17 juin 2014 - Quorum Communication

LE QUOTIDIEN
DU SALON
EPHJ - EPMT - SMT
présente
MARDI 17 JUIN 2014
Prochaine édition
en
du
2015
Plan
du salon
à l'intérieur
2 au 5 juin 2015
ÉDITION 2014
SOMMAIRE
01
Interview: André Colard,
Olivier Saenger, Claude Membrez
et Bathélémy Martin, organisateurs
du Salon EPHJ-EPMT-SMT
02
Interview des organisateurs
(suite et fin)
Interview: Alain Kolly, directeur
général des Etablissements publics
pour l’intégration (EPI)
03
Liste des exposants
04
Plan du Salon EPHJ-EPMT-SMT
06
Liste des exposants (suite et fin)
07
Brèves de salon
08
Timelab: la certification
«Observatoire chronométrique+»
Brèves de salon
FLIESSENDER ÜBERGANG
Den Gründern der Fachmesse EPHJ-EPMT-SMT
André Colard und Olivier Saenger lag sehr am Herzen,
eine langfristige Lösung zu finden, um das Weiterbestehen
und die Präsenz der Fachmesse in Genf sicherzustellen.
Sie haben deshalb einen Aktionärspool gebildet, dem
auch Palexpo angehört, der ebenfalls die Organisation
der zukünftigen Veranstaltungen anvertraut wurde. Dank
der harmonischen Zusammenarbeit mit dem PalexpoGeneraldirektor Claude Membrez und dem Projektleiter
Barthélémy Martin, ist der Übergang fliessend; neben dem
Erfolg der stetig wachsenden Veranstaltung ist das Ziel
vor allem, deren überschaubare Grösse und geselligen
Charakter zu erhalten.
TRANSITION EN DOUCEUR
A l’ouverture de la 13e édition du Salon EPHJ-EPMT-SMT, qui se tient du 17 au
20 juin 2014, avec 825 exposants, nous avons rencontré les organisateurs du salon:
ceux d’origine, les créateurs de l’événement, André Colard et Olivier Saenger, et ceux
qui prennent actuellement la relève, Claude Membrez, directeur général de Palexpo
(qui assurera dorénavant l’organisation), et Barthélémy Martin, chef de projet.
M. Colard, M. Saenger, pourquoi ce
changement dans l’organisation?
En créant le salon, notre objectif
était clair: défendre et valoriser
l’industrie des fournisseurs – tout
l’environnement professionnel, de
l’horlogerie-joaillerie en premier lieu,
puis de toutes les microtechnologies,
y compris le medtech –, en lui
offrant la plate-forme d’échanges
correspondant à ses attentes et à sa
culture. Les exposants et les visiteurs,
chaque année plus nombreux, ont
montré que ce but avait été atteint.
En douze ans, nous sommes passés
de 92 à 825 exposants et d’un millier
à près de 20 000 visiteurs attendus; et
le salon est reconnu comme le leader
mondial de la haute précision.
Cependant, en tant que fondateurs,
nous étions très attachés à assurer
la pérennité du salon avant de passer
la main sur le plan organisationnel.
Nous avons donc constitué un pool
d’actionnaires, parmi lesquels Palexpo
à qui nous avons également confié
l’organisation des futures éditions.
Palexpo possède une solide expérience
dans l’organisation de salons et est en
mesure de prendre en charge tous les
aspects logistiques. De plus, nous avons
travaillé avec ses équipes depuis notre
venue à Genève. Cette année, nous
© DR
Les créateurs du salon, André Colard et Olivier Saenger, entourés de Claude Membrez, directeur général
de Palexpo (à g.), et Barthélémy Martin, chef de projet (à dr.).
nous sommes appliqués à transmettre
tout ce que nous connaissons du
salon et de ses exposants, et nous
avons fait une transition progressive.
Bien évidemment, nous resterons,
à l’avenir, impliqués et proches des
organisateurs afin de garantir la
continuité du salon, fidèle à l’esprit et
aux principes qui ont fait son succès.
M. Membrez, quelles sont les
modifications qui ont été apportées
cette année? Si notre expertise en
matière d’organisation est reconnue,
en revanche notre expérience des
salons horlogers est moindre. Grâce
à André Colard et Olivier Saenger, qui
nous ont épaulés et fait part de leur
expérience, la transition se fait en
douceur et le passage de relais est
à peine perceptible aux exposants.
Nous ne cherchons pas à imprimer
notre marque, mais bien au contraire
à conserver l’esprit qui a fait le succès
de ce rendez-vous. A cet effet, nous
avons nommé comme chef de projet
du salon Barthélémy Martin, qui
travaille en étroite collaboration avec
Le quotidien du salon
01
MARDI 17 JUIN 2014
manifestation. Il est important qu’elle
reste à taille humaine et permette
tant aux exposants qu’au public de
nouer des contacts et de consolider
les relations déjà existantes. Pour
l’heure, nous sommes plutôt confiants
puisque le nombre d’exposants au
salon est toujours en croissance, ce
qui démontre que l’EPHJ-EPMT-SMT
est aujourd’hui bien ancré et satisfait
à une demande à laquelle nous nous
efforçons de répondre au mieux.
© DR
17.06.2014
COMPÉTITIVITÉ
ET CROISSANCE /
EFFIZIENZ UND
WACHSTUM
(Les discussions et conférences se tiennent en français
sauf indication contraire. / Ohne anderweitige
Angabe, werden die Gespräche und Vorträge
auf Französisch gehalten.)
TABLES RONDES / PODIUMGESPRÄCHE
14.00-15.00: L’impact réel du Swiss label à l’étranger
Die wahre Wirkung des Swiss-Labels im Ausland
Propos recueillis par Frédéric Finot
15.30-16.30: Comment rester leader mondial?
Wie bleibt man Weltmarktführer?
André Colard et Olivier Saenger.
André Colard et Olivier Saenger. Cette
synergie fonctionne parfaitement et
satisfait chacun des partenaires; les
meilleures conditions sont réunies
pour assurer le succès de cette
13e édition et des suivantes.
M. Martin, comment envisagez-vous
l’avenir? Nous avons encore besoin
de bien comprendre les enjeux du
marché, c’est pourquoi les conseils
d’André Colard et d’Olivier Saenger
nous sont précieux. Les décisions
ou les projets d’avenir se font donc
tout naturellement en concertation et
quoi qu’il en soit, nous ne cherchons
pas à développer outre mesure cette
CONFÉRENCES EXPOSANTS /
AUSSTELLERVORTRÄGE
11.00-15.30 – SALLE U / SAAL U: Medtech Forum –
Bioalps et Inartis / Présentation des entreprises et des
SME du «Medtech Village».
Medtech Forum – Bioalps und Inartis / Vorstellung der
Unternehmen und der KMU des «Medtech Village»
11.00-14.00 – SALLE T / SAAL T: PAMP SA et ses alliages
en or novateurs - organisée par PAMP SA
Die innovativen Goldlegierungen der PAMP SA organisiert von der PAMP SA
© DR
14.00-16.00 – SALLE S / SAAL S: Tendances et nouveaux
développements Technologiques des Circuits Imprimes
(PCB) nouveaux matériaux - organisée par Fineline
Group (la conférence sera donnée en anglais)
Trends und technologische Neuentwicklungen der
gedruckten Schaltungen (PCB), neue Materialien organisiert von Fineline Group (der Vortrag wird auf
Englisch gehalten)
Claude Membrez et Barthélémy Martin.
ALAIN KOLLY: «LA POLYVALENCE DES EPI
RÉPOND AUX BESOINS DES VISITEURS»
STAND GENÈVE / STAND GENF (G109)
Acteur socio-économique indispensable de Genève, les Etablissements publics pour
l’intégration (EPI) ont développé une expertise en sous-traitance horlogère,
micromécanique et conditionnement. Rencontre avec Alain Kolly, leur directeur général.
© DR
Alain Kolly, directeur général des Etablissements
publics pour l’intégration (EPI).
Comment les Etablissements publics
pour l’intégration s’insèrent-ils au
Salon EPHJ-EPMT-SMT? Les EPI
sont une institution publique autonome, active sur l’ensemble du canton de Genève. Nos ateliers adaptés
emploient des personnes en situation
de handicap, mais aussi des personnes
en difficulté d’insertion. Avec près de
02
Le quotidien du salon
1300 collaborateurs, répartis sur 40
lieux, les EPI sont actifs dans plusieurs
domaines, dont l’horlogerie, la micromécanique et le conditionnement. Le
budget de 110 millions de francs nous
permet d’équiper les postes de travail et
de procéder aux investissements nécessaires pour répondre aux exigences du
marché, tout en restant constants dans
notre expertise. D’ailleurs, nous avons
déménagé notre atelier d’horlogerie aux
Acacias, début juin, pour moderniser les
installations, être plus accessibles et
rapprocher nos pôles de compétences.
