Dokumentacija za nadmetanje - Centar za restrukturiranje i prodaju

CENTAR ZA RESTRUKTURIRANJE I PRODAJU
11/14/MV
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
ZA USLUGU ĈIŠĆENJA
Zagreb, listopad 2014.
CERP - Ev.br.nabave: 11/14/MV
Upute Ponuditeljima
SADRŢAJ
1. OPĆI PODACI
1.1 NAZIV I SJEDIŠTE NARUĈITELJA
1.2 IME, ADRESA I MJESTO KONTAKTA
1.3 EVIDENCIJSKI BROJ NABAVE
1.4. POPIS GOSPODARSKIH SUBJEKATA S KOJIMA JE NARUĈITELJ U
SUKOBU INTERESA
1.5 VRSTA POSTUPKA JAVNE NABAVE
1.6. PROCIJENJENA VRIJEDNOST NABAVE
1.7.VRSTA UGOVORA O JAVNOJ NABAVI
1.8. PROVOĐENJE ELEKTRONIĈKE DRAŢBE
2. PODACI O PREDMETU NABAVE
2.1. OPIS PREDMETA NABAVE
2.2. OPIS I OZNAKA GRUPA PREDMETA NABAVE
2.3. KOLIĈINA PREDMETA NABAVE
2.4. TEHNIĈKE SPECIFIKACIJE
2.5. TROŠKOVNIK
2.6. MJESTO PRUŢANJA USLUGA TE ROK POĈETKA PRUŢANJA USLUGA
2.7. ROK SKLAPANJA UGOVORA I ROK ISPORUKE
3. RAZLOZI ISKLJUĈENJA PONUDITELJA
3.1. OBVEZNI RAZLOZI ISKLJUĈENJA PONUDITELJA
4. ODREDBE O SPOSOBNOSTI PONUDITELJA
4.1. UVJETI PRAVNE I POSLOVNE SPOSOBNOSTI
4.2. MINIMALNE RAZINE FINANCIJSKE TE TEHNIĈKE I STRUĈNE
SPOSOBNOSTI NATJECATELJA
4.3. UVJETI SPOSOBNOSTI U SLUĈAJU ZAJEDNICE NATJECATELJA
ILI PONUDITELJA
4.4. OBLIK DOKAZA
4.5. PROVJERA DOKAZA
4.6. POJAŠNJENJE I UPOTPUNJAVANJE
5. PODACI O PONUDI
5.1. SADRŢAJ I NAĈIN IZRADE PONUDE
5.2. NAĈIN DOSTAVE PONUDE
5.3. MINIMALNI ZAHTJEVI KOJE ALTERNATIVNE PONUDE MORAJU
ISPUNJAVATI U ODNOSU NA PREDMET NABAVE
5.4. NAĈIN ELEKTRONIĈKE DOSTAVE PONUDE TE ZAHTJEVI VEZANI
UZ ELEKTRONIĈKI PRIJENOS I DOSTAVU PONUDA I ZAHTJEVA
ZA SUDJELOVANJE, PLANOVA I PROJEKATA
5.5. NAĈIN ODREĐIVANJA CIJENE PONUDE
5.6. VALUTA PONUDE
5.7. KRITERIJ ZA ODABIR PONUDE
5.8. JEZIK I PISMO PONUDE
5.9. ROK VALJANOSTI PONUDE
6. OSTALE ODREDBE
6.1. DATUM, VRIJEME I MJESTO DOSTAVE I JAVNOG OTVARANJA
PONUDA
6.2. ROK ZA DONOŠENJE ODLUKE O ODABIRU
6.3. ROK, NAĈIN I UVJETI PLAĆANJA
6.4. POTPISIVANJE UGOVORA
6.5. NAZIV I ADRESA ŢALBENOG TIJELA, TE PODATAK O ROKU ZA
IZJAVLJIVANJE ŢALBE NA DOKUMENTACIJU ZA NADMETANJE
6.6. OSTALO
Prilozi:
Prilog 1: PONUDBENI LIST
Prilog 2: TEHNIĈKI UVJETI - SPECIFIKACIJA
Prilog 3: TROŠKOVNIK
Prilog 4: PRIJEDLOG UGOVORA
Prilog 5: IZJAVA O NEKAŢNJAVANJU
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
2
CERP - Ev.br.nabave: 11/14/MV
Upute Ponuditeljima
1. OPĆI PODACI
NAZIV I SJEDIŠTE NARUĈITELJA
1.1.
CENTAR ZA RESTRUKTURIRNJE I PRODAJU
Ivana Luĉića 6
10000 Zagreb
telefon: 01/ 6346-111
OIB: 38083028711
internetska stranica: www.cerp.hr
1.2.
IME, ADRESA I MJESTO KONTAKTA
CENTAR ZA RESTRUKTURIRNJE I PRODAJU
gĊa Sabine Gradištanac
Ivana Luĉića 6, 10000 Zagreb
Telefon: 01-6346-177, Telefax: 01-6346-199, E-mail: info.nabava@cerp.hr;
sabine@cerp.hr
Za vrijeme roka za dostavu ponuda gospodarski subjekti mogu zahtijevati objašnjenja i izmjene
vezane za dokumentaciju za nadmetanje, a javni naruĉitelj duţan je odgovor staviti na
raspolaganje na istim internetskim stranicama na kojima je dostupna i osnovna dokumentacija, bez
navoĊenja podataka o podnositelju zahtjeva. Pod uvjetom da je zahtjev dostavljen pravodobno,
javni naruĉitelj obvezan je odgovor staviti na raspolaganje najkasnije tijekom šestog dana prije
dana u kojem istiĉe rok za dostavu ponuda u postupku javne nabave velike vrijednosti, odnosno
najkasnije tijekom ĉetvrtog dana u kojem istiĉe rok za dostavu ponuda u postupku javne nabave
male vrijednosti. Zahtjev je pravodoban ako je dostavljen naruĉitelju najkasnije tijekom osmog dana
prije dana u kojem istiĉe rok za dostavu ponuda u postupku javne nabave velike vrijednosti,
odnosno najkasnije tijekom šestog dana prije dana u kojem istiĉe rok za dostavu ponuda u
postupku javne nabave male vrijednosti.
Pisani zahtjev ponuditelja za pojašnjenjem, odnosno izmjenom dokumentacije za nadmetanje
dostavlja se osobi zaduţenoj za komunikaciju s ponuditeljima u ovom postupku nabave, putem emaila ili telefaksa .
1.3
EVIDENCIJSKI BROJ NABAVE
11/14/MV
1.4
POPIS GOSPODARSKIH SUBJEKATA S KOJIMA JE NARUĈITELJ U SUKOBU
INTERESA
Popis gospodarskih subjekata s kojima je Centar za restrukturiranje i prodaju, kao naruĉitelj roba,
usluga i radova, temeljem ĉlanka 13. Zakona o javnoj nabavi („Narodne novine“, broj: 90/11, 83/13,
143/13, 13/14) u sukobu interesa, te s njima s ne smije sklapati ugovore o javnoj nabavi:




NOVA - INTERNACIONAL d.o.o., Zagreb
OSTENTO d.o.o., Liţnjan
VABA d.d., Varaţdin
PBZ EQUITYFOND, Zagreb
1.5.
VRSTA POSTUPKA JAVNE NABAVE
Otvoreni postupak javne nabave
1.6.
PROCIJENJENA VRIJEDNOST NABAVE
Procijenjena vrijednost nabave je 450.000,00 kn bez PDV-a
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
3
CERP - Ev.br.nabave: 11/14/MV
Upute Ponuditeljima
1.7.
VRSTA UGOVORA O JAVNOJ NABAVI
Ugovor o javnoj nabavi usluga.
1.8.
PROVOĐENJE ELEKTRONIĈKE DRAŢBE
Elektroniĉka draţba se ne provodi
2. PODACI O PREDMETU NABAVE
2.1.
OPIS PREDMETA NABAVE
Nabava usluge ĉišćenja poslovnog objekta
CPV 90910000-9 Usluge ĉišćenja
2.2.
OPIS I OZNAKA GRUPA PREDMETA NABAVE
Predmet nabave nije podijeljen u grupe
2.3.
KOLIĈINA PREDMETA NABAVE
Vrsta, kvaliteta i opis predmeta nabave nalazi se u Prilogu 2 - Tehniĉki uvjeti i Prilogu 3 Troškovniku koji ĉine sastavni dio ove dokumentacije za nadmetanje.
2.4.
TEHNIĈKE SPECIFIKACIJE
Tehniĉke specifikacije se nalaze u Prilogu 2 - Tehniĉki uvjeti koji ĉine sastavni dio ove
dokumentacije za nadmetanje.
2.5.
TROŠKOVNIK
Troškovnik usluge iskazan je u Prilogu 3 koji ĉini sastavni dio ove dokumentacije za nadmetanje.
2.6.
MJESTO PRUŢANJA USLUGA TE ROK POĈETKA PRUŢANJA USLUGA
Sjedište naruĉitelja, Zagreb, Ivana Luĉića 6. Odabrani naruĉitelj će zapoĉeti s pruţanjem usluga
odmah po potpisu ugovora.
2.7.
ROK SKLAPANJA UGOVORA I ROK ISPORUKE
Predvidivi rok pruţanja usluga je odmah po potpisu Ugovora koji će biti sklopljen na godinu dana.
3. RAZLOZI ISKLJUĈENJA NATJECATELJA ILI PONUDITELJA
3.1.
