g{x [ÉÄç atÅx Éy ]xáâá Vtà{ÉÄ|v VÉÅÅâÇ|àç 909.793.2469www.theholynameofjesus.org Office Hours / Horas de la Oficina Monday - Friday / Lunes - Viernes: 8:00am - 4:00pm Closed for lunch 11:30am-12:00pm For emergencies requiring the services of a priest, or for funeral needs, please call: 951-782-7246 Para emergencias que requieren los servicios de un sacerdote, o por necesidades funerarias, por favor llame: 951-782-7246 Sunday / Domingo: 9:00am -12:00pm For the Mass schedule, please see the back of this bulle n. PASTORAL TEAM EQUIPO PARROQUIAL: Pastoral Coordinator Deacon Steve Serembe, ext 112 Priest Moderator Rev. Erik Esparza, J.C.L., ext 127 Priest Ministers Rev. Francis Goode, O.P., ext 114 Rev. Hau Vu, ext 113 Deacons Mike Bellinder, ext 122 Ayed “Eddie” Khader, ext 110 Steve Serembe, ext 112 Business Manager Sherry Harder, ext 115 Director of Mission Advancement Sharon Callon-Schwartz, ext 128 Director of Liturgy and Music Carlo Argo , ext 140 Youth & Young Adult Ministries Carrell Jamilano, ext 131 Youth Ministry Assistant Erick Marquez, ext 134 Coordinadora de los Ministerios Hispanos Ester Ruvalcaba, ext 126 Director of Faith Formation Karen Grozak, ext 135 Faith Forma on Assistant Martha Plumb, ext 136 Confirma on Coordinator Monica Aguilar, ext 129 Liturgy and Confirma on Assistant Carlos Uribe, ext 134 Parish Secretaries Maggie Rodriguez, ext 110 Maria Butler, ext 118 January22,2017: ThirdSundayinOrdinaryTime TercerDomingodelTiempoOrdinario Development Data Clerk Vicky Magistrado, ext 128 Custodial Staff José and Maria Elena Muñoz, ext 110 January 22, 2017: Third Sunday in Ordinary Time TODAY’S READINGS: Isaiah 8:23 — 9:3— The burdens that were once laid upon the people have been vanquished. Psalm 27— The Lord is my light and my salva on. 1 Corinthians 1:10-13, 17— Paul exhorts the believers at Corinth: As there is one Christ, so too must there be no divisions among you. Gospel according to Ma hew 4:12-23 — A er calling his first disciples, Jesus goes throughout Galilee teaching, proclaiming the gospel, and curing the people. In St. Paul’s me, the church was so new that everyone remembered how they came to the faith. It seems that some people in Paul’s me actually boasted about who bap zed them. They acted as if they were be er Chris ans because of the person whose preaching first a racted them. Paul, of course, would have no part in those rivalries. In fact, you can almost hear Paul laughing when he talks about people who consider Christ as just another leader of one of the fac ons. Christ should be the sign of unity for all Chris ans, not just one congrega on. While no one says they want to divide the body of Christ, I’m sure you know someone who thinks the only way to have a unified Church is for everyone to pray the same way they do. Yet even Paul did not expect all believers to be clones of one another. He frequently wrote about people having many different gi s. Those differences are necessary; we need all the gi s that the Spirit gives us. So what can we do to help unify the Church? First, do what Jesus himself did — pray for unity in the Church (John 17:20–21). Pray that you come to know what your own gifts are, have the courage to use them for the Church, and appreciate the gifts of others. Second, Paul was very aware of his own weaknesses. WithThe Church is GREEN again! We have now beout weakness, how can we experience God’s strength? gun the liturgical season of Ordinary Time; the Instead of looking down on those with whom we disagree, numbered weeks of the year when the Gospels look up to see what God may be revealing to you through take us through the life of Christ, and, if there is -Tom Schmidt, © 2016 J. S. Paluch Co. that person’s differences. a general theme, it is about what it means to be a disciple of Jesus. Coordinator’s Corner Last week, we joined our Chris an brothers and sisters in prayer to heal divisions and unite as One Body in Christ. We also prayed and fasted for our country and our new President, Donald Trump, a er an elec on campaign fraught with discord and division. Achieving unity can be accomplished in Christ’s Holy Name. It is a natural