外国人学生のための 渡日前入学許可制度に よる募集要項

活水女子大学
KWASSUI WOMEN'S UNIVERSITY
外国人学生のための
渡日前入学許可制度に
よる募集要項
活 水 女 子 大 学 Kwassui Women's University
〒850−8515 長崎市東山手町1番50号
TEL 095−822−4107(代表)
TEL 095−820−6024(国際交流・留学センター)
E-mail: intersec@kwassui.ac.jp
http: //www.kwassui.ac.jp/university/
2014年度 外国人学生のための渡日前
入 学 許 可 制 度 に よ る 募 集 要 項
募集学部・学科および人員
学 部
文
音
学
楽
学
学科・コース
部
英語学科
現代日本文化学科
人間関係学科
部
音楽学科
演奏表現・教育コース
音楽文化コース
ポピュラー音楽コース
健康生活学部
募集人員
若干名
生活デザイン学科
子ども学科
食生活健康学科
出願資格 次の各番号に該当する外国の国籍を有する18歳以上の女子
① 外国において学校教育における12年の課程を修了した者及び入学年の3月31日までに修了
見込みの者、またはそれに準ずる者として文部科学大臣の指定した者
② 日本学生支援機構による入学年より2年間(前々年12月あるいは前年6月)に実施された
「日本留学試験」を日本国外にて受験した者(受験する者)
③ 入学時に出入国管理及び難民認定法において「留学」の在留資格を有する者もしくは有す
る見込みのある者。
④ 活水女子大学での勉学に必要な学力と日本語能力のある者
入学時期 2014年4月
出願手続
国外出願 (日本国外に居住している外国人が、日本国外から願書を提出する)
出願期間 2013年10月15日(火)∼2014年1月17日(金)[必着]
出願方法 活水女子大学国際交流・留学センターへ郵送(EMS指定)締切日厳守
入学検定料 30,000円
入学検定料納入方法
振込み先
振込銀行(Bank):THE BANK OF TOKYO-MITSUBISHI UFJ, LTD. NAGASAKI BRANCH
三菱東京UFJ銀行長崎支店
銀行住所(Address)
:8-39 HAMANO-MACHI NAGASAKI-CITY, JAPAN
日本 長崎市浜の町8-39
スイフトコード(Swift Code)
:BOTKJPJT
預金種類(ordinary deposit account)
:普通預金
口座番号(account number)
:654−0081998
振込み先名義:KWASSUI GAKUIN 学校法人活水学院
住所(Address)
:1−50 Higashi Yamate Machi, Nagasaki, Japan
(日本国)長崎県 長崎市 東山手町1-50
*海外からの送金の場合、指定された銀行口座に送金し、振込の控をFAXにて本学国際交流・
留学センター宛に(FAX番号:81−95−820−6024)送付してください。
*受験生の名義にて振込みください。もし、受験生名で振込みができない場合は、上記の
FAX送付の際、送金者名および受験生の名前を記載ください。
*手数料および送金額について
海外からの送金の場合、送金時の「送金手数料(REMITTANCE CHG)
」はご依頼人負担(FOR
APPLICANT S A/C)としてご負担ください。
―1―
選考方法
書類選考:日本留学試験および書類審査により選考を行う。
1.日本留学試験の受験科目
学 部
文
音
学
楽
部
学
部
健康生活学部
学科・コース
英語学科
現代日本文化学科
人間関係学科
音楽学科
演奏表現・教育コース
音楽文化コース
ポピュラー音楽コース
出題言語
受験科目
日本語
日本語
日本語
日本語
生活デザイン学科
日本語
子ども学科
日本語
食生活健康学科
日本語
日本語
数学(数学1)
日本語
日本語
理科(化学、生物、物
理)から2科目選択
2.提出書類および課題
学 部
学科・コース
英語学科
文
音
学
楽
部
学
部
現代日本文化学科
人間関係学科
音楽学科
演奏表現・教育コース
ポピュラー音楽コース
音楽文化コース
生活デザイン学科
健康生活学部
提出書類および課題等
2010年以降に受験した
TOEFL(ITPを含む)
TOEIC(IP含む)
IELTSのうち1つ
志望理由書(日本語)に願書記載
志望理由書(日本語)に願書記載
志望理由書(日本語)に願書記載
