「本格翻訳™5」シリーズ

新製品
パソコンソフト
翻訳ソフト
News Release
報道関係者各位
2006年7月26日
ソースネクスト株式会社
4 年連続販売本数 1 位※の翻訳ソフトがさらにパワーアップ
「本格翻訳™5」シリーズ
2006 年 8 月 25 日(金)発売
ソースネクスト株式会社(本社:東京都港区六本木 6-10-1 六本木ヒルズ森タワー15F 代表取締役社長:
松田憲幸)は、販売本数 No.1※の翻訳ソフト「本格翻訳」シリーズの最新版「本格翻訳 5」(税込 1,980 円)、「本格
翻訳 5 SUPER」(税込 2,970 円)、「本格翻訳 5 GOLD」(税込 7,980 円)を 2006 年 8 月 25 日(金)に発売いた
します。
(※出典:BCN ランキング調べ 文書管理部門翻訳ソフトカテゴリ 2002 年、2003 年、2004 年、2005 年の年次データ)
【「本格翻訳 5」シリーズとは】
「本格翻訳 5」シリーズは、業界トップクラスの NEC 新翻訳エンジンを搭載し、338 万語におよぶ基本辞書を搭
載した高性能翻訳ソフトです。1 クリックまたはドラッグ&ドロップだけで英語・日本語の双方向翻訳ができます。ま
た、単語や文章にカーソルをあてるだけで意味が表示される、ポップアップ辞書機能が追加され、さらに便利に
なりました。「本格翻訳 5 SUPER」、「本格翻訳 5 GOLD」では、紙データを取り込んで翻訳できる OCR ソフトが追
加され、OCR 翻訳が可能です。
「本格翻訳 5」シリーズの特長
■【NEW】ポップアップ辞書機能
カーソルを合わせるだけで、自動的にワードやエクセルなどのオフィスソフトや、ホームページの単語や辞書の
意味が表示されます。また、EPWING 形式の辞書 CD-ROM が入っていれば、その辞書のデータも自動で表示し
ます。
カーソルを合わせる
■【NEW】日英対応の本格 OCR ソフト付き(「本格翻訳 5 SUPER」、「本格翻訳 5 GOLD」のみ)
「OmCR ver.3」は新聞や雑誌などをスキャナから取り込んでテキストデータにすることができるソフトです。
この OCR 機能を使い、「本格翻訳 5」と連携して、変換しながら翻訳することができます。
■【POWER UP】NEC の最新翻訳エンジンが搭載され、翻訳精度がさらに UP
これにより、文法が強化され、より自然な翻訳が可能になりました。(強化された文法:12,248 種)
「本格翻訳 4」との翻訳比較例
【部分否定】
Things are not always what they seem.
「本格翻訳 4」 物はいつも、それらが思われるものであるわけではありません。
「本格翻訳 5」 物事はいつも、見かけどおりであるわけではありません。
【関係詞】
I don’t Know where to go.
「本格翻訳 4」 私はどこに行くのかを知りません。
「本格翻訳 5」 私はどこに行ったらいいかわかりません。
1
新製品
パソコンソフト
翻訳ソフト
<双方向翻訳画面>
双方向翻訳
■オフィスソフトにプラグイン
ワードやエクセルなど各ソフトのツールバーにボタンが追加されるので、簡単に翻訳できます。
【対応ソフト】
●Word(2000/2002/2003) ●Excel(2000/2002/2003)
●PowerPoint(2000/2002/2003) ●Internet Explorer 5.0 以上
●Outlook(2000/2002/2003) メール翻訳のみ
■オフィス文書を一発翻訳
ワードやエクセルなど、複数のファイルをドラッグ&ドロップで一括翻訳できます。
■英文サンプル付き
例文辞書「会話作文英語表現辞典」(朝日出版社刊)より、約 20,000 例文を収録。このサンプルを
使い、英文作成をサポートします。
■音声翻訳機能
翻訳した英文の読み上げや、マイクで入力した日本語を英語に翻訳することができます。
※音声入力にはマイクが必要です。(マイクは別売りになります)
■辞書登録が可能
よく使う単語を登録しておくことができるので、簡単に翻訳ができます。
■特別特典(「本格翻訳 5 GOLD」のみ)
実用文例豊富なベストセラー辞典の最新版(2005 年 4 月現在)「研究社 新英和中辞典/研究社 新和英中辞
典」が同梱されており、関連語のリンク検索など、パソコンならではの便利な機能が満載です。
機能比較
価格
辞書
語数
「本格翻訳 5」シリーズ 機能比較表
本格翻訳 5
本格翻訳 5 SUPER
\1,980
\2,970
基本辞書のみ(90 分野)
基本辞書+専門辞書 5 分野
338 万語
338+20 万語
専門用語
-
ポップアップ辞書
OCR
研究社辞書
○
×
×
ビジネス/金融/法律/情報
/LAN
○
○
×
2
本格翻訳 5 GOLD
\7,980
基本辞書+専門辞書 12 分野
338+75 万語
医学/ビジネス/環境/金融/
法律/軍事/情報/バイオ/
計測/気象/LAN/科学
○
○
○
新製品
パソコンソフト
翻訳ソフト
「本格翻訳 5」シリーズの発売概要
■製品名・価格 :「本格翻訳 5」
1,980 円(税込)
「本格翻訳5 SUPER」 2,970円(税込)
「本格翻訳5 GOLD」 7,980円(税込)
■発売日
:2006年8月25日(金)
■製品内容
:翻訳ソフト
■開発
:「本格翻訳5」 日本電気株式会社
「OmCR ver.3」オムロンソフトウェア株式会社
「研究社 新英和中辞典/研究社 新和英中辞典」 イースト株式会社
■データ提供
:「研究社 新英和中辞典/研究社 新和英中辞典」 株式会社研究社
■販売
:ソースネクスト株式会社
■製品情報
:http://www.sourcenext.com/titles/use/72400/
「本格翻訳 5」シリーズの動作環境
「本格翻訳5」
■対応OS
:Windows XP/2000
■CPU
: PentiumⅡ 300MHz以上
■インストール容量 :約1.5GB
※音声入力にはマイクが必要です。(マイクは別売りです。)
EPWINGはバージョン1.0に対応しています。
「研究社 新英和中辞典」プラス「研究社 新和英中辞典」
■対応OS
:Windows XP/2000/Me/98SE/98
■インストール容量 :約600MB
※スキャナから読み込みを行なうには日本語Windows版の「TWAIN規格」対応のスキャナが必要です。
コピーライト表記について
■製品の画面掲載などのコピーライト表記は、下記の通りお願いいたします。
「OmCR ver.3」
© Copyright 2006 OMRON SOFTWARE Co.,Ltd.
「研究社 新英和中辞典/研究社 新和英中辞典」
Copyright © 2004 株式会社研究社
Copyright © 2004 イースト株式会社
お客様お問合せ先
■ソースネクスト・カスタマーセンター
ご購入前相談ダイヤル: 03-5350-4844
ホームページとeメールによるサポートです。
URL:http://www.sourcenext.com
URL:http://www.sourcenext.com/support/
本製品に関する報道関係者様のお問合せ先
■担当:プロデュースグループ 広報チーム
長島 由貴子
Tel:03-5786-7209 Fax:03-5786-7210
e-mail: pr@sourcenext.com
※レビュー用の製品貸出しは随時承っております。評価版CD-ROMなど必要でしたらご連絡ください。
素材・プレスリリースなどダウンロード
■パッケージデータや画面素材は、下記 PRESS 専用ホームページをご利用ください。
URL:http://www.sourcenext.info/sp/
3