Kinki University Slave English Songs: Codes Konrad Abstract When slaves were forcibly live, work, and die in servitude, their condition; of a desire for example, for freedom tested their guage and coded language. Keywords: enslavement. slave, overt secret and sang others covertly covert Bayer homes them their feelings. songs in Africa their Slaves and brought culture. Africans This still used a variety which encouraged of impending ambiguous their to North included use songs of means escape danger. and not endanger resistance, 2010 of Resistance with oppression. meetings, to warn To resist resistance, from their to express and to resist No. 6 August Sidney they brought which had been used for generations test, for social commentary, taken Journal to protest and sabotage. lives they would to and dance, to criticize, They both overtly language, music America to pro- and resist Slaves sang and covertly pro- use ambiguous lan- coded language 奴隷 の歌:抵 抗 の暗号 コ ンラ ッ ド 要旨 シ ドニ ー ベ イ ヤー ア フ リカ か ら人 々が 奴 隷 と して北 米 に強 制 的 に連 行 され 、生 活 ・労 働 し、 死 を迎 え る よ う強 い られ た 時 、 彼 ら は 自分 た ちの 文 化 を 北 米 に持 ち込 ん だ 。 この 中 に は彼 らの 感 情 を 表 現 す べ く何 世 代 に も渡 って 用 い られ た 音 楽 や ダ ンス も含 まれ る。 ア フ リカ人 た ちは 歌 を 用 い て 、 社 会 を 啓 蒙 す るた め の 批 判 ・抵 抗 を 試 み 、 抑 圧 に対 して 反 抗 した 。 彼 ら は 自分 の 置 か れ た 状 況 に立 ち向 か い 抵 抗 す るた め 様 々な 手 段 を 用 い た 。 例 え ば 、 逃 亡 や サ ボ ター ジ ュを 奨 励 す るた め の 秘 密 裏 の 会 合 、 歌 、 な どで あ る。 彼 らは 明 示 的 に あ るい は秘 密 裏 に奴 隷 制 に 対 し て 抵 抗 した 。 奴 隷 た ち は 自由 へ の 願 望 を こあ て 、 また 差 し迫 る危 険 を 仲 間 に知 らせ るた め に歌 った 。 抵 抗 を 秘 密 裏 に行 い 自分 た ちの 生 命 を 危 険 に さ ら さな い よ うに 、 彼 ら は曖 昧 な 言 葉 や 暗 号 化 され た 言 葉 を 用 い た 。 キ ー ワー ド 奴 隷 制 、 明 示 的 な 抵 抗 、 秘 密 裏 の 抵 抗 、 曖 昧 な 言 葉 、 暗 号 化 され た 言 葉 Kinki University When they were brought English Journal No. 6 to North America, slaves carried with them a highly developed, complex culture. Africans express their culture through Each important music and dance. event in a village is accompanied by music and dance. J. H. Kwabena Nketia (1974), in his book, The Music of Africa, writes that, In traditional African societies, music making is generally organized as a social event. Public performances, therefore, take place on social occasions—that occasions when members of a group or a community joyment of leisure, for recreational come together is, on for the en- activities, or for the performance of a rite, ceremony, festival, or any kind of collective activity, such as building bridges, clearing paths, going on a search party, or putting industrialized Slaves transported out fires—activities societies, might be assigned to specialized agencies. (p. 21) this communal aspect of African culture to North America. Once there, the music of slaves evolved into slave songs, also called spirituals. are the personal expressions Slave songs of a forcibly displaced people. In songs they expressed their hopes and dreams, their fears and complaints. that "spirituals that, in Miles Mark Fisher (1990) attests have reflected the social conditions under which Negroes were forced to live" (p. 189). Slaves continued to use music in the same way as their African forebears. They sang of their everyday They recreated lives: of work, love, marriage, a semblance of their African communities, music to covertly resist the domineering slave masters The focus of this paper is to demonstrate death, and God. and above all they used and the cruel drivers. how when Africans were forcibly brought to the Americas, they brought many aspects of their respective cultures, especially techniques to resist and protest the conditions aspects slaves retained—such mentary—evolved of slavery. The African cultural as using songs to resist, to protest, to suit their particular and for social com- needs during the period of slavery in the United States. Slaves used songs in the same way their ancestors used the same techniques in order to communicate did in Africa: they both overtly and covertly. Method The primary sociological. corded primary The analytic ideas and have secondary methods been applied developed sources. 