設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Boxer 30 (Bb.2) ご注意 著作権及び商標 著作権 © 2016 Christie Digital Systems USA, Inc. 複製・転載禁止。 ブランド名、製品名はすべて各所有者の商標、登録商標、または商標名です。 一般的事項 本書ではできる限り正確性を期すように心がけていますが、製品や利用性への変更内容が本書に反映されない場合があります。Christie は予告なく仕様を変更する権利を留保しま す。性能仕様については典型的な数値を示しますが、製品のメンテナンスが行われる際の作業条件等、Christie が関与できない条件により変動する場合があります。性能仕様は、 印刷時の情報に基づいたものです。Christie は、特定目的への適合性の暗黙的保証を含め、本書について一切の保証をしておりません。Christie は、ここに記載された誤り、また は本機の性能もしくは使用に関連して偶発的または間接的に発生した損害については責任を負いません。カナダ製造施設は ISO 9001 及び 14001 の認定を受けています。 保証 この製品は、Christie の標準限定保証の対象です。本保証の詳細は、Christie または担当販売店にお問い合わせください。Christie の限定的保証に指定されないその他の制限に加 え、次のものは保証対象外となります。 a. 納品、返送を問わず、輸送中に生じた問題または損傷。 b. プロジェクターランプ(Christie の個別ランププログラム方針を参照)。 c. 推奨耐用時間を超えたプロジェクターランプの使用による問題や損傷、または Christie 社、または Christie ランプの認定販売店以外の供給するランプを使用したことによ る損傷。 d. Christie 社以外の製品(配電システム、カメラ、DVD プレイヤー等)との組み合わせ、または Christie 社以外のインターフェイス機器の使用を原因とする問題または損 傷。 e. Christie ランプ、交換部品、またはコンポーネントの認定販売店以外(Christie ランプ、交換部品、またはコンポーネントをインターネットで提供する販売店を含む)から 購入または入手したランプ、交換部品、またはコンポーネントの使用による問題または損傷(認定販売店については Christie までお問い合わせください)。 f. 誤用、不適切な電源、事故、火災、洪水、雷、地震、またはその他の自然災害による問題または損傷。 g. Christie のサービス担当者または Christie が認定した修理サービス提供者以外の者が行った不適切な設置/画像位置調整、または機器の改良による問題または損傷。 h. Christie がその使用の設計、改良、および承認を行っていない製品を、モーションプラットフォームや他の移動可能デバイスで使用した場合に生じた問題または損傷。 i. プロジェクターに関係のないオイルベースの煙霧機やレーザーベースの照明が存在する下での、プロジェクターの使用が原因の問題または損傷。 j.LCD プロジェクターについて、本保証で定める保証期間は、「通常の使用」の範囲内の LCD プロジェクターだけに適用されます。「通常の使用」とは、 1 日 8 時間以内、1 週間に 5 日間を超えない範囲での LCD プロジェクターの使用を意味します。 k.製品が屋外使用向けに設計されている場合以外で、以下の条件外での製品の屋外使用が原因で生じた問題または損傷。このような製品が降雨やその他の悪天候、または悪環 境条件から保護されており、周囲の温度がその製品の仕様に規定された範囲内である場合。 l.LCD フラットパネルでの残像問題。 m. 製品の通常の使用による消耗やその他の通常の経年劣化が原因の欠陥。 シリアル番号が除去または消去された製品は本保証の対象となりません。本保証はまた、国外の再販売業者によって当該国のエンドユーザーに販売された製品については適用され ません。ただし、(i) 当該エンドユーザーが居住する国に Christie の事業所がある場合、または (ii) 必要な国際保証費用が支払われた場合を除きます。 この保証は、Christie が製品の設置場所における現地の保証サービスを提供することを義務付けるものではありません。 予防的メンテナンス 予防的メンテナンスは、お持ちの製品を継続して正しくお使い頂くために重要な作業です。個別のメンテナンス事項については、メンテナンスセクションを参照してください。 Christie が指定するメンテナンススケジュールに従って必要なメンテナンスを行わない場合、保証が無効となります。 規制条項 本製品は FCC 規則の第 15 部に従って試験済みであり、クラス A デジタル機器の規定を遵守しています。これらの規制は、製品を商業環境で使用した際に発生する有害な干渉か ら適切な保護を提供することを目的としています。本製品は、無線周波エネルギーを生成、使用、放射し、取り扱い説明書どおりに取り付け及び使用しない場合、無線通信に有害 な干渉を起こす可能性があります。住宅地において本製品を使用した場合、有害な干渉が生じる可能性があり、その場合ユーザーは自身の費用において干渉を修正する必要があり ます。 CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A) 이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다. 環境条件 本製品は、リサイクル及び再使用可能な高品質原料やコンポーネントを使用して設計、製造されています。この記号 が付いている電気・電子機器は、その寿命末期に通常の処 理とは異なる方法で廃棄してください。本製品は各地域の規制に従って適切に処分してください。EU では、使用済み電気・電子製品に分別収集が採用されています。私たちが生活 する環境の保護活動にご参加ください! 目次 はじめに. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 安全および警告ガイドライン. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 設置に関する安全および警告ガイドライン. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 光度危険距離. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 製品の安全性ラベル. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 プロジェクターの概要. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 販売店へのお問い合わせ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 主な機能. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 プロジェクターの仕組み. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 コンポーネント リスト. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 設置およびセットアップ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 使用場所に関する要件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 物理的動作環境. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 電源接続. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 各部の名称. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 IR リモートキーパッド. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 サイドパネル ディスプレイ コンポーネント. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 プロジェクターを設置する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 プロジェクターの水平を調整する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 プロジェクション レンズを取り付ける. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 レンズモーターを較正する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 プロジェクションレンズを取り外す. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 AC 電源に接続する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 電源を入れる. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 プロジェクター LED ステータスインジケータ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 プロジェクター LED シャッターインジケータ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ランプステータス. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 電源を切る. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 オフセットを調整する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 レンズをホームポジションへリセットする. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ボアサイトの調整. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 フォールド ミラーを調整する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 3 目次 インテグレーターのズームおよびフォーカスを最適化する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 DMD コンバージェンスを調整する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ズームおよびフォーカスで画像を揃える. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ディスプレイ設定を最適化するために自動設定を実行する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 テストパターンを選択する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 デバイスを接続し通信を確立する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 IMXB ポート. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DisplayPort を介したビデオソースを接続する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3G 入力カードを使用してビデオソースを接続する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 HDMI を使用してビデオソースを接続する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 DVI を使用してビデオソースを接続する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 HDBaseT を使用してビデオソースを接続する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ビデオソースを選択する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 コンピューターまたはサーバーに接続する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 RS-232 ポートを設定する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 イーサネットを設定する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 仕様. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ディスプレイ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 制御信号の互換性. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 オプション入力カード. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 温度センサーの閾値. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ファン警告閾値. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 水冷モジュールの警告閾値. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 電源要件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 物理的仕様. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 アクセサリー. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 規制条項. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 安全性. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 認証. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 電磁両立性. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 環境条件. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Boxer 30 信号接続. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 4 はじめに 本マニュアルは、Christie 高輝度プロジェクションシステムを操作する専門的な訓練を受けたオペレータを対象とし ます。 プロジェクターの組み立て、設置、サービスは、高電圧、紫外線暴露、およびプロジェクターから発生する高温に関 連する危険性に精通した、資格を有する Christie の技術者のみに認められています。 Boxer 30 製品に関する完全なドキュメントおよびテクニカルサポートについては、www.christiedigital.com をご 覧ください。 安全および警告ガイドライン プロジェクターを設置または操作する前に、安全および警告ガイドラインの全文をよくお読みください。 本プロジェクターは、動作範囲条件に合致した環境において操作しなければなりません。Christie が推奨するアタッ チメントおよびアクセサリのみを使用してください。それ以外のものの使用は、火災、感電、または負傷の原因とな ります。 警告! 以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。 • 絶対にプロジェクターのレンズを直接のぞき込んだり、ランプを直視したりしないでください。極めて高い輝 度により、目を恒久に損傷する可能性があります。 • 強烈な輝度!製品のサービスやメンテナンスのために立ち入り制限区域にアクセスする際は、製品のビームへ の暴露を避けるために電源をオフにした上で電源コードを抜くか、または正面開口部からの放射を避けるため にランプのシャッターを閉じてください。 • 火災の危険性があります!両手、衣服、およびあらゆる可燃物は、の集光ビームから距離をとってください。 • 感電の危険があります!電源は、両極/中性線にヒューズを使用しています。プロジェクターのカバーやパネ ルを開けるときには、すべての電源を外してください。 • 火災の危険性があります!ブレーカーからプロジェクターの電源入力 1 への接続は、30 A を超えてはなりま せん。 • 製品は AC コンセントに容易にアクセスできる場所に設置してください。 注意! 以下の指示に従わない場合、軽度または中程度の負傷に至る場合があります。 • つまづき、または火災の危険があります!ケーブルは、その上を歩行する人や転がる物体によって、高温部に 接触したり、引っ張られたり、つまづいたり、損傷したりしないように配線してください。 • 米国産業衛生専門家会議 (ACGIH) では、職業上の紫外線被爆を 1 日 8 時間以内、1 平方センチメートルあ たり 0.1 マイクロワットを超えない実効紫外線放射量にすることを推奨しています。従業員が設置場所にお ける政府ガイドラインを超える累積放射線レベルに被曝されていないことを保証するために、職場の評価を行 うことをお勧めします。紫外線への感受性を亢進することが知られている医薬品にご注意ください。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 5 はじめに 設置に関する安全および警告ガイドライン プロジェクターを設置または操作する前に、安全および警告ガイドラインの全文をよくお読みください。 危険! 以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。 本製品は、製品が設置される場所を管轄する当局による立ち入り制限が可能な区域内に設置されなければなりません。 