LE QUOTIDIEN DU SALON EPHJ - EPMT - SMT présente MARDI 17 JUIN 2014 Prochaine édition en du 2015 Plan du salon à l'intérieur 2 au 5 juin 2015 ÉDITION 2014 SOMMAIRE 01 Interview: André Colard, Olivier Saenger, Claude Membrez et Bathélémy Martin, organisateurs du Salon EPHJ-EPMT-SMT 02 Interview des organisateurs (suite et fin) Interview: Alain Kolly, directeur général des Etablissements publics pour l’intégration (EPI) 03 Liste des exposants 04 Plan du Salon EPHJ-EPMT-SMT 06 Liste des exposants (suite et fin) 07 Brèves de salon 08 Timelab: la certification «Observatoire chronométrique+» Brèves de salon FLIESSENDER ÜBERGANG Den Gründern der Fachmesse EPHJ-EPMT-SMT André Colard und Olivier Saenger lag sehr am Herzen, eine langfristige Lösung zu finden, um das Weiterbestehen und die Präsenz der Fachmesse in Genf sicherzustellen. Sie haben deshalb einen Aktionärspool gebildet, dem auch Palexpo angehört, der ebenfalls die Organisation der zukünftigen Veranstaltungen anvertraut wurde. Dank der harmonischen Zusammenarbeit mit dem PalexpoGeneraldirektor Claude Membrez und dem Projektleiter Barthélémy Martin, ist der Übergang fliessend; neben dem Erfolg der stetig wachsenden Veranstaltung ist das Ziel vor allem, deren überschaubare Grösse und geselligen Charakter zu erhalten. TRANSITION EN DOUCEUR A l’ouverture de la 13e édition du Salon EPHJ-EPMT-SMT, qui se tient du 17 au 20 juin 2014, avec 825 exposants, nous avons rencontré les organisateurs du salon: ceux d’origine, les créateurs de l’événement, André Colard et Olivier Saenger, et ceux qui prennent actuellement la relève, Claude Membrez, directeur général de Palexpo (qui assurera dorénavant l’organisation), et Barthélémy Martin, chef de projet. M. Colard, M. Saenger, pourquoi ce changement dans l’organisation? En créant le salon, notre objectif était clair: défendre et valoriser l’industrie des fournisseurs – tout l’environnement professionnel, de l’horlogerie-joaillerie en premier lieu, puis de toutes les microtechnologies, y compris le medtech –, en lui offrant la plate-forme d’échanges correspondant à ses attentes et à sa culture. Les exposants et les visiteurs, chaque année plus nombreux, ont montré que ce but avait été atteint. En douze ans, nous sommes passés de 92 à 825 exposants et d’un millier à près de 20 000 visiteurs attendus; et le salon est reconnu comme le leader mondial de la haute précision. Cependant, en tant que fondateurs, nous étions très attachés à assurer la pérennité du salon avant de passer la main sur le plan organisationnel. Nous avons donc constitué un pool d’actionnaires, parmi lesquels Palexpo à qui nous avons également confié l’organisation des futures éditions. Palexpo possède une solide expérience dans l’organisation de salons et est en mesure de prendre en charge tous les aspects logistiques. De plus, nous avons travaillé avec ses équipes depuis notre venue à Genève. Cette année, nous © DR Les créateurs du salon, André Colard et Olivier Saenger, entourés de Claude Membrez, directeur général de Palexpo (à g.), et Barthélémy Martin, chef de projet (à dr.). nous sommes appliqués à transmettre tout ce que nous connaissons du salon et de ses exposants, et nous avons fait une transition progressive. Bien évidemment, nous resterons, à l’avenir, impliqués et proches des organisateurs afin de garantir la continuité du salon, fidèle à l’esprit et aux principes qui ont fait son succès. M. Membrez, quelles sont les modifications qui ont été apportées cette année? Si notre expertise en matière d’organisation est reconnue, en revanche notre expérience des salons horlogers est moindre. Grâce à André Colard et Olivier Saenger, qui nous ont épaulés et fait part de leur expérience, la transition se fait en douceur et le passage de relais est à peine perceptible aux exposants. Nous ne cherchons pas à imprimer notre marque, mais bien au contraire à conserver l’esprit qui a fait le succès de ce rendez-vous. A cet effet, nous avons nommé comme chef de projet du salon Barthélémy Martin, qui travaille en étroite collaboration avec Le quotidien du salon 01 MARDI 17 JUIN 2014 manifestation. Il est important qu’elle reste à taille humaine et permette tant aux exposants qu’au public de nouer des contacts et de consolider les relations déjà existantes. Pour l’heure, nous sommes plutôt confiants puisque le nombre d’exposants au salon est toujours en croissance, ce qui démontre que l’EPHJ-EPMT-SMT est aujourd’hui bien ancré et satisfait à une demande à laquelle nous nous efforçons de répondre au mieux. © DR 17.06.2014 COMPÉTITIVITÉ ET CROISSANCE / EFFIZIENZ UND WACHSTUM (Les discussions et conférences se tiennent en français sauf indication contraire. / Ohne anderweitige Angabe, werden die Gespräche und Vorträge auf Französisch gehalten.) TABLES RONDES / PODIUMGESPRÄCHE 14.00-15.00: L’impact réel du Swiss label à l’étranger Die wahre Wirkung des Swiss-Labels im Ausland Propos recueillis par Frédéric Finot 15.30-16.30: Comment rester leader mondial? Wie bleibt man Weltmarktführer? André Colard et Olivier Saenger. André Colard et Olivier Saenger. Cette synergie fonctionne parfaitement et satisfait chacun des partenaires; les meilleures conditions sont réunies pour assurer le succès de cette 13e édition et des suivantes. M. Martin, comment envisagez-vous l’avenir? Nous avons encore besoin de bien comprendre les enjeux du marché, c’est pourquoi les conseils d’André Colard et d’Olivier Saenger nous sont précieux. Les décisions ou les projets d’avenir se font donc tout naturellement en concertation et quoi qu’il en soit, nous ne cherchons pas à développer outre mesure cette CONFÉRENCES EXPOSANTS / AUSSTELLERVORTRÄGE 11.00-15.30 – SALLE U / SAAL U: Medtech Forum – Bioalps et Inartis / Présentation