<和訳および記入例> ・参考訳となります。「英文」が正本となります。英文との間に齟齬があった場合、英文が優先します。 ・ご提出いただく書面は「英文」になります。記入例(赤字部分) ・ご提出いただく書面は「英文」になります。記入例(赤字部分 )を参考にご記入ください。 ・記入箇所は、英文書面 Summary の 2 ページ目にあります。ご記入漏れにご注意ください。 NASDAQ OMX Global Subscriber Agreement INSTRUCTIONS (NASDAQ OMX グローバル・サブスクライバー契約 インストラクション) インストラクション) Summary 要約 NASDAQ OMX サブスクライバーは、本情報(セクション 12 の「定義」参照)を受領するにあたり、The NASDAQ OMX Group, Inc. (以降、「NASDAQ OMX」) Subscriber Agreement (以降、「本契約」)またはそれと同等の契約に署名しなくては ならない。いずれの条項も重要であるが、以下は特に留意する項目である。 詳細については、各項目の最後 に記載されているセクションを参照のこと。 使用または譲渡の制限: 使用または譲渡の制限:サブスクライバーは、ここに記載する情報(以降、「本情報」)に対するアクセス権を他 者に与えてはならず、また本契約を他者に譲渡してはならない。本情報は、(米国の本情報については)ノン・ プロフェッショナルまたはプロフェッショナル・サブスクライバーにかかる記載事項に従う使用、および(米国以外 の本情報については)ビジネスまたはプライベートの定義にかかる記載事項に従う使用に限定される(セクショ ン 12)。 ほとんどの種類の損害は ほとんどの種類の損害は除外され、残る損害は限定的である: 損害は除外され、残る損害は限定的である: NASDAQ OMX は、情報が適時性を欠く、ある いは不正確であった場合でも、取引による損失、逸失利益または付随的、結果的、その他の間接的な損害に 対して責任を負うことはない。その他の損害については(ある場合)(それが契約に基づくもの、不法行為に基 づくもの、またはそれ以外の場合であっても)、極めて限定的な額に上限が定められている(セクション 6 及び 7)。 暗黙的、 暗黙的、あるいは 的、あるいは法律上の保証 あるいは法律上の保証または 法律上の保証または義務は または義務は存在しない: 義務は存在しない:一切の保証および義務は(あれば)排除されている。 存在しない: 努力による「限定的な保証」以外には、明示的な保証は一切存在しない。株式相場情報は、最新及び/又は正 確ではない場合がある(セクション 7)。 サブスクライバーに サブスクライバーによる補償の提供: よる補償の提供:サブスクライバーは、サブスクライバーによる本契約の違反、第三者の知 の提供: 的財産権の侵害、サブスクライバーによる本情報の使用もしくは受領との関連で第三者が起こす訴訟の結果と して生ずる一切の請求または損失に関して、NASDAQ OMX を補償する(セクション 9)。 通知、変更通知: 通知、変更通知:本契約に基づき書面で行う事が要求されるあらゆる通知その他の通信(請求書を除く)は、署 名者を宛先とするか、または、下記サブセクション(a)および(b)に明記される個人を宛先とするものとする。通知 は、以下のいずれかの場合に正当に行われたものとみなされる: (i) 当事者による実際の受領(または、最初 に受領拒否があった日); (ii) 以下の住所、または本契約の当事者が相手方もしくは下記の当事者に対し後 日事前に指定する住所宛に、配達証明郵便、受取確認請求、もしくはその他署名による配達受領書を受け取 れる方法で、当事者に受領されたと推定される場合(または最初に受領拒否があった日); (iii) NASDAQTrader ウェブサイトまたは後継サイトへの通知その他の連絡の掲載。E メールアドレスが提供されている場合は、 NASDAQ OMX は上記の方法の代わりに、サブセクション(a)に明記されている E メールアドレス宛てにサブスク ライバーへ、あるいはサブスクライバーが今後事前に指定する E メールアドレスもしくは人宛に、通知もしくは連 絡することができる。サブスクライバーは E メールアドレスを提供することにより、サブスクライバーが E メールを 受け取ったという、サブスクライバーのサービス・プロバイダーもしくはインターネット上のコンピューター・サー 1 NASDAQ OMX Gl Global Subscriber Agreement Instructions バーによる受領証を NASDAQ OMX が受け取ったことにより、メッセージを受け取った証左とみなされることに 合意したものとされる。サブスクライバーがメッセージのすべてまたは一部を見るか、あるいは印刷することが できない場合は、サブスクライバーは自己の責任で NASDAQ OMX((301)978-5307)に電話で連絡することに 合意する。 (a) サブスクライバー宛て サブスクライバー宛てに送る場合 宛てに送る場合 氏名: 役職: 住所: 電話番号: FAX 番号: E メールアドレス: 問題や不履行が通知された場合の追加連絡先: (b) NASDAQ OMX に送る場合 NASDAQ OMX Global Data Products 805 King Farm Boulevard Rockville, MD 20850 電話番号: +1 301 978 5307 または +45 33 93 33 66 DataOpsn@nasdaqomx.com 問題や不履行が通知された場合の追加連絡先: The NASDAQ NASDAQ OMX Group, Inc. Office of General Counsel, Attn: Contracts Group 805 King Farm Boulevard Rockville, MD 20850 準拠法、解釈: 準拠法、解釈: 本契約に関連する一切の事項は、別紙1に詳述される法律を準拠法とする。