15. septembar 2007. Broj 41 g Godina IV g Bosnian American Independent Newspaper g Published by: BOSNIAN MEDIA GROUP g BOSNIAN MEDIA GROUP bosnjacka Cijena: USA $1,50 BiH 1 KM EU 1,50 € www.dijasporabosnjacka.com www.bosnianmediagroup.com bosdijaspora@aol.com Reforma Policije u Bosni i Hercegovini ponovno u ćorsokaku: kakva nam je budućnost koju kreira Milorad Dodik INTEGRACIJA ILIIZOLACIJA Bosanski Hrvati žele formirati treći entitet na teritoriji Federacije BiH Otišao je kralj sevdaha Preminuo Safet Isović U St. Louisu nastavljeni radovi na izgradnji Islamskog centra Munara u St. Louisu bit će visoka 33 metra Egipatski arheolozi tvrde Piramida u Visokom najveća na svijetu Domaći političari budućim generacijama umjesto osmijeha obećavaju podjele, nacionalizam i izolaciju Predsjedavajući Predsjedništva Bosne i Hercegovine Željko Komšić posjetio bosanskohercegovačku zajednicu u St. Louisu Izgradnja čvrstih mostova između Matice i Dijaspore Bošnjački radio Behar Ramazan šerif mubarek olsun! Bošnjačka Dijaspora 2 15. septembar 2007. bosnjacka SABINA KALKAN MI VAM MOŽEMO POMOĆI: 636-675-5348 Jedan poziv dijeli vas od rješenja vašeg problema! • povrede na radu • saobraćajni udesi • greške doktora • imigraciona pitanja • real estate i closing transakcije • trafic tickets • social security pomoć • kriminalne radnje Nudimo besplatne informacije i konsultacije, obratite nam se putem telefona na bosanskom jeziku! Radimo u svih 48 država! Izbor advokata je Vaša odluka i ne treba da bude zasnovana na osnovu reklama. World Travel and Tours 5629 Gravois Ave St. Louis, MO 63116 Phone: 314-351-9355 Fax: 314-353-2966 E-mail: travelstl@yahoo.com www.worldtravelstl.com Mi smo jedina putnička agencija u St. Louisu koja izdaje avionske karte odmah pri uplati, jer samo mi imamo sklopljene ugovore direktno sa avionskim kompanijama. Ako želite jeftinu, brzu i efikasnu uslugu obratite se nama, bilo da se radi o avionskim kartama ili odmorima kao što su Mexico, Hawaii, Bahamas... PUTUJTE SIGURNO - NA VRIJEME - BEZ BRIGE SA MANJE PRESJEDANJA SA AVIONIMA NAJBOLJIH AVIONSKIH KOMPANIJA UZ GARANTOVANO NAJPOVOLJNIJE CIJENE bosnjacka Uvodnik Piše Mehmed Pargan 15. septembar 2007. 3 Reforma Policije u Bosni i Hercegovini ponovno u ćorsokaku INTEGRACIJA ILIIZOLACIJA Na nama je sada da sami odaberemo, kako je kazao Lajčak, integraciju ili izolaciju, ali pri tome moramo biti svjesni činjenice da veći dio naše zemlje ovdašnji političari, ali i stanovništvo, radije vide u sastavu susjednih zemalja. Stoga svaki pomak ka Evropi znači spas za Bosnu i Hercegovinu i Bošnjake. Zato trebamo prihvatiti ponuđenu reformu. Vraćanje političkih predstavnika na svim nivoima novim pregovorima o reformi policije, postalo je najvažnija vijest početkom ovoga mjeseca u BiH, iako je već godinama domaća javnost premorena neuspjelim pokušajima i međusobnim trvenjima pregovarača, koja neizostavno dovode do sve lošijih međunacionalnih odnosa. Visoki predstavnik za BiH Miroslav Lajčak zatražio je od svih političara u našoj zemlji da se okrenu budućnosti i izbjegnu izolaciju koja ima prijeti ukoliko proces reforme policije ne uspije. Stoga je on nakon obavljenih bilateralnih razgovora za predstavnicima najvažnijih političkih partija odlučio da se obrati i pred poslanicima Parlamentarne skupštine BiH, gdje je otvoreno kazao kako se političari moraju prestati svađati. Također je pozvao sve da se okrenu reformama i da prestanu odbacivati svako rješenje, ne pristajući na kompromis. Prethodno je Lajčakov prijedlog reformi odbacila SDA i Stranka za BIH ne prihvatajući ostanak Policije Republike Srpske. Sa druge strane srpske političke partije odbacile su svaku mogućnost dogovora koja bi podrazumijevala gašenje Policije Republike Srpske. Da bi se stvari dodatno komplicirale hrvatske političke partije zatražile su formiranje trećeg entiteta u BiH, koji bi bio većinski hrvatski, a srpska strana ih je podržala, podsjećajući da se teritorijalne transformacije ne mogu provoditi na račun Republike Srpske: dakle mogu samo na račun Federacije BiH, odnosno Bošnjaka, kojima bi nakon novog cijepanja zemlje, bio dodatno sužen životni prostor. Po ko zna koji put Bošnjaci su sami sebe doveli u tešku, ili bolje rečeno u bezizlaznu poziciju, uljuljkani međunarodnim obećanjima da jedinstvena Bosna i Hercegovina ne može biti upitna: ne učeći se na starim greškama političari koji zastupaju interese Bošnjaka, a kako kažu i drugih naroda, krenuli u presudni krug pregovora bez gotovih rješenja koja bi kao polazna tačka pregovora mogla biti djelomično izmijenjena, ali bi zadovoljila strateške interese Naroda i Države. Nakon što je Lajčak iznio svoj koncept organizacije Policije, u kojem bi se formirale policijske snage BiH, ali bi se izbjeglo teritorijalno organiziranje po principima evropske regionalizacije, već bi ostalo na nivoima kantona i entiteta, član Predsjedništva BiH Haris Silajdžić je kazao za govornicom Zastupničkog doma Parlamenta BiH: -Taj prijedlog je neshvatljiv i liči na provokaciju, pozivajući Lajčaka da imenuje one koji su do sada opstruirali reformske procese. Umjesto Lajčakovog prijedloga ili maksimalističkih zahtijeva Dodika, Silajdžić međutim nije ponudio ništa novo što bi cijeli proces izvelo iz ćorsokaka. Sve što je kazano već se jednom čulo. Na drugoj strani, u SDP-u su pokazali neskriveno olakšanje što nisu u poziciji da odlučuju i nose teret odgovornosti. Tako su i sami kritizirali i Silajdžića i Dodika, pritom ne nudeći prijedlog razrješenja krize, ali dobro locirajući suštinu problema: -Nije problem reforma policije, nego je problem atmosfera u kojoj se zemlja nalazi i ukupno stanje u vrhovima vladajućih struktura, napisao je Lagumdžija u pismu upućenom Lajčaku. Većina političara Bošnjaka prijedlog OHR-a za reformu policije shvatio je kao jednu vrstu uvrede i popuštanja pred zahuktalim Miloradom Dodikom, tako da je upravo Silajdžić Lajčaku kazao kako je “ova linija manjeg otpora u međunarodnoj zajednici sve ove godine bila problem i ukoliko se nastavi neće donijeti rezultate. Ipak, veliki broj detalja u Lajčakovom prijedlogu reforme naišao je na odobravanje: činjenica da Država dobija nadležnost nad zakonodavnim i budžetskim pitanjima vezanim za policiju; da Srebrenica dobija poseban odjel policije od interesa za Državu; da se policijske strukture popunjavaju prema popisu iz 1991. godine, te da popuna, obuka i finansiranje idu sa državnog nivoa. Jedini problem koji se ne može prihvatiti jeste ostanak policije Republike Srpske, pri tome i ostanak Uprave Policije RS, a gašenje Uprave Policije Federacije BiH, što je ostalo kao nelogično rješenje. U svakom slučaju razvoj događaja oko reforme Policije ide u smjeru koji nije u korist Bosne i Hercegovine kao stabilne evropske države. Odbacivanje čak i prijedloga koji u ovom trenutku ne odgovora interesima Bošnjaka, za nas bi bio poguban, jer de facto mi u ovom trenu imamo već Republiku Srpsku i njenu Policiju. Ukoliko ostane sve kao sada Država će i dalje stagnirati i imati postojeće terete. Ukoliko se prihvati rješenje, stvari će se bar djelomično promijeniti, istina sa opasnošću da budu cementirane, ali će se zemlja konačno pokrenuti prema evropskim integracijama. To je kazao i sam Lajčak: -U slučaju odbacivanja plana koji vodu ovu zemlju prema EU gubitnik će biti BiH i njeni građani kojima će biti oduzeta evropska perspektiva koja nema alternative. Jasno je da bi međunarodna zajednica morala da promijeni svoju politku prema BiH. Ako izgubimo septembar, izgubili smo cijelu godinu i zidovi oko BiH će biti još viši, istaknuo je Lajčak. Na nama je sada da sami odaberemo, kako je kazao Lajčak integraciju ili izolaciju, ali pri tome moramo biti svjesni činjenice da veći dio naše zemlje ovdašnji političari, ali i stanovništvo, radije vide u sastavu susjednih zemalja. Stoga svaki pomak ka Evropi znači spas za Bosnu i Hercegovinu i Bošnjake. Zato trebamo prihvatiti ponuđenu reformu. bosnjacka American Independent Newspaper St.Louis, Missouri Published by: Bosnian Media Group Editors: Murat Muratović (USA) Mehmed Pargan (BiH) Design: Tarik Ibrahimović Writers: Tarik Bilalbegović, Emir Ramić, Bajram Mulić, Murat Alibašić (USA), Hariz Halilović (Australia), Elma Geca, Hazim Karić, Ena Osmanović, Nermina Hamzić, Aldina Jašarević, Mehmed Đedović, Hazim Brkić, Sabit Hrustić, Lejla Sofić, Amela Isanović, Mirzet Hamzić, Sabina Mirojević, Elvira Jaranović, Azra Heljo, Hajro Smajić, Sulejman Kobajica Office in U.S.A. DIJASPORA bošnjačka P.O. Box 2636 St.Louis, MO 63116 1-314-494-6512 Office in Bosnia and Herzegovina DIJASPORA bošnjačka Pozorišna 4, Ars klub Arlekin 1. sprat 75 000 Tuzla 035-277-692 www.bosnianmediagroup.com www.dijasporabosnjacka.com e-mail: bosdijaspora@aol.com Redakcija zadržava pravo objavljivanja svih priloga prispjelih na adresu bez nadoknade ako to nije ranije utvrđeno ugovorom. Rukopisi i fotografije se ne vraćaju. Svako lično mišljenje nije i stav Redakcije. DIJASPORA bošnjačka, list Bošnjaka u iseljeništvu, izlazi jednom mjesečno. Cijena: USA $ 1,5, BiH 1 KM, Europe 1,5 €, Croatia 10 kn. Pretplata se dogovara u direktnon kontaktu sa Redakcijom. 4 15. septembar 2007. Predsjedavajući Predsjedništva Bosne i Hercegovine Željko Komšić posjetio bosanskohercegovačku zajednicu u St. Louisu bosnjacka Izgradnja čvrstih mostova između Matice i Dijaspore • U Americi je boravio Predsjedavajući Predsjedništva BiH gospodin Željko Komšić. Donosimo najznačajnije detalje vezane za njegovu posjetu New Yorku i St. Louisu • New York Predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić sastao se u New Yorku, 27.09. 2007 godine sa Ban Ki-moonom, generalnim sekretarom Ujedinjenih nacija. Sagovornici su razmijenili mišljenja o većem broju značajnih tema koje se odnose na položaj i ulogu BiH, kako u svijetu, tako i u regionu. Predsjedavajući Komšić je istakao da je BiH zainteresovana i da pomno prati aktivnosti koje se odnose na reformu UN-a, a posebno na povećanje efikasnosti rada Savjeta bezbjednosti UN-a. Istaknut je stav da BiH podržava bolju regionalnu zastupljenost u Savjetu bezbjednosti. Komšić je ponovio da postoji oficijelna kandidatura BiH za nestalnu članicu Savjeta bezbjednosti 2010. godine. Kada je riječ o situaciji u regionu, a posebno o pitanju Kosova, predsjedavajući Komšić je eksplicitno naveo da je dogovor Beograda i Prištine, uz aktivno učešće međunarodne zajednice, apsolutno najbolje rješenje tog pitanja a da je najbolja alternativa tome jedinstven stav Savjeta bezbjednosti. Ovom prilikom Komšić je istakao da je odlaganje rješenja najlošija solucija koja ne pogoduje općoj političkoj stabilnosti u regionu. Što se tiče najave gašenja ICTY-a u narednim godinama, Komšić je eksplicitno naveo da još postoji potreba njegovog postojanja, a da u slučaju gašenja Tribunala u Hagu, sva sudska arhiva ICTY-a treba biti prebačena i smještena u BiH, jer su građani BiH bili najveće žrtve raspada Jugoslavije, a najveći dio arhive odnosi se upravo na BiH i potječe iz BiH. Predsjedavajući Komšić je istakao da presuda Međunarodnog suda pravde, kojom je utvrđeno da je zločin genocida počinjen u Srebrenici, ima univerzalnu svjetsku težinu, i da se nada da ona može biti i pouka čovječanstvu za prevenciju eventualnih budućih zločina genocida u svijetu. Što se tiče UNESCO-a, Komšić je naglasio da je saradnja sa tom institucijom UN-a izuzetno doprinijela, te da će još više doprinijeti ugledu BiH u svijetu. Pri tom je naglasio izuzetno kooperativan, partnerski i prijateljski angažman UNESCO-a po pitanju uvrštavanja Starog mosta u Mostaru i mosta Mehmed- paše Sokolovića u Višegradu na listu svjetske kulturne baštine, kao i napore na uvrštavanju jezgra starog grada Jajca na pomenutu listu. Predsjedavajući Komšić je naglasio da je sadašnje stanje u BiH u velikoj mjeri posljedica rata, te da se za dobrobit svih njenih građana, a uzimajući u obzir i presudu Međunarodnog suda pravde, ubrzo mora završiti radikalnim reformama. N ave o j e d a u B i H t r e n u t n o e g z i s t i ra diskriminatorski sistem, kako za narode tako i za pojedince u BiH, te da reforma ustavnog uređenja BiH mora riješiti ovo pitanje i otkloniti diskriminaciju naroda i građana sadržanu u Daytonskom ustavu. Provođenje reforme policije deblokira dalji put BiH ka EU, a ustavna reforma doprinosi izgradnji moderne i demokratske države zasnovane na poštivanju osnovnih ljudskih prava, kazao je Komšić. Naglasio je da je to situacija koju moraju riješiti isključivo domaći političari koji žele dobro svim stanovnicima BiH. “Mi sami moramo provesti reforme a svaka dobronamjerna pomoć na tom putu nam je dobrodošla” istakao je Komšić. Columbus State University Komšić je održao predavanje na Univerzitetu "Columbus State University" gdje je prezentirao trenutnu političko-ekonomsku situaciju u BiH i regionu. Tokom izlaganja Komšić je naglasio i mogućnosti za investiranje i ulaganje u BiH, koje su otvorene poslovnim ljudima, sa posebnim akcentom na turističke potencijale BiH. St. Louis Predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić susreo se 30.08.2007. godine u St. Louisu sa predstavnicima "South Side Bosnian Community" i "Legal Aid Clinic" Univerziteta u St. Louisu, kao i sa Bobom Holdenom, guvernerom države Missouri. U 15. septembar 2007. bosnjacka večernjim satima prisustvovao je gala večeri, kojoj su prisustvovali najviši politički i privredni dužnosnici države Missouri, a bio je prisutan i veliki broj bosanskih b i z n i s m e n a . Ve č e r u j e organizovao World Affair Council St. Louis. Tokom večeri, predstavnici Ambasade BiH u Washingtonu i predstavnici Agencije za promociju stranih investicija (FIPA) prezentirali su mogućnosti poslovnih investicija u BiH. U toku večeri, Francis Slay, gradonačelnik St. Louisa, uručio je Komšiću ključ grada St. Louisa. D r u g o g d a n a b o rav k a u St.Louisu predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić je prisustvovao obilježavanju desetogodišnjice lista Sabah, gdje se nakratko obratio prisutnima. Dobrodošlicu Predsjedavajućem, između ostalih, su poželjeli senator Harry Kenedy i Senad ef. Agić, glavni imam za Sjevernu Ameriku. Tokom dana, predsjedavajući Komšić susreo se sa Charlie Dooley, predsjednikom South County St. Louis i njegovim saradnicima, kao i sa Francis Slay, gradonačelnikom St. Louisa. Dooley je ocijenio izuzetno pozitivno bosansku zajednicu u St.Louisu. Komšić je posjetio i “Europa Market « čiji su vlasnici Alem i Danijela Borić. “Europa Market” je najveći uvoznik i distributer prehrambenih proizvoda iz BiH u St. Louisu i okolini. Predsjedavajući Komšić je posjetio i “University of Missouri”, kojom prilikom ga je Thomas George, rektor Univerziteta, detaljno informirao o daljim koracima u cilju unapređenja postojeće saradnje ovog univerziteta sa Univerzitetom u Sarajevu i u Tuzli. Trećeg dana boravka u St. Louisu, predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić posjetio je Župu sv. Josipa i podružnicu HKD Napredak u St. Louisu. Tokom posjete upriličen je razgovor sa fra Josipom Abramović, župnikom i Markom Puljićem, predsjednikom HKD Napredak, a Komšić je odgovarao i na pitanja okupljenih građana. U otvorenoj i srdačnoj atmosferi, predsjedavajući Komšić je razgovarao sa građanima hrvatske nacionalnosti o velikom broju pitanja koja se odnose i na trenutni i na budući položaj hrvatskog naroda u BiH. Na kraju posjete, Komšić je fra Josipu Abramoviću poklonio dvotomno izdanje sarajevskog dnevnika 19921995, pod naslovom «Između rata i 5 Promocija knjige Senada Hažifejzovića u Americi PROFIT OD KNJIGE ZA DJECU SREBRENICE Piše: Murat Muratović granata», autora prerano preminulog franjevca Bosne Srebrene fra Ljube Lucića. Tokom dana, Komšić je obišao džemate u St. Louisu, a u džamiji na Lansdowne, nakon kraćeg razgovora sa imamom Muhamedom Hasićem, obratio se prisutnim džematlijama i poželio im ugodne ramazanske dane i lahak post. Komšić se, u svojoj rezidenciji u hotelu Ritz-Carlton, sastao i sa predstavnicima Kongresa Bošnjaka Sjeverne Amerike, koji su ga informisali o planovima i aktivnostima ove organizacije, kao i zahtjevima bošnjačkog korpusa sa prostora Sjeverne Amerike. U delegaciji UO KBSA bili su Emir Ramić, Murat Muratović, Amir Ahmetspahić i Mirsad Smajić. Na sastanku se diskutovalo i o trenutnoj političkoj situaciji u BiH. U večernjim satima, Komšić je prisustvovao godišnjem okupljanju naših građana porijeklom iz Bosanske Gradiške i Sarajeva, koje se svake godine tradicionalno održava u St. Louisu. Posljednjeg dana boravka u St. Louisu, predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić susreo se sa senatorom Russom Carnahanom, koji je lider Kluba prijatelja Bosne I Hercegovine u A m e r i č k o m K o n g r e s u . To k o m sastanka, kongresmen Carnahan je naglasio važnost hitnog provođenja reformi u BiH, prvenstveno policijske reforme koja je osnovni uslov za integrisanje BiH ka EU. Također je naglašena je potreba intenziviranja ove vrste saradnje koja je u interesu BiH i SAD-a, ali i u posebnom interesu naših građana koji žive i rade u SAD-u. Nakon ovog sastanka, Komšić je u otvorio Bosanski festival. Komšić se u Sarajevo vratio 04. septembra 2007. godine. Senad Hadžifejzović boravi u Americi sa namjerom da uz promociju knjige “Rat uživo” ostvari dovoljno novčanih sredstava za fondaciju “Djeca Srebrenice”… U nedjelju, 2. septembra 2007., bio je gost u programu radija Behar St. Louis. Upitan o prioritetu humanitarnih akcija kada je u pitanju Bosna i Hercegovina, kaže: -Ja sam o tome dugo razmišljao, a na početku rata sam se bukvalno zakleo da nekoj djeci trebam pomoći, nisam pretpostavio niti sam mogao sanjati kakve će razmjere tog užasa da budu. Nakon Srebrenice nije više bilo dileme. U Srebrenici je bez oca i bez majke, dakle bez oba roditelja ostalo 527 djece. Užasan podatak koji otkriva opet treću dimenziju te tragedije o kojoj niko ne govori, znamo da je u Srebrenici ubijeno oko 8.000 muškaraca, ja sam ubijeđen da je to oko 12.000, ali niko ne govori koliko je žena stradalo i do sada to niko nije objavio. I ja sam nanijetio da profit od te knjige dam za tu djecu. U početku sam pomagao 14ero djece, i mislio, to je to, a onda su mi Hajra i Nura nakon dvije i po godine pretrage po socijalnim službama u Tuzli (koje inače odlično funkcionišu u Tuzli) pronašle podatak da je u pitanju čak 527 djece. Jedina prava investicija, a to je i rat pokazao jeste školovanje! Ljudi koji misle da je prava investicija napraviti kuću, drugu kuću, vikendicu, drugu vikendicu… su blesavi ljudi. Rat je pokazao da Brook Auto Insurance BAJRAM RADONCIC Agent/Owner 5737 N. Antioch Rd - Gladstone, MO 64119 Phone (816) 453-4971 - Fax (816) 453-5790 Cell (816) 935-4899 byron.radoncic@brookeagent.com www.BrookeAgency.com/ByronRadoncic Radio Muslimanski Glas Muslimanski Glas se redovno emituje u New Yorku svake srijede navečer od 9:00-9:30, na talasima nezavisne radio stanice WNYE 91.5 FM preko noći ostaješ i bez kuća i bez vikendica. A vjerujte za mnoge stvari koje su se nama desile u ratu, krivo je upravo to neobrazovanje. Biti školovan, nepismen, ne znači nemati diplomu, nego da nisi naučio kako da razmišljaš, kako da čitaš informaciju, nisi naučio kako da pratiš događaje, jednostavno, van si svih tokova. Mi ako sebi dozvolimo, a dozvoljavamo sebi takav luksuz da i nakon rata ne školujemo svoju djecu, onda je to katastrofa. Zato sam se i odlučio da tu djecu iz Srebrenice školujem, jer oni nikakvu šansu nisu imali da nije bilo Fondacije. Do sada imamo deset fakultetski obrazovanih osoba. Naravno, zahvaljujući Fondaciji “Djeca Srebrenice, kazao je Hadžifejzović” 6 15. septembar 2007. bosnjacka Promocija održana u džamiji u Northbrooku PREDSTAVLJENA DVA ROMANA "SAN HASANA NAZIRA" I "KULIN" Romani pisani čistoćom duše i Bosanskog jezika - Romanom Kulin, Sinanović se uvrstio među naše