2012 年 1 月 11日[水]∼14日[土]東京ビッグサイトにて開催 「 1 番いい日」から 新年の仕入れは、 1 月 1 1 日 海外製品 仕入れガイド (一部抜粋) ヨーロッパ編 EUROPE IJT2012 テーマ国 ドイツ Germany テーマ国 ドイツをはじめ ヨーロッパ ジュエリーが一堂に! ドイツ|Germany イタリア|Italy フランス|France オーストリア|Austria ベルギー|Belgium リトアニア|Lithuania モナコ|Monaco オランダ|the Netherlands ポーランド|Poland スペイン|Spain イギリス|the United Kingdom 海外製品 仕入れガイド (一部抜粋) ヨーロッパ編|EUROPE ◆ 目 次 Contents 社名 テーマ国 (2011年11月4日現在、国・地域別・ABC順) 小間番号 ページ ドイツ|Germany 社名 小間番号 ページ MELI GIOIELLI SNC A9-18 34 acredo A11-17 3 MODA ITALIA SRL A10-19 35 ATELIER OLIVER PIEPER B17-44 4 NOI GIOIELLI SRL A9-27 36 EMIL WEIS KG OPALS A9-02 5 RAFFAELE PERNICE A9-13 37 ENGEL & CO.KG A10-10 6 FISCHER/NEOPLAN INTERNATIONAL A10-18 7 BELLON CREATEUR A8-23 38 GEBRUEDER SCHAFFRATH GmbH A11-11 8 COBRA PARIS A8-35 39 HANS D. KRIEGER KG A10-08 9 COMMELIN LTD. A8-20 40 JORG HEINZ VERWALTUNGS GMBH A10-12 10 DI GIORGIO - PARIS - A13-36 41 KURT KUBIK SCHOFER GERMANY THE CHAIN COMPANY GMBH & CO. KG A11-09 11 GEORLAND A8-12 42 A11-21 12 INDYGO A9-38 43 STEPHAN A11-07 13 JOIA LTD. A8-18 44 VIVENTY/NEOPLAN INTERNATIONAL A10-22 14 LES CHAMANES A14-30 45 OTELINA A8-21 46 イタリア|Italy フランス|France ALPHA STYLE SRL A9-36 15 PIERRE LANNIER SARL A8-36 47 ANIELLO MAZZA A9-17 16 SIN REJAC A8-27 48 BIBIGI' SRL LTD. A11-23 17 UMANE PARIS A8-22 49 CELLINI FIRENZE A10-35 18 VANGELDER CREATION A8-17 50 CHARADE BY M.L.K. SRL A9-28 19 ZUCCOLO ROCHET & CO. A14-29 51 CORAL ORAFA MEDITERRANEA SRL A9-24 20 BIALONCZYK GEMSTONES & MELO PEARLS(オーストリア) RINGL SPIRIT OF FASCINATION A10-38 52 (オーストリア) A11-37 53 A3-40 54 その他|Others DILUCA A9-08 21 ELIO RUSCHENA GOLDSMITH A10-23 22 EVANUEVA BY F.LLI IACOBELLI SRL A10-11 23 ANTWERP CUT(ベルギー) F.A. GIOIELLI A7-22 24 G.BORRIELLO SRL A10-32 25 GABRIELSI A10-28 26 GRUNBERGER DIAMONDS INC.(ベルギー) A4-11 NORDIC FIRE (BY CRISDIAM BVBA) (ベルギー) A4-24 AMBER BY MAZUKNA - GRITPEDZIAI (リトアニア) B16-31 GAROFALO CAMMEI A10-31 27 TORVELA LTD.(リトアニア) B5-22 58 GENEROSO DE SIENO & FIGLI SAS A9-32 28 APM(モナコ) A8-46 59 HARPO'S SRL A9-23 29 A16-40 60 IL BRILLANTE ALL'OCCHIELLO M'AMI CAMEO SNC OF ACCUSATO D. AND BALZANO M CO. A10-17 30 LUXA TRADING.COM LTD.(オランダ) AMBER GALLERY EXPORT-IMPORT (ポーランド) B9-24 61 A9-20 31 A14-36 62 MANUELLI GIOIELLI LTD. A10-27 32 JOIDART SL SRL(スペイン) SILVER MINE (UK) LIMITED T/A BORUCHI LTD.(イギリス) A8-28 63 MARCO CUPPARI JEWELS A9-14 33 55 56 57 ※本ガイドは、 マッチングサービス (国内バイヤー向け) にご登録いただいた海外企業のみを掲載しております。この他にも多数の海外企業が出展いたします。 また、小間番号は変更になる可能性がございますので、展示会場で配布いたします会場案内図をご確認ください。 ヨーロッパ編 | EUROPE 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 ドイツ Germany acredo 小間番号/ Booth No. A11-17 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ブランド/Brands – acredo アピール・ポイント/PR point acredo - the individual sytle of wedding rings. For retailers who whish to make a completely new offer to consumers searching for wedding rings, while increasing their sales, and though their margins. High quality German made CNC wedding and eternity rings as well as small jewellery - a complete brand concept with proven records in Germany and other European countries. ............................................................................................................................................................... acredo - 個性的なスタイルのウエディングリング。