プロフィール クエンツ ガスパール KUENTZ Gaspard 映像クリエーター/映像編集/映像翻訳 生年月日 1981年1月13日 国籍 フランス 住所 〒156-0053 東京都世田谷区桜1-15-5 ローズテラスB棟 E-mail gatsby@shaiprod.com 携帯電話 090.6189.0497 携帯メール greatgatsby@ezweb.ne.jp 所属 神宮前プロデュース 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前2-6-6 秀和外苑レジデンス304 1981年、パリに生まれる。 邦画をはじめ、日本文化に深い興味を抱き、1999年にパリ 在「国立東洋言語文化研究院」(INALCO)・日本語学部課 程に入学し、2002年に卒業。 2002年に来日し、東京学芸大学で1年の留学プログラムを 卒業した後、黒沢清・青山真治監督開校の「東京映画美学 校」フィクション科に入校し、2004年に卒業。 その後、字幕翻訳・制作などを通して邦画業界に対する親し みを深め、2006年に神宮前プロデュースのオムニバス企画 「ヤクザ23区」に参加し、足立区編「チンピラis beautiful」 を監督する。 映像活動の平行に、東京を拠点にしたミュージシャンと交流 を持ち始め、フランス時代から相棒であるドキュメンタリー 製作会社STUDIO SHAIPRODと手を組み、2007年に大友良英 氏を始め、東京の即興・ノイズ音楽シーンを代表するミュー ジシャンたちを追ったドキュメンタリー映画企画「We Don't Care About Music Anyway...」に勤める。 日本国際交流基金やCNC(フランス国立映画支援機関)など の支援を集めたこの企画を、2007年末に撮影し、フランス でポスト・プロダクションを行い、2009年6月に完成させ る(フランス公開は同年6月末)。 その後、神宮前プロデュースと改めて手を組み現在に至る。 フィルモグラフィー • We Don't Care About Music Anyway... 2009/ドキュメンタリー/HD/80'/STUDIO SHAIPROD製作 出演:坂本弘道/大友良英/山川冬樹/L?K?O/NUMB/SAIDRUM 竹久圏/島崎朋子 フランス公開、日本文化会館にて2009年6月27日 予告編: http://www.studio-shaiprod.com/wdcama.php • Deserted 2007/Promotion Video for XLII/DV/5'30/Fubar Recordings Youtube リンク: http://www.youtube.com/watch?v=_u2hX0tQsbY • チンピラis beautiful 2006/短編映画/DV/ 6'30/ inヤクザ23区 (www.893239.com) 神宮前プロデュース製作 BANDAIからDVD販売・レンタル中。 • 犬二世 映画字幕 • 『硫黄島からの手紙』 • 『雪に願うこと』 • 『未帰還兵を追って タイ編』 • 『未帰還兵を追って マレー編』 • 『We Don't Care About Music Anyway...』 • 『Musafir』 2006/クリント・イーストウッド監督/© WARNER BROS 和仏翻訳担当 2005/根岸吉太郎監督/© ELEVEN ARTS 和仏翻訳担当 (パリ開催「きのたよ」映画祭) 1971/今村昌平監督 和仏翻訳担当 (パリ開催「きのたよ」映画祭) 1971/今村昌平監督 和仏翻訳担当 (パリ開催「きのたよ」映画祭) 2009/Cedric Dupire & Gaspard Kuentz 監督/© STUDIO SHAIPROD 和仏翻訳担当 2005/Cedric Dupire監督/© SHAI PRODUCTIONS 仏和翻訳担当 映像字幕 製作中 • 翻訳歴 人生は長く、部屋が狭い 2003/DV/8' • 「SUNTORY WHISKY, l'art du whisky japonais」 サントリー株式会社の宣伝映像作品 和仏翻訳・字幕担当 雑誌 • • フランス出版政治学雑誌『VACARME』 2005秋/N.33/沖縄特集「Loin d'Okinawa」 沖縄文学や政治に関する記事の和仏翻訳を担当 • 鹿児島県霧島アートの森、現代美術館 2010年、パンフレットの和仏翻訳を担当 漫画 • DML株式会社、配信用漫画 2009年後半から、全作の仏訳・仏語チェックを担当 日本出身アーティストやミュージシャンの宣伝書類やフラ イヤーの和仏翻訳を担当 通訳歴 • TF1社などの日本でのフランステレビ取材の同伴通訳 を担当 ゲーム • 光栄株式会社、SQUARE ENIX株式会社などのゲーム 2008年〜2010年、仏訳・仏語チェックを担当 ウェブサイト • 「天草観光情報・たからじま旅ナビ」 • 日本出身アーティストの個人ウェブサイト和仏翻訳を担当 2009年、和仏翻訳を担当 宣伝・パンフレットなど • 東京日仏学院 2004年〜2006年間のリーフレット、パンフレット、ポスターな どの和仏翻訳を担当 • フランスにてツアー中の日本出身アーティストやミュージ シャンの和仏/仏和通訳を担当 学歴 2002年 パリ在「国立東洋言語文化研究院」(INALCO) 日本語学部課程卒業 2002年9月〜2003年9月 東京学芸大学 交換留学プログラム卒業 2004年 東京映画美学校 フィクション初等科卒業 2009年2月 日本語能力試験1級取得 特技 ビデオ・デジタルビデオ撮影 ( BETA, HDV, DV) デジタル編集 (Final Cut Pro, Avid, Adobe Premiere) フランス語: ネイティブ 日本語: 上級 (JLPT1級) 英語: 上級 PCスキル: 映像処理関連(Final cut Pro, Avid, Adobe Premiere, Photoshop, In Design等) オフィス関連(Word, Excel, Power Point等) 翻訳支援CATツール(オーメガ等) 職歴 2001年 *京都在「関西日仏学館」 図書室の管理に研修生として参加 2003年〜2006年 *狛江市在「YMS外国語スクール」 フランス語教師 2004年〜2006年 *東京在「東京日仏学院」 図書室メディアテーク館員 2006年〜2007年 *日本映画、アメリカ映画のフランス語字幕翻訳・字幕制作 を担当 *東京でイベントやライブ撮影を担当 FUBAR、DESIMA、L?K?O、NUMB&SAIDRUMなど 2007年〜2009年 *パリ在「STUDIO SHAIPROD社」 映像企画監修 *同社で、東京をテーマにしたドキュメンタリー映画『We Don't Care About Music Anyway…』を監督・製作
© Copyright 2024 Paperzz