ARAPI?! www.dijasporabosnjacka.com www.bosnianmediagroup.com bosdijaspora@aol.com Praznično i s ponosom Praznične radosti Bajram u Čikagu b bo os sn n jj a ac ck ka a 20. januar 2007. Broj 33 g Godina IV g Bosnian American Independent Newspaper g Published by: BOSNIAN MEDIA GROUP g BOSNIAN MEDIA GROUP Bošnjačku džamiju u kanadskom Londonu uzurpirali Kurban-Bajram u bošnjačkoj zajednici u St. Louisu i Sjevernoj Americi C ijena: U SA $1,50 BiH 1 KM EU 1,50 € Nažalost i to se događa Započelo konstituiranje državne Vlade NIKOLA ŠPIRIĆ NA ČELU VIJEĆA MINISTARA BiH dostavila Evropskoj komisiji u Bruxellesu prijedlog sporazuma o viznim olakšicama Uskoro lakše dobijanje viza Reforma policije u BiH Smetnja potpisivanju sporazuma sa EU Bošnjačka dijaspora u Washington DC-u, u Bošnjačko-američkom Savjetodavnom vijeću za Bosnu i Hercegovinu Kongresmen Russ Carnahan posjetio savjetodavno vijeće Kurban-bajram obilježen u BiH uz podsjećanje na temeljne vrijednosti vjere ISLAM JE VJERA NENASILJA, TOLERANCIJE I MIRA 2 20. januar 2007 bosnjacka Dozvolite da budemo Vaš glas! Povrede na poslu Socijalno Pogreške doktora Saobraćajne nesreće Štetne hemikalije Sanja Bakalbašić NOVA LOKACIJA NA SOUTH COUNTY 32 Fox Vally Center Arnold, MO 63010 Kancelarija otvorena samo za zakazane termine 314-621-6321 www.brownandcrouppen.com *Izbor advokata je bitna odluka i ne bi trebala biti bazirana samo na reklami Uvodnik bosnjacka 20. januar 2007 Kuda idu odnosi između muslimana u BiH i Dijaspori? 3 Piše Mehmed Pargan SUKOBI IZMEĐU VEHABIJA I TRADICIONALNIH VJERNIKA U kanadskom Londonu, u džematima od Banovića, do Travnika, pa do Novoga Pazara, vehabije su već preuzele čitave džemate. Da li je vlasništvo Islamske zajednice, odnosno vakuf, moguće uzurpirati, bez obzira da li neko tvrdio da je vjernik musliman? Da li je odrođenost predvodnika džemata od Islamske zajednice, ili pak Islamske zajednice od džemata generalno, presudni momenat koji je generirao ovakav razvoj događaja? Da li bi se trebala konačno kvalitenije postaviti rukovodna struktura od Rijaseta do džemata, po vertikali i u džematima i muftijstvima po horizontali? Da li su tradicionalni bosanski džemati proteklih godina i decenija imali preveliku autonomiju, počevši od (samo)finansiranja pa do odabira kadrova i puta kojim će se razvijati? Ovo su pitanja koja bi se trebala pod oznakom hitno staviti na dnevni red Rijaseta. Posljednje vijesti koje su u našu Redakciju stigle iz kanadskog Londona više su nego šokantne: bošnjačka džamija, koja je plaćana i kupljena novcem Bošnjaka koji žive u ovom gradu uzurpirana je od strane Arapa i muslimana iz istočnih zemalja i Bošnjaci muslimani onemogućeni su da u njoj obavljaju vjerske obrede. Brava na vratima je zamijenjena i fizički pristup vjernicima je onemogućen. Pokušaji da se prevaziđe ova situacija još uvijek nisu donijeli njeno razrješenje, a sada se očekuje potez Islamske zajednice i glavnih imama za Kanadu i Sjevernu Ameriku. Temeljni problem u Londonu, kao i u velikom broju naselja u Bosni i Hercegovini, ali i Sandžaku, jeste neslaganje oko pristupa vjeri između tzv. tradicionalnih vjernika i vehabija. U Londonu je taj sukob prebačen na personalnu ravan, što naravno možete pročitati u jednom od tekstova koje objavljujemo u ovom broju Dijaspore. Međutim, taj problem koji u BiH tinja već godinama, posljednjih mjeseci prijeteći da izazove eksploziju neslućenih razmjera, doveo je do toga da su čitavi džemati (čiji broj čak ne znaju ni odgovorni u Islamskoj zajednici) pocijepani, da su vehabije preuzele upravljanje nad džamijama, a da niko još uvijek ne nudi niti ima rješenje ovoga problema. Nedavno je u Sandžaku tihi sukob prerastao u fizički obračun, kada je u Novom Pazaru nekoliko osoba ranjeno iz vatrenog naoružanja. Na sreću u BiH još uvijek odnos između tradicionalnih bosanskih muslimana i vehabija nije dostigao taj stepen. Rijaset Islaske zajednice nedavno je, svjestan pozicije u koju su dovedeni Bošnjaci, razmatrao ovu situaciju, ali ni tada ništa nije riješeno. Islamska zajednica, istina ima tešku situaciju: utemeljena je na hanefijskom redu, odnosno sasvim drugom principu od onoga koji za svoje temelje uzimaju vehabije i po tom principu ona je jasna da takav pristup islamskom učenju ne odobrava. Istovremeno ne može osuditi vehabije, niti im zabraniti djelovanje, jer bi to izazvalo zasigurno neželjene posljedice sa ozbiljnim ishodom. Tradicionalni vjernici bi takav signal shvatili kao fetvu i stvar bi prema svemu sudeći preuzeli u svoje ruke. Ali ipak, prisustvo vehabija je problem. I šta sada? Teška situacija zasigurno još dugo neće biti riješena, a u ovom trenutku ima tendenciju (koja se ne može kanalisati niti usporiti njen intenzitet), da dobije mnogo ozbiljnije konotacije. Simplificiranjem problema posljednjih mjeseci su mnogi intelektualci u BiH, problem vehabija povezivali sa novcem koji je Saudijska Arabija tokom rata i poslije njega, slala u BiH kao pomoć muslimanima. Prema njihovom mišljenju BiH sada mora vraćati dugove za (sa historijskog stanovišta) neznatna sredstva, koja će BiH donijeti veliku nesreću umjesto pomoći. Na drugoj strani, oni koji podržavaju slobodu vjerskog izražavanja, odnosno insistiranje vehabija da postave svoj sistem izučavanja islama i vjerovanja, smatraju da BiH duguje tu slobodu vehabijama, prije svega stoga što su strani borci, poznati kao mudžahedini, tokom rata došli u BiH i pomogli očuvanju Bošnjaka i teritorija na kojima su oni živjeli. I jedan i drugi pogled na kompliciranu situaciju na vjerskom polju imaju svoju logiku, međutim, suština problema u kojem se Bošnjaci muslimani nalaze leži u činjenici da nas čeka rovita budućnost, koja će de facto donijeti ozbiljne raskole u vjerskim institucijama, ali općenito i u bošnjačkom narodu. Stoga bi bilo neophodno da Islamska zajednica hitno pronađe način da ponudi rješenje, makar ono bilo i radikalno, kako bi se u povoju problem riješio i kanalisao. U kanadskom Londonu, u džematima od Banovića, do Travnika, pa do Novoga Pazara, vehabije su već preuzele čitave džemate. Da li je vlasništvo Islamske zajednice, odnosno vakuf, moguće uzurpirati, bez obzira da li neko tvrdio da je vjernik musliman? Da li je odrođenost predvodnika džemata od Islamske zajednice, ili pak Islamske zajednice od džemata generalno, presudni momenat koji je generirao ovakav razvoj događaja? Da li bi se trebala konačno kvalitetnije postaviti rukovodna struktura od Rijaseta do džemata, po vertikali i u džematima i muftijstvima po horizontali? Da li su tradicionalni bosanski džemati proteklih godina i decenija imali preveliku autonomiju, počevši od (samo)finansiranja pa do odabira kadrova i puta kojim će se razvijati? Ovo su pitanja koja bi se trebala pod oznakom hitno staviti na dnevni red Rijaseta. Kada se na njih odgovori i pronađe način ulaska Rijaseta među muslimane, odnosno prihvatanja ove institucije ne samo kao krovne u organizacijskom smislu, već vrhovne vlasti, problemi će biti velikim dijelom riješeni. Ukoliko je teško postaviti svoj princip, možda bi bilo dobro ugledati se na druge države koje su kvalitetno riješile relacije unutar vjerske zajednice. Primjerice Turska! Svaki imam koji predvodi turski džemat u svijetu postavlja se direktno iz Turske, a na isti način se vrši i njegov opoziv. Tako se džemati i muslimani ne prepuštaju slučaju. U takvom pristupu organizaciji džemata i Islamske zajednice općenito, ne bi se moglo desiti ono što se nedavno desilo u kanadskom Londonu. A i ako bi se desilo, kratko bi trajalo, a Bošnjaci bi bili uskraćeni za sramotu koju su doživjeli, (n)i krivi, (n)i dužni. bosnjacka American Independent Newspaper St.Louis, Missouri Published by: Bosnian Media Group Editors: Murat Muratović (USA) Mehmed Pargan (BiH) Design: Tarik Ibrahimović Writers: Tarik Bilalbegović, Emir Ramić, Bajram Mulić, Murat Alibašić (USA), Hariz Halilović (Australia), Suzana Paran (Sweden), Elma Geca, Hazim Karić, Aldina Jašarević, Mehmed Đedović, Hazim Brkić, Sabit Hrustić, Lejla Sofić, Amela Isanović, Mirzet Hamzić, Sabina Mirojević, Elvira Jaranović, Azra Heljo, Hajro Smajić, Sulejman Kobajica Office in U.S.A. DIJASPORA bošnjačka P.O. Box 2636 St.Louis, MO 63116 1-341-494-6512 Office in Bosnia and Herzegovina DIJASPORA bošnjačka Pozorišna 4, Ars klub Arlekin 1. sprat 75 000 Tuzla 061-730-882 www.bosnianmediagroup.com www.dijasporabosnjacka.com e-mail: bosdijaspora@aol.com Redakcija zadržava pravo objavljivanja svih priloga prispjelih na adresu bez nadoknade ako to nije ranije utvrđeno ugovorom. Rukopisi i fotografije se ne vraćaju. Svako lično mišljenje nije i stav Redakcije. DIJASPORA bošnjačka, list Bošnjaka u iseljeništvu, izlazi jednom mjesečno. Cijena: USA $ 1,5, BiH 1 KM, Europe 1,5 €, Croatia 10 kn. Pretplata se dogovara u direktnon kontaktu sa Redakcijom. 4 20. januar 2007 bosnjacka Bošnjačka dijaspora u Washington DC-u, u Bošnjačko-američkom Savjetodavnom vijeću za Bosnu i Hercegovinu Kongresmen Russ Carnahan posjetio savjetodavno vijeće Članovi Upravnog odbora Bošnjačkoameričkog Savjetodavnog vijeća za Bosnu i Hercegovinu iz Washington DC-a, ugostili su tokom decembra u svojim novootvorenim uredskim prostorijama, kongresmena Russa Carnahana, “demokratu” iz savezne države Missouri, u čijoj oblasti živi oko 50 hiljada Bosanaca i Hercegovaca, koji su izbjegli u SAD tokom nedavne agresije na Bosnu i Hercegovinu. U uvodnom govoru članovi Savjetodavnog vijeća su čestitali kongresmenu Carnahanu na reizboru u Američkom Kongresu, te su ga potom upoznali sa dosadašnjim radom i aktivnostima ovoga vijeća i o njegovim trenutnim i budućim projektima. Kongresmen je iznio svoja iskustva vezana za rad i aktivnosti BiH zajednice u Saint Louis-u. Rekao je da su to izuzetno dobri i vrijedni radnici, lojalni stanovnici Saint Luis-a, povezani sa svojom zajednicom, koji su mnogo doprinijeli razvoju grada. Govorio je također i o problemima sa kojima se susreću neki od članova BiH zajednice. Refa Tax Service Reufik Colpa Autorized IRS e-file provider 6014 N Maplewood Ave Chicago, IL 60659 773-973-0480 773-332-1882 Fax: 773-856-5624 e-mail: reufikc@yahoo.com Tako je npr. nedavno, oko 50 Bosanaca podnijelo tužbu protiv imigracijskog ureda zbog nedobivanja odgovora na aplikacije koje su poslali ovom uredu. Kongresmen Carnahan je rekao kako u potpunosti razumije ovu akciju koju su poduzeli stanovnici njegovog distrikta. Aktualni veliki projekt Bošnjačkoa m e r i č k o g Savjetodavnog vijeća je osnivanje Kluba prijatelja BiH u Američkom Kongresu (Bosnian Caucus). Inače, ovakve klubove imaju sve etničke zajednice sa područja Balkana, tako da je BiH jedina preostala država bez ovakvog kluba. Pri osnivanju ovakvih klubova uobičajeno je da se za sponzore kluba o s i g u ra j u d va kongresmena, jedan “demokrata” i jedan “republikanac”, te se nakon toga klub popunjava sa ostalim č l a n o v i m a (kongresmenima). U t o m p o g l e d u , Savjetodavno vijeće je nedavno ponudilo k o n g r e s m e n u Carnahanu da bude sponzor Kluba prijatelja BiH u Američkom Kongresu sa strane “demokrata”, što usput rečeno ima svoju opravdanost upravo zbog značajne bosansko-hercegovačke populacije koja živi u njegovom distriktu. On je podržao ovu ideju i sa zadovoljstvom pristao na sponzorstvo. Savjetodavno vijeće je trenutno u procesu traženja odgovarajućeg sponzora sa “republikanske” strane. U nastavku razgovora sa kongresmenom Carnahanom predloženo mu je da u svoj ured zaposli osobu iz bosanskohercegovačke zajednice kako bi njegov ured unaprijedio komunikaciju sa ovom zajednicom, što je on uzeo kao jako dobar prijedlog. Članovi Savjetodavnog vijeća su također pozvali Kongresmena da u skorijoj budućnosti posjeti Bosnu i Hercegovinu. Kongresmenu se ta ideja jako svidjela, a predloženi datum je 11. juli, tačnije godišnjica genocida u Srebrenici. Treba samo napomenuti da je kongresmen Carnahan također bio jedan od 40 ko-sponzora rezolucije o genocidu u Srebrenici koja je prošle godine usvojena u oba doma Američkog Kongresa. Na kraju razgovora domaćini su se zahvalili gospodinu Carnahanu na dosadašnjoj saradnji, kao i na njegovom dolasku u prostorije Savjetodavnog vijeća, prilikom čega je potpredsjednik Savjetodavnog vijeća, gospodin Tarik Bilalbegović, poklonio kongresmenu Carnahanu monografiju "100 Godina Bošnjaka u Americi". Kongresmen Carnahan je uz riječi zahvale i očekivanje nastavka dosadašnje saradnje, zaželio Savjetodavnom vijeću uspjeh u budućem radu. 20. januar 2007 bosnjacka Kurban-Bajram u bošnjačkoj zajednici u St. Louisu i Sjevernoj Americi obilježen kako i dolikuje muslimanima 5 PRAZNIČNO I S PONOSOM U dane Bajrama, Bošnjaci su pokazali svoju komšijsku solidarnost sa stanovnicima grada kojima je pomoć potrebna, iako nisu muslimani, o čemu je lokalna TV izvijestila iste večeri u udarnom terminu vijesti. Piše: Murat Muratović Kurban Bajram obilježen je baš onako kako i dolikuje istinskim muslimanima, prvo klanjanjem Bajram-namaza, zatim podjelom kurbanskog mesa, obilaskom mezarja, i na kraju bajramskim narodnim veseljem. U St. Louisu je bajramskom namazu prisustvovalo, kao i uobičajeno, oko 2.000 Bošnjaka muslimana. Namaz je predvodio Muhamed ef. Hasić. Ove godine su Bošnjaci muslimani u St. Louisu uplatili 300 kurbana, a po prvi put kurbani su zaklani i u samom gradu, od čega je polovina mesa udijeljena u Islamskom Centru i to penzionisanim i bolesnim, iznemoglim i starijim osobama, a druga polovina je poklonjena gradu St. Louisu, za one kojima je takvo nešto potrebno. Na ovaj način, u dane Bajrama, Bošnjaci su pokazali svoju komšijsku solidarnost sa stanovnicima grada kojima je pomoć potrebna, iako nisu muslimani, o čemu je lokalna TV izvijestila iste večeri u udarnom terminu vijesti. Udijeljeno je 1.500 lbs mesa. Bajramske svečanosti završene su izuzetno posjećenim bajramskim sijelom u Češkoj dvorani 6. januara 2007. godine. Uobičajena slika, bajramska radost na licima ljudi. Hor Ilahija i Kasida prezentirao je nekoliko bajramskih ilahija i kasida, a djeca su dobila čokolade, poklon Europa marketa. Prisutne su do kasno u noć zabavljali Azo i Halčo, pravo narodno veselje. Bajramsko. Bajramske svečanosti su završene i Islamska Zajednica ulazi u razdoblje novih izazova. U vremenu koje dolazi, potrebno je završiti poslove oko zgrade Islamskog Centra u gradu, zatim postaviti minaret za koji je projekat već spreman, a u isto vrijeme treba se smanjiti dug za kupljeno zemljište na South County. Da podsjetimo, zemljište je kupljeno po cijeni od 1,240.000 dolara, a ostalo je još oko 500 hiljada dolara da se otplati. To će sigurno biti osnovna preokupacija IZ St. Louisa u neposrednoj Radio Muslimanski Glas Muslimanski Glas se redovno emituje u New Yorku svake srijede navečer od 9:00-9:30, na talasima nezavisne radio stanice WNYE 91.5 FM budućnosti, ali se ne sumnja da će i ovaj poduhvat biti uspješan, ako se uzme u obzir da su Bošnjaci muslimani u St. Louisu i do sada slične akcije provodili besprijekorno i uvijek bili uzor za cijelu dijasporu. 6 20. januar 2007 bosnjacka $17900 2006 JEEP LIEBERTY $18995 McMAHON PONTIAC - GMC 2006 FORD MUSTANG $14995 3295 S Kingshighway St. Louis, MO 63139 LATIF KALIĆ 314-659-6543 Sales Representative 2004 CHEV T-BLAZER $14900 $17995 2005 CHRYSLER PACIFICA $15995 2004 JEEP CHEROKEE $10995 2003 PONTIAC G PRIX $13500 $19995 2004 DODGE DURANGO 4X4 $6995 1998 OLDSMOBILE BRAVADA $7995 2001 BUICK REGAL $11900 FINANSIRAMO VAŠU KUPOVINU 2 GODINE ILI 100000 MILJA POWERTRAIN WARRANTY 2006 HYUNDAI SONATA January: Tesson Ferry Branch, St. Louis County Library 9920 Lin-Ferry Dr. 63123 2006 PONTIACG6 2005 CHRYSLER SIEBRING 20. januar 2007 bosnjacka Svečanost u Čikagu - Hronologija jednog mjeseca 7 Azra Heljo NOVA DAMA ZVANA 2007. Decembar u Čikagu, koji je ovaj put, što se vremena tiče bio nevjerojatno lijep, bez snježne odore, pobudio je nostalgiju za mojom rodnom, sunčanom Hercegovinom, gdje je snijeg prava rijetkost. Ali za razliku od toga, decembar je bio ispunjen događajima svečanog karaktera, kako mu to i dolikuje. Generalni konzulat Bosne i Hercegovine u Čikagu organizovao je i ove, kao i prethodne godine, svečani prijem za svoje građane. U prisustvu preko stotinu zvanica, od kojih su neki stigli i iz drugih gradova Amerike, generalni konzul, gospođa Filomena Nikolić, poželjela je svima sretne nastupajuće praznike. Jer ovaj put, decembar će biti zapamćen po tome što su se svi praznici, od Hanuke, Kvanze, Božića, Bajrama, Nove godine, desili u njemu. U prošlom broju objavili smo da je Konzulat Bosne i Hercegovine po prvi put imao svoje novogodišnje drvo u Navy Pier-u. U sklopu svečanosti koje su otvorene 8. decembra pod nazivom Winter Wonder Fest, nastupala su djeca, od 6 do 12 godina, sva tri naroda Bosne i Hercegovine. Predvođeni mladom Elminom Kulasić, djeca su u polusatnom nastupu predstavila kolorit Bosne i Hercegovine kroz muziku, folklor i poeziju. Na kraju nastupa djeci je Konzulica, gospođa Filomena Nikolić, uručila novogodišnje paketiće. Sedmog januara u iznajmljenim prostorijama BICC-ja, uručeni su bajramski paketići polaznicima mektebske nastave u Čikagu. U prisustvu velikog broja roditelja i djece, paketiće je uručio Kemal ef. Karić. Trenutno Mekteb u Čikagu pohađa oko 200 djece i svi sa nestrpljenjem očekuju dovršavanje izgradnje vlastite džamije. Bajram je proslavljen i obilježen u svim bošnjačkim domovima sa familijom i prijateljima. Stara godina u Čikagu ispraćena je veselo. Slavilo se u restoranima, u krugu porodice i prijatelja, uz vatromet u gradu. Još jedna u nizu godina, provedenih van zavičajne grude, je iza nas. Dobra ili loša, kako za koga. Za mnoge je 1. januar bio samo još jedan novi dan. Pa ipak nova dama zvana 2007. je stigla i neka nam je sretna i berićetna. KAD OLOVKA SRCEM PIŠE Za sve ljubitelje pisane riječi promocija knjiga eminentnih bosanskih književnika održana 16. decembra 2006. godine, koja je već za nama, predstavljala je pravi praznik za dušu. Da nam ovakve manifestacije lijepe riječi i te kako nedostaju, potvrđuje oduševljenje i pozornost s kojim je popraćena ova promocija. Najveća zasluga svakako pripada mr. Seleni Seferović, osnivaču i rukovoditelju Bosanske biblioteke u Čikagu. Igor Sticks, predstavio se romanom Elijahova stolica, koji je proglašen za najbolji roman u 2006. godini u Bosni i Hercegovini. Promotor ovog Romana bila je gospođa Sanja Drnovšek. Među imenima čija su djela promovisana našlo se i ime autora koji je dobro poznat čitalačkoj publici. Istraživačko-historijski triler Iskušenja djelo je Mensura Seferovića, autora koji je do sada objavio 22 knjige. Promotor je bio gosp. Namik Mahić. Protekla decenija u životu bosanskohercegovačke dijaspore bila je ispunjena velikim brojem kulturnih aktivnosti. Mr. Selena Seferović, objavila je dokumentarnu hroniku kulturnih aktivnosti bosansko-hercegovačke dijaspore u Čikagu u periodu od 1996. do 2006. godine, pod nazivom Govor zavičaja. Hronika je bogato ilustrovana fotografijama kulturnih aktivnosti i preporučuje se svakoj familiji da je ima u svojoj biblioteci, za generacije koje dolaze. Promotor ove izuzetno vrijedne Hronike bio je književnik Ahmet Rahmanović, autor bestselera Crna duša, koji je također bio promovisan u ovoj Biblioteci. Mugdim Karabeg, živa legenda i jedno od prvih novinarskih pera, promovisao je roman Bajrama Anđela Koljenovića Krv Crne Gore. Da je spoj lijepe riječi, umjetnost i muzike nešto što oplemenjuje svaku dušu, moglo se vidjeti na U Conrad Sulcer Public Library u Čikagu pri kojoj se nalazi Bosanska biblioteka, održana je promocija bosanske knjige. Predstavljena su četiri djela već afirmisanih spisatelja. Prepuna sala opravdala je potrebu za održavanjem ovakvih manifestacija,koje uvijek izazovu veliki interes bosanske javnosti u Čikagu. ovom istom mjestu. Umjetnica Aida Lizmo, koja nije nepoznata našoj javnosti, predstavila je svoju kolekciju nakita Rađanje oblika, pokazavši neponovljivi talenat u svakoj pojedinoj izradi. Nešto što se ipak nema prilike često vidjeti, bila je i umjetnica Magda Vojcehovska, Amerikanka poljskog porijekla koja se predstavila solo pjevanjem i sviranjem na harmonici. Naime, Magda je svoj rad posvetila izučavanju i izvođenju izvorne muzike slavenskih naroda, a samim tim i muzike sa prostora naše države. Tako je doživljaj bio kompletan. Jedina ”zamjerka” organizatoru je kratkoća vremena, koje da je trajalo i cijeli dan ne bi bilo dovoljno. 