NA PERONU br 33.pdf - Sindikat prometnika vlakova Hrvatske

I
Pruga Lupoglav – Raša
mogućnost oživljavanja istarskih željeznica
starska pruga Lupoglav-Raša gradila se od
1948. do 1952. godine. Nakon više usjeka, nasipa i tunela dolazi do postaje Učka gdje je u
tunelu Vranja 1 bio predviđen odvojak prema Rijeci (Matuljima).
Pruga se dalje spušta niz obronke Parka prirode
Učka, dolinom Boljunščice, uz Čepičko polje i dolinom rijeke Raše do Raškog zaljeva. Cilj
izgradnje bio je tada prijevoz ugljena iz raških
ugljenokopa. Kako su se zalihe ugljena iscrpile,
ugljenokopi su se počeli zatvarati, pa stoga i željeznički promet početkom sedamdesetih godina
opada. Najveći promet prugom bio je 1966. godine, iznosio je 600 000 tona.
Međutim, početkom osamdesetih godina promet
se ponovo povećava kada je izgrađen industrijski
kolosijek od Raše do Luke Bršica, gdje je ujedno
uređen i najveći stočni terminal u Republici Hrvatskoj za prekrcaj stoke. Također, uređen je i terminal za prekrcaj drva i drvne građe. Povećanom
prometu pridonijele su cementara Koromačno i
Termoelektrana Plomin.
Nastankom granica između Republike Hrvatske i
Slovenije, 1991. godine promet je počeo opadati.
Granični prijelaz Buzet zatvoren je 2003.godine
za prijevoz živih životinja. Otada se stoka prijevozi kamionima te željeznica gubi veliki dio
prometa.Željeznička pruga Lupoglav – Raša zatvorena je za promet od 2008. godine zbog klizišta
terena te propadanja pruge u kilometru 21 +300.
Ulaskom Republike Hrvatske u Europsku Uniju,
Luka Rijeka u čijem je vlasništvu Luka Bršica zatražila je od HŽ Infrastrukture osposobljavanje
pruge za promet te dala naznake koliko bi se tereta prevozilo željeznicom. Poznato je kako Luka
Bršica ima puno prirodnih pogodnosti, nalazi
se u Raškom zaljevu te je prirodno zaštićena i ne
trebaju joj lukobrani.
Za usporedbu od nedalekog slovenskog Kopra u
kojem su iznosi pretovara veći nego u svim hrvatskim lukama zajedno, a gdje iskopima produbljuju more te zbog nedostatka lučkog obalnog
prostora dolaze do novih prostora nasipavanjem
mora, dok u Bršici stoji neiskorišten terminal.
Željeznica je zanimljiva i atraktivna, trasa od
Lupoglava do Raše prolazi najljepšim predjelima
u unutrašnjosti našeg poluotoka te je velika šteta
što je ova pruga zatvorena zbog gospodarskih ali
i kulturoloških razloga jer su je dobrovoljnim radom gradili naši očevi i djedovi.
piše: Branko Bašić
UVODNIK
Kud ovo sve vodi?
26. kolovoza 2014., na inicijativu
nedavno imenovane predsjednice uprave HŽ Infre Renate Suša
održan je sastanak sa sindikatima
(SŽH, SIHŽ i SPVH) na kojem
nam je prezentiran budući smjer
upravljanja HŽ Infrom.
Predsjednica se predstavila, te
najavila daljnje jačanje tima za
EU fondove (spajanjem Službu
za EU fondove i Službe za komercijalne kredite) pojašnjavajući da
su EU fondovi jedini realan izvor
financiranja željezničke infrastrukture.
Ivan Vuković, član uprave, prezentirao nam je nastavak na provođenju započetih projekata, te
najavio 4. izmjene Pravilnika o
organizaciji kojim uprava namjerava provesti određene promjene u Održavanju na način da
će organizirati četiri vertikale
(građevinsku, el.-tehničku, mehanizaciju i nekretnine).
Vuković je najavio da je HŽ Infra postigla ciljane mjere restrukturiranja (racionalizacije), tako da
daljnjih viškova radnika neće biti.
Sindikati su potaknuli i niz drugih tema, kao javnu nabavu
dopunskog zdravstvenog osiguranja, isporuka informatičke
opreme, deniveliranje ŽCP Sesvetski Kraljevec, privatizacija
Pružnih građevina, poticajne
otpremnine u 2015. Naročito
smo inzistirali na odgovorima o
financijskim prilikama i redovitosti plaće koje nam je gosp. Vuković opisao optimistično.
Zbog uobičajenog natječaja u
zadnji tren problem liječenja
radnika koji imaju takvu potrebu rješavat će se pojedinačno na
način da se trošak najavi upravi
kako bi se izvršila uplata, odnosno kako teret ne bi bio na radniku.
Sastanak je završio dogovorom
redovitog mjesečnog razmjen-
jivanja informacija između uprave i reprezentativnih sindikata.
Uz ovu crticu vrijedi nadodati da
su prilike u HŽ Infri sve drugo,
samo ne ružičaste.
Posao upravitelja infrastrukture
(Zakon o željeznici) je dodjela
trasa vlakova, određivanje visine
infrastrukturnih naknada, uključujući i naplatu tih naknada.
Istovremeno Vlada RH i Skupština HŽ Infre oduzeli su upravitelju infrastrukture naplatu
naknada za korištenje trasa kroz
slijedeće mjere:
• Vlada RH donijela Odluku o
koeficijentu korekcije za minimalni pristupni paket u 2014.
godini (20. veljače 2014.) Ovom
Odlukom određuje se koeficijent
korekcije od 0,5 za minimalni
pristupni paket, koji pruža upravitelj infrastrukture za vozni red
u 2014. godini, poštujući načelo
jednakih i nediskriminirajućih
naknada za željezničke usluge iz
članka 24. stavka 2. Zakona o željeznici.
• Vlada RH kroz ovogodišnje rebalanse već je smanjila investicije
u ŽI za 1,250 milijardi kuna.
• Naši omiljeni prijevoznici bilježe daljnji pad od najmanje 10%
u odnosu na cca 50% pad u prethodnoj godini.
Sve ovo, ali baš sve, svaljeno je na
leđa HŽ Infre. Skupština je tako
odlučila. HŽ Cargo nije i neće
nam platiti za trase ništa, nula
kuna. HŽ Putnički prijevoz plaća
koliko hoće. Koliko znamo uvijek manje od 50% svojih obaveza.
Uz te okolnosti ide i činjenica da
infrastruktura bez prijevoznika
nema budućnosti. Zato i držimo da treba pomoći i pomagati
opstanak i HŽ Carga i HŽ Putničkog prijevoza. Drugo pitanje
je pitanje cijene te pomoći.
I sad ti budi normalan i o svemu
ovome šuti.
IMPRESUM
Suradnici:
Ante Kunčić,
Milan Kovačićek
Branko Cindrić,
Neven Topolnjak,
Željko Vukelić,
Josip Tirić,
Tomislav Tonković,
Krešimir Belak,
Dražen Lihtar,
Robert Jukić,
Mario Grbešić,
Srećo Stjepić
Jakov Rašić
Dražen Drčić
Branko Marijanović
Gustav Trogožar Kekec
Nebojša Gojković
Foto: SPVH
Kolumnisti:
Nenad Katanić, Nikola Bezerić
Uređuje i odgovara: Anto Iličić
Naslovnica:
Dragan Šarić,
prometnik vlakova u Drenovcima
VAŽNO!
Imate li potrebu za pisanjem o
izvršnim radnicima, HŽ Infri,
“Maloj voćki poslije kiše”, ili
nečemu drugome adresa je:
Sindikat prometnika
vlakova Hrvatske,
Trg kralja Tomislava 11,
10000 Zagreb,
e-mail: spvh@zg.t-com.hr
Pratite nas na:
www.spvh.hr
AKTUALNO
na peronu br. 33
primjedbe na nacrt VR 2014./2015.
N
acrtom VR 2014./2015. na
žalost nastavljate praksu odustajanja od prijevoza putnika odnosno ne prihvaćanja lokalnih
potreba. Rezultat svega je drastično
smanjivanje broja prevezenih putnika
kao i prihoda što je vidljivo iz svih relevantnih izvješća. Istovremeno broj prevezenih putnika u svim ostalim vidovima prijevoza iz mjeseca u mjesec raste.
Neusklađenim voznim redom kada se
korisniku ne može omogućiti dolazak
i odlazak s posla (škole), tog korisnika
prijevoza zasigurno gubimo, te ostajemo na slučajnim putnicima koji nemaju nikakav drugi alternativan prijevoz.
Politika ukidanja vlakova za prijevoz
putnika subotom i nedjeljom upravo je
to pokazala, te vas još jedanput pozivamo da uvažite potrebu putovanja onih
korisnika prijevoza koji rade i vikendom. Očekujemo i da ćete uskladiti
vozni red sa početkom i krajem smjena
u školama gdje do sada to niste.
Dajemo Vam i neke konkretne primjedbe na predloženi Nacrt VR 2014./2015.:
GRAFIKON 1
• Vlak 740 ima dolazak u Zagreb GK u
isto vrijeme kada vlak 700 ima polazak
uskladiti vezu vlakova,
• vlaku 2031 odrediti bavljenje iz prometnih razloga (X) u istoj minuti u
kolodvoru Prečec zbog smjene prometnog osoblja,
• trasu vlaka 2103 vratiti u vremenski
period iz važećeg voznog reda zbog priejvoza radnika koji završavaju sa radom
• predvidjeti dolazak jednog putničkog
vlaka iz smjera Sisak u kolodvor Novska
oko 06:50 zbog putovanja radnika i đaka,
• na relaciji Vinkovci – Tovarnik predvidjeti vlak s polaskom iz Vinkovaca oko
19:30 sati, jer nema poslijepodnevnog
vlaka za učenike druge smjene
•vlakove 2551/2012 i vlak 2021 staviti da
voze i subotom
4
Pruga Banova Jaruga – Pčelić
Predvidjeti prijevoz putnika vlakovima
u prvom redu na relaciji Banova Jaruga
- Daruvar a kada se pruga obnovi i na
cijeloj relaciji.
GRAFIKON 3
• vlaku 4060 na relaciji Karlovac –
Ogulin brisati kalendar prometovanja
(veza iz Karlovca za Ogulin tek sa vlakom 406, 265 minuta kasnije iza vlaka
4058)
• vlakovima broj 1822/1823 na relaciji
Zagreb GK – Split – Zagreb GK tražimo da ostanu redoviti i zadrže trase
824/825. Važnost prometovanja tih
vlakova između Zagreba i Splita ne bi
trebali posebno naglašavati a boljim
marketingom i cijenom karta sasvim
sigurno postoji potencijal putnika.
• vlaku 4602 brisati kalendar prometovanja.
vora Blata, Lička Jesenica, Rudopolje i
Vrhovine u zimskom razdoblju i lošim
vremenskim uvjetima neće imati mogućnost dolaska na posao).
Pruga Perković – Šibenik
• vlakovi 5800,5803,5804 i 5807 na
relaciji Šibenik-Knin-Šibenik imaju
kalendar prometovanja( ne voze subotom, nedjeljom i blagdanom) koji treba
brisati a navedeni vlakovi moraju voziti
svakodnevno jer su to radnički vlakovi.
Također vlakovi 5828/5829 ne voze
vikendom i blagdanom a oni su jedina prava veza za Zagreb( presjedanje u
Perkoviću) isto tako moraju prometovati svaki dan.
GRAFIKON 4 A
Pruga Ploče – Metković (Čapljina dg)
• ukinuti supstitucije autobusima i
uvesti promet vlakova za prijevoz putnika. Relaciju prometovanja vlakova
GRAFIKON 3 C
• vlakovima 4410/4411 na relaciji produžiti do Mostara zbog svakodKarlovac – Bubnjarci brisati kalendar nevne potrebe đaka i studenata koji
prometovanja. Vlaku 4410 pomaknuti putuju u Mostar.
polazak iz kolodvora Karlovac u 20.20,
GRAFIKON 5
te u povratku iz Bubnjaraca vlak broj
4411 u 21.15 dolazak u kolodvor KarPruga Zadar – Knin
lovac u 21:56 sati.
• ukinuti supstitucije autobusima i
uvesti promet vlakova za prijevoz putGRAFIKON 4
nika. Vremena dolska i odlaska prila• vlakovima broj 1822/1823 na relaciji goditi potrebama đaka i radnika.
Zagreb GK – Split – Zagreb GK tražimo da ostanu redoviti i zadrže trase
GRAFIKON 6
824/825. Važnost prometovanja tih • ostaviti pogranične vlakove 7000/7001
vlakova između Zagreba i Splita ne bi i 7002/7002 zbog ionako slabe veze želtrebali posebno naglašavati a boljim jeznicom sa Republikom Slovenijom.
marketingom i cijenom karta sasvim
sigurno postoji potencijal putnika.
GRAFIKON 7
• vlakovima 5508/5509 na relaciji • nerazumljivom politikom dijeljenja
Split-Perković-Split treba brisati kalen- vlakova dodatno će stvoriti nezadovoldar prometovanja a navedeni vlakovi jstvo putnika koji će sasvim sigurno
moraju prometovati svaki dan jer su odustati od prijevoza željeznicom. I
ovi vlakovi namijenjeni isključivo za postojećim voznim redom pojedine
prijevoz radnika.
dijelove Zagorja smo praktički odsjekli
• vlakovima 5421 i 5420 brisati kalen- od željezničkog prijevoza te svaka daldar prometovanja ( jer radnici kolod- jnja redukcija biti će katastrofalna za
JEDAN OD NAS
na peronu br. 33
željeznički promet.
• predloženim voznim redom
Međimurje se još više izolira u
prometnom smislu, nedjeljom
studenti praktički nemaju vezu za
putovanje za Zagreb,
• vlak 3003 potrebno je pokretati iz
Kotoribe zbog normalnog dolaska
u Zagreb (06:12)
• vlak 3070 produžiti do Kotoribe
• vlak 3013 zbog potreba učenika pokretati iz Kotoribe kao u
važećem VR polazak oko 11:00
sati.
GRAFIKON 9
• vlakove 580/581 (Podravka) i
vlak 570 (Hitri Varaždinec) koji su
bili dobar proizvod i dosta popunjeni novom politikom ćemo sasvim sigurno upropastiti,
• veze Koprivnice sa Zagrebom
vikendom i blagdanom i u postojećem voznom redu su ispraznili
vlakove te apeliramo na korekcije
kalendara kako bi prometovanje vlakova prilagodili potrebama
radnika koji rade u te dane.
IMA LI BUDUĆNOSTI?
SINDIKAT PROMETNIKA VLAKOVA HRVATSKE
UNION OF CROATIAN TRAIN DISPATCHERS
broj: S-85-08/2014.
U Zagrebu, 19. kolovoza 2014.
HŽ PUTNIČKI PRIJEVOZ d.o.o.
Prodaja i marketing
Logistika i izvršenje prijevoza
HŽ INFRASTRUKURA d.o.o.
Pristup infrastrukturi
predmet: Nacrt VR 2014./2015. - primjedbe
Poštovani,
nacrtom VR 2014./2015. na žalost nastavljate praksu odustajanja od prijevoza putnika odnosno ne
prihvaćanja lokalnih potreba. Rezultat svega je drastično smanjivanje broja prevezenih putnika kao i
prihoda što je vidljivo iz svih relevantnih izvješća. Istovremeno broj prevezenih putnika u svim ostalim
vidovima prijevoza iz mjeseca u mjesec raste.
Neusklađenim voznim redom kada se korisniku ne može omogućiti dolazak i odlazak s posla (škole),
tog korisnika prijevoza zasigurno gubimo, te ostajemo na slučajnim putnicima koji nemaju nikakav drugi
alternativan prijevoz. Politika ukidanja vlakova za prijevoz putnika subotom i nedjeljom upravo je to
pokazala, te vas još jedanput pozivamo da uvažite potrebu putovanja onih korisnika prijevoza koji rade i
vikendom. Očekujemo i da ćete uskladiti vozni red sa početkom i krajem smjena u školama gdje do
sada to niste.