OBVEZNI RAZLOZI ISKLJUĈENJA PONUDITELJA (ĉl. 67. ZJN) I DOKUMENTI KOJIMA
SE DOKAZUJE DA NE POSTOJE RAZLOZI ZA ISKLJUĈENJE:
(1) Javni naruĉitelj obvezan je iskljuĉiti natjecatelja ili ponuditelja iz postupka javne nabave:
1. ako je gospodarski subjekt ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta
pravomoćno osuĊena za bilo koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena
djela prema propisima drţave sjedišta gospodarskog subjekta ili drţave ĉiji je drţavljanin osoba
ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta:
a) prijevara (ĉlanak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 247.), primanje mita u
gospodarskom poslovanju (ĉlanak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 253.),
zlouporaba u postupku javne nabave (ĉlanak 254.), utaja poreza ili carine (ĉlanak 256.),
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
4
CERP - Ev.br.nabave: 11/14/MV
Upute Ponuditeljima
subvencijska prijevara (ĉlanak 258.), pranje novca (ĉlanak 265.), zlouporaba poloţaja i ovlasti
(ĉlanak 291.), nezakonito pogodovanje (ĉlanak 292.), primanje mita (ĉlanak 293.), davanje mita
(ĉlanak 294.), trgovanje utjecajem (ĉlanak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (ĉlanak 296.),
zloĉinaĉko udruţenje (ĉlanak 328.) i poĉinjenje kaznenog djela u sastavu zloĉinaĉkog udruţenja
(ĉlanak 329.) iz Kaznenog zakona,
b) prijevara (ĉlanak 224.), pranje novca (ĉlanak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju
(ĉlanak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 294.a), davanje mita u
gospodarskom poslovanju (ĉlanak 294.b), udruţivanje za poĉinjenje kaznenih djela (ĉlanak 333.),
zlouporaba poloţaja i ovlasti (ĉlanak 337.), zlouporaba obavljanja duţnosti drţavne vlasti (ĉlanak
338.), protuzakonito posredovanje (ĉlanak 343.), primanje mita (ĉlanak 347.) i davanje mita (ĉlanak
348.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03.,
190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.),
2. ako nije ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno
osiguranje, osim ako mu je sukladno s posebnim propisima odobrena odgoda plaćanja navedenih
obveza,
3. ako je dostavio laţne podatke pri dostavi dokumenata sukladno s ovim odjeljkom Zakona.
(2) Za potrebe utvrĊivanja okolnosti iz stavka 1. toĉke 1. ovoga ĉlanka gospodarski subjekt u
ponudi ili zahtjevu za sudjelovanje dostavlja izjavu. Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za
zastupanje gospodarskog subjekta. Izjava ne smije biti starija od tri mjeseca raĉunajući od dana
poĉetka postupka javne nabave. U Izjavi je potrebno navesti sve podatke iz stavka 1. toĉke 1. pod
a) i b). Predloţak se nalazi u Prilogu 5 ove dokumentacije za nadmetanje.
(3) Za potrebe utvrĊivanja okolnosti iz stavka 1. toĉke 2. ovoga ĉlanka gospodarski subjekt u
ponudi ili zahtjevu za sudjelovanje dostavlja:
1. potvrdu Porezne uprave o stanju duga koja ne smije biti starija od 30 dana raĉunajući od dana
poĉetka postupka javne nabave, ili
2. vaţeći jednakovrijedni dokument nadleţnog tijela drţave sjedišta gospodarskog subjekta, ako se
ne izdaje potvrda iz toĉke 1. ovoga stavka, ili
3. izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje
gospodarskog subjekta ispred nadleţne sudske ili upravne vlasti ili biljeţnika ili nadleţnog
strukovnog ili trgovinskog tijela u drţavi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s ovjerenim
potpisom kod biljeţnika, koje ne smiju biti starije od 30 dana raĉunajući od dana poĉetka postupka
javne nabave, ako se u drţavi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaje potvrda iz toĉke 1. ovoga
stavka ili jednakovrijedni dokument iz toĉke 2. ovoga stavka.
(4) Javni naruĉitelj moţe tijekom postupka javne nabave radi provjere okolnosti iz stavka 1. toĉke
1. ovoga ĉlanka od tijela nadleţnog za voĊenje kaznene evidencije i razmjenu tih podataka s
drugim drţavama za bilo kojeg natjecatelja, ponuditelja ili osobu po zakonu ovlaštenu za
zastupanje gospodarskog subjekta zatraţiti izdavanje potvrde o ĉinjenicama o kojima to tijelo vodi
sluţbenu evidenciju.
(5) Ako nije u mogućnosti pribaviti potvrdu iz stavka 4. ovoga ĉlanka, radi provjere okolnosti iz
stavka 1. toĉke 1. ovoga ĉlanka javni naruĉitelj moţe od natjecatelja ili ponuditelja zatraţiti da u
primjerenom roku dostavi vaţeći:
1. dokument tijela nadleţnog za voĊenje kaznene evidencije drţave sjedišta gospodarskog
subjekta, odnosno drţave ĉiji je drţavljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje
gospodarskog subjekta, ili
2. jednakovrijedni dokument koji izdaje nadleţno sudsko ili upravno tijelo u drţavi sjedišta
gospodarskog subjekta, odnosno u drţavi ĉiji je drţavljanin osoba ovlaštena po zakonu za
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
5
CERP - Ev.br.nabave: 11/14/MV
Upute Ponuditeljima
zastupanje gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje dokument iz kaznene evidencije iz toĉke 1.
ovoga stavka, ili
3. izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje
gospodarskog subjekta ispred nadleţne sudske ili upravne vlasti ili biljeţnika ili nadleţnog
strukovnog ili trgovinskog tijela u drţavi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u drţavi ĉiji je ta
osoba drţavljanin ili izjavu s ovjerenim potpisom kod biljeţnika, ako se u drţavi sjedišta
gospodarskog subjekta, odnosno u drţavi ĉiji je ta osoba drţavljanin ne izdaju dokumenti iz toĉke
1. i 2. ovoga stavka ili oni ne obuhvaćaju sva kaznena djela iz stavka 1. toĉke 1. ovoga ĉlanka.
(6) U sluĉaju zajednice ponuditelja ili natjecatelja, okolnosti iz stavka 1. ovoga ĉlanka utvrĊuju se
za sve ĉlanove zajednice pojedinaĉno.
4. ODREDBE O SPOSOBNOSTI PONUDITELJA
4.1.
UVJETI PRAVNE I POSLOVNE SPOSOBNOSTI (ĉl. 70. ZJN)
4.1.1. Izvod iz poslovnog, sudskog (trgovaĉkog), strukovnog, obrtnog ili drugog
odgovarajućeg registra drţave sjedišta Ponuditelja, a ukoliko se on ne izdaje u drţavi sjedišta
gospodarskog subjekta, gospodarski subjekt moţe dostaviti izjavu s ovjerom potpisa kod
nadleţnog tijela kojim se dokazuje da je registriran za djelatnost koja je predmet nabave.
Izvod ili izjava ne smiju biti stariji od tri mjeseca raĉunajući od dana poĉetka postupka jave
nabave.
U sluĉaju zajednice ponuditelja svi ĉlanovi zajednice obvezni su pojedinaĉno dokazati
svoju sposobnost iz ove toĉke.
4.2.
MINIMALNE RAZINE FINANCIJSKE TE TEHNIĈKE I STRUĈNE SPOSOBNOSTI
NATJECATELJA
4.2.1. Ponuditelj prilaţe Popis znaĉajnih ugovora o isporukama usluga u posljednje 3 godine s
iznosom i datumom pruţene usluge te nazivom druge ugovorne strane, naruĉitelja u smislu Zakona
o javnoj nabavi ili privatnog subjekta. Ako je druga ugovorna strana naruĉitelj u smislu Zakona o
javnoj nabavi, popis sadrţi ili mu se kao dokaz prilaţe potvrda izdana ili potpisana od naruĉitelja.
Ako je druga ugovorna strana privatni subjekt, popis sadrţi ili mu se kao dokaz prilaţe njegova
potvrda, a u nedostatku iste, vrijedi izjava gospodarskog subjekta uz dokaz da je potvrda
zatraţena.
Ugovori iz popisa koji ponuditelji moraju biti vezani uz predmet nabave na naĉin da se isti odnose
na iste ili sliĉne usluge kao i ona koja se traţi u ovom postupku nabave.
Dokaz iz ove toĉke mora biti razmjeran predmetu nabave, odnosno ukoliko ponuditelj dostavlja
dokaz o izvršenju jednog ugovora dovoljno je da je njegova vrijednost do procijenjene vrijednosti
nabave ili ukoliko ponuditelj dostavlja dokaz o izvršenju više ugovora zbroj vrijednosti svih ugovora
treba biti do visine procijenjene vrijednosti nabave.
4.2.2. Ponuditelj prilaţe Certifikat o kvaliteti – norme za osiguranje kvalitete- Certifikat ISO 9001:
2008 ili jednakovrijedan, kojim dokazuje da tvrtka ima implementirane nuţne interne procese,
odnosno da posjeduje upravljaĉku strukturu koja planira, provodi i kontrolira djelatnost privatne
zaštite, te dosljedno stvara usuglašeni proizvod i/ili uslugu.
4.3.
UVJETI SPOSOBNOSTI U SLUĈAJU ZAJEDNICE NATJECATELJA ILI PONUDITELJA
U sluĉaju zajednice ponuditelja, svi ĉlanovi zajednice obvezni su pojedinaĉno dokazati svoju
sposobnost iz toĉke 4.1. ove dokumentacije za nadmetanje.
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
6
CERP - Ev.br.nabave: 11/14/MV
4.4.
Upute Ponuditeljima
OBLIK DOKAZA
Ponuditelji mogu sve dokaze/ dokumente koje javni naruĉitelj zahtjeva, sukladno ĉlancima 67. do
74. Zakona o javnoj nabavi, dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i
neovjereni ispis elektroniĉke isprave.
4.5.
PROVJERA DOKAZA
Provjera ponuditelja (ĉlanak 95. ZJN):
(1) Nakon rangiranja ponuda prema kriteriju za odabir ponude, a prije donošenja odluke o odabiru,
javni naruĉitelj moţe od najpovoljnijeg ponuditelja s kojim namjerava sklopiti ugovor o javnoj nabavi
zatraţiti dostavu izvornika ili ovjerenih preslika jednog ili više dokumenata koji su traţeni sukladno
ĉlancima 67. do 74. Zakona o javnoj nabavi.