des entreprises et des SME du «Medtech Village». Medtech Forum – Bioalps und Inartis / Vorstellung der Unternehmen und der KMU des «Medtech Village» 11.00-14.00 – SALLE T / SAAL T: PAMP SA et ses alliages en or novateurs - organisée par PAMP SA Die innovativen Goldlegierungen der PAMP SA organisiert von der PAMP SA © DR 14.00-16.00 – SALLE S / SAAL S: Tendances et nouveaux développements Technologiques des Circuits Imprimes (PCB) nouveaux matériaux - organisée par Fineline Group (la conférence sera donnée en anglais) Trends und technologische Neuentwicklungen der gedruckten Schaltungen (PCB), neue Materialien organisiert von Fineline Group (der Vortrag wird auf Englisch gehalten) Claude Membrez et Barthélémy Martin. ALAIN KOLLY: «LA POLYVALENCE DES EPI RÉPOND AUX BESOINS DES VISITEURS» STAND GENÈVE / STAND GENF (G109) Acteur socio-économique indispensable de Genève, les Etablissements publics pour l’intégration (EPI) ont développé une expertise en sous-traitance horlogère, micromécanique et conditionnement. Rencontre avec Alain Kolly, leur directeur général. © DR Alain Kolly, directeur général des Etablissements publics pour l’intégration (EPI). Comment les Etablissements publics pour l’intégration s’insèrent-ils au Salon EPHJ-EPMT-SMT? Les EPI sont une institution publique autonome, active sur l’ensemble du canton de Genève. Nos ateliers adaptés emploient des personnes en situation de handicap, mais aussi des personnes en difficulté d’insertion. Avec près de 02 Le quotidien du salon 1300 collaborateurs, répartis sur 40 lieux, les EPI sont actifs dans plusieurs domaines, dont l’horlogerie, la micromécanique et le conditionnement. Le budget de 110 millions de francs nous permet d’équiper les postes de travail et de procéder aux investissements nécessaires pour répondre aux exigences du marché, tout en restant constants dans notre expertise. D’ailleurs, nous avons déménagé notre atelier d’horlogerie aux Acacias, début juin, pour moderniser les installations, être plus accessibles et rapprocher nos pôles de compétences. Comment l’horlogerie soutient-elle votre vocation? Les EPI ont toujours pu s’appuyer sur le secteur porteur qu’est l’horlogerie, pour mener à bien leur mission d’intégration. Encadrés par des professionnels hautement qualifiés sur l’aspect compétences «Métier» et sur l’aspect encadrement socioprofessionnel, les apprentis, après une formation professionnelle adaptée, trouvent plus facilement un poste chez nos partenaires. Pour eux comme pour nous, c’est l’aboutissement réjouissant d’un marathon. Que représente le Salon EPHJ-EPMTSMT pour les EPI? Ce salon est l’occasion de mettre en avant nos prestations professionnelles, montrer que nous savons fabriquer et assembler des pièces mécaniques et que nos activités, pas seulement celles en lien avec le secteur horloger – conditionnement, publipostage, voire cadeaux aux entreprises –, peuvent être utiles aux visiteurs. C’est un salon que nous apprécions parce que les personnes présentes ne sont pas des «touristes»; elles ont tous une raison d’y être. A Palexpo, nous pouvons entretenir, voire développer, nos partenariats. Nos clients sont principalement genevois, mais nous cherchons à élargir notre rayon d’action à la Suisse romande. Propos recueillis par Benjamin Philippe 16.30-17.30: Nouvelle certification en horlogerie «Observatoire Chronométrique+» - organisée par Timelab, membre de l’UFGVV Die neue Uhren-Zertifizierung «Observatoire Chronométrique+» - organisiert von Timelab, Mitglied der UFGVV MARDI 17 JUIN 2014 # G101 G82 Q71 E06 H39 C49 M91 P40 R84 S21 B96 B06 E55 L51 B105 G55 E71 P94 K21 K100 K100 S12 F54 R64 H11 K95 R55 K35 A83 L09 F94 R65 N28 B83 J82 G76 B117 Q65 G108 K62 S09 G105 F95 R13 B01 G08 E19 E95 D17 D17 H62 S49 J79 A35 D03 C35 C40 J48 H55 B35 D47 F56 J50 B34 A68 A66 M31 S72 R70 J103 N104 L17 F11 C117 J76 K71 H79 R35 Q85 K115 L109 K22 K21 R83 E117 H34 S35 P46 F71 C08 N43 L11 K91 K88 # 3DCERAM SAS 3M (SCHWEIZ) AG 4CAD GROUP A A. AUBRY AG A. GUL KG A.P.M.G. TRELEANI A.P.M.G. TRELEANI A2I APPLICATIONS INFORMATIQUES INDUSTRIELLES SA AA GEMEOS SARL ABATECH ABB SCHWEIZ AG ABC SWISSTECH ÉBAVURAGE- POLISSAGE (ABRASIFS-ÉQUIPEMENTS) ABCONCEPT / ABPRODUCT ABOUCHAR SA ABS-RUEFER AG ACROTEC SA ACSYS LASERTECHNIK GMBH ACTECH SA ADMO PLASTIQUE SA AFFOLTER GROUP SA AFFOLTER PIGNONS SA AGENCEMENTS LAURENT GROSSO AGOSI ALLGEMEINE SUISSE SA AIM SERVICES AJS PRODUCTION SA AKÉO PLUS AKYALIS SA ALCO SA ALFASET ALFATOOL SA ALICONA IMAGING GMBH C/O MICROCUBE SÀRL ALLEMAND FRÈRES SA ALLIANCE ALMAC SA ALMEC ALPHANOV ALPROFIL AG ALTAIR CONSULTING ALTITUDE FIDUCIARY ADVISORS (AFA) SA ALTMANN CASTING SA ALVMAC SWISS SARL AMSLER & CO. AG AMSONIC AG ANAXA AG PACKAGING SIZE ANDRÉ BRANDT SA ANDREAS DAUB GMBH & CO. KG ANTON MEYER + CO AG APPLICATIONS ULTRASONS SARL ARCOFIL SA ARCOMEC SA ARGOR-HERAEUS GROUP ARKIMEDIA SRL ARNANO ARTSUPPORT GMBH ASTUTO S.A.R.L. ASYRIL SA ATEC-CYL SA ATELIER BOUDER ATELIER RICH'ART ATOKALPA SA AUCHLIN SA AUER CASTING SA AXEMBLE SA AXNUM SA AZUREA JAUGES SA AZUREA TECHNOLOGIES SA B B & F TECH SARL B. MESURE SWITZERLAND SA BADECO BALDELLI SA BALZER TECHNIK SA BANDI SA BANGERTER MICRO TECHNIK AG BAOSHIDA SWISSMETAL SA BARON BAUD INDUSTRIES SUISSE BBE CONCEPT BCD MICROTECHNIQUE SA BD PRODUCT BEC INDUSTRIE BECKHOFF AUTOMATION AG BELET SA BERGEON SA BERLAC AG BERNER FACHHOCHSCHULE TECHNIK UND INFORMATIK / BERN UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES BEROMA SA BERSET AG / SA BERTHET HORLOGERIE BESTINCLASS SA BIBUS METALS AG BIJOUTIL AG BILLIGHT SA BIOALPS BIOCARTIS A91 Q83 H07 K37 Q103 M55 Q61 S27 M111 M108 Q77 P102 S57 M20 H55 L108 R45 N35 N115 J109 M06 M06 E39 B41 S68 A63 D46 A69 R71 A105 A18 E63 Q89 Q36 R63 A48 D95 K65 K49 M39 R89 E113 H46 J34 S52 G103 R77 