KAKO SE DIJELI KOLA»

glasilo Hrvatskog novinarskog druπtva i Sindikata novinara Hrvatske
MJERILA ZA POSLU©NE I
NEPOSLU©NE MEDIJE I
NOVINARE ƒ FREELANCERI KATEGORIJA KOJA RASTE
ƒ MEDIJSKI REKETARI BEZ
SANKCIJA ƒ BUDUΔNOST
NEWS PORTALA UZ TISKANE
MEDIJE ƒ KVALITETNO
NOVINARSTVO STVARA
DODANU VRIJEDNOST ƒ 50
GODINA DRUGOG
PROGRAMA HR-a
- PROGRAM UZ KOJI SU SE
SLU©ATELJI MOGLI OPUSTITI
ƒ ITALIJA - NOVINAR
POSTAJE ZANATLIJA BEZ
RADNOG ODNOSA
Dossier:
Financiranje
medija iz
proraËuna
KAKO SE
DIJELI
KOLA»
Poπtarina plaÊena u poπtanskom uredu 51000 Rijeka
foto Bruno KonjeviÊ
broj 1-3 / 2014.
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
2
sadræaj
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
3
glasilo Hrvatskog
novinarskog druπtva i
Sindikata novinara Hrvatske
Prvi broj izaπao je
1946. godine
IzdavaË:
Hrvatsko novinarsko
druπtvo i Sindikat
novinara Hrvatske,
Zagreb, PerkovËeva 2/I
tel. (01) 4828-333,
fax (01) 4828-332
e-mail: novinar@hnd.hr
www: http://www.hnd.hr
UVODNIK
U SREDI©TU
DOSSIER
ANALIZA
MEDIJSKA SCENA
Rent-a-car novine
Ivica Buljan
Za posluπne i neposluπne
Ivica GrËar
Tko dobiva koji dio kolaËa
Melisa Skender
UmijeÊe diplomatiquea
Toni GabriÊ
Za pluralizam i demokraciju
Milan Cimeπa
Tko je pljaËkao i opljaËkao Hrvatsku
Æivko Gruden
Novine Frana Supila - hoÊe li preæivjeti?
Josip JagiÊ
BuduÊnost news portala uz tiskane medije
Ante PaviÊ
Medijski reketari bez sankcija
Branimir ZekiÊ
Tko je vlasnik vlasnika
Margareta Zouhar Zec
Kvalitetno novinarstvo stvara dodanu vrijednost Ante GavranoviÊ
Freelanceri - kategorija koja raste
Gabrijela GaliÊ
IZ RADA HND-a I SNH-a
MEDIJI U SVIJETU
MEDIJI U SVIJETU
OBLJETNICA
RECITE IM…
INTERVJU: FREDI KRAMER
str. 4.
str. 10.
str. 12.
str. 23.
Glavni urednik:
Ivica Buljan
e-mail:
ibuljan@hnd.hr
str. 33.
str. 36.
Redaktorica:
Ankica TomiÊ
str. 38.
3500 primjeraka
str. 41.
GrafiËki urednici:
Danijel &
Goran-Den PopoviÊ
POP & POP,
Novomarofska 27, Zagreb,
tel. (01) 3023-334,
fax (01) 3026-820,
e-mail:
pop-pop@zg.t-com.hr
str. 31.
str. 43.
str. 45.
str. 49.
str. 51.
str. 54.
str. 57.
str. 58.
NOVE KNJIGE
str. 64.
IN MEMORIAM
str. 66.
Ovaj broj ilustriran je fotografijama Brune KonjeviÊa
Æiro raËun:
2360000-1101234838
Redakcija:
Jozo PetriËeviÊ
Melisa Skender
Goran BorkoviÊ
Damir PetranoviÊ
str. 28.
str. 46.
Novinar postaje zanatlija bez radnog odnosa Silvije TomaπeviÊ
HoÊe li bivπi urednici News of the Worlda
Ozren Podnar
zavrπiti u zatvoru
Program uz koji su se sluπatelji mogli opustiti
Vojo ©iljak
Nogomet i futsal
Nives OpaËiÊ
Novinari su nekad bili nepotkupljivi
Jozo PetriËeviÊ
Za nakladnika:
Zdenko Duka
Tisak NOVI LIST Rijeka
UreivaËki odbor:
Viviana Ban
Anton FiliÊ (predsjednik)
Toni HnojËik
Andrej MatijaπeviÊ
Æarko ModriÊ (potpredsjednik)
Æeljko PeratoviÊ
Vlado VuruπiÊ
Branimir ZekiÊ
Hrvoje Zovko
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
4
uvodnik
Piπe Ivica Buljan
foto broja
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
Foto Bruno KonjeviÊ
Pozivamo sve zainteresirane kolege fotoreportere
da poπalju svoje radove za rubriku Foto broja na mail:
ibuljan@hnd.hr
Rent-a-car
Proπle su joπ jedne Zimske olimpijske zimske, a kada
netko u buduÊnosti bude listao ili pretraæivao novinske
arhive po hrvatskim tiskovinama, neÊe pronaÊi obilje
podataka i izvjeπtaja s ovogodiπnjih Igara u SoËiju.
Naæalost, naπe, prije svega dnevne novine, u svojim
sportskim rubrikama drugi najveÊi sportski dogaaj ove
godine (prvi je naravno SP u Brazilu) pratile su skoro
pa da se moæe reÊi na marginama. Moæda urednici,
izdavaËi ili tko sve veÊ odreuje u naπim medijima
ureivaËku politiku nisu neki sportski fanovi, ali bi trebali
voditi raËuna o svojim ionako sve manjim tiraæama. No,
u vodstvima novina niπta se nije promijenilo unatrag
dvadeset i kusur godina i joπ se misli da “sise i guzice”
prodaju novine. Stvarnost je tu veleumnu dosjetku veÊ
odavno demantirala. Olimpijske igre su dogaaj koji ljudi
pozorno prate, a osobito mlaa publika, koja svoje
Ëitateljske navike stjeËe upravo na praÊenju takvih velikih
sportskih manifestacija. Lijepo je napisao jedan kolega
za Jakova Faka da je postao vrhunski sportaπ
zahvaljujuÊi praÊenju Eurosporta i sjajnih utrka Olea
Einara Bjoerndalena, norveπkog biatlonca olimpijca
i rekordera po broju osvojenih medalja na svim
dosadaπnjim zimskim igrama. Mnogi su djeËaci
tako ove zime visili pred televizorom ili na
internetu, a neki bi da je bilo viπe informacija o
olimpijskom turniru kupovali i novine. Meutim, osim u
Sportskim novostima, specijaliziranom sportskom
dnevniku, ne bi puno saznali o olimpijskim dogaajima
da su kupili bilo koje naπe dnevne novine. Sportske novine
joπ se donekle dræe starih novinarskih postavki i regula te
uspijevaju opstati unatoË svemu, a vjerojatno su stekli neke
nove Ëitatelje i tijekom trajanja ovih OI. Uvjeren sam da
novine
stari prokuπani recepti uvijek pale, a ovo rent-a-car
novinarstvo, iznajmljivanje novinskih stranica za
politiËka prepucavanja i zamagljivanje naπe stvarnosti
(umjesto da se analitiËki razmatra i ukazuje na stvarne
probleme) i jadne svakodnevice Ëitatelji su veÊ odavno
prozreli. Tko moæe viπe progutati udicu o nekakvim
veleizdajniËkim potezima nekih novinara, dok isti s
kojima su se druæili i bili optuæivani za takve rabotu sada
sjede u Vladi i to u resoru od presudne vaænosti za sigurnost
dræave. Ili, pak, kome se Ëita o veleuspjeπnim poduzetnicima od kojih dio uskoro zavrπi u steËaju, predsteËaju ili
Remetincu. Kazat Êe jedan Ëitatelj: “Pa, ovi u novinama
stalno ponavljaju da smo mi ovce, ali ovca viπe ne kupuje
njihove novine pa neka propadnu. Bit Êe bolje bez njih.”
I πto bi rekao Ante KosteliÊ na Olimpijadi ili nekom
drugom sportskom natjecanju, u veÊini disciplina nema
muljanja. Pobijedi onaj koji je bræe odskijao, dao viπe
golova, uπao prvi kroz cilj... I o tim ljudima ipak u osnovi
volimo Ëitati, ma koliko nas netko uvjeravao da su
najËitaniji tekstovi o starletama, lopovima, varalicama i
prevarantima... Dakako da ih se Ëita, ali nitko me ne moæe
uvjeriti da su to tekstovi koji su od presude vaænosti za
dostizanje uspjeπnih tiraæa i, πto je joπ vaænije, uspjeπnih
novina. Naprosto to stvarnost i brojke demantiraju, jer
tiraæe su se srozale do krajnje moguÊe granice koje
doslovce ugroæavaju opstanak novina. A naπi “medijski
struËnjaci” i nadalje pile o sisama i guzicama, kao
jedinom uspjeπnom receptu za tiraæne i uspjeπne novine.
I na kraju, u novinama nam treba ne samo viπe sporta,
nego dakako i glazbe, osobito rock and rolla, jer teme kao
πto su Bare, OliÊ i ∆iro, a moæe i Seve - nepoderive su.
Sport i glazba, to je recept za uspjeπne i tiraæne novine
5
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
6
infopress
transferi
“Balkanski CNN”
popunjava redove
“Balkanski CNN”, kako kolokvijalno nazivaju novu
regionalnu televizijsku mreæu N1, polako popunjava
ekipu koja bi, prema najavama, veÊ u travnju trebala
startati s programom. Nakon Zorana ©prajca i Dunje
Drvar Mazocco, u redove N1 s HTV-a prelazi i Anka BiliÊKeseroviÊ koja je zatraæila od glavnog ravnatelja HRT-a
Gorana Radmana sporazumni raskid radnog odnosa.
Nagaanja o iduÊim pojaËanjima su brojna, a najËeπÊe
se spominju Æeljko MatiÊ s Radija 101 i Josip ©ariÊ s HRTa, kao i Ivana DragiËeviÊ VeliËkoviÊ, Maπenka VukadinoviÊ
i Iva RepaË, te Tihomir LadiπiÊ sa 24sata TV-a, Mislav
Bago s Nove TV i Hrvoje KreπiÊ s RTL-a. Direktor
programa za Hrvatsku Dubravko MerliÊ najavio je da Êe
N1 biti ambiciozan i sloæen projekt koji æeli postaviti
visoke profesionalne standarde kao temeljno polaziπte
u kreiranju programa. “Stoga je cilj angaæirati
profesionalce koji Êe toËnim, brzim i atraktivnim vijestima
privuÊi gledatelje da gledaju i vjeruju naπem kanalu. Na
konkurentnom hrvatskom TV træiπtu to je ambiciozan,
ali izvediv cilj”, rekao je MerliÊ.
N1 je partner Turner Broadcasting System Europe
Limitedu,, kao matiËnoj kompaniji CNN Internationala.
Emitirat Êe program iz tri velika informativna produkcijska
centra u Zagrebu, Sarajevu i Beogradu.
pdv
Lokalni tjednici
traæe PDV od 5 posto
IzdavaËi lokalnih i regionalnih tjednika zatraæili su da
PDV plaÊaju po stopi od 5 posto, jednako kao i dnevne
novine. Traæe ujedno da im se troπak distribucije izjednaËi
s troπkom koji plaÊaju izdavaËi dnevnih listova. Regionalni
i lokalni informativni tjednici prate sve politiËke,
gospodarske, kulturne dogaaje, zapoπljavaju ljude,
obavljaju vaænu druπtvenu funkciju i zato nije u redu da
PDV plaÊaju po stopi od 13 posto, umjesto 5 posto koliko
imaju dnevne novine, smatra Mirko JuriË, predsjednik
Grupacije lokalnih i regionalnih izdavaËa informativnih
tjednika, koja djeluje pri Hrvatskoj gospodarskoj komori.
JuriË kaæe da lokalni izdavaËi æele da im distribucija ne
uzima 46 posto prihoda, nego najviπe 32 posto, koliko
se uzima dnevnim listovima. Grupacija ima 32 Ëlana, koji
zapoπljavaju viπe od 350 novinara i urednika od »akovca
do Dubrovnika i od Pule do Osijeka. Zahtjeve su poslali
Ministarstvu kulture i Ministarstvu financija, a u njima
podsjeÊaju i na rjeπenje Ustavnog suda o ukidanju odluke
o 25.000 rijeËi kao mjerilu za drukËiji porezni tretman.
Prema tom rjeπenju, svaka neopravdana razlika u
postupanju prema novinama izravno utjeËe na slobodu
tiska, istiËu u Grupaciji. Prema podacima HGK, joπ 2011.
godine koliËina papira koju koriste tjednici i regionalni
listovi nadmaπila je koliËinu papira koja se upotrebljava
za tiskanje dnevnih novina pa i to svjedoËi o veliËini i
vaænosti tih medija. Lokalni nakladnici jednako su
pogoeni krizom kao i izdavaËi dnevnih novina, a i inaËe
teæe dolaze do oglaπivaËa nego mediji koji pokrivaju veÊe
podruËje. U cijeloj Europskoj uniji regionalnim medijima
priznaje se bitna uloga u informiranju graana, dok je
kod nas ovaj dio izdavaπtva stavljen u neravnopravan i
podreen poloæaj, upozoravaju u Grupaciji.
24sata tv
Styria odustaje
od projekta 24sata TV
Strateπki zaokret prema poveÊanju videosadræaja na
web portalima, kao i koriπtenje web portala kao
primarnog kanala distribucije 24sata TV, najavila je
Uprava Styrije preostalim zaposlenicima news televizije
koja je prije tri godine pokrenuta na IPTV platformi.
Gubici koje taj projekt od svojeg nastajanja neprekidno
proizvodi sada su poveÊani i za nuæno obnavljanje
televizijske opreme, a za loπe poslovne rezultate
“prozvan” je odjel mozaiËnog programa. Stoga su te
emisije od 17. veljaËe skinute s programa, a odjel je
ugaπen. Tako je, doslovno preko noÊi, bez posla ostalo
barem 19 stalnih suradnika televizije. Posao je ostalima
zasad siguran, uvjerava Uprava, jer Êe 24sata TV nastaviti
emitirati informativni program, ali na web platformi.
Procjena je Uprave da Êe televizijski format bolje prolaziti
na web stranicama gdje Styria veÊ ima vodeÊu poziciju i
zamjetno poveÊanje prihoda od videooglaπavanja uz
videosadræaje.
Program 24sata TV mogao bi tako, prema nekim
procjenama, veÊ prije ljeta ove godine nestati s IPTV
platforme i malih ekrana. (ms)
eph
Novi vlasnici EPH morat Êe priËekati
pravomoÊnu sudsku odluku
Rekordnom podrπkom vjerovnika pohvalio se Jutarnji
list javljajuÊi o prihvaÊenom planu restrukturiranja EPH,
uz naglasak da sestrinske firme s upisanim iznosom
potraæivanja nisu sudjelovale u glasanju. Temeljem
potraæivanja steËen udio od 90 posto Hypo Grupa Êe,
meutim, moÊi upisati tek kad predsteËajna nagodba
postane i pravomoÊna.
“Do toga je joπ dug put”, objaπnjava predsteËajna
upraviteljica Davorka Huljev koja Êe i dalje nadzirati
poslovanje EPH i Ëija Êe suglasnost biti potrebna na
svako plaÊanje.
Najprije se, naime, moraju rijeπiti sve na predsteËajnu
nagodbu pristigle æalbe i tek tada se moæe traæiti sazivanje
infopress
roËiπta na TrgovaËkom sudu koji Êe predsteËajnu nagodbu
ocijeniti pravomoÊnom i tako omoguÊiti upis novih
vlasnika. EPH je u svojem izdanju Jutarnji list veÊ najavio
zanimanje koje su za udjele pokazali odvjetnik Marijan
HanæekoviÊ, toËnije jedna od njegovih tvrtki te ameriËki
investicijski fond u vlasniπtvu Gavina Susmana, jednog od
osnivaËa tvrtke Adriatic Media odnosno portala net.hr, koji
je svoju redakciju u Koransku preselio joπ proπli mjesec.
Preostalih 10 posto vlasniπtva EPH zadræat Êe dosadaπnji
suvlasnici, njemaËka kompanija WAZ i Ninoslav PaviÊ koji
je oËuvanje medijskih brendova i ljudi koji ih proizvode
nazvao kljuËnim ciljem nagodbe. (ms)
zadarski list
MariËiÊ umjesto ©prljana
Nakon manje od godinu dana Edvard ©prljan smijenjen
je s pozicije glavnog urednika Zadarskog lista. Formalno,
zapelo je na nakladi, iako je ©prljan u uredniËkom
mandatu otvorio niz nacionalno relevantnih tema sa
zadarskog podruËja. Zadarski list zadnjih se mjeseci
uhvatio u koπtac sa spornim predsteËajnim nagodbama
u kojima su sudjelovali neki od glavnih protagonista
zadarske javne i poslovne scene, poput Rena SinovËiÊa i
njegove televizijske kuËe VOX. “Iznenaen sam naËinom
na koji je sa mnom raskinuta suradnja, zapravo niπta
konkretno nije reËeno. Vrijeme i nova uredniËka politika
pokazat Êe jesu li razlog tome bile i teme koje smo otvarali
na nov i drukËiji naËin. O nakladi ne mogu govoriti, jer mi
Uprava nije ustupala te podatke”, rekao nam je ©prljan.
Zadarski je list prije godinu dana od Tankerske plovidbe
preuzeo vlasnik Novog lista Alberto Faggian, a za novog
glavnog urednika imenovan je dugogodiπnji novinar lista
Damir MariËiÊ. “©prljan je angaæiran izvana kako bi u
odreenom vremenu napravio napredak u kvaliteti
novina. Bilo mi je iznimno drago suraivati s njim kao
kolegom i prijateljem, ali s obzirom na ekonomska
kretanja, odluËili smo naÊi rjeπenje unutar vlastitog
sustava”, izjavio je MariËiÊ za lokalni portal 057.info.
U jedinom zadarskom dnevnom listu zaposleno je 18
novinara, urednika i fotoreportera, uz joπ desetak
honoraraca kojima bi se uprava nakon ©prljana takoer
mogla zahvaliti na suradnji. (bz)
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
7
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
8
infopress
vijeÊe za medije
stanje medija
Hrvatsko vijeÊe za medije (HVM), samoregulatorno tijelo koje su osnovali HND i nakladnici
vodeÊih tiskanih i elektroniËkih medija radi praÊenja i sankcioniranja krπenja novinarske etike,
odræalo je danas Skupπtinu na kojoj je jednoglasno odluËeno da se nastavi s radom, unatoË
organizacijskim i financijskim problemima. Na Ëelnim duænostima udruge i njezina etiËkog
povjerenstva izmjenjuju se predstavnici nakladnika i novinara, a danaπnjom odlukom je za
predsjednicu udruge HVM imenovana Ana RaiÊ KneæeviÊ, potpredsjednica HND-a i novinarka
Novog lista, dok je njezin zamjenik, ispred HUP-Udruge novinskih izdavaËa, postao Zdravko
MilinoviÊ, izvrπni urednik VeËernjeg lista. Istom logikom, predsjednik etiËkog povjerenstva bit Êe
MilinoviÊ, a njegova zamjenica RaiÊ KneæeviÊ. Na dosadaπnjem angaæmanu i uloæenom trudu
zahvaljeno je Sanji MikleuπeviÊ PaviÊ, urednici na HRT-u, koja je ispred HND-a bila predsjednica
etiËkog povjerenstva HVM-a, te Borisu TrupËeviÊu, direktoru Styirije za Hrvatsku, koji je bio
predsjednik udruge. ZakljuËeno je da Êe novo vodstvo, do izvanredne Skupπtine krajem lipnja,
izraditi izmjene Statuta kako bi se operacionalizirao rad jednog ovako ambicioznog i kompliciranog,
samoregulatornog mehanizma. Smisao HVM, tijela kakvo postoji i u veÊini drugih europskih
zemalja, jest snaæno implementiranje etiËkih naËela u rad medija, koja Êe njih i njihove novinare
πtiti od svih vrsta pritisaka, ali i publiku od neodgovornosti medija. Dogovoreno je da Êe se do
Skupπtine razraditi pitanje Ëlanarine potrebne za normalno funkcioniranje udruge, plan aktivnosti
za sljedeÊe razdoblje, kako bi se moglo aplicirati za sredstva fondova, te poraditi na promociji
udruge. HVM-u se graani mogu javiti sa svojim æalbama na adresu vijece@hvzm.hr, a upute
se nalaze na sluæbenoj stranici VijeÊa, na adresi www.hvzm.hr. OsnivaËi Hrvatskog vijeÊa za
medije su, uz HND i HUP-UNI, Hrvatska udruga radija i novina (HURIN), Nacionalna udruga
televizija (NUT), HRT, Nova TV, RTL televizija i IAB Croatia (Udruga internetskih portala).
Ukupno 23 aplikacije, od toga Ëetiri iz Hrvatske, stigle
su na poziv South East European Media Observatoryja
civilnim udrugama da predloæe svoje programe za
slobodne, nezavisne i raznovrsne medije te pomognu
njihovoj boljoj vidljivosti u javnosti. “Ideja je da se
organizacije civilnog druπtva fokusiraju na one teme
koje su za medije u njihovoj zemlji najvaænije. Pored
Hrvatske, u akciju su ukljuËene joπ Ëetiri zemlje regije;
Bosna i Hercegovina, Makedonija, Srbija i Albanija”,
objaπnjava Saπa LekoviÊ, predsjednik Centra za
istraæivaËko novinarstvo u Hrvatskoj, organizacije koja,
uz joπ πest nevladinih organizacija iz sedam zemalja,
provodi ovaj projekt. NajveÊi problemi s kojima se
susreÊe novinarstvo kao profesija, uostalom, u ovih su
pet zemalja priliËno sliËni. Od prekarnog rada, preko
nejasne strukture vlasniπtva nad medijima, zbog Ëega
su oni podloæni interesima, kako politiËkih tako i
financijskih moÊnika, te sve prisutnije autocenzure
meu novinarima koji strahuju od gubitka posla na
træiπtu koje im ne otvara nove moguÊnosti zapoπljavanja. “Ovo je najveÊi projekt takve vrste u regiji.
Hrvatsko vijeÊe za medije nastavlja s radom
Do kraja godine izvjeπtaj o stanju
u hrvatskim i medijima regije
infopress
Bilo je nekih istraæivanja, ali usudio bih se reÊi kako je
ovo prvo sustavno istraæivanje problema medija u regiji
gdje Êe svi prikupljeni podaci biti obraeni jasnom
znanstvenom metodologijom. Krajem godine izaÊi Êe
izvjeπtaji iz svih pet zemalja. Na portalu projekta
mediaobservatory.net u meuvremenu se mogu Ëitati
tekstovi na teme koje su u kolovozu proπle godine
predlagali novinarski timovi iz ovih pet zemalja, a Ëije
je istraæivanje financirano iz projekta”, kaæe LekoviÊ.
Medijski institut u Ljubljani glavni je partner projekta
za provoenje kojeg je sredstva iz IPA fonda dobio
konzorcij sedam nevladinih organizacija iz sedam
zemalja. Pored Slovenije u projekt je ukljuËena i
Maarska kao druga zemlja Ëlanica EU dok je to
Hrvatska postala tek lani, nakon πto je projekt SEE Media
Observatoryja veÊ krenuo, i tako se naπla meu pet
zemalja u kojima se projekt provodi. Ovo je ujedno i
posljednji IPA fond koji Hrvatska koristi jer namijenjeni
su zemljama koje se spremaju uÊi u Ëlanstvo EU.
“Projekt Êe trajati dvije godine, no nakon toga svi su
izgledi da Êe biti produljen za joπ dvije, kada Êe u njega
vjerojatno biti ukljuËene i organizacija iz Turske, koja i
sada ima status promatraËa, te organizacije iz Crne Gore
i Kosova”, najavljuje LekoviÊ tumaËeÊi kako je svih
sedam u konzorcij ukljuËenih nevladinih organizacija
zapravo dio South East European Network for
Professionalization of the Media (SEENPM),
organizacije koja je osnovana prije 10 godina i u kojoj
djeluje sada veÊ 19 nevladinih organizacija iz 15 zemalja
istoËne i jugoistoËne Europe. (ms)
panel
Digitalizacijom do
otvorenosti informacija
Meunarodni dan otvorenih podataka bio je povod
za panel-diskusiju “Viπe od otvorenosti” koju su
organizirali Gong i kolektiv za kreativne komunikacije
Rational International, u cilju otvaranja podataka koji bi
svakom graaninu, temeljem Zakona o pravu na pristup
informacijama, trebali biti dostupni i razumljivi. Ove dvije
organizacije najavile su i skoro pokretanje aplikacije
pitaj.to, hrvatske verzije digitaliziranog zahtjeva za pristup
informacijama kakvu je veÊ razvila britanska organizacija
civilnog druπtva My Society. Ovo digitalno rjeπenje, koje
automatizira upite dræavnim tijelima i njihove odgovore,
ujedno bi sluæilo kao koristan alat ne samo graanima
koji bi konaËno dobili jednu adresu za sve svoje upite,
veÊ i povjerenicima za pravo na pristup informacijama
Ëijem uredu nisu osigurana dovoljna sredstva za,
primjerice, inspektore koji bi nadzirali kako se Zakon o
pravu na pristup informacija provodi. Kako se pak
provodi, iz osobnog je iskustva svjedoËio Miroslav
Schlossberg, voditelj struËne grupe Open Zagreb, koji
se bavio otvorenoπÊu proraËuna, a u svojem istraæivanju
Ëesto nailazio na prepreke, od toga da je do podataka
bilo teπko doÊi, do toga da su uglavnom bili u razliËitim
formatima, od dopisa koji stiæu poπtom do zakljuËanih
pdf-ova koje nije moguÊe strojno pretraæivati.
Standardizacija i lakπa dostupnost podataka koja bi javnosti
omoguÊila da prati, ali i nadzire poslovanje dræave,
oËekivanja su od Srediπnjeg dræavnog portala koji bi se,
prema najavama iz Ministarstva uprave, trebao otvoriti
najkasnije do ljeta. Portal bi trebao objediniti 44 domene
razliËitih tijela dræavne uprave. Redizajnirana stranica Vlade
najavljuje poËetak projekta, a prema rijeËima Tomislava
VranËiÊa, jednog od naËelnika u Upravi za e-Hrvatsku,
portal je gotov i sada se Ëeka na institucije koje bi ga
trebale napuniti sadræajem. Dio podataka neka su
ministarstva veÊ i objavila, pa je tako na stranicama
Ministarstva financija moguÊe pronaÊi ostvarenje
proraËuna za sve æupanije, grad Zagreb i dræavni proraËun
s arhivom od 1998. godine. No, veÊ kad se za primjer
uzme Hrvatski zavod za statistiku, jasno je koliko smo
daleko odmakli s digitalizacijom javnih podataka.
Istovremeno, i Srediπnji dræavni portal zasad ima tek 68
baza podataka dok ih, primjerice, nedavno puπten
francuski takav portal ima oko 9 tisuÊa. Ovakva neaæurnost
dræavne uprave teπko je objaπnjiva ako se zna kako bi
otvaranjem baza podataka i sami imali manje posla u
korespondenciji s graanima. Novinarima bi, pored toga,
otvoren pristup podacima bitno skratio vrijeme koje
odvajaju za njihovo prikupljanje. Pametna administracija
je, pored toga, i podruËje u koje se namjerava uloæiti
najveÊi dio Europskog socijalnog fonda iz kojeg Hrvatska
do 2020. moæe povuÊi 400 milijuna eura. (ms)
novi dnevnik Od travnja novi
zagrebaËki list na kioscima
Usred krize koja veÊ πestu godinu trese Hrvatsku,
posebno njenu medijsku scenu, nisu Ëesti pokuπaji
osnivanja novih dnevnih novina. UnatoË neizvjesnosti i
iznimno teπkoj situaciji na træiπtu, nekoliko novinara
odluËilo je pokrenuti projekt zagrebaËkog dnevnog lista
koji bi trebao poËeti izlaziti poËetkom travnja. Bit Êe
orijentiran iskljuËivo na Ëitatelje u Zagrebu i u ZagrebaËkoj
æupaniji gdje Êe se moÊi kupiti. Bavit Êe se lokalnim
temama vezanima za navedeno podruËje. Jedan od
inicijatora pokretanja novina Branko Karapandæa kaæe da
su se odluËili na taj korak shvativπi da u drugim dnevnim
izdanjima sadræaj vezan uz Zagreb nije dovoljno
zastupljen. Osim njega, u realizaciji projekta sudjeluju i
drugi iskusni profesionalci koji su prije radili (ili joπ rade) u
vodeÊim medijskim kuÊama. Glavna urednica bit Êe bivπa
novinarka Vjesnika Iva Markulin. Karapandæa, koji je bio
glavni urednik Zagreb.hr-a, naglaπava da su otvoreni za
suradnju sa svim novinarima. »itateljima æele ponuditi
kvalitetan sadræaj bez “æutih tema”. IstiËe da Êe javnosti
uskoro objaviti i ime vlasnika projekta, buduÊi da - za razliku
od nekih drugih medija - æele da sve bude transparentno.
Novi dnevnik tiskat Êe se u Tiskari Zagreb, imat Êe format
Poslovnog dnevnika, a koπtat Êe pet kuna. (gb)
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
9
vem
Milijun kuna
za neprofitne
elektroniËke
medije
VijeÊe za elektroniËke
medije objavilo je 5.
oæujka u Narodnim
novinama javni natjeËaj
za raspodjelu sredstava
Fonda za pluralizam
neprofitnim
elektroniËkim medijima.
NatjeËajem koji je
otvoren do 4. travnja
ove godine raspodijelit
Êe se ukupno 972 tisuÊe
kuna, odnosno 3%
sredstava Fonda
izdvojenih u 2013.
godini. Odreeni su i
najveÊi moguÊi iznosi
pa je tako za
elektroniËke publikacije
ili internetske stranice
predvien maksimum
od 100 tisuÊa kuna, za
proizvodnju i
prikazivanje
audiovizualnog
programa najveÊi
pojedinaËni iznos moæe
biti 150 tisuÊa kuna, a
za radijsku produkciju i
program ne smije
prelaziti 120 tisuÊa
kuna. (ms)
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
10
u srediπtu
Piπe Ivica GrËar
Kad se analizira
πto su javni
mediji objavljivali
nakon usvajanja
Zakona o
financijskom
poslovanju i
predsteËajnoj
nagodbi, uoËljiv
je rast broja
objavljenih
novinarskih
priloga u kojima
se suprotno
ostvarenim
rezultatima
prekomjerno
hvali ministra
LiniÊa i njegov
tim, osobito
pomoÊnika
Branka ©egona.
Pojednostavljeno,
dio novinara,
nastojeÊi saËuvati
svoja radna
mjesta u Ti bi zbog jednog teksta o ministru LiniÊu, sada kad je
bankrotiranim Ministarstvo financija pokrenulo postupak predsteËajne
javnim medijima, nagodbe, riskirao egzistenciju 30-ak kolegica i kolega”, ljutito
glavni urednik. Nedugo nakon toga novinari su bili
veliËa ministra jeu rekao
obliænjem kafiÊu na “oproπtajnom piÊu” s neopreznim
LiniÊa (jedini kolegom koji je napisao tekst o ministru LiniÊu. Raspravljalo
ministar koji se, naravno, je li urednik imao pravo s obzirom na to da se
brinuo za cijelu redakciju. Rasprava je polako prestala
neπto radi) ipak
nakon πto je odlazeÊi novinar rekao da urednik moæda ima
u srediπtu
Êu nakon isteka tog roka pokrenuti upravni spor (zbog
besmislenosti pokretanja takva sudskog spora Ëinjenica je da
oπteÊeni u predsteËajnim postupcima praktiËno nemaju pravo
na sudsku zaπtitu).
Porezne prevare
Za posluπne
i neposluπne
pravo ako je u pitanju oËuvanje 30-ak radnih mjesta, ali da
to sigurno nije novinarstvo.
Kad se analizira πto su javni mediji objavljivali nakon
usvajanja Zakona o financijskom poslovanju i predsteËajnoj
nagodbi, uoËljiv je rast broja objavljenih novinarskih priloga
u kojima se suprotno ostvarenim rezultatima prekomjerno
hvali ministra LiniÊa i njegov tim, osobito pomoÊnika Branka
©egona (donedavno πefa predsteËajnih nagodbi). Pojednostavljeno, dio novinara, nastojeÊi saËuvati svoja radna mjesta
u bankrotiranim javnim medijima, veliËa ministra LiniÊa
(jedini ministar koji neπto radi). Primjerice, usporedo s u EPH
zapoËetim postupcima predsteËajnih nagodbi, 11. veljaËe 2013.,
u Jutarnjem listu objavljen je veliki napis Vanje NeziroviÊ o
Branku ©egonu kao jednom od najuspjeπnijih poduzetnika
meu “vladajuÊim SDP-ovcima”. Nakon πto su postupci
predsteËajnih nagodbi u medijima poodmakli, pod egidom:
“BoæiÊni dar ministra financija” objavljen je tekst kolege Nikole
JeliÊa u Jutarnjem listu pod naslovom: “LiniÊ: 70.000 ljudi ne
mora nam nikad vratiti 1,5 milijardi kuna. Sve opraπtamo”. I
joπ se “praπina uzvitlana aferom ©egon” nije ni slegla, a u
VeËernjem listu, 19. veljaËe 2014., smijenjenog se LiniÊeva
pomoÊnika “rehabilitira” redakcijskim novinskim Ëlankom
(potpisanim: Deutsche Welle), prema kojemu stanovnici Vela
Luke na otoku KorËuli ne sumnjaju da je rijeË o “mutnim
poslovima” i kreditima koje je bivπi pomoÊnik ministra financija
dobio zahvaljujuÊi svojim vezama, ali su svi suglasni da je ©egon
puno uËinio za njihovo mjesto. Zakonom o financijskom
poslovanju i predsteËajnoj nagodbi ovlasti s kompromitiranog
sudstva prenesene su na kompromitiranu Poreznu upravu
Ministarstva financija. Time je ukinuta jedina kakva-takva
kontrola zakonitosti postupanja dræavne uprave. Ministarstvo
financija i formalno je ovlaπteno da medije i novinare koji,
prema LiniÊevim mjerilima, nisu “kooperativni” LiniÊ i
poreznici podvrgavaju poreznim blokadama poslovnih raËuna,
ovrhama, fiktivnim reprogramima poreznih dugova, prisilnim
naplatama doprinosa i osobama bez prihoda itd. Prije poËetka
predsteËajne nagodbe, u Lideru, o Zakonu o financijskom
poslovanju i predsteËajnoj nagodbi potpisani novinar objavio
je viπe analitiËkih Ëlanaka, sve iskljuËivo prije usvajanja tog
propisa. U tim je Ëlancima objavljeno kako su “pisci” prve
verzije prednacrta tog zakonskog teksta naruËili recenziju
od profesora Mihajla Dike (autora SteËajnog i Ovrπnog
zakona) i, razoËarani negativnom kritikom, ignorirali
primjedbe i ustrajali u usvajanju tog danas najspornijeg
propisa. Potpisani slobodni novinar neoprezno je za sijeËanj
2014. izdao fakturu tjedniku Lider kad je veÊ Porezna uprava
blokirala raËun tog tjednika. Nastavio je potpisani slobodni
novinar suraivati u tom tjedniku joπ oko dva mjeseca, ali
zbog poreznika viπe nije ispostavljao fakture za objavljene
tekstove. Na neoprezno ispostavljenu fakturu za tekstove
objavljene u sijeËnju 2014. potpisani slobodni novinar morao
je platiti PDV i porez na dobit iako mu faktura nije plaÊena.
U postupku predsteËajne nagodbe odredit Êe se da se svim
slobodnim novinarima (tzv. RPO-ovcima) koji potraæuju
neplaÊene honorare prizna, primjerice, 40 posto od
fakturiranog iznosa s rokom plaÊanja do recimo prosinca
2016. godine. I ako tzv. RPO-ovci budu nezadovoljni, moÊi
Tu nije kraj prevarama Porezne uprave u predsteËajnim
nagodbama. Studenoga 2013. potpisanom RPO-ovcu Porezna
uprava blokira raËune u ZagrebaËkoj banci, jer u prvih πest
mjeseci 2013. nije platio 13 tisuÊa kuna predujma poreza
(valja naglasiti predujma, a ne poreza). Potpisani slobodni
novinar, meutim, u prvih πest mjeseci 2013. na raËunu nije
uopÊe imao prometa. Postavila su se stoga dva pitanja, Ëime
platiti predujam i predujam Ëega ako nema oporezivih
prihoda. Spomenuti treba da je i prethodne godine bilo sliËno,
ali je ovrπni postupak Porezna uprava obustavila nakon πto je
konstatirala da kad nema oporezivih prihoda, nema ni poreza.
U oËekivanju “utvrenja da nema oporezivih prihoda”,
poreznici opravdavaju apsurdnu ovrhu (sliËno kao i Ëuvari
koncentracijskih logora) time da “postupaju prema zakonu”.
Pa, moæda i jest prema zakonu da se mora platiti predujam
na porez kojeg sigurno neÊe biti, jer u poreznom razdoblju
nije ostvaren oporezivi prihod.
Isti poreznici, meutim, ne sjedaju ovrhama na raËune
novinarima koji o ministru LiniÊu piπu lijepo. Primjerice,
kolegi Davoru ButkoviÊu, donedavno zamjeniku glavnog
urednika Jutarnjeg lista, u kojemu se o ministru LiniÊu piπe
tako lijepo, nije na vrijeme blokiran raËun zbog neplaÊenog
predujma tako da je na popisu duænika Ministarstvo
financija samo objavilo da kolega ButkoviÊ duguje 1,6
milijuna kuna dospjelih neplaÊenih poreza i doprinosa
(korumpiranim poreznicima ni na kraj pameti nije da
objave zbog Ëega i kolegi ButkoviÊu nisu na vrijeme prisilno
naplatili sve predujmove za tih 1,6 milijuna kuna dospjelih
neplaÊenih poreza i doprinosa). I ne samo to, nego su
poreznici u meuvremenu odobrili kolegi ButkoviÊu i tzv.
reprogram poreznog duga prema kojemu je i sada kolega
ButkoviÊ duænik, a da mu raËun nije blokiran kao
potpisanom slobodnom novinaru ili kolegi Renatu BaretiÊu i
ostalima koji ne piπu lijepo o ministru LiniÊu. OËito poreznici
prema novinarima imaju dvostruka mjerila, jedna prema
onima iz medija koji piπu lijepo o ministru LiniÊu i
predsteËajnim nagodbama, a drukËija prema onima iz medija
u kojima se usude ministra LiniÊa kritizirati. A da poreznici
niæeg platnog razreda ne diskriminiraju nepoÊudne novinare
sami, “na vlastitu ruku”, najbolje pokazuje dopis kojim
ministar LiniÊ od Gorana Radmana, ravnatelja HRT-a, u
vrijeme pregovora o fiktivnom reprogramu poreznog duga u
iznosu 222,6 milijuna kuna traæi da se potpisnika ovog napisa
kao slobodnog novinara viπe ne poziva u TV emisije HTV-a
(faksimil dopisa objavljujemo u prilogu). Nakon tog dopisa,
meutim, potpisanog novinara kolegice i kolege s HTV-a
pozivaju u svoje emisije kao nikad dotad. Potpisani novinar i
ovim zahvaljuje kolegicama i kolegama s HTV-a koji su ga
pozivali unatoË intervenciji ministra LiniÊa
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
11
Fiktivni dug
za doprinose
U tekstu u Jutarnjem
listu pod naslovom
“LiniÊ: 70.000 ljudi ne
mora nam nikad vratiti
1,5 milijardi kuna. Sve
opraπtamo”, pojaπnjava
se da kad je rijeË o
dugovima prema dræavi,
uglavnom je rijeË o
bivπim obrtnicima koji
su zatvorili obrte, a
ostao im je dug za
doprinose. “BuduÊi da
su im obrti zatvoreni,
teπko je oËekivati da Êe
vratiti dug”, u Novinaru
broj 8 ‡ 10 iz 2013., na
46 strani objavljen je
napis o tome kako
poreznici obmanjuju da
novinari (i obrtnici)
moraju plaÊati
doprinose i nakon
bankrota (u razdoblju u
kojemu nisu ostvarili
prihode) jer su imali
prava toboæe na
zdravstvenu zaπtitu i
mirovinski staæ. Prema
Ëlanku 24. Zakona o
mirovinskom
osiguranju, meutim,
ako se ne plati doprinos
za mirovinsko, ne
ostvaruje se ni pravo iz
tog osiguranja. Ili
razumljivije, LiniÊ
opraπta dug koji nikad
nije ni postojao jer
doprinosi se ne mogu
naplaÊivati i kad
obveznik doprinosa ne
ostvaruje oporezive
prihode
dossier dossier
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
12
Piπe Melisa Skender
Kako se financiraju mediji iz proraËuna
Tko
dobiva
koji
dio
kolaËa
GradonaËelnik
Zagreba je, recimo,
2012. najveÊi
pojedinaËni iznos
odluËio dati televiziji
Z1 koja je do 5.
sijeËnja 2012. bila u
100-postotnom
vlasniπtvu BandiÊeva
bliskog suradnika
Slobodana LjubiËiÊa
G rad Zagreb ovih je dana raspisao novi natjeËaj za
subvencioniranje programa lokalnih radijskih i TV postaja,
raspisivanje natjeËaja za dodjelu sredstava Fonda za
pluralizam medija oËekuje se uskoro, a do ljeta trebao bi se
raspisati i novi natjeËaj za neprofitne medije. Nekoliko
milijuna kuna bit Êe tako iz proraËuna ponovno raspodijeljeno medijima u interesu boljeg informiranja graana,
no ako pitate o kriterijima prema kojima se sredstva
dodjeljuju, neÊete naiÊi na standardizirani odgovor.
Ministarstvo kulture prvi je natjeËaj za neprofitne medije
raspisalo lani kada je 3 milijuna kuna Hrvatske lutrije
razdijeljeno na 14 medija. Ponude je ocjenjivalo sedmeroËlano
povjerenstvo prema kriterijima o kojima se prije toga diskutiralo
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
na javnoj raspravi. Na stranici Ministarstva objavljene su i
recenzije povjerenstva uz oËekivanja za uloæeni novac.
