GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o. za usluge tržnice na malo I.K. Sakcinskog 28, 44 000 Sisak OIB: 74724522703 Tel: 044-547-085, fax:044-547-051 e-mail: trznica@trznica-sisak.hr www.trznica-sisak.hr DOKUMENTACIJA ZA NADMETANJE OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVE (NABAVA MALE VRIJEDNOSTI) ZA PREDMET NABAVE: NATKRIVANJE I REKONSTRUKCIJA PRODAJNOG PLATOA NA MJESTU JUŽNOG PLATOA GRADSKE TRŽNICE SISAK CPV – 45213140-6 Radovi na izgradnji tržnice Evidencijski broj nabave: EVN 1-2014 Sisak, kolovoz 2014. godine SADRŽAJ 1. OPĆI PODACI O JAVNOM NARUČITELJU 2. PODACI O PREDMETU NABAVE 3. RAZLOZI ISKLJUČENJA PONUDITELJA 4. ODREDBE O SPOSOBNOSTI PONUDITELJA 5. PODACI O PONUDI 6. OSTALE ODREDBE 7. DRUGI POTREBNI PODACI PRILOG I. - Ponudbeni list Dodatak I. Ponudbenom listu – Podaci o članovima zajednice ponuditelja Dodatak II. Ponudbenom listu – Podaci o podizvoditeljima PRILOG II. – Troškovnik PRILOG III. - Izjava o nekažnjavanju PRILOG IV. – Izjava o prihvaćanju uvjeta iz dokumentacije za nadmetanje PRILOG V. – Izjava o dostavljanju jamstva za uredno ispunjenje ugovora PRILOG VI. - Izjava o dostavi jamstva za otklanjanje nedostataka u ugovorenom jamstvenom roku PRILOG VII. – Izjava o dostavi jamstva o osiguranju za pokriće odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljanjem određene djelatnosti PRILOG VIII. – Izjava o obilasku i pregledu gradilišta na Gradskoj tržnici Sisak PRILOG IX. – Prijedlog Ugovora o radovima natkrivanja i rekonstrukcije prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak 1 1. OPĆI PODACI O JAVNOM NARUČITELJU 1.1. Naručitelj Naziv i sjedište: Gradska tržnica Sisak d.o.o., I.K. Sakcinskog 28, 44 000 Sisak OIB: 74724522703 Broj telefona: 044/547-085 Broj telefaksa: 044/547-051 Internetska adresa: www.trznica-sisak.hr Adresa elektroničke pošte: trznica@trznica-sisak.hr 1.2. Osoba ili služba zadužena za kontakt: Nataša Matošin – Grbić Mario Balaić Sanja Korlat Tomislav Dumančić Josipa Vugić Sukladno čl. 31. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) gospodarski subjekti mogu za vrijeme roka za dostavu ponuda zahtijevati objašnjenja i izmjene vezane za dokumentaciju, a naručitelj će odgovor staviti na raspolaganje na istim internetskim stranicama na kojima je dostupna i osnovna dokumentacija bez navođenja podataka o podnositelju zahtjeva. Pod uvjetom da je zahtjev dostavljen pravodobno, naručitelj će odgovor staviti na raspolaganje najkasnije tijekom četvrtog dana prije dana u kojem ističe rok za dostavu ponuda u postupku javne nabave male vrijednosti. Zahtijev je pravodoban ako je dostavljen naručitelju najkasnije tijekom šestog dana prije dana u kojem ističe rok za dostavu ponuda u postupku javne nabave male vrijednosti. Sva pojašnjenja u vezi nadmetanja, dokumentacije za nadmetanje kao i dostavu ponuda, ponuditelj može tražiti od naručitelja isključivo u pisanom obliku, poštanskom pošiljkom, telefaksom ili elektroničkom poštom (e-mail). Javni naručitelj će u slučaju da za vrijeme roka za dostavu ponuda, iz bilo kojeg razloga mijenja dokumentaciju za nadmetanje, osigurati dostupnost izmjena svim zainteresiranim gospodarskim subjektima na isti način i na istim internetskim stranicama kao i osnovnu dokumentaciju za nadmetanje tj. u Elektroničkom oglasniku javne nabave (EOJN) te osigurati da gospodarski subjekti od izmjene imaju najmanje 10 dana za dostavu ponude u postupku javne nabave male vrijednosti. Ako je potrebno naručitelj će u slučaju potrebe izmijeniti ili ispraviti poziv na nadmetanje. 1.3. Evidencijski broj nabave: EVN 1-2014 1.4. Popis gospodarskih subjekata s kojima je naručitelj u sukobu interesa u smislu članka 13. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 presuda Ustavnog suda Republike Hrvatske) Temeljem članka 13. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) ne postoje gospodarski subjekti s kojima 2 javni naručitelj Gradska tržnica Sisak d.o.o., I. K. Sakcinskog 28, 44 000 Sisak ne smije sklapati ugovore o javnoj nabavi (u svojstvu ponuditelja, člana zajednice ponuditelja, ili podizvoditelja odabranom ponuditelju). 1.5. Vrsta postupka javne nabave: otvoreni postupak javne nabave. 1.6. Procijenjena vrijednost nabave: 1.400.000,00 kuna. 1.7. Vrsta ugovora o javnoj nabavi: ugovor o javnoj nabavi radova. 1.8. Navod sklapa li se ugovor o javnoj nabavi ili okvirni sporazum: sklopit će se ugovor o javnoj nabavi za predmet nabave natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak. 1.9. Navod provodi li se elektronička dražba: elektronička dražba se ne provodi. 2. PODACI O PREDMETU NABAVE 2.1. Opis predmeta nabave: natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak, CPV oznaka i naziv iz Jedinstvenog riječnika javne nabave: CPV45213140-6 Radovi na izgradnji tržnice, označeno evidencijskim brojem nabave EVN 12014. 2.2. Količina predmeta nabave: količina predmeta nabave nalazi se u Troškovniku koji je sastavni dio dokumentacije za nadmetanje. 2.3. Tehničke specifikacije: Tehničke specifikacije navedene su u Troškovniku i Glavnom projektu koji su sastavni dio ove dokumentacije za nadmetanje. Ako u troškovniku tehnička specifikacija upućuje na posebnu marku ili izvor ili poseban proces ili zaštitni znak, patente, tipove ili posebno podrijetlo ili proizvodnju pokraj te specifikacije naznačeno je da se može nuditi „ili jednakovrijedno“. Ukoliko ponuditelj nudi ono što je navedeno u Troškovniku dovoljno je da ispuni samo dio vezan uz cijenu. Ukoliko nudi „ili jednakovrijedno“ obvezan je naznačiti što točno nudi. U slučaju takvog nuđenja ponuditelj mora podnijeti uz ponudu dokaz jednakovrijednosti na način da rješenja koja predlaže na jednakovrijedan način zadovoljavaju zahtjeve određene tehničkom specifikacijom. Taj dokaz mogu biti tehničke specifikacije i tehnički listovi proizvođača, katalozi i sl. Jednakovrijednim će se smatrati ono što se po kvaliteti i karekteristikama prema pravilima struke ocjenjuje „kao navedeni ili bolji“. 2.4. Troškovnik: Troškovnik s opisima stavki, jedinicama mjere i navedenom količinom predmeta nabave je sastavni dio dokumentacije za nadmetanje. Ponuditelj treba ispuniti sve tražene stavke iz troškovnika. Prilikom ispunjavanja troškovnika ponuditelj ukupnu cijenu stavke izračunava kao umnožak količine stavke i cijene stavke. 2.5. Mjesto izvođenja radova Mjesto izvođenja radova je sjedište naručitelja, I. K. Sakcinskog 28, Sisak. 3 2.6. Rok početka i završetka radova Početak radova je po potpisu ugovora i uvođenja u posao od strane nadzornog inženjera. Završetak radova je 60 kalendarskih dana od dana uvođenja u posao. Ukoliko Izvoditelj svojom krivnjom ne izvrši radove u ugovorenom roku, dužan je Naručitelju platiti ugovorenu kaznu od 1 promil dnevno od ukupne vrijednosti ugovorenih radova za svaki dan kašnjenja, s tim da ukupni iznos obračunate kazne ne može prijeći 10% ukupne vrijednosti radova. 3. RAZLOZI ISKLJUČENJA PONUDITELJA 3.1. Obvezni razlozi isključenja ponuditelja te dokumenti kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje razlozi za isključenje Javni naručitelj obvezno će isključiti ponuditelja iz postupka javne nabave: 3.1.1. Ako je gospodarski subjekt ili osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta pravomoćno osuđena za bilo koje od sljedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta: a) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona, b) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona (Narodne novine, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.). Za potrebe utvrđivanja gore navedenih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi dostaviti izjavu. Izjavu daje osoba po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta. Izjava ne smije biti starija od 3 (tri) mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. Naručitelj može tijekom postupka javne nabave radi provjere okolnosti iz točaka a). i b). od tijela nadležnog za vođenje kaznene evidencije i razmjenu tih podataka s drugim državama za bilo kojeg natjecatelja, ponuditelja ili osobu po zakonu ovlaštenu za zastupanje gospodarskog subjekta zatražiti izdavanje potvrde o činjenicama o kojima to tijelo vodi službenu evidenciju. 4 Ako nije u mogućnosti pribaviti potvrdu, radi provjere okolnosti iz točaka a). i b). javni naručitelj može od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi važeći: - dokument tijela nadležnog za vođenje kaznene evidencije države sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta, ili - jednakovrijedni dokument koji izdaje nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u državi čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje dokument iz kaznene evidencije iz točke 3.1.1.1. ovog stavka, ili - izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u državi čiji je ta osoba državljanin ili izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta, odnosno u državi čiji je ta osoba državljanin ne izdaju dokumenti iz točke a). i b). ovog stavka ili oni ne obuhvaćaju sva kaznena djela iz točke a). i b). 3.1.2. Ako nije ispunio obvezu plaćanja dospjelih poreznih obveza i obveza za mirovinsko i zdravstveno osiguranje, osim ako mu prema posebnom zakonu plaćanje tih obveza nije dopušteno ili je odobrena odgoda plaćanja (primjerice u postupku predstečajne nagodbe). Za potrebe utvrđivanja navedenih okolnosti gospodarski subjekt dužan je u ponudi dostaviti: a) potvrdu Porezne uprave o stanju duga koja ne smije biti starija od 30 dana računajući od dana početka postupka javne nabave, ili b) važeći jednakovrijedni dokument nadležnog tijela države sjedišta gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje potvrda iz točke a)., ili c) izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika, koje ne smiju biti starije od 30 dana računajući od dana početka postupka javne nabave, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaje potvrda iz točke a). ili jednakovrijedni dokument iz točke b). 3.1.3. Ako je dostavio lažne podatke pri dostavi dokumenata kojima se dokazuju uvjeti sposobnosti te razlozi za isključenje ponuditelja. U slučaju zajednice ponuditelja, okolnosti iz točaka 3.1.1., 3.1.2. i 3.1.3. utvrđuju se za sve članove zajednice pojedinačno. Dokumente kojima se dokazuje da ne postoje obavezni razlozi za isključenje ponuditelji mogu dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje je ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata i/ili obratiti se izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima. 5 3.2. Ostali razlozi za isključenje ponuditelja te dokumenti kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje razlozi za isključenje Javni naručitelj će isključiti ponuditelja iz postupka javne nabave ukoliko postoje sljedeći razlozi za isključenje ponuda: a) ako je nad njime otvoren stečaj, ako je u postupku likvidacije, ako njime upravlja osoba postavljena od strane nadležnog suda, ako je u nagodbi s vjerovnicima, ako je obustavio poslovne djelatnosti ili se nalazi u sličnom postupku prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta b) ako je nad njime pokrenut prethodni postupak radi utvrđivanja uvjeta za otvaranje stečajnog postupka ili postupak likvidacije po službenoj dužnosti, ili postupak nadležnog suda za postavljanje osobe koja će njime upravljati, ili postupak nagodbe s vjerovnicima ili se nalazi u sličnom postupku prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta. Za potrebe utvrđivanja okolnosti iz točke 3.2.a) i 3.2.b) gospodarski subjekt u ponudi dostavlja: a) izvod iz sudskog, obrtnog ili drugog odgovarajućeg registra države sjedišta gospodarskog subjekta koji ne smije biti stariji od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave ili b) važeći jednakovrijedni dokument koji je izdalo nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi sjedišta gospodarskog subjekta, ako se ne izdaje izvod iz točke a). ili izvod ne sadrži sve podatke potrebne za utvrđivanje tih okolnosti ili c) izjavu pod prisegom ili odgovarajuću izjavu osobe koja je po zakonu ovlaštena za zastupanje gospodarskog subjekta ispred nadležne sudske ili upravne vlasti ili bilježnika ili nadležnog strukovnog ili trgovinskog tijela u državi sjedišta gospodarskog subjekta ili izjavu s ovjerenim potpisom kod bilježnika, koje ne smiju biti starije od tri mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave, ako