Frankopan br. 26 - Grad Kraljevica

Glasilo Grada Kraljevice
PROSINAC 2010 broj 26 www.kraljevica.hr ISSN 1331 - 8144
Tema broja:
Razgovor:
Trg svetog Nikole
TIC u Frankopanu
Događanja:
Bela nedilja
Sretna
2011.
Frankopan
KRALJEVAČKO KULTURNO LJETO
HGD Zvijezda Danica
Predstava Heidi
Mirijana Bobuš i Tramuntana
KUD Manuel- Fericanci
KUD Manuel- Fericanci
foto štorija | Uvodnik
Izložba Marije Šorđan
Prosinac 2010 | Br. 26
Poštovani građani Grada Kraljevice!
Obilježavamo Dan Grada, donosimo proračun za 2011.g. i zbrajamo
rezultate godine na izmaku. Unatoč teškim vremenima zadovoljni smo
učinjenim. Tako u ovom broju možete pročitati da smo na Križišću uredili Dom,
da smo napravili projekt uređenja vijenca krova i fasade na Domu, što će se
raditi sljedeće godine. Angažirali smo se i oko ceste na Križišću, odnosno oko
spoja na zaobilaznicu pa vas i o tome obavještavamo. U Kraljevici je poslovna
zona Žlibina spojena na kanalizaciju i oborinsku odvodnju u Strossmayerovoj
ulici. Otkupljeno je zemljište za spoj Jakovčićeve ulice s ulicom Vrtić. Na Carovu
će se napraviti sanacija ispusne kanalizacije u more. U Šmriki se radi zadnja
faza Burićeve ulice. Ima još manjih zahvata i intervencija te i to možete pročitati
u ovom broju.
Ponosni smo što smo javnosti izložili projekt Trga Sv. Nikole, a također vam
donosimo i popis razvojnih projekata Grada Kraljevice.
Kao i inače i u ovom broju možete pročitati što sve rade naše brojne udruge,
klubovi, čime se bave i ističu naši ljudi, što je bilo aktualno u prethodnom periodu te koje vam događaje najavljujemo u skoroj budućnosti.
Ugodne blagdane te čestit Božić i sretnu Novu Godinu, želi vam gradonačelnik
Josip Turina
1
SADRŽAJ
TEMA BROJA
Trg svetog Nikole ............................................................ 4
GRADSKE VIJESTI
Spoj sa obilaznicom ....................................................... 7
Razvojni projekti Grada Kraljevice................................... 8
Unatoč recesiji............................................................... 10
RAZGOVOR S POVODOM
Turistički iskorak u budućnost ...................................... 11
OKO NAS
Put va Istru | Ča bi mi ................................................... 12
Oživjelo Sansovo........................................................... 13
Dobri pirati...................................................................... 14
Uskoro kreće proizvodnja
Kadeti osvajaju postolja................................................. 15
Priznanje uzornoj nastavnici.......................................... 16
Već zaslužili prvi pljesak................................................ 17
Dance Queen - druge u Hrvatskoj
Aerobik u Šmriki............................................................. 18
Napokon......................................................................... 19
DOGAĐANJA
Pobjednici carovo 7....................................................... 20
Donacija malim pacijentima Kantride............................ 21
Imamo prvake županije................................................. 22
Vrijednost kruha............................................................. 23
Bela nedilja – ljudi to vole.............................................. 24
Pun koš doživljaja.......................................................... 26
Pun pogodak................................................................. 28
Uspjela promocija Kraljevice......................................... 29
Djeca nose svjetove na dlanu
Iskre z ognjišća, z mora i kamika.................................. 30
NAŠI LJUDI
Zlatni kraljevički zet ....................................................... 31
FELJTON
Ah, lipa naša “Liburnija”................................................. 32
SERVISNE INFO ........................................................... 35
3
Frankopan
Maketa budućeg središnjeg trga Kraljevice
Prezentacija:
“Trg svetog Nikole – na pola
puta od sna do ostvarenja“
PIŠE:
Biljana Trifunović
FOTOGRAFIJA:
Arhiva Grada Kraljevice
Svi koji smo se pitali u kojoj je fazi projekt uređenja grada, odgovor smo mogli dobiti 20. listopada 2010. u Nacionalnom centru tehničke kulture u Kraljevici na prezentaciji pod nazivom
“Trg svetog Nikole – na pola puta od sna do ostvarenja”.
Grad Kraljevica je krajem 2005. pokrenuo inicijativu za izgradnju Trga svetog Nikole. Na natječaj za izradu urbanističkoga rješenja uređenja,pristiglo
je dvanaest radova. Ocjenjivački je sud prvu nagradu jednoglasno dodijelio
Siniši Justiću, dipl.ing.arh i Luki Korleatu, dipl.ing.arh., s Arhitektonskog
fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, čiji projekt na najprimjereniji način odgovara uvjetima natječaja.
Nakon odabira najprigodnijeg arhitektonskog rješenja započelo se s isho-
tema broja
Prosinac 2010 | Br. 26
Prezentacija: izlaganje gradonačelnika Josipa Turine
dovanjem dozvola i prva vizualna rješenja su počela nicati
pred našim očima. Trg svetog Nikole će postati osnovni
identifikacijski prostorni element Kraljevice koji će na osebujan način povezati centar i rivu, a kip svetog Nikole će
u cijeloj toj priči biti jedan od najuočljivijih elemenata i poticaj za razvoj hodočasničkog turizma.
1 Na pola puta 1
Naziv prezentacije: “Trg svetog Nikole – na pola puta od
sna do ostvarenja”, pravi je pokazatelj u kojoj se fazi projekt trenutno nalazi. Grad Kraljevica i Gradonačelnik Josip
Turina željeli su pokazati građanima što se točno napravilo
te iznijeti viziju nastavka radova, na tom prioritetnom projektu. Pritom je vrlo jasno govorio o troškovima izgradnje,
koji bi trebali iznositi 15 milijuna kuna.
Arhitekt Vladimir Dročić je prisutnima, uz slikovne primjere,
prikazao povijesna ishodišta i ciljeve projekta. Projektanti
trga, Siniša Justić i Luka Korleat su tehničkim nacrtima,
shemama i vizualizacijama predstavili svoj projekt prema
fazama izgradnje te jasno predočili izgled Trga i Rive u
budućnosti.
Nakon prezentacije uslijedila je kraća diskusija, uglavnom
s izrazima pohvale i podrške projektu, a Grad niti ovaj put
nije zaboravio počastiti sve prisutne pićem dobrodošlice,
kuhanim vinom i fritulama.
Prezentaciji su pored brojnih građana, donatora, gradskih
vijećnika i ostalih nazočili i fra Stanko Dodig, velečasni Ivica Klanac, autor kipa svetog Nikole profesor Josip Diminić,
članovi Ocjenjivačkog suda te mnogi drugi. Nazočni su
mogli vidjeti i maketu budućega Trga, a svi ostali koji su
ovaj događaj propustili, mogu je vidjeti u prostorijama
gradske uprave u uredovno vrijeme.
1 Budući izgled 1
Trg je osmišljen kao sinteza sakralnog i svjetovnog, povijesnog i ovovremenog. Autor kipa sv. Nikole, Josip
Diminić proširit će trg sa strane u bazi do rubnih dijelova
zgrada u križ, što znači da će trg biti produljen 12 metara
5
Frankopan
Budući izgled
Tijekom prezentacije
Odluka Gradskoga Vijeća
Gradsko vijeće je na sjednici održanoj 28. listopada 2010. dalo “zeleno svijetlo” za
nastavak izgradnje Trga svetog Nikole i jednoglasno odlučilo da se sva sredstva
prireza poreza na dohodak Grada Kraljevice usmjere na izgradnju Trga.
1
prema moru i popločen kamenim pločama. Na pojedinim
će pločama biti uklesane legende o kipu svetog Nikole i o
Gradu Kraljevici. Ispred samoga će kipa biti postavljen grb
grada Kraljevice u mozaiku.
Sama skulptura biskupa sv. Nikole u bronci bit će visoka
četiri metra i postavljena na stepenastoj bazi visine dva
metra po kojoj će se šetači moći penjati i rukom dodirivati
brončani kip, čime će, kako ističe prof. Diminić, “moći taktilno doživjeti i oplemeniti površinu kipa”.
Ispod trga s voltama u prolazu nalazit će se pet atraktivnih
sadržaja. U kapelici sv. Nikole bit će stalni dokumentarni
6
i muzejski postav o povijesti grada – zavjetni darovi, makete brodova, fotografije, slike, kipovi, reljefi, odnosno
sve legende i spoznaje o sv. Nikoli pisane na engleskom i
hrvatskom jeziku, uz pratnju glazbe.
Galerija poznatih u Kraljevici predočit će slavne Kraljevičane
i one koji su ju pohodili, od davnoga Alboina, Bele IV., Petra Zriskog i Frana Krste Frankopana, Ane Katarine Zrinski, Karla VI., Augusta Šenoe, Ante Kovačića, Jana Nerude, Eugena Kumičića, Milutina Cihlara Nehajeva, Antuna
Gustava Matoša, Ivana pl. Zajca, Menci Klementa Crnčića,
Milke Trnine, Miroslava Krleže, Augusta Cesarca i drugih.
Prosinac 2010 | Br. 26
Skica budučeg čvora aplicirana na snimku terena
Izgradnja čvora Križišće: na inzistiranje Grada
izgrađen je izlaz s obilaznice na lokalne prometnice za
Križišće i Kraljevicu
Ipak spoj za Kraljevicu i Križišće
PIŠE: Vladimir Dročić, dipl. ing. arh.
FOTOGRAFIJA: Grad Kraljevica
Svjedoci smo intenzivnih i dugo očekivanih radova na izgradnji dijela riječke zaobilaznice od
Sv. Kuzma do Križišća. Nama je posebno zanimljiv čvor Križišće jer će se njegovom izgradnjom
znatno ubrzati odlazak u Rijeku. Do zaobilaznice
ćemo dolaziti ili preko postojeće dijamantne
petlje na magistrali kod Šmrike ili preko dva
nova rotora koji su dodani u projektno rješenje na
inzistiranje Grada Kraljevice jer u prvoj varijanti
nije bilo izlaza sa zaobilaznice na lokalne prometnice za Križišće, Dol i Vinodolsku dolinu s jedne
i Kraljevicu s druge strane. Kako bismo vam
predočili buduće prometno rješenje prenosimo
crtež čvora uklopljen u stvarni krajolik.
U ovoj fazi planira se samo izgradnja riječke zaobilaznice
do spoja na cestu za most, odnosno otok Krk s rotorima
A B (na karti označeno crvenom bojom). U budućnosti
se planira izgradnja autoputa za Žutu Lokvu i Split koji bi
započeo tunelom ispod Križišća te bi cesta izlazila na morsku stranu ponad zaselka Dvori u Šmriki (roza boja). Zadnja faza bi bila spajanje na autoput Rijeka – Zagreb malo
ispod izlaza Oštrovica tunelom ispod Hreljina (označeno
plavim crtama).
