پشتيباني جايگزيني سرويس و مديريت تراکنشها درترکيب سرويسهاي مبتني بروب فاطمه چيتفروشزاده p_f_chitfroush@yahoo.com مريم يزداندوستبابکي m_y_doost@yahoo.com استاد پروژه :دکتر محمد قدس ي استاد مشاور :دکتر حسن ابوالحسني 1 رئوس مطالب مقدمه ترکيب سرويس مرکب .1 .2 بررس ي درخواست يك سرويس مركب از طرف کاربر كشف سرويس انتخاب توليد توصيف براي سرويس هاي مركب زبان هاي Choreography زبانهاي هم آهنگي • • • BPEL4WS OWL-S Petri-net اجرای سرويس مرکب .3 2 موتور اجرا بخش مديريت تراکنش بخش جايگزيني سرويس رئوس مطالب(ادامه) .4 ديدگاههاي مختلف درزمينه تركيب سرويسهاي مبتني بروب .5 ادامهی کار .6 3 تركيب وبسرويسها به شكل ايستا و پويا تركيب سرويسها به شكل اتوماتيك يا دستي تركيب سرويسها بر اساس توصيف و يا مدلها تركيب سرويسها با استفاده از برنامهريزي هوشمصنوعي همزماني اجرا و تركيب وبسرويسها جزء هماهنگکننده اجراي وبسرويسها جزء جايگزيني سرويس جزء مديريت تراکنش ها مراجع مقدمه وب معنايي :نسل بعدي وب که عالوه بر اطالعات ،معنا را نيز در بر ميگيرد در ِ نتيجه اطالعات قابل پردازش ،جستجو و به اشتراکگذاري به وسيلهي ابزارهاي اتوماتيک میشود. وبسرويس :يک برنامهی کاربردي دسترسپذير است که ديگر برنامههاي کاربردي و انسانها ميتوانند بهطور اتوماتيک آن را کشف ،و از آن استفاده کنند. سرويس مرکب :ترکيبي از چند سرويس ساده يا مرکب ديگر با هدف انجام يک کار مشترک ترکيب اتوماتيک وبسرويسها : ترکيب سرويسها اجراي سرويس مرکب 4 ترکيب سرويس مرکب بررس ي درخواست يك سرويس مركب از طرف کاربر كشف سرويس انتخاب توليد توصيف براي سرويسهاي مركب 5 مراحل ترکيب سرويس مرکب بررس ي درخواست يك سرويسمركب از طرف کاربر :دريافت يك توصيف سطح باال از سرويسمركب موردنياز كاربر توسط موتورترکيب و شکستن آن به زيردرخواستها كشف سرويس :پيداكردن سرويسهاي مناسب جهت اجراي زيردرخواستهاي مشخصشده ثبت توصيف معنايی سرويسها در repository کشف سرويس موردنياز با ارائهی توصيف معنايي آن توليد ليستی از سرويسهای کشفشده بهازای هر درخواست انتخاب :انتخاب مناسبترين سرويس از ليست سرويسهاي كشفشده در فاز قبل با توجه به معيارهاي: Functional : Non-functional كارايي ،قابليت اطمينان ،امنيت ،قابليت گسترشQoS ، نيازمنديهاي كاربر قابليت تركيب سرويسها ( :)Composabilityتشکيل مدل قابليت تركيب 6 مراحل ترکيب سرويس مرکب (ادامه) توليد توصيف براي سرويسهاي مركب :شامل ليست سرويسهاي شركتكننده در تركيب ترتيب آنها رو ِش ارتباط آنها پيغامهاي رد و بدل شونده بين آنها به وسيلهی يک زبان توصيف: زبانهاي :Choreographyمدلي از رفتار خارجي سرويسها ،در قالب پيغامهايي كه بين اجزا ردوبدل ميشوند زبانهاي همآهنگي ( :)Orchestrationارتباطات كلي بين وبسرويسها در يك وبسرويس مركب و چگونگي استفادهي وبسرويس مركب از سرويسهاي كمكي • 7 هماهنگ کننده ( :)Coordinatorمديريت و همزماني تبادالت و همچنين كنترل ارتباطات بين اجزا زبانهاي Choreography مفهوم Choreographyبه ارتباطات دوطرفهاي كه بين دو سرويس مختلف ،از طريق پيغام ،وجود دارد. :[22] WS-CDL (Web Service Choreography Description Language) جديدترين زباني است كه W3Cجهت توصيف رفتارهاي مشترك و غيرمشترك سرويس ها از يك ديد كامال كلي طراحي كرده است بر مبنايXML مدلي غير اليه اي :[4] WSCI (Web Service Choreography Interface) بر مبناي XML براي توصيف پيغام هاي ورودي و خروجي سرويس ها هيچ پشتيباني براي معنا نداشته مدلي غير اليه اي است. 8 زبانهاي همآهنگي ()Orchestration :BPEL4WS :[32] Petri-net 9 بر پايه زبانهاي ( WSFLمتعلق به )IBMو ( XLANGمتعلق به )Microsoftبناشده است و