設置場所への立ち入りは、当該区域への立ち入り制限が適用されることの理由と取られるべき予防措置についての指示 を受けたサービス担当者または使用者のみに許可されるものとする必要があります。本製品に関連する危険性には、以 下のものがあります。 • レンズの前面から出力される光学的放射による危険。IEC 62471:2006.によるリスクグループ 3 の危険。 • 製品カバーが取り外された際の電気的危険および火傷の危険。 • 強い漏電による危険(IT 配電システムに接続されている場合)。 • ツールボックス内にあるツールは、Christie の資格認定を受けた技術者だけが使用するものとします。 • 本製品は、視聴者が直接接近して、光線経路に進入することのないような方法で、設置する必要があります。 • 頭上に設置する場合には、かならず安全ストラップまたは安全ケーブルを取り付け、定格荷重および設置地域 で適用されるすべての安全規則を順守してください。 • プロジェクターをリギングしたりスタッキングする場合、または縦置きで設置する場合には、リギングフレー ム P/N:144-112015-XX 警告! 以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。 • 設置作業は、Christie の資格認定を受けた技術者がすべてを行う必要があります。 • 感電の危険があります!本プロジェクターのそのすべてのカバーが正しい位置に装着されていない場合は決し て操作を行わないでください。 光度危険距離 本製品は、危険を引き起こす可能性のある光と熱を放射するため、IEC 62471 によるリスクグループ 3 に分類され ています。 警告! 以下の指示に従わない場合、重度の怪我を負う恐れがあります。 • 恒久的/一時的な視覚障害の危険!集光ビームへの直接暴露は許容されていません。 • 恒久的/一時的な視覚障害の危険! 操作者は障害距離内での集光ビームへのアクセスを制限しなければなり ません。もしくは、有効ビームが床から 3 m 以上の高さとなるように製品を設置して、障害距離内に観客の 眼が入らないようにしなければなりません。 • 強烈な輝度!製品の光路には反射物を置かないでください。 次の図表は、光および熱放射による危険距離の範囲を示しています。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 6 はじめに B A B A • A ゾーン - 光源から眼を逸らすまでの瞬間的または短時間の暴露によって眼に障害を生じる可能性のある 光度。また、光によって皮膚に熱傷を生じる可能性もあります。 • B ゾーン - 目を逸らすことにより障害を回避できる光度。しかし、直接覗きこむにはまだ危険な光度があり ます。 プロジェクションレンズ 部品番号 A ゾーン (m) B ゾーン (m) 0.72:1 HB 固定焦点レンズ 144-110103-XX 0~0.6 0.6 以上 0.9:1 固定焦点レンズ 144-111014-XX 0~0.7 0.7 以上 1.13~1.31:1 HB ズームレンズ 144-103105-XX 0~1.1 1.1 以上 1.31~1.63:1 HB ズームレンズ 144-104106-XX 0~1.3 1.3 以上 1.63~2.17:1 HB ズームレンズ 144-105107-XX 0~1.7 1.7 以上 1.99~2.17:1 HB ズームレンズ 144-106108-XX 0~2.2 2.2 以上 2.71~3.89:1 HB ズームレンズ 144-107109-XX 0~3.1 3.1 以上 3.89~5.43:1 HB ズームレンズ 144-108100-XX 0~4.2 4.2 以上 4.96~7.69:1 HB ズームレンズ 144-109101-XX 0~6.0 6.0 以上 製品の安全性ラベル 本機で使用される安全性ラベルについて説明します。 危険な状態または状況の存在を示しています。 挟まれる危険が存在することを示しています。けがしないようにするために、手を近付けないようにし、衣服にもた るみがないようにしてください。 熱い表面が存在することを示しています。けがしないようにするために、メンテナンス・サービスの手順を実行する 前に、最低でも 10 分間プロジェクターを冷却してしてください。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 7 はじめに 熱い表面が存在することを示しています。けがしないようにするために、メンテナンス・サービスの手順を実行する 前に、最低でも 10 分間プロジェクターを冷却してしてください。 感電する危険が存在することを示しています。けがしないようにするために、メンテナンス・サービスの手順を実行 する前に、すべての電源装置をコンセントから外してください。 感電死する危険が存在することを示しています。けがしないようにするために、メンテナンス・サービスの手順を実 行する前に、すべての電源装置をコンセントから外してください。 動作するファンブレードが存在することを示しています。けがしないようにするために、手を近付けないようにし、 衣服にもたるみがないようにしてください。メンテナンス・サービスの手順を実行する前に、すべての電源装置をコ ンセントから外してください。 強烈な光への暴露を示しています。人体への負傷を防ぐため、光源を直接見ないでください。 爆発する危険が存在することを示しています。けがしないようにするために、すべての電源装置をコンセントから外 し、Christie によって認可された保護服を着用してください。 メンテナンス・サービスの手順を実行する前に、すべての電源装置をコンセントから外してください。 特定の情報および指示に関しては、製品のサービスマニュアルを参照してください。 リスクグループ 3 警告:本製品からは危険を引き起こす可能性のある光学的放射が発せられます。本製品から 発せられる熱放射により、火傷する可能性があります。 プロジェクターの概要 Boxer 30 プロジェクターの概要を説明します。 Boxer 30 は、テキサス・インスツルメンツのデジタル・ライト・プロセッシング (DLP TM)技術を用い、業務用品質 を持った使いやすいプロジェクターです。既存のプロジェクター環境にスムーズに統合できる Boxer 30 は、多様な フォーマットでのマルチメディアプレゼンテーションを行うために世界中のローカルエリアネットワークとインター フェースし、驚異的なワイドスクリーン画像を再生します。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 8 はじめに 販売店へのお問い合わせ プロジェクターのサービスのため、本機ついての情報を控え、以下の記録とともに保管してください。Christie プロ ジェクターに問題が起きた場合、販売店へお問い合わせ下さい。 購入記録 販売店: 販売店または Christie の販売/サービス担当者問い合わせ先電話番号: プロジェクター シリアル番号: シリアル番号は、サイドパネル上に貼付されたライセンスラベル上に記載されています 購入日: 設置日: イーサネットの設定 デフォルト ゲートウェイ プロジェクター IP アドレス サブネット マスク 主な機能 本機の主要な機能について説明します。 • 投写画像のワープ&ブレンド機能 • 近接通信機能 • アライメント不要のマルチ ランプ モジュール • バヨネット式着脱機構を採用したレンズマウント • 200~240 V 単相交流 • 光学調整のためのサイドアクセスパネル • 全方位投写機能 • TruLife エレクトロニクス • 情報をひと目で見やすく表示する LCD ディスプレイ プロジェクターの仕組み Boxer 30 は、多様な入力信号に対応し、映画館などの大型スクリーン用途で一般的に使用されるフロント/リア プ ロジェクションスクリーンに投影します。 高輝度の光は 6 灯の水銀ランプによって生成され、デジタル処理された赤、緑、および青の色情報に対応した 3 枚 の DMD™ (Digital Micromirror Device) パネルによって変調されます。ソースからのデジタルストリームに応じ て、「オン」ピクセルに対応するパネルからの光は反射・収束され、1 枚または数枚のプロジェクションレンズを通 してスクリーンに投影されます。スクリーン上では、重ね合わされたすべてのピクセル反射が鮮明なフルカラー映像 を映し出します。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 9 はじめに コンポーネント リスト 以下のすべてのコンポーネントがプロジェクターに同梱されていることをご確認ください。 • 最高輝度用電源コード(6 ランプ動作) • 省電力用電源コード(シングルランプ動作) • IR リモートキーパッド Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 10 設置およびセットアップ プロジェクターディスプレイの設置、接続および最適化の方法について説明します。 使用場所に関する要件 プロジェクターを安全に設置して使用するためには、設置場所へのアクセスの許可を受けた者に制限し、設置場所に 関する以下の最低条件を満たす必要があります。 物理的動作環境 動作環境に関する仕様を記載します。 • 使用環境温度(動作時) 5℃~40°C (41°F~104°F) 457 m まで • 湿度 (結露の無いこと) 10%~80% • 使用高度:環境温度 5℃~25°C で高度 3 km まで 電源接続 本機は画期的なデュアル AC インレット パワーシステムを装備し、2 つの動作モードを提供します。 