8 20. januar 2007 bosnjacka E L SA “YOU DON’T HAVE TO BE A BIG WHEEL TO DEAL AT HUB” 1901 S Broadway - St. Louis MO 63104 (314) 231-2100 Monday - Saturday 9:00AM - 7:00PM. Sunday closed. www.hubfurniturecompany.com bosnjacka Visoki predstavnik Christian Schwarz-Schilling nakon susreta sa Angelom Merkel Bih ključni element u stabilizaciji zapadnog Balkana Bosna i Hercegovina je ključni element u stabilizaciji zapadnog Balkana, ali to nije dovoljno da dođe na vrh liste vanjskopolitičkih prioriteta Evropske unije, ocijenio je visoki predstavnik Christian Schwarz-Schilling u redovnoj nedjeljnoj kolumni za medije. On je naveo da se Bosna i Hercegovina mora angažirati na evropskim strateškim pitanjima na konstruktivan, samouvjeren i aktivan način. Visoki predstavnik je podsjetio da se u Njemačkoj sastao sa njemačkom kancelarkom i predsjedavajućom Evropske unije Angelom Merkel, koja je "jasno stavila do znanja da će zapadni Balkan biti jedan od prioriteta za Njemačku, te da je Njemačka opredijeljena da pomaže Bosni i Hercegovini i drugim zemljama u regionu na putu ka evropskoj integraciji". SchwarzSchilling je istaknuo da će Bosna i Hercegovina biti spremna za članstvo u Evropskoj uniji, kada bude u stanju doprinijeti rješenjima za mnoge izazove sa kojima se suočava Evropska unija. Aktualno 20. januar 2007 Započelo konstituiranje državne Vlade NIKOLA ŠPIRIĆ PREDSJEDAVAJUĆI VIJEĆA MINISTARA Piše Aldina Jašarević Špirić je istaknuo da je saradnja sa Haškim tribunalom pitanje koje se mora okončati u što skorijem roku, a ovaj saziv Vijeća ministara će nastojati dati svoj doprinos. BiH dostavila Evropskoj komisiji u Bruxellesu prijedlog sporazuma o viznim olakšicama Uskoro lakše dobijanje viza Predstavnički dom Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine potvrdio je imenovanje Bosna i Hercegovina je dostavila Evropskoj komisiji u Bruxellesu svoj Nikole Špirića iz SNSD-a za Prijedlog sporazuma o viznim olakšicama za građane Bosne i predsjedavajućeg Vijeća ministara BiH. Za Hercegovine, potvrdio je šef pregovaračkog tima Bosne i Hercegovine Bakir Dautbašić. On je kazao kako će naredna tehnička Špirićevo imenovanje na ovu funkciju glasalo je 29 poslanika, šest ih je bilo protiv, runda pregovora između Bosne i Hercegovine i Evropske komisije o dok su tri poslanika bila suzdražana. viznim olakšicama biti održana 29. i 30. januara u Bruxellesu. Očekuje se da u februaru bude okončan tehnički dio ovih pregovora, "Bezbjednost i stabilnost BiH i njenih kada će biti i parafiran sporazum. Nakon toga će sporazum o viznim entiteta, ekonomski razvoj i napredak te integracije u Evropsku uniju i NATO su olakšicama biti potpisan i proslijeđen u parlamente 25 zemalja okosnica naših zajedničkih ciljeva te vas, članica Evropske unije na ratifikaciju. Ministarstvo sigurnosti Bosne i poštovani poslanici, pozivam da mi date Hercegovine obavijestilo je Vanjskotrgovinsku komoru da je podršku da u ovom mandatu zajedno s ovlaštena delegacija naše zemlje predložila "privrednike, poslovne vama vodim Vijeće ministara na ovom ljude i predstavnike poslovnih organizacija" kao posebnu kategoriju značajnom putu", kazao je Špirić u svom građana za olakšice pri izdavanju viza za ulazak u zemlje Evropske uvodnom izlaganju pred Predstavničkim unije. U Nacrtu sporazuma između Evropske unije i Bosne i domom. Hercegovine predloženo je da za tu kategoriju građana značajnu On je istaknuo da generalni cilj Vijeća ulogu ima Vanjskotrgovinska komora Bosne i Hercegovine, koja bi ministara, kao i svih institucija u BiH, jeste ovjeravala poslovne pozive i davala preporuke u smislu poslovnih rješavanje relevantnih pitanja koja se tiču aranžmana u zemljama Evropske unije za izdavanje viza na duži potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i vremenski period. pridruživanju EU. Ističući kako je reforma policije teško Reforma policije u BiH pitanje, izrazio je uvjerenje da se uz zajednički rad, spremnost za kompromis i razumijevanje političke realnosti u BiH ovo pitanje može uspješno riješiti. Špirić je istaknuo da je saradnja sa Haškim tribunalom pitanje koje se mora okončati u što skorijem roku, a ovaj saziv Vijeća ministara će nastojati dati svoj doprinos. "Ako BiH želi u maju 2007. potpisati Sporazum "Planiram da zajedno s entitetskim vladama o stabilizaciji i pridruživanju s Evropskom angažujemo sve raspoložive resurse BiH u unijom, do kraja februara mora riješiti pitanje pronalaženju i privođenju osumnjičenih za reforme policije", izjavio je Adnan Terzić, bivši ratne zločine. Državne resurse u SIPA-i, predsjedavajući Vijeća ministara. Što se tiče Državnoj graničnoj službi BiH, prioriteta u Novoj godini, Terzić ističe projekat Obavještajno-bezbjednosnoj agenciji BiH i Koridora 5C. Naveo je da se država u prvoj Ministarstvu odbrane BiH, odnosno polovini 2007. treba odrediti prema načinu Oružanim snagama BiH, zajedno s finansiranja, kako bi projekt Koridora 5C postao realnost i u drugoj entitetskim policijskim snagama, treba polovini godine mogao započeti. koncentrisano i trajno angažovati na ovom zadatku i dati im potrebnu političku i Svjetska banka finansijsku podršku", kazao je Špirić. Istaknuo je i to kako je suzbijanje korupcije, koja utiče na ugled BiH u svijetu i time na njen ekonomski razvoj, visoko na njegovoj listi prioriteta. "Izmjene i dopune krivičnog zakonodavstva predstavljaju dio našeg kontinuiranog Svjetska banka priprema novu Strategiju pomoći za BiH za period napora za postizanje pravde i suzbijanje 2007. - 2011. godine. Čim se formiraju sve nove institucije vlasti, kriminala, koji također podriva našu Svjetska banka će početi zvanične konsultacije s ciljem pripreme ekonomiju, ali, što je još gore, i moral i Strategije pomoći. Pored finansijske i tehničke podrške, Svjetska sistem vrijednosti građana BiH. Vijeće banka je također dala doprinos razvoju bh. ekonomije putem ministara će inicirati izmjene i dopune priprema značajnih izvještaja i analiza, uključujući Pregled javnih zakona koje će propisati veće kazne za rashoda. krivična djela poput zlostavljanja i silovanja, Smetnja potpisivanju sporazuma sa Evropskom unijom Nova strategija pomoći za BiH 9 ali i protiv privrednog kriminala, organizovanog kriminala, korupcije u sudstvu i administraciji itd.", kazao je Špirić. Prema njegovim riječima, reforma obrazovanja je previše usporena i politički dogovor o zakonskim projektima kao što je okvirni zakon o visokom obrazovanju se mora postići. "Osim zakona o visokom obrazovanju želimo", dodao je on, "podržati usvajanje i drugih zakona koji će upotpuniti legislativu potrebnu za efikasnu implementaciju na entitetskim i kantonalnim nivoima u skladu sa evropskim standardima". Špirić je istaknuo da članstvo u NATO savezu predstavlja jedan od primarnih strateških ciljeva BiH koji će joj osigurati trajnu stabilnost i time fokusirati našu pažnju na pitanja ekonomskog i sveobuhvatnog društvenog razvoja. Da bi se ozbiljno nastavili razgovori o reformi Ustava mora se, smatra on, osigurati atmosfera za politički dijalog unutar BiH, ali i atmosfera u kojoj će Bruxelles i Washington pružiti na jedinstven način materijalnu i ekspertsku pomoć kako bi se ovaj proces uspješno završio. "Vijeće ministara, moj kabinet i ja spremni smo da učinimo sve da Parlamentarna skupština BiH postane okosnica ustavne reforme koja će uspostaviti funkcionalnu i modernu BiH po evropskim standardima", kazao je Špirić. Špirić je ukazao i na realiziranje prijeko potrebnih ekonomskih reformi koje će osigurati međunarodni ekonomski suverenitet i jedinstven ekonomski prostor u kojem će biti osigurano ubrzano otvaranje novih radnim mjesta i veća zaposlenost. Vijeće ministara posvetiti pažnju i problemima mladih u BiH. Istaknuo je i to da je povratak izbjeglih i raseljenih osoba "proces koji želimo i moramo uspješno riješiti zajedničkim radom". "Izgradnja autoputa na Koridoru Vc u proteklom periodu prešla je put od ideje do pripremnih aktivnosti. Sada je vrijeme za konkretne poteze i početak građevinskih radova", kazao je Špirić dodajući da će Vijeće ministara uložiti maksimalne napore da u toku ovog mandata značajni dijelovi tog autoputa budu završeni. Pored općih ciljeva koje je sedam stranaka prihvatilo kao svoje, Špirić je kazao kako treba posvetiti pažnju i nekim gorućim problemima, prije svega pitanju stare devizne štednje. "Drugo pitanje kojem treba posvetiti posebnu pažnju je donošenje zakona o oduzimanju nezakonito stečene imovine. To ne smije da bude tabu tema. Ne smijemo također zaboraviti pitanje donošenja zakona o restituciji, odnosno o povratu imovine i obeštećenju fizičkih i pravnih osoba čija je imovina podržavljena primjenom propisa o agrarnoj reformi, konfiskaciji, sekvestraciji, nacionalizaciji i eksproprijaciji i drugih propisa koji su doneseni i primijenjivani nakon 1945. godine", kazao je, između ostaloga, Špirić u uvodnom izlaganju. 10 20. januar 2007 Nažalost i to se događa bosnjacka Sulejman Kobajica BOŠNJAČKU DŽAMIJU U KANADSKOM LONDONU UZURPIRALI ARAPI U ovom trenutku očekuje se da potez povuče glavni imam za Kanadu kako bi se izašlo iz ove teške situacije. Bošnjaci Londona su učinili napor kako bi sami razriješili ovaj problem, održali su Skupštinu u BKIC i izabrali novo rukovodstvo Džemata. U Upravni odbor BKIC u Londonu izabrano je devet članova: za predsjednika je izabran Samir Ćosović, za potpredsjednika Alija Malkić, sekretar je Saza Hatibović-Koffmann, blagajnik gospođica Azemina Rahić, a članovi su Mehmed Bašić, Muamer Osmanović, Adem Mašicć, Ermin Rašidović i Pašaga Šagolj. Među Bošnjacima kanadskog grada London, već duže vrijeme vlada visoka doza nezadovoljstva, koje je evidentno poraslo u vremenu drugog mandata predsjednice Upravnog odbora Bosansko Kanadskog Islamskog Centra. Njen izbor veliki broj Bošnjaka je propratilo tako što su demonstrativno napustili izborni sastanak smatrajući da su prevareni u glasanju, odnosno preglasani od strane Arapa koji su uvršteni u spisak za glasanje. Ova mogućnost Arapima je otvorena jer su svojim prilozima i donacijama pomogli otplatu našeg Islamskog Centra, time stekavši pravo glasanja kao redovne džematlije koje plaćaju članarinu. Od tada Bošnjaci nemaju „svoje“ Bošnjake u džamiji. Djeca su prestala pohađati mekteb, a kad Imam dolazi u goste za Ramazan, tek tada dođu poneki Bošnjaci na teravih namaz i tada dovedu djecu u mekteb, jednostavno da bi pokazali svoju prisutnost. Međutim, ni tada Bošnjaci nemaju obavezu da plaćaju članarine, niti da daju druge priloge koji se daju u toku mjesec ramazana. Dobijamo objašnjenje da je ovo arapska džamija, a ne naša bosanska. Na džumu u ovu džamiju dolaze tek rijetki Bošnjaci U međuvremenu, dok su trajali problemi na relaciji između Bošnjaka i Arapa, džamija je otplaćena i renovirana, zahvaljujući opet dobrim Bošnjacima, koji su ostali vjerni svojoj džamiji i svojoj zajednici. Upravni odbor BIKC radio je sa smanjenim brojem članstva pošto su neki članovi dali ostavke ne slažući se sa politikom predsjednice i njene samovolje. Ipak, ona je nastavila redovne aktivnosti kao da se ništa ne događa. Čak ni kada je blagajnica dala ostavku usljed neslaganja sa predsjednicom BIKC, radi njene samovolje i trošenja sredstava bez odluke Upravnog odbora, ništa se nije promijenilo. Tako je bošnjačka zajednica dovedena u poziciju da ne može izdvajati sredstva za plaćanje Imama, tako da se stekao dojam da ga namjerno pokušava otjerati. Klupko se tako ipak počelo odmotavati, ili pak još uvijek mrsiti. Predsjednica je preuzela i dužnost blagajnice, iako je reizbor trebao izvršiti Upravni odbor. Članovi Upravnog odbora i džematlije željeli su imama Senada Palavru, u svome dzematu, kao stalnog Imama. Palavra je pokazao interes za spajanje dviju bošnjačkih zajednica u jednu, koja bi svima odgovarala. Tu bi bile objedinjena dva segmenta: Vjerska komponenta Džemat i Kulturno-prosvjetna zajednica Džemata, koji u svom sastavu ima i sportski klub Bosna. Ova strategija i vizija novog imama Senada Palavre, međutim nije odgovarala Predsjednici, pa je došlo do sukoba interesa članova Odbora i Predsjednice. Na sastanku Upravnog odbora održanog 12. decembra 2006. dogovoreno je sazivanje sastanka Bošnjaka za 21.decembar i poslano je 130 poziva na što se odazvalo skoro jedna trećina džematlija, ali dovoljno da bi mogli donositi valjane odluke. U pozivu je bila samo jedna tačka dnevnog reda: obezbjeđenje sredstava za isplatu ličnog dohotka efendiji Senadu Palavri. Sastanak je održan uz mnoštvo pitanja i odgovora, te javnog suočenja pred masom prisutnih džematlija. Džematlije su tražile odgovornost i smjenu predsjednice i Upravnog odbora, odnosno održavanje novih izbora, pošto u džematu četiri godine nije održan nikakav javni skup džematlija. Postavljeno je pitanje kako se došlo u tako tešku finansijsku situaciju da se čak ni plaća Imamu ne može obezbijediti, nakon čega je Predsjednica demonstrativno napustila sastanak. Ostao je predsjedavajući Sejad Sidran, sa članovima Predsjedništva. Donijeta je odluka da se održi izborna skupština Upravnog odbora i predsjednika BKIC 6. januara 2007. godine. Čašu je prelio potez Predsjednice koja je oduzela ključeve džamije od Imama i uručila mu otkaz, kazavši da više nije potreban ovom džematu. Kazala mu je da ga Džemat više ne može plaćati.Potom je promijenjena brava na ulaznim vratima u džamiji, čime je onemogućeno obavljanje namaza, a ključ više nije bio dostupan ni hadžiji Aliji Salihoviću, koji je dvije godine otvarao džamiju za svaki namaz. Na zaprepaštenje svih, ključevi su dati pakistanskoj porodici, koja prodaje hranu u džamiji. Na ovaj način je onemogućeno održavanje skupštine Džemata koja se trebala održati prema planu. Pred džamiju je došlo više od stotinu džematlija koji su čitav sat čekali da se neko pojavi sa ključem i otvori džamiju za jaciju-namaz. Nažalost pozvana je policija i domaća TV, koja je emitovala informaciju o ovom nemilom događaju. U ovom trenutku očekuje se da potez povuče glavni imam za Kanadu kako bi se izašlo iz ove teške situacije. Bošnjaci Londona su učinili napor kako bi sami razriješili ovaj problem, održali su Skupštinu u BKIC i izabrali novo rukovodstvo Džemata. U Upravni odbor BKIC u Londonu izabrano je devet članova: za predsjednika je izabran Samir Ćosović, za potpredsjednika Alija Malkić, sekretar je Saza Hatibović-Koffmann, blagajnik gospođica Azemina Rahić, a članovi su Mehmed Bašić, Muamer Osmanović, Adem Mašicć, Ermin Rašidović i Pašaga Šagolj. Nadajmo se da će nakon ovoga stvari u Londonu krenuti onim tokom kakvim bi trebalo, da Bošnjaci ne budu izvrgavani ruglu zbog neznanja da organiziraju svoju malu zajednicu, a znali su u teškim vremenima da se nose sa problemima i da iznađu mogućnost da postave zajednicu koja će funkcionirati, sa centrom upravo u londonskoj džamiji. Već u prvim danima nove 2007. godine, sveopća manija zahvatila je Sjeveroistočnu Bosnu, nakon što je iz «povjerljivoga izvora» bliskog Ambasadi SAD u BiH, procurila informacija da je Američkoj vojsci za potrebe servisiranja vojnih operacija u Iraku neophodno novih 4.000 radnika iz Bosne i Hercegovine. Ova informacija je ekspresno provjerena u samom Bagdadu kod Bosanaca koji u iračkoj prijestolnici rade skoro četiri godine i tamo zauzimaju važne pozicije. Nakon što se ispostavilo da je informacija zaista utemeljena na ozbiljnom planu proširenja vojne efektive koju je administracija Gerga W. Busha već zatražila od Kongresa SAD, kako bi u Iraku bilo angažirano novih 20.000 vojnika, hiljade ljudi na ovoj regiji, odjednom je krenulo u prikupljanje dokumentacije neophodne za kompletiranje aplikacija. Puni autobusi aplikanata za rad u rizičnim područjima Iraka krenuli su prema Sarajevu, gdje se u u Hotelu Holiday Inn, obavljaju razgovori sa predstavnicima američke kompanije KBR. Iako je svakodnevno pred Hotelom u redovima više od hiljadu ljudi, razgovore obavi jedva stotinjak osoba, koje ulazak u kancelariju KBR smatraju svojevrsnom lutrijom: -Ranije je bilo neophodno da aplikanti moraju imati makar jedan dan staža u KBR, ili nekoj drugoj američkoj firmi, a sada su uslovi mnogo bolji i nema toga ograničenja, kazao nam je jedan od kandidata za odlazak u Irak, koji iako posjeduje visoko obrazovanje spreman je raditi poslove namijenjene nižoj stručnoj spremi, za mjesečnu plaću koja se kreće oko 5.500 američkih dolara, odnosno oko 8.000 maraka. Procjenjuje se da je u ovom trenutku na raznim poslovima u Iraku i Afganistanu već angažirano, upravo sa ove regije te u manjem broju iz Sarajeva i Zenice, oko 4.000 ljudi. U proteklih četiri godine niti jedan Bosanac nije napravio ozbiljniji izgred koji bi ga koštao otpuštanja ili protjerivanja, za razliku od radnika koje je Američka vojska angažirala na Filipinima, Vijetnamu ili samom Iraku. Upravo zbog ove činjenice Amerikanci se i odlučuju ponovno posegnuti za bosanskohercegovačkom radnom snagom. Sa druge strane činjenica da se u KBR u BiH zapošljava više od tri četvrtine muslimana momenat je koji sa globalnog stanovišta može relativizirati tvrdnju da se Amerikanci u Iraku bore protiv islama i muslimana. U razgovoru sa desetak osoba koje su boravile na privremenom radu u Iraku ili Afganistanu ili se spremaju tamo otići primijetili smo visoku sigurnosnu kulturu niko od njih nije želio da se njihovo ime pomene u novinama jer misle da bi time zasigurno za sva vremena zatvorili vrata za upošljavanje u bilo koju firmu koja radi za američku vojsku. U ovom trenutku, prema našim saznanjima, najviše se traže električari, zidari, auto-mehaničari, ali u manjem broju i radnici drugih zanimanja. Prema temeljito prikupljenim podacima trenutno je u Iraku sa prostora ex-Jugoslavije angažirano oko 10.000 osoba. Procjene govore da je nešto više od jedne trećine angažiranih upravo iz BiH, što je otprilike oko 4.000 osoba. Svi oni su otputovali u Irak nakon što su bili angažirani u BiH. U posljednjih otprilike 40 Ph. Fax. 773-583-3285 