najprominentnije romanopisce - Romani koji se čitaju u dahu August je protekao u znaku teferiča, svadbi, sunca i kiše. Sve za pamćenje i sjećanje. Svakako ćemo dugo pamtiti nevrijeme koje je 23. dana augusta zahvatilo Chicago. Takav kijametski dan nije upamćen u posljednje dvije decenije. Otvorilo se i nebo i zemlja. Za taj dan bila je zakazana promocija djela književnika Mirsada Sinanovića, koji je bio gost naše zajednice. Promocija je trebala biti održana u Bosanskoj biblioteci. Svi akteri promocije pojavili su se u zakazano vrijeme, mada su ulice grada ličile na zahuktale rijeke. Zajedno s njima došao je znatan broj istinskih zaljubljenika knjige. Ali, nažalost promocija je otkazana zbog više sile. Nestalo je struje. Pošto Biblioteka ima unaprijed ugovorene termine, nova promocija održana je u džamiji u Northbrooku, 30. augusta. Predstavljena su dva Sinanovićeva romana, „San Hasana Nazira“ i „Kulin“. ''San Hasana Nazira“ je više historijski roman sa poetičnim naslovom, smješten u osmansko doba, ali i tananim sadržajem koji plijeni pažnju čitaoca već od prve stranice. To je period najvećeg uspona turskog carstva, vrijeme vladavine Sulejmana Velikog. Sinanovićeva odlika ovoga romana je pošteno i odano pisanje o graditelju Aladža džamije u Foči, jedne od najljepših džamija na teritoriji bivše Jugoslavije. Ono što dominira u ovom romanu, je svakako Bosanski jezik. Ne onaj politički, proklamovan i zahtjevan, nego onaj vlastiti, autorski, koji izvire iz nutrine samog autora. U današnje vrijeme sve više autora naginje mistici. Toga u ovom romanu Sinanovića nema. Sve je život u kojem postoji zla sudbina, nasilje i zločinac. Međutim oni nisu proizvod nekog globalnog zla. Jednostavno su proizvod života koji živimo. Aladža džamija je srušena, ali ovaj roman će je sačuvati u njenoj prvobitnoj ljepoti. Stoga s pravom, preporučujem svima koji imaju priliku da dođu do ovog romana, da ga pročitaju. Posljednji roman Mirsada Sinanovića, Kulin, svakako zaslužuje da se nađe u rukama čitatelja. Ovim romanom Sinanović je izborio mjesto među najeminentnijim književnim imenima. Osebujnost stila i čistoća pisanja svrstali su ga u red romanopisaca, čija djela će sigurno nadživjeti vrijeme u kojem živimo. Iz izvrsne prezentacije Harisa Hojkurića, stiče se dojam o snažnom romanu, koji oslikava period druge polovine dvanaestog stoljeća, doba bogumila i Kulina Bana ali bez političke dimenzije. Nakon završene promocije, prisutni su imali priliku da kupe pomenute knjige. Dobra knjiga će uvijek naći put do čitaoca. A.H. BOŠNJAČKI IZVORI VELIĆ 5311 N California Ave Apt # 2 S Chicago, IL 60625 H. 773.784.2771 C. 773.895.5131 amir82@sbcglobal.net Znanje je jedna kap, a neznanje cijelo more Bosanske vjerske knjige možete naručiti i kupiti po cijenama kao i u Bosni. Da riješite svoje dileme sa literaturom i znanjem, da ostavite svojoj djeci u amanet. Bajramski pokloni i za sve druge prilike koje ostaju trajno u vašim i našim seharama i vitrinama. HVALA NA POVJERENJU 2006 Pontiac G6 V6 34000 milja bumper to bumper warranty $16500 314-659-6543 Junak "The Hunting Party" o zločincima KAKO SU ČUDOVIŠTA MOGLA POSTATI POLITIČKI PRVACI Piše: Džana Mujadžić Poznati američki glumac Richard Gere, za kojim se još uvijek žene okreću, uprkos njegovim godinama, izjavio je nakon projekcije njegovog novog filma "The Hunting Party", koji je sniman i na bosanskohercegovačkoj teritoriji da je neshvatljivo zašto su zločinci poput Karadžića i Mladića još uvijek izvan ruku međunarodne pravde, te slavljeni od strane, ekstremista, poput junaka. Glumcu poznatom po humanitarnim djelatnostima, nikako nije jasno "Kako su čudovišta, poput ta dva krvnika, mogla postati politički prvaci"? -Kada bih ih susreo, pogledao bih ih u oči i pokušao shvatiti zašto ih slave. Oni su slobodni, pišu u novinama, jedu u restoranima, a optuženi su za genocid! Prisjetimo se da je film čija je osnova istinita priča, realizirao Richard Shepard, a osim Gerea, glume Terence Howard i Diane Kruger. Zapaženo je i učešće dviju domaćih interpretatorica: Lejle Hadžimuratović i prelijepe manekenke Sanele Seferović, koja ima i jednu ljubavnu scenu sa još uvijek aktivnim, filmskim zavodnikom. 15. septembar 2007. bosnjacka 7 Odabran BH film kandidat za Oscara Ususret Ramazanu Koncert Sarajevske filharmonije Sarajevska filharmonija u Narodnom pozorištu održala je 10. septembra 2007. tradicionalni Ramazanski koncert, koji je pod visokim pokroviteljstvom premijera Federacije BiH Nedžada Brankovića. Na programu koncerta bila su djela svjetskih i bh klasika Rossinija, Verdija, Bomea te Horozića i duhovna islamska muzika. Uobičajno je da se u okviru Ramazanskog koncerta izvede i novo djelo napisano za tu priliku, a ovaj put to je bila "Ramazanska noć" francuskog kompozitora Erica Bretona. Sa sarajevskim filharmoničarima nastupili su umjetnici iz nekoliko zemalja - sopran iz Mongolije Đavasgalan Dashnyam, flauta iz Južne Koreje Hye Sung Choe, Samy Ozer i Mustafa Demirci iz Turske te domaći umjetnici sopran Lejla Jusić i Enes Ukić. Učestvovali su i Omladinski hor iz Zenice pod umjetničkim rukovodstvom Milenka Karovića i Ansambl udaraljki iz Orašja. Dirigenti su bili Samra Bučan, Eric Breton i Emir Nuhanović. Otišao je kralj sevdaha -Vijest o njegovoj smrti proširila se planetarno. Bio je gigant i jedan od rijetkih primjera u svijetu da je neko u pjesmi uspio na tako volšeban način oslikati ljepote svoje zemlje, kao što je to on činio više od 50 posljednjih godina, kazao je ministar kulture i sporta KS Emir Hadžihafizbegović. - Umro je otac sevdaha. Ostala su njegova djela te će i Safet živjeti dok se ona na svijetu budu slušala, riječi su kojima se od dugogodišnjeg prijatelja oprostila Beba Selimović. Preminuo Safet Isović Prvog septembra poslijepodne preminuo je jedan od najboljih izvođača sevdalinki svih vremena, Safet Isović. Nakon duge i teške bolesti Safet Isović je umro u 71. godini. Na radiju i televiziji sevdalinke je počeo izvoditi 1956. godine. Pobjednik je mnogobrojnih velikih festivala i dobitnik Zlatnog mikrofona te oko 35 zlatnih i srebrnih ploča. Dobitnik je Estradne nagrade BiH i Estradne nagrade bivše Jugoslavije. Snimio je brojne sevdalinke za arhiv Radija Sarajevo, a njegovi antologijski snimci su: Đul Zulejha, Put putuje Latif-aga, Braća Morići, Mujo kuje konja po mjesecu, Moj dilbere i mnogi drugi. Narodno pozorište bilo je malo za sve one koji su htjeli prisustvovati komemoraciji, a red za upis u knjigu žalosti skoro bez kraja. Dvorana Narodnog pozorišta nije imala dovoljno prostora da prihvati sve građane, brojne kulturne i javne radnike, pjevače, glumce i političare koji su došli odati posljednju počast i oprostiti se sa najvećim predstavnikom bosanske pjesme sevdalinke. Ususret Ramazanu KONCERT SARAJEVSKE FILHARMONIJE Sarajevska filharmonija u Narodnom pozorištu održala je 10. septembra 2007. tradicionalni Ramazanski koncert, koji je pod visokim pokroviteljstvom premijera Federacije BiH Nedžada Brankovića. Na programu koncerta bila su djela svjetskih i bh klasika Rossinija, Verdija, Bomea te Horozića i duhovna islamska muzika. Uobičajno je da se u okviru Ramazanskog koncerta izvede i novo djelo napisano za tu priliku, a ovaj put to je bila "Ramazanska noć" francuskog kompozitora Erica Bretona. Sa sarajevskim filharmoničarima nastupili su umjetnici iz nekoliko zemalja - sopran iz Mongolije Đavasgalan Dashnyam, flauta iz Južne Koreje Hye Sung Choe, Samy Ozer i Mustafa Demirci iz Turske te domaći umjetnici sopran Lejla Jusić i Enes Ukić. Učestvovali su i Omladinski hor iz Zenice pod umjetničkim rukovodstvom Milenka Karovića i Ansambl udaraljki iz Orašja. Dirigenti su bili Samra Bučan, Eric Breton i Emir Nuhanović. „TEŠKO JE BITI FIN“ SRĐANA VULETIĆA Aktivni članovi Udruženja filmskih radnika BiH odabrali su film "Teško je biti fin" reditelja Srđana Vuletića za film koji će ispred Udruženja biti predložen za kandidaturu za nominaciju za nagradu Oscar Američke akademije, saopćeno je iz ovog udruženja. Glasanje za izbor filma organizirano je u kinu Obala M e e t i n g Po i n t n a k o n g l e d a n j a f i l m o v a . Udruženje filmskih radnika sigurno je da je film "Teško je biti fin" dostojan predstavnik Bosne i Hercegovine i s obzirom na kvalitet i uspjeh filma, nada se zvaničnoj nominaciji. Kuda ide bh obrazovanje SADAŠNJE METODE OBRAZOVANJA SU OPASNOST PO STABILNOST BIH Nove oblasti sigurnosti, kao što je način na koji se vrši obrazovanje djece, mogu dugoročno predstavljati jednako veliku prijetnju stabilnosti zemlje, kao i “naoružani ljudi“. Misija OSCE-a u Bosni i Hercegovini zabrinuta je stanjem obrazovnog sistema u Bosni i Hercegovini jer on nosi opasnosti za stabilnost države. U proteklih dvanaest godina, podučavanjem različitih historija, geografija i maternjih jezika, škole su se pretvorile u sredstva za razdvajanje tri, takozvana konstitutivna naroda, rekao je predstavnik OSCE-a u BiH ambasador Davidson na skupu pedagoga na kojem je analiziran obrazovni sistem u BiH: -To je kao da ova tri naroda sada žive u trima različitim državama. Naprimjer, učenici Bošnjaci, Hrvati i Srbi još uvijek sjede u učionicama popunjenim samo pripadnicima iste nacionalnosti. To znači da djeca nisu razvila odanost prema državi kao cjelini, nego, umjesto toga, odanost određenom narodu, ili “naciji” kojoj pripadaju. Taj osjećaj otuđenja, stvoren ovakvim obrazovanjem, ne sluti ništa dobro za budućnost, konstatirao je ambasador Davidson Misija OESS-a u BiH je, zbog toga, postavila dva prioriteta u svojim naporima da pomogne u reformi obrazovanja. Prvi prioritet bio je uspostava tijela koje bi i utvrdilo i provelo u praksi zajedničke standarde znanja stečenog obrazovanjem, i akademskog uspjeha za cijelu državu. Drugi prioritet je utvrđivanje nastavnog plana i programa, koji će imati sličan sadržaj u cijeloj zemlji. Zajedno, oni su činili dio postupnog procesa “mijenjanja politike, shvatanja i, konačno, strukture sistema obrazovanja u ovoj zemlji.” Ta rješenja pružaju najbolje izglede za bavljenje fenomenima, poput fenomena “dvije škole pod jednim krovom” i “nacionalna grupa predmeta”. 8 15. septembar 2007. bosnjacka Cine Link programa SFF-a PRVI BH. 3D ANIMIRANI FILM - PTICE KAO MI U sklopu Cine Link programa SFF-a, u petak 24. augusta 2007. godine, prikazana je prva epizoda serijala pod nazivom "Hvalisava ptica". Crtić je rađen u produkciji kuće "PrimeTime". Predviđeno je da serijal ima 25 zasebnih priča, koje će biti obrađene u 25 epizoda, a također će se raditi i dugometražni film "Svijet ptica". Animirani film je baziran na knjizi Fariduddina Mohammeda Attara ''Govor ptica'' i kazuje poučnu priču o životu, moralu, prijateljstvu i dobroti. Glavni likovi su različite vrste ptica. Animacija je realizovana primarno tehnikom 3D kompjuterske animacije, progresivnim raytracing renderingom. Finalizacija je provedena kombinacijom 3D elemenata sa živom slikom u HD formatu. Ova tehnika je svjetski standard animacije i specijalnih efekata za film. Realizaciju ovog filma je pomoglo i Federalno ministarstvo kulture, a na izradi čitavog projekta radit će se naredne 3,5 godine. Autor i art direktor ovog projekta je Faruk Šabanović. Na projektu su radili: Adnan Ćuhara, Amir Idrizović, Boris Stapić, Tarik Šabanović, Idriz Balihodžić, Ivan Ramadan, Imelda Ramović i Seid Silajdžić. Sarajevo film festival 176 FILMOVA IZ 31 ZEMLJE Svečanom ceremonijom dodjele nagrada u Narodnom pozorištu, te projekcijom filma "Sicko" reditelja Michaela Moorea u kinu Heineken Open Air završen je 13. Sarajevo Film Festival. Najboljim dugometražnim igranim filmom kojem je i dodijeljena nagrada Srce Sarajeva proglašen je turski film Čovjekov strah od Boga (Takva) reditelja Ozera Kiziltana. Najboljom glumicom proglašena je Saadet Isil Aksoy za ulogu u turskom filmu Jaje, dok je Srce Sarajeva za najboljeg glumca uručeno bh. glumcu Saši Petroviću za ulogu u filmu Teško je biti fin reditelja Srđana Vuletića. O nagradama za igrani film odlučivao je žiri u sastavu Jeremy Irons (predsjednik žirija), Ozgu Namal, Andrea Štaka, Frederic Maire i Meinolf Zurhorst. Žiri je Specijalnu nagradu dodijelio makedonskoj rediteljki Teoni Strugar Mitevskoj za ostvarenje Ja sam iz Titovog elesa. Srce Sarajeva za najbolji kratki film osvojio je film Valovi rumunskog reditelja Adriana Sitarua. O tome je odlučivao žiri Takmičarskog programa za kratki film u sastavu - reditelji Balint Kenyeres i Namik Kabil, te selektor programa "Director's Fortnight" Cannes Film Festivala Frederic Boyer. Specijalne plakete dodijeljene su kratkim filmovima Tripice i luk mađarskog autora Martona Szirmaia i Rupa Marka Šantića, rađen u slovenačko-hrvatskoj koprodukciji. Ostvarenje Informativni razgovori bh. reditelja Namika Kabila osvojilo je Srce Sarajeva za najbolji dokumentarni film, što je odluka žirija koji su činili Stefan Haupt, Adela Peeva i Tarik Samarah. Specijalna plaketa žirija dokumentarnog filma pripala je filmu Eho srbijanskog reditelja Marka Popovića, a Nagrada za ljudska prava bugarskom filmu Problem s komarcima i druge priče, rađen u režiji Andreja Paunova. Počasnu nagradu Srce Sarajeva za izuzetan doprinos filmskoj umjetnosti i podršku radu Festivala, Sarajevo Film Festival je dodijelio i ove godine, a uručena je američkom glumcu i reditelju Steve Buscemiju. Poklonici sedme umjetnosti su za 13. dana Sarajevo film festivala mogli uživati u 176 prikazanih filmova iz 31 zemlje. Sarajevo film festival posjetila su mnoga poznata lica iz svjetske kinematografije, među kojima i Fatih Akin, Steve Buscemi, Michael Moore, Jeremy Irons, Juliette Binoche i mnogi drugi. Međunarodni festival filma u Cannes-u THIERRY FRÉMAUX NOVI PREDSJEDNIK FESTIVALA Administrativni savjet Međunarodnog Festivala Filma u Cannes-u, upravo, je objavio izbor novog predsjednika, dosadašnjeg umjetničkog direktora smotre, Thierry Frémauxa. Već sedam godina, ovaj profesor savremene historije odabire ostvarenja, koja upućuju reditelji sa svih strana svijeta. Karijeru je započeo u Institutu brace Lumière u Lyonu. Najprije je radio kao programator, da bi u dobi od 35 godina, ljeta 1995., zauzeo direktorsku fotelju. Dosadašnji predsjednik Gilles Jacob, što je bio na čelu najpoznatije planetarne, filmske je manifestacije 31 godinu, je predložio nasljednika, čiji je rad pratio tri godine, prije no što mu ponudio prestižnu selekciju filmova za Cannes. -Nakon sedam festivala kao umjetnički direktor, i poslije ovogodišnjeg jako uspješnog slavlja kojim smo raskošno obilježili šest desetljeća Cannes-a, siguran sam da će Thierry Darko Jovanovic Sales Consultant Frémaux umijesno osigurati budućnost manifestacije, komentirao je izbor vlastitog nasljednika, gospodin Gilles Jacob. 4650 14 Mile Rd., N.E. (M-57) Rockford, MI 49341 616.866.9511 Fax 616.866.1842 djovanovic@johndeckerchevy.com 15. septembar 2007. bosnjacka 9 Venecijanski film festival FILM „ŠTA JA ZNAM“ ZANIMA ZAPADNE DISTRIBUTERE Prikazan na zvaničnom natjecanju ovogodišnjeg Venecijanskog filmskog festivala, film Šejle Kamerić i Timura Makarevića, naslovljen "Šta ja znam", zanima zapadne producente i distributere. Konkretno- pariškog MK2! Kratko igrano ostvarenje „Šta ja znam“ urađeno je zahvaljujući produkciji SCCA/pro.ba u okviru akcije "BiH u potrazi za izgubljenim identitetom". Švicarska Ambasada u BiH, OK Centar iz Linza, te ljubljanski "Emotion film" su koproducenti, zajedno sa domaćim Fondacijama za kinematografiju i Otvoreno društvo BiH, i napokon, austrijska "Erste Bank". Glavne uloge tumače mladi, od devet do četrnaest godina/po redu izlaska na scenu/: Dika i Nermina Buljina, Aldijana Suljić, Emir Lilić, Tarik Lagumdžija, Nermin Zvizdić, Ana Luna Vranić. Snimanje se obavilo u Fojnici, u prirodnom dekoru. Izvrsni producenti ovog prvog bosanskohercegovačkog djela, nakon dobro poznatog "Sjećaš li se Doli Bel", predstavljenog na najstarijoj, svjetskoj smotri sedme umjetnosti su Amra Bakšić Čamo i Jovan Marjanović. Vladimir Trivić je direktor fotografije, autor originalne muzike Dušan Vranić, scenografkinja i kostimografkinja Sanja Džeba, direktor tona Igor Čamo, šminkerica Lamija Hadžihasanović i frizer Elvir Bajrić. Top model uvijek u „žiži“ Ovjekovječena Kate JOVANA SOPALOVIĆ TEMA PARIŠKIH GLASINA Uvijek atraktivna manekenka Jovanka Sopalović, čije je savršeno tijelo osigurano na nekoliko miliona eura, izgleda, poznaje tajne vječite mladosti. Još uvijek ima 50 kg, što je za njenih 177cm malo, sudeći po posljednjim mjerenjima modnih stručnjaka. Krasotica, rođena u Prijedoru, prije 31 godinu, navodno je zaboravila prvih 8 godina vlastitog postojanja. Ali ona hrabro pobija tvrđenja odgovornih iz administracije "Aubade", poznatog galskog proizvođača ženskog rublja. U toj kući afirmiraju kako je Jovanka rođena 1968. godine a odgovornima u općini Prijedor je, teško tražiti Jovankin rodni list pa ne žele objaviti istinu. Pošto nije snimala dugo vremena, manekenka što se pojavljivala na malom pa i velikom ekranu uz: Ornelu Mutti, Helenu Boham, Carter, Jeana-Claude Brialy ili Mikija Manojlovića, odlučila je napisati scenario o velikoj ljubavi davno umrlog oca Milovana iz Beograda i majke Raseme, Prijedorčanke, koja još uvijek živi u Innsbrucku gdje je mlada žena odrasla. Kako dobiva jako mnogo novaca za poziranje i Dž.M. KATE MOSS DOBILA VLASTITU SKULPTURU Krasotica, rođena u Prijedoru, prije 31 godinu, navodno je zaboravila prvih 8 godina vlastitog postojanja. defiliranje, Jovanki neće biti teško financirati poduhvat. Ipak, da joj ne bi nedostajalo sredstava, prošle godine je bila u castingu kratkometražnog filma, poznatog francuskog pjevača Francica Lalanne, koji je snimio dopadljivo ostvarenje o teškom pozivu nogometnog sudije. Manekenka je tumačila jedinu žensku, značajnu, ulogu pored već priznatih glumaca kao što su Bernard- Pierre Donnadieu, Pascal Omerta ili Maximilian Nucci. Djelo je otkupio poznati tv kanal TPS. Balkanska umjetnica je stalno u društvu pedesetogodišnje kanadske glumice Gabrielle Lazure, pa pariški "radio-pločnik" burno reaguje. Zli jezici navode kako nije posrijedi samo žensko prijateljstvo, nego mnogo prisnije i perverznije spone! Na to je odmah reagovao Jovankin dečko Yannick, visoki Bretonac, koji je javno uhvatio ogovarače pa zatražio razlog njihovih, nepristojnih, glasina. Priseban, ovaj filmski producent, se umio zakloniti od fotografskih aparata. Iznenađena, Jovanka Sopalović, sada, izjavljuje kako joj je dragi preopterećen poslom, pa ne razmišlja šta radi. Uspješno poslovanje Agrofruita DO SADA IZVEZENO 300 TONA ŠLJIVE Esad Candić, odgovorni iz "Agrofruita" sela Šatorovići kod Brčkog, zadovoljno trlja ruke. On koji godinama nastoji dokazati visoki kvalitet domaće šljive, napokon je uspio u vlastitim nakanama. Obavijestio je domaću javnost da su šljive marke "Stanley" i "Čačanske" dobile prolaz za zapadnoevropsko tržište, te da je već 300 tona izvezeno u Uniju. Dobio je novu narudžbu te će još 200 tona uputiti na zapadne tezge. U akciju je uključeno još četrdesetak voćara iz Brčanskog kantona čiji se proizvodi, upravo, testiraju. Međutim, svi su sigurni da će i oni dobiti potvrdu da visoko kvalitetno voće, upute prema EU. Radi tako uspješnog poslovanja, brčanski voćari su sagradili nekoliko hladnjača gdje pomno čuvaju njihove šljive. Dž. M. Vrhunska britanska manekenka i najpoznatiji svjetski top model, Kate Moss, više od desetljeća vlada planetarnim podijima. Uskoro će dobiti vlastitu skulpturu. Njezin sunarodnik, kontroverzni umjetnik Marc Quinn, već je oblikovao tri metra visoku statuu u yoga položaju, koju će odliti u bronzi i predstaviti na sljedećoj izložbi savremenog kiparstva, slavnu "Beyond Limits". Quinn smatra manekenku utjelovljenjem muze našeg vremena pa ju je, zato, ovjekovječio. Inače, ekscentrični umjetnik je čuven po izradi kipa bezruke patuljčice u osmom mjesecu trudnoće, nazvanog "Alison Lapper