gegenmassnahmen 1465 detective Offizier 2784 Detektor 1466 Detektor der Hörenvorrichtungen 1703 Detektor der menschlichen Anwesenheit 2352 Detektorkopf 1468 Detektorpapier 1470 Detektorreihe 1467 Detektor-Verzeichnis 1469 Detektor von Abhören 5339 Detektor von Lücken 5891 deterministische Analyse verschlüsselter Texte 1472 deterministische Methode 1473 deterministische Suche 1474 deterrente Vorrichtung 1477 dezentrale Verarbeitung 1617 dezentralisierte Ermächtigung 1362 dezentralisiertes Schlüsselmanagement 1363 dezentralisierte Verarbeitung 1364 Diagnosescode 1482 Diagnosetor 1483 Diagramm des Codes 853 Dialogbetrieb 1109 dichter Schutz 5625 Dichtstreifen 4588 Diebstahlschutz 5394 diebstahlsichere Masse 241 diebstahlsicheres System 242 diebstahlsichere Warnung 240 Diebstahlsicherung 3886 Diebstahlverhinderung 5393 Dienst der Steuerung 1090 Dienst der Zugriffskontrolle 42 Dienstleister 4883 Dienstleistungserbringung 4878 Dienstleistungsnetz 5740 Dienststellegrät 3507 Dienstunktion 4879 Dienstvergehen 5668 Dienstverzögerung 4877 Dienstzugang 4875 differentiale Analyse verschlüsselter Texte 1502 differentiale Unterstützung 1501 Diffusion 1504 digitale Abtastung 1525 digitale Anzeige 1522 digitale Aufnahme 1518 digitale Bescheinigung 1507 digitale Bescheinigungen 1510 digitale Daten 1511 digitale Dichtung 1526 digitale Gerechtlichkeit 1516 594 digitaler Audiorecorder 1506 digitaler Beweis 1515 digitaler Bezeichner 1507 digitaler Geräuscheliminator 1523 digitaler Korelator 1509 digitaler Schlüssel 1519 digitaler Umschlag 1514 digitales Bild 1517 digitales Dokument 1512 digitale Sprachverschlüsselung 1537 digitales Pseudonym 1524 digitale Stimme 1536 digitale Telephonie 1535 digitale Unterzeichnung 1527 digitale Verschlüsselungvorrichtung 1513 digitale Wechselbeziehung 1508 Digitalisierer 1541 digitalisierte Rede 1540 digitalisiertes Bild 1539 digitalisierte Stimme 1536 Digitalisierung 1538 Digitalisierung von Stimme 5858 digital unterzeichnet 1521 digital verschlüsselte Sprachkommunikation 1520 diplomatische Informationen 1543 diplomatische Kommunikation 1542 diplomatisches Nachrichtentechniksystem 1544 direkte Authentisierung 1545 direkte Gesprächsüberwachung 1546 direkter Vorwahlknopfzugang 1547 direktes Abfangen 1550 direktes Abhören 1548 direkte Satellitenaufnahme 1556 direktes Hören 1552 direkte Suchmethode 1557 direkte Überwachung 1558 Direktiven 1551 Direktor 1553 Direktzugriff 4258 Diskettenaufladungsschutz 1594 diskreter Betrieb 5639 Dispersion 1598 Dispersionsführung 1599 Dispositionsstufe 3116 Disziplinargewalt 1573 DMZ 1426 dokumentarische Analyse 1623 dokumentarische Bilanz 1624Dokumentbelichtung 1631 Dokumentdatenbank 1627 Dokumentechtheit 1625 Dokumenthalter 1630 Dokumentkontrolle 1628 Dokumentmanagementsoftware 1633 Dokumentprüfer 1629 Dokumentprüfung 1628 Dokumentscanner 1635 Dokumentschlüssel 1632 www.Atibook.ir Egressentstörung 595 Dokumentsicherheit 1637 Dokumentsteuerung 1626 Domain Name Entführung 1639 Doppel 1681 Doppelagent 1658 Doppelauthentisierung 1670 Doppelpolbestätigung 3896 Doppelpoleintragung 3897 Doppelpolinfiltration 3898 doppelte Kontrolle 1671 doppelte Verschlüsselung 1659 doppelt langer Schlüssel 1661 Doppeltschlüsselalgorithmus 1660 Download-Ordner 1666 drahtlose Alarmanlage 5962 drahtloser Sensor 5969 drahtloser Verbindungsweg 5963 drahtloses lokales Netz 5966 drahtloses Mikrophon 5967 drahtloses Modem 5968 drahtloses Stethoskop 5970 drahtlose Verbindung 5965 drahtlose Wechselsprechanlage 5964 drahtlose Zugriffssteuerung 5961 Drehbuchprüfung 5383 Drehrichter 2783 dreifacher Data Encryption Standard 5540 Dreischlüsselmethode 5423 Dreiwegehandshake 5424 Dringlichkeitsverfahren 1762 dritte Seite 5403 Drohung 5409 Drohungalarm 5411 Drohung des Abhörens 1706 Drohung des dritten Beteiligten 5408 Drohungeindämmung 5415 Drohungeinschätzung 5413 Drohunginformation 5418 Drohungkennzeichnung 5417 Drohungklima 5416 Drohungmass 5419 Drohungmittel 5410 Drohungmodell 5420 Drohungüberwachung 5421 Drohungvektor 5422 Drohungvermeidung 5414 Drohungwarnung 5411 Druckmessleitung 3999 Druckschale 1065 Druckunterbindung 4012 Duplexing 1682 Duplikat 1681 Durchbruch 563 Durchbrucharbeitsfaktor 3755 Durchbruchmethode 3749 Durchbruchprüfung 3754 Durchbruchschutz 3751 Durchbruchstuf 3752 Durchbruchtechnik 3753 Durchbruchverzögerung 3748 Durchbruchweg 3750 durchdringende Sicherheitseinheit 3822 Durcheinanderfunktion 2268 durcheinandergemischte Information 4569 durcheinandergemischte Mitteilung 4570 durcheinandergemischter Ausgang 4572 durcheinandergemischter Modus 4571 durcheinandergemischter Strom 4574 durcheinandergemischtes Gespräch 4568 durcheinandergemischtes Getriebe 4575 durcheinandergemischtes Muster 4573 durcheinandergemischte Stimme 4576 Durcheinandertechnik 1043 Durcheinanderwert 2271 durchführbare Lösung 1997 durchführbarer Angriff 1995 durchführbares Entschlüsselung 1996 Durchführbarkeit 1993 Durchführbarkeitsstudie 1994 Durchführungsverordnung 1890 Durchgangsprüfung 1079 durchgehender Detektor 5909 durchgehendes Gatter 5909 Durchgriffangriff 3747 Durchgriff durch Sperre 448 Durchgriffhilfsmittel 3746 Durchgriffversuch 287 Durchkontaktierung 5429 Durchlauf 5247 Durchlaufstrahlung 2976 Durchleuchtung 5998 Durchsichtigkeit 5516 Durchsickern 2972 Durchsickernführung 2974 Durchsickernkabel 2973 Durchsickernverhinderung 2975 Durchsickernweg 2974 Durchstreifendienst 4506 Durchsuchungsbefehl 4597 dynamische Authentisierung 1687 dynamisches Kennwort 1691 dynamisches Klima 1690 dynamisches Kriechen 1692 dynamisch geänderter Schlüssel 1686 Ebene der Vertraulichkeit 3006 Ebene von Verwundbarkeit 3008 echte Anzeige 2194 echter Schlüssel 2193 Echtheitsangriff 341 Echtheitsprüfung 342 EDV-Personal 3058 Effektivitätsmassnahmen 3199 E-Geschäft 1722 Egeschäft 1722 Egressentstörung 1711 www.Atibook.ir ehemaliger Angestellter ehemaliger Angestellter 2123 ehrliches Personal 551 Eigendiagnostik 4842 eigene Daten 4107 eigener Algorithmus 4103 eigener Code 4104 eigenes Kryptoalgorithm 4105 eigenes Schlüsselsystem 4106 eigene Verschlüsselung 4108 Eigenkontrolle 4835 Eigenschaften 714 Eigenschaftsextraktion 1998 Eigenschaftsschutz 4102 eigentumsbezogene Information 4109 Eilbote-gegründete Schlüsselverteilung 1155 Eilbote-gegründetes Schlüsselmanagement 1156 Einblick 2630 Einbruch 9 Einbruch 564, 2476 Einbruch-Alarm 2756 Einbruchmeldeanlage 596 eindeutige Kennzeichnung 5601 eindeutiger Kennzeichner 5662 eindimensionale Verwürfelung 3528 eindimensionale Verwürfelungsvorrichtung 3527 Eindringenabfragung 2761 Eindringenabfragungssystem 2762 Eindringenabfragungstechnologie 2763 Eindringendetektor mit photoelektrischem Lichtstrahl 3856 Eindringengruppe 2764 Eindringenposition 2765 Eindringenschutz 2770 Eindringenüberwachung 2766 Eindringenverhinderung 2768 Eindringenverhinderungsystem 2769 Eindringenvermeidung 2768 Eindringenverwundbarkeit 2772 Eindringenwarnung 2773, 5532 Eindringenwarnungssystem 2760 Eindringenweg 2767 Eindringenwerkzeuge 2771 Eindringling 2755, 3756 hoch entwickelter ~ 5050 Eindringlingabfragungs-Sensor 2758 Eindringlingabfragungswahrscheinlichkeit 2757 Eindringlingdetektor 2758 Eindringlingziel 2759 einfache Sicherheit 4983 einfache Sicherheitseigenschaft 4984 Einfaches Schlüsselmanagement für Internet Protokoll 4982 einfache Vollständigkeitseigenschaft 4981 Einfahrtbediener 2184 Einfall 2476 Einfassungsschichtschutz 4670 Einfassungszaun 3768 Einfügung 2622 596 Einfügungkarte 2623 Eingabeeinheit 4933 Eingang 1844 Eingangsgültigkeitserklärungangriff 2612 Eingangsmitteilung 2610 eingebauter Schlüssel 589 eingebauter Schutz 590 eingebautes Gerät 587 eingebautes Verschlüsselungsmodul 588 eingebautes Verwürfelungsgerät 591 eingebetteter Code 1753 eingebettetes Gerät 587 eingebettetes System 1754 eingebüßte Geheimhaltung 2101 eingeordnete Papiere 796 eingeordneter Informationsverkehr 799 eingeordneter Schlüssel 800 eingeordnetes Netz 801 eingeordnete Verarbeitung 802 eingeschränkte Daten 4464 eingeschränkte Information 4466 eingeschränktes Dokument 4465 eingeschränkte Zugangsrichtlinien 4462 eingesetzte Mitteilung 2621 eingespannt 586 eingespritzte Mitteilung 2621 eingestelletem Code 3994 eingestelleter Timer 3997 eingestellete Zeit 3996 eingestellter Wert 3995 eingestufte Informationen 798 eingestufter Algorithmus 790 eingestufter Bereichsdurchlauf 791 eingestufte Tätigkeit 789 eingestufte Werte 792 Eingeweihtangriff 2626 Eingeweihtdrohung 2628 Eingeweihte 2625 Eingeweihtinformation 2627 Einhaltung 146 Einheit für das Türfestklemmen 1646 einheitlicher Bezeichner für Ressourcen 5650 einheitlicher Ortsangeber für Ressourcen 5665 Einlasszeit 5445 einmalgeschriebenes Gedächtnis 5986 einmalige Ermächtigung 3529einmalige Kennung 3531 einmaliger Schlüssel 3532 einmaliger Schlüsselgebrauch 3535 einmaliges Kennwort 3537 einmaliges Klebeband 3538 einmaliges Schlüsselausrechnen 3533 einmaliges Schlüsselschlüsselsystem 3534 einmaliges Schreiben, vielmaliges Lesen 5987 einmalige Ziffer 3530 Einmalschlüssel 4899 Einmalverschlüsselung 3536 Einphaszeit 5267 www.Atibook.ir 597 Einrahmung 2132 Einrichtung 1852 Einrichtungen 1943 Einrichtungen der Zugriffskontrolle 30 Einrichtung für Datenübertragung 908 Einscheibensicherheitsglas 5471 einschränkender Aufkleber 4467 Einschreibung 1840 Einschreibungalgorithmus 1841 Einschüchterungfaktor 2747 Einsicht 2630 Einspritzung 2608 Einstecken und Spielen 3917 Einstellwert 4901 eins-zu-eins Ersatzziffer 3541 eins-zu-eins Korrespondenz 3539 eins-zu-eins Relation 3540 Eintragung 1840, 4364 Eintragungsanlage für Code 847 Eintragungscode 1845 Eintragung zwischen Linien 480 Eintrittentstörung 2592 Eintrittsweg 82 Einweg 3549 Einwegcryptoalgorithm 3544 Einwegeigenschaft 3550 Einwegführung 3542 Einwegfunktion 2795, 3547, 3548 EinwegKryptografie 3545 Einwegsynchrounisierung 3551 Einwegverschlüsselung 3546 Einwegziffer 3543 Einzelnebenesgerät 4994 einzelne Daten 2486 einzelner Schlüssel 4991 einzelnes Bereitschafts 4996 einzelnes Kennwort 2487 einzelnes Schlüsselnetz 4993 einzelnes waagerecht ausgerichtetes System 4995 einzelne Verantwortlichkeit 2485 einzelne Verschlüsselung 4989 Einzelnfunktionskarte 4990 einzelnverschlüsseltextiger Angriff 768 einzigartiges Entschlüsseln 5661 Eisenmetalldetektor 2003 elektromagnetischer Kernimpuls 3489 elektromagnetischer Sperrschalter 5045 elektromagnetisches Abhören 1712 elektromagnetische Strahlen 1715 elektromagnetische Strahlung 1715 elektronische Authentisierung 1720 elektronische Belichtung 1731 elektronische Gegenmassnahmen 1724 elektronische Intelligenz 1732 elektronische Mittel 1739, 1740 elektronische Post 1738 elektronischer Angriff 1719 elektronischer Bankverkehr 1721 entfernt aktiviertes Überwachungsgerät elektronischer Beweis 1730 elektronischer Datenaustausch 1725 elektronischer Diebstahl 1746 elektronischer Dokumentaustausch 1726 elektronischer Handel 1709 elektronischer Schlüssel 1735 elektronischer Zugang 1718 elektronisches Abfangen 1733 elektronisches Codebuch 1723 elektronisches Eindringen 1734 elektronisches Geld 1741 elektronisches Geschäft 1722 elektronische Spionage 1729, 1743 elektronisches Schlüsselmanagementsystem 1736 elektronische Überwachung 1742, 1744 elektronische Unterzeichnung 1527 elektronische Verfälschung 1745 elektronische Verriegelung 1737 elektronisch unterzeichnet 1521 Elliptische-Kurven-Kryptografie 1748 Elliptische-Kurven-Kryptosystem 1749 E-Mail 1738 Emanation 1750 Emanationanalyse 1752 Emanationschutz 1751 Emanationsicherheit 1763 Emissionsicherheit 1763 Empfang 4313 Empfangenebene 4310 Empfänger 4316 Empfangsgerät 4312 empfindliche Anwendung 4850 empfindliche Daten 4853 empfindliche Firmainformation 4852 empfindliche Information 4855 empfindliche Kommunikation 4851 empfindlicher Überrest 4856 empfindliches Dokument 4854 Empfindlichkeit 4857 Empfindlichkeitsebene 3007 Empfindlichkeitskategorie 4858 Empfindlichkeitsklassifikation 4859 Endbenutzergerät 1838 Endbenutzerschnittstelle 5716 Endgerät 5368 Endgerätbezeichner 5371 Endgerätdienstleistungen 5373 Endgerätschlüssel 5372 Endverbraucher 1837 Energieanzeiger 3969 Energieneinsparungmodus 3973 Energienschutz 3971 Energienzaun 3967 engagierter Sicherheitsmodus 1392 engagiertes Leitungssignal 1393 Engpass 559 entfernbares Mittel 4408 entfernt aktiviertes Überwachungsgerät 4400 www.Atibook.ir entfernt bearbeitete Verriegelung entfernt bearbeitete Verriegelung 4401 entfernte Warnung 1604 Entferntsichtkontrolle 4407 Entfernung im Notfall 1758 Entführung 1 Enthüllung 5688 Entkuppeln 1381 entlassener Angestellter 1596 entmagnetisieren 1408 Entmagnetisiersgerät 1409 entmilitarisierte Zone 1426 Entmischung 1378 Entscheidung der Unternehmensleitung 3159 Entscheidung des Zuganges 45 entschlossener Auffänger ? 1471 Entschlüsseler 1387 entschlüsselte Anzeige 1383 Entschlüsselung 1384 Entsorgung 1447 entstabilisierender Faktor 1443 Entstellung 2180, 3289 Entstören 233 Entstörfilter 3457 Entstörschaltung 5221 Entstörung des Inhaltes 1070 Entwickler 5033 Entwurf der digitalen Unterzeichnung 1533 Entwurf des Schützens 4541 Entwürfelung 1438 entwürfelunter Schlüssel 1439 Entwurf mit Doppel-Schlüssel 1673 ephemerer Schlüssel 1851 Ereignis 1877 Ereignisantwort 2466 Ereignisbehandlung 2465 Ereignissatz 1883 Ereigniswartemannschaft 2467 erfahrener Eindringling 5004 erfolgloser Versuch 5682 erfundene Mitteilung 1679 ergänzende Schlüssel 939 Ergebnis 2028 erhöhte Sicherheit 1839 erinnertes Kennwort 4385 Erinnerung 3208 Erkennen 1572 Erkennung 2361, 4319 Erkennungszeichen 1605 Erlass 3607 Erlaubnisfunktion 3781 Erlaubnis gehabter Zugang 394 Erleuchten 464 Ermächtigung 5923 Ermessen 1580 ermittelnde Funktion 1455 Erneuerung 4409 Erpresser 1922 Erpressung 1921 598 erreichbare Daten 49 erreichbare Information 395 erreichbarer Modus 396 Erreichbarkeit 54, 392, 4505 errichtender Durchlauf 584 errichtete Information 3915 Ersatzalphabet 5204 Ersatzangriff 5205 Ersatzkryptografie 5207 Ersatz-Permutationsverschlüsselung 5209 Ersatz-Permutationsziffer 5208 Ersatztabelle 5210 Ersatzziffer 5206 Erschütterungsdetektor 5774 Erschütterungssensor 5775 erster Schlüssel 5463 erste Sicherheit 5464 erträgliche Ebene 5460 erwarteter Verlust 1897 erwartete Sicherzeit 1898 Erweiterbarkeit 1908 Erweiterung der Berechtigung 1747 Erweiterungsmöglichkeit 1908 Erzähler 5316 Erzeugung des Verdeckensignals 3177 etikettierter Schlüssel 5311 etikettierter Schutz 5312, 5313 Exekutivorgan 2963 Exploit 1902 Exportverschlüsselung 1904 externe Drohung 1920 externe Intelligenz 1914 externer Eindringling 1915 externer Sensor 1918 externer Speicher 391 externer Text 1919 externe Sicherheitskontrollen 1916 Extraktionwiderstand 1923 Extraktor 1924 Extranetz 1925 extrem empfindliche Informationen 2294 extreme Situation 1927 Fabrikation 1932Fabrikationsgeheimnis 2495 Fähigkeit 643 Fähigkeitsreifemodell für Software 644 Fahrgestellnummer 5749 Fahrlässigkeit 3405 Faksimile 1988 Fakten 1948 Faktorisierungalgorithmus 1945 Faktorisierungschlüsselsystem 1946 Fallabfragung 1879 Fallbericht 1884 Fallgeschichte 1880 Fallkategorie 1878 Fallnormalisierung 1882 www.Atibook.ir 599 Falltür 5528 Fallzapfen 1881 falsche Ablehnung 1967, 1975 falsche Annahme 1961 falsche Anwendung 3294 falsche Auskunft 5993 falsche Aussage 1970 falsche Darstellung 1976 falsche Empfänger 5996 falsche Entscheidung 1966 falsche Kennzeichnung 5992 Fälschen 1149 Fälscher 1148, 1958 falscher Anruf 429 falscher Betrieb 5995 falscher Code 1965 falscher Eingang 2471 falscher Gebrauch 3294 falscher Schlüssel 5994 falsches Auslösen 1977 falsches Dokument 1968 falsches Kennwort 2472 falsches Negativ 1973 falsches Positiv 1974 falsche Verschlüsselung 1969 Falschinformation 5993 Fälschung 2107 Fälschungsabfragung 2109 Fälschungsangriff 2108 Familienschlüssel 1979 Farbe 1685 Färbemittel 1685 Farbstoff 1685 Faserkabel 2006 Faseroptiknetz 2008 Fasersucher 2005 faszinierendes Klima 701 Fax 1988 Faxverschlüsserung 1990 Federwirkung 4443 Fegen 5247 Fehlalarm 1963 Fehlanpassung 3287 Fehlanwendungsabfragung 3295 Fehlerbehandlungscode 1866 Fehlerbehandlungsreihenfolge 1867 Fehlerbehebung 1865 Fehlerbeseitigung 1361 Fehlererkennung 1859 Fehlererkennungsmethode 1860 fehlerhafte Kennzeichnung 1855 Fehlerhypothesemethodenlehre 2083 Fehlerkorrektionsalgorithmus 1858 Fehlerkorrekturcode 1856 FehlerkorrekturKryptografie 1857 fehlerlose Anzeige 1861 fehlerloser Betrieb 2084 Fehlermeldung 1863 Feuermelder Fehlersuche 1981 Fehlersuchen 1361 fehlertolerant 1986 Fehlertoleranz 1985 Fehllieferung 3284 Fehlmeldung 1963 Fehlstelle 2080 Fehltritt 3292 Fehlverhalten 3285, 5991 feindliche Führung 2337 feindliche Gruppierung 2339 feindlicher Eingeweihter 2340 feindliche Situation 2341 feindliches Klima 2338 Feindseite 158 Felddetektor 2009 Feldeffektdetektor 2011 Feldstörungssensor 2010 Fenstererschütterungsüberwachung 5958 Fensterläden 4925 Fensterscanner 5957 fern 4386 Fernaktivierungsgerät 4389 Fernanmeldung 4399 Fernaufstellungsortüberwachung 4406 Fernbedienung 4392 Fernbefragung 4397 Ferndiagnose 4394 Ferngegenstandzugriffsmechanismus 4402 Ferngespräch 5552 ferngesteuerter Prozeduraufruf 4403 Fernkamera 4391 Fernkennzeichnung 4395 Fernkontrolle 4396 Fernmeldeleitungmehrkanalausrüstung 896 Fernmeldeschutz 5355 Fernmessungempfänger 5361 Fernmessungintelligenz 5360 Fernschalteinheit 4955 Fernschlüsselladen 4398 Fernsehüberwachungsanlage 828 Fernsprechnetz 4203 Fernsteueranlage 4392 Fernwiederbefestigen 4405 Fernzugriff 4387 Fernzugriffsteuerung 4388 festgelegter Block 2070 festgelegter Code 2072 festgeschaltete Leitung 1391 festgeschalteter Kanal 1390 Festspeicher 4292 festverdrahteter Schlüssel 2264 Festwertspeicher 4292 Feueralarm 2056 Feueralarmanlage 2058 Feuerbeständigkeit 2063 Feuerlöschanlage 2061 Feuermelder 2058 www.Atibook.ir Feuerschutztor Feuerschutztor 2059 feuersichere Schicht 2064 feuersicheres Glasieren 2065 feuersicheres Safe 2066 Feuersignal 2057 Feuerverhütungmasse 2062 File Transfer Protokoll 2019 Filmkamera 2020 Filter des Zuganges 51 Filterneinheit 2023 Filzführung 4517 finanzieller Verlust 2026 finanzielle Unregelmässigkeiten 2025 Finder 2027 Fingerabdruck 1258, 2029 Fingerabdruckabbildung 2047 Fingerabdruckanalysator 2031 Fingerabdruckanalyse 2030 Fingerabdruckanerkennung 2049 Fingerabdruckanheben 2045 Fingerabdruckauthentisierung 2032 Fingerabdruckbehälter 2050 Fingerabdruckbelichtung 2041 Fingerabdruckbild-Sensor 2040 Fingerabdruckcode 1260 Fingerabdruckeigenschaft 2036 Fingerabdruck-gegründete Biometrie 2033 Fingerabdruckheber 2044 Fingerabdruckinformation 2042 Fingerabdruckkennzeichnung 2037 Fingerabdruckkennzeichnungsgerät 2038 Fingerabdruckkennzeichnungssystem 2039 Fingerabdruckkomparator 2034 Fingerabdruckleser 2048 Fingerabdruckscanner 2051 Fingerabdrucksichtbarmachung 2053 Fingerabdruckstaub 2035 Fingerabdrucküberprüfung 2052 Fingerabdruckvergleich 2046 Fingerndruck 2043 Firewall 2067 Firewallschutz 2068 Firmainformation 930 Firmware 2069 Fixzeit 1123 flockige Anpassung 2176 flüchtiger Speicher 5892 Folgeregelung 1102 Folgerung 2498 Folgerungsanalyse verschlüsselter Texte 2501 Folgerungsangriff 2499 Folgerungssteuerung 2500 formaler Beweis 2113 formales Sicherheitspolitikmodell 2114 formale Überprüfung 2115 formale Zugangszustimmung 2111 formalisierte Information 2112 formatierte Mitteilung 2117 600 formatierter Text 2119 formatiertes Kennwort 2118 Formatierung 2120 Formatierungsinformation 2121 Formatzeichenketteangriff 2116 Formfeldhandhabung 2124 Formular 4226 Forschung und Entwicklung 4428 fotographisches Bild 3858 fotographische Unterlagen 3857 Fotokamera 3853 Fragebogen 4226 fragliches Dokument 4225 Fragmentdeckungsangriff 2128 Framegrabber 5791 freier Modus 815 freies Getriebe 820 freie Sprachübersteuerung 821 Freigabe 1433, 1575 Freigabe der empfindlichen Information 1576 Freigabenverhinderung 1577 freihändige Kommunikation 2232 freihändiger Betrieb 2235 freihändige Vorrichtung 2233 Freihand-Lautsprechertelefon 2236 Freischlüsselübergang 806 Freisprechmikrofon 2234 Freispruch 115 fremde Informationen 2098 Frequenzbereichsanalyse 2150 Frequenzbezeichner 2156 Frequenz der Schlüsseländerung 2159 Frequenzgebietsausrechnen 2151 Frequenzgebietsverwürfelungsgerät 2152 Frequenzhopfengetriebe 2155 Frequenzhopfen-Verbreitungsspektrum 2154 Frequenzsprung 2153 Frequenzsuche 2160 Frequenztabelle 2161 Frequenzumrichter 2158 Frequenzumstellung 2157 Frequenzzahl 2149freundliche Ausstattung 475 Freundsystem 578 frische Information 2162 Front-End 2163 FTP 2019 führende Karte 3682 Führung der niedrigen Datenrate 3113 Führungsanweisung 711 Führungskanal 3993 Fund 2028 fünfstufige Schutz 2013 Funkalarmsystem 5962 Funkfernsteuerung 4404 Funkgerät 5908 Funkruf 3652 Funktionalitätskategorie 2172 www.Atibook.ir 601 Funktionär 3512 Funktionsauswahl 1999 funktionsbereit 3581 funktionsfähige Datensicherheit 3582 funktionsfähiger Schlüssel 3583 funktionsfähiges Transparent 3586 Funktionsprüfung 2173 Funktionsverbesserung 2171 Funktionsweise 3580 Funküberwachung 4248 Funkzelle 670 Fussbekleidungeindruck 2092 Gabelbombe 2110 ganz eigenhändig geschriebe Aufnahme 2325 ganz eigenhändig geschriebes Dokument 2324 ganz eigenhändig geschriebes Überwachungsystem 2326 Ganzzahlenencryptor 2639 garantierte Sicherheit 2210 Gast-Login 225 Gattersteuerung 2182 geänderte Information 209 geänderte Mitteilung 210 geändertes Dokument 208 Gebäudesicherheitssystem 585 Geber 5510 Gebiet der Ermächtigung 1640 Gebrauchstauglichkeit 4874 gebürtiger Schlüssel 3399 gebürtige Signalaufbereitung 3400 Geburtstagangriff 516 Gedächtnisausstossen von Unreinheiten 3215 Gedächtnisgrenzen 3212 Gefahr 2273 gefährdende Tätigkeiten 1831 gefährdene Emanationen 957 gefährdene Information 958 gefährdener Schlüssel 954 gefährdenes Dokument 953 gefährdene Sicherheit 955 gefährdenes Schlüsselsystem 952 Gefährdungsanalyse 5412, 5901 Gefahrenanalysenmatrix 4494 Gefahrenbelichtung 4496 Gefahrenbelichtungsfaktor 4497 Gefahrenbereich 2302 Gefahrenmeldung 1265 Gefahrenmitigation 4500 Gefahrenmoment 3960 Gefahrenverkleinerung 4500 Gefahr-freies Klima 4647 Gefahr-gegründete Entscheidung 4495 gefährliche Artikel 1266 gefährliches Klima 2274, 2301 Gefahrlosigkeit 4546 Gefahrsituation 2341 Gefahrwiderstand 1267 geistiges Eigentum gefälscht 1957 gefälschte Anzeige 1972 gefälschte Daten 1978 gefälschtes Signal 550 gefangenes Kennwort 647 gefilterter Zugang 2021, 2022 geforderte Identität 778 Gegenparallelverbindung 409 gegenseitige Authentisierung 5587 gegenseitige Kennzeichnung 3389 gegenseitige Unterstützung 3392 gegenseitig mißtrauisches Wesen 3391 gegenseitig überzeugtes Wesen 3390 Gegensprechanlage 2706, 2740 Gegenstandkennzeichnung 3498 Gegenstandklassifikation 3497 Gegenstandsgranularität 3499 Gegenstandwiederverwendung 3501 gegenteilige Intelligenz 157 gegenwärtiger Schlüssel 1248 gegenwärtiges Kennwort 124 gegenwärtiges Verwundbarkeitmass 1249 Gegenwirkung 1144 gegrilltes Fenster 2208 Gehäuse 1776 geheim 1211 Geheimagent 4621, 5637 Geheimcodepreisgabe 1218 Geheimdienst 2661, 4620 geheime Fotographie 4619 geheime Mitteilung 4618 geheimer Abstand 4606 geheimer Bereich 4605 geheimer Fehlerkorrekturcode 4608 geheimer Handshake 4609 geheimer Schlüssel 4611 geheimes Einverständnis 873 geheimes Schreibenskohlepapier 4625 geheime Tinte 4610 geheime Zone 4626 Geheimhaltung 4600 Geheimhaltungpolitik 4603 Geheimhaltungsabkommen 1028 Geheimhaltungschlüsselsystem 4602 Geheimhaltungseinstufung 4704 Geheimhaltungspflicht 4600 Geheimhaltungsteuerung 4601 Geheimhaltungsvereinbarung 3469 Geheimhaltungsystem 1009, 4604 Geheimnis gut geschütztes ~ 832 Geheimschriftanalyse 1194 Geheimschriften 1219 Geheimverschlüsselung 4578 geistige instabile Person 3218 geistige Instabilität 3217 geistiger Verschluss 3070 geistiges Eigentum 2658 www.Atibook.ir geistige Störung geistige Störung 3216 gekennzeichneter Nutzer 1440 geklopfte Information 5334 geklopfte Linie 5335 geklopfter Stromkreis 5333 Geldausgabeautomat 376 gelegentliche Analyse verschlüsselter Texte 4262 gelegentliche Geräusche 4277 gelegentliche Initialisierung 4268 gelegentliche Maskierung 4274 gelegentlicher Ton 4281 gelegentliche Verschlüsselung 4264 gelegentliche Ziffer 4260 geltende Regeln 4536 Geltungsdauer 5738 Gemeinheit 1561 gemerkter Schlüssel 3209 gemerktes Kennwort 3210 gemischte Drohung 530 gemischter Angriff 529 gemischter Modus 4089 genannter Benutzer 3395 genannter Gegenstand 3394 genannter Schlüssel 3393 genaue Einzelheiten 3283 Generalschlüssel 3183 Generator der unvorhersehbaren Zahlen 5672 Generator des gelegentlichen Bitmusters 4259 Generator des gelegentlichen Codes 4261 generische Drohung 2191 generische Information 2189 generischer Schlüssel 2190 genetischer Fingerabdruck 2192 geöffnete Designgrundregel 3572 geöffnete Quelle 3574 geöffneter Standard 3576 geöffnetes Kommunikationssystem 3577 geöffnetes Sicherheitsklima 3573 geordnete Daten 794 geordnete Datenbank 795 geordnete Funktion 797 geordnete Kommunikationsmöglichkeiten 793 Gepäckabfertigung 433 Gepäckscanner 434 Gerät der Zugriffskontrolle 29 Geräteschnittstelle 2711 Geräuschblanker 3455 Geräuschcode 3456 Geräuschdämpfung 4443 Geräuscheliminator 3455 Geräuschmaskierung 3458 Geräusch mit einem flachen Spektrum 2079 Geräuschwarnung 3454 gerichtlicher Beweis 2099 gerichtliche Verfügung 2990 Gerichtsnetz 3423 geringster Abstand 2981 geringster Zugang 2980 602 geringsvorteilhafter Fall 2982 Geschäftsauswirkungsanalyse 605 Geschäftsdurchgangsplan 603 Geschäftsfall 602 Geschäftsgeheimnis 5478 Geschäftsprozesse 607 