outcome of our Christian call to love one another. Over the last six months I have been encouraged by the steadfast faithfulness of Holy Name of Jesus parishioners. We worship, study, play, eat, celebrate, and grow in two loca ons with mul ple languages, cultural differences, socio-economic divisions; but, while these issues may be challenging, they do not separate us from our love for one another or for Christ. Thank you for showing me how to make my way with patience and good humor! Over several months, we have restructured some staff duties in the hope of improving services and building greater unity. For example, Deacon Mike Bellinder coordinates ministries to 2017 DDF Goals $ 124,200.00 THNJ’s Diocesan DDF Goal: This amount will fund Seminarian Educa on, Ministry Leader Forma on, Catholic Schools, and charitable services to the poor throughout the Diocese. THNJ’s TOTAL DDF Goal: With every family’s par cipa on, we will meet this goal, and when we do... $ 174,200.00 $ 50,000.00 DIFFERENCE for PARISH USE: … WHEN we reach the TOTAL GOAL, we will receive this amount back from the Diocese - assessment free! This amount will be used to improve the technology and sound systems in both parish churches... and, we plan to take the improvements with us when we move. Please turn to COORDINATOR’S CORNER on page 7 Our life me journey is full of change. Like Jesus in today's Gospel, circumstances may inspire or mo vate us to move forward and embrace life in new ways. When was the last me you made a profound shi in your life? Start with one small change today, like giving to the DDF, and watch God transform your gi to make a difference for others — and transform your heart with joy. Please pray about this request. Where is God asking you to take ac on? It is not too late to start making 2017 a Holy and Transforma ve Year. Bring your DDF gi next week: January 29th - Super SOUL Sunday! 22 de enero, 2017: Tercer Domingo del Tiempo Ordinario LECTURAS DE HOY Isaías 8:23 - 9:3— El Señor glorificó el distrito de los gen les. Salmo 27— El Señor es mi luz y mi salvación. 1 Corin os 1:10-13, 17— Les ruego que se pongan de acuerdo, que no haya divisiones entre ustedes. Evangelio según a Mateo 4:12-23— Cambien su vida y su corazón porque está cerca el reino de los Cielos. 2 Aunque quizá tengas que usar un atlas para determinar que Isaías está hablando de Galilea, la primera lectura de hoy (parte de la cual se leyó en Navidad) profe za el futuro ministerio de Jesús en esa provincia. La luz que trae la salvación y regocijo es, fundamentalmente, Cristo. El tema es la liberación: liberación de la ignorancia (“ nieblas”) y también del pecado (el “yugo”). Mientras Isaías iden fica un lugar, así Pablo describe una ac tud: la ac tud que crece, incluso entre gente buena, de equiparar su propia voluntad con el bien común. Esto siempre origina desacuerdo, y así ha ocurrido en Corinto. Pablo no permi rá esto; todos somos miembros del “par do de Cristo”. El Evangelio no es para dividirnos. Mateo cita a Isaías en el Evangelio de hoy, y presenta a Jesús como el cumplimiento de las profecías de Isaías. El tema es “Conviértanse, porque ya está cerca el Reino de los Cielos” (Mateo 4:17). Para difundir este mensaje, Jesús comienza a elegir discípulos, y hoy conocemos a cuatro de ellos: Pedro, Andrés, San ago y Juan. © 2016 JS Paluch Rincón del Coordinador ¡La Iglesia está VERDE de nuevo! Es el empo litúrgico del Tiempo Ordinario; las semanas numeradas del año cuando los Evangelios nos dan un recorrido de la vida de Cristo, y, si hay un tema general, es sobre lo que significa ser discípulo de Jesús. rencias culturales, divisiones socioeconómicas; pero, aunque estos aspectos podrían presentar un desa o, no nos separan de nuestro amor que tenemos los unos por los otros o por Cristo. ¡Gracias por mostrarme la manera de abrirme camino con paciencia y buen humor! Durante varios meses, hemos reestructurado algunos de los deberes de los empleados con la esperanza de mejorar nuestros servicios y fortalecer la unidad. Por ejemplo, el Diácono Mike Bellinder coordina los ministerios a los enfermos y a las personas confinadas en casa, y ahora