Dajemo Vam i neke konkretne primjedbe na predloženi Nacrt VR 2014./2015.:
GRAFIKON 1
•
•
•
•
•
•
Vlak 740 ima dolazak u Zagreb GK u isto vrijeme kada vlak 700 ima polazak uskladiti vezu
vlakova,
vlaku 2031 odrediti bavljenje iz prometnih razloga (X) u istoj minuti u kolodvoru Prečec zbog
smjene prometnog osoblja,
trasu vlaka 2103 vratiti u vremenski period iz važećeg voznog reda zbog priejvoza radnika koji
završavaju sa radom
predvidjeti dolazak jednog putničkog vlaka iz smjera Sisak u kolodvor Novska oko 06:50 zbog
putovanja radnika i đaka,
na relaciji Vinkovci – Tovarnik predvidjeti vlak s polaskom iz Vinkovaca oko 19:30 sati, jer
nema poslijepodnevnog vlaka za učenike druge smjene
vlakove 2551/2012 i vlak 2021 staviti da voze i subotom
Pruga Banova Jaruga – Pčelić
Predvidjeti prijevoz putnika vlakovima u prvom redu na relaciji Banova Jaruga - Daruvar a kada se
pruga obnovi i na cijeloj relaciji.
SINDIKAT PROMETNIKA VLAKOVA HRVATSKE, 10 000 ZAGREB, TRG KRALJA TOMISLAVA 12,
tel.: +385 1 3783 171, fax.: +385 1 4576 007, ŽAT: 855/3171 GSM: 098/ 284-171, VPN: 1801
e-mail: spvh@zg.t-com.hr
www.spvh.hr
SINDIKAT PROMETNIKA VLAKOVA HRVATSKE
UNION OF CROATIAN TRAIN DISPATCHERS
GRAFIKON 3
•
•
•
vlaku 4060 na relaciji Karlovac – Ogulin brisati kalendar prometovanja (veza iz Karlovca za
Ogulin tek sa vlakom 406, 265 minuta kasnije iza vlaka 4058)
vlakovima broj 1822/1823 na relaciji Zagreb GK – Split – Zagreb GK tražimo da ostanu redoviti
i zadrže trase 824/825. Važnost prometovanja tih vlakova između Zagreba i Splita ne bi trebali
posebno naglašavati a boljim marketingom i cijenom karta sasvim sigurno postoji potencijal
putnika.
vlaku 4602 brisati kalendar prometovanja.
GRAFIKON 3 C
•
vlakovima 4410/4411 na relaciji Karlovac – Bubnjarci brisati kalendar prometovanja. Vlaku
4410 pomaknuti polazak iz kolodvora Karlovac u 20.20, te u povratku iz Bubnjaraca vlak broj
4411 u 21.15 dolazak u kolodvor Karlovac u 21:56 sati.
GRAFIKON 4
•
•
•
vlakovima broj 1822/1823 na relaciji Zagreb GK – Split – Zagreb GK tražimo da ostanu redoviti
i zadrže trase 824/825. Važnost prometovanja tih vlakova između Zagreba i Splita ne bi trebali
posebno naglašavati a boljim marketingom i cijenom karta sasvim sigurno postoji potencijal
putnika.
vlakovima 5508/5509 na relaciji Split-Perković-Split treba brisati kalendar prometovanja a
navedeni vlakovi moraju prometovati svaki dan jer su ovi vlakovi namijenjeni isključivo za
prijevoz radnika.
vlakovima 5421 i 5420 brisati kalendar prometovanja ( jer radnici kolodvora Blata, Lička
Jesenica, Rudopolje i Vrhovine u zimskom razdoblju i lošim vremenskim uvjetima neće imati
mogućnost dolaska na posao).
Pruga Perković – Šibenik
•
vlakovi 5800,5803,5804 i 5807 na relaciji Šibenik-Knin-Šibenik imaju kalendar prometovanja(
ne voze subotom, nedjeljom i blagdanom) koji treba brisati a navedeni vlakovi moraju voziti
svakodnevno jer su to radnički vlakovi. Također vlakovi 5828/5829 ne voze vikendom i
blagdanom a oni su jedina prava veza za Zagreb( presjedanje u Perkoviću) isto tako moraju
prometovati svaki dan.
GRAFIKON 4 A
Pruga Ploče – Metković (Čapljina dg)
•
GRAFIKON 10
• vlaku 980 ukinuti kalendar prometovanja
ukinuti supstitucije autobusima i uvesti promet vlakova za prijevoz putnika. Relaciju
prometovanja vlakova produžiti do Mostara zbog svakodnevne potrebe đaka i studenata koji
putuju u Mostar.
SINDIKAT PROMETNIKA VLAKOVA HRVATSKE, 10 000 ZAGREB, TRG KRALJA TOMISLAVA 12,
tel.: +385 1 3783 171, fax.: +385 1 4576 007, ŽAT: 855/3171 GSM: 098/ 284-171, VPN: 1801
e-mail: spvh@zg.t-com.hr
www.spvh.hr
SINDIKAT PROMETNIKA VLAKOVA HRVATSKE
UNION OF CROATIAN TRAIN DISPATCHERS
GRAFIKON 5
GRAFIKON 12
• vlaku 2803 pomaknuti polazak iz
Vinkovaca na 05:51 a vlaku 2802
pomaknuti polazak iz Otoka na
06:24 zbog dolaska u Vinkovce
07:00 sati
• vlakove 2705/2700 i 2711/2614
ukinuti kalendar prometovanja i
ostaviti da voze subotom,
• petkom pojačati garniture u
popodnevnim satima iz Osijeka
a nedjeljom iz Vinkovaca. Zbog
velike frekvencije putnika dvije
DMG su nedostatne.
Pruga Zadar – Knin
•
ukinuti supstitucije autobusima i uvesti promet vlakova za prijevoz putnika. Vremena dolska i
odlaska prilagoditi potrebama đaka i radnika.
GRAFIKON 6
•
ostaviti pogranične vlakove 7000/7001 i 7002/7002 zbog ionako slabe veze željeznicom sa
Republikom Slovenijom.
GRAFIKON 7
•
•
•
•
•
nerazumljivom politikom dijeljenja vlakova dodatno će stvoriti nezadovoljstvo putnika koji će
sasvim sigurno odustati od prijevoza željeznicom. I postojećim voznim redom pojedine dijelove
Zagorja smo praktički odsjekli od željezničkog prijevoza te svaka daljnja redukcija biti će
katastrofalna za željeznički promet.
predloženim voznim redom Međimurje se još više izolira u prometnom smislu, nedjeljom
studenti praktički nemaju vezu za putovanje za Zagreb,
vlak 3003 potrebno je pokretati iz Kotoribe zbog normalnog dolaska u Zagreb (06:12)
vlak 3070 produžiti do Kotoribe
vlak 3013 zbog potreba učenika pokretati iz Kotoribe kao u važećem VR polazak oko 11:00
sati.
S
vakim novim danom na ovom našem dijelu
pruge nameće se pitanje: ima li budućnosti za
dalmatinske pruge? Želio sam čuti mišljenje“običnih željezničara “što oni misle o tome pa smo
tako razgovarali sa Ivicom Maretićem, skretničarom u kolodvoru Šibenik.
Što mislite kakva je budućnost putničkih vlakova
na pruzi Šibenik-Knin?
Kada sam se zaposlio na željeznicu 1996.godine
bilo je skoro dvostruko više putničkih vlakova
u grafikonu. Sjećam se da su vozila dva para putničkih vlakova na relaciji Šibenik-Split i uvijek su
bili dobro popunjeni. Isto tako u smjeru Zagreba su
vozila dva para vlakova koji su imali izravne vagone
za Zagreb,a danas od toga nema ništa nego se i od
ovog što je ostalo ukidaju vikendom i blagdanom
skoro sve trase. Sada u toku ljeta na našem kolodvoru ima potencijalnih putnika ali nažalost nema vlakova kojim bi putovali. Uvijek se pitam tko odlučuje o voznom redu? Bilo bi dobro da ti koji odlučuju
ponekad naprave đir sa vlakom pa bi vidjeli koje su
potrebe putnika. Nije mi jasno kako autobusi mogu
biti puni a da se u vlakovima nitko ne vozi?
Ima li tereta i teretnih vlakova?
U posljednjih nekoliko mjeseci teretni promet preko šibenske luke se drastično popravio jer mi skretničari iz kolodvora Šibenik to najbolje vidimo zbog
pozicije blok kućice koja se nalazi točno iznad luke.
Čini mi se da se i ovdje sve čini da teret ne ide a u
prilog tome ide i ukidanje Šibenik Luke kao kolodvora što je jedan od preduvjeta koji vodi prema
gašenju.
Što vi mislite ima li željeznica budućnost u ovom
kraju?
Iskreno, bojim se da nema. U zadnjih nekoliko godina sve je manje vlakova i željezničara a to je scenarij polaganog gašenja. Volio bih da je moj strah
neopravdan ali ako se nastavi ovaj trend to je vrlo
izgledno. Ali bez obzira na sve, nama željezničarima uvijek ostaje nada da će biti bolje.
piše: Ante Kunčić
GRAFIKON 9
•
•
vlakove 580/581 (Podravka) i vlak 570 (Hitri Varaždinec) koji su bili dobar proizvod i dosta
popunjeni novom politikom ćemo sasvim sigurno upropastiti,
veze Koprivnice sa Zagrebom vikendom i blagdanom i u postojećem voznom redu su ispraznili
vlakove te apeliramo na korekcije kalendara kako bi prometovanje vlakova prilagodili
potrebama radnika koji rade u te dane.
GRAFIKON 10
•
vlaku 980 ukinuti kalendar prometovanja
GRAFIKON 12
•
•
•
vlaku 2803 pomaknuti polazak iz Vinkovaca na 05:51 a vlaku 2802 pomaknuti polazak iz Otoka
na 06:24 zbog dolaska u Vinkovce 07:00 sati
vlakove 2705/2700 i 2711/2614 ukinuti kalendar prometovanja i ostaviti da voze subotom,
SINDIKAT
PROMETNIKAsatima
VLAKOVA
HRVATSKE
petkom pojačati garniture
uUNION
popodnevnim
iz Osijeka
a nedjeljom iz Vinkovaca. Zbog
OF CROATIAN TRAIN DISPATCHERS
velike frekvencije putnika dvije DMG su nedostatne.
SINDIKAT PROMETNIKA VLAKOVA HRVATSKE, 10 000 ZAGREB, TRG KRALJA TOMISLAVA 12,
tel.:
+385 1 3783 171, fax.: +385 1 4576 007, ŽAT: 855/3171 GSM: 098/ 284-171, VPN: 1801
Molimo Vas za
susretljivost.
e-mail: spvh@zg.t-com.hr
www.spvh.hr
Lijep pozdrav!
Marko Gašpar
Predsjednik SPVH
5
AKTUALNO
na peronu br. 33
AKTUALNO
na peronu br. 33
Vrijeme je da peta kolona nestane
Dr. sc. Ivan Miloš, član Akademije
tehničkih znanosti hrvatske
U
Szczecinu u Poljskoj 2010.
održana je konferencija o
strateškom razvitku Europske Unije u sljedećih 10 godina
na kojoj je bilo riječi i o međunarodnim projektima iznimno zanimljivim za Hrvatsku.
Kako ste Vi postali sudionik te konferencije i je li sudjelovao tko i od
službenih predstavnika hrvatskih
vlasti?
Ministarska konferencija EU-a
održava se svakih 10 godina na kojoj
se ocjenjuju ostvarenja važeće razvojne strategije i donose se odluke
o korigiranju usvojenih dugoročnih
razvojnih planova. Kao podloga za
rad tih ministarskih konferencija
služe rezultati istraživanja specijalnih projektnih timova koje formira i
čiji rad financira Europska komisija
nepovratnim financijskim sredstvima. U tim timovima sudjeluje veći
broj zemalja članica EU-a i zemalja
koje nisu članice EU-a, uključujući
i eksperte iz RH. Tako je i ministarskoj konferenciji, koja je održana
28. lipnja 2010. u poljskom gradu
Szczecinu, prethodilo istraživanje
6
robnih i transportno-industrijskih
tokova kroz veći broj međunarodnih projekata u kojima su sudjelovali i istraživači iz Hrvatske, kao
što su: projekt IMONODE kojim
je dokazana strateška opravdanost
izgradnje dvokolosiječne elektrificirane željezničke pruge Rijeka-Kopar-Trst pa duž jadranske obale do
grčkih luka i s odvojnim krakovima
od Oštarija prema Zagrebu i Mađarskoj te od Rijeke preko Pivke prema
Austriji, na maksimalnoj koti od 200
m/nv. Tom novom prugom EU želi
tehnološki integrirati luke sjevernog Jadrana u ključni intermodalni
centar koji će prometno i strateški
povezivati EU kao državnopravnu
zajednicu s 500 milijuna stanovnika
s Azijom u kojoj živi i radi 2/3 svih
svjetskih potrošača/proizvođača.
Zatim projekt NADOX (Nord Adriatic Dunav koridor deset) kojim
je projektirana prometna infrastruktura za prometno-industrijsko povezivanje Jadranskog mora
sa transeuropskim koridorima X i
VII, odnosno robnim tokovima na
relaciji Sjeverno more-Rajna-Majna-Dunav-Crno more, što je predstavljalo tadašnju stratešku osovinu
EU-a za povezivanje s Azijom. Zatim projekt ECO4LOG kojim su
projektirani logistički servisi robi u
međunarodnom javnom prometu
kao vrijednosno dodane usluge
ili ekonomski multiplikatori koji
donose veliku korist zemljama preko kojih prolaze ti robni tokovi, ali
su utvrđeni i ekološki standardi koji
jamče zaštitu okoliša u tim velikim robno-industrijskim tokovima.
Zatim projekt INTERIM kojim je
utvrđeno rješenje najveće enigme
današnje Europe i svijeta poznate
kao »3E« (Ekološka održivost, Energetska racionalnost i Ekonomska opravdanost ulaganja razvojnog
kapitala u ovaj međunarodni prometno-industrijski sustav), a koja se
treba postići kroz novi intermodalni
prometni sustav po kojem će elektrificirana željeznica i unutarnja
plovidba sudjelovati u kopnenom
prijevozu robe najmanje 85%, a cestovni promet maksimalno do 15%,
uz napomenu da je današnje stanje
suprotno.
Temeljem navedenih istraživačkih
pokazatelja Europska Unija je
u Szczcinu korigirala svoju dugoročnu razvojnu strategiju tako
da je napustila osovinu Sjeverno
more-Rajna-Majna-Dunav-Crno
more i usvojila novu strategiju Baltik-Jadran, s Lukom Rijeka kao
matičnim intermodalnim centrom
kojim se želi osigurati maksimalno
zadovoljavanje strateških interesa
EU-a.
Na tu konferenciju bila su pozvana tri ministra iz RH (Regionalnog
razvoja, Pomorstva i prometa te
Financija), ali se tamo nije pojavio
niti jedan od tih ministara. Ja sam
na konferenciju došao sa strateškim
partnerima iz Njemačke i Austrije
kao jedan od projektanata koji su
uspješno izradili ovu projektnu dokumentaciju i koji su uvjerili ministre EU-a da trebaju promijeniti svoju razvojnu strategiju u korist RH.
Na toj konferenciji zaključeno je da
je najveću uštedu moguće postići
razvojem kraćeg prometnog koridora koji prolazi kroz Hrvatsku.
Kako i zašto je došlo do izbora Rijeke kao pomorske polazišne točke
za taj koridor?