110 for this from paper are a combination textual, historical, of printed and and re- Slave Songs: Codes of Resistance (Bayer) Discussion Slave Resistance Resistance was expressed in the songs using forms of protest such as criticism, complaint, and ridicule. Slaves could not openly resist the slave system; therefore, they developed covert methods to express their opposition to it. The principle methods they used were various ways of obfuscating ambiguous language, and veiled meaning. pseudonymous the meanings language, of the songs; for example, coded language, symbolic meaning, They also used songs to sabotage the running economy by encouraging their compatriots of the plantation to escape from slavery and by helping them to not get caught stealing. Secret meetings. African slaves continued which Fisher (1990) called "an African heritage" the tradition of secret meetings, (p. 76). It was a means of retaining African customs: "In Africa from Sierra Leone to the Cameroons secret meetings constituted powerful political, legal, and economic units for the separate males and females" (p. 77). The meetings were an important training of means for slaves to com- municate with each other, to provide support, and to provide solace for each other. In other words secret meetings helped them to recreate a sense of community. Music played a vital role in the secret meetings. As Fisher suggests, the meetings "were convened in song" (p. 66). In Africa the meetings were a means of educating people. Fisher asserts that the young "The chief concern of African music was to recite the his- tory of the people" (p. 1). This continued in North America in an even more thorough degree: "the institution of the African cult rather than the home (monogamy was not too common) was relied upon by adult Negroes to train their children to take every step of life" Christianity (p. 77). Therefore, the secret meetings also educated they chose to believe in, as opposed to that presented slaves in the to them in white churches, where "Sermons urging slaves to be obedient and docile were repeated nauseam" (Raboteau, 1980, p. 213). The secret meetings were also "protests ad against slavery" (Fisher, 1990, p. 32). Attending a secret meeting constituted eral, and to individual masters Slave Religion, affirms that in particular. an affront to the slave system in genAlbert J. Raboteau (1980) in his book, "The religious meetings in the quarters, groves, and `hush harbors' were themselves frequently acts of rebellion against the proscriptions master" (p. 318). Slaves were severely punished if caught. A woman named "Charlotte Martin asserted that `her oldest brother of the was whipped to death for taking part in one 111 Kinki University English of the religious ceremonies' "(qtd. in Raboteau, Journal No. 6 1980, p. 215). The whites obviously un- derstood the danger of slaves meeting secretly. In short, slaves "knew that their secret meetings were prohibited by law"; however, this may have been one of a number of aspects that attracted them to the meetings, because of a desire to resist the conditions of slavery in any way within their means, even if it was covertly. Secret meetings provided an outlet for slaves to protest their condition. Songs as overt and covert resistance. sung on the plantation while the slaves worked. In some cases they were able to com- plain in front of their masters' valve of their complaining example of a complaint The songs sung in the meetings were also without suffering the lash. The songs were "the safety and revolt against oppression" (Fisher, 1990, p. 12). A good is the song "Nobody know de trouble I see": Nobody knows de trouble I see, Nobody knows but Jesus; Nobody knows de trouble I see, Glory, hallelujah! Nobody knows de trouble I see, Nobody knows but Jesus; Nobody knows de trouble I see, Glory, hallelujah! Sometimes I'm up Sometimes I'm down, Oh, yes, Lord; Sometimes I'm almost to de groun' Oh, yes, Lord. Altho' you see me goin' `long so, Oh, yes, Lord; I have my trials here below, Oh, yes, Lord. Oh! Nobody knows de trouble I see, Nobody knows but Jesus; Nobody knows de trouble I see, Glory, hallelujah!1 (Johnson, 1969 ii, pp. 34-36) This was an expression of all the trouble experienced as a slave: "It was trouble with ` maussa,' trouble with the driver ... ," trouble with the food and the slave quarters (Fisher, 1990, p. 13). The same songs were often used as work songs. Although