MC70 ユーザ ガイド

MC70 Enterprise Digital Assistant
ユーザ ガイド
MC70
ユーザガイド
72E-71769-01
Revision A
2006 年 1 月
© 2006 by Symbol Technologies, Inc. All rights reserved.
Symbol 社の書面による事前の許可なく、本製品および関連する文書のいかなる部分も、いかなる方法によっても複
製または使用することが禁じられています。この中には、フォトコピー、録音、情報の保存と検索システムなどの電
子手段または機械的手段が含まれます。本書の内容は、予告なしに変更される場合があります。
ソフトウェアは、そのままをベースとして提供されます。ファームウェアを含むすべてのソフトウェアは、ライセン
スのもとにおいてユーザに提供されます。Symbol 社は、この取り決めに従って配布されたソフトウェアまたは
ファームウェアプログラム(ライセンスプログラム)を使用するための譲渡禁止かつ非独占的ライセンスをユーザに
付与します。以下に指定がある場合を除き、Symbol 社の書面による事前の許可なく、このようなライセンスの譲渡
または二次ライセンスの供与が禁じられています。著作権法のもとで許可されない限り、ライセンスプログラムのい
かなる部分も複製することが禁じられています。Symbol 社の書面による許可なく、ライセンスプログラムのいかな
る部分も、いかなる方法によっても変更、他のプログラムとの結合、派生物の作成、ネットワークでの使用が禁じら
れています。ユーザは、この取り決めに従って配布されたライセンスプログラムのすべてまたはいかなる部分に対し
ても Symbol 社の著作権表示を保持し、認可されたいかなるコピーに対しても同様であることに同意します。ユーザ
は、配布されたライセンスプログラムまたはそのいかなる部分も、デコンパイル、逆アセンブル、デコード、リバー
スエンジニアリングを行わないことに同意します。
Symbol 社は、信頼性、機能、またはデザインを改善するために、任意のソフトウェアまたは製品を変更する権利を
保有します。
Symbol 社は、ここに記述されたいかなる製品、回線、アプリケーションの適用と使用以外で発生した製品責任、ま
たはそれに関連して発生した製品責任は一切負わないものとします。
明示的または暗黙的、禁反言その他の方法で、Symbol Technologies, Inc. の知的所有権によってライセンス供与さ
れることはありません。Symbol 社の製品に含まれる機器、回路、およびサブシステムに対する暗黙的なライセンス
供与のみが存在します。
Symbol、Spectrum One、Spectrum24 は Symbol Technologies, Inc. の登録商標であり、Bluetooth は Bluetooth
SIG の登録商標です。Microsoft、Windows、ActiveSync は Microsoft Corporation の登録商標または商標です。本
書に記載されているその他の製品名は、それぞれの会社の商標または登録商標であり、それによって承認されていま
す。
Symbol Technologies, Inc.
One Symbol Plaza
Holtsville, New York 11742-1300
http://www.symbol.com
特許
本製品は、以下の Web サイトに示す 1 つ以上の特許により保護されています。www.symbol.com/patents
目次
本ガイドについて
はじめに......................................................................................................................... ix
マニュアルセット .................................................................................................... ix
構成................................................................................................................................ x
各章の内容 ..................................................................................................................... xi
表記規則......................................................................................................................... xi
関連マニュアル.............................................................................................................. xii
サービス情報 ................................................................................................................. xii
Symbol サポートセンター ....................................................................................... xii
第 1 章 お使いになる前に
1.1 はじめに .................................................................................................................. 1-1
1.2 開梱 ......................................................................................................................... 1-2
1.3 オプション品 .......................................................................................................... 1-3
1.4 お使いになる前に ................................................................................................... 1-4
1.5 メインバッテリの取り付けと取り外し ................................................................... 1-4
1.5.1 メインバッテリの取り付け ............................................................................ 1-4
1.5.2 メインバッテリの取り外し ............................................................................ 1-5
1.6 バッテリの充電 ....................................................................................................... 1-6
1.6.1 メインバッテリとメモリバックアップバッテリの充電 ................................. 1-6
1.6.2 予備バッテリの充電 ....................................................................................... 1-7
1.6.3 充電温度 ......................................................................................................... 1-7
1.7 EDA の電源オン ...................................................................................................... 1-8
1.7.1 画面のキャリブレーション ............................................................................ 1-8
1.8 バッテリ状態の確認 ................................................................................................ 1-8
1.9 SIM カード .............................................................................................................. 1-8
1.10 ハンドストラップの調整 ...................................................................................... 1-9
1.11 スクリーンプロテクタの取り外し ........................................................................ 1-10
1.12 バッテリの管理 ..................................................................................................... 1-11
1.12.1 パワー設定の変更 ........................................................................................ 1-11
1.12.2 バックライト設定の変更 ............................................................................. 1-11
1.12.3 キーパッドのバックライト設定の変更 ........................................................ 1-11
1.12.4 無線のオフ ................................................................................................... 1-12
WLAN 無線のオフ ............................................................................................ 1-12
Bluetooth 無線と WAN 無線のオフ .................................................................. 1-12
iv
MC70 ユーザ ガイド
第 2 章 MC70 の使用
2.1 はじめに .................................................................................................................
2.2 状態アイコン ..........................................................................................................
2.2.1 スピーカアイコン ..........................................................................................
2.2.2 バッテリアイコン ..........................................................................................
2.2.3 接続アイコン .................................................................................................
2.2.4 時刻アイコン .................................................................................................
2.2.5 複数の通知アイコン .......................................................................................
2.3 LED インジケータ ..................................................................................................
2.4 キーパッド ..............................................................................................................
2.4.1 数値キーパッド構成 .......................................................................................
2.4.2 QWERTY キーパッドの構成 .........................................................................
特殊文字キー ...................................................................................................
2.5 機能ボタン ..............................................................................................................
2.6 スタイラス ..............................................................................................................
2.7 ヘッドセットの使用 ...............................................................................................
2.8 データの取り込み ...................................................................................................
2.8.1 リニアスキャン ..............................................................................................
2.8.2 イメージング .................................................................................................
操作モード .......................................................................................................
2.8.3 スキャンに関する注意事項 ............................................................................
2.8.4 リニアスキャン ..............................................................................................
2.8.5 イメージャスキャン .......................................................................................
2.9 EDA のリセット ......................................................................................................
2.9.1 ウォームブートの実行 ...................................................................................
2.9.2 コールドブートの実行 ...................................................................................
2.9.3 EDA のウェイクアップ ..................................................................................
2.10 EDA のロック .......................................................................................................
2-1
2-1
2-3
2-3
2-4
2-4
2-5
2-6
2-7
2-7
2-11
2-15
2-17
2-17
2-18
2-18
2-19
2-19
2-19
2-19
2-20
2-21
2-22
2-22
2-22
2-23
2-23
第 3 章 Bluetooth の使用
3.1 はじめに .................................................................................................................
3.2 適応周波数ホッピング ............................................................................................
3.3 セキュリティ ..........................................................................................................
3.4 Bluetooth 無線のオン / オフ ....................................................................................
3.4.1 Bluetooth の無効化 ........................................................................................
3.4.2 Bluetooth の有効化 ........................................................................................
3.4.3 Bluetooth の電力状態 .....................................................................................
コールドブート ................................................................................................
ウォームブート ................................................................................................
サスペンド .......................................................................................................
レジューム .......................................................................................................
3.5 モード .....................................................................................................................
3.5.1 ウィザードモード ..........................................................................................
3.5.2 エクスプローラモード ...................................................................................
3.6 Bluetooth デバイスの検出 ......................................................................................
検出されたデバイスとの結合 ..........................................................................
結合デバイスの名前の変更 ..............................................................................
結合デバイスの削除 .........................................................................................
3-1
3-1
3-2
3-2
3-3
3-3
3-3
3-3
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-7
3-7
3-9
3-10
3-11
目次 - v
結合の受け入れ ................................................................................................ 3-12
3.7 サービスの検出 ....................................................................................................... 3-13
3.7.1 ファイル転送サービス ................................................................................... 3-14
ファイル / フォルダの新規作成 ........................................................................ 3-14
ファイルの削除 ................................................................................................ 3-15
ファイルの取得 ................................................................................................ 3-15
ファイルのコピー ............................................................................................ 3-15
3.7.2 アクセスポイントを使ってインターネットに接続 ........................................ 3-15
3.7.3 ダイヤルアップネットワークサービス .......................................................... 3-16
ダイヤルアップエントリの追加 ....................................................................... 3-18
3.7.4 オブジェクト交換プッシュサービス ............................................................. 3-19
連絡先の送信 .................................................................................................... 3-20
画像の送信 ....................................................................................................... 3-21
3.7.5 ヘッドセットサービス ................................................................................... 3-22
3.7.6 シリアルポートサービス ............................................................................... 3-23
シリアルポートサービスを使った ActiveSync ................................................ 3-23
3.7.7 パーソナルエリアネットワークサービス ...................................................... 3-25
3.8 Bluetooth の設定 ..................................................................................................... 3-25
3.8.1 [Device Info]タブ ....................................................................................... 3-25
3.8.2 [Services]タブ ........................................................................................... 3-26
ダイヤルアップネットワークサービス ............................................................ 3-27
ファイル転送サービス ..................................................................................... 3-27
ハンズフリーサービス ..................................................................................... 3-28
ヘッドセットサービス ..................................................................................... 3-28
OBEX オブジェクトプッシュサービス ............................................................ 3-29
パーソナルエリアネットワークサービス ........................................................ 3-29
シリアルポートサービス .................................................................................. 3-30
3.8.3 [セキュリティ]タブ ................................................................................... 3-31
3.8.4 [Discovery]タブ ......................................................................................... 3-31
3.8.5 [Virtual COM Port]タブ .............................................................................. 3-32
3.8.6 [その他]タブ .............................................................................................. 3-32
第 4 章 MC7004/MC7094 Phone の使用
4.1 はじめに .................................................................................................................. 4-1
4.2 電話キーパッドへのアクセス ................................................................................ 4-1
4.2.1 キーパッドによる電話の発信 ........................................................................ 4-2
4.3 電話のオン / オフの切り替え(フライトモード)................................................... 4-2
4.4 着信への応答 .......................................................................................................... 4-3
4.4.1 音声モード ..................................................................................................... 4-3
4.4.2 着信機能 ......................................................................................................... 4-4
4.5 通話のミュート ....................................................................................................... 4-4
4.6 メモをとる .............................................................................................................. 4-5
4.7 短縮ダイヤルの使用 ................................................................................................ 4-6
4.7.1 短縮ダイヤルエントリの追加 ........................................................................ 4-6
4.7.2 短縮ダイヤルエントリの編集 ........................................................................ 4-9
4.7.3 短縮ダイヤルエントリの削除 ........................................................................ 4-9
4.7.4 短縮ダイヤルで発信 ....................................................................................... 4-10
4.8 通話履歴の使用 ....................................................................................................... 4-11
vi
MC70 ユーザ ガイド
4.8.1 通話履歴の管理 ..............................................................................................
通話履歴表示の変更 .........................................................................................
通話タイマーのリセット .................................................................................
通話履歴項目を通話日順に削除 .......................................................................
すべての通話履歴を削除 .................................................................................
通話ステータスの表示 .....................................................................................
通話履歴メニューの使用 .................................................................................
4.9 連絡先の使用 ..........................................................................................................
4.10 通話の切り替え .....................................................................................................
4.11 会議通話 ..............................................................................................................
4.12 テキストメッセージ .............................................................................................
4.12.1 メッセージの送信 ........................................................................................
4-12
4-12
4-12
4-13
4-14
4-15
4-15
4-16
4-17
4-18
4-19
4-19
第 5 章 オプション品
5.1 はじめに .................................................................................................................
5.1.1 ケーブル .........................................................................................................
5.1.2 クレードル .....................................................................................................
5.1.3 その他 ............................................................................................................
5.1.4 スナップオン方式のモジュール .....................................................................
5.2 ヘッドセット ..........................................................................................................
5.3 マルチメディアカード (MMC)/ セキュアデジタル (SD) カード .............................
5.4 シングルスロット USB/ シリアルクレードル ........................................................
5.4.1 EDA のバッテリの充電 ..................................................................................
5.4.2 予備バッテリの充電 .......................................................................................
5.4.3 バッテリ充電インジケータ ............................................................................
充電温度 ...........................................................................................................
5.5 4 スロット Ethernet クレードル .............................................................................
5.5.1 充電 ................................................................................................................
5.5.2 バッテリ充電インジケータ ............................................................................
充電温度 ...........................................................................................................
5.6 VCD7000 自動車用クレードル ...............................................................................
5.6.1 EDA のバッテリの充電 ..................................................................................
EDA の取り外し ...............................................................................................
5.6.2 予備バッテリの充電 .......................................................................................
5.6.3 バッテリ充電インジケータ ............................................................................
充電温度 ...........................................................................................................
5.7 4 スロット予備バッテリ充電器 ..............................................................................
5.7.1 MC70 バッテリのロックの取り付け ..............................................................
5.7.2 予備バッテリの充電 .......................................................................................
5.7.3 バッテリ充電インジケータ ............................................................................
充電温度 ...........................................................................................................
5.8 磁気ストライプリーダ (MSR) ................................................................................
5.8.1 MSR の取り付けと取り外し ..........................................................................
5.8.2 MSR の使用 ...................................................................................................
5.9 TRG7000 トリガハンドル ......................................................................................
5.9.1 EDA をトリガハンドルに挿入 .......................................................................
5.9.2 EDA の取り外し .............................................................................................
5.9.3 スキャン .........................................................................................................
5-1
5-1
5-1
5-1
5-1
5-2
5-2
5-3
5-4
5-4
5-5
5-5
5-5
5-6
5-6
5-6
5-6
5-7
5-7
5-8
5-8
5-9
5-10
5-10
5-11
5-11
5-11
5-12
5-12
5-13
5-13
5-14
5-14
5-14
目次 - vii
5.9.4 クレードルの使用 ..........................................................................................
5.10 ケーブル ................................................................................................................
5.10.1 バッテリの充電と動作用の電力 ...................................................................
5.10.2 充電 LED インジケータ ...............................................................................
充電温度 ...........................................................................................................
5-15
5-16
5-17
5-17
5-17
第 6 章 保守とトラブルシューティング
6.1 はじめに .................................................................................................................. 6-1
6.2 EDA の保守 ............................................................................................................. 6-1
6.3 トラブルシューティング ........................................................................................ 6-2
6.3.1 EDA ................................................................................................................ 6-2
6.3.2 Bluetooth 接続 ................................................................................................ 6-4
6.3.3 シングルスロット USB/ シリアルクレードル ................................................ 6-5
6.3.4 4 スロット Ethernet クレードル .................................................................... 6-6
6.3.5 自動車用クレードル ....................................................................................... 6-7
6.3.6 4 スロット予備バッテリ充電器 ..................................................................... 6-7
6.3.7 ケーブル ......................................................................................................... 6-8
6.3.8 磁気ストライプリーダ (MSR) ........................................................................ 6-8
6.4 トリガハンドル ....................................................................................................... 6-9
付録 A 技術仕様
A.1 MC70 の技術仕様 ................................................................................................... A-1
A.2 MC 70 オプション品の仕様 .................................................................................... A-4
用語集
索引
viii
MC70 ユーザ ガイド
本ガイドについて
第2章
本ガイドについて
はじめに
本ガイドでは、MC70 Enterprise Digital Assistant (EDA) とそのオプション品に関する情報を提供します。
注
本ガイドに含まれる画面やウィンドウはサンプルであり、実際の画面と異なる可能性があります。
マニュアルセット
MC70 のマニュアルセットでは、ユーザのニーズに応じた情報を提供します。次のマニュアルがあります。
•
『Microsoft® Windows Mobile 5.0 Applications User Guide for Symbol Devices』- Microsoft で開発されたアプ
リケーションの使用方法について説明します。
•
『Symbol Application Guide』- Symbol で開発されたサンプルアプリケーションの使用方法について説明し
ます。
•
『MC70 ユーザガイド』- MC70 EDA の使用方法について説明します。
•
『MC70 Integrator Guide』- MC70 EDA とそのオプション品のセットアップの方法について説明します。
•
SMDK ヘルプファイル - 書き込みアプリケーションの API 情報を提供します。
x MC70 ユーザガイド
構成
本ガイドの説明内容は、次の構成を対象としています。
•
MC7004 - Windows® Mobile 5.0 オペレーティングシステム ; EDGE GPRS quad-band WAN ラジオ ; Bluetooth®
ワイヤレステクノロジ(クラス 2); QVGA 3.5” カラーディスプレイ ; 64MB RAM/128MB フラッシュメモ
リ ; 1D レーザスキャナまたは 2D イメージャ ; 数値キーパッドまたは QWERTY キーパッド ; VoIP 可能
(VoIP アプリケーションは別売り); ユーザがアクセスできる SD カードスロット。
•
MC7090 - Windows® Mobile 5.0 オペレーティングシステム; 802.11a/b/g ラジオ; Bluetooth® ワイヤレステクノ
ロジ ; カラーディスプレイ ; 64MB RAM/128MB フラッシュメモリ ; 1D レーザスキャナまたは 2D イメー
ジャ ; 数値キーパッドまたは QWERTY キーパッド ; VoIP 可能(VoIP アプリケーションは別売り); ユーザ
がアクセスできる SD カードスロット。
•
MC7094 - Windows® Mobile 5.0 オペレーティングシステム ; 802.11a/b/g ラジオ ; GPRS WAN ラジオ ;
Bluetooth® ワイヤレステクノロジ ; カラーディスプレイ ; 64MB RAM/128MB フラッシュメモリ ; 1D レーザ
スキャナまたは 2D イメージャ ; 数値キーパッドまたは QWERTY キーパッド ; VoIP 可能(VoIP アプリケー
ションは別売り); ユーザがアクセスできる SD カードスロット。
本ガイドについて xi
各章の内容
本ガイドの各章の内容は、以下の通りです。
•
第 1 章「お使いになる前に」- EDA を起動し、初めて使用するときに役立つ情報を提供します。
•
第 2 章「MC70 の使用」- EDA の基本的な使用手順について説明します。電源の投入方法、リセット方法、
データの入力および取り込み方法などについて取り上げます。
•
第 3 章「Bluetooth の使用」- EDA に搭載された Bluetooth 機能について説明します。
•
第 4 章「MC7004/MC7094 Phone の使用」- MC70 phone の基本的な使用手順について説明します。
•
第 5 章「オプション品」- EDA のオプション品とその使用方法について説明します。
•
第 6 章「保守とトラブルシューティング」- EDA のクリーニングおよび保管方法と、EDA の操作中に問題が
発生した場合の対処方法について説明します。
•
付録 A「技術仕様」- EDA の技術仕様を示します。
表記規則
本マニュアルでは、次のような表記規則を使用しています。
•
•
「EDA」は、Symbol MC70 シリーズのハンドヘルド EDA を指しています。
イタリック体は、次のものを強調する場合に使用しています。
- 本ガイドや関連マニュアル内の章と節
- ダイアログボックス、ウィンドウ、および画面の名前
- ドロップダウンリストとリストボックスの名前
- チェックボックスとラジオボタンの名前
- 画面上のアイコン
•
ボールド体のテキストは、次のものを強調する場合に使用しています。
- キーパッド上のキーの名前
- 画面上のボタンの名前
•
黒丸 (•) は、以下のような場合に使用しています。
- 作業項目
- 選択肢のリスト
- 必ずしも連続して実行する必要のない作業手順のリスト
•
一続きのリスト(段階的な手順を記述するリストなど)は、番号付きのリストとして示します。
xii MC70 ユーザガイド
関連マニュアル
•
『MC70 Quick Start Guide』
、p/n 72-71770-xx
•
『MC70 Microsoft Mobile 5.0 Regulatory Information』
、p/n 72-71767-xx
•
『MC70 Integrator Guide』、p/n 72E-71768-xx
•
『Microsoft® Applications for Mobile and CE 5.0 User Guide』、p/n 72E-78456-xx
•
『Symbol Application Guide』、p/n 72E-68901-xx
•
Symbol Mobility Developer Kit (SMDK)(http://devzone.symbol.com から入手可能)
•
最新の ActiveSync ソフトウェア(http://www.microsoft.com から入手可能)
本ガイドを含むすべてのマニュアルの最新バージョンは、http://www.symbol.com/mc70 で入手可能です。
サービス情報
部品に問題がある場合は、お近くの “Symbol サポートセンター ” までお問い合わせください。連絡先について
は、xii ページを参照してください。お電話の前に、製品の型番、シリアル番号、バーコードシンボルのメモ
をお手元にご用意ください。
お電話はスキャンデバイスを操作できる場所からお願いします。サポート担当が電話を通して問題について
ご説明いたします。スキャンデバイスが正常に動作している場合は、シンボルの読み取りに問題があります。
サポートセンター内で分析を行いますので、バーコードのサンプルをご用意ください。
電話で問題を解決できない場合、サポートセンターで製品をお預かりします。詳細はそのときにご説明します。
Symbol Technologies 社認定の梱包箱をご利用にならなかった場合の輸送中の製品の破損については、一切責
任を負いません。輸送方法が不適切であった場合、保証は無効になることがあります。
Symbol サポートセンター
販売と製品については、下記連絡先へお問い合わせ下さい。
日本シンボルテクノロジー株式会社 営業部
〒 163-6012
東京都新宿区西新宿 6-8-1 新宿オークタワー 12F
TEL: 03-6901-0301
サービス情報、保証情報、または技術支援については、Symbol サポートセンターにご連絡ください。
1.サービス情報、保証情報
日本シンボルテクノロジー株式会社 グローバル・サービス部
東京都新宿区西新宿 6-8-1 新宿オークタワー 12F
TEL: 03-6901-0304
2.技術支援
APAC テクニカルサポートセンター
TEL: 00531-13-1127 (日本向けフリーダイヤル)
E メール:apacsupport@symbol.com
これ以外の販売店の連絡先情報については、Symbol サービスの Web サイトをご利用ください
http://www.symbol.co.jp
第1章
お使いになる前に
第 1 章 お使いになる前に
1.1 はじめに
この章では、EDA のパーツとオプション品の一覧を示し、バッテリの取り付け方と充電方法、ストラップの
交換方法、および EDA を初めて起動するときの手順について説明します。
スキャン /
デコード LED
受信部
充電状態
LED
無線電力状態
LED
電源ボタン
スキャン /
アクションボタン
ボリュームボタン
スクリーン
プロテクタ付き
タッチスクリーン
マイクロフォン
キーパッド
( 数値キーパッド)
I/O コネクタ
ハンドストラップ取り付け部
図 1-1
MC70 前面図
1 - 2 MC70 ユーザガイド
ハンドストラップ
ハンドストラップスロット
バッテリカバー
バッテリカバーラッチ
ヘッドセットジャック
メモリカードスロット
スピーカ
スキャンウィンドウ
( イメージャモデル)
アクションボタン
スキャン / アクションボタン
ストラップ取り付け部
スタイラス
図 1-2
MC70 背面図
1.2 開梱
EDA の保護材を慎重に取り除き、後日、保管や返送が必要になったときのために、それらの梱包箱を保管し
ておいてください。
次の部品が揃っていることを確認してください。
•
MC70 EDA
•
リチウムイオンバッテリ
•
バッテリカバー / ストラップアセンブリ
•
ストラップ付きスタイラス
•
ディスプレイウィンドウ上のスクリーンプロテクタ
•
『Regulatory Guide』
•
『Quick Start Guide』
破損している部品がないか点検してください。特定の部品が欠落または破損していた場合は、直ちに Symbol
サポートセンターまでご連絡ください。連絡先については、xii ページ を参照してください。
お使いになる前に 1 - 3
1.3 オプション品
表 1-1 は、MC70 EDA のオプション品の一覧です。
表 1-1
MC70 のオプション品
オプション品
スナップオンケーブル
• 説明
EDA は次のケーブルをサポートします。
• AC 電源コード(国別)と電源装置。EDA の充電に使用します。
• 自動車用充電ケーブル。自動車のシガレットライタを使って EDA を充電するとき
に使用します。
• DEX ケーブル。EDA を自動販売機に接続します。
• シリアルケーブル。シリアル通信機能を追加します。
• USB ケーブル。USB 通信機能を追加します。
• モデム変換ケーブル
• プリンタケーブル。プリンタベンダの O'Neil プリンタと Zebra プリンタに対応して
います。
シングルスロット USB/ シリ
アルクレードル
EDA のメインバッテリと予備バッテリを充電します。シリアル接続または USB 接続で
接続されたホストコンピュータと EDA を同期します。
4 スロット Ethernet クレー
ドル
EDA のメインバッテリを充電します。また、EDA を Ethernet ネットワークに接続し
ます。
VCD7000 自動車用クレード
ル
自動車に取り付けて、EDA のメインバッテリと予備バッテリを充電します。MC70 と
外部デバイス間のシリアルデータ通信を可能にします。
4 スロットバッテリ充電器
最大 4 つのバッテリを充電します。アダプタが付属しています。
ヘッドセット
騒音のある環境で使用します。
ベルト取り付け用ハードホ
ルスター
ベルトに取り付けて、EDA を使用しないときにしまっておくことができます。
磁気ストライプリーダ
(MSR)
EDA に取り付けるスナップオンであり、磁気ストライプ読み取り機能を追加します。
メモリカード (MMC/SD)
不揮発性の 2 次ストレージです。
ソフトウェア
「Symbol Mobility Developer Kit (SMDK)」は、http://devzone.symbol.com/mc70 から入
手可能です。
予備リチウムイオンバッテ
リ
交換用バッテリ。標準 1900 mAh バッテリと大容量 3800 mAh バッテリに対応してい
ます。
スタイラス
スタイラスペン機能を実行します。
トリガハンドル
EDA にガンスタイルのハンドルを取り付けます。
壁面取り付け用キット
壁面にクレードルを取り付けるときに使用します。
1 - 4 MC70 ユーザガイド
1.4 お使いになる前に
EDA を初めてご使用になる場合は、次の作業が必要となります。
•
メインバッテリとカバーアセンブリを取り付けます。
•
EDA を充電します。
•
EDA の電源をオンにします。
•
EDA を設定します。
1.5 メインバッテリの取り付けと取り外し
1.5.1 メインバッテリの取り付け
EDA を使用する前に、リチウムイオンバッテリを取り付けます。以下の例では、標準 1900 mAh バッテリを
取り付けます。大容量 3800 mAh バッテリを取り付ける場合は、サイズの大きいバッテリカバーが必要です。
1.
EDA 背面のバッテリコンパートメントに、バッテリを上部から挿入します。
2.
バッテリリリースラッチがスライドして所定の位置に収まるまで、バッテリをバッテリコンパートメン
トに押し込みます。
バッテリ
リリースラッチ
図 1-3
注
バッテリの取り付け
バッテリが正しく配置され、バッテリの充電端子がバッテリコンパートメントの充電端子の真上に来てい
ることを確認してください。
お使いになる前に 1 - 5
3.
バッテリカバーラッチを開いてカバーを取り付けます。下部から挿入し、次にカバー上部を押し込みます。
バッテリカバーラッチ
バッテリカバー
図 1-4
バッテリカバーの取り付け
4.
バッテリカバーの両側のバッテリカバーラッチを閉じます。
5.
ハンドストラップスロットにハンドストラップを挿入し、緩まないように締め付けます。
ハンド
ストラップ
ハンドストラップ
スロット
図 1-5
ハンドストラップの取り付け
バッテリの取り付けが完了したら、EDA に電源を入れます。
1.5.2 メインバッテリの取り外し
1.
赤い電源ボタンを押して、EDA をサスペンド状態にします。
2.
EDA 上部のハンドストラップを緩めます。
3.
