Kodan News 2-0244 Nov. 5

KodanNews2-0244
Nov.
5, 2005
1
Kodan News 2-0244
Nov.
5、2005
True Parents Showed Me the Embodiment of True Love
Part of the Testimony about Father’s life in the Danbury Prison
by Rev. Takeru Kamiyama on July 2, 2005
July 20, 1984 is the day when all humankind should
remember.
True Father entered the Danbury
prison in a dangerous situation around him. Father
could have avoided the trial because he was outside
of America. But he chose to come back to America
to fight in the court. I keenly felt that Father was
not a person who avoid a problem, but break
through directly. He was concerned about brothers
and sisters in America and gave his words to them
just before the time when he had to go to prison.
Before his leaving, he offered a prayer.
He
encouraged us rather than worrying about himself.
He said, “Do not worry!”
In prison, we first had to take off all clothes
in front of prison guards. They checked whether
we had drags or not, even checking in the anus,
which is ridiculous. At that time, I gnashed my
teeth in anger and resentment feeling why True
Father had to experience these things. After
checking, the guard told us to put on prison uniforms.
There were many used uniforms which released
prisoners had left in a big box. We had to wear the
used uniforms until next supplying. I keep that
uniform until now.
A small room with a bunk bed was provided
to us. The location was not good due to being
noisy and dirty. There was a telephone booth and
a closet for cleaning equipment next to our room.
There was nothing on our bed. We had to bring
sheets from a laundry. Sheets were soaked with
sweat. July in Connecticut of America is a hot
season. Americans slept naked in hot weather, so
these sheets absorbed their sweat. I selected
better one, and made our beds.
The Most Precious and the Most
Miserable Are Connected
We lived like this for the first few days. My heart
swelled with unbearable anger. But Father always
said, “It’s OK. We have to endure the most
miserable surroundings with thankful heart. How
can we realize our ideal without passing difficulties
with thankful heart? There is no parent of human
beings now. Therefore, brothers and sisters fight
each other shedding blood. It is because there is
no parent of humankind.
True Parents of
humankind are necessary. How can I become the
True Parent of humankind without being able to
overcome the miserable with thankful heart? Do
not worry about me.” Father calmed me down.
Father continued, “Kamiyama, think in this way.
You have your sexual organ as a man, don’t you?
Sexual organ is used as an excretory organ which
discharges bodily wastes. At the same time, it is
also an organ which gives a precious life, isn’t it?
Sexual organ is used for both. Diamond is the
hardest and people deal with it as a treasure. But,
its content is same with charcoal which is used as
fuels. Therefore, the most precious and the most
miserable are connected. So, live with thankful
heart.”
Seeing True Father who was loving the
enemy substantially, my life changed. I had seen
that Father got up at 3:00 a.m. everyday for bowing
and praying bending his body like a shrimp.
Father Selected the Work
People Don’t Want to Do
which
We were given kitchen work in prison. Prisoners
directly cooked and prepared foods for 200
prisoners. At first, we did not know what to do in
the kitchen. Then, Father said, “From today, I will
do this work,” and started to wash greasy dirty
towels.
Prisoners were throwing away these
towels to a bucket in the corner of the kitchen after
wiping used oil on flying pans. I think that Father
selected the work people do not want to do in that
surrounding. Father washed oily towels one by
one using strong detergent, and folded them neatly.
In a rainy day, a prisoner who came from
outside took the towel Father washed and folded,
and wiped the dirt from his shoes. These towels
are prepared not for wiping shoes but for kitchen
work. But he wiped his shoes and threw that dirty
towel into the place Father was washing towels. I
thought, “Don’t make fun of us!” The world in
KodanNews2-0244
Nov.
5, 2005
prison was far from politeness. However, Father
received and washed that towel quietly. When I
saw it, I took my hat to admire him.
They gave us various works saying, “Hey,
Kamiyama!” or “Hey, Moon!”
Father silently
followed their directions. I really came to know
who Father is.
Father lined up all tables to prepare for a
meal. There were a pepper and a salt on each
table, and Father said, “From now on, let’s put a
pepper on the left and a salt on the right. One day,
I put peppers and salts roughly, and then Father
fixed them one by one, saying, “Kamiyama, we
decided to put a pepper on the left and a salt on the
right, didn’t we?” I came to know that Father was a
person who steadily does everything. Father’s
attitude and spirit at that time is an important
standard with which I manage our boat company
now.
