Enhancing research competitiveness through establishing strategic international partnerships Prof David Langley Professor Practice in Research Management and Administration, Cardiff University, Director of Research and Enterprise Development, Bristol University, UK 戦略的な国際パートナーシップ構築を 通じた研究競争力の強化 David Langley教授 カーディフ大学 ブリストル大学 研究管理・事務実務教授 研究・企業開発部ディレクター 英国 A bit about me • • • • • • • Appointed Professor of Practice in URA, August 2014 + Deputy Chief Scientific Adviser, Welsh Govt (both part time) Director of Research & Enterprise Development , University of Bristol since March 2007 (Chief URA) Previously, Director of Research Services at Imperial College London (Chief URA), and worked at UK Medical Research Council PhD Neuropharmacology; post doctoral research in USA as a Senior Fulbright Scholar Passionate about professionalization and leadership development for URAs and researchers Winner of inaugural ARMA Carter Award for Excellence in URA Special Adviser to British Council Japan on research collaboration 自己紹介 • • • • • • • 2014年8月にURAの実務教授に着任 +ウェールズ政府最上席科学顧問補佐も兼務(いずれも非常勤) 2007年3月よりブリストル大学研究・企業開発部(RED: Research & Enterprise Development )ディレクター(チーフURA) 過去にインペリアル・カレッジ・ロンドンで研究サービス部長 (チーフURA)を務め、英国医学研究会議(MRC: Medical Research Council)に勤務 神経薬理学の博士号を取得、フルブライト上級研究員としてアメ リカ国立衛生研究所でポスドク研究 URAの職業化とリーダーおよび研究者育成に情熱 ARMA(Association of Research Managers and Administrators)のカーター賞(Carter Award )第1回受賞者 日本ブリティッシュ・カウンシルの研究連携に関する 特別アドバイザー A University with a rich heritage and exciting future Academic roots began in Bristol in 1876 9 Nobel Laureates High number of Fellows of the Royal Society, and other learned Societies and Academies Research intensive university in South West of England 豊かな伝統と明るい未来を持つ大学 1876年、ブリストルに大学設立 ノーベル賞受賞者9人 王立協会、その他の学会の研究員が 多数在籍 英国南西部の研究重視型大学 Six faculties: • • • • • • Arts Engineering Science Medical and Veterinary Sciences Medicine and Dentistry Social Sciences and Law 20,000 full-time students • 3,600 international students from 120 countries 6つの学部 • • • • • • Arts Engineering Science Medical and Veterinary Sciences Medicine and Dentistry Social Sciences and Law フルタイム学生20,000人 • 3,600 international students from 120 countries What is collaboration? • Collaboration is working together to achieve a goal - two or more people or organisations working collectively and deeply to realise a shared objective • Generally assumed it is a good thing in research, which is more international than ever before • Increasingly trend for institutions/universities to form strategic partnerships and collaborations • privileged pipeline and framework for collaborative access between Universities; build trust • Generally, fewer are more effective for number of institutional partnerships 「コラボレーション」とは? • コラボレーション(連携)とは、1つの目的に向か って協力すること – 複数の人または複数の組織が 集合的かつ集中的に協力し、共通の目的を達成す ること • 国際化の進む学術研究界では、一般に良いことと 見なされる • 研究機関や大学が戦略的にパートナーシップや連 携関係を結ぶトレンドにある • 大学間で連携しやすい手続きと枠組みを提供、信頼を構 築 • 一般に、連携関係の数は多いが、有効なものは少ない But, it’s not always easy….. “It’s really hard to get people to understand why collaboration is so important and that these are higherorder skills they need to acquire. They can acknowledge this intellectually, but every fibre in their body (and their experience, and history) is pointing diametrically in the other direction. We continuously underestimate the tendency and ability of individuals and groups to silo themselves. And we still have to work very hard to get communication across groups that we thought were communicating”. Geoff Garrett and Sir Graeme Davies, ‘Herding Cats’, Triarchy Press 2011 常に簡単とは限らない….. 「コラボレーションが非常に重要であり、それが習得す る必要のある高度なスキルであることを人々に理解さ せるのは本当に難しい。皆、頭では理解するが、身体 のすべて(経験や歴史も)がまったく逆方向を向いて いる。 私たちは常に、個人や集団が自分たちをサイロ化する 傾向と能力を軽視している。