Adresa: Novaka Miloševa br. 6/II 81000 Podgorica telefon: fax: e-mail: web: 020.231.882 020.231.881 info@lovcenzivot.me www.lovcenzivot.me OPŠTI USLOVI ZA OSIGURANJE ŽIVOTA l UVODNE ODREDBE Član 1. (5) (6) (1) (2) Opšti Ovi uslovi za osiguranje života (u daljem tekstu: Uslovi) sastavni su dio ugovora o osiguranju života koji ugovarač osiguranja zaključi sa Lovćen-životnim osiguranjima’’ AD Podgorica (u daljem tekstu: osiguravač). uslovi Opšti za osiguranje života primjenjuju se i na ugovore o osiguranju života za koje su predviđeni posebni uslovi, ukoliko odredbama posebnih uslova takva primjena nije isključena ili u slučaju kada takva primjena nije izričito isključena ali su odredbe posebnih uslova u suprotnosti s opštim uslovima. (3) - (2) “osiguravač” – Lovćen-životna osiguranja AD Podgorica koji se ugovorom o osiguranju obavezuje da izvrši obaveze u skladu sa zaključenim ugovorom o osiguranju; “ponuđač” - lice koje želi da zaključi ugovor o osiguranju i u tu svrhu podnosi pismenu ponudu osiguravaču; “ugovarač osiguranja” - lice koje zaključuje ugovor o osiguranju života sa osiguravačem; “osiguranik” - lice na čiji se život odnosi osiguranje; “korisnik” - lice u čiju se korist zaključuje ugovor o osiguranju; “ponuda” - predlog za zaključenje ugovora o osiguranju, učinjen osiguravaču; “polisa” - isprava o zaključenom ugovoru o osiguranju; “premija” - iznos koji je ugovorač osiguranja dužan platiti po zaključenom ugovoru o osiguranju; “osigurana suma” - obaveza osiguravača utvrđena ugovorom o osiguranju na osnovu sporazuma ugovornih strana; “smanjena osigurana suma” - iznos na koji se smanjuje ugovorena osigurana suma kao posledica neplaćanja premije, a u skladu sa Tabelom smanjenih osiguranih suma bez daljeg plaćanja premije (kapitalizacija). II OPŠTE ODREDBE Član 2. Ugovorom o osiguranju života ugovarač se obavezuje da plaća premiju osiguravaču, a osiguravač se obavezuje da će nastupanjem osiguranog slučaja ispuniti obaveze u skladu sa zaključenim ugovorom o osiguranju. (4) dan Kao prijema obavještenja, odnosno prijave, smatra se dan kada je primljeno obavještenje, odnosno prijava. (8) Sporazumi koji se odnose na sadržinu ugovora o osiguranju punovažni su samo ako su zaključeni u pismenom obliku. ZAKLJUČENJE UGOVORA O OSIGURANJU Ponuda Član 3. (1) Ugovor o osiguranju života zaključuje se na osnovu pismene ponude, učinjene na obrascu osiguravača, koja sadrži sve bitne elemente za zaključenje ugovora o osiguranju. (2) Ponuda učinjena osiguravaču za zaključenje ugovora o osiguranju vezuje ponuđača, ako on nije odredio kraći rok, za vrijeme od osam dana od dana kada je ponuda prispjela osiguravaču, a ako je potreban ljekarski pregled, za vrijeme od trideset dana. (3) osiguravač Ako u tom roku ne odbije ponudu koja ne odstupa od uslova pod kojima on vrši predloženo osiguranje, smatraće se da je prihvatio ponudu i da je ugovor zaključen onog dana kada je ponuda prispjela osiguravaču. (4) u Ako periodu od podnošenja ponude do zaključenja ugovora o osiguranju dođe do promjene zdravstvenog stanja osiguranika, ugovarač, odnosno osiguranik dužan je odmah nakon saznanja o tome pismeno obavijestiti osiguravača. (5) Ponuda je sastavni dio ugovora o osiguranju života i potrebno je, da je obje strane potpišu. (6) ugovarač Ako i osiguranik nisu jedno isto lice, za punovažnost ugovora potreban je i potpis osiguranika. (7) Osiguravač zadržava pravo da odbije ponudu za osiguranje, ne navodeći razloge. Ponuda sa priloženim dokumentima ne vraća se ponuđaču. Osiguranje života po ovim Uslovima može biti zaključeno sa ili bez ljekarskog pregleda i to: - (3) (7) Pojedini izrazi u ovim Uslovima imaju sljedeća značenja: - (1) Ništavo je osiguranje za slučaj smrti lica mlađeg od 14 godina, kao i lica potpuno lišenog poslovne sposobnosti. obavještenja Sva i prijave, koje su ugovorne strane dužne da učine u smislu odredbi Uslova, obavezno se imaju pismeno potvrditi ako su učinjene usmeno, telefonom ili na koji drugi način. slučaj za smrti (riziko osiguranje); slučaj za smrti i doživljenja (mješovito osiguranje); slučaj za smrti i doživljenja sa rokom isplate osiguranje Uz života mogu se ugovoriti i dopunska osiguranja, koja se uređuju posebnim uslovima za dopunska osiguranja ili sa posebnim odredbama na polisi osiguranja. ovim Po Uslovima mogu se osigurati samo zdrava lica od navršenih četrnaest do navršene šestdesetpete godine života, s tim da osiguranje ističe najkasnije u godini u kojoj osiguranik navršava sedamdesetpet godina. Lica koja nisu potpuno zdrava, kao i osobe, starije od šestdesetpete godine mogu biti osigurana po posebnim uslovima, u skladu sa individualnom ocjenom rizika. USL-OUOŽ-1/1 Polisa Član 4. (1) Polisa osiguranja života je isprava o zaključenom ugovoru o osiguranju. (2) Polisu osiguranja života izdaje osiguravač na osnovu podataka iz ponude. (3) Sastavni dio ugovora o osiguranju života su: opšti i posebni uslovi osiguranja, tabela otkupnih vrijednosti i tabela smanjenih osiguranih suma bez daljeg plaćanja premija (kapitalizacija), kao i ponuda i svi pisani dokumenti koji nastanu u vezi sa ugovorom o osiguranju. (4) Polisa osiguranja života može glasiti na određeno lice ili po naredbi, ali ne može glasiti na donosioca. str. 1/16 stavom 1-c ovog člana, dospijevaju po isteku ugovorenog perioda. Obaveza daljeg plaćanja premije prestaje, ako umre u toku trajanja osiguranja osigurana osoba, kod individualnog osiguranja, odnosno jedna od osiguranih osoba kod uzajamnih osiguranja TRAJANJE UGOVORA O OSIGURANJU Član 5. Početak ugovora o osiguranju je uvjek u 00,00 časova prvog dana u mjesecu, koji je u polisi označen kao početak osiguranja, a istek u 00,00 časova onoga dana koji je u polisi označen kao istek osiguranja. (5) Ugovarač osiguranja može zahtijevati da se dospjela suma ili njen dio smatra kao uplata jednokratne premije za rentno osiguranje ukoliko osiguravač ima u ponudi takvo osiguranje. POČETAK l PRESTANAK OBAVEZE OSIGURAVAČA Član 6. (1) (2) (3) (4) ISKLJUČENJE l OGRANIČENJE OBAVEZE OSIGURAVAČA Član 8. Obaveza osiguravača da izvrši isplatu u skladu sa zaključenim ugovorom počinje u 00,00 časova onoga dana koji je u polisi označen kao početak ugovora o osiguranju, ako je do toga dana plaćena prva dospjela (mesečna, kvartalna, polugodišnja, godišnja) premija, odnosno ukupna jednokratna premija. (1) Osiguravač nije u obavezi da isplati korisniku osiguranu sumu za slučaj smrti, ako osiguranik izvrši samoubistvo u prvoj godini trajanja osiguranja ili umre od posledica pokušaja samoubistva učinjenog u istom roku. Smatra se da je prva mjesečna premija plaćena i onda ako je ugovarač, odnosno osiguranik, dao pismenu izjavu na osnovu koje će se naplata premije vršiti putem obustave od njegove zarade. Ako osiguranik izvrši samoubistvo u drugoj ili trećoj godini trajanja osiguranja ili umre od posledica pokušaja samoubistva učinjenog u istom roku, osiguravač isplaćuje korisniku do tada prikupljenu matematičku rezervu, a nakon isteka tog roka cijelu osiguranu sumu. (2) Osiguravač nije obavezan da korisniku isplati osiguranu sumu ako je ovaj namjerno izazvao smrt osiguranika. Ako su dotle bile uplaćene najmanje tri godišnje premije, osiguravač je dužan isplatiti matematičku rezervu ugovaraču osiguranja, a ako je on osiguranik, njegovim nasljednicima. (3) Osiguravač nije u obavezi da isplati korisniku osiguranu sumu već samo do tada prikupljenu matematičku rezervu, ako je smrt osiguranika nastupila kao posledica: Ako prva dospjela premija (mjesečna, kvartalna, polugodišnja, godišnja), odnosno ukupna jednokratna premija, nije plaćena do dana koji je u ponudii označen kao početak ugovora o osiguranju, obaveza osiguravača počinje u 00,00 časova narednog dana od dana kada je dospjela premija plaćena u cjelosti,ali najviše u roku jednog mjeseca nakon dana, koji je u ponudi naveden kao datum početka osiguranja, pod uslovom, da se u tom periodu nije pogoršalo zdravstveno stanje osiguranika. Obaveza osiguravača prestaje ispunjenjem svojih obaveza u toku trajanja ugovora o osiguranju, a najkasnije u 00,00 časova onoga dana koji je u polisi označen kao istek ugovora o osiguranju. 1. 2. 3. 4. OBAVEZE OSIGURAVAČA Član 7. (1) (2) (3) (4) Ugovorom o osiguranju života osiguravač se obavezuje da izvrši isplate koje su predviđene polisom: a. kod mješovitog osiguranja: - Osiguranu sumu za doživljenje: Osiguravač se obavezuje da isplati ugovorenu osiguranu sumu za doživljenje uvećanu za učešće u dobiti, ako osigurana osoba kod indivdualnog, odnosno obje osigurane osobe, kod uzajamnog osiguranja, dožive istek osiguranja. - Osiguranu sumu za smrt: Osiguravač se obavezuje da isplati ugovorenu osiguranu sumu za smrt uvećanu za učešće u dobiti ili njen dio nakon smrti osigurane osobe kod indivdualnog, odnosno jedne od osiguranih osoba, kod uzajamnog osiguranja, ako smrt nastupi u vremenu trajanja osiguranja. b. kod riziko osiguranja: - Osiguranu sumu za smrt: Osiguravač se obavezuje da isplati ugovorenu osiguranu sumu za smrt ili njen dio nakon smrti osigurane osobe, ako smrt nastupi u vremenu trajanja osiguranja. c. kod term-fix osiguranja: - Osiguranu sumu za doživljenje: Osiguravač se obavezuje da isplati ugovorenu osiguranu sumu za doživljenje uvećanu za učešće u dobiti, ako osigurana osoba kod individualnog, odnosno obje osigurane osobe, kod uzajamnog osiguranja, dožive istek osiguranja. - Osiguranu sumu za smrt: Osiguravač se obavezuje da isplati ugovorenu osiguranu sumu za smrt uvećanu za učešće u dobiti ili njen dio po isteku osiguranja, ako smrt osigurane osobe kod individualnog, odnosno jedne od osiguranih osoba, kod uzajamnog osiguranja, nastupi u vremenu trajanja osiguranja. Ako je osiguranje zaključeno bez ljekarskog pregleda i smrt osigurane osobe nastupi u toku prvih 6 meseci trajanja osiguranja, osiguravač će isplatiti 50% ugovorene osigurane sume za smrt, koja je određena na polisi. Izuzetno od prethodnog stava, u slučaju smrti osiguranika u prvih 6 mjeseci trajanja osiguranja, osigurana suma se isplaćuje u cjelosti ako je: - ugovor zaključen sa ljekarskim pregledom, - smrt nastupila kao posledica nesrećnog slučaja u smislu Posebnih uslova za dopunsko osiguranje od posledica nesrećnog slučaja (nezgode), - smrt nastupila kao posledica trudnoće ili porođaja, - osiguranje života zaključeno u roku od 30 dana od isteka ranijeg