Ako je gospodarski subjekt već u zahtjevu za sudjelovanje ili ponudi dostavio odreĊene dokumente
u izvorniku ili ovjerenoj preslici, nije ih duţan ponovo dostavljati.
(2) Za potrebe dostavljanja dokumenata iz stavka (1) daje se primjereni rok koji ne smije biti kraći
od pet niti duţi od deset dana od dana dostave zahtjeva.
(3) Izvornici ili ovjerene preslike dokumenata iz stavka (1) ne moraju odgovarati prethodno
dostavljenim neovjerenim preslikama dokumenata, primjerice u pogledu datuma izdavanja,
odnosno starosti, ali njima gospodarski subjekt mora dokazati da i dalje ispunjava uvjete koje je
javni naruĉitelj odredio u postupku javne nabave.
(4) Ako najpovoljniji gospodarski subjekt u ostavljenom roku ne dostavi sve traţene izvornike ili
ovjerene preslike dokumenata iz stavka (1), i/ili ne dokaţe da i dalje ispunjava uvjete koje je
odredio javni naruĉitelj, javni naruĉitelj će iskljuĉiti takvog ponuditelja odnosno odbiti njegovu
ponudu.
(5) U sluĉaju iz stavka (4) javni naruĉitelj će ponovo izvršiti rangiranje ponuda prema kriteriju za
odabir ne uzimajući u obzir ponudu ponuditelja kojeg je iskljuĉio odnosno ponuditelja ĉiju je ponudu
odbio te pozvati novog najpovoljnijeg ponuditelja da dostavi traţeno.
(6) Javni naruĉitelj nije obvezan zahtijevati izvornike ili ovjerene preslike sukladno ovom ĉlanku,
ukoliko su isti već dostavljeni u drugom postupku javne nabave kod istog javnog naruĉitelja i
udovoljavaju uvjetima iz stavka (3)
4.6.
POJAŠNJENJE I UPOTPUNJAVANJE
(1) U postupku pregleda i ocjene ponuda javni naruĉitelj moţe pozvati ponuditelje da pojašnjenjem
ili upotpunjavanjem u vezi s dokumentima traţenim sukladno ĉlancima 67. do 74. Zakona o javnoj
nabavi uklone pogreške, nedostatke ili nejasnoće koje se mogu ukloniti.
(2) Pogreškama, nedostacima ili nejasnoćama smatraju se dokumenti koji jesu ili se ĉine nejasni,
nepotpuni, pogrešni, sadrţe greške ili nedostaju.
(3) U sluĉaju iz stavka (1) javni naruĉitelj poziva ponuditelje da u primjerenom roku koji ne smije
biti kraći od pet dana niti dulji od 15 dana pojasne ili upotpune dokumente koje su predali ili da
dostave dokumente koje su trebali predati sukladno ĉlancima 67. do 74. ovoga Zakona.
(4) Pojašnjenje ili upotpunjavanje u vezi s dokumentima traţenih sukladno ĉlancima 67. do 74.
Zakona ne smatra se izmjenom ponude.
(5) U postupku pregleda i ocjene ponuda javni naruĉitelj moţe pozvati ponuditelje da u roku koji ne
smije biti kraći od pet niti duţi od 10 dana pojasne pojedine elemente ponude u dijelu koji se odnosi
na ponuĊeni predmet nabave. Pojašnjenje ne smije rezultirati izmjenom ponude.
(6) Javni naruĉitelj nije obvezan zahtijevati izvornike ili ovjerene preslike sukladno ovom ĉlanku,
ukoliko su isti već dostavljeni u drugom postupku javne nabave kod istog javnog naruĉitelja i
udovoljavaju uvjetima iz stavka (3).
5. PODACI O PONUDI
5.1.
SADRŢAJ I NAĈIN IZRADE PONUDE
Sadrţaj ponude:
1. Popis svih sastavnih dijelova i/ili priloga ponude (sadrţaj ponude)
2. Ispunjen Ponudbeni list (Prilog 1.) sa cijenom ponude
3. Izjave i potvrde traţene u toĉki 3.1. ove Dokumentacije
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
7
CERP - Ev.br.nabave: 11/14/MV
Upute Ponuditeljima
4. Dokaze o sposobnosti navedene u toĉki 4.1.1., 4.1.2., 4.2.1. i 4.2.2. ove Dokumentacije
5. Ispunjen troškovnik (Prilog 3)
6. Potpisan i ovjeren Prijedlog ugovora kojim se iskazuje pristanak na potpisivanje ugovora
s tim sadrţajem (Prilog 4)
7. Izjava s popisom sredstava za ĉišćenje, pranje i dezinficiranje koja će gospodarski
subjekt koristiti tijekom pruţanja usluge, te vodopravnu dozvolu i sigurnosno tehniĉki list na
hrvatskom jeziku za sredstva koja će koristiti
Ponudu potpisuje odgovorna osoba ili za to opunomoćene osobe Ponuditelja.
Ponuda se izraĊuje na naĉin da ĉini cjelinu. Ponuda se uvezuje na naĉin da se onemogući
naknadno vaĊenje ili umetanje listova. Stranice ponude se oznaĉavaju brojem na naĉin da je vidljiv
redni broj stranice i ukupan broj stranica ponude. Kada je ponuda izraĊena od više dijelova,
stranice se oznaĉavaju na naĉin da svaki slijedeći dio zapoĉinje rednim brojem koji se nastavlja na
redni broj stranice kojim završava prethodni dio.
Ponude se pišu neizbrisivom tintom.
Ispravci u ponudi moraju biti izraĊeni na naĉin da su vidljivi. Ispravci moraju uz navod datuma
ispravka biti potvrĊeni potpisom ponuditelja.
Pri izradi ponude ponuditelj ne smije mijenjati i nadopunjavati tekst dokumentacije za nadmetanje.
U roku za dostavu ponude ponuditelj moţe izmijeniti svoju ponudu, nadopuniti je ili od nje odustati.
Na zahtjev javnog naruĉitelja ponuditelj moţe produţiti rok valjanosti svoje ponude.
5.2.
NAĈIN DOSTAVE PONUDE
Ponuda se u zatvorenoj omotnici dostavlja na adresu naruĉitelja
Na omotnici ponude mora biti naznaĉeno:
CENTAR ZA RESTRUKTURIRANJE I PRODAJU
Ivana Luĉića 6
10000 Zagreb
PONUDA ZA USLUGE ĈIŠĆENJA
ev. broj 11/14/MV
„NE OTVARAJ“
5.3.
MINIMALNI ZAHTJEVI KOJE ALTERNATIVNE PONUDE MORAJU ISPUNJAVATI U
ODNOSU NA PREDMET NABAVE
Alternativne ponude nisu dozvoljene
5.4.
NAĈIN ELEKTRONIĈKE DOSTAVE PONUDE TE ZAHTJEVI VEZANI UZ
ELEKTRONIĈKI PRIJENOS I DOSTAVU PONUDA I ZAHTJEVA ZA SUDJELOVANJE, PLANOVA
I PROJEKATA
Elektroniĉka dostava ponuda nije dozvoljena.
5.5.
NAĈIN ODREĐIVANJA CIJENE PONUDE
Ponuditelj mora formirati jediniĉne cijene na naĉin da u cijenu budu uraĉunati svi troškovi i popusti
bez PDV-a koji se iskazuje zasebno. Cijena mora biti:
 iskazana u apsolutnom iznosu,
 iskazana u hrvatskim kunama nevezana za stranu valutu.
Ponuditelji su duţni ponuditi, tj. upisati jediniĉne cijene za svaku stavku i ukupne cijene za svaku
stavku troškovnika na naĉin kako je to odreĊeno u troškovniku, te cijenu ponude bez PDV-a, PDV i
ukupnu cijenu ponude (s PDV-om) na naĉin kako je to odreĊeno u obrascu ponude.
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
8
CERP - Ev.br.nabave: 11/14/MV
Upute Ponuditeljima
Ukupna cijena piše se brojkama. Porez na dodanu vrijednost će biti posebno iskazan na raĉunu, a
obraĉunavat će se prema vaţećim zakonskim propisima.
PonuĊene cijene se ne mogu se povećavati do kraja vaţenja i izvršenja ugovora.
5.6.
VALUTA PONUDE
Cijena se izraţava u kunama
5.7.
KRITERIJ ZA ODABIR PONUDE
Najniţa cijena
5.8.
JEZIK I PISMO PONUDE
Ponuda se izraĊuju na hrvatskom jeziku i latiniĉnom pismu
5.9.
ROK VALJANOSTI PONUDE
Rok valjanosti ponude mora biti 60 dana od dana isteka roka za dostavu ponude.
6. OSTALE ODREDBE
6.1.
DATUM, VRIJEME I MJESTO DOSTAVE I JAVNOG OTVARANJA PONUDA
Ponuda, bez obzira na naĉin dostave, mora biti dostavljena i zaprimljena najkasnije do 30.
listopada 2014. godine do 10:00 sati.
Ponude se dostavljaju ili predaju neposredno na adresu naruĉitelja:
Centar za restrukturiranje i prodaju, Ivana Luĉića 6, 10000 Zagreb.
Svaka pravodobno dostavljena ponuda upisuje se u upisnik o zaprimanju ponuda te dobiva redni
broj prema redoslijedu zaprimanja.
Ako je dostavljena izmjena i/ili dopuna ponude, ona se upisuje u upisnik o zaprimanju ponuda te
dobiva redni broj prema redoslijedu zaprimanja. Ponuda se u tom sluĉaju smatra zaprimljenom u
trenutku zaprimanja posljednje izmjene i/ili dopune ponude.
Kada ponuditelj neposredno dostavlja ponudu, izmjenu i/ili dopunu ponude, odnosno pisanu izjavu
o odustajanju od dostavljene ponude naruĉitelj mu je obvezan o tome izdati potvrdu.
Ponuda dostavljena nakon isteka roka za dostavu ponuda ne upisuje se u upisnik o zaprimanju
ponuda, ali se evidentira kod naruĉitelja kao zakašnjela ponuda, obiljeţava se kao zakašnjela te
neotvorena vraća pošiljatelju bez odgode.
