1 1MBNFOJL[BQFMFUFTBTJHVSOPTOJNHSBOJĵOJLPN (PSJPOJL[BQFMFUFTBTJHVSOPTOJNHSBOJĵOJLPN PELET BRENN 14-34 PELET BRENN 30-55 HR, BIH Upute za uporabu, postavljanje i održavanje SRB, CG 6QVUTUWP za upotrebu, montažu i održavanje HR, BIH Opća upozorenja, upute za uporabu 02 2.2 Ploča komandi 1. Opća upozorenja Prikaz na zaslonu 1.1 Sigurnosna uputstva t Pročitajte i pomno se pridržavajte upozorenja navedenih u ovim uputama za uporabu. t Nakon postavljanja kotla uputite korisnika u njegov rad i predajte mu ovaj priručnik, koji predstavlja sastavni i osnovni dio proizvoda te ga treba brižljivo čuvati radi budućih potreba. t Postupke postavljanja i održavanja uređaja valja povjeriti stručnom osoblju, izvoditi u skladu s važećim propisima i slijedeći uputstva proizvođača. Zabranjuje se bilo kakva intervencija na zapečaćenim napravama za podešavanje. t Nepropisno postavljanje ili nepravilno održavanje može prouzročiti štete osobama, životinjama ili stvarima. Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost za š tetu uzro- kovanu nepravilnim postavljanjem ili uporabom, kao i nepridržavanjem uputa. t Prije vršenja bilo kakvog čišć enja ili održavanja, iskopčajte uređaj iz električne mreže pritiskom na prekidač sustava i/ili pomoću odgovarajućih naprava za isključivanje. t U slučaju kvara i/ili nepravilnog rada uređaja, isključite ga izbjegavajući bilo kakav pokušaj popravljanja. Obratite se isključivo kvalificiranom stručnom osoblju. Mogući popravak, odnosno zamjenu proizvoda smije izvršiti jedino profesionalno, kvalificirano osoblje i to koristeći isključivo originalne pričuvne dijelove. Nepoštivanje gore navedenog može ugroziti sigurnost uređaja. t Ovaj se uređaj smije koristiti jedino u svhu za koju je izričito predviđen. Svaka druga uporaba smatra se pogrešnom i stoga opasnom. t Nemojte ostavljati dijelove ambalaže na dohvat ruke djeci, jer predstavljaju mogući izvor opasnosti. • Slike u ovom priručniku daju pojednostavljeni prikaz proizvoda. Na prikazu mogu postojati male, beznačajne razlike u odnosu na dostavljeni proizvod. • Obavezno postaviti senzor sigurnosnog graničnika u čahuru kotla • Obavezna ugradnja sigurnosnog graničnika 2. Uporaba uređaja Zaslon prikazuje razne informacije ovisno o postavljenoj metodi rada. Postoje 3 metode rada: t A = Upravljanje plamenikom (početne postavke) t B = Upravljanje plamenikom (drugi unutrašnji sat ili kontakt) t C = Upravljanje plamenikom (drugi unutrašnji sat i kontakt) Ref. fig. 1 Metoda B i C 1 Tipka za postavljanje dana/sata 2 Tipka za odabir načina rada 3 Tipka Override 4 Tipka - 5 Tipka za programiranje/resetiranje 6 Tipka + 7 Zaslon 8 Simbol automatskog rada 9 Simbol izbornika programiranja 10 Simbol zahtjeva za paljenjem plamenika 11 Ne koristi se 12 Višenamjenski simbol: tVBVUPNBUTLPNSBEVQPLB[VKFLBEBTFTBU[B programiranje nalazi u željenoj traci tBLPOJKFPEBCSBOBVUPNBUTLJSBEQPLB[VKFEBKF ručno uključeno (On) 13 Simbol Override 14 Simbol neaktivan Simbol Dan 15 Simbol neaktivan Simbol Postavljanje 16 Temperatura senzora grijanja Točan sat 17 Simbol °C Točni minute 18 Trenutna snaga plamenika 1 = Minimalna 5 = Maksimalna O/FH = Tijekom predventiliranja/Nakon ventiliranja (post-ventilacija) 6 = Tijekom postventilacije2 Dan u tjednu 2.1 Upute za uporabu Poštovani korisnici, Zahvaljujemo na odabiru PELET BRENN, plamenika naprednog dizajna, avangardne tehnologije, visoke pouzdanosti i kvalitete izrade. PELET BRENN je plamenik na pelete, a njegova visoka kompaktnost i originalni dizajn čine ga prikladnim za korištenje na većini kotlova za kruto gorivo koji su danas prisutni na tržištu. Pažnja posvećena dizajnu i industrijskoj proizvodnji omogućila je izradu dobro balansiranog uređaja s niskom razinom ispuštanja CO i NOx te vrlo tihim izgaranjem plamena. Metoda A 19 Pokazatelj upaljenog plamenika Pokazatelji tijekom rada Zaslon 1 2 3 8 9 10 11 12 13 14 15 sl. 2 - Metoda A 4 5 6 7 sl. 1 - Ploča komandi 16 17 18 19 sl. 3 - Metoda B i C Zahtjev za paljenjem (koji proizvodi zatvaranje kontakta na spojnicama 7-8 (vidi fig. 17), u uvjetima početnih postavki) prikazuje se aktivacijom simbola radijatora (detalj 10 - fig. 1). HR, BIH Upute za uporabu Izmjena tjednog programa (samo metoda B i C) 2.3 Uključivanje t t t t t t t t t sl. 4 - Metoda A 03 sl. 5 - Metoda B i C t t Priključite uređaj na električno napajanje: t t Tijekom prvih 10 sekundi zaslon prikazuje: verziju softvera korisničkog sučelja i upravljačke jedinice (samo metoda A) “nOCU” (samo metoda B i C) t Plamenik obavlja predventiliranje komore izgaranja. t Na kraju tog vremena, plamenik će biti spreman za rad. t t 2.4 Reguliranja Postavljanje sata (samo metoda B i C) 1. 2. Pritisnite tipku za postavljanje dana/sata (detalj 1 - fig. 1). Na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), ikone SAT i DAN trepću: postavite trenutni dan u tjednu tipkama + i - (detalj 4 i 6 - fig. 1), vodeći računa da je 1= ponedjeljak, 7= nedjelja. Potvrdite dan pritiskom na tipku za postavljanje dana/sata (detalj 1 - fig. 1). 3. Na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), dvije znamenke TOČNOG SATA i ikona SATA trepću: postavite točan sat tipkama + i - (detalj 4 i 6 - fig. 1), od 00 do 23. Potvrdite sat pritiskom na tipku za postavljanje dana/sata (detalj 1 - fig. 1). 4. Na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), dvije znamenke TOČNIH MINUTA i ikona SATA trepću: postavite točne minute tipkama + i - (detalj 4 i 6 - fig. 1), od 00 do 59. Potvrdite minute pritiskom na tipku za postavljanje dana/sata (detalj 1 - fig. 1). Rad automatskog grijanja, ručno uključeno (On), ručno isključeno (Off) Pritiskom na tipku za odabir načina rada (detalj 2 - fig. 1) moguće je postaviti: 1. U automatskom radu, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), prikazana je ikona SAT. Zahtjev za aktivaciju i deaktivaciju plamenika ovisi o postavljenom tjednom programu. U željenoj vremenskoj traci, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), prikazana je također ikona ON. 2. U radu ručno uključeno, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), prikazana je samo ikona ON. Plamenik je uvijek u zahtjevu A Postavljeni tjedni program je premošten. 3. U radu ručno isključeno, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), nije prikazana ikona ON niti ikona SAT. Plamenik je ugašen A Postavljeni tjedni program je premošten. Prethodno postavljen tjedni program 06:30 08:30 12:00 12:00 16:30 22:30 Tjedni program je prethodno postavljen s 3 vremenske trake ON i 3 vremenske trake OFF: jednake za svaki dan u tjednu. U željenoj vremenskoj traci, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), prikazana je ikona ON. A Upozorenje: provjerite metodu rada plamenika (vidi sez. 4.1) t t t t 1. Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) 2. Odaberite dan koji želite programirati tipkama + i - (detalj 4 i 6 - fig. 1): Day 1 i radijator trepću: programiranje grijanja za ponedjeljak Day 2 i radijator trepću: programiranje grijanja za utorak Day 3 i radijator trepću: programiranje grijanja za srijedu Day 4 i radijator trepću: programiranje grijanja za četvrtak Day 5 i radijator trepću: programiranje grijanja za petak Day 6 i radijator trepću: programiranje grijanja za subotu Day 7 i radijator trepću: programiranje grijanja za nedjelju Day 15 i radijator trepću: programiranje grijanja od ponedjeljka do petka Day 67 i radijator trepću: programiranje grijanja od subote do nedjelje Day 16 i radijator trepću: programiranje grijanja od ponedjeljka do subote Day 17 i radijator trepću: programiranje grijanja od ponedjeljka do nedjelje Day 17 i radijator trepću: ne koristi se 3. Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1): 4. 06:30 i radijator trepću, ON, 1 Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 1. vremenske trake ON; primjer 06:00 Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) 5. 08:30 i radijator trepću, 2 Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 1. vremenske trake OFF; primjer 09:00 Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) 6. 12:00 i radijator trepću, ON, 3 Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 2. vremenske trake ON; primjer 12:30 Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) 7. 12:00 i radijator trepću, 4 Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 2. vremenske trake OFF; primjer 14:00 Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) 8. 16:30 i radijator trepću, ON, 5 Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 3. vremenske trake ON; primjer 16:00 Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) 9. 22:30 i radijator trepću, 6 Tipkama + i - (detalj 4 i 6 fig. 1) izmijenite početak 3. vremenske trake OFF; primjer 23:30 Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) 10. Ponavljanjem upravo opisanog postupka moguće je programirati 4. vremensku traku ON i 4. vremensku traku OFF. 11. Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) tijekom 3 sekunde, izlazite iz programiranja. Izbornik parametara Pristup izborniku parametara vrši se pritiskom na tipku za programiranje “M” (detalj 2 - fig. 1) tijekom 5 sekundi. Prikazuje se parametar “u01”: označen natpisom SET 01. Pri- tiskom na tipku “P” (detalj 5 - fig. 1) moguće je pregledati popis parametara. Za izmjenu vrijednosti jednog parametra bit će dovoljno pritisnuti tipke + i - (detalj 4 i 6 - fig. 1): izmjena se automatski pohranjuje. Nakon što je izmijenjen parametar, potrebno je pričekati 3 sekunde: podatak trepće i pohranjuje se. Tabela 1 Parametri Opis Raspon PELET BRENN u01 Podešavanje potrebne vrijednosti polaznog voda 30 - 80 °C 80 °C u02 Maksimalna snaga plamenika 1-5 3 u03 Metoda rada plamenika (visi 3.1) 0-2 0 Za izlaz iz izbornika, pritisnite tipku za “odabir načina rada - M” (detalj 2 – fig. 1) tijekom 5 sekundi. HR, BIH Upute za uporabu 04 Izbornik parametara Servis Pristup izborniku parametara vrši se pritiskom na tipku za programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) tijekom 10 sekundi. Prikazuje se parametar “t01”: označen natpisom SET 01. Pri- tiskom na tipku “P” (detalj 5 - fig. 1) moguće je pregledati popis parametara. Za izmjenu vrijednosti jednog parametra bit će dovoljno pritisnuti tipke + i - (detalj 4 i 6 – fig. 1): izmjena se automatski pohranjuje. Nakon što je izmijenjen parametar, potrebno je pričekati 3 sekunde: podatak trepće i pohranjuje se. Tabela 2 Parametri Opis Početna postavka PELET BRENN 14-34 Raspon PELET BRENN 30-55 t01 Funkcija punjenja peletima 0=Isključena, 1=Uključena 0=Isključena 0=Isključena t02 Sonda polaznog voda 0=Isključena, 1=Uključena 1=Uključena 1=Uključena t03 Potrebna vrijednost ventilatora u paljenju 0-200 Pa 51 Pa 51 Pa t04 Vrijeme aktiviranja puža u paljenju 0-100 (1=4 sekundi) 8 8 t05 Tajmer za izračun regulacije (Samo kod rada plamenika s Modularnom sondom polaznog voda) 0-100 sekundi 5 sekundi 5 sekundi t06 Tajmer funkcije Rampa 0-100 sekundi 100 sekundi 100 sekundi t07 Razdoblje (Vrijeme aktiviranja+deaktiviranja) normalnog rada puža (od Snage 1 do Snage 5) 0-50 sekundi 15 sekundi 12 sekundi t08 Potrebna vrijednost ventilatora u Snazi 1 0-200 Pa 51 Pa 51 Pa t09 Vrijeme aktiviranja puža pri Snazi 1 0-100 (100=10 sekundi) 28 38 t10 Potrebna vrijednost ventilatora u Snazi 2 0-200 Pa 74 Pa 70 Pa t11 Vrijeme aktiviranja puža pri Snazi 2 0-100 (100=10 sekundi) 38 40 t12 Potrebna vrijednost ventilatora u Snazi 3 0-200 Pa 120 Pa 100 Pa t13 Vrijeme aktiviranja puža pri Snazi 3 0-100 (100=10 sekundi) 45 46 t14 Potrebna vrijednost ventilatora u Snazi 4 0-200 Pa 150 Pa 120 Pa t15 Vrijeme aktiviranja puža pri Snazi 4 0-100 (100=10 sekundi) 53 60 t16 Potrebna vrijednost ventilatora u Snazi 5 0-200 Pa 170 Pa 155 Pa t17 Vrijeme aktiviranja puža pri Snazi 5 0-100 (100=10 sekundi) 56 65 t18 Odabir rada plamenika (samo sa Sondom polaznog voda) 0=Uključeno/Isključeno, 1=Modularno 0=Uključeno/ Isključeno 0=Uključeno/ Isključeno t19 Vrijeme Post-ventilacije2 0-100 (100=10 sekundi) 99 99 t20 Napon fotoćelije 0-30 (50 = 5Vdc) -- -- Za izlaz iz izbornika, pritisnite tipku za programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) tijekom 10 sekundi. 2.5 Upute za rad Rad ispravno postavljenog i reguliranog plamenika radi na potpuno automatski način i ne zahtjeva nikakav nadzor od strane korisnika. U slučaju nedostatka goriva ili nepravilnosti, plamenik se isključuje i blokira. Savjetujemo vam da dolijete gorivo prije nego se potpuno potroši da biste izbjegli neispravni rad plamenika. Pazite da u prostoriji u kojoj je postavljen plamenik ne bude zapaljivih predmeta ili materijala, korozivnih plinova ili hlapljivih supstanci te da soba nije prašnjava. Naime, prašina koju usisava ventilator lijepi se za rotorske lopatice i smanjuje unos zraka, ili pak uzrokuje začepljenje diska koji stabilizira plamen ugrožavajući njegovu učinkovitost. Nemojte dozvoliti da plamenik prepravljaju nestručne osobe ili djeca. Vrijednost parametra PELET BRENN 14 -34 kW 1 14 30 2 20 36 3 25 41 4 30 48 5 34 55 PELET BRENN 30-55 kW HR, BIH Postavljanje 05 3. Postavljanje 3.1 Opće upute Ovaj se uređaj mora koristiti samo u svrhu za koju je izričito namijenjen. Ovaj se uređaj, u skladu s karakteristikama, radnim učinkom i toplinskim kapacitetom, može postavljati na generatore topline na kruta goriva. Svaka druga uporaba smatra se nepropisnom i stoga opasnom. Nije dozvoljeno rasklapati ni prepravljati sastavne dijelove uređaja, osim dijelova obuhvaćenih u postupcima održavanja, kao ni prepravljati uređaj radi preinake radnih učinaka ili namjene. Ako je plamenik opremljen dodatnim napravama, dodatnim paketima opreme ili dijelovima, moraju se koristiti samo originalni proizvodi. Postavljanje i podešavanje plamenika treba povjeriti isključivo kvalificiranom stručnom osoblju, poštujući sve savjete navedene u ovim tehničkim uputama, važeće zakonske odredbe, državne i eventualne lokalne norme, kao i opća tehnička pravila 3.2 Postavljanje na kotao Mjesto postavljanja Prostorija u kojoj su postavljeni kotao i plamenik mora imati otvore za prozračivanje prema vani u skladu s važećim zakonskim odredbama. Ako se u istoj prostoriji nalazi više plamenika ili usisnih uređaja koji rade istovremeno, otvori za prozračivanje moraju biti dovoljno veliki za istovremeni rad svih uređaja. Na mjestu za postavljanje plamenika ne smije biti zapaljivih predmeta ili materijala, korozivnih plinova, praškastih ili hlapljivih supstanci, koje ako ih ventilator usisa, mogu uzrokovati začepljenje unutrašnjih vodova ili glave plamenika. Prostorija mora biti suha i ne smije biti izložena kiši, snijegu ili ledu. Pričvrstite plamenik za vrata. Izvršite električne spojeve kao što je opisano u cap. 5 (električna shema). Umetnite temperaturnu sondu koja se nalazi u kompletu u omotač na tijelu kotla od lijevanog željeza i izvršite odgovarajuće električne spojeve. sl. 6 Stavite motoriziranu dovodnu cijev “Y” u spremnik peleta “X” i izvršite spoj puž-plamenik tako da se savitljiva cijev “W” ne deformira niti nabire. Potrebno je pridržavati se kvote naznačene u fig. 11. Regulirajte plamenik kao što je predviđeno u priručniku s uputama, pazeći da postavite parametar u02 na upravljačkoj jedinici plamenika kao što je navedeno u tablici. Solid 2000 B SFU 27 HNS Model Solid 2000 B SFB 45 HNS Nazivni toplinski kapacitet kW 27 32 45 Parametar u02 2-3 3-4 5 