DETALJNE UPUTE DIGITALNI DIKTAFON

DIGITALNI
DIKTAFON
DETALJNE
UPUTE
Hvala što ste kupili Olympusov
digitalni diktafon.
Pročitajte ove upute s informacijama
o ispravnom i sigurnom korištenju proizvoda.
Upute imajte pri ruci za buduću uporabu.
Kako biste osigurali uspješno snimanje, preporučujemo
da isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka
prije prvog korištenja.
HR
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za
najnovije informacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru
za podršku korisnicima.
• Ilustracija zaslona i diktafona prikazana u ovom priručniku može se razlikovati od stvarnog
proizvoda. Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost ovog dokumenta,
ali ako pronađete upitnu stavku, pogrešku ili propust, obratite se našem centru za podršku
korisnicima.
• Olympus se odriče svake odgovornosti za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu
gubitkom podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji su obavile strane koje
nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Zaštitni znaci i registrirani zaštitni znaci
• IBM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business
Machines Corporation.
• Microsoft, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation.
• Macintosh i iTunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.
• microSD i microSDHC zaštitni su znaci udruge SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja zvuka koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i
Thomson.
• EUPHONY MOBILE™ i DVM™ zaštitni su znakovi tvrtke DiMAGIC Corporation.
• Proizvod je razvijen na temelju tehnologije smanjenja buke prema licenci tvrtke NEC
Corporation.
• Tehnologija otkrivanja glasovne aktivnosti licencirana od tvrtke NTT Electronics
Corporation.
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
HR
2
Sadržaj
Uvod
Sigurnosne mjere opreza ................................... 4
1 Početak
Glavne značajke ................................................ 8
Provjera sadržaja kutije ...................................10
Pregled dijelova ...............................................11
Zaslon (LCD ploča) ...................................................12
Napajanje ........................................................15
Umetanje baterija ...................................................15
Postavke baterije .....................................................16
Punjenje povezivanjem s računalom putem
USB-a .................................................................17
Za punjenje spojite AC ispravljač na USB
priključak (opcija) .............................................18
Uključivanje/isključivanje napajanja ......................20
HOLD ................................................................21
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]...22
Promjena datuma i vremena...................................23
Umetanje i vađenje microSD kartice .................24
Umetanje microSD kartice ......................................24
Vađenje microSD kartice .........................................25
Operacije zaslon [Home] ...................................26
Napomene o mapama.......................................27
Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke......27
Osnovni podaci o mapi za reprodukciju glazbe.......28
Osnovni podaci o mapi za podcast sadržaj .............29
Osnovni podaci o mapi za audio sadržaj .................29
Odabir mapa i datoteka ....................................30
2 Osnovni podaci o snimanju
Snimanje ..........................................................31
Promjena scene snimanja [Rec Scene] ....................34
Preporučene postavke prema uvjetima snimanja ...35
Snimanje pomoću vanjskog mikrofona ili drugih
uređaja ..............................................................36
3 Osnovni podaci o reprodukciji
Reprodukcija ....................................................38
Način Položaja reprodukcije ....................................42
Promjena brzine reprodukcije.................................44
Postavljanje indeksne oznake ili privremene
oznake ...............................................................45
Kako pokrenuti ponovnu reprodukciju određenog
segmenta ..........................................................46
Promjena scene reprodukcije [Play Scene] .............47
Brisanje........................................................... 48
Brisanje datoteka ....................................................48
Brisanje mape..........................................................48
Djelomično brisanje datoteke .................................49
4 Postavljanje izbornika
Način postavljanja izbornika ............................51
+ Izbornik datoteka...............................................53
, Rec Menu ............................................................53
- Play Menu...........................................................60
. Izbornik za LCD/zvuk ..........................................63
/ Izbornik uređaja .................................................64
Preuređenje datoteka [Replace] .............................66
Premještanje/kopiranje datoteka
[File Move/Copy] ...............................................67
Razdjeljivanje datoteka [File Divide] ......................69
Snimanje u zadano vrijeme [Timer Rec] .................70
Funkcija alarmne reprodukcije [Alarm] ..................72
Vodič [Voice Guide] (samo za DM-670) ...................75
Promjena USB razreda[USB Settings] .....................76
Formatiranje diktafona [Format]............................77
5 Korištenje diktafona s računalom
Radno okruženje ..............................................80
Upotreba programa Olympus Sonority..............82
Funkcije dostupne u programu Olympus Sonority....82
Instaliranje softvera ................................................83
Deinstaliranje softvera............................................85
Kopiranje podataka sa softvera Olympus Sonority ...86
Funkcija nadogradnje..............................................87
Korištenje mrežne pomoći ......................................89
Priključivanje na računalo ................................90
Iskopčavanje s računala...........................................91
Prijenos glasovnih datoteka na računalo ..........92
Korištenje uređaja kao vanjske memorije
računala......................................................93
Upotreba audio sadržaja ..................................94
Učitavanje audio sadržaja .......................................94
Prijenos audio sadržaja ...........................................96
Slušanje audio sadržaja na diktafonu .....................97
1
2
3
4
5
6
6 Ostale informacije
Popis poruka upozorenja ................................101
Rješavanje problema......................................103
Dodatna oprema (izborno)..............................106
Specifikacije...................................................107
Tehnička pomoć i podrška ............................... 112
HR
3
Sigurnosne mjere opreza
Prije korištenja novog diktafona pažljivo
pročitajte ovaj priručnik kako biste se
upoznali s uputama za siguran i ispravan
rad. Čuvajte priručnik na lako dostupnom
mjestu za buduće potrebe.
• Simboli upozorenja označavaju važne
obavijesti vezane uz sigurnost. Radi
osobne zaštite i zaštite drugih od ozljeda i
oštećenja imovine, od ključne je važnosti
da pročitate priložena upozorenja i
obavijesti.
f Opasnost
Ako se proizvod upotrebljava
bez prethodnog proučavanja
informacija navedenih pod ovim
simbolom, može doći do teških
ozljeda ili smrti.
f Upozorenje
Ako se proizvod upotrebljava
bez prethodnog proučavanja
informacija navedenih pod ovim
simbolom, može doći do ozljeda
ili smrti.
f Oprez
Ako se proizvod upotrebljava
bez prethodnog proučavanja
informacija navedenih pod ovim
simbolom, može doći do manjih
osobnih ozljeda, oštećenja
opreme ili gubitka vrijednih
podataka.
HR
4
Oprez vezan za okruženje u kojem
se uređaj koristi
• Kako bi se zaštitila visokoprecizna
tehnologija u ovom proizvodu,
nikada nemojte ostavljati diktafon
na dolje navedenim mjestima, bilo
za upotrebu ili za pohranu:
• Mjesta s visokom temperaturom
i/ili vlažnosti ili na kojima dolazi do
ekstremnih promjena. Mjesta s izravnom
sunčevom svjetlošću, zaključani
automobili ili drugi izvori topline
(štednjak, radijator itd.) ili ovlaživači zraka.
• Pješčana ili prašnjava okruženja.
• U blizini zapaljivih ili eksplozivnih
predmeta.
• Na vlažnim mjestima, kao što su
kupaonice ili na kiši. Kada koristite
proizvode s opremom otpornom na
vremenske uvjete, pročitajte i njihove
priručnike.
• Na mjestima izloženima jakim
vibracijama.
• Pazite da vam diktafon nikada
ne padne te da nije izložen jakim
udarcima ili vibracijama.
• Diktafon može neispravno raditi
ako se upotrebljava na mjestu
pod utjecajem magnetskog/
elektromagnetskog polja, radio
valova ili visokog napona, ko što je
u blizini TV prijemnika, mikrovalne
pećnice, video igrica, zvučnika,
velikog monitora, televizijskog/
radijskog tornja ili dalekovoda. U
tim slučajevima, isključite diktafon
i ponovno ga upalite prije nastavka
rada.
• Izbjegavajte snimanje i
reprodukciju u blizini mobilnih
telefona i drugih bežičnih uređaja
jer oni mogu prouzrokovati smetnje
i šum. Dođe li do šuma, promijenite
položaj ili udaljite diktafon od
takvih uređaja.
Sigurnosne mjere opreza
• Ne koristite organska otapala poput
alkohola i razrjeđivača za čišćenje
uređaja.
Upozorenje o gubitku podataka:
• Snimljeni sadržaj može se uništiti ili
izbrisati zbog pogreške pri korištenju,
neispravnosti uređaja ili za vrijeme
popravka. Preporučujemo da sav važan
sadržaj kopirate i spremite na druge
medije, primjerice na tvrdi disk računala.
• Tvrtka Olympus se odriče svake
odgovornosti za pasivna oštećenja
ili oštećenja bilo koje vrste nastala
gubitkom podataka zbog neispravnosti
proizvoda, popravka koji je obavila treća
strana, a ne tvrtka Olympus ili ovlašteni
servisni centar tvrtke Olympus, te zbog
bilo kojeg drugog razloga.
Rukovanje diktafonom
f Upozorenje:
• Nemojte upotrebljavati diktafon
u blizini zapaljivih ili eksplozivnih
plinova.
• Diktafon držite na udaljenosti od
male djece i beba.
Uvijek koristite i držite diktafon na
udaljenosti od male djece i beba kako bi
se spriječile sljedeće opasne situacije koje
mogu uzrokovati teške ozljede:
1 Zapletanje u vrpcu diktafona što može
uzrokovati gušenje.
2 Slučajno gutanje baterija, kartica ili
drugih malih dijelova.
3 Slučajno ozljeđivanje pomičnim
dijelovima diktafona.
• Nemojte koristiti ili držati diktafon
na prašnjavom ili vlažnom mjestu.
• Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne
vršite izmjene na uređaju.
• Koristite isključivo microSD/
microSDHC memorijske kartice.
Nikada nemojte koristiti druge vrste
kartica.
Ako slučajno stavite drugu vrstu kartice
u diktafon, obratite se ovlaštenom
distributeru ili servisnom centru. Nemojte
pokušavati karticu vaditi na silu.
• Ne koristite uređaj dok upravljate
vozilom (primjerice biciklom,
motociklom ili automobilom).
f Oprez:
• Odmah zaustavite diktafon ako
oko njega primijetite neuobičajeni
miris, šum ili dim.
Nikada nemojte vaditi baterije golim
rukama, jer to može uzrokovati požar ili
opekotine na rukama.
• Budite oprezni s vrpcom.
Budite oprezni s vrpcom kada nosite
diktafon. Na nju se lako mogu zakvačiti
predmeti i uzrokovati teško oštećenje.
• Nemojte ostavljati diktafon na
mjestima gdje može biti izložen
izrazito visokim temperaturama.
Na taj način može doći do oštećenja
dijelova i, u nekim slučajevima, diktafon
se može zapaliti. Nemojte koristiti
punjač ili AC ispravljač ako je prekriven
(npr. prekrivačem). Tako može doći do
pregrijavanja što može dovesti do požara.
• Pažljivo rukujte diktafonom kako
ne biste dobili nisko temperaturne
opekotine.
• Kada diktafon sadrži metalne dijelove,
pregrijavanje može uzrokovati nisko
temperaturne opekotine. Obratite
pažnju na sljedeće:
• Kada se koristi duže vremena, diktafon
će se zagrijati. Ako držite diktafon u
takvom stanju, može doći do nisko
temperaturnih opekotina.
HR
5
Sigurnosne mjere opreza
• Na mjestima izloženima izrazito
niskim temperaturama, temperatura
diktafona može biti niža od okolne
temperature. Po mogućnosti, prilikom
rukovanja diktafonom na niskim
temperaturama, nosite rukavice.
Mjere opreza prilikom rukovanja
baterijom
Slijedite ove važne smjernice kako bi
se spriječilo curenje, pregrijavanje,
zapaljenje, eksplozija baterija ili
uzrokovanje strujnih udara ili opekotina.
f Opasnost:
HR
6
• Ne pokušavajte puniti alkalne,
litijske ili druge baterije koje nisu
punjive.
• Baterije nikada ne izlažite plamenu,
ne zagrijavajte ih, ne uzrokujte
kratki spoj i ne rastavljajte ih.
• Nemojte nikada zagrijavati ili paliti
baterije.
• Budite oprezni prilikom nošenja ili
pohranjivanja baterija kako bi se
spriječilo dodirivanje s metalnim
predmetima kao što su nakit,
čavlići, kopče itd.
• Baterije nikada ne pohranjujte na
mjestima gdje mogu biti izložene
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili
visokim temperaturama, na primjer
u vrućem automobilu, blizu izvora
topline itd.
• Kako bi se spriječilo curenje baterija
ili oštećivanje njihovih polova,
pažljivo slijedite upute vezane za
korištenje baterija. Nemojte nikada
pokušati rastaviti bateriju ili ju
promijeniti na bilo koji način,
lemiti itd.
• Ne priključujte bateriju izravno na
utičnicu ili upaljač za cigarete u
automobilu.
• Ako vam tekućina iz baterija dođe
u dodir s očima, odmah isperite oči
čistom, hladnom tekućom vodom i
smjesta potražite liječničku pomoć.
f Upozorenje:
• Baterije uvijek moraju biti suhe.
• Ako se punjive baterije ne napune
unutar određenog vremena,
prekinite s punjenjem i nemojte
ih koristiti.
• Nemojte koristiti bateriju ako je
napuknuta ili slomljena.
• Nemojte baterije nikada izlagati
jakim udarcima ili stalnim
vibracijama.
• Ako baterija curi, gubi boju ili se
iskrivi te na bilo koji način postane
neuobičajena za vrijeme rada,
prekinite upotrebu diktafona.
• Ako tekućina iz baterije procuri
na odjeću ili kožu, skinite odjeću i
odmah isperite to područje čistom,
hladnom tekućom vodom. Ako
vam tekućina opeče kože, odmah
potražite liječničku pomoć.
• Baterije čuvajte izvan dosega djece.
• Ako pri korištenju ovog proizvoda
uočite nešto neobično, primjerice
neuobičajene šumove, toplinu, dim
ili miris paljevine:
1 odmah izvadite bateriju i pritom pazite
da se ne opečete, a zatim;
2 se obratite prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku tvrtke Olympus zbog
servisa.
Sigurnosne mjere opreza
f Oprez:
• Reciklirajte baterije kako biste
pomogli u očuvanju resursa naše
planete. Kada bacate istrošene
baterije, pazite da im prekrijete
polove i uvijek poštujte lokalne
zakone i propise.
• Uvijek napunite bateriju kada ju
koristite prvi put ili kada je dugo
vremena niste upotrebljavali.
• Punjiva baterija ima ograničen
vijek trajanja. Kada u određenim
uvjetima vrijeme rada postane
kraće čak i ako je punjiva baterija
potpuno napunjena, zamijenite je
novom.
HR
7
Početak
Glavne značajke
1
Glavne značajke
HR
8
s Sustav s 3 ugrađena mikrofona
(stereo mikrofoni i središnji mikrofon
visoke osjetljivosti).
Kombinacija stereo mikrofona visoke
osjetljivosti i središnjeg mikrofona
omogućuje uravnotežene, širokopojasne
snimke od visokih do niskih frekvencija.
s Koristi mikrofon visoke osjetljivosti
i niske razine šuma koji može vjerno
zabilježiti izvorni zvuk.
s Podržava linearni PCM format, što
omogućuje da kvaliteta snimljenog
zvuka bude jednaka onoj s CD-a ili
viša od nje.
Moguće je dobiti realnu snimku različitih
zvučnih izvora. Snimka visoke rezolucije
s visokom frekvencijom uzorkovanja i
brojem bitova koji je jednak ili veći od
onoga koji ima glazbeni CD (frekvencija
uzorkovanja 44.1 kHz, 16 bitova)
(☞ str. 54).
s Podržava veliki broj formata
snimanja. Može raditi s MP3
formatom (MPEG-1 / MPEG-2 Audio
Layer 3) i formatom Windows Media
Audio (WMA).
Ovaj uređaj može spremati datoteke
uz visok stupanj kompresije, čime se
omogućuje dulje raspoloživo vrijeme
snimanja (☞ str. 54).
Osim toga, kad se spoji na neki vanjski
uređaj, diktafon može šifrirati dolazne
analogne audio signale bez računala
(☞ str. 36).
s Diktafon nudi mogućnost
reprodukcije datoteka u formatu
WAV, WMA i MP3 poslanih iz
računala, kao i datoteka koje su
snimljene na samom uređaju.
Zbog toga ovaj diktafon možete
upotrebljavati za reprodukciju glazbe.
s Podržava medije za snimanje velikog
kapaciteta. Osim na ugrađenu
memoriju, možete snimati i na
microSD karticu (☞ str. 24).
s Opremljen raznolikim značajkama
koje podržavaju snimanje zvuka.
Na ovom diktafonu možete prilagoditi
raznolike funkcije snimanja kao što su
razina snimanja i osjetljivost mikrofona
kako bi odgovarale uvjetima snimanja i
osobnim preferencama (☞ str. 53).
s Diktafon ima ugrađenu funkciju
aktiviranja snimanja glasom Variable
Control Voice Actuator (VCVA)
(☞ str. 55).
s Filtar Low Cut tijekom snimanja
smanjuje buku klimatizacijskih
uređaja i druge slične zvukove
(☞ str. 55).
s Funkcija redukcije šuma (☞ str. 60)
i funkcija filtra glasa (☞ str. 60)
smanjuju šum i omogućuju čišću
reprodukciju.
s Raspolaže funkcijama namještanja
scene i namještanja scene
reproduciranja za registriranje
najboljih postavki, ovisno o načinu
uporabe (☞ str. 34, str. 47, str. 58,
str. 62).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
(☞ str. 46, str.61).
s Funkcija EUPHONY MOBILE dodana
za stvaranje prirodnog, realističnog
iskustva bez smanjivanja kvalitete
zvuka (☞ str. 60).
s Datoteke možete premještati ili
kopirati između ugrađene memorije
i microSD kartice te između mapa u
memoriji (☞ str. 67).
s Možete brisati dijelove datoteke
u PCM formatu snimljene na ovom
diktafonu (☞ str. 49).
s Možete podijeliti datoteku (PCM,
MP3) snimljenu na ovom diktafonu
(☞ str. 69).
s Indeksne i privremene oznake
omogućuju brzi pronalazak željenih
lokacija (☞ str. 45).
Glavne značajke
s Diktafon je kompatibilan s
podcastima (☞ str. 29).
Ako su vaše omiljene Podcast URL
adrese registrirane u softveru »Olympus
Sonority«, automatski će se preuzeti
najnoviji program koji se emitira. Otvorite
mapu [Podcast] na diktafonu za brzo
preslušavanje programa (datoteke)
prenesene sa softvera »Olympus
Sonority«.
s Diktafon je kompatibilan s
emitiranjem audio sadržaja
(☞ str. 94).
1
Glavne značajke
s Brzina reprodukcije može se
kontrolirati prema želji (☞ str. 44).
s Funkcija glasovne pomoći (na
engleskom i ostalim jezicima)
daje zvučna upozorenja prilikom
upravljanja (samo za model DM-670).
Tako možete jednostavno upravljati
različitim funkcijama uz pomoć
glasovnog vođenja (☞ str. 75).
s Mapama možete dodijeliti vlastite
nazive (☞ str. 64).
s Funkcije snimanja u zadano vrijeme
(☞ str. 70) i alarmne reprodukcije
(☞ str. 72) omogućuju automatsko
snimanje i reprodukciju u zadano
vrijeme.
s Dodana je i praktična funkcija intro
reprodukcije kad tražite datoteku
koju želite preslušati (☞ str. 63).
s Isporučuje se sa softverom »Olympus
Sonority« za sustave Windows i
Macintosh(☞ str. 80).
• Ako zapise snimljene diktafonom
prenesete na računalo, programom
ih možete preslušati, organizirati i
uređivati.
• Možete izvoditi uređivanje zvučnog
oblika, spajanje datoteka i dijeljenje
datoteka.
s Softver »Olympus Sonority« može se
nadograditi na »Olympus Sonority
Plus«, inačicu koja je opremljena
dodatnim mogućnostima (Opcija)
(☞ str. 87).
Pored funkcija softvera »Olympus
Sonority« možete i uređivati MP3
datoteke i stvarati glazbene CD-ove.
s Diktafon je kompatibilan s vezom
USB 2.0 koja omogućuje brzi prijenos
podataka na računalo.
s Sadrži funkciju punjenja putem
USB-a (☞ str. 17).
s Sadrži full-dot zaslon s pozadinskim
osvjetljenjem (LCD ploča).
HR
9
Provjera sadržaja kutije
Uz diktafon u paketu dolaze i sljedeći dijelovi.
Ako neki od dijelova nedostaje ili je oštećen, obratite se trgovcu od kojeg ste kupili diktafon.
1
Provjera sadržaja kutije
Diktafon
USB kabel
Remen
•
•
•
•
Ni-MH punjive
baterije (2)
Torbica
Olympus Sonority CD-ROM
Osnovni priručnik
Jamstveni list
Slušalice
• Sadržaj se može razlikovati ovisno o lokaciji kupovine.
• Jamstveni list se može razlikovati ovisno o lokaciji kupovine. Jamstveni list možda
nije priložen.
4 Pričvršćivanje remena:
HR
10
Pregled dijelova
1
2
3
!
*
1
4
9
0
@
(
)
#
$
%
^
&
1 Ugrađeni stereo mikrofon (L/D)
2 Ugrađeni središnji mikrofon
3 LED lampica (LED)
4 Zaslon (LCD ploča)
5 Gumb F1
Gumb MENU/SCENE
Gumb F2
6 Gumb STOP (4)
7 Gumb +
8 Gumb 0
9 Gumb ERASE
0 Gumb −
! MIC (Mikrofon) priključak
@ Poklopac kartice
# Gumb REC (s) (snimanje)
-
Pregled dijelova
5
6
7
8
=
q
$ Gumb `OK
% Gumb 9
^ Rupica za vrpcu
& Gumb LIST
* Ugrađeni zvučnik
( Priključak EAR (slušalice)
) Utor REMOTE
Priključite prijamnik za ekskluzivni
daljinski upravljač RS30W (dodatna
oprema). On služi za upravljanje
funkcijama snimanja i zaustavljanja
preko daljinskog upravljača.
- Prekidač POWER/HOLD
= Poklopac baterije
q USB priključak
HR
11
Pregled dijelova
Zaslon (LCD ploča)
4 Zaslon načina [Recorder]:
Prikaz popisa mapa
1
2
Prikaz datoteka
Pregled dijelova
5
6
4
7
5
[l]: Ugrađena flash memorija
[m]: microSD kartica
2 Naziv trenutne mape
3 Pokazatelj napunjenosti baterije
4 Naziv mape
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prikaz popisa datoteka
1
2
3
4
5
12
2
3
4
8
9
0
!
@
1 Oznaka medija za snimanje
HR
1
3
1
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne mape
3 Pokazatelj napunjenosti baterije
4 Naziv datoteke
5 Pokazatelj vodiča funkcija
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne datoteke
3 Broj trenutne datoteke/Ukupni
broj snimljenih datoteka u mapi
4 Pokazatelj napunjenosti baterije
5 Oznaka mape, oznaka
zaključavanja datoteke, oznaka
načina snimanja
6 Pokazatelj stanja snimanja
[K]: Oznaka snimanja
[≠]: Oznaka pauziranja
[L]: Oznaka zaustavljanja
[•]: Oznaka reproduciranja
[ß]: Oznaka premotavanja unaprijed
[™]: Oznaka premotavanja unatrag
[N]: Oznaka F. Play
[M]: Oznaka S. Play
7 Prikaz ikone (☞ str. 14)
8 Preostalo vrijeme snimanja,
Duljina datoteke
9 Proteklo vrijeme snimanja,
Proteklo vrijeme reprodukcije
0 Oznaka trake preostale memorije,
Pokazatelj trake trenutnog
mjesta reprodukcije
! Mjerač razine glasnoće, Datum i
vrijeme snimanja
@ Pokazatelj vodiča funkcija
Pregled dijelova
4 Zaslon načina [Music], [Podcast], [Audible]:
Prikaz popisa 1
1
Prikaz datoteka
2
1
3
4
3
4
!
@
#
$
0
5
Kada se u mapi nalaze
datoteke i druge mape
1 Oznaka medija za snimanje
[l]: Ugrađena flash memorija
[m]: microSD kartica
2 Naziv trenutne mape
3 Pokazatelj napunjenosti baterije
4 Naziv mape, Naziv datoteke
5 Pokazatelj vodiča funkcija
Prikaz popisa 2
1
2
3
4
5
Kad u mapi postoje samo
datoteke
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne mape
3 Pokazatelj napunjenosti baterije
4 Naziv datoteke
5 Pokazatelj vodiča funkcija
1 Oznaka medija za snimanje
2 Naziv trenutne datoteke
3 Broj trenutne datoteke/Ukupni
broj snimljenih datoteka u mapi
4 Pokazatelj napunjenosti baterije
5 Format datoteke
6 Pokazatelj stanja snimanja
1
Pregled dijelova
5
6
7
8
9
2
[•]: Oznaka reproduciranja
[L]: Oznaka zaustavljanja
[ß]: Oznaka premotavanja unaprijed
[™]: Oznaka premotavanja unatrag
[N]: Oznaka F. Play
[M]: Oznaka S. Play
7 Naslov
8 Ime izvođača
9 Naziv albuma
0 Pokazatelj vodiča funkcija
! Duljina datoteke
@ Proteklo vrijeme reprodukcije
# Položaj trenutnog mjesta
reprodukcije
$ Prikaz ikone (☞ str. 14)
HR
13
Pregled dijelova
Prikaz ikona (Za sve načine)
1
[«]: Snimanje u zadano vrijeme
[A]: Alarm
[?]: Osjetljivost mikrofona
[û]: VCVA
[Æ]: Oznaka sinkronizacije glasa
[†]: Rec Level
[0]: Oznaka Low Cut filtra
Pregled dijelova
• Uklonite zaštitu foliju sa zaslona.
HR
14
[≤]: Zoom Mic
[%]: Redukcija šuma
[$]: Filtar zvuka
[Ü] [á] [ ]: Način reprodukcije
[∞]: EUPHONY
[≥]: Ambijent
Napajanje
Umetanje baterija
Diktafon se može koristiti s Ni-MH punjivim
baterijama ili AAA alkalnim baterijama.
2 Umetnite baterije s ispravno
okrenutim polaritetima = i -
• Kada punite pomoću diktafona,
obavezno upotrijebite isporučene
Ni-MH punjive (BR404) baterije.