se u državi sjedišta gospodarskog subjekta ne izdaje izvod iz točke a). ili dokument iz točke b). ili oni ne sadrže sve podatke potrebne za utvrđivanje tih okolnosti. U slučaju zajednice ponuditelja, okolnosti za isključenje iz točke 3.2. utvrđuju se za sve članove zajednice pojedinačno. Dokumente kojima se dokazuje da ne postoje ostali razlozi za isključenje ponuditelji mogu dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje je ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata i/ili obratiti se izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima. 6 4. ODREDBE O SPOSOBNOSTI PONUDITELJA 4.1. Uvjeti pravne i poslovne sposobnosti ponuditelja, te dokumenti kojima dokazuju sposobnost a) Svaki ponuditelj mora dokazati svoj upis u sudski, obrtni, strukovni ili drugi odgovarajući registar države sjedišta gospodarskog subjekta. Upis u registar dokazuje se odgovarajućim izvodom, a ako se oni ne izdaju u državi sjedišta gospodarskog subjekta, gospodarski subjekt može dostaviti izjavu s ovjerom potpisa kod nadležnog tijela. Izvod ili izjava ne smiju biti stariji od 3 (tri) mjeseca računajući od dana početka postupka javne nabave. b) Ponuditelj mora dokazati za sebe i/ili za podizvoditelja da za pružanje radova koji su predmet nabave posjeduje Suglasnost Ministarstva graditeljstva i prostornog uređenja za započinjanje obavljanja djelatnosti građenja građevine skupine C sukladno uvjetima iz Zakona o arhitektonskim i inženjerskim poslovima i djelatnostima u prostornom uređenju i gradnji (Narodne novine br. 152/08, 124/09, 49/11, 25/13) i Pravilnika o suglasnosti za započinjanje obavljanja djelatnosti građenja (Narodne novine br. 43/09). U slučaju zajednice ponuditelja, svi članovi zajednice obvezni su pojedinačno dokazati svoju sposobnost iz točke 4.1.a). Dokumente kojima se dokazuje pravna i poslovna sposobnost ponuditelji mogu dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje je ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata i/ili obratiti se izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima. 4.2. Minimalne razine financijske te tehničke i stručne sposobnosti ponuditelja, te dokumenti kojima dokazuju sposobnost a) Ponuditelj mora dokazati financijsku sposobnost dostavom dokumenta izdanog od bankarskih ili dugih financijskih institucija kojim se dokazuje solventnost gospodarskog subjekta (BON-2 / SOL-2). Ovim dokumentom ponuditelj mora dokazati da mu račun nije bio blokiran više od sedam dana neprekidno, te ne više od 15 dana ukupno u bilo kojih 6 mjeseci unutar perioda od posljednjih 365 dana prije dana javnog otvaranja ponuda. Gospodarski subjekt može se, po potrebi za određene ugovore, osloniti na sposobnost drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobna odnosa. U tom slučaju gospodarski subjekt mora dokazati naručitelju da će imati na raspolaganju nužne resurse, primjerice, prihvaćanjem obveze drugih subjekata u tu svrhu. Pod istim uvjetima, zajednica ponuditelja može se osloniti na sposobnost članova zajednice ponuditelja ili drugih subjekata. 7 Ako iz opravdanog razloga gospodarski subjekt nije u mogućnosti dostaviti dokument o financijskoj sposobnosti koji je javni naručitelj tražio, on može dokazati financijsku sposobnost i bilo kojim drugim dokumentom koji javni naručitelj smatra prikladnim. Dokumente kojima se dokazuje financijska sposobnost ponuditelji mogu dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje je ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata i/ili obratiti se izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima. b) Ponuditelj mora dokazati tehničku i stručnu sposobnost dostavom popisa ugovora o radovima izvršenih u godini u kojoj je započeo postupak javne nabave i tijekom deset godina koje prethode toj godini. Popis ugovora sadrži vrijednost radova, datum, mjesto izvođenja radova i naziv druge ugovorne strane. Popis kao dokaz o zadovoljavajućem izvršenju radova sadrži ili mu se prilaže potvrda druge ugovorne strane da su radovi izvedeni u skladu s pravilima struke i uredno izvršeni. Ako je potrebno, naručitelj može izravno od druge ugovorne strane zatražiti provjeru istinitosti potvrde. Ovim dokazom sposobnosti ponuditelj mora dokazati da je u godini u kojoj je započeo postupak i tijekom deset godina koje prethode toj godini uredno izvršio jedan ugovor o izgradnji prostornih čeličnih konstrukcija u vrijednosti ne manjoj od 1.400.000,00 kn bez PDV-a. Gospodarski subjekt može se, po potrebi za određene ugovore, osloniti na sposobnost drugih subjekata, bez obzira na pravnu prirodu njihova međusobna odnosa. U tom slučaju gospodarski subjekt mora dokazati naručitelju da će imati na raspolaganju resurse nužne za izvršenje ugovora, primjerice, prihvaćanjem obveze drugih subjekata da će te resurse staviti na raspolaganje gospodarskom subjektu. Pod istim uvjetima, zajednica ponuditelja može se osloniti na sposobnost članova zajednice ponuditelja ili drugih subjekata. Dokumente kojima ponuditelji dokazuju tehničku i stručnu sposobnost mogu dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje je ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata i/ili obratiti se izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima. 4.3. Uvjeti vezani za norme osiguranja kvalitete Sukladno Glavnom projektu, izvedba konstrukcije te postupci i dokazi kontrole kvalitete provode se prema HRN EN 1090-1:2009 i HRN EN 1090-2:2008. Klasa izvedbe predmetne konstrukcije je EXC3. Ponuditelj je dužan priložiti dokaz o posjedovanju potvrde (certifikata) prema HRN EN ISO 3834-2 za izradu i montažu čeličnih konstrukcija. Ponuditelj je dužan priložiti dokaz o posjedovanju potvrde (certifikata) EN 1090-2 s odobrenjem za izvedbu min. klase EXC3 za čelične konstrukcije. 8 Dokumente kojima ponuditelji dokazuju sukladnost gospodarskog subjekta s normama osiguranja kvalitete mogu dostaviti u neovjerenoj preslici. Neovjerenom preslikom smatra se i neovjereni ispis elektroničke isprave. U slučaju postojanja sumnje u istinitost podataka navedenih u dokumentima koje je ponuditelj dostavio, naručitelj može radi provjere istinitosti podataka od ponuditelja zatražiti da u primjerenom roku dostavi izvornike ili ovjerene preslike tih dokumenata i/ili obratiti se izdavatelju dokumenata i/ili nadležnim tijelima. 4.4. Uvjeti sposobnosti u slučaju zajednice ponuditelja U slučaju zajednice ponuditelja, svi članovi zajednice obvezni su pojedinačno dokazati svoju sposobnost iz točke 4.1.a). U slučaju zajedničke ponude za dokazivanje sposobnosti navedene u točki 4.2. i 4.3. zajednica ponuditelja može se osloniti na sposobnost članova zajednice ponuditelja ili drugih subjekata. 5. PODACI O PONUDI 5.1. Sadržaj i način izrade ponude Ponuda je pisana izjava volje ponuditelja da isporuči robu sukladno uvjetima i zahtjevima navedenima u dokumentaciji za nadmetanje. Ponuda mora sadržavati sljedeće dijelove i priloge bez kojih se neće uzimati u daljnje razmatranje (sukladno čl. 10. Uredbe o načinu izrade i postupanju s dokumentacijom za nadmetanje i ponudama): 1. Popunjeni ponudbeni list koji sadrži: a) naziv i sjedište naručitelja b) naziv i sjedište ponuditelja, adresa, OIB (ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo), broj računa, navod o tome je li ponuditelj u sustavu poreza na dodanu vrijednost, adresa za dostavu pošte, adresa e-pošte, kontakt osoba ponuditelja, broj telefona, broj faksa c) predmet nabave, d) podatke o podizvoditeljima i podatke o dijelu ugovora o javnoj nabavi, ako se dio ugovora o javnoj nabavi daje u podugovor, e) cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost, f) iznos poreza na dodanu vrijednost, g) cijenu ponude s porezom na dodanu vrijednost, h) rok valjanosti ponude, i) datum i potpis ponuditelja. Ako ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost, u ponudbenom listu na mjesto predviđeno za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost, a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se prazno. 2. Jamstvo za ozbiljnost ponude 3. Dokumente kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje obvezni razlozi isključenja 4. Dokumente kojima ponuditelj dokazuje da ne postoje ostali razlozi isključenja 5. Tražene dokaze sposobnosti, 9 6. Popunjeni troškovnik, 7. Potpisan prijedlog ugovora 8. Ostalo traženo u dokumentaciji za nadmetanje (izjave i dr.) Pri izradi ponude ponuditelj se mora pridržavati zahtjeva i uvjeta iz ove dokumentacije za nadmetanje. Ponuda se zajedno s pripadajućom dokumentacijom izrađuje na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu, a cijena ponude izražava se u kunama. Pri izradi ponude ponuditelj ne smije mijenjati i nadopunjavati tekst dokumentacije za nadmetanje. U roku za dostavu ponude ponuditelj može izmijeniti svoju ponudu, nadopuniti je ili od nje odustati. Na zahtjev javnog naručitelja ponuditelj može produžiti rok valjanosti svoje ponude. Ponuda se izrađuje na način da čini cjelinu. Ako zbog opsega ili drugih objektivnih okolnosti ponuda ne može biti izrađena na način da čini cjelinu, onda se izrađuje u dva ili više dijelova. Ponuda se uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Ponuda treba biti uvezena jamstvenikom u nerastavljivu cjelinu. Uvezanu ponudu potrebno je zapečatiti stavljanjem naljepnice na krajeve jamstvenika te utisnuti žig ponuditelja. Jamstvo za ozbiljnost ponude se dostavlja u izvorniku u zatvorenoj plastičnoj foliji i čini sastavni dio ponude uvezane u cjelinu. Dokaz ne smije biti ni na koji način oštećen (bušenjem, klamanjem i sl.). Plastična folija mora biti s vanjske strane označena rednim brojem stranice na način kao i sve stranice ponude. Ako je ponuda izrađena u dva ili više dijelova, svaki dio se uvezuje na način da se onemogući naknadno vađenje ili umetanje listova. Ako je ponuda izrađena od više dijelova ponuditelj mora u sadržaju ponude navesti od koliko se dijelova ponuda sastoji. Stranice ponude se označavaju brojem na način da je vidljiv redni broj stranice i ukupan broj stranica ponude. Kada je ponuda izrađena od više dijelova, stranice se označavaju na način da svaki slijedeći dio započinje rednim brojem koji se nastavlja na redni broj stranice kojim završava prethodni dio. Ako je dio ponude izvorno numeriran (primjerice katalozi), ponuditelj ne mora taj dio ponude ponovno numerirati. Ponude se pišu neizbrisivom tintom. Ponuda se predaje u izvorniku, u papirnatom obliku. Ispravci u ponudi moraju biti izrađeni na način da su vidljivi. Ispravci moraju uz navod datuma ispravka biti potvrđeni potpisom ponuditelja. Ako ponuditelj označava određene podatke iz ponude poslovnom tajnom, obvezan je navesti pravnu osnovu na temelju kojih su ti podaci tajni. Ponuditelj ne smije označiti tajnim podatke o jediničnim cijenama, iznosima pojedine stavke i cijene ponude. 5.2. Način dostave ponude Ponuda se u zatvorenoj omotnici dostavlja na adresu naručitelja: GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o. I.K. Sakcinskog 28 44000 Sisak Na omotnici mora biti naznačeno: - naziv i adresa naručitelja: 10 GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o. I.K. Sakcinskog 28 44000 Sisak - naziv i adresa ponuditelja - evidencijski broj nabave: 1/2014 - naziv predmeta nabave: Ponuda za nadmetanje - natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak - naznaka „NE OTVARAJ“ Ponuditelj može do isteka roka za dostavu ponuda dostaviti izmjenu i/ili dopunu ponude. Izmjena i/ili dopuna ponude dostavlja se na isti način kao i osnovna ponuda s obveznom oznakom da se radi o izmjeni i/ili dopuni ponude. Ponuditelj može do isteka roka za dostavu ponude pisanom izjavom odustati od svoje dostavljene ponude. Pisana izjava se dostavlja na isti način kao i ponuda s obveznom naznakom da se radi o odustajanju od ponude. Ako omotnica nije označena u skladu sa zahtjevima iz ove dokumentacije, Naručitelj ne preuzima nikakvu odgovornost u slučaju gubitka ili preranog otvaranja ponude. Ponuditelj samostalno određuje način dostave ponude i sam snosi rizik eventualnog gubitka odnosno nepravovremene dostave ponude. Naručitelj će za neposredno dostavljene ponude, izmjene i/ili dopune ponude, odnosno pisanu izjavu o odustajanju od dostavljene ponude izdati potvrdu o primitku. 5.3. Minimalni zahtjevi koje alternativne ponude moraju ispunjavati u odnosu na predmet nabave, ako su dopuštene Nisu dopuštene alternativne ponude. 