Plamenik je predviđen za rad na generatoru topline s komorom izgaranja u podtlaku. Spremnik peleta mora biti pozicioniran tako da se savitljiva cijev koja spaja puž/plamenik ne deformira niti nabire. Upute za montažu plamenika PELET BRENN na kotlove BOSCH Solid 2000 B/H Montažu plamenika PELET BRENN na kotao Bosch Solid 2000 B/H smije izvršiti samo ovlaštena stručna osoba (instalater/serviser) koji je prošao obuku BOSCH za pelet plamenike, a prema uputstvu koje je dobijeno na obuci. Nakon montaže vrata za pelete na kotao montirajte plamenik. Pričvrstite “Plamenu cijev” “L” vijcima “M” i plamenik maticom “N”. Spojite kabel “E” na spojnice 11 i 12, a kabel “T” na senzor “V”. Pričvrstite kućište “P” na tijelo plamenika vijcima “R” i element “S” na plamenik. Garancija za kotao BOSCH Solid 2000 B/H vrijedi isključivo ako je ugrađen sigurnosni graničnik. Obavezna je ugradnja novih vrata za montažu PELET plamenika. U opsegu isporuke dolazi i čahura za montažu NTC senzora polaznog voda i senzora sigurnosnog graničnika. Solid 2000 B SFU 32 HNS sl. 7 sl.7.1 Čahura HR, BIH sl. 8 Postavljanje 06 sl. 11 3.3 Električni priključci Plamenik je opremljen multipolarnom spojnom pločom za električne priključke; vidi električnu shemu u poglavlju “4 Tehničke karakteristike i podaci” za spojeve. Instalater se mora pobrinuti za slijedeće priključke: • linija napajanja • kontakt za zahtjev • spajanja motor puž • spoj sonda temperatura Dužina priključnih kablova mora omogućavati otvaranje plamenika i eventualno otvaranje vrata kotla. U slučaju kvara na priključnom kablu plamenika, njegovu zamjenu mora izvršiti kvalificirani tehničar. Plamenik se mora spojiti na jednofaznu električnu struju, 230 V - 50 Hz. Na mjesto regulatora propuha montirati čahuru, te u čahuru montirati NTC senzor polaznog voda i senzor sigurnosnog graničnika. sl. 9 Pobrinite se da stručno osoblje provjeri učinkovitost i primjerenost uzemljenja, proizvođač nije odgovoran za eventualne Štete do kojih je došlo zbog ne uze mijenja uređaja. Također provjerite odgovara li električna instalacija maksimalnoj snazi uređaja, navedenoj na pločici s tehničkim podacima kotla. Važno je poštivati polove (FAZA: smeđa žica / NULA: plava žica/ UZEMLJENJE: žuto-zelena žica) kod priključivanja na električnu liniju. 3.4 Gorivo i napajanje gorivom Opće upute sl. 10 Plamenik treba napajati gorivom za koji je namijenjen, kako je navedeno na pločici postavljenoj na uređaju I u tablici s tehničkim podacima koja se nalazi u sez. 5.3 ovog priručnika. Korisniku preporučujemo uporabu peleta dobre kvalitete jer peletl loše kvalitete Imaju niski toplinski učinak, visoki sadržaj pepela I stoga je potrebno češće čistiti, moguće je prijevremeno habanje komponenti plamenika koje su Izložene vatri, začepljenje puža I plamenika zbog prekomjerne količine slobodne plljevlne, blokade rada zbog sedlmentaclje materijala koji nije zapaljiv unutar plamenika. Prepoznat ćete pelet dobre kvalitete po sljedećem: • Mora se sastojati od cilindara jednolikog promjera te glatke i sjajne površine. • Provjerite jesu II na deklaraciji navedeni podaci o certifikatu kvalitete • Garancija vrijedi za korištenje drvnog peleta dužine max. 3 cm i promjera 6mm. Napomena: Garancija ne vrijedi za upotrebu bio-peleta (agro-peleta) i košćica plodova bilo koje vrste. Preporuka: peleti se trebaju sastojat od min. 50% bukve. Preporuka proizvođača kotlova i plamenika je sastav peleta od 90% bukve i 10% bora da bi se dobila max. iskoristivost kotla. HR, BIH t Provjerite jesu li ambalaže neoštećene kako bi štitile pelete od vlage. Servisiranje i održavanje 07 potrebno je pričekati 3 sekunde: podatak trepće i pohranjuje se. Za izlaz iz izbornika, pritisnite tipku za odabir načina rada “M” (detalj 2 - fig. 1) tijekom 5 sekundi. Punjenje peletima Moguće je aktivirati punjenje peletima u roku od 40 minuta nakon što ste električno punili plamenik. Unutar tog vremena, sustav stavlja na raspolaganje 3 pokušaja od 5 minuta, tijekom kojih se samo aktivira puž. Tijekom punjenja peletima nije moguće upaliti plamenik. Slijed postupaka: 1. Priključite plamenik na električno napajanje. 2. Pričekajte kraj faze predventiliranja. 3. Pritisnite tipku Programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1) tijekom 5 sekunde. - Prikazuje se parametar “tě1”: označen natpisom SET 01. - Postavite parametar na 1 za pokretanje prvog pokušaja s 5 minuta. U bilo kojem trenutku moguće ga je okončati tako da stavite parametar 0. - U slučaju kada prvi pokušaj nije dovoljan, ponovite prethodni slijed postupaka tako da stavite parametar na 0 i zatim na 1: za drugi i za treći pokušaj punjenja. 4. Za izvršavanje sljedećih 3 pokušaja, otpojite i ponovo spojite električno napajanje uređaju. 4. Servisiranje i održavanje 4.2 Puštanje u rad Provjere koje je potrebno izvršiti prilikom prvog paljenja i nakon svakog postupka održavanja koji zahtjeva iskopčavanje sustava ili intervenciju na sigurnosnim napravama ili dijelovima kotla: Prije paljenja plamenika Provjerite je li plamenik pravilno pričvršćen na kotao i je li preliminarna kalibracija obavljena na prethodno opisani način. t Provjerite jesu li kotao i sustav napunjeni vodom ili diatermičkim uljem, jesu li ventili u hidrauličnom krugu otvoreni i je li cjevovod za ispušne plinove slobodan i pravilno dimenzioniran. t Provjeriti jesu li vrata kotla zatvorena kako bi se plamen stvarao samo unutar komore izgaranja. t Provjerite jesu li puž i savitljiva cijev koja spaja plamenik u ispravnom položaju. t Napunite spremnik peletima. t Provjerite je li sonda temperature u ispravnom položaju i je li ispravno spojena. Provjerite je li rešetka (detalj 1 fig. 12) čista. t Paljenje plamenika t Sve postupke reguliranja, puštanja u rad i održavanja mora izvršavati kvalificirano stručno osoblje u skladu s važećim propisima. Osoblje naše lokalne prodajne mreže kao i servisne mreže za podršku kupcima stoje Vam na raspolaganju za sve daljnje informacije. Proizvođač se odriče svake odgovornosti za štete prouzročene osobama i/ili stvarima, a koje su uvjetovana nepravilnim rukovanjem uređajem od strane nekvalificiranih i neovlaštenih osoba. 4.1 Metodologija rada plamenika Za upravljanje radom plamenika predviđene su 3 metodologije: A - Upravljanje plamenikom (početne postavke) Zahtjev za paljenjem plamenika isključivo se aktivira prilikom zatvaranja kontakata na spojnicama 7-8 (vidi fig. 17) Sat i postavljeni tjedni program su premošćeni: nije potrebno postaviti točan sat. B - Upravljanje plamenikom (drugi unutrašnji sat ili kontakt) Zahtjev za paljenjem plamenika može se aktivirati sa sata (tijekom rada automatskog grijanja u traci ON ili tijekom uključenog rada ručnog grijanja) O prilikom zatvaranja kontakta na spojnicama 7-8 (vidi fig. 17). Potrebno je postaviti sat i eventualno izmijeniti tjedni program koji je podešen u početnim postavkama. C - Upravljanje plamenikom (drugi unutrašnji sat i kontakt) Zahtjev za paljenjem plamenika aktivira se sa sata (tijekom rada automatskog grijanja u traci ON ili tijekom uključenog rada ručnog grijanja) i ako je zatvoren kontakt na spojnicama 7-8 (vidi fig. 17). Potrebno je postaviti sat i eventualno izmijeniti tjedni program koji je podešen u početnim postavkama. Odabir A, B ili C vrši se s korisničkog izbornika sata. Pritisnite tipku za odabir načina rada “M” (detalj 2 - fig. 1) tijekom 5 sekundi. Pritisnite 2 puta tipku za programiranje “P” (detalj 5 - fig. 1). Prikazuje se parametar br. 3: označen natpisom SET 03. Postavite na 00 u načinu A, 01 u načinu B, 02 u načinu C tipkama + i - (detalji 4 i 6 - fig. 1). Nakon što ste odabrali metodologiju, t t Priključite električno napajanje zatvaranjem prekidača koji se nalazi iznad plamenika. Za punjenje puža peletima vidi sez. 3.4. Zatvorite termostatsku liniju (kotao/prostorija). glavnog Podešavanje plamenika 1. Spojite analizator izgaranja na izlaz kotla i pustite plamenik da normalno radi 30 minuta; u međuvremenu provjerite prohodnost vodova za ispušne plinove. 