バッテリカバーの両側のバッテリカバーラッチを開きます。
バッテリカバーラッチ
図 1-6
バッテリカバーラッチを開く
1 - 6 MC70 ユーザガイド
4.
バッテリカバーの上部を持ち上げ、取り外します。
図 1-7
5.
バッテリカバーの取り外し
バッテリ下部のバッテリリリースラッチを押してロックを解除し、バッテリを持ち上げます。
1.6 バッテリの充電
1.6.1 メインバッテリとメモリバックアップバッテリの充電
EDA を初めて使用する前に、充電状態 LED の黄色のランプが点灯するまでメインバッテリを充電します。
充電状態 LED については、表 1-2 を参照してください。EDA を充電するには、ケーブルまたはクレードルを
適切な電源に接続します。EDA のオプション品については、第 5 章「オプション品」を参照してください。
EDA にはメモリバックアップバッテリが搭載されています。このバッテリは、フル充電されたメインバッテ
リから自動的に充電されます。EDA を初めて使用する場合、バックアップバッテリのフル充電には、約 24 時
間かかります。これは、バックアップバッテリが放電された場合にも当てはまります。メインバッテリが取
り外された状態が数時間続くと、そうした状態になります。EDA のメインバッテリが取り外されても、この
バックアップバッテリにより、室温で少なくとも 30 分間はメモリ内の RAM データが保持されます。EDA の
バッテリ状態が非常に低いレベルに達した場合でも、メインバッテリとバックアップバッテリの組み合わせ
により、少なくとも 40 時間はメモリ内のデータが保持されます。
バッテリを充電するときは、ケーブルか次のいずれかのクレードルを使用します。クレードルのセットアッ
プと充電の手順については、『MC70 Integrator Guide』を参照してください。
•
シングルスロット USB/ シリアルクレードル
•
4 スロット Ethernet クレードル
•
自動車用クレードル
磁気ストライプリーダ (MSR) やトリガハンドルなどのスナップオンアクセサリには、充電用のパススルー
ポートが搭載されています。
メインバッテリを充電するには、次の手順に従います。
1.
充電用オプション品を適切な電源に接続します。
2.
EDA をクレードルにセットするか、ケーブルを取り付けます。EDA の充電が開始されます。充電状態
LED の黄色のランプが点滅している間は、充電中です。充電が完了すると、黄色のランプが点灯に変わ
ります。充電表示については、表 1-2 を参照してください。
お使いになる前に 1 - 7
標準バッテリ (1900 mAh) のフル充電は、4 時間以内に完了します。大容量バッテリ (3800 mAh) のフル充電
は、8 時間以内に完了します。
表 1-2
充電 LED インジケータ
充電状態 LED
オフ
黄色にゆっくり点滅
(2 秒ごとに 1 回点滅)
黄色に点灯
黄色に速く点滅
(毎秒 2 回ずつ点滅)
説明
EDA が充電中でない。EDA がクレードルに正しく装着されていないか、電源に接続
されていない。充電器に電源が入っていない。
EDA の充電中。
充電完了。
注 : バッテリを最初に EDA に取り付けたときに、バッテリ残量が少ない場合やバッ
テリが完全に差し込まれていない場合は、LED が黄色に 1 回点滅します。
充電エラー :
• 温度が高すぎる、または低すぎる。
• 長い時間充電しているのに、充電が完了していない(通常 8 時間以上)。
1.6.2 予備バッテリの充電
1900 mAh または 3800 mAh の予備バッテリを充電する場合は、以下のオプション品のいずれかを使用しま
す。
•
シングルスロット USB/ シリアルクレードル
•
4 スロットバッテリ充電器
•
VCD7000 自動車用クレードル
予備バッテリを充電するには、以下の手順に従います。
1.
予備バッテリの充電用オプション品を適切な電源に接続します。
2.
予備バッテリの充電端子がオプション品の予備バッテリ充電スロット内の充電ピンの位置と合うように
注意しながら予備バッテリをスロットに差し込み、バッテリを軽く押して両者が正しく接触するように
します。
バッテリの充電が開始されます。オプション品の充電 LED が、充電の状態を示すために黄色に点灯しま
す。
標準の予備バッテリは通常 4 時間以内にフル充電され、大容量の予備バッテリは通常 8 時間以内にフル充電
されます。
1.6.3 充電温度
バッテリの充電は、室温 0 ~ 40 ℃の環境で行います。室温が 35oC を超えると、処理の安全性を確保し、
バッテリ寿命を最適化するため、EDA と充電用オプション品による充電処理の制御が開始されます。
EDA またはオプション品は、短時間でバッテリの充電のオン / オフを切り替えることにより、バッテリの温
度を許容範囲内に保ちます。温度が許容範囲を超え、充電がオフになると、EDA またはオプション品の LED
の表示が変わります。詳細は、表 1-2 を参照してください。
1 - 8 MC70 ユーザガイド
1.7 EDA の電源オン
赤い電源ボタンを押して、EDA の電源をオンにします。EDA の電源が入らない場合はリセットしてくださ
い。詳細は、「2.9 EDA のリセット」を参照してください。
EDA を初めてオンにすると、フラッシュファイルシステムが初期化され、Symbol スプラッシュ画面が 1 分
間ほど表示されたあとで、キャリブレーションウィンドウが表示されます。これらのウィンドウはコールド
ブートを行うと表示されるので注意してください。
注
バッテリを初めて装着した後 EDA の電源を入れると、デバイスが自動的にブートし、電源が入ります。
1.7.1 画面のキャリブレーション
タッチスクリーン上のカーソルがスタイラスの先端と揃うように画面をキャリブレーションするには、以下
の手順に従います。
1.
EDA の背面にあるスタイラスホルダーからスタイラスを取り外します。
2.
画面に表示されている各ターゲットの中心にスタイラスの先端を慎重に押し当て、しばらくそのまま押
し続けます。
3.
ターゲットが画面の中心に来たら、スクリーンをタップしてキャリブレーションを終了します。
1.8 バッテリ状態の確認
EDA のメインバッテリまたはバックアップバッテリの充電状態を確認するには、[スタート]→[設定]→
[電源]ウィンドウを表示します。
[システム]→[電源]アイコンの順にタップして、
バッテリの電力を節約するには、[詳細設定]タブをタップして、指定した時間(分)が経過すると EDA の
電源がオフになるように設定します。
1.9 SIM カード
注
MC7004 と MC7094 専用です。
GPRS 電話サービスを使用するには、SIM (Subscriber Identification Module) カードまたはスマートカードが必
要です。これらのカードは、電話サービスプロバイダから入手します。カードは EDA 対応しており、次の情
報が格納されています。
•
携帯電話サービスプロバイダのアカウント情報。
•
サービスのアクセスと設定情報。
•
連絡先情報。EDA の [連絡先]にコピーすることができます。
•
その他、ユーザが利用登録しているサービス。
注
SIM カードの詳細は、携帯電話サービスプロバイダのマニュアルを参照してください。
お使いになる前に 1 - 9
SIM カードを取り付けるには、次の手順に従います。
1.
赤い電源ボタンを押して、EDA をサスペンド状態にします。
2.
バッテリを取り外します。
3.
スタイラスの先端で SIM カバーを引き上げます。
SIM カバー
図 1-8
4.
SIM カバーの引き上げ
図 1-9 のように、端子部分を下にして SIM カードを挿入します。
図 1-9
SIM カードの挿入
5.
所定の位置に収まるまで SIM カバーを押し下げます。
6.
バッテリとバッテリカバーを元に戻します。
7.
赤い電源ボタンを押します。
8. [スタート]→[Phone]→[メニュー]→[オプション]→[ネットワーク]タブを順にタップして、
[Current network:]フィールドにサービスプロバイダが表示されることを確認します。
9.
接続が確立されていることを確認するため、電話をかけてみます。
注
WWAN の起動と設定の詳細は、『MC70 Integrator Guide』を参照してください。
1.10 ハンドストラップの調整
EDA ハンドストラップをバッテリカバーの下側に取り付けます。長時間 EDA を手に持っていても疲れないよ
うに、ハンドストラップの長さを調整します。ハンドストラップの長さを調整するには、次の手順に従いま
す。
1.
一方向からハンドストラップスロットにハンドストラップを挿入し、長さを調整します。
1 - 10 MC70 ユーザガイド
2.
図 1-10 のように両側を同時に押して、ハンドストラップを固定します。
図 1-10
ハンドストラップの調整
1.11 スクリーンプロテクタの取り外し
MC70 にはスクリーンプロテクタが付属しています。傷、破損などを最小限にするため、スクリーンプロテク
タの使用をお勧めします。スクリーンプロテクタを使用すると、タッチスクリーンディスプレイの使いやす
さと耐久性が向上します。
スクリーンプロテクタを取り除くには、薄いプラスティック製のカード(クレジットカードなど)を使って
角を持ち上げ、ゆっくりとディスプレイから剥がします。
スクリーンプロテクタ
の角を持ち上げる
図 1-11
スクリーンプロテクタの取り外し
注意
スクリーンプロテクタの取り外しには先の尖ったものを使用しないでください。ディスプレイに傷がつ
くおそれがあります。
注
スクリーンプロテクタを使用しなかった場合、製品の保証の適用外になることがあります。交換用スク
リーンプロテクタの購入方法については、お近くのアカウントマネージャまたは Symbol Technologies, Inc. ま
でお問い合わせください。交換用スクリーンプロテクタには、取り付け指示書 (パーツ番号 : KT-67525-01
Screen Protector 3/pk) が付属しています。
お使いになる前に 1 - 11
1.12 バッテリの管理
以下に、バッテリを節約するためのヒントを示します。
•
EDA を使用していないときは常に AC 電源に接続しておきます。
•
短時間使用しない場合は、EDA の電源が自動的にオフになるように設定します。
•
短時間使用しない場合は、EDA のバックライトがオフになるように設定します。
•
使用しないときは、すべてのワイヤレスアクティビティをオフにします。
•
充電中は EDA の電源をオフにし、より短時間で充電できるようにします。
1.12.1 パワー設定の変更
短時間使用しない場合、EDA の電源が自動的にオフになるように設定するには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[設定]→[システム]タブ→[電源]アイコン→[詳細設定]タブの順にタップします。
2. [On battery power: Turn off device if not used for]チェックボックスを選択し、ドロップダウンリストか
ら値を選択します。
3. [ok]を選択します。
1.12.2 バックライト設定の変更
バッテリ電力を節約するためバックライト設定を変更するには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[設定]→[システム]タブ→[バックライト]アイコン→[Battery Power]タブの順に
タップします。
2. [Disable backlight if device is not used for]チェックボックスを選択し、ドロップダウンリストから値を選
択します。
3. [明度]タブを選択します。
4. [Disable backlight]チェックボックスをタップしてディスプレイのバックライトをオフにします。また
は、スライダを使ってバックライトの値を小さくします。
5. [ok]を選択します。
1.12.3 キーパッドのバックライト設定の変更
バッテリ電力を節約するためキーパッドのバックライト設定を変更するには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[設定]→[システム]タブ→[Keylight]アイコン→[Battery Power]タブの順にタップ
します。
2. [On battery power: Disable keylight if device if not used for]チェックボックスを選択し、ドロップダウン
リストから値を選択します。
3. [詳細設定]タブを選択します。
4. [Disable keylight]チェックボックスをタップして、キーパッドのバックライトをオフにします。
5. [ok]を選択します。
1 - 12 MC70 ユーザガイド
1.12.4 無線のオフ
WLAN 無線のオフ
WLAN 無線をオフにするには、[信号強度]アイコンをタップし、
[Disable Radio]を選択します。無線が無効
(オフ)になると、アイコンの上に赤い×印が表示されます。
WLAN 無線を再びオンにするには、[信号強度]アイコンをタップし、
[Enable Radio]を選択します。無線が
有効(オン)になると、アイコンの上の赤い×印が消えます。
Bluetooth 無線と WAN 無線のオフ
注
フライトモード機能では、WAN 無線と Bluetooth 無線のみオフになります。WLAN 無線は別途オフにす
る必要があります。
Bluetooth 無線と WAN 無線をオフにするには、次の手順に従います。
•
[Connectivity]アイコン
(非 WAN デバイス上)または [Antenna/Signal]アイコン
(WAN デバイス
上)をタップし、[Turn on flight mode]を選択します。
または
•
[Bluetooth]アイコンをタップし、[Disable Bluetooth]を選択します。
Bluetooth 無線と WAN 無線をオンにするには、次の手順に従います。
•
[Connectivity]アイコン
(非 WAN デバイス上)または [Antenna/Signal]アイコン
上)をタップし、[Turn off flight mode]を選択します。
または
•
[Bluetooth]アイコンをタップし、[Enable Bluetooth]を選択します。
(WAN デバイス
第2章
MC70 の使用
第2章
第 2 章 MC70 の使用
2.1 はじめに
この章では、EDA のボタン、状態アイコン、コントロールについて説明します。また、EDA の電源の投入方
法、リセット方法、データの入力および取り込み方法など、EDA の基本的な使用手順について取り上げま
す。
2.2 状態アイコン
画面最上部のナビゲーションバーには、表 2-1 のような状態アイコンが表示されます。
表 2-1
状態アイコン
アイコ
ン
機能
説明
スピーカ
すべてのサウンドをオンまたはオフにする。
バッテリ
バックアップバッテリの残量がほとんどない。
メインバッテリの充電中。*
メインバッテリの残量が少ない。
メインバッテリの残量がほとんどない。
メインバッテリの残量が十分にある。*
接続
接続中。
GPRS が使用可能。
GPRS を使用中。
EGPRS が使用可能。
EGPRS を使用中。
同期化中。
*[Time and Next Appointment]ダイアログボックスにのみ表示
2 - 2 MC70 ユーザガイド
表 2-1
状態アイコン (続き)
アイコ
ン
機能
説明
不在着信。
WWAN
着信通話。
通話中。
通話の転送。
通話の保留中。
スピーカフォンがオン。
アンテナ / 信号アイコン : ワイヤレスがオン / 信号状態良好。
アンテナ / 信号アイコン : ワイヤレスがオフ。
アンテナ / 信号アイコン : サービスまたは検索なし。
ローミング。
時刻と次の予定
現在の時刻をアナログまたはデジタル形式で表示。
インスタントメッセージ
1 つ以上のインスタントメッセージを受信。
電子メール
1 つ以上の電子メールメッセージを受信。
ボイスメール
1 つ以上のボイスメッセージを受信。
複数の通知
一部の通知が表示されていない。表示されていないアイコンは、ディスプレイを
タップすると表示される。
*[Time and Next Appointment]ダイアログボックスにのみ表示
画面下部のコマンドバーには、表 2-2 のようなタスクトレイアイコンが表示されます。
表 2-2
アイ
コン
タスクトレイアイコン
説明
説明
ワイヤレス接続状態
WLAN 信号強度を示す。
Bluetooth が有効
Bluetooth 無線がオン。
Bluetooth が無効
Bluetooth 無線がオフ。
ActiveSync
EDA と開発 PC 間にアクティブな接続が確立されている。
MC70 の使用 2 - 3
2.2.1 スピーカアイコン
ナビゲーションバーの[スピーカ]アイコンを使ってシステムボリュームを調整するには、次の手順に従い
ます。
1. [スピーカ]アイコンをタップします。[音量]ダイアログボックスが表示されます。
図 2-1
2.
[音量]ダイアログボックス
スライドバーをタップして動かして、音量を調整します。
3. [On]または[Off]ラジオボタンを選択して、音量のオン / オフを切り替えます。
[Sounds & Notifications]ウィンドウや、EDA の側面のボリュームボタンでも、システムボリュームの調整を
行うことができます。
2.2.2 バッテリアイコン
バッテリアイコンは、メインバッテリまたはバックアップバッテリの残量が指定のレベル以下になった場合
にナビゲーションバーに表示されます。メインバッテリまたはバックアップバッテリの状態を示す[Battery]
ダイアログボックスも表示されます。
図 2-2
[Battery Status]ダイアログボックス
バッテリの状態は、[電源]ウィンドウでも確認できます。
2 - 4 MC70 ユーザガイド
2.2.3 接続アイコン
[Connectivity]アイコンは、EDA をインターネットやホストコンピュータに接続したときの接続状態を示し
ます。
図 2-3
[Connectivity]ダイアログボックス
2.2.4 時刻アイコン
[Time]アイコンは、現在の時刻をアナログまたはデジタル形式で表示します。時刻の表示形式を変更するに
は、[Time]アイコンをタップし、メニューが表示されるまでそのまま待ちます。メニューが表示されたら、
表示形式を選択します。
デジタル時計
図 2-4
時刻アイコンの表示形式メニュー
アナログ時計
MC70 の使用 2 - 5
現在の日時や予定を表示するには、[Time]アイコンをタップして、[Time and Next Appointment]ダイアログ
ボックスを表示します。
現在の日時
バッテリ状態アイコン
次の予定
図 2-5
[Time and Next Appointment]ダイアログボックス
このダイアログボックスには、現在の日時、バッテリ状態、今後の予定(カレンダ)が表示されます。
2.2.5 複数の通知アイコン
[Multiple Notifications]アイコンは、複数のメッセージ通知がある場合に表示されます。このアイコンをタッ
プすると、複数の通知アイコンを表示することができます。
複数の通知
図 2-6
複数の通知アイコン
2 - 6 MC70 ユーザガイド
2.3 LED インジケータ
MC70 には 3 つの LED インジケータがあります。1 つめはスキャン状態を示すスキャン / デコード LED、2 つ
めはメインバッテリの充電状態を示す充電状態 LED、3 つめは無線状態を示す無線電力状態 LED です。表 2-3
は、これらの LED 表示について説明します。
スキャン /
デコード LED
図 2-7
表 2-3
充電状態
LED
無線電力状態
LED
LED インジケータ
LED インジケータ
LED の状態
説明
スキャン / デコード LED
緑色に点灯
デコード / 取り込みが正常に行われました。
赤色に点灯
レーザが有効で、スキャン / イメージングが進行中です。
オフ
有効ではありません。
充電状態 LED
黄色にゆっくり点滅
EDA のメインバッテリを充電しています。
黄色に点灯
EDA のメインバッテリの充電が完了しました。
黄色に速く点滅
充電エラー。
オフ
充電していません。
無線電力状態 LED*
緑色にゆっくり点滅
有効な無線があります。
オフ
有効な無線はありません。
* 無線電力状態 LED は、デフォルトでは無効になっています。この LED を使用するには、レジストリ設定を変更する
必要があります。詳細は、『MC70 Integrator Guide』を参照してください。
注
スキャン / デコードについては、「2.8 データの取り込み」を参照してください。無線の状態と設定につい
ては、第 3 章「Bluetooth の使用」、第 4 章「MC7004/MC7094 Phone の使用」、または『MC70 Integrator
Guide』を参照してください。
MC70 の使用 2 - 7
2.4 キーパッド
EDA では、数値キーパッド構成と QWERTY キーパッド構成を選択できます。
2.4.1 数値キーパッド構成
数値キーパッドには、アプリケーションキー、スクロールキー、ファンクションキーがあります。キーパッ
ドは色分けされています。例えば、ファンクションキーの値は青色で表示されています。キーパッドの機能
をアプリケーションで変更することもできますが、その場合 EDA のキーパッドが説明どおりに機能しなくな
ることがあります。キーとボタンについては表 2-4、キーパッドの特殊機能については表 2-5 を参照してくだ
さい。
F2
図 2-8
MC70 数値キーパッド
2 - 8 MC70 ユーザガイド
表 2-4
MC70 数値キーパッドの説明
キー
ブルーキー(左)
説明
アプリケーションを起動したり、キーパッドに青色で表示されているアイテムにアクセスし
たりします。
ブルーキーを 1 回押してブルーキーモードを有効にしてから、別のキーを押します。
ブルーキーを 1 回押してから 2 番目のキーを押すまでの間、画面の下部に次のアイコンが表
示されます。
オレンジキー(右)
このキーは、文字と操作の 2 次層にアクセスするときに使用します(キーパッドにオレンジ
色で表示)。キーボードをアルファベット入力モードにロックするには、オレンジキーを 1 回
押します。
オレンジキーを 1 回押すと、画面の下部に次のアイコンが表示されます。
オレンジキーをもう 1 回押すと、通常の状態に戻ります。
オレンジキーのロック状態に一時シフト(次に押したキーのみに適用される)を追加するに
は、オレンジキーを押した後、Shift キーを押します。すると、画面の下部に次のアイコンが
表示されます。
緑 / 赤の電話
MC7004 と MC7094:
緑の電話 : このボタンを押すと、電話キーパッドウィンドウが表示されます。または、この
キーパッドウィンドウから電話をかけることができます。
赤の電話 : 電話キーパッドウィンドウが表示された状態でこのボタンを押すと、ダイヤルが
停止し、通話が終了します。
MC7090:
キーボード上のキーをアプリケーションキー(APP キー)として使用するには、新しいキー
ボードリマップテーブルを作成し、インストールします。一方、この緑 / 赤の電話キーを、
レジストリを使って APP キーにリマップするには、次のエントリを含む XML プロビジョニ
ングファイルを作成します。
<characteristic type="HKLM\Hardware\DeviceMap\KYBD">
<parm name="GreenKeyOverride" value="xx" datatype="integer" />
[xx は新しい APP キーコード]
<parm name="RedKeyOverride" value="yy" datatype="integer" />
[yy は新しい APP キーコード]
緑 / 赤の電話キーを押したとき、元のキーコードではなく APP キーコードを送信するファイ
ルを用意します。XML プロビジョニングファイルの作成方法については、『MC70 Integrator
Guide』を参照してください。
スキャン(黄)
スキャン対応アプリケーションのスキャナ / イメージャを有効にします。
上下にスクロール
1 アイテム上に移動します。
オレンジキーとともにこのキーを押すと、1 アイテム左に移動します。
MC70 の使用 2 - 9
表 2-4
MC70 数値キーパッドの説明 (続き)
キー
説明
左右にスクロール
1 アイテム下に移動します。
オレンジキーとともにこのキーを押すと、1 アイテム右に移動します。
メニュー
画面上のコマンドまたはその上のメニューにアクセスします。
アスタリスク
デフォルトの状態では、アスタリスクが生成されます。
ブルーキーを押した後、アスタリスクキーを押すと、[スタート]メニューが表示されます。
英数字
デフォルトでは、キーに表示されている数値が生成されます。
アルファベット入力モードでは、キーに表示されている英字(小文字)が生成されます。
キーを押すたびに、英字が順番に切り替わります。たとえば、オレンジキーを押した後、4 の
キーを 1 回押すと、文字 g が生成されます。オレンジキーを押した後、4 のキーを 3 回押す
と、文字 i が生成されます。
アルファベット入力モードでは、Shift キーを押すと、キーに表示されている英字(大文字)
が生成されます。たとえば、オレンジキーを押し、Shift キーを押し、次に 4 のキーを 1 回押
すと、文字 G が生成されます。オレンジキーを押し、Shift キーを押し、次に 4 のキーを 3 回
押すと、文字 I が生成されます。
SPACE
スペースを生成します。
BACKSPACE
バックスペースを生成します。
Shift
Shift キーを押すと、キーパッドの Shift 機能が有効になります。
1 回押してから 2 番目のキーを押すまでの間、画面の下部に次のアイコンが表示されます。
オレンジキーのロック状態に一時シフト(次に押したキーのみに適用される)を追加するに
は、オレンジキーを押した後、Shift キーを押します。すると、画面の下部に次のアイコンが
表示されます。
ENT (Enter)
選択したアイテムまたは機能を実行します。
シャープ
シャープ / 数値記号を生成します。
ブルーキーを押した後、シャープキーを押すと、[OK]が生成されます。
2 - 10 MC70 ユーザガイド
表 2-5
数値キーパッドの入力モード
オレンジキー
(アルファベット小文字モード)
オレンジキー + Shift キー(同時
に押す)
(アルファベット大文字モード)
最初に
押した
とき
2 回目
3 回目
4 回目
最初に
押した
とき
2 回目
3 回目
4 回目
*
*
*
*
*
数値モード
キー
ブルーキー
と同時に
押すキー
Shift キー
と同時に
押す
1
1
F1
!
*
*
*
2
2
F2
@
a
b
c
A
B
C
3
3
F3
#
d
e
f
D
E
F
4
4
F4
$
g
h
i
G
H
I
5
5
F5
%
j
k
l
J
K
L
6
6
F6
^
m
n
o
M
N
O
7
7
F7
&
p
q
r
P
Q
R
8
8
F8
*
t
u
v
T
U
V
9
9
F9
(
w
x
y
W
X
Y
0
0
F10
)
.