志望理由書(日本語)に願書記載
指定課題の録音テープ
志望理由書(日本語)に願書記載
志望理由書(日本語)に願書記載
志望理由書(日本語)に願書記載
TOEFLあるいはTOEIC
志望動機をテープに録音したもの
志望理由書(日本語)に願書記載
子ども学科
食生活健康学科
出願書類
① 入学願書(本学所定の用紙・写真添付)
② 最終出身学校の卒業証明書または卒業見込み証明書(原本コピー不可)
*卒業証明書が諸事情により発行されない時、卒業証書の原本でこれに代える事ができます。
その場合は、原本と写し1部を提出ください。原本は照合の上、返却します。
③ 最終出身学校の成績証明書(原本コピー不可、最終学校3年間)
④ 日本留学生試験の成績通知書
平成24年度、平成25年度(2012年度、2013年度)
⑤ 健康診断書(本学所定の用紙、最近3ヶ月以内に作成したもの)
⑥ 最終出身学校の校長(学長)、学部(科)長または現在所属している語学学校等の指導教
員のいずれかの推薦書(本学所定の用紙)
⑦ 生活経費支弁計画書(留学の際の校納金および滞在費に関する支弁計画)
生活経費支弁計画について、別途資料を求める場合があります。
⑧ 外国送金依頼書コピー(入学検定料納付の確認のために必要)
―2―
出願上の注意
① 出願書類は本人が日本語で記入してください。
② 出願書類に記入する氏名はパスポートの氏名を書いてください。
③ 出願書類、検定料はいかなる理由があろうとも返還しません。尚、卒業証書(原本)は手
続終了後返却します。
④ 出願後の志望学科の変更は認めません。
上記の証明書が日本語あるいは英語以外の言語で記載されている場合は、原本とその日本
語訳あるいは英語の訳文を添付してください。
合格発表
郵送により発表する。2014年1月31日(金)までに随時発表
本人住所宛にEMS(国際エクスプレスメール)にて合格通知および入学手続書類を送付する。
(必着)までに手続期限を設けます。
入学手続 手続期限 2014年2月15日(土)
入学手続は納入金の振込手続と入学手続書類の提出で完了します。なお、書類送付及び振込に
あたっては振込及び書類送付時にFAXにて振込控を送付してください。
FAX番号 81−95−820−6024 E-mail intersec@kwassui.ac.jp
入学手続については送付した書類をごらんください。
留学ビザ(査証)
本学入学にあたって、留学ビザ取得が必要な学生は、納入金の振込を確認しだい、入学許可書
を発行し、合格通知後に提出された在留資格認定証明書申請書類一式によって入国管理局へ在
留資格認定証明書の交付の取次ぎ申請を行います。本人に代わって、本学が在留資格認定証明
書の交付を受け、
「在留資格認定証明書」と「入学許可書」を学生へEMSにて郵送します。そ
の後、本人が自国の日本大使館、領事館で「留学ビザ(査証)」の申請を行うことになります。
合格の場合、速やかに留学ビザの交付を受けるために事前に次の書類を提出してください。
在留資格認定証明書申請書類
日本語、英語以外で作成された書類は、日本語または英語の翻訳をつけてください。
① 在留資格認定証明書交付申請書(留学ビザ用) 同封の様式1∼3
記入見本を参考にして記載してください。最後の申請取次者の欄は当方で記入しますので
記入しないでください。
② パスポートのコピー 1部
所有者は、本人の記載事項の欄。来日歴のある場合は日本への出入国歴のページをコピー
して提出してください。廃棄したパスポートに来日歴がある場合は、出国歴の箇所をコピー
して提出してください。
③ 写真(背景無地 横3㎝×縦4㎝) 3枚
④ 在学中の学費、生活費等の経費の支弁能力を証明する書類。
a. 本人が学費、生活費等の経費を支弁する場合
⑴ 本人名義の銀行等の預金残高証明書(原本)
⑵ 預金能力を証明するもの(在職期間を明記した在職証明書(原本)、収入証明書等)
⑶ 奨学金を受給している場合は、給付金額、給付期間を明記した証明書(原本)
b. 国外の親族等からの送金により学費、生活費等の経費を支弁する場合
⑴ 生活経費支弁計画書(所定の用紙⑦)
⑵ 送金者名義の銀行等の預金残高証明書(原本)
⑶ 預金能力を証明するもの(在職期間を明記した在職証明書(原本)、収入証明書等)
⑷ 本人と送金者との親族関係を証明する文書(原本)
c. 日本在住の者が学費、生活費を支弁する場合
⑴ 生活経費支弁計画書(所定の用紙⑦)
経費支弁者が作成し、経費支弁の引き受け経緯、支弁金額、方法等について記載する。