coordina también los funerales. Yo estoy coordinando la preparación matrimonial. La unidad puede lograrse en el Santo Nombre de Cristo. Es un Nuestros sacerdotes sirven y colaboran con nosotros; y, Maggie resultado natural de nuestro llamado cris ano a amarnos los Rodríguez nos mantiene a todos organizados. ¡Gracias Maggie! unos a los otros. La firme fidelidad de los feligreses del Santo Hemos enfrentado también los desafíos de cambios de persoNombre de Jesús me ha dado ánimo en los últimos seis meses. nal. El más reciente cuando Rosa Márquez, la Coordinadora del Alabamos al Señor, estudiamos, jugamos, comemos, celebra- Ministerio Hispano, renunció porque necesita cuidar a sus padres ancianos empo completo. Nuestra nueva Coordinamos, y crecemos en dos localidades, múl ples idiomas, difedora, Ester Ruvalcaba, trabajó con Rosa y nuestros líderes de ministerio para celebrar la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe. El 1º de enero, Esther comenzó a crear también un proMeta Diocesano del DDF: $ 124,200.00 grama para Quinceañeras. Mónica Aguilar ha decidió ayudar Esta cantidad apoyará la Educación de los en el negocio de su esposo tiempo parcial. Aunque continuará Seminaristas, la Formación de Líderes trabajando tiempo parcial como la Coordinadora de ConfirmaMinisteriales, las Escuelas Católicas, y ción, ya no coordinará los ministerios litúrgicos. servicios de Caridad para los necesitados en toda la diócesis. Celebrar la liturgia en dos localidades e idiomas cuadruplica La semana pasada, nos unimos a nuestros hermanos y hermanas cristianos en la oración para sanar las divisiones y unirnos como un solo cuerpo en Cristo. También oramos y ayunamos para nuestro país y nuestro nuevo presidente, Donald Trump, después de una campaña electoral llena de discordia y división. Metas del DDF del 2017 $ 174,200.00 Meta Parroquial TOTAL del DDF: Con la par cipación de cada familia, alcanzaremos esta meta, y entonces... $ 50,000.00 Can dad para USO PARROQUIAL: … CUANDO alzanzaremos el TOTAL, recibiremos esta can dad de la diócesis - sin impuestos! Esta can dad se u lizará para mejorar la tecnología y los sistemas de sonido en ambas Iglesias parroquiales... and, planeamos llevarlas cuando nos mudemos. la can dad de preparación y coordinación requerida. Aunque Favor, mira RINCON del COORDINADOR al p. 7 This Week at Home SAINTS & SPECIAL OBSERVANCES Monday: Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children; St. Vincent; St. Marianne Cope Tuesday: St. Francis de Sales Wednesday: The Conversion of St. Paul Thursday: Ss. Timothy and Titus Friday: St. Angela Merici Saturday: St. Thomas Aquinas; Chinese New Year 4715 SCRIPTURES FOR THE WEEK: Monday: Heb 9:15, 24-28; Ps 98:1-6; Mk 3:22-30, Tuesday: Heb 10:1-10; Ps 40:2, 4ab, 7-8a, 10, 11; Mk 3:31-35 Wednesday: Acts 22:3-16 or Acts 9:1-22; Ps 117:1bc, 2; Mk 16:15-18 Thursday: 2 Tm 1:1-8 or Ti 1:1-5; Ps 96:1-3, 7-8a, 10; Mk 4:21-35 Friday: Heb 10:32-39; Ps 37:3-6, 23-24, 39-40; Mk 4:26-34 Saturday: Heb 11:1-2, 8-19; Lk 1:69-75; Mk 4:35-41 Sunday: Zep 2:3; 3:12-13; Ps 146:6-10; 1 Cor 1:26-31; Mt 5:1-12a Treasures from Our Tradition FIRST FRUITS PRIMEROS The Gift of Treasure El Regalo de Tesoro FRUTOS It’s s ll months away, but parish ministers, especially if Jan 15, 2017 they are involved in the catechumenate, have their eyes on Weekly Budget - Presupuesto semanal: $ 24,326.53 Lent and the Easter Triduum. Un l fairly recent mes, the - 21,110.28* last few days before Easter were shaped by an awareness of Weekly Offering - Ofertorio Semanal: the Passion, but the faithful were le to their own devices Shortage - Déficit: ($ 3,216.25) about how to engage with these mysteries. A thousand * Total includes average weekly online giving. years ago, the Easter Vigil as a solemn and central moment El total incluye la media de las donaciones en línea semanales. of ini a on had vanished. By the early 1950s it was a minor This year, sign up for Online Giving — the easy way to give moment in parish life, celebrated on Holy Saturday morning, your First Fruits to the Lord. Visit: theholynameofjesus.org usually with only the priests and a handful of invited