翻訳価格表 - 日本外交協会

翻訳価格表
2010 年 8 月改訂
*税抜き価格
英語 フランス語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 ベトナム語
日本語→外国語
原文200字あたり
外国語→日本語
原文150単語あたり
¥3,000~
¥2,800~
¥3,800~
¥3,600~
ロシア語
¥4,800~
¥4,600~
ベトナム語
¥3,000~
¥2,400~
翻訳言語
英語
フランス語 スペイン語 ポルトガル語
ドイツ語 イタリア語
中国語(簡体字・繁体字) 韓国語
原文200字あたり
外国語→日本語
原文200字あたり
中国語
¥3,600~
¥2,800~
韓国語
¥3,000~
¥2,800~
翻訳言語
日本語→外国語
英語 ⇔ 外国語
翻訳言語
英語→外国語
原文150単語あたり
外国語→英語
原文150単語あたり
¥1,600~
¥1,400~
ベトナム語
※英文からその他外国語への翻訳につきましては、お問合せ下さい。
校閲基本料金 <日本語、英語、フランス語、中国語、韓国語>
日本語 中国語 韓国語
¥2,800~
原文 400 字あたり
英語 フランス語
¥2,800~
原文200単語あたり
※その他外国語校閲につきましては、お問合せ下さい。
※為替レート等により翻訳料金が変更になる場合がございます。
※難易度が高く、専門用語等の調査を必要とする場合、翻訳作業段階以降の原稿の修正・追加等、割増し料金と
させていただきます。厳密なレイアウト、作表・作図などの作業は別途料金にてお申し受けいたします。(コピー
ライティング・編集・校正・リライト作業等)
※専門用語の訳語、用例、参考資料をご提示ください。
※納品方法:E メール(Word・Excel 文書の添付ファイル)、FAX 等
一般社団法人日本外交協会(SPJD) 翻訳事業担当
〒105-0011 東京都港区芝公園 3-5-8 Tel:03-5401-2121 Fax:03-5401-2124 E-mail:honyaku@spjd.or.jp