Sadržaj Sistem izmjeničnog pritiska zračnih komora Sistem pokrovnih i zamjenskih madraca Priručnik za uporabu SERIJA PM 100 Model serije 9P-046 PRIJE KORIŠTENJA PROČITAJTE UPUTE Sigurnosne napomene 1 1. Uvod 2 2. Opis proizvoda 3 3. Stavljanje u uporabu 5 4. Uporaba 7 5. Čišćenje 9 6. Čuvanje 9 7. Održavanje 9 8. Problemi 10 9. Tehničke pojedinosti 11 10. Jamstvena izjava 12 ••• 2 ••• ••• 1 ••• VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE PROČITAJTE SVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA OPASNOST – da biste smanjili rizik strujnog udara: 1. Uvijek izvući utikač iz utičnice nakon uporabe. 2. Ne koristiti za vrijeme kupanja. 3. Ne stavljati proizvod na mjesta gdje može pasti ili biti povučen u kadu ili umivaonik. 4. Ne stavljati proizvod u vodu ili druge tekućine. 5. Ne posežite za proizvodom koji je pao u vodu. Odmah izvucite utikač. UPOZORENJE – da biste smanjili rizik opekotina, strujnog udara, vatre ili ozljeda: 1. Uvod Koristite ovaj priručnik prilikom podešavanja pri prvoj i svakoj sljedećoj uporabi ovog proizvoda. 1.1 Osnovne informacije Visoko kvalitetan I pristupačan sistem podoban za prevenciju i liječenje dekubitusa. Sistem je testiran i potvrđen sljedećim standardima: 1. Ovaj se proizvod ne bi smio ostavljati bez nadzora za vrijeme uporabe. 2. Nadzor je osobito potreban kada proizvod koriste djeca ili osobe s posebnim potrebama. 3. Koristite ovaj proizvod samo u skladu s njegovom namjenom, kako je opisano u ovom priručniku. Ne koristite nastavke koje ne preporučuje proizvođač. 4. Nikada ne koristite ovaj proizvod ako ima oštećeni kabel ili utikač, ako ne radi pravilno, ako je pao ili je oštećen. Vratite proizvod servisnom centru na pregled i popravak. 5. Držite električni kabel dalje od izvora topline. 6. Nikad ne blokirajte otvor za zrak i ne stavljajte na meku površinu, kao npr. krevet, gdje bi se otvori mogli blokirati. U otvoru za zrak ne smije biti dlačica, kose ni ostale nečistoće. 7. Nikad ne ispuštajte ili ne uvlačite bilo kakve predmete u otvore ili cijevi. 8. Uključite ovaj proizvod samo u pravilno uzemljenu utičnicu. EN 60601-1 EN 60601-1-2 EN 55011 Class B EN 61000-3-2 Class A EN 61000-3-3 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-4-11 OBJAŠNJENJE RIJEČI “NAPOMENA”, “OPREZ” I “UPOZORENJE”: NAPOMENA – Označava savjete i preporuke. SAMO ZA US I KANADU OPREZ – Označava ispravne postupke pri radu ili održavanju uređaja u cilju izbjegavanja oštećenja ili uništenja uređaja ili druge imovine u njegovoj blizini. UPOZORENJE – Skreće pažnju na moguću opasnost koja zahtjeva ispravan postupak u cilju izbjegavanja ozljeda. Medicinska oprema - zračna pumpa E228589 53DG sa zaštitom od električnog šoka, požara i mehaničkih oštećenja u skladu sa standardima: UL60601-1 i CAN/CSA C22.2 No. 601.1 SIMBOLI "BF" simbol, označava da ovaj proizvod spada u kategoriju BF opreme, obzirom na stupanj zaštite od električnog šoka. Glavni (zaštitni) priključak za uzemljenje Priključak za funkcionalno uzemljenje Oprez, treba pročitati upute Klasa