5.4. Način elektroničke dostave ponude te zahtjevi vezani uz elektronički prijenos i dostavu ponuda, ako je takva dostava dopuštena Nije dopušteno dostavljanje ponude elektroničkim putem. 5.5. Način određivanja cijene ponude Ponuditelj izražava cijenu ponude u kunama. Cijena ponude piše se brojkama. U cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost moraju biti uračunati svi troškovi i popusti. Ukupnu cijenu ponude čini cijena ponude s porezom na dodanu vrijednost. Cijena ponude se izračunava u skladu s troškovnikom koji je sastavni dio ove dokumentacije za nadmetanje. Ugovor će se sklopiti za cjelokupne radove na izgradnji građevine, a na temelju usvojenog troškovnika s cijenama upisanim od strane odabranog ponuditelja. Plaćanje je po stvarno izvedenim količinama radova na bazi ugovornog troškovnika. Ponuditelj će u troškovnik upisati jedinične i ukupne cijene za sve stavke radova navedene u troškovniku te opisane u Glavnom projektu, te ostalim dijelovima ove dokumentacije za nadmetanje. U jedinične i ukupne cijene iz stavki troškovnika kao i ukupnu cijenu koju navede ponuditelj u 11 svojoj ponudi moraju biti uključeni i svi troškovi radova ili aktivnosti koji nisu posebno iskazani stavkama troškovnika, a koje snosi izvođač po ovom ugovoru sukladno zahtjevima Glavnog projekta i ostale dokumentacije sadržane u dokumentaciji za nadmetanje, odnosno u ugovoru. Dakle, ponuđene jedinične cijene radova opisanih u svim dijelovima ove dokumentacije moraju bezuvjetno i obavezno sadržavati sve elemente kalkulacije do potpune gotovosti i funkcionalnosti elemenata i radova koji su predmetom zahvata, a naročito: - dobava svih osnovnih i pomoćnih materijala - prijevoz i prijenos do mjesta izrade i ugradnje, - priprema materijala, izrada i ugradnja do potpune gotovosti i funkcionalnosti, sva potrebna zaštita tijekom radova i ugradnji sve do primopredaje, - svi radovi, - korištenje svih ručnih i mehaniziranih alata i strojeva prema potrebi, bilo to posebno propisano ili ne, - postavljanje i korištenje pomoćnih sredstava kao ljestvi, pomoćnih podesta i skela do svih potrebnih visina bilo to posebno propisano svakom pojedinom stavkom ili ne, - potpuno čišćenje mjesta svih radova tijekom radova i nakon dovršetka, - odnošenje i odvoženje svog otpada i viška materijala na privremeno odlagalište, a po dovršetku na trajnu deponiju do 20 km udaljenosti - sva propisana ispitivanja, atestiranja, dokazi o tijeku i kvaliteti građenja sukladno Zakonu o gradnji u Republici Hrvatskoj, kao i sva ostala potrebita dokumentacija neophodna za uspješan tehnički pregled i primopredaju objekta Jedinične cijene iz ponude iskazane u kunama su nepromjenjive. Naručitelj je upisan u Registar obveznika PDV-a. Kada cijena ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u troškovniku ne odgovara cijeni ponude bez poreza na dodanu vrijednost izraženoj u ponudbenom listu, vrijedi cijena ponude bez poreza na dodanu vrijednost izražena u troškovniku. 5.6. Kriterij za odabir ponude Kriterij za odabir ponude je najniža cijena. 5.7. Jezik i pismo ponude Ponuda se zajedno s pripadajućom dokumentacijom izrađuje na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu. Za dijelove ponude koji nisu na hrvatskom jeziku, ponuditelj je obvezan iste dostaviti u izvorniku sa prijevodom ovlaštenog prevoditelja na hrvatskom jeziku . 5.8. Rok valjanosti ponude Rok valjanosti ponude je najmanje 120 dana od dana javnog otvaranja ponude. Na zahtjev javnog naručitelja ponuditelj može produžiti rok valjanosti svoje ponude. 12 6. OSTALE ODREDBE 6.1. Podaci o terminu posjeta gradilištu ili neposrednog pregleda dokumenata koji potkrepljuju dokumentaciju za nadmetanje Pregled lokacije u nazočnosti ovlaštenog projektanta i predstavnika naručitelja bit će organiziran dana 10.09.2014.godine u 10:00 sati. Pored predviđenog datuma, Naručitelj će gospodarskim subjektima na njihov zahtjev omogućiti posjet gradilištu i/ili uvid u projektnu dokumentaciju, uz prethodni dogovor o terminu s Naručiteljem. Zahtjev je potrebno postaviti u pisanom obliku. Gospodarski subjekti će prije podnošenja ponude proučiti lokaciju, kompletnu projektnotehničku dokumentaciju i troškovnik temeljem kojih će se izvoditi radovi kako bi sami za sebe dobili sve informacije koje mogu biti potrebne za izradu ponude i sklapanje ugovora. Gospodarski subjekti iz razloga nepoznavanja uvjeta gradnje neće imati pravo na kasniju izmjenu cijene ili bilo koje druge odredbe iz ove dokumentacije. 6.2. Odredbe koje se odnose na zajednicu ponuditelja Zajednica ponuditelja je udruženje više gospodarskih subjekata koje je pravodobno dostavilo zajedničku ponudu. Članovi zajednice ponuditelja između sebe biraju nositelja zajedničke ponude koji je zadužen za komunikaciju sa naručiteljem. Nositelj zajedničke ponude potpisuje ponudu i ugovor o javnoj nabavi, ako članovi zajednice ponuditelja ne odrede drugačije. Za potrebe dostavljanja ponude naručitelj ne smije od zajednice ponuditelja zahtijevati određeni pravni oblik njihova zajedničkog ustrojstva, ali može poslije odabira od zajednice ponuditelja zahtijevati određeni pravni oblik u mjeri u kojoj je to potrebno za zadovoljavajuće izvršenje ugovora. U zajedničkoj ponudi mora biti navedeno koji će dio ugovora o javnoj nabavi (predmet, količina, vrijednost i postotni dio) izvršavati pojedini član zajednice ponuditelja. Naručitelj neposredno plaća svakom članu zajednice ponuditelja za onaj dio ugovora o javnoj nabavi koji je on izvršio, ako zajednica ponuditelja ne odredi drugačije. Odgovornost ponuditelja u zajednici ponuditelja je solidarna. Ako se radi o zajednici ponuditelja, za svakog člana zajednice ponuditelja u ponudbenom listu potrebno je popuniti slijedeće podatke uz obveznu naznaku člana zajednice ponuditelja koji je ovlašten za komunikaciju s naručiteljem: - naziv i sjedište ponuditelja, adresu, OIB (ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo), - broj računa, - navod o tome je li ponuditelj u sustavu PDV-a, - adresa za dostavu pošte, - adresa e-pošte, - kontakt osoba ponuditelja, broj telefona, broj faksa. U slučaju zajednice ponuditelja, okolnosti iz točaka 3.1.1., 3.1.2., 3.1.3., 3.2. ove dokumentacije za nadmetanje utvrđuju se za sve članove zajednice pojedinačno. U slučaju zajednice ponuditelja, svi članovi zajednice obvezni su pojedinačno dokazati svoju sposobnost iz točke 4.1.a) ove dokumentacije za nadmetanje. 13 U slučaju zajedničke ponude za dokazivanje sposobnosti navedene u točki 4.2. ove dokumentacije za nadmetanje zajednica ponuditelja može se osloniti na sposobnost članova zajednice ponuditelja ili drugih subjekata. 6.3. Odredbe koje se odnose na podizvoditelje Podizvoditelj je gospodarski subjekt koji za odabranog ponuditelja s kojim je naručitelj sklopio ugovor o javnoj nabavi, isporučuje robu, pruža usluge ili izvodi radove koji su neposredno povezani s predmetom nabave. Naručitelj ne smije zahtijevati od gospodarskih subjekata da dio ugovora o javnoj nabavi daju u podugovor ili da angažiraju određene podizvoditelje niti ih u tome ograničavati, osim ako posebnim propisom ili međunarodnim sporazumom nije drukčije određeno. Gospodarski subjekti koji namjeravaju dati dio ugovora o javnoj nabavi u podugovor jednom ili više podizvoditelja dužni su u ponudi navesti slijedeće podatke: - naziv ili tvrtka, sjedište, OIB (ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo) i broj računa podizvoditelja, i - predmet, količina, vrijednost podugovora i postotni dio ugovora o javnoj nabavi koji se daje u podugovor. Ako je odabrani ponuditelj dio ugovora o javnoj nabavi dao u podugovor, podaci o podizvoditelju (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjekta, ako je primjenjivo i broj računa podizvoditelja, i predmet, količina, vrijednost podugovora i postotni dio ugovora o javnoj nabavi koji se daje u podugovor) moraju biti navedeni u ugovoru o javnoj nabavi. Naručitelj je obavezan neposredno plaćati podizvoditelju za izvedene radove, isporučenu robu ili pružene usluge. Odabrani ponuditelj mora svom računu, odnosno situaciji priložiti račune, odnosno situacije svojih podizvoditelja koje je prethodno potvrdio. Odabrani ponuditelj može tijekom izvršenja ugovora o javnoj nabavi od javnog naručitelja zahtijevati: - promjenu podizvoditelja za onaj dio ugovora o javnoj nabavi koji je prethodno dao u podugovor, - preuzimanje izvršenja dijela ugovora o javnoj nabavi koji je prethodno dao u podugovor - uvođenje jednog ili više novih podizvoditelja čiji ukupni udio ne smije prijeći 30 % vrijednosti ugovora o javnoj nabavi neovisno o tome je li prethodno dao dio ugovora o javnoj nabavi u podugovor ili ne Uz zahtjev za promjenu podizvoditelja i uvođenje jednog ili više novih podizvoditelja odabrani ponuditelj mora javnom naručitelju dostaviti podatke koji se odnose na podizvoditelje za novog podizvoditelja. Javni naručitelj može, prije odobravanja zahtjeva od odabranog ponuditelja zatražiti važeće dokumente kojima se dokazuje da novi podizvoditelj ispunjava: - uvjete iz članka 67. i 68. Zakona o javnoj nabavi ako su u postupku javne nabave oni bili određeni za podizvoditelje, - uvjete iz članka 71. i 72. Zakona o javnoj nabavi ako se odabrani ponuditelj u postupku javne nabave za potrebe dokazivanja financijske, te tehničke i stručne sposobnosti oslonio na sposobnost podizvoditelja kojeg mijenja, - posjedovanje važećeg ovlaštenja ili članstva uskladno članku 70. stavku 4. Zakona o javnoj nabavi, ako je primjenjivo. 14 Iznimno, ako iz opravdanih razloga vezanih za specifične uvjete izvršenja ugovora o javnoj nabavi odredba stavka 4. članka 86. nije primjenjiva, javni naručitelj obvezan je u dokumentaciji za nadmetanje navesti da nema obvezu neposrednog plaćanja podizvoditelju. Sudjelovanje podizvoditelja ne utječe na odgovornost ponuditelja za izvršenje ugovora o javnoj nabavi. 6.4. Vrsta, sredstvo i uvjeti jamstva 6.4.1. Jamstvo za ozbiljnost ponude Ponuditelj je dužan dostaviti jamstvo za ozbiljnost ponude u obliku bjanko zadužnice ovjerene kod javnog bilježnika u iznosu od 50.000,00 kn. Jamstvo će biti aktivirano u slučaju odustajanja ponuditelja od svoje ponude u roku njezine valjanosti, dostavljanja neistinitih podataka u smislu članka 67. stavka 1. točke 3. Zakona o javnoj nabavi, nedostavljanja izvornika ili ovjerenih preslika sukladno članku 95. stavku 4. Zakona o javnoj nabavi, odbijanja potpisivanja ugovora o javnoj nabavi. Trajanje jamstva za ozbiljnost ponude ne smije biti kraće od roka valjanosti ponude. Bez obzira koje je sredstvo jamstva za ozbiljnost ponude naručitelj odredio, ponuditelj može dati novčani polog u traženom iznosu. Ponuditelj može uplatiti novčani polog na IBAN naručitelja HR8024070001188005337. Dokaz o davanju novčanog pologa (npr. preslika uplatnice, preslika izvoda prometa po računu iz kojeg je vidljiva uplata ili potvrda o izvršenom nalogu za plaćanje) stavlja se u dokumentaciju za nadmetanje na mjesto predviđeno za jamstvo za ozbiljnost ponude. Ako istekne rok valjanosti ponude ili jamstva za ozbiljnost ponude, naručitelj će tražiti njihovo produženje. U tu svrhu ponuditelju se daje primjereni rok. Naručitelj će vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude neposredno nakon završetka postupka javne nabave, a presliku jamstva pohraniti sukladno članku 104. Zakona o javnoj nabavi. Jamstvo za ozbiljnost ponude se dostavlja u izvorniku u zatvorenoj plastičnoj foliji i čini sastavni dio ponude uvezane u cjelinu. Dokaz ne smije biti ni na koji način oštećen (bušenjem, klamanjem i sl.). Plastična folija mora biti s vanjske strane označena rednim brojem stranice na način kao i sve stranice ponude. 6.4.2. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora Odabrani ponuditelj je dužan u roku od najkasnije osam dana od dana sklapanja ugovora, a u svakom slučaju prije isteka važenja jamstva za ozbiljnost ponude, dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku bankarske garancije s klauzulom plativa na prvi poziv, bezuvjetna i bez prava prigovora u visini 10% vrijednosti ugovora. Ponuditelj je dužan uz ponudu dostaviti izjavu potpisanu od odgovorne osobe ponuditelja da će, ukoliko njegova ponuda bude odabrana kao najpovoljnija, prilikom potpisa ugovora dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje ugovora. 