適切な高圧電力供給が利用可能な場合に最高輝度(6 ランプ)で使用するには、電源入力 1 を使用してプロジェクタ ーに電源を供給します。省電力モード(シングルランプ)で使用するには、通常の低電力電源を使用して電源入力 2 からプロジェクターに電源を供給します。それぞれの供給電源用の別々の電源コードが同梱されています。電源入力 1 を使用する場合は、設置時に定格 30 A のブレーカーが必要になります。電源入力 2 を使用する場合は、設置時に 定格 15A のブレーカーが必要になります。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 11 設置およびセットアップ 各部の名称 本機の主要なコンポーネントについて説明します。 ID コンポーネント 説明 A 通信および入力パネル メディアソースを、オプションカードまたは IMXB 上のポートに接続します。 B マウント/リギング用取り付け穴 プロジェクターの脚の取り付け、およびマウント/リギング用の取り付けのための M12 x 1.75 穴。 C ユーザーインターフェース側エア フィルタドア ユーザーインターフェース側のエアフィルタにアクセスできます。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 12 設置およびセットアップ ID コンポーネント 説明 D LCD サイド ディスプレイ パネル プロジェクターのメニューおよび状態を表示します。 E キーパッド用インターフェース プロジェクターを操作できます。 F Christie TAP 近接通信機能を使用して、Android 端末でプロジェクターと通信することを可能 にします。 G 電子回路側フィルタドア 電子回路側のエアフィルタにアクセスできます。 H フロント IR IR リモートのコマンドを受信します。 I ランプ側フィルタドア ランプ側のエアフィルタにアクセスできます。 J プロジェクションレンズ 各種レンズをプロジェクターで使用することができます。利用可能なレンズは、ア クセサリーの項で一覧表示されています。 K 調整脚 キーストーンのない長方形が投写されるように、本機がすべての側で平行となるよ う調整脚の高さを変えます。 L サービス コンパートメント フォールドミラー、光学ズーム/フォーカス、DMD コンバージェンス調整にアク セスできます。 M ツールボックス Christie 認定技術者用のツールが収納されています。 N 後部 IR IR リモートのコマンドを受信します。 O LED ステータスインジケータ ランプと電源の状態を表示します。 P シャッター LED インジケータ シャッターの状態を表示します。 Q ランプ ドア ランプ コンパートメントにアクセスできます。 R AC コードロック 電源入力 1 の電源コードをロックします。 S 電源入力 2:省電力用 この IEC 320-C14 インレットに、使用地域用の適切な定格電力の電源コード (R) を接続します。省電力動作用。 T 電源入力 1:フル電力用 この IEC 309 インレットに、使用地域用の適切な定格電力の電源コード (S) を接 続します。フル電力動作用。 U 電源コード:省電力用 省電力モードで使用する場合は、使用地域用の適切な定格の電源コードを電源入力 2 に接続します。 V 電源コード:フル電力用 フル電力モードで使用する場合は、使用地域用の適切な定格の電源コードを電源入 力 1 に接続します。 IR リモートキーパッド IR リモート キーパッドは、バッテリ駆動の赤外線 (IR) 送信機から、ワイヤレス通信によってプロジェクターを制 御します。 IR リモートを使用するには、キーパッドをプロジェクターの正面または後部の IR センサーに向けてファンクション キーを押します。プロジェクターにある 2 つの IR センサーの 1 つで信号を検出し、コマンドを中継して内部処理を 行います。リモートには、プロジェクターと有線接続を行うための端子が装備されています。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 13 設置およびセットアップ Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 14 設置およびセットアップ サイドパネル ディスプレイ コンポーネント サイドパネル ディスプレイ (ホームページとも呼ばれます)の主要コンポーネントについて説明します。 ID コンポーネント 説明 A Status(ステータス) さまざまな警告やエラーを含めたプロジェクターの状態を表示します。 ステータスシステムへのアクセスを提供します。 B IP Settings(IP 設定) IP アドレスとサブネット値を表示します。 IP 設定の変更を行うことができます。 C Test Pattern(テスト パターン) 現在選択中のテストパターンを表示します。テストパターンが選択されて いない場合は、Off と表示されます。 テストパターンの一覧にアクセスできます。 D 入力 現在選択されている入力信号を表示します。 入力信号の一覧にアクセスできます。 E 電源および温度 入力電圧 (V) および吸気口の温度 (℃) を表示します。 F ランプ時間 ランプの状態と使用時間を表示します。 G プロジェクター コンポーネント制御 プロジェクターの各コンポーネントの状態を表示します。 H プロジェクター情報 プロジェクターのモデル名、シリアル番号、ソフトウェアのバージョン、プ ロジェクター ID などの情報を表示します。 プロジェクターを設置する プロジェクターを設置する位置を、スクリーンに対して決めます。 1. プロジェクターのレンズがスクリーンに対して直角になるように設置します。 スクリーンの中央よりかなり上方に設置される場合でも、プロジェクターレンズを可能な限りスクリーンに 対して直角になるようにしてください。特に短い投射距離と幅広スクリーンの組合せの場合には、照準を多 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 15 設置およびセットアップ 少犠牲にしてスクリーンとの直角を保つようにしなければならない場合があります。このような場合、若干 のレンズオフセットでキーストーンの歪みを減らすことが可能です。 2. プロジェクターをスクリーンの中央に合わせます。 プロジェクターの水平を調整する プロジェクターの調整脚を使って、プロジェクターの水平を調整します。 1. プロジェクターの上下方向の高さを調整するには、プロジェクター底部に配置された各調整脚のノブを回転 させて、延長または伸縮させます。 プロジェクターの調整脚は取り外し可能です。調整脚をプロジェクターの上面に取り付けて、上下を反転さ せることができます。 2. 必要な調整を行ったら、プロジェクターの下部に対してロックナットをレンチで固定します。 プロジェクション レンズを取り付ける Boxer 30 プロジェクター専用のレンズのみを使用してください。Boxer 30 用に開発されたもの以外のレンズを取 り付けた場合、レンズが取り付けられていないことを知らせる警告が発せられます。 1. レンズからレンズキャップを取り外します。 プロジェクション レンズを安全に輸送するには、輸送中にズームリングが回転することを抑えるため、梱 包テープが必要になります。 2. フロントカバーのガイドとレンズに付いている赤いラインを揃えます。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 16 設置およびセットアップ 3. プロジェクターにレンズを挿入し、クリック音が 2 回聞こえるまでレンズを時計回りに回転させます。 最初のクリック音は、安全ロック機構が動作したことを示します。 4. 2 回目のクリック音が聞こえるまで、続けてレンズを時計回りに回転させます。 2 回目のクリック音は、レンズが所定の位置で完全にロックされたことを示します。レンズの上部正面のラ ベルが上を向き、フロントカバーのガイドに揃っていることを確認してください。 レンズモーターを較正する プロジェクターをご使用になる前に、レンズモーターの較正を必ず行ってください。 レンズ モーターの較正が適切に行われない場合、以下のような状況が生じる場合があります。 • レンズ モーター位置の報告が正しくない。 • レンズ モーターの全範囲を使用できない。 • 事前定義の可動範囲エリア外にレンズ モーターが移動する。 • プロジェクターが損傷を受ける。 以下のいずれかの状況においては、レンズ モーターのリセットおよび較正を行ってください。 • レンズ交換後。 • プロジェクターが移動されたり、動かされたりした場合。 • ズームまたはフォーカスを手動で調整した場合。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 17 設置およびセットアップ レンズを較正するには 1. [MENU(メニュー)] > [Configuration(設定)] > [Lens Settings(レンズ設定)] > [Lens Calibration(レンズの較正)]を選択します。 2. [Enter(確定)]を選択します。 プロジェクションレンズを取り外す レンズの取り外しは、適切な方法で行ってください。 