Comment l’horlogerie soutient-elle
votre vocation? Les EPI ont toujours pu
s’appuyer sur le secteur porteur qu’est
l’horlogerie, pour mener à bien leur
mission d’intégration. Encadrés par
des professionnels hautement qualifiés sur l’aspect compétences «Métier»
et sur l’aspect encadrement socioprofessionnel, les apprentis, après une
formation professionnelle adaptée,
trouvent plus facilement un poste chez
nos partenaires. Pour eux comme pour
nous, c’est l’aboutissement réjouissant
d’un marathon.
Que représente le Salon EPHJ-EPMTSMT pour les EPI? Ce salon est l’occasion de mettre en avant nos prestations
professionnelles, montrer que nous
savons fabriquer et assembler des
pièces mécaniques et que nos activités, pas seulement celles en lien
avec le secteur horloger – conditionnement, publipostage, voire cadeaux
aux entreprises –, peuvent être utiles
aux visiteurs. C’est un salon que nous
apprécions parce que les personnes
présentes ne sont pas des «touristes»;
elles ont tous une raison d’y être. A
Palexpo, nous pouvons entretenir,
voire développer, nos partenariats. Nos
clients sont principalement genevois,
mais nous cherchons à élargir notre
rayon d’action à la Suisse romande.
Propos recueillis par
Benjamin Philippe
16.30-17.30: Nouvelle certification en horlogerie
«Observatoire Chronométrique+» - organisée par
Timelab, membre de l’UFGVV
Die neue Uhren-Zertifizierung «Observatoire
Chronométrique+» - organisiert von Timelab, Mitglied
der UFGVV
MARDI 17 JUIN 2014
#
G101
G82
Q71
E06
H39
C49
M91
P40
R84
S21
B96
B06
E55
L51
B105
G55
E71
P94
K21
K100
K100
S12
F54
R64
H11
K95
R55
K35
A83
L09
F94
R65
N28
B83
J82
G76
B117
Q65
G108
K62
S09
G105
F95
R13
B01
G08
E19
E95
D17
D17
H62
S49
J79
A35
D03
C35
C40
J48
H55
B35
D47
F56
J50
B34
A68
A66
M31
S72
R70
J103
N104
L17
F11
C117
J76
K71
H79
R35
Q85
K115
L109
K22
K21
R83
E117
H34
S35
P46
F71
C08
N43
L11
K91
K88
#
3DCERAM SAS
3M (SCHWEIZ) AG
4CAD GROUP
A
A. AUBRY AG
A. GUL KG
A.P.M.G. TRELEANI
A.P.M.G. TRELEANI
A2I APPLICATIONS
INFORMATIQUES
INDUSTRIELLES SA
AA GEMEOS SARL
ABATECH
ABB SCHWEIZ AG
ABC SWISSTECH ÉBAVURAGE- POLISSAGE
(ABRASIFS-ÉQUIPEMENTS)
ABCONCEPT / ABPRODUCT
ABOUCHAR SA
ABS-RUEFER AG
ACROTEC SA
ACSYS LASERTECHNIK GMBH
ACTECH SA
ADMO PLASTIQUE SA
AFFOLTER GROUP SA
AFFOLTER PIGNONS SA
AGENCEMENTS LAURENT
GROSSO
AGOSI ALLGEMEINE SUISSE SA
AIM SERVICES
AJS PRODUCTION SA
AKÉO PLUS
AKYALIS SA
ALCO SA
ALFASET
ALFATOOL SA
ALICONA IMAGING GMBH
C/O MICROCUBE SÀRL
ALLEMAND FRÈRES SA
ALLIANCE
ALMAC SA
ALMEC
ALPHANOV
ALPROFIL AG
ALTAIR CONSULTING
ALTITUDE FIDUCIARY
ADVISORS (AFA) SA
ALTMANN CASTING SA
ALVMAC SWISS SARL
AMSLER & CO. AG
AMSONIC AG
ANAXA AG PACKAGING SIZE
ANDRÉ BRANDT SA
ANDREAS DAUB
GMBH & CO. KG
ANTON MEYER + CO AG
APPLICATIONS
ULTRASONS SARL
ARCOFIL SA
ARCOMEC SA
ARGOR-HERAEUS GROUP
ARKIMEDIA SRL
ARNANO
ARTSUPPORT GMBH
ASTUTO S.A.R.L.
ASYRIL SA
ATEC-CYL SA
ATELIER BOUDER
ATELIER RICH'ART
ATOKALPA SA
AUCHLIN SA
AUER CASTING SA
AXEMBLE SA
AXNUM SA
AZUREA JAUGES SA
AZUREA TECHNOLOGIES SA
B
B & F TECH SARL
B. MESURE SWITZERLAND SA
BADECO
BALDELLI SA
BALZER TECHNIK SA
BANDI SA
BANGERTER
MICRO TECHNIK AG
BAOSHIDA SWISSMETAL SA
BARON
BAUD INDUSTRIES SUISSE
BBE CONCEPT
BCD MICROTECHNIQUE SA
BD PRODUCT
BEC INDUSTRIE
BECKHOFF AUTOMATION AG
BELET SA
BERGEON SA
BERLAC AG
BERNER FACHHOCHSCHULE TECHNIK UND INFORMATIK /
BERN UNIVERSITY OF
APPLIED SCIENCES
BEROMA SA
BERSET AG / SA
BERTHET HORLOGERIE
BESTINCLASS SA
BIBUS METALS AG
BIJOUTIL AG
BILLIGHT SA
BIOALPS
BIOCARTIS
A91
Q83
H07
K37
Q103
M55
Q61
S27
M111
M108
Q77
P102
S57
M20
H55
L108
R45
N35
N115
J109
M06
M06
E39
B41
S68
A63
D46
A69
R71
A105
A18
E63
Q89
Q36
R63
A48
D95
K65
K49
M39
R89
E113
H46
J34
S52
G103
R77
G62
N82
F29
K57
D41
H43
C39
H55
C83
F19
S82
J76
K94
R89
C07
M90
J18
K110
M28
A97
F51
E77
Q79
J82
J70
K47
L110
B07
B07
D17
J82
C29
P17
C11
P63
A47
F76
Q07
F19
C35
M49
L101
N109
BLASER SWISSLUBE AG
BMC SOCIÉTÉ DE SERVICES
INFORMATIQUES SA
BOCKS SA
BODENMANN
BODYCOTE
BOILLAT TECHNOLOGIES
BONETTO CINTURINI SNC
BONINCHI SA
BOREL SWISS SA
BORER CHEMIE AG
BORNEMANN ETUI GMBH
BOSCH REXROTH SCHWEIZ AG
BOS-SOFTWARE SARL
BOUCLEDOR SA
BRACELETS PROTEXO SA
BRAEM AG, GEBR.