“God’s Will and the World” Made in
Prison
When we have time after kitchen work, Father has
always read True Father’s words. When I entered
into the prison, I brought many True Father’s words
and the Divine Principle in order to clarify vague
points in the words by asking Father directly.
These books were a series of books named “The
Origin of Filial Piety and Patriotism,” compilations of
True Father’s words issued in Japan. One day,
Father asked me, “What are you reading?” I
answered, “These are True Father’s words.” Then
he said to me, “Please read also for me.” From
that time, we read True Father’s words whenever
we have time. It was impossible to read books
loudly inside the building in prison, so we went out
and read them under the pine tree in the corner of a
ground. We read them until it got too dark to read
books. I never forget that the days we read books
using a small light in a flowerbed. When we could
not read any letters, Father stopped reading
regretfully.
There was a rumor that we read books
hard in prison. Father was very inspired with some
speeches, and said, “This speech is necessary for
our members. Let members in the world read this
speech next Sunday.” The book “God’s Will and
the World” was compiled through this process that
Father directly selected each speech.
Father also studied Spanish until late at
night. Father said, “If America cannot fulfill her
responsibility to receive Father, I have to start from
South America.” So, he studied Spanish. After
2
lights-out, he has studied in a telephone booth in
which there was a small light.
Pledge Service in Prison
Father kept doing pledge service every Sunday
even in prison in order to offer sincere devotion to
God. I never forget how seriously Father has
offered his bowing in front of God. Every Saturday,
he showered and changed his underwear before
going to sleep, and did pledge service next morning.
We asked a guard to give us a permission to use
one room for pledge service and prayer. He gave
us a permission to use a small room. It was a
room where people go in and out with their shoes on,
with a concrete floor. I was shocked when I saw
that Father made a respectful bow to God as if God
was there. My father and uncle were also Christian
pastors, but Father’s bow and prayer were different
from theirs. One day, a Catholic prisoner named
Bill Shepherd asked us to let him attend pledge
service together with us. Father said, “It’s OK,”
and he joined our pledge service. I cannot forget
these days. Later, Bill talked his impression about
Father. He had a negative thinking first when
Father entered into prison, and insulted Father
saying, “Damn You!” However, seeing Father’s life
in prison directly, he thought his thinking was wrong.
Then, he came to attend our pledge service.
Father Was
Prisoner
Interested
In
Each
Father was interested in each of 200 prisoners.
There was a shop in prison which opened once a
week.
Prisoners were permitted to buy the
necessities of life such as tooth brushes and pastes,
or some snacks within the permitted limit of $70.
When the shop opened, Father used all the money
to buy various things. After buying things, he said
to me, “Kamiyama, there is an old man there. I
have seen him, and no one visited him. Give this
to him.” I could not realize that fact about him. I
brought it to the old man, and said, “This is from Rev.
Moon. He worries that you seem to have no
family.” Father gave and gave like this.
Four month later, I completed my prison
term earlier than Father. Father said to me, “There
are many things for you to do, after you go out
earlier than Father.” Prisoners first said, “Hey,
Moon” with contemptuous eyes. After a few weeks,
they said, “Mr. Moon,” and then they called “Rev
Moon.” Finally, when I went out of the prison, they
called Father “Father Moon.” I saw that Father
started in the position of a servant of servant, and
2
KodanNews2-0244
Nov.
5, 2005
restored elderson-ship and parent-ship step by step
through his life worrying about each of prisoners.
Father explained, “If the world is hell, a prison is hell
of hell. But we have to go up from that position.” I
got a precious lessen from Father that we had to
change our surroundings through this attitude.
When I went out of prison, I received an
unforgettable gift from Father – a pair of shoes.
Father used his shoes for a long time. When
Father’s shoes became very old, it was permitted to
buy new shoes. He bought 2 pairs of shoes to use
by turns because shoes easily smell in the hot
season. However, Father used only one pair of
shoes, and kept the other anew. And when I went
out of prison, Father said to me, “Put on these new
shoes.” Then when I tried to tie shoestrings,
Father tied my shoestrings. I moved back. 2000
years ago, John the Baptist said, “the one who is
3
coming after me; I am not worthy to untie the thong
of his sandal.” (John 1:27) Even though I am not
worthy to tie Father’s shoestrings, Father tied my
shoestrings, saying, “You should tie shoestrings like
this.” I keep those shoes just as it was.
