ケンコーフィルターガイド Filters for Creative Photography 定価 : 本体��� US $4.99円 +税 ● CONTACT Kenko Co., Ltd. International Division 3-9-19 Nishi-Ochiai, Shinjuku-ku, Tokyo 161-8570 Japan TEL. 81-3-5982-3206 FAX.81-3-5982-3229 E-Mail: sales@kenkoglobal.com Website: http://www.kenkoglobal.com Planning . . . . . . . . . . . . . . . Commentary / Product Photos Production . . . . . . . . . . . . . Design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kenko Co., Ltd. Eiichi Tahara Nihon Camera Company Yu Takasuka Published by Kenko Co., Ltd. Printed in U.S.A. ���������� ND フィルター ND Filters [ND Filters] A masterpiece depicting the dynamic scene of a waterfall plummeting from a steep mountain. フィルター】 The 【ND ND8 filter reduces the amount of light to just 険しい山岳風景に流れる滝のダイナミックな光景を捉 one eighth (1/8), and this effect, combined with a えた秀作です。光量を 1/8the に減少する ND8 フィル slower shutter speed, makes falling water look ターの効果により、シャッタースピードを遅くするこ like strands of white silk thread. とで、流れを白く、糸のような表現に仕上げています。 2 ND Filters 4 【ND [NDフィルター】 Filters] 東京のウォーターフロントの夜景で A nighttime view of the Tokyo す。露出は背景のマンション群の明る waterfront. Generally, in a phoさにより決まってしまいますが、ND4 tograph like this the exposure is フィルターで光量を落とすことによ determined by the brightness of り、行き交う船の航跡をより長く、印 high-rise condominiums in the 象的に表現できています。 background. Here, the ND4 filter reduces the amount of light to create an impressive effect with the wakes of ships extended as they arrive and depart. 5 ND Filters 【ND [NDフィルター】 Filters] 海岸に打ち付ける荒々しい波を ND400(光量 1/400) The power of raging waves as they scour the shore is により、2 秒のスローシャッターで表現しました。そ captured at a slow, two-second shutter speed using the の結果、波が霧や白い糸、さらに溶け合ったような姿 ND400 (amount of light: 1/400). The result is an amazing となり、肉眼を超える新たな世界を創り出しました。 spectacle beyond what the naked eye can see, with the water falling down like white silk threads that intermingle at the bottom in a cloud of mist. 6 [ND Filters] A close-up view of a bee resting on a flower, where 【ND フィルター】 the surrounding flowers are made to appear flowお祭りに集まる人々を、光量を大きく落とす ND フィルター ing, with the use of a ZS filter to add movement. によって、動感あふれる表現としました。静止している人、 With its fluid background, the photograph success動いている人の双方を画面に入れて構成することで、流れを fully draws the viewer’s attention to the bee. 表現しています。 7 ND Filters 【ND [NDフィルター】 Filters] ND フ ィ ル タ ー にof よる 光 light-reducing 量 減 少 効 果 を 使 い、 スロ A combination the effect ofーan ND filter シャッターとすることで、静止画である写真の中に、雲 with a slow shutter speed resulted in a still photograph の流れや風車の回転による時間の流れを表現しました。 that expresses the passing of time with moving clouds 雲間からの光により、風車が力強く照らされています。 and a gently spinning windmill. The latter is clearly delin- eated by the light that shines down through the clouds. ND フィルター解説 ND Filter Guide Re量低下で duced Amount of Light 光 and a Slow Shutter Speed 低速シャッターを実現 The “ND” of ND filters stands for “Neutral Density. Literally, these filters onlyDensity reduce ND フ” ィ ル タ ー は「Neutral the amount of light without creating un(ニュートラルデンシティー)フィルター」 evenness in the colors they capture. の略で、色彩を偏らせずに光量のみを低下さ The conventional monochrome filters せるフィルターの意味です。 of red and yellow “cut off light of specific モノクロ用フィルターとして常用された、 wavelengths,” but ND filters have the effect 赤や黄色のフィルターが「特定の波長の光を of “cutting off visible light while keeping the same density (i.e., reducing theは「可視 amount カットする」というのに対し、ND 8 of light without changing the color tone).” 光を同等の濃度でカットする=色調を変化さ When you take a photograph, you set condiせずに光量のみを低下させる」という効果が tions such as the aperture and shutter speed in order to create a different background あります。写真を撮るとき、 絞り、 シャッター effect or express the dynamic movement スピードという「条件設定」により、背景の of the subject. Basically, the aperture and ボケや被写体の動感表現に変化が出ます。絞 shutter speed are controlled so as to “adjust りやシャッタースピードは本来「光量を調整 the amount of light,” but they also provide する」ことに使われますが、写真の表現とし effects such as a “blurred background” and て 「スローシャッター “a「背景をぼかす」 flowing subjectことや captured at a slower shutで被写体の動きを流れるようにする」という ter speed.” In other words, ND filters let you ことにもつながります。そこで「光量をわざ intentionally reduce the amount of light to create the desired effects in your photoと少なくする」ことで、より思い通りの写 フィルター】 [ND【ND Filters] ND フィルターと The combined use ofPL anフィルターを重ねて使うことで、 ND filter and a PL filter makesスローシャッター表現と、水面への写り込みを抑える it possible to achieve an expression with a 効果を実現。動かない大勢の観客の前後で、競争する slow shutter speed while suppressing the reflec船と、通りを行き交うクルマの両方が流れています。 tion on the surface of the water. This results in an interesting depiction of the movements of racing boats and busy traffic on both sides of crowd, which appears motionless by comparison. graphs. The ND filter series includes ND2, 4, NDreduce フィルターです。ND 8,真につなげるのが 16 and 400, which the amount of フ ィto ル one タ ーhalf に は、ND2、4、8、16、400 light (1/2), one fourth (1/4), one eighth (1/8), one sixteenth (1/16) and1/2、 one などの種類があり、それぞれ、光量を four-hundredth (1/400), respectively. The 1/4、1/8、1/16、1/400 とすることがで aperture can be “opened further” by the reきます。その結果、減った光量の分、「絞り duced amount of light to create a blurred を開ける」ことができて背景をボカしたり、 background, or to “slow the shutter speed” 「シャッタースピードを遅くする」ことで動 as a means to express dynamic movement. 感表現を実現できます。 Because the use of an ND filter makes ND フィルターを使うとファインダーが暗 the finder darker, it’s helpful to first secure くなるため、三脚を使ってカメラを固定し、 the camera to a tripod as you study the composition and fix the focus, and then install 構図やピントを決めてから、ND フィルター your ND filter. By combining multiple ND filを取り付けるようにするとよいでしょう。 ters you can make the shutter release more ND フィルターは複数の NDan フィルターを重 slowly. For instance, when ND4 is combined with an ND8 the amount of light is ねることで、よりスローシャッターとするこ reduced to oneND4 fourth (1/4),を重ねた場合は、 and then to one とができます。 と ND8 eighth (1/8), meaning that the final amount 1/4 にした光量をさらに 1/8 とすることと of light is equivalent to what is achieved なり、かけ算となるため、ND32 相当とな with one ND32. If you’re combining ND filることがわかります。ND フィルターを重ね ters, all of which create considerable surface て使う場合は、フィルター表面の反射が大き reflections, you should put the denser filter いため「濃い(反射がより多い)フィルター (which reflects more light) in front (i.e., closer を前に(被写体側に)つける」ようにすると to the subject). よいでしょう。 9 ND Filters 【ND フィルター】 シャッタースピードを遅くすることに よる動感表現は、川の流れや波などの 【ND [NDフィルター】 Filters] 自然現象に限りません。撮影した本人 シャッタースピードを遅くすることに は子供と一緒に遊具に乗り、子供は流 River streams, waves and other よる動感表現は、川の流れや波などの れずに背景のみを流すというテクニッ natural phenomena aren’t the 自然現象に限りません。撮影した本人 クを使っています。 only subjects that can be porは子供と一緒に遊具に乗り、子供は流 trayed dynamically at slow shutれずに背景のみを流すというテクニッ ter speeds. In this photograph クを使っています。 the person taking the picture is on the same play ride with the girl and is photographing her. Thus only the background flows, but not the girl. 【ND [NDフィルター】 Filters] ND400 は、部分日食など光量があまり落 The ND400 is a perfect choice for ちない日食撮影にも活躍します。光量が多 capturing a partial solar eclipse 【ND フィルター】 すぎてシャッタースピードが落ちない場合 where there is still plenty of light. ND400 は、部分日食など光量があまり落 は、さらに ND8 などを重ねます。可視光 However, if the camera detects too ちない日食撮影にも活躍します。光量が多 以外の光は透過しているので、観察用には much light and the shutter speed すぎてシャッタースピードが落ちない場合 向きません。 doesn’t drop, should add an は、さらに ND8you などを重ねます。可視光 ND8. Because these filters allow light 以外の光は透過しているので、観察用には outside the visible wavelength range 向きません。 to pass through, they aren’t suitable for observations. ND400 フィルター使用 Photograph taken amount of light. With this filter you can have the shutter release slowly in places where the light is still abundant. さらに大きく光量を落とせるフィルターと Other filters with significant light-reducしては 「ND400」 や「ND10000 (角型のみ) 」 ing effects include the ND400 and ND1000 があります。太陽の撮影など、光量を大きく さらに大きく光量を落とせるフィルターと (square type). These filters are ideal if you’re 落とす必要があるときに最適です。ND フィ」 しては 「ND400」や「ND10000(角型のみ) capturing the sun or need to significantly reルターにはガラスへの蒸着膜での効果で光量 があります。太陽の撮影など、光量を大きく duce the amount of light. ND filters are clas減少を実現する「PRO ND」フィルターと、 落とす必要があるときに最適です。ND フィ sified into two types: “PRO ND” filters, which ルターにはガラスへの蒸着膜での効果で光量 reduce the amount of light through the ef10 of glass-depositionND」フィルターと、 減少を実現する「PRO fect film; and “ND” filters, 10 ND400 フィルター未使用 Photograph taken with an ND400 filter without ND400 filter 光量の多い昼間の日なたで、滝を撮るとシャッタースピー ドが速くなり、滝の飛沫をストップモーションで表現する ND400you フィルター使用 ND400 When take a photograph of aフィルター未使用 waterfall in ことになります。光量を大きく落とす ND400 を使えば、 broad daylight, the shutter releases quickly and 光量の多い昼間の日なたで、滝を撮るとシャッタースピー 光量の多い場面でもスロー表現ができます。 you end up with a still image of droplets from ドが速くなり、滝の飛沫をストップモーションで表現する falling water. In this situation you can turnを使えば、 to ことになります。光量を大きく落とす ND400 the ND400, which can significantly reduce the 光量の多い場面でもスロー表現ができます。 ガラスそのものに光量減少効果のある「ND」 which are comprised of glass that possesses の 2 種類があります。PRO タイプではない a light-reducing effect. The ND400, which 「ND400」では、超スローシャッター時に ガラスそのものに光量減少効果のある「ND」 isn’t a PRO filter, may cause the colors to 色調が黄色みがかることがありますので、デ の 2 種類があります。PRO タイプではない turn yellowish if a super-slow shutter speed ジタルカメラの場合「オートホワイトバラン 「ND400」では、超スローシャッター時に is used. If you want to use this filter with a ス」で使う方がいいでしょう。 色調が黄色みがかることがありますので、デ digital camera, you should turn on the “Auto ジタルカメラの場合「オートホワイトバラン White Balance” function. ス」で使う方がいいでしょう。 ��������������� ハーフ ND フィルター Half ND Filters 【ハーフ ND フィルター】 [Half ND Filters] 印象的な夕焼けと広がる砂浜に打 This photograph shows two ち寄せられた二艘の船を一枚の写 boats that have washed 真に収めました。光量の差が大き ashore on a wide beach く、夕暮れの太陽の色がとんでし and now lay at rest under まうか、船がシルエットとなると a magnificent sunset. Norころを、ハーフ ND で両方の階調 mally, with a photograph 表現に成功しています。 like this the great difference between the amount of light in the background and that on the subjects would cause the true colors of the setting sun to be lost or the boats to appear only as silhouettes. However, with the use of a half ND filter both problems are eliminated and the gradation expression is thereby achieved. 12 13 Half ND Filters [Half ND Filters] A field of sunflowers under the twilight sky. If a flash is used to compensate for the differential 【ハーフ ND フィルター】 amount of light, the most distant flowers will appear darker. In this example a half ND filter 暮れゆく空の色とひまわり畑の風景。光量差を補うのにフラッシュを使うと、 was used to modulate the differential amount of light. Next, the zoom during exposure was 奥のひまわりは暗くなってしまいます。ハーフ ND で光量差を調整し、さらに performed to add dynamic movements, and an image with dramatic impact was created. 露光間ズームで動感を追加し、インパクトある写真としました。 14 [Half ND Filters] 【ハーフ ND フィルター】 Fireworks in theND skyフィルター】 are actually brighter than they appear to the naked eye. If you try to 空に広がる花火は意外と明るいもの。下の屋台と同じ画 【ハーフ 面に収めようとすると、花火が白飛びしてしまうので captureND them together with the roadside vendors at the bottom, the shooting sparkles 【ハーフ フィルター】 空に広がる花火は意外と明るいもの。下の屋台と同じ画 しょう。作者は何度かの撮影経験から、 露出差を考慮し、 will turn面に収めようとすると、花火が白飛びしてしまうので white. So, based on ample experience with scenes like this, the photographer 空に広がる花火は意外と明るいもの。下の屋台と同じ画 ハーフ で両方の姿を適正な露出で再現しました。 しょう。作者は何度かの撮影経験から、 used aND2 half ND2 to recreate the colors 露出差を考慮し、 of both fireworks and roadside vendors truthfully at 面に収めようとすると、花火が白飛びしてしまうので ハーフ ND2 で両方の姿を適正な露出で再現しました。 an appropriate exposure, in consideration of their different degrees of exposure. しょう。作者は何度かの撮影経験から、 露出差を考慮し、 ハーフ ND2 で両方の姿を適正な露出で再現しました。 ハーフ ND フィルター解説 ハーフ ND フィルター解説 Half ND Half FilterND Guide Filter Guide ハーフ ND フィルター解説 Filters Adjusting the 光量差を調整し、 光量差を調整し、 Differential Amount of Light 見た目に近づけるフィルター 見た目に近づけるフィルター to Capture Colors 光量差を調整し、That Are Half ND Filter Guide Closer to What You See 見た目に近づけるフィルター 写真において、フィルム・デジタルにかか 写真において、フィルム・デジタルにかか わらず、適正露出からおおよそプラス 2 段 When you take a photograph, on film or わらず、適正露出からおおよそプラス 2段 を超えると白く、おおよそマイナス 2 段を 写真において、フィルム・デジタルにかか digitally, overshooting an appropriate expoを超えると白く、おおよそマイナス 2 段を 超えると黒く再現されます。光量にして、適 sure level by about two steps will make2the わらず、適正露出からおおよそプラス 段 超えると黒く再現されます。光量にして、適 正露出から 4 倍が白、1/4 が黒です。肉眼 picture appear white, while an under-expoを超えると白く、おおよそマイナス 2 段を 正露出から 4 倍が白、1/4 が黒です。肉眼 で見た場合、光量の差はそれほど感じない場 sure of two steps or so will make the image 超えると黒く再現されます。光量にして、適 合でも、写真上では強く表現されます。この で見た場合、光量の差はそれほど感じない場 turn black. White color corresponds to four 正露出から 4 倍が白、1/4 が黒です。肉眼 露出の差を、写真撮影時に調整できるのが 合でも、写真上では強く表現されます。この times the amount of light at an appropriate で見た場合、光量の差はそれほど感じない場 exposure level, while black corresponds to 露出の差を、写真撮影時に調整できるのが 合でも、写真上では強く表現されます。この one fourth the amount of light. There may 露出の差を、写真撮影時に調整できるのが not be a noticeable difference to the naked 丸枠タイプ Circular frame type 丸枠タイプ 角型タイプ Square type 角型タイプ 丸枠タイプ 角型タイプ eye, but in the photograph you’ll see a defi- 「ハーフ NDフィルター」です。ハーフ フィルター」です。ハーフ ND 「ハーフ ND ND nite difference in the quantities of light. You フィルターはその名の通り、半分が ND フィ フィルターはその名の通り、半分が フィ can adjust this differential amount ofND light, as 「ハーフ ND フィルター」です。ハーフ ND ルター、あと半分は透明のフィルターです。 ルター、あと半分は透明のフィルターです。 photographs are taken, using “Half ND filters.” ハーフ ND フィルターには様々な種類が フィルターはその名の通り、半分が ND フィ ハーフ ND フィルターには様々な種類が As their name suggests, half ND filters conあります。まず、ハーフ ND フィルターを ルター、あと半分は透明のフィルターです。 sist of two half-pieces, oneND being an ND filter あります。まず、ハーフ フィルターを 選ぶ上で重要となるのが「形状」の問題。 ハーフ ND フィルターには様々な種類が and the other being a transparent filter. 選ぶ上で重要となるのが「形状」の問題。 一般的なフィルターと同じ丸枠入りの「Rあります。まず、ハーフ NDfilters フィルターを Various types of half ND are avail一般的なフィルターと同じ丸枠入りの「Rハーフ ND フィルター」は 58mm までの口 able, but in selecting a suitable one, shape 選ぶ上で重要となるのが「形状」の問題。 ハーフ ND フィルター」は 58mm までの口 径のものがありますが、お手ごろ価格の体 is the most important parameter. “R-half ND 一般的なフィルターと同じ丸枠入りの「R径のものがありますが、お手ごろ価格の体 験用といったものです。