Geschäftsspionage 604 Geschäftsvermögen 601 geschätzte Analyse 1875 geschätzte Information 1874 geschätzte Intelligenz 1876 geschätzte Lösung 2215 geschlossene Benutzergruppe 831 geschlossenes Sicherheitsklima 830 geschlossene Voraussetzungen 829 geschmiedete Adresse 2102 geschmiedete Anzeige 2105 geschmiedete Informationen 2104 geschmiedete Karte 2103 geschmiedete Papiere 2106 geschützte Betriebsmittel 4118 geschützte Daten 4639 geschützte Information 4654 geschützte Kommunikation 4112 geschützter Anschluss 4113 geschützter Raum 4120 geschützter Schlüssel 4544 geschützter Zugang 4111 geschütztes Einzelteil 4115 geschütztes Feld 4114 geschütztes Getriebe 4676 geschütztes Kennwort 4116 geschützte Software 4119 geschützte Technologie 4121 Geschwindigkeitsdialer 5094 Geschwindigkeitswählen 5095 Gesellschaft 271 Gesetzdurchführung 2962 Gesetzdurchführungbetrieb 2965 Gesetzdurchführungdatenbank 2964Gesetzdurchführungermächtigung 2966 Gesetzesübertretung 5668 gesetzgebender Rahmen 2992 Gesetzgebung 2991 gesetzlicher Zugang 2967 gesetzmassige Anwendung 2994 gesetzmassige Daten 2996 gesetzmassige Kommunikation 2995 gesetzmassiger Benutzer 2998 gesetzmassiger Weg 2997 gesetzmassiger Zugang 2993 Gesichtsanalyse 1933 Gesichtsanerkennung 1936 Gesichtsanerkennung 1941 Gesichtsbild 1940 Gesichtsdruck 1935 Gesichtseigenschaften 1938 Gesichtskennzeichnung 1939 www.Atibook.ir Handstreich 603 Gesichtsmaske 1934 Gesichtsthermogramm 1942 Gesichtszüge 1938 gespeicherte Information 5170 Gesprächsmaskierung 1110 Gesprächsraum 717 Gesprächsüberwachung 1111 Gespräch zwischen Personen 3820 gesprochene Mitteilung 5104 gestohlene Identität 5160 gestohlene Information 5161 geteilte Betriebsmittel 888 geteilte Information 4906 geteilter Bildschirm 5102 geteilter Schlüssel 4905 geteiltes Geheimnis 4908 getrennter Zugang 1579 Getriebe der Pseudo-Geräusche 4164 Getriebesicherheit 5509 Getriebeverzögerung 5507 gewählter Klartextangriff 732 gewählter Kryptogrammangriff 729 Gewählter-Schlüssel-Angriff 730 gewählter Textangriff 728 gewählter Unterzeichnungangriff 733 gewähltes Kennwort 731 nach dem zufall ~ 4271 Gewalt 5809 Gewaltanalyse verschlüsselter Texten 1893 Gewaltmethode 576 gewaltsame Eintragung 2094 Gewalttat 5809 Gewalttätigkeit 5809 Gewandtheit 4291 gewerbliches Eigentum 2494 gewölbte Einschliessungskamera 1641 Gittermodell 2960 Gittertechniken 2961 Glasbruchmelm 2196 Glasfaserkabel 2006 Glasfaserverbindung 2007 Gleichabhängigkeit 3738 Gleichförmigkeit 1041 Gleichheit 2381 Gleichrelation 3739 Gleichstrom-Wechselstrom-Konverter 2783 Gleichwelle 882 gleichwertiger Schlüssel 1853 Gleismagnet 5521 gleitende Arbeitszeit 2085 globaler Schlüssel 5663 globales Positionsbestimmungssystem 2197 Glücksspiel 2177 Grad der Sicherheit 1413 Grad des Privatlebens 1412 graphische Grösse 2206 Grenzenüberprüfung 562 Grenzenwert 561 grossräumiges Wesen 2949 Groupware 2209 Grundcode 836 grundförmige Authentisierung 2122 grundlegende Authentisierung 455 grundlegende Daten 2174 grundlegende Privatlebensebene 456 grundlegende Zugangsfunktion 454 Grundliniengefahr 452 Grundliniensicherheit 453 Grundregel geringster Privilegien 2985 Grundstückschutz 3771 Grundwert 269 Guckloch 1656 gültige Kombination 5736 gültiger Benutzer 2998 gültiges Kennwort 5739 Gültigkeit 5737 Gültigkeitsdauer 5738 Gültigkeitserklärungberechtigung 5732 Gültigkeitserklärungmuster 5733 Gültigkeitserklärungverfahren 5734 günstige Möglichkeiten 1943 gutartige Software 476 Güterfernverkehrnetz 3101 Hacker 2218 Hackerangriff 2219 Hackerinfiltration 2220 Hacktivizmus 2222 Haftpflicht 3010 Haftung 3010 Haftungsbegrenzung 3020 Hahn 5336 Handcomputer 3794 Handelsicherheit 608 Handelsnachrichten 606 Handfläche-Eindruck 3654 handgelieferter Schlüssel 2223 Handgeometrie 2224 Handgeometrieanerkennung 2226 Handgeometrieleser 2225 Handgeometriescanner 2227 Handgerät 2230 handgeschriebene Anzeige 2246 Handhabung des User-Agent 5702 Handscanner 2229 Handschlüsselgerät 749 Handschriftsanalyse 2244 Handschriftskennzeichnung 2245 Handschriftsvergleich 2207 Handshake 2237 Handshakealgorithmus 2239 Handshakeantrag 2242 Handshakemethode 2238 Handshakeprotokoll 2241 Handshakeprozess 2240 Handstreich 5224 www.Atibook.ir Handunterzeichnungdynamik Handunterzeichnungdynamik 2243 Handvorrichtung 2228 Handy 671 Hardware der Zugriffskontrolle 32 Hardwareebene 2261 hardwaregegründete Kryptografie 2254 hardwaregegründete Sicherheit 2255 hardwaregegründetes Kryptomodul 2256 Hardwarerealisierung 2258 Hardwareschlüssel 2260 Hardwaresicherheitsmodul 2262 Hardwareumgebung 2257 hardwareunterstützte Verschlüsselung 2253 Hardwarewerkzeuge 2263 Härten 2250 Hartkopieinformation 2248 Hartkopieschlüssel 2249 Hartschaltung 2265 Hart-zuerinnern Kennwort 2252 Hashingalgorithmus 2270 Hash-Mitteilung 3230 Haubekamera 1641 Haufenüberlauf 2279 Hauptschlüssel 3694 Hauptschlüssel der Vorrichtung 1481 Hauptsicherheitsbeamter 726 Hauptspeicherauszug 3214 Haupttaste 3183 Hautbildzeichen 1436 Hautdruck 5006 Hautmuster 5005 Headset 2278 Heftigkeit 5809 heimliche Methode 5225 heimtückische Drohung 2629 heisser Aufstellungsort 2344 heisses Tauschen 2346 Hemmungeinheit 2596 Herausfordernantworteinheit 700 Herausforderungs- und Antwortauthentisierung 697 Herausforderungscode 698 "Herausforderungshändeschütteln" Authentisierungsprotokoll 699 Herausgeber 2799 herkömmliche Analyse verschlüsselter Texte 1107 herkömmlicher Verschlüsselungsschlüssel 1108 herkömmliche Ziffer 1106 Herkunftsnachweis 4095 Hersteller-angebrachter Schlüssel 3174 Herstellung einer Zufallsordnung 4269 Herunterladen 1664 Heuristik 2281 Hierarchie des Verschlüsselungschlüssels 1811 hierarchische Klassifikation 2288 hierarchischer Zugang 2287 hierarchisch strukturiertes Netz 2289 Hilfskanal 427 Hilfsmittel 4446 604 Hilfsmittelkennwort 4452 Hilfsmittelschruppen 4451 Hilfsmittelverkapselung 4450 Hilfsmittelzugang 4447 Hilfsmittelzugriffssteuerungsdienst 4448 Hilfssystem 424 Hindernis 2447 Hintergrundaufgabe 408 Hintergrundinformation 405 Hintergrundsignal 407 Hintergrundüberprüfung 404 Hintergrundverarbeitung 406 hinterlegender Verschlüsselungstandard 1868 Hintertür 402 hinweisende Daten 2482 hinzugefügig 138 historische Aufnahme 2320 Hitzeabfragung 2280 hochauflösendes Bild 2299 Hochdrohungklima 2317 Hochfrequenzkennzeichnung 4243 Hochfrequenzstörungsleser 4245 Hochfrequenzüberschwemmung 4242 Hochfrequenzwanze 4241 hochqualifiziertes Kriechen 2293 hochqualifiziertes Protokoll 2292 Hochschulgeländenetz 639 Hochsicherheitsbereich 2305 Hochsicherheitsgebäude 2306 Hochsicherheitsgegenstand 2310 Hochsicherheitsklima 2308 Hochsicherheitsschlüssel 2309 Hochsicherheitssystem 2311 Höchstgeschwindigkeitskanal 2315 Höchstsystem 5288 hochwertige Sicherheit 2291 hochwertige Verschlüsselung 2307 hohe Gefahr 2300hohes Vertrauenmass 1414 Holenschutz 2004 homogene Ziffer 2329 homophonische Ziffer 2330 Honigtopf 2331 Hopfenreihenfolge 2332 hörbarer Alarm 292, 293 horchen 1696 Horcher 2203 Hörenstation 3055 Hörer 2231 Horizontalauflösung 2333 Hörkapsel 1693 Hörmuschel 1693 Host 2334 Hostrechner 2336 HTTP 2357 HTTPS 2358 Huckepacktragen 3899 Humanfaktor 2348 www.Atibook.ir 605 hybride Verschlüsselung 2356 hybrim Angriff 2355 icherheitslücke 5900 Identifikationsnummer 2374 Identifikator 2379 identifizierbares Attribut 2359 identifizierbares Klima 2360 Identität 2381 Identität-gegründete Sicherheitspolitik 2385 Identität-gegründetes Protokoll 2384 Identität-gegründetes Schlüsselsystem 2383 Identität-gegründete Zugriffssteuerung 2382 Identitätsabfangen 2389 Identitätsantrag 2392 Identitätsdiebstahl 2393 Identitätsinformation 2388 Identitätskarte 2363 Identitätsnachweis 2391 Identitätsschlüssel 2390 Identitätssteuerung 2387 Identitätsüberprüfung 2386, 3799 illegale Einfuhr 2402 Illegalität 2406 Imitator 2450 Immunität 2439 Immunität zum Abhören 2440 Immunschlüsselsystem gegen Analyse verschlüsselter Texte 2438 Impersonation 5108 Implantat 2451 Implementierundsbaustein 727 Implementierung des Algorithmus 2452 Impulsinduktionsmetalldetektor 4207 Impulswählen 4206 Impulszählimpulsschutz 4204 Inaugenscheinnahme 5841 indirekte Analyse verschlüsselter Texte 3517 indirekte Authentisierung 2483, 3516 indirekte Kennzeichnung 3522 indirekter Betrieb 3523 indirekter Verschlüsselungsbetrieb 3518 indirektes Abhören 2484 indirektes Ausrechnen 3520 indirekte Verschlüsselungvorrichtung 3521 Induktionsabfangen 2490 induktiver Nähedetektor 2492 induktive Vorrichtung 2491 Industriefernsehekamera 826 Industriefernsehenmonitor 827 Industriespionage 1124 in einer Richtung Handshake 5649 Infiltration 2503 Infiltrator 2504 Information 2505 Information der Zugriffskontrolle 33 Informationen von der Vergangenheit 3727 Information geliefert vom Benutzer 5728 Informationsverarbeitung Informationsabfragung 2562 Informationsabzug 2523 Informationsaltern 2508 Informationsanalyse 2510 Informationsanfrage 2529 Informationsausgabe 2574 Informationsaussperrung 2513 Informationsaustauschinfrastruktur 2530 informationsbearbeitendes Gerät 4075 Informationsbedeutung 2553 Informationsbenutzer 2573 Informationsbereich 2563 Informationsbetriebsmittel 2554 Informationsblocken 2514 Informationsdiebstahl 2571 Informationsdienst 2343, 2532 Informationsdoppelung 2527 Informationseinfluss 2506 Informationseinzelteil 2540 Informationsextraktion 2531 Informationsfeld 2533 Informationsflussanalyse 2534 Informationsfreigabe 2525, 2552 Informationsgegenmassnahmen 2521 Informationsgegenstand 2545 Informationsgehalt 2519 Informationsgewinnung 2555 Informationsgranularität 2537 Informationsinteroperabilität 2539 Informationskampf 2566 Informationskategorisierung 2515 Informationsklassifikationebene 2516 Informationsklima 2578 Informationskompromiss 2525 Informationskonfrontation 2575 Informationskorruption 2520 Informationskriegsführung 2575 Informationsleckstelle 2542 Informationsnetz 2544 Informationspolitik 2546 Informationsprivatlebenschutz 2547 Informationsredundanz 2551 Informationsrückgewinnung 2555 Informationsschutz 2549 Informationsschutz-Software 2550 Informationssicherheit 2556 Informationssicherheitsgefahr 2561 Informationssicherheitskategorie 2558 Informationssicherheitsprogramm 2560 Informationssicherheitssteuerung 2559 Informationssicherheitsverwalter 2557 Informationsspeicherung 2564 Informationsspeicherungszeit 2565 Informationstäuschung 2522 Informationsterrorismus 2570 Informationsthema 2567 Informationsüberlegenheit 2507 Informationsverarbeitung 2548 www.Atibook.ir Informationsverkehr Informationsverkehr 2572 Informationsverlust 2543 Informationsversammlung 2536 Informationsverschlüsselung 2528 Informationsverschmutzung 2518 Informationsversicherung 2512 Informationsverträglichkeit 2517 Informationsvertriebsweg 2526 Informationsvollständigkeit 2538 Informationswächter 2541 Informationswaffe 2576 Informationswerte 2511 Informationszerstörung 2524 Informationszusammenfassung 2568 informierende Unterstützung 2509 informierte Quelle 2577 Infrarotablichtung 2582 Infrarotbeleuchtung 2587 Infrarotbelichtung 2585 Infrarotbetrachtungsgerät 2590 Infrarotbild 2583 Infrarotfackel 2589 Infrarotkamera 2586 Infrarotscanner 2588 Infrarotschutzbrillen 2581 Infrarotsperre 2580 Infrarottoner 2584 Infrarotwarnung 2579 Infrasonicgerät 2591 Inhaber 3639, 3954 Inhaberschlüssel 3640 Inhalt-abhängige Zugriffssteuerung 1069 Inhibition 2595 in hohem Grade technischer Angriff 2295 Initialisierung 2600 Initialisierungsgrösse 2603 Initialisierungsreihenfolge 2601 Initialisierungsvektor 2604 Initialisierungszeit 2602 Initialwert 4819 Initiative 2606 Initiator 2607 Injektion 2608 Innenabdeckungsbetrieb 5639 Innenabdeckungsuntersuchung 5638 Innenbereich 2713 Inneneindringendetektor 2715 Innenschutz 2714 Innensensor 2489 innerbetrieblicher Strukturwandel 4356 innerer Umkreis 2624 innerstädtisches Netz 3263 Input/Output Lokalisierung 2611 Insider 2625 Inspektor 2636 Inspektorzustand 1891 Installation 4901 Installationssicherheit 2637 606 installiert 586 integrale Abschirmung 2641 integrale Sicherheit 2640 integrierter Schutz 2645 integrierte Sicherheit 2646 integriertes Mikrophon 2644 integriertes Sensor-System 2647 Integriertes Sprach- und Datennetz 2648 Integrität der Software 5036 Integritätsprüfung 2650 intelektuelles Potenzial 2657 intelligente Karte 2664, 5012 intelligenter Kartenanschluss 5014 intelligenter Kartenleser 5013 intelligenter Sensor 5015 intelligentes Arbeitsplatzsystem 2670 intelligentes Gerät 2665 intelligentes Management 2666 intelligentes Modul 2667 intelligentes Netz 2668 intelligente Überwachung 2669 Intelligenz 2661 Intelligenzbetrieb 2663 Intelligenz der menschlichen Betriebsmittel 2353 Intelligenzversammlung 2662 Interferenzauslöschung 2712 Interlockware 2716 internationaler Zugang 2729 internationale Spionage 2730 interne Handhabung 2725 interne Information 2722 interne Kommunikation 2721 interne Kontrolle 2723 interner Schlüssel 2724 interner Schutz 2726 interner Sensor 2489interne Sicherheitskontrollen 2727 internes Netzwerk 2753 Internetangriff 1252 Internetdienstanbieter 2732 Internetkrieg 1256 Internetkriminalität 1253 Internet Protokoll 2734 Internet Protokollsicherheit 2735 Internetsicherheit 1254 Internet technische Aufgabenmannschaft 2733 Internetworkprotokoll 2738 Internet-Zugang 2731 interne Verwundbarkeit 2728 Interoperabilität 2739 intersymbolische Wechselbeziehung 2744 Intervall-Modus 4514 Intranet 2753 Intranetprotokoll 2752 IP 2734 IPSec 2735 irreführende Information 3286 irreversibele Funktion 2795 www.Atibook.ir 607 irreversibeles Kriechen 2796 irreversibele Umwandlung 2792 irreversibele Verschlüsselung 2794 irreversibele Ziffer 2791 ISAKMP 2736 ISDN 2648 Isolation 2797 Isolog-Mitteilungen 2798 ISO-Referenz-Modell 3578 IT-Inhaber 2801 Javascript 2804 Kabel- und Leitungsanalysator 618 Kabelnetz 619 Kabelscherblock 620 Kabelverfolgung 621 Kabelzugang 617 kalter Aufstellungsort 867 Kamerabild 637 Kamera für niedriges Niveau des Lichtes 3117 Kamera für sichtbares Licht 5832 Kamera-Sensor 638 Kameraspeicher 636 Kampfhandlungen 2342 Kanalanschluß 710 Kanaldurchschaltungszentrale 713 Kanaltrennung 712 Kapazitätsplanung 645 Karte des optischen Speichers 3601 Kartenaussteller 656 Kartenauthentisierung 649 Kartenbesitzercode 654 Karteninhaber 653 Kartenkennzeichnungscode 655 Kartenleser 659 Kartennutzer 660 Kartenschlüssel 657 Kartenschlüsselverriegelung 648 Kartentelefon 658 Kartenzugang 650 Kartenzugriffssteuerung 651 Kaskadeverschlüsseln 663 kaskadische Kodierung 664 Kassenterminal 3923 Kassenverschlüsselung 3922 Katastrophe 1564 kein-einsame Zone 3463 Kennmarke 2373 kenntnisreicher Eindringling 2939 kenntnisreicher Eingeweihter 2938 Kennwort 3695 Kennwortanhaltspunkt 3704 Kennwortanweisung 3697 Kennwortauthentisierungsprotokoll 3698 Kennworteintragung 3711 Kennworteintragungsgerät 3712 Kennworterzeugung 3714 Klartextinformation Kennwort-gegründete Authentisierung 3701 Kennwort-gegründeter Zugang 3699 Kennwort-gegründete Teilnehmerbezeichnung 3702 Kennwort-gegründete Zugriffssteuerung 3700 Kennwortgenerator 3715 Kennworthalter 3716 Kennwortinformation 3717 Kennwortknacken 3707 Kennwortlebenszeit 3718 Kennwortmanagement 3719 Kennwort mit variabler Länge 5745 Kennwortphrase 3720 Kennwortreisser 3706 Kennwortrücknahme 3722 Kennwort schwierig zu schätzen 1503 Kennwortsteuerung 3705 Kennwortstrecke 3726 Kennwortsuchangriff 3723 Kennworttip 3704 Kennwortüberprüfung 3703 Kennwortverfall 3713 Kennwortverschlüsselungalgorithmus 3710 Kennwortvorwähler 3724 Kennwortwörterbuch 3708 Kennwortwörterbuchangriff 3709 Kennwortzugangsverfahren 3696 Kennzeichen 431 Kennzeichen des Zuganges 55 Kennzeichenmitteilung 4939 Kennzeichenzugriffssteuerung 432 kennzeichnender Beweis 2380 Kennzeichnung 4215 Kennzeichnung durch Sprachmuster 5880 Kennzeichnungsabzeichen 431 Kennzeichnungsalgorithmus 2362 Kennzeichnungsdienst 2370 Kennzeichnungseigenschaften 2364 Kennzeichnungsfärbung 2369 Kennzeichnungsfingerabdruckkarte 2371 Kennzeichnungsinformationen 2372 Kennzeichnungskriterium 2366 Kennzeichnungsparameter 2375 Kennzeichnungstabelle 2376 Kennzeichnungsvorrichtung 2367 Kennzeichnungswort 2378 Kernarbeitszeit 1123 Kernlokalisierung 2808 Kettenbrief 695 Kettencode 693 Kettenmodusverschlüsseln 694 Kippgenerator 5248 Klappfenster 1669 klare Kommunikation 807 klare Rede 803 Klartextanzeige 814 Klartextblock 817 Klartextblockanketten 3908 Klartextinformation 812 www.Atibook.ir Klartextkennwort Klartextkennwort 819 Klartextoperation 818 Klartextschlüssel 808 Klärung 804 Klarzeit 5694 Klassifikation 781, 1284 Klassifikationattribut 782 Klassifikationberechtigung 783 Klassifikation durch Rückstellung 1398 Klassifikationkategorie 785 Klassifikationrangordnung 787 Klassifikationsebene 788 klassifizierter Zugang 784 Klassifizierungssatz 1284 klassische Kryptografie 780 kleine Java Applikation 247 Klientenserverklima 823 Klientenserverkommunikation 822 Klima für Datenverarbeitung 1327 Klimamonitor 1849 Klima-Sensor 1850 Klopfen 5336 klopfende Abfragungsmasseinheit 5338 Klopfer 5052 Knacker 1167 Know-how 2937 Kodeschlüssel 850 Kodierenangriff 1781 Kodierer basiert auf linearer Vorhersage 3031 Kodierer der niedrigen Übertragungsgeschwindigkeit 3112 kodierte Anzeige 1777 kodierte Kommunikation 845 kodierter Text 1778 kodiertes Signal 846 Kodierung durch lineare Vorhersage 3032 Kodierung durch Umwandlung 5498 Kodierungformat 862 Kodierungsmodus 1779 Koerzitivfeldstärke 864 kognitives Kennwort 865 kollisionauflösunges Algorithmus 871 kollisionbeständige Hashfunktion 870 Kollisionserkennung 869 Kombination für die Blockierung 3076 Kombinationskompliziertheit 874 Kombinationsschloss 875 kombinierter Sender-Empfänger 5495 kombinierte Verschlüsselung 876 Kommandogerätfilter 3982 kommerzielle Führung 880 kommerzielle Standartsoftware 881 Kommunikation mit hoher Dichte ~ 2290 Kommunikationsabdeckung 904 Kommunikationsabfangen 912 Kommunikationsbahn 892 Kommunikationsbelichtung 909 608 Kommunikationseinrichtung 893 Kommunikationseinstellung 893 Kommunikationsfenster 928 Kommunikationsgegenmassnahmen 903 Kommunikationsinfrastruktur 910 Kommunikationsintelligenz 911 Kommunikationskanal 892 Kommunikationskompatibilität 901 Kommunikationskompromiss 902 Kommunikationskriptographie 905 Kommunikationsmaskierung 915 Kommunikationsmittel 898 Kommunikationsprivatleben 916 Kommunikationsprotokoll 899 Kommunikationsprotokollierung 914 Kommunikationsschlüssel 895 Kommunikationsschlüsselsystem 906 Kommunikationssicherheit 918 Kommunikationssicherheitsausrüstung 920 Kommunikationssicherheitseinfahrt 921 Kommunikationssicherheitsgerät 919 Kommunikationssicherheitsprofil 922 Kommunikationssicherheitssystem 923 Kommunikationstäuschung 2522 Kommunikationsüberlebenfähigkeit 926 Kommunikationsüberwachung 925 Kommunikationsverletzbarkeit 927 Kommunikationsverschlüsselung 907 Kommunikationsvollständigkeit 894 Kommunikationszugriffsmethode 900 Kommunikationszuverlässigkeit 917 Kommunikation von Nutzer zu Nutzer 5729 Kommunikation zwischen mehreren Gleichen 3359 Kompetenzbereich 4131komplette Meditationgrundregel 941 komplette Strategie 946 komplizierter Schlüssel 944 Kompliziertheitskategorie 942 Kompression 949 komprimierte Daten 947 komprimierte Kodierung 948 Komprimierung 949 Kompromissanalyse 5477 Kompromissdrohung 956 Kompromisslösung 951 Komputerbetrug 969 Komputereinbruchtechnik 973 Komputerkommunikationsnetz 975 Komputerkriminalitätsrisiko 979 KomputerKryptografie 981 komputernotfällige Reaktionsmannschaft 985 Komputervandalismus 1003 Komputervirus 1004 Komputerzugang 970 konditionierte Linie 1011 Konferenz 1016 Konferenzschlüssel 1013 Konferenzschlüsselsystem 1012 www.Atibook.ir 609 Konferenzschlüsselverteilungssystem 1014 Konfigurationsmanagement 1038 Konfigurationssteuerung 1037 Konformismus 1041 Konkurrentenanalyse 936 Konkurrentenspionage 937 konkurrenzfähige Verfolgung 166 Konkurrenzsituation 1073 Konkurrenzuntersuchung 934 konkurrierende Information 935 konkurrierende Intelligenz 934 Konnektivität 1053 Konsequenzmanagement 1054 Konsistenzüberprüfung 1056 Konsolenlogdatei 1059 Konspiration 1061 kontaktlose Karte 1063 Kontakt-Smartkarte 1064 Kontenbezeichnung 104 Kontextanalyse 1076 Kontinuität 1078 Konto 98 Kontoeinkommen 100 Kontoführung 102 Kontoübernahme 101 Kontrollbereich 1105 Kontrolle 1085 Kontrolle hinter die Wand 473 Kontrollenausrüstung 4583 Kontrolleninstallationssatz 2633 Kontrollensystem 2635 kontrollieren 1086 kontrollierter Eingang 1095 kontrollierter Sicherheitsmodus 1097 kontrollierter Zugang 1091 kontrollierter Zugangsbereich 1092 kontrollierter Zugangsschutz 1093 kontrolliertes Entferntgatter 4393 kontrolliertes Teilen 1098 kontrolliertes Verschlüsselungseinzelteil 1094 kontrollierte Wegewahl 1096 Kontrollspiegel 2634 Konvertierung 1112 kooperative wiederbefestigende Direktübertragung 1116 Kopf 2275 Kopfhörer 2278 Kopfzeile 2277 Kopie 4421 kopiegeschützte Platte 1119 kopiegeschütztes Software 1120 Kopierecht 1117 Kopierschutz 1118 Kopierschutzstecker 1642 Körperklebebandrecorder 548 körperliche Anerkennung 3884 körperliche Attribute 3868 körperliche Bedrängnis 3872 kritische Anwendungen körperliche Beschränkung 3885 körperliche Identität 3875 körperliche Kennzeichnung 3873 körperliche Kontrolle 3876 körperlicher Angriff 3867 körperlicher Beweis 4295 körperlicher Bezeichner 3874 körperlicher Gegenstand 3881 körperlicher Schlüssel 3878 körperlicher Zugang 3863 körperliches Abgeben 3887 körperliches Abhören 3888 körperliches Eindringen 3877 körperliches Hindernis 3882 körperliche Sperre 3869 körperliches Schutzgerät 3883 körperliche Zerstörung 3871 körperliche Zugänglichkeit 3865 Körperschallmelder 4824 korporative Geschäftsgeheimnisse 1129 korporative Informationen 1125 korporative Sicherheit 1127 korporative Sicherheitspolitik 1128 korporative Spionage 1124 korrekte Entschlüsselung 1131 korrekter Schlüssel 1132 Korrektur 3728 Korrespondenzprivatleben 1136 korrigierfähige Datenstörung 1130 kosteneffektive Entscheidung 1141 kosteneffektive Sicherheit 1142 Kosten-Gefahrenanalyse 1143 Kräfte 3972 Kraftsensor 2097 Kreditkartenbetrug 1171 Kreditkartenverhandlung 1172 Kriechenalgorithmus 4579 kriechende Permutation 3783 kriechendes Zeitgebiet 5436 kriechende Wellenform 5933 Kriechen durch Umlenkung 4483 Kriechenmethode 4581 Kriechenschlüssel 4580 Kriegfahren 5914 Kriegwählen 5913 Kriegweissen 5912 kriminelle Auslassung 1179 krimineller Zugang 1176 kriminelles Muster 1180 kriminelle Tätigkeit 1177 kriminelle Untersuchung 1178 Krippe 1173 Krisenbefehlsmitte 1182 Krisenmanagementsystem 1183 Kriterien der minimalen Sicherheit 3282 Kriterien des Zuganges 44 kritische Aktionsinformation 3290 kritische Anwendungen 1184 www.Atibook.ir kritische Daten kritische Daten 1186 kritische Einheit 1190 kritische Information 1187 kritische Infrastruktur 1189 kritischer Gegenstand 1191 kritisches Informationshilfsmittel 1188 kritische Verarbeitung 1192 kritische Werte 1185 Kryptalgorithmus mit einzelnem Schlüssel 4992 kryptisch 1211 kryptoanalitische Information 1201 kryptoanalitische Intelligenz 1202 kryptoanalitischer Aufwand 1199 kryptoanalitischer Schutz 1200 kryptoanalitisches Algorithmus 1197 kryptoanalitische Schwäche 1210 kryptoanalitisches Gerät 1203 kryptoanalitische Strategie 1205 kryptoanalitische Technik 1207 kryptoanalitische Verletzbarkeit 1209 kryptoanalitische Zeit 1208 Kryptoanalitismus 1204 Kryptoanalytiker 1196 Kryptodauer 1246 Kryptofax 1212 Kryptografie 1241 Kryptografie mit allgemeinem Schlüssel 4189 Kryptografie mit geheimem Schlüssel 4614 Kryptografie ohne Schlüssel 2882 Kryptogramm 1791 kryptographischer Schlüsselmanagement 1224 kryptographische Verschlüsselung 1238 Kryptolinguistik 1243 kryptolinguistischer Schlüssel 1242 Kryptologie 1244 kryptologische Verteidigung 777 Kuddelmuddel 2805 Kumulkarte 4498 Kundengerät 1251 künstlich 1957 künstliche Intelligenz 264 Kurator 5568 Kurierdienst 3258 Kürzel 2365 Kürzelisten 566 kurzfristiger Schlüssel 4920 Kürzunganalyse verschlüsselter Texte 4916 Kürzunglösung 4918 Kürzungmethode 4917 Laborangriff 2948 Ladegerät 716 Laden der Anfangsgrössen 3985 Ladeprogramm 3059 Ladung 3060 Ladungsiebung 661 Lagerprodukt ab ~ 3526 610 laienhafter Hacker 213 langfristiger Schlüssel 3103 langsame Linie 3122 langsame Verschlüsselung 3121 Laptop 3487 Lärmschutz 3459 Lärmschutzplatte 3459 Laser-Abhören 2951 Laseraudiofensterauffänger 2950 Laserhörensystem 2952 Laserhörenvorrichtung 2952 Lästerer 3154 latente Einrückungen 2957 latenter Druck 2958 latenter Fehler 2956 latenter Fingerabdruck 2955 latente Wiederholung 2959 Latenzzeit 2954 Laufzeit 4538 Lauschaktion 1727 Lauschangriff 1727 Lauschen 1697 Lauscher 2203 laute Führung 3461 laute Rede 3462 Lauthören 3056 Lautsprecherkennzeichnung 5066 Lautstärkenregelung 5895 Lautstärkeregler 5895 Lawineneffekt 397 LDAP 3019 LDAP-Einspritzung 2970Lebenszyklus 3016 Lecker 2978 Leerlaufzeit 2395 Legalitätüberprüfung 2988 Legitimationspapier 2368 leichterinnerte Kennwort 1695 leise Aufnahme 4979 leiser Alarm 4978 leiser Raum 4980 Leistung 3761, 3965 Leistungsabfallschutz 3968 Leistungskontrolle 3763 Leistungstest 4080 Leistungsvergleich 474 Leistungsverminderung 3762 Leistungsverweigerung 1427 Leistungsverweigerung Drohung 1428 Leitfaden 2216 Leitgerät 1089 Leitkomputer 2336 Leitsatz 2216 Leitungen genehmigten durch Gericht 1157 Leitungsadapter 3026 Leitungsdämpfungsanalysator 3043 Lernabschnittantrag 4898 Lernabschnittbescheinigung 4885 www.Atibook.ir 611 Lernabschnittfixierung 4887 Lernabschnittinitialisierung 