6.4.3. Jamstvo za otklanjanje nedostataka u ugovorenom jamstvenom roku Izvoditelj se obvezuje istovremeno s okončanom situacijom dostaviti Naručitelju garanciju 15 banke u visini od 10% ukupne vrijednosti izvedenih radova s klauzulom plativa na prvi poziv, bezuvjetna i bez prava prigovora. Važenje garancije teče od datuma završetka svih radova i traje 60 mjeseci. Izvoditelj daje ovu garanciju kao osiguranje poštivanja ugovorenog jamstvenog roka u kojem će bez prava na naknadu izvršiti popravak svih nekvalitetno izvedenih radova i zamijeniti nekvalitetno ugrađene materijale. Jamstveni rok za izvedene radove, koji se odnosi i na ugrađene materijale je 60 mjeseci od završetka radova. Ponuditelj je dužan uz ponudu dostaviti izjavu potpisanu od odgovorne osobe ponuditelja da će, ukoliko njegova ponuda bude odabrana kao najpovoljnija, istovremeno s okončanom situacijom dostaviti jamstvo za otklanjanje nedostataka u ugovorenom jamstvenom roku. 6.4.4. Jamstvo o osiguranju za pokriće odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljenjem određene djelatnosti Odabrani ponuditelj mora dostaviti važeću policu osiguranja od odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljanjem djelatnosti. Ukoliko je polica osiguranja kraćeg vremenskog trajanja od očekivanog trajanja ugovora o javnoj nabavi, ponuditelj se obvezuje istu produljiti na način da bude osiguran za cijelo vrijeme trajanja ugovora, odnosno do primopredaje radova (tehnički pregled). Ponuditelj je dužan uz ponudu dostaviti izjavu potpisanu od odgovorne osobe ponuditelja da će, ukoliko njegova ponuda bude odabrana kao najpovoljnija, prilikom potpisa ugovora dostaviti važeću policu osiguranja od odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljanjem djelatnosti. 6.5. Datum, vrijeme i mjesto dostave ponuda i javnog otvaranja ponuda a) dostava ponuda Ponuda se u zatvorenoj omotnici dostavlja na adresu naručitelja: GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o. I.K. Sakcinskog 28 44000 Sisak zaključno do 25.09.2014. godine do 10:00 sati. Ponuditelji ponude mogu dostaviti neposredno ili putem pošte na navedenu adresu. Ponude koje se šalju poštom moraju u sjedištu naručitelja biti zaprimljene do označenog krajnjeg roka za dostavu ponuda. Rizik za eventualnu nepravovremenu dostavu ponuda snosi ponuditelj. Svaka ponuda zaprimljena nakon krajnjeg roka za dostavu ponuda evidentirat će se kao zakašnjela ponuda, te će se neotvorena vratiti pošiljatelju bez odgode. 16 b) otvaranje ponuda Pravovremeno dostavljene ponude bit će javno otvorene dana 25.09.2014. godine u 10:00 sati u sjedištu naručitelja, GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o., I.K. Sakcinskog 28, Sisak. Naručitelj provodi javno otvaranje ponuda. Ponude otvaraju najmanje dva ovlaštena predstavnika naručitelja. Javnom otvaranju ponuda smiju prisustvovati ovlašteni predstavnici ponuditelja i druge osobe. Pravo aktivnog sudjelovanja na javnom otvaranju ponuda imaju samo ovlašteni predstavnici naručitelja i ovlašteni predstavnici ponuditelja, koji su svoje ovlaštenje obvezni dokazati pisanom odlukom odgovorne osobe. Obvezno se sastavlja zapisnik o javnom otvaranju ponuda koji se odmah uručuje svim ovlaštenim predstavnicima ponuditelja nazočnima na javnom otvaranju ponuda, a ostalima na pisani zahtjev. 6.6. Dokumenti koji će se nakon završetka postupka javne nabave vratiti ponuditeljima Naručitelj će vratiti ponuditeljima jamstvo za ozbiljnost ponude neposredno nakon završetka postupka javne nabave, a presliku jamstva pohraniti sukladno Zakonu o javnoj nabavi. 6.7. Posebni i ostali uvjeti za izvršenje ugovora Opći uvjeti ugovora temelje se na Zakonu o obveznim odnosima i ostalim pozitivnim zakonskim propisima Republike Hrvatske. 6.8. Rok za donošenje odluke o odabiru Naručitelj na osnovi rezultata pregleda i ocjene ponuda donosi odluku o odabiru. Odluka o odabiru temelji se na kriteriju za odabir ponude. Ako postoje razlozi za poništenje postupka javne nabave iz članka 100 Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske), naručitelj bez odgode donosi odluku o poništenju. Rok za donošenje odluke o odabiru ili odluke o poništenju iznosi 60 dana od dana isteka roka za dostavu ponude. Odluku o odabiru s preslikom zapisnika o pregledu i ocjeni ponuda naručitelj je obvezan bez odgode dostaviti svakom ponuditelju na dokaziv način (dostavnica, povratnica, izvješće o uspješnom slanju telefaksom, elektronička isprava, objavom u Elektroničkom oglasniku javne nabave Republike Hrvatske pri čemu se dostava smatra obavljenom istekom dana objave i sl.). Naručitelj nije obvezan uz zapisnik o pregledu i ocjeni ponuda dostaviti priloge zapisniku. 6.9. Rok, način i uvjeti plaćanja Obračun izvršenih radova vršit će se putem privremenih situacija, odnosno okončanom situacijom, a prema stvarno izvedenim količinama utvrđenim građevinskom knjigom, 17 ovjerenom od nadzornog inženjera i jediničnim cijenama iz ponudbenog troškovnika. Privremene situacije ispostavljaju se jednom mjesečno u minimalno 4 primjerka, a nadzorni inženjer dužan je situaciju ovjeriti u roku od 5 dana od dana prijama iste, uz uvjet da je nadzorni inženjer prije ispostave situacije ovjerio građevinsku knjigu. Okončana situacija se ispostavlja nakon uklanjanja svih nedostataka. Situaciju ovjerenu od nadzornog inženjera Izvoditelj dostavlja Naručitelju, a Naručitelj će nesporni dio situacije ovjeriti u roku od 8 dana. Plaćanje se vrši bez predujma, gotovinski, kompenzacijom ili cesijom, po obavljenim radovima tj. prema ispostavljenoj situaciji, tj. prema privremenim i okončanoj situaciji u roku od 60 dana. Plaćanje će se vršiti u kunama. Naručitelj je upisan u Registar obveznika PDV-a. 6.10. Naziv i adresa žalbenog tijela, te podatak o roku za izjavljivanje žalbe na dokumentaciju za nadmetanje Pravo na žalbu ima svaka fizička osoba, pravna osoba i zajednica fizičkih i/ili pravnih osoba koja ima ili je imala pravni interes za dobivanje određenog ugovora o javnoj nabavi i koja je pretrpjela ili bi mogla pretrpjeti štetu od navodnoga kršenja subjektivnih prava. Pravo na žalbu ima i središnje tijelo državne uprave nadležno za sustav javne nabave i nadležno državno odvjetništvo. Žalba se izjavljuje Državnoj komisiji za kontrolu postupaka javne nabave na adresu Koturaška cesta 43/IV, 10 000 Zagreb. Žalba se izjavljuje u pisanom obliku. Žalba se dostavlja neposredno, poštom, kao i elektroničkim putem ako su za to ostvareni obostrani uvjeti dostavljanja elektroničkih isprava u skladu s propisom o elektroničkom potpisu. Istodobno s dostavljanjem žalbe Državnoj komisiji, žalitelj je obvezan primjerak žalbe dostaviti i naručitelju na dokaziv način. Sadržaj žalbe propisan je člankom 159. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske). Rok za izjavljivanje žalbe u otvorenom postupku javne nabave male vrijednosti je 5 (pet) dana od dana: 1. objave poziva na nadmetanje u odnosu na sadržaj poziva na nadmetanje i dokumentacije za nadmetanje, te dodatne dokumentacije ako postoji, 2. objave izmjene dokumentacije za nadmetanje u odnosu na sadržaj izmjene dokumentacije, 3. otvaranja ponuda u odnosu na propuštanje naručitelja da odgovori na pravodobno dostavljen zahtjev za objašnjenjem ili izmjenom vezanom uz dokumentaciju za nadmetanje te na postupak otvaranja ponuda, 4. primitka odluke o odabiru ili odluke o poništenju u odnosu na postupak pregleda, ocjene i odabira ponuda odnosno razloge poništenja. Žalitelj koji je propustio izjaviti žalbu u određenoj fazi otvorenog postupka javne nabave 18 nema pravo na žalbu u kasnijoj fazi postupka za prethodnu fazu. 7. DRUGI POTREBNI PODACI Za sve što nije regulirano ovom dokumentacijom za nadmetanje primjenjivat će se odredbe Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske) i Uredbe o načinu izrade i postupanju s dokumentacijom za nadmetanje i ponudama (Narodne novine br. 10/12). NARUČITELJ: GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o. I.K.Sakcinskog 28, 44 000 Sisak 19 PRILOG I. Ponudbeni list 20 PONUDBENI LIST PODACI O NARUČITELJU: GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o. I.K.Sakcinskog 28, Sisak OIB: 74724522703 PODACI O PONUDITELJU naziv ponuditelja:___________________________________________________________ sjedište ponuditelja:_________________________________________________________ OIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta:___________________________ broj računa:_______________________________________________________________ obveznik poreza na dodanu vrijednost da/ne:_____________________________________ adresa za dostavu pošte :____________________________________________________ adresa e-pošte:____________________________________________________________ ime i prezime kontakt osobe:__________________________________________________ broj telefona:_______________________________________________________________ broj fax-a:_________________________________________________________________ PREDMET NABAVE: natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak PODACI O PODIZVODITELJIMA I PODACI O DIJELU UGOVORA O JAVNOJ NABAVI, AKO SE DIO UGOVORA O JAVNOJ NABAVI DAJE U PODUGOVOR sudjelovanje podizvoditelja da/ne:______________________________________________ (u slučaju sudjelovanja podizvoditelja popuniti Dodatak II. ponudbenom listu) 21 CIJENA PONUDE BEZ PDV-A (brojkama)_____________________________________________ kuna POREZ NA DODANU VRIJEDNOST (brojkama)_________________________________________ kuna CIJENA PONUDE S PDV-OM (brojkama) _____________________________________________ kuna ROK VALJANOSTI PONUDE: 120 dana od dana javnog otvaranja ponude MJESTO I DATUM OSOBE PEČAT I POTPIS OVLAŠTENE 22 DODATAK I. PONUDBENOM LISTU Podaci o članovima zajednice ponuditelja (priložiti u slučaju zajednice ponuditelja) 23 PODACI O ČLANU ZAJEDNICE PONUDITELJA naziv člana zajednice ponuditelja:______________________________________________ sjedište člana zajednice ponuditelja:____________________________________________ OIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta:___________________________ broj računa:_______________________________________________________________ obveznik poreza na dodanu vrijednost da/ne:_____________________________________ adresa za dostavu pošte :____________________________________________________ adresa e-pošte:____________________________________________________________ ime i prezime kontakt osobe:__________________________________________________ broj telefona:_______________________________________________________________ broj fax-a:_________________________________________________________________ član zajednice ponuditelja ovlašten za komunikaciju s naručiteljem da/ne: _______________ ________________________________ (čitko ime i prezime ovlaštene osobe člana zajednice ponuditelja) ______________________________ (pečat i potpis ovlaštene osobe 24 člana zajednice ponuditelja) Ponudi se može priložiti više obrazaca, ovisno o broju članova zajednice ponuditelja. DODATAK II. PONUDBENOM LISTU Podaci o podizvoditeljima (priložiti u slučaju ako se dio ugovora ustupa podizvoditeljima) 25 PODACI O PODIZVODITELJU naziv ili tvrtka podizvoditelja:__________________________________________________ sjedište podizvoditelja:_______________________________________________________ OIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta:___________________________ broj računa:_______________________________________________________________ predmet ugovora o javnoj nabavi koji se daje u podugovor: __________________________ količina koja se daje u podugovor: _____________________________________________ vrijednost podugovora:______________________________________________________ postotni dio ugovora o javnoj nabavi koji se daje u podugovor: _______________________ ______________________________________ (pečat i potpis ovlaštene osobe ponuditelja) 26 Ponudi se može priložiti više obrazaca, ovisno o broju podizvoditelja. PRILOG II. Troškovnik 27 GRADSKA TRŽNICA SISAK d.o.o. I.K.Sakcinskog 28, Sisak TROŠKOVNIK natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak Ponuđene jedinične cijene radova opisanih u svim dijelovima ove dokumentacije moraju bezuvjetno i obavezno sadržavati sve elemente kalkulacije do potpune gotovosti i funkcionalnosti elemenata i radova koji su predmetom zahvata, a naročito: - dobava svih osnovnih i pomoćnih materijala - prijevoz i prijenos do mjesta izrade i ugradnje, - priprema materijala, izrada i ugradnja do poptune gotovosti i funkcionalnosti, sva potrebna zaštita tijekom radova i ugradnji sve do primopredaje, - svi radovi, - korištenje svih ručnih i mehaniziranih alata i strojeva prema potrebi, bilo to posebno propisano ili ne, - postavljanje i korištenje pomoćnih sredstava kao ljestvi, pomoćnih podesta i skela do svih potrebnih visina bilo to posebno propisano svakom pojedinom stavkom ili ne, - potpuno čišćenje mjesta svih radova tijekom radova i nakon dovršetka, - odnošenje i odvoženje svog otpada i viška materijala na privremeno odlagalište, a po dovršetku na trajnu deponiju do 20 km udaljenosti - sva propisana ispitivanja, atestiranja, dokazi o tijeku i kvaliteti građenja sukladno Zakonu o gradnji u Republici Hrvatskoj, kao i sva ostala potrebita dokumentacija neophodna za uspješan tehnički pregled i primopredaju objekta. 