773-478-1460 20. januar 2007 bosnjacka 11 Sabit Hrustić Četiri hiljade Bosanaca potrebno za operacije Amerikanaca u Iraku Bosanci u Iraku mjesečno zarađuju 20 prosječnih plaća mjeseci oni su imali prosječnu plaću od 10.000 maraka. Na ovaj iznos plaćanje samo poreza, bez dadžbina Državi, izgubljeno je najmanje 180 miliona maraka. Interesantno je da Država nikada nije pokušala osmisliti program pristupa populaciji uposlenika u američkim kompanijama koje servisiraju SFOR, iako je svima bilo jasno da je angažman bosanskohercegovačkih radnika u ovim američkim kompanijama bio u prošloj deceniji najbolje plaćeni posao u našoj zemlji. Ni jedan proizvodni gigant u biH nije bio u prilici uposliti približan broj osoba i ponuditi im plaću kakvu su imali radeći za Amerikance. U Lukavcu je sagrađena i stambena zgrada poznata po imenu «Iračanka», u kojoj žive samo povratnici sa rada u Iraku i Afganistanu. Odlazak u Irak, Kuvajt i Afganistan posljednjih godina išao je preko amričke kompanije Halliburton, odnosno KBR, te njemačko-američke Oshkosh Truck Corporation (OTC), s tim što OTC izvodi poslove u Kuvajtu, a KBR u Iraku i Afganistanu. Prema našim informacijama mnogo bolja primanja državljani BiH imaju u Kuvajtu, bez obzira što je u Iraku i Afganistanu mnogo opasnije i teže raditi. Informacije međutim, o odlasku naših ljudi u Irak i Afganistan Ministarstvo civilnih poslova BiH uopće ne posjeduje. Također, zavodi za zapošljavanje na čijim evidencijama se nalazi većina onih koji dobijaju angažman u KBR-u također ne znaju za odlazak, tako da se oni po nekoliko godina vode na evidencijama ugrožavajući poziciju drugih koji čekaju posao. Lov na radnike sa Tuzlanske regije provelo je u posljednja tri mjeseca prošle godine nekoliko hrvatskih kompanija koje su dobile ugovor za izgradnju auto-puta u Kataru. Više od hiljadu osoba obavilo je razgovore na koje su išli prvo u gračaničko selo Miričina, potom u Čapljinu, a onda u Split. Prema informacijama do kojih smo došli, na ove poslove bi trebalo biti angažirano oko 400 radnika. Međutim, potražnja radnika nakon što je KBR izrazio potrebu za 4.000 Bosanaca, dovela je hrvatske kompanije u problem, jer su one nudile 1.500 dolara mjesečno, što je nekoliko puta manje od ponude koja dolazi iz SAD. Razlozi koji su opredijelili Hrvate da radnu snagu traže u BiH prije svega su u niskoj cijeni radne snage, te u činjenici da se radi o muslimanima, koji bi imali mnogo bolji tretman i lakšu adaptaciju u Kataru. Bush u akciji Još 21.500 Amerikanaca ide u Irak Američki predsjednik George W. Bush je u govoru naciji prihvatio odgovornost za greške do sada učinjene u Iraku, te objavio da će u tu zemlju biti upućeno dodatnih 21.500 američkih vojnika, koji će zajedno s iračkim snagama pokušati obuzdati sektaško nasilje. Pet brigada sa 17.500 vojnika bit će upućeno u Baghdad, a 4.000 vojnika u nemirnu pokrajinu Anbar, što će u okvirima Bushove nove strategije "promijenti američki kurs u Iraku i pomoći uspjehu u borbi protiv terorizma", prenose agencije. "Stanje u Iraku je naprihvatljivo za Amerikance i neprihvatljivo za mene. Naše su se snage u Iraku hrabro borile. Učinile su sve što smo tražili od njih. Tamo gdje su učinjene greške, odgovornost leži na meni", kazao je Bush u govoru u kojem je predstavio novu strategiju za Irak. Bush je najavio i novo jačanje američkog vojnog prisustva u regiji, s upućivanjem treće borbene skupine sa nosačem aviona u Perzijski zaljev i razmještajem protivraketnih sistema "Patriot" u prijateljskim zemljama regije. Polažući veliko povjerenje u vladu iračkog premijera Nurija al-Malikija, koja bi operaciju u Baghdadu trebala podržati s novih 10.000 do 12.000 vojnika, Bush je upozorio da američki angažman ne može trajati vječno i da će iračka vlada, ako ne ispuni obećanja, izgubiti podršku Amerikanaca i podršku Iračana. Najavio je da će američke i iračke snage zajednički kontrolirati bagdadske četvrti, ulazeći i u one koje generiraju sektaško nasilje, pružati zaštitu stanovništvu, vraćati povjerenje, te normalizacijom života pomoći u pomirenju između sunita i šiita. Bush je kazao kako je Vlada Iraka ponudila "agresivni plan" za Baghdad te obećala da neće tolerirati političke i sektaške intervencije koje bi omele njegovu provedbu. Iračka vlada planira i da preuzme odgovornost za svih 18 pokrajina do novembra, a Bush je najavio da će Parlament u Baghdadu donijeti zakon o podjeli prihoda od nafte među svim Iračanima. Najavio je i da će vlada premijera Malikija uložiti deset milijardi američkih dolara u obnovu i infrastrukturne projekte, koji će otvarati nova radna mjesta, Sjedinjene Države će udvostručiti broj Pokrajinskih timova za obnovu, a državna sekretarica Condoleezza Rice imenovat će koordinatora za o b n o v u I r a k a . Uporedo s tim, kako je istaknuo Bush, američke snage će nastaviti progon terorističke mreže Al-Qaida i inostranih boraca u Iraku, koncentriranih u pokrajini Anbar. Američki predsjednik je upozorio Iran i Siriju da će poduzeti mjere protiv njihovog miješanja u rat u Iraku, te da će prekinuti dotok pomoći iz tih zemalja snagama koje napadaju američke vojnike. Opisujući izazove s kojima se Sjedinjene Države suočavaju u Iraku i diljem Bliskog istoka, Bush je naglasio da se radi o "odlučujućoj ideološkoj borbi našeg vremena", te da sve navedene promjene imaju za cilj osigurati "opstanak mlade demokratije koja se bori za život u dijelu svijeta koji je od ogromne važnosti za američku sigurnost". VAŠ MORTGAGE LOAN OFFICER - DEVET GODINA ISKUSTVA BRUNO MRUCKOVSKI 314-638-3000 OFFICE 314-583-1112 CELL. 8707 Gravois Rd. UVIJEK NA RASPOLAGANJU ZA TERMINE *Equal Housing Lender 12 20. januar 2007 Po prvi put u poslijeratnom periodu u Foči bosnjacka Piše: Elma Geca Obavljena dženaza za šest bošnjaka u haremu Aladža džamije -otvoreno i prvo šehidsko mezarje Po prvi put u poslijeratnom periodu u haremu Aladža džamije u Foči desetog decembra obavljena je prva zajednička dženaza za šest ubijenih Bošnjaka čiji su posmrtni ostaci ekshumirani iz masovnih grobnica Miljevina 1, lokalitet Vranovske stijene i Miljevina 2 na površinskom kopu Budanj. Tako su nakon dugog niza godina, nakon što su ubijeni, vječni smiraj u svom gradu pronašli Ramiz Prgo (1965.), Rahim Istrefi (1952.), Mustafa Nikšić (1957.), Muradif Mušić (1942.), Fehim Mulahasanović (1919.), dok je Alija Dželil kome je također dženaza klanjana u Foči, ukopan u Sarajevu. Dženazu namaz predvodio je reisu-l-ulema Islamske zajednice u BIH Mustafa ef. Cerić, a posljednjem ispraćaju žrtava prisustvovala je brojna rodbina, prijatelji, komšije koji žive u Sarajevu, Goraždu i drugim gradovima BiH ali van njenih granica. - Danas ovdje klanjamo dženazu za šest meita, šest osoba koji nisu umrli Nekoliko stotina prisutnih je iz harema Aladža džamije, sa prve zajedničke dženaze u Foči, koja se klanjala za šest žrtava zločina počinjenih u ovom gradu, uputilo dove Svevišnjem da im oprosti grijehe i nagradi ih za dobra djela. prirodnom, nego naprasnom i nasilnom smrću. Ispraćajući našu braću, molimo Allah dž.š. da im otvori dženetska vrata, da se sretnu sa onima koji ih već čekaju i da im kažu da smo mi u Foči i da ćemo se vratiti u Foču. Mnogo je još meita i duhova, duša koje se nalaze u Foči i oko Foče i koji traže od nas da ih nađemo i da im klanjamo dženazu. Bože ujedini Fočake i sve ljude u vjeri i ljubavi, osnaži ih u njihovoj želji da se vrate u svoj grad. Bože ti si sveznajući i Ti znaš kakva nam je budućnost. Učini da bude bolja od naše prošlosti. Osnaži nas da nas više nikada i nikoga ne ubija i ne kolje na Drini kazao je između ostalog Mustafa ef. Cerić tražeći milost i oprost Božiju za ubijene Bošnjake istakavši da će sloboda Bošnjaka biti onolika koliko je bude na Drini, koliko je bude u Foči, Višegradu. Nakon što je obavljen vjerski obred te pred duše rahmetlija proučene dove i Fatiha, posmrtni ostaci žrtava ukopani su na porodičnim ali i drugim mezarjima u Foči među kojima je i prvo otvoreno u haremu Careve džamije. Šest sahranjenih Bošnjaka samo je jedan broj od ukupno identificirane 42 žrtve starosne dobi od 18 do 70 godina čiji su posmrtni ostaci ekshumirani iz masovnih grobnica Miljevina 1 i Miljevina 2 u augustu 2004. godine. Još 120 žrtava ekshumiranih iz ovih dviju masovnih grobnica, čeka na identifikaciju u Gradskim grobljima Visoko. Prema informacijama iz Udruženja ubijenih i nestalih Fočaka, sve do sada identificirane žrtve bile su zatvorenici zloglasnog fočanskog KP doma koji su, prema podacima ovog Udruženja, 1992. godine, zarobljeni a potom odvedeni i strijeljani u Miljevini. Zajedničku dženazu u Foči za šest žrtava organizirao je Medžlis IZ Foča u saradnji sa Udruženjem ubijenih i nestalih Fočaka, dok su dženaze za preostalih 36 identificiranih Bošnjaka obavljene ranije prema željama porodica. Iako je Foča ovog dana bila obavijena tugom, prva zajednička dženaza klanjana u ovom gradu ohrabrila je povratnike koji se nadaju da će mrtvi vratiti i žive. -Čim ovdje u Foči počnemo kopati naše mrtve, više ćemo dolaziti, vraćati se kući kazao nam je sekretar Udruženja ubijenih i nestalih Fočaka Ismet Mulahasanović koji je ovom prilikom na porodičnom mezarju Ocrkavlje kod Foče ukopao oca Fehima. -Moj rahmetli otac Fehim imao je 73 godine. Bio je čovjek sa tojagom, star i nemoćan, pa ipak odveden u rudnik i strijeljan. Uoči 1. maja 1992. godine uhapsila ga je Miljevinska policija i sa još petnaestak Bošnjaka iz tog mjesta privela ga u stanicu a potom u zloglasni fočanski logor KP dom. Iako je uz pomoć Crvenog križa u augustu 1992. godine trebao biti prebačen u Crnu Goru u grupi sa logorašima starijim od 60 godina, njegov autobus sa Šćepan Polja vratio je zločinac Pero Elez. Sutradan je odveden na površinski kop Rudnika Miljevina, gdje je strijeljan prisjeća se s tugom Ismet svog oca Fehima kazavši zbog čega je oca želio sahraniti na groblju u Ocrkavlju. -Tu su mu svi preci, tu je sada i on, a tu ću ako Bog da i ja. Svetije mi je da se ukopa tu gdje su svi moji i ja to smatram obavezom. Nadam se da će i ostali Fočaci ukopati svoje najmilije u ovom gradu jer to je ohrabrenje i za povratnike. U haremu Careve džamije planirana je izgradnja šehidskog mezarja sa turbetom ali to će isključivo ovisiti od odluka porodica žrtava da svoje šehide ukopaju u Foči kazao je Mulahasanović. 20. januar 2007 bosnjacka 13 Od bosanskog drveta luksuzni namještaj za Dubai, Kuvajt, Katar... Firma “Fekry” planira proširenje proizvodnje i otvaranje fabrike za namještaj Saopćenje za javnost Prije nekoliko mjeseci Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike{KBSA}, www.bosniak.org, je poslao Vladi Kanade pismo u kome je zatražena aktivnija uloga Kanade po pitanju nastavka rada Krivičnog tribunala za bivšu Jugoslaviju u Hagu i nastavka rada Glavne tužiteljice Karle Del Ponte. U pismu KBSA između ostalog se kaže: "Kongres Bošnjaka Sjeverne Amerike smatra da situacija na Piše: Elma Geca području bivše Jugoslavije predstavlja prijetnju međunarodnom miru i bezbjednosti sve dok se ne Porodični posao koji traje već punih 40 godina, firma “Matrica” iz privedu pred lice pravde osobe koje su odgovorne za zločin. Rezolucijama 1503. i 1534. Savjet bezbjednosti Egipta odlučila je proširiti i na BiH. OUN-a je pozvao MKSJ da poduzme sve moguće mjere kako bi se sve istrage završile do 2004. godine, svi prvostepeni postupci do kraja 2008. godine i kako bi MKSJ svoj rad priveo do kraja 2010. godine. KBSA smatra da je nezamislivo da MKSJ zatvori svoja vrata dok se Radovan Karadžić i Ratko Mladić nalaze na slobodi. Hapšenje Radovana Karadžića i Ratka Mladića je zajednička odgovornost Srbije, Republike Srpske i međunarodnih vojnih snaga stacioniranih u BiH. KBSA poziva na bezuslovno ispunjenje svih naloga iz Rezolucija 1503 i 1534, prevashodno hapšenje Karadžića, Mladića i drugih optuženih kako bi se strategija okončanja rada MKSJ efikasno sprovela“. KBSA je po navodima iz pisma dobio poziv da posjeti Ministarstvo vanjskih poslova Kanade. Delegacija KBSA se dana 8. Januara, 2007. sastala sa: Pierre Guimond, Direktor Odjela za istočnu Evropu i Balkan i Paul Roche, viši činovnik, Kancelarija odjela za Bosnu i Hercegovinu, Srbiju-Crnu Goru, Istočnu Evropu i Balkan. Pierre Guimond i Paul Roche su boravili više od godinu dana u BiH, radeći u Sarajevu. U razgovoru je bilo vidljivo da se slijedi politika koju je bivši premijer Kanade Mulroney vodio, znači otvoreno pro-srpska. Htjeli su doznati sve što mogu o KBSA. Na uvod da je „CNAB an umbrella organization“, Paul je spremno skočio sa :“You are trying to be an umbrella organization“. To je indikator da se oni boje KBSA i da misle na bilo koji način umanjiti aktivnost i značaj KBSA. Obadvojica su pokušala dokazati da su Bošnjaci razjedinjeni, te da nema saradnje između naroda u BiH. KBSA je konstatovao da Kanada ima važnu ulogu u međunarodnoj zajednici, te zbog očuvanja te uloge Kanada treba prvo da ispravi svoje grijehe iz prošlosti kad nije htjela priznati glas većinskog izbornog bh tijela, i kad se postavila na pogrešne stvari umjesto na principe demokracije i glasa naroda kojega je trebalo poštivati i braniti. Ukazano je na činjenicu da je u to kritično doba Kanada bila vođena premijerom koji je dozvolio da se etnički interesi iz njegove lične familije umiješaju u vanjsku politiku zemlje. Prezentirana im je KBSA brošura, i službena pozicija KBSA u vezi predmeta sastanka, isto kao i predmeta na koje zahtijevamo dobiti službenu poziciju kanadske vlade: produženje rada Međunarodnog krivičnog tribunala i Tužiteljice Karle Del Ponte. Bilo je jasno da je KBSA uhvatio kanadske diplomate na spavanju. Ovo je bio tipičan „damage control“ sastanak. Kanadske diplomate su saopštile KBSA da neće dati službenu poziciju Kanade, jer „to su ionako predmeti Nakon što je prije pet godina otvorila firmu stigao iz naše matične firme iz Egipta, u kojima se oni bave i bez nas“. Pierre Guimond-u se je u “Azab” u Novom Travniku koja se bavi isključivo 2007.godini planiramo uložiti oko 700.000 KM jednom trenutku „otvorio“ jezik i izletjelo mu je da je trgovinom, svoj drugi ogranak u BiH, a prvi vlastiti novih investicija za obnovu mašina i novu ambasada Kanade u Sarajevu prevelika za BiH i da kroz nju gledaju na jug: Kosovo i Albanija. Tada je od KBSA kada je riječ o proizvodnji, u februaru ove godine liniju proizvodnje koju ćemo udvostručiti, ali upitan kakva je pozicija Kanade u vezi Kosova. To nije otvorila je u općini Foča-Ustikolina. Kako nam je preduslov za to je da obezbjedimo dovoljnu očekivao, bio je zbunjen, i rekao je istinu pozicija kazao vlasnik Mohamed El Azab, firma “Fekry” bavi količinu sirovog materijala. Već u januaru na kanadske vlade je da ne znaju šta napraviti sa manjim se proizvodnjom rezane građe, 100 posto je osnovu ugovora koje ćemo nadamo se sklopiti, entitetom {RS}, u smislu referenduma o odcjepljivanju, orijentisana izvozno i upošljava ukupno 17 radnika. znat ćemo količinu trupaca koje ćemo dobiti od ako priznaju Kosovo. Na to mu je KBSA odgovorio da je -Imamo 12 stalno uposlenih radnika dok šumarstava rekao je El Azab, dodajući da ova porazno da kanadska vlada, nakon petnaest godina od agresije i genocida na BiH, još uvijek ima krive poglede. preostalih pet angažujemo honorarno po firma ima i dugoročne planove. Na kraju je KBSA naglasio da Kanada nema nacrt potrebi. Do sada smo isjekli između sedam i Do kraja 2008. godine namjerava u Fočavanjske politike za državne veze s državom koja će joj osam hiljada kubika rezane građe. Zadovoljni Ustikolini otvoriti i fabriku za proizvodnju stilskog, uskoro postati vojni partner u NATO paktu. KBSA je smo urađenim do sada, a posebno smo luksuznog namještaja čime bi bila zaposlena ukupno konstatovao da je vrijeme pripremiti nacrt vanjske ponosni što je firma „Fekry“ izgradila imidž i 53 radnika. politike prema Bosni i Hercegovini kao budućem partneru na mnogo nivou, uključujići i NATO saradnju. postala firma od povjerenja koja sve svoje -Naša firma “Matrica” u Egiptu pored obaveze izmiruje na vrijeme i nema nikakvih dugova. Sve smo to uspjeli svojim vlastitim sredstvima kazao je Mohamed El Azab, Prema njegovim riječima, od februara do danas firma “Fekry” investirala je oko pola miliona maraka, dok ukupan obrt sredstava iznosi oko 1.500.000 KM. U novoj godini planiraju se nova ulaganja uz proširenje proizvodnje i povećanje broja zaposlenih, a prema riječima vlasnika, sve zavisi od toga da li će biti obezbjeđena dovoljna količina sirovog materijala koji je do sada nabavljan iz Republike Srpske. -U toku su pregovori sa JP bosanskopodrinjske šume u Goraždu i postoje obećanja da ćemo u 2007. godini imati obezbjeđenu dovoljnu količinu sirovog materijala iz samog BPK Goražde. Prema poslovnom planu koji je proizvodnje i trgovine rezanom građom bavi se i proizvodnjom stilskog luksuznog namještaja, koji do sada još nije bio zastupljen na području BIH. Trenutno tržište za izvoz tog namještaja je Dubai, Kuvajt, Katar, Saudijska Arabija i od ove godine Francuska koja je jako dobro prihvatila ove proizvode. Planiramo taj namještaj ponuditi i na području BiH što će naravno zavisiti od tržišnog interesovanja za ovu vrstu namještaja. Stoga smo došli na ideju da pokušamo u sklopu firme u Ustikolini otvoriti malu fabriku za proizvodnju tog namještaja čime bi oko 60% radnika bilo angažovano na proizvodnji rezane građe, a preostalih 40 % radilo bi u fabrici namještaja, a sve će to zavisiti prvenstveno od sirovina” kazao je vlasnik firme “Fekry”d.o.o. Foča-Ustikolina. Emir Ramić Predsjednik KBSA 14 20. januar 2007 Tuzla bosnjacka Osjećaj da stvari u Bosni i Hercegovini ne mogu ići nabolje proteklih godina prekinut je u Tuzli, gdje je zahvaljujući ozbiljnom vođenju Općine kvaliteta života podignuta na visoki nivo Strategija razvoja općine Tuzla usvojena 2003. godine, uzimajući u obzir da je Tuzlanski basen decenijama bio baziran na velikim sistemima, predvidjela je i razvoj poduzetništva. U Lipnici je utemeljen Inkubator za razvoj malih preduzeća, na šesnaest hekatara otvorenog i 1,2 hektara zatvorenoga prostora. Ovdje je osnovano dvadeset i tri preduzeća u kojima je uposleno 135 radnika. Općina je prostor i zemljište poduzetnicima ustupila besplatno, a poduzetnici imaju obavezu da plate dio troškova zaštite, električne energije i održavanja zelenih površina, po cijeni od 0,5 do 2 KM/m2. Svim Bosancima i Hercegovcima u inozemstvu također je otvorena mogućnost da ovdje investiraju i započnu biznis pod najpovoljnijim uslovima. San Francisko, Dubai i Tuzla Pedesetogodišnje redukcije vode u Tuzli, godine u izgradnju još jednog slanog jezera i slanog iako su tek rijetki vjerovali da će se to ikada desiti, vodopada, ponovno u centru Tuzle. Na ovaj način će okončane su prošloga mjeseca, kada je pritiskom na ljekovita slana voda, kojom je već sada ispunjeno taster gradonačelnik Jasmin Imamović stavio na Panonsko jezero, dobiti i funkciju inhalatora, tako da upotrebu tvornicu vode u naselju Cerik, koja sa će ljekovita svojstva moći da osjete čak i svi kapacitetom od 300 litara u sekundi u potpunosti posjetioci koji šetaju atraktivnim parkom Slana zadovoljava potrebe oko 170.000 stanovnika ovoga banja (koji