>
Up
Up
Up
Up をハイ
ライト
Left
Left
Down
Down
Down
Down をハ
イライト
Right
Right
Enter
操作
操作
操作
操作
操作
s
z
S
Z
注 : キーの機能をアプリケーションで変更することもできますが、その場合キーパッドが説明どおりに機能しなくな
ることがあります。
MC70 の使用 2 - 11
2.4.2 QWERTY キーパッドの構成
QWERTY キーパッドは、26 文字のアルファベット(大文字と小文字の A ~ Z)、数字(0 ~ 9)
、および各種
の文字を生成します。このキーパッドは、特定の文字や操作を生成するのにどの修飾キーを押したらよいか
を示すために色分けされています。キーパッドのデフォルトでは、英字を押すと小文字が出力されます。キー
とボタンについては表 2-6、キーパッドの特殊機能については表 2-7 を参照してください。
図 2-9
表 2-6
QWERTY キーパッド構成
QWERTY キーパッドの説明
キー
ブルーキー(左)
操作
キーパッドに青色で表示されたアプリケーションを起動します。
•
ブルーキーを 1 回押して、ブルーキーモードを一時的に有効にしてから、別の
キーを押します。2 番目のキーを押すまでの間、画面の下部に次のアイコンが
表示されます。
•
このモードをロックするには、ブルーキーを 2 回押します。すると、画面の下
部に次のアイコンが表示されます。
•
ロックを解除するときは、ブルーキーを 3 回押します。
•
一連のキーを選択している間は、ブルーキーを押したままにします。その間、
ブルーキーモードが一時的に有効になります。ブルーキーモードの間、画面の
下部に次のアイコンが表示されます。
2 - 12 MC70 ユーザガイド
表 2-6
QWERTY キーパッドの説明 (続き)
キー
オレンジキー(右)
操作
文字と操作の 2 次層にアクセスします(キーパッドにオレンジ色で表示)。
•
オレンジキーを 1 回押して、オレンジキーモードを一時的に有効にしてから、
別のキーを押します。2 番目のキーを押すまでの間、画面の下部に次のアイコ
ンが表示されます。
•
このモードをロックするには、オレンジキーを 2 回押します。すると、画面の
下部に次のアイコンが表示されます。
•
ロックを解除するときは、オレンジキーを 3 回押します。
•
一連のキーを選択している間は、オレンジキーを押したままにします。その
間、オレンジキーモードが一時的に有効になります。ブルーキーモードの間、
画面の下部に次のアイコンが表示されます。
緑 / 赤の電話
MC7004 と MC7094:
緑の電話 : このボタンを押すと、電話キーパッドウィンドウが表示されます。または、こ
のキーパッドウィンドウから電話をかけることができます。
赤の電話 : 電話キーパッドウィンドウが表示された状態でこのボタンを押すと、ダイヤル
が停止し、通話が終了します。
MC7090:
キーボード上のキーをアプリケーションキー(APP キー)として使用するには、新しい
キーボードリマップテーブルを作成し、インストールします。一方、この緑 / 赤の電話
キーを、レジストリを使って APP キーにリマップするには、次のエントリを含む XML プ
ロビジョニングファイルを作成します。
<characteristic type="HKLM\Hardware\DeviceMap\KYBD">
<parm name="GreenKeyOverride" value="xx" datatype="integer" />
[xx は新しい APP キーコード ]
<parm name="RedKeyOverride" value="yy" datatype="integer" />
[yy は新しい APP キーコード ]
緑 / 赤の電話キーを押したとき、元のキーコードではなく APP キーコードを送信するファ
イルを用意します。XML プロビジョニングファイルの作成方法については、『MC70
Integrator Guide』を参照してください。
上と左にスクロール
1 アイテム上に移動します。
オレンジキーとともにこのキーを押すと、1 アイテム左に移動します。
下と右にスクロール
1 アイテム下に移動します。
オレンジキーとともにこのキーを押すと、1 アイテム右に移動します。
メニュー
画面上のコマンドまたはその上のメニューにアクセスします。
MC70 の使用 2 - 13
表 2-6
QWERTY キーパッドの説明 (続き)
キー
Shift
操作
英字を小文字から大文字に変更します。
•
Shift キーを 1 回押して、このモードを一時的に有効にしてから、別のキーを
押します。2 番目のキーを押すまでの間、画面の下部に次のアイコンが表示さ
れます。
•
このモードをロックするには、Shift キーを 2 回押します。すると、画面の下部
に次のアイコンが表示されます。
•
ロックを解除するときは、Shift キーを 3 回押します。
•
一連のキーを選択している間は、Shift キーを押したままにします。その間、
Shift キーモードが一時的に有効になります。Shift キーモードの間、画面の下部
に次のアイコンが表示されます。
バックライト
バックライトをオンまたはオフにします。
Backspace
バックスペースを生成します。
Enter
選択したアイテムまたは機能を実行します。
アスタリスク
アスタリスクを生成します。
OK
このキーは、[OK]または[close]ボタンとして、ブルーキーと組み合わせて使用しま
す。この機能は、ユーザによるプログラムが可能です。
[スタート]メニュー
このキーは、画面をタップしないでアプリケーションから即座に [スタート]メニューを
表示するときに、ブルーキーと組み合わせて使用します。この機能は、ユーザによるプロ
グラムが可能です。
メニュー
このキーは、画面をタップしないでアプリケーションから即座に [コンテキスト]メ
ニューを表示するときに、ブルーキーと組み合わせて使用します。この機能は、ユーザに
よるプログラムが可能です。
Phonepad
このキーは、画面をタップしないで Phonepad アプリケーションを表示するときに、ブ
ルーキーと組み合わせて使用します。この機能は、ユーザによるプログラムが可能です。
2 - 14 MC70 ユーザガイド
表 2-7
QWERTY キーパッドの入力モード
キー
Shift キーと
同時に押す
標準
オレンジキーと
同時に押す
ブルーキーと
同時に押す
[スタート]メニュー
Q
q
Q
*
W
w
W
1
メニュー
E
e
E
2
電話
R
r
R
3
T
t
T
+
Y
y
Y
_
U
u
U
-
I
i
I
=
O
o
O
“
P
p
P
・
A
a
A
#
S
s
S
4
D
d
D
5
F
f
F
6
G
g
G
(
H
h
H
)
J
j
J
/
K
k
K
:
L
l
L
‘
BACKSPACE
Backspace
Shift
Shift
Z
z
Z
7
X
x
X
8
C
c
C
9
V
v
V
%
B
b
B
&
N
n
N
!
M
m
M
?
,
,
<
@
OK
注 : キーの機能をアプリケーションで変更することもできますが、その場合キーパッドが説明どおりに機能しなくな
ることがあります。
MC70 の使用 2 - 15
QWERTY キーパッドの入力モード (続き)
表 2-7
キー
Shift キーと
同時に押す
標準
TAB
TAB
SPACE
スペース
.
.
ENTER
Enter
オレンジキーと
同時に押す
ブルーキーと
同時に押す
Back Tab
>
0
注 : キーの機能をアプリケーションで変更することもできますが、その場合キーパッドが説明どおりに機能しなくな
ることがあります。
特殊文字キー
注
特殊文字は、QWERTY キーパッド構成でのみ使用します。
MC70 の áü キーを使用して特殊文字を追加するには、まず関連した文字を入力し、次にオレンジキーと
áü(P) キーを同時に押します。オレンジキーを押したまま、特殊文字が表示されるまで áü キーを押します。既
存の文字を変更するには、文字の右側にカーソルを移動し、オレンジキーを押したまま、元の文字が特殊文
字と置き換わるまで áü キーを押します。表 2-8 に、生成可能な特殊文字を示します。
表 2-8
特殊文字
キー
a
A
c
C
d
D
e
E
i
I
l
L
n
N
o
O
p
P
特殊文字
2 - 16 MC70 ユーザガイド
表 2-8
特殊文字 (続き)
キー
r
R
s
S
t
T
u
U
y
Y
z
Z
$
/
“
(
)
+
!
.
*
@
%
,
#
&
_
‘
?
:
-
特殊文字
MC70 の使用 2 - 17
2.5 機能ボタン
EDA のボタンでは、特別な機能を実行できます。
電源ボタン
スキャン / アク
ションボタン
ボリュームボタン
アクションボタン
スキャン / アク
ションボタン
図 2-10
•
•
機能ボタン
電源 : 赤い電源ボタンを押して、EDA 画面のオン / オフを切り替えます。画面をオフにすると、EDA はサス
ペンドモードになります。詳細については、
「1.7 EDA の電源オン」を参照してください。電源ボタンを
使ってウォーム / コールドブートを実行し、EDA をリセットすることもできます。詳細は、
「2.9 EDA のリ
セット」を参照してください。
スキャン / アクション : バーコードをスキャンするか、画像を取り込むときに押します。詳細は、
「2.8 デー
タの取り込み」を参照してください。
または、アプリケーションを開いたり、機能を実行したりするときに押します。アプリケーションが開く
ように設定する方法については、
『Microsoft® Applications for Mobile and CE 5.0 User Guide 』を参照してくだ
さい。
•
ボリュームボタン EDA の音量を調整するときに押します。
•
アクション : アプリケーションを開くか、機能を実行するときに押します。アプリケーションが開くように
設定する方法については、『Microsoft® Applications for Mobile and CE 5.0 User Guide 』を参照してください。
2.6 スタイラス
EDA のスタイラスを使って、項目を選択したり情報を入力したりできます。スタイラスは、マウスの機能を
果たします。
•
タップ : オプションボタンを押してメニュー項目を開くには、スタイラスを使用して画面を 1 回タッチしま
す。
•
タップしたまま押さえる : ある項目でスタイラスをタップしたまま押さえると、その項目に使用できる操作
リストが表示されます。表示されているポップアップメニューで、実行する操作をタップします。
•
ドラッグ : テキストやイメージを選択するときは、スタイラスを画面に押し当てたまま、画面上をドラッグ
します。複数の項目を選択するときは、リスト内でドラッグします。
注
画面上に書き込むときはスタイラスのスプリングロードチップを使用し、画面をタップするときはスタイ
ラスの後部を使用することをお勧めします。電源ボタンやキーパッドボタンは指で押します。
2 - 18 MC70 ユーザガイド
!
注意
画面の損傷を防ぐため、Symbol 製スタイラス以外のデバイスを使用しないでください。
2.7 ヘッドセットの使用
音声対応アプリケーションの使用時には、音声通信用のステレオヘッドセットを使用できます。ヘッドセッ
トを使用するには、まず EDA の側面のオーディオコネクタにヘッドセットジャックを差し込みます。EDA の
音量を適度に調整し、ヘッドセットを装着します。ヘッドセットを接続すると、スピーカからは音が出なく
なります。
最高のオーディオパフォーマンスを実現するためには、2.5mm ジャックのヘッドセット (p/n 50-11300-050) を
使用することをお勧めします。
図 2-11
ヘッドセットの使用
2.8 データの取り込み
MC70 には、2 種類のデータ取り込みオプションが用意されています。
•
リニアスキャン
•
イメージング
リニアスキャナ
図 2-12
データの取り込みの構成
イメージャ
MC70 の使用 2 - 19
2.8.1 リニアスキャン
リニアスキャナを内蔵している EDA には、次の機能があります。
•
各種バーコードシンボル(最も一般的なリニア、ポスタル、1-D コードタイプなど)の読み取り。
•
オートフォーカス操作を容易にする直感的な照準設定。
2.8.2 イメージング
イメージャを内蔵している EDA には、次の機能があります。
•
各種バーコードシンボル (最も一般的なリニア、ポスタル、PDF417、2D マトリックスコードタイプな
ど)の全方向読み取り。
•
各種イメージングアプリケーション用の画像をホストに取り込んでダウンロードする機能。
•
オートフォーカス操作を容易にする高性能で直感的なレーザ照準設定。
イメージャは、デジタルカメラ技術を使ってバーコードのデジタル写真を撮り、生成された画像をメモリに
格納し、最新技術のソフトウェアデコードアルゴリズムを実行して画像からデータを取り出します。
操作モード
イメージャ内蔵型 EDA では、次の 3 種類の操作モードがサポートされています。各モードを有効にするに
は、トリガを引くか、またはスキャンボタンを押します。
•
デコードモード : EDA は、視野内で有効なバーコードを検出し、デコードしようとします。ユーザがトリ
ガを引くか、バーコードがデコードされないかぎり、他のモードには切り替わりません。
•
ピックリストモード : EDA の視野内に複数のバーコードが存在する場合、デコードするバーコードを選択
することができます。このためには、デコードするバーコードに照準を合わせます。この機能は、視野内に
複数のバーコードが含まれている場合や、複数のバーコードタイプ(1D または 2D)が記載された製造 /
配送ラベルが含まれている場合に非常に便利です。
•
イメージ取り込みモード : EDA の視野内のイメージを取り込みます。破損した梱包箱などのイメージや署
名の取り込みに使用します。
2.8.3 スキャンに関する注意事項
一般に、スキャンとは照準設定、スキャン、デコードという簡単な処理です。使い方は、少し練習すればマ
スターできます。しかし、スキャンのパフォーマンスを最適化するには、次の点に注意してください。
•
距離
どのスキャンデバイスも、特定の読み取り範囲 (バーコードからの最大距離と最小距離)内で適切にデ
コードを行っています。この範囲は、バーコードの密度とスキャンデバイスの光学的諸特性によって変
わります。
範囲内でスキャンを行うと、迅速かつ継続的にデコードが行われますが、距離が近すぎたり、遠すぎた
りすると、デコードが行われません。スキャンするバーコードの正しい読み取り範囲を調べるには、ス
キャナを近づけたり、遠ざけたりします。
•
角度
すばやくデコードするには、スキャン角度が重要です。レーザ光がバーコードからスキャナにまっすぐ
に反射するようになっていると(鏡面反射)、スキャナは読み取りを行うことができません。
この問題を回避するには、バーコードをスキャンするとき、レーザ光がまっすぐ反射しないように角度
を調整します。ただし、レーザ光の照射角度が鋭角になりすぎると、デコードの際、スキャン結果から
2 - 20 MC70 ユーザガイド
乱反射をカットする必要が出てきます。どの程度の角度であれば許容範囲内かは、少し練習すれば判断
できるようになります。
•
大きなシンボルの場合は、EDA を遠ざけます。
•
バーが接近しているシンボルの場合は、EDA を近づけます。
注
スキャン手順は、アプリケーションや EDA の構成によって異なります。アプリケーションによっては、
上記のものとは異なるスキャン手順を使用する場合があります。
2.8.4 リニアスキャン
1.
スキャンに対応したアプリケーションが EDA に搭載されていることを確認します。
2.
スキャンウィンドウの照準をバーコードに合わせます。
図 2-13
3.
リニアスキャン
スキャンボタンを押します。赤色のスキャンビームがバーコード全体に当たるようにします。スキャンが
スタートすると、スキャン / デコード LED の赤色ランプが点灯します(スキャン中)。デフォルトでは、
バーコードが正常にデコードされると、緑色のランプが点灯し、ビープ音が鳴ります。
正しい
図 2-14
リニアスキャナの照準パターン
正しくない
MC70 の使用 2 - 21
2.8.5 イメージャスキャン
1.
スキャンに対応したアプリケーションが EDA に搭載されていることを確認します。
2.
スキャンウィンドウの照準をバーコードに合わせます。
図 2-15
3.
イメージャスキャン
スキャンボタンを押します。照準を合わせやすくするために赤いレーザ照準パターンがオンになります。
照準パターン内の括弧によって囲まれた領域内にバーコード全体が収まっていることを確認します。ス
キャンがスタートすると、スキャン / デコード LED の赤色ランプが点灯します(スキャン中)。デフォル
トでは、バーコードが正常にデコードされると、緑色のランプが点灯し、ビープ音が鳴ります。ピックリ
ストモードで EDA を使用している場合は、バーコードに照準が合うまで、デコードは行われません。
Linear bar code
PDF417 symbol
Symbol
View Finder
(Aiming Pattern)
正しい
図 2-16
イメージャの照準パターン : バーコードが中央に配置されている
正しい
図 2-17
正しくない
イメージャの照準パターン : バーコードが中央に配置されていない
2 - 22 MC70 ユーザガイド
図 2-18
4.
ピックリストモードで照準内に複数のバーコードが存在
スキャンボタンを離します。
注
イメージャによるデコードは通常、瞬時に行われます。スキャンボタンを押し続けている限り、EDA は不
良または読み取りにくいバーコードのデジタル画像を取り込むための手順を繰り返します。
2.9 EDA のリセット
リセット方法としては、ウォームブートとコールドブートの 2 種類があります。ウォームブートは、実行中
のすべてのプログラムを閉じて、EDA を再起動します。コールドブートも、EDA を再起動し、クロックをリ
セットします。フラッシュメモリやメモリカードに保存されたデータは保持されます。
まずウォームブートを実行します。EDA が応答しない場合は、コールドブートを実行します。
2.9.1 ウォームブートの実行
電源ボタンを 5 秒間ほど押し下げます。EDA のブートがスタートしたらすぐに電源ボタンから指を離します。
2.9.2 コールドブートの実行
コールドブートを実行するには、次の手順に従います。
1.
2.
電源ボタンと 1、9 のキーを同時に押します。
EDA の初期化が完了したら、画面のキャリブレーションを行います。EDA の画面の調整方法については、
「1.7.1 画面のキャリブレーション」を参照してください。
MC70 の使用 2 - 23
2.9.3 EDA のウェイクアップ
どのアクションで EDA をウェイクアップするかの設定をウェイクアップ条件と呼びます。この設定は変更可
能です。したがって、出荷時のデフォルト設定(表 2-9)は、変更や更新の対象になります。
表 2-9
ウェイクアップ条件(デフォルト設定)
状態
説明
電源オフ(サスペ
ンドモード)
電源ボタンが押されて
EDA がサスペンドする
と、EDA がウェイクアッ
プします。
ウェイクアップ条件
1. 電源ボタンが押された。
2. AC 電源に接続、または接続を切断した。
3. クレードル / ケーブルが接続された、または接続が切断された。
キーまたはスキャンボタンが押された。
リアルタイムクロックがウェイクアップするように設定されている。
電話を着信した(MC7004/7094 のみ)。
自動電源オフ
自動電源オフ機能によっ
て EDA がサスペンドする
と、EDA がウェイクアッ
プします。
1. 電源ボタンが押された。
2. AC 電源に接続、または接続を切断した。
3. クレードル / ケーブルが接続された、または接続が切断された。
キーまたはスキャンボタンが押された。
リアルタイムクロックがウェイクアップするように設定されている。
電話を着信した(MC7004/7094 のみ)。
2.10 EDA のロック
デバイスロック機能を使って、デバイスの使用を禁止することができます。ロックした場合、EDA は画面や
キーパッドからの入力に応答しなくなるので注意してください。
デバイスをロックするには、[Device unlocked]アイコンをタップします。ロックされた状態のアイコンに変
わります。
図 2-19
デバイスのロック / ロック解除アイコン
2 - 24 MC70 ユーザガイド
デバイスのロックを解除し、使用できるようにするには、[Unlock]をタップします。
図 2-20
[Unlock Device]ウィンドウ
[Unlock Device]ウィンドウの[Unlock]をタップします。
第3章
Bluetooth の使用
第 3 章 Bluetooth の使用
3.1 はじめに
Bluetooth 対応デバイスは、周波数ホッピング方式 (FHSS) の無線周波数 (RF) を使用して、ワイヤレス通信を
行うことができます。データの送受信には、2.4GHz の ISM (Industry Scientific and Medical) バンドを使用しま
す (802.15.1)。Bluetooth ワイヤレステクノロジは、短距離(30 フィート /10 メートル)、省電力の無線通信技
術です。
Bluetooth 搭載の EDA は、ファイル、予定、タスクなどの情報を他の Bluetooth 対応デバイス(電話、プリン
タ、アクセスポイント、各種モバイルコンピュータなど)と交換することができます。Bluetooth 対応電話機
をモデムとして使用するには、Bluetooth 対応のモバイルコンピュータと Bluetooth 対応電話機とをダイヤル
アップモデムで接続します。
Symbol 製の Bluetooth 搭載型モバイルコンピュータは、StoneStreet Bluetooth スタックを使用します。EDA に
Bluetooth をプログラムする方法については、Microsoft Embedded Visual C++ のヘルプを参照してください。
3.2 適応周波数ホッピング
適応周波数ホッピング (AFH) は、Bluetooth 音声通信で、固定周波数の干渉を回避する手段として使用するこ
とができます。AFH を利用するためには、ピコネット(Bluetooth ネットワーク)内のすべてのデバイスが
AFH 対応デバイスでなければなりません。デバイスの接続および検出時には、AFH は使用しません。重要な
802.11b 通信を行っている間は、Bluetooth 接続および Bluetooth 検出機能をオフにします。Bluetooth の AFH
は、次の 4 つの主要セクションで構成されています。
•
チャネル分け - 各チャネルで干渉または定義済みのチャネルマスクを検出します。
•
リンク管理 - AFH 情報を調整し、Bluetooth ネットワークの残りの部分に配布します。
•
ホップシーケンス変更 - ホップチャネル数を指定して削減することにより、干渉を回避します。
•
チャネル保守 - チャネルを定期的に再評価します。
AFH が有効になっているとき、Bluetooth 無線通信は 802.11b の高速チャネルを介さずに行われます。AFH の
共存メカニズムにより、あらゆるインフラストラクチャで Symbol のモバイルコンピュータを利用することが
できます。
この EDA の Bluetooth 無線機能は、デバイス電力クラスの Class 2 として動作します。最大出力電力は
2.5mW、想定距離は 32.8 フィート(10 メートル)です。電力クラスを基に距離を定義するのは、簡単ではあ
りません。電力とデバイスが異なるだけでなく、計測をオープンスペースで行うか閉じられたオフィスで行
うかによっても結果が異なるからです。
注
802.11b 対応の高速処理が必要な場合、Bluetooth ワイヤレステクノロジを利用した問い合わせは避けて
ください。
3 - 2 MC70 ユーザガイド
3.3 セキュリティ
最新の Bluetooth の仕様では、リンクレベルのセキュリティが定義されています。一方、アプリケーションレ
ベルのセキュリティの指定はありません。このため、アプリケーション開発者は、それぞれのニーズに合わ
せてカスタマイズしたセキュリティメカニズムを定義することができます。アプリケーションレベルのセ
キュリティがユーザ単位で実装されるのに対して、リンクレベルのセキュリティは、ユーザ間ではなくデバ
イス間に実装されます。Bluetooth の仕様には、デバイスの認証や、場合によってはデバイス間のリンクを通
過するデータの暗号化に必要なセキュリティアルゴリズムと手順が定義されています。Bluetooth では、リン
クの暗号化はオプションですが、デバイスの認証は必須です。
Bluetooth デバイスのペアリングを行うには、ペアにするデバイスに共通の PIN 番号を入力することにより、
デバイスの認証およびデバイスのリンクキーの作成用の初期化キーを作成します。PIN 番号は無線では送信さ
れません。デフォルトでは、キーが要求されると、Bluetooth スタックはキーなしで応答します(キー要求イ
ベントに応答するユーザによって異なる)。Bluetooth デバイスの認証は、チャレンジレスポンス方式で行われ
ます。Bluetooth では、PIN 番号(パスキー)を使って、セキュリティおよび暗号化用のその他の 128 ビット
キーを作成することができます。暗号化キーは、ペアリングデバイスの認証用リンクキーから取得されます。
また、Bluetooth 無線は範囲が限定されており、高速周波数ホッピングを行うので、長距離通信の盗聴が難し
くなっています。
推奨事項は、次のとおりです。
•
ペアリングは安全な環境で行います。
•
PIN コードは非公開にしてください。また、モバイルコンピュータには格納しないでください。
•
アプリケーションレベルのセキュリティを実装してください。
3.4 Bluetooth 無線のオン / オフ
消費電力を節約したい場合や、無線接続制限がある場所(飛行機の中など)に入った場合は、Bluetooth 無線
をオフにします。Bluetooth 無線がオフになっている状態では、他の Bluetooth デバイスからユーザの EDA を
認識したり、ユーザの EDA にアクセスしたりできません。無線の範囲内の他の Bluetooth デバイスと情報を
交換するには、Bluetooth 無線をオンにします。通信相手は、近接した Bluetooth 無線デバイスのみとします。
注
複数の無線デバイスがある環境で EDA のバッテリ寿命を最大限に延ばすには、使用していない無線デバ
イスをオフにします。
Bluetooth の使用 3 - 3
3.4.1 Bluetooth の無効化
Bluetooth を無効にするには、[Bluetooth]アイコンをタップし、
[Disable Bluetooth]を選択します。
[Bluetooth]アイコンが、Bluetooth が無効であることを示すアイコンに変わります。
図 3-1
Bluetooth の無効化
3.4.2 Bluetooth の有効化
Bluetooth を有効にするには、[Bluetooth]アイコンをタップし、
[Enable Bluetooth]を選択します。
[Bluetooth]アイコンが、Bluetooth が有効であることを示すアイコンに変わります。
図 3-2
Bluetooth の有効化
3.4.3 Bluetooth の電力状態
コールドブート
EDA のコールドブートを行うと、しばらくして初期化が完了すると、Bluetooth がオフになります。どのモー
ドであっても、初期化中に[Bluetooth]アイコンが表示されたり消えたりするのは、待機カーソルが表示さ
れたり消えたりするのと同様、異常ではありません。
3 - 4 MC70 ユーザガイド
ウォームブート
EDA のウォームブートを行うと、初期化後、Bluetooth は前回の状態に戻ります。
サスペンド
EDA をサスペンドすると、Bluetooth はオフになります。
注
EDA をサスペンドすると、Bluetooth 無線デバイスの電源がオフになり、ピコネット(Bluetooth 接続)
がドロップされます。EDA を再開すると、およそ 10 秒間で、Bluetooth 無線ドライバにより無線デバイスが再
初期化されます。
レジューム
EDA が再開すると、サスペンド前に Bluetooth がオンだった場合は、再びオンになります。
3.5 モード
BTExplorer アプリケーションは、ウィザードモードとエクスプローラモードの 2 つのモードで Bluetooth 接続
を管理します。ウィザードモードは Bluetooth の初心者向け、エクスプローラモードは経験を積んだユーザ向
けです。モードを切り替えるには、[View]→[Wizard Mode]または[View]→[Explorer Mode]を選択しま
す。
3.5.1 ウィザードモード
ウィザードモードでは、Bluetooth デバイスを簡単に検出し、接続することができます。
注
ウィザードモードとエクスプローラモードを切り替えると、アクティブな接続がすべて終了します。
次に、例として、ウィザードを使ってリモートデバイスに接続する手順を示します。
1. [Bluetooth]アイコンをタップし、
[Show BTExplorer]を選択します。[BTExplorer]ウィンドウが表示さ
れます。
2. [ファイル]→[New Connection]の順にタップします。[New Connection Wizard]ウィンドウが表示され
ます。
図 3-3
[New Connection Wizard]ウィンドウ
Bluetooth の使用 3 - 5
ドロップダウンリストからアクションを選択します。次の選択肢があります。
3.
•
[Explore Services on Remote Device]
•
[Pair with a Remote Device]
•
[Active Sync via Bluetooth]
•
[Browse Files on Remote Device]
•
[Connect to Headset]
•
[Connect to Internet Using Access Point]
•
[Connect to Internet Using Phone/Modem]
•
[Connect to a Personal Area Network]
•
[Send or Exchange Objects]
•
[Associate Serial Port]
注
[Active Sync via Bluetooth]を選択した場合は、ホストデバイス上で Bluetooth ソフトウェアが正しく
セットアップされていることを確認してください。
4. [次へ]をタップします。BTExplorer は範囲内の Bluetooth デバイスを検索し、その結果を[Select Remote
Device]ウィンドウに表示します。
図 3-4
[Select Remote Device]ウィンドウ
3 - 6 MC70 ユーザガイド
5.
リストからデバイスを選択し、[次へ]をタップします。[Connection Favorite Options]ウィンドウが表示
されます。
図 3-5
[Connection Favorite Options]ウィンドウ
6. [Save As Favorite]チェックボックスを選択し、このサービスを[Favorite]ビューに保存します。
7. [Favorite Name]テキストボックスにこのサービスの名前を入力します。
[Favorite]リストには、ここで
入力した名前が表示されます。
8. [次へ]をタップします。[Connection Summary]ウィンドウが表示されます。
図 3-6
[Connection Summary]ウィンドウ
9. [Connect]をタップして、サービスに接続します。
Bluetooth の使用 3 - 7
3.5.2 エクスプローラモード
Bluetooth に精通したユーザは、操作性のよい[Explorer Mode]ウィンドウを使って、より細やかな制御を簡
単に行うことができます。[Explorer Mode]ウィンドウのメニューバーからは、各種デバイス接続オプション
およびツールにすばやくアクセスすることができます。エクスプローラモードに切り替えるには、
[View]→
[Explorer Mode]を選択します。
図 3-7
[Explorer Mode]ウィンドウ
「タップアンドホールド」(タップしたまま操作する)技術を使用して、選択可能なオプションを表示できま
す。スクロールバーと表示オプションは、Windows デスクトップのものとよく似ています。ツリー構造には、
次のサブ項目が表示されます。
•
[Local Device]- この EDA
•
[Remote Device]- 他の Bluetooth デバイス
- [Trusted Device]- Bluetooth 結合(ペアリング)デバイス
- [Untrusted Devices]- 検出された非結合デバイス
•
[Favorites]- すばやくアクセスできるように[Favorite]として設定されたサービス
注
ウィザードモードとエクスプローラモードを切り替えると、アクティブな接続がすべて終了します。
3.6 Bluetooth デバイスの検出
EDA は、検出されたデバイスと結合されていなくても、そこから情報を受信することができます。EDA とデ
バイスが結合されている場合は、Bluetooth 無線をオンにするたびに、両者の間で自動的に情報が交換されま
す。
範囲内の Bluetooth デバイスを検出するには、次の手順に従います。
1.
対象の Bluetooth デバイスが検出可能モードになっていることを確認します。
2.
2 つのデバイス間の距離が 30 フィート(10 メートル)以内であることを確認します。
3 - 8 MC70 ユーザガイド
3. [Bluetooth]アイコンをタップし、
[Show BTExplorer]を選択します。[BTExplorer]ウィンドウが表示さ
れます。
図 3-8
[BTExplorer]ウィンドウ
4. [Remote Devices]をタップしたまま、ポップアップメニューの [Discover Devices]を選択します。EDA
が範囲内の Bluetooth デバイスを検索します。
図 3-9
デバイスの検出
Bluetooth の使用 3 - 9
検出されたデバイスは、[Untrusted Devices]フォルダ内に表示されます。
図 3-10
[Untrusted]フォルダ内の検出されたデバイス
検出されたデバイスとの結合
安全に情報交換を行う目的で、EDA と他の Bluetooth デバイス間に確立される関係を、
「結合」と言います。
結合を作成するには、2 つのデバイスに同じ PIN を入力する必要があります。結合を作成し、Bluetooth 無線
をオンにすると、デバイスはこの結合を認識し、PIN を再入力しなくても情報を交換できるようになります。
検出された Bluetooth デバイスと結合するには、次の手順に従います。
1.