G62 N82 F29 K57 D41 H43 C39 H55 C83 F19 S82 J76 K94 R89 C07 M90 J18 K110 M28 A97 F51 E77 Q79 J82 J70 K47 L110 B07 B07 D17 J82 C29 P17 C11 P63 A47 F76 Q07 F19 C35 M49 L101 N109 BLASER SWISSLUBE AG BMC SOCIÉTÉ DE SERVICES INFORMATIQUES SA BOCKS SA BODENMANN BODYCOTE BOILLAT TECHNOLOGIES BONETTO CINTURINI SNC BONINCHI SA BOREL SWISS SA BORER CHEMIE AG BORNEMANN ETUI GMBH BOSCH REXROTH SCHWEIZ AG BOS-SOFTWARE SARL BOUCLEDOR SA BRACELETS PROTEXO SA BRAEM AG, GEBR. BRALOBA AG/SA BRASPORT SA BREMOR SERVICES SARL BROCHEXPRESS SWISS SA BROGIOLI CASTING AG BROGIOLI SA BRÜTSCH / RÜEGGER WERKZEUGE AG BS-OPTICS SA INDUSTRIAL LASERS BT BIENNE SPECIAL TOOLS BULA TECHNOLOGIE SA BULLETIN D'INFORMATIONS EUROPA STAR - EUROTEC BUMOTEC SA BUSER OBERFLÄCHENTECHNIK AG BVI AUTOMATION SA C C2P PRODUITS DE POLISSAGE SA CADFEM (SUISSE) AG CADRALUX SA CADRANOR SA CAFAG SA CAPSA - CAMILLE PIQUEREZ SA CARL BENZINGER GMBH CARL SCHAEFER (SCHWEIZ) AG CARRÉ D'ÉBÈNE CCI FRANCHE-COMTÉ CEFNA CELADA CENDRES & MÉTAUX SA CENDROR RÉCUPERATION SA CENTRE DE FORMATION DANS LE DOMAINE DE L'HORLOGERIE CENTRE NEUCHÂTELOIS D'INTÉGRATION PROFESSIONNELLE CERAFAST CERAMARET SA CF PLASTIQUES CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE L'ARTISANAT DE LA HAUTE-SAVOIE CHARLES PERROUD SAS CHATELAIN CHATELAIN PROTOTYPES SARL CHEVAL FRÈRES SAS GROUPE IMI CHEVALIER DESIGN & LAB CHIRON-WERKE GMBH & CO.KG CHMICROTECH SA CHRISTEN GALVANO SA CICAFIL CICOR ELECTRONIC SOLUTIONS CIP CIPOSA SA CISTEO MEDICAL CLA - CLINICAL LABORATORY AUTOMATION SA CLAL FRANCE CLAMAX CLASS 4 LASER PROFESSIONALS AG CLIP INDUSTRIE CLOOS ELECTRONIC SARL CMT RICKENBACH SA CODEC SA CODERE SA COFIMA COGNEX COLIN OUTILLAGE COLINTEC SA COLORAL SA COMELEC SA COMPAR SA COMPOSITES BUSCH SA CONCEPTOOLS SA CONCOURS INTERNATIONAL DE CHRONOMÉTRIE COOKSONGOLD COORSTEK ADVANCED MATERIALS FRANCE CORNU & CIE SA COVATEC SA CPAUTOMATION SA CREATECH CREATECH AG CREDIMEX AG H01 C69 L89 M83 M34 Q101 M41 R77 H24 H55 J47 S88 K13 K97 R20 G72 Q59 L36 R84 K78 M59 K07 G55 S54 A77 H12 N96 A108 P37 H49 H50 D08 J65 E19 F03 M50 A11 B12 N17 J82 D21 G31 N112 J11 E29 S11 E65 D21 A86 J47 J17 M42 L96 G07 F58 E59 N100 H30 C02 N30 B35 L76 A101 R31 M90 E97 F109 M71 E115 M73 L77 M19 E31 L13 A85 C88 E17 A101 C51 M100 D09 Q21 M116 F31 D11 N18 G88 R94 F87 E112 F19 E07 B01 B117 K04 CRELIER FILS SA CREVOISIER SA CRISTALTECH CROZET SAS CRYLA CSEM CTS CTTC CYBERIS SA D D & L SARL D&M SUISSE SARL (DESIGN & MATIÈRES) DANIEL MOEVUS SARL DANIELLE DUPLAIN HORLOGERIE SARL DATRON AG DAVID QUINCHE DESIGN SARL DC SWISS SA DEA SWISS SA DECAD-D SARL DECADIS SA DÉCOLLETAGE DE LA GARENNE DÉCORS GUILLOCHÉS SA DÉCOTECH DÉCOVI SA DÉFI EXPANSION SA DEL WEST DETECH SA DEVICEMED DEXAL SA DEXEL SA DIAFIN SA DIAMAZE MICROTECHNOLOGY SA DIAMETAL AG DIAMOND SKY SA DIAMTEC SA DIHAWAG HORLOGERIE DIMEXON ANTWERP NV DIXI CYLINDRE SA DIXI POLYTOOL SA DM SURFACES SA DNA-PLASTURGIE SÀRL DPRM SA DRAULT DÉCOLLETAGE DREMICUT GMBH DSC SA DSD D-TEC DUBOIS TECHNOLOGIES ASSOCIÉES SA DU VAL DES BOIS SA DUBOIS & DÉPRAZ SA DÜRR ECOCLEAN DYNATEC SA E EASYDEC SA EBS BIJOUX EE-SYSTEMS GMBH EFTEOR SA EICHENBERGER AG EICHENBERGER FUTURETECH ELBARON SA ELEFIL ELEMA SA ELFIX PRODUCTION SA ELWIN EMA GMBH EMISSA SA EMP - ÉBAUCHES MICROMÉCANIQUE PRECITRAME SA ENCRETPIXEL ENVIRO FALK AG EPFL EPHJ EPI - ÉTABLISSEMENTS PUBLICS POUR L'INTÉGRATION EPMT EPOSINT AG ERBAS SA ERI SOLUTIONS COMPOSITE ERMA BOÉCOURT SA ERNE SURFACE SA EROWA AG ESKENAZI SA ESPI ESTOPPEY-ADDOR SA ESTOPPEY-REBER SA EUROGRAFITE SRL EUROP'ECRINS EVARD PRÉCISION SA EXPERTISE VISION F F.I.M.O. SNC DI REINA E LONGHETTI FABHOR SUISSE SA FANUC SWITZERLAND GMBH FATIO GRAVAGE SARL FAULHABER MINIMOTOR SA FEMTO ENGINEERING FEMTO SA FESP - FOURS ÉLECTRIQUES SERGE PARATTE FHB SARL FIMECOR SA FIMM SA R07 N110 L97 R07 Q17 K03 P47 G109 G109 G70 N116 F103 M104 K76 N88 G109 E113 J51 G96 B112 S75 S70 R29 R59 R06 J40 L62 N29 P94 F39 H47 L38 G55 G109 M46 G94 A72 R20 R86 Q67 H17 D12 J09 P06 N94 J82 M90 N17 H102 F10 D07 Q06 S87 R91 N103 R25 P10 A109 A10 J62 F55 R41 M16 Q72 C06 C50 M84 C39 N101 K109 A42 B22 R66 F83 P07 G02 G109 N83 H70 P35 R01 J113 N31 J29 A58 S16 M17 R51 R22 E46 M23 J82 FIMM SARL FINELINE SWITZERLAND FINETECH GMBH & CO KG FISA NETTOYAGE ULTRASONS FLEURUS SAS FLEURY SA FM INDUSTRIES SA FONDETEC FONGIT - FONDATION GENEVOISE POUR L'INNOVATION TECHNOLOGIQUE FORMATEC CERAMICS BV FORMOPLAST SA FORPLAN AG FOTOMECCANICA FRALSEN FRIEDRICH GLOOR SA FTI F-TOOL INTERNATIONAL SA G G CHINES SA G.B. F.LLI BERTONCELLO SRL G.E.M.A.C. SRL G.P.F. SRL GABUS SA GAINERIE 91 GAINERIE MODERNE SA GALVAMAT TECHNOLOGIES SA GASSER-RAVUSSIN SA GASTON PONCET SAS GB MICROFAB SA GDG HORLOGERIE SA GECOH SA GEM PRECISION CUTTING SA GEMMES-TECH SA GÉNÉRALE RESSORTS SA GENEVA CREATIVITY CENTER GEP GRAVURE GEPY-PAPAUX SA GF MACHINING SOLUTIONS INTERNATIONAL SA GIGATEC SA GIL SERTISSAGE SA GILWATCH SA GIMATEC SARL GIMPEX-I GMBH GIROD INSTRUMENTS SARL GIROUD MÉCANIQUE DE PRÉCISION SA GLANZWARE SA & PARTENAIRES GLN - GEVERS GMB SERVICES SA GMG COMPOSANTS GMP SA - GENERAL MICROTECHNOLOGY & PHOTONICS GOLAY DIAMANTS ODI SA GOLDEC SA DÉCOLLETAGE GÖRG ORIGINAL & BUREAU TECH ALLEMANN SA GRANDPERRET - THIVOLET GRAVELEC SA GRAVOGRAPH SA / TECHNIFOR GRAVURE MYL SA GREINER VIBROGRAF AG GREUB MACHINES SA GRISEL ÉTAMPES SA ÉTAMPAGES GROH & RIPP INH GROUP DAEMS GUEISSAZ ANDRÉ SA GUILLOD-GUNTHER SA GVA MONTRES & GVA CADRANS SA H HÄUSELMANN METALL GMBH HALDAC SA HANCO SCHLEIFTECHNIK AG HARDEX SAS GROUPE IMI HATAG HANDEL UND TECHNIK AG HEIDENHAIN (SCHWEIZ) AG HELIOS A. CHARPILLOZ SA HELMUT FISCHER AG HEMPEL SPECIAL METALS AG HENKEL & CIE AG / LOCTITE / BONDERITE HENRI ROBERT SA HENRI SCHALLER SA HEPIA - HAUTE ÉCOLE DU PAYSAGE, D'INGÉNIERIE ET D'ARCHITECTURE HEPIA TECHNOLOGIES INDUSTRIELLES HERAEUS