CRNA GORA MONTENEGRO ZAVOD ZA STATISTIKU STATISTICAL OFFICE STATISTIČKI GODIŠNJAK 2014 STATISTICAL YEARBOOK PODGORICA, 2014. IZDAJE: Zavod za statistiku Crne Gore - MONSTAT PUBLISHED BY: Statistical Office of Montenegro - MONSTAT ZA IZDAVAČA: mr Gordana Radojević, direktorica FOR THE PUBLISHER: Gordana Radojevic,M.S Director Podgorica, IV Proleterske br. 2, Tel: +382 20 230811 Web Site: www.monstat.org E-mail: contact@monstat.org Prilikom korišćenja podataka iz ovog Godišnjaka navesti izvor. Kao skraćenicu koristiti: „SG CG - 2014. str...” All users should indicate the source when using data from this Yearbook. The following abbreviation is to be used: “SY MNE - 2014, page. ....“ CIP - Каталогизација у публикацији Национална библиотека Црне Горе, Цетиње ISSN 2336-9698 = Statistički godišnjak COBISS.CG-ID 23642384 Štampa: Printed by: Studio MOUSE, Podgorica Tiraž: Circulation: 200 PREDGOVOR Statistički godišnjak je osnovna publikacija Zavoda za statistiku, koja na sveobuhvatan i sistematski način pruža izbor najvažnijih podataka iz svih oblasti društvenog i ekonomskog života Crne Gore. Ovo je četrdesetprvo izdanje ove kompleksne publikacije. Prvi Statistički godišnjak NRCG štampan je 1955. godine, nakon čega nije izlazio sve do 1974. godine. Od 1974. godine Statistički godišnjak Crne Gore izlazi redovno. Kao i ranija izdanja, Statistički godišnjak za 2014. godinu rezultat je izvršenog programa statističkih istraživanja. Pored podataka koje prikuplja i obrađuje Zavod za statistiku, u njemu su objavljeni i rezultati statističkih istraživanja koja sprovode ostali ovlašćeni organi, kao i podaci preuzeti od međunarodnih statističkih institucija. Sve primjedbe i sugestije za poboljšanje Statističkog godišnjaka Crne Gore i publicistike u cjelini, Zavod za statistiku - MONSTAT primiće sa zahvalnošću. Podgorica, decembar 2014. godine DIREKTORICA, mr Gordana Radojević Statistički godišnjak Crne Gore 2014 3 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREFACE Statistical yearbook is basic publication of Statistical Office which, in comprehensive and systematic way, offers choice of the most important data from all areas of social and economic life of Montenegro. This is the 41th edition of this complex publication. The first edition of the Statistical Yearbook was printed in the People Republic of Montenegro in 1955 and the next one only in 1974. Since 1974, it has been published on a regular (annual) basis. The present Yearbook as well as all previous ones is the result of the implemented Programme of statistical surveys. Besides the data collected and processed by MONSTAT, this Yearbook also publishes the data from other authorities as well as those extracted from publications of international statistical institutions. All kinds of remarks and suggestions shall be highly appreciated by our institution and seriously considered for further improvements of Statistical Yearbook of Montenegro as well as of our publishing and dissemination services in general. Podgorica, December 2014 DIRECTOR, Gordana Radojevic M.S Statistički godišnjak Crne Gore 2014 4 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SADRŽAJ Predgovor ..................................................................................................... Sadržaj ......................................................................................................... Skraćenice .................................................................................................... Načela uređivanja Godišnjaka ..................................................................... 3 5 11 13 I PREGLED ZA CRNU GORU 5 ZAPOSLENOST I ZARADE ..................................................... 47 5–1 5–2 5–3 5–4 5–5 5–6 5–7 5–8 5–9 Zaposleni po oblastima klasifikacije djelatnosti ......................... Ukupno tanovništvo prema aktivnosti i polu .............................. Žene preko 15 godina starosti po aktivnosti .............................. Zaposlena lica prema sektorima djelatnostii i polu .................... Zaposlena lica po statusu zaposlenja i polu .............................. Zaposlena lica po stepenu obrazovanja i polu .......................... Zapošljavanje ............................................................................. Lica koja su tražila zaposlenje ................................................... Lica koja su tražila zaposlenje i nezaposleni prijavljeni Zavodu za zapošljavanje ........................................................... Slobodna radna mjesta i zaposleni posredstvom Zavoda za zapošljavanje ............................................................................. Nezaposlena lica prema dužini traženja posla i polu................. Neaktivno stanovništvo koje ne traži posao po polu i regionu ....................................................................................... Nezaposlena lica prema stepenu obrazovanja i polu ................ Prosječne zarade po oblastima Klasifikacije djelatnosti ............................................................... 50 53 53 54 54 55 55 56 61 1 GEOGRAFSKI PREGLED ................................................... 17 1–1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–7 1–8 1–9 1 – 10 Teritorijalna podjela Crne Gore .............................................. Površina Crne Gore i opština ................................................. Geografske koordinate krajnjih tačaka ................................... Dužina kopnenih granica ........................................................ Dužina morske obale .............................................................. Prirodna jezera ....................................................................... Akumulaciona jezera .............................................................. Planinski vrhovi preko 1800 m................................................ Važnije rijeke........................................................................... Zemljotresi .............................................................................. 18 18 18 18 18 18 18 19 19 20 2 KLIMA I ŽIVOTNA SREDINA ................................................ 22 6 BRUTO DOMAĆI PROIZVOD ................................................... 2–1 2–2 2–3 2–4 2–5 2–6 2–7 2–8 2–9 2 – 10 2 – 11 2 – 12 2 – 13 2 – 14 2 – 15 2 – 16 2 – 17 Nacionalni parkovi .................................................................. Srednja mjesečna temperatura vazduha................................ Mjesečna temperatura (apsolutno max.) ............................... Mjesečna temperatura (apsolutno min.) ................................ Mjesečne sume padavina ....................................................... Srednja mjesečna relativna vlažnost vazduha ....................... Srednja mjesečna oblačnost .................................................. Broj dana sa kišom ................................................................. Visina sniježnog pokrivača (cm) ............................................. Broj dana sa sniježnim pokrivačem ........................................ Broj dana sa jakim vjetrom ..................................................... Broj dana sa olujnim vjetrom .................................................. Broj vedrih dana ...................................................................... Broj tmurnih dana ................................................................... Korišćenje i zaštita voda u naseljima ..................................... Korišćenje i zaštita voda u industriji ....................................... Navodnjavanje ........................................................................ 24 24 24 25 25 25 26 26 26 27 27 27 27 28 28 29 29 6–1 6–4 Bruto vrijednost proizvodnje po KD-u i bruto domaći proizvod u tekućim cijenama po SNA 93 konceptu ................... BDP po kategorijama potrošnje u tekućim cijenama ................. Bruto dodata vrijednost proizvodnje po KD-u i bruto domaći proizvod u stalnim cijenama....................................................... BDP po kategorijama potrošnje u stalnim cijenama ................. 7 POTROŠNJA STANOVNIŠTVA ............................................... 67 7–1 7–2 68 7–3 Raspoloživa sredstva i lična potrošnja domaćinstava .............. Struktura raspoloživih sredstava i lične potrošnje domaćinstava ............................................................................. Snabdjevenost domaćinstava trajnim potrošnim dobrima ......... 8 INVESTICIJE .............................................................................. 71 8–1 3 DRUŠTVENO I POLITIČKO UREĐENJE.............................. 30 Ostvarene investicije u osnovna sredstva pravnih lica i privatnog sektora bez pravnih lica (fizička lica) ......................... Isplate za investicije u osnovna sredstva po izvorima finansiranja i djelatnosti investitora ............................................ Ostvarene investicije u osnovna sredstva po djelatnosti investitora .................................................................................. Ostvarene investicije u osnovna sredstva po tehničkoj strukturi i djelatnosti investitora ................................. Ostvarene investicije u nova osnovna sredstva po namjeni ulaganja i tehničkoj strukturi ....................................................... Ostvarene investicije u nova osnovna prema djelatnosti investitora i namjeni investicija................................................... 5 – 10 5 – 11 5 – 12 5 – 13 5 – 14 6–2 6–3 8–2 3–1 3–2 3–3 3–4 Parlamentarni izbori u Crnoj Gori, 14. 10. 2012. .................... Izborne liste prema dobijenim glasovima i broju mandata poslanika.na parlamentarnim izborima, 29. 03. 2009 ............ Izbori za predsjednika Crne Gore, 14 10. 2012 ..................... Izbori za predsjednika rne Gore, 2008.godine ....................... 31 8–3 31 32 32 8–4 8–5 4 4–1 4–2 4–3 4–4 4–5 4–6 4–7 4–8 4–9 4 – 10 4 – 11 4 – 12 4 – 13 4 – 14 STANOVNIŠTVO ................................................................... Površina , stanovništvo i domaćinstva, prema popisima ....... Prirodno kretanje stanovništva ............................................... Stanovništvo prema starosti i polu po popisima ..................... Stanovništvo staro 10 i više godina prema pismenosti, polu i starosti po popisima ...................................................... Stanovništvo prema aktivnosti i polu ...................................... Osnovni demografski pokazatelji ............................................ Stope fertiliteta ........................................................................ Specifične stope mortaliteta ................................................... Živorođeni ............................................................................... Umrla odojčad prema starosti................................................. Umrli prema starosti i polu ...................................................... Sklopljeni brakovi .................................................................... Sklopljeni brakovi prema ranijem bračnom stanju mladoženje i nevjeste ............................................................. Razvedeni brakovi .................................................................. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 33 8–6 36 36 37 39 40 40 41 42 43 43 44 45 5 56 57 57 57 58 63 64 65 66 69 70 73 73 75 76 78 80 9 CIJENE ...................................................................................... 86 9–1 9–2 9–3 Indeksi potrošačkih cijena .......................................................... Indeks potrošačkih cijena po grupama proizvoda ..................... Indeks cijena proizvođača industrijskih proizvoda ..................... 87 88 89 10 POLJOPRIVREDA .................................................................... 90 10 – 1 10 – 2 Poljoprivredno zemljište po kategorijama korišćenja ................. Požnjevena površina i proizvodnja važnijih usjeva na oranicama i proizvodnja sijena sa livada ................................... Proizvodnja krompira na okućnici .............................................. Proizvodnja povrća..................................................................... Proizvodnja važnijih vrsta voća i maslina .................................. 94 10 – 3 10 – 4 10 – 5 45 46 56 94 95 95 95 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 10 – 6 10 – 7 10 – 8 10 – 9 10 – 10 10 – 11 10 – 12 10 – 13 10 – 14 10 – 15 10 – 16 10 – 17 10 – 18 10 – 19 10 – 20 10 – 21 10 – 22 10 – 23 10 – 24 10 – 25 11 11 – 1 11 – 2 11 – 3 11 – 4 11 – 5 11 – 6 11 – 7 11 – 8 11 – 9 11 – 10 11 – 11 11 – 12 11 – 13 12 12 – 1 12 – 2 12 – 3 12 – 4 12 – 5 13 13 – 1 13 – 2 13 – 3 13 – 4 13 – 5 13 – 6 13 – 7 13 – 8 14 14 – 1 14 – 2 14 – 3 14 – 4 14 – 5 14 – 6 14 – 7 14 – 8 Proizvodnja važnijih vrsta voća i maslina na plantažama ........ Vinogradi i proizvodnja grožđa ................................................. Konji, goveda, živina i košnice .................................................. Ovce, koze i svinje .................................................................... Bilans goveda............................................................................ Bilans ovaca .............................................................................. Bilans svinja .............................................................................. Zaklana stoka u klanicama ....................................................... Prirast stoke i živine .................................................................. Proizvodnja mlijeka, vune, jaja i meda ..................................... Poljoprivredna preduzeća i zaposleni radnici ........................... Zaposleni radnici po granama djelatnosti ................................. Potrošnja električne energije, goriva i maziva i sredstava za zaštitu bilja............................................................................ Poljoprivredne mašine i oruđa .................................................. Veterinarske organizacije i radnici ........................................... Prodaja i otkup proizv. poljoprivrede, šumarstva i ribarstva ..... Prodaja i otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva ribarstva, količine ...................................................................... Ulov morske ribe po vrstama .................................................... Ulov slatkovodne ribe po vrstama............................................. Radnici u ribarstvu i brodovi i čamci ........................................ 103 104 104 104 ŠUMARSTVO ............................................................................ 105 Osnovni pokazatelji razvoja šumarstva .................................... Podizanje i obnova šuma / državne šume/ ............................... Vještačko pošumljavanje i popunjavanje /državne šume/ ....... Gajenje šuma /državne šume/ .................................................. Sječa drveta u šumama ............................................................ Sječa drveta u šumi i izvan šume po vrstama drveća .............. Proizvodnja šumskih sortimenata /državne šume/ ................... Posječena bruto masa po izvršiocima sječe /državne šume/... Površina šuma po vrstama sastojina ........................................ Štete u šumama ........................................................................ Površina lovišta, lovci i lovni objekti .......................................... Brojno stanje divljači ................................................................. Odstrijeljena divljač ................................................................... 107 107 107 108 108 109 110 110 110 110 111 111 111 INDUSTRIJA.............................................................................. 112 Indeksi industrijske proizvodnje ................................................ Indeks industrijske proizvodnje po oblastima ........................... Industrijski proizvodi.................................................................. Bilans proizvodnje i potrošnje elektroenergije .......................... Potrošnja elektroenergije i goriva u industriji ............................ 113 113 114 116 116 GRAĐEVINARSTVO ................................................................. 117 Stanovi za stalno stanovanje prema popisima ......................... Vrijednost izvedenih građevinskih radova ................................ Utrošak građevinskog i pogonskog materijala .......................... Stambena izgradnja .................................................................. Cijene stanova novogradnje po 1 m2 ........................................ Broj izdatih građevinskih dozvola i broj stanova ....................... Porušeni stanovi za Crnu Goru................................................. Porušeni stanovi prema razlogu rušenja .................................. 120 120 121 125 125 126 126 126 SPOLJNA TRGOVINA .............................................................. 127 Bilans robne razmjene sa inostranstvom.................................. Robna razmjena Crne Gore sa članicama CEFTE .................. Zemlje sa najvećim ucescem u izvozu ..................................... Zemlje sa najvećim ucescem u uvozu ...................................... Uvoz robe po zemljama ............................................................ Izvoz robe po zemljama ............................................................ Izvoz i uvoz po teritorijama ....................................................... Izvoz i uvoz po robnim sektorima SMTK .................................. 128 128 128 128 129 130 131 131 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 96 96 96 97 98 98 99 99 100 100 101 101 15 15 – 1 15 – 2 15 – 3 15 – 4 15 – 5 15 – 6 102 102 102 103 16 16 – 1 17 17 – 1 17 – 2 17 – 3 17 – 4 17 – 5 17 – 6 17 – 7 17 – 8 17 – 9 18 18 – 1 18 – 2 18 – 3 18 – 4 18 – 5 18 – 6 18 – 7 18 – 8 18 – 9 18 – 10 18 – 11 18 – 12 18 – 13 18 – 14 18 – 15 18 – 16 18 – 17 18 – 18 19 19 – 1 19 – 2 19 – 3 19 – 4 19 – 5 19 – 6 19 – 7 19 – 8 19 – 9 20 20 – 1 6 UNUTRAŠNJA TRGOVINA .................................................... 132 Broj radnika u trgovini na veliko i malo ...................................... Promet robe po robnim grupama i trg. djelat. na malo .............. Promet robe po robnim grupama i trg. djelat. na veliko ............ Godišnji indeksi prometa trgovine na veliko i malo motornim vozilima i motociklima ................................................ Godišnji indeksi broja prodavnica trgovine na veliko i malo motornim vozilima i motociklima ....................................... Godišnji indeksi broja zaposlenih trgovine na veliko i malo motornim vozilima i motociklima ..................................... 133 133 134 OSTALE USLUGE .................................................................... 136 Indeksi prometa ostalih usluga .................................................. 137 TURIZAM ................................................................................... 138 Dolasci gostiju ............................................................................ Dolasci gostiju po vrstama turističkih mjesta ............................. Noćenja gostiju po vrstama turističkih mjesta ........................... Dolasci gostiju po vrstama ugostiteljskih jedinica ..................... Noćenja gostiju .......................................................................... Noćenja gostiju po vrstama ugostiteljskih jedinica .................... Kružna putovanja stranih brodova ............................................. Dolasci stranih plovila u luke nautičkog turizma........................ Posjetioci na plovilima u lukama nautičkog turizma .................. 139 140 140 141 142 143 144 144 144 SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE .................................. 145 Željezničke pruge i stanice ........................................................ Kategorizovani putevi i mostovi ................................................. Sredstva i rad pomorskih brodarskih preduzeća ....................... Pretovar po načinu rukovanja .................................................... Tona – operacije po načinu manipulacije .................................. Sredstva preduzeća pretovarne djelatnosti u lukama ............... Nabavka i utrošak goriva i maziva pretovarnih preduzeća ....... Promet putnika i robe na aerodromima ..................................... Razvoj organizacija drumskog saobraćaja ................................ Novonabavljeni autobusi i teretna prevozna sredstva preduzeća drumskog saobraćaja .............................................. Rad i iskorišćenje drumskog putničkog saobraćaja .................. Rad teretnih prevoznih sredst. preduzeća drumskog saob....... Utrošak pogonskog goriva i maziva u drum. saobraćaju .......... Radnici u drumskom saobraćaju ............................................... Prihod drumskog saobraćaja ..................................................... Sredstva PTT saobraćaja i veza................................................ Prihodi od PTT usluga i zaposleni radnici ................................. Poštanski, telegrafski i telefonski promet .................................. 146 146 146 147 147 148 149 149 149 150 150 151 153 153 153 154 154 154 OBRAZOVANJE ....................................................................... 155 Osnovni pokazatelji o osnovnim i srednjim školama ................. Nastavno osoblje – visokoškolske ustanove ............................. Studenti prema načinu finansiranja i polu ................................. Studenti prema načinu finansiranja i godinama studija ............. Diplomirani studenti ................................................................... Upisani na postdiplomske i doktorske studije ........................... Specijalisti, magistri i doktori po polu ........................................ Magistri i doktori prema obrazovnom području naučnog rada i polu .................................................................................. Predškolske ustanove i domovi učenika i studenata................. 157 158 158 159 159 160 160 161 163 NAUKA ...................................................................................... 164 Razvoj naučno-istraživačke i istraživačko-razvojne djelat. ....... 165 135 135 135 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 21 21 – 1 21 – 2 21 – 3 21 – 4 21 – 5 21 – 6 22 22 – 1 22 – 2 22 – 3 22 – 4 22 – 5 22 – 6 22 – 7 22 – 8 22 – 9 23 23 – 1 23 – 2 23 – 3 23 – 4 23 – 5 23 – 6 23 – 7 23 – 8 23 – 9 24 24 – 1 25 25 – 1 25 – 2 25 – 3 25 – 4 26 26 – 1 26 – 2 26 – 3 26 – 4 26 – 5 26 – 6 26 – 7 26 – 8 26 – 9 26 – 10 26 – 11 26 – 12 INFORMACIONO KOMUNIKACIONE TEHNOLOGIJE .......... 166 Upotreba informaciono komunikacionih tehnologija U CG. ...... Procenat domać. koja imaju pristup internetu kod kuće ........... Najčešće korišćeni tipovi internet konekcije u domaćin. .......... Procenat lica prema tome koliko često su koristili računar, prema polu i obrazovanju u posljednja tri mjeseca................... Procenat lica prema tome koliko često su koristili internet u posljednja tri mjeseca................................................................ IKT u preduzećima .................................................................... 168 168 168 27 – 1 168 27 – 3 168 168 KULTURA I SPORT ................................................................. 169 Muzeji I muzejske zbirke .......................................................... Arhivi ......................................................................................... Pozorišta ................................................................................... Radio i televizija ........................................................................ Biblioteke ................................................................................... Bioskopi ..................................................................................... Novine i časopisi ....................................................................... Kniige i brošure po oblastima.................................................... Sportski klubovi ......................................................................... 171 171 171 172 173 174 174 174 175 ZDRAVSTVO ............................................................................ 176 Bolnice i stacionari .................................................................... Zdravstvena zaštita odraslih ..................................................... Zdravstvena zaštita žena .......................................................... Zdravstvena zaštita predškolske i školske djece ...................... Domovi zdravlja-specijalistička zdravstvena zaštita ................. Bolnice specijalističke ambulante ............................................. Prijavljeni slučajevi zaraznih bolesti .......................................... Apotekarska ustanova „Montefarm” .......................................... Zdravstveni radnici zaposleni u zdrav. i bolničke postelje ........ 178 179 179 179 180 180 181 182 182 PENZIJSKO I INVALIDSKO OSIGURANJE ............ 183 Penzijsko i invalidsko osiguranje .............................................. 184 SOCIJALNA ZAŠTITA ............................................................. 185 Ustanove za socijalnu zaštitu.................................................... Korisnici socijalne zaštite .......................................................... Oblici, mjere i usluge socijalne zaštite ...................................... Dodatak za djecu ...................................................................... 186 186 187 188 PRAVOSUĐE............................................................................ 189 Sudovi opšte nadležnosti .......................................................... Vijeće i organi za prekršaje ....................................................... Državni tužioci i njihovi zamjenici.............................................. Advokati i advokatski pripravnici ............................................... Prijavljena maloljetna lica prema krivičnom djelu, polu, vrsti odluke i trajanju pritvora ............................................................ Prijavljena punoljetna lica prema krivičnom djelu, polu, vrsti odluke i trajanju pritvora ............................................................ Osuđena lica za krivična djela .................................................. Osuđena lica za kriv. djela prema izrečenim sankcijama ......... Osuđena punoljetna lica po starosti i grupi krivičnih djela ........ Optužena lica za krivična djela ................................................ Oštećena lica (žrtve) gdje su učinioci krivičnog djela osuđena punoljetna lica ............................................................ Oštećena lica (žrtve) gdje su učinioci krivičnih djela osuđena maloljetna lica ............................................................ 191 191 191 192 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 II 27 – 2 PREGLED PO OPŠTINAMA Rezultati glasanja u opštinama za odbornike i broj mandata ..................................................................................... Rezultati glasanja u opštinama za poslanike u skupstini CG na parlamentarnim izborima, 14. 10. 2012 ....... Rezultati glasanja u opštinama za poslanike u skupstini CG na parlamentarnim izborima, 14. 10. 2012 ....... 201 203 209 210 27 – 4 Stanovništvo i domaćinstva po opštinama ................................ 221 27 – 5 27 – 6 27 – 7 Rođeni i umrli po polu i prirodni priraštaj ................................... Osnovni demografski pokazatelji po opštinama ....................... Migracije stanovništva unutar Crne Gore po opštinama ........... 223 225 227 27 – 8 Zaposleni prema polu po opštinama, godišnji prosjek .............. 229 27 – 9 Sječa drveta u šumi i izvan šume .............................................. 230 27 – 10 27 – 11 Stambena izgradnja ................................................................... Stanovi i površina stanova prema korišćenju, druge nastanjene prostorije i nastanjena lica ...................................... Stanovi za stalno stanovanje i površina prema vrsti stana i opremljenosti pomoćnim prostorijama ..................................... 232 27 – 12 27 – 13 234 238 Stanovi za stalno stanovanje prema opremljenosti instalacijama po vrsti priključka i vrsti materijala ....................... 239 Nastanjeni stanovi po broju lica i prema ukupnoj površini i broju prostorija ........................................................................... 241 Stanovi za stalno stanovanje po godini izgradnje i površini ..................................................................................... 242 27 – 16 Turizam ...................................................................................... 246 27 – 17 Promet u morskim lukama ......................................................... 248 27 – 18 27 – 19 27 – 20 Redovne osnovne škole ............................................................ Redovne srednje škole .............................................................. Studenti prema prebivalištu ....................................................... 249 250 251 27 – 21 Radio emisije ............................................................................. 252 27 – 22 Zdravstveni radnici ..................................................................... 253 27 – 23 Korisnici penzija ......................................................................... 254 27 – 24 27 – 25 Dječiji dodaci .............................................................................. Korisnici i oblici socijalne zaštite ................................................ 255 257 27 – 26 Osuđena punoljetna lica prema mjestu izvršenja djela i krivičnom djelu .......................................................................... 258 27 – 14 27 – 15 III MEĐUNARODNI PREGLED 261 Izvori podataka........................................................................... Stanovništvo sredinom godine................................................... Stanovništvo, stope prirodnog prirastaja živorođenja i smrtnosti, površina i gustina naseljenosti .................................. 263 265 28 – 3 28 – 4 Nezaposlenost ........................................................................... Zaposlenost ............................................................................... 267 268 200 28 – 5 28 – 6 Bruto domaći proizvod, tržišne cijene (potrošna metoda) ......... Indeksi potrošačkih cijena ......................................................... 269 271 200 28 – 7 Izvoz i uvoz ................................................................................ 272 192 28 – 1 28 – 2 193 195 196 199 199 7 266 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 CONTENTS Preface.......................................................................................................... Contents........................................................................................................ Abbreviations ................................................................................................ Principles of compiling the Yearbook ........................................................... 3 5 11 13 5 5–1 5–2 5–3 5–4 5–5 I MONTENEGRO REVIEW 1 1–1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–7 1–8 1–9 1 - 10 GEOGRAPHY ............................................................................ 17 5–6 5–7 5–8 5–9 Territorial distribution of Montenegro ......................................... Area of Montenegro and municipalities ...................................... Geographical coordinates of the extreme points ....................... Land boundaries ......................................................................... Coastline ..................................................................................... Natural lakes ............................................................................... Accumulation lakes..................................................................... Mountain peaks over 1800 m ..................................................... Major rivers ................................................................................. Earthquakes ............................................................................... 18 18 18 18 18 18 18 19 19 20 CLIMATE AND ENVIRONMENT ............................................ 22 6 2-1 National parks ............................................................................. 24 6–1 2–2 2–3 2–4 2–5 2–6 2–7 2–8 2–9 2 – 10 2 – 11 2 – 12 2 – 13 2 – 14 2 – 15 2 – 16 2 – 17 Average monthly air temperature ............................................... Monthly temperature (absolute max.) ........................................ Monthly temperature (absolute min.) ......................................... Monthly precipitations ................................................................. Average monthly relative air humidity ........................................ Average monthly cloudiness ...................................................... Number of rainy days ................................................................. Snow depth ................................................................................. Number of days with snow dept ............................................... Number of days with strong wind ............................................... Number of days with storm wind ................................................ Number of clear days ................................................................. Number of gloomy days ............................................................. Use and protection of waters in localities ................................... Use and protection of waters in industry .................................... Irrigation ...................................................................................... 24 24 25 25 25 26 26 26 27 27 27 27 28 28 29 29 6–2 6–3 6–4 2 5 – 10 5 – 11 5 – 12 5 – 13 5 – 14 7 7–1 7–2 7–3 8 8–1 8–2 8–3 3 SOCIAL AND POLITICAL SYSTEM ...................................... 30 8–4 3–1 3–2 3–3 3–4 Montenegrin parliamentary election, 14. 10. 2012. .................... Electoral lists according to the received votes and number of mandates of mps at parliamentary elections, held on 29 march 2009 ............................................................... Montenegrin presidential elections, april 14 10. 2012 ............... Montenegrin presidential elections, 2008 .................................. 31 POPULATION ......................................................................... 33 8–5 31 32 32 8–6 9 4 4–1 4–2 4–3 4–4 4–5 4–6 4–7 4–8 4–9 4 – 10 4 – 11 4 – 12 4 – 13 4 – 14 Area, population and households, according to censuses ......... Natural population changes ........................................................ Population by age group and sex, according to censuses ......... Population aged 10 and over, by literacy, sex and age groups,according to censuses .................................................... Population by activity and sex .................................................... Basic demographic indicators ..................................................... Fertility rates ............................................................................... Specific mortality rates................................................................ Live births .................................................................................... Infant deaths by age group ......................................................... Deaths by age group and sex ..................................................... New marriages ............................................................................ New marriages according to previous marital status of a bridegroom and bride............................................................... Divorces ...................................................................................... Statistički godišnjak Crne Gore 2014 9–1 9–2 9–3 36 36 37 10 39 40 40 41 42 43 43 44 45 10 – 1 10 – 2 10 – 3 10 – 4 10 – 5 10 – 6 10 – 7 10 – 8 10 – 9 45 46 8 EMPLOYMENT AND EARNINGS ......................................... 47 Persons in employment, by NACE ............................................ Prinsipal charahtericsh of the population by activity and sex.... Women over age of 15, by activity ............................................ Persons in employment, by sectors of activiti,and sex.............. Employed by type and duration of contract and sector of activity .................................................................. Employed, population by school attainment and sex ................ Employment ............................................................................... Persons looking for employment ............................................... Job claimants and unemployed persons, registerred at employment bureau ................................................................... Vacancies and persons employed through empl. bureau ......... Unemployed persons by claim yob duration and sex............... Inactive population not seeking work by sex and region ........... Unempčoyed persons by school attainment and sex................ Average earnings by NACE sectors .......................................... 50 53 53 54 54 55 55 56 56 56 57 57 57 58 GROSS DOMESTIC PRODUCT ............................................ 61 Gross Output by NACE Rev. 2 and GDP at current prices ....... according to SNA 93 GDP by expenditure approach, at current prices ...................... Gross value added by nace Rev. 2 and GDP at const. price .... GDP by expenditure approach at constant prices ..................... 63 64 65 65 HOUSEHOLD CONSUMPTION............................................. 66 Disposable resources and consumption of household.............. Structure of disposable resources and consumption of household .................................................................................. Availability of durables in households ....................................... 67 68 69 INVESTMENTS ...................................................................... 70 Realized investments in fixed capital of legal persons and private sector without legal persons (physical persons)............ Payments for investments in fixed capital by financial sources and investor’s activity ................................................... Realized investments in fixed capital by technical structure and investors’s ........................................................................... Realized investments in fixed capital by technical structure and investor’s activity................................................................. Realized investments in new fixed capital by purpose and technical structure ................................ Realized investments in new fixed capital by activity of investor and purpose of investment........................................... 73 72 74 75 77 79 PRICES ................................................................................... 85 Consumer price index ................................................................ Consumer price index by group of products.............................. Producers Price Indices for industrial products ......................... 86 87 88 AGRICULTURE ...................................................................... 90 Agricultural land by categories of use....................................... Harvested area and production of some important crops on arable land and production of hay from meadows .............. Production of potatoes in kitchen gardenand/or gardens ......... Production of vegetables .......................................................... Production of of some important fruits and olives .................... Production of some important fruits and olives on plantations ................................................................................. Vineyards production ............................................................... Horses, cattle, poultry and beehives......................................... Sheep, goats and pigs ............................................................... 94 94 95 95 95 96 96 96 97 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 10 – 10 10 – 11 10 – 12 10 – 13 10 – 14 10 – 15 10 – 16 10 – 17 10 – 18 Balance of cattle .......................................................................... Balance of sheep ........................................................................ Balance of pigs ............................................................................ Livestock slaughtered in abattoirs................................................ Increase in livestock and poultry ................................................. Production of milk, wool, eggs and honey ................................... Agricultural enterprises and persons employed .......................... Employed persons by agricultural branches ............................... Consumption of electricity, fuel , lubricant and plant health products ....................................................................................... Agricultural machinery and equipment ........................................ Veterinary organizations and workers ......................................... Sale and purchase of agricultural, forestry and fishery product ............................................................................. Sale and purchase of agricultural., forestry. and fishery, quantities .................................................................. Catch of saltwater fish by species ............................................... Catch of freshwater fish by species ............................................. Workers in fishing industry, ships and boats ............................... 98 98 99 99 100 100 101 101 103 104 104 104 FORESTRY ................................................................................... 105 107 107 107 108 108 109 110 11 – 9 11 – 10 11 – 11 11 – 12 11 – 13 Basic data on forestry development ............................................ Growing and regeneration /state forests/ .................................... Artificial afforestation and replanting /state forests/ .................... Silviculture /state forests/ ............................................................. Cutting of trees in forests ............................................................. Cutting of trees in and outside forests by type of stands ............ Production of forests assortments / state forests/ ....................... Average gross volume of cut trees by the operators /state forest ............................................................................................ Forest area by type of stands ...................................................... Damages in forests ...................................................................... Area of hunting grounds, hunters and hunting facilities .............. Number of game .......................................................................... Shot game .................................................................................... 12 INDUSTRY ................................................................................... 112 Indices of industrial production .................................................... Indices of industrial production by groups ................................... Industrial products........................................................................ Electricity generation and consumption balance ......................... Electricity and fuel consumption in industry ................................ 113 113 114 116 116 18 – 8 18 – 9 18 – 10 CONSTRUCTION ........................................................................ 117 18 – 11 18 – 12 Dwellings for permanent living, by censuses .............................. Value of finalized construction works .......................................... Consumption of building material, electricity and fuel ................. Housing construction ................................................................... Prices of newly built dwellings per 1 m2 ...................................... Numb. of building permits issued and numb. of dwellings .......... Demolished dwellings for Montenegro ........................................ Demolished dwellings according to reason for ruination ............. 120 120 121 125 125 126 126 126 EXTERNAL TRADE .................................................................... 127 External trade balance ................................................................. Trade of goods between Montenegro and CEFTA countries....................................................................................... Countries with the largest share in export ................................... Countries with the largestt share in import .................................. Import of goods, by countries ...................................................... Export of goods, by countries ...................................................... Export and import by teritories ..................................................... Export and import by SITC goods sections ................................. 128 10 – 19 10 – 20 10 – 21 10 – 22 10 – 23 10 – 24 10 – 25 11 11 – 1 11 – 2 11 – 3 11 – 4 11 – 5 11 – 6 11 – 7 11 – 8 12 – 1 12 – 2 12 – 3 12 – 4 12 – 5 13 13 – 1 13 – 2 13 – 3 13 – 4 13 – 5 13 – 6 13 – 7 13 – 8 14 14 – 1 14 – 2 14 – 3 14 – 4 14 – 5 14 – 6 14 – 7 14 – 8 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 15 DOMESTIC TRADE ................................................................ 132 15 – 1 15 – 2 Number of workers in wholesale and retail trade ..................... Turnover of goods by goods type and retail trade activities .................................................................................... Turnover of goods by goods types and wholesale trade activities ........................................................................... Annual indices of turnover wholesale and retail trade of motor vehicles and motorcycle............................................. Annual indices of number of stores in wholesale and retail trade of motor vehicles and motorcycle ................................... Annual indices of number of employees wholesale and retail trade of motor vehicles and motorcycle .......................... 133 16 OTHER SERVICES ................................................................. 136 16 – 1 Turnover indices of other services ........................................... 137 17 TOURISM ............................................................................... 138 17 – 1 17 – 2 17 – 3 17 – 4 139 140 140 17 – 5 17 – 6 17 – 7 17 – 8 17 – 9 Tourist arrivals .......................................................................... Tourist arrivals by type of tourist resorts .................................. Tourist overnight stays by type of tourist resorts ..................... Tourist overnight stays by type of accommodation facilities ..................................................................................... Tourist overnight stays ............................................................. Tourist overnight stays by type of accommodation facilities .... Cruises of foreign vessels ........................................................ Arrivals of foreign vessels in nautical ports .............................. Number of persons arrived by vessels in nautical ports .......... 18 TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS .......... 145 18 – 1 18 – 2 18 – 3 18 – 4 18 – 5 18 – 6 18 – 7 146 146 146 147 147 148 18 – 17 18 – 18 Railways and railroad stations.................................................. Categorized roads and bridges ................................................ Means and operations of maritime shipping firms. .................. Trans-shipment by mode of handling ....................................... Tonne-operations by type of manipulation ............................... Means of trans-shipping firms at ports ..................................... Purchase and consumption of fuel and lubricant by transshipping firms ........................................................................... Passengers and goods traffic at airports ................................. Development of road transport organizations .......................... Newly purchased buses and freight vehicles of road transport organizations ............................................................. Functioning and utilization of road passenger transport. ......... Functioning of freight transportation means of road transport organizations ............................................................. Consumption of fuels and lubricant in road transport.. ............ Employment in road transport .................................................. Income of road transport .......................................................... Means of postal, telegraph and telephone communications........................................................................ Revenues from PTT services and employees ......................... Postal, telegraph and telephone communications ................... 19 EDUCATION ............................................................................. 155 19 – 1 19 – 2 19 – 3 19 – 4 19 – 5 19 – 6 19 – 7 19 – 8 Basic indicators of primary and secondary education ............. Teaching staff – academic institutions ..................................... Students by source of financing and sex ................................. Students by source of financing and year of studies ............... Faculty graduates ..................................................................... Enrolled in postgraduate studies and doctoral studies ............ Specialists, masters’ and doctors by f gender ......................... Masters’ and doctors’ degrees by educational fields of scientific work and by sex ........................................... Pre-school instit. and pupils’ and students' dormitories ........... 157 158 158 159 159 160 160 15 – 3 15 – 4 102 102 102 15 – 5 15 – 6 103 110 110 110 111 111 111 18 – 13 18 – 14 18 – 15 18 – 16 128 128 128 129 130 131 131 19 – 9 9 133 134 135 135 135 141 142 143 144 144 144 149 149 149 150 150 151 153 153 153 154 154 154 161 163 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 20 SCIENCE ..................................................................................... 164 20 – 1 Development of scientific-research and experimental development activities ................................................................. 165 21 INFORMATION AND COMMUNICATION TEHNOLOGIES ...... 166 21 – 1 21 – 2 21 – 3 21 – 4 168 168 168 21 – 6 ICT usage in Montenegro ............................................................ Percent of households with internet access at home................. Internet connections type which were most recently used ......... Individuals by average pc usage in the last three months in percentage by sex and education ............................................... Individuals by average internet usage in the last three months, in percentage ............................................................................... ICT usage in enterprises ............................................................. 22 CULTURE AND SPORT .............................................................. 169 22 – 1 22 – 2 22 – 3 22 – 4 22 – 5 22 – 6 22 – 7 22 – 8 22 – 9 Museums and museum collections ............................................. Archives ....................................................................................... Theatres ....................................................................................... Radio and television .................................................................... Libraries ....................................................................................... Cinemas ....................................................................................... Newspapers and magazines ....................................................... Books and brochures by subjects ............................................... Sport clubs ................................................................................... 171 171 171 172 173 174 174 174 175 23 HEALTH ...................................................................................... 176 23 – 1 23 – 2 23 – 3 23 – 4 23 – 5 23 – 6 23 – 7 23 – 8 23 – 9 Hospitals and stationary facilities ................................................ Health care for adults .................................................................. Health care for women ................................................................ Health care for pre–school and schol children ........................... Primary health center specialised health care ............................ Hospitals, ambulances of specialists ........................................... Registered cases of contagious disease..................................... Pharmacy “montefarm” ................................................................ Health workers employed in public health services and beds available .............................................................................. 178 179 179 179 180 180 181 182 PENSION AND DISABILITY INSURANCE ................. 21 – 5 24 II REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 1 Results of voting for members of municipal 203 27 – 2 Parliamentary election results in municipalities for representatives of the parliament, 14 October 2012 .............. 209 Parliamentary election results in municipalities for representatives of the parliament, 14 October 2012 ................... 210 27 – 4 27 – 5 27 – 6 27 – 7 Population and households by municipalities .............................. Births, deads by sex and natural increase................................... Basic demographic indicators by municipalities .......................... Internal migrations by municipalities of Montenegro .................... 221 223 225 227 27 – 8 Persons in employment, by sex and by municipalities, annual average ............................................................................. 229 27 – 9 Cutting of trees in and outside the forests ................................... 230 27 – 10 Housing construction .................................................................... 232 27 – 11 Dwellings and area by use, other occupied premises and occupants .............................................................................. 234 Dwellings for permanent living and area by type of dwelling, and auxiliary premises............................................... 238 Dwellings for permanent living according to installation equipment by type of installation and building material ............... 239 Occupied dwellings by number of occupants and according to total area and number of premises .......................................... 241 Dwellings for permanent living by year of construction and area........................................................................................ 242 27 – 16 Tourism ......................................................................................... 246 182 27 – 17 Traffic in seaports ......................................................................... 248 183 Regular primary schools ............................................................... Regular secondary schools .......................................................... Students by place of residence .................................................... 249 250 251 27 – 3 168 168 168 27 – 12 27 – 13 27 – 14 27 – 15 24 – 1 Pension and disability insurance ................................................. 184 27 – 18 27 – 19 27 – 20 25 SOCIAL WELFARE ..................................................................... 185 27 – 21 Radio broadcasts.......................................................................... 252 25 – 1 25 – 2 25 – 3 25 – 4 Social welfare institutions ............................................................ Social welfare beneficiaries ......................................................... Social welfare forms, measures and services ............................. Children’s allowance.................................................................... 186 186 187 188 27 – 22 Health workers .............................................................................. 253 27 – 23 Pension beneficiaries ................................................................... 254 27 – 24 Children’s allowances ................................................................... 255 26 JUDICIARY ................................................................................. 189 27 – 25 Beneficiaries and type of social welfare ....................................... 257 27 – 26 Convicted adults by criminal acts and place of a crime ............... 258 26 – 1 26 – 2 26 – 3 26 – 4 26 – 5 26 – 6 26 – 7 26 – 8 26 – 9 26 – 10 26 – 11 26 – 12 Courts of general jurisdiction ....................................................... Magistracy council and authorities for misdemeanors ................ State prosecutors and their deputies .......................................... Lawyers and law apprentices ...................................................... Reported juveniles, by criminal acts, sex, type of court decision and duration of confinement ......................................... Reported adults, by criminal acts, sex, type of court decision and duration of confinement ........................................................ Persons convicted of criminal acts .............................................. Persons convicted of criminal acts, by type of sanctions Imposed ....................................................................................... Adults convicted, by age and type of criminal acts ..................... Persons accused of criminal acts ................................................ Victims of criminal acts – where actors of criminal acts are convinced major aged ................................................................. Victims of criminal acts – where actors of criminal acts are convinced minor aged ................................................................. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 191 191 191 192 III INTERNATIONAL REVIEW 261 192 193 195 28 – 1 28 – 2 196 199 199 28 – 3 28 – 4 28 – 5 200 28 – 6 28 – 7 200 10 Sources of data ............................................................................ Mid year population estimates ..................................................... Population, rate of increase, birth and death rates, surface area and density for the world, major areas and regions ............ Unemployment ............................................................................. Employment.................................................................................. Gross Domestic Product at market prices (expenditure approach) ................................................................ Consumer price indices ................................................................ Exports and imports ..................................................................... 263 265 266 267 268 269 271 272 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SKRAĆENICE Br BRT cm DWT EUR EU GWH ha HE hl hilj. kg km kom. KS KV KW KWh l m mil. q MW MWh NF NKV NRT NSS PKV p/km PTT sek. SSS str. t t/km TT USD VKV VSS VS = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = ABBREVIATIONS broj bruto-registarska tona santimetar bruto nosivost (tona) broda euro Evropska Unija gigavat čas hektar hidroelektrana hektolitar hiljada kilogram kilometar komad konjska snaga kvalifikovani radnik kilovat kilovat-čas litar metar milion metrička centa, 100 kg megavat megavat čas normalni format nekvalifikovani radnik neto-registar-tona niža stručna sprema polukvalifikovani radnik putnički kilometri pošta, telegraf, telefon sekund srednja stručna sprema strana tona tonski kilometri telegraf i telefon američki dolar visokokvalifikovani radnik visoka stručna sprema viša stručna sprema No. GRT Cm DWT EUR EU GWh Ha HE PS hl thous. kg km pcs. HP QW KW KWh L M Mio MC MW MWh NF UQW NRT LE HFQ P/km PTT sec. SE pg. T t/km TT USD HQ HRE HE SIMBOLI Nema pojave Ne raspolaže se podatkom Podatak je manji od 0,5 od date jedinice mjere Prosjek Preliminarni podatak Ispravljen podatak Nepotpun, odnosno nedovoljno provjeren podatak Statistički godišnjak Crne Gore 2014 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = number gross registered tons centimetre deadweight tons euro The European Union gigawatt-hour hectare Hydroelectric power station hectolitre thousand kilogram kilometre pieces horse power qualified worker kilowatt kilowatt hour litre meter million metric cent megawatt megawatt-hour normal format unqualified worker net registered tons lower education Half-qualified worker passenger-kilometres post, telegraph and telephone second secondary education page ton / tonne tonne-kilometre telegraph and telephone United States Dollar highly qualified worker higher education high education SYMBOLS = = = = = = _ … 0 Ø (p) * () 11 = = = = = = No occurrence of event Data not available Value not zero but less than 0,5 of the unit of measurement Average Preliminary data Corrected data Incomplete or insufficiently checked data Statistical Yearbook of Montenegro 2014 NAČELA UREĐIVANJA GODIŠNJAKA PRINCIPLES OF COMPILING THE YEARBOOK Izbor i raspored građe Selection and sequence of contents Sistematizacija građe za ovaj Godišnjak izvršena je podjelom u tri dijela. The contents of this Yearbook is divided into three main sections: I II III I II III Pregled za Crnu Goru, Pregled po opštinama i Međunarodni pregled. Montenegro Review Review by Municipalities International Review The contents of the first section is distributed in the following way: Geography, Climate and Environment, Social and Political System, Population, Employment and Earnings, Gross Domestic Product, Personal Consumption, Investments, Prices, Agriculture, Forestry, Industry, Construction, External Trade, Domestic Trade, Catering, Tourism, Transport, Storage and Communications, Education, Science,Information and communication technology, Culture and Sport, Public Health, Social Insurance, Social Welfare and Judiciary. The intention was to present as long time series as possible and some variables in detail, especially for the last year of series. This principle was not followed in cases where data were missing for some years, where comparison was not possible, or certain technical reasons, such as insufficient space, did not allow so. U okviru prvog dijela građa je izložena prema sljededećem redosljedu: geografski pregled, klima i životna sredina, društveno i političko uređenje, stanovništvo, zaposlenost i zarade (plate), bruto domaći proizvod, potrošnja stanovništva, investicije, cijene, poljoprivreda, šumarstvo, industrija, građevinarstvo, spoljna trgovina, unutrašnja trgovina, ugostiteljstvo, turizam, saobraćaj, skladištenje i veze, obrazovanje, nauka, informaciono komunikacione tehnologije, kultura i sport, zdravstvo, socijalno osiguranje, socijalna zaštita i pravosuđe.Težilo se, po pravilu, da se prikažu što duže vremenske serije sa detaljnim prikazivanjem pojedinih obilježja, naročito u posljednjoj godini serije. Od ovog principa je odstupano kada su nedostajali podaci za pojedine godine, zbog uporedivosti ili iz tehničkih razloga (nedostatak prostora). U drugom dijelu prikazan je izbor građe iz većine poglavlja prvog dijela sa nešto izmijenjenim redoslijedom i to: opšti pregled, društveno i političko uređenje, stanovništvo, zaposlenost i zarade, poljoprivreda, šumarstvo, građevinarstvo, saobraćaj, trgovina, ugostiteljstvo i turizam, obrazovanje, kultura i sport, zdravstvo, socijalna zaštita i pravosuđe. The contents of the second section is similar to the first section but with different chapters' sequence: General Review, Social and Political System, Population, Employment and Earnings, Agriculture, Forestry, Construction, Transport, Storage and Communications, Trade, Catering and Tourism, Education, Culture and Sport, Public Health, Social Welfare and Judiciary. Razumljivo je, da je obim građe u pregledu po opštinama nešto manji, jer zbog nedostatka prostora neki podaci dati su samo u posljednjoj godini-dvije, dio građe uopšte nije prikazan zbog toga što odgovarajući podaci ne postoje za opštine (podaci dobijeni uzorkom planiranim za Crnu Goru kao cjelinu) ili pak što podatak nije značajan kao karakteristika za malo područje kakvo predstavlja opština. It is logical that the contents of the second section is shorter since some data are given only for last 1 or 2 years due to insufficient space, while some data at municipal level were missing (sample based surveys carried out only at state level) or considered insignificant at that level. U trećem dijelu koji se odnosi na međunarodni pregled prikazan je izbor podataka iz statističkih publikacija UN i specijalizovanih agencija UN, a izbor podataka je zasnovan na selekciji osnovnih podataka za koje postoji veći interes. Data shown in the third section, that is International Review, are taken over from statistical publications of the UN and specialized UN agencies. The selection was based on the level of interest in data. Detaljni i specifični podaci potrebni za rad stručnjaka užih specijalnosti dati su u drugim statističkim publikacijama Zavoda za statistiku Crne Gore . More detail and specific data, necessary for expert's analysis, are published in other statistical publications of MONSTAT. Data sources and methodological notes Izvori podataka i metodološka objašnjenja Majority of data are result of regular statistical surveys, periodical censuses and interviews conducted by MONSTAT. The Yearbook also contains the data from bodies and organizations authorized for carrying out certain statistical surveys: Ministry of Justice, Fund for Pension and Disability Insurance, Health Fund, Employment Bureau of Montenegro. In order to enrich the contents, additional data have been taken over from the following institutions: Hydro-meteorological Institute, Seismological Institute, Real Estate Directorate, The Bar, etc. Većina podataka rezultat je rada zvaničnih statističkih organa prikupljenih redovnim statističkim izvještajima, povremenim popisima i anketama. Godišnjak sadrži i podatke ovlašćenih organa i organizacija za statistička istraživanja: Ministarstva pravde, Fonda penzijsko invalidskog osiguranja, Fonda zdravstva, Zavoda za zapošljavanje Crne Gore. Da bi građa bila još potpunija, uključeni su i podaci sljedećih institucija: Hidrometeorološkog zavoda, Seizmološkog zavoda, Uprave za nekretnine, Advokatske komore i drugih. Izvori podataka za svako poglavlje posebno su dati u „Metodološkim objašnjenjima” ispred svakog poglavlja i data su onim redom kojim je prikazana i statistička građa u tabelarnom dijelu Godišnjaka. Objašnjenja inače, sadrže ukratko: a) b) c) Explanations about data sources are given in Methodological Notes at the beginning of each chapter, following the sequence of tables in respective chapter. These Methodological Notes are divided into 3 parts (subtitles): Izvore i metode prikupljanja podataka, Obuhvat Definicije a) b) c) Obuhvat i uporedivost Sources and methods of data collection Coverage Definitions Coverage and comparison S obzirom da je obuhvat pojedinih pojava koje statistika istražuje različita – potpuna ili djelimična, u „Metodološkim objašnjenjima” je to posebno naglašeno. Kod pojava koje nijesu obuhvaćene potpuno, najčešće nijesu obuhvaćene sve jedinice (Vojska, MUP). Precise explanation about full or partial coverage of statistical surveys is given in Methodological notes. The coverage was partial usually due to missing data from some sources such as Army, Ministry of Internal Affairs, etc. Tehnika prikazivanja Data presentation technique Numeracija tabela u Godišnjaku je izvršena na taj način što prvi broj u naslovu označava poglavlje, a drugi broj je redni broj tabele unutar poglavlja. The numeration of tables in the Yearbook is made so that the first number refers to the chapter number and the second one refers to the sequence number of respective table within the chapter. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 13 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 I PREGLED ZA CRNU GORU MONTENEGRO REVIEW POGLAVLJE 1 CHAPTER GEOGRAFSKI PREGLED GEOGRAPHY Podaci dati u geografskom pregledu: The data given in the geographical overview: Teritorijalna podjela, površina Crne Gore i opština; geografske koordinate krajnih tačaka; dužina kopnenih granica; dužina morske obale; prirodna i akumulaciona jezera i planinski vrhovi preko 1800 metara nadmorske visine, dobijeni su od Uprave za nekretnine Crne Gore. Territorial distribution and area of Montenegro and municipalities; geographical coordinates of the final points; length of land borders; Length of sea coast; natural and artificial lakes and mountain peaks over 1 800 m of height above sea level, obtained from the Real Estate Administration of Montenegro. Podaci o zemljotresima preuzeti su od Seizmološkog zavoda Crne Gore. Data on earthquakes are obtained from Seismological Institute of Montenegro. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 17 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GEOGRAFSKI PREGLED GEOGRAPHY 1 – 1. TERITORIJALNA PODJELA CRNE GORE TERRITORIAL DISTRIBUTION OF MONTENEGRO Broj opština Number of municipalities Glavni grad Prijestonica Broj naselja Gradska naselja Capital Metropolis stanje decembar 2013. As on December 2013 Number of settlements Urban settlements Podgorica Cetinje 20 1 307 58 1 – 2. POVRŠINA CRNE GORE I OPŠTINA AREA OF MONTENEGRO AND MUNICIPALITIES 2 2 km km Crna Gora Montenegro Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor 283 598 497 924 122 910 501 235 897 335 13 812 /nastavak/ /continued/ Mojkovac Nikšić Petnjica Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 367 2 065 220 486 1 346 854 1 441 432 553 46 255 445 Izvor: Uprava za nekretnine Source: Real Estate Directorate 1 – 3. GEOGRAFSKE KOORDINATE KRAJNJIH TAČAKA GEOGRAPHICAL COORDINATES OF THE EXTREME POINTS Mjesto Opština Place Moćevići Ada Jablanica Sutorina Sjever/ North Jug / South Istok / East Zapad / West Municipality Pljevlja Ulcinj Rožaje Herceg Novi Sjeverna geografska širina Istočna geografska dužina North geographical latitude 43˚ 32 ׳ 41˚ 52 ׳ 42˚ 53́ ׳ 42˚ 29 ׳ East geographical longitude 18˚ 58 ׳ 19˚ 22́ ׳ 20˚ 21́ ׳ 18˚ 26́ ׳ Izvor: Uprava za nekretnine Source: Real Estate Directorate 1 – 4. DUŽINA KOPNENIH GRANICA LAND BOUNDARIES km km Kopnena granica prema / Land boundary with Ukupno Hrvatskoj BiH Srbiji Albaniji Total Croatia Bosnia and Herzegovina Serbia Albania 614 14 225 203 172 Izvor: Uprava za nekretnine Source: Real Estate Directorate 1 – 5. DUŽINA MORSKE OBALE COASTLINE CRNA GORA / MONTENEGRO 293,5 km 1 – 6. PRIRODNA JEZERA / NATURAL LAKES Prirodna Natural Površina u km² Nadmorska visina, m Area, km² Altitude, m Najveća dubina, m Maximum depth, m Biogradsko Plavsko 0,23 1,99 Skadarsko 369,7¹ ) 6 44 0,52 3,6 1418 1,4 49,1 7,8 Crno Šasko 1 094 906 1 – 7. AKUMULACIONA JEZERA / ACCUMULATION LAKES 12,1 9,1 Opština Akumulaciona Accumulation Municipality Kolašin Plav Bar,Podgorica, Cetinje Žabljak Ulcinj Izvor: Uprava za nekretnine 1) Albaniji pripada 147,9 km² Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Krupac Liverovići Piva Slano Površina u km² Nadmorska visina u m Area, km² Altitude, m Najveća dubina, m Maximum depth, m 5,2 0,9 620 736 8 … 112,5 675 187,5 8,9 621 12 Opština Municipality Nikšić Nikšić Plužine Nikšić Source: Real Estate Directorate 1) 147,9 km² belongs to Albania 18 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GEOGRAFSKI PREGLED GEOGRAPHY 1 – 8. PLANINSKI VRHOVI PREKO 1800 m MOUNTAIN PEAKS OVER 1800 m Planina Vrh Visina, m Planina Vrh Visina, m Mountain Peak Altitude, m Mountain Peak Altitude, m Durmitor Prokletije Komovi Komovi Bobotov kuk Maja Rozit Kom Kučki Kom Vasojevićki 2 522 2 522 2 487 2 460 Bjelasica Hajla Bjelasica Žijevo Strmenica Maja Dramadol Zekova Glava Vila 2 122 2 119 2 116 2 093 Durmitor Hajla Bioč Maglić Bogićevica Volujak Šljeme Hajla Bioč Maglić Bogićevica Studenac 2 445 2 403 2 396 2 386 2 358 2 254 Pivska planina Sinjajevina Lukavica Žijevo Sinjajevina Vojnik Veliki Bruškovac Pećarac Veliki Žurim Suvi Vrh Babin Vrh Vojnik 2 093 2 041 2 030 2 029 2 010 1 998 Durmitor Hajla Sinjajevina Ljubišnja Lola Suva Rltina Štedim Babin Zub Demjačište Kapa Moračka 2 284 2 272 2 253 2 238 2 227 Ljubišnja Bjelasica Ključ Komovi Smiljevica Mala Ljubišnja Ogorjela Glava Otmičevac Kukino Brdo Smiljevica 1 991 1 986 1 972 1 964 1 963 Gradište Visitor Sinjajevina Visitor Žijevo Gradište Visitor Jablanov Vrh Visitor Štitan 2 214 2 210 2 223 2 196 2 182 Golija Golija Mokra Prekornica Ključ Ledenice Golija Kape Kula Ključ 1 945 1 943 1 932 1 926 1 926 Lola Prokletije Crna Planina Maganik Zebalac Mali Sapit Maglić Medjedji Vrh 2 157 2 148 2 141 2 139 Korman Orjen Golija Crna Planina Korman Orjen Dobrelica Crna Planina 1 896 1 895 1 883 1 858 Bjelasica Žijevo Zeletin Maganik Crna Glava Žijevo Zeletin Petrov Vrh 2 137 2 130 2 125 2 123 Sinjajevina Turija Čakor Bunetina Mramorje Turija Čakor Bunetina 1 852 1 850 1 849 1 938 Izvor: Uprava za nekretnine 1 – 9. Source: Real Estate Directorate VAŽNIJE RIJEKE Dužina u km Površina sliva u km² Nadmorska visina , m Length, km Area of river basin, km² Altitude, m ukupno Total Lim Tara Ćehotina Morača Piva Zeta Bojana¹) MAJOR RIVERS 220 146,4 125 99,5 78 65 40 u Crnoj Gori In Montenegro 123 141 100 99 78 65 30 ukupno Total 5784 2040 1501 3257 1567 1597 … u Crnoj Gori In Montenegro izvori ili utoka u CG Ušće u : Flowing into: ušća ili isteka iz CG Sources or inflows Mouths of river or on territory of MNE outflows from MNE 2557 2040 1109 3257 1567 1597 … 925,0 1215,0 1020,0 945,0 1110,0 75,0 2,7 296,0 434,8 380,0 4,5 434,8 27,5 -1,9 Drinu / Drina Drinu / Drina Drinu / Drina Skadarsko jezero / Skadar Lake Drinu / Drina Moraču / Moracha Jadransko more / Adriatic Sea Izvor: Uprava za nekretnine Source: Real Estate Directorate 1) 1) Granična sa Albanijom Statistički godišnjak Crne Gore 2014 19 Bordering on Albania Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GEOGRAFSKI PREGLED GEOGRAPHY 1 – 10. ZEMLJOTRESI EARTHQUAKES Broj zemljotresa prema stepenu intenziteta¹ Number of earthquakes by degree of intensity Ukupno Total IX VIII VII VI 1) manje od V V Under V 1985 132 - - - 2 34 96 1986 214 - - - 1 16 197 1987 162 - - - - 3 159 1988 1989 146 146 - - - - 3 3 143 143 1990 118 - - - - 4 113 1991 361 - - - - 7 354 1992 285 - - - 2 5 278 1993 1994 194 267 - - - 1 5 6 189 260 1995 192 - - - - 5 187 1996 180 - - - - 5 175 1997 144 - - - - 4 140 1998 1999 169 147 - - - - 3 2 166 145 2000 156 - - - - 3 153 2001 148 - - - - 2 146 2002 161 - - - - 3 158 2003 2004 161 170 - - - 1 - 2 3 158 167 2005 164 - - - 1 3 160 2006 129 - - - - 6 123 2007 98 - - - - 1 97 2008 162 - - - 1 2 159 2009 203 - - - 1 7 195 2010 455 - - - 2 10 443 2011 287 - - 1 4 7 275 2012 237 - - 2 1 1 233 2013 380 - - 1 2 9 368 Source: Seismological Institute of Montenegro Izvor: Seizmološki zavod Crne Gore 1) ) 1) Intenzitet zemljotresa u epicentru određen je po međunarodnoj Mercali-Cancani-Siebergeovoj skali (MCS) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 20 Earthquake intensity in epicentre is determined according to international Mercalli-Cancani-Sieberg scale (MCS) Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GEOGRAFSKI PREGLED GEOGRAPHY 1 – 10. ZEMLJOTRESI EARTHQUAKES /nastavak/ /continued/ Najjači zemljotresi u godini Earthquakes with maximum intensity in the reference year Godina Year Datum Vrijeme Date Time Mjesto 2) 1) Lokacija Location dan mjesec sat minut geografska širina geografska dužina Day Month Hour Minute Latitude Longitude Place Magnituda Magni3) tude 1985 1986 1987 Petrovac rijeka Bojana, Albanija Ulcinj 25 27 18 11 10 12 16 22 04 43 32 51 42,35 41,92 42,12 18,91 19,59 19,25 4,9 4,6 4,4 Petrovac River Bojana, Albanija Ulcinj 1988 Pogranično područje sa Albanijom Nikšić 06 02 18 42 42,14 19,23 4,0 Borderline with Albania 08 04 04 25 42,82 18,77 4,0 Niksic 24 04 19 30 42,11 19,25 4,5 Borderline with Albania 08 30 05 13 06 09 10 12 02 01 19 05 01 10 1g9 45 38 30 15 45 42,24 42,42 41,92 42,83 42,02 18,89 19,13 19,22 19,17 19,67 4,3 4,5 4,1 4,5 4,1 Petrovac Buronja, Podgorica Ulcinj Bijela, Savnik Skadar, Albania 09 05 08 26 42,38 19,47 3,8 Tuzi, borderline with Albania 17 19 12 04 08 10 12 07 13 16 58 23 43,31 42,52 43,07 18,90 19,05 18,96 4,1 4,1 3,7 HE PS Piva Stitari, Cetinje Bezuj, Pluzine 22 08 06 06 42,75 20,29 3,9 Borderline with Kosovo 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 Pogranično područje sa Albanijom Petrovac Buronja, Podgorica Ulcinj Bijela, Šavnik Skadar, Albanija Tuzi, pogranično područje sa Albanijom HE Piva Štitari, Cetinje Bezuj, Plužine Pogranično područje sa Kosovom HE Piva 16 06 06 38 43,3 18,90 3,6 HE PS Piva 2002 Pogranično područje sa Albanijom 08 04 01 20 42,41 19,76 4,1 Borderline with Albania 2003 Tuzi, pogranično područje sa Albanijom 31 12 05 37 42,29 19,44 3,5 Tuzi, borderline with Albania 2004 Bijelo Polje-Prijepolje 22 03 12 38 43,29 19,73 4,0 Bijelo Polje-Prijepolje Nikšić Rumija planina Region Danilovgrada Planina Golija Ulcinj - podmorje 19 05 23 45 42,72 18,94 4,0 Niksic 26 02 14 21 08 08 11 08 15 12 13 13 32 45 26 40 42,06 42,54 42,571 41,856 19,30 19,11 18,560 19,150 4,2 3,3 4,1 4,8 Rumija mount Danilovgrad region Golia mountain Ulcinj – off shore 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Pogranično područje Crne Gore i Albanije 11 02 01 55 42,300 19,441 4,5 Montenegro-Albania border region 2011 10 km jugozapadno od Pljevalja 12 12 02 00 43,282 19,291 4,5 10 km SW of Pljevlja 2012 5 km zapadno od Danilovgrada 13 11 00 18 42,551 19,049 4,5 5 km west of Danilovgrad 2013 Podgorica 33 42,430 19,257 10 12 20 Izvor : Seizmološki zavod Crne Gore 1) Intenzitet zemljotresa u epicentru određen je po međunarodnoj Mercali-Cancani-Sierbeg skali (MSC) 2) Vrijeme je dato prema GMT-u 3) Magnituda je izražena u jedinicama Rihterove skale Statistički godišnjak Crne Gore 2014 4,4 Podgorica Source: Seismological Institute of Montenegro Earthquake intensity in epicenter is determined according to international Mercali-Cancani-Sierbeg scale 2) Time is given according to GMT. 3) Magnitude is shown in Richter scale units. 1) 21 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 2 POGLAVLJE CHAPTER KLIMA I ŽIVOTNA SREDINA CLIMATE AND ENVIRONMENT Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o meteorološkim i hidrološkim pojavama (temperatura i vlažnost vazduha, proticaji i vodostaji, padavine, oblačnost, dani sa kišom, snijegom i vjetrom, vedri i oblačni dani) zabilježeni na pojedinim meteorološkim odnosno hidrološkim stanicama preuzeti su od Hidrometeorološkog zavoda Crne Gore. Podaci o nacionalnim parkovima preuzeti su sa sajta Javnog preduzeća Nacionalni parkovi Crne Gore: http://www.nparkovi.me/ Hydro-meteorological data (temperature and air humidity, flows and water levels, precipitations, cloudiness, rainy days, snowy days, windy days, cloudy days) are taken over from the Hydrometeorological Institute of Montenegro while monitoring, recording and collection of these data have been carried out by hydrometeorological stations. Data referring to national parks are taken over from the web site of public institution National Parks of Montenegro: http://www.nparkovi.me/ Definicije Definitions U Crnoj Gori su, zbog konfiguracije terena i blizine mora, zastupljeni slijedeći klimatski tipovi: Due to terrain configuration and vicinity of the sea, the following climate types are present in Montenegro: rukovodeći se klasifikaciom na osnovu padavinskog režima: maritimni, kontinentalni, umjereno kontinentalni i planinski. Maritimni tip karakterišu dva veoma izražena maksimuma padavina (obično jesenji i proljećni) dok ostale tipove karakteriše jedan maksimum osmotren u jesen. b) po klasifikaciji na osnovu temperature: modifikovani suptropski,umjereno kontinentalni, kontinentalni i c) planinski. Based on classification by precipitation: maritime, continental, moderate-continental and mountain climate. Maritime type is characterized by two very strong maximum precipitations (usually in autumn and spring) while other types are characterized by one maximum recorded in autumn. b) Based on classification by temperature: modified subtropical, moderate continental, continental, and c) Mountain climate Observation, measuring and collection of data have been carried out by hydro-meteorological stations within Hydro-meteorological Institute of Montenegro according to the Regulations on establishment of network and work programme as well as observation methods of meteorological stations. Osmatranje, mjerenje i prikupljanje ovih podataka vrši se preko stanica u okviru Hidrometeorološkog zavoda Crne Gore, na osnovu Pravnilnika o utvrđivanju mreža i programa rada i načina osmatranja meteoroloških stanica od interesa za Crnu Goru. Relativna vlažnost izražena je u procentima (%). Podaci o srednjoj dnevnoj temperaturi se odnose na srednje mjesečne vrijednosti, koje su izračunate na osnovu mjerenja svakog dana u 7,14 i 21 čas po lokalnom vremenu, prema formuli: Relative humidity is expressed in percents (%). Data about average daily temperature refer to average monthly values calculated from everyday records at 07.14 a.m. and 21.00 p.m. (local time), according to the following formula: (t7+t14+2 t21)/4 (t7+t14+2 t21)/4 Maksimalna dnevna temperatura je najviša temperatura izmjerena za 24 sata (obično se dostiže u ranim popodnevnim satima u zimskom periodu, oko 16 časova u ljetnjem periodu). Minimalna dnevna temperatura je najniža temperatura izmjerena za 24 h (obično u jutarnjim satima). Temperature se izražavaju u stepenima Celsijusa (C°). Maximum daily temperature is the highest temperature measured during the period of 24 hours (usually reached in early afternoon hours of winter days and around 16.00 p.m. of summer days). Minimum daily temperature is the lowest temperature measured during the period of 24 hours (usually in the mornings). Temperature is expressed in Celsius degrees (C°). Godišnja srednja vrijednost izračunata je na isti način. Podaci o padavinama se odnose na mjesečnu i godišnju količinu padavina izraženu u mm i izmjerenu u odnosnoj stanici. Broj dana s kišom i sniježnim pokrivačem predstavlja dane u kojima su naznačene pojave iznosile najmanje 0,1mm. Podaci o oblačnosti dobijeni su mjerenjem pomoću skale od 0-10, u kojoj 0 označava potpunu vedrinu a 10 potpunu oblačnost. Average annual value has been calculated in the same way. The precipitation data relate to monthly and annual precipitation quantities expressed in mm and measured by corresponding station. Number of days with rain and snow cover represent the days where these occurrences were at least 0,1mm. The cloudiness data are result of measuring within the scale range 0 – 10, where 0 indicates completely clear days and 10 - total cloudiness. Podaci o jačini vjetra dobijeni su mjerenjem pomoću Boforove skale, a izraženi su sa 0-12 Bofora.Vrijednost 0 označava tišinu, a 12 olujne vjetrove. Wind force data are result of measuring by Beaufort scale ranging from 0 to 12, where 0 indicates the calm and 12 indicates the hurricane. Podaci o vodostaju na rijekama i temperaturi vode na rijekama i jezerima dati su na osnovu dnevnih osmatranja a vodostaj podzemnih voda na osnovu petodnevnih i desetodnevnih mjerenja u toku mjeseca. Data on water level of rivers as well as river and lake temperatures are result of daily observations while water level of underground waters is measured each 5th or 10th day of a month. Vodoprivreda Water Management Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o statističkim istraživanjima iz oblasti vodoprivrede dobijeni su redovnim godišnjim izvještajima koje podnose preduzeća iz oblasti industrije i rudarstva, poljoprivrede, komunalne djelatnosti i skupština opština koje upravljaju javnim vodovodom i javnom kanalizacijom, na osnovu raspoložive evidencije, dokumentacije ili stručne procjene. Water Management data have been collected through regular annual surveys on enterprises and organizations engaged in industry and mining, agriculture, public utility enterprises and municipal assemblies managing public water supply and sewerage system, based on available records, documents or expert’s estimates. Podaci o sistemima za navodnjavanje prikupljaju se redovnim godišnjim izvještajima od poljoprivrednih preduzeća. Data about irrigation systems are collected through regular annual surveys on agricultural enterprises. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 22 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 2 CHAPTER Data on public water supply and sewerage systems are obtained through regular annual surveys on public utility enterprises managing the public water supply and sewerage systems in certain localities. As of 1990, the data have been collected on a three-year basis. They are partly based on records and documentation and partly on estimates. Data on water use and protection against water pollution in industry and mining are collected through regular annual surveys on industrial and mining enterprises. Podaci o javnom vodovodu i javnoj kanalizaciji prikupljaju se godišnjim izvještajima od komunalnih preduzeća koja upravljaju javnim vodovodom odnosno javnom kanalizacijom u posmatranim naseljima. Od 1990. godine podaci se prikupljaju u trogodišnjoj periodici. Izvještaji se djelimično zasnivaju na evidenciji i dokumentaciji, a dijelom i na procjeni. Podaci o korišćenju voda i zaštiti voda od zagađivanja iz industrije i rudarstva prikupljaju se redovnim godišnjim izvještajima koje dostavljaju preduzeća iz oblasti industrije i rudarstva. Coverage Obuhvat Data about use of water in agriculture (for irrigation), localities, industry and mining are collected from all enterprises using or distributing water or managing public water supply systems. Podaci o korišćenju voda u poljoprivredi, (za navodnjavanje), naseljima, industriji i rudarstvu prikupljaju se od preduzeća koja koriste ili distribuiraju vodu ili upravljaju sistemima. Ne prikupljaju se podaci o individualnim vodovodima (kućnim), koji služe isključivo određenom domaćinstvu ili grupi domaćinsta-va i specijalnim vodovodima preduzeća. Data about individual waterworks (household supply) used exclusively by a certain household or group of households have not been collected as well as data about special water supply systems owned by enterprises. Podaci o otpadnim i prečišćenim vodama prikupljaju se od predu-zeća koja upravljaju javnom kanalizacijom i preduzeća industrije i rudarstva koja koriste vodu. Data about waste and purified waters are collected from all enterprises managing the public sewerage systems as well as industrial and mining enterprises using the water supply. Definicije Definitions Zahvatanje vode – kaptaža, obuhvata snadbijevanje vodom javnog vodovoda sa različitih izvorišta uz korišćenje podzemne, izvorske i površinske vode. Water capture refers to supply of public waterworks with water from various sources, using underground, spring and surface water. Pod dužinom glavnog dovoda podrazumijeva se dužina cijevi za dovod vode od kaptiranog izvorišta do rezervoara, odnosno do uređaja za prečišćavanje vode za piće ili od izvorišta – kaptaže do prvog kraka razvodne mreže (ukoliko rezervoar ne postoji), i dužina cjevovoda između rezervoara na kojima nema priključaka (kod sistema sa više rezervoara). Isto tako se prikazuje i dužina cjevovoda između naselja snadbijevača i naselja potrošača na kojima nema priključaka (kod sistema skupnog, odnosno regio-nalnog vodovoda). Length of the main supply pipeline refers to the length of a pipe for water supply from the source to reservoir or to water purification plants as well as from the source to the first pipe of a distribution network (in case a reservoir does not exist). In addition, it refers to the length of pipelines among the reservoirs having no connections (systems with several reservoirs). Finally, it refers to the length of a pipeline between suppliers and consumers localities with no connections (systems with central, i.e. regional water supply systems). Pod dužinom razvodne mreže podrazumijeva se dužina vodovodne mreže koja se pruža od rezervoara do mjesta potrošnje, bez dužine priključaka i mreže u zgradama. Distribution network length refers to the length of a water supply system from a reservoir to the consumption points, excluding the length of connections and network inside the buildings. Korišćene vode su sve neposredno zahvaćene i obezbijeđene količine vode kojima se preduzeće u toku izvještajne godine snabdijevalo, bez obzira da li su te količine korišćene za vlastite potrebe ili su ustupljene, prodate drugim korisnicima. Uzete količine vode utvrđuju se vodomjerom, a gdje ih nema, izračunavaju se prema normativima za određenu granu djelatnosti. Used waters refer to all directly captured or supplied water quantities of an enterprise during the reference year, regardless of whether these quantities were used for own purposes, ceded or sold to other users. Used water quantities are measured by water gauges or according to the standards defined for each economic activity. Ako se jedna površina u toku godine navodnjava dva ili više puta iskazana je samo jednom, i to kada je navodnjavana najveća površina. An area irrigated twice or more during the reference year is shown only once: when the largest part was irrigated. Otpadne vode su količine vode koje se poslije korišćenja tretiraju kao otpadne (odbačene) vode i odvode do uređaja za prečiš-ćavanje ili ispuštaju u prostor (u podzemne ili površinske vode). Wastewaters are waters treated as waste after being used and transported to purification plants, or drained out (into underground or surface waters). U količine otpadnih voda nijesu uključene atmosferske vode, kao ni protočne vode (npr. koje pokreću hidroelektrane). Količine otpadnih voda industrije i rudarstva utvrđuju se vodomjerom. Ukoliko preduzeće ne posjeduje vodomjer, količine otpadnih voda se procjenjuju po utvrđenim normativima proizvodnje. Wastewater quantities do not include atmospheric or running waters (used for hydroelectric power stations). The wastewater quantities in industry and mining are measured by water gauges. If an organization has no water gauge, the wastewater quantities are to be estimated according to the defined standards of production. Prečistiti otpadnu odnosno zagađenu upotrijebljenu vodu, znači u dozvoljenom stepenu osloboditi je opasnih i štetnih materija i radionukleida koji su se u njoj pojavili i učiniti je neškodljivom za korišćenje. Purification of waste or polluted water is elimination / removal of dangerous and harmful substances and radionuclide up to certain permitted degree, which makes it clean and ready for use. Pod dužinom sabirne kanalizacione mreže podrazumijeva se dužina zatvorenih uličnih kanala za odvođenje otpadnih i atmosferskih voda, bez dužine priključaka i mreže po kućama. Length of the collection sewerage network refers to the length of underground drainage canals for waste and atmospheric waters, excluding the length of connections and network inside the houses. Pod glavnim kolektorom podrazumijeva se sabirni kanal koji odvodi otpadnu vodu iz jednog dijela ili cijelog naselja do postrojenja za prečišćavanje ili recipijenta. Main collector is a wastewater collection canal that drains wastewater from one place or whole locality to the purification plants or receptacles. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 23 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KLIMA I ŽIVOTNA SREDINA CLIMATE AND ENVIROMENT 2 – 1. NACIONALNI PARKOVI NATIONAL PARKS Površina u ha Nadmorska visina u metrima Opština Area, ha Altitude, m Municipality Durmitor 33 400 500 – 2 525 Žabljak, Mojkovac, Plužine, Šavnik, Pljevlja Lovćen 6 220 939 – 1 749 Budva, Cetinje Biogradska Gora 5 650 832 – 2 139 Andrijevica, Berane, Kolašin, Mojkovac Skadarsko jezero 40 000 5 Prokletije 16 630 ˃ 2 000 Podgorica, Bar, Cetinje Plav Izvor: Sajt Javnog preduzeća Nacionalni parkovi Crne Gore http://www.nparkovi.me Source: National parks of Montenegro web page: http://www.nparkovi.me/ 2 – 2. SREDNJA MJESEČNA TEMPERATURA VAZDUHA (º C), 2013. Srednja godišnja Average annual AVERAGE MONTHLY AIR TEMPERATURE (º C), in 2013 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Pljevlja 10 0,9 2,6 5,1 10,9 14,3 17 19,1 20,3 13,8 10,8 6,5 -1,6 Kolašin 8,6 -0,2 1,1 3 9 12,4 15,7 18,1 18,4 12,7 9,5 5,5 -1,5 Nikšić 12 2,2 3,1 5,7 12,2 14,7 18,8 22,6 23,4 16,4 12,5 8,4 3,9 Podgorica 16,8 6,7 7,7 10,8 17,1 20,1 24,5 28,5 28,8 21,3 16,7 12,5 6,6 Bar 17,2 9,2 9,6 11,8 16,4 19,8 23 26 25,9 21,6 17,8 14,9 10,3 Herceg Novi 16,7 8,7 8,5 10,8 15,6 18,9 22,4 26,9 26,6 21 17 14,2 10 Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 2 – 3. MJESEČNA TEMPERATURA (apsolutno max.) (º C), 2013. Srednja godišnja Average annual I MONTHLY TEMPERATURE (absolute max.) (º C), in 2013 II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Pljevlja 36,3 13,8 12,9 16,3 29,3 33,1 33,9 36,3 36 27,3 27,8 21,7 15,2 Kolašin 35,1 7,2 10,6 14,3 26,8 28,3 32,7 35 35,1 26 25,5 21,4 11,8 Nikšić 37,4 12 11,5 14,9 27,2 28,9 33,8 35,6 37,4 30,3 25,8 21,2 16,6 Podgorica 41,3 16,7 17,2 20,3 32,6 34,1 38,4 39,4 41,3 31,9 29,2 24,8 17,8 Bar 36,6 18,1 17,3 21,5 27,5 32,5 32,5 35 36,6 30,3 26,9 Herceg Novi 40,1 17,8 16,5 19,2 28,3 29,4 34,3 37 40,1 31,1 25,6 Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Statistički godišnjak Crne Gore 2014 25,5 23,8 18,8 21 Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 24 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KLIMA I ŽIVOTNA SREDINA CLIMATE AND ENVIROMENT 2 – 4. MJESEČNA TEMPERATURA (apsolutno min.) (º C), 2013. Srednja godišnja Average annual MONTHLY TEMPERATURE (absolute min.) (º C), in 2013 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Pljevlja -14 -9,8 -5,5 -12,2 -1,7 0,8 2,4 5,4 7,8 2,4 -4,2 -9,3 -14 Kolašin -15,8 -12 -11,2 -15,8 -1 0,8 6,7 3,9 7,3 2,4 -4,5 -11,5 -13,4 Nikšić -10,2 -5,3 -10,2 -7,4 3,1 3,6 0,4 11,5 12,1 5,8 -0,8 -3,5 -5,8 -3,3 -2,3 -2,3 -0,6 8,6 10 11,3 16,9 18,5 11,1 1,7 -1 -3,3 0,5 1,6 0,5 2 9,2 12,8 13,6 15,5 17,6 14,8 10,2 1,9 1 -1,9 -1,8 -1,9 -1,7 8,6 10,8 12,7 16,6 16,4 12,8 8 2,6 1,3 Podgorica Bar Herceg Novi Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 2 – 5.MJESEČNE SUME PADAVINA (L / m²), 2013. Srednja godišnja Average annual I II MONTHLY PRECIPITATIONS (L / m² ), in 2013 III IV V VI VII VIII IX X XI XII Pljevlja 818 82,4 89 90,3 28,5 125,5 68,3 79,7 71,1 48,5 68,3 55,7 10,7 Kolašin 2 589,2 332,2 305 526 152,5 301,3 125 32,9 67,8 118,3 242,4 344,1 41,7 Nikšić 2 630,4 374,6 447,3 531,3 194,1 145 58,3 36,3 57,7 82,2 232,9 386,8 83,9 2 391 324,3 246,8 518,6 101,2 211,2 51 10,3 123,1 178,4 239,3 341 45,8 Bar 1 815,7 303,8 197,2 355,9 69,6 131,2 14,4 0,1 135,8 90,9 163,8 315,7 37,3 Herceg Novi 2 313,1 350,7 318,7 482,6 317,2 131,5 42,5 0 106,7 83 269,7 157,9 52,6 Podgorica Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 2 – 6. SREDNJA MJESEČNA RELATIVNA VLAŽNOST VAZDUHA (%), 2013. Srednja godišnja Average annual AVERAGE MONTHLY RELATIVE AIR HUMIDITY (%), in 2013 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Pljevlja 74 82 80 71 64 68 73 67 63 73 77 82 84 Kolašin 82 87 89 85 76 81 80 72 73 82 82 90 84 Nikšić 76 78 86 80 71 79 76 67 67 74 80 85 72 Podgorica 63 71 77 71 60 62 54 40 44 60 72 79 67 Bar 66 63 68 66 62 64 69 63 65 65 74 71 63 Herceg Novi 73 80 84 80 73 74 73 56 59 71 81 79 72 Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 25 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KLIMA I ŽIVOTNA SREDINA CLIMATE AND ENVIROMENT 2 – 7. SREDNJA MJESEČNA OBLAČNOST, 2013. Srednja godišnja Average annual AVERAGE MONTHLY CLOUDINESS, in 2013 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Pljevlja 5,9 7,3 8,5 6,4 4,6 6,1 6,3 4,6 3,9 5,2 4,8 7,5 5,1 Kolašin 5,7 7,2 8,3 7,3 5,3 6,1 5,7 3,7 3,8 5,5 4,4 7,4 3,8 Nikšić 5,2 6,4 7,9 7,2 5,3 6,1 4,8 3,4 3 4,3 4,1 6,5 3,3 Podgorica 4,8 6,3 7,4 6,8 4,4 5,7 3,9 2,9 2,9 3,9 4 6,5 3,5 Bar 4,4 6,4 7,1 6,8 4,1 5,1 2,6 1,7 2,1 3,2 4,2 6,2 3,7 Herceg Novi 4,4 6,3 6,9 6,5 4 5,4 3,1 1,5 2 2,8 3,9 6,5 3,6 Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 2 – 8. BROJ DANA SA KIŠOM (količina padavina ≥ 0,1 mm), 2013. Godišnje Annual NUMBER OF RAINY DAYS (rainfalls ≥ 0,1 mm), in 2013 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Pljevlja 142 15 19 14 10 16 15 10 5 8 11 12 7 Kolašin 177 21 25 22 13 18 14 10 9 12 11 16 6 Nikšić 152 15 20 19 12 16 12 8 8 11 9 16 6 Podgorica 145 16 20 18 10 15 9 6 7 9 10 17 8 Bar 133 14 20 19 10 14 5 1 7 9 11 17 6 Herceg Novi 142 15 23 19 12 14 8 0 6 9 10 18 8 Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 2 – 9. VISINA SNIJEŽNOG POKRIVAČA (cm), 2013. Godišnje Annual SNOW DEPTH (cm), in 2013 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Pljevlja 23 8 10 8 2 0 0 0 0 0 0 23 11 Kolašin 81 78 81 52 0 0 0 0 0 0 0 18 17 Nikšić 29 11 29 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Podgorica 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Bar 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Herceg Novi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 26 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KLIMA I ŽIVOTNA SREDINA CLIMATE AND ENVIROMENT 2 – 10. BROJ DANA SA SNIJEŽNIM POKRIVAČEM >=1 cm, 2013. Godišnje Annual I II III IV NUMBER OF DAYS WITH SNOW DEPT >=1 cm, in 2013 V VI VII VIII IX X XI XII Pljevlja 52 14 7 3 1 0 0 0 0 0 0 4 23 Kolašin 120 31 28 30 0 0 0 0 0 0 0 5 26 26 9 14 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Podgorica 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Bar 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Herceg Novi 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Nikšić Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 2 – 11. BROJ DANA SA JAKIM VJETROM (6 i 7 bof.), 2013. Godišnje Annual Pljevlja Kolašin Nikšić Podgorica Bar Herceg Novi 99 116 114 95 117 81 NUMBER OF DAYS WITH STRONG WIND (6 & 7 Beauf.), in 2013 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 11 14 9 5 12 7 7 10 7 8 14 2 9 11 15 12 13 13 15 13 18 7 9 4 18 8 16 7 7 5 3 8 9 6 8 6 8 12 9 16 13 5 7 9 8 8 10 4 3 8 0 9 9 5 5 5 7 6 5 17 9 8 7 5 13 10 4 10 9 6 4 3 Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 2 – 12. BROJ DANA SA OLUJNIM VJETROM (≥ 8 bof.), 2013. Godišnje Annual Pljevlja Kolašin Nikšić Podgorica Bar Herceg Novi 9 4 26 29 56 42 NUMBER OD DAYS WITH STORM WIND (≥ 8 Beauf.), in 2013 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 1 0 6 8 10 6 1 1 4 3 4 7 5 1 3 3 8 4 0 0 3 1 1 2 0 0 2 1 5 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 1 2 4 0 0 0 5 2 3 0 0 0 1 4 2 0 0 0 1 4 2 0 1 5 2 7 8 0 1 1 2 8 3 Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 2 – 13. BROJ VEDRIH DANA (N < 2), 2013. Godišnje Annual Pljevlja Kolašin Nikšić Podgorica Bar Herceg Novi 55 67 90 100 124 136 NUMBER OF CLEAR DAYS (N < 2), in 2013 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII 1 1 3 2 4 3 0 0 1 1 3 2 4 4 4 5 4 6 8 4 7 9 10 11 5 4 4 4 7 5 4 4 7 10 15 17 8 10 11 13 20 22 8 9 9 13 18 20 6 4 8 11 13 16 6 12 14 12 11 13 0 1 6 5 5 6 5 14 16 15 14 15 Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 27 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KLIMA I ŽIVOTNA SREDINA CLIMATE AND ENVIROMENT 2 – 14. BROJ TMURNIH DANA (N > 8), 2013. Godišnje Annual NUMBER OF GLOOMY DAYS (N > 8), in 2013 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII Pljevlja 109 14 19 12 3 10 13 4 1 6 5 14 8 Kolašin 120 14 20 18 7 10 6 1 3 8 9 17 7 Nikšić 101 14 16 18 9 10 5 0 0 5 7 13 4 Podgorica 90 12 13 17 7 8 3 0 0 4 6 14 6 Bar 83 10 13 16 5 8 2 0 1 3 7 11 7 Herceg Novi 83 13 12 17 4 6 4 0 0 2 8 12 5 Izvor: Hidrometeorološki zavod Crne Gore Source: Hydro-meteorological Institute of Montenegro 2 – 15. KORIŠĆENJE I ZAŠTITA VODA U NASELJIMA USE AND PROTECTION OF WATERS IN LOCALITIES hilj.m³ thous. m³ 1999 2002 2005 2008 2011 SNABDIJEVANJE NASELJA VODOM / WATER SUPPLY IN LOCALITIES Zahvaćene količine vode iz: Podzemnih i izvorskih voda Površinskih voda Drugih vodovodnih sistema Potrošene količine vode Dužina mreže javnog vodovoda, km 90 409 98 682 101 866 106 579 109 449 78 367 83 923 90 877 93 980 88 490 2 909 2 909 2 909 2 459 2 577 9 133 11 850 8 080 10 140 18 382 60 881 68 141 53 671 49 829 49 677 Water quantities captured from: Underground and spring waters Surface waters From other waterworks Water quantities consumed 3 270 3 573 3 949 4 054 4 272 Glavnog dovoda 870 881 1 020 926 950 Main water supply pipeline Razvodne mreže 2 400 2 692 2 929 3 128 3 322 Water distribution network Length of public water supply system, km ZAŠTITA VODA / WATER PROTECTION Otpadne količine vode iz naselja 1) Prečišćene količine vode iz naselja Dužina mreže javne kanalizacije, km Sabirne mreže Glavnog kolektora 1) 41 260 33 131 35 849 30 501 Waste water quantities, from localities 13 158 16 236 10 124 14 189 8 642 Purified water quantities from localities 740 839 926 1 063 1 138 Length of public sewerage system, km 657 725 807 812 956 Collection network 83 114 119 251 182 Main collector 1) Bez atmosferskih voda Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 33 381 28 Atmospheric waters not included. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KLIMA I ŽIVOTNA SREDINA CLIMATE AND ENVIROMENT 2 – 16. KORIŠĆENJE I ZAŠTITA VODA U INDUSTRIJI USE AND PROTECTION OF WATERS IN INDUSTRY hilj. m³ thous. m³ 2009 2010 2011 2012 2013 SNABDIJEVANJE VODOM / WATER SUPPLY Korišćene količine vode 3 718 408 2 971 438 3 199 011 2 886 952 4 568 858 1 191 1 094 1 176 1 304 702 3 717 217 2 970 344 3 197 835 2 885 648 4 568 156 Iz javnog vodovoda Iz sopstvenog vodozahvata Iz podzemnih i izvorskih voda Used water quantities From public water supply system From own water supply system 12 764 11 093 10 298 10 566 8 795 Iz površinskih voda 3 704 453 2 959 251 3 187 537 2 875 082 4 559 361 From surface waters Potrošene količine vode 3 718 297 2 982 364 3 195 333 2 884 283 4 567 503 Consumed water quantities 44 069 18 650 26 276 22 129 7 636 924 1 307 789 580 432 Za proizvodnju (bez HE) Za sanitarne potrebe From underground and spring waters For production (without HE PS) For sanitary purposes ZAŠTITA VODA / WATER PROTECTION Otpadne količine vode 1) Iz proizvodnje Sanitarne otpadne vode Prečišćene količine vode 1) 30 152 15 369 15 798 12 387 9 230 29 228 14 062 15 009 11 807 8 798 924 1 307 789 580 432 24 401 12 338 11 322 9 499 7 642 1) Nijesu uključene protočne vode (kod hidroelektrana i sl.) Waste water quantities From production Sanitary waste waters Purified water quantities Running waters excluded (as for HE power stations, etc.). IRRIGATION 2 – 17. NAVODNJAVANJE 2009 Iskorišćene količine vode, hilj. m 3 Iz podzemnih voda Iz površinskih voda Potrošene količine vode, hilj. m 1) 3 Ukupno navodnjavane površine, ha Površinskim načinom Vještačkom kišom Kap po kap Oranice i bašte Voćnjaci Vinogradi 2010 2011 2012 2013 1 722 1 703 1 721 1 971 6 905 1 645 1 641 1 662 1 910 6 869 Used water quantities, thous. m From underground waters 77 62 59 61 36 1 558 1 539 1 557 1 599 6 603 Water quantities consumed, mill. m 2 414 2 412 2 445 2 364 2 353 Total area irrigated, ha 4 4 4 3 6 905 904 793 616 512 1 505 1 504 1 648 1 745 1 835 From surface waters 3 Surface irrigation Artificial rain Drop by drop 10 9 31 35 33 Arable fields and gardens 103 102 113 98 98 Orchards 2 301 2 301 2 301 2 231 2 222 Vineyards Crpni agregati 30 30 41 39 32 Cjevovodi, km 223 223 252 252 302 Pipelines, km Pumping plants Glavni 112 112 138 138 166 Main Razvodni 111 111 114 114 136 Distributive Statistički godišnjak Crne Gore 2014 3 29 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 3 CHAPTER DRUŠTVENO I POLITIČKO UREĐENJE SOCIAL AND POLITICAL SYSTEM Izvori i prikupljanje podataka Sources and methods of data collection Podaci o rezultatima izbora za poslanike Skupštine Crne Gore, kao i podaci o rezultatima izbora za predsjednika Crne Gore, preuzeti su radi obrade od opštinskih izbornih komisija kao i od državne izborne komisije. Podaci o rezultatima izbora za odbornike skupština opština i predsjednike opština dobijeni su od opštinskih izbornih komisija. Data about the election for the members of the Parliament of Montenegro, as well as data on the results from elections for the president of Montenegro, are taken over from local election commissions, and from the state election commission for the purpose of data processing. The data on the results from the election for members of municipal assembly and local government presidents were received from the local election commissions. Obuhvat Coverage Statističkim istraživanjem o izborima obuhvaćeni su rezultati izbora za poslanike u Skupštini Crne Gore i odbornike u skupštinama opština, kao i za predsjednika Crne Gore. Statistical survey on elections covers the results of elections for members of the Parliament of Montenegro, and members of municipal assembly, as well as for the president of Montenegro. Definicije Definitions Izbori za predsjednika Crne Gore održani su 7. 4. 2013.god. Montenegrin presidential election was held on 7 April 2013. Kandidate za predsjednika Crne Gore predlažu političke stranke, koalicije ili grupe građana. Candidates for Montenegrin president are proposed by political parties, coalitions or citizens’ groups. Mandat predsjednika Crne Gore traje 5 godine. Each president has a term of 5 years in office. Izbori za poslanike u Skupštinu Crne Gore održani su 14.10.2012.god., a podaci su prikupljeni i obrađeni sa 1 060 biračkih mjesta. The election for members of the Parliament of Montenegro (MPs) was held on 14 October 2012 The data was collected and processed from 1 060 polling places. Na izborima održanim 14.10.2012.god., u skladu sa Ustavom Crne Gore izabran je 81 poslanik u Skupštinu Crne Gore. Izbori su obavljeni u Crnoj Gori kao jedinstvenoj izbornoj jedinici. There were elected 81 members of the Parliament of Montenegro at the election held on 14 October 2012 in compliance with the Constitution of Montenegro. The election was held in Montenegro as one polling precinct. Odbornici se biraju u izbornoj jedinici koju čini teritorija (područje) opštine. Members of local assembly are elected within a polling precinct consisted of the territory (area) of municipality. Za poslanike kandidate na izbornim listama ističu političke stranke, koalicije ili grupe građana. MPs are elected among candidates from the election list proposed by political parties, coalitions or group of citizens. Mandat poslanika i odbornika traje 4 godine. Member of parliament and member of municipal assembly have four-year term. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 30 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 DRUŠTVENO I POLITIČKO UREĐENJE SOCIAL AND POLITICAL SYSTEM 3 – 1. PARLAMENTARNI IZBORI U CRNOJ GORI, 14. 10. 2012. Birači upisani u biračke spiskove Voters from the voter registration list 514 055 ukupno Total 362 714 MONTENEGRIN PARLIAMENTARY ELECTION, 14 October 2012 Birači koji su izašli na izbore: Važeći glasački listići: Nevažeci glasački listići: Turn out voters: Valid ballots: Invalid ballots na biračkim mjestima van biračkog mjesta % % 15 290 4,2 3 – 2. IZBORNE LISTE PREMA DOBIJENIM GLASOVIMA I BROJU MANDATA POSLANIKA NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA, ODRŽANIM 14. 10. 2012. 356 950 98,4 Total % 5 764 1,6 ELECTORAL LISTS ACCORDING TO THE RECEIVED VOTES AND NUMBER OF MANDATES OF MPs AT PARLIAMENTARY ELECTIONS, HELD ON 14 October 2012 Broj glasova Broj mandata Number of votes Number of mandates Ukupno Total ukupno % Total 95,8 ukupno Total ukupno In polling places 347 424 Out of polling place % Ukupno Total % TOTAL MONTENEGRO UKUPNO CRNA GORA 356 950 100,0 81 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 165 380 46,3 39 48,1 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 82 773 23,2 20 24,7 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 40 131 11,2 9 11,1 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE’S PARTY OF MONTENEGRO- WORD AND DEED 4. „POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 29 881 8,4 7 8,6 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIĆ” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 15 124 4,2 3 3,7 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SRPSKA SLOGA 5 275 1,5 - - 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 5 244 1,5 1 1,2 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC ALLIANCE IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 6. SERBIAN UNITY 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 3 824 1,1 1 1,2 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 3 085 0,9 - - 9. SERBIAN NATIONAL ALLIANCE –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR AND GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 2 848 0,8 - - 10. DEMOCRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 1 470 0,4 1 1,2 12. ZAJEDNO 1 384 0,4 - - 12. TOGETHER 531 0,1 - - 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistički godišnjak Crne Gore 2014 31 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY Statistical Yearbook of Montenegro 2014 DRUŠTVENO I POLITIČKO UREĐENJE SOCIAL AND POLITICAL SYSTEM 3 – 3. IZBORI ZA PREDSJEDNIKA CRNE GORE, 7. 4. 2013. MONTENEGRIN PRESIDENTIAL ELECTIONS, April 7, 2013 Birači koji su glasali Turn-out Voters Ukupno: % Nevažeći glasački listići: Ukupno: % Važeći glasački listići: Ukupno: % 326 803 100 Total: % Invalid ballots: Total: % Valid ballots : Total: % 10 574 3,2 316 229 96,8 Izvor: Državna izborna komisija Source: State election commission 3. – 4. IZBORI ZA PREDSJEDNIKA CRNE GORE, 2013. Redosled prema broju glasova Order by number of voters Ime i prezime kandidata Name and surname of the candidate MONTENEGRIN PRESIDENTIAL ELECTIONS, 2013 Naziv predlagača (stranka – koalicija - grupa građana) Name of supporting party, coalition, group of citizens 1. Filip Vujanović Demokratska partija socijalista Crne Gore Democratic Party of Socialists 2. Miodrag Lekić Nezavisni kandidat / Independent Candidate Izvor: Državna izborna komisija Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Glasovi koje su kandidati dobili Turnout 161 940 154 289 % od broja važećih glasačkih listića Turnout in % 51,2 48,8 Source: State election commission 32 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 4 POGLAVLJE CHAPTER STANOVNIŠTVO POPULATION Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o stanovništvu i domaćinstvima za 1921, 1931, 1948, 1953, 1961, 1971, 1981, 1991, 2003 i 2011. godinu prikupljeni su popisima sprovedenim u tim godinama. Data on population and households for 1921, 1931, 1948, 1953, 1961, 1971, 1981, 1991, 2003 and 2011 were collected through censuses carried out in respective years. Podaci o rođenim i umrlim licima prikazani su na osnovu evidencije u Matičnim registrima rođenih i umrlih, za koje je od 1. januara 2010. godine zaduženo Ministarstvo unutrašnjih poslova. Podaci koji se odnose na period prije 2010. godine dostavljali su matični uredi lokalnih samouprava. Podatke o sklopljenim brakovima prikupljaju i dostavljaju organi lokalne uprave, a podatke o razvedenim brakovima Osnovni sudovi. Data on births and deaths are provided on the basis of records in registry book of births and deaths, managed by Ministry of Interior since 1 January 2010. The data related to the period up to 2010 were submitted by municipal registry offices. Data in marriages are collected and provided by local government bodies, and data on divorces basic courts. Coverage Obuhvat Statistics on births covers births registered in Ministry of Interior. Statistics of deaths also covers any case of death registered in Ministry of Interior. Statistics of marriages covers marriages which are performed in legally defined manner, i.e. they are entered in the registry book of marriages. Statistics of divorces covers divorces done by the decision of competent court. Statistika rođenih obuhvata živorođene koji su prijavljeni kod Ministrarstva unutrašnjih poslova. Statistika umrlih takođe obuhvata svaki slučaj smrti koji je prijavljen Ministarstvu unutrašnjih poslova. Statistika sklopljenih brakova obuhvata brakove koji se sklope na zakonom predviđen način tj. upisane u matičnu knjigu vjenčanih. Statistika razvedenih brakova obuhvata brakove koji su razvedeni presudom nadležnog suda. According to rules on keeping registry of births, marriages and deaths, cases of birth, death, and marriages must be entered in the registry of area in which they occurred, regardless this person lives in that area or not. Such registered events are submitted to Statistical Office. Under the processing of statistical surveys there is done re-grouping, thus the results are provided by place of permanent place of living (mother of born child, died person, groom, and for divorces according to the last place of joint place of residence). Prema propisima o vođenju matičnih registara, slučajevi rođenja, smrti i sklopljenih brakova obavezno se upisuju u matične registre u opštine u kojima se slučaj desio bez obzira da li lice stanuje na tom području ili ne. Tako zabilježeni događaji se dostavljaju Zavodu za statistiku. U obradi statističkih istraživanja vrši se pregrupisavanje, tako da se rezultati iskazuju prema mjestu stalnog stanovanja (majke rođenog djeteta, umrlog lica, mladoženje, a kod razvedenih brakova prema posljednjem mjestu zajedničkog prebivališta). Definitions Definicije Stanovništvo prema popisima: Ne postoji potpuna uporedivost podataka o broju stanovnika prema popisima. Definicije su metodološki obuhvatale različite grupe stanovnika. U najkraćem definicije su glasile: Stanovništvo Crne Gore, prema popisu 2011. godine čine lica koja u Crnoj Gori žive godinu i duže, kao i lica koja žive kraće od godinu ali imaju namjeru da se trajno nastane u Crnoj Gori. Population by censuses: There is no complete comparability of data on number of population by censuses. Definitions methodologically covered different population groups. In shortest definitions were as it follows: Population of Montenegro, according to the 2011 Census, comprises persons living in Montenegro one year and over, and persons living less than one year, but they have intention to stay permanently in Montenegro. Popisom 2003. godine stanovništvo u Crnoj Gori smatrala su se sva lica koja su živjela ili boravila u Crnoj Gori duže od godinu, bez obzira na namjeru. According to the 2003 Census, population of Montenegro is considered to be any person living or residing in Montenegro over one year, regardless of intention. U popisima 1991, 1981, 1971. u stanovništvo su ubrajani i crnogorski građani na privremenom radu u inostranstvu, kao i članovi njihovih porodica koji su sa njima boravili u inostranstvu. To znači da je svaki stanovnik morao biti popisan u mjestu stalnog boravka, pa i u slučaju da se iz bilo kog razloga (putovanje, školovanje ili terenski rad, privremeni rad u inostranstvu, izvršenje vojne obaveze, liječenje, izdržavanje kazne, lišenja slobode itd.), u vrijeme popisa nije nalazio u tom mjestu. Censuses 1991, 1981, and 1971 considered Montenegrin citizens abroad for temporary work, and members of their families residing with them abroad, to be the population. It means that every inhabitant must be enumerated in the place of permanent residence, even in the case if a person was not at the time of census in that place for any reason (trip, education or field work, temporary work abroad, doing military service, medical treatment, serve a term, imprisoning, etc.). Annual estimations of number of population: The estimation of number of population uses the number of population as the basis according to the census, and then the correction is done according to the results of vital statistics, i.e. natural increase and internal migration trends. In case of positive natural increase, the number of population increases, and in case of negative natural increase, the number of population decreases. When estimating the population, the assumption is that the balance of international migration is equal to zero. Migration trends of population inside Montenegro are taken into account and they influence on the estimations of number of population at the level of municipalities. Additionally above mentioned, after census 2011 estimation are corrected for number and profile so called “net migrant” (estimation on basis of differences of censuses 2011 and 2003 and natural increase for inter censual period). Data on estimated number of population are revised according to the 2011 Census methodology. Stanovništvo sredinom godine: Pri procjeni broja stanovnika koristi se kao osnova, broj stanovnika prema popisu, a zatim se koriguje prema rezultatima vitalne statistike tj. prirodnog priraštaja i unutrašnjih migracionih kretanja. U slučaju pozitivnog prirodnog priraštaja broj stanovnika se povećava, a u slučaju negativnog prirodnoj priraštaja broj stanovnika se smanjuje. Pri procjeni stanovnika predpostavlja se da je saldo međunarodnih migracija jednak nuli. Migraciona kretanja stanovika unutar Crne Gore se uzimaju u obzir i utiču na procjene broja stanovnika na nivou opština. Pored gore navedenog nakon popisa 2011. godine procjene se koriguju za broj, odnosno profil tzv. „neto migranta“ (obračunat na osnovu razlike popisa 2011. i 2013. i prirodnog priraštaja za međupopisni period) Podaci o procjenjenom broju stanovnika metodologiji Popisa 2011. godine. revidirani su prema U popisima je do sada korišćen ekonomski koncept definisanja domaćinstava. Up to now, censuses used the economic concept of defining the households. Household is family or other community of persons living together and spending their income for primary living needs (housing, food, etc.). Domaćinstvom je smatrana svaka porodična ili druga zajednica lica, čiji članovi zajedno stanuju i zajednički troše svoje prihode za podmirivanje osnovnih životnih potreba (stanovanje, ishrana i dr.). Statistički godišnjak Crne Gore 2014 33 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 4 CHAPTER U broj domaćinstava uključena su i tzv.samačka domaćinstva, tj. lica koja su samostalno trošila prihode (bez obzira na njihov izvor) za podmirivanje svojih osnovnih životnih potreba. Household is also a person living alone in the place of enumeration, so called one-person household, i.e. person spending independently his/her income (regardless of its source) for primary living needs. Međutim, različiti pristupi u određivanju prisutnosti radnika i drugih aktivnih lica između dosad sprovedenih popisa imali su izvjesnog uticaja na iskazivanje rezultata o broju i veličini domaćinstava, jer su u prethodnim poslijeratnim popisima ova lica obuhvatana u okviru posebnih domaćinstava u mjestu rada, i uglavnom su popisana kao samačka domaćinstva, bez obzira da li su učestvovala u izdržavanju ili su bila jedini izdržavaoci svojih porodica nastanjenih u drugom mjestu. However, different positions in defining the presence of workers and other active persons between up to now conducted censuses had certain influence on providing results on number and size of households, because in previous after-war censuses these persons were covered under separate households in the place of work, and they are mainly enumerated as one-person household, regardless if they took part in the support or they were only supports of their families living in another place. Osim u popisu 1981, 1991. i 2003. godine, u rezultate ostalih popisa (broj i veličina domaćinstava) uključena su i tzv. kolektivna domaćinstva, odnosno zajednice sastavljene od lica koja žive u stanovima za trajno zbrinjavanje djece i odraslih, u manastirima ili samostanima, u bolnicama za smještaj neizlječivih bolesnika i sl. Except for censuses 1981, 1991, and 2003 the results of other censuses (number and size of households) covers also so called collective households, i.e. communities comprised of persons living in dwellings for permanent care of children and youth, religious institutions, hospitals for care of incurable patients, etc. Primijenjene definicije u poslijeratnim popisima ne razlikuju se u toj mjeri, da bi mogle značajnije uticati na uporedivost podataka o domaćinstvima. Still, applied definitions in after-war censuses do not differ to such a degree that they can influence more importantly on the comparability of data on households. Živorođenim djetetom smatra se dijete koje poslije rođenja pokazuje znake života (disanje, odnosno kucanje srca) makar i za najkraće vrijeme, bez obzira na trajanje trudnoće majke. A live-born child (live birth) is every child who shows signs of life after birth (such as breathing i.e. beating of the heart) even for a very short period, regardless of mother's pregnancy duration. Umrlo lice je lice kod kojeg je bilo kada nakon rođenja došlo do prestanka svih znakova života. Dead person is a person who died any time after the birth. A dead infant is every child that after was live-born died before reaching one year of age Natural increase is a difference between live births and deaths in certain period. Natural increase can be positive (number of live births is higher than number of deaths), negative (number of live births is less than number of deaths) or zero (number of live births is equal to number of deaths). Umrlo odojče je dijete kod koga je nakon živorođenja, a prije nego što je navršilo jednu godinu starosti, došlo do trajnog prestanka svih znakova života. Prirodni priraštaj predstavlja razliku u broju živorođenih i umrlih u određenom periodu. Prirodni priraštaj može biti pozitivan (broj živorođenih je veći od broja umrlih), negativan (broj živorođenih je manji od broja umrlih) ili nulti (broj živorođenih je jednak broju umrlih). Marriage is an act by which the legal relationship of husband and wife is constituted. Sklopljeni brak je zakonom uređena zajednica života muškarca i žene. Razvedeni brak je brak razveden pravosnažnom odlukom suda. Divorce is a final dissolution of a marriage by a valid decision of a competent court. Trajanje braka je izraženo u navršenim godinama trajanja zakonske bračne zajednice. Duration of marriage is expressed in reached years of duration of legal relationship. Starost: Stanovništvo je u popisima i u vitalnoj statistici grupisano po starosti prema navršenim godinama života. Svaka grupa starosti obuhvata cijela godišta na koja se odnose. Tako npr, grupa 0-4 godine obuhvata djecu od momenta rođenja pa dok ne navrše pet godina, čim navrše pet godina ulaze u grupu 5-9 godina, čim navrše 10 godina u grupu 10 - 14 itd. Age: Population is grouped in censuses and vital statistics by age and by reached years of age. Every age group covers complete ages they refer to. Thus, e.g. the group 0-4years covers children from the moment of birth until they reach 5 years of age. As soon as they reach 5 years of age, they enter the group 5-9 years. As soon as they reach 10 years of age, they enter the group 10-14 years, etc. Literacy: a person is literate if he/she can with understanding both read and write a short simple statement on his/her everyday life, i.e. he/she can read and write a letter regardless of language or alphabet he/she uses when reading, i.e. writing. Pismenost: Lice je pismeno ukoliko može sa razumijevanjem pročitati i napisati kratak i jednostavan sastav u vezi sa svakodnevnim životom, odnosno koje može pročitati i napisati pismo bez obzira na kojem jeziku ili pismu može čitati, odnosno pisati. Activity: Census of Population, Households and Dwellings in 2003 and 2011 collected the data about economic activity of persons, i.e. activity which was done by a person in a week before the census. The data from 1991 Census are adapted to the 2003 and 2011 census methodology. Aktivnost: Popisom stanovništva, domaćinstava i stanova u 2003. i 2011. godini prikupljali su se podaci koji se odnose na ekonomsku aktivnost lica i to na onu aktivnost koju je lice obavljalo u nedjelji pred popis. Podaci iz popisa 1991.godine prilagođeni su metodologiji popisa 2003. i 2011. godine. Odgovor se prikupljao od lica starih 15 godina i više, na bazi izjave. Answer was collected from persons aged 15 years and over, on the basis of statement. U pogledu aktivnosti stanovništvo se dijeli na aktivno i neaktivno. Aktivno stanovništvo čine zaposleni i nezaposleni. Considering the activity, population is divided into active and inactive. Active population comprises employed and unemployed persons. Pod pojmom zaposleni u popisu se podrazumjevaju lica koja u nedjelji pred popis: Employed person in the census is considered to be every person that in a week before the census: •su obavljala bilo kakav redovan ili uobičajen rad za platu/profit ( u gotovini, robi ili uslugama) makar jedan sat ili su obavljali bilo kakav neplaćeni posao ( u preduzeću, profesionalnoj praksi ili poljoprivrednoj farmi, koja je u vlasništvu bilo kojeg člana njegove porodice), ili •performs any regular or usual work for salary/profit (in cash, goods or services) at least one hour or performs any unpaid work (in enterprise, as part of professional practice or In agricultural farm owned by any member of his/her family), or •did not work (due to illness, annual vacation, state or religious holiday, education, training, maternal leave, reduced production and other temporary inability to work), but they have job to which he/she will return. •nijesu radila (zbog bolesti, godišnjeg odmora, državnih i vjerskih praznika, obrazovanja, obuke, porodiljskog odsustva, smanjene proizvodnje i druge privremene nemogućnosti za rad), ali imaju posao na koji će se vratiti. Unemployed person in the census is every person who: Pod pojmom nezaposleni u popisu se podrazumjevaju lica koja u nedjelji pred popis ( 25-31. mart 2011. godine) nijesu radila, ali su tokom marta 2011.godine (četiri nedjelje pred popis) aktivno tražili posao i spremni da započnu da rade u toku naredne dvije nedjelje. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 •did not work in a week before the census (25-31 March 2011), but he/she was actively seeking job during March 2011 (four weeks before the census), and he/she is ready to work during next two weeks. 34 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 4 CHAPTER Aktivno stanovništvo čine sva zaposlena i nezaposlena lica stara 15 i više godina. Active population comprises all employed and unemployed persons aged 15 years and over. Neaktivno stanovništvo su sva lica stara 15 i više godina koja nijesu svrstana u aktivno stanovništvo. Inactive population comprises all persons aged 15 years and over not belonging to the active population. Stopa aktivnosti predstavlja procenat aktivnog stanovništva u ukupnom stanovništvu starom 15 i više godina. Activity rate is the percentage of active population in the total population aged 15 years and over. Stopa zaposlenosti predstavlja procenat zaposlenih u ukupnom stanovništvu starom 15 i više godina. Employment rate is the percentage of employed persons in the total population aged 15 years and over. Stopa nezaposlenosti predstavlja procenat nezaposlenih u ukupnom broju aktivnih. Unemployment rate is the percentage of unemployed persons in the total number of active population. Stopa nataliteta predstavlja odnos broja živorođenih i procijenjenog broja stanovnika sredinom posmatrane godine, izražena u promilima (na 1000 stanovnika). Birth rate is a ratio of number of of live births and estimated number of mid-year population, expressed in per mille (per 1 000 inhabitants). Stopa mortaliteta predstavlja odnos broja umrlih i procijenjenog broja stanovnika sredinom posmatrane godine, izražena u promilima (na 1000 stanovnika). Death rate is the ratio of number of deaths and estimated number of mid-year population, expressed in per mile (per 1 000 inhabitants). Stopa prirodnog priraštaja predstavlja odnos prirodnog priraštaja i prosječnog broja stanovnika sredinom posmatrane godine. Iskazuje se u promilima (na 1000 stanovnika). Natural increase rate is the ratio of natural increase and average number of mid-year population. It is expressed in per mile (per 1 000 inhabitants). Stopa nupcijaliteta predstavlja odnos broja sklopljenih brakova i prosječnog broja stanovnika sredinom posmatrane godine. Iskazuje se u promilima (na 1000 stanovnika). Nuptiality rate is the ratio of number of marriages and average number of mid-year population. It is expressed in per mile (per 1 000 inhabitants). Stopa divorcijaliteta predstavlja odnos broja razvedenih brakova i prosječnog broja stanovnika sredinom posmatrane godine. Iskazuje se u promilima (na 1000 stanovnika). Divorce rate is the ratio of divorces and estimated number of mid-year population. It is expressed in per mile (per 1 000 inhabitants). Stopa umrle odojčadi predstavlja odnos broja umrle odojčadi i živorođene djece, izražena u promilima (na 1 000 stanovnika). Infant death rate is the ratio of number of died infants and live born children expressed in per mile (per 1 000 inhabitants). Child death rate under 5 years of age is the ratio of child deaths at age up to 5 years, and expressed in per mile (per 1 000 inhabitants). Stopa smrtnosti djece ispod pet godina predstavlja odnos umrle djece mlađe od pet godina i živorođene djece, izražena u promilima (na 1 000 stanovnika). Vital index is the ratio of live births per 100 deaths. Vitalni indeks predstavlja odnos živorođenih na 100 umrlih. Masculinity rate is the ratio of number of males per 1 000 females in observed events. Stopa maskuliniteta predstavlja odnos broja muških na 1000 ženskih lica u posmatranim događajima. General fertility rate is the ratio between the total number of live births and female fertility population (aged 15-49 years) during one-year period. Opšta stopa fertiliteta predstavlja odnos između ukupnog broja živorođenih i ženskog fertilnog stanovništva (15-49 g.) u toku jednogodišnjeg perioda. Specific fertility rates are the ratio between the number of live born children of mothers of certain age per 1 000 women of the same age. Specifične stope fertiliteta predstavljaju odnos između broja živorođenih, rođenih od majki određene starosti prema 1000 žena te iste starosti. Total fertility rate, i.e. total number of live births per one woman, i.e. the sum of appropriate specific fertility rate, is calculated for the age interval from 15 to 49 years by five-year period. Ukupna stopa fertiliteta, tj. ukupan broj živorođene djece na jednu ženu, odnosno zbir odgovarajućih specifičnih stopa fertiliteta, računate su za starosni interval od 15 do 49 godina po petogodištima. Specific mortality rates by gender are calculated for the age interval from 0 to 85 years and over by five-year period, and especially for the age of 10 years and for the age interval from 1 to 4 years. Specifične stope mortaliteta prema polu računate su za starosni interval od 0 do 85 i više godina po petogodištima i posebno za starost od 0 godina i za starosni interval od 1 do 4 godine. Internal migration: Unutrašnje migracija: Persons, who have changed their play of residence inside Montenegro, i.e. number of moved out and moved in persons registered in the records kept by Ministry of Interior. Lica koja su promjenila mjesto prebivališta unutar granica Crne Gore tj. broj odseljenih i doseljenih lica evidentiranih u evidencijama Ministarstva unutrašnjih poslova. Detailed tables from the census or from other demographic surveys are available on the website of Statistical Office of Montenegro. Upon user’s request, professional services are doing special tabulations from the database. Detaljne tabele iz popisa ili iz drugih demografskih istraživanja dostupne su na web sajtu Zavoda za statistiku. Stručne službe, po zahtjevu korisnika rade specijalna tabeliranja iz baza podataka. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 35 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 4 – 1. POVRŠINA, STANOVNIŠTVO I DOMAĆINSTVA, PREMA POPISIMA1) AREA, POPULATION AND HOUSEHOLDS ACCORDING TO CENSUSES1) Stanovništvo Površina u km² Domaćinstva Households Area, km² 1) Population ukupno muško žensko Total Male Female Population per 1 km² Broj lica na jedno domaćinstvo Broj ženskih na 1000 muških stanovnika Number of persons per 1 household Number of females per 1000 males 1921 13 812 55 463 311 341 155 301 156 040 22,5 5,6 1 005 1931 13 812 62 836 360 044 179 965 180 279 26,1 5,7 1 003 1948 13 812 83 639 377 189 178 078 199 111 27,3 4,5 1 118 1953 13 812 92 152 419 873 201 718 218 155 30,4 4,6 1 081 1961 13 812 106 569 471 894 229 274 242 620 34,2 4,4 1 058 1971 13 812 121 911 529 604 259 209 270 395 38,3 4,3 1 043 1981 13 812 142 692 584 310 289 739 294 571 42,3 4,1 1 017 1991 13 812 163 274 615 035 305 931 309 104 44,5 3,8 1 010 2003 13 812 180 517 620 145 305 225 314 920 44,9 3,4 1 032 2011 13 812 192 242 620 029 306 236 313 793 44,9 3,2 1 025 1) Za upoređivanje broja stanovnika prema Popisima, vidjeti Metodološka objašnjenja. For the comparison of number of population with the censuses, look at the Methodological notes. 4 – 2. PRIRODNO KRETANJE STANOVNIŠTVA Stanovništvo sredinom 1) godine Mid-year 1) population 1) Stanovnika na km² NATURAL POPULATION CHANGES Umrli / Deaths Živorođeni Live births ukupno odojčad Total Infants Prirodni priraštaj Sklopljeni brakovi Natural increase New marriages Razvedeni brakovi Divorces 1951 407 000 12 898 4 416 1 092 8 482 3 284 187 1961 474 000 12 994 3 335 798 9 659 3 510 382 1971 525 002 10 866 3 278 378 7 588 3 951 226 1981 585 671 10 441 3 556 227 6 885 4 422 276 1991 591 843 9 606 3 970 107 5 636 3 817 388 2001 614 791 8 839 5 431 129 3 408 3 893 492 2008 616 969 8 258 5 708 62 2 550 3 445 460 2009 618 294 8 642 5 862 49 2 780 3 829 456 2010 619 428 7 418 5 633 50 1 785 3 675 520 2011 620 079 7 215 5 847 32 1 368 3 528 471 2012 620 601 7 459 5 922 33 1 537 3 305 515 2013 621 207 7 475 5 917 33 1 558 3847 499 1) Vidjeti Metodološka objašnjenja na strani 33 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 36 Look at the Methodological notes.33 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 4 – 3. STANOVNIŠTVO PREMA STAROSTI I POLU PO POPISIMA Starost 1921 POPULATION BY AGE GROUP AND SEX, ACCORDING TO CENSUSES 1931 1948 1953 1961 Age UKUPNO STANOVNIŠTVO / TOTAL POPULATION UKUPNO 311 341 360 044 377 189 419 873 471 894 35 573 41 692 40 050 26 896 26 975 19 669 20 866 17 340 17 278 12 380 13 232 8 873 11 698 18 791 55 426 46 126 29 986 35 304 33 958 26 556 22 469 17 808 18 354 14 483 13 745 10 626 12 515 22 651 44 978 51 074 48 293 39 586 30 138 19 958 16 294 22 945 17 780 17 942 14 002 14 392 12 026 27 767 59 376 41 918 47 850 46 386 40 851 31 460 20 094 16 735 22 529 17 868 17 018 14 005 12 835 30 930 61 280 58 565 51 812 38 132 45 152 38 332 34 296 23 965 15 873 18 970 19 825 16 636 15 334 33 452 28 37 14 18 270 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 i više Nepoznato TOTAL 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 and over Unknown MUŠKO STANOVNIŠTVO / MALE POPULATION UKUPNO 155 301 179 765 178 078 201 718 229 274 18 409 22 058 21 005 11 596 14 481 10 202 9 587 8 503 8 136 6 113 6 010 4 336 5 815 9 039 28 062 23 994 15 536 17 749 18 570 13 190 10 439 8 623 8 200 7 183 6 208 5 460 5 757 10 774 23 017 26 170 24 684 19 217 13 684 8 480 6 692 10 199 8 667 8 100 6 047 6 050 5 383 11 680 30 583 21 379 24 439 23 219 20 328 14 622 8 903 6 824 10 149 8 756 7 643 6 109 5 520 13 241 31 434 30 300 26 486 19 129 22 714 18 917 16 650 10 967 6 723 8 030 9 255 7 600 6 749 14 185 11 20 8 3 135 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 i više Nepoznato TOTAL 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 and over Unknown ŽENSKO STANOVNIŠTVO / FEMALE POPULATION UKUPNO 156 040 180 279 199 111 218 155 242 620 17 164 19 634 19 045 15 300 12 494 9 467 11 279 8 837 9 142 6 267 7 222 4 537 5 883 9 752 27 364 22 132 14 450 17 555 15 388 13 366 12 030 9 185 10 154 7 300 7 537 5 166 6 758 11 877 21 961 24 904 23 609 20 369 16 454 11 478 9 602 12 746 9 113 9 842 7 955 8 342 6 643 16 087 28 793 20 539 23 411 23 167 20 523 16 838 11 191 9 911 12 380 9 112 9 375 7 896 7 315 17 689 29 846 28 265 25 326 19 003 22 438 19 415 17 646 12 998 9 150 10 940 10 570 9 036 8 585 19 267 17 17 6 15 135 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 i više Nepoznato Statistički godišnjak Crne Gore 2014 37 TOTAL 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 and over Unknown Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 4 – 3. STANOVNIŠTVO PREMA STAROSTI I POLU PO POPISIMA POPULATION BY AGE GROUP AND SEX, ACCORDING TO CENSUSES /nastavak/ Starost /continued/ 1971 1981 1991 2003 2011 1) Age UKUPNO STANOVNIŠTVO / TOTAL POPULATION UKUPNO 529 604 584 310 615 035 620 145 620 029 TOTAL 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 i više 54 500 56 932 57 707 57 307 47 007 32 025 39 195 35 315 32 166 23 074 15 132 18 157 18 039 40 417 54 601 52 632 53 314 57 569 54 740 49 524 41 491 30 259 38 261 33 922 31 093 22 324 14 221 48 021 50 708 52 413 52 337 50 782 48 869 48 595 47 810 44 903 39 175 27 742 35 675 31 218 27 985 50 603 39 671 42 576 45 214 49 387 48 963 44 988 41 528 41 705 44 175 44 496 40 436 28 071 29 233 74 160 38 950 38 430 41 371 44 093 42 816 45 793 44 495 41 879 40 496 43 089 43 613 41 223 34 196 79 337 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 and over 2 631 2 338 6 220 5 542 248 Nepoznato Unknown MUŠKO STANOVNIŠTVO / MALE POPULATION UKUPNO 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 i više Nepoznato 259 209 289 739 305 931 305 225 306 236 28 069 29 400 29 700 29 510 23 979 15 316 18 731 17 388 15 698 10 500 6 317 7 348 8 343 17 606 28 016 26 897 27 593 29 747 28 512 25 734 20 843 14 501 18 608 16 765 15 102 10 060 5 915 20 374 26 150 26 797 26 986 25 897 25 591 25 263 24 639 23 123 19 354 13 333 17 060 15 107 13 130 20 479 20 560 21 950 23 393 25 388 24 792 22 356 20 565 20 797 22 064 22 494 19 913 13 171 13 393 31 984 20 361 20 016 21 389 22 815 22 084 23 299 22 188 20 523 20 136 21 401 21 817 20 509 15 941 33 665 1 304 1 072 3 022 2 405 92 TOTAL 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 and over Unknown ŽENSKO STANOVNIŠTVO / FEMALE POPULATION UKUPNO 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 i više Nepoznato 1) 270 395 294 571 309 104 314 920 313 793 26 431 27 532 28 007 27 797 23 028 16 709 20 464 17 927 16 468 12 574 8 815 10 809 9 696 22 811 26 585 25 735 25 721 27 822 26 228 23 790 20 648 15 758 19 653 17 157 15 991 12 264 8 306 27 647 24 558 25 616 25 351 24 885 23 278 23 332 23 171 21 780 19 821 14 409 18 615 16 111 14 855 30 124 19 111 20 626 21 821 23 999 24 171 22 632 20 963 20 908 22 111 22 002 20 523 14 900 15 840 42 176 18 589 18 414 19 982 21 278 20 732 22 494 22 307 21 356 20 360 21 688 21 796 20 714 18 255 45 672 1 327 1 266 3 198 3 137 156 1) Za uporedivost podataka o broju stanovnika vidjeti Metodološka objašnjenja Statistički godišnjak Crne Gore 2014 38 TOTAL 0–4 5–9 10 – 14 15 -19 20 –24 25 –29 30 – 34 35 –39 40 – 44 45 – 49 50 – 54 55 – 59 60 – 64 65 and over Unknown For the comparibility of dataon number of population look at Methodological notes. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 4 – 4. STANOVNIŠTVO STARO 10 I VIŠE GODINA PREMA 1) PISMENOSTI, POLU I STAROSTI PO POPISIMA Stanovnici stari 10 i više godina Population aged 10 and over POPULATION AGED 10 AND OVER, BY LITERACY, 1) SEX, AND AGE GROUPS, ACCORDING TO CENSUSES Nepismeni Nepismeno stanovništvo % Illiterate svega muški ženski Total Males Females Illiterate population, % Struktura nepismenih prema starosti u % Age structure of illiterate population, in % svega muški ženski Total Males Females POPIS 1981. GODINE / CENSUS 1981 SVEGA / TOTAL 477 077 44 633 7 928 10 – 19 god. / years 110 883 1 335 20 – 34 god. / years 145 755 1 960 35 – 64 god. / years 170 080 65 i više godina 65 and over Nepoznato/Unknown 36 705 9,4 100,0 100,0 100,0 515 820 1,2 3,0 6,5 2,2 602 1 358 1,3 4,4 7,6 3,7 18 802 2 268 16 534 11,1 42,1 28,6 45,1 48 021 22 029 4 419 17 610 45,9 49,4 55,7 48,0 2 338 507 124 383 21,7 1,1 1,6 1,0 POPIS 1991. GODINE / CENSUS 1991 SVEGA / TOTAL 511 914 10 – 19 god. / years 20 – 34 god. / years 35 – 64 god. / years 65 i više godina 65 and over Nepoznato/Unknown 30 443 5 226 25 217 5,9 100,0 100,0 100,0 103 119 805 389 416 0,8 2,6 7,4 1,7 145 274 1 356 512 844 0,9 4,4 9,8 3,3 206 698 11 251 1 565 9 686 5,4 37,0 29,9 38,4 50 603 16 678 2 699 13 979 33,0 54,8 51,7 55,4 6 220 353 61 292 5,7 1,2 1,2 1,2 POPIS 2003. GODINE / CENSUS 2003 SVEGA / TOTAL 537 898 12 617 2 006 10 611 2,4 100,0 100,0 100,0 10 – 19 god. / years 94 601 625 301 324 0,7 5,0 15,0 3,1 20 – 34 god. / years 135 479 700 295 405 0,5 5,6 14,7 3,8 35 – 64 god. / years 228 116 2 229 526 1 703 1,0 17,7 26,2 16,1 74 160 8 714 832 7 882 11,8 69,1 41,5 74,3 5 542 349 52 297 6,3 2,8 2,6 2,8 65 i više godina 65 and over Nepoznato/Unknown POPIS 2011. GODINE / CENSUS 2011 SVEGA / TOTAL 542 649 8 149 1 559 6 590 1,5 100,0 100,0 100,0 10 – 19 god. / years 85 464 673 322 351 0,8 8,3 20,6 5,3 20 – 34 god. / years 133 104 882 345 537 0,7 10,8 22,1 8,2 35 – 64 god. / years 244 496 1 745 485 1 260 0,7 21,4 31,1 19,1 79 337 4 817 403 4 414 6,1 59,1 25,9 67,0 248 32 4 28 12,9 0,4 0,3 0,4 65 i više godina 65 and over Nepoznato/Unknown 1) 1) Za uporedivost podataka o broju stanovnika vidjeti Metodološka objašnjenja Statistički godišnjak Crne Gore 2014 39 For the comparibility of data on number of population look at Methodological notes. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 4 – 5. STANOVNIŠTVO PREMA AKTIVNOSTI I POLU Svega All Stanovništvo 15 i više/ POPULATION BY ACTIVITY AND SEX Aktivno / Economically active Population age 15 and over Neaktivno svega zaposleni nezaposleni All Employees Unemployed Inactive Stopa zaposlenosti Stopa aktivnosti Stopa nezaposlenosti Employment Unemployment rate rate Activity rate POPIS 1991. GODINE / CENSUS 1991 Svega 591 269 459 577 237 280 188 333 48 947 353 989 51,6 41,0 20,6 Total Muški Ženski 291 940 299 329 225 998 233 579 145 741 91 539 119 498 68 835 26 243 22 704 146 199 207 790 64,5 39,2 52,9 29,5 18,0 24,8 Males Females POPIS 2003. GODINE / 2003 CENSUS Svega 620 145 492 684 264 276 171 325 92 951 353 900 53,6 34,8 35,2 Total Muški Ženski 305 225 314 920 239 322 244 470 152 107 112 169 103 425 67 900 48 682 44 269 151 826 202 074 63,6 45,9 43,2 27,8 32,0 39,5 Males Females POPIS 2011. GODINE / 2011 CENSUS Svega 620 029 501 278 232 010 175 171 56 839 268 288 46,3 34,9 24,5 Total Muški Ženski 306 236 313 793 253 362 256 808 130 839 101 171 98 483 76 688 32 356 24 483 113 142 155 146 51,6 39,4 38,9 29,9 24,7 24,2 Males Females 4 – 6. OSNOVNI DEMOGRAFSKI POKAZATELJI 2000 2008 BASIC DEMOGRAPHIC INDICATORS 2009 2010 2011 2012 2013 Stope Rate 15,0 13,4 14,0 12,0 11,6 12,0 12,0 Natality mortaliteta 8,8 9,3 9,5 9,1 9,4 9,5 9,5 Mortality prirodnog priraštaja 6,2 4,1 4,5 2,9 2,2 2,5 2,5 Natural increase nupcijaliteta 6,3 5,6 6,1 5,9 5,7 5,3 6.2 Marriages divorcijaliteta 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 0.8 Divorces Stopa umrle odojčadi 11,1 7,5 5,7 6,7 4,4 4,4 4,4 Infant deaths per 1000 live births Stopa smrtnosti djece mlađe od 5 godina 12,5 8,2 6,0 7,5 5,7 5,6 5,1 Under five mortality rate 169,7 144,7 147,4 131,7 123,4 126,0 126,3 živorođenih 108,0 109,3 113,6 105,5 108,5 108,9 107,8 Live born umrlih 107,3 109,4 105,4 108,7 112,1 102,2 108,6 Dead 142,9 169,6 133,3 100,0 190,9 106,3 175,0 Dead infants svega 73,9 75,5 75,3 76,1 76,1 76,4 76,6 Total muški 71,3 72,8 72,9 73,6 73,4 74,3 74,1 Males 76,4 78,1 77,6 78,5 78,9 78,4 79,0 Females nataliteta Vitalni indeks živorođenih na 100 umrlih Stope maskuliniteta umrle odojčadi Masculinity rate Očekivano trajanje života ženski Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Vital Index of live births per 100 deaths Life expectancy 40 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 1) 1) FERTILITY RATES 4 – 7. STOPE FERTILITETA 2000 2008 2009 2010 2011 2012 55,0 53,3 56,0 48,7 48,0 49,9 - 0,1 1,2 0.1 0,4 - 0,4 Under 15 15 – 19 21,1 20,4 23,0 16,8 14,3 13,3 12,0 15 – 19 15 1,4 2,7 4,5 1,4 2,6 1,2 1,7 15 OPŠTA STOPA Mlađe od 15 godina 50,3 GENERAL RATE 16 2,6 7,4 11,8 8,7 5,5 4,0 2,7 16 17 13,3 17,9 20,5 13,8 14,1 11,2 8,0 17 18 35,3 26,2 27,5 20,0 15,5 18,5 18,2 18 19 52,5 45,7 48,8 39,5 34,4 32,2 29,2 19 20 – 24 104,7 85,6 88,6 76,4 76,0 76,2 73,3 20 – 24 20 81,9 66,5 61,2 50,5 53,6 44,9 44,4 20 21 91,4 73,2 77,7 64,3 68,0 57,9 58,1 21 22 113,6 85,8 92,3 82,4 73,9 78,5 71,6 22 23 120,0 96,2 104,9 80,1 86,4 92,6 98,1 23 24 117,2 105,6 105,2 103,1 96,4 106,7 96,1 24 25 – 29 116,2 117,5 121,5 110,0 110,6 114,2 115,2 25 – 29 25 126,3 113,2 125,4 110,3 104,5 115,0 114,6 25 26 119,6 116,5 119,6 108,9 107,6 111,9 112,0 26 27 112,7 129,4 130,5 116,2 118,4 120,9 118,3 27 28 113,8 114,3 115,4 105,9 119,7 116,8 116,8 28 29 108,2 114,4 116,5 108,9 102,4 106,6 114,1 29 30 – 34 82,5 88,9 91,4 81,5 83,3 89,6 91,0 30 – 34 30 115,4 111,6 108,3 99,0 104,6 107,5 114,6 30 31 86,5 107,6 107,0 89,0 87,3 93,7 93,6 31 32 84,9 83,8 89,8 85,7 86,0 89,7 84,6 32 33 62,5 74,3 82,5 67,9 77,7 84,0 84,9 33 34 62,2 66,1 68,3 65,0 60,1 72,3 76,1 34 35 – 39 35,6 38,9 44,3 39,0 38,4 40,0 43,8 35 – 39 40 – 44 10,0 8,8 8,2 7,7 7,6 9,5 9,8 40 – 44 45 – 49 0,4 1,0 1,1 0,5 0,5 0,6 0,9 45 – 49 50 and over Total fertility rate 50 i više Ukupna stopa fertiliteta 1) 2013 - 0,4 0,2 0,1 0,1 0,3 0,2 1,85 1,81 1,89 1,66 1,65 1,72 1,73 1) Stope fertilitete za 2008 – 2010. godine revidirane su na osnovu rezultata Popisa 2011. godine Statistički godišnjak Crne Gore 2014 41 Rates of fertility 2008-2010 are revised on the basis of 2011 Census results Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 1) 4. - 8. SPECIFIČNE STOPE MORTALITETA SPECIFIC MORTALITY RATES 2000 2008 2009 2010 2011 2012 2013 UKUPNO muško žensko 8,6 7,9 9,8 8,7 9,9 9,1 9,6 8,6 10,1 8,8 9,8 9,3 10,0 9,0 males females TOTAL 0 godina muško žensko 12,6 9,5 9,4 6,1 6,4 5,3 6,0 6,6 5,3 3,0 4,4 4,5 5,3 3,3 males females Age 0 1 godina muško žensko 0,9 0,5 0,8 0,3 0,5 - 0,5 0,5 1,0 0,3 0,5 0,6 0,3 0,3 males females Age 1 2 godine muško žensko 0,2 0,2 0,6 - - 0,2 0,3 0,5 0,5 0,3 males females Age 2 3 godine muško žensko 0,9 - - - 0,3 - 0,2 - 0,3 males Age 3 4 godine muško žensko 0,2 - - 0,3 - 0,3 - 0,5 - - 0,3 males females Age 4 5–9 muško žensko 0,1 - 0,2 0,1 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2 - males females 5–9 10-14 muško žensko 0,2 0,3 0,3 0,1 0,3 0,1 0,1 - 0,3 0,2 0,2 0,1 0,1 0,2 males females 10-14 15-19 muško žensko 0,6 0,3 0,9 0,1 0,6 0,4 0,4 - 0,3 0,1 0,4 0,2 0,4 0,4 males females 15-19 20-24 muško žensko 1,2 0,2 0,8 0,3 0,8 0,3 0,6 0,2 0,5 0,3 1,1 0,4 0,9 0,3 males females 20-24 25-29 muško žensko 1,2 0,2 1,0 0,2 0,9 0,3 0,9 0,3 0,8 0,3 0,6 0,4 0,9 0,4 males females 25-29 30-34 muško žensko 1,1 0,7 1,3 0,8 1,4 0,6 1,2 0,4 0,9 0,6 1,0 0,5 0,9 0,3 males females 30-34 35-39 muško žensko 1,9 0,9 1,3 0,9 1,6 0,8 1,7 0,6 2,1 0,8 1,5 0,8 1,4 0,8 males females 35-39 40-44 muško žensko 3,6 1,8 2,7 1,5 3,1 1,5 2,3 1,1 2,7 1,2 2,5 1,4 2,3 1,2 males females 40-44 45-49 muško žensko 5,5 2,8 4,3 2,4 5,2 3,3 4,6 2,7 4,3 2,4 3,4 2,0 3,9 2,7 males females 45-49 50-54 muško žensko 9,1 4,8 8,6 4,1 8,1 4,4 7,9 4,5 7,5 3,6 6,7 4,2 7,3 3,1 males females 50-54 55-59 muško žensko 14,5 7,0 12,9 6,7 12,4 6,9 13,5 5,8 13,2 6,1 10,7 6,4 11,3 5,2 males females 55-59 60-64 muško žensko 19,8 11,3 21,0 9,8 20,3 11,0 20,3 9,0 20,5 8,5 18,2 10,0 17,9 9,0 males females 60-64 65-69 muško žensko 36,8 21,2 29,0 16,0 31,7 17,3 26,3 15,6 30,8 14,9 26,3 15,9 28,1 13,7 males females 65-69 70-74 muško žensko 47,1 33,4 48,2 29,3 46,7 29,0 43,5 27,9 40,0 28,2 39,5 27,2 45,1 29,3 males females 70-74 75-79 muško žensko 70,8 54,2 68,5 55,1 73,3 53,9 65,7 52,2 73,9 49,6 75,0 50,0 67,9 50,8 males females 75-79 80-84 muško žensko 91,2 89,8 112,0 102,1 108,0 109,6 106,1 95,7 115,0 99,5 116,8 103,7 109,4 86,8 males females 80-84 85 i više muško žensko 121,6 111,9 197,8 185,3 152,2 168,5 178,2 166,8 180,2 179,4 183,4 190,0 183,6 189,5 males females 85 and over 1) 1) Stope fertilitete za 2008 – 2010. godine revidirane su na osnovu rezultata Popisa 2011. godine Statistički godišnjak Crne Gore 2014 42 1) females Rates of fertility 2008-2010 are revised on the basis of 2011 Census results Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 4 – 9. ŽIVOROĐENI LIVE BIRTHS 2000 2008 2009 2010 UKUPNO Muški Ženski 9 184 4 768 4 416 8 258 4 313 3 945 8 642 4 597 4 045 7 418 3 809 3 609 Starost majke Ispod 15 15 – 19 15 16 17 18 19 20 – 24 20 21 22 23 24 25 – 29 25 26 27 28 29 30 – 34 30 31 32 33 34 35 – 39 40 – 44 45 – 49 50 i više Nepoznato 543 7 13 70 184 269 2 659 421 468 577 601 592 2 879 639 602 565 559 514 1 929 552 410 390 288 289 831 230 9 104 5 439 11 32 78 114 204 2 020 310 345 407 455 503 2 738 550 550 600 523 515 1 946 499 476 368 320 283 792 180 22 8 108 10 486 18 48 88 120 212 2 064 273 362 435 497 497 2 862 597 581 616 535 533 2 018 487 478 397 362 294 914 165 24 3 96 27,8 27,4 28,3 2011 2012 2013 7 215 3 754 3 461 7 459 3 889 3 570 7 475 3 877 3 598 TOTAL Males Females 5 358 6 37 59 86 170 1 694 217 280 364 364 469 2 545 506 508 539 494 498 1 821 450 403 382 301 285 825 157 10 3 - 5 303 11 24 59 65 144 1 567 217 270 298 368 414 2 485 454 476 535 557 463 1 865 477 397 382 344 265 823 155 10 2 - 279 5 17 48 77 132 1528 184 229 303 366 446 2534 489 487 536 529 493 2 002 486 424 405 370 317 860 194 13 6 43 3 248 7 11 34 78 118 1 437 179 233 276 374 375 2 519 480 484 520 522 513 2 050 533 420 382 382 333 944 202 18 5 49 Age of mother Under 15 15 – 19 15 16 17 18 19 20 – 24 20 21 22 23 24 25 – 29 25 26 27 28 29 30 – 34 30 31 32 33 34 35 – 39 40 – 44 45 – 49 50 and over Unknown 28,1 28,3 28,6 28,8 ŽIVOROĐENI / LIVE BIRTHS Prosječna starost majke pri rođenju djeteta 4 – 10. UMRLA ODOJČAD PREMA STAROSTI 2000 UKUPNO Starost 0 do 27 dana do 24 časa 1 – 6 dana 7 –13 dana 14 –2 0 dana 21 – 27 dana 28 dana – 2 mjeseca 3 – 5 mjeseci 6 – 11 mjeseci Average age of mother INFANT DEATHS BY AGE GROUP 2008 2009 2010 2011 2012 2013 102 62 49 50 32 33 33 TOTAL 69 20 35 7 4 3 18 8 7 51 11 26 5 8 1 10 0 1 34 7 20 2 3 2 11 4 - 40 8 22 6 2 2 4 4 2 25 5 17 1 2 3 4 26 7 14 2 2 1 2 4 1 26 1 20 3 1 1 3 1 3 Age group 0 – 27 days Under 24 hours 1 – 6. days 7 –13 days 14 –2 0 days 21 – 27 days 28 days-2 months 3 – 5 months 6 – 11 months 78,8 21,2 42,4 6,1 6,1 3,0 6,1 12,1 3,0 78,8 3,0 60,6 9,1 3,0 3,0 9,1 3,0 9,1 0 – 27 days Under 24 hours 1 – 6 days 7 –13 days 14 –20 days 21 – 27 days 28 days - 2 months 3 – 5 months 6 – 11 months STRUKTURA / STRUCTURE 0 do 27 dana do 24 časa 1 – 6 dana 7 –13 dana 14 –20 dana 21 – 27 dana 28 dana – 2 mjeseca 3 – 5 mjeseci 6 – 11 mjeseci Statistički godišnjak Crne Gore 2014 67,6 19,6 34,3 6,9 3,9 2,9 17,6 7,8 6,9 82,3 17,7 41,9 8,1 12,9 1,6 16,1 0,0 1,6 69,4 14,3 40,8 4,1 6,1 4,1 22,4 8,2 - 80,0 16,0 44,0 12,0 4,0 4,0 8,0 8,0 4,0 43 78,1 15,6 53,1 3,1 6,3 9,4 12,5 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 4 – 11. UMRLI PREMA STAROSTI I POLU DEATHS BY AGE GROUP AND SEX 2000 2008 2009 2010 2011 2012 2013 muško žensko 5 412 2 801 2 611 5 708 2 982 2 726 5 862 3 008 2 854 5 633 2 934 2 699 5 847 3 090 2 757 5 922 2 993 2 929 5 917 3 080 2 837 TOTAL males females 0 godina muško žensko 60 42 39 23 28 21 25 25 21 11 17 16 21 12 males females 0 year 1 godina muško žensko 4 2 3 1 2 - 2 2 4 1 2 2 1 1 males females 1 year 2 godine muško žensko 1 1 2 - - 1 1 2 2 1 males females 2 years 3 godine muško žensko 4 - - - 1 - 1 - 1 males females 3 years 4 godine muško žensko 1 - - 1 - 1 - 2 - - 1 males females 4 years 5-9 muško žensko 2 - 4 3 4 3 1 4 2 2 1 1 3 - males females 5-9 10-14 muško žensko 6 7 7 2 6 2 2 1 6 4 4 1 2 3 males females 10-14 15-19 muško žensko 15 7 21 3 14 9 9 1 7 3 9 4 8 8 males females 15-19 20-24 muško žensko 31 6 19 7 20 7 13 5 11 6 24 9 19 5 males females 20-24 25-29 muško žensko 32 6 25 5 22 8 22 7 19 6 13 8 21 9 males females 25-29 30-34 muško žensko 27 16 28 18 30 14 27 9 19 14 23 12 20 7 males females 30-34 35-39 muško žensko 48 22 26 19 32 17 34 12 43 18 32 18 29 17 males females 35-39 40-44 muško žensko 87 42 56 32 62 30 46 23 54 24 50 29 47 25 males females 40-44 45-49 muško žensko 122 60 92 53 111 71 98 58 91 51 71 43 80 57 males females 45-49 50-54 muško žensko 157 88 185 88 173 93 170 96 163 79 146 92 156 69 males females 50-54 55-59 muško žensko 185 101 237 131 237 138 269 118 272 128 224 136 240 110 males females 55-59 60-64 muško žensko 297 199 246 136 255 163 289 149 328 155 306 189 317 177 males females 60-64 65-69 muško žensko 446 308 344 238 349 242 276 208 306 188 269 204 304 183 males females 65-69 70-74 muško žensko 440 411 508 391 503 397 470 389 434 399 419 376 456 391 males females 70-74 75-79 muško žensko 346 428 466 516 511 522 469 517 538 500 558 523 521 546 males females 75-79 80-84 muško žensko 177 330 387 545 401 614 412 553 464 591 483 624 457 539 males females 80-84 85 i više muško žensko 309 531 289 513 247 503 299 521 305 576 339 640 378 675 males females 85 and over Nepoznato muško žensko 4 4 - - - - - - males Females Unknown UKUPNO Age Starost Statistički godišnjak Crne Gore 2014 44 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 4 – 12. SKLOPLJENI BRAKOVI NEW MARRIAGES 2006 UKUPNO Starost mladoženje Ispod 15 godina 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65 i više Nepoznato 2007 2009 2010 2011 2012 2013 3 462 4 005 3 445 3 829 3 675 3 528 3 305 3 847 TOTAL - 41 575 1 246 783 362 189 108 62 35 16 28 - 26 619 1 371 876 425 232 131 66 31 20 32 - - - 32 533 1 242 934 409 212 135 83 34 17 44 - 24 447 1 193 950 398 199 128 69 48 26 46 - 29 434 1 101 848 383 192 131 57 49 31 50 - 32 446 1 321 977 456 276 121 82 53 38 45 - 53 653 1 391 959 468 227 104 56 37 14 43 - Age of bridegroom Under 15 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65 and over Unknown 397 1 240 1 059 421 174 83 43 17 20 3 5 - 429 1 339 1 289 549 208 82 51 26 19 5 8 - 389 1 208 1 027 434 196 79 53 33 13 6 7 - 376 1 268 1 243 517 203 96 55 34 22 8 7 - - - 327 1 114 1 213 558 238 93 57 32 20 13 10 - 269 1 044 1 206 540 212 103 60 42 19 25 8 - 253 948 1 052 548 216 111 59 49 28 21 20 - 263 1 069 1 335 582 283 152 54 39 38 21 11 - 29 647 1 182 775 405 196 91 67 27 14 29 Starost nevjeste Ispod 15 godina 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65 i više Nepoznato 2008 4 – 13. SKLOPLJENI BRAKOVI PREMA RANIJEM BRAČNOM STANJU MLADOŽENJE I NEVJESTE 2006 2007 2008 Age of bride Under 15 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65 and over Unknown NEW MARRIAGES ACCORDING TO PREVIOUS MARITAL STATUS OF A BRIDEGROOM AND BRIDE 2009 2010 2011 2012 2013 UKUPNO neudata udovica razvedena 3 462 3 316 22 124 4 005 3 842 21 142 3 445 3 300 16 129 3 829 3 721 4 104 3 675 3 512 19 144 3 528 3 344 25 159 3 305 3 090 34 181 3 847 3 621 32 194 TOTAL Single woman Widow Divorced woman Neoženjen neudata udovica razvedena 3 248 3 184 12 52 3 751 3 679 8 64 3 226 3 164 7 55 3 662 3 608 2 52 3 437 3 371 7 59 3 288 3 198 16 74 3 056 2 957 19 80 3 537 3 441 17 79 Single man Unmarried woman Widow Divorced woman Udovac neudata udovica razvedena 42 25 4 13 55 34 12 9 28 14 4 10 17 9 1 7 30 15 5 10 28 14 2 12 47 19 10 18 54 28 10 16 Widower Unmarried woman Widow Divorced woman Razveden neudata udovica razvedena 172 107 6 59 199 129 1 69 191 122 5 64 150 104 1 45 208 126 7 75 212 132 7 73 202 114 5 83 256 152 5 99 Divorced man Unmarried woman Widow Divorced woman Statistički godišnjak Crne Gore 2014 45 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 STANOVNIŠTVO POPULATION 4 – 14. RAZVEDENI BRAKOVI DIVORCES 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 470 453 460 456 520 471 515 499 2 - 2 - - 1 - 20 - 24 21 19 16 32 19 18 26 13 20 - 24 25 - 29 63 73 69 61 78 71 62 64 25 - 29 UKUPNO Starost muža TOTAL Age of husband Mlađi od 20 Under 20 30 - 34 99 88 69 89 112 85 110 91 30 - 34 35 - 39 85 78 81 82 87 73 74 86 35 - 39 40 - 44 73 74 69 58 80 81 77 84 40 - 44 45 - 49 59 59 61 61 57 60 64 67 45 - 49 50 - 54 30 29 40 34 41 49 48 34 50 - 54 55 - 59 19 20 21 20 24 19 33 32 55 - 59 60 - 64 7 3 13 7 10 7 11 13 60 - 64 65 i više 12 10 19 12 12 7 10 15 65 and over - - - - - - - - 5 6 8 6 6 10 4 1 20 - 24 62 62 58 72 71 59 51 44 20 - 24 25 - 29 90 95 72 100 107 95 108 89 25 - 29 30 - 34 95 86 91 66 101 82 89 108 30 - 34 35 - 39 74 73 65 72 81 80 89 82 35 - 39 40 - 44 55 67 60 51 63 64 58 79 40 - 44 45 - 49 47 28 48 52 40 43 59 43 45 - 49 50 - 54 25 25 32 17 25 20 32 25 50 - 54 55 - 59 8 9 14 13 19 13 19 16 55 - 59 60 - 64 8 1 9 2 5 4 4 8 60 - 64 65 i više 1 1 3 5 - - - - 2 - 1 - 2 - 4 - 65 and over Nepoznato Nepoznato Starost žene Unknown Age of wife Mlađa od 20 Under 20 Unknown Trajanje braka / Duration of marriage Ispod 1 godine 18 16 26 11 18 20 20 21 Less than a year 1–2 63 84 65 86 89 80 63 57 1-2 3–4 74 74 64 81 76 55 84 75 315 279 305 278 337 316 348 346 5 i više Statistički godišnjak Crne Gore 2014 46 3-4 5 and more Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 5 CHAPTER ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS Zaposlenost Employment Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o godišnjem i mjesečnom broju zaposlenih dobijaju se na osnovu evidencija koje su regulisane Zakonom o evidencijama u oblasti rada i zapošljavanja („Sl.list RCG”, br.69/03; „Sl.list CG”, br.45/12, a vode se u Centralnom registru (CRPO), obveznika i osiguranika (CROO) (Sl.list CG 45/08; 80/08; 15/09; 43/09 ; 32/10;) koje Zavod za statistiku redovno preuzima od istih. The data on annual and monthly number of employees are received on the basis of the records regulated by the Law on Records in the Area of Labour and Employment (Official Gazette of the Republic of Montenegro 69/03; 45/12), kept by the Central Register of Tax Administration (CRTA) (Official Gazette of Montenegro 45/08; 80/08; 15/09; 43/09; 32/10), and regularly used by the Statistical Office of Montenegro. Podaci o zaposlenima i nezaposlenima prema međunarodnim definicijama prikupljeni su Anketom o radnoj snazi. Data on employed and unemployed persons have been collected through the Labour Force Survey according to international definitions Podaci o zapošljavanju i nezaposlenim licima preuzeti su od Zavoda za zapošljavanje i predstavljaju rezultate mjesečnih i godišnjih izvještaja Data on employment and unemployed persons are transmitted by the Employment Bureau, representing the results of monthly and annual survey reports. Obuhvat Coverage Ovim evidencijama obuhvaćeni su zaposleni u preduzećima, ustanovama i organizacijama svih oblika svojine kao i strani državljani zaposleni u našoj zemlji. The above mentioned records comprise employees in enterprises, institutions and organization of all types of ownership, as well as foreign citizens employed in our country. Ne smatraju se zaposlenima lica koja rade po ugovoru o djelu ili po ugovoru o obavljanju privremenih i povremenih poslova. Persons engaged on the basis of temporary contract or contract for performing temporary and occasional activities are not considered as employee. Podaci o nezaposlenim licima obuhvataju sva lica koja su kod Zavoda za zapošljavanje registrovana kao nezaposlena The data on unemployed persons include the persons registered at the Employment Agency of Montenegro under the unemployed category Anketom o radnoj snazi obuhvaćeno je stanovništvo preko petnaest godina starosti. Primarne jedinice uzorka su popisni krugovi, a u svakom popisnom krugu anketirano je po pet domaćinstava. Labour Force Survey covers population aged 15 and over. Census enumeration areas are primary units of a sample, and five households are enumerated per each enumeration area. Radi što jasnijeg sagledavanja regionalnih razlika u iskazivanju rezultata Ankete o radnoj snazi podaci su prikazani po geografskoj podjeli crnogorskih opština na: Primorski region koji čine opštine: Ulcinj, Bar, Budva, Tivat, Kotor i Herceg Novi; Središnji region: Cetinje, Podgorica, Danilovgrad, i Nikšić; Sjeverni region: Plužine, Šavnik, Žabljak, Pljevlja, Bijelo Polje, Berane, Rožaje, Andrijevica, Plav, Mojkovac i Kolašin. In order to have a clear insight into regional differences, the LFS results are shown according to geographical distribution of Montenegrin municipalities to: Coastal region including the following municipalities: Ulcinj, Bar, Budva, Tivat, Kotor and Herceg Novi; Central region: Cetinje, Podgorica, Danilovgrad, and Nikšić; Northern region: Plužine, Šavnik, Žabljak, Pljevlja, Bijelo Polje, Berane, Rožaje, Andrijevica, Plav, Mojkovac and Kolašin. Definicije Definitions Pod pojmom zaposleni podrazumijevaju se sva lica koja imaju zasnovan radni odnos sa preduzećem, ustanovom ili organizacijom ili individualnim poslodavcem bez obzira da li su radni odnos zasnovali na neodređeno ili određeno vrijeme i da li rade puno ili kraće od punog radnog vremena. Od 1. januara2009.godine u ukupan broj zaposlenih u Crnoj Gori ulaze i zaposleni stranci na osnovu čl.1 Zakona o zapošljavanju i radu stranaca (,,Sl.list CG'', br. 22 od 02.04.2008.godine), a stupio na snagu 01.januara 2009.godine ,,stranac se može zaposliti, odnosno, raditi u Crnoj Gori pod uslovima utvđenim zakonom, kolektivnim ugovorom, potvrđenim i objavljenim međunarodnim ugovorom i opšte prihvaćenim pravilima međunarodnog prava'. The term “employees” refers to all persons being employed in enterprises, institutions, organizations or by self-employed individuals no matter whether their employment status is based on a permanent or temporary contract and whether they work on a full-time or part-time basis. From the 1st January 2009 in the total number of employees enter also employed foreigners according to the article 1 of the Law on Employment and work of the foreigners (Official Gazette of Montenegro, number 22 from nd st 2 April, 2008), which took effect on the 1 January 2009”strangers can be employed, i.e., work in Montenegro under condition established in Law, collective contract, confirmed and published international contract and generally accepted regulation of international Law. Pod pojmom nezaposleni podrazumijevaju se lica stara od 15 do 65 godina starosti, koja nemaju zasnovan radni odnos niti su na drugi način ostvarila pravo na rad, koja se vode na evidenciji Zavoda za zapošljavanje. Term unemployed person refers to a person aged between 15 and 65, not being employed nor in any kind realized his/her right to work and is registered at Employment Bureau. Lica koja traže zaposlenje su nezaposlena lica. Persons looking for a job are considered as unemployed persons. Definicije za Anketu o radnoj snazi Definititions of the Labour Force Survey In the Labour Force Survey, the population aged 15 and above is viewed according to the activity in the reference week, and not according to the formal status of surveyed persons. U Anketi o radnoj snazi stanovništvo staro 15 i više godina prati se prema aktivnosti u posmatranoj sedmici, a ne prema formalnom statusu anketiranih lica. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 47 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 5 CHAPTER Pod pojmom zaposleni u ovoj anketi podrazumijevaju se lica koja obavljaju bilo kakav posao za zaradu ili profit tokom sedmice snimanja, čak i manje od sat vremena. Plaćanje uključuje uplate u gotivini ili “plaćanje u naturi” (plaćanje robom ili uslugama), bez obzira da li se plata dobija u sedmici kada je posao odrađen ili ne. Takođe se računaju i lica koja dobijaju zaradu za obuku na poslu (pripravnici i šegrti) koja uključuje proizvodnju roba i usluga. Samo-zaposlena lica sa biznisom, farmom ili profesionalnom praksom, takođe se smatraju zaposlenim ako se primjenjuje nešto od sledećeg: The term employees in the survey refer to persons who perform any work for wage or profit during the reference week, even for as little as one hour. Pay includes cash payments or "payment in kind" (payment in goods or services rather than money), disregarding whether the payment was received in the week the work was done or not. Persons who receive wages for on-thejob training (apprentices or trainees) are also considered as employees. Self-employed persons with a business, farm or professional practice are also considered to be working if one of the following applies: - Lice radi na svom poslu, profesionalnoj praksi ili drži farmu za svrhu zarađivanja profita, čak i ako preduzeće ne uspijeva da ostvari profit; - A person works in his own business, professional practice or farm for the purpose of earning a profit, even if the enterprise is failing to make a profit; - Lice provodi vrijeme na obavljanju posla, profesionalne prakse čak i ako nema prodaje, nije obavljalo profesionalne usluge ili ništa nije proizvedeno (npr. Farmer koji radi na aktivnostima održavanja farme; arhitekta koji provodi vrijeme čekajući klijente u kancelariji; ribar koji popravlja brod ili mreže za budući rad; lice koje pohađa seminar). - A person spends time on the operation of a business, professional practice or farm even if no sales were made, no professional services were rendered, or nothing was actually produced (for example, a farmer who engages in farm maintenance activities; an architect who spends time waiting for clients in his/her office; a fisherman who repairs his boat or nets for future operations; a person who attends a convention or seminar). - Lica koja su u procesu formiranja svog posla, profesionalne prakse ili farme, kao što je kupovina i montiranje opreme, iznajmljivanje prostorija ili kupovina materijala za početak novog posla. - A person is in process of setting up a business, farm or professional practice, such as the buying or installing of equipment, renting the office or ordering of supplies in preparation for opening a new business. - Lica koja rade na svojoj poljoprivrednoj farmi smatraju se zaposlenima ako su radila tokom sedmice snimanja. Lica koja rade na svojoj maloj poljoprivrednoj farmi, a prodaju svoje poljoprivredne proizvode takođe se smatraju zaposlenima. - A person who works on its own agriculture farm should be considered as employed if worked during the reference week. A person who works on its own small agriculture farm, and sell their products are also considered as employees. - Lice koje nije radilo ali je imalo posao sa kojeg je bilo privremeno odsutno tokom sedmice snimanja smatra se zaposlenim. - A person who was not working but had a job or business from which he/she was absent during the reference week is considered as employee. Porodični radnici su lica koja su pomagala drugom članu porodice u vođenju porodičnog posla ili poljoprivrednog gazdinstva a da, pri tome, nijesu bila plaćena za taj rad i pod uslovom da se ne smatraju zaposlenima. Pod pojmom nezaposleni podrazumijevaju se lica koja tokom nedjelje snimanja (nijesu imala plaćeno zaposlenje ili samozaposlenje i nijesu obavljala nikakav plaćeni posao); A family worker is a person who assisted the other member of the household in running family business or agricultural holding, without receiving any formal pay, and providing that they not considered themselves as employed. The term unemployed refers to persons who in the reference week did not work (not in paid employment or self-employment and did not do any paid work); - su tokom predhodne četiri nedjelje aktivno tražili posao (preduzeli korake da traže plaćeni posao ili samo-zaposlenje); in the past four weeks were actively seeking work (specific steps were taken to seek paid employment or self-employment); - su bili dostupni za rad ( u okviru 2 nedjelje) were currently available for work (within two weeks) Lica koja su našla posao koji treba da počnu kasnije uključuju se u nezaposlena lica. Persons who had found a job to start later are also included among unemployed persons. Aktivno stanovništvo (radnu snagu) čine sva zaposlena i nezaposlena lica stara 15 i više godina. Active population (labour force) include all employees and unemployed persons aged 15 and above. Neaktivno stanovništvo čine sva lica stara 15 i više godina koja nijesu svrstana u aktivno stanovništvo. Inactive persons are those, aged 15 years and over, who are not classified as persons in employment or as unemployed persons. Stopa aktivnosti predstavlja procenat aktivnog stanovništva u ukupnom stanovništvu starom 15 i više godina. Activity rate represents the percentage of active population in the total population aged 15 and above. Stopa zaposlenosti predstavlja procenat zaposlenih u ukupnom stanovništvu starom 15 i više godina. Stopa nezaposlenosti predstavlja procenat nezaposlenih u ukupnom broju aktivnih stanovnika. Stopa neaktivnosti predstavlja procenat neaktivnog stanovništva u ukupnom stanovništvu starom 15 i više godina Employment rate represents the percentage of persons in employment in the total population aged 15 and above. Unemployment rate represents the percentage of unemployed persons in the total active population. Inactivity rate represents the percentage of population in total population aged 15 and above. Objašnjenje znakova non-active Explanation of symbols . nije nula, ali je izuzetno neprecizna procjena (CV>=0,3) . not zero but extremely inaccurate estimation (CV>=0.3) (( )) neprecizna procjena (0,2<=CV<0,3) (( )) inaccurate estimation (0.2<=CV<0.3) ( ) manje precizna procjena (0,1<=CV<0,2 ) ( ) less accurate estimation (0.1<=CV<0.2) CV: Koeficijent varijacije. CV: Coefficient of variation. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 48 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 5 CHAPTER Zarade Earnings Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o prosječnim zaradama prikazuju zarade isplaćene u mjesecu (u godini) i dobijeni su iz redovnog mjesečnog statističkog istraživanja Mjesečni izvještaj o zaposlenima i zaradama zaposlenih (obrazacRAD-1). Data on average earnings show earnings paid out in a month (year), and are obtained from regular monthly statistical survey Monthly report on employed persons and their earnings (questionnaire RAD-1). Obuhvat Coverage Podatkom o prosječnoj zaradi zaposlenih u preduzećima, ustanovama, zadrugama i organizacijama u privatnoj, mješovitoj ili državnoj svojini, obuhvaćena je prosječna zarada zaposlenih na neodređeno ili određeno vrijeme bez obzira da li zaposleni radi puno ili kraće od punog, nepuno ili skraćeno radno vrijeme. Data on average earnings of employed persons in enterprises, institutions, cooperatives and organizations of private, mixed or state ownership include average earnings of persons employed on a permanent or temporary basis, no matter whether they work fulltime, part time or short time. The organizational-territorial observation principle is used for a survey on earnings, whereas municipality represent a basic territorial unit. Pri sprovođenju istraživanja o zaradama usvojen je organizaci-onoteritorijalni princip posmatranja, gdje je opština uzeta kao osnovna teritorijalna jedinica. From 2011, the Law on Classification of Activities have been implemented; therefore, the data on earnings in this Yearbook are presented according to the new Classification of Activities. Od 2011. godine primjenjuje se Zakon o klasifikaciji djelatnosti, tako da su u ovom godišnjaku podaci o zaradama prikazani po novoj klasifikaciji djelatnosti. The monthly survey on employed persons and earnings covers around 70% of total number of employed persons. Mjesečnim izvještajem o zaposlenim i zaradama obuhvaćeno je oko 70% od ukupnog broja zaposlenih. Definitions Definicije In Article 78 of the Law on Labour (Official Gazette of Montenegro, number: 49/08, 26/09, 59/11 and 66/12), paragraph (1) and (2) gross earnings and increase of profits is: 1. Earnings that employees have earned for work performed and time spent at work, salaries and other benefits determined by collective agreement or contract of employment makes gross earnings. 2. Earnings will be increased in accordance with the collective agreement and employment contract in work longer than fulltime, night work, past performance, work in state and religious holidays that are defined by law as non-working days and in other cases stipulated by collective contract and contract. Article 3a of the Law on contributions for compulsory social insurance (Official Gazette of Montenegro, number: 13/07, 79/08, 86/09, 78/10, 14/12 and 62/13) in paragraph (1) and paragraph (2) states that: 3. The basis for the calculation and payment of contributions is the employee's gross income, which includes earnings for the work and time spent at work, increased wages, salaries and other personal income determined by the law, by collective agreement or contract of employment, on which tax on Personal income is paid. 4. The gross wage of an employee referred to in paragraph 1 of this Article shall include the fees that are directly related to the work and work performance (compensation for work in the working groups, groups, teams, etc.), to which tax on personal income is paid. Tax charged to the employee is determined on the basis of the Law on income of physical persons (Official Gazette of RM, number: 65/01, 12/02, 37/04, 29/05, 78/06, 04/07, 86/09, 73/10, 40/11, 14/12, 06/13 and 62/13). U članu 78 Zakona o radu Sl. list CG br. 49/08, 26/09, 59/11 i 66/12 stav (1) i stav (2) bruto zarada i uvećanje zarade je: 1. Zarada koju je zaposleni ostvario za obavljeni rad i vrijeme provedeno na radu, naknada zarade i druga primanja utvrđena kolektivnim ugovorom i ugovorom o radu čini bruto zaradu. 2. Zarada se uvećava u skladu sa kolektivnim ugovorom i ugovorom o radu za: rad duži od punog radnog vremena, noćni rad, minuli rad, rad u dane državnih i vjerskih praznika koji su zakonom utvrđeni kao neradni dani i za druge slučajeve utvrđene kolektivnim ugovorom i ugovorom o radu. U članu 3a Zakona o doprinosima za obavezno socijalno osiguranje („Sl. List CG“br.13/07, 79/08, 86/09, 78/10, 14/12 i 62/13) u stavu (1) i stav (2) navodi se da je: 3. Osnovica za obračun i plaćanje doprinosa je bruto zarada zaposlenog, koja obuhvata zaradu za obavljeni rad i vrijeme provedeno na radu, uvećanu zaradu, naknadu zarade i druga lična primanja utvrđena zakonom, kolektivnim ugovorom i ugovorom o radu, na koja se plaća porez na dohodak fizičkih lica. 4. Bruto zarada zaposlenog iz stava 1 ovog člana obuhvata i naknade koje su direktno povezane sa radom i radnim učinkom (naknada za rad u radnim tijelima, grupama, timovima isl.), na koje se plaća porez na dohodak fizičkih lica. Porez na teret zaposlenog koji se utvrdjuje na osnovu Zakona o porezu na dohodak fizickih lica (''Sl.list RCG“ br.65/01, 12/02, 37/04, 29/05, 78/06, 04/07, 86/09, 73/10, 40/11, 14/12, 06/13 i 62/13). Prosječna zarada (bruto) izračunava se tako što se ukupno isplaćena masa zarada u mjesecu dijeli sa brojem zaposlenih na koje se odnose izvršene isplate. Calculation of the average gross earnings is done so that the total sum of all monthly earnings is divided by the number of employees to whom the paid earnings refer. Zaradu bez poreza i doprinosa (neto) čini zarada (bruto) umanjena za poreze i doprinose na teret zaposlenog. Net salaries and wages are tax and contributions deducted (gross) salaries and wages. Index real average wage without taxes and contributions is the relationship between indices of nominal average wage without taxes and contributions(net), and the index of consumer prices. Indeks realne prosječne zarade bez poreza i doprinosa (neto) predstavlja odnos između indeksa nominalne prosječne zarade bez poreza i doprinosa (neto) i indeksa potrošačkih cijena Statistički godišnjak Crne Gore 2014 49 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS 5 – 1. ZAPOSLENI PO OBLASTIMA 1) KLASIFIKACIJE DJELATNOSTI PERSONS IN EMPLOYMENT 1) BY NACE Ukupno zaposleni Žene Total employment Women 2012 % of women in total number of employees 2013 2012 2013 166 531 171 474 77 693 81 581 46,7 47,6 TOTAL 2 505 2 771 908 1 066 36,2 38,5 Agriculture, forestry and fishery 2 186 2 491 846 995 38,7 39,9 208 111 172 108 35 27 42 29 16,8 24,3 24,4 26,9 Agricultural production, hunting and following service activites Forrestry and logging Fishery and aquaculture Vađenje ruda i kamena 1 893 1 874 302 285 16,0 15,2 Minning and quarrying Vađenje uglja Vađenje ruda metala Ostalo rudarstvo Uslužne djelatnosti u vezi sa rudarstvom 1 004 435 312 142 982 412 308 172 160 53 59 30 142 50 55 38 15,9 12,2 18,9 21,1 14,5 12,1 17,9 22,1 Coal mining Mining of iron ores Other mining Service activites related to mining 13 041 12 879 4 257 4 066 32,6 31,6 Processing industry 3 247 487 205 209 256 161 3 459 476 213 203 205 187 1 548 155 96 131 200 105 1 606 141 96 119 122 77 47,7 31,8 46,8 62,7 78,1 65,2 46,4 29,6 45,1 58,6 59,5 41,2 1 208 1 239 245 255 20,3 20,6 Production of food Production of beverages Production of tobacco products Production of textile Production of garment Production of leather and leather products Processing of wood and production of wood, cork, straw Production of paper and paper products Printing and reproduction of audio and video recordings Production of coke and refined petroleum products Production of chemicals and chemical products UKUPNO Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Poljoprivredna proizvodnja, lov i prateće uslužne djelatnosti Šumarstvo i sječa drveća Ribarstvo i akvakulture Prerađivačka industrija Proizvodnja prehrambenih proizvoda Proizvodnja pića Proizvodnja duvanskih proizvoda Proizvodnja tekstila Proizvodnja odjevnih predmeta Proizvodnja kože i predmeta od kože Prerada drveta i proizv,od drveta, plute,slame Proizvodnja papira i proizvoda od papira Štampanje i umnožavanje audio i video zapisa Proizvodnja koksa i derivata nafte Proizv,hemikalija i hemijskih proizvoda Proizv,osnovnih farmaceutskih proizvoda Proizv,proizvoda od gume i plastike Proizv, proizvoda od ostalih nemetalnih minerala Proizvodnja osnovnih metala Proizvodnja metalnih proizvoda, osim mašina Proizvodnja kompjutera,elektronskih i optičkih proizvoda Proizvodnja električne opreme Proizvodnja mašina i opreme na drugom mjestu nepomenuta Proizvodnja motornih vozila, prikolica i poluprikolica Proizvodnja ostalih saobraćajnih sredstava Proizvodnja namještaja Ostale prerađivačke djelatnosti 1) % žena u ukupnom broju zaposlenih 2012 2013 286 204 80 71 28,0 34,8 650 707 323 330 49,7 46,7 - - - - - - 204 192 45 38 22,1 19,8 264 245 174 162 65,9 66,1 Production of basic pharmaceutical products 293 310 60 65 20,5 21,0 594 612 112 123 18,9 20,1 Production of rubber and plastic Production of other non-metalic mineral products Production of basic metals Production of metal products, except machinery Production of computers, electronical and optical products Production of electrical equipment Production of machinery and equipment not elsewhere specified Production of motor vehicles, trailers and semi trailers 1 698 1 388 212 167 12,5 12,0 1 194 1 132 240 248 20,1 21,9 115 61 17 15 14,8 24,6 43 35 12 8 27,9 22,9 129 45 67 11 51,9 24,4 - - - - - - 35 25 6 3 17,1 12,0 Production of other transport equipment 569 149 540 176 174 78 163 90 30,6 52,3 30,2 51,1 Popravka i montaža mašina i opremen 1 045 1 225 177 156 16,9 12,7 Production of furniture Other production activites Repair and installation of machinery and equipment Snabdijevanje elekričnom energijom, gasom i parom 3 094 3 031 608 602 19,7 19,9 Supply with electrical energy, gas and steam Snabdijevanje elekričnom energijom, gasom i parom 3 094 3 031 608 602 19,7 19,9 Supply with electrical energy, gas and steam 1) Obuhvaćeni zaposleni u svim sektorima Statistički godišnjak Crne Gore 2014 50 Employed persons in all sectors of ownership included Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS 5 – 1. ZAPOSLENI PO OBLASTIMA 1) KLASIFIKACIJE DJELATNOSTI PERSONS IN EMPLOYMENT 1) BY NACE /nastavak/ /continued/ Ukupno zaposleni Žene Total employment Women 2012 2013 2012 % žena u ukupnom broju zaposlenih % of women in total number of employees 2013 2012 2013 Snabdijevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 4 627 4 773 933 983 20,2 20,6 Skupljanje, obrada i distribucija vode 2 017 2 053 434 456 21,5 22,2 Uklanjanje otpadnih voda Skupljanje, obrada I odlaganje otpada, ponovno iskorišćavanje Čišćenje životne sredine i druge aktivnosti Water supply, waste water management Collection, processing and distribution of water Waste water dispossal Collection, processing and disposal of waste, re-use - 8 - 2 - 25,0 590 217 22 63 3,7 29,0 2 020 2 495 477 462 23,6 18,5 Cleaning of environment and other activites Građevinarstvo 8 360 8 463 1 697 1 770 20,3 20,9 Construction Izgradnja zgrada Izgradnja ostalih građevina Specijalizovani građevinski radovi 4 303 1 799 2 258 4 355 1 932 2 176 962 364 371 1 004 319 447 22,4 20,2 16,4 23,1 16,5 20,5 Building construction Other buildings construction Specialized construction activites Trgovina na veliko i trgovina na malo, popravka motornih vozila i motocikala 37 685 37 456 20 290 21 732 53,8 58,0 Wholesale and retail trafe, repair of motor vehicles and motorcycles 2 146 2 435 785 830 36,6 34,1 16 643 16 857 7 726 8 390 46,4 49,8 18 896 18 164 11 779 12 512 62,3 68,9 Saobraćaj i skladištenje 9 384 9 935 2 376 2 527 25,3 25,4 Transportation and storage Kopneni saobraćaj, cjevovodni transport Vodeni saobraćaj Vazdušni saobraćaj Skladištenje i prateće aktivnosti u saobraćaju Poštanske i kurirske aktivnosti 4 495 206 430 4 799 217 466 759 74 214 810 75 219 16,9 35,9 49,8 16,9 34,6 47,0 Land transport, pipeline transport Water transport Air transport 3 332 3 487 903 999 27,1 28,6 Storage and following activites in transport 921 966 426 424 46,3 43,9 Postal and courier activites 13 209 14 333 7 091 8 652 53,7 60,4 Accomodation and food services 5 962 6 113 3 739 4 138 62,7 67,7 7 247 8 220 3 352 4 514 46,3 54,9 Accomodation Activity of preparing and serving of food and beverages 4 831 4887 2 089 2 142 43,2 43,8 Informations and communications 670 609 392 324 58,5 53,2 275 211 66 57 24,0 27,0 1 227 1 983 1 311 1 967 390 916 630 856 31,8 46,2 48,1 43,5 554 619 225 202 40,6 32,6 122 170 100 73 82,0 42,9 Publishing activites Movie, video and television production, recording Programming and broadcasting activities Telecommunications Computer programming, consultation and related activites Information service activites Trgovina na veliko i trgovina na malo i popravka motornih vozila i motocikala Trgovina na veliko osim trgovine motornim vozilama i motociklima Trgovina na malo osim trgovine motornim vozilima i motociklima Usluge smještaja i ishrane Smještaj Djelatnost pripremanja i posluživanja hrane i pića Informisanje i komunikacije Izdavačke djelatnosti Filmska, video i televizijska produkcija, snimanje Programske aktivnosti i emitovanje Telekomunikacije Kompjutersko programiranje, konsultacijske I srodne aktivnosti Informacione uslužne djelatnosti 1) 1) Obuhvaćeni zaposleni u svim sektorima Statistički godišnjak Crne Gore 2014 51 Wholesale and retail trafe, repair of motor vehicles and motorcycles Wholesale except trade of motor vehicles and motorcycles Retail trade except trade of motor vehicles and motorcycles Employed persons in all sectors of ownership included Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS 5 – 1. ZAPOSLENI PO OBLASTIMA 1 KLASIFIKACIJE DJELATNOSTI PERSONS IN EMPLOYMENT, 1) BY NACE /nastavak/ /continued/ Ukupno zaposleni Žene Total employment Women 2012 Finansijske djelatnosti i djelatnost osiguranja 2013 2012 % žena u ukupnom broju zaposlenih % of women in total number of employees 2013 2012 2013 4 326 4 467 2 596 2 636 60,0 59,0 3 330 3 317 2 005 2 020 60,2 60,9 723 885 491 500 67,9 56,5 273 265 100 116 36,6 43,8 Poslovanje sa nekretninama 1 335 1 400 576 643 43,1 45,9 Real estate business Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 6 927 7 190 2 948 3 173 42,6 44,1 Professional, scientific and technological activities Finansijske usluge, osim osiguranja i penzijskih fondova Osiguranje, reosiguranje i penzijski fondovi osim obaveznog soc, osiguranja Pomoćne djelatnosti u pružanju finansijskih usluga i osiguranju Pravni i računovodstveni poslovi Upravljačke djelatnosti, savjetovanje u vezi sa upravljanjem Arhitektonske i inženjerske djelatnosti i inžinjersko ispitivanje i analize Naučno istraživanje i razvoj Reklamiranje i istraživanje tržišta Ostale stručne, naučne i tehničke djelatnosti Veterinarska djelatnost Financial and insurance activites Financial services, except insurance and pension funds Insurance, reinsurance and pension funds, except compulsory social insurance Auxiliary activities in providing financial services and insurance 1 699 1 835 1 040 1 078 61,2 58,7 2 599 2 753 440 509 16,9 18,5 1 102 1 120 784 897 71,1 80,1 230 533 214 484 130 231 117 244 56,5 43,3 54,7 50,4 501 520 228 233 45,5 44,8 263 264 95 95 36,1 36,0 3 739 4 975 1 325 1 881 35,4 37,8 Administrative and support service activiteis 402 333 483 997 157 251 227 456 39,1 75,4 47,0 45,7 Rent and leasing Employment activity 889 957 445 719 50,1 75,1 Ttravel agencies, tour operators, reservation services and related activities 1 497 1 867 212 188 14,2 10,1 Usluge održavanja objekata i okoline 323 383 160 161 49,5 42,0 Kancelarijsko-administrativne i druge pomoćne poslovne aktivnosti 295 288 100 130 33,9 45,1 Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 19 861 20 541 7 823 7 761 39,4 37,8 Public administration and defense, compulsory social insurance Obrazovanje 13 101 13 250 9 428 9 038 72,0 68,2 Education Zdravstvena i socijalna zaštita 10 869 11 001 8 291 8 130 76,3 73,9 Health and social care Umjetnost, zabava i rekreacija Kreativne, umjetničke i zabavne djelatnosti Djelatnost biblioteka, arhiva, muzeja i ostale kulturne djelatnosti Kockanje i klađenje Sportske, zabavne i rekreativne djelatnosti 4 288 4 611 2 214 2 420 51,6 52,5 Art, entertainment and recreation 577 656 273 300 47,3 45,7 Creative, artistic and entertainment activities 800 841 472 481 59,0 57,2 1 942 2 107 1 148 1 274 59,1 60,5 Activity of libraries, archives, museums and other cultural activites Gambling and betting 969 1 007 321 365 33,1 36,2 Sport, entertainment and recreation activites Ostale uslužne djelatnosti Djelatnosti udruženja Popravke kompjutera i predmeta za ličnu upotrebu Ostale lične uslužne djelatnosti 3 456 1 339 3 637 1 435 1 941 673 2 074 664 56,2 50,3 57,0 46,3 432 417 88 104 20,4 24,9 1 685 1 785 1 180 1 306 70,0 73,2 Other service activites Associations activites Repair of computers and items for personal use Other service activities Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti Iznajmljivanje i lizing Djelatnost zapošljavanja Djelatnost putničkih agencija, turoperatora, usluge rezervacije i prateće aktivnosti Zaštitne i istražne djelatnosti 1) 1) Obuhvaćeni zaposleni u svim sektorima Statistički godišnjak Crne Gore 2014 52 Legal and accounting activites Managing activites, consulting related to management Architectural and engineering activities and engineering testing and analysis Scientific research and development Advertising and market research Other professional, scientific and technical activites Veterinarian activites Security and investigation activites Services of maintance of facilities and enviroment Office administrative and other related business activities Employed persons in all sectors of ownership included Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS 5 – 2. UKUPNO STANOVNIŠTVO, PREMA AKTIVNOSTI I POLU, 2013. PRINCIPAL CHARACTERISTICS OF THE POPULATION BY ACTIVITY AND SEX, 2013 Crna Gora Primorski region Montenegro Coastal region Središnji region Sjeverni region Central region svega od toga /of hich Total Podgorica Northern region Ukupno/Total (1000) Svega Aktivno stanovništvo Zaposleni - sa radnim vremenom kraćim od punog Nezaposleni - registrovani kod ZZZ1) - prvi put traži zaposlenje Neaktivno stanovništvo Stanovništo staro 15 i više god. Lica mlađa od 15 godina 619,9 250,9 201,9 6,7 48,9 43,3 30,8 250,3 501,2 118,8 148,7 63,0 57,7 2,0 5,3 (4,7) (3,4) 59,2 122,2 26,4 293,4 127,6 108,5 3,6 19,2 16,0 11,1 108,9 236,5 56,9 185,8 84,2 73,8 (0,9) 10,4 9,2 6,3 63,8 148,0 37,8 177,8 60,3 35,8 1,2 24,5 22,6 16,3 82,1 142,4 35,4 Stopa aktivnosti Stopa zaposlenosti Stopa nezaposlenosti Učešće mlađih od 15 godina u ukupnom stanovništvu 50,1 40,3 19,5 51,6 47,2 8,4 54,0 45,9 15,0 56,9 49,9 12,4 42,3 25,1 40,6 19,2 17,8 19,4 20,3 19,9 1) Total population Labour force Persons in employment - working part time Unemployed persons - registered at the Employment Agency - seeking first job Inactive persons Working age population Persons less than 15 years Activity rate Employment rate Unemployment rate Share of population under 15 in total population 1) Izvor: Anketa o radnoj snazi 5 – 3. ŽENE PREKO 15 GODINA STAROSTI, PO AKTIVNOSTI, 2013. Crna Gora Montenegro Source: Labour Force Survey WOMEN OVER AGE OF 15, BY ACTIVITY, 2013 Primorski region Coastal region Središnji region Sjeverni region Central region svega od toga /of hich Total Podgorica Northern region Žene (u hiljadama) / Women (in thousands) Svega Aktivno stanovmištvo Zaposleni - sa radnim vremenom kraćim od punog Nezaposleni - registrovani kod ZZZ1) - prvi put traži zaposlenje Neaktivno stanovništvo Stanovništo staro 15 i više god. Lica mlađa od 15 godina Stopa aktivnosti Stopa zaposlenosti Stopa nezaposlenosti Učešće mlađih od 15 godina u ukupnom stanovništvu 313,7 112,0 90,9 2,4 21,1 76,1 28,9 26,6 (0,7) 2,3 149,3 58,3 50,6 (1,2) 7,7 95,3 39,7 35,6 0,5 4,1 88,3 24,8 13,7 (0,5) 11,1 19,2 (1,9) 6,6 3,7 10,7 14,0 144,7 256,7 57,0 (1,3) 34,6 63,5 12,6 4,6 63,7 122,0 27,3 2,6 37,3 77,1 18,2 8,0 46,4 71,2 17,1 43,6 35,4 18,8 45,5 41,9 8,0 47,8 41,5 13,2 51,5 46,2 10,3 34,8 19,2 44,8 18,2 16,6 18,3 19,1 19,4 Izvor: Anketa o radnoj snazi Source: Labour Force Survey 1)- 1)- Registrovani u Zavodu za zapošljavanje su podaci prema odgovoru ispitanika Prema rezultatima ankete u svakom regionu registrovani nezaposleni odgovaraju broju luca koja ostvaruju zdravstveno osiguranje kao nezaposlreni i registrovani su kod Fonda zdravstva Statistički godišnjak Crne Gore 2014 53 Total population Labour force Persons in employment - working part time Unemployed persons -registered at the Employment Agency 1) - seeking first job Inactive persons Working age population Persons less than 15 years Activity rate Employment rate Unemployment rate Share of population under 15 in total population Registered in Employment Agency as reported by According to the LFS, results in each region the number of persons who consider themselves registered unemployed equals the number of persons who are considered as registered unemployed by the Health Fund. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS 5 – 4. ZAPOSLENA LICA, PREMA SEKTORIMA DJELATNOSTI I POLU, CRNA GORA 2013. PERSONS IN EMPLOYMENT BY SECTORS OF ACTIVITY AND SEX, MONTENEGRO 2013 % u hiljadama / in thousands % Žene % Women Ukupno Total Muškarci Men Žene Women Ukupno Total Muškarci Men Žene Women 201,9 111,0 90,9 100,0 100,0 100,0 45,0 Total 9,1 6,8 2,3 4,5 6,1 2,6 25,5 Agriculture1) Nepoljoprivredna zanimanja 35,9 28,8 7,1 17,8 26,0 7,8 19,7 Vađenje ruda i kamena; Prerađivačka djelatnost Snabdijevanje el. energ.. gasom.parom i klimatizacija Snabdijevanje vodom. upravljanje otpadnim vodama Građevinarstvo Uslužne djelatnosti Trgovina na veliko i malo. opravka ((1,8)) 14,6 (1,7) 10,8 . (3,8) (0,9) 7,2 (1,5) 9,7 . (4,2) . 26,1 3,0 2,4 . 1,5 2,2 ((0,7)) ((20,3)) Industry Mining Manufacturing Electricity. gas. steam and air conditioning Water supply.wastewater management Construction Services Wholesale. retail; certain repair Transport. storage and communication Accommodation and food services Information and communications Financial and insurance activities Real estate. leasing and business activities Professional. scientific and technical activities Administrative and support service activities Ukupno Poljoprivredne djelat. 1) 4,6 3,6 (1,0) 2,3 3,3 1,1 (21,4) 11,9 156,9 10,3 75,4 (1,6) 81,5 5,9 77,7 9,3 67,9 (1,7) 89,7 (13,1) 51,9 47,8 20,7 27,1 23,7 18,7 29,8 56,6 Saobraćaj. skladištenje i veze 11,5 9,4 (2,1) 5,7 8,5 (2,3) (18,1) Usluge smještaja i ishrane 17,4 10,2 7,1 8,6 9,2 7,8 41,0 Informisanje i komunikacije 5,0 2,8 2,2 2,5 2,5 2,4 43,3 Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 4,4 (2,1) 2,3 2,2 (1,9) 2,5 51,8 (0,8) . (0,5) (0,4) . (0,6) 67,5 8,8 (4,5) 4,3 4,4 (4,0) 4,8 49,1 5,2 3,7 (1,5) 2,6 3,3 (1,7) (29,6) Poslovanje sa nekretninama Stručne. naučne i tehničke djelatnosti Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti Državna uprava i odbrana. obavezno socijalno osiguranje Obrazovanje Zdravstvena i socijalna zaštita Umjetnost. zabava i rekreacija Ostale uslužne djelatnosti2) 20,6 11,6 9,0 10,2 10,4 9,9 43,8 13,1 11,5 (2,9) 2,4 10,2 9,2 6,5 5,7 (2,6) (2,1) 11,2 10,1 77,7 79,5 5,1 2,9 2,2 2,5 2,6 2,4 43,4 (5,8) 2,0 (3,9) (2,9) 1,8 (4,2) 67,2 Izvor: Anketa o radnoj snazi Source: Labour Force Survey 1) 1) 2) Poljoprivreda uključuje šumarstvo i ribarstvo Uključuje domaćinstva sa zaposlenim osobama, kao i eksteritorijalne organizacije 2) 5 – 5. ZAPOSLENA LICA PO STATUSU ZAPOSLENJA I POLU, CRNA GORA 2013 Agriculture includes forestry and fishing Including households with employed persons, as well as exterritorial organisations EMPLOYEES BY TYPE AND DURATION OF CONTRACT AND SECTOR OF ACTIVITY, MONTENEGRO 2013 u hiljadama / in thousands Ukupno Public administ. and defence Education Health and social work Arts, entertainment and recreation Other social and personal services2) % % Žene ukupno muškarci žene ukupno muškarci žene Total Men Women Total Men Women % Women 100,0 45,0 Total 201,9 111,0 Samozaposleni 90,9 100,0 100,0 29,8 21,3 8,5 14,8 19,2 9,3 28,4 Self-employed persons Zaposleni radnici 169,6 88,6 81,1 84,0 79,8 89,2 47,8 Employees - sa pismenim ugovorom 164,8 85,7 79,1 97,1 96,7 97,6 48,0 4,9 2,9 1,9 2,9 3,3 2,4 40,0 - other forms of work (2,5) (1,1) 1,4 (1,2) (1,0) 1,5 55,9 Family workers - ostali oblici rada Porodični radnici Statistički godišnjak Crne Gore 2014 54 - with written contract Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS 5 – 6. ZAPOSLENA LICA PO STEPENU OBRAZOVANJA I POLU, CRNA GORA 2013 EMPLOYED POPULATION BY SCHOOL ATTAINMENT AND SEX, MONTENEGRO 2013 % u hiljadama / in thousands Ukupno Bez škole i nepotpuna osnovna škola % Žene ukupno muškarci žene ukupno muškarci žene Total Men Women Total Men Women % Women 201,9 111,0 90,9 100,0 100,0 100,0 45,0 Total 1,3 0,9 0,4 0,6 0,8 0,4 30,0 Less than primary education Osnovna škola 11,7 6,9 (4,8) 5,8 6,2 (5,2) (40,7) Stručno obrazovanje nakon osnovne škole 27,9 18,6 9,3 13,8 16,8 10,2 33,2 Primary education Vocational education after primary school Srednje opšte obrazovanje 10,5 4,2 6,3 5,2 3,8 7,0 60,2 Secondary general education Srednje stručne škole 88,2 50,0 38,2 43,7 45,0 42,0 43,3 Secondary vocational educat. Više i visoko stručno obrazov. 62,4 30,4 32,0 30,9 27,4 35,2 51,3 Tertiary education Više stručno obrazovanje 10,6 5,7 4,8 5,2 5,2 5,3 45,8 Of which First stage of tertiary education Fakultet, akademija ili visoka škola,doktori i magistri nauka 51,8 24,7 27,2 25,7 22,2 29,9 52,4 Od toga Second stage of tertiary education, bachelors', masters, or doctors' degree Izvor: Anketa o radnoj snazi Source: Labour Force Survey EMPLOYMENT 5 –7. ZAPOŠLJAVANJE Zaposleni posredstvom Zavoda za 1) Zapošljavanje Employed through Employment 1) Bureau 2009 2010 2011 2012 2013 1 228 1 152 1 396 1 212 934 Stanje prijavljenih radi zaposlenja krajem godine Podnijete prijave Employment claimants registered during a calendar year Submitted notifications prvi put traže zaposlenje ukupno žene Total Women Seeking work for the first time 30 169 32 106 30 552 31 168 34 514 13 704 14 383 14 341 14 780 16 855 6 618 7 036 7 318 8 243 9 939 stručni 2) Skilled 2) 22 596 24 438 23 731 24 983 28 401 s pravom na zdravstvenu zaštitu o prestanku rada u decembru Entitled to health care About work stoppage in December 30 169 32 106 30 552 31 168 34 514 681 441 458 277 743 o slobodnim radnim mjestima u decembru About job vacancies in December 1 477 1 191 876 972 1 130 Izvor: Zavod za zapošljavanje Crne Gore Source: Employment Bureau of Montenegro 1) 1) 2) Mjesečni prosjek Obuhvaćeni su i KV i VKV radnici Statistički godišnjak Crne Gore 2014 2) 55 Monthly average. Qualified and highly qualified workers included Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE 5 – 8. EMPLOYMENT AND EARNINGS LICA KOJA SU TRAŽILA ZAPOSLENJE Stanje 31. Decembar PERSONS LOOKING FOR EMPLOYMENT st As on 31 December 2009 2010 2011 2012 2013 UKUPNO 30 169 32 106 30 552 31 168 34 514 TOTAL Ispod 18 godina 18 – 25 25 – 40 40 – 50 50 i više godina 88 5 076 8 229 5 732 11 044 62 6 996 13 058 5 128 9 270 Under 18 years 18 – 25 years 25 – 40 years 40 – 50 years Over 50 years Bez radnog staža Staž od 1 godine 1–2 2–3 3–5 5 – 10 10 – 20 20 – 30 30 i više godina 6 618 2 936 2 137 1 087 1 430 1 884 3 368 7 900 2 809 PREMA STAROSTI / BY AGE 71 63 59 5 245 5 438 6 121 8 890 9 474 10 313 5 815 5 304 5 048 12 085 10 273 9 627 PREMA RADNOM STAŽU BY EMPLOYMENT RECORD 7 036 7 318 8 243 2 868 3 145 3 507 2 128 2 163 2 320 1 279 1 318 1 314 1 529 1 770 1 861 2 128 2 287 2 501 3 622 3 204 3 037 8 476 7 083 6 459 3 040 2 264 1 926 9 939 4 133 2 823 1 506 2 152 3 015 3 240 5 993 1 713 Without employment record 1 year probation 1 – 2 years 2 – 3 years 3 – 5 years 5 – 10 years 10 – 20 years 20 – 30 years Over 30 years PREMA VREMENU ČEKANJA NA ZAPOSLENJE BY DURATION OF WAITING FOR EMPLOYMENT Do 6 mjeseci 6–9 9 – 12 1 – 3 godine 3–5 5–8 Više od 8 godina 9 085 2 201 2 038 7 969 3 781 2 505 2 590 8 952 2 402 2 823 8 786 3 853 2 934 2 563 8 794 2 150 1 904 8 505 3 817 2 895 2 487 9 602 1 980 1 909 7 845 4 128 3 016 2 688 10 979 2 125 2 161 9 117 3 872 3 368 2 892 Izvor: Zavod za zapošljavanje Crne Gore Source: Employment Bureau of Montenegro 5 – 9. LICA KOJA SU TRAŽILA ZAPOSLENJE I NEZAPOSLENI PRIJAVLJENI ZAVODU ZA ZAPOŠLJAVANJE JOB CLAIMANTS AND UNEMPLOYED PERSONS REGISTERED AT EMPLOYMENT BUREAU Lica koja su krajem godine ostala nezaposlena Persons remained unemployed at the end of year Prosječan broj lica koja su tražila zaposlenje Average number of employment claimants 2009 2010 2011 2012 2013 ukupno žene NKV, PKV, NSS VKV i KV VSS, VŠ, SSS ukupno žene NKV, PKV, NSS VKV i KV VSS, VŠ SSS Total Women UQW, HFQ, PE HQ and QW HE, HRE, SE Total Women UQW, HFQ, PE HQ and QW HE, HRE, SE 28 385 31 864 30 875 30 182 31 873 12 756 14 270 14 105 14 093 15 505 7 392 7 770 7 215 6 433 6 091 8 633 9 304 8 498 7 795 7 578 12 360 14 790 15 163 15 954 18 204 30 169 32 106 30 552 31 168 34 514 13 704 14 383 14 341 14 780 16 855 7 573 7 668 6 821 6 185 6 113 9 023 9 231 8 145 7 665 7 610 13 573 15 207 15 586 17 318 20 791 Izvor: Zavod za zapošljavanje Crne Gore Source: Employment Bureau of Montenegro 5 – 10. SLOBODNA RADNA MJESTA I ZAPOSLENI POSREDSTVOM ZAVODA ZA ZAPOŠLJAVANJE VACANCIES AND PERSONS EMPLOYED THROUGH EMPLOYMENT BUREAU Slobodna radna mjesta1) Vacancies 1) 2009 2010 2011 2012 2013 Under 6 months 6 – 9 months 9 – 12 months 1 – 3 years 3 – 5 years 5 – 8 years Over 8 years Zaposleni posredstvom Zavoda za zapošljavanje1) Employed through the Employment Bureau 1) ukupno NKV,PKV NSS VKV i KV VSS, VŠ, SSS ukupno NKV,PKV, NSS VKV i KV VSS, VŠ, SSS Total UQW, HFQ, PE HQ and QW HE, HRE, SE Total UQW, HFQ, PE HQ and QW HE, HRE, SE 1 477 1 191 876 972 1 130 531 491 223 227 432 216 107 103 71 185 730 593 550 674 513 Izvor: Zavod za zapošljavanje Crne Gore Stanje krajem decembra 204 232 299 126 159 154 230 223 92 136 429 660 729 827 585 Source: Employment Bureau of Montenegro at the end of December 1) Situation 1) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 787 1 122 1 251 1 045 880 56 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS 5 – 11. NEZAPOSLENA LICA PREMA DUŽINI TRAŽENJA POSLA, I POLU, CRNA GORA 2013. UNEMPLOYED PERSONS BY CLAIM JOB DURATION AND SEX, MONTENEGRO 2013 u hiljadama / in thousands Ukupno % % Žene ukupno muškarci žene ukupno muškarci žene Total Men Women Total Men Women 100,0 100,0 48,9 Manje od mjesec dana 27,8 21,1 100,0 % Women 43,1 Total . . . . . . . 1 do 5 mjeseca 4,6 2,4 (2,2) 9,3 8,5 (10,4) (48,1) 6 do 11 mjeseci 3,0 1,4 (1,6) 6,1 4,9 (7,5) 53,6 6 to 11 months 12 do 23 mjeseca 2 godine i duže Less than 1 month One to 5 months 4,1 2,5 1,7 8,5 8,8 8,0 40,8 12 to 23 months 36,1 20,9 15,2 73,8 75,2 71,9 42,0 2 years and longer Izvor: Anketa o radnoj snazi Source: Labour Force Survey 5 – 12. NEAKTIVNO STANOVNIŠTVO KOJE NE TRAŽI POSAO PO POLU I REGIONU, CRNA GORA 2013. INACTIVE POPULATION NOT SEEKING WORK BY SEX AND REGION, MONTENEGRO 2013 Crna Gora / Montenegro Crna Gora Montenegro primorski region Coastal region centralni region sjeverni region Central region od toga Northern svega of which region Total Podgorica Glavni razlog zbog kojeg lice ne traži posao: Main reason for not searching a job Muškarci i Žene / Men and women Ukupno Obrazovanja ili obuke Penzije Bolesno lice ili invalid Vodi računa o djeci ili nezbrinutim odraslim osobama Drugih ličnih ili porodičnih obaveza Ubjeđenja da ne postoji posao Drugih razloga 249,5 64,7 96,6 9,5 58,9 14,3 25,8 (2,0) 108,5 29,6 43,3 3,6 63,6 17,2 23,9 2,1 82,0 20,9 27,5 3,9 (3,6) . 