リモートデバイスを検出します。詳細は、「3.6 Bluetooth デバイスの検出」を参照してください。
2. [Untrusted Devices]フォルダ内の結合(ペアリング)するデバイスをタップしたまま操作します。
図 3-11
リモートデバイスのペアリング
3 - 10 MC70 ユーザガイド
3.
ポップアップメニューから [Pair]を選択します。[PIN Code Request]ウィンドウが表示されます。
図 3-12
[PIN Code Request]ウィンドウ
4. [PIN Code:]テキストボックスに 1 ~ 16 文字の PIN 番号を入力し、
[OK]をタップします。
5.
リモートデバイスでも同じ PIN 番号を入力します。
6. [Trusted Devices]フォルダに、デバイスペアとデバイス名が表示されます。
図 3-13
検出されたデバイスを結合(ペアリング)
結合デバイスの名前の変更
結合デバイスの名前を変更するには、次の手順に従います。
1.
BTExplorer を起動します。
Bluetooth の使用 3 - 11
2.
デバイスをタップしたまま操作して、名前を変更します。
図 3-14
3.
ポップアップメニューから [Rename]を選択します。[Change Device Name]ウィンドウが表示されます。
図 3-15
4.
[Rename Device Selection]ダイアログボックス
[Change Device Name]ウィンドウ
テキストボックスに、結合デバイスの新しい名前を入力します。[OK]をタップします。
結合デバイスの削除
不要になったデバイスを削除するには、次の手順に従います。
1.
BTExplorer を起動します。
3 - 12 MC70 ユーザガイド
2.
削除対象のデバイスをタップしたまま、ポップアップメニューの[Delete]を選択します。
図 3-16
3.
結合デバイスの削除
確認ダイアログが表示されます。[Yes]をタップします。
結合の受け入れ
リモートデバイスを EDA に結合する必要がある場合は、アクセス権の許可を求める要求に対して PIN を入力
します。
1.
EDA が検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」を参照してくださ
い。
リモートデバイスとの結合を確認するプロンプトに続いて、[PIN Code Request]ウィンドウが表示され
ます。
図 3-17
[PIN Code Request]ウィンドウ
2. [PIN Code:]テキストボックスに、結合を要求しているデバイスに入力したものと同じ 1 ~ 16 文字の
PIN 番号を入力します。
3.
必要に応じて、[Device Name:]テキストボックス内の名前(結合を要求しているデバイスの名前)を変
更します。
4. [OK]をタップすると、結合が作成されます。以後、EDA は、他のデバイスと情報を交換することがで
きます。
Bluetooth の使用 3 - 13
3.7 サービスの検出
サービスを使用する前に、まずリモートデバイスを検出し、これらのデバイスを結合します。
結合されたリモートデバイス上で使用可能なサービスを確認するには、次の手順に従います。
1. [Bluetooth]アイコンをタップし、
[Show BTExplorer]を選択します。
2. [BTExplorer]ウィンドウで、リモートデバイスをタップしたまま、ポップアップメニューの [エクスプ
ローラ]を選択します。
図 3-18
サービスの検出
EDA とリモートデバイスとの通信により、デバイス名の下にサービス名が追加されます。
図 3-19
検出されたサービスのリスト
たとえば次のサービスがあります。
•
ファイル転送サービス
•
ダイヤルアップネットワークサービス
•
OBEX オブジェクトプッシュサービス
•
ヘッドセット / ハンズフリーサービス
•
シリアルポートサービス
各サービスについては、次のセクションを参照してください。
3 - 14 MC70 ユーザガイド
3.7.1 ファイル転送サービス
EDA と他の Bluetooth 対応デバイス間でファイル転送を行うには、次の手順に従います。
EDA が検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」を参照してくださ
い。
1.
リモートアクセスポイントを検出し、結合(ペアリング)します。詳細は、3-9 ページの「検出されたデ
2.
バイスとの結合」を参照してください。
3. [BTExplorer]ウィンドウで、
[Remote Devices]フォルダを選択します。
4. [Trusted Devices]フォルダを選択します。
5.
リモートデバイスフォルダをタップします。
6.
リモートデバイスをタップしたまま、ポップアップメニューの[エクスプローラ]を選択します。
7. [File Transfer]をタップしたまま、
[接続]を選択します。リモートデバイスのアクセス可能なフォルダ
が表示されます。
フォルダを選択します。そのフォルダの内容がサブウィンドウに表示されます。
8.
図 3-20
リモートデバイスフォルダ
ポップアップメニューが表示されるまで、ファイルをタップし続けます。
9.
10. 実行するアクションを選択します。
•
[New]- リモートデバイス上でファイルまたはフォルダを新規作成します。
•
[Delete]- リモートデバイス上で選択したファイルを削除します。
•
[Get File]- リモートデバイスから EDA へファイルをコピーします。
•
[Put File]- EDA からリモートデバイスへファイルをコピーします。
ファイル / フォルダの新規作成
リモートデバイス上でフォルダまたはファイルを新規作成するには、次の手順に従います。
1.
ファイルをタップしたまま、[New]→[Folder]または[New]→[ファイル]を選択します。
[Create
New Folder]または[Create New File]ウィンドウが表示されます。
Bluetooth の使用 3 - 15
2.
新しいフォルダまたはファイルの名前を入力します。
3. [OK]をタップすると、リモートデバイス上に新しいフォルダまたはファイルが作成されます。
ファイルの削除
リモートデバイスからファイルを削除するには、次の手順に従います。
1.
ファイルをタップしたまま、[Delete]を選択します。
2. [Delete Remote Device File]ダイアログボックスの[OK]をタップします。
ファイルの取得
リモートデバイスからファイルをコピーするには、次の手順に従います。
1.
ファイルをタップしたまま、[Get]を選択します。[Save Remote File]ウィンドウが表示されます。
2.
ファイルの保存先ディレクトリに移動します。
3. [Save]をタップします。リモートデバイスから EDA へファイルが転送されます。
ファイルのコピー
ファイルをリモートデバイスへコピーするには、次の手順に従います。
1.
ファイルをタップしたまま、[Put]を選択します。[Save Local File]ウィンドウが表示されます。
2.
ファイルの保存先ディレクトリに移動し、ファイルを選択します。
3. [Open]をタップします。EDA からリモートデバイスへファイルがコピーされます。
3.7.2 アクセスポイントを使ってインターネットに接続
このセクションでは、ネットワーク接続の Bluetooth 対応 LAN アクセスポイント (AP) にアクセスする方法に
ついて説明します。サーバへの接続には、Internet Explorer を使用します。
1.
2.
EDA が検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」を参照してくださ
い。
リモートアクセスポイントを検出し、結合(ペアリング)します。詳細は、3-9 ページの「検出されたデ
バイスとの結合」を参照してください。
3. [BTExplorer]ウィンドウで、
[Remote Devices]フォルダを選択します。
4. [Trusted Devices]フォルダを選択します。
5.
リモートデバイスフォルダをタップします。
6.
リモートデバイスをタップしたまま、ポップアップメニューの[エクスプローラ]を選択します。
7. [LAN Access using PPP]サービスをタップしたまま、ポップアップメニューの [接続]を選択します。
EDA がアクセスポイントに接続します。
8. [スタート]→[Internet Explorer]の順にタップします。[Internet Explorer]ウィンドウが表示されます。
9. [アドレス]フィールドにインターネットアドレスを入力し、
[Enter]ボタンをタップします。Web ペー
ジがロードされます。
3 - 16 MC70 ユーザガイド
3.7.3 ダイヤルアップネットワークサービス
Bluetooth 対応電話機を EDA のモデムとして使用するには、EDA 上で Bluetooth モデム接続を作成し、
Bluetooth を使って電話機に情報を送信します。電話機は、Bluetooth 接続経由で要求されたすべての情報を、
電話回線経由で EDA に送信します。作成した Bluetooth 対応電話機へのモデム接続は、繰り返し利用できま
す。
接続を作成する前に、次の点を確認してください。
•
Bluetooth 対応電話機がオン。
•
Bluetooth 対応電話機が検出可能。結合要求を受け入れるため、ペアリング可能でなければならない電話機
もあります。詳細は、電話機のマニュアルを参照してください。
•
EDA および電話機で Bluetooth 無線がオン。
•
EDA および電話機が互いの無線範囲内(30 フィート /10 メートル以内)にある。
ダイヤルアップネットワークをセットアップする前に、オフィスネットワークまたは ISP のダイヤルアップ
情報と、その他の必要な設定情報を取得します。新しい Bluetooth 接続を作成するには、次の手順に従いま
す。
1.
2.
EDA が検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」を参照してくださ
い。
リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します。詳細は、3-9 ページの「検出されたデバイスと
の結合」を参照してください。
3. [BTExplorer]ウィンドウで、
[Remote Devices]フォルダを選択します。
4. [Trusted Devices]フォルダを選択します。
5.
リモートデバイスフォルダをタップします。
6. [Dial-up Networking]をタップしたまま、ポップアップメニューの [接続]を選択します。[Select
Dial-up Networking Entry]ウィンドウが表示されます。
図 3-21
[Select Dial-up Networking Entry]ウィンドウ
注 ダイヤルアップエントリがリストに表示されていない場合は、3-18 ページの「ダイヤルアップエントリ
の追加」を参照してください。
7.
ダイヤルアップエントリを選択します。
Bluetooth の使用 3 - 17
8. [OK]をタップします。EDA が電話機との通信を開始します。必要に応じて、電話機が EDA との通信許
可を求めます。
9.
電話機の接続を確認します。[Network Log On]ウィンドウが表示されます。
図 3-22
[Network Log On]ウィンドウ
10. [User name:]テキストボックスに、この接続のユーザ名を入力します。
11. [Password:]テキストボックスに、この接続のパスワードを入力します。
12. [Domain:]テキストボックスに、必要に応じてこの接続のドメインを入力します。
13. [OK]をタップします。電話機がダイヤルを開始し、ネットワークに接続します。
図 3-23
Bluetooth 対応電話機への接続
3 - 18 MC70 ユーザガイド
14. セッションを終了するには、
[接続]アイコンをタップし、ダイアログボックスの[Disconnect]をタッ
プします。
図 3-24
[Connectivity]ダイアログボックス
ダイヤルアップエントリの追加
ダイヤルアップエントリを追加するには、次の手順に従います。
1. [Dial-up Networking Entry]ウィンドウ内をタップしたまま、ポップアップメニューの [Add Entry]を選
択します。
図 3-25
ダイヤルアップエントリの追加
Bluetooth の使用 3 - 19
[Add Phone Book Entry]ウィンドウが表示されます。
2. [Name for the connection:]テキストボックスに、この接続の名前を入力します。
3. [Country Code:]テキストボックスに、呼び出している国のカントリーコードを入力します。
4. [Area Code:]テキストボックスに、エリアコードを入力します。
5. [Phone Number:]テキストボックスに、電話番号を入力します。
6. [OK]をタップします。
3.7.4 オブジェクト交換プッシュサービス
オブジェクト交換プロトコル (OBEX) は、Bluetooth を使って連絡先や画像などのオブジェクトの共有を可能
にする一連のプロトコルです。
他の Bluetooth 対応デバイスと連絡先情報を交換するには、次の手順に従います。
1.
2.
EDA が検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」を参照してくださ
い。
リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します。詳細は、3-9 ページの「検出されたデバイスと
の結合」を参照してください。
3. [BTExplorer]ウィンドウで、
[Remote Devices]フォルダを選択します。
4. [Trusted Devices]フォルダを選択します。
5.
リモートデバイスフォルダをタップします。
6. [OBEX Object Push]をタップしたまま、
[接続]を選択します。[OBEX Object Push]ウィンドウが表示さ
れます。
7. [Action]ドロップダウンリストから、
[Send Contact Information]、[Swap Contact Information]
、
[Fetch
Contact Information]
、[Send a Picture]のいずれかのオプションを選択します。
3 - 20 MC70 ユーザガイド
連絡先の送信
他のデバイスに連絡先を送信するには、次の手順に従います。
1.
EDA が検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」を参照してくださ
い。
2.
リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します。詳細は、3-9 ページの「検出されたデバイスと
の結合」を参照してください。
3. [BTExplorer]ウィンドウで、
[Remote Devices]フォルダを選択します。
4. [Trusted Devices]フォルダを選択します。
5.
リモートデバイスフォルダをタップします。
6. [OBEX Object Push]をタップしたまま、
[接続]を選択します。[OBEX Object Push]ウィンドウが表示さ
れます。
図 3-26
[OBEX Object Push]ウィンドウ
7. [Action]ドロップダウンリストから、
[Send Contact Information]を選択します。
8.
をタップします。[Select Contact Entry]ウィンドウが表示されます。
図 3-27
[Select Contact Entry]ウィンドウ
Bluetooth の使用 3 - 21
9.
他のデバイスに送信する連絡先を選択します。
10. [OK]をタップします。
11. [OK]をタップすると、他のデバイスに連絡先が送信され、受信側のデバイスの画面に受け入れを確認
するダイアログボックスが表示されます。[Send Contact]ダイアログボックスが表示されます。
12. [OK]をタップします。
画像の送信
他のデバイスに画像を送信するには、次の手順に従います。
1.
2.
EDA が検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」を参照してくださ
い。
リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します。詳細は、3-9 ページの「検出されたデバイスと
の結合」を参照してください。
3. [BTExplorer]ウィンドウで、
[Remote Devices]フォルダを選択します。
4. [Trusted Devices]フォルダを選択します。
5.
リモートデバイスフォルダをタップします。
6. [OBEX Object Push]をタップしたまま、
[接続]を選択します。[OBEX Object Push]ウィンドウが表示
されます。
図 3-28
[OBEX Object Push]ウィンドウ
7. [Action]ドロップダウンリストから、
[Send A Picture]を選択します。.
3 - 22 MC70 ユーザガイド
8.
をタップします。[Send Local Picture]ウィンドウが表示されます。
図 3-29
9.
[Send Local Picture]ウィンドウ
他のデバイスに送信する画像を選択します。
10. [Open]をタップします。
11. [OK]をタップすると、他のデバイスに画像が送信され、受信側のデバイスの画面に受け入れを確認す
るダイアログボックスが表示されます。[Send Picture]ダイアログボックスが表示されます。
12. [OK]をタップします。
3.7.5 ヘッドセットサービス
Bluetooth 対応ヘッドセットに接続するには、次の手順に従います。
1.
2.
EDA が検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」を参照してくださ
い。
ヘッドセットを検出し、結合(ペアリング)します。詳細は、3-9 ページの「検出されたデバイスとの結
合」を参照してください。
3. [BTExplorer]ウィンドウで、
[Remote Devices]フォルダを選択します。
4. [Trusted Devices]フォルダを選択します。
5.
リモートデバイスフォルダをタップします。
6.
リモートデバイスをタップしたまま、[エクスプローラ]を選択します。ヘッドセットサービスの項目が
表示されます。
7.
ヘッドセットサービス名をタップしたまま、[接続]を選択します。EDA がヘッドセットに接続します。
Bluetooth 対応デバイスとの通信手順については、ヘッドセットのユーザマニュアルを参照してください。
マイクロフォンの音量を調整するには、次の手順に従います。
1.
ヘッドセットサービス項目をタップしたまま、ポップアップメニューの[Adjust Microphone]を選択しま
す。[Microphone Properties]ウィンドウが表示されます。
2.
スライダを選択して、音量を調整します。
3. [OK]をタップします。
Bluetooth の使用 3 - 23
3.7.6 シリアルポートサービス
ワイヤレスの Bluetooth シリアルポート接続を、実際のシリアルケーブル接続と同じように使用します。この
接続を使って正しいシリアルポートに接続するように、アプリケーションを設定します。
シリアルポート接続を確立するには、次の手順に従います。
1.
2.
EDA が検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」を参照してくださ
い。
リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します。詳細は、3-9 ページの「検出されたデバイスと
の結合」を参照してください。
3. [BTExplorer]ウィンドウで、
[Remote Devices]フォルダを選択します。
4. [Trusted Devices]フォルダを選択します。
5.
リモートデバイスフォルダをタップします。
6. [Serial Port]をタップしたまま、ポップアップメニューの[接続]を選択します。[Remote Service
Connection]ウィンドウが表示されます。
図 3-30
[Remote Service Connection]ウィンドウ
7. [Local COM Port:]ドロップダウンリストから COM ポートを選択します。
8. [OK]をタップします。
シリアルポートサービスを使った ActiveSync
注
デフォルトでは、COM4、COM5、COM9 の各 COM ポートが Bluetooth 仮想ポートになります。アプリ
ケーションがこのいずれかのポートを開くと、Bluetooth ドライバがアクティブになり、Bluetooth 接続が確立
されます。
ActiveSync のワイヤレスの Bluetooth シリアルポート接続を、実際のシリアルケーブル接続と同じように使用
します。この接続を使って正しいシリアルポートに接続するように、アプリケーションを設定する必要があ
ります。
ActiveSync 接続を確立するには、次の手順に従います。
1.
ホストコンピュータで、Bluetooth ソフトウェアが正しくセットアップされていることを確認します。
3 - 24 MC70 ユーザガイド
2.
モバイルコンピュータが検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」
を参照してください。
3.
リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します。3-9 ページの「検出されたデバイスとの結合」
を参照してください。
4.
[BTExplorer] ウィンドウで、[Remote Devices] フォルダを選択します。
5.
[Trusted Devices] フォルダを選択します。
6.
リモートデバイスフォルダをタップします。
7.
[ActiveSync] をタップしたまま、ポップアップメニューの [接続]を選択します。
図 3-31
8.
[Remote Service Connection] ウィンドウが表示されます。[Local COM Port] ドロップダウンリストから
COM ポートを選択します。
図 3-32
9.
ActiveSync サービスへの接続
[Remote Service Connection]ウィンドウ
[OK] をタップします。モバイルコンピュータとホストコンピュータの通信が開始され、ActiveSync が起
動します。
Bluetooth の使用 3 - 25
3.7.7 パーソナルエリアネットワークサービス
複数の Bluetooth デバイスを接続すると、ファイルの共有、共同作業、複数プレイヤーでのゲームが可能にな
ります。
パーソナルエリアネットワーク接続を確立するには、次の手順に従います。
1.
2.
EDA が検出可能で接続可能であることを確認します。詳細は、
「3.8 Bluetooth の設定」を参照してくださ
い。
リモートデバイスを検出し、結合(ペアリング)します。詳細は、3-9 ページの「検出されたデバイスと
の結合」を参照してください。
3. [BTExplorer]ウィンドウで、
[Remote Devices]フォルダを選択します。
4. [Trusted Devices]フォルダを選択します。
5.
リモートデバイスフォルダをタップします。
6. [Personal Area Network]をタップしたまま、ポップアップメニューの[接続]を選択します。
3.8 Bluetooth の設定
[BTExplorer Settings]ウィンドウでは、BTExplorer アプリケーションの操作を設定することができます。
[ツール]→[Settings]をタップします。[BTExplorer Settings]ウィンドウが表示されます。
3.8.1 [Device Info]タブ
[Device Info]タブでは、EDA の Bluetooth 接続モードを設定できます。
図 3-33
[BTExplorer Settings]ウィンドウの[Device Info]タブ
[Device Name]
EDA の名前が表示されます。
[Discoverable Mode]
EDA を他の Bluetooth デバイスから検出可能にするかどうかを指定します。
[Connectable Mode]
EDA を他の Bluetooth デバイスから接続可能にするかどうかを指定します。
3 - 26 MC70 ユーザガイド
3.8.2 [Services]タブ
[Services]タブでは、Bluetooth サービスを追加または削除することができます。
図 3-34
[BTExplorer Settings]ウィンドウの[Services]タブ
サービスを追加するには、次の手順に従います。
1. [Add]をタップします。
[Add Local Service]ウィンドウが表示されます。
図 3-35
2.
[Add Local Service]ウィンドウ
追加するサービスをリストから選択します。
3. [OK]をタップします。選択したサービスの[Edit Local Service]ウィンドウが表示されます。
4.
適切な情報を選択し、[OK]をタップします。使用可能なサービスについては、以下のセクションを参照
してください。
Bluetooth の使用 3 - 27
ダイヤルアップネットワークサービス
ダイヤルアップネットワークサービスでは、他の Bluetooth デバイスにダイヤルアップモデムへのアクセスを
許可することができます。
図 3-36
[Add Local Service]ウィンドウ
[Service Name]
[Service Security]
サービス名が表示されます。
ドロップダウンリストからセキュリティの種類を選択します。選択肢は、
[なし]、[Authenticate]、[Authenticate/Encrypt]の 3 つです。
[Local COM Port]
COM ポートを選択します。
[Local Baud Rate]
通信速度を選択します。
[Local Port Options]
ポートオプションを選択します。
ファイル転送サービス
ファイル転送サービスでは、他の Bluetooth デバイスにファイルの閲覧を許可することができます。
図 3-37
[File Transfer Information]ウィンドウ
[Service Name]
[Service Security]
サービス名が表示されます。
ドロップダウンリストからセキュリティの種類を選択します。選択肢は、
[なし]、[Authenticate]、[Authenticate/Encrypt]の 3 つです。
[Root Directory]
他の Bluetooth デバイスからアクセスできるディレクトリを選択します。
[File Permissions]
選択したディレクトリのファイルアクセス権を選択します。適切なチェック
ボックスを選択して、読み取り、書き込み、削除のアクセス権を付与します。
3 - 28 MC70 ユーザガイド
ハンズフリーサービス
ハンズフリーサービスでは、ハンズフリーデバイスとの接続を確立することができます。
図 3-38
[Hands-Free Service]ウィンドウ
[Service Name]
オーディオサービスの名前が一覧表示されます。
ヘッドセットサービス
ヘッドセットサービスでは、ヘッドセットデバイスとの接続を確立することができます。
図 3-39
[Headset Service]ウィンドウ
[Service Name]
オーディオサービスの名前が一覧表示されます。
Bluetooth の使用 3 - 29
OBEX オブジェクトプッシュサービス
OBEX オブジェクトプッシュサービスでは、他の Bluetooth デバイスに対し、EDA に連絡先、名刺、画像、
予定、タスクをプッシュすることを許可できます。
図 3-40
[OBEX Exchange Information]ウィンドウ
[Service Name]
[Service Security]
サービス名が表示されます。
ドロップダウンリストからセキュリティの種類を選択します。選択肢は、
[なし]、[Authenticate]、[Authenticate/Encrypt]の 3 つです。
[Do not allow clients to
push objects]
クライアントが EDA にオブジェクトをプッシュすることを禁じます。
[Inbox Directory]
他の Bluetooth デバイスがファイルを格納できるディレクトリを選択します。
パーソナルエリアネットワークサービス
パーソナルエリアネットワークサービスは、他の Bluetooth デバイスとの通信が可能なパーソナルエリアネッ
トワークをホストします。
図 3-41
[Personal Area Networking]ウィンドウ
[Service Name]
[Service Security]
[Support Group Ad-Hoc
Networking]
サービス名が表示されます。
ドロップダウンリストからセキュリティの種類を選択します。選択肢は、
[なし]、[Authenticate]、[Authenticate/Encrypt]の 3 つです。
アドホックネットワークを有効にします。
3 - 30 MC70 ユーザガイド
シリアルポートサービス
シリアルポートサービスでは、他の Bluetooth デバイスに COM ポートへのアクセスを許可することができま
す。
図 3-42
[Serial Port Service]ウィンドウ
[Service Name]
[Service Security]
サービス名が表示されます。
ドロップダウンリストからセキュリティの種類を選択します。選択肢は、
[なし]、[Authenticate]、[Authenticate/Encrypt]の 3 つです。
[Local COM Port]
COM ポートを選択します。
[Local Baud Rate]
通信速度を選択します。
[Local Port Options]
ポートオプションを選択します。
Bluetooth の使用 3 - 31
3.8.3 [セキュリティ]タブ
個々のサービスのセキュリティ設定を調整するには、[Services]タブを選択し、個々のサービスを選択した
後、[Properties]を選択します。
図 3-43
[BTExplorer Settings]ウィンドウの[セキュリティ]タブ
[Use PIN Code (Incoming [PIN Code]テキストボックスに入力した PIN コードを自動的に使用します。
Connection)]
この自動 PIN コード機能の使用はお勧めしていません。詳細については、「3.3
セキュリティ」を参照してください。
[PIN Code]
PIN コードを入力します。
[Encrypt Link On All
Outgoing Connections]
暗号化を有効または無効にします。可能なかぎり暗号化を使用してください。
3.8.4 [Discovery]タブ
[Discovery]タブでは、検出されたデバイスの設定と変更を行うことができます。
図 3-44
[BTExplorer Settings]ウィンドウの[Discovery]タブ
[Inquiry Length]
[Name Discoverable
Mode]
[Discovered Devices]
EDA が範囲内の Bluetooth デバイスの検出を行う時間を設定します。
[Automatic]または[Manual]を選択します。
検出されたすべてのデバイスおよびリンクキーを削除します。
3 - 32 MC70 ユーザガイド
3.8.5 [Virtual COM Port]タブ
[Virtual COM Port]タブを使用すると、Bluetooth 通信に使用する COM ポートを選択できます。
図 3-45
[BTExplorer Settings]ウィンドウの[Virtual COM Port]タブ
[COM4:Bluetooth]
COM ポート 4 を有効または無効にします。
[COM5:Bluetooth]
COM ポート 5 を有効または無効にします。
[COM9:Bluetooth]
COM ポート 9 を有効または無効にします。
3.8.6 [その他]タブ
図 3-46
[BTExplorer Settings]ウィンドウの[その他]タブ
[Highlight Connections]
接続したときに強調表示する接続の種類を選択します。ウィザードモードでは、
[Favorites]または[なし]しか選択できません。エクスプローラモードでは、
[Tree View Only]、
[List View Only]、
[Tree and List View]のいずれか
[なし]、
を選択できます。
[Apply Text Style]
接続テキストに適用する文字スタイルを選択します。
[Apply Text Color]
接続テキストに適用する文字色を選択します。
第4章
MC7004/MC7094 Phone の使用
第 4 章 MC7004/MC7094 Phone の使用
「第 4 章に記載されているモデルおよび機能は、日本では使用できません」
4.1 はじめに
MC7004 と MC7094 は、電話の発信、短縮ダイヤルのセットアップ、通話履歴の保存、テキストメッセージ
の送信が可能な統合電話システムです。契約しているワイヤレスサービスプロバイダによっては、ボイス
メール、通話の転送、発信者 ID 通知など、その他のサービスも利用できます。
これらのシステムから ISP や業務用ネットワークに接続して、Web の閲覧や電子メールの確認を行うことも
できます。インターネットや業務用ネットワークには、GPRS 携帯回線経由か、モバイルオペレータ指定モデ
ムを使って接続します。EDA 電話システムの設定を変更してカスタマイズする方法については、
『MC70
Integrator Guide』を参照してください。
4.2 電話キーパッドへのアクセス
キーパッドには、使用しているプログラムに関係なくアクセスできます。EDA のアプリケーションは、通話
中にも使用できます。
アンテナ / 信号
図 4-1
電話キーパッド
注 キーパッドは、電話のサービスと状態によって変わります。たとえば現在の通話を保留にするには、
[Swap]を使用します。詳しくは、
「4.10 通話の切り替え」を参照してください。
電話キーパッドにアクセスするには、[スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色
の電話キーを押します。
4 - 2 MC70 ユーザガイド
EDA がサスペンドしているときに電話を受けたい場合は、無線電話をオンにし、任意のキーを押したとき
EDA が自動的に起動するように設定します。
4.2.1 キーパッドによる電話の発信
電話キーパッドを使用し、短縮ダイヤルまたは通話履歴から電話を発信します。電話キーパッドを使用する
のが最も簡単な方法です。
電話キーパッドを使って電話をかけるには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押します。
2.