28 I/ PRIPREMNI RADOVI, RUŠENJE, ČIŠĆENJE TERENA I SL. 1 2 3 4 Organizacija gradilišta, mjere zaštite, osiguranje gradilišta i radova. Izrada i postava gradilišne ploče. Isključivanje struje na svim trošilima na mjestima izvođenja radova rekonstrukcije i adaptacije, te formiranje električnog priključka za gradilište. Isključivanje vode na glavnom ventilu ili na ventilima na mjestima izvođenja radova rekonstrukcije i adaptacije i formiranje priključka vode za gradilište. JEDINICA MJERE KOLIČINA pauš 1,0 pauš 1,0 pauš 1,0 m2 885,0 m3 50,0 m2 140,0 m3 16,8 pauš 1,0 Uklanjanje popločenja od betonskih kocki u sloju pijeska sveukupne debljine cca 6 cm. Nakon izvedenih radova sve površine očistiti te sav uklonjeni materijal utovariti i odvesti na gradsku deponiju ili staviti investitoru na raspolagnje. Obračun po m² srušenih slojeva poda a odvoz po m³ odveženog materijala u sraslom stanju. uklanjanje JEDINIČNA CIJENA (kn) odvoz 5 Rušenje dijela armirano-betonske podloge, ukupne debljine 12 cm na mjestu temelja, vodovodnih i kanalizacijskih instalacija. U cijenu uračunato čišcenje radnog mjesta te utovar i odvoz srušenog materijala na gradsku planirku. Obračun rušenja po m² srušene podloge, a odvoz po m³ odveženog materijala. rušenje odvoz 6 Pomoć pri iskolčavanju građevine, osiguranje točaka iskolčenja i izrada nanosne skele. I - Pripremni radovi, rušenje, čišć. terena i sl.ukupno: 29 UKUPNA CIJENA (kn) II/ ZEMLJANI RADOVI 1 2 3 Strojni široki iskop i iskop zemlje (III kat). Rad se izvodi za armirano betonske temelje, revizijska okna, vodomjerno okno. Stranice iskopa izvesti pod kutem 60°. Završni sloj zemljane posteljice mora biti planiran i ravan. Uključivo eventualno potrebno ispumpavanje građevinske jame. Zemljani materijal od iskopa odgurava se na stranu za kasniji nasip oko građevine. Strojni iskop zemlje (III kat) za kanale instalacija (vodovod i kanalizacija). U stavci uključen iskop dubine 80-150 cm, širine 40 cm s odbacivanjem iskopanog materijala na stranu te kasnije zatrpavanje iskopa istim materijalom uz zbijanje. Dovoz, nasip i zbijanje sloja kvalitetnog šljunka granulacije do 100 mm i sloja krupnog lomljenka kao zamjenskog tla ispod temelja. Dubina zamjene se utvrđuje prilikom iskopa do sloja nasutog terena. Prije izvedbe zamjenskog tla obavezan je pregled geomehaničara. Obračun količine u zbijenom stanju. krupni lomljenac JEDINICA MJERE KOLIČINA m3 325,0 m3 34,0 m3 55,0 m3 110,0 m3 5,0 m3 8,0 m3 10,0 m3 350,0 JEDINIČNA CIJENA (kn) šljunak do 100 mm 4 5 6 7 Strojno i ručno zasipavanje i zbijanje šljunka prirodne granulacije oko revizijskih okana i vodomjernog okna u širini 30 cm prosječno oko građevine. Zasipavanje pijeskom dna kanala i cijevi kanalizacije i vodovoda u visini 25 cm. Strojno planiranje dijela iskopanog humusnog sloja (stavka 1) oko građevine s pokosima od građevine. Odvoz ostatka zemljanog materijala od iskopa na gradsku planirku. Obračun količine u zbijenom stanju. II-Zemljani radovi ukupno: 30 UKUPNA CIJENA (kn) III/ BETONSKI I ARM.BETONSKI RADOVI 1 Betoniranje betonske podloge debljine 12 cm na dijelovima gdje se prethodno rušila radi postavljanja instalacija i betoniranja temelja. Beton C 25/30. Armatura Q131 mreža, Ø12. beton JEDINICA MJERE KOLIČINA m3 18,5 kg 300,0 m3 55,0 kg 4.140,0 m2 70,0 m2 900,0 JEDINIČNA CIJENA (kn) armatura Betoniranje ab temeljnih stopa dimenzija 300x300x140 cm sa čašicom za stup 60x60 cm visine 80 cm.Čašica se zalijeva sitnozrnatim betonom nakon montaže i centriranja čeličnih stupova. Beton C 25/30. Armatura B500B. Oplata obična ravna. 2 beton armatura oplata 3 Dobava i postava betonskih opločnika u pijesak na prethodno očišćenoj armirano-betonskoj podlozi. Gornji sloj opločnika je habajući. Dimenzija betonskih ploča iznosi 20/20/8 cm. U cijenu uključen sav potreban materijal sa radom, rezanjem, pripasavanjem. Obračun po m² postavljenih betonskih kocki. III-Betonski i a.b. radovi ukupno: 31 UKUPNA CIJENA (kn) IV/ HIDROIZOLACIJA 1 2 JEDINICA MJERE KOLIČINA m2 570,0 Dobava i postavljanje ekološke jednoslojne hidroizolacijske TPO membrane, energetski učinkovite bijele boje, UV stabilne i otporne na leteći plamen i žareću toplinu. Hidroizolacijske membrane se polažu na geotekstil i ugrađuju u sustavu mehanički pričvršćenih membrana. Rubovi membrana se međusobno preklapaju i zavaruju vrućim zrakom kako bi se postigao potpuno homogen spoj. Uz obode membrana se uzdiže 30,00 cm ili do dostupnih visina. Na svojim završetcima membrana se vari na limove iz sustava . Sve spojeve izvesti na način da se osigura vodotijesnost membrane. Izvoditelj treba imati radnike s odgovarajućim iskustvom, obučene i ovlaštene od proizvođača materijala. Obračun po m2 razvijene površine hidroizolacije. Dobava i postava zvučne izolacije od tvrdih ploča kamene vune zajedno sa prethodno postavljenom parnom branom na trapezni lim. Proizvod mora bit negoriv, otporan na visoke temperature, vodoodbojan, otporan na starenje te je kemijski neutralan. Obračun po m2 površine izolacije. u cijenu uključiti i dobavu i postavu parne brane. m2 JEDINIČNA CIJENA (kn) 550,0 IV/ Hidroizolacija ukupno: 32 UKUPNA CIJENA (kn) V/ DOBAVE, UGRADBE, POSTAVE 1 Dobava i postava mliječno bijelih polikarbonatnih ploča svjetlarnika i zabata svjetlarnika sa svim pripadajućim aluminijskim profilima, brtvama i sl., prema uputama proizvođača. Debljina ploča je 16 mm. Obračun po m2 ploče. JEDINICA MJERE KOLIČINA m2 123,0 JEDINIČNA CIJENA (kn) V - Dobave, ugradbe, postave ukupno: 33 UKUPNA CIJENA (kn) VI/ LIMARSKI RADOVI 1 2 3 4 Dobava materijala, izrada i montaža horizontalnog sandučastog žlijeba krovne vode od čeličnog lima debljine 0.7 mm. Lim mora biti obostrano pocinčan i plastificiran sa poliester plastifikacijom debljine 15µm. Proizv. kao Ruukki ili jednakovrijedan. Montažu izvesti u padu od 0,5%. Žlijeb je presjeka 22 x 14 cm. Sve sa spojnim i pričvrsnim materijalom. Obračun po m' izvedenog žljeba. Dobava materijala, izrada i postava dijela opšava na sandučasti žlijeb ispod pokrova od čeličnog lima debljine 0.7 mm, razvijene širine 25 cm. Lim mora biti obostrano pocinčan i plastificiran sa poliester plastifikacijom debljine 15µm. Proizv. kao Ruukki ili jednakovrijedan. Obračun po m' izvedenog opšava. Dobava materijala, izrada, doprema i montaža vertikalnog žlijeba za prihvat krovne vode. Sve od čeličnog lima kao pokrov promjera 150 mm. Lim mora biti obostrano pocinčan i plastificiran sa poliester plastifikacijom debljine 15µm. Proizv. kao Ruukki ili jednakovrijedan. Na dnu izvesti mandžetnu za spoj na PVC cijev. U jediničnoj cijeni navareni nosači za sidrenje vertikale. Obračun po m' izvedenog žljeba. Dobava materijala, izrada i postava opšava od čeličnog lima debljine 0.7 mm. Lim mora biti obostrano pocinčan i plastificiran sa poliester plastifikacijom debljine 15µm. Proizv. kao Ruukki ili jednakovrijedan. Obračun po m' izvedenog opšava. Detalji u dogovoru s projektantom i prema uputstvu proizvođača. Obračun po dužnom metru ugrađenog opšava. a) greben (spoj zabata i ravnog krova) r.š. 60 cm b) greben (spoj stranica zabata) r.š. 50 cm c) opšav dna svjetlarnika r.š. 60 cm JEDINICA MJERE KOLIČINA m' 54,0 m' 97,0 m' 28,0 m' 105,0 m' 14,0 m' 72,0 JEDINIČNA CIJENA (kn) VI - Limarski radovi ukupno: 34 UKUPNA CIJENA (kn) VII/ KROVOPOKRIVAČKI RADOVI 1 JEDINICA MJERE KOLIČINA Dobava i postava visoko profiliranog čeličnog lima (kao Ruukki T55 ili jednakovrijedan) koji zadovoljava uvjete nosivosti prema statičkom izračunu. Potrebno je dostaviti dokaz nosivosti v.valnog lima i spojnih sredstava (vijaka) prema EC3, garanciju min 10 g. na proizvod. Visokovalni lim se pričvršćuje direktno na sekundarnu konstrukciju krova prema uputama proizvođača i statičkom izračunu. Lim mora biti obostrano pocinčan i plastificiran sa poliester plastifikacijom debljine 15µm. Parne brane od sintetičke membrane na bazi polietilena visoke gustoće debljine 0,2 mm. Membrana se slobodno polaže na podlogu u preklopu spoja od 10 cm. U cijenu stavke uključiti interne transporte, pomičnu skelu, te sav ostali rad, spojni i pričvrsni materijal kao i sav ostali materijal potreban za potpuno dovršenje radova. Sastav konstrukcije definiran je elaboratom građevinske fizike, a sve spojeve i detalje potrebno je izvesti prema uputama proizvođača materijala. Dostaviti CE certifikate proizvoda. Obračun prema m2 ugrađenog visokovalnog lima. Boja po RAL-u prema izboru projektanta. zabat m2 350,0 ravni krov m2 550,0 JEDINIČNA CIJENA (kn) VII- Krovopokrivački radovi ukupno: 35 UKUPNA CIJENA (kn) VIII/ VODOVOD i KANALIZACIJA 1 2 3 4 5 Dobava, raznošenje uzduž rova, spuštanje horizontalno i vertikalno, te montaža tvrdih PVC kanalizacijskih okruglih cijevi SN4 prema DIN 19534 ili ONORM B5184 za izvedbu glavnih kanala, uključujući brtveni materijal. Obračun se vrši po tekućem metru kompletno montiranog i ispitanog kanala (uračunati svi fazonski komadi). ø150mm Izrada kontrolnog okna debljine stijenki 15 cm. Izvodi se u oplati (jednostranoj i dvostranoj) od betona C 16/20 i armirano mrežom Q-335. Gornja ploča s otvorom za reviziju debljine 12 cm, armirana dvostruko mrežom Q-188. Vanjska dimenzija 110/150 cm. Beton ploče C 25/30. Uključivo tipski poklopci (ljevano željezo, 50 kN, 65 kg). Armatura uključena u cijenu. JEDINICA MJERE KOLIČINA m' 56,0 kom 1,0 kom 2,0 Izrada revizijskog okna, svijetli otvor 60/60 cm, debljina stijenke i ploče d=15 cm. Dubina okna približno 100 cm. Oplata i beton C 16/20. Uključivo tipski poklopac (lijevano željezo, 50 kN, 65 kg); Armatura konstruktivna Q-188 uključena u cijenu. Blindiranje postojeće kanalizacijske cijevi ø 150 na mjestu armirano betonskog temelja. kom 1,0 Izmještanje nadzemnog ljevano željeznog hidranta, tipski, ukrasni, barokni hidrant. U poziciju uključen i potreban spojni materijal za spoj na hidrantski vod, ugradnja ventila, fazonskih komada. U cijenu uključiti brtve, matice i vijke sve do pogonske gotovosti. čelična cijev DN 100 m' 21,0 FF spojni komad s prirubnicama kom 1,0 T- otcjepni komad DN1 100, DN2 50 kom 1,0 EV - zasun s gumenim klinom DN 50 kom 1,0 Q - lučni komad 90' kom 1,0 36 JEDINIČNA CIJENA (kn) UKUPNA CIJENA (kn) 6 7 Tlačna proba izvedenog cijevovoda. Provođenje tlačne probe se vrši prema tehničkom opisu, odnosno prema uputi proizvođača cijevi, u skladu sa pozitivnim propisima. O tlačnoj probi voditi zaseban zapisnik, na osnovu kojega nadležni distributer izdaje atest. Obračun sve kompletno po tekućem metru cijevi za uspiješno provedenu tlačnu probu.Ispitivanje hidranata na količinu i tlak te izdavanje atesta. Dezinfekcija i ispiranje montiranog i ispitanog cjevovoda. Provođenje dezinfekcije se vrši prema tehničkom opisu, odnosno po uputi nadležnog sanitarnog inspektora koji prisustvuje postupku, odobrava dezificijens, te izdaje atest po provedenom zapisniku. Obračun sve kompletno po tekućem metru cijevi. pauš 1,0 pauš 1,0 VIII - Vodovod i kanalizacija ukupno: 37 IX/ČELIČNA KONSTRUKCIJA 1 2 Nabava materijala, izrada, transport i montaža elemenata prostorne čelične konstrukcije od cijevnih štapova i kuglastih čvorova. Montaža štapova vrši se spajanjem vijaka na štapovima sa kuglastim čvorom. Vijci su klase 5.6, 8.8, 10.9 (HR EN ISO 898-1, HRN EN 15048-1 i HRN EN 14399-4). Konstrukcija se izrađuje prema radioničko-montažnim nacrtima i prema Tehničkom propisu za čelične konstrukcije. Elementi čelične konstrukcije izrađuju se od čelika kvalitete S235 (cijevi prema HRN EN 10219-1, konusi prema HRN EN 10025-2, valjani profil prema HRN EN 10025-2) i čelika kvalitete S335 (cijevi prema HRN EN 10210-1, konusi prema HRN EN 10025-2), čahure od čelika 11SMn30 (HRN EN 10087, HRN EN 10277-3), čvorne kugle od čelika C$% (HRN EN 10083, HRN EN 10250). Nakon izrade u radionici elementi čelične konstrukcije antikorozivno se zaštićuju vrućim pocinčavanjem, minimalne debljine sloja cinka 80 µm. U cijenu uključiti završno ličenje konstrukcije premazima koji podnose pocinčanu podlogu, u boji prema izboru projektanta arhitekture. Radove antikorozivne zaštite provoditi prema HRN EN ISO 1461:2010 i HRN EN ISO 12944-5:2008 za razred okoliša C3 i srednju trajnost (ukupna debljina suhog filma 160µm). Obračun prema kg montirane čelične konstrukcije. Nabava materijala, izrada, transport i montaža čelične sekundarne konstrukcije nosača pokrova od hladnooblikovanih profila HOP U 80x160x5 ... S235JR (HRN EN 100252), sekundarnih konstrukcija žlijebova i sljemena od kvadratnih cijevi QC80x4 ... S235JRH (HRN EN 10219-1) i sekundarne konstrukcije svjetlarnika od kvadratnih cijevi QC60x4 ... S235JRH (HRN EN 10219-1). Konstrukcija se izrađuje prema radioničko-montažnim nacrtima i prema Tehničkom propisu za čelične konstrukcije. Nakon izrade u radionici elementi čelične konstrukcije antikorozivno se zaštićuju temeljnim premazima. U cijenu uključiti završno ličenje konstrukcije premazima u boji prema izboru projektanta arhitekture. Radove antikorozivne zaštite provoditi prema HRN EN ISO 12944-5:2008 za razred okoliša C3 i srednju trajnost (ukupna debljina suhog filma 160 µm). JEDINIČNA CIJENA (kn) JEDINICA MJERE KOLIČINA UKUPNA CIJENA (kn) kg 12.000,0 0,00 kg 38 12.500,0 0,00 Obračun prema kg montirane čelične konstrukcije. 