The experience in the Danbury prison
changed my life. I directly saw Father to live
attending God with the standard of absolute faith,
absolute love, and absolute obedience. Then I
repented of many things. Why could Father serve
them from the bottom?
Father just practiced
Jesus’ words “Love your enemy.” Then, through
his attitude, he changed his surroundings. I could
not but reflect all my life. I really learned a lot.
July 20 is really the day when all the people should
remember, repent and consider faith again from the
beginning.
真の愛の実体を体で見せてくださった真の父母様
神山威会長のダンベリーの証の一部
2005 年7月2日
1984 年7月 20 日は全人類がけっして忘れてはな
らない日です。お父様は身辺が非常に危険な状況の
中でダンベリー刑務所に入監されました。当時、ア
メリカにいらっしゃらなかったので裁判を受けな
いで収監を避けることができたのにもかかわらず、
堂々とアメリカに入ってきて裁判を受けた結果で
した。問題を避ける方ではなく、正面から問題を突
破していかれる方だということを肌身に感じまし
た。ダンベリーに入監される直前までアメリカの兄
弟姉妹のことを心配され、イーストガーデンで御言
を語られました。そして最後に祈祷を捧げられまし
た。御自身を心配するよりもかえって私たちを激励
され、心配しないように言われました。
刑務所ではまず役人の前で服をすべて脱がなけ
ればなりませんでした。麻薬をもっていないか、肛
門の中に隠していないか、など話にならない調査が
ありました。私はそのとき、ご父母様がそのような
道を行かれることに対して、いかんともしがたい思
いと、歯ぎしりするような悔しさを覚えました。
検査が終わって服を着るように言われました。大
きな箱の中にその時に刑務所を出て行った囚人の
服が脱ぎ捨てられていました。次のものが支給され
るまで数日間、その使い古しの服を着なければなり
ませんでした。私は、その下着を持ち帰り、今でも
持っています。
お父様と私は2段ベッドがある小さな部屋に配
置になりました。公衆電話ブースと清掃道具保管倉
庫がとなりにあり、うるさく、ほこりがたまるよう
な場所でした。ベッドには何もありませんでした。
洗濯室に言ってシーツを持ってこいというので、行
ってみると、汗のしみついたシーツばかりありまし
た。アメリカ・コネチカットの7月は暑い時期です。
暑い中をアメリカ人は裸で寝るので、汗が全部シー
ツに吸い取られるのです。その中でもいいものを選
んできてベッドをつくりました。
最も高貴なものと最も悲惨なものは通じる
3、4日そのように過ごさなければなりませんで
した。また我慢することのできない憤怒の思いがこ
み上げて来ました。しかし、お父様は「いいから、
いいから」と言われ、「こういう最も惨めな所を感
謝していくんだ。ここを感謝して通過できずして、
どうして未来の理想が生まれてくるのか。今、この
人類には父母がいないよ。みんな兄弟げんかして血
を流し合っている。親がいないんだ。人類は真の父
母が必要だ。最も惨めな、悲惨な場所を感謝して通
過できずして、どうして人類の前に真の父母になれ
るのか。いいか、先生のことは心配するな」と私を
なだめてくださったのです。さらに「神山、こう考
えなさい。おまえは男として生殖器を持っているだ
ろう。その生殖器は体内に必要ないものを排泄する
3
KodanNews2-0244
Nov. 5, 2005
器官にもなっているよ。それとともに、貴い生命が
出発する器官にもなっているよな。両者を扱ってい
る。ダイヤモンドは最も固く、多くの人が宝物とし
て扱うよ。しかし、燃料として使いなくなってしま
うような炭素とが熱によって変化してできている。
最も高貴なものと最も悲惨なものは通じるのだ。だ
から、いつも感謝して生きなさい」。