受領された本情報 については、本契約は、別紙 1 に詳述される適用すべき NASDAQ OMX マーケットの管轄においてなされたも のとみなされる。[別紙1] 口頭での変更はできず、 口頭での変更はできず、NASDAQ ず、NASDAQ OMX のみが変更を行うことが のみが変更を行うことができ を行うことができる: できる:本契約は、口頭で変更することはでき る: ず、サブスクライバーまたはディストリビューターのいずれかへの通知を含む合意した手続きに従い、NASDAQ OMX のみが変更することができる。変更前に本契約を解除しなかったこと、あるいは変更後に本情報を使用す ることは、サブスクライバーによる当該変更への同意(または、以前に行った同意の確認)とみなされる(セクシ ョン 10 及び 11)。 2 NASDAQ OMX Gl Global Subscriber Agreement Instructions ディストリビューターは、サブスクライバー ディストリビューターは、サブスクライバーの権利に影響を与え の権利に影響を与える サブスクライバーの権利に影響を与えうる の権利に影響を与えうるが、 うるが、NASDAQ が、NASDAQ OMX の権利に影響を与える ことはない:ディストリビューターには、本契約を変更する権限はない。ディストリビューターは、NASDAQ OMX ことはない: による変更について、サブスクライバーに対して通知する義務を負う。しかしながらディストリビューターがこの ような通知をサブスクライバーに対して行わない場合であっても、サブスクライバーに関する NASDAQ OMX の 通知は、通知の取消しを含め効力を有する(要約およびセクション 12)。 自主規制機関の要求事項; 自主規制機関の要求事項;制定法上の義務の履行として取られる行動: 制定法上の義務の履行として取られる行動:サブスクライバーは、別紙1に詳述さ 行動: れるとおり、NASDAQ OMX が本情報を提供する際に一定の制約を受ける場合があることを了承している(セク ション 1)。 署名欄に記入する前に、以下の NASDAQ OMX グローバル・ グローバル・サブスクライバー契約の条件をよくお読みくださ サブスクライバー契約の条件をよくお読みくださ い。貴殿 貴殿は い。 貴殿は 18 歳以上で 歳以上である必要があり、セクション ある必要があり、セクション 12 に規定される定義に基づき、自身が に規定される定義に基づき、自身がノン・プロフェッショ 自身がノン・プロフェッショ ナルか ナルかプロフェッショナルなのか、また プロフェッショナルなのか、またビジネス・サブスクライバー なのか、またビジネス・サブスクライバーなのか ビジネス・サブスクライバーなのかプライベート・サブスクライバー なのかプライベート・サブスクライバーなのか、 プライベート・サブスクライバーなのか、 いずれか ずれかを指定しなければなりません。ノン・プロフェッショナル を指定しなければなりません。ノン・プロフェッショナルもしく ノン・プロフェッショナルもしくは もしくはプライベート・サブスクライバーとなるに プライベート・サブスクライバーとなるに は、セクション は、セクション 12 に規定される条件すべてを に規定される条件すべてを満たさなければなりません。本項に記入することにより、私は、本 NASDAQ OMX グローバル・ グローバル・サブスクライバー契約に規定されてい サブスクライバー契約に規定されている ている諸条件に合意します。 諸条件に合意します。 □ 個人サブスクライバー (セクション A に記入要) 米国人 米国人のサブスクライバー・ステータス のサブスクライバー・ステータス 米国人以外 米国人以外のサブスクライバー 人以外のサブスクライバー・ステータス のサブスクライバー・ステータス □ プロフェッショナル □ ビジネス(プロフェッショナル) ビジネス(プロフェッショナル) □ ノン・プロフェッショナル □ プライベート(ノン・プロフェッショナル) プライベート(ノン・プロフェッショナル) A. 個人サブスクライバーの情報: (個人サブスクライバー名をプリントで記入) By: (サブスクライバーによる署名) Date: , 20 □ 企業または団体のサブスクライバー 企業または団体のサブスクライバー (セクション B に記入要) 米国人 米国人のサブスクライバー・ステータス のサブスクライバー・ステータス 米国人以外 米国人以外のサブスクライバー 人以外のサブスクライバー・ス のサブスクライバー・ステータス ・ステータス □ プロフェッショナル □ ビジネス(プロフェッショナル) ビジネス B. サブスクライバー サブスクライバー業者の情報: 業者の情報: ○△□株式会社 (サブスクライバー業者名をプリントで記入) By: ○△□株式会社 (サブスクライバーによる署名) 3 NASDAQ OMX Gl Global Subscriber Agreement Instructions 証券 一郎 署名者の氏名: (サブスクライバー業者に代わり署名する人の氏名をプリント) 経理部長 役職名: (権限を有するオフィサー) 5.28 Date: , 20 16 ディストリビューターの情報 ディストリビューターの情報 (ディストリビューター / ベンダー / データ・プロバイダーのみ用) データ・プロバイダーのみ用) ディストリビューター: (ディストリビューター名をプリントで記入) By: (ディストリビューターに代わり署名する人の氏名をプリント) Signatory: (ディストリビューターに代わり署名する人の署名) 役職名: (権限を有するオフィサー) Date: , 20 4 NASDAQ OMX Global Subscriber Agreement (NASDAQ OMX グローバル・サブスクライバー契約) グローバル・サブスクライバー契約) Terms and Conditions 諸条件 NASDAQ OMX ディストリビューターおよびその代理人は、本契約の条件を変更または放棄することはできない。 NASDAQ OMX 以外の者による本契約を変更しようとする試みは無効である。 1.データの利用。 1.