osiguranja kod istog osiguravača. Ukoliko je osiguranje ugovoreno sa određenim rokom dospijeća (termo-fix), obaveze osiguravača da isplati osiguranu sumu, u skladu sa USL-OUOŽ-1/1 (4) zemljotresa, rata, građanskog rata, ratnih operacija, ustanka, nemira, pobuna i sličnih događaja, sabotaže ili terorističkih akcija iz političkih pobuda, ako je osiguranik u navedenim događajima aktivno učestvovao. Osiguravač ne isplaćuje osiguranu sumu, već do tada prikupljenu matematičku rezervu, ako je smrt osiguranika nastupila izvršenjem smrtne kazne, ili ako osiguranik pogine pri pripremanju, pokušaju ili izvršenju umišljajnog krivičnog dela, kao i pri bijegu posle takve radnje. OBAVEZE UGOVARAČA Član 9. (1) Ugovarač osiguranja dužan je prijaviti osiguravaču prilikom zaključenja ugovora o osiguranju života sve okolnosti koje su važne za ocjenu rizika, a koje su mu poznate ili mu nisu mogle ostati nepoznate. Kao važna okolnost smatra se svaka ona okolnost za koju je osiguravač postavio pismeno pitanje u ponudi. (2) Ako je ugovarač namjerno učinio netačnu prijavu ili namjerno prećutao neku važnu okolnost takve prirode da osiguravač ne bi zaključio ugovor da je znao za pravo stanje stvari, osiguravač će zahtjevati poništenje ugovora, odnosno uskratiti isplatu osigurane sume ako je smrt osiguranika nastupila kao posledica prećutane važne okolnosti. (3) U slučaju poništenja ugovora iz razloga navedenih u prethodnom stavu, osiguravač zadržava naplaćenu premiju i ima pravo da zahtijeva isplatu premije za period osiguranja u kome je zatražio poništenje ugovora. (4) Pravo osiguravača da zahtijeva poništenje ugovora prestaje ako on u roku od tri mjeseca od dana saznanja za netačnost prijave ili za prećutkivanje ne izjavi ugovaraču da namjerava koristiti to pravo. (5) Ako je ugovarač učinio netačnu prijavu ili je propustio da da dužno obavještenje, a to nije učinio namjerno, osiguravač može po svom izboru, u roku od mjesec dana od saznanja za netačnost ili nepotpunost prijave, izjaviti da raskida ugovor ili predložiti povećanje premije srazmjerno većem riziku. (6) Ugovor u tom slučaju prestaje po isteku četrnaest dana od kada je osiguravač svoju izjavu o raskidu saopštio ugovaraču, a u slučaju predloga osiguravača da se premija poveća, raskid nastupa po samom zakonu, ako ugovarač ne prihvati predlog u roku od četrnaest dana od dana kada ga je primio. str. 2/16 (7) U slučaju raskida ugovora u smislu stava (5) i (6) ovog člana, osiguravač je dužan vratiti matematičku rezervu. (8) Ako se osigurani slučaj dogodio prije nego što je utvrđena netačnost ili nepotpunost prijave ili poslije toga, ali prije raskida ugovora, odnosno prije postizanja sporazuma o povećanju premije, osigurana suma se smanjuje u srazmjeri između stope plaćenih premija i stope premija koje bi trebalo platiti prema stvarnom riziku. (9) POSLEDICE NEPLAĆANJA PREMIJE Član 13. (1) Ako dospjele premije ne budu plaćene u roku od dva mjeseca, osiguravač može pozvati ugovarača da plati premiju. (2) Ako ugovarač osiguranja na poziv osiguravača, koji mu mora biti dostavljen preporučenim pismom, ne uplati premiju u roku određenom u tom pismu, a koji ne može biti kraći od mjesec dana, računajući od kada mu je pismo uručeno, niti to učini koje drugo zainteresovano lice, osiguravač može izjaviti da raskida ugovor. U slučaju mješovitog i term fix osiguranja u slučaju da su dotle plaćene najmanje dvije godišnje premije ako je ugovoreno trajanje osiguranja manje od petnaest, odnosno tri godišnje premije ako je ugovoreno trajanje osiguranja od petnaest i više godina, može samo izjaviti ugovaraču osiguranja da smanjuje osiguranu sumu u skladu sa Tabelom smanjenih osiguranih suma bez daljeg plaćanja premije (kapitalizacija). Premije, koje su bile uplaćene do raskida ugovora, osiguravač ne vrača. NETAČNA PRIJAVA STAROSTI OSIGURANIKA Član 10. (3) Ugovor o osiguranju života je ništav i osiguravač je dužan u svakom slučaju vratiti sve primljene premije, ako su prilikom njegovog zaključenja netačno prijavljene godine života osiguranika, a njegove stvarne godine života prelaze granicu do koje osiguravač po svojim uslovima i tarifama vrši osiguranje života. Smanjene osigurane sume u smislu stava 2. ovog člana izračunavaju se prema načelima aktuarske matematike tako što se matematička rezerva, koja se dobije na osnovu uplaćene premije, smatra kao jednokratna premija, u odnosu na koju se zatim izračuna smanjena osigurana suma. (4) Ako se osigurani slučaj dogodi u pričeknom roku od tri mjeseca, osiguravač je u obavezi da korisniku osiguranja isplati osiguranu sumu, koja mu pripada prije smanjenja osigurane sume ili raskida ugovora, s tim da dospjela premija mora biti plaćena. (5) Ako se osigurani slučaj dogodi prije raskida ugovora ili smanjenja osigurane sume ali nakon isteka pričeknog roka, smatra se kao da je osigurana suma smanjena, odnosno da je ugovor raskinut, prema tome da li su premije bile plaćene najmanje za dvije, odnosno tri godine ili nijesu. (6) U slučaju kapitalizacije prestaju da važe sva dopunska osiguranja ukoliko su ugovorena uz osiguranje života. Osiguravač kome su u času zaključenja ugovora bile poznate ili mu nisu mogle ostati nepoznate okolnosti koje su važne za ocjenu rizika, a koje je ugovarač netačno prijavio ili prećutao, ne može se pozivati na netačnost prijave ili prećutkivanje. (10) Ugovarač je dužan da odmah saopšti osiguravaču promjenu adrese ili mjesta plaćanja premije (1) (2) (3) Podrazumijeva se da je rata premije plaćena, kada je plaćena u cjelosti. Ako ugovarač ne prijavi promjenu adrese, sva obavještenja poslata na poznatu adresu smatraju se uredno dostavljenim. Ako je netačno prijavljeno da osiguranik ima manje godina, a njegove stvarne godine života ne prelaze granicu do koje osiguravač vrši osiguranje života, ugovor je punovažan, a osigurana suma se smanjuje u srazmjeri ugovorene premije i premije predviđene za osiguranje života lica osiguranikovih godina. Kad osiguranik ima manje godina nego što je prijavljeno prilikom zaključenja ugovora, premija se smanjuje na odgovarajući iznos, a osiguravač je dužan vratiti razliku između primljenih premija i premija na koje ima pravo. Na zahtev ugovarača osiguranja, osiguravač može povećati osiguranu sumu prema stvarnoj starosti osiguranika, sa važenjem od početka trajanja ugovora o osiguranju. UGOVARANJE PREMIJE l OSIGURANE SUME Član 11. (1) Visinu osigurane sume i premije sporazumno utvrđuju ugovarač i osiguravač, na osnovu tarife, godina života osiguranika, pola i ugovorenog trajanja osiguranja, kao i zdravstvenog stanja osiguranika tokom zaključenja ugovora, u domaćoj valuti (Eurima). (2) Premija se plaća unaprijed u ugovorenim rokovima. (3) Premija se plaća u domaćoj valuti (Euro). (4) Ponuđač može prilikom podnošenja ponude da uplati kaparu u jednostrukom ili višestrukom iznosu ponuđene premije. Iznos kapare priznaje se kao uplaćena premija ako ugovor o osiguranju bude zaključen, a u protivnom, vraća se puni iznos kapare. OTKUP OSIGURANJA Član 14. (1) Na zahtjev ugovarača osiguranja života za slučaj smrti i doživljenja (mješovito osiguranje) i term fix-a, osiguravač je dužan isplatiti otkupnu vrijednost u skladu sa Tabelom otkupnih vrijednosti, koja se izračunava po načelima aktuarske matematike, ako je proteklo i premija plaćena za najmanje dvije godine, ako je ugovoreno trajanje manje od petnaest godina, odnosno tri godine, ako je ugovoreno trajanje osiguranja od petnaest i više godina. (2) Otkupna vrijednost izračunava se kao 95% matematičke rezervacije na dan otkupa. Ovaj procenat se povećava zadnjih pet godina prije isteka osiguranja sa linearnom interpolacijom tako da na dan isteka osiguranja iznosi 100%. Otkupna vrijednost dodatne osigurane sume iznosi 80% matematičke rezerve od iznosa pripisa dobiti na dan otkupa. Kao dan otkupa računa se zadnji dan u mjesecu prije isplate otkupne vrijednosti. (3) Osiguranje života sa smanjenom osiguranom sumom, prema stavu (2) člana 13. ovih Uslova, može se otkupiti, ali otkupna vrijednost se izračuna po stavu (2) ovog člana i ne po Tabeli otkupnih vrijednosti. (4) Ugovarač osiguranja može zahtijevati isplatu otkupne vrijednosti polise u smislu stava (1) i (2) ovog člana, u sljedećim slučajevima: PLAĆANJE PREMIJE Član 12. (1) Ugovarač osiguranja dužan je platiti premiju osiguranja, a osiguravač je dužan primiti premiju od svakog lica koje ima pravni interes da ona bude plaćena. (2) Ugovarač osiguranja dužan je platiti premiju uredno o dospjelosti, a osiguravač nema pravo da njenu isplatu traži sudskim putem. Uplata zaostale premije uvijek se odnosi na prvu neplaćenu premiju. (3) Premija se plaća predstavniku osiguravača, na blagajni osiguravača, na naplatnom mjestu, putem pošte ili banke. Ako se uplata vrši putem pošte ili banke, smatra se da je premija plaćena osiguravaču u 00,00 časova onoga dana kada je na pošti ili u banci potvrđena uplata. 1. 2. 3. 