電話キーパッドで、通話先の番号をタップします。
3. [Talk]をタップします。
4.
ダイヤルを中止する場合や通話を終了する場合は、[End]をタップします。
注
EDA のキーパッドの緑色と赤色の電話キーを使っても同じことができます。ダイヤルするときは緑色の
キー、通話を終了するときは赤色のキーを使用します。
4.3 電話のオン / オフの切り替え(フライトモード)
EDA をオンにしたまま、電話のオン / オフを切り替えることができます。フライトモードにすると、電話は
オフになります。
電話をオンにするには、[Signal]アイコンをタップし、
[Turn off flight mode]を選択します。
電話をオフにするには、[Signal]アイコンをタップし、
[Turn on flight mode]を選択します。
注
デバイスがオフになっている状態で着信を受けるには、電話をオンにしておきます。
[Signal] アイコン
図 4-2
フライトモードのオン / オフの切り替え
MC7004/MC7094 Phone の使用 4 - 3
4.4 着信への応答
着信を受けると、EDA にダイアログボックスが表示されます。呼び出し音を鳴らす設定になっている場合は、
呼び出し音が鳴ります。着信を受けるか、無視します。
着信を受ける場合は、[Phone - Incoming...]ダイアログボックスの[Answer]をタップするか、EDA のキー
パッド上の緑色の電話キーを押します。
図 4-3
着信
着信を無視する場合は、[Ignore]をタップします。このとき、発信者はボイスメールに転送されるか、
[Busy]というメッセージを受け取ります。どちらになるかはサービスプロバイダによって異なります。
通話を終了するには、[End]をタップするか、EDA のキーパッド上の赤色の電話キーを押します。
4.4.1 音声モード
EDA では、通話中に 3 つの音声モードを使用することができます。
•
スピーカモード : EDA をスピーカフォンと同じように使用します。このモードに切り替えるには、
[Speaker On]ボタンをタップします。
•
受話器 / ハンドセットモード : 音声を EDA 前面上部のスピーカに切り替えると、EDA をハンドセットとし
て使用することができます。このモードに切り替えるには、
[Speaker Off]を選択します。
•
ハンドセットモード : ヘッドセットをヘッドセットジャックに接続すると、自動的に音声がヘッドセット
に切り替わります。
図 4-4
スピーカボタン
4 - 4 MC70 ユーザガイド
4.4.2 着信機能
通話中に新しく着信があった場合に、新しい相手に呼び出し音を返すには、[Wait]をタップします。
•
•
通話中に EDA 上で別のプログラムを実行することができます。電話に戻るには、
[Talk]をタップするか、
[スタート]→[Phone]をタップします。通話を終了するには、
[End]をタップします。
•
発信者が連絡先リストにない場合は、通話中に連絡先を作成することができます。または、後で通話履歴
から連絡先を作成することもできます。その場合は、[メニュー]→[Save to Contacts]をタップします。
•
通話中に着信があった場合に、現在の通話を終了して新しい着信を受けるには、電話キーパッドの[End]
をタップします。これで、現在の通話が終了します。次に、[Answer]をタップするか[Send]を押すと、
新しい着信を受けることができます。
•
現在の通話を保留にして新しい着信を受けるには、[Answer]をタップするか、
[Send]キーを押します。
•
現在の通話を保留にして別の番号に電話を掛けたり、新しい着信を受けたりするときは、[Hold]をタッ
プします。通話を切り替えるには、[Swap]をタップします。
4.5 通話のミュート
通話中にマイクロフォンをミュートして、こちらからは通話相手の音声を聞き取れるが通話相手にはこちら
の音声が聞こえないようにすることができます。この機能は、電話をしている側で話をしている人がいる場
合や、周囲が騒々しい場合に便利です。
通話のミュートとミュートでない状態を切り替えるには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押します。
2.
音声をミュートにするには、ディスプレイの[ミュート]をタップします。
[ミュート]アイコンが表示
されます。
ミュートアイコン
図 4-5
[ミュート]ボタンとアイコン
MC7004/MC7094 Phone の使用 4 - 5
4.6 メモをとる
通話中にメモをとるには、ディスプレイ上の[Note]をタップします。続いて、メモを入力します。メモを
とる方法の詳細については、Windows のオンデバイスヘルプを参照してください。
通話中にとったメモを表示するには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押します。
2.
電話キーパッドで、[Call History]をタップします。
3.
発信元の番号か、メモをとった通話の Note アイコンをタップしたまま押さえます。
Note アイコン
図 4-6
通話履歴 - Notes メニュー
4. [View Note]をタップします。
図 4-7
通話履歴 - メモ
5. [ok]をタップして終了します。
注
メモ帳アプリケーションから直接メモを表示する場合は、[スタート]→[Notes]をタップします。
4 - 6 MC70 ユーザガイド
4.7 短縮ダイヤルの使用
頻繁にダイヤルする番号をシングルタップで呼び出せるように、短縮ダイヤル番号を作成します。短縮ダイ
ヤルエントリを作成する前に、その電話番号が連絡先リストに含まれていることを確認します。
4.7.1 短縮ダイヤルエントリの追加
電話キーパッドから短縮ダイヤルエントリを追加するには、次の手順に従います。
1.
連絡先と電話番号が連絡先リストに含まれていることを確認します。
2. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押します。
3. [Speed Dial]→[メニュー]→[New]の順にタップします。
図 4-8
4.
連絡先
連絡先リスト内の連絡先名と番号をタップします。
図 4-9
短縮ダイヤル連絡先ロケーション
5. [Location]フィールドの上下矢印をタップして、新しい短縮ダイヤルエントリとして割り当て可能なロ
ケーションを選択します。なお、短縮ダイヤルの 1 番目のロケーションはボイスメール用として予約され
ています。
MC7004/MC7094 Phone の使用 4 - 7
6. [ok]をタップして、連絡先を短縮ダイヤルリストに追加します。
図 4-10
短縮ダイヤル連絡先リスト
7. [ok]をタップして、短縮ダイヤルの連絡先リストを閉じます。
[連絡先]ウィンドウから短縮ダイヤルエントリを追加するには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[連絡先]の順にタップします。
図 4-11
連絡先
4 - 8 MC70 ユーザガイド
2.
連絡先名をタップしたまま押さえます。
図 4-12
連絡先メニュー
3. [Add to Speed Dial]をタップします。
図 4-13
4.
短縮ダイヤル連絡先ロケーション
上下矢印をタップして、新しい短縮ダイヤルエントリとして割り当て可能なロケーションを選択します。
なお、短縮ダイヤルの 1 番目のロケーションはボイスメール用として予約されています。
5. [ok]をタップします。
MC7004/MC7094 Phone の使用 4 - 9
4.7.2 短縮ダイヤルエントリの編集
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押します。
2. [Speed Dial]をタップします。
図 4-14
3.
短縮ダイヤル連絡先リスト
連絡先名をタップしたまま押さえます。
図 4-15
短縮ダイヤルの削除メニュー
4. [Edit...]をタップします。.
5.
名前、電話番号、またはロケーション情報を変更します。
6. [ok]をタップします。
注
[Speed Dial]で名前と電話番号を編集しても、[連絡先]([スタート]→[連絡先])の内容は変更され
ません。
4.7.3 短縮ダイヤルエントリの削除
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押します。
2. [Speed Dial]をタップします。
4 - 10 MC70 ユーザガイド
3.
連絡先名をタップしたまま押さえます。
図 4-16
短縮ダイヤルの削除メニュー
4. [Delete]をタップします。
5.
短縮ダイヤルエントリを永久に削除する場合は、[Yes]をタップします。
注
[Speed Dial]で名前と電話番号を削除しても、[連絡先]([スタート]→[連絡先])の内容は削除され
ません。
4.7.4 短縮ダイヤルで発信
短縮ダイヤルを使って、短縮ダイヤルディレクトリに保存されている宛先に電話をかけます。
短縮ダイヤルを使って電話をかけるには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押します。
2.
電話キーパッドで、連絡先に割り当てた短縮ダイヤルのロケーション番号をタップしたまま押さえます。
短縮ダイヤルのロケーション番号が 1 桁の場合は、その番号をタップしたまま押さえます。短縮ダイヤル
のロケーション番号が 2 桁の場合は、1 桁目をタップした後、2 桁目をタップしたまま押さえます。
または
電話キーパッドで、[Speed Dial]をタップし、リスト内の連絡先に割り当てた短縮ダイヤルのロケー
ション番号をタップします。
短縮ダイヤルのロ
ケーション番号
図 4-17
3.
短縮ダイヤル連絡先リスト
ダイヤルを中止または通話を終了するには、[End]をタップするか、EDA のキーパッド上の赤色の電話
キーを押します。
MC7004/MC7094 Phone の使用 4 - 11
4.8 通話履歴の使用
通話履歴を使って、最近電話をかけてきた相手または最近こちらから電話をかけた相手に電話をかけること
ができます。通話履歴には、すべての着信、発信、不在着信の時刻と通話時間が表示されます。総通話回数
の確認や、通話時にとったメモの参照も簡単に行うことができます。表 4-1 は、
[Call History]ウィンドウに
表示される通話履歴アイコンです。
表 4-1
通話履歴アイコン
アイコン
説明
このアイコンは、すべての発信電話の連絡先の横に表示されます。
このアイコンは、すべての着信電話の連絡先の横に表示されます。
このアイコンは、すべての不在着信の連絡先の横に表示されます。
通話履歴を使って電話をかけるには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押します。
2.
電話キーパッドで、[Call History]をタップします。
電話アイコン
図 4-18
通話履歴
3.
番号の横の電話アイコンをタップすると、ダイヤルが始まり、電話キーパッドに戻ります。
4.
ダイヤルを中止または通話を終了するには、[End]をタップするか、EDA のキーパッド上の赤色の電話
キーを押します。
4 - 12 MC70 ユーザガイド
4.8.1 通話履歴の管理
表示の変更、通話タイマーのリセット、通話履歴の削除により、通話履歴に格納されている発着信を管理し
ます。
通話履歴表示の変更
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押して、電話キー
パッドを表示します。
2.
電話キーパッドで、[Call History]をタップします。
3.
メニューの[メニュー]→[Filter]をタップして、メニューを表示します。
図 4-19
4.
通話履歴 - 全通話 / 表示メニュー
メニューから表示タイプを選択します。これにより、不在着信だけ、発信だけ、着信だけ、または発信
者名のアルファベット順の通話履歴を表示することができます。
5. [ok]をタップして、
[Call History]ウィンドウを閉じます。
通話タイマーのリセット
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押して、電話キー
パッドを表示します。
2.
電話キーパッドで、[Call History]をタップします。
MC7004/MC7094 Phone の使用 4 - 13
3. [Menu]をタップします。
図 4-20
通話履歴 - ツールメニュー
4. [Call Timers...]を選択します。.
図 4-21
通話履歴 - 通話タイマー
5. [Reset]をタップします。なお、
[All Calls]のカウンタはリセットできません。
6. [ok]をタップして、
[Call Timers]ウィンドウを閉じます。
通話履歴項目を通話日順に削除
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押して、電話キー
パッドを表示します。
2.
電話キーパッドで、[Call History]をタップします。
4 - 14 MC70 ユーザガイド
3. [Menu]→[Call Timers...]をタップします。.
図 4-22
通話履歴 - 通話タイマー
4. [Delete call history items older than:]ドロップダウンリストから、格納されている項目を削除する基準と
なる期間を選択します。
5. [ok]をタップして、
[Call Timers]ウィンドウを閉じます。
すべての通話履歴を削除
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押して、電話キー
パッドを表示します。
2.
電話キーパッドで、[Call History]をタップします。
3. [Menu]をタップします。
図 4-23
通話履歴 - ツールメニュー
4. [Delete all calls]を選択します。
図 4-24
通話履歴 -[Delete All]ダイアログボックス
MC7004/MC7094 Phone の使用 4 - 15
5. [Yes]をタップします。
6. [ok]をタップして、
[Call History]ウィンドウを閉じます。
通話ステータスの表示
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押して、電話キー
パッドを表示します。
2.
電話キーパッドで、[Call History]をタップします。
3.
リスト内のエントリをタップすると、通話の日付、時刻、通話時間が表示されます。
図 4-25
注
通話履歴 - 詳細
同じ電話番号で複数の通話があった場合、最初の通話の通話時間だけが記録されます。
4. [ok]をタップして終了します。
通話履歴メニューの使用
通話履歴メニューから、ボイスメールへのダイヤル、Activation Wizard へのアクセス、連絡先の保存、メモの
確認、リスト項目の削除、SMS の送信、電話の発信を行うことができます。
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押して、電話キー
パッドを表示します。
2.
電話キーパッドで、[Call History]をタップします。
4 - 16 MC70 ユーザガイド
3.
リスト内の項目をタップしたまま押さえます。
図 4-26
通話履歴 - メニュー
4.
必要に応じて、メニューから項目を選択します。
5.
選択した項目に対応するウィンドウが表示されます。たとえば[Send SMS]を選択した場合、
[Inbox]
ウィンドウが表示されます。
6. [ok]をタップして、
[Call History]ウィンドウを閉じます。
4.9 連絡先の使用
連絡先を使用すると、電話番号を検索したり、手動で入力したりしなくても電話をかけることができます。
連絡先を使って電話をかけるには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[連絡先]の順にタップします。
2.
連絡先リスト内の連絡先名をタップしたまま押さえます。
図 4-27
連絡先メニュー
3. [Call Work]をタップします。
注
表示された連絡先に電話をかけるには、その電話番号をタップします。連絡先の詳細は、オンデバイスヘ
ルプを参照してください。
MC7004/MC7094 Phone の使用 4 - 17
4.10 通話の切り替え
複数の通話を切り替えるには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押して、電話キー
パッドを表示します。
2.
最初の電話番号を入力し、[Talk]を押します。電話がつながると、キーパッド上に[Hold]が表示され
ます。
図 4-28
通話の切り替え - 保留
3. [Hold]をタップすると、最初の電話番号との通話が保留状態になります。
4.
2 番目の電話番号を入力し、[Talk]を押します。
図 4-29
会議通話 - 会議中
5. [Swap]をタップすると、通話先が切り替わります。
6.
各通話を終了するには、[End]をタップするか、EDA のキーパッド上の赤色の電話キーを押します。
4 - 18 MC70 ユーザガイド
4.11 会議通話
3 人以上で電話会議を行うには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押して、電話キー
パッドを表示します。
2.
最初の電話番号を入力し、[Talk]を押します。電話がつながると、キーパッド上に[Hold]が表示され
ます。
図 4-30
通話の切り替え - 保留
3. [Hold]をタップすると、最初の電話番号との通話が保留状態になります。
4.
2 番目の電話番号を入力し、[Talk]を押します。
5. [Hold]をタップすると、2 番目の電話番号との通話が保留状態になります。
6.
メニューの [メニュー]→[Conference]をタップして、2 つの電話番号を会議モードにします。
図 4-31
7.
会議通話の作成
会議通話を終了するには、[End]をタップするか、EDA のキーパッド上の赤色の電話キーを押します。
注 会議通話中、特定の相手とだけ話したい場合は、[メニュー]→[Private]をタップします。全員との通
話に戻るには、[メニュー]→[Conference]をタップします。
MC7004/MC7094 Phone の使用 4 - 19
4.12 テキストメッセージ
[Text Messages]ウィンドウを使って、携帯電話とテキストメッセージの送受信を行うことができます。英数
字を含む 160 文字以内のテキストを入力できます。
EDA から送信されたショートテキストメッセージは、モバイルネットワーク経由で配信され、中央のショー
トメッセージセンターに格納された後、送信先のモバイルデバイスに転送されます。送信先と連絡がつかな
い場合は、ショートメッセージを格納し、後で送信することができます。GSM、CDMA、TDMA の各技術が
導入された PCS ネットワークは、SMS をサポートしています。SMS は、これらのネットワークにおける共
通のモバイルデータサービスになります。
4.12.1 メッセージの送信
メッセージを送信するには、次の手順に従います。
1. [スタート]→[Phone]をタップするか、EDA のキーパッド上の緑色の電話キーを押して、電話キー
パッドを表示します。
2. [連絡先]をタップします。
3.
連絡先をタップしたまま、[Send Text Message]を選択します。
図 4-32
ツールメニュー
4. [Text Messages]ウィンドウにメッセージを入力します。
アドレス領域
メッセージ領域
[Send] ボタン
図 4-33
[Text Messages]ウィンドウ
4 - 20 MC70 ユーザガイド
5. [Send]をタップしてメッセージを送信します。
第5章
オプション品
第 5 章 オプション品
5.1 はじめに
MC70 のオプション品(下記)には、さまざまな製品サポート機能が備わっています。
5.1.1 ケーブル
EDA を外部デバイスに接続するときは、次のいずれかのケーブルを使用します。
•
USB クライアント充電ケーブル
•
RS232 充電ケーブル
•
DEX ケーブル
•
モデム変換ケーブル
•
自動車用充電ケーブル
5.1.2 クレードル
•
シングルスロット USB/ シリアルクレードルは、EDA のメインバッテリと予備バッテリを充電します。ま
た、USB 接続を介して EDA とホストコンピュータの同期を取ります。
•
4 スロット Ethernet クレードルは、EDA のメインバッテリを充電します。また、EDA を Ethernet ネット
ワークに接続します。
•
自動車用クレードルは、EDA のメインバッテリと予備バッテリを充電します。
5.1.3 その他
•
4 スロットバッテリ充電器は、最大 4 つの EDA 予備バッテリを充電します。
•
ヘッドセットは、騒音環境で使用できます。
•
マルチメディアカードまたはセキュアデジタル (SD) カードは、不揮発性の 2 次ストレージを備えていま
す。
•
EDA を使用しないときは、ベルト取り付け用ハードホルスターにしまっておくことができます。
5.1.4 スナップオン方式のモジュール
•
MSR は、EDA に磁気ストライプ読み取り機能を追加します。
•
TRG7000 トリガハンドルは、EDA にスキャントリガ付きのガンスタイルのハンドルを取り付けます。
5 - 2 MC70 ユーザガイド
5.2 ヘッドセット
ヘッドセットは、ボイスオーバーインターネットプロトコル (VoIP) 経由で通信するとき、またはオーディオ
再生や電話を利用するときに使用します。ヘッドセットを接続するには、EDA の一番上にあるヘッドセット
ジャックからプラグを外し、ヘッドセットコネクタを差し込みます。互換性のあるヘッドセットについては、
Symbol サポートスタッフまでお問い合わせください。
最高のパフォーマンスを実現するためには、2.5mm ジャックのヘッドセット (p/n 50-11300-050) を使用するこ
とをお勧めします。
図 5-1
ヘッドセットの接続
5.3 マルチメディアカード (MMC)/ セキュアデジタル (SD) カード
MMC/SD カードスロットは、不揮発性の 2 次ストレージを備えています。このスロットは、EDA の側面にあ
ります (図 5-2 を参照)。詳細については、カードに付属しているマニュアルを参照してください。また、使
用する際には製造元の推奨事項に従ってください。
注
!
SD カードは MMC カードとの相互運用が可能なので、両方のカードを MC70 に使用できます。
注意
適切な 静電気予防措置に従って、MMC/SD が損傷を受けないようにしてください。適切な 静電気予防
措置には、静電気防止マット上で作業を行うことや、オペレータが正しく接地しているかを確認することなど
が含まれますが、そのことに限定されるわけではありません。
オプション品 5 - 3
MMC/SD カードを挿入するには、次の手順に従います。
1.
EDA の電源をオフにします。
2.
EDA の側面のカードカバーを取り外します。このためには、ねじを外し、カバーを持ち上げてスロット
から外します。
図 5-2
カードカバーの取り外し
3.
カードの端子を下に向け、切り口のある角が右に来るようにセットし、カチッという音が聞こえるまで
押し込みます。
4.
ハウジングカバーを元の位置に戻し、ねじで固定します。
MMC/SD カードを取り出すには、次の手順に従います。
5.
EDA の電源をオフにします。
6.
EDA の上部のカードカバーを取り外します。このためには、ねじを外し、カバーを持ち上げてスロット
から外します。
7.
スタイラスを使ってカードを押し込むと、カードが前面に押し出されます。
8.
カードスロットからカードを取り出します。
9.
カードカバーを取り付けます。
5.4 シングルスロット USB/ シリアルクレードル
このセクションでは、EDA でシングルスロット USB/ シリアルクレードルを使用する方法について説明しま
す。USB 通信のセットアップ手順については、『MC70 Integrator Guide』を参照してください。
シングルスロット USB/ シリアルクレードル
•
EDA の操作用に 5.4 VDC 電力を供給します。
•
EDA とホストコンピュータとの間で情報の同期を取ります。MC70 とホストコンピュータとのパートナー
シップのセットアップ方法については、『MC70 Integrator Guide』を参照してください。
•
EDA のバッテリの充電
•
予備バッテリを充電します。
5 - 4 MC70 ユーザガイド
注
Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 12 VDC および最小電流 3.33A のみを使用してください。この
電源装置は、SELV 出力を備えており、EN60950 の認定を受けています。別の電源装置を使用すると、このデ
バイスに与えられた承認が無効になり、危険な場合があります。
5.4.1 EDA のバッテリの充電
クレードルを電源に接続します。EDA を EDA スロットに差し込んで充電を開始します。
充電状態 LED
図 5-3
EDA のバッテリの充電
5.4.2 予備バッテリの充電
予備バッテリ
予備バッテリ
充電 LED
図 5-4
予備バッテリの充電
オプション品 5 - 5
5.4.3 バッテリ充電インジケータ
シングルスロット USB/ シリアルクレードルは、EDA のメインバッテリと予備バッテリを同時に充電します。
EDA の充電 LED は、EDA のバッテリの充電状態を示します。充電の状態表示については、表 1-2 を参照して
ください。
クレードルの予備バッテリ充電 LED は、クレードルでの予備バッテリの充電状態を示します。充電の状態表
示については、表 5-1 を参照してください。
標準バッテリが完全に充電されるには約 2.5 時間、大容量バッテリが完全に充電されるには約 8 時間かかり
ます。
充電温度
バッテリの充電は、室温 0 ~ 40oC の環境で行います。室温が 35oC を超えると、処理の安全性を確保し、
バッテリ寿命を最適化するため、EDA と充電用オプション品による充電処理の制御が開始されます。
EDA またはオプション品は、短時間でバッテリの充電のオン / オフを切り替えることにより、バッテリの温
度を許容範囲内に保ちます。温度が許容範囲を超え、充電がオフになると、EDA またはオプション品の LED
の表示が変わります。詳細は、表 1-2 と 表 5-1 を参照してください。
表 5-1
予備バッテリ LED の充電インジケータ
予備バッテリ LED
(クレードル上)
説明
オフ
バッテリが充電中ではありません。バッテリがクレードルに正しく装着
されていないか、クレードルに電源が入っていません。
黄色にゆっくり点滅
予備バッテリは充電中です。
黄色に点灯
充電が完了しました。
黄色に速く点滅
充電エラー
5.5 4 スロット Ethernet クレードル
この節では、EDA で 4 スロット Ethernet クレードルをセットアップして使用する方法について説明します。
クレードル通信のセットアップ手順については、『MC70 Integrator Guide』を参照してください。
4 スロット Ethernet クレードルの機能は次のとおりです。
•
EDA の操作用に 5.4 VDC 電力を供給します。
•
EDA (最大 4 台)を Ethernet ネットワークに接続します。
•
最大 4 台の EDA を同時に充電します。
注
Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 12 VDC および最小電流 9A のみを使用してください。この電
源装置は、SELV 出力を備えており、EN60950 の認定を受けています。別の電源装置を使用すると、このデバ
イスに与えられた承認が無効になり、危険な場合があります。
5 - 6 MC70 ユーザガイド
5.5.1 充電
EDA をスロットに差し込んで充電を開始します。
図 5-5
EDA のバッテリの充電
5.5.2 バッテリ充電インジケータ
EDA の充電 LED は、EDA のバッテリの充電状態を示します。充電の状態表示については、表 1-2 を参照して
ください。
標準バッテリが完全に充電されるには約 2.5 時間、大容量バッテリが完全に充電されるには約 8 時間かかり
ます。
充電温度
バッテリの充電は、室温 0 ~ 40oC の環境で行います。室温が 35oC を超えると、処理の安全性を確保し、バッテ
リ寿命を最適化するため、EDA と充電用オプション品による充電処理の制御が開始されます。
EDA またはオプション品は、短時間でバッテリの充電のオン / オフを切り替えることにより、バッテリの温
度を許容範囲内に保ちます。温度が許容範囲を超え、充電がオフになると、EDA またはオプション品の LED
の表示が変わります。詳細は、表 1-2 を参照してください。
5.6 VCD7000 自動車用クレードル
このセクションでは、EDA で VCD7000 自動車用クレードルを使用する方法について説明します。クレードル
の取り付けと通信のセットアップ手順については、『MC70 Integrator Guide』を参照してください。
自動車に取り付けたクレードルには、次の機能があります。
•
EDA を適切に保持します。
•
EDA の操作用に電力を供給します。
•
EDA と外部デバイス(プリンタなど)間のシリアルデータ通信を可能にします。
•
EDA のバッテリを充電します。
•
標準容量または大容量の予備バッテリを充電します。
オプション品 5 - 7
5.6.1 EDA のバッテリの充電
EDA を自動車用クレードルに差し込んで充電を開始します。カチッと音がするまで差し込むと、EDA のボタ
ンロック機構が有効になり、EDA が正しい位置にロックされます。
ロック解除レバー
図 5-6
EDA のバッテリの充電
注意
EDA をクレードルに完全に挿入してください。正しく挿入しないと、装置が損傷したり、けがをしたり
する可能性があります。Symbol Technologies, Inc. では、運転中に製品を使用した場合の損害については一切責
任を負いません。
EDA の取り外し
EDA を取り外すときは、クレードルのロック解除レバーを押して EDA を持ち上げ、クレードルから取り出
します。
ロック解除レバー
図 5-7
EDA の取り外し
5 - 8 MC70 ユーザガイド
5.6.2 予備バッテリの充電
予備バッテリを挿入して、充電を開始します。
1.
バッテリのロック解除レバーを引き上げます。
バッテリのロック解除レバー
大容量バッテリ
図 5-8
予備バッテリの取り付け
2.
予備バッテリの充電端子を上にし、クレードルの背面側に接触させるようにして、クレードルの予備
バッテリ充電スロットに挿入します。
3.