Među ključne argumente za usvajanje područja Republike Hrvatske i
Luke Rijeka, kao strateških prometno-industrijskih koridora i intermodalnih centara Europske Unije i
velikih zemalja Azije, mogu se ubrojiti tri: 1)U riječku luku mogu uplo-
vljavati svi brodovi koji plove i koji
će ploviti svjetskim morima, jer ima
neograničeni gaz, odnosno dubinu
mora uz operativne obale bez potrebe gradnje tzv. zatvorenih lučkih
bazena kao što je to slučaj u većim
lukama EU-a. Gaz u drugim sjevernojadranskim lukama je limitiran na
14 m, a matični bodovi traže gaz od
18 m, koji je osiguran na budućem
»Zagrebačkom pristaništu« u Luci
Rijeka. 2) Nizinska dvokolosiječna elektrificirana željeznička pruga
Rijeka-Zagreb-Botovo i dalje prema središnjoj Europi ima visinsku
kotu 200 m/nv, dok je ta kota oko
800 m/nv u zaleđima drugih sjevernojadranskih luka. 3) RH raspolaže
s izvrsnim resursima za razvoj unutarnje plovidbe i njezino izravno
integriranje u već razvijeni sustav
unutarnje plovidbe zemalja središnje Europe, odnosno EU-a kojoj Europska komisija daje iznimno velik
prioritet u svojoj razvojnoj strategiji.
Možete li navesti o kojoj se količini
robe radi koja bi se prevozila tim
novim prometnim koridorom i o
kolikoj je uštedi riječ u odnosu na
sadašnje troškove transporta?
Danas se preko sjevernojadranskih
luka prema zemljama središnje Europe transportira oko 700.000 TEU
kontejnera godišnje, što čini manje
od 50% njihove stvarne potražnje. To znači da jadranske luke nisu
više klasični konkurenti nego bi trebale prerasti u strateške kooperante
po uzoru na udrugu »ARA« (Amsterdam-Rotterdam-Antwerpen),
jer sve skupa ne mogu zadovoljiti
kupce njihovih usluga. Iz rezultata projekata EU-a, koje je usvojila Europska komisija, proizlazi da
je prošle (2010) godine u svijetu
transportirano više od 500 milijuna
TEU kontejnera i da se očekuje porast prometa na milijardu TEU do
kraja 2020. godine, od čega će biti
oko 7 milijuna ili više odo 75 milijuna tona tereta potraživano preko
sjevernojadranskih luka čija bi većina trebala i morala prolaziti preko
matičnih kontejnerskih terminala,
koje bi trebalo žurno sagraditi na
području Luke Rijeka.
Korištenjem riječke luke kao
matičnog svjetskog intermodalnog centra skraćuje se putovanje
matičnih brodova između Azije i
zemalja središnje Europe za čak 14
dana u odnosu na njihovo današnje kretanje preko luka u Sjevernom moru, čime se postiže ušteda
u troškovima minimalno 35% po
jednom putovanju borda ili gotovo za 40% u ukupnim logističkim
troškovima zemalja središnje i dijela
istočne te zapadne Europe, što pobuđuje poseban interes EU-a.
EU jamči poduzetnicima za ulaganja u te projekte
Za realizaciju toga projekta novoga prometnog koridora zauzela se
Europska komisija, a tko je izradio
konkretne projekte i utvrdio njihovu isplativost?
Razvojne projekte izradili su specijalni međunarodni projektni timovi
koji su formirani od praktično
dokazanih eksperata za područja
međunarodnog javnog prometa,
industrije, energetike, ekonomije, financija, informatike itd., pod
»dirigentskom palicom« Europske
komisije, koja je uvijek određivala
sadržaj i ciljeve koji se, kroz te projekte, mora postići te stroge rokove
njihova dovršetka. Njihovu isplativost dokazao je poseban tim eksperata kojima stoje na raspolaganju sve
baze podataka iz EU-a i koji koriste
najsuvremenije metode i tehnologije za procjenu ekonomskih učinaka,
a koji usko surađuju s bazičnim istraživačkim timovima. Temeljem
tih projekcija Europska komisija
donijela je specijalni certifikat kojim jamči svojim poduzetnicima
za uloženi kapital u razvojne projekte na području riječkog, odnosno glavnoga hrvatskog prometnog
pravca, što pokazuje sasvim konkretni strateški interes EU-a koji bi
RH trebala prepoznati i pretvoriti u
svoj New Deal.
Zahtijeva li novi prometni koridor
posve novu kontejnersku luku u Rijeci i kakva bi ona trebala biti?
Razumljivo je da nova osovina Baltik-Jadran nužno zahtijeva žurnu
izgradnju nove (matične) luke u Rijeci, odnosno matičnog kontejnerskog terminala koji je namijenjen
pristajanju brodova s gazom do 18
m i koji prevoze više od 7.000 TEU
(kontejnerskih jedinica od 20 stopa) i čija norma prekrcaja iznosi 75
TEU/h, uz napomenu da današnji
gaz u riječkoj luci iznosi samo 12 m,
i to na privremenom kontejnerskom
terminalu koji se mora zatvoriti čim
počne izgradnja matičnog terminala »Zagrebačko pristanište«, koji je
već morao biti pušten u rad, prema odredbama Svjetske banke koja
preko projekta Rijeka Gateway I i
II logistički podupire upravo razvoj matične luke, a ne gradnje 330
m nove obale na privremenom terminalu »Brajdica« koji mora uskoro
postati lukom nautičkog turizma,
prema službenim razvojnim planovima Rijeke i RH. Za koga se gradi ta nova obala i u koje svrhe?
Današnji prekrcajni učinak na
privremenom kontejnerskom terminalu iznosi samo 19-20 TEU/h,
pa ga normalno zaobilaze matični
kontejnerski brodovi, čime se nanosi golema šteta i RH i EU-u.
Možete li iznijeti koju svoju slutnju
zašto su svi najviši predstavnici hrvatskih državnih vlasti sve dosada
7
AKTUALNO
odbijali te projekte?
Osobno smatram da hrvatski
državni dužnosnici uopće još ne
promišljaju o potrebi razvoja prometnog i gospodarskog sustava jer
su stekli naviku da našu domovinu
nemilosrdno zadužuju u svijetu
i unutar zemlje pa uopće nemaju
potrebu niti najmanju volju da prihvate informacije od nas projektanta čije usluge koristi EU. Ponašanje
hrvatskih ministara osobno držim
nacionalnom sabotažom ili, kako
to političari kažu, petom kolonom
koja sustavno razara zdravo tkivo
naše domovine Hrvatske.
U prilog tome mogu posebno istaknuti npr. Isključivi gospodarski
pojas na Jadranskom moru čiji sam
projekt samostalno izradio i predao izravno tadašnjem predsjedniku
Hrvatskoga državnog sabora Zlatku
Tomčiću u kojem je argumentirano
dokazano da Hrvatska mora bezuvjetno proglasiti »gospodarski pojas«
radi zaštite baštine čovječanstva pod
prijetnjom sankcija Skupštine UN-a
i Vijeća sigurnosti. Međutim, peta
kolona je to pretvorila u neko smeće
koje su nazvali ZERP koje nema ni
formalno-pravnu niti bilo kakvu
svezu s obvezujućom Međunarodnom konvencijom o pravu mora
niti s bilo kojim važećim pravnim
aktom u RH. Osobno sam uvjeren
da je peta kolona utvrdila da bi Republika Hrvatska mogla ostvarivati
1,3 milijarde eura godišnje od toga
gospodarskog pojasa, kroz navigacijske usluge svim njegovim korisnicima i kroz druge prihode, što bi RH
pomoglo da postane respektabilni
međunarodni čimbenik i da polako
iziđe iz teške gospodarske krize.
Predviđena je i nova ravničarska
željeznička pruga. Koje bi karakteristike morala imati, koje bi gradove ona morala povezati i bi li
bila rentabilna?
Današnja pruga od Luke Rijeka prema Zagrebu može prihvatiti vlak od
8
na peronu br. 33
maksimalno 850 t i postiže komercijalnu brzinu od 40 km/h pa sudjeluje
sa smo 12% u prijevozu tereta, a nova
pruga će imati komercijalnu brzinu
od 150 km/h i vlak od minimalno
3.000 t. S procijenjenom prometnom
potražnjom ili sigurnim tržištem oko
4,5 milijuna TEU (oko 50 milijuna
tona tereta) godišnje i udjelom u lučkom prometu s minimalno od 85%,
ta pruga osigurava fiksni godišnji porast BDP oko 4-6% i otvaranje oko
150.000 novih radnih mjesta.
Za efikasnost prometnog koridora
predviđena je izgradnja i važnog
strateškog intermodalno-logističkog
čvorišta. O čemu se točno radi, gdje
bi bilo to čvorište i što bi taj projekt
obuhvaćao?
Još za vrijeme Jugoslavije Luka Rijeka je otkupila 2,5 milijuna m2 terena na području općine Matulji s ciljem razvoja velikog intermodalnog
čvorišta koje treba funkcionalno
integrirati luke sjevernog Jadrana sa
nizinskom prugom prema Budimpešti i Beču te sa zemljama središnje
Europe. Tako je nastao velik projekt
intermodalnog čvorišta »Miklavlje«
koji je odmah upozorio na potrebu
projektiranja i izgradnje mreže intermodalnih čvorišta od Rijeke do
mađarske granice, i to uz željezničku
prugu i uz plovne putove unutarnje
plovidbe gdje je dosada projektirano:
Poslovni centar »Karlovac« i »Rugvica«, »Cargocentar Zagreb«, Slobodna zona »Varaždin«, robnotransportni centri »Sisak«, »Slavonski Brod«,
»Osijek« i »Vukovar«, a projektiran
je i višenamjenski kanal Vukovar-Šamac sa transverzalom do Luke Ploče.
Prometni koridor - najveći strateški
resurs
Znači li to i realizaciju uspostave
plovnog puta do zagrebačkog
predgrađa, kanala Sava-Dunav? Bi
li izgradnja tog kanala omogućila
i izgradnju kakve hidroelektrane i
navodnjavanje plodnih slavonskih ravnica?
Veliko intermodalno čvorište
»Rugvica« mora biti povezano s plovnim putom
(kanalom) do Siska, a time i
s višenamjenskim kanalom
Dunav-Sava, jer se bez toga
uopće ne može instalirati suvremeni intermodalni prometni sustav koji danas guši
cijelu EU. Da je to tako, pokazuju i novi projekti EU-a kao
što je npr. projekt SETA čiji
je fokus usmjeren na izgradnju intermodalnih čvorišta
na prometnim koridorima i
njihova integracija u funkciju
cilja »3E«, i u čiju su izradu obvezno
uključeni eksperti iz RH. Ključnu
kariku u tom lancu čini višenamjenski plovni kanal Vukovar-Šamac, koji
su projektirali Rimljani, jer skraćuje
put od Rijeke do Beča i Budimpešte
za 411 km, navodnjava zlatna slavonska polja, sadrži čak tri hidrocentrala
ne svojim prevodnicama (ustavama),
pretvara luke u Beču, Budimpešti i
Ennsu u feeder (pomoćne luke) riječke luke i Luku Ploče uvlači u velik sustav europskih intermodalnih
čvorišta.
Zahtjeva li realizacija toga prometnog koridora još kakve prateće projekte?
AKTUALNO
na peronu br. 33
Roba u međunarodnom javnom
prometu zahtijeva doradu, industrijsku proizvodnju, preradu, oplemenjivanje, assembling, komisioniranje
itd., što predstavlja ekonomske multiplikatore ili vrijednosno dodane
usluge koje danas iznose oko 11. To,
praktično, znači da na jedan euro prihoda Luke Rijeka svi ostali sudionici,
u prometno-industrijskom sustavu,
zarade još 11 eura, što predstavlja društvenu profitabilnost po stopi
o čak 1100%, a što ne mogu postići
niti multinacionalne kompanije. Za
ostvarenje toga velikog hrvatskog
cilja potrebno je projektirati logističko-industrijski sustav robi na prometnom pravcu, koji sadrži velik broj
poduzetničkih objekata u kojima će
pružati te logističke usluge, a koji
čine input za razvoj sveukupnoga
gospodarskog sustava RH za poznato i sigurno tržište. Na tom planu
posebno važnu ulogu trebaju odigrati jedinice lokalne samouprave preko
svojih prostorno-razvojnih planova
kojima nudimo besplatnu uslugu. S
ovim projektiranjem bavi se međunarodni projekt SETA, čija je izrada u
tijeku.
Što bi konkretno za Hrvatsku značila realizacija tih projekata? Što bi
značila za razvoj turizma u Hrvatskoj?
Neće se otkriti nikakva velika tajna
ako se kaže da to predstavlja najveći
strateški resurs s kojim Vlada RH
može izići na svjetsko strateško-partnersko tržište na kojem će odabrati
strateške partnere za razvoj tih velikih projekata. Naime, RH ne može
i ne treba sama ulaziti u realizaciju
tih strateških projekata, jer se više ne
može zaduživati u inozemstvu, kao
što je to činila za izgradnju lijepih, ali
apsolutno neproduktivnih autocesta
koje ne mogu osigurati investicijska
sredstva za izgradnju tih koridora,
ali obrnuto bi bilo sasvim sigurno.
Dakle, Vlada RH treba izraditi najmanje šest međunarodnih tendera
i preko njih, kroz koncesije, dobiti već poznate velike investitore strateške partnere koji su, već i bez
službenoga međunarodnog natječaja, dali svoje ponude. Mi smo Vladi
ponudili besplatne usluge za izradu
i provedbu te koncepcije, ali je to
Vlada odbacila.
Izgradnjom nizinske pruge Rijeka-Zagreb-Botovo i višenamjenskog kanala Vukovar-Šamac hrvatska
će obala biti povezana s velikim izvorom cjelogodišnjeg turizma tako
da će se turisti prevoziti posebno
uređenim vagonima koji će se kretati brzinom većom od 200 km/h do
mora, a navodnjavana slavonska
polja proizvodi će ekološki i biološki
fantastičnu hranu koja će se čuvati u
rashladnim i kondicioniranim prostorima koje će energijom opskrbljivati ekološki čiste i ekonomski visoko profitabilne hidrocentrale na
predmetnom kanalu.
Izvor: Glas Koncila 48 (1953) |
27.11.2011.
9
JEDAN OD NAS
Niko Dogančić
prometnik vlakova u Spačvi
10
na peronu br. 33
JEDAN OD NAS
na peronu br. 33
Tko je gospodin Dogančić?
Niko Dogančić, trideset i tri godine
radnog staža na željeznici, prošao
dosta radnih mjesta. Prije 2010. godine sam napisao zamolbu da radim
kao prometnik vlakova, a prije toga
sam radio dvije i pol godine kao
kontrolor prometa. Prije toga šest
godina kao šef Predstavništva HŽ
– a u Šidu. Prije nego sam otišao u
Šid bio sam tri godine šef kolodvora u Drenovcima na granici, 1987.
godine prešao iz Zagreb Glavnog
kolodvora u Vinkovce, po zanimanju inženjer prometa.
Imate li obitelj?
Imam ženu i petero djece. Najmlađi
je drugi razred gimnazije, srednja
škola. Starijeg sina imam oženjenog,
ima dijete, a drugo je na putu. Troje
djece studira, kćer na prirodoslovno
– matematičkom, sin na strojarstvu diplomirao u trećem mjesecu,
ove godine upisuje deveti i deseti
semestar i ako bude sve po planu
iduće godine bi trebao magistrirati
na strojarstvu. Stariji sin je studirao
prirodoslovno – matematički, kćer
je bila na kemiji, ali je odustala.
Ova željeznica danas i ona željeznica kada ste vi bili počeli sigurno se
razlikuju?
Ma, to je neusporedivo, ovo trenutno nije ni dvadeset posto od
nekadašnje željeznice, ni po radu, a
mogu reći niti po znanju. Mislim da
se lošije obrazuju kadrovi.