4. (4) Osiguravač ima pravo na obračun zatezne kamate ako dospjela premija nije plaćena u roku od 15 dana od dana dospjeća. USL-OUOŽ-1/1 iseljenja sa teritorije države osiguravača smrti korisnika ili člana uže porodice; 100% invaliditeta, gubitka poslovne sposobnosti ili teže bolesti osiguranika; razvoda braka kod uzajamnog osiguranja bračnih drugova; (5) Osiguravač može ponuditi ugovaraču osiguranja isplatu otkupne vijednosti polise ako u toku trajanja osiguranja nastupe okolnosti koje otežavaju ispunjenje obaveze jedne ili druge strane. (6) Pravo zahtjeva na otkup nemaju povjerioci ugovarača, kao ni korisnik osiguranja. str. 3/16 (7) Izuzetno od prethodnog stava, otkup polise može zahtijevati povjerilac kome je polisa predata u zalogu, ako potraživanje radi čijeg je osiguranja data zaloga ne bude namireno o dospjelosti. (2) Ako je osiguranje života ugovoreno za slučaj smrti i za slučaj smrti i doživljenja nekog trećeg lica, za raspolaganje pravima u smislu prethodnog stava potrebna je i njegova pismena saglasnost. (8) Obaveza osiguravača kod otkupa osiguranja prestaje u 00,00 časova onog dana kad je izvršena isplata otkupne vrijednosti. (3) Sve izjave i zahtjevi ugovarača, u smislu prethodnih stavova, obavezuju osiguravača pod uslovom da su mu pismeno dostavljeni prije nastanka osiguranog slučaja. OBNOVA UGOVORA O OSIGURANJU Član 15. (4) Kada lice određeno za korisnika umre prije nastanka osiguranog slučaja, osigurana suma ne pripada njegovim naslednicima, nego narednom korisniku, a ako ovaj nije određen, onda imovini ugovarača. (5) Svoje pravo na osiguranu sumu korisnik može prenijeti na drugo lice prije nastanka osiguranog slučaja, ali mu je zato potrebna pismena saglasnost ugovarača, u kome mora biti navedeno ime lica na koje se pravo prenosi, a ako se osiguranje odnosi na život nekog drugog lica, potrebna je saglasnost i tog lica. (1) (2) Osiguranje života za slučaj smrti i doživljenja (mješovito osiguranje) i term fix koje je raskinuto, odnosno pretvoreno u osiguranje sa smanjenom osiguranom sumom bez daljeg plaćanja premije (kapitalizacija), može se obnoviti na pismeni zahtjev ugovarača, najkasnije u roku od 12 mjeseci od isteka mjeseca za koji je plaćena poslednja premija. Obaveza osiguravača po obnovljenom osiguranju počinje u 00,00 časova onog dana kada je pismeno potvrdio prihvat zahtjeva za obnovu osiguranja, pod uslovom da je plaćena sva, do toga dana dospjela premija, uvećana za zateznu kamatu i da je zdravstveno stanje osiguranika povoljno za prijem u osiguranje. Prihvat ili otklon zahtjeva za obnovu osiguravač je dužan izvršiti u roku od osam dana od dana kada je primio zahtjev, a ispunjen je i poslednji uslov za obnovu. Ukoliko osiguravač u tom roku ne odbije zahtjev za obnovu, smatra se da je isti prihvaćen. (3) Ako je zahtjev za obnovu podnijet u roku od tri meseca od prestanka obaveze osiguravača, odnosno redukcije osigurane sume, osiguravač je dužan da prihvati zahtjev bez obzira na zdravstveno stanje osiguranika. (4) Ako smrt osiguranika nastupi u roku od godine dana po izvršenoj obnovi od bolesti koju je imao prilikom podnošenja zahtjeva za obnovu, a koju je prećutao u zahtjevu za obnovu, izuzev stava (3) ovog člana, osiguravač isplaćuje smanjenu osiguranu sumu prema Tabeli smanjenih osiguranih suma bez daljeg plaćanja premije (kapitalizacija), i to samo ukoliko je premija pri obnovi osiguranja bila uplaćena najmanje za dvije godine kod osiguranja koje traje manje od 15 godina, odnosno tri godine kod osiguranja koje traje 15 godina. Ako u ovakvom slučaju premija nije plaćena za dvije godine, odnosno tri godine osiguravač nema nikakve obaveze. (5) PRIJAVA OSIGURANOG SLUČAJA Član 19. (1) Lice koje traži isplatu iz osnova ugovora o osiguranju života dužno je, čim nastupi osigurani slučaj, da podnese zahtjev osiguravaču. (2) Uz zahtjev u smislu prethodnog stava podnose se sljedeća dokumenta: 1. 2. 3. 4. 5. (3) (1) Kad se dogodi osigurani slučaj, osiguravač je dužan isplatiti dio ili cijelu osiguranu sumu određenu ugovorom, u roku od četrnaest dana, računajući od dana kada je osiguravač primio zahtjev, odnosno obavještenje da se osigurani slučaj dogodio. (2) Ukoliko se prilikom isplate osigurane sume odnosno njenog dijela ustanovi da osiguranik nije izmirio sve obaveze na ime premije osiguranja, osiguravač će isplatu umanjiti za iznos navedenih potraživanja. (3) Ako je za utvrđivanje postojanja obaveze osiguravača ili njenog iznosa potrebno izvjesno vrijeme, ovaj rok počinje teći od dana kada je utvrđeno postojanje njegove obaveze i njen iznos, odnosno od dana kada je osiguravaču prispjeo posljednji dokazni dokumenat. (4) Ako se isplata osigurane sume vrši putem pošte ili banke, smatra se da je ista izvršena u 00,00 časova onog dana kada je na pošti ili u banci potvrđena uplata. (5) Kad osiguravač isplati osiguranu sumu licu koje bi na nju imalo pravo da ugovarač osiguranja nije odredio korisnika, on se oslobađa obaveze iz ugovora o osiguranju, ako u času izvršene isplate nije znao niti je mogao znati da je korisnik određen testamentom ili nekim drugim aktom koji mu nije dostavljen, a korisnik ima pravo da zahtijeva vraćanje od lica koje je primilo osiguranu sumu. Isto važi i u slučaju promjene korisnika. UČEŠĆE U DOBITI Član 16. Osiguranik, odnosno korisnik osiguranja učestvuje u dijelu dobiti ostvarenoj po osnovu mješovitog i term fix osiguranja, ako je na dan pripisa dobiti proteklo trajanje osiguranja 24 meseci i više. (2) Na osnovu udjela u dobiti, za svaku polisu, koja učestvuje u raspodjeli dobiti, izračunava se dodatna osigurana suma iz iznosa dobiti, shodno kriterijumima formiranja matematičke rezerve i raspodjele dobiti, koji su propisani zakonom, podzakonskim aktima i internim aktima osiguravača, uz primjenu načela aktuarske matematike (3) Udio u dobiti utvrđuje se odlukom nadležnog organa Osiguravača. (4) Isplata pripadajućeg dijela dobiti vrši se zajedno sa isplatom ugovorene osigurane sume ili njenog dijela. KUMULIRANJE NAKNADE l OSIGURANE SUME Član 17. (1) (2) ODREĐIVANJE KORISNIKA OSIGURANJA Član 21. U osiguranju života osiguravač koji je isplatio osiguranu sumu ne može imati ni po kom osnovu pravo na naknadu od trećeg lica odgovornog za nastupanje osiguranog slučaja. (1) Ugovarač osiguranja života može u ugovoru, kao i nekim docnijim pravnim poslom, pa i testamentom, odrediti lice kome će pripasti prava iz ugovora. Pravo na naknadu od trećeg lica odgovornog za nastupanje osiguranog slučaja pripada osiguraniku, odnosno korisniku, nezavisno od njegovog prava na osiguranu sumu. (2) Ako se osiguranje odnosi na život nekog drugog lica, za određivanje korisnika potrebna je njegova pismena saglasnost. (3) Korisnik ne mora biti određen po imenu, dovoljno je ako akt sadrži nužne podatke za njegovo određivanje. (4) Kad su za korisnike određena djeca ili potomci, korist pripada i onima koji su rođeni docnije, a korist namijenjena supružniku pripada licu koje je bilo u braku sa osiguranikom u času njegove smrti. RASPOLAGANJE PRAVIMA IZ OSIGURANJA Član 18. (1) Osiguravač ima pravo da zahtijeva i druge dokaze potrebne za utvrđivanje prava korisnika na isplatu. ISPLATA OSIGURANE SUME Član 20. Ako osiguranik u roku od godine dana po izvršenoj obnovi osiguranja izvrši samoubistvo, osiguravač isplaćuje do tada nakupljenu matematičku rezervu. (1) polisa osiguranja života; dokaz o datumu rođenja osiguranika; izvod iz knjige umrlih ako se radi o smrti osiguranika; izveštaj ljekara o uzroku smrti, kod smrtnih slučajeva; dokaz o uplaćenoj premiji. Svim pravima koja proizilaze iz ugovora o osiguranju života raspolaže ugovarač osiguranja, sve dok ne nastupi osigurani slučaj. USL-OUOŽ-1/1 str. 4/16 (5) Kad su za korisnika određena djeca, potomci i uopšte naslednici, ako ugovarač osiguranja nije odredio kako će se izvršiti podjela između njih, podjela će se izvršiti srazmjerno njihovim nasledničkim djelovima. (6) Ako je korisnik osiguranja maloljetno lice, osigurana suma isplaćuje se njegovom roditelju, odnosno staratelju. (7) Osigurana suma koja treba da bude isplaćena korisniku ne ulazi u zaostavštinu ugovarača, pa ni kad su za korisnike određeni njihovi naslednici. (1) Ugovarač osiguranja dužan je da plati naknadu za vršenje svih usluga koje posebno traži od osiguravača, ako to osiguravač zatraži, u visini koju odredi nadležni organ Osiguravača. (8) Pravo na osiguranu sumu ima samo korisnik, i to od samog zaključenja ugovora o osiguranju, bez obzira na to kako je i kada određen za korisnika i bez obzira da li je izjavio svoje prihvatanje prije ili poslije smrti osiguranika, te se može obratiti neposredno osiguravaču sa zahtjevom da mu se isplati osigurana suma. (2) Ugovarač je dužan da pored ugovorene premije plaća i sve doprinose i poreze koji budu uvedeni odgovarajućim propisima. IZDAVANJE DUPLIKATA POLISE Član 22. (1) (2) Osiguravač može odrediti da se nestala polisa do određene visine osigurane sume zamijeni duplikatom i bez sudske odluke o amortizaciji. NAKNADA ZA USLUGE Član 23. ZASTARJELOST Član 24. Potraživanja iz ugovora o osiguranju života zastarijevaju po Zakonu o obligacionim odnosima. Nestalu polisu osiguravač zamjenjuje kada mu je podnijeta pravosnažna sudska odluka kojom je nestala originalna polisa osiguranja života oglašena nevažećom (amortizacija). USL-OUOŽ-1/1 str. 5/16 POSEBNI USLOVI ZA DOPUNSKO OSIGURANJE OD POSLEDICA NESREĆNOG SLUČAJA (NEZGODE) UZ OSIGURANJE ŽIVOTA djelujući uglavnom spolja i naglo na tijelo osiguranika, ima za posledicu njegovu smrt, odnosno potpuni ili delimični invaliditet, prolaznu nesposobnost za rad ili boravak i lječenje u ustanovama stacionarnog tipa. UVODNE ODREDBE Član 1. (1) (2) Ovi Posebni uslovi za dopunsko osiguranje od posledica nesrećnog slučaja (nezgode) uz osiguranje života (u daljem tekstu: Posebni uslovi) sastavni su dio ugovora o osiguranju života sa dopunskim osiguranjem od posledica nesrećnog slučaja, koji ugovarač osiguranja zaključi sa ,,Lovćenživotnim osiguranjima’’AD Podgorica (u daljem tekstu: osiguravač). (2) U smislu prethodnog stava smatraju se nesrećnim slučajem naročito sledeći događaji: gaženje, sudar, udar kakvim predmetom ili o kakav predmet, udar električne struje ili groma, pad, okliznuće, survavanje, ranjavanje oružjem, raznim drugim predmetima ili eksplozivnim materijama, ubod kakvim predmetom, udar ili ujed životinje i ubod insekta, izuzev ako je takvim ubodom prouzrokovana kakva infektivna bolest. (3) Kao nesrećni slučaj smatra se i sledeće: Ovim Posebnim uslovima regulišu se odnosi između ugovarača i osiguravača po ugovorenim oblicima osiguranja za slučaj: - - - - smrti usled nesrećnog slučaja; trajnog gubitka opšte radne sposobnosti (invaliditeta); prolazne nesposobnosti za rad (dnevna naknada); boravka i liječenja u javnim zdravstvenim ustanovama stacionarnog tipa (bolnički dani). 1. 2. 3. 4. (3) Pojedini izrazi u ovim Posebnim uslovima imaju sledeća značenja: - - - - - - - - - - - „osiguravač“ - Lovćen – životna osiguranja AD koji se obavezuje da izvrši obaveze u skladu sa zaključenim ugovorom o osiguranju, „ponuđač“ - lice koje želi da zaključi ugovor o osiguranju i u tu svrhu podnosi pismenu ponudu osiguravaču; „ugovarač“ - lice koje sa osiguravačem zaključuje ugovor o osiguranju; „osiguranik“ - lice od čije smrti, gubitka opšte radne spo-sobnosti (invaliditeta), onesposobljenja za rad ili narušenja zdravlja zavisi isplata ugovorene osigurane sume, odnosno naknade; „korisnik“ - lice u čiju se korist zaključuje ugovor o osiguranju; „ponuda“ - predlog za zaključenje ugovora o osiguranju učinjen osiguravaču; „polisa“ - isprava o zaključenom ugovoru o osiguranju; „osigurana suma“ - najveći iznos koji je osiguravač dužan isplatiti, kada nastupi osigurani slučaj; „premija“ - iznos koji je ugovarač dužan platiti po zaključenom ugovoru o osiguranju “invaliditet” – potpun ili delimičan trajni gubitak opšte radne sposobnosti, kao posledica nesrećnog slučaja; “naknada” - iznos koji isplati osiguravač i predstavlja obavezu osiguravača za pojedini osigurani slučaj. 