売上を増やしながら、全く斬新な顧客への提案をしたい 小売店には必見!ドイツ及びヨーロッパ各国から絶大な支持を集めるブランドコンセプト。高品質なドイツ 製CNCウェディングリング/エタニティリングから気軽につけられるジュエリーまで多様に取り揃えてお ります。 訳 会社情報/Company Info. Address:Reutlingerstr.8 - 75179 Pforzheim Tel:49-72311434320 Fax:49-72311434244 E-mail:olivier.rudelle@egf.biz Website:www.acredo.com 3 第23回 国 際 宝 飾 展 ✴IJT 2012✴ 海外製品仕入れガイド Buyer's Sourcing Catalogue 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 ドイツ Germany ATELIER OLIVER PIEPER 小間番号/ Booth No. B17-44 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ブランド/Brands 希望上代(Retail): Silver 20,000∼300,000円/ Gold 40,000∼1,400,000円(下代はお尋ねください) – アピール・ポイント/PR point ドイツ人のマイスター (匠)が確かな技術で作り出す、 ハンドメイドの1点ものジュエリーをご提供いたします。 4 会社情報/Company Info. 日本連絡先/Contact in Japan Address:Grabenstr.1 /58511 Luedenscheid, Germany 〒120-0003 東京都足立区東和5丁目7-13-506 Tel:03-6807-1135 Fax:03-6807-1135 E-mail:atelier_oliverpieper@yahoo.com Website:www.atelier-op.com ヨーロッパ編 | EUROPE 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 ドイツ Germany EMIL WEIS KG OPALS 小間番号/ Booth No. A9-02 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ブランド/Brands – – アピール・ポイント/PR point EMIL WEIS OPALS, managed in the third generation by Juergen Schuetz, is looking back on a more than one hundred years old tradition, which guarantees a unique collection of all kinds of quality opals. Established partnerships in the mining business in Australia and Mexico secure a steady and constant supply with quality rough opal. ............................................................................................................................................................... 100年以上の伝統を持つEMIL WEIS OPALSは、3代目Juergen Schuetzの下、全ての種類の高品質なオパール を取り揃えております。オーストラリアやメキシコの鉱山業者と強いつながりを持っており、 高品質なオパー ル原石の供給を、常時安定的に受けております。 訳 会社情報/Company Info. Address:Auf dem Huettenflur 8, 55743 Kirschweiler, Germany Tel:49-678133370 Fax:49-678131399 E-mail:opals@emilweis.de Website:www.emilweisopals.com 5 第23回 国 際 宝 飾 展 ✴IJT 2012✴ 海外製品仕入れガイド Buyer's Sourcing Catalogue 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 ドイツ Germany ENGEL & CO.KG 小間番号/ Booth No. A10-10 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ブランド/Brands – – アピール・ポイント/PR point We specialize in individualistic high quality gemstone jewellery: interchangeable clasps and Colliers in many different styles. Personality is expressed by many things everyone selects for him/herself - and jewellery is one of the most beautiful things we select. Personality means uniqueness - that is why our necklaces and clasps can be combined individually in many different ways. Come and enjoy! ............................................................................................................................................................... 