Otvaranje ponuda odrţati će se dana 30. listopada 2014. godine u 10:00
naruĉitelja: Ivana Luĉića 6, 10000 Zagreb.
sati
u sjedištu
Javnom otvaranju ponuda smiju prisustvovati ovlašteni predstavnici ponuditelja i druge osobe.
Pravo aktivnog sudjelovanja na javnom otvaranju ponuda imaju samo ovlašteni predstavnici
ponuditelja.
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
9
CERP - Ev.br.nabave: 11/14/MV
6.2.
Upute Ponuditeljima
ROK ZA DONOŠENJE ODLUKE O ODABIRU
Rok za donošenje odluke o odabiru ili odluke o poništenju je 60 dana od dana predviĊenog za
javno otvaranje ponude.
6.3.
ROK, NAĈIN I UVJETI PLAĆANJA
Naruĉitelj će tijekom cijelog ugovornog razdoblja koristiti usluge koje su predmet ovog javnog
nadmetanja, a plaćanje će izvršavati unazad za prethodni mjesec u kojem je usluga pruţena.
Naĉin plaćanja: novĉanom doznakom na ţiro raĉun ponuditelja, temeljem ispostavljenog raĉuna
odabranog ponuditelja u roku od 30 dana od dana izdavanja raĉuna.
Predujam je iskljuĉen kao i traţenje sredstava osiguranja plaćanja.
6.4.
POTPISIVANJE UGOVORA
Naruĉitelj će protekom roka mirovanja od odabranog ponuditelja zatraţiti potpis ugovora i jamstvo
za uredno izvršenje ugovora i to u obliku bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke
registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko zaduţnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod
javnog biljeţnika u visini 10 % (deset posto) vrijednosti ugovora koje se mora dostaviti prilikom
samog potpisa ugovora. Rok za potpis ugovora je 8 (osam) dana od dana zaprimanja zahtjeva.
Ukoliko odabrani ponuditelj dostavlja jamstvo u obliku bankarske garancije ono mora biti naplativo
na prvi pisani poziv Korisnika jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Nalogodavac ne ispuni
ugovorne obveze na naĉin kako ih je preuzeo.
Ne dostavljanje jamstva uz potpisani ugovor od strane Ponuditelja ima za posljedicu ne
potpisivanje predmetnog ugovora od strane Naruĉitelja. Naruĉitelj će u tom sluĉaju donijeti odluku
o odabiru prve slijedeće najpovoljnije valjane ponude, odnosno poništiti postupak javne nabave ako
postoje razlozi za to.
6.5.
NAZIV I ADRESA ŢALBENOG TIJELA, TE PODATAK O ROKU ZA IZJAVLJIVANJE
ŢALBE NA DOKUMENTACIJU ZA NADMETANJE
Pravo na ţalbu ima svaka fiziĉka osoba, pravna osoba i zajednica fiziĉkih i/ili pravnih osoba koja
ima ili je imala pravni interes za dobivanje odreĊenog ugovora o javnoj nabavi i koja je pretrpjela ili
bi mogla pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava. Pravo na ţalbu ima i središnje
tijelo drţavne uprave nadleţno za sustav javne nabave i nadleţno drţavno odvjetništvo.
Ţalba se izjavljuje Drţavnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave, Koturaška cesta
43/IV, 10000 Zagreb u pisanom obliku, dostavlja se neposredno, poštom, kao i elektroniĉkim
putem ako su za to ostvareni obostrani uvjeti dostavljanja elektroniĉkih isprava u skladu s propisom
o elektroniĉkom potpisu. Istodobno s dostavljanjem ţalbe Drţavnoj komisiji, ţalitelj je obvezan
primjerak ţalbe dostaviti i naruĉitelju na dokaziv naĉin.
Pravodobnost ţalbe utvrĊuje Drţavna komisija. Ako ţalba nije dostavljena naruĉitelju na dokaziv
naĉin istodobno s dostavljanjem ţalbe Drţavnoj komisiji, ista će se smatrati nepravodobnom.
U otvorenom postupku javne nabave velike vrijednosti ţalba se dostavlja u roku pet dana, i to od
dana:
1. objave poziva na nadmetanje u odnosu na sadrţaj poziva na nadmetanje i dokumentacije za
nadmetanje, te dodatne dokumentacije ako postoji,
2. objave izmjene dokumentacije za nadmetanje u odnosu na sadrţaj izmjene dokumentacije,
3. otvaranja ponuda u odnosu na postupak otvaranja ponuda,
4. primitka odluke o odabiru ili odluke o poništenju u odnosu na postupak pregleda, ocjene i
odabira ponuda odnosno razloge poništenja.
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
10
CERP - Ev.br.nabave: 11/14/MV
Upute Ponuditeljima
Ţalitelj koji je propustio izjaviti ţalbu u odreĊenoj fazi otvorenog postupka javne nabave sukladno
gore navedenom nema pravo na ţalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu.
6.6. OSTALO
Na sva pitanja koja se tiĉu ponuda, uvjeta, naĉina i postupka javne nabave, a nisu regulirana ovom
Dokumentacijom za nadmetanje primjenjivati će se odredbe Zakona o javnoj nabavi (NN 90/2011,
83/13, 143/13, 13/14), Uredbe o naĉinu izrade i postupanju s dokumentacijom za nadmetanje i
ponudama (NN 10/2012), te drugi zakoni i propisi Republike Hrvatske.
DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE
11
PONUDBENI LIST
Prilog 1
Naruĉitelj: CENTAR ZA RESTRUKTURIRANJE I PRODAJU
Ivana Luĉića 6, 10 000 Zagreb
Ponuditelj:
naziv, sjedište i OIB ponuditelja:____________________________________________________
______________________________________________________________________________
adresa za dostavu pošte___________________________________________________________
e-pošta ponuditelja: _____________________________________________________________
telefona/telefaks: ________________________________________________________________
Ţiro raĉun/IBAN: _______________________________________________________________
Gospodarski subjekt je u sustavu PDV-a:
DA
NE
Ime, prezime i funkcija ovlaštene osobe za potpisivanje ugovora____________________________
Ime i prezime osobe ovlaštene za kontakt s naruĉiteljem _________________________________
Broj ponude: ________________________
Datum: ____________________________
Predmet nabave: USLUGE ĈIŠĆENJA
cijena ponude:
____________________________kn
25% porez na dodanu vrijednost
____________________________kn
ukupna cijena ponude:
____________________________kn
U cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost uraĉunati su svi troškovi i popusti.
Rok valjanosti ponude: _____________________________________________
(najmanje 60 dana od roka za dostavu ponuda)
_____________________________________
(ime i prezime ovlaštene osobe za zastupanje)
_____________________________________
(potpis ovlaštene osobe za zastupanje)
M.P.
Prilog 2
TEHNIĈKI UVJETI – SPECIFIKACIJA TRAŢENE USLUGE
VLASNIK OBJEKTA
DRŢAVNI URED ZA UPRAVLJANJE DRŢAVNOM IMOVINOM
KORISNIK OBJEKTA
CENTAR ZA RESTUKTURIRANJE I PRODAJU, Ivana Luĉića 6, 10 000 Zagreb i dr.
UKUPNA NETO POVRŠINA POSLOVNOG OBJEKTA
2
Prizemlje
688,85 m
2
Prvi kat
1.015,96 m
Drugi kat
1.170,30 m
2
Treći kat
753,00 m
2
3.628,11 m
2
Ukupno:
Specifikacija poslova ĉišćenja koja se izvršavaju po unaprijed dogovorenom planu:
Svakodnevna ĉišćenja objekta izvršavaju se poslijepodne, nakon završetka radnog vremena
zaposlenika Naruĉitelja, sa poĉetkom u 16:00 sati.
Radno vrijeme deţurne spremaĉice je svakodnevno od 8:00 do 16:00 sati.
PredviĊen naĉin svakodnevnog ĉišćenja svih uredskih prostorija:
(Pod svakodnevnim ĉišćenjem se podrazumijevaju radnje koje se izvršavaju svakim radnim danom
Naruĉitelja)
a) provjetravanje u trajanju od najmanje 10 minuta;
b) svaki radni dan treba isprazniti sve vrećica iz koševa za smeće i zbrinuti
sadrţaj u pripadajuće kontejnere. Ako se u vrećici nalazi samo papir, odnosno
suho smeće koje se moţe istresti, vrećicu ne treba mijenjati. U svim ostalim
sluĉajevima vrećicu treba zamijeniti svakodnevno;
c) svaki radni dan treba, sa svih horizontalnih radnih površina, krpom namoĉenom
u otopinu deterdţenta odstraniti svu nevezanu prljavoću poput prašine, mrvica,
papirića, tonera i sliĉno. Zaljepljene prljavoće poput tragova sokova, kave, vode
i sliĉno, te tragove prstiju tom tehnikom takoĊer treba odstraniti. Tvrdokorne
13
zalijepljene prljavoće koje je tom tehnikom nemoguće odstraniti, treba odstraniti
petkom ili prvog slijedećeg radnog dana ako je petak neradni dan Naruĉitelja.
Oĉistiti
treba
sve
slobodne
površine,
ukljuĉujući
površine
izmeĊu
dokumentacije i opreme do kojih se moţe pristupiti rukom i krpom.