GRADSKE Vijesti
Frankopan
Razvojni projekti Grada Kraljevice
PIŠE:
Vladimir Dročić, dipl. ing. arh.
Program razvoja Grada Kraljevice usvojen je 5.
svibnja 2010. godine na 9. sjednici Gradskog vijeća
Grada Kraljevice. Vijeće je time uvažilo zahtjeve
za gradskim operativnim razvojnim dokumentom
koji su se čuli još tijekom predizborne kampanje u
proljeće 2009. godine i na radionicama na kojima
su gospodarstvenici, društveni djelatnici, djelatnici gradske uprave i ostali zainteresirani građani
raspravljali kraljevičke razvojne probleme.
Kako je Program zamišljen kao živi dokument koji se stalno
nadopunjava novim zadaćama, pripremljena je dopuna s
konkretnim projektima. Razlog zašto smo baš sada na
jednom mjestu napravili pregled najvažnijih gradskih razvojnih projekata jest činjenica da se upravo izrađuje Raz-
vojna strategija Primorsko-goranske županije. Uvrštenje
naših projekata u Strategiju je nužno ne samo kako bi
oni bili prepoznati kao dio razvoja Županije već je njihovo uvrštenje i uvjet za sufinanciranje od strane Županije,
ministarstava kao i preduvjet kandidiranja za sredstva iz
europskih fondova. Svi projekti koji pretendiraju uvrštenje
u Strategiju moraju zadovoljavati kriterije postavljene u
skladu sa županijskim razvojnim ciljevima.
Programi navedeni u tablici predstavljaju srednjoročnu i
dugoročnu viziju razvoja Kraljevice i njena područja, bilo
da se radi o vrednovanju kulturno-povijesne i etnološke
baštine, razvoju Kraljevice kao turističke destinacije, razvoju male privrede ili rješavanju osnovnih infrastrukturnih
problema Grada. Iako je većina projekata već započeta,
njihovo ostvarenje će trajati godinama. O nekim od tih
projekata smo već opširnije pisali, a pratit ćemo tijek njihove realizacije i upoznati vas o svakom od njih posebno.
DOPIS IZ ČISTOĆE
Tijekom zbrinjavanja glomaznog komunalnog otpada s područja vašeg grada, putem posuda zapremine
5m3, tzv. Baja, te putem posebnih vozila tzv. Grajfera, uočeno je da znatni dio skupljenog otpada čini
građevni otpad koji ne spada u komunalni.
Prema Pravilniku o gospodarenju građevnim otpadom (NN br. 38/2008) otpad koji nastaje prilikom
gradnje, rekonstrukcije, uklanjanja i održavanja građevina ili od iskopanog materijala, mora se odvojeno
skupljati i zbrinjavati.
Posjednik građevnog otpada (vlasnik građevine, investitor ili izvođač) dužan je snositi sve troškove
gospodarenja tim otpadom.
To znači da, ako jedinica lokalne samouprave nije odredila lokaciju za gospodarenje građevnim otpadom
na svojem području, posjednik mora predati svoj građevni otpad osobi ovlaštenoj za skupljanje i prijevoz
do odlagališta otpada Viševac ili ga sam dopremiti na isto odlagalište, te snositi troškove njegova
prijevoza i odlaganja.
Temeljem svega navedenoga, molim da prilikom postavki tzv. baja i dolazaka tzv. grajfera, obavijestite
građane o istome, znači da građevni otpad ne odlažu zajedno s komunalnim, inače ćemo biti prisiljeni isti
ostaviti na nađenoj lokaciji.
U nadi daljnje uspješne suradnje, unaprijed zahvaljujemo.
S poštovanjem,
8
Prosinac 2010 | Br. 26
PREGLED RAZVOJNIH PROJEKATA GRADA KRALJEVICE
UVRSTITI U
PROJEKT
Program
Grada
Razvojnu
strategiju
PGŽ
Grad, privatni partner
x
x
Grad
x
x
Grad, Županija, Centar za brdsko-planinsku poljoprivredu, privatni partner
x
x
NOSITELJI
1
Jedriličarski dom
2
Trg s kipom Sv. Nikole
3
Hrvatska kuća vina
4
Obnova dvorca “Nova Kraljevica –
Frankopan“
Grad
x
x
5
Obnova etno zone tunera – Gradac
Grad
x
x
6
Uređenje etno – sela “Sitovica“
Grad
x
x
7
Šetnica Bakarac – Kraljevica – Oštro
– Uvala Scott – Neriz – Šmrika –
Križišće – Bakarac
Grad
x
x
8
Poslovna zona Žlibina
Grad
x
x
9
Poslovna zona Vrtača
Grad
x
x
10
Projekt izgradnje kanalizacijskog
sustava
KD Vodovod i kanalizacija d.o.o., Grad
x
x
11
Projekt luke Carevo
Lučka uprava Bakar - Kraljevica, Grad
x
x
12
Projekt luke Kraljevica
Lučka uprava Bakar - Kraljevica, Grad
x
x
13
Projekt luke Bakarac
Lučka uprava Bakar - Kraljevica, Grad
x
x
14
Projekt uređenja Doma športa i
kulture Kraljevica
Grad
x
x
15
Uređenje Jakovčićeve ulice
Grad
x
16
Uređenje i izgradnja cesta na Hrustini, Šmrika
Grad
x
17
Uređenje i izgradnja ceste u Gornjem Selu, Šmrika
Grad
x
18
Izgradnja ceste na Oštru, Kraljevica
Grad
x
19
Izgradnja ceste na Rudinama, Bakarac
Grad
x
9
Frankopan
Potporni zid na plaži Carevo
Dom na Križišću
Burićeva ulica
Žlibina- spoj vodovoda i kanalizacije
Sve kvalitetniji
komunalni standard
Unatoč recesiji
PIŠE:
Marta Mihičić
FOTOGRAFIJA:
Arhiva Grada Kraljevica
Mada vremena nisu sklona i svaka kuna u
proračunu Grada postaje sve dragocjenija, na
području Grada Kraljevice i dalje se nastavlja s
ulaganjima u poboljšanje komunalnog standarda
a time i kvalitetnijeg života mještana.
10
Kako jedna slika govori više nego stotinu riječi – nećemo
dužiti. Donosimo slikom, manje riječju, izvješća o radovima izvedenim na području Grada Kraljevice od srpnja do
studenog 2010.g.
KRALJEVICA
• Napravljen je potporni zid na plaži na Carevu.
• Poslovna zona Žlibina spojila se je u Strossmayero-
voj ulici na kolektor vodovoda i kanalizacije.
• Sanirana cesta poradi oborinske odvodnje
u Naselju.
ŠMRIKA
Završava se zadnja faza proširenja, uređenja i asfaltiranja
Burićeve ulice.
KRIŽIŠĆE
• Postavljena aluminijska bravarija na Domu na Križišću.
• Napravljen je projekt uređenja vijenca doma i fasade a radovi na uređenju će započeti
iduće godine.
Prosinac 2010 | Br. 26
Otvaranje TIC-a Turističke
zajednice Grada Kraljevice
Turistički
iskorak u
budućnost
Razgovarala:
Gordana Černi
FOTOGRAFIJA:
Tin Crnković
1
Broj telefona TIC-a : 282 444,
e-mail adresa: info@tic.kraljevica
U povodu otvaranja Turističko - informativnog
centra (TIC) u dvorcu Frankopan razgovarali
smo s direktorom Ureda TZ Grada Kraljevice Robijem Krulićem.
Što nam možete reći o razlozima koji su nametnuli
potrebu otvaranja TIC-a u Kraljevici?
Već duži niz godina Kraljevici nedostaje mjesto gdje bi gost
koji se zatekne u gradu, na jednom mjestu, mogao saznati
sve o turističkim ponudama na području Grada Kraljevice,
nedostaje informativni centar ...
Zašto je izabran prostor u Dvorcu Frankopan?
Dvorac Frankopan udomit će, u skoroj budućnosti, niz
turistički atraktivnih sadržaja kao na primjer Malakološka
zbirka, Zavičajna zbirka i Kuća hrvatskih vina. Poznato je
i da se većina kulturnih i zabavnih sadržaja ljeti održava
upravo u Dvorcu Frankopan, te će TIC biti na usluzi i tim
događanjima.
U kojem će razdoblju TIC raditi i što će još biti sadržaj
rada TIC-a?
Za sada se planira da bi TIC radio od 1.svibnja do 30. rujna. TIC će biti na usluzi svima koji su vezani za turističku
djelatnost, a to su privatni iznajmljivači, hoteli, Auto-camp
Oštro i drugi turistički subjekti. Svi će putem TIC-a moći
proslijeđivati informacije o svojim slobodnim kapacitetima,
cijenama, kulturnim i drugim događanjima u gradu. Svi
ugostitelji, turistički djelatnici, moći će svoje propagandne
materijale ostavljati u TIC-u.
Poznato je da u Kraljevici i široj okolici ima ljudi koji
se bave izradom suvenira. Hoće li“TIC i taj potencijal
iskoristiti?
Da, svakako, svi koji se bave izradom suvenira Grada
Kraljevice, moći će svoje radove ostavljati u TIC-u, za prodaju, uz minimalnu proviziju.
Kako ocjenjujete otvaranje TIC-a u ovom trenutku?
Otvaranje TIC-a je veliki korak za TZ Grada Kraljevice i
dolazi u godini uoči obilježavanja 120 godina turizma u
Kraljevici, na što je Kraljevica posebno ponosna.
Tko je financijski pomogao da se ovaj vrijedan projekt
ostvari?
U TIC su uložena znatna financijska sredstva. Većim je
dijelom pomogla Primorsko - goranska županija, dijelom
TZ Grada Kraljevice, a Grad Kraljevica je ustupio prostor
na trajno korištenje. Idejni projekt za prostor TIC-a, izradio je gospodin Vladimir Dročić, dipl. arhitekt. Ovom se
prilikom želim zahvaliti PGŽ i svima koji su pomogli u realizaciji ovog vrijednog projekta.
Otvaranje TIC-a uveliko će doprinjeti poboljšanju turističke
ponude u Gradu Kraljevici, zaključio je direktor TZ Grada
Kraljevice, Robi Krulić.
Poželimo TIC-u uspješan početak i koristan rad u
budućnosti turizma našeg Grada.
Razgovor s povodom
Frankopan
Udruga u kulturi “Stol” projekt “Ura od vapora”
Put va Istru
Subotu, rano, 4. rujna 2010. našli smo se na
stanici pred Domon kulture (Općinski vrt). Već
su va autobusu bili ukrcani Šmričani. Svima je
dobrodošlicu poželio Brako Anić. Partili smo
za Pulu pod geslon “Naši škveri, ljudi, more i
mornari”. Bilo je to naše šejsto događanje ovoga
našega projekta. Prvi put smo se našli 1. rujna
2005. na Mulu, nas trejset.