日本在住者は実印を押印すること。
⑵ 経費支弁者の所得金額を立証するもの
市町村長発行の住民税課税証明書または税務署発行の納税証明書
―3―
⑶ 経費支弁者の職業についての証明書(以下のどれか)
在職証明書(会社員等)
確定申告書(控)写(自営業者)
法人登記簿謄本(会社経営者)
⑷ 経費支弁者の住民票(同一世帯全員が記載されたもの。外国人が支弁する場合外国人
登録原本記載事項証明書)
⑸ 経費支弁者の印鑑登録証明書
入学手続について
提出書類について詳しくは合格通知書に同封の入学者要項にて別途ご案内します。
学 費(2013年度実績)
(単位円)
初年度納入金
合 計
学 部 ・ 学 科
文
学
部
全
学
2年次納入金
合 計
3年次納入金
合 計
4年次納入金
合 計
科
1,180,000
930,000
930,000
930,000
音楽学部音楽学科
演 奏 表 現 ・ 教 育 コ ー ス
1,872,000
1,622,000
1,622,000
1,622,000
音楽学部音楽学科
音 楽 文 化 コ ー ス
ポ ピ ュ ラ ー 音 楽 コ ー ス
1,280,000
1,030,000
1,030,000
1,030,000
※健康生活学部食 生 活 健 康 学 科
1,265,400
1,015,000
1,039,000
1,041,750
※健康生活学部生活デザイン学科
1,207,000
957,000
957,000
957,000
※健康生活学部子 ど も 学 科
1,215,000
980,000
965,000
960,000
※健康生活学部の学費には、実験実習費が含まれる。ただし、学年によって変動することがある。
学 費 経済的に困窮な私費外国人留学生の授業料を減免することによって、勉学を奨励・援
(減免) 助することを目的とする。(私費外国人留学生授業料減免規程)より対象となる在学
中の外国人留学生の学費は以下の通りとなります。
初年度納入金
合 計
学 部 ・ 学 科
文
学
部
全
学
2年次納入金
合 計
(単位円)
3年次納入金
合 計
4年次納入金
合 計
科
880,000
630,000
630,000
630,000
音楽学部音楽学科
演 奏 表 現 ・ 教 育 コ ー ス
1,407,000
1,157,000
1,157,000
1,157,000
音楽学部音楽学科
音 楽 文 化 コ ー ス
ポ ピ ュ ラ ー 音 楽 コ ー ス
965,000
700,000
724,000
726,750
※健康生活学部食 生 活 健 康 学 科
950,400
700,400
700,400
700,400
※健康生活学部生活デザイン学科
907,000
657,000
657,000
657,000
※健康生活学部子 ど も 学 科
915,000
680,000
665,000
660,000
上記の学費は、授業料減免規程(授業料減免願い提出により50%の減免)を適用した金額です。
2013年度実績です。改定になる場合があります。納入金内訳および納入時期は注1をご参照ください。
―4―
注1.学費明細(2013年度実績)
(単位円)
前 期 分
後 期 分
入 学
入学金
手続時
施 設 実 験
施 設 実 験
授業料
授業料
設備費 実習費
設備費 実習費 合 計
学 部
文
学
部
全
学
初年度
合 計
科 250,000 150,000 165,000
565,000 150,000 165,000
880,000
音楽学部音楽学科
250,000 232,500 346,000
演奏表現・教育コース
828,500 232,500 346,000
1,407,000
音楽学部音楽学科
音 楽 文 化 コ ー ス 250,000 157,500 200,000
ポピュラー音楽コース
607,500 157,500 200,000
965,000
健康生活学部
250,000 157,500 175,000
食 生 活 健 康 学 科
17,700 600,200 157,500 175,000
17,700
950,400
健康生活学部
250,000 150,000 165,000
生 活 デ ザ イ ン 学 科
13,500 578,500 150,000 165,000
13,500
907,000
健康生活学部
250,000 150,000 165,000
子 ど も 学 科
17,500 582,500 150,000 165,000