II, uređaj zaštićen dvostrukom, pojačanom izolacijom Simol za električni i elektronički otpad (EE): Proizvod treba odložiti na odgovarajuća sabirna mjesta za prikupljanje otpadnih električnih i elektroničkih uređaja i opreme. Za detaljnije informacije o odlaganju i recikliranju EE otpada obratite se lokalnoj općinskoj upravi, centru za odlaganje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod. Ovlašteni predstavnik u Europskoj Uniji Proizvođač 1.2 Namjena Ovaj je proizvod namijenjen pomoći u prevenciji pojave dekubitusa te postizanja optimalne udobnosti pacijenta. Uređajem se osigurava i sljedeća namjena: y Individualna kućna njega i dugotrajna njega osoba koje imaju dekubitus y Tretman boli u skladu s preporukama liječnika NAPOMENA: Oprema neprikladna za uporabu u prisutnosti zapaljivih mješavina anestetika i zraka ili kisika i dušikovog suboksida. ••• 3 ••• 2.2 Pumpa 2. Opis proizvoda Nakon što raspakirate uređaj, provjerite nije li došlo do mogućih oštećenja tijekom transporta. Ukoliko primjetite oštećenja, odmah kontaktirajte Vašeg dobavljača. Prednja strana 1.Piključak 2.Gornja ploha 3. Osigurač za transport 2.1 Sistem pumpe (kompresora) i madraca Stražnja strana 4.Električni kabel 5.Vješalica za montiranje na krevet 6.Osigurači 7.Filter 2.3 Gornja ploha 1.Vanjski ventil za odzračivanje u hitnom slučaju CPR* 2.Pumpa 3.Sistem madraca ili sistem zračnih komora 4.Priključak 5.Osigurač za transport* 1. Dugme za podešavanje pritiska kontrolira količinu zraka. Izlazni protok zraka povećava se okretanjem ovog dugmeta u smjeru kazaljki na satu, a zakretanje u smjeru obrnutom od smjera kazaljki na satu će smanjiti izlazni protok zraka. Zavisno od opterećenja koje madrac podnosi, prikazat će se broj 1 ~ 8. To uglavnom ovisi o tipu madraca. *Vanjski ventil za odzračivanje i osigurač za transport dostupni su samo za madrace sa zračnim komorama visine 5" i više ••• 4 ••• ••• 5 ••• 2. Indikator niskog pritiska - kada svijetli ovaj indikator, pritisak unutar madraca je ispod normale. Pogledajte pod “problemi” (opcija dostupna samo za PM100B i PM100C). 3. Spojite pumpu preko priključka na madrac. Kad čujete zvuk ili osjetite "klik", pumpa je spojena i pričvršćena. 3. Indikator normalnog pritiska Kad svijetli zeleno svjetlo, pritisak zraka dostigao je željenu razinu (opcija dostupna samo za PM100B i PM100C). NAPOMENA: provjerite da crijevo za zrak nije presavinuto ili pritisnuto madracem. 4. Glavna sklopka Za uključivanje/ isključivanje pumpe sa svjetlećim zelenim indikatorom. 4. Priključite utikač u utičnicu. 5. Stanje mirovanja Sklopka za promjenu između stanja mirovanja i izmjeničnog rada madraca. (opcija dostupna samo za PM100C). NAPOMENA: 1.Provjerite je li pumpa adekvatna jačini napona struje na vašem području 3. Stavljanje u uporabu OPREZ: Pumpa se može koristiti samo s madracem preporučenim od strane proizvođača. Ne koristite ju u druge svrhe. 3.1 Postavljanje madraca i pumpe 1.Stavite madrac na okvir kreveta. Zategnite najlonske trake kako bi dodatno učvrstili madrac, ukoliko je to moguće. 