1. レンズ リリースボタンを押し込んだ状態のまま押さえます。 2. レンズガイドが揃うまで、レンズを反時計周りに回転させます。 3. プロジェクターからレンズを真っ直ぐに引き出します。 レンズを容易に引き出すことができない場合は、レンズを取り外す前に、レンズオフセットをリセットして ください。 4. レンズの損傷を避けるため、レンズキャップをかぶせます。 警告! 以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。 • レンズの取り外し作業を始めると、レンズの保持機構が解除されます。保持機構を再び作動させる には、レンズを一旦取り外してから再装着するか、またはレンズを時計回りにクリック音が聞こえ るまで回転させます。 • プロジェクション レンズを安全に輸送するには、輸送中にズームリングが回転することを抑えるた め、梱包テープが必要になります。 AC 電源に接続する Boxer 30 プロジェクターは、供給電力または AC 電源要件に応じたフル電力モードと省電力モードの 2 つのモード で動作させることができます。 電力モード 入力 1:フル電力 機能性 • 6 ランプモード • 30 アンペアの定格コネクタ • 200~240 VAC • 最高輝度 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 18 設置およびセットアップ 電力モード 機能性 入力 2:省電力 • シングルランプモード • 15 アンペアの定格コネクタ • 100~130 VAC、200~240 VAC • 低輝度 AC 電源をプロジェクターに接続するには: 1. AC 電源をプロジェクターの正しい電源ソケットに接続します。 2. フル電力モードを使用する場合は、AC 電源が抜け落ちないように、安全ラッチを引き下ろして正しい場所 に固定します。 電源コードを抜くには、タブを引き上げて安全ラッチを解除します。 電源を入れる プロジェクターの AC 電源に電源コードを差し込むと、プロジェクターの電源が入ります。 警告! 以下の指示に従わない場合、死亡事故や重傷に至る場合があります。 • 1. 感電の危険があります!AC 電源が、プロジェクタートレイのライセンスラベルに記載されている指定電圧お よび電力範囲にない場合は、操作をしないでください。 プロジェクターを AC 電源に接続します。 電源コードを差し込むと、プロジェクターの電源が自動的に入ります。サイドパネルの表示機能が使用可能 になります。 2. ランプの電源をオンにするには、ビープ音が聞こえるまで電源ボタンを押し続けます。 関連情報 電源要件 (ページ 37) Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 19 設置およびセットアップ プロジェクター LED ステータスインジケータ LED の点灯状況と色の意味を下の表に示します。 LED 状態 青 点灯 スタンバイ ランプはオフです。ビデオ回路はオフです。プロジェクタ ーの状態は OK です。 点滅 冷却 プロジェクターは、次の 2 つの状態のいずれかに移行しま す。 説明 • ランプはオフで、ビデオ回路が起動します。 • ランプはオフです。ビデオ回路およびランプが冷却 されます。 緑 黄色 赤 点灯 ランプオン ランプはオンです。プロジェクターの状態は OK です。 点滅 起動 プロジェクターがランプオン状態に移行します。ランプは 点弧・ウォームアップ中です。ビデオ回路は初期化中です。 点灯 スタンバイ状態 での警告 プロジェクターはスタンバイモ―ドです。プロジェクター に問題がありますが、使用を妨げるものではありません。 黃/緑の点滅 起動中の警告 プロジェクターは起動状態にあります。プロジェクターに 問題がありますが、使用を妨げるものではありません。 点滅 ランプオン状態 での警告 ランプはオンです。プロジェクターに問題がありますが、 シャットダウンを誘発するものではありません。 黃/青の点滅 冷却中の警告 プロジェクターは冷却状態にあります。ランプはオフで す。ビデオ回路およびランプが冷却されます。プロジェク ターに問題がありますが、使用を妨げるものではありませ ん。 点灯 スタンバイ状態 でのエラー プロジェクターはスタンバイモ―ドです。プロジェクター の起動を妨げるエラーが存在します。 点滅 エラー 起動中、冷却中、またはランプオフ状態でプロジェクター にエラーが発生しました。プロジェクターはシャットダウ ンされます。 電源オフ AC 電源がオフになっています。 オフ プロジェクター LED シャッターインジケータ シャッター LED の点灯状況と色の意味を下の表に示します。 LED 状態 説明 赤紫点灯 シャッター閉鎖 シャッターは閉じています。 スタンバイ状態では、シャッターは常に自動的に閉じられており、LED が赤紫色で微点灯します。 オフ シャッター開放 シャッターは開いています。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 20 設置およびセットアップ ランプステータス ランプ LED の点灯状況と色の意味を下の表に示します。 LED 状態 説明 オフ ランプはオフです。 オン ランプはオンです。 ウォームアップ中 ランプはウォームアップ中です。 冷却中 ランプは冷却中です。 ユーザー設定時間超過 ユーザーが設定した警告時間を超えた場 合に点灯します。 点弧不良 ランプの点弧に失敗しました。 ランプオフ - 原因不明 ランプはオフですが、ランプドライバと通 信できないために状態が不明です。 ランプオフ - インターロック インターロックがトリガーされたため、ラ ンプはオフになっています。 無し ランプが装着されていません。 電源を切る 検査やメンテナンスのために電源を切る場合には、必ず AC 電源の接続を抜いてください。 1. ランプの電源をオフにするには、ビープ音が聞こえるまで[Power(電源)]ボタンを押し続けます。 プロジェクターの電源を切る場合は、冷却サイクルが完了するまでお待ちください。どうしても必要な場合 を除いて、プロジェクターの AC 電源プラグをいきなり抜かないようにしてください。 2. プロジェクターの電源を切るには、AC 電源プラグを抜きます。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 21 設置およびセットアップ オフセットを調整する 画像をスクリーンに揃えるために、オフセットを調整します。ボアサイトを調整する前に、必ずオフセットを調整し てください。 スクリーン中央に対して光軸がズレている場合には、キーストーンを最小に押さえて最高の性能を得るために、プロジ ェクターをスクリーン中央に向ける代わりにオフセットを使用してください。 過度の傾きやオフセットは避けるようにしてください。白色のテストパターンで口径食が見られる場合は、オフセット が過剰であることを示しています。機械的調整を行って、このような状態を修正してください。 1. 主レンズで画像を投写します。 2. フレーミング テストパターンを選択します。 3. [LENS OFFSET(レンズ オフセット)]を選択します。 4. 矢印を使って、最小の投写誤差でスクリーンに四角い画像を表示するようにオフセットを調整します。 5. ホームページに戻るには、[Back(戻る)]を選択します。 レンズをホームポジションへリセットする レンズがオフセットされた場合、またはアライメントがずれた場合には、レンズをホームポジションに揃えます。 1. [LENS OFFSET(レンズ オフセット)]を選択します。 [MENU(メニュー)] > [Configuration(設定)] > [Lens Settings(レンズ設定)] > [Lens Offset(レンズオフセット)]を選択します。 2. レンズを既定のホームポジションにリセットするには、[Enter(確定)]を選択します。 3. リセットを確定するため、[OK]を選択します。 ボアサイトの調整 ボアサイト調整により、スクリーンに対するプロジェクターの傾きとレンズ マウントの傾きのバランスを取ります。 1. プロジェクターのシャッターを閉じます。 2. レンズマウント固定ねじをゆるめます。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 22 設置およびセットアップ 3. シャッターを開きます。 4. テストパターンメニューから、Boresight (ボアサイト)テストパターンを選択します。 ボアサイト テストパターンでは、3 つのフォーカスポイントに対するボアサイトの調整ができます。 5. 下のボアサイトガイドにフォーカスするには、青いボアサイトねじを調整します。 ねじを 6 mm ほど回転させます。端に到達したら、対応する固定ネジをさらにゆるめます。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 23 設置およびセットアップ 6. 右上のボアサイトガイドにフォーカスするには、緑のボアサイトねじを調整します。 7. 左上のボアサイトガイドにフォーカスするには、黄色のボアサイトねじを調整します。 8. ステップ 5 から 7 を繰り返して微調整を行います。 9. 固定ねじを調節する前に、シャッターを閉じます。 10. 調整結果を維持するために固定ネジを締めます。 固定ネジを締める際には、上のねじから始めて、基部に触れるまでねじを回します。残りの 2 つのねじも 同様にします。