ترکيبي از امكانات اين دو زبان را در خود دارد. مبتني بر XML تعريف سرويس ها را به شكل فرآيند محور ()work flow based وجود تعداد زيادي سرور براي اجراي سرويس هاي مركب BPEL4WSبراي بسترهاي J2EEو .Net اختصاص دادن يك Petri-netبه هر ف ِرآند در هرزمان سرويس در يكي از حاالت ،suspended ،running ،ready ،not instantiated و يا completedقراردارد. زبانهاي همآهنگي ()Orchestration :OWL-S تعريف معنایی سرويس ها و به شكلي قابل فهم براي ماشين← با استفاده از :Ontology كشف اتوماتيك سرويس ،صدا کردن سرويس ها ،تركيب ،ارتباط بين آنها وكنترل اجراي آنها بخش های :OWL-S :Profile .1 سروس :اين اطالعات در مراحل كشف سرويس توسط ديگر سرويس ها ،كاربران يا عامل ها و ..به كارمي رود. معرفي ِ .2مدل فرآيند (:)Process Model اطالعات دقيق تري راجع به عمليات سرويس طريقه ي استفاده ي سرويس بيان جزئيات معنايي درخواست ها شرايطي كه تحت آنها خروجي هاي خاص توليد مي شوند نحوه درخواست براي يك سرويس ،ورودي ها ،خروجي ها ،پيش شرط ها و اثرات سرويس :Grounding .3 چگونگي ارتباط با يك سرويس از طريق پيغام ها جزئيات ِ پروتكل ارتباطي ،فرمت پيغام ها و ديگر جزئيات مربوط به سرويس مثل شماره پورت هايي كه سرويس روي آنها قابل دسترس ي است 10 )Orchestration( زبانهاي همآهنگي OWL-S 11 مقايسه زبانهاي همآهنگي ()Orchestration زبان انتخاب شده جهت توصيف سرويس مرکب در پايان نامه 12 اجراي سرويس مرکب موتور اجرا بخش مديريت تراکنش بخش جايگزيني سرويس 13 اجراي سرويس مرکب فراخوانی سرويسهاي شركتكننده در وبسرويس مركب به ترتيبي كه درنهايت يك وظيفهمندي موردنظر را به انجام برسانند. ورودی :توصيف وبسرويس مركب وظيفه: آغاز اجراي وبسرويس مركب فراخوانی سرويسهاي شركتكننده در سرويس مركب به ترتيبي بر اساس توصيف وبسرويس مركب نظارت بر اجراي سرويس مرکب شناسايي و كنترل خطاهاي زمان اجرا جايگزيني سرويسها مديريت تراكنش 14 اجزاي اصلي يک چهارچوب اجراکنندهي سرويس مرکب موتور اجرا ()Execution Engine بخش جايگزيني سرويس ()Replacement Component بخش مديريت تراکنش ( Transaction Management )Component 15 موتور اجرا ()Execution Engine نظارت بر اجراي وبسرويس مركب ()Monitoring برخورد مناسب با خطاهاي به وجودآمده در زمان اجراي سرويس مركب: مشكالت مربوط به سرويس :مثل crashکردن سرور سرويس يا خطاي زمان اجراي سرويس ()Exception مشكالت مربوط به شبكه مشكالت مربوط به تركيب: ناش ی از طراحي ِبد تركيب مثل رسيدن به يك بنبست ارتباطي در تركيب خطاي زمان اجراي مربوط به جريانكار تركيب ()Composition Workflow تصميم فراخوانی بخشهای جايگزيني سرويس و بخش مديريت تراکنش بر اساس خطا 16 بخش جايگزيني سرويس ()Replacement Component معادل ديگری كه به تنهايي و يا وظيفه :جايگزيني سرويس در زمان اجرا با سرويس ِ بهشكل مركب بتواند وظايف سرويس تعويضشده را انجام دهند. سرويس جايگزينشونده: سرويس ی که با خطا مواجه شده سرويس ی که كند شده سرويس ی که كارايي خود را ازدستداده است هنگامي كه تعريف بخش ي از سرويس مركب در زمان اجرا تغييرکند ]16[ و ] [41به جايگزيني يك سرويس خطادار هنگام خطا پرداختهاند ايده :انتخاب يك سرويس با قابليتهاي مشابه سرويس جايگزين شونده ،از ليست سرويسهای کشفشده در فاز كشف سرويسها 17 بخش مديريت تراکنش ()Transaction Management Component ويژگي زير را تعريف کالسيک تراکنش (تراکنشهاي :)ACIDتغيير حالتي که چهار ِ دارد: « :Atomicity يا همه يا هيچکدام» سازگاري ( :)Consistencyصحت در تغيير حالت :Isolation عدم تأثير متقابل تراکنشهايي است که همزمان باهم اجرا ميشوند ماندگاري ( :)Durabilityعدم امکان لغوکردن تراکنش ي که پايانيافته است نيز معروفند. دو رويکرد متفاوت در قبال مديريت تراکنشها: رويکرد بدبينانه :قفلکردن منابع در دسترس تراکنش رويکرد خوشبينانه [ 1و :]20 مبنا :در برخي محيطها ،امکان بروز ناسازگاري بسيار پايين است ← هزينهي قفلکردن منابع در چنين محيطهايي بهصرفه نيست رويکرد :به جاي قفلکردن منابع ،تغييرات تراکنش را در محلي مياني نگهداري کرده و در پايان تراکنش تغييرات را يکباره ماندگار ميکنيم. 