3 Nabava materijala, izrada, transport i montaža čelične konstrukcije stupova od okruglih cijevi OC406.4x15.5 … S235JRH (HRN EN 10210-1). Stupovi se sidre u čašice AB temelja putem sidrenih profila izrađenih od valjanih profila U140 … S235JR (HRN EN 10025-2). Konstrukcija se izrađuje prema radioničko-montažnim nacrtima i prema Tehničkom propisu za čelične konstrukcije. Nakon izrade u radionici elementi čelične konstrukcije antikorozivno se zaštićuju temeljnim premazima. U cijenu uključiti završno ličenje konstrukcije premazima u boji prema izboru projektanta arhitekture. Radove antikorozivne zaštite provoditi prema HRN EN ISO 12944-5:2008 za razred okoliša C3 i srednju trajnost (ukupna debljina suhog filma 160 µm). Obračun prema kg montirane čelične konstrukcije. kg 3.800,0 IX - Čelična konstrukcija ukupno: 39 0,00 0,00 X/ ELEKTRORADOVI 1 2 3 Ugradnja kućnog priključno mjernog ormara KPMO U KPMO se ugrađuju: -mjerna garnitura -podnožje osigurača NP-00/3 -umetci NVO 00 100 A -ormar ožičiti, elemente označiti (komplet) -dobava ormara od strane elektre s pripadajućom opremom (samo ugradnja) Dobava i montaža glavnog razvodnog ormara poz. GRO, kao tip Atlantic 039954 (800x600x200) Legrand, IP 66 ili jednakovrijedan - komplet s montažnom pločom, vratima , bravicom i zidnim nosačima U razvodni ormar ugraditi: -podnožje osigurača NP-00/3 -umetci NVO 00 32 A -umetci NVO 00 20 A -sklopnik 25A, 4P, 230V, kao tip 412535 (Legrand) ili jednakovrijedan -preklopna sklopka I-0-II, 1P, kao tip 004385 (Legrand) ili jednakovrijedan -svjetlosna sklopka 16A, 250V komplet s fotoelektričnom čelijom kao tip: 412623 (Legrand) ili jednakovrijedan - odvodnik prenapona kao tip: V20C/4-280 (OBO) ili jednakovrijedan -minijaturni automatski prekidač C10A, 1P (15kA) -minijaturni automatski prekidač C10A, 3P (15kA) -grebenasti prekidač 4G100-10-U (Končar) ili jednakovrijedan - N i PE sabirnica -ormar ožičiti, elemente označiti Dobava i montaža polikarbonatnog ormarića poz. +R1.1, +R1.2, +R1.3 +R2.1, R3.1, +R4.1, +R2.2, +R3.2, +R4.2 kao tip: - OI-1-175, kučište KI-1, neprozirni poklopac (TEP) , 280x280x175 ili jednakovrijedan U ormarić ugraditi: - modularni distribucijski blok 40A, 4P, kao tip: 004885 (Legrand) ili jednakovrijedan - priključni PE blok 40A, kao tip: 004834 (Legrand) ili jednakovrijedan JEDINICA MJERE KOLIČINA kom kom kom 1 1 3 kom 1 komplet 1 kom 1 kom kom kom 5 1 4 kom 1 kom 1 kom 1 kom 1 kom 1 kom 1 kom kom 1 2 komplet 1 kom 1 kom 1 kom 40 1 JEDINIČNA CIJENA (kn) UKUPNA CIJENA (kn) -minijaturni automatski prekidač C20A, 1P -minijaturni automatski prekidač C20A, 3P -ormar ožičiti, elemente označiti ukupno stavka 3. 4 Dobava i montaža polikarbonatnog ormarića poz. +R5.1, +R5.2 kao tip: - OI-1-175, kučište KI-1, neprozirni poklopac (TEP) , 280x280x175 ili jednakovrijedan U ormarić ugraditi: - modularni distribucijski blok 40A, 4P, kao tip: 004885 (Legrand) ili jednakovrijedan - priključni PE blok, 40A, kao tip: 004834 (Legrand) ili jednakovrijedan -minijaturni automatski prekidač C20A, 1P -minijaturni automatski prekidač C20A, 3P -ormar ožičiti, elemente označiti ukupno stavka 4. Dobava i polaganje napojnih kabela po zidu hodnika u plastičnu kanalicu i po krovnoj konstrukciji u perforirane kabelske police kako slijedi: 2 -NYY-J 5x35 mm 2 -NYY-J 5x10 mm 2 -NYY-J 5x4 mm 2 -NYY-J 3x1,5 mm 2 -NYY-J 2x1,5 mm 5 6 - plastična kanalica PK 100/60, komplet s poklopcem i montažnim priborom, montaža u hodnik postojeće zgrade za montažu kabela (TS-KPMO i KPMO-GRO) - perforirana kabelska kanalica PK100, komplet s poklopcem, montažnim priborom, montaža u hodnik postojeće zgrade i po krovnoj konstrukciji nadstrešnice Dobava, montaža i postavljanje svjetiljke u zaštiti IP 65, kao tip: Petro SYMMETRIC HIT 150W/14500 lm, (OMS) ili jednakovrijedan Svjetiljka se montira preko ovjesnog pribora na metalnu konstrukciju nadstrešnice. Svjetiljku isporućiti sa zaštitnom mrežom. kom 2 kom komplet 2 1 komplet 9 kom 1 kom 1 kom 1 kom 1 kom 1 kom komplet komplet 1 1 2 m m m m m 6 194 130 6 20 m 15 m 165 kom 12 41 7 8 9 10 Dobava, montaža i spajanje priključnog telefonskog razdjelnika, tip Kronection BOX II, proizvod Krone ili jednakovrijedan. Razdjelnik komplet opremljen s priključnim letvicama (Krone regletama ili jednakovrijedan) za ukupno 4x10 parica (poz. BD-1) Stavka obuhvaća sav montažni i spojni pribor. Dobava, montaža i spajanje priključnog telefonskog razdjelnika, tip Kronection BOX II, proizvod Krone ili jednakovrijedan. Razdjelnik komplet opremljen s priključnim letvicama (Krone regletama ili jednakovrijedan) za ukupno 4x10 parica (poz. BD-2) Stavka obuhvaća sav montažni i spojni pribor. Razdjelnik je opremljen s: LSA-montažni lim, kao tip LSA-M (OBO) ili jednakovrijedan LSA-regleta, kao tip LSA-T-LEI (OBO) ili jednakovrijedan LSA-osnovna zaštita, kao tip LSA-BMAG (OBO) ili jednakovrijedan Dobava, montaža i spajanje telefonske instalacije: - telefonski vod J-Y(St)Y 40x2,06mm Napomena: Telefonski vod se polaže od postojeće EK instalacije na katu postojeće zgrade od novog razdjelnika BD-1 do razdjelnika BD-2 na konstrukciji nadstrešnice. Telefonski vod se polaže po krovnoj konstrukciji postojeće nadstrešnice u preforirani kabelski kanal PK50. Perforirani kabelski kanal isporućiti sa poklopcem i montažnim priborom Ispitivanje električne instalacije prema normi HD 60364-6, sva potrebna mjerenja, izdavanje atesta i puštanje u pogon. kom 1 kom 1 kom 4 kom 4 kom 4 m 100 m 100 komplet 1 X - Elektro radovi ukupno: 42 XI/ SUSTAV ZAŠTITE OD MUNJE JEDINICA MJERE KOLIČINA m 190,0 kom 176,00 kom 24,0 kom kom 4,0 15,0 paličasta sonda 50x50x3/3000 kom 12,0 špica sonde kom 12,0 priključna spona kom 12,0 m 25,0 kom 4,0 zaštitu svjetlarnika. proizvođača kao tip OBO Bettermann ili jednakovrijedan: -aluminijska hvataljka dužine 2m, 101 VL2000 kom 1 -betonsko postolje, F-FIX-16 kom 1 -križna spojnica, 253 10X16 kom 1 UKUPNO komplet 3 Ispitivanje sustava zaštite od munje prema Tehničkom propisu za sustave zaštite od djelovanja munje na građevinama (RH NN br. 87/08 i 33/10), izdavanje izvještaja te izrade revizijske knjige komplet 1 JEDINIČNA CIJENA (kn) Dobava i montaža materijala za izradu hvataljki,odvoda i dozemnih vodova: pocinčana traka FeZn 20x3mm - krovni nosač sastavljen od betonske kocke i nosača trake, 1 kao tip: SON 17 ili jednakovrijedan - krovni nosač SON 14 ili jednakovrijedan - križna mjerna spojnica KON 01 ili jednakovrijedan - križna spojnica: KON 04 ili jednakovrijedan Krovni nosači montiraju se na međusobnoj udaljenosti od 0,75 m Dobava i montaža paličaste sonde za izradu cijevnog uzemljivača 2 traka FeZn 30x4mm križna spojnica KON 01 ili jednakovrijedan Dobava, montaža i spajanje materijala za izradu hvataljke za 3 4 XI - Sustav zaštite od munje ukupno: 43 UKUPNA CIJENA (kn) XII/ REKAPITULACIJA I - Pripremni radovi, rušenje, čišć. terena i sl.ukupno: II - Zemljani radovi ukupno: III - Betonski i a.b. radovi ukupno: IV - Hidroizolacija ukupno: V - Dobave, ugradbe, postave ukupno: VI - Limarski radovi ukupno: VII - Krovopokrivački radovi ukupno: VIII - Vodovod i kanalizacija ukupno: IX - Čelična konstrukcija ukupno: X - Elektroradovi ukupno: XI - Sustav zaštite od munje ukupno: SVEUKUPNO CIJENA BEZ PDV-A POREZ NA DODANU VRIJEDNOST CIJENA S PDV-OM MJESTO I DATUM OVLAŠTENE OSOBE PEČAT I POTPIS 44 PRILOG III. Izjava o nekažnjavanju 45 Temeljem članka 67. Zakona o javnoj nabavi (Narodne novine br. 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14 - Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske), a u vezi sa stavkom 1. točka 1. istog članka dajem sljedeću IZJAVU O NEKAŽNJAVANJU kojom ja __________________________________________________________________________ _______ (ime i prezime, adresa stanovanja, broj osobne iskaznice izdane od) kao ovlaštena osoba po zakonu za zastupanje pravne osobe gospodarskog subjekta __________________________________________________________________________ _ (naziv, sjedište i adresa gospodarskog subjekta i OIB) pod materijalnom i kaznenom odgovornošću, izjavljujem za sebe i za gospodarski subjekt da protiv mene osobno, niti protiv gospodarskog subjekta kojeg zastupam nije izrečena pravomoćna osuđujuća presuda za bilo koje od slijedećih kaznenih djela odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta gospodarskog subjekta ili države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta: a) prijevara (članak 236.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 247.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 252.), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 253.), zlouporaba u postupku javne nabave (članak 254.), utaja poreza ili carine (članak 256.), subvencijska prijevara (članak 258.), pranje novca (članak 265.