BRITISH MEDICAL JOURNAL

株式会社 翻訳センター
※本書は 2010 年 3 月の British Medical Journal 投稿規定をもとに作成されました。
投稿規定は随時変更されますので、投稿時には必ず最新の投稿規定をご確認ください。
BRITISH MEDICAL JOURNAL
誌
名
British Medical Journal
略誌名
BMJ
ISSN 番号
pISSN: 0959-8138, eISSN: 1468-5833
出版元
BMJ Publishing Group Ltd
創
1840 年
刊
投稿方法
オンラインhttp://submit.bmj.com/
投稿規程原文
http://resources.bmj.com/bmj/authors/article-submission
原稿の種類と要件
Editorials
原則として依頼原稿
• 800 語以内
• 専門家の見解、個人の臨床経験、観察研究、試験、系統的レビューに関する証拠を明示する
• 引用文献 12 件以内
Research
医療、政策、教育、研究における意思決定に有用、かつ一般医療関係者に理解可能なオリジナル研
究の結果報告
• 語数制限なし、投稿時に主文の語数を提示する
• 必要な抄録、表、図、囲み記事、添付をすべて投稿
• 書式は IMRaD(introduction, methods, results and discussion)に準拠
• CONSORT などの書式に準拠することを推奨
• インターベンション試験に関しては、インターベンションおよび比較対照に関する十分な説明
• コホートおよび症例対照などの観察試験:
登録されている場合、抄録末尾に登録情報詳細、並びにデータ収集あるいは解析開始前に登録さ
れたか否かを明示
実施計画書があれば、補完ファイルとして投稿
試験の仮説がデータ調査前後いずれに設定されたかを明示(後の場合、バイアス最小化のために
講じられた措置の説明も)
• データ共有に関する記述を末尾に掲載する(追加データがない場合は「Data sharing: no
additional data available」と記載)
• 補完ファイル:
試験実施計画書の原本が公開されている場合にはその参照先
無作為化対照試験の場合は CONSORT チェックリスト
PRISMA、MOOSE、STARD、STROBE チェックリスト
経済的評価の場合は BMJ health economics チェックリスト
該当する場合、未加工データ、ビデオ、視聴覚資料、非標準的質門票および評価スケジュール、
関連論文コピー、レビュワーによる過去の報告コピー
Copyright © 2010 HONYAKU CENTER INC. All Rights Reserved.
1/8
株式会社 翻訳センター
※本書は 2010 年 3 月の British Medical Journal 投稿規定をもとに作成されました。
投稿規定は随時変更されますので、投稿時には必ず最新の投稿規定をご確認ください。
原稿の種類と要件
Practice
Change page:最新の証拠に基づき、臨床医に即時変革の必要性を促す
• 800 語以内
• 引用文献 10 件以内
• 最重要点を示した単文の強調囲み記事 5 件以内
• 一般的な臨床上の問題に関する単一の治療的あるいは診断的インターベンション
• 主文には「the clinical problem」、「the evidence for change」、「barriers to change」、「how
should we change our practice?」の 4 項目から構成される
Guideline summaries:科学的証拠に基づいた一般的かつ重要な臨床問題に関する一部の新規ガイド
ラインの概要
• 1200 語以内(Background を除く)
• 「Why read this?」
、「Overcoming barriers」
、「Background」の 3 項目を含む
Easily missed:プライマリーケアにおいて通常年 1 回以上遭遇し、あるいは診断の遅延が予後不良
に至り得る重篤なもので、過少診断、誤診断、診断の遅延など、見過ごされることが多く、診断特
性や検査が容易に定められ、かつ早期診断が有益な症状に焦点を当てる
• 800 語以内
• 引用文献 10 件以内
• 診断のタイミングおよび手法を強調した囲み記事 4 件以内
• 主文には「Case history」、
「A brief description of the condition(1∼2 行以下)」
、囲み記事「How
common is it?」、「Why is it missed?」、
「Why does this matter?」、
「How is it diagnosed?」、
「How is it managed?」を含む
Rational Imaging および Rational Testing:一般的あるいは重要な臨床症状に対する画像手法あるい
は診断検査の最善の活用法に関する最新情報を提供する
• 主文 1000 語以内
• 引用文献 10 件以内
• Rational Imaging:高解像度画像 1∼2 件
• Rational Testing:表および図 1∼2 件
• 単文の学習ポイント囲み記事 4 件以内
• 「the patient」、
「what is the next investigation?」、
「outcome」の 3 項目を含む
Uncertainties page:証拠が不十分あるいは不明確である不確実な診療領域を取り上げる
• 主文 800∼1000 語以内
• 引用文献 15 件以内
• 「Introduction」、「What is the evidence of uncertainty?」、「Is ongoing research likely to provide
relevant evidence?」、
「What should we do in the light of the uncertainty?」を含む
10 minute consultations:一般診療医に対する初回診療における最善の助言
• 600 語以内
• 囲み記事、図、あるいは表 1 件以内
• 3∼4 項目の提案を示した囲み記事 1 件
• 正式な引用文献一覧は不要
• 主文には「a short case history」、
「What you should cover」
、「What you should do」の 3 項目を
含む
Patient’s journeys:患者の闘病経験を患者の視点から取り上げる
• 1000∼1300 語以内(臨床的見解および囲み記事を除く)
Copyright © 2010 HONYAKU CENTER INC. All Rights Reserved.