そして、意思疎通できて いると思っていたグループ間の意思疎通を成立させる ために多大な努力を払わねばならない。」 Geoff Garrett、Sir Graeme Davies著 『Herding Cats』、Triarchy Press(2011年)より Why collaborate? なぜ連携するのか? Global challenges in 21st Century (Sir John Beddington) Population Urbanisation Food security Alleviating poverty Energy demand Counter-terrorism Climate Change Water demand Ageing population Non-infectious diseases Infectious diseases Biodiversity 21世紀の世界的課題 ( Sir John Beddington ) Population Urbanisation Food security Alleviating poverty Energy demand Counter-terrorism Climate Change Water demand Ageing population Non-infectious diseases Infectious diseases Biodiversity What does this mean ? • Research and its funding is increasingly focusing on big questions and challenges that affect society and the planet – to help identify solutions • Best fundamental research is driven by curiosity but we have to think what this means to the public at large, funders and to Govts • Single researchers, groups, institutions, or even nations, do not have sufficient critical mass, expertise or resources to address these major societal questions 何を意味するのか? • 研究もファンディング機関も、社会や地球に影響を与え る大きな問題に注目し、解決策を見つけようとする傾向 にある • 優れた基礎研究は好奇心によって生まれる。しかし、社 会全体、ファンディング機関、政府に対する、その研究 の意義を考える必要がある • 研究者、研究グループ、機関、国家でさえも、単独では 大きな社会的課題に対処するだけの規模、専門知識、リ ソースを持たない Why collaborate? • Single research groups, institutions or even single nations, do not have sufficient academic critical mass, expertise or resources to address these major societal questions, and quickly • Escalating costs of doing research including need for expensive cutting edge equipment and facilities • National and International funding agencies see collaboration as an efficient use of resources • Researchers like to share their problems, thoughts and solutions – science is a social network e.g. conferences • Communication and travel are easier and cheaper than ever before 共同研究の理由 • 研究者、研究グループ、機関、国家でさえも、単独では 大きな社会的課題に迅速に対処するだけの学術的規模、 専門知識、リソースを持たない • 高価な最先端の装置や施設など、研究を行うためのコス トが上昇している • 各国および国際的なファンディング機関は、共同研究が リソースの効率的な利用だと考えている • 研究者は自分の問題、考え、解決策を喜んで共有する。 科学はソーシャルネットワーク(会議など)である。 • コミュニケーションと旅行はこれまでになく容易で安価 である Why collaborate? • Multidisciplinary approaches needed since the really big challenges are complex and multi-faceted • Trans-national approaches and contributions are needed to tackle these problems • Rapidly need answers – in a way politicians and society need • China, India, Brazil, Russia, Africa economic and research trajectories 共同研究の理由 • 本当に大きな課題は複雑で多面的なため、学際的なアプ ローチが求められる • 世界的な課題に対処するには国境を越えたアプローチや 貢献が必要である • 政治家や社会は迅速に回答を必要とする • 中国、インド、ブラジル、ロシア、アフリカの経済と研 究が急速に成長 What factors are involved in a collaboration? • Beyond the necessity of collaboration, it offers a number of other benefits and can help increase competitive advantage • Leadership approval and then ongoing relationship support are essential • Must be a ‘good match’ with common culture, aspirations, quality, philosophy etc 共同研究の関連要素 • 必要性に加え、共同研究には多くのメリ ットがあり、競争力強化に役立つ • リーダーの賛同に加え、継続的な関係の サポートが不可欠 • 共通の文化、目標、資質、理念などを持 ち、「相性」が良くなければならない BUT • In many situations defining the benefits of collaborating is not straightforward… many uncertainties • Some cultural resistance and behaviours from academics to ‘being managed’, or managing/leading collaborative projects themselves • Our collaborators can also be our competitors: ‘collabatition’ • need to work together for common goals and prize, which isn’t always easy! • URAs can have a critical role in minimising these tensions. ただし… • 多くの場合、共同研究の利点を明確に定義することは難し く、多くの不確定要素がある • 学者によっては、「管理されること」あるいは自分たちで 共同プロジェクトを管理/統括することへの文化的な抵抗 や行動がある • 共同研究者が「競争研究者」となりうる • 共通の目標に向かって協力する必要はあるが、いつも簡単に いくとは限らない! • URAは、そのような緊張を最小化する重要な役割を担うこ とができる Collaborative activity takes effort to get right and a number of challenges can arise • understanding and agreeing on common aims and outcomes is difficult • develop trust, mutual respect and ensuring a collaboration has strong foundations • managing to work with partner institutions’ different structures, cultures, language, priorities and perspectives • building a successful collaboration requires significant resources (both time and financial) – often more than expected. 