Sakoga leta Udruga načini novi program, ki je vezan za
prošlost brodogradnje i pomorske trgovine vezanih za
Kraljevicu kroz prošla stoljeća.
Ovoga leta šli smo tragon ing. Leopolda Matekovića, autora zbirke ka je pohranjena va povjesnen muzeju Istre
va Puli. Zbirka se skupa ima 1460 fotografija, negativa,
spravljenih va četiri albuma. Najveć slike ratnih brodi
Austro-ugarske mornarice, arsenala, postrojenja školskog
obučnog dela stručnog mornaričkog kadra.
Va celoj ovoj priči bila je neizostavna Kraljevica, naš
škver z toga vrimena, a i prvo, ko prvi austrijski arsenal i
brodogradilište ustanovljeno 1729. ukazon Karla VI.
Većina naših članova Udruge zanimala se za građu zbirke,
postavljajući pitanja kustosici Muzeja Lani Škuljan, ka
je našoj Udrugi pokolnila prekrasnu Monografiju Istre.
Udruga u kulturi “Stol”
ČA BIMO MI
PIŠE:
Milanka Gudac
“Ča bimo mi” naslovljen je projekt Udruge “Stol”
kojim želimo sačuvati od zaborava stvaralaštvo
pisano čakavštinom. Tako smo do sada upriličili
večer poezije Ružice Tralić Divković i na Bakarcu
i va Ronjgima čitali njezine čakavske stihove.
Oko nas
PIŠE: Tihana Welle
Posebno su bili zainteresirani oni člani Udruge ki su veli
del svoga života bili vezani za brodogradnju.
Put smo nastavili do San Vičenta. Delon puta nan je naša
Franka Lutz čitala o prošlosti toga mesta i župe. Na saken
koraku novi dojmi, sekolike povijesne i kulturne različitosti.
Zaustavili smo se “Pul Ondine” kadi nas je čekal obed.
Dobar obed i raspoloženje uz mužiku dali su nan novu
forcu za put prema Žminju. Tamo smo imeli susret z
predstavniki Katedre čakavskog sabora. Pred crikvun su
nas dočekali predsjednik Slavko Krajcar, predstojnica
Čakavske hiže i čitaonice Neda Galant i profesor povijesti Valter Baldas. Oni su nan povidali o radu Katedre i
čitaonice i prošlosti Žminja. Razgledali smo crikvu, freske i
stare glagoljske natpise.
Va Čakavskoj hiži i čitaonici, uz ugodnu dobrodošlicu
i čašćenje, predstojnica Nada Galant nan je poklonila
“Žminjski libar” 1. i 2. svezak, a naš dar njimi je bila knjiga
“Bakaračke tunere” Antona Ružića i zbirka pjesam Ružice
Tralić Divković “Svitlo va srcu”.
Napuštajući Čakavsku hižu i čitaonicu va Žminju, puni
dojmi, veseli i rasploženi na skalinami pred Kućun smo
zapjevali “Krasna zemljo Istro mila”. To je bil vrhunac nezaboravnog događaja i za domaćine i za članove naše
Udruge, na oven našen šejsten provođenju projekta “Ure
od vapora”.
U proljeće 2011. godine želja nam je, uz pomoć Smiljke
Ostović i O.Š. Kraljevica, izvući iz arhiva sve brojeve lista
Feral. Ovaj su list tijekom 40 godina stvarali učenici i djelatnici škole, list je bio nagrađivan, a u njemu su objavljeni
vrlo uspjeli pisani i likovni radovi. Želja nam je jednu večer,
čitajući te uspjele radove, podsjetiti na vremena kada su
stvarani, na bivše i sadašnje đake naše škole i možda odobrovoljiti autore izabranih radova da ih sami pročitaju. Bit
će to prilika za prisjećanje na ono uzbuđenje kada smo
očekivali izlaženje novog broja Ferala i u njemu tragali za
svojim radom.
Ovim projektom želja nam je zapaliti svjetlo u sjećanju
“Feralom” i osvijetliti onaj dio našeg života kada smo list
uređivali zajedno s našim učiteljima i za njega pisali i crtali.
Prosinac 2010 | Br. 26
Zbirka mornaričkih fotografija ing. Leopolda Matekovića
PIŠE: Radmila Toić
Među više od 9000 fotografija u fundusu Povijesnog muzeja Istre u Puli 1465 je mornaričkih fotografija. Ovdje su se našle zaslugom ing. Leopolda
Matekovića koji je od 1919. do 1954. godine prikupljao i vrijedno složio 4 velika toma foto albuma. Kao obiteljsku ostavštinu albume je Muzeju
poklonila njegova nećakinja iz Kraljevice gđa.
Nelda Mateković Vojnović.
Ove su fotografije izuzetan izvor za praćenje austrijske i
austrougarske mornarice, te Pule kao glavne ratne luke
od utemeljenja 1856. godine do 1918. godine. Fotografije
predstavljaju različite tipove i klase brodova, mornaričke
zrakoplove, prizore iz života mornara i časnika, brojne
mornaričke objekte u Puli, druga mornarička središta
Udruga slijepih PGŽ-a
Oživjelo
Sansovo
PIŠE:
Dušan Miočić
na Jadranu, ratne akcije iz Prvog svjetskog rata, dokove i porinuća ratnih brodova. Autori ovih fotografija su
mornarički fotografi. To su bili profesionalni civilni fotografi
ili pak posebno obučeni časnici koji su djelovali za Fotografski odjel Mornaričko-tehničkog odbora u Puli. Ovaj
je odjel osnovan s ciljem da stvara i čuva fotodokumentaciju. Kolika je bila svijest o važnosti dokumentarne uloge
fotografije, potvrđuje npr. i činjenica da je svaki ratni brod
morao imati foto aparat i obučenog časnika za fotografiranje. Tako je nastala ova velika serija izuzetno vrijednih
dokumentarnih fotografija.
Prava je šteta da takvih dokumentarnih zapisa nije moglo
biti više od stoljeća ranije, kada je upravo Kraljevica (1728.
godine) odlukom Karla VI. imenovana glavnom austrijskom lukom s pripadajućim arsenalom i brodogradilištem.
Nažalost, fotografija tada nije postojala.
Udruga slijepih Primorsko – goranske županije
uvijek rado ističe zahvalnost Gradu Kraljevici
što je bivše igralište NK Bakarca, Sansovo, dao
na korištenje Udruzi. Nakon nekoliko godina
osmišljavanja načina korištenja igrališta te nakon provednih građevinskih i zemljanih radova,
započele su se održavati brojne aktivnosti slijepih
iz PGŽ.
Uz neobavezno okupljanje članova, održano je i nekoliko
zanimljivih događanja. U lipnju je organiziran tradicionalni
šahovski turnir slijepih šahista Ljubljane i Primorsko-goranske županije, kao i susret slijepih žena naše Udruge. U
srpnju je održan susret sportaša iz udruga slijepih Karlovca, Pule i Rijeke u disciplinama: viseća kuglana, potezanje konopca, plivanje i šah. U rujnu je održano natjecanje
slijepih radioamatera Hrvatske u disciplini radioamaterska
goniometrija, a u listopadu održano je interno prvenstvo
slijepih na visećoj kuglani.
Ovi susreti su povremeni. Najvažnije je da se slijepi okupljaju u ljetnim mjesecima. Praksa naše Udruge je da se
članovi okupljaju četvrtkom u prostorijama Udruge. Igara,
druženja i roštilja ne nedostaje, a to je i ono što je našim
članovima najpotrebnije.
13
Frankopan
Osnivači radija Porto Re
Piratski radio “Porto Re”
Dobri pirati
PIŠE:
Tin Crnković
Piratski radio je termin koji označava svaku postaju koja ilegalno i neregulirano emitira na radijskim frekvencijama. U svojim počecima, takav
je bio i kraljevački radio “Porto Re”, koji je svoje
ilegalno emitiranje na 92.5 MHz obavljao s krova
obiteljske kuće u centru Kraljevice.
na 103 MHz kako bi prekrili signal tada neprijateljskog
radija Gračac.
Kroz njihov mali improvizirani studio prošle su brojne
hrvatske estradne zvijezde. Nakon nekoliko godina rada i
velike slušanosti, radio Porto Re pobuđuje dovoljno zanimanje vlasti da ga odluče zatvoriti. I tako 8. ožujka 1994.
godine odlukom Ministarstva pomorstva, prometa i veza,
postaja dobiva zabranu rada. Istoga dana zatvara se još
šest piratskih radijskih postaja na području županije, a
njihova se oprema pečati. Pod prijetnjom zatvorske kazne, ekipa radija Porto Re odlučila je emitirati još jedan
– oproštajni dan, nakon kojeg je uslijedila višegodišnja
radijska tišina.
Na ljeto 1997. godine jedan od osnivača, Alan Crnković
piše elaborat o opravdanosti formiranja gradske radijske
postaje, te na njegovu inicijativu započinje projekt revitalizacije radija. Radio dobiva dozvolu za emitiranje, a
Grad Kraljevica mu ustupa prostor u zapadnoj kuli dvorca
Frankopan. Međutim, radio gubi ono zbog čega je postao
poznat: grupu entuzijasta i uredničku i financijsku neovisnost. Inicijatori i osnivači starog radija odlaze, ili ostaju degradirani i na marginama svih događaja koji su uslijedili.
I ako ovih dana podesite vaš radijski prijemnik na 92.2
MHz, dočekat će vas tišina prouzrokovana financijskom
neisplativosti i nedostatkom entuzijasta. A mi slušatelji
možemo se samo nadati da ćemo jednom na istoj frekvenciji slušati neke nove pirate.
Prije raširenosti osobnih računala, interneta i mogućnosti
brze razmjena glazbe i informacija, skupina entuzijasta za
glazbom i elektronikom odlučila je osnovati vlastitu radijsku postaju. To su Denis Rus, Alan Crnković, Dario Došen
i Boro Bradarić. Većinu tonske opreme izradili su sami,
i u siječnju 1991. godine iz improviziranog podrumskog
studija u Strossmayerovoj 7 započeli s emitiranjem.
U tim počecima, radijski je signal obuhvaćao područje
Kraljevice, Šmrike, Bakarca, Bakra, Hreljina, Krasice, Rijeke, Opatije i Lovrana.
Zbog popularnosti postaje, od kraljevačkog Kriznog
stožera dobivaju zapovijed da emitiraju 24-satni program
u vrijeme zračnih opasnosti, te obavještavaju pučanstvo o
skloništima i humanitarnoj pomoći.