18 بخش مديريت تراکنش (ادامه) ()Transaction Management Component ويژگيهاي محيط وبسرويسها: اتصال و پيوستگي بسيار کم()loosely coupled قابليت اطمينان پايين برخورداری از درجهي بااليي از خودمختاري مدت اجرای طوالنی :با توجه به ماهيت سناريوها در اين محيط ،معموال تراکنشها مدت زيادي به طول ميانجامند (مثاال تراکتش ی شامل خريد ،پرداخت و تحويل کاال که در مجموع چندين روز به طول مي انجامد). تعلق منابع درگير در يک تراکنش به حوزههاي متفاوت تراکنشهاي ACIDبرای اين محيط به نظر سختگيرانه ميآيند. اجبارکردن چهار ويژگي تراکنشهاي ACIDنتايج نامطلوبي به دنبال خواهدداشت. براي برآوردن نياز تراکنشها در چنين محيطي تراکنشهايي با سختگيري کمتر و ضعيفتر مطرح شده است. «تراکنشهاي طوالني مدت» يا ]30[ Long Running Transactions « تراکنشهاي طوالني مدت» ويژگي Isolationدر تراکنشها را پيادهسازي نميکنند 19 بخش مديريت تراکنش (ادامه) ()Transaction Management Component ايدهي «خنثاکردن» ()Compensation تراکنش ↔ Tخنثاکنندهي]30[ C خنثاکنندهي Cسرويس ي مستقل است که بعد از اتمام تراکنش و خارج از قلمرو آن اجرا ميشود C بعد از اتمام Tانجام میشود T نه منابع مورد نيازش را قفل ميکند و نه تغييرات موقتي در سيستم ايجاد ميکند تغييرات همگي واقعي بوده و بالفاصله درسيستم قابل مشاهده هستند. درحالتي که به هردليل خارجي ،تراکنش سطح باالتر با مشکلي مواجه شود ،سرويس Cبراي جبرانکردن و برطرفکردن آثار Tاجرا میشود ميزان موفقيت Cدر ازبينبردن تمامي آثار تراکنش Tبستگي به زمينه دارد 20 بخش مديريت تراکنش (ادامه) ()Transaction Management Component چهارچوبهاي ارائه شده براي پشتيباني مديريت تراکنشها :]13[ Web Service Transaction Management (WS-TXM) .1 • (بخش ي از چهارچوبWeb Service Composite Application Framework (WS- ) CAFکه توسط شرکت SUNارائهشده است[)]10 چوب WS-CAFبنا شده است: ديگر چهار ِ معماري اليهاي دارد و بر روي دو اليهي ِ • به طور خاص به اجراي رفتارهاي تراکنش ي ميپردازد و سه نوع رفتار را براي تراکنشها پشتيباني ميکند: • • • )]12[Web Service Context (WS-CTX )]11[Web Service Coordination Framework (WS-CF قديمي ACID • تراکنشهاي ِ • تراکنشهاي طوالنيمدت ( Long Running Actionsيا )LRAs • تراکنشهاي فرآيندتجاري :يک يا چند تراکنش از دو نوع ديگر را شامل ميشوند. • 21 به مسئلهي تعريف و مشخصکردن تراکنشها و سرويسهاي مرکب نپرداخته است. بخش مديريت تراکنش (ادامه) ()Transaction Management Component :WS-Transaction .2 مشابه WS-TXMتوسط شرکتهاي BEA, IBMو Microsoftارايه شده است. که به رفتار تراکنشها پرداختهاست. دو نوع رفتار براي تراکنشها درنظرگرفته است تراکنشهاي اتميک ()Atomic Transactions فعاليتهاي تجاري ()Business Activities اين چهارچوب بر روي چهارچوب ديگري که توسط همين گروه ارايه شده است بنا شده که به پشتيباني ارتباط تراکنشها ميپردازد ()WS-Coordination بان تعريف سرويس مرکب پشتيباني ميکند. BPEL4WS را به عنوان ز ِ 22 بخش مديريت تراکنش ()Transaction Management Component : ]28[ WebTransact معماري چند اليه يک مدل تراکنش ي :Web Service Transaction Language مبتنی