MATERIALS SA HERMANN STAIB GMBH STAIB GERMANY HEXAGON METROLOGY HILPERT ELECTRONICS AG HIROX EUROPE HIRSCH & ARMBÄNDER GMBH HL TECHNOLOGY SA HLD CLEAN CONSULT SA HORIA SA HORLOGERIE SCHILD SA HORLYNE SA HORMEC TECHNIC SA HOROTEC SA HOROVIA SARL R59 S67 G48 A117 D86 B109 M40 R89 L23 C39 C105 K91 B40 N111 L21 N41 R54 E02 C11 N89 F111 D77 R08 D57 S64 D30 Q13 N108 F17 P61 Q10 H20 C20 Q105 M112 Q91 J21 R95 S87 G06 M89 G102 H10 G17 HUGUENIN-SANDOZ SA HUMARD AUTOMATION SA HURNI ENGINEERING SARL HYDROFLUID SAS I ICAM SA / INNOVATIVE CAM SA IDEAL CHIMIC SA IDMM IFAGE - LA FORMATION PROFESSIONNELLE DES ENTREPRISES HORLOGÈRES ET SOUS-TRAITANTS IMH INNOVATIONS MANUFACTURES HORLOGÈRES SA IMI SWISS SA IMOBERDORF AG INARTIS NETWORK INCABLOC SA INFODREAM INHOR SA INHOTEC SA INJECTOR SA INNOPAC SARL INNOTOOLS INSTITUT DES MICROTECHNOLOGIES APPLIQUÉES (IMA- ARC) INSTITUT D'HORLOGERIE ET CRÉATION (IHC-ARC) INSYS INDUSTRIESYSTEME AG INTERSTRAP SAS INVENTEC PERFORMANCE CHEMICALS SWITZERLAND SA INVICON CHEMICAL SOLUTIONS GMBH INVIMEC SRL IONBOND AG - IHI GROUP IREPA LASER ISD - INTELLIGENT SYSTEMS DESIGN SARL ISH - INDICATEUR SUISSE HORLOGER SA ISOMA SA ISOSWISS WATCHPARTS SA ITALFIMET SRL ITEM INDUSTRIETECHNIK SCHWEIZ GMBH ITW SBI J JACQUES ALLEMANN JAG JAKOB SA JEAN-LOUIS BURDET SAS JERTECH SARL JINFO SA JOBTOGETHER JOHANN RENFER GMBH JOSEPH BAUME SA JURATEC SA K G55 K2A SARL A91 KAISER OUTILS DE PRÉCISION SA H105 KEONYS INTÉGRATEUR EN SOLUTIONS PLM DE DASSAULT SYSTEMES F78 KEYENCE INTERNATIONAL SWISS BRANCH G55 KIF PARECHOC SA R85 KKS ULTRASCHALL AG R53 KLING SWISS SA N84 KONRADIN MEDIENGRUPPE S27 KS22 C100 KUKA ROBOTER SUISSE SA K06 KUNDERT SA R20 KYBURZ & CIE SA L M76 L KLEIN SA H16 LA MANUFACTURE DES FRANCHES-MONTAGNES SA J82 LA MANUFACTURE RESSORTS CML Q73 LA PIERRETTE SA Q58 LABORATOIRE DUBOIS SA F109 LABORATOIRE SYMME / UNIVERSITÉ DE SAVOIE E19 LAMBERT-WAHLI AG E51 LAMINERIES MATTHEY SA B117 LANCO AG G78 LASEA H101 LASER CHEVAL SAS R60 LASER IN FRANCE SARL D16 LAUBSCHER PRÄZISION AG B11 LAUENER & CIE SA R49 LE BIJOUTIER INTERNATIONAL MAGAZINE J46 LE CERCLE DES HORLOGERS SA S90 LEBOEUF SARL F19 LECUREUX SA C87 LEHMANN PRÄZISIONSTECHNIK GMBH Q23 LEICA MIKROSYSTEME VERTRIEB GMBH F39 LEMAN CERAM B35 LES ARTISANS BOÎTIERS SA H34 LES EMBOÎTEURS D'ESPACES SA D49 LESCHOT SA Le quotidien du salon 03 ILS VOUS ATTENDENT! PLAN EPHJ-EPMT-SMT 2014 Ne manquez pas… C108 Bösch 65 CH-6331 Hünenberg (ZG) T. +41 (0)41 785 65 65 F. +41 (0)41 785 65 10 meag@multivac.ch www.multivac.ch REIMMANN AG Multivac propose des solutions d’emballage intégrées pour les produits industriels et de consommation, adaptés à vos besoins. C69 B82 MULTIVAC Export AG C108 Mettlenbachstrasse 27 CH-8617 Mönchaltorf (ZH) T. +41 (0)44 949 49 49 F. +41 (0)44 948 02 22 info@reimmann.ch www.reimmann.ch B82 Crevoisier SA C69 CH-2714 Les Genevez (JU) T. + 41 (0)32 484 71 00 F. + 41 (0)32 484 71 07 www.crevoisier.ch Machines-outils pour l’usinage économique: tournage, fraisage, perçage, électro-érosion par enfonçage, systèmes de manutention, sciage, étampage, emboutissage et travaux de tôlerie. Robotique de chargement. Machines de polissage manuelles ou robotisées. Machines d’usinage. Machines de terminaison. 2XWLOODJHVVSpFL²TXHVHWSRVDJHV B83 Tornos Management Holding S.A. B83 Rue Indusrielle 111 CH-2740 Moutier (BE) T. +41 (0)32 494 44 44 F. +41 (0)32 494 49 03 contact@tornos.com www.tornos.com Fabricant suisse de machinesoutils. Tornos maîtrise plusieurs technologies d’usinage par enlèvement de copeaux destinées à la production de pièces requérant précision et qualité extrêmes. E115 A77 EPI (Etablissements publics pour l’intégration) E115 Services socioprofessionnels Chemin de la Pallanterie 10 CH-1252 Meinier (GE) T. +41 (0)22 949 03 11 secteur.commercial@epi.ge.ch www.epi-ge.ch www.epsetera.ch Votre partenaire industriel . Fabrication de pièces mécaniques . Usinage CNC . Conditionnement et blistérisation . Personnalisation par gravage mécanique/laser tampographie et tous vos cadeaux d’entreprise… B83 Almac SA Boulevard des Eplatures 39 CH-2300 La Chaux-de-Fonds (NE) T. +41 (0)32 925 35 50 F. +41 (0)32 925 35 60 www.almac.ch Véritables concentrés de haute technologie, les centres d’usinages de haute précision s’adaptent et évoluent selon les différents besoins de production. F-74520 Dingy-en-Vuache CH-1213 Onex (GE) T. +33 (0)450 04 31 19 mail@vuichard.fr mail@nanocut.ch www.vuichard.fr www.nanocut.ch Composants habillage et mouvement. Matériaux et traitements innovants. A77 CH-1852 Roche (VD) T. + 41 (0)21 968 26 37 www.ubts.com info@ub-ts.com Revêtement anti-frottement. DLC, PVD, PACVD. G77 VUICHARD SAS CH-1852 Roche (VD) T. + 41 (0)21 967 21 21 www.delwesteurope.com info@delwesteurope.com G77 Spécialiste micro usinage depuis 1967. Micro Découpe Laser. Micro Electro Érosion. Micro Fraisage. J94 SAPHIRWERK AG Erlenstrasse 36 CH-2555 Brügg (BE) T. +41 (0)32 374 25 85 www.saphirwerk.com J94 6SpFLDOLVWHGHOD²QLWLRQGHV céramiques et de saphir. Non seulement des billes, palpeurs et valves mais aussi des composants précis et esthétiques pour la haute horlogerie. R83 Berlac AG Lacquers and Effects R83 Allmendweg 39 CH-4450 Sissach (BL) T. +41 (0)61 976 90 10 F. +41 (0)61 976 96 20 info@berlac.ch www.berlac.ch Depuis plus de 60 ans au service de la haute horlogerie suisse: encres d’imprimerie et peintures pour des applications décoratives ou vernis pour la protection temporaire. Fabriqués individuellePHQWHWHQTXDQWLWpVLQ²PHV 04 Le quotidien du salon Q58 Laboratoire Dubois SA Q58 A.-M.