guests. and click on the “Donate” button. Most people understood it as necessary only for blessing the paschal candle and preparing the Easter water. People Bautismo / Baptism who were children during World War II some mes remember Los próximos Ritos de Bautismo (0 - 6 años) serán: that the weekly noon me test of the air-raid sirens on Holy The next Rites of Bap sm (0-6 yrs) will be: Saturday signaled the end of Lent. Sábados / Saturdays, Olive Ave: March 4, April 1 Today, of course, we see Holy Saturday as en rely within the Español - 10:00am English - 11:30am paschal fast, and hardly the me for children to be tearing Las próximas clases pre-bautismales serán: through the plas c grass looking for jelly beans and chocolate The next bap sm classes are: eggs. These memories point to a total collapse of the onceMiércoles / Wednesdays: Feb 22 or March 22 central liturgies of the Chris an year. This impoverishment of 6:30 - 9:00pm, Salón de Columbia / Columbia Hall the liturgy was mostly an accident of history. The root cause CLASS COST / COSTO de la CLASE: $20/familia; $20/family was the loss of Lent as a me focused on the final forma on of catechumens for the Easter sacraments. By 1880, scholars began to piece together a vision of what once had been, and slowly, at first in a handful of monasteries in Europe, pieces of the tradi on were rediscovered and celebrated. -Rev. James Field, © J. S. Paluch Co. PRE-REGISTRATION... es Requerido! ...is Required! Puede bajar las formas de registración del sitio de web parroquial. Forms are on our website: www.theholynameofjesus.org/sacraments Las registraciones cierran UNA SEMANA antes de la clase. Registra on is closed ONE WEEK before the class. January 22, 2017: Third Sunday in Ordinary Time; Tercer Domingo del Tiempo Ordinario Mass Intentions - Intenciones de Misa Saturday, January 21 8:00am (O) Pro-life, Pregnant Mothers 4:30pm (O) Agueda W. Basilio, Helen Gidcumb 6:00pm (C) Papa Francisco Sunday, January 22 7:30am (C) Agustin Quintero, Margarita Juarez, Severa Salazar 8:00am (O) German Luanzon, Sr 9:00am (C) Manuel Miranda, Estela Miranda 10:00am (O) Amber Hernandez 10:30am (C) Feligreses del Santo Nombre de Jesus 12:00pm (O) Helen Gidcumb 5:30pm (O) Louie Hernandez 4 We remember and pray for those in our parish family who have passed into eternal life: Recordamos y oremos a aquellos que han pasado a vida eterna: Magdalene Brown Gene Cruz Archbishop Patricio Flores Cecilia Gomez Jorge Triana Monday, January 23 7:30am (O) Joanne Police Cobb Tuesday, January 24 7:30am (O) Catherine Dowe Wednesday, January 25 7:30am (O) Michael Martin 8:45am (O) SHA Staff & Students Thursday, January 26 7:30am (O) Myrtle McCallum 6:30pm (C) Rev. Erik Esparza Friday, January 27 7:30am (C) Rev. Hau Vu Saturday, January 28 8:00am (O) Robert Sabatka 4:30pm (O) Helen Gidcumb 6:00pm (C) Jaime Ortiz Sunday, January 29 7:30am (C) Rev. Francis Goode 8:00am (O) Fr. Leonard Krzywda 9:00am (C) The Holy Name of Jesus Parishioners 10:00am (O) Don Hunt 10:30am (C) Obispo Gerald Barnes 12:00pm (O) Helen Gidcumb 5:30pm (O) Carl Ganz, Sylvia Vazquez Plaza Superbowl Sunday Will you help serve coffee and donuts? Your help will provide a place of warmth and welcome for everyone to gather a er Mass — young and old, na ve Redlanders and newbies — a place where we can get to know each other. If you would like to help with hospitality ministry, please contact me. Tell me when you regularly a end Mass, and what type of donut is your favorite! Looking forward to mee ng you, Sharon Callon-Schwartz (909-793-2469, ext 128). We will not be offering the 5:30pm Youth Mass on Sunday, February 5th, due to very li le par cipa on and the lack of ministers for the Mass. Please come to one of our earlier Masses that day so that you can enjoy an a ernoon of fun watching the Superbowl. Thank you for your understanding. Rachel’s Vineyard Post Abor on Healing Retreat March 17th – 19th in Temecula This retreat provides a safe place to renew, rebuild and redeem hearts broken by abor on in a confiden al and non-judgmental environment. This retreat is open to women and men who have been wounded by abor on. Early