5. Glavni prekidač, koji se nalazi na gornjoj plohi pumpe, stavite u “ON”.poziciju NAPOMENA: prekrijte madrac pamučnom plahtom kako biste izbjegli direktan dodir kože pacijenta i madraca te na taj način osigurali veću udobnost pacijenta 2. Učvrstite plastični ovjes sa stražnje strane pumpe i objesite pumpu na uznožje kreveta ili je postavite na ravnu podlogu. Nekoliko savjeta za instalaciju: Nakon instalacije, preostali dio električnog kabela treba složiti na način da se izbjegnu nezgode spoticanja. OPREMA treba biti smještena na mjestu kojem korisnici/ liječnici imaju neometani pristup. ••• 6 ••• ••• 7 ••• ••• 8 ••• 4.3 Podešavanje pritiska 4. Uporaba NAPOMENA: Uvijek pročitajte upute za uporabu prije korištenja. 4.1 Osnovna uporaba Korisnik može podešavati pritisak u madracu na željenu mekoću podešavajući dugme za podešavanje pritiska. Molimo Vas da se posavjetujete sa svojim liječnikom za adekvatno podešavanje. Zavisno od opterećenja koje madrac podnosi, prikazat će se broj 1 ~ 8, no to uglavnom ovisi o tipu madraca. Vodič 1. Glavni prekidač, koji se nalazi na prednjoj ploči, stavite u “ON”.poziciju. Tip madraca Maks. opterećenje 2. Pumpa puni madrac zrakom. Okrenite dugme za podešavanje pritiska u smjeru kazaljke na satu, da povećate njegovu čvrstoću (tj. pritisak) 3. Sve dok madrac nije potpuno napumpan, svijetlit će indikator niskog pritiska - žuta lampica. (opcija dostupna samo za PM100B i C). 4. Kada se dostigne adekvatan pritisak u madracu, indikator niskog pritiska (žuta lampica) se gasi i automatski će se upaliti indikator normalnog pritiska - zelena lampica. (Opcija dostupna samo za PM100B i C). Kada je potrebno hitno provesti postupak reanimacije na pacijentu, povucite “CPR” ventile kako bi ispustili zrak iz madraca. “CPR” ventili nalaze se na desnoj bočnoj strani uzglavlja madraca (ova opcija dostupna je samo za madrace sa zračnim komorama). Za još brže ispuštanje zraka iz madraca možete izvaditi crijevo zračne pumpe iz madraca. Sistem dvostrukih zračnih komora 120 kg/ 260 lb 5" madrac 8" madrac 140 kg/ 300 lb 160 kg/ 350 lb Pacijent može leći na madrac nakon što se upali indikator normalnog pritiska (opcija dostupna samo za PM100B i C), koji pokazuje da je postignut željeni pritisak. NAPOMENA: Prekontrolirajte je li odabrani pritisak u madracu adekvatan tako da stavite ruku između ispuhane zračne komore i pacijentove stražnjice. Trebali biste osjetiti tek minimalni kontakt. 4.4 Funkcija niskog pritiska (za PM100B i PM100C) Ukoliko se pritisak u madracu spusti ispod normale, upalit će se indikator niskog pritiska, (žuta lampica). Provjerite jesu li svi spojevi pravilno izvedeni i jesu li ispravno spojeni prema uputama za instalaciju. NAPOMENA: Ako je razina pritiska stalno preniska, provjerite crijeva i njihove priključke. Ukoliko je potrebno, zamijenite uništene crijevne priključke i crijevo ili kontaktirajte ovlaštenog distributera radi servisa. 