2/8
株式会社 翻訳センター
※本書は 2010 年 3 月の British Medical Journal 投稿規定をもとに作成されました。
投稿規定は随時変更されますので、投稿時には必ず最新の投稿規定をご確認ください。
• 「setting out」、「travelling alone」
、「companions on the journey」、
「what's needed along the
way」、「losing the path」、
「journey's end」の少なくとも一部を含むよう推奨される
• 正式な引用文献は不要
• 患者支援団体およびそのウエブサイトアドレスなどを特定する囲み記事は有用であり、また疾患
管理に有益な/有益でない点をまとめた囲み記事を加えてもよい
• できれば患者の氏名および年齢が特定されたほうが好ましいが、匿名でも可。部分名や筆名は不
可。著者本人以外の患者が引用される場合、BMJ consent form を用いた同意書を送付
• Clinical commentaries for patient's journeys:500 語以内、当該患者の担当医師による病状詳細
に関するコメント(Patient’s journeys と共に投稿)
Quality improvement reports:医療サービスの変革および改善の提案
• 2000∼2500 語以内
• 引用文献 24 件以内
• 「outline of problem」、「key measures for improvement」、「strategy for change」
、「effects of
change」
、「next steps」などの項目を含む
Lessons of the week:症例報告あるいは症例集積から学ぶべき具体的な事項
• 1200 語以内
• 学ぶべき内容をまとめた 15 語以内の 1 文
Interactive case reports:プライマリーケアあるいは救命室から専門医へ紹介された患者の実症例報
告
• 1100 語以内
• 5 週間程度の流れを示す「Initial presentation」、「Case progression」、
「Case outcome」の 3 項
目から構成されること
• 前 2 項に関しては、
「key questions/topics/management issues」のリストを添付
• 各項に 1 枚以上含まれるように、X 線その他の図画像 3∼4 枚を添付
• 患者の実名が特定されたほうが好ましいが、匿名でも可。簡単な患者背景を追加
Evidence based case reports:実際の患者治療における証拠の活用法
• 1200 語以内
• 患者、インターベンション、比較対照、転帰に関する臨床上の疑問を設定
Clinical review
• 約 1800∼2000 語(囲み記事、図、引用文献を除く)
• 「INTRODUCTION」(約 100∼150 語)を含むこと
• 以下の囲み記事を含むこと:「METHODS」(150 語)
、
「SUMMARY POINTS」(簡潔な 4∼6 項
目のメッセージ)
、「ONGOING RESEARCH」(および「UNANSWERED QUESTIONS」のリス
ト)
、「ADDITIONAL EDUCATIONAL RESOURCES」
(2∼6 項目)
、「INFORMATION
RESOURCES FOR PATIENTS」、「PATIENT’S STORY」(200 語以内、できれば)、
「BOX
AIMED AT GP」(やるべきことおよび専門医への紹介のタイミングを示した GP 宛メッセージ)
• 科学的証拠に基づいた、わかりやすいものであること(専門用語や略語は説明すること)
• 本文は、「How is it diagnosed?」など疑問文を用いたサブタイトルで読み易く区切ること
• 引用文献 25 件以内(Vancouver 様式、追加文献はウエブ上でのみ公開、それらの文献には w1、
w2…と表示すること)
Analysis
•
•
•
•
•
•
主文は、100∼150 語の導入部を含め、1800∼2000 語以内(囲み記事、引用文献を除く)
抄録は不要だが、「standfirst」(イタリック体 1∼2 文の要約)を含めること
サブタイトルで読み易く区切り、専門用語や略語は説明すること
その強度も含め、主要な証拠を明示すること
引用文献 20 件以内(Vancouver 様式)
表、囲み記事、図(画像)3 件以内
Copyright © 2010 HONYAKU CENTER INC. All Rights Reserved.