17,500
915,000
上記の学費は、授業料減免規程(授業料減免願提出により50%の減免)を適用した金額です。
入学手続時納付金のうち入学金および前期分授業料、施設設備費を入学手続時入学年2月15日までに
納入ください。振込手数料等が発生した場合は、入学後お支払いをいただきます。
その他 入学後納入いただきます。
入学年次に必要な主な諸経費(2013年度実績)
学部・学科
教育研究
災害保険他
学友自治会費
入会金
会 費
父母会費
(単位円)
合 計
文 学 部 全 学 科
音楽学部全学科
4,730
1,500
10,000
10,000
26,230
健康生活学部全学科
父母会費は2年次以降も必要となります。その他は初年度のみ必要です。
願書送付先
〒850−8515 長崎市東山手町1番50号 活水女子大学
国際交流・留学センター ℡:81−95−820−6024(FAX兼用)
E-mail intersec@kwassui.ac.jp
個人情報の保護に関して
活水女子大学では、出願書類として提出いただきました願書(志願者氏名、住所等)および諸
書類の個人情報は、入学試験の出願受付、実施、合否判定、学籍管理および入学にいたる一連
の手続きに使用いたします。また、本学で学生生活を始めるにあたって必要となる書類やお知
らせ等に使用いたします。上記の目的達成に必要な範囲を超えて志願者の個人情報を利用する
ことはありません。不合格の場合は一定期間保管の上、裁断処分いたします。
―5―
活水女子大学外国人留学生入学願書
Application for Admission to Kwassui Women’
s University
下記のいずれかを選択下さい。Check as appropriate.
□ 1 年 次 入 学 1st Year Student □ 短 期 留 学 Short-term Student
□ 6ヶ月 6 months □ 1年間 1 year
□ 3 年次編入学 3rd Year Transfer Student
□ 交 換 留 学 Exchange Student
□ 6ヶ月 6 months □ 1年間 1 year
楷書(ブロック・レター)で記入してください。
Please print the information.
受 験 番 号
Application No.
*
Name(as in Passport)
姓 Family Name
氏名 Name
写 真
Photograph
名 First Name/Middle Name
4×3㎝
フリガナ in Katakana
漢字名(Name in Kanji,
if appropriate)
注 . 写真の裏には
氏名を書くこと
Write your name
on the reverse.
国籍 Nationality
出生地
生年月日
Date of Birth
,
,
Year Month Day
現住所
Current Address
〒
Place of Birth
E-mail
Phone No.
(緊急連絡先 For urgent communication)
勤務先あるいは学校 Name of Place of Work or School
勤務先 / 学校住所 Address
本国住所
Home Address
Phone No.
Fax No. E-mail
※在日の方
旅券番号
Passport No.
発行日 Issued on:
Year Month Day
発行地 Issued at:
年 月 日
来日年月日
Year Month Day
Date of Arrival
in Japan
年 月 日
※在日の方
有効期間 Valid until:
Year Month Day
年 月 日
在留資格 Present Status of
Residence
有効期間 Valid until:
Year Month Day
年 月 日
Year Month Day ∼ Year Month Day
査証種類
来日歴
Kind of Visa
History of
Visiting Japan 年 月 日 ∼ 年 月 日
記入欄が不足の Year Month Day ∼ Year Month Day
場合は別紙に書
いてください。 年 月 日 ∼ 年 月 日
If you need more Year Month Day ∼ Year Month Day
space, write on
another sheet.