je sa neznatnim sredstvima uređen i od grada. Za izgradnju tvornice vode i cjevovoda zaraslog mračnog prostora pretvoren u investirano je trinaest miliona maraka, i to deset najposjećenije mjesto za odmor i rekreaciju). miliona kreditnog zaduženja, a ostatak su sredstva iz Također je i Soni trg u centru Tuzle, koji je bio Budžeta Općine. Činu puštanja u rad tvornice koja svojevrsno ruglo grada, djelomično korišten za prerađuje vodu iz jezera Modrac čineći je pitkom, parking, sa malim sredstvima preuređen i na tom prethodile su desetine projekata, počevši od onoga mjestu je danas atraktivni muzej i prelijepi trg, sa da se voda za Tuzlu obezbijedi sa Krivaje, izgradnjom fontanom u obliku neolitske posude u kojoj se još vodozahvata i velike brane, te izradom desetina prije nekoliko hiljada godina proizvodila so. kilometara vovoda, što bi koštalo pedesetak miliona Tim sa kojim radim već godinama je na maraka, pa do onoga da se voda džinovskim stanovištu da je važna ideja. Mi smo pumpama doprema sa Drine. Vodosnabdjevanje je u protekloga ljeta sagradili najveće sojeničko Tuzli donosilo izborne pobjede i redovito obećanja naselje u Evropi. Za manje od 150.000 maraka činilo neostvarenim. Dolazak Jasmina Imamovića na došli smo na liste turističkih ponuda u cijeloj čelo općine prije šest godina nije obećavao da će se Evropi. Danas, kada turisti dođu u Tuzlu, oni bilo šta drastično promijeniti, ipak: -Uspjeli smo imaju mogućnost da vide mnogo toga. Ja sam ostvariti naše zamisli i danas Tuzla ima čitao putopis jednoga Šveda koji je bio u ovim tvornicu vode kakvu ima recimo Dubai, San krajevima prije stotinu godina i on je tada Francisko, Los Angeles... Cijeli grad nakon pola govorio da je jedina šansa Tuzle Soda i ugalj. stoljeća ima vodu svih dvadeset i četiri sata. Mi smo onda zapitali da li to mi za sto godina Najveći broj stanovnika Tuzle rođen je uz nismo odmakli ni milimetar i odlučili smo se da redukcije i ne pamti kako je živjeti bez ponudimo i jedan drugačiji put kojim Tuzla redukcija vode. Cijeli grad je odjednom može da ide, paralelno sa onim koji imamo. Mi višedecenijski pesimizam zamijenio ćemo sada za samo 50.000 maraka napraviti optimizmom, riječi su Imamovića, čija je poslovna muzej geologije. Imamo najjače geologe u BiH filozofija od dolaska na mjesto gradonačelnika i to ćemo iskoristiti, kaže nečelnik Imamović. sadržana u devizi «od najgoreg napraviti najbolje». Strategija razvoja općine Tuzla usvojena 2003. godine, uzimajući u obzir da je Tuzlanski USUSRET BUDUĆNOSTI basen decenijama bio baziran na velikim sistemima, predvidjela je i razvoj poduzetništva. U Lipnici je Po ovom principu je na lokalitetu Pinga, u utemeljen Inkubator za razvoj malih preduzeća, na samom centru grada prije tri godine sagrađeno prvo šesnaest hekatara otvorenog i 1,2 hektara slano jezero u Evropi. Do tada je Pinga bila mjesto zatvorenoga prostora. Ovdje je osnovano dvadeset i izražene depresije tla, gdje je Tuzla za tridesetak tri preduzeća u kojima je uposleno 135 radnika. godina potonula više od sedamnaest metara. S Općina je prostor i zemljište poduzetnicima ustupila obzirom da su svi objekti srušeni, a tlo nije bilo besplatno, a poduzetnici imaju obavezu da plate dio sigurno za gradnju, lokacija od nekoliko hektara je troškova zaštite, električne energije i održavanja pretvorena u smetlište, odlagalište olupina starih zelenih površina, po cijeni od 0,5 do 2 KM/m2. Svim automobila, obraslo u šikaru i močvaru. Bosancima i Hercegovcima u inozemstvu također je Investiranjem oko 1,2 miliona maraka na ovom otvorena mogućnost da ovdje investiraju i započnu mjestu je sagrađeno jezero koje je u proteklih tri biznis pod najpovoljnijim uslovima. Ovaj atraktivni godine posjetilo najmanje milion ljudi plativši projekat također nije zahtijevao veće investicije, a ulaznicu od dvije marke, na ovaj način u potpunosti njime je riješena sudbina rudničkog prostora koji je otplativši investiciju, a grad učinivši atraktivnim. Po bio osuđen na potpuno propadanje. Ustupanje ovom principu će Općina investirati već naredne prostora poduzetnicima ostvaren je dupli efekat: jeftino je obezbijeđena mogućnost razvoja poduzetništva i iskorišten objekat, kakav se u drugim sredinama prepušta potpunoj devastaciji i destrukciji. TUZLA NE ŽELI DA POTONE Zgrada u kojoj je dugo godina bila smještena Geodetska općinska služba i koja je zbog oštećenja izazvanih slijeganjem napuštena, zahvaljujući suradnji sa Vladom Kraljevine Norveške i njihovim kompanijam a Sintef i Siva, koje su u svijetu poznate za izuzetnim uspjehom u razvoju novih tehnologija, proizvoda i biznisa, postala je najveći centar informacionih tehnologija na Balkanu. Ovdje je osnovan Inkubator za razvoj biznisa u novim tehnologijama i Centar visokih tehnologija. BIT centar je okupio mlade talente, mahom završnih godina fakulteta, koji žele da razvijaju svoje ideje. Obezbijeđen im je idealan prostor sa kompletnom infrastrukturom, uz pomoć domaćih i ino eksperata, te finansijske pomoći i konsultantskih usluga za iznalaženje kapitala i ulazak na svjetsko tržište. Ovdje je za samo godinu dana posao našlo 60 visokostručnih osoba u 16 kompanija sa poduzetnicima i kapitalom iz SAD, Engleske, Australije i sl. Trenutno se vode razgovori sa norveškim partnerima o proširenju projekta ne samo u Tuzli već u cijeloj regiji. Za ovaj projekat norveška Vlada obezbijedila je oko 4,7 milona KM, a općina Tuzla je stavila na raspolaganje zgradu od 1.000 m2, kao i pomoć općinske administracije. Već u prvim mjesecima naredne godine bit će uspostavljen i Inkubator kreativne industrije za stvaraoce i umjetnike iz raznih oblasti stvaralaštva (likovna umjetnost, teatar, radio i TV, novinarsko, literarno, muzičko, filmsko, dizajnersko i dr. stvaralaštva iz oblasti kreativne industrije). U BIT centru su otvoreni za svaku vrstu suradnje sa našim stručnjacima širom svijeta. Općina Tuzla je u suradnji sa Britanskim savjetom pripremila Mapping document sa promotivnim filmom i drugim materijalom, kako bi se podstakla ova djelatnost u gradu Tuzli. Najmanje dvadeset poslovnih prostora u strogom centru grada bit će ustupljeno ovom Inkubatoru. Zahvaljujući ovim poduhvatima Tuzla je u okviru projekta tzv. Beacon sheme, koju su organizirali Vijeće Evrope i OSCE, a uz finansijsku pomoć Velike Britanije i Švicarske, te kordinaciju Saveza gradova i općina F BiH, u konkurenciji 65 gradova i općina proglašena bosnjacka kao Općinu sa najboljim rezultatima u razvoju poduzetništva, dobivši prestižnu nagradu i status BEACON općine, te obavezu da svoja dostignuća u ovoj oblasti prezentira i drugim općinama u BiH i inozemstvu. IMAMO MNOGO VIŠE PARA Nevjerovatan razvoj Tuzle, koja je u fazi pripreme uslova za dobijanje statusa grada, prema tvrdnji uposlenih u općinskoj administraciji, zasnovan je prije svega na povezivanju sa evropskim gradovima i klasičnom usvajanju i kopiranju dostignuća do kojih su veliki gradovi došli. Po ugledu na Ravenu i Veronu, proljetos je u Tuzli pokrenuta akcija uređenja fasada. Za samo 120.000 maraka, uže gradsko jezgro sa starim i neuglednim zgradama, postalo je jedno od najljepših na ovim prostorima. Načelnik Jasmin Imamović kaže da su ovako mala sredstva samo bila poticaj poduzetnicima u Tuzli koji su nastavili akciju i investirali nekoliko puta više od Općine: -Imamo pravilo da prilikom putovanja po svijetu gledamo šta rade bogati i jednostavno prepisujemo. Tražili smo način da naše projekte provedemo bez velikih ulaganja, iako smo u proteklih šest godina iz godine u godinu povećavali Budžet, koji je sada duplo veći u odnosu na onaj koji je bio prije šest godina i to nam je omogućavalo da možemo investirati. Na primjer, ranije su izdvajanja za kulturu i sport bila 0,3 posto a sada su veća od tri posto, a pored toga Budžet je duplo veći, tako da je to višestruko više. To su prepoznali stranci, to su prepoznali ljudi iz Regiona i iz cijele BiH i Tuzla je zahvaljujući tome dobila niz nagrada. Jer, mi se vodimo nastojanjem da sve što pravimo bude odmah najbolje. Zašto bi smo sada pravili da bude dobro, pa kasnije bolje, kada odmah može da bude najbolje. Sada ćemo graditi najveći i najljepši trg u BiH, na mjestu gdje je bila zgrada Općine. To je sve u katastrofalnom stanju i mi ne možemo praviti nikako drugačije nego najbolje. Tuzla je posljednjih godina izgrađujući atraktivne kapacitete, skoro neprimjetno došla u sami vrh turističke ponude BiH. Uz jedinu slanu banju u Regiji, (koja pomaže liječenje bolesti kao što su hronični reumatični poliartritis, spondiloze i spondilatroze, fibrozitisi i artroze, te sterilitet primarni i sekundarni, plexalia hypogastica, adnexitisichronica, parametritis, perisalpingitis chro. Tuzla 20. januar 2007 dysmenorrhoea, patološke devijacije maternice, postoperativne slučajeve sa bolovima usljed athezija, hronične upale gornjih respirativnih puteva-kataralne forme, firigitisi, rinitisi i zapaljenja parazelnih šupljina itd) te termalne vode koje sadrže kalcijum, sodu, magnezijum, brom i jod, novosagrađeni kapaciteti, prije svega Panonsko jezero, muzeji, historijski trgovi, sojeničko naselje i komunalna infrastruktura otvorili su ogromne mogućnosti Tuzle. To je ustvari i potvrdila prvo Zlatna turistička ruža 2006, koja je ovom gradu 15 dodijeljena za najbolju turističku destinaciju u BiH za 2006 godinu, te nedavno dobijena Zlatna ugostiteljska kruna za 2006, dodijeljena za projekat Sojeničko naselje na Panonskom jezeru. Bazirajući se na bogatstvu, odnosno prednosti nad drugima, koju pruža upravo slana voda, kao što je nekada omogućavala razvoj industrijskih kapaciteta, Tuzla će i u budućnosti ići u pravcu razvoja tzv. četiri T: tolerancija, tehnologija, talenat i turizam, izdvajajući se iz bosanskohercegovačkog sivila dokazivanjem da je moguć i bosanski san, na tuzlanski način. Jasmin Imamović, gradonačelnik Tuzle Tuzla je već u Evropi Tuzla je u posljednjih četiri g o d i n e n a p l a n u toplifikacijeuradila više nego je prije toga urađeno za dvadeset godina. Toplificirano je novih 3.000 stanova, a cilj je da se u narednih nekoliko godina toplificiraju svi objekti kolektivnog stanovanja u Tuzli sa čime ćemo značajno poboljšati ekološku situaciju. Tokom 2006. godine asfaltirali smo oko 50 kilometara puteva, izgrađena su tri nova mosta, sanirano preko 30 klizišta, sagradili smo nekoliko dječjih igrališta, sportskih terena, zelenih površina, a ovih dana pustili smo na upotrebu i prvo klizalište. Za klizalište nije utrošen ni jedan fening, a sada djeca imaju mogućnost da nauče klizati kao i u velikim svjetskim centrima. Isto kao što imaju priliku da nauče plivati u Panonskom jezeru, i to u vremenu kada najveći broj porodica nema mogućnost da vidi more. Sa rješavanjem pitanja vodosnabdijevanja konačno smo zaokružili komunalne projekte, koje ćemo i dalje nastaviti provoditi, a uporedo ići u razvoj kako bi smo uhvatili korak sa svijetom. Postali smo svjesni da smo u eri globalizacije, te da smo grad sa industrijom, a ovo je zadnji čas da uđemo u tranziciju Tuzle. Ta spoznaja je otvorila čitav niz naših poduhvata kako bi grad učinili što boljim za življenje i što sličniji svjetskim gradovima. Ubijedili smo prvo sebe, a onda i same građane da je glavni faktor razvoja upravo čovjek i naše prirodno i kulturno nasljeđe. Tako smo i odredili prioritete utemeljene na poznatih četiri T. Tolerancija je osnovni preduslov razvoja jer niko ne želi da investira u grad u kojem nema tolerancije, a mi prednjačimo po tome u cijelom Regionu. Tako smo u julu ove godine mjesecu dobili priznanje za širenje multikulturalnosti. Ne treba zaboraviti, tuzlanska top tema je slijeganje grada: to je problem koji traje stotinu godina. Ako i to uspijemo zaustaviti, mi ćemo krupnim koracima nastaviti sa razvojem. Projekat zaustavljanja tonjenja je proveden i sada ćemo to pratiti. Rudnik Tušanj je zapunjen vodom i predviđanja geologa su da će tonjenje biti zaustavljeno. To će biti novo rađanje grada, koji ima sreću da ispod sebe ima ostatke mora, a mi tu slanu vodu u svakom trenutku možemo izvući gore i iskoristiti je za razvoj, turizam, zdravlje. Mi ćemo dalje razvijati kulturno historijsko nasljeđe. Ovdje se proizvodi so već 7.000 godina. Stoga mi želimo aplicirati za zaštitu kod UNESCO-a, jer želimo zaštititi tzv. prirodni krajolik. Imat ćemo jedini u Evropi dva slana jezera i slani vodopad. Također ići ćemo u pravcu razvoja kongresnog turizma. Primjerice u junu ćemo pozvati ovdje arheologe iz cijeloga svijeta, koji su oduševljeni pronalascima u Tuzli i Gornjoj Tuzli iz neolitskog doba, a koji svjedoče o proizvodnji soli i življenju na ovom prostoru još prije 7.000 godina. Cilj nam je da Tuzla bude i ostane korak u korak sa svijetom, da se povežemo komunikacijama, insistirajući da svi putevi vode ka Sarajevu, jer samo se tako reintegrira BiH. A ne ustavima. Onda će još ostati da Tuzla dobije put prema Sarajevu i Brčkom, odnosno na koridor 5C. 16 17 bosnjacka Ukoliko trebate posao, pravo rješenje za Vas je: BIH INTERNATIONAL TRUCKING COMPANY OBUKA ZA CDL VOZAČKU DOZVOLU - moguć nost uč enja i polaganja na bosanskom jeziku - pet sedmica trening - obezbijeđen smještaj - veliko iskustvo na američkim putevima naših instruktora - NAZOVITE ODMAH i rezervišite mjesto, broj studenata ograničen svaki mjesec 3201 West Devon Ave Chicago, IL 60659 Tel. 773.681.8600 Fax 773.681.8601 City Fresh Market NUDIMO POSAO INSTRUKTORIMA! Nazovite nas! UKAŽITE NAM POVJERENJE MI SMO TU DA VAM POMOGNEMO 800.368.8115 314.832.7900 Ako želite da kupite ili prodate vašu kuću, za Vas je najbolji izbor : -Bosanac si? -Živiš u Americi? -Imaš svoj biznis? -NEMAŠ REKLAMU U BOŠNJAČKOJ DIJASPORI? -A imaš svoj biznis? -??? -HA HA HA Da Vam se ne bi smijali www.bosnianmediagroup.com www.dijasporabosnjacka.com bosdijaspora@aol.com Claus Schlaefli 314-503-6611 www.WhySTL.com Garantovana satisfakcija! Pažnja kupci!!! Izbjegnite greške kod kupovine kuće i uštedite hiljade dolara Nazovite za besplatan savjet: 1-888-876-2997 #1019 Your Home SOLD in under 120 Days or I Buy it for Cash Ako još niste izabrali agenta, onda je Claus pravo rješenje Nazovite odmah: 314-503-6611 Širok asortiman prehrambenih proizvoda, vo će i povr će visokog kvaliteta, meso, riba i morski plodovi. www.cityfreshmarket.com Veliki izbor suhomesnatih i mlije čnih STORE HOURS proizvoda. Pečenje sa ražnja, hljeb, Monday - Saturday 7 AM - 10 PM peciva, torte i razne poslastice. Sunday 8AM - 9PM 18 20. januar 2007 Holandija bosnjacka Izbor najuspješnijih među mladim Bosancima u Holandiji Najuspješnija Admira Fazlić U relativno kratkom periodu od dvije godine od osnivanja organizacije Mladi-BiH u krilu Platforme organizacija građana BiH u Holandiji, Admira Fazlić je meteorski napredovala i od člana rukovodstva postala predsjednik ove organizacije, član uprave Platforme BiH i član Glavnog odbora Svjetskog saveza Dijaspore BiH. Sve to je postigla ulažući maksimalan napor i dajući svoj lični pečat svim projektima i akcijama koje je vodila. Vodila više projekata, te učestvovala u njihovoj realizaciji: Srebrenica i učešće u brojnim akcijama borbe za status naših izbjeglica, Muzej odbrane grada Sarajeva, rad na humanitarnom polju, prevođenje na Holandski jezik knjige pjesama Nihada Nine Ćatića i promocija iste, stručna novinarska i TV obrada pomenutih aktivnosti i njihova prezentacija holandskoj i bh. javnosti, čime efikasno i na najbolji način informiše i vrši promociju naše zajednice u Holandiji i u Bosni i Hercegovini. Admira Fazlić rođena je 27. aprila 1981. godine u Prijedoru. O svom ranom djetinjstvu kaže: Sjećanje na djetinjstvo dostiže samo do 1992. godine, a poslije toga, čini mi se, da sam u jednom danu postala ''odrasla osoba''. Na svu sreću tragični događaji tokom agresije na Domovinu nisu ostavili toliko duboke tragove da bih zaboravila sve one lijepe stvari vezane za rodni kraj. Ti momenti sreće i danas mi daju snagu da se maksimalno zalažem za Bosnu i Hercegovinu, naš narod i naše zajedničke interese. U Prijedoru je završila samo pet razreda osnovne škole. Kaže da je oduvijek željela da bude glumica, pjevačica ili plesačica. Pozorište ju je jako privlačilo... A nije ni čudno. Pozorište je bilo odmah preko puta njene škole u Prijedoru tako da je tamo često odlazila. Plesom se bavila od svoje četvrte godine... Međutim, u logoru je otkrila da je ipak novinarstvo njen poziv: -Nakon što su nas novinari "oslobodili” i ”spasili"… U tom momentu su oni značili puno za nas, jer se situacija počela da se mijenja. Zato sam tada zamislila sebe kad porastem da hoću i ja da pomažem ljudima koji su u nevolji. Admirina životna staza se protegla i do Holandije pa ovdje je u roku i sa zavidnim uspjehom završila studije žurnalistike smjer TV. Bojala se da neće uspjeti, jer to je ipak poseban Prijedlog Elvedina Kodžage, sekretara Platforme BiH, da Admira Fazlić, istaknuta mlada novinarka i predsjednica organizacije Mladi BiH, bude izabrana za najuspješniju omladinku u 2006. godini u Dijaspori BiH u Holandiji je naišao na podršku u redovima svih bh. udruženja, a posebno u organizaciji Mladi BiH. mali svijet, a pogotovo za nju kao strankinju u ovoj zemlji. No, ipak je istrajala u svojoj želji i sada radi kao novinar za Holandsku državnu televiziju. Razmišlja o upisu novih studija na nekom od drugih fakulteta. Željela bi da jednog dana radi za BBC World ili za Al Jazeeru... Proteklih deset godina je proletjelo u mahu integriranja i prilagođavanja u holandsko društvo i novi način života. Sad živi sama, nedaleko od svojih roditelja, majke Harke i oca Ferida. Ima sestru Alenu (21) koja živi i radi u Njemačkoj. Rado piše pjesme i voli da pleše. Voli sevdah i harmoniku, uz koju je i odrasla.... Pored plesanja voli jahanje konja i fotografisanje. Zaljubljena je u prirodu i često potraži mir u šumskoj šetnji. Po prirodi je perfekcionista, što je ponekad nepotrebno iscrpljuje. Sve sto radi želi da to bude što bolje! Jako voli putovanja, ljude, ovaj svijet i sve razlike među ljudima. Ponosi se svojim roditeljima i divi njihovoj generaciji koja je izuzetno svjesna zločina koji je pretrpjela, a u isto vrijeme nije dozvolila da je to uništi. Uprkos svemu vrlo dobro su se uklopili u nametnuti život. -Oni su nam spasili glave, a na nama mladima je da našim starijima olakšamo i obezbjedimo buduće staračke dane… Ponosna sam na to što sam Bosanka i definitivno se želim vratiti u Bosnu i Hercegovinu- kazala je Admira. P rijedlog iz rukovodstva Platforme BiH da dr. Senail Sivro bude kandidat za najuspješniju ličnost 2006. godine u Dijaspori Bosne i Hercegovine u Holandiji je još u oktobru prošao kroz organizacije bh. zajednice i ni jedan drugi kandidat nije iz baze predložen, nego su dobivene isključivo pozitivne i afirmativne reakcije na ime ovog poznatog humaniste i doktora velikog srca. Dr. Senail Sivro je po kasnijoj jednoglasnoj odluci uprave Platforme proglašen za Najuspješniju ličnost godine za stvaralački doprinos u oblasti primijenjenih medicinskih nauka, motivaciji i širokoj podršci mladih medicinskih stručnjaka u BiH, značajnoj tehničkoj i humanitarnoj pomoći klinikama, bolnicama i školama BiH i tijesnoj saradnji sa zajednicom građana