-Piaget 50, CP 979 CH-2301 La Chaux-de-Fonds (NE) T. +41 (0)32 967 80 00 F. +41 (0)32 967 80 01 contact@laboratoiredubois.ch www.laboratoiredubois.ch Analyses chimiques - Contrôle des matériaux - Assistance technico-légale - Contrôles horlogers et microtechniques. MARDI 17 JUIN 2014 B40 A47 B40 Incabloc SA Rue de la Paix 129 CH-2300 La Chaux-de-Fonds (NE) T. +41 (0)32 924 00 05 F. +41 (0)32 924 00 06 lyre@incabloc.ch www.incabloc.ch Cooksongold D21 A47 Vittoria Street 59-83 UK-B1 3NZ Birmingham T. +44 79 71 11 26 18 www.cooksongold-emanufacturing.com Métaux précieux – Edelmetalle. Amortisseurs de chocs Raquetterie - Décolletage de précision. A47 EICHENBERGER FUTURETECH AG F58 Neuhofstrasse 25 CH-6340 Baar (ZG) T. +41 (0)62 771 24 45 F. +41 (0)62 771 24 49 info@eb-futuretech.ch www.eb-futuretech.ch Route des Falaises 110 Case postale CH-2008 Neuchâtel (NE) T. +41 (0)32 729 11 22 F. +41 (0)32 725 01 01 www.springmann.com Votre partenaire depuis 1920. Fusion Sélective Laser FSL. Nous fabriquons vos prototypes et pièces de série en métal directement à partir de vos données 3D. DPRM SA F54 ALLGEMEINE SUISSE SA F54 Rue Galilée 15 CH-1400 Yverdon-les-Bains (VD) T. +41 (0)24 426 11 11 F. +41 (0)24 426 11 13 info@agosi.ch www.agosi.ch F51 CLIP INDUSTRIE F51 Place du Midi 27 CH-1950 Sion (VS) T. +41 (0)27 322 44 60 F. +41 (0)27 322 44 69 info@clipindustrie.ch www.clipindustrie.ch Développement et fabrication. En partenariat avec notre département MI, nous pouvons vous proposer des solutions pour vos produits découpés et étampés, la réalisation de plans, la fabrication d’outils et la production de vos pièces. CLIPPER, l’ERP de la performance durable pour les PMI et PME. SALIN GOLD PASSION K34 K34 Route du Canal 16 CH-1347 Le Sentier (VD) T. +41 (0)21 845 15 15 www.valheure.ch Micromécanique. Terminaison. Composants horloger. Joaillerie. Au centre d’un groupe où s’allient performance, innovation, réactivité et technicité. La haute technologie au service des métiers d’art. P57 M54 PROMOTION SPA TIMELAB Laboratoire Horloger M54 Via Brenta 44 IT- 36077 Altavilla Vicentina T. +39 0444 34 34 34 F. +39 0444 34 14 16 promotion@promotion-spa.com www.promotionbracelets.eu Société, fondée en 1978, spécialisée dans la réalisation de bracelets de montres, de groupes fermoir et de boucles ardillon en acier, acier-or, tout or, titan, céramique et carbone. Unterdorfstrasse 14 CH-3296 Arch (BE) T. +41 (0)32 679 51 51 F. +41 (0)32 679 51 52 www.dprm.ch Véritable manufacture indépendante de décolletage regroupant tous les métiers périphériques à cette activité. Le décolletage, le taillage de roues et pignons, l’assemblage et les différentes décorations que nos clients horlogers exigent aujourd’hui, sont quelques-unes de nos compétences. J09 GIROD INSTRUMENTS SÀRL L06 Val’Heure SA Sercab-Proserto D21 Grand-Rue 12 CH-1345 Le Lieu (VD) T. +41 (0)21 841 15 51 F. +41 (0)21 841 18 22 www.dubois-depraz.ch Depuis plus de 110 ans au service des grandes marques horlogères. Découpage, usinage haute précision, assemblage, décoration sont entre autres nos spécialités. Exigence, souplesse, créativité, qualité et ponctualité sont nos atouts. Springmann SA F58 Dubois Dépraz SA L06 Via Chiesa Nuova 10 IT-36023, Longare, Vicenza T. +39 0444 55 50 96 F. +39 0444 55 40 50 info@salin.it 60 ans d’orfèvrerie horlogère Salin s’est concentrée, dès sa création en 1953, sur la fabrication de boîtiers, bracelets et boucles en or pour montres. Route de Chaluet 17 CH-2738 Court (BE) T. + 41 (0)32 497 70 77 F. + 41 (0)32 497 70 78 contact@girodinstruments.ch www.girodinstruments.ch J09 SWISS MADE depuis 1964. Fabrication, vente et distribution d’instruments de mesure. Entretien et réparations toutes marques. Taillage. J09 CH-2800 Delémont (JU) T. +71 (0)79 251 10 43 F. +41 (0)32 497 70 75 mcb@qualas.ch N41 INHOTEC SA P57 Chemin de la Gravière 2 CH-1227 Les Acacias (GE) T. +41 (0)22 308 58 80 F. +41 (0)22 308 58 81 info@timelab.ch www.timelab.ch Le laboratoire d’horlogerie de Genève propose son expertise et ses prestations 7 jours/7. TIMELAB accompagne ses clients en leur offrant neutralité et proximité. N41 Rue de France 59 CH-2400 Le Locle (NE) T. +41(0)32 931 18 00 F. +41(0)32 931 18 01 info@inhotec.ch Société spécialisée dans l’usinage de composants horlogers haut de gamme. Le quotidien du salon 05 MARDI 17 JUIN 2014 S08 L40 K118 R37 H76 P104 M63 N47 G109 C23 Q60 S06 N38 R77 G28 P100 E90 Q55 J25 G63 K29 L35 G71 J82 F77 N114 A21 N36 E56 N91 B88 K79 J85 M109 C95 A16 D28 H97 S61 S39 Q47 M07 L105 A46 P59 N34 Q18 H55 L47 K111 K02 N07 J82 L73 M117 N09 K96 J12 S86 H88 D29 J89 R94 J117 N46 P28 S46 E35 R11 L91 S06 R16 J91 B89 D35 M09 Q43 06 LI CALZI SA LIC NV/SA LICHTTECHNIK ROLF MEIER LN INDUSTRIES SA LUXE SWISS LNS SA LOGYSTEM SA LOUIS LAURENT SAS LPA LA PRATIQUE LTA - LABORATOIRE DE TECHNOLOGIE AVANCÉE LTM SA LUCRIN SA LUMINOVA AG LUXE & TECH LUXERAM M M20 SWISS MACHINES PRODUCTION MADO SA DÉCOLLETAGE DE HAUTE PRÉCISION MAGNIN SA MAITRE FRÈRES SA MAJOR TRADING LTD MARCEL AUBERT SA MASNADA DIAMANT INDUSTRIE MASSET SA MAT-CUT SA MAXON MOTOR AG MDC MATERIAL DEVELOPMENT CORP. SA MECALEX MÉCANIC'OUTILS MECANOR SA MECAPLAST SA MECASOFT SA MEDIC AG MEDISTRI MEG SRL MELVETIC SA MERARD SAS MEROZ RESSORTS SA MESS TOOLS SA MESTEL SA METAFIL LAGIROLLE SA METALLIQUE SA METALLO-TESTS SA METALTEC SA METTLER-TOLEDO (SCHWEIZ) GMBH MEYLAN FRÈRES SA MEYNIER MFM SA MHC SA MICRO EROSION MICROCERAM GMBH MICRODEC SA MICRO-FINISH SA MICRONARC MICROPRECIS SA MICROTOLERIE DALLARD MICROVU MIELE AG, PROFESSIONAL MIJANOVIC SA MIKISA GEMS MIKRON TOOL SA AGNO MIMOTEC SA MINDMAZE SA MIPRETEC MITUTOYO (SUISSE) SA MJ DÉVELOPPEMENT MLV SÀRL, POSE DE MATIÈRE LUMINEUSE, VERNIS, ÉPARGNE, HYCERAM MOLDPRINT TECHNOLOGIES SA MONNIN SA MONNOT SWISS SARL MONOLITIX AG MONYCO SA MORELLATO SPA MORPHOTONIX MOTOREX AG LANGENTHAL MPS MICRO PRECISION SYSTEMS AG MTS, MATÉRIAUX TECHNOLOGIES SURFACES SA MULTICUIRS SA Le quotidien du salon J08 C108 N95 F49 J78 R77 R77 M82 D63 H95 