Koliko emisija za koliko para
Novac iz Fonda za pluralizam dodjeljuje sedmeroËlano
VijeÊe za elektroniËke medije (VEM) Ëije se Ëlanstvo bira
veÊinom u Saboru na prijedlog Vlade i uz miπljenje Saborskog
odbora za medije. Ovaj se Fond puni iznosom od 3%
naplaÊene HRT pristojbe, πto godiπnje u prosjeku bude 30 do
40 milijuna kuna. Novac iz Fonda dodjeljuje se emisijama
koje, prema Pravilniku o kojem se takoer vodi javna
rasprava, ocjenjuju Ëlanovi VEM-a. Popis subvencioniranih
medija objavljuje se u tablici gdje je, osim medija i iznosa
koji mu je dodijeljen, naveden i popis emisija, dinamika
njihovog emitiranja i broj koji treba proizvesti. Grad Zagreb
istiËe se kao jedina lokalna samouprava koja
uopÊe provodi sustav javnog natjeËaja za
subvencije medijskog sadræaja. Ipak,
povjerenstvo koje ocjenjuje sadræaj ne
objavljuje svoje ocijene javno, a nepoznata
je i dinamika emitiranja subvencioniranih
emisija. Nepoznat je, konaËno, i broj
emisija koje treba proizvesti zahvaljujuÊi
subvenciji. Subvencije medijima iz
dræavnog proraËuna godinu za godinom
se, zbog recesije, smanjuju. Usprkos
tome. barem 92 milijuna kuna uloæeno
je 2012. godine πto u oglase, πto u sadræaj
hrvatskih medija. VeÊi dio tog iznosa, oko
50 milijuna kuna, moguÊe je pratiti u
smislu da znamo koji je medij dobio
koliko novca i za πto. Ipak, kad je o
programskim sadræajima rijeË, a radi se o
ulaganju od 40 milijuna kuna, nitko ne zna ni
jesu li sve plaÊene emisije uopÊe emitirane, a
kamoli da je napravljena bilo kakva analiza koliko
uloæen novac uistinu doprinosi boljoj informiranosti
graana. Ono πto se pak moæe primijetiti jesu velike razlike
u iznosu subvencija pojedinim medijima gdje najbolje
prolaze oni sa sjediπtem u bogatijim lokalnim
samoupravama, te oni koji su umreæeni pa sredstva izvlaËe
iz viπe razliËitih lokalnih proraËuna. Tako je gotovo 4
milijuna kuna uplaÊeno tijekom 2012. godine medijima u
vlasniπtvu tvrtki koje stoluju na istoj zagrebaËkoj adresi, u
Aveniji VeÊeslava Holjevca 29. Zgradu u kojoj su smjeπtene
dvije radijske mreæe, jedan nacionalni radio i popularna
Antena Zagreb podigao je tamo 2004. Juraj HrvaËiÊ.
Spomenutih 4 milijuna kuna uplaÊeno je za 11 lokalnih
radija, agenciju vijesti Media servis i tvrtku Multimedijski
centar grupa, osnovanu 2012. godine, nakon prvog
neuspjeπnog pokuπaja preuzimanja tvrtki od lani naglo
umirovljenog HrvaËiÊa. Pribrojimo li tome preko pola
milijuna kuna koje je ovih 10 postaja, s izuzetkom Antene
13
Zagreb, dobilo od Fonda za pluralizam i raznolikost medija,
dolazi se do ukupnog iznosa od 4,5 milijuna kuna u godini.
Fond je ovoj radijskoj mreæi u 2012. sufinancirao
proizvodnju ukupno 66 radijskih emisija na deset radija iznosom
od 586 tisuÊa kuna. Ukupno je u 2012. iz Fonda podijeljeno 36
milijuna kuna za proizvodnju 1446 programa od kojih je nadzor,
prema izvjeπtaju predanom Saboru, obavljen tek za 191
subvencioniranu televizijsku emisiju. Pored Fonda za
pluralizam, najveÊi iznos potpora za medije u 2012. dijelio je
Grad Zagreb. Ukupno preko 16 milijuna kuna.
Pred lokalne izbore
NajveÊi dio, 12 milijuna kuna, podijeljen je natjeËajem
raspisanim 21. oæujka 2012. godine, a koji je isplatu odobrenih
sredstava predviao u 2013., godini lokalnih izbora u
Hrvatskoj. Milijune su tako dobile tri lokalne zagrebaËke
televizije i pet radijskih postaja na podruËju Zagreba i regije.
NajveÊi pojedinaËni iznos, 2,9 milijuna kuna, dobila je Z1,
lokalna zagrebaËka televizija za tri svoje emisije: “Slika
Zagreba”, “Izvidnica” i “Zagreb u 7 dana”. Odobrena sredstva
trebala su, prema propozicijama, pokrivati najviπe 50 posto
ukupnih troπkova proizvodnje emisija pa je tako Z1 u njih
trebala uloæiti joπ toliko i to u naredne dvije godine jer su
sredstva uplaÊena s projekcijom za 2013. i 2014. Ipak, ni jedna
od tri emisije viπe ne postoji na programu Z1 televizije.
“Izvidnica” i “Slika Zagreba”, urednika i voditelja Branka
Kuzele, s programa su skinute veÊ iste godine. EkonomiËnost
i dugoroËnost usluga, jedan od Ëetiri kriterija prema kojima
su ocjenjivani programi, tako je oËigledno iznevjeren. Sumnjiv
je i kriterij po kojem se ocjenjivala originalnosti i inovativnost
sadræaja. I “Slika Zagreba” i “Izvidnica” bile su, naime,
studijske emisije u kojima urednik i voditelj razgovara s
gostima, dakle tip emisije koji i inaËe Ëini glavninu vlastite
produkcije gotovo svih lokalnih televizija u Hrvatskoj. Tu je
bio i kriterij znaËaja emisije za informiranje graana o
gradskim zbivanjima te procjena sposobnosti nakladnika da
realizira predloæenu proizvodnju. Programe je prema ovim
kriterijima ocjenjivalo peteroËlano povjerenstvo koje je
zagrebaËki gradonaËelnik Milan BandiÊ imenovao dan uoËi
otvaranja ponuda. »lana tog povjerenstva, proËelnika u Uredu
gradonaËelnika Miru Lacu, pitali smo za kriterij ekonomiËnosti i dugoroËnosti, odnosno ako je subvencija
podrazumijevala odreeni broj emisija, dinamiku i razdoblje
emitiranja. Kako se moglo dogoditi da emisije sufinancirane
iz proraËuna u najveÊem pojedinaËnom iznosu uopÊe
dodijeljenom nekom lokalnom hrvatskom mediju nestanu s
programa Z1 televizije za manje od godinu dana? Pored toga,
ni ZagrebaËki radio Plavi 9 ne emitira viπe ni jednu od sedam
emisija za proizvodnju kojih su na istom natjeËaju dobili neπto
viπe od milijun kuna. Odgovor koji je stigao potpuno je
zanemario pitanje i podsjetio tek na opÊa mjesta. Subvencije
se tako dijele temeljem odluke gradske Skupπtine, a na
prijedlog povjerenstva gradonaËelnik donosi zakljuËak o
Grad Zagreb
istiËe se kao
jedina lokalna
samouprava
koja uopÊe
provodi sustav
javnog
natjeËaja za
subvencije
medijskog
sadræaja
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
14
utvrivanju liste programskih sadræaja za dodjelu
subvencija. ZakljuËkom je tako gradonaËelnik 2012. najveÊi
pojedinaËni iznos odluËio dati televiziji Z1 koja je do 5.
sijeËnja 2012. bila u 100-postotnom vlasniπtvu BandiÊeva
bliskog suradnika Slobodana LjubiËiÊa. Samo dva, tri
mjeseca prije raspisivanja tog natjeËaja LjubiËiÊ je
osnivaËka prava prenio na Anu KriviÊ. Ova televizija inaËe
je od 2010. do danas πest puta mijenjala vlasnike.
Istraæivanje o financiranju medija
Istraæivanje o financiranju medija iz proraËuna, u
suradnji s Balkanskom istraæivaËkom mreæom u Beogradu,
u Hrvatskoj je obuhvatilo 16 gradova i 15 æupanija, od kojih
su, meutim, traæeni podaci samo za lokalne radijske i TV
postaje i portale. Zbrojeno, samo iz lokalnih proraËuna u
medije je 2012. uloæeno viπe od 40 milijuna kuna. NajveÊi
dio u programske sadræaje. Dio podataka o oglaπavanju tijela
dræavne vlasti i tvrtki u veÊinskom vlasniπtvu dræave moæe se
pronaÊi u izvjeπtaju VEM-a za 2012. Tamo gdje bi podatke o
iznosu uloæenom u oglaπavanje iz dræavnog proraËuna, uz
specifikaciju iznosa uplaÊenog pojedinaËnom lokalnom
mediju, trebalo objaviti 161 dræavno tijelo i tvrtke, izvjeπÊa
nije dostavilo njih 26, no Ministarstvo unutarnjih poslova
i Ministarstvo vanjskih i europskih poslova dostavili su nam
podatke na upit. Ministarstvo financija, pak, sudeÊi prema
izvjeπtaju koji je VEM predao Saboru, nije imalo nikakvih
izdataka za oglaπavanje. NajveÊe troπkove po stavki promidæba
Svoje medije
najviπe plaÊaju
graani
Dubrovnika koji
su u 2012. godini
odvojili 61 kunu
po glavi, a
najmanje oni u
Krapinsko-zagorskoj
æupaniji koja u
medije ne ulaæe
ni jednu jedinu
kunu
dossier dossier
i informiranje imali su za sluæbene objave u Narodnim
novinama. Nula kuna je u oglaπavanje u medijima tijekom
2012. uloæilo i Ministarstvo zdravlja koje je u proraËunu
raspolagalo s viπe od 6 milijuna kuna za promidæbu i
informiranje u sklopu programa prevencije malignih bolesti.
Stavka promidæba i informiranje inaËe je, osim za medije,
rezervirana i za druge programe, poput manifestacija, tiskanja
promidæbenih letaka i materijala, oglaπavanje u Narodnim
novinama… Iz dræavnog proraËuna na tu je stavku, prema
Izvjeπtaju o izvrπenju za 2012., potroπeno neπto viπe od 70
milijuna kuna. Prema onome πto se moæe iπËitati iz VEM-ova
izvjeπtaja, neπto viπe od 16 milijuna kuna iz dræavnog
proraËuna uloæeno je u oglaπavanje u medijima. Viπe od dvije
treÊine tog iznosa, ili preko 11 milijuna, uloæeno je u
nacionalne medije. Do podataka o oglaπavanju u nacionalnim
medijima iz dræavnog proraËuna moæe se doÊi samo slanjem
posebnog upita na 161 adresu tijela i tvrtki po zakonu duænih
o troπkovima svojeg oglaπavanja obavjeπtavati VEM. Neke
meu njima, poput Hrvatske poπtanske banke, i odbit Êe
zahtjev za pristup toj informaciji pozivajuÊi se na poslovnu
tajnu. Zbrka oko toga πto se sve smatra ulaganjem u medije
dogodila se i kod komunikacije s Gradom Zagrebom. Prepiska
je trajala mjesecima, primitke odgovora moralo se svaki put
potpisati poπti kod preuzimanja, stiglo ih je sigurno viπe od
pet, a manje od deset dok nismo rijeπili dilemu. Ugovore
potpisane s medijima temeljem javne nabave ili pak za
oglaπavanje u medijima posredstvom kakve marketinπke
agencije u zagrebaËkom uredu javne nabave ne smatraju
ulaganjem u medije.
Samo Zagreb dijelio prema
programskom kriteriju
Ako se ulaganjem u medije smatraju samo iznosi
podijeljeni temeljem javnog natjeËaja u kojem je prevladavajuÊi kriterij kvaliteta sadræaja, onda je 16 gradova i 15
æupanija tijekom 2012. u medije uloæilo 13,9 milijuna kuna.
Samo Zagreb je, naime, novac dijelio prema programskom
kriteriju. Premda su programski kriteriji naËelno u svakoj
lokalnoj samoupravi isti, pa se podupire i financira
informiranje stanovnika o zbivanjima na podruËju samouprave, planovima, akcijama i projektima tijela lokalnih vlasti
i tvrtki u njihovu sustavu, sve ostale lokalne jedinice
obuhvaÊene istraæivanjem ova su pitanja rjeπavale ugovorom
o poslovnoj suradnji ili, u nekim sluËajevima, javnom
nabavom, birajuÊi prema kriteriju najniæe ponude. Takav
model financiranja Ëini veÊi dio ukupnog iznosa, dok je
manji dio uplaÊivan po narudæbenicama za odreenu uslugu,
uglavnom oglaπavanje. Visok je i udio subvencija, najviπe u
Karlovcu koji iz proraËuna financira KarlovaËki tjednik kojem
je Grad i jedini vlasnik, te Hrvatski radio Karlovac u kojem
ima 25% udjela. GledajuÊi ukupne godiπnje prihode tog radija
koji pokriva πire podruËje grada Karlovca, i usporeujuÊi ih
sa sredstvima koja su dobili iz razliËitih proraËuna, javne
financije Ëine Ëak tri Ëetvrtine ukupnih prihoda Hrvatskog
radija Karlovac.
Neπto bolje stoji Kanal RI, regionalna televizija s podruËja
Primorsko-goranske æupanije koja je iz æupanijskog
proraËuna u 2012. dobila subvenciju od 1,7 milijuna kuna
za pokrivanje gubitaka iz prethodnih godina i nabavku dijela
opreme. Televizija koju neprekidno restrukturiraju, a u kojoj
najveÊi pojedinaËni udio od 29,65 posto ima Primorskogoranska æupanija, zauzela je drugo mjesto ljestvice najveÊih
proraËunskih korisnika meu lokalnim medijima zbog
iznosa od 1,6 milijuna kuna, koliko joj je temeljem ugovora
o poslovnoj suradnji uplaÊeno iz proraËuna Grada Rijeke.
Tim je novcem sponzorirana emisija “RijeËka ura”,
zakupljeno vrijeme u emisiji Planet RI, plaÊena obaveza
Kanala RI da jednom mjeseËno izravno prenosi sjednice
Gradskog vijeÊa i napravi reportaæne prikaze sjednica pod
nazivom “Na Korzu”. Uz oglase Ëetiriju ministarstava Kanal
RI skupio je 3,5 milijuna kuna iz proraËuna, dok su ukupni
prihodi televizije u 2012. iznosili 7,599 milijuna kuna.
Na treÊem je mjestu ove ljestvice veÊ spomenuta
zagrebaËka Z1 televizija koja je oko 100 tisuÊa kuna dobila
iz proraËuna Grada Velike Gorice, a uz 2,9 milijuna kuna sa
zagrebaËkog natjeËaja i dva naruËitelja oglasa iz dræavnog
proraËuna ujedno je i medij s najmanjim brojem razliËitih
izvora javnih financija koji se na ljestvici plasirao tako visoko.
Mreæa lokalnih radija koja je na prvom mjestu sredstva crpi
iz barem 20 razliËitih proraËuna, Ëak i Kanal RI obilno
subvencioniran od Primorsko-goranske æupanije i Grada
Rijeke imao je barem 6 razliËitih izvora prihoda javnih
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
15
financija u 2012. Nezavisna moslavaËka televizija NET
primala je iste godine sredstva iz proraËuna pet razliËitih
lokalnih jedinica, emitirala oglase Ëetiriju ministarstava i dviju
dræavnih tvrtki, no s ukupno prikupljenih 2,6 milijuna kuna
ipak je zauzela tek peto mjesto. Na Ëetvrtom je joπ jedna
zagrebaËka televizija, OTV ili Jabuka.
BandiÊ rekorder
Zapravo, zahvaljujuÊi iznosu od 12 milijuna kuna na
raspisanom natjeËaju, Milan BandiÊ je na top 10 listu lansirao
Ëak sedam medija Ëiji je sadræaj odluËio financijski podræati.
ZahvaljujuÊi njegovoj potpori, na πestom je mjestu joπ jedna
radijska mreæa. VeÊina postaja Soundset mreæe u veÊinskom
je vlasniπtvu tvrtke Cratis Retis, Ëiji je osnivaË Josip Majher.
Svojevrsna baza mreæe Soundset je zagrebaËki radio Plavi 9
koji je na istom natjeËaju Grada Zagreba za sedam svojih
emisija dobio potporu malo veÊu od milijun kuna. Zagreb je,
konaËno, na raspisivanje natjeËaja bio primoran zbog visokog
iznosa subvencija koje je Agencija za zaπtitu træiπnog
natjecanja odobrila pod odreenim uvjetima. Ostali su gradovi
i æupanije uglavnom dijelili potpore male vrijednosti, dakle
manje od 1,5 milijuna kuna za razdoblje od tri fiskalne
godine. Izuzetak od ovog pravila su ranije sklopljeni ugovori
o poslovnoj suradnji na koje se sustav dræavnih potpora ne
odnosi. ZahvaljujuÊi tome, Grad Rijeka i lani je, temeljem
ugovora o suradnji, televiziji Kanal RI isplatila 1,1 milijun
kuna. Ugovorom o usluzi objava u dnevnom tisku regionalni
dnevni list Glas Slavonije dobio je 172 tisuÊe kuna od OsjeËkobaranjske æupanije. NajveÊi dio javnih prihoda u 2012. tom
je tiskanom mediju i njegovoj postaji Slavonski radio, isplaÊen
temeljem javne nabave iz gradskog proraËuna Osijeka i
komunalne gradske tvrtke Vodovod Osijek. VeÊinski vlasnik sa
75% dionica Glasa Slavonije menadæerska je kompanija
OsjeËki list, jedna od dvije osnovane u okviru programa
radniËkog dioniËarstva, 15% vlasniπtvo je Hypo Alpe-AdriaBanka, a 10% u vlasniπtvu je malih dioniËara. Tako je
vlasniËku strukturu opisala Uprava Glasa Slavonije,
demantirajuÊi na T-portalu kako je na bilo koji naËin
povezana s interesima politiËke stranke HDSSB, πto joj se inaËe
Ëesto predbacuje. Ipak, iz gradskog proraËuna Osijeka i
proraËuna OsjeËko-baranjske æupanije, gdje je HDSSB na
vlasti, Glas Slavonije dobio je najveÊi dio ukupnog iznosa od
1,8 milijuna kuna javnih sredstava.
Osmo mjesto liste zanimljivo je najprije zato πto se uopÊe
ne radi o mediju. Iz proraËuna Grada Zagreba i u 2012. je,
temeljem javnog natjeËaja, posao izdavanja sluæbenog
glasnika Zagreb.hr naruËen i plaÊen Medijskoj mreæi u iznosu
iznad 1,5 milijuna kuna. Ta je agencija za marketing i PR
osnovana u oæujku 2008. da bi u kolovozu popisu svojih
djelatnosti dodala i izdavaπtvo. SluËajno, baπ na dan kada je
ZagrebaËki Holding putem javne nabave oglasio kako traæi
usluge novinske agencije koja bi, za 10,2 milijuna kuna,
preuzela na godinu dana izradu, tisak i distribuciju novog
zagrebaËkog dvotjednika. Naime, pored Sluæbenog glasnika
u kojem se objavljuju odluke i akti gradskih tijela, gradska
Najviπe je iz
proraËuna
medijima isplatio
Grad Zagreb,
slijedi Karlovac
koji
subvencijama iz
proraËuna
podmiruje
obaveze medija
kojima je vlasnik,
te Grad Osijek
koji je, osim
Glasu Slavonije,
viπe od pola
milijuna kuna
temeljem javne
nabave platio i
za usluge
Televizije
Slavonije i
Baranje
dossier dossier
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
16
Skupπtina odluËila je 2008. podræati osnivanje posebnog
dvotjednika koji bi se kao sluæbeno glasilo distribuirao
besplatno na kuÊne adrese graana. Posao traganja za
najpovoljnijom ponudom i troπkovi izdavanja glasila
prepuπteni su komunalnom poduzeÊu ZagrebaËki Holding
Ëijim je financijama upravljala Skupπtina u kojoj je
gradonaËelnik Milan BandiÊ bio jedini Ëlan. Prve dvije godine
do 2010. ZagrebaËki Holding isplatio je Medijskoj mreæi viπe
od 19 milijuna kuna za usluge izdavanja Zagreb.hr-a koji se
tada tiskao u tiraæi od 400 tisuÊa primjeraka i graanima
besplatno dostavljao na kuÊnu adresu. Taj iznos je drastiËno
rezan 2010. kada je Skupπtina ZagrebaËkog Holdinga dobila
11 novih Ëlanova, a financiranje dvotjednika Zagreb.hr
prebaËeno je s proraËuna gradskog komunalnog poduzeÊa
na Ured gradonaËelnika.
SluËajno ili ne
Prve dvije
godine, do 2010.,
ZagrebaËki
Holding isplatio
je Medijskoj
mreæi viπe od 19
milijuna kuna za
usluge izdavanja
Zagreb.hr-a koji
se tada tiskao u
tiraæi od 400
tisuÊa primjeraka
i graanima
besplatno
dostavljao na
kuÊnu adresu
Od tada do danas i svake sljedeÊe do 2017. godine u
zagrebaËkom je proraËunu za Medijsku mreæu predvieno
barem 1,5 milijuna kuna godiπnje, iako je Zagreb.hr u
meuvremenu postao mjeseËnik koji se distribuira samo
javnim ustanovama.
Zanimljivo je kako se viπe od 10 milijuna kuna i ideja o
pokretanju novog dvotjednika pojavila baπ uoËi lokalnih izbora
2009. na kojima se gradonaËelnik prvi put birao izravno
glasovima biraËa. Posljednji milijunski iznos kojim je iz gradskog
proraËuna intervenirano na zagrebaËkoj medijskoj sceni doπao
je takoer uoËi lokalnih izbora na proljeÊe 2013. godine. Naravno,
moæda se radi tek o sluËajnim podudarnostima iz kojih je
nezahvalno izvlaËiti bilo kakve zakljuËke. Ipak, u proπloj je godini
gradonaËelnikov ured, temeljem javnog natjeËaja, podijelio
znatno manji iznos, tek malo viπe od 2,5 milijuna kuna. Izmeu
ostalog, razdijeljen je veÊem broju medija pa su se tako pojavili i
novi korisnici, meu kojima i hvaljen neprofitni portal h-alter.org
koji je iz gradskog proraËuna lani primio ukupno 48 tisuÊa kuna.
Portal dnevno.hr, Ëiju je huπkaËku ureivaËku politiku javno
osudilo i Hrvatsko novinarsko druπtvo, dobio je, meutim, iz
zagrebaËkog proraËuna, temeljem programskog natjeËaja, 258
tisuÊa kuna. Kako isti portal djeluje u Bosni i Hercegovini i Srbiji,
tako i πira regija ima priliku plastiËno se uvjeriti o kriterijima
kojima se rukovode zagrebaËki gradonaËelnik i njegovo
povjerenstvo prilikom ocjene kvalitete sadræaja i iznosa kojim Êe
ga podupirati iz javne blagajne za koju svi odvajamo dio novca.
Kad brojeve promatramo iz tog kuta, odnosno proraËunske iznose za medije podijelimo s brojem stanovnika
pojedine lokalne samouprave, ispada kako svoje medije
najviπe plaÊaju graani Dubrovnika koji su u 2012. godini
svaki odvojili 61 kunu, a najmanje oni u Krapinsko zagorskoj æupaniji koja po glavi stanovnika u medije ne ulaæe
ni kunu. Ne treba, meutim, zaboraviti kako se podaci po
æupanijama odnose samo na lokalne elektroniËke medije.
Trendovi su jasni. Najviπe je iz proraËuna medijima isplatio
Grad Zagreb, slijedi Karlovac koji subvencijama iz proraËuna
podmiruje obaveze medija kojima je vlasnik, te Grad Osijek
koji je, osim Glasu Slavonije, viπe od pola milijuna kuna
temeljem javne nabave platio i za usluge Televizije Slavonije
i Baranje. Na Ëetvrtom mjestu je Grad Dubrovnik koji je
medijima u 2012. isplatio 2,6 milijuna kuna ako raËunamo i
oglase DubrovaËke zraËne luke.
Oglaπavanje kroz tisak
Na petom je mjestu Grad Rijeka koji je, osim Kanala RI iz
svojeg proraËuna, πto temeljem ugovora, πto javnim natjeËajem,
veÊa ulaganja imao u dnevne novine Novi list. Dio ulaganja u
nacionalne medije vidljiv je u elektronskoj javnoj nabavi pa je
tako u oglaπavanje kroz tiskana izdanja EPH, πto izravno, a πto
preko marketinπke agencije Europapress Holdinga 4Media, u
2012. uloæeno 2,2 milijuna kuna. Joπ jedno jako izdavaËko
poduzeÊe, Styria, u svoja dva dnevna izdanja, VeËernji list i 24
sata, objavilo je oglasa u vrijednosti od 1,1 milijun proraËunskih
kuna, koliko se moglo pronaÊi u registrima javne nabave. Novi
list uspio je izvuÊi tek neπto viπe od pola milijuna kuna
proraËunskih sredstava, najviπe od Grada Rijeke. Podaci o
proraËunski financiranim oglasima na dvije komercijalne
televizije s nacionalnom koncesijom zanemarivi su u odnosu
na Ëinjenicu da najveÊi dio ukupnog ulaganja oglaπivaËa odlazi
upravo televizijskom mediju. Prema podacima o javnoj nabavi,
RTL je tako 2012. primio oko 790 tisuÊa kuna, a Nova TV 557
tisuÊa. Dio novca nacionalnim medijima iz proraËuna dolazi i
posredstvom marketinπkih agencija, a koliko je iz registara javne
nabave vidljivo, za 2012. godinu preko agencija je naruËeno
medijskih usluga ukupne vrijednosti 5,2 milijuna kuna.
Poslovanje s medijima posredstvom marketinπkih agencija
najprisutnije je u Zadru.
Zbrojimo li sve prikupljene iznose, uz 40 milijuna lokalnih
samouprava, 16 milijuna iz dræavnog proraËuna i 36 milijuna
iz Fonda za elektroniËke medije, graani Hrvatske u svoje su
medije 2012. uloæili barem 92 milijuna kuna. To je tek malo
viπe od ukupnog iznosa oglaπavanja na internet medijima koji
su i 2012. bili na uvjerljivo zadnjem mjestu meu medijima
kojima oglaπivaËi plaÊaju oglase. Ipak, to je i trideset puta
viπe od onih 3 milijuna kuna koliko je Ministarstvo kulture
lani razdijelilo na 14 neprofitnih medija s najveÊom
pojedinaËnom uplatom od 400 tisuÊa kuna.
Posljednje izmjene Zakona o elektroniËkim medijima koje
su predvidjele da se dio sredstava Fonda za pluralizam takoer
rezervira na neprofitne medije izazvala je buru reakcija.
Najglasnije su bile dvije najjaËe udruge komercijalnih
elektroniËkih medija, lokalnih radija okupljenih u HURINu, na Ëijem je Ëelu i danas Juraj HrvaËiÊ koji okuplja lokalne
televizije na Ëelu s predsjednikom Denisom MikoliÊem,
glavnim urednikom pulske TV Nove.
U iπËekivanju medijske strategije
Medijska strategija na kojoj radi Odjel za medije
Ministarstva kulture, krπeÊi pritom sve rokove, u nekim je
istupima ljudi iz Ministarstva dobila jasne naznake kako Êe
dio proraËunskih sredstava za medije ubuduÊe biti rezerviran
za one koji su registrirani kao neprofitne organizacije.
Ministarstvo se oËigledno nada kako Êe na taj naËin sprijeËiti
rasipanje namjenskog, proraËunskog novca na druge
troπkove, poput reæija, dugovanja za poreze, doprinose i sliËno.
Da se takve stvari dogaaju, potvrdila je poËetkom proπle
godine zviædaËica Ivana LekπiÊ, nakon πto je na Hrvatskom
radiju »azma odbila laæirati emisije kako bi pravdala sredstva
Fonda koja su oËito bila uloæena u neke druge troπkove. Ako
VEM, kao regulatorno tijelo koje na raspolaganju ima i
struËnu sluæbu u vidu Agencije za elektroniËke medije, nije
u stanju nadzirati sve programe koje sufinancira javnim
novcem, teπko je oËekivati da Êe to Ëiniti peteroËlano
povjerenstvo imenovano kako bi otvorilo ponude pristigle na
natjeËaj ili pak gradonaËelnik, odnosno æupan osobno.
TehniËki je najjednostavnije taj zadatak povjeriti Ministarstvu
financija koje po sluæbenoj duænosti nadzire knjigovodstvo i
neprofitnih druπtava koje zakon obavezuje da dobit ulaæu u
temeljnu djelatnost, a ograniËava i osobna primanja
zaposlenih u takvim organizacijama.
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
17
Financijski izvjeπtaji koji se u pravdanju sredstava Fonda
moraju predati na kontrolu VEM-u i njegovoj Agenciji takoer
su tek brojke na papiru, a prema svjedoËenju Ivane LekπiÊ i
drugih njezinih kolega koji su izabrali ostati anonimni,
honorare koje vlasnici medija prikazuju kao troπkove
proizvodnje emisija, ljudi koji su na njima radili nikad nisu
vidjeli na svojem raËunu. Niπta se ne ulaæe ni u produkciju
emisija, zbog Ëega novinari malo kada uopÊe odlaze na teren,
a o nekim podrobnijim istraæivanjima nema ni govora.
UobiËajena je praksa da se subvencijama krpaju rupe i
dugovanja navodno komercijalnih medija Ëiji opstanak ovisi
o proraËunskim sredstvima. U prilog tome govori i podatak
kako je veÊina komercijalnih nakladnika na koncu odluËila
pristati na to da se za neprofitne medije u Fondu rezervira 6
posto umjesto 3 posto koliko su isprva predlagali. Tu su
πirokogrudnost objasnili nuædom da se natjeËaj za subvencioniranje programa Ëim prije raspiπe
dossier dossier
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
18
TOP 5 LOKALNIH SAMOUPRAVA S NAJVE∆IM IZDVAJANJEM ZA MEDIJE IZ PRORA»UNA
LOKALNA SAMOUPRAVA
ZAGREB
ZG HOLDING
MODEL
IZNOS
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
javna nabava
javna nabava
javna nabava
javna nabava
205000
195000
190000
160000
145000
100000
95000
90000
90000
30000
30000
27000
27000
45000
45000
225000
155000
100000
2010000
2910000
1410000
1290000
1140000
1080000
1050000
1110000
1574800
467267
398125
323000
16717192
UKUPNO
KARLOVAC
UKUPNO
ugovor
ugovor
ugovor
ugovor
ugovor
subvencija
ugovor
subvencija
ugovor
96145
100284
19625
10106
4750
1220000
156187
1305000
188023
3100120
MEDIJ
BROJ EMISIJA/PRILOGA
INDEX
ZAGREBANCIJA
POLITIKA PLUS
TJEDNO.HR
DALJE
JAVNO
NOVI-ZAGREB.HR
MOJZAGREB.INFO
URBANCULT.HR
TJEDNO.HR
POLITIKA PLUS
MOJZAGREB.INFO
NOVI-ZAGREB.HR
INDEX
DALJE
OTV
NET
RADIO 101
OTV
Z1
NET
ANTENA ZAGREB
PLAVI 9
TOTALNI FM
HIT FM
RADIO KAJ
ZAGREB.HR
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
gradske vijesti
3 emisije
3 emisije
2 emisije
6 emisija
3 emisije
1 emisija
2 emisije
7 emisija
2 emisije
3 emisije
6 emisija
sluæbeni glasnik
oglasi
oglasi
oglasi
BROJ STANOVNIKA
CIJENA PO STANOVNIKU
prijenosi sjednica i oglasi
oglasi
oglasi
1emisija i oglasi
oglasi
subvencija
“1 emisija, prijenosi sjednica”
subvencija
oglasi
BROJ STANOVNIKA
CIJENA PO STANOVNIKU
VE»ERNJI LIST
24 SATA
KA VISION/ TV 4 RIJEKE
VE»ERNJI LIST
RADIO 047/TREND RADIO
RADIO MREÆNICA
KA-PORTAL
HR RADIO KARLOVAC
HR RADIO KARLOVAC
KARLOVA»KI TJEDNIK
KARLOVA»KI TJEDNIK
AGENCIJA
LOKALNA SAMOUPRAVA
MODEL
OSIJEK
javna nabava
javna nabava
narudæbenica
narudæbenica
ugovor
narudæbenica
ugovor
narudæbenica
VODOVOD OSIJEK
javna nabava
UKUPNO
DUBROVNIK
MEDIJSKA MREÆA
QUANTUM MEDIA
IZNOS
“800,000”
863254
41476
43436
71887
84043
5000
18672
787500
2715268
ugovor
ugovor
ugovor
javna nabava/ugovor
ugovor
javna nabava/ugovor
ugovor
ugovor
narudæbenica
DU ZRA»NA LUKA
javna nabava
javna nabava
javna nabava
UKUPNO
685480
208280
89780
423369
57500
230120
243277
30000
31565
190906
150000
291250
2631527
RIJEKA
420972
120000
1637105
2178077
UKUPNO
javna nabava
ugovor
ugovor
MEDIJ
TV SLAVONIJE I BARANJE/STV
GLAS SLAVONIJE
“GRADSKI RADIO 99,1”
JANUS/RADIO PLUS
HINA
HRT
GLAS SLAVONIJE
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
19
BROJ EMISIJA/PRILOGA
AGENCIJA
usluge informiranja
usluge informiranja i oglasi
usluge informiranja i troπkovi organiziranja priredbi
usluge informiranja
CLARITAS
YPSILON
manifestacija Zlatni cvijet Europe
usluge informiranja
BROJ STANOVNIKA
CIJENA PO STANOVNIKU
DUBROVA»KA TV
RADIO RAGUSA
PRO RADIO/RADIO LAUS
DUBROVA»KI VJESNIK
DU LIST
TELE 5/GLAS GRADA
FOTON
usluge informiranja i snimanja i prijenosa sjednica
usluge oglaπavanja
usluge oglaπavanja i informiranja
KENOVA
SLOBODNA DALMACIJA
TELE 5/GLAS GRADA
TELE 5/GLAS GRADA
DUBROVA»KI VJESNIK
NOVI LIST
NOVI LIST
KANAL RI
BROJ STANOVNIKA
CIJENA PO STANOVNIKU
42615
61 kn
oglasi
prilog
4 emisije i prijenosi
BROJ STANOVNIKA
CIJENA PO STANOVNIKU
128624
16 kn
NAPOMENA: Iznosi su navedeni bez decimala, neke lokalne samouprave dale su nam iznose s PDV-om, neke bez.
790017
18 kn
55705
55 kn
108048
25 kn
dossier dossier
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
20
PRORA»UN
MUP
UKUPNO
SVEUKUPNO PRORA»UN
TOP 10 MEDIJA PREMA IZNOSU SREDSTAVA IZ PRORA»UNA
1. RADIJSKE MREÆE TOTALNI FM I EXPRES RADIO
PRORA»UN
MODEL
TOTALNI FM
RADIO SISAK
SISAK
javna nabava
SISA»KO-MOSLAVA»KA
ugovor
DRÆAVNI ARHIV
HR LUTRIJA
MINISTARSTVO OBRANE
BOROVO
CRO OSIGURANJE
UKUPNO
RADIO VELIKA GORICA
VELIKA GORICA
ugovor
ZAGREBA»KA
ugovor
MINISTARSTVO OBRANE
UKUPNO
TOTALNI FM
ZAGREB
natjeËaj
CRO OSIGURANJE
UKUPNO
VANGA/TOTALNI FM PULA
PULA
javna nabava
UKUPNO
MORSKI ZVUK/TOTALNI FM SPLIT
NOVI RADIO/TOTALNI FM –AKOVO
CRO OSIGURANJE
UKUPNO
PRIMORSKI RADIO/TOTALNI FM RIJEKA I PRIMORJE
MNISTARSTVO OBRANE
UKUPNO
MEA MEDIA/RADIO AKTIV
EXPRES RADIO
NOVI RADIO ZADAR
HR L.UTRIJA
NP PLITVI»KA JEZERA
MUP
PETROKEMIJA
UKUPNO
OTO»NI RADIO KORNATI
NP KORNATI
UKUPNO
JANUS
OSIJEK
narudæbenica
OSJE»KO-BARANJSKA
narudæbenica
CRO OSIGURANJE
15000
UKUPNO
OBITELJSKI RADIO/ANTENA ZAGREB
ZAGREB
natjeËaj
HR LUTRIJA
MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
MINISTARSTVO GRADITELJSTVA
UKUPNO
MEDIA SERVIS
MINISTARSTVO VANJSKIH I EU POSLOVA
UKUPNO
MULTIMEDIJSKI CENTAR GRUPA
IZNOS
FOND/BROJ EMISIJA
149928
60000
1187
3150
1168
4550
24200
244183
107418 kn/10
50062
231248
2376
283686
59428 kn/7
1080000
36818
1116818
59760
59760
1251169
1196304
5041731
14508 kn/2
63892 kn/10
1248
1248
41851 kn/6
2396
2396
43264 kn/6
956312
2183171
975377
48547 kn/6
28533
2568
10000
13260
54361
146200 kn/10
12250
12250
47152 kn/7
43436
5865
57432 kn/6
64301
UKUPNI PRIHODI 2012.
1907050
1324385
2544729
344021
1027442
1290000
79536
69903
46642
1486081
24730274
337443
337443
5914933
2. KANAL RI
RIJEKA
PRIMORSKO-GORANSKA
MODEL
ugovor
subvencija
narudæbenica
MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
MINISTARSTVO GRADITELJSTVA
MINISTARSTVO VANJSKIH I EU POSLOVA
MUP
UKUPNO
SVEUKUPNO PRORA»UN
3. Z1
VELIKA GORICA
ZAGREB
JANAF
MINISTARSTVO GRADITELJSTVA
UKUPNO
SVEUKUPNO PRORA»UN
4. OTV
ZAGREB
ugovor
ugovor
natjeËaj
natjeËaj
natjeËaj
javna nabava
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
21
IZNOS
209421
209421
3871948
FOND/BROJ EMISIJA
UKUPNI PRIHODI 2012.
586428 kn/66
16977110
66374008
1637105
“1,702,215”
80000
27000
9000
45756
30000
3531077
3531077
598748 kn/10
237341 kn/6
74250
28075
2910000
145680
30000
3188005
3188005
225000
2010000
211500
29836
45000
90000
63000
3750
68305
24125
2770516
2770516
836089 kn/16
7599634
330379 kn/5
249218 kn/5
579597 kn/10
10357729
606331 kn/8
646937 kn/10
SISAK
HRVATSKA PO©TA
JANAF
MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
MINISTARSTVO GRADITELJSTVA
CRO OSIGURANJE
MINISTARSTVO VANJSKIH I EU POSLOVA
MUP
UKUPNO
SVEUKUPNO PRORA»UN
1253268 kn/18
5. NET NEZAVISNA TELEVIZIJA MOSLAVINA
ZAGREB
natjeËaj
155000
905455 kn/11
natjeËaj
1410000
607289 kn/10
BJELOVAR
ugovor
227827
BJELOVARSKO-BILOGORSKA
javna nabava
143750
KRAPINSKO-ZAGORSKA
narudæbenica
32250
SISA»KO-MOSLAVA»KA
ugovor
325204
MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
60000
MINISTARSTVO GRADITELJSTVA
40000
PETROKEMIJA
104000
CRO OSIGURANJE
58500
MINISTARSTVO VANJSKIH I EU POSLOVA
61346
MUP
25000
UKUPNO
2642877
SVEUKUPNO PRORA»UN
2642877
1512744 kn/21
6. SOUNDSET MREÆA/CRATIS RETIS
CRATIS RETIS
RADIO BROD
STE»AJ, OTVORENA NOVA FIRMA
SLAVONSKI BROD
javna nabava
201045
104349 kn/10
BRODSKO-POSAVSKA
narudæbenica
3894
CRO. OSIGURANJE
3847
HR. LUTRIJA
2450
PETROKEMIJA
7200
UKUPNO
218436
17125186
10732677
951168
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
22
dossier dossier
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
Piπe Toni GabriÊ
PRORA»UN
MODEL
RADIO BROD INFORMIRANJE I MARKETING
PORTO RE/RADIO POSTAJA GRADA KRALJEVICE
RADIO TRSAT
LUKA RIJEKA
AUTOCESTA RIJEKA-ZAGREB
MUP
UKUPNO
PLAVI 9
ZAGREB
natjeËaj
HR LUTRIJA
JANAF
UKUPNO
SOUNDSET POÆEGA/MIROSLAV KRALJEVI∆
ORLJAVA
UKUPNO
SOUNDSET/CRATIS RETIS
HRVATSKA PO©TA
MINISTARSTVO VANJSKIH I EU POSLOVA
UKUPNO
SVEUKUPNO PRORA»UN
7. GLAS SLAVONIJE
SLAVONSKI BROD
javni nabava
OSJE»KO-BARANJSKA
ugovor
OSIJEK
javna nabava
VODOVOD OSIJEK
javna nabava
DRÆAVNI ARHIV OSIJEK
HR LUTRIJA
UKUPNO
SVEUKUPNO PRORA»UN
8. MEDIJSKA MREÆA/ZAGREB.HR
ZAGREB
javna nabava
UKUPNO
SVEUKUPNO PRORA»UN
9. RADIO KAJ
ZAGREB
natjeËaj
KRAPINSKO-ZAGORSKA
narudæbenica
VARAÆDINSKA
ugovor
CRO OSIGURANJE
HR LUTRIJA
JANAF
MINISTARSTVO OBRANE
MINISTARSTVO VANJSKIH I EU POSLOVA
MUP
UKUPNO
SVEUKUPNO PRORA»UN
10. VARAÆDINSKA TELEVIZIJA/VTV
VARAÆDIN
ugovor
ME–IMURSKA ÆUPANIJA
ugovor
CRO OSIGIRANJE
HEP
MINISTARSTVO VANJSKIH I EU POSLOVA
MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
MINISTARSTVO GRADITELJSTVA
MUP
UKUPNO
SVEUKUPNO PRORA»UN
IZNOS
FOND/BROJ EMISIJA
UKUPNI PRIHODI 2012.
15066 kn/2
20875
17220
4125
42220
37108 kn/4
1140000
25000
110071
1275071
42967 kn/4
1875
1875
178443 kn/9
491611
110208
601819
2139421
42983
172150
863254
787500
2539
17060
1885486
1885486
713045
1973157
1063669
377933 kn/29
10948517
15649556
141675 kn/7
31806 kn/2
173481 kn/9
37454000
1574800
1574800
1574800
1110000
25000
30000
24150
91070
12152
6920
33062
16337
1348691
1348691
225090
37884
62500
6300
175739
35750
30000
25000
598263
598263
3323899
117300 kn/7
UmijeÊe
diplomatiquea
Uzgaja li Ministarstvo kulture RH poseban odnos prema
117300 kn/7
4953185
896682 kn/10
608773 kn/10
1505455 kn/20
NAPOMENA: Iznosi su navedeni bez decimala, neke lokalne samouprave dale su nam iznose s PDV-om, neke bez.
4880630
zadruzi Kop Medija i njezinim Ëlanovima i Ëlanicama, i zaπto
bi to uopÊe javnosti bilo zanimljivo?
Kop Medija nakladnik je hrvatske franπize mjeseËnika Le
Monde diplomatique koji u njezinu izdanju izlazi od poËetka
2013. godine. PoËetkom lipnja 2012. osnovalo ju je desetak
novinara i civilnodruπtvenih aktivista, nakon Ëega je, u srpnju
iste godine, upisana u registar zagrebaËkog TrgovaËkog suda
kao druπtvo s ograniËenom odgovornoπÊu.
Sredinom 2012. delegacija Kop Medije posjetila je ministricu
Andreu Zlatar VioliÊ. Rezultat sastanka bilo je pismo koje je
ministrica 15. lipnja uputila u Pariz, u srediπnjicu Le Monde
diplomatiquea. Sadræaj toga pisma dobili smo legalnim putem
od Ministarstva. Objavljujemo ga u cijelosti, u originalu, pod
naslovom “Foreign Policy Topics”.