Pregnant", smještenom na mitskom Trafalgar Square, u britanskom glavnom gradu. Dž. M. 10 15. septembar 2007. Razgovor bosnjacka Šemsudin Muminović, umirovljeni pukovnik Armije Bosne i Hercegovine nakon podizanja optužnice za ratne zločine počinjene nad srpskim civilima u Podrinju u razgovoru za Bošnjačku dijasporu optužuje domaće vlasti i pravosuđe jer nisu procesuirali zločince odgovorne za desetine hiljada ubijenih BOŠNJAČKI POLITIČARI I PRAVOSUĐE PRODALI SU DESETINE HILJADA CIVILNIH ŽRTAVA RATA O Razgovarao Mehmed Pargan kružno tužilaštvo u Bijeljini prošloga je mjeseca podiglo optužnicu protiv umirovljenog pukovnika Armije BiH Šemsudina Muminovića, nekadašnjeg komandanta 206. viteške zvorničke brigade, za navodno počinjeni ratni zločin jedinica Armije BiH nad srpskim civilima u Srednjem i Donjem Podrinju. Predmet Muminović koji je zasnovan još 2001. godine, iako još uvijek nije objavljen u javnosti niti je dostavljen okrivljenom, prema našim pouzdanim informacijama sadržava niz teških optužbi, počevši od granatiranja civilnih naselja u okolini Zvornika i Sapne, samoga grada Zvornika, a ovom predmetu pridružen je i predmet koji je vođen na Sudu u Šapcu, gdje je Muminović terećen za granatiranje Loznice i Banje Koviljače u Srbiji. Također, Muminovićevim jedinicama pripisuje se da su tokom vojnih operacija ubijali civile u dolini rijeke Sapne, te da su nečovječno postupali sa ratnim zarobljenicima. Tužilaštvo je prošloga mjeseca izdalo i nalog za privođenje i saslušanje Muminovića, međutim organi gonjenja nisu ga prilikom dolaska u njegov stan u Tuzli pronašli tako da se svakoga dana može očekivati njegovo hapšenje i privođenje u Bijeljinu. Pukovniče Muminoviću, da li ste činili ratni zločin ili ga naređivali svojim podčinjenim jedinicama? Odgovorno tvrdim da nisam počinio ratni zločin niti sam ikada naredio činjenje zločina. Naprotiv, svaka moja zapovijest za borbena dejstva sadržavala je naređenje da se sačuvaju civili i imovina. Te zapovijesti je preuzeo SFOR i one su dostupne tužilaštvima. Od svojih vojnika zahtijevao sam da na dostignutim linijama u toku borbi zapale sijeno ili nešto slično, a nikako kuću ili štalu, kako bi smo znali dokle su stigli. Na čemu se onda temelji optužnica protiv Vas, ako tvrdite da nije bilo činjenja zločina? Meni i mojim vojnicima se stavlja na teret da smo tokom cijeloga rata napadali civilne ciljeve na prostoru koji je kontrolirala Vojska Republike Srpske. Opće je poznato da smo tokom cijeloga rata imali deficit u naoružanju, a posebno u municiji. Tako smo naprimjer od ubojitijih oruđa imali samohotku, koju smo zarobili 10. maja kada su četnici pokušali zauzeti selo Zaseok, pri tome Ja se ne krijem niti ću se ikada kriti. Smatram da nisam činio zločine, kao ni moja jedinica i da je ovaj proces samo pokušaj da se Armija BiH diskreditira i izjednači sa zločinačkom Vojskom Republike Srpske iza koje stoje najveći svjetski zločini poslije Drugog svjetskog rata. Spreman sam da dokažem svoju nevinost i vjerujem da ću naići na podršku prijatelja u ovom naporu, jer ovo nije samo proces protiv Šemsudina Muminovića, već protiv cijele Armije BiH i odbrambenog rata koji smo vodili. ubijajući desetine civila. Tokom cijeloga rata iz ovoga oruđa smo ispalili samo šest granata i to prilikom odbrane Kovačevića, kada je na ovo civilno naselje padalo u minuti 98 granata raznih kalibara i kada je istovremeno na te civile krenulo više od dvadeset oklopnih vozila. Imali smo također zarobljen tenk, ali ni za njega nismo imali granata i jedva da smo ispalili deset granata tokom cijeloga rata, a Zvornik, niti Banju Koviljaču i Loznicu nismo mogli gađati iz minobacača, jer su to bili d a l e ko m e t n i c i l j e v i . N a zo n u odgovornosti 206. viteške zvorničke brigade koja je zapravo štitila civilna naselja u okolini Zvornika, Sapne i Teočaka tokom rata palo je toliko granata da se zasigurno mogu brojati milionskim ciframa. Od njih je stradalo najmanje stotinu ljudi, ali nikada niko nje podnio ni jednu krivičnu prijavu, tužilaštva nisu podigla ni jednu optužnicu, iako je kristalno jasno ko je naređivao ta ubijanja, ko su bili komandanti, načelnici artiljerije, a čak i znamo ko je bio u posadama minobacača, haubica, tenkova... Zašto nisu prijave? podnijete krivične Zato što su ljudi koji su se trebali baviti tim poslom nisu uradili ništa na dokumentiranju i procesuiranju ratnih zločina, ne samo u Sapni i Zvorniku, već u cijeloj BiH. U toku rata AID je bilježio izjave preživjelih, ali ja ne znam gdje su one sada sklonjene. Umjesto da se krenulo u procesuiranje zločina mi imamo situaciju da za više od hiljadu ubijenih civila u Zvorniku i okolini nije još niko odgovarao. Pred sudom za ratne zločine u Beogradu vodi se proces protiv Brane Grujića, a i to je uradio neko drugi, a ne mi. Nataša Kandić je za isljeđivanje zločina uradila više nego država Bosna i Hercegovina, a imamo desetine tužilaca koji su plaćeni da to rade, imali smo tijela za dokumentovanje, imali smo pravnike koji su dobijali plaću da uzimaju izjave od svjedoka. Danas, ništa od toga nemamo i šanse za podizanje bilo kakve optužnice su nikakve. Pored toga imamo i problem apstinencije svjedoka, jer niko ne želi da govori o zločinima koje je vidio. To je donekle i logično jer ljudi su se vratili u Republiku Srpsku i tamo žive, ali to nikako ne mogu opravdati. Kada je u postupku protiv Miloševića svjedočio zaštićeni svjedok B 56, nekoliko dana poslije četnici su došli do kuće moje majke i ispalili dva projektila iz ručnog bacača i bacili nekoliko bombi. Tada se samo pominjao argument da sam ja bio komandant. Uviđaj skoro da nije ni vršen. Kako onda prosječan svjedok može očekivati da ima sigurnost i zaštitu. Optužnice protiv Obrenovića i Pandurevića koji su odgovorni za zločine nad civilima Zvornika, odnose se samo na Srebrenicu, a zvornički zločini nikome nisu važni. Bošnjački političari i bh pravosuđe prodali su žrtve i njihove porodice, tako da smo sada došli u poziciju da mi koji smo branili te civile da ne dođu pod nož, moramo odgovarati za navodno počinjene zločine nad srpskim civilima. Služba bezbjednosti u toku rata koju smo imali u Brigadi, Operativnoj grupi i Drugom korpusu umjesto da je dokumentovala zločine bavila se isljeđivanjem mojih postupaka. Zato nije podignuta optužnica ni za Bijeljinu, recimo protiv Cicka Savića, načelnika, nije razjašnjeno kako je došao Arkan u Bijeljinu i Zvornik, ako je JNA čuvala mostove i puteve da ne bi došlo do sukoba. Kako su mogli preći Pavlovića most, most na Rači itd. Kako je Kapetan Dragan dolazi ovamo, kako su Niški i Pivarski, te Kapetan Crni činili zločine u svim selima oko Zvornika praveći pravo etničko čišćenje. U Sapni su ubili dvadeset civila i složili ih u polukrug kao mjesec i zvijezdu. Niko za to nije odgovarao. U jednom danu je odvedeno 760 civila iz okolnih mjesta, i svi su ubijeni. Ni za to niko nije odgovarao. Oko Zvornika i Bijeljine ubijene su čitave porodice, dobra su odvezena u Beograd i tamo prodana. Logore smo imali u Bratuncu, Vlasenici i Zvorniku, a niko nije osuđen osim Deronjića za Bratunac. Za jednu granatu oni su spremni optužiti pet stotina vojnika, a za sve ono što su oni uradili niko ne odgovara. A nas niko ne želi zaštititi i pomoći nam. Da li je iz Federacije dolazila bilo kakva pomoć u rasvjetljavanju ratnih zločina? Apsolutno ne. Uzmimo na primjer slučaj zvorničke grupe i suđenje Brani Grujiću: iz Federacije nikada niko nije finansirao advokate ili odlazak svjedoka u Beograd. Ni Vlada Federacije ni Kantona nije pokazala zainteresiranost. Niko nije pomogao Nataši Kandić u njenom naporu, tako da su se članovi porodica morali snalaziti i autobusima odlaziti u Beograd. Nikoga nije interesovalo da li su oni sigurni na tom putu ili ne. A onda su se morali vraćati u svoje povratničke kuće. Isto kao i '92. mi smo u Podrinju i danas prepušteni da sami spašavamo svoju glavu, čast i dostojanstvo. U optužnici stoji da ste mučili i ubijali ratne zarobljenike?! To su obične gluposti. Poznato je da mi nikada nismo imali logore. Zarobili smo tokom rata oko 300 zarobljenika i to je bio najveći broj u Armiji BiH, a prema njima smo postupali potpuno čovječno, to svi oni koji su bili kod nas zarobljeni mogu posvjedočiti. Ko bi još postupio kao mi da recimo kada smo zarobili deset srpskih vojnika i jednu ženu, odveli smo ih po dovođenju u Tuzli na ručak u Hotel Tuzla. To svi znaju. Svi zarobljenici su razmijenjeni. A naše zarobljenike su tamo ili ubijali ili su ih tukli do iznemoglosti, držali su ih u WC-ima. Zarobljenike niko nije tukao. Imali su čak i cigare, hranu itd. Prilikom proboja Srebreničana zarobili smo jednog Tešića i pustili ga, nakon što smo ga nahranili. Ali je sada problem da li oni smiju svjedočiti. Risto Petrović koga smo uhapsili bio je u komandi bataljona i imao je redovno hranu. Nije čak ni bio u zatvoru. Kada nismo dirali vojnike kako bismo dirali 15. septembar 2007. bosnjacka civile. Zarobljenici sa Lisače imali su isti tretman, ali eto, optužnica govori drugačije i ja smatram da ćemo te optužbe lako pobiti. A granatiranje civilnih naselja? Tvrdi se da ste ubili više od stotinu civila na ovaj način! ubistava. Zna se da je odgovoran Stjepan Mitrović, zatim Dragan Pejić, Miloš Stanojević, koji će kasnije učestvovati u napadu na Srebrenicu. Nikada protiv njih nije podignuta optužnica, a zna se da su ubijali vezane civile kolčevima. Srbi su u ratu počinili osamdeset posto zločina a Hrvati i Bošnjaci dvadeset, a kada su procesi u pitanju Srbi su sada pokrenuli osamdeset posto procesa u odnosu na druga dva naroda. Često se pitam ko je ovdje lud i šta mi sebi dopuštamo. Optužuju me za zločine protiv civilnog stanovništva da sam ih neselektivno granatirao. Šta da kažemo onda za granatiranje srebreničke kolone. Tu su s ciljem ubijene stotine ljudi, a za to niko ne odgovara, a mi smo u situaciji kada se branimo morali uzvratiti na napade nekoliko stotina puta manjim vatrenim snagama i mogućnostima. Nama ubiju desetoro djece ili žena u jednom danu vatrom iz VBR-a i mi ih upozorimo da ne gađaju jer ćemo uzvratiti, ali oni nastavljaju ispaljivanjem projektila iz naseljenih mjesta. I sada smo mi činili zločin, a oni nisu. Ako bi se sudilo po ovom principu cijela Republika Srpska bila Ja se ne krijem niti ću se ikada kriti. Smatram da nisam činio zločine, kao ni moja jedinica i da je ovaj proces samo pokušaj da se Armija BiH diskreditira i izjednači sa zločinačkom Vojskom Republike Srpske iza koje stoje najveći svjetski zločini poslije bi optužena za činjenje zločina. Mi smo valjda trebali pustiti Teočak da padne, da padne Sapna. Mi smo se samo branili i odvraćali neprijatelja. Mi smo recimo u borbama izvlačili srpske vojnike i onda smo ih razmijenili za 74 ubijena civila u Lokanju. Tu se zna ko je izvršilac Drugog svjetskog rata. Spreman sam da dokažem svoju nevinost i vjerujem da ću naići na podršku prijatelja u ovom naporu, jer ovo nije samo proces protiv Šemsudina Muminovića, već protiv cijele Armije BiH i odbrambenoga rata koji smo vodili. Nakon što je podignuta optužnica protiv Vas naloženo je da Vas privedu u Bijeljinu. Da li se u ovom trenutku krijete ili... 10 godina! VAŠ MORTGAGE LOAN OFFICER - DESET GODINA ISKUSTVA BRUNO MRUCKOVSKI 314-638-3000 OFFICE 314-583-1112 CELL. 8707 Gravois Rd. UVIJEK NA RASPOLAGANJU ZA TERMINE *Equal Housing Lender 11 12 15. septembar 2007. bosnjacka Mubarek mjesec, noći i dani MJESEC RAMAZAN JE MJESEC ZADOVOLJSTVA, LJUBAVI, NAKNADE, BLISKOSTI, DARIVANJA I POČASTÎ ZA EVLIJE I ONE ČASNE Došao nam je Mubarek mjesec Ramazan, najdraži mjesec u godini koji ima svoje posebne draži i ima svoje simbole, znake, kandilje, koji se pale u vrijeme za akšamske iftare i jutarnje sehure. Zatim topove za oglašavanje u određeno vrijeme akšamskih iftara i u zoru jutarnjih sehura. Njima se u Ramazanu postači najviše raduju pa i djeca koja očekuju od svojih majki i nana nesvakidašnje obroke u iftaru, a koji se po običaju spremaju u ramazanskim danima. Iftari su poseban doživljaj svakog postača u vrijeme kada se upale kandilji, to je vrijeme Iftara, znači jela. A jesti se ne može dok se ne prouči dova Allahu dž.š. što mu je omogućio da taj dan isposti jer se postom i zekijatom čiste ramazanski dugovi a uz to ličnim strpljenjem i čestitošću svrstavamo se među one bogobojazne Allahove robove koje Allah najviše voli. U Mubarek mjesecu Ramazanu, postom se muslimani odriču svojih svakodnevnih uživanja u intimnom životu i ustežu se od jela i pića (hrana i voda) bez koje se ne može biti a ostala alkoholna, toksička pića su haram i ne smiju se upotrebljavati. Ovo činimo da bismo svoje tijelo prilagodili osjećajima onih koji nemaju dovoljno hrane za preživljavanje. Mi na ovaj način doživljavamo nesvakidašnje promjene u ponašanju i životu svrstavajući se u red onih čestitih bogobojaznih Allahu, najdražih robova. Mjesec Ramazan je mjesec posta, oprosta i pomirenja među vjernicima, braćom Muslimanima koji moraju voditi strogo računa i imati u vidu da nam post koga postimo ne bude primljen kod Allahu dž.š. zbog malih sitnica kao laži, ogovaranja drugih lica i činjenjem loših dijela i ako ibadetimo svaki dan i noć, skrušeno moleći Allaha dž.š. a uz to dijeleći zekjat i u davanju sadaka i fitra, Mubarek mjesec Ramazan, najdraži mjesec u godini koji ima svoje posebne draži i ima svoje simbole, znake, kandilje, koji se pale u vrijeme akšamskog iftara i jutarnjeg sehura. čineći dobra dijela a kloneći se ružnih dijela i hrđavih postupaka u svakidašnjem radu i životu, takve čeka nagrada na ovom svijetu i onom drugom svijetu Ahiretu. Mubarek mjeseca Ramazana Allah dž.š. odabrao je i uputio Kuran 27. noći mjeseca Ramazana Lejletul Kadr, koja više vrijedi od hiljadu drugih noći cijelom ljudskom rodu, kao spasenje čovječanstva i putokaz ljudima, objašnjavajući put u smjeru vjerovanja u jednog Boga Allaha dž.š., stvoritelja svjetova, nebesa i zemlje. Povodom Mubarek mjeseca Ramazana Bošnjačka dijaspora upućuje iskrene želje i čestitke svim Bošnjacima, ma gdje bili u svijetu i dragoj domovini Bosni i Hercegovini da u zdravlju, sreći i rahatluku isposte mjesec Ramazan za dobro svoje i dobro naše bošnjačke zajednice. Najstariji pronađeni očuvani bosanski državni dokument POVELJA KULINA BANA PROSLAVILA 818. ROĐENDAN Povelja bosanskoga bana Kulina napisana je 29. augusta 1189. godine na starobosanskom narodnom jeziku i bosanskim pismom bosančicom. Ovaj dokument je najstariji dosad pronađeni očuvani bosanski državni dokument. Povelja Kulina bana 29. augusta 2007. proslavila je 818 godina postojanja. "U ime oca i sina i svetog duha. Ja, ban bosanski Kulin, obećavam Tebi kneže Krvašu i svim građanima Dubrovčanima pravim Vam prijateljem biti od sada i dovijeka. I pravicu držati sa Vama i pravo povjerenje, dokle budem živ. Svi Dubrovčani koji hode kuda ja vladam, trgujući, gdje god se žele kretati, gdje god koji hoće, s pravim povjerenjem i pravim srcem, bez ikakve zlobe, a šta mi ko da svojom voljom kao poklon. Neće im biti od mojih časnika sile, i dokle u mene budu, davat ću im pomoć kao i sebi, koliko se može, bez ikakve zle primisli. Neka mi Bog pomogne i svo Sveto Evanđelje…“ Vrijednost povelje za bosansku srednjovjekovnu historiju je nemjerljiva. To je prvi dokument izdan od strane jednog bosanskog vladara, vladaru, tj. knezu, druge države kojom je ban Kulin regulisao trgovačke odnose između Bosne i Dubrovnika dajući dubrovačkim trgovcima u Bosni slobodu poslovanja bez ikakvog poreza. Povelja je očuvana u tri primjerka. Dva primjerka se nalaze i danas u Dubrovniku, a treći primjerak nalazi se u posjedu Ruske akademije nauka i umjetnosti u Sankt Petersburgu u Rusiji. Povelja je ujedno jedan od najstarijih spomenika ćirilićne pismenosti na području srednjovjekovne Bosne. Euro Market & Grill ramazan šerif mubarek olsun! redakcije bošnjačke dijaspore i radija behar BISER 3225 Lemay Ferry St. Louis, MO 63125 314-487-2004 Otvoreni svaki dan! Mon - Fri 9 AM - 7 PM Sat 10 AM - 5 PM Sun 11 AM - 5 PM BILTEN KONGRESA BOŠNJAKA SJEVERNE AMERIKE, broj 5, godina II Memorandum sjevernoameričkih Bošnjaka uručen Željku Komšiću DELEGACIJA KBSA SE SASTALA SA PREDSJEDAVAJUĆIM PREDSJEDNIŠTVA BiH U subotu, 1. 9. 2007. godine, delegacija Kongresa Bošnjaka Sjeverne Amerike {KBSA} u sastavu: Emir Ramić, predsjednik UO KBSA, Murat Muratović, sekretar UO KBSA, Mirsad Smajić i Amir Ahmetspahić, članovi UO KBSA se susrela sa nj.e. gospodinom Željkom Komšićem, predsjedavajućim Predsjedništva BiH. Predsjednik UO KBSA gospodin Emir Ramić, zahvalivši se predsjedavajućem Predsjedništva BiH na prijemu delegacije KBSA i na svemu što gospodin Željko Komišić radi na planu jačanja države BiH i otvorenog civilnog društva je podsjetio prisutne na osnovne elemente iz prošle, sadašnje i buduće aktivnosti KBSA sa posebnim osvrtom na ulogu krovne organizacije sjevernoameričkih Bošnjaka na planu jačanja države BiH i prezentacije najboljih bh vrijednosti i društva u SAD i Kanadi. sjevernoameričkih Bošnjaka, Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike {KBSA}ovom prilikom uručuje: MEMORANDUM ZA PREDSJEDNIŠTVO BOSNE I HERCEGOVINE sa stavovima i zahtjevima sjevernoameričkih Bošnjaka 1. Polazeći od toga: da je na referendumu iz 1992. godine legalno i zakonito izražena demokratska volja većine građana BiH za suverenu, nezavisnu i međunarodno priznatu državu BiH, koja je kao takva i priznata u OUN-u, te od najvećeg broja zemalja svijeta, a potom u kojoj se od tadašnje tzv. vojske i policije RS-a izveo međunarodno potvrđen zločin genocida kao ratni cilj, te da je Dejtonski ugovor uspostavio mir, ali ne i od BiH izgradio jedinstvenu, demokratsku, savremenu i modernu evropsku državu, nije ispunio očekivanja o ukidanju rezultata genocida, etničkog čišćenja i zločina nad građanima BiH, čime su ratifikovana teritorijalna osvajanja i izjednačen ratni zločinac i žrtva, KBSA smatra da perspektiva države i društva u BiH treba da počiva na novom ustavnom uređenju države BiH. Novi ustav treba da bude razrađena koncepcija državnog i društvenog uređenja, primjerenog specifičnostima bh kulture i društva u kojima će vladati individualni i kolektivni aktivizam bh građanina. Novim ustavom BiH bi se razvijala kao suverena evropska, demokratska, multikulturna država, na temelju vladavine prava, pravna država koja služi svim svojim građanima, garantujući jednaka individualna ljudska, građanska i nacionalna prava, država sa jakom lokalnom upravom i regijama baziranim na prirodnim i ekonomskim faktorima. Novi ustav će normativno produkovati samostojeću stabilnost bh države kroz uspostavljanje partnerskog odnosa između državne vlasti, poslovnog sektora i civilnog društva. 2. KBSA traži stavljanje Člana 17 Zakona o državljanstvu BiH van snage. KBSA apeluje na sve Delegacija UO KBSA sa predsjedavajućim Komšićem Predsjednik UO KBSA Emir Ramić je uručio gospodinu Komšiću Memorandum sjevernoameričkih Bošnjaka u kome je sadržano deset najvažnijih pitanja za Predsjedništvo BiH. Odajući priznanje Kongresu Bošnjaka Sjeverne Amerike za važan rad na planu jačanja države BiH, predsjedavajući Predsjedništva BiH je upoznao delegaciju KBSA sa najaktulenijim pitanjima p o l i t i č ko g i e ko n o m s ko g ž i vo t a u B i H . U toku boravka u St. Louisu delegacija KBSA se susrela sa Senadom Hadžifejzovićem, Mirsadom Sinanovićem, predstavnicima Udruženja Prijedorčana, predstavnicima Udruženja Srebreničana i predstavnicima bh fudbalskog saveza Sjeverne Amerike. Delegacija je posjetila i bh festival. Saint Louis, 1. 9. 