S73 D108 J101 K84 J38 D16 Q91 A41 K55 J16 L85 H94 C109 G95 H96 G97 L29 C101 L117 R17 H63 G109 L43 F09 N23 L95 S14 S60 C113 D13 R27 M64 H18 E07 M96 H34 J63 A89 R47 M62 K46 F07 F29 A12 G23 A21 F62 K16 R61 M85 K77 N85 H73 D17 J77 R77 K08 A29 J06 MULTIETCH SA MULTIVAC EXPORT AG MURRPLASTIK MEDIZINTECHNIK GMBH MW PROGRAMMATION SA N NAJA SAS NANOE NAOMARQ NEOCOAT NEUENSCHWANDER COMPOSANTS HORLOGERS SA NEUKOMM SA NEW INGENIA SA NEWEMAG AG NGL CLEANING TECHNOLOGY SA NIKLAUS - TRAITEMENT DE SURFACES ET MARQUAGES NIRU SWISS SA NORBERT HUMAIR SA NOTZ GROUP NOVASORT SA NOVO-CRISTAL SA NTE SA NV LOGISTICS O OCAS - OFFICE CANTONAL DES ASSURANCES SOCIALES OERLIKON BALZERS COATING AG OFFICE AI DU CANTON DE FRIBOURG OFFICE AI DU CANTON DE NEUCHÂTEL OFFICE AI POUR LE CANTON DE VAUD OGP AG OLYMPUS SCHWEIZ AG ONE PLACEMENT OPAL CRÉATIONS SA OPAR SRL OPI - OFFICE DE PROMOTION DES INDUSTRIES ET DES TECHNOLOGIES OPTEC INDUSTRIES OPTICOM SAS GRAPHITE INDUSTRY OPTITOOL SA OPTO ORÉADE SA ORMA OSTERWALDER MESSTECHNIK AG P P. HIRSCHI FILTRES SA PACKIN'G91 SA PAMP SA PANATERE SA PANGAS AG PARO AG PASCAL VINCENT VAUCHER SA PEARLSTON SA PELICHET EXPOSITIONS SA PERMAPACK AG PETER VOIGT GMBH PETITPIERRE SA PF MACHINES SA PFEIFFER VACUUM SUISSE AG PFERD-VITEX (SCHWEIZ) AG PIBOR ISO SA PICCININ DÉCOLLETAGE SA PIERHOR SA PLAC - ETAL SÀRL PLASPAQ SA PLASTIBELL - DTP HOLDING PLASTIFRANCE PLASTIVERSUM AG PLASTYMOUL PMF METALS SA PÔLE DE COMPÉTITIVITÉ DES MICROTECHNIQUES PÔLE EUROPÉEN DE LA CÉRAMIQUE POLINOX SA POLIRAPID SWISS SA POLITREMPE SA K101 J104 P11 K116 H35 R59 H88 R23 G21 D39 F63 L49 P108 B104 B69 S10 L46 K70 F50 L50 Q06 L64 J23 M54 J03 K34 N16 K90 J55 J55 J55 N97 B35 J09 P29 L54 B21 K90 J43 J10 J07 S91 N117 A57 C47 F39 K82 B82 C21 J19 J83 B03 L25 D113 J103 R73 G89 M103 E71 G83 R87 K112 M11 K83 B23 R59 H79 A100 S18 S40 C46 H28 H71 Q107 L06 L56 J94 K63 F30 H55 POLYDEC SA POLYMEDIA MEICHTRY SA LA REVUE POLYTECHNIQUE POLYSERVICE SA POLYTEC GMBH POSITIVE COATING SA POZZO DI BORGO STYLING AG PREALPINA SUISSE GMBH PRÉCI-CARBURE SA PRECICOMP SARL PRECIPRO SA PRECISION ENGINEERING AG PRÉCISION HORLOGÈRE PRECITEC PRECITOOL SA PRECITRAME MACHINES SA PRINTCOLOR SCREEN LTD. PROCOLOR LCTI SARL PRODUCTEC SA PROFORM AG PROGOLD S.P.A. PROJETS YOUHR SARL PROMOÉDITION SA PROMOTION ÉCONOMIQUE DU CANTON DU JURA PROMOTION SPA PROPLATINE SA PROSERTO SA PRÜFMASCHINEN AG PRÜFAG PTM PX PRÉCIMET SA PX PRÉCINOX SA PX TOOLS SA Q QLEANAIR SCANDINAVIA QUADRANCE ET HABILLAGE QUALAS SARL QUALIMATEST SA R R MONTAVON SA RACKS CONCEPTS SARL RADISTRIBUTION RAVENE SA RD MANUFACTURE SA RD SERVICES - PLASTIFORM RÉALISE REALMECA RECOMATIC SA RÉDATECH SA REGENCE PRODUCTION SA REGENLAB REIMMANN AG RELHDIS SA RESSORTS INDUSTRIELS SA REUTELER & CIE SA - PATENT & TRADEMARK ATTORNEYS REWITECH SA RHODIOR SA RIMANN AG RMV MECANIC SA ROBERT LAMINAGE SA ROBOTEC SOLUTIONS AG ROCKWELL AUTOMATION RÖDERS GMBH ROFIN-BAASEL SWISS AG ROGER TRUAN SA RÖHM SPANNTECHNIK AG ROLAND BAILLY SA ROSIN ENTREPRISE ROXER SA RS AGENCEMENT STEINER SA RUBIS PRECIS RUDOLF BRUGGER SA RUEGG SA RUETSCHI TECHNOLOGY SA RYF AG S SA SIPMA SAFED SUISSE SA SAFEL SALIN SRL SAPHIR INDUSTRIE SAPHIRWERK AG SAR RECYCLING SA - RECOVERY OF PRECIOUS METALS SAVOIE POLYRODAGE SC2 SA K82 A95 M105 A95 A17 J95 D108 B113 C31 A64 R34 C17 S95 J111 S28 K34 K77 K51 G109 S73 K108 M48 B78 R82 L116 J89 D29 F28 M35 Q53 A01 M75 M111 S22 E38 J71 A47 A20 E10 G100 J83 D71 K104 B47 H02 F19 H100 L16 K17 K113 L10 M29 Q95 D117 F17 H34 H34 C104 Q16 L83 D109 B16 A102 N10 D16 B79 K03 D100 S30 Q46 F96 M36 R93 S34 L12 A29 A29 M51 K101 E108 R01 SCCOPI ENGINEERING SCEMAMA SA SCHAEFER-TEC AG SCHAUBLIN MACHINES SA SCHMID MACHINES SA SCHNEEBERGER AG SCHNEIDER MC SA SCHUNK INTEC AG SCHURCH & CIE SCHWAB-FELLER AG SCIENTIFIC VISUAL SA SD SWISS DIAMANT SA SEDARCA MANUFACTURE SUISSE DE MEUBLES SEE FAST TECHNOLOGIES SEJAC SARL SERCAB SA SEROPA INDUSTRIES SERTI DIAM'S SA SERVICE DE LA PROMOTION ÉCONOMIQUE DE GENÈVE SEURET SA SF-FILTER AG SFM JOAILLERIE SFS UNIMARKET SA SGM AG SHAK JI COMPANY LIMITED SICHH SIGATEC SA SILSEF SILVANT SA SIS GROUPE SMS SPINNLER AG SMT SOLO SWISS GROUP SOLVAXIS SA SOMOS INTERNATIONAL SARL SPIN OVER SOLUTION SARL SPRINGMANN SA SSP STEIDLE STÄHLI TECHNIQUE DE RODAGE SA STAR MICRONICS AG STARTECH STÄUBLI AG STEINER WERKZEUGMASCHINEN AG STETTLER SAPPHIRE SA STEULET MICROTECHNIQUE SA STOCO SA STS INDUSTRIE SA STS SAULCY TRAITEMENT DE SURFACE SA SURCOTEC SA SURCOTEC SA SURDEZ MATHEY SA SURFACES SYNERGIE GROUPE SURFACTIS TECHNOLOGIES SUVEMA AG SVM MICROMÉCANIQUE SA SWISS CLARITY & CUT SA SWISS MADE SETTINGS SA SWISS MICRO LASER SWISS O'CLOCK SA SWISSBIOMED DOMTEKNIKA SA SYNOVA SA SYSMELEC® UNITECHNOLOGIES SA SYSTEM 3R SCHWEIZ AG T TARATEC TAVADEC SA TCI ENGINEERING SA TEC ÉBAUCHES SA TECA-PRINT SA TECHLAM TECHNEW SA TECHNIC AUTOMATION TECHNILUXE - AUROUET DE MERVELEC TECHNIWATCH SA TECHNOCAST SARL TECHNOCUT SA TECHNOFINISH SA TECHNOFORMAGE SA TECHNOTIME SA TECTRI SA TELTEC SYSTEMS AG TESA SA E07 B51 B07 P57 F35 M95 M97 B83 K90 S87 S89 D101 G01 Q01 E101 E57 A77 M47 G109 L94 A23 N40 E62 N42 B17 G109 M43 D86 M94 A07 G64 K34 R43 F47 B35 Q35 N10 E89 K18 P22 C35 B108 J02 M101 P19 G77 L41 E83 G19 S77 S48 N01 M70 D83 K50 E19 C10 F46 H77 G11 R39 L83 S55 B101 D91 E71 G29 TESE AG TEST KG TG COLIN SA TIMELAB - LABORATOIRE HORLOGER TIMELESS MANUFACTURE SA TOMMY NIELSEN APS TOOL-TEMP AG TORNOS SA TQM INSIGHT TRENKWALDER PERSONNEL SA SUISSE TRILLION STAR B.V.B.A TRUMPF MASCHINEN AG TSL SA TSM COMPAGNIE D'ASSURANCES TSUGAMI NP SWISS TYPE3 - GRAVOTECH MARKING U UB-TS UCH UFGVV - UNION DES FABRICANTS D'HORLOGERIE DE GENÈVE, VAUD ET VALAIS UIKER WÄLZLAGER AG ULTRA DÉCOLLETAGE SA ULYSSE PONCET UM2 SA UNDF UNIMEC SA UNION INDUSTRIELLE GENEVOISE - UIG UNT URMA AG USD FORMTEILTECHNIK GMBH UTILIS