بر XML گسترش ی بر زبان WSDL تعريف سرويسهای مرکب امکان تعريف و توصيف تراکنشها در سطوح مختلف تمرکز بر رفع مشکل انواع مختلف ناهمگونی موجود در فضای وبسرويسها (نحوی ،ساختاری و محتوايی) ايدهي سرويس ميانجي ( :)Mediator Serviceسرويس ي که با مجردکردن مفاهيم سرويسها ،به عنوان واسطي بين هماهنگکنندهي سرويسها و سرويسهاي اصلي قرارميگيرد 23 بخش مديريت تراکنش ()Transaction Management Component چهارچوبهاي ديگربا اهميت و حوزهي پوشش ضعيفتر: ]21[ Transactional Web Service Orchestration (TWSO) ]42[ Business Transaction Framework (BTF) پژوهشهايي که صرفا به تعريف و مشخصکردن رفتار تراکنش ی پرداختهاند: استفاده از زبان UMLجهت تعريف و مشخصکردن رفتار تراکنش ی و نگاشت به استانداردهاي ديگري مثل :BPEL4WS کار آقاي شهرام دوستدار و همکارانش [ 5و .]33 کار Orriensو همکارانش ] 25و .[26 24 ديدگاههاي مختلف درزمينه تركيب سرويسهاي مبتني بروب تركيب وبسرويسها به شكل ايستا و پويا تركيب سرويسها به شكل اتوماتيك يا دستي تركيب سرويسها بر اساس توصيف و يا مدلها تركيب سرويسها با استفاده از برنامهريزي هوشمصنوعي همزماني اجرا و تركيب وبسرويسها 25 تركيب وبسرويسها به شكل ايستا و پويا مان طراحي ،اجزاي تركيب انتخاب شده به يكديگر لينك ميشوند تركيب ايستا در طول ز ِ مناسب برای محيطهای بدون تغيير ماژولهاي تشكيلدهندهی پلتفرم اجرای سرويسهای مرکب : ]38[ StarWSCop سيستم هوشمند براي تجزيهي نيازهاي كاربر انباري از وبسرويسهاي ثبتشده موتور كشفسرويس موتور تركيب مانيتوركننده جهت ثبت وقايع و مطلعساختن موتور تركيب. سيستم e-flow تعريف ،اجرا و مانيتوركردن e-serviceهاي مركب كشف پوياي سرويس تراكنشهاي ACID نمايش يك سرويس مركب به وسيلهي يك گراف كه ترتيب اجراي نودها را در پروسه نشان ميدهد 26 تركيب سرويسها به شكل اتوماتيك يا دستي تركيب دستی :انتخاب سرويسهاي شركتكننده در ترکیب توسط كاربر از بين سرويسهاي موجود ترکيب اتوماتيک يا مبتنیبر آنتولوژی [:]39 چهار ماژول اصلیspecification, matchmaking, : selection, generation ارايهی يك «مدل قابليت تركيب» معرفی زبان سطح باالی CSSLدر ماژول selection + WSDLمعنا = CSSL استفاده از محدوديتهای QoSدر ماژول selection 27 گسترش WSDLبا استفاده ازآنتولوژی 28 تركيب سرويسها براساس توصيف و يا مدلها ترکيب با استفاده از مدل (:)Orriens بر اساس ترکيب پويای وبسرويسها مدل مبتنیبر UMLبا استفاده از دو مفهوم: املانهاي تركيب سرويس قوانين تركيب سرويس ترکيب با استفاده از توصيف (:)enTish بيان درخواستهاي كاربر به شكل صوري توصيف صوري سرويسهاي موجود تركيب سرويسها درزمان اجرا 29 تركيب سرويسها با استفاده ازبرنامهريزي هوشمصنوعي مسئلهي برنامهريزي :پنجتايي ( .)S, S0, G, A, Гدر محيط وبسرويسها: نهايي تعريفشده در نيازمنديهاي درخواستدهنده SOو Gحالتهاي اوليه و ِ Aمجموعهي سرويسهاي موجود Гنشاندهنده تابع تغيير حالت هر سرويس ً ( DAML-S و متعاقبا )OWL-Sتنها زبان وبسرويس ي است كه امكان برقراري ارتباط مستقيم با برنامهريزي هوشمصنوعي را داراست. 30 SHOP2 مبتني بر DAML-S سيستم برنامهريزي )Hierarchical Task Network( HTN 31 يك وظيفه را به وظايف بسيار كوچك تجزيهميكند سيستم مفهوم تجزيهي وظايف در HTNبسيار مشابه مفهوم تجزيهي Processدر DAML-Sاست اين ِ برنامهريزي كانديد بسيار خوبي براي استفاده در تركيب اتوماتيك وبسرويسها به شمار ميرود. پايگاه دانش SHOP2شامل: عملگرها ( :)operatorsتوصيفي از آنچه براي انجام يك زيروظيفه موردنياز است متد :شيوهي تجزيهي يك وظيفهي مركب به زير وظيفهها يك مسئلهي برنامهريزي در SHOP2يك سه تائي ( )S, T, Dاست که به عنوان وروردي به SHOP2داده شده و يك برنامه ( P=)p1p2…….pnرا برميگرداند pn…,p2,p1 .