4891 Lernabschnittkennwort 4893 Lernabschnittprivileg 4895 Lernabschnitt-Replay 4897 Lernabschnittschutz 4896 Lernabschnittüberfallen 4889 Lernabschnittvorhersage 4894 Leserschnittstelle 4290 Lesezugriff 4289 Letter 2999 letzte Meile 2953 Leuchtstofffärbung 2089 Leuchtstoffpum 2091 Leuchtstofftinte 2090 Lichtwellenkommunikation 3018 Lichtwellenleiter 2006 Lieblingskennwort 1987 Lieferdienst 3258 Lieferzeit 1424 lineare Analyse verschlüsselter Texte 3028 lineare Kompliziertheit 3027 linearer Rollencode 3035 lineares Kommandogerät 3034 lineares rückgekoppeltes Schieberegister 3029 linguistische Kodierung 3048 Linie-Abhören 3040 Liniendetektor 3039 Linieninduktionsgeräusche 3042 Linienklopfen 3047 Linientaster 3045 Linienübertragung 3038 Linienverschlüsselunggerät 3041 Liste der Zugriffskontrolle 34 Liste-gegründete Zugriffssteuerung 3053 Liste mit der Zertifikationsrücknahme 685 Lizenzplattenanerkennung 3014 Lizenzplattenleser 3013 Lizenzplattenzahl 3012 lockere Sicherheit 2968 Lockmittel 1382 Log 3077 Logdateianalyse 3078 Logdateinumdrehung 3079 Logdateiverarbeitung 3099 Logdateizurückhalten 3100 Logik 3081 Logikbombe 3087 logische Beschränkung 3086 logische Bombe 3084 logischer Schutz 3085 logischer Zugang 3082 logische Zugriffssteuerung 3083 lokaler Anschluß 3061 lokales Schlüsselladen 3062 lokale Suche 3063 Lokalisierung zwischen Führungen 2705 Long-Haul-Netzwerk 3101 Matrix der Zugriffskontrolle Löscheinrichtungen 2061 Löschen von Daten auf temporär belegten Speichermedien 4559 Löschgerät 2061 Löschung 1418 Lösung 4445 Machbarkeit 1993 Machbarkeitsstudie 1994 Mächte 3972 Magnetbandleser 5331 Magnetbandüberrest 3135 magnetisches Streufeld 5175 magnetische Streifenkarte 3134 magnetische Wanze 3129 Magnetkartenkennzeichnung 3130 Magnetkartenleser 3131 Magnetträger 3132 Magnettremanenz 3133 Makrovirus 3127 Management der allgemeinen Schlüssel 4197 Management der Änderungen 706 Managementführung 3158 Managementinformation 3161 Managementinformationssystem 3162 Managementmodell 3163 Managementrahmen 3160 Managementsystem des Inhaltes 1074 Managementtätigkeit 3157 Mängelbeseitigung 4341 Man-In-The-Middle-Angriff 3168 Manipulation 5108 Manipulation der Hostdatei von Webbrowsern 3823 Manipulation des Parameters 3672 manuelle Eintragungsvorrichtung 3171 manuelle Schlüsseleintragung 3173 manuelle Schlüsselverteilung 3172 manuelles Schlüsselsystem 3169 manuelle Verschlüsselung 3170 Mapping 3175 Masche 3219 maschinenlesbare Information 3126 maschinenlesbarer Code 3124 maschinenlesbares Abzeichen 3123 Maskerade 5108 Masqueradeangriff 3179 Massenmarkt-Software 3182 Massenverschlüsselung 592 massgebende Behörde 4101 massive Simultanverarbeitung 3181 massiv paralleler Computer 3180 Material 3187 Materialverhalten 466 materielles Symbol 3188 mathematische Analyse verschlüsselter Texte 3189 mathematische Darstellung 3191 mathematischer Schutz 3190 Matrix der Zugriffskontrolle 36 www.Atibook.ir Matrix-gegründete Ziffer Matrix-gegründete Ziffer 3192 Mauersafe 5911 Maximallängenschieberegister 3194 mechanischer Schlüssel 3878 mechanische Sicherung 3886 mechanische Störung 3200 Mechanismus der Zugriffskontrolle 37 Medium 3202 Mehrbandumstellung 3332 mehrdimensionale Verschlüsselung 3335 Mehrebenegerät 3342 Mehrebenenführung 3340 Mehrebenenkodierung 3341 Mehrebenenmanagementarchitektur 3347 Mehrebenenmodell 3348 Mehrebenennetz 3349 Mehrebenenprozess 3350 Mehrebenenschlüsselhierarchie 3345 Mehrebenenschlüsselmanagement 3346 Mehrebenenschlüsselverteilung 3344 Mehrebenenschutz 3351 Mehrebenensicherheit 3352 Mehrebenenverschlüsselung 3343 Mehrebenenzugriffssteuerung 3339 mehrfacher Zugang 3360 mehrfache Unterzeichnung 3381 mehrfache Verschlüsselung 3363 Mehrfachstadiumsverschlüsselung 3363 mehrfachverwendbares Kennwort 4480 Mehrfachzugangscomputer 3361 Mehrfachzugriff 1010 Mehrkanalverschlüsselung 3334 Mehrkanalzugang 3333 Mehrpunktanruf 3373 Mehrpunktkonferenz 3374 Mehrpunktzugang 3372 Mehrzweckbescheinigung 3375 Mehrzweckeisendetektor 3377 Mehrzweckempfänger 3378 Meldesystem 1463 Meldungskennzeichen 3235 Melm 1466 menschliche Intelligenz 2349 menschlicher Eindringling 2350 menschlicher Spion 2354 menschliche Sprache 2351 Merkmal 1605 Messeinrichtung 5379 Messfühler 4849 Messprobe 5382 Metadaten 3260 metallische Farbe 3261 metallisiertes Papier 3262 Metaphorik 2431 Metazeicheneinspritzung 3259 Methode der direkten Eintragung 1549 Methode der gelegentlichen Datenstörung 4263 Methode der linearen Vorhersage 3033 612 Methode der umgekehrten Umwandlung 2779 Methode des Codebruches 842 Methode des geheimen Schlüssels 4617 Methode des Schlüsselsuchens 2911 Methode Frage-Antwort 4223 Middleware 3271 mikroelektronischer Sensor 3265 Mikrofon 3266 Mikroübermittler 3268 Mikrowellenüberschwemmung 3270 Mikrowellenzaun 3269 mikrozellulare Netzwerkarchitektur 3264 militärische Datenklassifikation 3272 militärische Information 3274 militärische Infrastruktur 3275 militärische Kryptografie 3273 militärische Spezifikation 3277 militärisches Sicherheitsmodell 3276 MIME 3376 mimischer Widerstand 3279 minderwertige Verschlüsselung 2502 minderwertige Ziffer 3114 minimale Sicherheitsebene 3280 Missbrauch 10 Missbrauch 2145 Missbrauch der Funktionalität 7 Missbrauch des Rechtes 8 Missbrauchseingabe 6 Missdeutung 3288 Missetaten 5991Misshandlung 10 mission-kritische Aufgabe 3291 Misstippen 3293 misstrauischer Fall 5246 mitgeteilte Information 891 Mitgliedschaftsauthentisierung 3207 Mitte der Überwachung 3317 Mitteilender 929 Mitteilendestasche 3918 Mitteilungsanzeige 3236 Mitteilungsauswahl 3230 Mitteilungsblatt 594 Mitteilungsfingerabdruck 3230 Mitteilungslenkung 3246 Mitteilungsreihe 3243 Mitteilungsrouter 3245 Mitteilungssystem 3488 Mitteilungsverlängerung 3233 Mittel des Signalisierens 4938 Mittelquadratstörungskriterium 3198 mittleres Zugangsprotokoll 3204 mittlere Zugriffssteuerung 3203 Mobilfunk 672, 3297 Mobilfunkempfänger 3650 Model der Zugriffskontrolle 38 Modell 3301 Modell der Zutrittsmatrize 63 Modem 1494 www.Atibook.ir 613 Moderator 3992 modernste Sicherheit 5136 modernste Technologie 5137 Modifikation 3303 Modifikator 3306 Modifizierung 3303 modulare arithmetische Ziffer 3307 Modulation mit gelegentlichem Hopfen 4266 Modul des Codeverschlusses 852 modulierte Reihenfolge 3308 Modulomathematik 3302 Modus mit festgelegter Ziffer 2071 mögliche Drohung 3962 möglicher Eindringling 3961 möglicher Gegner 3959 mögliche Verwundbarkeit 3963 mögliche Zahl der unterschiedlichen Schlüssel 3955 Monitorbereich 3309 Monitoring 3314 monoalphabetische Ersatzziffer 3320 monoalphabetische Ziffer 3319 Monokultur 3321 Montagepfosten 3326 moralischer Druck 3322 Motivation 3325 Mühehersteller 5545 Müll 2178 Müllabfuhr 2179 Müllabladeplatz 4530 multiadressierte Mitteilung 572 Multibenutzerklima 3387 Multibenutzerzugang 3386 Multifunktionsinformationsverteilungssystem 3336 Multifunktionskarte 3337 Multifunktionsverschlüsselungsgerät 3338 Multimedia 3353 Multimediadaten 3355 Multimediadokument 3354 Multimediainformation 3355 Multimodefaser 3356 Multiplexer 3370 multiplexe Schnittstelle 3368 multiplexe Verbindung 3369 multiplexe Verschlüsselung 3367 Multiprogrammbetrieb 3385 Multispektralanalyse 3384 Mundkommunikation 3606 mündliche Beschreibung 5753 mündliche Kommunikation 5752 Münzfälscher 1148 Münztelefon 3735 Musterbauteil 4554 Musterfall 5378 Mustermatrix 3733 Musterzusammenbringen 3732 nachahmende Kommunikation 2435 nachahmende Kommunikationstäuschung 2436 Netzführungmitte nachahmender Kommunikationsverkehr 2437 nachforschender Offizier 2784 nachgemachte Karte 1146 nachgemachte Ziffer 1147 nachgewiesener Schlüssel 4152 Nachrichtendienst 3256 Nachrichtenpriorität 3241 Nachrichtenstruktur 2535 Nachrichtenübermittlungs-Software 3257 Nachrichtenverarbeitung 3242 Nachrichtenverkehr 3253 Nachschlagenwörterbuch 3104 Nachschlüssel 1971 Nachtanblickkamera 3450 nachteiliger Zustand 159 Nachtmodus 3448 nachträgliche Aufhebung 5907 Nachtsichtbrille 3451 Nachtsichtgerät 3449 nachweisbare Änderung 1454 nachweisbare Kennzeichnung 5755 nachweisbarer Beweis 5756 nachweisbare sichere Ziffer 4150 nachweisbares sicheres Schlüsselsystem 4151 nachweisbare Verschlüsselungsstärke 4149 Nachweisbarkeitschwelle 1453 Nähebezeichner 4159 Nähedetektor 4156 Nähegerät 4157 Nähekartenleser 4155 Nähekennzeichnung 4158 Näherungssensor 4160 Nähezugang 4153 Nähezugangskarte 4154 nah-reale Zeit 3402 Namenschild 3396 nasses geheimes Schreiben 5951 NAT 3415 natürliche Sperre 3401 Nebenschlüssel 5007 Nebenschwingung 5114 Nebenstelle 1911 negative Rückmeldung 3404 Nettosurfen 3409 Netzanschluss 75 Netzanschluss 3140 Netzanschlussgerät 3974 Netzanwendung 5943 Netzanwendungsbrandmauer 5944 Netzbenutzerkennung 3445 Netzbetriebsmittel 3435 Netz-Brandmauerebene 3431 Netzcomputer 3426 Netzdatenbank 3414 Netz der mehrfachen Aufstellungsorte 3382 Netzdienst 5947 Netzetiquette 3408 Netzführungmitte 3433 www.Atibook.ir Netz für Datenverarbeitung Netz für Datenverarbeitung 1328 Netz-Grobstruktur 400 Netzhahn 3443 Netzhautabtastgerät 4474 Netzhautabtastung 4473 Netzhautdruck 4471 Netzhautleser 4472 Netzhautmuster 4469 Netzhautmusterkennzeichnung 4470 Netzinfiltration 3424 Netzkontrolle 3418 Netzleitstelle 3419, 3442 Netz mit geteiltem Mittel 4907 Netz mit mehrfachen Gebieten 3362 Netz-Niveauprotokoll 3432 Netzschlüssel 3429 Netzschlüsselsystem 3420 Netzsicherheit 3436 Netzsicherheitsarchitektur 3437 Netzsicherheitsbediener 3441 Netzsicherheitsmitte 3438 Netzsicherheitsmodell 3439 Netzsicherheitsmonitor 3440 Netzspannung 5219 Netzsteuerung 3418 Netzstrom 3965 Netzstromversorgung 3140 Netzüberlastung 3417 Netzüberwachungseinrichtung 3434 Netzvollständigkeit 3427 Netzwerk 3410 Netzwerkbetrieb 3425 Netzwerk-Interface-Steuereinheit 3428 Netzwerkkarte 3428 Netzzugang 3411 Netzzugangführung 3412 Netzzugangsteuerung 3413 Netz-Zugriffssteuerungsebene 3430 neue Gültigkeit 4481 neuste Information 5689 neueste Information 5689 Neuinitialisierung 4368 neuronales Netz 3446 neuronische Technologie 3447 Nichtanerkennung 4424 Nichtangabe 3468 nicht annehmbare Mitteilung 5600 nicht annehmbares Eindringen 5599 nicht-aufdringliche Kennzeichnung 3472 Nichtausfallbetriebszeit 3470 nichtautorisierte Änderung 5613 nichtautorisierte Eintragung 5611 nichtautorisierte Freigabe 5609, 5616 nichtautorisierte Kommunikation 5606 nicht autorisierte Kopie 2417 nichtautorisierter Abbau 5617 nichtautorisierter Anschluss 5607 nichtautorisierter Aussenseiter 5614 614 nichtautorisierter Benutzer 5619 nichtautorisierter Beteiligte 5615 nichtautorisierter Zugang 2396, 5605 nichtautorisierter Zuhörer 5612 nichtautorisiertes Entschlüsseln 5608 nichtautorisiertes Getriebe 5618 nicht autorisiertes Kennwort 2410 nichtautorisierte Tätigkeit 2397 nichtautorisierte Verbreitung 5610 nicht entzifferbare Information 2478 nicht entzifferbarer verschlüsselter Text 2477 nicht-formbarer Bezeichner 5645 nicht-formbares Dokument 3471 nicht identifizierter Gegenstand 5648 nichtklassifiziert 5626 nicht klassifiziert aber empfindlich 5627 nichtklassifizierte Information 1374 nicht klassifiziertes Netz 5628 nicht klassifiziertes Sicherheitsebene 5629 Nichtklassifizierung 1373 nicht lineares rückgekoppeltes Schieberegister 3473 nicht lineares Schieberegister 3474 Nichtpreisgabe 3468 nichtrückzahlbare Mitteilung 5677 nicht-sichere Kommunikation 2614 nicht-sicherer Anschluss 2615 nicht-sicheres Kennwort 2618 nicht spezifizierte Warnung 5681nicht triviales Kennwort 3480 nicht-validierter Eingang 2774 nicht-verlässlicher Prozess 5685 nicht-verlässliches Netz 5684 nicht-vertrauenswürdige Information 5686 nicht-vertrauenswürdige Software 5687 nichtwiederholbare Ziffer 3476 nichtwiederholende Reihenfolge 3475 Nichtzertifizieren 1368 Nichtzugänglichkeit 3464 nicht zusammenarbeitende wiederbefestigende Direktübertragung 3467 Niederfrequenz 5863 Niederschlagung 1166 niedriges Zugangsprotokoll 3115 niedrige Wahrscheinlichkeit der Abfragung 3119 niedrige Wahrscheinlichkeit des Abschnittes 3120 niedrige Zugangskategorie 3111 Niedriglichtüberwachung 3118 niedrigster Stellenwert 2983 Nonce 3465 non-deterministische Lösung 2215 Noosphäre 3483 normaler Text 3906 normaler Textbuchstabe 3914 normalerweise geöffneter Stromkreis 3485 normalerweise Ruhestrom 3484 normales Textalphabet 3907 normales Textkennwort 3911 normales Textsymbol 3914 www.Atibook.ir 615 normale Textanalyse verschlüsselter Texte 3909 normale Textdatei 3910 normale Textreihenfolge 3913 normale Textwiederherstellung 3912 notarielle Beurkundung 3486 notarielle Beurkundung des dritten Beteiligten 5407 Notebook 3487 Notfall 1755 Notfallgerät 1757 Notfallverfahren 1077 Notmanagementbüro 1760 Notmodus 1761 Notrufstelle 2343 Notschlüssel 1759 Notstromversorgung durch Batterien 461 Nottätigkeit 1756 Notwiederaufnahme 1566 Novation 4409 Nullliren 6002 Nullpunkt-durch-Nullpunktverschlüsselung 3452 Nullpunktschlüssel 3453 Nullwissen 6005 Nullwissensauthentisierung 6006 Nullwissensbeweis 6008 Nullwissenskennzeichnung 6007 Nullwissenstechnik 6009 numerisches Kennwort 3494 Nummernschildanerkennung 3492 Nutzerprofil 5723 Nutzlastenauslöser 3734 Nutzungsvertrag 3011 Nutzwertanalyse 1140 obere geheime Information 5469 obere Geheimhaltung 5466 oberer geheimer Abstand 5467 oberes geheimes Dokument 5468 Oberflächendetektor der akustischen Welle 5222 Oberflächenfilter der akustischen Wellen 5223 oberflächliche Prüfung 5215 Objekt 3496 Objekt der Datensicherheit 4769 objektive Information 3500 obligatorisches Genehmigen 959 offener Kommunikationsverbund 3571 offenkundige Führung 2613 offline 3515 Ohrentschlüsselung 1385 Ohrhörer 1693 ökonomische Intelligenz 1710 online 3554 on-line-Analyse verschlüsselter Texte 3558 on-line-Authentisierung 3556 on-line-Daten 3559 On-Line-Datenverarbeitung 3560 On-Line-Eingabegerät 3561 on-line-Kommunikation 3557 Onlineprüfung 3567 Paritätsprüfungscode on-line-Schlüsselmanagement 3564 on-line-Verschlüsselung 3562 on-line-Verschlüsselungvorrichtung 3563 on-line-Zugang 3555 operativ 3581 Opfer 5778 Opponent 3596 Option 3603 optische Inspektion 3600 optischer Belegleser 3597 optischer Messfühler 3602 optischer Signalgeber 5835 optisches Nachrichtennetz 3599 optische Zeichenerkennung 3598 optoelektronische Überwachung 3605 Order 3607 Ordnungswidrigkeit 3285 Organisation mit mehrfachen Aufstellungsorten 3383 Organisationsnetz 3610 organisatorische Verwundbarkeit 3609 Originalbelegleser 1634 Originaltext 3614 örtliche Steuerung 3569 OS-Befehlseinspritzung 3616 Osteophone 3617 Osterei 1694 Outsider 3631 Paar allgemeine und geheime Schlüssel 4199 paarweiser Schlüssel 3653 Pächter 3066 Pagermitteilung 3651 Pagertasche 3919 Paketentstörung 3643 Paket-Firewall 3644 Paketsteuerung 3641 Paketvermittlungsnetz 3647 Paketvermittlungsnullpunkt 3648 Paketverschlüsselung 3642 Panikschalter 3658 Paniksituation 3657 Panikwarnung 3655 panoramische Abtastung 3661 panoramische Kamera 3660 panoramischer Sensor 3662 PAP 3698 Papieraufzeichnung 3664 Papierkorb 5924 parallele Linienwanze 3665 paralleler Hörenangriff 3667 paralleles Hören 3666 Parametergruppe 3670 Parameter in der schwarze Liste 527 Parameterkodierung 3668 Parametrisierung 3669 Paritätskontrolle 3675 Paritätsprüfung 3675 Paritätsprüfungscode 3674 www.Atibook.ir Paritätsprüfungsspitze Paritätsprüfungsspitze 3673 Partitionierung 3679 Partnerinstanz 3736 Partnerinstanzauthentisierung 3737 passende Information 3821 passende Obacht 1677 passive Drohung 3692 passive Infiltration 3688 passive Kennzeichnungsvorrichtung 3687 passiver Angriff 3684 passiver Lauscher 3686 passiver Schutz 3690 passives Abhören 3693 passives Informationsabfangen 3689 passive Überwachung 3691 passive Verteidigungmasse 3685 Passwort 3683, 3695 Patchkabel 3729 Patentschutz 3731 Peer-to-Peer-Authentisierung 3740 Peer-to-Peer-Kommunikation 3741 Peer-to-Peer-Netzwerk 3742 Peer-to-Peer-Protokoll 3743 PEM 4029 pensionierter Schlüssel 4475 Periodenverarbeitung 3776 periodische Ersatzziffer 3775 periodischer Schlüssel 3773 periodische Stromziffer 3774 Peripheriegerät 3777 permanente Schlüsselablage 3481 Permanentspeicher 3785 Permutation-Ersatzziffer 5526 Permutationscode 3782 Permutationsgerät 3784 Personalabzeichen 3814 Personalausweis mit Foto 3859 Personalführung 3816 Personalisierung 3802 Personalkennzeichnung 3815 Personalsicherheit 3819 Personalsiebung 3818 Personalüberwachung 3817 Personalwirtschaft 3816 Personalzugang 5125 Personauthentisierungscode 3812 personenbezogene Daten 3793 Personenkennzeichen 3798 Personenschutz 3810 Personidentität 3813 Personifizierungangriff 2449 persönliche Anerkennung 3807 persönliche Authentisierung 3789 persönliche Brandmauer 3796 persönliche Geheimzahl 3797 persönliche Identifikationsnummer 3797 persönliche Information 3800 persönliche Kontrolle 3801 616 persönlicher digitaler Assistant 3794 persönlicher Kontakt 3792 persönlicher Schlüssel des Benutzers 5722 persönlicher Schutz 3806 persönliches Authentisierungsgerät 3790 persönliches Bereichsnetz 3788 persönliche Schlüsselkarte 3803 persönliches Gespräch mit Voranmeldung 3791 persönliche Sicherheit 3810 persönliche Sicherheitsabfertigung 3811 persönliches Kennwort 3805 persönliches Recht 3809 persönliche Verantwortung 3808 persönliche Zugangkennziffer 3786 persönliche Zugangszahl 3787 Persönlichkeit 2381 Pfosten-Falluntersuchung 3958 Pfosten-Postencryptor 3957 Pfuscher 595 PGP 4001 Phasenbildschirm 3057 Phishing 3824 Phonoskopie 3852 photoelektrische Warnung 3854 Photonik 3860 physikalische Eigenschaften 3870physikalische Sicherführung 3879 physikalisch sicheres Klima 3880 physiologische Authentisierung 3889 physiologische Biometrie 3890 Piepton 465 PIN 3797 Pingabfrage 3902 piratische Software 3904 Pixelreihe 3905 PK 3798 Platz 3064 Plausibilität 5771 Playbackbetrieb 3916 Plünderung 3900, 4566, 5105 Point-to-Multipoint-Kommunikation 3924 Politik der benutzerbestimmbaren Zugriffsberechtigungszuweisung 1585 Politik "des freien Schirmes" 816 Politik "des freien Schreibtisches" 809 Politikrahmen 3936 Polizei 3934 Polizeiwarnung 3935 Pollingantwort 3938 Polygrammziffer 3939 Polygraph 3940 Polyinstantiation 3941 Polymorphie 3943 polymorphisches Virus 3942 Portabfrage 3948 Portabilität 3944 Porträtfoto 3327 Portschutz 3947 www.Atibook.ir 617 positionally abhängige Ziffer 3949 Positionsdaten 3065 Positionsinformation 3952 positive Kennzeichnung 3953 positive Rückmeldung 164 Postbombe 3136 Post des erhöhtes Privatbereiches 4029 postencryptionkodierung 3956 Postendateninformation 2540 Postfilter 3137 Postscanner 3139 Postsiebdruckeinrichtung 3139 Postverbindung 3837 Präambelsynchrounisierung 2605 praktische Sicherheit 3975 Präsentator 3992 Preauthentifikation 3977 Precomputationangriff 3979 Preis-Leistungs-Verhältnis 4008 Prepaid-Karte 3988 Primäralphabet 4009 Primärkennwort 4011 Primärschlüssel 4010 Priorisierung 4013 prioritäre Anzeige 2297 prioritärer Teilnehmer 2298 prioritäre Warnung 2296 Prioritätscode 4018 Prioritätsdienst 4022 Prioritätsführung 4016 Prioritätsgetriebe 4024 Prioritätskategorie 4017 Prioritätsschaltung 4021 Prioritätsumstellung 4019 Prioritätswegewahl 4020 Prioritätsziel 4023 Prioritätszugang 4014 private Bescheinigung 4041 private Daten 4046 private Führung 4042 private Kennzeichnung 4047 private Mitteilung 4050 privater Bestandteil 4043 privater Betrieb 4052 privater Kryptalgorithmus 4045 privater Modus 4051 privater Schlüssel 4611 Privatlebenausgabe 4032 Privatlebencode 4027 Privatlebenerlaubnis 4035 Privatlebenfreigabe 4037 Privatlebenimplikationen 4030 Privatlebenlebenszeit 4033 Privatlebenmarkierung 4034 Privatlebenrecht 4038 Privatlebensgerät 4028 Privatlebensystem 4039 Privatlebenumwandlung 4040 Prüfer Privatlebenversicherung 4026 Privatschlüsselverschlüsselung 4049 Privatsphäre 4025 Privilegattribute 4053 Privilegcode 4055 Privileg-gegründete Zugriffssteuerung 4054 privilegierte Anweisungen 4059 privilegierte Information 4058 privilegierter Benutzer 5217 privilegierter Systemmodus 5296 privilegierter Zugang 4057 privilegiertes Kennwort 4060 Privilegsteuerung 4056 Privilegtrennung 4061 proaktive Sicherheit 4062 probabilistischer Schlüsselgenerator 4064 probabilistische Vollständigkeit 4063 Probenahmegerät 4555 Probeschlüssel 5536 Probe-Software 5537 Produktionsverlagerung 3632 Produktkette 696 Produktverschlüsselung 4079 Produktziffer 4078 Programm 5022 Programmausführung 4081 Programmentwicklungszeit 1479 Programmfehler bereinigen 1359 programmierbarer Code 4084 programmierbarer Encryptor 4085 programmierbare Warnung 4083 programmierbare Zugriffssteuerung 4082 Programmstück 3728 Programm zur Verschlüsselung von Daten 4001 Projektionsapparat 4088 projizierte Drohung 4087 Prominente 5772 prominente Persönlichkeit 5772 Protokoll das zur Authentifizierung und Autorisierung von Benutzern 4390 Protokoll der digitalen Unterzeichnung 1532 Protokoll der Hypertextübergabe 2357 Protokoll für Abfragung des Abhörens 1702 Protokoll für eine getunnelte Verbindung 5576 Protokoll für gegenseitige Authentisierung 3388 Protokoll für sichere elektronische Zahlung 4644 Protokollierung 3080 Protokollinformation 4148 Protokoll-Konverter 4147 Protokoll von Antrag und Antwort 4426 Protokoll zum Zugriff auf einen Verzeichnisdienst 3019 Protokoll zur Schlüsselverwaltung im Internet 2736 Protokoll zwischen mehrfachen Beteiligten 3357 Proxy 4161 Proxy server 4161 Prüfbarkeit 5754 Prüfer 4593, 5770 www.Atibook.ir Prüffähigkeit Prüffähigkeit 306 Prüffolge 5384 Prüflistefall 312 Prüflisteinformation 313 Prüfmittel 4583 Prüfmuster 5381, 5382 Prüfschleife 3105 Prüfschleifenmodus 3106 Prüfschleifentest 3105 Prüfsumme 721 Prüfsummenfunktion 722 Prüfsummengenerator 723 Prüfung 5757 Prüfungsfeld 719 Pseudo-Schlüssel 4163 Pseudo-Zufallsfunktion 4165 Pseudo-Zufallskriechen 4171 Pseudo-Zufallsmodus 4168 Pseudo-Zufallsschlüssel 4166 Pseudo-Zufallsschlüsselgenerator 4167 Pseudo-Zufallssynchrounisierung 4172 Pseudo-Zufallszahl 4169 Pseudo-Zufallszahlgenerator 4170 psychische Belastung 4178 psychologische Annehmbarkeit 4173 psychologische Antwort 4177 psychologischer Betrieb 4176 psychologischer Effekt 4175 psychologisches Abschreckungsmittel 4174 Puffer 579 Pufferüberlauf 580 pulsierte akustisches Gerät 4205 Pulverlöscher 3964 Punkt von Anwesenheit 3921 Punktziffer 1657 Punkt-zu-Punkt-Gespräch 3929 Punkt-zu-Punkt-Kommunikation 3926 Punkt-zu-Punkt-Kommunikationssystem 3927 Punkt-zu-Punkt-Kryptografie 3930 Punkt-zu-Punkt-Protokoll 3932 Punkt-zu-Punkt-Stromkreis 3925 Punkt-zu-Punkt-Verbindung 3928 Punkt-zu-Punkt-Verschlüsselung 3931 Pupillenabstand 2741 Pyrotechnik 4213 pyrotechnisches Gerät 4212 quadratische Analyse verschlüsselter Texte 5121 Quanteln 4216 Quantelung 4216 Quantencomputer 4217 Quantenverschlüsselung 4218 Quantisierung 4216 quantitatives Merkmal 5746 Quarantäne unter ~ stellen 4219 quasi-gelegentlicher Code 4220 Quellablehnung 5063 618 Quellauthentisierung 5057 Quellcode 5058 Quelleaufkleber 5061 Quellekryptor 5059 Quelleschlüssel 5060 Quelloffenheit 3575 Radareindringenabfragungs-Sensor 4231 Radareindringendetektor 4232 Radarintelligenz 4230 Radarwarnungsempfänger 4233 Radioabfangen 4247 Radio-Abhören 4238 Radioabhörengerät 4239 Radio-elektronischer Kampf 4240 Radioempfang 4249 Radiogramm 4246 radiokontrolliertes Gerät 4235 Radio-kontrolliertes Sicherheitssystem 4236 Radiolautsprecherempfänger 4257 Radioscanner 4252 Radiosicherheit 4255 Radiosilencemodus 4256 radioskopische Kontrolle 4253Radiosteuerverbindung 4237 Radiountersuchungsdienst 4250 Radioverwürfelungsgerät 3946, 4254 RADIUS 4390 Raffke 2203 Rahmenlänge 2130 Rahmenpräambel 2131 Rahmensicherung 2129 Rangierkabel 3729 Rasiermesserleitung 4285 Rate der falschen Annahme 1962 Rauch-Sensor 5016 rauhes Klima 2267 Raum-Abhören 4519 Raumgesprächsaufnahme 4518 räumliche Struktur 5465 Raummonitor 4520 Razzia 1166 Reaktion 4288 Reaktionsvermögen 4459 Reaktionszeit 4457 realer Beweis 4295 Realzeitanalyse 4297 Realzeitanzeige 4301 Realzeitdetektor 4300 Realzeitentschlüsseln 4299 Realzeitkennzeichnung 4303 Realzeitkodierung 4298 Realzeitreaktion 4304 Realzeit-Sensor 4305 Realzeitspurhaltung 4306 Realzeitverschlüsselung 4302 Realzeitzugang 4296 Re-Authentisierung 4308 www.Atibook.ir 619 Re-Berechnung 4324 Re-Beschriften 4372 Rechenanausführbarkeit 963 Rechenzeit 1006 Rechenzentrum 974, 1281 Rechnenbetriebsmittel 968 rechnerabhängiger Betrieb 3565, 3566 rechnerisch sicherer Algorithmus 965 rechnerunabhängiges Gerät 3519 Rechnungsfähigkeit 99 Rechte am geistigen Eigentum 2660 rechtmässige Person 4491 Rechtsverordnung 1890 Recorder aktiviert durch Stimme 5845 Redeart der Sicherheitsleistung 5881 Redecodec 5078 Rededigitizer 5082 Redeencryptor 5083 Redefrequenzinverter 5084 Rede-Frequenzspektrum 5085 Redeführung 5077 Redekodierung 5079 Redeprivatleben 5086 Rederecognizer 5087 Redeschutz 4671 Redesicherheitsausrüstung 5091 Redespektrogramm 5092 Redeüberprüfung 5093 Redeverminderung 5081 Redeverschlüsselung 5860 Redeverschlüsselungmasseinheit 5862 Redeverwürfelungsgerät 5884 Redewiederherstellung 5089 Redundanz 4352 Redundanzprüfung 4354 Redundanzspitze 4353 reflektierender Film 4361 Regel der Zugriffskontrolle 41 regelnde Anforderung 4367 Regelstation 1103 Regierungsmassnahmen 2201 Regierungsregelung 2202 Register 4366 Registrierung 4364 reicher Inhalt 4490 Reifeebene 3193 Reihenfolge Frage-Antwort 4222 Reihenfolge mit einer begrenzten Länge 2055 Reihenfolgenhintereinanderschaltung 4869 Reihenfolgenperiode 4870 Reihenschlüssel 458 Reihe von kryptografischen Spezifikationen 