3/8
株式会社 翻訳センター
※本書は 2010 年 3 月の British Medical Journal 投稿規定をもとに作成されました。
投稿規定は随時変更されますので、投稿時には必ず最新の投稿規定をご確認ください。
原稿の種類と要件
Career Focus
• 記事の種類:Features(職業関連の提案、約 800∼1500 語)
、Fifteen minutes with…(医師など
とのインタビュー、850 語、対象の氏名などを示した 20 語の囲み記事)、Tips on…(職業上の
ヒント、330 語あるいは 450 語)、Diplomatosis(学位関連の実際的なガイド、テンプレートに
従って記入)
、TWISI(The way I see it)
(職業関連の個人的な投稿、1000 語)
、Reviews(Book,
art, film, theatre reviews および What’s on the web?、450 語)、Rapid Responses(Career Focus
の記事に対する有益な返答)
Special issues
クリスマス/新年特別号のための特別掲載
• 各掲載要件に準拠
• 通常の最終締め切りは 9 月中旬であるが、8 月下旬の第 1 回編集会議で検討されるためには 7
月までに要受領
Research methods and reporting
研究報告手法に関する投稿
• 2000 語以内
• 100∼150 語の導入部「standfirst」(要約)を含めること
• その強度も含め、主要な証拠を明示すること
• 引用文献 20 件以内(Vancouver 様式)
• 表、囲み記事、図(画像)3 件以内
• 短文 4 行以内の箇条書きの要点を示した囲み記事を含めること
• さらなる参照先の URL を示した囲み記事を含めてもよい
• 追加の囲み記事、図、文献はウエブ上で公開可能、w1、w2…と本文中も含めて表示すること
Letters(Rapid responses)
記事に対する投稿
• http://bmj.com から対象記事を検索し、ページ上部のリンク「Respond to this article」をクリッ
クして投稿
Obituaries
医師の訃報(死亡から1年以内)
• obituaries@bmj.com にワードファイルを送付
• 経歴、死亡日、死因などを含めて 150 語以内
• 写真の掲載もあり、写真の電子データあるいは写真を送付
Personal view
個人の見解を示したエッセイ
• 850 語以内
• 通常は引用文献のない単一の著者による投稿
• 匿名の場合は online editorial office より投稿
Fillers
余白に挿入するための興味深い経験談など
• 600 語以内(さらに短いと好ましい)
• online editorial office より投稿
Copyright © 2010 HONYAKU CENTER INC. All Rights Reserved.
4/8
株式会社 翻訳センター
※本書は 2010 年 3 月の British Medical Journal 投稿規定をもとに作成されました。
投稿規定は随時変更されますので、投稿時には必ず最新の投稿規定をご確認ください。
原稿の種類と要件
Minerva pictures
教育的に有意義な画像
• online editorial office より投稿
• 100 語以内の 2、3 行の画像説明文を添付
Endgames
大学院レベルの試験に有用な問題形式の投稿
• 「Case reports」および「Picture quizzes」の 2 種
• online editorial office より投稿
• いずれも「Case history」(200 語以内)、
「Questions」(3∼5 問)
、「Short answers」(各問題に
対して 1 行以内の回答が望ましい)、
「Long answers」
(全部で 800 語以内、オンライン掲載)か
ら構成されること
• 「Picture quizzes」には、画像 2 件以上を含み、各画像当たりオリジナルと異常を指摘したもの
との 2 点を添付すること(300 dpi の jpeg ファイルで添付)
。
Copyright © 2010 HONYAKU CENTER INC. All Rights Reserved.
5/8
株式会社 翻訳センター
※本書は 2010 年 3 月の British Medical Journal 投稿規定をもとに作成されました。
投稿規定は随時変更されますので、投稿時には必ず最新の投稿規定をご確認ください。
投稿規程
How to submit your article to the BMJ
• ICMJE の Uniform Requirements および以下の一般要件に準拠
Title-表題
全投稿
Names, addresses, and positions of all authors
全投稿
• 全著者の氏名、住所、職位
• 連絡先電子メールアドレス
Copyright/licence for publication
全投稿
• 以下の供述書が望ましい:The Corresponding Author has the right to grant on behalf of all
authors and does grant on behalf of all authors, an exclusive licence (or non exclusive for
government employees) on a worldwide basis to the BMJ Publishing Group Ltd and its
licensees , to permit this article (if accepted) to be published in BMJ editions and any other
BMJPG products and to exploit all subsidiary rights, as set out in our licence
(http://resources.bmj.com/bmj/authors/checklists-forms/licence-for-publication)
• 電子メールでも可
A competing interest declaration
全投稿
• ICMJE の Unified Competing Interest 書式に各著者が記入の上、保管
• その後、投稿の末尾に以下の書式の供述を添付:All authors have completed the Unified
Competing Interest form at www.icmje.org/coi_disclosure.pdf (available on request from the
corresponding author) and declare that (1) [initials of relevant authors] have support from [name
of company] for the submitted work; (2) [initials of relevant authors] have [no or specified]
relationships with [name of companies] that might have an interest in the submitted work in the
previous 3 years; (3) their spouses, partners, or children have [specified] financial relationships
that may be relevant to the submitted work; and (4) [initials of relevant authors] have no [or
specified] non-financial interests that may be relevant to the submitted work.