2. UVJERITE SE DA JE KOMORA IZGARANJA U PODTLAKU 3. Provjerite izgaranje na maksimalnoj snazi plamenika (reguliranoj prema nazivnoj snazi kotla). 4. Parametri izgaranja: - O2 između 5% i 9% - CO između 150 i 1000 ppm Za kalibraciju plamenika izmijenite postavnu vrijednost ventilatora tako da izmijenite odgovarajući parametar (vidi stavak “Izbornik parametara service” i tablica 2 u cap. 2.4). Na vrijednost CO utječe kvaliteta peleta, količina prljavštine na glavi izgaranja i vučenje kotla. Ukoliko želite da plameni radi u MODULIRAJUĆEM načinu rada, potrebno je izmijeniti parametar “T18” i zatim postupiti po dolje navedenim točkama 5 i 6. 5. Provjerite druge korake plamenika tako da smanjite vrijednost parametra u02 do 1 (vidi stavak “Izbornik parametara service” i tablicu 1 u cap. 2.4). 6. Vratite parametar u02 na ispravnu vrijednost. 4.3 Održavanje Redovito provjeravajte jesu li dijelovi plamenika čisti jer se prljaju ovisno o kvaliteti peleta ili zbog loše reguliranog plamenika. Plamenik zahtjeva redovito održavanje, barem jednom godišnje, koje treba povjeriti stručnom osoblju. Osnovni postupci koje valja provesti su sljedeći: t provjera i čišćenje unutrašnjih dijelova plamenika i kotla kao što je opisano u narednim stavcima; t kompletna analiza izgaranja (nakon najmanje 10 minuta normalnog rada) i provjera ispravnosti kalibracija; HR, BIH Servisiranje i održavanje 08 Otvaranje kućišta i demontiranje glave plamenika 1. Spojite analizator izgaranja na izlaz kotla i pustite plamenik da normalno radi 30 minuta; u međuvremenu provjerite prohodnost vodova za ispušne plinove. 2. UVJERITE SE DA JE KOMORA IZGARANJA U PODTLAKU 3. Provjerite izgaranje na maksimalnoj snazi plamenika (reguliranoj prema nazivnoj snazi kotla). 4. Parametri izgaranja: - O2 između 5% i 9% - CO između 150 i 1000 ppm Za kalibraciju plamenika izmijenite postavnu vrijednost ventilatora tako da izmijenite odgovarajući parametar (vidi stavak “Izbornik parametara service” i tablica 2 u cap. 2.4). Na vrijednost CO utječe kvaliteta peleta, količina prljavštine na glavi izgaranja i vučenje kotla. Ukoliko želite da plameni radi u MODULIRAJUćEM načinu rada, potrebno je izmijeniti parametar “T18” i zatim postupiti po dolje navedenim točkama 5 i 6. 5. Provjerite druge korake plamenika tako da smanjite vrijednost parametra u02 do 1 (vidi stavak “Izbornik parametara service” i tablicu 1 u cap. 2.4). 6. Vratite parametar u02 na ispravnu vrijednost. Prije bilo kojeg postupka čišćenja ili provjere unutrašnjosti plamenika, iskopčajte plamenik iz električne napojne mreže pomoću glavnog prekidača sustava. Za otvaranje: Odvijte vijke(A) i skinite kućište (B). Unutrašnji sastavni dijelovi, motor, zaklopka, itd. sada su izravno dostupni. Za demontiranje: Odvijte vijke (A) i skinite kućište (B), odvijte maticu (C) i odvojite tijelo, odvijte pričvrsne vijke (D) i izvadite “Plamenu cijev” (E). sl. 13 Kontrolni radovi na dijelovima i komponentama Ventilator - Provjerite da se unutar ventilatora i na rotorskim lopaticama nije nakupila prašina: smanjuje protok zraka te uzrokuje zagađivanje pri izgaranju. Glava izgaranja - Provjerite jesu li svi dijelovi glave izgaranja neoštećeni, da nisu deformirani uslijed visoke temperature, da nema vanjskih nečistoća te da su ispravno postavljeni. Fotoćelija - Očistite staklo od eventualnih naslaga prašine. Fotoćelija je utisnuta pod tlakom u ležište, povucite je prema vani kako biste je izvukli. 1 sl. 12- Rešetka plamenika HR, BIH Servisiranje i održavanje 09 4.4 Rješavanje problema Plamenik ima napredni sustav autodijagnostike. U slučaju neispravnosti plamenika, zaslon (detalj 7 - fig. 1) trepće i pokazuje šifru neispravnosti. Neke neispravnosti uzrokuju trajno blokiranje (označene slovom “A”): za povratak u normalno stanje dovoljno je pritisnuti tipku “P” (detalj 5 - fig. 1) tijekom 1 sekunde; ako se plamenik više ne pali, potrebno je prvo riješiti neispravnost. Ostale neispravnosti privremeno blokiraju rad (označene slovom “F”) i automatski se rješavaju č im se vrijednost vrati u okvire normalnog rada plamenika. Tabela 3 - Popis neispravnosti Šifra A01 Neispravnost Blokada - ne pali se F02 Uklanjanje parazitskog plamena A02 Blokada zbog parazitskog plamena A04 F05 Blokada sigurnosnog termostata Neispravnost podešenosti tlaka voda Uzrok Rješenje Spremnik peleta prazan Napunite spremnik peletima Kabel puža prekinut ili otpojen Ponovo uspostavite spoj Otpornik upaljača u kvaru Zamijenite i ispraznite glavu od peleta Prljava glava plamenika Ispraznite je i očistite Dovod peleta začepljen Odčepite ga, provjerite da glava plamenika nije začepljena i ispraznite je Zahtjev za grijanjem je završio, ali plamenik otkriva plamen Čekati završetak post-ventilacije Kratki spoj na fotoćeliji Zamijenite fotoćeliju Vanjsko svjetlo dolazi na fotoćeliju Uklonite izvor svjetla Neispravni parametri za paljenje Provjerite transparentne parametre 03=51 i 04=12 Kotao pod tlakom Očistite ga i provjerite minimalno ispravno provetravanje dimnjaka (10 Pa) Sigurnosni termostat u kvaru Zamijenite ga Cjevčica za povezivanje senzora tlaka je prignječena Zamijenite ga Motor ventilatora je oštećen Zamijenite ga Prljavi ventilator Očistite ga Ožičenje prekinuto Provjerite ožičenje ili zamijenite senzor F06 Neispravnost pretvornika tlaka (otpojen) F10 Neispravnost sonde tijela kotla (ako je osposobljena) Kratki spoj na ožičenju Neispravnost sigurnosnog graničnika Senzor temperature polaza je neispravan ili nepravilno montiran Provjeriti da li je senzor ispravan i pravilno montiran. U sistemu grijanja nema cirkulacije vode Provjeriti rad pumpe u sistemu grijanja. U sistemu grijanja ima zraka Odzračiti sistem grijanja Oštećen senzor Provjerite ožičenje ili zamijenite senzor Ožičenje prekinuto A03 4.5. Sigurnosne napomene • • • Obavezna je ugradnja originalnih vrata za montažu pelet plamenika. U opsegu isporuke dolazi ručica koja se montira na vratašca, te je preporuka proizvođača da se ručica demontira sa vratašaca zbog sigurnosti djece. Prilikom otvaranja vrata obavezno je isključiti pelet plamenik. HR, BIH Tehničke karakteristike 5. Tehničke karakteristike i podaci 10 5.2 Opći pregled i glavni sastavni dijelovi 5.1 Dimenzije 8 280 7 210 1 8 99 99 7 1212 1 55 315 44 218 2 2 3 13 13 11 11 143 10 10 226 253 Tumač znakova: 490 60 Ø 168 Ø 6 6 66 Ø225 sl. 14 - Dimenzije PELET BRENN 30-55 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Pretvornik tlaka Upravljačka jedinica Tijelo plamenika Spojna ploča Korisničko sučelje Otpornik Fotoćelija Termostat 85° Cijev za punjenje plamenika Motor Ventilator Plamena cijev Rešetka Sigurnosni graničnik 5.3 Tablica tehničkih podataka 288 162 218 315 Vrijednost parametra 253 Ø190 60 Ø 139 Ø 454 sl. 15 - Dimenzije PELET BRENN 14-34 Jedinica PELET BRENN 14 -34 PELET BRENN 30-55 Toplinski kapacitet - max kW 34,1 55,0 (Q) Toplinski kapacitet - min kW 13,7 30,0 (Q) Protok goriva - max kg/h 7,2 11,6 Protok goriva - min kg/h 2,9 6,3 Indeks električne zaštite IP X0D X0D Mrežni napon/ frekvencija V/Hz 230/50 230/50 Električna snaga W 100 100 Električna snaga upaljača W 300 300 Težina na prazno kg 11 13,5 Kapacitet spremnika litara 195 Sadržaj spremnika kg 140 Dimenzije spremnika (DxVxŠ) mm 750x950x500 Dimenzije peleta (promjer/dužina - max) mm 6/35 6/35 Podtlak komore izgaranja mbar -0,2 -0,2 HR, BIH Električna