4190 reines Hören 4208 Re-Inverter 4369 reisenden Geschäftsmann 4504 Rekordaussperrung 4335 Rekordhalten 4334 Rekursionlänge 4345 Röntgenstrahlscanner Relais 4376 Remediation 4384 Reparaturzeit 4411 Replay-Attacke 4419 Reprographie 4423 Reserveleistung 421 Reserveschlüssel 4429 Ressourcen 266 Ressourcenbelegung 4449 Restgehalt 4437 restlicher Schlüssel 4383 Restlichtverstärkerbrille 3451 Restrisiko 4439 Rest-Software 4440 Restverständlichkeit 4438 Restverwundbarkeit 4441 Retrovirus 4477 Re-Verschlüsselung 4355 Reverse Engineering 4485 Revisionsaufzeichnung 311 Revisionsverfahren 310 Rezertifizierung 4315 RFC 4425 RFID-Etikett 4244 Richtfunkverbindung 4251 Richtigkeit 1133 Richtlinie gründete Analyse verschlüsselter Texte 4533 Richtlinie gründete Sicherheit 4534 Richtlinie gründete Sicherheitspolitik 4535 Richtlinie gründete Zugriffssteuerung 4532 Richtliniensatz gründete Zugriffssteuerung 4537 Richtungskryptor 1444 Risiko 2273 Risikobeurteilung 4493 Risikobewertung 4493 Risikoprofil 4501 risikoreiche Position 2302 risikoreicher Aufstellungsort 2303 risikoreiche Situation 2304 risikoreiches Klima 2301 Risikoübernahme 4492 Risikovorsorge 4499 Ritzen 4567 Rivest-Shamir-Adleman-Algorithmus 4503 robuste Kommunikation 4507 Robustheit 4508 Rohdaten 4284 Röhrenblitzlicht 5180 Rolle-gegründete Zugriffssteuerung 4512 Rollencode 4513 Rollenmuster 4515 Rollenredeverwürfelungsgerät 4516 ROM 4292 Röntgenbild 4246 Röntgengenerator mit dem Netzanschluss 5999 Röntgenstrahlbelichtung 6000 Röntgenstrahlscanner 6001 www.Atibook.ir Röntgenuntersuchung Röntgenuntersuchung 5998 Rootkit 4523 rote Daten 4348 rote Information 4351 rote Kennzeichnung 4349 rot-schwarze Auffassung 4346 rot-schwarze Lokalisierung 4347 rot-schwarze Trennung 4347 Router 4526 Routineüberprüfung 4527 Routing 4528 RSA-Algorithmus 4503 Rücken an Rückenbetrieb 410 Rückfallsverfahren 1960 Rückfrage 626, 2175 Rückgesprächmethode 2001 Rückgriff 1959 Rückkanal 2000 Rückkennzeichnung 4486 Rücknahme 4430 Rückproxy 4487 Rucksackschlüsselalgorithmus 2936 Rucksackschlüsselsystem 2934 Rucksackziffer 2935 Rückseitezugang 776 rückseitiger Türdurchgriff 403 rückseitiger Türzugang 401 Rücksetzen 4430 Rücksetzschalter 4433 Rücksetzverfahren 411 Rückstand 4442 Rückstellungsbenutzerkonto 1397 Rückstellungskennwort 1399 rückwärtige Authentisierung 426 rückwärtige Fehlerkorrektion 428 Rückzug 1959 Ruheprinzip 5491 Rührstimme 1437 Sabotage 4539 Sachanlagen 3866 Sachbearbeiter des gehobenen Dienstes 1889 sachverständige Auswertungsmethode 1899 Salz 4553 Sandform 4558 Satellitenbilder 4561 Satellitenempfänger 4562 Satz 4900 saubere Überschrift 811 Säuberungsaktion 4210 Sauganleger 5017 saugfähige Wand 5 Scanner 4564 Scannerstasche 3920 Schabernack 2321 Schablonenzusammenbringen 5363 schädlicher Zugang 3145 schädliche Störung 2266 620 Schaft 3933 Schalktat 4509 Schalkwähler 4510 Schalldämpfer 4977 schalldichte Kabine 5054 Schaltung zum Ersatzschlüssel 708 Schattensystem 4904 Schätzung 960 Schauloch 2632 Scheibenausstossen von Unreinheiten 1595 Scheinangriff 3300 Scheinauthentisierung 5455 Scheinfehler 3107, 4162 Scheinzugang 5454 Scherz 2321 Schicht 4912 Schichtbildung 6012 Schieberegisterschlüsselsystem 4913 Schiedsrichter 147, 257 Schirmnachahmer 4586 Schlackecode 3084 Schlaftimer 5010Schlag-Sensor 4914 schlechtester Fall 2982 Schliesshaken 1650 Schliffbildanalysator 2423 Schlingenüberprüfung 3108 Schloss 3067 Schlupfspeicher 2017 Schlüssel 2809 in Verbindung stehender ~ 4374 nach dem zufall erzeugter ~ 4272 nach dem zufall vorgewählter ~ 4273 Schlüsselabführung 2864 Schlüsselabführungangriff 2865 Schlüsselabhängigkeit 2838 Schlüsselablage 2925 Schlüsselableitung 2840 Schlüsselalgorithmus mit geheimem Schlüssel 4613 Schlüsselalgorithmus ohne Schlüssel 2881 Schlüsselanalyse 1194 Schlüsselanalyse-Programm 1195 Schlüsseländerungsabstand 2827 Schlüsseländerungssatz 2829 Schlüsselangriff 2813 Schlüsselanlieferung 2837 Schlüsselanweisung 2812 Schlüsselattribut 2814 Schlüsselaufspalten 2924 Schlüsselauslassung 2857 Schlüsselauslieferungslager 2846 Schlüsselaustausch 2861 Schlüsselaustauschprotokoll 2862 Schlüsselaustauschsystem 2863 Schlüsselausweichanlage 2815 Schlüssel autorisiert zum Benutzer 5706 Schlüsselbank 2816 Schlüsselbediener 2917 www.Atibook.ir 621 Schlüsselbehälter 2858 Schlüsselbehandlung 2870 Schlüsselbenutzer 2932 Schlüsselberechnung 2834 Schlüsselbescheinigung 2824 Schlüsselbescheinigungberechtigung 2825 Schlüsselbestandteil 2833 Schlüsselbezeichner 2873 Schlüsselbibliothek 2884 Schlüsselblock 2818 Schlüsselblockwinde 2888 Schlüsselbrett 2871 Schlüsselbuchstabe 2830 Schlüsselcode 2832 Schlüsseldehnkraft 2866 Schlüssel des dritten Beteiligten 5406 Schlüssel des Empfängers 4311 Schlüsseldiffusion 2842 Schlüssel einer örtlich festgelegten Länge 2075 Schlüsseleingang 2877 Schlüsseleinrichtung 2860 Schlüsseleinstellung 2919 Schlüsseleintragungsgerät 2855 Schlüsseleintragungsmasseinheit 2856 Schlüsselempfänger 2904 Schlüsselentfernung 2857 Schlüsselentkernen 2914 Schlüsselerzeugung 2868 Schlüsselerzeugungsfunktion 2869 Schlüsselextraktion 2867 Schlüsselfahren 2836 Schlüsselfreigabe 2821 Schlüssel für das Blockieren 543 Schlüsselgeheimhaltung 2912 Schlüsselgenerator mit mehrfachen Registern 3379 Schlüsselhinterlegung 2858 Schlüsselhinterlegung 1869 Schlüsselimport 2874 Schlüsselkarte 2822 Schlüsselkennzeichnung 2872 Schlüsselkette 2826 Schlüsselkompromiss 2821 Schlüsselkreationsfunktion 2869 Schlüsselladung 2886 Schlüssellebenszeit 2885 Schlüssel-Lochkarte 2903 Schlüsselmanagementinfrastruktur 2893 Schlüsselmanagementprotokoll 2894 Schlüsselmanagement-Schlüsselalgorithmus 2891 Schlüsselmanagementstandard 2895 Schlüsselmanagementsystem 2896 Schlüsselmasseinheit der Empfängers 4317 Schlüsselmatrix 2897 Schlüssel mit einer begrenzten Länge 2054 Schlüsselnetz 1245 Schlüsselnotarielle Beurkundung 2900 schlüsselpaare Verschlüsselungsdekodierung 1804 Schlüsselparameter 2901 Schlüsselzurückhalten Schlüsselprozessor 1230 Schlüsselprüfsumme 2831 Schlüsselquelle 2921 Schlüsselredundanz 2906 Schlüsselrekonstruktion 2905 Schlüsselrücknahme 2908 Schlüsselsatz 2918 Schlüsselschaltung 2828 Schlüsselscheibe 2843 Schlüsselschloss 2887 Schlüsselschutz 2902 Schlüsselsicherheit 2913 Schlüsselstrecke 2922 Schlüsselstreckenerforschung 2923 Schlüsselsuche 2909 Schlüsselsystem 1247, 2927 durch Hardwareablauf realisiertes ~ 2259 hoch entwickeltes ~ 5049 Schlüsselsystem mit allgemeinem Schlüssel 4191 Schlüsselsystem mit dem Störungsfortpflanzen 1864 Schlüsselsystem mit geheimem Schlüssel 4615 Schlüsselsystem mit vollkommener Geheimhaltung 3760 Schlüsselsystem Rivest-Shamir-Adleman 4502 Schlüsselteilen 2920 Schlüsseltext 760, 2929 Schlüsseltiefe 2839 Schlüsselträger 2823 Schlüsseltrennung 2916 Schlüsselübergangsprotokoll 2931 Schlüsselüberprüfung 2933 Schlüsselübertragung 2930 Schlüsselübertragungsurkundeagentur 2859 Schlüsselumbau 2928 Schlüsselung 2875 Schlüsselunterseite 2817 Schlüsselverbreitung 2844 Schlüsselvereinbarung 2810 Schlüsselvereinbarungsprotokoll 2811 Schlüsselverlust 2889 Schlüsselvermittlung 2899 Schlüsselverschiedenartigkeit 2851 Schlüsselverschlüsselung 2854 Schlüssel-Verschlüsselungschlüssel 2853 Schlüsselverteilung 2845 Schlüsselverteilungsentwurf 2850 Schlüsselverteilungsprotokoll 2849 Schlüsselverteilungsschlüsselsystem 2848 Schlüsselverteilungssystem 2892 Schlüsselvertriebsweg 2847 Schlüsselverwaltung 2890 Schlüsselvollständigkeit 2878 Schlüsselvorwähler 2915 Schlüsselwiederaufnahme 2905 Schlüsselwiederherstellung 2909 Schlüsselzahl 5380 Schlüsselzerstörung 2841 Schlüsselzurückhalten 2907 www.Atibook.ir Schlüsselzyklusperiode Schlüsselzyklusperiode 2835 schmutzige Daten 1559 schmutzige elektrische Energie 1560 Schnappschuss 5802 Schneidetechnologie 2971 schnelle Antwort 4228 schnelles Schlüsselsystem 4283 Schnellkommunikation 2312 SchnellKryptografie 2313 Schnellschlüsselsystem 2314 Schnelltaste 4915 Schnellverschlüsselung 2316, 3570 Schnittstelle der allgemeinen Einfahrt 883 Schnittstellengerät 2711 Schnittstellenkarte 2710 Schnüffeln 5018 Schnüffeln des Kennwortes 3725 Schott 931 Schrankenwärter 2183 Schraubengewinde 5983 Schreddern 4923 Schreibendynamik 2819 Schreibenrhythmus 5596 Schreibenseinrückungen 5989 Schreibenzugang 5985 Schreibring bei Magnetbändern 4139 Schreibschutz 5988 schriftliche Aussage 5990 Schrittverschlüsselung 5155 schrittweise Verfeinerung 5156 Schrumpffolienverpackung 4924 Schrumpfpackung 4924 Schulderlass 115 schuldhaftes Verhalten 3405 schuldige Absicht 2217 Schultersurfen 4921 Schutthaufen 4530 Schutz 4123 Schutzattributen 4124 Schutzausrüstung 4146 Schutzbefehl 4127 Schutzbescheinigung 4125 Schutz der Privatsphäre 4036 Schutz des Dateninhalts 1292 Schutz des geistigen Eigentums 2659 Schutz des Kennwortes 3721 Schutzdienst 4140 Schutz durch Verriegelung und Schlüssel 3068 schützende Gegenmassnahmen 4145 schützender Code 4122 schützender Rahmen 4144 Schutzentscheidung 4129 Schutzführung 2212 Schutz gegen Fälschung 1150 Schutzgerät 4130 Schutzgut 4117 Schutzklasse 4126 Schutzkleinteile 4741 622 Schutzklima 4132 Schutzkriterium 4128 Schutzmassnahmen 4134 Schutzparameter 4135 Schutzpersonal 2214 Schutzphilosophie 4136 Schutzpolitik 4137 Schutzprofil 4138 Schutz-Software 4141 Schutzstörung 4133 Schutzstrategie 4142 Schutzsystem mit Verriegelung und Schlüssel 3069 Schutzversicherungspolizei 4776 Schutzverwundbarkeit 4143 schwacher Schlüssel 5936 schwacher Schutz 5939 schwacher Zusammenstosswiderstand 5934 schwaches Element 5935 schwaches Kennwort 5938 schwache Verbindung 5937schwarze Liste 526 "schwarzer Hut" 525 Schwarzsender 2420 Schwätzer 5316 schwebende Gefahr 2448 schwebender Schlüssel 3745 Schwellenanalyse 5425 Schwellendecoder 5427 Schwellenentwurf 5428 Schwellenschlüsselsystem 5426 Schwenkenspektrumanalysator 3659 Schwierigkeit 4902 Schwingung-akustische Maskierung 5777 Schwungkraft-Sensor 2496 Secure Shell 4669 Segmentation 4822 Seilradschutz 5971 Seiltrennschere 5959 Seitenkanalattacke 4926 seitliche elektromagnetische Strahlung 4927 seitliche Information 4928 Sekundärbediener 4598 selbständiger Kartenleser 4837 Selbst-Authentisierung 4833 Selbst-Blockieren 4834 selbstklebende Dichtung 4832 Selbst-Reproduktion 4843 selbstschliessend Tür 4836 selbstsuchendes Lesen 389 Selbst-Synchronisierender Verschluesser 4847 Selbst-Synchronisierende Ziffer 4846 Selbstsynchrounisierung 4845 Selbst-unterzeichnete Bescheinigung 4844 Selbstverteidigungsgerät 4839 Selbstverteidigungwarnung 4838 Selbstzerstörungeinheit 4841 Selbstzerstörungsgerät 4840 semantische Daten 3260 www.Atibook.ir 623 Sendeaufruf 3937 Sendung 570 Sendungsführung 568 Sendungsschlüsselsystem 569 Sensor-ausgerüstete Karte 4862 Sensor-Information 4863 Sensorkabel 4861 Sensor-Reihe 4860 Separation 2797 Separierung 932 Service-Schlüssel 4882 Service-Wirt 4880 Servlet 4884 Shadow-Datei 4903 sichere Abhängigkeit 4655 sichere Aufbewahrung 4543 sichere Authentisierung 4629 sichere Einfahrt 4651 sichere elektronische Transaktionen 4646 sichere Fallprotokollierung 4648 sichere Führung 4540 sichere Geldtransaktion 4650 sichere Hardware 4652 sichere Kommunikation 4634 sichere Korrdination 4638 sichere Mitteilung 4659 sichere Nachrichtenübermittlung 4660 sichere Position 4658 sicherer Anruf 4632 sicherer Austausch 4649 sicherer Bereich 4628 sicherer Dokumentenfluss 4642 sicherer Durcheinanderalgorithmus 4653 sichere Rechnenziffer 966 sicherer elektronischer Austausch von Schlüsseln 4643 sicherer Lernabschnitt 4668 sicherer Modus 4661 sicherer Prozessor 4664 sicherer Radio 4545, 4666, 4667 sicherer Schlüssel 4544 sicherer Schrank 4631 sicherer Zugang 4627 sicheres Anschlussprotokoll 4637 sichere Schnittstelle 4656 sicheres Dokument 4641 sichere Sendung 4630 sichere Sicherheit 2210 sicheres Klima 4647 sicheres Kommunikationsprotokoll 4635 sicheres Konfigurationsmanagement 4636 sicheres Netz 4662 sicheres Protokoll 4665 sicheres Rechnenschlüsselsystem 967 sicheres Schlüsselaustauschprotokoll 4657 sichere Verbindung stehende Betriebsmittel 4789 sichere Verhandlung 4675 sichere Verwahrung 4543 Sicherheitsgrenze sichere Ziffer 4633 sicherheitbewusster Anschluss 4711 Sicherheit der Anrufwiederholung 628 Sicherheit der Datenverarbeitung 1329 Sicherheit der elektronischen Emanationen 1728 Sicherheit der Kennzeichnung 678 Sicherheit der Verarbeitung 4077 Sicherheit des anwählbaren Zuganges 1490 Sicherheit-durch-Unklarheit-Prinzip 4813 Sicherheitsabfertigung 4705 Sicherheitsanalyse 4685 Sicherheitsanforderungen 4795 Sicherheitsanordnung 4687 Sicherheitsantwort 4796 Sicherheitsarchitektur 4686 Sicherheitsattributt 4691 Sicherheitsauffassung 4710 Sicherheitsausfall 4733 Sicherheitsausrüstung 4728 Sicherheitsaussperrung 4760 Sicherheitsbeauftragte 4682, 4770 Sicherheitsbefolgung 4707 Sicherheitsbefolgungmodell 4708 Sicherheitsbeglaubigung 4680 Sicherheitsbegrenzungen 4712 Sicherheitsbelange 4764 Sicherheitsbelehrung 4746 Sicherheitsbelichtung 4732 Sicherheitsberechtigung 4694 Sicherheitsbereich 4721, 4774 Sicherheitsbescheinigung 4702 Sicherheitsbeschränkungen 4797 Sicherheitsbewertung 4786 Sicherheitsbewusstsein 4695 Sicherheitsbezeichner 4744 Sicherheitsbezirk 4720 Sicherheitsbilanz 4692 Sicherheitsbruch 4699 Sicherheitscode 4706 Sicherheitsdaten 4788 Sicherheitsdatenbank 4717 Sicherheitsdegradieren 4723 Sicherheitsdichtung 4802 Sicherheitsdrohung 4812 Sicherheitseigenschaft 4547 Sicherheitseigenschaftsmatrix 4783 Sicherheitseinschätzung 4688 Sicherheitselement 4724 sicherheitsempfindlicher Bereich 4803 Sicherheitsereignis 4745 Sicherheitsfach 4773 Sicherheitsfehlanpassung 4766 Sicherheitsfilter 4735 Sicherheitsfunktion 4738 Sicherheitsgefahr 4742 Sicherheitsgefahr 4798 Sicherheitsgegenmassnahmen 4716 Sicherheitsgrenze 4698 www.Atibook.ir Sicherheitshintergrunduntersuchung Sicherheitshintergrunduntersuchung 4696 Sicherheitsinfrastruktur 4748 Sicherheitskategorie 4701 Sicherheitskern 4751 Sicherheitskompromiss 4709 Sicherheitskontrolle 4749 Sicherheitskopie 415 Sicherheitslebensdauer 4758 Sicherheitsleckstelle 4757 Sicherheitslogdatei 4761 Sicherheitslücke 4743, 4816 Sicherheitsmanagement 4762 Sicherheitsmanager 4763 Sicherheitsmannschaft 4810 Sicherheitsmarkierung 2947, 4754, 4755 Sicherheitsmarkierungsfahne 4736 Sicherheitsmassnahme 4779 Sicherheitsmassnahmen 4005, 4765 Sicherheitsmerkmale 4734 Sicherheitsordnen 4739 Sicherheitsparameter 4772 Sicherheitsperiode 4775 Sicherheitspersonal 4805 Sicherheitspolitikaussage 4777 Sicherheitspriorität 4778 Sicherheitsprodukt 4781 Sicherheitsprofil 4782 Sicherheitsprotokoll 4784 Sicherheitsprotokoll der Hypertextübergabe 2358 Sicherheitsprozess 4756 Sicherheitsprozessor 4780 Sicherheitsprüfliste 4693 Sicherheitsprüfung 4811 sicherheitsrelevante Information 4793 sicherheitsrelevanter Betrieb 4794 sicherheitsrelevanter Faktor 4792 sicherheitsrelevanter Fall 4791 Sicherheitsrichtlinie 4719 Sicherheitsrichtlinien 4799 Sicherheitssachkenntnis 4731 Sicherheitsschleife 4549 Sicherheitsschleuse 4548 Sicherheitsschloss 4548 Sicherheitsschlüssel 4752 Sicherheitsschutz 4740, 4800 Sicherheitsschwäche 4817 Sicherheitsschwachstelle 4737 Sicherheitsschwelle 4551 Sicherheitssensor 4550 Sicherheits-Service 4542 Sicherheitssiebung 4801 Sicherheitsspezifikationen 4804 Sicherheitsstandard 4806 Sicherheitsstärke 4808 Sicherheitssteuermitte 4714 Sicherheitssteuerung 4713 Sicherheitssteuerverkleidung 4715 Sicherheitsstrategie 4807 624 Sicherheitstätigkeit 4681 Sicherheitstechnik 4727 Sicherheitstiefe 4718 Sicherheitstür 4722 Sicherheitsüberprüfung 4594, 4703 Sicherheitsüberwachung 4768 Sicherheitsupgrade 4814 Sicherheitsverbindung 4689 Sicherheitsverletzung 4747, 4815 Sicherheitsverriegelung 4759 Sicherheitsversorger 4785 Sicherheitsvollständigkeit 4750 Sicherheitswahl 4771 Sicherheitswarnung 4684 Sicherheitswerkzeuge 4542 Sicherheitswiederaufnahme 4787 Sicherheitszone 4552 sichern digitale Abhängigkeiten 4640sichern elektronische Dienstleistungen 4645 Sicherung 272, 4546, 4690 Sicherungen 4765 Sicherungsdatei 419 Sicherungsdienst 423, 1348 Sicherungssoftware 4790 Sicherungsvereinbarung 4683 Sichtabfragung 5839 Sichtband 5836 sichtbares Bild 5831 Sichtdaten 5838 Sichtgerät 1602 Sichtkennzeichnung 5840 Sichtkonsole 5837 Sichtkontrolle 5841 Sichtlinie Kommunikation 3044 Sichtüberprüfung 5843 Sichtüberwachung 5842 Sichtzugriffssteuerung 5834 sich wiederholender Schlüssel 4416 Sickerung 4821 Siebdruckeinrichtung 4582 Siebungausrüstung 4583 Siebungprozess 4584 Siebungsystem 4585 Signalanalyse 4948 Signalaufbereitungalgorithmus 4944 Signalaufbereitung-Software 4945 Signalempfänger 4946 Signalformung 3037 Signalgerät 173 Signalintelligenz 4941 signalisierender Apparat 4937 Signalkabel 4930 Signalklima 4936 Signallampe 5919 Signalmitte 4932 Signalrekonstruktionalgorithmus 4947 Signalsatz 4950 Signalsicherheit 4949 www.Atibook.ir 625 Signalsicherung 4931 Signalsimulator 4951 Signalspektrumanalysator 4952 Signalstörung 4943 Signalumformer 5497 Signalumstellung 4942 Signalverkleiden 4935 Signalverminderung 4934 Signalverstümmelung 4954 Silbenschrift 5252 Silbentabelle 5252 Simplexführung 4985 simulative Täuschung 4987 simuliertes Klima 4986 simultaner Zugang 4988 sinnvolle Anzeige 3197 sinnvolle Entschlüsselung 3196 sinusförmige Transformationskodierung 4997 Sitzungskennung 4890 Sitzungsschlüssel 4899 Sklavenbediener 5008 sklavenmasseinheit 5009 sofort einsetzbarer Ersatz 2345 sofort einsetzbarer Ersatzrechner 2345 sofortige Antwort 4091 sofortige Drohung 2638 sofortige Reaktion 4090 Software 5022, 5023 Software-Angriff 5024 Software-Code 5027 Software-copyrightschutz 5030 Software der Zugriffskontrolle 39 Softwarefehler 581 Softwarefehler beim Übergang zu 2000 3278 Software-Implementierung 5035 Software-Kennzeichnung 5034 Software-Kern 5037 Software-Kompatibilität 5028 Software-Kompliziertheit 5029 Software-Kryptografie 5031 Software-Markt 5040 Software-Piraterei 3903 Software-Schlüssel 5038 Software-Schlüsselsystem 5032 Software-Schutz 5041, 5042 Software-Signalaufbereitung 5043 Software-Umwandlung 5044 Software-Verriegelung 5039 Software-Verschlüsselung 5025 Software-Wanze 5026 Sonogramm 5047 Sozialtechnik 5020 Spam 5064 Spannungsausfall 3966 Spannungsstoss 5893 spatio-zeitliche Entstörung 5065 Speicherausdruck 3214 Speicher der gewählten Nummern 1487 sprachdurcheinandergemischter Verkehr Speichergegenstand 5164 Speichergerät 5163 Speicherkarte 2078, 3213 Speichermedien 1312 Speicherreihe 5162 Speicherschutz 5165 Speicherschutzschlüssel 5166 Speicherstelle 3064 Speichervermittlung 5169 Speichervermittlungsnachrichtenübermittlung 5168 Speicherzugriffssteuerunglogik 3211 spektraler formende Filter 5075 spektrale Umstellung 5074 spektrale Vollständigkeit 5073 Spektrumsverbreitung 5111 Sperre 2716 Sperre mit photoelektrischem Lichtstrahl 3855 sperren 2594 Sperrenschutz 449 Sperrgebiet 4463 Sperrsignal 544 Sperrung 2595 Sperrzeitschaltuhr 5440 spezielle abgeteilte Information 5070 spezielle Hintergrunduntersuchung 5068 spezieller Zugang 5067 spezielles Ansammlungselement 5069 spezifischer Schlüssel 5071 spezifische Sicherheitseinheit 5072 spezifische Systeminformation 5303 Spiegelfechterei 3300 Spiegel für diskrete Beobachtung 1578 Spielsucht 2177 Spion 5118 Spionageabwehr 1145 Spionageangriff 1871 Spionagenetz 1872 Spionagering 1873 Spionage-Software 5119 Spitze 5096 Spitzensicherheit 521 Spitzentechnologie 156 Spitze-Zifferrückgespräch 518 Spitzname 202 Splitter 5103 Sponsor 5106 Spoofer 5107 spoofinge Adresse 143 Sprachabfangen 5868 Sprachabtastprobe 5090 Sprachanerkennungssystem 5882 Sprachansage 5849 Sprachanzeigensystem 5874 Sprachauthentisierung 5850 Sprachbandbreite 5851 Sprachblockwinde 5871 Sprachdruckanalyse 5889 sprachdurcheinandergemischter Verkehr 5883 www.Atibook.ir Sprachentschlüsselungsgerät Sprachentschlüsselungsgerät 5844 Sprachenwürfler 5884 Spracherkennung 5853 Spracherwerb 5076 sprachgesteuerter Schalter 5846 Sprachinformation 5866 Sprachkennwort 5877 Sprachkennzeichnung 5865 Sprachkodierung 5859 Sprachkryptografie 5856 Sprachmaskenspieler 5872 Sprachmaskierung 5873 Sprachmuster 5878 Sprachmusteranalyse 5879 Sprachprivatlebenvorrichtung 5881 Sprachschlüsselsystem 5857 Sprachserver 2688 Sprachsicherheitsanschluss 5887 Sprachsynthese-Software 5392 Sprachüberprüfungszugang 5890 Sprachumstellung 5869 Sprachumstellungverwürfelungsvorrichtung 5870 Sprachverschlüsselungsgerät 5861 Sprachverständlichkeit 5867 Sprachverstärker 5848 Sprachziffer 5854 Spray 5110 Sprechanlage 2706 Sprechfrequenz 5863 Sprechfunkanlage 5080 Sprechfunkanlagesicherheit 5885 Sprechfunksschutz 4679 Sprechkanal 5864 Sprechmodus 3998 Sprechtaste 3267 Sprechverbindung 5855 Sprechwunschtaster 3267 Sprinkler 5112 Sprungfroschangriff 2979 Spülverfahren 4566 Spurenbeweis 5472 Spurhaltung des Plätzchens 5476 Spurstrecke 5473 Spyware 5119 SQL-Einspritzung 5120 SSI 4873 SSI-Einspritzung 5122 Staatssicherheitsinformation 3397 Staatssicherheitsschutz 3398 Stadtbereichsnetz 3263 Stammschnittstelle 5554 Stammtor 5554 Stammverschlüsselungsgerät 5553 Stand auf dem neuesten ~ der Technik 5135 vom neuesten ~ 5689 vom neusten ~ 5689 Standardannahmen 1400 626 Standard bezüglich Erstellung und Versand von EMail-Anhängen 3376 Standard der digitalen Unterzeichnung 1534 Standard für digitalen Bündelfunk 5374 standardisierter Verschlüsselungalgorithmus 5128 Standardverschlüsselunganwendung 5127 Standardwerte 1401 Standartmitteilung 5129 Standortbestimmung 3951 Standzeit 2323, 3017 Stapelüberlauf 5124 starke Authentisierung 5182 starker Algorithmus 5181 starker Kryptoalgorithmus 5184 starker Schlüssel 5187 starker Zusammenstosswiderstand 5183starkes Abführmittel 4210 starkes Schlüsselsystem 5185 starke Sterneigenschaft 5189 starke Verschlüsselung 5186 starke Ziffer 4444 stark-randomisierte Ziffer 5188 statefule Kontrolle 5134 statisches Kriechen 5140 statisches Verwürfelungsgerät 5139 statistische Analyse verschlüsselter Texte 5142 statistische Annäherung 5141 statistische Prüfung 5146 statistisches Entschlüsseln 5143 statistische Zusammenfassung 5145 statistisch unabhängige Schlüssel 5144 Statusangaben 5149 Statuskennzeichen 5148 Statusüberwachung 5150 stauender Widerstand 2803 Stealthing 5151 Stealthvirus 5152 Steganalysis 5153 Steganographie 5154 Stellungsmelder 3950 Stellvertretungserver 4161 Stempel 5126 stereoskopische Anzeige 5157 stereoskopisches Bild 5158 Sterneigenschaft 5132 Steuersiebung 1101 Steuerwert 1104 Steuerzielsetzung 1100 stichhaltige Anerkennung 5055 stichhaltige Antwort 5056 stichhaltige Tarnung 5051 Stichhaltigkeit 5053 Stichprobe 5109 STIFT-Authentisierung 3901 Stimme wiem aufgebaute ~ 4332 Stimme-Betriebsgerät 5875 Stimme-Betriebsmikrophon 5876 www.Atibook.ir 627 Stimme-gegründete Kennzeichnung 5852 Stimmenausdruck 5878 Stimmeschutz 4678 Stimmeverschleierung 5888 stochastischer Kodierer 5159 Stoffdichteregelung 1057 Stolperdraht 5541 Störsender 298, 913, 2802 Störsignal 3460 störsignalisierendes Verhältnis 4953 Störungsanzeige 1955 Störungsaussperrung 1862 Störungsender 112 Störungsensor 1620 störungsfreie Leistung 5544 Störungslinienangriff 1980 Störungsschutz 1983 Störungssuche 1984, 5546 Störungsverzeichnis 1982 stossfestes Material 2443 Strafeinfall 3744 Strafverfolgung 1181, 2962 Strafverfolgungsbehörde 2963 Strahlungsüberwachung 4234 Strassenräuberangriff 2319 strategische Kryptografie 5171 strategische Privatlebenebene 5173 strategischer Schutz 5174 strategische waagerecht ausgerichtete Sicherheit 5172 Streich 3976 streng vertraulich 5178 Strichkodekarte 444 Strichkodeleser 446 Strichkodemarkierung 445 Stromausfall 3970 Stromencryptor 5177 Stromverschlüsselung 757 Stromzifferalgorithmus 5176 strukturelle Sperre 5190 strukturierte Abfragesprache 5192 strukturierter Schutz 5191 Stücklistenstufe 3116 Stümper 595 Sub-band 5193 Subversion 5212 Suchaktion 4596 Suchbefehl 4597 Suche 4594 Suche durch Versuch-und-Störung 5535 Sucher 4593 Suche und vergleichen Betrieb 4589 Suchgerät 4590 Suchinstallationssatz 4595 Suchmaschine 4592 Suchschlüssel 4591 Suchspiegel 2634 Summer 610 Summierungsüberprüfung 5213 Systemzugangslogdatei Superverschlüsselung 5214 Syllabar 5252 Symbolabwechslungscode 5253 symmetrischer Schlüssel 5257 Symmetrisches Multiprozessorsystem 5258 symmetrisches Schlüsselsystem 5255 symmetrische Verschlüsselung 5256 symmetrische Ziffer 5254 sympatische Tinte 4610 synchrones Kriechen 5270 synchrones Optiknetz 5269 synchrone Stromverschlüsselung 5272 synchrone Stromziffer 5271 synchrones Zeitmultiplexverfahren 5273 Synchronisation 5259 synchronisierter Taktgeber 5268 Synchrounisierungsaussperrung 5264 Synchrounisierungscode 5261 Synchrounisierungsinformation 5262 Synchrounisierungslänge 5263 Synchrounisierungsreihenfolge 5266 Synchrounisierungsstoss 5260 Synchrounisierungswartung 5265 synthetisierter Empfänger 5274 Systemanalyse 5300 Systemanzeige 5289 Systemarchitektur 5279 Systemauffassung 5282 Systemaufspaltung 5284 Systembrechen 5280 System des inländischen Wertpapieres 2328 Systemdurchgriff 5294 Systeme für die Führung, Steuerung, Nachrichtenverbindungen, elektronische Operationen und Aufklärung 878 Systemempfindlichkeitsebene 5302 Systemeröffnungsprogramm 3059 Systemerweiterung 5286 System-erzwungene Kennwortänderung 5285 Systemfunktionalität 5287 System für das Teilen des Geheimnisses 4623 System für Kartenverschlüsseln 652 Systemintegrität 5290 Systeminventur 309 Systemkennwort 5307 Systemkompatibilität 5281 Systemmanager 5293 System mit mehrfachen Sensoren 3380 Systemprivileg 5295 Systemschaltung 