4.5 Stanje mirovanja NAPOMENA: Kada se madrac prvi puta stavlja u uporabu, preporučljivo je prekidač pritiska staviti u poziciju “Firm”, kako bi se madrac što prije napunio zrakom. Korisnik može onda kasnije podesiti madrac na željenu mekoću. 4.2 Vanjski ventil za odzračivanje u hitnom slučaju “CPR” (kardio- pulmonalne reanimacije) Sistem zračnih komora 100 kg/ 220 lb 4.6 Transport Ako pumpa ima opciju stanja mirovanja, okretanjem dugmeta u poziciju “Static” zaustavlja se ciklus izmjene pritiska. Zakretanjem dugmeta na prvotnu poziciju, madrac nastavlja sa ciklusom izmjene pritiska (opcija dostupna samo za PM100C). Za potrebe transporta, spojite spojnice crijeva za zrak jednu u drugu, kao na slici. Kad čujete zvuk ili osjetite "klik", spojnice su pričvrščene; madrac tada ostaje u napuhanom stanju. ••• 9 ••• 5. Čišćenje ••• 10 ••• 7.3 Zamjena filtera zraka Važno je slijediti upute za čišćenje prije uporabe uređaja na ljudskom tijelu; u suprotnom, postoji mogućnost od infekcije pacijenta i/ ili liječnika. 1. Otvoriti pločicu filtera za zrak smještenu na stražnjoj strani pumpe. 2. Preporuka je provjeriti filter i redovito ga mijenjati zavisno od onečišćenja u okolini. Pumpu brišite ovlaženom krpom prethodno namočenom u lagani deterdžent i čuvajte je od prašine. Ako koristite ostale deterdžente, treba birati one koji ne reagiraju kemijski na plastičnu površinu kućišta pumpe. OPREZ: Ne umačite ili vlažite pumpu. Madrac se čisti krpom ovlaženom u toploj vodi s laganim deterdžentom. Presvlaka se može čistiti otopinom natrijevog hipoklorita i vode. Svi dijelovi moraju se dobro posušiti na zraku prije uporabe. OPREZ: Ne koristite proizvode na bazi fenola. OPREZ: Nakon čišćenja osušite madrac bez direktnog izlaganja suncu. 8. Problemi Problem Uređaj se ne može uključiti 6. Čuvanje 1. Kako biste spremili madrac, ispraznite zrak i okrenite ga licem prema dolje. 2. Počnite motati od dijela za glavu prema dijelu za noge, CPR ventil mora biti otvoren. 3. Fiksirajte madrac elastičnom trakom kako se ne bi odmotao. NAPOMENA: Ne presavijajte madrac i ne gužvajte ga. Ne izlažite ga direktnoj sunčevoj svjetlosti Uključen je indikator niskog pritiska Kontakt pacijenta s podlogom 7. Održavanje 7.1 Općenito Madrac nije stabilan 1. Provjerite električni kabel i utikač da biste utvrdili ima li znakova oštećenja. 2. Provjeriti presvlaku madraca ima li znakova oštećenja. Provjerite jesu li presvlaka i crijevo pravilno pričvrščeni. 3. Provjeriti protok zraka kroz crijevo. Protok zraka se treba izmjenjivati između obje spojnice svaku polovinu ciklusa. 4. Provjerite eventualna puknuća crijeva za zrak. Obratite se lokalnom distributeru radi njihove zamjene. Iz nekih zračnih otvora na crijevnom konektoru ne izlazi zrak Rješenje • • Provjerite je li uređaj priključen na glavni dovod električne energije. Provjerite osigurače. • • • • Provjerite spoj crijevnog konektora pumpe. Provjerite sve crijevne konektore madraca. Provjerite je li zatvoren “CPR” ventil. Provjerite ispušatju li zračne komore zrak. • Podešeni pritisak je neadekvatan za pacijenta; povećajte pritisak u madracu i pričekajte par minuta • Provjerite jesu li sva dugmad i trake madraca adekvatno pričvršćeni. Provjerite je li madrac fiksiran za okvir kreveta elastičnim trakama. • • Ovo je normalno tijekom naizmjeničnog rada. Potrebno je neko vrijeme da zrak dođe do zračnih otvora za vrijeme ciklusa izmjene. Ukoliko gore ponuđena rješenja ne mogu riješiti nastali problem, molimo kontaktirajte ovlaštenog distributera radi servisa. 