shema 5.4 Električna shema INTERFACCIA UTENTE BIT01.02 3.15 A L A N X1 1 2 3 4 297 OUT +15V GND FR 1 4 L 2 5 N X3 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 7 4 DBM13 8 5 9 6 10 7 11 12 13 14 X7 6 5 4 3 2 1 X2 239 16 218 sl. 16 - Električna shema sa spojnom pločom 14 polova Tumač znakova: FR Fotoćelija 16 Ventilator 34 Senzor temperature grijanja 218 Termostat sigurnosti peleta 239 Upaljač 297 Pretvornik tlaka zraka A Električno napajanje B Puž motora C Kontakt za zahtjev D Signaliziranje blokade 49 Sigurnosni granični termostat B 6 3 C E D 34 49 11 SRB, CG Opšte napomene, uputstvo za upotrebu 12 2.2 Komandna tabla 1. Opšte napomene Prikaz na displeju 1.1 Sigurnosna uputstva t Pročitati pažljivo napomene koje su date u ovom Uputstvu za upotrebu. t Posle montaže kotla, obavestite korisnika o funkcionisanju i predajte mu Uputstvo za upotrebu koje č ini sastavni i suštinski deo proizvoda, i treba da ga brižljivo sačuva za buduće konsultovanje. t Montaža i održavanje treba da se obave u skladu sa važećim standardima, prema uputstvima proizvođača, i treba da ih obavi profesionalno kvalifikovano osoblje. Zabranjena je svaka intervencija na plombiranim regulacionim organima. t Pogrešna montaža ili loše održavanje, mogu da prouzrokuju štetu osobama, ž ivotinjama i stvarima. Isključena je svaka odgovornost proizvođača za š tetu koja je prouzrokovana greškama kod montaže i upotrebe, i u svakom slučaju zbog nepridržavanja uputstava. t Pre izvođenja bilo koje operacije čišć enja ili održavanja, isključiti aparat iz električne mreže za napajanje, delujući na prekidač instalacije i/ili preko odgovarajućih organa za odvajanje od mreže. t U slučaju kvara i/ili lošeg rada aparata, deaktivirati ga, uzdržavajući se od svakog pokušaja popravke ili direktne intervencije. Obratiti se isključivo profesionalnom kvalifikovanom osoblju. Eventualnu popravku/zamenu proizvoda treba da obavi samo profesionalno kvalifikovano osoblje, koristeći isključivo originalne rezervne delove. Nepoštovanje onoga što je navedeno gore, može da ugrozi sigurnost aparata. t Napomena ovog aparata treba da bude samo za upotrebu, za koju je izričito predviđen. Svaka drugačija upotreba se mora smatrati nepropisnom, i stoga opasnom. t Delovi ambalaže se ne smeju ostavljati na dohvat dece zbog potencijalnih izvora opasnosti. • Slike koje su date u ovom Uputstvu predstavljaju uprošćeni prikaz proizvoda. U ovom prikazu mogu da postoje male i beznačajne razlike u odnosu na isporučeni proizvod. • Obavezno postaviti senzor sigurnosnog graničnika u čauru kotla • Obavezna ugradnja sigurnosnog graničnika 2. Upotreba uređaja Displej prikazuje razne informacije u zavisnosti od načina rada. Postoje 3 metode rada: t A = Upravljanje gorionikom (početne postavke) t B = Upravljanje gorionikom (drugi unutrašnji sat ili kontakt) t C = Upravljanje gorionikom (drugi unutrašnji sat i kontakt) Ref. fig. 1 Metoda B i C 1 Taster za podešavanje 2 Taster za izbor režima 3 Taster Override 4 Taster 5 Taster za programiranje / resetovanje 6 Taster 7 Displej 8 Simbol za automatski rad 9 Simbol menija za programiranje 10 Simbol zahteva za paljenjem gorionika 11 Ne koristi se 12 Višefunkcijski simbol: tVBVUPNBUTLPNSBEVQPLB[VKFLBEBTFTBU programator nalazi u traci zahteva tBLPOJKFJ[BCSBOBVUPNBUTLJSBEQPLB[VKFTFEBKF uključen ručni 13 Simbol Override 14 Simbol neaktivan Simbol Dan 15 Simbol neaktivan Simbol Podešavanje 16 Temperatura senzora grejanja Tačan sat 17 Simbol °C Tačni minuti 18 Trenutna snaga gorionika 1 = Minimalna 5 = Maksimalna O/FH = Tokom predventiliranja/Nakon ventiliranja (post-ventilacija) 6 = Tokom postventilacije2 Dan u nedelji 2.1 Uputstvo za upotrebu Poštovani korisniče, Zahvaljujemo na odabiru PELET BRENN, gorionika naprednog dizajna, avangardne tehnologije, visoke pouzdanosti i kvalitetne izrade. PELET BRENN je gorionik na pelete, čija ga visoka kompaktnost i originalna konstrukcija čini pogodnim za upotrebu na većini kotlova na čvrsta goriva, koji su danas prisutni na tržištu. Pažnja posvećena dizajnu i industrijskoj proizvodnji omogućila je izradu dobro balansiranog uređaja s niskim emisijama ispuštanja CO i NOx i sa veoma tihim izgaranjem plamena. Metoda A 19 Indikacija uključenog gorionika Indikacije za vreme rada Prikaz na displeju 1 2 3 8 9 10 11 12 13 14 15 sl. 2 - Metoda A 4 5 6 7 sl. 1 - Komandna tabla 16 17 18 19 sl. 3 - Metoda B i C Zahtev za paljenjem (generisan po zatvaranju kontakta na steznim priključcima 7-8 (vidite fig. 14), u uslovima podrazumevane podešenosti) prikazuje se aktiviranjem simbola radijatora (poz. 10 - fig. 1). SRB, CG Opšte napomene, uputstvo za upotrebu Izmena nedeljnog programa (samo metoda B i C) 2.3 Uključivanje sl. 4 - Metoda A 13 sl. 5 - Metoda B i C Priključite uređaj na električno napajanje: t Tokom prvih 10 sekundi displej vizuelno prikazuje “NO CU” t Ako se otkrije prisustvo plamena, gorionik obavlja predventilaciju komore za sagorevanje. t Na kraju tog vremena, gorionik će biti spreman za rad. 2.4 Podešavanja Postavljanje sata (samo metoda B i C) 1. 2. Pritisnuti taster za podešavanje dana/sata (poz. 1 - fig. 1). Na displeju trepću (poz. 7 - fig. 1), ikone SATA i DAN: podesite trenutni dan u nedelji pomoću tastera + i - (poz. 4 i 6 - fig. 1), vodeći računa o tome da je 1= ponedjeljak, 7= nedjelja. Potvrdite dan pritiskom na taster za podešavanje dana/sata (poz. 1 - fig. 1). 3. Na displeju trepću (poz. 7 - fig. 1), dve brojke TAČNOG SATA i ikona SATA: podesite tačan sat tasterima + i - (poz. 4 i 6 fig. 1), od 00 do 23. Potvrdite sat pri- tiskom na taster za podešavanje dana/sata (poz. 1 - fig. 1). 4. Na displeju trepću (poz. 7 - fig. 1), dve brojke TAČNIH MINUTA i ikona SAT: podesite tačne minute tasterima + i – (poz. 4 i 6 - fig. 1), od 00 do 59. Potvrdite tačne minute pritiskom na taster za podešavanje dana/sata (poz. 1 - fig. 1). Rad automatskog grejanja, ručno uključeno (On), ručno isključeno (Off) Pritiskom na taster za izbor režima rada (poz. 2 - fig. 1) moguće je podesiti: 1. U automatskom režimu rada, na displeju se (poz. 7 - fig. 1), prikazuje ikona SAT. Zahtev za aktiviranje i deaktiviranje gorionika zavisi od podešenog nedeljnog programa. U vremenskoj trci zahteva, na displeju se (poz. 7 – fig. 1), prikazuje ikona ON 2. U radu ručno uključeno, na zaslonu (detalj 7 - fig. 1), prikazana je samo ikona ON. Plamenik je uvijek u zahtjevu A Postavljeni tjedni program je premošten. 3. U ručnom režimu rada, na displeju se (poz. 7 - fig. 1), prikazuje samo ikona ON. Gorionik se nalazi uvek u funkciji zahtevaPodešeni nedeljni program je premošćen. Prethodno postavljen nedeljni program 1. Pritisnuti taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1) 2. Izabrati dan za programiranje pomoću tastera + i – (poz. 4 i 6 - fig. 1): t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKB[B ponedeljak t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKB[B utorak t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKB[B sredu t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKB[B četvrtak t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKB[B petak t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKB[B subotu t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKB[B nedelju t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKBPE ponedeljka do petka t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKBPE subote do nedelje t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKBPE ponedeljka do subote t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVQSPHSBNJSBOKFHSFKBOKBPE ponedeljka do nedelje t4JNCPMJ%BOJ3BEJKBUPSUSFQijVOFLPSJTUJTF 3. Pritisnuti taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1): 4. 