U ožujku 1992. godine u svrhu povećanja dometa gradi
se novi odašiljač na vrhu otočića Sv. Marka, uz dozvolu
mjesne zajednice Omišalj i strujni izvor kojeg su donirale
Hrvatske ceste. Sve opet rade sami. Uključivanjem novog
odašiljača postižu čujnost od Plomina do Paga, ovaj put
14
FOTOGRAFIJA:
Arhiva Porto Re
Prosinac2010 | Br. 26
Tvrka “Neograf” u poslovnoj zoni Žlibina
Uskoro kreće proizvodnja
PIŠE:
Lea Lekan
U poslovnoj zoni Žlibina u Kraljevici, uz podršku
Grada, izgrađena je nova, impresivna hala tvrtke
“Neograf ”.
Zbog potrebe širenja kapaciteta tvrtka “Neograf” je 2008.
godine kupila građevinsko zemljište u poslovnoj zoni
Žlibina u Kraljevici. Nakon ishodovanja potrebnih dozvola,
u svibnju 2010. je započeta gradnja nove poslovne hale,
površine 2600 m. Za svega šest mjeseci izgrađena je ve-
FOTOGRAFIJA:
Marin Tometić
lika hala za koju je 10. studenog zatražen tehnički pregled
koji se očekuje unutar 30 dana. Po dobivanju uporabne
dozvole, krajem prosinca ili početkom siječnja 2011. uslijedit će otvorenje.
Tvrtka “Neograf” d.o.o. osnovana je 1990. godine,
međutim njezini počeci datiraju još od 1924.godine. To je
godina osnutka knjigovežarskog obrta “Boras” u Rijeci.
Osnovna djelatnost tvrtke je proizvodnja lake kartonske
ambalaže prvenstveno za potrebe farmaceutske i konditorske industrije, ali i za druge slične namjene. Tvrtka posluje prema certifikatu ISO 9001:2000 od 2004.godine, i
certifikatu ISO 14001:2004 (Sustav upravljanja zaštitom
okoliša) od 2009. godine.
Tiskara osim kartonske ambalaže proizvodi i plakate, poslovne mape, prospekte, časopise, knjige, memorandume... Trenutno zapošljava 18 djelatnika i djeluje u vlastitom
poslovnom prostoru na Čavlima.
Izgradnja hale “Neografa” na Žlibini novi je korak razvoja
poslovne zone. Nadamo se da će nastojanje da se poslovna zona ispuni poduzećima te tako i novim radnim
mjestima uskoro uroditi novim plodovima.
Sjajna budućnost kraljevičkog šaha
Kadeti osvajaju postolja
PIŠE:
Siniša Kvaternik
Škola šaha u Golubinjaku
FOTOGRAFIJA:
Šahovski Klub
Kadeti šahovskog kluba “Kraljevica” i ove su
godine ostvarili odlične rezultate na mnogim
natjecanjima. Osvojili su peto mjesto na
županijskom prvenstvu. Za ekipu su nastupali
Silvija i Kristijan Vulinović, Jasmin Kulović i
Nino Jurotić. Posebno raduju i rezultati kadeta
u pojedinačnoj konkurenciji. Bruno Smokvina
treći je na prvenstvu županije za igrače do 6 godina a Toni Smokvina drugi za igrače do 8 godina. Silvija Vulinović osvojila je drugo mjesto na
15
Frankopan
županijskom i treće mjesto na prvenstvu Hrvatske za uzrast do
13 godina.
Najuspješniji kadet je Igor Pejić koji nastupa za kadete riječke “Liburnije”
koji su ove godine osvojili prvenstvo Hrvatske, a Igor je bio najbolji igrač
na četvrtoj ploči.
Kadeti Šahovskog kluba “Kraljevica” ove su godine pohađali i škole šaha
u Malinskoj i Golubinjaku (Lokve) gdje su trenirali pod vodstvom ruskog
međunarodnog majstora Aleksandra Lisjenka.
Što se seniora tiče oni se mogu podičiti osvajanjem trećeg mjesta u 3.
hrvatskoj šahovskoj ligi – zapad.
Na europskom prvenstvu u Rijeci nastupila su tri igrača iz Kraljevice: Marin
Mateta, Elvis Klasan i Igor Pejić, a kao četvrti kraljevački predstavnik bio je
sudac Siniša Kvaternik.
Silvija Vulinović i Nino Jurotić s ruskim trenerom
Aleksandrom Lisjenkom
Smiljki Ostović
županijska nagrada
Priznanje
uzornoj nastavnici
PIŠE:
Davor Juriša, prof.
FOTOGRAFIJA:
Album S. Ostović
16
Nastavnica hrvatskog jezika s bibliotekarstvom u OŠ Kraljevica, Smiljka
Ostović, dobitnica je ovogodišnje Županijske nagrade za najuspješnije
odgojno-obrazovne djelatnike. Nagradu je primila 5. listopada prigodom
Svjetskog dana učitelja u Hrvatskom kulturnom domu na Sušaku.
Smiljka Ostović je bila i dugogodišnja voditeljica novinarske grupe. Dobitnica je brojnih nagrada i priznanja, među inima i zlatne značke i specijalne
diplome za dugogodišnje uspješne rezultate i rad na poticanju dječjeg
jezičnog stvaralaštva
Projektom “Knjižnica u školi, škola u zavičaju, zavičaj u knjižnici”, interdisciplinarno, multimedijskim pristupom, predstavila je školsku knjižnicu OŠ
Kraljevica na 7. proljetnoj školi školskih knjižničara Republike Hrvatske.
Različitim projektima nastupala je i na stručnim skupovima knjižničara,
na Danima Dragutina Tadijanovića u Podlapcu i Gospiću, te u Maloj školi
hrvatskoga jezika, povijesti i kulture za mladež Gradišćanskih Hrvata.
Bila je voditeljica projekata za proslavu 100. i 110. godišnjice Narodne
čitaonice i knjižnice Šmrika i Niže pučke škole u Šmriki. Tom prigodom
tiskana je autorska brošura i knjiga “Kamik do kamika, kamik na kamiku”
kojoj je glavna urednica.
Surađuje i s drugim knjižnicama i udrugama u Gradu Kraljevici i šire.
Zbog izuzetnih rezultata i zalaganja promovirana je u zvanje učiteljamentora hrvatskoga jezika, a 2005. u zvanje stručnog suradnika mentora. Knjižničarsko društvo Rijeka dodijelilo joj je 1. srpnja 2010. god.
Kostrenčićevu povelju za uzoran rad i unapređenje struke.
Prosinac 2010 | Br. 26
Članovi KUD-a tjekom probe
Novo osnovani kud Osnovne škole Kraljevica
Već zaslužili prvi pljesak
PIŠE:
Alma Hess ,dipl.učitelj
FOTOGRAFIJA:
OŠ Kraljevica
Zamisao da se kroz igru, ples i pjesmu njeguje i
razvija dječje stvaralaštvo rodila se početkom
školske godine, kada je na inicijativu ravnatelja
škole profesora Zrinka Tijana osnovano KUD
OŠ Kraljevice.
Učenici su do sada vrlo rado pohađali izvannastavne aktivnosti, bili su kreativni, znatiželjni, i pozitivno su razvijali svoju maštu. Kvalitetan rad više sekcija nametnuo je
potrebu osnivanja KUD-a.Osnovni cilj je svestrano razvijati i unaprjeđivati kulturnu i umjetničku djelatnost među
učenicima, te razvijati i njegovati dječje stvaralaštvo.
Članovi KUD-a su učenici prvih i drugih razreda, koji up-
ravo zbog svoje dječje radoznalosti, ljubavi prema glazbi,
plesu, i scenskim nastupima daju nadu i vjeru u budućnost
novoosnovanoga društva. Najmlađi članovi društva imaju
veliku volju za rad, što svima daje motiv za daljnji razvoj
i napredak, te dokazuje da smo, kao takvi, potrebni ovoj
sredini.
1 Scenski, likovni, glazbeni izričaji 1
Mada je osnovan tek prije par mjeseci KUD škole je već
dobio svoj prvi pljesak, kada su učenici priredili prigodan
program u školi povodom obilježavanja Dječjeg tjedna.
Članovi KUD-a i njihovi voditelji ponosni su na svoj rad
na području dramskog, likovnog, glazbenog i lutkarskog
stvaralaštva. Društvo će se i dalje razvijati i unapređivati.
Nadamo se da ćemo osnažiti svoje djelovanje. Vjerujemo
da ćemo našim najmlađim učenicima dati priliku da svoju
energiju i ideje utroše u pozitivnom usmjerenju.
A našem KUD-u želimo uspješan i plodonosan rad.
17
Frankopan
Aerobik i ples u Kraljevici
Dance Queen druge u Hrvatskoj
PIŠE:
Lea Lekan
FOTOGRAFIJA:
Arhiva kluba
Plesni klub Dance Queen postoji već 4 godine
te broji čak 50-ak članova iz Kraljevice i okolice.
Plešu moderne plesove i kombinacije jazza, dancea i hip hopa.
Voditeljica plesa i aerobika u klubu je Sandra Ložnik
Videčak, studentica treće godine na Učiteljskom fakultetu
u Rijeci koja se plesom bavi već 15 godina. Klub svoje
treninge održava u Dvorcu Frankopan za što su veoma
zahvalni Gradu.
Nastupaju na raznim natjecanjima, priredbama i manifestacijama te zadnje dvije godine i na svjetskom natjecanju uz financijsku potporu Grada Kraljevice.
Na posljednjem su državnom natjecanju održanom u
Rijeci ostvarili izravan plasman na svjetsko natjecanje i
drugo mjesto kao seniorke. Dorothea Dumančić, osvojila
je drugo mjesto u skupini senior solo. Djevojke su se pri-
Aerobik u Šmriki
Već treću godinu za redom u Šmriki se održavaju
treninzi aerobika. Vodi ih Mira Žunić, a treninzi
se održavaju ponedjeljkom i četvrtkom od 19h do
21h u Domu “Ivica Turina”.
18
Članice plesnog kluba Dancing Queen na audiciji za supertalent u pratnji
svojih mama
javile i na ovogodišnji Super talent. Prošle su audiciju, i
svojim nastupom zasluženo opravdale svoj talent. Mada
nisu ušle u polufinale jako su zadovoljne svojim uspjehom
i neprestano se trude.
Plesni klub Dance Queen nudi i aerobik. Kroz aerobik i
razne lako upamtljive koreografije možete se opustiti
i baviti rekreacijom. Jedan sat (okvirno ) izgleda ovako;
40 min skakanja, koreografije, aerobika, vježbi, 15-20
minuta vježbi mišića tijela i posljednje istezanje. Treninzi
se održavaju u Frankopanu na 2.katu, utorkom i petkom
od 21h do 22h. Voditeljica Sandra naglašava kako su sve
djevojke i žene željne rekreacije i ujedno dobre zabave
dobrodošle.
PIŠE:
Tamara Milovanović
S obzirom na veliku zainteresiranost i različite dobne skupine polaznice su podijeljene u dvije grupe. Prvu grupu
čine osobe zrelije dobi (19h-20h) dok drugu grupu čine
pretežito mlađe žene i djevojke(20h-21h). Veliki interes se,
osim dobrim programom, može zahvaliti i vrlo popularnoj
cijeni od 30 kn.