• Isporučene punjive baterije
nisu do kraja napunjene.
Preporučujemo da ih prije
upotrebe diktafona ili nakon
dugog razdoblja nekorištenja
neprekidno punite do kraja
(☞ str. 17).
Napajanje
1 Lagano pritisnite strelicu i
gurnite poklopac baterije dok
se ne otvori.
1
3 Potpuno zatvorite poklopac
odjeljka za bateriju pritiskom
u smjeru A, a zatim ga gurnite
u smjeru B.
HR
15
Napajanje
1
Napajanje
Napomene
• S ovim diktafonom nemojte
upotrebljavati manganske baterije.
• Ako mijenjate baterije, preporučujemo
alkalne baterije AAA ili Olympus Ni-MH
punjive baterije.
• Prije zamjene baterija obavezno
zaustavite diktafon. Izvadite li bateriju
dok se diktafon koristi, snimka bi se
mogla oštetiti ili bi moglo doći do
sličnog kvara. Ako se tijekom snimanja
izvadite baterije, izgubit ćete trenutačno
snimljenu datoteku jer se zaglavlje
datoteke neće moći zatvoriti.
• Ako zamjena ispražnjene baterije traje
dulje od 15 minuta ili ako učestalo
stavljate i vadite bateriju u kratkim
vremenskim razmacima, možda ćete
morati ponovno podesiti postavke
baterije i vremena. U tom se slučaju
pojavljuje zaslon [Battery]. Dodatne
pojedinosti potražite u odjeljku
»Battery settings«.
• Izvadite baterije ako diktafon nećete
koristiti dulje vrijeme.
• Kada mijenjate punjive baterije,
obavezno koristite Ni-MH punjive baterije
(dodatno). Korištenje dijelova drugih
proizvođača može oštetiti diktafon
te se treba izbjegavati.
Postavke baterije
Odaberite bateriju koju koristite.
1 Vratite baterije i uključite
diktafon (☞ str. 15).
2 Pritisnite gumb + ili – kako biste
promijenili postavku.
Vrsta baterije
[Ni-MH] (õ):
Odaberite kad koristite Olympus
Ni-MH punjivu bateriju (BR404).
[Alkaline] (ú):
Odaberite prilikom upotrebe alkalnih
baterija.
3 Pritisnite gumb `OK i dovršite
postavku.
• Ako oznaka »Hour« (sat) treperi na
zaslonu, pogledajte »Postavljanje
datuma i vremena [Time & Date]«
(☞ str. 22).
Pokazatelj napunjenosti baterije
Oznaka stanja baterije na zaslonu
mijenja se kako se baterija prazni.
• Kada se na zaslonu prikaže [æ],
zamijenite baterije što je prije
moguće. Kada baterija postane
preslaba, na zaslonu će se prikazati
[s] i [Battery Low] i diktafon će se
isključiti.
HR
16
Napajanje
Napomena
• Pri reprodukciji glasovne/glazbene
datoteke diktafon će se možda, ovisno
o glasnoći, vratiti na izvorne postavke
zbog pada napona baterija, čak i ako se
na oznaci baterije prikazuje [º]. U tom
slučaju, smanjite glasnoću na diktafonu.
3 Kada je diktafon zaustavljen ili
isključen, spojite USB kabel na
priključni terminal na donjem
dijelu diktafona.
1
Napajanje
Punjenje povezivanjem s računalom
putem USB-a
Baterije možete puniti spajanjem na USB
priključak računala. Pri punjenju obavezno
ispravno smjestite punjive baterije
(isporučene) u diktafon (☞ str. 15).
Prije povezivanja s USB kabelom,
izađite iz načina HOLD (☞ str. 21).
4 Pritisnite gumb `OK za početak
punjenja.
Ne punite primarne baterije poput
alkalnih ili litijskih baterija. Time
možete uzrokovati curenje ili
pregrijavanje baterije, što može dovesti
do kvara diktafona.
1 Pokrenite računalo.
2 Umetnite USB kabel u USB
priključak na računalu.
• Dok treperi [Press OK to start
charging], pritisnite gumb `OK.
5 Punjenje je gotovo kada je oznaka
baterije [¿].
Vrijeme punjenja: približno 3 sata *
* Pokazuje približno vrijeme potpunog
punjenja prazne punjive baterije pri
sobnoj temperaturi. Vrijeme punjenja
mijenja se ovisno o preostaloj količini
za punjenje i stanju baterija.
HR
17
Napajanje
Za punjenje spojite AC ispravljač
na USB priključak (opcija)
Može se napuniti povezivanjem s USB AC
prilagodnikom (A514) (dodatno).
1
Napajanje
• Prije povezivanja AC
prilagodnika, prebacite
postavku USB veze na
[AC Adapter] (☞ str. 76).
• Prije povezivanja s USB
kabelom, izađite iz načina
HOLD (☞ str. 21).
1 USB kabel diktafona priključite u
AC prilagodnik.
3 Kada je diktafon zaustavljen ili
isključen, spojite USB kabel na
priključni terminal na donjem
dijelu diktafona.
Na USB
priključak
4 Pritisnite gumb `OK za početak
punjenja.
S USB
priključkom AC
prilagodnika
(A514)
• Dok treperi [Press OK to start
charging], pritisnite gumb `OK.
2 Uključite AC prilagodnik u AC
utičnicu.
5 Punjenje je gotovo kada je
prikazana oznaka baterije
[Battery Full].
U AC
utičnicu
HR
18
Napomene
• Diktafon se ne može puniti ako računalo
nije uključeno. Osim toga, ne može se
puniti dok je računalo isključeno, u stanju
pripravnosti, hibernacije ili mirovanja.
Napajanje
Mjere opreza vezane uz punjive baterije
Pažljivo pročitajte sljedeće opise kada
koristite Ni-MH punjive baterije.
Pražnjenje:
Kad se uređaj ne upotrebljava, dolazi do
samopražnjenja baterija. Obavezno ih
redovito punite prije korištenja.
Radna temperatura:
Punjive baterije su kemijski proizvodi.
Djelotvornost punjivih baterija može biti
nepostojana, čak i kad se uređaj koristi
unutar preporučenog temperaturnog
raspona. To je sastavno obilježje ovih
proizvoda.
Preporučeni raspon temperatura:
Kod rukovanja uređajem:
0°C - 42°C
Punjenje:
5°C - 35°C
Pohrana na dulje vremensko razdoblje:
−20°C - 30°C
Korištenje punjivih baterija izvan navedenog
raspona temperatura može imati za
posljedicu smanjenje djelotvornosti i kraći
vijek trajanja baterija. Ako proizvod nećete
koristiti dulje vrijeme, izvadite iz njega
punjive baterije i pohranite ih zasebno kako
biste spriječili curenje baterija i koroziju.
Napomene
• Ovaj je diktafon oblikovan za potpuno
punjenje baterija neovisno o njihovoj
energetskoj razini. No, kod novokupljenih
punjivih baterija ili punjivih baterija koje
nisu bile korištene dulje vrijeme (više
od jednog mjeseca), preporučuje se
potpuno punjenje i pražnjenje baterija u
dva do tri ponovljena ciklusa kako biste
postigli najbolje rezultate.
• Pri odlaganju punjivih baterija uvijek
vodite računa o lokalnim zakonima i
propisima. Obratite se lokalnom centru
za recikliranje radi informacija o pravilnim
postupcima odlaganja.
1
Napajanje
• Nemojte puniti diktafon ako je na njega
spojen USB hub.
• Umetnite priloženu punjivu bateriju
i postavite [Battery] na [Ni-MH]. Ako
je opcija [Battery] postavljena na
[Alkaline], ne možete obaviti punjenje
(☞ str. 16, str. 64).
• Ne možete puniti kada treperi [ø]*1 ili
[√]*2.
Punite baterije pri temperaturi od 5 do
35°C.
*1 [ø]: Kada je temperatura u okruženju
niska.
*2 [ √]: Kada je temperatura u okruženju
visoka.
• Kada vrijeme korištenja postane
primjetno kraće nakon što se baterije
potpuno napune, zamijenite ih novima.
• USB priključak obavezno gurnite do
kraja. U suprotnom, diktafon možda neće
ispravno raditi.
• Vodite računa da koristite priloženi
USB kabel. Ako se koristi kabel neke
druge tvrtke, možete izazvati kvar na
diktafonu. Isto tako, nemojte povezivati
ovaj priloženi kabel na proizvod nekog
drugog proizvođača.
• Ako odaberete [Composite] u
postavkama za povezivanje USB-a,
onemogućit ćete punjenje diktafona
putem USB-a. Odaberite[Storage class]
u postavkama USB veze ako želite puniti
uređaj (☞ str. 76).
• Ako želite puniti diktafon putem
postavke [Composite], u postavkama
USB povezivanja odaberite [Optional], a
zatim povežite USB kabel s diktafonom.
Odaberite [AC Adapter] na zaslonu [USB
Connect] kako biste mogli puniti diktafon
(☞ str. 76).
HR
19
Napajanje
• Ako Ni-MH punjive baterije nisu sasvim
ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od
kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte
izolirati samoljepljivom vrpcom).
1
Za korisnike u Njemačkoj:
Olympus je u Njemačkoj sklopio ugovor s
udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko
odlaganje baterija) kako bi se osiguralo
odlaganje povoljno po okoliš.
Napajanje
Uključivanje/isključivanje
napajanja
Kad se diktafon ne koristi, isključite ga kako
bi se potrošnja baterije svela na najmanju
mjeru. Čak i kad se diktafon isključi,
postojeći podaci, kao i postavke načina rada
i postavke sata, ostat će sačuvani.
Isključivanje napajanja
Pomičite prekidač POWER/HOLD
u smjeru označenom strelicom
tijekom 0.5 sekunde ili dulje.
• Zaslon će se ugasiti i napajanje će se
isključiti.
• Funkcija nastavka memorira položaj
zaustavljanja prije isključivanja napajanja.
Način uštede baterija
Ako je diktafon uključen te je zaustavljen
na 10 minuta ili dulje (tvornička
postavka), zaslon će se isključiti te će
diktafon prijeći u stanje mirovanja
(☞ str. 64).
• Za izlazak iz načina uštede baterija
pritisnite bilo koji gumb.
Uključivanje napajanja
Dok je diktafon isključen,
pomaknite prekidač POWER/HOLD
u smjeru označenom strelicom.
HR
20
• Uključit će se napajanje i zaslon će se
upaliti.
Napomene
• Kada napajanje uključite i odmah
isključite, oglasit će se početna i završna
melodija.
• Ako je diktafon formatiran (☞ str. 77),
podaci o početnoj/završnoj melodiji
također će biti izbrisani, a početna
i završna melodija se neće oglasiti.
Ako želite ponovno vratiti podatke o
početnoj/završnoj melodiji, povežite se s
računalom i kopirajte zadane podatke o
zvuku na diktafon koristeći se priloženim
softverom »Olympus Sonority«
(☞ str. 86).
HOLD
Ako je diktafon postavljen na način rada HOLD, trenutni uvjeti će se sačuvati i svi gumbi bit će
onemogućeni. Ova funkcija je korisna kada nosite diktafon u torbici ili džepu. U ovom načinu
također ne možete slučajno zaustaviti snimanje.
Postavljanje diktafona na način rada HOLD
Postavite prekidač POWER/HOLD na
položaj [HOLD].
Izlazak iz načina rada HOLD
Postavite prekidač POWER/HOLD
na položaj A.
1
HOLD
• Kad se na zaslonu pojavi [Hold], diktafon
je postavljen na način rada HOLD.
Napomene
• Ako pritisnete bilo koji gumb u načinu rada HOLD, zaslon sata će zatreperiti tijekom
2 sekunde, no diktafon neće biti aktiviran.
• Ako se način rada HOLD primijeni tijekom reprodukcije (snimanja), radnja se
onemogućava, a stanje reprodukcije (snimanja) ostaje nepromijenjeno (kad se
reprodukcija završi ili kad se završi snimanje zbog toga što je preostala memorija
iskorištena, diktafon će se zaustaviti).
• Čak i kad se nalazi u načinu rada HOLD, diktafonom se može djelotvorno upravljati
pomoću posebnog kompleta za daljinsko upravljanje RS30W (opcija).
HR
21
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Ako datum i vrijeme postavite prije, podaci o
tome kad je datoteka snimljena automatski
se pohranjuju za svaku datoteku. Prethodno
postavljanje datuma i vremena omogućava
lakše upravljanje datotekama.
1
Postavljanje datuma i vremena
Kada diktafon koristite prvi put
nakon kupnje ili kad umetnete
baterije nakon duljeg razdoblja
nekorištenja uređaja, prikazat će
se [Set Time & Date]. Kada treperi
»Hour« (sat), izvedite postavljanje
iz koraka 1.
2 Za postavljanje pritisnite gumb
+ ili −.
• Slijedite isti postupak i pritisnite
gumb 9 ili 0 za odabir sljedeće
stavke te pritisnite gumb + ili − za
postavljanje.
• Dok postavljate sate i minute, možete
odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz
vremena pritiskom na gumb F1.
Primjer: 10:38 PM
10:38 PM
(početna
postavka)
22:38
• Kod postavljanja možete odabrati
redoslijed za »Month« (mjesec),
»Day« (dan) i »Year« (godina)
pritiskom na gumb F1.
Primjer: 24. ožujka 2011.
3M 24D 2011Y
(početna
postavka)
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
Gumb+−
Gumb 9 0
Gumb `OK
3 Pritisnite gumb `OK i dovršite
postavku.
1 Pritisnite gumb 9 ili 0
za odabir stavke koju želite
postaviti.
• Odaberite stavku u »Hour«(sat),
»Minute« (minuta), »Year« (godina),
»Month« (mjesec) i »Day« (dan)
pomoću točke koja treperi.
HR
22
• Sat će krenuti od postavljenog
datuma i vremena. Pritisnite gumb
`OKprema vremenskom signalu.
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
2 Pritisnite gumb + ili − kako biste
odabrali karticu [Device Menu].
• Možete promijeniti prikaz izbornika
tako da pomaknete kursor kartice
postavki.
1
Promjena datuma i vremena
Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, pritisnite i držite gumb
STOP (4) kako biste prikazali [Time
& Date] i [Remain]. Ako trenutni
datum i vrijeme nisu točni, postavite ih
koristeći sljedeći postupak.
3 Pritisnite `OK kako biste se
pomaknuli do stavke koju želite
postaviti.
• [Device Menu] će se prikazati na
zaslonu
4 Pritisnite gumb + ili − kako biste
odabrali [Time & Data].
Postavljanje datuma i vremena
Napomene
• Pritisnete li gumb `OK tijekom
postavljanja, diktafon će spremiti stavke
koje ste dotad postavili.
Za DM-670:
• Nakon postavljanja, zvučno će se označiti
poruka koja kaže Ako vodič nije potreban,
odaberite [Off], nakon čega se na zaslonu
prikazuje [Voice Guide] (☞ str. 75). Ako
ne želite funkciju vodiča, odaberite [Off].
5 Pritisnite gumb `OK.
Gumb MENU/
SCENE
Gumb F2
• [Time & Date] prikazat će se na
zaslonu.
• Na zaslonu će treperiti »Hour« (sat)
što označava početak postavljanja
vremena i datuma.
Gumb+ −
Gumb `OK
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, pritisnite gumb
MENU/SCENE.
• Na zaslonu će se prikazati izbornik
(☞ str. 51).
Sljedeći koraci su isti kao koraci od 1 do
3 u odjeljku »Postavljanje datuma i
vremena [Time & Date]« (☞ str. 22).
6 Pritisnite gumb F2 (EXIT) i
zatvorite zaslon izbornika.
HR
23
Umetanje i vađenje microSD kartice
Izraz »microSD« u priručniku odnosi se
podjednako na microSD i microSDHC. Na
ovom diktafonu osim u ugrađenu memoriju
podatke možete pohranjivati na microSD
karticu dostupnu u trgovinama.
Umetanje microSD kartice
1
Umetanje i vađenje microSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, otvorite poklopac
kartice.
2 Okrenite microSD karticu na
odgovarajuću stranu i umetnite
je u ležište za kartice kao što je
prikazano na slici.
• Umetanje microSD kartice u
pogrešnom smjeru ili pod pogrešnim
kutom moglo bi oštetiti područje
kontakata ili izazvati zaglavljenje
microSD kartice.
• Ako se microSD kartica ne umetne do
kraja, podaci se možda neće zapisati
na microSD karticu.
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
• Kad umetnete microSD karticu,
prikazat će se zaslon za promjenu
medija za snimanje.
4 Kako biste snimili na microSD
karticu, pritisnite gumb + ili − i
odaberite [Yes].
• Pri umetanju držite microSD karticu
ravno.
5 Pritisnite gumb `OK i dovršite
postavku.
HR
24
Umetanje i vađenje microSD kartice
Napomene
• Moguće je prebaciti medij za snimanje na
ugrađenu memoriju (☞ str. 64).
• U određenim se slučajevima ne mogu
prepoznati microSD kartice formatirane
(inicijalizirane) na nekom drugom uređaju,
primjerice računalu. Prije uporabe
svakako formatirajte microSD kartice
pomoću ovog diktafona (☞ str. 77).
• Ako izvadite microSD kada je
[Memory Select] postavljeno na
[microSD Card], automatski će se
promijeniti na [Built-in Memory
Selected].
1
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, otvorite poklopac
kartice.
2 Gurnite microSD karticu unutra
kako biste je oslobodili, a zatim
je otpustite kako bi djelomično
izašla.
• Kad microSD kartica izađe iz ležišta,
možete je slobodno izvaditi.
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
Napomene
• Ako brzo otpustite prst nakon što ste
microSD karticu gurnuli unutra, to može
izazvati prisilno izbacivanje kartice iz
utora.
• Pogledajte Olympusovo web-mjesto
kako biste saznali za koje microSD
kartice je potvrđeno da su radile s ovim
diktafonom.
• Diktafon možda neće pravilno prepoznati
neke microSD kartice koje nisu
kompatibilne s ovim diktafonom.
• U slučaju da nije moguće pravilno
prepoznati microSD karticu, izvadite
microSD karticu i stavite je ponovno kako
biste provjerili prepoznaje li diktafon
microSD karticu.
• Mogućnosti obrade smanjuju se kod
microSD kartice učestalim pisanjem i
brisanjem. Ako je to slučaj, formatirajte
microSD karticu (☞ str. 77).
Umetanje i vađenje microSD kartice
Vađenje microSD kartice
HR
25
Operacije zaslon [Home]
Diktafon možete upotrijebiti kao digitalni
diktafon i digitalni reproduktor glazbe.
1
Gumb+ −
Gumb `OK
Operacije zaslon [Home]
Gumb LIST
1 Pritišćite gumb LIST da biste
postavili zaslon [Home].
3 Pritisnite gumb `OK.
Kada je odabran način [Recorder]:
Diktafon prelazi u način rada
[Recorder]. Moći ćete snimati i
reproducirati datoteke koje su
snimljene na diktafonu (☞ str. 31,
str. 38).
• Na zaslonu se prikazuje [Home].
• Kad je u [Home] prikazan u odjeljku
Pokazatelj vodiča, pritisnite gumb F1
kako biste se vratili na početni zaslon.
Kada je odabran način [Music]
(Audible) ili [Podcast]:
Diktafon prelazi u način rada [Music]
(Audible) ili [Podcast] i moći ćete
reproducirati glazbene datoteke
prenesene na diktafon (☞ str. 38).
2 Pritisnite gumb + ili − za
postavljanje načina rada.
HR
26
Napomena
• Tijekom snimanja ne možete prebacivati
način rada bez zaustavljanja diktafona.
Napomene o mapama
Ugrađena memorija ili microSD kartica mogu se koristiti kao medij za snimanje. Bez obzira
na medij za snimanje, glasovne datoteke, glazbene datoteke i datoteke sadržaja dijele se i
snimaju u pripadajuće mape [Recorder], [Music], [Podcast] i [Audible] organizirane u obliku
stabla s granama.
Osnovni podaci o mapama za glasovne snimke
[Folder A] - [Folder E] unutar mape [Recorder] su mape za glasovne snimke. Pri snimanju
pomoću diktafona odaberite jednu od ovih pet mapa, a zatim snimajte.
Možete promijeniti način
rada na zaslonu [Home].
Mapa
Recorder
Datoteka
Folder A
001
Folder B
002
Folder C
Napomene o mapama
Home
1
003
004
Folder D
Folder E
200
U svaku mapu može se
spremiti do 200 datoteka.
Napomena
• Datoteke ili mape koje se nalaze u mapi [Recorder] neće biti označene na diktafonu.
HR
27
Napomene o mapama
Osnovni podaci o mapi za reprodukciju glazbe
Pri prijenosu glazbenih datoteka na uređaj pomoću programa Windows Media Player,
automatski se stvara mapa unutar mape za reprodukciju glazbe, čija je slojevita struktura
prikazana na donjoj slici. Glazbene datoteke koje se nalaze u istoj mapi mogu se preurediti
prema željenom rasporedu i ponovno reproducirati (☞ str. 66).
1
Home
Napomene o mapama
Prvi sloj
Music
Drugi sloj
Artist 01
Album 01
Artist 02
Album 02
001
002
003
Artist 03
Album 03
004
200
U svaku mapu
može se spremiti
do 200 datoteka.
U mapi [Music] može se stvoriti do 200 mapa,
uključujući i mapu [Music].
Mapa
HR
28
Datoteka
Napomene o mapama
Osnovni podaci o mapi za podcast sadržaj
Mapa [Podcast] za spremanje zapisa podcast priprema se unaprijed. Mogu se reproducirati
programi (datoteke) preneseni sa softvera »Olympus Sonority«. Kada je rad na diktafonu
zaustavljen otvorite mapu [Podcast] u izborniku [Home] kako biste prikazali popis datoteka i
mapa pohranjenih u mapi.
Prvi sloj
Drugi sloj
Home
Podcast
001
Program
02
002
Program
03
U mapi [Podcast]
može se stvorit do 200
mapa, uključujući i
mapu [Podcast].
1
003
004
200
U svaku mapu
može se spremiti
do 200 datoteka.
Napomene o mapama
Program
01
Osnovni podaci o mapi za audio sadržaj
Audio datoteke mogu se preusmjeriti s web-mjesta koje sadrži audio sadržaj na diktafon
pomoću programa Audible Manager (☞ str. 94) ili Windows Media Player.
Kod preusmjeravanja audio datoteka na ovaj diktafon pomoću programa Audible Manager,
mapa [Audible] za reproduciranje audio datoteka automatski se stvara u mapi [Music] i
datoteke se spremaju ovdje.
Kod preusmjeravanja audio datoteka na ovaj diktafon pomoću programa Windows Media
Player, mapa [Artist] za reproduciranje audio datoteka automatski se stvara u mapi [Music],
jednako kao i kod glazbenih datoteka, i datoteke se spremaju ovdje.
Home
Music
Audible
Prvi sloj
Drugi sloj
Artist 01
Album 01
Artist 02
Album 02
Artist 03
Album 03
001
002
003
004
U mapi [Audible] može
se stvoriti do 200 mapa,
uključujući i mapu [Audible].
200
U svaku
mapu može
se spremiti
do 200
datoteka.
HR
29
Odabir mapa i datoteka
Promijenite mape dok je radnja zaustavljena ili se reproducira. Za informacije o slojevitoj
strukturi mapa možete pogledajte odjeljak pod naslovom »Napomene o mapama« (☞ str. 27).
[Home] zaslon
Radnje s mapama za glasovne snimke
1
Odabir mapa i datoteka
Prikaz popisa
mapa
Prikaz popisa
datoteka
Prikaz datoteka
Radnje s mapama za reprodukciju glazbe
Prikaz popisa
mapa
(Prvi sloj)
Prikaz popisa
mapa
(Drugi sloj)
Prikaz popisa
datoteka
Prikaz datoteka
Kada je odabran način [Music]
Pomicanje po razinama
} Povratak: gumb LIST
Svaki put kada pritisnete ovaj gumb, bit
ćete vraćeni za jednu razinu više. Gumb
0 može poslužiti i kao gumb LIST na
prikazu popisa.
• Kada pritisnete i držite gumb LIST dok
premještate hijerarhiju mapa, vratit
ćete se na prikaz datoteka.
{ Nastavak: Gumb `OK
HR
30
Svaki put kada pritisnete ovaj gumb,
otvara se mapa ili datoteka koja je
odabrana u prikazu popisa i prelazi se
jednu razinu niže.
• Gumb 9 može poslužiti i kao gumb
`OK na prikazu popisa.
Gumb + ili −
Odaberite mapu ili datoteku.
[Home] zaslon:
Omogućuje promjenu načina rada
diktafona (☞ str. 26).
Prikaz datoteka:
Prikazuju se podaci o odabranoj datoteci.
Ulazi u način mirovanja reprodukcije.
Prikaz popisa:
Prikazuju se mape i datoteke snimljene
ovim diktafonom.
Osnovni podaci o snimanju
Snimanje
Prije početka snimanja odaberite jednu od
mapa od [&] do [*]. Tih pet mapa možete
selektivno koristiti kako biste razlikovali
vrste snimki; na primjer, mapa [&] može se
koristiti za pohranjivanje osobnih podataka,
dok mapa ['] može biti namijenjena
poslovnim podacima.
Gumb STOP (4)
1 Odaberite mapu za snimanje
(☞ str. 27).
2 Pritisnite gumb REC (s) i
započnite snimanje.
2
Snimanje
Gumb REC (s)
• [Rec Mode] ne može se promijeniti
u stanju pripravnosti za snimanje ili
za vrijeme snimanja. Namjestite tu
postavku dok je diktafon zaustavljen
(☞str. 54).
• Ovaj je diktafon konstruiran za jasno
i ravnomjerno snimanje, čak i u
uvjetima kod kojih se glasnoća izvora
zvuka značajno mijenja. No, ručnim
podešavanjem razine snimanja
mogu se dobiti snimke s još višom
kvalitetom zvuka (☞ str. 54).
• Postavljanje ugrađenog stereo
mikrofona preko zaslona predstavlja
ispravan položaj za stereo snimanje.
Ako je ugrađeni mikrofon ispod
zaslona, tada se ne može obaviti
uspješno stereo snimanje zbog toga
što će položaj izvornog zvuka biti
zabilježen u obratnoj fazi.