schol- ars have made a distinction between the various uses of the songs, they are all related to spirituals. primarily Lawrence Levine (1993) affirms that, "They were not sung solely or even in churches or praise houses but were used as rowing songs, field songs, work songs, and social songs" (p. 99). Fisher, extending states that, "It has been admitted this thought into the blues, that blues are woven from the same stuff as work songs, love songs, and so forth. They are all, in fact, developments from spirituals" 188). The word "spiritual" ferred to songs that 1 Sam Cooke sings did not necessarily moved the spirit. a soul version refer to religious The term of this song on his album 112 "spiritual" Night Beat. (p. songs: The word rewas used mainly by Slave Songs: African Americans Codes of Resistance (Bayer) of South Carolina and Georgia. However, in other areas, such as New Jersey, different words are used; for example, slave hymns, plantations anthems (Parrish, songs, or 1992, p. xxvii). Unlike "Nobody know de trouble I see," which is a slightly veiled complaint, some songs were open complaints against the system, such as the following work song which demonstrates an open complaint against a particular person, possible a master or driver named Henry Clay: Heave away, heave away! I'd rather court a yellow gal than work for Henry Clay. Heave away, heave away! Yellow gal, I want to go, I'd rather court a yellow gal than work for Henry Clay. Heave away, heave away! Yellow gal, I want to go. (Allen, 1867, p. 61) Another song complains against the various authority figures of the plantation with the following: 1. Done wid driber's dribin', Done wid driber's dribin', Done wid driber's dribin', Roll, Jordan, roll. 2. Done wid massa's hollerin', 3. Done wid missus'scoldin'. (Allen, 1867, p. 45) Perhaps some slaves did not care who heard their complaints in their songs, as this excerpt from a sarcastic mid-nineteenth century article by a racist pro-slavery man dem- onstrates: Massa an Misse promised me When they died they'd set me free; Massa an Misse dead an' gone. Here's old Sambo hillin'-up corn! (Kinnard, 1977, p. 26) One suspects the author may have made up this "spiritual"; that whites were aware of slaves' complaints In criticizing their treatment, ligious language; Christianity for example, however, it demonstrates against slavery. slaves disguised the meaning of some songs in re- they criticized the whites' in the song "the Hypocrite and the Concubine": 113 hypocritical stance on Kinki University English Journal No. 6 Hypocrite and the concubine, Livin' among the swine, They run to God with the lips and tongue, And leave all the heart behind. Aunty, did you hear when Jesus rose? Did you hear when Jesus rose? Aunty, did you hear when Jesus rose? He rose and he `scend on high. (Allen, 1867, p. 70) On the surface the song refers to Luke 15:11-32, the parable of the prodigal son; however, it refers on a deeper level to slaveholders behave accordingly who claim to be Christians yet do not (Fisher, 1990, p. 166). An example of a song which uses ridicule to criticize whites comes from Harriet Jacobs' (2002) slave narrative, Incidents in the Life of a Slave Girl. During Christmas slaves would go door to door to beg for contributions for a Christmas party: Not a door is left unvisited where there is the least chance of obtaining a penny or a glass of rum. They do not drink while they are out, but carry the rum home in jugs, to have a carousal. These Christmas donations frequently amount to twenty or thirty dollars. It is seldom that any white man or child refuses to give them a trifle. If he does, they regale his ears with the following song:— Poor massa, so dey say; Down in de heel, so dey say; Got no money, so dey say; Not one shillin, so dey say; God A' mighty bress you, so dey say. (p. 573) Songs were used in a similar way in Africa; for example, the song by the griot Mazo dan Alalo, whose song about Jean Boudot was "something gestion of absurdity and mockery ..." of the implied insult, a sug- (as cited in Hale, 1998, p. 33). Songs of Desire & Songs of Warning Songs expressing a desire for freedom. Fisher (1990) suggests song called "wish songs," the meanings of