BiH u Holandiji. Dr Senail Sivro završio je studije Medicine opću praksu na Medicinskom fakultetu Univerziteta u Sarajevu 1977. Specijalizaciju iz anesteziologije i reanimacije završio je na Medicinskom fakultetu Zagrebačkog sveučilišta na klinici Rebro, od 19781981. a od 1986-1990. je specijalizirao opću hirurgiju na u Sarajevu. Obuku o upotrebi respiratora sa metaboličkim kompjuterom i mašinom za kontrolu anestezije kod proizvođača Angstrem u Švedskoj imao je u bolnici Traunstein u Njemačkoj u decembru 1990. Jednomjesečni kurs za ugradnju pacemaker u Centru za pacemaker na Univerzitetu za medicinu u Beogradu sponzorisala je krajem 1991. firma Vitatron iz Holandije. Obuku za operaciju vađenja kamena iz žučne kese završio je krajem 1991. u slovenačkoj bolnici Sloven Gradec. U bolnici Travnik stažira na Hirurškom odjeljenju od 1977. do 1978. U bolnici u Zenici od 1981. do 1986. obavlja dužnost šefa Odjeljenja za intenzivnu. Obuku iz opće hirurgije ima u zeničkoj bolnici i na Univerzitetskoj bolnici Koševo u Sarajevu od 1986. do 1990. U bolnici Zenica (1400 kreveta) radio od 1990. do 1993. kao šef Odjeljenja za intenzivnu njegu i anesteziju. Osnivač je i upravitelj Ratne bolnice u Visokom u aprilu i maju 1992. Osnivač je i upravitelj Ratne bolnice u Hrasnici od juna 1992. do februara 1993. U ovom relativno kratkom periodu izveo je preko 200 operacija, 250 porođaja i 16.000 ljekarskih pregleda. U toku agresije na Bosnu i Hercegovinu koordinirao je rad ratnih bolnica u Tešnju, Fojnici, Bugojnu i Varešu. Pod nadzorom Međunarodne sanitetske službe boravi u općoj bolnici Kibungo u Ruandi od oktobra 1994. do januara 1995. gdje obavlja urgentne i fakultativne hirurške operacije, radi na rehabilitaciji na hirurškom odjeljenju, nadgleda hirurško odjeljenje i vrši obuku zdravstvenog osoblja na polju opšte hirurgije i urgentne medicine. Na Odjeljenju za kardiopulmonarnu hirurgiju Akademskog medicinskog centra Univerziteta u Amsterdamu radi od 1995-1997. Radi kao šef odsjeka za registraciju studenata gdje vrši obuku iz ove oblasti, vrši postoperativni tretman pacijenata posebno kod zacjeljivanja komplikovanih rana. U poljskim uslovima obavio je kao prvi asistent preko 300 srčanih bypassa i preko 50 operacija pluća. Počinje sa radom na projektu: Endoskopsko vađenje vene saphene magne, za srčani bypass. Na Odjeljenju opće hirurgije Akademskog medicinskog centra Univerziteta u Amsterdamu radi od augusta 1997. na svim vrstama operacija iz opšte hirurgije (trbušne, traumatske, hitne i intenzivnu njegu). Zvanično priznanje općeg hirurga dobio je od Kraljevskog holandskog udruženja ljekara 1. maja 1998. U općoj bolnici Almere u Holandiji radi od septembra 1999. gdje vrši sve vrste hirurških operacija i traumatskih operacija uključujući i ortopedske operacije. Dr. Sivro govori fluentno više stranih jezika (Engleski, Holandski i Ruski jezik). Dobitnik je više nagrada i priznanja. Sa stipendijom iz Fonda Hasan Brkić nagrađen je nadoknadom svih troškova studiranja. Dobitnik je i Zlatne medalje ovog fonda za postignute vrhunske rezultate i akademske zasluge u toku studiranja. Dobitnik je i nagrade firme Olympus Inc. koja je uključivala kompletnu opremu za operisanje kamenca u žuči i odgovarajuću obuku. Supruga Ferida je dr. specijalista za nuklearnu medicinu i radi na AVL Institut za rak Holandije, Sin Jasmin (ima 25 godina), završava PABO, mlađi Zlatan (20 godina) studira biologiju, a kćerka Mitna, studira menadžment u Amsterdamu.. U posljednje vrijeme se uglavnom orijentiše na pomoć u razvoju Bosne i Hercegovine. U tom cilju je sa kolegama u Sarajevu organizovao dva naučna Holandija bosnjacka Najuspješnija ličnost u 2006. godini u BiH dijaspori u Holandiji 20. januar 2007 19 Poštovani Senail Sivro doktor velikog srca Piše: Dževad Kurić (predsjednik organizacije Platforma BiH) Najuspješnija ličnost godine za stvaralački doprinos u oblasti primijenjenih medicinskih nauka, motivaciji i širokoj podršci mladih medicinskih stručnjaka u BiH, značajnoj tehničkoj i humanitarnoj pomoći klinikama, bolnicama i školama BiH i tijesnoj saradnji sa zajednicom građana BiH u Holandiji. simpozijuma o liječenju preloma kuka savremenim tehnikama i o liječenju preloma dugih kostiju minimalnom invazivnom tehnikom. Oba simpozijuma su dobro uspjela i doktori u Sarejevu, koristeći znanje, instrumente i aparate, koje su dobili, sada mogu samostalno da izvode većinu ovih operacija. Program se nastavlja dalje, kako na Koševskoj klinici, gdje se nastoji podići operativi nivo, tako i u drugim bolnicama. Prilikom njegovih posjeta Bosni i Hercegovini redovno provede par dana za komplikovane slučajeve, koje zajedno sa kolegama operiše. Komplikovane operacije zahtijevaju posjedovanje komplikovane aparature. Zato je već poslao komplet instrumeneta za operacije kuka u Državnu bolnicu u Sarajevo, gdje će također organizovati odgovarajuću obuku tamošnjeg mladog kadra. Ideja je da u budućnosti, ove tehnike se prošire i na druge bolnice kako bi naši ljudi širom BiH dobili optimalno liječenje kod ovakvih povreda. Značajne količine sanitetskog materijala, koje dr. Sivro obezbjeđuje iz različitih holandskih i evropskih medicinskih ustanova sa kojima sarađuje, uz saradnju i pomoć Platforme BiH šalje u bolnice (Goražde, Travnik i dr.) u Bosnu i Hercegovinu. U toku je u završna faza realizacije projekta osavremenjivanja osnovne škole u Gučoj Gori kod Travnika. Dvadeset kompjuterskih setova je već poslano krajem novembra u Guču Goru gdje su dvojica holandskih inženjera informatike sve instalirali, umrežili i povezali na Internet, tako da će djeca i u najzabačenijim dijelovima naše zemlje dobiti jednaku šansu za sticanje novih znanja i obrazovanje uz pomoć ovih savremenih sredstava. Već u januaru 2007. planira "sedmicu dječije hirurgije" u Sarajevo koju organizuje sa svojim kolegama i prijateljima, inače vodećim svjetskim stručnjacima u ovoj oblasti. Plan je da se u toku jedne sedmice naprave operativne korekcije kod djece sa urođenom oduzetošću donjih ekstremiteta, te da im se time olakša svakodnevni život. Za ovaj projekat je, sigurno ne bez razloga, BH građani u Dijaspori, Evo nas u novoj godini, ali sa starim zadacima. Neka nam ova Nova Godina bude što uspješnija za nas društveni rad. Sad ste lijepo odmorni i vrijeme je da vas podsjetim na jednu važnu obavezu koju mnogi od vas niste ispunili u 2006-toj! Prije dvije sedmice pozvala sam vas da se odazovete još jednom maratonskom projektu Svjetskog saveza dijaspore Bosne i Hercegovine, da uzmete učešće u popunjavanju ankete ( http://www.onlineanketa.net ) kako bi uradili istraživanje o BiH dijaspori - o nama. Već imamo blizu 1.000 popunjenih anketa, ali to je zaista mali broj za ovo istraživanje - zapamtite nas ima (tako kažu) preko 1.3 miliona u Dijaspori! Kao što sam ranije navela, Svjetski savez dijaspore Bosne i Hercegovine (SSD BiH) se obavezao na svom trećem kongresu, održanom maja 2006. godine u Sarajevu, da će otpočeti ovaj istraživački projekat kojim će se uokviriti slika bosanskohercegovačke dijaspore cijeloga svijeta. Istraživanje će se obaviti po uzoru na uspješni istraživački projekat koji sam odradila za Vijeće bosanskohercegovačkih organizacija Australije. Pomoću odabranih pitanja u ovoj anketi ( http://www.onlineanketa.net ) moći ćemo dobiti sliku bosanskohercegovačke dijaspore. U biti, ovo istraživanje će pružiti sliku ljudske strane bosanskohercegovačke dijaspore i uvid u demografski sastav Bosanaca i Hercegovaca cijelog svijeta. Ovu anketu (pitanja) nije pisao neki stručnjak za ankete (ako poznajete jednu takvu osobu neka mi se javi za dalji rad) te do sada smo primili nekoliko dobronamjernih kritika u vezi pitanja itd. ali šta je tu je. Za sada radimo sa ovom anketom a u budućnosti možemo zajedno odraditi još mnoštvo stvari... Također smo primili dosta pozitivnih sugestija putem e-maila, nekoliko dobronamjernih kritika zbog tehničkog programa, te jedan vrlo mali broj pojedinaca je imao problem sa njihovim serverima da im prihvate popunjenu anketu, ali sve u svemu dobro ide. Još jednom Vas molim da odmah odete na http://www.onlineanketa.net i odvojite 10 minuta za ovu anketu. Ako ste već popunili anketu onda pitanje glasi - da li ste ovaj e-mail proslijedili svim pojedincima u vašem email adresaru? Ako niste, evo vam prilika da to odmah uradite... Unaprijed Vam se zahvaljujem na vašoj podršci i saradnji, i zapamtite ovo istraživanje je anonimno. S poštovanjem, Senada Softić-Telalović Predsjednica Svjetskog saveza dijaspore BiH Predsjednica Vijeća BH organizacija Australije JAVNI POZIV Svjetski Savez dijaspore BiH i Centar "Skenderija" d.o.o. Sarajevo organizuju Projekat pod nazivom "DANI BiH DIJASPORE". U okviru naznačenog Projekta bit će zastupljeni sve oblasti i segmenti društvenog stvaralaštva. Namjera je da se projekat realizuje u prostorima kompleksa "Skenderija" 2007.god. u Sarajevu (mjesec JuniJuli). Ovom prilikom pozivamo sve zainteresovane pojedince i udruženja kao i ostale oblike organizovanja i povezivanja u dijaspori, da u cilju očuvanja, promocije i popularizacije svojih aktivnosti i djelatnosti, preko svojih Saveza iskažu interes i prijave svoje učešće u ovom Projektu do 31. januara 2007. TRGOVINA BEHAR 4704 Gravois Ave St. Louis, MO 63116 OBLASTI KOJE ĆE BITI ZASTUPLJENE KROZ PROJEKAT SU; Phone: 314.752.4201 Fax: 314.752.9273 1.OBLAST- KULTURNO UMJETNIČKOG STVARALAŠTVA ( umjetnici, slikari, inovatori, glumci, modni kreatori, pjesnici, folklor, narodna nošnja, vezovi i rukotvorine, kulturno-umjetnička društva, specijalizirani klubovi i sl). 2.NAUČNO-OBRAZOVNA OBLAST ( promocija magistarskih i doktorski disertacija, publikacija, naučnih, knjževnih i literarnih radova i sl). 3.OBLAST BIZNISA I POSLOVANJA (Promocija poslovnih uspjeha biznismena i poduzetnika iz dijspore, promocija biznis klubova, investiciono-razvojni fondova, menadžerskih agencije i sl). 4.OBLAST SPORTA (Učešće svih sportskih kolektiva; fudbal, košarka, odbojka, borilačke vještine i sl. Promocija udruženja i klubova, asocijacija i saveza ) 5.OBLAST ZABAVE I RAZONODE (Promocija mladih pjevača, nadarenih glumca, talentovanih humorista i imitatora, žonglera, mađioničara i sl). Precizan vremenski termin održavanja i realizacije projekta "DANI BIH DIJASPORE" bit će određen naknadno u ovisnosti od iskazanog interesa svih prijavljenih na ovaj oglas. Prijave projekata komisiji za kulturu SSDBiH do 31. 01. 2007 godine. Gospodin Namik Alimajstorović e-mail: alimajstorović@gmail.com, tel/fax: +44 121 7733861 Gospođa Refka Kovač e-mail: kovac@smartcall.no Teufik Kovacevic Owner LJUBIJA European Food Market Vlasnik: Suad Huskanović 5159 Lemay Ferry St.Louis, MO 63129 (314) 487-6566 Sedam stranaka u BiH postiglo dogovor oko formiranja Vijeća ministara BiH nagovijestivši dugo očekivani početak pomjeranja procesa sa mrtve tačke Velika koalicija za male rezultate Piše Mirzet Hamzić Bosna i Hercegovina i dalje je zakovana za nacionalni usud i da umjesto snažne Vlade, koja joj je prijeko potrebna, ima tijelo koje se naziva Vijeće. Već su počela nagađanja ko će gdje zasjesti, ali ono što je prisutno od završetka agresije na BiH vidljivo je i iz najnovije raspodjele. Hrvati će i dalje kontrolirati tokove novca, a novi momenat je da ključna mjesta u BiH preuzimaju Srbi. Poslije iščekivanja od devedeset dana, sedam stranaka koje ulaze u Parlament Bosne i Hercegovine, postigle su dogovor oko raspodjele mjesta u Vijeću ministra čime su se, napokon, stekli preduslovi da otpočnu procesi koji bi, koliko-toliko, stanje u BiH učinili podnošljivijim. Pominjanje Evropske Unije bilo bi pomalo nepristojno jer poslije novogodišnjeg, gotovo uslovnog, prijema Bugarske i Rumunije jasno je kazano kako se oni koji nisu iskoristili ovu priliku imaju načekati da se uključe u ovu evropsku porodicu. Kao što smo pisali, pozicija u kojoj se BiH našla poslije izbora mirisala je na nerazmrsivi čvor jer dva HDZ-a nisu se približavali jedan drugome dok je koalicija Stranke za BiH i SDA imala vrlo krhak sadžaj i veliki broj pitanja na koja su različito gledali. Ne znamo pod kojim okolnostima, mada nagađamo kako su propali posljednji pokušaji SAD da SDA i SDP budu koalicioni partneri i izlazak iz zatvora predsjednika HDZ-a Dragana Čovića bili neki od razloga koji su konačno za pregovarački sto doveli stranke koje imaju, do sada, najbrojniju većinu u Parlamentu BiH. Neki će napomenuti kako je vrlo konstruktivnu ulogu odigrala Narodna stranka radom za boljitak sve agilnijeg parlamentarca iz porodice Lijanovića, Jerka Ivankovića ali, uprkos njihovom usponu, teško je povjerovati da je s te strane mogao doći značajniji doprinos. Bilo kako bilo, sedam predsjednika stranaka koje imaju poslanike u bh Parlamentu potpisali su dogovor o raspodjeli mjesta u Vijeću ministara i to na sljedeći način: Predsjedavajući Vijeća ministara BiH - ministar iz reda srpskog naroda. Ministarstvo inostranih poslova BiH ministar iz reda bošnjačkog naroda, zamjenik iz reda srpskog naroda. Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa BiH - ministar iz reda srpskog naroda, zamjenik iz reda hrvatskog naroda. Ministarstvo komunikacija i transporta BiH ministar iz reda hrvatskog naroda, zamjenik iz reda srpskog naroda. Ministarstvo civilnih poslova BiH ministar iz reda srpskog naroda, zamjenik iz reda bošnjačkog naroda. Ministarstvo bezbjednosti BiH ministar iz reda bošnjačkog naroda, zamjenik iz reda hrvatskog naroda. Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH - ministar iz reda bošnjačkog naroda, zamjenik iz reda hrvatskog naroda. Ministarstvo pravde BiH - ministar iz reda hrvatskog naroda, zamjenik iz reda bošnjačkog naroda. Ministarstvo finansija i trezora BiH ministar iz reda hrvatskog naroda, zamjenik iz reda bošnjačkog naroda. Ministarstvo odbrane BiH ministar iz reda bošnjačkog naroda, zamjenici iz reda srpskog i hrvatskog naroda. Potpisnici su, također saglasni da se otvori procedura izmjene Zakona o državnoj službi kako bi se stvorili preduslovi za izbor sekretara ministarstava za mandatni period od pet godina. Iz navedenog se da iščitati da je Bosna i Hercegovina i dalje zakovana za nacionalni usud i da umjesto snažne Vlade, koja joj je prijeko potrebna, ima tijelo koje se naziva Vijeće. Već su počela nagađanja ko će gdje zasjesti, ali ono što je prisutno od završetka agresije na BiH vidljivo je i iz najnovije raspodjele. Hrvati će i dalje kontrolirati tokove novca, a novi momenat je da ključna mjesta u BiH preuzimaju Srbi. Sada već možemo konstatovati da će i u Federalnoj Vladi, čije formiranje još nije na pomolu, Hrvati tražiti (i dobiti) mjesto ministra finansija čime će nastaviti upravljati svim bitnim procesima u federalnom dijelu BiH. Što bi se bosanska privreda razvijala kada sve, od čokolade do nafte mogu dobiti preko hrvatskih kompanija. O tom potom. Sada se otvara nekoliko pitanja. Ključno, koje analitičari stavljaju u prvi plan, jeste kako će zajedno funkcionirati SNSD Milorada Dodika, koja je zagovarala jačanje RS-a i Stranka za BiH Harisa Silajdžića koja je glasove dobila na kampanji koja bi trebala dovesti do ukidanja entiteta. Stranka za BiH, sa HDZ 1990. ima i drugačiji pogled na reformu Ustava BiH, u odnosu na ostale članove koalicione Vlade. Srbi su proces reforme policije vratili na početak i otvaranje tog procesa na način na koji to zagovaraju predstavnici bošnjačkog i hrvatskog naroda u sferi je fantastičnog. Dodaju li se tome najnoviji biseri „tricaša“ Dodika, kako Hrvati imaju pravo na treći entitet (za Miću iz Laktaša sasvim razumljivo isključivo na teritoriji Federacije BiH) onda nije teško naslutiti čemu se narodi BiH mogu nadati u periodu koji nam predstoji. Hoće li svijet ubijenu i silovanu zemlju učiniti prostorom nepodnošljivog življenja? Jasno je da je ovo jedno od ključnih pitanja. EU se, sa Bugarskom i Rumunijom, okreće sebi. Bilo bi neoprezno ne napraviti digresiju i ne kazati kako će Njemačka, koja u narednih šest mjeseci predsjedava EU, ipak, na mala vrata, prije ostalih uvesti Hrvatsku (vole ljudi toplo more, šta se tu može, ali ruku na srce i Hrvatska je učinila puno u odnosu na zemlje koje su izvan EU). SAD nikad nigdje ništa nisu riješili nego samo komplicirali do mjere da se ne može riješti. Sa svijetom koji je zlonamjeran, paradoks BiH je sadržan u činjenici da bi joj najgore bilo da ostane prepuštena samoj sebi. U poziciji koja frustrira, čovjek Bosne je na granici potpune letargije. Nada da će djecu, koja su rođena, poslati negdje u svijet doživljava se kao jedina. Priče o nekom boljitku traju tako dugo da počinju vrijeđati. Iza svakog napora koji govori o općem dobru stoji lični interes. Međutim, nešto iracionalno, nedefinirano emanira nekom energijom koja govori da je sve moguće. Da neki procesi mogu dobiti tok koji je drugačiji od svih onih koji se predviđajuovoj zemlji. Mada je to samo nada očajnika. P.S. Dragi čitaoci, skoro da sam izgubio elementarnu pristojnost i zaboravio Vam čestitati Novu 2007. godinu. To ne bih smio. Želim Vam što i Bosni i Hercegovini. Svako dobro. 