registra on is recommended as space is limited. To register or to ask ques ons, please call or email: Dolores: 951-325-7702 RVtemecula@verizon.net All inquiries are strictly confiden al. Please visit our web site: www.a meformercy.org Notre Dame High School is administering the High School Placement Test for incoming 9th graders on Saturday, February 11th, 9am-1pm. Please RSVP to the school. Notre Dame High School: 951- 275- 5869 Students who pass the placement test will be eligible to attend either Notre Dame High School OR Aquinas High School. Redlands Cold Weather Homeless Shelter The Cold Weather Shelter is open December 1st - March 30th whenever the temperature is projected to reach 40 degrees or colder, or if there is a 30% or greater likelihood of rain. Our parish serves on Friday nights from 8:00 PM until 6:30 AM on Saturday morning. Teams work four hour shi s, and each team consists of at least three members of the Parish. Training is provided. If you would like to make a difference in the lives of the homeless of our community, please contact: Frank Coe 951-990-2523 fvcoe1964@gmail.com Sacred Heart Academy joins The Holy Name of Jesus parish in suppor ng the Redlands Cold Weather Shelter. We are only collec ng ONE item…. MEN’S TUBE SOCKS: (clean, thick and tube sock style please) We are collec ng tube socks throughout the cold weather. Please drop off dona ons in the SCHOOL OFFICE. Ques ons? Call our office: 909.792.3958 Sacred Heart Academy Academically Enriching Passionately Catholic Basketball Free Throw Contest Wed, January 25, 2017 3:00 p.m., Olive Ave Open to boys and girls, ages 10-14 years Bring your parent and your birth cer ficate. Winners for each grade level will receive a $25 gi cer ficate. Building Update No cias sobre la Construcción Since July, we have broadened Desde julio, hemos ampliado nuestros our demographic and growth estudios demográficos y de crecimiento studies and have taken a hard y hemos hecho un análisis minucioso de look at the cost estimates for our los costos calculados para nuestros bien well developed building plans. For desarrollados planes de construcción. example, on January 1st, the state Por ejemplo, el 1º de enero el estado of California mandated new envi- de California ordenó nuevos requisitos ronmental requirements for glass ambientales para el vidrio en la consused in construction, significantly trucción, lo cual aumenta de manera increasing building costs. Thus, significa va los costos de construcción. we have reviewed how to reduce Por ende, hemos analizado la manera de the amount of glass while retain- reducir la cantidad de vidrio a la vez que ing the values of light and visibilconservamos los valores de la luz y la ity. I want to reassure you that we visibilidad. Quiero reiterarles que estaare conscien ously working to mos trabajando concienzudamente para trim construc on costs while recortar los costos de construcción a la retaining the overall campus vez que conservamos el diseño general design and creating enough space del plantel y creamos suficiente espacio to welcome those yet to be born para recibir a quienes aún están por into our community. Thank you nacer en nuestra comunidad. Gracias por for your con nued support, pray- su constante apoyo, oraciones y aliento ers, and encouragement as we al con nuar nosotros esta importante con nue this important work! obra! Blessings / Bendiciones, Deacon Steve Serembe Esta Semana en Casa 22 de enero, 2017: Tercer Domingo del Tiempo Ordinario 6 ESCRITURAS PARA LA SEMANA Lunes: Heb 9:15, 24-28; Sal 98 (97):1-6; Mc 3:22-30, Martes: Heb 10:1-10; Sal 40 (39):2, 4ab, 7-8a, 10, 11; Mc 3:31-35 Miércoles: Hch 22:3-16 o Hch 9:1-22; Sal 117 (116):1bc, 2; Mc 16:15-18 Jueves: 2 Tm 1:1-8 o Tit 1:1-5; Sal 96 (95):1-3, 7-8a, 10; Mc 4:21-35 Viernes: Heb 10:32-39; Sal 37 (36):3-6, 23-24, 39-40; Mc 4:26-34 Sábado: Heb 11:1-2, 8-19; Lc 1:69-75; Mc 4:35-41 Domingo: Sof 2:3; 3:12-13; Sal 146 (145):6-10; 1 Cor 1:26-31; Mt 5:1-12a LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Lunes: Día de Oración por la Protección Legal de la Criatura en el Vientre Materno; Santa Marianne Cope; San Vicente de