which are veiled expressions freedom. In referring tion in Liberia—the to slaves' wish to help their compatriots a category of of a desire for struggle for a constitu- country created by the US for ex-slaves to colonize—he suggests that, "It was necessary for their safety that the songs of that `wish' should be veiled" 114 Slave Songs: Codes of Resistance (Bayer) (Fisher, 1990, p. 55). The veiled meaning was like a code used between slaves, and by " saying something which their masters or overseers did not understand" they were united in fellowship (Fisher, 1990, p. 56). Even without the words, the music alone was a message of hope for slaves; for example, an ex-slave from South Carolina named William Sinclair ... claimed that when slave owners forbade the slave to sing "O ne of these days I shall be free/ When Christ the Lord shall set me free," they "h oodwinked the master class by humming the music of this particular song, while the words echoed and reechoed deep down in their hearts greater effect than if they had been spoken. (Raboteau, with perhaps 1980, p. 249) The use of a secret language helped the slaves recreate a sense of community. the songs helped them endure the hardships sermons, prayers, of slavery: "In the prayer meetings, the and songs, when the Spirit started moving the congregation to shout, clap, and dance, the slaves enjoyed community formed their individual sorrows" vitally important (Raboteau, for the community. displaced, disenfranchised, community, and fellowship which trans- 1980, p. 318). The songs they sang were They were the connective tissue which joined the disinherited, socially dead Africans into a new, supportive providing a renewed sense of identity, and, essentially, vive in horribly Singing adverse conditions.2 A sense of community helping them sur- was of invaluable impor- tance to the slaves: " Prayer, preaching, song, communal support, and especially `f eeling the spirit' refreshed the slaves and consoled them in their times of distress" (p. 218). In short, the songs provided solace for a weary people. Songs encouraging sabotage the functioning sabotage. Songs with veiled meaning could also be used to of the plantation; for example, some spirituals encouraged slaves to run away. Frederick Douglass stated that the song "Run to Jesus, Shun the Danger" "first suggested to him the thought of escaping from slavery" (as cited in Fisher, 1990, p. 108). I thought I heard them say There were lions in the way; I don't expect to stay Much longer here. 2 Orlando Patterson (1982), in his book Slavery and Social Death, defines slavery as "the permanent, violent domination of natally alienated and generally dishonored persons" (p. 13). He also suggests that "The initial response in almost all slaveholding societies was to define the slave as a socially dead person" (p. 38). The concepts of natal alienation and social death are intimately connected. 115 Kinki Run to Jesus, I don't Much Another University English Journal No. 6 shun the danger. expect to stay longer song that here. (Raboteau, 1980, p. 247) had the same meaning of Canaan"; however, for others these songs, and the reason for Douglass was "I am bound this song had only its overt meaning. we are drawn to them, is their openness for the land The wealth to multiple of inter- pretations. Songs encouraging escape. Songs to do with freedom of freedom nization" in Heaven after emancipation, from and their meanings slavery in three (Thurman, of benefiting p. 111). In the end all three life and freedom was a predominant can be interpreted after death tives in the expectancy Escape often ways: theme "The otherworldly 1975, p. 25), "their desire from hopes for African to free themselves residence of slave songs. by becoming in free territories" (Fisher, boil down to a desire for freedom: "freedom had synonymous (Lincoln, 2001, p. 370). The song "Swing terpreted in multiple Low, Sweet meaning Chariot," to the enslaved for instance, hope" colo"fugi1990, from ..." can be in- ways: Swing low, sweet chariot, Coming for to carry me home, Swing low, sweet chariot, Coming I looked for to carry over Jordan, Coming If you get there Coming coming before I'm sometimes Coming after me, me home. I