実体的に怨讐を愛していかれるお父様の姿を見
ながら、私の人生がもう一度変わりました。お父様
は早朝3時になると敬礼して、えびのような形でお
祈りなさっている姿を、私はずっと見てまいりまし
た。
人の嫌がる仕事を
監獄で私たちは台所の仕事に配置されました。
200 名の囚人の食事を囚人たちが直接調理し、準備
するのでした。台所に行っても何をしたらいいかわ
かりませんでした。その時、お父様は「今日から先
生の仕事はこれに決めるよ」と言われ、汚い油でヌ
ルヌルになったタオルを洗う仕事をされました。大
きなフライパンの残り油を拭いた後、台所の隅にあ
るバケツに遠くからポンと投げるのです。私は、お
父様はその環境の中でも誰もがやりたくないよう
な仕事を探されたのだと思います。お父様は強い洗
剤を入れて、油のついたタオルを一枚一枚洗い、そ
れをたたんで積み重ねておられました。
ある雨の降る日、外から帰ってきたある囚人が、
お父様がきれいに積み上げておかれた所からタオ
ルをサッと取っていって、泥のついた長靴を拭くの
です。それはキッチンで使うもので、長靴を拭くも
のではありません。しかも長靴を拭いてから、その
汚れたタオルを、お父様が洗われているその中にポ
ンと投げたのです。「ふざけるな、この野郎」と思
いました。礼儀とは到底かけ離れた世界でした。し
かし、何事もなかったように、それをまた受けて洗
われるお父様の姿を見たとき、私は本当に頭が下が
りました。
彼らは「ヘイ、神山!」「ヘイ、文!」と言いな
がら、いろいろな仕事をさせました。お父様はその
ような指示にいつも黙々と従われました。私は、お
父様がどんな方であるのか、本当に知るようになり
ました。
お父様は、食事前に全食卓をきれいに並べられま
した。テーブルの上にコショウと塩のビンがあるの
ですが、そのビンも「今日から決めよう。コショウ
は左に、塩は右側に置こう」と言われました。ある
とき、私は忙しさの中、適当に並べてしまいました。
お父様は「神山、コショウは左、塩は右と決めたじ
4
ゃないか」とおっしゃって直されたのです。お父様
は、ひとつひとつを確実にされる方だと経験を通し
て知りました。この時、お父様から学んだ精神と姿
勢が今もボート工場を経営する上で最も重要な指
針になっています。
刑務所でつくられた『御旨と世界』
台所の仕事が終わり時間が余ると、お父様はいつ
も御言を訓読された。当時私は、この機会に平素原
理と御言に対して不確実ところを正確に学ばなけ
ればならないと思い、多くの御言資料を持って入監
しました。日本で毎月発行される御言を集めて、ア
メリカで私が本にした『忠孝の源』という本でした。
すると、お父様が「それ、何を読んでいるんだ?」
と聞かれました。「お父様の御言です」と言うと、
「私にも聞かせてくれ」と言われました。その時か
ら私たちは時間がある度に御言を読みました。刑務
所の建物の中では大きな声で読むことができない
ので、運動場の隅にある松の木の下に座って読みま
した。日が暮れて字がほとんど読めなくなるまで訓
読しました。あるときは、花壇の中にある小さな電
灯に本をあてて拝読したことも忘れられません。暗
闇で完全に読めなくなると、お父様は残念そうにそ
の場を立ちました。
いつの日からか刑務所内で「本を熱心に読む人た
ち」という噂がたちました。お父様は御言を訓読さ
れながら深く感動され、「この御言は全食口に必要
だ。次の日曜日に世界の食口が拝読するようにしな
さい」と言われました。このようにしてお父様がダ
ンベリー刑務所で直接お選びになった御言を集め
てつくった本が『御旨と世界』です。
お父様は刑務所の中で夜遅くまでスペイン語を
勉強されていました。アメリカが責任を果たせず、
お父様を受け入れないなら、南米から新しい出発を
しなければならないと、時間をつくって勉強されて
いたのです。消灯時間になると、小さな電球のある
電話ブースで勉強をされていました。
獄中で捧げる敬拝式
お父様は刑務所でも必ず日曜日の敬拝をされ、神
様の前に精誠を捧げていらっしゃいました。お父様
がどれほど深刻に敬拝を捧げていらっしゃったか
は忘れることができません。前の日にシャワーを浴
びて下着を取り替え、そして休まれ、敬拝式を行っ
たのです。役人に「祈祷のために一つの部屋を使う
ことを許してください」と頼むと、許しが出て小さ
な部屋が与えられました。しかしそこは人が土足で
出入りし、コンクリートの床でした。お父様が敬拝
4
KodanNews2-0244
Nov. 5, 2005
をされるとき、そこに神様がいらっしゃるように、