2,0 1,1 ((0,9)) 43,6 12,6 18,7 15,0 (0,1) 0,9 14,9 6,1 9,0 10,7 (3,7) 4,7 13,7 6,3 8,7 Total Education or training Retirement Illness or disability Looking after children or incapacitated adults Other personal or family reasons Belief that no work is available Other reasons Izvor: Anketa o radnoj snazi Source: Labour Force Survey 5 – 13. NEZAPOSLENA LICA PREMA STEPENU OBRAZOVANJA I POLU, CRNA GORA 2013. UNEMPLOYED PERSONS BY SCHOOL ATTAINMENT AND SEX, MONTENEGRO 2013 u hiljadama / in thousands % % Žene ukupno muškarci žene ukupno muškarci žene Total Men Women Total Men Women % Women Ukupno 48,9 27,8 21,1 100,0 100,0 100,0 43,1 Total Bez škole i nepotpuna osnovna šk. (1,3) ((0,8)) (0,5) ((2,6)) . (2,3) 38,2 Less than primary education Osnovna škola 7,9 4,4 3,5 16,2 15,8 16,7 44,5 Primary education Stručno obrazovanje nakon osnovne škole 9,4 6,0 3,4 19,2 21,4 16,2 36,4 Srednje opšte obrazovanje (2,3) ((1,1)) (1,1) (4,6) ((4,0)) (5,4) 50,7 Secondary general education Srednje stručne škole 21,3 12,1 9,2 43,5 43,4 43,6 43,2 Secondary vocational educat. Više i visoko stručno obrazov. (6,8) (3,5) 3,3 (13,9) (12,6) 15,7 48,7 Tertiary education Više stručno obrazovanje (0,8) . ((0,3)) (1,7) . ((1,2)) . Fakultet, akademija ili visoka škola, doktori i magistri nauka (6,0) (2,9) 3,1 12,2 (10,5) 14,5 51,0 od toga Vocational education after primary school of which Izvor: Anketa o radnoj snazi Statistički godišnjak Crne Gore 2014 First stage of tertiary educat. Second stage of tertiary education, bachelors', masters, or doctors' degree Source: Labour Force Survey 57 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS 5 – 14. PROSJEČNE ZARADE PO OBLASTIMA KLASIFIKACIJE DJELATNOSTI AVERAGE EARNINGS BY NACE SECTORS Indeksi prosječnih zarada bez poreza i doprinosa-2013 Index of average earnings Earnings without taxes and without taxes and contributions contributions-2013 Zarade bez poreza i doprinosa Zarade Earnings realni Real UKUPNO 727 726 487 479 98,4 96,2 TOTAL Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo 894 734 599 499 83,3 81,5 Agriculture, forestry and fishery 950 766 636 522 82,1 80,3 331 354 382 295 222 237 256 198 115,3 83,5 112,8 81,7 Vađenje ruda i kamena 1 054 1 035 707 673 95,2 93,1 Vađenje uglja Vađenje ruda metala Ostalo rudarstvo Uslužne djelatnosti u vezi sa rudarstvom 1 114 1 167 323 - 1 095 925 405 - 747 782 217 - 710 603 272 - 95,0 77,1 125,3 - 93,0 75,5 122,6 - 773 697 519 459 88,4 86,5 384 1 136 757 582 386 340 374 1 155 932 678 384 366 258 761 507 390 259 228 250 748 611 444 257 245 96,9 98,3 120,5 113,8 99,2 107,5 94,8 96,2 117,9 111,4 97,1 105,1 337 348 226 233 103,1 100,9 298 341 199 229 115,1 112,6 533 497 357 332 93,0 91,0 - - - - - - 513 855 344 561 163,1 159,6 970 1 015 650 662 101,8 99,7 Production of basic pharmaceutical products 392 312 263 209 79,5 77,8 80,1 Production of rubber and plastic Production of other non-metalic mineral products Production of basic metals Production of metal products, except machinery Production of computers, electronical and optical products Production of electrical equipment Production of machinery and equipment not elsewhere specified Production of motor vehicles, trailers and semi trailers Prerađivačka industrija Proizvodnja prehrambenih proizvoda Proizvodnja pića Proizvodnja duvanskih proizvoda Proizvodnja tekstila Proizvodnja odjevnih predmeta Proizvodnja kože i predmeta od kože Prerada drveta i proizv,od drveta, plute,slame Proizvodnja papira i proizvoda od papira Štampanje i umnožavanje audio i video zapisa Proizvodnja koksa i derivata nafte Proizv,hemikalija i hemijskih proizvoda Proizv,osnovnih farmaceutskih proizvoda Proizv,proizvoda od gume i plastike Proizv, proizvoda od ostalih nemetalnih minerala Proizvodnja osnovnih metala Proizvodnja metalnih proizvoda, osim mašina Proizvodnja kompjutera,elektronskih i optičkih proizvoda Proizvodnja električne opreme Proizvodnja mašina i opreme na drugom mjestu nepomenuta Proizvodnja motornih vozila, prikolica i poluprikolica Proizvodnja ostalih saobraćajnih sredstava Proizvodnja namještaja Ostale prerađivačke djelatnosti 2013 Nominal 2013 Poljoprivredna proizvodnja, lov i prateće uslužne djelatnosti Šumarstvo i sječa drveća Ribarstvo i akvakulture 2012 nominalni 2012 Agricultural production, hunting and following service activites Forrestry and logging Fishery and aquaculture Minning and quarrying Coal mining Mining of iron ores Other mining Service activites related to mining Processing industry Production of food Production of beverages Production of tobacco products Production of textile Production of garment Production of leather and leather products Processing of wood and production of wood, cork, straw Production of paper and paper products Printing and reproduction of audio and video recordings Production of coke and refined petroleum products Production of chemicals and chemical products 436 356 292 239 81,8 1 218 988 817 649 79,4 77,7 617 570 414 378 91,3 89,3 642 579 430 381 88,6 86,7 458 476 307 318 103,6 101,4 1 083 1 081 726 704 97,0 94,9 - - - - - - - - - - - - Production of other transport equipment 347 1 165 298 824 232 783 199 541 85,8 69,1 83,9 67,6 802 822 537 541 100,7 98,6 Production of furniture Other production activites Repair and installation of machinery and equipment Snabdijevanje elekričnom energijom, gasom i parom 1 311 1 250 878 807 91,9 89,9 Supply with electrical energy, gas and steam Snabdijevanje elekričnom energijom, gasom i parom 1 311 1 250 878 807 91,9 89,9 Supply with electrical energy, gas and steam Popravka i montaža mašina i opremen Statistički godišnjak Crne Gore 2014 58 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS 5 – 14. PROSJEČNE ZARADE PO OBLASTIMA KLASIFIKACIJE DJELATNOSTI AVERAGE EARNINGS BY NACE SECTORS /nastavak/ /continued/ Indeksi prosječnih zarada Zarade bez poreza i bez poreza i doprinosa-2013 doprinosa Index of average earnings Earnings without taxes and without taxes and contributions contributions-2013 Zarade Earnings 2013 realni Nominal Real 2013 Snabdijevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 692 692 464 460 99,1 97,0 Skupljanje, obrada i distribucija vode 729 746 489 495 101,2 99,0 Uklanjanje otpadnih voda Skupljanje, obrada I odlaganje otpada, ponovno iskorišćavanje Čišćenje životne sredine i druge aktivnosti 2012 nominalni 2012 Water supply, waste water management Collection, processing and distribution of water Waste water dispossal Collection, processing and disposal of waste, re-use - - - - - - 702 646 471 429 91,1 89,1 637 635 427 423 99,1 96,9 Građevinarstvo 594 703 398 464 116,6 114,1 Construction Izgradnja zgrada Izgradnja ostalih građevina Specijalizovani građevinski radovi 577 677 531 855 658 470 387 454 356 563 434 314 145,5 95,6 88,2 142,3 93,5 86,3 Building construction Other buildings construction Specialized construction activites Trgovina na veliko i trgovina na malo, popravka motornih vozila i motocikala 494 495 331 329 99,4 97,3 519 497 348 329 94,5 92,5 531 530 356 352 98,9 96,7 459 456 307 304 99,0 96,9 835 763 560 503 89,8 87,9 Transportation and storage 614 567 412 377 91,5 89,5 Land transport, pipeline transport 1 136 1 307 1 030 1 400 761 876 662 903 87,0 103,1 85,1 100,9 946 836 634 549 86,6 84,7 Storage and following activites in transport 772 754 517 500 96,7 94,6 Postal and courier activites 570 572 383 381 99,5 97,3 Accomodation and food services Accomodation Activity of preparing and serving of food and beverages Trgovina na veliko i trgovina na malo i popravka motornih vozila i motocikala Trgovina na veliko osim trgovine motornim vozilama i motociklima Trgovina na malo osim trgovine motornim vozilima i motociklima Saobraćaj i skladištenje Kopneni saobraćaj, cjevovodni tr ansport Vodeni saobraćaj Vazdušni saobraćaj Skladištenje i prateće aktivnosti u saobraćaju Poštanske i kurirske aktivnosti Usluge smještaja i ishrane Smještaj Djelatnost pripremanja i posluživanja hrane i pića Informisanje i komunikacije Izdavačke djelatnosti Filmska, video i televizijska produkcija, snimanje Programske aktivnosti i emitovanje Telekomunikacije Kompjutersko programiranje, konsultacijske I srodne aktivnosti Informacione uslužne djelatnosti Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Cleaning of environment and other activites Wholesale and retail trafe, repair of motor vehicles and motorcycles Wholesale and retail trafe, repair of motor vehicles and motorcycles Wholesale except trade of motor vehicles and motorcycles Retail trade except trade of motor vehicles and motorcycles Water transport Air transport 607 613 408 408 100,0 97,8 301 322 202 216 106,9 104,6 1 125 1 091 755 709 93,9 91,9 Informations and communications Publishing activites Movie, video and television production, recording Programming and broadcasting activities Telecommunications Computer programming, consultation and related activites Information service activites 756 707 507 467 92,1 90,1 715 757 479 498 104,0 101,7 738 1 540 721 1 540 494 1 033 478 990 96,8 95,8 94,7 93,8 652 678 437 446 102,1 99,9 475 513 318 341 107,2 104,9 59 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZAPOSLENOST I ZARADE EMPLOYMENT AND EARNINGS 5 – 14. PROSJEČNE ZARADE PO OBLASTIMA KLASIFIKACIJE DJELATNOSTI AVERAGE EARNINGS BY NACE SECTORS /nastavak/ /continued/ Zarade Earnings Indeksi prosječnih zarada Zarade bez poreza i bez poreza i doprinosa-2013 doprinosa Index of average earnings Earnings without taxes and without taxes and contributions contributions-2013 nominalni realni Nominal Real 869 100,1 98,0 967 976 100,9 98,8 892 551 590 107,1 104,8 827 793 556 519 93,3 91,3 1 179 1 016 790 664 Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 641 668 430 440 Pravni i računovodstveni poslovi Upravljačke djelatnosti, savjetovanje u vezi sa upravljanjem Arhitektonske i inženjerske djelatnosti i inžinjersko ispitivanje i analize Naučno istraživanje i razvoj Reklamiranje i istraživanje tržišta Ostale stručne, naučne i tehničke djelatnosti Veterinarska djelatnost 606 656 406 558 554 647 Finansijske djelatnosti i djelatnost osiguranja Finansijske usluge, osim osiguranja i penzijskih fondova Osiguranje, reosiguranje i penzijski fondovi osim obaveznog soc, osiguranja Pomoćne djelatnosti u pružanju finansijskih usluga i osiguranju Poslovanje sa nekretninama Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 2012 2013 2012 2013 1 295 1 345 868 1 442 1 518 822 84,1 82,2 Financial and insurance activites Financial services, except insurance and pension funds Insurance, reinsurance and pension funds, except compulsory social insurance Auxiliary activities in providing financial services and insurance Real estate business Professional, scientific and technological activities 102,3 100,1 426 104,9 102,7 374 369 98,7 96,5 638 434 416 95,9 93,8 938 831 839 1 149 631 558 552 742 87,5 133,0 85,6 130,1 839 760 562 502 89,3 87,4 529 534 355 356 100,3 98,1 523 506 351 337 96,0 93,9 Administrative and support service activiteis 393 768 439 660 263 515 291 439 110,6 85,2 108,3 83,4 Rent and leasing Employment activity Ttravel agencies, tour operators, reservation services and related activities Iznajmljivanje i lizing Djelatnost zapošljavanja Djelatnost putničkih agencija, turoperatora, usluge rezervacije i prateće aktivnosti Zaštitne i istražne djelatnosti 568 671 381 444 116,5 114,0 306 322 205 217 105,9 103,6 Usluge održavanja objekata i okoline 437 434 293 290 99,0 96,8 Kancelarijsko-administrativne i druge pomoćne poslovne aktivnosti 732 683 489 451 92,2 90,2 Legal and accounting activites Managing activites, consulting related to management Architectural and engineering activities and engineering testing and analysis Scientific research and development Advertising and market research Other professional, scientific and technical activites Veterinarian activites Security and investigation activites Services of maintance of facilities and enviroment Office administrative and other related business activities Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 734 742 492 491 99,8 97,6 Public administration and defense, compulsory social insurance Obrazovanje 674 683 451 454 100,7 98,5 Education Zdravstvena i socijalna zaštita 723 725 485 483 99,6 97,4 Health and social care Umjetnost, zabava i rekreacija Kreativne, umjetničke i zabavne djelatnosti Djelatnost biblioteka, arhiva, muzeja i ostale kulturne djelatnosti Kockanje i klađenje Sportske, zabavne i rekreativne djelatnosti Ostale uslužne djelatnosti Djelatnosti udruženja Popravke kompjutera i predmeta za ličnu upotrebu Ostale lične uslužne djelatnosti Statistički godišnjak Crne Gore 2014 567 578 380 382 100,5 98,4 Art, entertainment and recreation 680 690 456 452 99,1 97,0 Creative, artistic and entertainment activities 637 645 427 423 99,1 96,9 423 438 284 293 103,2 100,9 Activity of libraries, archives, museums and other cultural activites Gambling and betting 857 769 575 508 88,3 86,4 Sport, entertainment and recreation activites 679 1 000 709 1 029 455 669 465 669 102,2 100,0 100,0 97,8 295 375 198 252 127,3 124,5 511 587 343 388 113,1 110,7 Other service activites Associations activites Repair of computers and items for personal use Other service activities 60 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 6 CHAPTER GROSS DOMESTIC PRODUCT (GDP) BRUTO DOMAĆI PROIZVOD (BDP) Applied methodology is harmonized with the System of National Accounts (SNA'93) and European system of accounts (ESA'95). Korišćena metodologija je u skladu sa Sistemom nacionalnih računa (SNA'93) i Evropskim sistemom nacionalnih računa (ESA'95). Gross domestic product (GDP) measures the total value of the goods and services produced by resident institutional units. Bruto domaći proizvod (BDP) mjeri ukupnu vrijednost dobara i pruženih usluga koje su proizvele rezidentne institucionalne jedinice. MONSTAT compile GDP by production and expenditure approaches which are mutually independent. MONSTAT sprovodi obračun BDP-a po proizvodnoj i potrošnoj metodi i obračuni su međusobno nezavisni. The GDP calculation includes all activities within the production frame defined by SNA'93 and ESA'95 methodologies and covers the whole territory of Montenegro. Obračun BDP-a uključuje sve djelatnosti unutar granica proizvodnje definisane metodologijama SNA'93 i ESA'95 i obuhvata cjelokupnu teritoriju Crne Gore. The estimate of non-observed economy for legal part of economy is partially included in compilation of GDP. Procjena neobuhvaćene ekonomije za legalni dio ekonomskih aktivnosti djelimično je uključena u obračun BDP-a. The following illegal activities drugs, prostitution, sex- trafficking, illegal selling of CDs, illegal use of software, smuggling of weapons, etc. are not included in GDP estimation. Nelegalne aktivnosti: droga, prostitucija, krijumčarenje ljudi, nelegalna trgovina CD-a, nelegalno korišćenje softvera, prodaja oružja i dr. nijesu uključene u obračun BDP-a . The classification of economic units by activity is in line with the national Classification of Activities (CA) that is harmonized with the Classification of Economic Activities in the European Community (NACE Rev.2). Klasifikacija ekonomskih jedinica po djelatnostima u skladu je sa Klasifikacijom djelatnosti (KD) koja je usklađena sa Klasifikacijom ekonomskih djelatnosti Evropske zajednice (NACE Rev.2). The basic categories for GDP compilation by production approach are: Osnovne kategorije obračuna BDP-a po proizvodnoj metodi su: Gross output is defined as a market value of all produced goods and services. It is calculated by activities at approximate basic prices, since all subsidies are treated as subsidies on products and accordingly included into compilation at national economy level. Bruto vrijednost proizvodnje se definiše kao tržišna vrijednost svih proizvedenih roba i usluga. Obračunata je po djelatnostima u približnim bazičnim cijenama, jer su sve subvencije tretirane kao subvencije na proizvode, i prema tome uzete u obračun na nivou nacionalne ekonomije. Intermediate consumption at purchase prices is the value of goods and services, which are transformed, used and consumed during production process. Intermedijalna potrošnja po nabavnim cijenama je vrijednost proizvoda i usluga koji se transformišu, koriste ili troše u procesu proizvodnje. Gross value added, as the output value increase equals to the difference between gross output and intermediate consumption. Bruto dodata vrijednost, kao povećanje vrijednosti proizvodnje jednaka je razlici između bruto vrijednosti proizvodnje i intermedijalne potrošnje. Gross domestic product at market prices is the value of all goods and services produced by resident units, i.e., the sum of gross value added by activities and taxes on products less subsidies on products. Bruto domaći proizvod u tržišnim cijenama iskazuje vrijednost svih proizvedenih dobara i usluga rezidentnih jedinica, tj. zbir bruto dodatih vrijednosti po djelatnostima i poreza na proizvode umanjenih za subvencije na proizvode. In compilation of intermediate consumption by activites is included the value of financial intermediation services indirectly measured (FISIM) which increase level of harmonisation of GDP compilation in line with European standards. U obračun Intermedijalne potrošnje po djelatnostima uključene su usluge finansijskog posredovanja indirektno mjerene (FISIM) čime je obračun BDP-a usklađen sa Evropskim standardima. Metodologija obračuna Methodology Proizvodna metoda - Tekuće cijene Production approach - Current prices Obračun bruto dodate vrijednosti u tekućim cijenama najvećim dijelom zasniva se na podacima Završnih računa preduzeća (Bilans uspjeha i Statistički aneks) i podacima redovnih statističkih istraživanja. Gross value added calculation at current prices is mostly based on Annual Financial Reports of Enterprises (Income statements and Statistical Annex) and results of regular statistical surveys. The data quality of annual Financial Reports was checked and partially corrected on the basis of data from statistical surveys in agriculture, industry, construction, wholesale and retail trade, tourism, transport and other stastistics. Kvalitet podataka Završnih računa je poboljšan dodatnim procjenama uz korišćenje podataka iz statistike poljoprivrede, industrije, građevinarstva, trgovine na veliko i malo, turizma, saobraćaja i ostalih statistika. Uz to su korišćeni i administrativni podaci Centralne banke Crne Gore, Poreske uprave, Uprave carina i Ministarstva finansija. Additionally, it was used administrative data obtained from Central Bank of Montenegro, Tax authorities, Customs administration and Ministry of Finance. Korišćeni podaci prilagođeni su metodološkim zahtjevima SNA'93 i ESA'95, a u pojedinim slučajevima su izvršene procjene na osnovu raspoloživih podataka. The used data were adjusted according to the requirements of SNA'93 and ESA'95 methodologies, while in certain cases particularly estimation were made on the basis of available data. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 61 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 6 CHAPTER Stalne cijene Constant prices Obračun BDP-a po proizvodnoj metodi urađen je i u stalnim cijenama. Na osnovu raspoloživih podataka izvršen je obračun u stalnim cijenama primjenom metode dvostruke deflacije za djelatnost „Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo. Za sve ostale djelatnosti obračun je sproveden primjenom metode jednostruke ekstrapolacije. GDP calculation by production approach is also done at constant prices. On the basis of available data it is carried out double deflation method for activities “Agriculture, forestry and fishing”. For all others activities calculation is done by applying single extrapolation method. Expenditure approach - Current prices Potrošna metoda - tekuće cijene The GDP compilation by expenditure approach at current prices is based on the data from regular surveys of MONSTAT, Ministry of Finance, Central Bank of Montenegro . Obračun BDP-a po potrošnoj metodi u tekućim cijenama zasniva se na podacima iz redovnih istraživanja MONSTAT-a, Uprave carina, Ministarstva finansija, Centralne banke Crne Gore . Final consumption expenditure of households was calculated on the basis of data from regular statistical surveys of MONSTAT as well as on data from various administrative sources. The main data source is Household Budget Survey (HBS). COICOP classification on 4-digit level is applied. Commodity flow approach is used for estimation of final consumption expenditure of households which represent balance of all goods and services flows that are produced and imported from one side and used and exported on the other side. Za obračun lične potrošnje domaćinstava korišćeni su podaci iz redovnih istraživanja MONSTAT-a, kao i iz različitih administrativnih i ostalih raspoloživih izvora. Glavni izvor podataka je Anketa o potrošnji domaćinstava. Korišćena je COICOP klasifikacija na četvrtom nivou. Za obračun lične potrošnje domaćinstava primijenjen je metod Robnih tokova (Commodity flow approach) koji predstavlja balans svih tokova roba i usluga proizvedenih i uvezenih na jednoj strani i korišćenih i izvezenih na drugoj strani. Data on Government expenditures were based on data from Ministry of Finance and Budgetary Report of Montenegro. Individual Government final consumption includes expenditures on Education, Health, Social security and welfare and Sport, culture and recreation. Remained expenditures of the government are related to collective consumption (general public services, military and civil defence with ministry, residential and communal services, etc). Podaci o izdacima države izračunati su na osnovu podataka Ministarstva finansija i Završnog računa budžeta Crne Gore. Individualna potrošnja države obuhvata rashode za Obrazovanje, Zdravstvo, Socijalnu zaštitu i Sport, kulturu i rekreaciju. Ostali rashodi države predstavljaju kolektivnu potrošnju (opšte javne službe, vojna i civilna odbrana sa ministarstvom, stambenokomunalni poslovi i sl.). Bruto investicije u osnovna sredstva pravnih lica obračunate su na osnovu metode “robnih tokova” (Commodity flow approach) i podataka iz Godišnjeg istraživanja o investicijama u osnovna sredstva koje sprovodi MONSTAT. Bruto investicije u osnovna sredstva za nekorporativni sektor (građevinarstvo, poljoprivreda i dr.) procijenjeni su na osnovu raspoloživih podataka iz redovnih statističkih istraživanja. Gross fixed capital formation data for corporate enterprises are compiled by Commodity flow approach and using data from regular MONSTAT survey: Annual survey on investments in fixed assets. Gross fixed capital formation for the unincorporated sector (construction, trade, agriculture, etc.) was estimated on the basis of available data from regular statistical surveys. Podaci o izvozu i uvozu usluga zasnivaju se na podacima Bilansa plaćanja Centralne banke Crne Gore. Podaci platnog bilansa Crne Gore za 2013. godinu su u skladu sa novom metodologijom MMF-a (BPM6). Data on exports and imports of services are based on the Balance of Payment data of Central Bank of Montenegro. Balance of Payment data of Montenegro for 2013 are in line with new IMF methodology (BPM6). Stalne cijene Constant prices Obračun BDP-a po potrošnoj metodi urađen je i u stalnim cijenama. Na osnovu raspoloživih podataka izvršen je obračun u stalnim cijenama primjenom metode ekstrapolacije za potrošnu kategoriju Potrošnja države, a za sve ostale potrošne kategorije obračun u stalnim cijenama je izvršen primjenom metode deflacije. GDP calculation by expenditure approach is also done at constant prices. On the basis of available data it is carried out extrapolation method for expenditure component Government final consumption expenditure and for others expenditure categories calculation is done by applying deflation method. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 62 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 BRUTO DOMAĆI PROIZVOD (BDP) GROSS DOMESTIC PRODUCT (GDP) 6 – 1. BRUTO VRIJEDNOST PROIZVODNJE PO KD-u I BRUTO DOMAĆI PROIZVOD U TEKUĆIM CIJENAMA GROSS OUTPUT BY NACE Rev. 2 AND GROSS DOMESTIC PRODUCT AT CURRENT PRICES hilj. EUR thous EUR 2012 Bruto vrijednost proizvodnje Intermedijalna potrošnja Bruto dodata vrijednost Gross output Intermediate consumption Gross Value Added 394 423 162 411 232 012 Vađenje ruda i kamena 65 900 32 309 33 591 Prerađivačka industrija 503 049 367 587 135 462 Snabdijevanje električnom energijom, gasom, parom i klimatizacija 194 210 104 502 89 708 Snabdijevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama, kontrolisanje procesa uklanjanja otpada i sl. aktivn. 91 617 22 755 68 862 Građevinarstvo 516 829 371 637 145 192 Construction Trgovina na veliko i trgovina na malo i popravka motornih vozila i motocikla 747 482 361 149 386 333 Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Saobraćaj i skladištenje 309 858 179 571 130 287 Transportation and storage Usluge pružanja smještaja i ishrane 387 439 176 928 210 511 Accommodation and food service activities Informisanje i komunikacije 292 656 138 068 154 588 Information and communication Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 192 900 63 819 129 081 Financial and insurance activities Poslovanje nekretninama 294 311 68 038 226 273 Real estate activities Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 232 145 142 287 89 858 Professional, scientific and technical activities Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 102 728 73 376 29 352 Administrative and support service activities Državna uprava i odbrana i obavezno socijalno osiguranje 381 523 135 217 246 306 Public administration and defense; compulsory social security Obrazovanje 156 046 13 192 142 854 Education Zdravstvo i socijalna zaštita 195 573 71 196 124 377 Human health and social work activities Umjetničke, zabavne i rekreativne djelatnosti 105 717 66 883 38 834 Arts, entertainment and recreation Other service activities KD Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Ostale uslužne djelatnosti NACE-Rev.2 Agriculture, forestry and fishing Mining and quarrying Manufacturing Electricity, gas, steam and air conditioning supply Water supply; sewerage, waste management and remediation activities 41 783 19 650 22 133 Djelatnosti domaćinstva kao poslodavca; djelatnosti domaćinstva koja proizvode robu i usluge za sopstvene potrebe … … … Activities of households as employers; undifferentiated goods and services-producing activities of households for own use Djelatnosti eksteritorijalnih organizacija i tijela … … … Activities of extraterritorial organizations and bodies 5 206 189 2 570 575 2 635 614 UKUPNO Porezi na proizvode minus subvencije na proizvode 513 243 BDP (tržišne cijene) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 3 148 857 63 TOTAL Taxes on products less subsidies on products GDP (market prices) Statistical Yearbook of Montenegro 2014 BRUTO DOMAĆI PROIZVOD (BDP) GROSS DOMESTIC PRODUCT (GDP) 6 – 1. BRUTO VRIJEDNOST PROIZVODNJE PO KD-u I BRUTO DOMAĆI PROIZVOD U TEKUĆIM CIJENAMA, hilj. EUR, GROSS OUTPUT BY NACE Rev. 2 AND GROSS DOMESTIC PRODUCT AT CURRENT PRICES, thous. EUR /nastavak/ /continued/ 2013 Bruto vrijednost proizvodnje KD Gross output Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Intermedijalna potrošnja Intermediate consumption Bruto dodata vrijednost NACE-Rev.2 Gross Value Added Agriculture, forestry and fishing 436 828 169 942 266 886 Vađenje rude i kamena 65 012 28 945 36 067 Prerađivačka industrija 477 881 340 895 136 986 Manufacturing Snabdijevanje električnom energijom, gasom, parom i klimatizacija 251 775 114 546 137 229 Electricity, gas, steam and air conditioning supply Snabdijevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama, kontrolisanje procesa uklanjanja otpada i sl. aktivn. 102 495 35 826 66 669 Water supply; sewerage, waste management and remediation activities Građevinarstvo 502 660 366 380 136 280 Construction Mining and quarrying Trgovina na veliko i trgovina na malo i popravka motornih vozila i motocikla 810 596 422 204 38 8391 Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Saobraćaj i skladištenje 326 614 200 876 125 738 Transportation and storage Usluge pružanja smještaja i ishrane 419 865 202 193 217 672 Accommodation and food service activities Informisanje i komunikacije 284 792 136 440 148 352 Information and communication Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 182 690 44 292 138 399 Financial and insurance activities Poslovanje nekretninama 311 895 84 740 227 155 Real estate activities Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 232 242 155 252 76 990 Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 128 380 91 017 37 363 Professional, scientific and technical activities Administrative and support service activities Državna uprava i odbrana i obavezno socijalno osiguranje 360 570 114 029 246 541 Public administration and defense; compulsory social security Obrazovanje 153 869 15 044 138 824 Education Zdravstvo i socijalna zaštita 201 395 72 520 128 876 Human health and social work activities Umjetničke, zabavne i rekreativne djelatnosti 93 451 48 229 45 221 Arts, entertainment and recreation Ostale uslužne djelatnosti Djelatnosti domaćinstva kao poslodavca; djelatnosti domaćinstva koja proizvode robu i usluge za sopstvene potrebe 48 169 24 013 24 156 Other service activities … … … Activities of households as employers; undifferentiated goods and services-producing activities of households for own use … … … Activities of extraterritorial organizations and bodies 5 391 179 2 667 383 2 723 795 Djelatnosti eksteritorijalnih organizacija i tijela UKUPNO Porezi na proizvode minus subvencije na proizvode 603 281 BDP (tržišne cijene) 3 327 077 6 – 2. BRUTO DOMAĆI PROIZVOD PO KATEGORIJAMA POTROŠNJE U TEKUĆIM CIJENAMA TOTAL Taxes on products less subsidies on products GDP (market prices) GDP BY EXPENDITURE APPROACH AT CURRENT PRICES mil. EUR mill. EUR Finalna potrošnja Final consumption expenditure 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 lična potrošnja potrošnja države Households Government 1 267,9 1 660,9 2 369,0 2 814,8 2 503,7 2 550,7 2 667,4 2 632,0 2 712,0 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 543,4 580,0 539,3 698,1 661,4 727,2 695,3 679,1 660,2 Investicije u kapital Promjene zaliha Izvoz roba i usluga Uvoz roba i usluga Gross fixed capital formation Changes in inventories Exports of goods & services Imports of goods & services 326,3 469,8 867,1 1 180,2 797,6 655,1 596,4 583,8 638,7 -4,6 77,0 39,0 74,7 10,8 52,3 -8,1 30,9 -8,4 64 790,4 1 061,0 1 189,9 1 218,2 957,5 1 077,4 1 382,6 1 389,4 1 390,1 1 108,5 1 699,8 2 323,9 2 900,4 1 950,1 1 958,9 2 099,6 2 166,4 2 065,5 Bruto domaći proizvod Gross Domestic Product 1 814,9 2 148,9 2 680,4 3 085,6 2 980,9 3 103,8 3 234,0 3 148,8 3 327,1 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 BRUTO DOMAĆI PROIZVOD (BDP) GROSS DOMESTIC PRODUCT (GDP) 6 – 3. BRUTO DODATA VRIJEDNOST PROIZVODNJE PO KD-u I BRUTO DOMAĆI PROIZVOD U STALNIM CIJENAMA GROSS VALUE ADDED BY NACE Rev. 2 AND GROSS DOMESTIC PRODUCT AT CONSTANT PRICES hilj. EUR thous. EUR KD Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Bruto dodata vrijednost 2012 Realne stope rasta, 2012 Gross Value Added 2012 Real growth rates,2012 NACE-Rev.2 Agriculture, forestry and fishing 229 831 -10,5 Vađenje rude i kamena 32 957 -7,7 Prerađivačka industrija 141 571 -12,9 Snabdijevanje električnom energijom, gasom, parom i klimatizacija 66 340 1,4 Electricity, gas, steam and air conditioning supply Snabdijevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama, kontrolisanje procesa uklanjanja otpada i sl. aktivn. 67 271 0,1 Water supply; sewerage, waste management and remediation activities Građevinarstvo 139 269 -11,9 Trgovina na veliko i trgovina na malo i popravka motornih vozila i motocikla 384 657 -1,8 Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Saobraćaj i skladištenje 144 726 -4,1 Transportation and storage Usluge pružanja smještaja i ishrane 213 826 3,2 Accommodation and food service activities Informisanje i komunikacije 168 552 2,2 Information and communication Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 129 519 -1,8 Poslovanje nekretninama Mining and quarrying Manufacturing Construction Financial and insurance activities 221 854 0,9 Real estate activities Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 91 656 3,9 Professional, scientific and technical activities Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 27 914 4,3 Administrative and support service activities Državna uprava i odbrana i obavezno socijalno osiguranje 264 124 2,8 Obrazovanje 143 868 3,3 Education Zdravstvo i socijalna zaštita Public administration and defense; compulsory social security 122 255 0,2 Human health and social work activities Umjetničke, zabavne i rekreativne djelatnosti 40 784 2,5 Arts, entertainment and recreation Ostale uslužne djelatnosti Other service activities 19 254 -2,0 Djelatnosti domaćinstva kao poslodavca; djelatnosti domaćinstva koja proizvode robu i usluge za sopstvene potrebe … … Djelatnosti eksteritorijalnih organizacija i tijela … … UKUPNO 2 650 228 -2,0 TOTAL Porezi na proizvode minus subvencije na proizv. 501 499 3 151 727 -5,3 -2,5 Taxes on products less subsidies on products BDP Statistički godišnjak Crne Gore 2014 65 Activities of households as employers; undifferentiated goods and services-producing activities of households for own use Activities of extraterritorial organizations and bodies GDP Statistical Yearbook of Montenegro 2014 BRUTO DOMAĆI PROIZVOD (BDP) GROSS DOMESTIC PRODUCT (GDP) 6 – 3. BRUTO DODATA VRIJEDNOST PROIZVODNJE PO KD-u I BRUTO DOMAĆI PROIZVOD U STALNIM CIJENAMA, hilj. EUR GROSS VALUE ADDED BY NACE Rev. 2 AND GROSS DOMESTIC PRODUCT AT CONSTANT PRICES, thous EUR /nastavak/ /continued/ KD Bruto dodata vrijednost 2013 Realne stope rasta, 2013 Gross Value Added 2013 Real growth rates, 2013 NACE-Rev.2 269 419 16,1 Agriculture, forestry and fishing Vađenje rude i kamena 31 339 -6,7 Mining and quarrying Prerađivačka industrija 141 541 4,5 Snabdijevanje električnom energijom, gasom, parom i klimatizacija 124 424 38,7 Electricity, gas, steam and air conditioning supply Snabdijevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama, kontrolisanje procesa uklanjanja otpada i sl. aktivn. 64 756 -6,0 Water supply; sewerage, waste management and remediation activities Građevinarstvo 146 935 1,2 Construction Trgovina na veliko i trgovina na malo i popravka motornih vozila i motocikla 402 563 4,2 Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles Saobraćaj i skladištenje 136 338 4,6 Transportation and storage Usluge pružanja smještaja i ishrane 216 089 2,6 Accommodation and food service activities Informisanje i komunikacije 147 344 -4.7 Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 115 509 -10,5 Poslovanje nekretninama 229 418 1,4 Real estate activities Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 92 523 3,0 Professional, scientific and technical activities Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 33 595 14,5 Državna uprava i odbrana i obavezno socijalno osiguranje 250 001 1,5 Obrazovanje 144 839 1,4 Education Zdravstvo i socijalna zaštita 125 882 1,2 Human health and social work activities Umjetničke, zabavne i rekreativne djelatnosti 40 296 3,8 Arts, entertainment and recreation Ostale uslužne djelatnosti 23 065 4,2 Other service activities … … Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Djelatnosti domaćinstva kao poslodavca; djelatnosti domaćinstva koja proizvode robu i usluge za sopstvene potrebe Djelatnosti eksteritorijalnih organizacija i tijela UKUPNO Porezi na proizvode minus subvencije na proizv. BDP Manufacturing Information and communication Financial and insurance activities Administrative and support service activities Public administration and defense; compulsory social security Activities of households as employers; undifferentiated goods and services-producing activities of households for own use Activities of extraterritorial organizations and bodies … … 2 735 876 3.8 TOTAL 518 075 0.9 Taxes on products less subsidies on products 3 253 951 3.3 GDP 6 – 4. BRUTO DOMAĆI PROIZVOD PO KATEGORIJAMA POTROŠNJE U STALNIM CIJENAMA GDP BY EXPENDITURE APPROACH AT CONSTANT PRICES mil. EUR mill. EUR Finalna potrošnja Final consumption expenditure lična potrošnja potrošnja države Households Government Investicije u kapital Promjene zaliha Izvoz roba i usluga Uvoz roba i usluga Gross fixed capital formation Changes in inventories Exports of goods & services Imports of goods & services Bruto domaći proizvod Gross Domestic Product 2009 2 450,6 703,2 824,6 10,0 945,9 2 023,3 2 911,0 2010 2 553,7 659,1 649,7 51,6 1 029,2 1 888,9 3 054,4 2011 2 598,9 715,3 587,6 -10,2 1 294,8 1 982,4 3 204,0 2012 2 581,1 716,7 576,9 30,4 1 365,8 2119,3 3 151,7 2013 2 661,1 688,4 635,5 -3,3 1 371,3 2 099,1 3 253,9 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 66 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 7 CHAPTER POTROŠNJA STANOVNIŠTVA HOUSEHOLD CONSUMPTION Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o raspoloživim i upotrijebljenim sredstvima predstavljaju rezultate Ankete o potrošnji domaćinstava, koja je usaglašena sa međunarodnim standardima i preporukama EUROSTAT-a; UN-a čime se obezbjeđuje međunarodna uporedivost podataka. Data on available and spent resources of households represent the results of the Household Budget Survey that is harmonized with international standards, EUROSTAT’s and UN recommendations thus being comparable at international level. Na godišnjem nivou uzorak je 1824 domaćinstva, svakog mjeseca metodom slučajnog izbora bira se 152 domaćinstava. The survey is conducted on 152 households selected by a random sample each month out of 1824 households representing a sample at annual level. U 2013. godini anketirano je 1199 domaćinstava, što je 65,73% od ukupnog broja domaćinstava u uzorku. The 2013 survey examined 1 199 households which make the 65.73% response rate. Metodi koji su primijenjeni u Anketi o potrošnji domaćinstava su metod vođenja dnevnika i metod intervjua na bazi upitnika. Methods introduced in this survey are: method of keeping the diary and method of interviewing based on a questionnaire. Obuhvat Coverage Anketom o potrošnji domaćinstava prikupljaju se podaci o prihodima, rashodima i potrošnji domaćinstava, odnosno podaci o osnovnim elementima lične potrošnje. Pored toga, Anketom se prikupljaju i podaci o nekim važnijim pokazateljima životnog standarda, kao i osnovni podaci o demografskim i sociološkim karakteristikama domaćinstava. The Household Budget Survey collects data about incomes, expenditures and consumption of households, i.e., data about basic elements of personal consumption. In addition, the survey collects data about some important indicators of living standard, as well as basic data about demographic and sociological characteristics of households. Jedinica anketiranja je svako izabrano domaćinstvo, prema planu uzorka samačko ili višečlano. Domaćinstvom se smatra: Responding unit is every single-member or several-members household chosen according to sample plan. A household is: a) samac koji živi, hrani se samostalno i troši ostvarene prihode; a) a person living alone and spending resources on his/her own, b) several persons living together and spending resources together. b) zajednica lica čiji članovi zajedno stanuju, hrane se i zajednički troše ostvarene prihode. U Anketi je primijenjen dvoetapni stratifikovani uzorak, sa popisnim krugovima kao primarnim i domaćinstvima kao sekundarnim jedinicama izbora. Two-stage stratified sample is used in HBS, with enumeration Definicije Definitions Zarade i nadnice u novcu obuhvataju: prihode iz redovnog radnog odnosa, prihode van redovnog vremena i prihode ostvarene po osnovu ugovora o djelu. Wages and salaries in cash include: incomes from regular job, extra incomes and incomes from temporary work. areas as primary units and households as secondary ones. Pension benefits include: incomes from pension and disability insurance fund, personal family disability pension and benefits. Prihodi po osnovu penzijskog osiguranja obuhvataju: prihode po osnovu penzijskog i invalidskog osiguranja, lična porodična invalidnina i invalidski dodaci. Social benefits include: receipts from social security fund, incomes from health insurance fund, children’s allowances, scholarships, receipts for unemployed persons. Primanja na ime socijalne zaštite obuhvataju: primanja na ime socijalne zaštite, primanja po osnovu zdravstvenog osiguranja, dječije dodatke; stipendije đaka i studenata, primanja na ime materijalnog obezbjeđenja. Other incomes include: incomes from rent, interest, loans, gifts and various cash receipts, receipt from life and property insurance fund. Ostala primanja obuhvataju: izdavanja pod zakup, kamate, kredite, poklone i razne novčane dobitke, primanja na ime osiguranja života i osiguranja imovine. Spent resources are presented by the following groups Classification of Individual Consumption by Purpose (COICOP): food and nonalcoholic beverages; spirits and tobacco; clothes and footwear; housing, utilities; furniture, equipment and maintenance; health care; transport; telecommunications; recreation and culture; education; hotels and restaurants; other goods and services. Upotrijebljena sredstva domaćinstava data su po sledećim grupama Klasifikacije individualne potrošnje prema namjeni (COICOP): hrana i bezalkoholna pića; alkoholna pića i duvan; odjeća i obuća; stanovanje, voda, struja; namještaj, pokućstvo i održavanje stana; zdravstvo; transport; komunikacije; rekreacija i kultura; obrazovanje; restorani i hoteli i ostala dobra i usluge. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 67 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POTROŠNJA STANOVNIŠTVA HOUSEHOLD CONSUMPTION 7 – 1. RASPOLOŽIVA SREDSTVA I LIČNA POTROŠNJA DOMAĆINSTAVA U 2013. GODINI Crna Gora Montenegro DISPOSABLE RESOURCES AND CONSUMPTION OF HOUSEHOLDS, in 2013 Urbano područje Ruralno područje Urban area Rural area Podgorica Anketirani broj domaćinstava 1 199 811 388 366 Ocijenjeni broj domaćinstava 192 197 126 087 66 110 56 802 Ocijenjeni broj lica 628 173 405 314 222 859 192 138 3,3 3,2 3,4 3,4 Prosječan broj članova Number of interviewed households Estimated number of households Estimated number of persons Average number of household members Mjesečni prosjek po domaćinstvu u EUR / Monthly average per household in EUR Ukupna raspoloživa sredstva 619 652 555 690 Total disposable resources Zarade i nadnice Prihodi po osnovu penzijskog osig. 370 171 423 168 269 177 493 164 Salaries and wages Pension benefits Primanja od socijalnog osiguranja Primanja od poljoprivrede 13 8 12 0 14 21 15 2 Primanja od malog biznisa Zarade u naturi 16 0 15 0 18 0 4 0 Income from small businesses Income in-kind Prihodi od imovine 15 5 33 1 Property income Pokloni i dobici 18 16 22 4 Gifts and gains 8 12 1 7 Other available resources Ostala raspoloživa sredstva Social security benefits Income from agricultural business Ukupna lična potrošnja 566 569 560 564 Total used resources Lična potrošnja 547 563 517 556 Personal consumption Hrana i bezalkoholna pića Food 178 175 184 168 Alkoholna pića i duvan 20 19 21 18 Spirits and tobacco Odjeća i obuća 52 56 45 44 Clothing and footwear Stanovanje, voda, struja 81 87 69 85 Housing, utilities Namještaj, pokućstvo i održavanje stana 24 27 17 19 Furniture, equipment and maintenance Zdravstvo 25 25 26 30 Health care Transport Transport 65 64 68 75 Komunikacije 32 33 28 36 Telecommunications Rekreacija i kultura 18 19 14 20 Recreation and culture Obrazovanje 10 12 8 14 Education Restorani i hoteli 13 14 13 11 Hotels and restaurants Ostala dobra i usluge 30 33 24 37 Other goods and services Lična potrošnja iz sopstvene proizvodnje 19 6 43 8 Hrana i bezalkoholna pića Personal consumption from own production 14 2 35 3 Food and bewerages Alkholna pića 0 0 1 0 Spirits Ogrijevno drvo 5 4 7 5 Firewood Statistički godišnjak Crne Gore 2014 68 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POTROŠNJA STANOVNIŠTVA HOUSEHOLD CONSUMPTION 7 – 2. STRUKTURA RASPOLOŽIVIH SREDSTAVA I LIČNE POTROŠNJE DOMAĆINSTAVA U 2013. GODINI Crna Gora Montenegro STRUCTURE OF DISPOSABLE RESOURCES AND CONSUMPTION OF HOUSEHOLDS, in 2013 Urbano područje Ruralno područje Urban area Rural area Podgorica Anketirani broj domaćinstava 1 199 811 388 366 Ocijenjeni broj domaćinstava 192 197 126 087 66 110 56 802 Ocijenjeni broj lica 628 173 405 314 222 859 192 138 3,3 3,2 3,4 3,4 Prosječan broj članova Number of interviewed households Estimated number of households Estimated number of persons Average number of household members Mjesečni prosjek po domaćinstvu u % / Monthly average per household in % Ukupna raspoloživa sredstva 100,0 100,0 100,0 100,0 Zarade i nadnice 59,8 64,9 48,5 71,4 Salaries and wages Prihodi po osnovu penzijskog osig. 27,7 25,8 31,8 23,8 Pension benefits Primanja od socijalnog osiguranja 2,1 1,8 2,6 2,2 Social security benefits Primanja od poljoprivrede 1,2 0,1 3,8 0,3 Income from agricultural business Primanja od malog biznisa 2,6 2,3 3,2 0,6 Income from small businesses Zarade u naturi 0,0 0,0 0,0 0,0 Income in-kind Prihodi od imovine 2,4 0,8 6,0 0,2 Property income Pokloni i dobici 2,9 2,5 4,0 0,6 Gifts and gains Other available resources Ostala raspoloživa sredstva Total disposable resources 1,3 1,8 0,1 1,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Lična potrošnja 96,7 98,9 92,3 98,5 Hrana i bezalkoholna pića 31,6 30,7 32,8 29,7 3,5 3,4 3,8 3,2 Spirits and tobacco Clothing and footwear Ukupna lična potrošnja Alkoholna pića i duvan Odjeća i obuća Stanovanje, voda, struja 9,2 9,8 8,0 7,8 14,3 15,3 12,3 15,0 Total used resources Personal consumption Food Housing, utilities Namještaj, pokućstvo i održavanje stana 4,2 4,8 3,1 3,3 Furniture, equipment and maintenance Zdravstvo 4,4 4,3 4,6 5,2 Health care Transport 11,5 11,2 12,1 13,3 Komunikacije 5,6 5,9 5,0 6,3 Telecommunications Rekreacija i kultura 3,1 3,4 2,6 3,6 Recreation and culture Obrazovanje 1,8 2,0 1,5 2,5 Education Restorani i hoteli 2,3 2,4 2,3 2,0 Hotels and restaurants Ostala dobra i usluge 5,3 5,8 4,3 6,6 Other goods and services Lična potrošnja iz sopstvene proizvodnje 3,3 1,1 7,7 1,5 Personal consumption from own production Hrana i bezalkoholna pića 2,4 0,4 6,2 0,6 Food and bewerages Alkoholna pića 0,0 0,0 0,1 0,0 Spirits Ogrijevno drvo 0,9 0,7 1,4 0,9 Firewood Statistički godišnjak Crne Gore 2014 69 Transport Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POTROŠNJA STANOVNIŠTVA HOUSEHOLD CONSUMPTION 7 – 3. SNABDJEVENOST DOMAĆINSTAVA TRAJNIM POTROŠNIM DOBRIMA, U 2013. GODINI Crna Gora Montenegro AVAILABILITY OF DURABLES IN HOUSEHOLDS, in 2013 Urbano područje Ruralno područje Urban area Rural area Podgorica Anketirani broj domaćinstava 1 199 811 388 366 Ocijenjeni broj domaćinstava 192 197 126 087 66 110 56 802 Number of interviewed households Estimated number of households Domaćinstva sva = 100 / All households = 100 Šporet na čvrsto gorivo 62,9 56,2 89,9 56,6 Solid fuel cooker Električni šporet 96,0 96,9 92,5 97,5 Electric cooker Električna peć (sve vrste) 22,4 26,1 7,6 21,7 Electric stove (all kinds) Bojler 95,5 96,6 91,0 94,3 Boiler Frižider 98,0 97,9 98,5 97,3 Refrigerator Zamrzivač 74,2 73,1 78,3 67,8 Freezer Mašina za pranje veša 90,8 92,4 84,5 88,9 Washing machine Pegla 93,2 93,1 93,8 88,5 Iron Fen 89,8 89,7 90,3 86,3 Hair-dryer Usisivač 92,1 92,2 91,7 90,1 Vacuum cleaner Mašina za pranje sudova 24,1 26,3 15,4 21,5 Dish-washer Klima uređaj 47,4 51,4 31,5 68,5 Air conditioner Televizor 98,2 98,7 96,4 98,0 Television set Satelitska antena 29,4 31,0 23,0 38,3 Satellite antenna Radio, sve vrste 31,7 29,8 39,4 14,4 Radio, all kinds Personalni računar 43,5 45,0 37,7 45,8 Personal Computer Priključak na internet 33,8 37,1 20,6 39,1 Internet connection Fotografski aparat 17,3 19,0 10,4 12,7 Camera Telefon 45,2 45,7 42,9 41,6 Telephone Mobilni telefon 95,4 95,7 94,4 98,1 Cell phone Putnički automobil 50,9 49,6 56,1 51,3 Passenger car Statistički godišnjak Crne Gore 2014 70 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE CHAPTER 8 INVESTICIJE INVESTMENTS Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o ostvarenim i isplaćenim investicijama prikupljaju se Godišnjim izvještajem o investicijama u osnovna sredstva (INV– 01) od pravnih lica u zemlji ako su neposredni investitori. The data on realised and paid investments of legal entities are collected through annual survey on investments into fixed capital (questionnaires INV-01) from legal persons in Montenegro that are direct investors. Obrazac INV-01 je od 2006. godine djelimično izmijenjen i usaglašen sa međunarodnim statističkim standardima i metodologijama, tj. sa Evropskim sistemom računa 1995 (ESA95) i Sistemom nacionalnih računa 1993 (SNA93). Since 2006 the INV-01 form has been partly changed and harmonised with the international statistical standards and methodologies, i.e. with the European System of Accounts 1995 (ESA95), and the System of National Accounts (SNA93). Investicije privatnog sektora bez pravnih lica (investicije fizičkih lica) prikupljaju se na bazi posebnog uputstva Zavoda za statistiku, a korišćenjem raspoloživih podataka iz postojećih statističkih istraživanja. The data on investments of private sector without legal persons (investments of natural persons) are collected in accordance with special instructions of Statistical Office of Montenegro on the basis of available data from other statistical surveys. Obuhvat Coverage Cilj ovog istraživanja je da podaci o investicionoj aktivnosti u zemlji omoguće obračun BDP prema potrošnoj metodi, utvrdi učešće bruto investicija u BDP. Godišnjim izvještajima o investicijama u osnovna sredstva (obrazac INV-01) u tekućim cijenama obuhvaćena su pravna lica, ukoliko su neposredni investitori, bez obzira da li su u redovnom ili probnom radu, izgradnji ili likvidaciji. Za istraživanje INV-01 podaci se prikupljaju na slučajnom stratifikovanom uzorku i stratifikacija se vrši prema sektorima KD i po klasi broj radnika. The aim of this survey is with the data on investment activities in the country to enable the GDP calculation by expenditure approach, and to assess the share of gross investment in GDP. All legal persons have been covered by the annual survey on investments in fixed capital (questionnaire INV-01) at current prices, if they are direct investors, and whether they are in regular or probation work, under construction or liquidation process. The data for the INV-01 survey are collected on the randomly selected, stratified sample, and the stratification is done according to the Classification of Activities (sectors and number of workers) . Do 2010. god. pri prikupljanju i objavljivanju u službenoj primjeni bila je Klasifikaija djelatnosti NACE Rev. 1.1, a od 2011. godine Klasifikacija djelatnosti NACE Rev. 2. Podaci za 2009. i 2010. godinu obrađeni su po Klasifikaciji djelatnosti NACE Rev. 2 na nivou sektora. Podaci su grupisani po djelatnostima i teritoriji: Until 2010 the activity classification NACE Rev. 1.1 was officially used, and since 2011 the activity classification NACE Rev.2 is in use. The data for 2009 and 2010 are processed in accordance with the NACE Rev.2 at the sector level. The data are sorted by activities and territory: a) by main activity and investor’s main office (so-called organizational principle”), and a) prema pretežnoj djelatnosti i sjedištu izvještajne jedinice investitora tzv. organizacioni princip i b) po namjeni i lokaciji investicija tzv. princip čistih djelatnosti. Ostvarene investicije privatnog sektora bez pravnih osoba (fizičkih osoba) rezultat su procjene Zavoda za statistiku i obuhvataju ulaganja u stambenu gradnju građana i individualnu poljoprivredu. b) by investment purpose and location, (the “principle of pure activities”). The actual investments of private sector without legal persons (natural persons) are the result of MONSTAT estimations, and they include investments in housing construction and individual agricultural business. Definicije Definitions Investicijama u osnovna sredstva se smatraju nabavke ostvarene od strane pravnih lica i drugih organizacija i zajednica u cilju dobijanja novih, povećanja vrijednosti ili zamjene postojećih osnovnih sredstava (stambene zgrade, ostale zgrade i građevine, mašine i oprema, kultivisani biološki resursi i intelektualna svojina: istraživanje i razvoj , mineralna istraživanja, računarski programi i baze podataka, zabava, književni i umjetnički originali i ostala intelektualna svojina). Nabavljena investiciona dobra mogu biti nova ili već korišćena, kupljena ili dobijena bez naknade od drugih u zemlji i inostranstvu, ili proizvedena u sopstvenoj režiji. Obuhvataju se pri tom sve vrste ulaganja u nove kapacitete, kao i za proširenja, dogradnju, rekonstrukciju i modernizaciju postojećih ili zamjenu zastarjelih, istrošenih ili slučajnom štetom uništenih kapaciteta. Investicijama se ne obuhvataju sredstva utrošena za investiciono i redovno održavanje postojećih objekata. Investments into fixed capital are purchases made by enterprises and other legal persons and associations in order to obtain new assets, increase the value of existing assets or replace them (residential buildings, other buildings and objects, machinery and equipment, cultivated, biological resources and intellectual property, research and development, mineral reasearches, PC programs, and databases, entertainment, literary and art originals and other intellectual property). Acquired investment goods can be new or already used, purchased or received with no compensation from others in country and abroad, or selfproduced. All investments into new facilities are included, as well as investments for capacity extensions, re-building and modernization of existing facilities or replacement of old ones, ruined or destroyed by accident. Investments do not cover investment expenditures and regular maintenance of existing infrastructure. Isplatama za investicije smatraju se novčana ulaganja u toku godine u kojoj su isplate stvarno izvršene, bez obzira na momenat njihove izgradnje ili nabavke. Payments for investments are investments in cash during a reference year in which payments were actually made regardless the time of construction or purchase. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 71 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 8 CHAPTER Ostvarene investicije u toku izvještajne godine predstavljaju vrijednost efektivno izvršene izgradnje, izrade ili nabavke objekata, opreme i ostalog, bez obzira da li su završene i da li je njihova isplata izvršena (bez revalorizacije ostvarenih investicija). Realized investment during the reference year is the value of actual construction, building or procurement of facilities, equipment etc., regardless of whether they are completed or not and payment made (without revaluation of realized investment). Podaci o ostvarenim investicijama u nova osnovna sredstva odnosi se na onaj dio osnovnih sredstava koji je nabavljen neposredno od izvođača građevinskih radova, proizvođača opreme ili proizveden u sopstvenoj režiji, odnosno osnovna sredstva koja još nijesu bila predmet kupoprodaje između neposrednih korisnika tih dobara. Ovdje se uključuje i polovna oprema nabavljena u inostranstvu budući da direktno utiče na porast društvenog bogastva zemlje. U nabavku novih osnovnih sredstava razvrstane su i investicije u značajnija poboljšanja postojećih sredstava kao i investicija u značajnija poboljšanja zemljišta. Takođe se uključuju i investicije u rekonstrukcije modernizacije, dogradnju i proširenje za preuzređenje ili proširenje postojećih objekata, oprema i uređaja, u cilju proširenja obima, boljeg prilagođavanja potrebama tržišta, tehničkotehnološkim rješenjima ili usluga. The data on realized investments in new fixed assets refer to the fixed assests directly purchased from the builder contractor, producers of equipment or to those produced on their own, that is the assets that were not bougth or sold earlier. Here, we also include the used equipment purchased abroad since it has a direct impact to the growth of national wealth. Both, the investments in significant improvements of existing fixed assests and investments in significant improvements of land area are also considered as the purchase of new fixed assets. Moreover, investments in reconstructions, modernization, adding on or enlargement of existing facilities, equipment and machines for the purpose of further development, better adjustments to the market needs, technical-technological solutions or services. Investments in buildings include also the value of the integral equipment mounted or built in (elevators, heating systems and similar as well as associated project) U investicije za građevinske objekte uključuju se i vrijednost opreme koja je ugrađena u građevinske objekte (liftovi, uređaji za grijanja i sl. i projekti za njih). Investments in equipments include also the costs of their mounting, transport, customs duties and insurance. Investicije u opremu obuhvataju i troškove montaže, prevoza, carine i osiguranja. Other investments include investments in the principle herd, afforestation, mining explorations, software, licences etc. Investicije u ostalo prikazuju ulaganja u osnovno stado, pošumljavanje, rudarska istraživanja, softveri, licence i dr. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 72 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 1. OSTVARENE INVESTICIJE U OSNOVNA SREDSTVA PRAVNIH LICA I PRIVATNOG SEKTORA BEZ PRAVNIH LICA (FIZIČKA LICA) REALIZED INVESTMENTS IN FIXED CAPITAL OF LEGAL PERSONS AND PRIVATE SECTOR WITHOUT LEGAL PERSONS (PHYSICAL PERSONS) hilj. EUR thous. EUR 2009 2010 2011 2012 2013(p) Ukupno Pravna lica Privatni sektor bez pravnih lica (fizička lica) Total Legal persons Private sector without legal persons (physical persons) 749 572 674 784 578 457 561 262 579 409 618 422 561 587 415 395 436 548 485 603 131 150 113 197 163 062 124 714 93 806 (p) Preliminarni podaci. (p) Preliminary data 8 – 2. ISPLATE ZA INVESTICIJE U OSNOVNA SREDSTVA PO IZVORIMA FINANSIRANJA I DJELATNOSTI INVESTITORA U 2012. GODINI PAYMENTS FOR INVESTMENTS IN FIXED CAPITAL BY FINANCIAL SOURCES AND INVESTOR’S ACTIVITY IN 2012 hilj. EUR thous. EUR Investicije u osnovna sredstva po izvorima finansiranja Investment in fixed capital by sources of financing Djelatnost investitora UKUPNO Ukupno Total sopstvena sredstva udružena sredstva Own resources Pooled resources finansijski krediti Financial credits sredstva državnih organa i organa lokalne samouprave State and Local selfmanagement funds 421 663 265 545 5 161 69 986 80 971 Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Vađenje ruda i kamena 4 539 10 539 4 354 10 517 15 - 170 22 - Prerađivačka industrija 39 973 31 425 989 7 409 150 Snabdjevanje električnom energijom, gasom Snabdjevanje vodom upravljanje otpadnim vodama Građevinarstvo. 38 826 25 589 621 12 616 - 10 721 3 049 25 4 798 2 849 31 160 17 882 - 13 278 - Trgovina na veliko i malo, popravka motornih vozila 67 881 60 071 980 6 045 785 Saobraćaj i skladištenje 21 065 7 731 14 13 320 - Usluge smještaja i ishrane 25 731 22 068 - 3 663 - Informisanje i komunikacije 28 136 28 053 - 49 34 8 621 8 585 - 36 - 245 245 - - - 6 230 2 234 127 70 3 799 13 737 12 144 - 1 563 30 102 429 24 189 2 021 6 746 69 473 Obrazovanje 2 916 858 290 - 1 768 Zdravstvena i socijalna zaštita 7 475 5 457 1 148 1 869 Umjetnost, zabava I rekreacija 922 595 60 53 214 Ostale uslužne djelatnosti 517 499 18 - - Finansijske djelatnosti i djelat. osiguranja Poslovanje nekretninama Stručne, naučne i tehničke djelatnosti Administrativne i pomoćne uslužne djelat. Državna uprava i odbrana, obavezno Socijalno osiguranje Statistički godišnjak Crne Gore 2014 73 Investor’s activity TOTAL Agriculture, hunting and forestry Mining and quarrying Manufacturing Electricity, and gas supply Water supply, sewerage, waste management Construction Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles Transportation and storage services Accommodation and food services Information and communication services Financial and insurance services Real estate services Professional, scientific and technical services Administrative and support services Public administration and defence services; compulsory social security services Education Health and social work services Arts, entertainment and recreation services Other services Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 2. ISPLATE ZA INVESTICIJE U OSNOVNA SREDSTVA PO IZVORIMA FINANSIRANJA I DJELATNOSTI 1) INVESTITORA U 2013.(p) GODINI, hilj. EUR PAYMENTS FOR INVESTMENTS IN FIXED CAPITAL BY FINANCIAL SOURCES AND 1) INVESTOR’S ACTIVITY IN 2013(p), thous. EUR /nastavak/ /continued/ Investicije u osnovna sredstva po izvorima finansiranja Investment in fixed capital by sources of financing Djelatnost investitora UKUPNO Ukupno Total sopstvena sredstva udružena sredstva finansijski krediti Own resources Pooled resources Financial credits sredstva državnih organa i organa lokalne samouprave Investor’s activity State and Local selfmanagement funds TOTAL 451 646 316 986 5 187 100 760 28 712 Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo 6 591 4 404 - 2 187 - Agriculture, hunting and Forestry Vađenje ruda i kamena 9 393 8 643 - 750 - Mining and quarrying Prerađivačka industrija 34 152 27 165 3 035 3 952 - Manufacturing Snabdjevanje električnom energijom, gasom 37 358 21 501 90 15 655 112 Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 9 952 1 804 44 822 7 282 Građevinarstvo 5 184 5 148 - 36 - Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 78 724 60 871 24 17 829 - Saobraćaj i skladištenje 53 176 6 087 68 45 223 1 798 Usluge smještaja i ishrane 19 441 14 119 - 5 322 - Accommodation and food services Informisanje i komunikacije 24 466 24 344 40 82 - Information and communication services Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 13 682 13 682 - - - Financial and insurance services Poslovanje nekretninama 10 657 8 757 - 1 900 - Real estate services Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 14 212 7 569 103 1 988 4 553 Professional, scientific and technical services 2 441 2 282 - 159 - Administrative and support services 119 915 102 368 1 418 3 070 13 059 Obrazovanje 3 814 2 448 215 565 586 Zdravstvena i socijalna zaštita 5 506 3 280 10 1 201 1 015 Umjetnost, zabava i rekreacija 1 439 1 084 46 2 307 Ostale uslužne djelatnosti 1 541 1 430 94 17 - Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje (p) Preliminarni podaci. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Electricity, and gas supply Water supply, sewerage, waste management Construction Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles Transportation and storage services Public administration and defence services; compulsory social security services Education Health and social work services Arts, entertainment and recreation services Other services (p) Preliminary data 74 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 3. OSTVARENE INVESTICIJE U OSNOVNA SREDSTVA 1) PO DJELATNOSTI INVESTITORA REALIZED INVESTMENTS IN FIXED CAPITAL BY 1) TECHNICAL STRUCTURE AND INVESTOR’S hilj. EUR thous. EUR Djelatnost investitora 2011 2012 2013(p) 415 395 436 548 485 603 6 696 5 827 6 608 Vađenje ruda i kamena 13 630 11 027 15 509 Mining and quarrying Prerađivačka industrija 23 640 40 304 40 110 Manufacturing Snabdjevanje električnom energijom, gasom 24 020 38 858 35 797 Electricity, and gas supply Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 14 108 17 845 11 356 Water supply, sewerage, waste management Građevinarstvo 10 962 18 939 24 787 Construction Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 74 463 70 834 84 695 Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles Saobraćaj i skladištenje 27 852 26 989 47 388 Transportation and storage services Usluge smještaja i ishrane 26 538 26 836 25 521 Accommodation and food services Informisanje i komunikacij 19 921 26 495 27 045 Information and communication services Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 17 899 8 839 14 717 Financial and insurance services 209 573 15 434 Real estate services 12 629 6 293 13 013 Professional, scientific and technical services 1 109 13 573 2 500 130 780 109 040 104 244 Obrazovanje 2 706 3 455 6 233 Education Zdravstvena i socijalna zaštita 4 006 9 223 6 577 Health and social work services Umjetnost, zabava i rekreacija 2 736 911 1 593 Arts, entertainment and recreation services Ostale uslužne djelatnosti 1 491 642 2 476 Other services Ukupno Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Poslovanje nekretninama Stručne, naučne i tehničke djelatnosti Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 1) Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. 1) (p) Preliminarni podaci. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Investor’s activity TOTAL Agriculture, hunting and forestry Administrative and support services Public administration and defence services; compulsory social security services Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. (p) Preliminary data 75 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 4. OSTVARENE INVESTICIJE U OSNOVNA SREDSTVA PO TEHNIČKOJ STRUKTURI I DJELATNOSTI 1) INVESTITORA U 2012. GODINI REALIZED INVESTMENTS IN FIXED CAPITAL BY TECHNICAL STRUCTURE AND INVESTOR’S 1) ACTIVITY IN 2012 hilj. EUR thous. EUR Tehnička struktura Technical structure Djelatnost investitora Ukupno Total Ukupno oprema sa montažom Construction works Equipment with mounting Investor’s activity ostalo Other 436 548 247 266 164 953 24 329 5 827 1 583 3 274 970 Vađenje ruda i kamena 11 072 4 747 6 325 - Prerađivačka industrija 40 304 17 721 20 960 1 623 38 858 4 433 33 102 1 323 Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Snabdjevanje električnom energijom, gasom Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama Total Agriculture, hunting and forestry Mining and quarrying Manufacturing Electricity, and gas supply 17 845 9 362 8 365 118 Water supply, sewerage, waste management Građevinarstvo 18 939 14 747 3 381 811 Construction Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 70 834 34 680 25 425 10 729 Saobraćaj i skladištenje 26 989 12 768 13 665 556 Transportation and storage services Usluge smještaja i ishrane 26 836 18 824 7 660 352 Accommodation and food services Informisanje i komunikacije 26 495 3 499 19 492 3 504 Information and communication services 8 839 2 775 4 953 1 111 Financial and insurance services 573 477 63 33 Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja Poslovanje nekretninama Stručne, naučne i tehničke djelatnosti Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 1) građevinski radovi 6 293 4 993 1 130 170 13 573 12 675 888 10 Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles Real estate services Professional, scientific and technical services Administrative and support services Public administration and defence services; compulsory social security services 109 040 97 630 8 703 2 707 Obrazovanje 3 455 2 812 638 5 Zdravstvena i socijalna zaštita 9 223 2 944 6 158 121 Health and social work services Umjetnost, zabava i rekreacija 911 79 646 186 Arts, entertainment and recreation services Ostale uslužne djelatnosti 642 517 125 - Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 76 Education Other services Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 4. OSTVARENE INVESTICIJE U OSNOVNA SREDSTVA PO TEHNIČKOJ STRUKTURI I DJELATNOSTI 1) INVESTITORA U 2013.(p) GODINI, hilj. EUR REALIZED INVESTMENTS IN FIXED CAPITAL BY TECHNICAL STRUCTURE AND INVESTOR’S 1) ACTIVITY IN 2013(p), thous. EUR /nastavak/ /continued/ Tehnička struktura Technical structure Djelatnost investitora Ukupno Total građevinski radovi oprema sa montažom Constrution works Equipment with mounting Investor’s activity ostalo Other 485 603 268 073 196 770 20 760 6 608 1 909 4 013 686 Vađenje ruda i kamena 15 509 7 604 7 905 - Prerađivačka industrija 40 110 16 891 22 959 260 Manufacturing Snabdjevanje električnom energijom, gasom 35 797 4 035 31 405 357 Electricity, and gas supply Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 11 356 9 108 1 950 298 Water supply, sewerage, waste management Građevinarstvo 24 787 20 941 2 939 907 Construction Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 84 695 44 749 32 587 7 359 Saobraćaj i skladištenje 47 388 3 068 44 025 295 Usluge smještaja i ishrane 25 521 18 961 4 950 1 610 Accommodation and food services Informisanje i komunikacije 27 045 4 220 19 494 3 331 Information and communication services Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 14 717 4 886 6 150 3 681 Financial and insurance services Poslovanje nekretninama 15 434 15 423 4 7 Stručne, naučne i tehničke djel. 13 013 9 534 3 374 105 2 500 275 2 221 4 104 244 97 469 5 201 1 574 Obrazovanje 6 233 4 987 1 245 1 Zdravstvena i socijalna zaštita 6 577 2 689 3 854 34 Health and social work services Umjetnost, zabava i rekreacija 1 593 200 1 363 30 Arts, entertainment and recreation services Ostale uslužne djelatnosti 2 476 1 124 1 131 221 Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 1) Ukupno Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. 1) (p) Preliminarni podaci. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Total Agriculture, hunting and forestry Mining and quarrying Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles Transportation and storage services Real estate services Professional, scientific and technical services Administrative and support services Public administration and defence services; compulsory social security services Education Other services Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. (p) Preliminary data 77 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 5. OSTVARENE INVESTICIJE U NOVA OSNOVNA SREDSTVA PO NAMJENI ULAGANJA I TEHNIČKOJ 1) STRUKTURI U 2012 hilj. EUR REALIZED INVESTMENTS IN NEW FIXED CAPITAL BY PURPOSE AND TECHNICAL 1) STRUCTURE IN 2012 , thous. EUR Tehnička struktura Technical structure Namjena investicija Ukupno Total građevinski radovi Purpose of investements oprema sa montažom Construction works ostalo Equipment with mounting Other 425 277 241 353 163 082 20 842 6 663 1 691 3 368 1 604 Vađenje ruda i kamena 13 756 4 607 9 149 - Prerađivačka industrija 21 541 3 169 17 272 1 100 Manufacturing Snabdjevanje električnom energijom, gasom 37 240 2 815 33 102 1 323 Electricity, and gas supply Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 23 083 14 641 8 324 118 Građevinarstvo 74 871 71 139 3 016 716 Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Total Agriculture, hunting and forestry Mining and quarrying Water supply, sewerage, waste management Construction Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 60 476 27 135 25 004 8 337 Saobraćaj i skladištenje 26 427 12 338 13 582 507 Transportation and storage services Usluge smještaja i ishrane 26 442 18 461 7 660 321 Accommodation and food services Informisanje i komunikacije 26 661 3 671 19 486 3 504 Information and communication services 8 801 2 775 4 915 1 111 Financial and insurance services Poslovanje nekretninama 33 424 33 311 80 33 Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 3 169 1 971 1 028 170 Professional, scientific and technical services Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 13 533 12 650 873 10 Administrative and support services Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 24 047 13 580 8 680 1 787 5 119 4 496 618 5 Zdravstvena i socijalna zaštita 10 694 4 526 6 158 10 Umjetnost, zabava i rekreacija 8 772 7 940 646 186 558 437 121 - Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja Obrazovanje Ostale uslužne djelatnosti 1) Ukupno Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 78 Real estate services Public administration and defence services; compulsory social security services Education Health and social work services Arts, entertainment and recreation services Other services Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 5. OSTVARENE INVESTICIJE U NOVA OSNOVNA SREDSTVA PO NAMJENI ULAGANJA I TEHNIČKOJ 1) STRUKTURI U 2013(p), u hilj. EUR REALIZED INVESTMENTS IN NEW FIXED CAPITAL BY PURPOSE AND TECHNICAL 1) STRUCTURE IN 2013(p), thous. EUR /nastavak/ /continued/ Tehnička struktura Technical structure Namjena investicija Ukupno Ukupno Total Purpose of investements građevinski radovi oprema sa montažom Construction works Equipment with mounting ostalo Other 472 704 265 546 191 093 16 065 7 176 1 909 4 013 1 254 Vađenje ruda i kamena 12 772 5 074 7 698 - Prerađivačka industrija 24 647 2 160 22 262 225 Manufacturing Snabdjevanje električnom energijom, gasom 34 962 3 201 31 306 455 Electricity, and gas supply Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 22 280 20 124 1 839 317 Water supply, sewerage, waste management Građevinarstvo 67 104 63 635 2 749 720 Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo Total Agriculture, hunting and forestry Mining and quarrying Construction Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 60 122 26 586 30 134 3 402 Saobraćaj i skladištenje 46 427 2 596 43 700 131 Transportation and storage services Usluge smještaja i ishrane 24 260 18 773 5 089 398 Accommodation and food services Informisanje i komunikacije 33 493 10 668 19 307 3 518 Information and communication services Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 14 583 4 765 5 582 4 236 Financial and insurance services Poslovanje nekretninama 57 491 57 491 - - Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 4 088 1 032 2 950 106 Professional, scientific and technical services Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 2 619 513 2 102 4 Administrative and support services Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 25 607 19 520 5 072 1 015 8 474 7 228 1 244 2 Zdravstvena i socijalna zaštita 10 605 6 596 3 975 34 Umjetnost, zabava i rekreacija 13 271 12 097 926 248 2 723 1 578 1 145 - Obrazovanje Ostale uslužne djelatnosti 1) Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. 1) (p) Preliminarni podaci. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Real estate services Public administration and defence services; compulsory social security services Education Health and social work services Arts, entertainment and recreation services Other services Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. (p) Preliminary data 79 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 6. OSTVARENE INVESTICIJE U NOVA OSNOVNA SREDSTVA PREMA DJELATNOSTI INVESTITORA I 1) NAMJENI INVESTICIJA U 2012, u hilj. EUR REALIZED INVESTMENTS IN NEW FIXED CAPITAL BY ACTIVITY OF INVESTOR AND 1) PURPOSE OF INVESTMENT IN 2012, thous. EUR Namjena investicija / Purpose of investments Djelatnost investitora Ukupno Total Investor’s activity A B C D E F G Ukupno A Poljoprivreda,šumarstvo i ribarstvo B Total Agriculture, hunting and forestry 425 277 6 663 13 756 21 541 37 240 23 083 74 871 60 476 Vađenje ruda i kamena 5 799 5 799 - - - - - - Mining and quarrying C Prerađivačka industrija 10 978 - 10 838 - - - - - Manufacturing D Snabdjevanje električnom energijom, gasom 38 458 - 2 918 21 541 - - - - Electricity, and gas supply E Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 38 858 - - - 37 240 - - - Water supply, sewerage, waste management F Građevinarstvo 17 721 - - - - 17 302 - - Construction G Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 16 489 - - - - - 10 387 - Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles H Saobraćaj i skladištenje 66 821 244 - - - - - 60 476 Transportation and storage services I Usluge smještaja i ishrane 26 624 - - - - - - - Accommodation and food services J Informisanje i komunikacije 26 778 - - - - - - - Information and communication services K Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 26 489 - - - - - - - Financial and insurance services L Poslovanje nekretninama 8 801 - - - - - - - Real estate services M Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 573 - - - - - - - Professional, scientific and technical services N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 6 191 - - - - - 3 778 - Administrative and support services O Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 13 558 - - - - - - - Public administration and defence services; compulsory social security services P Obrazovanje 107 062 620 - - - 5 781 60 706 - Education Q Zdravstvena i socijalna zaštita 3 435 - - - - - - - Health and social work services R Umjetnost, zabava i rekreacija 9 093 - - - - - - - Arts, entertainment and recreation services S Ostale uslužne djelatnosti 911 - - - - - - - Other services 1) Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. 1) (p) Preliminarni podaci. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. (p) Preliminary data 80 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 6. OSTVARENE INVESTICIJE U NOVA OSNOVNA SREDSTVA PREMA DJELATNOSTI INVESTITORA 1) I NAMJENI INVESTICIJA U 2012, u hilj. EUR REALIZED INVESTMENTS IN NEW FIXED CAPITAL BY ACTIVITY OF INVESTOR AND 1) PURPOSE OF INVESTMENT IN 2012, thous. EUR /nastavak/ /continued/ Namjena investicija / Purpose of investments Djelatnost investitora Ukupno Ukupno Investor’s activity Total H I J K L M N 425 277 26 427 26 442 26 661 8 801 33 424 3 169 13 533 5 799 - - - - - - - Agriculture, hunting and forestry Total A Poljoprivreda,šumarstvo i ribarstvo B Vađenje ruda i kamena 10 978 - - - - 140 - - Mining and quarrying C Prerađivačka industrija 38 458 - - - - 13 999 - - Manufacturing D Snabdjevanje električnom energijom, gasom 38 858 - - - - 1 618 - - Electricity, and gas supply E Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 17 721 - - - - 419 - - Water supply, sewerage, waste management F Građevinarstvo 16 489 - - - - 6 102 - - Construction G Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 66 821 - - - - 6 101 - - Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles H Saobraćaj i skladištenje 26 624 26 377 - - - 247 - - Transportation and storage services I Usluge smještaja i ishrane 26 778 - 26 442 - - 336 - - Accommodation and food services J Informisanje i komunikacije 26 489 - - 26 455 - 34 - - Information and communication services K Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 8 801 - - - 8 801 - - - Financial and insurance services L Poslovanje nekretninama 573 - - - - 573 - - Real estate services M Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 6 191 - - - - 581 1 832 - Professional, scientific and technical services N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 13 558 - - - - 25 - 13 533 Administrative and support services O Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 107 062 50 - 206 - 3 047 1 337 - Public administration and defence services; compulsory social security services P Obrazovanje 3 435 - - - - 64 - - Education Q Zdravstvena i socijalna zaštita 9 093 - - - - 58 - - Health and social work services R Umjetnost, zabava i rekreacija 911 - - - - - - - Arts, entertainment and recreation services S Ostale uslužne djelatnosti 638 - - - - 80 - - Other services 1) Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 81 Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 6. OSTVARENE INVESTICIJE U NOVA OSNOVNA SREDSTVA PREMA DJELATNOSTI INVESTITORA I 1) NAMJENI INVESTICIJA U 2012., u hilj. EUR REALIZED INVESTMENTS IN NEW FIXED CAPITAL BY ACTIVITY OF INVESTOR AND 1) PURPOSE OF INVESTMENT IN 2012, thous. EUR /nastavak/ /continued/ Namjena investicija / Purpose of investments Djelatnost investitora Ukupno Ukupno Investor’s activity Total O P Q R S Total 425 277 24 047 5 119 10 694 8 772 558 5 799 - - - - - Agriculture, hunting and forestry A Poljoprivreda,šumarstvo i ribarstvo B Vađenje ruda i kamena 10 978 - - - - - Mining and quarrying C Prerađivačka industrija 38 458 - - - - - Manufacturing D Snabdjevanje električnom energijom, gasom 38 858 - - - - - Electricity, and gas supply E Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 17 721 - - - - - Water supply, sewerage, waste management F Građevinarstvo 16 489 - - - - - Construction G Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 66 821 - - - - - Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles H Saobraćaj i skladištenje 26 624 - - - - - Transportation and storage services I Usluge smještaja i ishrane 26 778 - - - - - Accommodation and food services J Informisanje i komunikacije 26 489 - - - - - Information and communication services K Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 8 801 - - - - - Financial and insurance services L Poslovanje nekretninama 573 - - - - - Real estate services M Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 6 191 - - - - - Professional, scientific and technical services N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 13 558 - - - - - Administrative and support services O Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 107 062 24 047 1 748 1 659 7 861 - Public administration and defence services; compulsory social security services 3 435 - 3 371 - - - Education P Obrazovanje Q Zdravstvena i socijalna zaštita R S 1) 9 093 - - 9 035 - - Health and social work services Umjetnost, zabava i rekreacija 911 - - - 911 - Arts, entertainment and recreation services Ostale uslužne djelatnosti 638 - - - - 558 Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 82 Other services Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 6. OSTVARENE INVESTICIJE U NOVA OSNOVNA SREDSTVA PREMA DJELATNOSTI INVESTITORA 1) I NAMJENI INVESTICIJA U 2013(p), u hilj. EUR REALIZED INVESTMENTS IN NEW FIXED CAPITAL BY ACTIVITY OF INVESTOR AND 1) PURPOSE OF INVESTMENT IN 2013(p), thous. EUR /nastavak/ /continued/ Namjena investicija / Purpose of investments Djelatnost investitora Ukupno Ukupno Total Investor’s activity A B C D E F G 472 704 7 176 12 772 24 647 34 962 22 280 67 104 60 122 Total 6 608 6 608 - - - - - - Agriculture, hunting and forestry 12 772 - - - - - Mining and quarrying 24 440 - - - - Manufacturing A Poljoprivreda,šumarstvo i ribarstvo B Vađenje ruda i kamena 15 302 - C Prerađivačka industrija 39 315 - D Snabdjevanje električnom energijom, gasom 35 797 - - - 34 962 - - - Electricity, and gas supply E Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 11 263 - - - - 11 183 - - Water supply, sewerage, waste management F Građevinarstvo 24 410 - - - - - 23 300 - G Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 76 034 H Saobraćaj i skladištenje 46 890 I Usluge smještaja i ishrane J K Construction Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles - 207 - - - 60 122 - - - - - - - Transportation and storage services 24 081 - - - - - - - Accommodation and food services Informisanje i komunikacije 27 045 - - - - - - - Information and communica-tion services Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 14 704 - - - - - - - Financial and insurance services L Poslovanje nekretninama 15 423 - - - - - - - Real estate services M Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 12 590 - - - - - 4 553 - Professional, scientific and technical services N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 2 381 - - - - - - - Administrative and support services O Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje P Obrazovanje Q R S 1) Zdravstvena i socijalna zaštita Umjetnost, zabava i rekreacija Ostale uslužne djelatnosti 104 243 568 - - - 11 097 39 251 - Public administration and defence services; compulsory social security services 6 233 - - - - - - - Education 6 577 - - - - - - - Health and social work services 1 552 - - - - - - - Arts, entertainment and recreation services 2 256 - - - - - - - Other services Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. 1) (p) Preliminarni podaci Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. (p) Preliminary data 83 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 6. OSTVARENE INVESTICIJE U NOVA OSNOVNA SREDSTVA PREMA DJELATNOSTI INVESTITORA 1) I NAMJENI INVESTICIJA U 2013(p), u hilj. EUR REALIZED INVESTMENTS IN NEW FIXED CAPITAL BY ACTIVITY OF INVESTOR AND 1) PURPOSE OF INVESTMENT IN 2013(p), thous. EUR /nastavak/ /continued/ Namjena investicija / Purpose of investments Djelatnost investitora Ukupno A Poljoprivreda,šumarstvo i ribarstvo B Ukupno Total 472 704 Investor’s activity H I 46 427 J 24 260 33 493 K L M N 14 583 57 491 4 088 2 619 Total 6 608 - - - - - - - Agriculture, hunting and forestry Vađenje ruda i kamena 15 302 - - - - 2 530 - - Mining and quarrying C Prerađivačka industrija 39 315 - - - - 14 875 - - Manufacturing D Snabdjevanje električnom energijom, gasom 35 797 - - - - 835 - - Electricity, and gas supply E Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 11 263 - - - - 66 - - Water supply, sewerage, waste management F Građevinarstvo 24 410 - - - - 1 110 - - Construction G Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 76 034 H Saobraćaj i skladištenje 46 890 I Usluge smještaja i ishrane J - - - 15 705 - - Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles 46 331 - - - 559 - - Transportation and storage services 24 081 - 23 991 - - 90 - - Accommodation and food services Informisanje i komunikacije 27 045 - - 27 045 - - - - Information and communication services K Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 14 704 - - - 14583 121 - - Financial and insurance services L Poslovanje nekretninama 15 423 - - - - 15 423 - - Real estate services M Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 12 590 - - - - 4 460 3 577 - Professional, scientific and technical services N Administrativne i pomoćne uslužne djelat. 2 381 - - - - 84 - 2 297 O Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 104 243 96 - 6 448 - 1 527 511 322 P Obrazovanje 6 233 - - - - 106 - - Education Q Zdravstvena i socijalna zaštita 6 577 - - - - - - Health and social work services R Umjetnost, zabava i rekreacija 1 552 - 269 - - - - Arts, entertainment and recreation services S Ostale uslužne djelatnosti 2 256 - - - - - - Other services 1) Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. 1) (p) Preliminarni podaci. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 - Administrative and support services Public administration and defence services; compulsory social security services Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. (p) Preliminary data 84 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INVESTICIJE INVESTMENTS 8 – 6. OSTVARENE INVESTICIJE U NOVA OSNOVNA SREDSTVA PREMA DJELATNOSTI INVESTITORA I 1) NAMJENI INVESTICIJA U 2013(p), u hilj. EUR REALIZED INVESTMENTS IN NEW FIXED CAPITAL BY ACTIVITY OF INVESTOR AND 1) PURPOSE OF INVESTMENT IN 2013(p), thous. EUR /nastavak/ /continued/ Namjena investicija / Purpose of investments Djelatnost investitora Ukupno Ukupno Investor’s activity Total O P Q R S 472 704 25 607 8 474 10 605 13 271 2 723 Total 6 608 - - - - - Agriculture, hunting and forestry A Poljoprivreda,šumarstvo i ribarstvo B Vađenje ruda i kamena 15 302 - - - - - Mining and quarrying C Prerađivačka industrija 39 315 - - - - - Manufacturing D Snabdjevanje električnom energijom, gasom 35 797 - - - - - Electricity, and gas supply E Snabdjevanje vodom, upravljanje otpadnim vodama 11 263 - - - - 14 F Građevinarstvo 24 410 - - - - - Construction Water supply, sewerage, waste management G Trgovina na veliko i malo, poravka motornih vozila 76 034 - - - - - Wholesale and retail trade; repair services of motor vehicles and motorcycles H Saobraćaj i skladištenje 46 890 - - - - - Transportation and storage services I Usluge smještaja i ishrane 24 081 - - - - - Accommodation and food services J Informisanje i komunikacije 27 045 - - - - - Information and communication services K Finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja 14 704 - - - - - Financial and insurance services L Poslovanje nekretninama 15 423 - - - - - Real estate services M Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 12 590 - - - - - Professional, scientific and technical services N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 2 381 - - - - - Administrative and support services O Državna uprava i odbrana, obavezno socijalno osiguranje 104 243 25 607 2 347 4 028 11 988 453 P Obrazovanje 6 233 - 6 127 - - - Education Q Zdravstvena i socijalna zaštita 6 577 - - 6 577 - - Health and social work services R Umjetnost, zabava i rekreacija 1 552 - - - 1 283 - Arts, entertainment and recreation services S Ostale uslužne djelatnosti 2 256 - - - - 2 256 1) Ostvarene investicije predstavljaju fizički ostvarenu izgradnju investicionih dobara i izvršenu izradu ili nabavku investicionih dobara tokom godine, bez obzira na to da li je i kada je izvršena njihova isplata. 1) (p) Preliminarni podaci Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Public administration and defence services; compulsory social security services Other services Realized investments are physically realized constructions of infrastructure and completed manufacture or purchase of investments goods during a year re gardless of payment thereof. (p) Preliminary data 85 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 9 POGLAVLJE CHAPTER CIJENE PRICES Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Potrošačke cijene proizvoda i usluga snimaju statističari u izabranim gradovima (Podgorica, Nikšić, Bijelo Polje, Budva, Bar), koji predstavljaju veće tržišne centre. Consumer prices of products and services are observed and recorded by statisticians in the towns representing bigger market centres (Podgorica, Nikšić, Bijelo Polje, Budva, Bar). Cijene roba i usluga snimaju se jednom mjesečno na određenom broju izabranih tržišnih mjesta, po pravilu, sa najvećim prometom u gradu. Prices of goods and services are collected monthly from selected outlets that have the highest turnover in the municipality. The average price at municipal level is calculated for each product, as a simple arithmetic mean of several prices recorded at different (selected) places within municipality. Prosječne cijene za grad izračunavaju se za svaki artikal posebno, prostom aritmetičkom sredinom iz više snimljenih cijena izabranih tržišnih mjesta u gradu. The average monthly prices for Montenegro are calculated from average prices in municipalities, weighted by the annual structure of household expenditure. Prosječne mjesečne cijene za Crnu Goru izračunate su od prosječnih cijena gradova, koje su ponderisane godišnjom strukturom potrošnje domaćinstava. Opšti i grupni indeksi cijena izračunavaju se ponderisanjem individualnih indeksa sa strukturom potrošnje domaćinstava dobijenom na osnovu podataka iz Ankete o potrošnji domaćinstava. General and group price indices are calculated by weighting individual indices with household expenditure structure based on Household budget survey data. Obuhvat Coverage Lista poizvoda obuhvata oko 520 najznačajnijih proizvoda i usluga lične potrošnje. Osnovni kriterijum izbora je učešće grupe proizvoda u ličnoj potrošnji, tako da su izabrani reprezentni proizvodi za sve klase COICOP klasifikacije čije učešće u potrošnji prelazi 0,1%. Ponderacioni sistem indeksa potrošačkih cijena povremeno se mijenja, a između promjena vrši se djelimična korekcija kao rezultat nastalih promjena u kretanju cijena. Indeksne serije svake godine preračunavaju se na novu bazu. The list of products contains about 520 representative products and services of individual consumption. The main criterion of choice is share of group's products in personal consumption, so that the selected represented products for all classes of COICOP classification whose participation in the consumption exceeds 0.1%. Weighting system of Consumer price index is periodically changed and partial correction is done between changes as the result of price changes. The base of index series is recalculated every year. Definicije Definitions Potrošačke cijene predstavljaju cijene po kojima trgovina na malo, individualni proizvođači i vršioci usluga prodaju proizvode i usluge krajnjim potrošačima, odnosno cijene po kojima krajnji potrošači plaćaju proizvode široke potrošnje i usluge. Prate se cijene po kojima se prodaju najveće količine izabranih proizvoda tzv. „najčešće'' cijene. Indeksi potrošačkih cijena računaju se na osnovu indeksnih (reprezentativnih) lista artikala i usluga i odgovarajućih ponderacija, za cijene uporedive sa baznim cijenama po formuli: Consumer prices refer to prices at which retail trade, private agricultural producers and service suppliers sell their own products and services to final consumers. Those are, in other words, goods and services prices paid by final consumers. Observed are the prices at which the highest quantities of chosen products are sold, i.e., the “most common” prices. Consumer Price indices are calculated on the basis of index (representative) lists of products and services and corresponding weights, for the prices comparable to the base prices, using the following formula: I Pn Wo Po Wo I i za cijene koje nijesu direktno uporedive s baznim cijenama po formuli : i n 1 I Pn Wo Po Wo and for prices not directly comparable with the base prices, by the following formula: Pn Wo Pn 1 Wo . i n 1 I Pn Wo Pn 1 Wo . gdje je: where: In - 1 = bazni indeks (za svaki pojedini artikal) u prethodnom mjesecu, In − 1 = basic index (for each, particular article) in the preceding month, Pn = prosječna cijena u tekućem mjesecu, Pn = average price in the current month, Pn-1= prosječna cijena u prethodnom mjesecu. Po = prosječna cijena u baznom periodu, Wo = struktura potrošnje domaćinstva. Pn−1 = average price in the preceding month, P0 = average price in the basic period, W0 = household expenditure structure Statistički godišnjak Crne Gore 2014 86 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 CIJENE PRICES CONSUMER PRICE INDICES 9 – 1. INDEKSI POTROŠAČKIH CIJENA 2012 = 100 2011 2012 2013 UKUPAN INDEKS POTROŠAČKIH CIJENA 96,0 100,0 102,2 TOTAL CONSUMER PRICE INDEX Hrana i bezalkoholna pića 96,0 100,0 104,0 Alkoholna pića i duvan 85,7 100,0 104,7 Food and non-alcoholic beverages Alcoholic beverages and tobacco Odjeća i obuća 100,0 100,0 102,0 91,1 100,0 103,4 100,1 100,0 98,4 Zdravlje 96,7 100,0 101,8 Health Prevoz 97,4 100,0 98,3 Transport Komunikacije 97,8 100,0 101,1 Communications Rekreacija i kultura 97,9 100,0 100,1 Recreation and culture Obrazovanje 100,2 100,0 100,1 Education Restorani i hoteli 96,5 100,0 99,3 Restaurants and Hotels Ostali proizvodi i usluge 100,3 100,0 101,7 Miscellaneous goods and services Stanovanje, voda, struja, gas i dr. goriva Pokućstvo i rutinsko održavanje stana Statistički godišnjak Crne Gore 2014 87 Clothing and footwear Housing, water,electricity, gas nad other fuels Furnishing, household equipment and routine household maintenance Statistical Yearbook of Montenegro 2014 CIJENE PRICES CONSUMER PRICE INDICES BY GROUP OF PRODUCTS 9 – 2. INDEKSI POTROŠAČKIH CIJENA PO GRUPAMA PROIZVODA 2012 = 100 2011 2012 2013 Hljeb i žitarice 100,5 100,0 99,0 Bread and cereals Meso 99,9 100,0 101,2 Meat Riba 95,2 100,0 102,0 Fish Mlijeko, sir i jaja 97,8 100,0 99,5 Milk, cheese and eggs Ulja i masti 97,4 100,0 104,6 Oils and fats Voće 86,3 100,0 111,4 Fruit Povrće Šećer, džem, med, čokolada i konditorski proizvodi Ostali prehrambeni proizvodi 87,3 100,0 125,9 97,3 100,0 100,3 96,9 100,0 101,4 Vegetables Sugar, jam, honey, chocolate and confectionery Food products n.e.c. Bezalkoholna pića 94,3 100,0 102,9 Non-alcoholic beverages Alkoholna pića 95,8 100,0 103,5 Alcoholic beverages Duvan 79,5 100,0 105,3 Tobacco Materijal za odjeću 98,7 100,0 95,5 Clothing materials Odjeća 98,4 100,0 104,5 Ostali odjevni artikli i dodaci odjeći 99,4 100,0 95,3 Garments Other articles of clothing and clothing accessories Šivenje, popravka i iznajmljivanje odjeće 99,6 100,0 100,0 Cleaning, repair and hire of cloth. 102,3 100,0 99,0 Shoes and other footwear, repair and hire of footwear 100,6 100,0 100,5 Actual rentals Održavanje i popravka stanova Snabdijevanje vodom i druge usluge vezane za stan 102,3 100,0 100,6 82,7 100,0 100,0 Maint. and repair of the dwelling Water supply and miscellaneous services relating to the dwelling Električna energija, gas i ostala goriva 90,5 100,0 104,6 Electricity, gas, and other fuels Namještaj, pokućstvo, tepisi i ostale podne prostirke Tekstilni proizvodi za domaćinstvo 102,6 100,0 93,8 Furniture and furnishings, carpets and other floor coverings 90,3 100,0 92,2 Household textiles Aparati za domaćinstvo Staklarija, pribor za jelo i kućne potrepštine 99,8 100,0 99,8 99,3 100,0 98,7 Alati i razne potrebštine za kuću i vrt 97,2 100,0 100,4 101,2 100,0 101,6 96,7 100,0 101,8 Household appliances Glassware, tableware and household utensils Tools and equipment for house and garden Goods and services for routine household maintenance Health Kupovina vozila 100,0 100,0 100,7 Purchase of vehicles Troškovi korišćenja i održavanja vozila Transportne usluge 96,8 100,0 97,6 Operation of personal transp. equip. 97,6 100,0 99,1 Transport services Komunikacije 97,8 100,0 101,1 Communicatios Rekreacija i kultura 97,9 100,0 100,1 Recreation and culture Obrazovanje 100,2 100,0 100,1 Education Hoteli i restorani 96,5 100,0 99,3 Restaurants and hotels Ostali proizvodi i usluge 100,3 100,0 101,7 Miscellaneous goods and services Obuća, uključujući popravku i iznajmljivanje obuće Stvarne rente Proizvodi i usluge za rutinsko održavanje stana Zdravlje Statistički godišnjak Crne Gore 2014 88 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 CIJENE PRICES 9 – 3. INDEKSI CIJENA PROIZVOĐAČA INDUSTRIJSKIH PROIZVODA PRODUCERS PRICE INDICES FOR INDUSTRIAL PRODUCTS 2012=100 2011 UKUPNO 2012 2013 98,2 100,0 101,6 TOTAL Vađenje ruda i kamena 102,1 100,0 102,7 Mining and quarrying Prerađivačka industrija 99,3 100,0 98,8 Snabdijevanje el. enrgijom, gasom i parom 94,2 100,0 109,2 Electricity, gas and water supply 102,1 100,0 102,7 Mining and quarrying 99,8 100,0 100,8 Mining of coal Vađenje ruda metala 104,6 100,0 105,2 Mining of metal ores Ostalo rudarstvo 100,0 100,0 98,9 99,3 100,0 98,8 Proizvodnja prehrambenih proizvoda 98,1 100,0 100,5 Proizvodnja pića 96,5 100,0 94,3 Manufacture of beverages Proizvodnja duvanskih proizvoda 86,4 100,0 65,4 Manufacture of tobacco products Proizvodnja odjevnih predmeta 99,6 100,0 101,5 Manufacture of wearing apparel Manufacture of leather and leather products Vađenje ruda i kamena Vađenje uglja Prerađivačka industrija Proizvodnja kože i predmeta od kože Manufacturing Other mining and quarrying Manufacturing Manufacture of food products 100,0 100,0 100,0 Proizvodi od drveta, plute i slično 98,9 100,0 99,8 Prizvodnja papira i proizvoda od papira 97,9 100,0 100,9 Manufacture of paper and paper products Štampanje i umnožavanje audio i video zapisa 100,0 100,0 100,0 Printing and reproduction of audio and video Proizvodnja hemikalija i hemijskih proizvoda 101,2 100,0 100,0 91,8 100,0 122,4 Manufacture of chemicals and chemical products Manufacture of basic pharmaceutical products and preparations 100,0 100,0 100,0 Manufacture of rubber and plastic products 97,0 100,0 100,4 101,8 100,0 98,4 92,9 100,0 100,3 Manufacture of metal products except machinery Proizv. mašina i opreme na drugom mjestu nepomenuta 100,0 100,0 100,0 Manufacture of other machinery and equipment Proizvodnja namještaja 100,2 100,0 100,0 Manufacture of furniture Snabdijevanje el.ektričnom energijom, gasom i parom 94,2 100,0 109,2 Snabdijevanje el.ektričnom energijom, gasom i parom 94,2 100,0 109,2 Proizvodnja osnovnih farmaceutskih proizv. i preparata Proizvodnja proizvoda od gume i plastike Proizvodnja proizvoda od ostalih nemetalnih minerala Proizvodnja osnovnih metala Proizv. metalnih proizvoda, osim mašina i uređaja Statistički godišnjak Crne Gore 2014 89 Manufacture of wood products, cork and similar Manufacture of other non-metal minerals Manufacture of basic metals Electricity, gas and water supply Electricity, gas and hot water supply Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 10 CHAPTER POLJOPRIVREDA AGRICULTURE Podaci o opštem pregledu razvoja poljoprivrede prikupljeni su kompleksnim godišnjim izvještajem za koje su metodološka objašnjenja data u odgovarajućim poglavljima ovog Godišnjaka. Data on general review of agricultural development are collected through complex annual reports. Methodological explanations are given in the corresponding chapters of the Yearbook. Biljna proizvodnja Crop Production Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collections Metod koji se koristio u statistici biljne proizvodnje od početka 60-tih godina prošlog vijeka, zasnivao se na izvještajima poljoprivrednih organizacija (poljoprivrednih preduzeća i zemljoradničkih zadruga) koja se bave biljnom proizvodnjom i na procjenama za porodična poljoprivredna gazdinstva. Izvještaji poljoprivrednih preduzeća bazirani su na knjigovodstvenoj evidenciji. Procjene površina i proizvodnje biljnih kultura obavljane su od strane procjenitelja na bazi katastarskih podataka, procjena iz prethodnih godina, informacija prikupljenih od poljoprivrednih proizvođača i stručnjaka i na njihovim ličnim zapažanjima. The method used in the statistics of crop production since the beginning of the 60s of the last century, was based on the reports of agricultural organizations (agricultural enterprises and cooperatives) engaged in crop production and the estimates for the private agricultural holdings. The Reports of agricultural enterprises were based on the bookkeeping records. Estimates of area and production of crops were done by estimators based on cadastral data, estimates from previous years, information gathered of agricultural producers and experts as well as on own observations. Crna Gora je sprovela popis poljoprivrede u 2010. godini. Nakon popisa poljoprivrede sprovedeno je postpopisno istraživanje o kontroli i kvalitetu. Rezultati postpopisnog istraživanje pokazali su da je popis realizovan u skladu sa metodologijom i da su odstupanja u obuhvatu i kvalitetu podataka prikupljenih popisom i postpopisnim istraživanjem statistički neznačajna, odnosno nalaze se u zadovoljavajućim intervalima odstupanja. Podaci statistike biljne proizvodnje dobijeni godišnjim istraživanjima zasnovanim na sveobuhvatnom katastru značajno se razlikuju od podataka popisa poljoprivrede. Montenegro carried out Agricultural census in 2010. After the the census of agriculture was carried out post enumeration survey on control and quality. Results of post enumeration survey showed that the census implemented in accordance with the methodology and the deviations in the coverage and quality of data collected by Census and postenumeration surveys statistically insignificant, or are in satisfactory interval deviation. Data on crop production statistics obtained annual surveys based on a comprehensive cadastre are significantly different than the data the census of agriculture. U decembru 2013. godine sprovedeno je Pilot istraživanje o biljnoj proizvodnji i jesenjoj sjetvi, metodom uzorka. Uzorak je prost stratifikovan i izabran je iz baze popisa poljoprivrede. Okvir za izbor uzorka čine gazdinstva koja su u vrijeme popisa poljoprivrede koristila 1000 m2 ili više poljoprivrednog zemljišta. Istraživanje je sprovedeno na uzorku od 5 000 poljoprivednih gazdinstva. Sprovođenjem ovog istraživanja Zavod je prekinuo dugogodišnju metodu dobijanja podataka preko procjena koje su obavljali procjenitelji na bazi katastarskih podataka. U ovom Godišnjaku objavljujemo rezultate dobijene u istraživanju sprovedenom u decembru 2013. godine sa uporednim podacima iz popisa poljoprivrede 2010. Podaci popisa su ispravljeni za rasadnike. Upoređivanjem podataka popisa poljoprivrede i istraživanja sprovedenog u decembru 2013. godine ustanovljeno je da su površine rasadnika u popisu poljoprivrede precjenjene usled tehničke greške. U cilju obezbjeđenja podataka uporedivih sa podacima iz prethodnih godina izvršiće se preračun vremenskih serija za period od 2007. do 2012. Podaci će se objaviti u prvoj polovini 2015. godine. In December 2013 carried out Pilot Survey on Crop Production and Autumn Sowing using the sampling method. The sample was stratified random sample and selected from the database agricultural census. Sample frame consists of holdings that are at the time of the census of agriculture used 1000m2 or more of agricultural land. The survey was conducted on a sample of 5000 agricultural holdings. The implementation of this survey the Office abandoned the long-standing method of obtaining data trought estimates done by estimators on the bases of cadastral data. In this Yearbook we publish the results obtained in a survey carried out in December 2013 with comparative data from the Census of Agriculture 2010. Census data were corrected for nurseries. Comparing data from the census of agriculture and survey carried out in December 2013 found that the area of the nursery in the agricultural census overestimated, due to a technical error. In order to provide data comparable to data from previous years will be made recalculation of time series for the period from 2007 to 2012 data will be published in the first half of 2015. Obuhvat Coverage Istraživanjem su obuhvaćene poljoprivredne organizacije (poljoprivredna preduzeća i zemljoradničke zadruge) i porodična poljoprivredna gazdinstva koja se bave biljnom proizvodnjom. The survey includes agricultural organizations (agricultural enterprises and cooperatives) and private agricultural holdings that are engaged in crop production. Podaci za poljoprivrene organizacije (poljoprivredna preduzeća i zemljoradničke zadruge) prikupljani su izvještajnom metodom, a za porodična poljoprivredna gazdinstva anketnom metodom. Data for agricultural organizations (agricultural enterprises and cooperatives) are collected by reporting method and for the family agricultural holdings survey method. Definicije Definitions Korišćeno poljoprivredno zemljište obuhvata oranice, okućnice i/ili bašte, voćnjake, vinograde, rasadnike, livade i pašnjake bez obzira na tip vlasništva (vlastito zemljište ili zemljište uzeto u zakup). Used agricultural area covers arable land, kitchen gardens and/or gardens, orchards, vineyards, nurseries, meadows and pastures, regardless of the type of ownership (own land or land leased). Oranice su površine zemljišta koje se redovno obrađuju i usjevi se siju/sade prema određenom redosledu (plodored). Arable lands are areas of land that are regularly processed and crops are sown/planted according to certain order (crop rotation). Okućnice i/ili bašte su površine na kojima se gaje biljne kulture (različite vrste povrća, krompir, voće i vinova loza) namijenjene za ishranu članova gazdinstva i uglavnom nijesu namijenjeni za prodaju. Samo povremeni višak proizvoda sa ovih površina prodaje se izvan gazdinstva. Kitchen gardens and/or gardens are areas where the cultivated crop plants (different types of vegetables, potatoes, fruit and vine) intended for feeding household members and that are mainly not intended for sale. Only occasional excess of products grown on these areas is sold outside the household. Plantažni voćnjaci su površine pod voćnim stablima sa određenim razmakom između redova i u redu. U njima se može vršiti mehanizovana obrada i po pravilu se sprovode ostale agrotehničke mjere. Obično su to veći zasadi voćnih stabala i jagodastih voćnih vrsta (malina, kupina, ribizla, borovnica) namijenjeni uglavnom za prodaju. Plantation orchards are areas under the fruit trees, with certain spacing between lines and rows. Mechanical processing can be carried out in them, and by rule are carried out other agro-technical measures. Usually these are the larger plantings of fruit trees and berry fruit (raspberry, blackberry, currant, blueberry) mainly for sale. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 90 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 10 CHAPTER Ekstenzivni voćnjaci su poluintenzivni ili ekstenzivni voćni zasadi namijenjeni uglavnom za sopstvenu potrošnju. Uključena stabla koja se nalaze u dvorištima, na okućnicima, međama, uz puteve, stabla u voćnjaku različitih voćnih vrsta. Extensive orchards are semi-intensive or extensive fruit crops intended mostly for own consumption. Here are included trees located in courtyard, infields, confine, by the roads, the trees in orchards of different fruit species. Vinogradi –zasadi vinove loze namijenjeni za proizvodnju grožđa. Vineyards – a planted vine intended for production of grapes. Plantažni vinogradi – površine pod vinovom lozom sa određenim razmakom između čokota, u kojima se može vršiti mehanizovana obrada i po pravilu sprovode se ostale agrotehničke mjere. Plantation vineyards - areas under vine with some space between the vines, in which can be performed mechanized processing, and by a rule are conducted other agro-technical measures. Vinogradi na okućnici su manji zasadi vinove loze koji su uglavnom namijenjeni za sopstvenu potrošnju. Vineyards on kitchen garden are smaller vine plantations which are mainly intended for own consumption. Rasadnici su površine zemljišta na kojima se uzgajaju mlade drvenaste biljke namijenjene za kasnije presađivanje, a obuhvataju: voćne sadnice, sadnice vinove loze, ukrasnog bilja i šumskog drveća. U površine rasadnika uključeni su komercijalni rasadnici šumskog drveća, bilo u šumi ili izvan nje, kao i nekomercijalni rasadnici šumskog drveća koje gazdinstvo uzgaja za svoje potrebe izvan šumskog zemljišta. Nurseries are areas of land on which are grown young woody plants intended for transplantation later, and include: fruit seedlings, grapevine seedlings, decorative plants and forest trees. The nursery area includes commercial nurseries of forest trees, either in forest or outside, as well as non-commercial nurseries of forest trees, that holding grows for own needs outside of forest land. Livade – zemljište koje se trajno (pet ili više godina) koristi za rast zelene stočne hrane i nije uključeno u plodored. Meadow – land that is permanently (five or more years) used to grow green animal feed, and is not included in crop rotation. Pašnjaci – zemljište koje se koristi za ispašu stoke. Pasture – land that is used for grazing of livestock. Rodnim čokotima vinove loze smatraju se čokoti koji su po svojoj fizičkoj zrelosti sposobni za rod, bez obzira na to da li su u posmatranoj godini dali rod ili ne. Fruit bearing vines are vines that capable of bearing fruit, regardless whether they beard fruit or not in observed year. Livestock breeding Stočarstvo Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Redovnim godišnjim izvještajima poljoprivrednih organizacija (poljoprivrednih preduzeća i zemljoradničkih zadruga) prikupljaju se podaci o broju i bilansu stoke, kao i podaci o proizvodnji mlijeka, jaja, vune i meda. Podaci za privatna poljoprivredna gazdinstva i domaćinstva prikupljaju se godišnjom anketom, koja je od 1961 - 1964. godine bila organizovana na principu prostog slučajnog uzorka, da bi od 1965. bio primijenjen dvoetapni uzorak. Broj anketiranih porodičnih poljoprivrednih gazdinstava obuhvaćenih anketom iznosio je 15%. Uzorak za anketu o broju stoke sa stanjem 15. januar svake godine, sprovodi se od 1956. godine. Ovom anketom dobijeni su podaci i o obrtu stada. Data on number of livestock and livestock turnover, as well as data on production of milk, eggs, honey and wool are collected through regular annual reports of agricultural organizations (enterprises and collective farms) and annual surveys on private agricultural holdings and households. From 1961 to 1964, it had been organized by a principle of simple random sample, and as of 1965, a two-stage sample was introduced. Since 1968, 15 percent of agricultural holdings were covered by the survey. As of 1956, a livestock sample survey was carried out every year, on January 15th. The survey was also providing data about livestock turnover. Godine 1993. primijenjen je dvoetapni stratifikovani uzorak bez ponavljanja kojim je bilo obuhvaćeno preko 5070 privatnih poljoprivrednih gazdinstava i domaćinstava. Isti je korišćen za 13 redovnih statističkih istraživanje Ankete o broju stoke u domaćinstvima. U 2004. god. ažurirana je baza podataka na osnovu koje je izvršen izbor novog uzorka, primijenjen je dvoetapni stratifikovani uzorak bez ponavljanja sa popisnim krugovima kao primarnim i domaćinstvima kao sekundarnim jedinicama. Uzorkom je obuhvaćeno preko 4 940 privatnih poljoprivrednih domaćinstava. Isti uzorak je korišćen za anketu o broju stoke u domaćinstvima sa stanjem 15. 1. 2005., 15. 1. 2006. i 15. 1. 2007. godine. Ankete o broju stoke zasnovane na novom uzorku su dale razlicite rezultate u odnosu na prethodnu anketu zasnovanu na starom okviru. In 1993, a two-stage stratified simple random sample with no repetition was used covering 5070 private agricultural holdings and households. Postojali su opravdani razlozi da se sumnja u kvalitet rezultata i u jednom i u drugom slučaju i primijenjena je jedna od modernih statističkih metoda koja se koristi u savremenoj statistici, a to je kontrola kvaliteta. Uporedo sa anketom zasnovanom na novom uzorku izvedena je Pilot studija 2005 godine „Ocjena kvaliteta okvira za anketu o poljoprivrednim gazdinstvima”. Pilot studijom izvršena je ocjena kvaliteta okvira a takođe dobijeni su i korekcioni faktori koji su primije-njeni za korekciju rezultata Ankete o broju stoke u poljoprivrednim gazdinstvima, čime je ispravljena nedovoljna pokrivenost okvira. Zbog velike razlike u brojnom stanju stoke, naročito kod pojedinih vrsta stoke (npr. goveda) nije se mogla primijeniti metoda vremenskog sravnjenja serije što je uslovilo potpuno novi početak za statistiku stočarstva. There were justifying reasons to suspect in the quality of results in both cases, therefore quality control, one of modern statistical methods used in modern statistics, was applied. Parallel with the survey based on new sample, the Pilot study 2005 “Quality assessment of frame for Survey on agricultural holdings” was done. Pilot study did the assessment of quality of frame and gave correction factors applied for the correction of the results of the Livestock survey in agricultural holdings, which corrected the under-coverage of the frame. Due to the considerable difference in be livestock balance, especially in certain types of livestock (i.e. cattle) the method of harmonization of time series could not be done that influenced the completely new start in livestock statistics. Takođe, primijenjeni koeficijenti koji su ispravili nedovoljnu pokrivenost u okviru zbog veličine uzorka za Pilot studiju mogu se primijeniti isključivo za nivo države, a ne i za nivo Opština. U junu 2010. godine sproveden je Popis poljoprivrede, prvi u Crnoj Gori poslije 50 godina. U 2011. godini ažurirana je baza podataka na osnovu koje je izvršen izbor novog uzorka, primijenjen je dvoetapni stratifikovani uzorak bez ponavljanja sa popisnim krugovima kao primarnim i gazdinstvima kao sekundarnim jedinicama. Uzorkom je obuhvaćeno preko 5 130 privatnih poljoprivrednih gazdinstava. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 91 The same sample was used for 13 regular Livestock surveys in households. In 2004, the database was updated as the frame of a new sample, and two-stage stratified sample with no repetition has been introduced with enumeration areas as primary, and households as secondary units. The sample covers over 4940 private agricultural holdings. The same sample was used for Livestock survey as on 15.01.2005, 15.01.2006. and 15. 01. 2007. Livestock surveys based on new sample gave different results compared to the previous survey based on the old frame. Additionally, the applied coefficients corrected the under-coverage in the frame and due to size of the sample for the Pilot study; they could be applied to the state level only and not to the municipality level. In June 2010 the Census of Agriculture was conducted, the first one in Montenegro after 50 years. In 2011, the database was updated on the basis of which the selection of new sample was done; two-phase stratified sample was done without repetitions with enumeration areas as primary and holdings as secondary units. The sample covered over 5 130 family agricultural holdings. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 10 Uzorak je korišćen za anketu o stoci za 2011. godinu i prvi put je poslije 56 godina promijenjen referentni period sa 15. januara na stanje 1. decembra u cilju harmonizacije sa standardima EU. Takođe, samim tim sto je promijenjen okvir za izbor uzorka, umjesto baze podataka iz Popisa stanovništva stanova i domaćinstava ažurirana je baza podataka iz Popisa poljoprivrede, došlo je do promjena u klasifikaciji, statističkoj metodologiji, statističkoj populaciji i konceptima što je uslovilo jednokratni prekid vremenske serije. Podaci o proizvodnji prirasta žive stoke i proizvodnji mesa obračunati su na osnovu raspoloživih podataka o bilansima stoke Ankete o stoci, godišnjeg izvještaja o stočarstvu poljoprivrednih organizacija i podataka o klanju stoke na klanicama. Podaci o veterinarskim radnicima i objektima preuzeti su od Veterinarske uprave. Obuhvat Podaci o broju i bilansima stoke obuhvataju stočni fond u poljoprivrednim preduzećima i zemljoradničkim zadrugama, privatnim poljoprivrednim gazdinstvima i nepoljoprivrednim domaćinstvima. Definicije CHAPTER The sample was used for the survey on livestock for 2011, and for the first time after 56 years the reference period was changed from 15 January to 1 December situation aimed at the harmonization with the EU standards. Also, the in addition to the changed frame for the selection of sample, instead of the database from the Census of Population, Dwellings and Households, there was updated the database from the Census of Agriculture, changes in classification, statistical methodology, statistical population and concepts causing the one-off interruption of time series. Livestock increase and meat production data have been calculated on the basis of livestock balance data from the Survey on livestock, annual report on livestock breeding of agricultural organizations and data on slaughtering in abattoirs. The data on the veterinary workers are obtained from Veterinary Administration. Coverage Data on the number and balances of livestock cover livestock of agricultural enterprises, agricultural co-operatives, private agricultural holdings and non-agricultural households. Definitions Bilans stoke predstavlja obrt stada tokom godine u kome se registruju promjene u brojnom stanju stoke. The livestock balance represents changes in number of livestock during reference year. Prirast stoke predstavlja proizvodnju žive mjere stoke tokom godine, kao rezultat priploda, porasta i tova stoke. Čini ga: Livestock increase represents livestock live-weight breeding production, livestock growing and fattening, throughout the year. It includes: - livestock weight difference at the end and beginning of year; - weight difference between sold and purchased livestock; - live weight of slaughtered livestock in holdings. Gross-weight of livestock is the weight of live animal just before slaughtering. Net-weight of livestock is the weight of slaughtered animal after removal of certain parts, depending of livestock type and category, i.e. the weight of slaughtered and dressed animal. - razlika težine žive stoke na kraju i na početku godine; - razlika težine prodate i kupljene stoke; - živa težina zaklane stoke na gazdinstvima. Bruto težina stoke predstavlja težinu životinja neposredno pred klanje. Neto težina stoke predstavlja težinu zaklanih životinja poslije otklanjanja određenih djelova u zavisnosti od vrste i kategorije stoke, tj. težinu očišćene zaklane životinje. Agromonetarna statistika Agro – monetary statistics Izvori i metode prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Mjesečnim statističkim istraživanjima prikupljaju se podaci o vrijednostima, količinama i prosječnim proizvođačkim cijenama proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva. Prikupljaju se podaci o količinama i vrijednostima otkupljenih poljoprivrednih proizvoda od individualnih proizvođača i preduzeća. Izvještaj o otkupu podnose preduzeća i zemljoradničke zadruge koje se bave otkupom poljoprivrednih proizvoda neposredno od individualnih proizvođača, u cilju prodaje i/ili prerade otkupljenih proizvoda. Izvještaj podnose i poslovne jedinice (otkupne stanice) u sastavu trgovinskih, industrijskih i drugih preduzeća, ukoliko vrše otkup poljoprivrednih proizvoda. With monthly statistical surveys data are collected on the value, quantities and average producer prices of agricultural, forestry and fishery products. Data are collected on quantities and values of purchased products, by individual preducers and enterprises. Report on purchase is submitted by enterprises and agricultural cooperatives, dealing with purchase of agricultural products directly from individual producers, with the aim of sale and/or processing of purchased products. Report is also submitted by business entities (purchase stations) which are part of trade, industrial and other enterprises, if they deal with purchase of agricultural products. Takođe, prikupljaju se i podaci o realzaciji (prodaji) poljoprivrednih proizvoda iz sopstvene proizvodnje poljoprivrednih preduzeća i zemljoradničkih zadruga i jedinica koje se bave poljoprivrednom prozvodnjom i prodajom, a nalaze se u sastavu nepoljoprivrednih preduzeća. Also, data are collected on realization (selling) of agricultural products, from own production of agricultural enterprises and agricultural cooperatives and units, that are dealing with agricultural production and sale, and they are within the non-agricultural enterprises. Obuhvat Coverage Svrha istraživanja jeste prikupljanje podataka o prosječnim otkupnim i prodajnim proizvođačkim cijenama proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva. Kriterijum za obuhvat pravnih lica je broj radnika (od 2 i više zaposlena radnika). Napominjemo da zbog kriterijuma za obuhvat dobijeni podaci ne predstavljaju ukupan otkup i realizaciju (prodaju) na tetitoriji Crne Gore. Izvještajni obrazac sadrži količine, vrijednosti i prosječne cijene. The purpose of survey is collection of data on average purchase and sale producer prices of agricultural, forestry and fishery products. Criteria for coverage of legal entities is number of workers (from 2 and more employed workers). We would like to point out that because of criteria for coverage obtained data do not present total purchase and realization (sale) on territory of Montenegro. Izvještajni obrazac sadržajno je usklađen sa Priručnikom statistike poljoprivrednih cijena EU-a (Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008). Definitions Definicije Pod realizovanim količinama podrazumjevaju se isporuke poljoprivrednih proizvoda drugim preduzećima radi prerade i/ili prodaje. Isporuke prerađenih poljoprivrednih proizvoda daju se samo za one proizvode koji su Statistički godišnjak Crne Gore 2014 The reporting form contains quantities, values and average prices. The reporting form has been harmonised, regarding content, with the Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008. 92 By realized quantities are considered deliveries of agricultural products to other enterprises, for fabrication and/or sale. Deliveries of processed agricultural products are only given for those products that are obtained Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 10 CHAPTER dobijeni preradom sirovina sopstvene proizvodnje, isporuke sopstvenim prodavnicama koje vrše prodaju poljoprivrednih proizvoda na malo, neposrednu isporuku poljopriv-rednih proizvoda na malo koju obavljaju proizvođači poljoprivrednih proizvoda izvan prodavnica, isporuke dotovljene i utovljene stoke (iskazuje se količina koja predstavlja prirast odnosno ostvarenu razliku u težini između nabavljenih i isporučenih grla stoke koja su kupljena od preduzeća, zadruge ili individualnih proizvođača u svrhu dostavljanja). Ne smatraju se isporučenom količinom prerađeni proizvodi koji su izrađeni od sirovina nabavljenih od drugih preduzeća i individualnih proizvođača. by processing of row materials, from own production, deliveries to own shops which make retail trade of agricultural products, direct delivery of agricultural products to retail trade, done by producers of agricultural products, outside of shops, deliveries of fatten livestock (it is presented quantity that represents growth, i.e. the difference in the weight between purchased and delivered livestock heads, purchased from enterprises, cooperatives or individual producers with the aim of delivery). It is not considered as delivered quantity processed products that are made of row materials obtained from other enterprises and individual producers. Vrijednosti realizovanih poljoprivrednih proizvoda predstavlja vrijednost isporučenih (prodatih) proizvoda iz sopstvene proizvodnje po prodajnim cijenama proizvođača. U vrijednost prodatih proizvoda uključuju se svi troškovi oko pripreme proizvoda za isporuku do mjesta utovara (sortiranje, pakovanje, dovoz do mjesta utovara i sl.). Vrijednost isporuke sopstvenim prodavnicama na malo obračunava se po prodajnim cijenama proizvođača (obračunske cijene, bez marže i poreza). Value of realized agricultural products represents value of delivered (sold) products from own production by selling producer prices. In the value of sold products included are all costs related to preparation of products for delivery to the place of loading (sorting, packaging, transport to the place of loading etc.). The value of delivery to own retail trade shops is calculated by producers’ selling prices (calculation prices, without trading margin and taxes). Pod otkupljenim količinama podrazumjevaju se one količine poljoprivrednih proizvoda koje su u toku izvještajnog mjeseca preuzete neposredno od individualnih proizvođača. Otkupljene količine obuhvataju sve vidove otkupa, uključujući i proizvode dobijene od kooperanata za izvršene usluge, odnosno uloženi rad i sredstva kao i proizvode koji potiču iz ušura (vršidba, meljava, zamjena žita za brašno i dr). Žitarice sa vlagom iznad dozvoljene treba preračunati u suvo zrno, a zaklanu stoku i živinu u živu mjeru. Purchased quantities are those quantities of agricultural products overtaken, during reporting month, directly from individual producers. Purchased quantities comprise all types of purchase, including products received from cooperatives for services performed, work and spent equipment, as well as for products deriving from compensation of products (treshing, grinding, exchange of grain for flour etc.). Cereals with moisture above allowed should be re-calculated in dry grain, and slaughtered livestock and poultry into live measure. Vrijednost otkupa je izražena u cijenama po kojima preduzeća plaćaju otkupljene proizvode individualnim proizvođačima. The value of the purchase is shown in prices, by which enterprises pay purchased products to individual producers. Premije koje individualni proizvođači dobijaju za isporučene proizvode nijesu uključene u vrijednost otkupa. Ribarstvo Bonuses that individual producers receive for delivered products are not included in the value of purchase. Ribarstvo Fishing Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Osnovni cilj statistike ribarstva je prikupljanje podataka o ulovu morske i slatkovodne ribe. Pored ovog zadatak ove statistike je da prikupi podatke o: zaposlenom osoblju, o ribarskim objektima, o plovnim sredstvima, ribarskoj opremi, proizvodnji i ulovu ribe, proizvodnji ikre i mlađi i potrošnji hrane u ribnjacima. Primary objective of fishery statistics is data collection about the catch of sea and freshwater fish. Apart from that, the task of this statistics is also to collect data about employed persons, fishing objects, vessels, fishery equipment, production and catch of fish, production of spawn and progeny and consumption of food in fishponds. Jedinice posmatranja u statistici ribarstva su: preduzeća za proizvodnju, ulov, promet i preradu ribe, ribarske zadruge, ostale privredne organizacije koje se bave ulovom i proizvodnjom ribe, Institut za biologiju mora, individualni ribari koji se bave ulovom za sopstvenu potrošnju ili prodaju i udruženja za sportski ribolov (bez obzira gdje se vrši ulov). Podaci o slatkovodnom i morskom ribarstvu prikupljaju se izvještajnom metodom i metodom procjena. Units to be observed in fishery statistics are: enterprises for production, fishing, selling and manufacture of fish, fishery cooperatives, other economic organizations involved in fishery, Institute for Biology of the Sea, individual fishers catching fish for their own consumption or sale, and sport fishery associations (no matter where the fishing takes place). Data on sea and freshwater fishing are obtained by reporting method and method of estimation. Obuhvat Podaci o morskom i slatkovodnom ribarstvu koji se prikupljaju izvještajnom metodom, a popunjavaju se iz knjigovodstvene evidencije preduzeća i zadruga, koje se bave ribolovom kao osnovnom ili sporednom djelatnošću, po pravilu se obuhvataju u potpunosti. Međutim podaci koji se obezbjeđuju metodom procjena (ulov ribe privatnih ribara), zbog nepostojanja adekvatne ili nikakve evidencije, često se ne obuhvataju u potpunosti, naročito kada se radi o detaljima određene pojave i nižim nivoima. Coverage Data on sea and freshwater fishing, collected by reporting method and filled in from bookkeeping evidence of enterprises and co-operatives dealing with fishing as primary or secondary activity, are, as a rule, covered entirely. However, data obtained by method of estimation (catches of the private fishers) are not covered entirely due to inadequate or missing evidence, especially about details of a certain category and lower levels. Definicije Definitions Privredni ribolov je djelatnost ulova ribe i drugih živih organizama slatkih i slanih voda zbog sticanja dobiti. Economic fishing is an activity of fish catches and other live animals in freshwater and seawaters, for economic purposes. Brod je svaki plovni objekat koji ima palubu i zapreminu veću od 28,32 m3 (10 BRT). Pod čamcem se podrazumijeva svaki plovni objekat sa manje od 10 BRT. Ship is any sailing object, having a board and over 28.32 m3 (10 GRT). Boat is any sailing object of less than 10 GRT. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 93 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA AGRICULTURE 10 – 1. POLJOPRIVREDNO ZEMLJIŠTE PO KATEGORIJAMA KORIŠĆENJA AGRICULTURAL LAND BY CATEGORIES OF USE ha ha Ukupno poljoprivredno korišćeno zemljište Total agricultural utilised land Korišćene okucniće i/ili Korišćene bašte oranice Utilised Utilised kitchen arable land gardens and/or gardens Voćnjaci1 plantazni 1 Orchards plantations Vinogradi Vineyards Višegodišnje livade i pašnjaci Perennial meadows and pastures 1 Voćnjaci ekstenzivni 1 Orchards extensive Rasadnici Nurseries 2010 221 297,6 2 412,8 4 048,3 2 535,7 751,1 779,1 32,1* 210 738,5* 2013 223 131,0 1 992,1 5 812,1 2 701,8 916,4 1 058,5 32,1 210 618,0 1) Uključeni maslinjaci * = Ispravljen podatak (Vidjeti metodološko objašnjenje na strani 90. 1) Included Olives * = Corrected data ( Look at the methodological explanation on page 90) 10 - 2. POŽNJEVENA POVRŠINA I PROIZVODNJA VAŽNIJIH USJEVA NA ORANICAMA I PROIZVODNJA SIJENA SA LIVADA U 2013. GODINI Pšenica / Wheat požnjevena površina, ha Area harvested, ha HARVESTED AREA AND PRODUCTION OF SOME IMPORTANT CROPS ON ARABLE LAND AND PRODUCTION OF HAY FROM MEADOWS IN 2013 Kukuruz za zrno / Maize for grain požnjevena površina, ha Area harvested, ha prinos, tona Yield, tons po ha Per ha ukupno Total Ječam / Barley prinos, tona Yield, tons po ha Per ha ukupno Total požnjevena površina, ha Area harvested, ha prinos, tona Yield, tons po ha Per ha Ukupno Total 2010 278,3 - - 443,5 - - 193,5 - - 2013 669,7 3,4 2 300,9 569,1 5,2 2 945,9 405,0 2,9 1 182,3 /nastavak/ /continued/ Ovas / Oats požnjevena površina, ha Area harvested, ha Raž / Ray prinos, tona Yield, tons po ha Per ha ukupno Total Krompir / Potatoes prinos, tona Yield, tons požnjevena površina, ha Area harvested, ha po ha Per ha ukupno Total požnjevena površina, ha Area harvested, ha prinos, tona Yield, tons po ha Per ha ukupno Total 2010 158,8 - - 66,7 - - 890,0 - - 2013 207,2 2,8 585,0 161,5 3,6 573,6 1 345,4 14,9 20 041,0 /nastavak/ /continued/ Lucerka, djetelina, travno-djetelinske i travne smješe Livade / Meadows Lucerne, clover, grass-clover mixtures and grass mixture prinos - sijeno, tona prinos - sijeno, tona Yield - hay, tons požnjevena površina, ha Area harvested, ha požnjevena površina, ha po ha ukupno Per ha Total Area harvested, ha Yield - hay, tons po ha ukupno Per ha Total 2010 - - - 78 589,5 - - 2013 1 380,5 - 7 413,6 60 306,5 2,6 158 224,3 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 94 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA AGRICULTURE 10 – 3. PROIZVODNJA KROMPIRA NA OKUĆNICI U 2013. GODINI PRODUCTION OF POTATOES IN KITCHEN GARDENAND/OR GARDENS IN 2013 Krompir / Potatoes prinos, tona / Yield, tons požnjevena površina, ha Area harvested, ha po ha / Per ha ukupno / Total 2010 806,6 - - 2013 535,3 16,5 8 825,5 10 – 4. PROIZVODNJA POVRĆA U 2013. GODINI PRODUCTION OF VEGETABLES IN 2013 Ukupno - oranice i okućnice i/ili bašte / Oranice / Arable land Total – arable land and kitchen gardens and/or gardens požnjevena površina, ha Area harvested, ha prinos, tona / Yield, tons po ha Ukupno Per ha Total prinos, tona / Yield, tons požnjevena površina, ha Area harvested, ha po ha Ukupno Per ha Total Kupus bijeli / Cabbage, white 428,0 29,1 12 436,5 318,7 31,3 9 978,4 Lubenica / Watermelon 306,4 40,4 12 368,8 305,2 40,3 12 289,5 Pasulj, suvo zrno / Dry beans 208,2 6,3 1 314,5 103,7 5,4 560,3 Paprika / Pepper 179,0 23,3 4 169,4 101,2 27,4 2 776,4 Luk crni / Onion 115,8 16,7 1 938,7 50,6 14,9 755,6 Paradajz / Tomato 114,4 33,8 3 862,7 71,8 38,8 2 782,5 Boranija / Green beans 94,7 13,8 1 303,5 59,8 13,7 816,4 Krastavac / Cucumber 46,9 30,7 1 441,3 31,1 33,2 1 032,9 Dinja / Melon 46,2 29,9 1 380,8 45,5 29,7 1 352,6 10 – 5. PROIZVODNJA VAŽNIJIH VRSTA VOĆA I MASLINA U 2013. GODINI PRODUCTION OF OF SOME IMPORTANT FRUITS AND OLIVES IN 2013 1) Proizvodnja na plantažama, t Proizvodnja – ukupno , t 1) Production, total , t Šljive / Plums Production on plantations, t 11 736,8 2 092,9 Jabuke / Apples 7 065,5 2 375,0 Mandarine / Mandarins 4 396,0 2 768,2 Kruške / Pears 1 845,2 160,6 Breskve / Peaches 1 549,9 1 458,8 325,3 238,9 Masline / Olives 1) 1) Uključena je proizvodnja voća na okućnicama i ekstenzivnim voćnjacima Statistički godišnjak Crne Gore 2014 95 Production of fruit on gardens and extensive orchards are included Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA AGRICULTURE 10 - 6. PROIZVODNJA VAŽNIJIH VRSTA VOĆA I MASLINA NA PLANTAŽAMA U 2013. GODINI PRODUCTION OF SOME IMPORTANT FRUITS AND OLIVES ON PLANTATIONS IN 2013 Ukupna površina, ha Rodna površina, ha Prinos po hektaru, t Proizvodnja, t Total area, ha Area under the fruit tree Yield per ha, t Production, t Šljive / Plums 205,4 183,5 11,4 2 092,9 Jabuke / Apples 178,8 163,2 14,6 2 375,0 Mandarine / Mandarins 128,0 111,5 24,8 2 768,2 Kruške / Pears 30,7 19,8 8,1 160,6 Breskve / Peaches 95,0 94,3 15,5 1 458,8 118,8 85,5 2,8 238,9 Masline / Olives 10 – 7. VINOGRADI I PROIZVODNJA GROŽĐA U 2013. GODINI VINEYARDS PRODUCTION OF GRAPES IN 2013 Površina Broj čokota Proizvodnja Area Number of grapevines Production ukupno, ha rodna površina, ha ukupno rodni ukupno, t prinos, t/ ha prinos kg po čokotu Total, ha Productive area, ha Total Of productive age Total, t Yield t per ha Yield kg per vine 2010 2 535,7 - 10 531 865 9 934 335 - - - 2013 2 701,8 2 648,5 10 081 073 9 863 068 15 269,5 5,8 1,5 10 – 8. KONJI, GOVEDA, ŽIVINA I KOŠNICE Stanje 1. decembar HORSES, CATTLE, POULTRY AND BEEHIVES As on 1 December Konji / Horses Goveda / Cattle Goveda do 1 god. starosti ukupno Total ždrebad i omad kobile i ždrebne omice Cattle up to 1 year pastuvi i kastrati Colts Mares and Studhorses and In-foal and geldings yearlings yearling mares ukupno Total telad do 8 mjeseca Calves to 8 months old junad od 8 do 12 mjeseci Goveda starija od 2 godine goveda od 1 - 2 godine starosti Bovines Young bulls/ 1-2 years old heifers 8-12 months old Bovines over 2 years old junice krave Heifers Cows 2 667 3 090 3 761 59 532 59 972 61 830 bikovi i volovi Živina Košnice Poultry Beehives Bulls And oxen UKUPNO / TOTAL 20111) 2012 2013 4 035 3 905 4 858 245 164 429 799 636 1 133 2 991 3 105 3 296 87 173 84 701 89 058 14 322 12 037 11 867 4 473 4 226 5 061 2 927 2 726 3 526 3 252 2 650 3 012 470 047 732 090 620 354 42 237 42 680 42 458 56 205 366 4 3 340 141 177 420 238 180 735 164 200 182 59 476 59 767 61 464 3248 2 647 2 672 328 870 311 852 620 354 42 073 42 480 42 276 PREDUZEĆA I ZADRUGE / ENTERPRISES AND COLLECTIVE FARMS 20111) 2012 2013 1 - - - 1 - 1 865 2 366 3 428 891 786 1 385 842 1 260 1 322 10 59 8 62 53 6 PRIVATNA GAZDINSTVA / PRIVATE FARMS 20111) 2012 2013 1) Vidjeti 4 035 3 904 4 858 245 164 429 799 636 1 133 2 991 3 104 3 296 85 308 82 335 85 630 13 431 11 251 10 482 3 631 2 966 3 739 metodološko objašnjenje na strani 91. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 2 917 2 667 3 518 2 605 3 037 3 755 1) Look 96 at the methodological explanation on page 91 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA 10 – 9. AGRICULTURE SHEEP, GOATS AND SHEEP As on 1 December OVCE, KOZE I SVINJE Stanje 1. decembar Koze / Goats Ovce / Sheep Ovce preko 1 godine starosti Ewes over 1 year old jagnjad i šilježad do 1 godine ukupno Total Lambs and yearlings up to 1 year old ovce za priplod i mužu ovnovi i jalove ovce Breeding ewes and dairy ewes Rams and sterile ewes koze do 1 godine ukupno koze preko 1 godine Goats up to 1 year Total Goats over 1 year UKUPNO /TOTAL 2011 2012 2013 1) 208 771 207 047 190 843 23 786 24 391 24 067 172 924 169 295 153 450 12 061 13 361 13 326 23 660 23 273 29 675 3 014 3 068 3 261 20 646 20 205 26 414 30 183 71 253 293 256 2 984 2 885 3 190 20 393 19 912 26 158 PREDUZEĆA I ZADRUGE / ENTERPRISES AND COLLECTIVE FARMS 1) 1 717 797 1 713 2011 2012 2013 356 261 902 1 323 507 705 38 29 106 283 476 327 PRIVATNA GAZDINSTVA / PRIVATE FARMS 1) 2011 2012 2013 207 054 206 250 189 130 23 430 24 130 23 165 171 601 168 788 152 745 12 023 13 332 13 220 23 377 22 797 29 348 /nastavak/ /continued/ Svinje / Pigs Svinje za priplod od 50 kg i više Svinje za tov / Fattened pigs ukupno Total prasad do 19 kg Svinje od 20 – 49 kg Suckling pigs up to 19 kg Pigs of 20-49 k 50 – 79 kg 80 – 109 kg Pigs for breeding of 50 kg and more preko 110 kg krmače i suprasne nazimice nerasti za priplod Over 110 kg Sows and sows of the first farrow Breeding boars UKUPNO /TOTAL 2011 2012 2013 1) 21 398 18 451 20 572 4 182 4 017 4 598 8 494 6 437 9 355 2 517 793 819 1 581 926 886 1 589 3 880 3 167 2 799 2 216 1 456 90 81 146 38 33 12 767 689 23 12 16 2 1 551 3 847 3 155 2 032 1 527 1 433 78 65 144 1) Look at the methodological explanation on page 91 PREDUZEĆA I ZADRUGE / ENTERPRISES AND COLLECTIVE FARMS 2011 2012 2013 1) 6 689 4 061 69 2 210 2 143 - 1 501 698 17 1 217 195 - 888 232 14 PRIVATNA GAZDINSTVA / PRIVATE FARMS 2011 2012 2013 1) Vidjeti 1) 14 709 14 390 20 503 1 972 1 874 4 598 6 993 5 739 9 338 1 300 598 819 metodološko objašnjenje na strani 91 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 97 693 694 872 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA AGRICULTURE 10 – 10. BILANS GOVEDA Grla na početku godine Head at the beginning of year BALANCE OF CATTLE Priplod Number of youngsters Kupovina Prodaja Purchased Sold Zaklano / Slaughtered broj težina – tona Number Weight, tons Uginuće Grla na kraju godine Deaths Head at the end of year 3 752 3 455 993 1 035 947 100 835 95 963 87 173 84 701 89 058 228 534 975 391 1 040 89 96 59 143 61 1 661 1 803 1 865 2 366 3 428 4 348 4 193 3 713 4 000 3 151 3 663 3 359 934 892 886 99 174 94 160 85 308 82 335 85 630 UKUPNO / TOTAL 2009 2010 1) 2011 2012 2013 106 494 100 835 85 844 87 173 84 701 65 215 62 286 51 038 53 228 55 328 2 479 4 023 4 073 4 294 11 492 43 316 40 579 30 796 32 310 35 619 26 285 27 147 21 993 26 649 25 898 4 576 4 727 4 688 4 391 4 191 PREDUZEĆA I ZADRUGE / ENTERPRISES AND COLLECTIVE FARMS 2009 2010 1) 2011 2012 2013 1 245 1 661 1 457 1 865 2 366 442 36 40 175 325 1 410 2 032 2 438 2 548 5 568 798 58 123 178 549 1 772 2 011 1 956 4 592 PRIVATNA GAZDINSTVA / PRIVATE FARMS 2009 2010 1) 2011 2012 2013 105 249 99 174 84 387 85 308 82 335 64 773 62 250 50 998 53 053 55 003 1 069 1 991 1 635 1 746 5 924 42 518 40 521 30 796 32 187 35 441 25 736 25 375 19 982 24 693 21 306 1) Vidjeti metodološko objašnjenje na strani 91. Napomena: Isprekidana linija označava prekid serije 1) Look at the methodological explanation on page 91 Note: broken/dotted line implies the brake in series 10 – 11. BILANS OVACA Grla na početku godine Head at the beginning of year BALANCE OF SHEEP Priplod Number of youngsters Zaklano / Slaughtered Kupovina Prodaja Purchased Sold broj težina –tona Number Weight, tons Uginuće Deaths Grla na kraju godine Head at the end of year UKUPNO / TOTAL 2009 2010 1) 2011 2012 2013 209 354 199 764 214 529 208 771 207 047 152 042 160 429 163 970 162 486 165 879 4 064 6 998 6 666 5 057 8 629 129 071 123 986 147 035 138 935 144 080 25 507 23 329 26 500 25 625 40 837 1 016 955 1 043 1 070 1 708 11 118 21 711 2 859 4 707 5 795 199 764 198 165 208 771 207 047 190 843 15 20 11 6 37 138 469 30 55 36 1 513 2 577 1 717 797 1 713 1 001 935 1 032 1 064 1 671 10 980 21 242 2 829 4 652 5 759 198 251 195 588 207 054 206 250 189 130 PREDUZEĆA I ZADRUGE / ENTERPRISES AND COLLECTIVE FARMS 2009 2010 1) 2011 2012 2013 2 304 1 513 1 912 1 717 797 141 2 484 1 213 480 640 35 11 1 858 425 363 832 1 150 501 404 599 546 196 1 045 PRIVATNA GAZDINSTVA / PRIVATE FARMS 2009 2010 1) 2011 2012 2013 207 050 198 251 212 617 207 054 206 250 151 901 157 945 162 757 162 006 165 239 4 029 6 987 6 666 5 057 6 771 128 646 123 623 146 203 137 785 143 579 1) Vidjeti metodološko objašnjenje na strani 91. Napomena: Isprekidana linija označava prekid serije Statistički godišnjak Crne Gore 2014 25 103 22 730 25 954 25 430 39 792 1) Look at the methodological explanation on page 91 Note: broken/dotted line implies the brake in series 98 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA AGRICULTURE 10 – 12. BILANS SVINJA BALANCE OF PIGS Grla na početku godine Priplod Head at the beginning of year Number of youngsters Kupovina Prodaja Purchased Sold Zaklano / Slaughtered Grla na kraju godine Uginuće broj težina –tona Number Weight, tons Deaths Head at the end of year 4 845 3 318 3 877 3 510 964 12 377 11 205 21 398 18 451 20 571 9 7 762 681 8 3 094 2 140 3 463 2 836 11 7 629 6 600 6 689 4 061 69 2 067 1 888 3 684 3 099 532 1 751 1 178 414 674 953 4 748 4 605 14 709 14 390 20 503 UKUPNO / TOTAL 2009 2010 1) 2011 2012 2013 10 017 12 377 21 055 21 398 18 451 24 719 22 392 33 992 31 082 20 245 17 665 16 800 28 620 23 016 23 992 16 925 20 463 16 806 14 065 27 106 18 254 16 583 41 586 39 470 14 047 2 076 1 895 4 446 3 780 540 PREDUZEĆA I ZADRUGE / ENTERPRISES AND COLLECTIVE FARMS 2009 2010 1) 2011 2012 2013 6 569 7 629 7 503 6 689 4 061 16 435 16 372 15 260 13 326 45 16 - 12 181 15 188 850 21 3 938 100 73 11 761 13 113 89 PRIVATNA GAZDINSTVA / PRIVATE FARMS 2009 2010 1) 2011 2012 2013 3 448 4 748 13 552 14 709 14 390 8 284 6 020 18 732 17 756 20 200 17 665 16 800 28 620 23 000 23 992 4 744 5 275 15 956 14 044 23 168 18 154 16 510 29 825 26 357 13 958 1) Vidjeti metodološko objašnjenje na strani 91. Napomena: Isprekidana linija označava prekid serije 1) Look at the methodological explanation on page 91 Note: broken/dotted line implies the brake in series 10 – 13. ZAKLANA STOKA U KLANICAMA LIVESTOCK SLAUGHTERED IN ABATTOIRS Svinje / Pigs Goveda / Cattle ukupno telad junad ostala goveda ukupno prasad ukupno jagnjad ovce i ovnovi Total Calves Heifers Other cattle Total Piglets Total Lambs Sheep and rams 1) BROJ GRLA / NUMBER OF HEADS 2009 2010 2011 2012 2013 40 835 40 459 35 599 32 473 27 950 24 894 22 202 19 092 15 371 13 820 9 633 13 346 10 794 12 131 10 077 6 308 4 911 5 713 4 971 4 053 PROSJEČNA BRUTO TEŽINA U KG 2009 2010 2011 2012 2013 Ovce / Sheep 269,0 291,0 289,0 330,5 324,0 137,0 146,0 142,2 156,1 159,0 440,0 451,0 418,0 447,4 457,0 28 648 33 836 16 933 17 172 11 562 2) 1) 7 303 4 093 4 406 8 183 4 073 41 794 51 276 43 452 45 183 38 568 / AVERAGE GROSS-WEIGHT, KG 528,0 510,0 489,0 530,3 583,0 76,0 76,0 80,0 60,3 49,0 19,0 19,0 17,0 19,0 19,0 2) 39 556 47 082 41 408 44 516 38 360 2 238 4 194 2 044 667 208 31,0 39,0 37,0 41,8 40,0 56,0 65,0 70,0 57,0 55,0 19,0 20,0 19,0 20,9 20,0 27,0 31,0 37,0 28,0 26,0 2) 33,0 42,0 40,0 41,8 40,0 2) PROSJEČNA NETO TEŽINA U KG / AVERAGE NET-WEIGHT, KG 2009 2010 2011 2012 2013 1) 2) 139,0 153,0 149,0 170,0 174,0 72,0 77,0 75,0 82,5 86,0 230,0 238,0 220,0 229,8 239,0 267,0 262,0 245,0 263,1 297,0 53,0 56,0 62,0 48,6 39,0 1) Broj zaklane stoke u klanicama i privatnim mesarama. Prosječne težine date za klanje u javnim klanicama. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 15,0 15,0 13,0 15,0 14,0 2) 99 20,0 21,0 20,0 20,9 20,0 Livestock slaughtered in abattoirs and private butcheries Average weights refer to the slaughtering in public abattoirs Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA AGRICULTURE 10 – 14. PRIRAST STOKE I ŽIVINE INCREASE IN LIVESTOCK AND POULTRY tona tons Goveda / Cattle ukupan prirast1) razlika potencijala Increase, total 1) Weight difference, at the end of year Svinje / Pigs razlika prodaje i kupovine zaklano Slaughtered Buying and selling difference ukupan prirast1) razlika potencijala Increase, total1) Weight difference, at the end of year Ovce / Sheep razlika prodaje i kupovine zaklano Slaughtered Buying and selling difference ukupan prirast1) razlika potencijala Increase, total1) Weight difference, at the end of year 25 338 351 490 -2 632 razlika prodaje i kupovine Živina ukupan prirast¹) Slaughtered Buying and selling difference Poultry Increase total 1) 1 016 955 1 043 1 063 1 708 4 478 4 191 5 149 5 013 5 366 484 693 467 480 807 zaklano UKUPNO / TOTAL 2009 2010 2011 2012 2013 11 685 11 455 9 015 9 387 12 045 -897 -501 -1 900 -1 132 1 393 4 577 4 727 4 688 4 391 4 191 8 005 7 229 6 228 6 127 6 461 2 627 2 511 4 049 3 534 339 139 -52 55 34 -171 2 076 1 895 4 447 3 780 541 412 668 -453 -280 -32 5 519 5 484 6 544 6 565 4 442 PREDUZEĆA I ZADRUGE / ENTERPRISES AND COLLECTIVE FARMS 2009 2010 2011 2012 2013 533 197 846 162 476 160 -52 293 145 245 228 534 975 391 1 040 145 -285 -422 -374 -809 916 957 825 544 -75 18 -84 16 -140 -223 9 7 762 681 8 889 1 034 47 3 139 11 19 29 -1 19 -15 -13 -7 -51 32 15 20 11 5 37 11 12 25 46 -50 100 246 164 319 364 5 508 5 465 6 514 6 566 4 423 40 351 358 541 -2 664 1 001 935 1 033 1 058 1 671 4 467 4 179 5 124 4 967 5 416 384 447 303 161 443 PRIVATNA GAZDINSTVA / PRIVATE FARMS 2009 2010 2011 2012 2013 1) 11 152 11 258 8 169 9 225 11 569 -1 057 -449 -2 193 -1 277 1 148 4 349 4 193 3 713 4 000 3 151 7 860 7 514 6 649 6 501 7 270 1 711 1 554 3 224 2 990 414 121 32 39 174 52 2 067 1 888 3 684 3 099 533 -477 -366 -450 -283 -171 1) Ukupan prirast pojedinih vrsta stoke, uključujući živu težinu zaklane stoke, razliku težine prodate i kupljene stoke i razliku težine stoke na kraju i početku godine. Total increase of certain kinds of livestock, including the weight before slaughtering, the difference between weight of sold and purchased livestock and the weight at the beginning – end of year. 10 – 15. PROIZVODNJA MLIJEKA, VUNE, JAJA I MEDA PRODUCTION OF MILK, WOOL, EGGS AND HONEY Mlijeko / Milk ukupno kravlje Total Cow milk (000 lit.) (000 lit.) po kravi muzari Per milch cow (Lit.) Vuna / Wool ovčije po ovci ukupno Ewe milk Per ewe Total, (Lit.) (t) (000 lit.) Jaja / Eggs po ovci Per sheep (kg) ukupno (000 kom) Total (000 pcs) Med / Honey po kokoški (kom.) Eggs, per hen (pcs) ukupno Total, (t) po košnici Per beehive (kg.) UKUPNO / TOTAL 2009 2010 2011 2012 2013 1 523 60 142 833 199 598 159 240 181 876 145 043 135 829 190 769 145 953 168 540 2 101 2 046 3 244 2 474 2 763 7 317 7 004 8 830 9 584 9 815 47 46 79 70 78 296 274 260 275 310 1,6 1,6 1,4 1,5 1,8 55 984 64 198 75 804 68 060 89 720 152 151 169 157 162 251 173 394 554 510 14 8 9 13 12 21 161 28 820 31 358 26 379 28 250 249 248 189 175 167 1 1 1 6 6 6 34 823 35 378 44 420 41 681 61 470 123 115 157 147 160 251 173 393 553 509 14 8 9 13 12 PREDUZEĆA I ZADRUGE / ENTERPRISES AND COLLECTIVE FARMS 2009 2010 2011 2012 2013 1 027 897 324 832 904 1 013 886 220 754 836 5 390 4 407 4 583 3 752 4 920 14 11 104 19 10 21 29 95 47 38 1 1 3 1 1 1,8 2,0 1,7 1,8 2,0 PRIVATNA GAZDINSTVA / PRIVATE FARMS 2009 2010 2011 2012 2013 151 333 141 936 199 274 158 408 180 972 144 030 134 943 190 549 145 199 167 704 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 2 092 2 039 3 243 2 470 2 757 7 303 6 993 8 725 9 565 9 805 47 46 79 71 78 100 295 273 257 274 309 1,6 1,6 1,4 1,5 1,8 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA AGRICULTURE 10 – 16. POLJOPRIVREDNA PREDUZEĆA I ZAPOSLENI RADNICI Broj poljoprivred. preduzeća Agricultural enterprises, number 1) AGRICULTURAL ENTERPRISES AND PERSONS EMPLOYED Zaposleni radnici 1) Workers 1) Stručni radnici / Technical staff veterinari Veterinarians poljoprivredni stručnjaci Agricultural experts u poljoprivrednoj djelatnosti ukupno Total 2009 2010 2011 2012 2013 42 33 30 39 27 1 137 1 085 1 047 899 903 2009 2010 2011 2012 2013 28 21 16 25 13 1 079 1 017 977 836 841 2009 2010 2011 2012 2013 14 12 14 14 14 58 68 70 63 62 sa fakultetom i višom školom sa poljoprivred. sa fakultetom srednjom školom Higher Higher and high Secondary School education education of Agriculture In agriculture UKUPNO / TOTAL 153 186 155 185 146 177 71 171 60 99 762 687 648 522 479 ekonomisti Economists sa srednjom školom sa fakultetom i višom školom Secondary School Higher and high education School of Economics 35 38 39 42 18 POLJOPRIVREDNA PREDUZEĆA / AGRICULTURAL ENTERPRISES 737 145 181 4 7 653 147 181 1 603 134 173 2 2 482 60 163 1 1 440 48 93 2 2 36 38 40 33 60 35 35 38 35 8 ZEMLJORADNIČKE ZADRUGE / COLLECTIVE FARMS 25 8 5 34 8 4 45 12 4 40 11 8 39 12 6 - 4 3 1 1 5 3 1 7 10 1) 7 2 1 2 Secondary 40 41 41 34 65 Stanje 31. 12. 2013. god. je iz redovnog godišnjeg izvještaja, u koloni ukupno obuhvaćeni su još i radnici zaposleni na poslovima uprave i nepoljoprivredne djelatnosti, a koji se obavljaju u okviru poljoprivrednih preduzeća. 4 1 2 1 2 sa srednjom ekonomskom školom - Status as on December 31, 2013. refer to data from regular annual survey. Data in the column Total include also the workers in administration and non-agricultural activities within agricultural enterprises. 10 – 17. ZAPOSLENI RADNICI PO GRANAMA DJELATNOSTI EMPLOYED PERSONS BY AGRICULTURAL BRANCHES Zaposleni radnici / Employed persons u ratarstvu u voćarstvu Growing of crops Growing of fruit 2009 2010 2011 2012 2013 30 33 35 29 29 63 44 32 28 19 2009 2010 2011 2012 2013 6 9 11 4 9 63 44 32 28 19 u vinogradarstvu Viticulture 323 323 236 231 208 u stočarstvu Livestock breeding u preradi poljoprivrednih proizvoda u ostalim poljoprivrednim djelatnostima Processing of agricultural products Other agricultural activities UKUPNO / TOTAL 119 90 66 35 34 196 154 179 118 128 Radni sati sezonskih i povremenih radnika u 000 Man-hours of seasonal and ad-hoc workers, in thous. 207 47 100 81 61 74 281 780 958 757 POLJOPRIVREDNA PREDUZEĆA / AGRICULTURAL ENTERPRISES 323 119 196 200 323 85 154 39 236 58 179 87 231 31 118 70 208 29 128 47 70 257 776 938 745 ZEMLJORADNIČKE ZADRUGE / COLLECTIVE FARMS 2009 2010 2011 2012 2013 24 24 24 25 20 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 - - 5 8 4 5 101 - 7 8 13 11 14 4 24 4 20 12 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA AGRICULTURE 10 – 18. POTROŠNJA ELEKTRIČNE ENERGIJE, GORIVA I MAZIVA I SREDSTAVA ZA ZAŠTITU BILJA, 2013. El. energija (000 KW) CONSUMPTION OF ELECTRICITY, FUEL, LUBRICANT AND PLANT HEALTH PRODUCTS, in 2013 Ulja, maziva ukupno, t Goriva (tona) / Fuels, tons Electricity, thous. KW Ukupna potrošnja sredstava za zaštitu bilja, t Consumption of plant health products, t Oil, lubricant, total, tons ukupno nafta benzin mazut Total Petroleum Petrol Mazout svega All herbicidi fungicidi insekticidi Fungicides Herbicides Insecticides ostalo Other UKUPNO / TOTAL 11 079 660 358 7 295 8 83 65 11 6 1 Poljoprivredna preduz. Agricultural enterprises 11 073 621 320 6 295 7 83 65 11 6 1 6 39 38 1 - 1 - - - - - Zemljoradničke zadruge Collective farms 10 – 19. POLJOPRIVREDNE MAŠINE I ORUĐA Stanje 31. 12. 2013. AGRICULTURAL MACHINERYAND EQUIPMENT As on 31 December 213 Traktori / Tractors ukupno jednoosovinski Total Single-axle UKUPNO / TOTAL 121 Poljoprivredna preduz. Agricultural enterprises Zemljoradničke zadruge Collective farms Dvoosovinski traktori / Biaxial ukupno od / Of Samohodne Elektromotori kosačice i ostali motori Kombajni 27-37 38-66 67-88 preko Kamioni Combines Motor mowers Electric motors and other Trucks Total 26 KW KW KW KW Over 88 KW 9 112 15 72 14 5 6 8 3 - 7 100 5 95 11 61 14 3 6 5 3 - 7 21 4 17 4 11 - 2 - 3 - - - /nastavak/ /continued/ Rasipači mineralnog đubriva Rasturači stajskog đubriva Sijačice za strna žita Mineral Manure fertilizer spreaders distributors Seeders for stubble cereals Sijačice za Kultivatori za sjetvu u međured. redove obradu Precision spacing seeders Kosilice Cultivators Mowers for interlinear tillage Prese Mašine za mužu Linije broj skupljačice Vadilice mašina za i rotobaleri Grabulje muznih jedinica Prikolice krompira krompir Rakes Trailers Pick-up Milking PotatoMachinery machines, balers and diggers for potato rotor balers number of units UKUPNO / TOTAL 33 4 3 6 37 23 10 4 7 8 5 76 Poljoprivredna preduzeća /Agricultural enterprises 25 4 1 1 32 18 1 1 2 4 3 65 Zemljoradničke zadruge/ Collective farms 8 - 2 5 5 5 9 3 5 4 2 11 10 – 20. VETERINARSKE ORGANIZACIJE I RADNICI, 2013. VETERINARY ORGANIZATIONS AND WORKERS, 2013 Veterinarski radnici / Veterinary workers instituti (specijalisticko veterinarska laboratorija) Institutes (Specialized Veterinary Laboratory) veterinarske ambulante veterinarske apoteke Veterinary dispensaries Veterinary pharmacies 39 - 1 veterinarske veledrogerije pult za vještačku oplodnju veterinari tehničari bolničari Veterinary wholesale drugstores Unit for artificial insemination Veterinarians Technical staff Nursing staff 5 - 111 125 - Izvor: Veterinarska uprava Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Source: Veterinary Directorate 102 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA AGRICULTURE 10 – 21. PRODAJA I OTKUP PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA SALE AND PURCHASE OF AGRICULTURAL FORESTRY AND FISHERY PRODUCTS hilj. EUR thous. EUR 2011 UKUPNO Žito Industrijsko bilje Stočno – krmno bilje Sjeme Povrće1) Voće Grožđe Prerađevine voća i grožđa Voćne i lozne sadnice Stoka Živina i jaja Mlijeko Mliječni proizvodi Koža, vuna i perje Med i vosak Drvo Ostali proizvodi poljoprivrede i šumarstva Riba 1) Prodaja i otkup Prodaja Sale and Purchase Sale 2012 2013 2011 2012 2013 23 936 35 329 109 1 042 1 892 2 324 161 0 10 000 1 329 4 513 567 25 - 27 019 216 145 5 1 601 1 934 2 495 177 14 12 454 2 775 3 396 671 35 0 - 28 655 134 124 61 2 948 3 495 1 170 57 9 911 3 623 4 648 812 12 9 - 7 609 35 79 109 128 978 1 729 161 0 938 1 329 60 567 - 7 736 130 2 5 44 957 1 544 177 12 577 2 465 184 628 0 - 9 018 62 61 25 1 191 1 025 57 663 2 478 1 099 736 - 118 91 36 3 1 6 1 493 1 010 1 615 1 493 1 010 1 615 10 – 22. PRODAJA I OTKUP PROIZVODA POLJOPRIVREDE, 1) ŠUMARSTVA I RIBARSTVA, KOLIČINE 2011 1) Fruits and grapevine nursery plants Livestock Poultry and eggs Milk Dairy products Hide, wool and feathers Honey and Wax Wood Other products of agriculture and forestry Fish 1) Uključen i krompir i pasulj Duvan (suvi list), t Krompir merkantilni, t Breskve, t Grožđe, t Vino, hilj.lit Ostala junad za klanje, t Ostala telad za klanje, t Ostala jagnjad, t Jaja (konzumna), hilj.kom. Svježe mlijeko, hilj.litara Pastrmka, t TOTAL Cereals Industrial crops Fodder crops Seeds Vegetables 1) Fruits Grapes Fruit and grapes preparations SALE AND PURCHASE OF AGRICULTURAL, FORESTRY 1) AND FISHERY PRODUCTS, QUANTITIES Prodaja i otkup Prodaja Sale and Purchase Sale 2012 2013 2011 2012 2013 187 311 1 464 2 583 6 1 152 992 788 77 1 653 1 373 2 221 14 1 776 960 1 172 78 1 948 1 419 1 720 7 1 943 949 650 34 231 1 464 2 122 6 22 237 14 143 1 359 2 119 14 10 188 - 150 1 338 1 578 7 14 213 - 14 823 11 109 269 121 007 10 191 292 42 233 13 019 251 14 823 148 269 118 780 468 292 30 452 2 563 251 Tobacco, (dry leaves), t Potato, mercantile, t Peach, t Grapes, t Wine, thous. lit Other heifers for slaughtering, t Other calves for slaughtering, t Other lambs, t Eggs, thous. pcs. Fresh milk, thous. lit Trout, t 1) Po izabranim proizvodima Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Potato and beans included. 103 By selected products Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POLJOPRIVREDA AGRICULTURE 10 – 23. ULOV MORSKE RIBE PO VRSTAMA CATCH OF SALTWATER FISH BY SPECIES u tonama tons 2010 2009 UKUPNO Plava riba Sardela Papalina Inćun Skuša Plavica Šnjur Tuna Ostala plava riba Ostale ribe Oslić Trlja Zubatac Cipal Jegulja Gira Bukva Salpa Pas Mačka Raža Ostale vrste ribe Glavonošci Lignja Sipa Hobotnica Muzgavac Školjke Rakovi 1) 773 199 30 38 19 10 12 13 14 63 291 24 14 4 34 1 15 30 7 5 5 9 143 47 10 7 15 15 215 21 2011 810 206 35 38 13 12 14 12 14 68 310 27 17 5 42 1 17 28 8 7 7 13 138 61 14 9 16 22 206 27 2012 716 174 32 31 12 12 13 12 13 49 273 20 14 6 31 1 11 12 5 7 7 12 147 49 12 11 13 13 198 22 2013 779 245 36 56 18 15 18 12 16 74 298 24 15 8 30 1 17 16 7 7 6 15 152 55 16 12 15 12 156 25 741 226 38 76 14 10 15 11 9 53 269 21 13 7 30 1 15 15 7 7 7 13 133 44 11 11 12 10 180 22 1) Obuhvaćena i proizvodnja u privatnim uzgajalištima školjki 10 – 24. ULOV SLATKOVODNE RIBE PO VRSTAMA TOTAL Pelagic fish Sardelle Sprat Anchovy Mackerel Chub mackerel Scad Tuna Other Pelagic fish Other fish Hake Red mullet Dentex Grey mullet Eels Picarel Bogue Saupe Dogfish Catfish Scate Other fish Cephalopods Squid Cuttlefish Octopus Musky octopus Shellfish Crayfish Including production in private shell farms CATCH OF FRESH WATER FISH BY SPECIES u tonama tons 2009 2010 2011 2012 2013 887 263 350 6 100 168 534 216 234 1 83 800 357 287 10 50 96 610 202 225 10 31 142 838 363 240 10 31 194 UKUPNO Pastrmka Šaran Miješana riba Štuka Jegulja Ukljeva Ostale ribe 10 – 25. RADNICI U RIBARSTVU I BRODOVI I ČAMCI, 2013. WORKERS IN FISHING INDUSTRY, SHIPS AND BOATS, in 2013 Radnici u morskom ribarstvu Radnici u slatkovodnom ribarstvu Employed in sea fishing Employed in freshwater fishing UKUPNO / TOTAL Preduzeća i zadruge Enterprises and coll. farms TOTAL Trout Carp Mixed fish Pike Eel Bleak Other fish Brodovi u morskom ribarstvu Čamci u morskom ribarstvu Sea fishing boats stalni povremeni stalni povremeni broj Full time Ad-hoc Full time Ad-hoc Number m3 Čamci u slatkovodnom ribarstvu Sea fishing boats Freshwater fishing boats motorni bez motora motorni bez motora Motorboat Rowboat Motorboat Rowboat 90 179 44 5 20 2694,8 101 6 16 106 - - 44 5 - - - - - - 90 179 - - 20 2694,8 101 6 16 106 1) Individualni ribari Individual fishers 1) Izvor: Institut za biologiju mora Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Source: Institute of Marine Biology 104 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 11 CHAPTER ŠUMARSTVO FORESTRY Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Prikupljanje podataka vrši se izvještajnom metodom kada se kao izvori koriste: tehnička dokumentacija, knjigovodstvena evidencija, šumsko-privredne osnove (elaborati) i slično. U nedostatku navedenih izvora, uglavnom za neuređene šume, koristi se metod procjene. Data on forestry are collected through reporting method based on the following data sources: technical documentation, bookkeeping records, forestry and economic studies, etc. When such sources are not available, as for unmanaged forests, the estimation method is applied. Podaci o proizvodnji i prodaji šumskih sortimenata uzeti su iz mjesečnih izvještaja šumarskih i drugih preduzeća, koje u državnim šumama vrše proizvodnju šumskih sortimenata, bez obzira da li im je gazdovanje šumama osnovna djelatnost ili nije. Izvještaji se zasnivaju na evidenciji proizvodnje i prodaje šumskih sortimenata. Data on production and sale of forest assortments are taken from monthly reports of forestry enterprises and other enterprises manufacturing forest products in state forests, regardless of whether forest management and exploitation is their main activity or not. The reports are based on production and sale evidence on forest products. Ostali podaci o šumarstvu prikupljeni su godišnjim izvještajima za redovna statistička istraživanja u šumarstvu, a zasnivaju se na knjigovodstvenoj evidenciji. Other data on forestry are collected through annual statistical surveys on forestry, which are based on bookkeeping evidence. Data on hunting are obtained from hunters’ associations engaged in hunting, other enterprises and organizations having own hunting grounds and game farms. Podaci o lovstvu prikupljeni su od lovačkih društava koja se bave lovstvom i ostalih preduzeća koja imaju svoja lovišta i uzgajališta divljači. Coverage Obuhvat Data on cutting the trees, afforestation and hunting are collected through a full coverage survey. Data on manufacturing and sale of forest products cover only those enterprises continuously engaged in forest products manufacturing in state forests. Data on damages in state forests are collected with a full coverage, while for those on damages in private forests the coverage is quite reduced and those data relate only to damages caused by forest fires. Podaci o sječi drveta, podizanju i gajenju šuma i lovstvu prikupljeni su sa potpunim obuhvatom. Kod podataka o proizvodnji i prodaji šumskih sortimenata obuhvaćena su preduzeća koja se bave proizvodnjom šumskih sortimenata u državnim šumama. Podaci o štetama u državnim šumama imaju potpun obuhvat, a podaci o štetama u privatnim šumama prikupljaju se u znatno užem obimu, odnosno samo podaci o štetama od požara. Definitions A forest relate to any area larger than 0.05 ha, covered with forest trees, having a protective function, and intended for forest products manufacture or it has special purpose, no matter of tree cover and size (high forest – uneven and even-aged, scrub-wood or seedling, and other types of forests). Definicije Šumom se smatra svaka površina veća od 5 ari, koja je obrasla šumskim drvećem i služi za proizvodnju šumskih sortimenata, ili ima zaštitnu funkciju i posebnu namjenu, bez obzira na obrast i visinu stabala ( visoke šume – raznodobne i jednodobne, niske šume ili izdanačke šume, i ostale kategorije šuma ). Rows of trees, parks in inhabited places, forest tree nurseries and groups of forest trees on an area under 0.05 ha are not considered as forest. Drvoredi, parkovi u naseljenim mjestima, šumski rasadnici, kao i grupe šumskog drveća na površini manjoj od 5 ari ne smatraju se šumom. High forests are those growing mainly from seeds. Short forests are those growing mainly from tree stumps shoots. Visoke šume su šume postale pretežno iz sjemena. Niske (izdanačke) šume su postale pretežno iz izdanaka iz panja. Other forest categories are scrubs, maquis, shrubberies, and beech forests. Ostale kategorije šuma čine šikare, makije, šibljaci i lisničke šume. Scrubs are downgraded coppices of small growth and stunted trees mainly used for livestock grazing and browsing. Šikare su degradirane izdanačke šume malog rasta i kržljavog drveća koje većinom služe za pašu i brst stoke. Maquis are evergreen coppices, which appear to exist by suppressing black oak in the area with Mediterranean climate in our country. Makije su zimzelene izdanačke šume nastale potiskivanjem hrasta crnike u sredozemnom klimatskom području naše zemlje. Shrubberies are downgraded coppices where the bushes are prevailing. Šibljaci su degradirane izdanačke šume u kojima preovlađuju grmovi. Beech forests are those mainly used for pruning the trees. Total wood stock (gross volume) covers chopped industrial, technical and firewood - all forest products and total waste, representing the total volume of timber. Lisničke šume su šume koje služe prvenstveno za kresanje lisnika. Ukupna drvna masa (bruto masa) obuhvata posječeno industrijsko, tehničko, ogrijevno drvo – sve proizvedene šumske sortimente i ukupan otpadak, tako da predstavlja totalnu drvnu masu na panju. Industrial wood has favourable physical and chemical characteristics and is intended for industrial (mechanical and chemical) processing. Technical wood has favourable physical and chemical characteristics and is intended for various technical purposes. Industrijsko drvo ima povoljna fizička i hemijska svojstva, a namijenjeno je za industrijsku (mehaničku i hemijsku) preradu. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 105 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 11 CHAPTER Tehničko drvo ima povoljna fizička i hemijska svojstva, a namijenjeno je za upotrebu u razne tehničke svrhe. Firewood is wood cut in order to be used for fire or charcoal production. Ogrijevno drvo je drvo namijenjeno za ogrijev ili za proizvodnju drvenog uglja. Tending and melioration of forests relate to works in high forests and coppices, aiming at improvement of stands quality. Pod njegom i melioracijom šuma su iskazani radovi u visokim i niskim šumama, kojima je cilj poboljšanje kvaliteta sastojina. Forests melioration relate to works in other forests categories: scrubs, maquis, shrubberies and beech forests in order to improve the devastated stands. Pod melioracijom šuma su iskazani radovi u ostalim kategorijama šuma: šikarama, makijama, šibljacima i lisničkim šumama kojima je cilj popravljanje oblika upropašćenih šuma. Thinning and clearing are regular woodcuttings done during the entire round, in shorter or longer intervals, thus providing possibilities for increase of higher quality trees in forests and coppices but also to ensure development of the best quality trees in genetic and technical sense. Prorede i čišćenja su redovne sječe koje se sprovode u cilju njege visokih jednodobnih i niskih (izdanačkih) šuma tokom cijelog obrta u manjim ili većim vremenskim razmacima sa ciljem da se obezbijedi razvoj kvalitetno najboljih stabala u genetičkom i tehničkom pogledu. Tending of young trees and culture refer to the weeds cleaning, loosening, fertilizing, protection, afforestation, etc. Njega podmlatka i kultura obuhvata čišćenje od korova, okopavanje, prihranjivanje, zaštitu i popunu i sl. Afforestation with conifers and deciduous trees is planting of conifers and deciduous trees inside the existing forests in order to increase their economic value. Obogaćivanje šuma četinarima ili plemenitim lišćarima je unošenje četinara ili plemenitih lišćara u postojeće šume u cilju povećanja njihove ekonomske vrijednosti. Conversion is a change of growing types as well as tree stands. Rekonstrukcija je zamjena tipa gajenja i istovremeno zamjena vrste drveća. Illicit cutting is any felling of trees done in a state forest, without permission granted by authorized bodies. It is shown as gross felled timber. Bespravna sječa je svaka sječa koja se u državnoj šumi vrši bez odobrenja nadležnih organa. Iskazuje se u posječenoj bruto-masi drveta. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 106 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ŠUMARSTVO FORESTRY 11 – 1. OSNOVNI POKAZATELJI RAZVOJA ŠUMARSTVA BASIC DATA ON FORESTRY DEVELOPMENT 3 3 Iskorišćavanje šuma, m / Forest exploitation, m Vještačko pošumljavanje, ha Državni sektor Posječeno drvo – bruto masa / Felled trees, gross volume Artificial afforestation, ha State sector četinari prodaja šumskih sortimenata, m ukupno državne šume Total privatne šume State forests Private forests Conifers Sale of forest assortments, m 2009 444 446 310 758 133 688 361 214 364 2010 480 396 354 303 126 093 604 246 768 2011 542 729 403 373 139 356 611 277 754 2012 473 886 337 852 136 034 308 235 465 2013 480 827 358 066 122 761 239 239 272 11 – 2. PODIZANJE I OBNOVA ŠUMA /Državne šume/ 3 3 GROWING AND REGENERATION /State forests/ ha ha Ukupno U šumama Izvan šuma In forests Outside forests ostale površine sjecišta Total Cutting areas Other areas krš i golet Rocky and bare ground Vještačko pošumljavanje Artificial afforestation poljopriv. i ostalo zemljište erodirano zemljište sadnjom Agricultural and other land Eroded land By planting 2009 361 114 113 127 - 7 361 2010 604 182 159 208 - 55 604 2011 616 209 111 265 - 31 616 2012 308 86 93 51 - 78 308 2013 240 62 107 55 2 15 237 Četinari / Conifers 239 62 107 55 1 15 237 Lišćari/ Deciduous trees 1 - - - 1 - - ARTIFICIAL AFFORESTATION AND REPLANTING, /State forests/ 11 – 3. VJEŠTAČKO POŠUMLJAVANJE POPUNJAVANJE, /Državne šume/ ha ha Pošumljavanje / Afforestation Popunjavanje / Replanting 2009 2010 2011 2012 2013 2009 2010 2011 2012 2013 UKUPNO 361 604 616 308 240 44 10 42 33 16 TOTAL Četinari 360 598 611 308 239 44 9 42 33 14 Conifers 213 16 113 18 330 6 196 66 429 166 12 - 232 73 3 - 138 64 37 - 42 2 - 9 - 40 2 - 24 9 - 4 10 - Spruce Fir Black pine Scots pine Larch 1 1 6 6 5 5 - 1 - - 1 1 - - 2 - Smrča Jela Crni bor Bijeli bor Ariš Lišćari Bagrem Statistički godišnjak Crne Gore 2014 107 Deciduous trees Locust Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ŠUMARSTVO FORESTRY 11 – 4. GAJENJE ŠUMA, /Državne šume/ SILVICULTURE, /State forests/ ha ha Njega i melioracija Tending and melioration of forests 2009 2010 2011 2012 2013 - - 13 - - Čišćenje 30 114 10 - 12 Clearing Proređivanje 45 - 1 - 136 Thinning Obogaćivanje šuma četinarima - - - 145 - Priprema i njega zemljišta - 17 6 4 10 Popunjavanje sastojina - - - - - Replanting Rekonstrukcija 1 - - - - Conversion Njega podmlatka 11 – 5. SJEČA DRVETA U ŠUMAMA Tending of young trees Enrichment with conifers Preparation and tending of ground CUTTING OF TREES IN FORESTS m³ m³ Ukupno / Total Ukupno Total vrsta sječe tip šume Type of cutting Type of forests redovne vanredne Regular Exceptional visoke i niske šume High forests and coppices ostale kategorije šuma Other categories of forests 2009 437 416 412 733 24 683 433 036 4 380 2009 2010 477 005 448 889 28 116 475 757 1 248 2010 2011 538 070 486 758 51 312 538 070 - 2011 2012 473 886 444 735 29 151 472 732 1 154 2012 2013 480 827 448 776 32 051 480 366 461 2013 Čiste sastojine Lišćara 146 142 91 991 84 291 3 946 3 754 54 151 49 111 5 040 137 222 87 169 80 023 3 637 3 509 50 053 45 333 4 720 8 920 4 822 4 268 309 245 4 098 3 778 320 146 092 91 941 84 241 3 946 3 754 54 151 49 110 5 041 50 50 50 - Pure stands of Deciduous trees 334 685 54 092 30 868 23 224 123 378 108 322 15 056 157 215 150 912 6 303 311 554 50 769 29 059 21 710 114 719 101 181 13 538 146 066 140 571 5 495 23 131 3 323 1 809 1 514 8 659 7 141 1 518 11 149 10 341 808 334 274 53 681 30 868 22 813 123 378 108 322 15 056 157 215 150 912 6 303 411 411 411 - Mixed stands of Deciduous trees Bukve Hrasta (svi) Ostalih Četinara Smrče – jele Ostalih Mješovite sastojine Lišćara Bukve-hrasta-ostalih Ostalih Četinara Smrče - jele Ostalih Lišćara i četinara Bukve - smrče - jele Ostalih Statistički godišnjak Crne Gore 2014 108 Beech Oak ( all kinds ) Other Conifers Spruce - fir Other Beech - oak - other Other Conifers Spruce - fir Other Deciduous and conifers Beech – fir - spruce Other Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ŠUMARSTVO FORESTRY 11 – 5. SJEČA DRVETA U ŠUMAMA CUTTING OF TREES IN FORESTS /nastavak/ /continued/ Šume u državnoj svojini / State forests Ukupno Total Vrsta sječe Tip šume Type of cutting Type of forests ostale kategorije šuma visoke i niske šume redovne vanredne Regular Exceptional High forests and coppices Other categories of forests 2009 2010 2011 2012 2013 310 758 354 303 403 373 337 852 358 066 291 802 329 043 352 386 312 559 330 778 18 956 25 260 50 987 25 293* 27 288 310 758 354 303 403 373 337 852 358 016 50 Čiste sastojine Lišćara 101 759 62 059 60 691 674 694 39 700 35 427 4 273 93 109 57 421 56 485 487 449 35 688 31 702 3 986 8 650 4 638 4 206 187 245 4 012 3 725 287 101 709 62 009 60 641 674 694 39 700 35 427 4 273 50 50 50 - 256 307 17 228 12 708 4 520 96 212 82 525 13 687 142 867 136 564 6 303 237 669 15 612 12 189 3 423 90 103 77 559 12 544 131 954 126 459 5 495 18 638 1 616 519 1 097 6 109 4 966 1 143 10 913 10 105 808 256 307 17 228 12 708 4 520 96 212 82 525 13 687 142 867 136 564 6 303 - Bukve Hrasta (svi) Ostalih Četinara Smrče – jele Ostalih Mješovite sastojine Lišćara Bukve-hrasta-ostalih Ostalih Četinara Smrče - jele Ostalih Lišćara i četinara Bukve - smrče - jele Ostalih - 11 – 6. SJEČA DRVETA U ŠUMI I IZVAN ŠUMA PO VRSTAMA DRVEĆA 2009 2010 2011 2012 2013 Pure stands of Deciduous trees Beech Oak ( all kinds ) Other Conifers Spruce - fir Other Mixed stands of Deciduous trees Beech - oak - other Other Conifers Spruce - fir Other Deciduous and conifers Beech – fir - spruce Other CUTTING OF TREES IN AND OUTSIDE FORESTS BY TYPE OF STANDS m³ m³ Lišćari / Deciduous trees Ukupno Total svega bukva hrast All Beech Oak ostali tvrdi Četinari / Conifers meki Other Softwood hardwood svega All jela i smrča Fir and spruce bor ostali Pine Other UKUPNO / TOTAL 2009 2010 2011 2012 2013 444 446 480 396 542 729 473 886 480 827 216 640 224 811 236 102 219 397 196 784 2009 2010 2011 2012 2013 310 758 354 303 403 373 337 852 358 066 115 804 140 612 151 697 137 055 126 056 2009 2010 2011 2012 2013 133 688 126 093 139 356 136 034 122 761 100 836 84 199 84 405 82 342 70 728 171 812 192 598 202 271 182 774 161 754 23 768 16 022 16 827 15 644 15 088 20 615 15 364 16 136 19 110 19 433 445 827 869 1 869 509 227 806 255 585 306 627 254 489 284 043 211 975 238 359 270 662 242 405 257 726 14 743 17 226 35 955 12 042 22 607 1 088 10 42 3 710 263 213 449 354 406 194 954 213 691 251 676 200 797 232 010 180 248 197 553 217 138 191 615 207 829 13 618 16 138 34 528 9 140 20 471 1 088 10 42 3 710 Šume u privatnoj svojini / Private forests 57 231 23 176 20 247 182 53 709 15 128 14 748 614 53 942 14 416 15 628 420 48 623 14 412 17 792 1 515 40 421 12 837 17 367 103 32 852 41 894 54 951 53 692 52 033 31 727 40 806 53 524 50 790 49 897 1125 1088 1427 2 902 2 136 - Šume u državnoj svojini / State forests Statistički godišnjak Crne Gore 2014 114 581 138 889 148 329 134 151 121 333 592 894 2 411 1 232 2 251 109 368 616 508 1 318 2 066 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ŠUMARSTVO FORESTRY 11 – 7. PROIZVODNJA ŠUMSKIH 1) SORTIMENATA /Državne šume/ m 3 m Ukupno Trupci Tehničko drvo Prostorno drvo Ogrijevno drvo 1) PRODUCTION OF FORESTS 1) ASSORTIMENTS /State forests/ 2009 2010 2011 2012 2013 216 546 157 641 6 525 16 740 35 640 259 752 172 236 6 988 38 649 41 879 293 734 196 866 7 457 47 501 41 910 240 900 167 607 7 138 24 232 41 923 255 559 190 266 8 368 24 583 32 342 Proizvodnja se odnosi samo na preduzeća m Total Saw logs Lumber Pulpwood Firewood 1) 11 – 8. POSJEČENA BRUTO MASA PO IZVRŠIOCIMA SJEČE /Državne šume/ Production refers only to companies AVERAGE GROSS VOLUME OF CUT TREES BY THE OPERATORS /State forests/ 3 m Ukupno Preduzeća Građani (maloprodaja) 2009 2010 2011 2012 2013 310 758 267 962 42 796 354 303 314 052 40 251 403 373 360 362 43 011 337 852 286 887 50 965 358 066 304 405 53 661 11 – 9. POVRŠINA ŠUMA PO VRSTAMA SASTOJINA FOREST AREA BY TYPE OF STANDS thous. ha 2002 2005 2008 2011 Ukupno 546 617 627 627 Total Čiste sastojine Lišćara Četinara 229 183 46 252 207 45 261 203 58 259 196 63 Pure stands of Deciduous trees Conifers Mješovite sastojine Lišćara Četinara Lišćara i četinara 317 188 35 93 365 231 41 93 366 228 45 93 368 232 43 93 Mixed stands of Deciduous trees Conifers Deciduous trees and conifers Istraživanje je trogodišnje This survey has been carried out on a three-year basis 11 – 10. ŠTETE U ŠUMAMA Bespravna sječa Illicit cutting DAMAGES IN FORESTS Ostala šteta od 1) čovjeka 2009 4 233 2010 2011 Šteta od elementarnih nepogoda Šteta od insekata Damages caused by insects Other damages 1) caused by man m 2) 3 Total Enterprises Individuals (retail trade) hilj. Ha 1) 3 Damages by natural disasters 3 1 138 3 866 5 671 569 400 3 927 1 310 438 2012 3 573 591 2013 2 476 421 3 3 573 1 000 616 2 661 1 000 5 091 4 168 200 1 455 350 367 … 212 621 137 190 2) 110 m 2) 88 1) Obuhvaćena krađa šumskih sortimenata i ostale štete od čovjeka. Obuhvaćene štete od požara i u privatnim šumama 2) Damages caused by fire ha 569 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Šteta od požara The theft of forest assortments, and other damages caused by a man are included. Damages caused by fire in private forests are included. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ŠUMARSTVO FORESTRY 11 – 11. POVRŠINA LOVIŠTA, LOVCI I LOVNI OBJEKTI AREA OF HUNTING GROUNDS, HUNTERS AND HUNTING FACILITIES Površina lovišta Hranilišta za divljač Area of hunting grounds Feeding places for game ukupno, hilj. ha Total, thous. ha Lovci Hunters lovna, hilj. ha Hunting area, thous.ha pernatu, broj dlakavu, broj Game birds, number Game animals, number 2003 1 093 980 6 234 63 20 2005 1 202 1 057 7 573 53 76 2007 1198 1 050 7 723 46 75 2009 1 247 1 078 7 324 130 157 2011 1105 990 5 814 154 143 2013 1 067 956 5 209 115 143 Istraživanje je dvogodišnje This survey has been carried out on a two-year basis 11 – 12. BROJNO STANJE DIVLJAČI NUMBER OF GAME Jarebica Srna Roe deer Divokoza Vuk Chamois Lisica Wolf Zec Fox Partridge Divlja svinja Hare Wild boar poljska Gray partridge Fazan kamenjarka Pheasant Rock partridge 2005 1 627 676 2 110 12 988 39 370 4 606 6 117 15 877 6 604 2007 2 231 681 1 829 11 705 45 517 3 848 9 395 19 235 3 173 2009 3 751 785 1 233 11 218 56 306 3 584 4 530 25 928 2 768 2011 3 832 661 3 609 8 269 41 391 3 549 1 410 20 636 1 278 2013 4 167 631 747 7 079 32 027 3 339 1 825 13 668 1 562 Istraživanje je dvogodišnje This survey has been carried out on a two-year basis 11 – 13. ODSTRIJELJENA DIVLJAČ SHOT GAME Jarebica Srna Divokoza Vuk Lisica Zec Divlja svinja Roe deer Chamois Wolf Fox Hare Wild boar Patridge Fazan poljska kamenjarka Gray partridge Rock partridge Pheasant 2003 1 3 398 3 912 3 658 1 015 194 1 465 1 917 2005 3 1 356 2 811 3 172 1 203 64 805 2 224 2007 9 10 167 1 658 2 720 842 35 883 521 2009 7 10 100 1 261 2 142 482 - 553 247 2011 - - 69 1 047 2 195 492 10 571 212 2013 10 - 72 809 2 192 264 65 262 52 Istraživanje je dvogodišnje Statistički godišnjak Crne Gore 2014 This survey has been carried out on a two-year basis 111 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 12 CHAPTER INDUSTRIJA INDUSTRY Izvori i metodi prikupljanje podataka Sources and methods of data collection Podaci statistike industrije obezbjeđuju se iz knjigovodstvene, kadrovske i druge evidencije i dokumentacije izvještajnih jedinica. Statistika ih prikuplja mjesečnim i godišnjim istraživanjima. Mjesečnim izvještajem industrije prikupljaju se naturalni podaci o proizvodnji, prometu kao i podaci o broju zaposlenih. Na osnovu tih podataka obračunavaju se indeksi proizvodnje i prometa u industriji. Podaci za bilans proizvodnje i potrošnje elektroenergije prikupljaju se u okviru posebnih istraživanja koja sprovodi MONSTAT. Data of industry statistics are obtained from bookkeeping records, human resources evidence and other documentation of reporting units. These data are collected through surveys on a monthly and annual basis. Data on production, turnover as well as data on employees are collected on a monthly basis. These data are used for the indices of production and industrial turnover. Data on production and consumption of electric power are collected through other surveys carried out by MONSTAT. Data on exploitation of industrial capacities are collected through annual industrial survey (on the basis of nomenclature of products) and survey on use of industrial capacities conducted every five years (based on nomenclature of primary work tools). Podaci o korišćenju kapaciteta industrije prikupljaju se od preduzeća godišnjim izvještajem industrije (na bazi nomenklature proizvoda) i izvještajem o korišćenju kapaciteta industrije svake pete godine (na bazi nomenklature osnovnih oruđa za rad). Coverage Obuhvat Up to 2001, according to the Unique Classification of Economic Activities, industry referred to industry in a narrower sense comprising electric power generation and consumption, mining and processing of mining, forest and agricultural raw materials. Do 2001. godine prema Jedinstvenoj Klasifikaciji djelatnosti pod industrijom se podrazumijeva industrija u užem smislu, koja obuhvata proizvodnju elektroenergije, rudarstvo i fabričku preradu rudarskih, šumskih i poljoprivrednih sirovina. Since April 8th 2011, the Classification of Activities has been introduced, (Official Gazette of Montenegro no. 18/11). According to the classification, the industry comprises activities of the following sectors: U Klasifikaciji djelatnosti ("Sl.list CG" br.18/11) koja se primjenjuje od 8. aprila 2011. godine, djelatnost industrije čine sektori: Vađenje ruda i kamena, prerađivačka industrija, snabdijevanje električnom energijom, gasom, parom i klimatizacija. Mining and quarrying, Manufacturing, Electricity, gas, steam and air conditioning supply. Izvještajima o industrijskim preduzećima obuhvaćena su preduzeća, bez obzira na vrstu svojine, kao i djelovi neindustrijskih preduzeća koji obavljaju industrijsku djelatnost i veliki broj malih privatnih preduzeća, kao i namjenska proizvodnja. Surveys on industrial enterprises cover all enterprises, not depending of ownership, as well as parts of non-industrial enterprises involved in industrial activities, great number of small private enterprises and restricted/specific production. Definicije Definitions Industrija je djelatnost u kojoj se obavlja proizvodnja različitih proizvoda i prerada sirovina mineralnog, biljnog, životinjskog ili vještačkog porijekla. Osnovne karakteristike industrije su proizvodnja velikih količina proizvoda, ujednačenog kvaliteta, uz pretežnu upotrebu mašinskih sredstava za rad. Industry refers to production of various products as well as processing of raw materials of mineral, floral, animal or artificial origin. The main characteristics of industry are production of huge products quantities with standardized quality, mainly using machinery tools. Industrijsko preduzeće je subjekat čija je pretežna djelatnost Industrijska proizvodnja. Industrial enterprise is an entity engaged in industrial production as the principal activity. Industrijski proizvodi su definisani kao ukupna gotova proizvodnja proizvoda navedenih u namenklaturi proizvoda koja je trajan osnov za prikazivanje industrijske proizvodnje. Indeksi za industriju ukupno daju se po Klasifikaciji djelatnosti NACE Rev.2. Indeks fizičkog obima industrijske proizvodnje izražava promjene u obimu cjelokupne industrijske proizvodnje. Industrial products are defined as total final production of those products that are listed in the Nomenclature of industrial products that is a standard reference for presentation of industrial production. Industrial indices are calculated according to the NACE Rev2. Index of physical volume of industrial production represents changes in volume of total industrial production. Obračun se zasniva na mjesečnim i godišnjim podacima o gotovoj proizvodnji, koji se iskazuju u naturalnom obliku prema PRODCOM Nomenklaturi proizvoda za mjesečni izvještaj i mjerilima ponderacionog sistema. Calculation is based on data from monthly and annual surveys / reports on final products, shown in physical terms according to PRODCOM NIP for monthly report and criteria of weighting system. Zaključno sa 1969. godinom ponderacioni koeficijenti su formirani na osnovu ličnih primanja i amortizacije, a od 1970. godine na osnovu društvenog proizvoda. Until 1969, weighting coefficients were calculated on the basis of personal incomes and amortization, and since 1970 on the basis of domestic product. Za obračun indeksa industrijske proizvodnje od 1993. do 1997. godine primjenjivani su ponderacioni koeficijenti obračunati na osnovu podataka o industrijskoj proizvodnji Crne Gore u 1990. godine. Od 1997. godine koriste se ponderacioni koeficijenti obračunati na osnovu podataka za 1995. godinu. In the period from 1993 until 1997, Index of industrial production was based on the new weighting coefficients calculated from the data on industrial production of Montenegro in 1990. As of 1997, the weighting coefficients calculated from 1995 data have been used. Zbog razlike u ponderima indeks fizičkog obima industrijske proizvodnje do 1991. ne pokazuje istu dinamiku kao obračuni društvenog proizvoda i narodnog dohodka u stalnim cijenama. Due to difference in weights, the index of physical volume of industrial production until 1991 did not show the same dynamics as compilations of domestic product and national income in constant prices.In the period from 2011 Index of industrial production was based on the new weighting coefficients calculated from the data on gross value added in Montenegro in 2009. Za obračun indeksa industrijske proizvodnje od 2011.. godine primjenjuju se ponderacioni koeficijenti obračunati na osnovu podataka o bruto dodatoj vrijednosti Crne Gore u 2009. godini. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 112 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INDUSTRIJA INDUSTRY 12 – 1. INDEKSI INDUSTRIJSKE PROIZVODNJE¹ 2006 2007 113 99 101 100 100 98 144 123 136 146 131 1) 2008 113 99 101 100 100 102 150 128 142 153 138 ) INDICES OF INDUSTRIAL PRODUCTION¹ 2009 111 97 99 98 98 100 147 125 139 149 134 2010 75 66 67 66 66 68 100 85 94 101 91 2011 88 77 78 77 77 80 117 100 111 119 107 2012 79 69 70 69 69 72 105 90 100 107 96 2013 73 64 65 64 64 67 98 84 93 100 90 1) Podaci se čitaju samo horizontalno. ) 81 71 72 71 71 74 109 93 103 111 100 Data should be read only horizontally INDICES OF INDUSTRIAL PRODUCTION BY GROUPS 12 – 2. INDEKSI INDUSTRIJSKE PROIZVODNJE PO OBLASTIMA prethodna godina = 100 Previous year = 100 2009 2010 INDUSTRIJA - UKUPNO 67,8 Vađenje rude i kamena 34,5 Vađenje uglja 57,0 6,8 Ostalo rudarstvo Prerađivačka industrija 52,1 61,4 Proizvodnja prehrambenih proiz. 90,3 89,7 Proizvodnja pića Proizvodnja duvanskih proizvoda 85,3 94,2 89,5 70,6 Proizvodnja odjevnih predmeta 13,7 Proizvodnja kože i predmeta od kože 2011 2012 2013 117,5 89,7 92,9 110,6 158,7 106,3 79,0 98,6 196,1 101,4 90,7 93,6 133,7 259,1 - - 101,4 72,4 117,6 85,5 Mining of metal ores Other mining and quarrying 97,0 106,8 89,9 95,0 Manufacturing 95,6 99,1 110,0 101,5 96,9 97,5 131,5 376,7 221,7 Manufacture of tobacco products 87,8 117,4 69,0 69,8 Manufacture of wearing apparel 39,7 23,1 - - - Proizvodi od drveta, plute i sl. 65,7 104,5 135,4 64,6 83,3 Proizvodnja papira i proizvoda od papira 92,7 103,3 78,1 64,3 132,0 Štampanje i umnožavanje audio i video zapisa 93,0 99,4 107,3 93,8 96,3 Printing and reproduction of recorded media Proizvodnja hemikalija i hemijskih proizvoda 70,2 52,1 83,4 92,1 121,6 Manufacture of chemical and chemical products Proizvodnja osnovnih farmaceutskih proizv. i preparata Proizvodnja proizvoda od gume i plastike Proizvodnja proizvoda od ostalih nemetalnih minerala Proizvodnja osnovnih metala Proizvodnja metalnih proizvoda, osim mašina i uređaja Proizvodnja mašina i opreme na drugom mjestu nepomenute Proizvodnja namještaja Popravka i montaža mašina i opreme Snabdijevanje električnom energijom, gasom i parom Snabdijevanje električnom energijom, gasom, parom 149,0 111,9 76,4 137,7 109,7 Manufacture of basic pharmaceutical products 57,6 59,6 103,3 106,3 113,3 58,0 131,2 109,4 79,7 141,1 46,0 86,0 113,1 76,0 62,7 57,1 72,7 200,4 62,2 73,1 109,1 153,0 126,4 110,8 96,1 51,4 77,0 48,9 61,4 688,1 88,0 79,7 110,2 71,2 139,3 97,6 151,1 67,3 101,4 138,7 97,6 151,1 67,3 101,4 138,7 Vađenje ruda metala Statistički godišnjak Crne Gore 2014 113 INDUSTRY - TOTAL Mining and quarrying Mining of coal and lignite Manufacture of food products Manufacture of beverages Manufacture of leather and related products Manufacture of wood and of products of wood and cork Manufacture of paper and paper products Manufacture of rubber and plastic products Manufacture of other nonmetallic mineral products Manufacture of basic metals Manufacture of fabricated metal products Manufacture of machinery and equipment Manufacture of furniture Repair and installation of machinery and equipment Electricity, gas, steam and air cond. supply Electricity, gas, steam and air conditioning supply Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INDUSTRIJA INDUSTRY 12 – 3. INDUSTRIJSKI PROIZVODI INDUSTRIAL PRODUCTS Jed. mjere Vađenje ruda nemetalnih minerala Mermer i travertin, sirovi ili grubo klesani Šljunak i oblutak koji se koriste za agregate betona, za nasipanje puteva ili željezničkih pruga, odnosno za druga nasipanja Drobljen kamen, koji se koristi kao agregat za beton, za nasipanje puteva ili željezničkih pruga (isključujući šljunak, oblutak, šindru i kremen) Granulat, odlomci i prah od travertina, ekozina, granita, porfira, bazalta, pješčara i drugog kamena za spomenike So, denaturisana so za industrijsku upotrebu, čisti natrijum-hlorid, u vodenom rastvoru ili ne (isključujući so za ljudsku upotrebu) Svježe ili rashlađeno goveđe i teleće meso, trupovi, polutke ili četvrtine, s kostima Svježe ili rashlađeno svinjsko meso, trupovi ili polutke (uključujući svježe meso privremeno konzervisano solju) Svježe ili rashlađeno jagnjeće i ovčije meso Svježe ili rashlađeno pileće meso, cijelo Svinjski butovi, plećke i djelovi od njih, s kostima (soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni ) Govedina, junetina i teletina, soljena, u salamuri, sušena ili dimljena Svinjska trbušina (slanina prošarana mesom) i djelovi od nje, s kostima, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni 2011 2012 Unit of measurement 2013 t t 252 500 2 420 2 017 61 154 1 309 t t t 47 717 6 418 133 126 t t - 14 148 21 391 t t 103 928 62 622 31 898 t t 10 000 16 000 10 000 t t 648 686 615 t t 489 398 456 t t 51 54 60 t Aluminium ores and concentrates Marble and travertine, crude or roughly trimmed Gravel and pebbles of a kind used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast; shingle and flint Crushed stone of a kind used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast (excluding gravel, pebbles, shingle and flint) Granules, chippings and powder of travertine, ecaussine, granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental stone Salt (including denatured salt but excluding salt suitable for human consumption) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents Fresh or chilled carcases, half-carcases and quarters with bone in, of beef and veal Fresh or chilled carcases and half-carcases, of pig meat (including fresh meat packed with salt as a temporary preservative) Fresh or chilled carcases, half-carcases and cuts, of lamb or sheep Fresh or chilled whole chickens Hams, shoulders and cuts thereof with bone in, of swine, salted, in brine, dried or smoked t 265 260 1 130 t t 1 765 1 856 1 117 t t 550 703 389 t Beef and veal salted, in brine, dried or smoked t 196 210 141 t Bellies and cuts thereof of swine, salted, in brine, dried or smoked Kobasice i slični proizvodi od jetre (isključujući pripremljena jela i obroke) t 3 325 2 774 1 788 t Nekoncentrovani sok ostalih pojedinačnih vrsta voća i povrća, nefermentisan i bez dodatog alkohola (isključujući pomorandžu, grejpfrut, grožđe i jabuku) hl 195 322 338 hl hl 353 99 116 hl Miješani sok od voća i povrća, nefermentisan, bez dodatka alkohola Povrće (isključujući krompir), voće, koštunjavo voće i drugi jestivi djelovi biljaka, pripremljeni ili konzervisani u sirćetu ili sirćetnoj kiselini Džemovi, marmelade, želei, pirei ili paste od ostalog voća (isključujući agrume i homogenizovane proizvode) Mlijeko i pavlaka, nekoncentrovani, sa sadržajem masnoće ≤ 1% po masi, bez dodatnog šećera ili drugih zaslađivača, u ambalaži neto zapremine ≤ 2 l Sir, rendani ili u prahu, sir prošaran plavim plijesnima i drugi neprerađeni sir (isključujući mlad sir, sir od surutke i urda) Mlijeko i pavlaka, nekoncentrovani, bez dodatog šećera ili drugih zaslađivača, sa sadržajem masnoće > 6%, ali ≤ 21% po masi, u ambalaži neto zapremine ≤ 2 l Kisjelo mlijeko, kisjela pavlaka, jogurt i ostali fermentisani proizvodi Brašno od pšenice ili napolice Svjež hljeb, bez dodatka meda, jaja, sira ili voća, koji u suvom stanju po masi sadrži ≤ 5% šećera i ≤ 5% masnoće Kolači i peciva; ostali pekarski proizvodi sa dodatim zaslađivačima Statistički godišnjak Crne Gore 2014 t 170 404 223 t t 232 140 94 t t 220 140 94 t t 7 48 48 t t 2 116 442 492 t t 6 218 8 044 8 517 t t 34 310 40 312 96 693 t t 18 164 16 678 15 407 t t 1 046 1 358 678 t 114 Liver sausages and similar products and food preparations based thereon (excluding prepared meals and dishes) Unconcentrated juice of any single fruit or vegetable, not fermented and not containing added spirit (excluding orange, grapefruit, pineapple, tomato, grape and apple juices) Mixtures of fruit and vegetable juices Vegetables (excluding potatoes), fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid Jams, marmalades, fruit jellies, fruit or nut purees and pastes, being cooked preparations (excluding of citrus fruit, homogenised preparations Milk and cream of a fat content by weight of ≤ 1 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of a net content ≤ 2 l Grated, powdered, blue-veined and other nonprocessed cheese (excluding fresh cheese, whey cheese and curd) Milk and cream of a fat content by weight of > 6 % but ≤ 21 %, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter, in immediate packings of ≤ 2l Curdled milk, cream, yogurt and other fermented products Wheat or meslin flour Fresh bread containing by weight in the dry matter state ≤ 5 % of sugars and ≤ 5 % of fat (excluding with added honey; eggs; cheese or fruit) Cake and pastry products; other bakers’ wares with added sweetening matter Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INDUSTRIJA INDUSTRY 12 – 3. INDUSTRIJSKI PROIZVODI INDUSTRIAL PRODUCTS /nastavak/ /continued/ Jed. mjere Kafa, pržena, sa kofeinom Žestoka pića dobijena destilacijom vina ili komine od grožđa (važno: bez poreza na alkoholna pića) Viski (važno: bez poreza na alkoholna pića) Bijela vina zaštićenog geografskog porekla, iz specifičnih regija Porto, Madeira, šeri i druga vina, alkoh. jačine > 15% t hl/ l alc 100% hl/ l alc 100% 2011 2012 2013 313 272 967 4 114 3 313 3 599 364 477 578 Unit of measurement t hl/ l alc 100% hl/ l alc 100% hl 31 331 30 374 27 438 hl hl 73 105 72 594 65 573 hl Pivo od slada (isključujući bezalkoholno pivo) (važno: bez poreza na alkoholna pića) hl 404 396 433 880 400 720 hl Mineralne vode i gazirane vode, nezaslađene hl 9 700 4 500 5 400 mil. kom. 142 535 1 186 hilj.kom. 91 70 76 m³ 62 947 46 472 37 284 m³ t 9 363 5 352 5 790 t Cigarete koje sadrže duvan (bez poreza na duvan) Košulje i potkošulje za muškarce ili dječake, pletene ili kukičane Drvo četinara, uzdužno testerisano ili rezano, sječeno na komade ili ljušteno, debljine > 6 mm (sem onog koje je na krajevima spojeno ili brušeno) Drvo lišćara, profilisano uzduž (uključujući trake i ukrasne ivice za parket, nesastavljene) Toaletni papir t Štampane novine, žurnali ili časopisi, koje izlaze barem hilj.kom. četiri puta nedeljno Štampane knjige, brošure, leci i sličan štampani hilj.kom. materijal, ukoričeni Ljekovi koji sadrže vitamine, provitamine i međusobne mešavine navedenih proizvoda, za terapeutsku ili kg profilaktičku upotrebu, pripremljeni u određenim dozama za maloprodaju Pripremljeni eksplozivi (osim baruta) t Svjež beton, pripremljen za livenje t hl mil. pieces thousand pieces 175 170 120 13 040 5 841 5 556 t thousand pieces thousand pieces 1 268 1 967 1 956 2 080 756 1 324 808 1 137 084 670 - 644 - 842 307 496 t t kg Ploče, kocke i sl. proizvodi čija je strana < 7 cm; vještački obojen granulat, zrnca i prah od prirodnog kamena t 2 349 3 628 3 867 t Katranizovani makadam (termakadam) t 6 316 - 36 198 t Ekspandirani vermikulit, ekspandirana glina i sl. ekspandirani mineralni materijali i njihove mješavine t 52 732 42 418 26 487 t t 61 164 26 161 19 723 t t 17 175 3 296 - t t 92 838 74 813 47 951 t kom. 571 442 4 320 pieces t 826 924 888 t Drveni namještaj za spavaće sobe kom. 118 870 974 pieces Ostali drveni namještaj kom. 33 28 3 614 pieces Popravke i održavanje brodova i ostalih plovnih objekata (isključujući jahte, ostale čamce za odmor, razonodu i sport, veslačke čamce i kanue) hilj.ef. čas. 285 198 248 Ingoti, ostali primarni oblici, kao i dugački poluproizvodi za proizvodnju bešavnih cijevi (od nelegiranog čelika) Pljosnati poluproizvodi (od legiranog čelika koji nije nerđajući) Sirovi aluminijum, nelegirani (isključujući prah i ljuskice) Vrata, pragovi za vrata, prozori i okviri za njih, od aluminijuma Kuglični ležajevi Statistički godišnjak Crne Gore 2014 115 thous.act ual hrs Roasted coffee, not decaffeinated Spirits obtained from distilled grape wine or grape marc (important: excluding alcohol duty) Whisky (important: excluding alcohol duty) White wine with a protected designation of origin (PDO) Port, Madeira, sherry and other > 15 % alcohol Beer made from malt (excluding non-alcoholic beer, beer containing ≤ 0,5 % by volume of alcohol, alcohol duty) Mineral waters and aerated waters, unsweetened Cigarettes containing tobacco or mixtures of tob. and tobacco substitutes (excluding tobacco duty) Men’s or boys’ shirts and under-shirts, of knitted or crocheted textiles Coniferous wood; sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness > 6 mm, end-jointed, sanded or planed Non-coniferous wood continuously shaped (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) Toilet paper Printed newspapers, journals and periodicals, appearing at least four times a week Printed books, brochures, leaflets and similar printed matter (excluding in single sheets) Medicaments containing vitamins, provitamins, derivatives and intermixtures thereof, for therapeutic or prophylactic uses, put up in measured doses or for retail sale Prepared explosives (excluding propellant powders) Ready-mixed concrete Tiles, cubes and similar articles, whether or not rectangular (including square), the largest surface area of which is capable of being enclosed in a square the side of which is < 7 cm; artificially coloured granules, chippings and powder Pre-coated aggregates Exfoliated vermiculite, expanded clays, foamed slag and similar expanded mineral materials and mixtures thereof Ingots, other primary forms and long semi-finished products for seamless tubes (of non-alloy steel) Flat semi-finished products (of alloy steel other than of stainless steel) Unwrought non-alloy aluminium (excluding powders and flakes) Aluminium doors, thresholds for doors, windows and their frames Ball bearings Wooden bedroom furniture (excluding builders’ fittings for cupboards to be built into walls, mattress supports, lamps and lighting fittings, floor standing mirrors, seats) Other wooden furniture (excluding bedroom, dining-, living-room, kitchen office, shop, medical, surgical, dental/ veterinary furniture, cases and cabinets designed for hi-fi, videos and televisions) Repairing of ships, boats and floating structures (excluding yachts, other pleasure or sports vessels, rowing boats and canoes) Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INDUSTRIJA INDUSTRY 12 – 4. BILANS PROIZVODNJE I POTROŠNJE ELEKTROENERGIJE ELECTRICITY GENERATION AND CONSUMPTION BALANCE u GWH in GWH Proizvodnja na generatoru Sopstvena potrošnja Proizvodnja na pragu elektrana Primljeno od druge republike 1) Predato drugoj republici Uvoz Izvoz 1) Gubici u mreži Predato potrošačima Energetski sektor Prerađivačka industrija Građevinarstvo Željeznički saobraćaj Domaćinstva Poljoprivreda (melioracija i motori) Ostali sektori (poslovne i druge prostorije, javna rasvjeta, vodovod i ost.) 1) 2009 2010 2011 2012 2013 2 760 81 2 679 4 022 146 3 876 2 656 153 2 503 2 844 141 2 703 3 945 136 3 809 Gross production – generators Own consumption Net production - power plants 1 184 1 108 1 151 172 1 204 1 451 732 483 1 240 630 1 383 431 1 214 738 964 228 1 235 1 294 204 647 Imported from other Republic 1) Delivered to other Republic Import Export 717 3 017 107 1 208 8 18 1 268 37 667 3 211 111 1 470 8 22 1 280 38 651 3 414 130 1 552 4 20 1 200 31 695 3 220 141 1 415 4 24 1 341 10 603 2 704 136 1 059 4 20 1 216 12 Transfer and distribution losses Delivered to consumers Energy sector Manufacture Construction Railroad transportation Households Agriculture (melioration and el. machines) 371 282 477 285 257 Other sectors ( business and other premises, public lighting, public water supply system etc.) 1) Podaci elektroprivrede Crne Gore 12 – 5. POTROŠNJA ELEKTROENERGIJE I GORIVA U INDUSTRIJI Jedinica mjere Elektroenergija GWH Koks 2009 Data of Electric industry of Montenegro ELECTRICITY AND FUEL CONSUMPTION IN INDUSTRY 2010 2011 2012 2013 Unit of measure GWH 2 232 1 522 2 074 1 556 1 195 hilj. tona - 32 39 31 17 thous. t Coke Kameni ugalj hilj. tona - - - - - thous. t Hard coal Mrki ugalj hilj. tona 1 1 1 3 4 thous. t Brown coal Lignit hilj. tona 17 15 12 7 5 thous. t Lignite Tečna goriva hilj. tona 9 9 11 9 4 thous. t Liquid fuels Mazut hilj. tona 40 22 14 25 23 thous. t Mazout 3 Electricity Zemni gas (plin) mil.m³ - - - - - mill. m Natural gas Tečni gas hilj. tona 2 2 3 2 3 thous. t Liquid gas Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 116 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 13 CHAPTER GRAĐEVINARSTVO CONSTRUCTION Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci su prikupljeni u slijedećim istraživanjima: Godišnji izvještaj o građevinskim radovima (Građ-11), Godišnji izvještaj o zgradama građenim u organizaciji individualnih vlasnika (Građ11а), Godišnji izvještaj o potrošnji građevinskog i pogonskog materijala (Građ-13), Godišnji izvještaj o porušenoj zgradi sa stanovima i adaptaciji stambenog prostora (Građ-71 Kvartalni izvještaj o cijenama stanova novogradnje (Građ-41) i Kvartalni izvještaj o građevinskim dozvolama (Građ-10). Data are collected through the following surveys: Annual report on construction works (Građ-11), Annual report on buildings built by individual owners (Građ-11a), Annual report on consumption of fuel and building materials (Građ-13), Annual report on apartment buildings torn down and dwellings adaptation (Građ-71) and Quarterly report on prices of newly built dwellings (Građ-41) and Quarterly report on building permits (Građ-10). Coverage Obuhvat Annual report on construction works covers all works performed during the reference year by enterprises classified into sector FConstruction (national Classification of Activities): legal entities not classified into construction activity but whose local units perform construction activities as well as works on buildings built by individual owners. Value of works covers all used building material and workloads. Data on value of works done relate to works performed during reference year on finished and unfinished constructions. Value of works performed by contractors’ - legal entities is given on the basis of annual compilations, while the value of works performed by individuals is based on available documentation or estimation. Works performed on constructions are shown according to the construction sites, and not by the contractor’s main office. Godišnjim izvještajem o građevinskim radovima obuhvaćeni su građevinski radovi koje su u izvještajnoj godini izvodila preduzeća razvrstana u građevinsku djelatnost u sektor F Građevinarstvo, pravna lica koja nijesu razvrstana u građevinsku djelatnost, ali imaju jedinice u sastavu koje obavljaju građevinske radove, kao i radove na zgradama građenim u režiji individualnih vlasnika. Vrijednost građevinskih radova obuhvata sav ugrađeni građevinski materijal i utrošeni rad. Podaci o vrijednosti izvedenih radova odnose se na radove izvedene u izvještajnoj godini na završenim i nezavršenim objektima. Vrijednost radova koje su izvodili izvođači – pravna lica data je na bazi godišnjih obračunskih situacija, dok je vrijednost radova u organizaciji individualnih vlasnika data na osnovu dokumentacije ili je procijenjena. Izvedeni radovi na građevinskim objektima prikazani su prema teritoriji na kojoj se objekti nalaze, a ne prema teritoriji sjedišta izvođača radova. Annual report on consumption of fuel and building materials covers material and energy resources used by all contractors (construction and non-construction enterprises) for construction of objects, maintenance, repair and operation of machinery and motor pool, heating, as well as for stationery and other supplies. Godišnjim izvještajem o potrošnji građevinskog i pogonskog materijala obuhvaćen je građevinski i pogonski materijal koji svi izvođači građevinskih radova (građevinska i negrađevinska preduzeća) koriste za gradnju objekata, za održavanje, remont i pogon mašinskog i voznog parka, za ogrijev, kancelarijski i ostali pomoćni materijal. Annual report on apartment buildings torn down and dwellings adaptation covers apartment buildings torn down as well as buildings with one or more apartments transformed into nonhousing area. Reporting units are competent administrative bodies as well as all enterprises with documentation on torn down buildings. Survey results of data processing are used for balancing the housing stock data during intercensual period. Godišnjim izvještajem o porušenoj zgradi sa stanovima i adaptaciji stambenog prostora obuhvataju se porušene zgrade sa stanovima, kao i zgrade u kojima je jedan ili više stanova adaptirano u nestambeni prostor, a izvještajne jedinice su nadležni organi uprave, kao i sva preduzeća koja raspolažu dokumentacijom o rušenjima. Rezultati obrade podataka ovog istraživanja koriste se za bilansiranje stambenog fonda u periodu između dva popisa. Quarterly report on prices of newly built dwellings covers newly constructed sold dwellings that are dwellings for which sales contracts have been signed. Kvartalnim izvještajem o cijenama stanova novogradnje obuhvataju se novoizgrađeni prodati stanovi, odnosno stanovi za koje je zaključen ugovor o kupoprodaji. Quarterly report on building permits covers permit for all types of construction described in Classification of types of constructions Kvartalni izvještaj o građevinskim dozvolama obuhvata sve dozvole za sve vrste građevina opisanih u Klasifikaciji vrsta građevina tj. zgrade i ostale građevine. Definitions Definicije Definitions of construction works refer to all years for which data are published. Definicije vezane za građevinske radove iste su za sve godine za koje se objavljuju podaci. Buildings refer to constructions connected with the ground, any underground and over ground constructions, as well as hydrotechnical structure (water-works), which requires construction works and is made of building material, finished products and parts. Pod pojmom građevine podrazumijevaju se konstrukcije povezane sa tlom, svaka podzemna i nadzemna gradnja, kao i vodogradnja, za koje se obavljaju građevinski radovi, a napravljene su od građevinskih materijala, gotovih proizvoda i dijelova za ugradnju. New construction is construction of a new building on the ground where no building existed before or had existed but was removed. Novogradnja je izgradnja novog objekta na mjestu gdje nije bilo nikakvog objekta, ili je objekat postojao, ali je uklonjen. Annex and addition (Extensions and additional construction) are construction works carried out on an already existing building with the purpose of extending the usable space next to, or on existing objects. Dogradnja i nadogradnja jesu građevinski radovi kojima se dobijaju nove upotrebne cjeline uz postojeće objekte ili na postojećim objektima. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 117 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 13 Reconstruction of old, ruined, abandoned buildings refer to renovation of at least one apartment or other spaces in the building using essential parts of existing construction, outer walls of the Obnavljanje starih, urušenih, napuštenih zgrada jesu građevinski radovi kojima se najmanje jedan stan ili drugi prostori u zgradi potpuno obnavljaju, uz korišćenje bitnih djelova postojeće konstrukcije, spoljnih sačuvanih pročelja zgrada itd, iako su unutrašnje tavanske i zidne pregrade potpuno urušene. building etc., although internal attic and wall partitions may be totally demolished. Promjena namjene nestambenog prostora u nove stanove jesu građevinski radovi kojima se postojeći prostor u zgradi (npr. tavanski ili podrumski prostor koji do tada nije bio uređen za stanovanje, garaže, prostor u kojem se obavljala neka proizvodna ili uslužna djelatnost) pretvara u jedan ili više stanova. Changing of the purpose of non-residential space into new apartments refers to transformation of the existing non-residential space in the building (attic or cellar space that has never been arranged as living space before, garages, space where manufacture or service activity were performed) into one or more apartments. Ostale promjene namjene prostora u zgradama jesu građevinski radovi kojima postojeći prostor u zgradi (npr. stan, tavanski ili podrumski prostor koji do tada nije bio uređen za poslovne svrhe, garaže itd.) mijenja namjenu u poslovni prostor, ili se izvode radovi kojima se postojeći poslovni prostor prilogođava za drugu poslovnu namjenu. Other changes of the building space purpose refer to transformation of existing building space (apartment, attic or cellar space that has never been intended for business premises, garages etc) into business space, or space with other purposes. Improvements of existing objects - are construction works on improving or prolonging the usability of the buildings (capacity). Those are the following works: Poboljšanja postojećih objekata jesu građevinski radovi kojima se bitno poboljšava upotrebna vrijednost objekata (npr.kapacitet) i produžava ili se barem obnavlja njeno trajanje. U takve radove spadaju: Construction extensions. Construction works extending the existing constructions, for example, adding new rooms or auxiliary premises in existing apartments or offices, enlargement of traffic arteries for the purpose of capacity increasing, changing existing pipelines or waterworks to increase their capacity, etc. Proširenje objekta jesu građevinski radovi kojima se proširuju postojeće građevine, npr. dogradnja soba ili pomoćnih prostorija u postojećim stanovima ili poslovnim prostorijama, proširenje saobraćajnica radi veće propusne moći, zamjene postojećih cjevovoda i vodovoda koji imaju veći kapacitet i slično. Rekonstrukcija, adaptacija i modernizacija jesu građevinski radovi kojima se bitno poboljšavaju kvalitet, funkcija, kapacitet i trajanje postojećih objekata. Zamjene bitnih dotrajalih dijelova objekata jesu građevinski radovi kojima se potpuno zamjenjuju dotrajali ili zbog raznih nepogoda uništeni bitni dijelovi objekta. Redovno održavanje i velike popravke jesu građevinski radovi koji se povremeno obavljaju radi održavanja objekata u upotrebnom stanju. Reconstruction, adaptation and modernization are construction works on improving of quality, functions, capacity and lifetime of the existing objects. Replacement of essential dilapidated parts refers to construction works on complete replacement of essential parts dilapidated or destroyed due to different causes. Regular maintenance and major repairs. Construction works periodically performed to ensure normal use of a building. Dwelling is any residential construction unit intended for habitation, consisting of one or more rooms with necessary auxiliary spaces (such as: kitchen, bathroom, lobby, pantry, toilet, etc.) or without auxiliary spaces and with one or more separate entries. A dwelling, shared at the time of census by two or more households and not transformed into two or more separate dwellings, was considered and recorded as one dwelling. Stan je svaka građevinski povezana cjelina namijenjena za stanovanje, koja se sastoji od jedne ili više soba sa odgovarajućim pomoćnim prostorijama (kuhinja, kupatilo, predsoblje, ostava, nužnik i sl.) ili bez pomoćnih prostorija i ima jedan ili više posebnih ulaza. Stan koji su u vrijeme popisa koristila dva ili više domaćinstava, a nije građevinski prepravljen (adaptiran) u dva ili više posebnih stanova, popisan je kao jedan stan. Type of dwelling is determined according to number of rooms. A room is a space intended for habitation and enclosed by walls having direct daylight and at least 6 square meters of floor area. Vrsta stana određena je prema broju soba u stanu. Soba je prostorija za stanovanje, koja je od drugih prostorija stana odvojena stalnim zidovima ima direktnu dnevnu svjetlost, i čija površina poda iznosi najmanje 6m². Garsonjera je stan koji ima jednu sobu, kupatilo i predsoblje sa malom, tzv. čajnom kuhinjom (manjom od 4m² ) ili bez nje. Jednosoban stan može da ima jednu sobu sa kuhinjom i drugim pomoćnim prostorijama, ili jednu sobu bez kuhinje, ali sa drugim pomoćnim prostorijama. Dvosobni, trosobni, četvorosobni i višesobni stan ima dvije, tri, četiri i više soba sa pomoćnim prostorijama ili bez njih. Pri tome, ovakav stan ne mora da ima kuhinju. Površina stana je korisna podna površina stana, mjerena unutar zidova stana. Studio apartment is one-room dwelling with a bathroom and lobby with a small "kitchenette" (less than 4m2) or without it. One-room dwelling may consist of one room with kitchen and other auxiliary spaces or one room without kitchen, but with other auxiliary spaces. Two, three, four and more rooms dwelling consists of two, three or more rooms with or without auxiliary spaces. In such a dwelling, the kitchen is not necessary. Dwelling area refers to a useful floor space measured between inner walls. Stambeni fond Housing stock Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o stambenom fondu 31.03.1961. godine formirani su na bazi popisa poljoprivrednih gazdinstava maja 1960, popisa stanova aprila 1961, u naseljima pretežno gradskog karaktera, i stambene izgradnje na selu u periodu od maja 1960. do aprila 1961. godine. Podaci o stambenom fondu 31.03.1971., 31.03.1981. i 31.03.1991. prikupljeni su popisima stanovništva i stanova koji su tada sprovedeni. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 CHAPTER Data on housing stock of 31st March 1961 were compiled on the basis of the Agricultural Census carried out in May 1960, Population and Housing Census in April 1961, in mainly urban settlements, and housing construction in villages from May 1960 until April 1961. Data on housing stock on 31st March 1971, 31st March 1981, and 31st March 1991 were obtained through Population and Housing Censuses. 118 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 13 CHAPTER Posljednjim popisom stanovništva, domaćinstava i stanova 2003. godine dobijeni su podaci o stambenom fondu na teritoriji Crne Gore. Podaci o stambenom fondu krajem godine izračunavaju se na osnovu rezultata popisa i podataka o završenim i porušenim stanovima u toku godine. The latest housing stock data are based on the Population, Households and Dwellings Census carried out in 2003. Data on housing stock at the end of year are based on the census results and data on built and torn down dwellings within a year. Obuhvat Coverage Stambenim fondom su obuhvaćeni stanovi u Crnoj Gori. Stambeni fond čine nastanjeni i prazni stanovi namijenjeni za stalno stanovanje. Housing stock in Montenegro covers both occupied and vacant dwellings intended for permanent residence. Housing stock does not include dwellings used only for commercialactivity, for sesonal use houses and areasused for living in Census time (in sense of constructionnot clasifi like dwelings) and collective dwellings. U stambeni fond nijesu uključeni stanovi koji se koriste samo za obavljanje djelatnosti, za sezonsko korišćenje, prostorije i objekti koji se u vrijeme popisa koriste za stanovanje (a u građevinskom smislu nijesu stanovi) i kolektivni stanovi. Popisom 1961. i 1971. godine u gradskim naseljima obuhvaćena su uža gradska područja, koja su često sastavljena iz više naselja. The 1961 and 1971 Censuses in urban settlements have covered typical town areas often composed of several settlements. Popisom 1981. i 1991. godine primijenjen je tzv. pravni kriterijum klasifikacije naselja prema tipu, kojim su gradska naselja utvrđena na osnovu odluka nadležnih službi skupština opština. Na ovaj način u popisu 1981 određeno je 38, a u popisu 1991. godine 40 gradskih naselja. In the 1981 and 1991 Censuses, so-called legal criterion has been applied for classification of settlements by their type. The urban settlements were established by decisions of municipal assemblies. In this way, 38 urban settlements in the 1981 Census and 41 in the 1991 Census were defined. U popisu stanovništva, domaćinstava i stanova 2003. godine na teritoriji Crne Gore određeno je 40 gradskih naselja. For the 2003 Census, 41 urban settlements were defined within territory of Montenegro. U popisu stanovništva, domaćinstava i stanova 2011. godine na teritoriji Crne Gore određeno je 57 gradskih naselja. For the 2011 Census, 57 urban settlements were defined within territory of Montenegro. Definicije Definitions U popisima stanova u naseljima pretežno gradskog karaktera 1961. godine, kao i u popisima 1971, 1981, 1991. godine, primijenjena je ista definicija stana. The same dwelling definition was applied in 1961, 1971, 1981 and 1991 Censuses. In the 1961 Census, every separate building on an agricultural holding was considered as a separate dwelling in a village. Kod popisa 1961. godine posebnim stanom na selu smatrala se svaka stambena zgrada na poljoprivrednom gazdinstvu. In the 1971, 1981 and 1991 Censuses, the same definition was applied for dwellings both in towns and in villages. U popisima 1971, 1981. i 1991. godine za stanove u gradu i na selu primijenjena je ista definicija. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 119 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GRAĐEVINARSTVO CONSTRUCTION 13 –1. STANOVI ZA STALNO STANOVANJE PREMA POPISIMA DWELLINGS FOR PERMANENT LIVING, BY CENSUSES 31. 3. 1971. Ukupno Total 31. 3. 1981 Gradska naselja Ukupno Urban settlements Total 31. 3. 1991 Gradska naselja Urban settlements Ukupno Total 31.10. 2003 Gradska naselja Urban settlements Ukupno Total 31. 3. 2011. Gradska naselja Ukupno Urban settlements Total Gradska naselja Urban settlements CRNA GORA / MONTENEGRO Broj stanova, hilj. Površina stanova, hilj.m² Prosječna površina 1 stana, m² Prosječna površina stana na 1 lice, m² 112 5 184 42 2 033 131 8 041 70 4 317 170 10 878 99 6 467 206 13 607 125 8 336 247 17 673 46 48 61 62 64 65 66 67 71 9,9 11,4 14,4 15,1 17,9 18,2 21,9 21,7 28,5 4,6 4,2 4,2 4,1 3,6 3,6 3,0 3,1 2,5 Prosječan broj lica na 1 stan 13. – 2. VRIJEDNOST IZVEDENIH GRAĐEVINSKIH RADOVA 155 Number of dwellings, thous. 10 862 Dwellings area, thous. m² Average area of 1 dwelling, 70 m² Average dwelling area per 1 27,2 person, m² Average number of persons 2,6 per 1 dwelling VALUE OF FINALIZED CONSTRUCTION WORKS hilj. EUR thous. EUR 2009 2010 2011 2012 2013 UKUPNO 362 430 303 454 336 484 257 288 262 183 TOTAL ZGRADE - svega 242 446 169 690 241 653 181 519 203 389 BUILDINGS - Total 184 028 136 233 192 527 151 753 146 269 Residential buildings 33 232 37 408 112 881 507 26 255 31 351 77 484 1143 49 526 58 468 84 101 432 20 391 34 412 96 847 103 19 888 21 695 101 275 3 411 58 418 33 457 49 126 29 766 57 120 4 679 12 397 18 706 3 359 4 476 10 937 3 864 6 151 13 421 2 017 309 2 013 6 766 2 780 4 792 8 798 17 394 419 1 975 12 400 3 348 6 343 6 695 7 673 584 2 138 4 159 2 174 17 937 7 905 13 910 1 400 2 069 7 588 6 311 OSTALE GRAĐEVINE - svega 119 984 133 764 94 831 75 769 58 794 OTHER CONSTRUCTIONS - Total Saobraćajna infrastruktura Autoputevi, putevi i ulice Mostovi, vijadukti i tuneli Željezničke pruge Aerodromske staze Luke, plovni kanali i brane 97 249 76 225 13 217 7 807 - 119 442 93 660 23 802 20 1 459 88 140 68 337 17 913 - 54 758 37 263 6 040 11 455 - 46 773 39 963 6 810 - Transport infrastructure Highways, roads and streets Bridges, viaducts and tunnels Railroad tracks Airport runways - 501 1 890 - - 17 032 9 825 5 677 18 421 7 965 PIPELINES, COMMUNICATION AND ELECTRIC POWER LINES 7 607 9 425 2 686 7 139 1 420 4 257 4 749 13 672 3 954 4 011 Long-distance pipelines Local pipelines and water pipes 6 3 214 376 648 3 702 5 697 1 283 638 1 942 354 5 485 301 541 721 131 212 982 97 1 221 223 Stambene zgrade Stambene zgrade s jednim stanom Stambene zgrade s dva stana Stambene zgrade s tri i više stanova Stambene zgrade za stanovanje zajednica Nestambene zgrade Hoteli i slične zgrade Poslovne zgrade Zgrade za trgovinu Zgrade za saobraćaj i komunikaciju Industrijske zgrade i skladišta Zgrade za kulturno – umjetničku djelatnost Ostale nestambene zgrade CJEVOVODI, KOMUNIKACIONI I ELEKTRIČNI VODOVI Međumjesni (daljinski) cjevovodi Lokalni cjevovodi i vodovodi SLOŽENE INDUSTRIJSKE GRAĐEVINE OSTALE NEPOMENUTE GRAĐEVINE Građevine za sport i rekreaciju Ostale građevine osim zgrada drugdje neklasifikovane Statistički godišnjak Crne Gore 2014 120 One-dwelling buildings Two-dwelling buildings Three- and more dwelling buildings Buildings for collective living Non-residential buildings Hotels and similar buildings Business buildings Trade buildings Transport and communication buildings Industrial buildings and warehouses Culture and arts buildings Other non-residential buildings Harbors, navigable canals and dams COMPLEX INDUSTRIAL CONSTRUCTIONS OTHER CONSTRUCTIONS NOT CLASSIFIED ELSEWHERE Sport and recreation constructions Other constructions except buildings, not classified elsewhere Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GRAĐEVINARSTVO CONSTRUCTION 13 – 3. UTROŠAK GRAĐEVINSKOG I POGONSKOG MATERIJALA Naziv materijala CONSUMPTION OF BUILDING MATERIAL, ELECTRICITY AND FUEL Jedinica mjere 2009 2010 2011 2012 2013 Unit of measurement Elementi za zidanje Material Building elements Puna opeka hilj.kom. NF 1 188 303 1 472 1 804 1 416 thous. pcs. NF Solid brick Opeka šuplja hilj.kom. NF 490 289 987 165 315 thous. pcs. NF Perforated brick Fasadna opeka puna hilj.kom. NF 110 1 021 1 027 1 017 822 thous. pcs. NF Solid façade brick Šuplji blokovi (na bazi gline ) hilj.kom. NF 970 1 088 517 1 476 1 010 thous. pcs. NF Hollow clay blocks Fasadni blokovi hilj.kom. NF 510 138 136 167 417 thous. pcs. NF Facade blocks Opeka i blokovi na bazi cementa, šljake, i zgure hilj.kom. NF 763 770 2 634 850 626 thous. pcs. NF Opeka i blokovi od ostalih materijala (keramzit, siporeks i dr.) hilj.kom. NF 122 64 2 6 21 thous. pcs. NF Elements for ceilings and arches Elementi za tavanice i svodove Monta blokovi i uložna opeka Brick and blocks, based on cement, slag and dross Brick and blocks made from other materials (kermesite, ”siporex”) hilj.kom. NF 176 100 1 281 94 81 thous. pcs. NF Polumontažne i montažne gredice za svodove (elementi od gline ) hilj.m 35 23 59 24 10 thous. m Blokovi za tavanice i svodove (na bazi cementa ) hilj.kom. 60 9 5 - - thous. pcs Prefabrikovani elementi i gotove konstrukcije Floor bricks and inserting bricks Beams, half-assembly and assembly for arches (clay elements) Blocks for ceilings and arches (on the basis of cement) Prefabricated elements and finished constructions Lake građevinske ploče za izradu spoljnih zidova m² 1 800 300 250 - 1 100 m² Light building boards for outside walls Ploče za oblaganje zidova m² 3 614 - - 2 070 4 735 m² Boards for walls facing Lake građevinske ploče za izradu pregradnih zidova m² 3 250 - - - 8 955 m² Light building boards for partition walls Lake građevinske ploče za izradu plafona i tavanica m² 7 400 6 950 4 960 6 424 5 640 m² Light building boards for ceilings Lake građevinske ploče za izolaciju m² 11 950 10 220 6 284 7 000 6 091 m² Light building isolation boards Gipsane ploče svih vrsta m² 82 939 71 882 33 862 33 307 51 008 m² Plaster boards, all types t 10 - - 100 - t t 140 200 235 134 347 t t 964 354 1 419 551 1 546 t t - - - 200 35 t 1 297 218 2 129 2 271 151 Čelične konstruk. za mostove Ostale čelične konstrukcije svih vrsta (krovovi, stubovi, okviri, skele i sl.) Građevinske konstrukcije i prefabrikovani elementi za niskogradnju Građevinske konstrukcije i prefabrikovani elementi za visokogradnju Drvene konstrukcije (gotove konstrukcije krovova) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 m3 121 m3 Steel constructions for bridges Other steel constructions, all types (roofs, pillars, frames, scaffoldings and similar) Building constructions and prefabricated elements for civil engineering High buildings prefabricated constructions elements Wooden construction (finished roof constructions) Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GRAĐEVINARSTVO CONSTRUCTION 13 – 3. UTROŠAK GRAĐEVINSKOG I POGONSKOG MATERIJALA CONSUMPTION OF BUILDING MATERIAL, ELECTRICITY AND FUEL / nastavak / Naziv materijala / continued / Jedinica mjere 2009 2010 2011 2012 Unit of measurement 2013 Vezivni materijal Material Binder material Negašeni kreč t 102 191 201 171 277 t Quicklime Hidratisani kreč t 942 567 923 394 392 t Lime, hydrated Pečeni gips t 159 162 6 7 109 t Plaster, baked Portland cement t 15 640 14 362 10 292 11 412 14 110 t Portland cement Ostale vrste cementa Plastificirana veziva ( beomal, dalmal i sl. ) Cementni malteri svih vrsta t 20 699 8 986 13 525 1 819 2 306 t Cement, other types t 75 48 1 000 3 1 043 t Plastic building materials m³ 4 431 2 293 15 866 8 927 5 948 m³ Cement mortars, all types Svjež beton m³ 195 313 126 970 77 466 192 866 162 931 m³ Concrete, fresh t 186 788 287 601 224 038 123 974 62 191 t Asfalt Agregati i profilisani materijal od kamena Profilisani materij. od kamena (ivičnjaci, kolobrani, kamene kocke i dr.) Lomljeni tehnički kamen i mermer svih vrsta Asphalt Aggregates and profiled material of stone m³ 3 607 1 135 2 489 120 170 m³ m³ 43 484 1 409 4 115 496 1 600 m³ Tucanik i kamena sitnež m³ 75 209 7 621 8 628 19 637 12 176 m³ Agregati za beton m³ 264 833 200 848 54 187 182 283 109 741 m³ Profiled material of stone (curbstone, fence, stone cube, etc.) Crashed technical stone and marble, all types Broken stone and small size stone Aggregates for concrete Šljunak m³ 55 095 30 489 39 709 35 887 31 359 m³ Gravel Pijesak m³ 22 242 13 369 14 674 24 999 37 679 m³ Sand t 1 110 380 - 250 200 Teraco-granulati t Materijal za armiranje i pričvršćivanje Betonski čelik Crna i pocinkovana žica Ostali teški, srednji i laki profili gvožđa Razni elem. za armirani beton (armaturne mreže, zidna platna, rešetkasti nosači od žice i dr. ) Ekseri Terrazzo- granulates Reinforcing and attaching material t 14 129 4 571 5 963 6 090 4 915 t kg 76 734 54 851 49 732 32 114 27 716 kg t 577 482 782 549 894 t t 5 992 3 773 2 465 2 971 7 640 t 135 482 106 301 54 311 62 686 70 459 kg kg Drvena građa Concrete steel Wire, black and galvanized Other iron sections, heavy, medium and light Various elements for reinforced concrete (reinforcing nets, wall canvas) Nails Timber Građa četinara (rezana, tesana) m³ 35 588 4 920 3 028 3 446 6 125 m³ Timber, conifer (sawn, hewn) Građa četinara (obla) m³ 557 50 500 311 92 m³ Timber, conifer (round) Građa lišćara (rezana, tesana) m³ 633 347 2 004 164 104 m³ Timber, deciduous (sawn and hewn) Građa lišćara (obla) m³ 18 4 350 - - m³ Timber, deciduous (round) Ploče za oplatu m³ 758 296 759 514 2 724 m³ Boards for panelling Jamska građa m³ - - 50 - 180 m³ Mining wood kom. - 100 579 - - Pragovi svih vrsta Statistički godišnjak Crne Gore 2014 122 kom. Sleepers all types Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GRAĐEVINARSTVO CONSTRUCTION 13 – 3. UTROŠAK GRAĐEVINSKOG I POGONSKOG MATERIJALA CONSUMPTION OF BUILDING MATERIAL, ELECTRICITY AND FUEL /nastavak/ Naziv materijala /continued/ Jedinica mjere 2009 2010 2011 2012 Unit of measurement 2013 Izolacioni materijal i premazi Krovne lepenke svih vrsta Bitumen, bitulit, bitumenska juta, trake, mase, emulzije itd. Stiropor Ostali izolacioni materijali ( staklena vuna, miner. vuna itd.) Boje (svih vrsta) lakovi, emajli firnis, rastvarači Isolation material and coatings rolna 6 880 1 518 2 839 5 626 3 168 roll t 10 324 12 953 2 874 3 991 2 937 t kg 52 032 21 100 161 212 73 044 70 372 kg 105 56 221 114 765 424 767 219 749 168 964 271 455 76 867 t kg t kg Materijal za pokrivanje krovova Valoviti i ravni materijal od salonita i azbesta Crijep ravni ( biber ), valoviti i falcovani Ostali mater. za krovove (beton. crijep, plast. ploče, tegola i dr.) Teraco ploče Šper, panel , lesonit i ostale ploče na bazi drveta Parket ( bukov,hrastov i dr.) Roofing boards, all types Bitumen, bitulit, bituminous jute, strips, matters, emulsions etc Expanded polystyrene Other isolation materials (glass wool, mineral wool. etc) Paints (all types), varnishes, enamels, dissolvent etc. Roofing material m³ hilj.kom. m² 2 128 195 300 - 895 m³ 298 1 554 213 182 198 thous. pcs 11 290 10 452 8 819 4 500 4 124 m² Materijal za podove i oblaganje zidova Vinil i azbestne ploče i ostale vještačke mase za podove Keramičke pločice ( zidne, podne i fasadne ) Kamene i merm. ploče za oblaganje Pločice od mljev. kam. i mermera Material Corrugated and plane sheets of "salonite" and asbestos Plane, corrugated and interlocking title Other roofing material (concrete tiles, plastic boards) Material for floor wall covering t t Vinyl and asbestos boards and other artificial flooring masses Ceramic titles (wall, floor and facade) - - - - 52 m2 126 832 108 394 51 232 63 472 87 397 m2 m2 24 050 11 686 4 152 5 106 6 213 m2 Ceramic and marble facing boards m2 3 420 748 - 677 3 600 m2 Tiles of grinded stone and marble m2 30 254 6 297 - 570 m2 m2 1 117 517 679 2 979 2 651 m2 m2 39 662 26 384 26 027 18 264 18 583 m2 Terrazzo boards Plywood, panel, fibreboard and other wood based boards Parquet (breech, oak and other) 2 m 2 537 7 479 5 874 5 776 6 650 m2 Laminated parquet Ceiling and wall panelling Plastic boards for walls Lamelirani parket Plafonske i zidne obloge, brodski pod, lamperije Ploče od plast.masa za zidove m 2 3 025 3 459 4 745 13 970 1 930 m 2 m 2 - - - - 100 m 2 Zidni tapeti svih vrsta m2 - - - - 800 m2 Wallpapers, all types Material for plumping, sewerage system, heating, ventilation, for sanitary facilities Materijal za instalacije vode, kanalizacije, grijanja, ventilacije, za sanitarne uređaje Bešavne cijevi kg 134 904 59 305 13 502 780 5 148 kg Pipes, seamless Šavne cijevi kg 31 441 13 140 45 516 144 907 52 582 kg Pipes, seamed Livene cijevi i fazonski dijelovi kg 211 115 272 382 14 658 106 853 25 202 kg Cast iron pipes and fittings Plastične cijevi svih vrsta kg 284 611 242 803 173 720 62 339 110 234 kg Pipes, plastic, all types Fitinzi i prirubnice kg 26 570 6 100 8 323 8 277 20 230 kg Pipe fittings and flanges Olovne cijevi t - 242 - - - t 19 189 7 000 100 15 t t kom. - 210 3 059 3 237 - - 1 768 5 639 728 3 379 15 476 14 097 Kanalizacione cijevi od keram. Azbestno-cementne cijevi Betonske cijevi svih vrsta Sanitarna keramika Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1 763 3 523 123 t Pipes, lead t Ceramics, sewage tubes t t pcs. Pipes, of asbestos-cement Pipes, concrete, all types Ceramics, sanitary Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GRAĐEVINARSTVO CONSTRUCTION 13 – 3. UTROŠAK GRAĐEVINSKOG I POGONSKOG MATERIJALA CONSUMPTION OF BUILDING MATERIAL, ELECTRICITY AND FUEL /nastavak/ Naziv materijala Sanitarna oprema od lima i liv. gvožđa Sanit. oprema od plast. masa /continued/ Jedinica mjere 2009 2010 2011 2012 Unit of measurement 2013 kom. 280 122 198 119 500 pcs. kom. 1 356 980 4 444 833 4 828 pcs. Ostala keramika za građevinarstvo (kaljevi za peći i kamine, tehnička keramika i dr.) kom. 1 - 1 - 336 pcs. Kotlovi za grijanje kom. 21 77 14 8 13 pcs. 2 790 1 481 984 1 771 3 068 m² 17 690 13 329 15 394 12 240 24 795 kg 20 562 14 557 12 229 13 492 7 930 kg 3 950 3 050 - 6 013 500 kg 163 744 186 236 129 845 75 191 11 271 m 1 037 581 784 978 329 128 346 825 724 756 402 - - - - 3 1 9 13 21 m thous. EUR t 1 - 4 - - Radijatori svih vrsta m² Materijal za instal. jake i slabe struje Bakarna užad i žice kg Žice od aluminijuma i legura od kg aluminijuma Užad od aluminijuma i aluminijumkg feruma Izolovani provodnici (PVC masom, m gumom i sl. ) Kablovi svih vrsta m Instal. materijal (prekidači, hilj.EUR utikači, kutije, sijalična grla) Elektroizolatori svih vrsta t Ostali materijal i elementi za ugrađivanje Željezničke šine i pribor t t Material Sanitary equipment, of plate and cast iron Plastics sanitary equipment Other ceramic for construction (titles for stoves and fireplaces, technical ceramic, etc.) Heating furnaces Radiators, all types Material for power supply installations Ropes and wires, copper Wire, of aluminium and aluminium alloys Ropes, of aluminium and ferro – aluminium Conductors, insulated (poly-vinyl chloride, rubber etc) Cables, all types Installation material (switches, plugs, boxes, lamp holders) Electric insulators, all types Other material and elements for incorporating Rails and accessories Crni lim kg 51 950 29 771 5 347 17 393 36 960 kg Plates and sheets, black Pocinkovani i cinkovani lim kg 57 366 34 752 22 957 31 882 28 602 kg Zinc galvanized plates and sheets Aluminijumski lim kg 64 303 17 994 320 1 705 4 070 kg Aluminium plates and sheets Termoizolaciono staklo m² 31 527 26 169 7 025 3 556 2 304 m² Glass, heat insulation Ostale vrste ravnog stakla Konstrukcije obojenih metala (prozori, vrata, roletne itd.) m² 21 286 22 876 8 780 1 478 4 877 m² t 261 257 1 2 7 t t 30 30 7 51 19 t Glass sheets, other types Non-ferrous metals joinery (windows, doors, blinds) Building metal elements (iron sheet pipes and chimneys, steel windows, doors, Venetian blinds) 12 966 9 781 6 586 2 465 6 241 pcs. Doors and windows, wooden, all types Građevinski metalni elementi (limene cijevi i dimnjaci, čelični prozori, vrata, žaluzine ) Vrata i prozori svih vrsta Materijal za ugrađivanje (ugrađeni namještaj, roletne ) Ostali nepomenuti materijal (za remont i održavanje mašina i vozila, kancelarijski mater.i dr.) Utrošeni pogonski materijal Bitumen Motorni benzin za transport kom. hilj. EUR 245 - - - - thous. EUR hilj. EUR 1 945 - - - - thous. EUR t t 34 - 8 067 80 3 898 89 2 183 75 t t Material for fitting in (built-in furniture, window blinds ) Other material not mentioned elsewhere (for repairs, machinery and vehicles maintenance, stationery and other) Consumed power material Bitumen Motor petrol for transport t 1 857 354 149 50 4 t Motor petrol for drive Dizel gorivo za transport t 12 206 11 964 3 740 5 943 6 164 t Diesel petrol for transport Dizel gorivo za transport t - - 2 597 4 596 4 321 t Diesel petrol for drive Gas/Diesel oil and fuel oil Motorni benzin za pogon Gas/dizel ulja i ulja za loženje t - - 989 234 446 t Mazut t - - - - - t Crude oil Ugalj t 34 - 61 - 5 t Coal, all types Ostali naftni derivati t - - 4 6 1 t Other petroleum products - - 100 000 6 871 5 000 8 135 13 176 9 218 15 194 10 524 Druga goriva Elektroenergija KWh Statistički godišnjak Crne Gore 2014 124 Other fuels KWh Electricity Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GRAĐEVINARSTVO CONSTRUCTION 13 – 4. STAMBENA IZGRADNJA HOUSING CONSTRUCTION 2009 2010 2011 2012 2013 BROJ ZAVRŠENIH STANOVA / NUMBER OF FINISHED DWELLINGS UKUPNO Garsonjere i jednosobni Dvosobni Trosobni Četvorosobni Petosobni i veći 5 825 1 558 1 622 2 001 595 49 4 093 616 1 340 1 589 495 53 4 343 573 929 1 681 960 200 4 599 756 1 512 1 614 584 133 4 305 997 1 517 1 197 470 124 TOTAL Studio and 1-room apartments 2-room apartments 3-room apartments 4-room apartments 5-room and larger apartments Stanovi u stambenim zgradama Garsonjere i jednosobni Dvosobni Trosobni Četvorosobni Petosobni i veći 1 637 682 501 310 142 2 890 300 271 274 45 - 931 432 155 222 78 44 1 059 489 356 111 43 60 1 029 485 351 111 19 63 Apartments in residential buildings Studio and 1-room apartments 2-room apartments 3-room apartments 4-room apartments 5-room and larger apartments Stanovi u privatnim kućama Garsonjere i jednosobni Dvosobni Trosobni Četvorosobni Petosobni i veći 4 188 876 1 121 1 691 453 47 3 203 316 1 069 1 315 450 53 3 412 141 774 1 459 882 156 3 540 267 1 156 1 503 541 73 3 276 512 1 166 1 086 451 61 Apartments in private houses Studio and 1-room apartments 2-room apartments 3-room apartments 4-room apartments 5-room and larger apartments 2 POVRŠINA ZAVRŠENIH STANOVA, u hilj. m / AREA OF FINISHED DWELLINGS, in thous. m UKUPNO Garsonjere i jednosobni Dvosobni Trosobni Četvorosobni Petosobni i veći 402 64 101 166 65 6 283 24 76 123 51 8 366 24 55 137 116 34 335 31 89 130 65 20 302 41 89 98 52 22 Stanovi u stambenim zgradama Garsonjere i jednosobni Dvosobni Trosobni Četvorosobni Petosobni i veći 106 30 34 26 16 - 55 13 17 19 6 - 64 19 11 19 9 6 70 22 25 10 6 7 67 21 24 10 2 10 Stanovi u privatnim kućama Garsonjere i jednosobni Dvosobni Trosobni Četvorosobni Petosobni i veći 296 34 67 140 49 6 228 11 59 104 46 8 302 5 44 118 107 28 265 9 64 120 59 13 235 20 65 88 50 12 2 TOTAL Studio and 1-room apartments 2-room apartments 3-room apartments 4-room apartments 5-room and larger apartments Apartments in residential buildings Studio and 1-room apartments 2-room apartments 3-room apartments 4-room apartments 5-room and larger apartments Apartments in private houses Studio and 1-room apartments 2-room apartments 3-room apartments 4-room apartments 5-room and larger apartments BROJ NEZAVRŠENIH STANOVA / NUMBER OF UNFINISHED DWELLINGS UKUPNO Stanovi u stambenim zgradama Stanovi u privatnim kućama 15 135 2 447 12 688 14 169 1 873 12 296 8 075 1 682 6 393 7 084 1 371 5 713 5 718 963 4 755 TOTAL Apartments in residential buildings Apartments in private houses 2 POVRŠINA NEZAVRŠENIH STANOVA, u hilj.m² / AREA OF UNFINISHED DWELLINGS, thous. m UKUPNO Stanovi u stambenim zgradama Stanovi u privatnim kućama 1 191 176 1 015 1 139 136 1 003 631 115 516 2 548 96 452 456 69 387 TOTAL Apartments in residential buildings Apartments in private houses 2 13 – 5. CIJENE STANOVA NOVOGRADNJE PO 1 m PRICES OF NEWLY BUILT DWELLINGS PER 1 m u EUR in EUR 2009 2010 2011 2012 2013 CRNA GORA / Montenegro 1 250 1 272 1 307 1 116 1 152 PODGORICA BAR BUDVA NIKŠIĆ OSTALO / OTHER 1 168 1 516 1 334 802 1 537 1 137 1 479 1 714 752 1 296 1 118 1 735 1 702 757 1 255 1 110 1 647 2 138 634 962 1 128 850 1 995 672 770 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 125 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 GRAĐEVINARSTVO CONSTRUCTION 13 – 6. BROJ IZDATIH GRAĐEVINSKIH DOZVOLA I BROJ STANOVA Godina / Year NUMBER OF BUILDING PERMITS ISSUED AND NUMBER OF DWELLINGS Ukupno Fizička lica Pravna lica Total Natural person Legal person Broj stanova Površina u m² Number of dwellings Floor area in m² 2012 836 575 261 3 576 243 938 I kvartal / I quarter 156 102 54 799 57 159 II kvartal / II quarter 204 152 52 953 61 316 III kvartal / III quarter 244 158 86 768 52 561 IV kvartal / IV quarter 232 163 69 1 056 72 902 2013 894 643 251 3 293 235 641 I kvartal / I quarter 173 133 40 587 44 727 II kvartal / II quarter 238 164 74 931 66 282 III kvartal / III quarter 234 171 63 778 56 695 IV kvartal / IV quarter 249 175 74 997 67 937 13 – 7. PORUŠENI STANOVI ZA CRNU GORU DEMOLISHED DWELLINGS FOR MONTENEGRO Godina Broj Površina u m² Year Number Useful in m² 2009 12 1 572 2010 13 1 088 2011 20 1 628 2012 13 1 564 2013 14 728 13 – 8. PORUŠENI STANOVI PREMA RAZLOGU RUŠENJA Ukupno Godina Year 2011 Total Broj / Number Korisna površina u m² 2 Useful area in m 2012 Broj / Number Korisna površina u m² 2 Useful area in m 2013 DEMOLISHED DWELLINGS ACCORDING TO REASON FOR RUINATION Broj / Number Korisna površina u m² 2 Useful area in m Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Izgradnja novih objekata Construction of new buildings Bespravna gradnja Construction without permits Elementarne nepogode Elemental force Dotrajalost Worn out condition Adaptacija u nestambeni prostor Adaptation in non-residental area Ostalo Other 20 11 - - - 9 - 1 628 932 - - - 696 - 13 7 - - 6 - - 1 564 803 - - 761 - - 14 8 1 - 5 - - 728 358 100 - 270 - - 126 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 14 CHAPTER SPOLJNA TRGOVINA EXTERNAL TRADE Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Izvor podataka za statistiku spoljne trgovine je Jedinstvena Carinska Isprava o izvozu i uvozu robe, koju prilikom carinjenja robe, u ime preduzeća, podnose carinarnicama špediterska preduzeća koja imaju dispoziciju carinskog obveznika. Data source for external trade statistics is Single Administrative Document on import and export of goods, submitted, on behalf of enterprises, by shipping agents having the disposition of Custom tributary. Zavod za statistiku Crne Gore – MONSTAT mjesečno preuzima spoljno-trgovinske podatke od Uprave Carina Crne Gore i dalje ih statistički obrađuje. Statistical Office of Montenegro – MONSTAT takes over importexport trade data from Customs Administration of Montenegro each month and performs further data processing. Obuhvatnost Coverage Pri izvozu obuhvata se sva roba koja potiče iz domaće odnosno proizvodnje iz unutrašnjeg robnog prometa uključujući i tzv. nacionalizovanu robu (roba koja je bila uvezena i ocarinjena, pa se u nepromijenjenom ili doradjenom stanju izvozi kao roba porijekla Crne Gore na strano tržište. Uvoz obuhvata svu robu uvezenu iz inostranstva koja je ocarinjena i puštena u unutrašnji promet u cilju reprodukcije, investicija ili široke potrošnje. Uključene su i isporuke raznih dobrotvornih organizacija i privatne poklon pošiljke. Export covers all goods of domestic i.e. internal production origin, including so-called nationalized merchandise, (imported goods cleared through the customs, and unchanged exported as goods of Montenegro origin). Import covers all merchandise imported, cleared through the customs, and put on domestic market for reproduction, investment or consumption purposes. Deliveries of various charity organizations and private gifts are also included. Statistika spoljne trgovine se obrađuje i publikuje po specijalnom sistemu trgovine. External trade statistics use special trade system for processing and publishing data. Definicije Definitions Vrijednost robe u spoljnoj trgovini iskazana je na osnovu cijena koje su postigla preduzeća prilikom sklapanja ugovora. Sve vrijednosti obračunate su na bazi pariteta franko granica: FOBcijene za izvoz, CIF-cijene za uvoz. Statistička vrijednost robe koja se izvozi jeste fakturna vrijednost robe. Statistička vrijednost robe koja se uvozi jeste vrijednost koja predstavlja carinsku osnovicu. Podaci o vrijednosti su obračunati po tekućim kursevima koji se primjenjuju za utvrđivanje carinske osnovice. Po tekućim kursevima koji se primjenjuju za utvrđivanje carinske osnovice takođe je izvršen obračun troškova transporta, osiguranja, pretovara i sl. koji se plaćaju u stranoj valuti. Value of goods in external trade statistics is shown on the basis of prices fixed by organizations and enterprises by contractual stipulation. All values have been computed on the basis of parity free on border, i.e. F.O.B. prices regarding export and C.I.F. prices regarding import. Statistical value of goods being exported is the invoice value of goods. Statistical value of goods being imported is the value representing customs base. Data on values are computed on the basis of exchange rates applied for establishing customs base. Costs of transportation, insurance and reloading, etc. paid in foreign currency have been calculated at current exchange rates applied for establishing customs base. Klasifikacija izvoza i uvoza robe u spoljnoj trgovini vrši se prema Nomenklaturi statistike spoljne trgovine, koja se bazira na Standardnoj međunarodnoj trgovinskoj klasifikaciji OUN, revizija 1, za podatke zaključno sa 1987.- godinom. U 2006.godini izvršena je revizija Nomenklature statistike spoljne trgovine koja se zasniva na Standardnoj međunarodnoj trgovinskoj klasifikaciji, revizija 4. Registracija podataka spoljne trgovine po zemljama vrši se po principu zemlje odredišta kod izvoza i zemlje porijekla kod uvoza. To znači da se pri izvozu registruje zemlja u kojoj se roba troši ili dalje obrađuje, a pri uvozu ona zemlja u kojoj je roba proizvodnjom dovedena u stanje u kome se uvozi. Classification of importation and exportation of goods in external trade was done according to the Nomenclature of the External Trade Statistics based on the Standard International Trade Classification of OUN, Rev.1 for the data for 1987 inclusive. In 2006, Nomenclature of the External Trade Statistics was revised according to SITC, Revision 4. Registration of external trade data by countries is carried out according to principle of destination country for the export and origin country for the import. It means that, in case of export, registered is the country in which goods are consumed or further processed, and in case of import - the country where the goods have been produced in the condition in which they have been imported. Statisitka spoljne trgovine se temelji na Zakonu o zvaničnoj statistici i sistemu zvanične statistike Crne Gore (Službeni list RCG, broj 18/12); Sporazumu o međusobnoj saradnji Zavoda za statistiku i Uprave carina Crne Gore od 22.06.2004. godine ( Aneks II od 20.01.2009. godine); Carinskim zakonima (Sl.RCG br. 7/2002, 38/2002, 72/2002,21/2003,29/2005,66/2006 i 21/2008) i Pravilniku o obliku, sadržaju, nacinu podnošenja i popunjavanja carinske deklaracije i zbirne prijave (Sl.list RCG 03/2003 i 08/2007) i niz drugih uputstava. External trade statistics base on the Law on official statistics and official statistics system of Montenegro (Official Gazette no18/12); Protocol of mutual cooperation in field of statistics of external trade statistics from 22.06.2006 ( Annex II from 20.01. 2009.); Customs Laws (Official Gazzette No7/2002, 38/2002, 72/2002, 21/2003, 29/2005, 66/2006 i 21/2008) and Rulebook on Amendments and Suplements to Format, Content, Reporting, and Fulfilling of Customs Declarations and Collective Registration (Official Gazzette No. 03/2003 i 08/2007). The methodology for this statistics is based on recommendations of EU and UN Statistical Office. It is published in the following publications: Metodologija ove statistike temelji se na preporukama statističkog ureda UN i EU, a objavljuje se u sljedećim publikacijama: Statistics on the Trading of Goods, Users Guide, EUROSTAT Statistics on the Trading of Goods, Users Guide, EUROSTAT International Merchandise Trade Statistics Concepts and Definitions 2010. International Merchandise Trade Statistics Concepts and Definitions 2010. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 127 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SPOLJNA TRGOVINA EXTERNAL TRADE 14 – 1. BILANS ROBNE RAZMJENE SA INOSTRANSTVOM EXTERNAL TRADE BALANCE hilj. EUR thous. EUR Vrijednost / Value 2008 2009 2010 2011 2012 Ukupni izvoz 416 165 277 011 330 367 454 381 366 896 Ukupan uvoz 2 529 741 1 654 170 1 657 329 1 823 337 1 820 850 -2 113 576 -1 377 159 -1 326 963 -1 368 956 -1 453 954 Saldo robne razmjene 14 – 2. ROBNA RAZMJENA CRNE GORE SA ČLANICAMA CEFTE Total exports Total import Goods trade balance TRADE OF GOODS BETWEEN MONTENEGRO AND CEFTA MEMBER COUNTRIES hilj. EUR thous. EUR Izvoz / Exports 2010 Uvoz / Imports 2011 2012 2010 2011 2012 Ukupno 330 367 454 381 366 896 1 657 329 1 823 337 1 820 850 Ukupno CEFTA 130 521 183 590 227 211 670 000 818 948 812 749 40 40 62 40 45 45 Republika Srbija 74 927 79 820 83 360 432 631 541 456 532 886 BiH Učešće CEFTE u CG Total Total CEFTA Share of CEFTA in Montenegro Republic of Serbia 24 109 22 412 27 413 123 523 142 507 123 225 BiH Hrvatska 4 044 45 892 83 544 80 152 92 777 110 436 Croatia Albanija 8 243 10 360 7 634 9 008 12 721 13 966 Albania Makedonija 1 086 1 417 2 293 23 230 27 158 27 527 Macedonia Moldavija Kosovo 0 0 0 126 146 143 18 111 23 688 22 968 1 330 2 182 4 565 14 – 3. ZEMLJE SA NAJVEĆIM UČEŠĆEM U IZVOZU Moldavia Kosovo COUNTRIES WITH THE LARGEST SHARE IN EXPORTS hilj. EUR thous. EUR Izvoz / Exports 2009 Ukupno 2010 2011 2012 277 011 330 367 454 381 366 896 Total Italija 32 945 48 828 31 064 12 393 Italy Republika Srbija 77 295 74 927 79 820 83 360 Republic of Serbia Grčka 47 797 56 393 39 285 3 575 Greece 9 124 4 044 45 892 83 544 Croatia BiH 17 816 24 109 22 412 27 413 B&H (with RS) Slovenija 24 276 20 568 30 293 28 887 Slovenia Hrvatska 14 – 4. ZEMLJE SA NAJVEĆIM UČEŠĆEM U UVOZU COUNTRIES WITH THE LARGEST SHARE IN IMPORTS hilj. EUR thous. EUR Uvoz / Imports 2009 2010 2011 1 654 170 1 657 329 1 823 337 1 820 850 Republika Srbija 446 088 432 631 541 456 532 886 Republic of Serbia Njemačka 111 065 117 118 110 813 115 665 Germany Italija 106 204 99 120 117 519 112 453 Italy Grčka 99 552 115 322 144 704 159 189 Greece Slovenija 63 276 60 242 81 085 73 141 Slovenia Švajcarska 54 738 17 327 19 772 23 482 Switzerland Ukupno Statistički godišnjak Crne Gore 2014 128 2012 Total Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SPOLJNA TRGOVINA EXTERNAL TRADE 14 – 5. UVOZ ROBE PO ZEMLJAMA IMPORT OF GOODS, BY COUNTRIES hilj. EUR thous. EUR 2009 2010 2011 2012 UKUPNO 1 654 170 1 657 329 1 823 337 1 820 850 TOTAL Evropa Albanija Austrija Belgija-Luxemburg Bosna i Hercegovina (sa Rep. Srpskom) Bugarska Velika Britanija Grčka Danska Italija Mađarska Njemačka Slovenija Republika Srbija Poljska Makedonija Rumunija Ruska Federacija Hrvatska Francuska Holandija Češka Republika Švajcarska Švedska Španija Turska Ostale zemlje 1 450 892 8 802 47 430 7 489 91 123 5 884 18 569 99 552 2 088 106 204 16 528 111 065 63 276 446 088 11 016 20 439 19 060 24 736 80 916 27 426 24 464 20 422 54 738 6 553 23 417 24 544 89 063 1 448 409 9 008 49 525 7 016 123 523 6 447 13 284 115 322 2 964 99 120 12 881 117 118 60 242 432 631 10 062 23 230 21 317 19 224 80 152 26 889 25 571 15 890 17 327 6 448 23 171 28 150 101 897 1 592 450 12 721 41 413 6 960 142 507 8 922 13 658 144 704 3 351 117 519 17 139 110 813 81 085 541 456 13 529 27 158 32 903 9 227 92 777 31 622 27 573 20 725 19 772 5 046 22 965 25 653 21 251 1 584 402 13 966 32 676 9 055 123 225 9 030 18 091 159 189 3 749 112 453 18 797 115 665 73 141 532 886 13 053 27 527 26 348 13 737 110 436 22 166 32 139 18 397 23 482 3 610 21 837 28 501 21 246 Europe Albania Austria Belgium – Luxembourg B&H (with RS) Bulgaria Great Britain Greece Denmark Italy Hungary Germany Slovenia Repabkic of Serbia Poland Macedonia Romania Russian Federation Croatia France Netherlands Czech Republic Switzerland Sweden Spain Turkey Other countries 143 926 160 1 123 4 263 2 607 19 685 90 343 8 439 45 3 956 682 12 623 149 908 341 1 434 4 918 2 600 19 822 88 864 12 156 38 3 408 868 15 459 166 087 337 1 074 7 014 3 440 19 650 103 080 9 464 45 4 512 728 16 743 189 356 547 1 247 7 054 3 142 15 532 130 615 8 371 46 4 311 687 17 804 2 708 2 18 682 0 2 0 567 1 437 56 159 1 163 3 17 604 1 395 30 276 3 641 78 45 0 1953 4 541 113 4 917 17 26 0 596 2 868 53 873 1 206 16 15 367 1 307 30 205 3 022 231 72 7 2 440 13 835 674 2 8 401 57 95 0 756 3 434 50 543 1 235 106 13 959 1 449 25 130 3 445 588 136 0 4 495 3 852 265 8 665 35 113 0 753 2 013 42 720 1 153 30 13 712 1 583 15 472 2 659 331 238 0 7 542 Africa Algeria Ivory Coast Egypt Ethiopia Kenia Libyan Arab Jamahiriya Tunis Other countries America Canada Panama USA Argentina Brazil Ecuador Columbia Peru The Virgin Islands Other counties 485 162 306 17 598 255 338 5 422 301 108 13 521 203 301 17 Australia and Oceania Australia New Zealand Other counties Azija Iran Izrael Indija Indonezija Japan Kina Koreja Sirija Tajland Hong Kong Ostale zemlje Afrika Alžir Obala Slonovače Egipat Etiopija Kenija Libijska Arapska Džamaharija Tunis Ostale zemlje Amerika Kanada Panama SAD Argentina Brazil Ekvador Kolumbija Peru Djevičanska ostrva Ostale zemlje Australija i Okeanija Australija Novi Zeland Ostale zemlje Statistički godišnjak Crne Gore 2014 129 Asia Iran Israel India Indonesia Japan China Chorea Syrian Arab.Rep Thailand Hong Kong Other countries Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SPOLJNA TRGOVINA EXTERNAL TRADE 14 – 6. IZVOZ ROBE PO ZEMLJAMA EXPORT OF GOODS, BY COUNTRIES hilj. EUR UKUPNO Evropa Albanija Austrija Belgija-Luxemburg Bosna i Hercegovina (sa Rep. Srpskom) Bugarska Velika Britanija Grčka Danska Italija Mađarska Njemačka Slovenija Republika Srbija Poljska Makedonija Rumunija Ruska federacija Hrvatska Francuska Holandija Češka Republika Švajcarska Švedska Španija Turska Kipar Ostale zemlje Azija Gruzija Iran Irak Izrael Indija Indonezija Japan Kina Koreja Sirija Tajland Hong Kong Ostale zemlje Afrika Alžir Obala Slonovače Egipat Etiopija Libijska Arapska Džamaharija Mali Tunis Ostale zemlje Amerika Kanada Panama SAD Argentina Brazil Ekvador Kolumbija Peru Devičanska ostrva Ostale zemlje Australija i Okeanija Australija Novi Zeland Ostale zemlje Statistički godišnjak Crne Gore 2014 thous. EUR 2009 2010 2011 277 011 265 753 6 085 1 572 71 17 816 130 1 918 47 797 11 32 945 11 660 2 581 24 276 77 295 337 1 364 691 1 513 9 124 859 4 768 1 046 222 685 125 1 389 583 18 891 2 741 6 0 0 648 0 0 12 95 0 0 0 0 1 979 958 0 0 665 0 0 0 0 293 7 559 84 0 7 407 0 0 0 0 0 61 7 0 0 0 0 330 367 325 210 8 243 2 824 245 24 109 124 4 158 56 393 6 48 828 28 962 3 124 20 568 74 927 969 1 086 2 430 1 724 4 044 1 822 7 385 5 134 2 204 479 74 4 996 172 20 180 3 574 0 0 0 8 0 0 544 149 0 0 0 67 2 806 792 0 0 653 0 45 0 0 94 617 106 0 461 0 31 0 0 0 3 16 173 41 0 132 454 381 440 489 10 360 5 211 801 22 412 10 4 425 39 285 22 31 064 76 859 20 508 30 293 79 820 3 737 1 417 473 2 754 45 892 1 753 3 246 5 571 14 521 1 465 314 11 229 188 26 859 2 957 76 0 0 17 0 0 1 132 748 0 0 0 275 709 10 028 140 0 9 824 0 0 0 0 64 797 55 1 610 0 1 0 0 0 0 130 110 110 0 0 130 2012 366 896 356 766 7 634 4 219 260 27 413 423 4 560 3 575 8 12 393 18 058 14 381 28 887 83 360 4 406 2 293 2 205 7 424 83 544 2 458 2 653 2 691 2 623 2 137 28 11 702 20 39 804 6 708 0 0 0 189 0 0 1 966 3 802 0 2 91 17 641 2 082 0 0 130 0 1 898 0 0 54 1 293 238 8 948 0 0 0 0 0 0 99 47 47 0 0 TOTAL Europe Albania Austria Belgium – Luxembourg B&H (with RS) Bulgaria Great Britain Greece Denmark Italy Hungary Germany Slovenia Republic of Serbia Poland Macedonia Romania Russian Federation Croatia France Netherlands Czech Republic Switzerland Sweden Spain Turkey Cyprus Other countries Asia Georgia Iran irak Israel India Indonesia Japan China Chorea Syrian Arab.Rep Thailand Hong Kong Other countries Africa Algeria Ivory Coast Egypt Ethiopia Libyan Arab Jamahiriya Male Tunis Other countries America Canada Panama USA Argentina Brazil Ecuador Columbia Peru The Virgin Islands Other counties Australia and Oceania Australia New Zealand Other counties Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SPOLJNA TRGOVINA EXTERNAL TRADE 14 – 7. IZVOZ I UVOZ PO TERITORIJAMA EXPORT AND IMPORT BY TERITORIES hilj. EUR thous. EUR Izvoz / Exports Uvoz / Imports 2010 2011 2012 2010 2011 2012 Ukupno 330 367 454 381 366 896 1 657 329 1 823 337 1 820 850 Evropska Unija 184 817 227 459 105 460 625 207 714 369 699 450 Ostale evropske zemlje 140 393 European Union 213 029 251 306 823 202 878 081 884 952 Other European countries 617 797 1 293 53 873 50 543 42 720 3 574 2 957 6 708 149 908 166 087 189 356 Afrike 792 10 028 2 082 4 541 13 835 3 852 Australija i Novi Zeland 173 110 47 598 422 521 Amerika Azija Total America Asia Africa Australia and New Zealand 1) 14 – 8. IZVOZ I UVOZ PO ROBNIM 1 SEKTORIMA SMTK EXPORT AND IMPORT BY SITC 1) GOODS SECTIONS hilj.EUR thous. EUR Izvoz / Exports 2010 2011 2012 330 367 454 381 366 869 1 657 329 1 823 337 1 820 850 Hrana i žive životinje 23 930 27 583 27 726 324 209 351 857 356 578 Piće i duvan 21 109 23 079 25 469 63 930 65 850 65 091 Beverages and tobacco Sirove materije osim goriva 44 713 64 192 56 142 70 243 84 420 60 358 Crude materials except fuels Mineralna goriva i maziva 33 286 62 957 50 463 209 660 330 590 334 356 Mineral fuels and lubricants Ukupno 2010 2011 2012 Total Food and live animals 1 288 1 434 3 257 12 568 14 844 16 073 Hemijski proizvodi 12 916 12 083 11 972 162 956 169 589 169 570 Chemical products Prerađeni proizvodi 157 109 219 443 154 046 265 841 264 711 263 391 Manufactured goods 27 047 23 899 25 896 340 607 315 905 332 870 Machinery and transport equip. Razni gotovi proizvodi 8 969 16 910 8 111 207 315 224 777 222 137 Miscellaneous manufac. goods Nepomenuti proizvodi 0 2 800 3 814 0 734 425 Životinske i biljne masti Mašine i transportni uređaji 1) Uvoz / Imports 1) Standardna međunarodna trgovinska klasifikacija – Rev.3 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 131 Animal and vegetables fats Commodities, n.e.c. Standard International Trade Classification – Rev. 3 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 15 CHAPTER UNUTRAŠNJA TRGOVINA DOMESTIC TRADE Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o unutrašnjoj trgovini potiču iz knjigovodstvenih i drugih evidencija organizacija koje se bave djelatnošću trgovine na malo i na veliko. Te podatke statistika prikuplja redovnim mjesečnim, godišnjim i trogodišnjim izvještajima. U periodu od 1992. do 2002. godine metod uzorka je korišćen u prikupljanju statističkih podataka samo za izvještajne jedinice privatnog sektora, a od 2003. godine se primjenjuje na sve izvještajne jedinice. Data on domestic trade are obtained from bookkeeping records and other documentation of organizations engaged in retail and wholesale trade activities. Statistical Office collects these data through regular monthly, annual, and three-annual reports. In a period from 1992 to 2002, sample-based survey was conducted only for private sector, but since 2003, it has been applied to all reporting units. Radi usklađivanja sa evropkim standardima od 2007. godine došlo je do izmjene metodologije,pa su podaci za 2006. i 2007. godinu urađeni po novoj metodologiji. Od januara 2012. godišnje istraživanje trgovine na malo po robnim grupama i trgovinskim djelatnostima prešlo je na trogodišnju periodiku. The methodology was changed from 2007 with the purpose of compliance with EU standards, so that the data for 2006 and 2007 were done according to this new methodology. Since January 2012 annual survey of retail trade by commodity groups and trade activities changed to three-year periodicity. Obuhvat Coverage Statistika unutrašnje trgovine obuhvata i prikazuje robni promet koji se ostvaruje posredstvom trgovinske djelatnosti (trgovina na malo i trgovina na veliko). Robni promet koji se ostvaruje neposredno između proizvođača, kao i između proizvođača i potrošača, nije obuhvaćen. Nisu obuhvaćene ni usluge u prometu robe (zastupničke, agencijske, komisione i dr.), kao ni opravke predmeta za ličnu potrošnju i domaćinstvo, koje prema Klasifikaciji djelatnosti (KD) statistika primjenjuje od 2001. godine, a koje spadaju u djelatnost trgovine na veliko, odnosno trgovine na malo. Domestic trade statistics refers to and presents the goods turnover realized through trade activity (retail and wholesale trade). The goods flow directly among producers and between producers and consumers is not covered. Related services are not included, such as intermediation, agency, commission, etc. In addition, the repair of goods for personal consumption is not covered, although, according to the Classification of Activities introduced in 2001, these services are part of wholesale and retail trade activities. Statistical trade surveys cover all business entities (enterprises and organizations) engaged in trade activities in various sectors of ownership. Statističkim istraživanjem trgovine obuhvataju se svi poslovni subjekti (preduzeća i organizacije) koji se bave trgovinskom djelatnošću svih sektora svojine. With transition to the new classification NACE Rev.2, Trade of motor vehicles and motorcycles and trade of parts of motor vehicles are being monitored by a special research Trg10M, since January 2012. Considering these changes or the new classification NACE Rev.2, the turnover indices in retail trade are recalculated and presented by the new classification NACE Rev.2 since year 2010. Prelaskom na novu klasifikaciju djelatnosti NACE Rev.2, Trgovina motornim vozilima i motociklima i Trgovina djelovima za motorna vozila se prate posebnim istraživanjem Trg-10M, od januara 2012. U skladu sa navedenim promjenama, tj. sa novom klasifikacijom NACE Rev. 2 indeksi prometa u trgovini na malo su preračunati i predstavljeni po novoj klasifikaciji NACE Rev.2 od 2010. godine. The sample frame for enterprises put in the sample have been made on the data drawn from business register, and data from regular retail trade statistical surveys. Okvir za izbor preduzeća u uzorak urađen je na osnovu podataka iz biznis registra i podataka iz redovnih statističkih istraživanja trgovine. Definicije Definitions Kao promet robe u trgovini na malo iskazana je vrijednost robe koju su preduzeća/organizacije koje obavljaju promet robe na malo isporučile krajnjim potrošačima (prvenstveno stanovništvu za ličnu potrošnju, za upotrebu u domaćinstvu i pravnim i fizičkim licima za obavljanje njihove djelatnosti). Turnover of goods in retail trade shows the value of goods delivered by retail trade enterprises/organizations to final consumers (primarily to final consumers for personal consumption or use in households, and to legal and physical entities for performing their activities). Kao promet robe u trgovini na veliko iskazana je vrijednost robe koju su preduzeća/organizacije koje obavljaju promet robe na veliko isporučile: preduzećima unutrašnje trgovine, ostalim preduzećima za dalju preradu i velikim potrošačima za sopstvenu potrošnju (organizacije zdravstvene i socijalne zaštite, obrazovanja, odbrane i dr.). Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Turnover of goods in wholesale trade shows the value of goods delivered by wholesale enterprises/organizations to: domestic trade enterprises, other organizations for further processing, big consumers for their own consumption (health organizations, social insurance and welfare organizations, education, defence and other). 132 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 UNUTRAŠNJA TRGOVINA DOMESTIC TRADE 15 – 1. BROJ RADNIKA U TRGOVINI NA VELIKO I MALO 1) 1) NUMBER OF WORKERS IN WHOLESALE AND RETAIL TRADE 1) Broj radnika 2011 2012 2013 Broj zaposlenih u trgovini na veliko 16 509 16 643 16 857 Number of employees in wholesale trade Broj zaposlenih u trgovini na malo 19 440 18 897 18 142 Number of employees in retail trade 1) Izvor: Stastičko istraživanje o osiguranicima – zaposleni po djelatnostima i opštinama Statistical survey by insurance beneficiaries - employees by activity and municipalities 1) 1) 15 – 2. PROMET ROBE PO ROBNIM GRUPAMA I TRGOVINSKIM DJELATNOSTIMA NA MALO TURNOVER OF GOODS BY GOODS TYPE AND RETAIL TRADE ACTIVITIES hilj. EUR thous. EUR 2010 2011 UKUPNO (SA APOTEKAMA) Hljeb, tjestenine i peciva Meso, riba i prerađevine Mlijeko, mliječni proizvodi i jaja Ulja i mast Voće i povrće (svježe i smrtnuto) Šećer, čokolada Bezalk. pića, (kafa,čaj,kakao,sokovi i izvorska voda i dr.) Ostali proizvodi za ljudsku ishranu 889 410 41 790 76 446 35 780 22 349 23 950 34 304 42 957 44 412 1 103 615 53 846 86 260 39 659 25 957 25 896 41 259 46 259 65 258 TOTAL (INCLUDING PHARMACIES) Bread, baked pastry, paste products Meat, fish and manufactured products Milk, milk products and eggs Oils and fast Fruits and vegetables (fresh and frozen) Sugar, chocolate Non – alcoholic drinks Other human food products PREHRANA - UKUPNO Alkoholna pića Duvan i cigarete Odjevne tkanine svih vrsta 321 998 38 449 39 993 8 913 384 394 42 582 43 890 9 453 Muška,ženska i dječja odjeća i ostala odjevna galanterija 34 490 36 260 Men’s, women’s, children’s clothes and other clothing articles Obuća (muška, ženska, dječija i sportska) 47 161 48 259 Footwear (men’s, women’s, children’s and sports) Proizvodi za održavanje i popravku u domaćinstvu (parket, keramičke pločice, tapeti, cement, stakla za prozore i dr.) 49 515 65 986 Products for maintenance and repairs in household (parquet, wallpapers, cement, window glasses and other) Lož ulje, butan gas, ugalj i drvo za domaćinstvo 870 2 126 Namještaj i proizvodi za opremanje, dekoraciju 31 755 32 459 FOOD - TOTAL Alcoholic drinks Tobacco and cigarettes Clothing fabrics of all kinds Fuel oil, butane gas, coal and firewood Furniture and products for household decoration and equipment Tepisi i podne obloge 1 395 1 502 Carpets and floor coverings Tekstilni proizv. i tekstil za domaćinstvo (posteljina i dr.) 2 783 2 826 Textile products and textile for households (bed linen, etc.) 37 183 37 454 Elementary house apparatus (refrigerators, ranges, washing machines, vacuum cleaners, heaters, air conditioners, Osnovni kućni aparati (frižideri,mašine za pranje, štednjaci, usisivači, TA peći, klima uređaji, grejalice) Ostali električni aparati kućni aparati (pegle, mikseri idr.) 5 504 5 966 Other electric apparatus for household (irons, mixers, etc.) Staklo, posuđe, pribor za jelo, mehanički pribor 8 937 9 026 Glass, dishes, eating utensils, mechanical utensils, etc. Alat i oprema za domaćinstvo, električni i ručne kosilice, testere, čekići, ašovi, lopate i dr. 17 486 18 027 Sredstva za čišćenje i održavanje domaćinstva (omekšivači, insekticidi, pesticidi i dr.) 21 735 23 659 Farmaceutski proizvodi (ljekovi,vitamini, vakcine i dr.) 34 194 36 152 Medicinski proizvodi (aparati za terapiju, termometri, mehanička kontraceptivna sredstva, korektivne naočare, ortopedska pomagala, slušni aparati i dr.) Goriva i ulja za motorna vozila, motocikle i ostalo 3 818 4 026 41 877 41 259 Household tools and equipment, manual and power mowers, saws, hammers, shovel, spades and other Products for household cleaning and maintenance (softeners, insecticides, pesticides, and other) Pharmaceutical products (medicines, vitamins, vaccines, other) Medical products (appliances and equipment (therapeutic apparatus, thermometers, mechanical contraceptives, corrective glasses, orthopaedic appliances, hearing aid) Fuels and oils for motor vehicles, motorcycles and other Od 2012. godine Godišnje istraživanje trgovine na malo je prešlo na trogodišnju periodiku. Since 2012. Annual survey of retail trade is switched to a three-year periodicity. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 133 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 UNUTRAŠNJA TRGOVINA DOMESTIC TRADE 1) 1) 15 – 2. PROMET ROBE PO ROBNIM GRUPAMA I TRGOVINSKIM DJELATNOSTIMA NA MALO, hilj. EUR TURNOVER OF GOODS BY GOODS TYPE AND RETAIL TRADE ACTIVITIES, in thous. EUR /nastavak/ /continued/ 2011 2010 Telefoni i telefaks aparati Radio i TV uređaji, videorekorderi, kasetofoni, stereo sistemi i oprema za njih i dr. Fotografska i optička oprema (kamera i fotoaparati) Kompjuteri, posebni softveri, štampači, tastature Mediji za snimanje i snimljeni (ploče, CD, trake) Trajna dobra za rekreaciju Igračke, oprema za sport, kampovanje, rekreaciju Cvijeće, sadnice, sjeme i sve vrste đubriva Kućni ljubimci, hrana, ljekovi i pomoćna sredstva Knjige, novine i pisaći materijal 1 041 1 126 17 612 16 263 52 9 892 1 752 183 3 085 5 821 539 15 678 102 10 596 2 157 2 097 3 570 6 024 1 037 17 236 Aparati i preparati za ličnu njegu (fenovi, kreme i dr.) 21 866 24 660 Ostali preparati za ličnu njegu Ostalo 5 699 58 144 5 896 167 547 ___________________________ 1) Prelaskom na novu klasifikaciju djelatnosti NACE Rev.2, Trgovina motornim vozilima i motociklima i Trgovina djelovima za motorna vozila se prate posebnim istraživanjem Trg10M, od januara 2012. U skladu sa navedenim promjenama, tj. sa novom klasifikacijom NACE Rev. 2 Telephones and fax apparatus Radio and TV sets, VCRs, tape recorders, stereos and related equipment, and other Photographic and optical equipment (cameras) Computers, special software, printers, keyboards Recording and recorded media (records, CD, tapes) Durable goods for recreation Toys, sports, camping and recreation equipment Flowers, seedlings, seeds and all kinds of fertilizers Pets, food, medicines and devices for their care Books, newspapers and stationery Apparatus and cosmetic preparations for personal care (hair dryer, creams, etc.) Other products for personal care Other _________________________ 1) With transition to the new classification NACE Rev.2, Trade of motor vehicles and motorcycles and trade of parts of motor vehicles are being monitored by a special research Trg10M, since January 2012. Considering these changes or the new classification NACE Rev.2 1) 1) 15 – 3. PROMET ROBE PO ROBNIM GRUPAMA I TRGOVINSKIM DJELATNOSTIMA NA VELIKO TURNOVER OF GOODS BY GOODS TYPES AND WHOLESALE TRADE ACTIVITIES hilj. EUR UKUPNO Poljoprivredne sirovine Meso, riba i prerađevine Mlijeko, mliječni proizvodi i jaja Voće i povrće (svježe i smrtnuto) Šećer, čokolada, Kafa, čajevi, kakao Bezalkoholna i alkoholna pića Ostali proizvodi za ljudsku ishranu Prehrana ukupno Duvan i cigarete Tekstil i odjeća Obuća i kožna galanterija Namještaj Električni aparati za domaćinstvo Porculan i staklo Lakovi i boje Parfimerija, kozmetički proizvodi Farmaceutski proizvodi Proizvodi od papira (knjige, novine i papirna konfek.) Fotografski i optički predmeti,bicikli,muzic.instrumenti Čvrsta, tečna i gasovita goriva Metalni proizvodi i rude Drvo, građevinski materijal Mineralna roba, cijevi Hemijski proizvodi Otpaci i ostaci Mašine, uređaji i pribor Ostalo thous. EUR 2011 2012 2013 1 585 359 1 658 217 1 719 910 14 892 65 707 40 022 36 173 54 802 33 708 159 248 62 880 467 432 58 081 40 923 6 144 53 812 29 818 9 073 24 710 66 993 144 235 8 614 2 743 346 847 25 827 107 802 24 900 6 849 1 376 48 427 110 753 14 203 74 906 41 630 35 489 53 456 31 245 168 234 81 256 500 419 62 374 42 987 7 845 51 700 32 450 11 090 27 678 67 570 143 983 10 025 2 572 357 028 23 643 102 349 28 956 7 856 1 205 51 982 124 505 14 720 75 907 43 630 36 835 55 588 32 342 170 564 89 153 518 739 65 914 43 607 8 456 55 507 32 711 11 981 29 136 68 680 146 407 10 980 2 750 373 402 24 020 108 686 29 999 8 018 1 295 54 629 124 990 ___________________________ Prelaskom na novu klasifikaciju djelatnosti NACE Rev.2, Trgovina motornim vozilima i motociklima i Trgovina djelovima za motorna vozila se prate posebnim istraživanjem Trg10M, od januara 2012. U skladu sa navedenim promjenama, tj. sa novom klasifikacijom NACE Rev. 2 1) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 TOTAL Agricultural raw materials Meat, fish and manufactured products Milk, milk products and eggs Fruits and vegetables (fresh and frozen) Sugar, chocolate, Coffee, tea, cocoa Non – alcoholic and alcoholic drinks Other food products Food total Tobacco and cigarettes Textile and clothing Footwear and leather products Furniture Electric devices for household Porcelain and glass Varnishes and paints Perfumes, and cosmetic products Pharmaceutical products Paper products (books, newspapers, etc.) Camera and optical bycucles, musics instruments, Hard, liquid and gas fuels Metal products and ores Wood, building material Mineral goods, pipelines Chemical products Scrap and waste Machinery, equipment and accessories Other _________________________ 1) With transition to the new classification NACE Rev.2, Trade of motor vehicles and motorcycles and trade of parts of motor vehicles are being monitored by a special research Trg10M, since January 2012. Considering these changes or the new classification NACE Rev.2 134 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 UNUTRAŠNJA TRGOVINA DOMESTIC TRADE 15 – 4. GODIŠNJI INDEKSI PROMETA TRGOVINE NA VELIKO I MALO MOTORNIM VOZILIMA 1) I MOTOCIKLIMA ANNUAL INDICES OF TURNOVER WHOLESALE AND RETAIL TRADE OF MOTOR VEHICLES 1) AND MOTORCYCLE 2012 2011 2013 2012 TURNOVER Promet ostavren u trgovini na veliko i malo motornim vozilima i motociklima (oblast 45) 86,5 99,2 Turnover in wholesale and retail trade of motor vehicles and motorcycles (Domain 45) Promet u trgovini na veliko motornim vozilima i motociklima 94,9 97,5 Turnover in wholesale trade of motor vehicles and motorcycles Promet u trgovini na malo motornim vozilima i motociklima 80,2 98,4 Turnover in retail trade of motor vehicles and motorcycles PROMET 1) Prelaskom na novu klasifikaciju djelatnosti NACE Rev.2, Trgovina motornim vozilima i motociklima i trgovina djelovima za motorna vozila se prate posebnim istraživanjem Trg10M, od januara 2012. 1) With transition to the new classification NACE Rev.2, Trade of motor vehicles and motorcycles and trade of parts of motor vehicles are being monitored by a special research Trg10M, since January 2012 15 – 5. GODIŠNJI INDEKSI BROJA PRODAVNICA TRGOVINE NA VELIKO I MALO MOTORNIM 1) VOZILIMA I MOTOCIKLIMA ANNUAL INDICES OF NUMBER OF STORES IN WHOLESALE AND RETAIL TRADE OF 1) MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLE BROJ PRODAVNICA 2012 2011 2013 2012 NUMBER OF STORES Trgovina na veliko i malo motornim vozilima i motociklima (oblast 45) 99,9 100,5 Turnover in wholesale and retail trade of motor vehicles and motorcycles (Domain 45) Trgovina na veliko motornim vozilima i motociklima 97,8 98,2 Turnover in wholesale trade of motor vehicles and motorcycles Trgovina na malo motornim vozilima i motociklima 100,4 101,0 Turnover in retail trade of motor vehicles and motorcycles 1) Prelaskom na novu klasifikaciju djelatnosti NACE Rev.2, Trgovina motornim vozilima i motociklima i trgovina djelovima za motorna vozila se prate posebnim istraživanjem Trg10M, od januara 2012 1) With transition to the new classification NACE Rev.2, Trade of motor vehicles and motorcycles and trade of parts of motor vehicles are being monitored by a special research Trg10M, since January 2012 15 – 6. GODIŠNJI INDEKSI BROJA ZAPOSLENIH TRGOVINE NA VELIKO I MALO MOTORNIM 1) VOZILIMA I MOTOCIKLIMA ANNUAL INDICES OF NUMBER OF EMPLOYEES WHOLESALE AND RETAIL TRADE OF MOTOR 1) VEHICLES AND MOTORCYCLE BROJ ZAPOSLENIH 2012 2011 2013 2012 NUMBER OF EMPLOYEES Trgovina na veliko i malo motornim vozilima i motociklima (oblast 45) 96,4 99,0 Turnover in wholesale and retail trade of motor vehicles and motorcycles (Domain 45) Trgovina na veliko motornim vozilima i motociklima 91,6 98,2 Turnover in wholesale trade of motor vehicles and motorcycles Trgovina na malo motornim vozilima i motociklima 98,5 99,3 Turnover in retail trade of motor vehicles and motorcycles 1) Prelaskom na novu klasifikaciju djelatnosti NACE Rev.2, Trgovina motornim vozilima i motociklima i trgovina djelovima za motorna vozila se prate posebnim istraživanjem Trg10M, od januara 2012 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 135 With transition to the new classification NACE Rev.2, Trade of motor vehicles and motorcycles and trade of parts of motor vehicles are being monitored by a special research Trg10M, since January 2012 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE CHAPTER 16 OSTALE USLUGE OTHER SERVICES Izvori i metode prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Osnovni izvori podataka su privredna društva koja obavljaju privrednu djelatnost po KD 2010 u sektorima H – Saobraćaj i skladištenje, I Usluge smještaja i ishrane, J - Informisanje i komunikacije, K Finansijske djelatnosti i djelatnost osiguranja, L - Poslovanje nekretninama, M - Stručne, naučne i tehničke djelatnosti, N Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti, P - Obrazovanje, Q Zdravstvena i socijalna zaštita, R - Umjetničke, zabavne i rekreativne djelatnosti i S - Ostale uslužne djelatnosti. Data sources for the creation of the Services questionnaire are bookkeeping and other documentation of a business entity. The main data sources are companies engaged in business activity at 2010 KD in the sectors H - Transportation and storage, I - Accommodation and food service activities, J - Information and communication, K - Financial and insurance activities, L - Real estate activities, M - Professional, scientific and technical activities, N - Admonistrative and support service activities, P Education, Q - Human health and social work activities, R - Arts, entertainment and recreation, and S - Other service activities. Obuhvat Coverage Istraživanje se sprovodi metodom uzorka. The survey is based on the sample method. Za oblikovanje okvira za uzorak upotrijebljen je Statistički biznis registar. Istraživanjem su obuhvaćeni svi veliki i srednji poslovni subjekti (poslovni subjekti s 50 i više zaposlenih), dok su mali poslovni subjekti izabrani slučajnim stratifikovanim uzorkom. Stratifikacija uzorka sprovodi se prema pretežnoj djelatnosti i veličini poslovnog subjekta. Pretežna djelatnost određena je za svaki poslovni subjekat u skladu sa Klasifikacijom djelatnosti Nace Rev. 2. Kriterijum za određivanje veličine poslovnog subjekta je broj zaposlenih. The Statistical Business Register was used to create a sample framework. The survey covered all large and medium-sized business entities (employing 50 and more persons), while small business entities were selected by using the random stratified sample. The stratification of a sample was carried out according to the prevailing activity and size of a business entity. The prevailing activity was defined for every business entity in line with the Classification of activities Nace Rev.2. The criteria for defining the size of a business entity was the number of persons in employment. Definicije Definitions Promet je ukupni iznos obračunat za prodaju robe ili za obavljene usluge u izvještajnom periodu. Taj iznos odgovara tržišnoj prodaji roba i usluga trećim licima. Promet obuhvata sve poreze i takse na robu i usluge koje je poslovni subjekt fakturisao osim poreza na dodatu vrijednost koju je poslovni subjekt fakturisao vis-à-vis svoga kupca i ostali slični popusti, rabati i porezi direktno vezani uz promet. Turnover comprises the totals invoiced by the observation unit during the reference period, and this corresponds to market sales of goods or services supplied to third parties. Turnover includes all duties and taxes on the goods or services invoiced by the unit with the exception of the VAT invoiced by the unit vis-a-vis its customer and other similar deductible taxes directly linked to turnover. Turnover also includes all other charges (transport, packaging, etc.) passed on to the customer, even if these charges are listed separately in the invoice. Reduction in prices, rebates and discounts as well as the value of returned packing must be deducted. Price reductions, rebates and bonuses conceded later to clients, for example at the end of the year, are not taken into account. Incom classified as other operating income, financial income and extraordinary income in company accounts is excluded from turnover. Subsidies received from public authorities or the institutions of the European Union are also excluded. Promet takođe obuhvata sve ostale troškove (transporta, pakovanja itd.) prema kupcu, čak i kad su ti troškovi posebno iskazani na računu. Smanjenje cijena, rabati i popusti i vrijednost vraćene isporuke moraju se odbiti. Smanjenje cijena, rabati i popusti naknadno odobreni kupcu, npr. na kraju godine, ne uzimaju se u obzir. Prihod klasifikovan kao ostali poslovni prihod, finansijski prihod i vanredni prihod u računima preduzeća isključuje se iz prometa. Subvencije primljene od države ili institucija Evropske unije se takođe isključuju. The turnover is expressed in current prices valid at the making out of a bill. Promet se iskazuje u tekućim cijenama koje važe u vrijeme izdavanja računa. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 136 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 OSTALE USLUGE OTHER SERVICES 16 – 1. INDEKSI PROMETA OSTALIH USLUGA TURNOVER INDICES OF OTHER SERVICES 2010 = 100 2010 2011 2012 2013 UKUPNO 100,0 105,4 103,2 108,6 H - Saobraćaj i skladištenje 100,0 105,8 99,3 94,8 I - Usluge smještaja i ishrane 100,0 101,6 111,6 114,1 I - Accommodation and food service activities J - Informisanje i komunikacije 100,0 105,1 112,2 109,6 J - Information and communication K - Finansijske djelatnosti i djelatnost osiguranja 100,0 105,8 93,6 111,1 K - Financial and insurance activities L - Poslovanje nekretninama 100,0 105,9 108,2 105,0 L - Real estate activities M - Stručne, naučne i tehničke djelatnosti 100,0 107,7 104,6 110,6 M - Professional, scientific and technical activities N - Administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti 100,0 108,0 110,2 103,4 N - Administrative and support service activities P - Obrazovanje 100,0 101,5 130,1 129,3 P - Education Q - Zdravstvena i socijalna zaštita 100,0 108,2 107,9 82,0 R - Umjetničke, zabavne i rekreativne djelatnosti 100,0 104,6 100,5 132,8 S - Ostale uslužne djelatnosti 100,0 104,2 96,4 78,7 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 137 TOTAL H - Transportation and storage Q - Human health and social work activities R - Arts, entertainment and recreation S - Other service activities Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 17 CHAPTER TURIZAM TOURISM Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o broju turista (posjetilaca) i noćenja prikupljeni su redovnim mjesečnim izvještajima, koje dostavljaju na osnovu evidencije, recepcijske službe ugostiteljskih i drugih organizacija koje pružaju smještaj turistima. Data about number of tourists (visitors) and overnight stays have been collected through regular monthly reports, submitted by the reception services on the basis of registers of hotels or other organizations providing accommodation to tourists. Obuhvat Coverage Mjesečnim izvještajima o broju posjetilaca i noćenja obuhvaćene su sve ugostiteljske i druge organizacije koje pružaju usluge smještaja turistima. I pored toga, izvjestan broj turista i noćenja ostvarenih u privatnim sobama, vikend kućama, na kamp terenima, ostaje neobuhvaćen usljed neprijavljivanja gostiju. Monthly reports about number of guests and overnight stays cover all catering and other organizations providing accommodation service to tourists. Besides, a certain number of tourists and overnight stays in private rooms, weekend houses and camping sites was not covered since the guests were not registered. Definicije Definitions Turistom se smatra svaka osoba koja u mjestu izvan svoga stalnog prebivališta prenoći bar jednu noć u ugostiteljskom ili nekom drugom objektu za smještaj. S obzirom da se posjetilac registruje u svakom mjestu ili objektu gdje boravi, u slučaju promjene mjesta ili objekta dolazi do njegovog ponovnog iskazivanja, a time i do dupliranja podataka. Tourist is a person who spends at least one night in an accommodation facility in a place other than his/her place of permanent residence. The visitors are registered in each place or address of their visit, thus, the double reporting happens when changing the place or address of the visit, which leads to the duplication of data. Domaći turista je osoba sa stalnim boravkom u CG, koja privremeno boravi u nekom drugom mjestu izvan svog stalnog mjesta boravka i prenoći bar jednu noć u ugostiteljskom ili nekom drugom objektu za smještaj. Domestic tourist is a person with permanent residence in MNE, but who is temporarily staying in another place in MNE spending at least one night in an accommodation facility. Foreign tourist is a person with permanent residence outside MNE but temporarily staying in a place in MNE spending at least one night in an accommodation facility. Strani turista je osoba sa stalnim boravkom izvan CG koja privemeno boravi u nekom mjestu CG i prenoći bar jednu noć u ugostiteljskom ili nekom drugom objektu za smještaj. Besides the conditions and requirements that a place has to meet in order to be recognized as a tourist resort (attractive, with communication possibilities, receptive), MNE does not have general regulations according to which places would be categorized and entitled as tourist resorts. All places are statistically classified into following groups: Capital, spa resorts, coastal resorts, mountain resorts, other tourist resorts and other places. I pored uslova koje treba da ispunjava određeno mjesto da bi bilo proglašeno turističkim (atraktivni, komunikativni, receptivni), u CG ne postoje opšti propisi koja mjesta moraju da ispunjavaju da bi se proglasila turističkim i da bi se izvršila njihova kategorizacija. Statistika sva mjesta razvrstava u sljedeće vrste: Glavni grad, banjska mjesta, primorska mjesta, planinska mjesta, ostala turistička mjesta i ostala mjesta. Survey Report on Arrival of Foreign Vessels on Cruise aims at obtaining the data on number of cruises realised in the internal sea waters of Montenegro, as well as number of passengers arrived in Montenegro during these cruises. The data collection is done by reporting method (TU-19 form). Reporting units are seaports. Cruise is a touristic journey which lasts for several days according to a specified itinerary (elaborated plan of a journey) for cruises. Number of cruise passengers is a number of passengers on vessel excluding the crew. A passenger is any person who arrived by ship irrespective of age, providing that he/she is not a crew member. Istraživanje ,,Izvještaj o dolasku stranog broda na kružnom putovanju” ima za cilj dobijanje podataka o broju kružnih putovanja ostvarenih u teritorijalnom moru Crne Gore, kao i broju putnika koji su posjetili Crnu Goru na tim kružnim putovanjima. Prikupljanje podataka se sprovodi izvještajnom metodom (obrazac TU-19). Izvještajne jedinice su lučke kapetanije. Kružno putovanje je turističko putovanje u trajanju od više dana prema određenom itinereru (razrađenom planu putovanja) kružnog tipa. Broj putnika na brodu jeste broj putnika na brodu bez članova posade. Pod pojmom putnika podrazumijeva se svaka osoba koja je brodom doputovala, bez obzira na starost, a nije član posade. Monthly report on foreign vessels for entertainment, sport or recreation is performed aimed at collecting information on turnover of foreign yachts and other vessels intended for entertainment, sport or recreation within internal sea waters of Montenegro. The survey also provides the data on foreigners entering our country by that vessels. Reporting units are seaports responsible for issuing the permit for entering the internal sea waters of Montenegro. The data collection is done by reporting method (TU-17 form). ,,Mjesečno istraživanje o stranim plovilima za razonodu, sport i rekreaciju” se sprovodi u cilju dobijanja informacija o prometu stranih jahti i ostalih plovila namijenjenih razonodi, sportu i rekreaciji u teritorijalno more Crne Gore, kao i broju posjetilaca koji su došli tim plovilima. Izvještajne jedinice su lučke kapetanije i njihove ispostave koje su nadležne za izdavanje odobrenja za plovidbu ovim plovilima u teritorijalnom moru Crne Gore. Prikupljanje podataka se sprovodi izvještajnom metodom (obrazac TU-17). Motorna jahta jeste plovilo na motorni pogon za razonodu, sport i rekreaciju koje prema uobičajenim pomorskim uzansama ima kabinu sa najmanje dva ležaja, wc i uređaje za kuvanje. Jahta na jedra jeste plovilo za razonodu, sport i rekreaciju čije je osnovno pogonsko sredstvo vjetar i koje raspolaže kabinom sa najmanje dva ležaja, wc i uređaje. Ostala plovila jesu čamci (drveni, plastični, gumeni i dr,) dužine preko 3 metra ili dužine manje od 3 metra, ukoliko imaju motor. Tu pripadaju i gliseri, ukoliko ne ispunjavaju uslove za razvrstavanje u jahte. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Motor yacht is a vessel equipped with an engine intended for entertainment, sport or recreation and having, according to the common maritime usance, a cabin with at least two beds, a toilet and cooking facilities. Sailboat is a vessel intended for entertainment, sport or recreation whose main power is wind and it is equipped with a cabin with at least two beds, a toilet and a cooking facility. Other vessels are boats (made of wood, plastic, rubber and the like) 3 or more meters long or less than 3 meters long if they are equipped with an engine. Included are also motorboats if they do not meet requirements for yachts. 138 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 TURIZAM TOURISM 17 – 1. DOLASCI GOSTIJU TOURIST ARRIVALS 2009 UKUPNO Domaći gosti Strani gosti iz: 2010 2011 2012 2013 1 207 694 1 262 985 1 373 454 1 439 500 1 492 006 TOTAL 163 680 175 191 172 355 175 337 167 603 Domestic tourists from: Foreign tourists from: 1 044 014 1 087 794 1 201 099 1 264 163 1 324 403 Albanije 39 263 37 598 27 388 27 428 25 971 Austrije 12 204 12 451 12 994 15 865 16 889 Austria Belgije 7 473 8 146 7 201 5 983 8 169 Belgium 101 882 103 030 97 497 95 271 91 453 6 163 5 604 5 237 7 181 7 117 25 928 24 087 24 702 26 847 27 286 1 191 1 549 1 531 2 580 2 820 Denmark Bosne i Hercegovine Bugarske Češke Republike Danske Finske Francuske Grčke Bosnia and Herzegovina Bulgaria Czech Republic 1 710 1 579 2 211 1 916 2 107 Finland 33 080 42 099 28 336 33 122 36 602 France 2 970 3 487 4 373 3 886 4 881 Greece Netherlands Holandije 4 225 3 468 6 647 5 669 5 501 Hrvatske 15 680 17 501 20 195 24 015 23 358 Italije 42 549 39 992 34 403 36 113 31 066 1 386 2 469 862 728 1 335 Luksemburga Albania Croatia Italy Luxembourg Mađarske 32 629 28 840 17 264 15 857 17 677 Hungary Makedonije 19 911 24 419 22 605 24 564 22 497 Republic of Macedonia Norveške 5 156 6 754 8 657 6 267 8 069 Njemačke 18 329 25 379 33 427 32 648 34 722 Germany Poljske 15 039 18 741 39 544 39 131 44 764 Poland Rumunije Rusije 7 895 14 471 22 923 23 108 18 867 145 559 150 187 244 924 243 647 300 177 Norway Romania Russian Federation Slovačke 8 908 7 699 10 729 9 427 8 113 Slovakia Slovenije 18 891 22 475 18 550 18 463 16 651 Slovenia 338 894 314 819 301 094 337 245 303 135 2 964 6 371 7 458 9 443 8 927 Switzerland Sweden Srbije Švajcarske Švedske 7 776 8 390 8 429 9 108 9 566 Velike Britanije 14 107 20 498 23 904 19 369 23 885 Ostalih evropskih zemalja Serbia Great Britain 85 261 104 014 126 971 139 696 170 009 Australije 1 597 1 909 2 962 4 032 3 921 Australia Kanade 1 557 1 853 2 087 2 912 3 020 Canada SAD 6 698 8 772 10 574 10 224 10 414 515 863 1 431 1 748 2 231 16 624 18 280 23 989 30 670 33 203 Japana Ostalih vanevropskih zemalja Statistički godišnjak Crne Gore 2014 139 Other Europen countries USA Japan Other non-Europen countries Statistical Yearbook of Montenegro 2014 TURIZAM TOURISM 17 - 2. DOLASCI GOSTIJU PO VRSTAMA TURISTIČKIH MJESTA Ukupno Total TOURIST ARRIVALS BY TYPE OF TOURIST RESORTS Glavni grad Capital Podgorica Primorska mjesta Planinska mjesta Ostala turist. mjesta Coastal resorts Mountain resorts Other tourist resorts Other places 34 623 30 540 24 547 30 785 25 669 939 872 903 1 927 1 536 13 926 12 041 10 728 11 417 8 001 132 112 92 158 143 20 697 18 499 13 819 19 368 17 668 807 760 811 1 769 1 393 Ostala mjesta UKUPNO / TOTAL 2009 2010 2011 2012 2013 1 207 694 1 262 985 1 373 454 1 439 500 1 492 006 49 166 54 196 53 480 52 889 65 136 1 081 805 1 130 832 1 245 340 1 301 396 1 348 394 41 161 46 545 49 184 52 503 51 271 DOMAĆI GOSTI / DOMESTIC TOURISTS 2009 2010 2011 2012 2013 163 680 175 191 172 355 175 337 167 603 6 154 5 580 6 516 5 194 6 119 126 993 140 664 140 008 142 525 139 467 16 475 16 794 15 011 16 043 13 873 STRANI GOSTI / FOREIGN TOURISTS 2009 2010 2011 2012 2013 1 044 014 1 087 794 1 201 099 1 264 163 1 324 403 43 012 48 616 46 964 47 695 59 017 954 812 990 168 1 105 332 1 158 871 1 208 927 24 686 29 751 34 173 36 460 37 398 17 – 3. NOĆENJA GOSTIJU PO VRSTAMA TURISTIČKIH MJESTA TOURIST OVERNIGHT STAYS BY TYPE OF TOURIST RESORTS Ukupno Glavni grad Primorska mjesta Planinska mjesta Ostala turist. mjesta Total Capital Podgorica Coastal resorts Mountain resorts Other tourist resorts Other places 102 208 83 896 68 249 76 002 56 136 2 004 1 957 1 825 3 961 2 918 46 250 39 796 41 567 39 841 27 870 265 188 231 216 160 55 958 44 100 26 682 36 161 28 266 1 739 1 769 1 594 3 745 2 758 Ostala mjesta UKUPNO / TOTAL 2009 2010 2011 2012 2013 7 552 006 7 964 893 8 775 171 9 151 236 9 411 943 103 464 112 569 103 636 102 875 116 532 7 244 830 7 643 320 8 493 955 8 858 226 9 128 809 99 500 123 151 107 506 110 172 107 548 DOMAĆI GOSTI / DOMESTIC TOURISTS 2009 2010 2011 2012 2013 856 332 987 033 956 368 1 008 229 997 728 18 385 15 496 17 616 13 336 16 559 740 337 870 599 859 748 913 572 917 919 51 095 60 954 37 206 41 264 35 220 STRANI GOSTI / FOREIGN TOURISTS 2009 2010 2011 2012 2013 6 695 674 6 977 860 7 818 803 8 143 007 8 414 215 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 85 079 97 073 86 020 89 539 99 973 6 504 493 6 772 721 7 634 207 7 944 654 8 210 890 140 48 405 62 197 70 300 68 908 72 328 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 TURIZAM TOURISM 17 – 4. DOLASCI GOSTIJU PO VRSTAMA UGOSTITELJSKIH JEDINICA TOURIST ARRIVALS, BY TYPE OF ACCOMMODATION FACILITIES 2009 2010 2011 2012 2013 DOMAĆI GOSTI / DOMESTIC TOURISTS UKUPNO 163 680 175 191 172 355 175 337 167 603 74 177 76 695 76 814 70 256 64 933 184 115 276 197 260 Hotel-apartments Pansioni 1 502 1 383 1 441 464 637 Boarding-houses Moteli 1 640 565 449 627 281 Motels Turistička naselja 5 487 5 877 3 532 2 842 2 525 Tourist settlements 168 146 61 27 141 Tourist apartments Prenoćišta 39 38 - - 510 Overnight accommodations Gostionice - - - - - 6 867 7 034 7 497 7 450 7 334 Hoteli Apartman hoteli Turistički apartmani Banjska lječilišta Planinarski domovi i kuće TOTAL Hotels Inns Health spas 29 24 24 - - Radnička odmarališta 2 837 9 42 58 24 Dječija i omladinska odmarališta 5 206 1 582 3 517 5 012 5 429 61 21 825 393 352 Brodske kabine - - - - - Ship cabins Kola za spavanje - - - - - Sleeping cars 65 847 81 702 77 877 88 011 85 177 86 - - - - Kampovi Domaćinstva (private sobe) Ostalo Mountain huts and lodges Workers' hostels Children and youth hostels Camping sites Private households (renting rooms) Other STRANI GOSTI / FOREIGN TOURISTS UKUPNO Hoteli 1 044 014 1 087 794 1 201 099 1 264 163 1 324 403 TOTAL 352 634 385 020 416 233 453 115 496 455 Apartman hoteli 7 508 8 878 9 286 9 098 9 337 Hotel-apartments Pansioni 6 715 6 996 7 758 7 307 7 188 Boarding-houses 698 993 556 681 341 Moteli Turistička naselja Hotels Motels 69 006 68 910 65 481 62 819 67 990 Tourist settlements Turistički apartmani 919 1 204 88 13 442 Tourist apartments Prenoćišta 222 69 - 581 1 336 Gostionice - - - 56 86 6 980 7 305 7 872 6 564 7 702 Banjska lječilišta Planinarski domovi i kuće Radnička odmarališta Dječija i omladinska odmarališta Kampovi Overnight accommodations Inns Health spas - 43 - - - 8 350 6 578 4 586 5 434 5 309 Workers' hostels 13 807 8 352 8 804 10 285 9 758 Children and youth hostels 6 653 4 673 10 105 7 421 5 731 Camping sites Mountain huts and lodges Brodske kabine - - - - - Ship cabins Kola zaspavanje - - - - - Sleeping cars 569 624 588 096 669 596 700 198 712 728 898 677 734 591 - Domaćinstva (privatne sobe) Ostalo Statistički godišnjak Crne Gore 2014 141 Private households (renting rooms) Other Statistical Yearbook of Montenegro 2014 TURIZAM TOURISM 17 – 5. NOĆENJA GOSTIJU TOURIST OVERNIGHT STAYS 2009 UKUPNO 2011 2012 2013 TOTAL 7 552 006 7 964 893 8 775 171 9 151 236 9 411 943 856 332 987 033 956 368 1 008 229 997 728 6 695 674 6 977 860 7 818 803 8 143 007 8 414 215 192 145 189 071 162 323 159 811 104 310 Albania Domaći gosti: Strani gosti iz: 2010 Albanije Domestic tourists: Foreign tourists from: Austrije 57 588 58 778 59 475 71 006 75 394 Austria Belgije 46 834 48 063 43 677 31 745 39 252 Belgium 778 455 731 638 750 341 679 317 631 588 23 307 18 967 18 849 25 002 24 090 171 643 165 054 171 107 174 634 177 406 5 371 7 606 6 717 11 635 12 606 Bosne i Hercegovine Bugarske Češke Republike Danske Finske Bosnia and Herzegovina Bulgaria Czech Republic Denmark 7 777 6 370 10 771 8 382 7 021 Finland 193 983 233 959 152 395 167 215 186 653 France 5 498 6 794 9 106 10 753 11 062 Greece Holandije 27 647 21 588 31 472 33 371 27 880 Hrvatske 59 798 66 164 89 876 107 786 102 040 225 976 199 620 143 938 151 366 124 663 10 192 13 947 4 180 2 716 5 688 Francuske Grčke Italije Luksemburga Mađarske 205 259 183 036 98 577 79 743 91 746 Makedonije 154 530 163 963 144 084 158 469 179 527 Netherlands Croatia Italy Luxembourg Hungary Macedonia Norveške 43 620 55 550 66 008 47 487 59 172 Njemačke 109 893 151 843 182 724 184 984 190 827 Germany Poljske 123 557 84 061 214 927 196 888 227 413 Poland 38 061 84 838 142 281 118 313 98 391 1 060 510 1 217 967 1 791 616 1 988 533 2 367 000 Rumunije Rusije Norway Romania Russia Slovačke 61 841 52 353 71 168 65 716 51 709 Slovakia Slovenije 84 578 106 019 79 738 82 380 63 495 Slovenia 2 298 720 2 097 030 2 165 529 2 353 370 2 115 867 11 887 29 117 33 665 41 558 39 722 Switzerland Sweden Srbije Švajcarske Švedske Velike Britanije Ostalih evropskih zemalja 47 696٭ 50 542 50 219 51 401 55 541 79 418 115 430 139 546 102 229 122 334 Serbia Great Britain 498 171 722 558 849 079 886 847 1 056 772 Australije 5 111 6 675 11 141 18 395 16 761 Australia Kanade 6 120 7 231 8 739 11 079 11 251 Canada 22 645 33 825 45 286 41 335 34 264 USA 1 288 2 050 3 025 3 829 3 546 36 555 46 153 67 224 75 712 99 224 SAD Japana Ostalih vanevropskih zemalja Statistički godišnjak Crne Gore 2014 142 Other Europen countries Japan Other non-Europen countries Statistical Yearbook of Montenegro 2014 TURIZAM TOURISM 17 – 6. NOĆENJA GOSTIJU PO VRSTAMA UGOSTITELJSKIH JEDINICA TOURIST OVERNIGHT STAYS BY TYPE OF ACCOMMODATION FACILITIES 2009 2010 2011 2012 2013 DOMAĆI GOSTI DOMESTIC TOURISTS UKUPNO 856 332 987 033 956 368 1 008 229 997 728 TOTAL Hoteli Hotels 258 947 293 638 268 312 232 478 219 611 Apartman hoteli 1 202 364 760 660 903 Hotel-apartments Pansioni 7 617 5 366 7 085 3 476 3 982 Boarding-houses Moteli 3 614 889 706 810 479 22 869 30 860 14 792 13 309 11 713 Tourist settlements Turistički apartmani 422 2 002 442 81 456 Tourist apartments Prenoćišta 323 260 - - 3 570 Gostionice - - - - - 90 896 99 882 105 978 108 498 107 296 Turistička naselja Banjska lječilišta Planinarski domovi i kuće Motels Overnight accommodations Inns Health spas 94 33 24 - - Radnička odmarališta 15 485 55 138 216 116 Dječija i omladinska odmarališta 33 452 9 142 24 143 33 661 36 622 349 198 4 725 940 747 - - - - - Ship cabins Sleeping cars Kampovi Brodske kabine Kola za spavanje Domaćinstva (privatne sobe) Ostalo - - - - - 420 936 544 344 529 263 614 100 612 233 133 126 - - - Mountain huts and lodges Workers' hostels Children and youth hostels Camping sites Private households (renting rooms) Other STRANI GOSTI FOREIGN TOURISTS UKUPNO 6 695 674 6 977 860 7 818 803 8 143 007 8 414 215 TOTAL Hoteli Hotels 1 611 066 1 780 577 1 945 181 2 058 011 2 226 395 Apartman hoteli 67 359 58 634 54 655 55 140 58 220 Hotel-apartments Pansioni 53 563 57 037 62 383 56 223 54 933 Boarding-houses 991 5 550 957 1 036 522 414 527 409 630 408 636 395 712 444 063 Tourist settlements 5 265 9 832 430 41 1 484 Tourist apartments Prenoćišta 882 162 - 1 014 1 908 Overnight accommodations Gostionice - - - 240 454 86 388 89 074 95 822 75 952 91 118 - 49 - - - Moteli Turistička naselja Turistički apartmani Banjska lječilišta Planinarski domovi i kuće Radnička odmarališta Motels Inns Health spas Mountain huts and lodges 76 820 61 796 46 935 46 181 49 031 111 620 69 377 68 080 58 409 62 532 Children and youth hostels 37 964 24 703 52 995 24 995 21 153 Camping sites Brodske kabine - - - - - Ship cabins Kola za spavanje - - - - - 4 223 136 4 406 131 5 075 389 5 364 236 5 402 402 Sleeping cars Private households (renting rooms) 6 093 5 308 7 340 5 817 - Dječija i omladinska odmarališta Kampovi Domaćinstva (privatne sobe) Ostalo Statistički godišnjak Crne Gore 2014 143 Workers' hostels Other Statistical Yearbook of Montenegro 2014 TURIZAM TOURISM 17 – 7. KRUŽNA PUTOVANJA STRANIH BRODOVA 2009 Putovanja Putnici na brodu CRUISES OF FOREIGN VESSELS 2010 2011 2012 2013 268 313 319 348 409 70 749 142 259 187 171 244 084 314 961 17 – 8. DOLASCI STRANIH PLOVILA U LUKE NAUTIČKOG TURIZMA Passengers ARRIVALS OF FOREIGN VESSELS IN NAUTICAL PORTS 2009 UKUPNO Cruises 2010 2011 2012 2013 2 807 2 878 2 964 2 987 3 786 UKUPNO Prema zastavi plovila Albanija Austrija Francuska Grčka Hrvatska Holandija Italija Njemačka Skandinavske zemlje Slovenija Švajcarska Velika Britanija SAD Ostale zemlje 2 205 126 16 330 40 309 142 35 57 22 286 409 828 1 177 107 23 320 17 310 157 40 33 20 397 425 851 143 84 46 356 34 359 128 30 40 24 448 381 891 163 94 28 336 43 248 155 33 35 22 400 468 962 2 135 96 23 348 66 262 157 57 41 30 500 607 1 462 By flag Albania Austria France Greece Croatia Netherlands Italy Germany Scandinavian countries Slovenia Switzerland United Kingdom USA Other countries Prema dužini plovila Do 6 metara Od 6 do 8 Od 8 do 10 Od 10 do 12 Od 12 do 15 Od 15 do 20 Preko 20 metara 327 194 300 517 694 281 494 304 195 289 549 686 268 587 305 184 278 563 680 348 606 339 191 245 518 719 324 651 404 249 319 693 734 464 923 1 185 1 107 515 1317 1127 434 1459 1090 415 1 430 1 053 504 1 993 1 079 714 Prema vrsti plovila Motorne jahte Jahte na jedra Ostalo 17 – 9. POSJETIOCI NA PLOVILIMA U LUKAMA NAUTICKOG TURIZMA UKUPNO Prema državljanstvu Albanija Austrija Francuska Grčka Hrvatska Holandija Italija Njemačka Skandinavske zemlje Slovenija Švajcarska Velika Britanija SAD Ostale zemlje Statistički godišnjak Crne Gore 2014 By vessel length Up 6 m From 6 to 8 From 8 to 10 From 10 to 12 From 12 to 15 From 15 to 20 Over 20 m By vessel type Motor yachts Sailboat Other NUMBER OF PERSONS ARRIVED BY VESSELS IN NAUTICAL PORTS 2009 2010 2011 2012 2013 11 078 12 877 13 977 14 494 15 778 5 712 534 42 549 230 1311 974 246 274 83 1318 540 4 260 20 997 655 216 606 143 1465 924 327 263 211 1 924 660 4 466 31 757 547 239 792 196 1 777 900 187 308 218 1 869 604 5 552 15 789 526 140 657 255 1 322 918 213 303 225 1 647 494 6 990 9 800 474 117 516 202 1 163 586 196 160 181 2 112 329 8 933 144 TOTAL By citizenship Albania Austria France Greece Croatia Netherlands Italy Germany Scandinavian countries Slovenia Switzerland United Kingdom USA Other countries Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 18 CHAPTER SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci opšteg pregleda saobraćaja, skladištenja i veza preuzeti su iz drugih statistika čiji su rezultati i metodološka objašnjenja dati u odgovarajućim poglavljima Godišnjaka. Svi ostali podaci rezultat su redovnih mjesečnih i godišnjih izvještaja izvještajnih jedinica kojima je saobraćaj osnovna djelatnost. The source for data on general review of transport, storage and communications are other statistical branches whose results and methodological explanations are given in corresponding chapters of the Yearbook. All other data represent the result of regular monthly or annual reports of reporting units in public sector, having transportation as the main activity. Obuhvat Coverage Podaci obuhvataju sve jedinice na području Crne Gore kojima je saobraćaj osnovna djelatnost. Svi podaci o željezničkom, pomorskom, vazdušnom saobraćaju i vezama potpuno su uporedivi jer je obuhvaćenost potpuna i odnosi se na javni saobraćaj. Collected data include all units on the territory of Montenegro having transportation as the main activity. All data about railway, marine, air transportation and communications are completely comparable because the coverage is full and relates to public transportation in the public sector. Definicije Definitions Pod prevozom u saobraćaju podrazumijeva se kretanje putnika i tereta od mjesta ukrcavanja do mjesta iskrcavanja, a predstavlja rad saobraćajnih organizacija. Promet u stanicama, u lukama, pristaništima i aerodromima je ukrcavanje odnosno iskrcavanje, tranzit putnika i robe. Transport is movement of goods and passengers from one place to another and represents the work of transport organizations. Traffic in stations, ports, docks and airports refers to loading/embarking and/or unload/disembarking i.e. transit of passengers and goods. Tonski kilometar označava prevoz jedne tone robe na rastojanju od 1 km. One ton-kilometre (1 tkm) represents the transport of one-ton goods over a distance of one kilometre. Putnicki kilometar označava prevoz jednog putnika na rastojanju od 1 km. One passenger kilometre (1 pkm), represents the transport of one person over a distance of one kilometre. Pod prometom podrazumijeva se samo ukrcavanje odnosno iskrcavanje u stanicama, lukama i pristaništima. Traffic refers only to loading/embarking or unloading/ disembarking at stations, ports and docks. Bruto registar-tona brodova je zapreminska mjera od 2,83m3. BRT obuhvata cio zatvoreni prostor broda ispod i iznad palube, a NRT samo koristan prostor. DWT označava bruto nosivost broda, tj. ukupnu dozvoljenu težinu tereta koji se može jednovremeno smjestiti u brod. Gross register ton of ships is a unit of volume equal to 2.83m3. GRT covers whole closed space below and above the shipboard, while NRT is a measure of the useful capacity of a vessel. DWT is a deadweight i.e. total allowed weight of cargo which a vessel can lift. Ports are places for embarking and disembarking of passengers and cargo on the seashore, particularly built for that purpose, while docks are similar places on riverbanks and lakefronts. Luke su mjesta ukrcavanja i iskrcavanja putnika i tereta na morskoj obali, koja su posebno izgrađena za tu svrhu, dok su pristaništa takva mjesta na obalama rijeka i jezera. Public transport is the transport of passengers and cargo that is under the same conditions available to all users of transportation services and it is done for commercial purposes. Javni prevoz je prevoz putnika i tereta koji je pod jednakim uslovima dostupan svim korisnicima prevoznih usluga i vrši se u komercijalne svrhe. Postal item is a type of communication in written form printed on paper or other appropriate data carrier, which is to be sent and delivered to the address indicated by the sender on the letter's post item or her wrapper. Pismonosna pošiljka je vrsta komunikacije u pisanom obliku otštampana na papiru ili drugom odgovarajućem nosiocu podataka, koji je potrebno poslati i dostaviti na adresu koju je naveo pošiljalac na samoj pismonosnoj pošiljci ili njenom omotu. Printed matter is the postal item containing books, newspapers, magazines and etc. Tiskovina je poštanska pošiljka koja sadrži knjige, novine, časopisi i sl. The package is a postal item containing goods and objects. Paket je poštanska pošiljka koja sadrži robu i predmete. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 145 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS 18 – 1. ŽELJEZNIČKE PRUGE I STANICE RAILWAYS AND RAILROAD STATIONS 2009 Stvarna dužina pruge u km Normalni kolosjek 1) Ukupan broj stanica Normalni kolosjek 1) 2010 250 250 47 47 250 250 47 47 2011 2012 250 250 47 47 250 250 50 50 1) Obuhvata pored stanica i ukrsnice , otpremništva, raskrsnice , tovarišta i stajališta 18 – 2. 