3 Pritisnite gumb STOP (4) za
prestanak snimanja.
• [L] prikazat će se na zaslonu.
• Lampica snimanja svijetli i na zaslonu
se prikazuje [K].
• Usmjerite mikrofon prema izvoru koji
želite snimiti.
f
a
b
c
d
f Duljina datoteke
e
a Oznaka načina snimanja
b Preostalo vrijeme snimanja
c Proteklo vrijeme snimanja
d Oznaka trake preostale memorije
e Mjerač razine glasnoće (mijenja se
ovisno o razini snimanja i postavkama
funkcije snimanja)
Napomene
• Kako biste bili sigurni da nećete izgubiti
početak snimke, provjerite da je na
zaslonu uključeno svjetlo LED lampice ili
lampice načina.
HR
31
Snimanje
2
Snimanje
HR
32
• Kad preostane manje od 60 sekundi
vremena za snimanje, LED lampica počet
će treperiti. Kad se vrijeme smanji na 30,
odnosno 10 sekundi, lampica će treperiti
brže.
• [Folder Full] prikazat će se kada dalje
snimanje nije moguće. Odaberite
drugu mapu ili prije snimanja izbrišite
nepotrebne datoteke (☞ str. 48)
• [Memory Full] prikazat će se kada je
memorija popunjena. Prije nastavka
snimanja izbrišite nepotrebne datoteke
(☞ str. 48).
• Kad je u diktafon umetnuta microSD
kartica, provjerite jeste li potvrdili medij
snimanja kao [Built-in Memory] ili
[microSD Card] kako ne bi došlo do
pogreške (☞ str. 64).
• Ako pritisnete gumb REC (s) dok je
navedena funkcija koja nije funkcija
snimanja, prikazuje se [Cannot record in
this folder]. Odaberite jednu od mapa od
[mape A] do [mape E] i ponovno počnite
snimati.
• Preporučuje se formatiranje medija za
snimanje na diktafonu prije snimanja
(☞ str. 77).
Moguće je snimati
više od 2 GB:
Snimanje će se nastaviti čak i ako je
opseg jedne datoteke veći od 2 GB u
linearnom PCM formatu snimanja.
• Datoteka se sprema u odvojene
datoteke veličine 2 GB. Tijekom
reproduciranja tretirat će se kao
višestruke datoteke.
• Kad je snimanje veće od 2 GB, broj
datoteka u mapi može biti veći od
200 datoteka. Dvije stotine i prva
datoteka i datoteke koje se potom
snimaju neće biti prepoznate od
strane diktafona pa ih provjerite
povezivanjem s računalom.
Snimanje
Postavke vezane uz snimanje
Odaberite ako želite ili ne
želite da ugrađeni središnji
mikrofon bude uključen ili
isključen.
[Mic Sense]
(☞ str. 53)
Postavlja osjetljivost
snimanja.
[Rec Mode]
(☞ str. 54)
Postavlja brzinu snimanja za
svaki format snimanja.
[Rec Level]
(☞ str. 54)
Može se konfigurirati hoće
li će se razina snimanja
prilagoditi automatski ili
ručno.
[Zoom Mic]
(☞ str. 55)
Postavlja smjer ugrađenog
stereo mikrofona.
[Low Cut Filter]
(☞ str. 55)
Ovom se funkcijom može
smanjiti šum izazvan radom
klimatizacijskih uređaja,
projektora i drugih sličnih
uređaja.
[VCVA]
(☞ str. 55)
Postavlja zadanu jačinu
Variable Control Voice
Actuator (VCVA).
[V-Sync. Rec]
(☞ str. 56)
Postavlja početnu razinu
sinkronizacije glasa za
snimanje.
[Timer Rec]
(☞ str. 70)
Postavlja snimanje u zadano
vrijeme.
[Rec Scene]
(☞ str. 58)
Postavlja postavke snimanja
koje odgovaraju uvjetima ili
okruženju u kojem se snima.
[Rec Monitor]
(☞ str. 59)
Odaberite hoćete li imati
izlaz zvuka iz kontrole
snimanja preko utičnice EAR
(Slušalice).
Dok je diktafon u načinu snimanja,
pritisnite gumb REC (s).
2
• [≠] prikazat će se na zaslonu.
• Diktafon će se zaustaviti ako je pauziran
više od 120 minuta.
Snimanje
[Mic Select]
(☞ str. 53)
Pauziranje
Nastavak snimanja:
Ponovno pritisnite gumb REC (s).
• Snimanje će se nastaviti od mjesta
prekida.
Brza provjera snimljenog sadržaja
Dok je diktafon u načinu snimanja,
pritisnite gumb `OK.
• [•] prikazat će se na zaslonu.
• Snimanje se zaustavlja i datoteka koja je
upravo snimljena bit će reproducirana.
HR
33
Snimanje
Slušanje tijekom snimanja zvuka
Ako započnete snimanje nakon što
priključite slušalice u utičnicu EAR na
diktafonu, možete čuti zvuk koji se snima.
Glasnoća kontrole snimanja može se
podesiti pritiskom na gumb + ili − .
Priključite slušalice u utičnicu
EAR na diktafonu.
2
• Nakon početka snimanja kroz slušalice
možete čuti zvuk koji se snima.
Promjena scene snimanja
[Rec Scene]
Postavke snimanja možete promijeniti na
jednostavan način odabirom scene koja
najbolje odgovara vašoj upotrebi (☞ str. 58).
Gumb MENU/
SCENE
Snimanje
Gumb+ −
Gumb `OK
Priključak EAR
1 Dok je diktafon u načinu STOP,
pritisnite i držite gumb
MENU/SCENE.
2 Pritisnite gumb + ili − za odabir
[Rec Scene].
Napomene
• Razina snimanja ne može se regulirati
gumbom za glasnoću.
• Kako biste izbjegli iritaciju uha, slušalice
stavite tek nakon smanjivanja razine
glasnoće.
• Ne stavljajte slušalice pokraj mikrofona
jer to može izazvati povrat zvuka.
• Kad je tijekom snimanja povezan vanjski
zvučnik, postoji rizik od povrata zvuka.
Za kontrolu snimanja preporučuje se
korištenje slušalica ili namještanje
[Rec Monitor] na [Off] tijekom
snimanja (☞ str. 59).
HR
34
3 Pritisnite gumb `OK.
4 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali scenu snimanja.
5 Pritisnite gumb `OK.
Snimanje
Preporučene postavke prema uvjetima snimanja
Diktafon je početno postavljen na način rada [WMA 128 kbps] pa odmah nakon kupnje
možete snimati snimke visoke kvalitete. Različite funkcije vezane uz snimanje mogu se
detaljno konfigurirati kako bi odgovarale uvjetima snimanja. Sljedeća tablica pokazuje
preporučene postavke za neke uvjete snimanja.
Preporučene postavke
Uvjeti
snimanja
[Rec Mode] (☞ str. 54)
[PCM]: [44.1kHz/16bit]
[MP3]: [128kbps]
[WMA]: [128 kbps]
Konferencije s
velikim brojem
ljudi
[MP3]: [128kbps]
[WMA]: [128 kbps]
[Low Cut Filter]
(☞ str. 55)
[Zoom Mic]
(☞ str. 55)
[+6]
2
Snimanje
Predavanja
u velikim
prostorijama
[Mic Sense]
(☞ str. 53)
[High]
[On]
Sastanci i poslovni
[MP3]: [128kbps]
pregovori s
[WMA]: [128 kbps]
manjim brojem
ljudi
[Middle]
Diktiranje uz jaku
pozadinsku buku
[WMA]: [64 kbps]
[Low]
[PCM]: [48kHz/16bit]
Osjetljivost
mikrofona
postavite
obzirom na
glasnoću koja se
snima.
Glazba, pjevanje
ptica i zvuci
željeznice
[Off]
[Off]
Nazivi datoteka automatski će se stvoriti za datoteke koje snimi diktafon.
DM65 0001 .WMA
1
2
3
1 Korisničko ime:
ID oznaka korisnika koja je postavljena
na diktafonu.
2 Broj datoteke:
Broj datoteke uzastopno se dodjeljuje
bez obzira na izmjene u mediju za
snimanje.
3 Nastavak:
Ovo su nastavci naziva datoteka za
format snimanja pri snimanju ovim
uređajem.
• Linearni PCM format .WAV
• MP3 format .MP3
• WMA format .WMA
HR
35
Snimanje
Snimanje pomoću vanjskog
mikrofona ili drugih uređaja
Postoji mogućnost povezivanja vanjskog
mikrofona i drugih uređaja kako bi se snimao
zvuk. Spajanje provedite na sljedeći način
sukladno uređaju koji će se upotrebljavati.
• Tijekom snimanja nemojte priključivati
ili isključivati uređaje iz priključka na
diktafonu.
2
Snimanje pomoću vanjskog mikrofona:
Snimanje
Priključite vanjski mikrofon na
priključak MIC.
Priključak MIC
Primjenjivi vanjski mikrofoni
(dodatna oprema) (☞ str. 106)
Stereo mikrofon: ME51S
Ugrađeni mikrofon velikog dometa
omogućuje osjetljivo stereo snimanje.
Dvokanalni mikrofon (višestruko
usmjereni): ME30W
Ovo su iznimno osjetljivi višesmjerni
mikrofoni koji koriste napajanje i
pogodni su za snimanje glazbenih
izvedbi.
HR
36
Kompaktni usmjereni mikrofon
(jednosmjerni): ME31
Usmjereni mikrofon koristan je za
snimanja kao što su vanjska snimanja ili
pjevanje ptica.
Kompaktni zoom mikrofon
(jednosmjerni): ME32
Mikrofon je integriran s stalkom, zbog
čega ga je zgodno postaviti na stol i
s udaljenosti snimati konferencije ili
predavanja.
Mono mikrofon visoke osjetljivosti
za uklanjanje šuma (jednosmjerni):
ME52W
Mikrofon se upotrebljava za snimanje
zvuka na udaljenosti uz umanjivanje
razine okolne buke.
Kravatni mikrofon (višestruko
usmjereni): ME15
Maleni mikrofon koji se može prikvačiti
na odjeću i sakriti.
Mikrofon za snimanje telefonskih
razgovora: TP7
Mikrofon u obliku slušalice koji možete
staviti u uho dok telefonirate. Glas
ili telefonski razgovor može se jasno
snimiti.
Napomene
• Kad se na priključak MIC diktafona spoji
vanjski mikrofon, funkcija ugrađenog
mikrofona bit će onemogućena.
• Mogu se koristiti i mikrofoni s podržanim
napajanjem priključaka.
• Kada se koristi vanjski mono mikrofon
dok je [Rec Mode] postavljen na stereo
način snimanja, omogućeno je snimanje
samo pomoću mikrofona na L kanalu
(☞ str. 54).
• Kada se koristi vanjski stereo mikrofon
dok je [Rec Mode] postavljen na mono
način snimanja, omogućeno je snimanje
samo pomoću mikrofona na L kanalu
(☞ str. 54).
Snimanje
Snimanje zvuka drugih uređaja
pomoću ovog diktafona:
Snimanje zvuka ovog diktafona
pomoću drugih uređaja:
Snimanje zvuka moguće je kad se poveže
priključak audio izlaza (utičnica za slušalice)
drugog uređaja s priključkom MIC diktafona
pomoću kabela za povezivanje KA333
(dodatno) radi snimanja dodatnog zvuka.
Zvuk ovog diktafona može se snimati na
druge uređaje kada se na priključak s audio
ulazom (priključak za mikrofon) drugog
uređaja pomoću kabela za spajanje KA333
(dodatna oprema) spoji priključak EAR na
ovom diktafonu.
Priključak MIC
2
Priključak EAR
Snimanje
Na priključak
audio izlaza
drugih uređaja
Na priključak
audio ulaza
drugih uređaja
Napomena
• Ako ne uspijevate postići jasne snimke
pomoću diktafona, čak i nakon što ste
prilagodili razinu snimanja (☞ str. 54),
razlog tomu može biti previše visoka ili
niska razina izlaza za povezane uređaje.
Kada povežete vanjske uređaje, obavite
probno snimanje i potom prilagodite
razinu izlaza za vanjske uređaje.
Napomena
• Kad namjestite različite postavke
za kvalitetu zvuka koja se odnosi na
reprodukciju diktafona, promijenit će
se i izlazni audio signal u utičnici EAR
(slušalice) (☞ str. 60, str. 62).
HR
37
Osnovni podaci o reprodukciji
Reprodukcija
Diktafon može reproducirati datoteke
u formatima WAV, MP3 i WMA. Želite li
reproducirati datoteku snimljenu pomoću
nekog drugog uređaja, bit će potrebno da je
prenesete (kopirate) iz računala.
3 Pritisnite gumb + ili – kako biste
podesili ugodnu razinu glasnoće
za slušanje.
Gumb STOP (4)
3
Reprodukcija
Gumb+ −
Gumb `OK
1 Odaberite datoteku za
reprodukciju iz mape koja je
sadrži (☞ str. 30).
2 Pritisnite gumb `OK za početak
reprodukcije.
• [•] prikazat će se na zaslonu.
a
b
c
d
e
a Oznaka medija za snimanje, naziv
datoteke, oznaka mape
b Duljina datoteke
c Proteklo vrijeme reprodukcije
d Oznaka trake trenutnog mjesta
reprodukcije
e Mjerač razine glasnoće
HR
38
• Glasnoća se može prilagoditi u
rasponu od [00] do [30].
4 Pritisnite gumb STOP (4) na
mjestu gdje želite zaustaviti
reprodukciju.
• [L] prikazat će se na zaslonu.
• Ovim ćete zaustaviti datoteku usred
reprodukcije. Kad je aktivirana
funkcija nastavka, mjesto na kojem
je datoteka zaustavljena registrira
se, čak i ako se uređaj isključi.
Kad se uređaj sljedeći put uključi,
reprodukcija može nastaviti od
registriranog mjesta zaustavljanja.
Reprodukcija
Postavke vezane uz reprodukciju
Ako je snimljeni zapis teško
razumljiv zbog bučnog
okruženja, prilagodite razinu
funkcije uklanjanja šuma.
[EUPHONY]
(☞ str. 60)
Postavka EUPHONY može se
podesiti na jednu od 4 razine
u skladu s vašim željama.
[Voice Filter]
(☞ str. 60)
Diktafon ima funkciju
glasovnog filtra za
izrezivanje niskofrekventnih
i visokofrekventnih tonova
tijekom normalne, brze
ili spore reprodukcije
i omogućavanje jasne
reprodukcije audio snimaka.
[Play Mode]
(☞ str. 61)
Možete odabrati način
reprodukcije koji odgovara
vašim postavkama.
[Skip Space]
(☞ str. 61)
Može se postaviti duljina
intervala za preskakanje.
[Alarm]
(☞ str. 72)
Funkcija alarmne
reprodukcije može se
postaviti za reproduciranje
odabrane datoteke u
prethodno utvrđeno vrijeme.
[Play Scene]
(☞ str. 62)
Željene postavke
reproduciranja mogu se
spremiti kako bi odgovarale
različitim kvalitetama zvuka i
načinima reproduciranja.
[Reverb]
(☞ str. 62)
Možete uživati u
ambijentalnim zvucima
različitih prostornih veličina
poput glazbenog studija ili
doma.
Na utičnicu EAR diktafona mogu
se priključiti slušalice radi slušanja
reprodukcije.
• Kad su priključene slušalice, zvučnik
diktafona je isključen.
Priključak EAR
3
Napomene
• Kako biste izbjegli iritaciju uha, slušalice
stavite tek nakon smanjivanja razine
glasnoće.
• Kad slušate reprodukciju preko slušalica,
ne povećavajte previše razinu glasnoće.
Visoka razina glasnoće može oštetiti sluh i
smanjiti sposobnost slušanja.
Reprodukcija
[Noise Cancel]
(☞ str. 60)
Reprodukcija preko slušalica
HR
39
Reprodukcija
Premotavanje naprijed
3
Reprodukcija
HR
40
Premotavanje unatrag
Dok se diktafon za vrijeme načina
za zaustavljanje nalazi u prikazu
datoteka, pritisnite i držite
gumb 9.
Dok se diktafon za vrijeme načina
za zaustavljanje nalazi u prikazu
datoteka, pritisnite i držite
gumb 0.
• [ß] će se prikazati na zaslonu.
• Otpustite li gumb 9, zaustavit će se.
Pritisnite gumb `OK kako biste započeli
reprodukciju tamo gdje ste stali.
• [™] prikazat će se na zaslonu.
• Otpustite li gumb 0, zaustavit će se.
Pritisnite gumb `OK kako biste započeli
reprodukciju tamo gdje ste stali.
Dok je diktafon u načinu
reprodukcije, pritisnite i držite
gumb 9.
Dok je diktafon u načinu
reprodukcije, pritisnite i držite
gumb 0.
• Kad otpustite gumb 9, diktafon će
nastaviti uobičajenu reprodukciju.
• Ako u sredini datoteke postoji indeksna
oznaka ili privremena oznaka, diktafon će
se zaustaviti na tom mjestu (☞ str. 45).
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do kraja
datoteke. Pritišćite gumb 9 kako
biste nastavili reprodukciju od početka
sljedeće datoteke.
• Kad otpustite gumb 0, diktafon će
nastaviti uobičajenu reprodukciju.
• Ako u sredini datoteke postoji indeksna
oznaka ili privremena oznaka, diktafon će
se zaustaviti na tom mjestu (☞ str. 45).
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do
početka datoteke. Pritišćite gumb 0
kako biste nastavili reprodukciju od kraja
prethodne datoteke.
Reprodukcija
Pronalaženje početka datoteke
Osnovni podaci o glazbenim datotekama
U slučajevima kada diktafon ne može
reproducirati glazbene datoteke koje su
prenesene na njega, provjerite jesu li brzina
uzorkovanja i brzina protoka u rasponu u
kojem je reprodukcija moguća. Kombinacije
brzina uzorkovanja i brzina protoka za
glazbene datoteke koje diktafon može
reproducirati navedene su u nastavku.
Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje ili za reprodukciju,
pritisnite i držite gumb 9.
Frekvencija
uzorkovanja
Brzina
protoka
WAV format
44.1 kHz, 48 kHz
16 bita
MP3 format
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz, 22.05 kHz,
24 kHz
Od 8 kbps
do 320 kbps
WMA format
8 kHz, 11 kHz,
16 kHz, 22 kHz,
32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz
Od 5 kbps
do 320 kbps
• Diktafon će preskočiti na početak
sljedeće datoteke.
Dok je diktafon u načinu
reprodukcije, pritisnite gumb 0.
• Diktafon će preskočiti na početak
trenutne datoteke.
Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, pritisnite gumb 0.
• Diktafon će preskočiti na početak
prethodne datoteke. Ako je diktafon na
sredini datoteke, vratit će se na početak
datoteke.
Dok je diktafon u načinu
reprodukcije, dva puta pritisnite
gumb 0.
• Diktafon će preskočiti na početak
prethodne datoteke.
Napomene
• Kada preskočite na početak datoteke
tijekom reprodukcije, diktafon će se
zaustaviti na položaju indeksne oznake
i privremene oznake. Indeksna oznaka
i privremena oznaka bit će preskočena
kada izvedete radnju u načinu za
zaustavljanje (☞ str. 45).
• Kada je [Skip Space] postavljeno na
postavku koja nije [File Skip], diktafon će
preskočiti unaprijed/unatrag određeno
vrijeme, a zatim će početi reprodukciju
(☞ str. 61).
3
Reprodukcija
Format
datoteke
• MP3 datoteke s promjenjivom brzinom
protoka (kod kojih brzine protoka
konverzije mogu varirati) možda se neće
pravilno reproducirati.
• Za WAV datoteke, ovaj diktafon može
samo reproducirati te datoteke u
linearnom PCM formatu. Druge WAV
datoteke nije moguće reproducirati.
• Čak i da je format datoteke kompatibilan
za reproduciranje na ovom diktafonu, ne
podržava svaki dekoder ovaj diktafon.
HR
41
Reprodukcija
Način Položaja reprodukcije
Diktafon ima način Položaja reprodukcije
tako da automatski označava posljednji
položaj na kojem je zaustavljena
reprodukcija za datoteke prenesene u mape
[Podcast] i [Music] (audio sadržaji). Čak i ako
se diktafon zaustavi tijekom reproduciranja
datoteke, posljednje mjesto zaustavljanja
poziva se iz datoteke i datoteka se sljedeći
put može reproducirati s tog mjesta.
3
Gumb STOP (4)
Reprodukcija
Gumb `OK
3 Pritisnite gumb STOP (4) na
mjestu gdje želite zaustaviti
reprodukciju.
• Zaustavite reprodukciju na bilo kojem
mjestu. Položaj zaustavljanja pamti
se kao Playback Position u datoteci.
U ovom stanju, čak i ako ste odabrali
drugu datoteku, premjestili u drugu
mapu ili isključili diktafon, kad
pokrenete istu datoteku, reprodukcija
započinje od posljednjeg
zapamćenog položaja.
4 Reprodukcija datoteke sadržaja
koja je reproducirana do pola.
1 Odabir datoteke sadržaja u
mapi [Podcast], [Music] (audio
sadržaji).
2 Pritisnite gumb `OK za početak
reprodukcije.
• Pritisnite gumb `OK kako biste započeli
reprodukciju tamo gdje ste stali.
Premotavanje naprijed
Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, pritisnite i držite
gumb 9.
➥ Kada pustite gumb, diktafon se
zaustavlja.
Položaj reprodukcije se ažurira. Ako
se pritisne gumb `OK, reprodukcija
počinje s tog mjesta.
• Kad reproducirate datoteku koju
ste već reproducirali, reprodukcija
započinje iz posljednje zaustavljenog
položaja.
HR
42
Dok je diktafon u načinu reprodukcije,
pritisnite i držite gumb 9.
➥ Kad otpustite gumb diktafon će
nastaviti uobičajenu reprodukciju.
• Ako u sredini datoteke postoji privremena
oznaka (☞ str. 45) ili je označen Položaj
reprodukcije u sredini datoteke,
reprodukcija će se zaustaviti na tom mjestu.
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do kraja
datoteke. Pritišćite gumb 9 kako
biste nastavili reprodukciju od početka
sljedeće datoteke.
Reprodukcija
Premotavanje unatrag
Dok je diktafon u načinu stop,
pritisnite i držite gumb 0.
➥ Kada pustite gumb, diktafon se
zaustavlja.
Položaj reprodukcije se ažurira. Ako
se pritisne gumb `OK, reprodukcija
počinje s tog mjesta.
Dok je diktafon u načinu reprodukcije,
pritisnite i držite gumb 0.
Pronalaženje početka datoteke
Dok je diktafon u načinu
reprodukcije, spore reprodukcije
ili brze reprodukcije, pritisnite
gumb 9.
➥ Sljedeća datoteka je na redu za
reprodukciju koja započinje po
unaprijed zadanoj brzini.
Dok je diktafon u načinu reprodukcije,
spore reprodukcije ili brze
reprodukcije, pritisnite gumb 0.
➥ Trenutna datoteka je na redu za
reprodukciju koja započinje po
unaprijed zadanoj brzini.
➥ Prethodna datoteka je na redu za
reprodukciju koja započinje po
unaprijed zadanoj brzini.
• Ako u sredini datoteke postoji indeksna
oznaka (☞ str. 45), reprodukcija započinje
s tog mjesta.
• Ako je mjesto preskakanja (skip space)
namješteno na neku drugu opciju osim
preskakanja datoteka (☞ str. 61), diktafon
će F. Skip (prebacivanje unaprijed) ili R.
Skip (prebacivanje unazad) za odabrano
vrijeme prije reprodukcije.
Preskakanje datoteke
Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, pritisnite gumb 9.
3
Reprodukcija
➥ Kad otpustite gumb diktafon će nastaviti
uobičajenu reprodukciju.
• Ako u sredini datoteke postoji
privremena oznaka (☞ str. 45) ili je
označen Položaj reprodukcije u sredini
datoteke, reprodukcija će se zaustaviti na
tom mjestu.
• Diktafon se zaustavlja kad dođe do
početka datoteke. Pritišćite gumb 0
kako biste nastavili reprodukciju od kraja
prethodne datoteke.
• Ukoliko držite gumb 0 pritisnutim dok
je diktafon zaustavljen na početku zapisa,
diktafon će brzo premotati od kraja
posljednjeg zapisa.
Dok je diktafon u načinu
reprodukcije, spore reprodukcije
ili brze reprodukcije, pritisnite
gumb 0 dva puta.
➥ Preskače na Položaj reprodukcije
sljedeće datoteke.
Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, na početku datoteke
pritisnite gumb 0.
➥ Preskače na Položaj reprodukcije
prethodne datoteke.
Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, na sredini datoteke
pritisnite gumb 0.
➥ Preskače na početak datoteke.
Napomena
• Ako se datoteka izbriše pomoći diktafona,
istovremeno se briše informacija o
Položaju reprodukcije.
HR
43
Reprodukcija
Promjena brzine reprodukcije
Promijenite brzinu prema potrebi, na
primjer, ako slušate sadržaj sastanka pri
velikoj brzini ili pregledavate dijelove koje
niste uhvatili sa sata stranog jezika pri
niskoj brzini. Ton će se automatski digitalno
postaviti bez promjene glasa tako da zvuči
prirodno.
Reprodukcija
Gumb+ −
Gumb `OK
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, pritisnite
gumb `OK.
2 Za odabir brzine reprodukcije
pritisnite gumb + ili −.
44
a
a Oznaka brzine reprodukcije
• Čak i ako se reprodukcija zaustavi,
promijenjena brzina reprodukcije bit
će zadržana. Sljedeća reprodukcija
odvijat će se po toj brzini.
3
HR
3 Pritisnite gumb `OK.
O ograničenjima brze reprodukcije
Normalan rad možda neće biti
dostupan ovisno o brzini uzorkovanja
i brzini prijenosa datoteke koja se
reproducira. U tom slučaju smanjite
brzinu reprodukcije.
Napomene
• Kao u normalnom načinu reprodukcije,
možete zaustaviti reprodukciju, staviti
datoteku na čekanje i umetnuti indeksnu
ili vremensku oznaku u načine rada spore
i brze reprodukcije (☞ str. 45).
• Spora reprodukcija ili brza reprodukcija
dostupna je čak i kada je postavljen
[Voice Filter] (☞ str. 60).
• Kada upotrebljavate funkciju brze i spore
reprodukcije, sljedeće funkcije nisu
dostupne.