本格的に写真表現 filters” having circular frames, just までの口 like genハーフ ND フィルター」は 58mm にハーフ NDavailable を活用するなら、角型のハー 験用といったものです。本格的に写真表現 eral filters, are in sizes up to 58 mm. 径のものがありますが、お手ごろ価格の体 フ NDsuitable フィルターが必須でしょう。角型の にハーフ ND を活用するなら、角型のハー They’re for users who want to try 験用といったものです。本格的に写真表現 half NDフィルターが必須でしょう。角型の filters but don’t want to spend a lot フ ND にハーフ を活用するなら、角型のハー 15 of money.ND If you’re a serious photographer, フ NDyou’ll フィルターが必須でしょう。角型の then need square half ND filters. 15 15 Half ND Filters [Half ND Filters] At sunrise sunset, the earth receives a lower amount of light from the sun. 【ハーフ NDand フィルター】 However, it’s different from the amount of light from the scene in front of the 朝日や夕日の風景では、太陽の光量はそれほど大きくありません。しかし、手前 camera or from the sky, and thereforeND you need a half ND filter. With a half ND の風景と空の光量に差があるため、ハーフ フィルターの使用が必須です。手 filter the vivid-green colors in the foreground are used to portray an expanse. 前の鮮やかな緑を上手く活かし、拡がりを表現できました。 16 【ハーフ ND フィルター】 [Half ND Filters] 太陽が地平より顔を出したばかりと、 The amount of light received when the ある程度上がった状態では、光量に大 sun has just risen above the horizon is きな違いがあります。上がってきた太 very different from the amount of light 陽の光量をハーフ ND で落とすこと that’s received when the sun is fairly high で、太陽の色調と、雲海のトーンの両 in the sky. By reducing the amount of 方を活かす露出決定ができました。 light from the rising sun with a half ND filter, the colors of the sun and hues of the cloud sea are fully and faithfully reproduced at the optimal exposure. 角型ハードタイプ Hard square type Square half ND filters are 種類のサイ available in ハーフ ND フィルターには、4 four widths ranging from 75 mm (3 inches, ズがあります。小さい方から 75mm(3 イ the smallest) to 83 mm, 100 mm (4 inches) ンチ)幅、83mm 幅、100mm(4 インチ) and 130 mm. Choose an appropriate size 幅、130mm 幅の 4 つですが、使用するレ according to the lens you’re using. Because ンズを考慮して選ぶようにしたいものです。 the holder in which the filter is set is also フィルターを装着するフィルターホルダー affected by the effective lens diameter, a 自体にも、レンズの有効径がありますから、 83-mm wide Cokin filter supporting 72 mm in diameter, or a 100-mm wide square half 72mm 径をカバーする 83mm 幅のコッキン ND filter supporting 幅の超広角レンズを an ultra-wide-angle フィルターや、77mm lens of 77 mm in width, is recommended. カバーする 100mm 幅の角型のハーフ ND Other points to note when using a half ND がいいでしょう。さらにハーフ ND を使うと filter are the density of the ND filter and its きに考えなければいけないのが、ND の濃度 gradation area. Half ND filters come in three と、ND のグラデーション部。ND2、ND4、 density levels-ND2, ND4 and ND8--and are ND8 の 3 into 種の濃度の差がありますし、グラ classified two gradation types, includデーション部の変化がなだらかな「ソフトタ ing the “soft type” characterized by gradual changes in gradation and the “hard type” イプ」と、そうでない「ハードタイプ」があ Soft square type 角型ソフトタイプ without such a ND feature. You should use a ります。ハーフ の効果が自然に見える “soft” half ND filter to make the effects of ようにするには「ソフトタイプ」のハーフ the を使うと良いでしょう。ただし、ハーフ ND filter appear more natural. However, ND because half ND filters are installed immediND フィルターはレンズの直前に取り付ける ately in front of the lens, the use of a soft half ため、望遠レンズで「ソフトタイプ」を使用 ND filter with a telephoto lens will cause the すると、グラデーションが広がってしまいま gradation area to expand. Therefore, hard す。そこで望遠では「ハードタイプ」を使い filters are suitable for use with telephoto lenses. Because a square filter can’t be set ます。角型フィルターはそのままではレンズ on a lens directly, some people simply hold に取り付けできませんので、フィルターを手 the filter by hand. For proper use, prepare a でかざして使う人もいますが、きちんと使う holder matching your half ND filter and an には、ハーフ ND フィルターに対応するホ adapter ring with which to secure the filter ルダー、ホルダーに取り付けるためのアダプ in the holder. Various types of holders and ターリングを用意します。様々な種類のもの adapter rings are available, but the key is to がありますが、適切な道具を揃えることで、 use proper accessories that let you master 思い通りのハーフ NDfilters. 効果を使いこなすこ the effects of half ND とができます。 17 Half Color Filters Half Color Filters 【ハーフカラーフィルター】 [Half Color Filters] 大きく広がる中国の棚田風景の夕日。照らされた棚田の色調 The sun setting over a wide, terraced paddy field in China. を活かしつつ、空の光量を落とすとともに、印象的な色調に An orange half-color filter was used to retain the vivid colors 【ハーフカラーフィルター】 仕上げるためにオレンジのハーフカラーフィルターを活用 of the terraced paddy field glowing under the sun while 大きく広がる中国の棚田風景の夕日。照らされた棚田の色調 し、太陽と雲のトーンを出しました。 reducing the amount of light from the sky, so as to convey を活かしつつ、空の光量を落とすとともに、印象的な色調に the impressive hues of the sun and clouds. 仕上げるためにオレンジのハーフカラーフィルターを活用 ハーフカラーフィルター解説 し、太陽と雲のトーンを出しました。 Half Color Filter Guide ハーフカラーフィルター解説 Re象的な色調を creating Impressive 印 Half Color Filters ハーフカラーフィルター want to add any more color, and bring the 径に合わせて用意します。色を付けたくない sky and other parts whose color you want to ハーフカラーフィルター adjust into to the color area. This way you’ll 被写体を透明部分におき、空など色調を調整 より思い通りに表現 not only create desired color effects but can したいところにカラー部をかけるようにしま 径に合わせて用意します。色を付けたくない also adjust the exposure to lend colors to 象的な色調を These square filters appear identical to す。色付け効果とともに、露出が調整され白 被写体を透明部分におき、空など色調を調整 parts that would otherwise appear white in half ND filters, but half-color filters have dif ハーフ ND 同様の角型フィルターですが、 く飛ぶ部分のトーンも出てきます。曇り空な より思い通りに表現 したいところにカラー部をかけるようにしま the photograph. If the sky is cloudy and can’t ferent gradations in their areas of transpar透明部とカラー部のグラデーションとなるの ど、空の部分が白くしか表現できない場合は be captured with any other color but white, す。色付け効果とともに、露出が調整され白 ency and color. The main color variations 「空をなるべくいれないようにフレーミング が「ハーフカラーフィルター」 。白い空を青 normally you’ll need an ingenious technique include ”half blue, ” which can make a white ハーフ ND 同様の角型フィルターですが、 く飛ぶ部分のトーンも出てきます。曇り空な く表現できる「ハーフブルー」や、夕焼け空 する」 といった工夫が必要となりますが、 such as “adjusting the frame to keepハー the sky sky look blue, and “half tobacco” and ”half or透明部とカラー部のグラデーションとなるの ど、空の部分が白くしか表現できない場合は を表現できる「ハーフタバコカラー」「ハー フカラーフィルターを上手く活用すれば、空 out as much as possible.” The other option is ange, ” which are capable of truthfully recreが「ハーフカラーフィルター」。白い空を青 「空をなるべくいれないようにフレーミング フオレンジ」などが主立ったものですが、グ を青空や、夕焼け空のように表現でき、さら to make use of a half-color filter to provide ating a sky glowing amid the sunset. Green, く表現できる「ハーフブルー」や、夕焼け空 する」 といった工夫が必要となりますが、 ハー リーンやピンクなど、イメージ表現として使 に主要被写体には色をつけません。また、紫 a blue color, or apply the glowing orange pink and other variations are available if you を表現できる「ハーフタバコカラー」 「ハー フカラーフィルターを上手く活用すれば、空 う色のバリエーションもあります。 フランス ・ 系の「ハーフモーブ」は、夕焼け空の上方の color of the sunset to the sky while leaving Half Color Filter Guide Colors As You Like It 印 want to create color effects. You can find フオレンジ」などが主立ったものですが、グ コッキン社製のもの (83mm 幅、 100mm Cokin 幅、 products by the French manufacturer リーンやピンクなど、イメージ表現として使 130mm 幅)やイギリス・LEE 社製のもの (83-mm wide, 100-mm wide and 130-mm う色のバリエーションもあります。 フランス ・ wide), and by the British manufacturer Lee (100mm 幅)があり、好みや使うレンズの (100-mm wide), so(83mm prepare half-color filters コッキン社製のもの 幅、100mm 幅、 to match幅)やイギリス・LEE your specific preferences and lens 130mm 社製のもの 18 diameters.幅)があり、好みや使うレンズの Bring into the transparent area (100mm of the filter the subject to which you don’t 18 を青空や、夕焼け空のように表現でき、さら the color of the subject as it is. Also, the ”half グレーとなる空を青紫からオレンジへのグラ mauve” filter in the purple group lets you に主要被写体には色をつけません。また、紫 デーションに表現できます。色調で印象をコ change the upper part of the sunset sky from 系の「ハーフモーブ」は、夕焼け空の上方の ントロールしたいときに便利です。 gray to a gradation of bluish purple through グレーとなる空を青紫からオレンジへのグラ orange. Half color filters are a great choice デーションに表現できます。色調で印象をコ when you want to use colors to control the ントロールしたいときに便利です。 impressions your photographs make. ����������� PL フィルター PL Filters 【PL [PL フィルター】 Filters] 青い空と青い海の光景を、PL An impressive portrayal ofの効果でより印象的に捉えて the blue sky and ocean, thanks to います。PL で青空が青くなるのは、もともと青い空に浮か the effect of a PL filter. The PL filter makes the blue sky look ぶ細かいチリや水蒸気の乱反射を取り去るためで、PL の効 more so because it removes diffuse reflections from fine 果をよく確認し、上手く活用しています。 particles and water vapor that are suspended in the air. The photographer makes masterful use of his PL filter by fully understanding what it can do. 20 【PL フィルター】 [PL Filters] Theピラミッドに続く道を左右対称に、長く続くように見 road to the pyramids looks symmetrical and せた作品です。大きく取り込まれた青空をより印象深 endless. A PL filter was used to make the wide blueくするためと、アスファルトの表面の反射を抑えるた sky look more striking, as well as to suppress めに、PL の効果を活用して作品として仕上げています。 the reflection of light from the asphalt below. 21 PL Filters 【PL [PL フィルター】 Filters] 清流の岩場の苔や葉の鮮やかな緑を、PL の効果で引き出し The brilliant green of moss and leaves on rocks washed by clear ています。植物の葉が水に濡れた場合、 streams is enhanced through the特に表面反射によっ effect of a PL filter. When leaves て白っぽい表現となり、印象が薄くなります。PL は色彩を become damp with water, they tend to look white, and therefore 強調するとともに、水の透明感を引き出しています。 less lively, due to surface reflection. Instead, this PL filter emphasizes the colors while maximizing the water’s transparency. 22 23 PL Filters 【PL [PL フィルター】 Filters] 雲が多い青空と、舟が浮かぶ海の様子を PL の効果を上手に調 The blue, cloud-filled sky and the yachts floating on the sea are 整して表現しました。PL の効果は一般に「反射除去」と思わ beautifully expressed through the use of a PL filter. We tend れていますが、この作品では反射を増して、水面に映り込んだ to think that PL filters generally “remove reflection,” but this 空の印象を引き出しています。 example shows that the reflections are enhanced to create an astonishing image of the sky reflected in the water. 24 [PL Filters] 【PL フィルター】 PL expert の「写り込みを強調する」効果を上手に活用してい Another example of the use of a PL filter and its ability to ます。PL “reflect highlights.” Here the PLを回転させて「最も反射が取れる角度」から filter is rotated 90° from the “angle at 90°さらに回すと、最も写り込みが濃くなります。茜色 which the reflection of light is removed most effectively,” in order to の空のグラデーションを上下対称に表現できました。 make the reflected light look the darkest. Additionally, note the vertically symmetrical gradation in the sky, which grows ever-more red. 25 PL Filters 【PL [PLフィルター】 Filters] 樹霜によって真っ白となった樹々と、冬場の真っ青な青空 A masterpiece depicting snow-white trees covered with のコントラストを PL によって強調した秀作です。太陽から frost soaring upward into the deep-blue winter sky, with 90°方向となる向きの空をバックとすることで、このように the contrast of the two colors accentuated by a PL filter. 青空を強烈な印象とすることができます。 The background sky is positioned 90° to the sun, so that the intense blue color is highlighted. PL フィルター解説 PL Filter Guide Ch anging the Impression 反射のコントロールで of Photographs by 写真の印象を変える Controlling Reflection PL フィルターは日本語では偏光フィル The “PL” of “PL filters” stands for “Polarized ターといい、被写体の反射を抑え、色調のコ Light.” Not surprisingly, these filters are wideントラストを上げることで多く使われるフィ ly used to suppress the reflection of light ルターです。一眼レフのミラー下部に測光機 from the subject and to enhance color con能や AF trast. The機能が装備される現在のカメラに対 current mainstream PL filters are 応するよう改良された 「C-PL “C-PL (Circular PL)” types that(サーキュラー offer improved 26 features that support today’s advanced cam- PL) eras,」フィルターが現在の主流です。この本 which have a light-measuring function では C-PL も含めて「PL」と記述していま at the bottom of the single-lens reflex mirror or are equipped with an AF function. In す。ND やソフト、カラー効果などのフィル this brochure, PL filters include C-PL filters. ターはレンズ前面に「取り付けるだけ」で効 ND filters, soft filters and color filters all work 果を出すことができますが、PL は「回転さ when they’re simply “set” in front of the lens. せて、効果のある位置を確認して使う」必要 However, PL filters have to be rotated to a があるフィルターです。そのため、常に思い position where they become effective. In 通りの効果が得られるわけではなく、使いこ other words, these filters don’t instantly give なしに慣れが必要なフィルターであるといえ you desired effects; instead, you must first るでしょう。 familiarize yourself with how they work. [PL Filters]【PL フィルター】 青い空と秋の赤や黄色に色づいた木々を、 静まりかえっ A PL filter is used to capture the blue sky and reddish-yelフィルターで表現し lowish hues ofた水面への映りこみとともに autumn leaves as they’rePL reflected on the tranquil water.ました。このように美しい色彩コントラストを上手に This is another fine example of how a PL filter 引き出すことができるのも、PL ならではの効果です。 can create striking color contrasts. The secret of the PL filter lies in a thin film called “polarization film” sandwiched be PL の効果を発揮する偏光膜は薄いフィル tween two glass sheets, with the film/glass ム状で、それをガラス 2 枚で挟み込んで接 assembly encased in a rotating frame. When observed with a microscope, the polarization 着しています。それを回転枠に組み込んだの film is フィルターです。偏光膜は、顕微鏡レ structured like a blind. Because of this が PL structure, the PL filter’s effect changes every ベルで見ると、ブラインド状の構造をしてい 90°. You might be able to check the filter efます。そのため、PL の効果は 90°の回転で fect in the viewfinder, but if you’re using a 変化します。ファインダー状で効果を確認で zoom lens of a darker F-number or the filter きる場合もありますが、F 値の暗いズームレ effect is too subtle to show up in the finder, ンズを使っているときや、効果がわずかなと you can remove the PL filter from the lens and look directly into the filter to check the きはファインダー上で判断できない場合があ effect at a given position, and then set the filter in the same position. Because the PL filります。その場合は、PL をレンズから外し ter changes its effect every 90°, you can also て直接覗いて効果を確認し、同じ位置に付け use a technique called “bracketing,” whereby the filter is rotated 30° at a で効果が変わる time in order to 直すと確実です。また、90° take photographs showing different effects. ことから、30° 程度ずつ回転させて、効果の A representative use of the PL filter is to re違いのあるカットを撮影しておくブラケティ move the reflection of light on the water or ングの撮影方法もあります。PL の効果とし glass surface. For an optimal effect, set the て代表的なのは「水面やガラス面の反射を取 filter in such a way that the optical axis of the る」 lensというものです。水面やガラス面に対し、 forms an angle of 30° to 40° relative to レンズの光軸が 30° からor 40° 程度となるよ the surface of the water glass. うにセットすると効果が得られます。直角方 27 PL Filters PL Filters 【PL [PL フィルター】 Filters] 氷の干渉縞の色調をデザイン的に表現した作品です。氷な Colorful interference stripes of ice are captured in an artistic 【PL フィルター】 ど透明でひずみがあるものは、光源に「偏光板」を配置し、 way. When shooting a transparent subject having stains, such 氷の干渉縞の色調をデザイン的に表現した作品です。