Voditeljica Mira Žunić ima dugogodišnje iskustvo a prvu
je grupu pokrenula na Križušću prije 5 godina. Trening
se sastoji od kombinacije terapijskih i vježbi oblikovanja
tijela. Kod grupe mlađih polaznika pojačani su i elementi
plesa. Sve vježbe usmjerene su na jačanje mišića cijelog
tijela. Dokaz tome da se polaznici dobro slažu i zabavljaju
je ideja polaznica grupe zrelije dobi da u svibnju odu na
zajednički izlet.
Voditeljica poziva sve zainteresirane da se prijave. Osigurano im je ugodno druženje i kvalitetan program uz vrlo
pristupačnu cijenu.
Prosinac 2010 | Br. 26
Maškare u Kraljevici
Napokon
Prepuna Riva ovoga ljeta
PIŠE:
Morena Lekan
FOTOGRAFIJA:
Arhiva Hooka
Načuli smo da će se ove godine maškare vratiti
u Kraljevicu. Da bismo to istražili obratili smo
se čovjeku zaslužnom za povratak ljetnih fešti
u naš mali grad, našem sugrađaninu – Irfanu
Halilagiću. Hoće li ljetni uspjeh ponoviti i u
maškarano vrijeme, ostaje da vidimo...
Irfane, za početak, jesi li zadovoljan ovogodišnjim ljetnim feštama?
Jesam, jako sam zadovoljan kako je to ispalo. Sretan sam
što smo uspjeli Kraljevici vratiti bar dio zabave kakva je
nekad bila, mladi u Kraljevici to zaslužuju. Na Joletu i Stavrosu bilo je cca. 5000 ljudi, sama Kraljevica ima manje
stanovnika nego što je tu večer bilo na Rivi. Iduće ljeto bit
će još kvalitetnije. Nadam se da će svaki vikend nastupati
neki poznati izvođač, bit će veća ponuda hrane, ali i bogatiji program sportskih događanja. Ljetni karneval ide i
dogodine – to mora postati nova tradicija grada.
Tek si ušao u svijet ugostiteljstva, je li bilo kakvih problema u organizaciji?
Nisam imao prevelikih problema, ali to moram zahvaliti Gradu i Turističkoj zajednici koji su mi izašli u susret i
omogućili mi prostor, struju i vodu. Izvođače sam dovodio
sam, dogovarao se s njima i plaćao im naknadu. Iz tog
razloga sam morao naplatiti i simboličnu cijenu ulaza od
10 kn.
Krenimo sad na planove za bližu budućnost. Maškare?
Na inicijativu i uz pomoć “Mesopustara”, ishodili smo
od Grada dozvolu za postavljanje šatora na Rivi. U šator
će stati do 1500 ljudi. Svaki četvrtak bit će organizirane
maškarane karaoke gdje će dolaziti i grupe iz okolnih
mjesta. U tih devet tjedana bit će organizirana i dva partyja
petkom s međunarodno poznatim i priznatim DJ-evima.
Naravno, svake subote će se organizirati i tradicionalni
maškarani tanci, točnije pokušat ćemo oživjeti tu prekinutu tradiciju. Žalosno je da je tako duga i bogata tradicija
maškaranja i tanci u Kraljevici tako naprasno prekinuta i
zatrta. Mislim da je krajnji čas da nešto napravimo po tom
pitanju.
Čime ćemo konkurirati okolnim mjestima?
Prvu subotu maškare otvara meštar Toni, a tu večer nastupaju “Koktelsi” koji uvijek naprave odličnu zabavu, a
posebno su prikladni za maškare. Drugu subotu dolaze
nam “Gustafi”, a treću “Baruni”. Za ostale vikende znat
ćemo kroz nekoliko tjedana. Prateći sastav biti će naš lokalni bend “Venus”. Oni će svirati i na svim dječjim redutama. Bit će i bogate tombole.
19
Frankopan
Četvrti turnir u čast “Oluje”
POBJEDNICI CAROVO 7.
PIŠE: Đani Tomičić
Udruga Dragovoljaca i veterana domovinskog rata Grada
Kraljevice u povodu Dana domovinske zahvalnosti i Dana
hrvatskih branitelja četvrtu godinu za redom organizirala
je malonogometni turnir “Oluja” koji je odigran na igralištu
“Marakana”. Nastupilo je šesnaest ekipa iz Kraljevice i bliže
okolice. Pobjednik turnira je ekipa Carovo 7. iz Kraljevice
koja je bila uspješnija od ekipe UDVDR-a Kostrena-bft.
Treće mjesto je osvojila ekipa UDVDR-a Kraljevice. Pehar
za fairplay je osvojila ekipa Pizzeria “Porto re” iz Kraljevice.
Najbolji igrač turnira je Edi Kurolt iz ekipe Carovo 7., dok
je najbolji strijelac Miljenko Manestar iz ekipe UDVDR-a
Kraljevice. Najuspješniji vratar je Ibro Bečić iz ekipe UDVDR-a Kostrena-bft.
Veliku pažnju privukle su dvije revijalne utakmice, prva na
kojoj su se susrele ekipe riječkih beskućnika i Hrvatskih
branitelja iz Kraljevice, dok su u drugoj nastupili gosti iz
7.gardijske Brigade “Puma” iz Varaždina i UDVDR-a Grada Kraljevice. Cijeli turnir su uspješno odsudili Zdenko Zamuda i Damir Volf.
Prema riječima predsjednika UDVDR-a Grada Kraljevice,
Đanija Tomičića turnir je ispunio svrhu okupivši u sportskom okruženju i druženju članove udruga proizašlih iz
Domovinskog rata, mlade nogometaše i brojnu publiku.
DOGAĐANJA
Uoči samog praznika Domovinske zahvalnosti UDVDR
Grada Kraljevice zajedno s Udrugom roditelja poginulih
Hrvatskih branitelja i Udrugom 7.gardijske brigade “Pume”
kao i gradskih ogranaka HSP-a i HDZ-a položili su vijence
na spomenik poginulim braniteljima Grada Kraljevice.
1
Turnir je organiziran uz pomoć: Grada
Kraljevice, Brodogradilišta Kraljevice,
Turističke zajednice Grada Kraljevice,
DVD-Grada Kraljevice, Hotelskog
naselja Uvala Scoot, Hotela Kraljevice,
K.K.Kraljevice, Kraljevičkinje, Vidisa
d.o.o. ,trgovine Hemera, Nevena –
Ostružnice, Obrta Palamida, Konobe
Portić, Pekare Perec, Captain Hooka.
Prosinac 2010 | Br. 26
Humanitarni malonogometni turnir “Heroji Kornata”
Donacija malim pacijentima Kantride
PIŠE: Aleksandar Kružić
Četvrti je put za redom u organizaciji DVD-a
Kraljevica održan humanitarni malonogometni
trunir “Heroji Kornata”, u spomen na vatrogasce
stradale na Kornatima. Turnir se održao 30. i 31.
listopada 2010. god. u Domu kulture i sporta u
Kraljevici.
Na turnir se prijavilo 15 ekipa, dobrovoljnih i profesionalnih vatrogasnih postrojbi kao i nekoliko “civilnih” ekipa
s područja grada Kraljevice. U nedjelju je odigrana i revijalna utakmica između djece DVD-a Kraljevica i MNK
“Gutman&Zele” u kojoj je pobjedu odnijela ekipa DVD-a
Kraljevica. U finalu turnira su se našle ekipe HSP Kraljevica
i DVD Klana a pobijedili su Kraljevičani. Treće mjesto zauzela je ekipa Paintball Extreme 2. Pehar za najboljeg strijelca pripao je Emanuelu Iskri dok je za najboljeg golmana
turnira proglašen Vinko Anzulović. Fairplay pehar pripao
je ekipi Hook 1.
Sportsko natjecanje ipak je bilo u drugom planu, na prvom
je mjestu bio humanitarni karakter. Treću godinu za redom
prikupljana su financijska sredstva za pomoć malim bolesnicima Odjela onkologije dječje bolnice Kantrida. Ove
godine uz pomoć sponzora i kotizacija uspjeli smo prikupiti 25.000 kn.
Na samom kraju turnira zapovjednik DVD-a Kraljevica,
Aleksandar Kružić zahvalio se je svim sudionicima i sponzorima turnira i tom prigodom prof, dr. Jeleni Roganović,
predstojnici odjela Onkologije uručio ček s donacijom.
Predaja čeka prof. dr. Jeleni Roganović
Predstavnica Dječje bolnice zahvalila je u ime djece koja
se liječe na njihovom odjelu, kao i u ime zaposlenika, te
naglasila da će se novac utrošiti za nabavku medicinske
opreme za liječenje malih bolesnika.
Dodjelom čeka turnir je završio s obećanjem organizatora
da vatrogasci neće zaboraviti kornatsku tragediju, te da
će se turnir “Heroji Kornata” u spomen na poginule vatrogasce, održati i slijedeće godine.
1
Veliko hvala sponzorima turnira: Primorsko-goranskoj županiji, obitelji pokojnog Branislava Kružića, Vatrogasnoj zajednici Primorsko-goranske županije,
Gradu Kraljevici, Turističkoj zajednici Grada Kraljevice, Lučkoj upravi Bakar –
Kraljevica, ljekarni “Galler”, “Zvončici”, voćarnici “Ostružnica”, “Hemeri”, mesnici “Brkić”, “Kraljevičkinji” , Automehaničarsko-vulkanizerskom obrtu “Darietto”
Hreljin, Brijačkom salonu vl. Marinko Čandrlić, Motelu “Bakarac”, MG rijeka,
bavaria, “Trampolin” vl. Vanja Devčić .
21
Frankopan
Taekwon-do klub Kraljevica:
bolji uvjeti donose prve plodove
Imamo prvake županije
PIŠE i FOTOGRAFIra:
Vladimir Dročić
Taekwon-do klub Kraljevica ovih dana bilježi
znatno povećanu aktivnost i novi procvat praćen
zapaženim uspjesima. Rezultat je to konačno
sređenog stanja s prostorijama - Klub je, naime,
uspio ući u dodijeljene mu prostorije u Domu
kulture i športa u Kraljevici (ex streljana). Time
su se stekli uvjeti za kontinuirani rad pa se
znatno povećala učestalost i kvaliteta treninga
koji se sada odvija na vlastitoj specijaliziranoj
podlozi, provodi se odvojen rad s početnicima i
natjecateljima. Upravo zbog toga, kao i zbog uspjeha naših natjecatelja na turnirima i prvenstvima znatan je broj mladih prinova koje jamče i svijetlu budućnost kluba. U planu je i organiziranje
rekreativne grupe.
