No.141

iniziativa,
verranno
presentati
al
sabato a lunedì.
pubblico numerosi vini di alta qualità
3 – All`evento parteciperanno anche
prodotti da piccolissime aziende e
numerosi
quindi probabilmente poco noti al di
possibile assaggiare alcuni dei loro
fuori della zona dove sono situate. Si
piatti più apprezzati.
va da nord a sud, ci sono vini bianchi e
答えは次の Settimanale にです。先週の答
rossi, secchi e dolci e abbinabili con
えは falso, falso, falso です。
antipasti, primi, secondi e anche
---------------------------------------------------
dessert. Ce n`è per tutti i gusti e per gli
”In occasione di ~” ~ の 機 会 に
cuochi
famosi
e
sarà
1
Kudan
Numero
appassionati di vini l`evento può
/
”anglosassone” ア ン グ ロ サ ク ソ ン
Novembre
Language
141
essere davvero un modo divertente
/
”avere a che spartire” ~と関係がある
2016
Academy
★
per trascorrere uno o due giorni di
(”avere
riposo.
~”)~と関係がありません/”diffondersi a
Notizie italiane イタリアのニュース
☆☆☆
a che spartire ben poco con
macchia d`olio” 速 く 広 が っ て い く
/”l`abitudine
Buon Halloween!
di ~” ~ と 言 う 習 慣
/”periferia” 田舎 /”di alta qualità” ク
オリティーが高い/”essercene
per tutti i
gusti ” い ろ ん な 種 類 が あ り ま す / ”di
nicchia” 珍しい(”di nicchia” は商品
の話しをする時だけに使いますので注意し
てください)
Non solo vino:
イタリア語のクイズ (23)
Oltre alla degustazione guidata dei
★★★
sopraccitati vini di nicchia, diversi
今週は”essercene
Anche quest`anno in occasione del 31
stand saranno dedicati ai formaggi, ai
う表現について勉強しましょう!”いろんな
ottobre in Italia e in Giappone ci sono
salumi e ai piatti tradizionali autunnali.
種類がある”という意味になりますので、よ
state
Inoltre,
famosi
く使います。基本的に”essercene” という
tradizionalmente si tratti di una
parteciperanno con un loro stand e
動詞と一緒に”ne”という代名詞を使いま
festività anglosassone e quindi che
sarà dunque possibile degustare le
すが、直接に名詞を入れる時が多いので注意
ben poco ha a che spartire con la
loro migliori creazioni.
してください。
tradizione italiana o giapponese, da
Ulteriori informazioni
dieci anni a questa parte l`abitudine di
Qualora
travestirsi e partecipare a feste in
informazioni
maschera si è diffusa a macchia d`olio
programma, la lista completa degli
こ の表現 を覚 えるた めに、 次の フレー ズ
sia nelle grandi città che nei piccoli
stand e dei prodotti esposti e i metodi
に”essercene per
centri in periferia. Voi invece come
più comodi per raggiungere la venue,
みてください。例えば:
avete
vi consigliamo di visitare il sito internet
(bevande) = In quel bar ci sono
settimana? Vi siete travestiti?
www.golosaria.it .
bevande per tutti i gusti.
---------------------------------------------------
次の質問に○(vero)か×(falso)で答えて
1 - In quella libreria (romanzi)
☆ Grandi vini in mostra a Milano
ください。
2 - In quel negozio di vestiti (cappelli)
all`evento “Golosaria”
1 – A novembre a Milano ci sarà un
3 - In quel negozio di elettrodomestici
Tra il 5 e il 7 novembre si terrà a
evento dedicato solamente al vino
(frigoriferi)
Milano un importante evento dedicato
rosso.
4 - In quella salumeria (prosciutti)
all`enogastronomia. Durante questa
2 – L`evento durerà tre giorni, da
5 - In quella pizzeria (antipasti)
numerose
trascorso
feste.
Sebbene
quest`ultimo
fine
alcuni
vi
cuochi
interessasse,
sull`evento
例えば:”In
ulteriori
come
il
per tutti i gusti” とい
quel ristorante famoso ci
sono vini per tutti i gusti” = ”あのレス
トランにいろんなワインの種類があります。
tutti i gusti” を入れて
In quel bar
6 - In quel mercatino rionale (verdure)
そのディナーには有名なイタリア人のデレ
www.kudanacademy.com
7 - In quella cartoleria (penne e
ゲーションも招待されていましたが、その中
イタリア語を学習するなら:
matite)
にイタリアのスポーツ選手の代表として、ベ
九段アカデミーでは下記のシステムを紹介
8 - In quell`enoteca (vini da dessert)
アトリーチェ・ビオというパラリンピックの
(1)
個人もグループレッスンも
フェンシングの選手がいました。
(2)
インターネットによる自宅学習
先週の問題の答え
---------------------------------------------------
(3)
E メールによる作文添削・文法学
1 - Basta che lui si colleghi a internet e
Biografia
★★★
習・読解学習・リスニング学習
riesce a controllare le e-mail.