عملگرهايي هستند كه درمجموع باعث رسيدن از Sبه Tدر Dميشوند. همزماني اجرا و تركيب وبسرويسها مشکل تركيب و اجراي وبسرويسهاي مركب به شكل پيدرپي :محيطهاي پويا با تغييرات زياد زمان اجرا راه حل :همزماني اجرا و تركيب در وبسرويسها ايده :استفاده از عاملهاي نرمافزاري و تقسيم برنامه به بخشهاي كوچكتر .پساز برنامهريزي هر بخش ،بخش مذكور اجرا شده و بخش بعدی برنامهريزي میشود. دو نوع عامل: کاربر :در نقش كاربر درخواست كنندهي سرويس مركب تامينکننده :در نقش تامينكنندگان سرويسها معيا ِرهای انتخاب سرويس شرکتکننده در ترکيب توسط عاملكاربر: هزينهي اجرا محل قرارگيري عاملهاي تامينكننده عامل سوم :عاملكمكي 32 33 ادامهی کار جزء هماهنگکننده اجراي وبسرويسها جزء جايگزيني سرويس جزء مديريت تراکنش ها 34 ادامه کار در اين پاياننامه چهارچوبي جهت اجراي سرويسهاي مرکب ارايه ميشود ورودی :توصيف يک سرويس مرکب با زبان( OWL-Sالبته نسخهاي گسترشيافته از.)OWL-S جنبههاي مختلف چهارچوب پيشنهادی: جزء هماهنگکننده اجراي وبسرويسها ()Coordinator Component جزء جايگزيني سرويس ()Replacement Component جزء مديريت تراکنش ها ()Transaction Management Component 35 جزء هماهنگکننده اجراي وبسرويسها ()Coordinator Component جزء اجراکننده سرويس مرکب شامل بخشهای زير میباشد: بخش هماهنگکننده بين سرويسها (:)Coordinator Component ايجاد ارتباط بين سرويسهاي بدوی سرويس مرکب انتقال اطالعات بين سرويسها برقراري ارتباط با ساير اجزاء چهارچوب بخش مديريت زمينه (:)Context Management ايجاد زمينهی مشترک برای سرويسهاي جزء يک سرويس مرکب: • محلي جهت نگهداري اطالعات زمينهاي مشترک بين سرويسها • نگهداری حالت سرويس مرکب ()State اين بخش مورداستفادهی بخش هماهنگکننده است. مدلي اززمينه ( )Context Modelدر اين بخش ارايه خواهد شد. 36 جزء جايگزيني سرويس ()Replacement Component « مدل قابليت جايگزيني» ( )Replaceability Modelشامل همهي معيارها جهت انتخاب سرويس جايگزينشونده: معيارهاي :Functional معيارهاي نحوي (:)Syntactic • ميزان و نحوه سازگاری نحوی بايد بهدقت در مدل مذکور مشخص شود • برخي ناسازگاريهاي نحوي به وسيلهی ميانجيگريهايي مثل تبديل و يا اجتماع نوعهاي دادهاي قابلحل هستند. معيارهاي معنايي (:)Semantic • • • • سرويس جايگزينشونده بايد از لحاظ معنايي معادل سرويس ازکارافتاده بوده و قابليت انجام تمامي کارهاي آن را داشته باشد. سرويس جايگزينشونده و سرويس ازکارافتاده بايد متعلق به حوزههای ( )Domainو دسته ()Category يکسانی باشند. کردن معنايي دو سرويس بستگي دارد. انجام اين مقايسهي معنايي به قابليت مدل ِ قابليت مدلکردن و توصيف معنايي سرويس و حوزه و دسته و OWL-S ← ... معيارهاي:Non-Functional خصوصياتی مثل ،QoSزمانبندي ،امنيت ،قابليتاطمينان و... قابليت مدلکردن اين خصوصيات در زبان مدلکردن سرويسها ضروری است ← OWL-S 37 جزء جايگزيني سرويس ()Replacement Component موارد ديگري که براي جايگزيني سرويس ازکارافتاده با سرويس يا سرويسهاي مشابه درنظرگرفته شوند: نياز به ليستي از سرويسهاي کانديد جهت جايگزينی: مشابه هر نگهداری ليست سرويسهای يافتشده در مرحله کشف سرويس ← نياز به نگهداري ليست سرويسهاي ِ سرويس ،از فاز کشف سرويس تا انتهاي اجراي سرويس مرکب ← گسترش زبان ( OWL-Sمشخصا بخش پروفايل) ،و اضافه کردن يک ليست از سرويسهاي کانديد به ازاي هر سرويس دسترسپذيري اين سرويسها بايد بررس ي شود. 38 در صورت عدم دسترس ي به سرويسکانديد مناسب دوباره فاز کشف سرويس تکرار میشود. بررس ی قابليتجايگزيني باتوجه به معيارهاي