Zaragoza Martes: San Francisco de Sales Miércoles: La Conversión de san Pablo; Jueves: San Timoteo y San Tito Viernes: Santa Ángela de Meríci Sábado: Santo Tomás de Aquino; Año Nuevo Chino 4715 Tradiciones de Nuestra Fe Los retablos de metal son famosos en muchas partes de La noamérica. Estos pequeños retablos o laminitas con enen imágenes de Cristo, la San sima Trinidad, María, los ángeles u otro santo/a pintados sobre lámina, madera u otro material para decorar los altares familiares de los hogares hispanos. Aunque los retablos no siempre siguen las normas del arte cristiano, los retablos latinoamericanos son bellos ejemplos de la mezcla de culturas amerindias, europeas y africanas. Pero no todos los retablos son pequeños. En muchas iglesias coloniales de La noamérica se encuentran retablos gigantescos hechos de mármol o madera, cubiertos de oro y joyas que recuerdan los grandes retablos europeos, pero con el color y folclor la noamericano. Originalmente, los retablos europeos eran pequeños y móviles, de tal manera que se podían colocar sobre un altar para la celebración de la Misa. Cuando la Iglesia fue construyendo sus propios templos, los retablos empezaron a formar parte de la decoración de los santuarios y tomaron dimensiones impresionantes. Los retablos pequeños pasaron a los hogares de los fieles, quienes quieren tener a Cristo y sus santos como parte de su diario vivir —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. Thinking about ge ng married? The Church requires a minimum of 6 months to prepare you for the voca on of marriage. If you have been married to another person previously - even if it was a civil ceremony only - you will need an annulment in order to marry in the Church; but, it is possible that this process may not take long. PLEASE - TALK TO THE CHURCH BEFORE making any arrangements or se ng any dates. We are happy for you and we want to help you! Deacon Steve, ext 12 sserembe@sbdiocese.org Although the Jubilee year of mercy has ended, our call to share God's mercy never does! Over 40 Jr. High and High Schoolers, Young Adults and Parents came to “deck the halls” of Brookside Health Center with songs of joy, Christmas cheer, and words of encouragement on Dec 20, 2016! Thank you for all who came to visit our sick. It was a blessing to sing beside you! -Carrell, Director of Youth Ministry January 22, 2017: Third Sunday in Ordinary Time; Tercer Domingo del Tiempo Ordinario COORDINATOR’S CORNER continued from page 1 RINCON del COORDINADOR continuando de la p. 1 the sick and homebound, and now also coordinates funerals. I am coordina ng marriage prepara on. Our priests collaborate and minister with us; and, Maggie Rodriguez keeps us all organized. Thank you, Maggie! nuestro personal litúrgico de tiempo parcial y nuestros líderes de ministerio lo han hecho extraordinariamente bien durante varios años, sen que el Espíritu Santo nos ha inspirado a considerar nuevas posibilidades. Después de varias conversaciones detalladas con varios empleados, concluimos que contratar a un empleado litúrgico de tiempo completo fomentaría la unidad parroquial y nos ayudaría a prepararnos para el futuro. Barbara Keough y Andrés Álvarez generosamente decidieron ceder los puestos de Directora Parroquial de Música y Coordinador del Coro Hispano (y accedieron a continuar sirviendo como ministros de música voluntarios). Después de entrevistar a muchos candidatos altamente calificados, contratamos a Carlo Argo como Director de Liturgia y Música. Te alabamos, Señor! We have also met the challenges of personnel changes, most recently when Rosa Marquez, our Hispanic Ministry Coordinator, resigned because she needs to care for her aging parents full- me. Our new Coordinator, Ester Ruvalcaba, worked with Rosa and our ministry leaders to celebrate the Feast of Our Lady of Guadalupe. As of January 1st, Ester began developing a Quinceañera program as well. Monica Aguilar has chosen to assist her husband’s business partme. While she will con nue to work part- me as our Confirma on Coordinator, she will no longer coordinate liturgical ministries. Celebra ng liturgy in two loca ons and languages