氷な PL を使って撮影すると、光の屈折の違いで色調表現ができ as ice, set a “polarization plate” at the light source and use a PL ど透明でひずみがあるものは、光源に「偏光板」を配置し、 ます。形の良い氷を選ぶのもポイントです。 filter to express interesting colors through different refractions PL を使って撮影すると、光の屈折の違いで色調表現ができ of light. Another point is to select ice of a favorable shape. ます。形の良い氷を選ぶのもポイントです。 PL フィルターは、順光方向の青 PL filters are especially useful い海と青空の場面を撮影するの when you’re capturing the blue PL に特に有効です。青空に浮かぶ seaフィルターは、順光方向の青 and blue sky in the direction い海と青空の場面を撮影するの 空気中のチリや水蒸気の乱反射 of the light. These filters make に特に有効です。青空に浮かぶ を抑えて青を濃くし、雲を目立 the blue sky appear more so by 空気中のチリや水蒸気の乱反射 たせ、海の表面反射も抑えて透 suppressing the diffuse reflecを抑えて青を濃くし、雲を目立 明感のある水を表現できます。 tion of light on suspended matたせ、海の表面反射も抑えて透 ter and water vapor in the air, 明感のある水を表現できます。 PL フィルター使用 Photograph taken PL filter PL フィルター使用 with a PL フィルター未使用 Photograph taken without PL filter PL フィルター未使用 向や水平に近い状態では反射が除去されませ Reflections can’t be removed if this angle is too close to 90° or 180°. Find the angle ん。反射が最もなくなった状態から 90° 回す 向や水平に近い状態では反射が除去されませ at which the reflection becomes the smallと「反射を元の状態よりも増やす」効果が得 ん。反射が最もなくなった状態から 90° 回す est, and then rotate the filter 90° from that られます。水面の写り込みをよりはっきりさ と「反射を元の状態よりも増やす」効果が得 position to increase the degree of reflection せたい場合に効果的な手法です。もう一つ、 られます。水面の写り込みをよりはっきりさ from the original level. This is a good way to PL を代表する効果が「青空をより青く表現 make an object reflected on the water’s surせたい場合に効果的な手法です。もう一つ、 する」ことです。この場合、太陽を背にし faceを代表する効果が「青空をより青く表現 appear more distinctive. Another reprePL sentative use of the PL filter is to make the する」ことです。この場合、太陽を背にし blue 28 28 sky look bluer. In this case, stand with while making the clouds more conspicuous. They also suppress the reflection of light on the surface of the sea to make the water look more transparent. て、90° the sun 方向の空に対して最も「空を青くす behind you and angle the lens at 90° to the sky, to make the sky look its bluest. る」効果があります。太陽に近い逆光側の空 て、90°方向の空に対して最も「空を青くす When you stand facing the sun, areas of the は元々白っぽく見えますが、これを青くする る」効果があります。太陽に近い逆光側の空 sky near the sun look white, and those areas ことはできません。超広角レンズでは「青く は元々白っぽく見えますが、これを青くする can’t be made to appear blue. If you’re usなるところ」「白っぽいところ」の両方が画 ことはできません。超広角レンズでは「青く ing an ultra-wide-angle lens, pay attention 面に入ると「偏光ムラ」となりますので、構 to the composition because uneven colors なるところ」 「白っぽいところ」の両方が画 図決定には注意が必要です。 due to polarization will occur if areas you in面に入ると「偏光ムラ」となりますので、構 tend to become bluish and whitish areas of 図決定には注意が必要です。 the sky are captured in one frame. ������������������� ソフトフィルター Soft Effect Filters 30 【ソフトフィルター】 [Soft Filters] 後ろ姿の女性をきらめく波とともに捉えた作品です。ソフト A woman is walking toward the glistening waves. The フィルターの光を拡散する効果で、海の波の反射と風に舞う light-diffusing effect of a soft filter is used to accentuate 白い衣装の印象を強め、さらに明るめの露出で夢の中のよう the reflection of light on ocean waves and white fabrics なイメージの世界を創りあげています。 dancing in the wind, where a brighter exposure setting creates an image that’s very dream-like. [Soft Filters] 【ソフトフィルター】 Soft filters serve to diffuse light. This picture of a starlit sky was taken ソフトフィルターは光を拡散する効果があります。デジタルで星空を撮るとき with a digital camera using a soft filter to make the brighter stars にソフトフィルターを使うことで、光量の大きい星をより大きく写すことがで look bigger. The boat in the foreground excites the imagination. きます。船を前景に配してイメージをふくらませました。 31 Soft Effect Filters 【ソフトフィルター】 [Soft Filters] 満開の桜を暗いバックの中で捉えました。特殊なソフ Cherry flowers in full bloom are captured against a dark トフィルター「センターフォーカス」の効果により、 background. A special soft filter called “Center Focus” was 実像の桜の外側に一回り大きな虚像の桜を重ね合わせ、 used to create an imaginary cherry tree to overlap with the 主役である桜の存在感を強めることに成功しました。 actual one and enhance the presence of the cherry blossoms, which are the main feature of this photograph. ソフトフィルター解説 Soft Effect Filter Guide Creating Soft Images with い つものレンズで Your Regular Lenses ソフト表現を If you want to take soft-looking photographs, you can do either of two things: use a special soft lens or attach a soft filter 写真のソフト表現は、専用のソフトレンズ to your regular lens. Soft filters are popular を使う方法とソフトフィルターをいつものレ because you can easily combine them with ンズに取り付けて使う方法があります。ソフ your regular lenses to create softening efトフィルターは手持ちのレンズとの組み合わ fects. Various types of soft filters are available, せで手軽にソフト表現ができ、人気が高い but the major types are as follows: フィルターです。ソフトフィルターには数多 j Soft filters that require the focal distance くの種類がありますが、大きく分けると and F-number to be adjusted properly. Ex32 amples include “DUTO,” which consists of a concentric pattern attached to glass, and ①焦点距離やF値を選ぶもの。同心円状のパ “Softon Speck,” which is made of glass whose ターンをガラスに付けた「DUTO」や、ガ surface has been specially machined to creラス表面を特殊加工で複数の円形パターンを ate multiple circular patterns. 付けた「ソフトン・スペック」 。 adjustment k Soft filters that don’t require of the focal distance or F-number, but fine ②焦点距離や F 値を選ばず、ガラスに微細 patterns on glass are used to diffuse light. なパターンを施すことで光の拡散効果を得る Examples include “PRO Softon”。and “Foggy.” 「プロソフトン」や「フォギー」 l Soft filters consisting of a close-up lens ③クローズアップレンズの中央に穴を開け、 having a hole at the center to create an out実像の周りにアウトフォーカスの虚像を写し of-focus, imaginary reflection of an actual 込む「センターフォーカス」 object around the object. 。 Examples include などがあります。さらに映画などの表現で使 “Center Focus.” 【ソフトフィルター】 [Soft Filters] A close-up 花のクローズアップを単に「花」として捉えるだけで shot of a flower. Instead of capturing only 特殊なソフトフィルター「センターフォーカス」 the flower, なく、 the special soft filter “Center Focus” was used の効果により、実像と大きな虚像を重ね合わせ、夢の to overlay the actual flower with its imaginary reflection, ようなイメージの世界へと昇華させました。 thereby enhancing a simple portrayal. The result is a dream-like visual marvel. Other soft filters include “Low Contrast” われる「ローコントラスト」や「ブラックミ and “Black Mist,” as used in motion pictures, スト」 、中心が透明で周囲がソフトフォーカ “Center Image” comprises a transparent スの「センターイメージ」 、ソフト効果とク center surrounded by a soft focus area, and ロス効果を兼ね備えた「ソフトクロス」もソ “Soft Cross” offers both a softening effect and cross effect. Some people feel that soft filters フトフィルターの仲間です。ソフトフィル should be used with near-open F-numbers ターはポートレート撮影によく使われる中望 and medium telephotoFlenses, which are a 遠レンズで開放近くの 値で使用するもの general choice for taking portraits. However, と考える方もおられますが、この原則通りな this rule applies only to DUTO and Softon のは DUTO とソフトン・スペックのみです。 Speck. (With these products, the use of (これらは条件以外の使用をすると、ボケ部 other conditions causes unwanted patterns にパターンなどが写り込んだり、思い通りの to be reflected in blurry areas or otherwise prevents the desirable softening effects ソフト効果が出なかったりときれいなソフト from being achieved.) Moreover, with PRO 効果を出すことができません)プロソフトン Softon and Foggy the softening patterns やフォギーでは、広角系のレンズや小絞りな on the glass surface aren’t reflected in the どの条件でも、ガラス表面でのソフト効果の photograph, so the desired effects can be achieved even when a wide-angle lens or パターンが写真に写り込むこともなく、思い a small aperture is used. The Foggy filter 通りの効果を追求することができます。フォ makes the entire image look white, as if the ギーフィルターはソフトフィルターの「効果 area were shrouded in fog, instead of creatの強いもの」ではなく、画面全体を白っぽく、 ing a strongly softening effect normally as霧の中のように仕上げることができますが、 sociated with the greater diffusion of light. 光の拡散効果は強くありません。多くのソフ Many soft filters are available in two verトフィルターでは「A タイプ」 sions, known as typesタイプ」と「B A and B. 33 Soft Effect Filters 【ソフトフィルター】 [Soft Filters] 冬の風物詩であるイルミネーションを題材とした作品 A seasonal tradition of winter illumination. By です。ソフトフィルターの光を拡散する効果をうまく effectively utilizing the light diffusing effect 活かすことで、樹々や街の光のひとつひとつの点を大 of a soft filter, bright dots representing trees きく捉え、独自のイメージの世界を創りあげました。 and streetlamps are made to look bigger, thus creating a unique visual experience. The effect is weaker with type A and stronger with type B. The photographer can select the appropriate type based が効果弱 on his or の 2 種類が用意されています。A her personal preference or the specific foタイプ、B が強タイプですが、撮影者の好み cal distance. With a soft filter the degree of による選択のほか、焦点距離で選び分ける方 softening effect varies according to the fo法があります。ソフトフィルターは、ソフト cal distance. One approach is to use typeの強弱が焦点距離により変化しますが、ソフ A filters with telephoto lenses that tend to ト効果が強くなる望遠では「A タイプ」 create stronger softening effects, and to、ソ use type-B filters with wide-angle lenses that フト効果が出にくい広角では「B タイプ」と 34 often present difficulty in one’s efforts to achieving softening effects. Soft filters can make the skin look flawいった使い分け方法もあります。 less by rendering pigmentation, freckles, ソフトフィルターはシミやソバカス、小じ small winkles, etc., less conspicuous, and are わなどを滑らかにすることで肌をきれいに写 therefore used for portraits. These filters are すことができることから、人物ポートレート also ideal for photographing stars, nightに用いられます。その他、光の拡散効果で印 time scenery, etc., since they diffuse light to 象を高めることから、天体や夜景などの撮影 create enhanced effects. にも活用できます。 ��������������������� クロスフィルター Cross Screen Filters 【クロスフィルター】 [Cross Filters] 青い川の、夕日のようなオレンジのきらめきの中に浮 A silhouette of a boat floating on the blue river, かぶ一艘の船のシルエット。船の進行方向にあるきら which glows bright orange like the setting sun. めきをサニークロスフィルターの活用により、光の線 The Sunny Cross filter is used to expand the を八方向に拡げ、より印象強いものに仕上げました。 giant ball of light in front of the boat into bright lines that extend in eight different directions. The look is absolutely stunning. 36 【クロスフィルター】 [Cross Filters] 皆既日食の瞬間から、太陽が顔を出す瞬間の「ダイヤモ This photograph captures the moment the sun ンドリング」をタイミング良く捉えています。レンズの comes out during a total solar eclipse, known as the 絞りによる光芒に加え、クロスフィルターにより、光線 “Diamond Ring.” The diffraction phenomenon of the light を十字に拡げ、インパクトのある表現としています。 is expressed by controlling the lens aperture, while a cross filter creates an extended cross of light, adding to the impact of the photograph. 37 Cross Screen Filters 【クロスフィルター】 [Cross Filters] 夕景をクロスフィルターで印象的に仕上げました。クロス An impressive twilight view achieved with the help of フィルターは強い点光源のみにクロスを表現しますが、月に a cross filter. This particular filter creates crosses of light はクロスを発生させていません。街灯のみをクロス表現とす only around strong light sources, but not around the ることで、橋の存在感を強く表現できました。 moon. Because crosses are created only at the locations of streetlamps, the bridge is emphasized. クロスフィルター解説 Cross Filters That Make Cross Screen Filter Guide Light Appear More Intense 光Cross を強く感じさせる filters use specially treated glass クロスフィルター to generate bright lines from a light source and make it look more impressive. Examples include the “Cross Screen,” which generates クロスフィルターはガラスに加工を施すこ four lines, the “Snow Cross,” which creates six とで、光源から光の線を発生させ、光を印象 lines, and the “Sunny Cross,” which produces 的に仕上げます。4 本線の「クロススクリー eight lines. There are other special cross filン」、 6 本線の「スノークロス」 、8 本線の「サ ters too, like the “Partial Cross, ” which generates crosses only in only one area of the ニークロス」があり、特殊なものでは、画面 screen, and the French manufacturer Cokin’s の一部にクロスを表現する「パーシャルクロ cross filter series such as the “Star 2,” which ス」、フランス ・コッキン社製の 2 本線の「ス generates two lines, and the “Star 16,” which ター 2」、16 本線で最も派手にクロス表現が produces the most glitzy cross effect with できる「スター 16」などがあります。クロ sixteen lines extending from the light source. スを上手に表現するには、強い点光源を探す A tip on achieving a better cross effect is to ことがポイントです。蛍光灯のような線光源 find strong sources of light. You can’t create 38 clean crosses from linear light sources like fluorescent lamps or planar light sources like glowing glass surfaces. If the desired point や光るガラス面のような面光源からは、きれ of light isn’t bright enough, one way of improving the situation is to get closer to that いなクロスを創り出すことができません。光 point until a better cross can be generated. 量が弱い場合は点光源に近づいてクロスがよ Cross filters aren’t suitable for photographs りよく表現できるように工夫するのもひとつ taken at wide angles or with small apertures, の方法です。クロスフィルターは広角や小絞 because crosses become distorted or their りでの撮影には不向きです。クロスがひずん lines are cut off by the patterns on the glass だり、クロスの線がガラス表面のパターンに surface. To get the best result, combine cross より寸断されたりしてしまいます。開放近く filters with larger-than-standard lenses and near-open apertures. If the changes in the の絞り値、標準以上のレンズでの使用が最適 sizes of crosses are difficult to grasp, if you’re です。クロスの大きさの変化がわかりづらい using a digital camera you can check them 場合、デジタルなら撮影後の液晶画面で確認 in the image you’ve captured on the LCD するといいでしょう。クロスフィルターは回 screen. Every cross filter is housed in a rotary 転できるフィルター枠に入っていますから、 filter frame, so check the shape of each “+” +や×などの形状を確認し、思い通りの表現 or “x” and make adjustments until crosses of となるように調整します。 desired shapes and sizes are obtained. ����������� 色温度変換フィルター LB Filters 【色温度変換フィルター】 [LB Filters] 夕暮れの情景を、アンバー系の色温度変換フィルター Twilight scenery is more impressive when an により、さらに印象的に表現しました。夕暮れの見た amber LB filter is used. The sky at twilight looks 目はオレンジがかったように見えますが、さらに雰囲 orange, so a filter of amber color in the same group 気を増すには、同系色のアンバー系のフィルターを活 as orange is used to enhance the ambience. 用します。 色温度変換フィルター解説 LB Filter Guide Filters That Portray “Time” with Colors 色彩表現で Color temperature is a representation of 「時間」 を感じさせるフィルター the temperature at which a particular substance burns. Candle flames are red, while burning glass looks blue, because the tem 色温度とは、元々物質が燃える温度を色調 peratures at which they burn are different. に例えたものです。ろうそくの炎は赤く、ガ In photographs, “color temperatures” are スの炎が青いのは、燃える温度の違いからで defined with respect to the temperature at す。