• [Noise Cancel] (☞ str. 60)
• [EUPHONY] (☞ str .60)
• [Reverb] (☞ str. 62)
Za DM-670:
• Postavka [Play Speed] u postavkama
[Voice Guide] (☞ str. 75) onemogućena
je za vrijeme reprodukcije datoteke.
Reprodukcija
Postavljanje indeksne oznake ili
privremene oznake
Ako su postavljene indeksne i privremene
oznake, dio koji želite preslušati možete brzo
pronaći prilikom premotavanja unaprijed
ili unatrag ili kod datoteka koje čekaju
reprodukciju. Indeksne oznake mogu se
stavljati samo na datoteke stvorene na
Olympus uređajima, ali se na njih mogu
staviti privremene oznake kako bi se
privremeno zapamtile željene lokacije.
Brisanje indeksne oznake ili privremene oznake
1 Odaberite datoteku koja sadrži
indeksne ili privremene oznake
koje želite izbrisati.
2 Pritisnite gumb 9 ili 0
kako biste odabrali indeksnu ili
privremenu oznaku koju želite
izbrisati.
3
Gumb F2 (INDEX)
Gumb ERASE
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje ili reprodukciju,
pritisnite gumb F2 (INDEX).
3 Kada se na zaslonu prikaže
indeksni ili privremeni broj u
trajanju od 2 sekunde, pritisnite
gumb ERASE.
Reprodukcija
Gumb 9 0
• Indeksna ili vremenska oznaka je
izbrisana.
• Na zaslonu se pojavljuje broj i
privremena odnosno indeksna
oznaka je umetnuta.
• Indeksni ili privremeni brojevi koji se
nalaze iza indeksnog ili privremenog
broja automatski će se smanjiti za 1.
• Čak i nakon postavljanja indeksa
ili privremene oznake, snimanje
ili reprodukcija se nastavlja, tako
da poslije možete umetnuti još
indeksnih ili privremenih oznaka na
ostala mjesta na sličan način.
Napomene
• Temp oznake su privremene oznake
i one će biti izbrisane ako prenesete
datoteku s računala ili pomoću njega.
• U datoteci se može postaviti najviše
16 (99*) indeksnih i privremenih oznaka.
Ako pokušate postaviti više od 16 (99*)
indeksnih ili vremenskih oznaka, pojavit
će se poruka [Index Full] za indeksne
oznake i [Temp Mark Full] za privremene
oznake.
* samo za DM-670
HR
45
Reprodukcija
• Indeksne ili privremene oznake ne mogu
se postaviti u izbrisanoj ili zaključanoj
datoteci (☞ str. 53).
• Kada stigne do kraja datoteke dok
[w] treperi, ta točka [x] postat će
kraj datoteka i počinje ponovna
reprodukcija.
Kako pokrenuti ponovnu
reprodukciju određenog segmenta
3 Ponovno pritisnite gumb F1 (A-B)
na mjestu na kojem želite završiti
s ponovljenom reprodukcijom
segmenta.
Ova funkcija omogućuje ponovljenu
reprodukciju dijela datoteke koja se
reproducira.
3
• Diktafon će uzastopno reproducirati
taj segment sve dok se ne poništi
funkcija ponovljene reprodukcije
segmenta.
Gumb F1 (A-B)
Reprodukcija
1 Odaberite datoteku u kojoj
se nalazi segment koji želite
ponovo reproducirati i pokrenite
reprodukciju.
2 Pritisnite gumb F1 (A-B) na
mjestu s kojeg želite ponoviti
reprodukciju segmenta.
• [w] treperit će na zaslonu.
HR
46
• Možete brzo premotati unaprijed,
unatrag ili promijeniti brzinu
reprodukcije dok radite u normalnom
načinu rada, kad oznaka [w] bljeska
da biste pronašli krajnji položaj
(☞ str. 44).
Napomena
• Kao i kod uobičajene reprodukcije, brzina
reprodukcije se može promijeniti i kod
ponovljene reprodukcije segmenta
(☞ str. 44). Ako se tijekom reprodukcije
segmenta umetnu ili izbrišu indeksne
oznake ili privremene oznake, ponavljana
reprodukcija segmenta bit će poništena
i diktafon će se vratiti u normalnu
reprodukciju (☞ str. 45).
Reprodukcija
Poništavanje funkcije ponovljene
reprodukcije segmenta
Promjena scene reprodukcije
[Play Scene]
Ako registrirate postavke reprodukcije
za željene scene reprodukcije, možete
jednostavno kasnije odabrati postavke
(☞ str. 62).
Gumb MENU/
SCENE
Gumb+ −
Gumb `OK
Ako pritisnete gumb F1 (CANCEL),
prekinut ćete ponovljenu reprodukciju
segmenta i reprodukcija će se vratiti u
uobičajeni način reproduciranja.
b Pritisnite gumb STOP (4)
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje ili reprodukciju,
pritisnite gumb MENU/SCENE.
2 Pritisnite gumb + ili − za odabir
[Play Scene].
3
Reprodukcija
Pritiskom na bilo koji od ovih
gumba prekinut će se ponovljena
reprodukcija segmenta.
a Pritisnite gumb F1 (CANCEL)
Ako pritisnete gumb STOP (4), prekinut
ćete ponovljenu reprodukciju segmenta i
zaustaviti reprodukciju.
c Pritisnite gumb 9
Ako pritisnete gumb 9, prekinut ćete
ponovljenu reprodukciju segmenta
i brzo premotati na početak sljedeće
datoteke.
d Pritisnite gumb 0
Ako pritisnete gumb 0, prekinut ćete
ponovljenu reprodukciju segmenta i
brzo premotati na početak trenutačne
datoteke.
3 Pritisnite gumb `OK.
4 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali scenu reprodukcije.
5 Pritisnite gumb `OK.
HR
47
Brisanje
6 Pritisnite gumb `OK.
Brisanje datoteka
Odabranu datoteku možete izbrisati iz
mape. Isto tako, istodobno možete izbrisati
sve datoteke u mapi.
• Zaslon se mijenja na [Erase!] te
započinje brisanje.
• [Erase Done] prikazuje se kada
se zapis izbriše. Brojevi datoteka
automatski će se ponovno dodijeliti.
Gumb+ −
Gumb `OK
3
Gumb ERASE
Brisanje
1 Odaberite zapis koji želite
izbrisati (☞ str. 30).
2 Kad je diktafon u zaustavljenom
načinu u prikazu datoteke,
pritisnite gumb ERASE.
• Ako se unutar 8 sekundi ne odabere
radnja, diktafon će se vratiti u način
za zaustavljanje.
3 Pritisnite gumb + ili − kako biste
odabrali [Erase in Folder] ili
[File Erase].
Brisanje mape
Datoteke možete izbrisati brisanjem mapa.
Gumb+ −
Gumb `OK
4 Pritisnite gumb `OK.
5 Pritisnite gumb + i odaberite
[Start].
HR
48
Gumb ERASE
1 Odaberite mapu koju želite
izbrisati (☞ str. 30).
2 Kad je diktafon u zaustavljenom
načinu u prikazu popisa mapa,
pritisnite gumb ERASE.
• Ako se unutar 8 sekundi ne odabere
radnja, diktafon će se vratiti u način
za zaustavljanje.
Brisanje
3 Pritisnite gumb + i odaberite
[Start].
4 Pritisnite gumb `OK.
• Zaslon se mijenja na [Erase!] te
započinje brisanje.
• [Erase Done] prikazuje se kada se
mapa izbriše.
Nepotrebni dio datoteke moguće je izbrisati.
• Dok treperi [Erase start], reprodukcija
se nastavlja i vi možete premotati
unatrag ili unaprijed kao i obično da
biste brzo došli do položaja završetka
brisanja. Ako dođete na kraj datoteke
dok oznaka treperi, taj će položaj
postati položaj završetka brisanja.
3 Na mjestu gdje želite završiti
djelomično brisanje ponovo
pritisnite gumb ERASE.
3
Brisanje
Djelomično brisanje datoteke
2 U početnom položaju
djelomičnog brisanja pritisnite
gumb ERASE.
Djelomično se može izbrisati
samo PCM datoteka snimljena u
diktafonu.
Gumb ERASE
1 Reproducirajte datoteku koju
želite djelomično izbrisati.
• Preskočite unaprijed do mjesta
datoteke koji želite izbrisati. Ako je
datoteka duga, pomoću gumba 9
premjestite se do položaja koji želite
izbrisati.
• [Početna točka] i [Završna točka]
naizmjenično će treperiti na zaslonu.
HR
49
Brisanje
4 Pritisnite gumb ERASE.
• Zaslon se mijenja na [Partial erasing !]
te započinje djelomično brisanje.
Kad se brisanje završi, prikazuje se
[Partial erase completed].
• Reprodukcija se zaustavlja na
završnom mjestu djelomičnog
brisanja.
• Ako gumb ERASE ne pritisnete
unutar 8 sekundi, operacija
djelomičnog brisanja otkazat će se, a
diktafon prelazi u način reprodukcije.
3
Brisanje
HR
50
Napomene
• Izbrisanu datoteku ne možete ponovo
vratiti. Pažljivo provjerite prije brisanja.
• Kad je u diktafon umetnuta microSD
kartica, provjerite jeste li potvrdili medij
snimanja kao [Built-in Memory] ili
[microSD Card] kako ne bi došlo do
pogreške (☞ str. 64).
• Datum izrade datoteke neće se izmijeniti
čak i ako se datoteka djelomično izbriše.
• Zaključane datoteke i datoteke samo za
čitanje nije moguće izbrisati (☞ str. 53).
• Nije moguće izbrisati zadane mape na
diktafonu, tj. [Recorder] (uključujući
[Folder A] do [Folder E]), [Music] i
[Podcast].
• U mapi [Music] i [Podcast] moguće
je izbrisati sve mape osim [Music] i
[Podcast].
• Ako diktafon ne prepoznaje datoteku,
datoteka i mapa u kojoj se ona nalazi neće
se izbrisati. Za brisanje spojite diktafon s
računalom.
• Brisanje može potrajati i više od 10
sekundi. Tijekom obrade nikada nemojte
izvršavati radnje poput sljedećih, jer bi
to moglo oštetiti podatke. Osim toga,
zamijenite bateriju novum kako biste
se uvjerili da se baterije neće isprazniti
tijekom obrade.
1 Isključivanje ispravljača tijekom
obrade.
2 Vađenje baterija tijekom obrade.
3 Uklonite microSD karticu tijekom
obrade kad se [microSD Card] koristi
kao medij za snimanje.
Postavljanje izbornika
Način postavljanja izbornika
Stavke u izbornicima kategorizirane su po
karticama te stoga prvo odaberite karticu i
pomaknite se do željene stavke kako biste je
brzo postavili. Svaku stavku izbornika možete
postaviti na sljedeći način.
3 Pritisnite `OK kako biste se
pomaknuli do stavke koju želite
postaviti.
Gumb MENU/
SCENE
Gumb F2
Gumb+ −
Gumb `OK
4 Pritisnite gumb + ili – kako biste
se pomaknuli do stavke koju želite
postaviti.
•
Na zaslonu će se prikazati izbornik.
5 Pritisnite gumb `OK.
•
Pomiče se do postavke odabrane stavke.
6 Pritisnite gumb + ili – kako biste
promijenili postavku.
•
Način postavljanja izbornika
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, pritisnite gumb
MENU/SCENE.
4
Stavke izbornika mogu se namjestiti
tijekom snimanja ili reprodukcije.
2 Pritisnite gumb + ili – kako biste se
pomaknuli do kartice na kojoj se
nalazi stavka koju želite postaviti.
•
Možete promijeniti prikaz izbornika tako
da pomaknete kursor kartice postavki.
HR
51
Način postavljanja izbornika
7 Pritisnite gumb `OK i završite s
postavkom.
• Putem zaslona dobit ćete izvješće da
su postavke uspostavljene.
4 Postavljanje izbornika tijekom
snimanja:
Funkcija
Postavka
[Mic Sense]
[Rec Level]
[Zoom Mic]
[Low Cut Filter]
[VCVA]
K mogućnostima za
stavke izbornika
[Rec Monitor]
• Ako pritisnete gumb 0, a pritom
ne pritisnete gumb `OK, postavke
će biti otkazane i vratit ćete se na
prethodni zaslon.
4
Način postavljanja izbornika
HR
52
8 Pritisnite gumb F2 (EXIT) i
zatvorite zaslon izbornika.
• Kad ste na zaslonu izbornika tijekom
snimanja ili reprodukcije, pritisak na
gumb F2 (EXIT) omogućuje povratak
na zaslon snimanja ili reprodukcije
bez prekida snimanja ili reprodukcije.
Napomene
• Diktafon će se zaustaviti nakon 3 minute
neaktivnosti tijekom postavljanja
izbornika kad odabrana stavka nije
primijenjena.
• Prilikom unošenja postavki izbornika
tijekom snimanja ili reprodukcije,
postavke izbornika otkazat će se nakon
8 sekundi ako ne pritisnete nijedan gumb.
[Backlight]
[LED]
4 Postavljanje izbornika tijekom
reprodukcije:
Funkcija
Postavka
[Property]
[Noise Cancel]
[EUPHONY]
[Voice Filter]
[Play Mode]
[Skip Space]
[Reverb]
[Backlight]
[LED]
K mogućnostima za
stavke izbornika
Način postavljanja izbornika
+ Izbornik datoteka
Zaključavanje datoteke
Zaključavanje datoteke sprječava slučajno
brisanje važnih podataka. Zaključane
datoteke ne brišu se kad odaberete brisanje
svih datoteka u mapi (☞str. 48).
[On]: Zaključava datoteku i sprečava njeno
brisanje.
[Off]: Otključava datoteku i omogućuje
njeno brisanje.
Zamjena
Pogledajte »Preuređenje datoteka
[Replace]« (☞str. 66).
Pogledajte »Premještanje/Kopiranje
datoteka [File Move/Copy]« (☞ str. 67).
Razdjeljivanje datoteka
Pogledajte »Razdjeljivanje datoteka [File
Divide]« (☞str. 69).
Svojstvo
Informacije o datoteci i mapi mogu se
potvrditi sa zaslona izbornika.
Kada se odabere datoteka:
[Name] (Naziv datoteke), [Date] (Vremenska
oznaka), [Size] (Veličina datoteke),
[Bit Rate]*1 (Format datoteke), [Artist]*2
(Ime izvođača) i [Album]*2 (Naziv albuma)
pojavljuju se na zaslonu.
*1 Kada se odabere linearna datoteka
PCM formata, područje za [Bit Rate]
prikazuje frekvenciju uzorkovanja i brzinu
prijenosa.
*2 Kada datoteka ne sadrži podatke s
oznakama, [UNKNOWN_ARTIST], na
zaslonu se prikazuju poruke
[UNKNOWN_ALBUM].
, Rec Menu
Mic Select
Odaberite ako želite ili ne želite da ugrađeni
središnji mikrofon bude uključen ili isključen.
[Central Mic ON]: Snimanje se izvršava u
načinu rada s tri mikrofona.
[Central Mic OFF]: Snimanje se izvršava
samo pomoću ugrađenih stereo
mikrofona.
Mic Sense (Osjetljivost mikrofona)
Osjetljivost mikrofona može se prilagoditi
kako bi zadovoljila potrebe snimanja.
[High]: Najviša osjetljivost snimanja
pogodna za snimanje na udaljenosti ili
kad je izvor zvuka slab, na primjer na
konferencijama s velikim brojem ljudi.
[Middle]: Pogodno za snimanje manjih
sastanaka i seminara s manjim brojem
ljudi.
[Low]: Najmanja osjetljivost mikrofona
pogodna za diktate.
• Ako želite jasno snimiti glas osobe koja
govori, postavite [Mic Sense] na [Low]
i postavite ugrađeni stereo mikrofon
blizu njezinih usta (5–10 cm) na početku
snimanja.
4
Način postavljanja izbornika
Premještanje/kopiranje datoteka
Kada se odabere mapa:
[Name] (Naziv datoteke), [Folder] (Broj
mapa) i [File]* (Broj datoteke) pojavit će se
na zaslonu.
* Datoteke koje diktafon ne može
prepoznati nisu uključene u broj
datoteka.
• Unaprijed odaberite datoteke koje želite
potvrditi prije rada u izborniku.
HR
53
Način postavljanja izbornika
Način snimanja
Diktafon može snimati u linearnom PCM formatu.
Moguće je snimanje pri visokoj razlučivosti s
velikom brzinom uzorkovanja i visokom brzinom
prijenosa koja je jednaka ili bolja od one na
glazbenom CD-u. Osim toga, podržava i MP3
i WMA formate.
1 Odabir formata snimanja.
[PCM]: To je nekomprimirani audio
format koji se upotrebljava za
glazbene CD-ove i sl.
[MP3]: MPEG je međunarodni standard
koji je ustanovila ISO radna grupa
(Međunarodna organizacija za
standardizaciju).
[WMA]: To je način kodiranja audio
komprimiranja koji je razvila tvrtka
Microsoft Corporation u SAD-u.
4
Način postavljanja izbornika
2 Odabir brzine snimanja.
•
•
•
•
•
HR
54
Kada je odabran [PCM]:
[48 kHz/16 bit] do [44.1 kHz/mono]*
Kada je odabran [MP3]:
[320 kbps] do [mono]
Kada je odabran [WMA]:
[128 kbps] do [mono]
* samo za DM-670
Ako se upotrebljava funkcija usmjerenog
mikrofona, za [PCM] u [Rec Mode] ,
možete odabrati samo [44.1kHz/16 bit].
Sve načine možete upotrijebiti
u postavkama [MP3] ili [WMA] u
[Rec Mode].
Kada je u [MP3] odabran [mono], brzina
snimanja bit će postavljena na 64kbps.
Kada je u [WMA] odabran [mono], brzina
snimanja bit će postavljena na 8 kbps.
Za jasno snimanje sastanka ili predavanja
postavite postavku [Rec Mode] na bilo
koju mogućnost osim na [mono].
Kada se koristi vanjski mono mikrofon
dok je [Rec Mode] postavljen na stereo
način snimanja, omogućeno je snimanje
samo pomoću mikrofona na L kanalu.
Rec Level (Razina snimanja)
Uređaj možete postaviti da automatski ili
ručno podesi razinu snimanja.
[Manual]:
Snimanje se obavlja pomoću ručnog
prilagođavanja razine snimanja.
[Auto]:
Snimanje se obavlja pomoću
automatskog prilagođavanja razine
snimanja. To je korisno ako odmah
počinjete sa snimanjem.
Podesite razinu snimanja:
1 Pritisnite gumb 9 ili 0 dok
diktafon snima ili pauzira kako
biste podesili razinu snimanja.
• Razina snimanja će se automatski podesiti
kad je razina snimanja postavljena na
[Auto]. Postavite razinu snimanja na
[Manual] kako biste koristili funkciju
podešavanja razine snimanja.
• Kada je razina snimanja postavljena na
[Manual], funkcija ograničavanja bit će
onemogućena. Ako je prikazano [OVER],
zvuk koji se snima bit će izobličenog
oblika. Podesite razinu snimanja tako da
se [OVER] ne prikazuje. Ako distorzije
zvuka ne nestanu ni nakon podešavanja
razine snimanja, promijenite postavku
osjetljivosti mikrofona (☞ str. 53) i
ponovno podesite razinu snimanja.
Način postavljanja izbornika
• Unos vrlo glasnog zvuka može proizvesti
buku čak i kad je razina snimanja
postavljena na [Auto].
• Razina se može podesiti od [01] do [16].
Što je veći broj, veća je razina te je viši
položaj pokazatelja na mjeraču razine.
Osnovni podaci o funkciji Zoom Mic:
Usmjerenost
(visoka)
Zoom Mic
Usmjerenost
(niska)
Kolekcija
zvuka
(uska)
Kolekcija
zvuka
(široka)
Low Cut Filter (Low Cut filtar)
Diktafon ima funkciju Low Cut filtra za
smanjenje niskofrekventnih zvukova i jasnije
snimanje glasova. Ovom se funkcijom može
smanjiti šum izazvan radom klimatizacijskih
uređaja, projektora i drugih sličnih uređaja.
[On]:
Omogućuje funkciju Low Cut filtra.
[Off]:
Onemogućuje ovu funkciju.
VCVA
• Kad povećate vrijednost, usmjerenost
se sužava.
• Smanjenje vrijednosti proširuje
usmjerenost i omogućuje snimanje
u širokom stereozvuku.
• Ako smanjite usmjerenost i proširite
raspon snimanja, možete snimati sa
zvukom sa širokim stereougođajem.
Kada mikrofon prepozna da je zvuk
dosegnuo prethodno postavljenu jačinu,
ugrađena funkcija aktiviranja snimanja
glasom (VCVA) automatski započinje
snimanje i zaustavlja se kada jačina zvuka
padne ispod postavljene jačine. Funkcija
VCVA produljuje vrijeme snimanja i štedi
memoriju s obzirom da se snimanje
zaustavlja tijekom razdoblja tišine, što
pridonosi efikasnijoj reprodukciji.
4
Način postavljanja izbornika
Funkcija usmjerenog mikrofona koristi
tehnologiju tvrtke DiMAGIC (DiMAGIC Co.,
Ltd.) DiMAGIC Virtual Microphone (DVM).
DVM je sustav prikupljanja zvuka koji vam
omogućuje snimanje fokusirajući se na zvuk
iz bilo kojeg smjera. Od raširenog stereo
snimanja do snimanja visoke usmjerenosti,
virtualni mikrofon DVM predstavlja najnovije
trendove u načinu usmjerenog kontroliranja
koje vam omogućuje prijelaz uz upotrebu
ugrađenog stereo mikrofona.
1 Odaberite [On/Off] ili [Standby].
2 Postavlja funkciju VCVA.
Kada je odabrano [On/Off]:
[On]:
Omogućuje funkciju VCVA. Snimanje
s VCVA funkcijom je uključeno.
HR
55
Način postavljanja izbornika
[Off]:
Onemogućuje ovu funkciju. Nastavlja
se snimanje u normalnom načinu.
Kada je odabran način [Standby]:
[On]: Pomoću ove postavke
onemogućujete kontrolu snimanja
(izlaz za slušalice) tijekom stanja
mirovanja VCVA (☞ str. 34), što vam
omogućuje da potvrdite status
aktivacije VCVA pomoću izlaza
za slušalice.
[Off]: Audio signal uvijek izlazi iz utora
slušalice.
Podesite razinu pokretanja za
pokretanje/zaustavljanje:
4
1 Pritisnite gumb REC (s)
i započnite snimanje.
Način postavljanja izbornika
• Kada je ulazna razina zvuka niža od
namještene, snimanje automatski
prestaje nakon otprilike 1 sekunde
i na zaslonu se prikazuje poruka
[Standby]. Lampica LED svijetli kada
snimanje započne i treperi kada
se snimanje pauzira.
2 Pritisnite gumb 9 ili 0 kako
biste podesili razinu pokretanja
za pokretanje/zaustavljanje.
• VCVA razina može se postaviti na
bilo koju od 23 različite vrijednosti.
• Što je vrijednost veća, diktafon
je osjetljiviji na zvuk. Na najvišoj
vrijednosti, čak i najtiši zvuk aktivira
snimanje.
a
b
HR
56
a Mjerač razine zvuka (razlikuje se
ovisno o tome koju jačinu zvuka
snimate)
b Početna razina (pomiče se desno/
lijevo, ovisno u postavljenoj razini)
• Kada upotrebljavate funkciju [VCVA],
sljedeće funkcije nisu dostupne.
• [V-Sync. Rec]
• Kada je [Rec Monitor] postavljen na
[Off], funkcija [Standby] onemogućena
je (☞ str. 59).
• Ako se početna razina za pokretanje/
zaustavljanje ne prilagodi unutar 2
sekunde, zaslon će se vratiti na prethodni.
• Ako je pozadinska buka prevelika,
početna se razina osjetljivosti za
pokretanje/zaustavljanje osjetljivost
VCVA može podesiti ovisno o situaciji.
• Kako biste osigurali uspješno snimanje,
napravite testno snimanje i provjerite
ulaznu razinu zvuka koja će aktivirati
snimanje.
V-Sync. Rec
Snimanje sa sinkronizacijom glasa započinje
snimati kada se otkrije glas koji je glasniji
od razine sinkronizacije glasa (razina
otkrivanja). Kada glas postane tih, snimanje
se automatski zaustavlja. Kada je snimanje
sa sinkronizacijom glasa uključeno, a razina
unosa je ispod razine sinkronizacije glasa
(razina otkrivanja) dulje od navedenog
vremena otkrivanja, diktafon se vraća u
stanje mirovanja.
1 Odaberite [On] ili [Off].
[On]: Omogućuje funkciju snimanja
sa sinkronizacijom glasa.
[Off]: Onemogućuje ovu funkciju.
• Ako odaberete [On], nastavite
s korakom 2.
Način postavljanja izbornika
2 Postavlja vrijeme otkrivanja.
[1 second] [2 seconds] [3 seconds]
[4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]:
• Ako je ulazni signal (razina snimanja)
jednak ili niži od navedene razine
dulje od određenog vremena
otkrivanja, diktafon se vraća u stanje
mirovanja.
Podešavanje razine sinkronizacije
glasa:
1 Pritisnite gumb REC (s) i
započnite snimanje.
• Za upotrebu snimanja sa
sinkronizacijom glasa uključite
[V-Sync. Rec] na [On] i navedite
vrijeme otkrivanja.
• Razina snimanja sa sinkronizacijom
glasa može se postaviti na bilo koju
od 23 različite vrijednosti.
• Što je vrijednost veća, diktafon
je osjetljiviji na zvuk. Na najvišoj
vrijednosti, čak i najtiši zvuk aktivira
snimanje.
• Ako se nastavi zvuk ispod glasnoće
razine sinkronizacije glasa, snimanje
se završava automatski i diktafon se
vraća u način mirovanja iz koraka 3.
Svaki put kad diktafon uđe u način
mirovanja, datoteka se zatvara
i snimanje se nastavlja u drugoj
datoteci.
• Da biste zaustavili diktafon tijekom
snimanja sinkronizacije glasa,
pritisnite gumb STOP (4).
• Kada upotrebljavate funkciju [V-Sync.
Rec], sljedeće funkcije nisu dostupne.
• [VCVA] (☞ str. 55)
Timer Rec
Pogledajte »Timer recording [Timer Rec]«
(☞ str. 70).