データの利用。 サブスクライバーは、他のいかなる人、事務所または場所に対しても、本情報 を販売、リース、または本情報へのアクセスの許可、提供をしてはならない。サブスクライバーは、 いかなる違法な事業も行わず、本情報またはその一部を違法な目的に使用あるいは他者をして 使用せしめてはならず、また NASDAQ OMX、Securities and Exchange Commission(以下、「SEC」) が定める規則、あらゆる金融規制当局(Financial Services Authority。以下、「FSA」)が定める規 制、及びその他適用可能な法律、規則、規制に違反してはならない。サブスクライバーは、本情報 を不公平な、誤解を招く、差別的扱いを生じさせるような方法で表示してはならない。サブスクライ バーは、権限を有しない人が本情報にアクセスするのを防止するために、合理的な安全対策を講 じるものとする。 a. ノン・プロフェッショナルまたはプライベート・サブスクライバー - ノン・プロフェッショナルま たはプライベート・サブスクライバーについては、個人的な使用目的でのみ本情報の使用が 許可される。サブスクライバーは、ノン・プロフェッショナルもしくはプライベート・サブスクライ バーであることをディストリビューターに表明することにより、またはノン・プロフェッショナルも しくはプライベート・サブスクライバーの料金で本情報を受領し続けることによって、ディストリ ビューターおよび NASDAQ OMX に対し、サブスクライバーが、本契約のセクション 12 に規定 されている定義を満たしていることを確認しているものとする。ノン・プロフェッショナルまたは プライベート・サブスクライバーは、ノン・プロフェッショナルによる本情報の受領、加工、表示 および再配布に関する情報を求める合理的な要求が NASDAQ OMX からあった場合、当該 要求に速やかに従うものとする。 b. プロフェッショナルまたはビジネス・サブスクライバー プロフェッショナルまたはビジネス・サブスクライバー - プロフェッショナルまたはビジネ ス・サブスクライバーについては、社内業務での使用及び個人的な使用に関して本情報の使 用が許可される。また、書面による広告、通信文書その他の印刷物により、またはコンピュー ター処理された音声、自動情報問合せシステムもしくは類似の技術を用いない音声による電 話の会話において、本情報の一定限度量を、非継続的ということであれば、顧客に提供する ことができる。プロフェッショナルまたはビジネス・サブスクライバーは、本契約の遵守を確保 するため、合理的な通知を受けた場合、合理的な時間であれば随時、ディストリビューターの 5 サービスおよびプロフェッショナルもしくはビジネス・サブスクライバーによる本情報の使用に ついて、NASDAQ OMX が立入検査(本情報の使用または本情報へのアクセスの記録、なら びに本情報を受信するすべての装置の数量および配置場所の検査を含む)を行うために、 サブスクライバー自身の敷地に立ち入れるようにするものとする。 2.データ所有権 .データ所有権。 所有権。NASDAQ OMX は、本契約の期間中、ディストリビューターがサブスクライバー に送信する本情報を受領および使用し、その後本契約または NASDAQ OMX の要件の下で認め られる範囲で、本情報を使用する非独占的かつ譲渡不能なライセンスを許諾する。サブスクライ バーは、NASDAQ OMX が規制または運営する市場から発生するか、もしくは当該市場から派生 する本情報に対し所有権を有し、また他の情報源から収集する本情報を編纂する権利及びその 他の権利を有することを確認し、かつこれに合意する。さらにサブスクライバーは、NASDAQ OMX の第三者である情報プロバイダが、各々の有する本情報に対し独占的所有権を有することを確認 し、かつこれに合意する。サブスクライバー本人、あるいはサブスクライバーを通じて本情報にア クセスする第三者による本情報の悪用、誤用があった場合には、NASDAQ OMX またはその第三 者である情報プロバイダは、各々のデータに対して、差し止めによる救済を得る権利を有するもの とする。サブスクライバーはあらゆる状況において適切に情報源を特定する。 3.支払。 .支払。サブスクライバーは、サブスクライバーへの本情報の提供に関して、外国または自国の 政府機関、州もしくは地方の政府機関、またはそれらの支部機関が、サブスクライバーまたは NASDAQ OMX に課すあらゆる公租公課(NASDAQ OMX に課せられる米国の連邦所得税、州所 得税または地方所得税がある場合、当該税は除く)およびあらゆる違約金または利息の支払に対 して、全責任を負うものとする。利息は請求書の日付から支払期日の到来した金額が支払われる までの期間に付せられる。適用される法律により許可される範囲において、サブスクライバーは、 支払不履行を理由とするディストリビューターによるサービス終了は、NASDAQ OMX による不適 切なアクセス制限とはみなされないことを認め、そのことに合意する。プロフェッショナルまたはビ ジネス・サブスクライバーについては、本契約に基づき NASDAQ OMX に対し直接支払いを行わな ければならない場合は、本情報を使用したかどうか、または本情報にアクセスしたかどうかに関わ らず、直ちに使用可能な資金で、NASDAQ OMX が指定する通貨で、NASDAQ OMX 宛てに振り出 された小切手により、NASDAQ OMX が指定する金融機関への電子送金により、または NASDAQ OMX が別紙 1 に指定するその他の支払方法により、請求書の日付から 15 日以内に NASDAQ OMX に全額支払わなければならない。 4.システム。 .システム。サブスクライバーは、NASDAQ OMX が、専ら自己の裁量で、そのシステムまたは本 情報を随時変更しうることを認める。ディストリビューターのサービスにおいても、当該変更に対応 するために変更が必要となることもある。ディストリビューターまたはサブスクライバーによる変更 により、または変更を適時に行わないことにより、サブスクライバーが本情報へのアクセスおよび 6 使用ができなくなるか、影響が生じる場合がある。