個性的で、高品質なジェムストーンジュエリーの専門店です。交換可能なクラスプなどで、様々なスタイルを 楽しめます。人の個性は、自分自身の為に選ぶ様々なものによって表現されます。中でもジュエリーは私達が選 択する最も美しいもののひとつでしょう。個性とは唯一無比なものであり、だからこそ、私どものネックレスと クラスプは色々な形で好きな様に組み合わせることができるようにしています。ぜひお越しください。 訳 会社情報/Company Info. Address:Schachenstr. 14, 55743 Idar-Oberstein Tel:49-678142390 Fax:49-678142360 E-mail:stefanie.engel@engelnecklace.de Website:www.engelnecklace.de 6 日本連絡先/Contact in Japan (有)ガットマンジャパン 〒160-0022 東京都新宿区新宿1-26-6 新宿加藤ビル6F Tel:03-5919-0605 Fax:03-5919-0604 E-mail:gathmjap@gol.com ヨーロッパ編 | EUROPE 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 ドイツ FISCHER/NEOPLAN INTERNATIONAL Germany 小間番号/ Booth No. A10-18 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ペア希望上代(Retail) :200,000∼350,000円 ブランド/Brands FISCHER アピール・ポイント/PR point ドイツ・ブライダルブランド「FISCHER」積極的に販売していただける取り扱い店を募集。新作マリッジを はじめエンゲージリング発表。お待ちしています。 日本連絡先/Contact in Japan (株)ネオプランインターナショナル 〒222-0033 神奈川県横浜市港北区新横浜2-18-19-201 Tel:045-548-6745 Fax:045-548-6746 E-mail:neoplanin707@drive.ocn.ne.jp Website:www.fischer-traurige.jp 7 第23回 国 際 宝 飾 展 ✴IJT 2012✴ 海外製品仕入れガイド Buyer's Sourcing Catalogue 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 GEBRUEDER SCHAFFRATH GmbH ドイツ Germany 小間番号/ Booth No. A11-11 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ブランド/Brands – – アピール・ポイント/PR point Since 1923, the diamond jewellery manufacturers Gebrueder Schaffrath have been awakening the radiant soul of the diamond and clothing it in an exquisite setting. Magical radiance and top quality craftsmanship diamond jewellery from Gebrueder Schaffrath ............................................................................................................................................................... ダイヤモンドジュエリーメーカーのGebrueder Schaffrathは1923年以来ダイヤモンドの輝きに魅せられ、そ の美しさを最大限引き出せる精緻なセッティングに力を入れてきました。 魔法のような輝きを放つ、トッ プクオリティーのダイヤモンドジュエリーをGebrueder Schaffrathは提供します。 訳 会社情報/Company Info. Address:Fritz-Erler-Strasse 21, 63456 Hanau Tel:49-6181673060 Fax:49-61816730610 E-mail:mr@1923.gs Website:www.gebrueder-schaffrath.de 8 日本連絡先/Contact in Japan (有)ガットマンジャパン 〒160-0022 東京都新宿区新宿1-26-6 新宿加藤ビル6F Tel:03-5919-0605 Fax:03-5919-0604 E-mail:gathmjap@gol.com ヨーロッパ編 | EUROPE 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 ドイツ Germany HANS D. KRIEGER KG 小間番号/ Booth No. A10-08 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ブランド/Brands – – アピール・ポイント/PR point A family firm spanning centuries of expertise, Hans D. Krieger offers faultless classic quality with a twist. Hans D. Krieger's style is recognisable in its use of fabulous natural colour. The jewellery created by Hans D. Krieger awakens the desire to wear and possess something special, to enjoy them and to hand them on for the next generation to enjoy. ............................................................................................................................................................... 