2013 250 250 48 48 Apart from stations, included are junctions, dispatching points, intersections, loading place, railroad stops KATEGORIZOVANI PUTEVI I MOSTOVI 2009 Effective length of tracks, km Normal-gage ) Total number of stations¹ Normal-gage CATEGORIZED ROADS AND BRIDGES 2010 2011 2012 2013 Putevi ukupno u km po vrstama kolovoza 7 624 7 763 7 835 7 905 7 965 Roads by type, total in km Savremeni kolovoz Asfalt Beton Kocka Tucanik Zemljani i neprosječeni put 5 097 5 097 1 797 730 5 365 5 365 1 684 714 5 436 5 436 1 680 719 5 562 5 562 1 636 706 5 576 5 576 1 505 884 Modern Asphalt Concrete Tile Gravel Dirt and uncut roads 18 – 3. SREDSTVA I RAD POMORSKIH BRODARSKIH PREDUZEĆA Putnički brodovi Broj BRT Putnička mjesta Nosivost u tonama Teretni brodovi Broj BRT Putnička mjesta KW DWT KW Prevezeni putnici Putničke milje u hiljadama Prevezena roba u hiljadama tona Unutrašnji prevoz Izvoz Uvoz Tranzit Prevoz među stranim lukama Tonske milje u milionima Unutrašnji prevoz Izvoz Uvoz Tranzit Prevoz među stranim lukama Utrošak pogonskog materijala, t Plinsko ulje Mazut Mazivo Zaposleni Pomorski saobraćaj Ostale djelatnosti Ukupan prihod u hiljadama EUR Statistički godišnjak Crne Gore 2014 MEANS AND OPERATIONS OF MARITIME SHIPPING FIRMS 2009 2010 2011 2012 2 15 618 1 396 5 330 2 15 618 1 396 5 330 2 15 618 1 396 5 330 2 15 618 1 396 5 330 1 8 700 920 3 036 20 115 73 724 577 540 151 56 333 272 120 140 12 20 115 68 856 540 442 139 35 5 263 239* 107* 124 8 20 115 1 3 598 1 225 2 914 69 436 515 280 44 20 7 209 197 71 78 33 15 20 115 1 3 200 1 284 53 259 368 109 13 16 23 57 201 60 56 79 6 43 097 512 51 10 15 25 345 60 113 172 - 2 731 4 040 163 286 129 157 1 764 4 429 142 222 120 102 1 650 4 142 108 221 125 96 867 3 829 99 221 125 96 547 2 720 63 129 75 54 Passengers transported Passenger miles, in thous. Goods carried thous. of tons Domestic traffic Import Export Transit International traffic Tonne-miles, in mill. Domestic traffic Import Export Transit International traffic Fuel consumption, tons Gas oil Mazout Lubricant Employees Maritime transport Other activities 14 500 12 833 11 754 7 934 7 207 Total income, in thous. EUR 146 2013 Passenger ships Number GRT Passenger seats Carrying capacity, in tons Freight ships Number Passenger seats KW GRT DWT KW Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS 18 – 4. PRETOVAR PO NAČINU RUKOVANJA TRANS-SHIPMENT BY MODE OF HANDLING hilj. tona thous. tons 2009 2010 2011 2012 2013 Pretovarne (prometne) tone 1 554 1 835 1 488 1 230 1 764 Tona – operacije (izmanipulisane tone) 2 696 3 718 3 369 2 703 2 713 2 696 3 718 3 369 2 703 2 713 - - - - - Mehanizacija Ručno 18 – 5. TONA – OPERACIJE PO NAČINU MANIPULACIJE Trans-shipped tones Tonne-operations (manipulated tonnes) Mechanization Manually TONNE-OPERATIONS BY TYPE OF MANIPULATION hilj. tona thous. tons 2010 2009 Tone operacije (izmanipulisane tone) 2011 2012 2013 2 696 3 718 3 369 2 703 2 713 Tonne-operations (manipulated tonnes) 1 247 1 773 1 661 1 279 1 393 Unloading 84 95 67 24 38 1 076 1 051 1292 1 125 1 152 87 627 302 130 203 1 324 1 786 1 614 1 334 1252 36 9 23 3 8 u brod - teretnjak 848 1 183 725 1 060 832 onto ship - freighter u drumsko vozilo 440 594 866 271 412 onto road vehicle Direktan pretovar 125 146 87 89 68 Direct trans-shipment 2 47 - 12 - u vagon - - - - - onto waggon u brod - teretnjak 2 47 - 12 - onto ship - freighter u drumsko vozilo - - - - - onto road vehicle 119 92 82 68 62 u vagon 1 8 5 5 3 onto waggon u brod - teretnjak - 4 - - - onto ship - freighter u drumsko vozilo 118 80 77 63 59 onto road vehicle 3 7 5 9 6 From road vehicle u vagon - 2 - - onto waggon u brod - teretnjak 3 5 9 6 onto ship-freighter u drumsko vozilo 1 - - - onto road vehicle - 13 1 - Istovar iz vagona iz broda - teretnjaka iz drumskog vozila Utovar u vagon Iz vagona Iz broda teretnjaka Iz drumskog vozila Premještanje Statistički godišnjak Crne Gore 2014 7 147 from waggon from ship - freighter from road vehicle Loading onto waggon From waggon From ship - freighter Reposition Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS 18 – 6. SREDSTVA PREDUZEĆA PRETOVARNE DJELATNOSTI U LUKAMA Jedinica mjere MEANS OF TRANS-SHIPPING FIRMS AT PORTS 2009 2010 2011 2012 2013 Unit of measurement Zatvorena skladišta hilj.m² 83 85 85 85 85 thous. m2 Indoor warehouses Hladnjače skladišta hilj.m3 12 2 2 2 2 thous. m3 Refrigerated warehouses Silosi hilj.m3 37 30 30 30 30 thous. m3 Silos Rezervoari za tekući teret hilj.m3 1 1 1 1 1 thous. m3 Reservoirs for liquid cargo Otvorena skladišta hilj.m² 21 134 134 134 134 thous. m2 Outdoor warehouses Partalne i polupartalne dizalice Broj Tone nosiv. 15 130 15 401 15 401 14 398 13 393 Quantity Ton-capacity Gantry and semi-gantry cranes Mostne dizalice Broj Tone nosiv. - 3 3 3 3 36 Quantity Ton-capacity Overhead cranes 36 7 200 36 7 200 36 5 140 5 140 Quantity Ton-capacity Truck cranes Auto dizalice Broj Tone nosiv. 7 200 Plovne dizalice Broj Tone nosiv. - - - 1 140 - Quantity Ton-capacity Floating cranes Auto liftovi Broj Tone nosiv. 68 447 71 410 71 410 55 394 68 398 Quantity Ton-capacity Auto-elevators Specij. postrojenja za kontejnere Broj Tone nosiv. 1 40 1 40 1 40 2 85 2 85 Quantity Ton-capacity Special plants for containers Rasuti teret Broj Tone nosiv. 4 1 500 1 300 1 300 1 300 1 300 Quantity Ton-capacity Bulk cargo Transporteri Broj Tone nosiv. - - - - - Quantity Ton-capacity Transporters Utovarivači Broj Tone nosiv. 9 28 12 25 12 25 16 32 11 22 Quantity Ton-capacity Loaders Istovarivači Broj Tone nosiv. - - - - - Quantity Ton-capacity Heavers Operativna obala Broj - 18 - - 18 Quantity Vučna vozila Broj KW 28 1 244 26 1 049 17 674 17 674 17 674 Quantity KW Towing vehicles Priključna vozila Broj KW 65 70 65 65 67 Quantity KW Towed vehicles / Trailers Palete svih vrsta Broj KW 1 096 2 1 091 2 1 002 - - Quantity KW Pallets - all kinds Statistički godišnjak Crne Gore 2014 148 - Operational coast Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS 18 – 7. NABAVKA I UTROŠAK GORIVA I MAZIVA PRETOVARNIH PREDUZEĆA Električna energija u MWh, utrošeno PURCHASE AND CONSUMPTION OF FUEL AND LUBRICANT BY TRANSSHIPPING FIRMS 2009 2010 2011 2012 2013 5 238 13 034 13 108 12 582 9 705 30 30 35 32 149 147 206 205 182 181 188 188 182 179 153 148 105 104 60 57 16 16 17 14 4 4 24 24 5 5 Plinsko ulje, u tonama Nabavljeno Utrošeno Motorni benzin u tonama Nabavljeno Utrošeno Mazivo u tonama Nabavljeno Utrošeno Electric power in MWh, consumed Gas oil, in tons purchased consumed Gasoline, in tons purchased consumed Lubricant, in tons purchased consumed 18 – 8. PROMET PUTNIKA I ROBE NA AERODROMIMA PASSENGERS AND GOODS TRAFFIC AT AIRPORTS Putnici / Passengers 2009 2010 2011 2012 2013 Roba u tonama / Goods, in tons 956 405 1 205 536 1 258 835 1 357 516 1 478 2 159 1 074 766 768 1 549 277 18 – 9. RAZVOJ ORGANIZACIJA DRUMSKOG SAOBRAĆAJA DEVELOPMENT OF ROAD TRANSPORT ORGANIZATIONS 2009 2010 2011 2012 2013 AUTOBUSI Ukupno Od toga ispravnih Ukupan broj sjedišta 333 271 12 971 407 298 15 515 401 295 15 282 378 285 16 476 368 276 13 768 RAD I PREVOZ Pređeno km vozila u hiljadama 16 635 20 517 18 700 19 086 16 697 Prevezeni putnici u hiljadama Putnički kilometri u milionima 5 562 102 6 209 81 6 240 80 5 726 111 6 220 109 TRANSPORTATION Kilometres travelled, in thous. Passengers transported, in thous. Passenger-kilometres, in mill. TERETNI AUTOMOBILI Ukupno Od toga ispravnih Ukupna nosivost u tonama 380 293 6 336 223 161 3 553 228 159 3 417 258 161 4 372 240 149 4 727 FREIGHT VEHICLES Total Out of which: functional Total carrying capacity, in tons TERETNA PRIKLJUČNA VOZILA Ukupno Od toga ispravnih Ukupna nosivost u tonama 169 30 3 937 107 31 2 841 125 25 2 968 126 26 3 364 132 27 3 387 FREIGHT TRAILERS Total Out of which: functional Total carrying capacity, in tons RAD I PREVOZ Pređeno km vozila u hiljadama Prevezeno robe u hiljadama tona Tonski kilometri u milionima 11 671 1 725 179 12 411 1 839 167 12 108 1 247 102 12 014 389 76 9 659 684 67 TRANSPORTATION Kilometres travelled, in thous. Goods carried, in thous. Tonne-kilometres, in mill. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 149 BUSES Total Out of which: functional Total number of seats Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS 18 – 10. NOVONABAVLJENI AUTOBUSI I TERETNA PREVOZNA SREDSTVA PREDUZEĆA DRUMSKOG SAOBRAĆAJA Autobusi krajem prethodne godine Novonab. autobusi tokom godine Autobusi krajem izvještajne godine Teretni automobili krajem prethodne godine - ukupno Novonab. teretni automobili tokom god. Teretni automobili krajem izvještajne godine - ukupno Teretna vozila krajem prethodne godine Novonab. teretna vozila tokom godine Teretna vozila krajem izvještajne godine Specijalna teretna vozila krajem prethodne godine Novonab. specijalna teretna vozila tokom godine Specijalna teretna voz. krajem izvješt. g. Priključna vozila krajem prethodne god. Novonab. priključna vozila tokom godine Priključna vozila krajem izvještajne god. Traktori krajem prethodne godine Novonabavljeni traktori tokom godine Traktori krajem izvještajne godine NEWLY PURCHASED BUSES AND FREIGHT VEHICLES OF ROAD TRANSPORT ORGANIZATIONS 2009 2010 2011 2012 2013 356 333 333 407 407 401 401 378 378 368 375 380 223 228 258 - - - - - 380 223 228 258 240 230 239 239 160 160 164 164 183 183 199 145 141 63 64 75 - - - - - 141 169 169 24 12 63 169 107 12 6 64 107 125 6 6 75 125 126 6 1 41 126 132 1 - Buses at the end of previous year New buses purchased in a reference year Buses at the end of a reference year Freight automobiles at the end of previous year – total New freight automobiles purchased in a ref. year Freight automobiles at the end of a reference year – total Freight vehicles at the end of previous year New freight vehicles purchased in a ref. year Freight vehicles at the end of a reference year Special freight vehicles at the end of previous year New special freight vehicles purchased in a ref. Year Special freight vehicles at the end of ref. year Trailers at the end of previous year New trailers purchased in a reference year Trailers at the end of reference year Tractors at the end of previous year New tractors purchased in a reference year Tractors at the end of reporting year 18 – 11. RAD I ISKORIŠĆENJE DRUMSKOG PUTNIČKOG SAOBRAĆAJA FUNCTIONING AND UTILIZATION OF ROAD PASSENGER TRANSPORT 2009 Inventarsko stanje autobusa 2010 2011 2012 2013 Inventory state of buses 333 407 401 378 368 12 971 15 515 15 282 16 476 13 768 39 38 38 44 37 Ø broj vozila u parku 333 407 401 378 368 Ø number of vehicle fleet units Ø broj vozila u saobraćaju 260 289 260 221 222 Ø number of vehicles in traffic 89 89 93 93 92 78,0 86,3 82,4 76,3 77,0 16 635 20 517 18 700 19 086 16 697 50 50 47 50 45 15 964 20 023 18 201 18 726 16 196 96,0 97,6 97,3 98,1 96,9 5 562 6 209 6 240 5 726 6 220 17 15 16 15 17 102 81 80 112 109 Broj sjedišta Ø sjedišta u autobusu % ispravnosti parka (tehnička ispravnost) % ukupnog parka u saobraćaju Pređeni kilometri vozila, u hiljadama Ø put 1 vozila godišnje u km Pređeni km vozila sa putnicima u hilj. % kretanja vozila sa putnicima Prevezeni putnici, u hiljadama Ø godišnji prevoz putnika 1 vozilom Putnički km u milionima Ø put putnika u km Number of seats Ø of seats in buses % of technically functional vehicle fleet % of vehicle fleet in traffic Kilometres made by vehicles, in thous. Ø annual distance covered by 1 vehicle, in km KM made by passenger vehicles, in thous. % of passenger vehicles movement Passengers transported, in thous. Ø annual transport of passengers by 1 vehicle Passenger-kilometres, in mill. 17 13 13 19 17 307 199* 200 295 296 3 377 5 147 7 393 7 327 6 422 20 25 39 38 38 Prihod od putničlog saobraćaja, u hilj. EUR 8 184 13 077 12 617 9 637 9 952 Income from public transportation *), in thous. EUR Prevoz putnika 3 950 13 077 12 617 9 637 9 952 Transport of passengers - - - - - Ø ostvareno putničkih km 1 vozilom u hilj. Utrošak goriva, u tonama Ø utrošak goriva na 100 pređenih kilometara Ostali prihod od putnika Statistički godišnjak Crne Gore 2014 150 Ø distance travelled by passengers, in km Ø passenger-km made by 1 vehicle, thous. Fuel consumption, in tons Ø fuel consumption per 100 km Other income from passengers Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS 18 – 12. RAD TERETNIH PREVOZNIH SREDSTAVA PREDUZEĆA DRUMSKOG SAOBRAĆAJA 2009 Inventarsko stanje teretnih automobila - broj Tone nosivosti Ø Nosivost u tonama Teretna vozila – broj Tone nosivosti Ø Nosivost u tonama Specijalna teretna vozila - broj Tone nosivosti Ø Nosivost u tonama Inventarsko stanje priključnih vozila - broj Tone nosivosti Ø Nosivost u tonama Inventarsko stanje traktora - broj Ø broj teretnih prevoz. sredst. u parku FUNCTIONING OF FREIGHT TRANSPORTATION MEANS OF ROAD TRANSPORT ORGANIZATIONS 2010 2011 2012 2013 380 223 228 258 240 6 336 3 553 3 417 4 372 4 727 Tons of carrying capacity 17 16 15 17 19 Carrying capacity in tons Inventory state of freight automobiles- number 239 160 164 183 199 2 896 1 908 2 056 2 999 3 398 Tons of carrying capacity 12 12 13 16 17 Carrying capacity in tons Special freight vehicles - number Freight vehicles – number 141 63 64 75 41 2 336 1 645 1 361 1 373 1 329 Tons of carrying capacity 17 26 21 18 32 Carrying capacity in tons 169 107 125 126 132 3 937 2 841 2 968 3 364 3 387 Tons of carrying capacity 23 26 24 27 26 Carrying capacity in tons 12 6 6 1 - 561 336 359 385 372 Inventory state of trailers - numbers Inventory state of tractors - number Ø number of freight transportation means in vehicle fleet Teretni automobili 380 223 228 258 240 Freight automobiles Teretna vozila 239 160 164 183 199 Freight vehicles Specijalna teretna vozila 141 63 64 75 41 Priključna vozila 169 107 125 126 132 12 6 6 1 - Ø broj ispravnih teret. prevoz. sredst. 293 190 159 101 97 253 156 131 83 80 Freight automobiles Teretna vozila 182 110 89 73 72 Freight vehicles Specijalna vozila 71 46 42 10 8 Priključna vozila 30 30 25 17 17 Traktori 10 3 3 1 - 257 171 144 70 69 Teretni automobili 222 135 117 56 57 Freight automobiles Teretna vozila Freight vehicles Traktori Ø broj teretnih prevoznih sredstava u saobraćaju 164 91 83 48 49 Specijalna teretna vozila 58 45 34 8 8 Priključna vozila 28 32 24 13 12 6 3 3 1 - 77 84 85 50 51 Traktori % Ispravnih teretnih prevoznih sredstava (tehnička isprav.) Special freight vehicles Trailers Tractors Ø number of functional freight transportation means Special freight vehicles Trailers Tractors Ø number of freight transportation means in traffic Special freight vehicles Trailers Tractors % of technically functional freight transportation means 82 87 83 46 47 Freight automobiles Teretna vozila 82 90 81 53 52 Freight vehicles Specijalna teretna vozila 82 80 87 24 23 Special freight vehicles Priključna vozila 49 71 94 78 77 Trailers Traktori 96 99 99 100 - Statistički godišnjak Crne Gore 2014 151 Tractors Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS 18 – 12. RAD TERETNIH PREVOZNIH SREDSTAVA PREDUZEĆA DRUMSKOG SAOBRAĆAJA FUNCTIONING OF FREIGHT TRANSPORTATION MEANS OF ROAD TRANSPORT ORGANIZATIONS /nastavak/ /continued/ 2009 % Ispravnih prevoznih sredstava u saobraćaju (mob.parka) 2010 2011 2012 2013 % of technically functional freight transportation means in traffic 67 76 77 35 34 Teretni automobili 72 75 74 32 31 Freight automobiles Teretna vozila 74 75 75 35 35 Freight vehicles Specijalna teretna vozila 67 77 71 21 20 Special freight vehicles Priključna vozila 46 75 91 59 58 Traktori 61 94 99 100 - Pređeni km teretnih prevoznih sreds. u hilj. Trailers Tractors 11 671 12 411 12 108 12 014 9 659 Teretni automobili 8 618 9 303 6 261 7 540 5 988 Freight automobiles Teretna vozila 3 921 7 228 4 543 7 054 5 530 Freight vehicles Specijalna teretna vozila 4 697 2 075 1 718 486 452 Priključna vozila 2 570 2 879 5 671 4 474 3 671 483 229 176 10 - 21 37 34 31 26 Teretni automobili 23 41 27 29 25 Freight automobiles Teretna vozila 21 45 28 38 28 Freight vehicles Specijalna teretna vozila 66 33 27 6 11 Special freight vehicles Priključna vozila 86 27 45 36 28 Trailers Traktori 40 38 29 10 - 8 608 8 887 10 592 10 588 8 500 Teretni automobili 6 701 6 459 5 220 6 432 5 090 Freight automobiles Teretna vozila 2 451 4 904 3 745 6 030 4 690 Freight vehicles Specijalna teretna vozila 4 250 1 555 1 475 402 400 Priključna vozila 1 907 2 428 5 372 4 156* 3 410 74 72 87 88 88 Teretni automobili 78 69 83 85 85 Teretna vozila 62 68 82 85 84 Freight vehicles Specijalna teretna vozila 90 75 86 82 88 Special freight vehicles Priključna vozila 74 84 95 92 93 Trailers Prevezena roba u hiljadama tona 1 725 1 839 1 247 398 684 Ø Godišnje prevezeno tona robe jednim teretnim prevoznim sredstvom 3 075 5 473 3 474 1 033 1 839 Tonski kilometri u milionima 179 166 102 76 67 Tonne-kilometres in mill. Ø put 1 tone robe u km. 103 90 82 190 98 Ø distance covered by 1-ton goods, in km Ø ostvareno tonskih km jednim teretnim prevoznim sredst.godišnje u hilj. 319 494 284 197 180 3 377 1 978 4 353 4 491 3 714 42 22 41 58 44 Ø Fuel consumption per 100 km, in kg. Income from transport of goods, in thous. EUR Traktori Ø Put teretnih prevoznih sreds. godišnje u hilj. km Pređeni km sa teretom teretnih prevoznih sreds. u hilj. % Kretanja teretnih prevoznih sred. sa teretom Utrošak goriva u tonama Ø Utrošak goriva na 100 pređenih km u kg Prihod od prevoza robe u hilj. EUR km made by freight transp. means, thous. Special freight vehicles Trailers Tractors Ø Annual distance covered by freight transportation means, in thous. km Tractors km made by freight transp. means, thous. Special freight vehicles Trailers % of movement of freight transp. means with cargo Freight automobiles Goods carried, thous. of tons Ø Annual tonnage transported by one freight vehicle Tonne-kilometres annually made by 1 freight vehicle, in thous. Fuel consumption, in tons 2 373 3 516 2 653 1 542 1 619 Ø Prihod od prevoza robe na 1 pređeni km vozila u EUR 0,20 0,28 0,21 0,15 0,19 Ø Income from transport of goods per 1 km made by a vehicle, in EUR Ø Prihod od prevoza robe na 1 tonski km u EUR 0,02 0,02 0,02 0,02 0,02 Ø Income from transport of goods per 1 tonne-kilometre, in EUR Statistički godišnjak Crne Gore 2014 152 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS 18 – 13. UTROŠAK POGONSKOG GORIVA I MAZIVA U DRUMSKOM SAOBRAĆAJU 2009 Utrošak plinskog ulja u tonama CONSUMPTION OF FUELS AND LUBRICANT IN ROAD TRANSPORT 2010 2011 2012 2013 6 754 7 125 11 746 11 818 10 136 Putnički saobraćaj 3 377 5 147 7 393 7 327 6 422 Passenger transport Teretni saïbraćaj 3 377 1 978 4 353 4 491 3 714 Goods transport Utrošeno mazivo u tonama 200 242 276 280 241 Putnički saobraćaj 76 78 198 190 167 Teretni saobraćaj 124 164 78 90 74 18 – 14. RADNICI U DRUMSKOM SAOBRAĆAJU 2009 Ukupno radnici Drumski saobraćaj Vozači Kondukteri Ostali radnici drumskog saob. Ostali radnici Gas oil consumption, in tons Lubricant consumption, in tons Passenger transport Goods transport EMPLOYMENT IN ROAD TRANSPORT 2010 2011 2012 2013 1 579 834 858 822 812 780 616 726 636 629 Road transport 612 512 535 493 490 Drivers 73 69 84 82 80 95 35 107 61 59 517 218 132 186 183 18 – 15. PRIHOD DRUMSKOG SAOBRAĆAJA Employees, total Conductor Other workers in road transp. Other workers INCOME OF ROAD TRANSPORT hilj. EUR thous. EUR 2009 2010 2011 2012 2013 13 105 16 612 15 270 11 179 10 774 Od putničkog saobraćaja 8 184 13 077 12 617 9 637 9 155 od toga: prevoz putnika 3 950 13 077 12 617 9 637 9 155 Od teretnog saobraćaja 3 921 3 516 2 653 1 542 1 619 od toga: prevoz robe 2 373 3 535 2 602 1 542 1 619 1 000 19 - - - 6 445 87 119 549 - Prihod od saobraćaja Od ostalih saobraćajnih grana Prihod van saobraćaja Statistički godišnjak Crne Gore 2014 153 Income from transport From passenger transport Of which: Transport of passengers From goods transport Of which: Transport of goods From other transport branches Non-transport income Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SAOBRAĆAJ, SKLADIŠTENJE I VEZE TRANSPORT, STORAGE AND COMMUNICATIONS 18 – 16. SREDSTVA PTT SAOBRAĆAJA I VEZA MEANS OF POSTAL, TELEGRAPH AND TELEPHONE (PTT) COMMUNICATIONS 2009 2010 2011 2012 2013 Jedinice poštanske mreže za pružanje PTT usluga Dostavne pošte Pošte bez dostavnog područja Sezonske pošte - - - 135 135 - - - 86 45 4 89 38 8 Postal network units to provide postal services Post offices delivery Post offices without delivery area Seasonal post offices Ugovorne pošte - - - 50 50 Contracting post offices PREVOZNA SREDSTVA, UKUPNO Poštanski automobili Mopedi, bicikli i tricikli Ostalo - 286 27 222 37 277 25 222 30 279 23 222 34 272 23 215 34 MEANS OF TRANSPORTATION, TOTAL Post chaises Mopeds, bicycles and tricycles Other TELEKOMUNIKACIONA MREŽA Pretplatnici fiksne telefonije, ukupno Pretplatnici mobilne telefonije, ukupno Broj pretplatnika po ugovoru Broj prepaid pretplatnika TELECOMMUNICATION NETWORK 166 802 167 720 170 856 170 212 169 348 Fixed-line subscribers, total 1 573 151 273 124 1 300 027 1 393 297 339 629 1 053 668 1 159 112 460 155 698 957 990 869 316 113 674 756 996 774 328 018 668 756 Mobile subscribers, total Number of subscribers under contract Pre-paid subscribers 18 – 17. PRIHODI OD PTT USLUGA I ZAPOSLENI RADNICI REVENUES FROM PTT SERVICES AND EMPLOYEES 2009 Ulaganja u poštanske usluge, hilj.EUR Prihodi od telekomunikacionih usluga, hilj. EUR Fiksna telefonija Mobilna telefonija Zaposleno osoblje 2010 2011 2012 2013 - - - 441 93 263 255 72 348 190 907 227 508 42 825 184 683 242 464 26 312 139 387 235 407 24 608 134 521 221 831 23 169 152 251 2 420 2 313 2 178 2 300 1 974 Investments in postal services, thous.EUR Income from telecommunication services, thous. RUR Fixed telephony Mobile telephony Employees 18 – 18. POŠTANSKI , TELEGRAFSKI I TELEFONSKI PROMET POSTAL, TELEGRAPH AND TELEPHONE COMMUNICATIONS 2010 2011 2012 2013 PISMONOSNE POŠILJKE u hilj. LETTERS, in thous. Pisma Preporučene pošiljke Tiskovine Paketi 7 588* 1 742* 642* 25* 7 488* 1 785* 594* 29* 9 458* 1 858* 497* 37* 11 335 1 906 70 42 Letters Postcards Printed papers and other Packegs 362 301 Tel. minutes (fixed telephony) TELEFONSKI MINUTI u hilj. TELEPHONE MINUTES, in thous. Telefonski minuti (fiksna mreža) 380 585 423 869 408 638 TELEFONSKI MINUTI u hilj. TELEPHONE MINUTES, in thous. Telefonski minuti (mobilna mreža) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1 262 626 1 803 764 154 1 972 182 1 989 825 Tel. minutes (mobile telephony) Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 19 CHAPTER OBRAZOVANJE EDUCATION Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o osnovnom, srednjem i visokom obrazovanju prikupljaju se redovnim godišnjim izvještajima. Data on primary, secondary and higher education are collected through regular annual surveys. Obuhvat Coverage Godišnjim izvještajima statistike obrazovanja obuhvaćeno je osnovno, srednje i visoko obrazovanje. Podaci za osnovno i srednje obrazovanje odnose se na kraj školske godine, dok se podaci za upisane studente i nastavno osoblje na visokim školama, fakultetima i akademijama odnose na zimski semestar u kome je izvršen upis studenata. Podaci o diplomiranim studentima, specijalistima, magistrima nauka i doktorima nauka, odnose se na kalendarsku godinu. Annual surveys of education statistics cover primary, secondary and higher education institutions. Data on primary and secondary education relate to the end of a school year, whereas data on enrolled students and teaching staff in higher schools, faculties and academies refer to the winter semester when students were enrolled. Data on graduated students, specialists, master’s and doctor’s degree holders, refer to the calendar year. Definitions Definicije As by education statistics, schools are defined as educational institutions or units performing educational activity according to established educational plan and programme. Each school unit is presented as a school, no matter whether it is autonomous school, central school, regional school departments or separate department within different type of school. U statistici obrazovanja pod pojmom škola podrazumijeva se obrazovno-vaspitna ustanova ili jedinica koja obavlja obrazovno vaspitnu djelatnost ostvarivanjem nastavnog plana i programa. Kao škola je prikazana svaka školska jedinica, bez obzira da li je samostalna škola, matična škola, jedinica u sastavu(područno odjeljenje) ili odjeljenje pri drugoj vrsti škole. Regular primary education Redovno osnovno obrazovanje Primary education is obligatory for all children aged 6-15 years. Primary education lasts nine years. Osnovno obrazovanje i vaspitanje je obavezno za svu djecu uzrasta od šest do petnaest godina života. Osnovno obrazovanje i vaspitanje traje devet godina. Primary schools comprises regional school departments-units according to the following: four-year, five-year, independent and central nine-year (complete) primary schools Osnovne škole obuhvataju područna odjeljenja-jedinice u sastavu i to: četvororazredne, petorazredne, samostalne i matične devetorazredne (potpune) osnovne škole. Regular secondary education Secondary school can be established as gymnasiums, art school or vocational school. Redovno srednje obrazovanje Srednja škola može biti osnovana kao gimnazija, umjetnička ili kao stručna škola. Gymnasiums provide general education in natural and social sciences as a good basis for further education. The schooling lasts for four years. U gimnaziji se stiče opšte obrazovanje iz prirodnih i društvenih nauka radi nastavljanja školovanja. Školovanje u gimnaziji traje četiri godine. th Art school provides the 4 degree specialist’s qualifications in fine arts, music and ballet. The schooling lasts for four years. U umjetničkoj školi se stiče IV stepen stručne spreme iz oblasti muzičke i baletske umjetnosti. Školovanje traje četiri godine. th All four-year vocational schools provide 4 degree specialist’s qualification, i.e. secondary education necessary for work and/or for further schooling. Vocational schools are construction, mechanical engineering, agriculture, forestry, health, economics, catering, business, naval and other schools. U stručnoj četvorogodišnjoj školi se stiče IV stepen stručne spreme, odnosno srednje obrazovanje za rad i dalje školovanje. Stručne škole su: građevinska, mašinska, poljoprivredna, šumarska, medicinska, ekonomska, ugostiteljska, trgovinska, saobraćajna, pomorska i dr. Three-year vocational schools provide 3 qualification. U trogodišnjim stručnim školama stiče se III stepen stručne spreme. rd degree of specialist’s Od školske 1987/88.godine, u srednjim školama, učenici se od prvog razreda obrazuju za odgovarajuću struku, odnosno zanimanje, a od školske 1990/91.godine srednje obrazovanje se realizuje po područjima rada i u okviru njih po obrazovnim profilima (zanimanjima). As of school year 1987/88, in secondary schools, students from the first grade had been educated for a certain vocation or occupation branch while as of school year 1990/91, secondary education has been realized by fields of work including educational profiles (occupations). Obrazovanje i vaspitanje djece sa posebnim obrazovnim potrebama (osnovno i srednje) Education of children with special educational needs (primary and secondary) Obrazovanje i vaspitanje djece sa posebnim obrazovnim potrebama je obrazovanje djece i mladih ometene u psihičkom ili fizičkom razvoju. Učenici se, po pravilu, primaju u starosti školske obaveze, ali i preko nje. Nastavni plan i program ovih škola u skladu je s planom i programom odgovarajuće redovne škole, prilagođen stepenu ometenosti učenika. Education of children with special educational needs is education of children and youth disturbed in psychological and physical development. Pupils are registered into schools at the age when school obligation is compulsory but also over that age border. Curriculum of these schools is in accordance with curriculum of certain regular school, adapted to the level of disturbance of pupils. Odjeljenja za obrazovanje i vaspitanje djece sa posebnim obrazovnim potrebama pri odgovarajućim redovnim školama prikazana su kao školske jedinice, što je u saglasnosti sa definicijom škole kao jedinice posmatranja Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Classes for education of children with special educational needs in corresponding regular schools are shown as school units, which is in line with the definition of school as an observation unit. 155 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 19 CHAPTER Obrazovanje odraslih Adult education U školama za obrazovanje odraslih omogućuje se licima starijim od 15 godina života (odrasli), koji redovno ne pohađaju školu, da steknu osnovno obrazovanje i vaspitanje. Schools for adults’ education provide possibility to persons over 15 years (adults) who are not regularly attending a school, to acquire elementary education and training. Odrasli osnovnu školu mogu završiti pohađanjem nastave ili polaganjem ispita. Osnovno obrazovanje za odrasle organizuje se po razredima od I do IX i traje četiri godine. Organizaciono, ove škole se javljaju kao posebne škole. Srednje obrazovanje odrasla lica stiču kao vanredni učenici u srednjim školama. Adults can complete primary school by either regular attending of school or taking exams. Primary education for adults is organized by grade from I to IX and lasts for four years. Organizationally, these are recognized as separate schools. Adults acquire a secondary education as part-time students in secondary schools. Osnovne muzičke i baletske škole Primary music and ballet schools Osnovne muzičke i baletske škole pripremaju djecu za nastavak školovanja u srednjim muzičkim i baletskim školama. Školovanje traje od dvije do šest godina i paralelno je s redovnim osnovnim školama. In primary music and ballet schools, pupils are being prepared for further schooling in secondary music and ballet schools. Schooling lasts from two to six years and goes in parallel with regular primary schooling. Osnovna muzička i baletska škola u sastavu srednje umjetničke škole prikazana je kao osnovna muzička i baletska škola. Primary music and ballet art school within a secondary art school is shown as primary music or ballet school. Visoko obrazovanje Higher education Do školske 2004/05.god. visoko obrazovanje je obuhvatalo više škole, fakultete i umjetničke akademije. Visoko obrazovanje se stiče (za studente koji su upisali prije školske 2004/05.) na fakultetima i umjetničkim akademijama na kojima nastava traje najmanje četiri godine, a više obrazovanje se stiče završavanjem prvog stepena visokoškolske nastave ili više škole na kojima nastava traje dvije godine (dvogodišnje studije). Akademske 2003/04.god. na većini fakulteta prva godina studija je organizovana u skladu sa principima Bolonjske deklaracije, a od akademske 2004/05. god. ovaj način studiranja primjenjuje se na svim fakultetima. Prema Zakonu o visokom obrazovanju (Sl. List RCG, br. 60/03) postoje tri nivoa visokog obrazovanja: osnovne studije, postdiplomske studije (specijalističke i magistarske) i doktorske studije. Visoko obrazovanje se ostvaruje kroz: akademske i primijenjene studijske programe. Until school year 2004/05, higher education included high scho-ols, faculties and art academies. Higher (tertiary education) – fa-culties and academies (for students enrolled before the school year 2004/05) is received at faculties and art academies, and is lasting minimum 4 years, while high (post-secondary non-tertiary education) is received upon completion of first degree of higher education or completion of high schools, whereas in both cases the schooling lasts 2 years. In almost all faculties the first year of studies of academic year 2003/04, was organized in consistency with Bologna Declaration, while as of 2004/05 academic year it has been applied in all faculties. Pursuant to the Law on Higher Education (Official Gazette of the Republic of Montenegro 60/03), there are three levels of higher education: basic studies, postgraduate studies (specialist and master) and PhD studies. Higher education is achieved through: academic and applied study programmes. Status studenta stiče se upisom na odgovarajući studijski program. Student može imati status budžetski finansiranog ili samofinansirajućeg studenta. Na privatnim visokoškolskom ustanovama studenti plaćaju školarinu i imaju status samofinansirajućih studenata. The status of student is acquired with the entering an appropriate study programme. Student may have the status of state-financed or self-financed student. In private higher education institutions, students pay the tuition fee and possess the status of self-financed students. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 156 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 OBRAZOVANJE EDUCATION 19 –1. OSNOVNI POKAZATELJI O OSNOVNIM I SREDNJIM ŠKOLAMA kraj 2012/2013. školske godine BASIC INDICATORS OF PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION end of 2012/2013 school year Učenici Pupils Škole Schools Odjeljenja Class units Završili školu ukupno učenice All Females Completed schooling svega učenice All Females REDOVNO OSNOVNO 1) OBRAZOVANJE 426 3 272 67 965 32 669 7 562 3 589 REGULAR PRIMARY 1) EDUCATION REDOVNO SREDNJE 2) OBRAZOVANJE 50 1 140 31 223 15 338 8 253 3 946 REGULAR SECONDARY 2) EDUCATION SREDNJE OBRAZOVANJE SA PODRUČJIMA RADA REGULAR SECONDARY EDUCATION BY FIELDS OF STUDY PODRUČJA RADA 3) 88 350 10 310 5 893 2 603 1 471 Poljoprivreda, proizvodnja i prerada hrane 32 38 820 420 200 97 Šumarstvo i obrada drveta 6 6 82 10 26 - Forestry and wood processing Geology, mining and metallurgy 3 3 73 37 9 6 Mašinstvo i obrada metala 38 74 1 704 129 613 35 Elektrotehnika Hemija, nemetali i grafičarstvo 30 104 2 894 529 739 143 4 8 174 127 53 40 Tekstil i kožarstvo Geodezija i građevinarstvo Saobraćaj Trgovina, ugostiteljstvo i turizam Ekonomija, pravo, administracija 4 15 30 64 70 4 35 48 180 165 56 819 1 323 4 805 5 156 56 290 156 2 418 3 070 14 227 346 1 324 1 355 12 69 56 652 798 Agriculture, production and processing of food Mechanical engineering and metal processing Electrical engineering Chemistry, non-metals and graph. Textile and leather industry Geodesy and construction Transportation Trade, catering and tourism Economics, law, administration 20 32 262 173 60 37 24 13 80 13 2 431 314 1 773 257 582 102 439 91 Specijalno osnovno obrazovanje 10 36 182 69 29 13 Special primary education Specijalno srednje obrazovanje 3 24 192 85 63 20 Special secondary education Osnovno obrazovanje odraslih 2 19 186 55 124 28 Primary education of adults 12 - 3 736 2 408 278 190 škole 3) Gymnasiums Kultura, umjetnost i javno informisanje Zdravstvo i socijalna zaštita Ostalo (lične usluge) Osnovne muzičke i baletske 2) 3) Gimnazija Geologija, rudarstvo i metalurgija 1) FIELDS OF STUDY Prikazan je ukupan broj škola (163 matične škole i područne ustanove) Prikazan je stvaran broj škola. Broj područja rada ( Struka ) je prikazan za sve razrede (od I – IV razreda ). Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Culture, arts and public information Public health and social welfare Other (personal services) Primary ballet and music schools The total number of schools is presented (163 central schools and regional schools) 2) The actual number of schools is given, 3) Number of fields of study is given for all grades (1st – 4th) 1) 157 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 OBRAZOVANJE EDUCATION 19 – 2 . NASTAVNO OSOBLJE – VISOKOŠKOLSKE USTANOVE TEACHING STAFF – ACADEMIC INSTITUTIONS Akademsko osoblje Stručno osoblje Academic Staff Experts Svega All Muški Male Ženski Female Svega All Muški Males Ženski Female 2009/2010 1 232 715 517 290 112 178 2010/2011 1 274 709 565 257 102 155 2011/2012 1 266 690 576 281 115 166 2012/2013 1 347 745 602 246 96 150 2013/2014 1 199 650 549 281 121 160 19 – 3. STUDENTI PREMA NAČINU FINANSIRANJA I POLU STUDENTS BY SOURCE OF FINANCING AND SEX Studenti / Students Ukupno Finansiranje iz budžeta Samofinansiranje Total Financed from the Budget Self-financed Svega Ženski Svega Ženski Svega Ženski All Females All Females All Females 2009/2010 21 199 11 268 4 300 2 597 16 899 8 671 2010/2011 22 163 11 748 4 369 2 650 17 794 9 098 2011/2012 22 227 11 956 4 670 2 933 17 557 9 023 2012/2013 22 279 11 882 4 852 3 043 17 427 8 839 2013/2014 23 442 12 395 4 837 3 058 18 605 9 337 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 158 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 OBRAZOVANJE EDUCATION 19 – 4. STUDENTI PREMA NAČINU FINANSIRANJA I GODINAMA STUDIJA STUDENTS BY SOURCE OF FINANCING AND YEAR OF STUDIES Studenti – ukupno / Studens - total Godine studija / Year of studies Svega All I II III IV V VI UKUPNO / TOTAL 2009/2010 21 199 7 790 6 632 5 998 814 45 20 2010/2011 22 163 8 079 6 625 6 581 779 63 36 2011/2012 22 227 7 918 6 558 6 843 765 93 50 2012/2013 22 279 7 705 6 763 7 061 643 97 37 2013/2014 23 442 7 938 6 854 7 800 730 87 33 FINANSIRANJE IZ BUDŽETA / FINANCED FROM THE BUDGET 2009/2010 4 300 1 712 1 096 1 149 278 45 20 2010/2011 4 369 1 809 1 171 1 016 274 63 36 2011/2012 4 670 1 922 1 272 1 066 267 93 50 2012/2013 4 852 1 937 1 398 1 126 264 90 37 2013/2014 4 837 1 783 1 451 1 203 288 79 33 19 – 5. DIPLOMIRANI STUDENTI FACULTY GRADUATES Finansiranje iz budžeta Samofinansiranje Financed from the Budget Self-financed Ukupno Total svega All stari program Old Programme Bolonjska deklaracija svega The Bologna Declaration All stari program Bolonjska deklaracija Old Programme The Bologna Declaration 2009 Svega/All Žene/Female 3 282 1 988 1 358 926 550 377 808 549 1 924 1 062 315 177 1 609 885 2010 Svega/All Žene/Female 3 086 1 882 1 121 790 334 244 787 546 1 965 1 092 220 129 1 745 962 2011 Svega/All Žene/Female 3 045 1 791 867 558 104 73 763 485 2 178 1 233 67 24 2 111 1 209 2012 Svega/All Žene/Female 2 923 1 768 806 509 60 35 746 474 2 117 1 259 52 42 2 065 1 217 2013 Svega/All Žene/Female 3 073 1 809 837 575 55 41 782 534 2 236 1 234 45 26 2 191 1 208 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 159 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 OBRAZOVANJE EDUCATION 19 – 6. UPISANI NA POSTDIPLOMSKE I DOKTORSKE STUDIJE ENROLLED IN POSTGRADUATE STUDIES AND DOCTORAL STUDIES Postdiplomske studije Postgraduate studies Doktorske studije Specijalističke studije Magistarske studije Specialist studies Master studies Doctoral studies Svega Ženski Svega Ženski Svega Ženski All Females All Females All Females 2009/2010 1 656 1 076 931 2010/2011 1 880 1 159 1 061 629 65 32 2011/2012 2 215 1 344 780 500 91 48 2012/2013 2 169 1 253 463 272 54 24 2013/2014 2 014 1 158 552 338 72 38 19 – 7. SPECIJALISTI, MAGISTRI I DOKTORI PO POLU 566 60 35 SPECIALISTS, MASTERS AND DOCTORS BY GENDER Specijalisti Magistri nauka Doktori nauka Specialists Masters of science Doctors of science svega ženski svega ženski svega ženski All Females All Females All Females 2009 1 098 805 217 124 18 12 2010 1 230 827 248 142 15 6 2011 1 482 915 257 142 11 4 2012 1 592 1 012 282 179 8 8 2013 1 638 975 296 179 13 4 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 160 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 OBRAZOVANJE EDUCATION 19 – 8. MAGISTRI I DOKTORI PREMA OBRAZOVNOM 1) PODRUČJU NAUČNOG RADA I POLU MASTERS’ AND DOCTORS’ DEGREES BY EDUCATIONAL 1) FIELDS OF SCIENTIFIC WORK AND BY SEX Magistri nauka Doktori nauka Masters of science Doctors of science 2011 2012 2013 2011 2012 2013 svega žene 257 142 282 179 296 179 11 4 8 8 13 4 All Females TOTAL Obrazovanje svega žene 3 3 4 4 8 8 - - - All Females Education Nauka o obrazovanju svega žene 3 3 4 4 8 8 - - - Društvene nauke, poslovanje i pravo svega žene 141 83 151 104 175 106 2 1 1 1 2 - All Females Social Sciences, Business and Law Ekonomija svega žene 34 16 45 30 48 31 - - - All Females Economics Marketing i reklamiranje svega žene 15 13 13 7 10 6 - - - Finansije, bankarstvo, osig. svega žene 12 9 16 14 18 11 - - - All Females Finance, banking, insurance Računovodstvo svega žene 7 4 5 3 5 5 - - - All Females Accounting Menadžment i administracija svega žene 30 17 16 12 52 26 - - 1 - All Females Management and administration Pravo svega žene 19 10 20 8 16 9 - - - All Females Law Sociologija svega žene 5 2 7 6 2 2 - - 1 - All Females Sociology Političke nauke svega žene svega žene 19 12 - 21 17 8 7 24 16 - 2 1 - 1 1 - - All Females All Females Political Sciences Tehnika, tehnologija i građevinarstvo svega žene 39 10 35 13 35 13 5 - 2 2 3 1 All Females Engineering, Technology and Construction Mašinstvo, proizvodnja i prereda metala svega žene 22 6 12 3 8 2 1 - - - All Females Elektrotehnika i energetika svega žene 5 2 1 1 1 - 1 - - 1 - All Females Mechanical engineering, metal production and processing Electrical engineering and energy Elektronika i automatika svega žene 9 1 8 1 9 1 3 - 2 2 2 1 All Females Electronics and automation Građevinarstvo svega žene 2 - 6 2 10 4 - - - All Females Construction Arhitektura i urbanizam svega žene svega žene svega žene 1 1 - 1 1 7 5 - 3 2 4 4 - - - - All Females All Females All Females Architecture and urbanism UKUPNO Novinarstvo i izvještavanje Hemijska tehnologija Saobraćajno inžinjerstvo Statistički godišnjak Crne Gore 2014 161 All Females All Females Education science Marketing and advertising Journalism and reporting Chemical technology Transport Engineering Statistical Yearbook of Montenegro 2014 OBRAZOVANJE EDUCATION 19 – 8. MAGISTRI I DOKTORI PREMA OBRAZOVNOM 1) PODRUČJU NAUČNOG RADA I POLU MASTERS’ AND DOCTORS’ DEGREES BY EDUCATIONAL 1) FIELDS OF SCIENTIFIC WORK AND BY SEX /nastavak/ Umjetnost i humanističke nauke Likovna umjetnost Muzika Audio vizuelne tehnike i /continued/ svega žene svega žene svega žene svega Magistri nauka Doktori nauka Masters of science Doctors of science 2011 2012 2013 2011 2012 2012 32 21 5 4 16 10 38 29 1 1 8 7 - - 29 23 3 2 5 5 3 - 1 1 - 3 2 - All Females All Females All Females All 1 8 8 8 1 1 - 2 2 1 Females All Females All Females All žene svega žene svega žene svega - - 2 2 7 4 1 11 10 15 11 2 1 - Fizika žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega 1 1 13 10 2 1 1 1 1 14 8 1 6 3 1 1 1 15 10 1 1 6 3 - 4 3 1 - 2 2 - 4 1 1 Females All Females All Females All Females All Females All Geografija žene svega 1 2 1 - - - - - Females All žene 2 - - - - - Females svega 5 2 7 - - - All žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega 5 2 1 5 2 5 2 1 1 23 1 4 3 7 4 7 4 33 5 1 1 3 4 3 30 3 3 - 2 2 2 2 2 2 - 2 1 1 1 1 - Females All Females All Females All Females All Females All Females All žene svega žene svega žene svega žene svega žene 13 12 12 9 1 2 - 17 1 1 17 13 5 10 3 16 1 1 13 10 3 13 5 - - - Females All Females All Females All Females All Females medijska produkcija Maternji jezik i književnost Strani jezici Istorija Filozofija Prirodne nauke, matematika i informatika Matematika Informatika Ekologija Biologija, biohemija Poljoprivreda i veterinarstvo Proizvodnja bilja i uzgoj domaćih životinja Zdravstvena i socijalna zaštita Medicina Usluge Hoteli, restorani i ketering Putovanja, turizam i rekreacija Sportovi Transportne usluge 1) 6 4 Klasifikacija obrazovnih područja (EUROSTAT 99) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 162 Humanities and Arts Fine arts Music Audio-visual techniques and media production . Mother tongue and literature Foreign languages History Philosophy Natural sciences, Mathematics and InformationTechnology Mathematics Informatics Physic Geography Ecology Biology and biochemistry Agriculture and Veteinary Crop and livestock production Health and Welfare Medicine Services Hotel, restaurant and catering Travel, tourism and pleisure Sports Transport services Classification of fields of education (EUROSTAT 99) Statistical Yearbook of Montenegro 2014 OBRAZOVANJE EDUCATION 19 – 9. PREDŠKOLSKE USTANOVE I DOMOVI UČENIKA I STUDENATA PRE-SCHOOL INSTITUTIONS AND PUPILS’ AND STUDENTS' DORMITORIES Korisnici / Beneficiaries Godina Year Radnici / Employees od toga / Out of which ustanove Institutions ukupno žene ukupno žene Total Females Total Females vaspitači zdravstveni Educators Medical staff administrativni Administrative staff ostali Other Predškolske ustanove / Pre-school institutions 2009 90 12 728 6 001 1 332 1 268 744 173 45 370 2010 108 13 652 6 525 1 322 1 255 757 170 53 342 2011 108 14 155 6 672 1 494 1 402 841 201 53 399 2012 115 15 317 7 305 1 606 1 530 910 227 57 412 2013 119 16 461 7 741 1 709 1 629 963 243 55 448 Domovi učenika / Pupils' dormitories 2009 4 186 75 27 15 8 - 2 17 2010 4 569 257 69 39 16 - 7 46 2011 4 327 156 76 50 17 - 9 46 2012 6 339 171 77 50 20 - 9 48 2013 6 354 147 80 51 19 - 12 49 - 35 183 Studentski domovi / Students' dormitories 2009 4 1 918 1 229 224 171 2010 4 2 472 1 499 208 145 - - 35 173 2011 4 1 881 1 310 217 140 8 - 37 171 2012 4 1 987 1 266 210 145 8 - 32 170 2013 4 2 147 1 362 220 151 6 - 35 179 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 163 6 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 20 CHAPTER NAUKA SCIENCE Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o naučnoistraživačkim i istraživačko-razvojnim organizacijama prikupljaju se redovnim godišnjim izvještajem (obrazac NIRO). Data on scientific-research and experimental-development organizations have been collected through regular annual survey (Questionnaire: NIRO). Obuhvat Coverage Godišnjim izvještajem naučnoistraživačkih i istraživačko-razvojnih organizacija pokrivena je oblast 73 Klasifikacije djelatnosti: „Istraživanje i razvoj". Obuhvaćene su ustanove, djelovi preduzeća, preduzeća i jedinice u sastavu koje se bave naučnoistraživačkom ili istraživačko-razvojnom djelatnošću. Od 1978. godine obuhvaćeni su i fakulteti. U grupi istraživačkih organizacija za ranije godine nalazili su se naučnoistaživački instituti koji su od 1977. godine svi bili registrovani kod republičkog organa nadležnog za poslove nauke. Od 1977. godine obuhvaćene su i organizacije koje se bave naučno-istraživačkom djelatnošću, a ne nalaze se u registru republičkih organa nadležnih za poslove nauke. Naučne jedinice u sastavu akademija nauka od 1977. godine se ne iskazuju posebno, već su, zavisno od oblika organizovanja, obuhvaćene kod naučnoistraživačkih instituta ili istraživačko-razvojnih jedinica. The annual survey on scientific-research and experimental-development organizations covers the section 73 of the Classification of economic activities: "Research and development". Institutions, parts of enterprises, enterprises and their units engaged in scientific-research or experimental-development activities are all included. Since 1978, faculties have been covered as well. Previously, scientific-research institutes were in the group of research organizations, as of 1977 all being registered at the republic competent body in charge of science. As of 1977 the scientific-research institutions not included in the register, have been covered as well. SInce1977, scientific units incorporated in academies of sciences have not been presented separately but within a group of scientific-research institutes or experimental-development units, depending on the legal form of organization. Definicije Definitions Grupu naučnoistraživačkih instituta čine preduzeća, djelovi preduzeća i ustanove koje se bave naučno-istraživačkom ili istraživačko-razvojnom djelatnošću. Scientific-research institutes represent the group of enterprises, units of enterprises and institutions engaged in scientific-research or experimental-development activities. Grupu istraživačko-razvojnih jedinica čine jedinice u sastavu preduzeća i ustanova drugih ili iste djelatnosti. Experimental-development units represent the group of local units of enterprises or institutions performing the same or different activity. Naučno-istraživački instituti, kao i istraživačko-razvojne jedinice koje ispunjavaju uslove propisane republičkim zakonom o naučno-istraži-vačkoj djelatnosti, nalaze se u registru republičkih organa nadležnih za poslove nauke i čine u statističkim istraživanjima grupu registrovanih istraživačkih organizacija, dok ostale naučno-istraživačke organizacije, ukoliko ne ispunjavanju zakonom propisane uslove, čine grupu "nere-gistrovanih" naučno-istraživačkih organizacija. Fakulteti (i umjetničke akademije) su prema definiciji, kao i prema međunarodnim preporukama, obrazovne i naučno-istraživačke institucije. Naučni radnici - istraživači su lica sa visokom stručnom spremom koja aktivno rade na naučno-istraživačkim ili istraživačko-razvojnim zadacima. Scientific-research institutes and experimental development units meeting requirements regulated by the Republic Law on scientific-research activity, are part of the register of the competent republic bodies in charge of science and represent, in statistical surveys, the group of "registered" research organizations, while other scientific-research organizations, not meeting legal conditions, represent the group of "unregistered" scientific-research organizations. Stručni saradnici su lica koja neposredno sarađuju sa istraživačima obavljajući stručne poslove vezane za naučno-istraživačke i istraži-vačko-razvojne zadatke. Assistant researchers are persons directly cooperating with researchers while performing professional or technical work linked to scientific-research or experimental-development tasks. By the definition and international recommendations, faculties (and Academies of arts) are educational and scientific-research institutions. Scientists-researchers are persons with higher education degree who are actively engaged in scientific-research or experimental-development tasks. Istraživački radovi završeni u okviru programa naučno-istraživačkih i istraživačko-razvojnih instituta i jedinica prate se prema vrsti istraživanja: Research works completed within the program of scientific-research and experimental-development organizations and units, are observed according to type of research: - Fundamentalno istraživanje je stvaralačka sistematska aktivnost usmjerena ka osvajanju novih znanja o porijeklu i uzrocima pojave (i či-njenica), a da se pri tom nema u vidu posebna primjena ili korišćenje. Rezultati fundamentalnog istraživanja obično se formulišu kao opšti principi, teorije ili zakonitosti. - Basic research is a creative systematic activity aimed at acquiring of new knowledge about origin and causes of occurrences (and facts), without any particular or specific application or use in view. The results of basic research are usually defined as general principles, theories and laws. - Primijenjeno istraživanje se preduzima bilo da se utvrdi mogućnost korišćenja rezultata nekog fundamentalnog istraživanja, imajući u vidu njegovu praktičnu primjenu, bilo da se iznađu nove metode ili načini koji omogućavaju da se postigne neki poseban unaprijed određeni cilj. Ovo istraživanje polazi od postojećih znanja i produbljuje ih u cilju rješavanja posebnih problema. - Applied research is aimed either at looking for possibility to apply basic research results having in mind its practical application or to find out new methods or ways directed towards a specific already determined objective. This research proceeds from existing knowledge and enlarges it in order to solve particular problems. - Experimental development is a creative systematic activity based on results of basic and applied research and with practical knowledge directed toward introduction of new materials, products, devices, processes and methods. - Razvojno istraživanje je stvaralačka sistematska aktivnost zasnovana na rezultatima fundamentalnog i primijenjenog istraživanja i praktičnim znanjem usmjerena na uvođenje novih materijala, proizvoda, uređaja, procesa i metoda. Incomes of scientific-research and experimental-development organizations have been mainly obtained from scientific-research work. The one should note that the income data collected with NIRO questionnaires are different from those collected with KGI-03 questionnaire (Complex Annual Report of State and Non-profit Institutions) due to different coverage. Prihodi naučnoistraživačkih i istraživačko-razvojnih organizacija najve-ćim dijelom se realizuju od naučnoistraživačkog rada. Napominjemo da se podaci o prihodima, prikupljeni preko obrasca NIRO, razlikuju od podataka o prihodima naučnoistraživačke i istraživačko-razvojne djelat-nosti dobijenih putem izvještaja KGI-03 (Kompleksni godišnji izvještaj državnih i neprofitnih institucija) zbog različitog obuhvata. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 164 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 NAUKA SCIENCE 20 – 1. RAZVOJ NAUČNOISTRAŽIVAČKE I ISTRAŽIVAČKO-RAZVOJNE DJELATNOSTI Naučnoistraživačke i istraživačkorazvojne organizacije Scientificresearch and experimentaldevelopment organizations DEVELOPMENT OF SCIENTIFIC-RESEARCH AND EXPERIMENTAL- DEVELOPMENT ACTIVITIES Završeni istraživački radovi Prihodi od istraživačkog rada u hilj. EUR Research works completed Zaposleni 1) ukupno Naučni radniciistraživači Stručni saradnici Employees, 1) Total Scientistsresearchers Assistant researchers fundamentalni primjenjeni razvojni Basic Applied Developmental Incomes from research work, in thous. EUR UKUPNO NAUČNOISTRAŽIVAČKA DJELATNOST SCIENTIFIC - RESEARCH ACTIVITIES, TOTAL 2007 32 1 344 671 276 4 7 33 3 768 2008 34 1 462 766 306 12 24 23 2 937 2009 36 1 512 781 326 14 32 26 3 684 2010 42 1 780 864 424 23 42 22 3 827* NAUČNOISTRAŽIVAČKI INSTITUTI SCIENTIFIC - RESEARCH INSTITUTES 2007 4 286 82 73 3 - 1 76 2008 4 158 45 44 - - - - 2009 5 167 49 48 1 7 1 1 564 2010 7 371 71 177 9 12 1 1 536* ISTRAŽIVAČKO-RAZVOJNE JEDINICE EXPERIMENTAL - DEVELOPMENT UNITS 2007 3 78 33 31 1 1 1 329 2008 2 54 42 2 - 2 2 391 2009 2 51 41 5 - 3 - 442 2010 3 63 41 9 - 5 2 504* FAKULTETI FACULTIES 1) 2007 25 980 556 172 - 6 31 3 363 2008 28 1 250 679 260 12 22 21 2 546 2009 29 1 294 691 273 13 22 25 1 678 2010 32 1 346 752 238 14 25 19 1 787* 1) S punim radnim vremenom Statistički godišnjak Crne Gore 2014 165 Full-time engaged Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 21 INFORMACIONO KOMUNIKACIONE TEHNOLOGIJE CHAPTER INFORMATION AND COMMUNICATION TEHNOLOGIES Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Statistika upotrebe informaciono-komunikacionih tehnologija zasniva se na rezultatima istraživanja o upotrebi: The statistics on the ICT usage is based on the survey results on the use of: informaciono-komunikacione tehnologije u domaćinstvima i licima informaciono-komunikacione tehnologije u preduzećima information-communication technologies by households and individuals information-communication technologies in enteprises Izvori i metodi prikupljanja podataka u domaćinstvima Sources and methods of data collection in households Okvir za izbor uzorka je Popis stanovništva, domaćinstava i stanova 2011. Istraživanje se sprovodi jedanput godišnje na dvoetapnom stratifikovanom uzorku. Veličina uzorka za 2013. godinu je 1200 domaćinstava i 1200 pojedinaca na teritoriji Crne Gore. The sample frame is the Census of Population, Households and Dwellings 2011. The survey is conducted once in a year by using the two-phase stratified sample. The sample size for 2013 was 1 200 households and 1 200 individuals in territory of Montenegro. The reference period is the three months preceding the survey. Referentni period su tri mjeseca koja su prethodila anketiranju. U skladu sa metodologijom Eurostat-a, uzorkom se obuhvataju domaćinstva sa najmanje jednim članom koji ima između 16 i 74 godine starosti, kao i pojedinci iste starosne dobi. According to the Eurostat methodology, the sample includes households with at least one member aged between 16 and 74 years of age, and individuals of the same age. Izvori i metodi prikupljanja podataka u preduzećima Sources and methods of data collection in enterprises Istrazivanje se sprovodi na stratifikovanom uzoraku, telefonskim putem. Veličina uzorka u 2013. godini je 600 preduzeća. Referentni period za većinu pitanja je januar tekuće godine, dok se dio pitanja odnosi na prethodnu godinu. U skladu sa metodologijom Eurostat-a, uzorkom su obuhvaćena preduzeća sa 10 i više radnika iz određenih sektora, prema klasifikaciji NACE Rev 2: administrativne i pomoćne uslužne djelatnosti; finansijske djelatnosti i djelatnosti osiguranja; građevinarstvo; informisanje i komunikacije; popravke kompjutera i kompjuterske opreme; poslovanje s nekretninama; prerađivačka industrija; snabdijevanje električnom energijom, gasom, parom i klimatizacija, vodom, upravljanje otpadnim vodama, kontrolisanje procesa uklanjanja otpada i slične aktivnosti; stručne, naučne i tehničke djelatnosti; transport i skladištenje; trgovina na veliko i trgovina na malo, popravka motornih vozila i motocikala; usluge smještaja i ishrane. The survey is conducted on a stratified random sample, by using the telephone. The sample size in 2013 was 600 enterprises. The reference period for most questions was January of current year, while a part of these questions relates to the previous year. According to the Eurostat methodology, the sample includes enterprises with 10 employees and over in certain sectors, according to the Classification NACE Rev 2: administrative and support services; financial and insurance activities; construction; information and communication; repair of computer and computer equipment; real estate business; manufacturing; electricity, gas, steam and air conditioning; water supply; waste water management; control of the removal process waste and similar activities; professional, scientific and technical activities; transportation and warehousing; wholesale trade and retail trade; repair of motor vehicle and motorcycles; accommodation and food services. Definicije Definitions Personalni racunar (PC) podrazumijeva desktop računar koji je obično fiksiran na jednom mjestu , pri čemu ima fizički odvojenu tastaturu za unos podataka, monitor i kućište za čuvanje podataka. Pod PC-om se ne podrazumijeva laptop. Personal computer (PC) includes desktop computer that is usually fixed in one place with a separate physical keyboard for data input, display, and storage case. Laptop is not considered as a PC. Laptop (portabl) podrazumijeva računar izuzetno manjih dimenzija od personalnog računara koji čovjek vrlo lako može nositi sa sobom. Laptop (portable) is the computer with extremely small dimensions than the personal computer that a man can easily carry with you. Pristup internetu se odnosi na sve načine na koje je domaćinstvo u mogućnosti da ima pristup internetu, bilo da se radi o posjedovanju uređaja koji se koristi za pristup Internetu (modem, ISDN, DSL, kablovski internet, 3G, GPRS) ili mogućnost konekcije na Internet koji se koristi u području gdje se domaćinstvo nalazi. Access to the Internet refers to all the ways in which the household is able to have access to the internet, both if it is considered the possession of a device used to access the Internet (modem, ISDN, DSL, Cable, Internet (modem, ISDN, DSL, Cable Internet, 3G, GPRS), or the possibility of connection to the internet used in areas where the household is located. DSL (Digital Subscriber Line) je oznaka za tehnologiju koja transportuje podatke velikim brzinama (npr. jednakim ili većim od 144 kbit /s) preko postojeće bakarne mreže. DSL tehnologija je vrsta Internet veze koja je znatno brža od dial-up pristupa i zbog toga je označavamo kao širokopojasnu. DSL (Digital Subscriber Line) stands for a technology that transports data at high speeds (e.g. equal to or greater than 144 Kbit/s) over existing copper networks. DSL technology is a type of Internet connection that is much faster than dial-up access. Therefore, it is referred as a broadband one. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 166 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 21 CHAPTER Važnije DSL tehnologije obuhvataju: Important DSL technologies include: ADSL: Ovaj termin se koristi za DSL gdje se dodjeljuje veći propusni opsjeg za download od uploada (Asimmetric DSL). ADSL: This term is used for DSL where assigned more bandwidth to download from upload (Asymmetric DSL). SHDSL: Ista brzina downloada i uploada (Simmetric DSL). SHDSL: The same download and upload speed (DSL Simmetric). Kablovki Internet (kabal, LAN, optički kabal, PLC) Wired fixed Internet (Cable modem, LAN, optic cable, PLC) Kabal: ova tehnologija omogućava velike brzine pristupa Internetu za isporuku preko kablovske TV mreže ili komunalnog antena sustava. Cable modem: This technology allows high-speed Internet access to be delivered over a cable TV network or communal aerial systems. LAN (Local Area Network): Internet veza velike brzine putem stambenih mreža. LAN (Local Area Network): High-speed Internet connections via housing networks. Optički kabel: Tehnologija koja se ne zasniva na bakrene žice. Tehnologija koristi lasere ili svijetleće diode i može pružiti neograničen propusni potencijal. Fibre optic cable: A technology which is not based on copper wire. The technology uses lasers or light emitting diodes and can provide unlimited bandwidth potential. PLC: Predstavlja vezu preko strujnih kablova. Širokopojansa veza preko običnih strujnih kablova, u cjelini može biti u rasponu od 256 Kbit/s do 2,7 Mbit/s. PLC: Means power line communication. Broadband over ordinary power lines in general can range from 256 Kbit/s to 2.7 Mbit/s. Fiksne bežične tehnologije: Tehnologije u ovoj grupi su sve bežične tehnologije koje omogućavaju pristup Internetu između fiksnih tačaka (provajdera za domaćinstvo, a ne u domaćinstvu). Primjeri su WiFi ili WiMax. Javni WiFi ili WiMax mogu biti dostupni svakome unutar određenog područja. Unutar zgrade različita domaćinstva mogu se povezati na WiFi. WiMax konektivnost obezbjeđuje fiksni bežični pristup sličan WiFi funkcionalnosti, ali na mnogo višem rasponu (do oko 50 km). Fixed wireless technologies: Technologies in this group are all wireless technologies for Internet access between fixed points (provider for the household, and not at home). Examples include WiFi or WiMax. Public WiFi or WiMax can be available to everyone within a specific area. Different households within a building can be connected to WiFi. WiMax connectivity provides fixed wireless access similar to WiFi functionality, but at a much higher range (up to about 50 km). Modem (dial-up pristup preko normalne telefonske linije) povezuje domaćinstva preko dial-upa putem analognog modema. Modem (dial-up access over normal telephone line) connected households use dial-up via analogue modems. Mobilna širokopojasna konekcija (3G, GPRS, GSM, UMTS) Mobile broadband connections (3G, GPRS, GSM, UMTS) Treća generacija (3G) mobilnih tehnologija omogućava veće brzine pristupa u odnosu na GPRS. Third generation (3G) of mobile technology allows greater access speed compared to GPRS. GPRS standard za prenos podataka kod mobilne telefonije je prelaz ka 3G standardu. GPRS omogućava brži prenos podataka, u odnosu na klasični standard, ali ne toliko brz kao kod 3G. GPRS data transmission standard for mobile telephony is the transition to the 3G standard. GPRS allows for faster data transfer compared to traditional standard, but not as fast as the 3G. GSM (Globalni sistem za mobilnu komunikaciju) pored prenosa glasa i podataka, ovaj standard omogućava i usluge kao što su SMS ili međunarodni Roming. GSM (Global System for Mobile Communications) in addition to voice and data transmission, this standard provides services such as SMS and international Roaming. UMTS je treća generacija (3G) mobilnih tehnologija za mreže zasnovane na GSM standardu. UMTS is a third generation (3G) mobile technology for networks based on the GSM standard. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 167 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 INFORMACIONO KOMUNIKACIONE TEHNOLOGIJE INFORMATION AND COMMUNICATION TEHNOLOGIES 21 – 1. UPOTREBA INFORMACIONO KOMUNIKACIONIH TEHNOLOGIJA U CRNOJ GORI 2013. ICT USAGE IN MONTENEGRO IN 2013 Personalni računar (PC) Personal computer (PC) 53,0 Crna Gora Laptop Laptop 36,4 Mobilni telefon Mobile phone 92,7 Montenegro gradsko 59,5 41,2 92,7 urban ostalo 40,2 26,8 92,6 Other 21 – 2. PROCENAT DOMAĆINSTAVA KOJA IMAJU PRISTUP INTERNETU KOD KUĆE, 2013 Imaju pristup Internetu With Internet Crna Gora PERCENT OF HOUSEHOLDS WITH INTERNET ACCESS AT HOME, 2013 Nemaju pristup Internetu Without Internet 55,8 Ne znaju Do not know 41,9 2,3 Montenegro gradsko 63,1 34,4 2,5 urban ostalo 41,5 56,5 1,9 Other 21 – 3. NAJČEŠĆE KORIŠĆENI TIPOVI INTERNET KONEKCIJE U DOMAĆINSTVIMA, 2013. DSL (ADSL) DSL (ADSL) INTERNET CONNECTIONS TYPE WHICH WERE MOST RECENTLY USED, 2013 Bežični Internet Wireless Internet Kablovski Internet Wired fixed Mobilna širokopojasna Mobile broadband 20,4 Crna Gora 59,6 34,3 13,1 gradsko 59,7 35,3 14,0 19,9 urban ostalo 59,5 31,1 10,3 21,9 Other 21 – 4. PROCENAT LICA PREMA TOME KOLIKO ČESTO SU KORISTILI RAČUNAR U POSLJEDNJA TRI MJESECA, PREMA POLU I OBRAZOVANJU, 2013. INDIVIDUALS BY AVERAGE PC USAGE IN THE LAST THREE MONTHS IN PERCENTAGE BY SEX AND EDUCATION, 2013 Pol/Sex Ukupno Total Montenegro Obrazovanje/Education muškarci Men žene niže od srednjeg srednje više i visoko Women Primary Secondary Tertiary Skoro svakog dana 80,9 81,4 79,9 75,7 76,2 91,2 Najmanje jednom nedjeljno 15,3 14,8 16,3 14,7 18,8 8,3 At least once a week Najmanje jednom mjesečno 2,5 2,7 2,2 9,6 3,2 0,3 At least once a month Rjeđe nego jednom mjesečno 1,2 1,1 1,6 0,0 1,8 0,2 Less than once a month 21 – 5. PROCENAT LICA PREMA TOME KOLIKO ČESTO SU KORISTILI INTERNET U POSLJEDNJA TRI MJESECA, 2013. INDIVIDUALS BY AVERAGE INTERNET USAGE IN THE LAST THREE MONTHS, IN PERCENTAGE, 2013 Pol/Sex Ukupno Total Almost every day Obrazovanje/Education muškarci žene niže od srednjeg srednje više i visoko Men Women Primary Secondary Tertiary Skoro svakog dana 81,8 83,8 77,8 69,7 77,5 91,9 Najmanje jednom nedjeljno 14,2 13,3 16,1 9,6 17,8 7,6 At least once a week Almost every day Najmanje jednom mjesečno 3,0 2,2 4,7 18,1 3,4 0,3 At least once a month Rjeđe nego jednom mjesečno 1,0 0,8 1,4 2,6 1,3 0,2 Less than once a month 21 – 6. IKT U PREDUZEĆIMA, 2013. ICT USAGE IN ENTERPRISES, 2013 Preduzeća koja koriste računar (%) Enterprises using the computer (%) Crna Gora Statistički godišnjak Crne Gore 2014 89,8 Preduzeća koja koriste Internet (%) Enterprises using the Internet (%) 98,0 168 Preduzeća koja imaju Web Site/Home page (%) Enterprises with Web Site/ Home page (%) 63,3 Montenegro Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 22 CHAPTER KULTURA I SPORT CULTURE AND SPORT Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o ustanovama i preduzećima u oblasti kulture prikupljaju se redovnim statističkim izvještajima u godišnjim i višegodišnjim intervalima, osim izdavačke djelatnosti za koju, od 2004. god., podatke dostavlja Centralna narodna biblioteka Đurđe Crnojević sa Cetinja. Data on institutions and enterprises in the domain of culture are collected by regular annual and multi-annual statistical surveys, except for data on publication activity that are, as of 2004, obtained from Central National Library “Đurđe Crnojević” located in Cetinje. Data about physical culture (number of organizations) are obtained from the Direction for sports and youth. Podaci o fizičkoj kulturi (broj organizacija) dobijeni su od Uprave za sport i omladinu. Obuhvat Coverage Godišnjim izvještajima obuhvaćeni su bioskopi, pozorišta, radio stanice, TV centri. Trogodišnjim i dvogodišnjim izvještajima obuhvaćene su biblioteke, muzeji, arhivi, organizacije za fizičku kulturu. The annual surveys cover cinemas, theatres, radio-broadcasting stations, TV centres. Three-year and two-year surveys cover libraries, museums, archives, organizations for physical culture. Definitions Definicije Museum is an institution, which systematically collects, scientifically processes, keeps and exhibits objects from natural, spiritual and material culture area. Art galleries are recognized as art museums. Muzej je ustanova koja sistematski prikuplja, naučno obrađuje, čuva i izlaže predmete iz oblasti prirodne, duhovne i materijalne kulture. Umjetničke galerije prikazane su kao umjetnički muzeji. Arhiv je ustanova u kojoj se trajno čuva, stručno obrađuje i daje na korišćenje arhivska građa. Opšti arhiv obavlja arhivske poslove na arhivskoj građi iz svih područja društvene djelatnosti. Archive is an institution in which archival material is permanently stored, technically processed and made available for use. A general archive is dealing with archival material from all social activity domains. Profesionalno pozorište je samostalna kulturno-umjetnička ustanova sa stalnim profesionalnim ansamblom. Profesionalnim pozorištem se smatra i eksperimentalno pozorište, ako ima zasebnu upravu. Professional theatre is an autonomous cultural-artistic institution with a professional theatrical troupe. Experimental theatre is also considered as a professional theatre, in case it has a separate administration. Amatersko pozorište je društveno kulturno-umjetnička ustanova u čijem su ansamblu pretežno glumci amateri, a organizaciono je samostalno ili u sastavu kulturno-umjetničkog društva, doma kulture ili druge ustanove-preduzeća. Amateur theatre is a social cultural-artistic institution with mainly amateur theatrical troups. Organizationally, it can be an autonomous unit or of a cultural-artistic association, cultural centre or another institution-enterprise. Dječije pozorište je kulturno-umjetnička ustanova koja redovno daje predstave za djecu, a obuhvaćena su i pozorišta lutaka. Nijesu obuhvaćene sekcije dječije radio drame, lutkarske sekcije pri kulturnim društvima, kao ni pojedine grupe djece pri školama koje povremeno daju predstave za djecu. Children's theatre is a cultural-artistic institution having regular performances for children, covering also puppet theatres. This does not include radio drama children groups, puppet groups within cultural associations and single children groups performing occasional shows at schools. Studijski centar za televiziju i radio stanice su preduzeća ili jedinice u sastavu drugih preduzeća koji preko svojih emisionih radio, odnosno televizijskih predajnika emituju program namijenjen javnosti. U zavisnosti od teritorije za koju pripremaju i emituju program, radio stanice mogu biti: nacionalne, koje vrše poslove u vezi sa izgradnjom, razvijanjem održavanjem radiodifuzne mreže i obezbjeđivanjem prijema radio programa na teritoriji Crne Gore i lokalne, koje emituju program namijenjen javnosti užeg područja. Studio centre for television and radio stations are enterprises or local units of enterprises which broadcast the programs for public through corresponding transmitters. Depending on the territory where they prepare and emit the programs, radio stations may be: national, performing the activities related to construction, development and maintenance of radio-diffusion network and providing the reception of radio programme throughout Montenegro; and local, emitting programme to public within specific territory. Biblioteka je sređena zbirka štampanog, pisanog ili drugim sredstvima umnoženog materijala (knjiga i brošure) i drugih dokumenata, uključujući i grafičke i audio-vizuelne, koji su pristupačni stanovništvu u cilju njegovog informisanja, istraživanja, obrazovanja i kulturnog uzdizanja uopšte. Kod biblioteka su obuhvaćene: nacionalne biblioteke, biblioteke visokoškolskih ustanova, specijalne biblioteke, opšte naučne biblioteke i narodne biblioteke koje imaju najmanje 250 primjeraka knjiga i brošura, listova (novina) i časopisa, bez obzira da li su samostalne ili u sastavu druge biblioteke ili druge ustanove preduzeća. Library is an organized collection of printed, written or in a different way reproduced materials (books and brochures) and other documents including graphics and audio-visual materials, available to population for the purposes of information, research, education and culture. Libraries include: national libraries, libraries of higher education institutions, special libraries, general scientific libraries and public libraries having at least 250 copies of books and brochures, (newspapers) and periodicals, regardless of whether they are autonomous, part of another library or institution-enterprise. Cinema is a hall or an open space with equipment for public movie projection. Organizationally, a cinema can be an autonomous enterprise or unit within the film showing enterprise. Cinemas can be permanent operating (special projection room), open air and mobile (travelling) cinemas. Bioskop je sala ili otvoreni prostor opremljen uređajima za javno prikazivanje filmova. U organizacionom pogledu bioskop može biti samostalno preduzeće ili jedinica u sastavu preduzeća za prikazivanje filmova. Bioskopi mogu biti stalni (u određenoj sali), ljetnje bioskopske bašte i pokretni (putujući). Statistički godišnjak Crne Gore 2014 169 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 22 CHAPTER Bioskopska predstava je javno prikazivanje filmskog programa (projekcija dugometražnog filma s filmskim dodatkom ili bez njega) koja traje oko dva časa. Cinema performance is a public movie projection (long-length film with newsreel included or without it) lasting about two hours. Izdavačka djelatnost obuhvata izdavanje knjiga, brošura i periodike – listove i časopise. Podatke o izdavačkoj djelatnosti obezbjeđivao je Jugoslovenski bibliografsko informacijski institut do 2001.god., a od 2004.god. Centralna narodna biblioteka Đurđe Crnojević sa Cetinja postaje nacionalni bibliografski centar, kao i ISBN i ISSN centar za Crnu Goru, koji izdavačima dodjeljuje međunarodne standardne brojeve za knjige i periodične publikacije. Publishing and newspapers activity covers books, brochures and periodicals – journals and magazines. The Yugoslav Bibliographical Information Institute was the data source until 2001, and as of 2004 the data have been collected from Central National Library “Đurađ Crnojević” in Cetinje that became a national bibliographical centre, as well as ISBN and ISSN centre for Montenegro, issuing the publishers international standard numbers for books and periodical publications. Kod knjiga i brošura za jedinicu je uzeto djelo-naslov, a ne knjigasveska. A work-title is considered as a unit of books and brochures, and not a volume. Listovi (novine) su periodične informativne publikacije koje donose aktuelnosti političkog, privrednog, naučnog, umjetničkog i sportskog karaktera. Newspapers are periodical informative publications presenting actual political, economic, scientific, art and sports events. Časopis je periodična publikacija koja izlazi pod istim naslovom, u više ili manje određenim intervalima jednog neograničenog perioda, i tretira pitanja od opšteg interesa ili uske specijalnosti, kao što su politika, privreda, kultura, tehnika, sport, moda i dr. Magazines are periodical publications issued under the same title, in more or less fixed intervals of an indefinite time period, treating the questions of common interest or some specific field such as politics, economy, culture, techniques, sports, fashion, etc. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 170 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KULTURA I SPORT CULTURE AND SPORT 22 –1. MUZEJI I MUZEJSKE ZBIRKE MUSEUMS AND MUSEUM COLLECTIONS Muzeji i muzejske zbirke Museums and museum collections predmeti Exhibits ukupno Total inventarisani Entered into inventory izloženi Exhibited povremene izložbe Occasional exhibitions van muzeja u muzeju posjetioci Exhibiotions out of Exhibiotions in museum Visitors museum broj posjetioci broj posjetioci Number Visitors Number Visitors zaposleni Employed persons ukupno Total stručno osoblje Professional staff ostalo osoblje Other staff 2006 23 192 015 11 198 130 076 143 40 604 8 5 782 236 195 41 2009 24 187 830 11 983 157 902 94 12 020 15 2 045 240 198 42 2012 26 100 707 22 866 235 582 114 30 697 29 10 818 298 276 22 22 – 2. ARHIVI ARCHIVES Arhivska građa u metrima Archival material, in meters Arhivi iz starog perioda Archives From ancient times iz socijalističkog perioda From socialist times Sređena Nesređena Sređena Sorted Unsorted Sorted lični i porodični fondovi i zbirke Korisnici arhivske građe Personal and family funds and collections Nesređena Sređena Unsorted Sorted Users Izložbe i predavanja Exhibitions and lectures Posjetioci izložbi i predavanja Visitors Knjige u bibliotekama u hilj. primj. Books in libraries, in thous. Nesređena Unsorted 2002 20 1 277,1 792,8 3 818,8 318,1 221,8 21,0 2 045 8 1 850 36 062 2005 21 1 155,6 830,4 3 796,2 4 115,6 232,0 28,9 5 049 1 120 50 841 2008 1 1 308,7 800,1 4 524,3 4 000,8 242,4 21,0 6 388 6 360 43 047 2011 1 1 227,6 759,4 5 106,2 2 258,9 250,9 8,6 6 474 5 3 000 60 213 22 – 3. POZORIŠTA THEATRES 2008/2009 Profesionalna pozorišta 2009/2010 2010/2011 2011/2012 2012/2013 7 7 7 7 7 Professional theatres 1 714 198 43 1 714 260 57 1 505 222 43 2 087 328 64 2 102 334 64 Number of seats Performances Theatergoers, in thous. 2 2 2 1 1 Predstave Posjetioci u hiljadama 263 49 287 53 208 34 110 9 120 8 Amaterska pozorišta 1 1 1 1 1 Predstave Posjetioci u hiljadama 26 35 34 39 30 5 15 4 21 7 Sjedišta Predstave Posjetioci u hiljadama Dječija pozorišta Statistički godišnjak Crne Gore 2014 171 Children's theatres Performances Theatergoers, in thous. Amateur theatres Performances Theatergoers, in thous. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KULTURA I SPORT CULTURE AND SPORT 22 – 4. RADIO I TELEVIZIJA RADIO AND TELEVISION 2009 2010 2011 2012 2013 RADIO / RADIO Radio stanice – pokrivenost signalom 49 40 40 41 41 Radio stations - Signal coverage Nacionalna pokrivenost 5 5 5 6 5 National coverage Regionalna pokrivenost 12 11 11 11 11 Regional coverage Lokalna pokrivenost 32 24 24 24 25 Local coverage 330 374 290 479 274 298 270 989 278 862 31 247 30 323 29 265 34 398 34 694 Informative - documentary 9 378 10 145 9 263 11 410 11 885 Cultural – artistic Entertaining Vrste emisija emitovanih iz sopstvene radio-stanice Informativno–dokumentarne emisije Kulturno – umjetničke emisije Type of programs broadcasted from own radio station Zabavne emisije 22 976 18 165 15 150 16 074 16 990 Muzičke emisije 199 331 170 485 155 764 146 470 159 335 Dječije i omladinske emisije 6 763 6 089 5 559 7 412 4 553 Children's and youth program Obrazovno – vaspitne emisije 7 761 7 439 6 328 8 302 5 394 Educational program Sportske emisije Vezani sadržaji programskih blokova i emisije neodređenih sadržaja 7 665 5 533 5 690 6 076 4 723 7 303 5 816 8 440 6 999 4 811 Sports Linked contests of the program and broadcasts of unspecified contents Komercijalne emisije 13 013 11 910 12 259 13 023 12 340 Radio advertising Sadržaji izvan emisija 24 841 24 574 26 580 20 825 24 137 Out-of-program contents Music TELEVIZIJA / TELEVISION Televizijske stanice - pokrivenost signalom Television stations - Signal coverage 22 20 19 18 20 Nacionalna pokrivenost 7 9 8 9 9 National coverage Regionalna pokrivenost 6 3 3 2 2 Regional coverage Lokalna pokrivenost 9 8 8 7 9 Local coverage 93 623 93 039 109 443 91 275 86 771 23 118 22 339 20 385 17 965 19 933 Vrste emisija emitovanih iz sopstvene TV stanice Informativne emisije Naučne i kulturne emisije Igrane emisije 5 435 2 921 3 267 2 150 2 344 13 216 22 424 16 895 15 247 19 955 Zabavne emisije 7 070 6 379 24 975 16 106 5 289 Muzičke emisije 21 863 17 456 10 781 8 170 10 905 Type of programs telecasted from own TV station Informative Scientific and cultural Feature Entertaining Music Obrazovno – vaspitne emisije 6 458 6 715 6 041 5 636 7 263 Educational Dječije i omladinske emisije 3 245 3 108 2 170 2 118 3 283 Children's and youth programs Sportske emisije 6 801 5 856 11 491 11 518 13 526 Sports Komercijalne emisije 3 648 3 980 2 877 3 036 2 622 TV advertising Sadržaji izvan emisija 2 769 1 861 10 561 9 329 1 651 Out-of-program contents Statistički godišnjak Crne Gore 2014 172 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KULTURA I SPORT CULTURE AND SPORT 22 – 5. BIBLIOTEKE LIBRARIES 2001 2004 2007 2010 2013 NAUČNE I STRUČNE BIBLIOTEKE SCIENTIFIC AND PROFESSIONAL LIBRARIES Broj biblioteka 12 14 15 15 14 Number of libraries Number of books, magazines and papers Broj knjiga, časopisa i novina 500 – 1000 - 2 2 - - 500 – 1000 1000 – 5000 1 2 4 2 5 1000 – 5000 5000 – 10000 3 1 2 2 2 5000 – 10000 10000 – 50000 5 6 5 5 5 10000 – 50000 50000 – 100000 1 1 1 3 - 50000 – 100000 100000 – 500000 1 1 1 2 1 100000 – 500000 Preko 500000 - 1 - 1 1 Over 500000 1 907 1 914 2 243 2 117 2 348 Čitaoci u hiljadama1) 39 46 40 40 72 Van biblioteke 24 28 25 27 57 Outside libraries U biblioteci 15 18 15 13 15 In libraries 21 21 Number of libraries Knjige u hiljadama svezaka Books, in thous. Readers, in thous.1) NARODNE BIBLIOTEKE PUBLIC LIBRARIES Broj biblioteka 21 20 20 Number of books, magazines and papers Broj knjiga, časopisa i novina 250 – 500 - - - - - 250 – 500 500 – 1000 - - - - - 500 – 1000 1000 – 2000 - - - - 1 1000 – 2000 2000 – 3000 - - - - 1 2000 – 3000 3000 –5000 2 2 1 1 1 3000 –5000 Preko 5000 19 18 19 20 18 Preko 5000 832* 893 934 1 032 834 Books, in thous. Čitaoci u hiljadama 316 281 159 124 228 Readers, in thous. Van biblioteke 257 220 125 99 188 Outside libraries 59 61 34 25 40 17 18 16 16 17 Knjige u hiljadama svezaka U biblioteci Biblioteke sa čitaonicom 1) Libraries with reading room 1) Uključeni on line čitaoci Statistički godišnjak Crne Gore 2014 In libraries 173 Online readers included Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KULTURA I SPORT CULTURE AND SPORT 22 – 6. BIOSKOPI CINEMAS 2009 Bioskopi Sjedišta 2011 2012 2013 9 3 900 9 3 900 8 3 600 9 3 833 7 3 237 694 56 638 10 563 56 10 507 7 951 43 7 908 8 112 49 8 063 10 870 56 10 814 241 172 15 637 225 535 256 046 1 446 254 600 157 615 2 562 155 053 241 063 3 122 237 941 237 615 2 523 235 092 Bioskopske predstave Domaćih filmova Stranih filmova Posjetioci Domaćih filmova Stranih filmova 2010 22 - 7. NOVINE I ČASOPISI Cinemas Seats Cinema programme Domestic films Foreign films Spectators Domestic films Foreign films NEWSPAPERS AND MAGAZINES 2009 2010 UKUPNO 86 76 Dnevne Sedmične Petnaestodnevne Mjesečne Godišnje Povremene 4 11 10 26 35 4 5 8 11 48 2011 2012 2013 89 57 94 TOTAL 4 20 8 22 35 4 7 7 14 25 4 9 3 21 27 30 Daily Weekly Semimonthly Monthly Annual Periodical NOVINE / NEWSPAPERS ČASOPISI / MAGAZINES UKUPNO 129 99 106 110 110 Petnaestodnevni Mjesečni Dvomjesečni Tromjesečni Četvoromjesečni Polugodišnji Godišnji 2 127 - 2 97 - 2 104 - 2 15 9 14 3 18 49 1 15 5 14 11 14 50 1) 22 - 8. KNJIGE I BROŠURE PO OBLASTIMA Opšta grupa Filozofija, psihologija Religija, teologija Društvene nauke Matematika, prirodne nauke Primjenjene nauke, medicina, tehnika Umjetnost Književnost Geografija, istorija, biografije BOOKS AND BROCHURES BY SUBJECTS 1) 2009 2010 2011 2012 2013 1 328 1 104 1 097 1 128 872 TOTAL 84 19 23 495 40 114 80 374 99 33 7 14 435 28 66 56 392 73 36 18 13 380 29 92 69 390 70 109 5 22 249 22 82 89 477 73 59 26 31 230 15 73 43 341 54 General Philosophy, psychology Religion, theology Social sciences Mathematics, natural sciences Applied sciences, medicine, technique Art Literature Geography, history, biography Source: Central National Library Đurđe Crnojević, Cetinje 1) The new books and brochures by subjects Izvor: Centralna narodna biblioteka „Đurđe Crnojević, Cetinje 1) Prinove knjiga i brošura po oblastima Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Semimonthly Monthly Bimonthly Quarterly The four-month Semi-annual Annual Source: Central National Library Đurđe Crnojević, Cetinje Izvor: Centralna narodna biblioteka „Đurđe Crnojević, Cetinje UKUPNO TOTAL 174 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 KULTURA I SPORT CULTURE AND SPORT 22 – 9. SPORTSKI KLUBOVI SPORT CLUBS 2006 2008 2010 20121) 994 1 046 1 236 … TOTAL Atletika 22 34 35 … Athletics Auto – moto sport 43 77 74 … Automobile Associations 5 7 11 … Bicycling 10 17 19 … Boxing Džudo, karate i rvanje 190 158 145 … Judo, karate and wrestling Fudbal 194 180 127 … Football 20 21 33 … Kayaking, sailing 1 3 5 … Riding Košarka 78 73 72 … Basketball Kuglanje i boćanje 19 20 21 … Bowling Odbojka 25 22 25 … Volleyball Planinarstvo 15 28 32 … Mountain climbing Plivanje i vaterpolo 10 16 16 … Swimming and water polo Podvodne aktivnosti 40 56 68 … Underwater sports 1 - - … Rugby Rukomet 35 36 46 … Handball Smučanje 19 8 11 … Skiing Sportsko vazduhoplovstvo 13 18 13 … Sports flying Stoni tenis i tenis 30 36 58 … Table tennis Streljaštvo 27 30 50 … Archery Šah 39 18 21 … Chess Fitnes i rekreacija 78 80 82 … Fitness and recreation Ostalo 80 108 272 … Other UKUPNO Biciklizam Boks Kajak, jedrenje na vodi Konjički sport Ragbi Izvor: Uprava za mlade i sport 1) Source: Direction of Youth and Sport Uprava za mlade i sport do štampanja ovog izdanja nije dostavila podatke za 2012. godinu. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 175 Direction of Youth and Sport did not provide the data for 2012 up to the printing of this edition. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 23 CHAPTER ZDRAVSTVO HEALTH Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o zdravstvenim ustanovama, odnosno organizacionim jedinicama, radnicima i radu prikupljaju se godišnjim izvještajima za pojedine vrste zdravstvenih službi, koje one dostavljaju prema uputstvima za sastavljanje izvještaja. Podaci o zaraznim bolestima prate se na osnovu prijava o obolijavanju od zaraznih bolesti, koje se dostavljaju Službi epidemiologije. Data on health facilities, that are organizational units, employed persons and activities are collected through annual reports for certain types of health services, submitted according to instructions for report writing. The data on communicable diseases are confirmed and provided by the service of epidemiology of the Institute of Public Health according to their reports. Oboljenja i stanja utvrđena u službi opšte medicine i specijalističkoj službi data su po specijalno utvrđenoj listi oboljenja, u skladu sa Međunarodnom klasifikacijom bolesti. Diagnoses by general practitioners and specialists are made according to a special standard list of diseases based on the International Classification of Diseases. Obuhvat Coverage Rad i morbiditet se odnose na cijelu kalendarsku godinu, a kadrovi se iskazuju sa stanjem na dan 31.decembra. Figures on activities and morbidity relate to the whole calendar year, while data on staff refer to the situation as on 31 December. Podaci o kadrovima u zdravstvu su potpuni, s obzirom na to da su obuhvaćene sve zdravstvene organizacije. Data on human resources in public health are complete since all health care units are covered. Prijavljivanje zaraznih bolesti regulisano je Odlukom o načinu prijavljivanja zaraznih bolesti. Reporting of communicable diseases is regularted by Declaration of reporting communicable diseases. Definicije Definitions Služba je zdravstvena ustanova ili dio zdravstvene ustanove, i pruža zdravstvenu zaštitu određenim grupacijama stanovništva (žene, djeca, radnici), ili obezbjeđuje zdravstvenu zaštitu od pojedinih oboljenja (TBC, dijabetes i dr.). Health service is a public health institution or a part of health institution providing health care to certain groups of population (women, children, workers) or providing health care against certain diseases (tuberculosis, diabetes, etc.). Služba je tako organizovana da pored kurativnih pruža i preventivnu zaštitu stanovništva, i u svom sastavu ima više organizacionih jedinica, na primjer: ambulantu, savjetovalište, patronažu i drugo. Po pravilu, služba ima bar jednog ljekara specijalistu koji rukovodi službom. Health service provides both curative and preventive consultations and incorporates more than one organizational unit, such as: outpatient departments, consultation centres, visiting-nurse service, etc. As a rule, a service has at least one physician specialist managing the service. Organizaciona jedinica – mjesto, punkt je dio službe zdravstvene ustanove i teritorijalno se može nalaziti na istom mjestu gdje i zdravstvena ustanova ili na drugim mjestima. Ako se sve organizacione jedinice-punktovi nalaze na istom mjestu (ista adresa), onda se cijela služba smatra jednom organizacionom jedinicom-punktom. Ako se organizacione jedinice-punktovi nalaze na više mjesta, onda se svaka od njih smatra posebnim punktom. Organizational unit - station is a part of a public health institution, and territorially can be located at the same place where a public health institution is, or elsewhere. If all organizational units stations are at the same location (with the same address) then the whole service is considered as one organizational unit – station. If organizational units - stations are located at several places, then each is considered as a separate unit/station. Služba za stacionarno liječenje u opštim bolnicama prima na liječenje bolesnike od svih vrsta bolesti. One su, u organizacionom smislu, sastavljene od pojedinih odjeljenja (interno, zarazno, hirurško, itd.). In-patient stationary treatment in general hospitals provides treatment against all kinds of diseases. By organizational principle, they are composed of several departments (Department of Internal Medicine, Infectious/Contagious Diseases Department, Surgical Department, etc.). Služba za stacionarno liječenje u specijalnim bolnicama prima i liječi bolesnike od bolesti za koje je dotična bolnica specijalizovana (tuberkuloza pluća, kostiju, dječje bolesti, itd.). Bolesnički dani su dani koje je jedno lice provelo u stacionarnoj ustanovi, radi liječenja ili ispitivanja. U broj bolesničkih dana uračunavaju se dani provedeni u stacionaru, uključujući i dan otpusta, a ne uračunava se dan prijema. Broj postelja u pojedinoj vrsti specijalnih bolnica ne čini cjelokupan posteljni fond za dotičnu vrstu liječenja, već tome treba dodati i broj postelja koje se nalaze u odnosnim specijalističkim odjeljenjima službe za stacionarno liječenje u opštim bolnicama namijenjenim bolnicama za liječenje od iste vrste bolesti. In-patient stationary treatment service in special hospitals provides treatment against a specific disease (pulmonary tuberculosis, bones diseases, children’s diseases, etc.). Hospitalization days are days a person has spent in stationary institution, for treatment or medical examinations. These include days actually spent in a given stationary unit as well as a release day, while admittance day is excluded. Number of beds in a certain specialized hospital does not represent the total number of beds available for certain type of treatment, since the number of beds in corresponding specialists’ departments for in-patient treatment of general hospitals should be added. Posjeta je svaki kontakt pojedinca sa ljekarom ili sa drugim zdravstvenim radnikom u zdravstvenoj ustanovi, kući ili na drugom mjestu, radi ostvarivanja zdravstvene zaštite. A visit is every contact of an individual with a physician or another health worker in a health institution, at home or elsewhere for health care purposes. Posjeta ljekaru zbog oboljenja, stanja ili povrede je kontakt koji pojedinac učini sa ljekarom zbog nekog oboljenja, stanja ili povrede. Ova posjeta može biti "prva" ili "ponovna." A visit to a physician due to disease, state or injury is a contact with a physician due to aforementioned reasons. This visit may be the “first” one or “repeated” one. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 176 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 23 CHAPTER Prva posjeta je kontakt koji pojedinac prvi put učini sa ljekarom zbog nekog oboljenja, stanja ili povrede. The first visit is a contact with doctor made for the first time due to some disease, state or injury. Ponovne posjete su sve ostale posjete u vezi sa oboljenjem, stanjem ili povredom, do konačnog ishoda. The repeated visit include all further visits related to the disease, state or injury, until the final outcome Prva posjeta ljekaru u savjetovalištu službe za zdravstvenu zaštitu žena smatra se ona koju je trudna žena učinila prvi put tokom jedne trudnoće. The first visit to a doctor in a consultation centre of health care for women is a visit made for the first time by a pregnant woman during the same pregnancy. Kao prva posjeta ljekaru u dječijem savjetovalištu smatra se ona kada je dijete prvi put došlo u zdravstvenu ustanovu i za njega popunjen dječiji karton. The first visit to a doctor in children’s consultation centre is the first visit of a child to a health institution when opening his/her health care record. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 177 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZDRAVSTVO HEALTH 23 – 1. BOLNICE I STACIONARI HOSPITALS AND STATIONARY FACILITIES Bolesnici / Patients Bolnice Kreveti Primljeni Ispisani Hospitals Beds Admitted Released Bolesnički dani liječenih bolesnika Hospital days of treated patients Više i srednje zdravstveno osoblje Niže zdravstveno osoblje High and medium level health staff Lower level health staff Ljekari / Physicians Ukupno Specijalisti Total Specialists BOLNICE / HOSPITALS 2009 2010 2011 2012 2013 8 8 8 8 8 1 707 1 706 1 706 1 697 1 656 62 292 66 435 66 451 68 406 68 216 62 301 65 459 66 470 68 504 66 550 445 262 436 768 430 755 429 802 430 692 448 460 445 494 486 348 368 365 388 344 1 120 1 135 1 127 1 109 1 156 44 41 42 42 42 - STACIONARI / STATIONARY FACILITIES 2009 2010 2011 2012 2013 5 5 5 5 5 94 96 96 96 96 3 699 3 584 3 916 3 829 3 053 3 696 3 576 3 932 3 825 3 058 19 063 18 196 19 494 18 045 15 408 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 - - BOLNICE ZA PLUĆNE BOLESTI / HOSPITALS FOR PULMONARY DISEASES 2009 2010 2011 2012 2013 1 1 1 1 1 141 141 141 141 141 2 326 2 613 2 680 2 610 2 552 2 524 2 526 2 715 2 618 2 567 45 995 43 177 42 800 40 139 40 990 17 18 18 19 20 15 15 16 16 17 69 75 74 77 71 - 71 72 73 75 72 - 149 147 146 148 134 - 204 202 183 181 177 - 92 80 78 54* 59 - NEUROPSIHIJATRIJSKE BOLNICE / NEUROPSYCHIATRY HOSPITALS 2009 2010 2011 2012 2013 1 1 1 1 1 241 241 241 241 241 1 215 1 302 1 387 1 105 1 172 1 214 1 308 1 385 1 113 1 158 96 265 94 020 98 426 95 488 93 336 14 14 14 14 17 12 12 12 11 10 INSTITUT ZA BOLESTI DJECE / PEDIATRIC HOSPITALS 2009 2010 2011 2012 1) 2013 1 1 1 1 1 138 138 138 138 138 4 952 4 900 4 589 4 396 4 990 4 948 4 901 4 581 4 387 5 001 29 984 30 398 30 437 29 876 30 359 48 48 46 46 46 34 34 35 36 41 CENTRI ZA REHABILITACIJU / REHABILITATION CENTERS 2009 2010 2011 2012 2013 1 1 1 1 1 1 457 1 457 1 457 1 457 1 457 14 929 14 715 15 294 14 015 15 163 14 929 14 715 15 294 13 975 15 203 182 072 199 000 202 129 187 136 199 029 22 20 22 20 18 18 16 18 17 16 ORTOPEDSKE BOLNICE / ORTHOPEDIC HOSPITALS 2009 2010 2011 2012 2013 1 1 1 1 1 122 122 122 122 122 1 896 2 099 1 880 1 875 2 046 1 946 2 052 1 877 1 944 2 052 26 424 30 321 35 267 30 073 29 369 24 22 26 23* 21 19 17 16 13* 17 OSTALE BOLNICE (onkologija i radioterapija) / OTHER HOSPITALS (oncology and radiotherapy) 2009 2010 2011 2012 2013 1 1 1 1 1 22 50 50 50 50 495 658 1 316 1 459 1 649 499 654 1 315 1 462 1 634 5 296 5 949 10 405 11 618 11 869 Izvor: Institut za javno zdravlje Crne Gore 1) Uračunata je i neonatologija Statistički godišnjak Crne Gore 2014 17 16 19 21 27 7 7 9 10 18 27 26 41 54 48 6 - Source: Institute of Public Health of Montenegro 1) Neonatology is included. 178 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZDRAVSTVO HEALTH 23 – 2. ZDRAVSTVENA ZAŠTITA ODRASLIH HEALTH CARE FOR ADULTS 2009 2010 2011 2012 2013 Organizacione jedinice 101 103 92 102* 100 Organizational units Zdravstveni radnici Ljekari specijalisti Ljekari opšte medicine Viši i srednji zdravstveni radnici 595 134 106 355 564 137 113 314 562 145 110 307 545* 141* 107 297 567 141 117 309 Health workers Specialists General practitioners High and medium level health workers 1 725 655 1 070 1 926 770 1 156 2 162 917 1 245 2 267 982 1 285 2 359 1 050 1 309 23 29 32 32 21 Posjete – ukupno, hilj. Prve Ponovne Kućne posjete ljekara u hilj. Izvor: Institut za javno zdravlje Crne Gore Home visits by physicians, in thous. Source: Institute of Public Health of Montenegro HEALTH CARE FOR WOMEN 22 –3. ZDRAVSTVENA ZAŠTITA ŽENA Organizacione jedinice Zdravstveni radnici Ljekari specijalisti Viši i srednji zdravstveni radnici Posjete – ukupno, hilj. Prve: Trudnica Ostalih žena Ponovne posjete, hilj. Visits -Total, in thous. First Repeated 2009 2010 2011 2012 2013 19 85 32 53 135 52 9 43 83 18 81 30 51 146 52 16 51 94 18 74 32 42 160 76 17 59 84 23 80 36 44 175 80 18 62 95 24 73 29 44 157 69 17 52 88 Organizational units Health workers Specialists High and medium level health workers Visits - Total, in thous. First: Pregnant women Other women- patients Repeated visits, in thous. Izvor: Institut za javno zdravlje Crne Gore Source: Institute of Public Health of Montenegro 23 – 4. ZDRAVSTVENA ZAŠTITA PREDŠKOLSKE I ŠKOLSKE DJECE HEALTH CARE FOR PRE–SCHOOL AND SCHOL CHILDREN 2009 2010 2011 2012 2013 Organizacione jedinice Zdravstveni radnici Ljekari specijalisti Ljekari opšte medicine Viši i srednji zdravstveni radnici 26 263 85 5 173 29 247 79 2 166 26 222 80 7 135 28 223 81 5 137 28 223 83 3 137 Organizational units Health workers Specialists General practitioners High and medium level health workers Posjete ljekaru (predškolska djeca), hilj. U savjetovalištu (odojčad) Prve: U ordinaciji kod ljekara Prve: do 1 godine 1-2 godine 3-5 godina 6 i više godina 367 42 28 325 192 38 61 63 30 393 49 31 344 204 40 67 68 29 405 60 36 345 206 41 66 68 31 326 57 36 325* 210 42 63 75 30 353 56 34 352 217 43 70 73 30 Visits to physicians (pre-school children), in thous. The counseling center (infants) First: In the doctor's office First: Up to one year 1-2 years of age 3-5 years of age 6 years and over Posjete ljekaru (školska djeca), hilj. Prve Ponovne 329 177 152 274 169 105 260 163 97 248 156 92 274 168 106 Visits to physicians, (school children ) in thous. First Repeated Izvor: Institut za javno zdravlje Crne Gore Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Source: Institute of Public Health of Montenegro 179 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZDRAVSTVO HEALTH 23 – 5. DOMOVI ZDRAVLJA – SPECIJALISTIČKA ZDRAVSTVENA ZAŠTITA PRIMARY HEALTH CENTER SPECIALISED HEALTH CARE 2009 2010 2011 2012 2013 Organizacione jedinice 127 120 119 107 95 Zdravstveni radnici Ljekari – ukupno Specijalisti Viši i srednji zdravstveni radnici 214 80 71 134 228 80 73 148 202 73 67 129 167 173 67 61 100 68 62 105 Posjete (u ordinaciji) – ukupno, hilj. Prve Ponovne 380 219 161 415 228 187 433 248 185 312 311 161 151 153 158 Izvor: Institut za javno zdravlje Crne Gore Organizational units Health staff Physicians – total Specialists High and medium level health workers Visits (to physicians)-Total, in thous First Repeated Source: Institute of Public Health of Montenegro 23 – 6. BOLNICE, SPECIJALISTIČKE AMBULANTE HOSPITALS, AMBULANCES OF SPECIALISTS 2009 2010 2011 2012 2013 Organizacione jedinice 112 129 121 125 127 Organizational units Zdravstveni radnici 274 294 280 309 319 Health staff Ljekari – ukupno 53 54 55 62 73 Specijalisti 48 47 44 50 59 Viši i srednji zdravstveni radnici 221 240 225 247 246 High and medium level health workers Posjete (u ordinaciji) – ukupno, hilj. 624 711 718 790 780 Visits (to physicians)-Total, in thous Prve 350 398 295 437 474 First Ponovne 274 313 423 353 306 Repeated Izvor: Institut za javno zdravlje Crne Gore Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Physicians – total Specialists Source: Institute of Public Health of Montenegro 180 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZDRAVSTVO HEALTH 23 – 7. PRIJAVLJENI SLUČAJEVI ZARAZNIH BOLESTI REGISTERED CASES OF CONTAGIOUS DISEASE 2013 2012 CRIJEVNE ZARAZNE BOLESTI Salmonelloses Dysenteria bacillaris Toxiinfectio alimentaris Enterocolitis acuta Meningitis enterovirosa Hepatitis virosa acuta A Hepatitis virosa ac.n.i Hepatitis virosa acuta E Amoebiasis Giardiasis – Lambliasis Cl. difficile enterocolititis RESPIRATORNE ZARAZNE BOLESTI Tuberculosis activa Syndroma pertusis Angina streptococcica Scarlatina Meningitis epidemica Encephalitis Varicella Parotitis epidemica Mononucleosis infectiosa Meningitis purulenta Pneumonia POLNO PRENOSIVE ZARAZ. BOLESTI Syphilis Gonorrhoea Chlamydiasis genitalis Hepatitis virosa acuta B TRANSMISIVNE ZARAZNE BOLESTI Leishmaniasis Lume boreliosis Malaria Infectio West Nile viralis ANTROPOZOONOZE Tularemia Brucellosis Febris haemorrhagica cum n.syn Febris haemorrhagica Echinococcosis Toksoplazmoza Q febris Leptospirosis PARAZ. I MIKOT. ZARAZNE BOLESTI Dermatophitia Helmintiasis, non insignata Pediculosis Scabies Taeniasis Infectiones cestodicae aliae Ascariasis Enterobiasis OSTALE ZARAZNE BOLESTI Erysipelas Ligionellosis Hepatitis virosa acuta C Herpes Zoster Sepsa KLICONOŠTVO Latio B hepatitis antigeni Latio anticorporis C hepa Akutna flakcidna paraliza Oboljeli Infected 1 170 318 4 119 592 24 18 6 2 28 59 6 381 95 2 1 537 134 4 197 104 279 10 23 35 8 1 1 25 14 2 10 1 1 33 1 1 10 19 2 942 1 1 1 700 2 1 39 197 74 6 10 57 1 28 8 20 Umrli Dead 1 1 - Oboljeli Infected 2 505 227 5 85 2 084 15 3 1 6 11 68 4 893 126 1 1 350 143 2 1 2 979 48 193 11 39 30 6 12 12 13 4 4 1 4 28 1 4 2 5 4 7 5 666 571 1 20 74 29 4 2 7 12 4 15 7 8 2 - - Izvor: Institut za javno zdravlje Crne Gore – Centar za epidemiologiju Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Umrli Dead 1 1 - INTESTINAL INFECTIONS Salmonelloses Dysenteria bacillaris Toxiinfectio alimentaris Enterocolitis acuta Meningitis enterovirosa Hepatitis virosa acuta A Hepatitis virosa ac.n.i. Hepatitis virosa acuta E Amoebiasis Giardiasis – Lambliasis Cl. difficile enterocolititis RESPIRATORY INFECTIONS Tuberculosis activa Syndroma pertusis Angina streptococcica Scarlatina Meningitis epidemica Encephalitis Varicella Parotitis epidemica Mononucleosis infectiosa Meningitis purulenta Pneumonia VENERAL DISEASES Syphilis Gonorrhoea Chlamydiasis genitalis Hepatitis virosa acuta B VECTOR DISEASES Leishmaniasis Lume boreliosis Malaria Infectio West Nile viralis ANTROPOZOONOSIS Tularemia Brucellosis Febris haemorrhagica cum n.syn Febris haemorrhagica Echinococcosis Toksoplazmoza Q febris Leptospirosis PARASITIC AND MYCOSIS DISEASES Dermatophitia Helmintiasis, non insignata Pediculosis Scabies Taeniasis Infectiones cestodicae aliae Ascariasis Enterobiasis OTHER DISEASES Erysipelas Ligionellosis Hepatitis virosa acuta C Herpes Zoster Sepsis CARRIERS Latio B hepatitis antigeni Latio anticorporis C hepa Acute flaccid paraliysis Source: Institute of Public Health of Montenegro – Epidemiology 181 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 ZDRAVSTVO HEALTH 23 – 8. APOTEKARSKA USTANOVA „MONTEFARM” Organizacione jedinice - apoteke Medicinsko osoblje Diplomirani farmaceuti Farmaceutski tehničari Administrativno osoblje Tehničko osoblje Ostvareni prihodi u hilj. EUR PHARMACY „MONTEFARM” 2009 2010 2011 2012 2013 42 313 95 218 71 42 39 418 44 296 98 198 61 40 41 504 44 226 85 141 43 32 40 217 44 226 86 140 62 32 43 086 45 265 98 167 57 34 46 608 Izvor: Apotekarska ustanova ” MONTEFARM ” Source: Pharmacy "MONTEFARM ” 23 –9. ZDRAVSTVENI RADNICI ZAPOSLENI U 1) ZDRAVSTVU I BOLNIČKE POSTELJE Ljekari Physicians 2009 2010 2011 2012 2013 1 346 1 276 1 294 1 308 1 379 Stomatolozi Farmaceuti Stomatologists Pharmacists 37 30 29 30 28 92 91 92 93 105 Organizational units-pharmacies Medical staff Graduated pharmacists Pharmacists technicians Administrative staff Technical staff Realized income in thous. EUR HEALTH WORKERS EMPLOYED IN PUBLIC HEALTH 1) SERVICES AND BEDS AVAILABLE Zdrav.radnici sa višom i srednjom stručnom spremom Zdravstveni radnici sa nižom stručnom spremom health workers with high and secondary education Health workers with lower educ. 4 071 3 669 3 877 3 760 4 126 7 4 7 8 12 Stanovnika Bolesničke postelje Beds 3 922 3 951 3 951 3 942 3 901 Ispisani bolesnici Released patients 92 057 95 191 97 569 97 828 97 223 Bolesnički dani Hospitalization days 850 361 857 829 869 713 842 177 851 052 Inhabitants na 1 ljekara Per 1 physician 469 485 479 476 450 Izvor: Institut za javno zdravlje Crne Gore Source: Institute of Public Health of Montenegro 1) 1) Podaci uključuju i Institut ”Dr. Simo Milošević”, AD Igalo Statistički godišnjak Crne Gore 2014 182 na 1 bolesničku postelju Per 1 bed 161 157 157 158 159 Data of Institute ”Dr. Simo Milošević”, AD Igalo also included Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 24 CHAPTER PENZIJSKO I INVALIDSKO OSIGURANJE PENSION AND DISABILITY INSURANCE Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o penzijskom i invalidskom osiguranju prikupljaju se redovnim godišnjim izvještajima od Fonda penzijskog i invalidskog osiguranja. Data on pension and disability insurance have been collected through regular annual statistical reports from Fund for Pension and Disability Insurance. Obuhvatnost Coverage Podaci o korisnicima prava po osnovu penzijskog i invalidskog osiguranja su potpuni. Data about beneficiaries of pension and disability insurance are complete. Definicije Definitions Korisnici prava po osnovu penzijskog i invalidskog osiguranja obuhvataju korisnike prava na penziju (starosnu, invalidsku, porodičnu, kao i po osnovu staža navršenog u drugoj zemlji), korisnike naknade za tjelesno oštećenje, naknade za tuđu pomoć i njegu. Beneficiaries of pension and disability insurance include persons entitled to pension (old-age, disability, survivors’; as well as those based on accrued years of service in another country), persons entitled to benefits for physical injury, aid and nursing. Inostrane penzije su isplaćene penzije crnogorskim penzionerima koji žive u inostranstvu, a kojima je odobren transfer penzija u inostranstvo. Pensions paid to beneficiaries living abroad – pensions paid to Montenegrin pensioners living abroad and to whom a transfer of pensions abroad has been granted. U naknade spadaju naknada za tjelesno oštećenje, invalidske penzije nezaposlenih invalida II i III kategorije, invalidske penzije zaposlenih invalida rada II i III kategorije, kao i sredstva na ime pomoći korisnika prava (pogrebni troškovi). Compensations include compensations for disability, disability pensions of unemployed invalids of the II and III category, disability pensions of disabled workers of the II and III category, as well as funds for assistance to beneficiaries (compensations for funeral expenses). Doprinosi na isplaćene penzije obuhvataju doprinose za zdravstvenu zaštitu korisnika penzija i invalida rada. Contributions on paid out pensions are contributions for health care of pension beneficiaries and disabled workers. Ostali izdaci obuhvataju: materijalne rashode, investicije, troškove isplate penzija, sredstva za određene namjene itd. Other costs include: material expenses, investments, defrayed pensions, means for specific purposes etc. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 183 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PENZIJSKO I INVALIDSKO OSIGURANJE PENSION AND DISABILITY INSURANCE 24 –1. PENZIJSKO I INVALIDSKO OSIGURANJE 2009 PENSION AND DISABILITY INSURANCE 2010 2011 2012 2013 1) KORISNICI PRAVA BENEFICIARIES 1) Starosne penzije 44 500 46 889 51 204 54 229 56 658 Old-age pensions Invalidske penzije 24 135 24 104 23 866 23 515 23 211 Disability pensions Porodične penzije 27 699 28 203 28 369 28 733 28 820 Survivor benefits Naknada za tjelesno oštećenje 6 556 6 329 6 080 5 811 5 566 Compensation for disability Naknada za tuđu pomoć i njegu 1 446 1 366 1 279 1 192 1 121 Aid and Care compensation IZDACI, u hilj. EUR EXPENDITURES, in thous. EUR Starosne penzije 164 044 170 973 189 882 209 408 214 356 Old-age pensions Invalidske penzije 69 171 68 528 70 806 71 391 70 353 Disability pensions Porodične penzije 69 520 70 519 74 076 76 394 76 521 Survivor benefits Inostrane penzije 6 502 7 311 8 704 8 636 9 326 Foreign pensions Naknada za tjelesno oštećenje 3 899 3 455 3 335 3 227 3 046 Compensation for disability Dodatak za tuđu pomoć i njegu 3 939 3 187 2 990 2 829 2 643 Aid and care compensation Ostale naknade 6 329 7 000* 7 082 7 078 6 945 Other compensations 32 181 - - - - 24 508 5 187* 4 272 4 277 4 364 Doprinosi za zdravstveno osiguranje Ostali izdaci 2) Izvor: Fond PIO CG 1) 2) Other costs Data source: Fund for Pension & Disability Insurance of MNE Stanje – decembar Doprinosi za zdravstveno osiguranje penzionera ne plaćaju se od 2010. god. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Contributions for health 2) insurance 1) 2) 184 Situation - december Contributions for health insurance of pensioners are not paid since 2010 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 25 CHAPTER SOCIJALNA ZAŠTITA SOCIAL WELFARE Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o socijalnoj zaštiti djece, mladih i odraslih lica rezultat su redovnih statističkih istraživanja. Podaci o ustanovama za smještaj djece, mladih i odraslih lica i o centrima za socijalni rad prikupljaju se u dvogodišnjoj periodici. Data on social welfare of children, youth and adults result from regular statistical surveys. Data about institutions for children, youth and adults and social work centres are collected on a two-year basis. Podaci o maloljetnim i punoljetnim korisnicima, pruženim oblicima, mjerama i uslugama socijalne zaštite prikupljaju se u godišnjoj periodici. Data about juvenile and adult beneficiaries, forms, measures and services of social welfare are collected annually. Coverage Obuhvat Data about social welfare institutions refer to institutions for children and youth, homes for adults, and employees in these institutions. Podaci o ustanovama za socijalnu zaštitu obuhvataju ustanove za djecu i mlade i ustanove za smještaj odraslih, kao i radnike u ustanovama za socijalnu zaštitu. Data about beneficiaries and forms, measures and services of social welfare have been published for the first time in Statistical Yearbook 2004. Data about social welfare beneficiaries, juveniles and adults refer to the situation at the end of a reference year, while data on forms, measures and services refer to the whole reference year. U Statističkom godišnjaku za 2004. godinu, prvi put su publikovani podaci o korisnicima i oblicima, mjerama i uslugama socijalne zaštite. Podaci o korisnicima socijalne zaštite, maloljetnim i punoljetnim licima odnose se na stanje na kraju izvještajne godine, a podaci o oblicima, mjerama i uslugama obuhvataju cijelu izvještajnu godinu. Definicije Definitions Ustanove za djecu i mlade (ustanove za djecu i mlade lišene roditeljskog staranja, ustanove za djecu i mlade ometene u psihičkom i fizičkom razvoju, ustanove za djecu i mlade sa poremećajima u ponašanju) obezbjeđuju privremeno ili trajno zbrinjavanje, ishranu, zdravstvenu zaštitu, vaspitanje, obrazovanje i stručno osposobljavanje djece i mladih kojima je potreban ovakav oblik zaštite. Institutions for children and youth (institutions for children and youth deprived of parental care, institutions for physically and mentally handicapped children and youth, institutions for children and youth with behaving disorders) provide temporary or permanent care, meals, health care, education, upbringing and professional children and youth training, if needed. Institutions for adults (shelters, homes for the aged and retirement homes, homes for disabled adults, combined homes) provide temporary or permanent accommodation, meals, care and health care to adults and the aged people without means of subsistence, without family care, being physically and mentally handicapped and thus incapable of independent life and without possibility to obtain necessary care and assistance in their own family. Ustanove za odrasle (prihvatilišta, domovi za stare i iznemogle, domovi za zbrinjavanje odraslih invalida, kombinovani domovi) obezbjeđuju privremeni ili trajni smještaj, ishranu, njegu i zdravstvenu zaštitu odraslim i ostarjelim licima koja su bez sredstava za život, bez porodičnog staranja, ometene u psihičkom ili fizičkom razvoju, i usljed toga nesposobna za samostalan život, a i bez uslova da im se odgovarajuća njega i pomoć obezbijedi u sopstvenoj porodici. Employees of the above institutions refer to permanently employed workers in institutions for children and youth as well as institutions for adults: educators, health workers, social workers, psychologists, pedagogues, highly qualified and qualified workers, administrative and other workers. Radnici ustanova za socijalnu zaštitu su radnici u stalnom radnom odnosu u ustanovama za djecu i mlade i ustanovama za odrasle i to: vaspitni radnici, zdravstveni radnici, socijalni radnici, psiholozi, pedagozi i defektolozi, VKV i KV radnici, administrativni i ostali radnici. Beneficiary of a social welfare is any person who has used, during a reference year, at least once or several times any forms, measures or services of social welfare. Beneficiaries are classified according to a basic category representing the predominant disturbance of an individual, i.e. his basic need for social welfare. Social welfare beneficiaries are classified into juvenile and adult beneficiaries. Korisnik socijalne zaštite je svako lice koje je u toku izvještajne godine, jednom ili više puta koristilo određene oblike, mjere ili usluge centra za socijalni rad, odnosno službi socijalne zaštite. Razvrstavanje korisnika je izvršeno prema osnovnoj kategoriji koja predstavlja preovlađujući poremećaj pojedinca, tj. njegovo osnovno stanje socijalne potrebe. Korisnici socijalne zaštite razvrstavaju se na maloljetne i punoljetne korisnike. Adult beneficiaries are divided into: maladjusted, physically and mentally handicapped, destitute persons and other adult beneficiaries. Punoljetni korisnici dijele se na: one sa poremećajima u ponašanju, na punoljetne korisnike psihički i fizički ometene, na materijalno neobezbijeđena lica, i na ostale punoljene korisnike. Juvenile beneficiaries are divided into: persons in need due to family situation, maladjusted, mentally disturbed, physically handicapped and other juvenile beneficiaries. Maloljetni korisnici dijele se na: ugrožene porodičnom situacijom, sa poremećajima u ponašanju, ometeni u psihičkom razvoju, ometeni u fizičkom razvoju i na ostale maloljetne korisnike. The form, measure or social welfare service refer to any kind of social protection activity carried out by a social welfare institution or centre, according to the law and regulations established in this area. Pod oblikom, mjerom ili uslugom socijalne zaštite podrazumijeva se svaki slučaj sprovedene socijalne zaštite, na osnovu zakona i propisa iz ove oblasti, od strane centra za socijalni rad ili službe socijalne zaštite. Data about forms, measures and services of social welfare relate to the number of cases within certain forms, measures and service carried out during the reference period, but not to the number of persons. Podaci o oblicima, mjerama i uslugama socijalne zaštite odnose se na broj slučajeva pojedinih oblika, mjera i usluga sprovedenih u toku izvještajnog perioda, a ne na broj lica. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 185 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SOCIJALNA ZAŠTITA SOCIAL WELFARE 25 – 1. USTANOVE ZA SOCIJALNU ZAŠTITU Ustanove SOCIAL WELFARE INSTITUTIONS Korisnici Radnici Beneficiaries Employees vaspitači zdravstveni ostali instrukstručni1) tori 2) administrativni Institutions ukupno žene ukupno Total Females Total Ustanove za djecu i mlade 6 514 200 387 287 121 53 30 22 31 130 Instituitons for Children and Youth Lišene roditeljskog staranja 1 156 63 100 80 28 26 4 - 11 31 Deprived of parental care Ometene u psihičkom i fizičkom razvoju 4 338 133 246 188 71 26 26 17 15 91 Mentally & physically handicapped Vaspitno zapuštenu 1 20 4 41 19 22 1 - 5 5 8 4 377 254 168 134 - 69 10 - 13 76 Homes for adults 10 53 544 26 688 302 224 - - 160 - 87 55 Centres for social welfare žene ostali Females Educa- Medical Other Instruc- Admininistr Other tors staff ative skilled1) tors 2) 2010 Ustanove za odrasle Institutions for adults Za zbrinjav. odraslih Centri za socijalni rad Neglected 2012 Ustanove za djecu i omladinu 6 400 157 393 292 125 50 29 24 30 135 Institutions for Children and Youth Lišene roditeljskog staranja 1 121 53 96 77 31 23 - - 11 31 Deprived of parental care Ometenu u psihičkom i fizičkom razvoju 4 259 100 258 197 77 26 29 18 13 95 Mentally & physically handicapped Vaspitno zapuštenu 1 20 4 39 18 17 1 - 6 6 9 Za zbrinjav. odraslih 3) 4 455 296 163 132 - 67 7 - 16 73 Homes for adults 3) Centri za socijalni rad 10 48 540 23 905 295 218 - - 159 - 92 44 Centres for social welfare Ustanove za odrasle Neglected Institutions for adults Obuhvaćeni su socijalni radnici, psiholozi, pedagozi i defektolozi 2) Obuhvaćeni su i kvalifikovani radnici 3) Uključene privatne ustanove za odrasle Social workers, psychologists, educators and defectologists are included 2) Qualified workers are included as well 3) Included private institutions for adults 1) 1) 25 – 2. KORISNICI SOCIJALNE ZAŠTITE Maloljetni korisnici - ukupno Ugroženi porodičnom situacijom SOCIAL WELFARE BENEFICIARIES 2009 2010 2011 2012 2013 26 159 25 213 23 639 21 459 15 507 Juvenile beneficiaries / Total 22 502 21 674 20 233 18 571 12 276 In need due to family situation Sa poremećajima u ponašanju 1 700 1 738 1 641 1 344 1 364 Maladjusted Ometeni u psihofizičkom razvoju 1 860 1 682 1 599 1 399 1 750 Mentally & physically handicapped 97 119 166 145 117 28 398 28 331 28 128 27 081 26 871 Sa poremećajima u ponašanju 1 547 1 456 1 372 1 294 1 339 Maladjusted Fizički i psihički ometeni 4 236 4 444 4 730 5 021 5 361 Mentally & physically handicapped Ostali Punoljetni korisnici - ukupno Materijalno neobezbijeđeni Other Adult beneficiaries / Total 18 261 18 192 17 846 16 979 16 466 Ostarjeli 3 286 3 113 3 044 2 771 2 657 Old people Ostali 1 068 1 126 1 136 1 016 1 048 Other Statistički godišnjak Crne Gore 2014 186 Destituted persons Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SOCIJALNA ZAŠTITA SOCIAL WELFARE 25 – 3. OBLICI, MJERE I USLUGE SOCIJALNE ZAŠTITE, 2013. SOCIAL WELFARE FORMS, MEASURES AND SERVICES, year 2013 Punoljetni korisnici Adults Ukupno Total sa poremećajima u ponašanju Maladjusted 1) Oblici socijalne zaštite fizički i psihički ometeni Physically and mentally handicapped materijalno neobezbijeđeni Destituted persons ostarjeli The aged ostali Other 26 168 103 3 934 13 486 1 566 355 303 5 93 3 69 5 Custody 32 - - - - - Adoption Starateljstvo Usvojenje Smještaj u : 99 - 10 8 2 - Another family 223 - 23 49 101 3 Social care center 32 4 10 1 2 - Another institution 19 206 32 502 12 870 583 294 6 273 62 3 296 555 809 53 4 331 210 118 277 66 355 socijalnu ustanovu drugu ustanovu Novčane pomoći Ostale pomoći 1) Financial benefits Other benefits Measures of social welfare 2 519 2 5 4 3 1 Provision of spending the summer vacation and convalescent leave Upućivanje na školovanje 77 6 12 6 - 2 Enrollment in school Zapošljavanje 10 - 10 0 - - Employment Predlog sudu za dodjelu djece 636 9 5 5 - 249 Mjere prema maloljetnicima 260 - - - - - Ostale mjere 829 193 86 262 63 103 Other measures 13 812 587 1 207 2 103 1 073 867 Social work and services Pomoć u sređivanju porodičnih odnosa 1 114 22 26 35 17 172 Assistance in normalizing family relations Pomoć u ostvarivanju prava 2 571 70 355 741 674 133 Assistance in achieving the rights Razvrstavanje (dijagnost.) 1 129 78 297 74 19 65 Categorization (diagnostics) Ostale usluge 8 998 417 529 1 253 363 497 Obezbjeđivanje ljetovanja i oporavka Usluge socijalnog rada 1) 1) Accommodation in: drugu porodicu Mjere socijalne zaštite Forms of social welfare 1) 1) Broj intervencija – slučajeva Statistički godišnjak Crne Gore 2014 187 1) Custody of a child Measures for juveniles 1) Other services Number of interventions - cases Statistical Yearbook of Montenegro 2014 SOCIJALNA ZAŠTITA SOCIAL WELFARE 25 – 3. OBLICI, MJERE I USLUGE SOCIJALNE ZAŠTITE, 2013. SOCIAL WELFARE FORMS, MEASURES AND SERVICES, year 2013 /nastavak/ /continued/ Maloljetni korisnici Juvenile beneficiaries ugroženi porodičnom situacijom In need due to family situation 1) Oblici socijalne zaštite Starateljstvo Usvojenje Smještaj u : drugu porodicu socijalnu ustanovu drugu ustanovu ometeni u psihičkom razvoju ometeni u fizičkom razvoju Maladjusted Mentally handicapped Physically handicapped ostali Other 101 2 - 458 4 5 404 1 - 480 7 - 77 25 1 1 2 5 12 - 4 3 1 4 6 4 649 388 51 40 69 368 46 350 110 352 2 884 286 47 36 52 Measures of social welfare 2 435 8 17 15 29 Provision of spending the summer vacation and convalescent leave, infant nursery 18 11 7 5 10 Enrollment in school - - - - - Employment 364 3 1 - - Custody of a child Mjere prema maloljetnicima 27 209 9 6 9 Measures for juveniles Ostale mjere 40 55 13 10 4 Other measures 5 303 1 314 454 392 512 Pomoć u sređivanju porodičnih odnosa 765 21 13 18 25 Assistance in normalizing family relations Pomoć u ostvarivanju prava 269 63 104 74 88 Assistance in achieving the rights 119 387 36 25 29 Categorization (diagnostics) 4 150 843 301 275 370 Ostale pomoći Mjere socijalne zaštite 1) Obezbjeđivanje ljetovanja i oporavka, jaslica Upućivanje na školovanje Zapošljavanje Predlog sudu za dodjelu djece Usluge socijalnog rada 1) Razvrstavanje (dijagnost.) Ostale usluge 1) Broj intervencija – slučajeva Broj djece korisnika dodataka za djecu Isplaćena sredstva, hiljade EUR Social work and services 1) 1) Other services 2009 2010 2011 2012 2013 9 539 10 028 10 260 10 777 10 788 Number of beneficiaries 18 599 19 436 19 795 20 670 20 627 Number of children 4 250 4 424 4 731 4 927 4 962 Pay-outs, in thous. EUR Source: Ministry of Labour and Social Welfare of Montenegro Podaci se odnose na prosječan broj nosilaca prava na dodatak za djecu i prosječan broj djece korisnika dječijih dodataka. Iznos isplaćenih sredstava dat je na godišnjem nivou. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Other benefits CHILDREN'S ALLOWANCE1) Izvor: Ministarstvo rada i socijalnog staranja CG. 1) Financial benefits Number of interventions - cases 25 – 4. DODATAK ZA DJECU1) Broj nosilaca prava na dod. za djecu Forms of social welfare Custody Adoption Accommodation in: Another family Social care center Another institution 1) 5 281 114 27 Novčane pomoći 1) sa poremećajima u ponašanju 188 1) Data refer to the average number of holders of rights to child allowance and the average number of children using child benefits. Funds paid on annual basis. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE 26 CHAPTER PRAVOSUĐE JUDICIARY Izvori i metodi prikupljanja podataka Sources and methods of data collection Podaci o maloljetnim i punoljetnim učiniocima krivičnih djela dobijeni su redovnim statističkim istraživanjima. Data about juvenile and adult perpetrators of a crime are obtained through regular statistical surveys. Podaci o sudovima i sudijama, državnim tužilaštvima i državnim tužiocima, kao i o advokatima i advokatskim pripravnicima dobijeni su od izvještajnih jedinica i od Ministarstva pravde Crne Gore. Data about courts and judges, public Prosecutors’ offices and public prosecutors, as well as lawyers and law clerks are obtained from the reporting units and Ministry of Justice of the Montenegro. Coverage Obuhvat Crime as a socially negative occurrence has been fully covered since statistical surveys include all adults and juveniles who committed the crimes (including crimes committed by unknown persons). Obuhvatnost kriminaliteta kao društveno negativne pojave je potpuna, jer se statističkim istraživanjima obuhvataju svi punoljetni i maloljetni učinioci krivičnih djela (uključujući i krivična djela izvršena od nepoznatih učinioca). Definitions Definicije Kao punoljetni učinioci krivičnih djela smatraju se lica koja su u vrijeme izvršenja krivičnog djela imala navršenih 18 godina života, protiv kojih su postupak po krivičnoj prijavi i prethodni postupak završeni, optužena lica protiv kojih je krivični postupak pravosnažno završen i osuđena lica. Adult perpetrators of a crime are those persons who were 18 or over at the time of committing criminal acts, and against whom the preliminary hearings and legal proceedings have been conducted and legally concluded; the accused persons against whom the legal proceedings have been concluded by finally binding court decision and sentenced persons. Kao prijavljeno lice - poznati učinilac smatra se punoljetni učinilac krivičnog djela protiv koga su postupak po krivičnoj prijavi i prethodni postupak završeni odlukom kojom je: odbačena prijava, prekinuta istraga, obustavljena istraga ili podnijeta optužnica optužni predlog. Reported person - known perpetrator is an adult perpetrator of a crime, against whom legal proceedings and preliminary hearings were concluded by a decision according to which: criminal charges are rejected, investigation discontinued, submitted charges indictment or investigation dismissed. Reported person - an unknown perpetrator is an unknown person against whom the criminal charges have been brought at a public prosecutor's office, but who has not been captured even a year after criminal charges were brought. Kao prijavljeno lice - nepoznati učinilac smatra se nepoznato lice protiv koga je zbog učinjenog krivičnog djela podnijeta krivična prijava državnom tužilaštvu, a koje nije otkriveno i po isteku godine dana od dana podnošenja krivične prijave. Accused person is an adult against whom an indictment, legal charges or a private suit has been brought at a court, and against whom legal proceedings have been conducted and a court decision made according to which private suit has been rejected, proceedings suspended or indictment rejected, acquittal brought, security measures brought without execution of a sentence or a perpetrator is pronounced guilty. Pod pojmom optuženo lice podrazumijeva se punoljetno lice protiv koga su sudu podnijete optužnica, optužni predlog ili privatna tužba, protiv koga je krivični postupak pravosnažno završen odlukom suda kojom je odbačena privatna tužba, obustavljen postupak ili optužba odbačena, učinilac oslobođen optužbe, optužba odbijena, izrečena mjera bezbjednosti bez izvršenja kazne ili je učinilac proglašen krivim. Convicted person is an adult being pronounced guilty and against whom following criminal sanctions have been imposed: punishment, conditional discharge, reprimand, security measures, corrective measures, guilty verdict but released from sentence. Punoljetno lice koje je proglašeno krivim i prema kome su izrečene krivične sankcije: kazna, uslovna osuda i sudska opomena, mjera bezbjednosti i vaspitna mjera, kao i lice proglašeno krivim, a oslobođeno od kazne, smatra se osuđenim licem. Juvenile perpetrators of a crime are persons who reached the age of 14 but not yet 18 at the time of committing the crime, and against whom legal proceedings have not been initiated (criminal charges dropped) or preparatory proceedings have been suspended; the charge motion for pronouncing the sentence / measures has been submitted, legal proceedings in the juvenile court suspended and against whom the sanctions have been imposed. Kao maloljetni učinioci krivičnih djela smatraju se lica koja su u vrijeme izvršenja krivičnog djela imala navršenih 14, a nijesu navršila 18 godina, prema kojima postupak po krivičnoj prijavi nije pokrenut (prijava je odbačena), ili je pripremni postupak obustavljen, prema kojima je podnijet predlog za izricanje kazne – mjere, krivični postupak pred vijećem za maloljetnike obustavljen i prema kojim su izrečene sankcije. Juvenile who reached the age of 14 but not yet 16 at the time of committing the crime, and who cannot be punished but correctional measures can be imposed on him, is considered a younger juvenile. A juvenile who reached the age of 16 but not yet 18 and who can be sentenced to a juvenile prison, is considered an elder juvenile. Maloljetnik koji je u vrijeme izvršenja krivičnog djela navršio 14, a nije navršio 16 godina, koji se ne može kazniti, već se prema njemu izriču vaspitne mjere, smatra se mlađim maloljetnikom, a maloljetnik koji je navršio 16, a nije navršio 18 godina, koji se može kazniti kaznom maloljetničkog zatvora, smatra se starijim maloljetnikom. Reported juvenile is an underaged person against whom legal proceedings have not been initiated (criminal charges dropped), and against whom preparatory proceedings are suspended or the charge motion submitted to a juvenile court for pronouncing a sentence or correctional measures. Kao prijavljeno maloljetno lice smatra se maloljetnik prema kome postupak po krivičnoj prijavi nije pokrenut (prijava je odbačena), prema kome je pripremni postupak obustavljen, ili je podnijet predlog vijeću za maloljetnike za izricanje kazne ili vaspitne mjere. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 189 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 POGLAVLJE Pod pojmom optuženo lice podrazumijeva se maloljetnik prema kome je podnijet predlog vijeću za izricanje kazne – mjere, te je postupak završen odlukom kojom je: obustavljen postupak pred vijećem, izrečena mjera bezbjednosti bez izricanja sankcije, ili izrečen maloljetnički zatvor ili vaspitna mjera. Maloljetni učinilac krivičnog djela prema kome je izrečena sankcija – maloljetnički zatvor ili vaspitna mjera smatra se osuđenim licem. Obuhvaćeni su i podaci o oštećenima (žrtvama) krivičnih djela, čiji su učinioci punoljetna i maloljetna lica, a u skladu sa zahtjevima po Master planu. Ovi podaci se obuhvataju od 2007. godine. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 26 CHAPTER Accused juvenile is an underaged person against whom a charge motion was submitted to a juvenile court for pronouncing a sentence / measures, and the proceedings have been concluded by a court decision according to which: proceedings at the juvenile court were suspended; security measures brought without imposing criminal sanctions, sentence to a juvenile prison pronounced or correctional measures imposed. Convicted person is an underaged perpetrator of a crime, against whom a criminal sanction has been imposed such as juvenile imprisonment or correctional measures. There are included data on victims of criminal whose actors are full aged and minor aged persons according to requests of Master plan.These data are included since 2007. 190 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PRAVOSUĐE JURIDICIARY 26 – 1. SUDOVI OPŠTE NADLEŽNOSTI COURTS OF GENERAL JURISDICTION 2009 2010 2011 2012 2013 1 2 15 1 2 15 1 2 15 1 2 15 1 2 15 14 50 153 18 55 149 18 54 147 18 53 148 18 52 146 SUDOVI Vrhovni Viši Osnovni SUDIJE Vrhovnog suda Viših sudova Osnovnih sudova COURTS Supreme courts High courts Municipal courts JUDGES In supreme courts In hIgh courts In municipal courts PRIVREDNI SUDOVI / COMMERCIAL COURTS PRIVREDNI SUD Sudije 2 24 2 23 2 22 2 22 2 21 COMMERCIAL COURT Judges 1 10 APPELATE COURT Judges APELACIONI SUD / APPELATE COURT APELACIONI SUD Sudije 1) 1 9 1 11 1 12 1 11 1) UPRAVNI SUD / ADMINISTRATIVE COURT UPRAVNI SUD Sudije 1) 2) 2) 1 9 1 9 1 10 1 10 1) Apelacioni sud je osnovan 1. 4. 2005. god. Upravni sud je osnovan 1. 1. 2005. god. 2) 26 – 2. VIJEĆE I ORGANI ZA PREKRŠAJE 1 10 ADMINISTRATIVE COURT Judges 2) Appelate Court was established on 1 April 2005 Administrative Court was established on 1 January 2005 MAGISTRACY COUNCIL AND AUTHORITIES FOR MISDEMEANORS 2009 2010 2011 2012 2013 Vijeće za prekršaje Područni organi za prekršaje 1 17 1 17 1 17 1 17 1 17 Magistracy Council Regional authorities for misdemeanors Sudije Vijeća za prekršaje Područnih organa za prekršaje 66 9 57 64 9 55 67 9 58 67 9 58 66 9 57 Magistrates in Magistracy Council Regional authorities for misdemeanors 26 – 3. DRŽAVNI TUŽIOCI I NJIHOVI ZAMJENICII STATE PROSECUTORS AND THEIR DEPUTIES 2009 2010 2011 2012 2013 Vrhovni državni tužilac Zamjenici 1 8 1 7 1 8 1 7 1 7 Supreme State Prosecutor Deputies Specijalni tužilac Zamjenici 1 5 1 5 1 7 1 7 1 7 Special Prosecutor Deputies Viši državni tužilac Zamjenici 2 16 2 15 2 15 2 15 2 16 High State Prosecutor Deputies Osnovni državni tužilac Zamjenici 13 43 13 50 13 63 13 62 13 64 Basic State Prosecutor Deputies Statistički godišnjak Crne Gore 2014 191 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PRAVOSUĐE JURIDICIARY 26 – 4. ADVOKATI I ADVOKATSKI PRIPRAVNICI 2009 LAWYERS AND LAW APPRENTICES 2010 2011 2012 2013 UKUPNO 797 714 890 1 010 1 066 Advokati 561 578 650 690 724 Lawyers Advokatski pripravnici 236 136 240 320 342 Law clerks (Apprentices) 26 – 5. PRIJAVLJENA MALOLJETNA LICA PREMA KRIVIČNOM DJELU, POLU, VRSTI ODLUKE I TRAJANJU PRITVORA, 2013. TOTAL REPORTED JUVENILS, BY CRIMINAL ACTS, SEX, TYPE OF COURT DECISION AND DURATION OF CONFINEMENT, in 2013 Krivična djela protiv: / Criminal acts against: sloboda i prava života i Ukupno čovjeka i zdravlja ljudi tijela građanina Total Human Life and Human health body and civil rights freedom UKUPNO polne slobode imovine Sexual integrity Property opšte sigurnosti ljudi i imovine bezbjedjavnog reda nosti i mira javnog General saobraćaja Public order safety of and peace Public persons transport and safety property ostalo Other 224 44 3 1 1 147 2 12 9 5 9 2 - - - 6 - - 1 - Females Podnijet predlog za izricanje sankcija 124 18 1 1 - 94 1 4 - 5 Motion submitted for pronouncement of sentence Postupak nije pokrenut 92 23 2 - 1 49 1 7 9 - Legal proceedings not initiated Pripremni postupak obustavljen 8 3 - - - 4 - 1 - - Preliminary hearings dismissed Pritvor Žene TOTAL - - - - - - - - - - Confinement Do 3 dana - - - - - - - - - - Up to 3 days Preko 3 – 15 dana - - - - - - - - - - Over 3 up to 15 days Preko 15 – 30 dana - - - - - - - - - - Over 15 up to 30 days Preko 1 – 2 mjeseca - - - - - - - - - - Over 1 up to 2 months Preko 2 – 3 mjeseca - - - - - - - - - - Over 2 up to 3 months Preko 3 mjeseca - - - - - - - - - - Over 3 months 1 - - - - 1 - - - - Nadzor organa starateljstva - - - - - - - - - - Supervision by custodial authority Izdvajanje iz sredine 1 - - - - 1 - - - - Relocation Mjere u toku pripremnog postupka Statistički godišnjak Crne Gore 2014 192 Measures during the preparatory proceedings Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PRAVOSUĐE JURIDICIARY 26 – 6. PRIJAVLJENA PUNOLJETNA LICA PREMA KRIVIČNOM DJELU, POLU, VRSTI ODLUKE I TRAJANJU PRITVORA U 2013. GODINI REPORTED ADULTS BY CRIMINAL ACTS, SEX, TYPE OF COURT DECISION AND DURATION OF CONFINEMENT, IN 2013 Krivična djela protiv: / Criminal acts against: ustavnog uređenja i bezbj. CG Ukupno Total Constitution and security of MNE života i tijela Life and body sloboda i prava čovjeka i građana časti i ugleda Human and civil rights & freedom Honour Sexual Marriage reputeintegrity and family tion polne slobode braka i porodice prava iz rada Labor rights SVEGA 6 197 3 479 312 - 29 303 25 All Poznati učinioci Žene Odbačena prijava Prekinuta istraga Obustavljena istraga Pokrenuta optužnica neposredno poslije sprovedene istrage 4 613 577 1 046 1 17 3 541 2 699 2 1 1 - 434 27 44 1 389 266 288 31 71 1 216 187 - 23 2 21 13 302 40 62 240 195 16 6 9 7 7 Known perpetrators Females Criminal charges rejected Investigation discontinued Investigation dismissed Indictment initiated Immediately 842 1 123 29 - 8 45 - 8 - - - - - - - 148 1 21 39 21 24 42 1 584 1 37 4 2 5 6 20 45 2 2 24 - 4 2 1 1 6 4 1 3 1 9 Ustupanje stranoj državi Pritvor Do 3 dana Preko 3 – 15 dana Preko 15 – 30 dana Preko 1 – 2 mjeseca Preko 2 – 3 mjeseca Preko 3 mjeseca Nepoznati učinioci After investigation Giving over to foreign country Confinement Up to 3 days Over 3 up to 15 days Over 15 up to 30 days Over 1 up to 2 months Over 2 up to 3 months Over 3 months Unknown perpetrators /continued/ /nastavak/ Krivična djela protiv : / Criminal acts against: opšte sigurnosti ljudi i imovine bezbjednosti javnog saobraćaja Property General safety of persons and property Public transport safety 2 295 159 601 377 275 150 1 136 144 231 5 896 642 81 6 6 75 60 537 69 163 1 373 281 355 14 35 320 252 253 73 123 4 126 121 147 8 13 1 132 31 254 15 92 68 5 101 imovine SVEGA Poznati učinioci Žene Odbačena prijava Prekinuta istraga Obustavljena istraga Pokrenuta optužnica neposredno poslije sprovedene istrage Ustupanje stranoj državi Pritvor Do 3 dana Preko 3 – 15 dana Preko 15 – 30 dana Preko 1 – 2 mjeseca Preko 2 – 3 mjeseca Preko 3 mjeseca Nepoznati učinioci javnog reda i mira službene dužnosti Public order and peace Official duty zdravlja ljudi Human health 4 - - - - 1 55 1 5 21 6 11 11 1 159 2 2 78 1 1 64 6 1 2 2 1 22 3 1 1 1 22 27 5 4 7 4 7 3 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 193 All Known perpetrators Females Criminal charges rejected Investigation discontinued Investigation dismissed Indictment initiated Immediately After investigation Giving over to foreign country Confinement Up to 3 days Over 3 up to 15 days Over 15 up to 30 days Over 1 up to 2 months Over 2 up to 3 months Over 3 months Unknown perpetrators Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PRAVOSUĐE JURIDICIARY 26 – 6. PRIJAVLJENA PUNOLJETNA LICA PREMA KRIVIČNOM DJELU, POLU, VRSTI ODLUKE I TRAJANJU PRITVORA U 2013. GODINI REPORTED ADULTS BY CRIMINAL ACTS, SEX, TYPE OF COURT DECISION AND DURATION OF CONFINEMENT, IN 2013 /nastavak/ /continued/ Krivična djela protiv: / Criminal acts against: platnog prometa i privrednog poslovanja Payment operationsand business activities životne sredine i uređenja prostora Environment and spatial planning državnih organa State bodies pravosuđa Judiciary pravnog saobracaja Legal transactions vojske CG Armed forces of MNE ostala krivična djela Other criminal acts SVEGA 186 307 370 122 190 3 11 Poznati učinioci 147 240 356 121 169 - 6 23 23 41 28 43 - 1 34 41 98 61 51 - 1 Criminal charges rejected Prekinuta istraga - 1 - - - - - Investigation discontinued Obustavljena istraga 3 - - - 1 - - Investigation dismissed Pokrenuta optužnica Indictment initiated Žene Odbačena prijava All Known perpetrators Females 107 198 258 60 117 - 5 neposredno 88 177 215 54 106 - 4 Immediately poslije sprovedene istrage 19 21 43 6 11 - 1 After investigation 3 - - - - - - Giving over to foreign country Confinement Ustupanje stranoj državi Pritvor 4 - 3 - - - - Do 3 dana - - - - - - - Up to 3 days Preko 3 – 15 dana - - 2 - - - - Over 3 up to 15 days Preko 15 – 30 dana 4 - 1 - - - - Over 15 up to 30 days Preko 1 – 2 mjeseca - - - - - - - Over 1 up to 2 months Preko 2 – 3 mjeseca - - - - - - - Over 2 up to 3 months Preko 3 mjeseca - - - - - - - Over 3 months 39 67 14 1 21 3 5 Nepoznati učinioci Statistički godišnjak Crne Gore 2014 194 Unknown perpetrators Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PRAVOSUĐE JURIDICIARY 26 – 7. OSUĐENA LICA ZA KRIVIČNA DJELA Pol PERSONS CONVICTED OF CRIMINAL ACTS 2011 2012 2013 Sex PUNOLJETNA LICA / ADULTS CONVICTED UKUPNO svega žene 3 205 254 2 664 200 2 450 222 All Females Krivična djela protiv Života i tijela Sloboda i prava čovjeka i građ. Izbornih prava Zdravlja ljudi Časti i ugleda Polne slobode Braka i porodice Prava iz rada Životne sredine Državnih organa Imovine Opšte sigurnosti ljudi i imovine Bezbjednosti javnog saobraćaja Pravosuđa Javnog reda i mira Službene dužnosti Platnog prometa i priv.poslov. Pravnog saobraćaja Osnova ustavnog uređenja i bezbjednosti CG Ostala krivična djela TOTAL Criminal acts against: svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene 425 19 133 15 2 146 9 23 2 11 145 7 1 210 10 243 31 803 71 45 4 373 28 335 13 142 8 4 175 6 16 104 11 2 1 217 18 186 24 646 47 29 2 329 23 297 22 149 8 156 3 1 15 1 134 11 1 180 20 201 25 606 53 26 2 268 27 All Females All Females All Females All Females All Females All Females All Females All Females All Females All Females All Females All Females All Females svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene svega žene 23 2 258 8 40 7 119 13 184 24 3 1 30 4 197 7 37 5 88 10 127 21 - 22 3 190 8 31 8 91 18 70 11 1 - All Females All Females All Females All Females All Females All Females Judiciary svega žene 18 3 - 11 2 All Females Other criminal acts Life and body Human and civil rights & freedom Voting rights Human health Honour and reputation Sexual integrity Marriage and family Labor rights Environment State bodies Property General safety of persons & property Public transport safety Law and order Official duty Payment operations Legal transactions Constitutiona and security of MNE MALOLJETNA LICA / JUVENILS UKUPNO svega žene 154 7 118 8 130 3 All Females TOTAL svega žene svega žene svega žene svega žene 26 1 1 83 3 9 1 15 3 6 67 2 6 1 33 1 3 73 2 6 - All Females All Females All Females All Females Life and body Javnog reda i mira i pravnog saobraćaja svega 15 8 3 Ostala krivična djela žene svega žene 20 2 1 16 1 12 - Krivična djela protiv Života i tijela Časti i ugleda i polne slobode Imovine Bezbjednosti javnog saobraćaja Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Criminal acts against: 195 Honour, reputation & sexual integrity Property Public transport safety All Public order and legal transactions Females All Females Other criminal acts Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PRAVOSUĐE JURIDICIARY 26 – 8. OSUĐENA LICA ZA KRIVIČNA DJELA PREMA IZREČENIM SANKCIJAMA, 2013. PERSONS CONVICTED OF CRIMINAL ACTS, BY TYPE OF SANCTIONS IIMPOSED, in 2013 Krivična djela protiv / Criminal acts against Ukupno Total ustavnog uređenja i bezbjednosti CG Constitution ad security of MNE sloboda i prava čovjeka i građana života i tijela Life and body Human and civil rights & freedom braka i porodice časti i ugleda Honour and reputation Marriage and family PUNOLJETNA LICA / ADULTS CONVICTED UKUPNO Zatvor Od 20 godina Od 15 godina Preko 10 – 15 godina Preko 5 - 10 godina Preko 3 - 5 godina Preko 2 - 3 godine Preko 1 - 2 godine Preko 6 - 12 mjeseci Preko 3 - 6 mjeseci Preko 2 - 3 mjeseca Preko 1 – 2 mjeseca Do 30 dana Novčana kazna Sudska opomena Od ukupno izrečenih kazni – uslovne: Zatvor Novčana kazna Mjere bezbjednosti Oduz. imovinske koristi 2 450 1 297 149 1 134 872 5 3 7 6 22 59 99 117 104 123 53 274 123 69 1 1 - 131 5 3 7 1 3 5 13 13 5 16 15 45 24 4 35 1 4 4 3 5 18 13 4 1 - 33 1 1 8 3 20 9 1 136 97 - 90 1 345 29 - 133 3 89 8 - 86 4 198 - - 15 - 2 - - 3 - 1 374 TOTAL Prison 20 years 15 years Over 10 up to 15 years Over 5 up to 10 years Over 3 up to 5 years Over 2 up to 3 years Over 1 up to 2 years Over 6 up to 12 months Over 3 up to 6 months Over 2 up to 3 months Over 1 up to 2 months Up to 30 days Fine Judicial reprimand Of all passed sentencesconditional: Prison Fine Security measures Deprivation of property /nastavak/ /continued/ Krivična djela protiv / Criminal acts against polne slobode UKUPNO Zatvor Od 20 godina Od 15 godina Preko 10 - 15 godina Preko 5 - 10 godina Preko 3 - 5 godina Preko 2 - 3 godine Preko 1 - 2 godine Preko 6 - 12 mjeseci Preko 3 - 6 mjeseci Preko 2 - 3 mjeseca Preko 1 – 2 mjeseca Do 30 dana Novčana kazna Sudska opomena Od ukupno izrečenih kazni – uslovne: Zatvor Novčana kazna Mjere bezbjednosti Oduz. imovinske koristi imovine opšte sigurnosti ljudi i imovine General safety of persons and property Bezbjednosti javnog saobraćaja javnog reda i mira pravnog saobraćaja ostalo Other Sexual integrity Property 15 11 1 1 4 1 4 1 - 606 243 1 4 24 43 37 48 13 73 33 17 26 4 1 3 2 1 268 45 1 5 3 5 3 4 24 16 8 190 60 1 4 1 2 5 12 9 5 21 3 3 70 36 1 4 12 4 15 2 - 693 273 3 13 43 56 41 38 20 8 51 19 31 3 312 19 199 119 32 367 3 - 305 7 10 - 19 - 194 5 8 - 119 16 - 31 1 14 - 366 1 130 - Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Public transport safety 196 Legal Public order transactions TOTAL Prison 20 years 15 years Over 10 up to 15 years Over 5 up to 10 years Over 3 up to 5 years Over 2 up to 3 years Over 1 up to 2 years Over 6 up to 12 months Over 3 up to 6 months Over 2 up to 3 months Over 1 up to 2 months Up to 30 days Fine Judicial reprimand Of all suspended sentences –conditional: Prison Fine Security measures Deprivation of property Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PRAVOSUĐE JURIDICIARY 26 – 8. OSUĐENA LICA ZA KRIVIČNA DJELA PREMA IZREČENIM SANKCIJAMA, 2013. PERSONS CONVICETED OF CRIMINAL ACTS, BY TYPE OF SANCTIONS IMPOSED, in 2013 /nastavak/ /continued/ Krivična djela protiv : / Criminal acts against : Ukupno Total ustavnog uređenja i bezbjednosti CG Constitution ad security of MNE života i tijela Life and body sloboda i prava čovjeka i građana časti i ugleda Human and civil rights & freedom Honour and reputation polne slobode Sexual integrity MLAĐI MALOLJETNICI / YOUNGER JUVENILS SVEGA Disciplinske mjere Ukor Disciplinski centar Mjere pojačanog nadzora Roditelja,staratelja, usvojioca U drugoj porodici Organ starateljstva Zavodske mjere Vaspitna ustanova Vaspitno popravni dom Specijalna ustanova 28 4 - 8 - 3 - - 1 - TOTAL Disciplinary measures 4 - - - - - - Reprimand Disciplinary centre 23 - 8 3 - 1 7 - 3 - - - 1 - - 1 - - 15 - 5 2 - 1 1 1 - - - - - - - - - - - Intensified supervisory measures Parent, Trustee, Adoptive parent In another family Custodial authority Institutional measures Reformatories Correctional centers Special institutions /nastavak/ /continued/ Krivična djela protiv : / Criminal acts against: imovine Property SVEGA opšte sigurnosti ljudi i imovine General safety of persons and property bezbjednosti javnog saobraćaja javnog reda i mira i pravnog saobraćaja službene dužnosti ostalo Public transport safety Public order and legal transactions Official duty Other 14 - 1 - - 1 TOTAL Disciplinske mjere 4 - - - - - Disciplinary measures Ukor Disciplinski centar 4 - - - - - - Reprimand Disciplinary centre 9 - 1 - - 1 Intensified supervisory Measures 4 - - - - - 5 - 1 - - 1 Parent, Trustee, Adoptive parent In another family Custodial authority 1 1 - - - - - - Institutional measures Reformatories Correctional centers Special institutions Mjere pojačanog nadzora Roditelja, staratelja, usvojioca U drugoj porodici Organ starateljstva Zavodske mjere Vaspitna ustanova Vaspitno popravni dom Specijalna ustanova Statistički godišnjak Crne Gore 2014 197 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PRAVOSUĐE JURIDICIARY 26 – 8. OSUĐENA LICA ZA KRIVIČNA DJELA PREMA IZREČENIM SANKCIJAMA, 2013. PERSONS CONVICTED OF CRIMINAL ACTS, BY TYPE OF SANCTIONS IMPOSED, in 2013 /nastavak/ /continued/ Krivična djela protiv / Criminal acts against: Ukupno Total ustavnog uređenja i bezbjednosti CG Constitution ad security of MNE života i tijela sloboda i prava čovjeka i građana Life and body Human and civil rights & freedom časti i ugleda Honour and reputation polne slobode Sexual integrity STARIJI MALOLJETNICI / ELDER JUVENILES SVEGA 102 - 25 2 - 2 TOTAL Maloljetnički zatvor Od 10 godina Preko 8 - 10 godina Preko 5 - 8 godina Preko 3 - 5 godina Preko 2 - 3 godine Do 2 godine 4 4 - - - - - Juvenile prison 10 years Over 8 up to 10 years Over 5 up to 8years Over 3 up to 5 years Over 2 up to 3 years Up to 2 years Disciplinske mjere Ukor Disciplinski centar 11 11 - - 2 2 - - - - 85 - 23 2 - 2 Educational measures Reprimand Disciplinary centre Intensified supervision Measures Roditelj,staratelj, usvojilac U drugoj porodici Organ starateljstva 33 1 51 - 3 20 2 - - 1 1 In another family Custodial authority Zavodske mjere Vaspitna ustanova Vaspitno popravni dom Specijalna ustanova 2 2 - - - - - - Institutional measures Reformatories Correctional centers Special institution Mjere pojačanog nadzora /nastavak/ Parent, Trustee, Adoptive parent /continued/ Krivična djela protiv / Criminal acts against: imovine Property opšte sigurnosti ljudi i imovine General safety of persons and property bezbjednosti javnog saobraćaja javnog reda i mira i pravnog saobraćaja službene dužnosti ostalo Public transport safety Public order and legal transactions Official duty Other SVEGA Maloljetnički zatvor Od 10 godina Preko 8 - 10 godina Preko 5 - 8 godina Preko 3 - 5 godina Preko 2 - 3 godine Do 2 godine 59 4 4 1 - 5 - 3 - - 5 - TOTAL Juvenile prison 10 years Over 8 up to 10 years Over 5 up to 8years Over 3 up to 5 years Over 2 up to 3 years Up to 2 years Disciplinske mjere Ukor Disciplinski centar 7 7 - 1 1 - 1 1 - - - - Educational measures Reprimand Disciplinary centre Intensified supervision Measures Mjere pojačanog nadzora 46 - 4 3 - 5 Roditelj,staratelj, usvojilac U drugoj porodici Organ starateljstva 19 27 - 2 2 2 1 - - 4 1 In another family Custodial authority Zavodske mjere Vaspitna ustanova Vaspitno popravni dom Specijalna ustanova 2 2 - - - - - - Institutional measures Reformatories Correctional centers Special institution Statistički godišnjak Crne Gore 2014 198 Parent, Trustee, Adoptive parent Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PRAVOSUĐE JURIDICIARY 26 – 9. OSUĐENA PUNOLJETNA LICA PO STAROSTI I GRUPI KRIVIČNIH DJELA, 2013. ADULTS CONVICTED, BY AGE AND TYPE OF CRIMINAL ACTS, in 2013 Ukupno / Total SVEGA Svega Žene All Females 2450 222 Navršene godine života / Age reached 18- 29 godina 30 – 39 godina 40 – 49 godina 50 godina i više i nepoznato 18 to 29 years 30 to 39 years 40 to 49 years 50 years & over and unknown 923 594 407 526 Krivična djela protiv: TOTAL Criminal acts against: Ustavnog uređ. i bezbj. CG Vojske CG Života i tijela Sloboda i prava čovjeka i građana Časti i ugleda Polne slobode Pravnog saobraćaja Braka i porodice Zdravlja ljudi Prava iz rada Imovine 1 297 22 146 1 67 33 51 149 8 48 35 37 29 1 - - 1 - - 15 70 134 156 1 606 1 11 11 3 53 8 19 21 87 287 4 22 45 44 164 18 39 16 1 70 3 11 29 9 85 Opšte sigurnosti ljudi i imovine 26 2 14 3 1 8 Bezbjednosti javnog saobrać. Pravosuđa Javnog reda i mira Službene dužnosti Platnog prometa i privr. posl. Životne sredine Državnih organa Ostala krivična djela 268 22 190 31 91 180 201 11 27 3 8 8 18 20 25 2 98 9 87 5 27 17 40 10 53 5 35 8 33 35 39 - 54 2 25 5 16 48 42 - 63 6 43 13 15 80 80 1 26 – 10. OPTUŽENA LICA ZA KRIVIČNA DJELA Constituion& security of MNE Armed forces of MNE Life and body Human and civil rights & freedom Honour and reputation Sexual integrity Legal transactions Marriage and family Human health Labor rights Property General safety of persons and property Public transport safety Judiciary Law and order Official duty Payment transactions Environment State bodies Other criminal acts PERSONS ACCUSED OF CRIMINAL ACTS Krivična djela protiv / Criminal acts against: Ukupno Total vojske CG Armed forces of MNE pravnog saobraćaja života i tijela sloboda i prava čovjeka i građana časti i ugleda i polne slobode braka i porodice platnog prometa i privrednog imovine poslovanja Property Marriage legal Honour, Life and Human and and transreputation Payment body civil rights family actions operations and sexual & freedom integrity opšte sigurnosti ljudi i imovine bezbj. javnog saobraćaja javnog reda i mira General safety of persons and property Public transport safety Public order službene dužnosti ostalo Other Official duties PUNOLJETNA LICA / ADULTS 2009 5 809 10 398 543 231 106 323 224 1 528 109 939 437 79 2010 4 494 4 233 446 248 79 247 141 1 159 76 580 422 92 767 2011 3 695 - 203 479 166 71 169 144 932 54 410 284 54 729 2012 3 038 - 147 362 174 30 114 106 732 32 349 242 58 692 2013 2 744 - 85 314 175 19 152 111 673 29 282 209 64 631 12 882 MALOLJETNA LICA / JUVENILES 2009 276 - 1 40 12 2 6 2 147 3 13 38 - 2010 196 - 1 56 7 4 1 2 80 4 11 22 - 8 2011 166 - - 27 6 1 3 2 94 1 9 15 - 8 2012 126 - 1 16 2 6 1 5 71 3 6 8 - 7 2013 138 - 1 34 5 3 1 1 79 1 6 2 - 5 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 199 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PRAVOSUĐE JURIDICIARY 26 – 11. OŠTEĆENA LICA (ŽRTVE) - GDJE SU UČINIOCI KRIVIČNOG DJELA OSUĐENA PUNOLJETNA LICA U 2013. VICTIMS OF CRIMINAL ACTS –WHERE ACTORS OF CRIMINAL ACTS ARE CONVINCED MAJOR AGED IN 2013 Oštećena lica po starosti / Victims per age Krivično djelo kojim je lice oštećeno Ukupno Ukupno Žene Total Females 1 630 449 punoljetna djeca maloljetna lica od 18. i mlađa od lica od više god. nepo14.g. 14-18.g. znato Full aged Children Juveniles Unknown persons younger from 14 to from 18 and thán 14 18 up 57 58 1 515 - Krivična djela protiv; Criminal act by which perons is injured Total Criminal acts against: Osnova ustavnog uređenja i bezbjednosti CG Života i tijela Sloboda i prava čovjeka i građ. Prava iz rada Časti i ugleda Polne slobode Braka i porodice Zdravlja ljudi Imovine Opšte sigurnosti ljudi i imovine Bezbjednosti javnog saobraćaja Pravosuđa Javnog reda i mira i pravnog saobraćaja Službene dužnosti Ostala krivična djela - - - - - - Constitution and security of MNE 292 152 11 133 517 22 21 30 10 88 156 5 3 4 1 31 5 1 11 1 2 11 14 - 278 147 8 91 498 21 - Life and body Human and civil rights & freedom Occupational relations Honour and reputation Sex freedoms Marriage and family Human health Property 277 100 12 19 246 - Public transport safety 13 1 - - 13 - Judiciary 135 28 - - 135 - Public order and legal transactions 2 76 10 - - 2 76 - Official duty Other criminal acts 26. – 12. OŠTEĆENA LICA (ŽRTVE) - GDJE SU UČINIOCI KRIVIČNOG DJELA OSUĐENA MALOLJETNA LICA U 2013. General safety of persons & property VICTIMS OF CRIMINAL ACTS –WHERE ACTORS OF CRIMINAL ACTS ARE CONVINCED MINOR AGED IN 2013 Ostećena lica po starosti / Victims per age Krivično djelo kojim je lice oštećeno UKUPNO punoljetna djeca maloljetna lica od 18. i mlađa od lica od više god. nepo14. g. 14-18. g. znato Full aged Children Juveniles Unknown persons younger from 14 to from 18 than 14 18 and up Ukupno Žene Total Females 120 18 2 39 79 - TOTAL 50 1 2 35 13 - Life and body Krivična djela protiv: Života i tijela Criminal act by which perons is injured Criminal acts against: Časti i ugleda - - - - - - Honour and reputation Polne slobode 2 2 - 1 1 - Sex freedoms Braka i porodice 1 1 - - 1 - Marriage and family 52 9 - - 52 - Property Bezbjednosti javnog saobraćaja 5 2 - - 5 - Public transport safety Javnog reda i mira - - - - - - Public order and legal transactions 10 3 - 3 7 - Other criminal acts Imovine Ostala krivična djela Statistički godišnjak Crne Gore 2014 200 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 II PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 1. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA ODBORNIKE I BROJ MANDATA RESULTS OF VOTING FOR MEMBERS OF MUNICIPAL ASSEMBLY AND MANDATES WON Broj mandata Number of mandates Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total ANDRIJEVICA1) UKUPNO KOALICIJA NARODNA STRANKA STRANKA SRPSKIH RADIKALA - „ZAJEDNO ZA VASOJEVIĆE – VUJICA MITROVIĆ” KOALICIJA DPS SDP - „ZA EVROPSKU ANDRIJEVICU – MILO ĐUKANOVIĆ” SOCIJALDEMOKRATSKA PARTIJA BAR – ČIST IZBOR BOŠNJACI, MUSLIMANI I ALBANCI – BAR U KOJI VJERUJEMO – SHQIPTARËT, BOSHNJAKËT DHE MUSLIMANËT – TIVARI NË TË CILIN BESOJMË POZITIVNA CRNA GORA – DOMAĆINSKI ZA BAR – RADOMIR NOVAKOVIĆ CAKAN DEMOKRATSKI FRONT– MIODRAG LEKIĆ BERANE3) UKUPNO DA POBIJEDE BERANE – DPS - MILO ĐUKANOVIĆ SRPSKI GLAS ZA BERANE – DEMOKRATSKA SRPSKA STRANKA (DSS) NAPRIJED BERANE – STRANKA SRPSKIH RADIKALA NARODNA STRANKA BOŠNJAČKA STRANKA – BERANE JUGOSLOVENSKA KOMUNISTIČKA PARTIJA CRNE GORE SDP BERANE–MOŽEMO BOLJE STRANKA PENZIONERA, INVALIDA I SOCIJALNE PRAVDE CRNE GORE POZITIVNA CRNA GORA – SRCEM ZA BERANE SRPSKA LISTA – ANĐELKO BUBANJA ZDRAVO BERANE – SNP – DF BIJELO POLJE4) UKUPNO BJELOPOLJSKA LISTA- ZAJEDNO ZA SVOJ GRAD SOCIJALDEMOKRATSKA PARTIJA (SDP)- ČIST IZBOR DEMOKRATSKI FRONT- MIODRAG LEKIĆ POZITIVNA CRNA GORA UJEDINJENE SRPSKE STRANKE ( SL- DSS- NS- SSR) DPS ZA EVROPSKO BIJELO POLJE- MILO ĐUKANOVIĆ BOŠNJAČKA DEMOKRATSKA ZAJEDNICA (BDZ)- DOLAZI ISTINA, AKOVO MOJE BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ SNP- MLADOST, MUDROST, HRABROST- DR. RAŠO NIŠAVIĆ 1) 2) 3) 4) 100 31 100 135 6,5 2 6,5 ANDRIJEVICA1) Total COALITION PEOPLE'S PARTY PARTY OF SERB RADICALS - "TOGETHER FOR VASOJEVIC - VUJICA MITROVIC" 1 868 89,5 28 90,3 83 4,0 1 3,2 21 777 100 37 100 1 686 7,7 3 8,1 499 234 7 116 2,3 1,1 32,7 13 35,2 4 569 21,0 8 21,6 1 469 6,7 2 5,4 1 369 6,3 2 5,4 4 835 22,2 9 24,3 17 668 7 725 100 43,7 35 17 100 48,6 76 0,4 - - 21 220 349 0,1 1,3 2,0 - - 41 0,2 - - 471 2,7 - - 33 0,2 - - 397 64 8 271 2,2 0,4 46,8 18 51,4 27 080 483 3 478 3 196 285 411 12 743 100 1,8 12,8 11,8 1,1 1,5 47,1 38 5 5 19 100 13,2 13,2 50,0 371 1,4 - - 1 638 4 475 6,0 16,5 2 7 5,2 18,4 Rezultati lokalnih izbora za odbornike, odrzanih 9. 3. 2013. Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 25. 5. 2014. Rezultati lokalnih izbora za odbornike, odrzanih 9. 3. 2014. Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 25. 5. i 8. 6. 2014. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Total PARTY – COALITION % 2 086 POZITIVNA CRNA GORA - „POZITIVNA ANDRIJEVICA” BAR2) UKUPNO SNP – MLADOST. MUDROST. HRABROST. – SNEŽANA JONICA BARSKA LISTA BARSKI LIBERALI – LPCG ZA EVROPSKI BAR-MILO ĐUKANOVIĆ ukupno % COALITION DPS SDP – "FOR EUROPEAN ANDRIJEVICA” – MILO DJUKANOVIC POSITIVE MONTENEGRO – „POSITIVE ANDRIJEVICA“ BAR2) Total SNP – YOUTH. WISDOM. COURAGE – SNEZANA JONICA LIST OF BAR LIBERALS OF BAR – LIBERAL PARTY OF MNE FOR EUROPEAN BAR - MILO ĐUKANOVIC SDP BAR – A CLEAR CHOICE BOSNIANS, MUSLIMS AND ALBANIANS – BAR IN WHICH WE BELIEVE - SHQIPTARËT, BOSHNJAKËT DHE MUSLIMANËT – TIVARI NË TË CILIN BESOJMË POSITIVE MONTENEGRO – LIKE A GOOD HOST FOR BAR – RADOMIR NOVAKOVIC CAKAN DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC BERANE3) Total TO WIN BERANE – DPS – MILO DJUKANOVIC SERBIAN VOICE FOR BERANE – DEMOCRATIC SERBIAN PARTY (DSS) GO AHEAD BERANE – PARTY OF SERB RADICALS PEOPLE'S PARTY BOSNIAK PARTY - BERANE YUGOSLAVIAN COMMUNIST PARTY OF MONTENEGRO SDP BERANE – WE CAN BETTER PARTY OF PENSIONERS, PERSONS WITH DISABILITY, AND SOCIAL JUSTICE OF MONTENEGRO POSITIVE MONTENEGRO – A HEART FOR BERANE SERBIAN LIST - ANDJELKO BUBANJA HELLO BERANE – SNP - DF BIJELO POLJE4) Total BIJELO POLJE LIST – TOGETHER FOR YOUR CITY SDP – A CLEAR CHOICE DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC POSITIVE MONTENEGRO UNITED SERBIAN PARTIES (SL- DSS- NS- SSR) DPS FOR EUROPEAN BIJELO POLJE - MILO DJUKANOVIC BOSNIAK DEMOCRATIC COMMUNITY (BDZ)- TRUTH COMES,MY AKOVO BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC SNP – YOUT, WISDOM. COURAGE - PhD RASO NISAVIC 1) Local election results for members of municipal assembly held on 9 March 2013 election results for members of municipal assembly held on 25 May 2014 3) Local election results for members of municipal assembly held on 9 March 2014 4) Local election results for members of municipal assembly held on 25 May and 8 June 2014 2) Local 203 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 1. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA ODBORNIKE I BROJ MANDATA RESULTS OF VOTING FOR MEMBERS OF MUNICIPAL ASSEMBLY AND MANDATES WON /nastavak/ /continued/ Broj mandata Number of mandates Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total BUDVA1) UKUPNO: KOALICIJA „EVROPSKA BUDVA” DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ SNP – VESELIN MARKOVIĆ – I RIJEČ I DJELO POZITIVNA CRNA GORA CETINJE 2) UKUPNO „POKRET ZA ČASNO CETINJE” „PRAVEDNA CRNA GORA – PRAVDA ZA PRIJESTONICU” DPS – “DA POBIJEDI CETINJE” – MILO ĐUKANOVIĆ ZA CETINJE NEGO ŠTO – LIBERALNA PARTIJA SDP – “MOŽEMO BOLJE” GRAĐANSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ „POZITIVNA CRNA GORA – SRCEM ZA CETINJE” SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE – ZA NAŠE CETINJE – ISTINSKU PRIJESTONICU CRNE GORE DANILOVGRAD3) UKUPNO EVROPSKO LICE DANILOVGRADA– SOCIJALDEMOKRATSKA PARTIJA I POZITIVNA CRNA GORA DEMOKRATSKI FRONT –MIODRAG LEKIĆ SRPSKI FRONT ZA DANILOVGRAD I SPUŽ „KOALICIJA ZA EVROPSKI DANILOVGRAD” -MILO ĐUKANOVIĆ SNP-MLADOST.MUDROST.HRABROST. - SPASOJE PEĐA KOVAČEVIĆ GUSINJE4) UKUPNO SLOŽNO ZA GUSINJE DPS - BS – SDP DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA (Unioni Demokratski i Shqiptareve.) KOALICIJA ZA GUSINJE Dr. Rusmin Lalićić DEMOKRATSKI SAVEZ U CG (Lidhja Demokratike ne Mal Te Zi) ALBANSKA ALIJANSA (Aleanca Shqiptare) HERCEG NOVI5) UKUPNO: DEMOKRATSKI CENTAR BOKE OTAĐŽBINSKA SRPSKA STRANKA – PROF DR ALEKSANDAR STAMATOVIĆ IMAŠ ZA KOGA DA GLASAŠ – NISMO SVI ISTI, DEMOKRATSKA SRPSKA STRANKA - Dr Ranko kadić POKRET ZA PROMJENE –NEBOJŠA MEDOJEVIĆ SRPSKA LISTA – „SVOJI NA SVOME” NOVA SRPSKA DEMOKRATIJA – ANDRIJA MANDIĆ DPS CG „ZA HERCEG NOVI – MI MOŽEMO BOLJE!” SRPSKA KOALICIJA (NARODNA STRANKA – STRANKA SRPSKIH RADIKALA ) – MLADEN ROSTOVIĆ 1) Rezultati Statistički godišnjak Crne Gore 2014 % Total PARTY – COALITION % 10 153 5 275 2 589 1 094 1 195 100 51,9 25,5 10,8 11,8 32 17 8 3 4 100 53,1 25,0 9,4 12,5 10 113 141 165 5 165 135 1 532 1 071 1 518 100 1,4 1,6 51,1 1,3 15,1 10,6 15,0 33 19 5 3 5 100 57,5 15,2 9,1 15,2 386 3,9 1 3,0 9 588 100 33 100 1 000 10,4 3 9,1 2 401 158 25,0 1,6 8 - 24,2 - 4 652 48,6 17 51,5 1 377 14,4 5 15,2 2 112 841 100 39,9 30 12 100 40,0 167 7,9 2 6,7 681 32,2 10 33,3 266 12,6 4 13,3 157 7,4 2 6,7 15 723 141 100 0,9 35 - 100 - 153 1,0 - - 162 1,0 - - 863 286 1 317 5 604 5,5 1,8 8,4 35,6 2 3 14 5,7 8,6 40,0 494 3,1 1 2,8 lokalnih izbora za odbornike, održanih 14. 10. 2012. lokalnih izbora za odbornike, održanih 16. 11. 2013. 3) Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 25. 5. i 8. 6. 2014. 4) Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 25. 5. 2014. 5) Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 7. 4. 2012. 2) Rezultati ukupno BUDVA5) Total COALITION ‘EUROPEAN BUDVA’ DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC SNP – VESELIN MARKOVIC – WORD AND DEED POSITIVE MONTENEGRO CETINJE2) Total “MOVEMENT FOR HONEST CETINJE” “RIGHTEOUS MONTENEGRO – JUSTICE FOR CAPITAL” DPS - “TO WIN CETINJE” – MILO DJUKANOVIC FOR CETINJE OF COURSE – LIBERAL PARTY SDP - “WE CAN BETTER” DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC ”POSITIVE MONTENEGRO – A HEART FOR CETINJE” SNP - SOCIALIST PEOPLE'S PARTY– FOR OUR CETINJE – REAL CAPITAL OF MONTENEGRO DANILOVGRAD3) Total EUROPEAN FACE OF DANILOVGRAD – SDP AND POSITIVE MONTENEGRO DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC SERBIAN FRONT FOR DANILOVGRAD AND SPUZ ”COALITION FOR EUROPEAN DANILOVGRAD – MILO DJUKANOVIC” SNP-YOUTH, WISDOM, COURAGE. - SPASOJE PEDJA KOVACEVIC GUSINJE4) Total TOGETHER FOR GUSINJE DPS - BS – SDP DEMOCRATIC UNION OF ALBANIANS (Unioni Demokratski I Shqiptareve.) COALITION FOR GUSINJE Dr. Rusmin Lalicic DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO ( Lidhja Demokratike ne Mal Te Zi) ALBANIAN ALLIANCE (Aleanca Shqiptare) HERCEG NOVI5) Total DEMOCRATIC CENTRE OF BOKA HOMELAND SERBIAN PARTY –PhD ALEKSANDAR STAMATOVIC THERE IS SOMEBODY TO VOTE FOR – WE ARE NOT ALL THE SAME DEMOCRATIC SERBIAN PARTY PhD Ranko Kadic MOVEMENT FOR CHANGES –NEBOJSA MEDOJEVIC SERBIAN LIST - "ONE S OWN MAN IN ONE S OWN HOME" NEW SERB DEMOCRACY - ANDRIJA MANDIC DPS MNE "FOR HERCEG NOVI WE CAN BETTER!" SERB COALITION (PEOPLE S PARTY PARTY OF SERB RADICALS) - MLADEN ROSTOVIC 1) Local election results for members of municipal assembly held on 14 October 2012 election results for members of municipal assembly held on 16 November 2013 3) Local election results for members of municipal assembly held on 25 May and 8 June 2014 4) Local election results for members of municipal assembly held on 25 May 2014 5) Local election results for members of municipal assembly held on 7 April 2012 2) Local 204 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 1. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA ODBORNIKE I BROJ MANDATA RESULTS OF VOTING FOR MEMBERS OF MUNICIPAL ASSEMBLY AND MANDATES WON /nastavak/ /continued/ Broj mandata Number of mandates Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total „NOVSKA LISTA I TO ČISTA” SNP – NOVOM SNAGOM ZA NAŠ NOVI! SDP – ZA DRUGAČIJI, BOLJI HERCEG NOVI KOLAŠIN1) UKUPNO ŠULE I MIKAN SA GRAĐANIMA ZA KOLAŠIN EVROPSKO LICE KOLAŠIN-SOCIJALDEMOKRATSKA PARTIJA / POZITIVNA CRNA GORA ZA EVROPSKI KOLAŠIN-MILO ĐUKANOVIĆ SNP-MLADOST.MUDROST.HRABROST-ĐURO MILOŠEVIĆ DEMOKRATSKI FRONT-MIODRAG LEKIĆ KOTOR2) UKUPNO: „EVROPSKI KOTOR – DPS” SDP KOTOR – DR ANDRIJA LOMPAR SRPSKI NACIONALNI SAVEZ DR RANKO KADIĆ (DSS, SSR, SNV) „POZITIVNA CRNA GORA” DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ HRVATSKA GRADJANSKA INICIJATIVA (HGI) ODLUČNO SNP- DR BRANKO BAĆO IVANOVIĆ „LIBERALNA PARTIJA ANDRIJA PURA POPOVIĆ ZA NAS KOTORANE” MOJKOVAC3) UKUPNO „MOŽEMO BOLJE - SDP“ SRPSKA OTADŽBINSKA STRANKA PROF.DR. ALEKSANDAR STAMATOVIĆ „ZA SRBE MOJKOVCA“ NARODNA STRANKA „NEĆEMO STATI – MARINA POPOVIĆ“ NEZAVISNA LISTA „ZA MOJKOVAC IVAN AŠANIN“ DPS„ZA NAŠ MOJKOVAC – MILO ĐUKANOVIĆ” „POZITIVNA CRNA GORA – SRCEM ZA MOJKOVAC“ KOALICIJA SNP – DF – DSS „POBJEDNIČKI MOJKOVAC – MIODRAG LEKIĆ“ ukupno % Total PARTY – COALITION % 564 5 131 1 008 3,6 32,6 6,4 1 12 2 2,8 34,3 5,7 "LIST OF NOVI A CLEAR ONE" SNP WITH NEW STRENGTH FOR OUR NOVI! SDP FOR DIFFERENT, BETTER HERCEG NOVI 5 396 634 489 100 11,7 9,1 31 3 3 100 9,7 9,7 KOLAŠIN1) Total SULE AND MIKAN WITH CITIZENS FOR KOLASIN EUROPEAN FACE KOLASIN-SDP / POSITIVE MONTENEGRO 1 773 1 155 1 345 32,9 21,4 24,9 10 7 8 32,3 22,5 25,8 11 668 3 848 1 325 100 33,0 11,3 33 11 4 100 33,3 12,1 422 3,6 1 3,0 1 013 2 315 8,7 19,8 3 7 9,1 21,2 SNP-YOUTH. WISDOM.COURAGE-DJURO MILOSEVIC DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC KOTOR2) Total „EUROPAN KOTOR – DPS” SDP KOTOR – PhD ANDRIJA LOMPAR SERBIAN NATIONAL UNION PhD RANKO KADIC (DSS, SSR, SNV) „POSITIVE MONTENEGRO” DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 395 3,4 1 3,0 CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) - DETERMINEDLY 1 606 13,8 4 12,1 744 6,4 2 6,1 SNP- PhD BRANKO BACO IVANOVIC „LIBERAL PARTY ANDRIJA PURA POPOVIC FOR US CITIZENS OF KOTOR” 5 953 223 100 3,7 31 1 100 3,2 69 1,2 - - HOMELAND SERBIAN PARTY – PhD ALEKSANDAR STAMATOVIC ”FOR SERBS OF MOJKOVAC“ 42 0,7 - - PEOPLE'S PARTY ” WE WILL NOT STOP – MARINA POPOVIC“ 466 2 986 85 7,8 50,2 1,4 2 17 - 6,5 54,8 - INDEPENDENT LIST “FOR MOJKOVAC IVAN ASANIN“ DPS ”FOR OUR MOJKOVAC – MILO DJUKANOVIC” COALITION SNP – DF – DSS „THE WINNING MOJKOVAC – MIODRAG LEKIC“ 2 082 35,0 11 35,5 NIKŠIĆ4) UKUPNO: 39 322 100 41 100 KOALICIJA ZA EVROPSKI NIKŠIĆ – MILO ĐUKANOVIĆ 20 365 51,8 23 56,1 DEMOKRATSKI FRONT – POBIJEDIĆEMO OPET „POZITIVNA CRNA GORA - POZITIVNI NIKŠIĆ” NARODNA STRANKA – DR ZORAN MRKIĆ 12 239 2 609 554 31,1 6,6 1,4 13 2 - 31,7 4,9 - 1) 1) Local 2) Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 25. 5. i 8. 6. 2014. Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 14. 10. 2012. 3) Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 16. 11. 2013. 4) Rezultati lokalnih izbora za odbornike, odrzanih 9. 3. 2013. 2) Local Statistički godišnjak Crne Gore 2014 FOR EUROPEAN KOLASIN-MILO DJUKANOVIC MOJKOVAC3) Total “WE CAN BETTER - SDP“ ”POSITIVE MONTENEGRO – A HEART FOR MOJKOVAC” NIKŠIĆ4) Total COALITION FOR EUROPEAN NIKSIC – MILO DJUKANOVIC DEMOCRATIC FRONT – WE WILL WIN AGAIN „POSITIVE MONTENEGRO –POSITIVE NIKSIC“ PEOPLE'S PARTY – PhD ZORAN MRKIC election results for members of municipal assembly held on 25 May and 8 June 2014 election results for members of municipal assembly held on 14 October 2012 3) Local election results for members of municipal assembly held on 16 November 2013 4) Local election results for members of municipal assembly held on 9 March 2013 205 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 1. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA ODBORNIKE I BROJ MANDATA RESULTS OF VOTING FOR MEMBERS OF MUNICIPAL ASSEMBLY AND MANDATES WON /nastavak/ /continued/ PARTIJA-KOALICIJA Broj glasova Broj mandata Number of votes Number of mandates ukupno Total OTADŽBINSKA SRPSKA STRANKA – PROF DR ALEKSANDAR STAMATOVIĆ „ZA SRBE NIKŠIĆA” SNP – DR DRAGUTIN BATA RAIČEVIĆ – I RIJEČ I DJELO STRANKA SRPSKIH RADIKALA – RADIKALNO ZNA SE! PETNJICA1) UKUPNO DEMOKRATSKA PARTIJA SOCIJALISTA - ZA NAŠU PETNJICU - MILO ĐUKANOVIĆ POZITIVNA CRNA GORA - SRCEM ZA PETNJICU STRANKA PENZIONERA, INVALIDA I SOCIJALNE PRAVDE CRNE GORE SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA - ZA PROSPERITET PETNJICE BOŠNJAČKA STRANKA – POKRENIMO PETNJICU „ZA NAS PETNJIČANE - NEGO ŠTO“ - LIBERALNA PARTIJA CRNE GORE SDP-ZA PETNJICU PLAV2) UKUPNO DEMOKRATSKI FRONT- MIODRAG LEKIĆ DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI / LIDHJA DEMOKRATIKË NE MAL TË ZI ZA EVROPSKI PLAV- MILO ĐUKANOVIĆ SOCIJALDEMOKRATSKA PARTIJA “SDP PLAV- ČIST IZBOR” GRAĐANSKA INICIJATIVA PLAV- HOTI- IBER / INICIJATIVA QYTETARE PLAV- HOTI- IBER SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA- SNP- MLADOSTMUDROST- HRABROST FORCA- DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA - ZAJEDNO /FORCA- UDSH- SË BASHKU BOŠNJAČKA STRANKA PLJEVLJA2) UKUPNO KOALICIJA SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE, POKRET ZA PLJEVLJA, DR NOVICA STANIĆ DR MILOJE PUPOVIĆ UJEDINJENA SRPSKA LISTA DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ KOALICIJA ZA EVROPSKA PLJEVLJA –MILO ĐUKANOVIĆ POZITIVNA CRNA GORA – NIKOLA JURIĆ SDP –ČIST IZBOR PLUŽINE2) UKUPNO „SLOBODNA PIVA“ JUGOSLOVENSKA KOMUNISTIČKA PARTIJA CG DEMOKRATSKI FRONT - MIODRAG LEKIĆ POLJOPRIVREDA, TURIZAM, ENERGETIKA – MIODRAG BAKRAČ SNP - Dr PETAR ŽULOVIC ZA EVROPSKE PLUŽINE - MILO ĐUKANOVIĆ lokalnih izbora za odbornike, održanih 16. 11. 2013. Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 25. 5. 2014. ukupno % Total % HOMELAND SERBIAN PARTY – PhD ALEKSANDAR STAMATOVIC „FOR SERBS OF NIKSIC“ SNP – PhD DRAGUTIN BATA RAICEVIC – WORD AND DEED 65 0,2 - - 3 392 8,6 3 7,3 98 0,3 - - 3 196 100 31 100 PETNJICA1) Total 1 458 45,6 15 48,4 DPS – FOR OUR PETNJICA - MILO DJUKANOVIC 68 2,1 - - 10 0,3 - - 97 3,0 1 3,2 430 13,5 4 12,9 31 1,0 - - 1 102 34,5 11 35,5 5 163 368 100 7,1 31 2 100 6,4 PARTY OF SERB RADICALS - RADICALLY KNOW NOW! POSITIVE MONTENEGRO - A HEART FOR PETNJICA PARTY OF PENSIONERS, PERSONS WITH DISABILITY, AND SOCIAL JUSTICE OF MNE SOCIALIST PEOPLE'S PARTY - FOR PROSPERITY PETNJICA BOSNIAK PARTY – LET MOVE PETNJICA „FOR US FROM PETNJICA OF COURSE“ -LIBERAL PARTY OF MONTENEGRO SDP - FOR PETNJICA 129 2,5 - - 1 672 32,4 11 35,5 PLAV2) Total DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO / LIDHJA DEMOKRATIKË NE MAL TË ZI FOR EUROPEAN PLAV - MILO DJUKANOVIC 1 094 21,2 7 22,6 “SDP PLAV - A CLEAR CHOICE“ 184 3,6 1 3,2 490 9,5 3 9,7 43 0,8 - - 1 183 22,9 7 22,6 20 243 100 35 100 5 715 28,2 10 28,6 167 4 015 0,8 19,8 7 20,0 9 174 45,4 17 48,5 294 878 1,5 4,3 1 2,9 2 240 100 30 100 125 5,6 1 3,3 402 17,9 5 16,7 103 4,6 1 3,3 1 182 428 52,8 19,1 17 6 56,7 20,0 1) Rezultati 1) Local 2) 2) Local Statistički godišnjak Crne Gore 2014 PARTY – COALITION 206 CITIZEN'S INITIATIVE PLAV- HOTI- IBER / INICIJATIVA QYTETARE PLAV- HOTI- IBER SOCIALIST PEOPLE'S PARTY – SNP - YOUTHWISDOM- COURAGE FORCA- DEMOCRATIC UNION OF ALBANIANS – TOGETHER / FORCA- UDSH- SË BASHKU BOSNIAK PARTY PLJEVLJA2) Total COALITION SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO, MOVEMENT FOR PLJEVLJA, DR NOVICA STANIC - DR MILOJE PUPOVIC UNITED SERBIAN LIST DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC COALITION FOR EUROPEAN PLJEVLJA - MILO DJUKANOVIC POSITIVE MONTENEGRO – NIKOLA JURIC SDP – A CLEAR CHOICE PLUŽINE2) Total “INDEPENDENT PIVA“ YUGOSLAVIAN COMMUNIST PARTY OF MONTENEGRO DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC AGRICULTURE, TOURISM, ENERGY – MIODRAG BAKRAC SNP - PhD PETAR ŽULOVIC FOR EUROPEAN PLUZINE - MILO DJUKANOVIC election results for members of municipal assembly held on 16 November 2013 election results for members of municipal assembly held on 25 May 2014 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 1. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA ODBORNIKE I BROJ MANDATA RESULTS OF VOTING FOR MEMBERS OF MUNICIPAL ASSEMBLY AND MANDATES WON /nastavak/ /continued/ PARTIJA-KOALICIJA Broj glasova Broj mandata Number of votes Number of mandates ukupno Total PODGORICA1) UKUPNO SNP - MLADOST.MUDROST.HRABROST. - MR ALEKSA BEČIĆ KOALICIONI SHQIPTARЁ - ALBANSKA KOALICIJA EVROPSKO LICE PODGORICE - PROF. DR DRAGAN BOGOJEVIĆ - SDP I PCG DEMOKRATSKI FRONT - MIODRAG LEKIĆ KOALICIJA ZA EVROPSKU PODGORICU - MILO ĐUKANOVIĆ GRADSKA OPSTINA TUZI1) UKUPNO KOALICIONI SHQIPTARЁ - ALBANSKA KOALICIJA KOALICIJA ZA EVROPSKE TUZI - MILO ĐUKANOVIĆ EVROPSKO LICE TUZI -MR SELMAN ADŽOVIĆ - SDP I PCG SNP - MLADOST.MUDROST.HRABROST DEMOKRATSKI SAVEZ - NIKOLLЁ CEMAJ / LIDHJA DEMOKRATIKE - NIKOLLЁ CAMAJ GRADSKA OPSTINA GOLUBOVCI1) UKUPNO SNP - MLADOST. MUDROST. HRABROST ZA EVROPSKE GOLUBOVCE - MILO ĐUKANOVIĆ SDP - ČIST IZBOR - ČEDO DOBROVIĆ DEMOKRATSKI FRONT - MIODRAG LEKIĆ POZITIVNA CRNA GORA - ALEKSANDAR ĐURETIĆ ROŽAJE1) UKUPNO BOŠNJAČKA DEMOKRATSKA ZAJEDNICA (BDZ) – HAZBIJA KALAČ SDP – ČIST IZBOR ZA ROŽAJE SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA ROŽAJE ZA EVROPSKO ROŽAJE – MILO ĐUKANOVIĆ BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ ŠAVNIK1) UKUPNO SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA MLADOST. MUDROST. HRABROST - NIKOLA BIJELIĆ DEMOKRATSKI FRONT - MIODRAG LEKIĆ KOALICIJA ZA EVROPSKI ŠAVNIK - MILO ĐUKANOVIĆ TIVAT2) UKUPNO: NARODNA STRANKA – VESELIN KOVAČEVIĆ „NEĆEMO STATI” POKRET ZA P ROMJENE – NEBOJŠA MEDOJEVIĆ SNP – ZNA SE LIBERALNA GRAĐANSKA ALTERNATIVA „OVO JE I MOJ GRAD” NOVA SRPSKA DEMOKRATIJA – ANDRIJA MANDIĆ 1) 2) ukupno % Total Statistički godišnjak Crne Gore 2014 % 104 720 14 776 100 14,1 59 8 100 13,6 1 342 9 454 1,3 9,0 5 8,5 30 002 49 146 28,7 46,9 17 29 28,8 49,1 6 084 1 153 3 261 538 100 19,0 53,6 8,8 22 4 12 2 100 18,2 54,6 9,1 298 834 4,9 13,7 1 3 4,5 13,6 8 995 1 428 4 603 347 2 328 289 100 15,9 51,2 3,8 25,9 3,2 22 4 12 6 - 100 18,2 54,5 27,3 - 14 454 509 100 3,5 34 1 100 2,9 1 992 107 5 002 6 844 13,8 0,7 34,6 47,4 4 12 17 11,8 35,3 50,0 1 413 100 30 100 391 27,7 8 26,7 256 18,1 5 16,6 766 54,2 17 56,7 6 371 100 32 100 175 2,7 - - 281 746 4,4 11,7 1 4 3,1 12,5 311 4,9 1 3,1 599 9,4 3 9,4 Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 25. 5. 2014 Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 7. 4. 2012 1) Local 2) Local 207 PARTY – COALITION PODGORICA1) Total SNP - YOUTH.WISDOM.COURAGE. - MR ALEKSA BECIC KOALICIONI SHQIPTARЁ - ALBANIAN COALITION EUROPEAN FACE OF PODGORICA - DRAGAN BOGOJEVIC, PhD - SDP AND PCG DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC COALITION FOR EUROPEAN PODGORICA - MILO DJUKANOVIC TOWN MUNICIPALITY ТUZI1) Total KOALICIONI SHQIPTARЁ - ALBANIAN COALITION COALITION FOR EUROPEAN TUZI - MILO DJUKANOVIĆ EUROPEAN FACE OF TUZI - SELMAN ADZOVIC, MSc - SDP AND PCG SNP - YOUTH.WISDOM.COURAGE DEMOCRATIC UNION - NIKOLLЁ CEMAJ / LIDHJA DEMOKRATIKE - NIKOLLЁ CAMAJ TOWN MUNICIPALITY GOLUBOVCI1) Total SNP - YOUTH. WISDOM. COURAGE FOR EUROPEAN GOLUBOVCI - MILO DJUKANOVIC SDP - A CLEAR CHOICE - CEDO DOBROVIC DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC POSITIVE MONTENEGRO - ALEKSANDAR DJURETIC ROŽAJE1) Total BOSNIAK DEMOCRATIC COMMUNITY (BDZ) – HAZBIJA KALAC SDP – A CLEAR CHOICE FOR ROZAJE SOCIALIST PEOPLE'S PARTY ROZAJE FOR EUROPEAN ROŽAJE– MILO DJUKANOVIC BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC ŠAVNIK1) Total SOCIALIST PEOPLE'S PARTY YOUTH.WISDOM.COURAGE - NIKOLA BIJELIC DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIĆ COALITION FOR EUROPEAN SAVNIK - MILO DJUKANOVIC TIVAT2) Total PEOPLE'S PARTY – VESELIN KOVACEVIC „WE WILL NOT STOP” MOVEMENT FOR CHANGES – NEBOJSA MEDOJEVIC SNP – IT IS KNOWN LIBERAL CIVIC ALTERNATIVE „THIS IS MY TOWN TOO” NEW SERBIAN DEMOCRACY – ANDRIJA MANDIC election results for members of municipal assembly held on 25 May 2014 election results for members of municipal assembly held on 7 April 2012 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 1. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA ODBORNIKE I BROJ MANDATA RESULTS OF VOTING FOR MEMBERS OF MUNICIPAL ASSEMBLY AND MANDATES WON /nastavak/ /continued/ PARTIJA-KOALICIJA Broj glasova Broj mandata Number of votes Number of mandates ukupno Total IMAŠ ZA KOGA DA GLASAŠ – NISMO SVI ISTI (DSSDR RANKO KADIĆ, SSR, NEZAVISNI KANDIDAT) „DEMOKRATSKA PARTIJA SOCIJALISTA – POBJEDA KONTINUITETA DRAGAN KANKARAŠ” HRVATSKA GRADJANSKA INICIJATIVA – VJERNI TIVTU SDP TIVAT – DOSLJEDNO DALJE SPISP – GLASAJMO ZA SEBE – VRATIMO PRAVO NA ŽIVOT ULCINJ1) UKUPNO POZITIVNA CRNA GORA – SRCEM ZA ULCINJ-DRITAN ABAZOVIĆ / MALI I ZI POZITIV – ME ZEMËR PËR ULQIN-DRITAN ABAZOVIQ DEMOKRATSKI FRONT – ZA ULCINJ SVIH NAS / FRONTI DEMOKRATIK – PËR ULQININ E TË GJITHË NEVE BOŠNJAČKA STRANKA – ULCINJ PARTIA BOSHNJAKE - ULQIN SNP-SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE – ZA BOLJI ULCINJ - I RIJEČ I DJELO / PSP-PARTIA SOCIALISTE POPULLORE E MALIT TË ZIPËR ULQININ MË TË MIRE – EDHE FJALA EDHE VEPRA FORCA – NAZIF CUNGU FORCA – NAZIF CUNGU DUA – NAŠA RIJEČ – NAŠA OBAVEZA UDSH – FJALA JONË – OBLIGIMI JONË NAPRIJED DA POBIJEDI ULCINJ - DPS MILO ĐUKANOVIĆ PËRPARA TË FITOJË ULQINI – PDS MILLO GJUKANOVIQ KOALICIJA „ZAJEDNO ZA BUDUĆNOST ULCINJA“ KOALICIONI „BASHKË PËR TË ARDHMEN E ULQINIT“ SDP – „MOŽEMO BOLJE“ PSD – „MUNDEMI MË MIRË“ ŽABLJAK2) UKUPNO SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE KOALICIJA "ZA EVROPSKI ŽABLJAK" – MILO ĐUKANOVIĆ STRANKA SRPSKIH RADIKALA NARODNA STRANKA ŽABLJAK DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ POZITIVNA CRNA GORA – MIRČETA TOMČIĆ 1) 2) Rezultati lokalnih izbora za odbornike, odrzanih 26. 1. 2014. Rezultati lokalnih izbora za odbornike, održanih 25. 5. 2014. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 ukupno % Total PARTY – COALITION % YOU HAVE FOR WHO TO VOTE FOR – WE ARE NOT ALL THE SAME (DSS- DR RANKO KADIC, SSR, INDEPENDENT CANDIDATES) „DEMOCRATIC PARTY OF SOCIALISTS – CONTINUITY VICTORY DRAGAN KANKARAS” 354 5,6 2 6,3 2 051 32,2 12 37,5 770 12,1 4 12,5 CROATIAN CIVIC INITIATIVE – LOYAL TO TIVAT 976 15,3 5 15,6 108 1,7 - - SDP TIVAT – CONSISTENTLY FURTHER SPISP – VOTE FOR OURSELVES –LET RETURN RIGHT TO LIVE 12 128 100 33 100 682 5,6 2 6,1 387 3,2 1 3,0 255 2,1 - - 479 3,9 1 3,0 2 928 24,1 8 24,2 1 058 8,7 3 9,1 3 174 26,2 9 27,3 2 345 19,4 7 21,2 820 6,8 2 6,1 2 444 609 100 24,9 31 8 100 25,8 1 200 49,1 17 54,9 52 66 395 122 2,1 2,7 16,2 5,0 5 1 16,1 3,2 1) Local 2) Local 208 ULCINJ1) Total POSITIVE MONTENEGRO - A HEART FOR ULCINJ DRITAN ABAZOVIC / MALI I ZI POZITIV – ME ZEMËR PËR ULQIN-DRITAN ABAZOVIQ DEMOCRATIC FRONT – FOR ULCINJ EVERYONE FRONTI DEMOKRATIK – PËR ULQININ E TË GJITHË NEVE BOSNIAK PARTY – ULCINJ PARTIA BOSHNJAKE - ULQIN SNP - SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO FOR BETTER ULCINJ – WORD AND DEED PSP-PARTIA SOCIALISTE POPULLORE E MALIT TË ZIPËR ULQININ MË TË MIRE – EDHE FJALA EDHE VEPRA FORCA – NAZIF CUNGU FORCA – NAZIF CUNGU DUA – OUR WORD – OUR OBLIGATION UDSH – FJALA JONË – OBLIGIMI JONË ULCINJ GO AHEAD AND WIN - DPS MILO DJUKANOVIC PËRPARA TË FITOJË ULQINI – PDS MILLO GJUKANOVIQ COALITION "TOGETHER FOR THE FUTURE OF ULCINJ” KOALICIONI „BASHKË PËR TË ARDHMEN E ULQINIT“ SDP – “WE CAN BETTER“ PSD – “MUNDEMI MË MIRË“ ŽABLJAK2) Total SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO COALITION "FOR EUROPEAN ŽABLJAK" - MILO DJUKANOVIC PARTY OF SERB RADICALS PEOPLE'S PARTY ZABLJAK DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC POSITIVE MONTENEGRO – MIRCETA TOMCIC election results for members of municipal assembly held on 26 January 2014 election results for members of municipal assembly held on 25 May 2014 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 2. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. Broj upisanih birača Number of registered voters UKUPNO / TOTAL PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 Broj birača koji su glasali / Number of voters that have voted Broj utvrđenih biračkih mjesta Number of registered polling places ukupno Total na biračkom mjestu In polling place Broj Broj nevažećih van biračkog važećih listića listića mjesta Number of Number of Out of polling valid ballots invalid ballots place 514 055 1 060 362 714 347 424 15 290 356 950 5 764 4 242 23 3 284 3 025 259 3 242 42 BAR 36 036 64 22 520 21 835 685 22 197 323 BERANE 29 905 72 19 929 18 890 1 039 19 663 266 BIJELO POLJE 40 586 103 28 687 26 893 1 794 28 403 284 BUDVA 14 702 18 10 436 10 192 244 10 208 228 CETINJE 14 956 39 10 066 9 658 408 9 630 436 DANILOVGRAD 12 678 35 9 720 9 233 487 9 593 127 HERCEG NOVI 25 650 51 16 380 15 796 584 16 087 293 6 986 34 5 458 4 937 521 5 319 139 18 130 37 12 004 11 574 430 11 646 358 7 347 21 5 722 5 375 347 5 623 99 NIKŠIĆ 57 480 133 42 903 40 629 2 274 42 164 739 PLAV 13 483 30 7 183 6 828 355 7 107 76 PLJEVLJA 27 328 93 21 433 20 341 1 092 21 142 291 PLUŽINE 2 879 26 2 278 1 943 335 2 236 42 144 037 134 106 398 103 591 2 807 104 866 1 532 ROŽAJE 21 592 44 13 709 13 264 445 13 615 94 ŠAVNIK 1 874 23 1 523 1 379 144 1 496 27 TIVAT 11 464 19 7 316 7 164 152 7 185 131 ULCINJ 19 321 36 12 327 11 673 654 12 160 167 3 379 22 2 560 2 326 234 2 506 54 - 3 878 878 - 862 16 ANDRIJEVICA KOLAŠIN KOTOR MOJKOVAC PODGORICA ŽABLJAK Lica na izdržavanju kazne zatvora Izvor: Državna izborna komisija Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Source: State election commission 209 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total PARTY - COALITION % ANDRIJEVICA UKUPNO ANDRIJEVICA TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3 242 100,0 1 885 58,1 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 369 11,4 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 855 26,4 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 41 1,3 5 0,2 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SRPSKA SLOGA 44 1,4 6. SERBIAN UNITY 1 - 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 1 - 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 27 0,8 2 0,1 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE’S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR i GG) 10. DEMOCRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 1 - 10 0,3 1 - 22 197 100,0 10 264 46,2 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 5 828 26,3 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 1 063 4,8 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 2 731 12,3 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 972 4,4 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SRPSKA SLOGA 233 1,0 6. SERBIAN UNITY 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 255 1,1 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 12. ZAJEDNO 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE BAR UKUPNO : 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE BAR TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE’S PARTY OF MONTENEGROWORD AND DEED 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 511 2,3 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 118 0,5 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 61 0,3 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 55 0,2 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. ZAJEDNO 70 0,3 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 36 0,2 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistički godišnjak Crne Gore 2014 210 9. SERBIAN NATIONAL UNION–PhD RANKO KADIC (DSS,SSR i GG) 10. DEMOCRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK AND SHQIPTARËVE Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 /nastavak/ /continued/ Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total PARTY - COALITION % BERANE BERANE UKUPNO : 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 19 663 100,0 9 574 48,7 2 967 15,1 4 571 23,2 833 4,2 879 4,5 616 3,1 9 0,1 4 - 109 0,6 23 0,1 9 0,1 65 0,3 4 - 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 12. ZAJEDNO 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE BIJELO POLJE UKUPNO : 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 28 403 100,0 15 934 56,1 4 169 14,7 4 262 15,0 957 3,4 2 252 8,0 378 1,3 18 0,1 7 - 292 1,0 43 0,2 10 - 67 0,2 14 - 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 12. ZAJEDNO 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistički godišnjak Crne Gore 2014 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE’S PARTY OF MONTENEGRO - WORD AND DEED 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SERBIAN UNITY 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR i GG) 10. DEMOCRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE BIJELO POLJE 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 211 TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE’S PARTY OF MONTENEGROWORD AND DEED 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SERBIAN UNITY 7. FORCA FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOCRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK AND SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INICIJATIVA (HGI) – DETERMINEDLY 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE- ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 /nastavak/ /continued/ Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total % BUDVA UKUPNO : BUDVA 10 208 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 5 254 51,5 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 2 719 26,6 849 8,3 1 042 10,2 16 0,2 169 1,7 11 0,1 1 - 51 0,5 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 9 0,1 34 0,3 12. ZAJEDNO 30 0,3 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 23 0,2 UKUPNO : 9 630 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 5 173 53,7 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- WORD AND DEED 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 1 237 12,8 311 3,2 2 628 27,3 CETINJE TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO - WORD AND DEED 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SERBIAN UNITY 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE CETINJE 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 28 0,3 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 91 0,9 14 0,1 9 0,1 23 0,2 15 0,2 25 0,3 58 0,6 18 0,2 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 12. ZAJEDNO 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistički godišnjak Crne Gore 2014 PARTY - COALITION 212 TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO - WORD AND DEED 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SERBIAN UNITY 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 /nastavak/ /continued/ Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total % DANILOVGRAD DANILOVGRAD UKUPNO : 9 593 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 4 762 49,6 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 2 509 26,2 1 083 11,3 830 8,6 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 16 0,2 208 2,2 11 0,1 2 - 99 1,0 11 0,1 7 48 0,1 0,5 7 0,1 16 087 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 6 317 39,3 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 4 346 27,0 3 321 20,6 1 076 6,7 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 12. ZAJEDNO 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE HERCEG NOVI UKUPNO : TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO - WORD AND DEED 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SERBIAN UNITY 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE HERCEG NOVI 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 27 0,2 572 3,6 14 0,1 19 0,1 210 1,3 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 29 0,2 73 0,4 12. ZAJEDNO 75 0,5 8 - 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistički godišnjak Crne Gore 2014 PARTY - COALITION 213 TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO - WORD AND DEED 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SERBIAN UNITY 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 /nastavak/ /continued/ Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total PARTY - COALITION % KOLAŠIN UKUPNO : KOLAŠIN 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 5 319 2 136 100,0 40,2 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 1 565 29,4 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 1 069 20,1 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 384 7,2 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 6 0,1 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 60 1,1 6. SERBIAN UNITY 4 0,1 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 4 0,1 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 38 0,7 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 7 0,1 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 4 0,1 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 36 0,7 12. TOGETHER 6 0,1 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 11 646 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 5 068 43,5 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 2 883 24,8 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 1 332 11,4 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 1 291 11,1 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 12. ZAJEDNO 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE KOTOR UKUPNO : TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC KOTOR TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 16 0,1 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 214 1,8 6. SERBIAN UNITY 13 0,1 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 31 0,3 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 286 2,5 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 35 0,3 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 392 3,4 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. ZAJEDNO 56 0,5 12. TOGETHER 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 29 0,2 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO Statistički godišnjak Crne Gore 2014 214 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 /nastavak/ /continued/ Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total PARTY - COALITION % MOJKOVAC UKUPNO : MOJKOVAC 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 5 623 2 718 100,0 48,3 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 1 207 21,5 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 1 338 23,8 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 226 4,0 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 7 0,1 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SERBIAN UNITY 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 39 0,7 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 2 - 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 6 0,1 35 0,6 9 0,2 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 7 0,1 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 24 0,4 12. TOGETHER 0,1 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 6. SRPSKA SLOGA 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 12. ZAJEDNO 5 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE NIKŠIČ NIKŠIČ UKUPNO : 42 164 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 20 499 48,6 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 12 256 29,1 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 4 141 9,8 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO - WORD AND DEED 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 3 656 8,7 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 89 0,2 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SERBIAN UNITY 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 759 1,8 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 31 0,1 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 17 - 6. SRPSKA SLOGA TOTAL 356 0,8 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 50 0,1 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 47 0,1 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 233 0,6 12. TOGETHER 30 0,1 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 12. ZAJEDNO 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistički godišnjak Crne Gore 2014 215 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 /nastavak/ /continued/ Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total PARTY - COALITION % PLAV PLAV UKUPNO : 7 107 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 3 366 47,4 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 402 5,7 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 620 8,7 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 79 1,1 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 1 970 27,7 27 0,4 6. SERBIAN UNITY 365 5,1 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 31 0,4 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 19 0,3 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 213 3,0 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 3 - 12. ZAJEDNO 8 0,1 12. TOGETHER 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 4 0,1 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 21 142 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 9 620 45,5 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 5 474 25,9 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 4 149 19,6 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 823 3,9 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 405 1,9 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SRPSKA SLOGA 236 1,1 6. SERBIAN UNITY 20 0,1 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan PLJEVLJA PLJEVLJA UKUPNO : 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan TOTAL 8 - 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 308 1,5 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 21 0,1 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 12. ZAJEDNO 5 62 0,3 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 11 0,1 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 216 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 /nastavak/ /continued/ Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total PLUŽINE UKUPNO : PARTY - COALITION % PLUŽINE 2 236 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 612 27,4 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 415 18,6 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 975 43,6 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 41 1,8 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 5 0,2 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 32 1,4 6. SERBIAN UNITY 2 0,1 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 3 0,1 97 4,3 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 3 0,1 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 1 - 50 2,2 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 12. ZAJEDNO TOTAL 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE - - 104 866 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 47 642 45,4 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 31 114 29,7 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 8 027 7,6 11 643 11,1 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 1 213 1,2 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SRPSKA SLOGA 1 303 1,2 6. SERBIAN UNITY 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 1 106 1,1 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE PODGORICA UKUPNO : 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” PODGORICA TOTAL 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI, PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 450 0,4 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 716 0,7 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 817 0,8 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 130 0,1 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. ZAJEDNO 414 0,4 12. TOGETHER 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 291 0,3 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistički godišnjak Crne Gore 2014 217 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 /nastavak/ /continued/ Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total PARTY - COALITION % ROŽAJE UKUPNO : ROŽAJE 13 615 5 965 100,0 43,8 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 146 1,1 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 232 1,7 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 101 0,7 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 6 982 51,3 6 - 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 10 0,1 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 81 0,6 7 - 70 0,5 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO - - 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. ZAJEDNO 7 - 12. TOGETHER 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 8 0,1 1 496 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 795 53,1 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 274 18,3 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 380 25,4 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 13 0,9 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 11 0,7 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC - - 2 0,1 11 0,7 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 3 0,2 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO - - 12. ZAJEDNO 7 0,5 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE - - 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 6. SRPSKA SLOGA 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE ŠAVNIK UKUPNO : 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 6. SERBIAN UNITY 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE ŠAVNIK 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 TOTAL 218 TOTAL 6. SERBIAN UNITY 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 /nastavak/ /continued/ Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total PARTY - COALITION % TIVAT TIVAT UKUPNO : 7 185 100,0 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 3 127 43,5 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 1 730 24,1 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 536 7,5 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 713 9,9 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 27 0,4 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 171 2,4 6. SERBIAN UNITY 6 0,1 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 4 - 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 155 2,2 10 0,1 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 661 9,2 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 40 0,5 12. TOGETHER 5 0,1 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 12 160 100,0 2 844 23,4 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 581 4,8 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 450 3,7 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 615 5,1 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 193 1,6 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 18 0,1 6. SERBIAN UNITY 3 347 27,5 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 2 628 21,6 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 24 0,2 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 1 411 11,6 6 14 0,1 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 12. ZAJEDNO 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE ULCINJ UKUPNO : 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO 12. ZAJEDNO 29 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistički godišnjak Crne Gore 2014 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) ULCINJ 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan TOTAL 219 0,2 TOTAL 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 12. TOGETHER 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 3. REZULTATI GLASANJA U OPŠTINAMA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA ODRŽANIM 14. 10. 