Jesmo li za takvo stanje i svi mi dali
svoj doprinos ili je tijek povijesti u
državi rezultirao ovakvim stvarima?
Da i ekonomska situacija i politička
situacija, posebno ovo područje što
je zakinuto, Istočna Slavonija, dugo
se vremena nije radilo, nije bilo jednostavno, bilo je okupirano, dosta
kolodvora nije radilo i kada se što
zatvaralo pretežno se išlo u zatvaranje kolodvora u Istočnoj Slavoniji. Činjenica je da je opao rad, ne
možemo pobjeći od toga. Pogrešna
ulaganja, mi napravimo najmoderniju prugu Vinkovci – Tovarnik
i ukinemo vlakove za prijevoz putnika. Sedam se pari vlakova ukine
do Tovarnika, tri para pograničnih i
četiri međunarodna, pa se zapitamo
da li uopće ima svrhe raditi modernizaciju na taj način.
Prometnik vlakova nekada je bio
alfa i omega u kolodvoru, a danas?
Pa da dosta toga je podjelom HŽ-a
nestalo. Prvo se išlo u degradiranje
radnog mjesta šefa kolodvora i u biti
je šef kolodvora sve to držao nekako
na okupu i pod kontrolom i kad se
uništilo, odnosno degradiralo radno mjesto šefa kolodvora, to radno
mjesto izgubilo je autoritet i srozano je na niže. Trenutno je loše i za
prometnike jer se u dosta kolodvora
ne radi putnička blagajna, ne radi se
robna blagajna, te poslove je preuzeo
netko drugi i posao prometnika u
gotovo svim kolodvorima se sveo na
čisti promet, reguliranje prometa.
Tehnološki procesi su zbog podjele
također načeti i pokušalo ih se podijeliti unatoč tome što je sastavljanje i rastavljanje vlakova jedinstveno. Kakva je suradnja na ovom
području s Cargom i Putničkim
prijevozom?
S Cargom je dosta dobra suradnja s
obzirom na to koliko je posla, a i kada
se ljudi poznaju puno je lakše raditi
nego sada kada dolaze novi ljudi pa
ne znaju situaciju. U Cargu je dosta ljudi koji su radili prije bilo posla
kada pa poznaju posao, te je dosta
lagano surađivati sa njima. Putnički
prijevoz je isto dosta dobar samo što
je nama veliki problem loš red vožnje vlakova. Iskreno rečeno imam dijete koje mora ustajati u pola pet i
kreće na vlak u 5:15, a nastava joj
počinje u 7:10. Kad ide u drugu smjenu i ima nulti s početkom nastave
u 12:20, vlak dolazi u Vinkovce u
12:00, čeka vezu iz Zagreba tako da
on uvijek u povratku iz Gunje mora
kasniti. Pričao sam i predlagao da
se izmjeni taj red vožnje. Isto tako
vlak ide iz Vinkovaca u 6:10 lokalni do Otoka, bez ikakve veze, niti
on čeka ikakvu vezu, govorio sam
da se taj vlak pokrene iz Vinkovaca
20 minuta ranije u 5:50, te bi djeca
mogla stizat u školu na vrijeme na
nulti sat, čak i u Tehničku školu koja
je malo dalje od centra. Međutim to
netko namjerno radi ili nema sluha
ili nekig ne interesira da se napravi nešto povoljno. Vlak 2804 koji
dolazi u Vinkovce redovito u 12:00
gotovo i da nema radnog dana da ne
kasni oko 15 – 20 minuta zbog vlaka koji čeka vezu iz Zagreba, tako da
djeca redovito kasne na nulti sat, a u
biti su nam to školski vlakovi i uvedeni su baš zbog djece, a kašnjenjem
nemaju nikakve svrhe i stalno se
postavlja pitanje zašto gubimo putnike, pa gubimo putnike zbog lošeg
reda vožnje. Cijene voznih karata
nisu razlog jer su one povoljne, na
primjer autobusna karta Vinkovci
– Privlaka dođe 20 kuna, a za vlak
dođe oko 10 kuna, ne znam točno
jer ne prodajem karte. Tako ja ove
godine iskreno razmišljam da li ću
djetetu uopće kupovat godišnju kartu. Država daje subvenciju 75% za
autobus, a povoljnije su veze.
Znači, praktično možemo reći da
ubiremo plodove voznog reda koji
je postavljen na način da one korisnike kojih je najviše ne želimo
voziti?
Upravo tako.
I u cijeloj je Slavoniji takva situacija?
Da u cijeloj. Takve su veze iz Tovarnika, imamo sada situaciju i iz
Županje. Završetkom školske godine ukinuti su učenički vlakovi
za Tovarnik, te se došlo u situaciju
da djeca koja imaju praksu nemaju
čime putovati. Oni su usred mjeseca ukinuli vlakove, a djeca do kraja šestog mjeseca imaju praksu ili
u sedmom mjesecu. Svi koji idu u
školu za strukovna zanimanja imaju
11
JEDAN OD NAS
praksu i oni moraju doći na praksu,
a djeca jednostavno nemaju čime
putovati.
Također možemo reći da se i broj
izvršitelja i kod nas u Prometu u
Vinkovcima opako smanjuje. Kako
tome doskočiti, odnosno kako bi vi
to promijenili?
Najveći je problem da ljudi stalno
odlaze, a mladih se jako malo prima.
Mislite da je takvo stanje održivo?
Pa nije održivo.
Stari manevristi, stari rukovatelji,
stari vlakovođe, stara izvršna služba, znači da je teško izvršiti radne
zadatke?
Ako mi imamo staru strukturu
zaposlenih, posebno u izvršnoj službi, gdje su ljudi podložni visokom
tlaku ili šećeru, a zbog toga se gubi
zdravstvena sposobnost. Ljudi su
stariji i bolesniji i samim time veći
je postotak bolovanja jer su ljudi istrošeni. Nije isto raditi trideset godina radnog staža ili pet godina radnog staža, posebno u izvršnoj službi,
gdje je velika odgovornost. Teško da
će stanje biti održivo bez primanja
mladih i novih kadrova.
Najavljuje se da će se mijenjati Zakon o beneficiranom radnom stažu.
To znači da će opet biti po leđima
tih kojima je najteže?
Mi smo u takvoj situaciji da se na
izvršnoj službi i to prometnicima,
manevristima, skretničarima… najviše štedi i najviše uzima. Kada se
smanjuju radna mjesta smanjuje se
tu, čisti rad. Imam ponekad osjećaj
da mi kada rat završi onda dižemo
borbenu gotovost.
Zdravstvena se situacija mijenja
tijekom godina i to ste malo prije lijepo primijetili, može li uopće
izvršni radnik na svom radnom
mjestu do mirovine obavljati te
poslove?
Pa teško, možda u manjim kolodvorima, konkretno prometnik vlakova, a manevrista je pogotovo jako
12
na peronu br. 33
teško zanimanje. U krajnjem slučaju
mi svi možemo biti manevristi. Nitko se ne otima za to radno mjesto.
Svi imamo završeno za manevriste,
od inženjera do prometnika. Znači
da će to biti jako teško da čovjek
radi do šezdeset pete bez beneficije,
da skače sa vagona, da zakapča.
Kakvi su odnosi između tih izvršitelja: prometnika, skretničara,
šefa kolodvora?
Pa utječu, međutim u izvršnoj službi
nema odstupanja i pravila su jasna.
Može se biti dobar s nekim ili ne, ali
posao se mora napraviti, sigurnost
prometa mora biti zadovoljena, tu
ne može utjecati šef kolodvora, ja
kao prometnik za ono što napravim
i odgovaram i svi tako i trebamo
raditi, a tako i skretničar odgovara
za svoj posao. Poznam gotovo cijelo područje oko Vinkovaca jer sam
bio kontrolor i mislim da je solidarnost dosta zastupljena kod svih
zanimanja koja postoje trenutno u
Infrastrukturi i mislim da su dobri
međuljudski odnosi i da je dobra
suradnja.
Kakva je situacija sa službenom i
zaštitnom odjećom i obućom?
U posljednje vrijeme se je konačno
nešto popravilo.
Možemo se dodirnuti konkretnih
stvari, onako iz života prometnika, recimo kako ste zadovoljni s
plaćom?
Ja imam dosta radnog staža pa mi
to diže plaću, ali recimo prometnik na sporednim prugama koje
nisu glavne, koje nisu koridorske,
u kolodvoru ima početnu satnicu
od 33 kune u brutu i po meni to i
nije neka satnica i sada da se čovjek
razboli, ima obitelj, ima tri godine
radnog staža i samo 1,5 % povećanja
satnice po osnovi staža, ima negdje
20 % odbitaka, na 33 kune to je 6,60
kuna i satnica mu je oko 27 kuna
i sada ako uzmete da je prosječan
fond sati 176 to je lako izračunati.
Da nema tih dodataka, malo noćno-
ga, malo nedjeljnog, primopredaje
službe, po mome je to jako mala
plaća i ako čovjek ode na bolovanje
ili izgubi grupu pa ne može raditi i
dok ne dobije liječnički grupu ponovo, sa tom satnicom na osmici on
nema ništa.
Naknada za prijevoz na posao i sa
posla?
Ja trenutno radim u Spačvi kao
prometnik i imam naknadu od 720
kuna.
Jesti li zadovoljni?
Niko: Pa s obzirom da moram ići sa
autom skoro to i nije dosta za troškove auta. Ako se uzme za gorivo i je
dosta, ali održavanje auta je nešto
veće.
Postoje uvjeti kada je Poslodavac
na Vas prebacio dolazak na posao
kada je snijeg i kada je loše da ne
možete putovati, kako rješavate
takve prilike?
Krene se ranije dva sata, staviš
lance…
Surađujete sa Srbijom, s drugom državom, događa se carina u
Vinkovcima, kako to?
Koliko ja znam sve je u redu i nije
bilo problema. Bio sam na granici u
Šidu šest i pol godina i bila je dosta
dobra suradnja i relativno se brzo
radilo na granici. Posebno se na
granici u Drenovcima najbrže radilo što je specifično i da su se vlakovi
najmanje zadržavali od svih granica. Vjerojatno je to i zasluga Carine,
a ne samo željeznice.
Imamo još dio kojeg nismo dodirnuli, a to je onaj sindikalni. Reflektira li se, kada je čovjek član
nekoga sindikata, na njegov posao,
odnosno kako to funkcionira na
Vinkovačkom području?
Pa ja dosada nisam imao nekih
saznanja, u biti, bitno je tko je u
Zaposleničkom vijeću koje dobije
obavijesti o premještanju radnika i
sada je samo stvar u tome da će član
Zaposleničkog vijeća obavijestiti
o tome i one koji nisu u njegovom
JEDAN OD NAS
na peronu br. 33
sindikatu, e to je sada nešto drugo.
Ja sam osobno dobar sa svima bez
obzira na članstvo u sindikatu i nastojim se ne zamjerati nikome.
SPVH: Idete li na sportske susrete
sindikata?
Niko: Išao sam, no ove godine neću
moći, imam i goste i sin treba dobiti dijete pa imam drugih obaveza, a
inače bih išao.
Znadete li da imamo odmaralište
na Ugljanu?
Znam. Što se tiče tog sindikalnog
rada dosta smo dobro upoznati,
doduše ja sam dopredsjednik podružnice Vinkovci pa mi je dostupno
malo više informacija, ali nikada nisam skrivao informacije.
Da se vratimo željeznici. Vi kao
radnik koji je prošao čitav niz vrlo
odgovornih zanimanja i uspješno
ih obavljao, sada kad bi mogli mijenjati, popravljati, što bi napravili
na željeznici? Sigurno ima nekih
stvari koje se mogu i bez ulaganja
promijeniti?
Kompleksno i zahtjevno pitanje. Evo
recimo, zašto se radi takav veliki remont u Dugom Selu, a imamo jako
lošu prugu Novska – Dugo Selo. Ne
da mi se sa time zamarat, ali da se
vidi koje su sada vremenske
uštede od Dugog Sela do
Glavnog kolodvora, da se radio taj remont. Opterećenje
pruge je bilo zadovoljavajuće,
znači po osovini. Razumio
bih i investiranje da se radio
drugi kolosijek za Karlovac, a
razumio bih da se radio drugi kolosijek do Ivanića i od
Ivanića prema Novskoj gdje
nam je usko grlo i to bi sve
mogao razumjeti, a ovako da
li je to politika odigrala?!
Pala je brzina na 40 km/h
između Dugog Sela i Glavnog kolodvora i biralo se
gdje se najprije mogu povući
sredstava iz EU Fondova...
Po meni bi trebalo investirati
u taj drugi kolosijek ili do Karlovca
ili prema Novskoj. Kada bi se imalo
sredstava najbolje bi bilo uzeti oba
dva pravca, a pogotovo do Karlovca
jer ja mislim da Riječka pruga nosi
još uvijek velik teret, jer kad dođe
u Rijeku jedan brod od 60000 tona,
pa kada uzmete opterećenje naših
lokomotiva od Rijeke, to je nama
jedno 120 vlakova otprilike. Na jedno kolosiječnoj pruzi i sa takvim
opterećenjem lokomotiva to je zahtjevno prevesti.
Popravili bi taj dio i investirali bi
u pruge?
Da i po meni bi trebalo malo više
voditi brige o kadrovskoj politici,
znači da se ljudi obrazuju i obnavljaju svoja željeznička znanja. Mi sada
imamo situaciju da su nam izjednačili školu prometnika vlakova sa
svim ostalim građanskim školama.
Treba znati da je zanimanje prometnika vlakova specifično. Jedan ekonomista može raditi u poljoprivrednoj zadruzi, može raditi u trgovini,
robnoj kući, međutim jedan prometnik može biti samo prometnik
i oni su sada pokušali da to nekako
izbalansiraju i da sve izjednače i da
to prebace na Ministarstvo koje vje-
rojatno nije imalo sluha, te se ljudi
uče i druge manje bitne stvari koje
nisu tako važne za sigurno odvijanje
željezničkog prometa, nego ono što
su trebali učiti.
Imate li još nešto što nismo dodirnuli, a o čemu biste željeli reći par
riječi? Stanje ove pruge, možda o
njoj par riječi?
Ma svakakvih priča ima. Ugradili
su nove cestovne prijelaze, mada mi
nije jasno, u Vrbanji je bio prijelaz
ispravan, ugradili su prijelaz s uključnim točkama i ukinuli dva čovjeka. Ovdje u Privlaci na prijelazu koji
je dosta frekventan, tu nema ništa,
tu ima zaustavni kotur i vlak ima
po redu vožnje zadržavanje i taj se
prijelaz ne obnavlja i sada nam je to
jedan od najfrekventnijih prijelaza i
u njega se ništa ne ulaže. Samo su
asfaltirali preko njega da ljudi mogu
još brže promaknuti sa 70 km/h
umjesto 30 km/h.
Hvala Vam lijepa za ovaj razgovor.
Nadam se da ćemo nekom drugom
prilikom ideje koje ste iznijeli vidjeti kako žive na željeznici.
Hvala i vama i drago mi je što ste me
obišli.
piše: Anto Iličić
13
AKTUALNO
na peronu br. 33
Sindikat je odmah pomogao
K
ada se film malo vrati unatrag, stječe se dojam kako
se o poplavi u Gunji jako
puno izvještavalo. Odmah nakon
tragičnih događaja slike su prikazivale ogromne razmjere katastrofe,
uslijedili su izvještaju o prikupljanju
pomoći, posjete političara i na kraju, kroz medije su počele dopirati
informacije o tome kako pomoć
dosta sporo dolazi do onih koji-
14
ugovor, a nakon toga će uslijedit
isplata. Procedura, odnosno poštivanje redoslijeda postupanja, je
ono što frustrira ljude: Kada se voda
povukla, ljudi su u svoje kuće dolazili u gumenim čizmama, a tamo su ih
dočekali neizdrživ smrad i uginula
stoka... Srećom željeznica besplatno prevozi stanovnike poplavljenih
područja tako da mogu doći svojim
kućama i raditi. Dolaziti treba svakodnevno. S jedne strane, posla ima
preko glave, a treba i dočekati vatrogasce, električare, sanitarnu službu i
različite komisije. Treba biti strpljiv
do granica boli. Ljudima se žuri i u
općini dobivaju obećanja u stilu „bit
će sutra“, a u stvarnosti „sanitarce“
treba čekati dva tjedna, električare
još toliko pa još vatrogasce, a vrijeme teče...