Dokumentaciju i opremu prilikom ĉišćenja ne treba micati. Zabranjeno je
nanašati na radne površine bilo kakva sredstva za njegu koja bi se mogla
skidati sa površine i time zaprljati odjeću. Tehnika ĉišćenja opisana u ovoj toĉci
u daljnjem tekstu spominjati će se kao vlaţna tehnika brisanja. Ako se u
daljnjem tekstu spominje toĉan dan ĉišćenja, pod time se uvijek podrazumijeva
ĉišćenje slijedećeg radnog dana, ako je odreĊeni radni dan neradni za
Naruĉitelja. Pod okomitim i horizontalnim površinama, u smislu ovog ĉlanka, ne
spadaju zidovi;
d) klupĉice prozora treba oĉistiti utorkom i petkom vlaţnom tehnikom brisanja;
e) ostale horizontalne površine do visine 1,80 m treba oĉistiti petkom vlaţnom
tehnikom brisanja;
f)
horizontalne površine iznad 1,80 m (prašina na ormarima) treba oĉistiti
vlaţnom tehnikom brisanja zadnji petak u mjesecu;
g) sve okomite površine inventara poput, ormara, stolova, stolica, vrata,
pregradnih stijena, vješalica, slika, radijatora i sliĉno treba oĉistiti vlaţnom
tehnikom brisanja svakog drugog i ĉetvrtog petka u mjesecu;
h) podne obloge od parketa, kamena i laminata treba oĉistiti petkom vlaţnom
tehnikom brisanja. Nakon brisanja na površinama ne smiju ostati vidljivi nikakvi
tragovi brisanja, deterdţenata, kamenca, komponenti za njegu i sliĉno.
Tvrdokorne zalijepljene prljavoće, poput tragova cipela, koje je tom tehnikom
nemoguće odstraniti treba odstraniti petkom sa, za t se po potrebi odstranjuju
otopinom deterdţenta i ispiru vodom;
i)
nevezanu prljavoću sa tapisona treba odstraniti petkom sa profesionalnim
usisavaĉima sa ĉetkom;
j)
pauĉinu treba odstraniti petkom;
k) cvijeće, unutar objekta treba zaliti petkom, ili po uputi naruĉitelja;
l)
kompjutore, tastature, miševe, tipkovnice, printere, fotokopirne ureĊaje,
telefone i drugu birotehniĉku opremu ne treba ĉistiti.
m) telefonske slušalice: Iz higijenskih razloga, odnosno iz razloga nemogućnosti
korištenja nove krpe kod svake telefonske slušalice, njih takoĊer ne treba ĉistiti.
Sva navedena ĉišćenja obvezno je toĉno izvršiti u gore navedenim intervalima, ĉak i da se
prljavoća vizualno bitno ne primjećuje, kako bi se smanjila razina prašine u zraku i kako bi se
sprijeĉilo prljanje odjevnih predmeta, poglavito rukava.
14
Unatoĉ tomu što sve stavke ne treba oĉistiti svaki dan, potrebno ih je svakodnevno pregledati i po
potrebi ipak parcijalno oĉistiti. Tako se npr. na tapisonu uoĉene mrvice ne smiju ostaviti do
slijedećeg petka kada je predviĊeno redovno usisavanje nego se one moraju pokupiti isti dan
metlicom i lopaticom. Isto tako treba isti dan odstraniti osušeni sok sa parketa, svjeţu mrlju sa
tapisona, lišće koje je doletjelo na prozorsku klupĉicu, jako vidljive tragove prstiju oko kvaka vrata,
pauĉinu koja se je spustila i sliĉno.
Ĉišćenje treba iz higijenskih razloga izvršavati sa krpama u 4 boje. Jedna je boja za WC-školjke i
pisoare, druga za ostale površine sanitarija, treća za radne površine ureda, a ĉetvrta za ostale
površine ureda. Boje krpa definirati će Izvršitelj i o tomu pismeno obavijestiti Naruĉitelja prije
poĉetka pruţanja usluge ĉišćenja.
Ĉišćenje sanitarija:
Sve površine sanitarija, koje mogu doći u kontakt sa korisnicima objekta, odnosno u kontakt sa
vodom, sapunom i fekalijama treba svaki ĉetvrti petak u mjesecu, generalno oĉistiti i dezinficirati.
Nakon generalnog ĉišćenja sve površine moraju biti bez prljavoće, bez kamenca i moraju biti
dezinficirane. Pod dezinficiranim površinama se podrazumijevaju površine koje su nakon ĉišćenja
premazane od proizvoĊaĉa preporuĉenom koncentracijom sredstva za dezinfekciju, a koje je, prije
ispiranja djelovalo toliko dugo koliko je njen proizvoĊaĉ propisao. Dostatna duţina djelovanja
dezinficijensa u propisanoj koncentraciji uništiti će sve mikroorganizme koji su prijenosnici zaraznih
bolesti i koji su uzrok stvaranja neugodnih mirisa koji nastaju njihovim rastom i razmnaţanjem.
Podatke o dezinfekcijskom sredstvu Izvršitelj će pismeno dostaviti Naruĉitelju prije poĉetka
pruţanja usluge ĉišćenja.
PredviĊen naĉin svakodnevnog ĉišćenja sanitarnih prostorija:
Sve zaprljane površine koje dolaze ili mogu doći u kontakt sa korisnicima objekta, sapunom,
vodom, ili fekalijama treba oĉistiti vlaţnom tehnikom brisanja, sa krpom namoĉenom u
dezinficirajuće sredstvo za ĉišćenje sanitarija. Nakon ĉišćenja na površinama ne smije ostati
neĉistoća, kamenac i tragovi brisanja. Ĉetku za WC i drţaĉ WC-ĉetke treba oprati petkom. U
pisoarima mora uvijek biti tableta za pisoar.
Ĉišćenje ĉajnih kuhinja
Sve površine koje su zaprljane vodom, hranom i prstima treba svakodnevno oĉistiti. Jedanput
mjeseĉno treba generalno oĉistiti i dezinficirati sve površine koje dolaze u kontakt sa korisnicima,
vodom, hranom i smećem.
Poslovi deţurne spremaĉice
Svaki radni dan, od 08:00 do 16:00 sati na objektu treba tijekom cijelog vremena biti prisutna
deţurna spremaĉica. Spremaĉica mora biti dostupna na mobitelu Izvršitelja, na koji će ju, u sluĉaju
potreba za odstranjivanjem nepredviĊeno nastalih prljavoća, kontaktirati bilo koji zaposlenik
15
Naruĉitelja. Svaki drugi dodatni zahtjev spremaĉici će biti proslijeĊen spremaĉici preko odgovorne
osobe Naruĉitelja. Ako se radi o ispravci propusta u ĉišćenju poslijepodnevne smjene spremaĉica,
odgovorna osoba Naruĉitelja će o tomu svaki put obavijestiti odgovornu osobu Izvršitelja
Poslovi dežurne spremačice
-
nadopunjavanje sanitarnog potrošnog materijala poput papira u WC-ima, pokrova za wcškoljke, pisoar tableta, sapuna i mirisa u dozatorima;
-
pregled sanitarija, ĉajnih kuhinja, dvorane br.100 svaka 2 sata, po potrebi ĉišćenje, i
evidentiranje tih pregleda u nadzornu listu na vratima sanitarija. Ako je potrebno oĉistiti
pod, on se mora nakon pranja mora obvezno osušiti suhim krpama kako ne bi ostao
mokar;
-
svakodnevno ĉišćenje stakla od prstiju na ulazima;
-
ostali poslovi vezani za odrţavanje higijene objekta;
Osoba zaduţena za davanje radnih zadataka deţurnoj spremaĉici kao i kontrolu izvršenja istih, je
odgovorna osoba Naruĉitelja.
Ĉišćenje garaţe
Smeće iz garaţe odstranjuje se metenjem. Svaki tjedan treba obići garaţu i pokupiti, odnosno
pomesti ciljano grubo smeće, lišće, papire i sliĉno. Cijelu površinu garaţe treba pomesti svaka 3
mjeseca.
Ĉišćenje podrumskih pomoćnih prostorija
Dva puta godišnje treba sve oprati pod a horizontalne i okomite površine oĉistiti vlaţnom tehnikom
brisanja 3 puta godišnje.
Ĉišćenje okućnice objekta
Prljavoću sa betonskih ploĉa sa prednje strane objekta Naruĉitelja, parkiralište Naruĉitelja (dva
parkirališta na zadnjoj strani objekta) i ulaz u garaţu treba odstraniti metenjem. Nakupine prljavoća
ispod mjesta gdje se skupljaju golubi treba odstraniti svaki petak. Sa zelenih površina ispred i iza
objekta treba petkom odstraniti baĉene papire i smeće.
Ĉišćenje snijega
Snijeg treba oĉistiti sa betonskih ploĉa ispred objekta, sa ulaznih stepenica na straţnjem ulazu i sa
ulazom u garaţu. Nakon ĉišćenja snijega površine treba posipati sa solju. Sol nabavlja Naruĉitelj.
Snijeg mora biti oĉišćen do 8:00 ujutro, odnosno prije dolaska zaposlenika Naruĉitelja na posao.
Snijeg treba ĉistiti ako je njegova visina viša od 3,00 centimetra. Površine treba soliti ĉim se snijeg
poĉne hvatati za površinu. Snijeg se ĉisti cijelom površinom, dok se sole samo oni dijelovi po
kojima se hoda ukljuĉivo i cijeli koridor prilazne rampe na ulazu u podzemnu garaţu.
16
Specifikacija poslova ĉišćenja koja se izvršavaju po planu Naruĉitelja:
Ĉišćenje stakala
Stakla treba ĉistiti izvana i iznutra sveukupno 4 puta godišnje, s time da termin ĉišćenja odreĊuje
Naruĉitelj 15 dana unaprijed. Od 4 ugovorena ĉišćenja 2 su sa okvirima i prozorskim klupĉicama a
dva su samo stakla prozora. Dodatna ĉišćenja prozora na kojima se pojave tragovi od goluba
Izvršitelj će nakon ĉišćenja obraĉunati po ugovorenoj cijeni.
Prozore koje nemaju pante a nemoguće ih je oĉistiti bez da se otvore, treba skinuti i oĉistiti u
prostoriji. Da bi se to uĉinilo potrebno je odviti vijke. Skidanje i vraćanje takvih prozora biti će
obraĉunato po unaprijed ponuĊenoj cijeni.
Staklene površine i okviri trebaju nakon ĉišćenja biti u potpunosti bez prašine, tragova deterdţenta i
bez tragova vodenog kamenca. Kako bi se sprijeĉilo ubrzano prljanje prozora ispiranjem već nakon
prve kiše nije dozvoljeno prljavoću i deterdţente ostaviti na gumama i okvirima.
