2009 年 12 月号 常磐大学高等学校 発行 常 磐 大 学 高 等 学 校 国 際 教 育 プロジェクト 国 際 教 育 プロジェクト ニ ュ ー ス レ タ ー Tokiwa University Highschool International Education Project News Letter 2009 カナダ短期語学留学報告 8 月 27 日より約3ヶ月、本校より派遣され、カナダのエドモン トンにあるハリーエインリー高校で過ごした 4 名の生徒が 11 月 20 日無事に帰国しました。今年3月に本校に来校したハリー エインリー高生との再会を喜んだり、教育都市であるエドモントン に集まる世界中の留学生たちと意見を交換したりと、楽しく実 りの多い留学でした。成田を発つ時はカナダでの生活に不安 を感じていたようですが、ホストファミリー、現地でできた様々な国 籍を持つ友人、そしてハリーエインリー高の先生たちの支えが あり、何ものにもかえがたい貴重な経験をしてきたことと思いま す。今回の留学経験で学んだ英語力や国際的な物事の考え方を活かし、今後の常磐での生活、そし て高校卒業後の道においても、活躍してほしいと思います。 〈カナダから帰国した留学生にいくつか質問をしてみました〉 Q: How was your school life in Harry Ainlay High School? (ハリーエインリー高校での生活はどうでしたか?) A: It was great. We had a wonderful time there. We could make friends with Canadian students as well as students from other countries such as Hong Kong, China and Korea. (すばらしかったです。カナダの生徒だけ でなく、香港・中国や韓国などほかの国からの学生とも友達になりました。) Q: What classes did you take at Harry Ainlay? (ハリーエインリー高校ではどんな授業を受けましたか?) A: We took Foods, Math, Communication Technology, P.E. (Physical Education), Social Studies, and ESL (English as a Second Language). We cooked a variety of dishes around the world in Foods, which was so much fun. In P.E., we could play different kinds of sports. (食物、数学、コミュ ニケーション・テクノロジー、体育、社会、ESL(英語が第 2 言語の人たちのための授業)などの授業を受け ました。食物では世界のさまざまな料理を作って楽しかったです。体育ではいろんなスポーツをしました) Q: How’s your relationship with your host family? (ホストファミリーとの関係はどうでしたか?) A: They were so kind to me; they took me out to the movies, orchestra concert, library, church, and so on. They talked to me slowly in English, and sometimes explained things to me so many times so I could understand them. We watched TV together, and enjoyed talking with each other after dinner. とてもよくしてくれました。映画やオーケストラコンサート、図書館や教会などに連れて行ってくれました。ゆっ くり話してくれたり、何度も説明してくれたので理解することができました。TV を一緒に見たり、夕食後にお しゃべりを楽しんだりしました。 Q: What did you learn from this experience? この経験から学んだことは何ですか? A: It was a good opportunity to learn English, and I could make friends from different countries. I also experienced the Canadian culture. In the future, I would like to come back to Canada again, or study abroad somewhere else. 英語を学ぶよい機会でした。いろんな国からの友達もできまし た。カナダの文化を経験することもできました。将来はまたカナダ に戻るか、別のところに留学したいです。 2010 年度 カナダ短期語学留学 本校では、2006 年度よりエドモントン教育委員会(epsb)と連携して、8月末から11月までの3ヶ月間ホ ームステイをしながらハリーエインリー高校に通う短期語学留学制度を設けています。来年度の留学に関す る説明会を以下のとおり開催する予定です。ホストファミリーやクラスメートとの交流を通して、英語力は格 段に上達するのはもちろん、カナダの自然や文化を体感できます。留学に興味があり、カナダに行ってみたい という皆さんの参加を待っています。 <説明会日時> 場所は公開講座室Ⅰで行います。 第1回 12 月 16 日(水) 16:00-17:00 第2回 2 月 6 日(土) 13:00-14:00 第3回 2 月 20 日(土) 13:00-14:00 ※生徒対象 ※保護者・生徒対象 ※保護者・生徒対象 ※ 新入生対象の説明会は、3月 24 日(水)の入学予定者説明会にて行います。 TOKIWA 高校生英語スピーチコンテスト 10 月 24 日(土)、常磐大学にて第 4 回高校生による英 語スピーチコンテストが開催され、本校からは 5 名の生徒 が参加しました。今年度のテーマは「私の将来の夢」でし た。そのうち、2年1組の武石紋世さんが日本英語検定 協会賞、1 年 1 組の黒澤知紘さんが国際交流語学学習 センター賞を受賞しました。 以下は武石さんの原稿です。 Looking forward to my future Hello everyone!! My name is Ayane Takeishi. I’m a second grade student of Tokiwa university high school. Today, I’m here to talk about my dream of the future. I have a lot of things I want to try after I graduate from university. First, let me introduce my best dream. Since I was in elementary school, I have wanted to be a kindergarten teacher. I like kids very much, and I also had an inspirational homeroom teacher. This is why I have this dream. When I visited a kindergarten on work experience at junior high school, I realized that taking care of children all day is not just fun and games, but is hard and challenging work, both mentally and physically. However, the time I spent helping in a kindergarten provided me with many precious memories and experiences, which have