Otvoreno je pitanje je li ministrica ovakvom susretljivoπÊu
prema osnivaËima nove inicijative doπla do ruba dopuπtenog
ili ga je prekoraËila. Nekoliko stvari tu je sporno.
“The soon to be open call for proposals for granting uf a
three-year financial suppport (2013-2015)” odnosi se na
natjeËaj za Ëasopise koji su javna potreba u kulturi, a koji je
bio raspisan u ljeto 2012. godine. Istina jest da, prema
Pravilniku o utvrivanju programa javnih potreba u kulturi,
koji je ministrica donijela neposredno prije njegova
raspisivanja, u lipnju 2012. godine, ministrici pripada ovlast
konaËnog odluËivanja o potporama; meutim, nekakva se
procedura tu ipak mora poπtovati. A procedura koju odreuje
taj pravilnik jest da kulturna vijeÊa i povjerenstva prethodno
podnesu ministrici prijedlog odluke o financiranju s
prijedlogom visine potpora, i to nakon “struËnog vrednovanja”. StruËno pak vrednovanje mora biti provedeno uz
primjenu jedanaest kriterija koji su taksativno pobrojani u
tom pravilniku. Prethodnim pismenim obvezivanjem
pariπkom Le Monde diplomatiqueu i njegovoj hrvatskoj
ispostavi, ministrica je prekoraËila proceduru koju je sama
propisala i dovela je struËne vrednovatelje iz kulturnog vijeÊa
pred gotov Ëin. A kao πto smo veÊ viπe puta pisali (1), javnosti
su nedostupni zapisnici kulturnih vijeÊa, a struËni elaborati
najËeπÊe ne postoje (koliko god propisi nalaæu kulturnim
vijeÊima da ih izrauju).
23
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
24
Primjer iz prakse
Sporna je i tvrdnja iz ministriËina pisma da bitni program subjekta na koji se ono odnosi, a radi se o vanjskoj
politici (“interes in the foreign policy topics”) potpuno
udovoljava (“fully complies”) natjeËaju za javne potrebe u
kulturi. Naime, pravilnik iz lipnja 2012. ovako definira taj
natjeËaj: “Pravo podnoπenja programa na Poziv imaju
samostalni umjetnici, umjetniËke organizacije, ustanove u
kulturi, graani i udruge, pravne i fiziËke osobe koje obavljaju
djelatnost u kulturi, te jedinice lokalne i podruËne /
regionalne/ samouprave.”
Iz ukupnog sadræaja Pravilnika i natjeËajne dokumentacije (2) proizlazi da se radi o kulturi primarno u smislu
umjetnosti i kulturne politike, a ne o vanjskoj politici - πto
se moæe utvrditi i iz analize dodijeljenih potpora od
pokretanja toga natjeËaja do danas. Bitan dio obrazloæenja
(3) Kulturnog vijeÊa za knjigu i nakladniπtvo, kojim nastoji
izloæiti svoje kriterije vrednovanja pristiglih ponuda u
natjeËaju za Ëasopise za 2013. godinu, glasio je: “Prijedlozi
programa razmatraju se i prihvaÊaju na temelju detaljno
obrazloæenog prijedloga i pripadajuÊe struËne
dokumentacije. Potpora je usmjerena na Ëasopise i
elektroniËke publikacije visoke kreativno-umjetniËke
vrijednosti te visoke jeziËne i estetske razine, sadræajno
profilirane, aktualne i recentne te one koji imaju
opÊepriznato znaËenje. Prednost u uvrπtavanju u program
sufinanciranja javnih potreba u kulturi Republike Hrvatske
imaju, dakle, Ëasopisi/elektroniËke publikacije koje se bave
podruËjem kulture i umjetnosti.” (4) Dakle, moæemo reÊi
da Le Monde diplomatique u najmanju ruku ne
Izvjeπtaj o πestomjeseËnom radu
Igor LasiÊ: “Priprema upitnika za novinare koja je podrazumijevala
prikupljanje razliËitih sliËnih studija provedenih u Europi, ali i svijetu.
Jedan od takvih je i studija Worlds of Journalism studies.”
Andrea Milat: “Priprema upitnika za novinare koja je
podrazumijevala prikupljanje razliËitih sliËnih studija provedenih u
Europi, ali i svijetu. Jedan od takvih je i studija Worlds of Journalism
studies. Pri pripremi upitnika konzultirali smo se s veÊim brojem
hrvatskih novinara i mediologa, no istovremeno smo i suraivali s
programerom koji radi na izradi upitnika. Takoer sam sudjelovala u
prikupljanju adresa πto veÊeg broja novinara koji Êe sudjelovati u
ispunjavanju upitnika. Za pripremu izvjeπtaja radila sam i na
prikupljanju podataka o broju i sastavu, ali i strukturi razliËitih
medijskih redakcija.”
LasiÊ: “Priprema upitnika podrazumijevala je konzultacije s veÊim
brojem hrvatskih mediologa i mediologinja, novinarki i novinara, ali i
savjetovanje s programerom koji upitnik izrauje. Priprema upitnika
takoer je podrazumijevala prikupljanje podataka o medijima u
Hrvatskoj, njihovim redakcijama, te izradu istih na naËin koji najbolje
odgovara potrebama naπeg izvjeπtaja.”
Milat: “Samostalno sam prikupljala podataka potrebne za dio
izvjeπtaja koji se tiËe komercijalnih i nezavisnih medija, odnosno
takozvanog treÊeg sektora.”
LasiÊ: “Dio rada na izvjeπtaju koji samostalno obavljam tiËe se
onog dijela izvjeπtaja koji se bavi javnim medijima, odnosno HRT-om
i Hinom te nedavno ugaπenim Vjesnikom. Javni mediji obuhvaÊaju i
dossier dossier
“udovoljava u potpunosti” svrsi natjeËaja za javne potrebe
u kulturi, veÊ da je u njega pomalo na silu uguran. No, ipak,
Ëasopis je na tom natjeËaju osvojio jednu od glavnih premija
(5) u iznosu od 300.000 kuna, gotovo pet puta viπe od
prosjeËne donacije, koja je iznosila 61.186 kuna.
Ministrica je u intervjuu HTV-u, 7. svibnja 2013., izjavila
da je potpisala joπ desetak sliËnih pisama namjere s drugim
subjektima za potrebe inozemne suradnje; ta druga pisma
dosad nismo uspjeli dobiti iz Ministarstva, mada smo ih traæili.
Potpisala ili ne potpisala - bitno je da ni Zakon o kulturnim
vijeÊima ni Pravilnik o javnim potrebama u kulturi ne
predvia moguÊnost takve ministriËine intervencije u
natjeËajnu proceduru, pa tako ni uvjete ili kriterije pod kojima
bi ona bila moguÊa i dopustiva.
Kop Medija javlja se kao sporan subjekt joπ jednog
natjeËaja, onog za financiranje neprofitnih medija i
novinarskih radova u neprofitnim medijima (6) koji je
Ministarstvo kulture raspisalo (nakon neobjaπnjenog
viπemjeseËnog otezanja) u srpnju 2013. godine. Taj natjeËaj
sastojao se od dva dijela. Prvi dio, za bespovratne potpore
neprofitnim medijima, bio je okonËan u rujnu, tako da su
odabrani neprofitni mediji veÊ u listopadu poËeli koristiti
dodijeljena im sredstva - ukupno neπto manje od tri milijuna
kuna. Drugi dio natjeËaja, za novinarske radove u
neprofitnim medijima, koji je ukljuËivao i javno licitiranje
novinarskim temama (tzv. public commissioning)
protegnuo se do duboko u prosinac, tako da su novinari
kojima su odobrena sredstva - ukupno oko 250.000 kuna zapoËeli svoje radnje pisati iza Nove godine.
niz lokalnih medija u kojima jedinica samouprave ima manji ili veÊi
vlasniËki udio.”
Milat: “Priprema upitnika obuhvaÊa izradu agregatora financijskih
pokazatelja o poslovanju medija.”
LasiÊ: “Priprema upitnika obuhvaÊa i izradu agregatora
financijskih pokazatelja o poslovanju medija.”
Milat: “Priprema Izvjeπtaja obuhvaÊa i pripremu upitnika za
strukturirane intervjue s medijskim djelatnicima.”
LasiÊ: “Priprema Izvjeπtaja sastoji se takoer i od pripreme
upitnika za strukturirane intervjue s medijskim djelatnicima.”
Milat: “Uz navedene aktivnosti, sudjelovala sam na nizu
sastanaka s drugim suradnicima na Izvjeπtaju i sastancima skupine
za izradu Izvjeπtaja koji su se odræavali svakog ponedjeljka, srijede i
petka od 15 do 18 sati.”
LasiÊ: “Uz navedene aktivnosti, sudjelovao sam na nizu sastanaka
vezanih za rad na Izvjeπtaju zajedno sa suradnicima Milanom F.
ÆivkoviÊem, Borisom Postnikovim i Andreom Milat koji su se
odræavali svakog ponedjeljka, srijede i petka od 15 do 18 sati.”
http://h-alter.org/vijesti/kultura/bureaucracy-in-the-mk1.
http://www.min-kulture.hr/default.aspx?id=79002.
http://www.min-kulture.hr/default.aspx?id=85283.
http://www.min-kulture.hr/default.aspx?id=85284.
http://www.min-kulture.hr/default.aspx?ID=91475.
http://www.mfin.hr/hr/neprofitno-racunovodstvo6.
7. Ovaj tekst je pisan prije objavljivanja njezina nacrta, op. a
Na sluæbenim stranicama Ministarstva kulture bili su
objavljeni jedinstveni osnovni kriteriji i propozicije za oba dijela
natjeËaja. Nametnulo se sljedeÊe pitanje: Moæe li zadruga koja
nije zavedena u Registar neprofitnih organizacija pri
Ministarstvu financija, kao πto Kop Medija nije zavedena,
sudjelovati u natjeËaju kao nakladnik neprofitnog medija?
“BuduÊi da se ne mogu sve neprofitne organizacije upisati
u RNO, potvrdu o upisu u Registar neprofitnih organizacija
ne prilaæu svi. U Uputama za prijavitelje navedeno je da se
na natjeËaj prijaviti mogu neprofitni proizvoaËi medijskog
sadræaja koji predoËe izvadak o upisu u odgovarajuÊi registar
(Upute za prijavitelje (2.2.1.; 3.1.). Kada se radi konkretno o
neprofitnoj zadruzi, ista, da bi se prijavila na predmetni
natjeËaj, mora biti upisana u Registar neprofitnih organizacija”, glasio je odgovor nadleæne sluæbenice Ministarstva
kulture koji smo e-mailom dobili 22. srpnja, nakon πto smo
na sluæenu adresu otvorenu za potrebe natjeËaja uputili
navedeno pitanje.
Situaciju koja je nastala mogli bismo nazvati u
najmanju ruku intrigantnom: Kop Medija nije se prijavila
na prvi dio natjeËaja, onaj za bespovratne potpore
neprofitnim medijima (Ëiji je rok za prijavu trajao do 29.
srpnja odnosno 4. rujna), ali se javila na njegov drugi dio,
za novinarske radove u neprofitnim medijima (Ëiji je rok
za prijavu trajao do 1. listopada). Ministarstvo je ocijenilo
da zadruga zadovoljava formalne kriterije i uputilo
prijavljeni novinarski rad u public commissioning,
meutim on na kraju nije prikupio dovoljno glasova
graana za ostvarivanje tromjeseËne potpore.
Je li se moæda u meuvremenu, izmeu deadlinea prvog
i drugog dijela natjeËaja, Kop Medija upisala u Registar
neprofitnih organizacija? Nije.
“Na naπ zahtjev, zadruga Kop Medija nam je dostavila
izvadak iz Pravila zadruge u kojima se ta zadruga odreuje
kao neprofitna”, odgovorila je 25. studenog na naπe pitanje
glasnogovornica Ministarstva kulture Nataπa Petrinjak,
citirajuÊi taj izvadak: “Viπak prihoda utvren godiπnjim
obraËunom nakon pokriÊa manjkova prenesenih iz prijaπnjih
razdoblja, zadruga prenosi u sljedeÊu godinu. Eventualni
viπak prihoda zadruga mora koristiti za unapreenje i razvoj
vlastitog rada.”
Ministarstvo kulture preuzelo je, dakle, na sebe ingerencije
Ministarstva financija i krenulo samostalno odluËivati o tome
koja organizacija jest, a koja nije neprofitna. Od Ministarstva
financija dobili smo, naime, 6. prosinca nedvosmislen
pismeni odgovor: “Ako zadruga nije upisana u Registar
neprofitnih organizacija, ne moæe voditi raËunovodstvo i
sastavljati financijske izvjeπtaje sukladno odredbama Uredbe
o raËunovodstvu neprofitnih organizacija (7). Upis u Registar
provodi Ministarstvo financija.”
Glasnogovornica Petrinjak potrudila nam se opπirno
obrazloæiti promijenjeni stav Ministarstva, a dijelove toga
obrazloæenja citiramo u okviru pod naslovom “Registar nije
vaæan”. No, Ministarstvu kulture bolje bi bilo da se nije petljalo
u ingerencije LiniÊeva ministarstva jer taj je posao obavilo loπe.
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
25
Prvo, upravo je nevjerojatno da Upute za prijavitelje,
objavljene u sklopu poziva na natjeËaj, na sluæbenim
stranicama Ministarstva kulture, u Ministarstvu smatraju
nesluæbenim dokumentom, k tome - dokumentom s
“tvorniËkom greπkom”.
Drugo, Zakon o elektroniËkim medijima nije moguÊe
primijeniti na Le Monde diplomatique jer radi se primarno o
tisku, a ne o elektroniËkom mediju.
TreÊe, ako bi se u LMD-ovu sluËaju Ëak i moglo primijeniti
ZEM, valjalo bi precizno citirati njegove odredbe. U Ëlanku 48.
toga zakona, na koji se poziva glasnogovornica Ministarstva,
navedene su, uz “obrazovne i manjinske ustanove, studentske
udruge, πkolske udruge te udruge graana i druge nevladine
udruge s pravnom osobnoπÊu”, eksplicitno i - “neprofitne
zadruge”! A glasnogovornica ih, citirajuÊi tu odredbu, propuπta
spomenuti, mada upravo o njima priËa govori. Dakle, ZEM u
Ëlanku 48. podrazumijeva da npr. Fakultet politiËkih znanosti,
kao obrazovna ustanova, bude nakladnik neprofitnog Radija
Student, ali da bi zdruga bila nakladnik neprofitnog medija,
morala bi biti ne bilo kakva, veÊ - “neprofitna zadruga”. Drugim
rijeËima, morala bi kao takva biti zavedena u Registru
neprofitnih organizacija.
»etvrto, glasnogovornica, citirajuÊi ZEM, zakljuËuje da
neprofitni nakladnici “dobit smiju koristiti samo za
unapreenje i razvoj vlastite djelatnosti”, πto znaËi da sav
eventualni viπak prihoda u odnosu na rashode mora biti
utroπen za “zadovoljavanje informativnih, obrazovnih,
znanstvenih, struËnih, umjetniËkih i kulturnih komunikacijskih potreba javnosti”. Pravila zadruge usvojena na
skupπtini Kop Medije od 22. srpnja 3013. doista navode, u
Ëlanku 94. i 95., ono πto tvrdi glasnogovornica Ministarstva
kulture, to jest da “eventualni viπak prihoda zadruga mora
koristiti za unapreenje i razvoj vlastitog rada”. Ali ipak,
glasnogovornica je propustila citirati nastavak Ëlanka 95.
Pravila zadruge Kop Medija, u kojem je zapisano: “Nakon
izdvajanja iz prethodnog stavka…” (tj. za unapreenje i
razvoj vlastitog rada, op. a.) “…Skupπtina moæe odluËiti da
se preostali dio viπka prihoda moæe koristiti za upis dodatnih
uloga Ëlanova zadruge (…), za isplatu Ëlanovima zadruge i
radnicima zadruge ili za druge namjene utvrene odlukom
Skupπtine.” Dakle, Kop Medija svojim Pravilima zadruge ne
predvia da se “dobit smije koristiti samo za unapreenje i razvoj
vlastite djelatnosti, πto znaËi da sav eventualni viπak prihoda
mora biti utroπen za zadovoljavanje (…) komunikacijskih
potreba javnosti”, kako u Ministarstvu kulture tumaËe kategoriju
neprofitnosti; Kop Medija, vidimo, moæe manji dio viπka prihoda
uloæiti u unapreenje rada, a ostalo u druge namjene, na sreÊu
i veselje zadrugara i ostalih radnika.
Peto, Kop Medija je, sudeÊi prema Pravilima zadruge
usvojenim 2. lipnja 2012. godine, registrirana, uz nakladniËke,
i za razliËite druge djelatnosti: “Istraæivanje træiπta i ispitivanje
javnog mnijenja, promidæba (reklama i propaganda),
savjetovanje u vezi s poslovanjem i upravljanjem, kupnja i
prodaja robe, obavljanje trgovaËkog posredovanja na
domaÊem i inozemnom træiπtu, djelatnost javnog cestovnog
Foreign
Policy Topics
Letter of Intent. Dear Ms
Robert, I support the plan
to start the Croatian
edition of the Le Monde
diplomatique, which I was
recently introduced to by
the initiators of
MediaCoop co-operative
Andrea Milat, Stipe
Curkovic and Rade
Dragojevic. The plan fully
complies with the criteria
of the soon to be open
call for proposals for
granting uf a three-year
financial suppport (20132015) by the Ministry of
Culture, as well as with
our political priorities.
Unfortunately, the
Croatian dominantly
private newspaper
publishing has for a long
time lost its interes in the
foreign policy topics,
which makes LMD a
significant contribution to
the pluralism of the
media content. Having in
mind that diversity of
political oppinions in the
media too often hinges
on the activist enthusiasm
of precarious publishing
projects, it is of great
importance to ensure a
stable public support for
the long-term publication
of LMD’s Croatian edition.
Finally, the co-operative
initiative is especially
welcome in terms of
fostering the pluralism of
media owenship.
I am looking forward to
the first edition and whish
you and Media Coop
many readers and a longlived publishing of the
Croatian language edition
of the Le Monde
diplomatique. Minister of
Culture, Andrea Zlatar
VioliÊ”
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
26
prijevoza putnika i tereta u domaÊem i meunarodnom
prometu” (Ël. 3. Pravila zadruge). Pravila su na iduÊoj
skupπtini, 22. srpnja 2013. reducirana, pa su izbrisane pojedine
djelatnosti, ali su ostale “promidæba (reklama i propaganda),
kupnja i prodaja robe” i “obavljanje trgovaËkog posredovanja
na domaÊem i inozemnom træiπtu”. Proizlazi da, Ëak i kad bi
skupπtina te zadruge odluËila sav viπak prihoda uloæiti u
unapreenje rada - to joπ uvijek ne bi nuæno znaËilo da se (sav)
viπak prihoda ulaæe u “komunikacijske potrebe javnosti”, kako
bi htjeli u Ministarstvu kulture, nego bi se, recimo, moglo
ulagati u “reklamu i propagandu” ili “kupnju i prodaju robe”.
©esto, prema Zakonu o elektroniËkim medijima, na koji
se pozivaju u Ministarstvu kulture, tijelo vlasti zaduæeno za
provoenje toga zakona je Agencija za elektroniËke medije.
©to u njoj kaæu o utvrivanju neprofitnosti zadruga medijskih nakladnika? “Odredbama ZEM-a kao ni Pravilnika
u upisniku pruæatelja medijskih usluga, elektroniËkih
publikacija i neprofitnih proizvoaËa audiovizualnog i/ili
radijskog programa (…) nije kao uvjet odreeno da
neprofitne zadruge kao neprofitni pruæatelji medijskih usluga
moraju biti upisane u Registar neprofitnih organizacija.
Meutim, kako i sami navodite da je upis u navedeni registar
uvjet da bi neprofitna zadruga mogla voditi odgovarajuÊe
neprofitno raËunovodstvo, podrazumijeva se da Êe subjekt
koji se naziva neprofitnom zadrugom biti upisan u Registar
neprofitnih organizacija”, stoji u dopisu koji nam je 28.
sijeËnja 2014. uputio ravnatelj Agencije na odlasku Zdenko
Ljevak. Ni s tog aspekta, dakle ne dræi vodu stav Ministarstva
da ono moæe/smije, letimiËnim uvidom u temeljni dokument
nekog subjekta, utvrditi je li on neprofitan ili nije.
Premda Kop Medija na kraju nije dobila novac, πteta koja
je napravljena sastoji se u proizvoenju stanja pravne
dossier dossier
nesigurnosti, pri Ëemu nadleæno tijelo vlasti jedne te iste regule
tumaËi od prilike do prilike, kako nekom odgovara, i to
neovlaπteno. A pravna nesigurnost definitivno nije okoliπ u
kojem mogu cvasti graanske, pa ni novinarske slobode.
No dobro, πto je sve moglo dovesti do promjene stava
Ministarstva kulture od 22. srpnja, kada je tvrdilo kako
zadruga, da bi se prijavila na natjeËaj za neprofitne medije,
mora biti upisana u RNO, do 25. studenog, kada je okrenulo
ploËu i poËelo tvrditi da to nije nuæan uvjet? Ministarstvo
kulture je 1. sijeËnja 2013. angaæiralo dvoje osnivaËa Kop
Medije za izradu istraæivanja, tzv. nacionalnog izvjeπtaja o
medijima, koje je viπe puta sluæbeno spomenuto kao bitna
pretpostavka za izradu dugo oËekivane medijske strategije.
Zaπto je angaæiralo baπ njih?
“U radu na izvjeπtaju angaæirani su i vanjski suradnici
Igor LasiÊ i Andrea Milat s kojima je odnos reguliran
ugovorima o autorskom djelu, a koje moæete dobiti na uvid
(…). UredniËki odabir vanjskih suradnika proizlazi iz potrebe
da u izradi izvjeπtaja sudjeluju i medijski radnici - novinari koji, uz poznavanje medijske problematike i medioloπke
refleksije, posjeduju i neposredno iskustvo u medijskoj
proizvodnji”, stoji u dopisu koji nam je 28. studenoga uputila
glasnogovornica Ministarstva kulture. Na naπe naknadno
pitanje upuÊeno 4. prosinca, kako to da se Ministarstvo, meu
stotinama novinara koji zadovoljavaju navedene kriterije
odluËilo upravo za ovo dvoje - odgovoreno nam je 6. veljaËe
ove godine, da Zakon o javnoj nabavi u ovakvom sluËaju ne
propisuje raspisivanje javnog natjeËaja.
Dobili smo ipak, legalnim putem, izvjeπtaj o radu koji su
LasiÊ i Milat uputili Ministarstvu poËetkom lipnja, nakon πest
mjeseci rada. Citiramo ga u cijelosti, u okviru pod naslovom
“Izvjeπtaj o πestomjeseËnom radu”.
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
27
Registar nije vaæan
Glasnogovornica Nataπa Perinjak: “(Iz regula natjeËaja), pretpostavljamo, jasno proizlazi da se u ovom
Programu, kao i u komplementarnom Programu dodjele bespovratnih sredstava neprofitnim medijima
- uz pravne osobe koje u taj registar nisu upisane, poput neprofitne zadruge Kop Medija, osnivaËa
novina Le Monde diplomatique ili Fakulteta politiËkih znanosti, osnivaËa Radija Student, na Ëiju se
inicijativu i odustalo od ranije intencije da se neprofitnost medija definira upisom u Registar neprofitnih
organizacija (ispriËavamo se πto tu proπirenu definiciju nismo proveli i u - iako nesluæbenom - na
stranicama Ministarstva kulture objavljenom eksplanatornom dokumentu o ciljevima, pravilima i
kriterijima programa koji potpisnik citira). Uæa definicija neprofitnih medija putem upisa u RNO, iako
dovoljno jednostavna da bi omoguÊila efikasnu primjenu, imala bi za nedostatak suæavanje kruga
moguÊih prijavitelja. Zato je primijenjena definicija neprofitnih medija koja se oslanja na Zakon o
elektroniËkim medijima.) Tamo se (…) u Ëlanku 48. neprofitni mediji odreuju bez oslonca na Registar
neprofitnih organizacija. (…) U Zakonu o elektroniËkim medijima odreeno je da neprofitni mediji
mogu biti ‘obrazovne i manjinske ustanove, studentske udruge, πkolske udruge te udruge graana i
druge nevladine udruge s pravnom osobnoπÊu’ (…), a ‘dobit smiju koristiti samo za unapreenje i
razvoj vlastite djelatnosti’, πto znaËi da sav eventualni viπak prihoda u odnosu na rashode mora biti
utroπen za ‘zadovoljavanje informativnih, obrazovnih, znanstvenih, struËnih, umjetniËkih i kulturnih’
komunikacijskih potreba javnosti.”
Daleko vaænije od pitanja tko je od koga prepisao taj
polugodiπnji izvjeπtaj, za naπu temu jest Ëinjenica da je ovo
dvoje vanjskih suradnika angaæirano bez ikakva natjeËaja,
da Milat pritom nema gotovo nikakvog novinarskog iskustva,
a LasiÊ nema formalno obrazovanje koje bi ukljuËivalo
znanje iz metodologije znanstveno-istraæivaËkog rada. »ak i
ako ne postoje formalne obaveze raspisivanja natjeËaja za
obavljanje ovoga posla, Ministarstvo ga je, zbog osjetljivosti
teme i odgovornosti prema novinarima koje je istodobno bilo
pozvalo da se ukljuËe u radne grupe za kreiranje medijske
politike, moralo raspisati. Iz izvjeπtaja se Ëita da je bilo devet
sati tjednog sastanËenja s odgovornima iz Odjela za medije
kroz Ëitavo polugodiπnje razdoblje, a nemamo informaciju
o tome jesu li se razmatranja medijskih politika produljila
istim intenzitetom i na drugo polugodiπte - u svakom sluËaju,
bilo je vremena za razgovor o svemu.
Vratimo se opet na uvodno pitanje: Uzgaja li Ministarstvo
kulture RH poseban odnos prema zadruzi Kop Medija i
njezinim Ëlanovima? Odgovor glasi: da, posebnom odnosu
ime je privilegiranje.
Prijeimo sada na drugo uvodno pitanje: Zaπto bi to uopÊe
bila stvar od javnog interesa?
©to znaËi 300.000 kuna donacije nekom mediju, Ëiju
kvalitetu uopÊe ne æelimo ovdje propitivati, u zemlji u kojoj
deseci milijuna kuna propadaju u crnu rupu korupcije u sferi
graevinarstva, energetike, eksport-importa i financija? ©to
znaËi seciranje podzakonskih akata u zemlji u kojoj, u
stvarima koje se predstavljaju kao teme od prvorazrednog
nacionalnog interesa, dva suda u tri dana donose dijametralno suprotne presude? Nudimo nekoliko razloga zaπto
smatramo da privilegiranje Kop Medije ipak jest “tema”.
Prvo, kako veÊ dvije godine sluπamo iz sluæbenih ili
polusluæbenih kanala, jedno od bitnih polaziπta strategije
medijske politike (8) bit Êe da se javni interes u medijima
financira javnim sredstvima. Nije potrebno posebno
dokazivati da Êe to biti zaista moguÊe samo pod uvjetom
strogog nadzora svakog oblika zloporabe neformalnih
veza na relaciji donatori javnih sredstava - medijski
nakladnici.
Drugo, vidljiva je ideoloπka bliskost pripadnika Kop Medije
i pojedinih djelatnika Odjela za medije Ministarstva kulture.
Doista se radi o lijevim politiËkim stremljenjima, Ëiji je vaæan
element, najgrublje reËeno, zalaganje za daleko aktivniju
ulogu dræave na planu zaπtite javnog dobra, pa tako i
(“odgovornog”) novinarstva i medija. Uporaba dræavnih
mehanizama radi pribavljanja koristi, pa makar i s ciljem
realizacije projekta koji bi imao javno opravdanje, moæe na
dulji rok izazvati odij javnosti prema dræavnoj regulaciji. Ona
pokazuje joπ neπto - zabludu da kapilarna korupcija pripada
samo diluvijalnom dijelu hrvatskoga puka. Od nje nisu
cijepljeni ni pripadnici njegova “progresivnog”, paËe lijevog
dijela, πto se ne moæe opravdavati iskljuËivo “objektivnim
razlozima”, poput strukturnih karakteristika perifernog
kapitalizma.
TreÊe, taj odij veÊ je poËetkom proπle godine doπao do
izraæaja, u dijelu novinara koje je Ministarstvo okupilo u radne
grupe radi raspravljanja mjera medijske politike. Kad se vidjelo
da Ministarstvo neke od njih privilegira, izbila je svaa, grupe
su se raspale i nastala je dosta velika πteta.
»etvrto, radi se o kredibilnosti novinara. Javno financiranje
medija moguÊe je pod uvjetom javnog deklariranja nezavisnosti i prava na iznoπenje kritiËkog stava novinara i redakcija od
strane nosilaca vlasti, ali i odbacivanja konformizma i prihvaÊanja neËasnih ponuda od strane novinara i redakcija. Novinari
glasila dotiranih javnim sredstvima, da bi uopÊe mogli opstati
kao novinari, ne smiju se prema svojim donatorima odnositi
analogno naËinu na koji vlasnici medijskih korporacija od
djelatnika s njihovih platnih lista traæe da se ponaπaju prema
svojim omiljenim tajkunima. Neprozirnost natjeËaja,
nepoπtivanje procedura, nejasni propisi, mutni odnosi izmeu
vlasti i nakladnika - garantiraju da od novinara koji su u to
upetljani, u Kop Mediji ili bilo gdje drugdje, neÊemo tako skoro
moÊi proËitati kritiËki tekst o vladajuÊoj garnituri koja ih
privilegira, osim moæda poneki laænjak
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
28
Savjet za
nacionalne
manjine RH
financira ukupno
54 manjinska
tiskana medija
razne dinamike
izlaæenja, od
dnevnika do
tromjeseËnika ili
polugodiπnjaka,
koje izdaje 17
manjina. Od toga
izlazi 12 djeËjih
novina koje
izdaje osam
nacionalnih
manjina. U 2013.
godini 47 posto
svih sredstava
Savjeta, oko 38
milijuna kuna,
otiπlo je na
financiranje tih
novina
Piπe Milan Cimeπa
dossier dossier
Manjinsko informiranje i manjinski mediji u RH
Za pluralizam
i demokraciju
Kaæe se da se demokracija temelji na trodiobi vlasti, na
zakonodavnu, izvrπnu i sudsku, ali se istovremeno tvrdi da
su Ëetvrti stup demokracije informiranje odnosno mediji, kao
svojevrsni korektivni faktor. U tom smislu, a posebno u
viπenacionalnim zajednicama i dræavama, jer gotovo da i
nema nacionalno homogenih dræava, na znaËaju dobivaju
mediji nacionalnih i narodnih manjina. Hrvatska u tome
nije izuzetak i svoju je zakonsku regulativu uredila, kako
Ustavom tako i Ustavnim zakonom o pravima nacionalnih
manjina i ostalim prateÊim zakonima. Meutim i naæalost,
kod nas su teorija i praksa u kontinuiranom raskoraku, a kako
je dræava veÊ πest-sedam godina u dubokoj ekonomskoj krizi,
kao veliki problem nametnulo se financiranje manjinskih
medija. Uglavnom tiskanih jer nacionalne manjine u Hrvatskoj
uglavnom nemaju vlastitih elektronskih medija. Tu bi funkciju
trebali, po teoriji, preuzeti javni mediji od razine dræave do
opÊine, ali ni tu stvari ne πtimaju jer javni mediji uglavnom ne
ispunjavaju svoju zakonsku obavezu, na primjer HTV, ali im se
zbog toga svejedno niπta ne dogaa. Kakvo je, dakle, stanje na
hrvatskoj manjinskoj medijskoj sceni?
Prije svega - informiranje
“Savjet za nacionalne manjine RH financira ukupno 54
manjinska tiskana medija razne dinamike izlaæenja, od dnevnika
do tromjeseËnika ili polugodiπnjaka koje izdaje 17 manjina. Od
toga izlazi 12 djeËjih novina koje izdaje osam nacionalnih
manjina. U 2013. godini 47 posto svih sredstava Savjeta, oko 38
milijuna kuna, otiπlo je na financiranje tih novina. Mi u
potpunosti nismo zadovoljni onim πto izlazi, ali se ipak nismo
mijeπali u ureivaËku politiku. Funkcija tih medija moralo bi
biti informiranje pripadnika manjina unutar sebe kao i
informiranje veÊine o dogaajima u odreenoj nacionalnoj
manjini. Ne smije se raditi o svojevrsnoj propagandi, Ëega je do
sada dosta bilo, pa Êe Savjet organizirati razgovor sa svim
urednicima tih novina. U apsolutnom iznosu sve novine su
financirane s nepunih 18 milijuna kuna”, rekao je Aleksandar
Tolnauer, predsjednik Savjeta za nacionalne manjine RH.
Zbog krize ove Êe godine na raspolaganju biti oko 35
milijuna kuna, dakle, desetak posto manje, dok Êe sam Savjet
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
29
za svoje potrebe dobiti 20 posto manje sredstava. Od svih medija
tri su na “træiπtu” i mogu se naÊi na kioscima, ne da se zaradi,
veÊ da se izie iz svojevrsnog geta, da se kaæe: eto, i mi izlazimo
i dostupni smo svima. To su Panorama, La Voce del Popolo i
Novosti. Tolnauer istiËe kvalitetu tih novina jer svrha nije da
sami piπemo o sebi i da sami o sebi Ëitamo u svojim novinama.
Novosti su tjednik Srpskog narodnog vijeÊa iz Zagreba i ove Êe
godine, 17. prosinca, obiljeæiti 15 godina od izlaska prvog broja
(17. prosinca 1999.). Zadnjeg dana veljaËe iziπao je 741. broj.
“MoguÊe je da sam subjektivan, ali mislim da su Novosti
danas jedan od najrespektabilnijih kritiËkih listova u
Hrvatskoj, pa i πire. PolitiËki smo, ali i manjinski list, koji
sustavno otvara prostor za neke sasvim drukËije poglede na
naπu druπtvenu stvarnost, uz naglasak na manjinskoj
problematici. No, cilj nam je stalno podizati kvalitetu novina
u svakom smislu. Planiramo i pokretanje portala koji bi trebao
biti neπto drukËiji u odnosu na postojeÊe news-portale”, rekao
je Ivica –ikiÊ, glavni urednik Novosti.
Vukovarski Radio Dunav osnovan je 1991. godine. Prati
aktivnosti i problematiku nacionalnih manjina, iako nije
registriran kao manjinski medij, nastojeÊi ukazati na njihov
znaËaj u zajednici i pomoÊi u nadilaæenju problematike pa i
moguÊih konfliktnih situacija, s obzirom na to da je rijeË o
sredini koja je bila zahvaÊena ratom i koja je po joπ
mnogoËemu specifiËna, pa tako i po poimanju nacionalnih
manjina i njihovih prava i obaveza.
“U 22 godine kontinuirano realiziramo emisije posveÊene
nacionalnim manjinama koje su imale potporu brojnih
meunarodnih, dræavnih i gradskih organizacija, nevladinih
udruæenja, manjinskih vijeÊa i institucija, matiËnih dræava
pojedinih nacionalnih manjina kao i Fonda za pluralizam koji
djeluje pri Agenciji za elektroniËke medije. Emitiramo program
na srpskom jeziku, a pripadnici manjinskih zajednica imaju
moguÊnost putem razliËitih emisija promovirati svoj rad i
djelovanje. Lokalni mediji kontinuirano prate rad manjinskih
institucija, organizacija i udruæenja i pojedinaca i njihovu
integraciju u druπtvo, suradnju s matiËnim zemljama te
problematiku s kojom se suoËavaju u ostvarivanju svojih
ljudskih i manjinskih prava. Upravo takvi, otvoreni lokalni
mediji postaju s vremenom javni servis nacionalnim
manjinama, a Ëesto njihova dobra suradnja rezultira i
partnerstvom na pojedinim projektima zaπtite manjinskih prava.
Takve Ëinjenice idu svakako u prilog vaænosti postojanja
manjinskih medija, osobito elektronskih. Bez njih bi manjine
nerijetko i dalje bile tretirane kao remetilaËki faktor u druπtvu,
bez naglaska na njihova Ustavom i zakonima zajamËena
prava”, istiËe Senka NedeljkoviÊ, glavna i odgovorna urednica
vukovarskog Radio Dunava.
Koliko se razumijemo?
“Velika je vaænost i tiskanih i elektroniËkih medija. U
tiskanim se vidi pismo, kako se piπu pojedine rijeËi, a u
elektroniËkim medijima kako se stvarno govori. Ovo posebno
vrijedi za nacionalne manjine joπ iz Jugoslavije, npr. Maare,
Talijane, Nijemce, »ehe, Slovake, Ukrajince... dok su se
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
30
“Jezik i pismo juænoslavenski narodi u to vrijeme jako dobro razumjeli. U
vrijeme tiskani su mediji osobito vaæni zbog pisma,
osnovni su posljednje
u Hrvatskoj gotovo proskribirane Êirilice, za Srbe, Makedonce,
elementi Bugare, Ruse..., ali nije nikako dobro ni svekoliko inzistiranje
identiteta svake i uveliËavanje razlika izmeu govornog i pisanog hrvatskog,
manjinske srpskog, crnogorskog i boπnjaËko-bosanskog jezika. To je kao
se inzistira na razlikama engleskog jezika koji se govori i
zajednice i ako da
piπe u Ujedinjenom Kraljevstvu, SAD-u, Kanadi, Australiji,
oni ne dostaju, Novom Zelandu i joπ nekim dræavama u svijetu. Svi oni koji
tada je osjeÊaj govore engleski vrlo se dobro razumiju i ne trebaju
ni titlanje filmova, kao πto se i mi jako dobro
pripadnosti kroz prevoditelja
razumijemo, kada ne glumatamo.”
svijest o
“Jezik i pismo osnovni su elementi identiteta svake
identitetu manjinske zajednice i ako oni ne dostaju, tada je osjeÊaj
ugroæen, πto pripadnosti kroz svijest o identitetu ugroæen, πto neumitno
do asimilacije nacionalnih manjina. Poticanjem i
neumitno vodi vodi
odræavanjem kulturne autonomije nacionalnih manjina
do asimilacije kroz informiranje na jeziku i pismu manjinske zajednice,
nacionalnih Ëuva se raznolikost i bogatstvo prostora i sredine u kojoj,
manjina. zajedno s veÊinskim narodom, æive pripadnici nacionalnih
kaæe Renata Trischler, izvrπna direktorica
Poticanjem i manjina”,
NjemaËko-narodnosne zajednice, Zemaljskog udruæenja
odræavanjem Podunavskih ©vaba u Hrvatskoj iz Osijeka.
Ona dodaje da je njemaËko-austrijska manjinska
kulturne
zajednica
u specifiËnom poloæaju u odnosu na druge
autonomije manjine jeru RH
njena manjinska udruæenja nisu ni postojala
nacionalnih do prije dvadesetak godina, a njemaËki jezik viπe nije
manjina kroz materinji za oko 3000 pripadnika njemaËko-austrijske
informiranje na manjine u RH, i to zbog povijesnih razloga i dogaaja nakon
Zato je informiranje njemaËko-austrijske
jeziku i pismu 1945.godine.
manjinske zajednice u RH specifiËan projekt πto ga provodi
manjinske njemaËka zajednica kroz izdavanje glasila Nijemaca i
zajednice, Ëuva Austrijanaca “NjemaËka rijeË - Deutsches Wort”.
se raznolikost i
mjesta optimizmu
bogatstvo Nema
“Glasilo je dvojeziËno, na njemaËkom i hrvatskom jeziku,
prostora i upravo zato πto pripadnici ne govore viπe njemaËkim kao
sredine u kojoj, materinjim jezikom. Izdavanje takve revije vrlo je skupo zbog
zajedno s potrebe struËnog prevoenja tekstova koji se objavljuju, a
iz dræavnog proraËuna, osigurana putem Savjeta
veÊinskim sredstava
za nacionalne manjine RH, iz godine u godinu sve su manja,
narodom, æive πto oteæava ionako nepovoljan poloæaj udruæenja nacionalnih
pripadnici manjina u RH. Naæalost, za optimizam nema puno prostora
svako smanjivanje sredstava nuæno za sobom povlaËi i
nacionalnih jer
smanjenje ukupnih prava nacionalnih manjina, πto si RH
manjina”, kaæe kao Ëlanica EU nikako ne bi smjela dopustiti upravo zbog
Renata Trischler visokih standarda koje si je kroz zakonodavni okvir postavila
prije desetak-dvadesetak godina”, zakljuËuje Trischler.
Usvajanjem Ustavnog zakona o pravima nacionalnih
manjina, javni mediji na svim su razinama preuzeli obvezu
informiranja pripadnika nacionalnih manjina, zapravo - dano
je pravo pripadnicima manjina da na javnim medijima sami
pripremaju i ureuju emisije kao i da objavljuju “svoje” tekstove
u javnim tiskanim medijima. To se osobito odnosi na lokalne
javne medije. Naæalost, u tom je smislu malo toga uËinjeno.
dossier analiza
“Manjinski su mediji vaæni jer su oni jedan od vaænih
indikatora svakog demokratskog pluralistiËkog druπtva.
Moramo propitivati i analizirati sadræajnu stranu, publiku do
kojih ti magazini stiæu, te moguÊnosti da i pripadnicima
veÊinskog naroda ti mediji budu bliæi. Hrvatska je dostigla
vrlo visoke standarde upravo u omoguÊavanju pripadnicima
svih nacionalnih manjina da na svojim jezicima i na svom
pismu piπu o razliËitim temama koje smatraju relevantnima.
Bilo bi dobro da se s njima upozna i veÊinsko stanovniπtvo,
odnosno da veÊina zna da ti problemi joπ uvijek postoje i da
nisu rijeπeni, poput pitanja povratka, vlasniπtva, obnove kuÊa
i sliËno”, kaæe Gordana ViloviÊ, profesorica novinarstva na
zagrebaËkom Fakultetu politiËkih znanosti.
“Problem vidim u Ëinjenici”, dodaje prof. ViloviÊ, “da se
odabirom tema u veÊem dijelu novina za manjine piπe u
´revijalnom tonu´, a da se ne otvaraju prava æivotna pitanja
graana. ProblematiËno je i kada u okviru iste manjine postoji
viπe udruæenja koje izdaju viπe novina, pa se onda to Ëesto
koristi za meusobne obraËune i promicanje partikularnih
interesa”, zakljuËuje prof. ViloviÊ.
Prof. dr. sci. Stjepan MaloviÊ smatra da mediji nacionalnih
manjina imaju veliku vaænost i ulogu i to u oËuvanju baπtine i
kulturnog identiteta manjina kao i u njihovu informiranju.
“»uvanje baπtine, jezika pa i pisma, kao πto je sluËaj s listom
Novosti, koji se djelomice tiska i na Êirilici, jest ona bolja
komponenta medija nacionalnih manjina. Ti mediji manjeviπe uspjeπno podsjeÊaju na obiËaje, noπnju i kulturnu
specifiËnost koja odlikuje tu manjinu. Vrlo Ëesto se evociraju
uspomene na znaËajne dogaaje i osobe koje su utjecale na
æivot i obiËaje manjine. To omoguÊuje kontinuitet, mladi imaju
moguÊnost nauËiti neπto o svom identitetu”, kaæe MaloviÊ.