20 bosnjacka Mi živimo u čudnom Svijetu. Veliki je broj ljudi kojima je potreban mir i koji mole za mir i govore o miru, a i pored toga je ogroman broj ljudi u Svijetu koji pate, jer žive u okruženju stalnog konflikta i stalnoga rata. Ne tako davno, bio sam na jednoj internacionalnoj konferenciji na kojoj su govorili ljudi iz različitih zemalja, različitih religija i ideologija. Nije bilo nikakvo izneđanje da su govornici odreda iskazivali snažnu želju svojih baza za mirom, te da su svi nudili jake argumente kojim bi auditorijum ubijedili da njihovi stavovi nisu samo prazne riječi. Oni su podvlačili da oni i njihove kolege ne samo da žele mir, nego i da aktivno rade na njegovom postizanju. Cinik u nama ne može odoljeti iskušenju da upita, zašto je sa tako mnogo talentiranih osoba i organizacija u Svijetu koje rade za mir, tako teško postići mir. I zašto, usprkos tome, izgleda da će postizanje mira ostati nikada ostvareni dio ljudskog iskustva? Deklarativno za mir?! Dio problema je u tome da čak iako mnogi, možda, rade na miru, potrebna je tek nekolicina da unište svako nastojanje da se mir postigne i održi. Veći dio svoga života živio sam u dijelovima jugoistočne Europe gdje je ogromna većina ljudi, svih religija i etničkih grupa, žudila za mirom, i zajednički radila na tome da održe mir. Generalno govoreći, sada je tamo mir. Ljudi sada tamo žive zajedno i dnevno sarađuju za dobro svih. I pored toga, dovoljno je da se nađe samo nekoliko pojedinaca ili grupa, rukovođenih bijesom, ozlojeđenošću ili nacionalnim motivima, pa da naruše mir i pokušaju izazvati sukobe. Osim toga (povrh toga), moderne tehnologije omogućile su veoma malom broju pojedinaca da unište i ono malo mira kojeg je većina teškom mukom održavala. Tako se naš Svijet stalno iznova lomi i razara u podozrenjima i sumnjama, u konfliktima i ratovima. Razlozi za takvu situaciju su veoma kompleksni, a puteve koji vode do mira teško je pronaći i još teže slijediti. Tu postoji jedan paradoks s kojim se moramo suočiti. Izgeda kao da svi mi težimo miru, da su deklarativno svi za mir, a u Svijetu je, i pored toga, veoma malo mira. Ne treba sumnjati u iskrenost većine koja se izjašnjava za mir, međutim, problem je u tome što malo ko zna kakve sve napore treba učiniti, čak i svakodnevne, da se mir održava i da traje. A da bismo zaista izgradili i sačuvali mir, mi moramo da gradimo mostove razumijevanja između različitih tradicija i religija, pri čemu prvo moramo ostvariti međureligijski dijalog i komunikaciju svake druge vrste. Međureligijski dijalog zahtijeva da se, prije svega, shvati osnovno religijsko jedinstvo i zajedništvo, kao i univerzalnost vjerovanja. Religija obuhvata sva vjerovanja, sve rase i sva bratstva, veliča ljubav, poštovanje, toleranciju, praštanje, milost, ljudska prava, mir, batstvo među ljudima, i slobodu datu ljudima preko božijih poslanika. Islamska tradicija vjeruje da će se Isa a.s. (Isus) vratiti u vrijeme posljednjih dana prije nestanka Svijeta. Muslimanska tradicija također smatra da će vrijednosti kao što su ljubav, mir, bratstvo, praštanje, altruizam, milost i duhovno pročišćenje, prethoditi tom vremenu. Kao što je Isus bio poslan Jevrejima da veliča pomenute vrijednosti, isto su tako i judaistički poslanici veličali te iste vrijednosti, i to je samo jedan od razloga zašto mora biti uspostavljen dijalog, kao i bliski odnosi i saradnja između islama, kršćanstva i judaizma. Postoji i mnogo drugih zajedničkih razloga za dijalog. Michael Wyschogrod piše da postoji mnogo teorijskih i vjerskih razloga za muslimane i Jevreje da se drže mnogo bliže jedni drugima, kao što se Jevreji i kršćani sve više približavaju jedni drugima. Štaviše, muslimani imaju dobra iskustva zajedničkog življenja sa Jevrejima iz prošlosti: gdje skoro da nije bilo diskriminacije, nije bilo holokausta, uskraćivanja osnovnih ljudskih prava ili genocida. Radi se o tome da su Jevreji bili dobro primani u teškim vremenima, kao onome kada je Osmanska Imperija prigrlila Jevreje nakon što su oni bili protjerani iz Španije. Dijalog je obaveza Da bi međureligijski dijalog bio uspješan mi moramo iz našeg fokusa izbaciti prošlost, ignorirati polemike i fokusirati se na budućnost i zajedničke ciljeve. Gledanje Zapada se izmijenilo. Prema Massignonu, islam je „vjera Abrahamova 20. januar 2007 bosnjacka Umjesto sukoba i klasa civilizacija... 21 Dr. Bayram-ef. Mulić Potreba za dijalogom i izgradnjom mostova i razumijevanja među religijama Muslimani i kršćani međusobno su se borili tokom gotovo četrnaest stoljeća. Zapad pamti islamsku vojnu moć i osvajanja. Današnje muslimansko odbijanje da okonča neraspoloženje Zapada prema islamu nikome ne olakšava. U našem globalnom selu Zapad ne može zbrisati islam, niti muslimanske armije mogu napasti, a kamoli zbrisati Zapad. Obje strane mogu olakšati jedna drugoj. Zapad ima tehnološku, ekonomsku i vojnu premoć; islam posjeduje prebogatu, živu duhovnu tradiciju ukorijenjenu u Kur'anu i sunnetu. (Ibrahimova) ponovljena sa Muhamedom“. On vjeruje da islam ima pozitivnu, poslaničku misiju u postkršćanskom svijetu: „Islam je religija vjerovanja. To nije religija naturalnog vjerovanja u Boga filozofa, nego vjera u Abrahamovog (Ibrahimovog) Boga, Isusovog (Isaovog), Išmaelovog (Ismailovog), vjera u našeg Boga. Islam je velika tajna Božje volje.“ Massignon također vjeruje u Božje autorstvo Kur'ana i Muhamedovo a.s. poslanstvo. Zapadnjačko gledanje na našeg Poslanika također je umekšano. Neki kršćanski klerici i ljudi od religije kao što su Charles J. Ledit Moubarac, Irene M. Dalmais, L. Gardet, Norman Daniel, Michel Lelong, H. Maurier, Oliver Lacombe i Thomas Merton izražavaju razumijevanje za islam i Poslanika, i želju za dijalogom. Drugi vatikanski koncil, koji je inicirao međureligijski dijalog, koji ne smije biti zanemaren, pokazuje da se stav katoličke crkve prema islamu mijenja. Papa Pavle VI kazao je na tom koncilu sljedeće: „S duge strane, katolička crkva gleda još dalje, iza horizonata kršćanstva. Ona se okreće prema drugim religijama koje poštuju i čuvaju koncept i značenje Boga kao Jednog, Transcendentalnog, Kreatora, Vladaoca sudbinom i mudrošću. Te religije obožavaju Boga sa iskrenom pobožnošću“… „U nastojanju da u modernom društvu spasi značaj religije i služenja Bogu, kao civilizacijske potrebe i nužnosti, crkva potvrđuje da ona sama namjerava da zauzme svoju ulogu zastupnika Božjeg prava na čovjeka“… „U našem svijetu, koji postaje sve manji i u kojem odnosi među ljudima postaju sve tješnji, ljudi od religije očekuju odgovore u pogledu misterioznih enigmi u ljudskoj prirodi koje čine da njihova srca zatrepere. Šta je čovjek? Šta je značenje i svrha života? Šta je dobrota i nagrada za dobrotu, šta je grijeh? Šta je izvor i svrha patnje? Koji je put do prave sreće? Šta je smrt i kakvo je značenje suđenja na onome svijetu i primanja kazne ili nagrade za ono što smo uradili na ovome svijetu? Šta je misterij kojim je obavijen početak i kraj postojanja…? „Crkva ohrabruje svoju djecu da, uz vjerovanje i življenje u kršćanstvu, trebaju da upoznaju i one koji slijede druge religije, da pokažu saosjećajnost i kooperativnost prema njima, da pokreću dijalog, te da ih ohrabruju da razvijaju svoje duhovne, moralne i socijalnokulturne vrijednosti.“ Papa Ivan Pavle II u svome „Prelaženju praga nade“ priznaje muslimansko bogoštovlje naoko najuzoritije. On podsjeća svoje čitaoce da, u tom smislu, kršćani trebaju da slijede muslimane. Islam je otporan na materijalističke ideologije i njegova važna uloga u modernom svijetu zadivila je mnoge zapadne posmatrače. Karakterističan je komentar E. H. Jurija: „U svome samopoštovanju, samoodržanju i realističkoj revnosti, u svojoj borbi za solidarnost protiv rasističkih i marksističkih ideologija, u svojoj energičnoj osudi eksploatacije, kao i u propovijedanju svojih poruka svojeglavom, iskrvavljenom čovječanstvu, islam se suočava sa modernim svijetom sa osobitim osjećajem misije. Nimalo zbunjen niti razjedinjen obiljem tehnoloških suptilnosti, neopterećen teškim bremenom dogme, ovaj osjećaj misije crpi svoju snagu iz savršenog ubjeđenja o značaju islama.“ Muslimani i kršćani međusobno su se borili tokom gotovo četrnaest stoljeća. Zapad pamti islamsku vojnu moć i osvajanja. Današnje muslimansko odbijanje da okonča neraspoloženje Zapada prema islamu nikome ne olakšava. U našem globalnom selu Zapad ne može zbrisati islam, niti muslimanske armije mogu napasti, a kamoli zbrisati Zapad. Obje strane mogu olakšati jedna drugoj. Zapad ima tehnološku, ekonomsku i vojnu premoć; Muslimanski problemi u dijalogu -Kršćani su samo u prošlom stoljeću ubili daleko više muslimana, nego što su muslimani ubili kršćana tokom cijele historije. Mnogi musimani, čak i oni obrazovani i svjesni, vjeruju da Zapad želi da podrije islam, i to uz pomoć suptilnih i sofisticiranih metoda. -Muslimani su zapamtili zapadni kolonijalizam. Osmanska Imperija je uništena pod europskim nasrtajima. Spoljne invazije na muslimanske zemlje praćene su sa velikim interesovanjem u islamskom s v i j e t u . Po s t e p e n a „transformacija“ islama u ideologiju konflikta i reakcije ili u stranačku ideologiju, također je učinila ljude sumnjičavim prema islamu i muslimanima. -Islam je bio najveći pokretač muslimanske nezavisnosti. Na njega se gledalo kao na element separacije, stroge političke ideologije i masovne ideologije uz pomoć koje je sticana nezavisnost i rušeni zidovi prema Zapadu. -Kršćanski historičari portretiraju islam kao sirovu verziju judaizma i kršćanstva, a poslanika Muhameda a.s. kao obmanjivača čije je djelo i dalje bolno aktivno. Posljednje objavljene karikature koje se podsmijevaju poslaniku, kao i nedavne Papine izjave uvrijedile su osjećanja miliona muslimana. Crteži na kojima se poslanik Muhamed a.s. opisuje u jednom prijetećem, ratničkom maniru, bili su prvo objavljeni u danskom magazinu decembra 2005. godine, a kasnije preneseni u većini zapadnoeuropskih zemalja, kao znak podrške islam posjeduje prebogatu, živu duhovnu tradiciju ukorijenjenu u Kur'anu i sunnetu. Religija nije uspjela izbjeći nevjerničkim napadima. Muslimani, međutim, ne mogu ograničiti islam na jednu političku ideologiju ili na jedan ekonomski sistem, ili voditi računa o Zapadu i o drugim religijama i definirati svoj stav prema njima. Oni koji islam prihvataju kao političku ideologiju to obično čine iz perspektive nekakvih ličnih i nacionalnih ljutnji ili neprijateljstava. Mi moramo zaustaviti takvu praksu i zasnovati naše djelovanje na islamu kao religiji. Poslanik je definirao istinskog muslimana kao nekoga od koga su drugi sigurni, kao nekoga ko je dostojan povjerenja da bude predstavnik sveopćeg mira. Muslimani moraju prestati djelovati iz perspektive ideološkog ili političkog strančarenja, i odijevati to u islamsko ruho, a puke želje predstavljati kao ideje. Zapad je prihvatio upravo takvu, izokrenutu sliku islama. Primjera radi, islam se na odsjecima za političke nauke i za međunarodne odnose američkih univerziteta, redovno predstavlja kao politički sistem. Takva percepcija islama prihvaćena je među „westerniziranim“ muslimanima i azijskim i afričkim nemuslimanima. Što je bilo dovoljno mnogim grupame koje su se stavile pod zastavu islama upravo da bi slali takvu sliku islama i zapravo je još više pojačali. Još prije četrnaest stoljeća islam je Svijetu uputio najveći hisorijski ekumenski poziv: „O sljedbenici Knjige, dođite da se okupimo oko jedne riječi i nama i vama zajedničke: 'da se nikome osim Allahu ne klanjamo, da nikoga Njemu ravnim ne smatramo i da jedni druge, pored Allaha, bogovima ne držimo!' pa ako oni ne pristanu, vi recite: 'Budite svjedoci da smo mi muslimani'“ (3:64). Islamski vjerski iskaz - nema boga osim Boga nije poziv da se čine neki postupci zbog kojih bi se sljedbenici monoteističkih religija trebali međusobno separirati. On predstavlja najrasprostanjeniji stav na koji su religiozni ljudi mogli pristati. Kad bi im to bilo uskraćeno, muslimani bi odgovorili: „Vaša religija vama, naša nama.“ TRGOVINA BEHAR 4704 Gravois Ave St. Louis, MO 63116 Phone: 314.752.4201 Fax: 314.752.9273 Teufik Kovacevic Owner 22 bosnjacka Kurban-bajram obilježen u BiH uz podsjećanje na temeljne vrijednosti vjere Piše Elvira Jaranović ISLAM JE VJERA NENASILJA, TOLERANCIJE I MIRA Reis Cerić je, u toku hutbe, uputio i bajramske poruke: postavi sebe kao mjeru odnosa prema drugome, poželi bratu ono što želiš samome sebi. Muslimani u cijelom svijetu pretposljednjega dana prošle godine obilježili su Kurban-bajram. Središnja svečanost obilježavanja Kurbanbajrama u Bosni i Hercegovini održana je u Gazi Husrev-begovoj džamiji u Sarajevu. Bajram namaz je imamio i bajramsku hutbu održao reisu-lulema Mustafa ef. Cerić. Uz prisustvo velikog broja vjernika, ef. Cerić je svim muslimanima poželio sretan Bajram, a posebno je čestitao onima kojima je pomoć najpotrebnija, bolesnima, prognanima i nemoćnima. Nakon klanjanja Bajram-namaza, u kabinetu reisu-l-uleme Islamske zajednice u BiH Mustafe ef. Cerića u Sarajevu upriličeno je tradicionalno bajramsko čestitanje, kojem su prisustvovali brojni domaći i strani zvaničnici. Reisu-l-ulema dr. ef. Mustafa Cerić uputio je muslimanima kurban-bajramsku čestitku u kojoj je podsjetio na dan Arefata, mjesta na kojem su bili Adem i Hava, brdo Allahove milosti i oprosta Ademu i Havi za njihov grijeh, mjesto gdje milioni ljudi, zajedno, uče dove Allahu da svijet i planetu spasi od svake nevolje. "Svetost Mekke, svetost Kabe i svetost Arefata upoređuju se sa svetosti ljudskoga života. Prema tome, najvažnija i najznačajnija poruka posebno u ovom našem vremenu je da se jedni s drugima zbližimo i da poslušamo poruke Allahovog poslanika. Najveća vrlina kod čovjeka je da svom bratu donese radosnu vijest", stoji u čestitki. Reisu-l-ulema je podsjetio kako je Bajram prilika da jedni drugima donesemo radosnu vijest, da jedni druge posjetimo, da jedni drugima pružimo ruku i da Bajram obilježimo dostojno, onako kako to zahtijeva vjera te da islam zabranjuje nasilje, zabranjuje preveliku galamu i buku, posebno zabranjuje opijanje i ubijanje te vrijeđanje. "Želim posebno Bajram čestitati nemoćnim, bolesnim i onima kojim treba naša pomoć i ljubav. S posebnom radošću želim čestitati Bajram našoj braći u Sandžaku, Hrvatskoj, Sloveniji, Crnoj Gori, Makedoniji, Kosovu, Srbiji, Albaniji i Bošnjacima u Dijaspori", kazao je dr Cerić. Reisu-l-ulema dr. Mustafa ef. Cerić, nakon klanjanja Bajram-namaza, uputio je hutbu svim vjernicima muslimanima. U hutbi je podsjetio da kako se u kosmosu sve mijenja, tako se i u životu sve ponavlja i sve obnavlja. On je istaknuo važnost obnavljanja principa suživota i tolerancije na svim razinama porodičnoj, džematskoj, ulemanskoj, intelektualnoj, političkoj i državnoj te dodao kako nema urednog i sretnog života bez suživota i tolerancije niti društvenog napretka bez dijaloga i međuljudske solidarnosti. "Stoga, posebno u uvjetima u kojima se nalazi naše društvo i država, nije moguće objasniti neslogu i nesolidarnost onih koji su tražili i dobili mandat ne zato da priječe, već da pokreću kolo bosanskog života, da guraju točak bosanskog napretka, da podrže zamah bosanske privrede, da počnu graditi bosanske puteve, da se odazovu zahtjevu bosanskog radnika, da vrate pravo bosanskom borcu, da poštuju hak bosanskog jetima i da saslušaju molbu bosanske sirotinje", rekao je ef. Cerić. On je podsjetio da je svaka potrošena minuta, svaki izgubljeni dan na lična neslaganja o općem dobru čin zuluma - nepravde, prema bosanskom čovjeku koji ima pravo da živi od rada vlastitih ruku te kazao da treba prestati sa sujetnim nadmetanjem i početi s državnim i društvenim napredovanjem. Ef. Cerić je, zatim, pozvao vjernike da uče dove Allahu Uzvišenom da prosvijetli um i osvijetli srce onima koji vode bosanski narod, da rade tako da svima bude bolje te da podari pamet onima koji treba da znaju da nema sreće ni za koga u proklinjanju svakoga. Reis Cerić je, u toku hutbe, uputio i bajramske poruke: postavi sebe kao mjeru odnosa prema drugome, poželi bratu ono što želiš samome sebi, ne pomišljaj o bratu ono što ne bi pomislio o sebi, ako zatrebaš njegovu pomoć, pitaj ga, a ako on zatraži tvoju pomoć, pomozi mu, nemoj skrivati hajr od svog brata, jer onda ni on neće skrivati hajr od tebe, budi oslonac svome bratu, pa će i on tebi oslonac biti, pored glavnih farzova, Allahu je najdrže djelo da čovjek obraduje svoga brata, ako naumiš da govoriš o mahanama drugoga, sjeti se svojih vlastitih mahana, najbolje vrline su da obnoviš prekinutu vezu, naročito rodbinsku, da daruješ i onoga koji te je uvrijedio, da oprostiš onome koji ti je nepravdu učinio, vjernost obogaćuje, izdaja osiromašuje te podsjetio da onome koji vidi da se brata muslimana ponižava, a može da to spriječi, pa to ne učini, Bog neće oprostiti! Radio radiobehar@aol.com BEHAR bosnian radio program St. Louis Slušajte vaš omiljeni program u novom terminu 5.00 - 7.00 PM CT svake nedjelje BOSNIAN MEDIA GROUP istinski bošnjački radio P.O. Box 2636 St. Louis, MO 63116-2636 phone 314.494.6512 fax 314.416.1388 www.bosnianmediagroup.com 20. januar 2007 bosnjacka foto reportaža Brčko Zimske ljepote Bosne i Hercegovine 23 24 20. januar 2007 bosnjacka World Travel and Tours 5629 Gravois Ave St. Louis, MO 63116 Phone: 314-351-9355 Fax: 314-353-2966 E-mail: travelstl@yahoo.com www.worldtravelstl.com Mi smo jedina putnička agencija u St. Louisu koja izdaje avionske karte odmah pri uplati, jer samo mi imamo sklopljene ugovore direktno sa avionskim kompanijama. Ako želite jeftinu, brzu i efikasnu uslugu obratite se nama, bilo da se radi o avionskim kartama ili odmorima kao što su Mexico, Hawaii, Bahamas... PUTUJTE SIGURNO - NA VRIJEME - BEZ BRIGE SA MANJE PRESJEDANJA SA AVIONIMA NAJBOLJIH AVIONSKIH KOMPANIJA UZ GARANTOVANO NAJPOVOLJNIJE CIJENE WOLFGRAM and ASSOCIATES P.C. i njihov glavni legal assistant SABINA KALKAN MI VAM MOŽEMO POMOĆI: 314-583-6343 • povrede na radu • saobraćajni udesi • greške doktora • imigraciona pitanja • real estate i closing transakcije • traffic tickets pomažemo amaterskim vozačima ali i profesionalnim vozačima kamiona, neovisno u kojoj državi su napravili prekršaj • social security pomoć Nudimo besplatne informacije i konsultacije, obratite nam se putem telefona na bosanskom jeziku ili nas posjetite na adresi: MI NE RAZVRSTAVAMO SLUČAJEVE PO MANJOJ I VEĆOJ VRIJEDNOSTI, ZA NAS JE SVAKI SLUČAJ ISTO VRIJEDAN! Izbor advokata je Vaša odluka i ne treba da bude zasnovana na osnovu reklama. WOLFGRAM AND ASSOCIATES P.C. 4500 West Pine Blvd. St. Louis, MO 63108 bosnjacka Feljton - Ratni dnevnik Žepa (IV) 20. januar 2007 25 Bošnjačka Dijaspora donosi najzanimljivije fragmente iz nedavno objavljene knjige Žepa ratni dnevnik, autora Muhidina Mustafe Kurtića. Knjiga koju je objavila izdavačka kuća BMG Bosanska medijska grupa, deset godina poslije pada zaštićenih enklava Srebrenica i Žepa, rasvijetlila je na koji način se trpjelo, preživljavalo i umiralo pod „zaštitom“ UN-a Kuriri su kasno poslije podne donijeli vijest da je naša linija odbrane u zoni odgovornosti treće čete na Bukoviku provaljena, te da se naše jedinice povlače u pravcu Igrišnika, kako bi zauzele nove linije odbrane. Tada su napadi postali još žešći, tako da smo osjetili na sebi bojne otrove. Radilo se o ''zagušljivcima''. Počelo je kašljanje i gubljenje daha. Tješila nas je visoka nadmorska visina, jer smo posmatrali da kad otrovi dosegnu do naših položaja vjetar bi ih raznosio prilično brzo. Dva puta nam je ponestajalo municije i dok su nam dostavljali municiju donijeli bi nam i velike okrugle hljebove gdje su dvojica boraca dijelili hljeb. Računalo se na eventualno povlačenje, a tada se kuhinja ne može pomjerati sa nama. Neka vam je Allah na pomoći... Piše Muhidin Mustafa Kurtić 29. juli 1995. godine. Bio je to trenutak kada Svanulo je. Bilo je magle oko Zlovrha, a mi nedaleko dalje. je san prelazio u javu. Osjećaj ukočenosti, najružniji od tog mjesta. Tako se zove, zlo i jeste da ne može Ostavili smo dvojicu ''osmatrača'' i uputili se san u životu, studen u bubrezima, osjećaj metala, a ne gore. Mislim da se mjesto gdje smo mi bili zove Čepelj. zbornom mjestu. Tamo nas je čekao komandni tim, a vlastitih kostiju. Skočio sam! Lice mi je bilo mokro, a Odatle se vidi cijela Žepa, osim sela Pripečak i Slap, po dolasku većine, moralista brigade saopćava vijesti da li od rose ili znojenja usljed ružnog sna, ne znam. vidi se odsjaj svjetla u Višegradu, noću. koje su ličile na saučešće. Pismo koje je poslano nama, Još je bilo mračno. Drhtao sam. Shvatih da je zaista Vratio sam se mjestu gdje smo spavali i ličilo je na pismo upućeno nekom drugom, koji žali sve hladno, a juli je, ljeto, sve u nestvarnom obliku. Kao da zatekoh ih sve oko vatre koju su naložili ponovo. Nisu nas, naš konačni nestanak. Zar moralista brigade da je počinjalo svitati, probam pronaći ostatak sna kao svi ni bili budni. Nakon desetak minuta vatra je grijalanam saopći riječi: ''Neka vam je dragi Allah na stvarnost. Nalet jutarnjeg zraka je raspaljivao gotovo tako jako da su se počeli buditi. Prvi je ustao Arif, kojipomoći''. ugašenu vatru oko koje smo spavali, razbacani me upita da li sam ja uopće spavao i koliko dugo je on To su jedine riječi kojih se