quadruples the amount of prepara on and coordina on required. While our part- me liturgical staff and our ministry leaders have done remarkably well over the years, I felt the Holy Spirit has prompted us to consider new possibili es. A er detailed discussions with several staff members, we concluded that hiring a full- me liturgical staff member will further parish unity and help us prepare for the future. Barbara Keough and Andres Alvarez generously decided to step down as Parish Music Director and Spanish Choir Coordinator (and agreed to con nue to serve as volunteer music ministers). A er interviewing many highly-qualified candidates, we hired Carlo Argo as the full- me Liturgy and Music Director. May the Lord be with him! Sigo agradecido por esta comunidad del Santo Nombre de Jesús. Ofrezcan por favor una oración por nuestros empleados y líderes de ministerio a medida que trabajamos en estos momentos de cambio para unir aún más al Cuerpo de Cristo en el Santo Nombre de Cristo. Bendiciones, Diácono Steve I con nue to be thankful for the people of Holy Name of Jesus. Please say a prayer for our staff and ministry leaders as we work through change to further unite the Body of Christ in Christ’s Holy Name. Blessings, Deacon Steve Ages 3-5 Morning / Afternoon Classes 909.792.1020 www.sacredheartredlands.com Knights of Columbus Essay Contest Open to boys and girls in grades K - 8 grades Winners for each grade level will receive a $25 gi cer ficate. • • • • • Contestants should write an essay for their grade level subject (below): K-1st grades: “What does it mean to be Catholic?” 2nd-3rd grades: “What are the du es of a Catholic in the family?” 4th-5th grades: “What are the du es of a Catholic in my neighborhood?” 6th-7th grades: “What does it mean to be a responsible Catholic?” 8th grades: “The Responsibility of the Catholic Ci zen in a Free Society.” Essays and Entry Forms are due no later than Sunday, February 12, 2017. Download forms and detailed instruc ons by visi ng: www.theholynameofjesus.org/events January 22 Sunday Domingo Monday Lunes OCH - Church O Ctyd - Courtyard OHall - Olive Hall Bsmnt - Hall Basement Atrium - Child’s Room in Basement StfRm - Staff Lunch Room Annex - Annex ORm201 - Room 201 (classoom above Hall) O = Olive Ave Campus ROOMS / CUARTOS 23 Tuesday Martes 24 25 YthRm - Youth Room (next to 201) SHA- Sacred Heart Academy Rooms SHA Quad-Parking near classrooms Field - Grass Field Wednesday Miércoles 26 Friday Viernes 27 Saturday Sábado 28 C = Columbia St Campus CCH - Church CChapel - Tabernacle room Col Ctyd - Church Courtyard CPrkingLot - Parking Lot CPatio - Hall Patio Area CHalls - Columbia Hall (both rooms) CHallE - Hall EAST Side CHallW - Hall WEST Side CLibrary - Hall Library Room (A) - Arabic (B) - Bilingual (E) - English (S) - Español LANGUAGE / LENGUA www.theholynameofjesus.org/events Thursday Jueves 8 H T N J PHONE: 909.793.2469 C C WEB: www.theholynameofjesus.org OFFICE HOURS: 8:00am – 4:00pm Monday-Friday (lunes-viernes) & 9:00am - 12:00pm Sunday (domingo) O A 115 W. O L A (O R C ) , CA 92373 1205 C Mass Schedule - Horario de las Misas OLIVE LOCATION Academically Enriching, Passionately Catholic 6:00PM ESPAÑOL , CA 92374 Fully accredited by WASC/WCEA Preschool 909.792.1020 K-8th Grades 909.792.3958 www.sacredheartredlands.com Principal: Angela Williams Vice Principal: Maria Downey (Bilingüe) SUNDAY MASS - MISA EN DOMINGO 8:00AM ENGLISH 7:30AM ESPAÑOL 10:00AM ENGLISH 9:00AM ENGLISH 12:00PM ESPAÑOL 10:30AM ESPAÑOL 5:30PM ENGLISH (YOUTH) 12:30PM ARABIC Baptisms - Bautizos: 1st Saturday monthly; pre-registration, county birth certificate & 1 class required. 