5305 Systemschlüssel 5291 Systemschutzeinheit 5297 Systemsicherheitsdaten 5301 Systemstabilität 1431 Systemüberleben 5304 Systemwiederherstellungsdienst 5299 Systemzugang 5275 Systemzugangslogdatei 5278 www.Atibook.ir Systemzugriffsebene Systemzugriffsebene 5277 Systemzugriffssteuerung 5276 Tabellierungsmethode 5308 Tages- und Nachtkamera 1355 Tages- und Nachtüberwachung 1356 täglicher Schlüssel 1263 Tagungsfälschung 4888 Tagungskryptografie 4886 Tailgating 5314 Talkerauthentisierung 5317 Tastaturbefehl 4915 Tastaturverbrauchanalyse 2820 Tastenanschlagdynamik 2819 Tastenanschlagmonitor 2926 Tast-Sensor 5310 Tastsicherheitseigenschaft 5309 Tastung 2875 Tatsachen 1948 Tatsachensucher 1944 tatsächliche Kodierung 2754 Tauchmüllcontainer 1680 Täuschungprüfung 3015 TCB 5558 Technik 5351 Technik des Schiebens des Fensters 5011 Technik des Schlüsselsuchens 2911 Technik Frage-Antwort 4224 technische Gegenmassnahmeübersicht 5343 technische Intelligenz 5344 technische Merkmale 3870 technische Mittel für Sicherheit 5348 technische Politik 5345 technischer Angriff 5342 technischer Schutz 5346 technische Siebung 5347 technische Überwachunggegenmassnahmen 5349 technische Verwundbarkeit 5350 Technologie ohne Schlüssel 2883 technologischer Angriff 5352 Teilen 4909 Teilen der Betriebsmittel 4453 Teilen des Geheimnisses 4622 Teilnehmerauthentisierung 5203 Teilnehmerbezeichnungzeichen 5713 Teilnehmerkennung 3444, 5370 Teilnetz 5201 teilweise Information 3676 Teilziffer 945 Teilzustandsrückführung 3627 Telediagnose 4394 Telefax-Modem 1991 Telefaxverschlüsselung 1989 Telefaxverwürfelungsvorrichtung 1992 Telefonabfangen 3835 Telefonabhören 3833 Telefonadapter 3826 Telefonanalyse 3827 628 Telefonblockwinde 3840 Telefonfestnetz 2076 Telefongespräch 3831 Telefonhacker 3861 Telefonhahndetektor 3846 Telefonkarte 3828 Telefonkompromiss 3829 Telefonkonferenz 3830 Telefonmonitor 3841 Telefonnummerdecoder 3842 Telefonschnittstelle 3836 Telefonschutz 4663 Telefonsicherheit 3843 Telefonsicherheitssystem 3845Telefonsystemensmanipulation 3862 Telefonsystemsmanipulator 3861 Telefonüberwachung 3847 Telefonverbindung 3837 Telefonverbindunganalyse 3849 Telefonverdrahtungsanalysator 3851 Telefonverschlüsselungmasseinheit 3834 Telefonverwürfelungsvorrichtung 3850 Telefonvorwahlknopf 3832 Telekommunikation 5353, 5356 telekommunikationische Technologie 5357 Telekommunikationskanal 5354 Telekonferenz 5358 Telekonferenzsystem 5359 telephonischer Vocoder 3848 Telephonleitungshahn 3839 Telephonleitungszugang 3838 Temperaturwechselschutz 5362 temporärer Code 5366 temporärer Schlüssel 5367 Terroranschlag 5376 Terrorismus 5375 Terroristgruppe 5377 Testdatensatz 5378 TETRA 5374 Text-abhängige Verschlüsselung 5386 Textblock 5385 Textinformation 5389 Textmatrix 5390 Textrekonstruktion 5391 Textverschlüsselunganschluss 5388 Textziffersatz 5387 theoretische Annäherung der Zahl 3493 theoretische Annäherung des Systems 5306 theoretische Sicherheit 5395 thermische Abfragung 2280 thermische Belichtungskamera 5401 thermische Beobachtung 5398 thermischer Kontrast 5396 thermischer Sensor 5400 thermisches Beobachtungsgerät 5399 Thermoelement 5397 Thermogramm 5402 Tiefenangriff 1432 www.Atibook.ir 629 Tiefsystem 5292 tief-treffende Suche 1395 Timeout 5442 TLS 5523 Token-Passing 5459 Tonmaskierung 5461 Tonoskop 5462 Topologie 5465 Tor der Zugriffskontrolle 31 tragbarer Computer 5940 Träger 662, 3202 Trägerart der Sicherheitsleistung 5751 Trägerkennzeichnung 5748 Trägerkörper 665 Trägerraub 5750 Transaktionsfolgenummer 5494 transparente Betriebsart 5520 transparente Kryptografie 5518 transparenter Zugang 5517 transparente Verschlüsselung 5519 Transparenz 5516 Transponder 5521 Transportschichtsicherheit 5523 Travesalverzeichnis 1555 Treffpunktangriff 3206 Treiber 1667 Treibersoftware 1667 Trellis-Codierung 5530 Trendanalyse 5531 Trennbarkeitangriff 4866 Trennungseinheit 4867 Trennung von Aufgaben 4868 Treuhänder 5568 Treuhandverhältnis 5572 Trigger 5538 Trockenzerfasern 4923 Trojanisches Pferd 5542 Trübung 3495 trügerische Datenänderung 1365 trügerische Informationen 1367 trügerische Mitteilung 549 trügerische Vorrichtung 1366 Türkamera 1644 Türkettenwarnung 1645 Türkommunikation 1647 Türöffner 1654 Türschliesser 1650 Türschloss 1650 Türschutz 1655 Türspion 1656 Türsteuereinheit 1649 Türsteuergerät 1648 Türtrenngerät 1643 Türüberwachung 1652 Türwarnung 1653 Türwechselsprechanlage 1651 überall vorhandener Zugang 5678 Überwachungausrüstung Überbrückungsmodus 612 Überbrückungsschutz 614 Überbrückungsweg 613 Übereinstimmungsindex 866 Übereinstimmungsproblem 1058 überholtes Dokument 3504 Überklassifikation 3634 überlagerte Sicherheit 2969 überlebensfähiges Netz 5238 Überlebensfähigkeit 5237 Überlebenskriterium 5239 überlegen-zu-Untergebenkommunikation 5216 überlegte Datenkorruption 1419 überlegter nichtautorisierter Zugang 1421 überlegte Zerstörung 1420 Überlistung 775 Übermittlerdetektor 5511 Übermittler für das Abhören 1707 Übermittlerposition 5513 Übermittlerschlüssel 5512 Übernahmeschutz 5315 übernationaler Terrorismus 5515 übernationales Verbrechen 5514 überprüfter Schutz 5768 überprüfte Software 5769 Überprüfung durch Rückholanruf 4478 Überprüfungsgerät 5758 Überprüfungskennwort 5760 Überprüfungsmuster 5761 Überprüfungsprotokoll 720, 5764 Überprüfungsprozess 5763 Überprüfungsschlüssel 5759 Überprüfungsstempel 5765 Überprüfungstabelle 5766 Überprüfungsverfahren 5762 Überprüfungswert 1104 Überprüfungswort 724, 5767 Überraschungsangriff 5224 Überschreiben 3638 überschreibendes Verfahren 3637 Überschreiten 5503 Überschriftverschlüsselung 2276 Überschwemmung 2086 Überschwemmung-Sensor 2087 Übersetzungstabelle 5506 Überspannungschutz 5894 Übersteuerung 3635 übertragender Modus 571 Übertragungsfehler 5508 Übertragungsrecht 21 Übertragungsurkundekennwort 1870 Übertragungsurkundeschlüssel 1869 Übertragungswegschutz 4677 überwachte Linie 3312, 5218 überwachter Durchgang 3313 überwachte Tür 3310 überwachte Zone 3309 Überwachungausrüstung 5230 www.Atibook.ir Überwachungbereich Überwachungbereich 5228 Überwachungdetektor 5229 Überwachungempfänger 5232 Überwachunggegenmassnahmen 1153 Überwachungrecorder 5233 Überwachungsatz 5235 Überwachungschutz 5231 Überwachungsdienst 3316 Überwachung-Sensor 5234 Überwachungsinformation 3311 Überwachungsinstitution 2631 Überwachungskamera 4700 Überwachungübermittler 5236 Übungstest 3301 Ultraschallsensor 5598 Ultraschallwarnung 5597 Umbau 4476 Umdrehung von Aufgaben 4525 umgebende Daten 214 umgebendes Mittel 5226 Umgebung 1848 umgekehrte Frequenz 2780 umgekehrte Rede 2781 umgekehrte Schlüssel 2778 umgekehrtes Redespektrum 2782 Umgestaltung 4326 umgewandelter verschlüsselter Text 5500 umgewandeltes Kennwort 5501 Umkreiseindringenabfragung 3769 Umkreissicherheit 3766 Umkreisüberwachung 3770, 3772 Umkreisverteidigung 3767 Umkreiswarnung 3765 Umkreiszugriffssteuerung 3764 Umlenkung 4427 Umrechner 4270 Umrechnungsschlüssel 1113 umschaltbare Verschlüsselung 4488 Umschalten 5251 Umschlag 1847 Umsetzeinrichtung 5496 umsonstvorhandene Information 2147 umstandsbezogene Faktoren 5003 Umstellung 707, 4410, 5524 Umstellung-Ersatzziffer 5526 Umstellungtabelle 5527 Umstellungziffer 5525 umwandeln-gegründetes Verwürfelungsgerät 5499 Umwandlungmatrix 5502 Umwelt 1848 unabänderlicher Code 2441 unabhängige Kriterien 2480 unabhängige Masseinheit 2481 unabwendbare Offenlegung 2462 Unanfälligkeit 2439 Unangebrachtheit 2455 unaufdeckbarer Zugang 5641 Unausgeglichenheit 3287 630 unauslöschbare Tinte 2479 unbeabsichtigte Änderung 2463 unbeabsichtigte Drohung 5658 unbeabsichtigte Drohung 2464 unbeabsichtigte Emission 5656 unbeabsichtigte Empfänger 5653 unbeabsichtigter Zugang 5652 unbeabsichtigter Zugang 2460 unbeabsichtigtes Abhören 5655 unbeabsichtigtes Auslösen 5654 unbeabsichtigte Störung 5657 unbeabsichtigte Warnung 2461unbeabsichtigte Weitergabe der Informationen 95 unbeaufsichtigter Zugang 5603, 5633 unbeaufsichtigte Situation 5635 unbeaufsichtigtes Klima 5634 unbedeutende Information 3479 unbedingte Authentisierung 5630 unbedingte Geheimhaltung 5632 unbedingt sichere Ziffer 5631 unbegründete Anklage 5646 unbehebebarer Fehler 5676 unbeholfener Gebrauch 399 Unbekannte 5667 unbekannte Person 5667 unbekannter Bezeichner 5666 undichtes Kabel 2973 undokumentierte Person 5644 unechte Anschlussinitialisierung 5113 unechte Mitteilung 5116 unechter Verkehr 5117 unechte Störung 5115 unehrliche Person 1591 unehrlicher Angestellter 1590 uneingeschränkter Zugang 5678 unentdeckter Durchgriff 5643 unentdeckte Überwachung 5642 unerfahrener Benutzer 5680 unerlaubte Kopie 2417 unerlaubter Code 2399 unerlaubter Gebrauch 2414 unerlaubter Übermittler 2420 unerlaubter Verbindungsweg 2416 unerlaubter Zugang 2396 unerlaubtes Abfangen 2418 unerlaubtes Eindringen 5669 unerlaubtes Privileg 2419 unerlaubte Vorrichtung 2401 unerwünschte Werbe-E-Mail 5679 Unfall 92 Unfallantwort 1568 Unfallinformation 1565 Unfallschaden 93 Unfalluntersuchung 97 Unfallwiederaufnahme 1566 Unfallwiederaufnahmenplan 1567 Ungebühr 2455 ungeschützte Linie 2617 www.Atibook.ir 631 ungeschützter Abstand 5673 ungeschützter Zustand 5674 ungesetzliche Anzeige 2415 ungesetzliches Eindringen 5669 ungesundes Klima 5647 Ungewissheit 2620 Unglück 92, 1564 ungültige Daten 430 ungültige Einspritzung 3491 ungültige Handhabung 2407 ungültige Infiltration 2404 ungültige Kopie 2417 ungültiger Antrag 2412 ungültiger Ausgang 2403 ungültiger Befehl 2400 ungültiger Code 2399 ungültiger Eindringling 2405 ungültiger Gebrauch 2414 ungültiger Prozess 2411 ungültiger Versuch 2398 ungültiger Zugang 2396 ungültiges Kennwort 2410 ungültige Überwachung 2408 ungültige Vorrichtung 2401 Universalleserschnittstelle 5664 Universalschlüssel 5663 unlenksame Berechnungskompliziertheit 2749 unlenksames Problem 2751 unlenksames Schlüsselsystem 2750 unlesbare Daten 5675 Unleserlichmachen 1396 Unleugbarkeit 3477 unmögliches Privileg 2984 unparteiisches drittes Beteiligtes 2445 Unreduzierungsfähigkeit 2789 Unregelmässigkeit 2790 Unrückverfolgbarkeit 5683 unsachgemässe Tätigkeit 2453 unsachgemässe Verschlüsselung 2454 unsichere Führung 2613 unsicheres Klima 2616 unsichere Software 2619 Unsicherheit 2620 unsichtbare Tinte 2786 Unsinnskennwort 3478 untätiger Modus 2394 Unterabgrenzung 5636 Unterausnutzung 5640 unterbewusste Führung 5199 unterbewusste Mitteilung 5200 Unterbrechung 5442 unterbrechungsfreie Stromversorgung 5660 Unterfertiger 4975 Unternehmensnetz 1126 Unternehmer 1084 Untersagung 2709 Unterschiedlichkeit 1603 Unterschlüssel 5198 ursprünglicher Schlüssel Unterschriftdaten 4962 Unterschriftenanerkennung 4969 Unterschriftenauthentisierungsprotokoll 4956 Unterschriftenblock 4958 Unterschriftendynamik 4961 Unterschriftenentwurf 4970 Unterschriftenerzeugungsschlüssel 4963 Unterschriftenführung 4959 Unterschriftengenerator 4964 Unterschriftenkennzeichnung 4965 Unterschriftenkreation 4960 Unterschriftenmethode 4967 Unterschriftenschlüssel 4966 Unterschriftenschutz 4968 Unterschriftenüberprüfung 4972 Unterschriftenzeichen 4971 Unterschrift-gegründetes biometrisches System 4957 Untersuchung 4221 Untersuchungbilder 4328 Untersuchungsagentur 2785 Untersuchung-Sensor 4330 Untersuchungsuche 4329 Unterträger 5194 Untervollmacht 1417 unterzeichnete Mitteilung 4973 unterzeichneter Text 4974 ununterbrochene Codeanderung 1080 ununterbrochener Betrieb 5659 ununterbrochener Verschlüsselungmodus 1082 Unverschränkung 1415 unverständliche Information 5651 unvollständige Parameterüberprüfung 2470 unvorhergesehene Unterbrechung 5602 unvorhersehbarer Code 5670 unvorhersehbarer Schlüssel 5671 unwegsame Sperre 2446 unwiederbringlicher Datenverlust 2793 unzerbrechlicher Algorithmus 5620 unzerbrechlicher Code 5621 unzerbrechlicher Kryptoalgorithmus 5622 unzerbrechlicher Schlüssel 5624 unzerbrechliche Sicherheit 5625 unzerbrechliches Kryptosystem 5623 unzugängliche Rechneninformation 964 unzulänglicher Schlüssel 2457 unzulängliche Sicherheit 2459 unzulängliche Steuerung 2456 unzulängliche Zuverlässigkeit 2458 unzulässige Informationsverarbeitung 1269 unzulässige Operation 2409 unzulässiger Benutzerbezeichner 2777 unzulässiges Kennwort 2776 Upgrade 5691 URI 5650 URL 5665 ursprüngliche Rede 3613 ursprünglicher elektronischer Beweis 3611 ursprünglicher Schlüssel 3612 www.Atibook.ir Ursprungsnullpunkt Ursprungsnullpunkt 3615 Urteil 4864 USV 5660 Validator 5735 Vandalismus 5743 variabele Datenraten 5744 VBR 5744 Vektorgrössenwandler 5747 veralteter Schlüssel 3624 veränderbarer Schlüssel 702 veränderbares Kennwort 703 Verantwortlichkeit 4458 verarbeitete Daten 4073 verarbeitetes Bild 4074 verärgerte Person 1587 verärgerter Mitarbeiter 1586 Verbergen der Vorrichtung 825 verbessernder Anschluss 4362 verbesserter Schutz 5692 Verbindung 1044, 3049 Verbindung durch Abhören 1046 Verbindung durch Verbindungsverschlüsselung 3050 Verbindungsanrufzeit 635 Verbindungsaufbauprotokoll 634 Verbindungsplan 1045 Verbindungsschlüssel 3758 Verbindungssteuerprotokoll 3051 Verbindungsverschlüsselung 3052 Verbissschaden 575 Verbissverzeichnis 1554 Verblockung 542 verborgene Information 2284 verborgener Austausch 1160 verborgener Durchgriff 1162 verborgener Übermittler 779 verborgene Speicherführung 1163 verborgene Tätigkeit 1158 verborgene Überwachung 1161 verborgene Videoaufzeichnung 1164 Verbot 2709 verbotene Kommunikation 4086 verbotenes Geschäft 2413 verbotenes Kennwort 2093 Verbrauchrecht 5696 Verbrechenanalyse 1174 Verbrechenverhinderung 1175 Verbrecher hoch entwickelter ~ 5048 Verbrecherfoto 3327 Verbrennungsofen 1452 Verbundenheit 1053 Verdeckenton 3178 Verdeckenziffer 3176 verdeckt 597 verdeckter Ermittler 5637 verdeckter Kanal 1159 Verdichtung 950 632 Verdichtungsverhältnis 950 verdorbene Informationen 1137 verdorbener Schlüssel 1138 verdrahtetes gleichwertiges Privatleben 5960 Verdrahtung 622, 5975 Verdrehung 3289 vereinbarter Schlüssel 3185 vereinigter Intelligenzreport 1060 Verfahren der Zugriffskontrolle 40 Verfahrensbilanz 4071Verfahrenssicherheit 152 Verfahrensverwundbarkeit 4072 Verfälschung 5321 Verfassungszeit 3143 Verfolgen 5475 Verfolgungsgerät 5474 Verführer 3154 Vergiftungscachespeicher 624 Vergleichung 868 Verhaltensanalyse 467 Verhaltensanerkennung 472 Verhaltensattribute 468 Verhaltensbiometrie 469 Verhaltenseigenschaften 470 Verhaltensgerät 471 verhandelter Schlüssel 3406 Verhandlungsicherheit 5493 Verhandlungspartner 3680 Verhandlungverarbeitungsdienst 5492 Verhinderungeinheit 4002 Verifikation 5757 Verkabelung 622 Verkapselung 1771 Verkehr 5479 Verkehrsabfangen 5484 Verkehrsauffüllen 5487 Verkehrsaufkommen 5896 Verkehrsauswertung 5482 Verkehrscryptoalgorithmus 5480 Verkehrslenkung 5488 Verkehrsschlüssel 5485 Verkehrsschutz 4674 Verkehrssicherheit 5489 Verkehrsstromvertraulichkeit 5483 Verkehrsüberwachung 5486 verketteter Verschlüsselntext 691 Verkettung 692 Verkleidung 1776 Verklemmung 1358 verklittene Hörenvorrichtung 1589 verklittene Kamera 1588 Verlagsrecht 1121 verlagsrechtiges Software 1122 verlassene Anmeldung 1950 verlassener Einloggenversuch 1949 verlässliche Führung 5555 verlässliche Funktionalität 5562 verlässliche Person 5565 www.Atibook.ir 633 verlässlicher Angestellter 5561 verlässlicher Benutzer 5570 verlässlicher Computer 5556 verlässlicher Prozess 5566 verlässlicher Weg 5564 verlässliches Klima 4647 verlässliches Kriterium 5559 verlässliche Software 5567 verlässliches Schlüsselauslieferungslager 5563 verlässliches System 5574 verlässliche Verteilung 5560 Verlässlichkeit 1431 Verleitung 1843 Verletzung der Eigenschaft 2609 Verletzungsreport 5810 verlorener Schlüssel 3110 verminderter Modus 1411 Vermittlungsprozess 3407 Vermögensschaden 2026 vermutlich defekter Gegenstand 5242 Vernam-Kodierung 3536 vernetzte Daten 3421 vernetztes Klima 3422 Vernetzung 2737, 3425 vernullen 6003 Verrechnungsstelle 813 Verriegelnfunktion 3075 Verschiedenheit 1603 Verschleierung 1008, 3495, 5108 Verschleierung der IP-Adresse 2787 Verschleierung des Inhaltes 1075 verschlossene Betriebsmittel 3074 verschlossene Daten 3072 verschlossene Eintragung 3073 verschlossener Bereich 3071 Verschlüsseln 734 verschlüsselte Daten 1786 verschlüsselte Form 1788 verschlüsselte Führung 1782 verschlüsselte Information 1789 verschlüsselte Kommunikation 1783 verschlüsselter Ausgang 1792 verschlüsselter Eingang 1790 verschlüsselter Inhalt 1784 verschlüsselter Lernabschnitt 1794 verschlüsseltes Dokument 1787 verschlüsseltes Gespräch 1785 verschlüsseltes Kennwort 1793 Verschlüsseltextbrief 767 Verschlüsseltextdatei 765 Verschlüsseltextgenerator 766 verschlüsseltextige Reihenfolge 769 verschlüsseltextiger Raum 770 verschlüsseltextiger Vektor 771 Verschlüsselung 1796, 4578 Verschlüsselungannäherung 1797 Verschlüsselungausrüstung 1806 Verschlüsselungbediener 1822 Verschlüsselunsrouter Verschlüsselung-Dekodierung 1803 Verschlüsselung der Lernabschnittebene 4892 Verschlüsselung der Transportebene 5522 Verschlüsselung des Verkehrs 5481 Verschlüsselung des vollen Rahmens 2169 Verschlüsselung durch mehrfache Algorithmen 3331 Verschlüsselungdurchsatz 1829 Verschlüsselungeinheit 1814 Verschlüsselungentwurf 1821 Verschlüsselungfunktion 1807 Verschlüsselunggeschwindigkeit 1825 Verschlüsselungkasten 1800 Verschlüsselungkleinteil 1809 Verschlüsselunglogik 1812 Verschlüsselungmasseinheit 1830 Verschlüsselungmethode 1815 Verschlüsselung mit allgemeinem Schlüssel 4194 Verschlüsselung mit Doppelschlüssel 1672 Verschlüsselung mit persönlichem Schlüssel 3804 Verschlüsselungmodus 1816 Verschlüsselungprotokoll 1819 Verschlüsselungsabstand 1217 Verschlüsselungsalgorithmus 1213 Verschlüsselungsangriff 1198 Verschlüsselungsanteil 1820 Verschlüsselungsauthentisierung 1215, 1798 Verschlüsselungschlüssel 1810 Verschlüsselungsdienst 1823 Verschlüsselungsebene 1775 Verschlüsselungseinstellung 1235 Verschlüsselungsentwurf 1233 Verschlüsselungsgerät 1805, 1813 Verschlüsselungskette 763 Verschlüsselungskleinteile 1220 Verschlüsselungsmasseinheit 1239 Verschlüsselungsmodell 1227 Verschlüsselungsmodul 1228 Verschlüsselungsmodus 1226 Verschlüsselung-Software 1824 Verschlüsselungsprotokoll 1232 Verschlüsselungsprüfsumme 1216 Verschlüsselungsschlüssel 1222 Verschlüsselungsschutz 1231,1799 Verschlüsselungssicherheit 1234 Verschlüsselungsspan 1801 Verschlüsselungssprache 1225 Verschlüsselungsstandard 1236 Verschlüsselungsüberprüfung 1240 Verschlüsselungsverarbeitung 1229 Verschlüsselungsverbindung 1214 Verschlüsselungsvollständigkeit 1221 Verschlüsselungswerkzeuge 1237 Verschlüsselungsystem 1826, 1827 Verschlüsselungtechnik 1828 Verschlüsselungverfahren 1818 Verschlüsselungwahl 1817 Verschlüsselungzyklus 1802 Verschlüsselunsrouter 1795 www.Atibook.ir Verschlüsserungbuchstabe Verschlüsserungbuchstabe 764 Verschlüsserungkörnigkeit 1808 verschobene Lizenz 5243 verschobener Benutzer 5245 verschobenes Kennwort 5244 Verschweigen 1008 Verschwörung 1061 versehentliche Beschädigung 93 versehentliche Datenzerstörung 94 versehentliche Löschung 96 Versehrte 1562 Versendenbediener 2126 Versicherung gegen Komputermissbrauch 991 Versicherungsebene 273 verständliche Daten 2671 verständliche Information 2672 versteckte Daten 2283 versteckte Führung 2282 versteckte Information 2284 verstecktes Schreiben 2286 verstümmelte Daten 2181 Verstümmelung 2180 Versuchs- und Irrtumsmethode 5534 Versuchsbegrenzung 289 Versuch zu Sicherheitsverletzung 288 Verteidiger 1402 Verteidigung eingehend 1403 Verteidigung-in Verbindung stehende Informationen 1404 Verteiler 3138 verteilte Abfrage 1619 verteilte Datenbank 3677 verteilte Kompterumwelt 1611 verteilte Leistungsverweigerung 1612 verteilter Schlüssel 1613 verteilter Sicherheitsmodus 3678 verteilter Zugang 1609 verteilte Schutzeinheit 1618 verteiltes Schlüsselerzeugung 1614 verteiltes Schlüsselladen 1615 verteiltes Schlüsselmanagement 1616 verteilte Zugriffssteuerung 1610 Verteilung der allgemeinen Schlüssel 4193 Verteilung des geheimes Schlüssels 4616 vertraglich vereinbarter Personal 1083 Vertrauenebene 5571 Vertrauensnetz 5945 Vertrauensperson 5569 Vertrauensraum 1017 Vertrauensrelation 5572 vertrauenswürdige Einrichtung zur Datenverarbeitung 5558 vertrauenswürdige Information 5573 vertrauenswürdiger Dritter 5569 vertrauenswürdiges System 5574 vertrauliche Angelegenheit 1034 vertrauliche Anzeige 1035 vertrauliche Daten 1025 634 vertrauliche Kommunikation 1022 vertrauliche Korrespondenz 1024 vertrauliche Mitteilung 4048 vertraulicher 1018 vertraulicher Anruf 1020 vertraulicher Genehmigungsverfahren 1021 vertrauliches Dokument 1026 vertrauliches Gespräch 1023, 4044vertrauliches Kennwort 1036 vertrauliche Urkunde 1026 Vertraulichkeit 1027 Vertraulichkeitalgorithmus 1029 Vertraulichkeit der Daten 1290 Vertraulichkeit des Inhaltes 1068 Vertraulichkeitdienst 1033 Vertraulichkeitkompromiss 1030 Vertraulichkeitmarkierung 1031 Vertraulichkeitschutz 1032 Vertraulichkeitsvereinbarung 3469 vertraulich Zugang 1019 Vertreter 165 Verwaltung 149 Verwaltungsangestellte 2199 Verwaltungsbeamte 2199 Verwaltungsfunktion 3164 Verwaltungsstelle des Netzes 3416 Verwechslung 1042 Verwertung von Sicherheiten 4725 Verwertung von Sicherheiteneinheit 4726 Verwirrung 1042 Verwundbarkeit 5900 Verwundbarkeiteinschätzung 5902 Verwundbarkeitmanagement 5903 Verwundbarkeitmass 5904 Verwundbarkeitmassfaktoren 5905 Verwundbarkeitschutz 5906 Verwundbarkeit zum Abhören 1708 Verwürfelungsgerät 4577 Verwürfelungsvorrichtung mit dynamischem Code 1689 Verwürfelungsvorrichtung mit örtlich festgelegtem Code 2073 Verwürfler 4577 Verwüstung 2272 Verzeichnis der allgemeinen Schlüssel 4192 Verzeichnis der versteckten Leitungen 2285 verzögerte Ausbreitung 4100 verzögerte Freigabe 1416 Verzögerung 5431 Verzweigung 483 vibrierende Warnung 5773 Videobeobachtung 5796 Videobewegungsabfragung 5797 Videobewegungssensor 5798 Videocodec 5783 Videodeckung 5789 Videoeindringenabfragung 5795 Videogespräch 5788 www.Atibook.ir 635 Videokanal 5782 Videokennzeichnung 5792 Videokodierer 5784 Videokompression 5786 Videokonferenz 5787 Videokontrolle 5793 Videotelefonie 5800 Videoüberwachung 5796 Videoüberwachungsgerät 5803 Videoverschlüsselung 5790 Videoverwürfelungsvorrichtung 5801 Videowand 5805 Videowarnungssensor 5780 Videowarnungssystem 5781 Videowechselsprechanlage 5794 vieldeutiges Kryptogramm 215 Vielfachzugriffsführung 3328 Vielfachzugriffsmittel 3330 Vielfachzugriffsziffer 3329 Vielgestaltigkeit 3943 Vierecksangriff 4344 Viererkabelprozessor 4214 Viktimologie 5779 Virologie 5811 virtuelle Maschine 5813 virtueller Arbeitsspeicher 5814 virtueller Raum 1255 virtuelles Kennwort 5816 virtuelles Klima 5812 virtuelles Netz 5815 virtuelles private Netzwerk 5817 Virusabbau 5827 Virusabfragung 5822 Virusangriff 5818 Viruscode 5820 Virusdefinitionsdatei 5821 Virusdrohung 5830 Virusdurchgriffweg 5826 Virusentstörung 5823 Virusforschung 5811 Virusinfektion 5824 Virusinfiltration 5825 Virusreinigung 5819 Virusreproduktion 5828 Viruswiderstand 5829 volle Bereichsbildung 2167 volle Freigabe 2168 volle Unterstützung 2166 völlig verbundenes Netz 2170 vollkommene Vorwärtsgeheimhaltung 3759 vollständige Methode 1557 vollständige Prüfung 1896 vollständiger Angriff 1892 vollständige Schlüsselsuche 1894 vollständige Suche 1895 vollständig gelegentliche Reihenfolge 940 Vollständigkeit des Inhaltes 1071 Vollständigkeitsangriff 2649 zyklische Blockprüfung Vollständigkeitsebene 2651 Vollständigkeitsmodell 2653 Vollständigkeitspolitik 2654 Vollständigkeitssterneigenschaft 2655 Vollständigkeitsüberprüfung des Inhaltes 1072 Vollständigkeitsverletzung 2656 Vollständigkeitswartung 2652 volumetrischer Bewegungsdetektor 5899 volumetrische Zone der Abfragung 5898 vorbehaltliche Ermächtigung 5195 vorbehaltlicher Abstand 5196 vorbehaltliches Privileg 5197 vorbei heimlich zuhören anzapfen 1700 Vorbetrachtungscheibe 4007 vorbeugende Sicherheit 4006 vorbeugende Steuerung 4003 vorbeugende Wartung 4004 Vorderseite 2163 Vorderseitenbediener 2165 Vorderseitensicherheitsfilter 2164 Vorfahrenschlüssel 4820 Vorgabe 5340 vorgerückter Verschlüsselungstandard 155 vorgeschriebener Schutz 3166 vorgeschriebene Sicherheit 3167 vorgeschriebene Zugriffssteuerung 3165 vorgespanntes Glas 5471 vorgewählte Aufnahme 4831 vorgewählte Information 4825 vorgewählte Quantelung 4830 vorgewählter Zugang 4826 vorgewähltes Abhören 4827 vorgewählte Schlüsselverteilung 4829 vorgewählte Verschlüsselung 4828 Vorhängermikrophon 824 Vorhauptgeheimnis 3986 vorhersagbare Dateinposition 3980 vorhersagbares Kennwort 3981 Vorlagengeheimnis 3184 Vorrichtung für die Überwachung 3315 Vorrichtung für Sprachsicherheit 5886 Vorrichtung mit dynamischem Code 1688 Vorrichtungsschlüssel 1480 Vorsicht 669 vorsichtiger Gegenstand 2213 Vorsichtsmassnahmen 3978 Vorstand der Informationstechnologie 725 Vorübergehendschlüsselkryptografie 5504 Vorübergehendschlüsselschlüsselsystem 5505 Vorverschlüsselungkodierung 3984 Vorverwendungsiebung 3983 Vorwahl 3990 Vorwarnung 2100 vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur 2125 Vorwärtsproxy 2127 vorzeitige Freigabe 3987 VPN 5817 www.Atibook.ir Ziffer ohne Schlüssel waagerecht ausgerichtete Quantelung 3009 waagerecht ausgerichtetes definierbares der Sicherheit durch Benutzer 5708 Wachhund 5927 Wachposten 4865 Wächter 5927 wählender Modus 1489 Wähler 1488 Wählimpulsdecom 1492 Wahllosigkeit 4269, 4276 wahlweise freigestellte Anforderung 3604 Wahrheitsabfragung 3015 wahrscheinliche Anzeigenanalyse verschlüsselter Texte 4067 wahrscheinlicher Schlüssel 4066 wahrscheinliches Wort 4068 wahrscheinliche Wortanalyse verschlüsselter