BRALOBA AG/SA
BRASPORT SA
BREMOR SERVICES SARL
BROCHEXPRESS SWISS SA
BROGIOLI CASTING AG
BROGIOLI SA
BRÜTSCH / RÜEGGER
WERKZEUGE AG
BS-OPTICS SA
INDUSTRIAL LASERS
BT BIENNE SPECIAL TOOLS
BULA TECHNOLOGIE SA
BULLETIN D'INFORMATIONS EUROPA STAR - EUROTEC
BUMOTEC SA
BUSER
OBERFLÄCHENTECHNIK AG
BVI AUTOMATION SA
C
C2P PRODUITS
DE POLISSAGE SA
CADFEM (SUISSE) AG
CADRALUX SA
CADRANOR SA
CAFAG SA
CAPSA - CAMILLE
PIQUEREZ SA
CARL BENZINGER GMBH
CARL SCHAEFER (SCHWEIZ) AG
CARRÉ D'ÉBÈNE
CCI FRANCHE-COMTÉ
CEFNA
CELADA
CENDRES & MÉTAUX SA
CENDROR RÉCUPERATION SA
CENTRE DE FORMATION
DANS LE DOMAINE DE
L'HORLOGERIE
CENTRE NEUCHÂTELOIS
D'INTÉGRATION
PROFESSIONNELLE
CERAFAST
CERAMARET SA
CF PLASTIQUES
CHAMBRE DE MÉTIERS ET
DE L'ARTISANAT DE
LA HAUTE-SAVOIE
CHARLES PERROUD SAS
CHATELAIN
CHATELAIN PROTOTYPES SARL
CHEVAL FRÈRES SAS
GROUPE IMI
CHEVALIER DESIGN & LAB
CHIRON-WERKE GMBH &
CO.KG
CHMICROTECH SA
CHRISTEN GALVANO SA
CICAFIL
CICOR ELECTRONIC
SOLUTIONS
CIP
CIPOSA SA
CISTEO MEDICAL
CLA - CLINICAL LABORATORY
AUTOMATION SA
CLAL FRANCE
CLAMAX
CLASS 4 LASER
PROFESSIONALS AG
CLIP INDUSTRIE
CLOOS ELECTRONIC SARL
CMT RICKENBACH SA
CODEC SA
CODERE SA
COFIMA
COGNEX
COLIN OUTILLAGE
COLINTEC SA
COLORAL SA
COMELEC SA
COMPAR SA
COMPOSITES BUSCH SA
CONCEPTOOLS SA
CONCOURS INTERNATIONAL
DE CHRONOMÉTRIE
COOKSONGOLD
COORSTEK ADVANCED
MATERIALS FRANCE
CORNU & CIE SA
COVATEC SA
CPAUTOMATION SA
CREATECH
CREATECH AG
CREDIMEX AG
H01
C69
L89
M83
M34
Q101
M41
R77
H24
H55
J47
S88
K13
K97
R20
G72
Q59
L36
R84
K78
M59
K07
G55
S54
A77
H12
N96
A108
P37
H49
H50
D08
J65
E19
F03
M50
A11
B12
N17
J82
D21
G31
N112
J11
E29
S11
E65
D21
A86
J47
J17
M42
L96
G07
F58
E59
N100
H30
C02
N30
B35
L76
A101
R31
M90
E97
F109
M71
E115
M73
L77
M19
E31
L13
A85
C88
E17
A101
C51
M100
D09
Q21
M116
F31
D11
N18
G88
R94
F87
E112
F19
E07
B01
B117
K04
CRELIER FILS SA
CREVOISIER SA
CRISTALTECH
CROZET SAS
CRYLA
CSEM
CTS
CTTC
CYBERIS SA
D
D & L SARL
D&M SUISSE SARL
(DESIGN & MATIÈRES)
DANIEL MOEVUS SARL
DANIELLE DUPLAIN
HORLOGERIE SARL
DATRON AG
DAVID QUINCHE DESIGN SARL
DC SWISS SA
DEA SWISS SA
DECAD-D SARL
DECADIS SA
DÉCOLLETAGE DE
LA GARENNE
DÉCORS GUILLOCHÉS SA
DÉCOTECH
DÉCOVI SA
DÉFI EXPANSION SA
DEL WEST
DETECH SA
DEVICEMED
DEXAL SA
DEXEL SA
DIAFIN SA
DIAMAZE
MICROTECHNOLOGY SA
DIAMETAL AG
DIAMOND SKY SA
DIAMTEC SA
DIHAWAG HORLOGERIE
DIMEXON ANTWERP NV
DIXI CYLINDRE SA
DIXI POLYTOOL SA
DM SURFACES SA
DNA-PLASTURGIE SÀRL
DPRM SA
DRAULT DÉCOLLETAGE
DREMICUT GMBH
DSC SA
DSD
D-TEC DUBOIS
TECHNOLOGIES
ASSOCIÉES SA
DU VAL DES BOIS SA
DUBOIS & DÉPRAZ SA
DÜRR ECOCLEAN
DYNATEC SA
E
EASYDEC SA
EBS BIJOUX
EE-SYSTEMS GMBH
EFTEOR SA
EICHENBERGER AG
EICHENBERGER FUTURETECH
ELBARON SA
ELEFIL
ELEMA SA
ELFIX PRODUCTION SA
ELWIN
EMA GMBH
EMISSA SA
EMP - ÉBAUCHES MICROMÉCANIQUE PRECITRAME SA
ENCRETPIXEL
ENVIRO FALK AG
EPFL
EPHJ
EPI - ÉTABLISSEMENTS
PUBLICS POUR
L'INTÉGRATION
EPMT
EPOSINT AG
ERBAS SA
ERI SOLUTIONS COMPOSITE
ERMA BOÉCOURT SA
ERNE SURFACE SA
EROWA AG
ESKENAZI SA
ESPI
ESTOPPEY-ADDOR SA
ESTOPPEY-REBER SA
EUROGRAFITE SRL
EUROP'ECRINS
EVARD PRÉCISION SA
EXPERTISE VISION
F
F.I.M.O. SNC DI REINA E
LONGHETTI
FABHOR SUISSE SA
FANUC SWITZERLAND GMBH
FATIO GRAVAGE SARL
FAULHABER MINIMOTOR SA
FEMTO ENGINEERING
FEMTO SA
FESP - FOURS ÉLECTRIQUES
SERGE PARATTE
FHB SARL
FIMECOR SA
FIMM SA
R07
N110
L97
R07
Q17
K03
P47
G109
G109
G70
N116
F103
M104
K76
N88
G109
E113
J51
G96
B112
S75
S70
R29
R59
R06
J40
L62
N29
P94
F39
H47
L38
G55
G109
M46
G94
A72
R20
R86
Q67
H17
D12
J09
P06
N94
J82
M90
N17
H102
F10
D07
Q06
S87
R91
N103
R25
P10
A109
A10
J62
F55
R41
M16
Q72
C06
C50
M84
C39
N101
K109
A42
B22
R66
F83
P07
G02
G109
N83
H70
P35
R01
J113
N31
J29
A58
S16
M17
R51
R22
E46
M23
J82
FIMM SARL
FINELINE SWITZERLAND
FINETECH GMBH & CO KG
FISA NETTOYAGE ULTRASONS
FLEURUS SAS
FLEURY SA
FM INDUSTRIES SA
FONDETEC
FONGIT - FONDATION
GENEVOISE POUR L'INNOVATION TECHNOLOGIQUE
FORMATEC CERAMICS BV
FORMOPLAST SA
FORPLAN AG
FOTOMECCANICA
FRALSEN
FRIEDRICH GLOOR SA
FTI
F-TOOL INTERNATIONAL SA
G
G CHINES SA
G.B. F.LLI BERTONCELLO SRL
G.E.M.A.C. SRL
G.P.F. SRL
GABUS SA
GAINERIE 91
GAINERIE MODERNE SA
GALVAMAT TECHNOLOGIES SA
GASSER-RAVUSSIN SA
GASTON PONCET SAS
GB MICROFAB SA
GDG HORLOGERIE SA
GECOH SA
GEM PRECISION CUTTING SA
GEMMES-TECH SA
GÉNÉRALE RESSORTS SA
GENEVA CREATIVITY CENTER
GEP GRAVURE
GEPY-PAPAUX SA
GF MACHINING SOLUTIONS
INTERNATIONAL SA
GIGATEC SA
GIL SERTISSAGE SA
GILWATCH SA
GIMATEC SARL
GIMPEX-I GMBH
GIROD INSTRUMENTS SARL
GIROUD MÉCANIQUE
DE PRÉCISION SA
GLANZWARE SA &
PARTENAIRES
GLN - GEVERS
GMB SERVICES SA
GMG COMPOSANTS
GMP SA - GENERAL
MICROTECHNOLOGY
& PHOTONICS
GOLAY DIAMANTS ODI SA
GOLDEC SA DÉCOLLETAGE
GÖRG ORIGINAL & BUREAU
TECH ALLEMANN SA
GRANDPERRET - THIVOLET
GRAVELEC SA
GRAVOGRAPH SA / TECHNIFOR
GRAVURE MYL SA
GREINER VIBROGRAF AG
GREUB MACHINES SA
GRISEL ÉTAMPES SA
ÉTAMPAGES
GROH & RIPP INH
GROUP DAEMS
GUEISSAZ ANDRÉ SA
GUILLOD-GUNTHER SA
GVA MONTRES & GVA
CADRANS SA
H
HÄUSELMANN METALL GMBH
HALDAC SA
HANCO SCHLEIFTECHNIK AG
HARDEX SAS GROUPE IMI
HATAG HANDEL UND
TECHNIK AG
HEIDENHAIN (SCHWEIZ) AG
HELIOS A. CHARPILLOZ SA
HELMUT FISCHER AG
HEMPEL SPECIAL METALS AG
HENKEL & CIE AG / LOCTITE /
BONDERITE