I ove godine Klub je organizirao tradicionalni “Kup Kvarnera” za kadete i kadetkinje na kojem se po prvi puta uveo
elektronski sustav bodovanja s odgovarajućom elektrosenzitivnom opremom. Na turniru je nastupilo rekordnih
136 natjecatelja iz 17 klubova iz cijele Hrvatske od Korčule,
22
Splita i Zadra preko Senja, Like i Primorja do Karlovca,
Zaprešića i Zagreba. Najuspješniji su bili klubovi “Marjan” iz Splita, “Gacka” iz Otočca i “Plitvice” iz Korenice.
Iz taekwon-do kluba “Kraljevica” nastupili su Luka Sirić i
Mia Đanović no u prejakoj konkurenciji nisu uspjeli postići
značajnije rezultate. Nadamo se da će Grad iduće godine
moći kvalitetnije podržati ovaj kvalitetan turnir.
Prepoznavši Kraljevicu kao dobrog organizatora Taekwondo savez Hrvatske je u sklopu spomenutog turnira održao
i prvi od tri pozivna kvalifikacijska turnira za olimpijske kandidate, pa smo u našoj dvorani mogli gledati borbe najboljih hrvatskih taekwon-do boraca, brončane olimpijke
Martine Zupčić, svjetskog prvaka i aktualnog europskog
viceprvaka Filipa Grgića i aktualne europske prvakinje Ane
Zaninović.
Sredinom studenog održano je Županijsko prvenstvo na
kome je vrlo uspješno nastupio i taekwon-do klub Kraljevica. Kadeti Luka i Duje Sirić nadmoćno su u svojim kategorijama osvojili zlatne medalje, dok su kadetkinja Mia
Đanović te juniori Sandro i Claudio Burić u svojim kategorijama osvojili brončane medalje.
Uz dobre uvjete, kvalitetan rad, sve veću masovnost i dobru
suradnju s drugim klubovima od Kluba se u nadolazećim
godinama očekuju još bolji rezultati.
Prosinac 2010 | Br. 26
Dani kruha u OŠ Kraljevica
Vrijednost
kruha
Učenici i učitelji Osnovne škole Kraljevica i ove
su godine obilježili Dane kruha i Dane zahvalnosti za plodove zemlje.
Obilježavanje ove tradicionalne manifestacije započelo je
pisanjem literarnih i izradom likovnih radova, a 15. listopada je održana završna svečanost s blagoslovom kruha i
krušnih proizvoda. Vlč. Ivan Klanac naglasio je vrijednosti
kruha i potaknuo nas na promišljanje o gladi i siromaštvu
oko nas. Na svečanosti su pročitani najuspješniji literarni
radovi, proglašeni najbolji likovni radovi i najljepši krušni
proizvodi. Svečanost je završila svečanim blagovanjem
kruha u razrednim odjelima.
U četvrtak su učenici osmih razreda sa svojim razrednicima prodavali kruh i krušne proizvode u centru Kraljevice.
Obučeni u tradicionalne narodne nošnje učenici su nas
vratili u prošla i već pomalo zaboravljena vremena. Kupci i
prolaznici uživali su u prekrasnim, ukusnim krušnim proizvodima i time nam se pridružili u obilježavanju ove hvale
vrijedne manifestacije.
PIŠE: Davor Juriša, prof.
Arheološke reprodukcije
POPUST 20 %
Prigodna ponuda
hrvatske i svjetske kulturne baštine
Kulturna udruga NOVA AKROPOLA
PODRUŽNICA RIJEKA
adresa: Jedrarska 5/III
tel. 051/ 213 020 fax. 213 021
e-mail: nova.akropola@ri.t-com.hr
Posjetite nas u prostoru Udruge radnim danom
od 18 do 21 h.
TRAŽIMO SLIKE IZ
TURISTIČKE POVIJESTI
KRALJEVICE
Slijedeće godine Kraljevica slavi 120 godina organiziranog turizma.
Za tu obljetnicu, pored niza aktivnosti i
sadržaja, u pripremi je za tisak monografija koja će vrlo raskošno slikom i tekstom
prezentirati povijest Kraljevice i turizma.
Stoga, molimo sve one koji imaju fotografije i razglednice s motivima kampova
na Bakarcu, Oštru, plaže duž obalnog
dijela Kraljevice ili slike koje predstavljaju
turističku aktivnost na područja našega
grada da, ukoliko žele, slike donesu u
gradsku knjižnicu. Tamo ćemo ih presnimiti i odmah vam vratiti vaš original.
Zahvaljujemo unaprijed svima koji žele
pomoći u ovoj akciji i na taj način doprinijeti bogatijoj i ljepšoj monografiji
Kraljevice.
Odbor za pripremu monografije
www.nova-akropola.hr
Frankopan
Na Križišću j’ bilo veselo
Bela nedilja – ljudi to vole
PIŠE:
Katarina Crnarić
Da se prisjetimo...
Bela nedilja dobila je naziv po vrsti vina “Belica”. Križišće je dio
Vinodolske doline i loza je tu dobro uspijevala, osobito bijele
sorte.
Predaja kaže da se za vrijeme jeseni mlado bijelo vino prikazivalo i prodavalo ispred kuća, na cesti, kraj raskrižja. Druga predaja govori o bjelini
procesije prema crkvi sv. Trojice u kojoj su sudjelovali prvopričesnici i krizmanici obučeni u bijelo. Bijela povorka.
Bela nedilja na Križišću je prilika da se pokaže što se je sve radilo u protekloj godini. Tako je bilo i ovaj put.
Va “staroj školi” moglo se j` vit izložbu “Ča sufita - ča z konobe”. Tu su
se našle: komoštra, pinjata, palentar, bavulj, pikabit pun dote, komodin,
broka, pošade sake fele, slik z Merike, triještinka, singerica, oruđa puna
kofa, a na bebah nigdanja preoblačila.
Petak pred Belu nedilju, prijeli smo KUD “Primorka” z Krasice, z njihovun
predstavun “Teštament”. Bilo je puno smiha, si su uživali, a “Prošpero z
Bakra bez daha j’ ostajal”.
Sobotu j’ školu obašla Udruga “Stol” z Kraljevice. Predstavili su projekt
“Kalci i izvori Grada Kraljevice”. Si skupa prisjetili smo se Sitnika, Solarova,
Curke, Drenove, Jerunja…
Nedilju, potle maše, si su se svoje najbolje i najlipše pokazali, zasvirali
i zapivali, a bilo j`dobroga mladoga vina i puno ljudi odsakud. Se ih je
DOGAĐANJA
Prosinac 2010 | Br. 26
spamećivalo na nigda. Ni se zatrlo! Ljudi to vole. Živit će
Bela nedilja.
Organizacijski odbor Kud-a Eugen Kumičić zahvaljiva se
Gradu Kraljevici, gradonačelniku gospodinu Josipu Turini
i sin ljuden ki su dali ruku va delu i veselju.
O beloj nedilji piše i najmlađi
član KUD-a Eugen Kumičić
Patrik Crnarić
Bilo je krasno sunčano nedjeljno jutro, Bela nedilja.
Na Križišću ispred stare škole, na štandu s prijateljima:
Petrom C., Petrom G, Paolom, Ivom Mari i Ilijom nudili
smo prolaznicima domaće kiflice, jabuke, buketiće cvijeća
i ljekovitog bilja, slike Križišća i Dola. Pomagale su nam
mame i teta Tonči koja nas inače marljivo vodi kroz početke
sviranja na tamburama.
A Mihael, Marko, Stefan i Natalija, polaznici Keramičke radionice Lux koju vodi teta Edita, su izložili najljepše proizvode iz radionice. Posjetitelji su ih razgledavali, divili im se,
a neke za uspomenu i kupili.
Svi smo se lijepo i ugodno osjećali.
Teta Tonči
25
Frankopan
Ispred pekarnice u Bakru
Sadržajan “Dječji tjedan” u OŠ Kraljevica
PUN KOŠ DOŽIVLJAJA
PIŠE:
Bojana Kružić
FOTOGRAFIJA:
OŠ Kraljevica
Prigodnim stvaralačkim i sportskim aktivnostima, izletima
i kulturno umjetničkim programom djece i za djecu u OŠ
Kraljevica je od 4. do 8. listopada obilježen Dječji tjedan, koji
se diljem svijeta organizira svakog prvog tjedna u listopadu s
ciljem ukazivanja na dječja prava i potrebe.
Program obilježavanja je bio vrlo bogat i raznolik. U ponedjeljak, 4. listopada najmlađi učenici poklonili su gradu svoje crteže i uputili poruke o tome
koliko vole svoj zavičaj i svoju Kraljevicu. Oživjeli su tako svojim crtarijama
ali i veseljem i iskrenošću centar grada i prostor ispred škole.
1 Red sporta, red kulture 1
Međurazredna sportska natjecanja održana su u utorak, 5. listopada
u sportskoj dvorani škole s ciljem animiranja djece na bavljenje sportskim aktivnostima čime poboljšavaju svoje zdravstveno stanje, razvijaju
DOGAĐANJA
Prosinac 2010 | Br. 26
Na komandnom mostu broda Vila Velebita
zajedništvo, toleranciju i “zdrav duh u zdravom tijelu”.
Brzinu, snagu i spretnost učenici su pokazali u skladu sa
svojim uzrastom i svi su se lijepo zabavljali.
Poslije sporta na red je došla kultura pa su u srijedu, 6.
listopada svi krenuli na “Guliverova putovanja”. Predstava
Lutkarskog kazališta iz Rijeke bila je prilagođena uzrastu
učenika, koji su posebno upamtili pouku predstave - “Svijet je lijep kada mi to želimo”.
Kako dobivamo kruh bila je tema posjeta riječkom Poljoprivredno industrijskom kombinatu. U pogonima popularnog PIK-a učenici su pratili proces rada od brašna do
kruha, zapazili su čistoću prostora, trud radnika, toplinu
i ugodan miris tek ispečenih proizvoda. Na završetku
pogostili su ih ukusnim pecivima.
1 U Bakru 1
Posjet gradu Bakru iskorišten je za razgled grada pri čemu
su učenici posebno uočili uske primorske ulice popločene
kamenom i “stisnute” kamene kuće. Prilikom posjeta
učenici su razgledali, od prove do krme, školski brod “Vila
Velebita” a najviše ih je oduševio komandni most. Prisutni
članovi posade broda barba Marko Veselić i barba Miljenko Plišić obećali su vožnju po Kvarneru na proljeće.
Naravno, još se jednom ušlo u pekaru, ovog puta puno
manju od one u PIK-u, ali i ovdje je bilo mirisno i toplo.
Učenici su sa zadovoljstvom i tekom kušali poznati bakarski baškot, koji se, kako su čuli, peče samo u Bakru već
stoljećima po samo njima znanom receptu
1 Kreativni finale 1
Završna manifestacija “Dječjeg tjedna” održana je u
čevrtak, 7. listopada pod motom “Pokaži što znaš ( recitiramo, pjevamo, plešemo)”
Recitacijama, plesom i pjesmom predstavio se svaki
razredni odjel. Svi učenici iskazali su svoju kreativnost i
prezentirali svoje stvaralaštvo.Druženje je proteklo u vedrom i veselom raspoloženju.