Details of contributors and the name of the guarantor
全ての原著論文
Signed patient consent form
患者の個人情報を含む投稿
• http://group.bmj.com/products/journals/patient-consent-forms から複数言語の書式を入手可能
• 郵送あるいはスキャンデータの送付でも可
Ethics approval of research
全ての原著論文
• 参加者のインフォームドコンセント取得、資金拠出、並びに試験デザインおよびデータの収集、
解析、解釈、論文作成および投稿決定における試験依頼者の役割に関する説明
• 資金提供者および依頼者からの研究者の独立性、研究者が全データにアクセス可能であったこと
の供述
Copyright © 2010 HONYAKU CENTER INC. All Rights Reserved.
6/8
株式会社 翻訳センター
※本書は 2010 年 3 月の British Medical Journal 投稿規定をもとに作成されました。
投稿規定は随時変更されますので、投稿時には必ず最新の投稿規定をご確認ください。
投稿規程
Guidelines
研究
• CONSORT など、すべての関連推奨情報を含めること
• 無作為化対照試験の場合、該当する CONSORT 指針、試験実施計画書、試験登録詳細事項に準
拠し、記入済みチェックリストおよびフローチャートを添付
• 無作為化試験およびその他の評価試験の体系的レビューあるいはメタ解析の場合、PRISMA 指
針に準拠
• 観察試験のメタ解析の場合、MOOSE 指針に準拠
• 診断精度に関する試験の場合、STARD 指針に準拠
• 観察試験の場合、STROBE 指針に準拠
• 医療経済に関する論文の場合、health economics checklist に準拠
• 臨床指針に関する論文の場合、GRADE ガイダンスに従うよう推奨されるが、強制ではない
Authorship & contributorship
• Uniform Requirements に準じる
• (a)試験の概念およびデザイン、データの解析および解釈、
(b)原稿の作成、知的内容の修正、
(c)出版される最終版の承認
• 論文の最初に著者名を列記、末尾に貢献内容詳細と共に貢献者名を列記
• そのうち 1 名以上を当該論文の全責任を負う責任著者として記載
• 初回提出以降に著者および貢献者に変更があった場合には、全著者による同意および編集者への
説明を要する
• 著者数が極めて多い場合には、MEDLINE ガイダンスに従い、Group authorship(グループ名で
の著者資格)も可能
BMJ's publishing model
• すべての BMJ 原著論文は、オープンアクセスかつ無償で bmj.com に毎日掲載される
• bmj.com から選択された論文が、週間(金曜日発行)の印刷版に掲載される
Abridged research articles
• bmj.com には、語数制限なく全文がオープンアクセスで掲載される
• 印刷版では要約される
• 受理後に、印刷版の 1 ページ要約である BMJ pico のテンプレートに従って情報を入力するよう
要請される
• 要約を拒否する場合には、オンライン版のみを選択することもできる
Web extras
• 本文を簡潔にするために、表、囲み記事、文書、他のウエブサイトへのリンクの依頼可
• BMJ の編集によらないため、「posted as supplied by author」と表記される
Corrections
• オンライン版掲載から印刷版出版までにミスが発見された場合、通常は訂正の上印刷版に掲載、
同時にオンライン版も訂正
• 印刷版にミスが発見された場合、通常は「Corrections and clarifications」にてまとめて訂正、オ
ンライン版の場合は赤字で明示
Copyright © 2010 HONYAKU CENTER INC. All Rights Reserved.
7/8
株式会社 翻訳センター
※本書は 2010 年 3 月の British Medical Journal 投稿規定をもとに作成されました。
投稿規定は随時変更されますので、投稿時には必ず最新の投稿規定をご確認ください。
投稿規程
Previous publication and electronic preprints(eprints)
• 全文が既発表の論文は掲載不可
• 抄録のみ発表された場合、あるいは外国語誌で発表された場合は検討され得る
• 臨床試験登録、ピアレビューのためのネットプリントなど、一部の電子形式での発表は既発表と
見なされない
• 10 パーセント以上重複する場合には、事前に既発表の旨を連絡し、そのコピーを提出すること
• 二重投稿、2 誌以上への同時投稿、盗用は不可
Peer review process
• 通常、提出後 2∼3 週間で初回決定、却下の決定はこれより早い場合が多い
• 通常、最終決定は 8∼10 週間以内
Appeals
• 原稿の却下が誤りであると考える場合、1 回のみ異議申し立て書を提出することができる
• 異議申し立て書はできるだけ詳細に記述し、コメントを受けていた場合にはその疑問点に項目別
に回答すること
• 却下が誤りであると認められた場合には、修正稿の提出が求められ、再度ピアレビューされるが、
受理されるとは限らない
Copyright © 2010 HONYAKU CENTER INC. All Rights Reserved.
8/8