恭しく敬拝をされている姿を見て、私はショックを
受けました。私の父も叔父も牧師でしたが、お父様
の祈りと彼らの祈りを比べると違うのです。その様
子を見ていたカトリック教徒のビル・シェファード
という囚人が一緒に祈祷をしたいと言いました。お
父様に聞くと「いいじゃないか」と言われたので、
彼も参加し敬拝を捧げました。そのことが忘れられ
ません。ビルはその後、お父様に対する感想を述べ
ました。彼は最初、お父様に対してとても否定的な
考えを持っていました。最初、お父様が入監してく
るときには「死んでしまえ!」と吐きかけました。
しかし、刑務所で実際に生活される姿を見ながら、
彼は自分の考えが間違えていたと思いました。その
ようにして彼は私たちの敬拝式にも参加するよう
になったというのです。
5
した。それが何週間かたつと、「ミスター・ムーン」
と呼び、ある時からは「レバレンド・ムーン」と呼
ぶようになり、私が出る頃には「ファーザー・ムー
ン」と呼ぶようになりました。僕の僕の立場から、
囚人一人一人を心配しながら生活されるなか、長子
権、父母権を復帰していかれるお父様の姿を、私は
見ました。「この世が地獄なら、刑務所は地獄の地
獄だよ。そこから、平面的に上がっていくんだ」と
説明されました。私は「このような姿勢を通して環
境を変えていかないといけないんだなあ」と悟らさ
れました。
私が出所するとき、お父様から永遠に忘れること
のできない贈り物を受けました。お父様は長い間、
靴を履かれていました。それがとても古くなって新
しい靴を買うことが許されたので、二つ買われまし
た。夏はくさくなるので、交互に履くということで
二足準備されたのです。しかし、お父様は一つの靴
囚人一人一人に関心をもたれるお父様
だけを使われ、もう一つは残しておかれ、私が出所
するとき、
「この新しい靴を履いていったらいいよ」
お父様は 200 名の囚人たち一人一人に関心を持っ
と下さったのです。靴のひもを結ぼうとすると、お
ていらっしゃいました。刑務所には週一度オープン
父様は靴のひもを結ばれるのです。私は逃げました。
する売店がありました。囚人たちは毎月許された額
二千年前、洗礼ヨハネは、イエス様を証しするとき、
の中で生活に必要な歯ブラシ、歯磨き粉、お菓子な
「私の後に来る方は、私より優れた方で、私はその
どを買うことができます。月に 70 ドルほどだった
靴のひもを解く価値もない」(ヨハネ1・27)と言
と思います。その売店がオープンするとき、お父様
ったのです。靴のひもを結ぶ価値もない私のために、
は持っているお金を全部使ってものを買われまし
お父様は「こうやって結ぶんだよ」と結んでくださ
た。買ってきてどうされるのかなと思ったら、「神
いました。私は出監してその靴をそのまま保管して
山、あそこにおじいさんがいるよ。あのおじいさん
をずっと見ているけど、誰も訪問する人がいないよ。 います。
ダンベリーは私の人生の転換点でした。神様を絶
これを持って行ってあげなさい」とおっしゃるので
対信仰、絶対愛、絶対服従の基準で侍り、生活され
す。私はそこまでは思いが届きませんでした。私は
るお父様を直接見てまいりました。そして多くのこ
それをそのおじいさんに持って行って「これは、レ
とを反省しました。どのようにしてあれほどまでに
バレンド・ムーンが、あなたに家族がいらっしゃら
どん底から彼らに仕えることができたのか。怨讐を
ないようだと心配されて、これを届けるようにと言
愛しなさいというイエス様の御言をそのまま実践
われ、持って来ました」と伝えました。買っておい
され、周囲の環境を変えていかれるお父様の生き方
たものをそのようにしてあげてしまうのです。
を通して、私のすべてを否定せざるを得ず、本当に
私はお父様より先に刑期を終え、刑務所を出るこ
学び悟るようになりました。7月 20 日、この日は
とになりました。お父様は「君は早く出て行ってや
本当に万民が記憶し、悔い改め、信仰の原点に戻る
ることをやるように」と言われました。お父様と私
日です。
が服役して4ヶ月も過ぎないときでした。囚人たち
は初め、軽蔑の目で「ヘイ、ムーン」と言っていま
Japanese Book Store からのお知らせ
2006 年用、統一教会手帳、壁掛けカレンダー、卓上カレンダー、グラフ新天地(氏族復帰用)、ファミリー、
祝福家庭、式服、祝福リング等申し込み受け付けています。
詳しくは、jpublication@famiyfed.org または、電話 212-302-6216 まで
5