すべてのねじが完全に固定されるまで、固定ネジを調整します。 フォールド ミラーを調整する フォールドミラーの調整は、トレーニングを受けた専門家によってシングルランプモードで行われなければなりませ ん。 注意。 以下の指示に従わない場合、物的損害の原因となることがあります。 フォールド ミラーの位置調整がズレてい ると、プロジェクターに恒久的な損傷を与える可能性があります。 1. テストパターンメニューから、Integrator Rod (インテグレーターロッド)テストパターンを選択しま す。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 24 設置およびセットアップ 2. プロジェクターの横にあるサービスドアを開きます。 3. フォールドミラーねじをゆるめ、調整ノブのロックを解除します。 P/N: 002-12111 9-01 NOTICE! USE ONLY COOLANT 003-00517 9-01 4. 水平調整を行うには、 「Horizontal」と表示されたオレンジのノブを使います。 5. 垂直調整を行うには、「Vertical」と表示された紫のノブを使います。 6. フォールドミラーねじを締め、調整ノブをロックします。 インテグレーターのズームおよびフォーカスを最適 化する 1. テストパターンメニューから、Integrator Rod (インテグレーターロッド)テストパターンを選択しま す。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 25 設置およびセットアップ インテグレーターロッド テストパターンは、インテグレーターのズームおよびフォーカス調整のためのガ イドが含まれています。 2. プロジェクターの横にあるサービスドアを開きます。 3. ズームパドルとフォーカスパドルのロックを外します。 4. ズームパドルで拡大率を調整します。 いずれのコーナーも見えないように調整します。 5. フォーカスパドルでフォーカスを調整します。 はじめに画像の中央部にフォーカスを合わせ、それから周辺部でぼやけがなくなるように調整します。 6. 完了したら、ズームパドルとフォーカスパドルをロックします。 DMD コンバージェンスを調整する 収束テストパターンで確認した時に、赤、緑、青の色が 1 つ以上ズレている場合は、コンバージェンス エラーが起 きています。 この 3 つの色は画像全体で重なりあって白い線を構成するはずですが、収束不良の色は他の色に対して隣り合うよう に分離しているように見えます。 コンバージェンスを調整する場合は、赤と緑を青に対して調整します。 1. テストパターンメニューから、[Convergence(収束)]テストパターンを選択します。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 26 設置およびセットアップ 2. プロジェクターの横にあるサービスドアを開きます。 3. 赤と緑のコンバージェンス調整ノブを引き出します。 R R R G G G 4. 収束テストパターンを使って、赤と緑の水平および垂直の線を調整します。 • 5. 垂直コンバージェンスおよび回転の調整は、2 つのつまみを調節することで行うことができます。 Christie では、つまみは 1 度に 1 つずつ回し、回す範囲を最大で 1/4 回転以内に抑えるよう推奨 しています。つまり、左のつまみを 1/4 回転回したら、次に右のつまみを 1/4 回転回すという具合 にしてください。垂直または回転調整では、2 番目のつまみを回す前に 1 つのつまみを過度に回す と、コンバージェンス機構が拘束してしまう場合があります。 完了したら、赤と緑のコンバージェンス調整ノブを押し入れて、ノブを解放します。 ズームおよびフォーカスで画像を揃える デジタル マイクロミラー デバイス (DMD) から反射された画像が、レンズとスクリーンに対して平行で、ちょうど 中央に位置するようにします。 1. フォーカスと形状を確認できる画像またはテストパターンを表示します。 2. [ZOOM(ズーム)]を選択します。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 27 設置およびセットアップ 3. 上下の矢印を使って、画像の拡大/縮小を調整します。 4. 終了するには、[Back(戻る)]を選択します。 5. [FOCUS(フォーカス)]を選択します。 6. 上下の矢印を使って、画像のフォーカスを調整します。 7. 終了するには、[Back(戻る)]を選択します。 8. ステップ 2 から 7 を繰り返して微調整を行います。 ディスプレイ設定を最適化するために自動設定を実 行する 自動設定は、アクティブな信号に対するビデオ設定を自動的に最適化するためのプロセスを開始します。自動設定に より、表示を完璧にするための時間が節約でき、必要に応じて設定を変更することもできます。 1. 2. 自動設定を実行する前に、次のことを確認します。 • テストパターンが閉じられていること (ページ 28)。 • アクティブ信号が有効であること。 リモコンで [Auto Signal (自動信号)]を選択します。 Web UI で [Auto Setup (自動設定)]を選択します。 3. [Run Auto Setup (自動設定を実行)]を選択します。 4. お使いのプロジェクターの解像度を選択します。 推奨設定オプションが規定値として選択されています。 5. [Apply (適用)]を選択します。 6. コマンドプロンプトで、[Keep (保持)]を選択します。 テストパターンを選択する プロジェクターの設定と発生可能な不具合を診断するために、21 のテストパターンが用意されています。 1. サイドパネルのホームページから、[Test Pattern(テストパターン)]を選択します。 [MENU(メニュー)] > [Test Pattern(テストパターン)]でテストパターンを選択することもでき ます。 2. テストパターンの一覧をスクロールします。 3. 必要なテストパターンを選択します。 4. 選択したテストパターンを確定するため、[Enter(確定)]を選択します。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 28 デバイスを接続し通信を 確立する 外部デバイスをプロジェクターに接続する方法について説明します。 通信ポートおよび入力ポートは、プロジェクターのサイド入力パネルに配置されています。次の図は、ビデオオプシ ョンカードのスロット番号および IMXB パネルを示しています。 ビデオソースは、ビデオオプションカードのポートまたは IMXB の HDBaseT ポートのいずれかに接続できます。 IMXB ポート IMXB には、制御、3D Sync、アップグレード、質問機などに使えるさまざまなポートが用意されています。 ポート 説明 オーディオ出力 サポートされていません。 HDBaseT ビデオ信号、イーサネット、および IR を受信します。 USB 1/USB 2 FAT32 ファイルシステムでフォーマットされた USB フラッシュドライブを 接続します。アップグレード、バックアップ、リストア、質問機に使用できま す。 USB 3 製造にのみ使用。 有線式キーパッド リモート・コントロールをプロジェクターに物理的に接続します。 3D Sync In/3D Sync Out 3D 対応プロジェクター用 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 29 デバイスを接続し通信を確立する ポート 説明 イーサネット Web ユーザーインターフェースに接続して Christie シリアルコマンドを送 信できます。 RS232 標準の RS232 シリアルケーブルを使用して Christie シリアルコマンドを送 信することができます。 GPIO 電気信号でプロジェクターを制御する手段を提供します。サポートされてい ません。 DisplayPort を介したビデオソースを接続する ツイン DisplayPort 入力カード (TDPIC) は、DisplayPort ソースからのデジタルビデオデータを受信します。 1 本の DisplayPort ケーブルと 1 枚の TDPIC カードの接続を可能にします。この構成では、DisplayPort 入力が 全体のビデオラスタを供給します。 3G 入力カードを使用してビデオソースを接続する 3G 入力カード (3GIC) は、HD および 3G-SDI(シリアルデジタルインターフェース)ソースからデジタルビデオ データを受信します。 1 本の SDI ケーブルと 1 枚の 3GIC カード(任意のスロット)の 1-IN 入力の接続を可能にします。この構成で は、SDI 入力が全体のビデオラスタを供給します。 HDMI を使用してビデオソースを接続する ツイン HDMI 入力カード (THIC) は、HDMI ソースからのデジタルビデオデータを受信します。 1 本の HDMI ケーブルと THIC カード(任意のスロット)の 1-IN 入力の接続を可能にします。この構成では、 HDMI 入力が全体のビデオラスタを供給します Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 30 デバイスを接続し通信を確立する DVI を使用してビデオソースを接続する デュアルリンク DVI 入力カード (DDIC) は、DVI ソースからのデジタルビデオデータを受信します。