06:30 i radijator trepću, ON, 1 t1PNPijVUBTUFSBJQP[JmH J[NFOJUFQPĴFUBL vremenske trake ON; primer 06:00 Pritisnuti taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1) 5. 08:30 i radijator trepću, 2 t1PNPijVUBTUFSBJQP[JmH J[NFOJUFQPĴFUBL vremenske trake OFF; primer 09:00 Pritisnuti taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1) Meni parametara Pristup meniju parametara vrši se pritiskom na taster za programiranje “M” (poz. 2 - fig. 1) tokom 5 sekundi. Prikazuje se parametar “u01”: označen natpisom SET 01. Pri- tiskom na taster “P” (poz. 5 - fig. 1) moguće je pregledati listu parametara. Za promenu vrednosti jednog parametra biće dovoljno pritisnuti tastere + i - (poz. 4 i 6 - fig. 1): promena se automatski memoriše. Pošto je parametar promenjen, potrebno je sačekati 3 sekunde: podatak trepće i memoriše se. Tabela 1 Parametri Opis Raspon PELET BRENN u01 Podešavanje potrebne vrednosti polaznog voda 30 - 80 °C 80 °C u02 Maksimalna snaga gorionika 1-5 3 u03 Metoda rada gorionika (visi 3.1) 0-2 0 Da biste izasli iz menija, pritisnite taster za “izbor režima rada M” (poz. 2 – fig. 1) u toku 5 sekundi. 06:30 08:30 12:00 12:00 16:30 22:30 Nedeljni program je prethodno podešen sa 3 vremenske trake ON i 3 vremenske trake OFF: jednake za svaki dan u nedelji. U vremenskoj traci zahteva, na displeju se (poz. 7 – fig. 1), prikazuje ikona ON. Pažnja: proverite metodologiju rada gorionika (vidite sez. 4.1) SRB, CG Uputstvo za upotrebu 14 Meni parametara Servis Pristup meniju parametara vrši se pritiskom na taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1) tokom 10 sekundi. Prikazuje se parametar “t01”: označen natpisom SET 01. Pri- tiskom na taster “P” (poz. 5 - fig. 1) moguće je pregledati listu parametara. Za promenu vrednosti jednog parametra biće dovoljno pritisnuti tastere + i - (poz. 4 i 6 – fig. 1): izmena se automatski memoriše. Pošto je parametar promenjen, potrebno je sačekati 3 sekunde: podatak trepće i memoriše se. Tabela 2 Parametri Opis Početna postavka PELET BRENN 14-34 Opseg PELET BRENN 30-55 t01 Funkcija punjenja peletima 0=Isključena, 1=Uključena 0=Isključena 0=Isključena t02 Sonda na potisnoj strani 0=Isključena, 1=Uključena 1=Uključena 1=Uključena t03 Zadata vrednost ventilatora u paljenu 0-200 Pa 51 Pa 51 Pa t04 Vreme aktiviranja puža u paljenju 0-100 (1=4 sekundi) 8 8 t05 Tajmer za proračun regulacije (Samo kod rada gorionika s Modulacionom sondom na potisnoj strani) 0-100 sekundi 5 sekundi 5 sekundi t06 Tajmer funkcije Rampa 0-100 sekundi 100 sekundi 100 sekundi t07 Period (Vreme aktiviranja+deaktiviranja) normalnog rada puža (od Snage 1 do Snage 5) 0-50 sekundi 15 sekundi 12 sekundi t08 Zadata vrednost ventilatora pri Snazi 1 0-200 Pa 51 Pa 51 Pa t09 Vreme aktiviranja puža pri Snazi 1 0-100 (100=10 sekundi) 28 38 t10 Zadata vrednost ventilatora u Snazi 2 0-200 Pa 74 Pa 70 Pa t11 Vreme aktiviranja puža pri Snazi 2 0-100 (100=10 sekundi) 38 40 t12 Zadata vrednost ventilatora u Snazi 3 0-200 Pa 120 Pa 100 Pa t13 Vreme aktiviranja puža pri Snazi 3 0-100 (100=10 sekundi) 4 4 t14 Zadata vrednost ventilatora pri Snazi 4 0-200 Pa 150 Pa 120 Pa t15 Vreme aktiviranja puža pri Snazi 4 0-100 (100=10 sekundi) 53 60 t16 Zadata vrednost ventilatora u Snazi 5 0-200 Pa 170 Pa 155 Pa t17 Vreme aktiviranja puža pri Snazi 5 0-100 (100=10 sekundi) 56 65 t18 Izbor rada gorionika (samo kod rada sa Sondom na potisnoj strani) 0=Uključeno/Isključeno, 1=Modularno 0=Uključeno/ Isključeno 0=Uključeno/ Isključeno t19 Vreme Postventilacije2 0-100 (100=10 sekundi) 99 99 t20 Napon fotoćelije 0-30 (50 = 5Vdc) -- -- Da biste izašli iz menija, pritisnite taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1) u toku 10 sekundi. 2.5 Uputstva za rad Rad ispravno montiranog i podešenog gorionika odvija se na potpuno automatski način i ne zahteva nikakvo rukovanje od strane korisnika. U slučaju nedostatka goriva ili nepravilnosti, gorionik se isključuje i blokira. Savetujemo Vam da dolijete gorivo pre nego što se potpuno potroši da biste izbegli nepravilan rad gorionika. Obratite pažnju na to da prostorija u kojoj je instaliran gorionik, bude bez prisustva prašine, zapaljivih predmeta ili materijala, korozivnih gasova ili isparljivih materija. Naime, prašina koju usisava ventilator lepi se za lopatice rotora i smanjuje protok vazduha, ili pak uzrokuje začepljenje diska koji stabilizuje plamen ugožavajući njegovu efikasnost. Nemojte dozvoliti da gorionik diraju nestručne osobe ili deca. Vrednost parametra PELET BRENN 14 -34 kW 1 14 30 2 20 36 3 25 41 4 30 48 5 34 55 PELET BRENN 30-55 kW SRB, CG Montiranje 15 3. Montiranje 3.1 Opšte odredbe Ovaj se aparat, u skladu sa njegovim karakteristikama i performansama, i njegovoj termičkoj snazi može postavljati na generatore toplote na čvrsta goriva. Svaka drugačija upotreba se mora smatrati nepropisnom, i stoga opasnom. Nije dozvoljeno ni otvaranje ili diranje sastavnih delova aparata, sa izuzetkom samo onih delova koji su obuhvaćeni održavanjem, niti je dozvoljeno vršiti izmene na aparatu kako bi se promenile performanse ili namena upotrebe. Ako je gorionik opremljen dodatnim uređajima, garniturama ili priborom, moraju se koristiti samo originalni proizvodi. Montažu i kalibrisanje gorionika treba da obavi samo stručno osoblje pouzdane osposobljenosti, pridržavajući se svih instrukcija koje su navedene u ovom tehničkom priručniku, kao i svih važećih zakonskih odredaba, nacionalnih i eventualnih lokalnih propisa prema pravilima dobre tehnike. 3.2 Montiranje na kotao Mesto montiranja Kotao i gorionik treba da se montiraju u odgovarajućoj prostoriji sa ventilacionim otvorima prema spolja, kako je to propisano važećim standardima. Ukoliko u istoj prostoriji ima više gorionika ili odsisnih ventilatora koji mogu da rade zajedno, onda ventilacioni otvori treba da budu dimenzionisani za istovremeno funkcionisanje svih aparata. Mesto montiranja mora da bude bez zapaljivih predmeta ili materijala, korozivnih gasova, prašine ili isparljivih materija, koji kada ih ventilator privuče mogu da zaguše unutršnje cevi gorionika ili glavu gorionika. Prostorija treba da bude suva i ne sme da bude izložena kiši, snegu ili mrazu. Pričvrstite gorionik za vrata. Obaviti električna priključivanja kako je to dato u cap. 5 (električna šema). Uložite sondu temperature koja sa nalazi u kompletu u omotač na telu kotla od livenog gvožđa i obavite električna priključivanja. sl. 6 Ubaciti dovodnu cev sa motornim pogonom “Y” u sud za sakupljanje peleta “X” i obavite povezivanje puža/gorionika tako da savitljiva cev “W” ne bude izložena deformacijama i/ili savijanju. Potrebno je poštovati kvotu koja je navedena u fig. 11. Podesiti gorionik pre svega kako je to predviđeno u odgovarajućem uputstvu, postaviti parametar u02 na upravljačkoj jedinici gorionika kako je to dato na tabeli. Solid 2000 B SFU 27 HNS Model Solid 2000 B SFB 45 HNS Nazivni toplotni kapacitet kW 27 32 45 Parametar u02 2-3 3-4 5 Gorionik je predviđen za rad na generatoru toplote sa komorom sagorevanja sa sniženim pritiskom. rezervoar za pelete mora da se pozicionira tako da se savitljiva cev koja spaja puž/gorionik ne deformiše niti nabire. Uputstvo za montažu gorionika PELET BRENN na kotlove BOSCH Solid 2000 B/H Montažu gorionika PELET BRENN na kotao Bosch Solid 2000 B/H sme izvršiti samo ovlašteno stručno lice (instalater/serviser) koji je prošao obuku BOSCH za pelet gorionike, a prema uputstvu koje je dobijeno na obuci. Po završetku montaže kompleta u kotao, montirati gorionik. Pričvrstiti cev gorionika “L” zavrtnjima “M” a gorionik navrtkom “N”. Povezati kabl “E” na stezne priključke 11 i 12, i kabll “T” na senzor “V”. Pričvrstite kućište “P” na telo gorionika zavrtnjima “R” i element “S” na gorionik. Garancija za kotao BOSCH Solid 2000 B/H važi isključivo ukoliko je ugrađen sigurnosni graničnik. Obavezna je ugradnja novih originalnih vrata za montažu PELET BRENN gorionika. U opsegu isporuke nalazi se čaura za montažu senzora temperature polaznog voda i senzora sigurnosnog graničnika. Solid 2000 B SFU 32 HNS sl.7 sl.7.1 Čahura SRB, CG Montiranje sl. 8 16 sl. 11 3.3 Električni priključci Gorionik je opremljen višepolnom letvicom za električne priključke; vidite električnu šemu u odeljku “4 karakteristike i tehnički podaci” za priključivanja. Instalater se mora pobrinuti za sedeće priključke: • • • • Linija za napajanje Kontakt za postavljanje zahteva Priključivanje motora puža Priključivanje sonde temperatura Dužina priključnih kablova mora da omogući otvaranje gorionika i eventualno otva- ranje vrata kotla. U slučaju oštećenja kabla za napajanje gorionika, njegovu zamenu treba da obavi samo kvalifikovani tehničar. Gorionik se priključuje na monofaznu električnu liniju, 230 V - 50 Hz. Na mesto regulatora promaje montirati čauru, i u nju montirati senzor temperature polaznog voda i senzor sigurnosnog graničnika. sl. 9 Efikasnost i adekvatnost instalacije za uzemljenje treba da proveri profesionalno kvalifikovano osoblje, a proizvođač nije odgovoran za štetu, koja je prouzrokovana usled odsutnosti uzemljenja instalacije. Osim toga, proveriti da li je električna instalacija odgovarajuća za maksimalnu prim jenu snagu aparata, koja je navedena na pločici sa tehničkim podacima na kotlu. Važno je obratiti pažnju na polaritet (FAZA: smeđi kabl / NULA: plavi kabl / UZEMLJENJE: žuto-zeleni kabl) u priključcima za povezivanje na električnu mrežu. 3.4 Gorivo i napajanje gorivom Opšte odredbe sl. 10 Gorionik treba da se napaja gorivom za koji je namenjen, kako je navedeno na pločici postavljenoj na uređaju i u tabeli sa tehničkim podacima koja se nalazi u sez. 5.3 ovog priručnika. Korisniku preporučujemo upotrebu peleta dobrog kvaliteta, pošto peleti lošeg kvaliteta imaju niski toplotni učinak, visoki sadržaj pepela i zato su potrebni češći intervali čišćenja, moguće je zatim privremeno habanje komponenti gorionika koje su izložene vatri, začepljenje puža i gorionika zbog prekomerne količine slobodne strugotine, kao i blokade rada zbog taloženja materijala koji nije sagorljiv unutar gorionika. Prepoznaćete pelete dobrog kvaliteta po sledećim karakteristikama: • Mora se sastojati od cilindara identičnog prečnika, glatke i sjajne površine. • Proverite da li su na deklaraciji navedeni podaci o sertifikatu kvaliteta. • Proverite da li su ambalaže neoštećene kako bi štitile pelete od vlage. • Garancija važi za korišćenje drvenog peleta dužine max. 3 cm i prečnika max. 6mm. SRB, CG Napomena: Garancija ne važi za upotrebu bio-peleta (agro-peleta) i koštica plodova bilo koje vrste. Preporuka: Peleti treba da se sastoje od min. 50% bukve. Preporuka proizvođača kotlova i gorionika je sastav peleta od 90% bukve i 10% četinara da bi se dobio max. stepen korisnosti kotla. Punjenje peletima Moguće je aktivirati punjenje peletima u roku od 40 minuta pošto ste gorionik punili električnim putem. Unutar tog vremena, sistem stavlja na raspolaganje 3 pokušaja od 5 minuta, tokom kojih se aktivira samo puž. Za vreme punjenja peletima nije moguće upaliti gorionik. Redosled: 1. Priključite gorionik na električno napajanje. 2. Sačekati završetak faze predventilacije. 3. Pritisnite taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1) u toku 5 sekundi. - Prikazuje se parametar “t01”: označen natpisom SET 01. - Postavite parametar na 1 za pokretanje prvog pokušaja od 5 minuta. U bilo kojem trenutku moguće je da se okonča postavljanjem parametra 0. - U slučaju kada prvi pokušaj nije dovoljan, ponovite prethodni redosled postupaka postavljanjem parametra na 0 a zatim na 1: bilo za drugi, bilo za treći pokušaj punjenja. 4. Da biste mogli da uzvršite sledeća 3 pokušaja, prekinite i ponovo 4. Servis i održavanje Sve operacije na podešavanju, puštanja u rad i održavanju, treba da obavi kvalifikovano stručno osoblje u skladu sa važećim propisima. Osoblje naše Prodajne organizcije i Tehinčkog servisa za pružanje usluga kupcima stoje Vam na raspolaganju za sve šire informacije. Proizvođač odbija svaku odgovornost za š tetu prouzrokovanu osobama i/ili stvarima, koja je nastala usled oštećenja aparata od strane nekvalifikovanih i neovlašćenih osoba. 4.1 Metodologija rada gorionika Za upravljanje radom gorionika predviđene su 3 metodologije: A - Upravljanje gorionikom (početne postavke) Zahtev za paljenjem gorionika aktivira se isključivo prilikom zatvaranja kontakata na spojnicama 7-8 (vidi fig. 17) Sat i podešeni nedeljni program su premošćeni: nije potrebno postaviti tačan sat. B - Upravljanje gorionikom (drugi unutrašnji sat ili kontakt) Zahtev za paljenjem gorionika aktivira SAT (za vreme automatskog režima grejanja u traci ON ili tokom ručnog režima grejanja) O prilikom zatvaranja kontakta na priključcima 7-8 (vidite fig. 17). Potrebno je postaviti sat i eventualno promeniti nedeljni program koji je podešen u početnim postavkama. Servis i održavanje 17 tastera + i - (poz. 4 i 6 – fig. 1). Nakon š to ste odabrali metodologiju, potrebno je sačekati 3 sekunde: podatak trepće i memoriše se. Da biste izašli iz menija, pritisnite taster za izbor režima rada “M” (poz. 2 - fig. 1) u toku 5 sekundi. 4.2 Puštanje u rad Provere koje treba obaviti pre prvog puštanja u rad, i posle svih radova na održavanju, koji su obuhvatili odvajanje od instalacije, ili posle intervencija na sigurnosnim uređajima ili na delovima gorionika. Pre uključivanja gorionika t t t t t t t Proveriti da li je gorionik pravilno pričvršćen na kotao i da li su preliminarne kalibracije obavljene na prethodno opisani način. Proveriti da li su kotao i instalacija napunjeni vodom ili dijatermičkim uljem, da li su ventili u sistemu grejanja otvoreni i da li je dimovod za izduvne gasove slobodan i pravilno dimenzionisan. Proveriti da li su vrata kotla zatvorena kako bi se plamen stvarao samo unutar komore za sagorevanje. Proveriti da li su puž i savitljiva cev koja spaja gorionik u ispravnom položaju. Napunite rezervoar sa peletima. Proverite da li je sonda temperature u ispravnom položaju i da li je pravilno spojena. Proverite da li je rešetka (detalj 1 fig. 12) čista. Paljenje gorionika t t t Priključite električno napajanje zatvaranjem prekidača koji se nalazi iznad gorionika. Za punjenje puža peletima vidite sez. 3.4. Zatvorite liniju termostata (kotao/prostorija). glavnog Kalibrisanje gorionika Priključite analizator sagorevanja na izlaz dimnih gasova kotla i pustite gorionik da normalno radi 30 minuta; u međuvremenu proverite ispravnost voda za odvod dimnih gasova. 2. UVERITE SE DA JE KOMORA ZA SAGOREVANJE U POTPRITISKU 3. Proverite sagorevanje pri maksimalnoj snazi gorionika (podešenoj prema nominalnoj snazi kotla). 4. Parametri sagorevanja: - O2 između 5% i 9% - CO između 150 i 1000 ppm Za kalibraciju gorionika promenite zadatu vrednost ventilatora menjajući odgovarajući parametar (vidite odeljak “Meni parametara Servis” i tabelu 2 u cap. 2.4). Na vrednost CO utičee kvalitet peleta, količina prljavštine koja je prisutna u glavi gorionika i strujanje vazduha u kotlu. Ukoliko ž elite da pustite gorionik da radi u MODULACIONOM režimu, potrebno je da promenite parametar “T18” a zatim da sledite tačke 5 i 6 koje su navedene dole. 5. Proverite druge korake gorionika smanjujući vrednost parametra u02 do 1 (vidite odeljak “Meni parametara Servis” i tabelu 1 u cap. 2.4). 