U Gunji sam bio par dana uoči Velike Gospe. U te dane okupljaju se
svi mještani, neovisno o tome gdje
žive i rade. Uočljivi su brojni automobili njemačkim i austrijskim
tablicama.Vrijeme provedeno kod
kuće iskoristit će i da potpišu ugovore o obnovi obiteljskih kuća. Ni
prije poplave, a pogotovo sada,
ovdje nije bilo posla. Lutrija je ako
rade dvije osobe u obitelji, s tim da
je „minimalac“ najčešća plaća. I iz
takve perspektive gledano, ono što
je ljudima odmah nakon katastrofe,
najviše trebalo bio je novac.
Pomoć se prikupljala po cijeloj
Hrvatskoj i stizala je do Gunje.
ma je namijenjena. Istovrmeno na Uplaćivao se i novac, ali na račun
terenu, u razgovoru s ljudima može Crvenog križa. Tek nakon buke koju
se čuti kako je više pravih reportaža, su stvorili mediji, ljudima je uplaćerazgovora s ljudima, prikazala loka- no po 4000 kuna. Čelni ljudi te orlna televizija Brčko nego sve neše ganizacije tumačili su kako im nije
dostavljen popis ljudi kojima treba
televizijske stanice zajedno.
Većina mještana kuće će sami ob- dostaviti sredstva, pa da su oročili
navljati. Ovisno o rangu oštećenja, sredstva kako bi još malo povećali
odnosno visini vode koja je poplavi- iznos za isplatu... pošteno govoreći
la objekt, isplaćuje se od 40 000 do takva tumačenja ogorčila su cjelok70 000 kuna. No prvo se potpisuje upnu hrvatsku javnost, i one koji
AKTUALNO
na peronu br. 33
su uplaćivali sredstva s idejom da
ti novci što prije dođu do onima
kojima trebaju, a da i ne govorimo
koliko su ogorčeni bili stanovnici
poplavljenih područja. Na računu
Crvenog križa još je 35 milijuna
kuna i čeka se njihova raspodjela...
Pogranični kolodvor Drenovci nije
luksuzno zdanje. U malom prometnom uredu, „stisnuo se“ i djelatnik
HŽ Carga. Tu je i pogranična policija. Svima je na raspolaganju jedan
zeleni vakum WC. U prometnom
uredu zatekli smo Dragana Šarića.
Tema za razgovor bilo je puno, a
započeli smo s kobnim 17. svibnjom.„Kada je pukao nasip nije nam
se činilo da će biti većih problema.
Pošto je stajalište Gunja malo izdignuto u njega su ljudi dovodili stoku.
Dio mjesta je bio u vodi, a izdignuta pruga štitila je drugi dio mjesta.
Ovdje u Drenovcima mi smo do
23 sata bili ispred stanice. Onda je
došla policija s rotirkamai rekla da
se moramo evakuirati. Dok je Gunja
bila pod vodom, u obližnjim Drenovcima ljudi su sjedili u kafićima.“
Te večeri prema policijskom
popisu 550 stanovnika Gunje našlo
se u Nijemcima. Mještani Cerne,
Gradišta, Brčkog, Lipovca, Otoka,
Nijemaca...odmah su pomogli. U
kratkom roku pronađen je smještaj
za cijelo mjesto:
„Ljudi su dolazili u sportsku dvoranu u Cerni i odvodili nepoznate
ljude svojim kućama. Ovdje je najviše pomogao i odradio tzv. „mali
čovjek. Za političare, mi smo sitni.
Odmah me je nazvao Branko Cindrić iz SPVH i pitao što mi treba.
Smješten sam u Vinkovcima kod
manevrista Đure Kesegića. Nama
je Sindikat prometnika vlakova pomogao sa 7000 kuna. Čim se moglo
kolega Slavko Vuković i kolege su
mi pomogli izbaciti uništene stvari
iz stana. Sve ono što sam dvadeset
godina u kuću kupovao i stvari koje
su ostale od mojih roditelja, sve smo
izbacili u svega dva sata. Znaš svaku
od tih stvari i na kraju više nemaš
ništa.“
Kao i većina mještana, Dragan Šarić
će sam obnavljati kuću. Potpisao
je ugovor i dobio 20 000 kuna, a
uskoro očekuje i drugi dio od 20
000 kuna. Ljudi nemaju povjerenje
u sustav i rade sami, a i ono što će u
konačnici dobiti moglo bi se i drugačije organizirati: Obnavljati će se
samo obiteljske kuće, a ne dvorišne
zgrade, ljetne kuhinje i garaže. U
trenucima kada je ljudima najviše
trebao novac, Crveni križ je ta sredstva držao oročena na računu.
-„Već za 4000 kuna bilo je natezanje. Ovdje je zavladala panika. Znali smo da cijela Hrvatska uplaćuje
novac za Gunju, a mi u trenucima,
kada su nam ta sredstva bila potrebna, nismo mogli do njih. Tek kada
su ih mediji pritisli isplatili su nam
dio novaca. Pošto ne živimo u svojim kućama trebamo nekako doći
na posao i za benzin nam treba novac. Svaki dan putujem 40 kilometara, a nisam iznimka.“
Nepotpune informacije zbunjuju
ljude. Facebook je mlađima glavni i
najbrži način dobivanja informacija. Spominje se kako će preostalim
sredstvima na računu, Crveni križ
kupovati namještaj. Pitanje je da li
bi ljudima povoljnije bilo da sami
kupuju namještaj i izaberu ono što
im dimenzijama i izgledom najviše
odgovara ili da sve to za njih obavi netko drugi. Isto tako na terenu
je bila i komisija HŽ Infrastrukture
i očekuje se da će i Uprava odobriti određeni iznos kao pomoć za
željezničare stradale u poplavi. Uz
pomoć koju je HŽ Infrastruktura
uplatila na račun Crvenog križa i
zaposlenici su iz svojih plaća izdvojili preko 200 000 kuna. I ta su sredstva uplaćena na račun Crvenog
križa. Kada se sada pogleda unatrag, pitanje je da li je to bilo dobro
rješenje ili je sredstva trebalo direktno dati željezničarima?
„ Ja sam svoju viseću kuhinju izabrao prema vlastitim potrebama:
Nije mi jesno kako će Crveni križ
procijeniti što kome treba.“
Situacija u Gunji je teška. Obnova
ne ide onim tempom kojim bi to
ljudi željeli. No pokazalo se kako su
u prvom redu susjedi,a u konačnici i
cijela Hrvatska bili spremni pomoći.
Ovdje bi sve puno brže išlo da se ne
radi o kraju s puno nezaposlenih, a i
oni koji i imaju plaće nemaju toliko
da mogu uložiti puno. Jer sve su se
te kuće godinama gradile, koliko su
to mogućnosti dopuštale. Ljudi su
spremni sami raditi, no bez novaca se ne može kupiti ništa. A novac
sporo pristiže.
piše: Gustav Trogožar Kekec
15
JEDAN OD NAS
na peronu br. 33
Južnije od juga
prvih 6 mjeseci 2014. g. prevezeno
1.144.000 t (preko 24.500 vagona).
Ove brojke, koje naravno nisu jedini
pokazatelj rada, ne bi se smjele zanemariti pa je to i povod za razgovor
s prometnikom vlakova kolodvora
Ploče Željkom Lovrićem koji trenutno dežura u teretnom dijelu kolodvora.
Za početak kaži nam nešto kratko o
sebi.
Rođen sam 19. 4.1967. g. u Čapljini (BiH), oženjen sam i otac troje
djece. Osnovnu školu sam završio u
Čapljini a srednju školu ŽTŠ u Sarajevu za prometnika vlakova 1986. godine. Radni odnos sam zasnovao 23.
7.1986. g u kolodvoru Ploče kao prometnik vlakova gdje i danas radim.
P
ruga M 304 D.G. – Metković
– Ploče južni je dio RH-3 koridora (bivši ogranak Vc koridora) koji prolazi kroz Republiku
Hrvatsku. Pruga je jednokolosiječna
duljine 22 km, elektrificirana sustavom 25kV 50 Hz, dopuštena masa
želj. vozila po osovini je 22,5 t/os a po
duljinskom metru 8 t/m, zaustavni
put na pruzi je 1000 m.
Promet vlakova na relaciji Metković – Ploče odvija se u blokovnom
prostornom razmaku (APB) a na
graničnoj pruzi Metković – Čapljina međukolodvorska ovisnost (MO).
Najveća dopuštena brzina na pruzi je
100 km/h.
16
Na pruzi se nalazi 4 kolodvora i 5 stajališta. Kolodvori: Metković, Opuzen,
Rogotin, Ploče.Stajališta: Kula Norinska, Krvavac, Komin, Banja, Stablina.
Kolodvor Ploče je rasporedni, ranžirni i krajnji na dijelu pruge Metković
- Ploče, lučki je i carinski kolodvor
otvoren za prijem i otpremu putnika i svih vrsta roba u unutarnjem i
međunarodnom prometu.
Rad kolodvora na godišnjoj razini
je preko 2.000.000 t ili preko 50.000
izmanipuliranih vagona. Najnoviji
podatak od kolega iz HŽ Cargo Ploče
pokazuje da će se gore navedene brojke najvjerojatnije premašiti jer je za
Kako je biti prometnik vlakova u
kolodvoru Ploče?
Prometnik vlakova kolodvora Ploče
jeste specifično radno mjesto jer je i
sam kolodvor specifičan radi svoga
položaja (krajnji na pruzi, tehnološki je vezan sa dvije ranžirne skupine
kolosijeka i dalje sa industrijskim kolosijecima Luke Ploče). U kolodvoru
postoje tri radna mjesta prometnika vlakova (kol. postavnica i teretni
kolodvor u turnusu „A“ te putnički kolodvor od ne davno u turnusu
„B“). U ovih tridesetak godina staža
ipak mogu biti zadovoljan.
Možeš li napraviti paralelu vremena
kada si počeo raditi na željeznici i
danas?
Od kada sam počeo raditi 1986. godine do danas dogodile su se velike
promjene. Na početku mog rada na
ovom dijelu pruge bilo je uposleno oko 1000 radnika a godišnji rad
kolodvora bio je oko 4,5 mil. tona.
Danas je broj uposlenih oko četiri
puta manji (oko 250) a radi se 50 %
ondašnjeg posla, odnosno godišnje
preko 2 mil. tona.
JEDAN OD NAS
na peronu br. 33
Mislim da ove brojke dovoljno govore kako je bilo raditi tih godina u
odnosu na danas.
Kako gledaš na podjelu HŽ-a na više
društava i kako ta podjela utiče na
rad danas?
Podjelom na tri društva HŽ-a
nama je malo teže raditi jer između
prometnika vlakova i operatera
(HŽ Cargo...) slaba je koordinacija,
pogotovo otkad sav dogovor ide preko prometne operative u Splitu što
otežava rad i utiče na kvalitetu obavljenog posla.
Kakav je odnos sa kolegama iz drugih službi kod obavljanja redovitog
rada?
S kolegama iz drugih službi odnos je
veoma korektan jer mi ipak jedemo
isti kruh.
Jesi li zadovoljan uvjetima rada u
kolodvoru?
Uvjeti rada nisu na nivou, odnosno
bolje kazano uvijek mogu biti bolji,
posebno u teretnom dijelu kolodvora
ali ipak kad vidim događanja u drugim sredinama na mreži HŽ-a treba
biti zadovoljan i sa ovim što imamo.
Što misliš o stalnom smanjenju izvršnih radnika u kolodvoru?
Pa ne znam, naveo sam podatak da
je radilo u kolodvoru oko 1000 radnika a danas četiri puta manje, podatak
se odnosi na sve službe i društva u
kolodvoru. Smanjivanjem radnika,
posebno tamo gdje ima posla, ima
svoju granicu koja ako se pređe
može utjecati na sigurnost prometa.
U kolodvoru postoji 51 skretnica od
kojih većim dijelom (26 skretnica) u
teretnom kolodvoru nisu uključene u
SS uređaj, odnosno neosigurane su, i
s njima rukuju skretničari sa Bloka.
Radno mjesto nadzornika skretnica
je ukinuto i tamo rade dva skretničar. Preko tih skretnica se obavlja
manevriranje oko 260 vagona u jednoj smjeni. Za svaku manevarsku
vožnju odgovara i prometnik.
Tu je i ŽCPR Ploče između teretnog
kolodvora i lučkog područja preko
kojeg prelazi sedam kolosijeka, razmak između polubranika je oko 100
m. Sve manevarske vožnje prema industrijskim kolosijecima Luke Ploče
i obrnuto obavljaju se jednim od tih
sedam kolosijeka. Promet cestovnih
vozila posebno teretnih dosta je
frekventan a razlog je što cesta vodi
do glavnog ulaza u Luku Ploče.
Na ovom ŽCPR-u dežura jedan skretničar u turnusu „A“ i radi već navedenih razloga jako je teško raditi.
Skretničar rukuje uređajem osiguranja za sve manevarske vožnje.
Obzirom da u kolodvoru Ploče postoje tri radna mjesta prometnika
vlakova na kojem ti je mjestu najteže
odraditi smjenu?
Svako radno mjesto prometnika vlakova je specifično na svoj način. Prometnik na kolodvorskoj postavnici
ima centralno rukovanje i kontrolu
nad cijelim kolodvorom, izuzev dijela teretnog kolodvora, što zahtijeva
maksimalnu pažnju.
Prometnik u teretnom kolodvoru
odgovoran je za sav rad u teretnom
kolodvoru kao i radnike, koordinira
sa radnicima drugih službi. Pošto
je ukinuto radno mjesto nadzornika skretnica prometnik ima obvezu
dodatno kontrolirati rad skretničara
te nije rijedak slučaj da i sam rukuje
pojedinim skretnicama sve kako bi se
posao brže i sigurnije obavio.
Za radno mjesto prometnika vlakova
u putničkom kolodvoru što reći kad
su ukinuti svi putnički vlakovi.
Da možeš, što bi danas mijenjao na
željeznici?
Ukinuo bih sve podjele na više sitnih poduzeća i vratio jedinstvenu
željeznicu kakva je i prije bila pa bi
imali i svoje zaštitare, čistačice i sve
druge službe. Moj dojam je da je to
bolje funkcioniralo.
Imaš li poruku za kraj?
Imam. Može li netko iz Putničkog prijevoza objasniti: vlak vozi na
relaciji Zagreb-Banja Luka-Sarajevo-Čapljina i tu završava vožnju nakon oko 700 km na granici RH. Isti
vlak je neisplativ da nastavi još 25 km
vožnje od Čapljine preko Metkovića
do Ploča, da poveže sjever i jug zemlje željeznicom. Isti taj vlak je vozio
zadnjih 60 god. (izuzev ratnih godina) a danas je nerentabilan na tih 25
km.
Neshvatljiva je i supstitucija putničkih vlakova autobusima. To je kao
da umjesto svoga auta uzmemo taksi.
To je cestovni a ne željeznički prijevoz, to je autobus a ne vlak. Mislim da
to nije isto. Ipak su to naši konkurenti kojima mi dajemo novac, posao i
putnike a samim tim mi postajemo
višak.