数世紀に及ぶ専門技術をもつファミリー企業“Hans D. Krieger” は、完璧な最高級ジュエリーに、新しい工夫 を取り入れて提供しています。Hans D. Kriegerのスタイルは、最高の自然色を使用していることで知られて います。Hans D. Kriegerのジュエリーは、身に着けたい欲求を呼び起こすでしょう。自ら楽しみ、次の世代 へ受け渡すのに最適なジュエリーです。 訳 会社情報/Company Info. 日本連絡先/Contact in Japan Address:P.O.Box 122448, 55716 Idar-Oberstein, Germany Tel:49-678194900 Fax:49-6781949041 E-mail:thomas.hagner@kriegernet.com Website:www.kriegernet.com STEPHAN JAPAN 〒570-0035 大阪府守口市東光町1-22-19 Tel:06-6991-1712 Fax:06-6998-6556 E-mail:sueto@d5.dion.ne.jp Website:www.stephan-net.com/ 9 第23回 国 際 宝 飾 展 ✴IJT 2012✴ 海外製品仕入れガイド Buyer's Sourcing Catalogue 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 JORG HEINZ VERWALTUNGS GMBH ドイツ Germany 小間番号/ Booth No. A10-12 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ブランド/Brands 下代(Wholesale): 15,000∼150,000円 / 希望上代(Retail): 40,000∼370,000円 Jorg Heinz, Magic Pendant by Jorg Heinz, Mystery Sphere by Jorg Heinz アピール・ポイント/PR point Jorg Heinz enjoys worldwide recognition as the leading designer and developer of high quality jewellery and clasps for precious pearl, gold, platinum and coloured gemstone necklaces. ............................................................................................................................................................... Jorg Heinzは高品質のジュエリーとクラスプのデザイナー、メーカーとして世界的に認知されています。最 高級のパールやゴールド、プラチナ、色石を使ったネックレスやクラスプをぜひ見に来てください。 訳 会社情報/Company Info. Address:Oberer Strietweg 10, D-75245 Neulingen, Germany Tel:49-72374863061 Fax:49-72374863050 E-mail:christine.kammerer@joerg-heinz.de Website:www.joerg-heinz.de 10 日本連絡先/Contact in Japan (有)ガットマンジャパン 〒160-0022 東京都新宿区新宿1-26-6 新宿加藤ビル6F Tel:03-5919-0605 Fax:03-5919-0604 E-mail:gathmjap@gol.com ヨーロッパ編 | EUROPE 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 ドイツ Germany KURT KUBIK 小間番号/ Booth No. A11-09 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ブランド/Brands – KUBIK アピール・ポイント/PR point KURT KUBIK jewellery and watches are high quality handmade pieces of unique design. All the precious pieces are manufactured in HEIDELBERG / GERMANY at the own Atelier. Very famous are KUBIK silk colliers, black "elefant-hair"and extremely soft stainless steel necklaces, sold to the best jewellery shops all over the world. Please see www.atelierkubik.de ............................................................................................................................................................... KURT KUBIKは高品質でユニークなデザインのハンドメイド・ジュエリーとウォッチを提供します。ドイツ、 ハイデルベルクにあるアトリエで全ての製品を制作しています。特に有名なKUBICシルクコリアー、黒 の“エレファント・ヘア”、超柔軟ステンレス製のネックレスは世界中の高級ジュエリーショップで販売され ています。詳細は弊社のウェブサイトwww.atelierkubik.deを御覧ください。 訳 会社情報/Company Info. Address:Englerstrasse 32 a , 69126 Heidelberg , Germany Tel:49-6221301085 Fax:49-6221301087 E-mail:info@atelierkubik.de Website:www.atelierkubik.de 日本連絡先/Contact in Japan (有)ガットマンジャパン 〒160-0022 東京都新宿区新宿1-26-6 新宿加藤ビル6F Tel:03-5919-0605 Fax:03-5919-0604 E-mail:gathmjap@gol.com 11 第23回 国 際 宝 飾 展 ✴IJT 2012✴ 海外製品仕入れガイド Buyer's Sourcing Catalogue 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 ドイツ SCHOFER GERMANY THE CHAIN COMPANY GMBH & CO. KG A11-21 Germany 小間番号/ Booth No. ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ブランド/Brands – – アピール・ポイント/PR point Chain making experience in all possible materials (gold, platinum, silver, titanium, brass and steel) in various surface treatments. Synergy of fully automatic production and traditional craftsmanship. In house design and development. More than 500 chain making machines. Creative design, highest quality made in Germany, reliable multilingual service. Internationally present at all major shows. ............................................................................................................................................................... ゴールド、プラチナ、シルバー、チタン、真鋳やスチールなど、あらゆる材料を用い、様々な表面処理でチェー ン製作の実績がございます。全自動生産と伝統的な職人技の相乗効果を駆使し、社内でデザイン・開発、製作 しております。500以上のチェーン製造機を保有しております。ドイツ産の高品質で斬新なデザインのチェー ンをぜひご覧ください。多言語で対応が可能で、世界の主要展示会に出展しております。 訳 会社情報/Company Info. Address:Freiburger Str. 3 Tel:49-7231910310 Fax:49-7231101599 E-mail:sarah.aichele@schofer.com Website:www.schofer.com 12 ヨーロッパ編 | EUROPE 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 ドイツ Germany STEPHAN 小間番号/ Booth No. A11-07 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range ブランド/Brands – – アピール・ポイント/PR point German Stone Cameos for the 21st Century - We offer all traditional and modern models made in Idar-Oberstein by the world's most famous carvers (Pauly, Peuster, etc.). ............................................................................................................................................................... 21世紀のドイツ製ストーン カメオ 。 イーダーオーバーシュタインで作られた、Pauly、Peuster等、世界で 最も有名な彫刻家の作品。伝統的なものから現代的なものまで、幅広く出展します。 訳 会社情報/Company Info. 日本連絡先/Contact in Japan Address:Bahnhofstr. 19, 55776 Frauenberg, Germany Tel:49-6787180 Fax:49-67871840 E-mail:bernd.stephan@stephan-net.com Website:www.stephan-net.com STEPHAN JAPAN 〒570-0035 大阪府守口市東光町1-22-19 Tel:06-6991-1712 Fax:06-6998-6556 E-mail:sueto@d5.dion.ne.jp Website:www.stephan-net.com/ 13 第23回 国 際 宝 飾 展 ✴IJT 2012✴ 海外製品仕入れガイド Buyer's Sourcing Catalogue 社名/ Company Name IJT2012 テーマ国 ドイツ VIVENTY/NEOPLAN INTERNATIONAL Germany 小間番号/ Booth No. A10-22 ドイツ| Germany 中心価格帯/Price Range 希望上代(Retail): 10,000∼50,000円 ブランド/Brands viventy アピール・ポイント/PR point VIVENTY is an European wide recognized jewelry brand and life style concept. ............................................................................................................................................................... 日本初出展。 「働く女性のジュエリー」をコンセプトにヨーロッパシルバーブランド「VIVENTY」 。新作を発表。 日本連絡先/Contact in Japan (株)ネオプランインターナショナル 〒222-0033 神奈川県横浜市港北区新横浜2-18-19-201 Tel:045-548-6745 Fax:045-548-6746 E-mail:neoplanin707@drive.ocn.ne.jp Website:www.viventy.de 14
© Copyright 2024 Paperzz