AG V VALCAMBI SA VAL'HEURE SA VALIANCE SA VARINOR VAUCHER MANUFACTURE FLEURIER SA VAUDAUX SA VBL INNOVATIONS PVT LTD VFM MACHINES SA VICRO SA VIDEAL AG VIDI SYSTEMS SA VIOLI S.R.L. VIQUODECO SARL VOGEL BUSINESS MEDIA AG VOH SA VUICHARD SAS VUILLERMOZ PHILIPPE SAS W WALTER MEIER (FERTIGUNGSLÖSUNGEN) AG WATCHDEC SA WATCH-DÉCO SARL WATCH-METALPLATING SARL WERTH MESSTECHNIK FRANCE SARL WESCO LUFTFILTER & REINRAUM AG WILLEMIN-MACODEL SA WINDLER SA WIRZ DIAMANT SA WITECH SA WITSCHI ELECTRONIC SA WORLDPLAS Y YERLY MÉCANIQUE SA YOUR WATCH SA YTTERMED SA Z ZEDAX SA ZEISS MICROSCOPY ZIMMER GMBH ZIMMERLI SA ZYLIA TECH MARDI 17 JUIN 2014 PUBLIREPORTAGE SURMONTER DES DÉFIS EN COMMUN L’automatisation dans l’industrie horlogère a été énormément poussée ces dernières années. De nos jours, les composants principaux tels que les platines et les boîtes sont principalement fabriqués sur des centres d’usinage CNC faits aux besoins de l’industrie horlogère. Pour réaliser des résultats de coupe optimale, le choix de l’outil approprié ainsi que de l’huile de coupe est d’une importance éminente. L’entreprise familiale suisse KAISER Outils de précision SA et la maison Blaser Swisslube SA mettent tout en œuvre pour assister l’industrie horlogère avec des innovations développées et produites en Suisse. Le but du projet de recherche lancé par les deux sociétés est de montrer l’effet du choix des composants optimaux – outil et huile de coupe – dans le processus d’usinage. Huile de coupe: Blasomill 10 Le produit de Blaser est idéal pour l’utilisation dans l’industrie horlogère. La formulation spécifique des additifs permet une haute durabilité de l’outil et garantit une bonne qualité de surface. Aléser de Ø 33.7 à 34 H6, qualité de surface Ra < 1.6 Tête à aléser de précision équilibrale EWB 32UP, Vc: 280 m/min, n: 2622 t/min, fn: 0.107 mm/t, Vf: 280 mm/min, plaquette KAISER TCGT110204 avec revêtement AlCrN A propos de KAISER Depuis 1948, KAISER est synonyme d’outils de précision de hautes performances. La société familiale fabrique exclusivement en Suisse et compte environ 170 employés dans le monde entier. La compétence clé de KAISER est l’alésage; ainsi KAISER offre le système modulaire d’outils à aléser le plus complet mondialement – du diamètre 0.4 mm à plus de 3000 mm. A propos de Blaser Blaser Swisslube est une entreprise présente dans le monde entier dans le domaine de la lubrification pour la coupe. L’entreprise familiale suisse indépendante fondée en 1936 est passée d’une petite entreprise régionale à un acteur de niveau international avec plus de 500 collaborateurs dans le monde entier. Avec ses propres filiales et représentants, Blaser Swisslube assiste ses clients dans près de 60 pays. Blaser Swisslube développe, produit et vend des lubrifiants réfrigérants de haute qualité. Les résultats suivants ont été obenus avec un tranchant: • Nombre d’alésages: 180, profondeur 60 mm • Course de l’outil: 180 x 60 mm = 10800 mm Une correction de diamètre au micron est un jeu d’enfant avec la tête à aléser de précision EWB-UP (1 division = 1 μm au diamètre, sans lecture à vernier). La tête dispose en plus d’une compensation de balourd hautement précise (G 6.3 à Vc: 2000 m/min). Réglage simple sans besoin d’équilibreuse et sans tableau de réglage, simplement par réglage de l’échelle d’équilibrage sur la valeur du diamètre d’alésage. • Course effective Nombre de tours: s/fn *n (alésages) = 60/0.107 * 180 = 100934 tours Course du tranchant: d * π * n (tours) = 10775 m • Durée de vie: t = s/v * n (alésages) = 60/280 * 180 = 38.6 min Rapport du nombre d’alésages en relation avec la qualité de surface: 1 à 60 alésagesRa < 1.0 (image 1, 60 alésages) 60 à 120 alésagesRa < 1.2 (image 2, 120 alésages) 120 à 180 alésagesRa < 1.6 (image 3, 180 alésages) STAND A91 BRÈVES DE SALON DES PLACES DE TRAVAIL DESIGN ET ERGONOMIQUES A l’occasion de ses 60 ans, Allemand Frères SA a choisi d’optimiser toute sa gamme d’établis d’horloger et de bijoutier Finework. Un travail de design tout particulier a été réalisé au niveau des piétements des établis Finework. Ces derniers sont plus ergonomiques, disposent de plus de flexibilité au niveau des réglages et facilitent l’adjonction des divers accessoires de la marque. Parce que même le plus ergonomique des établis n’est pas parfaitement complet sans la chaise d’atelier qui lui correspond, Allemand Frères SA propose aussi un vaste choix de sièges qui répondent aux critères ergonomiques de la SUVA et qui permettent de favoriser le bien-être des horlogers, bijoutiers et autres artisans créatifs et donc de diminuer l’absentéisme au travail. PRODUCTEC, AU SERVICE DE L’INDUSTRIE Depuis vingt-cinq ans, l’entreprise Productec est un des plus importants revendeurs GibbsCAM. Elle distribue également le logiciel de simulation VERICUT de la société CGTech depuis plus de cinq ans. Cette combinaison de produits permet de répondre parfaitement aux besoins de la microtechnique suisse et européenne. Développé par CGTech depuis 1988, le logiciel VERICUT est devenu un standard pour la simulation d’usinage CN. Productec et CGTech attachent la même importance à la compréhension des besoins de leurs clients. De cette volonté commune est née un partenariat fort, au service de l’innovation. Elle est totalement intégrée à la philosophie de Productec, affirmée par le lancement constant de nouveaux produits. SCEMAMA SE DÉVOILE Venez découvrir cette entreprise biennoise spécialisée dans les machines-outils et ses produits innovants sur son stand! Elle présentera notamment un tour SCHAUBLIN 13611AX-Y de haute précision et de production aux caractéristiques exceptionnels (11 axes – bi-broche / bi- tourelle / axe Y), spécialement équipé afin d’usiner des masses oscillantes pour