査証種類
Kind of Visa
査証種類
Kind of Visa
年 月 日 ∼ 年 月 日
在籍学校 School
在籍学校
Present School
学部名 Faculty
志望
Desired Study
at Kwassui
学部 Faculty
学科 Department
コース Course
学科名 Department 専攻コース Course
(*印爛は記入しないこと)Do not write in spaces marked*
学年 Year
学歴(小学校から最終学歴までを詳しく記入のこと)Educational Background
Please list schools attended and give details of university, further or professional education
学校名(所在地)
Name of School
Address of School
修業年限
入学年月日
卒業年月日
Number of Years Date of Entrance Date of Graduation
Y/M/D
or Completion Y/M/D
小学校
Elementary
Education
中学校
Lower
Secondary
Education
高等学校
Upper
Secondary
Education
専科学校
Professional
Training
School
大学・短期大学
University
Junior College
大学院
Graduate
School
本国における大学入学資格の有無(有・無)
Qualification for taking university entrance examination in your home country(Yes・No)
職歴 Work Experience of Applicant(if any)
勤務先
Name of
Employer
所在地
Address
勤務内容
Kind of Work
勤務期間
Period of Employment
年 月 ∼ 年 月
Year Month ∼ Year Month
To
To
To
家族 Family members 用紙が足りない場合は別紙に書いてください。
If you need more space, write on another sheet.
家族氏名
Full Name
続柄
Relationship
年齢
Age
住 所 Current Address
勤務先 Place of Employment
日本語の知識(熟練度を○で囲むこと)
Knowledge of Japanese(Circle the appropriate word indicating your proficiency)
日本語能力
Japanese Language Skills
熟練程度
Proficiency
読解力
Reading
よくできる
Good
普通
Fair
あまりできない
Poor
筆記力
Writing
よくできる
Good
普通
Fair
あまりできない
Poor
聴解力
Listening
よくできる
Good
普通
Fair
あまりできない
Poor
会話力
Speaking
よくできる
Good
普通
Fair
あまりできない
Poor
日本語学習を行った学校および期間を記入すること。(日本国内、国外とも)
Name all the institution(s) where you have learned Japanese and dates of attendance.
学校名 School
学習期間 Dates of attendance
年 Year 月 Month ∼ 年 Year 月 Month
From , to ,
From , to ,
日本留学試験(日本学生支援機構) 受験番号 志願者で上記試験を受験した者は必ず記入すること 年 月 試験受験
Examination for Japanese University Admission for International Students(if applicable)
Application No. Date Y / M
日本国内の緊急連絡先(本人以外)親族が在住している場合は親族を記入
Address and Telephone number in Japan(besides the applicant)to contact in emergencies
If you have relatives living in Japan, write their Address and Telephone number.
氏名 Name
住所 Address
本人との関係 Relationship to the applicant 電話 Telephone
職業 Occupation
自国の連絡先 Contact in your home country
氏名 Name
住所 Address
本人との関係 Relationship to the applicant 電話 Telephone
職業 Occupation
学費支弁者 Person responsible for Tuition payment ※職業は会社名まで記載してください。
氏名 Name
住所 Address
本人との関係 Relationship to the applicant 電 話 Telephone
職 業 Occupation
勤務先 Place of Employment
以上の通り相違ありません。
I certify that the above statements are true and correct to the best of my knowledge.
日付 Date
署名 Signature
活水女子大学に留学を希望する理由
(日本語で400字書いてください。自分で書いてください。横書きにしてください。
)
State your reasons for applying to Kwassui Women’
s University.(To be written by the applicant in Japanese.
400 characters, written horizontally)
→ 20×20
※推薦書はA3サイズでご利用ください。
1.本人を知るようになってからどのくらいになりますか。またどんなご関係ですか。
How long have you known the applicant and in what connection?
推 薦 書
LETTER OF RECOMMENDATION
志願者へ 下に自分の氏名と住所を記入し、署名の上、推薦者に手渡してください。
Note
to Applicant
推薦書は推薦者が厳封の上、願書と同封すること。
Fill in your name, address and signature below before giving this form to
the person who will write the recommendation.
The recommendation should be placed in a sealed envelope by the
recommender and be enclosed with the application for admission.
私はこの推薦書が入学目的以外に使用されることはないものと理解し、将来本状の内容を知る
要求はいたしません。
I understand that this letter will be used only for the purpose of admission and hereby waive my
right to see it.
(活字体で書いてください。Please print )
姓 名
First Name
Last (Family) Name
2.本人に関するご意見。
(本人が日本で勉学するのに必要な資質、能力等について率直なご意見
をお書きください。)
Your opinion of the applicant: (We would appreciate your candid opinion of the applicant’s
personal and academic suitability for study in Japan.)
3.ご存知の学生たちの中で本人はどの辺りに位置するかお示しください。
(適当な語を○で囲んでください。)
Please indicate where the applicant would rank among students with whom you are acquainted.