NASDAQ OMX は、かかる結果に対し責任を負 わない。NASDAQ OMX は、いかなる装置、ディストリビューターあるいはディストリビューターのサ ービスも支持せず、承認もしない。 5.唯一の法的救済。 .唯一の法的救済。NASDAQ OMX は、合理的に可能な限り速やかに、かつ正確に、本情報を提 供するよう努めるものとする。NASDAQ OMX が本契約に基づく自身の義務を履行しないことによ り本情報が使用できない場合は、NASDAQ OMX は、当該不履行を是正するよう努める。 NASDAQ OMX の責任(本契約または NASDAQ OMX とディストリビューターの間での契約におい て認められた理由による場合は除く)により、NASDAQ OMX が定期的に本情報を送信する時間帯 において、連続して 4 時間以上の本情報の使用不可、遅延、中断、不完全、不正確、またはその 他の重大な影響を受ける事態となった場合に、サブスクライバーもしくはその他の人が NASDAQ OMX に対して取り得る唯一の救済措置としては、以下があげられる: a. サブスクライバーもしくはその他の人が、NASDAQ OMX が提供する本情報またはその他 のデータ及び/又は情報の受領を継続している場合は、問題となっている期間において影響 を受けた情報に関して、サブスクライバーもしくはその他の人が NASDAQ OMX に支払うべき 金額がある場合は、月額のうちの当該期間相当分を計算し、その分を該当者のクレジットと すること、または b. サブスクライバーもしくはその他の人が、NASDAQ OMX が提供する本情報またはその他 のデータ及び/又は情報をもはや受領していない場合は、問題となっている期間において影 響を受けた情報に関して、サブスクライバーもしくはその他の人が NASDAQ OMX に直接支 払うべき金額(ある場合)の月額のうちの当該期間相当分を計算し、その分を該当者に返金 すること。 当該クレジットまたは返金は、該当する場合は、すべての関連する詳細情報を書面に記して、 NASDAQ OMX に通知し、要求するものとする。本項に規定される保証以外に、明示的、黙示的も しくは制定法に基づくものであるかを問わず(配信時間の適時性、真実性、配信順序、完全性、正 確性、中断が起こらないこと等を含むがこれらに限定されない)、取引での使用、取引過程もしく は契約履行過程から生ずる一切の黙示的な保証、あるいは特定の使用もしくは特定目的にあた っての商品性もしくは適合性についての黙示的な保証はない。 6. 責任の限定 責任の限定。 限定。 a. 本契約に別段の規定がある場合を除き、原因の如何を問わず発生するあらゆる性質の 間接的、特別、懲罰的、結果的または付随的な損失、損害(取引損失、見込み利益の損失、 7 運営停止もしくは運営費増加による損失、保険料その他の間接的な損失、損害等を含む)に ついて、NASDAQ OMX が当該損害の可能性について通知を受けていた場合であっても、 NASDAQ OMX は、サブスクライバーもしくはその他の人に対して責任を負わないものとす る。 b. NASDAQ OMX は、本情報を定期的に送信する時間帯における、連続 4 時間以内の本情 報の使用不可、中断、遅延、不完全、不正確、または本情報が重大な影響を受ける事態に おいては、サブスクライバーもしくはその他の人に対して責任を負わないものとする。 c. NASDAQ OMX が、不法行為または契約に基づくかにかかわらず、何らかの理由により サブスクライバーもしくはその他の人に対して責任を問われた場合、本契約の効力発生日か ら 1 年以内における NASDAQ OMX の責任は、合理的な信頼できる範囲でサブスクライバー が実際に被った損害額(サブスクライバーのディストリビューター、あるいはサブスクライバー を通じて、サブスクライバーの代わりに、もしくはサブスクライバーにより損害を被ったその他 の人が求めてくるすべての請求または損失をも合わせた額)に制限され、また以下のいずれ をも超えないものとする: i. サブスクライバーもしくはその他の人が、本情報または NASDAQ OMX が提供するそ の他のデータ及び/又は情報の受信を継続している場合は、問題となっている期間の情 報に関して、サブスクライバーもしくはその他の人が NASDAQ OMX に直接支払うべき金 額(ある場合)の月額のうちの当該期間相当分を計算し、その分を該当者のクレジットと するか、あるいは本情報または NASDAQ OMX が提供するその他のデータ及び/又は情 報をもはや受信していない場合は、問題となっている期間の情報に関して、サブスクライ バーもしくはその他の人が NASDAQ OMX に直接支払うべき金額に相当する額の返金。 ii. 米ドル 500.00。 d. 本項は NASDAQ OMX、サブスクライバーもしくはその他の人自身による重大な過失もし くは故意の不法行為から生ずる損害に対する責任、または個人の傷害もしくは不法死亡の 請求から生ずる損害に対する責任について、NASDAQ OMX およびサブスクライバーその他 の人を免除するものではない。 e. サブスクライバーおよび NASDAQ OMX は、本項の条件が合理的なリスク配分および責 任の制限を反映しているとしてこれを了承し、かつこれについて合意する。 7. 保証に関するディスクレイマー 保証に関するディスクレイマー。 に関するディスクレイマー。 NASDAQ OMX およびその第三者の情報プロバイダは、明示 的、黙示的もしくは制定法に基づくものであるかどうかを問わず(配信時間の適時性、真実性、配 信順序、完全性、正確性、中断が起こらないこと等を含むがこれらに限られない)、取引での使用、 取引過程または契約履行過程から生じる一切の黙示的な保証か、あるいは特定使用もしくは特 8 定目的への商品性、適合性または非侵害についての黙示的な保証かどうかを問わず、一切の保 証を行わない。 8. 第三者の情報プロバイダの責任の 第三者の情報プロバイダの責任の限定 プロバイダの責任の限定。 