Dio sadržaja bio je i uvod u predstojeće Dane kruha, a
druženje smo završili prigodnim programom posvećenom
Danu neovisnosti Republike Hrvatske.
27
Frankopan
Održan Prvi letnji karneval va Kraljevici
Pun pogodak
Udruga “Mesopustari Kraljevice” organizirala je 10.
srpnja 2010. Prvi letnji karneval va Kraljevici va ken je
sudjelovalo petstotinjak maškar va dvajsetak grup ke
su nan došle z bliže i dalje okolice, a Riva je po prvi
put potle dugo vrimena bila krcata veselih ljudi ki su
se zabavljali uz iće i piće, grupe “Koktelsi” i “Venus”
te potezanje konopa. Karneval je protekal va najboljen
redu i osvojil simpatije, kako građani Kraljevice i turisti, tako i mediji.
PIŠE:
Katarina Volarić Nižić
28
Veselo je bilo već od 7 večer kad su se maškarane grupe uz
glazbu i pjesmu počele okupljat na parkiralištu kraj Doma. Na
Placi je grupe najavljivala naša nesuđena kraljica Ričkoga karnevala Irena, a publika je pratila povorku duž cele trase.
Potle povorke svi sudionici su počašćeni z friganimi ribami. Sve
smo to uspjeli udelat zahvaljujuć sponzorimi i volonterimi ki su
se rado uključili va organizaciju ovoga događaja, a kimi se i ovin
puten još jedanput zahvaljivamo.
Na Prven letnjen karnevalu va Kraljevici bilo nan je tako lipo da
se nadamo da to neće bit zadnji letnji karneval va Kraljevici,
nego da ćemo ga organizirat i k letu.
Prosinac 2010 | Br. 26
3.Susret planinara “Primorskim stazama”
PIŠE:
Ivan Mohač, predsjednik PD Dedomir
Zadnje subote u kolovozu održan je treći po redu
susret planinara pod imenom “PRIMORSKIM
STAZAMA”. Upoznati sudionike s ljepotama i
posebnostima koje kriju već pomalo zaboravljene
staze koje se nalaze na području Grada Kraljevice
bila je osnovna ideja, a da je cilj postignut pokazuje i broj od 70 planinara pristiglih iz Kutjeva, Bjelovara, Crikvenice, Zagreba, Rijeke i domaćina iz
Kraljevice. Staza je bila podijeljena na pet kontrolnih točaka.
Krenuli smo iz Križišća, ispred osnovne škole, nastavili
starom Santinijevom cestom do Hreljinske gradine. Zatim se staza spustila do crkve Sv Trojice i nastavila prema
središtu Bakarca. Četvrta postaja bile su Bakaračke tunere.
Pohod se nastavio šetnicom uz more do Kraljevice i završio
u dvorcu Nova Kraljevica.
Planinari su imali prilike vidjeti ljepote prirode, a i čuti
povjesne činjenice i poneke legende o postajama koje su
posjetili. Završetak druženja bio je upriličen u Škarpini, uz
ukusno jelo, piće, uz dobru glazbu i ples... Raspoloženje
prisutnih ukazalo je da će naše ” PRIMORSKE STAZE”
upoznati još mnogobrojni planinari i izletnici idućih godina. Potvrdu da je organizacija susreta bila uspješna, a
staza zanimljiva dobili smo već i činjenicom da je 4. susret
planinara ” PRIMORSKIM STAZAMA” uvršten u kalendar
događanja Hrvatskog planinarskog saveza za 2011. godinu.
Pozivamo i sve zainteresirane mještane Grada Kraljevice
da se iduće godine odazovu pohodu i svojim nam dolaskom daju potporu u organizaciji susreta. Zahvaljujemo
se sponzorima bez kojih bi bilo teško zamisliti uspješnu
organizaciju pohoda: Gradu Kraljevici, Gradu Bakru, TZ
Kraljevica, Hrvatskoj lutriji, Hotelu Kraljevica i ponajviše
članovima ŠRD Škarpina čiji su članovi svojim radom i
prisustvom uveličali cijeli događaj.
Želja nas planinara, članova PD Dedomir je da planinarski
pohod “PRIMORSKIM STAZAMA” postane dio turističke
ponude Grada Kraljevice, zbog kojeg će ljudi pričati o
našemu kraju i s veseljem ga posjećivati.
29
Frankopan
xvii. Hrvatski dječji festival – Zagreb 2010.
DJECA NOSE SVJETOVE NA DLANU
PIŠE:
Tihana Welle
FOTOGRAFIJA:
Tihana Welle
Iskre z ognjišća,
z mora i kamika
PIŠE:
Milanka Gudac
30
Dječji zbor HGD “Zvijezda Danica” nastupio je na 17.
Hrvatskom dječjem festivalu pod nazivom “Djeca nose svjetove na dlanu” održanom u nedjelju 21. studenog 2010.
u Koncertnoj dvorani Vatroslava Lisinskog u Zagrebu,
pod vodstvom Ilgen Pavačić. U velikoj konkurenciji među
24 nove skladbe, koliko ih je bilo izvedeno na festivalu
uvrštena je i kompozicija “Dojdi, dojdi na Kvarner” autora
Frane Frlete, Mirjane Bobuš i Roberta Grubišića. Solistički
dio izvele su Katarina Jureša i Lucija Hrkać. Nastup Dječjeg
zbora upotpunile su svojim plesačkim umijećem plesačice
plesne skupine “Dance Queen” Marija Videčak i Dorothea
Dumančić. Uvježbala ih je i koreografiju osmislila za njihov
nastup voditeljica Sandra Ložnik Videčak.
Nastup Malog zbora na Hrvatskom dječjem festivalu,
koji predstavlja najmasovnije okupljalište djece iz cijele
Hrvatske, otvara našoj djeci nove putove u njihovoj glazbenoj spoznaji, te će im sigurno ostaviti sjećanje na jedno
lijepo razdoblje njihovog djetinjstva. Festival je završen
posebno skladanom pozdravnom pjesmom “Djeca nose
svjetove na dlanu” koju su otpjevali svi zborovi.
Na početku miseca listopada med nami su zaiskrale iskre z ognjišća naloženog z dobrimi osjećaji
i mislimi, z slikami mora i kamika kakovoga se
spamećiva Želimir Mandekić. On je med nas donesal svoju novu zbirku i podilil ona sjećanja ka
nose lipotu života bez kraja va vrimenu.
Okupilo nas se fanj, čitali smo njegovi stihi napisani na
kraljevačkoj čakavštini, Mirjana Bobuš je kantala i o zbirki
su govoreli Želimirovi prijatelji z mladosti i oni noviji.
Drago nan je da je Želimir našal va sebi snage da rine od
sebe ono ča je napisal i spravil od zaborava. Va samoj
knjižici napisal je komu ju je posvetil, a na same je korice
stavil sliku akademskoga slikara Miroslava Kraljevića ki
je va akvarelu naslikal barba Čoku, jednoga posebnoga
čovika z nigdanje Kraljevice.
Prosinac 2010 | Br. 26
Vaterpolist Damir Burić na prijemu
kod gradonačelnika Josipa Turine
Zlatni kraljevički zet
Grad Kraljevica uspio je “uhvatiti” nekoliko rijetkih slobodnih trenutaka našeg poznatog vaterpolista Damira Burića te ga pozvati k’ sebi u goste,
u povodu sjajnog uspjeha vaterpolo reprezentacije hrvatske – naslova europskih prvaka, čemu je i
Burić dao ne mali doprinos.
PIŠE:
Morena Lekan
FOTOGRAFIJA:
Arhiva Grada
Damira i suprugu Ivanu dočekali su u prostorijama Grada gradonačelnik Josip Turina i direktor ureda Turističke
zajednice Robi Krulić. Gradonačelnik je naglasio kako je
Damir kraljevički zet (supruga je djevojački Lekan) te da
smo kao grad ponosni na njega i njegove sportske uspjehe.
Damir, rodom iz Pule, je započeo svoju karijeru u riječkom
“Primorju” gdje je igrao sedam godina. Prešao je potom u
“Mladost” iz Zagreba, a od lani igra za talijanski “Pro Recco” koji je trenutni europski prvak. Za hrvatsku reprezentaciju igra od 2003. godine.
Ivana i Damir trenutno žive u Reccu no vole iskoristiti svaki
slobodni trenutak za posjet najdražima u Kraljevici i Puli.
To je bio slučaj i ovog puta. Gradonačelnik Turina i gospodin Krulić iskoristili su priliku porazgovarati o vaterpolu i o
nekoliko poslijednjih utakmica naše vaterpolske reprezentacije. Gospodin Krulić je dao naslutiti i da se sprema posjet OŠ “Kraljevica” gdje bi Damir održao kratko predavanje
i razgovor o sportu s našim učenicima.
Naposlijetku, prisutni su izmijenili poklone; Damir je
domaćinima poklonio prigodne navijačke majice, a Grad
i TZ Damiru su poklonili vrijednu sliku Josipa Diminića s
motivom bracere, bocu vina ukrašenu motivima našega
grada te druge suvenire Kraljevice.
Ugodno iznenađen pozivom Damir je poručio da će se uvijek rado odazvati pozivu Grada Kraljevice. Ovo je prvo, ali
ne i poslijednje druženje - složili su se svi prisutni.
Naši ljudi
Frankopan
Feljton:
Ah, lipa naša “Liburnija”...
PIŠE:
Morena Lekan
Članak je napisan uz pomoć
monografije KBC-a Rijeka od
1984. do 2009. i sjećanja bivše
djelatnice Ortopedske bolnice
Kraljevica – gđe. Irene Mihalić
Šebalj
FOTOGRAFIJA:
Arhiva Grada Kraljevice
Tin Crnković
Feljton
Zgrada nigdanjega hotela “Liburnija” fanj let činela je Kraljevicu ponosnun. Bil je tamo kasnije i sanatorij i se je bilo dobro dok
se i on ni zaprl. Od tad, samo stari litrati i sjećanja Kraljevičani
svjedoče kakova je to monumentalna građevina bila...
Kraljevica je još nigda imela bolnicu, točnije 1818. Leta. Ta prva bolnica bila
je va Frankopanu i bila je specijalizirana za bolnih od sifilisa ili škrljevske
bolesti. O ten san već pisala pa ću ov put reć neč o drugoj bolnici va
našemu gradu: drugi “špital” bil je va nekad lipoj zgradi hotela “Liburnija”.