Ovdje je upitna i riječ „supstitucija“. Ako HŽ kondukteri ne prate
te autobuse, mi prometnici vlakova iste nemamo obvezu voditi kroz
prometne dnevnike onda to nije
supstitucija nego je to, jednostavno
kazano, ukidanje vlakova i uvođenje
autobusnih linija.
piše: Oliver Dragičević
17
JEDAN OD NAS
na peronu br. 33
na peronu br. 33
KUHAR NAJBOLJEG BOGRAČA
Po uspješno završenom osposobljavanju počinje raditi kao kočničar
u domovnom kolodvoru Varaždin
do 2001. godine kada počinje raditi u stalnom postavu skretničara
u kolodvoru Varaždin. Ove godine
osposobljen je i položio ispit za nadzornog skretničara pa po potrebi
s privremenim rješenjem obavlja i
te poslove. Jakup živi sa suprugom
Andrejom i sinovima Lukom i Ivanom u međimurskom mjestu Šandorovcu nedaleko Čakovca u obiteljskoj kući. Iako nije „Međimurec“
dobro se uklopio i poprimio karakteristike marljivih radišnih ljudi s
tog područja baveći se poljoprivrednom proizvodnjom u količinama
obiteljskih potreba. Vrijedi spomenuti i između ostalih izdvojiti dva
velika hobija koje Jakup ima a to
je uzgoj zečeva i kulinarstvo. Rekli
bi da zapravo jedno bez drugog i ne
može. Za pravi grah, paprikaš ili pak
bograč slobodno angažirate Jakupa
- uspjeh je garantirano provjeren i
na sindikalnim druženjima članova
podružnice i kad priprema pauzu za
smjenu na poslu.
Jakup je i sindikalno aktivan pa je
u dva mandata izabran za povjerenika za skretničko osoblje kolodvora Varaždin. On svojim kritikama,
primjedbama i prijedlozima nastoji
ni koji sudjeluju na gdje je završio osnovnu školu a onda pridonijeti kvaliteti rada sindikalne
sportskim susretima našeg kao stipendista GK (građevinskog podružnice a time i sindikata u
sindikata, a natječu se u kombinata) „Međimurje“ iz Čakov- cjelini. Nažalost svi smo svjedoci
sportskoj disciplini pikado znaju da ca krenuo u smjeru građevine. No, pada prometa što ima za posljediako ide Jakup da imaju vrlo male vedar duh, mladenačka sloboda, cu ukidanje vlakova a sve to rešanse. Dokazano, Jakup je u neko- novčana stabilnost i malo neozbil- zultira smanjenjem broja radnika
liko zadnjih godina održavanja sus- jnosti dovele su da toga da je ško- u prometu. Kao i svi mi i Jakup je
reta vladar pikado strelica. Tri prva la dospjela u drugi plan. A onda su zabrinut za budućnost i daljnju opsmjesta i jedno drugo govori samo ga životni putovi doveli u obitelj u tojnost željeznice.
za sebe. Svako mu sudjelovanje na kojoj je bilo željezničara pa je 1996.
sportskim susretima donosi pehar godine zbog potrebe zapošljavanja
piše: Dražen Lihtar
i na to smo kao članovi podružnice na radnom mjestu kočničara primli kolege jako ponosni. Jakup Ljutvi jen na šestomjesečni kurs za PT radje rođen 1973. godine u Varaždinu, nika koji se održavao u Varaždinu.
O
18
JEDAN OD NAS
RIBIČKA PRIČA - ŽIVA ISTINA
M
iro Flegar prometnik bolov u kojem je predstavljen
je vlakova kolodvora njegov ulov u kategoriji šarana,
Varaždin i u slobod- njegovog "osobnog rekorda". Za
no vrijeme strastveni je ribič.
Naime, Miro je zadnjih 10-tak
godina zagriženi šaranaš na
domaćim vodama na Pionirskim
bajerima u Ivancu. Tako je ove
godine, nakon tri dana hranjenja, jedan griz donio žestoku borbu s ribom. Da nije bilo kolege
ribiča da pomogne ušačiti šarana, tko zna kako bi sve završilo.
Ulovljeni šaran težio je 19 kilograma i dužine oko 93 cm. Ali to
nije sve, pa je Miro ponosan i na
ulov ribe tolstolobika u težini od
38 kg i šarana od 20,5 kg a što
je i sve zabilježeno fotoaparatom
kako ne bi bila - ribička priča.
Da mu se trud pecanja isplatio
dokaz je i uvrštavanje ulova u
broj mjesečnika Praktični ri-
ulov je korišten štap
DAM E-motion, 3,9
m 3 lb, rola Spro LCS,
najlon Pro carp eliminator 0,31, olovo sa
tubom 80 gr, pedvez
Prologic viper 15 lb uz
Owner Aya broj 2. Kao
mamac je korištena
boila domaće izrade.
Ovo su podaci za ribiće a za mene podaci o
kojima moram priznati pojma nemam. Ali
da slikama ulova vjerujem - vjerujem.
Moramo napomenuti
da Miro gotovo sve
ulovljene ribe pušta,
pa tako i ove ulove
šarana i tolstolobika.
Zato vjeruje da još
uvijek uživaju u hladnoj vodi bajera! Miro
- moš´ mislit...
piše: Dražen Lihtar
19
AKTUALNO
na peronu br. 33
Na karlovačkom Željezničkom kolodvoru u poštanskom vagonu iz 1966.
godine, koji je za tu prigodu dopremljen iz Hrvatskog željezničkog muzeja,
16. Svibnja, otvorena je izložba pod
nazivom “Donacija Josipa Štimca za
zbirku željeznice”.
Josip Štimac
zaljubljenik u željeznicu
20
AKTUALNO
na peronu br. 33
Kao što sam naziv izložbe kaže, predmete je darovao Josip Štimac i to nakon
45- godina službe na željeznici. Ovaj inženjer prometa poklonio je svoju zbirku
željezničke opreme i dokumentacije
čiji najstariji primjerci imaju više od
sto godina, karlovačkom Gradskom
muzeju. Predmete je sakupljao gotovo pola stoljeća. Sačuvao je i prikupio
preko 500 predmeta, a oko 100 izložaka donirati će Etno udruzi ‘’Turanj’’ iz
njegovog rodnog mjesta u Gorskom
Kotaru, udruzi koja već dugi niz godina gaji i čuva od zaborava kako kulturnu baštinu i običaje toga kraja, tako
i predmete starih zanata i djelatnosti od
kojih su Gorani živjeli .
Za karlovačku zbirku sada skrbi kustos Igor Čulig, a u realizaciji ove izložbe pomogli su uz Hrvatski željeznički
muzej, HŽ Infrastruktura i Grad Karlovac, ali i Karlovčanin Neven Miličević,
umirovljeni željezničar. Upravo zahvaljujući gospodinu Nevenu Miličeviću u
Gradskom muzeju Karlovac, odnosno
u Odjelu kulturne povijesti tako je sada
osnovana posebna zbirka željezničarstva.
U sklopu otvorenja ove izložbe, koju je
otvorila direktorica Gradskog muzeja
Karlovac gđa. Hrvojka Božić, postavljena je na način da se susreću 110 godina
star kolodvorski kompleks, poštanski
vagon iz 1966, prikazan je i film Mladena Ćapina “Svi naši vlakovi” te video
o prošlogodišnjem obilježavanju 140.
obljetnice pruge Karlovac- Rijeka.
Glavno sredstvo interpretacije na ovoj
izložbi je živa riječ sakupljača i darovatelja Josipa Štimca, te autora i kustosa
izložbe Igora Čuliga.
Na tome što je sakupio, Josipu Štimcu
na otvorenju izložbe čestitali su naše
kolege Željko Bokulić, predsjednik Skupštine Županije Karlovačke i Ivan Vuković član Uprave HŽ Infrastrukture,
koji je naglasio kako je bitno njegovati
povijest te da je to poticaj za planiranje
odgovornije budućnosti u kojoj bi željeznički sustav trebao imati svoju ulogu.
Inače, sama izložba uvrštena je u nacionalni pregled zbivanja na Međunarodni
dan muzeja čiji je ovogodišnji slogan
“sakupljači pokažite svoje zbirke“.
Tko je zapravo Josip Štimac, kako
je počeo sa skupljanjem željezničke
opreme i dokumentacije riječ samog
autor izložbe?
No počnimo od početka i kažimo kako
je gosp. Josip Štimac rođen 1948. god. u
Brod Moravicama, u Gorskom Kotaru,
a sa željeznicom se susreo već u 17.-toj
godini, a sa 20 godina završava školu za
prometnika vlakova i crvenu je kapu po
prvi puta stavio na glavu u kolodvoru
Zdenčina 1.8.1968. godine. Tu je kapu,
kako sam kaže, sa zadovoljstvom nosio
15 godina, a onda je otišao u Beograd
gdje je 1984. završio tada jedinu stručnu
školu za inženjera prometa.
Od tada pa do svoje mirovine radio je
na mnogim radnim mjestima, i tako
sve do 1991. god. kada kao dragovoljac
odlazi na bojišta u okolici Karlovca.
Sredinom 1992. god. na inicijativu
Uprave HŽ-a, povučen je iz postrojbi HV-a i imenovan za Šefa Prometno
transportnog područja i šefa kolodvora
Karlovac. Teška ratna vremena provodi na tom radnom mjestu, a po završetku rata radi kao Poslovni konzultant
u HŽ-Cargu odakle na svoj rođendan
6.8.2013. sa 45 god. staža i 65 god. života, odlazi u zasluženu mirovinu.
Na moje pitanje kolegi Štimcu, odakle mu tolika ljubav i strast prema željeznici , on mi je dao jedan vrlo jednostavan i potpuno jasan odgovor ,koji
čitatelju ne ostavlja prostora za bilo
kakvu dilemu .
‘’Moj pradjeda Anton Štimac, po zanatu postolar, u pola je svoga radnog
vijeka prešao na željeznicu za pružnog
radnika, moji su djedovi oba bili željezničari, August Štimac ‘’vahtar’’ (
čuvar ) i odjavničar, a djeda Josip Štajduhar strojovođa i instruktor vožnje
na parnim lokomotivama. Moj je otac
Franjo cijeli svoj radni vijek proveo na
gradnji, instaliranju i održavanju signalno sigurnosnih uređaja na željeznici. Kao što sam već rekao i sam sam
više od 45 godina proveo na željeznici, a drago mi je da je i moj sin Goran,
danas prometnik vlakova u Sesvetama,
peta generacija Štimaca željezničara’’.
Sve je počelo 1968. godine kada mi je
otac-željezničar, za uspješno završenu
školu za prometnika vlakova, poklonio stari telegrafski aparat. Uređeni i
‘’uglancani’’ aparat stajao je godinama
na ‘’centralnom’’ mjestu u mom stanu,
a kasnije je dobio značajno mjesto u
mom uredu. Uz starog ‘’Morzea’’ trebalo je pridodati i neki stari telefon , pa
neku staru petrolejsku stolnu svjetiljku,
tintarnicu i stari upijač tinte, neki stari
Pravilnik , zviždaljku, loparić, vozni red
i........ tako je sve počelo.
Da li si zadržao nešto od tog velikog
broja predmeta za koje te pretpostavljam, veže i sentimentalni dio?
Da, moram priznati, zadržao sam dva
prekrasna željeznička džepna sata
svojih djedova Augusta i Josipa za uspomenu, ali istovremeno obećavam da
će se i oni sigurno jednog dana priključiti matičnoj zbirci pod ključem
Gradskog muzeja u Karlovcu.
I što sad? Poznavajući tvoj duh i vitalnost, tu tvoja aktivnost ne prestaje?
Naravno, i sa svojih 66 rekreativno se
bavim kuglanjem, tajnik sam K.K. Željezničar i voditelj kuglačke rekreativne
lige grada Karlovca u kojoj je ove takmičarske godine sudjelovalo 16 ekipa.
Mali kuriozitet moja ekipa, koja je superiorno osvojila naslov, KUP, sastavljena je isključivo od željezničara koji
rade u tkz. „čvoru“ Karlovac raznih
profila i zanimanja. Sam Klub ima svoju dugu povijest, ovih dana obilježiti će
se 78 godina neprekidnog djelovanja,a
o tom jednom drugom prilikom.
Koristim priliku da se ovom prilikom
putem Vašeg lista „Na peronu“ kojeg
redovito dobivam, zahvalim svim onim
dragim poznatim i nepoznatim ljudima
koji su na bilo koji način doprinijeli da
skupim ovako impozantan broj eksponata. Pozdrav svim željezničarima.
piše: Željko Vukelić
21
JEDAN OD NAS
V
na peronu br. 33
Mario Jakobović
prometnik u kolodvoru Velika
elika je mjesto s 2300 stanovnika u istoimenoj općini Požeško – slavonske
županije, koje je, zahvaljujući termalnim izvorima, od 1963. godine
imalo izgrađen „olimpijski“ bazen.
Često su škole iz okolnih gradova organizirale jednodnevne izlete
svojim učenicima u Veliku, na bazene, a putovalo se vlakom.
I danas se vlakom putuje u kolodvor
Velika, zahvaljujući obnovi pruge
Požega – Velika, u rujnu 2013. godine, kada je najveća dopuštena
brzina sa 20 podignuta na 60 km/
sat, pa su se vratili i putnici, a kolodvor ove godine obilježava svoju stogodišnjicu.
Za vrijeme posjete ovom kolodvoru u službi je bio Mario Jakobović, prometnik sa dvadeset godina
radnog staža. U prometnom uredu
pažnju zaokuplja akvarij s lijepim,
raznobojnim ribicama, kojeg su
sami napravili. Hvale vrijedno je
spomenuti lijepo uređenu čekaonicu, u kojoj se nalazi pano s crtežima
i slikama djece iz mjesne osnovne
škole i posvećeni kip Gospe, što im
je darovao njihov dugogodišnji župnik.
Mario je u početku svoje željezničke
karijere radio na radnom mjestu
telegrafiste na postavnici 1 u Zagrebu, od kuda je 1996. došao u
„Požeški bazen“. Osim Velike, radio
je u kolodvorima Čaglin i Londžica.
Oženjen je, otac dvoje djece.
„Zadovoljan sam prometničkim
zvanjem i svojim radnim mjestom.
Ovdje, u Velikoj, je malo monotono jer nema više posla. Nakon
remonta, kada se vozno vrijeme
između Požege i Velike sa 43 minute
smanjilo na 16, putnici su se vratili,
ali teretnog prometa nema. Ovdje
se vršio utovar kamena iz kamenoloma u Velikoj i Vetovu. Stalno
22
su se izmjenjivale garniture po 20
teretnih vagona, pa je u kolodvoru
znalo biti i preko 100 vagona. Danas se rijetko vrši utovar, jer se sve
prevozi kamionima. Dnevno kroz
Veliku prođe između 150 i 200 kamiona. Zašto željeznica nema interes, a konkurenciji posao cvjeta,
ne znam. Radimo u dvije smjene,
radni uvjeti su dobri, klimatizirano
je, a uz više posla i smjena bi prošla
brže,“ priča Mario.
Svoje slobodno vrijeme najviše
posvećuje prirodi. Položio je ispit
za lovca, a potom za lovočuvara,
bio je osnivač, a sada član planinarskog društva, koje je naziv
„Mališčak“ dobilo po jednom vrhu
Papuka. „Svrha lova za mene je
boravak i druženje u prirodi, gdje
uz dobro društvo provodim puno
vremena. Svakakvih događaja je
bilo koji se prepričavaju uz vatru,
dok se peku slanina i kobasice.“
Kako znam da postoje „lovačke
priče“, svi se vole pohvaliti, zamolio
sam Maria da, za kraj, ispriča jedan
takav događaj. Pristao je: „Lov nam
tada nije bio uspješan, hodali smo,
bilo je dosta kiše i gljiva je bilo svugdje, pa smo ih brali. Slijedeći put
kada smo se sastali, saznali smo da
je jedan član društva zbog gljiva
završio u bolnici. Pojeo je, između
ostalih i manju količinu gljiva muhara, što je kod njega izazivalo halucinacije. Kada smo ga upitali što je
osjećao i kako mu je bilo, odgovor
mu je bio luđi od gljiva. Rekao je
da mu je bilo super, da je sve izgledalo smiješno i da bi jeo opet, samo
kada bi znao da neće naštetiti drugim organima.“ Na kraju je Mario
želio upozoriti one koji budu čitali
ovaj članak, a vole gljive: „Ovo što
nam je ispričao kolega lovac je imalo sretan završetak, što je rijetkost.