写真における「色温度」は、「理想的黒 which an “ideal black body” (an object that 体」 (外部からの光エネルギーを完全に吸収 absorbs all optical energy from the outside し全てのエネルギーを and emits all energy 100%放射するとい fully) burns. Flames う物体を想定したもの) が燃える温度を元に、 that are redder than the color at this neutral 40 temperature have “low color temperatures,” while flames that are bluer have “high color ニュートラルな状態に対して赤っぽい方向を temperatures.” Color temperatures are indi「色温度が低い」 cated in units 、青っぽい方向を「色温度が of Kelvin (K). In photographs, 高い」と想定していて、K(ケルビン)とい colors that are visible under sunlight are deemed to have color temperatures of apう単位で表します。写真では太陽光で見える proximately 5,500K, and light sources are 色調を「5,500K 前後」として、それに対し described as having higher or「色温度が lower color て光源の色調が「色温度が低い」 temperatures than this level. 高い」と表します。 Essentially, photographic films are either 元々、写真用のフィルムは太陽光下での撮 “daylight films” of the type used for shoot影を想定した「デーライトフィルム」か、白 ing in sunlight, or “tungsten films” of the 熱電球(写真電球)での撮影を想定した「タ kind used to shoot with incandescent lamps ングステンフィルム」です。 (photographic bulbs). 【色温度変換フィルター】 [LB Filters] 早朝の漁の情景をブルー系の色温度変換フィルターで A scene of fishermen at work in the early morning 色彩表現しました。太陽が上がり始めた情景では、空 is expressed with a blue LB filter. At sunrise the sky がグレーに写ります。ブルーのフィルターで日が上が is captured as gray. Here, a blue filter is used to り始めた空のパープルとブルーとのグラデーション表 change the color of the sky at daybreak gradually, 現で雰囲気を創り出しました。 from purple to blue, thus creating a richer image. Human eyes are adaptive and can, to some extent, discern the colors of subjects 人間の目は順応性があるため、様々な光源 under various light sources. However, when の下である程度は被写体の色がわかります we photograph on film we need appropriが、フィルムでの撮影には正しい色調表現を ate “LB filters” according to the color temperatures of different light sources in order to 行うために、光源の色温度に対応する「色温 recreate the colors faithfully. If the color tem度変換フィルター」が必要となります。朝焼 perature of the subject is low, such as when けや夕焼けのような、 色温度が低い (光が赤っ you’re capturing the sky in the early morning ぽい)ときは反対のブルー系のフィルター、 or at twilight (when the light is reddish), use 色温度が高い(光が青っぽい) a雨や曇りなど、 filter of a blue color to contrast with the ときにはアンバー系のフィルターで「補正」 red. If the color temperature is high, such as を行います。これらの「光源による色調のズ when it’s raining or cloudy (the light is bluish), use a filter with an amber color. The conレを補正する」考え方は、デジタルカメラの cept of “correcting” colors according to the “color of the light source” is included in the 場合「ホワイトバランス」に含まれます。カ “white balance” function provided by digital メラそのものの機能で色調の補正を行うこと cameras. With a digital camera you can corができます。 rect colors using this built-in function. However, the色調による「風景の見え方」 use of LB filters featured しかしながら、 in this section is an effective way to emphaを思い通りに強調するには、ここでご紹介し size, through the use of colors, how a given た色温度変換フィルターを活用するのが有効 scene “looks.” By using an amber filter you な方法なのです。アンバー系のフィルターを can depict the scene of morning glow or 使えば、朝焼けや夕焼けの風景をより強い色 evening glow with stronger colors, while a 調に変化させることができ、一方で、ブルー blue filter lets you create a better rendering 系のフィルターを活用すれば、太陽が上がる of early morning hours or a day that’s rainy or cloudy. 前の早朝や、雨や曇りのような風景を再現す 41 LB Filters 【色温度変換フィルター】 [LB Filters] 満開の桜の階段を下る母子の姿を、ソフトフィルター A mother and child descend the stairs under とともにブルー系の色温度変換フィルターで落ち着い cherry trees in full broom. By using a blue LB filter た雰囲気に捉えました。ブルー系のフィルターは、雨 together with a soft filter, the entire picture is の「光の色が青っぽい」表現をより増すことができます。 given a subdued tone. The blue filter enhances the “bluish light” from the rain water. To achieve such effects, LB filters of darkることができます。これらの効果を狙うに er colors--such as W10, W12, C8 and C12--are は、W10 や W12、C8 や C12 と い っ た 濃 recommended. If you’re using a film camera, いめのものを使うと良いでしょう。フィルム you can simply set an LB filter of the color you カメラでは、デーライトフィルムに対してそ want to add to the daylight film and immeのまま付け加えたい色調のフィルターを取り diately achieve the desired effect. However, if you’re using a digital camera the color ef付ければ効果を出すことができますが、デジ 42 fect may be “corrected” by the camera’s auto タルカメラの場合、オートホワイトバランス white-balance function and the result might によって色調効果が「補正」されてしまうの not be what you’ve expected. So, if you want で、思い通りの効果とならない場合がありま to use an LB filter with a digital camera, set す。 the「晴天」や「太陽光」のホワイトバラン white balance control of your digital スにセットした上で、色温度変換フィルター camera to “Fine Weather” or “Sunlight.” を使うようにします。 ����������������� 赤外フィルター Infrared Filters 【赤外フィルター】 [Infrared Filters] 赤外フィルター解説 蛇のような造形を見せる木の根を捉えていま A meandering tree root. The infrared feature of a digital す。デジタルカメラでの赤外表現では、赤外線 camera makes the tree’s green leaves appear whitish beの反射が多い葉の緑が白く表現され、樹々が黒 cause they reflect more infrared light, while the trunk of the tree looks darker. Theく表現されます。長時間露光となることで、雲 image is enhanced by the movement が流れ、迫力ある描写となりました。 of the clouds as a result of a long exposure time. Infrared Filter Guide 肉frared In Filters Letting You 眼と異なる表現ができる Create Images That Differ 赤外撮影用フィルター from What You See かつて、初夏になると「コニカ赤外」とい You may remember the days when うモノクロフィルムが販売されていました。 shops would start selling a monochrome 通常のモノクロフィルムと異なり、可視光域 film brand called “Konica Sekigai” as sumだけではなく、赤外域にまで感光性能がある mer drew near. Unlike regular monochrome フィルムです。可視光をカットして、赤外線 film, this type was sensitive not only to visによる描写とするには、R1 や R64 ible light but also to infrared light. To といっ cut off 44 た赤色系のフィルターを使用する必要があり visible light and capture an image with only ました。light on this film, it was necessary to infrared 実はデジタルカメラでも、赤外線に対する use a red filter such as R1 or R64. In fact, digital cameras also have a range 感光域があります。赤外に対する感光域の大 sensitive to infrared light. The majority of this 半は、センサー前に組み込まれた IR カット infrared-sensitive range is blocked by an IR フィルターで透過しなくしていますが、それ cutoff filter installed in front of a sensor, but でもごくわずかに赤外線に対する感光域が there still remains a small range that reacts 残されているため、可視光線をカットする to infrared. Accordingly, you can use an inR72 といった赤外撮影用フィルターにより、 frared filter such as R72 to cut off visible light 赤外撮影を行うことができます。可視光線を and utilize only infrared. 【赤外フィルター】 [Infrared Filters] A piece 赤外フィルムでの撮影による作品です。赤外の反射が captured with an infrared filter. The water’s surface, 少ない水面が暗く落ち、手前から奥に広がる樹々の葉 which reflects less infrared light, is dark and が白っぽく描写され、独特のコントラスト表現をして subdued, while the tree leaves covering the front います。細部までの緻密な描写で庭園を印象的に捉え area andました。 extending deeper into the photograph are depicted with a whitish tone, creating a unique contrasting effect. Even the small details are precisely depicted, making this garden scene very impressive. One can’t see anything by looking into the R72 filter directly, since it cuts off visible カットするために、R72 のフィルターその light. So, to shoot infrared photographs with aものを覗くと、ほとんど何も見えません。そ digital camera using this filter, you’ll definitely need a tripod. こで、このフィルターを使った赤外撮影を、 Secure your camera on the tripod. Deterデジタルカメラで行うなら三脚が必需品とな mine the composition and adjust the frame, ります。 and then set the infrared filter onto the lens. あらかじめ、三脚に固定したカメラで、構 Set the exposure to a shutter speed approxi図決定とフレーミングを行ったあと、レンズ mately 10 steps lower than what you would に赤外フィルターを取り付けて撮影します。 normally use without the filter. For example, if露出は、フィルターを取り付けていない状態 your normal shutter speed is 1/125 sec., change it to 8 sec. to achieve a slow shutよりも 10 段ほど遅いシャッタースピードの ter speed. It’s recommended that you use small apertures like F11 and F16 to account 設定を行います。例えば 1/125 秒なら、8 for the out-of-focus situation that may oc秒といったスローシャッターとなります。絞 cur between visible light and infrared light. However, the foregoing tip on shutter speed りは、可視光線と赤外線の間で起こる「ピン setting is only a general guide. the トのズレ」を想定して、F11 や Because F16 といっ exact setting of the pass-through amount of た小絞りでの撮影をお勧めします。シャッ infrared light varies according to the make タースピードの設定は大まかな目安です。カ and model of camera used, as you take each メラのメーカーや機種によって、赤外線の透 photograph you should check the captured 過する量の設定が異なるため、実際の撮影時 image on the LCD monitor and change the には、撮影画像を液晶モニターで確認し、さ exposure by adjusting the shutter speed until the desired effect is achieved. らにシャッタースピードの調整で露出を変え 45 Infrared Filters 【赤外フィルター】 [Infrared Filters] 雨に濡れる西洋風の建物 A Western-style house と庭の両方を、赤外フィ and garden drenched ルターを使って描写しま in rain are depicted した。雨に濡れて反射す with an infrared filter. る石畳は、見た目に近い The wet stone pave印象ですが、木の葉が白 ment reflecting light く、赤外撮影独特の表現 is close to what we となり写真にアクセント see with the naked を加えました。 eye, but the tree leaves look white— which is characteristic of an infrared photograph—and bring accents to the composition. In infrared photographs, objects that re- て、 思い通りの描写となるように調整します。 flect more infrared light appear white while those that reflect less infrared light look 赤外線による写真は、赤外線の反射が多い black. The blue sky and water surface appear 部分が白く、赤外線の反射が少ない部分が黒 dark because they reflect less infrared light. く描写されます。青空や、水面は赤外線の反 On the other hand, green leaves and grass, 射が少ないため、黒っぽく表現されます。一 which reflect more infrared light, appear 方で、木の葉や草の緑は、赤外線の反射量が white, and that tone is a unique feature of 大きいために「白い」独特な表現となりま this technique. If you’re using a digital camす。デジタルカメラのカラーモードをモノク era, set the color mode to “Monochrome.” In ロモードにして撮影しますが、カラーで撮影 the “Color” mode the entire photograph will 46 appear reddish. With a digital camera you を行えば、全体が赤い色調となります。デジ can also change the mode to “Monochrome” in a post-processing step. With monochrome タルの場合、 後処理でモノクロにもできます。 photographs, you can create dramatic conモノクロでの描写の明暗表現が、見た目と異 trasts between bright and dark areas, which なるばかりでなく、大幅なスローシャッター is different from what we actually see, and 表現となることによる、雲や水の流れなども、 also depict movements of clouds and water. 写真表現のアクセントとして活用できます。 These effects can be inspiring as accents ひと味違ったモノクロ表現にチャレンジした to the picture. We recommend infrared filいならお勧めのフィルターです。 ters to anyone who wants to shoot mono- chrome photos. ����������������������� 特殊効果フィルター Special Effect Filters 【トワイライトフィルター】 [Twilight Filters] ピラミッドの夕日を、トワイライトフィルターで表現 A photograph taken with a twilight filter, showing a silhouした作品です。夕暮れはオレンジの色調となるもの ette of a pyramid towering amid the setting sun. Although の、太陽から離れた空はグレーとなることがありま the sky in twilight hours is generally orange, areas away す。トワイライトフィルターの活用で、きれいな夕日 from the sun can appear to be gray. By utilizing a twilight としました。 filter, the huge red orb is captured faithfully. トワイライトフィルター解説 Twilight Filter Guide Impressive Rendering of 朝焼け・夕焼けを Morning Glow and Evening 印象的に色調表現 Glow When you take a photograph of the 朝日や夕日を撮影するときに空をいっぱい morning or evening sun, allowing the sky に入れると、太陽の周りは赤く、青空との中 to occupy a large area of the frame may 間部分がグレーに表現されることがありま create a red ring around the sun, with gray す。これは、光の三原色である「レッド」「グ between it and the blue sky. This is due to リーン」 「ブルー」の混ざり具合によるもの the mixing of the three primary colors: red, です。トワイライトフィルターは、 光のグリー green and blue. Twilight filters adjust green 48 wavelengths to suppress the graying so that ンの波長成分を調整することでグレーがかる the glowing sky in the morning or evening のを抑え、朝焼けや夕焼けの空をより印象的 can be captured. Twilight filters are classified に仕上げます。 トワイライトフィルターには、 into two types: “Twilight Blue” filters, which create gradations from bluish purple to the 青紫から太陽のオレンジへのグラデーション sun’s orange, and “Twilight Red” filters, which 表現となる「トワイライトブルー」と、赤紫 produce gradations from reddish purple からオレンジへのグラデーション表現となる to orange. Both types can give the effect 「トワイライトレッド」の 2 種があります。 of shadows approaching at dusk or of imそれぞれ、夕闇が迫るような印象と、夕暮れ minent nightfall. When a twilight-blue filter の印象に仕上げることができます。さらに 2 is combined with a twilight-red one, even 枚重ねで強烈な印象とすることもできます。 deeper impressions can be created. 【セピアフィルター】 [Sepia Filters] A nostalgic イタリア・ベニスの風景を、セピアフィルターを使っ view of the Italian city of Venice, rendered てクラシックな感覚に仕上げました。セピアフィル using a sepia filter. A key to achieving clean chromatic effects withターは白っぽい色調の風景に使うのが、きれいな色調 a sepia filter is to choose a landscape whose overall toneを得るポイントですが、適切な被写体を上手く選んで is white. Clearly, the photographer has います。 chosen an appropriate subject. セピアフィルター解説 Sepia Filter Guide 色lters 調表現でクラシックな印象 Fi That Lend a Nostalgic に仕上げるフィルター Appeal to Photographs Traditionally, sepia photography has re 写真のセピア表現は、かつてはモノクロ写 quired a “sepia toning agent” to be added 真の仕上げ時に「セピア調色剤」で色調を整 in the finishing stage of black-and-white えるものでした。セピアフィルターは、カ photographs in order to adjust the tone. A ラー写真にフィルターによる色調を加えるこ key feature of sepia filters is that the filter とにより、写真をセピアに仕上げるというも can easily add a sepia tone to color photos as you shoot. There are two types of sepia ので、撮影時に手軽に色調表現ができるのが 特長です。セピアには、濃い色味の「レトロ tones: “Retro Sepia,” which is a darker tone, セピア」と淡いセピアの色味の「ユーロセピ and “Euro Sepia,” which is a lighter tone. Simply choose the type you prefer. A tip is to ア」の 2 種類があり、好みに合わせて使い select a subject whose overall tone is white, 分けできます。使いこなしとしては、付けた so that the sepia tone can be reflected more 色味を反映しやすい、白っぽい被写体を選ぶ effectively. When using a digital camera, set ことが重要です。デジタルカメラでの撮影で the white balance to “Fine Weather” in order は、 ホワイトバランスを 「晴天」 とすると、 to draw forth the intrinsic color effect ofフィ your ルターそのものの色調を活かすことができま sepia filter. If your camera has an auto whiteす。オートホワイトバランスでは、色味が薄 balance function, be careful that the tone may be corrected and become too light. く補正されるので注意が必要です。 49 Special Effect Filters 【ZS [ZSハーフストリームフィルター】 Half Stream Filters] 動くはずがない「サギ草」の花にフィルターの効果で「動き」を表現しま “Movement” is added to a still “heron flower” with the effect of a filter. した。2 つ並ぶ花の片方を「流れ表現」とすることで、ひとつの花が本当 One of the two flowers blooming side by side is made to look “flowのサギのように飛び立ったかのように思わせる写真に仕上げました。 ing,” as if one flower has departed into the sky as a real heron would. 50 【ZS サイクロンフィルター】 [ZS Cyclone Filters] ZS フィルター解説 花に止まるミツバチの姿を単にマクロ的に捉えるだ A close-up view of a bee resting on a flower, where the けでなく、ZS フィルターで周囲の花を流し、動感表 surrounding flowers are made to appear flowing, with 現としました。