“No, informativna uloga medija za manjine znatno je
loπija”, dodaje prof. MaloviÊ. Ne zbog kvalitete novinara, jer
je bilo vrlo dobrih novinara koji su djelovali u medijima za
manjine, veÊ zbog toga πto manjinski vlastodrπci æele samo
pozitivne informacije o svojoj djelatnosti, koja se ipak najËeπÊe
svodi na protokol ili izvjeπtavanje o redovnim i posve, za
javnost, nevaænim sjednicama raznih tijela manjinske
zajednice, smatra MaloviÊ.
“Kritika je gotovo nezamisliva, osim ako nije u pitanju
neki obraËun u redovima manjinskih djelatnika. A to nije
novinarstvo. Onog dana kada mediji manjina budu kritiËki
pisalo o Ëelnim ljudima i politiËkim ili druπtvenim
organizacijama neke manjine, moÊi Êemo reÊi da su to mediji
u pravom smislu rijeËi. Do tada, to su mediji koji promoviraju,
u informativnom smislu, samo stavove vladajuÊe strukture
neke manjine”, smatra MaloviÊ.
Iz svega bismo mogli zakljuËiti da su manjinski mediji
nuæni za oËuvanje tradicije i informiranje manjina kako
unutar sebe, tako i informiranja veÊine o dogaajima u
pojedinoj manjini. Kada je kvaliteta u pitanju, moæe se
zakljuËiti da su manjinski mediji zapravo slika i prilika
opÊeg stanja u hrvatskom novinarstvu i medijskom prostoru,
gdje se unatrag Ëetvrt stoljeÊa radi po principu: veæi konja
gdje ti gazda kaæe
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
Piπe Æivko Gruden
Tko je pljaËkao
i opljaËkao
Hrvatsku
Pod naslovom “JosipoviÊ: Nadamo se da ime Titova trga
nikad neÊe biti izmijenjeno”, rijeËki Novi list 19. sijeËnja, u
vrhu treÊe stranice, na Ëetiri stupca, uz poveÊu fotografiju,
donosi informaciju o obiljeæavanju 70. godiπnjice osnivanja
Desetog korpusa “zagrebaËkog”. Uz nekoliko podataka o
Desetom korpusu - da je prilikom osnivanja, 19. sijeËnja 1944.
u Zagrebu, u njemu bilo oko 7500 boraca, na kraju rata viπe
od 17.000, da je broj poginulih i ranjenih bio veÊi od 7000,
Novi list daje nekoliko izvoda iz govora koji je na sveËanosti
odræao hrvatski predsjednik Ivo JosipoviÊ, meu njima i onaj
da u Zagrebu postoji trg Ëovjeka koji je vodio antifaπistiËku
borbu i da se on nada da to ime nikada neÊe biti promijenjeno,
za πto je, kako istiËe list, dobio veliki aplauz. Prisutnost
predsjednika JosipoviÊa na ovoj sveËanosti novinari su iskoristili
da mu postave pitanja o nekoliko tada aktualnih politiËkih
i(li) medijskih tema, meu ostalim i o sluËaju njegove operacije
oËnog kapka, koji je dospio na Povjerenstvo za sprjeËavanje
sukoba interesa, pa JosipoviÊevi odgovori na ta pitanja Ëine
pribliæno polovinu informacije Novog lista s te sveËanosti.
Ni rijeËi, ni slova
Dva velika hrvatska dnevna lista, koji izlaze u Zagrebu, a
nakladom znatno nadmaπuju rijeËki Novi list, na prvi pogled
uopÊe nisu imali informaciju o obiljeæavanju 70. obljetnice
osnivanja Desetog korpusa “zagrebaËkog”. Kaæemo, na prvi
pogled, jer je VeËernji list, 19. sijeËnja, u informaciji pod
naslovom “Predsjednik o operaciji: Iskoristio sam svoje pravo
da odaberem lijeËnika kojeg poznajem”, napisao da je
predsjednik JosipoviÊ odgovore na novinarska pitanja o
izruËenju PerkoviÊa i svojoj operaciji dao “nakon juËeraπnje
sveËane akademije odræane u Zagrebu u povodu obiljeæavanja
70. obljetnice osnutka Desetog zagrebaËkog korpusa NOVHa”. ©toviπe, VeËernji je u toj informaciji o JosipoviÊevim
odgovorima na novinarska pitanja, dao i fotografiju, doduπe
vrlo malu, s mjesta na kojem su odgovori dati - snimku
predsjednika JosipoviÊa i drugih visokih gostiju u prvome redu
na sveËanosti sjeÊanja na Deseti korpus “zagrebaËki”. A
Jutarnji? Kako 19. sijeËnja u opremi tekstova nigdje nije bilo
Desetog korpusa, dali smo se u potragu za informacijom u
vezi s JosipoviÊevom operacijom. Vrlo smo je lako naπli, pod
naslovom: “JosipoviÊ o operaciji oka: Iskoristio sam pravo kao
pacijent i uzeo lijeËnika kojem vjerujem”. Ali, nasuprot
VeËernjaku, u informaciji o izjavi predsjednika JosipoviÊa u
povodu njegove operacije - istovjetnoj onoj koja je toga dana
bila objavljena u Novom i VeËernjem, u Jutarnjem listu nema
napomene o tome gdje je, odnosno kojom prilikom, ta izjava
dana. Drugim rijeËima, u Jutarnjem o Desetom korpusu, Ëak
ni en passant, ni slova. »ovjek bi rekao da bi za dnevne listove
31
Pod naslovom
“JosipoviÊ:
Nadamo se da
ime Titova trga
nikad neÊe biti
izmijenjeno”,
rijeËki Novi list 19.
sijeËnja, u vrhu
treÊe stranice, na
Ëetiri stupca, uz
poveÊu
fotografiju, donosi
informaciju o
obiljeæavanju 70.
godiπnjice
osnivanja Desetog
korpusa
“zagrebaËkog”.
Prisutnost
predsjednika
JosipoviÊa na ovoj
sveËanosti
novinari su
iskoristili da mu
postave pitanja o
nekoliko tada
aktualnih
politiËkih i(li)
medijskih tema,
meu ostalim i o
sluËaju njegove
operacije oËnog
kapka, koja je
dospjela na
Povjerenstvo za
sprjeËavanje
sukoba interesa,
pa JosipoviÊevi
odgovori na ta
pitanja Ëine
pribliæno polovinu
informacije Novog
lista s te
sveËanosti
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
32
analiza medijska scena
Piπe Josip JagiÊ
Potkraj sijeËnja koji izlaze u Zagrebu i u njemu se nemalim dijelom naklade izvjeπÊe ministra unutraπnjih poslova i πefa tajne policije u
morala biti zanimljiva informacija o okrugloj SFRJ Aleksandra RankoviÊa iznesenog na Skupπtini u
svi su hrvatski prodaju,
obljetnici antifaπistiËke borbene formacije koja nosi ime Beogradu 1. veljaËe 1951.: ‘Kroz naπe zatvore izmeu 1945. i
mediji prenijeli Zagreba, a joπ i viπe informacija o tome da je obiljeæavanju 1951. proπlo je 3.777.776 uhapπenika, a likvidirano je
tvrdnju te obljetnice prisustvovao πef dræave i pritom odræao govor u 568.000’.” Dakle, ako kolumnist uglednog medija bez imalo
predsjednika kojem se glasno i jasno zaloæio za nemijenjanje naziva rezervi i sumnji, kao posve vjerodostojnu, prenosi, reklo bi se,
Trga marπala Tita, πto je u danaπnjim naπim svakome oËitu izmiπljotinu da je Jugoslavija u razdoblju
HDZ-a Tomislava zagrebaËkog
(ne)prilikama izjava koja ima itekakvu politiËku teæinu. poraÊa, izmeu 1945. i 1951., ubijala sto tisuÊa ljudi godiπnje,
Karamarka, Uzgred, u listovima u kojima je Deseti korpus bio spominjan, πtoviπe, da se time na najviπem nivou i u sav glas hvalila, onda,
izreËenu u njegov je naziv bio dosljedno pogreπan, tj. Deseti zagrebaËki doista, ni nad kakvim medijskim budalaπtinama ne treba
πto bi znaËilo da je postojalo (bar) deset “zagrebaËkih odmahivati rukom.
govoru u korpus,
korpusa”; meutim od tada ukupno postojeÊih devetnaest
Valpovu, da je partizanskih korpusa, samo je jedan, onaj Ëije su postrojbe Holokaust u Srebrenici?
“SDP nasljednik bile dobrim dijelom sastavljene od zagrebaËkih deËkih i
Piπe li se HOLOKAUST velikim ili malim poËetnim slovom?
operirale
u
okolini
Zagreba,
nosio
naziv
“zagrebaËki”.
Bio
ListajuÊi
naπe novine, zakljuËit Êemo - malim. ListajuÊi pak
Saveza
je to Deseti korpus “zagrebaËki”.
literaturu, ozbiljnu, znanstvenu, kako naπu, hrvatsku, tako i
komunista
prevedenu, ostat Êemo u dilemi: u nekima od tih knjiga
Hrvatske koji u Kako je Hrvatska bila opljaËkana
HOLOKAUST se piπe iskljuËivo malim poËetnim slovom, u
Potkraj sijeËnja svi su hrvatski mediji prenijeli tvrdnju drugima - iskljuËivo velikim poËetnim slovom. Ima li pritom
45 godina bivπeg
sustava nije predsjednika HDZ-a Tomislava Karamarka, izreËenu u govoru razlike u znaËenju rijeËi HOLOKAUST ovisno o tome piπe li se
da je “SDP nasljednik Saveza komunista Hrvatske malim ili velikim slovom? I ima i nema: u knjigama u kojima
samo pljaËkao i ukojiValpovu,
u 45 godina bivπeg sustava nije samo pljaËkao i uniπtavao se HOLOKAUST piπe velikim slovom, njegovo je znaËenje,
uniπtavao hrvatski narod, nego je i ubijao ljude”. ZaËudo, novinskih gotovo uvijek, iskljuËivo nacistiËki genocid nad Æidovima u
hrvatski narod, osvrta na tu Karamarkovu tvrdnju gotovo da i nije bilo. Da li godinama Drugog svjetskog rata, dok u knjigama u kojima
onoj pouci da se na sve i sva πto se od naπih politiËara iz se HOLOKAUST piπe poËetnim slovom, iz konteksta, s viπe ili
nego je i ubijao po
dana u dan moæe Ëuti, zaista ne vrijedi osvrtati? Moæda, ali iz manje sigurnosti, zakljuËujemo da je rijeË ili o nacistiËkom
ljude”. ZaËudo, dana u dan nam u medijima stiæu i poruke i pouke da bi se, genocidu nad Æidovima u Drugom svjetskom ratu, ili o
novinskih osvrta istine radi, nerijetko i na notorne izmiπljotine i gluposti genocidu nad Æidovima i pripadnicima drugih etniËkih
na tu trebalo reagirati. U povodu Karamarkove tvrdnje da je hrvatski skupina u Drugom svjetskom ratu ili pak i o drugim
od 1945. do 1990. bio pljaËkan, moglo se, primjerice, genocidima koji su se dogodili u povijesti, dakle, da je
Karamarkovu narod
posegnuti za knjiæicom akademika Vladimira StipetiÊa HOLOKAUST sinonim za genocid. Bacimo li oko u naπe
tvrdnju gotovo “Hrvatsko gospodarstvo - okruæenje, naslijee i moguÊnosti”, pravopisne priruËnike, zakljuËit Êemo da su novinski urednici
da i nije bilo koju je nedavno, proπle godine, objavila Hrvatska akademija i lektori u pravu kada HOLOKAUST piπu iskljuËivo malim
znanosti i umjetnosti, pa ponuditi javnosti nekoliko podataka
iz u njoj sadræanih tablica i grafikona. Na primjer, da je
Hrvatska, u razdoblju od 1950. do 1973. imala godiπnju stopu
rasta 5,40 posto, sliËno NjemaËkoj (5,68), Italiji (5,64),
Austriji (5,35) i Francuskoj (5,05), kojim povodom su
“teoretiËari gospodarskog razvoja govorili o europskom
gospodarskom ‘Ëudu’, jer tako visoke stope rasta nigdje dotad
nisu bile zabiljeæene”. Doduπe, od 1973. do 1989. ta je stopa
bila prepolovljena - spala je na 2,56 posto - meutim, StipetiÊ
napominje da “prepolavljanje stope rasta u tom razdoblju
imaju gotovo sve zapadnoeuropske zemlje”. A kako je to bilo
sljedeÊih godina, nakon πto je prekinuta “komunistiËka
pljaËka Hrvatske”? Prema StipetiÊevoj knjizi, od 1989. do
2012. godiπnja stopa rasta BDP-a Hrvatske bila je 0,12 posto.
©to Êe reÊi dvadesetak - odnosno, pedesetak - puta manja
nego u razdobljima kada je Hrvatska, prema Karamarku,
doæivljavala pljaËku. A da na netoËnosti, neistine, izmiπljotine
treba reagirati i u sluËajevima kada izgleda da su tako
prozirne da nitko æiv neÊe u njih povjerovati, svjedoËi, na
primjer, i kolumna s portala Index, objavljena potkraj
sijeËnja, prema kojoj je govoriti o Jugoslaviji “kao manjem
zlu od zla Lagera” “u najmanju ruku ciniËno, znajuÊi
poËetnim slovom. Tako se, naime, HOLOKAUST piπe i prema
Hrvatskom pravopisu Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje
iz 2013., a i prema Hrvatskom pravopisu Matice hrvatske iz
2007. godine. Doduπe, pravopisni rjeËnici ne daju definicije
rijeËi, pa ne znamo kakvo je znaËenje HOLOKAUSTA u
spomenutim pravopisima - je li to genocid nad Æidovima u
Drugom svjetskom ratu, genocid uopÊe ili neπto treÊe.
Posegnimo zato za enciklopedijama i leksikonima. Prema
Hrvatskoj enciklopediji Leksikografskog zavoda Miroslav
Krleæa, mreæno izdanje, 2013., pojam HOLOKAUST “u
moderno doba oznaËava sustavno uniπtenje Æidova i drugih
nearijevskih naroda u razdoblju nacizma (1933-45)” i piπe
se malim poËetnim slovom. A prema Hrvatskom enciklopedijskom rjeËniku, Novi Liber, 2003., HOLOKAUST je “genocid
nad Æidovima u nacistiËkoj NjemaËkoj i u zemljama pod
njezinom okupacijom i utjecajem za vrijeme 2. svjetskog rata
(kada je ubijeno gotovo 6.000.000 ljudi, preteæno u
koncentracionim logorima)” i piπe se velikim poËetnim
slovom. SudeÊi po svakodnevnim novinskim kontekstima u
kojima se pojavljuje rijeË HOLOKAUST, njezino je znaËenje ili
genocid nad Æidovima izvrπen u Drugom svjetskom ratu ili
genocid nad Æidovima i pripadnicima nekih drugih etniËkih
skupina izvrπen u Drugom svjetskom ratu ili, pak, genocid
uopÊe. Kad se rijeË HOLOKAUST koristi u znaËenju kakvo ima
u Hrvatskom enciklopedijskom rjeËniku, a i u onom kakvo
ima u Hrvatskoj enciklopediji - tj. u znaËenju posve odreenog
povijesnog dogaaja ili dogaanja - tada bi se, valjda, trebala
pisati velikim poËetnim slovom, kao πto se velikim poËetnim
slovom piπu Drugi svjetski rat, Oktobarska revolucija... Ako
se, pak, piπe malim poËetnim slovom, tada je HOLOKAUST, u
stvari, sinonim za genocid, za genocid uopÊe. HOLOKAUST i
genocid, meutim, kako ih shvaÊa i ona najπira i ona struËna
javnost, nisu sinonimi. Da jesu, i o srebreniËkom bi se
masakru, na primjer, govorilo i pisalo kao o HOLOKAUSTU
u Srebrenici, a ne iskljuËivo kao o “genocidu u Srebrenici”.
Tajna uniπtenja Haludova
Na dan 10. veljaËe preko cijele jedne stranice Novog lista
krupni naslov: “Iz Rusije muk: Ni vlasniku ni prokuristu
Haludova ni traga”. U posljednjih dvadesetak godina takvih
je naslova - kad je rijeË o Haludovu, nekoÊ jednom od najveÊih
i najvrednijih dragulja hrvatskog turizma - u Novom listu, a
i u drugim naπim dnevnim i tjednim listovima, bilo u izobilju,
moæda i koja stotina. Haludovo je, prema podacima koji su
nam pri ruci, privatizirano 1993., a u ruke armenskog
(ruskog) tajkuna Are Abramyana dospjelo je 2002. godine.
Ono πto su u tih dvadesetak godina Ëitatelji naπih novina iz
tekstova o Haludovu mogli saznati jest da taj turistiËki kompleks,
nekoÊ ponos Krka, iz dana u dan propada, da je veÊ gotovo
posve uniπten, pretvoren u ruπevinu, ali da, eto, s vremena na
vrijeme, ima naznaka da Êe uskoro zapoËeti investicije u
njegovu revitalizaciju i da Êe Haludovo jednoga lijepog dana
iz ruπevine ponovno postati turistiËki dragulj. Ono, pak, πto
Ëitateljima naπih novina do danas nije ponueno - Ëak nije
bilo ni takvih pokuπaja - jest kako se i zaπto dogaalo da
Haludovo, od prvih dana nakon privatizacije, pa sve do danas,
iz dana u dan propada. Tko je sve imao, ako ne interes za
uniπtavanje Haludova (kakav interes, oËito, veÊ cijelo desetljeÊe
ima sadaπnji preteæni vlasnik Ara Abramyan), a onda
posvemaπnju nezainteresiranost za ponovno ukljuËivanje
Haludova u hrvatski turizam? Po kakvoj je cijeni i pod kojim
ostalim uvjetima Haludovo privatizirano? Tko je bio prvi
(veÊinski) vlasnik? Po kakvoj je cijeni, kada i pod kakvim
ostalim uvjetima prvi privatni vlasnik prodao Haludovo
sljedeÊem gazdi? ©to se u prvom desetljeÊu privatnog Haludova
dogaalo? Kako se i pod kojim uvjetima Haludova doËepao
Abramyan? Zaπto je njemu, oËito, najprofitabilnija solucija da
Haludovo pretvara u ruπevinu? Zar hrvatska vlast nema baπ
nikakvih moguÊnosti sprijeËiti takvo πtetoËinstvo na svoj raËun?
Svojedobno, prije nekoliko godina, Ëak su se i mogla Ëuti
upozorenja da Êe se protiv takvog ponaπanja Abramyana
poduzeti neke “pravne mjere”, ali ni pravnih ni bilo kakvih
drugih mjera, pa Ëak ni pokuπaja poduzimanja nekih mjera
kojima bi se zaustavilo uniπtavanje Haludova, nikada nije bilo.
Zaπto? Pitanja su to koja sigurno zanimaju javnost, ali oni koji
su trebali potraæiti, istraæiti i objaviti odgovore na njih, do sada
se, po svemu sudeÊi, uopÊe nisu potrudili to uËiniti
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
33
Od 110 zaposlenih
u vrijeme drugog
kruga tuæbi, Glas
Istre tuæilo je 53
zaposlenih, od
kojih s krajem
proπle godine u
Glasu Istre nije
bilo zaposleno
desetero ljudi,
tako da su tamo
zaposlena joπ 43
tuæitelja
Novine Frana Supila
HoÊe li
preæivjeti?
Nakon gotovo tri mjeseca pregovora, sastanaka sindikata,
uprave i vlasnika pulskog Glasa Istre, Alberta Faggiana, i dalje
nije izvjesno hoÊe li u tim istarskim dnevnim novinama doÊi
do novog vala otkaza i smanjivanja plaÊa, a nije izvjesna ni
buduÊnost njihovih kolega u rijeËkom Novom listu, joπ jednim
novinama koje je Faggian kupio kreditom.
PoËetkom prosinca proπle godine, sindikatu novinara
zaposlenih u Glasu Istre uprava je uputila dopis kojim ih
obavjeπtava o svojoj odluci da iz novina otpusti joπ 35
zaposlenih od oko stotinu. Kako se zaposlenici s time nisu
sloæili, umjesto programa otpuπtanja zaposlenici su sami
ponudili joπ jedno smanjenje plaÊa, sve kako bi zadræali radna
mjesta. Direktor Slaven Æmak uputio je protuprijedlog kojim
je zaposlenicima ponueno da otkaza ne bude ako svi
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
34
medijska scena medijska scena
Kako su se zaposlenici pristanu na manje plaÊe, uz postotak o kojem se tek 60 dana, dobavljaËi skratili na 15 dana, æalio se tako Faggian, a
pregovarati, da zaposlenici mahom odustanu od tuæbi kupci oglasa u Glasu Istre rokove plaÊanja produæili i na duæe
zaposlenici odbili trebalo
koje su protiv Glasa Istre podigli zbog ranijeg jednostranog od πest mjeseci.
odreÊi svojih veÊ smanjenja plaÊa, kao i da tvrtki vrate novac koji su veÊ dobili Priznao je i kako je sve veÊi pritisak Novog lista na Glas
zaraenih, temeljem pravomoÊnih presuda u prvim tuæbama zbog Istre da plati troπkove tiska, a rijeË je o nemalom iznosu od
plaÊa. Od 110 zaposlenih u vrijeme drugog kruga pet milijuna kuna. Samo zahvaljujuÊi Ëinjenici da su Faggian
utuæenih i sudski smanjenja
tuæbi, Glas Istre tuæilo je 53 zaposlenih, od kojih s krajem proπle i Æmak Ëlanovi Nadzornog odbora Novog lista, taj dug nije
dobivenih plaÊa, godine u Glasu Istre nije bilo zaposleno desetero ljudi, tako da naplaÊen, tvrdio je. Sindikalni povjerenik Novog lista Marinko
u sindikatu su su tamo zaposlena joπ 43 tuæitelja. Na sastanku s predstavnicima Glavan potvrdio je Faggianove rijeËi, ali ih tumaËi znatno
predstavnici uprave izjavili su kako Êe na sudu sigurno drukËije. Kako kaæe, oËito je da uprava Novog lista ne Ëini
predloæili radnika,
izgubiti, πto znaËi da bi Glas Istre trebao isplatiti joπ oko Ëetiri niπta da bi zaπtitila interese tvrtke u odnosu na vlasnika
Faggianu da milijuna kuna duga svojim novinarima, grafiËarima i ostalim Faggiana, odnosno da naplati taj dug. Za njega su najveÊi
dogovori neki zaposlenicima. Radnici bi, prema prijedlogu uprave, trebali problem Novog lista upravo dugovanja Faggianovih povezanih
glavnicu i kamate, a uprava bi im “izaπla u susret” time tvrtki, Glasa Istre i Zadarskog lista, prema rijeËkim novinama
prolongirani rok vratiti
πto bi sa svakim pojedinaËno, prema njegovim moguÊnostima, i njihovoj tiskari. Kad bi oni plaÊali svoje dugove Novom listu,
otplate za dogovorili dinamiku otplate duga.
situacija ne bi bila toliko teπka i neizvjesna. Glavan ocjenjuje
kako situacija u Novom listu trenutaËno nije alarmantna
razdoblje od
Troπak
proizvodnje
koliko u Glasu Istre, ali podsjeÊa da je u protekle tri godine iz
nekoliko godina,
Faggian je na sastanku odræanom sredinom sijeËnja Novog lista otiπlo stotinjak zaposlenika i nekoliko desetaka
no ovaj je to izjavio kako 90 posto troπkova Glasa Istre otpada na troπak suradnika, honoraraca i novinara u RPO odnosu. Na kraju
odbio, izjavivπi novinske proizvodnje, odnosno na plaÊe zaposlenika, tisak i 2012. u Novom listu bilo je zaposleno tristotinjak ljudi. A
i ne otpuste li tridesetak ljudi, Glas Istre bi se mogao Faggianov dolazak u posjed Novog lista novinari su, unatoË
kako tih Ëetiri marketing,
ugasiti. Iz sindikata su predloæili da svi zaposlenici budu priËama o njemu, potkraj 2011. i doËekali s odreenim
milijuna kuna stavljeni na listu za otkaze, da mogu otiÊi oni koji to æele, no olakπanjem zbog Ëinjenice da su glavni konkurent za
nema danas, a iz Faggian je to odbio. Odbio je i prijedloge da se smanji broj preuzimanje novina bili tzv. rijeËki deËki, skupina bliska
osoblja, poput tajnica, da outsourcingom rijeπe ministru financija Slavku LiniÊu i njegovu prijatelju i
poslovanja Glasa popratnog
raËunovodstvo i troπkove ËiπÊenja, a sve kako se ne bi smanjivao poslovnom partneru s kojim ide u posjete dræavnim tvrtkama,
Istre neÊe ih broj novinara i lokalnih dopisnika Glasa Istre, jer bez novinara Jozi Kalemu. Da su Kalem i rijeËki gospodarstvenici doπli do
moÊi zaraditi ni u nema ni novina. Kako su se zaposlenici odbili odreÊi svojih veÊ novina, svi novinari koji su kritiËki pisali o Kalemu, LiniÊu i
i utuæenih i sudski dobivenih plaÊa, u sindikatu su prijateljima, misle kolege iz Novog lista, ostali bi bez posla.
sljedeÊe Ëetiri zaraenih
predloæili Faggianu da dogovori neki prolongirani rok otplate
godine kroz period od nekoliko godina, no ovaj je to odbio, izjavivπi Na minimalcu
kako tih Ëetiri milijuna kuna nema danas, a iz poslovanja Glasa
Istre neÊe ih moÊi zaraditi ni u sljedeÊe Ëetiri godine. Glas Istre
trgovina, koja je pokrivala dio troπkova Glas Istre novina, stoji
loπe, priznao je Faggian, i ne moæe iz svojeg poslovanja pokrivati
novine. Kupci su produæili rokove plaÊanja Trgovini na viπe od
Novinari i ostali zaposlenici, kaæe Glavan, aktivno traæe
nove poslove, a za ærtvu opstanku firme veÊ su se ranije odrekli
pedeset posto vrijednosti boda za plaÊu. Tako danas primaju
minimalac i polovicu bodova, pa ispada da imaju tridesetak
posto niæe plaÊe nego ranije. Usto, njihove se tekstove prenosi
u Glasu Istre i Zadarskom listu, a Glavan kaæe kako novinari
od toga nemaju nikakve koristi. Na to je upozoravao i
sindikalni povjerenik Glasa Istre Paulo GregoroviÊ, koji je
Faggiana i pitao hoÊe li se Glas pretvoriti u podlistak Novog
lista. Glavan kaæe i kako uprava svakog mjeseca krπi kolektivni
ugovor i kasni s isplatama plaÊe, i svjesni su kako Êe kod njih
doÊi do promjena, ali joπ nemaju pojma kakvih. SreÊom, kaæe,
u Novom listu joπ ne prijete otkazima, ali se boje kako bi se
Novi list, nakon 114 godina izlaæenja, obzirom kolikim je
kreditima optereÊen, mogao uskoro i ugasiti. Zato su u
kontaktu s kolegama u Glasu Istre i ne iskljuËuju moguÊnost
zajedniËkih sindikalnih akcija. A Faggianov poslovni model,
u kojem je svoj ekonomski i politiËki utjecaj u Istri i na
Kvarneru planirao odræavati i kroz kontrolu najutjecajnijih
regionalnih medija, mogao bi skoro doÊi svojem kraju. Iako,
ne bez borbe, jer se Ëini kako Faggian ne odustaje tako lako
od Puljanke i Brionke, svojih trgovinskih i prehrambenih
poduzeÊa zbog kojih ga se naziva i istarskim TodoriÊem.
Naime, na stranicama Financijske agencije u ponedjeljak, 24.
veljaËe, pojavio se izmijenjeni plan financijskog
restrukturiranja Puljanke, najveÊe tvrtke pod kontrolom
Faggiana i njegovih suradnika, i jedne od firmi koja je trebala
omoguÊiti i opstanak njegovih medijskih poslova. No, zbog
pada maloprodaje, velikih dugova i oπtre konkurencije
maloprodajnih lanaca u Istri, Puljanka je u predsteËajnoj
nagodbi od kolovoza proπle godine. Kada je predsjednik
uprave Puljanke Zoran Vencl predao dokumentaciju za
nagodbu, ukupan dug Puljanke iznosio je 180,707 milijuna
kuna, ali polugodiπnje izvjeπÊe o poslovanju u 2013. pokazalo
da dugovi tvrtke doseæu preko 340 milijuna kuna, od kojih
dugoroËne obveze 116,2 milijuna kuna, a kratkoroËne
astronomskih 227,38 milijuna kuna. Preko 101 milijuna
kuna odnosio se samo na obveze prema dobavljaËima, viπe
od 32 milijuna kuna na kredite bankama, a 71,6 milijuna
kuna na obveze prema vrijednosnim papirima.
Dokapitalizacija
U novom, izmijenjenom planu predsteËajne nagodbe, kao
“spasitelj” Puljanke pojavljuje se zagrebaËka tvrtka CCS
ulaganja koja bi tvrtku dokapitalizirala s 34 milijuna kuna.
RijeË je o firmi starog Faggianova poslovnog partnera
Predraga –oreviÊa, s kojim je najavljivao propalo ulaganje
u trgovaËko-poslovni centar u Puli, u iznosu od Ëak sto
milijuna eura. Prema podacima koji su u drugoj polovici
sijeËnja objavljeni na stranicama Srediπnjeg depozitarno
klirinπkog druπtva, CCS je dao ponudu za preuzimanje 51,05
posto dionica Puljanke i to po cijeni od 50 lipa po komadu,
pa ispada da bi –oreviÊ trebao postati veÊinski vlasnik
Puljanke za cijenu od samo neπto manje od 270 tisuÊa kuna,
dok cijela Puljanka vrijedi tek neπto viπe od pola milijuna
kuna. Prema planu restrukturiranja, dug Puljanke trebao bi
biti smanjen za 34 milijuna kuna glavnice i πest milijuna
kuna kamata, uz dokapitalizaciju od 34 milijuna kuna, a
novi veÊinski vlasnik postao bi Faggianov kompanjon –
oreviÊ. Od vjerovnika se oËekuje da se odreknu 30 posto
glavnice uz otplatu preostalog duga u tri rate do kraja rujna
2016., dok bi se Ministarstvo financija trebalo odreÊi tek deset
posto potraæivanja, stoji u prijedlogu nagodbe. Od oko 172
milijuna kuna prijavljenih traæbina, uz potraæivanja banaka,
najveÊa su ona tvrtaka Enty trade i Infoart, u visini gotovo
64 milijuna kuna. Vlasnica Enty tradea je Faggianova
Brionka, dok se za Infoart Borivoja Sirovice iz javno dostupnih
izvora ne moæe utvrditi je li na koji naËin povezan s
Faggianom i je li njegovo potraæivanje prema Puljanki realno
ili je napuhano kako bi Faggian u postupku predsteËajne
nagodbe lakπe preglasao druge vjerovnike, kao u sluËaju
mnogih drugih predsteËajnih nagodbi.
ZagrebaËka banka
NajveÊi pojedinaËni vjerovnik Puljanke je, kako stoji u
dokumentaciji, ZagrebaËka banka s preko 160 milijuna kuna
potraæivanja prema Faggianovoj tvrtki. Faggian je kreditom
od Ëak 86 milijuna kuna Novi listi i preuzeo u kasnu jesen
2011. godine, za kojeg se vrlo brzo ustvrdilo da ga ne
otplaÊuje. Zbog zakonske obveze Ëuvanja bankarske tajne, u
Zabi su veÊ ranije odbili komentirati poslovne odnose s
Faggianom, dok je Faggian opet bio nedostupan, pa se moæe
pretpostaviti kako su potraæivanja Zabe prema Puljanki
zapravo posljedica osiguranja kredita za Novi list
nekretninama Puljanke, iako se Zaba veÊ osigurala i
dionicama Novog lista. Tako ispada da bi, u sluËaju
Faggianove propasti, Zaba postala vlasnicom i Novog lista i
Glasa Istre, ali i mogla bi se naplatiti i iz nekretnina Novog
lista i Puljanke te Brionke, joπ jedne Faggianove tvrtke u
predsteËajnoj nagodbi. A nedugo nakon preuzimanja Novog
lista, u prvoj polovici 2012. godine digao je Faggian joπ jedan
kredit, od 670 tisuÊa eura, za pokrivanje minusa kod RBA. Ni
ta banka se nije propustila osigurati, upisom zaloænog prava
na zgradu Novog lista. Prema godiπnjem izvjeπÊu za 2012.,
nekretnine i oprema Novog lista procijenjeni su bili na ukupno
131,65 milijuna kuna. Na kraju 2012., kreditna zaduæenja
Novog lista iznosila su nepunih osam milijuna kuna, ali su
zato nenaplativa potraæivanja prema povezanim druπtvima,
koja Novi list ima zahvaliti JeæiÊu, prijatelju Ive Sanadera i
Slavka LiniÊa, iznosila gotovo 30 milijuna kuna. Deset
milijuna kuna prema Novoj reviji te 19,83 milijuna kuna
prema Diokiju. No, noviji podaci iz druge polovice proπle
godine pokazali su da su sve nekretnine Novog lista u Rijeci
zaloæene za 21 milijun kuna kredita podignutog ponovno u
Zabi. Za Novi list 13 milijuna kuna, za vraÊanje starih kredita
i otpremnine, dok je osam milijuna kuna namijenjeno bilo
tvrtkama Glasa Istre, Novinama i Trgovini. Baπ su Glas Istre
novine i Trgovina bili jamci za dio kredita koji je Faggianova
tvrtka Andre podigla za preuzimanje Novog lista. Zauzvrat,
Novi list je svojom imovinom jamac za kredite Glasa Istre.
Novi list je 2012. godinu zavrπio s dva i pol milijuna kuna
dobiti, uz pad prihoda od 14 posto na 104,6 milijuna kuna u
odnosu na 2011. Danas, potraæivanja su prebaËena i na
Puljanku. Zaposlenici Novog lista su, zbog brige oko svih
zaloga na nekretnine novina, traæili i sastanak s
predstavnicima Zabe kako bi saznali πto banka namjerava
uËiniti s njima i nekretninama, ali, kako kaæe Glavan, od
bankara ni traga ni glasa.
Blokirani raËuni
Poslovni raËuni Andrea, Faggianove tvrtke preko koje
kontrolira udjele u Novom listu, Glasu Istre, Puljanki, Brionki
i ostalim svojim poslovima, u blokadi su od polovice sijeËnja
ove godine.
A osim πto im prijeti gaπenjem Glasa Istre, nije poznato
πto Faggian planira sa svim medijima koje dræi pod svojom
kontrolom. Jer, osim Novog lista i Glasa Istre te Zadarskog lista,
Faggian je krajem proπle godine imao udjele u Glasu Slavonije
te TV Istri. Ne treba sumnjati da mu je motiv da nastavi
opsluæivati svoje politiËke partnere i sponzore iz Istarske
demokratske stranke, s kojima je sudbinski povezan. No, kako
kaæu poznavatelji politiËke i medijske scene u Istri, Faggian
æeli biti u dobrim odnosima sa svakim relevantnim politiËkim
faktorom na poluotoku.
Teπko je reÊi hoÊe li uopÊe Faggian biti ikakav faktor, nakon
πto se od imovine tvrtki koje je zaduæio kako bi preuzeo Novi
list i Glas Istre i odræao poslovanje svojih drugih tvrtki, naplate
njegovi najveÊi vjerovnici. No, lako za Faggiana, veÊe je i
vaænije pitanje hoÊe li Faggianove akrobacije preæivjeti Novi
list i Glas Istre, ili Êe dnevne novine koje su osnovali Frano
Supilo i istarski antifaπistiËki borci pasti ærtvom njegove
pohlepe i bankarskih zaduænica
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
35
Æmak o
rezultatima
prodaje
dnevnih
novina
Na jednom od
sastanaka uprave i
predstavnika
zaposlenika, direktor
Glasa Istre Slaven Æmak
iznio je podatke o
rezultatima prodaje
dnevnih novina u
Hrvatskoj, prema
kojima su najveÊi pad
prodaje od studenog
2012. do studenog 2013.
godine zabiljeæila
Styrijina 24sata (pad od
16 posto), a s padom od
15 posto slijedi VeËernji
list. Dvanaest posto u
istom je periodu,
prema Æmaku, pala
prodaja Jutarnjeg lista,
devet posto Slobodne
Dalmacije, osam posto
Novog lista, a sedam
posto Glasa Istre (autor
prenosi detalje iz
zapisnika sastanka u
Glasu Istre i ne jamËi za
toËnost brojki)
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
36
Piπe Ante PaviÊ
medijska scena
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
37
BuduÊnost news portala uz tiskane medije
Propast medija i
njihova mrtva
utrka prema dnu
nije niπta novo i
iznenaujuÊe u
Hrvatskoj, ali je
umiranje news
portala novi
moment u zemlji
u kojoj su sve
brojniji analitiËari
bili hrabri u
posljednje
vrijeme otvoreno
izjaviti kako je
tiskano
novinarstvo
mrtvo i kako je
buduÊnost u
tekuÊem kristalu,
a ne u
preraenom
drvu
Pokazalo se da na æivotu mogu ostati samo oni news portali
koji su vezani za velike medijske kuÊe i svoja tiskana
izdanja. Doduπe, T-portal je dio velike multinacionalne
telekomunikacijske korporacije, ali ga ni to (moæda i baπ
zbog toga) nije spasilo od menadæerskog zbrajanja i
oduzimanja u Excel tablici koja je na kraju kolone pokazala
minus. U HT-u je doπlo do promjene na vrhu kojemu oËito
ne pada na pamet odvajati suviπan novac za ono πto
novinari rade na tom portalu. To znaËi da Êe ubuduÊe
morati raditi mnogo viπe nego dosad.
Tepanja o buduÊnosti
Jedan od najËitanijih i najveÊi medijski news portal iza kojeg
ne stoji ni jedna od veÊih medijskih kuÊa, T-portal, takoer
se nije uspio othrvati zovu klasiËne reorganizacije rada u
Hrvatskoj: rezanjima radnih mjesta. T-portal je dvama
zaposlenicima ponudio drugo radno mjesto u call centru, a
nastavit Êe i s otpuπtanjem pojedinih stalno zaposlenih,
rjeπavanjem honoraraca i nekih komentatora te vanjskih
suradnika. Time je nastavljeno uruπavanje nezavisnih news
portala, zapoËeto velikim padom i serijom otkaza na Net.hru te najavom steËaja portala Index.hr.
Mrtva utrka prema dnu
Europapress Holding, kojemu je nedavno odobrena
predsteËajna nagodba, preuzeo je Net.hr iako Êe sve strane u
toj transakciji ustvrditi da je rijeË samo o “partnerskom
povezivanju”. Index.hr, kojemu nedavno nije odobrena
predsteËajna nagodba, po svoj Êe prilici na prijedlog Dræavnog
odvjetniπtva zavrπiti u steËajnom postupku. Kad je rijeË o
Indexu i T-portalu, oni su prema servisu Gemius, koji
oglaπivaËima sluæi kao putokaz, smjeπteni na Ëetvrto odnosno
peto mjestu po Ëitanosti u Hrvatskoj. Index ima 992.336, a Tportal 881.459 jedinstvenih posjetitelja. T-portal je do sada
bio najorganiziraniji samostalni news portal u Hrvatskoj koji
se mogao pohvaliti i najveÊim brojem autorskih tekstova u
odnosu na konkurenciju. Reorganizacijom, odnosno
smanjenjem radnih mjesta, postavilo se pitanje u kolikoj Êe
mjeri uspjeti zadræati tu laskavu titulu.
Propast medija i njihova mrtva utrka prema dnu nije niπta
novo i iznenaujuÊe u Hrvatskoj, ali je umiranje news portala
novi moment u zemlji u kojoj su sve brojniji analitiËari bili
hrabri u posljednje vrijeme otvoreno izjaviti kako je tiskano
novinarstvo mrtvo i kako je buduÊnost u tekuÊem kristalu, a
ne u preraenom drvu. Ako se to doista i pokaæe toËnim, onda
svi ovi primjeri govore da se novinarima piπe crnje nego dosad.
Upravo je to jedan od najveÊih problema danaπnjih uvjeta
rada na portalima, neovisno o tome jesu li vezani za neku
medijsku kuÊu ili nisu. Usprkos tepanju kako su upravo oni
buduÊnost novinarstva, menadæmenti medijskih kuÊa,
njihova glavna uredniπtva i oglaπivaËi i dalje ih ne
doæivljavaju ozbiljnijim medijem koji ima jednaku
financijsku moÊ i utjecaj. Zbog toga je i rad na portalima
danas drukËiji nego u tisku. Ljudi koji rade na portalima
uglavnom su vojska honoraraca koji su veÊinom plaÊeni
manje od svojih kolega u tiskanim medijima koji Ëesto s
njima rade stol do stola. Takvi novinari ne doæivljavaju se
ozbiljno pa je postalo nekako normalno da nemaju jednaka
prava i plaÊe.
Solidarnost novinara nikad nije bila jaËa strana, a to je
osobito vidljivo analizira li se odnos novinara u tiskanim
medijima prema kolegama web izdanja. Unutar novinarstva
raa se joπ jedna klasa novinara koja Êe postojano sjesti na
stepenicu niæe na druπtvenoj ljestvici medijskih kuÊa.
Rijetko koji novinar s portala uspjet Êe se izboriti iskljuËivo
za autorske tekstove.
Sve je to uvjetovano veÊ postavljenim mehaniËkim i
automatskim naËinom rada koji je poËesto sliËniji doslovno
danonoÊnim radu na industrijskoj traci, nego novinarstvu
kakvim ga doæivljava veÊina ljudi izvan struke. RijeË je o
pomalo besmislenoj utrci u kojoj je najbitnije tko Êe prvi
prenijeti tekst inozemnog ili domaÊeg portala, odnosno
izvjeπtaje agencije uz πto bljeπtaviji naslov.
Nekvalitetno novinarstvo uruπava tiraæu
Na takvu su povrπnost sve manje imuni i tiskani mediji,
pa kako onda ne bi bili portali. Novinari na portalima vrlo
rijetko ili nikada ne piπu autorske tekstove jer najËeπÊe nemaju
ni vremena, radeÊi po naËelu “bræe i viπe”. Rad je postao
sliËniji prebacivanju lopatom s jedne hrpe na drugu, nego
promiπljanju o (pre)pisanom tekstu. Na portalima nema
vremena za Ëekanje jer gladna publika oËekuje stalne
promjene vijesti tako da se i eventualni autorski tekstovi
zadræavaju jednako dugo na naslovnici kao oni prevedeni ili
zalijepljeni s nekog drugog izvora. Kvalitativno razlikovanje
gotovo da ne postoji, a radno vrijeme sve je dulje i novinari
cijeli dan stoje prikovani za svoje monitore. Greπke su stoga
ËeπÊe, ali ih je i mnogo jednostavnije ispraviti nego u tiskanim
izdanjima. Novinari koji rade iskljuËivo na portalima tako su
mnogo manje motivirani: plaÊa im je mala, a smisao zanata
sve veÊa nepoznanica.