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 291.), nezakonito pogodovanje (članak 292.), primanje mita (članak 293.), davanje mita (članak 294.), trgovanje utjecajem (članak 295.), davanje mita za trgovanje utjecajem (članak 296.), zločinačko udruženje (članak 328.) i počinjenje kaznenog djela u sastavu zločinačkog udruženja (članak 329.) iz Kaznenog zakona i b) prijevara (članak 224.), pranje novca (članak 279.), prijevara u gospodarskom poslovanju (članak 293.), primanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.a), davanje mita u gospodarskom poslovanju (članak 294.b), udruživanje za počinjenje kaznenih djela (članak 333.), zlouporaba položaja i ovlasti (članak 337.), zlouporaba obavljanja dužnosti državne vlasti (članak 338.), protuzakonito posredovanje (članak 343.), primanje mita (članak 347.) i davanje mita (članak 348.) iz Kaznenog zakona („Narodne novine”, br. 110/97., 27/98., 50/00., 129/00., 51/01., 111/03., 190/03., 105/04., 84/05., 71/06., 110/07., 152/08., 57/11., 77/11. i 143/12.). MJESTO I DATUM OVLAŠTENE OSOBE PEČAT I POTPIS 46 PRILOG IV. Izjava o prihvaćanju uvjeta iz dokumentacije za nadmetanje 47 Izjava o prihvaćanju uvjeta iz dokumentacije za nadmetanje Naziv, tvrtka ponuditelja:________________________________________ Adresa: ________________________________________________________ OIB:________________________________________________________ Proučivši dokumentaciju za nadmetanje za natkrivanje i rekonstrukciju prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak, EVN 1/2014 naručitelja Gradske tržnice Sisak d.o.o., I. K. Sakcinskog 28, Sisak, odgovorno izjavljujemo da su nam poznate odredbe iz predmetne dokumentacije za nadmetanje, odnosno da smo iste u potpunosti razumjeli i da prihvaćamo sve opće i posebne uvjete nadmetanja propisane tom dokumentacijom. Izjavljujem da prihvaćamo sve navedene uvjete iz predmetne dokumentacije za nadmetanje i obvezujemo se da ćemo, ukoliko naša ponuda bude odabrana, izvršiti predmet nabave u skladu s odredbama iz ove dokumentacije. MJESTO I DATUM OVLAŠTENE OSOBE PEČAT I POTPIS 48 PRILOG V. Izjava o dostavljanju jamstva za uredno ispunjenje ugovora 49 IZJAVA PONUDITELJA O DOSTAVI JAMSTVA ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Ja, _____________________________________________________________________ , (ime i prezime ovlaštene osobe, broj osobne iskaznice) kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta _________________________________________________________________________ (naziv i adresa, OIB) dajem sljedeću IZJAVU Izjavljujem pod materijalnom i kaznenom odgovornošću da će gore navedeni gospodarski subjekt, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana dostaviti prilikom sklapanja ugovora, a najkasnije u roku od 8 dana od dana sklapanja ugovora, a u svakom slučaju prije isteka jamstva za ozbiljnost ponude, jamstvo za uredno ispunjenje ugovora u obliku bankarske garancije s klauzulom plativa na prvi poziv, bezuvjetna i bez prava prigovora u visini 10% vrijednosti ugovora. Ovom izjavom daje se suglasnost da se dostavljena bankarska garancija kao jamstvo za uredno ispunjenje ugovora aktivira (naplati) u slučaju povrede ugovornih obveza. Izjava se daje u svrhu sudjelovanja u postupku javne nabave. MJESTO I DATUM PEČAT I POTPIS OVLAŠTENE OSOBE 50 PRILOG VI. Izjava o dostavi jamstva za otklanjanje nedostataka u ugovorenom jamstvenom roku 51 IZJAVA PONUDITELJA O DOSTAVI JAMSTVA ZA OTKLANJANJE NEDOSTATAKA U UGOVORENOM JAMSTVENOM ROKU Ja, _____________________________________________________________________ , (ime i prezime ovlaštene osobe, broj osobne iskaznice) kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta _________________________________________________________________________ (naziv i adresa, OIB) dajem sljedeću IZJAVU Izjavljujem pod materijalnom i kaznenom odgovornošću da će gore navedeni gospodarski subjekt, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, istovremeno s okončanom situacijom dostaviti Naručitelju garanciju banke u visini od 10% ukupne vrijednosti izvedenih radova s klauzulom plativa na prvi poziv, bezuvjetna i bez prava prigovora. Važenje garancije teče od datuma završetka svih radova i traje 60 mjeseci. Jamstveni rok za izvedene radove, koji se odnosi i na ugrađene materijale je 60 mjeseci od završetka radova. Ovom izjavom daje se suglasnost da se dostavljena bankarska garancija kao jamstvo za otklanjanje nedostataka u ugovorenom jamstvenom roku aktivira (naplati) u slučaju nepoštivanja ugovorenog jamstvenog roka u kojem će bez prava na naknadu izvršiti popravak svih nekvalitetno izvedenih radova i zamijeniti nekvalitetno ugrađene materijale. Izjava se daje u svrhu sudjelovanja u postupku javne nabave. MJESTO I DATUM PEČAT I POTPIS OVLAŠTENE OSOBE 52 PRILOG VII. Izjava o dostavi jamstva o osiguranju za pokriće odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s objavljenjem određene djelatnosti 53 IZJAVA PONUDITELJA O DOSTAVI JAMSTVA O OSIGURANJU ZA POKRIĆE ODGOVORNOSTI IZ DJELATNOSTI ZA OTKLANJANJE ŠTETE KOJA MOŽE NASTATI U VEZI S OBAVLJENJEM ODREĐENE DJELATNOSTI Ja, _____________________________________________________________________ , (ime i prezime ovlaštene osobe, broj osobne iskaznice) kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta _________________________________________________________________________ (naziv i adresa, OIB) dajem sljedeću IZJAVU Izjavljujem pod materijalnom i kaznenom odgovornošću da će gore navedeni gospodarski subjekt, u slučaju da njegova ponuda bude odabrana, prilikom potpisa ugovora dostaviti važeću policu osiguranja od odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljanjem djelatnosti. Ukoliko je polica osiguranja kraćeg vremenskog trajanja od očekivanog trajanja ugovora o javnoj nabavi, ponuditelj se obvezuje istu produljiti na način da bude osiguran za cijelo vrijeme trajanja ugovora, odnosno do primopredaje radova (tehnički pregled). Izjava se daje u svrhu sudjelovanja u postupku javne nabave. MJESTO I DATUM PEČAT I POTPIS OVLAŠTENE OSOBE 54 PRILOG VIII. Izjava o obilasku i pregledu gradilišta na Gradskoj tržnici Sisak 55 IZJAVA PONUDITELJA O OBILASKU I PREGLEDU GRADILIŠTA NA GRADSKOJ TRŽNICI SISAK Ja, , (ime i prezime ovlaštene osobe, broj osobne iskaznice) kao ovlaštena osoba za zastupanje gospodarskog subjekta (naziv i adresa, OIB) dajem sljedeću IZJAVU Izjavljujem pod materijalnom i kaznenom odgovornošću da sam u nazočnosti (imena i prezimena osoba) te predstavnika Naručitelja (ili bez predstavnika Naručitelja) obišao i pregledao gradilište na Gradskoj tržnici Sisak i to, posebno, oblik i prirodu gradilišta, hidrološke i klimatske uvjete, obim i karakter radova i sredstava koja su potrebna za izvođenje i dovršenje radova i za otklanjanje svih nedostataka, uvjete što se tiče pristupa, smještaja, uređaja, osoblja, energenata, transporta, vode i ostalih usluga, prikladnost i mogućnost pristupa radovima na gradilište. Izjava se daje u svrhu sudjelovanja u postupku javne nabave. MJESTO I DATUM OSOBE PEČAT I POTPIS OVLAŠTENE 56 PRILOG IX. Prijedlog Ugovora o radovima natkrivanja i rekonstrukcije prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak 57 Gradska tržnica Sisak d.o.o., sa sjedištem u Sisku, I. K. Sakcinskog 28, OIB 74724522703, koju zastupa direktorica Adelina Ivković, dipl.ing., (u daljnjem tekstu: Naručitelj) i _______________________________ (u daljnjem tekstu: Izvoditelj), sklopili su dana __________ UGOVOR o radovima natkrivanja i rekonstrukcije prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak Evidencijski broj nabave: EVN 1-2014 Predmet ugovora Članak 1. Naručitelj naručuje, a Izvoditelj preuzima obvezu izvršiti radove natkrivanja i rekonstrukcije prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak, temeljem ponude Izvoditelja od _________ i prema opisu, količinama i jediničnim cijenama iz ponudbenog troškovnika, koji je sastavni dio ovog Ugovora. Ugovorene jedinične cijene fiksne su i ne mogu se mijenjati. Članak 2. Ovaj Ugovor je sklopljen temeljem provedenog otvorenog postupka javne nabave, objavljenog u ______________, dana ___________, pod brojem ____________ te odluke direktorice Naručitelja o odabiru najpovoljnije ponude za radove male vrijednosti u predmetu nabave : natkrivanje i rekonstrukcija prodajnog platoa na mjestu južnog platoa Gradske tržnice Sisak, Evidencijski broj nabave: EVN 1-2014 od _____________. Cijena Članak 3. Ukupna vrijednost ugovorenih radova prema troškovniku iznosi: – vrijednost radova: __________________ kn – PDV ____________________________ kn UKUPNO: _____________________________ kn (slovima: ____________________________ kuna). Članak 4. Ugovorna cijena pokriva sve obveze Izvoditelja iz ovog Ugovora i sve što je potrebno za izvođenje i završetak ugovornih radova prema priloženom ugovornom troškovniku uz otklanjanje svih nedostataka. Smatra se da je Izvoditelj utvrdio sve potrebne informacije o rizicima, nepredviđenim izdacima i drugim okolnostima koji mogu utjecati na radove. 58 Izvoditelj je obišao i pregledao gradilište na Gradskoj tržnici Sisak, njegovu okolicu, gore navedene podatke i druge raspoložive obavijesti i da je prije podnošenja ponude bio zadovoljan svim relevantnim činjenicama, što je potvrdio Izjavom o obilasku i pregledu gradilišta na Gradskoj tržnici Sisak, koje obuhvaćaju (ali se ne ograničavaju na): – oblik i prirodu gradilišta, – hidrološke i klimatske uvjete, – obim i karakter radova i sredstava koja su potrebna za izvođenje i dovršenje radova i za otklanjanje svih nedostataka, – uvjete što se tiče pristupa, smještaja, uređaja, osoblja, energenata, transporta, vode i ostalih usluga, – prikladnost i mogućnost pristupa radovima na gradilište. Rok izvođenja radova Članak 5. Izvoditelj će ugovorene radove započeti odmah po potpisu Ugovora i uvođenju u posao od strane Naručitelja, a krajnji rok za dovršenje svih radova iz predmetne nabave je 60 kalendarskih dana od dana sklapanja Ugovora. Uvođenje Izvoditelja izvršit će se na dan potpisa Ugovora, a što će se konstatirati upisom u građevinski dnevnik. Završetkom ugovornih radova smatra se potvrda nadzornog inženjera, kroz upis u građevinski dnevnik. O završetku radova Izvoditelj će obavijestiti Naručitelja. Naručitelj će u roku od 8 dana, zajedno sa svim sudionicima građenja, obići gradilište i utvrditi nedostatke te odrediti rok otklanjanja, ne duži od 10 radnih dana. Članak 6. Izvoditelj je obvezan u roku 8 dana od uvođenja u posao dostaviti nadzornom inženjeru i predstavniku Naručitelja detaljan plan izvođenja radova u obliku kako to zatraži predstavnik Naručitelja. Plan obuhvaća redoslijed kojim Izvoditelj namjerava izvoditi radove, uključujući predviđeno vremensko trajanje svake pojedine aktivnosti. Članak 7. Izvoditelj ima pravo na produženje roka izvođenja radova: – ako Naručitelj ili nadzorni inženjer izda nalog o obustavi radova ili znatno poveća obim poslova iz razloga koji nisu mogli biti predviđeni, – u slučaju nepredviđenog produžetka roka planiranog terminskog plana dobave opreme od treće strane, što mora dokazati pisanom dokumentacijom, – u slučaju neizvršenja ugovorenih obveza Naručitelja, – u slučaju više sile (požar, poplava, potres, nepovoljne vremenske prilike i sl.). Nepovoljne vremenske prilike se utvrđuju evidencijom meteoroloških uvjeta tijekom izvođenja radova, ovjerenih po nadzornom inženjeru u građevinskom dnevniku. Razlogom produljenja roka završetka radova mogu biti samo one promijenjene okolnosti koje Izvoditelj nije sam uzrokovao. 59 U slučaju produljenja roka iz prethodnog stavka, Izvoditelj će u roku 7 dana od naloga nadzornog inženjera upisanom u građevinski dnevnik, dostaviti revidirani plan iz kojeg će biti vidljiv novi rok završetka radova. Način plaćanja Članak 8. Obračun izvršenih radova vršit će se putem privremenih situacija i okončanom situacijom, a prema stvarno izvedenim količinama utvrđenim građevinskom knjigom, ovjerenom od nadzornog inženjera i jediničnim cijenama iz ponudbenog troškovnika. Privremene situacije ispostavljaju se jednom mjesečno u minimalno 4 primjerka, a nadzorni inženjer dužan je situaciju ovjeriti u roku od 5 dana od dana prijama iste, uz uvjet da je nadzorni inženjer prije ispostave situacije ovjerio građevinsku knjigu. Okončana situacija se ispostavlja nakon uklanjanja svih nedostataka. Situaciju ovjerenu od nadzornog inženjera Izvoditelj dostavlja Naručitelju, a Naručitelj će nesporni dio situacije ovjeriti u roku od 8 dana. Plaćanje se vrši gotovinski, kompenzacijom ili cesijom, po obavljenim radovima tj. prema ispostavljenoj situaciji, tj. prema privremenim i okončanoj situaciji u roku od 60 dana. Obveze Izvoditelja Članak 9. Izvoditelj se obvezuje po potpisivanju Ugovora, a najkasnije u roku od 8 dana od dana sklapanja ugovora, dostaviti Naručitelju jamstvo za uredno ispunjenje ugovora izdano od poslovne banke u visini 10% vrijednosti ugovora, u obliku bankarske garancije s klauzulom "plativa na prvi poziv, bezuvjetna i bez prava prigovora", a koje vrijedi do završetka radova i koje se temeljem ovog Ugovora produžuje u slučaju opravdanog produženja roka izvođenja radova (iz članka 7. ovog Ugovora) razmjerno danima povećanja roka završetka radova. Produžetak jamstva dostavlja se najkasnije 5 dana prije prestanka važenja jamstva iz prethodnog stavka. U slučaju da Izvoditelj ne dostavi produženje jamstva, Naručitelj će naplatiti jamstvo iz prethodnog stavka ovog članka. Jamstvo za uredno ispunjenje ugovora vraća se Izvoditelju nakon dostave jamstva za otklanjanje nedostataka u ugovorenom jamstvenom roku. Izvoditelj se obvezuje istovremeno s okončanom situacijom dostaviti Naručitelju garanciju banke u visini od 10% ukupne vrijednosti izvedenih radova (garanciju s klauzulom "plativa na prvi poziv, bezuvjetna i bez prava prigovora"). Važenje garancije iz prethodnog stavka ovog članka teče od datuma završetka svih radova i traje 60 mjeseci. 