2012. PARLIAMENTARY ELECTION RESULTS IN MUNICIPALITIES FOR REPRESENTATIVES OF THE PARLIAMENT OF MONTENEGRO HELD ON 14 October 2012 /nastavak/ /continued/ Broj glasova Number of votes PARTIJA-KOALICIJA ukupno Total PARTY - COALITION % ŽABLJAK UKUPNO : ŽABLJAK 2 506 100,0 1 257 50,2 1. COALITION EUROPEAN MONTENEGRO – MILO DJUKANOVIC 2. DEMOKRATSKI FRONT – MIODRAG LEKIĆ 447 17,8 2. DEMOCRATIC FRONT – MIODRAG LEKIC 3. SNP – SOCIJALISTIČKA NARODNA PARTIJA CRNE GORE- I RIJEČ I DJELO 494 19,7 3. SNP – SOCIALIST PEOPLE'S PARTY OF MONTENEGRO WORD AND DEED 4. “POZITIVNA CRNA GORA – DARKO PAJOVIĆ” 127 5,1 4. “POSITIVE MONTENEGRO – DARKO PAJOVIC” 4 0,2 5. BOSNIAK PARTY – RAFET HUSOVIC 66 2,6 6. SERBIAN UNITY 2 0,1 7. FORCE FOR UNITY - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 1 - 8. ALBANIAN COALITION: DEMOCRATIC UNION IN MONTENEGRO, DEMOCRATIC PARTY AND ALBANIAN ALTERNATIVE COALITION SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 94 3,7 9. SERBIAN NATIONAL UNION –PhD RANKO KADIC (DSS,SSR and GG) 10. DEMOKRATSKA UNIJA ALBANACA – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 3 0,1 10. DEMOKRATIC UNION OF ALBANIANS – UNIONI DEMOKRATIK I SHQIPTARËVE 11. HRVATSKA GRAĐANSKA INICIJATIVA (HGI) – ODLUČNO - - 12. ZAJEDNO 9 0,4 12. TOGETHER 13. ALBANSKA OMLADINSKA ALIJANSA - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 2 0,1 13. ALBANIAN YOUTH ALLIANCE - ALEANCA RINORE E SHQIPTARËVE 1. KOALICIJA EVROPSKA CRNA GORA – MILO ĐUKANOVIĆ 5. BOŠNJAČKA STRANKA – RAFET HUSOVIĆ 6. SRPSKA SLOGA 7. FORCA ZA JEDINSTVO - FORCA PËR BASHKIM –Genci Nimanbegu – Vasel Sinishtaj – Zana Sarvan 8. ALBANSKA KOALICIJA: DEMOKRATSKI SAVEZ U CRNOJ GORI, DEMOKRATSKA PARTIJA I ALBANSKA ALTERNATIVA KOALICIONI SHQIPTAR: LIDHJA DEMOKRATIKE NË MAL TË ZI,PARTIA DEMOKRATIKE DHE ALTERNATIVA SHQIPTARE 9. SRPSKI NACIONALNI SAVEZ –DR RANKO KADIĆ (DSS,SSR i GG) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 220 TOTAL 11. CROATIAN CIVIC INITIATIVE (HGI) – DETERMINEDLY Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 4. STANOVNIŠTVO I DOMAĆINSTVA PO OPŠTINAMA POPULATION AND HOUSEHOLDS BY MUNICIPALITIES Stanovništvo prema popisima Population by Censuses 1953 1961 1971 1981 1991 2003 377 189 419 873 471 894 529 604 584 310 615 035 620 145 620 029 Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva 10 058 21 487 27 655 36 795 3 822 10 267 23 007 30 376 41 432 4 364 9 792 24 587 34 280 46 651 4 834 9 266 27 580 40 085 52 598 6 106 7 487 32 535 42 285 55 634 8 632 6 696 37 321 38 953 55 268 11 717 5 785 40 037 35 068 50 284 15 909 5 071 42 048 33 970 46 051 19 218 Cetinje Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor 25 183 16 800 12 482 14 074 14 124 25 604 17 394 13 759 14 896 15 436 23 503 17 378 15 157 14 882 16 642 22 024 15 073 18 368 13 799 18 917 20 213 14 769 23 258 12 656 20 455 20 307 14 718 27 593 11 120 22 410 18 482 16 523 33 034 9 949 22 947 16 657 18 472 30 864 8 380 22 601 Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine 5 856 38 359 15 764 35 926 8 030 7 252 46 589 17 330 40 876 8 952 8 832 57 399 18 913 46 677 9 164 9 833 66 815 19 542 46 843 9 078 10 753 72 299 19 560 43 316 6 254 10 830 74 706 19 305 39 593 5 247 10 066 75 282 13 805 39 806 4 272 8 622 72 443 13 108 30 786 3 246 Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 48 417 11 047 7 512 5 030 12 861 5 907 55 539 12 668 7 847 5 432 14 080 6 773 72 219 14 700 7 533 5 974 16 213 6 564 98 796 16 018 6 842 6 925 18 955 6 141 132 290 20 227 5 569 9 315 21 576 5 227 152 025 22 976 3 690 11 429 24 217 4 914 169 132 22 693 2 947 13 630 20 290 4 204 185 937 22 964 2 070 14 031 19 921 3 569 Crna Gora / Montenegro 2011 1) 1948 Struktura stanovništva prema popisima Population structure by Censuses 1948 Crna Gora / Montenegro 1) 1953 1961 1971 1981 1991 2003 2011 1) 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva 2,7 5,7 7,3 9,8 1,0 2,5 5,5 7,2 9,9 1,0 2,1 5,2 7,3 9,9 1,0 1,8 5,2 7,5 9,9 1,2 1,3 5,5 7,2 9,5 1,5 1,1 6,1 6,3 9,0 1,9 0,9 6,5 5,7 8,1 2,6 0,8 6,8 5,5 7,4 3,1 Cetinje Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor 6,7 4,5 3,3 3,7 3,7 6,1 4,1 3,3 3,5 3,7 5,0 3,7 3,2 3,2 3,5 4,2 2,8 3,5 2,6 3,6 3,4 2,5 4,0 2,2 3,5 3,3 2,4 4,5 1,8 3,6 3,0 2,7 5,3 1,6 3,7 2,7 3,0 5,0 1,4 3,7 Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine 1,6 10,2 4,2 9,5 2,1 1,7 11,1 4,1 9,7 2,1 1,9 12,2 4,0 9,9 1,9 1,9 12,6 3,7 8,8 1,7 1,9 12,3 3,4 7,4 1,1 1,8 12,2 3,1 6,4 0,9 1,6 12,1 2,2 5,8 0,7 1,4 11,7 2,1 5,0 0,5 Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 12,8 2,9 2,0 1,3 3,4 1,6 13,3 3,0 1,9 1,3 3,4 1,6 15,3 3,1 1,6 1,3 3,4 1,4 18,6 3,0 1,3 1,3 3,6 1,2 22,7 3,5 1,0 1,5 3,7 0,9 24,7 3,7 0,6 1,9 3,9 0,8 27,3 3,7 0,5 2,2 3,3 0,7 30,0 3,7 0,3 2,3 3,2 0,6 1) Za upoređivanje broja stanovnika iz Popisa vidi Metodološka objašnjenja Statistički godišnjak Crne Gore 2014 221 For the needs of comparing the number of population from the Census look at Methodological notes Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 4. STANOVNIŠTVO I DOMAĆINSTVA PO OPŠTINAMA POPULATION AND HOUSEHOLD BY MUNICIPALITIES /nastavak/ /continued/ Domaćinstva prema popisima Households by Censuses 1948 1953 1961 1971 1981 1991 2003 2011 83 639 92 152 106 569 121 911 142 692 163 274 180 517 192 242 Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva 2 299 5 294 5 514 7 165 1 096 2 326 5 768 5 890 7 756 1 282 2 195 6 052 6 960 8 768 1 501 2 021 6 868 8 223 10 188 1 854 1 819 8 797 8 720 11 485 2 736 1 871 10 664 9 458 13 233 3 777 1 789 12 447 9 623 13 288 5 218 1 666 13 789 9 764 13 082 7 042 Cetinje Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor 6 760 4 137 3 485 3 379 3 940 6 715 4 240 3 908 3 516 4 147 6 414 4 320 4 414 3 841 4 566 6 102 3 961 5 373 3 565 5 317 6 086 4 191 7 187 3 313 6 299 6 139 4 379 8 673 3 283 6 783 5 865 4 963 11 076 3 168 7 290 5 697 5 477 11 090 2 836 7 604 Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine 1 167 8 474 2 945 6 843 1 573 1 640 10 445 3 158 7 641 1 778 1 917 13 820 3 288 9 109 1 859 1 982 15 545 3 247 9 980 2 054 2 494 17 786 3 262 10 550 1 609 2 824 19 400 3 847 11 431 1 530 2 881 21 246 3 535 11 260 1 347 2 775 21 538 3 601 10 627 1 137 Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 11 039 1 771 1 633 1 484 2 504 1 137 12 587 1 949 1 672 1 689 2 661 1 384 17 280 2 278 1 767 1 719 3 042 1 459 24 077 2 673 1 598 1 997 3 781 1 505 32 581 3 364 1 413 2 750 4 875 1 375 39 653 4 340 1 062 3 516 5 950 1 461 48 416 5 004 919 4 502 5 327 1 353 56 847 5 455 690 4 834 5 440 1 251 Crna Gora / Montenegro Struktura domaćinstava prema popisima Structure of Households by Censuses 1948 Crna Gora / Montenegro 1953 1961 1971 1981 1991 2003 2011 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva 2,8 6,3 6,6 8,5 1,3 2,5 6,3 6,4 8,4 1,4 2,1 5,7 6,5 8,2 1,4 1,7 5,6 6,7 8,4 1,5 1,3 6,1 6,0 8,1 2,0 1,2 6,5 5,7 8,1 2,3 1,0 6,9 5,3 7,4 2,9 0,9 7,2 5,1 6,8 3,7 Cetinje Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor 8,1 4,9 4,2 4,0 4,7 7,3 4,6 4,3 3,8 4,5 6,0 4,1 4,1 3,6 4,3 5,0 3,3 4,4 2,9 4,4 4,2 3,0 5,0 2,3 4,4 3,8 2,7 5,3 2,0 4,2 3,2 2,8 6,1 1,8 4,0 3,0 2,8 5,8 1,5 4,0 Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine 1,4 10,1 3,5 8,2 1,9 1,8 11,3 3,4 8,3 1,9 1,8 13,0 3,1 8,5 1,7 1,6 12,8 2,7 8,2 1,7 1,8 12,4 2,3 7,4 1,1 1,7 11,9 2,4 7,0 0,9 1,6 11,8 2,0 6,2 0,7 1,4 11,2 1,9 5,5 0,6 Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 13,2 2,1 2,0 1,8 3,1 1,4 13,7 2,1 1,8 1,8 2,9 1,5 16,2 2,1 1,7 1,6 2,9 1,4 19,7 2,2 1,3 1,6 3,1 1,2 23,0 2,3 1,0 2,0 3,4 0,9 24,3 2,7 0,7 2,1 3,6 0,9 26,8 2,8 0,5 2,5 3,0 0,7 29,6 2,8 0,4 2,5 2,8 0,7 (p) Podaci o broju domaćinstava iz Popisa 2011. godine su preliminarni Statistički godišnjak Crne Gore 2014 (p) The data on number of households from the 2011 Census are preliminary ones 222 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 5. ROĐENI I UMRLI PO POLU I PRIRODNI PRIRAŠTAJ BIRTHS, DEADS BY SEX AND NATURAL INCREASE Živorođeni / Live births Umrli / Deads pol / Sex ukupno Total Prirodni priraštaj pol / Sex muški ženski Male Female Ukupno Total muški ženski Male Female Natural increase CRNA GORA Montenegro 2009 2010 2011 2012 2013 8 642 7 418 7 215 7 459 7 475 4 597 3 809 3 754 3 889 3 877 4 045 3 609 3 461 3 570 3 598 5 862 5 633 5 847 5 922 5 917 3 008 2 934 3 090 2 993 3 080 2 854 2 699 2 757 2 929 2 837 2 780 1 785 1 368 1 537 1 558 ANDRIJEVICA 2009 2010 2011 2012 2013 42 47 48 48 50 20 28 21 26 31 22 19 27 22 19 62 72 76 77 66 31 32 35 36 32 31 40 41 41 34 -20 -25 -28 -29 -16 BAR 2009 2010 2011 2012 2013 594 484 491 570 543 331 246 260 295 288 263 238 231 275 255 380 328 375 407 418 193 194 217 213 225 187 134 158 194 193 214 156 116 163 125 BERANE 2009 2010 2011 2012 2013 485 423 386 410 385 271 207 197 212 212 214 216 189 198 173 410 340 357 342 358 220 183 168 185 186 190 157 189 157 172 75 83 29 68 27 BIJELO POLJE 2009 2010 2011 2012 2013 712 605 555 532 529 367 321 287 270 267 345 284 268 262 262 505 468 462 438 507 269 245 231 229 268 236 223 231 209 239 207 137 93 94 22 BUDVA 2009 2010 2011 2012 2013 322 250 234 210 321 165 141 117 112 156 157 109 117 98 165 100 127 122 137 140 56 68 64 75 71 44 59 58 62 69 222 123 112 73 181 CETINJE 2009 2010 2011 2012 2013 186 152 166 185 183 98 82 88 87 112 88 70 78 98 71 203 184 190 193 179 106 103 89 87 88 97 81 101 106 91 -17 -32 -24 -8 4 DANILOVGRAD 2009 2010 2011 2012 2013 198 180 176 147 190 99 96 97 77 91 99 84 79 70 99 173 171 199 199 175 88 81 102 96 92 85 90 97 103 83 25 9 -23 -52 15 HERCEG NOVI 2009 2010 2011 2012 2013 390 323 309 331 324 216 182 165 164 161 174 141 144 167 163 290 288 319 319 289 136 149 179 156 152 154 139 140 163 137 100 35 -10 12 35 KOLAŠIN 2009 2010 2011 2012 2013 79 87 81 78 62 37 38 37 36 33 42 49 44 42 29 119 118 131 143 100 51 53 68 70 52 68 65 63 73 48 -40 -31 -50 -65 -38 KOTOR 2009 2010 2011 2012 2013 287 257 259 320 258 153 121 140 177 146 134 136 119 143 112 266 213 232 235 198 132 95 113 108 101 134 118 119 127 97 21 44 27 85 60 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 223 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 5. ROĐENI I UMRLI PO POLU I PRIRODNI PRIRAŠTAJ BIRTHS AND DEADS BY SEX AND NATURAL INCREASE /nastavak/ /continued/ Rođeni / Births Umrli / Deads pol / Sex Ukupno Total Prirodni priraštaj pol / Sex muški ženski Male Females Ukupno Total muški ženski Males Females Natural increase MOJKOVAC 2009 2010 2011 2012 2013 87 69 80 78 69 42 32 42 33 39 45 37 38 45 30 122 114 107 96 102 59 57 44 45 52 63 57 63 51 50 -35 -45 -27 -18 -33 NIKŠIĆ 2009 2010 2011 2012 2013 938 867 812 826 762 525 445 430 453 398 413 422 382 373 364 732 745 762 754 759 380 371 395 402 390 352 374 367 352 369 206 122 50 72 3 PLAV 2009 2010 2011 2012 2013 156 154 130 118 144 85 80 59 67 74 71 74 71 51 70 120 125 122 130 150 64 61 61 55 79 56 64 61 75 71 36 29 8 -12 -6 PLJEVLJA 2009 2010 2011 2012 2013 272 226 201 217 202 155 99 98 118 100 117 127 103 99 102 370 414 435 434 444 202 201 230 218 214 168 213 205 216 230 -98 -188 -234 -217 -242 PLUŽINE 2009 2010 2011 2012 2013 26 20 18 14 22 10 12 7 3 14 16 8 11 11 8 55 47 53 57 56 26 21 22 32 24 29 26 31 25 32 -29 -27 -35 -43 -34 PODGORICA 2009 2010 2011 2012 2013 2 930 2 463 2 501 2 645 2 634 1 550 1 262 1 325 1 379 1 343 1 380 1 201 1 176 1 266 1 291 1 424 1 394 1 354 1 417 1 433 714 763 772 720 761 710 631 582 697 672 1 506 1 069 1 147 1 228 1 201 ROŽAJE 2009 2010 2011 2012 2013 418 376 360 320 361 220 186 177 163 196 198 190 183 157 165 134 115 140 138 129 75 63 88 80 75 59 52 52 58 54 284 261 220 182 232 ŠAVNIK 2009 2010 2011 2012 2013 17 14 24 18 11 9 6 14 10 5 8 8 10 8 6 30 33 42 32 38 13 12 18 12 18 17 21 24 20 20 -13 -19 -18 -14 -27 TIVAT 2009 2010 2011 2012 2013 195 157 153 166 174 87 90 78 93 89 108 67 75 73 85 144 127 137 125 130 78 67 68 60 71 66 60 69 65 59 51 30 16 41 44 ULCINJ 2009 2010 2011 2012 2013 274 231 203 197 230 142 118 100 97 112 132 113 103 100 118 178 161 174 194 186 99 87 94 92 97 79 74 80 102 89 96 70 29 3 44 ŽABLJAK 2009 2010 2011 2012 2013 34 33 28 29 21 15 17 15 17 10 19 16 13 12 11 45 49 58 55 60 16 28 32 22 32 29 21 26 33 28 -11 -16 -30 -26 -39 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 224 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 6. OSNOVNI DEMOGRAFSKI POKAZATELJI PO OPŠTINAMA Stanovništvo sredinom godine1 Mid-year estimates of population size1) CRNA GORA Montenegro 1) 2009 2010 2011 2012 2013 Stopa prirodnog prirastaja Natural increase rate BASIC DEMOGRAPHIC INDICATORS BY MUNICIPALITIES Stopa nataliteta Stopa mortaliteta Live births per 1000 inhabitants Deaths per 1000 inhabitants Sklopljeni brakovi Razvedeni brakovi New marriages Divorces ukupno Total stopa nupcijaliteta ukupno Per 1000 inhabitants Total na 1000 sklopljenih Per 1000 new marriages 618 294 619 428 620 079 620 601 621 207 4,5 2,9 2,2 2,5 2,5 14,0 12,0 11,6 12,0 12,0 9,5 9,1 9,4 9,5 9,5 3 829 3 675 3 528 3 305 3847 6,2 5,9 5,7 5,3 6.2 465 520 471 515 499 121,4 141,5 133,5 155,8 129.7 ANDRIJEVICA 2009 2010 2011 2012 2013 5 333 5 204 5 071 5 042 5 019 -3,8 -4,8 -5,5 -5,8 -3,2 7,9 9,0 9,5 9,5 10,0 11,6 13,8 15,0 15,3 13,2 14 15 20 22 23 2,6 2,9 3,9 4,3 4.6 1 43.5 BAR 2009 2010 2011 2012 2013 41 887 41 985 42 051 42 472 42 815 5,1 3,7 2,8 3,8 2,9 14,2 11,5 11,7 13,4 12,7 9,1 7,8 8,9 9,6 9,8 301 289 213 280 303 7,2 6,9 5,1 6,6 7.1 80 51 50 58 49 265,8 176,5 234,7 207,1 161.7 BERANE 2009 2010 2011 2012 2013 34 038 34 019 33 973 33 664 33 353 2,2 2,4 0,9 2,0 0,8 14,2 12,4 11,4 12,2 11,5 12,0 10,0 10,5 10,2 10,7 211 211 234 182 205 6,2 6,2 6,9 5,4 6.1 29 13 15 10 12 137,4 61,6 64,1 54,9 58.5 BIJELO POLJE 2009 2010 2011 2012 2013 48 509 47 302 46 055 45 755 45 313 4,3 2,9 2,0 2,1 0,5 14,7 12,8 12,1 11,6 11,7 10,4 9,9 10,0 9,6 11,2 258 264 227 213 259 5,3 5,6 4,9 4.6 5.7 13 27 15 25 13 50,4 102,3 66,1 117,4 50.2 BUDVA 2009 2010 2011 2012 2013 16 970 18 100 19 220 19 245 19 451 13,1 6,8 5,8 3,8 9,3 19,0 13,8 12,2 10,9 16,5 5,9 7,0 6,3 7,1 7,2 100 115 120 121 131 5,9 6,4 6,2 6,3 6.7 2 4 5 15 11 20,0 34,8 41,7 123,9 84.0 CETINJE 2009 2010 2011 2012 2013 17 248 16 960 16 658 16 521 16 381 -1,0 -1,9 -1,4 -0,5 0,2 10,8 9,0 10,0 11,2 11,2 11,8 10,8 11,4 11,7 10,9 123 114 110 93 110 7,1 6,7 6,6 5,6 6.7 4 9 3 12 11 32,5 78,9 27,3 129,0 100.0 DANILOVGRAD 2009 2010 2011 2012 2013 16 310 17 397 18 473 18 477 18 488 1,5 0,5 -1,2 -2,8 0,8 12,1 10,3 9,5 8,0 10,3 10,6 9,8 10,8 10,8 9,5 76 54 67 73 77 4,7 3,1 3,6 3,9 4.2 10 15 14 14 13 131,6 277,8 209,0 191,8 168.8 HERCEG NOVI 2009 2010 2011 2012 2013 32 528 31 711 30 866 30 861 30 823 3,1 1,1 -0,3 0,4 1,1 12,0 10,2 10,0 10,7 10,5 8,9 9,1 10,3 10,3 9,4 189 210 182 207 209 5,8 6,6 5,9 6,7 6.8 35 40 23 48 30 185,2 190,5 126,4 231,8 143.5 KOLAŠIN 2009 2010 2011 2012 2013 8 967 8 678 8 381 8 226 8 061 -4,5 -3,6 -6,0 -7,9 -4,7 8,8 10,0 9,7 9,5 7,7 13,3 13,6 15,6 17,4 12,4 44 44 33 42 44 4,9 5,1 3,9 5,1 5.5 4 8 5 4 90,9 181,8 151,5 90.9 KOTOR 2009 2010 2011 2012 2013 22 249 22 435 22 603 22 622 22 627 0,9 2,0 1,2 3,8 2,7 12,9 11,5 11,5 14,1 11,4 12,0 9,5 10,3 10,4 8,8 104 155 173 137 169 4,7 6,9 7,6 6,0 7,5 10 11 12 25 12 96,2 71,0 69,4 182,5 71,0 1) Procjena broja stanovnika za 2009 i 2010. godinu revidirana je na osnovu rezultata Popisa 2011. godine Statistički godišnjak Crne Gore 2014 225 The estimate of number of population for 2009 and 2010 is revised based on 2011 Census results Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 6. OSNOVNI DEMOGRAFSKI POKAZATELJI PO OPŠTINAMA BASIC DEMOGRAPHIC INDICATORS BY MUNICIPALITIES /nastavak/ /continued/ Stanovništvo sredinom godine1 Mid-year estimates of population size1) Stopa prirodnog prirastaja Natural increase rate Stopa nataliteta Stopa mortaliteta Live births per 1000 inhabitants Deaths per 1000 inhabitants Sklopljeni brakovi Razvedeni brakovi New marriages Divorced ukupno Total stopa nupcijaliteta ukupno Per 1000 inhabitants Total na 1000 sklopljenih Per 1000 new marriages MOJKOVAC 2009 2010 2011 2012 2013 9 215 8 923 8 623 8 504 8 386 -3,8 -5,0 -3,1 -2,1 -3,9 9,4 7,7 9,3 9,2 8,2 13,2 12,8 12,4 11,3 12,2 38 39 37 28 36 4,1 4,4 4,3 3,3 4,3 3 1 3 76,9 35,7 83,3 NIKŠIĆ 2009 2010 2011 2012 2013 73 749 73 129 72 449 72 189 71 843 2,8 1,7 0,7 1,0 0,0 12,7 11,9 11,2 11,4 10,6 9,9 10,2 10,5 10,4 10,6 423 391 411 300 341 5,7 5,3 5,7 4,1 4,7 41 37 39 32 22 96,9 94,6 94,9 106,7 64,5 PLAV 2009 2010 2011 2012 2013 13 608 13 364 13 109 13 006 12 874 2,6 2,2 0,6 -0,9 -0,5 11,5 11,5 9,9 9,1 11,2 8,8 9,4 9,3 10,0 11,7 76 69 52 47 53 5,6 5,2 4,0 3,6 4,1 12 15 10 6 173,9 288,5 212,7 113,2 PLJEVLJA 2009 2010 2011 2012 2013 33 245 32 031 30 788 30 369 29 900 -2,9 -5,9 -7,6 -7,1 -8,1 8,2 7,1 6,5 7,1 6,8 11,1 12,9 14,1 14,3 14,8 145 173 141 148 157 4,4 5,4 4,6 4,9 5,3 29 18 26 25 18 200,0 104,0 184,4 168,9 114,6 PLUŽINE 2009 2010 2011 2012 2013 3 710 3 480 3 246 3 134 3 040 -7,8 -7,8 -10,8 -13,7 -11,2 7,0 5,7 5,5 4,5 7,2 14,8 13,5 16,3 18,2 18,4 24 13 20 13 8 6,5 3,7 6,2 4,1 2,6 1 2 1 76,9 153,8 125,0 PODGORICA 2009 2010 2011 2012 2013 177 018 181 550 185 953 187 909 190 176 8,5 5,9 6,2 6,5 6,3 16,6 13,6 13,4 14,1 13,9 8,0 7,7 7,3 7,5 7,5 1 330 1 124 1 115 1 007 1247 7,5 6,2 6,0 5,3 6,6 124 188 179 188 223 93,2 167,3 160,5 186,7 178,8 ROŽAJE 2009 2010 2011 2012 2013 23 292 23 138 22 966 23 002 23 083 12,2 11,3 9,6 7,9 10,1 17,9 16,3 15,7 13,9 15,6 5,8 5,0 6,1 6,0 5,6 160 154 157 154 216 6,9 6,7 6,8 6,7 9,4 42 48 45 32 51 262,5 311,7 286,6 207,8 236,1 ŠAVNIK 2009 2010 2011 2012 2013 2 513 2 293 2 070 2 013 1 924 -5,2 -8,3 -8,7 -7,0 -14,0 6,8 6,1 11,6 8,9 5,7 11,9 14,4 20,3 15,9 19,8 16 11 16 15 10 6,4 4,8 7,7 7,4 5,2 2 3 1 - 125,0 272,7 66,7 - TIVAT 2009 2010 2011 2012 2013 13 473 13 758 14 032 14 129 14 185 3,8 2,2 1,1 2,9 3,1 14,5 11,4 10,9 11,7 12,3 10,7 9,2 9,8 8,8 9,2 63 89 73 67 90 4,7 6,5 5,2 4,7 6,3 8 4 4 6 9 127,0 44,9 54,8 89,5 100,0 ULCINJ 2009 2010 2011 2012 2013 20 532 20 235 19 923 19 945 20 019 4,7 3,5 1,5 0,2 2,2 13,3 11,4 10,2 9,9 11,5 8,7 8,0 8,7 9,7 9,3 121 131 109 140 148 5,9 6,5 5,5 7,0 7,4 23 27 19 9 8 190,1 206,1 174,3 64,3 54,1 ŽABLJAK 2009 2010 2011 2012 2013 3 900 3 736 3 569 3 516 3 446 -2,8 -4,3 -8,4 -7,4 -11,3 8,7 8,8 7,8 8,2 6,1 11,5 13,1 16,3 15,6 17,4 13 10 18 16 11 3,3 2,7 5,0 4,5 3,2 1 2 2 2 100,0 111,1 125,0 181,8 1) 1) Procjena broja stanovnika za 2009 i 2010. godinu revidirana je na osnovu rezultata Popisa 2011. godine Statistički godišnjak Crne Gore 2014 226 The estimate of number of population for 2009 and 2010 is revised based on 2011 Census results Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA 27 – 7. REVIEW BY MUNICIPALITIES MIGRACIJE STANOVNIŠTVA UNUTAR CRNE GORE PO OPŠTINAMA OPŠTINE PRIJAVE / MUNICIPALITY OF RESIDENCE REGISTRATION OPŠTINE ODJAVE MUNICIPALITY OF RESIDENCE CANCELLATION INTERNAL MIGRATIONS BY MUNICIPALITIES OF MONTENEGRO Ukupno Total Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor 70 4 17 3 2 4 1 3 32 1 3 - 250 4 2 13 13 2 2 5 9 20 1 1 4 160 5 2 4 1 2 170 2 1 12 17 2 4 3 1 22 7 37 6 11 3 27 1 4 6 2 2 33 5 4 1 1 1 2 3 14 - 152 3 3 9 8 11 14 2 6 2 3 30 1 6 30 1 19 4 67 6 1 2 14 2 2 1 9 1 2 2 19 5 1 - 192 5 2 6 6 5 2 9 1 10 25 2 7 2 103 2 2 3 123 3 3 11 14 1 3 23 5 21 2 3 1 24 8 1 - 27 1 1 4 1 3 2 1 13 1 141 3 9 16 5 7 2 12 1 40 1 2 2 19 2 18 1 1 Cetinje 2012 UKUPNO / Total Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 4369 75 256 434 498 186 173 164 137 109 181 128 478 111 215 76 698 173 61 80 79 57 82 5 42 2 6 2 1 2 20 2 - 583 9 118 119 19 9 1 6 3 7 18 50 13 25 1 92 58 3 30 2 112 17 8 16 6 1 4 1 2 3 8 8 5 18 13 1 1 - 179 25 25 6 4 1 12 2 9 10 8 7 2 53 11 1 1 2 - 170 3 4 14 19 16 4 1 10 5 27 1 7 1 51 5 1 1 2013 UKUPNO / Total Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 4374 74 286 397 521 164 186 168 148 143 161 126 505 132 245 73 586 165 73 81 82 58 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 75 3 35 1 2 1 1 2 1 1 1 12 14 1 - 571 4 105 132 16 10 6 8 2 6 8 40 23 27 3 99 56 2 4 20 - 110 18 9 17 3 3 4 7 6 2 24 12 5 - 125 3 29 20 4 1 1 5 2 3 6 4 3 2 30 9 2 1 227 219 3 7 10 28 21 2 2 4 7 6 40 15 3 63 3 3 2 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA 27 – 7. REVIEW BY MUNICIPALITIES MIGRACIJE STANOVNIŠTVA UNUTAR CRNE GORE PO OPŠTINAMA INTERNAL MIGRATIONS BY MUNICIPALITIES OF MONTENEGRO /nastavak/ /continued/ OPŠTINE PRIJAVE / MUNICIPALITY OF RESIDENCE REGISTRATION OPŠTINE ODJAVE MUNICIPALITY OF RESIDENCE CANCELLATION Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 2012 UKUPNO / Total Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 41 2 1 12 4 1 2 1 16 2 - 264 15 7 9 11 7 9 8 5 11 1 10 46 71 32 9 2 11 41 2 4 4 5 1 3 15 7 - 62 8 4 4 1 1 3 1 3 1 1 1 27 1 6 12 1 2 9 - 1 737 30 113 158 236 80 103 137 81 81 55 61 232 53 138 20 63 13 22 34 27 65 21 18 5 1 1 1 1 4 7 6 - 21 1 1 14 2 1 2 159 6 2 8 9 10 1 11 1 54 2 24 1 5 25 - 131 35 11 24 1 1 1 3 3 9 27 14 2 - 35 2 1 1 1 5 1 5 1 11 7 - 50 9 15 6 2 2 1 9 1 5 - 13 1 2 10 - 115 3 3 6 5 9 2 7 27 2 19 5 4 21 2 - 143 51 13 14 3 5 3 4 4 3 20 22 1 - 32 1 2 1 1 1 2 5 6 9 4 - 2013 UKUPNO / Total Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 54 3 3 16 3 1 1 3 6 3 1 14 - Statistički godišnjak Crne Gore 2014 265 13 3 8 14 9 16 14 3 11 3 5 30 71 50 7 1 7 26 1 1 5 1 1 1 11 3 1 1 - 63 9 1 6 3 1 8 3 3 4 1 21 3 17 1 1 1 1 10 1 2 - 228 1946 37 135 159 241 80 113 130 77 114 66 72 267 73 164 32 57 15 33 41 40 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA 27 – 8. REVIEW BY MUNICIPALITIES ZAPOSLENI PREMA POLU PO OPŠTINAMA 1) ZA 2013, GODIŠNJI PROSJEK PERSONS IN EMPLOYMENT, BY SEX AND BY 1) MUNICIPALITIES IN 2013, ANNUAL AVERAGE Ukupno zaposleni % žena u ukupnom broju zaposlenih Total number of persons employed CRNA GORA Montenegro od toga: žene Of which: Women % of women in total number of employees 171 474 81 581 47,6 502 192 38,2 11 541 5 097 44,2 Berane 4 462 1 995 44,7 Bijelo polje 7 043 3 118 44,3 Budva 12 409 5 839 47,1 Cetinje 3 609 1 825 50,6 Danilovgrad 3 406 1 330 39,0 Herceg novi 10 526 5 014 47,6 Kolašin 1 272 588 46,2 Kotor 6 876 3 343 48,6 Mojkovac 1 212 573 47,3 13 959 5 754 41,2 Plav 1 247 464 37,2 Pljevlja 5 744 2 350 40,9 Plužine 594 234 39,4 75 195 39 047 51,9 Rožaje 2 633 957 36,3 Šavnik 272 107 39,3 Tivat 3 702 1 738 46,9 Ulcinj 4 550 1 684 37,0 720 332 46,1 Andrijevica Bar Nikšić Podgorica Žabljak 1) godišnii prosjek Annual average 1) Obuhvaćeni zaposleni u svim sektorima svojine Statistički godišnjak Crne Gore 2014 229 Included are employees from all sectors of ownership Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 9. SJEČA DRVETA U ŠUMI I IZVAN ŠUME, m³ CUTTING OF TREES IN AND OUTSIDE THE FORESTS, m³ Sječa drveta / Cutting bruto masa Gross volume Od ukupne sječe / Of total cutting od toga / Of which državne šume, ukupno lišćari četinari Deciduous Coniferous State forests, total trupci, tehničko i prostorno drvo ogrijevno drvo Saw logs, lumber and space wood Fire-wood otpadak Waste CRNA GORA Montenegro 2009 2010 2011 2012 2013 444 446 480 396 542 729 473 886 480 827 216 640 210 520 236 102 219 397 196 784 227 806 269 876 306 627 254 489 284 043 310 758 354 303 403 373 337 852 358 066 208 250 246 671 296 075 230 034 254 335 156 341 152 413 151 929 163 846 147 703 79 855 81 312 94 725 80 006 78 789 ANDRIJEVICA 2009 2010 2011 2012 2013 26 887 22 950 33 963 34 592 24 397 16 075 13 869 23 111 26 049 15 973 10 812 9 081 10 852 8 543 8 424 19 943 16 156 24 508 27 114 20 704 13 268 10 022 14 154 11 637 10 437 8 214 9 109 12 164 16 376 9 289 5 405 3 819 7 645 6 579 4 671 BAR 2009 2010 2011 2012 2013 2 328 1 697 908 1 300 1 398 2 328 1 697 908 1 300 1 398 - 54 69 40 - 2 116 1 533 908 1 300 1 398 212 164 - BERANE 2009 2010 2011 2012 2013 30 208 32 382 41 199 36 010 40 947 6 662 8 219 8 618 8 359 10 140 23 546 24 163 32 581 27 651 30 807 22 803 24 624 29 622 25 056 30 488 19 285 20 117 26 157 23 431 24 514 5 447 6 245 7 285 5 791 8 753 5 476 6 020 7 757 6 788 7 680 BIJELO POLJE 2009 2010 2011 2012 2013 47 172 32 227 30 781 36 921 38 129 21 633 10 216 11 381 11 103 11 995 25 539 22 011 19 400 25 818 26 134 29 430 23 741 18 705 21 421 28 020 21 011 21 238 23 914 26 356 32 101 18 768 9 541 6 262 8 328 6 028 7 393 1 448 605 2 237 - BUDVA 2009 2010 2011 2012 2013 169 84 75 119 39 169 84 75 119 39 - - - 141 70 75 119 39 28 14 - CETINJE 2009 2010 2011 2012 2013 10 591 6 929 3 571 3 904 6 129 10 591 6 929 3 571 3 904 6 112 17 - 8 220 9 222 6 033 3 571 3 904 5 110 1 369 888 799 DANILOVGRAD 2009 2010 2011 2012 2013 13 545 14 397 18 237 9 842 9 529 13 272 14 035 17 599 9 206 8 823 273 362 638 636 706 11 929 12 761 16 647 8 299 8 229 4 334 4 056 6 810 2 189 2 097 5 756 6 743 6 907 5 228 5 091 3 455 3 598 4 520 2 425 2 341 HERCEG NOVI 2009 2010 2011 2012 2013 811 771 646 244 445 811 771 646 244 445 - 124 86 92 49 74 - 676 643 646 244 445 135 128 - KOLAŠIN 2009 2010 2011 2012 2013 40 877 54 243 61 037 50 557 40 519 34 225 47 904 52 418 43 459 33 988 6 652 6 339 8 619 7 098 6 531 19 738 32 553 36 478 33 022 24 976 11 459 15 843 18 584 14 101 13 395 22 387 27 237 29 826 26 802 18 733 7 031 11 163 12 627 9 654 8 391 KOTOR 2009 2010 2011 2012 2013 1 129 914 767 1 296 666 1 129 914 767 1 296 666 - - - 941 762 767 1 296 666 188 152 - Statistički godišnjak Crne Gore 2014 230 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 9. SJEČA DRVETA U ŠUMI I IZVAN ŠUME, m³ CUTTING OF TREES IN AND OUTSIDE THE FORESTS, m³ /nastavak/ /continued/ Sječa drveta / Cutting bruto masa Od ukupne sječe / Of total cutting od toga / Of which državne šume, ukupno Gross volume lišćari četinari Deciduous Coniferous State forests, total trupci, tehničko i prostorno drvo ogrijevno drvo Saw logs, lumber and space wood Fire-wood otpadak Waste MOJKOVAC 2009 2010 2011 2012 2013 8 291 11 272 9 149 9 676 8 542 4 577 5 516 6 300 5 891 5 395 3 714 5 756 2 849 3 785 3 147 5 592 7 417 3 910 6 739 6 296 3 467 4 680 2 779 4 456 3 688 3 157 4 269 4 577 3 284 3 155 1 667 2 323 1 793 1 936 1 699 NIKŠIĆ 2009 2010 2011 2012 2013 33 702 35 383 35 920 40 670 40 640 31 967 32 884 31 251 34 543 35 122 1 735 2 499 4 669 6 127 5 518 14 533 16 089 18 945 19 053 21 039 4 967 5 781 6 753 6 349 6 545 24 086 24 631 23 884 28 370 29 469 4 649 4 971 5 283 5 951 4 626 PLAV 2009 2010 2011 2012 2013 21 037 17 450 24 175 15 246 14 343 1 730 1 987 5 999 3 938 4 804 19 307 15 463 18 176 11 308 9 539 14 717 11 712 15 916 9 626 8 815 15 286 14 019 14 542 11 308 10 331 1 428 2 284 41 782 3 938 4 012 4 323 1 147 4 851 - PLJEVLJA 2009 2010 2011 2012 2013 73 225 91 414 154 957 76 927 97 355 13 570 15 150 22 144 11 922 14 329 59 655 76 264 132 813 65 005 83 026 59 359 68 699 128 565 49 087 67 891 49 143 64 083 114 810 46 734 62 175 11 308 12 969 16 301 16 825 18 194 12 774 14 362 23 846 13 368 16 986 PLUŽINE 2009 2010 2011 2012 2013 40 273 43 974 37 451 49 112 33 047 22 998 26 798 28 114 29 844 21 001 17 275 17 176 9 337 19 268 12 046 36 307 40 106 35 497 45 132 29 244 16 007 18 922 14 019 18 995 11 749 16 384 16 429 16 035 20 488 14 810 7 882 8 623 7 397 9 629 6 488 PODGORICA 2009 2010 2011 2012 2013 26 176 14 947 16 558 20 248 15 562 21 770 13 577 14 870 17 943 13 497 4 406 1 370 1 688 2 305 2 065 15 711 8 251 10 389 13 175 10 250 8 285 4 387 5 603 6 568 5 689 13 280 8 037 6 780 10 273 7 335 4 611 2 523 4 175 3 407 2 538 ROŽAJE 2009 2010 2011 2012 2013 30 936 62 164 46 729 66 204 85 997 3 351 3 249 2 214 4 153 6 630 27 585 58 915 44 515 62 051 79 367 29 238 61 113 44 567 63 762 83 878 21 254 43 079 34 151 48 329 62 162 3 141 5 800 2 864 3 561 6 269 6 541 13 285 9 714 14 314 17 566 ŠAVNIK 2009 2010 2011 2012 2013 9 149 5 093 3 904 4 797 5 158 6 840 4 695 3 891 4 704 5 138 2 309 398 13 93 20 6 170 3 023 1 733 2 547 2 282 1 896 301 15 - 5 376 4 043 3 263 3 998 4 298 1 877 749 626 799 860 TIVAT 2009 2010 2011 2012 2013 34 15 93 331 34 15 93 331 - 26 - 28 15 93 331 6 - ULCINJ 2009 2010 2011 2012 2013 1 462 690 1 080 925 - 1 462 690 1 080 925 - - 87 89 - - 1 329 634 1 080 925 - 133 56 - ŽABLJAK 2009 2010 2011 2012 2013 26 478 31 381 21 607 15 203 17 654 1 480 1 302 1 130 402 958 24 998 30 079 20 477 14 801 16 696 25 023 27 814 17 799 13 770 15 814 18 588 20 135 13 784 9 581 9 232 3 184 5 373 3 937 2 703 4 278 4 706 5 873 3 886 2 919 4 144 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 231 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 10. STAMBENA IZGRADNJA HOUSING CONSCTRUCTION Završeni stanovi-ukupno Stanovi prema broju soba Nezavršeni stanovi Dwellings built,Total Dwellings by number of rooms Unfinished dwellings broj Number m² garsonjere i jednosobni Studio and 1-room sa 2 sobe sa 3 sobe sa 4 sobe 2-room 3-room 4-room sa 5 i više soba 5-room and larger broj Number m² CRNA GORA Montenegro 2009 2010 2011 2012 2013 5 825 4 093 4 343 4 599 4 305 402 463 283 030 366 107 335 132 302 593 1 558 616 573 756 997 1 622 1 340 929 1 512 1 517 2 001 1 589 1 681 1 614 1 197 595 495 960 584 470 49 53 200 133 124 15 135 14 169 8 075 7 084 5 718 1 191 141 1 139 681 631 314 547 842 455 152 ANDRIJEVICA 2009 2010 2011 2012 2013 42 65 64 12 2 2 917 4 327 4 673 942 124 6 - 21 29 11 2 2 18 27 47 9 - 3 3 5 1 - 1 - 199 178 79 60 66 13 958 12 641 5 469 4 655 5 123 BAR 2009 2010 2011 2012 2013 539 490 508 339 664 42 418 37 701 48 252 28 882 44 690 182 10 15 172 79 123 132 69 289 108 236 259 180 156 157 105 85 88 44 13 16 17 2 3 2 037 2 377 774 1 094 456 161 575 193 682 62 624 75 790 33 534 BERANE 2009 2010 2011 2012 2013 504 400 494 637 363 35 188 27 665 40 448 45 971 26 170 46 12 8 18 31 135 168 73 244 115 274 184 218 321 169 45 36 171 40 44 4 24 14 4 1 301 1 089 514 418 385 96 222 82 110 38 047 33 676 30 905 BIJELO POLJE 2009 2010 2011 2012 2013 233 196 271 194 269 20 287 16 213 30 853 16 327 22 453 9 8 4 6 28 27 25 47 43 42 117 91 120 87 117 76 68 77 58 76 4 4 23 6 1 033 1 012 827 588 637 93 586 92 160 74 774 55 626 58 709 BUDVA 2009 2010 2011 2012 2013 463 176 3 270 454 26 766 13 047 210 18 585 24 158 158 27 75 236 152 62 108 152 141 55 2 53 54 12 26 1 23 8 6 11 4 468 81 229 3 84 36 101 4 438 15 482 342 9 643 CETINJE 2009 2010 2011 2012 2013 2 28 12 7 42 140 2 136 1 238 560 3 677 3 1 4 1 15 1 21 2 7 8 3 9 13 3 89 91 48 41 72 7 521 7 870 3 867 3 307 6 259 DANILOVGRAD 2009 2010 2011 2012 2013 247 352 254 51 29 16 942 26 303 24 682 4 019 2 247 67 9 13 2 2 70 108 41 6 8 90 196 94 30 12 15 38 88 13 7 5 1 18 - 974 752 123 86 65 78 045 60 835 9 964 7 456 5 484 HERCEG NOVI 2009 2010 2011 2012 2013 487 325 22 329 387 25 268 18 938 1 070 22 803 25 244 252 63 16 55 123 116 192 2 160 134 110 55 2 59 63 7 15 2 40 56 2 15 11 462 366 326 289 336 27 512 24 723 20 416 17 769 24 087 KOLAŠIN 2009 2010 2011 2012 2013 61 64 14 15 39 3 921 4 133 988 1 101 2 764 6 1 1 - 14 18 1 6 21 29 37 7 6 13 10 8 5 3 5 2 - 222 251 242 235 213 15 797 17 626 16 928 16 326 14 875 KOTOR 2009 2010 2011 2012 2013 316 65 119 74 43 21 776 4 168 12 663 6 157 3 918 85 11 14 3 4 108 33 29 15 1 80 13 51 22 25 39 5 22 34 7 4 3 3 2 245 219 137 87 157 19 117 17 256 10 795 6 741 11 596 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 232 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 10. STAMBENA IZGRADNJA HOUSING CONSCTRUCTION /nastavak/ /continued/ Završeni stanovi-ukupno Stanovi prema broju soba Nezavršeni stanovi Dwellings built,Total Dwellings by number of rooms Unfinished dwellings broj Number m² garsonjere i jednosobni Studio and 1-room sa 2 sobe sa 3 sobe sa 4 sobe 2-room 3-room 4-room sa 5 i više soba 5-room and larger broj Number m² MOJKOVAC 2009 2010 2011 2012 2013 9 10 93 7 597 687 7 287 1 080 3 3 13 - 29 1 5 5 36 1 1 2 11 1 4 4 57 54 20 23 23 4 365 4 135 1 549 1 692 1 812 NIKŠIĆ 2009 2010 2011 2012 2013 166 273 114 84 29 12 562 19 289 9 314 6 155 2 395 11 69 11 24 1 85 82 16 25 6 61 106 53 29 15 8 14 32 6 6 1 2 2 1 375 331 280 328 347 31 028 27 980 24 052 26 761 28 527 PLAV 2009 2010 2011 2012 2013 86 33 92 126 13 6 804 2 559 7 552 10 897 1 100 - 17 9 7 21 1 64 22 64 67 10 5 2 6 35 2 15 3 - 241 198 118 79 76 18 667 16 462 9 504 6 678 6 737 PLJEVLJA 2009 2010 2011 2012 2013 66 66 96 127 61 4 358 4 063 6 704 10 040 4 583 17 16 3 6 13 36 33 38 50 14 13 16 40 43 21 1 11 25 12 4 3 1 196 180 223 197 168 12 827 12 463 16 845 15 034 13 291 PLUŽINE 2009 2010 2011 2012 2013 4 6 8 8 2 365 482 624 537 127 - 2 3 3 2 1 2 3 6 1 2 1 - 2 - 12 8 28 66 65 919 638 1 867 3 770 3 697 PODGORICA 2009 2010 2011 2012 2013 2 037 892 1 489 1 344 1 110 151 829 63 995 117 767 97 843 86 878 512 227 410 417 324 537 228 202 321 224 768 277 467 380 329 208 148 333 170 154 12 12 77 56 79 5 634 5 594 2 746 1 744 1 558 469 009 472 812 224 367 150 753 126 969 ROŽAJE 2009 2010 2011 2012 2013 82 74 220 217 205 5 224 4 902 17 849 15 117 15 017 24 9 34 13 9 36 29 63 65 85 21 26 71 114 84 1 8 52 25 25 2 2 703 757 886 642 409 50 445 53 544 65 071 48 028 30 707 ŠAVNIK 2009 2010 2011 2012 2013 1 4 10 42 312 700 1 - 9 4 - 1 - 2 4 5 12 120 200 280 780 TIVAT 2009 2010 2011 2012 2013 276 400 149 169 115 15 094 22 806 10 322 10 299 6 948 118 83 15 51 24 82 113 73 58 63 68 186 39 44 27 6 11 21 11 - 2 7 1 5 1 321 105 185 180 110 20 125 6 268 9 706 10 440 6 263 ULCINJ 2009 2010 2011 2012 2013 198 177 188 568 432 9 616 9 574 19 202 36 933 25 700 65 61 12 84 23 101 81 110 304 328 32 34 51 148 81 1 15 8 - 24 - 435 388 236 727 321 25 605 22 925 16 647 43 009 19 119 ŽABLJAK 2009 2010 2011 2012 2013 7 129 28 29 391 10 397 1 964 2 610 3 4 2 4 3 51 13 6 1 51 9 7 14 4 9 9 3 131 136 50 192 158 8 717 8 993 3 140 19 709 17 034 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 233 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 11. STANOVI I POVRŠINA STANOVA PREMA KORIŠĆENJU, DRUGE NASTANJENE PROSTORIJE I NASTANJENA LICA Popis 2011. DWELLINGS AND AREA BY USE, OTHER OCCUPIED PREMISES AND OCCUPANTS Census 2011 Stanovi prema korišćenju tj. namjeni / Dwellings by use i.e. by purpose Nastanjeni / Occupied Ukupno Prazni / Vacant Za stanovanje i obavljanje djelatnosti Privremeno nenastanjeni Only for housing Both for housing and industry Temporarily vacant 314 704 21 421 896 186 498 13 480 228 1 878 235 351 51 927 3 581 232 7 051 376 430 3 462 205 941 1 639 101 952 9 689 699 49 948 116 4 732 33 371 2 256 996 13 638 1 014 065 202 23 196 6 071 431 916 715 34 821 13 566 950 793 9 590 681 669 38 4 232 2 451 178 425 359 19 940 17 521 1 194 223 12 659 889 420 119 12 229 2 941 200 588 739 33 406 23 805 1 433 143 6 401 433 680 473 82 464 4 765 322 539 55 3 121 8 975 560 883 5 485 361 277 67 7 907 1 000 59 212 564 30 304 8 186 615 569 5 351 419 792 32 3 191 837 64 051 361 21 490 24 287 1 512 704 10 744 741 158 115 11 657 4 266 277 216 201 11 464 5 039 313 085 2 668 174 396 35 2 574 613 41 983 139 7 562 13 516 975 039 7 381 551 971 57 7 693 2 691 192 750 195 12 263 Total Samo za stanovanje Napušteni Abandoned UKUPNO / TOTAL Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² ANDRIJEVICA Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² BAR Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² BERANE Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² BIJELO POLJE Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² BUDVA Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² CETINJE Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² DANILOVGRAD Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² HERCEG NOVI Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² KOLAŠIN Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² KOTOR Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² Statistički godišnjak Crne Gore 2014 234 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 11. STANOVI I POVRŠINA STANOVA PREMA KORIŠĆENJU, DRUGE NASTANJENE PROSTORIJE I NASTANJENA LICA Popis 2011. DWELLINGS AND AREA BY USE, OTHER OCCUPIED PREMISES AND OCCUPANTS Census 2011 /nastavak/ /continued/ Stanovi prema korišćenju tj. namjeni / Dwellings by use i.e. by purpose Nastanjeni / Occupied Ukupno Prazni / Vacant Za stanovanje i obavljanje djelatnosti Privremeno nenastanjeni Only for housing Both for housing and industry Temporarily vacant 3 802 221 279 2 634 157 996 21 2 129 694 38 925 109 5 045 26 894 1 761 406 21 028 1 412 923 81 8 482 2 672 168 347 832 46 430 5 432 445 686 3 492 290 901 27 2 605 1 268 109 932 146 8 513 13 963 875 292 10 189 657 412 61 7 267 1 637 97 784 968 46 366 2 386 126 149 1 125 60 072 2 103 272 13 068 156 8 766 72 688 5 326 888 55 379 4 202 954 269 27 328 11 937 806 516 761 47 799 6 664 495 161 5 325 394 524 25 2 596 713 57 792 127 7 302 2 181 107 960 667 34 329 6 409 405 19 658 216 9 257 9 656 653 193 4 671 333 344 47 5 035 2 326 152 251 53 3 522 15 763 1 183 728 5 279 496 968 161 20 847 3 301 276 396 125 9 370 3 547 206 778 1 153 69 425 31 2 718 368 21 935 114 4 957 Total Samo za stanovanje Napušteni Abandoned MOJKOVAC Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² NIKŠIĆ Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² PLAV Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² PLJEVLJA Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² PLUŽINE Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² PODGORICA Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² ROŽAJE Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² ŠAVNIK Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² TIVAT Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² ULCINJ Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² ŽABLJAK Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² Statistički godišnjak Crne Gore 2014 235 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 11. STANOVI I POVRŠINA STANOVA PREMA KORIŠĆENJU, DRUGE NASTANJENE PROSTORIJE I NASTANJENA LICA Popis 2011. DWELLINGS AND AREA BY USE, OTHER OCCUPIED PREMISES AND OCCUPANTS Census 2011 /nastavak/ /continued/ Stanovi prema korišćenju tj. namjeni Dwellings by use i.e. by purpose sezonsko korišćenje Seasonal use samo za obavljanje djelatnosti Only for industry bez podatka o načinu korišćenja Without data about way of use Prostorije/objekti koji su se u vrijeme popisa koristili za stanovanje Permise/object that is used during the census for habitation Broj lica / Number of person u stanovima In dwellings u drugim nastanjenim prostorijama In other occupied premises UKUPNO / TOTAL Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² 61860 3 474 556 3 755 180 061 1 735 94 038 1 163 42 282 612 942 21 421 896 4 017 42 282 997 48 520 1 30 1 70 4 141 5 060 205 941 11 141 Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² BERANE 11 832 714 174 740 28 275 173 10 549 55 2 120 41 813 2 256 996 144 2 120 Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² 1 089 64 449 4 195 35 1 883 68 1 751 33 744 950 793 215 1 751 997 54 251 20 1 221 46 3 108 68 3 951 45 767 1 194 223 194 3 951 Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² CETINJE 10 684 532 157 1 269 51 139 158 8 043 67 2 438 18 989 1 433 143 147 2 438 Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² 1 798 99 068 8 498 53 2 617 42 1 385 16 519 560 883 101 1 385 1 537 102 954 12 961 56 3 130 17 598 17 469 615 569 32 598 Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² 8 408 442 618 394 20 539 159 8 052 60 2 017 30 529 1 512 704 173 2 017 KOLAŠIN Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² 1 549 84 375 13 917 22 1 278 37 1 382 8 271 313 085 86 1 382 2 597 178 478 253 14 121 342 17 763 66 3 605 21 907 975 039 227 3 605 ANDRIJEVICA Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² BAR BIJELO POLJE Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² BUDVA DANILOVGRAD Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² HERCEG NOVI KOTOR Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² Statistički godišnjak Crne Gore 2014 236 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 11. STANOVI I POVRŠINA STANOVA PREMA KORIŠĆENJU, DRUGE NASTANJENE PROSTORIJE I NASTANJENA LICA Popis 2011. DWELLINGS AND AREA BY USE, OTHER OCCUPIED PREMISES AND OCCUPANTS Census 2011 /nastavak/ /continued/ Stanovi prema korišćenju tj. namjeni Dwellings by use i.e. by purpose sezonsko korišćenje Seasonal use samo za obavljanje djelatnosti Only for industry bez podatka o načinu korišćenja Without data about way of use Prostorije/objekti koji su se u vrijeme popisa koristili za stanovanje Permise/object that is used during the census for habitation Broj lica / Number of person u stanovima In dwellings u drugim nastanjenim prostorijama In other occupied premises MOJKOVAC Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² 323 16 359 8 233 13 592 30 1 317 8 530 221 279 89 1 317 2 188 120 328 32 1 779 61 3 117 157 5 139 71 798 1 761 406 599 5 139 470 31 589 1 65 28 2 081 2 65 13 105 445 686 3 65 1 074 64 741 5 204 29 1 518 43 2 041 30 677 875 292 104 2 041 828 43 959 1 33 2 148 2 56 3 231 126 149 14 56 3 754 209 253 256 15 526 332 17 512 345 7 112 183 544 5 326 888 1 561 7 112 467 32 436 2 106 5 405 6 293 22 949 495 161 15 293 879 43 961 2 75 6 271 7 284 2 054 107 960 12 284 2 382 149 905 138 7 010 39 2 126 20 642 13 739 653 193 52 642 6 151 334 847 583 36 180 163 9 120 64 5 824 19 689 1 183 728 232 5 824 1 856 106 134 13 954 12 655 3 121 3 558 206 778 6 121 NIKŠIĆ Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² PLAV Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² PLJEVLJA Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² PLUŽINE Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² PODGORICA Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² ROŽAJE Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² ŠAVNIK Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² TIVAT Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² ULCINJ Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² ŽABLJAK Stanovi / Dwellings Površina u m² / Area, m² Statistički godišnjak Crne Gore 2014 237 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 12. STANOVI ZA STALNO STANOVANJE I POVRŠINA PREMA VRSTI STANA I OPREMLJENOSTI POMOĆNIM PROSTORIJAMA, Popis 2011. DWELLINGS FOR PERMANENT LIVING AND AREA BY TYPE OF DWELLING, AND AUXILIARY PREMISES, Census 2011 Opremljenost pomoćnim prostorijama Vrsta stana prema broju soba tj. prostorija koje su veće od 4m² Br. stanova i pov. u m² Number of dwell. & area in m² Crna Gora Montenegro Br. / No. Andrijevica Br. / No. m² m² Bar Br. / No. m² Berane Bijelo Polje Cetinje Mojkovac Plužine Podgorica Tivat kupatilom nužnikom Bathroom Toilet 247 354 15 067 59 526 85 608 55 172 28 906 3 075 221 777 214 769 17 673 241 455 656 2 740 812 5 767 559 4 809 011 3 735 509 164 694 16 362 296 15 885 370 2 463 243 759 807 459 189 6 1 767 1 730 157 321 7 495 35 926 54 507 36 590 22 433 370 120 687 118 525 20 626 1 403 4 483 7 043 4 903 2 594 200 19 514 19 104 1 503 998 39 692 203 840 475 553 431 600 341 498 11 815 1 447 548 1 427 727 2 994 1 769 115 10 585 10 340 212 953 8 141 791 168 769 743 Br. / No. 16 458 834 3 737 6 021 3 752 1 968 146 12 893 12 312 1 135 643 25 267 165 515 389 445 306 758 243 174 5 484 962 256 923 515 Br. / No. 11 694 1 083 3 220 3 543 1 976 1 570 302 11 475 10 894 m² 841 804 32 518 144 064 240 106 171 577 243 375 10 164 832 495 800 774 Br. / No. Br. / No. Br. / No. Br. / No. 7 116 749 2 364 2 186 1 143 587 87 5 573 5 661 458 700 23 772 112 069 149 097 97 259 70 952 5 551 383 667 386 435 6 581 416 1 521 2 429 1 411 679 125 5 404 5 249 508 524 13 847 76 023 180 175 136 665 93 744 8 070 442 382 428 675 15 326 1 294 4 111 5 364 2 990 1 440 127 14 828 13 166 1 041 495 41 089 193 994 357 392 258 346 182 178 8 496 1 016 184 909 603 3 455 337 1 130 1 203 530 230 25 2 612 2 604 226 515 10 865 55 089 82 915 45 629 30 821 1 196 182 534 181 417 Br. / No. 10 324 692 2 030 3 696 2 284 1 465 157 9 919 9 663 m² 764 677 22 905 96 311 244 971 197 487 196 015 6 988 742 470 722 615 Br. / No. Br. / No. Br. / No. 3 458 244 1 005 1 406 546 168 89 2 834 2 690 204 095 6 905 43 767 87 583 42 144 20 117 3 579 176 530 166 162 24 613 1 363 6 905 9 498 4 895 1 709 243 21 456 21 135 1 636 182 41 998 327 704 637 360 409 423 208 862 10 835 1 474 833 1 452 016 4 933 101 692 1 958 1 251 729 202 4 367 4 302 411 951 2 575 32 579 146 347 114 349 98 927 17 174 378 782 373 374 Br. / No. 12 855 602 3 317 4 768 2 576 1 352 240 10 254 9 631 m² 808 829 18 275 144 009 288 456 196 819 150 200 11 070 678 206 636 907 Br. / No. 1 555 160 681 520 156 36 2 874 866 m² 82 009 4 372 30 558 31 534 12 060 3 435 50 45 531 45 070 Br. / No. Br. / No. 68 346 3 793 15 996 22 203 17 127 8 469 758 64 739 63 308 5 084 597 115 157 735 332 1 530 745 1 554 567 1 106 083 42 713 4 887 732 4 782 016 6 190 270 1 180 2 825 1 249 624 42 5 412 5 092 462 214 7 256 56 922 204 978 113 254 78 251 1 553 424 090 401 215 Br. / No. 1 294 132 592 367 129 34 40 570 573 m² 63 653 3 187 25 110 21 017 9 060 3 485 1 794 31 194 31 285 Br. / No. Br. / No. m² Žabljak Dwellings of unkown type 243 681 m² Ulcinj 5-room and more 4 352 m² Šavnik 4-room 282 144 m² Rožaje 3-room 2 680 m² Pljevlja 2-room nepoznata vrsta stana 122 476 m² Plav 1-room 5 i više prostorija 528 m² Nikšić 4 prostorije 14 871 m² Kotor 3 prostorije 12 438 m² Kolašin 2 prostorije 884 266 m² Herceg Novi 1 prostorija Auxiliary premises m² m² Danilovgrad Ukupno Total Br. / No. m² Budva Type of dwelling by number of rooms i.e. rooms larger than 4m² 7 097 375 1 523 2 629 1 825 715 30 6 913 6 762 494 152 11 251 69 211 173 909 153 373 85 092 1 316 484 699 474 174 8 866 350 1 081 2 282 2 702 2 335 116 8 536 8 414 803 581 9 422 48 667 160 524 259 189 318 465 7 314 780 797 774 868 Br. / No. 1 666 98 519 508 274 244 23 1 252 1 273 m² 99 035 2 937 21 646 28 801 19 181 25 449 1 021 78 511 79 254 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 238 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 13. STANOVI ZA STALNO STANOVANJE PREMA OPREMLJENOSTI INSTALACIJAMA PO VRSTI PRIKLJUČKA I VRSTI MATERIJALA, Popis 2011. DWELLINGS FOR PERMANENT LIVING ACCORDING TO INSTALLATION EQUIPMENT BY TYPE OF INSTALLATION AND BUILDING MATERIAL, Census 2011 Opremljenost instalacijama / Instalation equipment Ukupno Total vodovoda s priključcima na kanalizacije sa priključcima na Električne struje Plumbing connected to Sewerage system connected to Electrical system površina u 2 hilj.m broj javni vodovod Public water supply system CRNA GORA Montenegro Hidrofor i slično Hydrophor and similar javnu kanalizaciju Public sewerage system septičku jamu Septic tank Sum Area in thous 2 .m 247 354 193 827 33 859 110 466 103 704 245 029 17 532 514 2 463 1 157 688 306 1 252 2 390 153 346 Bar 20 626 16 164 3 879 8 997 10 760 20 469 1 495 252 Berane 12 438 8 922 2 111 5 012 3 705 12 328 877 799 Bijelo Polje 16 458 8 227 5 168 5 251 2 425 16 234 1 125 068 Budva 11 694 11 174 384 10 389 1 173 11 579 833 826 Cetinje 7 116 5 623 400 3 111 2 863 6 955 450 164 Danilovgrad 6 581 5 432 261 533 5 129 6 490 501 731 Herceg novi 15 326 14 285 764 9 966 5 081 15 290 1 038 987 3 455 1 836 865 421 2 177 3 404 224 138 10 324 9 195 934 4 067 5 925 10 270 761 020 3 458 2 048 892 1 044 1 696 3 370 200 306 24 613 20 997 1 123 9 357 12 702 24 346 1 622 267 4 933 2 640 1 847 2 113 1 949 4 833 404 240 Pljevlja 12 855 7 971 2 631 7 134 2 128 12 628 797 972 Plužine 1 555 678 240 535 348 1 524 80 427 68 346 58 832 7 038 32 511 33 298 68 070 5 059 150 Rožaje 6 190 3 323 2 306 2 570 869 6 083 455 961 Šavnik 1 294 380 254 192 405 1 234 60 940 Tivat 7 097 6 617 406 1 923 4 997 7 077 492 984 Ulcinj 8 866 7 100 1 570 4 602 3 938 8 809 799 013 Žabljak 1 666 1 226 98 432 884 1 646 97 923 Andrijevica Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Podgorica Statistički godišnjak Crne Gore 2014 239 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 13. STANOVI ZA STALNO STANOVANJE PREMA OPREMLJENOSTI INSTALACIJAMA PO VRSTI PRIKLJUČKA I VRSTI MATERIJALA, Popis 2011. DWELLINGS FOR PERMANENT LIVING ACCORDING TO INSTALLATION EQUIPMENT BY TYPE OF INSTALLATION AND BUILDING MATERIAL, Census 2011 /nastavak/ /continued/ Opremljenost instalacijama / Instalation equipment Klimatizacije Centralnog grijanja Air-conditioning Central heating broj površina u hilj.m Area in thous .m Sum CRNA GORA Montenegro 2 2 broj Stanovi u zgradama od tvrdog materijala površina u hilj.m 2 2 Area in thous .m Sum Dwellings in buildings made of solid material 97 922 7 535 678 16 194 1 650 734 236 773 27 1 982 80 6 926 2 376 9 856 771 211 497 59 604 19 356 Berane 164 13 856 805 81 598 11 839 Bijelo Polje 151 12 534 1 506 139 563 14 840 Budva 9 014 671 026 688 84 504 11 426 Cetinje 660 48 984 504 50 088 6 918 Danilovgrad 2 664 228 739 423 45 982 6 323 Herceg novi 8 270 598 160 691 72 993 14 875 42 2 670 388 35 032 3 099 6 815 516 468 685 73 975 10 055 65 3 736 224 17 666 3 102 2 203 165 269 2 287 217 721 24 004 53 4 951 318 34 706 4 827 Pljevlja 106 7 905 1 463 116 480 11 421 Plužine 12 531 66 3 713 1 482 48 883 3 734 293 4 207 475 785 67 080 Rožaje 41 3 680 530 53 915 5 685 Šavnik 12 682 22 1 552 1 260 Tivat 4 610 336 549 293 28 894 6 934 Ulcinj 4 261 411 755 249 30 078 8 424 13 697 268 19 959 1 447 Andrijevica Bar Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Podgorica Žabljak Statistički godišnjak Crne Gore 2014 240 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 14. NASTANJENI STANOVI PO BROJU LICA I PREMA UKUPNOJ POVRŠINI I BROJU PROSTORIJA, Popis 20011. Ukupno nastanjenih stanova Total number of occupied dwellings CRNA GORA/Montenegro Broj lica / Number of persons ANDRIJEVICA Broj lica / Number of persons BAR Broj lica / Number of persons BERANE Broj lica / Number of persons BIJELO POLJE Broj lica / Number of persons BUDVA Broj lica / Number of persons CETINJE Broj lica / Number of persons DANILOVGRAD Broj lica / Number of persons HERCEG NOVI Broj lica / Number of persons KOLAŠIN Broj lica / Number of persons KOTOR Broj lica / Number of persons MOJKOVAC Broj lica / Number of persons NIKŠIĆ Broj lica / Number of persons PLAV Broj lica / Number of persons PLJEVLJA Broj lica / Number of persons PLUŽINE Broj lica / Number of persons PODGORICA Broj lica / Number of persons ROŽAJE Broj lica / Number of persons ŠAVNIK Broj lica / Number of persons TIVAT Broj lica / Number of persons ULCINJ Broj lica / Number of persons ŽABLJAK Broj lica / Number of persons Statistički godišnjak Crne Gore 2014 188 376 OCCUPIED DWELLINGS BY NUMBER OF OCCUPANTS AND ACCORDING TO TOTAL AREA AND NUMBER OF PREMISES, Census 2011 Stanovi prema broju soba tj. prostorija koje su veće od 4m² Površina stanova u m² Dwellings by number of rooms i.e. rooms larger than 4m² Area of dwellings in m² 1 prostorija 2 prostorije 3 prostorije 4 prostorije 1 room 2 room 3 room 4 room 5 i više prostorija nepoznata vrsta stana 5 rooms and more Dwellings of unkown type 13 715 579 10 157 43 180 67 270 44 225 22 850 694 612 942 - 22 365 119 368 220 444 158 612 89 830 2 323 1 648 102 641 195 549 525 265 113 1 5 060 - 480 1 583 1 695 878 423 1 13 840 1 037 261 740 2 788 4 930 3 540 1 792 50 41 813 - 1 410 7 037 14 998 11 742 6 474 152 9 628 685 901 401 2 110 3 471 2 317 1 307 22 33 744 - 958 6 470 12 222 8 473 5 540 81 12 778 901 649 641 2 703 4 770 2 986 1 608 70 45 767 - 1 772 8 275 17 091 11 619 6 752 258 6 874 516 144 728 1 996 1 967 1 112 1 040 31 18 989 - 1 287 5 027 5 690 3 439 3 473 73 5 552 369 184 499 1 710 1 827 976 519 21 16 519 - 1 119 4 529 5 551 3 346 1 897 77 5 383 422 983 304 1 186 2 072 1 219 587 15 17 469 - 678 3 132 6 685 4 502 2 430 42 10 859 752 815 684 2 852 3 964 2 252 1 083 24 30 529 - 1 361 7 125 11 440 7 002 3 541 60 2 703 176 970 264 928 931 393 182 5 8 271 - 557 2 565 2 992 1 400 741 16 7 438 559 664 433 1 410 2 745 1 711 1 086 53 21 907 - 943 3 604 8 038 5 461 3 712 149 2 655 160 125 181 744 1 144 432 143 11 8 530 - 454 2 151 3 780 1 538 563 44 21 109 1 421 405 1 086 5 566 8 413 4 458 1 498 88 71 798 - 2 569 16 441 29 300 16 986 6 242 260 3 519 293 506 84 512 1 464 916 526 17 65 13 105 - 203 1 628 5 355 3 610 2 244 10 250 664 679 468 2 581 3 860 2 134 1 178 29 30 677 - 1 066 6 932 11 502 6 846 4 234 97 1 127 60 175 103 468 407 124 24 1 3 231 - 245 1 215 1 289 391 87 4 55 648 4 230 282 2 644 12 051 18 503 14 891 7 359 200 183 544 - 5 508 32 346 60 490 54 497 29 979 724 5 350 397 120 239 1 038 2 484 1 023 546 20 22 949 - 733 3 909 10 752 4 705 2 772 78 673 34 738 56 292 225 81 18 1 2 054 - 119 832 728 309 63 3 4 718 338 379 216 832 1 801 1 325 534 10 13 739 - 418 2 145 5 181 4 159 1 808 28 5 440 517 815 125 545 1 385 1 856 1 507 22 19 689 - 345 1 589 4 505 6 995 6 152 103 1 184 72 143 66 319 382 214 200 3 3 558 - 140 833 1 160 714 703 8 241 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 15. STANOVI ZA STALNO STANOVANJE PO GODINI IZGRADNJE I POVRŠINI, Popis 2011. DWELLINGS FOR PERMANENT LIVING BY YEAR OF CONSTRUCTION AND AREA, Census 2011 Stanovi izgrađeni / Dwellings built Ukupno Total do 1919 1920 - 1945 until 1919 1946 - 1960 1961 - 1970 1971 - 1980 CRNA GORA/Montenegro broj / number površina / area 247 354 7 886 6 103 23 573 30 256 51 711 17 673 241 502 194 370 550 1 374 186 1 966 763 3 758 663 ANDRIJEVICA broj / number površina / area 2 463 64 155 477 317 433 157 321 3 551 8 912 26 150 19 914 30 353 BAR broj / number površina / area 20 626 329 171 647 1 941 5 093 1 503 998 18 802 12 073 43 136 138 090 358 428 BERANE broj / number površina / area 12 438 135 397 1 689 2 206 2 419 884 266 7 698 24 118 100 719 139 832 175 526 16 458 221 379 2 071 2 704 3 885 1 135 643 12 705 19 331 110 582 172 938 281 983 BIJELO POLJE broj / number površina / area BUDVA broj / number površina / area 11 694 46 17 139 548 1 341 841 804 4 695 1 537 11 295 46 350 102 575 CETINJE broj / number površina / area 7 116 930 587 839 871 1 649 458 700 52 664 35 412 44 053 52 315 111 312 DANILOVGRAD broj / number površina / area 6 581 487 245 657 547 1 342 508 524 30 008 16 268 39 464 37 513 100 992 15 326 513 283 634 1 674 3 824 1 041 495 33 684 18 339 39 732 111 128 259 123 HERCEG NOVI broj / number površina / area KOLAŠIN broj / number površina / area 3 455 113 201 406 498 605 226 515 6 583 11 763 23 299 30 566 41 940 KOTOR broj / number površina / area Statistički godišnjak Crne Gore 2014 10 324 1 132 185 390 1 097 2 561 764 677 86 759 13 260 25 251 77 105 188 135 242 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 15. STANOVI ZA STALNO STANOVANJE PO GODINI IZGRADNJE I POVRŠINI, Popis 2011. DWELLINGS FOR PERMANENT LIVING BY YEAR OF CONSTRUCTION AND AREA, Census 2011 /nastavak/ /continued/ Ukupno Total Stanovi izgrađeni / Dwellings built do 1919 1920 - 1945 until 1919 1946 - 1960 1961 - 1970 1971 - 1980 MOJKOVAC broj / number površina / area 3 458 22 67 567 543 834 204 095 1 016 3 309 30 744 31 442 50 023 NIKŠIĆ broj / number površina / area 24 613 1 023 1 061 4 684 3 764 4 810 1 636 182 58 547 63 473 264 444 227 461 326 976 PLAV broj / number površina / area 4 933 112 185 563 549 938 411 951 8 012 11 819 38 042 43 662 79 023 PLJEVLJA broj / number površina / area 12 855 473 634 2 169 2 089 2 377 808 829 28 275 33 286 116 564 124 735 155 482 PLUŽINE broj / number površina / area 1 555 66 93 294 197 339 82 009 3 581 5 084 16 015 10 703 16 742 PODGORICA broj / number površina / area 68 346 1 430 924 6 016 8 469 13 461 5 084 597 88 901 62 677 363 851 544 878 1 028 062 ROŽAJE broj / number površina / area 6 190 77 67 346 590 1 305 462 214 5 095 3 965 21 210 38 593 94 829 ŠAVNIK broj / number površina / area 1 294 103 158 231 104 158 63 653 4 812 7 290 10 728 4 693 8 106 TIVAT broj / number površina / area 7 097 209 160 342 661 1 944 494 152 13 392 10 530 22 181 44 971 141 549 ULCINJ broj / number površina / area 8 866 389 24 171 677 2 097 803 581 32 756 1 866 13 813 58 927 188 734 ŽABLJAK broj / number površina / area Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1 666 12 110 241 210 296 99 035 658 6 238 12 913 10 947 18 770 243 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 15. STANOVI ZA STALNO STANOVANJE PO GODINI IZGRADNJE I POVRŠINI, Popis 2011. DWELLINGS FOR PERMANENT LIVING BY YEAR OF CONSTRUCTION AND AREA, Census 2011 /nastavak/ /continued/ Stanovi izgrađeni / Dwellings built 1981 – 1990 1991 - 2000 2001 - 2011 Nepoznata godina izgradnje Nezavršen, a nastanjen stan Unknown year of construction Unfinished but habituated dwelling CRNA GORA/ Montenegro broj / number površina / area 47 259 29 267 44 675 6 581 43 3 615 401 2 279 558 3 409 893 393 451 2 582 ANDRIJEVICA broj / number površina / area 435 293 248 41 - 29 178 20 257 15 937 3 069 - BAR broj / number površina / area 4 146 2 867 4 467 963 2 299 625 207 076 371 094 55 521 153 2 265 1 426 1 612 278 11 176 378 109 349 130 081 19 826 739 BERANE broj / number površina / area BIJELO POLJE broj / number površina / area 3 418 1 676 1 731 373 - 259 437 126 615 132 482 19 570 - BUDVA broj / number površina / area 1 824 2 547 4 949 283 - 147 878 162 703 351 206 13 565 - CETINJE broj / number površina / area 1 088 350 563 239 - 74 665 27 914 46 944 13 421 - DANILOVGRAD broj / number površina / area 1 186 768 1 151 197 1 102 645 67 464 101 773 12 337 60 HERCEG NOVI broj / number površina / area 3 776 1 214 2 883 519 6 260 347 85 600 201 300 31 930 312 632 405 499 94 2 45 857 27 751 33 087 5 557 112 KOLAŠIN broj / number površina / area KOTOR broj / number površina / area Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1 998 921 1 840 200 - 153 081 62 996 144 283 13 807 - 244 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 15. STANOVI ZA STALNO STANOVANJE PO GODINI IZGRADNJE I POVRŠINI, Popis 2011. DWELLINGS FOR PERMANENT LIVING BY YEAR OF CONSTRUCTION AND AREA, Census 2011 /nastavak/ /continued/ Stanovi izgrađeni / Dwellings built 1981 - 1990 1991 - 2000 2001 - 2011 Nepoznata godina izgradnje Nezavršen, a nastanjen stan Unknown year of construction Unfinished but habituated dwelling MOJKOVAC broj / number površina / area 700 323 251 151 - 45 790 18 869 15 627 7 275 - NIKŠIĆ broj / number površina / area 4 134 1 992 2 854 288 3 300 172 156 449 222 353 16 167 140 1 080 612 661 233 - 97 642 53 352 62 709 17 690 - PLAV broj / number površina / area PLJEVLJA broj / number površina / area 2 612 1 133 877 478 13 183 649 80 585 61 536 23 891 826 PLUŽINE broj / number površina / area 405 61 88 12 - 19 700 3 719 5 781 684 - PODGORICA broj / number površina / area 11 614 9 561 15 332 1 538 1 942 392 822 252 1 130 332 101 208 44 1 461 1 144 1 059 141 - 112 623 89 090 89 457 7 352 - ROŽAJE broj / number površina / area ŠAVNIK broj / number površina / area 162 63 52 263 - 9 063 3 897 2 806 12 258 - TIVAT broj / number površina / area 1 517 648 1 543 73 - 106 784 45 057 105 158 4 530 - ULCINJ broj / number površina / area 2 506 1 107 1 728 167 - 229 876 97 814 168 761 11 034 - 300 156 287 50 4 18 619 10 749 17 186 2 759 196 ŽABLJAK broj / number površina / area Statistički godišnjak Crne Gore 2014 245 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 16. TURIZAM TOURISM Turizam / Tourism Gosti / Guests Noćenja / Overnight stays ukupno strani ukupno strani Total Foreign Total Foreign CRNA GORA Montenegro 2009 2010 2011 2012 2013 1 207 694 1 262 985 1 373 454 1 439 500 1 492 006 1 044 014 1 087 794 1 201 099 1 264 163 1 324 403 7 552 006 7 964 893 8 775 171 9 151 236 9 411 943 6 695 674 6 977 860 7 818 803 8 143 007 8 414 215 ANDRIJEVICA 2009 2010 2011 2012 2013 1 421 1 079 806 496 331 996 825 661 361 238 1 915 1 459 1 118 595 404 1 310 1 135 859 436 285 BAR 2009 2010 2011 2012 2013 134 217 143 647 144 680 155 770 165 458 117 229 126 211 131 852 143 161 154 171 964 062 1 093 676 1 130 387 1 226 010 1 258 500 877 206 994 453 1 060 303 1 162 514 1 203 442 BERANE 2009 2010 2011 2012 2013 1 853 1 881 1 758 2 210 2 109 837 961 1 017 992 1 216 2 570 2 519 2 209 2 917 2 855 1 225 1 225 1 235 1 386 1 610 BIJELO POLJE 2009 2010 2011 2012 2013 1 466 3 786 3 874 3 739 2 869 697 2 240 2 161 1 927 1 538 3 621 13 647 13 378 9 609 3 962 1 550 10 498 4 564 3 911 2 216 BUDVA 2009 2010 2011 2012 2013 531 835 561 961 637 578 691 654 728 441 486 520 506 983 586 637 634 024 668 931 3 258 649 3 438 875 3 924 523 4 198 773 4 468 913 3 016 767 3 144 175 3 652 746 3 894 306 4 146 313 CETINJE 2009 2010 2011 2012 2013 10 699 7 794 4 257 10 937 10 141 4 854 3 287 411 6 337 6 559 36 089 30 449 22 537 34 889 29 374 8 417 5 212 580 10 182 10 448 HERCEG NOVI 2009 2010 2011 2012 2013 222 970 226 901 243 568 229 063 211 952 184 362 182 347 200 234 187 546 173 337 1 804 999 1 796 650 1 915 346 1 817 434 1 703 823 1 506 952 1 433 437 1 563 388 1 474 370 1 368 830 DANILOVGRAD 2009 2010 2011 2012 2013 939 872 903 1 927 1 536 807 760 811 1 769 1 393 2 004 1 957 1 825 3 961 2 918 1 739 1 769 1 594 3 745 2 758 KOLAŠIN 2009 2010 2011 2012 2013 17 680 20 866 20 209 21 702 22 693 12 934 15 341 14 914 16 361 18 026 37 620 42 256 40 539 42 848 46 412 26 330 29 692 28 401 31 432 36 646 KOTOR 2009 2010 2011 2012 2013 54 887 44 901 51 850 56 051 57 021 50 206 41 216 48 539 52 058 54 241 316 130 255 185 286 116 303 900 293 755 299 596 242 400 272 055 284 901 279 207 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 246 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 16. TURIZAM TOURISM /nastavak/ /continued/ Turizam / Tourism Gosti / Guests Noćenja / Overnight stays ukupno strani ukupno strani Total Foreign Total Foreign MOJKOVAC 2009 2010 2011 2012 2013 3 639 3 388 2 393 2 803 2 074 2 728 2 627 1 815 2 181 1 691 5 249 5 267 3 039 3 982 2 884 3 870 4 216 2 201 2 884 2 117 NIKŠIĆ 2009 2010 2011 2012 2013 11 015 8 378 7 854 8 139 5 696 8 098 6 240 6 031 6 047 5 092 40 895 21 474 16 926 18 279 9 887 33 008 17 039 12 744 13 887 8 716 PLAV 2009 2010 2011 2012 2013 2 220 1 686 1 609 1 649 2 007 1 337 1 055 1 072 843 1 422 5 624 4 027 4 366 2 122 3 381 1 847 2 254 3 101 1 063 2 091 PLJEVLJA 2009 2010 2011 2012 2013 4 530 4 234 4 411 3 208 3 424 2 487 2 319 2 384 2 016 1 821 11 869 9 081 10 160 6 674 8 461 6 578 4 775 5 358 4 082 3 675 PLUŽINE 2009 2010 2011 2012 2013 1 088 1 163 2 438 1 913 1 354 980 805 1 926 1 545 1 106 1 974 1 789 3 148 3 465 2 306 1 842 1 035 2 507 2 607 1 840 2009 2010 2011 2012 2013 49 166 54 196 53 480 52 889 65 136 43 012 48 616 46 964 47 695 59 017 103 464 112 569 103 636 102 875 116 532 85 079 97 073 86 020 89 539 99 973 2009 2010 2011 2012 2013 1 560 1 479 1 630 1 643 1 425 977 942 1 206 1 038 875 1 196 6 192 5 001 5 444 3 876 1 310 3 544 3 590 3 214 2 507 2009 2010 2011 2012 2013 509 991 6 - 349 336 6 - 3 212 16 410 49 - 672 1 355 49 - 2009 2010 2011 2012 2013 39 775 44 605 47 116 44 045 45 859 31 622 37 878 38 166 38 033 39 961 244 446 268 625 359 278 389 812 392 925 224 238 252 272 329 433 371 373 374 141 2009 2010 2011 2012 2013 98 121 108 817 120 548 124 562 139 019 84 873 95 533 99 904 103 917 118 037 656 544 790 309 878 305 921 949 1 009 606 579 734 705 984 756 282 757 019 838 441 2009 2010 2011 2012 2013 18 104 20 360 22 486 25 100 23 461 8 109 11 272 14 388 16 312 15 731 48 774 52 477 53 285 55 698 51 169 16 404 24 317 31 793 30 156 28 959 PODGORICA ROŽAJE ŠAVNIK TIVAT ULCINJ ŽABLJAK Statistički godišnjak Crne Gore 2014 247 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 17. PROMET U MORSKIM LUKAMA Prispjeli brodovi Ships arrived broj hiljada NRT Number Thous TRAFFIC IN SEAPORTS Promet putnika Traffic of passengers ukupno Total Promet robe u tonama Traffic of goods, in tons od toga Izvoz otputovalo prispjelo ukupno utovar Departed Arrived Total Loading Of which: Export Unloading Of which: Import and transit NRT istovar od toga uvoz i tranzit 2009 UKUPNO / TOTAL BAR KOTOR ZELENIKA 1 261 3 962 378 206 489 99 943 106 546 1 481 069 624 968 613 696 856 101 856 101 865 313 83 1 924 489 1 466 937 570 952 71 257 128 684 6 548 32 928 65 405 1 610 38 329 63 279 4 938 1 410 275 32 011 38 783 623 968 1 000 612 696 1 000 786 307 32 011 37 783 786 307 32 011 37 783 2010 UKUPNO / TOTAL BAR KOTOR ZELENIKA 1 181 4 927 725 238 811 113 072 125 739 1 754 671٭ 946 408٭ 834 499 812 179 807 853 759 315 107 2 008 575 2 553 639 365 511 66 573 166 663 5 575 31 471 80 161 1 440 35 102 86 502 4 135 1 631 825 122 846 848 408 98 000 834 499 - 783 417 3 916 24 846 779 091 3 916 24 846 2011 UKUPNO / TOTAL BAR KOTOR ZELENIKA 1 133 5 842 941 417 330 207 089 210 241 1 817 677 793 740 781 725 1 028 070 1 028 070 713 329 91 1 901 334 3 608 645 332 962 65 601 341 896 9 833 33 177 170 660 3 252 32 424 171 236 6 581 1 795 363 22 314 793 602 138 781 587 138 1 001 761 4 133 22 176 1 001 761 4 133 22 176 2012 UKUPNO / TOTAL BAR KOTOR ZELENIKA 1 139 7 487 488 326 124 147 744 178 380 1 227 877 427 690 416 978 800 187 800 187 692 351 96 2 009 500 5 167 625 310 363 57 514 261 642 6 968 26 582 119 915 1 247 30 932 141 727 5 721 1 162 676 65 201 409 357 18 333 398 645 18 333 753 312 7 46 868 753 312 7 46 868 2013 UKUPNO / TOTAL BAR KOTOR ZELENIKA 1 450 9 880 547 184 231 77 372 106 859 1 267 059 597 675 569 368 669 384 669 384 887 483 80 2 731 144 6 865 950 283 453 63 165 115 086 5 980 21 387 54 095 1 890 41 778 60 991 4 090 1 224 497 42 562 586 739 10 936 558 432 637 758 31 626 637 758 31 626 Statistički godišnjak Crne Gore 2014 248 10 936 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES REGULAR PRIMARY SCHOOLS, end of school year 2012 / 2013 27 – 18. REDOVNE OSNOVNE ŠKOLE, kraj 2012 / 2013. školske godine Odjeljenja Škole Schools CRNA GORA / Montenegro Class Units Redovni učenici Nastavnici Regular pupils Teachers završili školu svega učenice All Females Primary education completed svega stalni All Permanent 426 3 272 67 965 32 669 7 562 4 553 3 826 ANDRIJEVICA 13 39 512 256 39 48 32 BAR 22 210 4 731 2 236 504 275 237 BERANE 44 226 3 863 1 848 440 324 287 BIJELO POLJE 59 298 5 407 2 584 702 416 318 BUDVA 3 80 2 178 1 033 227 115 89 CETINJE 7 63 1 328 639 152 94 85 DANILOVGRAD 13 98 1 841 840 225 123 112 HERCEG NOVI 11 127 2 976 1 412 284 165 141 KOLAŠIN 15 60 766 389 86 85 62 9 88 2 035 978 228 114 106 MOJKOVAC 10 52 917 431 108 63 48 NIKŠIĆ 44 376 7 614 3 702 851 547 476 PLAV 15 85 1 590 764 198 95 74 PLJEVLJA 42 183 2 833 1 409 367 250 171 PLUŽINE 11 27 254 114 38 31 21 PODGORICA 54 875 21 605 10 472 2 330 1 242 1 071 ROŽAJE 22 167 3 386 1 573 297 255 231 ŠAVNIK 9 24 149 72 25 39 34 TIVAT 4 55 1 473 706 166 82 66 17 119 2 236 1 083 262 157 140 2 20 271 128 33 33 25 KOTOR ULCINJ ŽABLJAK Statistički godišnjak Crne Gore 2014 249 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 19. REDOVNE SREDNJE ŠKOLE, kraj 2012 / 2013. školske godine REGULAR SECONDARY SCHOOLS end of school year 2012 / 2013 Redovni učenici Škole Schools CRNA GORA/ Montenegro Regular students Odjeljenja Class Units Nastavnici Teachers završili završili svega učenice III stepen IV stepen svega stalni All Females III grade completed IV grade completed All Permanent 50 1 140 31 223 15 338 656 7 065 2 393 1 788 ANDRIJEVICA 1 8 159 89 - 43 12 12 BAR 3 71 2 070 964 28 506 144 111 BERANE 4 94 2 435 1 186 37 564 218 175 BIJELO POLJE 3 77 2 228 1 055 108 452 148 123 BUDVA 1 31 859 441 - 203 65 49 CETINJE 3 35 761 391 13 158 63 41 DANILOVGRAD 1 18 607 340 - 137 32 24 HERCEG NOVI 1 43 1 056 574 16 273 67 43 KOLAŠIN 1 14 367 201 - 82 28 22 KOTOR 3 48 1 218 530 - 280 87 70 MOJKOVAC 1 21 488 251 - 103 38 23 NIKŠIĆ 5 131 3 861 1 917 90 884 261 216 PLAV 1 30 689 352 16 155 60 39 PLJEVLJA 2 53 1 410 735 62 310 122 90 PLUŽINE 1 8 137 79 - 34 22 12 11 338 9 936 4 806 211 2 198 765 541 ROŽAJE 2 41 992 469 21 218 84 76 ŠAVNIK 1 4 30 13 - 8 10 8 TIVAT 2 22 612 265 40 141 47 31 ULCINJ 2 45 1 128 580 14 264 102 69 ŽABLJAK 1 8 180 100 - 52 18 13 PODGORICA Statistički godišnjak Crne Gore 2014 250 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 20. STUDENTI PREMA PREBIVALIŠTU STUDENTS BY PLACE OF RESIDENCE 2009/2010 CRNA GORA / Montenegro 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 20 694 21 648 21 760 21 785 22 826 88 96 98 112 124 BAR 1 349 1 327 1 288 1 383 1 497 BERANE 1 027 1 058 1 108 1 150 1 197 BIJELO POLJE 1 415 1 488 1 491 1 539 1 609 BUDVA 520 545 563 568 608 CETINJE 903 858 860 880 941 DANILOVGRAD 403 425 433 466 484 HERCEG NOVI 643 854 867 801 828 KOLAŠIN 220 209 209 220 267 KOTOR 765 819 802 712 777 MOJKOVAC 282 302 313 310 321 2 671 2 767 2 893 2 965 3 135 PLAV 214 248 253 288 324 PLJEVLJA 736 814 832 858 902 PLUŽINE 89 103 98 109 116 7 940 8 206 8 106 7 944 8 119 ROŽAJE 422 443 427 426 429 ŠAVNIK 61 57 64 63 61 TIVAT 383 478 487 437 458 ULCINJ 426 392 415 406 468 ŽABLJAK 137 159 153 148 161 ANDRIJEVICA NIKŠIĆ PODGORICA Statistički godišnjak Crne Gore 2014 251 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 21. RADIO EMISIJE RADIO BROADCASTS Emisije emitovane iz sopstvene stanice Programs broadcasted from own station Ukupno Total emisije sopstvene proizvodnje Broadcasts of own production emitovanje snimaka emisija drugih radio stanica Broadcasting the programs of other radio stations Prenos emisija drugih radio stanica Reemitovanje programa drugih radio stanica Transmitting the broadcasts of other radio stations Rebroadcasting the programs of other radio stations 2012 CRNA GORA / Montenegro Andrijevica Bar Berane Bijelo polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 271 717 8 100 12 724 8 200 18 361 6 254 12 045 5 843 13 394 2 306 16 253 1 792 17 095 16 785 10 012 81 818 15 960 16 380 8 395 - 269 670 8 100 12 724 8 200 18 361 6 254 11 862 5 843 13 134 2 306 16 253 884 17 095 16 785 10 012 81 458 15 960 16 044 8 395 - 1 319 183 260 180 360 336 - 364 364 - 364 364 - 21 404 160 150 40 5 858 3 716 260 769 120 10 8 760 96 1 460 5 - 2 705 60 30 180 364 36 1 803 232 - 1 673 10 180 730 364 389 - 2013 CRNA GORA / Montenegro Andrijevica Bar Berane Bijelo polje Budva Cetinje Danilovgrad Gusinje Herceg novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak Statistički godišnjak Crne Gore 2014 283 240 7 960 12 724 7 950 18 427 8 760 5 110 5 858 7 680 13 031 17 520 1 792 26 120 8 760 10 666 87 447 17 520 17 520 8 395 - 257 458 7 740 12 724 7 800 18 347 8 400 4 380 3 964 12 771 16 751 944 25 685 8 760 1 906 85 548 16 060 17 283 8 395 - 252 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 22. ZDRAVSTVENI RADNICI HEALTH WORKERS Ljekari Total number of health workers and associates Ostali zdravstveni radnici Physicians Ukupno zdravstveni radnici i saradnici svega Total opšte medicine General practitioners Other health workers na specijalizaciji On specialization specijalisti Specialists Ljekari stomatolozi Farmaceuti PharmaStomatologists cists sa visokom stručnom spremom sa višom stručnom spremom With higer education With high educa-tion sa srednjom stručnom spremom With secondary education sa nižom stručnom spremom With lower education 2012 UKUPNO / TOTAL 5 409 1 308 104 213 991 30 93 210 344 3 416 8 Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva Cetinje 25 314 342 301 67 192 5 82 78 83 16 51 3 6 8 1 2 3 10 11 21 1 10 2 66 59 61 13 38 - 3 2 2 4 3 5 19 4 6 1 18 11 9 3 7 19 206 232 203 44 125 - Danilovgrad Herceg Novi Kolašin Kotor Mojkovac 54 407 40 419 52 14 65 8 97 11 4 6 4 3 - 8 21 4 10 51 4 73 7 1 1 - 1 5 1 8 1 1 8 7 - 3 142 2 18 3 35 183 29 288 37 3 - 481 64 270 13 2 129 127 18 62 2 520 10 3 5 35 20 1 11 86 97 14 46 2 399 27 12 1 3 40 4 2 154 18 2 20 73 319 43 183 11 1 311 1 4 95 11 50 73 10 28 1 16 21 3 4 2 5 - 4 3 2 - 20 1 11 14 3 1 - 1 4 2 - - 5 4 5 - 61 10 25 45 7 - Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak 2013 UKUPNO / TOTAL 5 851 1 379 118 199 1 062 28 105 201 391 3 735 12 Andrijevica Bar Berane Bijelo Polje Budva Cetinje 26 319 347 302 68 186 5 83 87 80 16 48 2 4 11 2 1 10 14 19 2 9 2 69 62 61 14 37 - 4 3 3 4 3 3 22 6 5 1 23 9 9 3 7 20 206 226 204 45 123 - Danilovgrad 1) Herceg Novi Kolašin Kotor Mojkovac 54 408 39 415 55 14 63 8 100 12 3 6 4 3 1 1 6 19 4 10 51 4 78 7 1 1 - 1 7 1 7 1 1 9 11 1 3 142 3 17 3 35 183 27 278 38 3 1 - 546 67 272 13 2 497 128 18 64 2 588 10 1 8 52 18 3 11 75 100 14 45 2 461 26 14 1 4 45 4 1 2 136 23 1 21 112 377 46 181 11 1 582 8 99 10 47 71 10 28 1 12 19 3 4 2 5 - 4 2 1 - 20 1 8 13 3 - 1 4 2 - - 6 3 5 - 64 9 28 45 7 - Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak Izvor: Institut za javno zdravlje Crne Gore 1) Source: Institute of Public Health of Montenegro Podaci uključuju i Institut ” Dr. Simo Milošević ”, AD Igalo Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 253 The data of Institute «Dr Simo MIlosevic» are included as well. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 23. KORISNICI PENZIJA PENSION BENEFICIARIES Korisnici penzija, stanje decembar 2013 Pension beneficiaries as on Dec 2013 ukupno Total Korisnici koji su prvi put počeli da koriste pravo na penziju, ukupno u godini Korisnici penzija kojima je prestalo pravo, ukupno u godini New beneficiaries having the right to pension for the first timem, total per year Beneficiaries whose right to pension has ceased, total per year starosne invalidske porodične Total Old-age Disability Survivors' Number of agricultural pensioners as on Dec 2013 starosne invalidske porodične ukupno starosne invalidske porodične ukupno Old-age Survivors' Total Old-age Disability Survivors' Disability Broj penzionera poljoprivrednika, stanje decembar 2013 2013 CRNA GORA Montenegro 108 689 56 658 23 211 28 820 6 158 3 748 909 1 501 4 250 1 740 1 221 1 289 133 Andrijevica 664 298 132 234 44 25 9 10 27 5 10 12 - Bar 6 927 3 733 1 338 1 856 379 238 52 89 272 112 75 85 3 Berane 5 421 2 482 1 262 1 677 259 126 47 86 216 86 66 64 8 Bijelo Polje 6 880 3 352 1 614 1 914 373 206 62 105 297 116 92 89 8 Budva 2 830 1 721 496 613 185 123 25 37 107 51 30 26 1 Cetinje 4 218 2 102 1 176 940 239 162 45 32 155 57 51 47 - Danilovgrad 3 136 1 433 822 881 210 133 27 50 142 47 47 48 9 Herceg Novi 6 322 3 966 989 1 367 348 253 27 68 219 107 49 63 - Kolašin 1 342 631 267 444 66 36 14 16 65 27 16 22 1 Kotor 4 790 2 842 825 1 123 216 143 29 44 204 97 63 44 - Mojkovac 1 539 631 399 509 97 46 16 35 74 23 22 29 1 15 524 7 930 3 399 4 195 698 358 129 211 604 278 153 173 35 Plav 1 445 635 208 602 77 30 11 36 85 28 25 32 3 Pljevlja 6 318 3 367 950 2 001 330 176 33 121 271 110 75 86 11 Plužine 564 332 86 146 27 19 2 6 24 9 4 11 6 31 769 16 517 7 484 7 768 2 100 1 397 305 398 1 154 457 345 352 42 Rožaje 2 259 877 623 759 127 54 26 47 83 22 35 26 1 Šavnik 328 169 66 93 21 16 2 3 12 4 4 4 2 Tivat 2 821 1 796 410 615 144 94 15 35 98 49 20 29 - Ulcinj 2 918 1 469 559 890 175 85 27 63 108 42 29 37 - 674 375 106 193 43 28 6 9 33 13 10 10 2 7 558 4 823 1 054 1 681 840 614 67 159 293 144 67 82 2 4 167 2 833 594 740 570 446 47 77 140 64 31 45 2 Nikšić Podgorica Žabljak Van CG / Abroad od toga Srbija /Serbia Izvor: FOND PIO Crne Gore Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Source: Fund for Pension and DiisabilityInsurance of Montenegro 254 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 24. DJEČIJI DODACI1) CHILDREN’S ALLOWANCES1) 2009 2010 2011 2012 2013 UKUPNO / TOTAL Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 9 539 10 028 10 260 10 777 10 788 18 599 19 436 19 795 20 670 20 627 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 109 123 126 127 130 Broj djece / Number of children 217 249 252 258 271 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 345 384 406 477 508 Broj djece / Number of children 605 678 726 860 916 965 1 001 1 055 1 114 1 176 1 978 2 045 2 120 2 215 2 321 909 1 032 1 146 1 209 1 206 1 820 2 044 2 268 2 391 2 380 Broj djece / Number of children ANDRIJEVICA BAR BERANE Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries Broj djece / Number of children BIJELO POLJE Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries Broj djece / Number of children BUDVA Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 72 77 76 84 86 112 118 114 126 126 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 310 310 286 274 253 Broj djece / Number of children 547 552 511 483 439 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 209 218 227 234 201 Broj djece / Number of children 406 424 436 443 378 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 154 148 135 155 145 Broj djece / Number of children 254 244 215 245 232 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 130 142 153 173 164 Broj djece / Number of children 243 266 285 317 304 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 115 115 113 112 93 Broj djece / Number of children 208 208 205 198 155 Broj djece / Number of children CETINJE DANILOVGRAD HERCEG NOVI KOLAŠIN KOTOR Izvor: Ministarstvo rada i socijalnog staranja Crne Gore 1) Source: Ministry of Labour and Social Welfare of Montenegro Podaci se odnose na prosječan broj nosilaca prava na dodatak za djecu i prosječan broj djece korisnika dječijih dodataka. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 255 Data refer to the average number of holders of rights to child allowance and the average number of children using child benefits. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 24. DJEČIJI DODACI1) CHILDREN’S ALLOWANCES1) /nastavak/ /continued/ 2009 2010 2011 2012 2013 MOJKOVAC Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 157 170 178 185 188 Broj djece / Number of children 291 323 339 355 370 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 1 152 1 290 1 409 1 539 1 631 Broj djece / Number of children 2 123 2 348 2 544 2 768 2 945 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 361 376 412 458 484 Broj djece / Number of children 767 794 861 959 1 005 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 428 439 424 435 419 Broj djece / Number of children 731 760 724 738 706 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 18 19 22 21 19 Broj djece / Number of children 35 37 37 38 32 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 2 637 2 547 2 363 2 396 2 308 Broj djece / Number of children 5 131 4 942 4 603 4 613 4 394 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 1 110 1 254 1 327 1 353 1 369 Broj djece / Number of children 2 364 2 616 2 744 2 796 2 815 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 33 31 31 34 34 Broj djece / Number of children 71 63 63 74 77 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 105 115 126 132 123 Broj djece / Number of children 191 199 216 223 211 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 183 201 211 227 214 Broj djece / Number of children 329 365 382 411 389 Broj nosilaca prava / Number of beneficiaries 37 36 34 38 37 Broj djece / Number of children 62 62 53 61 57 114 98 96 98 104 NIKŠIĆ PLAV PLJEVLJA PLUŽINE PODGORICA ROŽAJE ŠAVNIK TIVAT ULCINJ ŽABLJAK Broj djece korisnika dječjih dod. u ustanovama za zbrinjavanje djece Number of children in children’s homes an d care-centers Izvor: Ministarstvo rada i socijalnog staranja Crne Gore 1) Source: Ministry of Labour and Social Welfare of Montenegro Podaci se odnose na prosječan broj nosilaca prava na dodatak za djecu i prosječan broj djece korisnika dječijih dodataka. Statistički godišnjak Crne Gore 2014 1) 256 Data refer to the average number of holders of rights to child allowance and the average number of children using child benefits. Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 25. KORISNICI I OBLICI SOCIJALNE ZAŠTITE BENEFICIARIES AND TYPE OF SOCIAL WELFARE 2013 2012 maloljetni korisnici, ukupno punoljetni korisnici, ukupno oblici socijalne zaštite, br. slučajeva Minor Adult Forms of beneficiaries beneficiaries social welfare Total Total Number of cases CRNA GORA Montenegro mjere socijalne zaštite, br. slučajeva Measures of social welfare Number of cases usluge socijalnog rada, br. slučajeva Social work services Number of cases maloljetni korisnici, ukupno punoljetni korisnici, ukupno oblici socijalne zaštite, br. slučajeva Minor Adult Forms of beneficiaries beneficiaries social welfare Total Total Number of cases mjere socijalne zaštite, br. slučajeva Measures of social welfare Number of cases usluge socijalnog rada, br. slučajeva Social work services Number of cases 21 459 27 081 26 442 3 891 16 032 15 507 26 871 26 168 4 331 13 812 1 206 1 480 1 153 80 633 1 207 1 710 1 410 106 577 347 345 300 319 86 317 235 622 373 90 1 244 994 4 764 93 178 1 193 972 4 182 85 123 HERCEG NOVI 646 1 325 1 543 154 2 207 534 1 163 1 191 268 1 089 KOTOR – TIVAT – BUDVA 789 1 414 1 847 361 866 784 1 425 1 767 324 830 3 448 4 588 10 524 640 3 586 3 031 4 380 8 870 584 3172 PLAV 742 632 1475 617 4152 770 654 1 091 584 4 166 PLJEVLJA – ŽABLJAK 591 1 851 1 797 369 2 303 640 1 943 1 513 317 2 168 11 395 8 448 2 661 725 1 504 6 044 8 646 5 203 1 064 1 102 1 051 6 004 378 533 517 987 5 743 319 626 495 BAR – ULCINJ BERANE – ANDRIJEVICA BIJELO POLJE – MOJKOVAC NIKŠIĆ – ŠAVNIK – PLUŽINE PODGORICA- DANILOVGRADCETINJE – KOLAŠIN ROŽAJE Statistički godišnjak Crne Gore 2014 257 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 26. OSUĐENA PUNOLJETNA LICA PREMA MJESTU IZVRŠENJA DJELA I KRIVIČNOM DJELU CONVICTED ADULTS BY CRIMINAL ACTS AND PLACE OF A CRIME Krivična djela protiv: /Criminal acts against: Ukupno Total ustavnog uredjenja i bezbj.CG života i tijela Constitution and security of MNE Life and body časti i Sloboda i prava ugleda čovjeka i građanina Honour and Human and civil rights reputation & freedom braka i porodice Marriage and family prava iz rada Labor rights izbornih prava Voting rights 2012 UKUPNO / TOTAL 2 664 - 335 142 - 104 2 4 3 296 69 284 198 136 95 93 93 105 64 189 35 159 1 239 170 8 74 290 31 - 1 25 17 67 14 11 9 3 20 4 11 4 3 35 1 26 41 6 32 4 16 3 10 8 13 3 2 1 5 2 14 24 2 13 2 19 5 - 1 19 3 12 3 12 5 7 5 6 1 1 2 9 6 3 9 - 1 1 - 4 - 25 7 - 1 - - - - - Andrijevica Bar Berane Bijelo polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak Inostranstvo / Abroad Nepoznato / Unknown 2013 UKUPNO / TOTAL 2 450 1 297 149 1 134 1 - 3 422 37 221 226 211 96 80 65 122 46 140 24 124 6 208 152 12 78 124 26 1 - 35 6 41 23 16 13 8 11 9 16 13 1 21 1 18 40 3 5 12 2 18 8 10 26 5 1 7 6 1 13 19 9 18 1 3 1 3 1 - 1 29 2 12 5 11 7 3 4 2 6 2 16 7 16 9 1 - 1 - - 26 1 - 3 - - - 1 - - - Andrijevica Bar Berane Bijelo polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak Inostranstvo / Abroad Nepoznato / Unknown Statistički godišnjak Crne Gore 2014 258 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 26. OSUĐENA PUNOLJETNA LICA PREMA MJESTU IZVRŠENJA DJELA I KRIVIČNOM DJELU CONVICTED ADULTS BY CRIMINAL ACTS AND PLACE OF A CRIME /nastavak/ /continued/ Krivična djela protiv: /Criminal acts against: imovine Property opšte sigurnosti ljudi i imovine General safety of persons and property bezbjednosti javnog saobraćaja Public transport safety javnog reda i mira službene dužnosti Law and order Official duty zdravlja ljudi Human health platnog prometa Payment operations 2012 UKUPNO / TOTAL Andrijevica Bar Berane Bijelo polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak Inostranstvo / Abroad Nepoznato / Unknown 646 29 329 197 37 175 88 1 90 10 46 61 32 37 28 22 44 10 53 4 31 38 32 4 27 68 6 1 3 7 1 1 1 1 2 1 1 1 2 6 1 41 3 33 30 23 18 10 9 8 6 20 5 9 39 12 1 8 49 2 20 3 14 36 15 11 12 3 1 7 2 6 15 8 7 29 - 1 1 6 2 1 6 3 3 4 1 1 4 2 13 7 5 7 3 1 6 6 2 22 4 16 59 9 4 11 - 3 5 14 7 1 2 8 5 10 4 3 2 16 1 - 1 1 - 2 1 7 1 1 1 - 7 - 2013 UKUPNO / TOTAL Andrijevica Bar Berane Bijelo polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak Inostranstvo / Abroad Nepoznato / Unknown Statistički godišnjak Crne Gore 2014 606 26 268 190 31 156 91 92 12 68 88 51 30 22 14 37 8 30 5 19 2 35 28 1 35 19 6 5 3 3 4 3 1 1 2 1 1 2 - 42 5 11 27 18 20 12 6 22 7 14 1 14 23 11 1 14 16 3 1 27 8 24 32 11 2 11 10 1 5 6 9 6 9 5 3 16 - 2 5 4 2 1 6 2 1 1 1 4 1 - 17 5 3 3 2 2 2 3 8 18 3 4 1 45 13 5 14 - 7 2 12 11 11 9 1 6 3 12 1 4 5 5 - 3 1 - 1 - 4 - 1 - 8 - 2 - 259 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 PREGLED PO OPŠTINAMA REVIEW BY MUNICIPALITIES 27 – 26. OSUĐENA PUNOLJETNA LICA PREMA MJESTU IZVRŠENJA DJELA I KRIVIČNOM DJELU CONVICTED ADULTS BY CRIMINAL ACTS AND PLACE OF A CRIME /nastavak/ /continued/ Krivična djela protiv: /Criminal acts against: životne sredine Environment drzavnih organa pravosuđa State bodies Judiciary pravnog saobraćaja Legal transactions vojske polne slobode ostalo Armed forces Sexual integrity Other 2012 UKUPNO / TOTAL Andrijevica Bar Berane Bijelo polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak Inostranstvo / Abroad Nepoznato / Unknown 217 186 30 127 - 16 - 14 4 35 7 7 4 8 8 7 8 8 5 14 22 9 1 5 42 6 29 4 23 4 14 3 3 1 4 10 45 5 7 11 6 1 3 8 4 7 1 3 3 2 2 1 5 2 1 1 2 - 17 6 18 4 7 8 5 9 10 2 4 5 14 1 4 7 1 - 2 1 1 1 1 4 2 1 3 - - 2 1 1 - - 4 1 - - - - 15 11 1 2 1 5 1 1 - 2013 UKUPNO / TOTAL Andrijevica Bar Berane Bijelo polje Budva Cetinje Danilovgrad Herceg novi Kolašin Kotor Mojkovac Nikšić Plav Pljevlja Plužine Podgorica Rožaje Šavnik Tivat Ulcinj Žabljak Inostranstvo / Abroad Nepoznato / Unknown Statistički godišnjak Crne Gore 2014 180 201 22 70 1 47 16 10 10 1 2 3 4 1 2 2 4 36 5 1 24 10 89 9 7 21 8 4 1 3 2 18 1 8 1 11 3 1 1 11 1 5 3 1 1 3 1 3 1 1 3 - 8 4 23 8 2 4 4 1 3 1 1 1 5 2 1 1 - - 1 1 1 2 1 2 1 1 4 1 1 - 1 - - 1 - - - 260 - - Statistical Yearbook of Montenegro 2014 III MEĐUNARODNI INTERNATIONAL PREGLED REVIEW MEĐUNARODNI PREGLED INTERNATIONAL REVIEW Izvori podataka Sources of data Za odjeljak o stanovništvu: For Population section: Tabele su preuzete sa UN web site-a, link: Tables are taken from UN web site, link: http://unstats.un.org/unsd/demographic/products/dyb/dyb2 008.htm ttp://unstats.un.org/unsd/demographic/products/dyb/dyb20 11.htm Za odjeljak o zaposlenosti i nezaposlenosti: For Employment and unemployment section: link: http://ec.europa.eu/eurostat link: http://ec.europa.eu/eurostat Za odjeljak o bruto domaćem proizvodu i nacionalnim računima For GDP and National Accounts section: Korišćeni su podaci sa sajta United Nations Statistics Division (National Accounts Main Aggregates Database), Used data from the web site United Nations Statistics Division (National Accounts Main Aggregates Database) link: http://unstats.un.org/unsd/snaama/selbasicFast.asp link: http://unstats.un.org/unsd/snaama/selbasicFast.asp Za odjeljak o spoljnoj trgovini: Podaci su preuzeti sa EUROSTAT-a link: For External Trade section: Data taken from EUROSTAT web-site link: http://epp.eurostat.ec.europa.eu/tgm/refreshTableAction.d o?tab=table&plugin=1&pcode=tet00002&language=en http://epp.eurostat.ec.europa.eu/tgm/refreshTableAction.d o?tab=table&plugin=1&pcode=tet00002&language=en Statistički godišnjak Crne Gore 2014 263 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 MEĐUNARODNI PREGLED INTERNATIONAL REVIEW 28 – 1. STANOVNIŠTVO SREDINOM GODINE, 2007 – 2011. MID YEAR POPULATION, 2007-2011 Stanovništvo sredinom godine (u hiljadama) Population estimates mid year (in thousands) EU 27 Austrija Belgija Bugarska Češka republika Danska Estonija Finska Francuska Grčka Holandija Irska Italija Kipar Letonija Litvanija Luksemburg Mađarska Malta Njemačka Poljska Portugal Rumunija Slovačka Slovenija Španija Švedska Ujedinjeno Kraljevstvo Velika Britanija i Sjeverna Irska Bosna i Hercegovina Crna Gora Hrvatska Makedonija Srbija Albanija Bjelorusija Island Norveška Ruska Federacija Ukrajina Moldavija Švajcarska 2007 2008 2009 2010 2011 8 301 10 623 7 660 10 323 5 457 1 342 5 289 61 965 11 193 16 382 4 357 59 375 785 2 276 3 376 480 10 056 409 82 263 38 116 10 608 21 538 5 398 2 019 44 874 9 148 8 337 10 710 7 623 10 430 5 489 1 341 5 313 62 304 11 237 16 446 4 426 59 832 793 2 266 3 358 489 10 038 412 82 110 38 116 10 622 21 504 5 407 2 023 45 593 9 220 8 365 10 796 7 585 10 491 5 519 1 340 5 311 62 636 11 283 16 530 4 459 60 193 800 2 255 3 339 498 10 023 414 81 902 38 153 10 632 21 470 5 418 2 042 45 929 9 299 8 388 10 896 7 534 10 517 5 545 1 340 5 335 62 968 11 316 16 615 4 471 60 483 804 2 239 3 287 507 10 000 416 81 757 38 187 10 637 21 431 5 431 2 049 46 073 9 378 8 423 10 996 7 348 10 495 5 567 1 340 5 388 63 294 11 326 16 693 4 484 60 739 851 2 066 3 222 512 9 974 418 81 798 38 204 ... 21 385 5 398 2 053 46 125 9 449 60 986 61 398 61 792 62 262 62 436 3 843 626 4 436 2 044 7 382 3 161 9 702 311 4 709 142 115 46 509 3 577 7 551 3 842 629 4 435 2 047 7 350 3 182 9 681 319 4 768 141 956 46 258 3 570 7 648 3 843 632 4 429 2 051 7 321 3 194 9 576 319 4 829 141 909 46 053 3 566 7 744 3 843 617 4 418 2 055 7 291 3 195 9 481 318 4 889 142 390 45 963 3 562 7 825 3 843 618 4 412 2 059 7 276 ... 9 473 318 4 953 142 961 45 779 3 560 7 911 EU 27 Austria Belgium Bulgaria Czech Republic Denmark Estonia Finland France Greece Netherlands Ireland Italy Cyprus Latvia Lithuania Luxembourg Hungary Malta Germany Poland Portugal Romania Slovakia Slovenia Spain Sweden United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Bosnia and Herzegovina Montenegro Croatia TFYR of Macedonia Serbia Albania Belarus Iceland Norway Russian Federation Ukraine Republic of Moldova Switzerland Tabela je preuzeta sa UN web site-a, link: / Tables are taken from UN web site, link: http://unstats.un.org/unsd/demographic/products/dyb/dyb2011.htm Statistički godišnjak Crne Gore 2014 265 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 MEĐUNARODNI PREGLED INTERNATIONAL REVIEW 28 – 2. STANOVNIŠTVO, STOPE PRIRODNOG PRIRASTAJA, ŽIVOROĐENJA I SMRTNOSTI, POVRŠINA I GUSTINA NASELJENOSTI Stanovništvo sredinom godine Kontinenti i regioni/ Mid-year population Estimates (millions) Godišnji prirodni priraštaj Annual rate of increase (%) 2011 Stopa živorođenja Crude birth rate POPULATION, RATE OF INCREASE, BIRTH AND DEATH RATES, SURFACE AREA AND DENSITY FOR THE WORLD, MAJOR AREAS AND REGIONS Stopa smrtnosti Crude death rate Površina Surface area (km2) (000s) 2010-2015 Gustina nase ljenosti Major areas and regions Density 2011 SVIJET UKUPNO 6974,0 1,1 19 8 136 127 51 WORLD TOTAL AFRIKA 1045,9 2,3 34 11 30 312 35 AFRICA Istočna Afrika 332,5 2,6 37 10 6 361 52 Eastern Africa Južna Afrika 130,0 2,5 40 15 6 613 20 Middle Africa Sjeverna Afrika 213,0 1,6 23 6 8 525 25 Northern Africa Srednja Afrika 58,2 0,6 21 14 2 675 22 Southern Africa Zapadna Afrika 312,2 2,6 38 12 6 138 51 Western Africa LATINSKA AMERIKA I KARIBI 596,6 1,1 18 6 20 546 29 LATIN AMERICA AND CARIBBEAN 41,9 0,7 17 7 234 179 Južna Amerika 158,0 1,3 20 5 2 480 64 Central America Karibi 396,7 1,0 17 6 17 832 22 South America SJEVERNA AMERIKA 347,6 0,9 13 8 21 776 16 NORTHERN AMERICA AZIJA 4207,4 1,0 17 7 31 880 132 ASIA Istočna Azija 1580,6 0,4 12 8 11 763 134 Eastern Asia Jugo Centralna Azija 1789,9 1,4 22 8 10 791 166 South Central Asia South Eastern Asia Centralna Amerika Caribbean Jugo Istočna Azija 600,0 1,1 18 6 4 495 133 Zapadna Azija 236,9 1,9 23 5 4 831 49 Western Asia EVROPA 739,3 0,1 11 11 23 049 32 EUROPE Istočna Evropa 294,3 -0,2 11 14 18 814 16 Eastern Europe Južna Evropa 99,8 0,5 12 10 1 810 55 Northern Europe Sjeverna Evropa 155,8 0,3 10 10 1 317 118 Southern Europe Zapadna Evropa 189,4 0,2 10 10 1 108 171 Western Europe OKEANIA 37,2 1,5 17 7 8 564 4 OCEANIA Australija i Novi Zeland 27,0 1,3 14 7 8 012 3 Australia and New Zealand 8,9 2,0 28 7 541 17 Melanesia Melanesija Micronesija 0,5 1,2 20 5 3 181 Micronesia Polinesija 0,7 0,8 21 6 8 85 Polynesia Tabela je preuzeta sa UN web site-a, link: / Tables are taken from UN web site, link: http://unstats.un.org/unsd/demographic/products/dyb/dyb2011.htm Statistički godišnjak Crne Gore 2014 266 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 MEĐUNARODNI PREGLED INTERNATIONAL REVIEW 28 - 3. NEZAPOSLENOST UNEMPLOYMENT Stopa anketne nezaposlenosti (%) Stopa anketne nezaposlenosti osoba mlađih od 25 godina (%) Unemployment rate of people aged less than 25 years (%) Unemployment rate (%) Dugoročna nezaposlenost (više od 12 mjeseci) od svih nezaposlenih (%) Long-term unemployed (12 months or more) as % of the total active population 2011 2012 2013 2011 2012 2013 2011 EU-27 9,6 10,4 10,8 21,4 22,9 23,3 4,1 4,6 5,1 EU-27 Austrija 4,2 4,3 4,9 8,3 8,7 9,2 1,1 1,1 1,2 Austria Belgija 7,2 7,6 8,4 18,7 19,8 23,7 3,5 3,4 3,9 Belgium Bugarska 11,3 12,3 13,0 25,0 28,1 28,4 6,3 6,8 7,4 Bulgaria Crna Gora 19,7 19,7 19,5 37,1 43,7 41,6 15,7 15,6 16,0 Montenegro Češka Republika 6,7 7,0 7,0 18,1 19,5 18,9 2,7 3,0 3,0 Czech Republic Danska 7,6 7,5 7,0 14,2 14,1 13,0 1,8 2,1 1,8 Denmark Estonija 12,3 10,0 8,6 22,4 20,9 18,7 7,1 5,5 3,8 Estonia Finska 7,8 7,7 8,2 20,1 19,0 19,9 1,7 1,6 1,7 Finland Francuska 9,2 9,8 10,3 22,6 24,4 24,8 3,8 4,0 4,1 France 17,9 24,5 27,5 44,7 55,3 58,3 8,9 14,5 18,6 Greece 4,4 5,3 6,7 7,6 9,5 11,0 1,5 1,8 2,4 Netherlands Irska 14,7 14,7 13,1 29,1 30,4 26,8 8,7 9,1 7,9 Ireland Italija 8,4 10,7 12,2 29,1 35,3 40,0 4,4 5,7 6,9 Italy Kipar 7,9 11,9 15,9 22,4 27,7 38,9 1,6 3,6 6,1 Cyprus Latvija 16,2 15,0 11,9 31,0 28,5 23,2 8,8 7,8 5,8 Latvia Litvanija 15,4 13,4 11,8 32,6 26,7 21,9 8,0 6,6 5,1 Lithuania 4,8 5,1 5,9 16,4 18,0 16,9 1,4 1,6 1,8 Luxembourg 10,9 10,9 10,2 26,1 28,1 27,2 5,2 4,9 5,0 Hungary Malta 6,4 6,3 6,4 13,3 14,1 13,0 3,1 3,1 2,9 Malta Njemačka 5,9 5,5 5,3 8,6 8,1 7,9 2,8 2,5 2,4 Germany Poljska 9,7 10,1 10,3 25,8 26,5 27,3 3,6 4,1 4,4 Poland Portugalija 12,9 15,8 16,4 30,3 37,9 38,1 6,2 7,7 9,3 Portugal Rumunija 7,4 7,0 7,3 23,7 22,7 23,6 3,1 3,2 3,4 Romania Slovačka 13,7 14,0 14,2 33,7 34,0 33,7 9,3 9,4 10,0 Slovakia Slovenija 8,2 8,9 10,1 15,7 20,6 21,6 3,6 4,3 5,2 Slovenia Španija 21,4 24,8 26,1 46,2 52,9 55,5 8,9 11,0 13,0 Švedska 7,8 8,0 8,0 22,8 23,7 23,6 1,5 1,5 1,5 Sweden Ujedinjeno kraljevstvo 8,0 7,9 7,5 21,1 21,0 20,5 2,7 2,7 2,7 United Kingdom Grčka Holandija Luksemburg Mađarska Izvor: Eurostat Statistički godišnjak Crne Gore 2014 2012 2013 Spain Source: Eurostat 267 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 MEĐUNARODNI PREGLED INTERNATIONAL REVIEW 28 – 4. ZAPOSLENOST EMPLOYMENT Stopa zaposlenosti (20-64), (%) Employment rate (20-64), (%) 2011 2012 2013 Stopa zaposlenosti starosne dobi (55-64), (%) Stopa zaposlenosti sa radnim vremenom kraćim od punog, (%) Employment rate of older workers (55-64), % Part-time employment as % of total employment 2011 2012 2013 2011 2012 2013 Austrija 75,2 75,6 75,5 41,5 43,1 44,9 25,2 25,7 26,6 Austrija Belgija 67,3 67,2 67,2 38,7 39,5 41,7 25,1 25,1 24,7 Belgija Bugarska 62,9 63,0 63,5 44,6 45,7 47,4 2,4 2,4 2,7 Crna Gora 50,9 52,2 52,6 35,6 37,6 38,7 4,6 4,5 3,3 Montenegro Bulgaria Češka Republika 70,9 71,5 72,5 47,7 49,3 51,6 5,5 5,8 6,6 Czech Republic Danska 75,7 75,4 75,6 59,5 60,8 61,7 25,9 25,7 25,4 Denmark Estonija 70,6 72,2 73,3 57,5 60,5 62,6 10,6 10,5 10,2 Estonia Finska 73,8 74,0 73,3 57,0 58,2 58,5 14,9 15,1 15,1 Finland Francuska 69,2 69,4 69,5 41,5 44,5 45,6 17,9 18,0 18,4 France Grčka 59,9 55,3 53,2 39,4 36,4 35,6 6,8 7,7 8,4 Greece Holandija 77,0 77,2 76,5 56,1 58,6 60,1 49,1 49,8 50,8 Netherlands Irska 63,8 63,7 65,5 50,0 49,3 51,3 23,6 24,0 24,1 Ireland Italija 61,2 61,0 59,8 37,9 40,4 42,7 15,5 17,1 17,9 Italy Kipar 73,4 70,2 67,2 54,8 50,7 49,6 10,2 10,7 12,7 Cyprus Latvija 66,3 68,1 69,7 50,5 52,8 54,8 9,2 9,4 8,1 Latvia Litvanija 66,9 68,5 69,9 50,2 51,7 53,4 8,9 9,5 9,0 Lithuania Luksemburg 70,1 71,4 71,1 39,3 41,0 40,5 18,4 19,0 19,2 Madjarska 60,7 62,1 63,2 35,8 36,9 38,5 6,8 7,0 6,7 Malta 61,6 63,1 64,8 33,2 34,7 36,2 13,4 14,1 15,2 Malta Njemačka 76,3 76,7 77,1 59,9 61,5 63,5 26,6 26,7 27,3 Germany Poljska 64,5 64,7 64,9 36,9 38,7 40,6 8,0 7,9 7,8 Portugalija 69,1 66,5 65,6 47,9 46,5 46,7 13,3 14,3 14,0 Portugal Rumunija 62,8 63,8 63,9 40,0 41,4 41,5 10,5 10,2 9,9 Romania Slovačka 65,0 65,1 65,0 41,3 43,1 44,0 4,2 4,1 4,8 Slovakia Slovenija 68,4 68,3 67,2 31,2 32,9 33,5 10,4 9,8 10,1 Slovenia Španija 62,0 59,6 58,6 44,5 43,9 43,2 13,6 14,5 15,8 Spain Švedska 79,4 79,4 79,8 72,0 73,0 73,6 26,5 26,5 26,2 Sweden Ujedinjeno Kraljevstvo 73,6 74,2 74,9 56,7 58,1 59,8 26,8 27,2 26,9 United Kingdom Izvor: Eurostat Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Luxembourg Hungary Poland Source: Eurostat 268 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 MEĐUNARODNI PREGLED INTERNATIONAL REVIEW 28 - 5. BRUTO DOMAĆI PROIZVOD, TRŽIŠNE CIJENE, 2012. GODINA (POTROŠNA METODA) GROSS DOMESTIC PRODUCT, MARKET PRICES, 2012 YEAR (EXPENDITURE APPROACH) Struktura bruto domaćeg proizvoda, % / Structure of Gross Domestic Product, % Zemlja Ukupno, mil. USD BDP po stanovniku Total, mil. USD GDP per capita Realna stopa rasta Real Growth rate Finalna potrošnja Bruto investicije u capital Final consumption expenditure Gross capital formation Bruto Finalna Finalna potrošnja domaćinstava potrošnja države investicije u fiksni kapital Government Household final final Gross fixed consumption consumption capital expenditure expenditure formation Promjene u zalihama Changes in inventories Izvoz roba Uvoz roba i usluga i usluga Export of goods and services Country Import of goods and services Evropa Europe Austrija 394 458 46 604 0,9 55,1 19,0 22,0 0,6 57,2 54,0 Austria Belgija 483 402 43 707 -0,3 52,9 24,9 20,7 0,3 84,8 83,6 Belgium Bosna i Hercegovina 17 319 4 517 -0,7 85,6 22,9 20,9 0,2 29,1 53,6 Bosnia and Herzegovina Bugarska 50 972 7 004 0,8 64,3 15,5 21,4 2,4 66,6 70,3 Bulgaria 196 446 18 428 -1,0 50,6 20,5 23,2 1,2 78,9 73,3 Czech Rep. 4 046 6 514 -2,5 83,6 21,6 18,5 1,0 44,1 68,8 Montenegro Danska 314 889 56 253 -0,4 49,4 28,6 17,1 -0,1 54,4 49,4 Denmark Finska 247 389 45 741 -0,8 56,4 25,1 19,6 0,2 40,6 41,4 Finland Češka Repub. Crna Gora Francuska 2 611 221 39 617 0,0 57,7 24,7 19,8 0,0 27,4 29,7 France Grčka 248 941 22 377 -6,4 73,7 17,8 13,1 0,4 27,0 32,0 Greece Holandija 770,067 46 073 -1,2 45,6 28,5 17,0 0,5 88,0 79,6 Netherlands Hrvatska Italija Mađarska Makedonija 56 447 13 105 -2,0 60,2 19,8 19,2 1,2 43,4 42,7 Croatia 2 013 392 33 069 -2,5 60,9 20,1 18,1 -0,2 30,2 29,1 Italy 124 600 12 490 -1,7 54,8 20,4 17,4 0,0 94,7 87,3 Hungary 9 576 4 548 -0,2 74,7 18,5 23,0 6,4 53,6 76,3 Macedonia Njemačka 3 425 956 41 376 0,7 57,5 19,3 17,6 -0,4 51,8 45,9 Germany Norveška 499 667 100 056 3,1 40,4 21,3 20,6 4,5 40,7 27,5 Norway Poljska 489 852 12 820 1,9 60,6 18,6 19,1 1,3 46,7 46,4 Poland Portugalija 212 139 20 006 -3,2 65,7 18,2 16,0 0,7 38,7 39,3 Portugal Ruska Federacija 2 029 812 14 178 3,4 49,2 18,6 22,0 4,0 29,4 22,1 Russian Federation Slovenija Španija Srbija 45 380 21 947 -2,5 56,9 20,8 17,8 -0,3 76,1 71,3 Slovenia 1 322 126 28 278 -1,6 59,3 20,2 21,1 -1,3 32,7 31,9 Spain 38 491 5 315 -1,7 76,4 20,2 17,8 3,4 39,9 57,7 Serbia Švajcarska 631 183 78 924 1,0 57,4 11,2 20,1 0,9 52,3 41,9 Switzerland Švedska 523 804 55 072 1,0 48,4 26,9 19,0 -0,1 48,5 42,7 2 471 600 39 367 0,1 65,8 21,8 14,3 0,4 31,6 33,8 Sweden United Kingdom 68 727 7 383 2,1 39,6 10,3 21,9 0,1 53,7 25,6 Azerbaijan 250 182 2 587 6,8 74,2 10,5 19,4 -0,9 30,8 34,0 Philippines 1 875 213 1 516 3,2 56,8 11,8 32,1 3,5 23,8 31,5 India 878 043 551 588 3 557 7 217 6,2 -1,9 54,6 54,5 8,9 11,6 33,2 23,4 2,2 6,7 24,3 17,7 25,8 13,9 Indonesia Iran Ujedinjeno Kraljevstvo Azija Azerbejdžan Filipini Indija Indonezija Iran Asia Izvor: Odsjek za statistiku Ujedinjenih Nacija Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Sources: United Nations Statistics Division 269 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 MEĐUNARODNI PREGLED INTERNATIONAL REVIEW 28 - 5. BRUTO DOMAĆI PROIZVOD, TRŽIŠNE CIJENE, 2012. GODINA (POTROŠNA METODA) GROSS DOMESTIC PRODUCT, MARKET PRICES, 2012 YEAR (EXPENDITURE APPROACH) /nastavak/ /continued/ Struktura bruto domaćeg proizvoda, % / Structure of Gross Domestic Product, % Zemlja Ukupno, mil. USD Total, mil. USD BDP po stanovniku GDP per capita Realna stopa rasta Real Growth rate Finalna potrošnja Bruto investicije u kapital Final consumption expenditure Gross capital formation Finalna potrošnja domaćinstava Household final consumption expenditure Finalna potrošnja države Government final consumption expenditure Bruto investicije u fiksni kapital Gross fixed capital formation Izvoz roba Uvoz roba i usluga i usluga Promjene u zalihama Export of goods and services Changes in inventories Country Import of goods and services Izrael 241 069 31 537 3,2 57,5 24,3 19,1 0,2 37,4 38,5 Israel Japan 5 960 180 46 838 1,9 60,9 20,5 21,2 -0,6 14,7 16,6 Japan Kina 8 358 400 6 070 7,7 35,8 13,4 46,1 2,0 27,7 24,8 China Malezija 304 726 10 422 5,6 48,9 13,5 25,7 0,1 87,1 75,3 Malaysia Pakistan 215 117 1 201 4,0 82,5 10,5 13,3 1,6 12,3 20,3 Pakistan Tajland 385 694 5 775 6,4 54,1 16,4 28,4 1,4 69,6 71,1 Thailand Turska 788 299 10 653 2,2 70,2 14,8 20,3 -0,2 26,4 31,5 Turkey Afrika Africa Alžir Gana Južna Afrika Maroko Mauritania 207 021 5 380 2,6 32,3 23,0 32,6 3,9 36,9 28,9 Algeria 40 711 1 605 7,9 60,9 13,6 29,0 1,9 45,9 56,2 Ghana 384 313 7 336 2,5 60,4 22,4 19,2 0,3 28,3 31,3 South Africa 95 992 2 952 2,7 59,8 19,2 31,4 3,9 36,2 50,4 Morocco 3 866 1 018 4,6 60,8 15,0 27,3 … 77,5 80,6 Mauritania North and Central America Sjeverna i Srednja Amerika Gvatemala 50 377 3 340 3,0 85,7 10,7 14,6 -0,2 24,9 35,7 Guatemala Kanada 1 821 445 52 283 1,7 55,6 21,7 24,1 0,5 30,0 32,0 Canada Meksiko 1 183 655 9 795 3,9 67,7 11,6 22,5 … 32,7 34,3 Mexico 16 244 600 51 163 2,8 68,6 15,7 18,6 0,4 13,5 16,9 United States South America 477 028 11 610 1,9 57,1 16,6 21,8 2,2 19,7 17,4 Argentina 2 254 109 11 347 0,9 62,3 21,5 18,1 -0,5 12,6 14,0 Brazil SAD Južna Amerika Argentina Brazil Čile 268 314 15 363 5,6 62,5 12,1 24,1 0,8 34,2 33,9 Chile Ekvador 87 495 5 648 5,1 60,6 13,2 27,2 1,2 29,7 31,9 Ecuador Kolumbija 369 813 7 752 4,0 61,2 16,5 23,9 -0,4 18,3 19,5 Colombia Panama 36 253 9 534 10,7 56,7 10,2 27,6 0,5 83,6 78,5 Panama Urugvaj Venecuela 49 919 14 703 3,9 68,7 13,6 22,1 -0,9 26,3 29,7 Uruguay 382 424 12 767 5,5 58,9 12,2 19,9 6,1 25,8 22,9 Venezuela Okeanija Australija Novi Zeland Oceania 1 564 419 67 869 2,8 55,2 18,0 28,2 0,1 19,9 20,6 Australia 171 256 38 399 2,9 60,3 20,0 18,8 1,0 28,6 29,0 New Zealand Izvor: Odsjek za statistiku Ujedinjenih Nacija Sources: United Nations Statistics Division 1 USD = 0,7783 EUR 1 USD = 0,7783 EUR Statistički godišnjak Crne Gore 2014 270 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 MEĐUNARODNI PREGLED INTERNATIONAL REVIEW 1) 1) CONSUMER PRICE INDICES 28 - 6. INDEKSI POTROŠAČKIH CIJENA 2005=100 2005=100 Ukupno Total Evropa Austrija Belgija Belorusija Bugarska 2) Češka Republika Crna Gora Danska 2) Finska Francuska 2) Grčka Holandija (2006=100) Hrvatska (2010=100) Italija 2) (2010=100) Mađarska Makedonija Njemačka (2010=100) Norveška 2) Poljska Portugalija (2000=100) Rumunija Ruska Federacija Slovačka Slovenija Španija 2) Srbija (2006=100) Švajcarska 2) Švedska Ujedinjeno Kraljevstvo 2) Ukrajina 2010 2011 2012 2013 109,5 110,6 162,1 137,5 114,9 121,6 111,1 109,7 107,8 117,2 106,7 116,5 100,0 130,0 115,2 100,0 111,9 114,5 126,9 135,0 162,8 115,2 115,2 112,4 137,4 104,4 108,2 116,4 195,3 113,1 114,5 248,4 143,3 117,1 125,5 114,1 113,5 110,1 121,1 109,2 119,1 102,8 135,1 119,7 102,1 113,3 119,4 131,6 142,8 176,5 119,7 117,3 116,0 152,7 104,7 111,1 122,5 210,9 115,9 117,8 398,3 147,5 121,0 130,1 116,9 116,7 112,3 122,9 111,9 123,2 105,9 142,8 123,7 104,1 114,1 123,7 135,2 147,5 185,4 124,0 120,3 118,8 163,9 104,0 112,1 126,4 212,1 118,2 119,1 468,0 148,9 122,7 132,9 117,8 118,4 113,2 121,8 114,7 108,1 107,2 145,2 127,1 105,7 116,6 124,9 135,5 153,4 198,0 125,8 122,5 118,1 176,5 103,7 112,0 130,3 211,5 Europe Austria Belgium Belarus Bulgaria 2) Czech Republic Montenegro Denmark 2) Finland France 2) Greece Netherlands (2006=100) Croatia (2010=100) Italy 2) (2010=100) Hungary Macedonia Germany (2010=100) Norway 2) Poland Portugal (2000=100) Romania Russian Federation Slovakia Slovenia Spain 2) Serbia (2006=100) Switzerland 2) Sweden United Kingdom 2) Ukraine Azija Indija (2000=100) Indonezija (2007=100) Japan (2010=100) Kina (2000=100) Pakistan (2000=100) Turska Afrika Egipat 2) Južna Afrika (2008=100) Maroko (2006=100) Nigerija (2000=100) Tunis 182,7 120,3 100,0 123,5 234,0 151,9 198,9 127,4 99,7 130,2 249,8 161,7 217,4 132,9 99,7 133,4 273,8 176,1 241,1 142,2 100,0 136,9 295,1 189,3 173,1 111,7 108,4 337,9 122,2 190,5 117,3 109,4 374,5 126,5 204,1 123,9 110,8 420,2 133,5 223,6 131,0 112,9 … 141,7 Asia India (2000=100) Indonesia (2007=100) Japan (2010=100) China (2000=100) Pakistan (2000=100) Turkey Africa Egypt 2) South Africa (2008=100) Morocco (2006=100) Nigeria (2000=100) Tunisia Sjeverna i Srednja Amerika Kanada 2) Meksiko 2) SAD 2) 108,9 124,2 111,7 112,0 128,5 115,2 113,7 133,7 117,6 114,8 138,8 119,3 North and Central America Canada 2) Mexico 2) USA 2) Južna Amerika Argentina 2) Brazil 2) Čile (2009=100, 2013=100) Peru Urugvaj 2) 152,9 125,7 101,4 114,8 141,8 168,9 134,1 104,8 118,6 153,2 185,8 141,3 108,0 123,0 165,6 205,6 150,1 100,0 126,4 179,8 South America Argentina 2) Brazil 2) Chile (2009=100, 2013=100) Peru Uruguay 2) Okeanija Australija 2) Novi Zeland 2) 115,8 114,9 119,7 119,5 121,8 120,8 124,7 122,2 Oceania Australia 2) New Zealand 2) Izvor: United Nations MBS Database Zbog razlika u obuhvatu i metodama korišćenim u izračunavanju indeksa, prikazani podaci ne daju podjednako vjeran odraz promjena i nivoa cijena i njihova tačnost se razlikuje od zemlje do zemlje. 2) Indeksi su izračunati u statističkom odsjeku Ujedinjenih Nacija na osnovu nacionalnih indeksa. 1) Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Sources: United Nations MBS Database Due to differences in coverage and in methods applied in index calculation data do not show a true image of changes and price level. Accuracy differs from country to country. 2) The indices have been calculated by the Statistics Division of the United Nations from national indices. 1) 271 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 MEĐUNARODNI PREGLED INTERNATIONAL REVIEW 28 – 7. IZVOZ I UVOZ EXPORTS AND IMPORTS u mil.EUR in mil.EUR Izvoz / Export 2010 2011 Uvoz / Imoprt 2012 2010 2011 2012 Evropska Unija (27 zemalja) 3 901 567 4 358 715 4 515 148 4 001 757 4 466 562 4 549 092 European Union (27 countries) Euro zona ( 16 zemalja) 3 017 946 3 349 132 3 473 331 2 982 692 3 324 454 3 345 164 Euro area (16 countries) Austrija 115 079 127 462 129 679 119 944 137 513 138 942 Austria Belgija 307 536 342 033 347 627 295 093 335 219 342 001 Belgium Bulgaria Bugarska Češka Republika Crna Gora Danska Estonija Finska Francuska Grčka 15 561 20 265 20 793 19 245 23 407 25 484 100 311 117 054 121 863 95 536 109 285 109 539 Czech Republic 330 454 367 1 657 1 823 1 821 72 747 80 362 82 154 62 648 68 724 71 559 Denmark Montenegro 8 743 12 014 12 550 9 268 12 721 13 762 Estonia 52 439 56 855 56 855 51 899 60 535 59 451 Finland 395 087 428 501 442 809 460 941 517 262 524 435 France Greece 21 083 24 353 27 618 50 474 48 415 49 192 433 168 479 239 510 352 389 537 430 341 460 148 Irska 87 875 90 330 91 143 45 467 47 849 48 870 Ireland Island 3 478 3 839 3 928 2 959 3 477 3 716 Iceland Holandija Netherlands Italija 337 407 375 904 389 725 367 390 401 428 378 760 Italy Japan 580 704 591 368 621 550 522 456 614 497 689 480 Japan Canada Kanada Kina 291 604 323 585 352 881 295 775 323 692 359 876 1 190 460 1 363 785 1 594 631 1 051 670 1 252 439 1 415 161 China Kipar 1 058 1 306 1 352 6 464 6 234 5 677 Cyprus Letonija 7 191 9 433 10 985 8 819 11 703 13 416 Latvia Litvanija 15 651 20 151 23 070 17 653 22 826 25 075 Lithuania Luksemburg 14 897 15 733 15 113 18 928 20 992 21 442 Luxembourg Mađarska 72 024 80 684 80 889 66 514 73 592 74 188 Hungary Malta Njemačka Norveška 2 705 3 151 3 308 3 818 4 520 5 135 949 629 1 058 897 1 095 175 795 666 901 487 908 497 Malta Germany 98 432 124 171 124 281 58 402 70 017 67 805 Norway 120 483 135 558 142 762 134 306 151 291 152 569 Poland Portugalija 37 268 42 828 45 324 58 647 59 229 56 234 Portugal Rumunija 37 398 45 267 45 006 46 850 54 939 54 626 Romania Poljska SAD 963 347 1 063 025 1 594 631 1 483 365 1 625 421 1 816 474 Slovačka 48 777 57 349 63 431 49 050 57 358 60 870 Slovakia Slovenija 22 026 24 968 25 038 22 700 25 522 24 933 Slovenia United States Španija 191 912 220 223 228 782 246 674 270 550 260 577 Spain Švajcarska 158 098 168 774 243 057 141 878 149 636 228 293 Switzerland Švedska 119 597 134 313 134 304 112 352 127 174 126 537 Sweden Velika Britanija 313 915 363 915 367 441 445 874 486 446 537 173 United Kingdom Izvor: Eurostat Statistički godišnjak Crne Gore 2014 Source: Eurostat 272 Statistical Yearbook of Montenegro 2014 Urednik i kompjuterska obrada / Editor and design: Radmila Šišević Redakcija / Editorial board: mr Jelena Zvizdojević (statistika poljoprivrede i životne sredine) Jelena Zvizdojevic, MSc (Agriculture and Enviromental Statistics) mr Branka Šušić-Radovanović (nacionalni računi) Branka Susic-Radovanovic, MSc (National Accounts) mr Ernad Kolić, (statistika kratkoročnih indikatora i cijena) Ernad Kolic, MSc (Short Term Statistics and Prices) Gojko Dragaš (statistika tržišta rada) Gojko Dragas (Labour Market Statistics) Snežana Remiković (statistika demografije i popisa stanovništva) Snezana Remikovic (Demography Statistics and Population Censuses Bojana Radojević (statistika spoljne trgovine) Bojana Radojevic (External Trade Statistics) Prevod, Katarina Bigović Translation, Katarina Bigovic
© Copyright 2024 Paperzz