mogu sjetiti. Tada je unaokolo. Ustadoh! Osvrtao sam se kao da ne znam spavao. mozak svih nas bio privremeno paraliziran, zbog gdje sam i pokušavao sam raspoznati ljude oko vatre. -Svi smo bili budni sinoć do pola jedan, a samog saznanja da smo napušteni od svih. Klanjaće Polahko prolazeći između uspavanih tijela, pazeći da ihspavali smo suviše dosta obzirom na okolnosti! - rekoh nam dženazu u odsustvu jer sve se svodi na to. ne probudim, izvukoh se dvadesetak metara dalje. mu. Ostatak poruke nije ni bitan jer se izražava žaljenje Ugledah horizont u daljini i već sam se našao na ivici Podlagali smo vatru i dalje, usput zbog svega, objašnjavaju se ''navodni'' napori i da se stijena što sam zaključio po praznom prostoru koji se komentarišući situaciju. Nije ni bilo druge teme tih ništa nije moglo učiniti. ukazao ispred, dok su se smjenjivali noć i dan. dana. Jedna olakšavajuća okolnost je saznanje o Nakon kraćeg komentarisanja rekoše da Rastrijeznio sam se potpuno u trenutku kad sam uspješnom prolasku naših familija na sigurno, a sve moraju da obiđu preostalu vojsku, te da im saopće spoznao da su užarene tačke koje sam gledao kuće ostalo će da se odvija bez te brige. Na drugoj strani, ''bašum sagosum''. koje su dogorijevale. Stotine ''žiški''. Neke su se već brige su tek počele. Znamo da se i previše brinu za Lavina bijesa i očaja primjećivala se na licima gasile, a neke kao da tek nastaju pojavom visokog nas. Kako li je svima njima? Koliko će ova agonija okolo. Tada smo konačno shvatili da smo zauvijek plamena. Zar je moguće da četnici cijelu noć pale potrajati? Pamet će mnogi da izgube. ostavljeni, prodati ili nešto treće, nije ni važno. Od preostale kuće po Žepi? Zar moraju tako brzo da Bilo je tiho oko nas, dok je iz dubine kotline obećanih helikoptera za našu ''evakuaciju'' znači nema uklone svaki trag postojanja jednog naroda. Do prije dopirala galama bradatih spodoba. Bili su to klici, ništa. nekoliko dana bili su to topli domovi, pa napušteni poneki pucanj, ali dosta manje meteža nego sinoć. - Kud koji mili moji! - neko se i našalio u tom domovi, pa sad ih neće biti. Međutim, tek je svanulo i ima vremena da se svi trenutku. uključe i ponovo će sve u krug. Sve su nam bliže, a ZLOVRH I ZLA SUDBINA naše ''privremene'' linije odbrane će se pretvoriti u ŽIVOT U SVOJE RUKE ''žestoke'' jer obećana evakuacija ne dolazi. Čule su se histerične pjesme pijanih četnika. Latio sam se duhanske kutije, te ja i Arif Bilo je i krajnje vrijeme da ludilo uzme stvari Proslavljaju krvavi bilans iz prethodnih dana i ''oštre zamotasmo po jednu cigaru. Duhana sam imao pod svoje. Svima nam je bilo jasno da smo pribijeni uz se'' za dalje. A mi sabijeni na nekoliko kvadratnih dovoljno. Sva sreća da se izvukla hrana iz vojnog Drinu jer drugi izlazi su pružali šanse jednake nuli. kilometara. I nikoga nema da nam pomogne. Trgnuo magacina pa se kuhalo. Svi na položaju imali su jesti, Konačno smo saznali istinu i to da će se prostor me nečiji pokret sa lijeve strane, neko mi se koliko-toliko. Nije se bilo gladno. Našem razgovoru planine pretvoriti u ''krvavo'' jezero žepske krvi, u pridružuje. Bio je to naš stražar, Husein - Huma, dobarpridružiše se Enver, Fadil, Emin, a malo kasnije i ostali. podnožju Zlovrha. Pomislih da je sudbina odredila ime momak. Prepoznao me, te me upita: Bilo nas je oko dvadesetak na tom mjestu. Bili smo tom jednom od najviših planinskih vrhova Bosne i - Je l' to ne možeš spavati? raspoređeni po kotama, odnosno pokrivali smo teško Hercegovine, države koja nam okrenu leđa, a za koju - Spavao sam par sati, ali nikako, evo još se pristupačan teren u slučaju prodiranja četnika na našukrv prolijevasmo. Čuvasmo ''granicu'' Bosne i budim!- odgovorih mu. stranu. Pomislih da će loše proći ako probaju tim skoroHercegovine, tu na Drini. Granice su sigurno pomjerili -Ja evo sjedim cijelu noć i pored redovne neprohodnim dijelovima, sami će nam se servirati. na nekom radnom stolu, a nas šahovske pijune straže. Sad od 4:00-6:00 jednostavno ne mogu da Neko je ugledao momke koji su raznosili gurnuše u nepovrat, jer smo im višak. I nismo ništa vjerujem u sve ovo, a i strah me. Gori nam pod hranu. Bilo je vrijeme doručka. Tek je bilo 6:30. drugo do brojke kojima se manipuliše i to kako ko nogama, ali ovoga puta najozbiljnije. Doručak se sastojao od mlijeka, hljeba i komadića hoće. - Znam! Gori nama već od početka rata. Što janjećeg pečenja od jučer. Toplo mlijeko bilo je S druge strane, ličilo je sve na to da se dalo na god dragi Allah odluči, ne može se drugačije, mada i ja napravljeno od ''praha'' koga su nazivali mlijekom, ali vremenu četnicima da nesmetano spale cijelu Žepu, sve ovo osjećam drugačije nego ranije. je ipak prijalo i osvježavalo. Ne zadugo poslije toga, pa tek onda, odmorni od jurišanja, kidišu na nas. Bili Razmijenili smo još par riječi. Bio je oko osam sati, neko je pozvao na kratko informisanje:su bar devet puta brojniji od nas. Za naredna dva ili uspaničen, a nisam volio takve oko sebe, mijenjali su i -Stigle su vijesti iz Sarajeva, od Predsjednika, dvadeset dana mogu nas iscrpiti kako hoće. Dali su im moja osjećanja. Prošetao sam se još nekoliko minuta.i iz Generalštaba!- rekoše dvojica momaka i produžišešansu da nas eliminišu kao posljednje štetočine ove 26 20. januar 2007 Feljton - Ratni dnevnik Žepa (IV) bosnjacka planete. svojim smirajem zaustaviti bar četničku pješadiju, jer činilo mi se da se vraćamo prema Zlovrhu, samo u Štab naše Brigade trenutno nije imao nikakvu tako da će se naše jedinice moći povući dublje bez velikom luku. Noć je već poodmakla. Puškaranje se odluku ili nam nisu saopćili. Ali zašto bi se krilo? Šta se obzira na noć. Misli su mi se preplitale. Trebao sam čulo oko Zlovrha i oko Stublića, tako procijeniše oni čekalo? Trebalo nam je da ušetaju i da im pružimo poduzimati nešto, kako bih se spašavao, ali sam bio koji su poznavali teren oko nas. Mještani sela Luke i ruke na vezanje. Ubrzo je počeo ''valcer''. Zagrmjelo je svjestan da sam u problemima, jer da bilo kuda Krušev Dola uglavnom su sačinjavali odbrambeni zid oko ''Bukovika'', sjeverna strana Žepske planine, maknem ne poznajem teren. Dolazi noć, a ako dođe oko Stublića i Šarene Bukve, gdje se žestoko pucalo. tačnije od Han -Pijeska. Još dublje, oko Radave, do razbijanja jedinica u toku noći kamo onda. Ne Pomenuta sela su još bila slobodna, ali i prazna. Pitao odjekuju detonacije izmiješane sa pješadijskom posjedujem ni kartu, a ni busolu. Uz to, nevrijeme teksam se zašto ne idemo pomoći njima? Što ćemo paljbom, što znači da je došlo do pješadijskog okršaja.počinje. Neko je počeo objašnjavati stanje oko ovdje? Postojalo je nešto sasvim drugo, što nisam Pitao sam se da li su oni na Radavi znali za odluku Zlovrha: saznao. Naš nestanak koji je bio sve bliži bit će krajnje našeg ''Predsjedništva'' ili možda to i nije ni važno. - Stigla je nova grupa iz okruženja!- rekoše. neslavan, iako smo ''slavna'' brigada. Jedino što je Puščane cijevi moraju da budu ponovo pakleno vrele. Saznali smo da se Dovoljno su se i hladile. Jedino će one da nas isprate još uvijek vode Bogu na istinu. Bit će jedini svjedoci. Osmatrači na žestoki našem dijelu su uočili četničke pokrete iz pravca Štitkova Dola prema Kudmeru, odakle mogu kozjim stazama početi osvajanje posljednjeg utvrđenja Žepske slavne brigade. Očekujem da ćemo i slavno nestati bez obzira na nepružanje pomoći suboraca sa slobodnih prostora. Borbe nisu jenjavale. Bez predaha su navaljivali. Probali su nam se uvući na mjestima gdje nije niko osim koza ni zalazio, ali tu su i ostajali. Izgledalo je da ih uopće ne interesuju gubici, samo da bi nas osvojili. Artiljerije sa ustaljenih pozicija na Brestovačama, Jelovcima, Džimrijama, Borikama, Sjeverskoj, Babljaku, te sa nekoliko uporišta iz Srbije kao i sa novoosvojenih kota na teritoriji Žepe tukle su neprestano. Dosta smo puta vidjeli da podbacuju, pogađajući po svojim jurišnim jedinicama. Bili su sve bliže. Kuriri su kasno poslije podne donijeli vijest da je naša linija odbrane u zoni odgovornosti treće čete na Bukoviku provaljena, te da se naše jedinice povlače u pravcu Igrišnika, kako bi zauzele nove linije odbrane. Tada su napadi postali još žešći, tako da smo osjetili na sebi bojne otrove. Radilo se o ''zagušljivcima''. Počelo je kašljanje i gubljenje daha. Tješila nas je visoka nadmorska visina, jer smo posmatrali da kad otrovi dosegnu do naših položaja vjetar bi ih raznosio prilično brzo. Dva puta nam je ponestajalo municije i dok su nam dostavljali municiju donijeli bi nam i velike okrugle hljebove gdje su dvojica boraca dijelili hljeb. Računalo se na eventualno povlačenje, a tada se kuhinja ne može pomjerati sa nama. Samo dva sata prije mraka četnici provaljuju zonu odgovornosti Civilne policije i time pokušavaju ovladati kotom Trla, čime bi omogućili izlazak na kotu Zlovrh i preostalo je uzdati se u dragog Allaha, i njegovu okršaji za izvlačenje jedinica Civilne policije i time odvojili naše jedinice Četvrte čete, gdje se pomoć. manevarske čete koje četnici pokušavaju blokirati sa nalazilo komandno mjesto Brigade. Samim tim, Gladan sam već oko dvanaest sati. Imam jedinice stacionirane iznad Pripečka, prema Drini svih strana. Sa naše strane se nije moglo pomoći. nešto hljeba i mesa pa vrijeme je da to pojedem, sad Prepreka su bile livade preko kojih ne bi niko živ ostale bi u totalnom okruženju sa nama, Četvrtom imam vremena. prošao do četnika. Probijanje šumom, iza leđa naših, četom. To je izgleda i bio plan, dok se ništa nije znalo o Tako je bilo sinoć, nakon što sam prezalogajio, otpada zbog miješanja dviju strana. Tako na kratko jedinicama oko Radave i Šarene bukve. umotao sam se šatorskim krilom, onako mokar, konstatovaše, dok je mrak sve više gasio svjetlost zaštitio se samo od vjetra i vjerovatno zaspao. To nam dana i to je treći razlog uskraćivanja pomoći. je bilo krajnje odredište prošle noći. Stvarno je došlo do miješanja naših sa POVLAČENJE PREMA IGRIŠNIKU četničkim jedinicama?- neko je ubjedljivo govorio! GENERALŠTAB ARMIJE BIH SAVJETUJE Granate su nas šištanjem gelera izluđivale. Na Gledali smo golim okom miješanje Civilne PREDAJU U SRBIJI mokroj travi pridošli vojnici su se rashlađivali. Borbe policije i manevarske čete sa četnicima u dijelu prema nisu jenjavale ni oko Sjemča, iznad Pripečka, tako da našim položajima. Podržavali smo ih koliko smo mogli 30. juli 1995. god. Probudila me galama i snajperima i pojedinačnom vatrom. Otvorene livade se nije više moglo ocijeniti gdje puca. Preostale dvije komešanje vojske. Osjetio sam na trenutak da sam linije fronta Radava i Stublić nisu se mogle čuti od su bile sve bliže četnicima koji su nadirali prema nama, paraliziran, drhtao sam i bilo mi je čudno da se nisam žestokih borbi na druge dvije strane. Pomislih da je sa desnog nam boka. Artiljerijska vatra bila je probudio i ranije. Ali umor je učinio svoje. Enver se još danas bilo mnogo sigurnije u rovovima, bar što se tiče pojačana po nama kao nikad do tada. Nadirali su sa nije micao. Ležao je, leđima okrenut prema mojim leđa dok smo mi bili totalno razvučeni. Možda je bilo granata, koje na sreću ne padaju po nama, mada leđima, jer smo protekle noći da bi se ugrijali tako legli sat do mraka, kad je naređeno povlačenje u pravcu zasipaju veoma blizu. i niko se nije makao. Da su četnici naišli, bilo bi Sasvim je bilo sigurno da su nas četnici Jelika kod sela Krušev Do. Panika je već učinila svoje. pogubno, pomislih. Svuda okolo se moglo vidjeti kako dobrim planom, koji je uspio, presjekli gdje je Nastalo je neselektivno povlačenje, onako kud-ko. se prenoćilo. Razbacani svuda okolo neki rekoše da najtanje. Nalazili smo se u poziciji iz koje ne možemo Probali smo zadržati četnike koji su nadirali u livade. nisu ni spavali. Kiša je trusila dok je svanjivalo, a tlo je pomoći nikome, možda ni samima sebi. Da, baš tako! Bilo ih je kao mrava i bilo je nemoguće da se naši pritisnula i gusta magla. Odatle do Vukoljina Stana ne Iako nas je bilo oko stotinu, možda i dvjesto, bilo nas izvuku preko čistih livada. Nastala je prava ludnica. znam ni kako se došlo, ni kuda, ali smo se prilično brzo je puno. Povlačenje koje se desilo nedavno spasilo nas Granate su svojim dodirima sa zemljom pravile kišu probili do tamo gdje je vrvjelo od vojske. je, bar privremeno, jer da smo ostali tamo do sada bi zemljanih grumena koji bi se raspršavali tupo zviždeći. Saznajemo da je jučer u borbama za Bukovik sve već bilo gotovo. Prijedlog, odnosno, naredba za Počeli su padati neki projektili koji su stvarali dimne poginuo Amir Zimić, moj školski drug, Šećan povlačenje bila je u pravo vrijeme i u zadnjem zavjese i time pomagale u prodoru četničke pješadije Šabanović i Fadil Lisić, obojica mi rođaci, te da ima na preko čistog brisanog prostora. Bio sam u posljednjemtrenutku. Kuriri su upućeni u različitim pravcima s desetine teže i lakše ranjenih. Veoma teško je ranjen i ciljem spajanja jedinica, u toku noći, na Igrišniku. krugu povlačenja tako da smo se morali vratiti po komandant manevarske čete. Vojska je pristizala sa Dalje planove je sigurno neko znao. Uslijedila je dvojicu ranjenih vezista koji su bili ranjeni projektilom svih strana, u manjim i većim grupama. Neko reče da naredba za pokret prema Igrišniku. Ubrzo smo se koji je pogodio komandno mjesto, neku planinsku kuću. Dok smo nosili ranjenog Reufa i Samira rekli su spustili na cestu koja vodi do Stublića i nakon ima i dosta vojske na Radavi koja će samoinicijativno u nam da je negdje u blizini ostao još jedan ranjenik po izvjesnog vremena počeli smo se penjati prema proboj negdje. Nastao je opći metež. Samo je falilo nekoliko granata većeg kalibra da padne na mjesto kojeg su se vratili drugi saborci. Također su nam rekli Igrišniku. Poslije velikih napora stigli smo u rejon našeg skupa pa da svi ostanemo tu. Na Stubliću su se Igrišnika, tako rekoše, mada mi je bilo svejedno gdje da su se zabavili uništavanjem vojne dokumentacije i vodile borbe i neko je pitao: sam kad ne poznajem teren. Da li smo bili tačno na ''paketa veze'', te da su zbog toga ranjeni. Dolazak Zašto se ne ide tamo? rekao je veoma Igrišniku ili u blizini, ne sjećam se, mada su spominjali noću bio bi nam spas. Minute su postajale duge kao glasno. oko mene. Bio sam totalno mokar, i svaka izbočina na godine. Više nisam čuo pucnjavu, detonacije. Bila je to Pozvani smo bliže jednoj kući gdje je na nekim tijelu me boljela. Trenjem mokre odjeće i obuće pri samo huka u ušima koja je razdirala živce. saonicama stajao zamjenik komandanta brigade. hodanju koža se zguljivala. Imao sam strašne bolove 29. juli 1995. god. Žepska planina je još Molio je za tišinu, te saopćio prijedlog Generalštaba glave i prsa, vjerovatno zbog detonacija i bojnih uvijek hučala od paljbe oružja i oruđa, dok se ARBiH ili Predsjedništva, ni sam ne znam, o našem otrova. Pitao sam se zašto smo došli do ovog mjesta, približavala noć. Za manje od jednog sata dan će bosnjacka Feljton - Ratni dnevnik Žepa (IV) 27 HITNO potrebna pomoć Normeli Hajdarović izvlačenju. ovdje. Što da se mučimo u kanjonu Drine. Ista nam je - I ja ću sa vama !- rekao je zamjenik presuda. Napaćeni smo za ovaj mjesec i previše. komandanta brigade, ustvari već komandant brigade, Pokušavam evo dok ovo pišem da pronađem poslije zarobljavanja komandanta Avde Palića. izlaz iz svega ovoga. Kako? Kuda? S kim? U mislima - Sad trebamo ići do Poljanica i tamo mi je stalno prisutna moja porodica. Iako je na organizirati prebacivanje u Srbiju!- dodao je sigurnom, znam brinu se, čekaju me. Volim što ne komandant. znaju kako mi je. Ne usuđujem se upitati da li ćemo se Normela Hajdarović, 22 godine, kćerka Ene Zapitao sam se gdje su Poljanice. A da li je to ikad sresti! U Srbiju neću, odlučio sam i molim Boga Hajdarovića iz Stoca, iznenada je oboljela od teške bolesti te joj je hitno potrebna operacija u uopće važno znati? Jeftini pilići stižu u Srbiju. da neko izjavi glasno da neće u Srbiju. Dobro, ali inostranstvu. Za ovaj operativni zahvat su Napominjem da se ne sjećam, a dogodilo se prije kuda? Znamo svi informaciju da nas je napao možda dva-tri sata, ko je dao prijedlog da li neprijatelj nekoliko puta brojniji. Kažu, na Radavi su potrebna velika novčana sredstva. (Our daughter Generalštab ili Predsjedništvo. Sam prijedlog predaje četnici ostavili nekog svog komandanta prije sedmicu Normela, 22 years of age, got recently seriously ill from a horrible disease. She has always been a u Srbiju me šokirao, da sam se tresao od nekog dana otprilike, te da je imao neke papire u kojima stoji bijesa, kao i svi ostali. Prvi prijedlog je glasio: da broje oko deset hiljada pješadije. Pitam se zašto sehealthy girl, but has all of a sudden been ''Kolektivni proboj prema slobodnim teritorijama''. nismo probijali čim je civilno stanovništvo prošlo na diagnosed with brain tumor, and, is therefore in need of urgent surgery abroad (in Drugi prijedlog: ''Proboj u manjim grupama prema slobodne teritorije? Imali smo više šanse. Sada je Germany), and there is an amount of money slobodnim teritorijama'', treći prijedlog je glasio: obruč sve uži. Sutra se možda neće moći ni sto metara which has to be delivered to the hospital in ''Kolektivna predaja u Srbiju''. Zaista šokantno i dalje. Germany as soon as possible, because the krajnje nehumano od onog ko je to zamislio. Zar se Čujemo da se spominju Jagoštice, selo u surgery is, Godwillingly, to take place predati u jazbinu iz koje je krenuo rat. Komentare i podnožju planine Zvijezde koja se nalazi u Srbiji. within the following 15 days, or we will lose stanje tog trenutka ne bih mogao opisati ni za dan, a Područje gdje kopnena granica između Bosne i our loving daughter. Financially we are neke evo citiram: ''Tamo će vas čekati crveni krst'', Hercegovine i Srbije silazi na rijeku Drinu i tako ''Tamo će vas čekati predstavnici vlasti Republike nastavlja u donjem toku Drine. Tamo se planira preći, completely unable to support this surgery and to be able to collect all the money (40.000 €) that Srbije“... što znači, sići u nepristupačni kanjon Drine pa u will cover the costs. - IZVOD IZ PISMA ZA Pitam se u čemu se razlikuju dva ''medvjeda'',''komšiluk''. ako su različite dlake, a pri tome oba gladna? U čemu Sišli smo sa štale i nas oko trideset umiješali AMBASADE ) je razlika između uniformisanih i civilnih narječja? se u masu koja me podsjećala na teferič iz zlatnih Ovim putem apelujemo na sve ljude dobre volje Vjerovatno nas čekaju servirane na tanjiru! Neko rečevremena. Ljudi su se kretali kao da su zalutali, a ja još da se odazovu ovom pozivu te da uplate novčana da već grupice napuštaju skup s ciljem samostalnog uvijek sjedim ispred štale da ubilježim još koju riječ. sredstva na dole navedeni broj računa. proboja. Drugi opet kažu: Čuo sam da neko daje kartu Bosne i -Mi ćemo za komandantom, pa šta bude! Hercegovine, busolu, pušku i municiju jer ide u Srbiju. Prepušteni smo sami sebi već odavno i samo Trebalo mi je sve to, osim puške, ali nisam pronašao www.stolac.org nam je još trebala ova situacija. Kako? Kuda? Pojam otog vojnika. Vratio sam se nakon dvadeset minuta, a vremenu polahko svi gubimo. Teško i sam mogu mojih tu više nije bilo. Jedan starac, meni nepoznat, BROJ RAČUNA: NLB TUZLANSKA BANKA DD TUZLA povezati kako i za koliko smo se vremena našli ovdje sjedi pod strehom štale: na Poljanicama. Sve mi se čini da sam to sanjao. - Otišli su da te traže! Zadržao si se sinko!