60 Izvoditelj daje ovu garanciju kao osiguranje poštivanja ugovorenog jamstvenog roka u kojem će bez prava na naknadu izvršiti popravak svih nekvalitetno izvedenih radova i zamijeniti nekvalitetno ugrađene materijale. Jamstveni rok za izvedene radove, koji se odnosi i na ugrađene materijale je 60 mjeseci od završetka radova. U slučaju da Izvoditelj ne započne s otklanjanjem nedostataka u roku od najkasnije 15 dana od pisanog poziva Naručitelja, garancija iz stavka 4. ovog članka će biti aktivirana u cjelokupnom iznosu, a koristit će se za otklanjanje nedostataka koje će Naručitelj izvršiti putem treće osobe. Članak 10. Izvoditelj je izvršio uvid u projektnu dokumentaciju (glavni izvedbeni projekt), a što je potvrdio Izjavom o uvidu u projektnu dokumentaciju. Izvoditelj se obvezuje ugovorene radove izvesti stručno i kvalitetno, prema projektnoj dokumentaciji (glavni izvedbeni projekt), normama, stručno, korektno, u skladu sa Zakonom o prostornom uređenju i Zakonom o gradnji, drugim relevantnim zakonima i podzakonskim propisima, pravilima i običajima struke, držeći se tehničkih normativa i uzanci koje važe za ovu vrstu radova te jamči za pravilnu izvedbu i kakvoću izvedenih radova, kvalitetu upotrijebljenog materijala, poluproizvoda i gotovih proizvoda. Izvoditelj je dužan nabavu, isporuku i montažu opreme izvršiti na kvalitetan način sukladno pozitivnim zakonskim normama, stručno i savjesno, važećim tehničkim propisima, standardima i pravilima struke. Prije sklapanja ugovora izvoditelj je obvezan Naručitelju predati certifikate i to prema HRN EN ISO 3834-2 za izradu i montažu čeličnih konstrukcija te EN 1090-2 s odobrenjem za izvedbu min. klase EXC3 za čelične konstrukcije. U cilju dokaza kvalitete i materijala, opreme i izvedenih radova Izvoditelj je obvezan o svom trošku obavljati potrebna prethodna i tekuća ispitivanja po vrsti i obimu predviđenim u važećim standardima te tehničkim normama određenim glavnim projektom. Izvoditelj se obvezuje pribaviti odgovarajuće ateste za ugrađene materijale, kao i izvršiti zahtijevana kontrolna ispitivanja za pojedine vrste izvedenih radova i ugrađene materijale, kao dokaz kvalitete izvedenog posla. Nadzorni inženjer može zahtijevati dodatna kontrolna ispitivanja, koja se upisuju u građevinski dnevnik. Izvoditelj se obvezuje omogućiti stalan nadzor nad ugovorenim radovima nadzornom inženjeru, kojeg u pisanom obliku uoči početka radova imenuje Naručitelj. Izvoditelj se obvezuje omogućiti Naručitelju da o svom trošku provodi dodatna kontrolna ispitivanja. Ukoliko se kontrolnim ispitivanjima utvrdi nedostatak u kvaliteti materijala, opreme i/ili izvedenih radova, Izvoditelj je obvezan ukloniti nedostatke bez naknade u roku kojeg odredi 61 Naručitelj, a trošak provedenog ponovljenog kontrolnog ispitivanja snosi Izvoditelj. Članak 11. Izvoditelj je obvezan snositi troškove svih privremenih priključaka, troškove vezane uz prekomjerno opterećenje cesta, troškove pribavljanja suglasnosti i troškove eventualnog zauzeća površina, koji su potrebni za rad Izvoditelja, a koje nisu u vlasništvu Naručitelja. Ukoliko se zbog načina izvođenja radova mogu dovesti u opasnost susjedni objekti, Izvoditelj je dužan o svom trošku izraditi po sudskom vještaku elaborat zatečenog stanja prije početka radova. Izvoditelj će snositi sve troškove privremenog prava prolaza, koja su mu potrebna, uključivo i one za pristup gradilištu. Izvoditelj je obvezan pri sklapanju ovog Ugovora, a najkasnije u roku od 8 dana od dana potpisivanja Ugovora dostaviti jamstvo o osiguranju za pokriće odgovornosti iz djelatnosti za otklanjanje štete koja može nastati u vezi s obavljanjem određene djelatnosti. Jamstvo se dostavlja u obliku važeće police osiguranja od opće odgovornosti za štetu koja može nastati obavljanjem djelatnosti. Ako je polica osiguranja kraćeg vremenskog trajanja od očekivanog trajanja Ugovora o javnoj nabavi, Izvoditelj se obvezuje istu produljiti na način da bude osiguran za cijelo vrijeme trajanja ugovora, odnosno do primopredaje radova. Članak 12. Za vrijeme izvođenja radova Izvoditelj je dužan voditi svu potrebnu službenu dokumentaciju kao što su građevinski dnevnik, građevinska knjiga i sl. Građevinska knjiga se vodi u 2 primjerka. U građevinski dnevnik Izvoditelj upisuje sve radove, stanje radova, kao i sve druge radnje koje se ne mogu dokumentirati na drugi način. U dnevnik se upisuju prigovori, zapažanja i zahtjevi Naručitelja koji se pojave u toku izvođenja radova. Sva dokumentacija mora biti svakodnevno dostupna na gradilištu svim sudionicima u izgradnji, a građevinski dnevnik ovjeren od strane glavnog nadzornog inženjera, najkasnije slijedeći dan za prethodni. Tijekom izvođenja radova, Izvoditelj je obvezan paziti da na gradilištu nema nepotrebnih stvari i ukloniti svu nepotrebnu mehanizaciju ili višak materijala. Izvoditelj će odstraniti i odvesti s gradilišta sav otpad, smeće, objekte pripremnih radova i ostatke koji više nisu potrebni. Nakon završetka radova, Izvoditelj je obvezan prije ispostave okončane situacije na svoj trošak očistiti i ukloniti s gradilišta svu mehanizaciju, višak materijala, otpad, smeće zaostalo nakon radova. Izvoditelj je dužan gradilište ostaviti čistim i u dobrom stanju. Članak 13. Izvoditelj je dužan nadoknaditi ili otkloniti svaku štetu trećim osobama koja nastane, a koja je prouzročena izvođenjem radova ili nepravilno obilježenim i nezaštićenim radovima. Izvoditelj je dužan radove izvoditi tako (odabir mehanizacije i tehnologije rada) da se ne oštete objekti uz koje se radovi izvode. 62 Ukoliko do oštećenja dođe, Izvoditelj je dužan oštećenje otkloniti u roku od 5 dana od njihovog nastanka. U slučaju loše izvedenih radova Izvoditelj je dužan iste ponovo izvesti u roku 8 dana od dana zahtjeva za popravak u građevinski dnevnik od strane nadzornog inženjera. Članak 14. Izvoditelj je u obvezi štititi, obeštetiti, ne smatrati odgovornim i braniti Naručitelja i njegove radnike od svih i protiv svih potencijalnih i stvarnih šteta, odgovornosti, materijalnih zahtjeva, traženja, pravnih radnji i pravnih odluka, koji su prouzročeni zbog povrede ugovora po Izvoditelju, njegovim radnicima, predstavnicima, zastupnicima i dobavljačima te bilo koji od njihovih obveza prema ovom Ugovoru. U slučaju bilo kakvih odštetnih zahtjeva trećih osoba prema Naručitelju, a koji proizlaze iz izvršenja obveza Izvoditelja po ovom Ugovoru, Izvoditelj se obvezuje takve zahtjeve u cijelosti preuzeti. Ukoliko bi Naručitelj popravio ili nadoknadio štetu trećim osobama po osnovi provedbe ovog Ugovora, Naručitelj ima pravo naknaditi štetu odbitkom odgovarajućeg iznosa od bilo koje situacije koju je ispostavio Izvoditelj, odnosno na drugi Naručitelju prihvatljiv način. Članak 15. S danom uvođenja u posao Izvoditelj preuzima brigu o dijelu ugovorenih radova na gradilištu. Rizik propasti ili oštećenja građevine ili radova iz bilo kojeg uzroka prije primopredaje Naručitelju snosi Izvoditelj te nema pravo na naknadu od Naručitelja. Ukoliko se na radovima ili dijelu građevine dogodi gubitak ili šteta tijekom perioda kada je Izvoditelj odgovoran za brigu o njima, kako je navedeno u prethodnom stavku ovog članka, Izvoditelj će nadoknaditi gubitak ili ispraviti štetu na svoj rizik i na trošak, tako da radovi ili građevina odgovaraju Ugovoru. Članak 16. Podizvoditelji, kojima je Izvoditelj dao u podugovor dio ovog Ugovora su: ____________________________ (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj prema zemlji sjedišta gospodarskog subjekta, broj računa, predmet i količina, vrijednost podugovora, postotni dio ugovora, koji se daje u podugovor). Naručitelj se obvezuje neposredno plaćati podizvoditelju za izvedene radove, isporučenu robu ili pružene usluge, na način i u rokovima propisanim u članku 8. ovog Ugovora. Obveze Naručitelja Članak 17. Naručitelj je obvezan osigurati stručni nadzor nad izvođenjem radova po ovom Ugovoru te je dužan Izvoditelju omogućiti nesmetano izvođenje radova. 63 Naknadni i nepredviđeni radovi Članak 18. Svi naknadni i nepredviđeni radovi po zahtjevu Naručitelja ili nadzornog inženjera, koji nisu obuhvaćeni ponudbenim troškovnikom, moraju se evidentirati u građevinskom dnevniku, a prije početka njihovog izvođenja trebaju se utvrditi jedinične cijene i rokovi izvođenja. Izvoditelj ima pravo odbiti izvođenje radova po naknadnim zahtjevima ako Naručitelj i nadzorni inženjer odbije ili izbjegne pismeno potvrditi nove zahtjeve i cijene za van troškovničke radove. Naknadne i nepredviđene radove koji se ne mogu unaprijed predvidjeti te ih se mora uzeti u obzir kako bi se omogućilo uspješno izvršenje Ugovora, odnosno same svrhe nabave, biti će moguće ugovoriti bez novog postupka javne nabave, osim u slučajevima kada su te izmjene bitne u odnosu na sadržaj osnovnog Ugovora, što je propisano člankom 105. stavak 4. i 5. Zakona o javnoj nabavi. Bitne izmjene ovog Ugovora, sukladno članku 105. stavak 4. i 5. Zakona o javnoj nabavi, za vrijeme njegova trajanja, smatraju se novim ugovorom za koji je Naručitelj obvezan provesti novi postupak javne nabave. Raskid ugovora Članak 19. Naručitelj može raskinuti Ugovor uz naplatu garancije iz članka 9. stavak 1. ovog Ugovora ukoliko: – Izvoditelj ne produži bankarsku garanciju iz čl. 9. ovog Ugovora za onoliko dana za koliko je Izvoditelj radova produžio rok izvođenja radova temeljem članka 7. ovog Ugovora te istu ne dostavi najkasnije 5 dana prije isteka roka valjanosti garancije, – se Izvoditelj ne pridržava svih odredaba ovog Ugovora, – Izvoditelj odbije izvršiti naloge nadzornog inženjera vezane za kvalitetu i ispitivanje kvalitete izvedenih radova te ako u zadanom roku ne izvrši zahtijevane popravke nekvalitetno izvedenih radova i zamjenu nekvalitetnih ugrađenih materijala, – Izvoditelj postane nesolventan ili ode u stečaj. Članak 20. Izvoditelj ima pravo raskinuti ovaj Ugovor: – ako Naručitelj u bitnome ne izvršava svoje obveze iz Ugovora, – u slučaju djelovanja više sile koja potpuno onemogućuje izvođenje radova za dulje od 3 mjeseca. U slučaju raskida Ugovora, Izvoditelj je obvezan u primjerenom roku, a najduže u roku od 8 dana: – osloboditi gradilište od svojih strojeva, materijala i ljudi, – izvršiti primopredaju svih radova te predati dokumentaciju potrebnu za obavljanje tehničkog pregleda nadzornom inženjeru, – zaštititi ih od propadanja i oštećenja na tehnički prikladan i ispravan način. 64 Ukoliko Izvoditelj ne izvrši u prethodnom stavku ovog članka navedene obveze u za to određenim rokovima, Naručitelj ima pravo naplatiti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora te, bez potrebe ishođenja odobrenja Izvoditelja, ukloniti s gradilišta materijal i strojeve Izvoditelja na trošak Izvoditelja i pohraniti ih u javno ili drugo skladište na trošak Izvoditelja. Imenovanje predstavnika Izvoditelja i Naručitelja Članak 21. Izvoditelj je obvezan, prije uvođenja u posao, imenovati osobu u skladu sa Zakonom o gradnji, koja će voditi građenje te pismeno o imenovanju uručiti Naručitelju prilikom potpisivanja ovog Ugovora. Naručitelj je obvezan prije uvođenja u posao imenovati osobu koja će biti predstavnik Naručitelja i u njegovo ime nadgledati izvršenje ovog Ugovora te pismeno o imenovanju uručiti Izvoditelju prilikom potpisivanja ovog Ugovora. Predstavnik Naručitelja predstavlja Naručitelja u odnosima koji nastanu temeljem ovog Ugovora te se cjelokupna komunikacija Izvoditelja prema Naručitelju obavlja preko njega. Ugovorna kazna Članak 22. Ukoliko Izvoditelj svojom krivnjom ne izvrši radove u ugovorenom roku, dužan je Naručitelju platiti ugovorenu kaznu od 1 promil dnevno od ukupne vrijednosti ugovorenih radova za svaki dan kašnjenja, s tim da ukupni iznos obračunate kazne ne može prijeći 10% ukupne vrijednosti radova. Završne odredbe Članak 23. Za sve međusobne odnose koji nisu ovim Ugovorom posebno ugovoreni, Naručitelj i Izvoditelj su suglasni da se primjenjuju odredbe Zakona o obveznim odnosima, posebnih uzanci o građenju i Zakona o gradnji, kao i Zakona o prostornom uređenju. Članak 24. Naručitelj i Izvoditelj su suglasni da će se svi eventualni sporovi iz ovog Ugovora rješavati sporazumno, a ukoliko se sporazum ne postigne, ugovara se nadležnost stvarno i mjesno nadležnog suda. Članak 25. Ovaj Ugovor je sastavljen u 6 istovjetnih primjeraka, a svaka strana zadržava po 3 primjerka. U Sisku, ___________________ Za Naručitelja: Za Izvoditelja: Gradska tržnica Sisak d.o.o. Po direktorici Adelini Ivković, dipl.ing. 65
© Copyright 2024 Paperzz