HENRI ROBERT SA
HENRI SCHALLER SA
HEPIA - HAUTE ÉCOLE DU
PAYSAGE, D'INGÉNIERIE ET
D'ARCHITECTURE
HEPIA TECHNOLOGIES
INDUSTRIELLES
HERAEUS MATERIALS SA
HERMANN STAIB GMBH
STAIB GERMANY
HEXAGON METROLOGY
HILPERT ELECTRONICS AG
HIROX EUROPE
HIRSCH & ARMBÄNDER GMBH
HL TECHNOLOGY SA
HLD CLEAN CONSULT SA
HORIA SA
HORLOGERIE SCHILD SA
HORLYNE SA
HORMEC TECHNIC SA
HOROTEC SA
HOROVIA SARL
R59
S67
G48
A117
D86
B109
M40
R89
L23
C39
C105
K91
B40
N111
L21
N41
R54
E02
C11
N89
F111
D77
R08
D57
S64
D30
Q13
N108
F17
P61
Q10
H20
C20
Q105
M112
Q91
J21
R95
S87
G06
M89
G102
H10
G17
HUGUENIN-SANDOZ SA
HUMARD AUTOMATION SA
HURNI ENGINEERING SARL
HYDROFLUID SAS
I
ICAM SA / INNOVATIVE CAM SA
IDEAL CHIMIC SA
IDMM
IFAGE - LA FORMATION
PROFESSIONNELLE DES
ENTREPRISES HORLOGÈRES
ET SOUS-TRAITANTS
IMH INNOVATIONS MANUFACTURES HORLOGÈRES SA
IMI SWISS SA
IMOBERDORF AG
INARTIS NETWORK
INCABLOC SA
INFODREAM
INHOR SA
INHOTEC SA
INJECTOR SA
INNOPAC SARL
INNOTOOLS
INSTITUT DES MICROTECHNOLOGIES APPLIQUÉES
(IMA- ARC)
INSTITUT D'HORLOGERIE ET
CRÉATION (IHC-ARC)
INSYS INDUSTRIESYSTEME AG
INTERSTRAP SAS
INVENTEC PERFORMANCE
CHEMICALS SWITZERLAND SA
INVICON CHEMICAL
SOLUTIONS GMBH
INVIMEC SRL
IONBOND AG - IHI GROUP
IREPA LASER
ISD - INTELLIGENT SYSTEMS
DESIGN SARL
ISH - INDICATEUR SUISSE
HORLOGER SA
ISOMA SA
ISOSWISS WATCHPARTS SA
ITALFIMET SRL
ITEM INDUSTRIETECHNIK
SCHWEIZ GMBH
ITW SBI
J
JACQUES ALLEMANN
JAG JAKOB SA
JEAN-LOUIS BURDET SAS
JERTECH SARL
JINFO SA
JOBTOGETHER
JOHANN RENFER GMBH
JOSEPH BAUME SA
JURATEC SA
K
G55 K2A SARL
A91 KAISER OUTILS DE
PRÉCISION SA
H105 KEONYS INTÉGRATEUR EN
SOLUTIONS PLM DE
DASSAULT SYSTEMES
F78 KEYENCE INTERNATIONAL
SWISS BRANCH
G55 KIF PARECHOC SA
R85 KKS ULTRASCHALL AG
R53 KLING SWISS SA
N84 KONRADIN MEDIENGRUPPE
S27 KS22
C100 KUKA ROBOTER SUISSE SA
K06 KUNDERT SA
R20 KYBURZ & CIE SA
L
M76 L KLEIN SA
H16 LA MANUFACTURE DES
FRANCHES-MONTAGNES SA
J82 LA MANUFACTURE RESSORTS CML
Q73 LA PIERRETTE SA
Q58 LABORATOIRE DUBOIS SA
F109 LABORATOIRE SYMME /
UNIVERSITÉ DE SAVOIE
E19 LAMBERT-WAHLI AG
E51 LAMINERIES MATTHEY SA
B117 LANCO AG
G78 LASEA
H101 LASER CHEVAL SAS
R60 LASER IN FRANCE SARL
D16 LAUBSCHER PRÄZISION AG
B11 LAUENER & CIE SA
R49 LE BIJOUTIER
INTERNATIONAL MAGAZINE
J46 LE CERCLE DES
HORLOGERS SA
S90 LEBOEUF SARL
F19 LECUREUX SA
C87 LEHMANN PRÄZISIONSTECHNIK GMBH
Q23 LEICA MIKROSYSTEME
VERTRIEB GMBH
F39 LEMAN CERAM
B35 LES ARTISANS BOÎTIERS SA
H34 LES EMBOÎTEURS
D'ESPACES SA
D49 LESCHOT SA
Le quotidien du salon
03
ILS VOUS ATTENDENT!
PLAN EPHJ-EPMT-SMT 2014
Ne manquez pas…
C108
Bösch 65
CH-6331 Hünenberg (ZG)
T. +41 (0)41 785 65 65
F. +41 (0)41 785 65 10
meag@multivac.ch
www.multivac.ch
REIMMANN AG
Multivac propose des solutions
d’emballage intégrées pour
les produits industriels et de
consommation, adaptés à
vos besoins.
C69
B82
MULTIVAC Export AG C108
Mettlenbachstrasse 27
CH-8617 Mönchaltorf (ZH)
T. +41 (0)44 949 49 49
F. +41 (0)44 948 02 22
info@reimmann.ch
www.reimmann.ch
B82
Crevoisier SA
C69
CH-2714 Les Genevez (JU)
T. + 41 (0)32 484 71 00
F. + 41 (0)32 484 71 07
www.crevoisier.ch
Machines-outils pour l’usinage
économique: tournage, fraisage,
perçage, électro-érosion par
enfonçage, systèmes de
manutention, sciage, étampage,
emboutissage et travaux
de tôlerie.
Robotique de chargement.
Machines de polissage manuelles
ou robotisées.
Machines d’usinage.
Machines de terminaison.
2XWLOODJHVVSpFL²TXHVHWSRVDJHV
B83
Tornos Management
Holding S.A.
B83
Rue Indusrielle 111
CH-2740 Moutier (BE)
T. +41 (0)32 494 44 44
F. +41 (0)32 494 49 03
contact@tornos.com
www.tornos.com
Fabricant suisse de machinesoutils. Tornos maîtrise plusieurs
technologies d’usinage par
enlèvement de copeaux
destinées à la production de pièces
requérant précision et
qualité extrêmes.
E115
A77
EPI (Etablissements publics
pour l’intégration)
E115
Services socioprofessionnels
Chemin de la Pallanterie 10
CH-1252 Meinier (GE)
T. +41 (0)22 949 03 11
secteur.commercial@epi.ge.ch
www.epi-ge.ch
www.epsetera.ch
Votre partenaire industriel
. Fabrication de pièces mécaniques
. Usinage CNC
. Conditionnement et blistérisation
. Personnalisation par gravage
mécanique/laser tampographie
et tous vos cadeaux d’entreprise…
B83
Almac SA
Boulevard des Eplatures 39
CH-2300 La Chaux-de-Fonds (NE)
T. +41 (0)32 925 35 50
F. +41 (0)32 925 35 60
www.almac.ch
Véritables concentrés de haute
technologie, les centres d’usinages
de haute précision s’adaptent
et évoluent selon les différents
besoins de production.
F-74520 Dingy-en-Vuache
CH-1213 Onex (GE)
T. +33 (0)450 04 31 19
mail@vuichard.fr
mail@nanocut.ch
www.vuichard.fr
www.nanocut.ch
Composants habillage et
mouvement. Matériaux et
traitements innovants.
A77
CH-1852 Roche (VD)
T. + 41 (0)21 968 26 37
www.ubts.com
info@ub-ts.com
Revêtement anti-frottement.
DLC, PVD, PACVD.
G77
VUICHARD SAS
CH-1852 Roche (VD)
T. + 41 (0)21 967 21 21
www.delwesteurope.com
info@delwesteurope.com
G77
Spécialiste micro usinage depuis
1967. Micro Découpe Laser. Micro
Electro Érosion. Micro Fraisage.
J94
SAPHIRWERK AG
Erlenstrasse 36
CH-2555 Brügg (BE)
T. +41 (0)32 374 25 85
www.saphirwerk.com
J94
6SpFLDOLVWHGHOD²QLWLRQGHV
céramiques et de saphir.