連携活動を成功させるためには努力が必要であり 多くの問題が生じる可能性がある • 共通の目標と成果を理解し、同意するのは困難 • 信頼を構築し、互いを尊重しながら共同研究を行うに は、強力な基盤が必要 • 連携機関の異なる構造、文化、言語、優先事項、視点 の中で研究を行う必要がある • 共同研究を成功させるには多大なリソース(時間的、 金銭的)が必要であり、予想を上回ることも多い The challenges of collaboration in knowledge production • As the value of knowledge and innovation increases, the opportunities for collaboration decrease: • • • • Secrecy Patents and Intellectual Property Attitudes of the researcher themselves Shared rewards … • These dynamics contribute to silos and empires and chasing limited funding i.e. anticollaborative behaviour! 知識生産における 共同研究の課題 • 知識とイノベーションの価値が高まるにつれ 、共同研究のチャンスが減る • • • • 秘密主義 特許と知的財産 研究者自身の姿勢 報酬の共有…… • このような力学がサイロ化や「王国」化、あ るいは限られた資金を争う非協力的な行動を 招く! International research collaboration on the rise • 35% of articles are internationally collaborative, up from 25% 15 years ago, and are more highly cited • Collaboration enhances the quality of research, improves the efficiency, impact and is increasingly necessary as the scale of both research challenges and budgets grow • Collaboration is a necessary response to 21st century operating conditions 国際的な共同研究の増加 • 論文の35%が国際共著であり、その割合は15年 前の25%から増加、より高引用 • 共同研究は研究のクオリティ、効率性、インパ クトを高め、研究課題と予算の規模が増すにし たがって必要性が増す • 21世紀の状況において、共同研究は必要な対応 である Developing bi-lateral institutional relationships • Bristol and Kyoto Universities • Both research intensive institutions, high quality and reputation, and history • Kyoto’s Dept of Society and Academic Collaboration with Industry (SACI) initiated contact with Bristol’s Dept of Research and Enterprise Development (RED) – early phase discussion and information sharing • Mutual respect and agenda, devoted time and energy to build relationship, trust and eventually friendships 大学間の双方向関係の構築 • ブリストル大学と京都大学 • どちらも研究重視型の大学であり、クオリティも評判も 高く、歴史がある • 京都大学の産官学連携本部(SACI)がブリストル大学の 研究・企業開発本部(RED)がコンタクトを開始 – 検討と情報共有の早期段階 • 相互を尊重し、共通の課題を持つとともに、関係構築に時 間とエネルギーを注ぎ、徐々に友情を育む Bristol and Kyoto: building the relationship • The Presidents supported the initial collaboration and shared the aspiration – this phase is critical • Ran workshops in a couple of readily identified academic areas of mutual interest – involved commitment, resource, travel, time and risk • RED/SACI were (and still are) the foundation of the relationship, its maintenance and development • URAs can play a key role in supporting international institutional partnerships in many ways ブリストル大学と京都大学: 関係の構築 • 双方の学長が初期の連携を支持し、目標を共有 – この段階が重要 • 双方が明らかに関心を持っている少数の学術分 野でワークショップを開催 – 決意、リソース、 旅行、時間、リスクを確認 • RED/SACIが関係の維持、発展の基盤となった (そして現在も) • URAは多くの意味で大学同士の国際的な連携の サポートにおいて重要な役割を果たす Kyoto and Bristol • Bristol University has a special relationship with Kyoto University • Both research intensive institutions • Collaboration was initiated, developed and led by URA officers initially • Approved and supported by each Vice-Chancellor/President 京都大学とブリストル大学 • Bristol University has a special relationship with Kyoto University • Both research intensive institutions • Collaboration was initiated, developed and led by URA officers initially • Approved and supported by each Vice-Chancellor/President Building our relationship Addressing the challenges of internationalisation and developing research partnerships on global issues 2008 2012 – 2013 Formal links started: Memorandum of Understanding (MoU) between RED and SACI 2008 – 2011 Series of workshops including: Communications Engineering Translational Medicine Natural Hazards and Disaster Prevention 2011 Institutional MoU Intention to work together at an institutional level across a wide range of disciplines. The catalyst to develop a major joint symposium to explore and develop collaborative research. EPSRC grant “Building Global Engagements in Research” (BGER) Kyoto partnership one of four pathways that aimed to foster international research and development of Bristol’s global relationships. ~ £200k funded 15 activities, which included 11 PhDs and ECRs, producing 9 papers and 7 grant applications Individual research visits to and from Kyoto and other informal links across faculties 関係の構築 国際化の課題に対応し、世界的課題に関する研究パートナーシップを推進 2008 2012 – 2013 Formal links started: Memorandum of Understanding (MoU) between RED and SACI 2008 – 2011 Series of workshops including: Communications Engineering Translational Medicine Natural Hazards and Disaster Prevention 2011 Institutional MoU Intention to work together at an institutional level across a wide range of disciplines. The catalyst to develop a major joint symposium to explore and develop collaborative research. EPSRC grant “Building Global Engagements in Research” (BGER) Kyoto partnership one of four pathways that aimed to foster international research and development of Bristol’s global relationships. ~ £200k funded 15 activities, which included 11 PhDs and ECRs, producing 9 papers and 7 grant applications 個人レベルでの研究の交流と、非公式での拠点間のつながり 1st Bristol-Kyoto Symposium, 2013 • • • Bristol hosted over 90 delegates from Kyoto University in January 2013 Attended by more than 150 Bristol academics, research and professional staff, research students, research funders and sponsors. Part fundedby institutional funds from both universities Within the 13 parallel workshops there was focus on including partners from the public and private sectors including Bristol City Council, the National Composites Centre, Toshiba, Canon and Bristol Health Partners. Retinal Imaging/ Translational Research Risk and Natural Hazards Organic/Inorganic Chemistry Nanotechnology and Stem Cell Biology Mathematics Psychology Academic-Industry Partnerships Social Science and Law Novel Quantum Phases of Condensed Design and Robotics Matter Faculty of Arts Economics Energy 2013年 第1回ブリストル京都シンポジウム • • • ブリストル大学は2013年1月、京都 大学から90人以上の代表団を迎えて シンポジウムを主催 150人以上の学者、研究/専門スタッ フ、研究課程の学生、ファンディン グ機関、スポンサーが出席 一部の資金は両大学の機関ファンド から支出 13の並行ワークショップでは、ブリストル市議会、ナショナル・コンポジット・センター、東芝、 キヤノン、 ブリストル・ヘルス・パートナーズなど、公共および民間セクターのパートナーの参 加を重視 Retinal Imaging/ Translational Research Risk and Natural Hazards Organic/Inorganic Chemistry Nanotechnology and Stem Cell Biology Mathematics Psychology Academic-Industry Partnerships Social Science and Law Novel Quantum Phases of Condensed Design and Robotics Matter Faculty of Arts Economics Energy 2nd Bristol-Kyoto Symposium, 2014 13 parallel workshops: A joint presentation by Dr Charl Faul, Bristol and Prof Mitsuo Sawamoto, Kyoto • 60 Bristol academics visited Kyoto, January 2014 • The 2nd Symposium built on the foundations of the first • Some workshops were run for a 2nd time, some new ones were added • A wide spectrum of disciplines were represented • Following the symposium in February 2014 Bristol funded 13 projects through the BristolKyoto Strategic Fund, all co-supported by Kyoto University, building on the momentum and exploring external funding • • • • • • • • • • • • • • • Physical chemistry & materials Nanoscience Nuclear research Robotics Sociology International development Economy theory English literature Philosophy Colonialism Naturals hazards and risks Nanophotonics Plant sciences Neuroscience Academic-industry partnerships 2014年 第2回ブリストル京都シンポジウム 13 parallel workshops: ブリストル大学のCharl Faul博士と京都大学の澤本光男教授による共同 プレゼンテーション • 2014年1月にブリストル大学の学者60人が京都大学 を訪問 • 第2回シンポジウムでは第1回をさらに発展 • 一部のワークショップは前回に続けて開催、さらに 新たなワークショップを追加 • 幅広い学術分野を網羅 • 2014年2月のシンポジウムの後、ブリストル大学は ブリストル京都戦略ファンドを通じて13のプロ ジェクトに資金を提供。