4
Način postavljanja izbornika
2 Pritisnite gumb 9 ili 0
da biste podesili razinu
sinkronizacije glasa.
4 Snimanje sa sinkronizacijom
glasa automatski se zaustavlja.
a
a Početna razina (pomiče se desno/
lijevo, ovisno o postavljenoj razini)
3 Pritisnite gumb REC (s).
• Diktafon prelazi u način mirovanja.
[Standby] treperi na zaslonu i LED
lampica treperi.
• Kad je ulaz na razini sinkronizacije
glasa ili viši, snimanje započinje
automatski.
HR
57
Način postavljanja izbornika
Rec Scene
Postavku snimanja možete odabrati iz
predložaka [Conference], [Lecture],
[Meeting], [Dictation] ili [DNS] kako bi
odgovarala sceni snimanja ili situaciji.
Ujedno možete spremiti željenu postavku
snimanja.
Kada je odabran način rada
[Scene Select]:
4 Odaberite scenu snimanja.
1 Odaberite [Scene Select] ili
[Scene Save].
Postavke predloška:
[Conference]:
4
Način postavljanja izbornika
[Scene Select]: Odaberite scenu
snimanja iz predložaka koja odgovara
sceni snimanja i uvjetima. Dodatne
pojedinosti potražite u odjeljku
»Postavke predložaka«. Ili odaberite
scenu snimanja prilagođenu za
određenu svrhu.
[Scene Save]: Možete spremiti do 3
skupa postavki izbornika povezanih
uz trenutnu snimku.
• Ako odaberete [Scene Select],
nastavite s korakom 4.
Kada je odabran način rada
[Scene Save]:
2 Postavite postavke snimanja u
skladu sa svojim željama.
3 Navedite odredište spremanja.
HR
58
• Možete odabrati odredište spremanja
iz [User Setting 1], [User Setting 2] i
[User Setting 3].
[Mic Select]
[Central Mic ON]
[Mic Sense]
[High]
[Rec Mode]
[MP3]: [128 kbps]
[Rec Level]
[Auto]
[Zoom Mic]
[Off]
[Low Cut Filter]
[On]
[VCVA]
[On/Off]: [Off]
[Standby]: [Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
[Lecture]:
[Mic Select]
[Central Mic ON]
[Mic Sense]
[High]
[Rec Mode]
[MP3]: [128 kbps]
[Rec Level]
[Auto]
[Zoom Mic]
[+6]
[Low Cut Filter]
[On]
[VCVA]
[On/Off]: [Off]
[Standby]: [Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
Način postavljanja izbornika
[Meeting]:
Rec Monitor (Kontrola snimanja)
[Mic Select]
[Central Mic ON]
[Mic Sense]
[Middle]
[Rec Mode]
[MP3]: [128 kbps]
[Rec Level]
[Auto]
[Zoom Mic]
[Off]
[Low Cut Filter]
[On]
[VCVA]
[On/Off]: [Off]
[Standby]: [Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
[Dictation]:
[Central Mic ON]
[Mic Sense]
[Low]
[Rec Mode]
[MP3]: [mono]
[Rec Level]
[Auto]
[Zoom Mic]
[Off]
[Low Cut Filter]
[On]
[VCVA]
[On/Off]: [Off]
[Standby]: [Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
4
Način postavljanja izbornika
[Mic Select]
Odaberite želite li slušati audio zapis preko
slušalica dok je snimanje u toku.
[On]: Omogućuje funkciju kontrole
snimanja. Zvuk će se reproducirati preko
utičnice EAR.
[Off]: Onemogućuje ovu funkciju. Zvuk se
neće reproducirati preko utičnice EAR.
• Kad je tijekom snimanja povezan vanjski
zvučnik, postoji rizik od povrata zvuka.
Za kontrolu snimanja preporučuje
se upotreba slušalica ili namještanje
[Rec Monitor] na [Off] tijekom snimanja.
[DNS]:
Za program Dragon Naturally Speaking
(Nuance Communications Inc.)
• Kada je odabrana scena snimanja,
postavke izbornika povezane
sa snimanjem ne mogu se više
promijeniti. Za upotrebu ovih funkcija
postavite [Rec Scene] na [Off].
Za provjeru postavki:
Na zaslonu [Scene Select] odaberite
scenu snimanja pomoću gumba +
i − i pritisnite gumb 9. Pritisnite
gumb 0 za povratak na zaslon
[Scene Select].
HR
59
Način postavljanja izbornika
- Play Menu
Redukcija šuma
4
Način postavljanja izbornika
HR
60
Ako je snimljeni zapis teško razumljiv zbog
bučnog okruženja, prilagodite razinu
funkcije uklanjanja šuma.
[High] [Low]: Omogućuje funkciju Noise
Cancel (Uklanjanje šuma). Šum će biti
smanjen kako bi reprodukcija bila što
bolja.
[Off]: Onemogućuje ovu funkciju.
• Kada upotrebljavate funkciju
[Noise Cancel], sljedeće funkcije nisu
dostupne.
• Spora/brza reprodukcija (☞ str. 44)
• [Voice Filter]
• [EUPHONY]
• [Reverb] (☞ str. 62)
EUPHONY
Diktafon je opremljen sustavom »EUPHONY
MOBILE«, najnovijim u sustavima za
okružujuću reprodukciju zvuka, koji
kombinira ispravak propusnosti, tehnologiju
proširenja i tehnologiju obrade virtualnog
akustičkog izvora. Kao dodatak prirodnom i
obuhvatnom osjećaju, diktafon je opremljen
posebnim funkcijama zbog kojih slušatelji
nemaju osjećaj sabijenosti i zatvorenosti
niti se umaraju nakon duljeg slušanja. Osim
toga, slušatelji nemaju osjećaj sabijenosti i
zatvorenosti niti se umaraju nakon duljeg
slušanja. Razine prilagođavanja za postavku
EUPHONY mogu se postaviti na četiri faze u
skladu s željenim postavkama.
[Power]: Ovaj način fokusira se više na niže
registre zvuka.
[Wide]: Ovaj način pruža osjećaj širine.
[Natural]: U ovom se načinu prirodno
ispravlja propusnost i proširuje akustičko
polje.
[Off]: Onemogućuje ovu funkciju.
• Kada upotrebljavate funkciju
[EUPHONY], sljedeće funkcije nisu
dostupne.
• Spora/brza reprodukcija (☞ str. 44)
• [Noise Cancel]
• [Voice Filter]
• [Reverb] (☞ str. 62)
• Kad reproducirate koristeći ugrađeni
zvučnik, funkcija EUPHONY je
onemogućena.
Voice Filter (Filtar glasa)
Diktafon ima funkciju glasovnog
filtra za izrezivanje niskofrekventnih i
visokofrekventnih tonova tijekom normalne,
brze ili spore reprodukcije i omogućavanje
jasne reprodukcije audio snimaka.
[On]: Omogućuje funkciju filtra zvuka.
[Off]: Onemogućuje ovu funkciju.
• Kada upotrebljavate funkciju [Voice
Filter], sljedeće funkcije nisu dostupne.
• [Noise Cancel]
• [EUPHONY]
• [Reverb] (☞ str. 62)
Način postavljanja izbornika
Play Mode (Način reprodukcije)
Možete odabrati način reprodukcije koji
odgovara vašim postavkama.
Odaberite željeni raspon reprodukcije:
1 Odaberite [Play Area].
2 Odaberite [File], [Folder] ili [All].
[File]: Odabire se trenutna datoteka.
[Folder] Odabire se trenutna mapa.
[All]: Odabiru se sve datoteke u
trenutnoj memoriji.
Odaberite željeni način reprodukcije:
1 Odaberite [Repeat] ili [Random].
2 Odaberite [On] ili [Off].
[On]: Postavlja se raspon reprodukcije
koji će se ponavljati ili reproducirati
nasumično.
[Off]: Onemogućuje ovu funkciju.
• U načinu [File], kad diktafon dođe do
kraja zadnje datoteke u mapi, [End]
treperi dvije sekunde na zaslonu i
diktafon se zaustavlja na početku zadnje
datoteke.
• U načinu [Folder] kad diktafon dođe
do kraja zadnje datoteke u mapi, [End]
treperi dvije sekunde na zaslonu i
diktafon se zaustavlja na početku prve
datoteke u mapi.
• U načinu [All], nakon reprodukcije
posljednje datoteke u mapi, diktafon će
početi reprodukciju od prve datoteke
u sljedećoj mapi. Kada dođe do kraja
posljednje datoteke u diktafonu, [End]
treperi dvije sekunde na zaslonu i
diktafon se zaustavlja na početku prve
datoteke u diktafonu.
Ova funkcija vam omogućuje preskakanje
(unaprijed) ili vraćanje (unatrag) datoteke
koja se reproducira određeno vrijeme. Ova
funkcija praktična je za brzo preskakanje
na drugo mjesto reprodukcije ili uzastopno
reproduciranje kratkih fraza.
1 Odaberite [Forward Skip] ili
[Reverse Skip].
2 Postavite prostor za preskakanje.
Kada je odabran [Forward Skip]:
[File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip]
[1min. Skip] [5min. Skip]
[10min. Skip]
Kada je odabran [Reverse Skip]:
[File Skip] [1sec. Skip] do [5 s. Skip]
[10 s. Skip] [30sec. Skip]
[1min. Skip] [5min. Skip]
[10min. Skip]
Premotavanje preskakanja unaprijed/
unatrag:
1 Pritisnite gumb `OK za početak
reprodukcije.
2 Pritisnite gumb 9 ili 0.
• Diktafon će preskočiti unaprijed ili
unatrag određeni prostor i nastaviti s
reprodukcijom.
• Ako postoji indeksna/privremena oznaka
ili oznaka za čekanje koje su bliže od
prostora za preskakanje, diktafon će
preskočiti unaprijed/unatrag na taj
položaj.
4
Način postavljanja izbornika
[Repeat]: Postavlja ponavljanje načina
reprodukcije.
[Random]: Postavlja nasumični način
reprodukcije.
Prostor za preskakanje
Alarm
Pogledajte »Funkcija alarmne
reprodukcije [Alarm]« (☞ str. 72).
HR
61
Način postavljanja izbornika
Play Scene
Glasovne datoteke snimljene na diktafonu
i glazbene datoteke preuzete s računala
možete spremiti u željenim postavkama
reprodukcije kako bi odgovarale različitim
kvalitetama zvuka i metodama reprodukcije.
Kada je odabran način rada
[Scene Select]:
4 Odaberite scenu reprodukcije.
1 Odaberite [Scene Select] ili
[Scene Save].
4
Način postavljanja izbornika
[Scene Select]: Odaberite scenu
reprodukcije prilagođenu svojim
željama.
[Scene Save]: Možete spremiti do 5
skupa postavki izbornika povezanih
uz trenutnu reprodukciju.
• Ako odaberete [Scene Select],
nastavite s korakom 4.
Kada je odabran način rada
[Scene Save]:
2 Postavite postavke reprodukcije
u skladu sa svojim željama.
3 Navedite odredište spremanja
postavki.
• Možete odabrati odredište spremanja
od [Voice 1] do [Music 3].
HR
62
Za provjeru postavki:
Na zaslonu [Scene Select] odaberite
scenu reprodukcije pomoću gumba
+ i − i pritisnite gumb 9. Pritisnite
gumb 0 za povratak na zaslon
[Scene Select].
Reverb (Ambijent)
Možete uživati u ambijentalnim zvucima
različitih prostornih veličina poput
glazbenog studija ili doma.
[Off]: Onemogućuje funkciju ambijenta.
Odaberite ovu mogućnost kad
reproducirate izvorne zvukove onakve
kakvi jesu.
[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Odaberite
željenu akustičnu okolinu.
• Ta funkcije dostupna je jedino tijekom
reprodukcije. Diktafon ne može snimati
koristeći rezultate reprodukcije.
• Kada upotrebljavate funkciju [Reverb],
sljedeće funkcije nisu dostupne.
• Spora/brza reprodukcija (☞ str. 44)
• [Noise cancel] (☞ str. 60)
• [EUPHONY] (☞ str .60)
• [Voice Filter] (☞ str. 60)
Način postavljanja izbornika
. Izbornik za LCD/zvuk
Pozadinsko osvjetljenje
Zaslon će ostati osvijetljen 10 sekundi
(početna postavka) kad se na diktafonu
pritisne neki gumb.
1 Odaberite [Lighting Time] ili
[Brightness].
2 Odaberite postavku.
Kontrast
Kontrast zaslona može se prilagoditi
na 12 razina.
• Razinu kontrasta LCD zaslona možete
prilagoditi od [01] do [12].
LED
Diktafon oglašava zvučni signal koji vas
upozorava na radnje s gumbima ili na
pogreške. Sistemski zvukovi mogu se
isključiti.
[Volume3]:
Pojavača glasnoću zvučnih signala.
[Volume2]:
Vraća glasnoću zvučnih signala na
normalnu.
[Volume1]:
Smanjuje glasnoću zvučnih signala.
[Off]: Onemogućuje ovu funkciju.
Za DM-650:
• Početna/završna melodija koja igra kada je
napajanje uključeno/isključeno (☞ str. 20)
može se deaktivirati postavljanjem na [Off].
Jezik (Lang)
Možete odabrati jezik prikaza za diktafon.
[English] [Français] [Deutsch] [Italiano]
[Español] [Русский]:
• Jezici koji se mogu odabrati ovise o regiji.
Zvučni vodič (samo za DM-670)
Pogledajte »Vodič [Voice Guide] (samo za
DM-670)« (☞ str. 75).
4
Način postavljanja izbornika
Kada je odabran [Lighting Time]:
[Off]:
Onemogućuje ovu funkciju.
[5seconds] [10seconds] [30seconds]
[1minute]:
Omogućuje funkciju pozadinskog
osvjetljenja.
Kada je odabran [Brightness]:
[High] [Low]:
Postavlja svjetlinu pozadinskog
osvjetljenja kada je uključeno.
Zvučni signal
Intro Play
Možete postaviti tako da se LED lampica ne
uključuje.
[On]: LED lampica bit će namještena.
[Off]: LED lampica bit će poništena.
Nekoliko uvodnih sekundi datoteke možete
preslušati dodirivanjem pokazivača do
datoteke unutar mape. Ova je značajka korisna
za traženje datoteka.
[10seconds]:
Reproducirat će se prvih 10 sekundi
datoteke.
[5seconds]:
Reproducirat će se prvih 5 sekundi
datoteke.
[3seconds]:
Reproducirat će se prve 3 sekunde
datoteke.
[Off]:
Onemogućuje ovu funkciju.
HR
63
Način postavljanja izbornika
/ Izbornik uređaja
Odabir memorije
Kad je umetnuta microSD kartica, možete
odabrati snimanje na ugrađenu memoriju ili
na microSD karticu (☞str. 24).
[Built-in Memory]: Ugrađena memorija.
[microSD Card]: microSD kartica.
Power Save
4
Način postavljanja izbornika
Zaboravljanje isključivanja diktafona može
se izbjeći. Ako diktafon ostane u načinu
STOP dulje od 10 minuta (početna postavka)
dok je napajanje uključeno, napajanje će se
isključiti.
[5minutes] [10minutes] [30minutes] [1hour]:
Postavite vrijeme prije isključivanja
napajanja.
[Off]: Onemogućuje ovu funkciju.
• Ako se pritisne bilo koji gumb, mjerenje
proteklog vremena ponovno će započeti
dok ova funkcija ne stupi na snagu.
Baterija
Odaberite bateriju koju koristite.
[Ni-MH] (õ):
Odaberite kad koristite Olympus Ni-MH
punjivu bateriju (BR404).
[Alkaline] (ú):
Odaberite prilikom upotrebe alkalnih
baterija.
Folder Name
Nazive mapa možete promijeniti iz Mape & u
Mapu * za zvučno snimanje naziva prisutnih
u predlošku. Ujedno možete promijeniti i
nazive mapa registriranih u predlošku softvera
»Olympus Sonority«.
HR
64
1 Odaberite mapu koju želite
preimenovati.
2 Odaberite naziv mape
prema prethodno utvrđenim
predlošcima.
Vrijeme i datum
Pogledajte »Podešavanje vremena i
datuma [Time & Date]« (☞str. 22).
Postavke USB-a
Pogledajte »Promjena USB razreda
[USB Settings]« (☞ str. 76).
Povrat postavki
To vraća funkcije na početne vrijednosti
njihovih postavki (tvornički zadane).
[Start]: Vraća postavke na njihove početne
vrijednosti.
[Cancel]: Vraća vas na [Device Menu].
• Nakon ponovnog vraćanja postavki,
postavke za vrijeme, brojevi datoteka
naziv mape koji su prethodno pohranjeni
neće se vratiti na početne vrijednosti.
Postavke izbornika nakon vraćanja
postavki (početne vrijednosti):
, Rec Menu:
[Mic Select]
[Mic Sense]
[Rec Mode]
[WMA]
[Rec Level]
[Zoom Mic]
[Low Cut Filter]
[VCVA]
[On/Off]
[Standby]
[V-Sync. Rec]
[Timer Rec]
[Rec Scene]
[Rec Monitor]
[Central Mic ON]
[Middle]
[128 kbps]
[Auto]
[Off]
[Off]
[Off]
[Off]
[Off]
[Off]
[Off]
[Off]
[Off]
Način postavljanja izbornika
- Play Menu:
[Noise Cancel]
[EUPHONY]
[Voice Filter]
[Play Mode]
[Play Area]
[Repeat]
[Random]
[Skip Space]
[Forward Skip]
[Reverse Skip]
[Alarm]
[Play Scene]
[Reverb]
Memory Info. (Podaci o memoriji)
[Off]
[Off]
[Off]
[File]
[Off]
[Off]
[File Skip]
[File Skip]
[Off]
[Off]
[Off]
. Izbornik za LCD/zvuk:
[10Seconds]
[Low]
[Level 06]
[On]
[Volume 2]
[English]
[On]
[Speed 3]
[Volume 3]
[Off]
/ Izbornik uređaja:
[Memory Select]
[Power Save]
[Battery]
[USB Settings]
[USB Connect]
[USB Class]
[Built-in Memory]
[10minutes]
[Ni-MH]
[PC]
[Storage class]
Sistemske informacije
Informacije o diktafonu možete provjeriti na
zaslonu izbornika. [Model] (naziv modela),
[Version] (verzija sustava) i [Serial No.]
(serijski broj) pojavljuju se na zaslonu.
4
Način postavljanja izbornika
[Backlight]
[Lighting Time]
[Brightness]
[Contrast]
[LED]
[Beep]
[Language(Lang)]
[Voice Guide]*
[On/Off]
[Speed]
[Volume]
[Intro Play]
Preostali kapacitet za snimanje i ukupni
kapacitet medija za snimanje može se vidjeti
na izborniku.
• Diktafon koristi dio kapaciteta memorije
za čuvanje datoteke za upravljanje. Za
microSD karticu preostali kapacitet
prikazat će se manje od ukupnog
kapaciteta kartice zbog karakteristika
microSD kartice, ali to nije pogreška.
* samo za DM-670
Format
Pogledajte »Formatiranje diktafona
[Format]« (☞str. 77).
HR
65
Način postavljanja izbornika
Preuređenje datoteka [Replace]
Možete premjestiti datoteku u mapu kako
biste promijenili redoslijed reprodukcije.
Najprije odaberite mapu (datoteku) za koju
želite promijeniti redoslijed reprodukcije.
5 Pritisnite gumb + ili − kako biste
odabrali odredište gdje je želite
premjestiti.
Gumb F2
Gumb+ −
Gumb `OK
4
Način postavljanja izbornika
1 Odaberite mapu za koju želite
promijeniti redoslijed zapisa
(☞ str. 30).
2 Odaberite [Replace] na izborniku
[File Menu].
• Za pojedinosti o načinu ulaska u
postavke izbornika pogledajte »Način
postavljanja izbornika« (☞str. 51).
3 Pritisnite gumb + ili - kako biste
odabrali datoteku koju želite
premjestiti.
4 Pritisnite gumb `OK.
• Pokazivač će zasvijetliti kao potvrda
da se datoteka može premjestiti.
HR
66
6 Pritisnite gumb `OK i potvrdite
postavku.
• Ako ima još datoteka koje želite
premjestiti, ponovite korake od
3 do 6.
• Ako pritisnete gumb 0, a pritom
ne pritisnete gumb `OK, postavke
će biti otkazane i vratit ćete se na
prethodni zaslon.
7 Pritisnite gumb F2 (EXIT) i
zatvorite zaslon izbornika.
Način postavljanja izbornika
Premještanje/kopiranje datoteka
[File Move/Copy]
Datoteke spremljene u ugrađenu memoriju
ili microSD karticu mogu premještati ili
kopirati unutar memorije. Datoteke se mogu
premještati ili kopirati i između memorije.
Gumb F2
Gumb+ −
Gumb `OK
4 Pritisnite gumb `OK.
5 Pritisnite gumb + ili − kako
biste odabrali broj datoteka za
premještanje ili kopiranje.
• Za pojedinosti o načinu ulaska u
postavke izbornika pogledajte »Način
postavljanja izbornika« (☞str. 51).
3 Pritisnite gumb + ili − kako biste
odabrali položaj za premještanje
ili kopiranje datoteke.
4
Način postavljanja izbornika
1 Odaberite mapu gdje je
spremljena datoteka koju želite
premjestiti ili kopirati (☞ str. 30).
2 Odaberite [File Move/Copy] iz
izbornika u [File Menu].
[move > memory]:
Premjestite datoteku spremljenu
u ugrađenu memoriju ili microSD
karticu u drugu mapu unutar
ugrađene memorije.
[copy > memory]:
Kopirajte datoteku spremljenu u
ugrađenu memoriju ili microSD
karticu u drugu mapu unutar
ugrađene memorije.
[move > microSD]:
Premjestite datoteku spremljenu
u ugrađenu memoriju ili microSD
karticu u drugu mapu na microSD
kartici.
[copy > microSD]:
Kopirajte datoteku spremljenu u
ugrađenu memoriju ili microSD
karticu u drugu mapu na microSD
kartici.
[1file]:
Odaberite samo navedenu datoteku.
[Selected files]:
Odaberite nekoliko datoteka.
[All files]:
Odaberite sve datoteke u mapi.
6 Pritisnite gumb `OK ili
kako biste se pomaknuli na
odgovarajuću postavku.
HR
67
Način postavljanja izbornika
Kad odaberete [1file]:
8 Pritisnite gumb F2 (GO).
1 Pritisnite gumb + ili − kako biste odabrali
datoteku koju želite premjestiti ili
kopirati.
2 Pritisnite gumb `OK za odabir datoteke.
Kad odaberete [Selected files]:
1 Pritisnite gumb + ili − kako biste odabrali
datoteku koju želite premjestiti ili
kopirati.
2 Pritisnite gumb `OK kako biste provjerili
odabrane datoteke.
4
Način postavljanja izbornika
3 Ponovite korake 1 i 2 dok ne odaberete
sve datoteke koje želite premjestiti/
kopirati, a potom pritisnite gumb F2 (GO).
Kad odaberete [All files]:
Kada su odabrane sve datoteke, sve
datoteke u mapi automatski se odabiru i
diktafon se premješta na zaslon
[Folder to move].
7 Pritisnite gumb 9 , 0 ili +
, − za odabir mape u koju želite
premjestiti ili kopirati datoteku.
HR
68
• Premještanje datoteka ili kopiranje
datoteka počinje kada se na
zaslonu prikažu poruke [Moving!]
ili [Copying!]. Tijekom postupka
prikazuje se status napretka u
postotcima. Postupak je završen kada
se prikaže [File move completed] ili
[File copy completed].
Napomene
• Diktafon ne može kopirati kad nema
dovoljno memorije.
• Diktafon ne može premještati ili kopirati
kad je broj datoteka veći od 200.
• Ne uklanjajte baterije tijekom
premještanja ili kopiranja. To bi moglo
oštetiti podatke.
• Nije moguće premjestiti ili kopirati
datoteku u istu mapu.
• Kad se operacija otkaže tijekom
premještanja ili kopiranja, na snazi je
samo operacija s datotekom koja se
premješta ili kopira, a sve ostale datoteke
ne kopiraju se ili premještaju.
• Datoteke koje su zaključane ostat će takve
čak i nakon premještanja ili kopiranja.
• DRM datoteke nije moguće premjestiti ili
kopirati.
• Datoteke nije moguće premjestiti ili
kopirati izravno u mapi [Recorder].
Način postavljanja izbornika
Razdjeljivanje datoteka [File Divide]
Datoteke s velikim kapacitetom i dugim
vremenom snimanja moguće je razdijeliti
radi lakšeg upravljanja i uređivanja.
3 Pritisnite gumb + i odaberite
[Start].
Gumb F2
Gumb+ −
Gumb `OK
4 Pritisnite gumb `OK.
• Prikazat će se [Dividing!] i započet će
razdjeljivanje datoteke.
• Razdjeljivanje datoteke gotovo je kad
se prikaže [File divide completed].
4
Način postavljanja izbornika
Samo MP3 datoteke i PCM
datoteke snimljene na ovom
diktafonu mogu se razdijeliti.
1 Zaustavite reprodukciju na
položaju za dijeljenje.
• Dok je diktafon u načinu reprodukcije,
pritisnite i držite gumb 9 ili 0
za brzo premotavanje unaprijed ili
unatrag.
• Korisno je unaprijed postaviti
indeksne oznake na oznaku mjesta
dijeljenja.
2 Odaberite [File Divide] na
izborniku [File Menu].
• Za pojedinosti o načinu ulaska u
postavke izbornika pogledajte »Način
postavljanja izbornika« (☞str. 51).
5 Pritisnite gumb F2 (EXIT) i
zatvorite zaslon izbornika.
Napomene
• Razdjeljivanje datoteke može se obaviti
samo kad je prikazan popis datoteka.
• Diktafon ne može podijeliti datoteke kad
je broj datoteka u mapi veći od 199.
• Zaključane datoteke nije moguće
razdijeliti (☞ str. 53).
• Nakon razdjeljivanja datoteke, prvi
dio datoteke preimenovat će se u
[File name_1.MP3], a drugi dio datoteke
kao [File name_2.MP3].
HR
69
Način postavljanja izbornika
• Ako datoteka ima izuzetno kratko vrijeme
snimanja, nije je moguće razdijeliti čak i
ako je datoteka MP3 ili PCM formata.