7.2 Zamjena osigurača 1. Izvucite utikač iz utičnice prije promjene osigurača. 2. Maknite pokrivač osigurača odvijačem (skinuti vješalicu, ako je potrebno). 3. Umetnuti novi osigurač i vratiti pokrov. Osigurač treba biti 1A/250V. ••• 12 ••• ••• 11 ••• 9. Tehnički opis Uređaj je proizveden tako, da svojom izvedbom i niže navedenim karakteristikama odgovara najzahtjevnijim uvjetima rada. Karakteristike: Artikl Napajanje (Napomena: proizvodu) Karakteristike navedeno na Osigurač Trajanje ciklusa AC120V 60Hz, 0.1A (za 120V sistem) AC230V 50Hz, 0.05A (za 230V sistem) AC240V 50Hz, 0.05A (za 240V sistem) AC100V 50/60Hz, 0.1A (za 100V sistem) 1A, 250V PM100A 8 min za 60 Hz / 9.6 min za 50 Hz Model: 9P-046000 PM100B 8 min za 60 Hz / 9.6 min za 50 Hz Model: 9P-046020 PM100C 8 min za 60 Hz / 9.6 min za 50 Hz Model: 9P-046040 Dimenzije (DxŠxV) 25 x 13.5 x 9.5 (cm) ili 9.8" x 5.3" x 3.7" Težina Temperatura Okruženje Vlažnost Klasifikacija Madrac Model Dimenzije ( D x Š x V ) Težina Raspon pritiska 1.8 kg ili 4.0 lb Rad:10°C do 40°C (50°F to 104°F) Skladištenje: -15°C do 50°C (5°F to 122°F) Transport: -15°C do 70°C (5°F to 158°F) Rad:10% do 90% bez kondenzacije Skladištenje:10% do 90% bez kondenzacije Tip BF, IPX0 Klasa II sa priključkom za funkcionalno uzemljenje (Napomena: 3)* Karakteristike 8" Zamjenski Sistem zračnih 5" Pokrovni madrac madrac komora 200x90x20.3 cm 200x85x12.7 cm ili 78.7" x 35.4" x 8" ili 78.7" x 33.5" x 5" 5.6 kg ili 12.4 lb 30 - 50 mm Hg 5 kg ili 11 lb 40 - 90 mm Hg 198x86x6.4 cm ili 78" x 33.9" x 2.5" 2.4 kg ili 5.3 lb 50 - 105 mm Hg JAMSTVENA IZJAVA BAUERFEIND d.o.o. Zagreb daje jamstvo za antidekubitalni madrac APEX PM 100 za kompresor na rok od 2 godine, računajući od datuma otisnutog na računu. Od jamstva su izuzeta oštećenja nastala nestručnim i neprimjerenim rukovanjem. NAPOMENA: 1. Specifikacije su primjenjive i na ostala područja koja rade na istom naponu. 2. Savjetujte se s distributerom ili EU predstavnikom za dodatne tehničke dokumente. *3. Priključak za uzemljenje dolazi kao funkcionalno, ne kao zaštitno uzemljenje (samo za UL). Serijski broj: ____________________ Račun broj/ datum: ____________________ Serijski broj: ____________________ Račun broj/ datum: ____________________ Reklamacije u garantnom roku uvažavamo samo uz predočenje originalnog računa. APEX MEDICAL S.L. Máximo Aguirre 18 Bis, 8ª planta 48011 Bilbao, Vizcaya, Spain APEX MEDICAL CORP 9, Min Sheng St., Tu-Cheng, Taipei County, 236, Taiwan. Distribucija: Bauerfeind d.o.o. Goleška 20, 10020 Zagreb Tel: (01) 6542 855, Fax: (01) 6542 860 info@bauerfeind.hr www.bauerfeind.hr
© Copyright 2024 Paperzz