مدلقابليتجايگزيني درک مشترکي از محيط اجراي وب سرويس مرکب به شکل (زمينه يا )contextدرهنگام جايگزيني به سرويس جديد منتقل شود ← با استفاده از بخش مديريت زمينه ( )Context Managementدر جزء اجراکننده سرويس مرکب برخي اصالحات و يا تغييرات برای سرويس جديد براي جايگزين شدن توسط يک واسط ،قبل از جايگزيني انجام تبدل برخي پارامترها (مثل ورودي و خروجي سرويس) مي شود ،مثال ِ ترکيبي از سرويس هاي دردسترس جهت جايگزينی با سرويس از کار افتاده ← اجرای مراحل ترکيب سرويس جزء مديريت تراکنش ها ()Transaction Management Component محيط خاص وب سرويس ها بررس ي احتمال استفاده از رويکرد بدبينانه در ِ در صورت استفاده از رويکرد خوش بينانه بخش هاي زير بايد مدنظر قرارگيرند: امکان تعريف و مشخص کردن تراکنش ها در تعريف سرويس هاي مرکب ← گسترش زبان OWL-S مدل کردن انواع رفتارهاي تراکنش ي در محيط وب سرويس ها حداقل انواع رفتارهاي تراکنش ي فعاليت هايACID ً فعاليت هاي طوالني مدت ( :)LRAsدر مدل LRAsبايد حتما به ازاي هر فعاليت يک سرويس خنثاکننده نيز در هماهنگ کننده ی سرويس مرکب ثبت شده باشد. فعاليت هاي غيرحفاظت شده ()Unprotected فرآيندهاي تجاري 39 مراجع 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Adya, "Weak Consistency: A Generalized Theory and Optimistic Implementations for Distributed Transactions", PhD thesis MIT, Department of Electrical Engineering and Computer Science, March 1999. Akram, M.S, Medjahed, B. and Bouguettaya, A. “Supporting Dynamic Changes in Web Service Environments”, ICSOC, LNCS 2910, Springer-Verlag Berlin Heidelberg, pp.319–334, 2003. Ambroszkiewicz, S. Benatallah, B. and Shaw, M.C. (Eds.). “Entish: An Approach to Service Composition”, TES 2003, LNCS 2819, Springer-Verlag Berlin Heidelberg, pp.168–178, 2003. Arkin, A., Askary, S., Fordin, S., Jekeli, W., Kawaguchi, K., Orchard, D., Pogliani, S., Riemer, K., Susan Struble S., Takacsi-Nagy, P., Trickovic, I. and Zimek, S. “Web Service Choreography Interface (WSCI)”, 2002, 1.0, http://www.w3.org/TR/wsci/ Benjamin A. Schmit, Schahram Dustdar, “Systematic Design of Web Service Transactions”. TES, 2005, pp:23-33. B. Medjahed, B. Benatallah, A. Bouguettaya, A. Elmagarmid. "WebBIS: An Infrastructure for Agile Integration of Web Services", International Journal on Cooperative Information Systems (IJCIS), 13(2), June 2004. B. Medjahed, A. Bouguettaya, and A. Elmagarmid. “Composing Web Services on the Semantic Web”. The VLDB Journal, 12(4):333--351, November 2003. B. Medjahed, A. Bouguettaya. "A Dynamic Foundational Architecture for Semantic Web Services", Distributed and Parallel Databases (DAPD), 17(2), March 2005. B. Medjahed, A. Bouguettaya. "A Multilevel Composability Model for Semantic Web Services", IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering (TKDE), 17(7), July 2005. Bunting, D., Hurley, M.C.O., Little, M., Mischkinsky, J., Newcomer, E., Webber, J. and Swenson, K. (2003b) “Web Services Composite Application Framework (WS-CAF) Ver1.0”, July 28, 2003. Bunting, D., Hurley, M.C.O., Little, M., Mischkinsky, J., Newcomer, E., Webber, J. and Swenson, K. (2003a) “Web Services Coordination Framework (WS-CF) Ver1.0”, 40 http://developers.sun.com/techtopics/webservices/wscaf/wscf.pdf, July 28. )مراجع(ادامه 