do, for to carry me home I'm coming for to carry up, I'm sometimes for to carry for to carry too, me home. down, me home? But still my soul feels heavenly Coming did I see, me home? for to carry Tell all my friends Coming and what for to carry A band of angels Coming me home. bound, me home.3 (Work, 3 The Fairfield Four perform a gospel arrangement Zone. 116 1998, p. 152) of this spiritual on their album Standing In The Safety Slave Songs: Home can be interpreted tories. as heaven, Home for the slave—be Africa—was synonymous the slave master died, "Thank between death upon would nostalgia (Raboteau, that "African free them for freedom eventually, slaves in many to return for the homeland for a barrier the Canadian (1990) states the singer one way or another to Africa bor- feels his or her in another way areas of the new world were convinced to Africa. but upon home represents to act. Fisher and return to when his master (p. 25). Even though Death in free terri- of slaves, one slave as saying freedom" which is freedom. a firm This notion religious was based belief not simply in reincarnation" 1980, p. 32). Some songs also support called "shout, biblical in the opinion Ocean, the Ohio River, desire he or she knows soul is bound for heaven, that the Atlantic the necessary were the same because and as freedom sense or in the sense of return However, (1980) quotes was the first step toward sometimes, in Africa, gone home to hell" (p. 297). The Jordan the slave and freedom: depressed (Bayer) it in the otherworldly was hell. Raboteau God, massa "Jordan as freedom with freedom. der, or even developing that Codes of Resistance Daniel" Daniel), sabotage or "Move, Daniel" in the form of stealing. is a "sung directive on how to elude the master from the smokehouse" (Rosenbaum, Leader: Move, Daniel, move, Daniel Move, Daniel, move Leader and basers: Daniel Leader: Move, Daniel, move, Daniel Leader and basers: Daniel Leader: Move, Daniel, move, Daniel Leader and basers: Daniel Chorus: Oh, Lord, pray, Oh, Lord, sinner sinner, come, gone to hell. 117 to a slave, Daniel who was pursuing 1992, p. xviii). The ring shout him for stealing song (not the meat Kinki University English Journal No. 6 (Similarly) Move, Daniel, move, Daniel Move, Daniel, move, Daniel Go the other way, Daniel Go the other way, Daniel, This is one example terpreted King hell was being concept Jesus another That anyone Babylon spirituals He states that and winter reference the spirituals a slave were slavery, disagrees "To say that the slaves to make can be in- who mistreated 1990, p. 25). Raboteau some have—that of most spirituals and more profound. to change, something verse might another. that with the the spontaneity to individual were coded protest incisongs" he goes on to say that, the relevance matically (Fisher, permitted is not to assert—as biguous ..." by dubbing benefactor, as coded messages. of the spirituals (p. 246). However, of "allegory south 1984) It has been suggested was the slave's sold farther of spirituals and fluidity dents of coded language. from the perspective as `Satan.' etc.4 (Folkways, to the situation Because a spiritual have a particular the spirituals in one situation else, without of slavery negating significance was both more am- were open formally might its earlier for a person mean and the- one thing meaning. and in A particular at one time and not at (p. 247) they can mean different used as coded protest things to different people is exactly why they could be songs. Slaves' Use of Language Ambiguous used the spirituals language. The use of ambiguous language is one way that slaves as codes. In Africa songs "telling stories were not on lofty and ele- vated subjects but carried over themes of daily experiences with much repetition, sub- tle attacks, were substituted pseudonyms and accompanying action or demonstration. Fictitious names in these tales for those of real persons" (Fisher, 1990, p. 9). Slaves also used in songs. All this evidence points to the use and understanding bolic meaning by slaves. One of the myths about African-Americans of sym- that Melville J. Herskovitz (1941) set out to disprove in his book, The Myth of the Negro Past, was that "O nly the poorer stock of Africa was enslaved, the more intelligent members of the 4 You can hear this song as performed by The McIntosh County Shouters From The Coast Of Georgia. 