l’horlogerie de haute précision. Les curieux pourront aussi apprécier une tailleuse WAHLI W90 ainsi qu’une affûteuse EWAG WS11 complètement révisées dans ses ateliers. Scemama représente également la société Schaublin SA, dont elle est revendeur officiel. Avec plus de 70 ans d’expérience, Scemama propose à ses clients des machines neuves ou d’occasion. SALIN, PRÉSENCE FIDÈLE AU SALON EPHJ-EPMT-SMT La réputation de l’entreprise italienne Salin, qui participe pour la septième fois déjà au Salon EPHJ-EPMT-SMT, n’est plus à faire. Né dans les années 1950, ce fabricant de boîtiers, bracelets et fermetures en or a réussi à rester indépendant dans un secteur où les grands groupes industriels ont déjà opté pour une stratégie de contrôle de la filière qui englobe les entreprises de production. Du projet à l’industrialisation jusqu’à la production des composants, toutes les phases, encore aujourd’hui et malgré l’évolution des technologies appliquées, sont gérées à l’interne. Dans un proche avenir, Salin se prépare à appliquer son savoir-faire artisanal et ses technologies au monde des accessoires de mode et à amplifier la production de composants dans différents matériaux. Le quotidien du salon 07 MARDI 17 JUIN 2014 ESTAMPILLÉE GENÈVE, LA CERTIFICATION «OBSERVATOIRE CHRONOMÉTRIQUE+» Daniel Favre, président de Timelab, présente ce mardi, au Stand Genève, la nouvelle certification chronométrique «Observatoire chronométrique+», ouverte à l’ensemble des montres mécaniques fabriquées en Suisse. Le laboratoire d’horlogerie et de microtechnique de Genève, Timelab, s’inscrit dans la tradition des observatoires astronomiques du XVIIIe siècle, avec son certificat «Observatoire chronométrique+». Celui-ci atteste de la performance chronométrique de la montre finie avec un bulletin de marche, qui prouve sa fiabilité en garantissant l’étanchéité, la résistance au magnétisme et la réserve de marche, sans oublier le comportement au porté. Cette certification se fera directement au sein des manufactures ou dans le laboratoire Timelab, sur chaque montre individuellement. Les auditeurs assermentés de Timelab réaliseront des inspections régulières. Parce qu’elle © Convention patronale de l’industrie horlogère suisse Le mouvement, cœur de la montre, n’est pas le seul testé pour l’obtention de la certification «Observatoire chronométrique+». Etanchéité, résistance au magnétisme, réserve de marche et comportement au porté, la montre finie est passée au crible. s’appuie sur la loi I 1 25, promulguée par le canton de Genève, la certification «Observatoire chronométrique+» est une garantie législative reconnue pour les clients finaux. Elle apporte également une garantie technique, étant accréditée par le Service d’accréditation suisse (SAS). Cette certification atteste que la montre testée est conforme aux exigences établies par le laboratoire et l’autorise à porter le titre prestigieux et officiel de «montre chronomètre», selon la norme ISO/CEI 3159 reconnue à l’international. TIMELAB, UNE FONDATION INDÉPENDANTE Membre de l’Union des fabricants d’horlogerie de Genève, Vaud et Valais (UFGVV), Timelab est une fondation placée sous l’autorité de l’Etat de Genève. A l’instar de ses collaborateurs, les experts qui composent sa commission technique sont assermentés et tenus à une stricte neutralité et indépendance. Les experts assurent la gouvernance technique du laboratoire. Ce rôle s’inscrit dans la continuité du travail effectué par l’Ecole d’horlogerie de Genève, qui était, dès 1886, en charge d’un contrôle facultatif des montres. Les Observatoires astronomiques ont fixé les critères à remplir pour arborer la mention «chronomètre certifié». Celui de Genève, créé en 1772, a même lancé La certification «Observatoire chronométrique+», initiée par Timelab, est une nouvelle certification chronométrique ouverte à l’ensemble des montres mécaniques fabriquées en Suisse. une tradition pendant près d’un siècle, de 1872 à 1968: un concours de chronométrie réputé en Suisse et au-delà. En plus de la certification «Observatoire chronométrique+», le laboratoire genevois délivre la certification «Poinçon de Genève», symbole de la haute horlogerie genevoise. Enfin, de 1973 à 2013, Timelab a représenté le bureau du Contrôle officiel suisse des chronomètres (COSC) à Genève. Par Arnold Kohler À NE PAS MANQUER: Présentation de la nouvelle certification «Observatoire chronométrique+» par Daniel Favre, président de Timelab mardi 17 juin 16.30-17.30 Stand G109 – Stand Genève BRÈVES DE SALON SIMPLIFICATION ATTENDUE LA BULLE FAIT SON SHOW! L’entreprise a été récemment modifié son logo, mais reste cependant Allgemeine Suisse SA. AGOSI est un acronyme d’Allgemeine Gold- und Silberscheideanstalt AG. Ce nom mondialement connu, facile à prononcer et à retenir, est synonyme du savoir-faire et de la qualité des produits de cette entreprise spécialisée dans les métaux précieux. AGOSI est également membre RJC (Responsible Jewellery Council) et est passée à l’étape supérieure avec l’obtention de la certification CoC («Chain of Custody») au mois de septembre 2013. C’est la première fois qu’un fabricant pousse si loin la recherche en matière de conception, d’ergonomie et d’intégration pour une interface hommemachine qui se concentre radicalement sur l’efficacité et la simplicité. La zone d’usinage de la SwissNano, protégée par une «bulle», est un concept innovant qui permet un accès de tous les côtés. Le design attractif de cette machine fait d’elle une pionnière dans l’art de maîtriser l’ergonomie et le décolletage. La SwissNano a été voulue résolument horlogère et sans compromis, et sa cinématique lui permet de produire 75% des pièces mobiles d’une montre. 08 Le quotidien du salon FSC
© Copyright 2024 Paperzz