• Nemojte uklanjati bateriju za vrijeme
dijeljenja datoteke. To bi moglo oštetiti
podatke.
4 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite
postaviti.
Snimanje u zadano vrijeme
[Timer Rec]
Snimanje u zadano vrijeme jest funkcija za
pokretanje snimanja u određeno vrijeme.
Možete programirati najviše tri željene
postavke (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Time],
[Rec Mode], [Folder] i [Mic Sense]).
4
Način postavljanja izbornika
Gumb F2
Gumb+ −
Gumb `OK
1 Odaberite [Timer Rec] iz
izbornika u [Rec Menu].
• Za pojedinosti o načinu ulaska u
postavke izbornika pogledajte »Način
postavljanja izbornika« (☞str. 51).
2 Za odabir postavljenog broja
pritisnite gumb + ili −.
HR
70
3 Pritisnite gumb `OK.
• Odaberite stavke koje želite postaviti:
[On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode],
[Folder] i [Mic Sense].
5 Pritisnite gumb `OK ili
kako biste se pomaknuli na
odgovarajuću postavku.
Postavka [On/Off]:
1 Pritisnite gumb + ili − za odabir između
[On] i [Off].
[On]: Primijenit će se postavka.
[Off]: Neće se primijeniti postavka.
2 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[On/Off].
Postavka [Day]:
1 Pritisnite gumb + ili − za odabir između
[One Time], [Everyday] i [Every Week].
[One Time]: Snima samo jednom u
navedeno vrijeme.
[Everyday]: Snima svaki dan u navedeno
vrijeme.
[Every Week]: Snima u određeno vrijeme
navedenog dana u tjednu.
Select [Every Week] i pritisnite gumb
`OK za pomicanje na odabir [Day].
Pritisnite gumb + ili – da biste odabrali
dan u tjednu.
2 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[Day].
Način postavljanja izbornika
Postavka [Time]:
1 Pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste
odabrali »Hour« i »Minute« u [Start Time]
i »Hour« i »Minute« u [Stop Time].
2 Za postavljanje pritisnite gumb + ili −.
3 Pritisnite gumb `OK da biste napustili
odabir [Time].
6 Pritisnite gumb + ili −i odaberite
[Finish].
Postavka [Rec Mode]:
Postavka [Folder]:
1 Pritisnite gumb + ili − i odaberite
odredište za spremanje (Memory).
2 Pritisnite gumb `OK kako biste se
pomaknuli na postavku [Folder].
3 Pritisnite gumb + ili − i odaberite
odredište za snimanje (mapa).
4 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
postavke [Folder].
Postavka [Mic Sense]:
Bez obzira na postavku osjetljivosti
mikrofona diktafona (☞ str. 53), snimanje
u zadano vrijeme započet će prema
postavljenoj osjetljivosti mikrofona.
1 Pritisnite gumb + ili − za odabir između
[High], [Middle] i [Low].
2 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[Mic Sense].
7 Pritisnite gumb `OK i završite s
postavkom.
Kad je postavka [ON]
4
• Primijenit će se programirane
postavke i zaslon se vraća na zaslon
za odabir postavljenog broja.
• Za namještanje drugih postavljenih
brojeva, ponovite gore navedeni
postupak.
• Kada na izborniku Advance Menu u
odjeljku Select pritisnete gumb 9,
možete potvrditi odabrane postavke.
8 Pritisnite gumb F2 (EXIT) i
zatvorite zaslon izbornika.
Način postavljanja izbornika
Bez obzira na uobičajeni [Rec Mode]
(☞ str. 54), snimanje u zadano vrijeme započet
će u postavljenom načinu snimanja.
1 Pritisnite gumb + ili − za odabir načina
snimanja.
2 Pritisnite gumb `OK.
3 Pritisnite gumb + ili − za odabir brzine
snimanja.
4 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[Rec Mode].
• Na zaslonu će se prikazati [«].
Napomene
• Ako se diktafon koristi u postavljeno
vrijeme početka, snimanje u zadano
vrijeme započet će odmah nakon prekida
snimanja.
• Čak i ako je napajanje isključeno ili je
diktafon u stanju čekanja, snimanje u
zadano vrijeme započet će u navedeno
vrijeme.
• Ako tri snimanja u zadano vrijeme imaju
isto vrijeme početka, [Preset 1] ima najviši
prioritet, a [Preset 3] najniži.
HR
71
Način postavljanja izbornika
4
Način postavljanja izbornika
• Ako su vrijeme početka snimanja u
zadano vrijeme i alarmna reprodukcija
(☞ str. 72) postavljeni u isto vrijeme,
snimanje u zadano vrijeme ima prioritet.
• Ako se baterije isprazne tijekom
snimanja na temelju snimanja u zadano
vrijeme, diktafon prestaje sa snimanjem.
Provjerite napunjenost baterije prije
pokretanja snimanja u zadano vrijeme.
• Ako postavka [Time & Date] nije točna,
snimanje u zadano vrijeme nije moguće
postaviti pa provjerite da je postavka
[Time & Date] točna prije postavljanja
snimanja u zadano vrijeme. Ako nije
točna, ponovo postavite [Time & Date]
(☞ str. 23).
• Diktafon će snimati na ugrađenu
memoriju [Folder A] kada se odabere
microSD kartica kao odredište snimanja
i microSD kartica nije umetnuta tijekom
snimanja u zadano vrijeme.
Funkcija alarmne reprodukcije
[Alarm]
Funkcija alarmne reprodukcije može se
postaviti za reproduciranje odabrane
datoteke u prethodno utvrđeno vrijeme.
Možete programirati najviše tri željene
postavke (Preset 1-3) ([On/Off], [Day],
[Start Time],[Volume], [Alarm Sound] i
[Playback File]).
Gumb F2
Gumb+ −
Gumb `OK
1 Odaberite [Alarm] iz izbornika u
[Play Menu].
• Za pojedinosti o načinu ulaska u
postavke izbornika pogledajte »Način
postavljanja izbornika« (☞str. 51).
2 Za odabir postavljenog broja
pritisnite gumb + ili −.
3 Pritisnite gumb `OK.
HR
72
Način postavljanja izbornika
4 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite
postaviti.
Postavka [Start Time]:
1 Pritisnite gumb 9 ili 0 kako biste
odabrali »Hour« i »Minute« u [Start Time].
2 Za postavljanje pritisnite gumb + ili −.
3 Pritisnite gumb `OK da biste napustili
odabir [Start Time].
Postavka [Volume]:
• Odaberite stavke koje želite postaviti:
[On/Off] [Day] [Start Time] [Volume]
[Alarm] [Playback File].
5 Pritisnite gumb `OK ili
kako biste se pomaknuli na
odgovarajuću postavku.
1 Pritisnite gumb + ili − za odabir između
[On] i [Off].
[On]: Primijenit će se postavka.
[Off]: Neće se primijeniti postavka.
2 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[On/Off].
Postavka [Day]:
1 Pritisnite gumb + ili − za odabir između
[One Time], [Everyday] i [Every Week].
[One Time]: Alarmna reprodukcija
pokreće se samo jednom u navedeno
vrijeme.
[Everyday]: Alarmna reprodukcija
pokreće se u navedeno vrijeme svakog
dana.
[Every Week]: Postavite alarmnu
reprodukciju u određeno vrijeme
navedenog dana u tjednu.
Select [Every Week] i pritisnite gumb
`OK za pomicanje na odabir [Day].
Pritisnite gumb + ili – da biste odabrali
dan u tjednu.
2 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[Day].
Postavka [Alarm Sound]:
1 Pritisnite gumb + ili − za odabir zvuka
alarma između [Alarm1], [Alarm2] i
[Alarm3]. Pritisnite gumb F1 kako biste
provjerili zvuk alarma.
2 Pritisnite gumb `OK za izlazak
Postavka Alarm Sound].
Postavka [Playback File]:
1 Pritisnite gumb + ili − kako biste odabrali
između [No File Play], [File Select].
[No File Play]: Samo zvuk alarma.
[File Select]: Reproducira odabranu
datoteku nakon alarma.
• Kada je odabrana opcija [File Select] i
kad se pritisne gumb `OK, diktafon se
premješta na postavku [Memory Select].
• Odaberite memoriju s datotekom za
reprodukciju alarma pomoću gumba
+ ili – i pritisnite `OK. Diktafon
se premješta na postavke mape s
datotekom za reprodukciju alarma.
4
Način postavljanja izbornika
Postavka [On/Off]:
1 Pritisnite gumb + ili − kako biste
prilagodili glasnoću. Pritisnite gumb F1
kako biste provjerili glasnoću.
2 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[Volume].
HR
73
Način postavljanja izbornika
• Odaberite mapu pomoću gumba
+ ili – i pritisnite `OK da biste se
pomaknuli na odabir datoteke.
Koristite gumb + ili – za odabir
datoteke na isti način.
2 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[Playback File].
6 Pritisnite gumb + ili −i odaberite
[Finish].
4
Način postavljanja izbornika
7 Pritisnite gumb `OK i završite s
postavkom.
Kad je postavka [ON]
• Primijenit će se programirane
postavke i zaslon se vraća na zaslon
za odabir postavljenog broja.
• Za namještanje drugih postavljenih
brojeva, ponovite gore navedeni
postupak.
• Kada na izborniku Advance Menu u
odjeljku Select pritisnete gumb 9,
možete potvrditi odabrane postavke.
8 Pritisnite gumb F2 (EXIT) i
zatvorite zaslon izbornika.
• Na zaslonu će se prikazati [A].
HR
74
Napomene
• Ako je odabrano [Everyday], alarm će se
oglasiti u zakazano vrijeme svakog dana,
osim ako ga otkažete.
• Alarm će se oglasiti pet minuta, a zatim
će prestati. U takvom slučaju, čak i
ako je odabrana datoteka za alarmnu
reprodukciju, ona se neće automatski
reproducirati.
• Ako tri alarmne reprodukcije imaju isto
vrijeme početka, [Preset 1] ima najviši
prioritet, a [Preset 3] najniži.
• Ako se diktafon koristi ili se obavljaju
operacije u zakazano vrijeme, funkcija
alarmne reprodukcije neće biti dostupna.
• Alarm će se oglasiti u zakazano vrijeme
čak i ako je napajanje isključeno ili je
diktafon postavljen na način Hold.
Diktafon započinje reprodukciju
odabrane datoteke kad pritisnete bilo
koji gumb, a zaustavlja reprodukciju kad
pritisnete gumb STOP (4).
• Ako odabranu datoteku premjestite,
izbrišete ili uklonite microSD karticu, neće
doći do reprodukcije datoteke i oglasit će
se samo alarm.
• Ako je vrijeme početka snimanja u
zadano vrijeme i reprodukcije alarma
postavljeno u isto vrijeme, snimanje u
zadano vrijeme ima prioritet (☞ str. 70).
• Ako se diktafon formatira (☞ str. 77),
podaci zvuka alarma također se brišu.
Funkcija alarmne reprodukcije dostupna
je, no zvukovi alarma [Alarm1] [Alarm 2]
[Alarm 3] u [Alarm Sound] imat će isti
zvuk. U ovoj fazi, zvukovi alarma razlikovat
će se od prethodno određenih. Ako želite
ponovno vratiti podatke o zvuku alarma,
povežite se s računalom i kopirajte zadane
podatke o zvuku na diktafon koristeći se
priloženim softverom »Olympus Sonority«
(☞ str. 86).
Način postavljanja izbornika
Vodič [Voice Guide]
(samo za DM-670)
Postavka [On/Off]:
Ova funkcija daje audio najave prilikom
upravljanja diktafonom. Možete namjestiti
brzinu i glasnoću glasovnog vodiča.
Gumb F2
Gumb+ −
Gumb `OK
1 Pritisnite gumb + ili − za odabir između
[On] i [Off].
[On]: Glasovni vodič je uključen.
[Off]: Glasovni vodič je isključen.
2 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[On/Off].
Postavka [Speed]:
1 Pritisnite gumb + ili − za odabir između
[Speed5], [Speed4], [Speed3], [Speed2] i
[Speed1].
2 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[Speed].
Postavka [Volume]:
• Za pojedinosti o načinu ulaska u
postavke izbornika pogledajte »Način
postavljanja izbornika« (☞str. 51).
2 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali stavku koju želite
postaviti.
• Odaberite stavke koje želite postaviti
između [On/Off], [Speed] i [Volume].
3 Pritisnite gumb `OK ili
kako biste se pomaknuli na
odgovarajuću postavku.
1 Pritisnite gumb + ili − za odabir između
[Volume5], [Volume4], [Volume3],
[Volume2] i [Volume1].
2 Pritisnite gumb `OK za izlaz iz odabira
[Volume].
4 Pritisnite gumb F2 (EXIT) i
zatvorite zaslon izbornika.
Napomene
• Početna i završna melodija prilikom
isključivanja/uključivanja diktafona (☞
str. 20) može se isključiti ako postavite
funkciju glasovnog vodiča na [Off].
• Ako formatirate diktafon (☞ str.77),
izbrisat će se i glasovni vodič. Ako želite
ponovno vratiti podatke iz glasovnog
vodiča, povežite se s računalom i
kopirajte podatke o zvuku na diktafon
koristeći se priloženim softverom
»Olympus Sonority« (☞ str. 86).
• Glasnoću melodije prilikom uključivanja/
isključivanja diktafona podesite unutar
postavke [Volume].
• Postavka [Speed] u postavkama [Voice
Guide] onemogućena je za vrijeme
reprodukcije datoteke.
4
Način postavljanja izbornika
1 Odaberite [Voice Guide] u
izborniku [LCD/Sound Menu].
HR
75
Način postavljanja izbornika
Promjena USB razreda
[USB Settings]
Osim postavljanja na [PC] (povezivanje
s računalom radi prijenosa datoteka)
ili [AC Adapter] (povezivanje s AC
prilagodnikom radi punjenja baterije),
možete promijeniti USB klasu u skladu sa
svojim potrebama korištenja.
Kada je odabran način rada [USB Connect]:
4 Pritisnite gumb + ili – kako biste
promijenili postavku.
Gumb F2
4
Gumb+ −
Gumb `OK
Način postavljanja izbornika
1 Odaberite [USB Settings] iz
izbornika u [Device Menu].
• Za pojedinosti o načinu ulaska u
postavke izbornika pogledajte »Način
postavljanja izbornika« (☞str. 51).
2 Pritisnite gumb + ili – za
odabir između [USB Connect] i
[USB Class].
[PC]: Postavka kad je diktafon povezan
s računalom i koristi se kao uređaj
za pohranu ili kompozitni uređaj.
Povezano kao pohrana ili kompozitno.
[AC Adapter]: Postavka kad je diktafon
spojen s računalom radi punjenja ili s
AC prilagodnikom (A514) (dodatno).
[Optional]: Postavka za potvrdu metode
povezivanja prilikom svake uspostave
USB veze.
5 Pritisnite gumb `OK i dovršite
postavku.
• Ako odaberete [USB Connect],
nastavite s korakom 8.
Kad je odabrana mogućnost [USB Class]:
6 Pritisnite gumb + ili – kako biste
promijenili postavku.
[USB Connect]: Postavka za povezivanje
s računalom.
[USB Class]: Postavka za USB klasu.
3 Pritisnite gumb `OK.
HR
76
• Ako odaberete [USB Class], nastavite
s korakom 6.
[Storage class]: Prepoznaje se kao
vanjski memorijski uređaj s računala.
[Composite]: Postavka prilikom
povezivanja računala i koristi se
kao vanjski memorijski uređaj, USB
zvučnik ili mikrofon.
Način postavljanja izbornika
7 Pritisnite gumb `OK i završite
s postavkom.
8 Pritisnite gumb F2 (EXIT) i
zatvorite zaslon izbornika.
Napomene
• Kada po prvi put spojite diktafon s
računalom u obliku vanjskog uređaja za
pohranu, upravljački program diktafona
automatski će se instalirati na računalo.
• Računalo ne može prepoznati kad je
diktafon povezan s računalom kad je
postavka za [USB Connect] postavljena
na [AC Adapter].
• Kad računalo ne prepoznaje diktafon kao
vanjski uređaj za pohranu, promijenite
postavku [USB Class] u [Storage class].
Formatiranje diktafona [Format]
Gumb+ −
Gumb `OK
1 Odaberite [Format] iz izbornika u
[Device Menu].
• Za pojedinosti o načinu ulaska u
postavke izbornika pogledajte »Način
postavljanja izbornika« (☞str. 51).
4
Način postavljanja izbornika
Ako formatirate diktafon,
sve datoteke bit će izbrisane
i sve postavke funkcija bit će
vraćene na njihove početne
vrijednosti osim postavke za
datum i vrijeme. Prenesite sve
važne datoteke na računalo prije
formatiranja diktafona.
2 Pritisnite gumb + ili − da biste
odabrali medij za snimanje koji
želite formatirati.
3 Pritisnite gumb `OK.
HR
77
Način postavljanja izbornika
4 Pritisnite gumb + i odaberite
[Start].
7 Pritisnite gumb `OK.
• Formatiranje će početi i [Format !]
treperi na zaslonu.
5 Pritisnite gumb `OK.
• Nakon što se dvije sekunde prikaže
poruka [Data will be cleared],
uključit će se [Start] and [Cancel].
4
Način postavljanja izbornika
• [Format Done] pojavit će se kada
formatiranje završi.
6 Pritisnite gumb + i odaberite
[Start].
HR
78
Napomene
• Nikada nemojte formatirati diktafon
pomoću računala.
• Kad se diktafon formatira, brišu se svi
spremljeni podaci, uključujući zaključane
datoteke i datoteke samo za čitanje.
• Nakon formatiranja, nazivi snimljenih
glasovnih datoteka mogu početi od
[0001].
• Kako biste vratili postavke funkcije na
njihove početne vrijednosti, upotrijebite
[Reset Settings] (☞ str. 64).
• Kad je u diktafon umetnuta microSD
kartica, provjerite jeste li potvrdili medij
snimanja kao [Built-in Memory] ili
[microSD Card] kako ne bi došlo do
pogreške (☞ str. 64).
Način postavljanja izbornika
Za DM-670:
• Ako formatirate diktafon (☞ str.77),
izbrisat će se i glasovni vodič. Ako želite
ponovno vratiti podatke iz glasovnog
vodiča, povežite se s računalom i
kopirajte podatke o zvuku na diktafon
koristeći se priloženim softverom
»Olympus Sonority« (☞ str. 86).
4
Način postavljanja izbornika
• Brisanje može potrajati i više od 10
sekundi. Tijekom obrade nikada nemojte
izvršavati radnje poput sljedećih, jer bi
to moglo oštetiti podatke. Osim toga,
zamijenite bateriju novum kako biste
se uvjerili da se baterije neće isprazniti
tijekom obrade.
1 Isključivanje ispravljača tijekom
obrade.
2 Vađenje baterija tijekom obrade.
3 Uklonite microSD karticu tijekom
obrade kad se [microSD Card] koristi
kao medij za snimanje.
• Izvršit će se brzo formatiranje diktafona.
Ako formatirate microSD karticu,
informacije o upravljanju datotekom će
biti osvježene i podaci na microSD kartici
neće biti potpuno izbrisani. Kod prenosa
kartice i bacanje kartice u otpad budite
oprezni, jer podaci na kartici mogu biti
ukradeni. Preporučujemo da microSD
karticu uništite kod bacanja u otpad.
• Ako je diktafon formatiran (☞ str. 77),
podaci o početnoj/završnoj melodiji
također će biti izbrisani, a početna i
završna melodija se neće oglasiti. Ako
želite ponovno vratiti podatke o početnoj/
završnoj melodiji, povežite se s računalom
i kopirajte zadane podatke o zvuku na
diktafon koristeći se priloženim softverom
»Olympus Sonority« (☞ str. 86).
• Ako se diktafon formatira (☞ str. 77),
podaci zvuka alarma također se brišu.
Funkcija alarmne reprodukcije dostupna
je, no zvukovi alarma [Alarm1] [Alarm 2]
[Alarm 3] u [Alarm Sound] imat će isti
zvuk. U ovoj fazi, zvukovi alarma razlikovat
će se od prethodno određenih. Ako želite
ponovno vratiti podatke o zvuku alarma,
povežite se s računalom i kopirajte zadane
podatke o zvuku na diktafon koristeći se
priloženim softverom »Olympus Sonority«
(☞ str. 86).
HR
79
Korištenje diktafona s računalom
Kad ste povezani na računalo, pomoću diktafona možete obavljati sljedeće:
• Glasovne datoteke snimljene na diktafonu mogu se reproducirati i njima se može
upravljati na računalu pomoću softvera »Olympus Sonority«.
Ako nadogradite (dodatno) program »Olympus Sonority Plus« ili dodate Music Editing
Plug-in (dodatno), mogu se koristiti razne dodatne funkcije (☞ str. 87).
• Datoteke snimljene ovim diktafonom možete prenositi na računalo, reproducirati ih i
upravljati njima koristeći programe Windows Media Player ili iTunes.
• Osim što se upotrebljava kao diktafon i kao glazbeni player, ovaj uređaj može se koristiti
i kao vanjska memorija za računalo jer se na njemu mogu pohranjivati podaci iz računala
koje kasnije ponovno možete prenijeti na računalo (☞ str. 93).
Radno okruženje
Windows
5
Radno okruženje
Operacijski sustav:
Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, 3
Microsoft® Windows® XP Professional x64
Edition Service Pack 2
Microsoft® Windows Vista® Enterprise,
Service Pack 1, 2 (32bit/64bit)
Microsoft® Windows® 7 (32bit/64bit)
CPU:
Procesor od 32 bita (x86) 1GHz i više ili 64
bita (x64)
RAM:
512 MB ili više
Prostor na tvrdom disku:
300 MB ili više
Pogon:
CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM pogon
Preglednik:
Microsoft Internet Explorer 6.0 ili noviji
Zaslon:
1024 x 768 piksela ili više, 65.536 boja ili
više (preporučuje se 16.770.000 boja ili
više)
USB-priključak:
Jedan ili više slobodnih priključaka
Ostalo:
• Zvučni uređaj
• Okruženje gdje možete koristiti Internet.
Napomene
• Podrška ne pokriva računala koja su sa sustava Windows 95/98/Me/2000 unaprijeđena na
sustav Windows XP/Vista/7.
• Nijedan kvar na računalu koje ste sami mijenjali nije pokriven radnim jamstvom.
HR
80
Radno okruženje
Macintosh
Operacijski sustav:
Mac OS X 10.4.11 - 10.6
CPU:
PowerPC® G5 ili Intel Multicore Processor
1.5 GHz i noviji
RAM:
512 MB ili više
Prostor na tvrdom disku:
300 MB ili više
Pogon:
CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM pogon
Preglednik:
Macintosh Safari 2.0 ili noviji
Zaslon:
1024 x 768 piksela ili više, 32.000 boja ili
više (preporučuje se 16.770.000 boja ili
više)
USB-priključak:
Jedan ili više slobodnih priključaka
Ostalo:
• Zvučni uređaj
• Okruženje gdje možete koristiti Internet.
Mjere opreza pri uporabi diktafona priključenog na računalo
5
Radno okruženje
• Tijekom preuzimanja datoteka iz diktafona i učitavanja datoteka u diktafon, ne
iskopčavajte USB kabel čak i ako na zaslonu piše da možete. Podaci se i dalje prenose sve
dok LED lampica treperi. Kada mičete USB kabel, slijedite upute na ☞ str. 91. Ako se USB
kabel iskopča prije zaustavljanja pogona, podaci se možda neće uspješno prenijeti.
• Na računalu ne formatirajte pogon diktafona. Inicijalizacija se ne može uspješno obaviti na
računalu. Za inicijalizaciju slijedite upute na zaslonu [Format] diktafona (☞ str. 77).
• Nazivi mapa (direktorija) koji se pojavljuju u alatima za upravljanje kao što je Explorer u
operacijskom sustavu Microsoft Windows i Finder u sustavu Macintosh razlikuju se od
naziva mapa koji se mogu postaviti u diktafonu ili softveru »Olympus Sonority«.
• Ako se mape ili datoteke koje se nalaze na diktafonu premještaju ili ukoliko im se mijenja
ime pomoću alata za upravljanje kao što je Windows ili Macintosh, može se promijeniti
redoslijed datoteka ili datoteke mogu postati neprepoznatljive.
• Podaci se mogu upisivati i prenijeti u diktafon čak i ako operativni sustav računala prikaže
da je atribut pogona diktafona samo za čitanje.
• S obzirom da šum može uzrokovati neželjene efekte na elektroničkim uređajima u blizini
diktafona, iskopčajte vanjski mikrofon i slušalice kada priključujete diktafon na računalo.
HR
81
Upotreba programa Olympus Sonority
Funkcije dostupne u programu Olympus Sonority
Različite funkcije, poput upravljanja datotekama i uređivanja instalirane su u programu
»Olympus Sonority«. Informacije o postupcima rada i detaljnim postavkama potražite u
odgovarajućim odjeljcima u mrežnoj pomoći (☞ str. 89).
5
Upotreba programa Olympus Sonority
HR
82
Funkcija uređivanja zvučnog oblika:
Pomoću funkcije uređivanja zvučnog
oblika lako možete obraditi glasovne
podatke. U načinu Waveform Editing
možete izbrisati nepotrebne dijelove,
zalijepiti i ponovo spremiti podatke.
Funkcija efekta jedinim dodirom:
Pomoću funkcije efekta jedinim
dodirom jednostavno možete primijeniti specijalne efekte u zvučnim
datotekama i smanjiti razinu buke u
bilo kojem određenom području.
Promjena korisničkog ID-a:
Korisnički ID bit će automatski dodijeljen datotekama koje su snimljene
diktafonom.
Promjena naziva mape:
Moguće promijeniti naziv mape.
Naziv mape može imati najviše
12 znakova i ne može sadržavati \
/:*?”<>|.
Prilikom promjene naziva mape u
OS-a na jeziku koji ne podržava glavni
uređaj, riječi mogu izgledati čudno.
Promjena formata datoteke u drugi
format: *
Trenutna postavka formata datoteke
može se mijenjati u druge formate.
Udruživanje datoteka: *
U programu »Olympus Sonority« je
moguće spojiti više glasovnih datoteka i tako stvoriti jednu glasovnu
datoteku.
Razdjeljivanje datoteka: *
Jedna dodijeljena glasovna datoteka
može se podijeliti u dvije datoteke u
programu »Olympus Sonority«.