1° sábado de mes; certificado de nacimiento, 1 clase y pre-registración son requeridos. DAILY MASS - MISA DEL DÍA JUEVES: FRIDAY: R Sacred Heart Academy - Academia del Sagrado Corazón SATURDAY VIGIL MASS - MISA VIGÍLIA EN EL SABADO MONDAY - THURSDAY: 7:30AM ENGLISH SATURDAY: 8:00AM ENGLISH S PARISH SCHOOL - ESCUELA PARROQUIAL COLUMBIA LOCATION 4:30PM ENGLISH S L 6:30PM ESPAÑOL 7:30AM ENGLISH Marriage - Matrimonio: We require a minimum of 6 months preparation (we recommend 1 year). Rosary and/or Divine Mercy Chaplet is recited 30 minutes prior to daily Mass. Se requiere un mínimo de 6 meses de preparación (recomendamos 1 año). Rezamos el Rosario y/o la Capilla de la Misericordia Divina 30 minutos antes de la misa diaria. For Information & Required Forms, visit: / Para Información y Formas Requeridos, visite: www.theholynameofjesus.org/sacraments ADORATION OF THE EUCHARIST - LA SANTISSIMA FRIDAY/VIERNES: 8:00AM - 7:00PM TO REPORT THE SEXUAL ABUSE OF A CHILD by a priest, deacon, PARA REPORT EL ABUSO SEXUAL DE UN MENOR por parte de un sacerdote, diácono, empleado o voluntario, complete y envíe por correo el formulario especial que está disponible en el ves bulo de la parroquia o en la oficina parroquial, o llame a la Línea 3RD SATURDAY MONTHLY after the Vigil Mass or by appointment employee, or volunteer, complete and mail the special form available in the ves bule of the parish or from the parish office. You may also call the toll-free Sexual Misconduct 3ER SÁBADO CADA MES después de la Misa Vigilia o por la cita Hotline: 1-888-206-9090 SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSIONS) SATURDAY - SABADO: 8:30AM - 9:30AM THURSDAY - JUEVES: 5:30PM - 6:15PM (or by appointment / o por la cita) ANOINTING OF THE SICK - UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Directa para reportar Conducta Sexual Inapropiada al 1-888-206-9090 PRAYER GROUPS, STUDY GROUPS, and MINISTRIES - GRUPOS de ORACIÓN o ESTUDIO y MINISTERIOS Adoration of the Eucharist (scheduling hours of prayer) Mary Ann Smith 793-6191 Grupo de Oración Angelina Velazquez 951-941-4026, Pilo Montoya 951-505-2581 Adult Sacraments / Sacramentos para Adultos: Emma Mejico 864-1060 (Bilingüe) ICF: Italian Catholic Federation AJ’s Kitchen (Mondays meals at Columbia) Ken Jolly 709-1233 Knights of Columbus Annulments / Anulaciones Sharon Callon-Schwartz, ext 128 (Bilingüe) Lectors Altar Servers / Monaguillos Eng: Mike Grothem mikegrothem@gmail.com Esp: Felicitas Hernandez 855-3635 Arab Community Deacon Ayed “Eddie” Khader 521-4186 Matrimonios Renovados en Cristo Jesus y Engracia Sanchez 633-8097 Baile Folklórico Cynthia Ventura 335-5973 Boy Scouts Troop 11 & Venture Crew 11 Building Committee Cindy Hiebert 496-5840 Greg Chandra 760-455-9345 Building Campaign Committee John Grozak 798-3237 Consecration to Jesus through Mary Josette Letson 557-4150 Cub Scouts Pack 8 Jose Barr 619-961-8229 (Bilingüe) Cursillos in Christianity Zolita Lowenko 894-4130 Johnnie Walker 798-1191 Danzas de Guadalupe Irma Perez 801-9320 Eucharistic Ministers for Mass / Ministros de la Eucaristía en misa English: Web Prather 951-662-9064 Español: Ismael Velazquez 435-8520 E.S.L. Classes (Clases de ingles) Carmen Hernandez 389-1595 (Bilingüe) John Guerin 222-3372 Mark Miguel 794-0242 English: Ed Ferguson 951-313-4942 Español: Azucena Urquijo 553-5804 Mensajeros en Jesús (adultos jóvenes 18+) Nancy Esparza 435-1822 Music and Choirs / Música y Coros Carlo Argoti, ext 140 (Bilingüe) Nueva Evangelización Fidel Canovas 810-0094 Obras de Teatro Lorena Barcena 345-0515 Office Angels and Parish Historians Sharon Callon-Schwartz, ext 128 Pastoral Council Enedilia Medina medina_e@verizon.net (Bilingüe) Retiros Espirituales de San Ignacio de Loyola Laura Renderos 838-8924 (Bilingüe) Quilters for Life Charlene Hall 335-9760 Quinceañera Ministry Ester Ruvalcaba, ext 126 Scripture Studies / Estudia de la Biblia Wed pm: Charlene Hall 335-9760 Thurs am: Rosemary Rea 794-6343 Offsite - evening: Jesse Del Rio 910-7600 Español en los martes: Gregorio Gomez gregollo@live.com Filipino Ministry Margie Alejandro 336-8496 “SHARE”- Feed the Hungry (1st Saturday/month offsite) Ashley Bean 951-313-7468 Finance Council John Nolan 798-4185 Social Concerns Committee (Cold Weather Shelter) Frank Coe 951-990-2523 Funeral Team Ministry Dcn Mike Bellinder, ext 122 Ushers / Ujieres Girl Scouts Carrie Sichley 792-7918 Grief Support Ministry Fr Hau Vu, ext 113 Visitors to the Sick / Ministros a los Enfermos: Dcn Mike Bellinder, ext 122 English: Carlo Argoti, ext 140 Welcome and Hospitality Ministries Español: José Muñoz 557-8436 Sharon Callon-Schwartz, ext 128 (Bilingüe)
© Copyright 2025 Paperzz