Najčešće slučajevi trovanja gljivama
imaju teške posljedice, pa oni koji ih
beru, neka ne uzimaju one za koje
postoji i najmanje sumnja.“
Složio sam se sa Mariom najsigurnije su one iz hladnjaka u trgovačkom centru.
piše: Branko Cindrić
IZ NAŠEG VRTA
na peronu br. 33
DOČEKATI MIROVINU
Neda Bota, spremačica u kolodvoru Knin
R
ođena sam 27. lipnja 1960.
u Prugovu kod Splita. Osnovnu školu završavam u
rodnom Prugovu, a srednju obućarsku u Splitu. Poslije završene škole
14. srpnja 1977. g. zapošljavam se
u svojoj struci u tvornici obuće "Jugoplastika" Split kao obućar. 1982.
godine se udajem za Stanka Botu
iz rodnog Prugova. Kao podstanari
stanujemo u Kaštel Sućurcu. Suprug
je radio u "Brodosplitu" sve do početka rata 1991. godine kada se prijavljuje u Hrvatsku vojsku. Nakon
i Ana Komar, kolegica Duška Grcić
iz Drniša pokriva kolodvore Kosovo, Drniš, Žitnić i Unešić, te kolegica Ivanka Zajec iz Gračaca kolodvore Pađene, Plavno, Zrmanju,
Malovan, Gračac, Lovinac i Medak.
Nas tri kolegice iz Knina održavamo
radne prostore HŽ Infrastrukture,
kolodvorsku zgradu, ukupno oko
20 ureda i kancelarija u prizemlju
i na katu, sa školskom prostorijom,
hodnicima i četiri sanitarna čvora.
Zatim vestibil, čekaonice za putnike, putničku blagajnu, prostor oko
kolodvorske zgrade, peron u površini oko 1000 m2, pothodnik i drugi
peron površine oko 600m2. U jedinici ETP-a Knin održavamo radionicu, kontejner, zatim zgradu TK
sa telefonskom centralom, radionicama i tri ureda. Tu je i svakodnevno čišćenje i spremanje blok kućica
na svakoj strani kolodvora, objekt
kolodvorske manevre sa sanitarnim
čvorom i dvije prostorije. Tu je i
zgrada Jake struje s dva ureda, velikom radionicom i sanitarnim
čvorom. Uz Jaku struju se nalazi i
skladište Nabave s uredom koje također održavamo. Zatim i zgrada
Sekcije za održavanje pruge, s radionicom, četiri ureda i sanitarni čvor.
U bivšoj Vuči vlakova, sada HŽ Putzavršetka rata i oslobođenja okupi- nički prijevoz, također održavamo
ranih područja doseljavamo u Knin ured šefa Vuče Putničkog prijevoza
gdje rješavamo stambeno pitanje. Knin. Ukupno se brinemo za uredMajka sam troje djece, Tomislav (17) nost i čistoću radnih prostora oko
srednjoškolac, Ružica (24) udana, 50 radnika. Dakle, posla ima i prerodila sina Luku prije 6 mjeseci i više za nas tri radnice, ali se puno
Ivan (26) inženjer brodogradnje. U ne žalimo, iako su nam plaće skoro
Kninu se zapošljavam na željeznici kao minimalac, oko 2500 kn. I evo,
u Vuči vlakova kao pomoćni rad- na kraju se nadam da ću dočekati
nik. 2002. godine prelazim u Njegu zasluženu mirovinu, te da će ova nei čišćenje d.o.o. u kolodvoru Knin, sigurna vremena brzo proći i da će
gdje i danas radim, samo je od ove naša djeca imati bolju budućnost u
godine naziv poduzeća "Tersus Eko" Lijepoj Našoj.
d.o.o. U pogonu Knin rade osim
mene još dvije kolegice Marija Hrga
piše: Krešimir Belak
23
JEDAN OD NAS
na peronu br. 33
JEDAN OD NAS
na peronu br. 33
NAKON KIŠE DOLAZI SUNCE
Antun Kiš
prometnik vlakova u kolodvoru Slatina
24
Željeznički kolodvor Slatina smješten je na izuzetno povoljnoj
poziciji; s jedne strane u neposrednoj blizini centra grada, samim
tim i svih važnijih ustanova (škola, doma zdravlja, gradske uprave,
tržnice i dr.), s druge strane u blizini
je industrijske zone, a odmah pored
željezničkog nalazi se i autobusni
kolodvor. Kako ljudi iz samog grada kao i iz okolnih mjesta još uvijek
imaju naviku korištenja željeznice
kao prijevoznog sredstva, tako su i
rezultati koji se ostvaruju na kolodvorsko-putničkoj blagajni u Slatini i
u ovo krizno vrijeme više nego zadovoljavajući (u 2013. godini prodano 43004 karata i otpremljeno 92160
putnika). Ovdje čak ni stručnjaci iz
HŽ Putničkog prijevoza nisu uspjeli
odbiti ljude od putovanja vlakovima,
a što im ostaje kao izazov u nekom
narednom periodu. Kolodvor Slatina
po važećem Pravilniku o organizaciji HŽ Infrastrukture nadzorni je
kolodvor za kol. Zdenci-Orahovica, Čačinci i Cabuna, tako da je za
obavljanje prometničke službe sistematizacijom predviđeno 6 izvršilaca.
Ovom prilikom razgovaramo s jednim od njih, našim članom, prometnikom vlakova Antunom Kišom.
Za početak Antune, reci nam nešto
o sebi.
Rođen sam 30. 1. 1967. godine, a u
braku sam 21 godinu. Imam kći od
20 godina i sina od 17 godina. Živimo
u Novoj Bukovici, 7 kilometara od
domicilnog kolodvora Slatina. Kao
prometnik radim od 1986. godine i
za to vrijeme sam obišao gotovo sve
kolodvore od Osijeka do Virovitice
dok se nisam skrasio u kol. Slatina,
odakle ću, ako Bog da i u mirovinu.
Kako si došao na željeznicu?
Na željeznicu sam došao kao i većina. Djed i otac su također bili željezničari, odrastao sam uz prugu,
trčao za vlakovima, zavolio ih i eto
me ovdje.
Kako je biti prometnik u Slatini?
Nije loše, sam kolodvor je gotovo u
centru grada tako da se uvijek neš-
to dešava. Jedino je nezgodno što u
manje od 5 kilometara imamo pod
kontrolom 5 željezničko-cestovnih
prijelaza, a jednim od njih rukujemo
izravno mi prometnici, pa ako slučajno zaboravimo spustiti polubranik
ostaje nam samo da se molimo da
netko ne pogine.
Kako si zadovoljan uvjetima rada?
Uvjeti su dobri, osim WC-a koji je
od prometnog ureda udaljen tridesetak metara, a u njemu nema grijanja
pa kad dođe zima zatvara se voda, a
onda kantu u ruke i hajde u WC, ha
ha...
Kakav je obim posla danas u odnosu
na vrijeme kad si počeo raditi?
Obim posla je drastično opao u
odnosu na prijeratne godine. Ostala je jedino „Šumarija“, ali u zadnje
vrijeme se počeo vršiti utovar kontejnera (Voće d.o.o.), tako da se nadam
nekom poboljšanju.
Može li se i kako povećati posao?
Kako da ne?! Samo kako nagovoriti
korisnike naših usluga da nešto tovare, kad i tovareni vagoni stoje po
nekoliko dana jer HŽ Cargo nema
dovoljno lokomotiva da to preveze
na odredište. Kako kolega iz Našica
Hrvoje Drozd kaže: „Menadžeri, radite svoj posao i odgovarajte za njega!“
Kakav je odnos sa drugim službama
u kolodvoru?
Kojim službama? Nekad je kolodvor vrvio od radnika drugih službi,
a sad? Sve službe svele su se na jednu
djelatnicu HŽ Putničkog prijevoza
koja radi osmicu tako da ju vidim
svaki četvrti dan, ali mogu reći da je
odnos s njom, tj. s drugim službama
odličan.
Kako ste zadovoljni važećim voznim
redom?
Vidim po reakcijama putnika i drugih korisnika prijevoza da ne valja,
pogotovo nakon ukidanja putničkih
vlakova. A teretni prijevoz, tu se izgleda ne zna „tko pije, a tko plaća“,
da se tako izrazim. Imam osjećaj da
se pruga od Osijeka do Virovitice
svakim voznim redom sve više i više
uništava i to svjesno.
Šta misliš o ukidanju putničkih vlakova koje si spomenuo?
To izgleda ima samo kod nas. Umjesto da uvodimo nove linije, povezujemo „lijepu našu“, mi ih ukidamo. Na
primjer, vikendom je ukinut vlak 980
na relaciji Osijek-Zagreb, a šuška se
da će se isto dogoditi i s vlakom 580
na istoj relaciji, pa se ja pitam kako će
običan čovjek, koji nema automobil,
doći u Koprivnicu, Zagreb i dalje?
Šta misliš o prekidu rada noću?
E to je posebna priča. Izgleda mi da
nikoga ne zanima kako će djelatnici koji žive 10 i više kilometara od
svog domicila, doći na posao ujutro
u 3:30 sati, kome, kako i gdje ostaviti
ključeve od prometnog ureda, blagajne, sefa, na što će naići kada dođu
na posao, što će se desiti sa inventarom, kompjutorima, postrojenjima u
kolodvoru... Žalosno, ali istinito da
to nikog ne zanima.
Šta očekuješ od stalnog smanjivanja
izvršnog osoblja?
Moja očekivanja su da će se napokon
prestati s tim jer se u pitanje dovodi
sigurnost prometa, a time se ugrožavaju i životi putnika. Bit će kasno ako
se što dogodi.
Kako vidiš budućnost željeznice?
Budućnost željeznice 100-tinjak kilometara oko našeg glavnog grada
je sigurna, tu „nema zime“, radi se
„punom parom“. A ostatak? Ne vidim ništa lijepo dok se ne oživi gospodarstvo, dok ne prorade pokradene
tvornice itd., a mislim da to neće biti
skoro, pa zaključak izvedite sami.
Kako provodiš slobodno vrijeme?
Većinu slobodnog vremena provodim kod kuće; malo sporta (rekreativno), po koje pivo s društvom u kafiću
i to je to. Uobičajeno...
Poruka za kraj.
Za kraj poruka svim željezničarima:
„Nakon kiše dolazi sunce!“ Nadam
se da ćemo to sunce dočekati svi mi
koji smo još ostali, a drugim, tzv. željezničarima, poruka: „Ne dirajte mi
ravnicu...“
piše: Nebojša Gojković
25
JEDAN OD NAS
na peronu br. 33
U zadnjem broju Na peronu je uz članak o Mirku Medvedu, skretničaru iz Slatine objavljena fotografija Branka Mazura iz Đurđenovca. Uz ispriku, objavljujemo ponovo članak s fotografijom kolege Mirka Medveda
Mirko Medved
skretničar u kolodvoru Slatina
26
JEDAN OD NAS
na peronu br. 33
U
kolodvoru
Slatina
skretničarska služba obavlja se u redovnom turnusu 12/24/12/48,
a po posljednjoj sistematizaciji predviđeno je 10 izvršilaca. Neke od
specifičnosti skretničarskog
posla
ovdje su te, da pored oba skretničarska
bloka prolaze prilično frekventni željezničko-cestovni prijelazi, s tim da je
onaj na bloku 1 automatski dok onim
na bloku 2 rukuje izravno skretničar
i u ovisnosti je s ulaznim signalom.
Prilikom manevriranja s oba putna
prijelaza skretničari rukuju izravno, a
što je u Slatini prilično često, manjim
djelom zbog otpreme utovarenih vagona ( u 2013.g. otpremljeno 249 vagona
), a većim djelom zbog vagonske vage
koja se nalazi na 6. kolosjeku ( u 2013.g.
izvagano 738 vagona). Kolodvor ukupno ima 6 kolosjeka od kojih je najduži
2. ( glavni prolazni ) kolosjek korisne
dužine od 427 metara. O posebnostima skretničarskog posla u kol. Slatina,
kao i o nekim drugim temama, razgovaramo sa našim članom, skretničarem
Mirkom Medvedom.
Za početak Mirko, recite nam nešto o
sebi.
Živim u Novoj Bukovici sa suprugom
i najmlađim sinom, srednjoškolcem
druge godine poljoprivrednog smjera,
inače isto tako zaljubljenikom u željeznicu, koji zbog poznatih okolnosti
nije vidio perspektivu na istoj. Osim
njega, imam još dvoje djece; najstariji
sin sa završenom školom za prometnika, oženjen, otac jednog djeteta, trenutno je skretničar u Osijeku i kći, udana
u Đurđevcu, isto tako završila prometnu školu u Moravicama kao jedna od
najboljih u generaciji, trenutno u potrazi za bilo kakvim poslom. Nas troje živimo u službenom stanu koji sam
otkupio 2001. godine i općenito sam
zadovoljan, samo nek je zdravlja i da
se popravi situacija u državi a tako i na
HŽ-u. Bio sam sudionik Domovinskog
rata godinu dana, čime se ponosim, ali
sam isto tako razočaran jer sam vjerovao da će biti bolje, kao uostalom i
svi branitelji koji su vjerovali u to.
Otkud Vi na željeznici?
Završetkom srednje škole u Rijeci, vratio sam se u Slavoniju, ali kako nisam
našao posao u struci, 1986. godine uka-
zala se prilika za doškolovanje na željeznici, što sam iskoristio i eto me od
tada do danas neprekidno na željeznici,
zadovoljan odabirom.
Živite neposredno uz prugu, radite na
željeznici, dobar dio obitelji završio je
željezničku školu. Reklo bi se željeznička obitelj...
Moja obitelj je usko povezana sa željeznicom, kako sam već rekao, sin mi je
željezničar, zet mi je željezničar, kći je
završila prometnu školu ali ne radi na
željeznici. Uglavnom, dosta smo vezani
uz tu našu željeznicu.
Kako je biti skretničar u Slatini?
Lijepo! Mali smo kolektiv i dobro je,
samo nekako mislim da je ipak prije
bilo malo bolje. Ljudi su se promjenili i
sva ova događanja oko HŽ-a mislim da
negativno utiču na njih.
Kako ste zadovoljni uvjetima rada?
Zadovoljan sam uvjetima kao što su
vjerovatno i ostale kolege skretničari
zadovoljni. Kada bi se rješile neke stvari
kao što je, recimo voda, bilo bi super, ali
kako se nema novaca općenito u državi,
teško da će se to rješavati u dogledno
vrijeme.
Koliko se željeznica promjenila od
vremena kada ste počeli raditi pa do
danas?
E, tu su se desile velike promjene.
Nekada smo imali imidž sigurne firme
a samim tim i radnik se osjećao sigurno i zadovoljno. Danas toga više nema,
više ništa nije sigurno. Ljudi se plaše za
svoju i budućnost svoje obitelji jer ne
znaju šta im donosi novi dan.
Može li se i kako poboljšati situacija
na HŽ-u?
Pa, mislim da je tu svima jasno da bez
prijevoza robe i putnika teško da će se
išta poboljšati. Tu je i modernizacija
HŽ-a, jači oporavak privrede i mnogo
drugih stvari na koje mi malo možemo
uticati. A željezničari su tu, s nadom da
će biti bolje, jer nikome od nas nije drago doći na posao, a vlakova sve manje.