Non seulement des billes, palpeurs
et valves mais aussi des
composants précis et esthétiques
pour la haute horlogerie.
R83
Berlac AG
Lacquers and Effects
R83
Allmendweg 39
CH-4450 Sissach (BL)
T. +41 (0)61 976 90 10
F. +41 (0)61 976 96 20
info@berlac.ch
www.berlac.ch
Depuis plus de 60 ans au service
de la haute horlogerie suisse:
encres d’imprimerie et peintures
pour des applications décoratives
ou vernis pour la protection
temporaire. Fabriqués individuellePHQWHWHQTXDQWLWpVLQ²PHV
04
Le quotidien du salon
Q58
Laboratoire Dubois SA Q58
A.-M.-Piaget 50, CP 979
CH-2301 La Chaux-de-Fonds (NE)
T. +41 (0)32 967 80 00
F. +41 (0)32 967 80 01
contact@laboratoiredubois.ch
www.laboratoiredubois.ch
Analyses chimiques - Contrôle
des matériaux - Assistance
technico-légale - Contrôles
horlogers et microtechniques.
MARDI 17 JUIN 2014
B40
A47
B40
Incabloc SA
Rue de la Paix 129
CH-2300 La Chaux-de-Fonds (NE)
T. +41 (0)32 924 00 05
F. +41 (0)32 924 00 06
lyre@incabloc.ch
www.incabloc.ch
Cooksongold
D21
A47
Vittoria Street 59-83
UK-B1 3NZ Birmingham
T. +44 79 71 11 26 18
www.cooksongold-emanufacturing.com
Métaux précieux – Edelmetalle.
Amortisseurs de chocs Raquetterie - Décolletage de
précision.
A47
EICHENBERGER
FUTURETECH AG
F58
Neuhofstrasse 25
CH-6340 Baar (ZG)
T. +41 (0)62 771 24 45
F. +41 (0)62 771 24 49
info@eb-futuretech.ch
www.eb-futuretech.ch
Route des Falaises 110
Case postale
CH-2008 Neuchâtel (NE)
T. +41 (0)32 729 11 22
F. +41 (0)32 725 01 01
www.springmann.com
Votre partenaire depuis 1920.
Fusion Sélective Laser FSL.
Nous fabriquons vos prototypes et
pièces de série en métal directement à partir de vos données 3D.
DPRM SA
F54
ALLGEMEINE SUISSE SA F54
Rue Galilée 15
CH-1400 Yverdon-les-Bains (VD)
T. +41 (0)24 426 11 11
F. +41 (0)24 426 11 13
info@agosi.ch
www.agosi.ch
F51
CLIP INDUSTRIE
F51
Place du Midi 27
CH-1950 Sion (VS)
T. +41 (0)27 322 44 60
F. +41 (0)27 322 44 69
info@clipindustrie.ch
www.clipindustrie.ch
Développement et fabrication.
En partenariat avec notre département MI, nous pouvons vous
proposer des solutions pour vos
produits découpés et étampés,
la réalisation de plans, la fabrication d’outils et la production de
vos pièces.
CLIPPER, l’ERP de la performance
durable pour les PMI et PME.
SALIN
GOLD PASSION
K34
K34
Route du Canal 16
CH-1347 Le Sentier (VD)
T. +41 (0)21 845 15 15
www.valheure.ch
Micromécanique. Terminaison.
Composants horloger. Joaillerie.
Au centre d’un groupe où
s’allient performance, innovation,
réactivité et technicité. La haute
technologie au service des
métiers d’art.
P57
M54
PROMOTION SPA
TIMELAB
Laboratoire Horloger
M54
Via Brenta 44
IT- 36077 Altavilla Vicentina
T. +39 0444 34 34 34
F. +39 0444 34 14 16
promotion@promotion-spa.com
www.promotionbracelets.eu
Société, fondée en 1978,
spécialisée dans la réalisation de
bracelets de montres, de groupes
fermoir et de boucles ardillon en
acier, acier-or, tout or, titan,
céramique et carbone.
Unterdorfstrasse 14
CH-3296 Arch (BE)
T. +41 (0)32 679 51 51
F. +41 (0)32 679 51 52
www.dprm.ch
Véritable manufacture
indépendante de décolletage
regroupant tous les métiers
périphériques à cette activité. Le
décolletage, le taillage de roues et
pignons, l’assemblage et les
différentes décorations que nos
clients horlogers exigent
aujourd’hui, sont quelques-unes
de nos compétences.
J09
GIROD
INSTRUMENTS SÀRL
L06
Val’Heure SA
Sercab-Proserto
D21
Grand-Rue 12
CH-1345 Le Lieu (VD)
T. +41 (0)21 841 15 51
F. +41 (0)21 841 18 22
www.dubois-depraz.ch
Depuis plus de 110 ans au service
des grandes marques horlogères.
Découpage, usinage haute
précision, assemblage, décoration
sont entre autres nos spécialités.
Exigence, souplesse, créativité,
qualité et ponctualité sont nos
atouts.
Springmann SA
F58
Dubois Dépraz SA
L06
Via Chiesa Nuova 10
IT-36023, Longare, Vicenza
T. +39 0444 55 50 96
F. +39 0444 55 40 50
info@salin.it
60 ans d’orfèvrerie horlogère
Salin s’est concentrée, dès sa
création en 1953, sur la fabrication
de boîtiers, bracelets et boucles en
or pour montres.
Route de Chaluet 17
CH-2738 Court (BE)
T. + 41 (0)32 497 70 77
F. + 41 (0)32 497 70 78
contact@girodinstruments.ch
www.girodinstruments.ch
J09
SWISS MADE depuis 1964.
Fabrication, vente et distribution
d’instruments de mesure.
Entretien et réparations toutes
marques. Taillage.
J09
CH-2800 Delémont (JU)
T. +71 (0)79 251 10 43
F. +41 (0)32 497 70 75
mcb@qualas.ch
N41
INHOTEC SA
P57
Chemin de la Gravière 2
CH-1227 Les Acacias (GE)
T. +41 (0)22 308 58 80
F. +41 (0)22 308 58 81
info@timelab.ch
www.timelab.ch
Le laboratoire d’horlogerie de
Genève propose son expertise et
ses prestations 7 jours/7. TIMELAB
accompagne ses clients en leur
offrant neutralité et proximité.
N41
Rue de France 59
CH-2400 Le Locle (NE)
T. +41(0)32 931 18 00
F. +41(0)32 931 18 01
info@inhotec.ch
Société spécialisée dans l’usinage
de composants horlogers haut de
gamme.