Nata a Venezia nel 1997, ha iniziato fin
生活スタイルに合わせた学習が可能
2 - Basta che voi andiate in palestra
da giovane a interessarsi allo sport e
お問い合わせは、九段アカデミー
una settimana e vi sentite in forma.
soprattutto alla scherma. Purtroppo
102-0074 東京都千代田区九段南 4 丁目 5-14
3 - Basta che lei si svegli prima alla
nel 2008 si è ammalata gravemente di
ジェネシス九段南ビル4F
mattina e non fa ritardo in ufficio.
meningite ed è stata ricoverata in
TEL:03(3265)6368
4 - Basta che noi dormiamo presto
ospedale. A causa della gravità della
FAX:03(3265)6368
questa sera e domani mattina ci
malattia i è stato necessario amputarle
svegliamo presto senza problemi.
avambracci e gambe. Nonostante
5 - Basta che tu entri in un internet
questo gravissimo problema di salute,
point e puoi usare un computer senza
ha
spendere troppo.
utilizzando delle protesi speciali e alle
希望の方は、info@kudanacademy.com へ
Paralimpiadi di Rio, dove ha vinto due
“Settimanale KUDAN”購読希望と書いて、
6
-
Basta
che
voi
studiate
regolarmente e l`esame va benissimo.
continuato
gli
allenamenti
medaglie d`oro.
http://www.kudanacademy.com
2010 年 10 月 1 日 発行人 中原 進
発行者:九段アカデミー
出版部
購読:半年分 12 部送料込み 2.160 円
お申込下さい。
---------------------------------------------------
編集後記: 日本では今年は熊本の地震に
1997 年にベネツィアに生まれ、子供の時か
続いて、鳥取県でも大きな地震がありまし
らフェンシングをし始めました。2008 年に
た。一方イタリアでも 8 月に大きな地震が
髄膜炎になって、3 か月ぐらい入院しました。
Amatrice で発生しましたが、9 月末にまた
病気はとてもひどくて、いろんな問題が出て
近くの Norcia で大きな地震が起きました。
きて、手と足を切断されました。退院してか
日本とイタリアは似ているところがある
らもあきらめず、特別なプロテーゼを使っ
ようですが、これは歓迎されませんね。被
て、フェンシングの練習を続けました。2016
害、犠牲者が少ないことを祈るばかりで
年のリオのパラリンピックに参加して、金メ
す。日本では 11 月 5 日が「津波防災の日」
ダルを二つ取りました。
と定められました。この日は安政の地震
---------------------------------------------------
(1854 年)にちなんだそうです。今イタ
”schermitrice” フェンシングの女子選手
リアの話題と言えば、12 月 4 日の国民投
”schermidore” ) / ”in
票ですね。憲法改正を目指したものです
Alcune settimane fa il Presidente del
sappresentanza di” ~ の 代 表 と し て
が、イタリアではたびたび国民投票
Consiglio Italiano Matteo Renzi è stato
/
”meningite” 髄膜炎/ ”amputazione”
(referendum)は行われているようです。も
invitato con una delegazione di italiani
切断/ ”protesi” プロテーゼ
し敗れれば Renzi 首相は退陣すると言って
illustri a una cena alla Casa Bianca dal
若者のイタリア語(14)
いますので、首相の信任投票も兼ねた形と
Presidente Obama. Nella delegazione
16 -
“sparare fesserie”という表現の意
なっています。日本では多分誰もやったこ
c`era anche la schermitrice Beatrice
味は”馬鹿な話をすること”です。たとえ
とがないと思いますね。制度自体が 2007
Vio, in rappresentanza dello sport
ば:”Non fidarti di loro perché sparano
年に出来たものですから。日本では、国民
italiano.
solo fesserie e non dicono niente di
投票は憲法改正だけの為の制度ですが、果
---------------------------------------------------
interessante.”
たして日本でも近々誰もが初めての国民
有名なイタリア人(139)
Beatrice Vio
( 男 性 は
先月イタリアの首相(マッテオ・レンツィ)
はオバマ大統領にディナーに誘われました。
(彼らは面白いことを何も言わず、馬鹿な話
しかしないから信用しないで)
投票をするようになるのでしょうか。
Pagina 2