京都大学もすべてを共同支 援し、この機会を生かして外部資金を模索。 • • • • • • • • • • • • • • • Physical chemistry & materials Nanoscience Nuclear research Robotics Sociology International development Economy theory English literature Philosophy Colonialism Naturals hazards and risks Nanophotonics Plant sciences Neuroscience Academic-industry partnerships Examples of the current areas of collaboration Archaeology Biological Sciences Cabot Institute- DPRI Chemistry Computer Science Engineering Mathematics English Literature Experimental Psychology History Interface Analysis Centre Nanoscience Philosophy Photonics Physics Robotics Social & Community Medicine Social Sciences Preliminary workshop on Middle Miocene hominoid evolution. Plant Sciences Workshop: “Plant Environmental Signalling” Sharing expertise on hydrodynamic flood modelling between Bristol and Kyoto Multi-hazard modelling of Earthquakes: Mainshock, Aftershocks & Tsunami Collaboration in Remote sensing of precipitation and urban system modelling ACTLab: Applications of control theory to earthquake engineering Aira caldera uplift - causes and hazards Flow chemistry/organometallic reaction methodologies Paramagnetic catalysis Ultrafast Time-Resolved Photoelectron Studies Synthesis of ordered porous oligo(aniline) materials in liquid-crystalline media Ozonolysis chemistry Super-cooled liquids Energy-efficient computing network Kyoto and Bristol Bristol-Kyoto workshop on stability and control of bi-pedal locomotion Sleep and Related Phenomena in English Literature Low-level visual motion processing; Rotating Snake Illusion; The neural mechanisms of camouflage; Response set switching; Cultural influences on gaze following in human-human and human-robot interaction Transnational networks & settler colonialism Investigating the mobility and fate of radioactive fallout in the prefecture around the Fukishima Daiichi Nuclear Power Plant High-speed & holo AFM for processes in DNA Origami International Symposiums on Nanobiotechnology Philosophy/Logic PhD workshop Centre of Quantum Photonics-Quantum Optic Lab collaborations Iron based superconductors Sensing internal states and intentions for human-robot physical interaction The Ethics of Human Enhancement: comparing the British and Japanese debate Centre for East Asian Studies - Center for Southeast Asian Studies: planning joint conference Intimacy and the public sphere: exchanges and JSPS Visiting Fellowship Changing Families and the State in East Asia and Europe: scoping the literature Bristol-Kyoto Strategic Fund Aug 2013 – July 2014 Establishing and developing sustainable research partnerships Opportunities for PhDs and researchers to develop skills and international profiles £100k supporting 24 projects across 20 schools, institutes or research centres (almost all are co-supported by Kyoto University) Over 40 staff exchanges Over 25 student exchanges Many more involved in wider engagements 現在の共同研究分野の例 Archaeology Biological Sciences Cabot Institute- DPRI Chemistry Computer Science Engineering Mathematics English Literature Experimental Psychology History Interface Analysis Centre Nanoscience Philosophy Photonics Physics Robotics Social & Community Medicine Social Sciences Preliminary workshop on Middle Miocene hominoid evolution. Plant Sciences Workshop: “Plant Environmental Signalling” Sharing expertise on hydrodynamic flood modelling between Bristol and Kyoto Multi-hazard modelling of