2007. Zahvaljujući se na posjeti i trudu nj.e. gospodinu Željku Komšiću, predsjedavajućem Predsjedništva BiH koji ulaže sav svoj ljudski i moralni integritet u izgradnju jedinstvene, demokratske, moderne i ravnopravne evropske države BiH i civilnog društva, a izražavajući nepodijeljenu volju većine od oko 350,000 Ramić uručuje memorandum Komšiću g la las s K B SA relevantne domaće i međunarodne faktore i sve dobronamjerne građane da zajedničkim naporima osiguraju uspjeh ove inicijative u Parlamentarnoj Skupštini BiH. KBSA posebno traži od Visokog predstavnika da upotrijebi svoj uticaj i, ukoliko je potrebno, bonske ovlasti, kako bi se ova inicijativa sprovela u djelo. Svi oni koji se protive ukidanju člana 17 će biti tretirani kao zagovornici nastavka genocida. Član 17 Zakona nalaže gubitak BiH državljanstva kada osoba stekne državljanstvo druge države s kojom BiH nije sklopila bilateralni ugovor o dvojnom državljanstvu. Takvi ugovori trenutno postoje samo s nekoliko država, a većina država u kojima se nalaze BiH državljani uopšte ne praktikuje sklapanje ovakvih ugovora. Shodno tome, opstanak Člana 17 rezultirati će lišavanjem BiH državljanstva više od pola miliona BiH državljana koji su protjerani putem genocida i etničkog čišćenja, a koji su u međuvremenu stekli državljanstva drugih država kako bi tamo ostvarili što normalniji život. 3. BiH ima veliku zajednicu dijaspore. Najveći dio dijaspore sačinjavaju nedavne izbjeglice. Mnogi su bili žrtve etničkog čišćenja, genocida i temeljnih kršenja međunarodnog humanitarnog zakona. Njihova stradanja se nastavljaju sve dok im se u okviru parlamentarnog i ministarskog zastupanja ne zaštite i priznaju njihova prava da budu ravnopravni državljani BiH. Dijasporu se ohrabruje lobirati u njenim novim zemljama u imenu BiH, dok je ustvari utjecaj dijaspore stavljen na stranu ili čak ignoriran od većine institucija u BiH. Neke snage unutar, a i izvan BiH bi htjele dovršiti etničko čišćenje time da učine izbjeglice stalnim iseljenicima i da dalje odrežu njihove veze s BiH. Ova procjena je potpuno logična i utvrđena prvotnim planom „etničkog čišćenja“, kao što je to sad potvrdio Međunarodni krivični sud za bivšu Jugoslaviju i Međunarodni sud pravde. Nažalost, neki predstavnici međunarodne zajednice su dozvolili da se nastavi ovim zanemarivanjem, čak i kad je vrlo očito da se radi o otvorenom naporu za obespravljenjem dijaspore i potpomaganjem etničkog čišćenja. Iz njihovog ugla gledanja jedna žilava dijaspora nije poželjna u političkoj debati u BiH. Glas dijaspore je zadnji kojega se može prisiliti da utihne ili da se prilagodi. Takva ponašanja i politički rezultati koji iz toga proističu idu nasuprot mandata političkih subjekata u BiH: preobratiti posljedice etničkog čišćenja i promovirati demokraciju i otvoreno društvo u BiH, ojačavanjem veza matice i dijaspore. Zbog toga KBSA traži direktnu prisutnost i zastupništvo dijaspora u Parlamentu BiH, i Vijeću ministara BiH kako bi se na taj način riješila brojna pitanja bh građana u dijaspori, uključujući naročito stvaranje uslova za održiv povratak. 4. KBSA traži od Centralne izborne komisije BiH izmjene Pravilnika o vođenju Centralnog izbornog spiska u cilju stvaranja uslova za veći odziv birača putem pošte na izborima. Navedenim izmjenama Pravilnika o vođenju Centralnog izbornog spiska treba omogućiti da registracija birača putem pošte bude kontinuiran proces, da se bh građani u dijaspori mogu registrovati elektronskim putem, da u izvode iz konačnog centralnog biračkog spiska za birače koji glasaju izvan BiH po automatizmu budu uključeni podaci iz CIPS-ove evidencije o izdatim pasošima u inostranstvu, kao što je slučaj sa CIPS-ovom evidencijom o izdatim ličnim kartama, da bh građani u dijaspori mogu glasati u bh diplomatskokonzularnim predstavništvima. 5. Popis stanovništva BiH je jedino moguć u uslovima pravednog rješenja svih posljedica genocida, upotrebe mehanizma zaštite od manipuliranja i zloupotreba bilateralnih ugovora o dvojnom državljanstvu sa bh susjedima. 2 6. KBSA traži da se u povodu predstojećih pregovora u reformi policije insistira na primjeni tri principa EU, te da se nipošto ne prihvati daljnje postojanje policije RS koju je Međunarodni sud pravde u Hagu eksplicitno označio kao počinitelja genocida nad Bošnjacima u Srebrenici. Ramić i Muratović sa predsjedavajućim Komšićem 7. KBSA osuđuje neprincipijelno potpisivanje Osnovnog ugovora Predsjedništva BiH sa SPC, koja se do sada nije javno ogradila od zločina genocida nad Bošnjacima i Hrvatima u BiH. 8. Zvanična izjava predstavnika Međunarodnog krivičnog tribunala da Karla Del Ponte u januaru odlazi sa pozicije glavnog tužioca, otvara pitanje imenovanja Glavnog tužioca. Generalni sekretar UN i Savjet bezbjednosti UN još uvijek nisu pokrenuli proceduru imenovanja tužioca. Čekanjem zadnjeg momenta i odugovlačenjem sa imenovanjem samo se potvrđuju ranije najave da je mjesto osigurano za Belgijanca Serž Bremerca, iako je u junu ove godine 18 tužioca Međunarodnog krivičnog tribunala potpisalo peticiju tražeći da se na mjesto Glavnog tužioca imenuje Amerikanac Dejvid Tolbert. Iznenađuje pasivan odnos UN i SAD jer odavno se nije desilo na međunarodnom nivou da predstavnici više zemalja predlažu Amerikanca za lidera. KBSA smatra da Genralni sekretar UN treba staviti na dnevni red peticiju sudija i pisma mnogobrojnih nevladinih organizacija u kojima se traži imenovanje Dejvida Tolberta za Glavnog tužioca. KBSA također poziva američku administraciju da podrži Dejvida Tolberta na mjestu Glavnog tužioca jer američki angažman na Međunarodnom krivičnom tribunalu pruža nadu za hapšenje i privođenje pravdi Karadžića i Mladića. 9. Polemike i podvale koje se izvjesno vrijeme vode u stručnim međunarodnim krugovima oko sudbine arhive Međunarodnog krivičnog tribunala su još jedna u nizu podvala usmjerenih prema državi BiH i njenim građanima. Odgovornost za sudbinu arhive je isključivo u rukama Međunarodnog krivičnog tribunala i OUN. Prijedlog koji će poslati Međunarodni krivični tribunal generalnom sekretaru OUN je odlučujući za razmatranje ovog pitanja. KBSA poziva Glavnog tužioca i šefa registra Međunarodnog krivičnog tribunala da omoguće da arhiva bude smještena u BiH uz adekvatne uslove. Predsjedavajući Predsjedništva BiH gospodin Željko Komšić je ispred BiH zatražio od Generalnog sekretara OUN da se arhiva prebaci u BiH. Gospodin Haris Silajdžić, član Predsjedništva BiH je također tražio da se arhiva prebaci u BiH. Poznato je da je nekoliko država zainteresovano za arhivu. KBSA traži da se ne ponove greške i više ne pravi kompromis od strane OUN na štetu BiH. KBSA smatra da arhiva treba biti tamo gdje je počinjen genocid. Zato KBSA traži da se arhiva preseli u BiH po okončanju rada Međunarodnog krivičnog tribunala u organizacija i finansiranju od strane OUN. Arhiva bi u samoj završnici trebala postati vlasništvo BiH. U ime sjevernoameričkih Bošnjaka koji su iskusili najstrašnije zločine protiv čovječnosti, KBSA traži da se svi poslovi oko arhive rade transparentno uz stalno obavještavanje javnosti. 10. KBSA ima informaciju da neke zemlje koje direktno odlučuju o sudbini BiH na svojoj teritoriji diskriminiraju i uvredljivo tretiraju svije vlastite građane prognane građane BiH. Tako na primjer politički i državni establišmnet Kanade stalno odbija inicijativu Kanadskih Bošnjaka za formiranje Kluba prijatelja BiH u kanadskom parlamentu. Predsjednik UO KBSA Emir Ramić 15. septembar 2007. bosnjacka 15 Literarni klub u Chicagu DRUŽENJE UZ KNJIGU Piše: Azra Heljo U Chicagu od novembra prošle godine egzistira Literarni klub Druženje uz čitanje i kupovinu knjiga - Literarni klub dio programa Akademije Bosne i Hercegovine - Da bi postali član ovog Kluba treba samo da volite knjigu Više od mjesec, pokušavala sam da obavim razgovor sa gospođom Adelom Sajdel Cerić, ali zbog njene profesionalne zauzetosti uvijek smo taj razgovor prolongirali. Adela je inače jedan od osnivača Bosansko hercegovačkog filmskog festivala u Chicagu. Međutim povod ovom razgovoru nije bio festival. Konačno, srele smo se tog sparnog i vrelog augustovskog popodneva u kafeu Selmarie na Lincoln Squeru, dijelu Chicaga koji odiše evropskim duhom i gdje uvijek možete sresti neko poznato lice. Uvijek rado dolazim tu, pogotovo u ljetnom periodu kada Lincoln Square diše punim plućima do kasnih sati. Povod ovom razgovoru je rad Literarnog kluba u Chicagu, koji je osnovan i počeo sa svojim radom u novembru 2006. godine i bio je kulturno osvježenje za sve ljubitelje pisane riječi. Adela je njegov osnivač. već posjećuju ovu Biblioteku. Međutim, iz nekih razloga nije došlo do realizacije ove ideje. Trenutno sastajemo se u našim kafeima, kao što je Art cafe. Pa ipak, nastavili ste sa radom. Koliko Klub trenutno ima članova? -Klub trenutno okuplja deset do petnaest članova. Otvoren je za sve zainteresirane osobe. Zamišljen je na bazi da svaki član kupi primjerak k n j i g e z a s e b e ko j e naručujemo preko interliber.com iz razloga što imaju najveću selekciju knjiga, a kao klubu daju nam popust. Cijene većine knjiga kreću se između $10 i $30. Naravno, ovo nije uvjet da pristupite Klubu. Gospođo Sajdel-Cerić odakle ideja o osnivanju Literarnog kluba? -Ideja o osnivanju ovog Kluba nastala je iz mog razgovora sa osnivačima Akademije Bosne i Hercegovine (Academy of Bosnia and Herzegovina), Lejlom Tašidi i Damirom Pozdercem. Akademija je neprofitabilna organizacija sa sjedištem u New Yorku. Osnovana je 2004. godine sa ciljem da poveže mlade intelektualce, većinom iz Bosne i Hercegovine, koji kroz svoje profesije daju osnovu za razmjenu različitih kulturnih ,likovnih, obrazovnih i profesionalnih programa za bosanskohercegovačku dijasporu. Tako je dogovoreno da Literarni klub u Chicagu bude program njihove Akademije. Kako vršite odabir knjiga i kako često se sastajete? -Selekcija knjiga zavisi od trenutnog interesa članova. Oni predlažu i na osnovu najveće zainteresiranosti za određene knjige vrši se izbor naslova. Jednom godišnje vršit će se izbor naših najznačajnijih pisaca, klasika. Za ovu godinu to je Meša Selimović sa romanom Tvrđava. Sve knjige su na našem jeziku. Sastajemo se svaka dva mjeseca. Obično je to vrijeme potrebno da se naručene knjige dobiju. Od toga, u stvari, zavisi datum održavanja naših druženja. Za postojanje jednog kluba neophodne su prostorije. Da li ih Klub ima i gdje se sastajete? -Klub trenutno nema svojih prostorija. Prvobitna zamisao je bila da nađe svoje mjesto u Edgewater Branch of Chicago Library iz razloga što veliki broj Bosanaca živi u ovom dijelu grada i mnogi od njih Poznato je da veliki broj Bosanaca i Hercegovaca živi u Chicagu. Isto tako, ovaj grad, koji odlikuje velika etnička i kulturna različitost, što ga u stvari i čini jedinstvenim, ima potrebu za programima koji imaju kulturni i jezički karakter. Da li Klub ima ikakvu novčanu podršku ? -Literarni klub je čisto neprofitabilan, nema finansijske potpore. Članovi sami plaćaju svoj primjerak naručene knjige. Odluka Kluba je da jedna od svake naručene knjige bude poklonjena Bosanskoj biblioteci kao doprinos bogaćenju njenog literarnog fonda. Već su uručene dvije knjige, Ko je zgazio gospođu mjesec, Asmira Kujovića i Kad je bio juli, Nure Hubijer. Ovo je i iz razloga ako neko od članova nije u mogućnosti da kupi knjigu, može da je uzme u Biblioteci. Da li planirate dovesti neke od naših književnika? -Kao Klub ne možemo dovesti nikoga, zbog sredstava koja nemamo. Međutim jednom godišnje će se organizirati zabava za sve članove gdje će biti pozvani i prominentni pisci da predstave svoje najnovije radove. Više se orijentišemo na pisce koji dolaze u Chicago. Ove godine zabava je održana 17. juna u Berger Parku, a gost je bio Igor Štiks sa svojom knjigom Elijahova stolica, koja je u izboru naših knjiga za ovu godinu. Prezentacija je bila dobro posjećena, što je dokaz da je ideja o osnivanju Kluba bila dobra. Šta je trenutno cilj Kluba i šta radite na omasovljenju njegovog članstava? Cilj nam je da privučemo što više članova. Jer, da bi bolje shvatili rad Kluba, moram da kažem da mi ne kupujemo samo knjige. Svaki novi sastanak je u stvari i razmjena mišljenja o pročitanoj knjizi. To je upravo ono što daje kvalitet ovom Klubu, uz jedno lijepo i korisno druženje, a daleko od dnevne politike. Imali smo prezentaciju na radiju Naša riječ, gdje su naši sugrađani mogli da saznaju više o našem radu, zatim imamo svoju web stranicu, a najvrjednije je širenje riječi. Tako smo nedavno dobili e-mail od naše književnice koja trenutno živi u Njemačkoj, Safete Obhođaš. Ona je inače autorica romana Trbušna plesačica. Safeta je poručila da ako ikad bude ponovo dolazila u Ameriku, rado će biti naš gost. Koju biste poruku poslali našim čitateljima? -Preporučila bih svima koji vole knjigu i rado čitaju da nam se pridruže, da postanu članovi Kluba. Bit ćemo bogatiji za svaku pročitanu knjigu, za svako novo druženje. Svi koji su zainteresirani da se pridruže ovom Klubu mogu pozvati na broj telefona: 773 787-0186. 16 15. septembar 2007. 15. septembar 2007. bosnjacka Ukoliko trebate posao, pravo rješenje za Vas je: 17 U St. Louisu nastavljeni radovi na izgradnji Islamskog centra na Lansdowne BIH INTERNATIONAL TRUCKING COMPANY MUNARA U ST. LOUISU BIT ĆE VISOKA 33 METRA OBUKA ZA CDL VOZAČKU DOZVOLU - mogućnost učenja i polaganja na bosanskom jeziku - pet sedmica trening - obezbijeđen smještaj - veliko iskustvo na američkim putevima naših instruktora - NAZOVITE ODMAH i rezervišite mjesto, broj studenata ograničen svaki mjesec NUDIMO POSAO INSTRUKTORIMA! Nazovite nas! UKAŽITE NAM POVJERENJE MI SMO TU DA VAM POMOGNEMO 800.368.8115 314.832.7900 Ako želite da kupite ili prodate vašu kuću, za Vas je najbolji izbor : Claus Schlaefli 314-503-6611 www.WhySTL.com Garantovana satisfakcija! Pažnja kupci!!! Izbjegnite greške kod kupovine kuće i uštedite hiljade dolara Nazovite za besplatan savjet: 1-888-876-2997 #1019 Your Home SOLD in under 120 Days or I Buy it for Cash Ako još niste izabrali agenta, onda je Claus pravo rješenje Nazovite odmah: 314-503-6611 Ukupni troškovi su planirani da budu oko 200 hiljada dolara! Ovih dana može se primijetiti velika hrpa iskopanog zemljišta pokraj džamije na Lansdowne u St. Louisu. Radi se o iskopini za temelj minareta, gdje je već izlivena ogromna armirana betonska kocka. Imam Muhamed Hasić kaže da se ideja o izgradnji minareta pojavila još 2004. godine, od kada se uveliko razrađuje plan kako da se to i ostvari i dobije građevinska dozvola od gradskih vlasti u St. Louisu, zatim kako pronaći majstora za izgradnju, kako sakupiti potrebna sredstva... -Dozvolu smo dobili lakše nego u Sarajevu i čak smo mogli graditi u visinu i do 60 metara, ali pored ovog objekta je sasvim dovoljno 33 metra koliko smo planirali. Mnogo je mjesta u svijetu gdje muslimani ne mogu dobiti dozvolu za izgradnju munare i a mi smo ovdje, hvala Allahu dž.š, dobili dozvolu bez ikakvih problema - kaže imam Muhamed Hasić. Za ovakav idejni projekat pronađen je i majstor koji je došao iz Detroita. Safet Tabaković ima ogromno iskustvo u gradnji munara, između ostalih, gradio je munaru u Gračanici, zatim za Visočku medresu itd. Početna sredstva su sakupljena još prije nekoliko godina, a u toku je sakupljanje ostatka novčanih sredstava, potrebnih za završetak izgradnje. Ukupni troškovi su planirani da budu oko 200 hiljada dolara! -Ovom prilikom pozivamo sve Bošnjake da se uključe u ovu akciju sa svojim prilozima i da imaju na umu da je ovo p r va m u n a ra k o j a s e g ra d i u orijentalnom stilu na širem području Srednje Amerike. Zato bi trebali svi da se uključimo u akciju sa svojom donacijom. Ako Bog da, kada se izgradi, ova munara će biti ponos svih muslimana šire regije, a ujedno i svjedočanstvo našeg postojanja kroz stoljeća koja dolaze, kaže imam Hasić. Allah dž.š. kaže u Kur'anu: Džamije su Allaha radi , i ne molite se , pored Allaha , nikome. Džin: 18. Muhamed a.s. kaže: Ko sagradi džamiju želeći time postići samo Allahovo zadovoljstvo, Allah će mu sagraditi sličnu zgradu u Džennetu. Svi oni koji žele poslati donaciju za izgradnju minareta u St. Louisu, mogu to učiniti putem pošte, na sljedeću adresu: Islamic Community Center “Izgradnja munare” 4666 Lansdowne Ave St. Louis, MO 63116 Više informacija možete dobiti ako nazovete telefonom 314-352-2700. Egipatski arheolozi tvrde PIRAMIDA U VISOKOM NAJVEĆA NA SVIJETU -Podršku Projektu istraživanja bosanskih piramida moraju dati svi, vlade i kompletna Bosna i Hercegovina. U budućnosti ćemo Bosnu i Hercegovinu nazivati zemljom piramida, kazao je prof. dr. Hamed. -U Visokom je najveća piramida u svijetu genijalan i komplikovan građevinski poduhvat koji je od velike važnosti za cijeli svijet, izjavio je trostruki doktor arheologije i egiptologije prof. dr. Nabil Mohamed Abdel Swelim iz Egipta. Swelim je pohvalno govorio o nastojanjima fondacije Arheološki park: Bosanska piramida Sunca da otkrije istinu o graditeljima i svrsi piramidalnih struktura u Visokom. Istakao je i važnost podzemnih tunela, te ih uporedio s tunelskim kompleksima u Egiptu. -Ovo je nevjerojatno otkriće i biti će potrebno mnogo vremena da shvatimo o čemu se ovdje radi i kako su građene ove veličanstvene kamene strukture, kazao je Swelim. Mišljenje o arheološkom nalazištu u Visokom dali su i prof. dr. Mona Fouad Aly, načelnica Odjeljenja za restauraciju Arheološkog fakulteta Univerziteta u Kairu, te njen kolega prof. dr. Suleiman Hamed El Haweli, ekspert za faraonski period Arheološkog fakulteta Univerziteta u Kairu. -Sve ovo što smo vidjeli direktno ukazuje na činjenicu da je ljudska ruka gradila ove strukture. Naravno, potrebno je još istraživanja, rada na terenu, laboratorijskih analiza kako bi se utvrdilo ko je, kada i zbog čega gradio ove piramidalne građevine. Već sam uzela uzorke s lokacija u Visokom i analizirati ćemo ih u našim laboratorijama, te obavijestiti Fondaciju o rezultatima, kazala je Fouad. Profesor doktor Hamed je istakao važnost faktora strpljenja i kontinuiranog rada na ovom, kako je rekao, veoma važnom arheološkom nalazištu. -Podršku Projektu istraživanja bosanskih piramida moraju dati svi, vlade i kompletna Bosna i Hercegovina. U budućnosti ćemo Bosnu i Hercegovinu nazivati zemljom piramida, kazao je prof. dr. Hamed. 