5. 6. 7. 8. 9. (4) Ne smatraju se nesrećnim slučajem u smislu ovih Posebnih uslova: 1. 2. 3. II OPŠTE ODREDBE SPOSOBNOST ZA OSIGURANJE Član 2. 4. (1) (2) Osiguravač određuju u opštim i posebnim uslovima, kod kojih se oblika osiguranja života može zaključiti i dopunsko osiguranje od posledica nesrećnog slučaja. Ugoravač može zaključiti dopunsko osiguranje od posledica nesrećnog slučaja, ako ispunjava uslove iz stava (3) i (4) ovog člana. Dopunsko osiguranje od posledica nesrećnog slučaja može se ugovoriti u domaćoj valuti (Eurima). Ovo osiguranje uvijek se ugovara na način kako je zaključeno osiguranje života. 5. 6. 7. (3) Po ovim Posebnim uslovima mogu se osigurati lica od navršenih 14 do zaključno 75 godina života. 8. (4) Lica čija je opšta radna sposobnost umanjena uslijed neke teže bolesti, težih tjelesnih mana ili nedostataka osiguravaju se uz naplatu povišene premije u smislu ovih Posebnih uslova. 9. (5) Lica potpuno lišena poslovne sposobnosti u svakom slučaju su isključena iz osiguranja. 10. 11. 12. POJAM NESREĆNOG SLUČAJA Član 3. (1) Nesrećnim slučajem u smislu ovih Posebnih uslova smatra se svaki iznenadni, nepredviđen i od volje osiguranika nezavisni događaj koji, USL-OUOŽ-1/1 trovanje hemijskim agensima, osim profesionalnih oboljenja, infekcija povrede prouzrokovana nesrećnim slučajem, trovanje usled udisanja gasova ili otrovnih para, osim profesionalnih oboljenja, opekotine vatrom ili elektricitetom, vrućim predmetom, tečnostima ili parom, kiselinama, bazama i sl. davljenje i utopljenje, gušenje ili ugušenje uslijed zatrpavanja (zemljom, pijeskom i sl.), prsnuće mišića, iščašenje, prsnuće zglobnih veza, prelom zdravih kostiju koji nastane usled naglih tjelesnih pokreta ili iznenadnih naprezanja izazvanih nepredviđenim spoljašnjim događajem, a ukoliko je to neposredno nakon povrede utvrđeno u bolnici ili drugoj zdravstvenoj ustanovi, djelovanje svjetlosti, sunčanih zraka, temperature ili lošeg vremena, ako je osiguranik bio izložen neposredno uslijed jednog prije toga nastalog nesrećnog slučaja ili se našao u takvim nepredviđenim okolnostima koje nije mogao spriječiti ili im je bio izložen usled spašavanja ljudskog života, djelovanje rentgenskih i radijumskih zraka ako nastupi naglo i iznenada, izuzev profesionalnih oboljenja. 13. sve zarazne, profesionalne i ostale bolesti, samoubistvo, kao i posledice psihičkih uticaja, bolesti, koje se prenose ubodom ili ujedom životinja i insekta (klopni meningitis, borelioza, malarija i slično), trbušne kile, kile na pupku, vodene i ostale kile, osim onih koje nastanu uslijed direktnog oštećenja trbušnog zida pod neposrednim djelovanjem spoljašnje mehaničke sile na trbušni zid, ukoliko je nakon povrede utvrđena traumatska hernija kod koje je klinički pored hernije utvrđena povreda mekih djelova trbušnog zida u tom području, infekcije i oboljenja koja nastanu uslijed raznih oblika alergija, rezanja ili kidanja žuljeva i drugih izraslina tvrde kože, anafilaktički šok, osim ako nastupi pri liječenju zbog nastalog nesrećnog slučaja, hernija disci intervertebralis, sve vrste lumbalgija, diskopatija, spondiloza, spondilolisteza, spondiloliza, sakralgija, miofascitis, kokcigodinija, išijalgija, fibrozitis, fascitis i sve patoanatomske promjene slabinsko-krstačne regije označene analognim terminima, odljepljenje mrežnjače (ablatio retinae), ukoliko nije nastala kao direktna povreda oka, bolnički dijagnosticirana, posledice koje nastanu kod osiguranika usled delirijum tremensa ili drugih komplikacija alkoholizma i zbog djelovanja droga ili zloupotrebe lijekova, posledice medicinskih, naročito operativnih zahvata koji se preduzimaju radi liječenja ili preventive radi sprečavanja bolesti, osim ako je do tih posledica došlo usled dokazane greške medicinskog osoblja (vitium artis), traumatske posledice na patološki promijenjenim kostima i patološke epifiziolize, sistemne neuro muskularne bolesti i endokrine bolesti, nesrećni slučajevi koje prouzrokuje infarkt (infarkt se ni u kom slučaju ne smatra posledicom nesrećnog slučaja), nesrećni slučajevi zbog moždanog udara, poremećaja uma ili svijesti, osim ako moždani udar ili ti poremećaji nisu prouzrokovani nesrećnim slučajem koji se može podvesti pod pojam nesrećnog slučaja u smislu ovih uslova str. 6/16 USL-OUOŽ-1/1 str. 7/16 tima, motornim i drugim vozilima bez propisane službene isprave koja daje ovlašćenje vozaču za upravljanje i vožnju tom vrstom i tipom vazdušnog aparata, plovnog objekta, motornog i drugog vozila. Odredbe tačke 4. ovog stava neće se primenjivati u slučaju kada neposjedovanje propisane službene isprave nije imalo uticaja na nastajanje nesrećnog slučaja i obaveze osiguravača. U smislu ovih Posebnih uslova smatra se da osiguranik posjeduje propisanu službenu ispravu kada u cilju pripremanja i polaganja ispita za dobijanje službene isprave preduzima vožnju uz neposredni nadzor službeno ovlašćenog stručnog instruktora. zbog poremećaja svijesti, epileptičnih napada, kapi, infarkta, stanja bolesti osiguranika, kao i zgog svih posledica nesrećnoh slučaja, koji nastane zbog svih vrsta slabosti, 6. uslijed pokušaja ili izvršenja samoubistva osiguranika iz bilo kog razloga, 7. uslijed toga što je osiguranik namjerno prouzrokovao nesrećni slučaj, 8. usled toga što je korisnik namjerno prouzrokovao smrt osiguranika, a ako je više korisnika, isključen je samo onaj korisnik koji je namjerno prouzrokovo smrt osiguranika, 9. pri pripremanju, pokušaju ili izvršenju umišljajnog krivičnog djela i pri bijegu poslije takve radnje, 10. kad je osiguranik sudjelovao kod fizičnog obračunavanja ili ga je uzrokovao sa verbalnim izazivanjem, osim u slučaju uredno dokazane samoodbrane. Osiguranik mora sam dokazivati samoobranu i dostaviti osiguravaču odgovarajuće službene dokaze. 11. uslijed djelovanja narkotičkih sredstava ili alkoholisanog stanja osiguranika. Smatra se da je osiguranik u alkoholisanom stanju ako se utvrdi prisustvo alkohola u krvi više od 0,50 ‰ (0,4375g/ kg ili 10,8 mil.mola) kod vozača, a kod ostalih osiguranika više od 1,00 ‰ (0,9470 g/kg ili 21,6 mil.mola). (2) kada je slučaj nastao, potpuni opis događaja, ime ljekara koji ga je pregledao ili koji ga liječi, nalaz ljekara o vrsti tjelesne povrede, o nastalim eventualnim posledicama, kao i podatke o tjelesnim manama, nedostacima i bolestima (član 7, stav (1) ovih Posebnih uslova), koje je osiguranik eventualno imao još prije nastanka nesrećnog slučaja. Ako je nesrećni slučaj imao za posledicu smrt osiguranika, korisnik osiguranja dužan je da o tome pismeno obavijesti osiguravača i da o tome pribavi potrebnu dokumentaciju. (3) Troškovi za ljekarski pregled i izvještaj (izvještaj ljekara, ponovni ljekarski pregled i nalaz specijaliste) i ostali troškovi koji se odnose na dokazivanje nesrećnog slučaja i prava iz ugovora o osiguranju, padaju na teret podnosioca zahtjeva. (4) Osiguravač ima pravo da od osiguranika, ugovarača, korisnika ili bilo kojeg drugog pravnog ili fizičkog lica traži naknadna objašnjenja, kao i da na svoj trošak preduzima mjere u svrhu ljekarskog pregleda osiguranika preko ljekara, ljekarskih komisija i zdravstvenih ustanova, da bi se utvrdile važne okolnosti u vezi sa prijavljenim nesrećnim slučajem. (5) Ako osiguranik ili korisnik ne prijavi nesrećni slučaj uz odgovarajuću dokumentaciju prema odredbama ovih Posebnih uslova, već odmah pokrene sudski spor, takva tužba nema značaj prijave i smatra se da je preuranjena. Svi troškovi ovakvog sudskog postupka (sudske takse, troškovi vještačenja, naknada i troškovi advokata, svjedoka i dr.), bez obzira na ishod sudskog spora, padaju na teret tužitelja. (6) Tužilac u ovakvim sporovima nema pravo na naknadu kamata na presuđeni iznos. 5. UTVRĐIVANJE PRAVA KORISNIKA Član 11. (1) Ako je uslijed nesrećnog slučaja nastupila smrt osiguranika, korisnik je dužan da podnese polisu, dokaz o uplaćenoj premji i dokaz da je smrt nastupila kao posledica nesrećnog slučaja. Korisnik koji nije ugovorom o osiguranju izričito određen, dužan je da podnese dokaz o svom pravu na prijem osigurane sume. (2) Ako je nesrećni slučaj imao za posledicu invaliditet, prolaznu nesposobnost za rad i lječenje u javnim zdravstvenim stacionarnim ustanovama, osiguranik je dužan da podnese polisu, dokaz o uplaćenoj premiji, dokaz o okolnostima nastanka nesrećnog slučaja i medicinsku dokumentaciju - dokaz o početku i završetku liječenja i o ustaljenim posledicama za određivanje konačnog procenta trajnog invaliditeta. (3) Konačni procenat invaliditeta određuje osiguravač prema Tabeli za određivanje procenta trajnog gubitka opšte radne sposobnosti (u daljem tekstu: Tabela). Individualne sposobnosti, socijalni položaj ili zanimanje (profesionalna sposobnost) osiguranika ne uzima se u obzir pri određivanju procenta invaliditeta. Pod pojmom vozača smatraju se sva lica koja na putu upravljaju vozilom. 12. neposredno ili posredno zbog djelovanja nuklearne energije, (2) Ugovor o osiguranju je ništav ako je u času njegovog zaključenja već nastao osigurani slučaj ili je taj bio u nastupanju ili je bilo izvjesno da će nastupiti ili ako je već tada bila prestala mogućnost da on nastane, a ugovaraču su te okolnosti bile poznate ili mu nisu mogle ostati nepoznate. U tom slučaju, uplaćena premija umanjena za troškove osiguravača vraća se ugovaraču. PLAĆANJE PREMIJE Član 9. (1) Premija osiguranja plaća se u smislu člana 11. i 12. Opštih uslova za osiguranje života, koji regulišu ugovaranje i plaćanje premije. (2) Kod obnove osiguranja osiguravač ima pravo da naplati dospjelu tromjesečnu premiju za vrijeme u kojem je ovo osiguranje bilo na snazi u smislu člana 5., stav (4) i (5) ovih Posebnih uslova. (3) Kod obnove osiguranja osiguravaču ne pripada premija za dopunsko osiguranje od posledica nesrećnog slučaja za vrijeme za koje ovo osiguranje nije bilo na snazi. PRIJAVA NESREĆNOG SLUČAJA Član 10. (1) (4) Kod višestrukih povreda pojedinih udova, kičme ili organa ukupni invaliditet na određenom udu ili organu određuje se tako da se za najveću posledicu povrede primjenjuje odgovarajuća tačka iz Tabele, za sledeću posledicu povrede primjenjuje se polovina od predviđenog procenta, itd. redom 1/4,1/8 itd. Ukupni procenat ne može premašiti procenat koji je određen Tabelom invaliditeta za potpuni gubitak tog uda ili organa. Posledice povrede prstiju sabiraju se bez primjene gornjeg principa. (5) U slučajevima gubitka više udova ili organa uslijed jednog nesrećnog slučaja, procenti invaliditeta za svaki pojedini ud ili organ sabiraju se. (6) Ako zbir procenata invaliditeta prema Tabeli zbog gubitka ili oštećenja više udova i organa uslijed jednog nesrećnog slučaja iznosi preko 100%, isplata ne može biti veća od osigurane sume koja je ugovorena za slučaj potpunog invaliditeta. (7) Ako je opšta radna sposobnost osiguranika bila trajno umanjena prije nastanka nesrećnog slučaja, obaveza osiguravača određuje se prema novom invaliditetu, nezavisno od ranijeg osim u sledećim slučajevima: Osiguranik koji je usled nesrećnog slučaja povrijeđen dužan je: 1. 