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Bunting, D., Hurley, M.C.O., Little, M., Mischkinsky, J., Newcomer, E., Webber, J. and Swenson, K. (2003d), “Web Services Context (WS-Context) Ver1.0", http://developers.sun.com/techtopics/webservices/wscaf/wsctx.pdf, July 28. Bunting, D., Hurley, M.C.O., Little, M., Mischkinsky, J., Newcomer, E., Webber, J. and Swenson, K. (2003c), “Web Services Transaction Management (WS-TXM) Ver1.0”, http://developers.sun.com/techtopics/webservices/wscaf/wstxm.pdf, July 28. “Business Process Execution Language for Web Services, version 1.1”, http://www.oasisopen.org/committees/download.php/2046/BPEL%20V1-1%20May%205%202003%20Final.pdf Casati, F. and Shan, M-C., “Dynamic and Adaptive Composition of E-services”, Elsevier Science Ltd., 12th International Conference on Advanced Information Systems Engineering (CAiSE 00), 2001. Courbis,C., Finkelstein,A. “Towards an aspect weaving BPEL engine”. Third AOSD Workshop on Aspects, Components, and Patterns for Infrastucture Software (ACP4IS) Lancaster, UK, 2004. D. Tidwell, “Web Services: the Web's next revolution”, http://www-106.ibm.com/developerworks/edu/ws-dwwsbasics-i.html, 2000. E. Christensen, F. Curbera, G. Meredith, and S. Weerawarana. “Web Services Description Language (WSDL) 1.1”. W3C Note, March 15, 2001. F. Curbera et al., “Unraveling the Web Services Web: An Introduction to SOAP, WSDL, and UDDI” IEEE Internet Computing, vol. 6, no. 2, 2002, pp. 86–93. Gruber R. E. “Optimistic Concurrency Control for Nested Distributed Transactions”. S.M. thesis, Massachusetts Institute of Technology, 1989 Hrastnik, P. Winiwarter, W. “TWSO — Transactional Web Service Orchestrations”, International Conference on Next Generation Web Services Practices. NWeSP. Aug. 2005: 45- 50. Kavantzas, N., Burdett, D., Ritzinger, G., “Web Services Choreography Description Language Version 1.0”, http://www.w3.org/TR/2004/WD-ws-cdl-10-20040427/, April 2004. 41 )مراجع(ادامه 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. Milanovic, N. Malek, M. “Current solutions for Web service composition”, Internet Computing, IEEE, Nov.-Dec. 2004, (51- 59). Orriens, B., Yang, J. and Papazoglou, M.P. (2003a) Orlowska, M.E. et al. (Eds.): “Model Driven Service Composition”, ICSOC, LNCS 2910, Springer-Verlag Berlin Heidelberg, pp.75–90. Orriens, B., Yang, J. and Papazoglou, M.P. (2003b) Jeusfeld, M.A. and Pastor, Ó. (Eds.): “A Framework for Business Rule Driven Web Service Composition”, ER 2003 Workshops, LNCS 2814, Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2003, pp.52–64 Orriens, B., Yang, J. and Papazoglou, M.P. (2003c) Benatallah, B. and Shan, M-C. (Eds.): “A Framework for Business Rule Driven Service Composition”, TES, LNCS 2819, Springer-Verlag Berlin Heidelberg, pp.14–27 “OWL-S: Semantic Markup for Web Services”. David Martin, editor. Technical Overview (associated with OWL-S Release 1.1). Pires, P.F., Benevides, M.R.F. and Mattoso, M. (2003) “Building Reliable Web Services Compositions, Web Databases and Web Services” 2002, LNCS 2593, Springer-Verlag Berlin