* Funkcija za pretvaranje PCM i WMA datoteka u MP3 format dostupna je
nadogradnjom na »Olympus Sonority Plus« (☞ str. 87).
Upotreba programa Olympus Sonority
Instaliranje softvera
Prije spajanja diktafona s računalom i njegovog korištenja, prvo morate instalirati softver
»Olympus Sonority« s isporučenog CD-a.
Prije instaliranja provjerite jeste li uradili sljedeće:
• Iziđite iz svih aktivnih programa.
• Trebate se prijaviti kao Administrator.
Windows
1 Umetnite »Olympus Sonority« u
CD-ROM pogon.
• Instalacijski program automatski će
započeti. Kad se program pokrene,
prijeđite na korak 4. U suprotnom,
slijedite postupak u koracima 2 i 3.
• Morate prihvatiti uvjete iz licencnog
ugovora kako biste instalirali
»Olympus Sonority«. Nakon što
označite okvir [Agree] kliknite [Next].
7 [Registration of User Registration
Information]
• Unesite svoje ime, naziv tvrtke
i serijski broj koji je naveden na
zasebnom listu. Nakon unosa kliknite
[Next].
8 [Select Setup Type]
• Odredište instalacije može se
promijeniti. Kliknite [Next] ako ga ne
želite promijeniti (odaberite [Custom]
ako ga želite promijeniti).
9 [Start Installation]
• Kliknite [Install] za početak
instalacije. Nemojte raditi druge
radnje prije dovršetka instalacije i
prikaza zaslona [Complete].
10 [Installation Complete]
• Kad je instalacija gotova, prikazuje se
zaslon [Install Shield].
5
Upotreba programa Olympus Sonority
2 Otvorite sadržaj CD-ROM-s s
programom [Explorer].
3 Dvaput kliknite [Setup] na CDROM-u.
4 Kada se prikaže zaslon
pokretanja programa »Olympus
Sonority«, kliknite željeni jezik
kako biste ga odabrali.
5 Kada kliknete [Olympus Sonority
Setup], pokreće se zaslon
Installer Opening. Slijedite upute
u čarobnjaku za instalaciju.
6 Potvrdite prihvaćanje uvjeta
licencnog ugovora.
HR
83
Upotreba programa Olympus Sonority
Macintosh
1 Umetnite »Olympus Sonority«
u CD-ROM pogon.
• Prijeđite na korak 3 kada se prikazuje
CD-ROM i idite na korak 2 i 3 kada
ništa nije prikazano.
5
Upotreba programa Olympus Sonority
HR
84
2 Otvorite sadržaj CD-ROM-s
a programom [Finder].
3 Dvaput kliknite [Setup]
na CD-ROM-u.
4 Kada se prikaže zaslon
pokretanja programa »Olympus
Sonority«, kliknite željeni jezik
kako biste ga odabrali.
5 Kada kliknete [Olympus Sonority
Setup], pokreće se zaslon
Installer Opening. Slijedite upute
u čarobnjaku za instalaciju.
6 Potvrdite prihvaćanje uvjeta
licencnog ugovora.
• Morate prihvatiti uvjete iz licencnog
ugovora kako biste instalirali
»Olympus Sonority«. Nakon što
označite okvir [Agree] kliknite [Next].
7 [Changing the Installation
Destination]
• Odredište instalacije može se
promijeniti. Kliknite [Next] ako ga ne
želite promijeniti (odaberite [Change
Installation Destination] ako ga
želite promijeniti).
8 [Start Installation]
• Kad je instalacija gotova, prikazuje
se zaslon [Installer].
• Nakon pokretanja programa
»Olympus Sonority« pojavit će se
dijaloški okvir za unos serijskog broja.
Serijski broj naveden je na zasebnom
listu. Nakon unosa kliknite [OK] i
pokreće se »Olympus Sonority«.
Upotreba programa Olympus Sonority
Deinstaliranje softvera
Kako biste deinstalirali bilo koju softversku komponentu programa »Olympus Sonority«
instaliranog na računalu, slijedite donje korake.
Windows
• Kliknite gumb [OK] za početak
deinstalacije. Može se pojaviti
dodatna poruka. U tom slučaju
pažljivo je pročitajte i slijedite upute.
1 Izađite iz programa »Olympus
Sonority«.
2 Otvorite [Finder] i dvaput
kliknite [SonorityUninstaller.
pkg] u mapi programa.
3 Pokreće se program za
deinstalaciju. Slijedite upute u
čarobnjaku.
4 Kada se pojavi upit za
administratorsku lozinku,
unesite je i kliknite [OK].
5 Započinje deinstalacija i kad
se prikaže [Successful] kliknite
[Close].
7 Kada se prikaže zaslon
[Maintenance Complete]
kliknite [Finish] za dovršetak
deinstalacije.
Datoteke ostale nakon deinstalacije
Glasovne datoteke usmenih diktata koje ste stvorili pohranjene su u mapi [MESSAGE]. Ako
vam ne trebaju, izbrišite ih.
Možete potvrditi mjesto mape [MESSAGE] klikom na [Options] u izborniku [Tools] prije
deinstalacije.
5
Upotreba programa Olympus Sonority
1 Izađite iz programa »Olympus
Sonority«.
2 Odaberite [Start] s izbornika
[Upravljačka ploča].
3 Kliknite [Dodaj/ukloni
programe] u prozoru upravljačke
ploče.
4 Kad se pojavi popis instaliranih
programa, odaberite [Olympus
Sonority].
5 Kliknite [Promijeni/ukloni].
6 Potvrda brisanja datoteke.
Macintosh
HR
85
Upotreba programa Olympus Sonority
Kopiranje podataka sa softvera Olympus Sonority
Ako ste formatirali diktafon i izbrisali sve podatke greškom, možete kopirati glasovni vodič
ponovno iz programa »Olympus Sonority« na diktafon.
Za DM-670:
Provjerite je li glasovni vodič na diktafonu uključen [On].
• Ako glasovni vodič nije uključen [Off] (☞ str. 75), podaci glasovnog vodiča ne mogu
se kopirati.
1 Spojite diktafon s računalom.
• Kako spojiti diktafon s računalom,
pogledajte »Connecting to your PC«
(☞ str. 90).
2 Pokrenite »Olympus Sonority«.
5
{
Upotreba programa Olympus Sonority
Za DM-670:
• Ako diktafon nema glasovni vodič,
pojavljuje se dijaloški okvir [File
Transfer].
Za DM-650:
• Kopiranje zadanih glasovnih
podataka započet će automatski.
3
3 Kopirajte zadane glasovne
podatke.
• Ako kliknete na [OK] u prozoru
[File Transfer], započinje kopiranje
glasovnog vodiča i pojavljuje se
prozor progresa kopiranja.
4 Kopiranje zadanih glasovnih
podataka završit će.
Napomene
• NIKADA ne isključujte USB kabel dok LED lampica treperi. U suprotnom podaci će se
uništiti.
HR
86
Za DM-670:
• Alarmni zvuk (☞ str. 72), početna melodija koja svira kad se diktafon uključuje i završna
melodija koja svira kad se diktafon isključuje (☞ str. 20), kopirat će se zajedno s glasovnim
vodičem.
Upotreba programa Olympus Sonority
Funkcija nadogradnje
Program »Olympus Sonority« može se nadograditi na verziju Plus (opcija) radi proširenja i
poboljšanja funkcija. Osim toga, u programu »Olympus Sonority Plus« možete kupiti dodatak
Music Editing Plug-in kako biste uživali u uređivanju visokokvalitetnog efekta. Kako biste
dodali Music Editing Plug-in, morate nadograditi na program »Olympus Sonority Plus«.
Kupnja i nadogradnja
U sljedećim postupcima opisana je kupnja
programa »Olympus Sonority Plus« i
nadogradnja s »Olympus Sonority«.
1 Pokrenite »Olympus Sonority«.
2 Odaberite [Purchase Olympus
Sonority Plus] na izborniku
[Help] ili kliknite gumb [ ] na
alatnoj traci.
Kliknite korijensku mapu glavnog
pregleda stabla, [Olympus Sonority]
na zaslonu Browse da biste prikazali
zaslon Information. Možete potvrditi
da je ključ nadogradnje registriran.
Osim toga, kad je odabrano [Version
Information] u izborniku [Help],
prikazat će se ključ za nadogradnju
registriran u programu »Olympus
Sonority Plus«. Dodatak Music Editing
Plug-in sadrži više od 20 vrsti funkcija s
efektima i funkcije analizatora spektra.
Pojedinosti potražite u mrežnoj pomoći
(☞ str. 89).
3 Odaberite [Upgrade to Olympus
Sonority Plus] na izborniku
[Help].
• Prikazuje se prozor [Upgrade to
Olympus Sonority Plus].
4 U prozoru [Upgrade to Olympus
Sonority Plus] unesite ključ za
nadogradnju i kliknite gumb
[OK].
• Kod idućeg pokretanja programa,
program »Olympus Sonority« bit će
nadograđen na »Olympus Sonority
Plus«.
Napomene
• Kako biste kupili ključ za nadogradnju, potreban je pristup Internetu.
• Detalje o kupnji ključa za nadogradnju pročitajte na web-mjestu.
5
Upotreba programa Olympus Sonority
• Pokreće se web-preglednik i prikazuje
se prozor za kupnju programa
»Olympus Sonority Plus«. Slijedite
upute na zaslonu. Nakon dovršetka
kupnje, ključ za nadogradnju bit će
vam poslan poštom.
Nadogradnja na Olympus Sonority Plus
HR
87
Upotreba programa Olympus Sonority
5
Upotreba programa Olympus Sonority
HR
88
Funkcije dostupne u programu Olympus
Sonority Plus:
Funkcije dostupne s dodatkom Music
Editing Plug-in:
Osim uobičajenih funkcija, »Olympus
Sonority Plus« ujedno sadrži i različite
funkcije za uređivanje glazbenih datoteka.
Informacije o postupcima rada i detaljnim
postavkama potražite u mrežnoj pomoći
(☞ str. 89).
Kupnjom dodatka music editing plug-in
možete dodati visokokvalitetne funkcije
za proširivanje opsega uređivanja glazbe
u programu »Olympus Sonority Plus«.
Pojedinosti o načinu kupnje i postupcima
rada potražite u mrežnoj pomoći (☞ str. 89).
Uređivanje MP3:
MP3 datoteka i uređivanje oznaka te
funkcija zapisivanja.
Stvaranje glazbenog CD-a:
Funkcija za stvaranje glazbenog
CD-a iz glasovnih datoteka
registriranih u mapi za zapisivanje
CD-a.
Postavka izbornika za snimanje:
Funkcija za postavljanje u ovom
diktafonu (detaljne postavke poput
načina snimanja, postavke alarma,
snimanja u zadano vrijeme itd.).
Funkcije efekta:
Možete koristiti više od 20
visokokvalitetnih funkcija s
efektima da biste uredili glazbene
datoteke.
Analizator spektra:
Spektar frekvencije glasovne
datoteke koja se reproducira
prikazat će se na zaslonu za
uređivanje zvučnog oblika u
stvarnom vremenu.
Osim neograničenog uređivanja
pjesama:
Ujedno uklanja i ograničenje o
broju pjesama koje se mogu urediti.
Upotreba programa Olympus Sonority
Korištenje mrežne pomoći
Za pokretanje mrežne pomoći:
• Dok je pokrenut »Olympus Sonority« odaberite [Contents] na izborniku [Olympus
Sonority Help].
4 Traženje po sadržaju:
1 Kada se pojavi zaslon mrežne
pomoći, kliknite na karticu
Contents.
2 Dvaput kliknite ikonu
zaglavlja željene teme.
3 Dvaput kliknite ikonu
željene
teme.
2
3
• Prikazuje se objašnjenje teme.
5
4 Traženje po ključnoj riječi:
• Odgovarajuće ključne riječi se
automatski lociraju.
2 Kliknite ključnu riječ.
• Prikazuje se objašnjenje teme.
1
Upotreba programa Olympus Sonority
1 Kada se pojavi mrežna pomoć,
kliknite stavku [Index].
2
Napomena
• Za više informacija o izbornicima i funkcijama pogledajte mrežnu pomoć. Nakon
instalacije programa »Olympus Sonority« moguće je koristiti mrežnu pomoć.
HR
89
Priključivanje na računalo
Prije spajanja diktafona s računalom
i njegovog korištenja, prvo morate
instalirati softver »Olympus
Sonority« s isporučenog CD-a
(☞ str. 83).
1 Pokrenite računalo.
2 Umetnite USB kabel u USB
priključak na računalu.
5
Priključivanje na računalo
HR
90
3 Kada je diktafon zaustavljen ili
isključen, spojite USB kabel na
priključni terminal na donjem
dijelu diktafona.
• [Remote (Storage)] prikazuje se na
diktafonu ako je priključen USB kabel.
• Kada diktafon koristi postavku
USB veze, neće biti povezano s
računalom kad je odabrana postavka
[AC Adapter]. Odaberite [PC] u
postavci USB veze (☞ str. 76).
Windows:
Kada spojite diktafon sa sustavom
Windows i otvorite [Moje računalo],
uređaj će biti prepoznat prema nazivu
pogona i nazivu proizvoda. Ako umetnete microSD karticu, diktafon ćete moći
upotrebljavati kao [Removable Disk].
Macintosh:
Kada spojite diktafon na računalo sa
sustavom
Mac OS, bit će prepoznat prema nazivu
pogona i nazivu proizvoda na radnoj
površini. Ako je umetnuta microSD
kartica, prikazuje se [Untitled].
Napomene
• Prije povezivanja s USB kabelom, izađite
iz načina HOLD.
• U korisničkom priručniku za računalo
potražite informacije o USB priključku na
vašem računalu.
• Vodite računa da priključak kabela
gurnete do kraja. U suprotnom, diktafon
neće ispravno funkcionirati.
• Ako diktafon povezujete preko USB huba,
rad može postati nestabilan. U takvim
slučajevima, izbjegavajte korištenje USB
huba.
• Vodite računa da koristite priloženi
USB kabel. Ako se koristi kabel neke
druge tvrtke, možete izazvati kvar na
diktafonu. Isto tako, nemojte povezivati
ovaj priloženi kabel na proizvod nekog
drugog proizvođača.
Priključivanje na računalo
Iskopčavanje s računala
Windows
1 Kliknite [
] na traci sa
zadacima smještenoj u donjem
desnom kutu zaslona. Kliknite
[Safely remove USB Mass
Storage Device].
Macintosh
1 Povucite i spustite ikonu
upravljačkog programa
diktafona prikazanu na radnoj
površinu u ikonu Vreće za smeće.
• Oznaka pogona ovisi o računalu koje
se upotrebljava.
• Kad se pojavi prozor s oznakom da je
sigurno ukloniti hardver, zatvorite ga.
2 Potvrdite da je LED lampica
diktafona isključena prije
odspajanja USB kabela.
Napomena
• NIKADA ne isključujte USB kabel dok LED lampica treperi. U suprotnom podaci će se
uništiti.
5
Priključivanje na računalo
2 Potvrdite da je LED lampica
diktafona isključena prije
odspajanja USB kabela.
HR
91
Prijenos glasovnih datoteka na računalo
Pet glasovnih mapa na ovom diktafonu nazvane su kao [Folder A], [Folder B], [Folder C],
[Folder D] i [Folder E]. Snimljene glasovne datoteke spremljene su u tim mapama.
Windows
1 Spajanje diktafona s računalom
(☞ str. 90).
2 Otvorite prozor programa
Explorer.
• Kada spojite diktafon sa sustavom
Windows i otvorite [My computer],
uređaj će biti prepoznat prema
nazivu pogona i nazivu proizvoda.
Ako umetnete microSD karticu,
diktafon ćete moći upotrebljavati kao
[Removable Disk].
5
Prijenos glasovnih datoteka na računalo
HR
92
3 Otvorite mapu s nazivom
proizvoda.
4 Kopirajte podatke.
5 Odspojite diktafon s računala
(☞ str. 91)
Macintosh
4 Nazivi pogona i mapa kada je
priključeno računalo:
Ugrađena flash memorija
Naziv pogona
DM_650
Naziv mape
Recorder
Folder A
Music
Folder B
Podcast
Folder E
microSD kartica
Naziv pogona
Removable
Disk
Naziv mape
Recorder
Folder A
Music
Folder B
Windows
Podcast
1 Spajanje diktafona s računalom
(☞ str. 90).
• Kada spojite diktafon na računalo sa
sustavom
Mac OS, bit će prepoznat prema
nazivu pogona i nazivu proizvoda
na radnoj površini. Ako je umetnuta
microSD kartica, prikazuje se
[Untitled].
2 Dva puta kliknite ikonu s
nazivom proizvoda na radnoj
površini.
3 Kopirajte podatke.
4 Odspojite diktafon s računala
(☞ str. 91).
Folder C
Folder D
Untitled
Macintosh
Folder C
Folder D
Folder E
Napomene
• Tijekom prijenosa podataka prikazuje
se poruka [Busy] i LED lampica treperi.
NIKADA ne isključujte USB kabel dok LED
lampica treperi. U suprotnom podaci će
se uništiti.
• U Mac OS radnom okruženju ne mogu se
reproducirati datoteke WMA formata.
Korištenje uređaja kao vanjske memorije računala
Osim što se koristi kao diktafon i kao glazbeni player, ovaj uređaj može se koristiti i kao
vanjska memorija za računalo, jer se na njemu mogu pohranjivati podaci iz računala,
a računalo ih kasnije ponovno može učitati.
Kad je diktafon priključen na računalo, možete preuzeti podatke s memorije na računalo
kao i prenijeti podatke s računala na memoriju.
Windows
1 Spajanje diktafona s računalom
(☞ str. 90).
2 Otvorite prozor programa
Explorer.
• Kada otvorite [My Computer], uređaj
će biti prepoznat prema nazivu
pogona i nazivu proizvoda.
1 Spajanje diktafona s računalom
(☞ str. 90).
• Kada spojite diktafon s operacijskim
sustavom Mac, bit će prepoznat
prema nazivu pogona i nazivu
proizvoda na radnoj površini.
2 Dva puta kliknite ikonu s
nazivom proizvoda na radnoj
površini.
3 Kopirajte podatke.
4 Odspojite diktafon s računala
(☞ str. 91).
Napomena
• Tijekom prijenosa podataka prikazuje se poruka [Busy] i LED lampica treperi. NIKADA ne
isključujte USB kabel dok LED lampica treperi. U suprotnom podaci će se uništiti.
5
Korištenje uređaja kao vanjske memorije računala
3 Otvorite mapu s nazivom
proizvoda.
4 Kopirajte podatke.
5 Odspojite diktafon s računala
(☞ str. 91)
Macintosh
HR
93
Upotreba audio sadržaja
Učitavanje audio sadržaja
Koristite AudibleManager za učitavanje audio sadržaja u diktafon.
Reprodukcija, upravljanje i prijenos audio sadržaja u diktafon može se obaviti pomoću
programa AudibleManager.
4 Instaliranje programa AudibleManager:
Ako AudibleManager nije instaliran na računalu, instalirajte ga u skladu s dolje opisanim
postupkom.
Windows
1 Pristupite nekom web-mjestu
s audio sadržajem iz webpreglednika i preuzmite
AudibleManager.
5
http://www.audible.com/ (SAD)
http://www.audible.co.uk (Velika Britanija)
http://www.audible.fr (Francuska)
http://www.audible.de (Njemačka)
Upotreba audio sadržaja
2 Pokrenite preuzetu izvršnu
datoteku.
• Prikazat će se zaslon
»AudibleManager Setup«. Odaberite
naziv uređaja koji se koristi (OLYMPUS
DM-670, DM-650)i kliknite gumb
[Install].
3 Kada se prikaže [Audible
Manager License Agreement],
kliknite gumb [I Accept].
4 Započinje instalacija.
• Pričekajte dovršetak postupka.
Nakon dovršetka instalacije program
AudibleManager ponovo se
automatski pokreće.
HR
94
2
3
Upotreba audio sadržaja
4 Dodavanje uređaja u AudibleManager:
Ako je AudibleManager već instaliran, dodajte uređaj da biste upravljali diktafonom u
programu AudibleManager. Slijedite dolje opisani postupak.
1 Odaberite [Add New Device] u
izborniku [Devices].
1
2 Kada se prikaže dijaloški okvir,
provjerite internetsku vezu i
kliknite gumb [Yes].
2
3 Kada se prikaže dijaloški okvir,
provjerite naziv uređaja koji
se koristi (DM-670, DM-650) i
kliknite gumb [OK].
5
4 Započinje instalacija.
• Pričekajte dovršetak postupka.
Nakon dovršetka instalacije program
AudibleManager ponovo se pokreće.
Provjerite je li uređaj koji se koristi
dodan u izbornik [Mobile Devices].
4
Upotreba audio sadržaja
3
4 Kupnja audio sadržaja:
Audio sadržaj možete kupiti na web-mjestu Audible. Pristupite web-mjestu Audible pomoću
web-preglednika i preuzmite sadržaj praćenjem postupaka kupnje opisanima na webmjestu.
S postojećim postavkama, sadržaj se preuzima u mapu Library u programu AudibleManager.
Kada se preuzimanje dovrši, AudibleManager se pokreće i kupljeni se sadržaj prikazuje na
popisu sadržaja u mapi Library.
HR
95
Upotreba audio sadržaja
Prijenos audio sadržaja
Audio sadržaj možete prenijeti u mapu [Audible] na diktafonu prateći dolje opisani
postupak.
Windows
1 Spojite diktafon s računalom.
2 Odaberite [Library] na popisu
stabla [Audible Folders].
• Na desnoj strani prikazuje se popis
sadržaja pohranjenih u mapi
[Library].
5
Upotreba audio sadržaja
HR
96
3 Odaberite sadržaj za prijenos na
diktafon i kliknite gumb [Add to
Device].
4 Kada se prikaze početni zaslon
[Activate Your Device], unesite
korisničko ime i lozinku za
Audible i kliknite gumb [OK].
5 Prijenos započinje.
• Pričekajte dovršetak prijenosa
sadržaja. Kada je prijenos završen,
preneseni sadržaj prikazuje se na
popisu sadržaja uređaja. Ujedno,
preneseni sadržaj prikazuje se u mapi
Library.
3
4
5
Napomene
• Kada se datoteka sadržaja prenese na diktafon, datoteka [.pos] automatski se stvara za
svaku datoteku sadržaja u mapi Audible.
• Kada se datoteka [*.pos] izbriše pomoću Explorera, briše se i pohranjeni položaj
reprodukcije. Prilikom sljedećeg odabira datoteke reprodukcija započinje od početka
datoteke.
• Kada se datoteka sadržaja prenese na diktafon, stvorit će se sistemska datoteka kao
skrivena datoteka u mapi Audible. Kada se datoteka izbriše pomoću Explorera, više nije
moguće reproducirati audio sadržaj.
Upotreba audio sadržaja
Slušanje audio sadržaja na diktafonu
Audio sadržaj koji je prenesen u mapu [Audible] u diktafonu s računala možete slušati s
ekskluzivnim načinom optimalno podešenim za rad audio sadržaja.
4 Način rada Audible:
Kada odaberete mapu [Audible] u mapi [Music], diktafon se automatski prebacuje na
način rada Audible. Način rada Audible služi isključivo za slušanje audio sadržaja (načini
3 i 4 formati*) prenesenog na računalo. Metoda rada za način Audible razlikuje se od odabira
drugih mapa u diktafonu (način Normal). Pogledajte »Upravljanje diktafonom u načinu
rada Audible« (☞ str. 99) za detalje.
a
Ponovna reprodukcija audio datoteka:
Datoteke u načinima 3 i 4 formatima mogu se ponovo reproducirati u načinu rada Audible.
Samo audio datoteke koje imaju ekstenziju [.aa] prikazuju se u načinu rada Audible (u mapi
Audible na diktafonu).
Ponovna reprodukcija formata audio
datoteka *
Način
5
Upotreba audio sadržaja
Zaslon File Display u načinu rada Audible:
U načinu rada Audible [Play Mode] (☞ str. 61) postaje postavka
[File] bez obzira na postavke izbornika i diktafon se zaustavlja
nakon reprodukcije jedne datoteke. Osim toga, ikone (
,
) koje označavaju audio datoteke također se prikazuju na
zaslonu File display.
Pojedinosti o načinu odabira mapa i datoteka potražite u »Odabir
mapa i datoteka« (☞ str. 30).
a Oznaka audio datoteke
Kodek
3(
)
ACELP (16kbps)
4(
)
MP3 (32kbps)
HR
97
Upotreba audio sadržaja
4 Položaj i odjeljak reprodukcije:
U načinu rada Audible početni položaj možete lako pomaknuti pomoću opcije [Playback
Position] s podacima o položaju pohranjenim iz prethodnog zaustavljanja svake datoteke
te pomoću opcije »Section« gdje distributer sadržaja ima postavljen položaj.
Položaj reprodukcije:
Položaj reprodukcije (informacije o položaju) pohranjen je u datoteci [.pos] koju diktafon
automatski stvara za svaku datoteku s audio sadržajem (datoteka [.aa]).
Položaj reprodukcije u početku se nalazi na početku datoteke, a položaj zaustavljanja
ažurirat će se reprodukcijom ili upotrebom opcija S. Play (spora reprodukcija)/F. Play (brza
reprodukcija).
Pritisnite gumb 9 ili 0 da biste se pomaknuli na položaj zaustavljanja kad je diktafon
zaustavljen. Položaj reprodukcije neće se ažurirati.
Odjeljak:
Distributer sadržaja proizvoljno postavlja najviše 100 podjela (poglavlja priče ili segmenata
vijesti) za svaku datoteku.
5
Upotreba audio sadržaja
HR
98
Napomene
• Kada se datoteka sadržaja prenese na diktafon, datoteka [.pos] automatski se stvara
za svaku datoteku sadržaja u mapi Audible.
• Ne možete postaviti indeksne oznake ili privremene oznake u načinu rada Audible.
• Kada se datoteka [*.pos] izbriše pomoću Explorera, briše se i pohranjeni položaj
reprodukcije. Prilikom sljedećeg odabira datoteke reprodukcija započinje od početka
datoteke.
• Kada se datoteka sadržaja prenese na diktafon, stvorit će se sistemska datoteka kao
skrivena datoteka u mapi Audible. Kada se datoteka izbriše pomoću Explorera, više
nije moguće reproducirati audio sadržaj.