18 15. septembar 2007. bosnjacka Pozajmljena kolumna: O nama na Balkanu METAFORA PAUKA Piše: Predrag Matvejević Granice Balkana istodobno su zemljopisne i anegdotske. Istočnu granicu odredilo je more i povijest tako da ona uglavnom nije sporna. Na sjevernoj strani stvari su složenije: Sava i Dunav tvore jednu vrstu prirodne granice koja se uzima u obzir makar se ponekad ne prihvaća balkanski je element djelatan te negdje možda nadilazi spomenute rijeke. Na zapadnoj pak strani, granice su dobrim dijelom anegdotske, ponegdje čak i više nego zemljopisne. Autor "Dunava" Claudio Magris govori o tome na dobronamjeran način, koji ovdje pokušavamo prenijeti u slobodnu prijevodu. Onaj tko iz zapadne Evrope gleda prema istočnoj i južnoj često će reći, ozbiljno ili u šali, da Balkan započinje u Beču ili Minhenu. I Metternich je jednom prilikom, vjerojatno rasrđen na svoje sunarodnjake, ustvrdio da je Balkan pokraj bečkih zidina, do kojih su doprle Sultanove trupe i pred kojima su turske "kafedžije" ostavile kavu dotad nepoznatu austrijskoj imperijalnoj prijestolnici ("Ah, te divne bečke kavane, nema im ravnih u svijetu!"). Pravi Bečlije i "minhenci" protestiraju i poriču navedenu granicu. Njima Balkan započinje s onu stranu crte koja ih dijeli od bivše Jugoslavije, recimo u Ljubljani i Zagrebu. A na to se pak vrijeđaju Ljubljančani i Zagrepčani - Balkan je istočnije, u Beogradu, Sarajevu, Prištini, Tirani, "tamo". Tko bi tu prihvatio zločestu dosjetku najvećega hrvatskog pisca Miroslava Krleže da Balkan zapravo započinje pokraj o t m j e n o g z a g r e b a č ko g h o t e l a "Esplanade". No, ostavimo postrani anegdotu. U "Enciklopediji Jugoslavije" koju je Krleža brižno vodio i pomno nadzirao, stoji da granicu na sjeverozapadnoj strani Balkana, napose u Hrvatskoj, tvore rijeke Kupa, Sava, Dunav (Geoantropolog Jovan Cvijić je svojedobno spominjao i Soču kao zemljopisnu ili geološku granicu, ne političku). Na jugu pak, duž jadranske obale, granica koju također navodi spomenuta "Enciklopedija" išla bi sve do Riječkoga ili čak Tršćanskoga zaljeva, čime bi zahvatila i dio Slovenije. Valja ipak napomenuti da obala koju nije okupiralo Tursko carstvo ima mjestimice različite identitete, koje je dijele čak i od vlastitoga zaleđa, od tako često podcijenjene "zagore". Teško je, međutim, prihvatiti da, na primjer, Livno ili Duvno (Tomislavgrad), Imotski sa svojom Krajinom pa donekle i Klis, Sinj pa čak okolica Karlovca - nisu na Balkanu. A gdje bi tad bili?! Ta gdje se onda odigrala povijest koja je okrunila kraljeve i stvorila hrvatsku srednjovjekovnu državu - ako ne upravo u tome dijelu našega poluotoka? Kad bi se segment Evrope o kojem je ovdje riječ oštro dijelio na Balkan i neBalkan veći bi dio hrvatskoga prostora ušao u prvu kategoriju. Prema tome, onome tko se po svaku cijenu odriče Balkana, evropske kolijevke, neka Bog oprosti - jer ne zna što čini. Na balkanskim prostorima prošlosti nije uvijek dano da postane historijom. Prošlo se vrijeme, unatoč tome, proglašavalo historijskim. Krnja svijest o historiji rađala je i poticala razna tumačenja prošlosti. Nacionalna historija odabirala je ona koja joj izgledaju najpovoljnija, zaobilazeći pritom objektivnost ili zanemarujući vrijednosti. Na prostoru gdje prošlost preplavljuje historiju događaji se ocjenjuju sami po sebi, bez racionalne provjere, izvan kontrole povijesnoga uma. Iza svake podjele ostalo je na ovim prostorima nešto neriješeno i Narodi koji su kasno postajali nacijama, pogotovo nacionalnim državama, dugo žive stanovitu dvojnost u sebi samima: ponašaju se i kao narod i kao nacija. Teško je odrediti pouzdana mjerila identifikacije u takvu slučaju, čak i tamo gdje se služimo manje ili više istim jezikom: dokle smo jedno a odakle drugo, što smo u danoj prilici više a što manje, kad i kako smo oboje u isto vrijeme. Terminologije koje su se rabile u raznim razdobljima (pleme, zajednica, etnija, narod, narodnost, nacija, nacionalnost itd.) nosile su i same u sebi manji ili veći dio sličnih nesporazuma. To pogoduje stvaranju ili održavanju mitova. Hibridi prošlog i historijskog vremena često izrastaju zajedno ili se pak umjetno spajaju. Stvaraju prepreke novim procesima ili naknadnim postupcima. Pamćenje koje naraštaji nastoje sačuvati suočava se s pamćenjem od čijih se posljedica valja čuvati. Nasljeđe koje smo nastojali spasiti nosi u sebi i elemente nasljeđa od kojeg se treba spašavati. Opasnost koja se javlja u takvim prilikama predočio je jedan od najboljih poznavalaca Balkana (već spomenuti Jovan Cvijić) metaforom "pauka", u svojoj studiji "Balkansko poluostrvo", pisanoj na početku dvadesetog stoljeća na francuskom i srpskom jeziku: "Kao pauk, ljudi pletu oko sebe mrežu od historijskih predrasuda, od nacionalnih sujeta, od izvitoperenih načina života, i ona ih može duhovno izolovati od ostaloga sveta i učiniti da postanu arhaični... Narodni instinkti iz ranijih historijskih perioda, i oni najdublji primitivni, koji su dotad bili uspavani, počnu se buditi..." To se upozorenje srpskoga antropologa pokazalo proročanskim: "pauk" je premrežio velik dio našega prostora, poluotoka koji, po čuvenoj izjavi engleskoga državnika, "proizvodi više historije nego što je može konzumirati". Na kojem počiva "kolijevka evropske kulture". U takvim prilikama razni procesi i postupci započinju iznova, umjesto da se nastavljaju. Ne uspijeva se zadržati ono što je stečeno. Traži se za to opravdanje u proteklim razdobljima, s kojima su prekinute bitne veze. Gubi se na vremenu ne priznajući da je kurs kojim se plovilo bio kriv ili da je, nakon brodoloma, ostala samo olupina. Savezi s drugima se opozivaju bez valjanih razloga, dogovori s najbližima poništavaju se bez potrebe. Utjecanje tradicijama koje su se odavno iscrple ili ideologijama koje su već potrošene stvara iluzije o trajnosti ili postojanosti. Posrijedi je najčešće bijeg unazad. Strane su sile usmjeravale svoje interese na taj prostor, širile ili dijelile svoj utjecaj na njemu, poticale sukobe, dovodile na vlast ili podržavale "svoje ljude". I to je jedan od razloga, ne jedini, što se tu lako proširi predodžba o "izvanjskom neprijatelju" ili "međunarodnoj uroti". I neprijatelji i urotnici imaju više imena. Eventualnim saveznicima predbacuje se da nisu dovoljno odani ili djelatni. "Ne treba vjerovati svakom tko se izdaje za prijatelja" - to sigurno nije velika mudrost, ali i do nje nije uvijek lako dosegnuti. /Danas/ nedovršeno. Iz neriješenosti ili nedovršenosti rađalo se opet nešto što je trajalo krivo ili se razvijalo naopako. Razne posebne "istine" - grčka, srpska, bugarska, hrvatska, albanska, također i pravoslavna, katolička, muslimanska itd. - smatrale su se svaka za sebe jedinstvenom i pravednom. Tako se relativizirala Istina o Balkanu, na njemu samom i izvan njega. Dio posla, ponekad najvažniji, stalno je ostajao neobavljen. Bivao je odgođen za neko drugo, "povoljnije" vrijeme. Ono je pak kasnilo ili uopće nije stizalo. Događaji se nisu uspijevali zaključiti na prirodan način i izvesti do kraja stvarali su nedovršena razdoblja i nepotpunu prošlost. Sakatu povijest. Ideologizirana svijest pravi vlastite scenarije prošlosti, navodeći pristalice ili podanike da ih prihvaćaju i da u njih vjeruju. Oslanja se više na mit nego na stvarnost, ne pravi razliku "između mita i pobjede nad mitom" (Krleža). Čak i "utemeljujući događaji" postaju plijenom proizvoljne naracije ili fikcije te, kao takvi, teško mogu ponuditi osnovu korisnim, pozitivnim pothvatima. U organizaciji Civitasa BiH Zatvorena prva Akademija za mlade lidere u BiH Učestvovalo 25 mladih osoba iz svih dijelova BiH, od 16 do 22 godine, koji su zainteresirani za pokretanje konkretnih promjena u svojim zajednicama. U Sarajevu je 10. jula 2007. u hotelu „Park” u Vogošći svečano okončan rad prve Akademije za mlade lidere u BiH. Radu Akademije, čiji je moto "Skup najtalentovanijih mladih nove generacije koji će graditi bolju budućnost BiH", učestvovalo je 25 mladih osoba iz svih dijelova BiH, od 16 do 22 godine, koji su zainteresirani za pokretanje konkretnih promjena u svojim zajednicama. Predavači na Akademiji, koji su bili ugledni domaći i regionalni stručnjaci iz raznih područja važnih za aktivizam mladih kao i mlade osobe koje su već preuzele liderske pozicije u svojim sredinama, izrazili su zadovoljstvo što su imali priliku učiti mlade o vještini monitoringa i evaluacije vlasti, načinima uključenja u društveno korisne aktivnosti, volonterskom radu, razvijanju svijesti i povjerenja u vlastite mogućnosti, kao i o važnosti saradnje budućih mladih lidera sa medijima. Polaznici su tokom pet dana interaktivne nastave govorili o vlasti u BiH, građanstvu, monitoringu i evaluaciji vlasti, lobiranju/zagovaranju, strateškom planiranju, uzrocima konflikta, rješavanju konflikta, uvažavanju različitosti, izgradnji tolerancije i mirnom suživotu te odnosima s javnošću. Ideja koja je Civitas vodila ka formiranju Akademije, jeste da unapređenjem ličnih sposobnosti učesnici pozitivno utiču na mlade i okruženje, jer tolerantni i informirani mladi lideri, sa vještinama za rješavanja konflikta, treba da predstavljaju glavnu pokretačku snagu u nastavku političkih, društvenih i ekonomskih reformi i procesa tranzicije kroz koje prolazi Bosna i Hercegovina. Učenicima su podijeljeni certifikati o učešću na Akademiji. g la las s K B SA 3 g la las s K B SA Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike uputio pismo Visokom predstavniku Miroslavu Lajčaku Otvoreno pismo vodećim državnim funkcionerima u BiH FORMIRAJTE KOMISIJU ZA ISPITIVANJE DRŽAVLJANSTVA! ZAUSTAVITE ODUZIMANJE DRŽAVLJANSTVA BOSANSKIM GRAĐANIMA Početna tačka ove istrage moraju biti osobe koje su učestvovale u vojnim formacijama jedinica koje su počinile agresiju i genocid. Liste ovih jedinica, te mjesta u kojima su se desili zločini se mogu dobiti u Međunarodnom krivičnom tribunalu u Hagu. Član 17. Zakona nalaže gubitak BiH državljanstva kada osoba stekne državljanstvo druge države sa kojom BiH nije sklopila bilateralni ugovor o dvojnom državljanstvu. Takvi ugovori trenutno postoje samo sa nekoliko država, a većna država u kojima se nalaze BiH državljani uopšte ne praktikuje sklapanje ovakvih ugovora. Shodno tome, opstanak Člana 17. rezultirat će lišavanjem BiH državljanstva više od pola miliona BiH državljana koji su protjerani putem genocida i etničkog čišćenja, a koji su u međuvremenu stekli državljanstva drugih država kako bi tamo ostvarili što normalniji život. Visoki predstavnik i specijalni predstavnik Evropske unije NJ. E. Miroslav Lajčak OHR Sarajevo Emerika Bluma 1 71000 Sarajevo Bosna i Hercegovina 15. 08. 2007. Poštovani gospodine Miroslav Lajčak, Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike (KBSA) traži stavljanje Člana 17. Zakona o državljanstvu BiH van snage. KBSA apeluje na sve relevantne domaće i međunarodne faktore i sve dobronamjerne građane da zajedničkim naporima osiguraju uspjeh ove inicijative u Parlamentarnoj Skupštini BiH. KBSA posebno traži od Visokog predstavnika da upotrijebi svoj uticaj i, ukoliko je potrebno, bonske ovlasti, kako bi se ova inicijativa sprovela u djelo. Član 17. Zakona nalaže gubitak BiH državljanstva kada osoba stekne državljanstvo druge države sa kojom BiH nije sklopila bilateralni ugovor o dvojnom državljanstvu. Takvi ugovori trenutno postoje samo sa nekoliko država, a većna država u kojima se nalaze BiH državljani uopšte ne praktikuje sklapanje ovakvih ugovora. Shodno tome, opstanak Člana 17. rezultirat će lišavanjem BiH državljanstva više od pola miliona BiH državljana koji su protjerani putem genocida i etničkog čišćenja, a koji su u međuvremenu stekli državljanstva drugih država kako bi tamo ostvarili što normalniji život. S druge strane, uspjeh predloženih amandmana bi konačno omogućio državljanima BiH da uživaju pravo na dvojno državljanstvo bez bilo kakvih restrikcija, odnosno da zadrže državljanstvo BiH i nakon sticanja državljanstva druge države. Najavljeni odlazak međunarodne zajednice, međutim, zahtijeva trenutno rješenje ovog problema. Oduzimanje BiH državljanstva stotinama hiljada protjeranih Bošnjaka je motivacija onih koji se protive ukidanju Člana 17, što su čak i javno potvrdili. Pogrešno pozivanje na Ustav i nepostojeće “međunarodne konvencije” ne može sakriti činjenicu da je jedini razlog, jedini povod i jedino objašnjenje za zadržavanje Člana 17 dovršavanje genocida i etničkog čišćenja "pravnim" putem kako bi se brojci od 200.000 ubijenih dodalo još pola miliona “ispisanih.” Većina zemalja svijeta ne nalaže gubitak ili odricanje svog državljanstva radi sticanja državljanstva neke druge države, što uključuje i sve članice EU izuzev jedne, kao i Hrvatsku, Srbiju i Crnu Goru. Visoki predstavnik Ashdown je istakao da je takav “neograničavajući pristup dvojnom državljanstvu od posebne važnosti za BiH jer je rat doveo do široko raspostranjene dijaspore,” te da je “Uobičajenija evropska i međunarodna praksa danas da države ne ograničavaju dvojno državljanstvo.” Stoga KBSA zahtijeva hitno stavljanje Člana 17. Zakona o državljanstvu van snage, kako bi BiH svoje zakone uskladila sa spomenutom praksom, te kako bi se konačno i u potpunosti zaustavio projekat genocida i etničkog čišćenja. NJ. E. Željko Komšić, predsjedavajući Predsjedništva BiH NJ. E. dr. Haris Silajdžić, član Predsjedništva BiH NJ. E. Nebojša Radmanović, član Predsjedništva BiH NJ. E. Nikola Špirić, predsjedavajući Vijeća ministara BiH NJ. E. Beriz Belkić, predsjedavajući Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine BiH NJ. E. Ilija Filipović, predsjedavajući Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH Poštovana gospodo, Na osnovu inicijative o oduzimanju državljanstva BiH osobama koje su ga nelegalno stekle u 90-tim godinama, Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike (KBSA) zajedno sa Narodnom bošnjačkom strankom NBS i fondacijom Bošnjački komitet za ljudska prava traži formiranje nezavisne komisije koja će uraditi detaljnu istragu o dodjeljivanju BiH državljanstava nakon 1995. godine. Kao što je činjenica da je određen broj stranih državljana arapskog porijekla uzelo aktivno učešće u ratnim dejstvima unutar BiH u periodu 1992-1995., isto tako činjenice pokazuju da učešće stranih državljana u ratnim dejstvima u istom periodu nije bilo ograničeno samo na ovu etničku grupu. Kroz rad Haškog međunarodnog tribunala za ratne zločine počinjene u BiH smo upoznati sa činjenicama da su aktivno učešće u ratnim dejstvima unutar BiH imale regularne vojne formacije država koje graniče sa BiH kao i brojne paravojne formacije iz ovih država kao i šireg regiona (npr. dobrovoljci i plaćenici iz Rusije, Grčke, Bugarske, Rumunije). Pripadnici ovih formacija su učestvovali u agresiji na Republiku BiH a Haški tribunal je već pojedince osudio za genocid i zločine protiv čovječnosti. Mada je javnost upoznata o dodjeli BiH državljanstava osobama arapskog porijekla, među kojima su i pojedinci koji su legalno živjeli u RBiH i prije 1992., interesantno je primijetiti da do danas nema podataka o tome koliki je broj učesnika u agresiji i genocidu nad BiH dobilo BiH pasoš nakon 1992. godine. KBSA u saradnji sa NBS i fondacijom Bošnjački komitet za ljudska prava podržava akciju oduzimanja BiH državljanstva osobama koje su ga dobile ilegalnim putem i smatra da državljani BiH ne mogu biti osobe koje su direktno učestvovale u dejstvima koja su rezultirala genocidom, ratnim zločinom i zločinom protiv čovječnosti. KBSA, NBS i fondacija Bošnjački Komitet za ljudska prava vjeruju u BiH koja poštuje ljudska prava i čiji je zakon slijep na vjeru, naciju i boju kože, vjeruju u BiH u kojoj se pravo jednako provodi za sve. Iz gore spomenutih razloga, tražimo od vas formiranje komisije koja će uraditi detaljnu istragu o dodeljivanju BiH državljanstava nakon 1995. godine. Početna tačka ove istrage moraju biti osobe koje su učestvovale u vojnim formacijama jedinica koje su počinile agresiju i genocid. Liste ovih jedinica, te mjesta u kojima su se desili zločini se mogu dobiti u Međunarodnom krivičnom tribunalu u Hagu. Jedino nalazi nezavisne komisije koja će detaljno ispitati okolnosti i pojedinačne slučajeve dobivanja BiH državljanstva, mogu dati kredibilitet odluci o oduzimanju BiH državljanstava pripadnicima jedne etničke grupe. U protivnom svaka izhitrena odluka bila bi nelegalna i nemoralna u istoj onoj mjeri u kojoj se spominje nelegalnost odluke o dodjeljivanju državljanstva etničke grupi Arapa. Ovim bi se utišali i oni kritičari koji tvrde da je stvarna pozadina inicijative oduzimanja državljanstava BiH politička i čiji je krajnji cilj izjednačavanje agresora i žrtve. Komisije za preispitivanje državljanstva treba upoznati javnost sa ustanovljenim zloupotrebama propisa za sticanje državljanstva, kako od strane onih koji su na nelegalan način pokušali dobiti BiH pasoš, tako i onih koji su takvima udovoljili. Isto tako u slučaju deportacije komisija treba zahtijevati da se ispoštuju sve međunarodne konvencije po kojima se ne smiju deportirati građani u zemlje u kojima će biti mučeni, te potrebitosti dobivanja garancija od dotičnih zemalja po ovom pitanju. glas KBSA BILTEN KONGRESA BOŠNJAKA SJEVERNE AMERIKE 4 Informativno glasilo KBSA Broj 5. 15. septembar 2007. Glavni i odgovorni urednik Emir Ramić Tehničko uređenje Bosnian Media Group Izdaje UO KBSA www.bosniak.org info@bosniak.org Za izdavača Bosnian Media Group & Bošnjačka Dijaspora - bosansko-američke nezavisne novine - zvanični medijski pokrovitelj 12. Susreta Bošnjaka Sjeverne Amerike Bošnjački meridijani bosnjacka 15. septembar 2007. 21 Bosna i Hercegovina pred jesenjim preokretom NOVA REALNOST ZA DALJNJU BOŠNJAČKU MARGINALIZACIJU Jesen, koju mnogi ocjenjuju kao biti ili ne biti za Bosnu i Hercegovinu, ne obećava ništa dobro. U svom buldožerskom nastupu, još od predizborne kampanje, Milorad Dodik, premijer RS-a, pogonsko gorivo dobiva od međunarodne zajednice. Bezidejni i potrošeni bošnjački političari nemoćno govore o pravdi i pravu. Ko to sluša i koga to više interesuje. Hoćemo li za mjesec dana postati svjesni da živimo u zemlji koja je najneperspektivniji dio Evrope ili će nekim čudom stvari krenuti u smjeru da se možemo nadati kako ćemo biti prihvaćeni u porodicu evropskih naroda? Piše Mirzet Hamzić "Integracija ili izolacija" ponavljao je slovački karijerista, visoki predstavnik za BiH, Miroslav Lajčak u bh parlamentu. Bilo je to nekoliko dana nakon što je ponudio plan reforme policije za Bosnu i Hercegovinu koji se, u bitnome, ne razlikuje od plana koje su političari iz RS-a nudili u prethodnih 40 mjeseci. Istog dana u Banjoj Luci premijeri vlada manjeg bh entiteta i susjedne nama Srbije Dodik i Koštunica najavili su integraciju elektroenergetskog sistema, robnih rezervi uz raniju najavu kompatibilnosti zdravstvenog sektora poručili Lajčaku i Evropi koja im je integracija zanimljiva. U isto vrijeme drski i nevaspitani traktorista iz Laktaša rekao je kako neće prihvati Lajčakov plan za reformu policije jer, valjda, ne predviđa integraciju policije RS-a sa policijom Srbije. Samo takva policija može biti garant da će čuvati njegovo carstvo koje se od prije nekoliko dana proširilo i na vilu na Dedinju kako bi bio u neposrednom komšiluku svom mentoru patrijarhovom šegrtu Voji Kalašnjikovu koji se odaziva na prezime Koštunica. Srpske neskrivene pretenzije na polovinu BiH najviši državni dužnosnici, Tadić i Koštunica, pokušali su ublažiti neuvjerljivim porukama kako poštuju teritorijalni integritet zemlje na vjetrometini, Bosne i Hercegovine. Robijaš na dopustu, Dragan Čović, najavio je sa ostalim hrvatskim političarima iz BiH, formiranje trećeg entiteta jer je to jedino pravedno rješenje za Hrvate, kojih ima toliko da bi mogli popuniti jedan stadion srednje veličine. Treba li govoriti da su im u pomoć priskočili pomenuti Dodik i do sada nepomenuti mali Dodik, Mladen Ivanić. Velikodušno su načini bogatu sofru na privatnom imanju i uz ljutu šljivovicu i reš pečenu svinjetinu komadali Bosnu. Učenici učitelja iz Karađorđeva, pokojnih Miloševića i Tuđmana, načinili su veliki napor kako ne bi obrukali svoje pokojne učitelje. I koga bi to trebalo iznenađivati. Preko 500 masovnih grobnica u BiH svjedoče kakvu su nam sudbinu bili namijenili i što bi čudilo ovo demonstriranje geometarskih sposobnosti Srba i Hrvata iz BiH. Ali nešto ipak čudi? Poznato je da je samo nekoliko godina ranije dolazilo do smjena političara kojima su, danas legalni prijedlozi, samo padali napamet a sadašnja međunarodna zajednica gotovo podilazi onima koji na sva zvona pozivaju na dezintegraciju naše zemlje. Zašto je to tako nije teško pretpostaviti. Simpatije koje su Bošnjaci, kao ubijani narod, pribavili u toku i neposredno poslije agresije isparile su u posljednjih pet-šest godina. Mladen Ivanić je kao ministar vanjskih poslova učinio sve da zemlju u kojoj živi predstavi kao leglo svakojakog zla a nosioci tog zla, po čovjeku koji pripada narodu koji je počinio genocid, su oni koji čine sve da ta zemlja opstane. Doskora je poziv iz svijeta bio dogovorite se. A znali su ko ne želi nikakav dogovor i kome je stalo da u BiH bude što gore. Dolazak Lajčaka čini se napravio je korak bliže onima koji BiH ne žele. Ponuditi nemoguć prijedlog, kao što je posljednji za reformu policije i koji ignoriše tri osnovna principa koja je ista ta Evropa promovirala, a kada ga odbiju bošnjački predstavnici optužiti ih za izolaciju BiH. Pokazati na njih kao na kočničare bosanskog puta ka Evropi. Jednom riječju učiniti sve da se svijet okrene protiv Bošnjaka kao posljednjeg uporišta opstanka Bosne čime bi svako rješenje postalo moguće i u bezdušnim aršinima realno. U svojim izjavama Lajčak za razliku od odlazećeg