周囲が流れることによって、さらに the use of a ZS filter to add movement. With its fluid ミツバチへ視点を誘導することにも成功しています。 background, the photograph successfully draws the viewer’s attention to the bee. ZS Series Filter Guide ZS Filters Adding Movement to Photographs 写真に動感表現を加える You can use one of three methods to ZS movement フィルター add to photographs: the “slow shutter” technique to make the subject look flowing; the “flow shot” technique to make 写真の動感表現には、被写体を流れるよう the background look flowing; or the “zoom に撮る「スローシャッター」、背景を流す「流 during exposure” technique to express し撮り」、レンズの操作で動きを表現する「露 movement with a specific lens operation. All 光間ズーミング」 methods requireがあります。 the shutterいずれもスロー to be released シャッター時のみの効果であり、テクニック slowly. Moreover, some need a bit of skill, が必要なものもあるために、誰でも同じよう so not everyone can achieve the same ef- fects. ZS filters use a sheet of glass that has been specially treated to make light “flow” so that movement can be added to photoな動感表現が可能ではありません。ZS graphs with ease. ZS filters are classifiedフィ into aルターは、ガラスそのものに光を「流す」よ total of eight types based on their specific effects, and examples of ZS filters include うな加工を施すことで、手軽な動感表現を可 “Cyclone, ” “Elise” and “Priere,” which create 能としました。円周状の流れを表現する「サ circular motions; “Stream” and “Half Stream, イクロン」 「エリーゼ」 「プリエール」 、一方” which create linear motion in one direction; 向の流れの「ストリーム」「ハーフストリー “Radial” and “Aurora,” which generate moveム」、中心から広がる「ラジアル」 「オーロラ」、 ments that expand radially from the center; 派手なクロス表現の「ハーフ X and “Half X Cross,” which draws aクロス」の loud cross. 全 8 種類の効果があります。標準ズームで These filters are ideal for photographs taken の使用がピッタリです。 with standard zoom settings. 51 Special Effect Filters [Hexahedron Mirage Filters] 【6 面ミラージュフィルター】 A lily is captured with a “Hexahedron Mirage” filter that creates five ひとつのものを 6 つに見せる「6 面ミラージュ」で百合の花を捉えまし imaginary copies of one subject in order to make it appear as if there た。暗い背景を選ぶことで、ミラージュフィルターにより創り出された were six pieces of it. The virtual lilies created by the Mirage filter look 虚像の百合もしっかり表現でき、華やかな画面造りに成功しています。 as solid and real as the actual lily. The result is a very flowery piece. 52 【SP カラー(緑・青・赤)フィルター】 [SP Color (Green/Blue/Red) Filters] 青空と印象的な建物が見える交差点を三色分解撮影で表現 An intersection with a blue sky and impressive building in the background is captured しています。歩く人々と空に浮かぶ雲は、撮影タイミング by tricolor factorization photography. Pedestrians and clouds in the sky are depicted in SP カラーフィルター解説 により赤、緑、青にそれぞれ表現されました。建物などは timings at which they were captured. Buildings SP Colorred, Filtergreen Guide and blue, according to the 適切な露出により自然な色調で表現できました。 and other objects are portrayed in natural colors through the use of proper exposure. 三色分解により Hi gh-Impact Photographs 印象的な写真表現 with Tricolor Factorization 光の三原色「赤」 「緑」 「青」のフィルターを、 Tricolor factorization photography is a それぞれかけて 3 回の多重露光を一枚の写 technique of using filters in three primary 真に仕上げるのが三色分解撮影です。動かな colors—namely red, green and blue—to apply three exposures to one photograph. Stationary subjects are faithfully captured い被写体は見た目通りに表現されますが、画 in terms of colors, but by including moving 面の中に動くものを入れることで、赤や緑、 subjects in the frame one can add red, green 青といった色調が画面の中に出てきて、肉眼 and blue colors to the image and create a と異なるユニークな表現が可能です。バラン unique rendering that’s different from one スの良い色調表現には、 露出補正が必須です。 would see with the naked eye. However, you また、多重露光のできるカメラのみに使えま must correct the exposure to ensure a good すので、注意が必要です。 color balance. Remember, too, that this technique can be used only with a camera having a multi-exposure function. ミラージュフィルター解説 Mirage Filter Guide Multiplexing Prism Effect with a Single Shot プリズムにより ワンショットで多重効果 Mirage filters are specially designed to create multiple imaginary copies of only one subject in a single shot using a polyhedral 多面加工のプリズムにより虚像を創り出 prism. There are polyhedral types having し、一回の撮影でひとつの被写体を複数に見 three, five and six planes, as well as those せる特殊フィルターがミラージュです。 3 面、 having three or six parallel planes to create imaginary copies in parallel. The “Vari Mirage” filter provides varying effects with two planes 5 面、6 面の多面と、平行に虚像を創る平行 to four planes. Because the position2of each 3 面と平行 6 面があります。さらに 面から imaginary copy changes according to the ro4 面効果に変化する「バリミラージュ」があ tation of the filter, determine an appropriate ります。フィルターの回転で虚像の位置が変 position by checking the finder. Imaginary 化するので、ファインダーを確認しながら位 copies appear more vividly against a dark 置決めをします。花火や夜景など、背景が暗 background, such as fireworks and nightいところで、虚像がはっきりと表現されます。 time illumination against a dark sky. 53 Special Effect Filters 【クローズアップレンズ】 [SP Color (Green/Blue/Red) Filters] 水中の小さな貝と波紋を近づいて捉えました。使用カ A close-up view of small shellfish in water, surrounded by ripples. メラはレンズ一体型デジカメですが、ズーム域により、 A digital camera with an integral lens was used to take this pho近接できない場合があります。クローズアップレンズ tograph. Sometimes you can’t zoom in on the subject, according によって近づくことで、迫力のある構図ができました。 to the camera’s zoom range. This photographer, however, used a close-up lens to create a composition with great impact. Capturing Subjects クローズアップレンズ解説 Positioned Closer Than Your Close Up Lens Guide Lens’ Minimum Shooting Distance レEach ンズの最短撮影距離を lens has a minimum shooting dis- 超えた接写が可能 tance, so if you want to zoom in on a subject positioned very close, a close-up lens will be needed. Close-up lenses can be attached レンズには最短撮影距離がありますが、 「よ easily, just like filters, to the front edge of the り近づきたい」場合に便利なのがクローズ lens using filter attachment screws. Close-up アップレンズです。レンズ先端にフィルター lenses come in types ranging from No. 1 to 取り付けネジがあればフィルター感覚で取 No. 10, where the minimum shooting disり付けできます。クローズアップレンズに tance of each lens in the ∞ setting can be は、No.1 No.10 の種類があり、それ calculatedから by the formula “1 m / Lens num54 ber.” With close-up lens No. 3, for example, the subject comes into focus at a distance of 33 cm (1 m / 3). You should choose the closeup lens that lets you get closer to the subject than the minimum shooting distance of the original lens, but if you’re using a telephoto ぞれ「1m zoom lens÷ナンバー」でレンズが∞マーク with a long minimum shooting の時の最短撮影距離が割り出せます。例えば distance it will be helpful to choose a closeup lens that doesn’t No.3 reduce the shooting クローズアップレンズ なら、1m ÷3 distance of the zoom lens much, such as No. で 33cm にピントが合います。レンズの最 1 or No. 2, and thereby prevent the loss of 短撮影距離よりも近づけるものを選ぶように image quality. You can use one close-up lens しますが、レンズの最短撮影距離が遠い望遠 or combine two close-up lenses on top of ズームなら、No.1 や No.2 などの撮影距離 each other to create a greater effect. color をそれほど近づけないものを選ぶと画質劣化 balance. Remember, too, that this technique を避けるのによいでしょう。単体ではなく can be used only with a camera having2 a multi-exposure function. 枚重ねで効果を強めて使うこともできます。 【自作音符紙フィルター】 [Original Musical Score Filter] 音符形状に切り抜いた自作フィルターを使い、背景に This very creative piece depicts the subject against the 音符形状の「ボケ」を表現した、オリジナリティーあ “blurred” background of a musical score using an origiふれる作品です。暗い背景に浮かぶ青い音符のボケの nal filter made with cutout musical notes. Blue musical 彩りが、音楽の流れてくるような表現につながってい notes merging together against a dark background ます。 make the viewer feel as if he or she is listening to music. Or自作フィルター解説 iginal Filters Own Filter Guide Incorporating Various Ingenious Ideas to Create 様 々な工夫で独自の表現を Unique Expressions 広げる自作フィルター Have you heard the expression “putting gauze over” to create a softening effect? Gauze is a thin fabric, and just like putting ソフト描写を狙うのに「紗をかける」とい gauze over the lens you can put various maうのを聞いたことはありませんか?紗とは薄 terials in front of the lens to create unique い布地ですが、レンズの前に様々な素材を取 softening effects. For example, a “technical り付けて、独自のソフト効果を狙う手法があ paper mount,” which facilitates the attachります。布地をレンズに取り付けしやすくす ment of fabric to the lens, lets you use a る「テクニカルペーパーマウント」を使え given fabric in a filter holder just like you do with other square filters. You can also use an unwanted lens-protection filter with some scratches on it, as well as “Technical Glass” ば、他の角型フィルター同様にフィルターホ (a square filter of 75 mm or 100 mm in size, ルダーに入れて使うことができます。また、 used in a holder) or any other filter available 傷が付いて使わなくなった保護フィルター on the market for a do-it-yourself purpose. や、自作用として販売されている「テクニカ Then you can apply transparent hair gel, etc., to it and (角型フィルター、75mm create your own softening角また effect. ルグラス」 In 100mm this example you can adjust the thickness は 角があり、ホルダーに入れて使 of the hair gel or the direction in which it’s います) などを使い、 透明な整髪料などを塗っ applied and thereby adjust the blurriness て使えば、独自のソフト表現ができます。こ and flow. One benefit of working with filters の場合、整髪料の塗る厚さや方向でボケや流 is that you can create various expressions れを調整できます。様々な工夫で写真表現を through your photographs with clever ideas 拡げるのもフィルターワークのひとつです。 of your own creation. 55 Kenko フィルターラインアップ Kenko Filter Line Up Kenko フィルターラインアップ フィルターラインアップ Kenko フィルターラインアップ Kenko Filter Line Up Kenko Filter Line Up Up Kenko Filter Line Kenko Filter Line Up ● Lens Protection Filters Lens-protection filters provide a “term insur- ●レンズ保護フィルター ance policy” for your lenses. You need them ●レンズ保護フィルター ●レンズ保護フィルター ●レンズ保護フィルター レンズ保護フィルターはレンズにとって「掛け捨 to keep your precious lenses in good working レンズ保護フィルターはレンズにとって「掛け捨 レンズ保護フィルターはレンズにとって「掛け捨 レンズ保護フィルターはレンズにとって「掛け捨 condition. Filters offering various levels of ての保険」です。大切にレンズを使うための、必 ての保険」です。大切にレンズを使うための、必 ての保険」です。大切にレンズを使うための、必 ての保険」です。大切にレンズを使うための、必 protection are available, so choose the one 須アイテムと考えましょう。保護に加えて様々な 須アイテムと考えましょう。保護に加えて様々な 須アイテムと考えましょう。保護に加えて様々な 須アイテムと考えましょう。保護に加えて様々な that matches the specific purpose of the lens 効果を備えたものがありますので、目的に合わせ 効果を備えたものがありますので、目的に合わせ 効果を備えたものがありますので、目的に合わせ 効果を備えたものがありますので、目的に合わせ with which it’s used. て選びましょう。 UV UV て選びましょう。 て選びましょう。 て選びましょう。 UV The lens is protected and UV light is cut off, thus preventing a レンズ保護+紫外線カットの レンズ保護+紫外線カットの レンズ保護+紫外線カットの レンズ保護+紫外線カットの 効果で、遠景が青みがかって distant landscape from appear効果で、遠景が青みがかって 効果で、遠景が青みがかって 効果で、遠景が青みがかって 写るのを防ぎます。風景を多 ing写るのを防ぎます。風景を多 bluish. UV protective filters 写るのを防ぎます。風景を多 写るのを防ぎます。風景を多 く 撮freる人向けの保護フィル areく suitable for those who く撮 撮る る 人 向 け の 保 護 フ ィ ル く人 撮向 るけ 人の 向保 け護 のフ 保ィ 護ル フィル ターです。 quently photograph landscapes. ターです。 ターです。 ターです。 UV Protecting the lens andレンズ保護+ピンクの色補正 corレンズ保護のみを目的とした レンズ保護+ピンクの色補正 レンズ保護+ピンクの色補正 レンズ保護+ピンクの色補正 レンズ保護のみを目的とした レンズ保護のみを目的とした レンズ保護のみを目的とした recting pink color, this type Only the lens isもので、紫外線カットの能力 protectの効果があるフィルターで の効 効果 果 が あ る フ ィ ル タ ー で のが 効あ 果る がフ あィ るル フ ィー ルで ターで の タ もので、紫外線カットの能力 もので、紫外線カットの能力 もので、紫外線カットの能力 of filter is suitable for portrait ed, so UV light isn’t cut す。特に人物撮影時には、肌 はありません。コーティング す。特に人物撮影時には、肌 す。特に人物撮影時には、肌 す。特に人物撮影時には、肌 はありません。コーティング はありません。コーティング はありません。コーティング photographers since it を健康的に写すので、ポート makes off. Various coatings are により様々なグレードが用意 を健康的に写すので、ポート を健康的に写すので、ポート により様々なグレードが用意 により様々なグレードが用意 により様々なグレードが用意 theを健康的に写すので、ポート subject’s skin appear more provided to give different レート派向けです。 されています。 レート派向けです。 レート派向けです。 レート派向けです。 されています。 されています。 されています。 1B スカイライト プロテクター healthy and refined. grades of protection. 1B スカイライト 1B スカイライト 1B 1Bスカイライト Skylight プロテクター プロテクター Protector プロテクター (19 ∼ 28 ページ) ● PL フィルター ● PL フィルター Filters(19 (Pages 19 to (19 ∼28 28 ページ) (19 ∼ 2828) ページ) ∼ ページ) ● PL PL フィルター ●フィルター PL ● These filters enhance color contrast by adjusting the reflection of light on the 被写体の反射を調整することで、色彩コントラス 被写体の反射を調整することで、色彩コントラス 被写体の反射を調整することで、色彩コントラス 被写体の反射を調整することで、色彩コントラス subject. They also prevent reflection on water and glass surfaces in order to lend ト効果を高めるフィルターです。水やガラス面の ト効果を高めるフィルターです。水やガラス面の ト効果を高めるフィルターです。水やガラス面の aト効果を高めるフィルターです。水やガラス面の more transparent look to photographs. These are universal filters that can be 反射を防ぐことで、より透明感のある描写も可能 反射を防ぐことで、より透明感のある描写も可能 反射を防ぐことで、より透明感のある描写も可能 反射を防ぐことで、より透明感のある描写も可能 used not only inです。風景のみならずあらゆる撮影で活用できる landscape photos but in all other types of subject matter. です。風景のみならずあらゆる撮影で活用できる です。風景のみならずあらゆる撮影で活用できる です。風景のみならずあらゆる撮影で活用できる 万能フィルターです。 2010 To be available in fall 2010秋発売 PL filters are invariably thick 2010 万能フィルターです。 万能フィルターです。 万能フィルターです。 2010 秋発売 2010 秋発売 秋発売 PL PL PL PL because they consist of two 2 枚入る構造 PL はガラスが PLpieces はガラスが 枚入る構造 PL はガラスが 2 枚入る構造 PL はガラスが 22枚入る構造 of glass. However, からどうしても分厚くなり からどうしても分厚くなり からどうしても分厚くなり からどうしても分厚くなり thin-frame types are also ますが、ガラスの研磨によ ますが、ガラスの研磨によ ますが、ガラスの研磨によ ますが、ガラスの研磨によ available, in whichり、通常と同等の厚さとし the glass り、通常と同等の厚さとし り、通常と同等の厚さとし り、通常と同等の厚さとし たのが薄枠タイプです。 assembly ground PL has been たのが薄枠タイプです。 たのが薄枠タイプです。 たのが薄枠タイプです。 ZetaZeta EX EX Zeta EX to a thickness equivalent to that of a normal filter. (1 ∼ 10 ページ) ●∼ ND フィルター (1∼ 10∼ ページ) (1 10 ページ) (1 10 ページ) ● ND ND フィルター ● フィルター ND フィルター ● Zeta EX C-PL Zeta EX C-PL C-PL EX C-PL Zeta EX Zeta EXZeta C-PL ケンコー最新・最高級の PL ケンコー最新・最高級の PL PL ケンコー最新・最高級の ケンコー最新・最高級の PL Kenko’s latest, highest-end フィルターです。高透過率 フィルターです。高透過率 フィルターです。高透過率 フィルターです。高透過率 PL filter. It uses a polarization の偏光膜により、PL 効果は の偏光膜により、PL 効果は の偏光膜により、PL 効果は の偏光膜により、PL 効果は film of high transmittance to そのままで約 1EV 明るい光 そのままで約 1EV明るい光 明るい光 そのままで約 1EV 明るい光 そのままで約 1EV increase the amount of light 量を実現しました。 Zeta EX 量を実現しました。 量を実現しました。 by量を実現しました。 approximately 1 EV while retaining the same PL effect. ● ND Filters絞りやシャッタースピードでの光量調整の代わりに、色調を変えずに光量だけ (Pages 1 to 10) 絞りやシャッタースピードでの光量調整の代わりに、色調を変えずに光量だけ 絞りやシャッタースピードでの光量調整の代わりに、色調を変えずに光量だけ 絞りやシャッタースピードでの光量調整の代わりに、色調を変えずに光量だけ ND filters reduce only the amount of light without changing the colors, and offer an alternative lightを減らすのが ND フィルターです。スローシャッター効果や絞り過ぎによる回 を減らすのが ND フィルターです。