バッテリのロック解除レバーを放します。バッテリのロック解除レバーにより、予備バッテリが所定の位
置にロックされます。
予備バッテリを取り外すときは、バッテリのロック解除レバーを押さえ、バッテリを持ち上げてスロットか
ら取り出します。
大容量バッテリ
バッテリのロック解除レバー
図 5-9
予備バッテリの取り外し
5.6.3 バッテリ充電インジケータ
自動車用クレードルは、EDA のメインバッテリと予備バッテリを同時に充電します。
EDA の充電 LED は、EDA のバッテリの充電状態を示します。充電の状態表示については、表 1-2 を参照して
ください。
クレードルの予備バッテリ充電 LED は、クレードルでの予備バッテリの充電状態を示します。充電の状態表
示については、表 5-2 を参照してください。
標準バッテリが完全に充電されるには約 2.5 時間、大容量バッテリが完全に充電されるには約 8 時間かかり
ます。
オプション品 5 - 9
充電温度
バッテリの充電は、室温 0 ~ 40oC の環境で行います。室温が 35oC を超えると、処理の安全性を確保し、
バッテリ寿命を最適化するため、EDA と充電用オプション品による充電処理の制御が開始されます。
EDA またはオプション品は、短時間でバッテリの充電のオン / オフを切り替えることにより、バッテリの温
度を許容範囲内に保ちます。温度が許容範囲を超え、充電がオフになると、EDA またはオプション品の LED
の表示が変わります。詳細は、表 1-2 と 表 5-2 を参照してください。
表 5-2
自動車用クレードルの予備バッテリ LED の充電インジケータ
予備バッテリ LED
(クレードル上)
説明
オフ
バッテリが充電中ではありません。バッテリがクレードルに正しく装着
されていないか、クレードルに電源が入っていません。
黄色にゆっくり点滅
予備バッテリは充電中です。
黄色に点灯
充電が完了しました。
黄色に速く点滅
充電エラー
5 - 10 MC70 ユーザガイド
5.7 4 スロット予備バッテリ充電器
このセクションでは、4 スロット予備バッテリ充電器を使用して最大 4 つの MC70 予備バッテリを充電する
方法について説明します。
注
Symbol 社承認の電源装置の出力定格電圧 12 VDC および最小電流 3.33A のみを使用してください。この
電源装置は、SELV 出力を備えており、EN60950 の認定を受けています。別の電源装置を使用すると、このデ
バイスに与えられた承認が無効になり、危険な場合があります。
5.7.1 MC70 バッテリのロックの取り付け
予備バッテリの充電を開始する前に、図 5-10 のように、バッテリスロットに MC70 のバッテリアダプタを取
り付けます。
バッテリアダプタ
図 5-10
MC70 予備バッテリのバッテリアダプタの取り付け
注 追加のバッテリアダプタ ( パーツ番号 : KT-76490-01)の購入方法については、お近くのアカウントマ
ネージャまたは Symbol Technologies, Inc. までお問い合わせください。
オプション品 5 - 11
5.7.2 予備バッテリの充電
1.
充電器を電源に接続します。
2.
予備バッテリを予備バッテリ充電スロットに差し込み、バッテリを軽く押して正しく接触するようにし
ます。
予備バッテリ
予備バッテリ充電
LED (4)
図 5-11
4 スロット予備バッテリ充電器
5.7.3 バッテリ充電インジケータ
充電器のバッテリ充電スロットごとに、黄色の LED が用意されています。充電の状態表示については、表
5-3 を参照してください。標準バッテリが完全に充電されるには約 2.5 時間、大容量バッテリが完全に充電さ
れるには約 6 時間かかります。
充電温度
バッテリの充電は、室温 0 ~ 40 淸(32 ~ 104 F)の環境で行います。室温が 35 淸を超えると、処理の安全性
を確保し、バッテリ寿命を最適化するため、充電器により充電処理が制御されます。
充電器は、短時間でバッテリの充電のオン / オフを切り替えることにより、バッテリの温度を許容範囲内に
保ちます。温度が許容範囲を超え、充電がオフになると、充電器の LED の表示が変わります。詳細は、表 5-3
を参照してください。
5 - 12 MC70 ユーザガイド
表 5-3
予備バッテリ LED の充電インジケータ
説明
LED
オフ
スロットに予備バッテリが入っていません。バッテリが充電中ではありません。バッ
テリが充電器に正しく装着されていないか、充電器に電源が入っていません。
黄色にゆっくり点滅
予備バッテリは充電中です。
黄色に点灯
充電が完了しました。
黄色に速く点滅
充電エラー
5.8 磁気ストライプリーダ (MSR)
このセクションでは、EDA でスナップオン方式の MSR をセットアップして使用する方法について説明しま
す。MSR は EDA の下側にパチンとはまり、使用しないときは簡単に取り外すことができます。
MSR を EDA に接続すると、磁気ストライプカードから EDA にデータを取り込むことができます。MSR デー
タ取り込みソフトウェアのダウンロード方法については、http://devzone.symbol.com を参照してください。
5.8.1 MSR の取り付けと取り外し
MSR を取り付けるときは、MSR を EDA の下部にスライドさせ、カチッと音がするまでアームを EDA ハウ
ジングに押し込んで固定します。
カードリーダスロット
図 5-12
MSR の取り付け
MSR を取り外すときは、アームを開き、EDA から MSR を引き離します。
注
MSR からカップコネクタ付きケーブルを接続してデバイスを充電するときは、カードの読み取りはでき
ません。
オプション品 5 - 13
5.8.2 MSR の使用
MSR3000 サンプルアプリケーションは、MSR からの入力がアプリケーションでどのように処理されるかを示
しています(『Symbol Applications User Guide』を参照)。
MSR を使用するには、次の手順に従います。
1.
MSR を EDA に取り付けます。
2.
EDA の電源をオンにします。
3.
MC70 デモアプリケーションを EDA にインストールします。このデモは SMDK で使用できます。詳細に
ついては、
『MC70 Integrtor Guide』を参照してください。
4. [スタート]→[MC70 Demo]→[Test Apps]をタップし、続けて[MSR MC70]または[MSR Cameo]
のいずれかをタップして、サンプルアプリケーションを起動します。
5.
磁気ストライプカードの磁気ストライプ面を下に向けて、MSR に通します。カードを通す方向は、左か
ら右、右から左のどちらでもかまいません。正しく読み取るために、カードがリーダの下部と接触するよ
うに、そっと押し付けながら通します。
図 5-13
磁気ストライプカードの読み取り
5.9 TRG7000 トリガハンドル
TRG7000 トリガハンドルは、EDA にスキャントリガ付きのガンスタイルのハンドルを取り付けます。このハ
ンドルを取り付けることで、スキャン回数の多い用途にも、長時間快適に EDA を使用することができます。
TRG7000 は、MC70 WLAN/PAN 構成用です。
トリガハンドルを使用する前に、EDA に止め具を取り付けます。止め具の取り付けと通信のセットアップ手
順については、『MC70 Integrator Guide』を参照してください。
5 - 14 MC70 ユーザガイド
5.9.1 EDA をトリガハンドルに挿入
EDA が所定の位置にロックされるまで、トリガハンドルにスライドします。EDA はリリースラッチによりト
リガハンドルに固定されます。
リリースラッチ
図 5-14
EDA をトリガハンドルに挿入
5.9.2 EDA の取り外し
EDA を取り外すには、リリースラッチを押し、EDA を手前に引き出します。
リリースラッチ
図 5-15
EDA の取り外し
5.9.3 スキャン
バーコードをスキャンするには、次の手順に従います。
1.
EDA のスキャンアプリケーションを起動します。
2.
EDA の照準をバーコードに合わせます。
オプション品 5 - 15
3.
ハンドルのトリガを引きます。正常にデコードできた場合は、スキャン / デコード LED が点灯し、ビープ
音が鳴ります。
図 5-16
トリガハンドルによるスキャン
5.9.4 クレードルの使用
注意
磁気ストライプリーダ (MSR) などのオプション品を装着した状態で、トリガハンドルをクレードルに挿
入しないでください。トリガハンドルをクレードルに挿入する前に、オプション品を取り外してください。
EDA をトリガハンドルに挿入した状態で EDA のバッテリを充電するには、EDA をシングルスロット USB/
シリアルクレードルか 4 スロット Ethernet クレードルに挿入します。
図 5-17
EDA を充電のためクレードルに挿入
5 - 16 MC70 ユーザガイド
5.10 ケーブル
このセクションでは、ケーブルをセットアップして使用する方法について説明します。ケーブルには、様々
な接続機能があります。
次の通信 / 充電ケーブルを使用できます。
•
シリアル (RS232) 充電ケーブル(9 ピン D メス、電源入力ソケット付き)
•
USB クライアント充電ケーブル(標準 -A コネクタ、バレル付き電源ソケット)
•
自動車用充電ケーブル
•
DEX ケーブル
•
モデム変換ケーブル
以下は、プリンタの製造元から直接入手可能なプリンタケーブルです。
•
O'Neil プリンタケーブル
•
Zebra プリンタケーブル
図 5-18
ケーブル
通信 / 充電ケーブル :
•
Symbol 社承認の電源装置とともに使用して、EDA に動作用と充電用の電力を供給します。
•
EDA とホストコンピュータとの間で情報の同期を取ります。カスタマイズされたソフトウェアまたはサー
ドパーティ製のソフトウェアがある場合は、EDA と企業データベースとの同期も取ります。
•
ホストコンピュータなどのシリアルデバイスとの通信用に、シリアルパススルーポートを介したシリアル
接続を行います。通信のセットアップ手順については、『MC70 Integrator Guide』を参照してください。
•
ホストコンピュータなどの USB デバイスとの通信用に、USB パススルーポートを介した USB 接続を行い
ます。通信のセットアップ手順については、『MC70 Integrtor Guide』を参照してください。
専用プリンタケーブルは、プリンタとの接続に使用します。
オプション品 5 - 17
5.10.1 バッテリの充電と動作用の電力
通信 / 充電ケーブルは、EDA のバッテリを充電し、動作用の電力を供給します。
EDA のバッテリを充電するには、次の手順に従います。
1.
通信 / 充電ケーブルの電源入力コネクタを Symbol 社承認の電源装置に差し込みます。
2.
EDA の下部を通信 / 充電ケーブルのコネクタ部分にスライドし、所定の位置までそっと押し込みます。
EDA の黄色の充電 LED は、EDA のバッテリの充電状態を示します。標準バッテリが完全に充電されるに
は約 4 時間、大容量のバッテリが完全に充電されるには約 6 時間かかります。充電の状態表示について
は、表 1-2 を参照してください。
3.
充電が完了したら、EDA からケーブルを静かに引き抜きます。
5.10.2 充電 LED インジケータ
黄色の充電 LED は、EDA のバッテリの充電状態を示します。充電の状態表示については、表 1-2 を参照して
ください。
充電温度
バッテリの充電は、室温 0 ~ 40oC の環境で行います。室温が 35oC を超えると、処理の安全性を確保し、
バッテリ寿命を最適化するため、EDA と充電用オプション品による充電処理の制御が開始されます。
EDA またはオプション品は、短時間でバッテリの充電のオン / オフを切り替えることにより、バッテリの温
度を許容範囲内に保ちます。温度が許容範囲を超え、充電がオフになると、EDA またはオプション品の LED
の表示が変わります。詳細は、表 1-2 を参照してください。
5 - 18 MC70 ユーザガイド
第6章
保守とトラブルシューティング
第 6 章 保守とトラブルシューティング
6.1 はじめに
この章では、EDA のクリーニングおよび保管方法と、EDA の操作中に問題が発生した場合の対処方法につい
て説明します。
6.2 EDA の保守
EDA を使用するときには、故障がないように以下の点に注意してください。
•
EDA の画面に傷を付けないように注意してください。EDA を操作するときは、付属のスタイラスか、タッ
チスクリーン用の先端部がプラスチック製のペンを使用してください。ペンや鉛筆などの先の尖ったもの
は EDA 画面に使用しないでください。
スクリーンプロテクタ(パーツ番号 KT-67525-01)を使用することをお勧めします。
•
EDA のタッチスクリーンにはガラスが使用されています。EDA を落としたり、強い衝撃を与えたりしない
でください。
•
EDA を極端に高い温度または低い温度の下に曝さないようにしてください。暑い日に車のダッシュボート
に放置しないようにし、熱源から遠ざけるようにしてください。
•
埃の多い場所や、湿気の多い場所、濡れた場所での EDA の使用や保管は避けてください。
•
EDA をクリーニングする場合は、柔らかい眼鏡クロスを使用してください。EDA の画面が汚れた場合は、
水で薄めた窓拭き用洗剤を湿らせた柔らかい布で拭いてください。
•
最高のバッテリ寿命と製品パフォーマンスが確実に得られるように、定期的に充電式バッテリを交換して
ください。バッテリの寿命は、個別の使用パターンによって異なります。
•
EDA にはスクリーンプロテクタが付属しています。傷、破損などを最小限にするため、スクリーンプロテ
クタの使用をお勧めします。スクリーンプロテクタを使用すると、タッチスクリーンディスプレイの使い
やすさと耐久性が向上します。たとえば、次のような利点があります。
- 傷などからの保護
- 書き込みやタッチの感度を保持
- 磨耗や化学変化の防止
- ディスプレイのぎらつきの低減
- デバイスのディスプレイを新しい状態で保持
- インストールの高速 / 簡便化
6 - 2 MC70 ユーザガイド
6.3 トラブルシューティング
6.3.1 EDA
表 6-1
EDA のトラブルシューティング
問題
原因
対処法
EDA の電源が入らない。 リチウムイオンバッテリが充 EDA のリチウムイオンバッテリを充電するか、バッテリを交換してく
電されていない。
ださい。
リチウムイオンバッテリが適 バッテリを正しく取り付けてください。詳細は、「1.5 メインバッテリ
切に取り付けられていない。 の取り付けと取り外し」を参照してください。
システムがクラッシュした。 ウォームブートを実行します。EDA が起動しない場合は、コールド
ブートを実行します。詳細は、「2.9 EDA のリセット」を参照してくだ
さい。
充電式のリチウムイオン バッテリが故障した。
バッテリが充電されな
い。
バッテリを交換してください。それでも EDA が動作しない場合は、ま
ずウォームブートを実行し、次にコールドブートを実行します。詳細
は、「2.9 EDA のリセット」を参照してください。
バッテリの充電中に EDA を EDA をクレードルに挿入してください。標準バッテリ (1900 mAh) の
クレードルから取り外した。 フル充電は、4 時間以内に完了します。大容量バッテリ (3800 mAh) の
フル充電は、8 時間以内に完了します。
画面に文字が表示されな EDA の電源が入っていない。 電源ボタンを押してください。
い。
データ通信時にデータが 通信中に EDA をクレードル EDA をクレードルにセットするか、通信ケーブルを再度取り付けた
送信されない、または
から取り外した、またはホス 後、再送信します。
データの送信が不完全で トコンピュータから外した。
ある。
ケーブルの構成が不適切であ 詳細については、システム管理者に確認してください。
る。
通信ソフトウェアが正しくイ セットアップを実行してください。詳細は、『MC70 Integrator Guide』
ンストールまたは構成されて を参照してください。
いない。
音が聞こえない。
音量の設定が低い、またはオ 音量を調整してください。詳細は、「2.2.1 スピーカアイコン」を参照
フになっている。
してください。
EDA の電源が切れる。
EDA を使用していない。
バッテリが消耗している。
EDA は、一定時間使用していないと電源が切れる仕組みになっていま
す。EDA がバッテリ電力で稼動しているときは、この時間を 1 ~ 5 分
に設定できます(分単位)。EDA が外部電力で稼動しているときは、
この時間を 1 分、2 分、5 分、10 分、15 分、または 30 分に設定でき
ます。
[スタート]→[設定]→[システム]タブを選択し、[Power]アイ
コンをタップして、[Power]ウィンドウを確認してください。
[Advanced]タブを選択し、自動シャットダウン機能が起動するまで
の時間を、より大きな値に変更してください。
バッテリを交換してください。
バッテリが正しく取り付けら バッテリを正しく取り付けてください。詳細は、「1.5 メインバッテリ
の取り付けと取り外し」を参照してください。
れていない。
保守とトラブルシューティング 6 - 3
表 6-1
EDA のトラブルシューティング (続き)
問題
原因
対処法
ウィンドウのボタンまた 画面のキャリブレーションが 画面のキャリブレーションを再度行ってください。詳細は、「1.7.1 画
はアイコンをタップして 不適切である。
面のキャリブレーション」を参照してください。
も、対応する機能が起動
しない。
システムが応答していない。 システムのウォームブートを実行します。詳細は、「2.9 EDA のリセッ
ト」を参照してください。
EDA のメモリが一杯であ EDA に保存されているファ
ることを示すメッセージ イルが多すぎる。
が表示される。
使用していないメモや記録を削除してください。必要な場合は、それ
らの記録をホストコンピュータに保存します。または、追加メモリ用
の SD カードを使用します。
EDA にインストールされて
ユーザがインストールしたアプリケーションを EDA から削除し、メ
いるアプリケーションが多す モリを解放します。[スタート]→[設定]→[システム]タブの順に
選択し、[プログラムの削除]アイコンをタップします。使用されてい
ぎる。
ないプログラムを選択し、[削除]をタップします。
メモリの内容を保護する EDA のバッテリの残量が少
バッテリを充電してください。
ため EDA の電源が入ら ない。
ない。
無線が長時間オンになってい このモードではバッテリ電力を消費するので、不要なときは無線をオ
る。
フにしてください。SetDeviceState() API を使用して、Bluetooth を D4
電力状態に設定してください。SetDeviceState() API については、
SMDK ヘルプファイルを参照してください。
EDA がスキャン入力を受 スキャンアプリケーションが スキャンアプリケーションを EDA にロードしてください。詳細につ
け付けない。
ロードされていない。
いては、システム管理者に確認してください。
バーコードが読み取れない。 バーコードシンボルが汚れていないか確認してください。
スキャンウィンドウとバー
EDA を適切なスキャン範囲に置いてください。
コードとの距離が不適切であ
る。
EDA がその種類のバーコー
スキャン対象のバーコードを受け付けるように EDA をプログラムし
ド用にプログラムされていな ます。
い。
ビープ音が鳴るように EDA
デコード成功時に EDA からビープ音が鳴らない場合は、アプリケー
がプログラムされていない。 ションからビープ音が鳴るように設定します。
バッテリ残量が少ない。
スキャナのトリガを押してもレーザ光の出力が止まってしまう場合
は、バッテリの残量を確認してください。バッテリ残量が少ない場合
は、EDA の低バッテリ状態が通知される前にスキャナが停止します。
注 : それでもスキャナがバーコードシンボルを読み取らない場合は、
最寄りの販売店までご連絡ください。
6 - 4 MC70 ユーザガイド
6.3.2 Bluetooth 接続
表 6-2
Bluetooth 接続のトラブルシューティング
問題
EDA が近隣の Bluetooth デバ
イスを検出できない。
原因
Bluetooth デバイスが近隣にな
い。
対処法
Bluetooth デバイスを近隣(10 メートル以内)に移動してく
ださい。
近隣の Bluetooth デバイスに電源 Bluetooth デバイスに電源を入れてください。
が入っていない。
Bluetooth デバイスが検出可能
モードになっていない。
Bluetooth デバイスを検出可能モードにしてください。必要な
場合は、デバイスのユーザマニュアルを参照してください。
Bluetooth 対応電話機と EDA 電話機が以前に Bluetooth 無線経 ペアリングデバイスとその名前を手動で電話機から削除して
を接続しようとすると、電話 由でペアリングした EDA の名前 ください。詳細は、電話機のユーザマニュアルを参照してく
機側が EDA を以前にペアリン とアドレスを記憶している。
ださい。
グされた EDA として認識す
る。
Ericsson R520 電話機を検出
できない。
電話機との結合を試みた後、電
バッテリを取り外して、電話機をリセットします。
話機からのペアリングの問い合
わせに対して「No」と応答した。
この場合、リセットしない限り
電話機は検出されない。
サスペンド状態からの復帰中、 正常な動作。
Bluetooth スタックの再初期化
に遅延が生じる。
対処は不要です。
ピコネット(1 台の Bluetooth EDA がサスペンドしていて、
マスタと 1 台以上の Bluetooth Bluetooth 無線デバイスの電源が
スレーブの接続)がドロップ オフになっている。
される。
範囲内にないデバイスがある。
アプリケーションは、CreateMsgQueue() API を使ってメッ
セージキューを作成することにより、EDA の復帰の通知を受
けることができます。また、RequestPowerNotifications() API
を使って、電源関連の通知を受けることができます(API に
ついては SMDK ヘルプファイルを参照)。復帰通知を受け取っ
たアプリケーションは、実行中の Bluetooth セッションをいっ
たん終了し、再度開始します。これにより、サスペンド中に
失われたピコネットが再確立されます。
他の Bluetooth デバイスと正
常に RFCOMM セッションを
開始していたが、セッション
がドロップされた。
デバイスが範囲外に出たか、
シャットダウンされた。
API の戻り値からエラーを確認してください。Bluetooth 接続
の [Microsoft Bluetooth stack DCD] ウィンドウで、DCD 状態
変更イベントを探します。
Bluetooth デバイスとの
RFCOMM セッションを確立
した後、他の Bluetooth デバ
イスと接続するための仮想
COM ポートを作成できなく
なった。
Microsoft Bluetooth スタックは、 10 秒間待つか、別の仮想 COM ポート番号を選択するか、
アプリケーションがセッション
HKLM\software\Microsoft\bluetooth\l2cap\IdlePhys(接続を保
を閉じて終了した後、10 秒間は 持する秒数が定義されているファイル)を変更します。
ベースバンド接続を保持する。他
のプロファイルで同じデバイス
に接続するとき、短時間で接続
を確立できるようにするために
設計されたもの。
保守とトラブルシューティング 6 - 5
6.3.3 シングルスロット USB/ シリアルクレードル
表 6-3
シングルスロット USB/ シリアルクレードルのトラブルシューティング
症状
可能性のある原因
クレードルに電力が供給されていな
EDA または予備
バッテリをセット い。
しても LED が点灯
EDA がクレードルにしっかりとセッ
しない。
トされていない。
操作
電源ケーブルがクレードルと AC 電源の両方にしっかりと接続され
ているか確認します。
EDA をクレードルから取り出してセットし直し、しっかりとセッ
トされたことを確認します。
予備バッテリがクレードルにしっかり 予備バッテリを充電スロットから取り出してセットし直し、しっか
とセットされていない。
りとセットされたことを確認します。
EDA のバッテリが
充電されない。
クレードルから EDA を取り出したり、 クレードルに電力が供給されているか確認します。EDA が正しく
クレードルから AC 電源を取り外した セットされているか確認します。[スタート]→[設定]→[シス
テム]→[Power]の順に選択し、メインバッテリが充電されてい
りするのが早すぎた。
るか確認します。標準バッテリ (1900 mAh) のフル充電は、4 時間以
内に完了します。大容量バッテリ (3800 mAh) のフル充電は、8 時間
以内に完了します。
バッテリが故障している。
他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であれば、そ
の故障したバッテリを交換します。
EDA がクレードルに完全にセットさ
れていない。
EDA をクレードルから取り出してセットし直し、しっかりとセッ
トされたことを確認します。
クレードルの周囲の室温が高すぎる。 クレードルを室温 0 ~ 35 ℃の環境に移動してください。
予備バッテリが充
電されない。
バッテリが充電スロットに完全にセッ 予備バッテリをクレードルから取り出してセットし直し、しっかり
トされていない。
とセットされたことを確認します。
バッテリのセット方法が間違ってい
る。
バッテリの充電端子がクレードルの端子位置に合うように、バッテ
リをセットし直します。
バッテリが故障している。
他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であれば、そ
の故障したバッテリを交換します。
クレードルの周囲の室温が高すぎる。 クレードルを室温 0 ~ 35 ℃の環境に移動してください。
データ通信時に
データが送信され
ない、またはデー
タの送信が不完全
である。
通信中に EDA がクレードルから取り
出された。
再度 EDA をクレードルにセットし、再送信します。
ケーブルの構成が不適切である。
詳細については、システム管理者に確認してください。
通信ソフトウェアがインストールされ 『MC70 Integrator Guide』の手順に従ってセットアップを行います。
ていないか、正しく構成されていな
い。
6 - 6 MC70 ユーザガイド
6.3.4 4 スロット Ethernet クレードル
表 6-4
4 スロット Ethernet クレードル
症状
EDA による ActiveSync
が失敗した。
原因
対処法
LED が緑色に点滅している 1 分間待った後、EDA をクレードルにセットし直します。これにより、
際に、EDA がクレードルか クレードルが新たに同期を開始できます。
ら取り出された。
ActiveSync のバージョンが http://www.microsoft.com から最新の ActiveSync ソフトウェアを入手し
古い。
てください。
ホストコンピュータの
1 分間待った後、EDA をクレードルにセットし直します。これにより、
ActiveSync で、以前の
クレードルが新たに同期を開始できます。
ActiveSync セッションがま
だクローズされていない。
ケーブルの構成が不適切で
ある。
クレードルで正しいケーブル (Ethernet)が使用されているか確認しま
す。
通信ソフトウェアが正しく 『MC70 Integrator Guide』の手順に従ってセットアップを行います。
構成されていない。
EDA の ActiveSync が無効
になっているか、ネット
ワーク接続を受け入れるよ
うに設定されていない。
EDA の[スタート ] →[ActiveSync]→[Tools]→[Options]→
[Options] の順にボタンをタップします。続いて、[次の接続方法で PC
との同期を有効にする :]チェックボックスの選択を解除します。
ホストの ActiveSync が無効 ホストコンピュータで、[ファイル]→[接続の設定]→
になっているか、ネット
[Allow network (Ethernet) Server Connection with this desktop computer]
ワーク接続を受け入れるよ を順に選択します。
うに設定されていない。
通信時にデータが送信さ
れない、またはデータの
送信が不完全である。
通信中に EDA がクレード
ルから取り出された。
再度 EDA をクレードルにセットし、再送信します。
EDA 上にアクティブな接続 アクティブな接続が存在している場合は、そのアイコンがステータス
が存在していない。
バー上に表示されます。
バッテリが充電されない。 クレードルから EDA を取
り出すのが早すぎた。
バッテリが故障している。
EDA をクレードルに再度セットします。標準バッテリ (1900 mAh) のフ
ル充電は、4 時間以内に完了します。大容量バッテリ (3800 mAh) のフル
充電は、8 時間以内に完了します。バッテリの状態を表示するには、
[ス
タート]→[設定]→[システム]→[Power]の順にタップします。
他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であれば、その故
障したバッテリを交換します。
EDA がクレードルに正しく EDA を取り出し、正しくセットし直します。充電中であることを確認
セットされていない。
します。バッテリの状態を表示するには、[スタート]→[設定]→
[システム]→[Power]の順にタップします。
クレードルの周囲の室温が
高すぎる。
クレードルを室温 0 ~ 35 ℃の環境に移動してください。
保守とトラブルシューティング 6 - 7
6.3.5 自動車用クレードル
表 6-5
自動車用クレードルのトラブルシューティング
症状
EDA のバッテリ充電
LED が点灯しない。
可能性のある原因
操作
クレードルに電力が供給されて
いない。
電源入力ケーブルがクレードルの電源ポートにしっかりと接続され
ているか確認します。
EDA のバッテリが充電さ クレードルから EDA を取り出
れない。
すのが早すぎた。
バッテリが故障している。
EDA をクレードルに再度セットします。標準バッテリ (1900 mAh)
のフル充電は、4 時間以内に完了します。大容量バッテリ (3800
mAh) のフル充電は、8 時間以内に完了します。
バッテリを交換してください。
EDA がクレードルに正しくセッ EDA をクレードルから取り出し、正しくセットし直します。それで
トされていない。