Kad ste to već spomenuli, šta mislite o
ukidanju putničkih vlakova od strane
HŽ Putničkog prijevoza?
Mislim da je tu riječ o gubitku i ovo
malo putnika što je još ostalo. Slavonija se sve više zapostavlja, a to svakako
nija dobro. Jedan od primjera je taj,
da učenici čekaju vlak po dva sata i
to ako je vlak redovit, a obično kasni,
dok autobusni prijevoznici prilagode
svoj vozni red početku i kraju nastave
i mislim da su bolje organizirani dok
su naši vozni redovi sve gori. Trebalo bi
malo više sluha prema korisnicima željezničkih usluga od strane odgovornih
u HŽ Putničkom prijevozu.
Šta očekujete od stalnih reorganizacija
i sistematizacija?
Ne očekujem ništa dobro. Govori se da
nas je previše, a mi koristimo prošlogodišnje godišnje odmore. U ljude se uvukao strah; da nisam ja slijedeći.
Kako gledate na prekide službe koji se
uvode u sve više kolodvora?
Šta reći? Na to sam se već djelomično
osvrnuo. Nemir i nespokoj među ljudima, kako starijim, tako i mlađim. Svi
smo pretežno kreditno opterećeni a posla sve manje. Ako se još ukine i noćni
rad, bit će još gore.
Kakav je odnos s kolegama i drugim
službama u kolodvoru?
Tu ne bih imao ništa posebno za reći,
osim da su odnosi dobri, da se slažemo i da se to obično svodi na jutarnji
razgovor uz kavu.
Kakva je budućnost pruge Dalj- Varaždin, posebno ovog našeg dijela?
E, to je malo teže pitanje. Kako je počelo s raznim ukidanjima vlakova, sad se
sve češće spominje i ukidanje noćnog
rada, bojim se da sve to vodi prema totalnom zatvaranju ovog dijela pruge.
Kako provodite slobodno vrijeme?
Imam nešto malo zemlje koju obrađujem, malo stoke i to uglavnom za vlastite potrebe, a najbolje se opuštam kada
se svi skupimo, uz svoju djecu i unuke.
Planovi za budućnost?
Pa, uglavnom sam ostvario svoje ciljeve. Najviše što sada želim to je da
nam Bog podari zdravlja, a sve drugo
doći će samo od sebe.
Poruka za kraj.
Što se tiče željeznice, volio bih da se
sve promjeni na bolje, da se napokon
privreda oporavi, da bude više prijevoza a samim tim i više posla za nas,
da krene zapošljavanje i da sva ta djeca
jednog dana nađu svoju egzistenciju na
željeznici, kao nekoć mi!
piše: Nebojša Gojković
27
FILM
na peronu br. 33
Zrnca pravopisa
Repertoar za rujan 2014. godine
R
ujan donosi nekoliko zanimljivih trilera i komediju koju
potpisuje redatelj ‘Iron Mana’.
U ‘Glavnom kuharu’ (Chef, 2014.)
John Favreau zauzima mjesto i ispred
i iza kamere. Carl Casper je glavni
kuhar u uglednom restoranu u Los
Angelesu. Iznenada odluči dati otkaz
jer u svojoj kuharskoj kreativnosti
ne želi popustiti napasnom vlasniku restorana. Odlazi u Miami, gdje
zajedno s bivšom ženom, prijateljem
i sinom otvori pokretnu kuhinju. U
filmu još glume Robert Downey Jr.,
Scarlett Johansson, Sofia Vergara,
Dustin Hoffman i John Leguizamo.
Špijunski triler ‘November Man’
(The November Man, 2014.) Rogera Donaldsona govori o opasnom i
vrhunski obučenom bivšem tajnom
agentu CIA-e, Peteru Devereauxu
(Pierce Brosnan), koji se iz mirovine
vraća starom poslu. Naime, prihvaća
zaštititi svjedokinju Alice Furmier
(Olga Kurylenko) koja ima infor-
28
macije o nekim desetljećima starim
urotama. Da bi sve bilo uzbudljivije,
Peter otkriva da je i sam postao meta
svojeg prijatelja i suradnika iz starih špijunskih dana. Više nikome ne
može vjerovati jer u ovoj špijunskoj
igri ne vrijede pravila...
U žestokom trileru ‘Pravednik’ (The
Equalizer, 2014.) Antoinea Fuquaea
dvostruki Oscarovac Denzel Washington igra bivšeg komandosa iz
specijalnih postrojbi koji je lažirao
vlastitu smrt kako bi ostatak života
proveo u miru u Bostonu. Međutim, nakon nekih događaja Robert
McCall vratit će se iz nametnute
mirovine kako bi spasio mladu djevojku Teri (Chloë Grace Moretz). Pri
tome će se suočiti s nasilnički nastrojenim ruskim mafijašima. A kako
vrijeme odmiče i borba protiv onih
koji nemilosrdno napadaju slabije
od sebe, u McCallu ponovo se rađa
želja za pravdom. Ako netko ima
problem koji ne može riješiti i nema
se kome obratiti, McCall će doći u
pomoć, jer on je Pravednik!
Psihološki triler ‘Prije nego što
zaspim’ (Before I Go To Sleep, 2014.)
u režiji Rowana Joffea snimljen je
prema istoimenom bestseleru britanskog pisca S.J. Watsona (kod nas
objavljen u izdanju V.B.Z.-a) govori
o ženi koja se svakog jutra budi bez
sjećanja i koja ne zna ništa o sebi, čak
ni kako se zove. Nepoznati muškarac
koji se predstavlja kao njen suprug
objašnjava joj kako je nakon prometne nesreće izgubila pamćenje. A
kada pronađe svoj dnevnik, rekonstruirat će dio svojeg života, a i sama
sebi će uputiti upozorenje da ne vjeruje nikome. Mimo znanja svojeg
supruga nalazi se s psihijatrom koji
joj pokušava vratiti pamćenje... U
glavnim ulogama su Nicole Kidman,
Colin Firth i Mark Strong.
piše: Robert Jukić
Drage čitateljice i čitatelji,
raduje me što čitate prvo izdanje
nove rubrike u vašem omiljenom
mjesečniku Na peronu. Zrnca pravopisa rubrika je u kojoj ćemo se baviti
raznim pravopisnim, gramatičkim
i jezičnim problemima i njihovim
rješenjima. Prije no što se upustimo
u tu smjelu avanturu, red je da uspostavimo kontekst našeg putovanja – odakle smo došli, gdje smo sada
i kamo to idemo.
Hrvati su po pitanju jezičnih trendova labilni još od stoljeća sedmog.
Sumnjate li? Povijest hrvatskog jezika vrvi argumentima koji snažno
podupiru tu tvrdnju. Prije dvjestotinjak godina, primjerice, kada je
hrvatskom jezičnom scenom vladao njemački jezik, njegov je utjecaj bio toliko snažan da su mnoge
njemačke riječi i germanizmi ubrzo
postali dijelom rječnika hrvatskoga
standardnog jezika (cilj, jahta, kugla, mito, plug, šunka, vic...). Osim
toga, u hrvatskom jeziku možemo
prepoznati utjecaje iz drugih jezika
kao što su turski (budala, čarapa,
duhan...), talijanski (čamac, tanjur,
ručnik...), francuski (grupa, pejsaž,
ruž...), ruski (nagrada, točan, vjerojatan...) i drugi, uglavnom europski
jezici.
Iako su u pogledu jezične mode Hrvati oduvijek bili vidno osviješteni,
čini se da smo u današnje vrijeme
podložniji trendovima više nego što
smo ikada bili. Ne samo mi, cijeli
je svijet izgubio glavu za engleskim
jezikom! Slobodno ga možemo usporediti s malom crnom haljinom
jer čini se kako uskoro neće izaći
iz mode. Engleske riječi i anglizme
suvremeni Hrvati koriste u svakodnevnoj komunikaciji, u novinama, na televiziji, u reklamama, ali
i u ponekim knjigama, propisima
i zakonima. Engleski nam se jezik
zavukao toliko duboko pod kožu
da bi svakodnevnica bez njega bila
nezamisliva. Mislite li da pretjerujem? Razmotrimo sljedeći primjer:
kažemo li svom sugovorniku da se
kupovno središte nalazi u zapadnom dijelu grada, on će nas vjerojatno čudnije pogledati negoli ako
kažemo da se ondje nalazi shopping
centar. Uporaba hrvatske umjesto engleske inačice ne samo što je
(čistunci, da prostite) démodé nego
i može zbuniti sugovornika. Ta, tko
još ide u kupovno središte?!
Osim što je hrvatski jezik pod
snažnim utjecajem engleskog jezika, veliku pomutnju u pravilnoj uporabi standardnog jezika unose postojeći pravopisi. Točno ste pročitali:
pravopisi, množina. Svima koji će se
grčevito uhvatiti posljednjeg i naizgled jedinstvenog pravopisa reći ću
samo ovo: ne dajte se zavarati. Jedinu novost koju je novi pravopis donio jest da nije donio ništa novo*.
Jezikoslovci izgleda nisu mogli
pronaći zajednički jezik, stoga su
postupili krajnje demokratski –
odustali su od ideje o jednoznačnim
odgovorima i odlučili da su rješenja
iz svih važećih pravopisa ispravna.
Drugim riječima, ispravno ćete se
izraziti kažete li da je to bila pogreška ili pogrješka i da se toplo nadamo
kako se to više nikada neće ili ne će
ponoviti.
Srećom ili nesrećom, budućnost hrvatskog jezika ne ovisi o jezikoslovcima, nego o nama. Mi smo ti koji
odlučujemo koristimo li kompjuter
ili računalo; pišemo li mejlove ili
e-pisma; koje su naše omiljene internet stranice ili internetske stranice;
volimo li film festivale ili filmske
festivale; imamo li dobar feeling ili
osjećaj; hoćemo li otići na party ili
zabavu; cijenimo li naše frendove ili
prijatelje; jesmo li pravedni ili fer...
Cilj rubrike nije nametanje izbora,
već predstavljanje jednostavnih i
zdravorazumskih rješenja na razna pravopisna pitanja, probleme,
dileme i trileme. Nadam se da ćete
svojim komentarima, pitanjima i
prijedlozima osvijetliti mračne kutke ovog pothvata, odnosno da ćemo
zajedničkim snagama pronaći izlaz
iz jezične džungle u koju smo nespremno zalutali.
*Ruku na srce, posljednji je pravopis ipak
donio neke novosti, ali one su krajnje besmislene, stoga ih ne želim ni spominjati.
Zanima li vas više, pročitajte, primjerice,
članak ,,Pravopis za sve, samo ne za hrvatski jezik“ na portalu Hrvatski fokus.
piše: Marija L.
kontakt: zrncapravopisa@gmail.com
U SKRETANJE
na peronu br. 33
U SKRETANJE
na peronu br. 33
„Upornost vs.
razumnost“
u skretanje by
nenad katanich
SINDIKAT PROMETNIKA
VLAKOVA HRVATSKE
Jedan visoki i pa ako
hoćete i odgovorni
dužnosnik
izjavio
je da je HŽ hospicij (pod tim nazivom sigurno nije
aludirao na ugledna
alpska lječilišta na
bremenskoj cesti).
Ne znam onda zašto
se željezničari uvijek
i iznova rado vraćaju u takvu ustanovu
gdje u biti borave
psihotičari i tuberani…
30
„Upornost vs. razumnost“
Dođoh s GO. Lijepo se odmorih i
osvježih, spreman za „nove radne
pobjede“. Mogu reći da sam se zaista odmorio od željeznice. Doslovno.
Jedini bliski susret sa željeznicom
imah na ŽCP kod Meje na putu s
auto-ceste prema moru i natrag.
Pogotovo natrag, jer zamislite da
sam morao stati na brklji na uzbrdici
i kretati pod ručnom. A za one koji
to ne znaju - to je najgora slavončeva mora. Ipak firma me nije iznevjerila – kada kod dođoh na ŽCP,
očekivano, nije bilo vlaka. I tako
spremam se na posao. Supruga mi
pakuje poslije godišnjeg čisti ručnik
za ormar i druge sitnice koje će mi
zatrebati. Iz torbe ispada režijska
karta moje mame koju mi je dala
početkom godine da je produžim.
Naučen na vlastitom iskustvu, njoj i
drugim penzićima to ne učinih. Lijepo sam ju busom poslao za Opatiju. Nisam imao srca staricu utovariti
u vlak i da negdje u Gorskom Kotaru presjeda u bus do Rijeke. Iako
potpuno oslobođen od željeznice ,
brzo se prilagođavam - ništa se nije
u biti promijenilo. Kojekakve „čitabe“ koje po sadržaju dalekoooo
nadmašuju „u skretanje“. Poslije
ugodnog razgovora gdje i kako smo
proveli G.O. počinju opet sumorne
pa ako hoćete i naporne priče o
budućnosti željeznice i željezničara.
S nestrpljenjem očekujemo da vidimo našu novu „gazdaricu“ tj. novu
predsjednicu uprave (bilježim se sa
štovanjem i sluga pokoran – op.a.).
Nadamo se. I ta naša nada koliko je
god uporna, ponegdje prelazi granice
razumnosti. Tako da najglasniji borci da „sačuvaju radno mjesto i ostanu
u sistemu“ najviše u biti i rade protiv
njega - opstruiraju rad , fušare i stalno pričaju kako je rad na željeznici bez
veze, da se ne isplati, da zatupljuje i da
je drugdje puno bolje…
Željeznica se bavi svime osim željeznicom. Kak’ bi rekel Besni iz Gruntovca: „Naš narod bu i dreka prebiral,
sam da se s grunta hiče…“ (ha , i pri
tom vozi puna kola stajskog gnojiva
na njivu!?) Kao i u svakoj krizi javljaju se „spasitelji“ koji obećavaju da
će „sve srediti“ , da nema frke, da su
oni tu zvuči nevjerojatno. Logika i razumnost kažu da onda to je vjerojatno
nevjerojatno. Ah , da odagnam crne
misli poslije G.O., pošto se već nala-
zim u „hospiciju“ primjenjujem anti-stres terapiju – hranim kolodvorske
ljubimce psa- koji mi uzvraća veselim
mahanjem repom i mačku – koja iz
zahvalnosti „prede“ i mazi se. Već se
osjećam bolje. Ponekad životinje pokazuju više razumnosti i zahvalnosti
nego ljudi. A i upornosti. Čak mi je i
naš miš u prometnom simpatičan sa
svojom upornošću da i kroz kanalice
od telekomunikacija dođe do svoje korice kruha, doslovno.
Opet me obuzimaju misli o željeznici
i željezničarima. Do koje mjere treba biti uporan, a da bi u isto vrijeme
sačuvao razumnost ? Ili koliko je razumno biti uporan? Eh, počeo sam
previše filozofirati. Bolje da se ja uhvatim posla, tj. loparića i perona. Kad
tamo još hrane mojim filozofskim
mislima. Ispred prometnog ureda,
peronom sakrivena od pogleda, ali ne
viša od GIT-a (jer se kolosijeci redovito kose) – niknuo je mali žbun rajčice. I ne samo da u kolosijeku, koji je
pun kamena i motornog ulja, te drugog otpada priliku za život iskoristila
je rajčica. I to plodna, više plodova i
to crvenih, zrelih, jedrih i onih zelenih
koji još bujaju…
Što joj bi, da u takvom okolišu raste?
Upornost?
A s druge strane tu nema nametnika,
nema lopova. Kome bi na pamet palo
da u kolosijeku traži rajčice? Razumnost? Možda ovaj utjecaj sedme sile
navede nekoga da je ukloni, uništi, a
njene mukotrpne ( iako zbog okoliša
nejestive) plodove jednostavno razbuca. Iz čistog zadovoljstva i zloće.
31
umirovljenici Boško Budić i Milan Ogrizović