118 on the album Slave Shout Songs Slave Songs: African community cited in Raboteau, Codes of Resistance (Bayer) raided having been clever enough to elude the slaver's nets" (as 1980, p. 50). The rich, complicated culture slaves created in adverse conditions—such as songs with multiple, symbolic meanings expressing cepts—disproves the myth. Fisher attests ing ..." that "the southern (p. 19). In his discussion Fisher (1990) mentions Mornin'," Negro used a sign and meaning for everyth- of the aftermath two spirituals complex con- of Nat Turner's about the Judgment uprising in 1831, Day: "My Lord, What a and "Stars Begin to Fall"5: My Lawd, what a morning! (sung 3 times) When all them stars done gone and fall. I run to de rock to hide my face, But de rock cried out, no hiding place! I got to de tree, says, fall on me, Lawd, when de stars done gone and fall. (LaRue, 1960a) The two songs share similar imagery; for example, the phrase "when de stars begin to fall." An interesting feature of these two songs is the confusion about the word " mornin'." Fisher suggests that "Although collectors marvel at the word `mornin',' ` moanin" or 'mournin" would be equally characteristic" (p. 90). James Weldon Johnson includes a disclaimer in his book before the song "My Lord, What a Mornin'," effect that it "has at times been erroneously printed (p. 162). The ambiguity that perhaps all three meanings multaneously leads one to suggest to the `My Lord, What A Mourning– are si- present. To take up what Raboteau mentioned: each person singing the song. Furthermore, who had not yet gone through perhaps the meaning was different for the term "mourner" was used for a person the conversion process, for example, –going down into the lonesome valley' was a difficult passage that each sin-laden `mourner' had to experience before `comin' through' example, Raboteau over `mourners' to conversion" (1980) writes, "Christian (Raboteau, 1980, p. 253). And in another members were willing to sing and pray all night long to help them come through to the lord" (p. 255). Slaves have also been quoted as using the term "moaners" in the same way: "Preachers used to get up and preach and call moaners up to the moaner's bench" (as cited in Raboteau, 1980, p. 255). The confusion comes when the word is written. 5 Michel LaRue performs this song on Songs of the American Negro Slaves. 119 Slaves certainly under- Kinki University English Journal No. 6 stood the reference implied. The songs of slaves were primarily the civil war that collectors began transcribing nate pronunciations oral. It was not until them. The choice of spelling for alter- of words is an imperfect science. Coded language. The songs could be codes, as in the shout song "Move, Daniel," or they could be symbols communicating secret information to slaves without the knowledge of the master. An example of this is the song "Steal Away," which Fisher (1990) suggests contains internal evidence pointing to Nat Turner as the originator (pp. 66-67). Steal away, steal away, steal away to Jesus! Steal away, steal away home, I ain't got long to stay here! My Lord calls me, He calls me by the thunder; Green trees are bending, Poor sinner stands a trembling; Tomb stones are bursting, Poor sinner stands a trembling; My Lord calls me, He calls me by the lightning, The trumpet sounds with in-a my soul, I ain't got long to stay here. (Work, 1998, p. 123) The song was used to inform slaves of a religious Raboteau or secret meeting that evening. (1980) quotes a former slave named Wash Wilson who attested to the use of the song as a message about a secret meeting: When de niggers go round singin' `Steal Away to Jesus,' dat mean dere gwine be a ligious meetin' dat night. De masters ... didn't like dem 'ligious meetin's, so us natcherly slips off at night, down in de bottoms or somewhere. Sometimes us sing and pray all night. (as cited in p. 213) Quoting James Cone in their book The Black Church in the African American Experience, Lincoln and Mamiya (2001) showed that Harriet Tubman, famous for helping so many fugitive