Ĉišćenje zavjesa
Obiĉne zavjese treba oĉistiti 2 puta u tijeku trajanja Ugovora u vrijeme kada to traţi Naruĉitelj.
Ĉišćenje zavjesa naruĉitelj će Naruĉiti 15 dana unaprijed.
Trakaste zavjese treba oĉistiti jedanput godišnje, s time da je u cijeni skidanje zavjesa, njihovo
mokro pranje, ispiranje i naknadno ponovno postavljanje.
Venecijanere treba jedanput godišnje skinuti, oprati i isprati sa vodom te ponovno postaviti.
Prije ĉišćenja treba prekontrolirati mehanizam zavjesa na njihovu ispravnost. Ako zavjese nisu
ispravne treba obavijestiti Naruĉitelja u svezi daljnjeg postupanja vezanog za popravak istih.
Generalno ĉišćenje tapisona
Generalno ĉišćenje tapisona Naruĉitelj će pismeno naruĉiti 15 dana unaprijed. Tapison treba
oĉistiti tehnikom utrljavanja otopine deterdţenata namjenskom mekanom ĉetkom za tepihe
(šamponiranje) i naknadnim potpunim ispiranjem deterdţenta (ekstrahiranje). Deterdţenti moraju
biti namjenski za ĉišćenje tapisona, što pretpostavlja da će se oni nakon sušenja pretvoriti u
kristale, kako bi se mogli u potpunosti mogli odstraniti u sklopu naknadnog redovnog usisavanja.
Zabranjeno je korištenje bilo kakvih agresivnih sredstava za ĉišćenje ili izbjeljivaĉa koji bi na bilo
koji naĉin mogli dovesti do oštećenja tapisona. Svaku vrstu mrlji, osim trajno nastalih oštećenja,
treba u potpunosti odstraniti. Pod time se poglavito podrazumijeva odstranjivanje mrlji od kave,
ĉaja i kauguma. Mrlje treba odstraniti na naĉin da se nakon njihovog odstranjivanja ne primjećuje
prijelaz prema ostalom dijelu tapisona. Tapisone treba oĉistiti dva puta godišnje.
Kontrola kvalitete
Kontrola kvalitete svakodnevnog ĉišćenja se naslanja na preporuke iz norme HRN EN 13549.
17
Naruĉitelj će u sluĉaju nezadovoljstva sa pruţenom uslugom naveĉer, nakon izvršenog ĉišćenja, uz
prisutnost ovlaštene osobe Izvršitelja prekontrolirati razinu ĉistoće objekta. Naruĉitelj će dva sata
prije pregleda objekta obavijestiti Izvršitelja o svojoj namjeri pregleda objekta kako bi on mogao
osigurati i prisutnost svoje odgovorne osobe. U sluĉaju da Izvršiteljeva odgovorna osoba ne moţe
doći, pregled će se obaviti uz prisutnost njegove spremaĉice.
Kvaliteta usluge svakodnevnog ĉišćenja je na zadovoljavajućoj razini ako ukupni propusti ĉišćenja
u sanitarijama ne prelaze 4%, a u svim ostalim prostorijama 7%.
Provedba kontrole čišćenja:
Kontrolirati će se pruţena usluga ĉišćenja u sluĉajno odabranom, reprezentativnom dijelu bilo koje
površine objekta. Površine objekta su uredi, sanitarije sa ĉajnim kuhinjama, hodnici, garaţe,
podrumske prostorije, betonske ploĉe ispred objekta i zelene površine ispred i iza objekta
.
Usluga ĉišćenja je nezadovoljavajuća ako se u reprezentativnom dijelu, bilo koje površine, ustanovi
da više od 7% stavki koje su predmet ĉišćenja nisu oĉišćene sukladno ugovorenim odredbama.
Pod stavkama se podrazumijevaju radne površine, vrata, slike, radijatori, stolice, pisoari, slavine,
WC-školjke, podovi, zidovi i sliĉno. Mjerna jedinica za površine poput podova i zidova je kvadratni
metar dok je za sve ostale stavke mjerna jedinica komad.
Izračun postotka ukupnih propusta
Postotak ukupnih propusta je prosjek postotka propusta ĉišćenja površina i postotka propusta
ĉišćenja svih ostalih stavki.
Kontroliraju se samo one prostorije, odnosno stavke, koje su neposredno prije kontrole, znaĉi isti
dan oĉišćene. Tako se prilikom kontrole u ĉetvrtak neće kontrolirati klupĉice jer su one predviĊene
da se oĉiste u utorak i petak.
Nakon treće kontrole pri kojem je ustanovljen veći postotak neispunjenja ugovornih obveza od
dozvoljenog Naruĉitelj ima pravo na raskid ugovora uz otkazni rok od 30 dana.
Potrošni materijal
-
papir za brisanje ruku mora biti od nerecikliranog materijala, bijeli, dvoslojni (slojevi moraju biti
meĊusobno sljepljeni) i moraju po veliĉini toĉno odgovarati veliĉini draţaĉa za njjh;
-
papir za WC mora biti dvoslojni, ljepljeni od nerecikliranog materijala i mora po dimenziji toĉno
odgovarati veliĉini drţaĉa;
-
pisoar tablete moraju biti visoke kvalitete koje se ne taloţe u cijevima, koje tope kamenac i
koje djeluju dezinficirajuće;
-
jednokrati prekrivaĉi za dasku za WC moraju odgovarati ugraĊenim drţaĉima;
18
-
tekući sapun mora imati u sebi komponentu za njegu ruku;
Potrošni materijal se dostavlja jedanput na tjedan na objekt (petkom), a njegova koliĉina na objektu
mora uvijek biti dostatna za 1 tjedan unaprijed.
Koliĉina potrošnog materijala odgovara potrošnji od 150 zaposlenika u objektu.
U papir za drţaĉe (proizvoĊaĉ TORK) se stavljaju sloţivi papirnati ruĉnici cik-cak veliĉine 21,2 x
25,5 cm. U drţaĉe za WC papir stavljaju se sloţivi cik cak papiri veliĉine 11 x 19 cm. Papir mora
biti toĉno takve veliĉine, odnosno mora biti toĉno prilagoĊen postojeĉem drţaĉu. Isporuĉeni papir
za brisanje ruku se mora sa moći mokrim rukama izvlaĉiti svaki za sebe, jedan po jedan.
Naruĉitelj nema ništa protiv, da izvršitelj usluge o svom trošku izmjeni postojeće drţaĉe, pod
uvjetom da ih ugradi bez dodatnog bušenja zida koristeći postojeće rupe u zidu za vijke i
samoljepljive trake. Po izvršenju ugovora Izvršitelj mora vratiti na mjesto postojeće drţaĉe.
Sva ĉišćenja koja su predviĊena da se izvrše petkom mogu se izvršiti i nekim drugim danom uz
pismeno odobrenje Naruĉitelja.
Prilikom poĉetka ĉišćenja Izvršitelj usluge ĉišćenja će zamijeniti sve patrone i baterije u dozatorima
za osvjeţavanje prostora i podesiti ih da doziraju miris 30 dana (dakle maksimum). Nakon toga će
svaki zadnji petak u mjesecu deţurna spremaĉica ponovno zamijeniti patronu za miris i po potrebi
zamijeniti bateriju.
Ostale obveze Izvršitelja
Izvršitelj radova ĉišćenja je obvezan, bez dodatnog obraĉunavanja, oĉistiti i sve one stavke koje
Naruĉitelj nije eksplicitno naveo, ako se to po pravilima struke podrazumijeva.
Sva ĉišćenja se moraju izvršavati sukladno pravilima struke, originalnim preporukama proizvoĊaĉa
ugraĊenih materijala i u stilu dobrog gospodarstvenika.
Usluga ĉišćenja obraĉunavati će se jedanput mjeseĉno. Ukupna cijena unaprijed isplaniranih usluga
obraĉunavati će se na naĉin da će se njihova ukupna cijena podijeliti se 12 mjeseci koliko traje
ugovor, tako da će svaki mjesec na naplatu dospjeti jedna dvanaestina ukupnog iznosa.
Ostali poslovi ĉišćenja koji se rade po planu Naruĉitelja obraĉunavati će se u dijelu u kojem su oni
izvršeni. Dio izvršenja moţe biti ĉišćenje odreĊene stavke kao cjeline (npr. ĉišćenje svih prozora), ali
isto tako moţe i biti ĉišćenje odreĊenog broja prozora.
PonuĊena cijena za ĉišćenje prozora podrazumijeva ĉišćenje obe strane prozora sa okvirom i
vanjskom klupĉicom.
19
Nakon obavljenih poslova Izvršitelj će u obrazac za obraĉun usluga ĉišćenja ĉiji termin izvršenja
odabire Naruĉitelj zaokruţiti, za svaku prostoriju objekta, oĉišćene stavke i dostaviti ga ovlaštenoj
osobi Naruĉitelja na pregled i ovjeru. Od Naruĉitelja ovjeren obrazac za usluga ĉiji termin izvršenja
odabire Naruĉitelj Izvršitelj prilaţe fakturi.
Obrazac za obraĉun usluga ĉiji termin izvršenja odabire Naruĉitelj Izvršitelj će dobiti od Naruĉitelja.
Obrazac sadrţi za svaku sobu podatak o njenoj veliĉini, o vrsti podnih obloga, o koliĉini prozora te o
koliĉini venecijanera, trakastih i klasiĉnih zavjesa.
Zbog specifiĉnosti objekta preporuĉamo da potencijalni ponuditelji prije davanja ponude pregledaju
objekt.
Naruĉitelj će omogućiti potencijalnim gospodarskim subjektima da izvrše neposredan uvid u objekt,
odnosno pregled prostora koji će se ĉistiti i to radim danima u vremenu od 9,00-11,00 sati. Prije
uvida obavezna je prethodna najava osobi za kontakt kako bi se odredilo toĉno vrijeme u kojem će
se obaviti uvid.