2. 3. da se prema mogućnostima odmah prijavi ljekaru, odnosno da pozove ljekara radi pregleda i pružanja potrebne pomoći i da odmah preduzme sve potrebne mjere radi liječenja, kao i da se pridržava ljekarskih savjeta i uputa u pogledu načina liječenja, da o nesrećnom slučaju pismeno obavijesti osiguravača u roku kada mu to prema njegovom zdravstvenom stanju bude moguće, da sa prijavom o nesrećnom slučaju pruži osiguravaču sva potrebna obavještenja i podatke naročito o mjestu i vremenu USL-OUOŽ-1/1 1. ako je prijavljeni nesrećni slučaj prouzrokovao povećanje dotadašnjeg invaliditeta, obaveza osiguravača se utvrđuje prema razlici između ukupnog procenta invaliditeta i ranijeg procenta, str. 8/16 2. (8) (9) ako osiguranik prilikom nesrećnog slučaja izgubi ili povrijedi jedan od već prije povrijeđenih udova ili organa, obaveza osiguravača utvrđuje se samo prema povećanom invaliditetu. Ako je osiguranik uslijed nesrećnog slučaja privremeno nesposoban za rad dužan je da o tome podnese izveštaj o trajanju privremene nesposobnosti - spriječenosti za rad, ljekara koji ga je liječio. Ovaj izvještaj mora sadržati ljekarski nalaz sa potpunom dijagnozom, tačne podatke kada je započeto liječenje i od kog do kog datuma osiguranik nije bio sposoban da obavlja svoje redovno zanimanje. Za osiguranike koji nisu u radnom odnosu trajanje privremene nesposobnosti utvrđuje ljekar-cenzor na osnovu medicinske dokumentacije. Ako je kao posledica nezgode potrebno boravak i lječenje u javnim zdravstvenim stacionarnim ustanovama i ugovoreni su bolnički dani, onda je osiguranik odmah nakon završenog liječenja dužan podnijeti osiguravaču originalnu dokumnetaciju o boravku, koja mora sadržati ime, prezime, adresu i datum rođenja osiguranika, datum ulaska i izlaska iz ustanove, dijagnozu i otpusnu listu. ISPLATA OSIGURANE SUME Član 12. (1) Osiguravač isplaćuje osiguranu sumu, odnosno odgovarajući dio osiguraniku (naknadu), odnosno korisniku u roku od 14 dana, pošto obaveza osiguravača i visina obaveze budu utvrđeni. (2) Ako se isplata naknade vrši putem pošte ili banke smatra se da je izvršena u 00,00 časova onog dana kada je na pošti, odnosno u banci potvrđena uplata. (3) (4) (5) Osiguravač je dužan da isplati ugovorenu osiguranu sumu, odnosno naknadu samo ako je nesrećni slučaj nastao za vrijeme trajanja osiguranja i ako su posledice nesrećnog slučaja predviđene u članu 6. ovih Uslova nastupile u toku godine dana od dana nastanka nesrećnog slučaja. Procenat invaliditeta određuje se prema Tabeli posle završenog liječenja u vrijeme kada je kod osiguranika, u odnosu na pretrpljene povrede i nastale posledice, nastupilo stanje ustaljenosti, tj. kada se prema ljekarskom predviđanju ne može očekivati da će se stanje poboljšati ili pogoršati. Ako to stanje ne nastupi ni po isteku tri godine od dana nastanka nesrećnog slučaja, kao konačno se uzima stanje po isteku ovog roka i prema njemu se određuje procenat invaliditeta. Osiguravač neće isplatiti akontaciju prije nego što je utvrđena njegova obaveza, obzirom na okolnosti nastanka nesrećnog slučaja. (6) Ako osiguranik umre prije isteka godine dana od dana nastanka nesrećnog slučaja od posledice istog nesrećnog slučaja, a konačni procenat invaliditeta je bio već utvrđen, osiguravač isplaćuje iznos koji je ugovoren za slučaj smrti, odnosno razliku između osigurane sume za slučaj smrti i iznosa koji je bio isplaćen prije toga na ime invaliditeta, ukoliko takva razlika postoji. (8) (9) Ako konačni procenat invaliditeta nije bio utvrđen, a osiguranik umre uslijed istog nesrećnog slučaja, osiguravač isplaćuje ugovorenu osiguranu sumu za slučaj smrti, odnosno samo razliku između te sume ili eventualno već isplaćenog nespornog dijela (akontacije), ali samo tada ako je osiguranik umro najkasnije u roku od tri godine od dana nastanka nesrećnog slučaja. od dana, kad nastupi jedna od sledećih mogučnosti: o poslednji dan trajanja prolazne nesposobnosti za rad, o smrt osiguranika, o određenje konačne stope invalidnosti. U svakom slučaju, najviše za prvih 200 dana prolazne nesposobnosti za rad i samo za onu nesposobnost, koja je nastupila u prve tri godine po nastupu nesrećnog slučaja. Dnevna naknada se priznaje i isplaćuje samo ako osiguranik nije mogao vršiti svoje redove poslove i ako je priložio dokaz o opravdanoj odsutnosti s posla. Ako je prolazna nesposobnost za rad produžena iz bilo kojih zdravstvenih razloga, osiguravač je dužan isplatiti dnevnu naknadu samo za vrijeme trajanja bolovanja prouzrokovanog isključivo nesrećnim slučajem, ali najviše 200 dana. Pravo na dnevnu naknadu prestaje danom početka rada sa punim ili skraćenim radnim vremenom. (10) Ako nesrećni slučaj ima za posledicu boravak i lječenje u javnim zdravstvenim ustanovama stacionarnog tipa i ako je po ugovoru dogovorena isplata bolničkih dana, osiguravač će isplatiti za svaki dan boravka u javnim zdravstvenim ustanovama stacionarnog tipa ugovoreni iznos ali najviše za 60 dana, u trajanju najviše dvije godine od nastanka osiguranog slučaja. Odgovarajuće stacionarne ustanove su opšte, specijalističke bolnice i klinike, čija je djelatnost diagnosticiranje i liječenje. Lječilišta, domovi i ustanove za rekreaciju ili odmor ne smatraju se za takve ustanove. (11) Ako kao dalja posledica nesrećnog slučaja nastupi smrt osiguranika ili invaliditet, osiguravač isplaćuje korisniku, odnosno osiguraniku, iznos osigurane sume predviđen za takve slučajeve, bez obzira na isplaćenu dnevnu naknadu za prolaznu nesposobnost za rad i bolničke dane. ODREĐIVANJE KORISNIKA OSIGURANJA Član 13. (1) Korisnici za slučaj osiguranikove smrti u svakom slučaju su lica koja su kao takva označena u polisi kao korisnici za slučaj smrti osiguranika iz osnova osiguranja života, odnosno lica koja su kao takva označena u dodatku uz polisu o osiguranju od posledica nesrećnog slučaja. (2) Za slučaj invaliditeta, prolazne nesposobnosti za rad i naknade troškova liječenja korisnik osiguranja je sam osiguranik, ukoliko nije drugačije ugovoreno. Ako je za utvrđivanje visine obaveze osiguravača potrebno određeno vrijeme osiguravač je dužan na zahtjev osiguranika isplatiti iznos koji nesporno odgovara procentu invaliditeta za koji se već tada može na osnovu medicinske dokumentacije utvrditi da će trajno ostati, ali najviše 50% od ugovorene osigurane sume. (7) - ZASTARJELOST POTRAŽIVANJA Član 14. Potraživanja iz ugovora o osiguranju od posledica nesrećnog slučaja uz osiguranje života zastarijevaju po Zakonu o obligacionim odnosima. III ZAVRŠNE ODREDBE Član 15. (1) Sastavni dio ovih Posebnih uslova je Tabela za određivanje procenta trajnog gubitka opšte radne sposobnosti (invaliditeta) osiguranika, kao posledice nesrećnog slučaja (nezgode). (2) Na odnose između osiguravača i ugovarača osiguranja koji nisu regulisani ovim Posebnim uslovima primjenjivaće se odredbe Opštih uslova za osiguranje života, ukoliko nisu u suprotnosti sa ovim Posebnim uslovima. Ako prije utvrđenog procenta invaliditeta u roku od tri godine od nastanka nesrećnog slučaja nastupi smrt osiguranika iz bilo kojeg drugog uzroka osim navedenog u prethodnom stavu ovog člana, visina obaveze osiguravača iz osnova invaliditeta utvrđuje se na osnovu postojeće medicinske dokumentacije. Ako nesrećni slučaj ima za posledicu osiguranikovu prolaznu nesposobnost za rad i ako je po ugovoru dogovorena isplata dnevne naknade, osiguravač isplaćuje osiguraniku ugovoreni iznos dnevne naknade u skladu sa izvještajem ljekara o trajanju privremene nesposobnosti za rad: - od prvog dana, koji slijedi danu od kada je počelo liječenje kod ljekara ili u ljekarskoj ustanovi, USL-OUOŽ-1/1 str. 9/16 TABELA ZA ODREĐIVANJE PROCENTA TRAJNOG GUBITKA OPŠTE RADNE SPOSOBNOSTI (INVALIDITETA) OSIGURANIKA KAO POSLEDICE NESREĆNOG SLUČAJA (NEZGODE) UVODNE ODREDBE (1) (2) Ova Tabela za određivanje procenta trajnog gubitka opšte radne sposobnosti (u daljem tekstu: Tabela invaliditeta) čini sastavni dio Opštih i Posebnih uslova i svakog pojedinog ugovora o osiguranju lica od posledica nesrećnog slučaja koje ugovarač osiguranja zaključi sa Lovćen životna osiguranja AD Podgorica. Za slučaj gubitka opšte radne sposobnosti konačni invaliditet na ekstremitetima i kičmi se određuje najranije 3 mjeseca poslije završenog cjelokupnog liječenja izuzev kod amputacija i tačaka Tabele invaliditeta gdje je drugačije određeno. Pseudoartroze i hronični fistulozni osteomjelitis cijeniti nakon definitivnog operativnog i fizikalnog liječenja. Ako se to ne završi ni po isteku 3 godine od dana povređivanja, kao konačno uzima se stanje po isteku ovog roka i prema njemu se određuje procenat invaliditeta. (3) Kod višestrukih povreda pojedinih udova, kičme ili organa, ukupni invaliditet na određenom udu, kičmi ili organu određuje se tako što se za najveću posledicu oštećenja uzima puni procenat predviđen u Tabeli invaliditeta; od sledećeg najvećeg oštećenja uzima se polovina procenta predviđenog u Tabeli invaliditeta itd. Redom 1/4, 1/8 itd. Ukupan procenat ne može premašiti procenat koji je određen Tabelom invaliditeta za potpuni gubitak tog uda ili organa. Posledice povrede prstiju sabiraju se bez primjene gornjeg principa. Obavezno je komparativno mjerenje artrometrom. (8) 1. Difuzna oštećenja mozga sa klinički utvrđenom slikom dekortikacije odnosno decerebracije: - hemiplegija inveteriranog tipa sa afazijom i agnozijom; - demencija (Korsakovljev sindrom); - obostrani Parkinsonov sindrom sa izraženim rigorom; - kompletna hemiplegija, paraplegija, triplegija, tetraplegija; - epilepsija sa demencijom i psihičkom deterioracijom; - psihoza iza organske povrede mozga 100% 2. Ostećenje mozga sa klinički utvrđenom slikom: - hemipareza sa jako izraženim spasticitetom; - ekstrapiramidalna simptomatologija (nemogućnost koordinacije pokreta ili postojanje grubih nehotičnih pokreta); - pseudobulbarna paraliza sa prisilnim plačem ili smijehom; - ostećenje malog mozga sa izraženim poremećajima ravnoteže, hoda ikoordinacije pokreta Pseudobulbrni sindrom 90% 80% Epilepsija sa učestalim napadima i karakternim promjenama ličnosti, bolnički evidentiranim, nakon bolničkog liječenja sa odgovarajućim ispitivanjima 70% 3. (4) (5) (6) (7) U osiguranju lica od posledica nesrećnog slučaja kod gubitka opšte radne sposobnosti primjenjuje se isključivo procenat određen ovom Tabelom invaliditeta Ocjena invaliditeta za različite posledice na jednom zglobu gornjih i donjih ekstremiteta se ne sabiraju, a invaliditet se određuje po onoj tački koja daje veći procenat izuzev koljena gdje se primjenjuje princip iz tačke 3. s tim da zbir procenata za pojedinačna oštećenja ne može preći ukupno 30% invaliditeta. Prilikom primjene određenih tačaka iz Tabele invaliditeta, za jednu posledicu, primjenjuje se na istim organima ili ekstremitetima ona tačka koja određuje najveći procenat, odnosno nije dozvoljena primjena dvije tačke za isto funkcionalno oštećenje, odnosno posledicu. U slučaju gubitka više udova ili organa usled jednog nesrećnog slučaja, procenti invaliditeta za svaki pojedini ud ili organ sabiraju se, ali ne mogu iznositi više od 100%. Ako je opšta radna sposobnost osiguranika bila trajno umanjena prije nastanka nesrećnog slučaja, obaveza osiguravača određuje se prema novom invaliditetu, nezavisno od ranijeg, osim u sledećim slučajevima: a) b) c) d) e) ako je prijavljeni nesrećni slučaj prouzrokovao povećanje dotadašnjeg invaliditeta, obaveza osiguravača se utvrđuje prema razlici između ukupnog procenta invaliditeta i ranijeg procenta; ako osiguranik prilikom nesrećnog slučaja izgubi ili povrijedi jedan od ranije povrijeđenih udova ili organa, obaveza osiguravača utvrđuje se samo prema povećanom invaliditetu; ako ranije degenerativne bolesti zglobno – koštanog sastava utiču na visinu invaliditeta (povećanje procenta) nakon nesrećnog slučaja, osiguravač će konačni procenat invaliditeta iz tabele umanjiti srazmjerno stanju bolesti za jednu polovinu ili jednu trećinu; ako se dokaže da osiguranik boluje od šećerne bolesti, bolesti centralnog i perifernog nervnog sistema, gluvoće, slabljenja vida, bolesti krvnih sudova ili hronične plućne bolesti, te ako te bolesti utiču na povećanje procenta invaliditeta, nakon nesrećnog slučaja osiguravač će konačan procenat invaliditeta iz Tabele umanjiti za jednu polovinu; ako je ranije hronična bolest uzrok nesrećnog slučaja, osiguravač će konačni procenat invaliditeta iz Tabele umanjiti za jednu polovinu. USL-OUOŽ-1/1 Subjektivne tegobe u smislu smanjenja motorne mišićne snage, bolova i otoka na mjestu povrede ne uzimaju se u obzir pri određivanju procenta trajnog gubitka opšte radne sposobnosti. Individualne sposobnosti, socijalni položaj ili zanimanja (profesionalne sposobnosti) osiguranika ne uzimaju se u obzir pri određivanju procenta invaliditeta. I GLAVA 4. 5. Žarišna oštećenja mozga sa bolnički evidentiranim posledicama psihoorganskog sindroma, uz nalaz psihijatra, test psihologa, CT, NMR: u lakom stepenu do 30% u srednjem stepenu od 30% do 40% u jakom stepenu 50% 6. Hemipareza ili disfazija u lakom stepenu u srednjem stepenu u jakom stepenu do 20% od 20% do 30% 40% 7. Oštećenje malog mozga sa adiadohokinezom i asinergijom 8. Epilepsija sa rijetkim napadima uz medikaciju 9. Kontuzione povrede mozga: a) postkontuzioni sindrom uz postojanje objektivnog neurološkog nalaza posle bolnički utvrđene kontuzije mozga b) operisani intracerebralni hematom bez neurološkog ispada 40% do 20% do 20% 20% 10. Stanje poslije trepanacije svoda lobanje, loma baze lobanje ili svoda lobanje rentgenološki verifikovano 10% 11. Postkomocioni sindrom posle bolnički ili ambulantno utvrđenog potresa mozga, uz postojanje posttraumatske amnezije, nakon opservacije bar 4 sata, utvrđenog izvornom medicinskom dokumentacijom, dobijenom u roku od 24 časa nakon povrede do 5% POSEBNI USLOVI 1. 2. Za potrese mozga koji nisu bolnički ili ambulantno utvrđeni u roku od 24 časa nakon povrede ne priznaje se invaliditet. Sve forme epilepsije moraju biti bolnički utvrđene uz primjenu savremenih dijagnostičkih metoda. str. 10/16 3. 4. kod različitih posledica povrede mozga usled jednog nesrećnog slučaja procenti za invaliditet se ne sabiraju već se procenat određuje samo po tački koja je najpovoljnija za osiguranika. Trajni invaliditet za sve slučajeve koji potpadaju pod tačke od 1 do 11 određuje se najranije 12 mjeseci poslije povrede. 12. Gubitak vlasišta: a) trećina površine vlasišta b) polovina površine vlasišta c) čitavo vlasište 5% 15% 30% II OČI 13. Potpuni gubitak vida na oba oka 100% 14. Potpuni gubitak vida na jedno oko 33% 15. Oslabljenje vida jednog oka, za svaku desetinu smanjenja 16. U slučaju da je na drugom oku vid oslabljen za više od tri desetine, za svaku desetinu smanjenja vida povrijeđenog oka 17. Diplopija kao trajna i ireparabilna posledica povreda oka a) eksterna oftalmoplegija b) totalna oftalmoplegija 18. Gubitak očnog sočiva a) afakija jednostrana b) afakija obostrana 3,30% 6,60% 10% 20% 20. Midrijaza kao posledica direktne traume oka 5% 21. Nepotpuna unutarnja oftalmoplegija 10% 22. Povrede suznog aparata i očnih kapaka a) epifora b) entropium,ektropium c) ptoza kapka do 5% do 5% do 5% 23. Koncentrično suženje vidnog polja na preostalom oku: a) do 60 stepeni b) do 40 stepeni c) do 20 stepeni d) do 5 stepeni 10% 30% 50% 60% 24. Jendostrano koncentrično suženje vidnog polja a) do 50 stepeni b) do 30 stepeni c) do 5 stepeni 5% 15% 30% 25. Homonimna hemianopsija 30% 2. 3. Invaliditet se nakon albacije retine određuje po tačkama 15,16 ili 19. Povreda očne jabučice koja je uzrokovala ablaciju retine mora biti bolnički dijagnosticirana Ocjena oštećenja oka vrši se po završenom liječenju izuzev po tačkama 17. i 21. za koje minimalni rok iznosi godinu dana nakon povrede. III UŠI 26. Potpuna gluvoća na oba uha sa urednom kaloričnom reakcijom vestibularnog organa 40% 27. Potpuna gluvoća na oba uha sa ugaslom kaloričnom reakcijom vestibularnog organa 60% 28. Oslabljen vestibularni organ sa urednim sluhom 29. Potpuna gluvoća na jednom uhu sa urednom kaloričnom reakcijom vestibularnog organa USL-OUOŽ-1/1 32. Obostrana nagluvost sa ugaslom kaloričnom reakcijom vestibularnog organa: ukupni gubitak sluha po Fowler – Sabine: a) 20 – 30% 10% b) 31 – 60% 20% c) 61 – 85% 30% 33. Jednostrana teška nagluvost sa urednom kaloričnom reakcijom vestibularnog organa: gubitak sluha na nivou 90 – 95 decibela do 10% 34. Jednostrana teška nagluvost sa ugaslom kaloričnom reakcijom vestibularnog organa: gubitak sluha na nivou 90 – 95 decibela 12,50% 35. Povrede ušne školjke: a) djelimični gubitak ili djelimična deformacija b) potpuni gubitakili potpuna deformacija 5% 10% Za sve slučajeve iz ove glave određuje se invaliditet poslije završenog liječenja, ali ne ranije od 9 mjeseci nakon povrede, izuzev tačke 35. koja se cijeni po završenom liječenju. IV LICE 36. Ožiljno deformirajuća oštećenja na licu praćena funkcionalnim smetnjama i/ili posttraumatski deformiteti kostiju lica: a) u lakom stepenu do 5% b) u srednjem stepenu od 5% do 10% c) u jakom stepenu od 10% do 20% POSEBNI USLOVI Za kozmetske i estetske ožiljke na licu ne određuje se invaliditet. 37. Ograničeno otvaranje usta: a) razmak gornjih i donjih zuba – do 4 cm b) razmak gornjih i donjih zuba – do 3 cm c) razmak gornjih i donjih zuba – do 1,50 cm 5% 15% 30% 38. Defekti na čeljusnim kostima na jeziku ili nepcu sa funkcionalnim smetnjama: a) prelom bez većih deformiteta do 5% b) prelom sa deformitetom i defektom kosti srednjeg stepena od 5% do 20% c) preloma sa teškim deformitetom i defektom kosti lica od 20% do30% POSEBNI USLOVI 1. Za slučajeve po tačkama 36., 37. i 38. invaliditet se određuje poslije završenog liječenja ali ne ranije od 6 mjeseci poslije povrede. 39. Gubitak stalnih zuba: a) do 16 za svaki zub b) 17 i više, za svaki zub 1% 1,50% 40. Parteza facijalnog živca poslije frakture slepoočne kosti ili povrede odgovarajuće parotidne regije: a) u lakom stepenu 5% b) u srednjem stepenu 10% c) u jakom stepenu sa kontrakturom i tikom mimičke muskulature 20% d) paraliza facijalnog živca 30% 5% POSEBNI USLOVI 15% POSEBNI USLOVI 1. POSEBNI USLOVI 1. 5% 10% 20% 5% 31. Obostrana nagluvost sa urednom kaloričnom reakcijom vestibularnog organa obostrano: ukupni gubitak sluha po Fowler – Sabine: a) 20 – 30% b) 31 – 60% c) 61 – 85% 1. 5% 20% 20% 30% 19. Djelimična oštećenja mrežnjače i staklastog tijela a) djelimični ispad vidnog polja kao posledica posttraumatske ablacije retine b) op acitales corporis vitrei kao posledica traumatskog krvaranja u staklastom dijelu oka 30. Potpuna gluvoća na jednom uhu sa ugaslom kaloričnom reakcijom vestibularnog organa na tom uhu Invaliditet po tački 40. se određuje posle završenog liječenja, ali ne ranije od 1 godine posle povrede. str. 11/16 V NOS 41. Povrede nosa: a) djelimičan gubitak nosa b) gubitak čitavog nosa 42. Anosmia kao posledica verifikovane frakture gornjeg unutrašnjeg dijela nosnog skeleta 43. Promjena oblika piramide nosa: a) u lakom stepenu b) u srednjem stepenu c) u jakom stepenu do 15% 30% do 5% do 5% od 5% do 10% 15% VI DUŠNIK I JEDNJAK 44. Povrede dušnika: a) stanje poslije traheotomije kod vitalnih indikacija nakon povreda b) stenoza dušnika poslije povrede grkljana i početnog dijela dušnika 10% 45. Stenoza dušnika radi koje se mora trajno nositi kanila 60% 46. Trajna organska promuklost zbog povrede a) slabijeg inteziteta b) jačeg inteziteta 5% 15% 47. Suženje jednjaka: a) u lakom stepenu b) u srednjem stepenu c) u jakom stepenu 10% 20% 30% 80% 55. Posledice penetrantnih povreda srca i velikih krvnih sudova grudnog koša: a) srce sa normalnim elektrokardiogramom b) sa promijenjenim elektrokardiogramom prema težini promjene c) oštećenje krvnih sudova d) aneurizma aorte sa implantantom 5% 56. Dublji ožiljci na tijelu nakon opekotina ili povreda bez smetnji motiliteta a zahvataju a) do 10% površine tijela do 5% b) do 20% površine tijela do 10% c) preko 20% površine tijela 15% 57. Duboki ožiljci na tijelu nakon opekotina ili povreda a zahvataju: a) do 10% povrišne tijela do 10% b) do 20% površine tijela do 20% c) preko 20% površine tijela 30% POSEBNI USLOVI 1. 