限定。 NASDAQ OMX の第三者の情報プロバイダは、損 害の可能性について通知を受けていた場合であっても、サブスクライバーまたはサブスクライバ ーを通して救済を求めるその他の人に対して、本情報送信における正確性、即時性、完全性の逸 失による、直接間接を問わない損害、逸失利益、特別あるいは重大な損害の責任を負わない。い かなる場合も、第三者の情報プロバイダまたはその関連会社の責任は、契約、不法行為その他 にかかわらず、サブスクライバーまたはサブスクライバーを通して救済を求めるその他の人により 支払われる料金を超えることはない。 9. 請求と損失 請求と損失。 と損失。 サブスクライバーは、以下(a)もしくは(b)の結果として、あるいは関連して課せ られるか、発生するか、要求されるすべての請求または損失について、 NASDAQ OMX およびそ の従業員、役員、取締役その他の代理人を補償する: (a) サブスクライバーが本契約条件を遵 守しないこと、(b) 本契約において認可されているか否かにかかわらず、サブスクライバーの本情 報の受領および使用に関連した、第三者による訴訟。各々の当事者は、補償を行う当事者または その行為、不作為、機器その他の財産による知的財産権の侵害、その他の違反の請求から発生 するか、またはそれらに関連するあらゆる請求または損失について、他方の当事者(NASDAQ OMX を含む)およびその役員、取締役、従業員その他の代理人を補償する(さらに、いずれの事 案においても、NASDAQ OMX はこれらを単独で弁護し、処理することを認められるものとする)。 本権利は、被補償当事者が補償を行う当事者に対し、当該請求または損失について速やかに書 面で通知を与え(前者が自ら弁護を行うことを損なわない)、かつ、当該請求または損失の弁護に 協力することを条件とする(ただし、弁護士・依頼者間の秘匿特権、弁護士の職務活動の成果そ の他の法的特権の放棄を行わず、また、法的に秘密保護が要求される情報の開示は行わな い)。 10. 解約。 解約。 サブスクライバーは、NASDAQ OMX が法律上の義務を履行するために、いずれか のあるいは全ての人が本情報を受領または使用する権利を一方的に制限または終了するよう要 求された場合は、NASDAQ OMX がディストリビューターに通知を行うことによってそのようにでき ること、およびディストリビューターが当該通知に直ちに従い、本情報の提供を終了または制限し、 かつ NASDAQ OMX への通知により当該遵守を確認することについて了承する。影響を被った人 は、証券取引法およびその関連規則により与えられる手続き上の保護措置を利用することができ る。サブスクライバーは、ディストリビューターとの契約に基づく解除方法に加えて、ディストリビュ ーターに書面による 30 日の事前通知を与えることによって、また NASDAQ OMX はディストリビュ ーターかサブスクライバーのいずれかに書面による 30 日の事前通知を与えることによって、本契 9 約を解除することができる。NASDAQ OMX はまた、ディストリビューターまたはサブスクライバー のいずれかに書面による 90 日の事前通知を与えることによって、本契約の条項を変更することが でき、当該変更の後に本情報を使用した場合、かかる新たな条件を承諾したものと見なされる。 サブスクライバーの違反があった場合、サブスクライバーの表明が不実であったことが判明した 場合、または SEC の規制権限において指導された場合、NASDAQ OMX は、NASDAQ OMX また はディストリビューターのいずれかがサブスクライバーに与える少なくとも 3 日前の書面による通 知によって、本契約を解除することができる。 11. 変更/合意。 変更/合意。 本契約における別段の規定を除き、本契約の条項の修正、変更または放棄 は行わない。NASDAQ OMX またはサブスクライバーの側で、本契約に基づく権利、権限もしくは 特権を行使しない場合、当該行使が遅れる場合、または当該取扱措置がない場合、それらを放 棄したことにはならず、また、当該権利、権限もしくは特権を単独でまたは部分的に行使したこと により、当該権利、権限もしくは特権を追加的に行使したり、本契約下のその他の権利、権限もし くは特権の行使が排除されることはない。本契約の条項、もしくは個人、業者もしくは状況に対す る本契約の何れかの条項の適用が、無効または執行できないとされた場合、本契約の残りの条 項や、当該以外の人や状況に対する適用は影響を受けず、本契約の各条項は、法律が許す限り 最大限に有効でありかつ強制力を有するものとする。本契約の条件とディストリビューターの契約 の条件とが矛盾する場合は、NASDAQ OMX とサブスクライバーの間では本契約が優先する。 12. 定義 証券取引法 とは、1934 年の証券取引法を指し、米国内の NASDAQ OMX マーケットから配信さ れる本情報にのみ適用される。 関連会社 とは、 直接、または一つもしくは複数の仲介組織を通して間接的に、当該当事者を支 配するか、当該当事者に支配されるか、または当該当事者との共同支配下にあるあらゆる個人、 法人、会社、パートナーシップ、有限責任組合、有限責任会社、企業合同、社団その他の事業体 を指す。 請求または損失 ― 被補償当事者もしくは第三者によって発生したか、当該者に対して発せられ たかを問わず、(a) 間接的、特別、懲罰的、結果的もしくは付随的な損失もしくは損害(取引による 損失、見込み利益の損失、運営停止もしくは運営費の増加による損失、あるいはその他の間接的 な損失または損害等)ならびに(b) 管理費、調査費、訴訟費用ならびに監査人・弁護士の報酬お よび手数料(社内人員にかかる費用を含む)を含むがこれらに限定されない、一切の責任、義務、 損失、損害、違約金、請求、訴訟、費用、裁判、和解およびあらゆる性質の費用をいう。 10 ディストリビューター とは、NASDAQ OMX に対する書面において特定された本情報の提供を行う 会社およびその関連会社を指す。本契約においてディストリビューターは「ベンダー」を意味するこ ととする。 