スローシャッター効果や絞り過ぎによる回 フィルターです。スローシャッター効果や絞り過ぎによる回 を減らすのが ND フィルターです。スローシャッター効果や絞り過ぎによる回 を減らすのが amount ND adjustment method to the adjustment of aperture or shutter speed. Use ND filters to create 折現象がないように絞り値を調整するといった用途に使用します。 折現象がないように絞り値を調整するといった用途に使用します。 折現象がないように絞り値を調整するといった用途に使用します。 折現象がないように絞り値を調整するといった用途に使用します。 a slow shutter effect, or adjust the aperture without causing diffraction due to excessive stop-down. ND2 ND4ND4 ND4 ND4 ND2、4、8、16 はそれぞれ ND2、4、8、16 はそれぞれ ND2、4、8、16 はそれぞれ ND2、4、8、16 ND2, 4, 8 andはそれぞれ 16 provide 1 絞り分、2 絞り分、3 絞り分、 絞り分、 2 絞り分、 3 絞り分、 1 絞り分、 2 絞り分、 3aper絞り分、 11絞り分、 2 絞り分、 3 絞り分、 dimming effects in 4 絞り分の減光効果がありま 絞り分の減光効果がありま 4 絞り分の減光効果がありま 44 絞り分の減光効果がありま ture steps of 1, 2, す。スローシャッター効果と 3 and 4, す。スローシャッター効果と す。スローシャッター効果と す。スローシャッター効果と respectively. Use して使用します。 them to して使用します。 して使用します。 して使用します。 ND16 ND4 ND8 create a slow shutter effect. ND16 ND8ND8 ND16 ND16 ND8 ND8 ND16 ND400 は 太 陽 の 撮 影 な ど、 光量を 1 万分の 1 と大幅にダ The ND400 should used ND400 は太 太陽 陽の の 撮影 影な なbe ど、 光量を 万分の と大幅にダ ND400 は 太 陽 の 撮 影 な ど、if you need to 光量を 1 万分の 1 と大幅にダ ND400 は 撮 ど、 光量を 11万分の 11と大幅にダ 光量を大幅に落とすときに使 ウンする ND フィルターです。 substantially reduce the amount of light, such 光量を大幅に落とすときに使 ウンする NDフィルターです。 フィルターです。 光量を大幅に落とすときに使 ウンする ND フィルターです。 光量を大幅に落とすときに使 ウンする ND 用します。また視覚と全く違 太陽など光量が大きいものを as when taking a photograph of the sun. It is 用します。また視覚と全く違 太陽など光量が大きいものを 用します。また視覚と全く違 太陽など光量が大きいものを 用します。また視覚と全く違 太陽など光量が大きいものを うスローシャッター表現にも 撮影する時、ホルダーに入れ ND10000 also used to create different effects from what うスローシャッター表現にも 撮影する時、ホルダーに入れ うスローシャッター表現にも 撮影する時、ホルダーに入れ うスローシャッター表現にも 撮影する時、ホルダーに入れ 活用できます。 て使用します。 ND400 ND10000 we活用できます。 actually see, with a slow shutter speed. 活用できます。 て使用します。 て使用します。 活用できます。 て使用します。 This ND filter reduces the ND400 ND10000 ND10000 ND400 ND10000 ND400 amount of light to just R ハーフ ND は回転枠に入っ ハーフ は回転枠に入っ R ハーフ は回転枠に入っ RR ハーフ ND R-Half NDは回転枠に入っ isND a simple half ND filた、 簡 易 ハ ー フ NDone-ten フ ィ ル thousandth. When た、 簡 易ハ ハ ーフ フー ND ィル ル ィframe. た、 簡 易 ハ ND フ ル た、 易 ー ND ィ ter簡 that comes inフフ aフ rotary your subject is the sun or ター。構図が制限されますの ター。構図が制限されますの ター。構図が制限されますの ター。構図が制限されますの Because the layoutで、本格的には角型タイプが is limited, anything that generates a で、本格的には角型タイプが で、本格的には角型タイプが theで、本格的には角型タイプが serious photographer great deal of light, place お勧めです。 お勧めです。 お勧めです。 角型ハーフ ND R- ハーフ ND お勧めです。 should use the square type. this filter in the holder. 角型ハーフ ND Rハーフ ND 角型ハーフ ND Rハーフ ND R- ハーフ ND ND 角型ハーフ SquareND Half ND R-Half ND2ND2 ND2 56 56 56 56 �������������������������������� ● Soft Filters (29 (Pages 29 to 34) (29 ∼ 34 ページ) (29 34 ページ) ∼∼ 34 ページ) ●ソフトフィルター ●ソフトフィルター ●ソフトフィルター ���� Soft filters are used in various situations such フォギー ソフトクロス PROソフトン フォギー ��������� ソフトクロス フォギー ソフトクロス ����������� PROソフトンソフトンスペック PROソフトン �������������� 1 ブラックミストPROソフトン 1 ブラックミスト ���������������� 1 ブラックミスト フォギー フォギー ��������� ソフトンスペックフォギー ソフトンスペック ���������������� This convex lens has a hole at the center to generate an 凸レンズの中心に穴が空いて 凸レンズの中心に穴が空いて 凸レンズの中心に穴が空いて imaginary copy next to the おり、虚像と実像の二重像に おり、虚像と実像の二重像に おり、虚像と実像の二重像に actual subject, thus creating a よるソフト効果を発揮します。 よるソフト効果を発揮します。 よるソフト効果を発揮します。 unique softening effect. Use 標準から中望遠のレンズで使 標準から中望遠のレンズで使 標準から中望遠のレンズで使 this filter with standard to 用します。 用します。 用します。 medium telephoto lenses. ソフトンスペック DUTO デュート デュート デュート Concentric patterns on the ガラス面の同心円状のパター ガラス面の同心円状のパター ガラス面の同心円状のパター glass surface create a mild ンで、弱いソフト効果を発揮 ンで、弱いソフト効果を発揮 ンで、弱いソフト効果を発揮 softening effect. Use this filter するフィルターです。中望遠 するフィルターです。中望遠 するフィルターです。中望遠 with medium telephoto lenses レンズ・開放近くの絞り値で レンズ・開放近くの絞り値で レンズ・開放近くの絞り値で and near-open apertures. 使うようにします。 使うようにします。 使うようにします。 PROソフトン ��������������� ソフトンスペックPROソフトン ソフトンスペック ���������������� フォギー Foggy フォギー フォギー ることができるソフトフィル ることができるソフトフィル ることができるソフトフィル This soft filter envelops the subターです。画面全体を白っぽ ターです。画面全体を白っぽ ターです。画面全体を白っぽ ject with a veil of fog, whereby く し ま す。A タ イ プ、B タ く し ま す。A イ プ、B タ イイ くthe し ま す。A タタ イ プ、B タ イ entire image turns whitish. プがあります。 プがあります。 プがあります。 Types A and B are available. 強強強 (B) (B) (B) (B) (A) No.No. No. (B) (A) (B) (A) The above is(A) a(A) comparison of the effects of (A) (B) (B) (B) general soft filters. Use this only as a reference, 一般的なソフトフィルターの効果の比較です。レンズ 一般的なソフトフィルターの効果の比較です。レンズ 一般的なソフトフィルターの効果の比較です。レンズ however, because the actual effect of each filter の焦点距離などの条件により差異が出ますので、参考 の焦点距離などの条件により差異が出ますので、参考 の焦点距離などの条件により差異が出ますので、参考 varies according to the focal distance of the lens 程度にご覧ください。 程度にご覧ください。 程度にご覧ください。 and other conditions. A gauzy fabric is sandwiched ガラスに紗状の繊維を挟み込 ガラスに紗状の繊維を挟み込 ガラスに紗状の繊維を挟み込 between two sheets of glass んだフィルターで、回転枠に んだフィルターで、回転枠に んだフィルターで、回転枠に within a rotary frame. This filter 入っています、強いソフト効 入っています、強いソフト効 入っています、強いソフト効 provides a strong softening ef果とクロス効果の両方の効果 果とクロス効果の両方の効果 fect果とクロス効果の両方の効果 as well as a cross effect. and B are available. near-open apertures. Types A and B are available. 霧の中のようなイメージで撮 霧の中のようなイメージで撮 霧の中のようなイメージで撮 デュート ソフトンスペック ソフトンスペック ソフトンスペック Softon Speck (A) (A) (A) A smooth glass surface creates ガラス面の滑らかな加工でソフ ガラス面の滑らかな加工でソフ ガラス面の滑らかな加工でソフ aト効果を発揮。焦点距離や絞り softening effect. This filter can ト効果を発揮。焦点距離や絞り ト効果を発揮。焦点距離や絞り be used in various applicaの制限がなく様々な用途に使え の制限がなく様々な用途に使え の制限がなく様々な用途に使え tions without limiting the focal ます。A タイプ、B タイプがあ ます。A タイプ、B タイプがあ ます。A タイプ、B タイプがあ distance ります。or aperture. Types A ります。 ります。 ガラス面の特殊加工によるソ ガラス面の特殊加工によるソ ガラス面の特殊加工によるソ Offering a softening effect フ ト 効 果 で、 中 望 遠 レ ン ズ・ ト 効 果 で、 望 遠 レ ン ズ・ フフ ト 効 果 で、 中中 望 遠 レ ン ズ・ based on a specially treated 開放近くの絞り値で使うよう 開放近くの絞り値で使うよう 開放近くの絞り値で使うよう glass surface, this filter should に し ま す。A タ イ プ、B タ に し ま す。A イ プ、B イイ にpreferably し ま す。A タタ イ プ、B タタ イ be used with プがあります。 プがあります。 プがあります。 medium telephoto lenses and ������� ソフト効果度の比較 ソフト効果度の比較 ソフト効果度の比較 デュート PRO ソフトン PRO Softon PRO ソフトン PRO ソフトン 弱弱弱 デュート ������ ソフト系のフィルターは、ポートレートを始め、 ソフト系のフィルターは、ポートレートを始め、 ソフト系のフィルターは、ポートレートを始め、 as shooting portraits or nighttime illumination. 夜景のイルミネーションなど、様々なジャンルで 夜景のイルミネーションなど、様々なジャンルで 夜景のイルミネーションなど、様々なジャンルで Some soft filters are available in two different 活用されるフィルターです。品種により、効果の 活用されるフィルターです。品種により、効果の 活用されるフィルターです。品種により、効果の versions: type A, which offers a gentler (weak) 弱い Aタイプ、強い タイプ、強い Bタイプの タイプの 2種類が用意さ 種類が用意さ 弱い Bタイプの 弱い AAタイプ、強い 22種類が用意さ effect, and type B,Bwhich delivers a more れているものもあります。 れているものもあります。 れているものもあります。 dramatic (strong) effect. があります。 があります。 があります。 This soft filter has a black lightソフトクロス ソフトクロス ソフトクロス Soft Cross diffusing material in glass. It ガラスの中に黒い光の拡散材 ガラスの中に黒い光の拡散材 ガラスの中に黒い光の拡散材 creates a softening effect but を内包したソフトフィルター を内包したソフトフィルター を内包したソフトフィルター doesn’t make the image turn です。ソフト効果ながら画面 whitish, so this filter is ideal です。ソフト効果ながら画面 です。ソフト効果ながら画面 when shooting against a dark を白くせず、暗いバックでの を白くせず、暗いバックでの を白くせず、暗いバックでの background. 撮影に向きます。 撮影に向きます。 撮影に向きます。 ブラックミスト ブラックミスト ブラックミスト Black Mist Because it decreases contrast, this晴天時の明暗差が大きいとき filter is ideal for shooting 晴天時の明暗差が大きいとき 晴天時の明暗差が大きいとき in fine weather where there’s a に役立つ、コントラスト低下 に役立つ、コントラスト低下 に役立つ、コントラスト低下 marked contrast between bright フィルター。ガラスに内包し フィルター。ガラスに内包し フィルター。ガラスに内包し andた光の拡散材の効果で明暗差 dark areas. The contrast is た光の拡散材の効果で明暗差 た光の拡散材の効果で明暗差 reduced by the light-diffusing を小さくします。 を小さくします。 を小さくします。 ローコントラスト No.1 Low Contrast No. No.1 1No.1 ローコントラスト ローコントラスト material in the glass. 中心は透明で、周囲を白っぽ 中心は透明で、周囲を白っぽ Two中心は透明で、周囲を白っぽ replacement filters are く表現するサンドスクリーン く表現するサンドスクリーン く表現するサンドスクリーン available: the sand screen with と、周辺ソフト効果のソフト と、周辺ソフト効果のソフト と、周辺ソフト効果のソフト a transparent center and whitenスクリーンの 2枚交換式フィ 枚交換式フィ スクリーンの ing スクリーンの area around 2 it,2枚交換式フィ and the soft ルターです。 screen, which creates a softenルターです。 ルターです。 センターイメージ センターイメージ センターイメージ Center Image ing effect around the periphery. Center Focus センターフォーカス センターフォーカス センターフォーカス ● Cross Filters(35 (Pages 35 toページ) 38) (35 ∼ 38 ページ) (35 38 ∼∼ 38 ページ) ●クロスフィルター ●クロスフィルター ●クロスフィルター These filters create bright lines that make illumina- イルミネーションなどをより強く印象づける「光 イルミネーションなどをより強く印象づける「光 イルミネーションなどをより強く印象づける「光 tion sources, etc., more impressive. Various types の線」を創るフィルターです。光の線の本数に の線」を創るフィルターです。光の線の本数に の線」を創るフィルターです。光の線の本数に are available, each creating a different number より、様々な種類のものがあります。いずれも より、様々な種類のものがあります。いずれも より、様々な種類のものがあります。いずれも of bright lines. Each cross filter comes in a rotary 回転枠に入っていますので、効果を確認しなが 回転枠に入っていますので、効果を確認しなが 回転枠に入っていますので、効果を確認しなが frame. Simply turn the frame as you check the effect in order to determine the best angle. ら向きを決めて撮影します。 ら向きを決めて撮影します。 ら向きを決めて撮影します。 ベーシックなクロスフィルター ベーシックなクロスフィルター ベーシックなクロスフィルター Aで、4 basic cross filter that つの光の線を発生させま で、4 つの光の線を発生させま で、4 つの光の線を発生させま generates four bright lines. す。コーティングを改良した す。コーティングを改良した す。コーティングを改良した PRO1D, with an enhanced PRO1D タイプもラインアップ PRO1Dタイプもラインアップ PRO1D coating,タイプもラインアップ is also available. しています。 しています。 しています。 R-Cross Screen Rクロススクリーン クロススクリーン R-R-クロススクリーン R-Snow Cross Rスノークロス スノークロス R-R-スノークロス A雪の結晶を思わせるような、6 cross filter creating a 雪の結晶を思わせるような、6 雪の結晶を思わせるような、6 snowflake-like pattern つの光の線を発生させるクロス つの光の線を発生させるクロス つの光の線を発生させるクロス consisting of six bright フィルターです。クリスマスイ フィルターです。クリスマスイ フィルターです。クリスマスイ lines. It’s ideal for shooting ルミネーションの撮影などに最 ルミネーションの撮影などに最 ルミネーションの撮影などに最 Christmas 適です。 lights and similar 適です。 適です。 scenes. R-サニークロス サニークロス R-Sunny Cross R-Rサニークロス 点光源を最も目立たせる、8 点光源を最も目立たせる、8 点光源を最も目立たせる、8 This cross filter has the つの光の線を発生させるクロ つの光の線を発生させるクロ greatest effect of accentuatつの光の線を発生させるクロ スフィルターです。派手に光 ing spot light sources by スフィルターです。派手に光 スフィルターです。派手に光 eight bright lines を 演 出 し た い と き に 最 適 を 演 出 し た い と き に 最 適 なな をgenerating 演 出 し た い と き に 最 適 な around them. It’s the ideal フィルターです。 フィルターです。 フィルターです。 filter for glitzy optical effects. 画面の 1/4 の部分にだけクロ 画面の 1/4 の部分にだけクロ 画面の 1/4 の部分にだけクロ This cross filter adds a cross ス効果を発揮するクロスフィ ス効果を発揮するクロスフィ ス効果を発揮するクロスフィ effect to one-fourth the area ルターです。クロスの効果を ルターです。クロスの効果を ルターです。クロスの効果を on the screen. It’s the perfect アクセント的に使いたい場合 アクセント的に使いたい場合 アクセント的に使いたい場合 choice when you want to に最適です。 に最適です。 に最適です。 R-パーシャルクロス パーシャルクロス R-R-パーシャルクロス R-Partial Cross Screen apply a cross effect only as an accent. スクリーン スクリーン スクリーン 2つの光の線を発生させるク つの光の線を発生させるク 2 2つの光の線を発生させるク This special filter2is ロスフィルターを 2compris枚重ねた ロスフィルターを 2枚重ねた 枚重ねた ロスフィルターを es of two cross filters, each of 構造の、特殊なフィルターで 構造の、特殊なフィルターで 構造の、特殊なフィルターで which generates two bright す。クロスの角度を自在に変 す。クロスの角度を自在に変 す。クロスの角度を自在に変 lines. You can freely change えられます。 えられます。 えられます。 バリクロス バリクロス Vari Cross バリクロス the angle of the cross. 575757 Filter Line Up Filter Line Up シリーズ) ●周辺効果用フィルター ● Peripheral Effect (ZS Filters (ZS Series) These filters add movement to photographs by creating such effects as making objects around the subject flow but maintaining the clarity of流れ部分の像をはっ the main subject. They’re suitable for に 「動き」 を表現します。透明部分と流れ部分の比率や、 standard to medium telephoto lenses due to the ratio of transparent area and flowing area, 主要被写体はクリアなまま、被写体の周囲の像を流すなどの効果で、写真 きり見せる必要から、標準から中望遠程度でのレンズに向きます。 and also を表現します。透明部分と流れ部分の比率や、 due to the need to make the flowing objects somewhat clear. に 「動き」 流れ部分の像をはっ 主要被写体はクリアなまま、被写体の周囲の像を流すなどの効果で、写真 (ZS シリーズ) ●周辺効果用フィルター This filter creates a strong flow in one half of the screen 画面半分が強い「流れ」 、画 while keeping the other half 面半分が透明のフィルターで transparent. Moreover, it cre画面半分が強い「流れ」 、画 す。シャッタースピードに関 ates that effect regardless of 面半分が透明のフィルターで わらず、流して撮ったような theす。シャッタースピードに関 shutter speed. (See P. 50 効果を出せます。 (使用作品 a photograph with ZS-Half Stream forわらず、流して撮ったような は 50 ページ掲載taken ) ZSハーフストリーム this効果を出せます。 filter.) (使用作品 きり見せる必要から、標準から中望遠程度でのレンズに向きます。 ZSエリーゼ ZS-Elise ZS- エリーゼ This filter is intended for 夜景撮影など暗い背景でイル subjects illuminated against ミネーションがあるような被 a 夜景撮影など暗い背景でイル dark background, such as 写体向けのフィルター。光が ミネーションがあるような被 nighttime views. Light ex画面周囲に流れを造るように pands as if it’s flowing toward 写体向けのフィルター。光が 広がります。 the periphery of the screen. 画面周囲に流れを造るように 広がります。 は filter 50 ページ掲載 ) ZS- ハーフストリーム This demonstrates a 画面半分に元の像がわからな very strong cross effect—so いくらいの強いクロス効果を strong that what is under 画面半分に元の像がわからな 発揮します。クロス効果部分 theいくらいの強いクロス効果を cross is nearly unrecogに点光源がくるように調整し nizable—in one half of the 発揮します。クロス効果部分 ます。 screen. Simply adjust the ZS-Half ZSハーフ Cross X クロス に点光源がくるように調整し target point light source to ます。 ZS- ハーフ X クロス the desired position. ZSエリーゼ使用 Photograph taken with ZS-Elise ZS- エリーゼ使用 ZS-Priere ZSプリエール ZS- プリエール This is a special-effect filter 透明部分を中心に、周りの像 that adds movement by を円周状に流して、動きを表 causing objects around the 透明部分を中心に、周りの像 現する特殊効果フィルターで transparent center to flow を円周状に流して、動きを表 す。イルミネーションなどの radially. It’s ideal for shooting 現する特殊効果フィルターで 撮影に向きます。 illumination, etc. す。イルミネーションなどの 撮影に向きます。 Photograph taken with ZS-Priere ZSプリエール使用 ZS- プリエール使用 ZSストリーム ZS-Stream ZS- ストリーム This filter creates wind-like flows that move in one direc風を感じさせるような、一方 tion. 向 のThe 流 れfilter を 生can み 出be すturned フィル in風を感じさせるような、一方 both directions around the ターです。透明部分を中心に 向 の 流 れ をcenter, 生 み 出 making す フ ィ ルit transparent 回転しますので、縦横どちら easy to find the optimal vertiターです。透明部分を中心に にも調整できます。 cal and lateral positions. 回転しますので、縦横どちら にも調整できます。 ZS- ハーフ X クロス使用 ZS- ハーフ Xtaken クロス使用 Photograph with ZS-Half X Cross ZSサイクロン ZS-Cyclone ZS- サイクロン ZSオーロラ ZS-Aurora ZS- オーロラ This filter creates vortex flows toward the main sub中心の主要被写体に向かって ject at the center. With this 渦を巻くような流れを演出し filter you can add movement 中心の主要被写体に向かって ます。