Texte 4069 wahrscheinliche Wortsuche 4070 Wahrscheinlichkeit 5771 Wahrscheinlichkeitstest 4065 Walkie-Talkie 5908 Wandhörenvorrichtung 5910 Wanzendetektor 582 Wanzenfrequenz 583 Waren mit Doppelgebrauch 1676 Warnanlage des Unfalles 1569 Warneinrichtung 5918 warnende Einheit 5920 warnende Führung 5917 warnende Mitte 5916 warnender Summer 5915 warnender Ton 5922 warnendes Erschütterungsgerät 5776 Warnlampe 5919 Warnsignalgeber 5918 Warntafel 5921 Warnung 669 Warnungsaktivierungsfall 169 Warnungsdetektor 178 Warnungsebene 180 Warnungseindringenüberwachung 179 Warnungsensor 188 Warnungsinformation 177 Warnungsklopfen 5327 Warnungskontrolschalter 171 Warnungskriterium 172 Warnungsmonitor 183 Warnungsprozessor 185 Warnungsrecorm 186 Warnungssituation 190 Warnungssystemkompromiss 192 Warnungston 191 Wartepersonal 4455 Wartetätigkeit 4454 Wartezeit 2323, 2954 Wartung 3141 Wartung nach Schlüssel 3757 636 Wartungsschlüssel 3142 Wasserfeuerlöscher 5928 Wasserzeichen 5929 Wasserzeichenkarte 5930 Wastepapermaterial 5926 Web-Server 5946 Wechsel 707 Wechselbeziehungalgorithmus 1135 wechselndes Kennwort 211 wechselseitige Ziffer 4318 wechselwirkende Anmeldung 2686 wechselwirkende Kennzeichnung 2684 wechselwirkende Kommunikation 2683 wechselwirkender Beweis 2687 wechselwirkender Zugang 2682 wechselwirkende Schlüsselverteilung 2685 Weckanruf 170 Wegaufstellungsortspeicher 3525 Wegaufstellungsortsteuerung 3524 Weg der Verarbeitung 4076 Wegewahl 4528 Wegewahlprotokoll 4529 Weggeber 1600 weiche Logik 5021 weisse Geräuschmaskierung 5954 weisse Liste 5953 weitreichende Überwachung 3102 Weitverkehrsnetz 5955 Wellenformkodierer 5931 Wellenformkodierung 5932 Werkspionage 1124 Werkzeug für das Türbrechen 1643 Wert-abhängige Beschränkungen 5742 Wertanalyse 5741 Wertkarte 3828 Wertmaß 267 Wertpapierbewertung 4729 Wertpapierbewertungskriterien 4730 Wertprüfung 5741 Wertschutz 268 wetterfeste Masseinheit 5941 Wetterschutz 5942 Wettlaufsituation 4229 Widerlegungsbeweis 4309 Widerrechtlichkeit 2406 Widerruf 4489 Widerspenstigkeit 2748 Wiederanlaufsequenz im Fehlerfall 1867 Wiederaufnahmenarbeit 4343 Wiederaufnahmendienst 4339 Wiederaufnahmeneinheit 4340 Wiederaufnahmenscheibe 4338 Wiedereinbau des Schlüssels 4371 Wiedereinsetzung 4331 Wiedergabe 4418 wiederhergestellte Mitteilung 4461 Wiederherstellung 4331 Wiederherstellungmethode 4460 www.Atibook.ir 637 Wiederherstellungsprozeduren 4342 wiederholter Anmeldungversuch 4415 wiederholtes Hören 4414 wiederholtes Schlüsselladen 4413 wiederholtes Schlüsselsystem 2800 wiederholte Verschlüsselung 4412 Wiederholung der Mitteilung 3244 Wiederholungschutz 4420 Wiederholungszyklus 4417 Wiederinbetriebnahme 5298 Wiederwahl 4350 Wiederzeitaufnahme 4468 Wiegengerät 5948 Wi-Fi geschützter Zugang 5956 willkürlicher Schlüssel 258 Wirrwarr 2805 Wirtskompromiss 2335 wissensbasierte Zugriffssteuerung 2940 Wissensmanagement 2941 Wissenswerte 3403 Wohnbau 2347 Wohnburglary 4435 wohngegenseitiger Verkehr 4436 Wohnungswesen 2347 Wohnwarnungssystem 4434 WORM 5987 Wörterbuchanalyse verschlüsselten Texte 1499 Wörterbuchangriff 1498 Wörterbuchsuche 1500, 3104 Wort für Wort Verschlüsselung 3001 Wortrecognizer 5976 Wortverbrauchfrequenz 5977 Wucherer 1922 Wurzelbenutzer 4524 Wurzelberechtigung 4521 Wurzel-Zertifikat 4522 Zaun 2002 Zeichen 5453 Zeichengabenetz 4940 Zeichen-gegründetes Gerät 5457 Zeichen-gegründete Sicherheit 5458 Zeichen-gegründete Zugriffssteuerung 5456 Zeicheninformation 4976 Zeichenmenge 715 Zeichensatz des Codes 843 Zeilenverschiebungskodierung 3046 zeitabhängiges Kennwort 5432 Zeitbeschränkungen 5441 Zeitbombe 5430 Zeit-empfindliche Information 5444 Zeitfach 5445 Zeitfrequenzanalyse 5438 Zeitgeber 5443 Zeitgebietsausrechnen 5434 Zeitgebietssegmentation 5437 Zeitgebietsverarbeitung 5435 zeitliche Relationen 5364 zyklische Blockprüfung zeitliche Trennung 5365 Zeitmarke 5446 Zeitmultiplex 5433 Zeitmultiplexverfahren 5433 Zeitrafferkamera 5439 zeitstampinger Bediener 5448 Zeitstempel 5446 Zeitstempelbescheinigung 5447 Zeitstempelprotokoll 5449 Zeit-unterschiedliche Verschlüsselung 5451 Zeit-unterschiedliche Ziffer 5450 Zeitverzögerung 5431 zeitweilige Warnung 2720 zentrale Station 676 zentrale Überwachung 677 zentralisierte Schlüsselverteilung 673 zentralisiertes Schlüsselerzeugung 674 zentralisiertes Schlüsselmanagement 675 Zerhacken 2221 Zerlegen 2269 Zeroizeschalter 6004 zerstörender Code 1449 zerstörender Effekt 1450 zerstörendes Virus 1451 zerstörende Tätigkeit 1448 Zerstörung 1447 Zerstörung der Dokumente 1636 Zerstörungswut 5743 Zerstreuung 1598 Zertifikationsrücknahme 684 zertifizierte Anmeldung 682 zertifizierte Authentifikation 680 Zertifizierung 686 Zertifizierungsinstitution 687 Zertifizierungskette 681 Zertifizierungsstelle 679 Zeugnisse 1170 Ziel 5340 Zielkryptogramm 5341 Ziffer basiert auf linearer Umwandlung 3036 Zifferblock 762 Zifferblockanketten 736 Zifferbrechen 737 Zifferbuchstabe 739 Ziffergenerator 750 Zifferknacken 737 Zifferkombination 741 Zifferlänge 751 Ziffer mit allgemeinem Schlüssel 4188 Ziffer mit doppelter Umstellung 1662 Ziffer mit einem örtlich festgelegten Schlüssel 2074 Ziffer mit geheimem Schlüssel 4612 Ziffer mit geometrischer Umstellung 2195 Ziffer mit hoher Sicherheit 2251 Ziffer mit mehrfachem Ersatz 3366 Ziffer mit mehrfachen Schlüsseln 3365 Ziffer mit minimalem Schlüssel 2898 Zifferncode 740 www.Atibook.ir Ziffer ohne Schlüssel Ziffer ohne Schlüssel 2880 Zifferperiode 754 Zifferraum 756 Zifferreihenfolge 755 Ziffer Rivest 4286 Ziffer Rivest 4 4287 Zifferrückgespräch 748 Zifferschlüsselsicherheit 758 Zifferschlüsselverteilung 1223 Zifferschreiben 773 Ziffersicherheit 1206 Zifferstärke 758 Zifferstruktur 759 Zifferverriegelung 752 Zifferverwundbarkeit 772 zonenartige Empfindlichkeit 6011 zonenartiger Schlüssel 6010 Zonenbildung 6012 zufällige Information 4267 zufälliger Eindringling 668 Zufälligkeit 4276 Zufallsvariable 5746 Zufallszahl 3465, 4278 Zufallszahlengenerator 4278, 4279 Zufallszugriff 4258 Zugang 1844 Zugang basiert auf persönlichen Eigenschaften 3795 Zugang durch Benutzernamen 5719 Zugang durch digitale Unterzeichnung 1528 Zugang durch körperliche Verdoppelungschlüssel 1675 Zugang durch mehrfache Kennwörter 3358 Zugang mit Doppelebene 1674 Zugangsabfrage 67 Zugangsanschluß 87 Zugangsaussperrung 60 Zugangsbaum 89 Zugangsbeschränkung 84 Zugangsgerät 48 Zugangsgeschichte 53 Zugangsgruppe 52 Zugangskanal 22 Zugangskontext 24 Zugangskontrolle 25 Zugangskontrolle 3864 Zugangskontrollsystem 43 Zugangsliste 59 Zugangsparameter 69 Zugangspasswort 70 Zugangsprofil 77 Zugangspunkt 74 Zugangsrecht 76, 80 Zugangsschutz 83 Zugangsschutzsystem 2067 Zugangssicherheit 85 Zugangsüberprüfung 18 Zugangsüberprüfung 90 638 Zugangsversuch 17, 285 Zugangsverzögerung 46 Zugangsweg 71 Zugangszeit 72, 88 Zugang über Codeanlage 854 zugehöriger Schlüssel 2724 zugehörige Sicherheit 2593 zugelassener Benutzer 4363 zugelassener Schlüssel 688 zugelassenes Anhalten 2987 zugewiesenes Kennwort 270 Zugriffschutz 78 Zugriffsdauer 88 Zugriffsebene 57 Zugriffskontrollkatre 26 Zugriffsmann 68 Zugriffsmatrix 73 Zugriffsmethode 65 Zugriffsmodus 66 Zugriffsrecht 19 Zugriffssteuerung ohne Schlüssel 2879 Zugriffsstrategie 86 Zugriffsverletzung 91 Zugriffszentrale 27 Zuhause-Bankwesen 2327 zulässige Anwendungsrichtlinie 12 zulässiges Beweismaterial 154 zulässiges Risiko 11 Zulässigkeitskriterium 153 Zulassung 349 Zuordnungscode 786 Zurückgeben 3681 zurückgebrachtes Kennwort 4479 zurückgewonnener Text 4337 zurückgewonnenes Dokument 4336 zurückgewonnene Stimme 4332 Zurückstelleneinheit 4431 Zurückstellenkennwort 4432 zurückübertragener Schlüssel 4307 Zurückvorwahlknopf 1484 Zurückvorwahlknopfverfahren 1485 Zusammenarbeit 2739 zusammengesetzter im Gesichtdruck 1937 zusammenpassender Betrieb 3186 zusammenpassender Schlüssel 3185 Zusammenschaltung 2707, 2708 Zusatzgerät 139 zusätzliche Unterstützung 2473 zusätzliche Verschlüsselung 2474 Zusatzschutz 140, 3778 Zustandkompliziertheit 5133 Zustandsbild 5147 Zustandschutz 4672 Zustandsgrösse 5138 zutreffende Information 5548 zutreffende Warnung 5547 Zutrittsanfrage 79 Zutrittsanleitung 61 www.Atibook.ir 639 zyklische Blockprüfung Zutrittsarbeitsvermittlung 64 Zutrittsmanager 62 zuverlässige Kennzeichnung 4380 zuverlässige Kommunikation 4379 zuverlässiger Betrieb 4381 zuverlässiger Schutz 4382 Zuverlässigkeit, Verwendbarkeit und Betriebsfähigkeit 4378 Zwangseintragung 2094 Zwangsschlüsseländerung 2095, 2096 zweidimensionale Matrix 5578 zweidimensionales Ausrechnen 5577 zweidimensionales Kriechen 481 zweidimensionale Verwürfelungsvorrichtung 5579 Zwei-Ebenenzugriffssteuerung 5585 Zweierprotokoll 5588 Zweifaktorauthentisierung 5580 Zweipersonenbetrieb 5590 Zweipersonengrundregel 5591 Zweipersonensteuerung 5589 Zweischlüsselschlüsselsystem 5582 Zweischlüsselverriegelung 5584 Zweischlüsselverschlüsselung 5583 Zweischlüsselverschlüsselungsmethode 5581 zweistufiger Schutz 5592 zweiteiliger Schlüssel 5586 zweite Kodierung 4599 Zweiweghandshake 5593 Zweiwegkommunikation 2683 Zweiwegsynchrounisierung 5594 Zweizugschlüssel 482 Zwiebelenwegewahl 3553 zwingende Masse 863 Zwischen-Aufstellungsortkommunikation 2743 Zwischenbenutzerprotokoll 2746 Zwischenbenutzerschlüssel 2745 Zwischen-Code 615 Zwischenmaterialien 2719 Zwischenträger 5194 zyklische Blockprüfung 1257 www.Atibook.ir This page intentionally left blank www.Atibook.ir Français www.Atibook.ir This page intentionally left blank www.Atibook.ir 643 abduction 1 abonné prioritaire 2298 abrogation de clé 6002 abus 10 abus de données 1269 abus de la fonctionnalité 7 abus d'employé 1764 abus de privilège 8 AC 679 acceptabilité psychologique 4173 acceptation de risque 4492 acceptation fausse 1855 accès à califourchon 3897 accès accidentel 4258 accès à distance 4387 accès à la ressource 4447 accès aléatoire 4258 accès à l'ordinateur 970 accès à niveau double 1674 accès anormal 3 accès au réseau 3411 accès au service 4875 accès au système 5275 accès autorisé 356, 2967 accès aux emplacements 4998 accès basé sur les caractéristiques personnelles 3795 accès concurrent 1010 accès confidentiel 1019 accès contrôlé 1091 accès criminel 1176 accès d'application 248 accès d'employé 1765 accès dépendant des données 1294 accès de personnel 5125 accès discrétionnaire 4826 accès disponible 394 accès distribué 1609 accès d'utilisateur 5697 accès d'utilisateurs multiples 3386 accès électronique 1718 accès en écriture 5985 accès en lecture 4289 accès en ligne 3555 accès en temps réel 4296 accès filtré 2021 accès fortuit 5652 accès frauduleux 2135 accès hiérarchique 2287 accès illégal 2396 accès illicite 2396 accès indétectable 5641 accès individuel 1579 accès interactif 2682 accès interdit 447 accès international 2729 accès internet 2731 accès involontaire 2460 accréditation de sécurité accès légitime 2993 accès limité 3021 accès logique 3082 accès malveillant 3145 accès mobile 3296 accès multicanal 3333 accès multiple 1010, 3360 accès multipoint 3372 accès non autorisé 5605 accès non autorisé délibéré 1421 accès non contrôlé 5633 accès omniprésent 5678 accès par câble 617 accès par carte 650 accès par clé 2852 accès par code 844 accès par contournement 776 accès par deux clés physiques 1675 accès par file d'attente 4227 accès par infiltration 480 accès par jeton 5454 accès par ligne commutée 3838 accès par ligne commutée direct 1547 accès par mot de passe 3699 accès par mots de passe multiples 3358 accès par nom d'utilisateur 5719 accès par pavé de code 854 accès par proximité 4153 accès par signature électronique 1528 accès par une porte dérobée 401 accès par usurpation d'identité 3899 accès par vérification vocale 5890 accès permis 394 accès physique 3863 accès prioritaire 4014 accès privilégié 4057 accès protégé 4111 accès restreint 3021 accès sans restriction 5678 accès sans surveillance 5603 accès sécurisé 4627 accès sélectif 4826 accès selon la classification 784 accesseur 68 accessibilité 54 accessibilité physique 3865 accès simultané 1010, 4988 accès spécial 5067 accès sur défaillance 1954 accès transparent 5517 accès Wi-Fi protégé 5956 accident 92 accident industriel 2493 accord de clé 2810 accord de confidentialité 1028 accord de non-divulgation 3469 accréditation 105 accréditation de sécurité 4680 www.Atibook.ir accusation non fondée accusation non fondée 5646 accusé de réception 106 accusé de réception négatif 3404 acquisition 114 acquisition de données 1271 acquisition de la voix 5076 acquisition d'image 2422 acquittement 106, 115 acquittement de message 3221 acquittement fictif 3896 acquittement positif 164 acte frauduleux 4509 actif 266 actif commercial 601 actif informationnel 2511 actifs matériels 3866 action abusive 9 action défensive 1405 action de gestion 3157 action de réponse 4454 action destructive 1448 action intentionnelle 2675 action offensive 3505 action secrète 1158 activateur 118 activation 117 activation vocale 5847 activité autorisée 357 activité classifiée 789 activité criminelle 1177 activité de sécurité 4681 activité d'utilisateur 5699 activité illégale 5668 activité illicite 5668 activité inexacte 2453 activité non autorisée 2397 activités d'employé 1766 activités du renseignement d'adversaire 157 activités mettant en danger 1831 adaptateur de canaux 710 adaptateur de ligne 3026 adaptation 148 adapteur de canaux 710 adapteur de ligne 3026 adapteur de téléphone 3826 additif 138 additionnel 138 adhérence 146 administrateur de sécurité 4682 administrateur de sécurité de l'information 2557 administration 149 adresse forgée 2102 adresse réticulaire 5665 adversaire 158, 3596 adversaire potentiel 3959 AEN 3965 aérosol d'extinction 2060 AES 155 644 affaire confidentielle 1034 affaires électroniques 1722 affichage 4293 affichage de l'état 5147 affichage en temps réel 4301 affirmation 163 agence de dépôt de clé 2859 agence de recherche 2785 agent 165 agent clandestin 5637 agent d'autorisation 365 agent d'enquête 1944, 2784 agent d'infiltration 2504, 5637 agent double 1658 agent retourné 1658 agent secret 4621 agrégation de données 1272 agresseur 167 aides de pénétration 3746 ajout de valeurs aléatoires au trafic 5487 ajouté 138 ajustement 148 alarme 168 alarme à chaînes de porte 1645 alarme anti-intrusion 2756 alarme antivol 240 alarme audible 291 alarme d'autodéfense 4838 alarme de bruit 3454 alarme de danger 1265 alarme de dérivation 5327 alarme de panique 3655 alarme de police 3935 alarme de porte 1653 alarme de sauvegarde 412 alarme de sécurité 4684 alarme de violation 5532 alarme éloignée 1604 alarme infrarouge 2579 alarme injustifiée 3490 alarme intermittente 2720 alarme involontaire 2461 alarme non spécifiée 5681 alarme périmétrique 3765 alarme photoélectrique 3854 alarme prioritaire 2296 alarme programmable 4083 alarme sans fil 5962 alarme sonore 291 alarme ultrasonique 5597 alarme vibrante 5773 alarme visuelle 5835 alarme vraie 5547 aléa 5746 alerte 194 alerte audible 292 alerte de menace 5411 alerte silencieuse 4978 www.Atibook.ir 645 algorithme à clé double 1660 algorithme à clé publique 4185 algorithme classifié 790 algorithme cryptanalytique 1197 algorithme cryptographique 1213 algorithme cryptographique à clé secrète 4613 algorithme cryptographique à clé simple 4992 algorithme cryptographique asymétrique 275 algorithme cryptographique de gestion de clé 2891 algorithme cryptographique de trafic 5480 algorithme cryptographique de type "sac à dos" 2936 algorithme cryptographique fort 5184 algorithme cryptographique incassable 5622 algorithme cryptographique privé 4045 algorithme cryptographique propriétaire 4105 algorithme cryptographique sans clé 2881 algorithme cryptographique univoque 3544 algorithme d'authentification 316 algorithme d'authentification de données 1276 algorithme de brouillage 4579 algorithme de cassage de code 841 algorithme de chemin le plus court 4919 algorithme de chiffrement 1213 algorithme de chiffrement de flux 5176 algorithme de chiffrement de mot de passe 3710 algorithme de chiffrement normalisé 5128 algorithme de chiffrement par bloc 537 algorithme de confidentialité 1029 algorithme de correction d'erreur 1858 algorithme de corrélation 1135 algorithme de cryptage 1213 algorithme de factorisation 1945 algorithme de hachage 2270 algorithme de hachage sûr 4653 algorithme d'empreinte numérique 3231 algorithme de reconnaissance 4320 algorithme de reconstruction de signal 4947 algorithme de réduction de données 1338 algorithme de résolution 5046 algorithme de résolution des collisions 871 algorithme de Rivest-Shamir-Adleman 4503 algorithme de signature électronique 1529 algorithme d'établissement de connexion 2239 algorithme de traitement de signal 4944 algorithme de transformation secrète 4624 algorithme d'identification 2362 algorithme d'inscription 1841 algorithme fort 5181 algorithme incassable 5620 algorithme invulnérable par calcul 965 algorithme propriétaire 4103 algorithme RSA 4503 algorithme standardisé de chiffrement de données 1306 alias 202 alimentation de secours 421 alimentation électrique normale 3965 analyse de visage alimentation non conditionnée 1560 alimentation par batterie 462 alimentation sans interruption 5660 alimentation secteur 3140 allocation de ressources 4449 alphabet cryptographique 735 alphabet de chiffre 735 alphabet de chiffrement 742 alphabet de code alphanumérique 204 alphabet de déchiffrement 1370 alphabet de substitution 5204 alphabet de texte clair 3907 alphabet primaire 4009 alphabet renversé 4484 alphanumérique 203 altération 5321 ambiguïté de données 1274 amélioration 5691 amélioration d'image 2427 amélioration progressive 5156 amplificateur de signal vocal 5848 analyse 219 analyse acoustique 109 analyse comparative 474 analyse concurrentielle 936 analyse contextuelle 1076 analyse coût-avantage 1140 analyse coût-risque 1143 analyse d'activité d'utilisateur 5700 analyse dactylographique 5595 analyse dactyloscopique 2030 analyse de comportement 467 analyse d'écriture 2244 analyse de domaine de fréquence 2150 analyse de fichier journal 3078 analyse de flux de l'information 2534 analyse de fréquence de bloc 541 analyse de la criminalité 1174 analyse de l'information 2510 analyse d'émanation 1752 analyse de menace 5412 analyse de message 3222 analyse d'empreinte vocale 5879 analyse de radiation électromagnétique 1716 analyse de rentabilité 602 analyse de risque 4493 analyse de sécurité 4685 analyse de seuil 5425 analyse de signaux 4948 analyse des répercussions sur les opérations 605 analyse de stress vocal 5889 analyse de téléphone 3827 analyse de temps-fréquence 5438 analyse de tendance 5531 analyse de trafic 5482 analyse de trafic téléphonique 3849 analyse de valeur 5741 analyse de visage 1933 www.Atibook.ir analyse de vulnérabilité analyse de vulnérabilité 5901 analyse d'exposition 1906 analyse documentaire 1623 analyse d'utilisation de clavier 2820 analyse en temps réel 4297 analyse estimative 1875 analyse fréquentielle 2148 analyse multispectrale 3384 analyse par compromis 5477 analyse par prédiction linéaire 3030 analyse stéganographique 5153 analyse système 5300 analyseur dactyloscopique 2031 analyseur de câblage de téléphone 3851 analyseur de câble et de fil 618 analyseur de perte de ligne 3043 analyseur de spectre de signal 4952 analyseur d'image 2423 analyseur panoramique de spectre 3659 analyste 220 ancien employé 2123 angle visuel 5807 anneau de protection 4139 anneau d'espionnage 1873 annonce vocale 5849 annulation 640 annulation de données 1280 annulation de l'homologation 1368 annulation d'interférence 2712 anomalie 4 anonymat d'utilisateur 5703 antenne d'écoute clandestine 1698 anti-automatisation 228 anti-brouillage 233 anticipation acquit positif 107 antipassback 234 antiretour 234 anti-tailgating 239 antiviral 243 appareil autonome 3519 appareil de chiffrement de ligne 3041 appareil de chiffrement numérique 1513 appareil d'écoute 3054 appareil d'écoute de chambre 4520 appareil de poche 2228 appareil de signalisation 4937 appareil encastré 587 appareil photo 3853 appareil portatif 2228 appareil radioscopique pour courrier 3139 appariement de formes 3732 appariement modèle-objet 5363 appariement par bloc 545 appel à la demande 1491 appel chiffré 743 appel confidentiel 1020 appel de procédure à distance 4403 appelé 646 aussi ~ 207 appel interurbain 5552 appellation d'autorité 347 appel malveillant 3147 appel multipoint 3373 appel personnel 3791 appel prioritaire 4015 appel sécurisé 4632 applet 247 applicatif 256 application de chiffrement standard 5127 application de la loi 2962 application des dispositions de sécurité 4725 application légitime 2994 application sensible 4850 application Web 5943 approbation formelle d'accès 2111 approche algorithmique 200 approche de chiffrement 1797 approche force brute 576 approche par force brute 576 approche statistique 5141 approche sur la complexité de calcul 961 approche sur la théorie de la complexité 943 approche théorétique de numéro 3493 approche théorétique de système 5306 arbitre 147, 257 arbre d'accès 89 architecture 259 architecture à clés multiples 3364 architecture d'application 249 architecture de gestion à multiniveaux 3347 architecture de sécurité 4686 architecture de sécurité de réseau 3437 architecture de système 259, 5279 architecture de système ouvert 3577 architecture microcellulaire de réseau 3264 armature anti-rayonnement 235 arme de l'information 2576 ARO 605 arrangement de bande 435 arrangement de paramètre 3671 arrangement de sécurité 4687 arrestation légale 2987 arrêt anormal 2 artefact 263 artéfact 263 article cryptographique contrôlé 1094 articles dangereux 1266 ASI 5660 aspect extérieur 3633 assaillant 282 assainissement 4559 assez bonne confidentialité 4001 assistant numérique personnel 3794 association 271 association cryptographique 1214 association de sécurité 4689 www.Atibook.ir 647 association pour la sécurité d’Internet et protocole de gestion de clés 2736 assurance 272 assurance contre l'abus d'ordinateur 991 assurance de confidentialité 4026 assurance de confidentialité de communications 904 assurance de l'information 2512 assurance visuelle 5789 attaquant 282 attaque à cryptogramme choisi 729 attaque active 119 attaque algébrique 197 attaque à signature choisiе 733 attaque asynchrone 281 attaque à texte chiffré choisi 728 attaque à texte clair choisi 732 attaque boomerang 553 attaque combinée 529 attaque cryptanalytique 1198 attaque d'authenticité 341 attaque de détournement 2319 attaque de l'homme du milieu 3168 attaque de modification 3304 attaque de personnification 2449 attaque de pirate 2219 attaque d'espionnage 1871 attaque de validation d'entrée 2612 attaque de virus 5818 attaque d'initié 2626 attaque d'intégrité 2649 attaque du saut de grenouille 2979 attaque électronique 1719 attaque en laboratoire 2948 attaque en profondeur 1432 attaque "evil twin" 1885 attaque exhaustive 1892 attaque faisable 1995 attaque fondée sur des données 1300 attaque fortement technique 2295 attaque hybride 2355 attaque malveillante 9 attaque par canal auxiliaire 4926 attaque par cheval de Troie 5543 attaque par chevauchement de fragment 2128 attaque par clé choisie 730 attaque par codage 1781 attaque par contrefaçon 2108 attaque par dégagement df contenu de message 4377 attaque par dictionnaire 1498 attaque par dictionnaire de mot de passe 3709 attaque par écoute parallèle 3667 attaque par écoute pure 4209 attaque par épuisement de clé 2865 attaque par force brute 577 attaque par format de chaîne 2116 attaque par inférence 2499 attaque par interception 2691 attaque par ligne défaillante 1980 authentification attaque par logiciel 5024 attaque par mascarade 3179 attaque par message aléatoire 4275 attaque par paradoxe des anniversaires 516 attaque par pénétration 3747 attaque par recherche de mot de passe 3723 attaque par rejeu 4419 attaque par rencontre au milieu 3206 attaque par séparabilité 4866 attaque par substitution 5205 attaque par trifouillage de paramètre 3672 attaque par tunnel 5575 attaque passive 3684 attaque physique 3867 attaque précalculée 3979 attaque rectangle 4344 attaque simulée 3300 attaque sur la clé 2813 attaque surprise 5224 attaque sur texte chiffré seul 768 attaque technique 5342 attaque technologique 5352 attaque terroriste 5376 attention 669 atténuateur 4977 atténuation du risque 4500 attestation 290 attribut de classification 782 attribut de clé 2814 attribut distinctif 1605 attribut identifiable 2359 attribution de clé 2812 attribution de clé de chiffrement 1223 attribution de code 835 attribution de mot de passe 3697 attribution d'étiquette 2943 attributs comportementaux 468 attributs de contrôle 1087 attributs de privilège 4053 attributs de protection 4124 attributs de sécurité 4691 attributs physiques 3868 audioconférence 295 audio-sécurité 301 audit 309 auditabilité 306 audit d'accès 18 audit de sécurité 4692 audit documentaire 1624 auditeur 2203 auditeur externe 3629 auditeur non autorisé 5612 authenticité 340 authenticité de document 1625 authentifiant 1170 authentifiant de session 4885 authentificateur 339 authentification 315 www.Atibook.ir authentification à deux facteurs authentification à deux facteurs 5580 authentification à zéro-connaissance 6006 authentification basée sur la forme 2122 authentification basée sur les certificats 680 authentification bidirectionnelle 5587 authentification biométrique 501 authentification cryptographique 1215 authentification d'abonné 5203 authentification dactyloscopique 2032 