Na kraljevičkoj strani ulaza va Bakarski zaljev 1904. sagrađena je vela secesijska zgrada – hotel “Liburnija”. Ona skoro pa se taka dvorca Frankopana;
sigurno ih je nekad bilo lipo videt skupa, pogotovo z mora. Zdanje je minjalo svoju namjenu više puti pa se tako fanj i preuređivalo. Najmanje je bilo
hotel. 1911. leta tamo je bilo Dječje oporavilište; tad je uvedeno i centralno
grijanje. Leta 1914. va “Liburniju” je smešćena bolnica Crvenoga križa,
Prosinac 2010 | Br. 26
a 1916. zimlje ju Vojna poljska bolnica i tamo se otpira
lječilište za vojnike obolele od malarije.
1 Nakon sloma Austro-Ugarske 1
Kad je pala Austro-Ugarska upravu nad bolnicun preuzima
Narodno vijeće Kraljevice. Zgradu je storil Bečanin Philip
Olschbauer, on je bil celo vrime njezin vlasnik, se do 1920.
leta kad je Ministarstvo narodnoga zdravlja Kraljevine
SHS kupilo od njega celu zgradu i sav njezin inventar.
Skupa z “Liburnijun” kupili su od Olschbauera i kupalište
Oštro i okolni park. Navodno je tu tribala bit heliostanica,
ali 1921. leta došlo je do promjene plana i va zgradu su
prišle ruske izbjeglice Wrangelove vojske. Oni su prišli z
Krasice kadi su prije bili smešćeni. Te izbjeglice su bile
teško bolne i zarazne pa je z Zagreba prišla komisija od
Ministarstva; oni su utvrdili da ti vojnici boluju od pjegavca
(tifus) i povratne groznice. Bolnica je postala tzv. “kužna
bolnica”. Nakon ča je i zadnji “kužni” partil z Kraljevice,
ni se baš znalo ča će bit š njun. Očekivalo se čak i da se
raspusti i se da se prenese na Sušak, ali va lipnju misecu
va Kraljevicu je put nanesal dr. Andriju Štampara. On je tu
otel storit lječilište za kiruršku tuberkulozu. Ta ideja ipak ni
dočekala svoje ostvarenje aš je 1922. leta zgrada “Liburnije” dana Vojnoj komisiji za razgraničenje Rike i bivšoj vladi
Slobodne države Rike (Ricardo Zanella) na korištenje; oni
su pak bižali pred D’Annunzijen i talijanskimi iredentistimi.
Leto potle toga prostor je temeljito preuređen. Odlučeno
je da će tu bit bolnica pa su uređene kamare, operacijska
sala, rendgen... Tad se započelo gradit još jednu zgradu
za administraciju, a uređena je i bakteriološka stanica.
Bolnica se je opremila priboron i instrumentimi tako da je
svečano otvorenje bilo 15. rujna 1924.
1 Friška morska arija 1
Ova naša morska arija bila je preporod za bolni od tuberkuloze kosti i zglobi. S ciljen da se ča bolje moru mirit
klimatski uvjeti, va bolnici je storena i vela meteorološka
stanica ka se smatra prvun takove sorte poli nas.
Za dicu ka su boravila dugo vrimena va bolnici bila je organizirana i nastava. Jedno vrime va bolnici je bilo fanj problemi; od najezde stjenic (čamži) do se većih pristojbi ke su
se morale plaćat. Čak je i fasada morala bit obnovljena aš
je bila fanj rovinana od utjecaja mora.
Zminilo se i puno ravnatelji; ča tujih ča domaćih ljudi. Za
vrime NOB-a ravnatelj je dr. Nikola Pravdica, a va to vrime
va bolnici djeluje i Kirurški odjel Bolnice 4. jugoslavenske
armije.
Sadašnji izgled
1 Novi zamah potle rata 1
Potle rata bolnica se obrnula ka bolestimi lokomotornoga
sustava i reparacijskoj kirurgiji. Pod ravnateljstvon dr. Aleksandra Manzonija kraljevička bolnica dobiva novi zamah;
uvode se i neke nove metode i tehnike.
Leta 1954. orkanska bura znela je krov bolnici pa su si
bolesnici morali bit smešteni nekamo drugamo. Bolnica
se obnovila se uz pomoć Ministarstva a nakon toga prominila se djelatnost. Kako je bilo se manje bolnih od TBC-a,
bolnica se obrnula ortopediji i traumami kralježnice. Tad
minja i naziv va “Ortopedska bolnica Kraljevica”. 1974.
leta “Ortopedska bolnica Kraljevica” integrirala se z bolnicun “Dr. Zdravko Kučić” i “Bolnicun za tuberkulozu pluća”
va Ičićimi. Tako je počela konačna integracija ričkoga
bolničkoga zdravstva. i “Spinalni centar” ki pomaže da bi
se ča bolje zbrinule povređene osobe osnovan je1981. Va
tomu je puno pomogal i primarijus dr. Boris Domić.
1 I kraj 1
Kraj kraljevičke bolnice bil je 1991. kad je tadašnji ministar
33
Frankopan
zdravstva, dr. Andrija Hebrang natental provest zdravstvenu reformu. Otel je smanjit broj ležećih kapaciteti i
odlučil je zaprit lokalitet Kraljevica KBC-a Rijeka. Brojni
dugogodišnji pacijenti smešteni su diljen Hrvacke. Djelatnici pak, od kuharic, čistačic, medicinskih sestar i dohtori,
raspoređeni su na radna mesta va KBC Rijeka; neki na
Sušak, neki na Kantridu itd.
Nakon toga započela je devastacija te lipe
građevine. Va njoj su se sklanjali manje sritni ljudi bez
svojega krova nad glavun, igrala se dica i dišpeti delala
i tako bliže i tako dalje. Sada je ona ruglo našega grada.
O razlozimi zač š njun nikako na zelenu granu neću ovdi
pisat aš ovo ni tip članka ki bi to “podnesal”...ali morda va
nekon drugon navratu...dotad
sritno ti bilo, Liburnijo!
1
“Frankopan” GLASILO
GRADA KRALJEVICE
ISSN 1131-8144
Br.24, Travanj 2010. g.
Izdavač:
Grad Kraljevica
ZA izdavača:
gradonačelnik Josip Turina
Adresa:
Grad Kraljevica
Odgovorni Urednik:
Josip Turina
Glavna Urednica:
Marta Mihičić
Izvršni urednik:
Damir Konestra
Autor naslovne
fotografije:
Tin Crnković
Uredništvo:
Milanka Gudac
Gordana Černi
Biljana Trifunović
Tin Crnković
Tamara Milovanović
Morena Lekan
Lea Lekan
Naklada:
2000 primjeraka
Grafička
priprema:
Astoria
Tisak:
Radin Zg.
Impresum
U očekivanju
Snimio V. Dročić
34
Prosinac 2010 | Br. 26
Važniji telefonski brojevi
Važniji telefonski brojevi
PESTIC d.o.o.Kraljevica ................................... 281 163
Dezinsekcija i deratizacija
Grad Kraljevica................................................... 282 450
Javni bilježnik..................................................... 282 171
Matični ured....................................................... 281 336
FINA.................................................................. 282 031
Erste & Steiermarkische Bank...................062/ 376 715
Narodna knjižnica i čitaonica Kraljevica............. 282 099
Ljekarna “Galler“................................................ 281 414
Ordinacija opće prakse....................................... 281 232
Stomatološka ordinacija..................................... 281 302
Pedijatar.............................................................. 281 242
OŠ “Kraljevica”................................................... 281 212
Dječji vrtić “Orepčići”......................................... 281 211
Župni ured Kraljevica ........................................ 281 311
Župni ured Križišće............................................ 286 292
Pošta Kraljevica.................................................. 281 010
DVD Kraljevica.................................................. 281 254
Turistička zajednica Grada Kraljevice................. 282 078
INA benzinska postaja......................................... 281 466
TIFON benzinska postaja................................... 286 370
EUROPETROL benzinska postaja.................... 283 216
Radio Porto re.................................................... 282 222
Hotel Kraljevica.................................................. 281 250
Motel Bakarac:................................................... 285 107
Lučka uprava Bakar - Kraljevica......................... 281 122
Lučka kapetanija Ispostava Kraljevica................ 281 330
Katastar i gruntovnica........................................ 283 205
Vulkanizer DM Trap................................... 098 675 292
komunalne informacije:
KOMUNALAC d.o.o. Omišalj.......................... 841 255
Pogrebne usluge i čišćenje groblja
098 328836
DIMNJAČAR d.o.o. Mavrinci 091 2069 604 Brano
Čišćenje dimnjaka
091 1250 366 Marko
ECOOPERATIVA d.o.o. ................................. 275 490
Ispumpavanje septičkih i crnih jama
276 750
KD AUTOTROLEJ ................................. 060 151 151
informacije
VODOVOD I KANALIZACIJA .................... 211 906
informacije
ELEKTROPRIMORJE RIJEKA .................... 330 100
informacije
Komunalni redar Grada Kraljevice .................... 282 453
Odlaganje krupnog otpada
1
Vjenčani
Jadranko Rešetar i Irena Deiuri, 10.7.2010.
Robert Boljkovac i Ingrid Lipovšek, 21.8.2010.
Igor Mastikosa i Jasmina Hrastina, 28.8.2010.
Elvis Šabotić i Sanela Draganović, 11.9.2010.
Goran Bešlić i Marija Živko, 11.9.2010.
Elvis Bošnjaković i Gordana Ernarić, 11.9.2010.
Dario Ahel i Jelena Pavlović, 18.9.2010.
Damir Bajčić i Emina Ernarić, 25.9.2010.
Petar Fabijan i Jelena Janković, 25.9.2010.
Renato Rešetar i Marina Davila, 25.9.2010.
Zdravko Topalović i Ivana Robotić, 16.10.2010.
Krešimir Ivančić i Andrea Klarić, 16.10.2010.
Josip Gobac i Dolores Mandekić, 23.10.2010.
Ernest Palfi i Doris Vukonić, 6.11.2010.
Ivan Briški i Suzana Šegota, 13.11.2010.
komunalne informacije:
Rođeni
1
Borna Gudac, 30.4.2010., sin Gorana i Branke
Arian Zaplotnik, 17.5.2010., sin Marka i Martine
Mihaela Penava, 1.6.2010., kći Zdenka i Nataše
Noa Ninković, 15.6.2010., Nikola i Nataša
Ema Mirčeta, 8.7.2010., kći Milana i Tine
Gabrijel Lopac, 19.7.2010., sin Bajra i Anamarije
Danijela Devčić, 29.7.2010., kći Danijela i Vesne
Zoe Mance, 30.7.2010., kći Nikice i Karoline
Hana Slany, 22.8.2010., kći Marinka i Andree
Edin Sarajlić, 3.9.2010., sin Kristine Sarajlić
Korina Tomas, 7.10.2010., kći Roberta i Tee
Ivan Ljubas, 16.10.2010., sin Ivice i Marine
Damiano Pašić, 28.10.2010., sin Jasmina i Nikoline
Lana Burić, 10.11.2010., kći Mata i Maje
35