ディストリビューターのサービス ― サブスクライバーに本情報を受領、加工、送信、使用および 配信するための、データ加工機器、ソフトウェアおよびそれらに関連する通信設備を含む、ディス トリビューターが提供するサービスをいう。 FSA とは、米国を除く、スウェーデン、英国またはその他の管轄国の金融業務規制当局を指す。 本情報 とは、(a) 適格証券その他の金融商品、マーケット、プロダクト、ビークル、指数もしくはデ バイス、(b) NASDAQ OMX Company による活動、(c) NASDAQ OMX Company からのその他の情 報およびデータに関連して、ディストリビューターまたは NASDAQ OMX のいずれかへの送信およ び当該者からの受信のために利用可能とされた、システムその他の情報源により収集、検証、加 工および記録されている、配信される一定の種類のマーケットデータ及びその他のデータをいう。 本情報には、加工された本情報から本情報が特定、再計算もしくは再構築されうるか、または、加 工された本情報が本情報の代替として使用されうるような方法で、使用または加工された本情報 の構成要素も含まれる。 NASDAQ OMX とは、デラウェア州の有限責任会社であるThe NASDAQ OMX Group, Inc. なら びにその子会社および関連会社(総称して、「NASDAQ OMX」)を指す。 NASDAQ OMX マーケット とは The NASDAQ Stock Market (「NASDAQ」)、OMX Nordic Exchange (「OMX」)、NASDAQ OMX BX(「BX」)、NASDAQ OMX PHLX(「PHLX」)、Philadelphia Board of Trade (「PBCT」)および NASDAQ OMX Europe を含むがこれらに限定されない、NASDAQ OMX の子会社である規制対象証券オプション取引所および NASDAQ OMX のその他の子会社である 規制対象マーケットをいう。当該 NASDAQ OMX マーケット(複数形)それぞれが「NASDAQ NASDAQ OMX マーケット」(単数形)である。 マーケット NASDAQ OMX 要求事項 ― 以下すべてをいう: (i) 受領される本情報の源となる NASDAQ OMX マーケットに基き適用される、SEC または FSA の、規則、規制、解釈、決定、意見、命令その他の 要求事項; (ii) NASDAQ OMX マーケットに適用される規則および規制、懲戒決定ならびに規則 の解釈; (iii) NASDAQ OMX トレーダーのウェブサイト www.NASDAQTrader.com、またはディストリ ビューターがアクセス可能かまたは承知している別のウェブサイトに公開されている、NASDAQ OMX マーケットの決定、方針、解釈、業務手順、規格、要件その他規制的または技術的な性質の 文書(ユーザーガイドを含むがこれに限定されない); (iv) 米国、イギリス、スウェーデンその他の 適用される管轄国のいずれで発布されたかを問わない、その他のすべての適用可能な法律、制 定法、規則、規制、命令、決定、解釈、意見その他の要求事項(知的財産の分野を含む); (v) NASDAQ OMX 要求事項を構成する事項の後継事項(その時点で存在する場合) 11 NASDAQ Trader とは、ウェブサイト www.NASDAQTrader.com またはその後継サイトをいう。 または(もしくは) ― 「および(ならびに)」という意味を含む。 人 ― あらゆる自然人、経営者、法人、パートナーシップその他の一切の事業体。 サブスクライバー ― 単独で使用される場合は、「サブスクライバー」とは、すべてのノン・プロフェ ッショナル・サブスクライバー、プライベート・サブスクライバー、プロフェッショナル・サブスクライバ ーおよびビジネス・サブスクライバーをいう。ノン・プロフェッショナルまたはプライベート・サブスク ライバーとして適格とされない限り、すべてのサブスクライバーは、プロフェッショナルまたはビジ ネス・サブスクライバーとみなされる。 米国の情報 米国の情報 ノン・プロフェッショ 以下に該当しない 該当しない自然人: 該当しない ナル ・ サブスクライ (a) 証券取引委員会、商品先物取引委員会、州の証券監督機関、 バー 証券取引所もしくは証券業協会、または商品もしくは先物契約 の市場もしくは協会に何らかの立場で登録するか、または適格 とされていること (b) 1940 年投資顧問業法第 202 条(a)(11)に定義される「投資顧問 業」に従事している(当該法に基づき登録または資格を有してい るかどうかを問わない)こと (c) 連邦または州の証券業法の登録が免除されている銀行その他 の組織に雇用され、当該免除がない組織において職務を行う のであれば登録または資格が要求される職務を行う場合 プロフェッショナル 満たさないその他 プロフェッシ ョナル・ ョナル ・ ノン・プロフェッショナル・サブスクライバーの定義を満たさない 満たさない サブスクライバー のあらゆる人。 米国以外の情報 米国以外の情報 プライベート・サブス サブスクライバー自身の個人投資を管理する目的で、事業目的を有さ クライバー ず、また、他の人にいかなる形態の助言も行う目的を有さない自然 人。プライベート・サブスクライバーは、以下のことを行ってはならない: (a) 他のあらゆる人または法人、パートナーシップ、有限責任会 社、企業合同、社団その他の形態の事業体の代理として、プラ イベート使用の目的で本情報を契約、受領または使用するこ と。 (b) 他のあらゆる人または法人、パートナーシップ、有限責任会 12 社、企業合同、社団その他の形態の事業体が対価を支払って いる本件サービスにおいて、プライベート使用の目的で本情報 を契約、受領または使用すること。 プライベート・サブスクライバーは、上記にかかわらず、以下の事項が 許可される。 (c) (1)他の自然人(以下、「B」という)自身の個人的投資を管理す る目的であり、事業目的ではなく、かつ、(2)Bが委任状または 同等の文書をライセンシーに提出している場合で、B の代理とし て、もしくは B が対価を支払っている本情報を契約、受領または 使用すること。 (d) プライベート・サブスクライバーが 100%の全所有権を有してお り、かつ、100%の全支配権を行使する法的主体またはその他 の形態の非自然人を代理する場合、かつ/または対価をもらっ ている場合で、個人使用のために本情報を契約、受領または使 用すること (e) セクション(c) およびセクション(d)の両方を組み合わせることは できない。 ビジネス・サブスク プライベート・サブスクライバーの定義を満たさない 満たさないすべての人。 満たさない ライバー 「システム」 システム」 とは、NASDAQ OMX が本情報の作成及び/又は配信のために構築したあらゆるシス テムをいう。 13 NASDAQ OMX Global Subscriber Agreement (NASDAQ OMX グローバル・サブスクライバー契約) グローバル・サブスクライバー契約) Appendix 1 別紙 1 NASDAQ OMX 1.情報。 1.情報。 NASDAQ OMX は、本件システムまたはその他の情報源により収集、検証、加工および 記録される本情報を提供する。その他の情報源から提供されるデータに関しては、以下に記す準 拠法が適用されることとする。 法的主体、 法的主体、主たる営業所住所 事業体の 資金通貨 準拠法 種類 NASDAQ OMX Group Inc. One Liberty Plaza 165 Broadway, New York, NY 10006 USA デラウェア 法人 US ドル 本契約は、ニューヨーク州法に従い解釈お よび執行され、かつ、本契約の効力および 履行は同州法を準拠法とし、抵触法の原則 は考慮されない。本契約から生じ、友好的 に解決できない論争は仲裁に付託され、米 国仲裁協会の規則に則り実施される。 訴 訟は全てニューヨーク州、ニューヨーク市に おいて英語で行われ、当該審理にかかる文 書も英語とする。 NASDAQ OMX Information LLC One Liberty Plaza 165 Broadway, New York, NY 10006 USA デラウェア 法人 US ドル 本契約は、ニューヨーク州法に従い解釈お よび執行され、かつ、本契約の効力および 履行は同州法を準拠法とする。ただし、同 州法のうち、法の抵触にかかわる原則は考 慮しないものとする。本契約から生じ、友好 的に解決できない論争は仲裁に付託され、 米国仲裁協会の規則に則り実施される。 訴訟は全てニューヨーク州、ニューヨーク市 において英語で行われ、当該審理にかかる 文書も英語とする。 NASDAQ OMX Nordic Oy Fabianinkatu 14, FI-00131 Helsinki FINDLAND フィンラン ド法人 ユーロ NASDAQ OMX BX One Liberty Plaza 165 Broadway, New York, NY 10006 USA デラウェア 法人 US ドル 本契約は、フィンランド国法を準拠法とし、 同国法に従って解釈される。本契約から生 じ、友好的に解決できない紛争は仲裁に付 託され、ストックホルム商業会議所仲裁裁 判所の簡易仲裁の規則に則り実施される。 かかるすべての審理は、ストックホルムにお いて、英語で行われ、当該審理にかかる文 書も英語とする。 本契約は、ニューヨーク州法に従い解釈お よび執行され、かつ、本契約の効力および 履行は同州法を準拠法とし、抵触法の原則 は考慮されない。本契約から生じ、友好的 に解決できない論争は仲裁に付託され、米 国仲裁協会の規則に則り実施される。 訴 訟は全てニューヨーク州、ニューヨーク市に おいて英語で行われ、当該審理にかかる文 書も英語とする。 14 NASDAQ OMX PHLX One Liberty Plaza 165 Broadway, New York, NY 10006 USA デラウェア 法人 US ドル 本契約は、ニューヨーク州法に従い解釈お よび執行され、かつ、本契約の効力および 履行は同州法を準拠法とし、抵触法の原則 は考慮されない。本契約から生じ、友好的 に解決できない論争は仲裁に付託され、米 国仲裁協会の規則に則り実施される。 訴 訟は全てニューヨーク州、ニューヨーク市に おいて英語で行われ、当該審理にかかる文 書も英語とする。 本契約は、ニューヨーク州法に従い解釈お よび執行され、かつ、本契約の効力および 履行は同州法を準拠法とし、抵触法の原則 は考慮されない。本契約から生じ、友好的 に解決できない論争は仲裁に付託され、米 国仲裁協会の規則に則り実施される。 訴 訟は全てニューヨーク州、ニューヨーク市に おいて英語で行われ、当該審理にかかる文 書も英語とする。 NASDAQ OMX Events Subsidiary One Liberty Plaza 165 Broadway, New York, NY 10006 USA デラウェア 法人 US ドル NASDAQ OMX Futures Exchange 1900 Market Street Philadelphia, PA 19103 USA デラウェア 法人 US ドル 本契約は、ニューヨーク州法に従い解釈お よび執行され、かつ、本契約の効力および 履行は同州法を準拠法とし、抵触法の原則 は考慮されない。本契約から生じ、友好的 に解決できない論争は仲裁に付託され、米 国仲裁協会の規則に則り実施される。 訴 訟は全てニューヨーク州、ニューヨーク市に おいて英語で行われ、当該審理にかかる文 書も英語とする。 NASDAQ OMX Commodities AS Vollsveien 19 PO Box 373 NO-1326 Lysaker NORWAY ノルウェー 法人 ユーロ NASDAQ OMX Europe Limited 131 Finsbury Pavement, London, EC2A INT UNITED KINGDOM 英国法人 英国ポン ド NASDAQ OMX NLX Limited 131 Finsbury Pavement, London, EC2A INT UNITED KINGDOM 英国法人 英国ポン ド NASDAQ OMX eSpeed/kleos One Liberty Plaza 165 Broadway New York, NY 10006 デラウェア 法人 US ドル 本契約は、ノルウェー国法を準拠法とし、同 国法に従って解釈される。