slaves reach freedom, also used " `Steal Away'. . . as a signal of freedom for slaves who intended to run away with her to the north, Lincoln & Mamiya, Higginson, 2001, p. 352). A collector or to Canada" (as cited in of spirituals, "Colonel of the First South Carolina Volunteers, in the civil war," learned from a member of his regiment concerned about symbolic meaning ("Higginson"). was too dangerous dently thought an assertion .... Thomas the first black regiment that southern The spiritual whites were "We'll Soon Be Free" "De Lord will call us home," was evi- to be a symbolic verse; for, as a little drummer-boy to me, showing all his white teeth as he sat in the moonlight 120 Wentworth explained by the door of Slave Songs: my tent, Blacks were Mistresses "Dey tink de Lord mean jailed for demanded singing their (1980) cites a number tresses Codes of Resistance such slaves of examples for slaves to pray for say de Yankees." (p. 98) songs pray (Bayer) (Higginson, for a southern of "the desperate for the success which comes from slave testimonies 1977, P. 98). Masters victory in the war. need of some of the Confederacy is the following: ..." "Massah masters and Raboteau and mis- (p. 308). One example angry `cause I pray for de North, can't help it mus' pray for the whole worl'. Massah say, `No! Pray for de `f ed' rates.' But I knew god would bless de North" (as cited in Raboteau, 1980, p. 308). Another was from me. `Maria, M'ria may be done.' be driven "a slave woman ... what `But, missus, to worship amounts as breathing pray for?' that "One day my mistress `I prays, way. You must if it's de Lord's back' " (as cited in Raboteau, and praying Maria": does you pray 'But you mustn't back.' named mussus, pray that de Lord's will our enemies may will to drive `em back, den they will go 1980, p. 308). One can conclude to the same thing. that came out to As W. B. McClain is to life" (as cited in Lincoln, that states: singing "Singing spirituals is as close 2001, p. 374). Conclusion Slaves composed songs to protest and ridiculed; Thurman their condition. They complained, criticized, they used coded, symbolic language to do so. They employed, as (1975) puts it, "The age-old technique by which the weak have survived in the midst of the strong [, which] is to fool the strong. Deception, hypocrisy, lying, become the mechanism by which the weak protect themselves from the strong" (pp. 44-45). It was a necessity, a matter of survival. Thurman suggests that "Deceive and live for yet another day, is written large in the manual of survival of many forms of life, including man" (p. 45). It is a testament to the intelligence and fortitude of African- Americans that they successfully used the "powerful weapon of all oppressed peoples. Often they communicate[d] with each other in a language that [had] a double mean- ing. Sometimes they resort[ed] to ciphers or simple codes or symbols" (p. 45). With techniques such as those mentioned above, slaves brought forcibly from Africa created a body of music unlike any other in North America, the foundation of American popular music. These songs helped slaves maintain their culture in the face of overwhelm- ing odds. They contain a wealth and a depth of meaning including the religious, but "Th ey are not mere religious hymns written or recited to sweeten the service or improve the ritual. They are the aching, poignant 121 cry of an entire people" (as cited in Kinki University English Journal No. 6 Fisher, 1990, p. 25). They were the oral history of Negroes to contemporary to express their emotion taught lives: "Had every of American ous original music, to them from Africa situations" Negroes they (Parrish, (Fisher, spiritual ministers, been preserved, a complete story (p. 180). They composed influenced and they the reactions 1990, p. 182). Slaves improvised would be available" were somewhat by white of a people; "they preserve by hymns "brought their of every spontane- and Biblical `melodies' songs content with them" 1992, p. 7). References Allen, W. F., Ware, C. P., Garrison, States. Bedford, Massachusetts: Blassingame, L. M. (Compilers). (n.d.). Slave songs of the United Applewood Books. (Original work published 1867) J. W. (1979). The slave community: Plantation life in the antebellum South. Oxford: Oxford University Press. Cooke, S. (1963). Nobody knows the trouble I've seen. On Night Beat [CD]. New York: RCA. The Fairfield Four. (1992). Swing low, sweet chariot. Standing in the safety zone [CD]. Burbank, Fisher, CA: Warner Brothers. M. M. (1990). Negro slave songs in the United States. 