Upotreba audio sadržaja
4 Upravljanje diktafonom u načinu rada Audible:
Način rada diktafona razlikuje se u načinu Audible kad je odabrana mapa [Audible] ili datoteka
Audible u odnosu na način rada Normal.
Premotavanje naprijed
Pritisnite i držite gumb 9 kada je diktafon zaustavljen.
➥ Kad pustite gumb, zaustavlja se premotavanje unaprijed. Položaj reprodukcije neće se
ažurirati. Ako se pritisne gumb `OK, reprodukcija nastavlja s tog mjesta.
Pritisnite i držite gumb 9 dok se reproducira datoteka.
➥ Kad otpustite gumb 9, diktafon će nastaviti uobičajenu reprodukciju.
• Ako su početni položaj odjeljka (☞ str. 98) i položaj reprodukcije u sredini datoteke,
diktafon će se zaustaviti na tom mjestu.
• Kada držite pritisnut gumb 9 dok je diktafon zaustavljen, on se premješta na kraj
datoteke i zatim se zaustavlja.
Ako i dalje držite pritisnut gumb 9, diktafon prelazi na sljedeću datoteku i nastavlja
premotavanje unaprijed od početka datoteke. Ako se premotavanjem unaprijed dođe do
kraja zadnje datoteke, diktafon se zaustavlja na početku zadnje datoteke.
• Kada držite pritisnut gumb 9 tijekom reprodukcije i dođe se do kraja datoteke, on se
vraća na početak datoteke i zatim se zaustavlja.
Pritisnite i držite gumb 0 kada je diktafon zaustavljen.
➥ Kad pustite gumb, zaustavlja se premotavanje unatrag. Položaj reprodukcije neće se
ažurirati. Ako se pritisne gumb `OK, reprodukcija se nastavlja s tog mjesta.
Pritisnite i držite gumb 0 dok se reproducira datoteka.
➥ Kad pustite gumb, reprodukcija se nastavlja od tog položaja.
• Ako su početni položaj odjeljka (☞ str. 98) i položaj reprodukcije u sredini datoteke,
diktafon će se zaustaviti na tom mjestu.
• Kada držite pritisnut gumb 0 dok je diktafon zaustavljen, on se vraća na početak
datoteke i zatim se zaustavlja. Ako i dalje držite pritisnut gumb 0, diktafon se vraća na
kraj prethodne datoteke i nastavlja premotavanje unatrag.
• Kada držite pritisnut gumb 0 tijekom reprodukcije i diktafon dođe do početka
datoteke, on započinje reprodukciju od početka te datoteke.
• Ukoliko držite gumb 0 pritisnutim dok je diktafon zaustavljen na početku zapisa,
diktafon će brzo premotati od kraja posljednjeg zapisa.
5
Upotreba audio sadržaja
Premotavanje unatrag
HR
99
Upotreba audio sadržaja
Preskakanje datoteke i odjeljka
5
Upotreba audio sadržaja
HR
100
Pritisnite gumb 9 kada je diktafon zaustavljen.
➥ Diktafon preskače na položaj reprodukcije ili početni položaj odjeljka, što god je bliže u
datoteci, a zatim se zaustavlja.
Nakon položaja zaustavljanja, ako nema položaja reprodukcije ili početnog položaja
odjeljka, diktafon preskače na položaj reprodukcije sljedeće datoteke i zaustavlja se.
Pritisnite gumb 0 kad je diktafon zaustavljen na početku datoteke.
➥ Diktafon prelazi na položaj reprodukcije prethodne datoteke i zatim se zaustavlja.
Pritisnite gumb 0 ako diktafon nije zaustavljen na početku datoteke.
➥ Diktafon preskače na položaj reprodukcije ili početni položaj odjeljka, što god je bliže u
datoteci, a zatim se zaustavlja.
Pritisnite gumb 9 tijekom reprodukcije.
➥ Diktafon preskače tri sekunde unaprijed ili na početni položaj sljedećeg odjeljka, što god
je bliže, a zatim počinje reprodukciju datoteke. Nakon što se diktafon zaustavi na kraju
datoteke, on se vraća na početak datoteke. Položaj reprodukcije ažurira se na početni
položaj datoteke.
Pritisnite gumb 0 tijekom reprodukcije.
➥ Diktafon preskače tri sekunde unatrag ili na početni položaj trenutnog odjeljka, što god
je bliže, a zatim počinje reprodukciju datoteke. Ako diktafon dođe do početka datoteke,
datoteka se reproducira od početka.
• Postavka [Skip Space] (☞ str. 61) nije valjana u načinu rada Audible.
Ostale informacije
Popis poruka upozorenja
Poruka
Značenje
Objašnjenje
Radnja
[Battery Low]
Baterija je istrošena.
Energija baterije je pri
kraju.
Napunite bateriju ili
zamijenite paket novim
baterijama (☞ str. 15,
str. 17).
[File Protected]
Zaštićeno od brisanja.
Pokušali ste izbrisati
zaključanu datoteku.
Otključajte datoteku
(☞ str. 53).
[Cannot record in this Nije mapa za snimanje
folder]
zvuka.
Pokušano je snimanje
pomoću mape [Music] ili
[Podcast]
Odaberite mapu od
[&] do [*] i pokušajte
ponovno snimati
(☞ str. 26, str. 30).
[Index Full]
Indeks je pun.
Datoteka ima previše
indeksnih oznaka
(najviše 16 (99*) oznaka).
Izbrišite indeksne oznake
koje više nisu potrebne
(☞ str. 45).
[Temp Mark Full]
Pun s privremenim
oznakama.
Datoteka je puna s
privremenim oznakama
(najviše 16 (99*) oznaka).
Izbrišite privremene
oznake koje više nisu
potrebne (☞ str. 45).
[Folder Full]
Mapa je puna.
Mapa ima previše
datoteka (najviše 200
datoteka).
Izbrišite nepotrebne
datoteke (☞ str. 48).
Pogreška u memoriji.
Pogreška u memoriji.
[Card Error]
Pogreška u memoriji.
microSD kartica ne može
se ispravno prepoznati.
Izvadite microSD karticu i
zatim je ponovno stavite
(☞ str. 24 do str. 25).
[License Mismatch]
Protuzakonito kopirana
datoteka.
Glazbena datoteka je
protuzakonito kopirana.
Izbrišite datoteku
(☞ str. 48).
[Memory Full]
Nema više memorije.
Nema preostale
memorije.
Izbrišite nepotrebne
datoteke (☞ str. 48).
[No File]
Nema datoteke.
U mapi nisu pronađene
datoteke.
Odaberite drugu mapu
(☞str. 27 do str. 30).
[Format Error]
Pogreška formatiranja.
Nastala je pogreška pri
formatiranju memorije
diktafona.
Ponovno formatirajte
memoriju (☞ str. 77).
6
Popis poruka upozorenja
[Memory Error]
To je kvar pa odnesite
diktafon u trgovinu
gdje ste ga kupili ili
na popravak u najbliži
servisni centar tvrtke
Olympus (☞ str. 112).
HR
101
Popis poruka upozorenja
Poruka
6
Popis poruka upozorenja
HR
102
Značenje
Objašnjenje
Radnja
[Can’t make the
system file. Connect
to PC and delete
unnecessary file]
Ne može se napraviti
datoteka za upravljanje.
Datoteka za upravljanje
ne može se napraviti jer
nema dovoljno preostale
memorije.
Priključite diktafon
na računalo i izbrišite
nepotrebne datoteke.
[Cannot play this
file]
Datoteka koju nije
moguće reproducirati.
Nekompatibilan format.
Provjerite može li se
datoteka reproducirati
na ovom diktafonu
(☞ str. 41).
[Please Select The
File]
Uklonjen odabir
datoteke
Datoteka nije odabrana.
Odaberite datoteku
i zatim nastavite s
radnjama (☞ str. 27 do
str. 30).
[Same folder. Can’t
be moved (copied).]
Datoteka koju nije
moguće premjestiti
(kopirati).
Pokušaj premještanja
(kopiranja) u istu mapu.
Odaberite drugu mapu.
[Some files can’t be
moved (copied).]
Datoteka koju nije
moguće premjestiti
(kopirati).
Pokušavate premjestiti
(kopirati) datoteku u
odredišnu mapu u kojoj
već postoji datoteka
istog naziva.
Odaberite drugu
datoteku.
[This file can’t be
divided]
Datoteka koju nije
moguće razdijeliti.
Pokušaj dijeljenja
datoteke koja nije MP3 ili
PCM datoteka snimljena
ovim diktafonom.
Odaberite drugu
datoteku.
* samo za DM-670
Rješavanje problema
Simptom
Na zaslonu nema
prikaza
Ne može se pokrenuti
Mogući uzrok
Radnja
Baterije nisu ispravno stavljene.
Provjerite jesu li polovi baterija = i
- ispravni (☞ str. 15).
Energija baterije je pri kraju.
Napunite bateriju ili zamijenite paket
novim baterijama (☞ str. 15, str. 17).
Napajanje je isključeno.
Uključite napajanje (☞ str. 20).
Energija baterije je pri kraju.
Napunite bateriju ili zamijenite paket
novim baterijama (☞ str. 15, str. 17).
Napajanje je isključeno.
Uključite napajanje (☞ str. 20).
Diktafon je u načinu HOLD.
Pomaknite HOLD prekidač (☞str. 21).
Malo preostale memorije.
Izbrišite nepotrebne datoteke
(☞ str. 48).
Dostignut je najveći broj datoteka.
Promijenite u neku drugu mapu
(☞ str. 27 do str. 30).
Slušalica je spojena.
Iskopčajte slušalice i koristite unutrašnji
zvučnik.
Snimanje nije moguće
Ne čuje se zvuk
reprodukcije
Glasnoća snimanja
previsoka
Glasovne datoteke
nisu snimljene u
načinu stereo
Podesite razinu glasnoće (☞ str. 38).
Glasnoća snimanja nije prilagođena.
Prilagodite glasnoću snimanja i zatim
ponovno pokušajte snimati (☞ str. 54).
Osjetljivost mikrofona je preniska.
Postavite [Mic Sense] do [High] ili
[Middle] (☞ str. 53).
Ovo se možda događa jer je izlazna
razina spojenih vanjskih uređaja
preniska.
Podesite izlaznu razinu spojenih
uređaja.
Glasnoća snimanja nije prilagođena.
Prilagodite glasnoću snimanja i zatim
ponovno pokušajte snimati (☞ str. 54).
Ovo se može dešavati ako su
glasnoća snimanja i glasnoća
reprodukcije za povezane vanjske
uređaje previsoke.
Ako zvuk koji snimate nije jasan čak ni
kada podesite razinu snimanja,
prilagodite razinu izlaza za povezane
uređaje (☞ str. 54).
Priključen je vanjski mono mikrofon.
Prilikom snimanja pomoću povezanog
jednokanalnog vanjskog mikrofona,
zvuk će se snimati samo na lijevom
kanalu.
[Rec Mode] podešen je na mono
način snimanja.
Postavite [Rec Mode] na stereo
način snimanja (☞ str. 54).
[Zoom Mic] je namješten na [+].
Postavite [Zoom Mic] na [Off]
(☞ str. 55).
6
Rješavanje problema
Glasnoća snimanja
preniska
Glasnoća je postavljena na [00].
HR
103
Rješavanje problema
Simptom
Nije moguće pronaći
snimljenu glasovnu
datoteku
Buka za vrijeme
reprodukcije
Nije moguće čuti
nikakav zvuk na
slušalicama pomoću
kontrole snimanja
Nije moguće brisanje
datoteke
Nije moguće brisanje
mapa
Mogući uzrok
Radnja
Pogrešna mapa.
Prebacite se na ispravnu mapu
(☞ str. 27 do str. 30).
Diktafon je pomican za vrijeme
snimanja.
Diktafon je bio u blizini mobilnog
telefona ili fluorescentne lampe
tijekom snimanja ili reprodukcije.
Premjestite diktafon.
Funkcija [Rec Monitor] namještena
je na [Off].
Postavite [Rec Monitor] na [On]
(☞ str. 59).
Datoteka je zaključana.
Otključajte datoteku (☞ str. 53).
Datoteka je samo za čitanje.
Otključajte datoteku ili poništite
postavku samo za čitanje na računalu.
Postoji datoteka koju
diktafon ne prepoznaje u mapi.
Povežite diktafon sa svojim računalom i
izbrišite mapu (☞ str. 90).
Javlja se jeka.
Ako su priključena pojačala ugrađenih
zvučnika, postoji rizik od pojavljivanja
jeke tijekom snimanja. Za kontrolu
snimanja preporučuje se korištenje
slušalica ili namještanje [Rec Monitor]
na [Off] tijekom snimanja (☞ str. 59).
6
Rješavanje problema
HR
104
Preko kontrole
snimanja čuje se šum
———
Podesite uređaj, primjerice dodatno
udaljite slušalice od mikrofona,
nemojte usmjeriti mikrofone prema
slušalicama ili smanjite jačinu zvuka na
kontroli snimanja.
Dostignut je najveći broj oznaka.
Nije moguće
stavljanje indeksnih
oznaka, privremenih
oznaka
Izbrišite nepotrebne oznake (☞ str. 45).
Datoteka je zaključana.
Otključajte datoteku (☞ str. 53).
Datoteka je samo za čitanje.
Otključajte datoteku ili poništite
postavku samo za čitanje na računalu.
Rješavanje problema
Simptom
Mogući uzrok
Radnja
[Battery] je namješten na [Alkaline].
Umetnite priloženu punjivu bateriju i
postavite postavku baterije na [Ni-MH].
Isto tako izbjegavajte upotrijebiti
bateriju na temperaturama koje su
izvan preporučenog raspona (☞ str. 16,
str. 19, str. 64).
Niste pritisnuli
Gumb `OK
Kad koristite USB vezu, slijedite
potvrdni zaslon i pritisnite gumb `OK.
[USB Class] postavljena je na
[Composite].
Postavite [USB Class] na [Storage
class] (☞ str. 76).
[USB Connect] postavljen je na
[AC Adapter].
Postavite [USB Connect] na [PC]
(☞ str. 76).
Ne mogu ponovo
napuniti bateriju
Računalo ne
prepoznaje diktafon
6
Rješavanje problema
HR
105
Dodatna oprema (izborno)
Dodatna oprema posebno prilagođena za Olympus glasovni diktafon može se naručiti
izravno iz Online trgovine na web-mjestu naše tvrtke. Prodaja dodatne opreme razlikuje
se ovisno o zemlji kupnje.
s Stereo mikrofon: ME51S
Ugrađeni mikrofon velikog dometa
omogućuje osjetljivo stereo snimanje.
s Dvokanalni mikrofon (višestruko
usmjereni): ME30W
Dva ME30 jednotonska mikrofona
isporučuju se u kompletu s malim
stativom i adapterom za povezivanje.
Ovo su iznimno osjetljivi višesmjerni
mikrofoni koji koriste napajanje i
pogodni su za snimanje glazbenih
izvedbi.
s Kompaktni usmjereni mikrofon
(jednosmjerni): ME31
Usmjereni mikrofon koristan je za
snimanja kao što su vanjska snimanja ili
pjevanje ptica. Metalno kućište pruža
izdržljivost do visokog stupnja.
6
s Kompaktni zoom mikrofon
(jednosmjerni):ME32
Dodatna oprema (izborno)
Mikrofon je integriran s stalkom zbog
čega je prikladan za snimanje iz daljine,
na primjer sa stola na sastanku ili
konferenciji.
s Mono mikrofon visoke
osjetljivosti za uklanjanje šuma
(jednosmjerni): ME52W
Mikrofon se upotrebljava za snimanje
zvuka na udaljenosti uz umanjivanje
razine okolne buke.
s Kravatni mikrofon
(višestruko usmjereni): ME15
Maleni mikrofon koji se može prikvačiti
na odjeću i sakriti.
s Mikrofon za snimanje telefonskih
razgovora: TP7
HR
106
Mikrofon u obliku slušalice koji možete
staviti u uho dok telefonirate. Glas
ili telefonski razgovor može se jasno
snimiti.
s Ni-MH punjiva baterija: BR404
Dugotrajne punjive baterije visoke
učinkovitosti.
s AC ispravljač s USB povezivanjem:
A514
DC 5 V AC ispravljač za USB povezivanje
s Kabel za spajanje: KA333
Kabel za spajanje sa stereo minipriključcima (ø3.5) i otporom na oba
kraja. Koristi se za povezivanje izlaznog
utora slušalice na diktafonu s ulaznim
utorom za mikrofon prilikom snimanja.
Adapteri za promjenu priključka (PA331/
PA231) kojima se dobiva mono mini
priključak (ø3.5) ili mono mini priključak
(ø2.5) također su priloženi.
s Poseban komplet za daljinsko
upravljanje: RS30W
Ako je prijemnik uključen u utor
REMOTE , funkcije snimanja
i zaustavljanja na diktafonu mogu
se aktivirati preko daljinskog upravljača.
Položaj za prijem može se prilagoditi
kako biste mogli upravljati diktafonom
iz različitih kutova.
Specifikacije
Opće odredbe
4 Format snimanja:
4 Maksimalni radni izlaz:
Linearni PCM (Pulse Code Modulation)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)
WMA (Windows Media Audio)
4 Ulazna razina:
— 70 dBv
4 Frekvencija uzorkovanja:
Linearni PCM format
48 kHz 16 bitova
48 kHz
44.1 kHz 16 bitova
44,1 kHz
44.1 kHz mono*
44,1 kHz
MP3 format
320 kbps
44,1 kHz
256 kbps
44,1 kHz
128 kbps
44,1 kHz
mono
44,1 kHz
â 150 mV (sukladno EN 50332-2)
4 Karakteristični široki izlaz za
slušalice:
75 mV â (sukladno EN 50332-2)
4 Medij snimanja:
Ugrađena NAND FLASH memorija:
DM-670: 8 GB
DM-650: 4 GB
microSD kartica:
512 MB do 32 GB
4 Zvučnik:
Ugrađeni ø 20-milimetarski okrugli
dinamički zvučnik
4 Priključak MIC:
Mini priključak ø 3,5 mm, impedancija
2,2 kΩ
4 Priključak EAR:
WMA format
44,1 kHz
64 kbps
44,1 kHz
32 kbps
22 kHz
mono
8 kHz
Mini priključak ø 3,5 mm, impedancija
8 Ω ili više
4 Ulazno napajanje:
Baterije:
AAA baterija (LR03) ili
Olympus Ni-MH punjiva baterija
Vanjsko napajanje:
AC ispravljač (A514) 5 V s USB
povezivanjem
6
Specifikacije
128 kbps
* samo za DM-670
400 mW (zvučnik od 8 Ω)
4 Maksimalni izlaz slušalica:
4 Vanjske dimenzije:
110,8 mm × 39,8 mm × 15,4 mm
(bez izbočenja)
4 Težina:
86 g (s baterijom)
4 Radna temperatura:
0°C - 42°C
HR
107
Specifikacije
Frekvencijski odziv
4 Tijekom načina snimanja
(utičnica za mikrofon):
Linearni PCM format
48 kHz 16 bitova
40 Hz do 23 kHz
44.1 kHz 16 bitova
40 Hz do 21 kHz
44.1 kHz mono*
40 Hz do 21 kHz
MP3 format
320 kbps
40 Hz do 20 kHz
256 kbps
40 Hz do 20 kHz
128 kbps
40 Hz do 17 kHz
mono
40 Hz do 13 kHz
WMA format
128 kbps
6
40 Hz do 19 kHz
64 kbps
40 Hz do 16 kHz
32 kbps
40 Hz do 9 kHz
mono
40 Hz do 3 kHz
Specifikacije
* samo za DM-670
4 Tijekom načina snimanja
(ugrađeni mikrofon):
20 Hz do 20 kHz ([Central Mic ON])
70 Hz do 20 kHz ([Central Mic OFF])
(Međutim, prilikom snimanja u
formate MP3 ili WMA, gornja granica
frekvencijskog odaziva zavisi od
pojedinačnog načina snimanja)
4 Tijekom načina reprodukcije:
od 20 Hz do 20 kHz
HR
108
Specifikacije
Vodič za vijek trajanja baterije
Sljedeće vrijednosti mogu poslužiti samo kao reference.
4 Alkalne baterije:
Ugrađeni
stereo mikrofon
(Tijekom načina
snimanja)
Način snimanja
Reprodukcija
preko slušalica
(Tijekom načina
reprodukcije)
Linearni PCM format
44.1 kHz 16 bitova
39 h.
41 h.
MP3 format
320 kbps
37 h.
48 h.
128 kbps
38 h.
47 h.
mono
46 h.
51 h.
Ugrađeni
stereo mikrofon
(Tijekom načina
snimanja)
Reprodukcija
preko slušalica
(Tijekom načina
reprodukcije)
WMA format
4 Ni-MH punjive baterije:
Način snimanja
44.1 kHz 16 bitova
29 h.
30 h.
MP3 format
320 kbps
27 h.
34 h.
128 kbps
28 h.
33 h.
mono
33 h.
37 h.
WMA format
Napomena
• Olympus mjeri vijek trajanja baterija. Vijek trajanja baterija uvelike ovisi o tipu baterija
i načinu uporabe.
6
Specifikacije
Linearni PCM format
HR
109
Specifikacije
Vodič za vremena snimanja
Sljedeće vrijednosti mogu poslužiti samo kao reference.
4 Linearni PCM format:
Način snimanja
Ugrađena memorija
DM-670 (8 GB) DM-650 (4 GB)
48 kHz 16 bitova
10 h. 55 min.
5 h. 35 min.
44.1 kHz 16 bitova
11 h. 50 min.
6 h. 5 min.
44.1 kHz mono*
23 h. 30 min.
———
microSD kartica
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
2 h.
45 min.
2 h.
55 min.
5 h.
55 min.
5 h.
30 min.
11 h.
5 min.
12 h.
5 min.
24 h.
10 min.
22 h.
20 min.
24 h.
15 min.
48 h.
35 min.
6 h.
12 h.
4 MP3 format:
Način snimanja
320 kbps
6
Ugrađena memorija
DM-670 (8 GB) DM-650 (4 GB)
52 h. 30 min.
microSD kartica
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
26 h. 30 min.
13 h.
26 h.
30 min.
53 h.
107 h.
134 h.
256 kbps
65 h. 30 min.
33 h. 30 min.
16 h.
30 min.
33 h.
66 h.
30 min.
128 kbps
131 h.
67 h.
33 h.
66 h.
133 h.
268 h.
mono
262 h.
134 h.
66 h.
132 h.
267 h.
536 h.
Specifikacije
4 WMA format:
Način snimanja
128 kbps
Ugrađena memorija
DM-670 (8 GB) DM-650 (4 GB)
128 h.
microSD kartica
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
65 h. 30 min.
32 h.
64 h.
30 min.
130 h.
262 h.
64 kbps
256 h.
131 h.
64 h.
30 min.
129 h.
261 h.
523 h.
32 kbps
513 h.
262 h.
128 h.
259 h.
522 h.
1.046 h.
mono
2.007 h.
1.026 h.
502 h.
1.014 h.
2.042 h.
4.089 h.
* samo za DM-670
HR
110
Napomene
• Raspoloživo vrijeme snimanja može biti kraće ako se snima više kratkih zapisa
(Prikazana dostupna vremena snimanja i trajanja snimki mogu poslužiti samo kao
približne vrijednosti).
• Raspoloživo vrijeme snimanja razlikovat će se ovisno o raspoloživoj memoriji kod različitih
microSD kartica.
Specifikacije
Maksimalno vrijeme snimanja po datoteci
• Maksimalni kapacitet za pojedinačnu
datoteku ograničen je na približno
4 GB za WMA i MP3.
• Bez obzira na preostalu količinu
memorije, najdulje vrijeme snimanja
po datoteci ograničeno je na sljedeću
vrijednost.
Linearni PCM format
48 kHz 16 bitova
Specifikacije i izgled podložni su
promjenama bez prethodne najave.
približno 3 h.
44.1 kHz 16 bitova
približno 3 h. 20 min.
44.1 kHz mono*
približno 6 h. 40 min.
MP3 format
320 kbps
približno 29 h. 40 min.
256 kbps
približno 37 h. 10 min.
128 kbps
približno 74 h. 30 min.
mono
približno 149 h.
WMA format
6
približno 26 h. 40 min.
64 kbps
približno 26 h. 40 min.
32 kbps
približno 53 h. 40 min.
mono
približno 148 h. 40 min.
* samo za DM-670
Specifikacije
128 kbps
HR
111
Tehnička pomoć i podrška
U nastavku su navedeni kontaktni podaci za tehničku podršku samo za Olympusove
diktafone i softver.
s Broj tehničke službe u SAD-u i Kanadi
1-888-553-4448
s E-adresa za podršku korisnicima u SAD-u i Kanadi
distec@olympus.com
s Broj tehničke službe u Europi
Besplatan broj: 00800 67 10 83 00
dostupan u Austriji, Belgiji, Danskoj, Finskoj, Francuskoj, Njemačkoj, Italiji, Luksemburgu,
Nizozemskoj, Norveškoj, Portugalu, Španjolskoj, Švedskoj, Švicarskoj, Velikoj Britaniji
Brojevi uz naplatu za ostale države Europe
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s E-adresa za podršku korisnicima u Europi
dss.support@olympus-europa.com
Za korisnike u Europi:
6
Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod ispunjava europske zahtjeve o
zaštiti sigurnosti, zdravlja, okoliša i korisnika.
Tehnička pomoć i podrška
Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće WEEE dodatak IV] označava
zasebno prikupljanje rabljenih električnih i elektroničkih uređaja u
zemljama EU. Ne bacajte ovaj uređaj s kućanskim otpadom. Koristite
postojeće sustave povrata i prikupljanja u svojoj zemlji radi recikliranja
ovog proizvoda.
Mjerodavni proizvod: DM-670/DM-650
HR
112
Ovaj simbol [prekrižena kanta Direktiva 2006/66/EC Aneks II] označava
odvojeno prikupljanje potrošenih baterija u državama Europske unije. Ne
bacajte baterije s kućanskim otpadom. Koristite postojeće sustave povrata
i prikupljanja u svojoj zemlji za recikliranje potrošenih baterija.
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.
Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
(Uredi / isporuka proizvoda) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.
Tel. +49 (0)40-237730
(Pisma) Postfach 10 49 08 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Avenija Većeslava Holjevca 40
HR – 10020 Zagreb
Tel: +385 1 4899 000
HR-BD3010-01
AP1108