američkog ambasadora u BiH, Daglasa Meklehejnija, nije ni primijetio da su njegov prijedlog odbili i političari iz RS-a. Njegova namjera da krivce za odbijanje svog plana o reformi policije (za koji će nesumnjivo dobiti spomenik u Banjoj Luci) prepozna u Bošnjacima toliko je očigledna da sa strepnjom isčekujemo šta će biti u njegovom izvještaju koji ovih dana podnosi u Briselu. Na nepravdu svijeta možda smo postali imuni još u periodu 1992-1995. Ono što rastužuje jeste neinventivnost i ustajalost ljudi koji nas još od devedesete predstavljaju. Gotovo dvadeset godina bez novog imena, bez svježe ideje, bez imalo kreativnosti... Pa čemu se onda nadati? Brook Auto Insurance BAJRAM RADONCIC Agent/Owner 5737 N. Antioch Rd - Gladstone, MO 64119 Phone (816) 453-4971 - Fax (816) 453-5790 Cell (816) 935-4899 byron.radoncic@brookeagent.com www.BrookeAgency.com/ByronRadoncic TRGOVINA BEHAR 4704 Gravois Ave St. Louis, MO 63116 LJUBIJA Phone: 314.752.4201 Fax: 314.752.9273 European Food Market Vlasnik: Suad Huskanović 5159 Lemay Ferry St.Louis, MO 63129 Teufik Kovacevic Owner (314) 487-6566 22 15. septembar 2007. bosnjacka Priča o izgorjelim sjećanjima - Gacko i moje rodno Dobropolje Sa bolom u duši vraćam se u moje posljednje prebivalište prije rata, u Mostar. Tamo ponovno iznenađenje i susret sa novim kućama, vilama i zgradama meni nepoznate arhitekture. Piše Mustafa Kuštrić Početi priču o hiljadama BiH građana razasutih planetom zemljom možda bi bilo najbolje citiranjem dr. Zijada Sokolovića iz Sarajeva i dr. Elvire iz Louisville: ”Vrijeme u kojem živimo budućnost je Heraklita, Thomasa Morea, Spinoze, Giordana Bruna, Jana Palacha i mnogih koji su poodavno žrtvovani za naše ljepše sutra". Sve ove godine življenja van rodnog Gacka, čitam preko inf. medija, gledam na tv ekranima te naše ljude u njihovim novostvorenim domovima širom zapadne Evrope, Canade i Amerike. Rodbina pobijena, kuće zapaljene, sela nestala djeca negdje u “bijelom svijetu”. Slušam i zapisujem njihov plač, suze za izgorjelim fotografijama, ispovijest da im nitko ne vjeruje da su nekada živjeli u kući, imali svoje ljubimce i vrtove sa jabukama i ljuljaškama koje još danas vidimo u filmovima iz prošlog stoljeća. Svi žale te pretužne ljude, nude psihijatre, a kako reče prethodno uvažena dr. Elvira: ”Sve će to narod ponovo pozlatiti” u nekoj budućoj BiH sutrašnjici. Ta pozlaćenost budućeg vremena me vrati u stvarnost prilikom nedavne posjete Gacku i mom rodnom Dobropolju. Zapisujem u svoje sjećanje mirisne voćnjake, uzavrelost različitih zvukova u prošlosti i uspoređujem sa sadašnjom sablasnom tišinom... Nema više stabala jabuka, šljiva, zujanja pčela, nema čak ni korijena predivnim stablima za hladovinu. Sjetih se starih kazivanja naših nekadašnjih komšija: "Uništi korijen stabla i vlasnici se neće nikada vratiti.” Ovi primitivni ljudi su to ozbiljno shvatili i uništili sve što je pokazivalo tragove življenja. Sa bolom u duši vraćam se u moje posljednje prebivalište prije rata, u Mostar. Tamo ponovno iznenađenje i susret sa novim kućama, vilama i zgradama, meni nepoznate arhitekture. Danas tamo žive neki novi ljudi koje ovdje nazivaju ”lopovima”. Zašto se prisjećam ovih nekretnina koje su u skladu sa zakonom promijenile vlasnika. Šta me toliko nervira? Ne mogu shvatiti da sam u vremenu kada je sve to bilo “naše” mislio kako je i moje. U onom sistemu svima je bilo dobro, a najbolje našim tadašnjim političarima koji su od nas, naroda, bili daleko kao i ovi novi stanari... Ali, šta se ustvari promijenilo od toga vremena ”našeg” do ovoga ”njihovog“? Ništa, ama baš ništa. Pa šta se dogodilo u ovoj zadnjoj deceniji? Vlasnici ovih vila širom BiH pred “nekim” novim oslobodiocima pobjegli bez obzira, nisu stigli uzeti slike sa zidova, život im je bio miliji. Partizani novi su se preko noći uvukli u njihove sobe i svoja tijela pokrili plahtama nekada kupljenim u Italiji i Turskoj... Tko je kriv mojoj rahmetli majci koja je dozvolila prva slobodne izbore u svojoj kući 1992. Zašto je vjerovala? Živim u budućnosti svoga oca kao partizana koji nije nikada dobio ni jednog dinara i majke bez penzije sa šestero djece, sa uvjerenjem da će Alija učiniti nešto što Tito nije... A da se slučajno nisam našao preko Atlantika, ta moja rahmetli majka ne bi mogla preživjeti. Dolari koje je nekada tako prezirala, održali su je u životu jedno vrijeme plaćajući i dajući mito doktorima za lijekove. Kako izbrisati iz sjećanja na poglede moje majke Nure u stanu na Bulevaru Narodne revolucije, mjestu gdje se odbranio dio BiH od velikohrvatskih ambicija, njene poglede prema brdima iza kojih se krije njeno i moje Gacko... Sjećam se njenog osmjeha u Dobropolju na livadama koje više nikada nije doživjela vidjeti. Sada kada nje nema više, njen i moj rodni kraj stoji napušten, livade neorane više od desetljeća, bujnije nego ikad... Ništa nemam, a sve mi je ostalo. Strašno. Gdje su kamere da zabilježe suze moje majke kada su je iz Gacka protjerali, a ostaje dr. Elvira da mi citira Zijada Sokolovića: ”Ovo vrijeme u kojem sad živimo, budućnost Heraklita, Kopernika i mnogih drugih koji su odavno spaljeni i žrtvovani za naše ljepše i sretnije dane. Poziv za pomoć Mirsad Bećirović iz Donje Glumine kod Zvornika, obolio od teške bolesti poznate kao akutna nelimfična hemoblastoza, 18. septembra puni 27. godina a DA BI SPASIO ŽIVOT BEĆIROVIĆU POTREBNO 150.000 EURA Šef hematološke klinike u Tuzli dr Edin Jašarević konstatovao je u posljednjem pregledu od jula 2007. godine kako je zdravstveno stanje Mirsada Bećirovića, rođenoga u Donjoj Glumini kod Zvornika 1980. godine izuzetno teško. Bolest dijagnosticirana kao akutna nelimfična hemoblastoza otkrivena je još u januaru 2004. godine, a u decembru je provedena uspješna transplantacija matične ćelije hematopoeze nakon čega je njegovo zdravlje stabilizirano. Sve do novembra 2006. godine nije bilo pokazatelja da bi zdravlje Mirsada Bećirovića moglo biti narušeno. Međutim, tokom provedene kontrole i izvršene biopsije kosti utvrđeno je kako se pojavio tzv. prvi relaps. Od tada je započela terapija sa nekoliko vrsta lijekova, ali je ona bila dijelom onemogućena zbog nedostatka sredstava za nabavku lijeka arsen-trioksida. U tom trenutku čak ni Federalno ministarstvo zdravlja, odnosno Fond za odobrenje materijalnih sredstava za nabavku lijeka, nisu pokazali interesovanje, tako da lijek nije nabavljen, a zdravstveno stanje pacijenta se pogoršavalo. Tako je Hematološki konzilij Univerzitetskokliničkog centra u Tuzli, koga je predvodio dr Jašarević, usvojio mišljenje da se radi o relapsu osnovne hematološke bolesti te predložio kao jedino rješenje provođenje transplantacije koštane srži (MUD) u zdravstvenoj ustanovi gdje se to može vršiti. S obzirom da je to nemoguće provesti u BiH, potrebno je obezbijediti oko 150.000 eura za transplantaciju u Italiji ili Njemačkoj. Imajući u vidu ozbiljnost bolesti i njen progresivan razvoj, za reagiranje je preostalo veoma malo vremena. Liječnici su sugerisali da to najkasnije bude provedeno do 1. novembra ove godine, jer bi u protivnom još jedan mladi život mogao biti ugašen. Ukoliko želite pomoći i sa svojim skromnim prilogom spasiti dvadesetsedmogodišnjeg povratnika u Donju Gluminu kod Zvornika (koji je kao izbjeglica proveo rat u Živinicama i zbog loše uređenog zdravstvenog sistema još uvijek se vodi na ovoj adresi), molimo Vas da uplate vršite na sljedeće račune: Mirsad Bećirović Litve br. 1 Živinice, Bosna i Hercegovina Za uplate u BiH: NLB Tuzlanska Banka dd Tuzla Tr a n s a k c i j s k i r a č u n Banke 1321000309122033 Za uplate u inozemstvu: Korespondentna banka: Deutche Bank AG Frankfurt/M Rn. 936272410 S.W.I.F.T. TBTUBA22 bosnjacka Bošnjačka čitanka 15. septembar 2007. 23 Mehmedalija Meša Selimović Mehmed Meša Selimović rođen je 26. aprila 1910. godine u Tuzli. U rodnom gradu završio je osnovnu školu i gimnaziju. 1930. godine upisao se na studijsku grupu srpskohrvatski jezik i jugoslovenska književnost Filozofskog fakulteta u Beogradu. Diplomirao je 1934. godine, a od 1935. do 1941. godine radi kao profesor Građanske škole, a potom je (1936.) postavljen za suplenta u Realnoj gimnaziji u Tuzli. Prve dvije godine rata živi u Tuzli, gdje ga hapse zbog suradnje sa NOP-om, a u maju 1943. godine prelazi na oslobođenu teritoriju, postaje član KPJ i član Agitprop-a za istočnu Bosnu, potom je politički komesar Tuzlanskog odreda, a 1944. godine prelazi u Beograd i obavlja značajne političke i kulturne funkcije. Od 1947. godine živi u Sarajevu i radi kao profesor Više pedagoške škole, docent Filozofskog fakulteta, umjetnički direktor "Bosna-filma", direktor drame Narodnog pozorišta, glavni urednik IP "Izdavačko Preduzeće Svjetlost". 1971. godine penzioniran je i seli u Beograd. Bio je redovni član Srpske akademije nauka i umjetnosti. Biran je za predsjednika Saveza književnika Jugoslavije, bio je počasni doktor Sarajevskog univerziteta (1971.), redovni član ANUBiH i SANU. Dobitnik je brojnih nagrada od kojih su najznačajnije NIN-ova nagrada (1967.), GORANOVA nagrada (1967.), Njegoševa nagrada (1967.), potom Dvadesetsedmojulska SRBiH, nagrada AVNOJa, itd. Umro je 11. jula 1982. godine u Beogradu. Derviš i smrt je njegov najuspješniji roman. Pisan je u razdoblju od četiri godine (1962-1966.) u piščevom poodmaklom dobu, a objavljen je 1966. Odlomak iz romana: Bismilahir-rahmanir-rahim! Pozivam za svjedoka mastionicu i pero i ono sto se perom pise; Pozivam za svjedoka nesigurnu tamu sumraka i noc i sve sto ona ozivi; Pozivam za svjedoka mjesec kad najedra i zoru kad zabijeli; Pozivam za svjedoka sudnji dan, i dusu sto sama sebe kori; Pozivam za svjedoka vrijeme, pocetak i svrsetak svega - da je svaki covjek uvijek na gubitku! (Iz Kur'ana) Počinjem ovu svoju priču, nizašto, bez koristi za sebe i za druge, iz potrebe koja je jača od koristi i razuma, da ostane zapis moj o meni, zapisana muka razgovora sa sobom, s dalekom nadom da će se naći neko rješenje kad bude račun sveden, ako bude, kad ostavim trag mastila na ovoj hartiji što čeka kao izazov. Ne znam šta će biti zabilježeno, ali će u kukama slova ostati nešto od onoga što je bivalo u meni, pa se više neće gubiti u kovitlacima magle, kao da nije ni bilo, ili da ne znam šta je bilo. Tako ću moći da vidim sebe kakav postajem, to čudo koje ne poznajem, a čini mi se da je čudo što uvijek nisam bio ono što sam sad. Svjestan sam da pišem zapleteno, ruka mi drhti zbog odplitanja što mi predstoji, zbog suđenja koje otpočinjem, a sve sam ja na tom suđenju, i sudija i svjedok i tuženi. Sve ću biti pošteno koliko mogu, koliko iko može, jer počinjem da sumnjam da su iskrenost i poštenje isto, iskrenost je uvjerenost da govorimo istinu (a ko u to može biti uvjeren?), a poštenja ima mnogo, i ne slažu se među sobom. Statua Meše Selimovića u Tuzli U Tuzli okončani Sedmi međunarodni književni susreti Cum grano salis NAGRADA MEŠA SELIMOVIĆ U RUKAMA MILJENKA JERGOVIĆA Sa književnim susretima Cum grano salis Tuzla je postala regionalni centar romana B osanskohercegovački književnik Miljenko Jergović u subotu 8. septembra dobio je prvu nagradu za roman objavljen u 2006. godini na prostoru Srbije, Crne Gore, Hrvatske i Bosne i Hercegovine. To je odlučio žiri u sastavu: Muhamed Dželilović, Renate Lachman, Maciej Falski, Semezdin Mehmedinović i Mile Stojić. Za Šestu nagradu Meša Selimović bilo je nominirano šesnaest romana, a u najužu konkurenciju ušli su sljedeći: Srđan Valjarević: Komo, B92; Josip Mlakić: Psi i klaunovi, V.B.Z.; Igor Štiks: Elijahova stolica, Fraktura; Andresj Nikolaidis: Sin, Durieux; Miljenko Jergović: Ruta Tannenbaum, Durieux, U svom obrazloženju žiri je napisao kako „nakon uvida u svih šesnaest ponuđenih romana najprije je nominirao navedenih pet, a zatim donio JEDNOGLASNU odluku da se nagrada Meša Selimović, za najbolji roman objavljen u 2006. godini dodijeli Miljenku Jergoviću. Ruta Tannenbaum je roman koji je najprije napisan hrabro jer tematski dodiruje jednu od najbolnijih i najneurotičnijih tačaka naše bliske povijesti. Pričom o djevojčici Ruti Jergović u svom romanu duboko sondira i socijalno, i povijesno, i psihološki, i antropološki ono što smo mi. Tragična sudbina njegove glavne junakinje, djevojčice koja je već do petnaeste godine postala slavna, koja je postala širi templ Zagreba u trenutku nadolazećega fašizma, Miljenku Jergoviću je bilo polazna osnova za tragičnu priču o povijesti 20. stoljeća na ovom području. Međutim, Jergović vrlo dobro zna da postoje zatvorene tragičke situacije, da postoje zatvoreni tragički konflikti, da postoje tragičke greške, ali da ne postoji jedno, bez čega bi život bio nemoguć: ne postoji tragički zatvoreno viđenje svijeta. Svako ko pročita Rutu Tannenbaum osjetit će da ruka fašizma, koja je tako blago, u petnaestoj godini života, odvukla sa scene i ubila, zapravo predstavlja onaj izvor svjetlosti koji traje i nakon što se sva svjetla ugase, najprije u teatru, pa onda u regionu, pa onda u svijetu. U toj svjetskoj noći ono što nam ostaje, i ono što nam Miljenko Jergović poručuje zapravo, predstavlja našu kartu za budućnost“. Sa književnim susretima Cum grano salis Tuzla je postala regionalni centar romana. Lyon, Francuska ODUZETA BOSANSKA BEBA Događaji naliče na loš scenario, nebrojenih, zapadnih dokumentaraca o jugoistočnoj Evropi. Bosanskohercegovačka imigracija, jako malobrojna u Francuskoj, smeta vlastima a i nekim građanima, samo radi vjere. Dok su Nijemci, početkom 90-tih godina primali i oko 400 hiljada izbjeglica, na teritoriju Hexagonea pušteno ih je samo tri hiljade. Kako je islam u domovini starih Gala druga vjera, izvjesni ekstremičari, uspješno šire paranoju o islamizaciji "Starije kćerke katoličke crkve", kako se ova velesila naziva u hrišćanskim krugovima. Sabina i Mustafa Samajlagić iz Glogove kod Srebrenice, imaju nešto više od dvadeset godina, a njihova djevojčica Melina, rođena u Lyonu, samo dvije. Mladi bračni par je preživio masovna ubijanja u rodnom kraju, pa su nakon pokolja, bez očeva oboje živjeli u Sarajevu, gdje su se i upoznali. Mustafa je pronašao ostatke svog roditelja, malo prije polaska u Francusku, 2005. godine. Došli su u Lyon u februaru, a Mélina je rođena tri mjeseca kasnije i zakonski može ostati u Francuskoj, do punoljetnosti. Roditelji su zatražili azil. Niko ih nije kontaktirao cijelu godinu. Ovog ljeta, prefekt policije za oblast Jura, bez najave je poslao policajce da ih otprate do granice. Rano ujutro, krajem jula, njih nekolicina su, doslovno, upali u obitavalište bosanske porodice. Otac je bio odsutan, a Sabina sa dvadesetpetomjesečnom bebom u naramku, morala ih je slijediti u prigradski, pritvorni centar Saint- Exupéry. Tu su ostale mjesec dana, što je nezakonito. Ali jedan advokat, koji je želio sačuvati anonimnost, realistički je prokomentirao strasne događaje: -Dugotrajni pritvorni centri u kojoj borave mala djeca su se, nažalost, kod nas banalizirali! Već 9. augusta, pa potom 24., odgovorni su htjeli odvesti na granicu majku i bebu, samo Sabina nije pristala na to, ponavljajući da je Mélina rođena u Francuskoj. Ispričala je da njezina sestra, autorica knjige o srebreničkom pokolju u Italiji, nije doživjela jednak tretman. --Prefekt iz oblasti Jura je od bh konzulata tražio prolaz za Federaciju, a mjesto u koje su trebale putovati je u RS, podvukla je Sabinina braniteljica, Marie- Noëlle Fréry. Pošto ih nisu uspjeli izbaciti, policajci su rekli majci da se oprosti od bebe, koju je u nepoznatom pravcu, odnijela njihova kolegica! Policija je Melinu smjestila u jednu sanitarnu ustanovu, a Sabina je u pritvoru morala čekati suđenje. Kada je ono upriličeno, mlada žena je bila vrijeđana i morala je objasniti zašto još uvijek postoji "bosanska narodnost"! Zaključeno je da su okolnosti jako teške s "humanitarnog gledišta", ali je sud osudio Sabinu Smajlagić na tri mjeseca strogog zatvora i tri godine zabrane ulaska u Francusku! Njihova braniteljica, gospođa Fréry je predložila sudu da odloži osudu nekoliko mjeseci, i da priliku p o r o d i c i d a j o š j e d n o m z a t ra ž i p o m o ć Ofpre/Francuskog ureda za protekciju izbjeglica/. Sud je izglasao kratko odlaganje, što dozvoljava prefektu oblasti Jura, donijeti drugačiju odluku. Bosanskoj porodici ostaje jedino pokušaj apela na, nezakonski, sudski proces. 24 15. septembar 2007. bosnjacka Provokacije u Vlasenici uz otvaranje Hajrija džamije i incident sedam dana kasnije PRETUČENI I POVRIJEĐENI BOŠNJACI PROGLAŠENI OPASNIM NAPADAČIMA Piše: Salih Brkić Sedam dana nakon otvaranja Hajrija džamije Vlasenica je bila glavna vijest u svim bosanskohercegovačkim medijima. Razlog je bila tuča između Bošnjaka i Srba u centru grada, a zatim su teški incidenti nastavljeni pred i u policijskoj stanici Vlasenica. Više hiljada Vlaseničana i drugih Podrinjaca prisustvovalo je otvaranju Hajrija džamije, koja je tačno prije 15 godina do temelja porušena. U svom obraćanju reisu-l-ulema dr. Mustafa efendija Cerić da u Bosni treba obilježavati samo pobjedu suživota i tolerancije. Otvaranje Hajrija džamije, koja je prvi put izgrađena prije 115 godina, pratile su provokacije mladića srpske nacionalnosti koji su na majicama nosili slike ratnih zločinaca i veličali ih u svojim pjesmama. Tokom noći 25. na 26. august u Vlasenici je došlo do teškog incidenta za koji CJB Bijeljina, kao i tužiteljica Biljana Petrović, optužuju bošnjačke povratnike. Mladići Bošnjaci iz naselja Piskavica kažu da su ih ispred sportske kladionice napali ekstremi srpske nacionalnosti, koji su kasnije bacali kamenje i na policiju, a ispalo je da su Bošnjaci napali policijsku stanicu i povrijedili 4 policajca. Predsjednik Skupštine općine Vlasenica Sakib Zubović traži nezavisnu komisiju da bi se utvrdila prava istina o ovom incidentu. Tačno 15 godina od kako je porušena, Bošnjaci u Vlasenici ponovo su dobili svoju prelijepu Hajrija džamiju. Vaš izvještač je igrom slučaja sa svojom ekipom bio uoči Bajrama 1992. godine u Vlasenici, dakle pred početak agresiju na BiH i prve udare na Bijeljinu i Zvornik. I tad, kao i na dan njenog ponovnog otvaranja, satima smo se divili ovom izuzetnom objektu islamske arhitekture. Prepun je bio centar grada na dan otvaranja Hajrija džamije, došli su tu povratnici, zatim Vlaseničani koji borave u drugim gradovima ili inozemstvu, a uz brojnu ulemu bili su i bošnjački predstavnici u federalnim i državni vlastima. Hajrija džamija velika je radost za povratnike u Vlasenicu. - Ovo mi je najsretniji dan kako sam se s mužem i sinom vratila u Vlasenicu. Kad vidim njenu ljepotu, kad čujem ezan puno mi je srce. Osjećam kao da više nisam napuštena i u mraku. Hajrijina svjetlost me obasjava, kaže nam povratnica u Vlasenicu, Merima Alispahić. I pored obiteljske tragedije, jer su mu prije nekoliko godina, upravo na dan obilježavanja godišnjice genocida u Srebrenici, još i danas nepoznati zlikovci ubili 15-godišnju kćerku Melihu, sretan je zbog Hajrija Džamije i Murat Durić. - Mnogo je u Vlasenici još ekstrema i onih koji su činili zločine, od logora Sušica do Zaklopače, Šadića, Durića, Cikotske rijeke... I dok se još nadam pravdi i kazni za ubice moje kćerke Melihe, Hajrija džamija mi srce razgaljuje, govori nam Murat Durić. Hajrija džamija dodatni podstrek povratku Sakib Zubović, koji je jedini bošnjački predstavnik u vlasti općine Vlasenica i na dužnosti je predsjednika Skupštine općine smatra da će Hajrija džamija sada biti dodatni podstrek bržem povratku u Vlasenicu. Inače, smatra da je oko 2.500 povratnika u ovu općinu, od čega najmanje u grad, relativno dobar rezultat znajući kakva je situacija u Vlasenici. Niko od Bošnjaka nije zaposlen, ima problema od zdravstva do školstva i drugih oblasti. Otvaranje Hajrija džamije dočekano je uz prigodan program i obraćanje uleme i 15. septembar 2007. bosnjacka predstavnika Medžlisa Islamske zajednice u Vlasenici. -Ovo je dan