stayed with me since that day. Sometimes, my mother tells me about her own experiences and the difficulty of this job, as she worked as a teacher before. She told me that, it is important to sympathize with other people’s feelings, and maintain a positive attitude even though I may be exhausted. Luckily, my father and grandfather run a “karate” training school, I can learn from training with the students. Every summer at my father’s “karate” training camp, I help instruct the students. This gives me valuable insight into how to teach and how to bring out the best in everyone. However, by spending time outside of class with the students, I am able to develop strong relationships with the children, and we spend many happy hours together playing games, doing fireworks and seeing the true personalities of the children shine through. Have you heard of the job “Child Life Specialist” or “CLS” for short? I learned about its existence from a TV program about two years ago. In the interview, a woman working as a CLS answered, “I think it’s a challenging job, although it’s very hard!”. This is a profession which helps improve children’s wellbeing in their fight against disease in the unfamiliar conditions of hospital life. CLS workers explain complex medical procedures by using models or toy medical devices and go to the operating room with the child who may be afraid of the operation. They are an important bridge between the medical staff and the children’s family. In America, just one pediatrics department employs more than 40 Child-Life-Specialists, whereas there are only 17 such people in the whole of Japan. This is demanding work, and carries with it a great responsibility. However, I’m still very interested in this rewarding job. I haven’t told my parents of this ambition yet, because in order to obtain the necessary qualifications, I will have to study abroad and it is hard for my parents to afford this. I only wish that there were such a place where I could study toward this occupation in Japan! My other dreams are joining “the Japan Overseas Cooperation Volunteers”, working at a nursing house, or a school for physically and mentally disabled children and other related community work. My only regret is that there is so much that I want to do, but I only have one lifetime in which to try to fulfill all these dreams!! Who will I be in the future, and who will be there to inspire me? I’m looking forward to my future!! Thank you. 「将来を心待ちにして。。。」 幼稚園の先生,チャイルド・ライフ・スペシャリスト,青年海外協力隊,ドイツ平和村でのボランティア活動,介護 士,養護学校や特別学級の先生――。私には、「将来の夢は?」と聞かれた時に、頭の中に浮かぶ職業がたく さんあります。幼稚園の先生になりたいと最初に思ったのは小学校低学年の頃。幼稚園のとても優しくて明るくて 大好きだった先生への憧れの気持ちが、私がこの夢を持つようになった一番のきっかけです。そして何よりも“子供 が大好き”という気持ちと、以前先生をしていた母の苦労話やアドバイスが、私の夢を支えています。 たくさんある夢の中で、一番興味を持っているのはチャイルド・ライフ・スペシャリスト。重い病気を抱えている子供 に、現在の病状や手術の手順などを分かりやすく説明したり、入室を許可されない親の代わりに手術室まで付き 添ったり……この仕事を知った時は、本当にやりがいのありそうな仕事だなぁ、と思いました。人生は一度きりだか ら、全部に挑戦できない事がすごく残念です。どんな職業であれ、色んな人と関わって、色んな人の役に立てるイ イ仕事が出来ますように………。 来年度のタイトルは「私のチャレンジ」です。 4 分以上 5 分以内のスピーチです。 ぜひたくさんの生徒の応募を待っています。 英検のお知らせ 第3回英検の時期が近づいています。資格を持っていると将来必ず有利になります。 また、自分の実力試しに是非受験しましょう。 1.申込受付 12/1(火)~12/21(月) (書店申込の場合) ※今回は受験者各人が書店などで検定料を添えて直接申し込む (インターネットでも申し込むことができる。詳しくは協会ホームページで) 2.日時 一次試験 1月24日(日) 二次試験 2月21日(日) 3.場所 一次・二次ともに指定された場所(本校では行いません) 4.検定料 2級・・・4,100円 準2級・・・3,600円 3級・・・2,500円 4級・・・・1,500円 5.試験時間 準2級、4級・・・午前9時30分開始 2級、3級・・・・午後1時開始 6.その他 *ダブル受験・・・・午前と午後で隣接した2つの級を受験することが出来る *一次試験免除・・・2008年度(平成18年度)第3回 ~2009年度(平成19年度)第2回の1次試験合格者 常磐大学高等学校 国際教育プロジェクト 〒310-0036 茨城県水戸市新荘3丁目2番28号 TEL: 029-224-1707(代)/ FAX: 029-224-6579 E-mail: tokikou@tokiwa.ac.jp
© Copyright 2024 Paperzz