Le quotidien du salon
05
MARDI 17 JUIN 2014
S08
L40
K118
R37
H76
P104
M63
N47
G109
C23
Q60
S06
N38
R77
G28
P100
E90
Q55
J25
G63
K29
L35
G71
J82
F77
N114
A21
N36
E56
N91
B88
K79
J85
M109
C95
A16
D28
H97
S61
S39
Q47
M07
L105
A46
P59
N34
Q18
H55
L47
K111
K02
N07
J82
L73
M117
N09
K96
J12
S86
H88
D29
J89
R94
J117
N46
P28
S46
E35
R11
L91
S06
R16
J91
B89
D35
M09
Q43
06
LI CALZI SA
LIC NV/SA
LICHTTECHNIK ROLF MEIER
LN INDUSTRIES SA LUXE SWISS
LNS SA
LOGYSTEM SA
LOUIS LAURENT SAS
LPA LA PRATIQUE
LTA - LABORATOIRE
DE TECHNOLOGIE AVANCÉE
LTM SA
LUCRIN SA
LUMINOVA AG
LUXE & TECH
LUXERAM
M
M20 SWISS
MACHINES PRODUCTION
MADO SA DÉCOLLETAGE
DE HAUTE PRÉCISION
MAGNIN SA
MAITRE FRÈRES SA
MAJOR TRADING LTD
MARCEL AUBERT SA
MASNADA DIAMANT
INDUSTRIE
MASSET SA
MAT-CUT SA
MAXON MOTOR AG
MDC MATERIAL
DEVELOPMENT CORP. SA
MECALEX
MÉCANIC'OUTILS
MECANOR SA
MECAPLAST SA
MECASOFT SA
MEDIC AG
MEDISTRI
MEG SRL
MELVETIC SA
MERARD SAS
MEROZ RESSORTS SA
MESS TOOLS SA
MESTEL SA
METAFIL LAGIROLLE SA
METALLIQUE SA
METALLO-TESTS SA
METALTEC SA
METTLER-TOLEDO
(SCHWEIZ) GMBH
MEYLAN FRÈRES SA
MEYNIER
MFM SA
MHC SA
MICRO EROSION
MICROCERAM GMBH
MICRODEC SA
MICRO-FINISH SA
MICRONARC
MICROPRECIS SA
MICROTOLERIE DALLARD
MICROVU
MIELE AG, PROFESSIONAL
MIJANOVIC SA
MIKISA GEMS
MIKRON TOOL SA AGNO
MIMOTEC SA
MINDMAZE SA
MIPRETEC
MITUTOYO (SUISSE) SA
MJ DÉVELOPPEMENT
MLV SÀRL, POSE DE
MATIÈRE LUMINEUSE,
VERNIS, ÉPARGNE,
HYCERAM
MOLDPRINT
TECHNOLOGIES SA
MONNIN SA
MONNOT SWISS SARL
MONOLITIX AG
MONYCO SA
MORELLATO SPA
MORPHOTONIX
MOTOREX AG LANGENTHAL
MPS MICRO PRECISION
SYSTEMS AG
MTS, MATÉRIAUX
TECHNOLOGIES SURFACES SA
MULTICUIRS SA
Le quotidien du salon
J08
C108
N95
F49
J78
R77
R77
M82
D63
H95
S73
D108
J101
K84
J38
D16
Q91
A41
K55
J16
L85
H94
C109
G95
H96
G97
L29
C101
L117
R17
H63
G109
L43
F09
N23
L95
S14
S60
C113
D13
R27
M64
H18
E07
M96
H34
J63
A89
R47
M62
K46
F07
F29
A12
G23
A21
F62
K16
R61
M85
K77
N85
H73
D17
J77
R77
K08
A29
J06
MULTIETCH SA
MULTIVAC EXPORT AG
MURRPLASTIK
MEDIZINTECHNIK GMBH
MW PROGRAMMATION SA
N
NAJA SAS
NANOE
NAOMARQ
NEOCOAT
NEUENSCHWANDER
COMPOSANTS HORLOGERS SA
NEUKOMM SA
NEW INGENIA SA
NEWEMAG AG
NGL CLEANING
TECHNOLOGY SA
NIKLAUS - TRAITEMENT DE
SURFACES ET MARQUAGES
NIRU SWISS SA
NORBERT HUMAIR SA
NOTZ GROUP
NOVASORT SA
NOVO-CRISTAL SA
NTE SA
NV LOGISTICS
O
OCAS - OFFICE CANTONAL
DES ASSURANCES SOCIALES
OERLIKON BALZERS
COATING AG
OFFICE AI DU CANTON
DE FRIBOURG
OFFICE AI DU
CANTON DE NEUCHÂTEL
OFFICE AI POUR
LE CANTON DE VAUD
OGP AG
OLYMPUS SCHWEIZ AG
ONE PLACEMENT
OPAL CRÉATIONS SA
OPAR SRL
OPI - OFFICE DE
PROMOTION DES
INDUSTRIES ET DES
TECHNOLOGIES
OPTEC INDUSTRIES
OPTICOM SAS GRAPHITE INDUSTRY
OPTITOOL SA
OPTO
ORÉADE SA
ORMA
OSTERWALDER
MESSTECHNIK AG
P
P. HIRSCHI FILTRES SA
PACKIN'G91 SA
PAMP SA
PANATERE SA
PANGAS AG
PARO AG
PASCAL VINCENT VAUCHER SA
PEARLSTON SA
PELICHET EXPOSITIONS SA
PERMAPACK AG
PETER VOIGT GMBH
PETITPIERRE SA
PF MACHINES SA
PFEIFFER VACUUM SUISSE AG
PFERD-VITEX (SCHWEIZ) AG
PIBOR ISO SA
PICCININ DÉCOLLETAGE SA
PIERHOR SA
PLAC - ETAL SÀRL
PLASPAQ SA
PLASTIBELL - DTP HOLDING
PLASTIFRANCE
PLASTIVERSUM AG
PLASTYMOUL
PMF METALS SA
PÔLE DE COMPÉTITIVITÉ
DES MICROTECHNIQUES
PÔLE EUROPÉEN DE
LA CÉRAMIQUE
POLINOX SA
POLIRAPID SWISS SA
POLITREMPE SA
K101
J104
P11
K116
H35
R59
H88
R23
G21
D39
F63
L49
P108
B104
B69
S10
L46
K70
F50
L50
Q06
L64
J23
M54
J03
K34
N16
K90
J55
J55
J55
N97
B35
J09
P29
L54
B21
K90
J43
J10
J07
S91
N117
A57
C47
F39
K82
B82
C21
J19
J83
B03
L25
D113
J103
R73
G89
M103
E71
G83
R87
K112
M11
K83
B23
R59
H79
A100
S18
S40
C46
H28
H71
Q107
L06
L56
J94
K63
F30
H55
POLYDEC SA
POLYMEDIA MEICHTRY SA LA REVUE POLYTECHNIQUE
POLYSERVICE SA
POLYTEC GMBH
POSITIVE COATING SA
POZZO DI BORGO STYLING AG
PREALPINA SUISSE GMBH
PRÉCI-CARBURE SA
PRECICOMP SARL
PRECIPRO SA
PRECISION ENGINEERING AG
PRÉCISION HORLOGÈRE
PRECITEC
PRECITOOL SA
PRECITRAME MACHINES SA
PRINTCOLOR SCREEN LTD.
PROCOLOR LCTI SARL
PRODUCTEC SA
PROFORM AG
PROGOLD S.P.A.
PROJETS YOUHR SARL
PROMOÉDITION SA
PROMOTION ÉCONOMIQUE
DU CANTON DU JURA
PROMOTION SPA
PROPLATINE SA
PROSERTO SA
PRÜFMASCHINEN AG
PRÜFAG
PTM
PX PRÉCIMET SA
PX PRÉCINOX SA
PX TOOLS SA
Q
QLEANAIR SCANDINAVIA
QUADRANCE ET HABILLAGE
QUALAS SARL
QUALIMATEST SA
R
R MONTAVON SA
RACKS CONCEPTS SARL
RADISTRIBUTION
RAVENE SA
RD MANUFACTURE SA
RD SERVICES - PLASTIFORM
RÉALISE
REALMECA
RECOMATIC SA
RÉDATECH SA
REGENCE PRODUCTION SA
REGENLAB
REIMMANN AG
RELHDIS SA
RESSORTS INDUSTRIELS SA
REUTELER & CIE SA - PATENT
& TRADEMARK ATTORNEYS
REWITECH SA
RHODIOR SA
RIMANN AG
RMV MECANIC SA
ROBERT LAMINAGE SA
ROBOTEC SOLUTIONS AG
ROCKWELL AUTOMATION
RÖDERS GMBH
ROFIN-BAASEL SWISS AG
ROGER TRUAN SA
RÖHM SPANNTECHNIK AG
ROLAND BAILLY SA
ROSIN ENTREPRISE
ROXER SA
RS AGENCEMENT STEINER SA
RUBIS PRECIS
RUDOLF BRUGGER SA
RUEGG SA
RUETSCHI TECHNOLOGY SA
RYF AG
S
SA SIPMA
SAFED SUISSE SA
SAFEL
SALIN SRL
SAPHIR INDUSTRIE
SAPHIRWERK AG
SAR RECYCLING SA - RECOVERY OF PRECIOUS METALS
SAVOIE POLYRODAGE
SC2 SA
K82
A95
M105
A95
A17
J95
D108
B113
C31
A64
R34
C17
S95
J111
S28
K34
K77
K51
G109
S73
K108
M48
B78
R82
L116
J89
D29
F28
M35
Q53
A01
M75
M111
S22
E38
J71
A47
A20
E10
G100
J83
D71
K104
B47
H02
F19
H100
L16
K17
K113
L10
M29
Q95
D117
F17
H34
H34
C104
Q16
L83
D109
B16
A102
N10
D16
B79
K03
D100
S30
Q46
F96
M36
R93
S34
L12
A29
A29
M51
K101
E108
R01
SCCOPI ENGINEERING
SCEMAMA SA
SCHAEFER-TEC AG
SCHAUBLIN MACHINES SA
SCHMID MACHINES SA
SCHNEEBERGER AG
SCHNEIDER MC SA
SCHUNK INTEC AG
SCHURCH & CIE