svih Vlaseničana, bez obzira kojoj vjeri i kojoj kulturi pripadali. U našoj lijepoj Bosni nema pobjednika i gubitnika. Samo je jedna pobjeda koju možemo zajednički obilježavati, a to je pobjeda suživota i međusobne tolerancije. Bosna može da samo tako opstane, u suživotu sa svim njenim različitostima i zato shvatite da u Bosni, bez obzira šta je njena historija zapamtila, nema gubitnika. Jedini gubitnik, kako je to uvijek bilo, samo su mržnja, netrpeljivost, netolerancija, segregacija i sve ono što ljude odvaja jedne od drugih, rekao je u svojoj hutbi reisu-l-ulema dr. Mustafa efendija Cerić. Trojica džematlija zajednički otvorile Hajrija džamiju, oni su najviše pomogli njenu izgradnju. To su Fikret Alihodžić, Amir Muminović i Muhamed Ferhatović. Također, u avliji Mirze i Merime Alispahić, prvih povratnika u Vlasenicu, priređena je bogata sofra za brojne musafire koji su bili na otvaranju Hajrija džamije ne pitajući ko su i odakle su. 25 Četničke jedinice još žive u Podrinju POSTROJAVANJE ČETNIKA NA TEMELJIMA SRUŠENE DŽAMIJE Samo dan nakon dženaze u Potočarima, na vojničkom groblju u Bratuncu, a posebno na temeljima sravnjene Čaršijske džamije u centru Srebrenice, smotru su obavili sljedbenici četničkog majora Jezdimira Dangića Ekstremi ne mogu bez zločinca Karadžića Radost Bošnjaka zbog otvaranja Hajrija džamije u centru Vlasenice očito je smetala brojnim ekstremima, koji se nalaze u ovom gradu. Pošto je tog dana održana i služba u pravoslavnoj crkvi, samo nekoliko stotina metara dalje od džamije, u Vlasenici su bile pojačane policijske snage. Ali, ono što smo vidjeli pokazuje da srpski ekstremi u Vlasenici ne zaziru od policije. Naime, iz kafana su se u pjesmama čuli pozivi Karadžiću i Mladiću da „siđu sa planine“, a u neposrednoj blizini Bošnjaka koji su klanjali podne namaz u avliji prepune Hajrija džamije primijetili smo provokatore koji su se tu našli noseći majice sa Karadžićevom slikom na prsima. Srećom, sve je na dan otvaranja Hajrija džamije u Vlasenici prošlo bez nekih težih incidenata i svelo se na provokacije pijanog „četničkog hora„ i nositelja slika ratnih zločinaca. Sedam dana nakon otvaranja Hajrija džamije Vlasenica je bila glavna vijest u svim bosanskohercegovačkim medijima. Razlog je bila tuča između Bošnjaka i Srba u centru grada, a zatim su teški incidenti nastavljeni pred i u policijskoj stanici Vlasenica. U saopćenju Centra javne bezbjednosti Bijeljina, portparol Dragomir Perić je naveo da su Bošnjaci, njih 25, napali policijsku stanicu, povrijedili zamjenika komandira i tri policajca noseći palice i metalne šipke. Nakon toga su upotrijebljena sredstva prinude i tri povratnika pritvorena, a drugi dan puštena. Policija konstatira da je u tuči Bošnjaka i Srba jedan Bošnjak povrijeđen i da se istraga nastavlja. I što se tiče policije, a saopćenje nam je u razgovoru podržala i tužiteljica Biljana Petrović, to bi, uglavnom, bilo sve. Krivi su Bošnjaci! Otišli smo do naselja Piskavica u predgrađu Vlasenice. Čekala nas je grupa pretučenih mladića Bošnjaka, među njima Bahrudin Patković, Hajrudin Ferhatović i Dino Hidić, koji su bili i pritvoreni. Na svima su vidljive povrede, a posebno je teško povrijeđen Bahrudin Patković. -Sve što je navedeno u saopćenju, izuzev da je bilo tuče pred kladionicom Euro 1 u Vlasenici nije istina. Mi smo sjedili u bašti kafića Bonafide i nas četvorica smo pošli prema automobilu koji je bio parkiran u blizini kladionice gdje su bili srpski ekstremi. Počele su uvrede i psovke balijske majke, poruke da Samo dan nakon dženaze u Potočarima, na vojničkom groblju u Bratuncu, a posebno na temeljima sravnjene Čaršijske džamije u centru Srebrenice, smotru su obavili sljedbenici četničkog majora Jezdimira Dangića. Sve se to dešavalo pred očima „multietničke policije“ i političara iz Republike Srpske i niko od njih nije reagirao na pojavu zloglasnih znamenja koja su nosili počinitelji zločina u proteklom ratu. -Uz četničke sljedbenike zloglasnog majora Jezdimira Dangića iz 2. svjetskog rata, u Srebrenici su se, na dan pravoslavnog praznika, kao i na tzv. vojničkom groblju u Bratuncu, našli i četnici iz Laktaša, Zvornika... Tu su bile i crne zastave sa mrtvačkim glavama, majice sa likovima ratnih zločinaca Ratka Mladića, Radovana Karadžića i Draže Mihajlovića. Kome je to trebalo možda znaju i političari iz RS koji su se nalazili na tom skupu, pita općinski načelnik Srebrenice, Abdurahman Malkić. se balije neće širiti po Vlasenici i slično, a kad smo uzvratili napala nas je gomila Srba. Stigla je policija i dok su me dva policajca držala za ruke jedan od napadača me je ubo šarafcigerom u usta nanijevši ranu duboku 6 centimetara uz veliko krvarenje, kaže Bahrudin Patković. -Mi smo nekako zajednički u tri autobomila krenuli prema Piskavici, ali su nas kod stadiona čekali Srbi sa šest vozila. Vratili smo se i došli pred policijsku stanicu tražeći da nas proprate kako bi došli do svojih kuća, ali i damo izjave o tuči. Tada je počelo udaranje koje se nastavilo cijele noći i jutra. Ako već lažu da je nas 25 napalo policijsku stanicu neka objasne svijetu kako to u tri automobila može stati 25 mladića? Ne plašimo se istine kakva god bila. Zato neka puste snimak, kamera je sve snimala, ali da ga ne skraćuju pa će se odmah vidjeti prava istina o bošnjačkom napadu na policijsku stanicu Vlasenica, kaže Dino Hidić. -I mene su pretukli, sve nas je posebno udarao Rade Stanišić, ali i moj rođak, zamjenik komandira stanice Muamer Ferhatović. Zašto ne pominju da se oko 150 Srba okupilo na cesti u blizini policije, da su ih kamenovali, ističe Hajrudin Ferhatović. Velija Patković tvrdi da su policajci Emir Saračević i Rešid Zekić povrijeđeni u kamenovanju, a dozvoljava da je Muamer Ferhatović zadobio neki uzvratni udarac dok je neštedimice tukao svoje sunarodnjake. Kao vrhunac drskosti ovih zlikovaca bilo je postrojavanje u centru Srebrenice, upravo pred ogradom 1995. godine do temelja sravnjene Čaršijske džamije u Srebrenici. Porušili su ti četnici 23 džamije u Srebrenici i ubili 10 srebreničkih imama, a našli su za shodno, u svom orgijanju, da se postroje pred temeljima čuvene Čaršijske džamije. -Mjesec dana ranije prozvali su naše obnovljene džamije leglima mračnjaštva i mjestima mogućeg okupljanja terorista. Sad, eto, pred našom najvećom porušenom džamijom, koju, hvala Allahu, uskoro namjeravamo obnoviti, četnici se postrojavaju u srcu Srebrenice. Kakvu nam to poruku šalju, jasno je svakom razumnom čovjeku. Ali, mi ovdje ostajemo. Ovo je naša zemlja i naša Srebrenica, kaže nam Alija efendija Tabaković, predsjednik Medžlisa IZ u Srebrenici. Mladići iz Piskavice, kao poseban argument da policija laže, ističu zahvalnost srpskim policajcima Mladenu Niniću i izvjesnom Rončeviću, koji nisu željeli učestvovati u premlaćivanju Bošnjaka. Čak je Mladen Ninić psovao drugim policajcima zašto pretučene mladiće ne vode u bolnicu jer Bahrudin Patković teško krvari, a i ostali su povrijeđeni. Kome je sve ovo trebalo, teško je reći. Kako to da su baš tri od četiri povrijeđena policajca, Bošnjaci? Je li ih neko naredbom poslao u prvi red stroja za tuču, da li se neko od njih dokazivao nemilice tukući mladiće iz Piskavice? I ovo su neka od velikih pitanja koja traže odgovor, a i razlog jednom od zaključaka sa sastanka predstavnika općinskih vlasti i uprave policije u Vlasenici. Dok načelnik općine nije želio da nam da izjavu nakon sastanka, predsjednik Skupštine općine Vlasenica Sakib Zubović je rekao da svi energično osuđuju incidente, traže uvođenje reda u rad kafana i najavljuju razgovore sa građanima u mjesnim zajednicama. Ali, nešto je, ipak, simptomatično. Zubović nam je na kraju izjave rekao da bi najbolje bilo da se u istragu uključi jedna nezavisna grupa istražitelja, od SIPA-e do međunarodne policije. Objasnio je to činjenicom da imaju različite informacije o teškom incidentu u Vlasenici. Mi samo dodajemo ako je sve onako kako je napisano u saopćenju za javnost CJB Bijeljina, zašto bi onda trebala nezavisna komisija? Očito, mnoge od tih tvrdnji su, izgleda, na staklenim nogama, a posebno je pitanje neće li slučajno nestati kamera kojom je policija snimala događaje ili će se izbrisati kaseta? 26 15. septembar 2007. bosnjacka PREHRANA PREHRANA Za vrijeme trudnoće morate misliti na dvoje, pogotovo na nerođeno dijete kojemu trebate omogućiti sve potrebne vitamine i minerale za normalan rast, ali i onemogućiti bilo kakvu zarazu koja bi mu mogla naštetiti... Folna kiselina: Zašto i kada? Posljednjih godina prošloga stoljeća došla je do izražaja važnost folne kiseline kao bitnog faktora u očuvanju zdravlja, pogotovo trudnica. Njezinim dostatnim unosom smanjuje se rizik od oštećenja nervnog sustava djece. Što je folna kiselina? Vrsta vitamina B koji žene u trudnoći i neposredno prije trudnoće trebaju uzimati svaki dan. To je posebno bitno za žene koje su koristile kontracepcijske pilule jer njihova uporaba smanjuje razinu folne kiseline. Zašto je folna kiselina toliko bitna? Folna kiselina smanjuje rizik deformacije fetusa koja je vezana uz centralni nervni sustav, poznatih pod nazivom - defekti neuralne cijevi ili DNC. DNC se pojavljuju u vrlo ranoj dobi bebinog razvoja, između četvrtog i petog tjedna nakon začeća. Tijekom tog razdoblja trudnoće, formiraju se neuralne cijevi. Ukoliko se neuralne cijevi pravilno ne zatvore nastaju defekti poznati pod nazivom DNC. Defekti neuralne cijevi (DNC) prirođeni su defekti koji podrazumijevaju nepotpun razvoj mozga i leđne moždine. Postoje tri tipa DNC-a. Spina bifida i anencefalija pojavljuju se u 90 posto slučajeva ovih defekata. Ostalih 10 posto pojavljuje se u obliku encefalokele. Spina bifida je prirođeni defekt rascjepa kralježnice ponekad poznat i pod nazivom "otvorena kralježnica". Anencefalija je prirođeni defekt koji rezultira rođenjem djeteta s nerazvijenim mozgom i nepotpunom lubanjom. Encefalokela je prirođeni defekt koji nastaje uslijed otvora u lubanji kroz koji izlazi moždano tkivo. Zašto i kada dolazi do NDC-a? Pojavljuje se vrlo rano u embrionalnom razvoju, U U TRUDNOĆI TRUDNOĆI Spina bifida i anencefalija dva su najčešća oblika DNC-a. Spina bifida je naziv za rascjep kralježnice, kada dolazi do njezinog nepotpunog zatvaranja zbog čega se još naziva i "otvorenom kralježnicom". A n e n c e f a l i j a r e z u l t i ra ra đ a n j e m d j e t e t a nerazvijenog mozga i nepotpune lubanje. Istraživanja su pokazala da se uzimanjem 0,4 mg sintetičke folne kiseline dnevno prije trudnoće smanjuje rizik od defekta neuralne cijevi od 50 do 70 posto. Postoje li i drugi razlozi zbog kojih treba uzimati folnu kiselinu? Neka istraživanja dokazuju da folna kiselina može spriječiti defekte srca, udova i lica. Neke su studije pokazale da folna kiselina pomaže u prevenciji srčanih bolesti, raka grlića maternice i debelog crijeva, a vjerojatno i raka grudi. Koliko je folne kiseline potrebno? Preporučena dnevna doza za žene koje žele zatrudnjeti ili su trudne je 0,4 mg folne kiseline i zdrava prehrana. Prehrana bi trebala sadržavati namirnice bogate folnom kiselinom, kao što su lisnato zeleno povrće, kruh, žitarice, brokule, žumanci, voće i voćni sokovi (posebno naranče). Kada treba početi s uzimanjem folne kiseline? Obično ne znate odmah da ste trudni i ponekad prođu tjedni prije nego što saznate. Najveće potrebe za folnom kiselinom su mjesec dana prije trudnoće i prvih nekoliko tjedana trudnoće (obično 12 tjedana). Ako u z i m a t e multivitamine s 0,4 mg folne kiseline svaki dan (čak i ako niste trudni), možete reducirati rizik od DNC-a ukoliko uskoro zatrudnite. između 17- 30. dana nakon začeća. Nedostatku folne kiseline pridonose i drugi faktori kao što su: · Okoliš · Genetika · Socioekonomski status · Dijabetes majke · Težina majke · Majčino konzumiranje alkohola Tko spada u rizičnu skupinu rađanja djece s DNC-om? Svaka žena može roditi dijete s takvim defektima. U posebno rizičnu skupinu ulaze žene koje: · imaju DNC ili bliskog rođaka s tim defektom · su već rodile dijete s DNC-om ONLY ! $6995 $10500 2002 GMC Envoy $10500 $13995 2004 Jeep Grand Cheer. $16500 $14995 2005 Ford Explorer $16995 2002 Oldsmobil Alero McMAHON PONTIAC - GMC 2002 Pontiac FireBird LATIF KALIĆ 2006 Pontiac G 6 $15900 2007 Ford Mustang $16500 Sales Representative 314-659-6543 3295 S Kingshighway St. Louis, MO 63139 $14995 2005 GMC Canyon $15500 2005 Dodge Grand Caravan $13995 FINANSIRAMO VAŠU KUPOVINU 2 GODINE ILI 100000 MILJA POWERTRAIN WARRANTY 2007 Pontiac G 6 2006 Nissan Altima 2004 Jeep Liberty bosnjacka 15. septembar 2007. 27 ZDRAVI SAVJETI ZA SIGURNO MRŠAVLJENJE Glavni uzroci pretilosti su neprimjeren način života i jedenje više hrane nego što organizam potroši. Zato treba pojačati potrošnju energije većim fizičkim naporom. Kad takvo ponašanje polako postane prirodno, pojačajte trening. Svaki dan brzo hodajte jedan dio do posla ili škole. Ako vam je to nepraktično, prošećite psa ili kad se vratite doma, odjenite trenirku i džogirajte. Ujutro kad se ustanete i navečer prije spavanja, odradite lagani trening od deset minuta. Birajte namirnice koje sadrže što više vode i neprobavljivih sastojaka jer smo nakon uzimanja takve hrane sitiji, a i ona je siromašna kalorijama. Svaki je čovjek drukčiji i ima druge navike te je zbog toga bitno pronaći onu dijetu koja vašem organizmu najviše odgovara. Na dobrom ste putu ako budete gubili pola kilograma na tjedan. Sve više od toga nije zdravo za organizam. Želite li još više smršavjeti, morate još malo smanjiti kalorijsku vrijednost pojedene hrane. U svakoj dijeti najvažnije je zadržati postignutu težinu. Ako mislite da nećete moći sami, napravite program za mršavljenje i obratite se liječniku, koji će vam pomoći. Koristite sladilo Umjesto šećera upotrebljavajte umjetno sladilo. Izbjegavajte slatkiše jer su vrlo kalorični. Radije pojedite crnu čokoladu ili neko voće. Izbacite masnoće Pijte obrano mlijeko i dijetalne jogurte. Izbacite maslac i nemojte pržiti na ulju te uvrstite nemasni sir. S mesa maknite masne dijelove. Voće i povrće Neka svi obroci sadrže voće i povrće. Jedite ih i za međuobroke. Takva hrana je niskokalorična i sadrži mnogo za organizam zdravih sastojaka. Kuhana hrana Prednost dajte kuhanoj hrani nad prženom. Ako nešto pečete, npr. krumpir, poslije ga stavite na upijajući papir da upije višak masnoća. Jedite umjereno Najbolje je prestati jesti kad ste napola siti. Operite zube. Između obroka pojedite voćku ili popijte šalicu čaja ili crne kave. Svježe je bolje Umjesto da popijete iscijeđeni voćni sok, radije pojedite voćku. Cijelo voće bogatije je dijetalnim vlaknima, koja će vas prije zasititi. Zavarajte glad Narežite jabuku na kriške i stavite na tanjurić uz krevet, za slučaj da vas tijekom noći uhvati glad kojoj se ne možete oduprijeti. Kretanje i sport Ako vas zabavljaju društveni sportovi, bavite se planinarenjem, džogiranjem ili vozite bicikl. Upišite aerobik i vježbajte triput na tjedan. Zatražite potporu Zamolite prijatelje da vam se pridruže u "skidanju" kilograma, a obitelj obavijestite da ćete početi zdravije se hraniti te zatražite njihovu potporu. LJEPOTA IZ MLIJEKA Mlijeko i mliječni proizvodi, osim što su zdravi za naš organizam iznutra, odlični su za njegu tijela izvana. Maska od mlijeka i kamilice za svaki tip kože Šaku cvijeta kamilice prelijete sa 75 ml toplog mlijeka i ostavite da odstoji 20 minuta. Procijedite masu, zagrijete je i dodajte žlicu gline u prahu te pola žlice meda. Nanesite smjesu dok je topla na lice i dekolte. Poslije petnaest minuta masku skinite ispirući je hladnom vodom. Kravlji sir protiv bora U šalicu crnog čaja umiješajte tri žlice kravljeg sira. Nanesite na lice i isperite hladnom vodom nakon deset minuta. Ova maska daje koži vitalnost i mekoću. Zateže lice i pomlađuje ga. Kiselo mlijeko za mekše ruke Ako vam se ruke brzo suše i koža se peruta, pomoći će vam lecitin koji se nalazi u kiselome mlijeku. Ulijte kiselo mlijeko u posudu i uronite šake na desetak minuta, a zatim ih isperite mlakom vodom. Kiselo mlijeko održat će kožu mekom i glatkom. Kura za tijelo s jogurtom U čašu čvrstog jogurta umiješajte jednu veliku žlicu pšeničnih klica. Nanesite na cijelo tijelo i držite desetak minuta. Nakon toga isperite vodom i istrljajte tijelo frotirnim ručnikom. Mliječna kupka U vodu za kupanje dodajte litru punomasnog mlijeka i 10 ml jojobe. Temperatura vode treba iznositi 38 stupnjeva. Nakon 20 minuta isprati tijelo hladnom vodom. Tuzlanka kraljica ljepote BiH Tuzlanka Aida Vrabac, pobijedila je na ovogodišnjem izboru kraljice BiH, za kraljicu svijeta. Aida i njezine dvije pratilje: prva princeza Ana Vuković iz Banja Luke, te Novograđanka Zorana Tubin, oduševile publiku. Provjereni model nekolicine svjetskih fashion agencija ali i domaće ABC, dvadesetdvogodišnja Tuzlanka Aida Vrabac, pobijedila je, nedavno, na ovogodišnjem izboru kraljice BiH, za kraljicu svijeta. Događaj što se zbio u hotelu "Sedra", između Cazina i Bihaća, a organizator je bila banjalučka modna agencija "Maxi Still". Vlasnica Olja Kalaba je radosna jer su Aida i njezine dvije pratilje: prva princeza Ana Vuković iz Banja Luke, te Novograđanka Zorana Tubin, oduševile publiku, kao i ostale finalistkinje, ukupno njih 17. Titulu Mis fotogeničnosti dobila je Vanja Hoptijan a najbolji model bila je Saša Krajić, obje iz Banja Luke. Manekenka Vrabac je dobila restauriranog fiću, kojeg može voziti godinu dana, dok je ostalim natjecateljicama podijeljena garderoba najpoznatijih domaćih kuća, kozmetički proizvodi i kupaći kostimi. Slavlje ljepote i mladosti upotpunili su pjevači Halid Muslimović i Faruk Pečenković, čija je nadarenost došla do izražaja, na zadnjem OBN Music Talents Show-u. Samo je izostala bivša pobjednica Lejla Andrović, navodno, ljuta na "Maxi Still" zbog ne ispunjenih obećanja. Fuad Nezirević, jedan od odgovornih iz agencije je izjavio kako se Lejla udebljala, pa su im sponzori okrenuli leđa. I Kristina Krivosić, pobjednica iz 2005. godine, učinila je isto: nije se pojavila na prošlogodišnjem proglašenju. U "Maxi Stilu" su izjavili kako je otišla u Hrvatsku na studije. Pakung od vrhnja za sjaj kose Umiješajte dvije žlice vrhnja, pola žlice ulja od pšeničnih klica i žlicu limunovog soka. Pakung nanesite na suhu kosu i isperite nakon petnaest minuta. Kosa će vam biti sjajna sve do sljedećeg pranja. BOLNA DIJETA S JABUČNIM OCTOM Liječnici u Čileu izdali su upozorenje zbog najnovije ludosti među ženskom populacijom koja tjelesnu težinu kontrolira ispijanjem jabučnog octa. Ne postoje nikakvi znanstveni dokazi da ovaj tretman ima učinka, no sasvim sigurno izaziva probleme sa želucem, uključujući i gastroenteritis. Ideja je krenula od žena koje su u pokušaju mršavljenja uzimale tabletice jabučnog octa. Misleći da je stvar ista, mnoge su počele piti tekući ocat, a samoposluge izvještavaju o 100 % porastu prodaje. Ipak, treba napomenuti da liječnici izvještavaju o sve većem broju pritužbi na probleme sa želucem. Za razliku od tableta, ispijanje tekućeg octa može dovesti do gastroenteritisa. 