Uvid u objekt ne predstavlja obvezu potencijalnih gospodarskih subjekata i nije uvjet za podnošenje
ponude.
20
Prilog 3
TROŠKOVNIK
Troškovnik 1
(svakodnevno ĉišćenje)
jediniĉna
mjera
Svakodnevno ĉišćenje ureda
Svakodnevno ĉišćenje
sanitarija
Svakodnevno ĉišćenje
hodnika
Ĉišćenje garaţe, podrumskih
prostorija i okućnice
deţurna spremaĉica
cijena
mjeseĉno
koliĉina
m/2
2.541,66 m
2
m/2
253,60 m
2
m/2
815,90 m
2
paušalno
cca. 2100 m
2
Spremaĉica
1
cijena
godišnje
(za 12
mjeseci)
Sveukupno troškovnik 1 bez PDV-a:
PDV
Sveukupno sa PDV-om:
Troškovnik 2 (ĉišćenje po
narudţbi)
jediniĉna
mjera
jediniĉna
cijena
koliĉina
cijena ĉišćenja prozora sa
okvirima i klupĉicom
m/2
2.061
cijena ĉišćenja prozora bez
okvira i klupĉice
m/2
2.061
dodatno ĉišćenje stakala od
zaprljenja goluba
komad
60
skidanje prozora
komad
80
ĉišćenje trakastih zavjesa
m/2
108
ĉišćenje klasiĉnih zavjesa
m/2
995
ĉišćenje venecijanera
m/2
150
generalno ĉišćenje tapisona
m/2
822
cijena
ukupno
Sveukupno troškovnik 2 bez PDV-a:
PDV
Sveukupno sa PDV-om:
Sveukupno troškovnik 1 + troškovnik 2:
PDV troškovnik 1 + PDV troškovnik 2:
Sveukupno troškovnik 1 + troškovnik 2 sa PDV-om:
21
Prilog 4
CENTAR ZA RESTRUKTURIRANJE I PRODAJU, Ivana Luĉića 6, 10000 Zagreb, OIB
38083028711, kojeg zastupa v.d. ravnatelja Milan Dejanović (u daljnjem tekstu: Naruĉitelj)
i
_______________________________________________________________________
_
________________________________________________ (u daljnjem tekstu: Izvršitelj)
zakljuĉili su slijedeći:
UGOVOR
PREDMET UGOVORA
Ĉlanak 1.
Naruĉitelj prepušta Izvršitelju ĉišćenje objekta od xx.xx.2014. do xx.xx.2015. godine kako
slijedi:
(objekt se nalazi u Zagrebu, Ivana Luĉića 6)
a) unaprijed planirano svakodnevno ĉišćenje po godišnjoj cijeni od xx kuna;
b) dostava, nadopuna i plaćanje sanitarnog potrošnog materijala (cijena sadrţana u stavci
a));
c) ĉišćenje prozora, 2 puta godišnje sa okvirima i prozorskim klupĉicama i dva puta godišnje
bez okvira i klupĉica po cijeni od xx kuna;
d) ĉišćenje klasiĉnih zavjesa, dva puta godišnje, po godišnjoj cijeni od xx kuna;
e) ĉišćenje trakastih zavjesa, jedanput godišnje, po cijeni od xx kuna;
f) ĉišćenje venecijanera, jedanput godišnje, po cijeni od xx kuna;
g) ĉišćenje prozora i klupĉica od zaprljenja goluba, po godišnjoj cijeni od xx kuna;
h) skidanje prozora koji se ne mogu otvoriti u svrhu ĉišćenja po godišnjoj cijeni xx kune;
i) ĉišćenje tapisona, dva puta godišnje, po godišnjoj cijeni od xx kuna.
Svaki mjesec će se ispostaviti jedan raĉun koji će sadrţavati 1/12-inu stavke a i b, dok će
stavke c, d, e, f, g, h + i biti fakturirane u omjeru u kojem su odraĊene.
SASTAVNI DIJELOVI UGOVORA
Ĉlanak 2.
Sastavni dijelovi ugovora su
a) Dokumentacija za nadmetanje postupka javne nabave putem kojeg je sklopljen ovaj
ugovor sa svim prilozima
b) Tehniĉki uvjeti – specifikacija traţene usluge
c) Troškovnik
OPĆE OBVEZE IZVRŠITELJA
Ĉlanak 3.
Izvršitelj se obvezuje pruţati stalno istu razinu kvalitete usluge sukladnu svim toĉkama
dokumentacije za nadmetanje i Tehniĉkih uvjeta - specifikacija traţene usluge, koju će
naruĉitelj redovito kontrolirati, te će takoĊer dozvoliti, i da se ona od strane nezavisnih
kvalificiranih osoba kontrolira, ukoliko Naruĉitelj procijeni da je potrebno. Troškovi kontroliranja
kvalitete usluge, pod pretpostavkom da se ustanovi da ona nije zadovoljavajuća, Naruĉitelj
moţe obraĉunati Izvršitelju.
Izvršitelj je imao mogućnost, prije dostave svoje ponude, pregledati na predmetnom objektu
vrstu i koliĉinu poslova.
22
U dokumentaciji za nadmetanje definirani radovi predstavljaju obveznu radnu normu, što znaĉi
da se moraju uvijek i u istoj kvaliteti izvršiti.
Naruĉitelj moţe, nakon prethodnog dogovora sa Izvršiteljem promijeniti program ĉišćenja u
smislu preraspodjele poslova.
Izvršitelj je odgovoran za provedbu mjera zaštite na radu i zaštitu vezanu za rad.
Krpe, mopovi i ostali tekstilni pribor mora se jedanput tjedno, zamijeniti sa opranim i ĉistim,
kako bi se osigurala prihvatljiva razina ĉistoće i higijene. Krpe za ĉišćenje moraju se razlikovati
po bojama sukladno dokumentaciji za nadmetanje, odnosno Tehniĉkim uvjetima - specifikaciji
traţene usluge.
OPĆE OBVEZE NARUĈITELJA
Ĉlanak 4.
Naruĉitelj daje izvršitelju besplatno na korištenje:
a) vodu i struju za ĉišćenje;
b) prikladne prostorije, sa mogućnošću zakljuĉavanja, za skladištenje strojeva,
pribora i sredstava;
c) prostorije za osoblje (presvlaĉionicu, sobu za boravak i sanitarne prostorije);
Naruĉitelj ne snosi nikakvu odgovornost za štetu ili nestanak stvari koje je u objekte unio Izvršitelj.
Iznimka tomu je sluĉaj ako je za nestanak ili štetu izravno odgovoran Naruĉitelj ili njegovi
zaposlenici jer su to napravili namjerno ili svojom grubom nepaţnjom.
OPĆENITO
Ĉlanak 5.
Vrsta i opseg usluga ĉišćenja te, naĉin mjerenja i obraĉunavanja izvršene usluge temeljiti će se po
preporukama Naruĉitelja navedenim u dokumentaciji za nadmetanje sa svim njenim prilozima
sukladno pravilima struke i naĉelu ekonomiĉnosti.
POSEBNE ODREDBE UGOVORA
Ĉlanak 6.
a) Izvršitelj ima obvezu svojim djelatnicima redovito davati upute za rad, redovito ih
obuĉavati i nadzirati od strane kvalificiranih odgovornih osoba;
b) Naruĉitelj ima pravo kontrolirati razinu ostvarene ĉistoće. Kontrole mogu biti
nenajavljene ili u dogovoru sa Izvršiteljem;
c) Za poslove ĉiji termin izvršenja nije unaprijed definiran a koji su dio ugovora
Naruĉitelj će Izvršitelju izdati pisanu narudţbenicu. Izvršitelj će o svom pristanku
odmah pismeno obavijestiti;
d) Izvršitelj se obvezuje na konstantno pruţanje iste razine kvalitete usluge koju će
kontrolirati na naĉin opisan u dokumentaciji za nadmetanje;
e) angaţirano osoblje od Izvršitelja mora biti angaţirano sukladno zakonskim
propisima i Izvršitelj mora uredno izvršavati sve svoje obveze prema njima. Strani
drţavljani smiju biti angaţirani samo uz posjedovanje propisanih dozvola za rad i
boravak. Osoblje mora biti odjeveni u jedinstvenu radnu uniformu sa oznakama
Izvršitelja koja je prilagoĊenu vrsti posla. Izvršitelj mora angaţirati za svaku vrstu
posla primjerene i pouzdane djelatnike koji imaju dovoljno iskustva da je za
pretpostaviti da će posao biti odraĊen na kvalitetan naĉin. Djelatnicima je najstroţe
zabranjeno pregledavati, fotografirati ili otuĊivati pisani materijal Naruĉitelja.
Izvršitelj je obvezan svoje djelatnike pismeno obvezati na zabranu širenja bilo
kakvih informacija saznatih za vrijeme rada, a vezanih za djelatnost Naruĉitelja. Ta
obveza vrijedi i nakon prestanka ugovora sa Naruĉiteljem, kao i nakon prekida
suradnje Izvršitelja sa svojim djelatnicima;
23
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
Izvršitelj se obvezuje, ako je to potrebno, priloţiti sve potrebne dokaze o
zdravstvenom stanju angaţiranih djelatnika;
Izvršitelj je na zahtjev Naruĉitelja duţan pokazati popis angaţiranih djelatnika.