SCHWAB-FELLER AG
SCIENTIFIC VISUAL SA
SD SWISS DIAMANT SA
SEDARCA MANUFACTURE
SUISSE DE MEUBLES
SEE FAST TECHNOLOGIES
SEJAC SARL
SERCAB SA
SEROPA INDUSTRIES
SERTI DIAM'S SA
SERVICE DE LA PROMOTION
ÉCONOMIQUE DE GENÈVE
SEURET SA
SF-FILTER AG
SFM JOAILLERIE
SFS UNIMARKET SA
SGM AG
SHAK JI COMPANY LIMITED
SICHH
SIGATEC SA
SILSEF
SILVANT SA
SIS GROUPE
SMS SPINNLER AG
SMT
SOLO SWISS GROUP
SOLVAXIS SA
SOMOS INTERNATIONAL SARL
SPIN OVER SOLUTION SARL
SPRINGMANN SA
SSP STEIDLE
STÄHLI TECHNIQUE
DE RODAGE SA
STAR MICRONICS AG
STARTECH
STÄUBLI AG
STEINER
WERKZEUGMASCHINEN AG
STETTLER SAPPHIRE SA
STEULET MICROTECHNIQUE SA
STOCO SA
STS INDUSTRIE SA
STS SAULCY TRAITEMENT
DE SURFACE SA
SURCOTEC SA
SURCOTEC SA
SURDEZ MATHEY SA
SURFACES SYNERGIE GROUPE
SURFACTIS TECHNOLOGIES
SUVEMA AG
SVM MICROMÉCANIQUE SA
SWISS CLARITY & CUT SA
SWISS MADE SETTINGS SA
SWISS MICRO LASER
SWISS O'CLOCK SA
SWISSBIOMED
DOMTEKNIKA SA
SYNOVA SA
SYSMELEC® UNITECHNOLOGIES SA
SYSTEM 3R SCHWEIZ AG
T
TARATEC
TAVADEC SA
TCI ENGINEERING SA
TEC ÉBAUCHES SA
TECA-PRINT SA
TECHLAM
TECHNEW SA
TECHNIC AUTOMATION
TECHNILUXE - AUROUET
DE MERVELEC
TECHNIWATCH SA
TECHNOCAST SARL
TECHNOCUT SA
TECHNOFINISH SA
TECHNOFORMAGE SA
TECHNOTIME SA
TECTRI SA
TELTEC SYSTEMS AG
TESA SA
E07
B51
B07
P57
F35
M95
M97
B83
K90
S87
S89
D101
G01
Q01
E101
E57
A77
M47
G109
L94
A23
N40
E62
N42
B17
G109
M43
D86
M94
A07
G64
K34
R43
F47
B35
Q35
N10
E89
K18
P22
C35
B108
J02
M101
P19
G77
L41
E83
G19
S77
S48
N01
M70
D83
K50
E19
C10
F46
H77
G11
R39
L83
S55
B101
D91
E71
G29
TESE AG
TEST KG
TG COLIN SA
TIMELAB - LABORATOIRE
HORLOGER
TIMELESS MANUFACTURE SA
TOMMY NIELSEN APS
TOOL-TEMP AG
TORNOS SA
TQM INSIGHT
TRENKWALDER
PERSONNEL SA SUISSE
TRILLION STAR B.V.B.A
TRUMPF MASCHINEN AG
TSL SA
TSM COMPAGNIE
D'ASSURANCES
TSUGAMI NP SWISS
TYPE3 - GRAVOTECH MARKING
U
UB-TS
UCH
UFGVV - UNION DES
FABRICANTS D'HORLOGERIE
DE GENÈVE, VAUD ET VALAIS
UIKER WÄLZLAGER AG
ULTRA DÉCOLLETAGE SA
ULYSSE PONCET
UM2 SA
UNDF
UNIMEC SA
UNION INDUSTRIELLE
GENEVOISE - UIG
UNT
URMA AG
USD FORMTEILTECHNIK GMBH
UTILIS AG
V
VALCAMBI SA
VAL'HEURE SA
VALIANCE SA
VARINOR
VAUCHER MANUFACTURE
FLEURIER SA
VAUDAUX SA
VBL INNOVATIONS PVT LTD
VFM MACHINES SA
VICRO SA
VIDEAL AG
VIDI SYSTEMS SA
VIOLI S.R.L.
VIQUODECO SARL
VOGEL BUSINESS MEDIA AG
VOH SA
VUICHARD SAS
VUILLERMOZ PHILIPPE SAS
W
WALTER MEIER
(FERTIGUNGSLÖSUNGEN) AG
WATCHDEC SA
WATCH-DÉCO SARL
WATCH-METALPLATING SARL
WERTH MESSTECHNIK
FRANCE SARL
WESCO LUFTFILTER
& REINRAUM AG
WILLEMIN-MACODEL SA
WINDLER SA
WIRZ DIAMANT SA
WITECH SA
WITSCHI ELECTRONIC SA
WORLDPLAS
Y
YERLY MÉCANIQUE SA
YOUR WATCH SA
YTTERMED SA
Z
ZEDAX SA
ZEISS MICROSCOPY
ZIMMER GMBH
ZIMMERLI SA
ZYLIA TECH
MARDI 17 JUIN 2014
PUBLIREPORTAGE
SURMONTER DES DÉFIS EN COMMUN
L’automatisation dans l’industrie horlogère a été énormément poussée ces dernières années. De nos jours, les composants
principaux tels que les platines et les boîtes sont principalement fabriqués sur des centres d’usinage CNC faits aux besoins
de l’industrie horlogère.
Pour réaliser des résultats de coupe optimale, le choix de l’outil
approprié ainsi que de l’huile de coupe est d’une importance
éminente. L’entreprise familiale suisse KAISER Outils de précision
SA et la maison Blaser Swisslube SA mettent tout en œuvre pour
assister l’industrie horlogère avec des innovations développées et
produites en Suisse.
Le but du projet de recherche lancé par les deux sociétés est de
montrer l’effet du choix des composants optimaux – outil et huile de
coupe – dans le processus d’usinage.
Huile de coupe: Blasomill 10
Le produit de Blaser est idéal pour l’utilisation dans l’industrie
horlogère. La formulation spécifique des additifs permet une haute
durabilité de l’outil et garantit une bonne qualité de surface.
Aléser de Ø 33.7 à 34 H6, qualité de surface
Ra < 1.6
Tête à aléser de précision équilibrale EWB 32UP,
Vc: 280 m/min, n: 2622 t/min, fn: 0.107 mm/t,
Vf: 280 mm/min, plaquette KAISER TCGT110204
avec revêtement AlCrN
A propos de KAISER
Depuis 1948, KAISER est synonyme d’outils de précision de hautes performances.
La société familiale fabrique exclusivement en Suisse et compte environ 170 employés dans le monde entier.
La compétence clé de KAISER est l’alésage; ainsi KAISER offre le système modulaire d’outils à aléser le plus
complet mondialement – du diamètre 0.4 mm à plus de 3000 mm.
A propos de Blaser
Blaser Swisslube est une entreprise présente dans le monde entier dans
le domaine de la lubrification pour la coupe. L’entreprise familiale suisse
indépendante fondée en 1936 est passée d’une petite entreprise régionale à un
acteur de niveau international avec plus de 500 collaborateurs dans le monde entier. Avec ses propres filiales
et représentants, Blaser Swisslube assiste ses clients dans près de 60 pays. Blaser Swisslube développe,
produit et vend des lubrifiants réfrigérants de haute qualité.
Les résultats suivants ont été obenus avec un tranchant:
• Nombre d’alésages: 180, profondeur 60 mm
• Course de l’outil: 180 x 60 mm = 10800 mm
Une correction de diamètre au micron est un jeu
d’enfant avec la tête à aléser de précision EWB-UP
(1 division = 1 μm au diamètre, sans lecture à vernier). La tête dispose
en plus d’une compensation de balourd hautement précise (G 6.3 à
Vc: 2000 m/min). Réglage simple sans besoin d’équilibreuse et sans
tableau de réglage, simplement par réglage de l’échelle d’équilibrage
sur la valeur du diamètre d’alésage.