28 15. septembar 2007. bosnjacka Tekvando klub Zlatni ljiljani na Korčula Openu OSVOJILI PET MEDALJA Na tradicionalnom turniru, koji se održava u sklopu ljetnih klupskih priprema, učestvovala su 22 kluba i oko 220 takmičara iz četiri zemlje - Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Češke i Slovačke. Mladi članovi Tekvando kluba Zlatni ljiljani iz Sarajeva, osvojili su pet medalja na kadetskom i juniorskom međunarodnom turniru Korčula Open u Hrvatskoj. U kategoriji do 46 kg zlatno odličje osvojila je juniorka Semra Japalak, srebro je izborila kadetkinja Amila Karsić (do 33 kg), dok su bronzane medalje osvojili kadeti Samir Sirar (do 33 kg) i Eldin Horman (do 49 kg), te juniorka Arma Muharemović (do 55 kg). Kvalifikacija za EP: BiH - Makedonija 63:73 Liga prvaka SARAJEVO ELIMINIRANO U uzvratnom susretu trećeg pretkola elitnog evropskog klupskog takmičenja Sarajevo je u Kievu poraženo od Dinama sa 3:0 (1:0). Golove su postigli Bangoura u 3., Milošević u 77. (autogol) i Rebrov u 90. minuti iz penala. Nogometaši Dinama su tako sa ukupnih 4:0 izborili plasman u grupnu fazu Lige prvaka, dok će Sarajevo takmičenje u Evropi nastaviti u Kupu UEFA. MAKEDONCI 18 POENA U PREDNOSTI Košarkaška reprezentacija Bosne i Hercegovine je u prvom susretu finalnog kruga kvalifikacija za EP u Menorci poražena od Makedonije sa 63:73 (13:31, 17:10, 23:10, 10:22). Ovim porazom košarkaši BiH udaljili su se od plasmana na EP, za što su im ostale još teoretske šanse. Tahirović novi igrač Losc-a iz Lille Izvrstan dribler, b brz rz i inteligentan Sarajlija Emra Tahirović postao je, nedavno, sa tek 20 godina /31. jula 1987./ napadač francuskog, nogometnog, prvoligaša Losc-a iz sjevernog grada Lille. Trener Claude Puel je među mnogima odabrao ovog, izuzetno, nadarenog nogometaša švedskog kluba Halmstadts, o čijoj igri misli sve najbolje. Okarakterizirao ga je kao "atletskog igrača sposobnog da pravovremeno osjeti "dubinu" igre, i odmah pronađe najbolje rješenje"! Trener je istakao i kako je Tahirović, odličan dribler, brz i inteligentan. Posebno, jer je jako siguran u obje noge, što nije slučaj svih članova Losc-a. Sarajlija je, prošle godine, odigrao za švedski klub osam utakmica i dao četiri gola. Također je sam iskombinovao pet odlučujućih prodora svoje ekipe, što su sportski stručnjaci pomno zabilježili kao p o z i t i v n e o s o b i n e , z n a l a č ke i g r e ovo g međunarodnog igrača, mlađeg od 21 godinu. Nadareni Tahirović je četvrti igrač, koji je Losc uposlio ovog ljeta. Prije njega su došli Franck Béria, Louis Yaner i Marko Marić. Ženski dio nogometne publike je sa mnogo odobravanja, zamijetio uvijek nasmijano lice mladog sportiste i, naravno, njegovih 190 cm. Sve to nije zapanjilo Emru koji je galski klub stajao četiri miliona eura, kako procjenjuju nezvanični izvori. I ranije su ga pozivali u velike klubove ali je odbijao, čekajući da postane dio ekipe u kojoj može i lično napredovati, te evoluirati na način koji mu najviše odgovara. Ugovor vrijedi do juna 2011. godine. Tako je još jedan mali izbjeglica iz BiH, koju je napustio 1992. godine, pa se porodicom najprije skrasio u Malmöu, postao slavan. Potom je boravio u Kopperbergu, pa u Karlskogu i najzad u Örebrou, gdje je započeo trčati za loptom, u devetoj godini. Kao četrnaestogodišnjak pozvan je u Örebro SK. Trenirao je i u Švicarskoj, prvo u Werder Bremenu ali i Zürichiu. Tahirović je, ipak, iznenađen brzinom prebačaja, poduzetnosti i odlučnosti odgovornih iz Losc-a, koji su ga odmah prihvatili. Sada se treba izboriti i za naklonost ostalih članova ekipe, što u Francuskoj nije lako postići. Dž. M. Makedonci su pitanje pobjednika riješili odličnom igrom u prvoj četvrtini koju su okončali sa 18 poena prednosti. S druge strane bh. reprezentacija je igrala bez ideje u napadu, bezuspješno pokušavajući dalekometnim šutevima parirati raspoloženim protivničkim igračima. Tek u drugoj četvrtini košarkaši BiH su agresivnijom igrom u odbrani uspjeli zaustaviti nasrtaje Makedonaca, te preko raspoloženih Teletovića i Castlea do kraja poluvremena doći na šest poena zaostatka. No, prednost Makedonaca povećao je Vrbica Stefanov u posljednjoj sekundi košem preko cijelog terena. I u trećoj četvrtini košarkaši BiH nastavili su sa dominacijom, zaustavivši najbolje šutere makedonske reprezentacije, te serijom od 11:4 prišli na svega dva poena zaostatka. Kada je Castle u 34. minuti ukrao loptu Stefanovu i pogodio za 56:57 činilo se da će košarkaši BiH doći do preokreta i ostvariti pobjedu. No, tada je došlo do novog pada u igri, što su iskoristili Makedonci i serijom trojki došli do nedostižne prednosti i pobjede. Sastavi: BiH: Vasiljević 9, Kojadinović 2, Krupalija 4, Nešović 5, Castle 12, Hukić 2, Jazvin 2, Kikanović, Teletović 16, Bavčić 4, Đedović, Bajramović 7. Makedonija: V. Stefanov 18, Ilievski 15, Petrovski, Dimitrovski, Bogojev, R. Stefanov 4, Tasovski 2, Gečevski 8, Antić 4, Gocevski, Vilkinson 17, Samardžiski 5. 15. septembar 2007. bosnjacka Kvalifikacije za EP MAĐARSKA - BIH 1:0 29 Kup UEFA SARAJEVO PROTIV BAZELA U 1. KOLU KUPA UEFA Nogometaši Sarajeva u prvom kolu Kupa UEFA igrat će protiv švicarskog Bazela, određeno je žrijebom u Monte Carlu. U prvom susretu, 20. septembra, jedini preostali predstavnik BiH u eurokupovima, igrat će na domaćem terenu, dok je revanš na programu 4. oktobra u Bazelu. Žrijebom u Monte Carlu određeni su parovi koji će igrati u prvom kolu Kupa UEFA. BiH će 20. septembra igrati na domaćem terenu i to protiv Bazela. Revanš će se odigrati 4. oktobra u Bazelu. Mlada nogometna reprezentacija BIH SAVLADALA MALTU Mlada nogometna reprezentacija Bosne i Hercegovine pobjedom je započela kvalifikacije za EP 2009. za igrače do 21 godine. U prvom susretu u okviru grupe 10 kvalifikacija repre- zentacija BiH je u Zenici savladala Maltu sa 4:0 (2:0). Strijelci za BiH bili su Jelić (3.), Adilović (27. i 60.) i Perić (86). Kup UEFA: Nogometna reprezentacija Bosne i Hercegovine pretrpjela je treći poraz u kvalifikacijama za evropsko prvenstvo 2008. u Austriji i Švicarskoj. U osmom susretu kvalifikacija nogometaši BiH su u Szekesfehervaru poraženi od Mađarske sa 1:0 (1:0). Jedini pogodak postigao je Gera u 39. minuti iz penala. Nogometaši BiH su drugi put u kvalifikacijama poraženi od Mađarske. Za razliku od prvog meča u Zenici Reprezentacija BiH je prikazala bolju igru, ali nije uspjela iskoristiti niti jednu od pet povoljnih prilika. Prvu priliku na utakmici imala je Reprezentacija BiH u 11. minuti, kada je Ibišević sa sedam metara šutirao direktno u golmana mađarske Reprezentacije Fulopa. Mađari su uzvratili u 26. minuti preko Juhasza koji je promašio gol sa sedam metara. Mađarska je došla u vodstvo u 39. minuti golom Gere sa 11 metara, nakon što je Bajić u svom šesnaetsrecu oborio jednog igrača domaće Reprezentacije. U drugom poluvremenu nogometaši BiH su još ofanzivnije krenuli ka golu Mađarske i stvorili nekoliko prilika preko Muslimovića i Džeke, ali se rezultat nije mijenjao. Mađari su također nekoliko puta ozbiljno zaprijetili, a najbolju šansu imali su u 73. minuti kada je Gera pogodio prečku. U finišu susreta Muslimović je imao još dvije povoljne prilike za gol. Reprezentacija BiH je u Szekesfehervaru nastupila u sljedećem sastavu: Gušo, Berberović, Bajić, Hrgović (od 84. Ćustović), Radeljić, Blatnjak, Maletić (od 79. Božić), Rahimić, Misimović, Muslimović, Ibišević (od 66. Džeko). Kik boks BiH osvojila 12 medalja Reprezentacija Bosne i Hercegovine najuspješnija je ekipa na Balkanskom prvenstvu u kik boksu u Tešnju. Na prvenstvu u kojem je učestvovalo 88 takmičara iz sedam zemalja, selekcija BiH osvojila je ukupno 12 medalja od kojih je 11 zlatnih. Selekcija BiH osvojila je dvadeset medalja, od kojih 11 zlatnih. Zlatne odličja osvojili su: Vedad Mulaomerović, Semir Mujkanović, Nihad Selimović, Eldin Raonić, Senad Ikanović, Mario Marković, Jasmin Bošnjak, Predrag Stojanović, Nikola Matić, Arif Mulalić i Dženan Poturak. Srebrenim odličjima okitili su se Almir Osmaničević, Mihridžana Gorinjac, Emir Ćeman, Aldin Fifić, Murat Raković, Vinetu Saletović, Rinaldo Pikoloti i Ujkan Todić, dok je bronzu osvojio Nermin Halilović. Najboljim borcima prvenstva proglašeni su Ille Ristevski (Makedonija - full contact), Nikola Matić (BiH - low kick) i Luka Šimić (Hrvatska - K1), dok je Sanja Samardžić iz BiH najbolja takmičarka prvenstva. Za najborbeniji par proglašeni su Ujkan Todić (BiH) i Todor Todorov (Bugarska). Sjedeća odbojka REPREZENTACIJA BIH PETI PUT EVROPSKI PRVAK Reprezentacija Bosne i Hercegovine u sjedećoj odbojci osvojila je petu uzastopnu titulu evropskog prvaka, nakon što u finalu u pet setova savladala selekciju Rusije sa 3:2 (25:20, 25:17, 18:25, 21:25, 15:7). Aktualni svjetski, paraolimpijski i evropski prvaci su na prvenstvu, odražnom u mađarskom gradu Nyregyhaza, grupnu fazu takmičenja okončali sa pet pobjeda. Maksimalnim rezultatima 3:0 savladali su ekipe Hrvatske, Mađarske, Grčke, Latvije i Velike Britanije, dok su polufinalu bili bolji od Nijemaca sa 3:2. Bronzana medalja pripala je Reprezentaciji Njemačke, koja je savladala domaćina Mađarsku sa 3:1. SARAJEVO U 1. KOLU PROTIV ŠVICARSKOG BAZELA Fudbalski klub (FK) Sarajevo će u 1. kolu Kupa UEFA igrati protiv švicarskog "Basela", odlučeno je današnjim žrijebom u Monaku. Prva utakmica biće odigrana 20. septembra u Sarajevu, a revanš u Bazelu (Basel) 4. oktobra. Ostali mečevi prvog kola Kupa UEFA: Midtiland (Danska) - Lokomotiva Moskva (Rusija) Groningen (Holandija) - Fiorentina (Italija) Rabotnički (Makedonija) - Bolton (Engleska) Sevilja/AEK (Španija/Grčka) - Salcburg (Austrija) Nirnberg (Njemačka) - Rapid Bukurešt (Rumunija) Everton (Engleska) - Metalist (Ukrajina) Zenit (Rusija) - Standard Lijež (Belgija) Bajer Leverkuzen (Njemačka) - Leirija (Portugal) Viljareal (Španija) - Bate (Belorusija) Sion (Švajcarska) - Galatasaraj (Turska) Atletiko Madrid (Španija) - Ercijespor (Turska) Bordo (Francuska) - Tampere (Finska) Panatinaikos (Grčka) - Petražalka (Slovačka) Sparta (Češka) - Odense (Danska) Cirih (Švajcarska) - Empoli (Italija) Sošo (Francuska) - Panionios (Grčka) Rapid Beč (Austrija) - Anderleht (Belgija) Pakos de fereira (Portugal) - AZ Alkmar (Holadnija) Sampdorija (Italija) - Aab (Danska) Spartak Moskva (Rusija) - Haken (Švedska) Hamarbi (Švedska) - Braga (Portugal) Larisa (Grčka) - Blekbern (Engleska) Mlada Boleslav (Češka) - Palermo (Italija) Dinamo Zagreb (Hrvatska) - Ajaks (Holandija) Ren (Francuska) - Lokomotiva Sofija (Bugarska) Bran (Norveška) - Briž (Belgija) Bajern Minhen (Njemačka) - Belenenseš (Portugal) Aberdin (Škotska) - Dnjepar (Ukrajina) Herenven (Holandija) - Helsingborg (Švedska) Tuluz (Francuska) - CSKA Sofija (Bugarska) Hamburger SV (Nemaccka) - Liteks (Bugarska) Sarajevo (Bosna i Hercegovina) - Bazel (Švajcarska) Austrija Beč - Valerenga (Norveška) AIK (Švedska) - Hapoel Tel Aviv Aris (Grčka) - Real Saragosa (Španija) Dinamo Bukuresst (Rumunija) - Elfsborg (Švedska) Totenhem (Engleska) - Anortozis (Kipar) Lans (Francuska) - Kopenhagen (Danska) Hetafe (Španija) - Tvente (Holandija) Groclin (Poljska) - Crvena zvezda (Beograd). Radio radiobehar@aol.com BEHAR bosnian radio program St. Louis Slušajte vaš omiljeni program u novom terminu 5.00 - 9.30 PM CT svake nedjelje BOSNIAN MEDIA GROUP istinski bošnjački radio P.O. Box 2636 St. Louis, MO 63116-2636 phone 314.494.6512 fax 314.416.1388 www.bosnianmediagroup.com 30 15. septembar 2007. Recept mjeseca Kelj sa krompirom Zabava bosnjacka Praktično & lijepo TUNIKE Sastojci : 1 kg kelja, 300 grama krompira, 2 čena bijelog luka, 1 glavica crnog luka, 40 grama brašna, 1/2 kašičice mljevenog kima, mast, začin, so. Kako pripremiti : Krompir ogulite i isjeckajte na kockice. Kelj očistite i isijecite na tanke trake, pa ga prelijte vrelom vodom i ostavite da se ocijedi. U proključalu vodu spustite i kelj i krompir i ostavite da se krčka 20-tak minuta. Dodajte i izgnječen bijeli luk i kim. Napravite zapršku od masti i brašna, dodajte na kolutove sječen crni luk, i dinstajte na tihoj vatri. Ovo dodajte u lonac sa keljom i krompirom i ostavite da se kuha još 20-tak minuta. Poslužite jelo s kiselom pavlakom. Recept Grčka salata Nije nužno da odjeća bude skupa, ali je nužno da bude kvalitetna. Prirodni materijali koji omogućuju adekvatnu respiraciju kože, učinkovite kombinacije i detalji odaju ukusno odjevenu osobu! Vodite brigu o vlastitoj koži Sastojci 300 g čvrstih, zrelog paradajza, 1 svježi krastavac, 200 g crnih maslina, malo luka, 200 g ovčjeg sira Marinada: 8 kašičica maslinovog ulja, 6 kašika bijelog vinskog octa, malo soli i mljevenog papra, 1/2 kašičice origana, 1 glavica zelene salate, malo limunovog soka. Kako pripremiti: Oprani paradajz kratko uronite u vruću vodu, ogulite ih i narežite na osmine. Oprani krastavac uzdužno prerežite i narežite na ploške, a oguljeni luk sasvim sitno nasjeckajte. Sve sastojke temeljito pomiješajte u dubljoj zdjeli za salatu. Sir narežite na kocke. Opranu i probranu zelenu salatu razdijelite na listove. Složite ih na tanjure i nakapajte limunovim sokom. Promiješajte maslinovo ulje s octom, solju, paprom i origanom. Paradajzom i krastavcima dodajte kockice sira i masline pa sve prelijte marinadom. Salatu poslužite na pripremljenoj zelenoj salati. Recept Toblerone sladoled Sastojci : 20 dag Toblerone čokolade, 2 šoljice slatkog vrhnja, 1/2 šalice mlijeka, 3 žumanjka, 2/3 šalice šećera, 1 vanilin šećer. Kako pripremiti: Čokoladu natrgajte i stavite je u posudu zajedno s vrhnjem i mlijekom. Otopiti na pari. Žumanjke izmiksajte sa šećerom i vanilinom, te pomiješajte sa čokoladom. Kuhajte na laganoj vatri da se malo zgusne. Ohladite i stavite u aparat za sladoled 40-50 min. Pravilna njega, tjelovježba i dovoljno sna dati će vašoj koži zdrav i njegovan izgled. Očistite kožu ujutro kako biste uklonili masnoću i odumrle stanice kože koje se sakupljaju preko noći. Koristite mlaku vodu za lice: voda koja je prevruća može isušiti osjetljivu kožu lica. Sapun ne valja koristiti za lice jer remeti prirodnu ravnotežu vlage i koži je nakon toga potrebno nekoliko dana da se oporavi. Redovita tjelovježba, pa čak i samo kratka šetnja, dat će vašoj koži zdrav izgled. Da, vjerojatno znate da biste trebali piti što više vode. Dajte joj okus limuna, naranče, lubenice ili krastavca koristite svoju maštu i utažite žeđ! Puder u kamenu idealan je za uklanjanje neželjenog sjaja; nosite puder sa sobom u torbici. Da biste provjerili koje nijanse make-upa vam najbolje odgovaraju, probajte različite nijanse na prirodnom svjetlu na svojoj crti brade, jer tu možete vidjeti pristaje li nijansa ujedno i vašem licu i vratu. Crvenkasta koža lica može se neutralizirati žućkastom kremom, npr. Zatim na nju nanesite svoju uobičajenu podlogu. Izbjegavajte kavu, alkohol i cigarete jer to može imati negativan utjecaj na vašu kožu. Vašoj koži potreban je san, jer stanice kože se regeneriraju dok spavate. Pet koraka do savršene kože: •Isperite pažljivo kožu sa sredstvom za čišćenje ujutro i navečer. Čista koža je najbolji način sprječavanja stvaranja akni i upala. •Uklonite zadnje tragove make-upa i sredstva za čišćenje tonikom tako da se vaša koža osjeća osvježenom. •Nakon toga nanesite hidratantno sredstvo koje omekšava i štiti vašu kožu te sprječava dehidraciju. •Noćna krema hrani i obnavlja kožu dok spavate. •Kao poseban tretman, koristite piling i masku jednom ili dvaput na tjedan, jer to će poboljšati djelotvornost vaše svakodnevne rutine. HOME DECOR AND MORE 4239 Reavis Barracks Rd St. Louis, MO 63125 Phone: 314.631.2905 Fax: 314.752.9273 Sabiha Kovacevic Owner Zabava bosnjacka Priprema Sabina Mirojević OVAN OD 1.3. DO 20.4. LJUBAV: Shvatit ćete da trebate više sebe davati partneru, pogotovo ako je riječ o bračnom partneru. POSAO: Kada je posao u pitanju imat ćete jako dobru intuiciju, pa ćete tako znati oko kojih se poslova trebate potruditi više. ZDRAVLJE: Trebate paziti na Vaše uobičajene „boljke“, a to su zubi i bubrezi. RAK OD 22.6. DO 22.7. LJUBAV: Na ljubavnom planu je sve u najboljem redu, osim male i povremene ljubomore . POSAO: Najviše uspjeha očekuje Vas u poslovima vezanim za javnost i diplomatiju. ZDRAVLJE: Mogući su problemi sa spavanjem. VAGA OD 23.9. DO 22. 10. LJUBAV: Vašim šarmom i otvorenošću prema ljudima bit ćete veoma privlačni za suprotan spol. POSAO: Dobro su Vam aspektirani poslovi sa strancima, pa bi oni koji imaju svoje firme mogli sklopiti dugoročne poslove sa stranim partnerima. ZDRAVLJE: Bez veće promjene. JARAC OD 22. 12. DO 20. 1. LJUBAV: Naći ćete se na pragu nove ljubavi, puni nade, snova, očekivanja... POSAO: Energije ćete imati i za posao, ali se nećete moći pohvaliti dobrom koncentracijom. ZDRAVLJE: Boravak na zraku i u prirodi će se povoljno odraziti na Vaše zdravlje. 15. septembar 2007. Horoskop za august 2007. BIK OD 21. 4. DO 20. 5. LJUBAV: Slobodni bikovi će biti veoma izbirljivi i imat će visoke kriterije, tako da će svakoga testirati prije nego što uđu u vezu. POSAO: Oni koji imaju privatne firme, ili se bave finansijama firme, mogli bi se suočiti s većim nenaplaćenim potražnjama. ZDRAVLJE: Bavite se što više fizičkim aktivnostima. LAV OD 23.7. DO 23.8. LJUBAV: Jedan trač bi mogao uzdrmati i poremetiti Vaš ljubavni život. Ne dajte mu prostora da se širi. POSAO: Poslovna situacija nije na zavidnom nivou, a također ni finansijska, pa ćete razmišljati o dodatnom izvoru prihoda. ZDRAVLJE: Zbog propuha, mogli biste imati problema sa leđima. ŠKORPIJA OD 23. 10. DO 22. 10. LJUBAV: Ne dozvolite svojim ljubavnim scenama da Vam pokvare vezu koja je više nego dobra. POSAO: Mogući su zastoji i nerviranja u poslu, ali ne Vašom krivicom. ZDRAVLJE: Snaga volje opet će Vam pomoći da uspješno sanirate sve zdravstvene tegobe. 31 BLIZANCI OD 21.5. DO 21.6. LJUBAV: Iako po prirodi niste previše romantični, u ovom periodu ćete se truditi da partnera iznenadite raznim sitnim poklonima iznenađenja. POSAO: Ukoliko želite promijeniti posao, potražite savjet i pomoć prijatelja. ZDRAVLJE : Vodite računa šta jedete jer su mogući problemi sa stomakom. DJEVICA OD 24. 8. DO 22. 9. LJUBAV: Dugogodišnje veze bi mogle preći u novu fazu, odnosno u fazu zaruka ili planova za vjenčanje. POSAO: Često ćete poslovno putovati, te samim tim ćete se češće družiti s poslovnim partnerima i osobama od kojih možete imati finansijsku korist. ZDRAVLJE: Prolazna depresija. STRIJELAC OD 23. 11. DO 21. 12. LJUBAV: Na ljubavnom planu mnogo ćete davati, ali i mnogo tražiti. POSAO: Uživat ćete u uspješnom završetku jednog zahtjevnog posla, a proslavit ćete ga na najbolji način. ZDRAVLJE: Korigujte svoje loše navike. RIBE OD 20.2. DO 20. 3. VODOLIJA OD 21. 1. DO 19. 2. LJUBAV: Već duže vremena neko sa strane pokušava da Vam se umiješa u vezu i da je pokvari. Ne dozvolite mu to. POSAO: U pitanju je novi i kreativni posao, a sa njim i bolja i veća zadaća. ZDRAVLJE: Veoma je važno da ne zanemarujete neugodne tjelesne signale i da ne odgađate preglede zbog prezaposlenosti ili straha od dijagnoze. LJUBAV: Zbog zaokupljenosti poslom malo vremena će vam ostajati za ljubav, pa i kada budete s partnerom teško ćete se opustiti. POSAO: Nećete biti zadovoljni poslom koje obavljate pa će Vas zanimati drugi, unosniji i dinamičniji poslovi. Upornost će Vam se isplatiti. ZDRAVLJE: Stanje je pod kontrolom! Vicevi Glumac Plavuša Sjedi Crnogorac pod drvetom i naiđe filmska ekipa: - Dobar dan, mi snimamo film o Crnogorcu. Vi samo i dalje tu sjedite, nemojte ništa da radite, mi ćemo vam platiti 2 miliona $. I on sav sretan, zbog tolikih para, "odradi" svoj dio posla... Kad su završili, eto ti nove ponude: -Je l' možete da pređete na drugu stranu, da još snimimo? Kad Crnogorac reče: -Nijesam ti ja kaskader, no glumac! Pričaju dvije plavuše gdje su bile za vrijeme nestanka struje koji je trajao dva sata. Kaže prva: - Ja sam bila u liftu i čekala dva sata da dođe struja. Kaže druga: - Ma joj šuti ja sam se zaglavila na pokretnim stepenicama i čekala da dođe struja... Šofer Prođe vozačica kroz crveno i zaustavi je policajac. On reče: - Gospođo prošli ste kroz crveno. A žena: - Ali ja sam daltonist. - Ne brinite, kažnjavam ja i strance. ------------------------------------Perica Jednog lijepog aprilskog dana Perica uleti u kuću i kaže: -Mama! Drug mi je razbio flašu o glavu! -JUUUUU, sine! -Apri-li-li-li-li! Nije flašu nego ciglu! POP 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. Željko Joksimović Djevojka Cubizmo Nina bonita Maroon 5 Makes me wonder Oliver Dragojević Samo jednom se ljubi Rihanna feat. Jay Z Umbrella Irina & Storm Bez tebe 8. Laka Međed Enver Lugavić Kice Ako te nisam ljubio 9. Kaiser Chiefs Rudy 10. No Rules Drugi život 7.
© Copyright 2024 Paperzz