Ulogu dublje obrade teme i istraæivaËkog novinarstva danas
su preuzeli sve brojniji neprofitni mediji. RijeË je o medijima
koje silom prilika osnivaju iskusni novinari koji su zadnjih
nekoliko godina iz razliËitih razloga ostali bez posla. Ti portali
uglavnom se financiraju iz proraËuna Ministarstva kulture te
sudjelovanjem u brojnim novinarskim projektima koje nudi
Europska unija, Ministarstvo ili nevladine organizacije. Ni
njihova egzistencije, meutim, nije sigurna i jednako se tako
tuku na priliËno zahtjevnom træiπtu, ali ne samo u borbi za
Ëitatelje, nego i borbi za dobivanje projekata.
Jedan od najveÊih problema je πto do sada nitko nije otkrio
model zarade portala i tajnu njihove profitabilnosti, unatoË
mnogo manjim troπkovima nego za tiskana izdanja.
OglaπivaËi, financijeri medija koji uz plaÊanje oglasa æele i
utjecaj na ureivaËku politiku, radije Êe platiti nekoj
televizijskoj kuÊi ili tiskanom mediju, nego portalu jer je oËito
da ih ne smatraju dovoljno utjecajnima, πto πtoπta otkriva i o
naËinu rada samih portala, ali i navikama Ëitatelja. »ak i da
plate oglas, on Êe najËeπÊe biti povezan s oglaπivaËkim
paketima neke medijske kuÊe i bit Êe mnogo jeftiniji. Stoga
portali djeluju kao dodatna pogodnost za oglaπivaËe i dio su
πire marketinπke akcije. U svijetu je bilo pokuπaja da se sadræaj
portala zakljuËa i da se otvoreni pristup dopusti samo
pretplatnicima, ali i taj se model pokazao neuspjeπnim. Danas
portali uglavnom zakljuËavaju samo sadræaj koji prenose iz
tiskanih izdanja.
Pad Ëitanosti tiskanih medija u posljednjih nekoliko
godina nije iskljuËivo vezan uz pad standarda Ëitatelja, nego
i uz sve povrπniju obradu tema, fokusiranje na trivijalnosti i
ukidanje sektorskog praÊenja uslijed uvrnute ekonomske
logike da se s mnogo manje ljudi moæe napraviti kvalitetniji
proizvod. Uza sve to, medijske korporacije u Hrvatskoj polako
odustaju od opÊih, news portala i okreÊu se specijaliziranim
portalima, poput brojnih kuharskih, automobilskih ili
informatiËkih, koji se obraÊaju usko ciljanoj skupini. Stoga
bi se predvianja futurologa novinarstva i njihovo mantranje
o brojnim modernim “platformama” moglo shvatiti kao
najava vrlo upitne tranzicije prema buduÊnosti koja iz ove
perspektive izgleda kao pogled iza ramena
Ljudi koji rade na
portalima
uglavnom su
vojska
honoraraca koji
su veÊinom
plaÊeni manje od
svojih kolega u
tiskanim
medijima koji
Ëesto s njima
rade stol do
stola. Takvi
novinari ne
doæivljavaju se
ozbiljno pa je
postalo nekako
normalno da
nemaju jednaka
prava i plaÊe
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
38
medijska scena
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
Piπe Branimir ZekiÊ
Medijski reketari bez sankcija
U veÊini tranzicijskih zemalja JugoistoËne Europe medijski
vlasnici su graevinari, trgovci nekretninama, vlasnici
lokalnih nogometnih klubova, kladionica ili neËeg sliËnog.
Mediji su tek sredstvo za realizaciju drugih biznisa.
Najstraπnija je Ëinjenica da su novinari postali taoci takvih
vlasnika i svjesni su svog poloæaja, kaæe Gordana ViloviÊ s
Fakulteta politiËkih znanosti
”Ne Ëude me SinovËiÊeve klevete jer na isti ili sliËan naËin
kroz svoje medije godinama reketari ne samo novinare, nego
i politiËare, pripadnike sigurnosnih sluæbi i sve druge koji stanu
na put njegovim poslovnim interesima. Na meti je sada i
proËelnica zadarske porezne uprave Stoja MuËaji, nakon πto
se usprotivila predsteËajnoj nagodbi televizije Vox i otpisu
poreznih dugova. SinovËiÊ je etiketira psihiËki bolesnom
osobom, a njegovi mediji to uredno prenose. HND redovito
osuuje takve istupe, ali u tome viπe ne vidim smisao, jer se
niπta ne mijenja. Od stresa sam dobila herpes, kÊi i ja imamo
problema s nesanicom. Nema sluha ni od zadarskog
pravosua, jer suenja za klevetu traju Ëetiri, pet godina. Meu
ljudima koje SinovËiÊ reketari zavladala je apatija, osjeÊamo
se bespomoÊno jer mu institucije dopuπtaju da se tako ponaπa”,
upozorava BandiÊ. Kako moæe potpisati tekst s naslovom “Kroz
stan Suzane BandiÊ proe viπe policajaca nego na kolodvoru, a
kaæu da je prljavo unutra”, pitamo i glavnu urednicu Zadarskog
regionala Valentinu Fuzul. U telefonskom razgovoru prvo traæi
“jedan dan da promisli πto Êe odgovoriti”, a potom se javlja emailom. Suzana BandiÊ, navodi Fuzul, objavila je niz
klevetniËkih Ëlanaka kojima je naruπavala ugled direktora
medijske kuÊe Vox Rena SinovËiÊa. “Smatrala sam da je njegovo
pravo da joj odgovori na isti naËin, iako osobno mislim da je
bolje izbjegavati takav stil. Taj Ëlanak je iznimka u naπim
medijima, a do njega je, naæalost, doπlo kao odgovor na
neprimjeren i neprofesionalan naËin pisanja kojemu je SinovËiÊ
dulje izloæen”, kaæe Fuzul i tvrdi da na nju “kao urednicu i
autoricu Ëlanka nikad nije bilo pritisaka da ga objavi”.
Sudski postupci
Udar na privatni æivot, klevetanje i huπkanje, na mala se
vrata vraÊaju u hrvatsko novinarstvo, godinama nakon
gaπenja “perjanica” ove novinarske forme, Slobodnog
tjednika i Imperijala. Moæda najznakovitiji primjeri
medijskog sunovrata u septiËku jamu posljednjih mjeseci
dogaaju se u Zadru, gdje kontroverzni poduzetnik Reno
SinovËiÊ preko svojih medijskih projekata - televizije Vox i
tjednika Zadarski regional - najvulgarnije nasrÊe na novinare
i druge javne osobe koje propituju sumnjive predsteËajne
nagodbe njegovih tvrtki. Zadnja ærtva je novinarka Zadarskog
lista Suzana BandiÊ. SinovËiÊev tjednik Zadarski regional
objavio je bez ikakve zadrπke osobni obraËun gazde s
novinarkom, u kojemu je ovaj bivπi nogometni sudac
nezapamÊeno cipelari i omalovaæava.
”Jedan muπkarac koji je bio kod nje, priËao je da joj je rekao:
Suzi, da moja mater ovo vidi, zbog πporkice mi ne bi dala da
te æenim. Vjerujem da je tako, jer kad je otiπla iz tvrtke Vox, u
kojoj je dobila priliku da od ËistaËice postane novinarka, nitko
nije htio sjediti za njenim stolom ni koristiti kompjutor i
ostalu opremu koju je ona koristila. Njene kolegice su govorile
da je prljavo, da se boje zaraze, pa sam bio prisiljen sve baciti
u smeÊe”, govori SinovËiÊ u intervjuu koji potpisuje glavna
urednica tjednika Valentina Fuzul.
KlevetniËki tekstovi
Napadnuta Suzana BandiÊ navodi da ovakvi ekscesi mogu
iznenaditi samo nekoga tko slabo poznaje zadarsku novinarsku scenu.
Da ipak nije rijeË o iznimci, na najgori se naËin uvjerio i
dugogodiπnji zadarski dopisnik Slobodne Dalmacije Ivica
NeveπÊanin. U vrijeme pisanja o SinovËiÊevoj bespravnoj gradnji
zbog kojega mu je zatvoreno gradiliπte, te o neregularnostima
na arhitektonskom natjeËaju za jedan od najveÊih zadarskih
poslovno-turistiËkih projekata, NeveπÊanin postaje meta
SinovËiÊevih novina, portala i televizije. U huπkaËkim tekstovima
nazivaju ga “alkoholiËarom, korumpiranim novinarom,
kriminalcem i vikend-narkomanom”.
”Te tekstove po nalogu su potpisivali neuki lokalni
novinari. Pokrenuo sam nekoliko sudskih postupaka i oni koji
su zavrπeni uglavnom su iπli meni u korist. Odvjetnici kojima
sam se obraÊao za zastupanje redom su me odbijali, znajuÊi
da Êe biti izvrgnuti istim metodama javnog linËa kao i ja”,
prisjeÊa se NeveπÊanin hajke koja je krenula 2009. godine.
Danas, buduÊi da sa SinovËiÊem joπ vode sudske sporove,
izbjegava pisati o njegovim poslovima. Iako se s NeveπÊaninom
solidariziralo niz kolega, a HND zbog klevete izrekao opomenu
novinarima SinovËiÊevih medija, njegov sluËaj uglavnom je
ostao u lokalnim okvirima. Suzana BandiÊ imala je sreÊu da
je HTV u svom Dnevniku, kroz priloge Tomislava Kalouseka i
Draæena MajiÊa, najπiru javnost upozorio na zadarski medijski
reket. Profesorica novinarske etike sa zagrebaËkog Fakulteta
politiËkih znanosti Gordana ViloviÊ napise o novinarki
Zadarskog lista naziva - patologijom.
39
Lijeka za
klevetnike zasad
nema. Sudski
postupci traju
godinama, a
opskurni
reketarski mediji
opomene
strukovnog
druπtva
ignoriraju
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
40
medijska scena
o osobnom stavu autora, pri punoj svijesti, ne znaËi da
Vox i tjednik Sramotno i neprofesionalno
to treba objavljivati. To je Ëista iracionalna mrænja
”To
je
straπno.
Uvreda
za
novinarsku
profesiju,
a
posebno
Zadarski regional za ljude koji to kupuju i Ëitaju. Mogu samo zamisliti kako se redakcija
kojoj nema mjesta u javnom mediju. Trebalo bi pitati
- najvulgarnije osjeÊa novinarka BandiÊ, Zadar je mali grad. U Hrvatskoj redakciju zaπto promovira takve stavove i autore, jesu li
nasrÊu na imamo VijeÊe za medije, pa se nadam da Êe javno reagirati spremni snositi konsekvence za takav izriËaj? To je definitivno
novinare i druge ili je veÊ reagiralo na ovaj uæas!? Objavljivanje ovakvih javno poticanje na mrænju prema odreenim skupinama u
punih uvreda Ëista je patologija, pretpostavljam da druπtvu. U suprotnosti je sa zakonima, ali i pravilima,
javne osobe koje tekstova
i sami novinari koji rade u tim medijima osjeÊaju sram zbog preporukama i kodeksima ponaπanja urednika i novinara,
propituju takvih napisa. Naæalost, nije to nikakva novost da vlasnici neovisno pripada li kategoriji tradicionalnih ili novih medija”,
sumnjive medija u nas ne mare za istinske medijske slobode kao i za istiËe Gordana ViloviÊ.
predsteËajne potrebu da se javnost uravnoteæeno informira o najvaænijim
Njima je najvaænije braniti druge biznise kojima PolitiËari i ljubavnice
nagodbe dogaajima.
se bave i na kojima zarauju. I nije to hrvatska karakteristika:
Prava pomutnja vlada i na terenu medija koji se dijelom
SinovËiÊevih u veÊini tranzicijskih zemalja JugoistoËne Europe medijski financiraju proraËunskim novcem, a mahom objavljuju
tvrtki. Zadnja vlasnici su graevinari, trgovci nekretninama, vlasnici najprizemnije traËeve. Tako opskurni portal Tjedno.hr,
nogometnih klubova, kladionica ili neËeg sliËnog. kojemu je Grad Zagreb na javnom natjeËaju u lipnju 2013.
ærtva je lokalnih
Mediji su tek sredstvo za realizaciju drugih biznisa. dodijelio 106 tisuÊa kuna bespovratne potpore, tjednima piπe
novinarka Najstraπnija je Ëinjenica da su novinari postali taoci takvih o navodnoj ljubavnici premijera Zorana MilanoviÊa koja je,
Zadarskog lista vlasnika i svjesni su svog poloæaja. Ostaju u redakcijama opet navodno, u tajnosti rodila u rijeËkoj bolnici. Na popisu
Suzana BandiÊ. samo da bi preæivjeli, oni i njihove obitelji. To mora da je portala Ëije traË rubrike financiraju graani Zagreba nije se
za novinare koji su u profesiju uπli s plemenitim naπao Dnevno.hr, koji u svojoj tiskanoj verziji, zadnjem
SinovËiÊev frustrirajuÊe
ciljevima”, kaæe ViloviÊ. A da nam medijski prostor postaje broju tjednika 7Dnevno, zato objavljuje veliku temu o
tjednik Zadarski sve toksiËniji, vidimo i kad se maknemo s Kalelarge. Sve brojnim ljubavnicama gradonaËelnika Milana BandiÊa.
regional objavio Ëitaniji portal Dnevno.hr, koji je na listama posjeÊenosti Neimenovani izvori, kuloarska πuπkanja i kopanje po intimi
je bez ikakve drastiËno skoËio na valu propagiranja referenduma o - svi tabloidni sastojci udrobljeni su u ovaj cuπpajz od teksta.
kontinuirano objavljuje tekstove pune govora Na djelu je, kaæe profesorica ViloviÊ, povratak u devedesete.
zadrπke osobni braku,
mrænje, neprovjerenih informacija i bulevarskih traËeva. “Neki medijski proizvodi koji su se pojavili zadnjih mjeseci
obraËun gazde s Kad baπ posve pretjeraju, u strahu od kaznenog progona, podsjeÊaju na novine tipa ST Ekskluziv i Imperijal. Neπto
novinarkom, u tekstove povlaËe s portala, kao u sluËaju antisemitskog sliËno onome πto je povijest novinarstva u Hrvatskoj oznaËila
“Æidovi upravljaju ovim svijetom, sada znamo instrumentima u sukobu pripadnika razliËitih πpijunskih
kojemu je ovaj pamfleta
i zaπto! Najuæasnije demonske provale skrivaju se u skupina, gdje su se iz tjedna u tjedan plasirale tzv. æestoke
bivπi nogometni njihovoj svetoj knjizi Talmud”.
priËe, u koje su onda upetljavali ljude iz politiËkih elita.
sudac
Moæete to Ëitati samo jednom, makar i cijena bila
pristupaËna, ali na duge staze - to je Ëisti gubitak vremena.
nezapamÊeno Na udaru - Æidovi
“Postoje zapisi koji govore kako su u Hitlerovoj sjeni Ipak, za same aktere koji se nenamjerno nau kao
cipelari i stajali upravo Æidovi, postoje i tvrdnje kako su oni osmislili kolateralne ærtve u tim tjednicima, to je uæasno, iznimno
omalovaæava komunizam te da su iza svakog totalitarnog sustava u svijetu poniæavajuÊe iskustvo. Preostaje im jedino sudska tuæba ako
bili oni. Oni na ovom planetu uæivaju bogatstvo, moÊ i
kontrolu. Nama krπÊanima to treba biti jasno jer smo mi
itekako svjesni tko je knez ovoga svijeta te kome Æidovi sluæe”,
stoji u tekstu na Dnevno.hr, koji kao da je prepisan iz
nacistiËke Ëitanke. Mrænja se cijedi i iz pera priuËenih
kolumnista portala Dnevno. hr. U jakoj konkurenciji ipak
prednjaËi glumac Boæidar AliÊ koji u zadnjem zapisu od 5.
oæujka predsjednika JosipoviÊa naziva “petokrakim ljigavim
lignjunom”, “mozgom zla i kriminalcem koji se okruæio
ËetniËkim i udbaπkim istomiπljenicima”. U jednom od ranijih
zapisa, AliÊ saborskog zastupnika SDP-a Nenada StaziÊa
imenuje “jednim od dvojice neuspjelih abortusa blizanaca
StaziÊ”, a primjera joπ vulgarnijih uvreda na raËun niza
novinara, toliko je da ih je na ovome mjestu uputnije ne
spominjati. “Nisam mogla vjerovati da tako moæe pisati zdrav
Ëovjek, no joπ viπe me iznenauje moguÊnost da uredniπtvo
portala nema potrebu reagirati na takve tekstove. To nije
nikakva sloboda izraæavanja u kolumnama. »ak i ako je rijeË
imaju novca, jer ono πto se objavi u novinama ili posebno u
takvim novinama, ostaje zapamÊeno i nikakav demanti ne
pomaæe”, kaæe ViloviÊ.
Lijeka za klevetnike zasad nema. Sudski postupci traju
godinama, a opskurni reketarski mediji opomene strukovnog
druπtva ignoriraju. Istovremeno, lokalni medijski mogul
SinovËiÊ godinama ubire novac od VijeÊa za medije, pa Ëak u
sklopu predsteËajne nagodbe Voxa planira u naredne tri godine
dobiti osamsto tisuÊa kuna. Ærtvama njegova medijskog reketa,
koji na programu TV Voxa prate SinovËiÊeve monologe, s
voditeljima koji u studiju sluæe samo kao dekoracija, to je
posebno frustrirajuÊe. “Ja to doæivljavam kao blaÊenje uz
poticaj i peËat dræave”, rezignirano Êe Suzana BandiÊ.
Pad novinarskih standarda i bujanje mrænje, ironiËno, ide
ukorak s odlukom nekih medija da ukinu anonimne
komentare pod tekstovima. Njihovu ulogu preuzeli su
ostraπÊeni kolumnisti i dio novinara koji za mjeseËnu plaÊu i
bez pogovora - veæu konja tamo gdje im gazda kaæe
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
Piπe Margareta Zouhar Zec
Tko
je
vlasnik vlasnika
Ministarstvo kulture je potkraj kolovoza 2013. æeljelo saznati
koliko tiskovina upisanih u Upisnik o izdavanju i distribuciji
tiska, koji se vodi u Hrvatskoj gospodarskoj komori, ima statut
medija. Ova anketa potaknuta je izmjenama Zakona o porezu
na dodanu vrijednost, gdje je za podruËje tiskanih medija
bilo odreeno da poreznu stopu od 5% imaju dnevne tiskovine
koje imaju statut medija i viπe od 25.000 tisuÊa rijeËi, da
10% poreza imaju Ëasopisi za kulturu i umjetnost koji imaju
statut medija, a ostali trebaju obraËunavati PDV od 25%. Zato
je Ministarstvo financija zatraæilo od Ministarstva kulture da
sagleda situaciju sa statutima medija! Dipl.oec. Rajko Naprta,
voditelj Odjela za papir, tisak i medije HGK, stoga je proveo
anketu. Nakladnicima su upuÊena tri pitanja: 1. Imaju li
redakcije statut medija? 2. Kad je statut stupio na snagu? 3.
Ako ga nemaju, kada oËekuju da bi mogao biti donesen?
Anketa je bila provedena tijekom godiπnjih odmora, od 21. do
28. kolovoza 2013. Pitanja su poslana, kako je rekao Rajko
Naprta, na 865 adresa koje su prijavljene u Upisnik Hrvatske
gospodarske komore. Do zakljuËenja ankete stiglo je 276
odgovora od nakladnika za 563 prijavljene tiskovine. Pedeset
πest nakladnika koji izdaju 187 tiskovina odgovorili su da
imaju statut medija, a 24 nakladnika koji izdaju 70 tiskovina
41
Rajko Naprta
navodi da
izmjene Zakona
o medijima nisu
dotaknule vrlo
bitan dio zakona,
a to je naËin
evidencije
tiskovina.
Metodologije
kojima se prate
kretanja u
tiskanim
medijima nisu
precizno
razraene u
Zakonu. Vrijeme
je pokazalo da
postoji potreba
za podacima iz
kojih bi se moglo
izravno oËitati
koliko je
novinara
zaposleno u
redakcijama, kroz
koje podatke bi
se registrirao i
broj novinara
koji su ostali bez
posla, zatim
odreeni statusi
novinara u
redakcijama
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
42
U 2013.
prestale izlaziti
73 tiskovine
Prema evidenciji
Hrvatske gospodarske
komore, a ti se podaci
nalaze na stranici
www.hgk.hr, u ovih
devet i pol godina
izdana je 1861 potvrda
o upisu u Upisnik HGK.
Stanje je sada takvo da
su nakladnicima izdane
844 potvrde za
izdavanje tiskovina. Od
toga 201 upisana
tiskovina nije 2013.
dostavila podatke o
vlasniËkoj strukturi, 25
tiskovina, prema
izjavama nakladnika,
“neÊe izlaziti” u 2013.
godini, ali joπ nisu
donesene odluke o
prestanku izlaæenja, 112
redakcija tiskovina ne
odgovara dulje vrijeme
na dopise, a 11 potvrda
je za distribuciju tiska.
»ak 499 tiskovina
brisano je iz evidencije
HGK jer su prestale
izlaziti odlukom
nakladnika. Od tog
broja 46 tiskovina
prestalo je izlaziti u
2011., 115 tiskovina u
2012., a 73 u 2013.
godini. Zatim, 15
distributera je “povuklo
svoje prijave” sukladno
miπljenju Ministarstva
kulture RH. Naime,
distribucija tiskovina
poπtom od nakladnika
pretplatniku ne smatra
se distribucijom tiska u
smislu Zakona te se ne
upisuje u Upisnik HGK.
Dva distributera odjavila
su svoje aktivnosti, 209
tiskovina promijenilo je
nakladnika, 130
nakladnika promijenilo
je adresu, a u 39
tiskovina promijenili su
naziv
medijska scena
rekli su da su u procesu donoπenja statuta. Anketa je pokazala
da i nakon devet godina neki nakladnici u redakcijama
razmiπljaju o veliËini svoje redakcije pa kaæu: “Mi smo mali
- zar trebamo imati statut?!” Pitali su i trebaju li udruge imati
statut medija? A nakladnici koji nisu obveznici PDV-a? Iz
MORH-a su pitali trebaju li i oni imati statut jer su njihovi
odnosi rijeπeni posebnim zakonima, a to je opet jedno od
pitanja koje nije razraeno Zakonom o medijima. Nekoliko
nakladnika pitalo je kako se izraËunava ostvarena prosjeËna
prodana naklada. Iz Odjela za tisak sugerirano im je da bi
logiËno bilo da se ukupan broj prodanih primjeraka u jednoj
godini podijeli ukupnim brojem izdanja. Odgovor na to
pitanje u Zakonu o medijima nije izriËito naveden.
Ministarstvo kulture je odgovorilo da svi koji su se upisali u
Upisnik HGK sukladno Zakonu o medijima moraju poπtivati
sve odredbe Zakona, ukljuËivo i odredbu o statutu medija,
bez obzira na broj zaposlenih novinara, broj izdanja,
postojanje autorskih ugovora i sliËno. Potvreno je da se
ostvarena prosjeËna prodana naklada izraËunava na
prethodno navedeni naËin. Anketa se pokazala uspjeπnom
veÊ time πto je bio visoki odaziv anketiranih. Obveza prijave
tiska, prema kojoj novinski nakladnik ima obvezu izdavanje
tiska registrirati u Upisnik u Hrvatskoj gospodarskoj komori,
propisan je u Ëlanku 12. Zakona o medijima. Upisnik
tiskovina se vodi od 1. lipnja 2004. godine, a prije toga Upisnik
je vodilo Ministarstvo kulture. Prema podacima Dræavnog
zavoda za statistiku u razdoblju I-IX. 2013. godine, u odnosu
na isto razdoblje proπle godine za tisak dnevnih novina, tj.
novina koje prema statistiËkoj definiciji izlaze najmanje Ëetiri
puta tjedno (4,5,6,7 puta), potroπeno je 7,9% manje papira,
a da su naklade 5,3% manje. To znaËi da se sve manje novina
tiska. Kod Ëasopisa naklade su manje za 14,1%, a papira za
tisak je potroπeno 5,6% manje. Taj ËinjeniËni podatak, da se
manje novina tiska, te da se troπi manje papira za tisak, znaËi
i da je i manje prostora za novinarske priloge.
Rajko Naprta navodi da izmjene Zakona o medijima nisu
dotaknule vrlo bitan dio zakona, a to je naËin evidencije
tiskovina. Metodologije kojima se prate kretanja u tiskanim
medijima nisu precizno razraene u Zakonu. Vrijeme je
pokazalo da postoji potreba za podacima iz kojih bi se moglo
izravno oËitati koliko je novinara zaposleno u redakcijama, kroz
koje podatke bi se registriralo i broj novinara koji su ostali bez
posla, zatim odreeni statusi novinara u redakcijama, dakle
sva ona pitanja koja su se u zadnje vrijeme iskristalizirala. Tako
kroz podatke nije evidentno koji se proces odvijaju u
redakcijama. Metodologija je odreena Zakonom o medijima
koji je usvojio Hrvatski sabor. »lanak 12. Zakona o medijima
nije se mijenjao sve ove godine. Sve do sada voene rasprave,
ukljuËujuÊi i izmjene i dopune Zakona o medijima, koje su se
vodile oko evidencije vlasniËke strukture nakladnika tiskanih
medija, nisu dale odgovor na pitanje koje je najerotiËnije u cijeloj
priËi, tko je vlasnik vlasnika. To se iz postojeÊe evidencije ne
moæe saznati. A to bi bili toËni podaci o vlasniπtvu. Voditelj odjela
za papir, tisak i medije primjeÊuje da Ëitav niz, Ëak oko 95%
malih nakladnika, ima jednu, dvije ili tri osobe koji su vlasnici.
Ne treba zaboraviti da najviπe tih malih nakladnika istovremeno
mora, da bi opstali na træiπtu, podizati kredite, komunicirati i
kooperirati s oglaπivaËima. Tu se krije pitanje tko je vlasnik
vlasnika, odnosno je li vlasnik uspio saËuvati svoju neovisnost
ili je ipak svoj novinski posao uËinio prekomercijalnim, preko
prihvatljive mjere. Ako nije, po nekim medijskim normama,
taj i takav novinski i novinarski posao sve se viπe pretvara u
kataloge plaÊenih oglasa, a ne u toËno informiranje Ëitatelja,
πto bi trebao biti zadatak profesije. Po sadaπnjoj metodologiji,
kada se, primjerice, netko interesira za vlasniËku strukturu
poznatih tiskanih medija, recimo 24sata ili VeËernjeg lista, lako
doe do informacije da su oni u 100-postotnom vlasniπtvu Styrije
ili da je vlasnik Jutarnjeg lista, odnosno Globusa 100% EPH, πto
je toËno, ali πto i nije neki osobito revolucionaran podatak koji
vodi do novih saznanja
»lanak 26. definira statut medija
»lankom 26. Zakona o medijima, NN 59/4, 84/11, 81/13, propisano je da se odnosi izmeu nakladnika,
glavnog urednika i novinara te njihova meusobna prava i obveze utvruju statutom medija. Statut medija
je samoregulativni akt kojim se utvruje naËin sudjelovanja novinara u postupku imenovanja i razrjeπenja
glavnog urednika, sloboda rada i odgovornost novinara te uvjeti i postupak po kojem glavni urednik, ali i
ostali urednici, ima “pravo na ostavku uz praviËnu otpremninu”. Statut medija donose nakladnik i
predstavnik novinara uz prethodnu suglasnost veÊine novinara medija. Novinari svoga predstavnika biraju
veÊinom glasova. Predvieno je da ako nakladnik i predstavnik novinara statut medija ne donesu u roku od
πest mjeseci od poËetka rada medija, statut bi, na zahtjev predstavnika novinara, u roku od tri mjeseca od
dana primitka zahtjeva, trebala donijeti arbitraæa sastavljena od jednakog broja predstavnika udruga
nakladnika i novinarskih udruga. U stavku petom stoji da je nakladnik duæan sa svakom osobom od koje
naruËuje novinarski prilog prethodno zakljuËiti ugovor u skladu s propisima i statutom medija. Ugovorom
se ureuju i autorska prava vezana za novinarski prilog - piπe u spomenutom Ëlanku. Dalje piπe da se
novinarskim prilogom smatraju objavljeni pisani, izgovoreni, slikovni ili on line: izvjeπtaj, vijest, komentar
(biljeπka ili osvrt, druπtvena kronika, Ëlanak, recenzija), kritika, karikatura, esej, intervju, reportaæa (putopis,
crtica, feature) te naslovi i najave. Novinarskim prilogom smatraju se i specijalistiËki poslovi i æanrovi, kao
πto su redaktura, fotografija, foto-vijest, foto-reportaæa, fotomontaæa i foto-karikatura. U posljednjem stavku
Ëlanka 26. piπe da je nakladnik duæan voditi posebnu evidenciju o ugovorima iz stavka petog ovog Ëlanka
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
Piπe Ante GavranoviÊ
43
Kvalitetno
novinarstvo
stvara dodanu vrijednost
Sve uËestalije pitanje u πiroj javnosti, a posebice meu
medijskim djelatnicima jest kako izgleda buduÊnost
novinarstva. ApokaliptiËke prognoze da Êe tiskani mediji
propasti ili da Êe uz pomoÊ Wikipedije armija amatera
jednostavno uniπtiti novinarstvo kao profesiju, pokazali su
se (ipak) preuranjenima. Nova medijska kakofonija u eri
Twittera pokazala je svu vaænost profesionalnog novinarstva,
istraæivanja i provjere Ëinjenica. Moæda viπe nego ikada.
Novinarstvo zasnovano na izvanrednosti kamen je temeljac
na kojem se sve drugo gradi“.
OgraniËenja u koriπtenju on line
RijeËi su to Marka Thompsona, direktora New York
Timesa, na nedavnom skupu u Oxfordu u organizaciji
Reutersa, koji se bavio upravo temom buduÊnosti novinarstva.
SliËno misli i glavna urednica Le Mondea Nathalie
Nougayrede: “Kvalitetno novinarstvo je dodana vrijednost. Ono
ima svoju cijenu. Moramo ljude u to uvjeriti!“ U prilog tim
stavovima izneseni su i konkretni primjeri. Le Monde je u
travnju proπle godine uveo odreena ograniËenja u koriπtenju
on line izdanja, tzv. Freemium model. OpÊe pristupaËne
informacije su besplatne, dok se za interaktivne grafike ili
background priËe mora platiti. Digitalna pretplata mjeseËno
je 15 eura. New York Times je ograniËenja uveo joπ u oæujku
2011. i pritom koristi Metered model. Na temelju tog modela
moguÊ je pristup i koriπtenje odreenom broju objavljenih
Ëlanka. Rezultat nakon dvije godine: 700.000 digitalnih
pretplata, 1,2 milijuna tiskanih primjeraka. U 2012. prvi put
je prihod od pretplate nadmaπio prihode od oglaπavanja. Ipak,
i dalje postoje dileme. Thompson ih je saæeo u zanimljivu
Nova medijska
kakofonija u eri
Twittera pokazuje
kako
profesionalno
novinarstvo,
istraæivanje i
provjera
Ëinjenica postaju
vaæniji no ikada
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
44
medijska scena
Le Monde je u paradigmu: “Umjesto analognih dolara sad imamo digitalne najveÊeg broja anketa. Relevantnost sadræaja u tim anketama
Izrazio je sumnju hoÊe li prihodi digitalnog nije na prvome mjestu, a vrlo Ëesto su upravo one odluËujuÊi
travnju proπle penije.”
oglaπavanja ikada biti dovoljno veliki da osiguraju kvalitetno Ëimbenik u kreiranju sadræaja bilo kojeg medija. I to dovodi
godine uveo novinarstvo koje ima svoju cijenu. “Moramo paziti da novinari do raskoraka stvarnih æelja i potreba korisnika, a vrlo
odreena imaju vremena i za promiπljanje i na taj naËin ograniËiti (Ëesto nepovoljno utjeËe na kvalitetno novinarstvo. “Kvaliteta
novinarstva je viπeslojna tvorevina i, samo po sebi, izaziva dosta
ograniËenja u poguban) utjecaj i ulogu Wikipedije i Twittera“.
rasprava unutar same branπe, gotovo podjednako kao rezultati
koriπtenju on line Nedostaje inovacijski menadæment
veÊ spomenutih anketa. S jedne strane kvaliteta dnevnih
izdanja, tzv.
Tu dolazi do suËeljavanja i Ëesto sukoba interesa. IzdavaËi novina se atestira, pa i hvali, a s druge doæivljava mnogo
Freemium æele rezultate uz πto manje troπkove. S druge strane, kvalitetno kritiËkih tonova. Zaπto i otkud taj raskorak? Zbog Ëinjenica
bilo koji proizvod, okrenut masovnoj potroπnji, ne moæe
model. OpÊe novinarstvo vezano je uz viπe vremena i poveÊane troπkove, da
ukljuËivo istraæivaËke radnje i provjeru Ëinjenica. Komun- uvijek zadovoljiti potrebe svakog pojedinca. Kvaliteta ovisi,
pristupaËne ikacijski struËnjaci iz Austrije (Matthias Karmasin, Andy meu ostalim, i o izvorima - nije moguÊe svaku novinarsku
informacije su Kaltenbrunner i Daniela Kraus) nedavno su prikazali izvjeπÊe priËu ispriËati opuπteno, ne postoji uvijek moguÊnost
besplatne, dok o inovacijama u medijima. IstiËu kako postoji “mnogo dobrih personifikacije, ne moæe se uvijek pojednostaviti tema, πto bi
ali “sve manje strpljenja da se one realiziraju“. To je, bilo pribliæavanje idealu infotainmenta, dominantnom
se za interaktivne ideja“,
jasno, vezano uz pomanjkanje sredstava u medijima, osobito pristupu koji se danas traæi od medija”, smatra prof. Überall.
grafike ili back- u tiskanima. Autori izvjeπÊa naglaπavaju kako mnogima joπ Jasno je da se Ëlanci u dnevnim novinama danas ne mogu
ground priËe nisu jasne velike promjene u proizvodnim procesima unutar pisati kao prije 40 godina. Suvremeni naËin prikazivanja
mora platiti. redakcija i u samoj distribuciji medija. Poruka je da se tematike (storytelling) traæi diferencirani stav, jasno
mora proizvoditi jeftinije i u suglasju s strukturiranje Ëlanka, ali istodobno - i odreeno komentiranje
Digitalna novinarstvo
prihodima. Meutim, takav pristup ograniËava ono πto materije. Suvremene novine æive od toga da osvjetljavaju
pretplata nazivamo kvalitetnim novinarstvom, koje opet Ëini bitnu pozadinu odreene vijesti ili dogaaja i utemeljeno ih
mjeseËno je 15 razliku. Poslovni modeli u stvaranju prihoda bitno se analiziraju. “Kad kaæem da novine od toga æive, istodobno
reÊi da to objaπnjava zaπto mnoge novine odumiru ili
eura. New York razlikuju od analognog doba. Danas, u digitalnoj eri, javlja æelim
se potreba da korisnici medija participiraju u stvaranju jednostavno nestaju”, tvrdi prof. Überall.
Times je kvalitetnog novinarstva. KljuËno pitanje je u kojoj mjeri
ograniËenja uveo izdavaËi omoguÊuju da korisnici sudjeluju u dijalogu s Nezaustavljiv on line trend
To znaËi da su potrebne novine koje pronalaze put prema
joπ u oæujku novinarima i medijima i da se poistovjete s medijem.
Istodobno bi izdavaËi morali suradnike viπe ukljuËivati u suvremenim tendencijama i dosljedno ga se pridræavaju. S
2011. i pritom inovacijske projekte i procese.
obzirom na pojaËani on line trend i njegov nesumnjivi utjecaj
koristi Metered
“Upravo to oslobaa znanje i kreativnost, a ujedno stvara na πire informiranje, treba voditi raËuna da se taj trend na
model. Na novi potencijal - know-how“. Ukratko, poruka spomenutog najbolji naËin uklopi u pojam kvalitetnog novinarstva. Pritom
temelju tog izvjeπÊa jest da je glavna zadaÊa upravljaËkih struktura u treba poÊi od Ëinjenice da internet i druge druπtvene mreæe
- iritiranje, i to kao sustavni naËin komunikacije. zamjenjuju danas ono πto su nekad Ëinili bulevarski listovi, koji
modela moguÊ medijima
Jedino se stalnim podbadanjima stvara potrebna kritiËna su u izuzetnim situacijama ili dogaajima izlazili s posebnim
je pristup i masa koja se onda, takoer sustavno, pretvara u kvalitetu. brojevima. Internet treba shvatiti kao danaπnju uliËnu prodaju
novina. I na tome graditi Ëvrstu poveznicu s tiskanim izdanjima,
koriπtenje
pri Ëemu se ne bi smjela zapostavljati kvaliteta sadræaja. Korisnici
odreenom Od novinara stvarati brand
Poloæaj novinara u tako labavim okvirima postaje sve teæi. medija oËekuju od novina i odreenu korist. To moæda zvuËi
broju objavljenih
“Nalazimo se u fazi vlastitoga proËiπÊavanja, u drama- profano, ali to je put izgradnji vjerodostojnih novinskih
Ëlanka tskim promjenama branπe koja (ipak) nije samo jedna brandova. U brandove, meutim, treba ulagati. Kako je redakcija
branπa ili samo jedna od privrednih djelatnosti. Ili barem ne
bi trebala to biti”, istiËe prof. dr. Frank Überall s Visoke πkole
za medije, komunikacije i privredu (Köln/Berlin). Odmah
postavlja i pitanje πto te promjene znaËe za Ëitatelje i druge
korisnike medija? Dobar posao traæi viπe novca. To je svugdje
tako, pa ni novinarstvo nije izuzeto od toga. “NaËelo Cut the
cost danas je, naæalost, dominantna poslovna filozofija u
medijima. No, na dulje staze to ne moæe funkcionirati.
Osobito ako se uzme u obzir demokratsko-teoretska, druπtvena
i ustavna misija i uloga novinarstva. RazliËite ankete
pokuπavaju dati odgovor na Ëitanost, sluπanost ili gledanost
pojedinih medija. Prof. Überall upozorava na zamke i
opasnosti koje nosi sa sobom nekritiËko preuzimanje rezultata
srce svakog medija, ulaganja moraju biti usmjerena u novinare/
novinarke. Od njih treba stvarati prepoznatljive brandove/
zaπtitne marke, jer upravo oni svojom osobnoπÊu predstavljaju
vrijednosti koja Ëini zbroj ukupnih vrijednosti nekih novina.
Vjerodostojnost, hrabrost, kvaliteta - to su vrijednosti koje Ëine
potrebnu razliku i stvaraju potrebnu dodanu vrijednost. “Da bi
novinari mogli prerasti u svojevrsni brand (ljudi s
prepoznatljivim imenom u πiroj javnosti), potrebna im je
odreena sloboda u kretanjima. Prvo, moraju biti korektno
plaÊeni za svoj posao. Drugo, ne smije ih se degradirati u robote
sadræaja, nego im ostavljati prostor za razmiπljanje, istraæivanje,
odmjeravanje, diskutiranje. Za sve su to potrebna sredstva, ali isplati se!”, zakljuËuje prof. Überall
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
Piπe Gabrijela GaliÊ
45
Freelanceri
Kategorija
koja raste
Koliko ima aktivnih novinara? Koliko ih je u stalnom
radnom odnosu, a koliko ih za æivot zarauje u atipiËnim
oblicima rada? Odnosno, koliko ih honorarËi, kako se to
nekada nazivalo. S protokom vremena, zakonodavnim
izmjenama nekadaπnji honorarni rad pretvorio se u zvuËnije
“slobodnjaπtvo”. No, osnovna karakteristika slobodnog
novinarstva nije se promijenila. RijeË je o nesigurnom radu
koji postaje sve nesigurniji.
Hrvatska, zapravo, ne zna koliko ima aktivnih novinara
i koliko je tih novinara u formalnim, neπto sigurnijim,
oblicima rada. Pa se tako ne zna ni koliko novinara danas
kruh zarauje nudeÊi svoje tekstove ili priloge na træiπtu. I
nije to neka specifiËnost Hrvatske. Problem pobrojavanja
novinarske populacije blizak je svim zemljama Europske
unije. Zadnja istraæivanja tako kazuju kako se ukupan broj
aktivnih novinara na razini Unije moæe procijeniti izmeu
220 i 300 tisuÊa. Preciznije procjene teπko je donijeti i to,
kako se u jednom od zadnjih istraæivanja raenih na razini
EU navodi, zbog razlika u definicijama koje se koriste u
europskim zemljama, ali i nedostatka pouzdanih izvora.
Slobodnjaci, privremenjaci
StatistiËkih podataka je malo, posebno kada je rijeË o
slobodnjacima, odnosno freelancerima. No, generale
procjene kazuju kako slobodnjaci u ukupnoj novinarskoj
populaciji predstavljaju udio od oko 27 posto. Iza tog skupnog
postotka, meutim, kriju se goleme razlike - od 20 posto
slobodnjaka u zemljama poput Bugarske ili Maarske do viπe
od 60 posto novinara koji nisu vezani uz jednu redakciju u
Francuskoj ili NjemaËkoj. Osim klasiËnih slobodnjaka tu su i
novinari angaæirani temeljem privremenih ugovora ili drugih
atipiËnih oblika rada koji predstavljaju oko 10 posto
novinarske populacije. U protekle tri-Ëetiri godine, od kada
datira ta okvirna slika novinarskog træiπta u Europi, situacija
se vjerojatno razvijala u smjeru daljnjeg smanjenja
tradicionalnih oblika zapoπljavanja i rasta atipiËnih
angaæmana. No, novijih cjelovitih podatka nema. A ono πto
su pokazala istraæivanja raena kada je medijski sektor veÊ
snaæno bio oπinut krizom koja je promijenila izgled redakcija,
kazuje i kako su muπkarci ËeπÊe od æena vlasnici stalnih
ugovora o radu te da su netipiËni oblici zapoπljavanja sve
prisutniji u tiskanim i on line medijima nego na televizijama.
Reorganizacije redakcija, posebno u tiskanim medijima,
zapoËele su joπ 2008. godine. To je proces koji traje. I koji daje
generalni sliku - rezovi u redakcijama u veÊini sluËajeva
popraÊeni su poveÊanim koriπtenjem usluga slobodnih
novinara. Drugim rijeËima, zamjetan je rast takozvanog
ustupljenog radna u redakcijama. Promjene u strukturi
redakcija, procesima rada, uvoenju novih platformi, odnosno
novih izvora distribucije informacija javnosti, neminovno su
Hrvatska,
zapravo, ne zna
koliko ima
aktivnih novinara
i koliko je njih u
formalnim, neπto
sigurnijim,
oblicima rada. Pa
se tako ne zna ni
koliko novinara
danas kruh
zarauje nudeÊi
svoje tekstove ili
priloge na træiπtu
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
46
Generalne utjecale i na ulogu novinara, ali i njihove zadatke.
podjele novinara na temelju vrste medija za
procjene kazuju Tradicionalne
koje rade sve su manje i manje bitne, a za sve veÊi broj
kako slobodnjaci novinara normalno postaje raditi za razliËite vrste medija.
u ukupnoj Pritom ne iznenauje da viπe od 50 posto slobodnih novinara
novinarskoj “πara” od medija do medija, odnosno istovremeno radi za
medijske platforme. No, i znaËajan broj stalno
populaciji razliËite
zaposlenih novinara nalazi se u sliËnoj situaciji.
predstavljaju
udio od oko 27 Viπe posla, manje novca
Fragmentacija træiπta, logiËno je popraÊena intenziviposto. Iza tog
ranjem prosjeËnog optereÊenja novinara. No, taj rast
skupnog optereÊenja rijetko rezultira odgovarajuÊim poveÊanjem
postotka, naknade za obavljeni rad. Tako se pokazalo da samo u treÊini
meutim, kriju sluËajeva znaËajno poveÊanje obima posla nosi i rast zarade.
ne Ëudi da je poruka - viπe posla, manje novca se goleme razlike Stoga
pratiteljica veÊine novinarske populacije u Europi. Tako
- od 20 posto gotovo dvije treÊine novinarske populacije u Europi smatra
slobodnjaka u da su im radni uvjeti pogorπani. Negativne promjene neπto
zemljama poput su izraæenije kada je rijeË o æenama, slobodnjacima, ali i
s dugogodiπnjim novinarskim staæom.