• Course effective
Nombre de tours: s/fn *n (alésages) =
60/0.107 * 180 = 100934 tours
Course du tranchant: d * π * n (tours) = 10775 m
• Durée de vie: t = s/v * n (alésages) = 60/280 * 180 = 38.6 min
Rapport du nombre d’alésages en relation
avec la qualité de surface:
1 à 60 alésagesRa < 1.0 (image 1, 60 alésages)
60 à 120 alésagesRa < 1.2 (image 2, 120 alésages)
120 à 180 alésagesRa < 1.6 (image 3, 180 alésages)
STAND A91
BRÈVES DE SALON
DES PLACES DE TRAVAIL DESIGN
ET ERGONOMIQUES
A l’occasion de ses 60 ans, Allemand Frères SA a choisi d’optimiser toute sa gamme d’établis
d’horloger et de bijoutier Finework. Un travail de design tout particulier a été réalisé
au niveau des piétements des établis Finework. Ces derniers sont plus ergonomiques,
disposent de plus de flexibilité au niveau des réglages et facilitent l’adjonction des divers
accessoires de la marque. Parce que même le plus ergonomique des établis n’est pas
parfaitement complet sans la chaise d’atelier qui lui correspond, Allemand Frères SA
propose aussi un vaste choix de sièges qui répondent aux critères ergonomiques de
la SUVA et qui permettent de favoriser le bien-être des horlogers, bijoutiers et autres
artisans créatifs et donc de diminuer l’absentéisme au travail.
PRODUCTEC, AU SERVICE
DE L’INDUSTRIE
Depuis vingt-cinq ans, l’entreprise Productec est un des plus importants revendeurs GibbsCAM.
Elle distribue également le logiciel de simulation VERICUT de la société CGTech depuis plus de
cinq ans. Cette combinaison de produits permet de répondre parfaitement aux besoins de la
microtechnique suisse et européenne. Développé par CGTech depuis 1988, le logiciel VERICUT
est devenu un standard pour la simulation d’usinage CN. Productec et CGTech attachent la
même importance à la compréhension des besoins de leurs clients. De cette volonté commune
est née un partenariat fort, au service de l’innovation. Elle est totalement intégrée à la
philosophie de Productec, affirmée par le lancement constant de nouveaux produits.
SCEMAMA SE DÉVOILE
Venez découvrir cette entreprise biennoise spécialisée dans les machines-outils et ses
produits innovants sur son stand! Elle présentera notamment un tour SCHAUBLIN 13611AX-Y de haute précision et de production aux caractéristiques exceptionnels (11 axes –
bi-broche / bi- tourelle / axe Y), spécialement équipé afin d’usiner des masses oscillantes
pour l’horlogerie de haute précision. Les curieux pourront aussi apprécier une tailleuse
WAHLI W90 ainsi qu’une affûteuse EWAG WS11 complètement révisées dans ses ateliers.
Scemama représente également la société Schaublin SA, dont elle est revendeur officiel.
Avec plus de 70 ans d’expérience, Scemama propose à ses clients des machines neuves
ou d’occasion.
SALIN, PRÉSENCE FIDÈLE
AU SALON EPHJ-EPMT-SMT
La réputation de l’entreprise italienne Salin, qui participe pour la septième fois déjà
au Salon EPHJ-EPMT-SMT, n’est plus à faire. Né dans les années 1950, ce fabricant
de boîtiers, bracelets et fermetures en or a réussi à rester indépendant dans un
secteur où les grands groupes industriels ont déjà opté pour une stratégie de contrôle
de la filière qui englobe les entreprises de production. Du projet à l’industrialisation
jusqu’à la production des composants, toutes les phases, encore aujourd’hui et malgré
l’évolution des technologies appliquées, sont gérées à l’interne. Dans un proche
avenir, Salin se prépare à appliquer son savoir-faire artisanal et ses technologies
au monde des accessoires de mode et à amplifier la production de composants dans
différents matériaux.
Le quotidien du salon
07
MARDI 17 JUIN 2014
ESTAMPILLÉE GENÈVE, LA CERTIFICATION
«OBSERVATOIRE CHRONOMÉTRIQUE+»
Daniel Favre, président de Timelab, présente ce mardi, au Stand Genève, la nouvelle
certification chronométrique «Observatoire chronométrique+», ouverte à l’ensemble des montres
mécaniques fabriquées en Suisse.
Le laboratoire d’horlogerie et de microtechnique de Genève, Timelab, s’inscrit
dans la tradition des observatoires astronomiques du XVIIIe siècle, avec son certificat «Observatoire chronométrique+».
Celui-ci atteste de la performance chronométrique de la montre finie avec un
bulletin de marche, qui prouve sa fiabilité en garantissant l’étanchéité, la
résistance au magnétisme et la réserve
de marche, sans oublier le comportement au porté.
Cette certification se fera directement
au sein des manufactures ou dans le
laboratoire Timelab, sur chaque montre
individuellement. Les auditeurs assermentés de Timelab réaliseront des
inspections régulières. Parce qu’elle
© Convention patronale de l’industrie horlogère suisse
Le mouvement, cœur de la montre, n’est pas le seul testé pour l’obtention de la certification «Observatoire
chronométrique+». Etanchéité, résistance au magnétisme, réserve de marche et comportement au porté,
la montre finie est passée au crible.
s’appuie sur la loi I 1 25, promulguée
par le canton de Genève, la certification «Observatoire chronométrique+»
est une garantie législative reconnue
pour les clients finaux. Elle apporte également une garantie technique, étant
accréditée par le Service d’accréditation
suisse (SAS).
Cette certification atteste que la montre
testée est conforme aux exigences établies par le laboratoire et l’autorise à
porter le titre prestigieux et officiel de
«montre chronomètre», selon la norme
ISO/CEI 3159 reconnue à l’international.
TIMELAB,
UNE FONDATION INDÉPENDANTE
Membre de l’Union des fabricants
d’horlogerie de Genève, Vaud et Valais
(UFGVV), Timelab est une fondation placée sous l’autorité de l’Etat de Genève.
A l’instar de ses collaborateurs, les
experts qui composent sa commission
technique sont assermentés et tenus à
une stricte neutralité et indépendance.
Les experts assurent la gouvernance
technique du laboratoire. Ce rôle s’inscrit dans la continuité du travail effectué par l’Ecole d’horlogerie de Genève,
qui était, dès 1886, en charge d’un
contrôle facultatif des montres. Les
Observatoires astronomiques ont fixé
les critères à remplir pour arborer la
mention «chronomètre certifié». Celui
de Genève, créé en 1772, a même lancé
La certification «Observatoire chronométrique+», initiée
par Timelab, est une nouvelle certification chronométrique
ouverte à l’ensemble des montres mécaniques fabriquées
en Suisse.
une tradition pendant près d’un siècle,
de 1872 à 1968: un concours de chronométrie réputé en Suisse et au-delà.
En plus de la certification «Observatoire
chronométrique+», le laboratoire genevois délivre la certification «Poinçon de
Genève», symbole de la haute horlogerie
genevoise.
Enfin, de 1973 à 2013, Timelab a représenté le bureau du Contrôle officiel
suisse des chronomètres (COSC) à
Genève.
Par Arnold Kohler
À NE PAS MANQUER:
Présentation de la nouvelle certification
«Observatoire chronométrique+» par
Daniel Favre, président de Timelab
mardi 17 juin
16.30-17.30
Stand G109 – Stand Genève
BRÈVES DE SALON
SIMPLIFICATION ATTENDUE
LA BULLE FAIT SON SHOW!
L’entreprise a été récemment modifié son logo, mais reste cependant
Allgemeine Suisse SA. AGOSI est un acronyme d’Allgemeine Gold- und
Silberscheideanstalt AG. Ce nom mondialement connu, facile à prononcer
et à retenir, est synonyme du savoir-faire et de la qualité des produits de
cette entreprise spécialisée dans les métaux précieux. AGOSI est également
membre RJC (Responsible Jewellery Council) et est passée à l’étape
supérieure avec l’obtention de la certification CoC («Chain of Custody») au
mois de septembre 2013.
C’est la première fois qu’un fabricant pousse si loin la recherche en matière
de conception, d’ergonomie et d’intégration pour une interface hommemachine qui se concentre radicalement sur l’efficacité et la simplicité. La zone
d’usinage de la SwissNano, protégée par une «bulle», est un concept innovant
qui permet un accès de tous les côtés. Le design attractif de cette machine
fait d’elle une pionnière dans l’art de maîtriser l’ergonomie et le décolletage.
La SwissNano a été voulue résolument horlogère et sans compromis, et sa
cinématique lui permet de produire 75% des pièces mobiles d’une montre.
08
Le quotidien du salon
FSC