Lista mora sadrţavati ime osobe, mjesto rada unutar objekta, te poĉetak i kraj
radnog vremena;
Izvršitelj mora garantirati da u objekte Naruĉitelja njegovi djelatnici ne uvode strane
osobe ili ĉlanove obitelji;
Izvršitelj se obvezuje da će uvijek za vrijeme radova na objektu biti prisutna jedna
odgovorna osoba, kao partner za razgovor sa naruĉiteljem;
Izvršavanje ugovorene usluge Izvršitelj mora unijeti u plan ĉišćenja koji se izraĊuje
za period za koji je i sklopljen ugovor. Plan ĉišćenja treba tako koncipirati da je
jasno vidljivo, kada se koji poslovi rade, koliki je broj angaţiranih djelatnika i na
kojim poslovima su oni angaţirani. Plan ĉišćenja sadrţi popis dijelova objekta koji
su dodijeljeni svakom pojedinom djelatniku, popis njegovih poslova i njegovo radno
vrijeme. Nakon uhodavanja, a najkasnije nakon 30 dana od poĉetka pruţanja
usluge Izvršitelj daje plan Naruĉitelju. Ako Izvršitelj nije do dogovorenog roka
izradio plan ĉišćenja neće biti plaćanja u korist Izvršitelja prije dostave plana.
Kvaliteta usluge ĉišćenja kontrolirati će se sukladno naĉinu opisanom u
dokumentaciji za nadmetanje. Usluga je zadovoljavajuća ako broj propusta u
sanitarijama ne prelazi 4%, a u ostalim prostorijama 7%. Nakon 3 kontrole prilikom
kojih je ustanovljena nezadovoljavajuća razina kvalitete usluge, Naruĉitelj ima
pravo otkazati ugovor uz poštivanje otkaznog roka od 30 dana i u omjeru propusta
umanjiti fakturu za postotak umanjenja fakture koji odgovara postotku pronaĊenih
grešaka po vrstama prostorija ispod definiranog praga tolerancije;
Izvršitelj se obvezuje poštivati sva pravila o zaštiti klijenata od povreda i
sigurnosnih mjera;
Izvršitelj će za zbrinjavanje svog otpada primjenjivati lokalna pravila o zbrinjavanju
otpada;
Mjesto rada za cjelokupni ugovor je dogovoreni objekt.
ODGOVORNOST U SLUĈAJU NASTANKA ŠTETE
Ĉlanak 7.
a) Izvršitelj odgovara za štete koje su nastale njegovim radom pri ispunjenju obveza
iz ugovora;
b) Izvršitelj odgovara u sluĉaju gubitka kljuĉeva, kao i za sve ostale troškove nastale
gubitkom kljuĉeva;
c) za štete koje o kojima Naruĉitelj nije odmah pismeno obavijestio Izvršitelja otpada
bilo kakva odgovornost.
CIJENA USLUGE I NJENA PROMJENA
Ĉlanak 8.
a) Naruĉitelj će plaćanje obavljati mjeseĉno u roku od 30 dana od dana zaprimanja
raĉuna za izvršenu uslugu doznakom na ţiro-raĉun Izvršitelja.
b) Bitan uvjet za izvršenje plaćanje raĉuna je da je Naruĉitelju prethodno dostavljena
bankarska garancija iz ĉlanka 10. ovog ugovora i plan ĉišćenja iz ĉlanka 6. toĉka j)
ovog ugovora. Neće biti plaćanja u korist Izvršitelja prije dostave navedene
bankarske garancije i plana ĉišćenja;
c) Ugovorena cijena je fiksna za cijelo vrijeme trajanja ugovora.
24
TRAJANJE UGOVORA
Ĉlanak 9.
Ovaj Ugovor stupa na snagu danom obostranog potpisa, a poslove iz ovog Ugovora Izvršitelj
poĉinje obavljati xx. xx. 2014. godine. Ugovor se sklapa na rok od godine dana.
JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA
Ĉlanak 10.
Izvršitelj predaje Naruĉitelju, kao korisniku, jamstvo za uredno izvršenje ugovora i to u obliku
bezuvjetne bankarske garancije poslovne banke registrirane u Republici Hrvatskoj ili bjanko
zaduţnice s ovjerenim potpisom odgovorne osobe kod javnog biljeţnika u visini 10 % (deset posto)
vrijednosti ugovora koje se mora dostaviti prilikom samog potpisa ugovora. Rok za potpis ugovora
je 8 (osam) dana od dana zaprimanja zahtjeva.
Jamstvo, ako je u obliku bankarske garancije, mora biti naplativo na prvi pisani poziv Korisnika
jamstva, neopozivo i bezuvjetno ako Nalogodavac ne ispuni ugovorne obveze na naĉin kako ih je
preuzeo.
ODGOVORNE OSOBE ZA IZVRŠENJE UGOVORA I NJIHOVA POSTUPANJA
Ĉlanak 11.
Sve eventualne reklamacije i primjedbe zaposlenika Naruĉitelja na izvršenu uslugu se, nakon
provjere od strane odgovorne osobe Naruĉitelja na njihovu usklaĊenost sa pravilima struke i
ugovorom prosljeĊuju usmeno, ili e-mailom odgovornoj osobi Izvršitelja usluge. One kao takve
predstavljaju sluţbeni stav Naruĉitelja usluge.
Odgovorna osoba Izvršitelja u konkretnom sluĉaju je ………………. dostupan na deţurnom
telefonu ………………. u vremenu od …. do ….. sati ili e-mail-u ……………………………..............
Odgovorna osoba Naruĉitelja za organizaciju i provedbu usluge ĉišćenja je xxxxxx, dostupan u
radno vrijeme Naruĉitelja na telefon 01/ 63 46 xxxx , odnosno mobitel xxxx ili mail xxxxxx
Odgovorna osoba Naruĉitelja za organizaciju i provedbu ugovora procjenjuje u ime Naruĉitelja
usklaĊenost izvršenja usluge s zadanim rokovima, kvalitetom, cijenom i potpisanim ugovorom o
javnoj nabavi. Na temelju toga odgovorna osoba potpisuje zapisnik o izvršenim radovima.
Naruĉitelj usluge je suglasan da njegova odgovorna osoba poduzima sve radnje u organizaciji i
provedbi potpisanog ugovora u njegovo ime i za njegov raĉun s punim uĉinkom.
Kako bi izvršitelj usluge mogao što efikasnije otkloniti nastali propust odgovorna osoba Naruĉitelja
će kod svake reklamacije oznaĉiti:
 kojoj se prostoriji radi
 što je konkretno predmet prigovora (npr. pod, strop, ploĉice, koš za smeće, wc-školjka i sl.)
 kojoj se vrsti prljavoće radi (npr. pauĉina, tragovi prstiju, mrvice kruha, papirići i sl.)
Zaposlenici Izvršitelja na objektu nisu osobe za kontakt sa Naruĉiteljem usluge niti su njegove
odgovorne osobe. Kontaktiranje Naruĉitelja sa zaposlenicima Izvršitelja na objektu dopušteno je
samo sa deţurnom spremaĉicom sukladno dokumentaciji za nadmetanje.
IZMJENE UGOVORA
Ĉlanak 12.
Promjena ili nadopuna ugovora mora se uĉiniti u pisanom obliku. Eventualne promjene jedne ili
više stavki ne utjeĉu na ostale stavke. Promjene ugovora moraju biti ekonomski opravdane i
moraju biti u skladu sa Zakonom o javnoj nabavi kao i sa ostalim vaţećim zakonima.
25
NADLEŢNOST SUDA
Ĉlanak 13.
Za sporove iz ovog ugovora zaduţen je sud u Zagrebu.
BROJ PRIMJERAKA I STUPANJE NA SNAGU
Ĉlanak 14.
Ovaj Ugovor stupa na snagu danom potpisa obiju ugovornih strana, a saĉinjen je u ĉetiri (4)
istovjetnih primjeraka, od kojih svaka ugovorna strana zadrţava po dva (2) primjerka.
Klasa:
Urbroj:
ZA NARUĈITELJA
v.d. RAVNATELJA
____________________
Milan Dejanović
____________________
(datum)
ZA IZVRŠITELJA
DIREKTOR
_____________________
_________________
(datum)
26
Prilog 5
Na temelju odredbe ĉl. 67. st. 3. Zakona o javnoj nabavi (NN br. 90/11, 83/13, 143/13)
dajem slijedeću
IZJAVU
Kojom ja, _______________________________________________________________
(ime i prezime, OIB)
kao ovlaštena osoba za zastupanje ___________________________________________
(naziv i sjedište gospodarskog subjekta, OIB)
Izjavljujem za sebe i gospodarski subjekt da nismo pravomoćno osuĊeni za bilo koje od
slijedećih kaznenih djela, odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima
drţave sjedišta gospodarskog subjekta, ili drţave ĉiji je drţavljanin osoba ovlaštena po
zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta:
a) prijevara (ĉlanak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 247.),
primanje mita u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 252.), davanje mita u
gospodarskom poslovanju (ĉlanak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave
(ĉlanak 254.), utaja poreza ili carine (ĉlanak 256.), subvencijska prijevara (ĉlanak
258.), pranje novca (ĉlanak 265.), zlouporaba poloţaja i ovlasti (ĉlanak 291.),
nezakonito pogodovanje (ĉlanak 292.), primanje mita (ĉlanak 293.), davanje mita
(ĉlanak 294.), trgovanje utjecajem (ĉlanak 295.), davanje mita za trgovanje
utjecajem (ĉlanak 296.), zloĉinaĉko udruţenje (ĉlanak 328.) i poĉinjenje kaznenog
djela u sastavu zloĉinaĉkog udruţenja (ĉlanak 329.) iz Kaznenog zakona
b) prijevara (ĉlanak 224.), pranje novca (ĉlanak 279.), prijevara u gospodarskom
poslovanju (ĉlanak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (ĉlanak
294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (ĉlanak 294.b), udruţivanje za
poĉinjenje kaznenih djela (ĉlanak 333.), zlouporaba poloţaja i ovlasti (ĉlanak
337.), zlouporaba obavljanja duţnosti drţavne vlasti (ĉlanak 338.), protuzakonito
posredovanje (ĉlanak 343.), primanje mita (ĉlanak 347.) i davanje mita (ĉlanak
348.) iz Kaznenog zakona (»Narodne novine«, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00.,
51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i
143/12.).
Ovu izjavu dajem osobno, kao osoba ovlaštena za zastupanje navedene pravne osobe, i
za istu pravnu osobu.
_____________________________
(mjesto i datum)
M.P.
___________________________
(potpis ovlaštene osobe)
27