1953. New York: Carol Publishing Group. (Original work published 1990) Folkways Records. (1984). Slave shout songs from the coast of Georgia [CD liner notes]. By The McIntosh County Shouters. Washington, DC: Folkways Records. Gates, Jr., H. L., (Ed.). (2002). The classic slave narratives. New York: Signet Classic. Hale, T. A. (1998). Griots and griottes: Masters of words and music. Bloomington, Indiana University Indiana: Press. Higginson, Thomas Wentworth. (2001). The Columbia Encyclopedia (6th ed). In Steven H. van Leeuwen (Ed.), (2004), Bartleby.com: Great books online. Retrieved November 14, 2004, from http://www.bartleby.com/65/hi/HigginsoT.html Higginson, T. W. (1977). Negro Spirituals. In B. Jackson (Ed.), The negro and his folklore in nineteenth-century periodicals (pp. 82-102). Austin: University of Texas Press. (Reprinted from Atlantic Monthly, XIX, pp. 685-694, 1867) Jacobs, H. (2002). Incidents in the life of a slave girl. In H. L. Gates, Jr. (Ed.), The classic slave narratives (437-668). New York: Signet Classic. (Reprinted from The Anti-Slavery Advocate, 53(2), p. 1) Johnson, J. W. & Johnson, J. R. (1969). The Books of American Negro Spirituals: including 122 SlaveSongs: Codesof Resistance(Bayer) The Book of American Negro Spirituals and The Second Book of Negro Spirituals. New York: Da Capo Press. (Original works published in 1925 & 1926) Jackson, B. (Ed.). (1977). The negro and his folklore in nineteenth-century periodicals. Austin: University of Texas Press. Kinnard, Jr., J. (1977). Who are our national poets? In B. Jackson (Ed.), The negro and his folklore in nineteenth-century periodicals (pp. 23-35). Austin: Press. (Reprinted University of Texas from Knickerbocker Magazine, XXVI, pp. 331-341, 1845) LaRue, M. (1960). Notes on the Songs. Songs of the American Negro Slaves. Washington, DC: Folkways Records. LaRue, M. (1960). Stars begin to fall. Songs of the American Negro Slaves. Washington, DC: Folkways Records. Levine, L. (1993). Slave spirituals. In L. Goodheart, R. D. Brown, and S. G. Rabe (Eds.). Slavery in American society (3rd ed.) (pp. 99-115). Lexington, Heath and Company. (Reprinted Massachusetts: D. C. from Black culture and black consciousness: Afro- American folk thought from slavery to freedom, pp. 30-44, 53-54) Lincoln, C. E. & Mamiya, Durham: Duke University L. H. (2001). The Black Church in the African Experience. Press. (Original work published in 1990) The McIntosh County Shouters. Georgia. Washington, (1984). Move, Daniel. Slave songs of the from the coast of DC: Folkways Records. Nketia, J. H. K. (1974). The Music of Africa. New York: W. W. Norton & Company. Parrish, L. (1992). Slave songs of the Georgia sea islands. Athens, Thrasher Book, The University Patterson, A. J. (1980). Slave Religion: The "Invisible Institution" in the Antebellum South. Press. A. (1992). Foreword. In Slave Songs of the Georgia Sea Islands. By Parrish, Athens, Georgia: Brown Thrasher Thurman, Harvard Press. Oxford: Oxford University Rosenbaum, Brown of Georgia Press. (Original work published in 1942) 0. (1982). Slavery and social death: A comparative study. Cambridge: University Raboteau, Georgia: Book, The University L. of Georgia Press. H. (1975). Deep River and The Negro Spiritual Speaks of Life and Death. Richmond, Indiana: A Howard Thurman Book. Work, J. W. (1998). American Negro Songs, 230 Folk Songs and Spirituals, Religious and Secular. Mineola, New York: Dover Publications. 123 (Original work published in 1940) Kinki UniversityEnglish Journal No.6 Appendix Song List "N obody Knows The Trouble I've Seen" 3:26 "S Sam Cooke wing Low, Sweet Chariot" 4:40 The Fairfield Four "M ove, Daniel" 3:49 The McIntosh County Shouters Coast Of Georgia "St ars Begin To Fall" 1:33 Michel LaRue 124 Night Beat Standing In The Safety Zone Slave Shout Songs From The Songs of the American Negro Slaves
© Copyright 2025 Paperzz