Bugarske ili novinarima
U novinarstvo se ne ulazi radi zarade, znakovita je
Maarske do viπe reËenica kojom se mlade ljude koje interesira novinarstvo u
od 60 posto Velikoj Britaniji, u jednom od priruËnika, upoznaje s tim
Tek toliko da znaju na Ëemu su i prije no πto proËitaju
novinara koji poslom.
informacije o moguÊnostima zaposlenja, oblicima rada,
nisu vezani uz moguÊnostima napredovanja. Navodi se, meu ostalim, da
jednu redakciju u je volontiranje prihvaÊen naËin za stjecanje radnog iskustva,
Francuskoj ili ali i da buduÊi novinar treba biti svjestan kako Êe se naraditi
nesocijalnom radnom vremenu, odnosno noÊu
NjemaËkoj uilitakozvanom
vikendima dok ne stekne dovoljno iskustva. No, reËenica
koja novinarstvo ne povezuje sa zaradom, stvarnost je od koje
se ne moæe pobjeÊi i koja se odnosi na veÊinu novinara u
klasiËnim radnim odnosima, a pogotovo na sve one u
atipiËnim oblicima rada, slobodnjake kojima nad glavom
stalno visi nesigurnost. Ta je nesigurnost, primjerice, prije
nekoliko godina pokrenula prosvjede talijanskih slobodnjaka.
Nakratko ih je ujedinila tragiËna sudbina Pierpaola Faggiana,
slobodnog novinara, kojeg su na samoubojstvo natjerali
nesigurni uvjeti rada. DesetljeÊima je bio suradnik lokalnih
novina i po tekstu zaraivao od 4 do 20 eura. Za njegovo
samoubojstvo mnogi su novinari optuæivali nepravedno
medijsko okruæenje u kojem se πtiti samo mali broj stalno
zaposlenih dok se ostale prisiljava da æive s oskudnim
primanjima. No, poloæaj slobodnjaka u Italiji nije doæivio
znaËajan napredak. Kao i u mnogim drugim zemljama,
slobodni novinari “obijaju” vrata redakcija ili su nerijetko
samo prividno slobodni jer im kakav-takav prihod moæe
jamËiti samo vjernost odreenom mediju. U veÊini europskih
zemalja slobodnjaci nisu pokriveni kolektivnim ugovorima.
Odnose s poslodavcem sami reguliraju. Tek u rijetkim
sluËajevima djelomiËno im je regulirano socijalno osiguranje
tako da ga plaÊa poslodavac. No, u pravilu je to obaveza koju
sami snose. S druge strane, u razvijenim EU zemljama
regulirano je pitanje autorski prava, kako za stalno zaposlene
tako i za slobodne novinare
iz rada HND-a i SNH-a
HZSN: Nagrada Romani Eibl
Romana Eibl proglaπena je novinarom godine, a Zvonimir
VukeliÊ i Dragutin Keræe dobitnici su nagrada za æivotno djelo.
Nagrade su im uruËene na tradicionalnoj sveËanosti Hrvatskog
zbora sportskih novinara (HZSN). Dugogodiπnja novinarka
Vjesnika, 24sata i Jutarnjeg lista Romana Eibl dobila je
nagradu Novinar godine zbog beskompromisnog pisanja i
Ëvrstog stava, po Ëemu je prepoznatljiva i jedinstvena u
hrvatskom novinarstvu, a nagradu joj je uruËio predsjednik
Hrvatskog olimpijskog odbora Zlatko Mateπa.
“U ovim teπkim vremenima za novinarstvo pozivam kolege
na solidarnost jer je to naπa najveÊa obrana protiv sve veÊih
anomalija i nepravdi”, kazala je Eibl, koja je nedavno ostala
bez stalnog radnog odnosa. Novinar VeËernjeg lista Zvonimir
VukeliÊ dobio je nagradu za æivotno djelo kao dugogodiπnji
kroniËar zbivanja u nogometu, rukometu i hokeju na ledu, a
HZSN je nagradu dodijelio i osjeËkom novinaru Dragutinu
Keræeu, koji je osim vrsne novinarske karijere, aktivan i kao
izdavaË i sportski djelatnik u viπe udruga i klubova. Priznanje
za lokalno novinarstvo HZSN-a pripalo je Viktoriji, sportskom
podlistku Novog lista, priznanje za najbolje organiziranu
press-sluæbu u protekloj godini dobio je HNK Hajduk iz Splita,
a priznanje za publicistiku pripalo je novinaru iz Solina Jurici
GizdiÊu za knjigu “Hrvatska i olimpijska odliËja”. Novinar
osjeËkog Gradskog radija Mario MihiÊ dobitnik je priznanja
za radijsko novinarstvo, dok je Branko StipkoviÊ iz Sportskih
novosti nagraen za kolumnu “Metak u petak”. “Hrvatski
sportski novinari obavljaju izuzetno teæak posao u ovim
turbulentnim vremenima opÊe komercijalizacije sporta, a u
svojim tiskovinama i eteru nalaze prostora, ne samo za
vrhunski sport, nego i studentski, πkolski i rekreativni sport”,
kazao je, pozdravljajuÊi dobitnike, predsjednik HOO-a
Mateπa (Hina)
Krivi Krnjo
Hrvatsko novinarsko druπtvo zaprepaπteno je
monstruoznom idejom da omiπka karnevalska povorka spali
Krnju, lutku koja predstavlja Vinka VukoviÊa, novinara
Slobodne Dalmacije koji je otkrivao afere omiπke lokalne
vlasti, ponajviπe afere bivπeg gradonaËelnika Ivice ©kariËiÊa,
kojeg zbog sumnje u nesavjesno troπenje gradskog novca
istraæuje i USKOK. Povorku su organizirali “omiπki gusari”,
bliski bivπem gradonaËelniku. Nije poznato da se ikad dosad
dogodilo da Karneval kojeg se spaljuje bude novinar - u ovom
sluËaju onaj koji je otkrivao korupcijske afere. Neπto jednako
bizarno i zastraπujuÊe dogodilo se u Selcu gdje su najavili
paljenje lutke djeteta zaËetog oplodnjom in vitro, odnosno
kako su napisali “gay djeteta iz epruvete”. InaËe u tradiciji
naπih karnevala nije bio obiËaj spaljivati lutke osoba, Ëak i
onih najomraæenijih, nego je Krnje uglavnom alegorijski lik
koji simbolizira ono πto je loπe - korupciju, loπu politiku, rat
i tome sliËno. Sada pale lutke novinara i djece, sutra bi mogli
linËovati koga æivoga, stoji u priopÊenju HND-a, koje
potpisuje predsjednik Zdenko Duka (no)
Sindikat novinara Hrvatske
odræao skupove solidarnosti
OpÊem πtrajku solidarnosti, koji su organizirale
sindikalne srediπnjice, Sindikat novinara Hrvatske pridruæio
se skupovima solidarnosti koji su odræani u podruænicama
izmeu 12.00 i 12.30 sati. Za te skupove iskoriπteno je pravo
na polusatnu stanku iz Zakona o radu (Ëlanak 52.). Na
skupovima solidarnosti u podruænicama okupljenima su se
obratili sindikalni povjerenici i objasnili zbog Ëega πtrajkaju
sindikalne srediπnjice i koje su najspornije odredbe
predloæenih izmjena. »lanovi SNH pozvani su takoer da se
odazovu srediπnjem prosvjednom sindikalnom skupu, 26.
veljaËe 2014. godine u Zagrebu. Kako se radi o zakonu koji
je od opÊeg interesa za sve hrvatske radnike, Sindikat novinara
Hrvatske poziva sindikalne srediπnjice da u kreiranju sljedeÊih
akcija ukljuËe i autonomne sindikate kako bi hrvatski
radniËki pokret ostao jedinstven. Jer samo takav moæe inicirati
promjene koje Êe dovesti do poboljπanja nezavidnog poloæaja
radnika u Hrvatskoj, stoji u priopÊenju koje potpisuje
predsjednik SNH Anton FiliÊ (no)
“Argentinski roman” Drage Pilsela
U Novinarskom domu proπli je mjesec predstavljena knjiga
“Argentinski roman” kolege novinara Drage Pilsela. Kako je
navedeno, taj roman predstavlja obraËun s vlastitom
desniËarskom i antisemitskom proπloπÊu te je svojevrsna
psihoanaliza njegova æivotnog puta koji ga je doveo do
danaπnjih ljeviËarskih i antifaπistiËkih uvjerenja. Kako u svom
izvjeπtaju navodi Hina, roman, objavljen u izdanju nakladnika
Profil Knjige, svojevrsno je Pilselovo “osloboenje”,
rekonstrukcija bremena naslijeenih uvjerenja o Anti PaveliÊu,
ustaπama i NDH, koja su na njega prenijeli otac Adolf Zvonimir
Pilsel, koji je u Argentini bio PaveliÊev tjelohranitelj, te djedovi
- gestapovac Jakov Pilsel i ustaπki vojnik Erih Pavlinec. Urednik
knjige, knjiæevnik Miljenko JergoviÊ, istaknuo je kako tu nije
rijeË o klasiËnoj biografiji ili memoarima u pravom smislu.
“Ona je autorefleksija i to je ono πto je za hrvatsko druπtvo
i kulturu dragocjeno jer je izuzetno usamljeno i stoji protiv
onoga πto je masovno raspoloæenje i ‘duh nacije’, koji je
predugo i preËesto bio taj da se odsustvo tolerancije i
razumijevanja za druge smatra jedinim obrascem hrvatskog
patriotizma”, rekao je JergoviÊ.
Drago Pilsel, odgajan kao Carlos Zvonimir Pilsel i u skladu
s uvjerenjima ekstremne hrvatske emigracije u Argentini, u
mladosti je bio desniËar, faπist i antisemit. Od djeteta i mladiÊa
odraslog na glorificiranju ustaπke ideologije i mrænji prema
Srbima i Æidovima, Ëija je baka imala papigu koja je znala
reÊi “Æivio Ante PaveliÊ”, postao je angaæirani antifaπist i danas
jedan od najæeπÊih boraca za ljudska prava u Hrvatskoj. Sam
Pilsel je napomenuo kako je napisao tu knjigu na temelju
istinitih dogaaja, bez preuveliËavanja i izmiπljanja, dobro
promislivπi, i to tek nakon viπe od Ëetiri godine psihoterapije.
“Pred vama je pokuπaj da piπem o sebi, ali i poziv na jedinstvo
koje nije tako teπko postiÊi. Svima æelim reÊi da su promjene
o kojima se u knjizi govori moguÊe i potrebne. Znao sam da
Êe sve skupa imati smisla samo ako budem iskren ‘do boli’ i
nadam se da ovo nije kraj veÊ tek poËetak”, poruËio je.
Osim o svojem preobraæaju, Pilsel u knjizi govori i o
suoËavanju s odlaskom oca koji je napustio obitelj kada je Drago
imao 10 godina. SljedeÊi su se put vidjeli tek 25 godina kasnije.
Godine 1991. u Domovinskom je ratu izgubio brata, o Ëemu
takoer svjedoËi u knjizi. Meu brojne epizode iz Pilselova æivota
sadræane u “Argentinskom romanu” uvrπten je i fikcionalni
intervju s Vladom Gotovcem napisan na 13. obljetnicu njegove
smrti, te “razgovor” s Isusom iz Nazareta (Hina)
HND osuuje
blaÊenje novinara MaliÊa
Hrvatsko novinarsko druπtvo osuuje javno blaÊenje
slobodnog novinara Gordana MaliÊa objavom navodnih
podataka iz tajnih dosjea o njegovoj povezanosti sa stranim
tajnim sluæbama. Tvrdnje da je Gordan MaliÊ suradnik stranih
obavjeπtajnih sluæbi, koje su imale za cilj diskvalificirati njegov
novinarski istraæivaËki rad, prvi put su plasirane u javnost u
mandatu vlade premijera Ive Sanadera, u istom kontekstu u
kojem je zbog navodne suradnje s britanskom obavjeπtajnom
sluæbom prozivan i bivπi ravnatelj policije u RaËanovoj vladi
Ranko OstojiÊ. U toj iskonstruiranoj i politiËki dirigiranoj
hajci na oporbu i cijeli niz kritiËkih novinara sudjelovale su i
sigurnosno- obavjeπtajne sluæbe RH. Danas se, meutim,
hajka ponavlja. Njezina meta ponovo je novinar Gordan
MaliÊ, a ulogu progonitelja preuzima SDP u Ëijoj je vladi, da
paradoks bude veÊi, i Ranko OstojiÊ sadaπnji ministar
unutarnjih poslova i potpredsjednik vlade. Neshvatljivo je i
krajnje opasno da dræavne institucije, pa i sam dræavni vrh,
ponovo potiËu curenje tajnih dokumenata u kojima se barata
i podacima iz privatnih æivota hrvatskih novinara i Ëlanova
njihovih obitelji. Joπ je neshvatljivije da to Ëini vlast koja je
obeÊavala da Êe u svemu biti drukËija od prethodne, kao i to
da novinar Gordan MaliÊ ponovo prolazi pritiske kojima je
bio izloæen u mandatu HDZ-ovih vlada. Ovo priopÊenje
Srediπnjeg odbora HND-a podupire nekolicina kolegica i
kolega koji nisu naπi Ëlanovi, na toj im podrπci zahvaljujemo,
stoji u priopÊenju HND-a koje potpisuje predsjednik Srediπnjeg
odbora HND-a Luko Brailo
Umirovljeni novinari za lokalitete
pod zaπtitom UNESCO-a
TreÊi Meunarodni svibanjski susreti novinara, pisaca,
diplomata i pridruæenih Ëlanova odræat Êe se u Starom Gradu
na Hvaru od 3. do 7. svibnja, na temu “Mediji i baπtina”, pod
visokim pokroviteljstvom predsjednika Republike Hrvatske,
prof. dr. Ive JosipoviÊa. To je izjavila na konferenciji za
novinare u Bijeloj dvorani Hrvatskog novinarskog druπtva
predsjednica Udruge umirovljenika Hrvatske radiotelevizije
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
47
HND:
Naite
napadaËa na
Antu TomiÊa
Hrvatsko novinarsko
druπtvo najoπtrije
osuuje napad na Antu
TomiÊa, kolumnista
Jutarnjeg lista. Dok je u
nedjelju sjedio s
prijateljem na splitskoj
Pjaci, nepoznati
muπkarac ga je zalio
fekalijama, navodno
rekavπi: “Evo ti sad, pa
ponovno piπi o meni!”
HND traæi od istraænih
organa da pronau
napadaËa te da on
sudski odgovara zbog
ovog muËkog,
sramotnog napada na
novinara. U
demokratskoj zemlji
novinari moraju biti
maksimalno zaπtiÊeni,
prije svega, od bilo
kakvih fiziËkih nasrtaja
zbog svojih novinarskih
priloga ili nekih drugih
osobnih animoziteta
koji su u vezi s
novinarskim poslom.
Svaki napad na
novinara ima posebnu
teæinu i o njoj organi
progona, ali i cijelo
druπtvo moraju
posebno voditi raËuna.
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
48
iz rada HND-a mediji u svijetu
Piπe Silvije TomaπeviÊ
prof. Branka StarËeviÊ, a na konferenciji su govorili i prof.
dr. Iva Dekaris, Gordana Ambruπ, Snjeæana SuËiÊ, Filip
Gelo i Andrija KarafilipoviÊ. ReËeno je takoer da se na
Hvaru oËekuju predstavnici Ministarstva kulture koje Êe u
Starom Gradu postaviti izloæbu lokaliteta pod zaπtitom
UNESCO-a na podruËju Hrvatske te domaÊini u Starome
Gradu, uz organizacijski odbor. Bit Êe predstavljen i projekt
povoljnijih zdravstvenih usluga. Na konferenciji u Zagrebu
direktorica Klinike “Svjetlost”, prof. dr. sc. Iva Dekaris i
predsjednica Udruge umirovljenika HRT-a prof. Branka
StarËeviÊ potpisale su ugovor o suradnji. Tim ugovorom
Klinika i Udruga utvruju suradnju kada je rijeË o pruæanju
oftalmoloπkih usluga Ëlanovima Udruge, uz popust na
vaæeÊe cijene usluga. Klinika “Svjetlost” Êe, u skladu s
prihvaÊenom ponudom, pruæati oftalmoloπke usluge za
Ëlanove Udruge umirovljenika HRT-a koje obavlja u sklopu
dviju djelatnosti (opÊi oftalmoloπki pregled, kontrolni
pregled, OCT, kontrolno mjerenje oËnog tlaka, ultrazvuk
oka, orbita i biometrija, operacija mreænice...) uz popust
od 20 posto na objavljene cijene.
»lanovi Udruge umirovljenika HRT-a mogu popust
ostvarivati na temelju i uz predoËenje vaæeÊe Ëlanske
iskaznice za tekuÊu godinu i osobne iskaznice. Klinika
“Svjetlost” Êe, u sklopu suradnje iz ovoga ugovora, za
Ëlanove Udruge i u dogovoru s njom, nastojati odræavati
povremena predavanja ili prezentaciju u sklopu
oftalmoloπkih djelatnosti i usluga te obavjeπtavati Udrugu
umirovljenika HRT-a o drugim moguÊnostima i
pogodnostima koje daju osiguravajuÊe kuÊe ( Croatia
zdravstveno osiguranje, Basler osiguranje) (j.p.)
Osnovan Zbor satiriËnih novinara
Na srediπnjoj sjednici ogranaka HND-a, jednoglasno je
prihvaÊen prijedlog za osnivanjem Zbora satiriËkih novinara,
Ëime je HND i sluæbeno otvorio put afirmaciji satiriËkog
novinarstva kao legitimnog oblika novinarskog izvjeπtavanja.
Prijedlog za osnivanjem Zbora podnijeli su novinari i urednici
satiriËkog portala News-Bar.hr, koji su u HND primljeni proπlog
tjedna, nakon πto je srediπnji odbor HND-a prihvatio
argumente da se i satiriËko novinarstvo treba smatrati granom
novinarstva. Osim novinara i urednika portala News Bar,
Ëlanovima Zbora satiriËkih novinara postali su i karikaturist
Nikola PleËko (Nik Titanik), novinar 24sata Boris Raπeta,
glavni urednik portala autograf.hr Drago Pilsel i Vladimir
LuliÊ iz novinske agencije Loula, koji su se takoer okuπali u
satiriËkom novinarstvu na portalu News-Bar.hr. Zbor
satiriËkih novinara djelovat Êe s ciljem zaπtite profesionalnih
interesa i slobode govora. Zbor Êe posebno inzistirati na
uklanjanju kaznenog djela sramoÊenja iz kaznenog
zakonodavstva te na vraÊanju odredbe o iskljuËenju
protupravnosti za umjetniËka djela i satiru u Glavi XV.
Kaznenog zakona RH. »lanovi/osnivaËi Zbora satiriËkih
novinara: Vlado LuciÊ, Borna Sor, Domagoj Zovak, Anton
RadaËiÊ, Marijan Vrdoljak, Vladimir LuliÊ, Ozren Podnar, Boris
Raπeta, Nikola PleËko, Drago Pilsel
Novinar
postaje
zanatlija
bez radnog odnosa
U Italiji ima viπe od 60 posto novinara slobodnjaka koji rade
u medijima, a samo 30 posto ih ima radni odnos, dok je
2000. godine bilo viπe stalno zaposlenih, odnosno 65 posto,
a samo 35 posto slobodnjaka. To istodobno znaËi kako mediji
novinarske radove manje plaÊaju, odnosno novinari zarauju
manje za obimniji posao. Ipak, broj novinara raste iako
nemaju viπe gotovo nikakvu moguÊnost dobivanja stalnog
radnog mjesta.
“ZnaËi, vi ste bogati”
Novinarstvo je, zapravo, strast (pasija), kako je to kazao
i papa Ivan Pavao II. kada se u udruæenju stranih novinara
(Stampa Estera) koncem osamdesetih susreo s nama, stranim
dopisnicima. Strast, poziv, a ne samo sluæbovanje u redakciji.
Nekada je ta strast u Italiji bila i dobro plaÊena. Kada sam
1984. godine postao dopisnik Vjesnika i VeËernjeg lista iz Italije
i Vatikana, talijanski dopisnici glavnih listova u svijetu primali
su goleme plaÊe uz sve plaÊeno, od stana, telefona, putovanja...
Kada su moga sina u πkoli pitali πto mu radi otac i kada je
odgovorio novinar-dopisnik iz Rima, zakljuËak nastavnika i
uËenika je bio: “ZnaËi, vi ste bogati.” Evo, to je bilo ne samo
miπljenje o novinarskom poslu, veÊ i stvarnost. Dovoljno je
kazati kako sam za prvi tekst koji sam 1985. godine napisao
za jedan talijanski list dobio tadaπnjih 300 tisuÊa lira, πto je
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
49
Novinarstvo je,
zapravo, strast
(pasija), kako je to
kazao i papa Ivan
Pavao II. kada se u
udruæenju stranih
novinara (Stampa
Estera) koncem
osamdesetih susreo
s nama, stranim
dopisnicima. Strast,
poziv, a ne samo
sluæbovanje u
redakciji. Nekada je
ta strast u Italiji bila
i dobro plaÊena.
Kada sam 1984.
godine postao
dopisnik Vjesnika i
VeËernjeg lista iz
Italije i Vatikana,
talijanski dopisnici
glavnih listova u
svijetu primali su
goleme plaÊe uz
sve plaÊeno, od
stana, telefona,
putovanja... Kada su
moga sina u πkoli
pitali πto mu radi
otac i kada je
odgovorio novinardopisnik iz Rima,
zakljuËak nastavnika
i uËenika je bio:
“ZnaËi, vi ste
bogati.” Ispitivanje
koje je 2010. godine
provelo talijansko
druπtvo novinara
(Ordine dei
giornalisti) pokazalo
je kako mediji
plaÊaju sve manje,
a neki uopÊe ne
plaÊaju novinarske
tekstove
mediji u svijetu
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
50
Dnevni listovi Il
Messaggero, La
Repubblica, Il
Tempo ili glavna
novinska
agencija ANSA
plaÊaju u
prosjeku od 2
(slovima: dva)
eura do 20 eura
po tekstu bez
obzira na
njegovu duæinu
150 eura s teËajem kada se prelazilo na jedinstvenu monetu,
ali πto je za ono vrijeme bilo mnogo, mnogo viπe od tog
sadaπnjeg iznosa. Od 1990. godine i ja sam slobodnjak. Otiπao
sam iz Vjesnika, koji je prema svim logikama træiπta, kakvo
je bilo u træiπnim zemljama, pa prema tome i u Italiji, a koje
je trebalo stiÊi i u nas, trebao propasti. Preπao sam Slobodnu
Dalmaciju, jer je bila tada viπe nego profitabilna, te s
tadaπnjim glavnim urednikom Joπkom KuluπiÊem potpisao
ugovor, ali ne stalni radni odnos. Sa Slobodnom Dalmacijom
se dogaala “majka svih pretvorbi” tako da sam se prilagodio
situaciji slobodnjaka. Pisao sam za talijanske medije, javljao
se za BBC, DW itd. Oprostite mi taj mali izlet u moje radno
iskustvo, ali potrebno kako se ne bi, na temelju onoga πto Êu
pisati o talijanskoj novinskoj pozornici, pomislilo kako
govorim s poloæaja novinara sa sigurnim radnim mjestom.
Tim viπe πto mislim kako Êe ne samo u novinskoj djelatnosti
biti sve manje stalno zaposlenih, veÊ je to sudbina koja Ëeka
sve na svim poljima.
A, i tekstovi su plaÊani sve manje. Ispitivanje koje je 2010.
godine provelo talijansko druπtvo novinara (Ordine dei
giornalisti) pokazalo je kako mediji plaÊaju sve manje, a neki
uopÊe ne plaÊaju novinarske tekstove. Dnevni listovi Il
Messaggero, La Repubblica, Il Tempo ili glavna novinska
agencija ANSA plaÊaju u prosjeku od 2 (slovima: dva) eura
do 20 eura po tekstu bez obzira na njegovu duæinu. U nekim
sluËajevima, spominje se list Il Manifesto, novinari ne bivaju
ni plaÊeni za objavljeni tekst (Manifesto mi je poËetkom
devedesetih plaÊao 100 dolara po tekstu). Televizijske postaje
nisu bolje, posebno one lokalne, regionalne. Za prilog, πto znaËi
istodobno napisati tekst, snimiti, snimiti ton, montirati itd., plaÊa
se 12 eura. Nije mnogo bolje ni na dræavnoj televiziji RAI. U toj
analizi talijanskog novinskog druπtva citira se video-novinarku
(termin za one koji rade novinarski, snimateljski i montaæerski
posao) Robertu Barcella (navrπila je 40 godina) koja je za RAI
naËinila dva priloga u trajanju po 15-20 minuta na kojima je
radila dva mjeseca i za πto je dobila neto 900 eura.
Prema podacima talijanskog statistiËkog zavoda (ISTAT),
prosjeËna plaÊa talijanskih zaposlenika iznosila je 2011.
godine 25.000 eura godiπnje, a novinara u stalnom radnom
odnosu 54.000 eura. A, samo 19 posto od ukupnog broja
novinara u Italiji je u stalnom radnom odnosu. ProsjeËna
godiπnja bruto plaÊa slobodnjaka iznosila je oko 12.000 eura.
Prema podacima za 2012. godinu, prosjeËna bruto godiπnja
plaÊa stalno zaposlenih novinara iznosila je 62.459 eura, a
ako se pribroje i plaÊe slobodnjaka, onda je prosjeËna godiπnja
plaÊa iznosila 33.557 eura. Stalno zaposleni novinar dobiva
5,5 puta veÊu plaÊu od slobodnjaka. Slobodni novinari u Italiji
su plaÊeni manje nego u drugim europskim zemljama. U
©panjolskoj, na primjer, ima 65,1 posto slobodnjaka kojima
su prosjeËna mjeseËna primanja iznad 1.000 eura. ProsjeËna
plaÊa francuskih novinara je 44.473 eura godiπnje. U Italiji
ima novinara, posebno na nekim tv-postajama, koji godiπnje
zarauju i viπe milijuna eura. Vjerojatno svi oni koji se æele
baciti u novinarstvo vjeruju kako bi mogli doÊi i do
visokoplaÊenih mjesta, jer Italija je, ipak, puna novinara.
Prema podacima sa konca 2012. godine bilo je 526 novinara
po glavi stanovnika, a istodobno u Francuskoj ima 1778
novinara po glavi stanovnika ili u SAD-u 5333 novinara po
stanovniku. Naravno, u Italiji nisu svi novinari upisani u
druπtvo novinara stvarno aktivni. Meu upisanima ima i
mnogo, na primjer, politiËara koji su bili urednicima
stranaËkih glasila itd., odnosno od ukupno 112.046 upisanih
njih manje od polovicu, odnosno 48.000 su i radili kao
novinari, a πto se vidi po tome jesu li uplaÊivali u mirovinski
fond na osnovi novinarskog rada.
Upraænjena se mjesta ne popunjavaju
Tablica najtiraænijih dnevnih listova u 2013.
dnevnici
Corriere della Sera
La Repubblica
Il Sole 24 ORE
Gazzetta dello Sport
La Stampa
Il Messaggero
Il Resto del Carlino
Corriere dello Sport
Il Giornale
Avvenire
QN - La Nazione
Tuttosport
Libero
Italia Oggi
Il Gazzettino
Il Fatto Quotidiano
tiskano prodano digitalno ukupno
472.883 368.981 95.447 464.428
455.672 323.525 58.709 382.234
257.305 200.155 115.366 315.521
297.867 203.516 21.042 224.558
299.049 214.461
7.198 221.659
190.624 137.678
4.510 142.188
161.236 122.513
1.234 123.747
238.327 121.128
1.272 122.400
185.530 103.658
2.115 105.773
142.976 103.985
1.578 105.563
132.331
98.812 1.094 99.906
172.033 94.970
818 95.788
135.512
75.301
886 76.187
98.366
54.166 18.157 72.323
85.349
66.163 4.276 70.439
109.698 50.763 13.621 64.384
U proteklih 13 godina, odnosno od 2000. do danas, slika
novinarstva u Italiji se potpuno izmijenila. Dok je na poËetku
ovog stoljeÊa samo jedan na svaka tri novinara bio slobodnjak,
sada πest slobodnjaka dolazi na deset novinara. Novinara u
stalnom radnom odnosu ima (podaci s konca 2012.) samo
18,8 posto Ëlanova novinskog druπtva. Svake godine je sve
manje stalno zaposlenih, 2011. godine bilo je 19,1 posto stalno
zaposlenih novinara. Od 2000. godine sve je viπe padao broj
stalno zaposlenih novinara u odnosu na slobodnjake, a u 2008.
je broj slobodnjaka postao veÊi (20.257 prema 20.087). Svake
godine se smanjuje broj stalno zaposlenih novinara. Zapravo,
smanjuje se odlascima u mirovinu (pa i otkazima) na Ëija
mjesta ne bivaju viπe zapoπljavani drugi novinari.
Svaki treÊi novinar ima viπe od 50 godina, dok je 2000.
godine bilo samo 20 posto starijih on 50 godina. Kada i ti
novinari za desetak godina budu otiπli u mirovinu, ostat Êe jako
malo stalno zaposlenih. Zapravo samo su Ëasopisi zapoπljavali
novinare i u 2012. bilo je 1,8 posto viπe zaposlenih nego
prethodne godine. Najviπe se smanjio broj zaposlenih u dnevnim
listovima, odnosno u razdoblju od 2008. do 2012. bilo je 838
zaposlenih manje ili 10,5 posto manje. Samo u 2012. bilo je 2,8
posto manje zaposlenih nego u 2011. U novinskim agencijama
u posljednje Ëetiri godine broj zaposlenih pao je za 6,6 posto, a na
dræavnoj televiziji RAI 2,4 posto. Maurizio Bekar, odgovoran za
slobodnjake u novinarskom sindikatu, kaæe kako se treba
boriti da budu pravedno plaÊeni, ali... Bivπi glavni tajnik
novinarskog sindikata, Paolo Serventi Longhi, kaæe kako
treba zaπtititi prava i uvjete rada slobodnjacima koji su na
margini redakcija.
Zapravo, novinarski sindikat je, kao uostalom svi
sindikati, zastario. Bavio se zaπtitom zaposlenih i zaboravio
na nezaposlene, na slobodnjake. U meuvremenu je broj
zaposlenih novinara pao, a slobodnjaka porastao. Sindikati
kao da su æivjeli izvan, ali i iznad, druπtva.
A, za 30-ak godina Êe se pojaviti joπ jedan problem,
odnosno iznos mirovine sadaπnjih slobodnjaka. Njihova
mirovina bit Êe “zastraπujuÊe niska”, iznio je u izvjeπÊu
predstavnik novinarskog mirovinskog fonda, Ignazio Ingrao.
No, rekli smo kako neki vrhunski novinari imaju visoke plaÊe.
Primjerice, Enrico Mentana, sadaπnji urednik informativnog
programa televizije La7, πto je poslije RAI-ja i privatnih postaja
Mediaset, joπ jedna nacionalna postaja, prima godiπnje bruto
500.000 eura. Mentana je zapoËeo na RAI-ju, a zatim je pozvan na
Mediaset Silvija Berlusconija da na tv-postaji Canale 5 uvede
dnevnik. Od prije par godina Mentana je na La7. Ali, πto znaËi biti
urednik informativnog programa? Kao i na Canale 5, tako i sada
na La7, Mentana vodi veËernji dnevnik svaki dan. Tek je prije par
mjeseci prestao voditi i onaj subotom i nedjeljom. No, vodi, kada se
za njih pokaæe potreba na temelju dogaaja, i gotovo cjelodnevne
informativne emisije vezane, na primjer, uz krize vlade itd. Drugim
rijeËima, radi gotovo bez prestanka, bez tjednog odmora.
Novinska naklada
Nekada su, na primjer, kljuËni novinari-komentatori ili
dopisnici iz svijeta, radili dva do tri teksta tjedno. Sada imaju
najmanje jedan tekst dnevno. Danas novinari rade tri puta viπe
za plaÊu koja je niæa od one koju su dobivali osamdesetih
godina.
A, evo i u kakvoj su situaciji mediji, odnosno kakvo je
talijansko træiπte novina.
U 2012. godini u prosijeku je dnevno prodano 3.990.573
komada dnevnih listova, a πto je 6,6 posto manje nego u 2011.
godini. Spomenimo da je osamdesetih godina dnevna
naklada listova bila oko πest milijuna primjeraka.
Digitalno je dnevno bilo prodano 245.000 novina.
RaËuna se da dnevnike u prosjeku dnevno proËita
22.502.000 Talijana, πto je 42,7 posto ukupnog stanovniπtva.
U 2012. prikupljeno je 6,9 milijardi eura za oglase u
medijima, a πto je 14 posto manje nego 2011.
Dnevni listovi su proπloj godini od oglasa dobili 1,02
milijarde eura, πto je 17,5 posto manje nego 2011.
Televizijske postaje prikupe 56 posto od ukupnog træiπta
oglasa, a dnevni listovi samo 16 posto.
U Italiji ima 134 tiskara s rotacijama, πto je 18 posto
manje u odnosu na 2011. godine, i koji imaju ukupni
proizvodni kapacitet od 4.195.000 okretaja na sat.
GrafiËara u tiskarama ima ukupno 5065, odnosno za
424 manje nego na koncu 2011. godine.
Postoji ukupno 155 dnevnih listova koje izdaju 116
izdavaËkih kuÊa, koje imaju 77 tiskara. U Italiji ima i 147
novinskih agencija.
I dok mnogi predviaju daljnji pad naklade, broj novinara
ipak raste, ali raste i broj digitalno prodanih listova
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
Piπe Ozren Podnar
HoÊe li bivπi
urednici
News of
the Worlda
zavrπiti
u zatvoru
U londonskom Srediπnjem kaznenom sudu bivπim Ëelnicima
News of the Worlda i veÊoj skupini suradnika sudi se pod
optuæbama za prisluπkivanje telefona i podmiÊivanje
duænosnika radi pribavljanja ekskluziva za 168 godina star
Rebekah Brooks i
Andy Coulson,
bivπi urednici
ugaπenog tjednika
News of the
World, naπli su se
na optuæeniËkoj
klupi gotovo dvije
i pol godine
nakon izbijanja
skandala s
prisluπkivanjem u
srcu carstva
Ruperta Murdocha
51
mediji u svijetu
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
52
tabloid koji se prije gaπenja prodavao u 2,6 milijuna
primjeraka. Brooksova i Coulson bili su dvoje od najveÊih
moÊnika britanskih medija - visoko rangirani menadæeri na
plaÊi kod Murdocha, usko povezani s premijerom Davidom
Cameronom. Andy je bio mozak Cameronove medijske
strategije prije parlamentarnih izbora, ali je sam vjeπto
izbjegavao reportere i objektive kamera.
Dolijale velike zvjerke
Rebekah je upeËatljiva, ekstravagantna riokosa æena koja
je izmjenjivala SMS-ove s prijateljem i susjedom Cameronom,
usporedo s ureivanjem glasila iz sastava Murdochova News
Corporationa. Brooksova i Coulson optuæeni su za planiranje i
nalaganje prisluπkivanja telefona i podmiÊivanje javnih
duænosnika, kao πto su policajci i zatvorski straæari. Tuæitelj je
sliËnim optuæbama teretio i druge novinare News of the Worlda.
Rebekah Brooks i njen muæ Charles s joπ nekolicinom kolega
optuæeni su i za ometanje pravde tako πto su uklonili arhivsku
grau i sakrili raËunala i dokumente od policije. Optuæbe izviru
iz skandala koji je izbio 2011. kad je otkriveno da su novinari
News of the Worlda prisluπkivali glasovne poruke doslovno
tisuÊa estradnih zvijezda, sportaπa, politiËara, ærtava zloËina i
drugih javnih osoba, ukljuËujuÊi kraljevsku obitelj. NajveÊe je
ogorËenje zavladalo kad se proËulo da su novinari ili njihovi
plaÊenici prisluπkivali telefonsku sekretaricu nestale 13-godiπnje
Milly Dowler dok se joπ nije znalo da je ubijena. BuduÊi da su i
roditelji nesretne djevojËice takoer presluπavali poruke,
primijetili su da su neke poruke u meuvremenu izbrisane. Bili
su uvjereni da ih je izbrisala sama Milly te da je stoga æiva.
Kakvo su razoËaranje doæivjeli doznavπi da je netko hakirao
njenu sekretaricu!
Bijes koji je zahvatio britansku javnost naveo je Murdocha
da ugasi News of the World, ali je i potaknuo opseænu policijsku
istragu koja se u meuvremenu proπirila i na takoer
Murdochov The Sun.
Kakve im kazne prijete
KljuËna su pitanja koliko su Brooksova i Coulson znali o
poËinjenim zloËinima i koja su djela poËinjena dok su oni
ureivali novine - Brooksova od 2000. do 2003., a Coulson od
2003. do 2007. Oboje bivπih urednika tvrdi da nije znalo za
prisluπkivanja, pa bismo trebali povjerovati da su novinari
sami smislili i organizirali masovno prisluπkivanje,
angaæiravπi privatne detektive da im pomognu. No, Coulsona
tereti njegov bivπi novinar Dan Evans, svjedok-pokajnik koji
je priznao krivnju za prisluπkivanje. Na sudu je izjavio da je
na razgovoru za posao krajem 2004. Coulsonu povjerio da
“uz pomoÊ telefona moæe napraviti svaπta” pa ga je ovaj ubrzo
angaæirao u News of the Worldu. Dobio je i listu slavnih osoba
koje je trebao prisluπkivati. Na popisu su bili deseci slavnih
imena, ukljuËujuÊi model Elle Macpherson, bivπa Spice Girl
Geri Halliwell i kralj popa Michael Jackson. Svjedok je dodao
i da je 2005. Coulsonu pustio snimku poruke koju je na
sekretarici za glumca Daniela Craiga ostavila Sienna Miller,
tadaπnja djevojka Judea Lawa. Novine su ubrzo objavile priËu
o aferi glumice i buduÊeg Agenta 007. Evans tvrdi da mu je,
nakon πto je Ëuo snimku, Coulson poruËio da prikrije tragove
tako πto Êe napraviti kopiju, staviti je u vreÊicu i ostaviti na
porti novinske redakcije. Æelio je da stvar izgleda kao
anonimna dojava. Po vlastitom priznanju, dok je radio za
News of the World, Evans je pristupio pretincima govorne
poπte slavnih viπe od 1000 puta. Na kraju je uhvaÊen kada je
nepromiπljeno koristio svoj poslovni telefon, umjesto
jednokratnog mobitela na bonove. Najstroæa kazna za
prisluπkivanje ili nareivanje prisluπkivanja u UK je
dvogodiπnji zatvor, dok optuæbe za korupciju nose potencijalno i doæivotnu robiju. No, pravni struËnjaci upozoravaju
da optuæenici za takva djela dobivaju mnogo kraÊe kazne.
Koje Êe biti posljedice skandala? Mnogi politiËari i dio javnosti
smatraju da su se mediji razularili, no urednici i novinari
strahuju da bi mjere kontrole znaËile i cenzuru. Nakladnici
Êe se, pak, teπko oduprijeti pritisku, tako da bi vladajuÊi u
konaËnici mogli biti zadovoljni raspletom: strogo kontroliranim medijima!
Glassove senzacije iz bajke
I druga glasila, pa i ona s veÊim ugledom od News of the
Worlda, pala su kao ærtve nevaljalosti svojih novinara ili
urednika. Tako je ameriËki politiËki magazin The New Republic
krajem 20. stoljeÊa, nakon 80 godina mirnog postojanja, imao
nesreÊu zaposliti reportera Stephena Glassa. Tada 25-godiπnji
Glass imao je velik talent, ali ne za izvjeπtavanje, nego za fikciju.
Samo πto njegovi urednici nisu bili toga svjesni. Godinama su
bili sretni πto objavljuju njegove Ëlanke o izuzetno πkakljivim
temama i s osebujnim sugovornicima. Jedna od
najuzbudljivijih Glassovih priËa bila je Hack Heaven (Hakerski
raj), objavljena u svibnju 1998. Bila je to “ekskluziva” o
maloljetnim raËunalnim genijima koji su iz zafrkancije ulazili
u sustave informatiËkih divova. Glavni lik reportaæe bio je “15godiπnji raËunalni virtuoz Ian Restil”, koji je na sluæbenu
stranicu “velike informatiËke kompanije Jukt” postavio slike
golih æena i podatke o plaÊama svih zaposlenih.
Da bi ga odobrovoljili, Juktovi su direktori Restilu
ponudili radno mjesto, a ovaj je kao plaÊu traæio putovanje
u Disney World, kolekciju stripova, pretplatu na Playboy i
Penthouse i puno gotovine. Naæalost po Glassa, priËa o
mladim hakerima bila je toliko zanimljiva da su se za nju
zakvaËili i drugi mediji. Tako su reporteri Forbesa poæeljeli
razgovarati s dotiËnim programerima i s njihovim
“ærtvama” iz hakiranih kompanija, no nisu mogli pronaÊi
nikoga. NajËudnije im je bilo πto nisu uspjeli uÊi u trag ni
navodno velikoj kalifornijskoj kompaniji Jukt. Uzaludna
je potraga navela Forbesova novinara Adama Penenberga
da posumnja u istinitost Glassove priËe i da nazove urednika
New Republica, Charlesa Lanea. Alarmirani je Lane zapoËeo
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
53
istragu i utvrdio da nije moguÊe locirati nijedan lik iz
Glassovih reportaæa. Nakon poËetnog nijekanja, Glass je
naposljetku priznao prijevaru: od 41 reportaæa, 27 ih je bilo
potpuno ili dijelom izmiπljeno. Glass se izvukao samo s
otkazom i gubitkom novinarskog ugleda, ali je potom neπto
zaradio autobiografijom “The Fabulist” (PripovjedaË). O
njegovoj je karijeri 2003. snimljen igrani film “Shattered
Glass” (Smrskano staklo).