authentification d'affiliation 3207 authentification de base 455 authentification de données 1275 authentification de message 3223 authentification d'entité homologue 3737 authentification de retour 426 authentification de source 5057 authentification d'identité d'expéditeur 4848 authentification d'interlocuteur 5317 authentification directe 1545 authentification double 1670 authentification d'utilisateur 5705 authentification dynamique 1687 authentification électronique 1720 authentification en ligne 3556 authentification forte 5182 authentification hors ligne 3516 authentification indirecte 2483 authentification mutuelle 5587 authentification non conditionnelle 5630 authentification par carte 649 authentification par chiffrement 1798 authentification par clé publique 4186 authentification par défi-réponse 697 authentification par empreinte numérique 1505 authentification par jeton 5455 authentification par mot de passe 3701 authentification par numéro d'identification personnelle 3901 authentification par signature électronique 1530 authentification par tierce partie 5404 authentification personnelle 3789 authentification physiologique 3889 authentification poste à poste 3740 authentification sécurisée 4629 authentification unique 4996 authentification vocale 5850 auto-authentification 4833 auto-blocage 4834 autoclave 367 autoclave provenant du texte chiffré 761 autodiagnostic 4842 automatisation 388 autoreproduction 4843 autorisateur 365 autorisation 349, 2204 autorisation à utilisation unique 3529 autorisation d'accès 19 autorisation décentralisée 1362 648 autorisation de sécurité 804 autorisation de sujet 5195 autorité 344 autorité compétente 4101 autorité d'administration 4521 autorité de certification 679 autorité de certification de clé 2825 autorité de contrôle 1099 autorité d'enregistrement 4365 autorité de sécurité 4694 autorité de validation 5732 autoroute de l'information 2569 auto-synchronisation 4845 auto-vérification 4835 avant-garde d'~ 5135 avantage informationnel 2507 avertissement audible 293 avertissement d'avance 2100 avertissement de menace 5411 avertissement d'intrusion 2773 avertissement sur écran 3568 avertisseur 173, 610 avertisseur anti-vol 596 avertisseur d'incendie 2057 avis 160 avis de non-livraison 560 bac à sable 4558 badge 431 baie de stockage 5162 balayage 4565 balayage automatique 389 balayage de disque 1595 balayage de mémoire 3215 balayage numérique 1525 balayage panoramique 3661 balayage ping 3902 balisage 464 bande à large ~ 567 bandeau publicitaire 443 bande à utilisation unique 3538 bande aux données 1345 bande de copie de sûreté 425 bande de sauvegarde 425 bande magnétique aux données 1345 bande magnétique de copie de sûreté 425 bande magnétique de sauvegarde 425 bande passante 437 bande visuelle 5836 bannière publicitaire 443 banque de clé 2816 banque électronique 1721 banque en ligne 2327 banque virtuelle 2327 barrière 2002 barrière active 120 www.Atibook.ir 649 barrière à micro-ondes 3269 barrière de faisceau photoélectrique 3855 barrière de sécurité 2067, 4697 barrière infranchissable 2446 barrière infrarouge 2580 barrière naturelle 3401 barrière physique 3869 barrières enclenchantes 2717 barrière structurale 5190 bascule 5251 base de clé 2817 base de code 836 base de données 1277 base de données classifiée 795 base de données cloisonnée 3677 base de données dactyloscopique 1261 base de données d'application de loi 2964 base de données de contrôle d'accès 28 base de données de document 1627 base de données de réseau 3414 base de données de sécurité 4717 base informatique de confiance 5558 basse classe d'accès 3111 bâtiment à sécurité élevée 2306 batterie de secours 413, 461 besoin de connaître 3403 bêta-test 478 bibliothèque de clé 2884 biclé 1804, 4199 biens à double usage 1676 biens classifiés 792 bifurcation 483 biocapteur 515 biométrie 508 biométrie comportementale 469 biométrie dactyloscopique 2033 biométrie physiologique 3890 biométrique 508 bippeur 3650 bit 517 bit de contrôle de parité 3673 bit de redondance 4353 bit d'invalidation 2775 bit le moins significatif 2983 blindage contre radiation électromagnétique 1717 blindage intégral 2641 blocage 542 blocage d'information 2514 bloc cryptographique 1239 bloc d'alimentation 3974 bloc de clé 2818 bloc de conditionnement de signal 4933 bloc de longueur fixe 2070 bloc de message 3224 bloc de signature 4958 bloc de texte 5385 bloc de texte chiffré 762 bloc de texte clair 817 bruit acoustique bloc fixe 2070 bogue 581 bogue de fréquence radio 4241 bogue de l'an 2000 3278 bogue de logiciel 5026 bogue informatique 581 bogue magnétique 3129 bogue parallèle de ligne 3665 boîte de chiffrement 1800 boîtier 665 boîtier anti-trifouillage 5325 bombe logique 3084, 3087 bombe temporelle 5430 bouclage 3105 boucle de sûreté 4549 bourrage 3649 bousilleur 595 bouton d'alarme 3656 bouton panique 3656 braqueur 2218 braqueur informatique 1167 brèche de sécurité 4699 brouillage 4578 brouillage analogique 217 brouillage à niveau élevé 2293 brouillage à permutation 3783 brouillage bidimensionnel 481 brouillage de forme d'onde 5933 brouillage dynamique 1692 brouillage en domaine temporel 5436 brouillage irréversible 2796 brouillage par inversion 4483 brouillage pseudo-aléatoire 4171 brouillage statique 5140 brouillage synchrone 5270 brouillage unidimensionnel 3528 brouilleur 2802, 4577 brouilleur à code dynamique 1689 brouilleur à code fixe 2073 brouilleur acoustique 112 brouilleur audio 298 brouilleur basé sur transformation 5499 brouilleur bidimensionnel 5579 brouilleur de communications 913 brouilleur de fax 1992 brouilleur de message 3247 brouilleur de parole 5884 brouilleur de parole de roulement 4516 brouilleur de téléphone 3850 brouilleur d'inversion de la voix 5870 brouilleur encastré 591 brouilleur en domaine de fréquence 2152 brouilleur radio 4254 brouilleur radio portable 3946 brouilleur statique 5139 brouilleur unidimensionnel 3527 brouilleur vidéo 5801 bruit acoustique 300 www.Atibook.ir bruit aléatoire bruit aléatoire 4277, 4281 bruit à spectre plat 2079 bruit blanc 4277 bruit d'alarme 191 bruit d'avertissement 5922 bruit inductif de ligne 3042 bureau de gestion de secours 1760 bureau sans papier 3663 bureautique 3507 cabine insonorisée 5054 câblage 622, 2265, 5975 câble à fibres optiques 2006 câble à fuite 2973 câble capteur 4861 câble de dérivation 1668 câble de détection 1456 câble de signal 4930 câble détecteur de pression 3999 câble transducteur 3045 cache 623 cache direct 2127 cadenas à combinaison 875 cadrage 2132 cadre de gestion 3160 cadre des politiques 3936 cadre exécutif 1889 cadre législatif 2992 cafouilleur 595 cage protectrice 4144 calcul 960 calcul de clé 2834 calcul de déchiffrement 1386 cambriolage résidentiel 4435 caméra à distance 4391 caméra à faible luminosité 3117 caméra à imagerie thermique 5401 caméra à pellicule 2020 caméra déguisée 1588 caméra de porte 1644 caméra de prise de vues à intervalle 5439 caméra de sécurité 4700 caméra de télévision en circuit fermé 826 caméra de vision nocturne 3450 caméra dôme 1641 caméra extérieure 3619 caméra infrarouge 2586 caméra jour et nuit 1355 caméra panoramique 3660 caméra pour lumière visible 5832 caméra TVCF 826 caméscope 636 camouflage 1009 camouflage sonore 5051 canal à fréquence vocale 5077 canal à multiniveaux 3340 canal à plusieurs accès 3328 canal binaire d'effacement 493 650 canal bruité 3461 canal caché 1159, 2282 canal chiffré 1782 canal commercial 880 canal contraint par largeur de bande 438 canal d'accès 22 canal d'accès de réseau 3412 canal d'authentification 317 canal d'avertissement 5917 canal de bas débit 3113 canal de confiance 5555 canal de diffusion 568 canal de distribution de clé 2847 canal de distribution de l'information 2526 canal de garde 2212 canal de gestion 3158 canal de signature 4959 canal de télécommunications 5354 canal hostile 2337 canal mémoire caché 1163 canal non sécurisé 2613 canal physiquement sécurisé 3879 canal préréglé 3993 canal prioritaire 4016 canal privé 4042 canal public 4179 canal réservé 1390 canal secret 1159 canal sécurisé 4677 canal spécialisé 1390 canal subliminal 5199 canal sûr 4540 canal unidirectionnel 3542 canal vidéo 5782 canular 2321 capacité 643 capacité d'accès 21 capacité de détection 1457 capacité de survivre 926 capital 266 capitaux critiques 1185 capteur adaptatif 134 capteur biométrique 512 capteur d'activité 130 capteur d'alarme 188 capteur d'alarme visuelle 5780 capteur de caméra 638 capteur de choc 4914 capteur de déplacement 1600 capteur de détection d'intrusion par radar 4231 capteur de force 2097 capteur de fumée 5016 capteur de perturbation 1620 capteur de perturbation de champ 2010 capteur de proximité 4160 capteur de reconnaissance 4330 capteur de sûreté 4550 capteur de surveillance 5234 www.Atibook.ir 651 capteur de trifouillage 5326 capteur de variables d'environnement 1850 capteur de vibration 5775 capteur d'image dactyloscopique 2040 capteur d'inertie 2496 capteur en temps réel 4305 capteur externe 1913, 1918 capteur intelligent 5015 capteur interne 2489 capteur microélectronique 3265 capteur panoramique 3662 capteur sans fil 5969 capteur tactile 5310 capteur thermique 5400 capteur visuel de mouvement 5798 capture 646 capture de signal 4931 capture de trame 2129 capture d'image 2424 caractère aléatoire 4276 caractère chiffré 739 caractère de clé 2830 caractère de texte chiffré 764 caractère de texte clair 3914 caractéristique d'empreinte digitale 2036 caractéristique de sûreté 4547 caractéristiques 714 caractéristiques biométriques personnelles 505 caractéristiques comportementales 470 caractéristiques de sécurité 4734 caractéristiques d'identification 2364 caractéristiques faciales 1938 caractéristiques physiques 3870 carrefour d'échange 813 carte à capteur 4862 carte à circuit intégré 2642 carte à clé personnelle 3803 carte à filigrane 5930 carte à mémoire 3213 carte à mémoire optique 3601 carte à pistes magnétiques 3134 carte à puce 2642, 5012 carte à puce à contact 1064 carte-clé 657, 2822 carte contrefaite 1146 carte d'accès par proximité 4154 carte d'autorisation 350 carte de code à barres 444 carte de contrôle d'accès 26 carte de fonction simple 4990 carte d'empreinte digitale d'identification 2371 carte d'identification 2363 carte d'identité 2363 carte d'identité à photo 3859 carte d'insertion 2623 carte d'interface 2710 carte d'interface réseau 3428 carte flash 2078 chaînage carte forgée 2103 carte infraudable 5322 carte intelligente 2664 carte laissez-passer 3682 carte multifonctionnelle 3337 carte perforée à clé 2903 carte réseau 3428 carte sans contact 1063 carte téléphonique 3828, 3988 carte téléphonique à puce 3988 carte trifouillée 5319 cas de test 5378 cas le plus défavorable 2982 casque d'écoute 1693, 2278 cassage de chiffre 737 cassage de code 840 casseur 1167, 2218 casseur de code 839, 1196 catégorie de classification 785 catégorie de sécurité 4701 catégorie de sécurité de l'information 2558 catégorisation de l'information 2515 causette 717 cellule 670 centre administratif de réseau 3416 centre d'avertissement 5916 centre d'échange de données 813 centre de commande de crise 1182 centre de commutation de canal 713 centre de confiance de distribution de clé 5563 centre de contrôle d'accès 27 centre de contrôle de sécurité 4714 centre de distribution de clé 2846 centre de gestion de réseau 3433 centre de relève immédiate 2344 centre de sécurité de réseau 3438 centre des transmissions 4932 centre de surveillance 3317 centre de traitement 1281 centre d'opérations 3589 centre informatique 974 certificat auto-signé 4844 certificat de clé publique 1507, 4187 certificat de protection 4125 certificat de signature électronique 1531 certificat horodateur 5447 certification 686 certification de clé 2824 certification d'emplacement 4999 certification de sécurité 4702 certificat numérique 1507 certificat polyvalent 3375 certificat privé 4041 certificat racine 4522 certificat x.509 5997 certitude 272 certitude de l'identification 678 chaînage 692 www.Atibook.ir chaîne binaire chaîne binaire 522 chaîne de certificat 681 chaîne de clé 2826 chaîne de courriels 695 chaîne de possession 696 chaîne de texte chiffré 763 chambre sécurisée 4545 chambre sécurisée 4667 chambre sourde 4980 champ de données 1310 champ de vérification 719 champ d'information 2533 champ magnétique parasite 5175 champ protégé 4114 changement 707 changement à la clé de réserve 708 changement automatique de code 379 changement de clé 2828 changement de clé obligatoire 2095 changement de code continu 1080 changement de contenu 1067 changement de mot de passe imposé par le système 5285 changement de mot de passe obligatoire 2096 changement détectable 1454 changement frauduleux 2136 changement malveillant 3146 chapardage 3900 chapeau blanc 5952 chapeau noir 525 chargement 3060 chargement de clé 2886 chargement de clé répété 4413 chargement distribué de clé 1615 chargement local de clé 3062 chargeur 716, 3059 chef du service de l'information 725 chef du service de sécurité 726 chemin alternatif 212 chemin d'accès 71, 82 chemin de communication illicite 2416 chemin de communication sans fil 5963 chemin de confiance 5564 chemin de contournement 613 chemin de pénétration de virus 5826 chemin de traitement 4076 chemin d'intrusion 2767 chercheur 2027, 4593 cheval de Troie 5542 chiffre 734 chiffre absolument sécurisé 5631 chiffre à chaînes 693 chiffre à clé de longueur minimale 2898 chiffre à clé fixe 2074 chiffre à clé publique 4188 chiffre à clé secrète 4612 chiffre additif binaire de flux 487 chiffre aléatoire 4260 652 chiffre à l'exponentiation 1903 chiffre algébrique 198 chiffre à plusieurs accès 3329 chiffre à rétroaction de sortie 3627 chiffre arithmétique modulaire 3307 chiffre à substitution multiple 3366 chiffre asymétrique 274 chiffre à transposition d'octet 616 chiffre à transposition double 1662 chiffre à transposition géométrique 2195 chiffre à utilisation unique 3530 chiffre autoclave 368 chiffre auto-synchronisant 4846 chiffre basé sur la transformation linéaire 3036 chiffre basé sur matrice 3192 chiffre composant 945 chiffre contrefait 1147 chiffre conventionnel 1106 chiffre défectueux 2081 chiffre dépendant de la position 3949 chiffre de qualité inférieure 3114 chiffre de rétroaction sur bit 518 chiffre de Rivest 4286 chiffre de sécurité élevée 2251 chiffre de substitution 5206 chiffre de substitution au niveau de bit 524 chiffre de transposition et substitution 5526 chiffre de type "sac à dos" 2935 chiffre du livre 552 chiffre exporté 1904 chiffre fort 4444 chiffre homogène 2329 chiffre homophonique 2330 chiffre incassable par calcul 966 chiffre irréversible 2791 chiffre masquant 3176 chiffrement 1796 chiffrement à chaînes 694 chiffrement à clé double 1672 chiffrement à clés multiples 3365 chiffrement adapté à l'utilisateur 5720 chiffrement additif binaire de flux 488 chiffrement additif de flux 135, 137 chiffrement à deux clés 5583 chiffrement à grande vitesse 2316 chiffrement aléatoire 4264 chiffrement algorithmique 201 chiffrement à multiniveaux 3343 chiffrement à sécurité élevée 2307 chiffrement asymétrique 277 chiffrement au niveau de session 4892 chiffrement au niveau de transport 5522 chiffrement à utilisation unique 3533 chiffrement autoclave 369 chiffrement à vitesse réduite 3121 chiffrement bidimensionnel 5577 chiffrement combiné 876 chiffrement composé 876 www.Atibook.ir 653 chiffrement de bout en bout 1833 chiffrement-déchiffrement 1803 chiffrement de clé 2854 chiffrement de communications 907 chiffrement de fax 1989 chiffrement de flux binaire 135, 523 chiffrement de la voix 5860 chiffrement de liaison 3052 chiffrement de l'information 2528 chiffrement de livre de code 838 chiffrement de masse 592 chiffrement d'en-tête 2276 chiffrement de paquet 3642 chiffrement dépendant des données 1295 chiffrement dépendant de texte 5386 chiffrement de totalité de trame 2169 chiffrement de trafic 5481 chiffrement de voie de transmission 1316 chiffrement double 1659 chiffrement en cascade 663 chiffrement en direct 3570 chiffrement en domaine de fréquence 2151 chiffrement en domaine temporel 5434 chiffrement en étapes 5155 chiffrement en ligne 3562 chiffrement en point de vente 3922 chiffrement en temps réel 4302 chiffrement faux 1969 chiffrement fort 5186 chiffrement fortement aléatoire 5188 chiffrement global 592 chiffrement hors ligne 3520 chiffrement hybride 2356 chiffrement incrémental 2474 chiffrement inexact 2454 chiffrement inférieur 2502 chiffrement irréversible 2794, 3546 chiffrement lettre par lettre 3001 chiffrement liaison par liaison 3050 chiffrement linéaire de substitution 3541 chiffrement manuel 3170 chiffrement matériel 2253 chiffrement multicanal 3334 chiffrement multidimensionnel 3335 chiffrement multiple 3363 chiffrement multiplexé 3367 chiffrement nœud par nœud 3452 chiffrement numérique de la voix 1537 chiffrement par algorithmes multiples 3331 chiffrement par bloc 532 chiffrement par bloc à l'enchaînement 539 chiffrement par chaînage de blocs 736 chiffrement par clé privée 4049 chiffrement par clé publique 4194 chiffrement par enchaînement des blocs 533 chiffrement par logiciel 5025 chiffrement par paquets 3646 chiffrement par rétroaction 748 circuit à dérivation chiffrement par substitution et permutation 5209 chiffrement point à point 3931 chiffrement produit 4079 chiffrement propriétaire 4108 chiffrement quantique 4218 chiffrement répété 4412 chiffrement réversible 4488 chiffrement sans clé 2880 chiffrement sélectif 4828 chiffrement simple 4989 chiffrement spécifique à l'utilisateur 5727 chiffrement symétrique 5256 chiffrement synchrone de flux 5272 chiffrement transparent 5519 chiffrement variable en temps 5451 chiffrement visuel 5790 chiffre monoalphabétique 3319 chiffre monoalphabétique de substitution 3320 chiffre non-répétitif 3476 chiffre par points 1657 chiffre par substitution et permutation 5208 chiffre par transposition 5525 chiffre périodique de flux 3774 chiffre périodique de substitution 3775 chiffre polygrammique 3939 chiffre produit 4078 chiffre RC2 4286 chiffre RC4 4287 chiffre réciproque 4318 chiffre résistant 4444 chiffre Rivest 4 4287 chiffre sécurisé 4633 chiffre sécurisé prouvable 4150 chiffre symétrique 5254 chiffre synchrone de flux 5271 chiffre univoque 3543 chiffreur 1805 chiffreur auto-synchronisant 4847 chiffreur de destination 1444 chiffreur de flux 5177 chiffreur de source 5059 chiffreur de texte 5387 chiffreur de voie de transmission 1317 chiffreur de voix 5083 chiffreur d'utilisateur 5711 chiffreur en ligne 3563 chiffreur hors ligne 3521 chiffreur multufonctionnel 3338 chiffreur par bloc 540 chiffreur programmable 4085 chiffreur téléphonique 3834 chiffre variable en temps 5450 chiffre vocal 5854 choix de mot de passe 3724 cible 5340 cible d'intrus 2759 cible prioritaire 4023 circuit à dérivation 5333 www.Atibook.ir circuit fiable circuit fiable 1951 circuit normalement fermé 3484 circuit normalement ouvert 3485 circuit point à point 3925 circuit réservé 1391 circuit spécialisé 1391 circulation protégée de documents 4642 civision 777 classe de complexité 942 classe de fonctionnalité 2172 classe de priorité 4017 classe de protection 4126 classe de sensibilité 4858 classe de service 4876 classe d'événement 1878 classement de sécurité 4786 classement par ordre de priorité 4013 classification 781 classification de données 1284 classification dérivée 1434 classification de sécurité 4704 classification de sensibilité 4859 classification d'objet 3497 classification hiérarchique 2288 classification militaire 3272 classification par défaut 1398 clavardage 717 clé 2809 clé à court terme 4920 clé aléatoirement choisie 4273 clé aléatoirement générée 4272 clé aléatoire une fois 3536 clé à long terme 3103 clé à longueur double 1661 clé alphanumérique 205 clé arbitraire 258 clé à sécurité élevée 2309 clé attribuée à nouveau 4307 clé autorisée 359 clé autorisée à l'utilisateur 5706 clé bidirectionnelle 482 clé bilatérale 484 clé biométrique 503 clé câblée 2264 clé candidate 641 clé certifiée 688 clé changée dynamiquement 1686 clé classifiée 800 clé commune 885, 4905 clé complexe 944 clé compromise 954 clé correcte 1132 clé corrompue 1138 clé courante 1248 clé cryptographique 1222 clé cryptographique conventionnelle 1108 clé d'activation cryptographique 1242 clé d'authentification 325 654 clé de blocage 543 clé de brouillage 4580 clé d'échange 2703 clé de chiffrement 1810 clé de chiffrement de clé 2853 clé de chiffrement de données 1303 clé de code 850 clé de communication 895 clé de conférence 1013 clé de conversion 1113 clé de déchiffrement 1388 clé de décodage 1376 clé de dépôt 1869 clé de désembrouillage 1439 clé de dispositif 1480 clé de document 1632 clé de famille 1979 clé de génération de signature 4963 clé délivrée à la main 2223 clé de logiciel 5038 clé de longueur finie 2054 clé de longueur fixe 2075 clé de maintenance 3142 clé de message 3238 clé d'émetteur 5512 clé de nœud 3453 clé de premier niveau 5463 clé de propriétaire 3640 clé de protection de stockage 5166 clé de récepteur 4311 clé de rechange 5130 clé de réseau 3429 clé de réserve 4429 clé dérivée 1435 clé de secours 1759 clé de sécurité 4752 clé de sécurité de fichier 2016 clé de service 4882 clé de session 4899 clé de signature 4966 clé de source 5060 clé d'essai 5536 clé de système 5291 clé de terminal 5372 clé de test 5380 clé de tierce partie 5406 clé de trafic 5485 clé de vérification 5759 clé d'identité 2390 clé distribuée 1613 clé d'opération 3588 clé d'origine 3612 clé du jour 1263 clé électronique 1642, 1735 clé en attente 3745 clé en concordance 3185 clé en deux parties 5586 clé en fonction 5980 www.Atibook.ir 655 clé en lots 458 clé en texte clair 808 clé éphémère 1851 clé étiquetée 5311 clé faible 5936 clé fausse 5994 clé forte 5187 clé fractionnée 5097 clé générique 2190 clé globale 5663 clé graine 4820 clé imprévisible 5671 clé inadéquate 2457 clé incassable 5624 clé indigène 3399 clé installée par le fabricant 3174 clé intégrée 589 clé interne 2724 clé interutilisateur 2745 clé jetable 3532 clé maîtresse 3183 clé matérielle 2260 clé mécanique 3878 clé mémorisée 3209 clé mise à jour 5690 clé négociée 3406 clé nommée 3393 clé numérique 1519 clé opérationnelle 3583 clé par appel 3757 clé par connexion 3758 clé par paires 3653 clé partagée 4905 clé perdue 3110 clé périmée 3624 clé périodique 3773 clé permanente 3780 clé personnelle d'utilisateur 5722 clé physique 2249, 3878 clé préchargée 1947 clé primaire 4010 clé principale 3183 clé principale de dispositif 1481 clé privée 4611 clé probable 4066 clé prolongée 1907 clé protégée 4544 clé prouvée 4152 clé pseudo-aléatoire 4166 clé publique 4184 clé recherchée 4591 clé réelle 132 clé relative 4374 clé répétitive 4416 clé restante 4383 clé retirée 4475 clé révélée 4482 clés asymétriques 279 code de chiffre clés complémentaires 939 clé secrète 4611 clé secrète avant-primaire 3986 clé secrète primaire 3184 clés équivalentes 1853 clé simple 4991 clés inverses 2778 clé slave 5007 clé spécifique 5071 clés statistiquement indépendantes 5144 clé sûre 4544 clé symétrique 5257 clé temporaire 5367 clé universelle 5663 clé univoque 3548 clé variable 702 clé véritable 2193 clé zonale 6010 cloison 2002 cloison de sécurité 4773 cloisonnement 932 cloisonnement complet 2167 clôture électrique 3967 clôture périphérique 3768 codage à compression 948 codage à multiniveaux 3341 codage à prédiction linéaire 3032 codage après chiffrement 3956 codage arithmétique 262 codage de forme d'onde 5932 codage de la voix 5079 codage de paramètre 3668 codage en cascade 664 codage en temps réel 4298 codage en treillis 5530 codage intrinsèque 2754 codage par décalage de ligne 3046 codage par transformation 5498 codage par transformation sinusoïdale 4997 codage préalable au chiffrement 3984 codage vocal 5859 code à octets 615 code à permutation 3782 code biométrique 496 code choisi par l'utilisateur 5725 code correcteur d'erreur 2125 code correcteur d'erreurs aléatoires 4265 code correcteur d'erreurs secret 4608 codec vidéo 5783 codec vocal 5078 code d'accès personnel 3786 code dactyloscopique 1260 code d'alternance de symbole 5253 code d'authentification de personne 3812 code d'autorisation 351 code de bas niveau 3116 code de bruit 3456 code de chiffre 740 www.Atibook.ir code de classification code de classification 786 code de clé 2832 code de confidentialité 4027 code de contrôle de parité 3674 code de contrôle par bloc 536 code de correction d'erreur 1856 code de défi 698 code de détection de modification 3305 code de diagnostic 1482 code de logiciel 5027 code d'entrée 1845 code de passage 3683 code de prétraitement 3989 code de privilège 4055 code de recouvrement d'erreur 1866 code de roulement 4513 code de roulement aléatoire 4280 code de sécurité 4706 code destructif 1449 code de synchronisation 5261 code de verrouillage 3070 code de virus 5820 code d'identification 2365, 4322 code d'identification de carte 655 code du détenteur de carte 654 code embarqué 1753 code fixe 2072 code illégal 2399 code illicite 2399 code immuable 2441 code imprévisible 5670 code incassable 5621 code initial 2597 code linéaire de roulement 3035 code lisible par machine 3124 code malveillant 3148 code préréglé 3994 code prioritaire 4018 code programmable 4084 code propriétaire 4104 code protecteur 4122 code quasi-aléatoire 4220 code source 5058 code source disponible 3574 