6. Vratite parametar u02 na propisnu vrednost. C - Upravljanje gorionikom (drugi unutrašnji sat i kontakt) Zahtev za paljenjem gorionika aktivira SAT (za vreme automatskog režima grejanja u traci ON ili tokom ručnog režima grejanja) i ako je zatvoren kontakt na priključcima 7-8 (vidite fig. 17). Potrebno je podesiti sat i eventualno promeniti nedeljni program koji je podešen u početnim postavkama. Izbor A, B ili C vrši se sa korisničkog menija sata. Pritisnite taster za izbor režima rada “M” (poz. 2 - fig. 1) u toku 5 sekundi. Pritisnite 2 puta taster za programiranje “P” (poz. 5 - fig. 1). Prikazuje se parametar br. 3: označen natpisom SET 03. Postavite na 00 za režim A, 01 za režim B, 02 za režim C pomoću 4.3 Održavanje Proverite periodično čistoću delova gorionika koji su skloni prljanju u zavisnosti od kvaliteta peleta ili usled lošeg podešavanja gorionika. Gorionik zahteva periodično održavanje, najmanje jednom godišnje, koje treba da obavi stručno osoblje. Osnovne operacije koje treba obaviti su: t kontrola i čišćenje unutrašnjih delova gorionika i kotla, kako je to opisano u sledećim odeljcima; t kompletna analiza sagorevanja (posle najmanje 10 minuta normalnog rada) i provera SRB, CG t Servis i održavanje 18 ispravnosti kalibracija; Otvaranje kućišta i demontiranje gorionika Pre izvođenja bilo koje operacije čišćenja ili kontrole unutar gorionika, prekinuti napajanje električnom strujom na gorioniku, delujući na glavni prekidač instalacije. Za otvaranje Odvrnuti zavrtnje (A) i skinuti kućište (B). Unutrašnji sastavni delovi, motor, prigušna klapna, itd. sada su direktno dostupni. Za demontažu Odvrnuti zavrtnje (A) i skinute kućište (B), odvrnuti navrtku (C) i odvojiti telo, odvrnuti zavrtnje za pričvršćivanje (D) i izvaditi mlaznik (E). Odvijte vijke(A) i skinite kućište (B). Unutrašnji sastavni dijelovi, motor, zaklopka, itd. sada su izravno dostupni. Za demontiranje: Odvijte vijke (A) i skinite kućište (B), odvijte maticu (C) i odvojite tijelo, odvijte pričvrsne vijke (D) i izvadite kljun (E). sl. 13 Provere na delovima i komponentama Ventilator 1 Proverite da se unutar ventilatora i na lopaticama rotora nije sakupila prašina: smanjuje protok vazduha i uzrokuje zagađivanje pri sagorevanju. Glava gorionika Proverite da li su svi delovi glave gorionika neoštećeni, da nisu deformisani usled visoke temperature, da nemaju nečistoću koja dolazi od spolja i da li su propisno postavljeni. Fotoćelija Očistite staklo od eventualnih naslaga prašine. Fotoćelija je utisnuta pod pritiskom u ležište, da biste je izvadili povucite ga prema spolja. sl. 12- Rešetka gorionika SRB, CG Servis i održavanje 19 4.4 Rešavanje problema Gorionik je snabdeven usavršenim sistemom za autodijagnostiku. U slučaju neispravnosti na gorioniku, displej (poz. 7 - fig. 1) će treptati prikazujući šifru neispravnosti. Neke neispravnosti uzrokuju trajno blokiranje (označene slovom “A”): za povratak u nor- malno stanje dovoljno je pritisnuti taster “P” (detalj 5 - fig. 1) u toku 1 sekunde; ako se gorionik više ne pali, potrebno je prvo rešiti neispravnost. Drugi nedostaci uzrokuju privremena blokiranja (označeni slovom “F”) koja se automatski resetuju čim vrednost ponovo uđe u normalno radno područje gorionika Tabela 3 - Lista neispravnosti Šifra A01 Neispravnost Blokada - nema paljenja F02 Uklanjanje parazitnog plamena A02 Blokadiranje parazitnog plamena A04 F05 Blokada sigurnosnog termostata puža Neispravnost podešenosti pritiska voda Uzrok Rešenje Rezervoar za pelete prazan Napunite rezervoar za pelete Kabl puža prekinut ili otkačen Ponovo obavite povezivanje Otpornik upaljača u kvaru Zamenite i ispraznite glavu od peleta Glava gorionika zaprljana Ispraznit je i očistiti Dovod peleta začepljen Oslobodite je, proverite da glava gorionika nije začepljena i eventualno je ispraznite Zahtev za toplotom je završen, ali gorionik detektuje plamen Sačekati završetak predventilacije Fotoćelija u kratkom spoju Zamenite fotoćeliju Spoljašnja svetlost pada na fotoćeliju Uklonite izvor svetlosti Neispravni parametri za paljenje Proveriti transparentne parametre 03=51 i 04=12 Kotao pod pritiskom Očistite ga i proveriti minimalnu ispravnu promaju dimnjaka (10 Pa) Sigurnosni termostat u kvaru Zameniti ga Cevčica za povezivanje senzora pritiska je prignječena Zameniti ga Motor ventilatora oštećen Zameniti ga Zaprljana lopatica Očistite je Prekid u kabliranju Proveriti kabliranje ili zameniti senzor F06 Neispravnost senzora pritiska (prekinuta veza) F10 Neispravnost sonde tela kotla (ako je aktivirana) Kabliranje u kratkom spoju Neispravnost sigurnosnog graničnika Senzor temperature polaza je neispravan ili nepravilno montiran Proveriti da li je senzor ispravan i pravilno montiran. U sistemu grejanja nema cirkulacije vode Proveriti rad pumpe u sistemu grejanja. U sistemu grejanja ima vazduha Odzračiti sistem grejanja Senzor u kratkom spoju Proveriti kabliranje ili zameniti senzor Prekid u kabliranju A03 4.5. Sigurnosne napomene • • • Obavezna je ugradnja originalnih vrata za montažu pelet gorionika. U opsegu isporuke dolazi ručica koja se montira na vrata. Preporuka proizvođača je da se ručica u toku rada gorionika demontira sa vrata zbog sigurnosti dece i starijih osoba. Prilikom otvaranja vrata obavezno je isključiti pelet gorionik. SRB, CG Karakteristike i tehnički podaci 5. Karakteristike i tehnički podaci 20 5.2 Opšti izgled i glavni sastavni delovi 5.1 Dimenzije 8 280 7 210 1 8 99 7 315 218 6 6 55 44 2 3 13 13 11 11 143 10 10 226 253 Legenda: 490 60 Ø 168 Ø 1212 66 1 2 99 Ø225 sl. 14 - Dimenzije PELET BRENN 30-55 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Davač pritiska Upravljačka jedinica Telo gorionika Priključna letvica Korisnički interfejs Otpornik Fotoćelija Termostat 85° Cev za punjenje gorionika Motor Ventilator Mlaznik Rešetka Sigurnosni graničnik 5.3 Tabela tehničkih podataka 288 162 Jedinica PELET BRENN 14 -34 PELET BRENN 30-55 Maksimalna proizvodnost toplote kW 34,1 55,0 (Q) Minimalna proizvodnost toplote kW 13,7 30,0 (Q) Maksimalan protok goriva kg/h 7,2 11,6 Minimalan protok goriva kg/h 2,9 6,3 Stepen električne zaštite IP X0D X0D Napon napajanja/ frekvencija V/Hz 230/50 230/50 Primljena električna snaga W 100 100 Električna snaga upaljača W 300 300 Težina praznog kotla kg 11 13,5 Zapremina rezervoara litara 195 Sadržaj rezervoara kg 140 Dimenzije sprenika (DxVxŠ) mm 750x950x500 Dimenzije peleta (prečnik/dužina - max) mm 6/35 6/35 Sniženi pritisak komore za sagorevanje mbar -0,2 -0,2 218 315 Podaci 253 Ø190 60 Ø 139 Ø 454 sl. 15 - Dimenzije PELET BRENN 14-34 SRB, CG Električna šema 5.4 Električna šema INTERFACCIA UTENTE BIT01.02 3.15 A L A N X1 1 2 3 4 297 OUT +15V GND FR 1 4 L 2 5 N X3 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 7 4 DBM13 8 5 9 6 10 7 11 12 13 14 X7 6 5 4 3 2 1 X2 239 16 218 sl. 16 - Električna šema sa spojnom pločom 14 polova Legenda: FR Fotoćelija 16 Ventilator 34 Senzor za temperaturu grejanja 218 Sigurnosni termostat za pelete 239 Upaljač 297 Davač pritiska vazduha A Napajanje električnom strujom B Puž motora C Kontakt za postavljanje zahteva D Signalizacija blokiranja E Deblokiranje gorionika 49 Sigurnosni granični termostat B 6 3 C E D 34 49 21 Napomene 22 Napomene 23 Uvoznik: Robert Bosch d.o.o Odeljenje Grejne Tehnike Bulevar Milutina Milankovića 11a 11070 Novi Beograd Srbija Uvoznik: Robert Bosch d.o.o Odjel toplinske tehnike Kneza Branimira 22 11040 Zagreb - Dubrava Hrvatska Tel.: (+381) 11 2052 373 Fax: (+381) 11 2052 377 Telefon: (01) 295 80 81 Telefax: (01) 295 80 80 www.bosch-climate.rs info_toplinskatehnika@hr.bosch.com www.bosch-climate.com.hr Zadržavamo pravo na tehničke izmjene.
© Copyright 2024 Paperzz