Rak - dobra inspiracija
Glassov skandal nije obeshrabrio druge “pripovjedaËe”,
pa je nakon njega nagraivana novinarka Boston Globea,
Patrizia Smith, takoer dobila otkaz zbog krivotvorenja likova
i citata. Spotaknula se na reportaæi o toboænjoj ærtvi raka,
Claire, koja se prijavila za eksperimentalnu terapiju testiranu
samo na miπevima. DramatiËne izjave koje je reporterka
pripisala “Claire” potakle su uredniπtvo da od nje zatraæe
kontakte πest zadnjih sugovornika. Pod pritiskom, priznala je
da ih je Ëetvero izmislila. Godinu potom, kandidat za
Pullitzerovu nagradu Jack Kelley uhvaÊen je u laæi dok je
izvjeπtavao iz Moskve. Izmislio je da ga ganjaju ËeËenski
mafijaπi te je traæio od urednice USA Todaya da nazove
ameriËku ambasadu i zamoli osiguranje da ga puste unutra.
Trebao je to biti scenarij za joπ jednu spektakularnu Kelleyjevu
reportaæu, ali je netko u redakciji posumnjao u detalj s
ËeËenskim atentatorima i inicirao istragu. Pokazalo se da su
barem dva tuceta njegovih reportaæa bila plod maπte. Jonah
Lehrer, novinar New Yorkera, dao je otkaz u srpnju 2012. kad
je otkriveno da je izmislio nekoliko citata Boba Dylana u svojoj
knjizi “Imagine: How Creativity Works”.
Nakon istrage, priznao je da je neke citate potpuno izmislio,
dok je druge sklepao iz djeliÊa ranijih Dylanovih citata.
Sanaderov dvojnik
CNN-ov i Timeov novinar Fareed Zakaria doæivio je svoj
trenutak sramote kad su blogeri otkrili da njegova kolumna o
kontroli oruæja u Timeu od 20. kolovoza 2012. sadræi
neovlaπteno preuzete odlomke iz Ëlanka povjesniËarke Jill
Lepore, koji su Ëetiri mjeseca ranije objavljeni u New Yorkeru.
Zakaria se brzo ispriËao za “straπnu pogreπku”, a Time i CNN
suspendirali su ga dok se praπina ne stiπa. ©est dana kasnije,
oba su uredniπtva objavila da Zakarijina pogreπka ne
opravdava daljnju suspenziju, pa su ga vratili na njegove sjajno
plaÊene zadatke. U najËuvenijem hrvatskom medijskom
skandalu sudjelovali su kolumnist Jutarnjeg lista Davor
ButkoviÊ, gay aktivist Viktor Zahtila i - iako toga nije bio
svjestan - tadaπnji premijer Ivo Sanader. U veljaËi 2008.
ButkoviÊ je primio Zahtilin SMS, ali je iz nekog razloga
pomislio da je poπiljatelj Sanader. Predloæio mu je intervju
putem e-maila, na πto je duhoviti Zahtila pristao, pa je
odglumio Sanadera odgovarajuÊi na niz ozbiljnih pitanja
vezanih za hrvatski ulazak u NATO i prijetnje srpskih radikala.
Obmana je otkrivena tek kad je intervju objavljen, a Zahtila
se ispriËao rekavπi da nije ni slutio da Êe njegova πala doÊi do
novinskih stranica
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
54
Piπe Vojo ©iljak
obljetnica obljetnica
psi, maËke, pa Ëak i ostavljeni ili zaboravljeni ogrjev, konji,
zapreæna kola i dr.
Spomenuti Z. Furtinger dodijeljen je radiostanici u
svojstvu tehniËara, ali tada su svi obavljali sve poslove, pa je
Furtinger postao i novinar i pisac tekstova. Od zapaæenijih
emisija bile su to glazbena emisije poput “»ari zvuka”, u
kojoj su emitirane pjesme uglavnom uæivo jer nije bilo
snimljenog materijala. Objavljivale su se vijesti, novosti iz
frontovskih organizacija i kojekakve pustolovne serije kao
πto je “Klub kapetana”, s licima - Robinson Crusoe,
moreplovac Sinbad i kapetan Nemo. Naiπao sam na podatak
da je Zagreb 2 vodio Ivo Sabol, a njega je zamijenila Vijeka
MaruπiÊ. Zagreb 2, ne znam iz kojih razloga, rasformiran je
1947. godine. No, 1953. osnovan je Drugi program Radio
Zagreba. To je bio komercijalni program s lakπim temama i
s puno glazbe. Uveden je veÊ onda koncert po æeljama.
Narudæbe su se naplaÊivale. Z. Furtinger je bio prvi voditelj
(πef?) tog programa. Drugi program je dobio svoje ime,
najprije Val na valu, a onda Radio Sljeme. Tada je Radio
Zagreb veÊ bio u JuriπiÊevoj ulici broj 4. Radio Sljeme je
zakupilo i pravo razglasa na ZagrebaËkom velesajmu. Bio je
to zabavno-komercijalni program: davale su se kratke
obavijesti, ubacivali reklamni slogani u prijenose utakmica,
izvoeni su reklamni skeËevi i tako dalje.
Kokoπ ili jaje?
50 godina
Drugog
programa
HR-a
Program uz koji su se
sluπatelji mogli opustiti
vake obljetniËke godine Drugog programa Hrvatskoga
Isprva se spiker Sradija
raspravlja se o datumu poËetka emitiranja tog
javljao samo programa: zna se da je to bila godina 1964. i mjesec travanj,
se ne zna koji je bio dan niti toËan datum. I mnogima
kada je imao ali
nije jasno kako to da je Drugi program poËeo s emitiranjem
obavijest, a poslije Radio Sljemena jer neki su uvjereni da je Sljeme
od Drugog programa. Æivih svjedoka gotovo da i
ostalo je bila nastalo
nema, a mlai djelatnici ne znaju kome bi se obratili za te
tiπina, no brzo se podatke. Evo kako je to bilo. Moje se informacije temelje na
shvatilo da svjedoËenju Ive VuljeviÊa i Zvonimira Furtingera.
sluπatelji ne Urednici za pamÊenje
Ivo VuljeviÊ (1919.-1987.) bio je glavni glazbeni urednik,
deæuraju uz πef Odjela
za izvedbu programa i pomoÊnik direktora za proprijemnik i da ih gram Radio Zagreba od 1949. do 1958. (Ovdje ne navodim
poslove i funkcije gospodina VuljeviÊa, kao πto su
nekako treba ostale
direktor Lada, prvi direktor Koncertne dvorane Lisinski i dr.)
Zvonimir Furtinger (1912.-1986.) pionir je hrvatske
privuÊi; zbog
znanstvene fantastike i popularne knjiæevnosti uopÊe.
toga je, pored Cijenjeni radijski novinar i urednik, autor scenarija za
obavijesti, u stripove Julija RadiloviÊa Julesa i Æarka Bekera,
najranijih hrvatskih televizijskih serija,
program koscenarist
popularizator znanosti, istraæivaË svijeta preko ruba znanosti,
uvrπtena i glazba Furtinger se od samih poËetaka svoga stvaralaπtva opredijelio
za najπiru publiku, riskirajuÊi time zaborav knjiæevne kritike
i akademske teorije. Autor brojnih novela i koautor (sa
Stankom RadovanoviÊem i Mladenom BjaæiÊem)
nekih od najbitnijih hrvatskih SF romana. Z. Furtniger je uz
novinare Roberta TomoviÊa, Filipa SvetiÊa i Ive Ostoje
podræavao da se sedamdesetih godina unaprijedi hrvatska, a
time i jugoslavenska radiofonija, o Ëemu Êu malo kasnije
pisati. Narodna fronta je poslije osloboenja osnovala malu
radiostanicu koja je bila smjeπtena na Trgu Republike broj
15, drugi kat desno. Snaga te radiostanice bila je 50 watta, a
pokrivala je tadaπnje cijelo gradsko podruËje i okolicu. NoÊu
je domet bio ograniËeniji jer su je pokrivale druge inozemne
radiostanice. Postojao je Radio Zagreb, koji je, kao πto je
poznato, poËeo s prvim emitiranjem 15. svibnja 1926. godine,
pa je ova druga radiostanica logiËno nazvana i javljala se kao
Zagreb 2. Slobodno se moæe reÊi da je ta radiostanica isprva
bila razglasna stanica koja je objavljivala razne obavijesti.
Meutim, s vremenom se uvidjelo da sluπatelji ne sluπaju stalno
radiostanicu (pojasnit Êu: spiker se javljao samo kada je imao
obavijest, a ostalo je bila tiπina), veÊ ih treba privuÊi da budu
uz prijemnik. Zbog toga je, pored obavijesti, u program
uvrπtena i glazba.
U programu Zagreba 2 davale su se razne, danas se to
naziva, servisne informacije: traæila su se djeca, izgubljeni
Napravljena je, izmeu ostalog, i adaptacija Orsona Wellesa
“Rat svjetova” koja je bila usmjerena na domaÊe prilike. SudeÊi
po telefonskim pozivima, emisija je izazvala uzbuenje meu
sluπateljima. Godine 1964. zapoËeo je s emitiranjem Drugi
program, ali i TreÊi program Radio Zagreba na istom drugom
kanalu, jer se Prvi program, naravno, emitirao na prvom. Drugi
program je emitiran od 7.00 do 19.30 kada bi, na istoj
frekvenciji, kretao TreÊi program. 15. svibnja 1989. godine
poËelo je cjelodnevno emitiranje Drugog programa, a TreÊi je
program dobio svoju mreæu.
Dræim da je ovo trebalo jednostavno i razloæno objasniti
kako u buduÊe ne bi dolazilo do nesporazuma πto je bilo prije
“kokoπ ili jaje”, to jest Radio Sljeme ili Drugi program.
Slobodan sam savjetovati sadaπnjem rukovodstvu HRT-a,
posebno Drugog programa, da saËuvaju ove podatke za sebe i
buduÊe generacije. Moæda Êe im trebati kao gole Ëinjenice. Prvi
glavni urednik Drugog programa bio je Mijo VlaoviÊ, a potom
Filip SvetiÊ. “Lice s fotografije”, autora Drage BritviÊa, jedna
je od prvih emisija toga novog Drugog programa. U tom
razdoblju se istiËe emisija “PorodiËni semafor” i “Izlet u
obiËno” urednika Ante UvodiÊa. Godine 1969. glavni urednik
Drugog programa bio je Ivo Ostoja. Nesluæbeno se smatra da
je poËetak hrvatske modernije radiofonije zapoËeo 1969. s
emisijom “Taksi za Babilon” Voje ©iljka, Zvonka Zmazeka i
Dobroslava SilobrËiÊa. U toj se emisije prvi put izravno telefonski
komuniciralo sa sluπateljima i suradnicima, to je prva zabavna
emisija, emitirana subotom uæivo od 17 do 20 sati, i to u stereo
tehnici (1974. godine), s jinglovima, efektima, koje su novinari
i tehniËari sami kreirali. (Danas, npr., postoje stotine CD-ova s
tisuÊama gotovih raznoraznih efekata.)
MozaiËne emisije
Mogli bismo reÊi da je to bilo zlatno doba Drugog
programa koji je bio popularan i prepoznatljiv u radijskom
eteru. Prijepodnevni program se zvao Radio Jadran, a
popodnevni Studio A. To su bile emisije mozaiËnog tipa, a
svaka je trajala pet sati. Obraivane su raznolike teme, a
zabavna glazba je ilustrirala govorne teme ili se emitirala
kao zasebna cjelina. Svaka je emisija imala voditelja. Bili su
to spikeri, poneki glumac i novinar. Podsjetit Êemo se samo
na neke emisije i neke urednike i novinare koji su ostvarivali
Drugi program: “Plavi pingvin” (Kruno SaboliÊ), “Vikend u
8” (Zvonko BlaæeviÊ), “Radio ring” (Branko VondraËek),
“SunËan sat” (Zvonko –urin), “Sportski mikrofon” (Ivan
JuriπiÊ), “Meridijan 16” (Dalija Grin), “Eppur si muove”
(Marijan Selman). “Pod starim i novim krovovima”, “Ulice i
trgovi”, urednika Drage BritviÊa (sjajni pjesnik, tekstopisac
zabavnih pjesama) bile su briljantne dokumentarne reportaæe.
“Zeleni megaherc” je bila petosatna emisija Drugog programa
Radio Beograda i Drugog programa Radio Zagreba. Emitirana
je subotom od 7 do 12 sati. Emisija je nastala na inicijativu
novinara Radio Beograda Nikole NeπkoviÊa Neleta i Voje ©iljka,
novinara Radio Zagreba. U Beogradu je NeπkoviÊ bio prvi
voditelj i urednik, a u Zagrebu prvi je voditelj bio Vojo ©iljak,
a urednik je bio Pjer VukeliÊ. “Zeleni megaherc”, ili od milja
“Zegi ‡ megi”, poËeo je s emitiranjem 1972. godine. U poËetku
je zamiπljena kao lagana emisija, u kojoj bi se na jednostavan
naËin upoznavali sluπatelji u Hrvatskoj s dogaanjima u Srbiji
i obrnuto. Kasnije se emisija potpuno politizirala, prateÊi
nesuglasice dviju Republika.
U Zagrebu su emisiju vodili i ureivali: Vojo ©iljak, Branko
VondraËek, Mario MihaljeviÊ, Marijan Selman, Domagoj
VerπiÊ, Sonja ©aruniÊ…
Najavnu πpicu emisije pisali su: rijeËi Ljubivoje RπumoviÊ,
glazbu Alfi Kabiljo. Odjavna πpica: rijeËi Drago BritviÊ, glazba
Kornelije KovaË, pjeva Korni grupa s Dadom TopiÊem. Na Drugom
programu je objavljivana i humoristiËna emisija “Porodica
VeseliÊ”, koju su ureivali Ivan GavriloviÊ i Ljubiπa PaviÊ.
Emisije za mlade - “Crvena jabuka” i “25. sat”, urednika
Pjera VukeliÊa, bile su izuzetno popularne, a obiljeæile su kraj
sedamdesetih i poËetak osamdesetih godina.
Emisija “»etvrtkom zajedno”, urednika Marka Sapunara,
objedinjavala je sve RTV centre u Hrvatskoj (Pula, Rijeka,
Zadar, Split, Dubrovnik i Osijek).
Emisija “SunËani sat”, prvenstveno turistiËki orijentirana
(urednici Zvonko BlaæeviÊ, potom Vjeko SalmiÊ, stalni
suradnik Karlo ©tetka), emitirana je s terena svakoga petka u
popodnevnim satima; kasnije ju je ureivao Tomislav RadiÊ,
a i danas je na programu.
Bile su tu joπ emisije “U posjet radnom kolektivu”, koju
su realizirali Kruno SaboliÊ, Smiljana ©unde, Tanja DevËiÊ,
Domagoj VerπiÊ i dr.
Emitirane su dokumentarne reportaæe Astre BoæikoviÊ, Ede
Rebeca, Ljiljane RadmiloviÊ i drugih novinara stalno
zaposlenih, ali i vanjskih suradnika, a emisije iz kulturnog
æivota Hrvatske (jer Drugi program bio je republiËki hrvatski
program) uglavnom je obraivala i ureivala Astra BoæikoviÊ.
Emisiju “Tragom vaπih pitanja” realizirali su Marina
MarinoviÊ i Branimir BiliÊ. Takoer su bile sluπane emisije
“VE-VO-SCRIM” (Pjer VukeliÊ); vrlo zanimljiva bila je emisija
“Radio kriæaljka”, koju su ureivali Zvonko Furtinger i
Marijan Selman; nedjeljom popodne emitirana je “Fijaker
formula 1” koju je vodio i ureivao Zvonko –urin.
“Zvjezdanu praπinu”, glazbeno-dokumentarnu emisiju iz
svijeta jazza, vjeËnih melodija i glazbenih zvijezda, s
tematskim glazbenim blokovima, autorski je i voditeljski
potpisivao Dubravko MajnariÊ. Ova je emisija proπle godine
obiljeæila tisuÊito emitiranje i joπ je na programu. Na Drugom
programu emitirana je i radiokomedija “Panoptikum” sve
do njenog ovogodiπnjeg gaπenja iz meni nepoznatih razloga.
Kada je TreÊi program dobio svoju mreæu, Drugi se proπirio
do 24 sata, pa se od 19.30 do 24.00 svakoga dana emitirao
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
55
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
56
obljetnica recite im…
program “Na drugom super”. Ja sam bio urednik i pokretaË,
a svoje su emisije imali Æeljka Ogresta, Dubravko MerliÊ,
Dubravka Druæinec, Maksim JurjeviÊ, Pjer VukeliÊ, Duπko
RadiÊ, Branka HusedæinoviÊ, Lidija Tocilj (uveli smo
horoskope u radijski prostor), emitiran je i noÊni cabaret,
autori su bili i kvalitetni vanjski suradnici, i tako dalje i tako
dalje. Posebnu je ulogu Drugi program imao (u sklopu
Hrvatskoga radija) za vrijeme Domovinskog rata, ali to je
posebna tema. Navodim samo neke znaËajnije emisije
Drugog programa u vremenu od 1990. godine do danas:
“Konvoj” Dubravke Druæinec, “Andromeda” Tanje DevËiÊ,
RadiopraktiËar
I sada neπto intimno jer sam se formirao i afirmirao (od vanjskog suradnika
do urednika programa) kao novinar upravo na Drugom programu Radio
Zagreba, odnosno Hrvatskoga radija.
Sluπam radio
Emisije dosadne i sive.
Mnogi su u pravu:
U njem mali ljudi æive.
I za televiziju ista tvrdnja stoji.
Samo su u boji.
Ja nisam radioteoretiËar, ja sam radiopraktiËar. Ne znam biti ni mentor, ne
znam to teoretski objasniti, ali oni koji rade sa mnom to mogu vidjeti. Radio
je rijeË, radio je zvuk.
Radio je informator, zabavljaË. Radio se moæe pratiti, a da pritom nisi
vezan za njega, kao πto moraπ biti privezan za televiziju.
Mogu se raditi i neki drugi poslovi, i sluπati radio, dok se to uz TV, a niti uz
raËunalo ne moæe. Uz njih se jedino moæe jesti.
Radio moæe po potrebi biti u prvom planu, a moæe biti samo zvuËna kulisa.
Za to i postoji ona: radio, ne radio, uvijek ti svira radio.
Na radiju mogu Ëitati tekst, a na televiziji se pravim kao da ne Ëitam, a
imam tzv. blesimetar.
“Sluπam, dakle jesam”, rekao bi moj prijatelj Sead MuhamedagiÊ, pisac i
prevoditelj, germanist. Ovo “sluπam, dakle jesam” dobiva na znaËenju jer je
Sead slijepa osoba. Ne bih se sloæio s nekim teoretiËarima koji tvrde da Êe radio
biti samo lijepa uspomena na 20. stoljeÊe. On Êe se vjerojatno mijenjati po
izgledu. Nemamo viπe starih aparata Kosmaj, Triglav, Sava... Radioprijemnici su
npr. u mobitelima.
HoÊe li internet pojesti radio, isto je pitanje kao i hoÊe li internet pojesti
knjigu. Meni se Ëini da barem joπ dva desetljeÊa neÊe. Za dalje ne znam.
Radio je intimniji i iskreniji medij od televizije. On mora zadræati nivo i,
rekao bih, uhvatiti se za umjetnost kao slamku spasa. Tako Êe pobjeÊi od
televizijskih trivijalnosti kao πto su glupave reklame, reality show i sl.
Televizija koketira, zavodi... Radio treba animirati svoju publiku πto
kvalitetnijim sadræajima i zvukom doËarati ono πto se hoÊe reÊi. ObiËno
kaæem da ni jedna televizija ne moæe pokazati sliku ljepπom od one koju ja
mogu zamisliti.
Televizija je æenskoga, a Radio muπkog roda.
Kada je Bog stvarao svijet, onda je pogledao Adama i rekao:
• Zadovoljan sam!
Onda je pogledao Evu i rekao:
• Ti Êeπ se morati πminkati!
Siguran sam da ste shvatili aluziju. »estitam Drugom programu 50.
obljetnicu sa æeljom da se ne izgubi u sliËnosti s drugima, da saËuva svoj
identitet i svoju prepoznatljivost
“U mreæi radija” Duπka KneæeviÊa, “Pilana” i “1001 priËa” Marija MihaljeviÊa, “Æivjeti svoj æivot” Dubravke Druæinec
i Voje ©iljka, “Z kao Zemlja”, “Zvijezde tamnog sjaja”,
“Brazde”, “Ljudi XX. stoljeÊa”, “©uπkalica”, “Abeceda
zdravlja”, “Baπtina”, “Kairosov Ëuperak”, “Imendan”,
“Zlatne ploËe”, “Vi i vaπe zdravlje”, “TreÊa dob”, “U
prolazu”, “Petkom s Petkom”, “Dolce vita”, “Povratak u
buduÊnost”, “Avantura promjene”, “Svi smo mi potroπaËi”,
“Vrijeme vinila” i niz drugih.
Drugi program u posljednjih petnaestak godina redovno
prenosi sva sportska dogaanja, a obavezno je prenosio i
novogodiπnji koncert iz BeËa.
Prema mojim informacijama (jer sada sam u mirovini
pa nisam u svakodnevnom kontaktu s kolegama), u Drugom
programu u odjelima zabava, glazba, sport sada su: Mirjana
Æugec PaviËiÊ, Branka HusedæinoviÊ, Sabina Jaganjac, Zlatan
Skalicki, Monika Lelas, Dubravka Druæinec Ricijaπ, Nataπa
Mikac, Andro TomoviÊ, Zrinka ©timac, Neven »ikara, Mirna
Farkaπ, Ljudevit GrguriÊ, Silvio Novosel, Zlatko Turkalj i
Branka Muvrin, Kreπimir Gotlin, a tu su i voditelji: Mirko Fodor,
Karmela Vukov ColiÊ, Aleksandar Kostadinov.
Velika radijska imena
Glavni urednici Drugog programa bili su: veÊ spomenuti
Mijo VlaoviÊ, Filip SvetiÊ, Ivo Ostoja, potom Dobroslav
SilobrËiÊ, Zoran ZokoviÊ, Vojo ©iljak, Marko Sapunar, Vjeko
SalmiÊ, Mladen RutiÊ, Duπko RadiÊ, onda je doπlo dvovlaπÊe,
dva urednika: DevËiÊ-Mesar, Muvrin-Druæinec Ricijaπ, a sada
je urednica Jadranka RiloviÊ. Nabrajao sam imena, jer ljudi,
novinari, glazbeni urednici, tonski realizatori stvaraju emisije
(naravno, u suradnji sa sluπateljima). Oni su radio. (Ujedno
se ispriËavam onima koje nisam spomenuo.) Drugi program
i Dokumentarno-zabavni program Hrvatskoga radija Ëesto se
poistovjeÊuju jer dokumentarni i zabavni program ostvaruju
najviπe sati na Drugom programu, odnosno drugoj mreæi.
Meutim, na Drugom programu emisije realiziraju i drugi
programi. Drugi program je u moje doba imao veliku
sluπanost u Hrvatskoj, ali i u susjednim republikama,
sastavnicama tadaπnje dræave: u Srbiji te u Bosni i Hercegovini,
a neπto manje u Sloveniji. Mogli bismo reÊi da je Drugi program bio uËitelj radiostanicama koje su nastajale. Naime, u
to vrijeme bilo je stotine divljih malih radiostanica u Hrvatskoj,
koje nisu ni imale dopuπtenje za emitiranje i koje su s
vremenom prestale s radom. O fenomenu tih radiostanica, a
u povodu pedesete godiπnjice radija u svijetu 1973. godine,
Miran KuËiπ, Maksim JurjeviÊ i Zvonimir BajsiÊ ostvarili su
dokumentarni feature “Ad libitum” za koji su dobili prvu
nagradu Prix Italia. U to vrijeme nije bilo drugih radiostanica
u Hrvatskoj. Omladinski radio, kasnije popularna Stojedinica,
osnovan je 1984. godine, a tek poslije poËeli su s emitiranjem
Otvoreni radio, Obiteljski radio (nastao na neki naËin iz
radiostanice Velika Gorica), Plavi radio, Hrvatski katoliËki
radio, Radio Marija i mnogi drugi. Novinari Drugog
programa dobili su stotine i stotine nagrada. Od veÊih
nagrada, to su dva Ondasa (prestiæna meunarodna nagrada
koja se dodjeljuje u Barceloni). Prvi Ondas dobio je Ivo
Ostoja 1969. godine, a Vojo ©iljak i Duπko RadiÊ za emisiju
“ZviæduÊa priËa” 1997. godine
U vrijeme kad su k nama dolazili sportovi razni, prva faza
toga prijenosa obiljeæena je nastojanjem hrvatske strane da
te nazive prevede i tako prilagodi hrvatskom jeziku, ËineÊi ih
πto razumljivijima hrvatskim govornicima. Odnosilo se to
prije svega na timske igre. Neki su nam sportovi stigli i bez
posrednika iz zemlje podrijetla (tako poËetke igranja
nogometa biljeæimo u Æupanji joπ 1880. dolaskom engleskih
tvorniËara, koji donose i prvu nogometnu loptu u Hrvatsku,
a 1881. ondje se igra i tenis), nazivi nekih preko jezika
posrednika, no ipak se u hrvatskom nije uvrijeæio ni fudbal
(donekle prema engleskom), ni fuzbal (sliËnije jeziku
posredniku, njemaËkom), nego nogomet, pa tako onda
prema njem. Handball imamo rukomet itd. Vidimo da se i
u tom prevoenju naziva postupalo razliËito. Negdje je bilo
vaænije izreÊi bit novoga sporta (koπarka pokazuje oko Ëega
se vodi igra, oko koπa), negdje neπto i o naËinu igre (nogomet,
rukomet), no premda je i koπarka nastala od Basketballa,
taj Ball nije u ovom sluËaju preveden nikako, dok u
primjerima nogometa i rukometa jest. Zanimljivo je da u
tom jeziËnom posuivanju nismo tada (kraj 19. stoljeÊa i
poËetak 20.) pribjegli kalku, doslovnoj prevedenici cijeloga
izraza ili njegovih sastavnih dijelova, jer da jesmo, trebalo je
onaj Ball prevesti kao lopta, a ne met. ©to uopÊe znaËi taj
met? Jesmo li pogrijeπili? Ne, nismo. Met dolazi od glagola
met-ti, πto je dalo mesti, ali najprije u znaËenju mete snijeg,
da ne spominjem kultni zameo ih vjetar, πto je joπ od
praslavenskoga u svim slavenskim jezicima suæeno na
znaËenje Ëistiti kuÊu, ulicu, dvoriπte i sl., no prvotno znaËi
bacati. To se znaËenje u hrvatskom izgubilo, u suvremenom
slovenskom joπ je vrlo æivo (meti - bacanja: kugle, diska,
koplja, kladiva), a kod nas se saËuvalo u sloæenicama. Taj
stari met u znaËenju bacanja, izbacivanja vrlo je produktivan,
pa je i novostvoreni nogomet brzo stekao pravo graanstva,
primivπi lako u svoje druπtvo i rukomet, pa i glavomet, ali i
puπkomet, domet, vatromet, promet, zamet, smet
(snijega), dapaËe i neπto πto se na prvi pogled Ëini nespojivim
Nogomet i futsal
Piπe Nives OpaËiÊ
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
57
- izmet i metak. Jasno je da su smetovi snijega nabacani na
hrpu, a da je izmet neπto πto se izbacuje iz organizma kao
iskoriπteno i preraeno. Metak se lijepo uklapa u znaËenje
glagola metati (stavljati rukom) - tane se umeÊe u cijev i
onda baca, ispaljuje.
A futsal? Futsal je primjer kako danas, primajuÊi nove
sportove i njihove izraze, viπe uopÊe i ne pokuπavamo te izraze
prevesti. ©to je uopÊe futsal? To je momËadska igra loptom,
kratica od portug. futebol de salao, odnosno πp. futbol de
sala, πto znaËi dvoranski nogomet. Kako vidimo, dvoranski
nogomet razumijemo, a futsal ne. Postoji i mali nogomet,
najprije sam pomislila da je futsal to, no protivljenje tom
razumljivom prijevodu, premda razlike uopÊe nisu velike (4
igraËa + vratar prema 5 + vratar u malom nogometu, uz
minimalne razlike u pravilima), uvjerilo me da taj otpor izvire
prije svega iz naπega veÊ posloviËnog priklanjanja svemu πto
je strano. To πto je FIFA prihvatila futsal kao sluæbeni izraz
razumijem. Manje razumijem Hrvatski nogometni savez, koji
je takoer pristao uz futsal, dvoranskom nogometu usprkos.
Primjera prenoπenja rijeËi iz stranih jezika u hrvatski uz
nekakvu prilagodbu ili bez ikakve prilagodbe ima bezbroj:
skvoπ je npr. zadræao svoje ime, proπao je samo grafijsku
adaptaciju, prema engl. squash, no ni nju uvijek, pa tako
imamo u istom Ëlanku i skvoπ, u opisu pravila igre, i squash
u potpisima pod slike (loptica za squash, dvorana za squash).
O pribliæavanja curlinga hrvatskim govornicima nije se viπe
uopÊe ni razmiπljalo, pa kod njega nije provedena ni grafijska
prilagodba, a sva ja prilika da i neÊe, jer je 2001. godine
osnovan i Hrvatski curling savez, igra se stonerom (bar
kamenja imamo!), granitom od 20 kg, pa Êe tako najvjerojatnije i ostati. Joπ samo da mi je znati kako Êe izvorni hrvatski
nepoznavaoci engleskoga Ëitati ime toga hrvatskog saveza kada Êe im i hoÊe li im (kako? po Ëemu?) “sviËnuti” da to
treba Ëitati karling, a ne curling?! Dobrom starom pokuπaju
pribliæavanja novih sportova i njihovih naziva hrvatskom
puËanstvu vidimo da je odzvonilo za sva vremena
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
58
intervju fredi kramer
Razgovarao Jozo PetriËeviÊ
Jedan od najvienijih sportskih novinara i sportskih radnika
Zagreba i Hrvatske, “stoljetni maksimirski kroniËar i
najpoznatiji dinamolog”, danas je gost naπeg cehovskog
glasila, Novinara. Razgovarali smo pribliæno dva sata u
HND-u i obnovili sjecanja na davne dane.
Kada danas gledate retrospektivno, moæete li reÊi da ste
sretan Ëovjek? Jesu li se ostvarili vaπi mladenaËki snovi?
- Jesam li sretan - jesam. Ostvarili su se svi moji snovi.
ZahvaljujucÊi sportu proπao sam ono πto ni jedan od mojih
kolega s faksa nije uspio. U svakom sluËaju, zadovoljan sam,
proputovao sam cËitav svijet, Wimbledon sam radio 33 puta,
poËevπi od 1966.
Kako ste se odluËili za novinarstvo, gdje ste uËili zanat?
Novinari su
nekad bili
nepotkupljivi
- Nisam namjeravao biti novinar. Studirao sam pravo i
bio sam jedan od 20 najboljih na fakultetu. Sa mnom su
studirali i neki tada vrhunski i svestrani sportaπi, a i ja sam
se bavio sportom: tenisom, nogometom, a dobro sam i plivao.
U svakom sluËaju, ja sam sport volio, igrao sam tenis, na
©alati sam bio svakodnevno, nakon πkole i kasnije fakulteta.
Stanovao sam u DraπkoviÊevoj ulici, i nije mi bilo daleko
popeti se Schlosserovim stubama na ©alatu.
Dakle, æelio sam zavrπiti pravo i posvetiti se advokaturi.
Meutim, kako sam se upoznao s dosta prijatelja, medu
kojima i nekoliko novinara, pomalo sam 1956 i 1957. poËeo
pisati u Ëasopisu Nogomet, πto ga je izdavao ZagrebaËki
nogometni podsavez. Glavni urednik mu je bio Josip »erne,
a kasnije Berislav Nikpalj. Ureivala ga je jedna dosta dobra
ekipa. Bio sam kasnije i u Upravnom odboru ZagrebaËkog
nogometnog podsaveza.
Kolega Nikpalj me forsirao i ubrzo sam dogurao do
urednika meunarodne nogometne rubrike. Kako sam
znao njemaËki, prevodio sam najzanimljivije nogometne
tekstove iz njemaËkih Ëasopisa i objavljivao zanimljive
Ëlanke o austrijskom i njemaËkom nogometu te njihovim
najboljim nogometnim momËadima. Bilo je posla na
pretek. A suraivao sam i u nekim drugim medijima.
Naravno, imao sam sve manje vremena za polaganje
zadnjih ispita na Pravnom fakultetu, πto se nimalo nije
svialo mojim roditeljima.
Potom ste se obreli u VUS-u?
- Da, susreo sam se, sredinom pedesetih godina, s glavnim
urednikom Vjesnika u srijedu Franom Barbierijem i poËeo s
VUS-om suraivati. K njemu me doveo Tomislav CrnkoviÊ,
tada jedan od najboljih nogometaπa u zemlji. On je bio
urednik sportske redakcije VUS-a.
ZahvaljujuÊi Ici Kerhinu, Ëuvenom atletiËaru, tada
uredniku sportske rubrike zagrebacËkog Narodnog lista,
poËeo sam pisati i o atletici i drugim sportovima u tom listu,
πto je izlazio svakodnevno oko podneva. U VUS-u sam pisao
reportaæe. List je imao golemu nakladu i pisati za taj tjednik
bila je izuzetna Ëast. A uz pomoÊ mog prijatelja, sportskog
novinara Vilka Luncera, pojavljivao sam se i na stranicama
sportskog lista Narodni sport, kasnije Sportske novosti.
Kolega Mladen DeliÊ zasluæan je πto ste postali
profesionalac?
- Najzasluæniji. Mene je primio na posao i na tome sam
mu iznimno zahvalan. On je bio urednik Sportske redakcije
Radio Zagreba. A nju su, osim njega, Ëinili Ivan TomiÊ,
Marijan RogiÊ i ja. Nas Ëetvorica. Svi su me oni nagovarali da
budem spiker. Imao sam glas koji se prepoznavao, koji je nosio
i imao snagu. Govorio sam zagrebaËki - onda se jako pazilo
na jezik, a ne kao danas.
Treba li za novinarski poziv talent ili se sve moæe nauciti
na fakultetu?
- Potreban je talent, kao i za svaki drugi posao. Tu nema
zbora. No, nitko se ne raa s genijalnoπÊu.
Kad se dogodio vaπ prvi prijenos?
- Mladen DeliÊ odredio me da zajedno s njim na Prvom
programu Radio Zagreba prenosim Davis Cup susret iz Splita
1961. godine. Igrali su Jugoslavija - ©panjolska. Bio je to moj
prvi radijski prijenos. I tako sam uletio u tenis, o kojem sam
znao gotovo sve pa sam kasnije prenosio skoro sve najvaænije
meËeve. Nogometne tekme uglavnom je komentirao
neponovljivi Ivo TomiÊ. Bio je poseban u svakom pogledu.
Takvi se radaju jednom u sto godina.
Nekada se s mladima itekako puno radilo. Legendarni
sportski radnik i novinar Hrvoje MacanoviÊ mladima je na
Radio Zagrebu zduπno pomagao.
- UpamÊen je kao novinar, urednik, publicist i sportski
radnik, koji je suradnju s Radio Zagrebom poËeo daleke 1929.
godine, direktno prenoseÊi veslaËko prvenstvo na Savi u
Zagrebu, a kasnije i nemali broj sportskih zbivanja,
ukljuËujuÊi Olimpijske igre. Prenosio je i komentirao brojna
natjecanja i za Televiziju Zagreb. Bio je urednik TV poπte i
drugih emisija te osnivaË i predavaË interne novinarske πkole
RTZ-a. Pomagao je mnogim mladim kolegicama i kolegama.
MacanoviÊ je, kako su ga kolege zvale Macan, bio svjedok
hrvatske sportske povijesti. On je sve pratio, imao je
prepoznatljiv radiofonijski glas, ljudi su se navikli na njega.
Ja sam njegove prijenose sluπao satima dok sam glancao
parkete. No, ja sam imao drugog uËitelja, Mladena DeliÊa, i
od njega sam najviπe nauËio.
Piπete i danas. Joπ niste bacili pero u trnje?
- I neÊu dok, πto se kaæe, god budem mogao pisati i
razmiπljati. Dok me glava sluæi.
©to biste iz dugogodiπnjeg bavljenja novinarstvom voljeli
ponoviti ?
- Bilo je jako puno lijepih dogaaj. Volio bih ponoviti sve
ono πto je bilo lijepo.
A πto zaboraviti?
- Zaboraviti ono πto se dogodilo stadionu Dinama u
Maksimiru 13. svibnja 1990., na utakmici Crvena zvezda Dinamo. Nevieni i nesportski dogaaj. Juæna tribina je u
jednom trenutku doslovce provalila na stadion, doπlo je do
obraËuna i milicija je agresivno intervenirala. Istina: ona je
pokuπala zaustaviti nalet koji su izazvali navijaci Crvene
zvezde. Kaæu da se meu njima nalazio i Arkan; ja ga nisam
vidio, ali kaæu da je on bio meu njima glavni Ëovjek. Uslijedila
je neviena guæva, doπlo je do tuËnjave itd. Boban je skoËio
nogama na jednog milicionera, ovaj je izvadio piπtolj i moglo
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
59
Kada bi se danas radila
rang-lista najdraæih,
odnosno najboljih
sportaπa, kako bi vaπa
izgledala? Na primjer :
Najbolji
koπarkaπ Hrvatske?
Draæen PetroviÊ
Najbolji atletiËar?
Lucano Suπanj
Najbolja atletiËarka?
Sanja PerkoviÊ
Najbolji tenisaË?
PunËec Franjo
Najbolja tenisaËica?
Iva Majoli
Najbolji nogometaπ?
Franjo Wolfl
Najbolji skijaπ?
Ivica KosteliÊ
Najbolja skijaπica?
Janica KosteliÊ
Najbolji hokejaπ?
Fredi David
Najbolji stolnotenisaËi
Dragutin ©urbek i
Æarko Dolinar
Najbolji
nogometni trener?
Martin BukoviÊ
Najbolji sportski i
fotoreporter?
Radiπa MladenoviÊ
Najbolji spikeri?
Jozo VukeliÊ,
Zvonimir –uretiÊ,
Ljubo JelËiÊ,
Æeljko Tomac i
Ivan KojundæiÊ
Najbolja spikerica?
Nada Agbaba
Najbolji reæiser?
Ivan Hetrich
Najbolji radijski urednik?
Mladen DeliÊ
Najbolji radijski
nogometni reporter?
Ivan TomiÊ
Najbolji komentator?
Zvonko Letica intervju fredi kramer
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
60
se dogoditi svaπta. Dakle, to je neπto πto bih u svakom sluËaju
htio zaboraviti. Ne ponovilo se.
Isto tako volio bih zaboraviti onaj dan kada je izvrπen
napad na Æidovski paviljon u Münchenu na Olimpijskim
igrama. Ja sam imao na uπima sluπalice, cijeli dan sam
govorio, prenosio dogaaje za Radio Zagreb. S nama
novinarima glasoviti ©pic je proveo noÊ, jer su i njemu
prijetili. A on je osvojio 7 zlatnih medalja. Njega su jako
Ëuvali, kao najveÊu zvijezdu Olimpijade.
Jesu li novinari danas odgovorni?
- Mislim da smo mi osjeÊali veÊu odgovornost. Na neki
naËin πtitili smo dignitet i vlastiti ceh. Bili smo nepotkupljivi,
uopÊe se nije moglo dogoditi da nam netko kaæe kako
moramo “delati”. Ako je i bilo pokuπaja, to bismo rijeπili na
sastanku u redakciji . Ukratko, teæili smo istinskom
istraæivaËkom novinarstvu. Netko viπe, netko manje - ne bih
se hvalio, ali bio sam jedan od tih. Na koncu konca, vide se i
rezultati.
Æestoko sam se usprotivio onima πto su predlagali da se
ukinu pojedini nogometni klubovi, na primjer HA©K
Graanski i Concordia. Rekao sam da je to æalosno. I mogu
vam reÊi, vodio sam borbu sa svim moguÊim i nemoguÊim
pojedincima i tijelima; odræavao sastanke za povratak imena
Graanski. Jer, Graanski je bio klub, u njemu su igrali i
komunisti i Srbi, meu kojima i Lala –anic, jedan od
najboljih i najtalentiranijih nogometaπa πto smo ih dosad
imali. Nitko mu nije mogao oduzeti loptu. August Leπnik,
ÆIVOTOPIS
Fredi Kramer, novinar, urednik i publicist (9. srpnja 1931. Zagreb).
Apsolvirao na Pravnom fakultetu ZagrebaËkog sveuËiliπta.
Novinarstvom se poËeo baviti 1956., najprije kao vanjski suradnik
listova i Ëasopisa Nogomet, VeËernji list, Globus, Vjesnik u srijedu,
Narodni spor, Sportske novosti, a od 1961. stalni je Ëlan sportske
redakcije Radio Zagreba.
Specijalnost u novinarstvu mu je atletika, tenis, stolni tenis, nogomet i
zimski sportovi.
Izvjestitelj s po 8 ljetnih i zimskih olimpijskih igara, s 2 prvenstva Europe
u atletici, s po 7 prvenstava svijeta i Europe u stolnom tenisu.
Kaænjen 1972. zbog suradnje u emisiji “Hrvatski sati” na Radio Torontu.
Obavljao je mnoge duænosti u ZagrebaËkom nogometnom podsavezu,
Teniskom savezu Hrvatske, Hrvatskom nogometnom savezu i NK Dinamo.
Urednik je revije Dinamo od 1958., pomoÊnik glavnog ravnatelja HRT-a od
1998. do 2000.
Objavio je 15 sportskih monografija i knjiga o Dinamu iz Zagreba,
Hrvatskom nogometnom savezu u povodu 80 godina njegova postojanja,
o tenisu, zatim o proslavljenom nogometaπu Stjepanu Bobeku ©tefu...
Scenarist filmskog projekta “StoljeÊe hrvatskog nogometa” iz 2002.
godine, urednik “Nogometnog leksikona”, 2004., u izdanju Hrvatskog
leksikografskog zavoda Miroslava Krleæe. Glavni urednik “Sportskog
almanaha” Saveza za fiziËku kulturu Zagreba 1963.-1978.
Dobitnik brojnih priznanja, nagrada i odlikovanja, medu kojima i
Trofeja Hrvatskog sportskog saveza 1992., Nagrade Grada Zagreba 1994.,
Nagrade za æivotno djelo Hrvatskog zbora sportskih novinara 2005.,
Godiπnje nagrade dr. Franjo BuËar 2009., Nagrade za æivotno djelo dr.
Franjo BuËar 2013. i drugih.
Predsjednik RH dr. Franjo Tuman odlikovao ga je Redom Danice
hrvatske s likom Franje BuËara 1995
Milan AntolkoviÊ i drugi su mi to potvrdili. A taj deËko je
strijeljan na DotrπËini. ©toviπe, odigrao je dvije utakmice za
reprezentaciju NDH. Nitko ga nije mogao spasiti, Ëak ni
intervencija jednog Bogdana Cuvaja i Bernarda Hugla.
Oduπevljavali su vas mnogi sportaπ. Kojih se posebno
sjeÊate ?
- Najviπe ©urbeka, Franje PunËeca, Franje Wolfla i Æarka
Dolinara. Oni su naπe najveÊe zvijezde. Gdje god su nastupali,
svuda su oduπevljavali.
Treba li se suzdræavati od neodmjerenog
senzacionalistiËkog prikazivanja nasilja i brutalnosti?
- Sigurno. To se zlo mora iskorijeniti. Ne valja o tome
previπe raspravljati, a niπta ne raditi.