(Circle the appropriate word.)
極めて優れている
優れている
良い
平均的
Outstanding
(top 5%)
Excellent
(top 15%)
Good
(top third)
Average
(middle third)
Middle Name
現住所
Present Address
氏名(活字で書いてください)
Name : (Please print)
署 名
Signature
現住所
Present Address :
推薦者へ 上記の者は活水女子大学に入学を希望しております。つきましては、下
Note
to Recommender
記事項についての評価をお聞かせください。当然のことながら秘密は厳
守いたします。記入の後は、厳封の上志願者に渡してください。
The person whose name appears above has applied for admission to
Kwassui Women’s University.
We would appreciate your answers to the following questions, with
your assessment of the applicant. Any information you provide will
naturally be considered strictly confidential. After completing this
letter, please return it to the applicant in a sealed envelope.
活水女子大学
Kwassui Women’s University
役職
Title :
日付 署名
Date :
Signature :
活水女子大学
Kwassui Women’s University
生活経費支弁計画書
Financial Support Plan for Living Expenses
国籍
Nationality
受験番号
Examinee’s no.
学生名
Name
生年月日
Date of Birth
経費支弁者名
Name of Sponsor
生年月日
Date of Birth
職業(勤務先名称)Occupation (and name of employer)
勤務先電話番号 Work phone number
志願者との関係 Relationship to Examinee
年収 Annual Income
Year
Month
Day
Year
Month
Day
私は留学するにあたって、下記の計画で経費を支弁いたします。
I,
, hereby certify that I am able to meet the expenses
受験者名 Name of Examinee
during the period of study in Japan, in accordance with the financial plan outlined below.
*支弁方法について預金や本国からの送金など具体的に書いてください。また、既に日本に滞在している方
で、資外活動許可を得てアルバイトを行っている方はその収入も支弁方法の中に含めて記入ください。なお、
経費支弁者が別途にいる場合は、その旨、記載し支弁方法の欄に経費支弁者の支弁内容および引受け経緯を
記載してください。
*Please describe precisely the way of financial payment, from personal savings, remittance from home country,
etc. Also, for a person who is already in Japan, with permission to engage in activities outside the scope of the
original visa, please include the income from any part-time job in the plan for payment.
If the financial support is being provided by another person, please give details of the support and how the
sponsor will undertake the responsibility of providing the support.
学費および生活費 School fees and living expenses
学費 School fees: 年間 for one year 円 yen
生活費 Living expenses: 月額 for one month 円 yen
支弁方法(預金、本国からの送金など)を具体的に記載ください。
Please describe below the precise way of payment (from personal savings, remittance from home country, etc).
年 Year
受験者署名
Signature of Examinee
支弁者署名
Signature of Sponsor
活水女子大学
Kwassui Women’s University
月 Month
日 Day
健 康 診 断 書
HEALTH CERTIFICATE
(to be completed by a physician)
氏 名
Full Name:
,
,
Last (Family)
First
Middle
生年月日
Date of Birth:
現 住 所
Present Address:
出身学校
Last School Attended:
1)身 長 体 重
cm
Weight :
Height :
kg
視 力 矯正視力
(L)
With Glasses : (R)
Eye Sight : (R)
(L)
血 圧 脈 拍
Pulse Rate :
Blood Pressure :
検 尿 タンパク 糖
Protein :
Sugar :
Urinalysis :
聴 覚
Hearing :
2)志願者の肺の状態を詳しく説明してください。(X線検査の結果も記入のこと)
Describe in detail the conditions of the applicant’s lungs (and the result of chest X-ray examination, etc).
3)入学後にも検査を必要とするものを記入すること。
Describe any disease which will require checking after admission to the University.
4)その他
Any other remarks, if any.
5)私が診断いたしました結果、志願者の健康状態は であります。
In my opinion the general state of the applicant’s health and physical condition is
優
Excellent
良
Good
可
Fair
.
不可
Poor
上記の通り相違ないことを証明いたします。
I hereby certify that the above statements are correct.
診断日
Date of Examination:
検査施設名および住所
Institution and Address:
医師氏名署名 印
Stamp
Full Name and Signature:
活水女子大学
Kwassui Women’s University