入力アナログ 信号はサポートしていません。 1 本の DVI ケーブルと DDIC カード(任意のスロット)の DVI 入力の接続を可能にします。この構成では、DVI 入力が全体のビデオラスタを供給します。 HDBaseT を使用してビデオソースを接続する IMXB 上の HDBaseT ポートは、HDBaseT ソースからのデジタルビデオデータを受信します。 1 本の イーサネットケーブルと IMXB 上の HDBaseT ポートの接続を可能にします。HDBaseT 入力が全体のビデ オラスタを供給します。 ビデオソースを選択する ビデオソースをプロジェクターに接続し、ポート構成が正しいことを確認したら、接続したソースを選択する必要が あります。 1. サイドパネルのホームページで、[INPUT(入力)]を選択します。 2. 入力選択リストをスクロールして、構成に最適な選択肢を見つけます。 3. 入力を選択するには、[Enter(確定)]を選択します。 コンピューターまたはサーバーに接続する RJ-45 ケーブルを使用して、離れた場所にあるコンピューターやサーバー、または既存のネットワークと通信しま す。 IMXB フェースプレートの RS232 ポートでは Christie 固有のプロトコルが使用されていますが、これは Christie のアクセサリーまたは自動コントローラのみを対象としたものです。 シリアルコマンドに関する詳細は、次のファイルを参照してください:『Boxer 30 シリアル API コマンドテクニカ ルリファレンス』(P/N:020-102096-XX) を参照してください。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 31 デバイスを接続し通信を確立する 1. イーサネットハブまたはスイッチをプロジェクターの IMXB フェースプレート 上のイーサネットポート に接続するには、RJ-45 ケーブルをご使用ください。 2. イーサネット上で Christie シリアルプロトコルを使用する場合は、ポート 3002 に接続します。 3. シリアル通信を利用したアプリケーションまたは装置の場合は、Christie 固有のシリアルプロトコルを使 って、IMXB フェースプレート上の RS232 ポートと通信します。 RS-232 ポートを設定する 標準の RS-232 ケーブルを使用して Christie シリアルコマンド を送信するには、RS-232 ポートを設定します。 1. [Menu(メニュー)] > [Communications(通信)] > [Projector Communication(プロジ ェクター通信)]を選択します。 2. 矢印で[Baud Rate(ボーレート)]を選択します。 3. 適切なボーレートを選んで、 [Enter(確定)]を選択します。 4. 下矢印で[Network Routing(ネットワークルーティング)]を選択します。 5. お使いのプロジェクターに最適なネットワークルーティングのタイプを選んで、 [Enter(確定)]を選択し ます。 イーサネットを設定する イーサネットを設定して、ネットワーク上に DHCP サーバーが存在する場合に自動で IP アドレスを取得するように します。IP 設定を変更する、または手動でアドレスを入力するには: HDBaseT ポートは 100 Mb/s に制限されているため、Christie では IMXB 上のイーサネットポートの使用を推奨 します。 Web インターフェースでは、IP 設定を変更することはできません。 1. サイドパネルのホームページから、[ IP Settings(IP 設定) ]を選択します。 2. ネットワークの種類を設定するには、[DHCP] または [Static (静的)] を選択します。 3. [Static (静的)] を選択した場合は、[IP Address (IP アドレス)]、[Subnet (サブネット)]、 [Gateway (ゲートウェイ)] でネットワーク情報を手動で入力します。 4. [Apply (適用)] を選択して [Enter(確定)] を選択します。 5. [MENU(メニュー)] > [Communications(通信)] > [Ethernet(イーサネット)]を選択しま す。 6. [Device name(デバイス名)]を選択します。 7. 上下キーを使用してプロジェクター名を入力します。 8. [Enter(確定)]を選択します。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 32 仕様 製品の仕様について記載します。なお、継続的な研究のために、仕様は予告なく変更されることがあります。 ディスプレイ ディスプレイの仕様について記載します。 パネル解像度およびリフレッシュレート ピクセルフォーマット (H x V スクエアピクセル) 2048x1080 走査周波数 23.97~60 Hz 達成可能なコントラスト比 450:1 ANSI、2000:1 全視野 ON/OFF 表示可能色/グレースケール解像度 表示可能色数 35 兆 2000 億色 グレースケール解像度 合計 45 ビットリニアー、25 ビット/RGB コンポーネント ホワイトポイント ノミナルホワイト(較正後のフルホワイト) y = 0.300±0.050 y = 0.300±0.050 ガンマ 公称 2.2 ± 5% 制御信号の互換性 イーサネット ポート インターフェース 10Base-T/100Base-TX コネクタ メス RJ-45 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 33 仕様 3D sync コネクタ BNC オス インターフェース TTL 入力/出力 RS232 入力 コネクタ 9 ピン超小型 D、メス ビット レート: 115,200 bps データ形式: 1 開始ビット、8 データビット、1 停止ビット、パリティ なし GPIO コネクタ DE-9 オス インターフェース CDS GPIO/3D トリガー対応(7bit 設定可能) 有線式リモート コネクタ 3 ピン XLR メス インターフェース カスタム オプション入力カード 本機で使用可能な入力カードをご覧ください。 入力カード 部品番号 デュアル 3G SD/HD-SDI 108-313101-02+ デュアルリンク DVI 入力 (DDIC) 108-312101-02+ ツイン HDMI 入力 (THIC) 108-311101-XX 備考 本カードはアナログ信号に対応していません。し たがって、VGA ポートおよび VGA - DVI コンバ ーターはサポートされていません。 ツイン ディスプレイポート (TDPIC) 108-451101-XX 関連情報 制御信号の互換性 (ページ 33) 温度センサーの閾値 エラー閾値に達すると、本機は 1 分以内にシャットダウンします。 場所 警告 (°C) エラー (°C) 空気取り入れ口 47 -- Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 備考 34 仕様 場所 警告 (°C) エラー (°C) IMXB CPU 82 95 IMXB FPGA 82 95 後部ペイン 82 95 HIP スケーラー 82 95 HIP ワープ(赤) 82 95 HIP ワープ(緑) 82 95 HIP ワープ(青) 82 95 赤 FPGA 82 95 フォーマッター FGPA (赤) 82 95 フォーマッター FGPA (緑) 82 95 フォーマッター FGPA (青) 82 95 オプション カード 1 82 95 オプション カード 2 82 95 オプション カード 3 82 95 オプション カード 4 82 95 ハウスキーピング ボード 82 95 ランプドライバ A1 95 -- ランプドライバ A2 95 -- ランプドライバ A3 95 -- ランプドライバ B1 95 -- ランプドライバ B2 95 -- ランプドライバ B3 95 -- ヒートシンク 2 85 ヒートシンク 3 70 ヒートシンク 5 85 備考 ファン警告閾値 各ファンの警告閾値を毎分回転数 (RMM) で記載します。すべてのファンの警告は、標準運転速度の 75% に設定さ れています。 場所 警告 バルブ ブロワー B3 100 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 35 仕様 場所 警告 バルブ ブロワー B2 100 バルブ ブロワー B1 100 バルブ ブロワー A3 100 バルブ ブロワー A2 100 バルブ ブロワー A1 100 ランプ ファン B3 100 ランプ ファン A3 100 ランプ ファン B2 100 ランプ ファン A2 100 ランプ ファン B1 100 ランプ ファン A1 100 放熱器ファン A 800 放熱器ファン B 800 放熱器ファン C 800 放熱器ファン D 800 HIP ブロワー A 800 HIP ブロワー B 800 取り入れ口 A 800 取り入れ口 B 800 ランプドライバ吸気口 800 ランプドライバ排気口 800 フォーマッター(緑) 800 フォーマッター(赤) 800 フォーマッター(青) 800 LAD ブロワー A 800 LAD ブロワー B 800 カード ケージ排気 1600 カード ケージ排気 1600 カード ケージ吸気 1600 カード ケージ吸気 1600 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 36 仕様 水冷モジュールの警告閾値 水冷コンポーネントの警告閾値を毎分回転数 (RMM) で記載します。 