Koja je danas televizijska redakcija u vrhu hrvatskog
æurnalizma?
- Nova TV i RTL. Ljudi vole Ëuti istinu. A manje televizije
se viπe trude biti bliæe gledateljima.
Sportska televizija, Mateπina, je li nam ona potrebna?
- Rijetko je pratim. Ideja o njenom pokretanju nije bila
loπa. DapaËe.
Jeste li Ëlan koje politiËke stranke?
- Nisam. Kad me u HDZ pokuπao uËlaniti Hrvoje ©ariniÊ,
rekao sam mu da mene moæe uËlaniti samo Franjo Tuman.
I je li vas uËlanio?
- Nije. Dakle, nisam Ëlan, ali simpatiziram HDZ.
Bili ste veoma bliski s dr. Tumanom. Kad ste se
upoznali?
- »im je doπao u Zagreb iz Beograda πezdesetih godina.
Postavljen je za direktora Instituta za historiju radniËkog pokreta
naroda Hrvatske sa sjediπtem u Opatickoj 10. No, susretao sam
se s njim i prije toga u Beogradu jer je igrao tenis na jednom
veteranskom turniru. Ali kad je 1961. preπao na rad u grad podno
Sljemena, nastavili smo se intenzivnije druæiti i igrati.
Gdje ste sve igrali?
- Na ©alati i na Mladosti na Savi.
U kakvom ste ga sjeÊanju zadræali?
- Veoma lijepom. I mogu reÊi da je bio idealist. Bio je
razoËaran ponaπanjem nekih pojedinaca, ali i iznimno sretan
πto je doπao u Zagreb. Bili smo zbilja nerazdruæivi prijatelji.
Mogao sam ga posjetiti uvijek, u svako doba dana, ili u uredu
ili kod kuÊe.
Kakav je bio kao tenisaË?
- Vrlo borben. Nikad ga nisam pobijedio. TrËao je viπe od
mene. Njegov veliki oboæavatelj bio je dinamovac Æeljko
»ajkovski - danas 89-godiπnjak. Æeljko je silno æelio da
zaigraju, ali do toga nije doπlo.
©to kao nogometni ekspert oËekujete od spektakla πto Êe
se ovoga ljeta odræati u Brazilu?
- Posebno mi je drago da Êe Hrvatska otvoriti SP, da Êe je
dobro pripremiti izbornik Niko KovaË. I vjerujem da Êe naπa
reprezentacija provesti u Brazilu kao ona 1998. u Francuskoj.
Opus vam je raznovrstan i dojmljiv. Koja biste svoja djela
posebno izdvojili?
- Knjiga “DesetljeÊe naπega tenisa”, moja je prva teniska
knjiga, izaπla je 1973. godine, a naslov za dao je dr. Franjo
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
61
Tuman. Tiskana je u ono vrijeme kada Beograd nije imao
–okoviÊa. Mi smo desetljeÊima vladali domaÊm teniskim
terenima. Beogradski igraËi nisu nam Ëesto bili ni do ramena.
Sada je drukËije. ZahvaljujuÊi –okoviÊu, Srbija visoko kotira
u svjetskom tenisu. A u ono doba mi smo bili stvarno carevi.
Imali smo Franju PunËeca, Dragutina MitiÊa, Josipa Paladu,
Boru JovanoviÊa, Nikolu PiliÊa, Æeljka FranuloviÊa, Gorana
IvaniπeviÊa itd.
To je moje najbolje djelo. InaËe, nikada nisam zadovoljan
ni jednim djelom potpuno, no u ovo sam uloæio puno truda.
Imate li svoje pisce u novinama ili reportere,
komentatore koje ne propuπtate?
- Volim sluπati i gledati nogometne utakmice πto ih
prenosi i komentira Drago ∆osiÊ. On je ozbiljan, dobar
komentator, ima razgovijetan glas, ne guta rijeËi. ©to se tiËe
novinara-pisaca, rijetko preskoËim Milana IvkoπiÊa, Jasminu
PopoviÊ, Antu TomicÊa, Tihomira DujmoviÊa i druge.
Novinarski uzori su vam...?
- Mladen DeliÊ na prvome mjestu, zatim Zvone Mornar,
Frane Barbieri, Ive MihoviloviÊ i Boris JankoviÊ. Iznimno
cijenim Vilka Luncera, on je u ono vrijeme bio
najobrazovaniji i najplodniji pisac. I rado je pomagao
mlaim kolegicama i kolegama. Pisao je leprπavo, vrlo
precizno i nadasve zanimljivo. Atletika nije imala u nas
bolje pero.
Koje je vaπe prijenose publika smatrala najboljima?
- Kada bi Dinamo pobjeivao.
A najloπijima?
- Kada bi Dinamo gubio.
Za koga navijate?
- Uvijek za hrvatske klubove.
ZnaËi za Dinamo i Hajduk ?
- Moæe se tako reÊi. I za reprezentaciju RH.
Danas ste vrlo bliski s Hajdukovim zvijezdama?
- Godinama sam vrlo lijepo prijateljevaosa starom
gardom dinamovaca te snajboljim naπim golmanom svih
vremena Vladimirom Bearom i Bernardom Vukasom. Vukas
je grizao travu kad je igrao protiv Dinama. Zaπto? Jer je bio
uvrijeen πto njegov bogomdani talent slijepci u Zagrebu nisu
Na Brijunima,
dr. Franjo Tuman i Fredi Kramer
vidjeli. Dakle, travu je grizao i bio je najbolji. Publika je
obojicu oboæavala i nagraivala dugotrajnim i snaænim
pljeskom. Gledatelji viπe nisu onakvi kakve smo nekoÊ
imali. Smatram da moramo djelovati pozitivno i s jedne i
s druge strane pa Êemo onda imati i publiku. Kad Êe se to
dogoditi - Bog zna.
Danas je viπe publike na hokeju nego na nogometnim
predstavama...
- Eto, i to smo doæivjeli. No, to je æalosno. Splitska publika
ipak nije takva. Ona ne kaænjava. ZagrebaËka kaænjava. A
Zagreb je ipak kolijevka hrvatskoga nogometa, imao je i ima
tradiciju, ima danas dobro ureeni klub, ali o tom-potom.
Jesu li naπi mediji podloæni utjecajima sa strane?
- Da, jesu. Itekako.
Kako protjecu umirovljeniËki dani?
- Nikada ne dangubim. Uvijek sam zaposlen. Piπem,
analiziram, istraæujem.
Moæe li Fredi Kramer æivjeti od mirovine?
- Moæe, moæe , ali skromno.
©to imate od minuloga rada ?
- Skromnu mirovinu. No, kad Ëitam kolike su penzije
mnogih naπih kolegica i kolega, radnika, moram biti kuπ. I
pitam se kako ti ljudi prolaze. Kako uopÊe æive? Prosjek od
2200 kuna je poraæavajuÊi, a joπ je straπnije koliko ljudi prima
1600 kuna. Pa se pitam, kao πto je nekoÊ govorio Mladen Delic,
ljudi moji je li to moguÊe?! Da, moguÊe je.
©to zamjerate sadaπnjoj generaciji naπih sportskih
novinara?
- Moraju imati viπe sportskog poπtenja i æelje da se ne
boje znanja.
Vrlo Ëesto pratim radijske i TV prijenose, poglavito
nogometne. Ti naπi komentatori uglavnom ne razlikuju Ë i Ê.
- Naæalost, u pravu ste. To im je uπlo u krv i to je teπko, vrlo
teπko popraviti.
* Pomogli ste mnogim mladim novinarima i to izdaπno.
Kojima se diËite, a koji su vas razoËarali?
- O onima πto su me razoËarali, neÊu govoriti. Ali hoÊu
reÊi da sam zadovoljan Ognjenom NagliÊem koji je po mom
sudu vrlo dobar novinar, komentator i urednik. A od ovih πto
sada nastupaju najveÊu pohvalu zasluæuje Lovorko MagdiÊ,
Na sastanku u Haulikovoj
ulici u Zagrebu 1960.
godine: Gordan IroviÊ,
Tomislav CrnkoviÊ i Fredi
Kramer
intervju fredi kramer
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
62
Branko Kralj, Fredi Kramer i
Vladimir Beara 2011. godine u
posjetu Branku Kralju
Stjepan Bobek i Fredi Kramer u Plavom salonu
Janica KosteliÊ u
“Dinamu”: Ivan Enjengi,
Janica KosteliÊ i Fredi
Kramar
inaËe fin, kulturan deËko. Vodi zanimljive razgovore na
Hrvatskom radiju.
©to vas ljudi u sportskom novinarstvu danas?
- Smatram da bi se mnogi morali bolje pripremiti kada
prenose i komentiraju pojedine sportske dogaaje i piπu osvrte.
Neki od njih ne navode izvor. A to je vrlo vaæno. Zapravo
najvaænije.
Na πto ste posebno osjetljivi kad je rijecË o sportu?
- Ne bismo se smjeli bojati znanja.
Jesu li ostvarene sve vaπe profesionalne æelje?
- Jesu. Zbog toga sam sretan i presretan.
Kako se matiËne kuÊe odnose prema vama
umirovljenicima, pozivaju li vas kad obiljeæavaju kakvu
godiπnjicu?
- Pozivaju uvijek 15. svibnja, kad se slavi dan HRT-a.
Naæalost, mnogi ne dolaze, a mnogi su otiπli na svoje vjeËno
poËivaliπte. Takvih je podosta.
Postoji li neki tekst ili radijski prijenos, moæda knjiga koje
biste se danas htjeli odreÊi iz svojeg 60-godiπnjeg
bavljenja novinarstvom?
- Ne postoji. Nikada nisam nikoga uvrijedio, nikada nije
nikakav prigovor upuÊen na moju adresu. Uvijek sam govorio
istinu i nikad nitko nije intervenirao. A imao sam dosta oπtre
sluπatelje.
Biste li danas potpisali sve ono πto ste u sportskom
novinarstvu napravili?
S vlaπÊu ste imali nepriliku, no preæivjeli ste?
- Bolje reÊi - s mojim pretpostavljenima, i to samo u dva
navrata. Nas, Ëlanove sportske redakcije Radio Zagreba, nakon
deæurstva nedjeljom naveËer, zvao bi nas kolega s Radio
Toronta, inaËe reporter emisije “Hrvatski sati” i molio da mu
damo rezultate najvaænijih sportskih zbivanja. Mi bismo mu
izdiktirali rezultate nogometne, rukometne i joπ nekih sportova.
Sasvim Ëista sportska situacija. Netko je po tome poËeo ËaËkati
i optuæio nas da πurujemo s emigracijom. Bio sam iznenaen.
No, stvar je sredio urednik Radio Zagreba Filip Svetic.
I joπ sam imao jednu nezgodu prigodom teniskog susreta
Jugoslavije i Rumunjske u Zagrebu. Greπkom tehniËara
zamijenjene su kasete s himnama. Na kasetama su se nalazile
himne Rumunjske, FNRJ i Hrvatske. PreskoËeno je sviranje
nacionalne himne - odsvirana je samo rumunjska himna i
“Lijepa naπa”. No, izvukla nas je jedna dama, supruga Mate
MikiÊa, koja je radila u naπoj kuÊi. I izbjegao sam posljedice.
Objasnio sam direktoru Ivici KrizmaniÊu kako je doπlo do
greπke i tako nisam kaænjen
- Apsolutno sve. Ne sramim se nijednog svog teksta, ni
radioprijenosa. ©toviπe, silno sam ponosan.
Jeste li ikada u æivotu pisali, komentirali po narudæbi
S neËasnim namjerama - nikada. To je u suprotnosti s
mojim odgojem i naËelima.
Jesu li naπi kolege krivi za degradaciju profesije?
- Bez daljnjega.
Jeste li ikada kao πef stali iza svojih podËinjenih ili ste
pak Ëuvali sebe?
- Uvijek sam πtitio kolegu, uvijek sam s njime nalazio
zajedniËki jezik i uvijek se ono πto se moglo ispravilo.
©to je najvaænije za uspjeh u novinarstvu?
- OpÊa kultura. Znanje. Brzina. Pa i odricanje. Moraπ
uvijek, u svako doba dana i noÊi, biti spreman izvrπiti
postavljeni zadatak.
»ime ste se vi dosad najviπe proslavili?
- Pa, izmedu ostalog, vjerojatno i po glasu - jer me
ljudi prepoznaju i danas. Vele to je onaj πto je prenosio
utakmicu Dinamo - Hajduk, Partizan - Dinamo - Dinamo
- Crvena zvezda...
Moæe li se vaπ spisateljski opus izraziti u brojkama,
minutama, satima?
Ne - to je vrlo teπko, gotovo nemoguÊe. Ogroman je to
uËinak. Pisao sam o viπe sportova, svakodnevno i rano i kasno,
i praznikom i blagdanom iz zemlje i inozemstva.
©to kod svojih prijatelja i kolega najviπe cijenite?
- Iskrenost.
Radi li se danas puno ili malo radi s mladim novinarima
kada dou u redakciju?
- Jako malo.
* Nema viπe onih slavnih mentora uz koje su mladi
uËili?
- Nema. Puste te u vodu i plivaj. A to je nedopustivo.
Zaπto danas redakcije ne koriste, da tako, kaæem
isluæene novinare da rade s mladim ljudima?
- Velika je to πteta. NekoÊ je mladima koji su dolazili na
Radio Zagreb izdaπno pomagao slavni - legendarni Hrvoje
MacanoviÊ i joπ neki veterani hrvatskog novinarstva. On je,
premda je bio u mirovini, dolazio na Radio Zagreb,
razgovarao s novinarima i ukazivao na stanovite greπke.
UoËene greπke su se tako ispravljale - nisu se viπe ponavljale.
Vaπ odnos s Ivanom ©iblom...
- Nije mogao biti bolji. ©ibl je za mene najbolji generalni
direktor πto ga je Radio Zagreb, odnosno HRT imala u svojoj
dugoj povijesti. »esto je navraÊao k nama u Sportsku
redakciju, igrao je s nama πah i diskutirao o nevoljama u
sportu ili pak o uspjehu pojedinaca. Ponekad sam ga znao i
oponaπati u njegovoj prisutnosti. Bio je najbolji dirigent koji
nije znao svirati instrumente, ali je vladao orkestrom.
Nagrada HRT s punim pravom nosi njegovo ime. Bio
gospodin u pravom smislu te rijeËi - genij. Ja sam ga
oboæavao, kao i toliki drugi.
Sportska pera bije glas da su dvoliËna - najprije
pojedine igraËe i trenere diæu u nebesa, a poslije prvoga
kiksa æestoko ih blate, smjenjuju ih?
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
63
Godine 1990. u
dobrom raspoloæenju:
Mladen DeliÊ, Fredi
Kramer i Vlatko
MokroviÊ
- Da. Naæalost ima i toga. Za mene je uvijek bilo najvaænije:
ako nemam πto lijepo reÊi, neÊu reÊi niπta.
Neki naπe kolege u sportske bitke pozivaju kao u vojne,
protivnici se doæivljavaju kao neprijatelji (sportski ogledi s
reprezentacijom ili klubovima iz Srbije). Kako to komentirate?
- To je nesportski. Na naπim terenima mora opet zavladati
sportski duh. Razumije se, to nije lako napraviti, nakon jednog
izuzetno teπkog rata, razaranja - ali tome moramo teæiti.
Takvo pumpanje atmosfere dovelo je i dovodi i do
znaËajne materijalne πtete?
- Zbog toga i imamo veliku materijalnu πtetu na
stadionima. Tu mora dræava naÊi rjeπenje. Nema druge nego
kazniti. Rigorozno, ali objektivno.
Koje je najveÊe zlo sporta ?
- Doping, menadæeri.
A najveÊe zlo sportskog novinarstva?
- Neobjektivnost sasvim sigurno.
Prevelika je bliskost novinara i onih o kojima se piπe.
Novinar mora imati distancu jer svaka veËera jednom
dode na naplatu?
- Tako je. Onog trenutka ako si na bilo koji nacin podlegao
- ne samo veËeri - ti si zarobljenik.
Bili ste izvjestitelj s mnogih najveÊih europskih i svjetskih
natjecanja: πto je najljepπe πto ste doæivjeli?
- Najljepπi doæivljaj kad naπi predstavnici stoje na
poËasnom postolju, primaju kolajne i kad se svira Lijepa naπa.
Oni su proslavivπi sebe, proslavili i nas koji smo bili uz njih ali i naπu domovinu.
Da se ponovo rodite, πto biste bili?
- Arhitekt.
Pratite li naπ staleπki list Novinar? Svia li vam se ili ga,
Ëim ga dobijete, bacite u koπ?
- Ne, ne. Uvijek ga najprije prelistam, a potom ga temeljito
proËitam od prve do zadnje stranice. Naæalost, posljednje
stranice sve su deblje
Druæili ste se i s
mnogim uglednim
osobama minule
epohe, pa tako i s
Miroslavom
Krleæom. Znate i
neke pojedinosti
koje slavni pisac nije
nikome iznio, niti
napisao?
-»esto, dosta Ëesto
sam se nalazio u
druπtvu s Miroslavom
Krleæom, Mikom
Tripalom i Savkom
DabËeviÊ KuËar,
Perom Pirkerom i
drugima. Jedne veËeri
u domu dr. Franje
Tumana poveo se
razgovor o sportu.
Krleæa je znao πto
radim i Ëime se bavim
te je u jednom
trenutku rekao: “Pa i ja
sam sportaπ.” Nastade
tajac. Nevjerica. “Vi ste
bili prvak Zagreba u
plivanju 1910. godine.
Natjecanje je odræano
na Maksimirskom
jezeru”, rekao sam. I
dodao: “Iza vas su
plivali labudovi…”
Druπtvo je puklo od
smijeha, i sam se
Krleæa iznenadio
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
64
nove knjige
Radio Dubrovnik
Najbolji promicatelj Grada
“Radio Dubrovnik 70 godina, dokument jednog
vremena, jednog grada i jednog radija”, urednica
Adriana TomaπiÊ, nakladnik Hrvatski radio,
Radiopostaja Dubrovnik 2012., 278 stranica
Jedna od naπih iznimno uspjeπnih i uglednih radiostanica, Radio
Dubrovnik, obiljeæila je proπle, 2012. godine, znaËajan jubilej, uz ostalo
i objavljivanjem sjajne monografije “Radio Dubrovnik 70 godina” dokument jednog vremena, jednog grada i jednog radija.
Tijekom 70 godina postojanja na jugu Hrvatske, Radio Dubrovnik
postao je dio tradicijskog traga, svakodnevna potreba i navika vjernih
sluπatelja, uvijek vjerodostojan i jednako rado sluπan izvor informacija.
Nakon Radio Zagreba, Radio Dubrovnik najstarija je radijska stanica
na ovim prostorima koja je od svog osnutka, daleke 1942. godine,
postala neodvojivim dijelom javnog æivota grada podno Sra, a i πire.
Tijekom godina, tehnoloπki se unapreujuÊi, kadrovski i programski
rastuÊi, Radio Dubrovnik pokrivao je svojim programom sva podruËja
javnog æivota, poglavito njegujuÊi tradiciju i kulturnu baπtinu Grada,
njegov duhovni trag, identitet i posebnost.
Ne prestajuÊi emitirati ni u najteæim trenucima neprijateljske
opsade Dubrovnika u Domovinskom ratu, Radio Dubrovnik bio je
jednako sa svojim sluπateljima u skloniπtima i s braniteljima Grada
na prvoj crti bojiπnice. Glas Hrvatskoga radija, Radiopostaje
Dubrovnik nije bio samo prva i najËeπÊe jedina informacija o ratnim
zbivanjima na podruËju Dubrovnika, bio je to glas prkosa i nade,
glas slobode.
PrateÊi potrebe i razvitak sredine u kojoj djeluje Radio Dubrovnik
prvi je u naπem medijskom prostoru uveo posebne emisije o turizmu
i pomorstvu. PraktiËki od svojih poËetaka 1942. godine postao je
stjeciπtem svih dogaaja u kulturnom i javnom æivotu Grada i u æupaniji.
Cjelinom svog vlastitog informativnog programa, Radio Dubrovnik i
danas sustavno prati gospodarski, turistiËki, politiËki, kulturni, vjerski
i javni æivot na podruËju Dubrovnika i DubrovaËko-neretvanske
æupanije.
Za uspjeπno promicanje Grada Hrvatski radio, Radiopostaja
Dubrovnik dobitnik je “Nagrade Dubrovnika”.
Usto, gradonaËelnik Dubrovnika Andro VlahuπiÊ posebno ukazuje
da je Radio Dubrovnik veÊ sedam desetljeÊa temelj vrlo uspjeπne
informiranosti graana. ZahvaljujuÊi profesionalnom odnosu njegovih
djelatnika, Radio Dubrovniku uvijek se vjerovalo. U njega su se
DubrovËani uvijek mogli pouzdati, a upravo to je nevjerojatan doseg
profesionalnog i struËnog novinarstva koje se ondje gaji veÊ
desetljeÊima. Radio Dubrovnik moæe biti ponosan na svoj rad kao i
na rad svojih prethodnika.
“Tijekom sedam desetljeÊa stvarali ste instituciju koja je od
dragocjene vrijednosti za Grad. Pred vama su novi izazovi i nova vremena.
Siguran sam da Êe i u njima ostati vjeran partner svakoj Dubrovkinji i
DubrovËaninu”, istiËe uz ostalo gradonaËelnik VlahuπiÊ (p)
Knjiga koja razbija mitove
“Svjedok histerije”, Ninoslav KopaË, Srpski
demokratski forum, SDF biblioteka, Zagreb, 2012.,
424 stranice
Jedan od naπih najvienijih novinara i spisatelja, Ëije smo ime susretali
na valovima Radio Zagreba, politiËkom tjedniku Danas, VeËernjim
novostima, Glasu javnosti, Novostima, Identitetu, dugogodiπnji Ëlan
HND-a, Ëovjek s bogatim iskustvom i znanjem Ninoslav KopaË ukoriËio
je desetine intervjua πto ih je objavljivao u naπim medijima, u knjigu
pod naslovom “Svjedok histerije”.
Meu ostalim, u knjizi su publicirani intervjui s Ivom JosipoviÊem,
Stipom MesiÊem, dr. Ivom Periπinom, Latinkom PeroviÊ, Borivojem
DovnikoviÊem, Darom JanekoviÊ, Matom MeπtroviÊem, Zlatkom
DizdareviÊem, Raifom DizdareviÊem, Oskarom Danonom, vladikom
Gerasimom, mitropolitom Jovanom, Bobijem Marotijem, Nikolom
PleÊaπem, Svetozarom Livadom, Bogdanom DeniÊem, Nenadom
Puhovskim, Duπanom MatiÊem, Tvrtkom Jakovinom, Josipom
ManoliÊem i drugim uglednim osobama javnog, znanstvenog i
kulturnog æivota.
“Ovim djelom Nino KopaË je zaduæio dio naπe povijesti, opisujuÊi
graansku stranu rata kao najgoreg meu ratovima u kojima ni groblja
nisu poπteena kao strateπki neprijatelj. Podario nam je koristan rad u
spoznaji istine”, istiËe ugledni prof. dr Svetozar Livada.
Najnovije djelo Ninoslava KopaËa ocijenjeno je kao vrlo vrijedan
dokumenat. Autor predgovora - kolega po struci - urednik izdanja Igor
Palija podvlaËi da je ovo knjiga o histeriji i propadanju. O dobrom,
starom, potroπenom i krvavom Balkanu koji je nadrealistiËan onoliko
koliko je i stvaran, a kontradiktoran koliko i smislen. Knjiga intervjua
Ninoslava KopaËa s brojnim akterima i promatraËima formativnih, ali
i destruktivnih godina raspada Jugoslavije i stvaranja novih dræava,
objedinjuje sve navedeno, pokuπavajuÊi dati smisao ljudskom
postojanju u vremenima histerije i autodestrukcije.
Ninoslav KopaË je umijeÊem razgovora, kroz poziciju kvalificiranog
svjedoka, napravio Ëitav niz intervjua najËeπÊe objavljenih u Ëasopisima
Identitet i Novosti. Kroz te je intervjue, prije svega, pokuπao pronaÊi svrhu
svog novinarskog postojanja, usprkos svim poteπkoÊama i izazovima s
kojima se suoËio kao “persona non grata” hrvatske kvazi-demokracije
90-ih godina proπlog stoljeÊa, a onda i potraæiti odgovore na brojna
pitanja koja su mainstrem mediji izbjegavali najËeπÊe zbog svoje politiËke
kontroliranosti, nedostatka novinarske hrabrosti i autocenzure, tabloizacije,
senzacionalizma i æutila javnog medijskog prostora kod nas i u regiji, te
opÊe devalvacije profesionalnih standarda i etiËkih vrijednosti.
Autor je razgovarao s podobnima i nepodobnima, s poznatima i
onima manje poznatima, s velikima i malima, ne praveÊi razliku meu
sugovornicima, veÊ uporno pokuπavajuÊi dokumentirati i svjedoËiti o
vremenima politiËke tranzicije i nesigurnosti, moralnim previranjima i
opÊoj histeriji u kojima su istine sakrivene, a laæi ustoliËene kao mitovi.
Moæda je najveÊa vrijednost ove knjige upravo u Ëinjenici da razbija
mitove te vjerodostojno, s puno kredibiliteta, govori dogaajima,
procesima i pojavama u naπem druπtvu. Ova knjiga predstavlja ljude i
objaπnjava dogaaje. Daje sasvim novi pogled na neke, za naπe
podruËje kultno ustoliËene “konaËne istine” s kojima autor uporno
polemizira iz kuta novinara osjetljivog na pitanja ljudskih prava,
graanskih sloboda, pravednosti i pravde za svakog Ëovjeka.
U knjizi su prisutna oba osnovna tipa intervjua - postupni i izravni.
U nekim intervjuima razgovor teËe postupno kao tekuÊina koju lijevamo
kroz lijevak - lagano, neprestano, sigurno, bez prolijevanja.
Kako se dobar intervju ne moæe napraviti bez temeljite pripreme,
Ninoslav KopaË se pokazuje kao vrstan znalac za ovu sloæenu novinsku
vrstu, jer intervjuima pristupa studiozno, uz kvalitetnu pripremu, te na
taj naËin izraæava poπtovanje prema sugovorniku i Ëitateljima, ali i
novinarskoj profesiji.
On intervjue donosi profesionalno ispravo, jer ih koristi za ispitivanje
reakcija i interpretacija, a ne za prikupljanje Ëinjenica. Dobar novinar
istraæuje i prikuplja Ëinjenice prije intervjua. Novinarsko i æivotno
iskustvo autora, profesionalizam, osjeÊaj druπtvene odgovornosti i
dobra priprema, Ëine razgovore Ninoslava KopaËa vrlo kvalitetnim
novinarskim proizvodom koji je zbog svoje druπtvene angaæiranosti i
propitivanja “vjeËnih istina” demokratski neophodno πtivo u opÊoj
degradaciji æurnalizma kod nas.
UmijeÊe razgovora Ninoslava KopaËa, objedinjeno kao æivotno djelo
u knjizi “Svjedok histerije”, provodi nas kroz vrijeme koje je proroËki
najavio Johnny ©tuliÊ joπ ranih osamdesetih godina proπlog stoljeÊa:
“...vrijeme oËaja, vrijeme nade, jedni ruπe, a drugi grade, prolaze ratovi,
padaju vlade...“
“To vrijeme oËaja, novih balkanskih ratova, destrukcije i kolektivne
histerije Ninoslav KopaË je zacementirao u ovoj knjizi zbog svih nas.
Onih koji su bili, onih koji jesu i onih koji Êe biti. Da se ne ponovi!
Nikada i nikome... Ovo je knjiga uËenja, knjiga iskustava i knjiga
prosvjetljenja. Na nama je samo da je proËitamo i barem neπto
upamtimo”, kaæe Igor Palija.
Predstavljanju prvijenca Ninoslava KopaËa u Novinarskom domu
13. veljaËe prisustvovali su predsjednik Republike Ivo JosipoviÊ i druge
osobe iz javnog i znanstvenog æivota, a o djelu su govorili prof. Ivan
©iber, Marko OrπoliÊ, Adana TihiÊ, Rade DragojeviÊ i autor (p)
nove knjige
Strahimir Primorac
LINIJA RAZDVAJANJA
Hrvatska proza o ratu i njegovim posljedicama 1990-2010,
izdavaË Naklada Ljevak, d.o.o., Zagreb 2012., strana 270)
N
akon knjige kritika o suvremenoj hrvatskoj prozi “Prozor u prozu”,
2005. godine, Strahimir Primorac (1945.) objelodanio je novo djelo
pod naslovom “Linija razdvajanja - Hrvatska proza o ratu i njegovim
posljedicama 1990. - 2010. godine.”
Po zavrπetku studija na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, kolega
Primorac svoj radni vijek proveo je u “VeËernjem listu” kao lektorredaktor. Knjiæevne kritike i eseje objavljuje od kraja 60-ih godina
proπlog stoljeÊa u novinama, Ëasopisima i radiju. Uredio je knjige
nekolicine suvremenih hrvatskih prozaika, a nekima od njih napisao
je predgovore odnosno pogovore.
Njegovo najnovije djelo, “Linija razdvajanja”, predstavljeno je u
Druπtvu hrvatskih knjiæevnika u Zagrebu 13. oæujka, a o njenom
znaËaju veoma su iscrpno i izuzetno pozitivno govorili akademik Pavao
PavliËiÊ i prof. dr. sc. Vinko BreπiÊ.
“Linija razdvajanja” sadræi kritike, prikaze i esejistiËke tekstove o
romanima, zbirkama priËa, autobiografskoj, dokumentarnoj i
diskurzivnoj prozi hrvatskih (i neπto stranih) autora kojima je u srediπtu
bila tema rata u Hrvatskoj i BiH 1991.-1995.
Na temu upuÊuje i naslovna sintagma koja inaËe pripada ratnoj
terminologiji, a istodobno se ta sintagma moæe razumjeti i u
aksioloπkom smislu, kao literarno vrednovanje razmatranih izdanja,
tj. kao razdvajanje æita od kukolja.
Autor je u knjigu uvrstio 53 teksta objavljivana u dnevnim novinama
i Ëasopisima: “VeËernjem listu”, “Erasmusu”, “Republici”, “Mostu/
The Bridgeu”, “Vijencu” i drugdje - i to u razdoblju koje zapoËinje
neπto prije samog rata i traje od prilike do 2010. godine.
Prema miπljenju autora, tema nije shvaÊena usko, ne odnosi
se samo na vrijeme borbenih djelovanja, nego ukljuËuje i knjige
koje govore o Ëovjeku u ratu (i na bojiπtu i u “pozadini”), ali i
knjige o posljedicama πto ih je rat ostavio na ljude i danaπnje
hrvatsko druπtvo.
Okosnicu knjige Ëine kritike beletristiËke produkcije - romana i
novela. No, Primorac je uvrstio i prikaze nekih znaËajnih publicistiËkih
knjiga, dnevnika, autobiografske proze, intervjua i studija struËnjaka
razliËitih profila koji su iz svog kuta pisali o ratu i njegovim
posljedicama.
Objavljivanjem ovog djela Primorac se dokazao i potvrdio kao jedan
od naπih najvienijih knjiæevnih kritiËara, Ëime se svrstao u prvu ligu
majstora pera u naπoj zemlji (jp)
Ivica Buljan i Vlado VuruπiÊ
NOGOMET - POVIJEST SVJETSKIH
PRVENSTAVA
Dopunjeno izdanje sveobuhvatnog priruËnika, izdavaË
©kolska knjiga, Zagreb 2013., strana 658)
N
ovo, dopunjeno izdanje priruËnika za sve ljubitelje najvaænije
sporedne stvari na svijetu, pod nazivom “Nogomet - povijest svjetskih
prvenstava”, obogaÊeno je uzbudljivim zbivanjima na 20. svjetskom
nogometnom prvenstvu, odræano prije tri godine u JuænoafriËkoj
Republici, kada se ©panjolska okitila najuglednijim trofejem.
Opseæna tvrdoukoriËena knjiga Ivice Buljana i Vlade VuruπiÊa,
u izdanju ©kolske knjige, zanimljivo je publicistiËko πtivo za
svakog poklonika “buba mare”, od poletaraca do veterana. U
njemu su autori okupili relevantne podatke o svim utakmicama
odræanima od l. svjetskog nogometnog prvenstva u Urugvaju
1930. godine do trijumfalne pobjede ©panjolske nad Nizozemskom nakon produæetaka, 11. srpnja 1910. u Jo-
hannesburgu. Osim kompletnih statistika svih utakmica,
zanimljivosti s natjecanja i izuzetno velikog broja atraktivnih i
superkvalitetnih fotografija, knjiga sadræi i dragocjeni dodatak:
analizu svih nastupa hrvatske reprezentacije ne svjetskim
prvenstvima. Autori knjige ne kriju da je posrijedi bio teæak posao,
i to iz barem dva razloga
Jozo PetriËeviÊ
Branka Primorac
Nagrada “Gardaπ” za najbolji
roman za djecu
Izmeu 26 knjiga pristiglih na natjeËaj za knjiæevnu nagradu “Anto
Gardaπ”, koja se godiπnje dodjeljuje za najbolji roman ili knjigu
pripovijedaka za djecu i mladeæ, prosudbeno povjerenstvo, u sastavu
prof. dr. sc. Dubravka Teæak, predsjednica, Tito BilopavloviÊ i Stjepan
Tomaπ, Ëlanovi, za najbolji roman izabralo je knjigu “Zvonka Zmaj i
Tri kavalira” (Alfa, 2012.) naπe ugledne kolegice, veËernjakovke
Branke Primorac.
RijeË je o nagradi koju dodjeljuju Druπtvo knjiæevnika Hrvatske i
njegov Slavonsko-baranjsko-srijemski ogranak, uz financijsku pomoÊ
Grada Osijeka, a uruËuje se na Gardaπev roendan 21. svibnja (ili uoËi
njega) u Osijeku.
Na sveËanosti u osjeËkoj knjiæari Nova reËeno je da je Branka
Primorac, cijenjena novinarka i uspjeπna autorica za djecu i
mladeæ, Ëije se pisanje odlikuje djeci privlaËnim motivima, vjeπtim
fabularnim zapletima, dramskim voenjem radnje te skladnom
kompozicijom djela, sve to potvrdila i u najnovijem romanu. U
“Zvonki Zmaju”, rekla je prof. Teæak, spisateljica je na samom
poËetku dala dobre portrete likova, kako glavnih tako i sporednih,
a koloritu djela pridonose kulturoloπki i jeziËni elementi Dalekog
istoka, uneseni s mjerom. Djelo prikazuje kako se nositi s
vrπnjaËkim nasiljem, naglaπava snagu prijateljstva i poærtvovnosti
te ruπi rodne stereotipe. Tako djeËak –uro, kojem je pogoena
taπtina jer mu lekcije iz borilaËkog sporta dræi vrπnjakinja, brzo
shvaÊa njezinu vrijednost i onda je s mnogo uvjerenja prozove
Zvonka Zmaj.
Dodjeli je, kao i svake godine, prisustvovala Marija Gardaπ, supruga
pisca po kojem nagrada nosi ime
J. PetriËeviÊ
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
65
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
66
in memoriam
Petar-Pero
GabriÊ
Poput mnogih kolegica i kolega, i on je postao ærtva
privatizacijskih makinacija. Ostao je bez posla 1992.
godine i otada se snalazi kao freelancer. Osnovao je
svoju tvrtku koja je u meuvremenu mijenjala nazive,
ali se uvijek bavila jednakom izdavaËkom djelatnoπÊu.
Viπe godina izdavao je i ureivao Jasport Magazin i
bio sve do kraja prisutan u medijima, poglavito u
Sportskim novostima (jp)
zamjenik glavnog urednika Kviza, 1977.-1982. Opremio
je i nemali broj knjiga i publikacija.
Bio je veoma aktivan u druπtveno-politiËkom
æivotu kuÊe Vjesnik, kao predsjednik RadniËkog
savjeta, Upravnog odbora i Zbora radnih ljudi, a
zapaæena je njegova aktivnost u sindikalnoj i
partijskoj organizaciji. U mirovinu je otiπao 1.
sijeËnja 1982. godine (jp)
(1932.-2013.)
Otiπao je na poËinak, u tiπinu mira joπ jedan Ëlan HNDa. Sredinom prosinca umro je u Zagrebu nakon duæe bolesti
istaknuti novinar, urednik i redaktor Petar-Pero GabriÊ.
Roen je 31. listopada 1932. godine u MetkoviÊu.
Gimnaziju je zavrπio u Splitu 1950., a potom je pribliæno
osam godina proveo u trgovaËkom poduzeÊu Razvitak
u MetkoviÊu, istodobno piπuÊi za sarajevsko
Osloboenje. Od 1962. honorarno surauje u Vjesniku
da bi 1. travnja 1966. bio primljen u stalni radni odnos.
Radio je najprije u gradskoj i unutraπnjopolitiËkoj
rubrici, a zatim piπe o turizmu, ugostiteljstvu i vinarstvu,
ne samo u Vjesniku, nego i u mnogim izdanjima NI©PROa Vjesnik. Bio je urednik gradske rubrike tog dnevnika.
Od 1973. je redaktor u sportskoj rubrici, πto Êe reÊi
da je poslije od 1972. do 1990. imao zabranu javnog
istupanja, to jest nije smio pisati pod vlastitim imenom
i prezimenom, nego pod pseudonimom.
Novinar Petar, odnosno Pero, upamÊen je kao
vrhunski profesionalac oπtrog pera i kao jedan od
najaktivnijih novinara u svojoj cehovskoj organizaciji
DNH. Nekoliko godina obavljao je duænost
predsjednika Zbora turistiËkih novinara Hrvatske.
Za novinarski rad dobio je mnoge nagrade, meu
kojim najviπe priznanja turistiËkih druπtava i
organizacija diljem zemlje (jp)
Zvonimir
ZmaiÊ
(1951.-2013.)
Novinarske redove napustio je 5. prosinca 2013.
godine joπ jedan svestrano obdareni kolega dugogodiπnji novinar, urednik, tehniËki i grafiËki
urednik uglednog tvorniËkog lista Industromontaæa
Zvonimir ZmaiÊ.
Roen je 6. svibnja 1951. u Zagrebu. Po zavrπetku
PolitehniËke πkole Rade KonËara zaposlio se u
poduzeÊu Industromontaæa gdje isprva radi u
informativnom listu toga kolektiva. Najprije obavlja
tehniËko ureenje, a potom, od 15. lipnja 1971., piπe
Ëlanke, reportaæe i komentare i na kraju postaje urednik
lista. Pisao je o svemu onome πto se zbivalo u tom
renomiranom kolektivu: produkciji, izvozu, usvajanju
novih proizvoda itd.
Uz matiËni list, piπe vrlo Ëesto reportaæe i komentare
za inozemno izdanje Vjesnika, Arenu, Privredni vjesnik,
KonËarevac i druge medije.
UpamÊen je i kao sportski novinar, ali i svestrano
nadareni sportaπ (koπarka, πah, nogomet), o Ëemu je
takoer objavljivao tekstove.
Isticao se u radu druπtveno-politiËkih i sportskih
organizacija u svom poduzeÊu: bio je predsjednik SSO,
predsjednik ©ahovske sekcije i Ëlan RadniËkog savjeta
Industromontaæe.
Boris
Berlan
(1927.-2013.)
Dugogodiπnji Ëlan Vjesnika i drugih medija, Boris Berlan
preminuo je 22. studenoga 2013. u 87. godini, a ispraÊen
je 27. studenoga 2013. u krematoriju na Mirogoju.
Roen je 10. srpnja 1927. u Zagrebu gdje ja zavrπio
realnu gimnaziju 1946. godine. Studirao je na
Ekonomskom fakultetu SveuËiliπta u Zagrebu. »lan je
DNH od 21. sijeËnja 1963.
Prije dolaska u Vjesnik bio je komercijalist i πef
raËunovodstva u viπe radnih organizacija. Izmeu
ostalog, radio je u NIP-u Narodna πtampa 1948.-1952.,
Narodnom listu, Epohi, Privredi Zagreb (kasnije
ZagrebaËka Panorama) i dr.
U kuÊi Vjesnik poËinje kao suradnik u Plavom
vjesniku, 1. oæujka 1968., ureuje roto-romane i
stripove, a zatim postaje redaktor, tehniËki urednik i
Duπanka
Haluæan
(1967.-2014.)
Iznenada, u 47. godini æivota, preminula je 8. sijeËnja
Ëlanica HND-a Duπanka Haluæan, a posljednji ispraÊaj
obavljen je 16. sijeËnja na groblju u Kraljevu Vrhu.
Roena je 16. srpnja 1967. godine u Zagrebu, gdje
se i πkolovala. U svojstvu novinara djelovala je
profesionalno od 15. kolovoza 1994. godine radeÊi kao
redaktor - superrevizor u Areni. A bila je, kako je to
zapisano u radnoj knjiæici, struËni radnik za TV i film.
Posao redaktora obavljala je veoma struËno i na
najviπoj profesionalnoj razini. Bila vrlo dobar redaktor:
opremila je stotine i stotine tekstova, Ëlanaka,
komentara i intervjua, a na njene intervencije nikada
nije bilo prigovora. Usmjeravala je mlae kolegice i
kolege da im tekstovi budu koncizni- i da nikada ne
smiju zaboraviti navesti izvor (jp)
NOVINAR
BROJ 1-3/2014.
67
pop
SKIKLUB ƒSCIJCRO
CRNI LUG
NOVINAR
oviÊ
HRVATSKO NOVINARSKO DRU©TVO
ijel
branka malnar
an
a
sran vranËiÊ
r
aj
iÊ
kn
e
æe
v
SOBE
C R N I
iÊ
MJERILA ZA POSLU©NE I
NEPOSLU©NE MEDIJE I
NOVINARE ƒ FREELANCERI KATEGORIJA KOJA RASTE
ƒ MEDIJSKI REKETARI BEZ SANKCIJA
ƒ BUDUΔNOST NEWS PORTALA
UZ TISKANE MEDIJE
ƒ KVALITETNO NOVINARSTVO
STVARA DODANU VRIJEDNOST
ƒ 50 GODINA DRUGOG PROGRAMA
HR-a ƒ PROGRAM UZ KOJI SU SE
SLU©ATELJI MOGLI OPUSTITI
ƒ ITALIJA - NOVINAR POSTAJE
ZANATLIJA BEZ RADNOG
ODNOSA ƒ FREDI KRAMER:
NOVINARI SU NEKAD BILI
NEPOTKUPLJIVI
Dossier:
financiranje
medija iz
proraËuna
OPG
POP
b a ra
πtr
SKI
FRANKIE
bar
L U G
KAKO SE
DIJELI
KOLA»
Poπtarina plaÊena u poπtanskom uredu 51000 Rijeka
foto Bruno KonjeviÊ
glasilo Hrvatskog novinarskog druπtva i Sindikata novinara Hrvatske
sekcija novinara skijaπa
dan
CHAMPERY
tom
dubra
vec
ADRIA P.A.
NOVI LIST
bac
Na Svjetskom prvenstvu novinara skijaπa sedam predstavnika hrvatskih medija
n
petar fabija
MAESTRAL
Z Ü R I C H
SRETNO!
broj 1-3 / 2014.
VIΔ