3. 4. 5. Slučajevi iz tačaka 56. i 57. izračunavaju se primjenom pravila devetke (šema se nalazi na kraju tabele). Dublji ožiljak nastaje nakon intermedijalne opekotine (II B stepen) ili povrede sa manjim defektom kože. Duboki ožiljak nastaje nakon duboke opekotine (III stepen) ili potkožne subdermale (IV stepen) ili većeg defekta kožnog pokrivača. Za posledice epidermapne opekotine (I stepen) i površine (II A stepen) invaliditet se ne određuje. Funkcionalne smetnje izazvane opekotinama ili povredama iz tačke 57. ocjenjuju se i prema odgovarajućim tačkama iz Tabele invaliditeta. VII GRUDNI KOŠ IX TRBUŠNI ORGANI 49. Povrede rebara: a) prelom 2 rebra ako je saniransa dislokacijom ili prelom sternuma saniran sa dislokacijom bez smanjenja plućne ventilacije restriktivnog tipa 5% b) prelom 3 ili više rebara saniran sa dislokacijom bez smanjenja plućne ventilacije restriktivnog tipa od 5% do 10% c) obostrani serijski prelom rebara od 10% do 15% 50. Stanje nakon torakotomije do 60% 15% 40% VIII KOŽA 2. 48. Potpuno suženje jednjaka sa trajnom gastrostomom 30% do 10% 58. Traumatska hernija verifikovana u bolnici neposredno poslije povrede, ako je istovremeno bila pored hernije verifikovana povreda mekih djelova trbušnog zida u tom području 5% 59. Povrede dijafragme: a) stanje nakon prsnuća dijafragme u bolnici neposredno nakon povrede verifikovano i hirurški zbrinuto do 10% b) dijafragmalna hernija – recidiv nakon hirurški zbrinute dijafragmalne traumatske kile od 10% do 20% 51. Oštećenje plućne funkcije restriktivnog tipa usled loma rebara, penetrantnih povreda grudnog koša, posttraumatskih adhezija, hematotoraksa i pneumotoraksa: a) 20 – 30% smanjen vitalni kapacitet do 15% b) 31 – 50% smanjen vitalni kapacitet od 15% do 30% c) 51% ili više smanjen vitalni kapacitet od 30% do 50% 60. Postoperativna hernija posle laparotomije koja je rađena zbog povrede: a) lakši stepen 10% b) teški stepen 15% 52. Fistula nakon empiema 62. Povreda crijeva, jetre, slezine, želuca: a) sa šivenjem b) povreda crijeva ili želuca sa resekcijom c) povreda jetre sa resekcijom 15% 20% 30% 63. Gubitak slezine (SPLENECTOMIA): a) do 20 godina starosti b) preko 20 godina starosti 25% 15% 64. Povreda gušterače sa resekcijom do 15% 65. Anus praetetnaturalis – trajni 50% 66. Sterkoralna fistula 15% POSEBNI USLOVI 1. 2. 3. 4. Kapacitet pluća se određuje ponovljenom spirometrijom, a po potrebi i detaljnom pulmološkom obradom i ergometrijom. Ako su stanja iz tačaka: 49., 50. i 52. praćena poremećajem plućne funkcije restriktivnog tipa, onda se ne cijene po navedenim tačkama, već po tački 51. Po tačkama 51. i 52., cijeniti nakon završenog liječenja, ali ne ranije od jedne godine od dana povređivanja. Ocjena posledica preloma rebara – tačka 49. se vrši uz neophodan uvid u RTG snimak. 53. Gubitak jedne dojke: a) do 50 godina života b) preko 50 godina života c) teško oštećenje dojke do 50 godina života 54. Gubitak obije dojke: a) do 50 godina života b) preko 50 godina života c) teško oštećenje obije dojke do 50 godina života USL-OUOŽ-1/1 10% 5% 5% 61. Operativni ožiljak ili ožiljci radi eksplorativne laparotomije 5% 30% 67. Incontinentio alvi trajna a) djelimična b) potpuna 30% 60% 68. Gubitak jednog bubrega uz normalnu funkciju drugog 30% X MOKRAĆNI ORGANI 30% 15% 10% str. 12/16 69. Gubitak jednog bubrega uz oštećenje funkcije drugog: a) u lakom stepenu do 30% oštećenja funkcije b) u srednjem stepenu do 50% oštećenja funkcije c) u jakom stepenu preko 50% oštećenja funkcije 70. Funkcionalna oštećenja jednog bubrega: a) u lakom stepenu do 30% oštećenja funkcije b) u srednjem stepenu do 50% oštećenja funkcije c) u jakom stepenu preko 50% oštećenja funkcije 71. Funkcionalna oštećenja oba bubrega: a) u lakom stepenu do 30% oštećenja funkcije b) u srednjem stepenu do 50% oštećenja funkcije c) u jakom stepenu preko 50% oštećenja funkcije 40% 55% do 80% 10% 15% 20% do 30% 45% 60% 89. Povreda kičmene moždine sa potpunom paralizom donjih ekstremiteta bez smetnje defekacije i uriniranja 80% 90. Povreda kičme sa trajnim oštećenjem kičmene moždine ili perifernih živaca (tetrapareza, tripareze) bez gubitka kontrole defekacije i uriniranja, verifikovana EMG-om: a) u blažem obliku b) u težem obliku do 40% 50% 91. Povreda kičmenog stuba sa trajnom parezom donjih ekstremiteta, verifikovana EMG-om: a) u blažem obliku b) u težem obliku do 30% 40% POSEBNI USLOVI 72. Poremećaj ispuštanja mokraće usled povrede uretre graduirane po Charrieru: a) u lakom stepenu ispod 18 CH b) u srednjem stepenu ispod 14 CH c) u jakom stepenu ispod 6 CH 10% 20% 35% 73. Povreda mokraćnog mjehura sa smanjenim kapacitetom za svaku 1/3 smanjenja kapaciteta 10% 74. Potpuna inkontinencija urina: a) kod muškaraca b) kod žena 40% 50% 75. Urinarna fistula: a) uretraina b) perinealna i vaginalna 1. 20% 30% Oštećenja koja spadaju pod tačke 88. i 89. cijeniti po utvrđivanju ireparabilnih neuroloških lezija, a za tačke 90. i 91. cijeniti po završenom liječenju, ali ne ranije od dvije godine od dana povređivanja. 92. Smanjena pokretljivost kičme kao posledica preloma pršljena uz promjenu krivulje kičme (kifoza, gibus, skolioza): a) u lakom stepenu do 20% b) u srednjem stepenu 30% c) u jakom stepenu 40% 93. Smanjena pokretljivost kičme posle povrede vratnog segmenta, verifikovana neurološkim pregledom, RTG, MRI, itd: a) u lakom stepenu do 5% b) u srednjem stepenu od 5% do 15% c) u jakom stepenu 25% POSEBNI USLOVI 1. Za tačke 69., 70. i 71. potrebno je prikazati nalaze: klirens kreatinina, radio – renografija i dr. XI GENITALNI ORGANI 76. Gubitak jednog testisa do 60 godine života 15% 77. Gubitak jednog testisa preko 60 godina života 5% 78. Gubitak oba testisa do 60 godina života 50% 79. Gubitak oba testisa preko 60 godina života 30% 80. Gubitak penisa do 60 godina života 50% 81. Gubitak penisa preko 60 godina života 30% 94. Smanjena pokretljivost kičme posle povrede koštanog jela torakalnog segmenta: a) u lakom stepenu b) u srednjem stepenu c) u jakom stepenu di 5% 10% 15% 95. Smanjena pokretljivost kičme posle povrede koštanog jela lumbalnog segmenta: a) u lakšem stepenu b) u srednjem stepenu c) u jakom stepenu di do 10% 20% 30% 96. Serijski prelom 3 ili više spinalnih nastavaka kičme 5% 97. Serijski prelom 3 ili više poprečnih nastavaka kičme do 10% POSEBNI USLOVI 1. 82. Deformacija penisa sa onemogućenom kohabitacijom do 60 godina života 50% 83. Deformacija penisa sa onemogućenom kohabitacijom preko 60 godina života 30% 84. Gubitak materice i jajnika do 55 godina života: a) gubitak materice 30% b) za gubitak jednog jajnika 10% c) za gubitak oba jajnika 30% 85. Gubitak materice i jajnika preko 55 godina života: a) gubitak materice b) za gubitak svakog jajnika 86. Oštećenja vulve i vagine koja onemogućavaju kohabitaciju do 60 godina života 87. Oštećenja vulve i vagine koja onemogućavaju kohabitaciju preko 60 godina života 10% 5% USL-OUOŽ-1/1 XIII KARLICA 98. Višestruki prelom karlice uz težu deformaciju ili denivelaciju sakroilijakalnih zglobova ili simfize 30% 99. Simfizeoliza sa dislokacijom horizontalnom i/ili vertikalnom a) veličine 1 cm b) veličine 2 cm c) veličine preko 2 cm 5% 10% 15% 50% 15% XII KIČMENI STUB 88. Povreda kičmenog stuba sa trajnim oštećenjem kičmene moždine ili perifernih živaca (tetraplegija, paraplegija, triplegija) sa gubitkom kontrole defekacije i uriniranja 2. Hernija disci intervertebralis, sve vrste lubalgija, diskopatija, spondiloza, spondilolisteza, spondiloliza, sakraigija, miofascitisa, kokcigodinija, išalgija, fibrozitisa, fascitisa i sve patoanatomske promjene slabinsko krstne regije označene analognim terminima, nisu obuhvaćene osiguranjem Posledice nakon preloma koštanih elemenata koštanih elemenata cijeniti prema depresiji tijela prelomljenog torakalnog ili lumbalnog pršljena. 100. Prelom jedne crijevne kosti saniran uz dislokaciju do 10% 101. Prelom obije crijevne kosti saniran uz dislokaciju do 15% 102. Prelom stidne ili sjedne kosti saniran uz dislokaciju do 10% 103. Prelom dvije kosti: stidne, sjedne ili stidne i sjedne saniran uz dislokaciju 100% 104. Prelom krstačne kosti, saniran uz dislokaciju do 15 % 10% str. 13/16 105. Trtična kost: a) prelom trtične kosti saniran sa dislokacijom ili operativno odstranjen odlomljeni fragment b) operativno odstranjena trtična kost 125. Endoproteza ramenog zgloba do 5% 10% 30% 126. Pseudoartroza nadlaktne kosti 25% 127. Hronični osteomielitis kostiju gornjih ekstremiteta sa fistulom 15% 128. Paraliza živca akcesoriusa 15% 129. Paraliza brahijalnog pleksusa 60% POSEBNI USLOVI 1. Za prelom kostiju karlice koji su zarasli bez dislokacije i bez objektivnih funkcionalnih smetnji ne određuje se invaliditet. XIV RUKE 106. Gubitak obije ruke ili šake 100% 107. Gubitak ruke u ramenu (eksartifikulacija) 70% 108. Gubitak ruke u području nadlaktice 65% 109. Gubitak ruke ispod lakta 60% 110. Gibitak šake 55% 130. Djelimična paraliza brahijalnog pleksusa (ERB ili KLUMPKE) 35% 131. Paraliza radijalnog živca 30% 132. Paraliza aksilarnog živca 15% 133. Paraliza živca medianusa 35% 134. Paraliza živca ulnarisa 30% 50% 136. Paraliza tri živca jedne ruke POSEBNI USLOVI 60% 135. Paraliza dva živca jedne ruke 111. Gubitak svih prstiju: a) na obije šake b) na jednoj šaci 90% 45% 1. 112. Gubitak palca 20% 2. 113. Gubitak kažiprsta 12% 114. Gubitak srednjeg, domalog i malog prsta: a) srednjeg b) domalog ili malog, za svaki prst 9% 6% 115. Gubitak matakarpalne kosti palca 6% 116. Gubitak matakarpalne kosti kažiprsta 4% 117. Gubitak matakarpalne kosti srednjeg, domalog i malog prsta, za svaku kost POSEBNI USLOVI 1. 2. 3. 4. 