も充電が行われない場合は、カスタマサポートへご連絡ください。
EDA が正しくセットされ、充電が行われているときは、EDA の充
電 LED がゆっくりと黄色に点滅します。
クレードルの周囲の室温が高す
ぎる。
データが送信されない、 通信中に EDA がクレードルか
または送信されたデータ ら取り出された。
が不完全である。
NULL モデムケーブルが使用さ
れていない。
クレードルを室温 0 ~ 35 ℃の環境に移動してください。
再度 EDA をクレードルにセットし、再送信します。
一部の外部デバイスは、NULL モデムケーブルを必要とします。
NULL モデムケーブルを使って再送信してください。
ケーブルの構成が不適切であ
る。
詳細については、システム管理者に確認してください。
ケーブルが見つからないか、接
続が切断されている。
ケーブルを再接続してください。
6.3.6 4 スロット予備バッテリ充電器
表 6-6
4 スロット予備バッテリ充電器のトラブルシューティング
症状
バッテリが充電されな
い。
可能性のある原因
操作
充電器からバッテリを取り出し
たり、充電器から AC 電源を取
り外したりするのが早すぎた。
バッテリを充電器にセットし直すか、または充電器の電源を再接
続します。標準バッテリ (1900 mAh) のフル充電は、4 時間以内に
完了します。大容量バッテリ (3800 mAh) のフル充電は、8 時間以
内に完了します。
バッテリが故障している。
他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であれば、
その故障したバッテリを交換します。
バッテリの端子が充電器に接続
されていない。
端子が下に向いた状態でバッテリが正しくセットされているか確
認します。
クレードルの周囲の室温が高す
ぎる。
クレードルを室温 0 ~ 35 ℃の環境に移動してください。
6 - 8 MC70 ユーザガイド
6.3.7 ケーブル
表 6-7
ケーブルのトラブルシューティング
症状
可能性のある原因
操作
EDA のバッテリが充電さ AC 電源から EDA を取り外すの 電源ケーブルを正しく接続してください。[スタート]→[設定]
れない。
が早すぎた。
→[システム]→[Power]の順に選択し、メインバッテリが充電
されているか確認します。標準バッテリ (1900 mAh) のフル充電は、
4 時間以内に完了します。大容量バッテリ (3800 mAh) のフル充電
は、8 時間以内に完了します。
バッテリが故障している。
他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であれば、そ
の故障したバッテリを交換します。
EDA が電源に完全に接続されて EDA から電源ケーブルを取り外してセットし直し、しっかりと接
いない。
続されたことを確認します。
データ通信時にデータが 通信中に EDA からケーブルが
送信されない、または
取り外された。
データの送信が不完全で
ケーブルの構成が不適切であ
ある。
る。
ケーブルを再度接続し、再送信してください。
詳細については、システム管理者に確認してください。
通信ソフトウェアがインストー 『MC70 Integrator Guide』の手順に従ってセットアップを行います。
ルされていないか、正しく構成
されていない。
6.3.8 磁気ストライプリーダ (MSR)
表 6-8
磁気ストライプリーダのトラブルシューティング
症状
MSR がカードを読み取
れない。
可能性のある原因
操作
カードの読み取り中に EDA か
ら MSR を取り外した。
MSR を EDA に取り付け、再度カードを通してください。
カードの磁気ストライプに欠陥
がある。
詳細については、システム管理者に確認してください。
MSR アプリケーションがインス EDA に MSR アプリケーションがインストールされているか確認し
トールされていないか、正しく てください。
構成されていない。
MSR アプリケーションが正しく構成されていることを確認してく
ださい。
EDA のバッテリが充電さ MSR から EDA を取り外したり、 MSR に電力が供給されているか確認します。EDA が正しく接続さ
れない。
MSR から AC 電源を取り外した れているか確認します。[スタート]→[設定]→[システム]→
[Power]の順に選択し、メインバッテリが充電されているか確認し
りするのが早すぎた。
ます。標準バッテリ (1900 mAh) のフル充電は、4 時間以内に完了し
ます。大容量バッテリ (3800 mAh) のフル充電は、8 時間以内に完了
します。
バッテリが故障している。
他のバッテリが正常に充電されるか確認します。正常であれば、そ
の故障したバッテリを交換します。
EDA が MSR に完全に接続され
ていない。
EDA から MSR を取り外してセットし直し、しっかりと接続された
ことを確認します。
保守とトラブルシューティング 6 - 9
表 6-8
磁気ストライプリーダのトラブルシューティング (続き)
症状
可能性のある原因
操作
データ通信時にデータが 通信中に EDA が MSR から取り 再度 EDA を MSR に接続し、再送信します。
送信されない、または
外された。
データの送信が不完全で
ケーブルの構成が不適切であ
詳細については、システム管理者に確認してください。
ある。
る。
通信ソフトウェアがインストー 『MC70 Integrator Guide』の手順に従ってセットアップを行います。
ルされていないか、正しく構成
されていない。
6.4 トリガハンドル
表 6-9
トリガハンドルのトラブルシューティング
問題
原因
対処法
トリガハンドルに EDA
を挿入できない。
EDA に止め具が取り付けられ
ていない。
止め具を取り付けてください。詳細は、『MC70 Integrator Guide』
を参照してください。
トリガを引いてもス
キャンラインが表示さ
れない。
EDA がトリガハンドルに正し
く取り付けられておらず、コネ
クタに接触していない。
EDA をトリガハンドルから取り出し、挿入し直します。
EDA にスキャンアプリケー
ションが含まれていない。
スキャンアプリケーションを EDA にロードしてください。
スキャンアプリケーションがア
クティブでない。
スキャンアプリケーションを起動します。
トリガハンドルをク
レードルに挿入した状
態で、EDA バッテリの
充電ができない。
トリガハンドルがクレードルに
正しくセットされていない。
トリガハンドルをクレードルから取り出し、挿入し直します。
クレードルに電力が供給されて
いない。
クレードルの電源が正しく接続されていることを確認してくださ
い。
プリンタに出力できな
い。
プリンタケーブルが正しく接続
されていない。
プリンタとトリガハンドルにケーブルが正しく接続されているこ
とを確認してください。
トリガを引いても EDA
がサスペンドモードか
ら復帰しない。
トリガは、スキャンアプリケー
ションがアクティブな場合にの
み、サスペンドモードの EDA
を起動する。
EDA のキーを押して、サスペンドモードから復帰させます。
6 - 10 MC70 ユーザガイド
付録 A
技術仕様
付録 A
付録 A 技術仕様
A.1 MC70 の技術仕様
次の表では、EDA で推奨される動作環境とハードウェアの技術仕様の概要を示します。
表 A-1
EDA の技術仕様
項目
説明
物理特性
寸法
縦 6 インチ x 横 3 インチ x 厚さ 1.5 インチ
縦 15.3 cm x 横 7.6 cm x 厚さ 3.7 cm
重量 (標準バッテリを含む)
LAN/PAN 構成 : 314 g
WAN/LAN/PAN 構成 : 336 g
ディスプレイ
3.5" QVGA バックライト方式半透過型カラー TFT-LCD ディスプレイ、65000 色対応、
QVGA サイズ 240 x 320
タッチパネル
ガラス製アナログ抵抗膜方式タッチパネル
バックライト
LED バックライト
メインバッテリ
充電式リチウムイオンスマートバッテリ 3.7V、1900mAh
大容量バッテリ
オプションスマートバッテリ 3.7V、3800mAh
バックアップバッテリ
充電式 NiMH バッテリ 20mAh 1.2V(ユーザは操作不可)
拡張スロット
ユーザが操作できる保護カバー付き SDIO スロット、拡張カード対応(カバー取り外し
時)
ネットワーク接続
Ethernet(クレードル使用)
高速 USB、ホスト / クライアント、Bluetooth
通知
バイブレータ / 呼び出し音
キーパッドオプション
26 の数値キー
44 の QWERTY キー
音声
スピーカ、受信部、マイクロフォン、ヘッドセットジャック、全二重 / 同時録音再生(ス
テレオ)のソフトウェアサポート
A - 2 MC70 ユーザガイド
表 A-1
EDA の技術仕様 (続き)
項目
説明
パフォーマンス特性
CPU
Intel® XScale™ Bulverde PXA270 プロセッサ 624MHz
オペレーティングシステム
Microsoft® Windows Mobile™ 2005
メモリ
64MB RAM/128MB ROM
インターフェース / 通信
RS-232、USB 1.1
ユーザ環境
動作温度
-10 ~ 68 °C
保存温度
-40 ~ 60 °C
充電温度
0 ~ 40 °C
湿度
95% (結露なきこと)
耐落下衝撃性能
通常の動作温度を超えている場合、4 フィートの高さからコンクリート面へ 6 面落下 6
セット後、動作可能
室温 23°C では、5 フィートの高さからコンクリート面へ 6 面落下 2 セット後、動作可能
静電放電 (ESD)
+/-15kVdc 空中放電、+/-8kVdc 直接放電、+/-8kVDC 間接放電
防塵 / 防沫
IP54
無線 WAN データ通信と音声通信
無線広域ネットワーク (WWAN) 通信
eGPRS/GSM (850/900/1800/1900 MHz)
無線 LAN データ通信と音声通信
無線ローカルエリアネットワーク
(WLAN) 通信
トライモード IEEE® 802.11a/b/g
サポートされているデータ速度
1、2、5.5、6、9、11、12、18、24、36、48、54 Mbps
動作チャネル
Chan 8 ~ 169(5040 ~ 5845 MHz)(4920 ~ 4980 MHz)日本のみ
Chan 1 ~ 13(2412 ~ -2472 MHz)Chan 14 (2484 MHz)日本のみ
実際の動作周波数は、取り締まり規則および認証機関によって異なります。
セキュリティ
WPA2、WEP(40 または 128 ビット)、TKIP、TLS、TTLS (MS-CHAP)、
TTLS (MS-CHAP v2)、TTLS (CHAP)、TTLS-MD5、TTLS-PAP、PEAP-TLS、PEAP (MSCHAP v2)、AES、LEAP
拡散技術
直接拡散方式 (DSSS) と直交周波数分割多重方式 (OFDM)
アンテナ
内部アンテナ(LAN 用)と外部アンテナ(WAN 用)
音声通信
統合 VoIP 対応(P2P、PBX、PTT)、Wi-Fi™ 認証、IEEE 802.11a/b/g ダイレクトシーケ
ンス方式無線 LAN
技術仕様 A - 3
表 A-1
EDA の技術仕様 (続き)
項目
説明
無線 PAN データ通信と音声通信
Bluetooth
クラス II バージョン 1.2
データの取り込み
オプション
2D イメージャ、1D リニア
リニア 1D スキャナ (SE800HP)
光学解像度
最小エレメント幅 0.005 インチ
ロール
垂直面から +/- 30°
ピッチ角度
法線から +/- 65°
スキュー誤差
法線から +/- 60°
間接照明
太陽光 : 8,000 ft. candles(86,112 ルクス)
人工照明 : 450 ft. candles(4,844 ルクス)
対衝撃性能
2,000 +/- 5% G
スキャン速度
50 (+/- 6) スキャン / 秒(双方向)
スキャン角度
46.5o(通常)
レーザ電力
公称 1.0mW
2D イメージャエンジン (SE4400)
視野
水平 - 32.2°
垂直 - 24.5°
光学解像度
640 x 480 ピクセル(グレースケール)
ロール
360°
ピッチ角度
法線から +/- 60°
スキュー誤差
法線から +/- 50°
間接照明
9,000 ft. candles(96,900 ルクス)
対衝撃性能
2,000 +/- 5% G
エンジン前面からの焦点距離
短距離 : 5 インチ
長距離 : 9 インチ
照準光 (VLD)
650 nm +/- 5 nm
照射光 (LED)
635 nm +/- 20 nm
A - 4 MC70 ユーザガイド
A.2 MC 70 オプション品の仕様
表 A-2
シングルスロット USB/ シリアルクレードルの技術仕様
機能
説明
寸法
高さ 10.92 cm x 幅 5.84 cm x 奥行き 8.13 cm
重量
196 g
電力
12 V
インターフェース
USB、シリアル
動作温度
0 ~ 50 °C
保存温度
-40 ~ 70 °C
充電温度
0 ~ 40 °C
湿度
5 ~ 95%(結露なきこと)
耐落下衝撃性能
76.2 cm の高さからビニールタイル張りのコンクリート面へ落下後、動作可能 (室
温環境下)
静電放電 (ESD)
+/- 15 kV (空中)
+/-8 kV (接触)
表 A-3
4 スロット Ethernet クレードルの技術仕様
機能
説明
寸法
高さ 13.72 cm x 幅 46.36 cm x 奥行き 11.13 cm
重量
1079 g
電力
12 V
インターフェース
Ethernet
動作温度
0 ~ 50 °C
保存温度
-40 ~ 70 °C
充電温度
0 ~ 40 °C
湿度
5 ~ 95% (結露なきこと)
耐落下衝撃性能
76.2 cm の高さからビニールタイル張りのコンクリート面へ落下後、動作可能 (室
温環境下)
静電放電 (ESD)
+/- 15 kV (空中)
+/-8 kV (接触)
技術仕様 A - 5
表 A-4
4 スロット予備バッテリ充電器の技術仕様
機能
説明
寸法
縦 20.96 cm x 横 15.24 cm x 高さ 4.32 cm
重量
386 g
電力
12 V
動作温度
0 ~ 40°C
保存温度
-40 ~ 70 °C
充電温度
0 ~ 40 °C
湿度
5 ~ 95% (結露なきこと)
耐落下衝撃性能
76.2 cm の高さからビニールタイル張りのコンクリート面へ落下後、動作可能 (室
温環境下)
静電放電 (ESD)
+/- 15 kV (空中)
+/-8 kV (接触)
表 A-5
磁気ストライプリーダ (MSR) の技術仕様
機能
説明
寸法
縦 7.87 cm x 横 8.38 cm x 高さ 3.56 cm
重量
48 g
インターフェース
シリアル(最高通信速度 19200)
形式
ANSI、ISO、AAMVA、CA DMV、ユーザ設定可能な汎用形式
読み取り速度
127 ~ 1270 mm / 秒、双方向
デコーダ
汎用、raw データ
モード
バッファ、非バッファ
トラック読み取り機能
トラック 1 および 3:210 bpi
トラック 2:75 および 210 bpi、自動検出
動作温度
0 ~ 50 °C
保存温度
-40 ~ 70 °C
湿度
5 ~ 95% (結露なきこと)
耐落下衝撃性能
1.22 m の高さからコンクリート面へ落下後、動作可能
静電放電 (ESD)
+/- 15 kV (空中)
+/-8 kV (接触)
A - 6 MC70 ユーザガイド
用語集
第 1 章 用語集
A
API. あるソフトウェアコンポーネントが別のソフトウェアコンポーネントと通信したり、別のソフトウェアコン
ポーネントを制御したりする場合に使用するインターフェース。通常は、ソフトウェア割り込みや関数呼び出し
を介して、あるソフトウェアコンポーネントから別のソフトウェアコンポーネントに提供されるサービスについ
て言及するときに使用されます。
ANSI 端末 (ANSI Terminal). ANSI 標準の端末言語によるコマンドを実行する表示端末。たとえば、エスケープシー
ケンスを使用して、カーソルの制御、画面の消去、および色の設定を行います。通信プログラムは ANSI 端末
モードをサポートしており、通常、オンラインサービスへのダイヤルアップ接続用にはデフォルトでこの端末エ
ミュレーションが設定されます。
B
BIOS. Basic Input Output System (基本入出力システム)の略。標準の PC ハードウェアとのインターフェースに使用
する標準の API を持つ ROM ベースのコードの集まり。
BOOTP. ディスクレスデバイスをリモートブートするためのプロトコル。IP アドレスをマシンに割り当てます。
ブートファイルを指定することもできます。クライアントは、BOOTP サーバポート (67) に BOOTP 要求をブロー
ドキャストとして送信します。一方、BOOTP サーバは、BOOTP クライアントポート (68) を使って応答します。
BOOTP サーバには、すべてのデバイスと、関連した MAC アドレスおよび IP アドレスのテーブルが必要です。
bps. 「1 秒あたりのビット数」を参照してください。
C
CDRH. Center for Devices and Radiological Health(医療機器放射線保険センタ)の略。レーザ製品の安全性に関する規
制を行う連邦政府機関。この機関は、レーザ操作時のパワー出力に基づいて各種レーザ操作クラスを規定してい
ます。
CDRH クラス 1 (CDRH Class 2). これは、最も低いパワーの CDRH レーザ分類です。このクラスは、すべてのレー
ザ出力が目の瞳孔に向けられた場合でも本質的に安全であると見なされます。このクラスでは特別な操作手順は
規定されていません。
用語集 - 2 MC70 ユーザ ガイド
CDRH クラス 2 (CDRH Class 2). この制限に準拠するために追加のソフトウェアメカニズムを用意する必要はありま
せん。このクラスのレーザを操作する場合、人体に意図的に直接照射しない限り、特に危険性はありません。
Codabar. セルフチェック機能付きのディスクリートコード。数字(0 ~ 9)と 6 つの追加文字 (- $ : / , +) から構成さ
れるキャラクタセットを持ちます。
Code 128. 高密度のシンボロジー。コントローラはこのシンボロジーを使用することにより、新たなシンボルエレメ
ントを追加しなくても、128 個の ASCII 文字すべてをエンコードできます。
Code 3 of 9 (Code 39). 幅広く利用されている多機能な英数字バーコードシンボロジー。キャラクタセットは、すべ
ての大文字、数字(0 ~ 9)、および 7 個の特殊文字 (- . / + % $ および空白)を含む 43 種類のキャラクタから構
成されます。コード名は、キャラクタを表す 9 エレメントのうちの 3 エレメントが太く、残りの 6 エレメントが
狭いことに由来しています。
Code 93. Code 39 と互換性を持つ工業用シンボロジー。完全な ASCII キャラクタセットを提供し、Code 39 よりも高
い密度のコーティングを実現します。
COM ポート (COM port). 通信ポート。各ポートは COM1、COM2 などの番号で識別します。
D
DCE.「データ通信装置」を参照してください。
DCP.「Device Configuration Package」を参照してください。
Device Configuration Package. Symbol 社の Device Configuration Package には、Product Reference Guide (PRG)、フ
ラッシュパーティション、Terminal Configuration Manager (TCM)、および関連する TCM スクリプトが用意されて
います。このパッケージを使用すると、フラッシュパーティションを表すヘキサイメージを作成し、それらを
MC70 にダウンロードできます。
Discrete 2 of 5. 5 本のバーのグループ(このうち 2 本は太いバー)で各キャラクタを表すバイナリバーコードシンボ
ロジー。グループ内の太いバーの位置は、エンコードするキャラクタによって決まります。スペースには意味が
ありません。数字(0 ~ 9)とスタート / ストップキャラクタのみをエンコードできます。
DRAM. Dynamic Random Access Memory(ダイナミックランダムアクセスメモリ)の略。
DTE.「データ端末装置」を参照してください。
E
EAN. European Article Number(欧州統一商品番号)の略。これは UPC の欧州 / 国際版であり、独自のコーティング形
式とシンボロジー標準を備えています。エレメントの寸法はメートル単位で指定されます。EAN は主に小売業界
で使用されます。
ENQ (RS-232). ホストへのデータ送信用として、ENQ ソフトウェアハンドシェイクもサポートされています。
用語集 - 3
ESD. Electro-Static Discharge(静電気放電)の略。
F
FTP.「ファイル転送プロトコル」を参照してください。
H
Hz. Hertz(ヘルツ)の略。周波数の単位であり、1 サイクル / 秒と同等です。
I
IDE. Intelligent Drive Electronics の略。ソリッドステートハードドライブタイプのことを指します。
IEC. International Electrotechnical Commission(国際電気標準会議)の略。この国際機関は、レーザの安全性に関する
規制を行う目的で、操作時のパワー出力に基づいて各種レーザ操作クラスを規定しています。
IEC (825) クラス 1 (IEC (825) Class 1). これは、最も低いパワーの IEC レーザ分類です。この規格に準拠しているか
どうかは、1000 秒の時間枠でレーザ操作が 120 秒間に制限されていること、スキャナの振動ミラーが故障した場
合にレーザが自動シャットダウンされることによって確認されます。
IEEE アドレス (IEEE Address).「MAC アドレス」を参照してください。
IOCTL. Input/Output Control(入出力制御)の略。
I/O ポート (I/O Ports). 2 つのデバイスを接続するためのインターフェース。共通の物理特性、信号特性、および信号
の意味によって定義されます。インターフェースの種類としては、RS-232 や PCMCIA があります。
IP. Internet Protocol(インターネットプロトコル)の略。TCP/IP 通信プロトコルの IP 部分。IP は、プロトコルのネッ
トワーク層(第 3 層)を実装します。ネットワーク層にはネットワークアドレスがあり、メッセージを別のネッ
トワークまたはサブネットワークにルーティングするために使用されます。IP は、第 4 層のトランスポートプロ
トコル(TCP または UDP)から「パケット」を受け取り、独自のヘッダを追加して、
「データグラム」を第 2 層
のデータリンクプロトコルに渡します。さらに IP は、ネットワークの最大伝送単位 (MTU) に対応するために、
パケットをいくつかのフラグメントに分割することもあります。
IP アドレス (IP Address). インターネットプロトコルアドレスの略。IP ネットワークに接続されているコンピュータ
のアドレス。クライアントステーションとサーバステーションには一意の IP アドレスが必要です。IP ネット
ワーク上のコンピュータは 32 ビットのアドレスを使用します。クライアントワークステーションには、固定ア
ドレスを使用するか、ワークステーションの各セッションに動的に割り当てられるアドレスを使用します。IP ア
ドレスを記述するには、「204.171.64.2」のように、4 組の数字をピリオドで区切って指定します。
用語集 - 4 MC70 ユーザ ガイド
IPX/SPX. Internet Package Exchange/Sequential Packet Exchange の略。Novell 社の通信プロトコル。IPX は Novell 社の第
3 層プロトコルであり、XNS や IP に似ています。NetWare ネットワーク内で使用されます。SPX は、Xerox SPP
プロトコルの Novell 社版です。
IS-95. Interim Standard 95(暫定標準 95)の略。CDMA 携帯電話サービスの運用を規定する EIA/TIA 標準。IS-95A と
IS-95B のバージョンがあります。「CDMA」を参照してください。
L
LCD.「液晶ディスプレイ」を参照してください。
LED インジケータ (LED Indicator). インジケータとして使用される半導体ダイオード(LED: Light Emitting Diode、
発光ダイオード)。デジタルディスプレイでよく利用されます。この半導体は、印加電圧を使用して特定の周波
数を持つ光を生成します。周波数は、半導体の化学組成によって決まります。
M
MC. Mobile Computer(モバイルコンピュータ)の略。
MDN. Mobile Directory Number(モバイルディレクトリ番号)の略。モバイル装置につなぐためにダイヤルする(通
常は POTS を使用)電話番号の一覧を示すディレクトリ。MDN は通常、携帯電話の MIN に関連付けられ、米国
とカナダでは音声認識機能を備えた携帯電話ユーザの MDN と MIN は同じ値になります。国際ローミングを考慮
する場合、MDN と MIN が異なることがあります。
MIL. 1 mil = 1000 分の 1 インチ。
MIN. Mobile Identification Number(モバイル識別番号)の略。携帯電話デバイスに関連付けられる一意のアカウント
番号。携帯電話システムへのアクセス時に携帯電話デバイスからブロードキャストされます。
N
NVM. Non-Volatile Memory(不揮発性メモリ)の略。
O
ODI.「Open Data-Link Interface」を参照してください。
用語集 - 5
Open Data-Link Interface (ODI). ネットワークハードウェアと上位プロトコルとのインターフェース用の Novell 社
のドライバ仕様。1 台の NIC(ネットワークインターフェースコントローラ)で複数のプロトコルをサポートし
ます。ODI は、他の ODI 互換プロトコルから送信されたネットワーク情報や要求を解釈し、NetWare クライアン
トが解釈して処理できるデータに変換できます。
P
PAN . Personal Area Network(パーソナルエリアネットワーク)の略。PAN は、Bluetooth 無線技術によってデバイス
の無線通信を可能にします。一般に、無線 PAN は、約 33 フィートの範囲内で通信する 255 台未満のデバイスか
ら構成される動的なグループです。通常、この制限範囲内にあるデバイスのみがネットワークに参加します。
PC カード (PC Card). ラップトップコンピュータやその他のデバイスに挿入するプラグイン拡張カード。PCMCIA
カードとも言います。PC カードは縦 85.6 mm、横 54 mm で、68 ピンコネクタを搭載しています。次のようにいく
つかの種類があります。
Type I: 厚さ 3.3 mm、RAM やフラッシュ RAM で使用
Type II: 厚さ 5 mm、モデムや LAN アダプタで使用
Type III: 厚さ 10.5 mm、ハードディスクで使用
PCMCIA. Personal Computer Memory Card International Association の略。「PC カード」を参照してください。
PING. Packet INternet Groper の略。特定の IP アドレスがオンラインかどうかを判断するために使用するインターネッ
トユーティリティ。パケットを送信してその応答を待つことで、ネットワークのテストやデバッグを行えます。
Q
QWERTY. 北米や一部の欧州の PC キーボードで一般的に使用される標準キーボード。「QWERTY」は、3 行目の左
側のキーの配列を指しています。
R
RAM. Random Access Memory(ランダムアクセスメモリ)の略。RAM に格納されているデータは、ランダムにアク
セスできるため、読み書きが高速に行えます。
RF. Radio Frequency(無線周波数)の略。
ROM. Read-Only Memory(読み取り専用メモリ)の略。ROM に格納されたデータを変更または削除することはでき
ません。
RS-232. 米国電子工業会 (EIA: Electronic Industries Association) の標準の 1 つ。デバイス間でデータをシリアル転送す
る際に使用するコネクタ、コネクタピン、および信号を定義しています。
用語集 - 6 MC70 ユーザ ガイド
S
SDK. Software Development Kit(ソフトウェア開発キット)の略。
SHIP. Symbol Host Interface Program の略。
SID. System Identification Code(システム識別コード)の略。FCC が業界別に発行している識別子。また、携帯電話
デバイスがホームサービスとローミングサービスを区別できるように、携帯電話会社もこの識別子をブロード
キャストします。
SMDK. Symbol Mobility Developer's Kit の略。
STEP. Symbol Terminal Enabler Program の略。
SVTP. Symbol Virtual Terminal Program の略。
T
TCP/IP. Transmission Control Protocol/Internet Protocol(伝送制御プロトコル / インターネットプロトコル)の略。異種
システム間をネットワーク接続するための通信プロトコル。この標準は、インターネットのプロトコルであり、
通信の世界標準となっています。TCP はトランスポート機能を備えており、送信したすべてのバイトが相手方で
正しく受信されるようにします。UDP は、配信が保証されていない代替トランスポート機能です。これは、パ
ケットにエラーがあっても再送されない、リアルタイムの音声や映像の送信に広く使われています。IP は、ルー
ティングメカニズムを備えています。TCP/IP はルーティング可能なプロトコルです。これは、すべてのメッセー
ジ内に、宛先ステーションのアドレスだけでなく宛先ネットワークのアドレスも含まれることを意味します。こ
れにより、組織内または世界中の複数のネットワークに TCP/IP メッセージを送信できるため、TCP/IP は世界的
なインターネットで使用されています。TCP/IP ネットワーク内の各クライアントおよびサーバには、固定の IP
アドレスまたは起動時に動的に割り当てられる IP アドレスが必要です。