Heidelberg, pp.59–72. P. Wohed, W.M.P. van der Aalst, M. Dumas, and A.H.M. ter Hofstede. “Analysis of Web Services Composition Languages: The Case of BPEL4WS”. In I.Y. Song, S.W. Liddle, T.W. Ling, and P. Scheuermann, editors, 22nd International Conference on Conceptual Modeling (ER 2003), volume 2813 of Lecture Notes in Computer Science, pages 200--215. SpringerVerlag, Berlin, 2003. R. Bruni, G. L. Ferrari, H. C. Melgratti, U. Montanari, D. Strollo, E. Tuosto: “From Theory to Practice in Transactional Composition of Web Services”. EPEW/WS-FM 2005 R. Chinnici, M. Gudgin, J.-J. Moreau, J. Schlimmer, and S. Weerawarana. “Web Services Description Language (WSDL) 2.0 -- Part 1: Core Language”. W3C Working Draft, August 3, 2004. R. Hamadi and B. Benatallah, “A Petri-Net-Based Model for Web Service Composition”, Proc. 14th Australasian Database Conf. Database Technologies, ACM Press, 2003, pp. 191–200. Schmit, B.A. Dustdar, S, “Towards transactional Web services”, Seventh IEEE International Conference on ECommerce Technology Workshops, 2005. , July 2005, 12- 20. “Semantic Web Service Ontology (SWSO)”, SWSL Committee, 2005. Available in http://www.daml.org/services/swsl/report/. 42 )مراجع(ادامه 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. Sheila McIlraith and Tran Cao Son. “Adapting golog for composition of semantic web services”. In Proceedings of the Eighth International Conference on Knowledge Representation and Reasoning (KR2002), Toulouse, France, April 2002. Sheila McIlraith, Tran Cao Son, and Honglei Zeng. “Semantic web services”. IEEE Intelligent Systems, 16(2):46-53, March/April 2001. S. Narayanan and S. McIlraith, “Simulation, Verification and Automated Composition of Web Services”, In the Proceedings of the Eleventh International WWW Conference, Honolulu, Hawaii, USA, May 2002. ACM. Sun, H., Wang, X., Zhou, B. and Zou, P. “Research and Implementation of Dynamic Web Services Composition”, APPT 2003, LNCS 2834, Springer-Verlag Berlin Heidelberg, pp.457–466. Su, S.Y.W., Meng, J., Krithivasan, R., Degwekar, S. and Helal, S. “Dynamic inter-enterprise workflow management in a constraint-based e-service infrastructure”, Electronic Commerce Research, Kluwer Academic Publishers, 2003, Vol. 3, pp.9–24. T. Berners-Lee, J. Hendler, and O. Lassila, “The Semantic Web”. Scientific American, 284(5):34-43, 2001. T. Friese, J. P. Muller and B. Freisleben, "Self-Healing Execution of Business Processes Based on a Peer-to-Peer Service Architecture", Systems Aspects in Organic and Pervasive Computing - ARCS 2005. Wang, T. “Towards a transaction framework for contract-driven service-oriented business processes”. In A. Hanemann (Ed.), Proceedings of the IBM PhD Student Symposium at ICSOC 2005 (pp. 43-48). Wu, Dan and Sirin, Evren and Parsia, Bijan and Hendler, James and Nau, Dana. “Automatic Web Services Composition Using SHOP2”. 2003 Z. Maamar, Q. Z. Sheng and B. Benatallah. “Interleaving Web Services Composition and Exectution using Software Agents and Delegation”. In Proc. Workshop on Web Services and Agent-Based Engineering. July 2003 43
© Copyright 2025 Paperzz