動きが少ない被写体に to 渦を巻くような流れを演出し a relatively still subject by も、独特の流れによって動感 creating unique flows. (See ます。動きが少ない被写体に を表現できます。 (使用作品 P. 50 for a photograph taken も、独特の流れによって動感 は 51 ページ掲載) with this filter.) (使用作品 を表現できます。 は 51 ページ掲載) Radial flows are created from 中心の被写体から外れた一点 one point off the subject から、放射状の流れを演出し at 中心の被写体から外れた一点 the center. An effect of ます。上から降り注ぐような falling light from above から、放射状の流れを演出し 流れで、被写体への視線を誘 draws the viewer’s attention ます。上から降り注ぐような 導します。 toward the subject. 流れで、被写体への視線を誘 導します。 Photograph taken with ZS-Stream ZSストリーム使用 ZS- オーロラ使用 Photograph taken with ZS-Aurora ZS- ストリーム使用 ZS- オーロラ使用 58 58 ●色彩強調フィルター ●色彩強調フィルター ●色彩強調フィルター ●色彩強調フィルター ● Color-Enhancing Filters 写真全体の色を変化させるのではなく、特定色のみを強調することを目的 写真全体の色を変化させるのではなく、特定色のみを強調することを目的 These filters are designed to enhance only certain colors instead of changing the colors 写真全体の色を変化させるのではなく、特定色のみを強調することを目的 写真全体の色を変化させるのではなく、特定色のみを強調することを目的 としたフィルターです。工業用途に使用される「波長校正用フィルター」 としたフィルターです。工業用途に使用される「波長校正用フィルター」 within the entire photograph. “Wavelength calibration filters” for industrial applications としたフィルターです。工業用途に使用される「波長校正用フィルター」 としたフィルターです。工業用途に使用される「波長校正用フィルター」 have been adapted for use in photography, bringing new impact with the effects of colors. を写真用に転用したもので、色強調により写真にインパクトを与えます。 を写真用に転用したもので、色強調により写真にインパクトを与えます。 を写真用に転用したもので、色強調により写真にインパクトを与えます。 を写真用に転用したもので、色強調により写真にインパクトを与えます。 When you’re taking a picture of 朝日・夕日撮影の用途を目的 朝日・夕日撮影の用途を目的 逆逆 光 逆 や 光 曇 や り 曇 な り ど な の ど シ の ー シ ン ー で、 ン で、 This filter creates a gradation the sea and sky against the sun 朝日・夕日撮影の用途を目的 逆 光 や 曇 り な ど の シ ー ン で、 朝日・夕日撮影の用途を目的 光 や 曇 り な ど の シ ー ン で、 とした、赤紫からのグラデー とした、赤紫からのグラデー 海と空の両方がグレーに表現 from reddish purple, capturing or in海と空の両方がグレーに表現 cloudy weather, where both とした、赤紫からのグラデー 海と空の両方がグレーに表現 とした、赤紫からのグラデー 海と空の両方がグレーに表現 the morning or evening sun. ション表現を実現するフィル ション表現を実現するフィル されるような場合、全体をさ されるような場合、全体をさ would otherwise appear gray, this ション表現を実現するフィル されるような場合、全体をさ ション表現を実現するフィル されるような場合、全体をさ With this filter the sun appears ターで、太陽はオレンジに描 ターで、太陽はオレンジに描 わやかなブルーに表現できる filterわやかなブルーに表現できる makes the water and sky look ターで、太陽はオレンジに描 わやかなブルーに表現できる ターで、太陽はオレンジに描 わやかなブルーに表現できる orange. 写されます。 写されます。 フィルターです。 フィルターです。 refreshingly blue. 写されます。 フィルターです。 写されます。 フィルターです。 Blue EnhancerNo.1 ブルーエンハンサー ブルーエンハンサー No.1 トワイライト・レッド トワイライト・レッド Twilight Red ブルーエンハンサー No.1 トワイライト・レッド ブルーエンハンサー No.1 トワイライト・レッド When shooting the morning or No. 1 With this filter you can capture the PL が効かず色調がでない状況 が効かず色調がでない状況 朝日・夕日前後の撮影を目的 朝日・夕日前後の撮影を目的 PL が効かず色調がでない状況 朝日・夕日前後の撮影を目的 PLPL が効かず色調がでない状況 朝日・夕日前後の撮影を目的 vivid green of new leaves even in evening sun, this filter creates 下でも、鮮やかな新緑の緑を 下でも、鮮やかな新緑の緑を とと し、 と し、 太太 陽 太 の 陽 オ の レ オ ン レ ジ ン か ジ ら、 か ら、 下でも、鮮やかな新緑の緑を と し、 太 陽 の オ レ ン ジ か ら、 下でも、鮮やかな新緑の緑を し、 陽 の オ レ ン ジ か ら、 conditions where PL effects can’t a gradation from the orange of 演出できます。効果が強いの 演出できます。効果が強いの 空の青紫へのグラデーション 空の青紫へのグラデーション 演出できます。効果が強いの 空の青紫へのグラデーション 演出できます。効果が強いの 空の青紫へのグラデーション be used to recreate the desired colthe sun to the bluish purple of で薄い色味のところには注意 で薄い色味のところには注意 表現を実現します。夕闇の印 表現を実現します。夕闇の印 で薄い色味のところには注意 表現を実現します。夕闇の印 で薄い色味のところには注意 表現を実現します。夕闇の印 ors. Because this filter has a strong the sky. It gives the impression が必要です。 が必要です。 象を創ります。 象を創ります。 effect,が必要です。 pay attention to the areas が必要です。 of象を創ります。 a象を創ります。 dark, somber place. Green トワイライト・ブルー トワイライト・ブルー グリーンエンハンサー グリーンエンハンサー Twilight Blue トワイライト・ブルー グリーンエンハンサー トワイライト・ブルー グリーンエンハンサー you don’t want to make too green. When shooting on color Enhancer ピンク色を強調し、健康的な カラーリバーサルフィルムで カラーリバーサルフィルムで This ピンク色を強調し、健康的な color-enhancing filter enピンク色を強調し、健康的な カラーリバーサルフィルムで reversal films, this filter lets you ピンク色を強調し、健康的な カラーリバーサルフィルムで 肌色を演出する色強調フィル 肌色を演出する色強調フィル の撮影で、桜や梅、紅葉など の撮影で、桜や梅、紅葉など hances pink to make the subject’s enhance the “red” of cherry and 肌色を演出する色強調フィル の撮影で、桜や梅、紅葉など 肌色を演出する色強調フィル の撮影で、桜や梅、紅葉など ターです。白っぽく写る桜を ターです。白っぽく写る桜を の「赤」を強調します。デジ の「赤」を強調します。デジ skin look healthy. It also has the plum flowers, autumn leaves, ターです。白っぽく写る桜を の「赤」を強調します。デジ ターです。白っぽく写る桜を の「赤」を強調します。デジ ピンクの色味に調整する効果 タルでは緑がかるため、使用 タルでは緑がかるため、使用 effect ofピンクの色味に調整する効果 adjusting cherry flowers etc. However, it can’t be used ピンクの色味に調整する効果 タルでは緑がかるため、使用 ピンクの色味に調整する効果 タルでは緑がかるため、使用 もあります。 できません。 できません。 that もあります。 normally come up white, makwith digital cameras because もあります。 できません。 もあります。 できません。 Red Enhancer Portrait レッドエンハンサー レッドエンハンサー No.1 No.1 ポートレートエンハンサー ing them appear more pink. the colors will appear greenish. ポートレートエンハンサー レッドエンハンサー No.1 ポートレートエンハンサー レッドエンハンサー No.1 ポートレートエンハンサー No. 1 Enhancer ●色温度変換・色補正フィルター ●色温度変換・色補正フィルター ●色温度変換・色補正フィルター ●色温度変換・色補正フィルター ● Color Temperature Conversion/Compensation Filters (LB/CC Filters) 写真用フィルムは、太陽光や写真電球での撮影を想定して作られています 写真用フィルムは、太陽光や写真電球での撮影を想定して作られています Photographic films are designed for shooting under sunlight and photographic lamps, but 写真用フィルムは、太陽光や写真電球での撮影を想定して作られています 写真用フィルムは、太陽光や写真電球での撮影を想定して作られています が、撮影時に光源の色味にズレがあると、被写体の色が正しく表現されま が、撮影時に光源の色味にズレがあると、被写体の色が正しく表現されま aが、撮影時に光源の色味にズレがあると、被写体の色が正しく表現されま color offset at the light source prevents the colors of the subject from being reproduced が、撮影時に光源の色味にズレがあると、被写体の色が正しく表現されま せん。色温度変換や色補正フィルターを使うと正しい色味が再現できます。 せん。色温度変換や色補正フィルターを使うと正しい色味が再現できます。 faithfully. Accordingly, color temperature conversion/compensation filters can be used to せん。色温度変換や色補正フィルターを使うと正しい色味が再現できます。 せん。色温度変換や色補正フィルターを使うと正しい色味が再現できます。 achieve truer colors. W2 W2 // 4/ / / / 12 W2 / 4 10 / 12 W2 4/4 / 10 /12 W2 /10 4/ /10 10 /12 12 C2 C2 / 4/ C2 / 448/ / 812 / 12 C2 / 4/ / 8 / 12 C2 /4 //88 // 1212 曇りや雨の天気では、光線状 曇りや雨の天気では、光線状 曇りや雨の天気では、光線状 In曇りや雨の天気では、光線状 cloudy or rainy weather, 態が青っぽくなります。色調 態が青っぽくなります。色調 lines of light appear blue. To 態が青っぽくなります。色調 態が青っぽくなります。色調 補 正 補 に 正 は、 に は、 色色 温 色 度 温 を 度 下 を げ 下 る、 げ る、 correct this, use an amber 補 正 に は、 色 温 度 を 下 げ る、 補 正 に は、 温 度 を 下 げ る、 アンバー系のフィルターを使 アンバー系のフィルターを使 filter that lowers the color アンバー系のフィルターを使 アンバー系のフィルターを使 用します。 用します。 temperature. 用します。 用します。 夕焼けや朝焼け、白熱電灯光 夕焼けや朝焼け、白熱電灯光 In夕焼けや朝焼け、白熱電灯光 evening glow or morning 夕焼けや朝焼け、白熱電灯光 下などでは光の色が赤っぽく 下などでは光の色が赤っぽく glow, or under a white incan下などでは光の色が赤っぽく 下などでは光の色が赤っぽく なります。補正には色温度を なります。補正には色温度を descent lamp, light appears なります。補正には色温度を なります。補正には色温度を 上げる、 上げる、 ブルー系のフィルター reddish. Toブルー系のフィルター correct this, use 上げる、 ブルー系のフィルター 上げる、 ブルー系のフィルター を使用します。 を使用します。 aを使用します。 blue filter to raise the color を使用します。 temperature. FL-W FL-W FL-W FL-W In白色蛍光灯の光は人の見た目と contrast to the way they 白色蛍光灯の光は人の見た目と 白色蛍光灯の光は人の見た目と 白色蛍光灯の光は人の見た目と appear to the naked eye, white 異なり、輝線スペクトルで緑っ 異なり、輝線スペクトルで緑っ 異なり、輝線スペクトルで緑っ 異なり、輝線スペクトルで緑っ fluorescent lamps normally show ぽく再現されます。FL-W フィ フィ ぽく再現されます。FL-W フィ ぽく再現されます。FL-W フィ upぽく再現されます。FL-W greenish in photographs due ルターで正しい色味を表現でき ルターで正しい色味を表現でき ルターで正しい色味を表現でき ルターで正しい色味を表現でき to the bright line spectrum. Use ます。 ます。 ます。 theます。 FL-W filter to express the true tone of white fluorescent lamps. DR655 DR655 DR655 DR655 迷彩色や赤紫などの微妙な色 迷彩色や赤紫などの微妙な色 迷彩色や赤紫などの微妙な色 迷彩色や赤紫などの微妙な色 Camouflage colors, reddish は、写真上で正しい色味に再現 は、写真上で正しい色味に再現 purple and other colors of subtle は、写真上で正しい色味に再現 は、写真上で正しい色味に再現 できません。近赤外線カットの できません。近赤外線カットの nuances can’t be recreated できません。近赤外線カットの できません。近赤外線カットの DR655 DR655 で正しい色を再現でき accurately inで正しい色を再現でき photographs. Use DR655 で正しい色を再現でき DR655 で正しい色を再現でき ます。 ます。 DR655, which cuts off near-infraます。 ます。 red light to recreate truer colors. ネジ込式フィルターの規格 ネジ込式フィルターの規格 Specifications of Screw-in Filters ネジ込式フィルターの規格 ネジ込式フィルターの規格 ピッチ ピッチ ネジ径 ピッチ ピッチ ネジ径 ネジ径 ネジ径 ピッチ ピッチ ネジ径 ピッチ ネジ径 ネジ径 ピッチ ピッチ ネジ径 ピッチ ネジ径 ネジ径 Screw size Pitch ネジ径 Screw sizeピッチ Pitch ネジ径 Screw sizeピッチ Pitch 72 43 22.5 22.5 72 43 22.5 7272 4343 22.5 0.75 0.75 77 77 46 46 27 27 0.75 0.75 7777 4646 2727 82 48 30.5 30.5 Lens-filter attachment screws 82 48 30.5 8282 4848 30.5 86 49 34 レンズのフィルター取り付け レンズのフィルター取り付け 86 49 are specified, and their 34 8686 4949 3434 レンズのフィルター取り付け レンズのフィルター取り付け 95 1.0 1.0 0.75 52 0.5 35.5 35.5 ネジには規格があり、 径とピッ 95 1.0 ネジには規格があり、 0.75 52 0.75 0.5 35.5 0.5 9595 1.0 0.75 5252 0.5 35.5 diameters and 径とピッ pitches are ネジには規格があり、 径とピッ ネジには規格があり、 径とピッ 55 37.5 37.5 チが決められています。一部 チが決められています。一部 55 37.5 5555 37.5 determined. Some smallチが決められています。一部 チが決められています。一部 58 39 小口径のものは特注になるも 小口径のものは特注になるも 58 39 5858 3939 diameter filters may have to 小口径のものは特注になるも 小口径のものは特注になるも 62 40 のがあります。 のがあります。 62 40 6262 4040 be custom-designed. のがあります。 のがあります。 67 67 40.5 40.5 ※単位は ※単位は mm。 mm。 40.5 6767 40.5 * Unit: mm ※単位は mm。 ※単位は mm。 595959 59 Line FilterFilter Line Up Up Up Filter Line Filter Line Up Filter Line Up ● Black-and-White ●白黒用フィルター Filters ●白黒用フィルター ●白黒用フィルター ●白黒用フィルター Black-and-white photographs based only on the contrast between those ●白黒用フィルター 黒と白のコントラストだけで写真を構成するモノクロ写真は、カラーのフィル 黒と白のコントラストだけで写真を構成するモノクロ写真は、カラーのフィル 黒と白のコントラストだけで写真を構成するモノクロ写真は、カラーのフィル two tones can be contrast-adjusted using color filters. Use yellow and red 黒と白のコントラストだけで写真を構成するモノクロ写真は、カラーのフィル 黒と白のコントラストだけで写真を構成するモノクロ写真は、カラーのフィル ターを使うことでコントラストの調整が可能です。一般的には黄色や赤のコン ターを使うことでコントラストの調整が可能です。一般的には黄色や赤のコン ターを使うことでコントラストの調整が可能です。一般的には黄色や赤のコン contrast filters for general photos, but use green contrast filters for portraits. ターを使うことでコントラストの調整が可能です。一般的には黄色や赤のコン ターを使うことでコントラストの調整が可能です。一般的には黄色や赤のコン トラストフィルター、ポートレートには緑系のものを使います。 トラストフィルター、ポートレートには緑系のものを使います。 トラストフィルター、ポートレートには緑系のものを使います。 トラストフィルター、ポートレートには緑系のものを使います。 トラストフィルター、ポートレートには緑系のものを使います。 Thisデジタルカメラの赤外感光域 filterデジタルカメラの赤外感光域 cuts off visible light and This モノクロ写真用としては、最 filter provides the モノクロ写真用としては、最 モノクロ写真用としては、最 デジタルカメラの赤外感光域 R72 R72 R72 R72 R72 R72 Y2 Y2 Y2 Y2 Y2 Y2 YA3 YA3 YA3 YA3 YA3 YA3 デジタルカメラの赤外感光域 passes infrared light, allowing you を活用して、手軽に肉眼と異 を活用して、手軽に肉眼と異 を活用して、手軽に肉眼と異 デジタルカメラの赤外感光域 を活用して、手軽に肉眼と異 to create infrared effects that are difなる表現の赤外撮影ができる、 なる表現の赤外撮影ができる、 なる表現の赤外撮影ができる、 を活用して、手軽に肉眼と異 なる表現の赤外撮影ができる、 ferent from what赤外線透過フィ you’d赤外線透過フィ actually see. 可視光カット、 可視光カット、 赤外線透過フィ 可視光カット、 なる表現の赤外撮影ができる、 可視光カット、 赤外線透過フィ Thisルターです。 is done by utilizing the infrared ルターです。 ルターです。 可視光カット、 赤外線透過フィ ルターです。 lightルターです。 range of the digital camera. モノクロ写真のコントラスト モノクロ写真のコントラスト モノクロ写真のコントラスト A yellow filter used widely for conモノクロ写真のコントラスト 用として最も多用されるイエ 用として最も多用されるイエ 用として最も多用されるイエ モノクロ写真のコントラスト trast adjustment of black-and-white 用として最も多用されるイエ ローのフィルター。モノクロ ローのフィルター。モノクロ ローのフィルター。モノクロ 用として最も多用されるイエ photographs. As long as the photoローのフィルター。モノクロ なら、保護フィルター代わり なら、保護フィルター代わり ローのフィルター。モノクロ graph is なら、保護フィルター代わり black-and-white, it can also なら、保護フィルター代わり に常用も可能。 に常用も可能。 に常用も可能。 なら、保護フィルター代わり be used as a protective filter. に常用も可能。 に常用も可能。 モノクロ写真のコントラスト モノクロ写真のコントラスト モノクロ写真のコントラスト A contrast filter for black-and-white モノクロ写真のコントラスト フタ ィー。Y2 ルYA3, タ ー。Y2 よ りい も強 フ ィル ル タ ー。Y2 より りも も 強 い フ ィ よ 強 モノクロ写真のコントラスト photographs. which offers aい フ ィ ル タ効果があります。イメージ的 ー。Y2 よ り も 強 い 効果があります。イメージ的 効果があります。イメージ的 フィル タ ー。Y2 強い stronger effect thanよ Y2,りisもsome効果があります。イメージ的 なカラー効果として使われる なカラー効果として使われる なカラー効果として使われる 効果があります。イメージ的 times used to add a mysterious なカラー効果として使われる こともあります。 こともあります。 こともあります。 なカラー効果として使われる color effect. こともあります。 こともあります。 ●その他特殊効果フィルター ●その他特殊効果フィルター ●その他特殊効果フィルター ● Other Special Effect Filters ●その他特殊効果フィルター ●その他特殊効果フィルター 写真を特定の色味に変えたり、写真に特定の色づ 写真を特定の色味に変えたり、写真に特定の色づ 写真を特定の色味に変えたり、写真に特定の色づ A range of special color effect filters is available to R1 R1 R1 R1 R1 R1 PO1 PO1 PO1 PO1 PO1 PO1 PO0 PO0 PO0 PO0 PO0 PO0 モノクロ写真用としては、最 strongest contrast effect for も強いコントラスト効果フィ も強いコントラスト効果フィ も強いコントラスト効果フィ モノクロ写真用としては、最 も強いコントラスト効果フィ black-and-white photographs. ルター。空を黒くするため、 ルター。空を黒くするため、 ルター。空を黒くするため、 も強いコントラスト効果フィ ルター。空を黒くするため、 Because it青空に浮かぶ雲などの表現に darkens the sky, it’s 青空に浮かぶ雲などの表現に 青空に浮かぶ雲などの表現に ルター。空を黒くするため、 青空に浮かぶ雲などの表現に perfect for最適です。 depicting clouds 最適です。 最適です。 青空に浮かぶ雲などの表現に 最適です。 in blue sky, etc. suspended 最適です。 モノクロ写真用としては中程 モノクロ写真用としては中程 モノクロ写真用としては中程 Aモノクロ写真用としては中程 filter offering a medium con度のコントラスト効果フィル 度のコントラスト効果フィル 度のコントラスト効果フィル モノクロ写真用としては中程 度のコントラスト効果フィル trast effect for black-and-white ター。ポートレート撮影時に、 ター。ポートレート撮影時に、 ター。ポートレート撮影時に、 度のコントラスト効果フィル ター。ポートレート撮影時に、 photographs. It can be used to 唇の存在感を出すのに活用で 唇の存在感を出すのに活用で 唇の存在感を出すのに活用で ター。ポートレート撮影時に、 唇の存在感を出すのに活用で accentuate the lips in portraits. きます。 きます。 きます。 唇の存在感を出すのに活用で きます。 きます。 モノクロ写真でポートレート A weak contrast filter for blackモノクロ写真でポートレート モノクロ写真でポートレート モノクロ写真でポートレート 表現をするときの弱いコント and-white portraits. Because 表現をするときの弱いコント 表現をするときの弱いコント モノクロ写真でポートレート 表現をするときの弱いコント this filter has the opposite ラストフィルター。唇の赤と ラストフィルター。唇の赤と ラストフィルター。唇の赤と 表現をするときの弱いコント ラストフィルター。唇の赤と color to the red of lips, it can 反対色のため、唇の存在感を 反対色のため、唇の存在感を 反対色のため、唇の存在感を ラストフィルター。唇の赤と 反対色のため、唇の存在感を accentuate them. 表現できます。 表現できます。 表現できます。 反対色のため、唇の存在感を 表現できます。 表現できます。 弱い効果のセピアフィルター 弱い効果のセピアフィルター 弱い効果のセピアフィルター A weak sepia filter that 弱い効果のセピアフィルター 写真を特定の色味に変えたり、写真に特定の色づ です。明るいセピアカラーで、 です。明るいセピアカラーで、 です。明るいセピアカラーで、 弱い効果のセピアフィルター creates a nostalgic look 写真を特定の色味に変えたり、写真に特定の色づ let you change your photographs to certain colors けを行ったりする、色彩表現の特殊フィルターの けを行ったりする、色彩表現の特殊フィルターの けを行ったりする、色彩表現の特殊フィルターの です。明るいセピアカラーで、 けを行ったりする、色彩表現の特殊フィルターの クラシックな雰囲気に仕上げ クラシックな雰囲気に仕上げ with クラシックな雰囲気に仕上げ a bright sepia color. です。明るいセピアカラーで、 or add specific colors to your photographs. If you’re けを行ったりする、色彩表現の特殊フィルターの ラインアップです。デジタルではカメラのホワイ ラインアップです。デジタルではカメラのホワイ ラインアップです。デジタルではカメラのホワイ クラシックな雰囲気に仕上げ ます。淡い色の被写体を選ん ます。淡い色の被写体を選ん ます。淡い色の被写体を選ん Choose subjects of light ラインアップです。デジタルではカメラのホワイ クラシックな雰囲気に仕上げ using a digital camera, be careful not to let the colors ラインアップです。デジタルではカメラのホワイ トバランスで色調が変化しないように注意しなが トバランスで色調が変化しないように注意しなが トバランスで色調が変化しないように注意しなが ます。