場所 警告 水冷ポンプ 180 RPM 電源要件 本機の電源要件を記載します。 パラメータ 要件 定格電圧 入力 1 200~240 VAC 入力 2 100~130 VAC、200~240 VAC 定格入力電流 入力 1 最大 19A 入力 2 13.8~10.6 A、9.3~7.7 A 電源周波数 50/60 Hz AC 入力カプラー 入力 1 IEC 309、32 A/250 VAC 入力 2 IEC 320 - C14、15 A/125 VAC、 10 A/250 VAC 突入電流 最大 40 A 最大消費電力 入力 1 3800 W 入力 2 1380 W 物理的仕様 本機の寸法および重量を記載します。 説明 寸法 製品寸法 外形寸法、本体のみ(長さ×幅×高さ) (レンズ マウント、スタック、脚部を除く) 外形寸法(長さ×幅×高さ) (スキッドを含む) 939.8 x 596.9 x 304.8 (mm) 37 x 23.5 x 12 (inches) 1207 x 838 x 654 (mm) 47.5 x 33 x 25.75 (inches) 製品重量 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 37 仕様 説明 寸法 レンズを除く 73 kg (160 lbs) レンズを除く輸送重量(梱包材を含む) 95 kg (210 lbs) 投写ポジション 全方位 アクセサリー 本機で使用可能なアクセサリーを記載します。 オプション(別売り) 部品番号 説明 レンズ 1.13~1.31:1 HB ズーム 144-103105-XX レンズ 1.31~1.63:1 HB ズーム 144-104106-XX レンズ 1.63~2.17:1 HB ズーム 144-105107-XX レンズ 1.99~2.71:1 HB ズーム 144-106108-XX レンズ 2.71~3.89:1 HB ズーム 144-107109-XX レンズ 3.89~5.43:1 HB ズーム 144-108100-XX レンズ 4.98~7.69:1 HB ズーム 144-109101-XX レンズ 0.72:1 固定焦点 144-110103-XX レンズ 0.9:1 固定焦点 144-111014-XX その他のアクセサリー(別売り) 部品番号 説明 IR リモート 003-120918-XX AutoSTACK 108-308101-XX リギングフレーム 144-112015-XX 注意。 以下の指示に従わない場合、物的損害の原因となることがあります。 フレーム内に取り付けたプロジェクター を輸送する際には、輸送中の振動からプロジェクターを保護するための適切な梱包を施してください。 規制条項 この製品は製品の安全、環境要件、および電磁両立性 (EMC) に関する次の規制に準拠しています。 安全性 • CAN/CSA C22.2 No. 60950-1 • ANSI/UL 60950-1 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 38 仕様 • IEC 60950-1 • EN 60950-1 • IEC 62471-1 認証 この製品は、次の国における販売に必要なすべての関連指令、規格、安全・衛生・環境規則/規制に適合するように 設計、製造されています。米国/カナダ、EU、オーストラリア/ニュージーランド、クウェート、中国、韓国、日 本、メキシコ、ウクライナ、ロシア、インド、アルゼンチン、ブラジル、シンガポール、南アフリカ、サウジアラビ ア。 電磁両立性 エミッション FCC CFR47、パート 15、サブパート B、クラス A CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A) CISPR 22/EN 55022, Class A • IEC 61000-3-2/EN61000-3-2 イミュニティ CISPR 24/ EN55024 • IEC 61000-3-3/EN61000-3-3 IEC/EN61000 • IEC 61000-4-2/EN61000-4-2 • IEC 61000-4-3/EN61000-4-3 • IEC 61000-4-4/EN61000-4-4 • IEC 61000-4-5/EN61000-4-5 • IEC 61000-4-6/EN61000-4-6 • IEC 61000-4-8/EN61000-4-8 • IEC 61000-4-11/EN61000-4-11 環境条件 電気電子機器における特定有害物質使用制限(RoHS)指令に関する EU 指令 (2011/65/EU) および適用される公式 修正。 化学物質の登録、評価、認可および制限 (REACH) に関する欧州理事会(EC)規則 No. 1907/2006 および適用さ れる公式修正。 電気・電子機器廃棄物 (WEEE) に関する EU 指令 (2012/19/EU) および適用される公式修正。 電子情報製品汚染管理方法に関する中国情報産業省指令第 39 号 (02/2006) 、ならびに電子情報製品中の有毒・有 害物質の限度量に関する要求 (SJ/T11363-2006) および電子情報製品汚染防止標識要求 (SJ/T11364-2006)。 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 39 仕様 環境条件 本機の動作時/非動作時の環境条件について記載します。 動作時環境条件 温度 5℃~40°C (41℉~104°F) 湿度(結露の無いこと) 10~80% 高度 3000 メートル (10,000 feet) 非動作時環境条件 温度 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 -40℃~70°C (-40℉~158°F) 40 Boxer 30 (Bb.2) 設置およびセットアップ・マニュアル 020-102101-02 Rev. 1 (02-2016) Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. 無断転載・複製を禁ず。 2K、HD 2K、HD 2K、HD 2K、HD 2K、HD 2K、HD 1 ポート 1 ポート 1 ポート 1 ポート 1 ポート 1 ポート 2K = 2048 x 1080 入力フォ ーマット ポート構成 インターフ ェース DisplayPort 1.1a HDMI 1.4a 3G-SDI 3G-SDI DVI(シング ル) HDBaseT フレーム レート (Hz) 24, 25, 30, 48, 50, 60 24, 25, 30, 48, 50, 60 24, 25, 30 48, 50, 60 24, 25, 30, 48, 50, 60 24, 25, 30, 48, 50, 60 信号接続に関する使用をご確認ください。 Boxer 30 信号接続 1x IMXB 1x DDIC 1x 3GIC 1x 3GIC 1x THIC 1x TDPIC カード 1 1 1 1 1 1 ケーブル X X X X X X X X X X RGB/ RGB/ 4:2:2 8 4:4:4 10 4:4:4 12 ビット ビット ビット HD = 1920 x 1080 X X X X X RGB/ 4:4:4 8 ビット X X X X X X X X 4:2:2 10 4:2:2 12 ビット ビット 仕様 41 Corporate offices Worldwide offices USA – Cypress ph: 714-236-8610 Australia ph: +61 (0) 7 3624 4888 Canada – Kitchener ph: 519-744-8005 Brazil ph: +55 (11) 2548 4753 Consultant offices China (Beijing) ph: +86 10 6561 0240 Italy ph: +39 (0) 2 9902 1161 China (Shanghai) ph: +86 21 6278 7708 Eastern Europe and Russian Federation ph: +36 (0) 1 47 48 100 France ph: +33 (0) 1 41 21 44 04 Germany ph: +49 2161 664540 India ph: +91 (080) 6708 9999 Singapore ph: +65 6877-8737 Japan (Tokyo) ph: 81 3 3599 7481 Spain ph: +34 91 633 9990 Korea (Seoul) ph: +82 2 702 1601 United Arab Emirates ph: +971 4 3206688 Republic of South Africa ph: +27 (0)11 510 0094 United Kingdom ph: +44 (0) 118 977 8000 For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com
© Copyright 2024 Paperzz