3% Za gubitak jednog članka palca određuje se polovina, a za gubitak jednog članka ostalih prstiju određuje se trećina invaliditeta određenog za dotični prst. Djelimičan gubitak koštanog dijela članka, cijeni se kao putpuni gubitak članka. Za gubitak jagodice prsta određuje se 1/3 invaliditeta određenog za gubitak članka. Za primjenu tačaka 115., 116. i 117. – podrazumijeva se gubitak dotičnih prstiju. NADLAKTICA 118. Potpuna ukočenost ramenog zgloba u funkcionalno nepovoljnom položaju (abdukcija) 119. Potpuna ukočenost ramenog zgloba u funkcionalno povoljnom položaju (abdukcija) 25% 121. Posttraumatsko recidivirajuće iščašenje ramenog zgloba koji se verifikovano često javlja: a) recidivirajuće iščašenje ramenog zgloba do 5% b) operativno liječeno recidivirajuće iščašenje ramenog zgloba do 10% do 5% 10% 123. Djelimično iščašenje (subluksacija) akromioklavikularnog ili sternoklavikularnog zgloba: a) djelimično iščašenje 5% b) operativno liječeno iščašenje 10% 124. Potpuno iščašenje akromioklavikularnog ili sternoklavikularnog zgloba 10% USL-OUOŽ-1/1 PODLAKTICA 137. Potpuna ukočenost zgloba lakta u funkcionalno povoljnom položaju od 100 do 140 stepeni 20% 138. Potpuna ukočenost zgloba lakta u funkcionalno nepovoljnom položaju 30% 139. Umanjena pokretljivost zgloba lakta: a) u lakom stepenu smanjenje do 1/3 pokreta u zglobu do 10% b) u srednjem stepenu smanjenje do 2/3 pokreta u zglobu od 10% do 15% c) u jakom stepenu smanjenje preko 2/3 pokreta u zglobu 20% 140. Veliki i duboki ožiljci u mišićima nadlaktice ili podlaktice, kao i traumatske hernije mišića nadlaktice i podlaktice bez poremećaja funkcije zgloba do 10% 141. Pseudoartroza obije kosti podlaktice 30% 142. Pseudoartroza radiusa 15% 143. Pseudoartroza ulne 15% 144. Ankiloza podlaktice 15% 35% 120. Umanjena pokretljivost ruke u ramenom zglobu: a) u lakom stepenu smanjenje do 1/3 pokreta u zglobu do 10% b) u srednjem stepenu smanjenje do 2/3 pokreta u zglobu 15% c) u jakom stepenu smanjenje preko 2/3 u zglobu 20% 122. Ključna kost: a) funkcionalne smetnje nakon preloma ključne kosti b) pseudoartroza ključne kosti Pareza živca određuje se maksimalno do 2/3 invaliditeta određenog za paralizu dotičnog živca. Za slučajeve koji spadaju pod tačke 128. do 136. određuje se invalididtet po završenom liječenju ali ne prije dvije godine poslije povrede, uz obaveznu verifikaciju sa EMG ne starijem od 3 mjeseca. 145. Umanjena rotacija podlaktice (pro - supinacija) a) u lakom stepenu smanjenje 1/3 pokreta u zglobu do 5% b) u srednjem stepenu smanjenje do 2/3 pokreta u zglobu od 5% do 10% c) u jakom stepenu smanjenje preko 2/3 pokreta u zglobu 15% 146. Ankiloza ručnog zgloba a) u položaju ekstenzije b) u osovini podlaktice c) u položaju fleksije 15% 20% 30% 147. Umanjena pokretljivost ručnog zgloba a) u lakom stepenu smanjenje do 1/3 pokreta u zglobu do 10% b) u srednjem stepenu smanjenje do 2/3 pokreta u zglobu od 10% do 15% c) u jakom stepenu smanjenje preko 2/3 pokreta u zglobu 20% 148. Endoproteza čunaste kosti ili os lunatum (mjesečaste kosti) 20% POSEBNI USLOVI 1. Pseudoartroza čunaste ili polumjesečaste kosti se cijeni prema tački 147. str. 14/16 149. Potpuna ukočenost svih prstiju jedne ruke 40% 170. Gubitak palca na stopalu: a) gubitak krajnjeg članka palca b) gubitak cijelog palca 5% 10% 150. Potpuna ukočenost čitavog palca PRSTI 15% 171. Gubitak čitavog II – V prsta na nozi, za svaki prst 2,50% 151. Potpuna ukočenost čitavog kažipšrsta 9% 172. Djelimični gubitak II – V prsta nozi, za svaki prst 1% 6% 4% 152. Potpuna ukočenost srednjeg, domalog i malog prsta a) čitavog srednjeg prsta b) domalog ili malog prsta POSEBNI USLOVI 1. POSEBNI USLOVI 2. 1. 2. Za potpunu ukočenost jednog zgloba palca određuje se polovina, a za potpunu ukočenost jednog zgloba ostalih prstiju određuje se trećina invaliditeta određenog za gubitak tog prsta. Zbir procenata za ukočenost pojedinih zglobova jednog prsta ne može biti veća od procenta određenog za potpunu ukočenost tog prsta. 153. Umanjena pokretljivost palca poslije uredno saniranog preloma baze i metakarpalne kosti (Bennett) 154. Nepravilno zarastao Bennett-ov prelom palca 155. Prelom metakarpalnih kostiju: a) nepravilno saniran prelom I metakarpalne kosti b) za ostale metakarpalne kosti II,III, IV i V-e za svaku kost 5% do 10% do 4% Ukočenost interfalangealnih zglobova II – V prsta u ispruženom položaju ili umanjena pokretljivost ovih zglobova ne predstavlja invaliditet. Tačke 167. i 168. primjenjuju se u slučaju gubitka dotičnih prstiju. 173. Potpuna ukočenost kuka u funkcionalno povoljnom položaju 30% 174. Potpuna ukočenost kuka u funkcionalno nepovoljnom položaju 40% 175. Potpuna ukočenost oba kuka 70% 176. Endoproteza kuka 30% 177. Umanjena pokretljivost kuka a) u lakom stepenu smanjenje do 1/3 pokreta u zglobu do 10% b) u srednjem stepenu smanjenje do 2/3 pokreta u zglobu od 10% do 15% c) u jakom stepenu smanjenje preko 2/3 pokreta u zglobu 25% do 3% 178. Pseudoartroza butne kosti 156. Umanjena pokretljivost distalnog ili bazalnog zgloba palca: a) u lakom stepenu b) u jakom stepenu 157. Umanjena pokretljivost pojedinih zglobova kažiprsta: a) u lakom stepenu za svaki zglob b) u jakom stepenu za svaki zglob 158. Umanjena pokretljivost pojedinih zglobova: A. srednjeg prsta a) u lakom stepenu za svaki zglob b) u jakom stepenu za svaki zglob B. domalog ili malog prsta a) u lakom stepenu za svaki zglob b) u jakom stepenu za svaki zglob do 3% do 6% 2% 3% 1,50% 2,50% 1% 2% POSEBNI USLOVI 1. 2. Ukupan invalididtet po tačkama 156. i 158. ne može iznositi više od invaliditeta za potpunu ukočenost istog prsta. Pod lakim stepenom podrazumijeva se smanjena pokretljivost za polovinu normalne pokretljivosti, a pod jakim stepenom podrazumijeva se preko polovine normalne pokretljivosti. XV NOGE 40% 179. Saniran prelom butne kosti uz angulaciju za: a) 10 do 20 stepeni b) preko 20 stepeni do 10% 15% 180. Hronični osteomielitis kostiju donjih udova sa fistulom 15% 181. Veliki i duboki ožiljci u mišićima nadkoljenice ili podkoljenice, kao i traumatske hernije mišića nadkoljenice i podkoljenice, bez poremećaja funkcija zgloba do 10% 182. Oštećenja velikih krvnih sudova donjih ekstremiteta: a) podkoljenice b) nadkoljenice do 10% do 20% 183. Skraćenje noge usled preloma a) 2 – 4 cm b) 4,1 – 6 cm c) preko 6 cm do 10% od 10% do 15% 20% 184. Ukočenost koljena: a) u funkcionalno povoljnom položaju (do 10 stepeni fleksije) b) u funkcionalno nepovoljnom položaju 25% 35% 185. Deformirajuća atroza koljena poslije povrede zglobnih tijela uz umanjenu pokretljivost sa rentgenološkom – verifikovanom – komparirano sa zdravim koljenom: a) u lakom stepenu smanjenje do 1/3 pokreta u zglobu do 15% b) u srednjem stepenu smanjeneje do 2/3 pokreta u zglobu 20% c) u jakom stepenu smanjenje preko 2/3 pokreta u zglobu 30% 159. Gubitak obije natkoljenice 100% 160. Aksartikulacija noge u kuku 70% 161. Gubitak natkoljenice 60% 162. Gubitak obije potkoljenice 80% 163. Gubitak potkoljenice 45% 164. Gubitak oba stopala 80% 165. Gubitak jednog stopala 35% 25% 167. Gubitak prve ili pete metatarzalne kosti 5% 188. Nestabilnost koljena posle povrede kapsule i ligamentarnog aparata, verifikano adekvatnim dijagnostičkim metodama (UZ, artroskopija ...): a) labavost u jednom smjeru do 10% b) labavost u dva smjera do 15% 3% 189. Endoproteza koljena 186. Umanjena pokretljivost zgloba koljena: a) u lakom stepenu smanjenje do 1/3 pokreta u zglobu do10% b) u srednjem stepenu smanjenje do 2/3 pokreta u zglobu od 10% do 15% c) u jakom stepenu smanjenje preko 2/3 pokreta u zglobu 20% 187. Umanjena fleksija koljena za manje od 15 stepeni 166. Transmetatarzalna amputacija 168. Gubitak druge, treće i četvrte metatarzalne kosti, za svaku 169. Gubitak svih prstiju stopala na jednoj nozi USL-OUOŽ-1/1 20% 190. Oštećenje meniskusa sa recidivirajućim smetnjama ili stanje poslije operativnog odstranjenja meniskusa do 5% 30% do 5% str. 15/16 191. Slobodno zglobno tijelo usled povrede koljena 5% 192. Funkcionalne smetnje poslije odstranjenja patele: a) parcijalno odstranjena patela b) totalno odstranjena patela 5% 10% 193. Pseudoartroza patele rendgenski dokazana 10% 194. Pseudoartroza tibije 20% PROCJENA OPEČENE POVRŠINE PO WALLACE-ovom PRAVILU 195. Saniran prelom potkoljenice sa valgus ili recurvatum deformacijom: a) od 5 – 15 stepeni do 10% b) preko 15 stepeni od 10% do 15% 196. Ankiloza skočnog zgloba 20% 197. Umanjena pokretljivost skočnog zgloba: a) u lakom stepenu smanjenje do 1/3 pokreta u zglobu do 10% b) u srednjem stepenu smanjenje do 2/3 pokreta u zglobu od 10% do 15% c) u jakom stepenu smanjenje preko 2/3 pokreta u zglobu 20% 198. Smanjena pokretljivost skočnog zgloba u jednom smjeru za manje od 10 stepeni, ili smanjena pokretljivost subtalarnog zgloba komparirana sa zdravim stopalom 5% 199. Deformacija stopala: pes eskavatus, pes planovalgus, pes varus, pes ekvinus: a) u lakom stepenu do 10% b) u jakom stepenu 20% 200. Deformacija kalkaneusa poslije kompresivnog preloma do 20% 201. Izolovani prelomi kostiju tarsusa do 5% 202. Deformacija jedne metatarzalne kosti nakon preloma za svaku – ali ukupno ne više od 10% do 3% 203. Deformacija metatarzusa nakon preloma metatarzalnih kostiju do 10% 204. Ukočenost krajnjeg zgloba palca na nozi 205. Ukočenost osnovnog zgloba palca na nozi ili oba zgloba 206. Ukočenost osnovnog zgloba II – V prsta, za svaki prst 2% do 5% 1% 207. Deformacija ili ankiloza II – V prsta na nozi u savijenom položaju (digitus fleksus), za svaki prst 1,50% 208. Veliki ožiljci na peti ili tabanu poslije defekta mekih djelova a) površina do ½ tabana b) površina preko ½ tabana do 10% do 20% 209. Paraliza ishijadičnog živca 40% 210. Paraliza femoralnog živca 30% 211. Paraliza tibijalnog živca 25% 212. Paraliza peronealnog živca 25% 213. Paraliza glutealnog živca 10% Pravilo devetke: - - - - - - vrat i glava ................................................ 9% jedna ruka ................................................. 9% prednja strana trupa ............................ 2 X 9% zadnja strana trupa ............................... 2 x 9% jedna noga ........................................... 2 x 9% perineum i genitalije ...................................1 % POSEBNI USLOVI 1. 2. 3. Za pareze živaca na nozi određuje se maksimalno 2/3 procenta određenog za paralizu dotičnog živca. Za slučajeve koji spadaju pod tačkom 200. treba mjeriti depresiju Borelovog ugla. Za slučajeve koji spadaju pod tačke 209. do 213. određuje se invaliditet po završenom liječenju ali ne ranije od 2 godine poslije povrede, sa verifikovanim EMG-om ne starijim od 3 mjeseca. USL-OUOŽ-1/1 str. 16/16
© Copyright 2024 Paperzz