本契約から生じ、 友好的に解決できない紛争は仲裁に付託さ れ、ノルウェー仲裁法 2004 に則り実行され る。 本契約当事者が別途合意しない限り、 かかるすべての審理はオスロにおいて英語 でおこなわれ、当該審理にかかる文書も英 語とする。 審理および評決は当事者間の 秘密事項であるが、法あるいは政府命令に よって開示すべき内容は例外となる。 本契約は、イングランド法に従い解釈およ び執行され、かつ、本契約の効力および履 行は同法を準拠法とし、抵触法の原則は考 慮されない。本契約から生じ、友好的に解 決できない論争は仲裁に付託され、ロンドン 国際仲裁裁判所の規則に則り実施される 場合がある。 訴訟は全てロンドンにおいて 英語で行われ、当該審理にかかる文書も英 語とする。 本契約は、イングランド法に従い解釈およ び執行され、かつ、本契約の効力および履 行は同法を準拠法とし、抵触法の原則は考 慮されない。本契約から生じ、友好的に解 決できない論争は仲裁に付託され、ロンドン 国際仲裁裁判所の規則に則り実施される 場合がある。 訴訟は全てロンドンにおいて 英語で行われ、当該審理にかかる文書も英 語とする。 本契約は、ニューヨーク州法に従い解釈お よび執行され、かつ、本契約の効力および 履行は同州法を準拠法とし、抵触法の原則 は考慮されない。本契約から生じ、友好的 15 USA に解決できない論争は仲裁に付託され、米 国仲裁協会の規則に則り実施される。 訴 訟は全てニューヨーク州、ニューヨーク市に おいて英語で行われ、当該審理にかかる文 書も英語とする。 2. 自主規制機関の要求事項、制定法上の義務の履行として取られる措置。 自主規制機関の要求事項、制定法上の義務の履行として取られる措置。 (a) サブスクライバーは、米国においては以下のような状況であることを認める:(i) NASDAQ OMX の複数のマーケットは、証券取引法第 6 条に従い、米国の証券取引所として SEC に登録しており、 また、FINRA は証券取引法第 15A 条に従い、米国の証券業協会として SEC に登録している、(ii) FINRA および NASDAQ OMX は、投資家および公共の利益を保護し、投資家および公衆に提供す る相場情報が公正かつ有益であり、差別的、虚偽的または誤解を招くものではないことを確保す る制定法上の義務を有している、(iii) 証券取引法第 19 条(g)(1)では、FINRA および NASDAQ OMX が NASDAQ OMX の要求事項を遵守することが義務づけられている、(iV) NASDAQ OMX は、 NASDAQ OMX の一部の要求事項の遵守を執行する権限を有している、(v) FINRA は、NASDAQ OMX の一部の要求事項の遵守を執行する権限を有している、(vi) NASDAQ OMX は、適用され る NASDAQ OMX の要求事項に従いつつ、サブスクライバー間で不当に差別的ではない条件を提 示することが義務づけられている。従って、サブスクライバーは、NASDAQ OMX が、制定法上の 義務の履行の観点から必要である場合は、一時的にまたは永久に、一方的にいずれかのあるい はすべての個人または事業体が、本情報を受領または使用する権利に条件を設けたり、当該権 利を変更または終了させる場合があることに合意する。NASDAQ OMX は、サブスクライバーに当 該条件、変更または終了について通知する合理的な努力を行うものとし、サブスクライバーは、そ の制定法上の義務に適合しており、必要であるとして、NASDAQ OMX により誠意をもって決定さ れた期間内に、当該通知に速やかに従うものとする。当該通知を受領した人は、証券取引法およ びそれに基づく適用規則により定められた手続上の保護が利用できる。 (b) サブスクライバーは、ヨーロッパでは、NASDAQ OMX は適用される NASDAQ OMX の要求事 項に従いつつ、サブスクライバー間において不当に差別的ではない条件を提示することが義務づ けられていることを了承している。NASDAQ OMX は、制定法上の義務の履行の観点から必要が ある場合は、一時的にまたは永久に、一方的にいずれかのあるいはすべての個人または事業体 が、本情報を受領または使用する権利に条件を設けたり、当該権利を変更または終了させる場 合がある。NASDAQ OMX は、当該条件、変更または終了についてサブスクライバーに通知するも のとし、サブスクライバーは、その制定法上の義務に適合しており、必要であるとして NASDAQ OMX により誠意をもって決定された期間内に、当該通知に速やかに従うものとする。サブスクライ バーが当該通知を受領した場合は、制定法および適用される規制の規則により定められたすべ ての手続上の保護が利用可能である。 (c) サブスクライバーが NASDAQ OMX マーケットの会員である場合は、サブスクライバーは、(i) 16 本契約は、該当する NASDAQ OMX マーケットの会員としての義務および責任を制限または縮小 するものでは決してないこと、(ii) 本契約は、NASDAQ OMX の要求事項の遵守を執行するために、 もしくは当該要求事項の違反に対して制裁を課すために、NASDAQ OMX がとる懲戒措置または その他の措置に一般的に適用される手続または基準を変更するものでは決してないこと、(iii) 本契約に基づき支払われなければならない料金の不払いにより、NASDAQ OMX の要求事項に 従い、サブスクライバーの NASDAQ OMX マーケット会員資格が停止または取消される場合があ ること、を明示的に認め、かつ合意する。 (平成 28 年 7 月 4 日) 17
© Copyright 2024 Paperzz