Earthquakes: Mainshock, Aftershocks & Tsunami Collaboration in Remote sensing of precipitation and urban system modelling ACTLab: Applications of control theory to earthquake engineering Aira caldera uplift - causes and hazards Flow chemistry/organometallic reaction methodologies Paramagnetic catalysis Ultrafast Time-Resolved Photoelectron Studies Synthesis of ordered porous oligo(aniline) materials in liquid-crystalline media Ozonolysis chemistry Super-cooled liquids Energy-efficient computing network Kyoto and Bristol Bristol-Kyoto workshop on stability and control of bi-pedal locomotion Sleep and Related Phenomena in English Literature Low-level visual motion processing; Rotating Snake Illusion; The neural mechanisms of camouflage; Response set switching; Cultural influences on gaze following in human-human and human-robot interaction Transnational networks & settler colonialism Investigating the mobility and fate of radioactive fallout in the prefecture around the Fukishima Daiichi Nuclear Power Plant High-speed & holo AFM for processes in DNA Origami International Symposiums on Nanobiotechnology Philosophy/Logic PhD workshop Centre of Quantum Photonics-Quantum Optic Lab collaborations Iron based superconductors Sensing internal states and intentions for human-robot physical interaction The Ethics of Human Enhancement: comparing the British and Japanese debate Centre for East Asian Studies - Center for Southeast Asian Studies: planning joint conference Intimacy and the public sphere: exchanges and JSPS Visiting Fellowship Changing Families and the State in East Asia and Europe: scoping the literature ブリストル京都戦略ファンド 2013年8月~ 2014年7月 持続可能な研究パートナーシップを確立し、 発展させる 博士や研究者のスキルと国際的知名度を高 める機会を与える 10万ポンドで20の大学院、研究所、研究 センターにわたる24のプロジェクトを支援 (ほとんどすべてを京都大学も共同支援)。 教職員交流40人以上。 学生交流 25人以上。 さらに多くが幅広く関与。 3rd Symposium, 2015 2015年 第3回シンポジウム •RED is helping Kyoto University to develop their URA structures , processes and people – professionalization of ‘URA’ •Workshop in February 2013 – URA grown from 9 posts to 60+ in three years, funded by MEXT and Kyoto University • REDは、京都大学におけるURAの構造、プロセス、人材の開発、すなわ ちURAの職業化を支援 • 2013年2月のワークショップ – 文部科学省および京都大学が資金を提供 するURAのポストは3年間で9から60以上に増加 • The 2nd Symposium in Kyoto in January, attended by 60+ Faculty from Bristol plus distinguished VIPs • Frequent Faculty and SACI/URA/RED (and now other professional services) meetings and visits • Kyoto SACI and URA staff on secondment to RED (1 week, 1 month and 1 year) • 1月に京都で開催された第2回シンポジウムに はブリストル大学から60人以上の教職員と特 別VIPが出席 • 教職員とSACI/URA/RED(今では他の専門サ ービスも)の頻繁なミーティングと訪問 • 京都大学のSACIとURAスタッフをREDに出向 (1週間、1カ月、1年) Some reflections • Long term project to reap rewards, both intangible and tangible benefits • Privileged, valued relationship but not exclusive • Accept that some research areas will atrophy, or there aren’t obvious synergies or people with shared interests • Initial lack of interest by Faculty staff tends to build to significant momentum when they see this is ‘the game in town’ and is valued and real 振り返り • 長期プロジェクトは有形および無形の利益をもた らす • 特権的で価値のある関係だが、排他的ではない • 一部の研究分野が衰えることを受け入れなければ 明確なシナジーや関心を共有する集団は生まれな い • 最初は関心のなかった教職員もこれが「避けられ ないこと」であり、価値のある現実的なことだと わかると大きな力を発揮する傾向がある Some reflections • Resource implications of time, money and people – need to take this seriously since it is a strategic investment/decision, versus many other possible priorities • Regular face to face contact is essential • Cultural understanding important e.g. business cards in Japanese, Fish and Chips + Beer in UK • Hugely positive, enjoyable and enriching experience, personally and professionally 振り返り • 時間、資金、人材というリソースの問題は真剣に 考える必要がある。これは他の多くの優先事項と 違って戦略的な投資/決定である。 • 定期的に顔を合わせる機会は必須 • 日本の名刺、英国のフィッシュ&チップスとビー ルなど、文化的な理解が重要 • 個人的にも職業的にも非常に有益で、楽しく、充 実した体験 A regional research alliance between the universities of Bristol, Bath, Cardiff and Exeter Competitors working together to translate research into real-world applications and to stimulate growth Share international partnerships ? www.gw4.ac.uk ブリストル大学、バース大学、カーディフ大学、 エクセター大学間の地域的な研究アライアンス ライバル大学が協力することで、研究を実世界への 応用に転換し、成長を刺激 国際的なパートナーシップの共有? www.gw4.ac.uk Key Facts 8,000 academics £1 Billion £300 Million Research Income 22,000 postgraduate students plus Turnover 35 cohortbased doctoral training centres 10 July 2015 主要データ 8,000 academics £1 Billion £300 Million Research Income 22,000 postgraduate students plus Turnover 35 cohortbased doctoral training centres 10 July 2015 Achievements • • • • • Provided competitive funding for 47 research communities, many involve representatives from business, industry and funding bodies Very successful in winning 35 cohort‐based doctoral training partnerships (DTPs) Sharing and developing best practice in doctoral training; co‐ developing new and sharing existing PGR skills training and joint teaching; and a package of support/tools for DTPs Online searchable equipment database allows for the sharing of across GW4 and development of infrastructure strategy Developing our academic and professional staff to enhance the quality and experience for all our research collaborations 成果 • • • • • 47の研究組織に競争的資金を提供。多くは企業、産業、ファ ンディング機関の代表を含む 35のコホートベースの博士研修パートナーシップを獲得 博士研修におけるベストプラクティスの共有と開発。新しい PGRスキルトレーニング/共同授業の共同開発や既存のものの 共有。DTP向けのサポート/ツールのセット 検索可能なオンライン機器データベースにより、GW4間での インフラ戦略の共有と開発が可能 学者および専門スタッフの能力開発により、共同研究すべて のクオリティと体験を強化 Bristol Health Partners is a strategic collaboration between the city's hospitals and public/mental health authorities, its two universities and local government. These organisations have formed Bristol Health Partners voluntarily, and are funded by contributions from the partners. and physical resources of the four leading research-intensive universities in the South West of England and Wales: Bath, Bristol, Cardiff and Exeter Aim to maximise Bristol's health research, and to collectively transform the understanding, prevention and treatment of key health problems.enn and treatment of key health problem ブリストル・ヘルス・パートナーズ(Bristol Health Partners)は、市内の病院、公衆/精神衛生当局、2つの 大学、地元政府の戦略的な共同関係である 上記の組織が自発的にブリストル・ヘルス・パートナーズ を形成し、各パートナーが資金を提供している and physical resources of the four leading research-intensive universities in the South West of England and Wales: Bath, Bristol, Cardiff and Exeter ブリストルの医療研究を強化し、主な健康問題の理解、 防止、治療を一緒に変革することを目的としているnn and treatment of key health problem UK-Japan Joint Statement: A dynamic strategic partnership for the 21st century “The UK and Japan reaffirm the dynamic strategic partnership between our two countries, based on shared values of democracy, rule of law, human rights and open and transparent markets. It is a relationship with a long history, while firmly oriented to the future. Prime Minister David Cameron and Prime Minister Shinzo Abe, May 2014, London. We have decided to reinforce our collaboration in the areas of: global peace and security; global growth and prosperity; and science, technology, innovation, education and culture.” 英国と日本の共同声明:21世紀のダイナミック な戦略的パートナーシップ 「英国と日本は、民主主義、法の支 配、人権、開かれた透明性のあるマ ーケットという共有の価値に基づき 2国間のダイナミックな戦略的パー トナーシップを再確認する。これは 長い歴史を持つ関係であり、しっか りと未来を見据えている。 デーヴィッド・キャメロン首相 と安倍晋三首相、2014年5月、 ロンドン 私たちは、世界の平和と安全保障、 世界の成長と繁栄、科学、技術、イ ノベーション、教育、文化における 連携を再強化することを決定した」 • Finally, thanks to British Council in Japan for supporting and promoting this work (and me), and Japan/UK collaboration and partnerships. • 最後に、この仕事(と私)、日本と英国 のコラボレーションとパートナーシップ を支援し、推進してくださっている日本 のブリティッシュ・カウンシルにお礼を 申し上げます Thank you for listening ご清聴ありがとうございました
© Copyright 2024 Paperzz