Telnet. インターネットや TCP/IP ベースのネットワークでよく使われる端末エミュレーションプロトコル。これを使
用すると、端末またはコンピュータのユーザがリモートデバイスにログオンしてプログラムを実行できます。
TSR (Terminate and Stay Resident). DOS で動作するプログラム。ハードウェア / ソフトウェア割り込みに応答で
きるようにフォアグラウンドの実行を終了した後もメモリ内に残り、バックグラウンド処理を実行します。メモ
リ内に常駐し、他の DOS プログラムに代わってサービスを提供することもあります。
TFTP. Trivial File Transfer Protocol(簡易ファイル転送プロトコル)の略。TCP/IP FTP(ファイル転送プロトコル)の
一種であり、ディレクトリやパスワードの機能を持ちません。このプロトコルは、ファームウェアのアップグ
レード、ソフトウェアのダウンロード、ディスクレスデバイスのリモートブートなどに使用されます。
TSR.「Terminate and Stay Resident」を参照してください。
用語集 - 7
U
UDP. User Datagram Protocol(ユーザデータグラムプロトコル)の略。IP プロトコルスイートに含まれるプロトコル
の 1 つ。信頼性の高い配信を行う必要がないときに TCP の代わりに使用されます。たとえば、再送する時間がな
いために消失パケットがあっても無視される、リアルタイムの音声や映像トラフィックには UDP が使用されま
す。UDP を使用して信頼性の高い配信を行う必要がある場合は、パケットシーケンスチェックやエラー通知をア
プリケーション内に記述する必要があります。
UPC. Universal Product Code(一般商品コード)の略。比較的複雑な数字シンボロジー。各キャラクタは 2 本のバーと
2 本のスペースから構成され、それぞれが 4 種類の幅のいずれかになります。米国の小売り食品包装用の標準シ
ンボロジーです。
あ
アスキー (ASCII). American Standard Code for Information Interchange の略。7 ビットとパリティから構成されるコード
で、128 個の文字、数字、記号、および制御文字を表現します。これは米国における標準のデータ送信コードで
す。
アパーチャ (Aperture). 光学系の視野を確立する、レンズやバッフルによって定義される開口部。
アプリケーションプログラミングインターフェース (Application Programming Interface).「API」を参照してくだ
さい。
暗号解除 (Decryption). 暗号解除とは、受信した暗号化データをデコードして解読することです。「暗号化」と「鍵」
も参照してください。
い
1 秒あたりのビット数 (bps: Bits per Second). 送信または受信されるビット数。
インターネットプロトコルアドレス (Internet Protocol Address).「IP アドレス」を参照してください。
インターリーブド 2 of 5. 5 本のバーと 5 本のインターリーブドスペースから成るグループでキャラクタペアを表すバ
イナリバーコードシンボロジー。 インターリーブにより、情報の高密度化が可能になります。各グループ内の太
いエレメント(バー / スペース)の位置は、エンコードされるキャラクタによって決まります。 このコンティ
ニアスコードタイプは、キャラクタ間スペースを使用しません。 数字(0 ~ 9)とスタート / ストップキャラク
タのみをエンコードできます。
インターリーブドバーコード (Interleaved Bar Code). キャラクタが 2 つ 1 組になっており、バーを使用して最初の
キャラクタを表し、間のスペースを使用して 2 番目のキャラクタを表すバーコード。
用語集 - 8 MC70 ユーザ ガイド
う
ウォームブート (Warm Boot). ウォームブートは、実行中のすべてのプログラムを閉じて、MC70 を再起動します。
フラッシュメモリに保存されていないデータはすべて失われます。
え
液晶ディスプレイ (LCD: Liquid Crystal Display). 2 枚のガラス板の間に封入された液晶を使用するディスプレイ。液
晶は、電圧をかけることによって活発化し、そのバイアスに従って光を外側に反射させます。LCD の消費電力は
非常に小さく、またその応答速度も比較的高速です。LCD は、情報を映すために外光を必要とします。
エレメント (Element). バーやスペースの総称。
エンコード領域 (Encoded Area). 1 つのコードパターンに含まれるすべてのキャラクタ(スタート / ストップキャラ
クタおよびデータを含む)が占有する全体の長さ寸法。
お
オープンシステム認証 (Open System Authentication). オープンシステム認証では認証アルゴリズムが使用されませ
ん。
か
解像度 (Resolution). 特定の読み取りデバイスで認識可能な、または特定のデバイスまたは方式で印刷可能な、最も
細いエレメントの寸法。
鍵 (Key). 鍵とは、アルゴリズムがデータを暗号化または暗号解除する際に使用する特別なコードのことです。「暗号
化」と「暗号解除」も参照してください。
可視レーザダイオード (VLD: Visible Laser Diode). 可視レーザ光を生成するソリッドステートデバイス。
簡易ファイル転送プロトコル (Trivial File Transfer Protocol).「TFTP」を参照してください。
き
キャラクタ (Character). いくつかのバーとスペースから構成されるパターン。データを直接的に表現するか、または
特定の制御機能を示します。たとえば、数字、文字、記号、またはメッセージに含まれる通信制御などです。
用語集 - 9
キャラクタ間ギャップ (Intercharacter Gap). ディスクリートコードにおける 2 つの隣接するバーコードキャラクタ
間のスペース。
キャラクタセット (Character Set). 特定のバーコードシンボロジーでのエンコードで利用できるキャラクタ。
鏡面反射 (Specular Reflection). 表面からの光が鏡のようにまっすぐ反射することで、バーコードのデコードが難し
くなることがあります。
共有鍵 (Shared Key). 共有鍵認証とは、AP と MU の両方が 1 つの認証鍵を共有するアルゴリズムです。
許容範囲 (Tolerance). バーまたはスペースの幅の公称値からの許容誤差。
く
クレードル (Cradle). クレードルは、端末のバッテリの充電やホストコンピュータとの通信に使用し、使用していな
いときは端末の保管場所ともなります。
クワイエットゾーン (Quiet Zone). バーコードシンボルのスタートキャラクタの前とストップキャラクタの後ろにあ
る、何も印刷されていない空白。
こ
コード長 (Code Length). バーコード内のスタートキャラクタとストップキャラクタの間に存在するデータキャラク
タの数。スタートキャラクタとストップキャラクタは含みません。
コールドブート (Cold Boot). コールドブートは、MC70 を再起動し、ユーザが保存したすべてのレコードとエントリ
を消去します。
公称サイズ (Nominal Size). バーコードシンボルの標準サイズ。ほとんどの UPC/EAN コードは、一定の倍率範囲
(公称値の 0.80 ~ 2.00 など)で使用されます。
公称値 (Nominal). 特定のパラメータに対する正確な(理想的な)目標値。許容範囲 (Tolerance) は、この値からの正
および負の誤差として指定します。
誤読 (Misread) またはミスデコード (Misdecode). リーダまたはインターフェースコントローラからのデータ出力が、
バーコードシンボル内にエンコードされたデータと一致しない場合に発生する状態。
コンティニアスコード (Continuous Code). シンボル内のすべてのスペースがキャラクタの一部になるようなバー
コードまたはシンボル。コンティニアスコードにはキャラクタ間ギャップがありません。ギャップがない分だけ
情報密度が高くなります。
用語集 - 10 MC70 ユーザ ガイド
さ
サブストレート (Substrate). 基盤となる素材。この上に実体またはイメージが配置されます。
サブネット (Subnet). 同一のルータからのサービスを受ける、ネットワーク上のノードの集まり。「ルータ」を参照
してください。
サブネットマスク (Subnet Mask). IP アドレスのネットワーク部分とホスト部分を分離するための、32 ビットの数
字。カスタムサブネットマスクは、IP ネットワークをさらに細かく分割します。マスクはバイナリパターンであ
り、IP アドレスと組み合わせることで、ホスト ID アドレスフィールドをサブネットのフィールドに置き換えま
す。多くの場合、デフォルトは 255.255.255.0 です。
し
自動識別 (Autodiscrimination). スキャンされたバーコードのコードタイプを判別する、インターフェースコント
ローラの機能。この判別が行われた後で、情報の内容がデコードされます。
シンボル (Symbol). 特定のシンボロジーの規則に従ってデータをエンコードするスキャン可能な単位。通常はスター
ト / ストップキャラクタ、クワイエットゾーン、データキャラクタ、およびチェックキャラクタが含まれます。
シンボルアスペクト比率 (Symbol Aspect Ratio). シンボルの幅に対するシンボルの高さの比率。
シンボルの高さ (Symbol Height). 最初の行と最後の行のクワイエットゾーンの外側のエッジ間の距離。
シンボルの長さ (Symbol Length). シンボルのスタートキャラクタに隣接するクワイエットゾーン(マージン)の開
始位置から、ストップキャラクタに隣接するクワイエットゾーン(マージン)の終了位置までを測定した長さ。
シンボロジー (Symbology). 特定のバーコードタイプ(UPC/EAN、Code 39、PDF417 など)のデータを表現するため
の構造上の規約。
す
スキャナ (Scanner). バーコードシンボルをスキャンし、そのシンボルのバーとスペースに対応するデジタル化され
たパターンを生成するための電子デバイス。主な構成要素は次の 3 つです。1) 光源(レーザまたは光電池)- バー
コードを照射します。2) 光検出器 - 反射光の差異を登録します(スペースからより多くの光が反射されます)
。3)
信号処理回路 - 光学検波器の出力をデジタル化されたバーパターンに変換します。
スキャンシーケンス (Scanning Sequence). バーコードメニューをスキャンすることによってバーコード読み取りシ
ステムのパラメータをプログラム(構成)する方法。
スキャンモード (Scanning Mode). スキャナが通電され、プログラミングされ、バーコードを読み取れる状態になっ
ています。
スキャン領域 (Scan Area). シンボルを収めるための領域。
用語集 - 11
スタート / ストップキャラクタ (Start/Stop Character). スキャナに読み取りの開始と終了の指示やスキャン方向を提
供するバーとスペースのパターン。スタートキャラクタとストップキャラクタは通常、水平コードの左右のマー
ジンに隣接しています。
スペース (Space). バーコード内の明るいエレメント。バーとバーの間にある背景部分です。
せ
セルフチェック機能付きコード (Self-Checking Code). チェックアルゴリズムを使用して、バーコードシンボルの
キャラクタ内のエンコードエラーを検出するシンボロジー。
そ
ソフトリセット (Soft Reset).「ウォームブート」を参照してください。
た
端末 (Terminal).「モバイルコンピュータ」を参照してください。
端末エミュレーション (Terminal Emulation).「端末エミュレーション」は、メインフレーム以外のリモート端末で、
文字ベースのメインフレームセッション(すべての表示機能、コマンド、ファンクションキーを含む)をエミュ
レートします。VC5000 シリーズでは、3270、5250、および VT220 の端末エミュレーションをサポートします。
ち
チェックデジット (Check Digit). シンボルが正しくデコードされているかを検証するために使用する数字。スキャナ
は、デコードされたデータを算術式に代入し、その結果の数値とエンコードされていたチェックデジットとが一
致するかどうかを確認します。チェックデジットは、UPC では必須ですが、他のシンボロジーでは省略可能で
す。チェックデジットを使用すると、シンボルがデコードされるときの置換エラーの発生が減ります。
て
データ通信装置 (DCE: Data Communications Equipment). DTE (データ端末装置)デバイスに直接接続するよう設
計されているデバイス (モデムなど)。
ディスクリートコード (Discrete Code). キャラクタ間のスペース(キャラクタ間ギャップ)がコードの一部ではな
いバーコードまたはシンボル。
用語集 - 12 MC70 ユーザ ガイド
デコード (Decode). 特定のバーコードシンボロジー (UPC/EAN など)を認識して、スキャンしたバーコードの内容
を分析すること。
デコードアルゴリズム (Decode Algorithm). バーコードシンボル内にエンコードされている文字や数字について、そ
のパルス幅をデータ表現に変換するためのデコード体系。
デコード率 (Percent Decode). 1 回のバーコードスキャンでデコードが正常に行われる確率の平均値。設計品質の良
いバーコードスキャンシステムの場合、その確率は 100% に近い値になります。
デッドゾーン (Dead Zone). スキャナの視野内で、鏡面反射により正常なデコードが妨げられる可能性のある領域。
伝送制御プロトコル / インターネットプロトコル (Transmission Control Protocol/Internet Protocol).「TCP/IP」を
参照してください。
に
入出力ポート (Input/Output Ports). I/O ポートは、主として端末のメモリとの間で情報をやり取りするために使用さ
れます。9000 シリーズのモバイルコンピュータには、シリアルポートと USB ポートが搭載されています。
は
バー (Bar). 印刷されたバーコードシンボル内の暗いエレメント。
バーコード (Bar Code). 様々な幅のバーとスペースから構成されるパターン。数字や英数字のデータを機械が読み取
れる形で表現します。バーコードシンボルの一般的な形式は、先頭マージン、スタートキャラクタ、データキャ
ラクタ (メッセージキャラクタ)、チェックキャラクタ (省略可能)
、ストップキャラクタ、および末尾マージ
ンから構成されます。この枠組み内で、認識可能な各シンボロジーが独自の形式を使用します。「シンボロジー」
を参照してください。
バーコード密度 (Bar Code Density). 測定単位あたりの表現されるキャラクタ数 (1 インチあたりのキャラクタ数な
ど)。
ハードリセット (Hard Reset).「コールドブート」を参照してください。
バーの高さ (Bar Height). バーの幅方向に対して垂直に計測したときのバーの寸法。
バーの幅 (Bar Width). シンボルのスタートキャラクタに最も近いエッジから同じバーの末尾のエッジまでを計測し
たバーの太さ。
バイト (Byte). アドレス可能な境界上の連続する 8 桁の 2 進数(0 または 1)。この 8 桁が 1 つのパターンを形成し、
特定の文字または数値を表現します。各ビットには右から 0 ~ 7 の番号が付けられ、ビット 0 が下位ビットとな
ります。1 個の ASCII 文字を格納するために、メモリ内の 1 バイトが使われます。
発光ダイオード (Light Emitting Diode).「LED」を参照してください。
パラメータ (Parameter). 様々な値を割り当てることができる変数。
用語集 - 13
反射率 (Reflectance). 照射された面から反射した光の量。
ひ
ビット (Bit). 1 桁の 2 進数。1 ビットはバイナリ情報の基本単位です。通常、連続した 8 ビットで 1 バイトのデータが
構成されます。バイト内の 0 と 1 の値のパターンによって、そのバイトの意味が決まります。
ふ
ブート (boot) またはブートアップ (boot-up). 起動時にコンピュータが実行するプロセス。ブートアップ中に、コン
ピュータは自己診断テストを実行したり、ハードウェアやソフトウェアを構成したりできます。
ファイル転送プロトコル (FTP: File Transfer Protocol). ネットワークまたは電話回線を介したファイル転送を管理
する TCP/IP アプリケーションプロトコル。「TCP/IP」を参照してください。
フラッシュディスク (Flash Disk). 不揮発性メモリを補助する追加ストレージ。アプリケーションや構成ファイルを
格納します。
フラッシュメモリ (Flash Memory). フラッシュメモリは半永久的な不揮発性ストレージであり、回路を使って電気
的に消去したり、再度プログラミングしたりできます。9000 シリーズのモバイルコンピュータでは、オペレー
ティングシステム (ROM-DOS)、端末エミュレータ、および Citrix ICA Client for DOS を格納するのにフラッシュ
メモリを使用しています。
プリントコントラストシグナル (PCS: Print Contrast Signal). シンボルに含まれるバーとスペースのコントラスト
(明度差)を測定する方法。この PCS 値が最小値以上にならないと、バーコードシンボルをスキャンできません。
PCS = (RL - RD) / RL です。RL は背景の反射率、RD は暗いバーの反射率を表します。
プログラムモード (Programming Mode). スキャナがパラメータ値設定用に構成されている状態。「スキャンモード」
を参照してください。
ほ
ホストコンピュータ (Host Computer). ネットワーク内の他の端末にサービスを提供するコンピュータ。計算、デー
タベースアクセス、監視プログラム、ネットワーク制御などのサービスを提供します。
も
モバイルコンピュータ (Mobile Computer). 本ガイド内の「モバイルコンピュータ」は、Symbol 社の 9000 シリーズ
の無線ポータブルコンピュータを指します。モバイルコンピュータは、スタンドアロンデバイスとして動作する
用語集 - 14 MC70 ユーザ ガイド
ようにセットアップすることも、無線技術を使って特定のネットワークと通信するようにセットアップすること
もできます。
よ
読み取り深度 (Depth of Field). 最小幅のエレメントを含むシンボルをスキャナが読み取ることのできる最大距離と最
小距離との差。
る
ルータ (Router). ネットワークに接続して、パケットフィルタリングに必要なプロトコルをサポートするデバイス。
ルータは通常、ケーブル配線の範囲を拡張したり、ネットワークのトポロジを複数のサブネットに分割したりす
るために使用されます。「サブネット」を参照してください。
れ
レーザ (LASER). Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation(輻射の誘導放出による光の増幅)の略。レー
ザは強い光源です。白熱電球の出力とは異なり、レーザからの光線はすべて同じ周波数です。レーザ光線は一般
にコヒーレントであり、高いエネルギー密度を持っています。
レーザスキャナ (laser scanner). レーザ光線を使用するタイプのバーコードリーダ。
レーザダイオード (Laser Diode). ガリウム砒素半導体タイプのレーザ。電源に接続するとレーザ光線が生成されま
す。このタイプのレーザは、コヒーレント光のコンパクトな光源になります。
索引
Index 索引
Numerics
1-D バーコード
2-D バーコード
4 スロット予備バッテリ充電器
ロックの取り付け
4 スロット Ethernet クレードル
充電
充電インジケータ
4 スロット予備バッテリ充電器
充電
充電インジケータ
セットアップ
2-19
2-19
1-3, 5-1,
5-10
5-5
5-6
5-6
5-10
5-11
5-11
5-11
A
ActiveSync
アイコン
AFH
2-2
3-1
2-2
3-3
3-3
3-9
3-10
3-11
3-2
3-1
3-7
3-11
3-10
1-3, 5-16
E
EDA のウェイクアップ
L
LED
充電
スキャン / デコード
無線電力
2-6, 5-5, 5-6, 5-8,
2-6, 2-20,
2-6
5-17
2-21
2-6
M
MMC
MSR
磁気ストライプ読み取り
取り付け
O'Neil プリンタケーブル
D
DEX ケーブル
1-3,
1-4, 1-8
2-23
5-2
5-1, 5-5
1-3, 5-1, 5-2
1-3, 5-1, 5-12
5-13
5-12
O
B
Bluetooth
アイコン
オフ
オン
結合
結合デバイスの名前の変更
結合デバイスの削除
セキュリティ
適応周波数ホッピング
デバイスの検出
Bluetooth の結合の削除
Bluetooth の結合の名前の変更
EDA の起動
EDA のロック
ESD
Ethernet クレードル
2-23
5-16
Q
QWERTY キーパッド
キーの説明
入力モード
2-11
2-11
2-14
R
RS232 充電ケーブル
5-16
S
SD
SDK
SMDK を参照
SIM カード
オプション品
取り付け
Symbol Mobility Developer Kit
5-1, 5-2
1-3
1-8
1-8
1-3
索引 - 2
MC70 ユーザ ガイド
T
TRG7000
5-1
U
USB クライアント充電ケーブル
USB クレードル
USB 充電
5-16
1-3
1-3
Z
Zebra プリンタケーブル
5-16
あ
アイコン
ActiveSync
Bluetooth
インスタントメッセージ
時刻と予定
状態
スピーカ
接続
タスクトレイ
電子メール
電話
バッテリ
複数の通知
ボイスメール
ワイヤレス状態
アクションボタン
2-2
2-2
2-2
2-2, 2-4
2-1
2-1, 2-3
2-1, 2-4
2-2
2-2
2-2
2-1, 2-3
2-2
2-2
2-2
2-17
い
イメージャ。「データの取り込み」、
「イメージング」、
「イ
メージャサンプル」を参照
イメージング
2-19
2-2
インスタントメッセージアイコン
う
ウェイクアップ条件
ウォームブート
2-23
2-22, 3-4
お
オプション品
4 スロット Ethernet クレードル
4 スロット予備バッテリ充電器
DEX ケーブル
MMC
MSR
磁気ストライプ読み取り
1-3
1-3, 5-1, 5-5
1-3, 5-1, 5-10
1-3
5-1, 5-2
1-3, 5-12
5-13
取り付け
5-12
5-1, 5-2
SD カード
1-8
SIM カード
SMDK
1-3
USB クレードル
1-3
1-3
USB 充電ケーブル
1-3, 5-1, 5-16
ケーブル
1-3
シェルフスライド
1-3, 5-1, 5-12
磁気ストライプリーダ
1-3, 5-1, 5-6
自動車用クレードル
1-3
自動車用充電ケーブル
A-4
仕様
5-1,
シングルスロット USB シリアルクレードル
5-3
スタイラス
1-3
1-3
スナップオンケーブル
1-3
スナップオンハンドル
通信 / 充電ケーブル
5-17
LED インジケータ
5-17
バッテリの充電
5-1, 5-13
トリガハンドル
5-1
ハードホルスター
1-3
プリンタケーブル
1-3
壁面取り付け用キット、クレードル
1-3, 5-1, 5-2
ヘッドセット
1-3
ホルスター
1-3
マルチメディアカード
1-3
モデムケーブル
1-3
予備バッテリ
A-2
温度
1-7, 5-5
充電
2-3
音量の調整
か
会議通話
開梱
画面
キャリブレーション
画面のキャリブレーション
4-18
1-2
1-8
1-8
き
キーの説明
QWERTY キーパッド
数値キーパッド
キーパッド
QWERTY
キーの説明
数値
電話
特殊文字キー
入力モード
2-11
2-8
2-11
2-8, 2-11
2-7
4-1
2-15
2-10, 2-14
索引 - 3
種類
技術仕様
オプション品
機能ボタン
2-7
A-1
A-4
2-17
く
クリーニング
6-1
クレードル
1-3, 5-1, 5-5, 5-6
4 スロット Ethernet
5-1, 5-10
4 スロット予備バッテリ充電器
1-3, 5-1, 5-6
自動車
5-1, 5-3
シングルスロット USB シリアル
け
ケーブル
DEX ケーブル
USB 充電
自動車用充電ケーブル
接続
プリンタケーブル
モデム
結合、Bluetooth
1-3, 5-1, 5-16
1-3
1-3
1-3
5-17
1-3
1-3
3-9
こ
コールドブート
コマンドバー
アイコン
2-22, 3-3
2-2
2-2
さ
サスペンド
サブスクライバ識別モジュール
1-5, 2-17, 3-4
1-8
し
シェルフスライド
1-3
1-3, 5-1, 5-12
磁気ストライプリーダ
5-13
磁気ストライプ読み取り
5-12
取り付け
2-2, 2-4
時刻と予定アイコン
1-3, 5-1, 5-6
自動車用クレードル
5-8
充電インジケータ
1-3, 5-16
自動車用充電ケーブル
充電
5-6
4 スロット Ethernet クレードルの使用
5-11
4 スロット予備バッテリ充電器
5-7
自動車用クレードルの使用
シングルスロット USB シリアルクレードルの使用
5-4
予備バッテリ
1-7, 5-4, 5-8, 5-11
充電インジケータ
2-6, 5-17
5-6
4 スロット Ethernet クレードル
5-8
自動車用クレードル
5-5
シングルスロット USB シリアルクレードル
1-7, 5-5
充電温度
2-1
状態アイコン
2-2
インスタントメッセージ
2-2, 2-4
時刻と予定
2-1, 2-3
スピーカ
2-1, 2-4
接続
2-2
電子メール
2-2
電話
2-1, 2-3
バッテリ
2-2
複数の通知
2-2
ボイスメール
5-16
シリアル充電ケーブル
5-3
シングルスロット USB シリアルクレードル
5-4
充電
5-5
充電インジケータ
す
数値キーパッド
キーの説明
入力モード
スキャン
イメージング
ボタン
「データの取り込み」を参照
スキャンボタン
スタイラス
スタイラスの使用
ストラップ
スナップオンハンドル
スピーカアイコン
2-7
2-8
2-10
1-2,
2-19
2-17
2-18
2-17
1-3, 2-17
2-17
1-2
1-3
2-1, 2-3
せ
セキュアデジタルカード
セキュリティ
Bluetooth
接続アイコン
設定
5-1, 5-2
3-2
2-1, 2-4
1-4
そ
ソフトリセット
2-22, 3-4
た
タスクトレイアイコン
短縮ダイヤル
2-2
4-6, 4-10
索引 - 4
MC70 ユーザ ガイド
ち
トリガハンドル
着信への応答
5-1, 5-13
4-3
な
つ
通信 / 充電ケーブル
LED インジケータ
バッテリの充電
通話のミュート
通話履歴
4-2, 4-5,
5-16
5-17
5-17
4-4
4-11
て
データの取り込み
1 次元バーコード
2 次元バーコード
イメージャの操作モード
イメージ取り込みモード
選択リストモード
デコードモード
イメージング
スキャン角度
スキャン距離
スキャンボタン
トリガハンドルによるスキャン
リニアスキャン
スキャン
適応周波数ホッピング
電源ボタン
電子メールアイコン
電話
会議通話
キーパッド
キーパッドの使用
短縮ダイヤル
エントリの削除
エントリの追加
エントリの編集
発信
着信への応答
通話の切り替え
通話のミュート
通話履歴
テキストメッセージ
メモをとる
連絡先
電話アイコン
2-19
2-19
2-20,
1-8, 2-17,
2-19
2-19
2-19
2-19
2-19
2-19
2-17
5-14
2-19
2-21
3-1
2-22
2-2
4-18
4-1
4-2
4-9
4-6
4-9
4-10
4-3
4-17
4-4
4-11
4-19
4-5
4-16
2-2
2-1
2-1
は
バーコード
2-19
1 次元
2-19
2 次元
1-3, 5-1
ハードホルスター
2-22, 3-3
ハードリセット
バックアップバッテリ
1-6
充電
バッテリ
1-6, 5-4, 5-6, 5-7, 5-11
充電
シングルスロット USB シリアルクレードルの使
5-4
用
1-8
状態の確認
1-5
取り外し
1-4
取り付け
2-1, 2-3
バッテリアイコン
バッテリ充電器
5-10
4 スロット
5-17
通信 / 充電ケーブル
5-17
LED インジケータ
1-6
バッテリの充電
5-6
4 スロット Ethernet クレードルの使用
5-11
4 スロット予備バッテリ充電器
5-7
自動車用クレードルの使用
シングルスロット USB シリアルクレードルの使用
5-4
通信 / 充電ケーブル
5-17
1-4
バッテリの取り付け
ハンドストラップ
1-9
調整
1-9
ハンドストラップの調整
ふ
ブート
ウォーム
コールド
フラッシュカード
プリンタケーブル
2-22, 3-4
2-22, 3-3
1-3, 5-2
1-3
へ
と
動作環境
特殊文字キー
トラブルシューティング
ナビゲーションバー
アイコン
A-1
2-15
6-2
壁面取り付け用キット、クレードル
1-3
1-3, 2-18, 5-1, 5-2
ヘッドセット
2-18
ヘッドセットの使用
索引 - 5
ほ
ボイスメールアイコン
保守
ボタン
アクション
機能
スキャン
電源
ボリューム
ボリュームボタン
ホルスター
ろ
2-2
6-1
1-8, 2-17,
2-17
2-17
2-17
2-22
2-17
2-17
1-3
ま
マルチメディアカード
1-3, 5-1, 5-2
め
メインバッテリ
充電
取り付け
メインバッテリの取り外し
メッセージの送信
メモ帳アプリケーション
1-4, 1-6
1-4
1-5
4-19
4-5
も
モデムケーブル
1-3, 5-16
よ
予備バッテリ
充電
予備バッテリ充電器
充電
充電インジケータ
セットアップ
1-3
1-7, 5-4, 5-8, 5-11
5-1
5-11
5-11
5-11
り
リセット
ソフト
ハード
リチウムイオンバッテリ
2-22
2-22, 3-4
2-22, 3-3
1-2
れ
レーザスキャン
「データの取り込み」を参照
レジューム
連絡先アプリケーション
2-18
3-4
4-16
ロックの取り付け
5-10
わ
ワイヤレス状態
2-2
索引 - 6
MC70 ユーザ ガイド
72E-71769-01
JA - 2006 年 1 月