code temporaire 5366 codeur basé sur la prédiction linéaire 3031 codeur binaire 491 codeur de bas débit binaire 3112 codeur-décodeur 1780 codeur de forme d'onde 5931 codeur numérique de la voix 5082 codeur stochastique 5159 codification linguistique 3048 codoctet 615 coefficient d'acceptation fausse 1962 co-emplacement 872 coercitivité 864 coffre-fort mural 5911 656 coffre-fort résistant à l'incendie 2066 coffret 1776 cohérence 1055 cohérence de données 1285 collationnement 868 collecte de l'information 2536 collecte de renseignements 2662 collecticiel 2209 collusion 873 colocation 872 colonage 2132 colorant 1685 colorant d'identification 2369 colorant fluorescent 2089 combinaison binaire 520 combinaison de chiffre 741 combinaison de verrouillage 3076 combinaison valide 5736 combiné 2231 combiné téléphonique 2231 commande à distance 4392 commande de protection 4127 commande illégale 2400 commandement, contrôle, communications, ordinateurs et renseignement 878 commandement, contrôle, communications et ordinateurs 877 commerce électronique 1709 communicateur 929 communicateur de poche 3918 communication à grande vitesse 2312 communication à haute densité 2290 communication bidirectionnelle 2683 communication chiffrée 1783 communication client-serveur 822 communication codée 845 communication commutée 1493 communication confidentielle 1022 communication conversationnelle 1109 communication de détresse 1607 communication de porte 1647 communication de supérieur-à-subalterne 5216 communication diplomatique 1542 communication en cas de détresse 1607 communication en ligne 3557 communication en texte clair 807 communication entre homologues multiples 3359 communication entre utilisateurs 5729 communication fiable 4379 communication imitative 2435 communication interactive 2683 communication interdite 4086 communication interne 2721 communication intersites 2743 communication légitime 2995 communication mains libres 2232 communication non autorisée 5606 communication non-sécurisée 2614 www.Atibook.ir 657 communication optique 3599 communication orale 3606 communication par bus 600 communication par ligne visuelle directe 3044 communication par onde lumineuse 3018 communication par paquets 3645 communication point à multipoint 3924 communication point à point 3926 communication poste à poste 3741 communication protégée 4112 communication robuste 4507 communication secrète 4634 communication sensible 4851 communications voix sécurisées automatiquement 385 communication verbale 5752 communication vocale 5080, 5855 commutateur de commande d'alarme 171 commutateur de données 1344 commutateur de mise à zéro 6004 commutateur vocal 5846 commutation de système 5305 commutation par dépôt et retrait 5169 commutation prioritaire 4021 compactage de données 1289 compagnonnage 578 comparaison d'écriture 2207 comparaison d'empreintes digitales 2046 comparateur d'empreintes digitales 2034 compartiment 931 compatibilité de l'information 2517 compatibilité de logiciel 5028 compatibilité des communications 901 compatibilité de système 5281 compilateur 938 complexité cryptanalytique 1199 complexité de cassage de chiffre 738 complexité de combinaison 874 complexité de logiciel 5029 complexité d'état 5133 complexité informatique insurmontable 2749 complexité linéaire 3027 comportement 466 comportement de lieu de travail 5982 composant de clé 2833 composant privé 4043 composant public 4180 composeur 1488 composeur d'attaque 5913 composeur malveillant 4510 composeur rapide 5094 compression 949 compression vidéo 5786 compromission 951 compromission cryptographique 1218 compromission de clé 2821 compromission de confidentialité 1030 compromission de l'hôte 2335 connexion non-sécurisée compromission de l'information 2525 compromission des communications 902 compromission de sécurité 4709 compromission de système d'alarme 192 compromission de téléphone 3829 comptabilité 102 compte 98 compte de fréquence 2149 compte d'utilisateur par défaut 1397 concaténation de séquences 4869 conception de sécurité 4710 conception de système 5282 conception rouge-noir 4346 conclusion 2028 condensé 2271 condition d'accès 23 conditionnement de ligne 3037 conduction de ligne 3038 conférence multipoint 3374 confiance 5572 confiance bilatérale 486 confidentialité 1027, 4025, 4600 confidentialité absolue 5632 confidentialité compromise 2101 confidentialité d'application 250 confidentialité d'échange 2702 confidentialité de communications 916 confidentialité de connexion 1046 confidentialité de contenu 1068 confidentialité de correspondance 1136 confidentialité de données 1325 confidentialité de flux de données 5483 confidentialité de la voix 5086 confidentialité de l'information 1290 confidentialité de message 3226 confidentialité des données 1290 confidentialité d'ordinateur 993 confidentialité équivalente en circuit 5960 confidentiel 1018 configuration matérielle 2257 confinement 1039, 1065 confirmation de connexion 1047 confirmation de livraison 1422 conformité 1041 conformité de sécurité 4707 confusion 1042 congestionnement 559 connaissance répartie 5101 connectabilité 1053 connectivité 1053 connexion 1044 connexion à distance 4399 connexion d'écoute clandestine 1701 connexion dos à dos 409 connexion frauduleuse 2137 connexion locale 3061 connexion non autorisée 5607 connexion non-sécurisée 2615 www.Atibook.ir connexion par mise sur écoute connexion par mise sur écoute 1045 connexion par rappel 626, 1484 connexion point à point 3928 connexion protégée 4113 connexion transversale 5429 connivence 873 console de visualisation 1602 console visuelle 5837 conspiration 1061 constatation 2028 contact personnel 3792 contamination de l'information 2518 contamination des données 1066 contamination d'image 2425 contenance 1065 contention 1073 contenu actif 121 contenu chiffré 1784 contenu de message 3227 contenu étoffé 4490 contenu informationnel 2519 contenu initial 2598 contenu résiduel 4437 contexte d'accès 24 continuité 1078 continuité de possession 696 continuité des données 2538 contournement 775, 5978 contractant 1084 contraintes de sécurité 4712 contraintes d'usage 12 contraste thermique 5396 contre-action 1144 contre-espionnage 1145, 1151 contrefaçon 1149, 2107 contrefaçon de données 1273, 1298 contrefaçon de session 4888 contrefacteur 1148 contre-ingérence 1151 contre-mesures acoustiques 110 contre-mesures de communications 903 contre-mesures de détection 1465 contre-mesures défensives 1406 contre-mesures de l'information 2521 contre-mesures de protection 4145 contre-mesures de sécurité 4716 contre-mesures de virus 1005 contre-mesures électroniques 1724 contre-mesures techniques de surveillance 5349 contresigner 1152 contre-surveillance 1153 contre-terrorisme 1154 contrôlabilité 306 contrôle 1085 contrôle automatisé de la sécurité 374 contrôle basé sur l'étiquette 2944 contrôle d'acceptation 14 contrôle d'accès 25 658 contrôle d'accès à base de rôles 4512 contrôle d'accès à deux niveaux 5585 contrôle d'accès à distance 4388 contrôle d'accès à multiniveaux 3339 contrôle d'accès assisté par ordinateur 972 contrôle d'accès au niveau de réseau 3430 contrôle d'accès au support 3203 contrôle d'accès au système 5276 contrôle d'accès basé sur jeton 5456 contrôle d'accès basé sur la connaissance 2940 contrôle d'accès basé sur l'ensemble de règles 4537 contrôle d'accès basé sur les privilèges 4054 contrôle d'accès basé sur les règles 4532 contrôle d'accès basé sur l'identité 2382 contrôle d'accès basé sur liste 3053 contrôle d'accès biométrique 495 contrôle d'accès dépendant du contenu 1069 contrôle d'accès de périmètre 3764 contrôle d'accès de réseau 3413 contrôle d'accès discrétionnaire 1581 contrôle d'accès distribué 1610 contrôle d'accès logique 3083 contrôle d'accès obligatoire 3165 contrôle d'accès par badge 432 contrôle d'accès par carte 651 contrôle d'accès par mot de passe 3700 contrôle d'accès physique 3864 contrôle d'accès programmable 4082 contrôle d'accès sans clé 2879 contrôle d'accès sans fil 5961 contrôle d'accès strictement imposé 5179 contrôle d'accès visuel 5834 contrôle de bagage 433 contrôle de cohérence 1056, 1057 contrôle de confidentialité 4601 contrôle de configuration 1037 contrôle de continuité 1079 contrôle de document 1626 contrôle de flux 2088 contrôle de mot de passe 3705 contrôle d'employé 1768 contrôle de paquet 3641 contrôle de parité 3675 contrôle de porte 2182 contrôle de privilège 4056 contrôle de redondance cyclique 1257 contrôle de réseau 3418 contrôle des changements 704 contrôle de sécurité 4713 contrôle de sécurité de l'information 2559 contrôle de volume 5895 contrôle d'identité 2387 contrôle d'inférence 2500 contrôle d'intégrité de contenu 1072 contrôle hors site 3524 contrôle inadéquat 2456 contrôle interne de sécurité 2727 www.Atibook.ir 659 contrôle par deux personnes 5589 contrôle par radio à distance 4404 contrôle par redondance 4354 contrôle ponctuel 5109 contrôle préventif 4003 contrôle procédural 4071 contrôler 1086 contrôle radioscopique 4253 contrôles externes de sécurité 1916 contrôle sur site 3569 contrôle systématique 4527 contrôleur environnemental 1849 convenance de données 1330 convention de droits d'utilisation 3011 conversation brouillée 4568 conversation chiffrée 1785 conversation confidentielle 1023 conversation en clair 803 conversation interceptée 2693 conversation personne à personne 3820 conversation point à point 3929 conversation privée 4044 conversation téléphonique 3831 conversation visuelle 5788 conversion 1112 conversion irréversible 2792 convertisseur de protocole 4147 cookie 1114 cookie traceur 5476 coordination sécurisée 4638 copie de sauvegarde 415 copie de sûreté 415 copie de sûreté complète 2166 copie illégale 2417 copie illicite 2417 copie non autorisée 2417 copyleft 1117 copyright 1121 coquille vide 867 corbeille à papier 5924 cordon de raccordement 3729 corps 665 correctif 3728 correction 1133 correction de programme 3730 correction d'erreurs arrière 428 corrélateur digital 1509 corrélation d'images 2426 corrélation intersymbole 2744 corrélation numérique 1508 correspondance bijective 3539 correspondance confidentielle 1024 corruption 1139 corruption délibérée de données 1419 corruption de l'information 2520 cote d'alerte 180 cote de sécurité 804 couche application 253 cryptanalyse conventionnelle couche de sockets sécurisée 4670 coulage 3900 coup bas 1561 coupe-câble 620 coupe-feu 2067 coupe-fil 5959 coup fourré 1561 coupleur 5103 coupleur acoustique de téléphone 3825 courriel 1738 courrier à confidentialité améliorée 4029 courrier chiffré 744 courrier commercial non sollicité 5679 courrier électronique 1738 crac 1165 crack 1165 craie-fiti 5912 craqueur 1167 création de signature 4960 criblage d'accès 84 criblage de contrôle 1101 criblage de sécurité 4801 criblage technique 5347 cribleur 4582 cri d'alarme 170 crime cybernétique 1253 crime de données 1293 crime informatique 977 crime transnational 5514 criminel informatique 980 criminel potentiel 5984 criminel sophistiqué 5048 critère d'admissibilité 153 critère d'alarme 172 critère de confiance 5559 critère de détection 1458 critère de protection 4128 critère de protection de données 1332 critère d'erreur quadratique moyenne 3198 critère de survie 5239 critère d'évaluation des systèmes informatiques protégés 5557 critère d'identification 2366 critères d'acceptation 13 critères d'accès 44 critères de sécurité informatique 996 critères de sécurité minimum 3282 critères d'évaluation de sécurité 4730 critères indépendants 2480 cryptage 1796 cryptanalyse 1194 cryptanalyse à force brute 1893 cryptanalyse aléatoire 4262 cryptanalyse analytique 221 cryptanalyse assistée par ordinateur 971 cryptanalyse automatisée 371 cryptanalyse basée sur les règles 4533 cryptanalyse conventionnelle 1107 www.Atibook.ir cryptanalyse déterministe cryptanalyse déterministe 1472 cryptanalyse différentielle 1502 cryptanalyse en ligne 3558 cryptanalyse exhaustive 1893 cryptanalyse hors ligne 3517 cryptanalyse linéaire 3028 cryptanalyse mathématique 3189 cryptanalyse par clé relative 4375 cryptanalyse par des données relatives 4373 cryptanalyse par dictionnaire 1499 cryptanalyse par essai et erreur 5533 cryptanalyse par inférence 2501 cryptanalyse par la fréquence de lettre 3002 cryptanalyse par message probable 4067 cryptanalyse par modèle de lettre 3004 cryptanalyse par mot probable 4069 cryptanalyse par raccourci 4916 cryptanalyse par recherche de clé 2910 cryptanalyse par texte clair 3909 cryptanalyse par texte clair connu 2942 cryptanalyse quadratique 5121 cryptanalyse statistique 5142 cryptique 1211 cryptoanalyse 1194 cryptoanalyste 1196 cryptogramme 1791 cryptogramme ambigu 215 cryptogramme déchiffré 1369 cryptogramme de cible 5341 cryptographie 1241 cryptographie à clé éphémère 5504 cryptographie à clé personnelle 3804 cryptographie à clé publique 4189 cryptographie à clé secrète 4614 cryptographie à correction d'erreur 1857 cryptographie à courbes elliptiques 1748 cryptographie à grande vitesse 2313 cryptographie basée sur la complexité de calcul 962 cryptographie classique 780 cryptographie de bout en bout 1832 cryptographie de communication 905 cryptographie de session 4886 cryptographie de substitution 5207 cryptographie matérielle 2254 cryptographie militaire 3273 cryptographie par logiciel 5031 cryptographie par ordinateur 981 cryptographie point à point 3930 cryptographie publique 4181 cryptographie sans clé 2882 cryptographie stratégique 5171 cryptographie transparente 5518 cryptographie univoque 3545 cryptographie vocale 5856 cryptologie 1244 cryptologie algébrique 196 cryptologie par ordinateur 982 cryptopériode 1246 660 cryptophonie 774 cryptophonie numérique 1537 cryptosystème à base de code algébrique 199 cryptosystème à clé éphémère 5505 cryptosystème à clé fractionnée 5098 cryptosystème à clé publique 4191 cryptosystème à clé secrète 4615 cryptosystème à courbes elliptiques 1749 cryptosystème à deux clés 5582 cryptosystème à factorisation 1946 cryptosystème à grande vitesse 2314 cryptosystème analogique 216 cryptosystème à propagation d'erreur 1864 cryptosystème asymétrique 278 cryptosystème à utilisation unique 3534 cryptosystème basé sur l'identité 2383 cryptosystème binaire 492 cryptosystème compromis 952 cryptosystème d'authentification 319 cryptosystème de chiffrement par bloc 538 cryptosystème de communication 906 cryptosystème de conférence 1012 cryptosystème de confidentialité 4602 cryptosystème de diffusion 569 cryptosystème de distribution de clé 2848 cryptosystème de logiciel 5032 cryptosystème de registre à décalage 4913 cryptosystème de réseau 3420 cryptosystème de Rivest-Shamir-Adleman 4502 cryptosystème de secret parfait en avant 3760 cryptosystème de seuil 5426 cryptosystème de type "sac à dos" 2934 cryptosystème fort 5185 cryptosystème général 2185 cryptosystème immunisé contre la cryptanalyse 2438 cryptosystème incassable 5623 cryptosystème incassable par calcul 967 cryptosystème insurmontable 2750 cryptosystème manuel 3169 cryptosystème matérielle 2259 cryptosystème propriétaire 4106 cryptosystème rapide 4283 cryptosystème réitéré 2800 cryptosystème sécurisé prouvable 4151 cryptosystème sophistiquée 5049 cryptosystème symétrique 5255 cryptosystème vocal 5857 cyberattaque 1252 cybercrime 977 cyberespace 1255 cyberfraude 1253 cyberguerre 1256 cybersécurité 995, 1254 cycle de chiffrement 1802 cycle de clé 2836 cycle de développement 1479 cycle de répétition 4417 cycle de vie 3016 www.Atibook.ir 661 cycle de vie de sécurité 4758 dactylogramme 1258 dactylographie 1259 danger 2273 danger imminent 2448 danger potentiel 3960 date de péremption 4211 date d'expiration 1901 débit binaire 463 débit binaire variable 5744 débit de chiffrement 1829 débit en bauds 463 débogage 1361 déboguer 1359 débogueur 1360 débordement de pile 5124 débordement de tampon 580 débordement de tas 2279 déboursement 1570 débrouilleur 4369 décalage 3287 déception de communication 2522 déception de l'information 2522 déception de message 3228 déception imitative de communications 2436 déception simulatrice 4987 décharge de déchets 4530 déchiffrement 1384 déchiffrement correct 1131 déchiffrement en temps réel 4299 déchiffrement faisable 1996 déchiffrement non autorisé 5608 déchiffrement par l'oreille 1385 déchiffrement significatif 3196 déchiffrement statistique 5143 déchiffrement unique 5661 déchiffreur 1387 déchiffreur de pulse de numérotation 1492 déchiffreur des numéros de téléphone composés 1486 déchiquetage 4923 déchiqueteur 4922 décision basée sur le risque 4495 décision d'accès 45 décision de gestion 3159 décision de protection 4129 décision fausse 1966 décision négative fausse 1973 décision positive fausse 1974 décision rentable 1141 déclaration de non-culpabilité 115 déclaration écrite 5990 déclassement de sécurité 4723 déclassification 1373 déclenchement 5539 déclenchement de la charge 3734 déclenchement faux 1977 déclenchement fortuit 5654 déni de service décodage 1377 décodage par probabilité maximale 3195 décodeur de numéro de téléphone 3842 décodeur de seuil 5427 décomposition 1378 décomposition de système 5284 décompression 1379 découplage 1381 décret 1890 décret-loi 1890 décryptage 1384 déduction 1394 déduction de l'information 2523 défaut de protection 4133 défendeur 1402 défense cryptanalytique 1200 défense de périmètre 3767 défense en profondeur 1403 déficient mental 3216 défiguration 1396 défilement 4587 déformation 2180 dégagement de l'information 2552 dégagement non autorisé 5616 dégagement oculaire 1931 dégradation 1410 dégradation de la voix 5081 dégradation de performance 3762 dégradation de signal 4934 degré de confidentialité 1412 degré de maturité 3193 degré de sécurité 1413 déguisement de signal 4935 délai d'accès 46 délai d'attente 5442 délai de déclassification 4775 délai de livraison 1424 délai de pénétration 3748 délai de propagation 4100 délai de service 4877 délai de temps 5431 délai de transmission 5507 délégation d'autorité 345 démagnétiser 1408 démagnétiseur 1409 demande 1425 demande d'accès 79 demande de commentaire 4425 demande de session 4898 demande d'établissement de connexion 2242 demande d'identité 2392 demande illégale 2412 démarrage automatique 390 démenti faux 1967 démon 1262 démontage 1563 déni d'accès 47 déni de service 1427 www.Atibook.ir déni de service coordonné déni de service coordonné 1612 déni de service distribué 1612 dépassement de tampon 580 dépendance de clé 2838 dépistage de l'information 2555 déplacement non autorisé 5617 dépositaire 1250 dépôt de clé 2858 dépôt de données 1339, 1349 dépôt d'empreintes digitales 2050 dérégulation 1433 dérivation 611, 5336 dérivation de clé 2840 dérivation de ligne téléphonique 3839 dermatoglyphe 1436 dernier kilomètre 2953 DES 1306 3~ 5540 désactivation 1357 désaimanter 1408 désassemblage 1563 désastre 1564 désastre informatique 983 description verbale 5753 désembrouillage 1438 désentrelacement 1415 désignation d'objet 3498 désignation rouge 4349 désinfection 1593 déstabilisation 1442 destinataire 4316 destinataire envisagé 2674 destinataire faux 5996 destinataire fortuit 5653 destinataire prévu 2674 destination finale 2024 destination prévue 2673 destructeur 1452 destructeur de documents 4922 destruction 1447 destruction accidentelle de données 94 destruction de clé 2841 destruction de documents 1636 destruction délibérée 1420 destruction de l'information 2524 destruction physique 3871 détecteur 1466 détecteur acoustique d'onde de surface 5222 détecteur biométrique 512 détecteur d'alarme 188 détecteur de bris de glace 2196 détecteur de champ 2009 détecteur d'écoute clandestine 1703 détecteur de déclenchement d'alarme 178 détecteur de dérivation 5339 détecteur de dérivation de téléphone 3846 détecteur de dispositif de surveillance 5229 détecteur d'effet de champ 2011 662 détecteur de fibre optique 2005 détecteur de ligne 3039 détecteur de métaux ferreux 2003 détecteur de métaux par induction d'impulsion 4207 détecteur d'émetteur 5511 détecteur de microphones espions 582 détecteur de mouvement 3324 détecteur de position 3950 détecteur de présence 3991 détecteur de présence humaine 2352 détecteur de proximité 4156 détecteur de vibration 5774 détecteur de vide 5891 détecteur d'incendie 2058 détecteur d'inondation 2087 détecteur d'intrusion 2758 détecteur d'intrusion intérieure 2715 détecteur d'intrusion par radar 4232 détecteur en temps réel 4300 détecteur inductif de proximité 2492 détecteur photoélectrique d'intrusion 3856 détecteur-repère 1469 détecteur sismique 4824 détecteur ultrasonique 5598 détecteur universel de fer 3377 détecteur volumétrique de mouvement 5899 détection audio 296 détection d'anomalie 223 détection d'anomalie magnétique 3128 détection de contrefaçon 2109 détection de dérivation 5337 détection de dissimilitude 705 détection de l'information 2562 détection d'émanation électromagnétique 1713 détection de mensonge 3015 détection de mouvement 3323 détection d'erreur 1859 détection des collisions 869 détection de trifouillage 5318 détection de variation 705 détection d'événement 1879 détection de virus 5822 détection d'intrusion 2761 détection d'utilisation malveillante 3295 détection périmétrique d'intrusion 3769 détection thermique 2280 détection vidéo de mouvement 5797 détection visuelle 5839 détection visuelle d'intrusion 5795 détenteur 2322 détenteur de carte 653 détenteur de clé 2871 détenteur de document 1630 détenteur de l'information 2541 détermination de l'identité du système d'exploitation 2043 détermination de position 3951 www.Atibook.ir 663 détournement 1 détournement d'appel 629 détournement de compte 101 détournement de navigateur 574 détournement de nom de domaine 1639 détournement de session 4889 détresse physique 3872 deuxième codage 4599 dévastation 2272 développeur 5033 dévoilement 5688 diagnostic à distance 4394 diagnostic de panne 5546 diagramme de flux de données 1311 dialer 1488 dictionnaire de codes 1723 dictionnaire de consultation 3104 dictionnaire de mot de passe 3708 dictionnaire du chiffre 837 diffusion 570, 1504 diffusion de clé 2842, 2844 diffusion non autorisée 5610 diffusion sécurisée 4630 digitalisation 1538 diligence raisonnable 1677 directeur 1553 directeur de sécurité 4763 directive 2216 directive de sécurité 4719 directives 1551 dirigeant principal de l'information 725 discernement 1572 discrétion 1580 dispersion 1598 disponibilité 392 disponibilité des données 393 dispositif à code dynamique 1688 dispositif à contrôle radio 4235 dispositif acoustique pulsé 4205 dispositif actionné par la voix 5875 dispositif additionnel 139 dispositif à niveau de sécurité unique 4994 dispositif anti-déplacement 236 dispositif basé sur jeton 5457 dispositif biométrique 497 dispositif comportemental 471 dispositif d'accès 48 dispositif d'activation à distance 4389 dispositif d'alarme 173 dispositif d'authentification 320 dispositif d'authentification personnel 3790 dispositif d'autodéfense 4839 dispositif d'autodestruction 4840 dispositif d'avertissement 195, 5918 dispositif d'avertissement de vibration 5776 dispositif de balayage rétinien 4474 dispositif de capture vidéo 5791 dispositif de chiffrement 749, 1805 dispositif illégal dispositif de chiffrement de masse 593 dispositif de chiffrement de système nodal 5553 dispositif de chiffrement de voix 5861 dispositif de commande de porte 1648 dispositif de confidentialité 4028 dispositif de confidentialité de la parole 5881 dispositif de contre-mesures de surveillance audio 304 dispositif de contrôle 1089 dispositif de contrôle d'accès 29 dispositif de copie de sûreté 416 dispositif d'écoute clandestine par radio 4239 dispositif d'écoute de mur 5910 dispositif de déchiffrement 1387 dispositif de décryptage 1387 dispositif de destination 1445 dispositif de dissimulation 825 dispositif de dissuasion 1477 dispositif de gestion de clé 2892 dispositif déguisé d'écoute 1589 dispositif de masquage vocal 5872 dispositif de monitorage de réseau 3443 dispositif d'entrée de clé 2855 dispositif d'entrée de mot de passe 3712 dispositif de pesage 5948 dispositif de protection 4130 dispositif de protection physique 3883 dispositif de proximité 4157 dispositif de recherche 4590 dispositif de rétro-appel 627 dispositif de saisie de code 848 dispositif de sauvegarde 416 dispositif de secours 1757 dispositif de sécurité de communications 919 dispositif de sécurité de la voix 5886 dispositif de sécurité de téléphone 3844 dispositif de sécurité de véhicule 5751 dispositif de signal audio 302 dispositif de stockage 5163 dispositif de surveillance 3315 dispositif de surveillance activé à distance 4400 dispositif de surveillance audio 305 dispositif de surveillance de réseau 3434 dispositif de surveillance visuelle 5803 dispositif de traitement 4075 dispositif de vérification 5758 dispositif de visée 5806 dispositif de vision nocturne 3449 dispositif d'identification 2367 dispositif d'identification dactyloscopique 2038 dispositif d'interface 2711 dispositif d'observation à imagerie thermique 5399 dispositif d'obtention de données 1286 dispositif d'utilisateur 5709 dispositif écoute clandestine 1704 dispositif en ligne 3561 dispositif illégal 2401 www.Atibook.ir dispositif illicite dispositif illicite 2401 dispositif inductif 2491 dispositif infrarouge de visionnement 2590 dispositif infrasonique 2591 dispositif intelligent 2665 dispositif mains libres 2233 dispositif man
© Copyright 2024 Paperzz