淡い色の被写体を選ん で撮影します。 colors. で撮影します。 で撮影します。 ます。淡い色の被写体を選ん トバランスで色調が変化しないように注意しなが change due to the camera’s white-balance function. トバランスで色調が変化しないように注意しなが ユーロセピア ら使用します。 Euro Sepia で撮影します。 ユーロセピア ら使用します。 ユーロセピア ら使用します。 で撮影します。 ユーロセピア ら使用します。 ら使用します。These filters are used for色分解撮影用です。 tricolor factoriza- ユーロセピア 3 色分解撮影用です。 33 色分解撮影用です。 3 色分解撮影用です。 強い効果のセピアカラーフィ 強い効果のセピアカラーフィ 強い効果のセピアカラーフィ tion photography. By3using lights of 光の 原色を多重露 光の 原色を多重露 光の 33 原色を多重露 3 色分解撮影用です。 A strong sepia filter. Retro 強い効果のセピアカラーフィ 光の 3 原色を多重露 ルターです。ユーロセピアよ ルターです。ユーロセピアよ ルターです。ユーロセピアよ three primary colors inり、 a multiple強い効果のセピアカラーフィ 光こ す るに こよ と に よ り、 光 する る こ と に よ り、 光 す と 光の 3 原色を多重露 sepia, which has a stronger ルターです。ユーロセピアよ 光す る こ と に よ り、 り効果が強いため、あらゆる exposure you can り効果が強いため、あらゆる り効果が強いため、あらゆる ルターです。ユーロセピアよ 動きのないところは 動きのないところは 動きのないところは 光する こcontext, と に よ り、 effect than euro sepia, is り効果が強いため、あらゆる 動きのないところは 場所でセピアカラー効果を発 add colors only to moving 場所でセピアカラー効果を発 場所でセピアカラー効果を発 り効果が強いため、あらゆる そのまま、動くとこ そのまま、動くとこ そのまま、動くとこ 動きのないところは effective in all locations. 場所でセピアカラー効果を発 そのまま、動くとこ objects while leaving mo揮できます。 揮できます。 揮できます。 場所でセピアカラー効果を発 ろだけが色づけされ ろだけが色づけされ ろだけが色づけされ そのまま、動くとこ 揮できます。 レトロセピア Retro Sepia レトロセピア レトロセピア ろだけが色づけされ tionless objects as they are. 揮できます。 SP カラーセット Color Set ます。 SP カラーセット ます。 SP カラーセット ます。 SP ろだけが色づけされ レトロセピア SP カラーセット SP カラーセット ます。 ます。 レトロセピア ●クローズアップレンズ ●クローズアップレンズ ●クローズアップレンズ ● Close-up Lenses ●クローズアップレンズ ●クローズアップレンズ These lenses are close-up accessories attached at the leading edge of1m the÷ lens,÷just the way filters are. フィルター感覚でレンズ先端に取り付ける接写用品です。撮影距離は 1m フィルター感覚でレンズ先端に取り付ける接写用品です。撮影距離は 1m ÷ フィルター感覚でレンズ先端に取り付ける接写用品です。撮影距離は フィルター感覚でレンズ先端に取り付ける接写用品です。撮影距離は 1m“1÷m / lens number.” If the shootThe shooting distance of each lens can be calculated by the formula フィルター感覚でレンズ先端に取り付ける接写用品です。撮影距離は 1m ÷ No で計算でき、元のレンズの撮影距離が短いものでは、撮影距離がより短く No で計算でき、元のレンズの撮影距離が短いものでは、撮影距離がより短く No で計算でき、元のレンズの撮影距離が短いものでは、撮影距離がより短く No ing で計算でき、元のレンズの撮影距離が短いものでは、撮影距離がより短く distance of your original lens is short, select a close-up lens that makes it shorter. If the shooting No で計算でき、元のレンズの撮影距離が短いものでは、撮影距離がより短く なるものを、長いものには や No.2 を選択するようにします。 なるものを、長いものには No.1No.1 や No.2 No.2 を選択するようにします。 なるものを、長いものには No.1 や を選択するようにします。 なるものを、長いものには No.2select を選択するようにします。 distance of the originalNo.1 lensNo.1 isやlong, either No. 1 or No. 2. なるものを、長いものには や No.2 を選択するようにします。 f you want to depict the subject as デジタルカメラに対応させた とにかく大きく写したい、と デジタルカメラに対応させた とにかく大きく写したい、と とにかく大きく写したい、と A デジタルカメラに対応させた premium close-up lens that big asとにかく大きく写したい、と possible, this close-up lens デジタルカメラに対応させた 新コーティング採用の高級ク いうときのクローズアップレ 新コーティング採用の高級ク いうときのクローズアップレ 新コーティング採用の高級ク いうときのクローズアップレ デジタルカメラに対応させた とにかく大きく写したい、と employs a new coating to supcan achieve it. When the shooting 新コーティング採用の高級ク いうときのクローズアップレ ローズアップレンズ。高性能 ンズ。レンズの距離指標が∞ ローズアップレンズ。高性能 ンズ。レンズの距離指標が∞ ローズアップレンズ。高性能 ンズ。レンズの距離指標が∞ 新コーティング採用の高級ク いうときのクローズアップレ port digital cameras. The highdistance of your original lens の近距離で撮 is ∞, ローズアップレンズ。高性能 ンズ。レンズの距離指標が∞ の22 1枚構成で、収差を抑 群2 枚構成で、収差を抑 のときに 10cm の 群 枚構成で、収差を抑 のときに 10cm の近距離で撮 の 11 群 のときに 10cm の近距離で撮 ローズアップレンズ。高性能 ンズ。レンズの距離指標が∞ performance lens consists of a this lens lets you capture the subject の 1 群 2 えた設計です。 枚構成で、収差を抑 のときに 10cm の近距離で撮 影可能です。 えた設計です。 影可能です。 えた設計です。 影可能です。 群 2 component 枚構成で、収差を抑 のときに setのof1 two lenses PRO1D AC クローズ MC クローズアップレンズ PRO1D AC クローズ クローズ MCクローズアップレンズ クローズアップレンズ PRO1D AC MC at a close distance10cm of justの近距離で撮 10 cm. えた設計です。 影可能です。 PRO1D アップレンズ AC クローズ No.3 MC クローズアップレンズ toえた設計です。 suppress aberration. MC 影可能です。 No.10 アップレンズ No.3 No.10 アップレンズ No.3 No.10 PRO1D AC クローズ MC クローズアップレンズ PRO1D AC Close-up Lens No. 10 アップレンズ No.10 Close-upNo.3 Lens No. 3 ベ アップレンズ No.3 ベッ ーク シな ック クロ なー クズ ロア ーッ ズ ア ッ No.10 1枚 群の 2高 枚性 の能 高ク 性ロ 能ー クズ ローズ ベー ーシ シ ッ ク な ク ロ ー ズ ア ッ 群 22 枚 の 高 性 能 ク ロ ー ズ 11 群 These ベ ー シ ップ クレ なン クズ。 ロ ー最 ズ短 ア撮 ッ影 距 離 が 1 are 群 2high-performance 枚アップレンズ。一般的な の 高 性 能 ク ロ ーlenses ズ プ レ ン ズ。 最 短 撮 影 距 離 が アップレンズ。一般的な No.2 プ レ ン ズ。 最 短 撮 影 距 離 が アップレンズ。一般的な ベ ー シ ッ ク な ク ロ ー ズ ア ッ 1群2 枚 の 高 性 能 ク ロNo.2 ー ズNo.2 Basic close-up lenses. If consisting of a set最 of短two compoプ レ ン ズ。 最 短 撮 影 距 離 が No.1、 アップレンズ。一般的な No.2 1mズ。 以上のレンズなら や No.3、 最影 短距 撮離 影No.2 距近 離が近 1m 以上のレンズなら No.1、 や No.3、 最短 撮 影 距 離 が 近 1m 以上のレンズなら や No.3、 撮 が プレ ン 最 短撮 影距 離が アップレンズ。一般的な your original lens has aNo.1、 nentや lenses. The lineup includes 1m 以上のレンズなら No.1、 No.3、 最短 撮影距 離 が 近 までの 50cm くらいなら No.3 いレンズに向く 50cm くらいなら No.3 を選 を選 いレンズに向く No.5 までの 50cm くらいなら No.3 を選 いレンズに向く までの 1m 以上のレンズなら や No.3、 最 短 撮No.5 影 距No.5 離 が近 minimum shooting dis-No.1、 general close-up lenses as 50cm くらいなら を選 いレンズに向く No.5such までの ぶと良いでしょう。 ラインアップ。 ぶと良いでしょう。 ラインアップ。 ぶと良いでしょう。 ラインアップ。 50cm No.3 を選 いレンズに向く までの tance ofくらいなら 1 m orNo.3 more, select No. 2ラインアップ。 and No. 3, and No.No.5 5, which ぶと良いでしょう。 MC クローズアップレンズ MC クローズアップレンズ クローズアップレンズ MC No. 1. If the lens’s minimum ぶと良いでしょう。 ラインアップ。 AC クローズアップレンズ AC クローズアップレンズ AC クローズアップレンズ MC クローズアップレンズ is suitable for lenses with short No.1 /33 2 / 3 shooting distance is 50 cm No.1 / 22MC / Close-up No.1 / / MC クローズアップレンズ AC AC クローズアップレンズ No.2 /44 3/ / 4 / 5 shooting distances. No.2 / 33 / / / No.2 / 55 ACLenses クローズアップレンズ No.1 / 2 / 3 Lenses minimum Close-up No.1 /2/3 No.2 / 3/4/5 or so, select No. 3. Nos. 1, 2, and 3 No.2 / 45/ 5 Nos. 2, 3,/43and 60 60 60 60 60 ● Multiplexing Effect Filters (Mirage Series) These filters create multiple(ミラージュシリーズ) imaginary copies that ●多重効果用フィルター surround the subject. Because the use of these 特殊なプリズムで実像の周りに複数の虚像を創り filters disables the accuracy of the camera’s AF 出すフィルターです。カメラの AF 機能が正確に function, you’ll need to bring the subject into focus 働かないので、マニュアルフォーカスでピントを manually. Lenses of standard to medium telephoto 合わせます。対応するレンズは標準から中望遠ま focal distances are supported. での焦点距離のものです。 These filters make a single subject three, ひ と つappear の被写体 を 3 five つ やor5 six. When shooting fireworks, つ、6 つに見せます。花火撮 these filters create an illusion of 影では、ひとつの花火を複数 multiple discharges when there に演出できて、画面を華やか is にします。 actually only one discharge, creating extravagant images. ミラージュ Mirage, 3, 35 面/ and 5 面/ 6 面 This filter makes a single ひとつの被写体を 2 つまたは subject appear as two or 4 つに見せます。2 分割のプ four. Using two prisms, each リ ズ ム が 二 つ 重 な っ て お り、 consisting of two split pieces, 回転で効果を変化させること this filter can be rotated to ができます。 create a variety of effects. バリミラージュ Vari Mirage ひとつの被写体を平行に These filters create an il- 3 つ または 6view つにするフィルター lusionary where three orで、虚像によって動感表現を six subjects are lying in parallel when actually there する場合に活用できるフィル isターです。 only one. Mirage, Parallel ミラージュ平行 3 面/3 6 面 and 6 Planes 6 Planes Photograph ミラージュ 6 面 taken 使用 with Mirage, 6 Planes Photograph ミラージュ平行 taken with 6 面使用 Mirage, Parallel 6 Planes ● Lineup Kenko フィルターのグレード別ラインアップ ● of Kenko Filters by Grade Zeta ZetaSeries シリーズ The Zeta series debuted in 2009 after a long, ケンコーとして最高級のフィルターを追求して、 exhaustive effort by Kenko to シリーズ。世界最 offer the highest2009 年に誕生したのが Zeta end filters. Adopting the newly developed the 高水準の面反射率 0.3%以下(低温マルチコート ZR coat, which achieves one of the world’s best となる C-PL では 0.6%以下)の新開発 ZR コー surface reflectivity levels of 0.3% or less (or 0.6% トにより、徹底的にフレアやゴーストの原因とな or less with C-PL of low-temperature multi-coat るフィルターのガラス面での反射をなくしまし specification), the Zeta series cuts reflection た。ガラスは最高級の素材を採用し、フィルター on the filter’s glass surface to eliminate flare ガラスを抑える枠設計にも、ガラスの平面性にこ and ghosting. All Zeta filters use glass material だわった最高精度のものを採用しています。 of the highest quality, and their frame, which retains the filter glass, ensures the maximum degree of flatness. MC Series シリーズ These filters are affordably priced, but they お求めやすい価格ながら、フィルターとしての透 have multiple coats on both sides to achieve 過率を 98%程度とした両面マルチコーティング a filter transparency of approximately 98%. を施したフィルターシリーズ。プロテクターや The MC series consists of basic lens-protecUV、1B スカイライトといったベーシックなレ tion filters such as Protector, UV and 1B ンズ保護フィルターを取りそろえています。さら Skylight. Despite their reasonable prices, MC に、お手ごろ価格のフィルターにも関わらず、ケ filters use quality materials for the glass and ンコーの基本モデルとして、ガラスやフィルター filter frame so that reflection on the lens isn’t 枠にもこだわった材料を採用し、レンズの写りを interfered with. 妨げない高品質を実現しています。 PRO1 Series PRO1Digital Digital シリーズ This medium-class filter series2000 was developed デジタル一眼が主流となった 年代半ばにin the mid-2000s when digital single-lens reflex cameras were 開発された、中級クラスのフィルターシリーズ。 popular. Adopting digital multi-coat technology, these デジタルマルチコートの採用で、わずかに価格は filters achieve an overall filter transparency of 99% アップしているものの、フィルター全体の透過率 (protector) with a minimum price premium. The 99%(プロテクター)を達成。ガラス内での反 new-concept filter series employs a black-painted 射を低減する枠の墨塗り加工や、取り付けしやす frame for reduced reflection in the glass, a knurled いローレット枠など、使う人の立場になって考え frame for easy attachment, and other user-friendly た新機軸の設計です。デジタルはもちろん、フィ features. These filters function well not only with digital cameras but also with film cameras. ルムカメラでも良い効果を発揮します。 61 ● Color Temperature/Decamired Value ●色温度表、デカミレッド値相対比図表 Correspondence Chart ●色温度変換フィルター比較 Decamired 色温度(K) デカミレッド値 value Color temperature (K) Decamired デカミレッド 晴天青空 Fine weather with blue sky 8000 7000 15 Light 曇天光in cloudy weather ストロボ Strobe 昼光 Daylight 6000 デーライトフィルム Daylight film 5000 20 Blue photoブルー写真電球 時間 graphic lamp 2 2hours 11hour 時間 フォト Photo flood lamp フラッドランプ タングステン Tungsten film フィルム 3000 40 minutes 40 分 35 標準タングステン Standard tungsten lamp ランプ 45 30 minutes 30 分 20 minutes 20 分 石油灯 Kerosene lamp 2000 50 日の出・日の入り Sunrise/sunset ローソクの炎 Candlelight A chart showing color temperatures in Kelvin (K) ケルビン(K)で表される色温度と、フィルターの補 and corresponding decamired values used in filter correction. As you can see, decamired values are 正値で使うデカミレッドの対応表。色温度が低い部分 higher when the color temperatures are lower. が大きいのがわかります。 62 + 18 ……………………………………………………… + 17 ……………………………………………………… + 16 ……………………………………………………… + 15 ……………………………………………………… W10 + W4 + 14 ……………………………………………………… + 13 ……………………………………………………… 85B (131) W12 + 12 ……………………………………………………… 85(112) + 11 ……………………………………………………… W10 + 10 ……………………………………………………… + 9 ……………………………………………………… 85C(81) W4 + W4 + 8 ……………………………………………………… 81D(42) W4 + 4 ……………………………………………………… 81C(35) + 3 ……………………………………………………… 81B(27) W2 + 2 ……………………………………………………… 81A(18) + 1 ……………………………………………………… 81(9) 0 ……………………………………………………… 1 ……………………………………………………… 82(10) C2 2 ……………………………………………………… 82A(21) 3 ……………………………………………………… 82B(32) C4 4 ……………………………………………………… 82C(45) 5 ……………………………………………………… 80D(56) C4 + C2 6 ……………………………………………………… 7 ……………………………………………………… 冷調補colors 正用 For correction to cooler 2500 40 + 19 ……………………………………………………… W4 + W2 + 6 ……………………………………………………… 81EF(52) + 5 ……………………………………………………… 日の出 後・sunrise/before 日の入り前の時sunset 間 Time after 30 薄膜シート状フィルター Lee/Kodak Ratten LEE /コダックラッテン thin-film sheet filters + 7 ……………………………………………………… 4000 25 3500 枠入りフィルター Kenko filters ケンコー in frames + 20 ……………………………………………………… 温調 補正 用 For correction to warmer colors 10000 10 9000 ● Comparison of Color Temperature Conversion Filters C8 8 ……………………………………………………… 80C(81) 9 ……………………………………………………… C8 + C2 10 ……………………………………………………… 11 ……………………………………………………… 80B(112) C12 12 ……………………………………………………… 13 ……………………………………………………… 80A(131) C12 + C2 14 ……………………………………………………… 15 ……………………………………………………… 16 ……………………………………………………… 17 ……………………………………………………… 18 ……………………………………………………… 19 ……………………………………………………… 20 ……………………………………………………… * Equivalent mired values ※( )内の数値は are shown in ( ). ミレッド相当値 製造番号で表されるコダックラッテンフィルターと互 A correspondence chart for comparing Kenko 換表記の filters LEE withをデカミレッドに置き換えてチェック Kodak Ratten filters of the respecするための対応表です。 tive serial numbers and compatible Lee filters. International Filter Photo Contest International Filter Photo Contest 2008-2009 is a year-long ● Judges (without title) Shin Yoshino event running from October 2008 through December Rob Shepperd Peter Godry 2009, inviting all the world’s photographers to submit Hei Ming their “photos showcasing the amazing effects of filters.” ● Number of photographs Brilliant works using various types of filters, including submitted: 3,392 Kenko products, were received from all over the world. ● Number of prizes given: 139 Kenko Co., Ltd. List of the photographs included in this brochure ����������� ��������� ������� ������� ������� ������� ������� �������� ������� �������� ������� �������������������� ������� ������� �������������� ������� ������� �������������� ������� ������������������ ������� ������� ������� ������� ����������������� ������� ����������� ������� �������� ������� ������������ ������� ������� ������������ ������� ����� ������� ����������������������� ������� ������� ������������ ������� ��������������������������������� ������� ������� �������� ���������������� �������� ������� ������� ������� ������� ������� ��������� ������� ����������� ������� ��������������� ������� �������������������������� ������� ������� ������������������������� ● Number of countries from which photographs were submitted: 37 ����������� ��������� ������������������ ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ������������������ ��������� ��������� ��������� ����������������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ������������������ ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� �������������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� ��������� 63
© Copyright 2025 Paperzz