- SWIFT:TBTUBA 22 HAJDAROVIC NORMELA Sjedio sam na jednoj štali sa grupom koja reče mi. Broj računa: 1327002000946166 neće da sluša dalje upute o prebacivanju u Srbiju. - Ja ostajem ovdje, ovdje su mi korijeni!Mada čujemo da se govori o nekim daskama, žicama, odgovorio je. žagama, konopcima, mi sjedimo i čekamo. Ne znamo Pisanju je kraj. Moram krenuti jer sam ostao LHB INTERNATIONAL HANDELSBANK AG više ništa! Kao da nas nije interesovalo ništa vezano sam. Ima ljudi okolo, ali nikog poznatog. Isto kao i daFRANKFURT / MAIN SWIFT: LHBIDEFF za život. Četnici će i onako, možda do kraja dana, biti sam sâm. Odabrao sam put kontra Srbije Posrednička banka za Ameriku: American Express Bank, LTD ABA # 124071889 UNAPRIJED SE ZAHVALJUJEMO NA VAŠOJ Poljanice - Krušev Do, 30. juli 1995. god. nepodnošljivija, cijedi se. Minute su bile vječnost. POMOĆI Ostao sam sam. Bunilo i uznemirenost ljudi koji su Razdrljenih očiju tražio sam nekog, nešto, ali ništa skoro besciljno koračali i komešali se pokušavalo je od svega toga. Tumarajući tako kao bolesna zvijer, prevladati. Izgubio sam sve i kao da prvi put u ovo brisao sam lice od studene kiše, trljao oči. Dvadeset nekoliko dana to i primjećujem. Pitam se: da li sam koraka gore, tako dolje. Sasvim neočekivano, rođen da patim vječno? Da li se može nazirati kraj? nekim nagonom gonjen, krenuo sam i ja prema Kao da mi je neko po samom mom rođenju ispisao Drini u nadi da ću pronaći nekog ko bi mi se takvu optužbu da me gone, da bježim od presude pridružio da idemo u svim mogućim pravcima, dželata. Peče me saznanje da ću možda skončati u samo ne u Srbiju. To mi je i bila ideja u zadnjih dva nekim vrletima, kao posljednje pašče i da neće biti dana, samo nikako da se nešto desi. Ugledavši nikog ko bi me ispratio na ahiret. Znam da smo svi jednu planinsku kuću uputih se prema njoj rođeni da umremo, ali ne i da patimo. Još mi pred pokušavajući raspoznati siluete nekolicine ljudi očima lebdi današnja slika komešenja ljudi u ispod nadstrešnice. Došavši na samo desetak velikim skupinama. Opći metež. Izgledalo je da niko metara prepoznao sam dvojicu. Otac i sin, Šećan i nikoga ne poznaje. Svi su se kretali ka nečemu, a Senad, rođaci i komšije, bili su u istoj situaciji kao i mnogi nisu znali cilj kao ni ja. Isprekidane kolone ja. O tome su me detaljno upoznali i saznao sam da ljudi su prolazile. Kažu da idu prema Drini. Drugi bi su i oni tražili nekoga, ali su imali nevjerovatan plan. se opet vraćali, predomislili se... Sretnem Sabriju i Pitali su me da li imam novaca, maraka. Kod sebe pitam ga gdje ide. sam imao oko šest stotina njemačkih maraka. - U Srbiju! - odgovori mi. Njihova ideja je bila de se probijemo što dublje - A gdje ti je Idriz? prema južnoj Srbiji, gdje bi pokušali ''debelo'' platiti - Otišao je on već Drini! nekom taksisti, koji bi nas prebacio do Makedonije. Gubim nadu u pronalasku družine koja bi Ja sam im se samo nasmijao na to. Bilo je krajnje bila spremna za daleki i nepoznati cilj koji odbacuje nepredvidivo i čak neizvodljivo. Odbio sam prijedlog Srbiju kao varijantu za spašavanje. Vidiš samo i poželio im sretan put. Nisam se dugo zadržavao da nijema samrtna lica i oči koje gledaju u prazno, ne bih slučajno popustio sličnom nagovaranju. Bilo ponekad u nebo. A nebo se otvorilo. Lije kiša koja mi se teško i žao rastati, ali sam okrenuo od njih. svojom studeni dočarava kasnu jesen koja je Nisam znao kuda idem, ali ubrzo mi se razbistrilo predaleko. Magla se povijala u pramenovima, pred očima i ne tako daleko pronašao sam skupinu eskalirajući. Kao da svi pogledaju i traže pomoć od oko dvadesetak ljudi. Bili su to uglavnom rođaci i Božiju, jer sve druge su već davno odbačene. to prvi rođaci i komšije. Žučno su raspravljali, Nikakva pomoć se nije naslućivala. Prepušteni smo odlučivali, odustajali... Poslije više od jednog sata sami svojoj sudbini. Pokušavao sam da budem formirali smo grupu od dvanaest ljudi a sa ciljem pribran, očekujući sam svoju odluku. Pokušao sam probijanja prema Goraždu. Pametovali su da znaju pronaći bilo koji izlaz, a još uvijek sam sam, mada put skoro do Goražda. Na samom početku imali smo oko mene tumaraju na stotine ljudskih prilika. problem. Nismo znali u kom pravcu je selo Luka, a Čekam kao posljednji osuđenik. Svi pokušaji da magla se sve više spuštala zemlji. Kiša je i dalje budem pribran i savjestan čelično su se odupirali. padala. Neko nam je odredio pravac i rekao da Nešto me strugalo iznutra. Probao sam pronaći samo idemo pravo. Imali smo samo tu opciju, preko poznato lice u ljudima koji su prolazili pored mene, aLuke, znajući da tu ima manje četnika nego u Han koje sam na trenutke vidio kao mrtva tijela koja se Pijesku i centru Žepe. Srebrenička teritorija, prema klate, mašu mi. Zatim mi se počela ulijevati neka Tuzli, je već davno otpala zbog saznanja od toplina koja me poticala na život, gurala me nekim preživjelih, koji su došli u Žepu, nakon pada idejama. Poslije toga drhtim! Nadjačava neka Srebrenice da je tamo svaki milimetar pokriven i da studen u kostima. Odjeća na meni sve teža i možemo samo stradati. 28 20. januar 2007 Za najmlađe u Dijaspori bosnjacka Bošnjačka dijaspora za najmlađe čitaoce donosi fragmente iz lektire LIJEVE PRIČE koja se izučava u školama u Bosni i Hercegovini, autora Alije Isakovića, jednog od najvažnijih bošnjačkih intelektualaca u povijesti Alija Isaković Lijeve priče Dragi moji slušaoci, Ja sam ljevak i pričat ću vam samo lijeve priče. Pogledajte me! Pogledajte koliko mi je lijeva ruka ljevorukija od desne! Takva mi je i pamet ljevoruka. Ja ću vam sada pričati, pričati. Hoću da se čuje muha. Hoću da se čuje sat u kuhinji. Hoću da se čuje šum vode u oluku. Hoću da se čuje češanje papagaja u kafezu, da se čuje kako prašina pada na obrisan parket. Hoću da se čuje mrak... I hoću da se ništa ne čuje. Samo... Bila dva dječaka, Adi i Fari. To nisu njihova prava imena. Ko još danas nosi pravo ime! Staro, pomalo seljačko ime, teško ime na ramenima! Ime puno slova koja se danas teško izgovaraju. Ime pod kojim ne možeš hodati lagodno!... Adi i Fari su skraćena imena, dva ljupka imena koja je njihova majka pronašla u nekom stranskom filmu. Jupi! Tu ste! Zinuli ste!... Adi, ne diraj ga! Molim malo mira u ovoj lijevoj kući, u ovo gluho doba noći... Vidim, blehnuli ste u mene kao riba kad zastane u akvariju, a voda joj nije promijenjena. A riba zijeva, hoće da umre bez svježe vode, ali joj zijev pomaže da ne umre pred našim krupnim očima. Mir, molim! Sada počinje ono glavno. Sada ću samo vama dvojici ispričati što se nikad nije dogodilo. Niti će se dogoditi. Niti se moglo dogoditi... Možda se moglo dogoditi u nekoj drugoj zemlji, na nekom drugom kontinentu. Kontinenti su veliki. Kontinent je kao... Fari, dogovorili smo se! Dakle, dakle, ovo se nije nikome dogodilo. Ja izmišljam. Gledajte kako izmišljam! Ljevoruko! Pogledajte moje naočari. Moju kosu ne tako razbarušenu kao nekad. Moju kretnju lijevom rukom prema nebu... Dotičem oblak, a drugom rukom milujem vašu tršavu kosu... Ja to samo vama tako. I nikome drugome. Nikad!... I kome bih sada, ovdje, u ovo lijevo vrijeme?... Mama je u pozorištu, reče Fari. Ne prekidaj ga, reče Adi. Šuti ti, Cviko! Adi je nosio naočari, slične tatinim. Mir! Neka je mama u pozorištu, rekoh ja. Mama će doći. Ti pričaj, mi ćemo zaspati, mama hoće doći... Hoće. Kad je mami premijera, dođe kasno iz premijere. Uostalom, ja sam vas rodio. Zar Fari nije govorio da sam ga ja rodio? Jesi, ali sutra sam plakao kad ode dan... a mama nije došla. Sad si veliki! Ugasi i pričaj, reče Adi. Neka se Fari prepadne. Upalit ću malo svjetlo. Ovako, u redu? Pričaj, već! A noge vaše? A zubi? Nismo. Joj! Ne treba! Ma, tata! Ništa! Pravac kupatilo! Pravac četkica za zube! Pravac tuš i voda! Danas preskačemo... Ako se ja pokrenem, onda ćemo hladnom vodom. Danas imamo propust za pranje... Rekao si, reče Fari. Rekao si, reče Adi. Već si nas upričao, reče Fari. O-kej! Večeras imate propust. To ne volim, ali carska se ne poriče. Samo večeras. Jer... Čistoća je pola zdravlja, a prljavština je druga polovina, rekoše sinovi. To je bila parola koju su oni razumijevali. I tata. Dakle, počinje priča koja se nije nikada ispričala: Bila dva brata, Adi i Fari. Adi je imao mamu, a Fari tatu. I, ponekad, obratno. To jest, mama je glumila u velikom pozorištu i na televiziji, a tata je glumio doma, u kućnom pozorištu: kuhao mlijeko, drobio keks, razmazivao eurokrem. I svašta. Njegov radni sto bio je tamo, u onoj sobi, a mamino pozorište je u centru grada, u velikoj zgradi s velikim lusterima... Mama je tamo, noć je, gluho doba, ali tata je ovdje da vas čuva i da vam priča lijeve priče, prije spavanja. Tata je dobrodušni ljevak. Dobro, tatura, snizi ton! Pričaj. Ne znam pričati. Eno kasete. Trnoružica. Adi, ubaci! Nećemo kasetu! Hoćete kasetu! To je moderno. Današnja lijepa djeca ne traže da im roditelji pričaju svoje priče i svojim glasom... Slušajte, sinovi, sokolići vrani, moj glas je hrapav, pun prijetnji, naređenja. Pun kratkih uskličnih rečenica poslije kojih slijede neke radnje. Tatura, kreći mozak po priči! A, ne! Ko rasteže žvake, ko guta crtice i stripove, ko ide u kinoteku na kaubojske filmove, ne može gutati moju priču: Bili djed i baka pa djed imao horku a baka koku... E, može! E, ne može! Kakav je moj glas, ružan, a kakav glas ima Zike iz kasete! Ne puštamo te, i dosta priče, reče Adi. Sinovi su ležali - mlađi na donjem, a stariji na gornjem krevetu. Tata je sjedio na podu držeći rukama skupljena koljena. Dobro, reče: Pa, ovaj, kako da vam sada objasnim, ovaj Hrt je tek počeo jesti Mačku... Znate, u tom trenutku Mačka je još živa i može jesti Miša. Ali, rekao si stade?, dočeka Adi tatu s boka. Stade jesti u ovoj priči znači: poče jesti. To je to. Onda je Hrt sve njih pojeo, reče Fari otužno. On je Mačku, Mačka Miša... sve ih je pojeo Hrt. Svi će stati u Hrtov trbuh. Nije ta priča čemu, reče Adi. Dobro, dobro, majka je u pravu. Ova priča ne valja. Ova priča je već dosadila. Adi, koliko si puta čuo ovu priču? POŠLA KOKA NA PAZAR Milion miliona puta! Dobro, idemo dalje. Pošla Koka na pazar, ukaljala nožicu. Jupi! Tari, Grme, ovu nogu! Ide priča da se čuje cvrčak na ognjištu! Neću! Molim? Pričekaj se, jedan Grme, ja ću tebi Kozu dovest, neka tebe Koza Cvrčak na ognjištu, u mrklom mraku... brsti! A-a, znam! I dovede jednu Kozu: Dakle, idemo dalje! Brsti, Kozo, ovaj Grm! Huraa! Neću. Pst! Priča nije čokolada, priča nije da se jede, priča nije košulja Pričekaj se, jedna Kozo, ja ću tebi Vuka dovest, neka tebe Vuk džins, ali priča može da grije, može da ispuni uši, oči, srce... pojede. Priča može da uspava. Valja znati slušati... Tiho, tihonjko, I dovede jednog Vuka: tihonjko! Kako sam vam pričao ruske bajke kad je bio debeo Jedi, Vuče, ovu Kozu! snijeg u prozoru, vatra u radijatoru, bunda na čiviluku, sanke u Neću! hodniku, a čizme nisu još namazane kako treba! Pričekaj se, jedan Vuče, ja ću tebi Selo dovest, neka tebe Selo Naše čizme od sedam milja! bije. Čizme od sedam milja, da odmah stignemo u Rusiju, gdje je I dovede jedno Selo: snijeg toliko velik da sam se jednom golemo iznenadio. Bio sam Udri, Selo, ovog Vuka! još mlad i dugo sam jahao do Jasne Poljane, konj se umorio, Neću! posrće, ja sjašem, svežem konja za obližnji kolac, umotam se u Pričekaj se, jedno Selo, ja ću tebi Vatru dovest, neka tebe bundu i legnem na snijeg... Vatra pali. Na snijeg? I dovede jednu Vatru: Ničeg drugog nije bilo osim snijega dokle oči vide. I sam sam Pali, Vatro, ovo Selo! bio golemo umoran i dugo sam spavao, a kad sam se probudio Neću! imao sam šta vidjeti snijeg se otopio, ja ležim na ledini pred Pričekaj se, jedna Vatro, ja ću tebi Vodu dovest, neka tebe crkvom, a moj konj visi na zvoniku, svezan za vršak crkve, za Voda gasi. onaj kolac što je virio iz snijega... I dovede jednu Vodu: Spava li vam se? Gasi, Vodo, ovu Vatru! Hajde još! Neću! Idemo: Nije pošla Koka na pazar, nije ukaljala nožicu i nije Pričekaj se, jedna Vodo, ja ću tebi Konja dovest, neka tebe Konj tražila da joj Grm otare kal, da je tražila Grm bi to uradio, popije. makar preko svoje volje, i nije tražila Kozu da pojede Grm, nije I dovede jednog Konja: bilo razloga, a nije bilo ni Koza, gdje su danas Koze, ko zna? Pij, Konju, ovu Vodu! Koze su u filmu, reče Fari. Neću! Odlično! Dakle, nema Koza, nema mlijeka, nema Vuk šta da Pričeka] se, jedan Konju, ja ću tebi Sedlo dovest, neka tebe pojede i, na kraju krajeva, nema ni Vuka. Gdje je Vuk? Sedlo tare. Vuk je u Crvenkapici, reče Fari, brzo. I dovede jedno Sedlo: Bleso, nije Vuk u Crvenkapici nego je Crvenkapica u Vuku, zatim, Tari, Sedlo, ovog Konja! tu je lovac Luka... Neću! Tako, nema Vuka. I ne treba nam Vuk u priči. Nema ni Sela. Pričekaj se, jedno Sedlo, ja ću tebi Miša dovest, neka tebe Miš Lažem, ima Sela, ali Selo neće da bije Vuka, postoje ljudi izgrize. zaduženi za taj posao. Sve je već raspoređeno. Nema ni Vatre / dovede jednog Miša: da pali Selo, ni Vode da gasi Vatru, ni Konja da pije Vodu, ni Grizi, Mišu, ovo Sedlo! Sedla da tare Konja, nema ni Miša da gricka Sedlo, nema ni Neću! sedlara... A nema ni Mačke da pojede Miša. Pričekaj se, jedan Mišu, ja ću tebi Mačku dovest, neka tebe Ima! Mačka pojede. Ima na filmu. Ali ovo nije film. Ovo nije ni priča. Ovo je samo da I dovede jednu Mačku: znate da nema što nema. Otkud Hrt? Ko je još vidio Hrta? Jedi, Mačko, ovog Miša! Ima Hrt u crtićima, reče Adi. Neću! Dobro, ali Hrt ne može doći iz crtanog fima u priču. U priču se Pričekaj se, jedna Mačko, ja ću tebi Hrta dovest, neka tebe dolazi sa sela, iz šuma. iz gora, iz mora. Što bude u crtanom Hrt izjede: bude. I to se potroši! I dovede jednog Hrta: Lagiš, tatura, ako se potroši, kupi video i taj se neće potrošiti! Jedi, Hrte, ovu Mačku! Dobro, video! Toliko je to skupo da bi ga trebalo pisati velikim Hoću! slovima. U koga si ti video video? Stade Hrt Mačku jesti, To je ekavski, pohvali se Adi. stade Mačka Miša jesti, Bravo! To je ekavski. stade Miš Sedlo gristi, Adi podiže dva kažiprsta uvis, kao igrači kad daju gol. Dječaci stade Sedlo Konja trati, su već sjedili na krevetima i očekivali nastavak. stade Konj Vodu piti, Uvucite se, ispružite se, ako mama bahne, odoh ja na pazar! stade Voda Vatru gasit, Kad smo bili u Beogradu, ti si govorio: belo, mleko, a kad smo bili stade Vatra Selo palit, na Kalemegdanu i kad smo susreli onu ženu rekao si: Beograd je stade Selo Vuka biti, devan grad! stade Vuk Kozu jesti, Samo sam se trudio da govorim kao Beograđani. stade Koza Grm brstiti ode Koka na pazar. Nisam baš najbolje znao. Ona žena mi je objasnila da se ne kaže Tišina. Mukla tišina. devan grad, već divan! To je zafrkana stvar. I Beograđanin, kad Tata: Ode Koka na pazar! iznenada dođe u Sarajevo, kaže prijepelica umjesto prepelica, a Adi šuti, Fari šuti. jedan me neki dan pitao na Baš-čaršiji "Da li mi je kravata dobro Gledaju bijelo. Dobro, dobro, reče Fari tiho i pomalo podmuklo: Kako će Mačka svijezana! Ja sam rekao "Devno!" i obojica smo se smijali našem neznanju i nepoznavanju. Smijali smo se do Kozije ćuprije. pojesti Miša kad je nju pojeo Hrt? Fari? Tata zateže usne i zašilji bradu. Otvara usta, hoće nešto da kaže i sve zamuckuje. Ovo je priča da svako nešto doda i oddoda... bosnjacka Za najmlađe u Dijaspori BILJEŠKA O PISCU ALIJA ISAKOVIĆ (1932-1997.), završio je Geološku tehničku školu u Beogradu i Filozofski fakultet jugoslavenske književnosti i srpskohrvatski jezik u Sarajevu. Promijenio je mnoga zanimanja prije nego je počeo pisati, Bio je tvornički radnik, istraživač urana (prospektor), tehničar u geofizici, tvscenarist, urednik časopisa za književnost "Život", urednik edicije Kulturno nasljeđe u "Svjetlosti". Ovo mu je prva knjiga namijenjena mladima. U književnost je ušao romanom "Sunce o desno rame", zatim je objavio više knjiga proze, knjigu drama "Krajnosti", knjigu putopisa "Jednom" i knjigu "Neminovnosti", koja donosi Isakovićeve tekstove o baštini i našem jeziku. Bavio se i književnohistorijskim radom i priredio prvu antologiju muslimanske književnosti "Biserje", izbor bosanskohercegovačkog putopisa "Rodoljublje", priredio zbornik radova "Hasanaginica, 1774-1974", i brojne druge knjige starijih pisaca. Jedan je od najvećih intelektualaca u povijeti bošnjačkog naroda. 20. januar 2007 29 Biramo NAJ-bebu Dijaspore Pošaljite fotografiju svoje bebe Škole u Dijaspori Učenici javite nam se Vaš list Bošnjačka Dijaspora poziva sve književnosti te povijesti Bosne i učitelje i učenike u Dijaspori da nam pišu o Hercegovine. Školu predvodi koordinator svojim školama na bosanskom jeziku i da Bekir Kevrić nam pošalju fotografije svojih razreda, grupa ili škola. Tekstove ćemo objavljivati, a najuspješnije škole ćemo i posjetiti. U ovom broju objavljujemo fotografiju učenika iz bosanskohercegovačke dopunske škole Derby u Velikoj Britaniji koja je osnovana u septembu 2000. godine. Nastava se obavlja subotom za petnaestak učenika uzrasta 6 13 godina. Učešće familije u troškovima škole je £10.00 mjesečno. Djeca imaju mogućnost da nauče gradivo iz bosankog jezika i Šta je u trendu JAGODICA UMJESTO BARBIKE Poslije opsjednutosti plavokosom ljepoticom Barbie, djevojčice su posljednjih mjeseci dobile novu opsesiju: radi se o lutki sa imenom Jagodica Bobica ili Strawbwrry Shortcake, koja je mnogo nježnija i toplija od Barbie. Sve o novoj prijateljici djevojčice mogu pronaći na web stranici www.strawberryshortcake.com Edna Habibović, 6 mj. U narednim brojevima Bošnjačka dijaspora objavljivati će fotografije naših mališana koji žive u Dijaspori širom svijeta. Pozivamo sve naše čitatelje da fotografije svoje djece šalju na e-mail bosdijaspora@aol.com sa naznakon NAJbeba. Na kraju godine proglasit ćemo najuspjeliju fotografiju i NAJ-bebu Dijaspore. 30 20. januar 2007 bosnjacka Modni savjeti FOLK 10 1. Enes Begović Zelena rijeka 2. 3. Šako Polumenta Dočekajmo jutro zajedno Osman Hadžić i Goga Sekulić Tvoje oči 4. Selma Bajrami Lijepe žene 5. 6. Saša Matić Sve je na prodaju Erna Džeba Malo fali da poludim 7. Aysela Crna mačka 8. Amela Zuković Amela 9. 10. Slojevito je IN Ženski stil Ove zime mnoge će se pripadnice ljepšeg spola utopliti odjećom u slojevima, za što je potrebna izvjesna doza maštovitosti. Odjenite duge veste, tunike preko suknje ili hlača koje mogu biti širokog, ali i uskog kroja. Preko toga obucite mekan ogrtač i prebacite velik, topao šal. Posebno je moderna kombinacija uskih tajica ili hlača kojima ćete istaknuti noge, iako njih preporučamo samo izrazito vitkim djevojkama. U Ceca Manta, manta Ibrahim Jukan Gdje si sad slučaju da se možete pohvaliti vitkim strukom, slobodno ga istaknite širokim pojasom. Kombinirajte mini i maksi dužine, odjevne predmete od mekih materijala koji će lijepo padati, a sve nadopunite pažljivo odabranim detaljima poput ove godine ultra modernih velikih torbi. Najvažnije je da otkrijete i istaknete svoje prednosti. Trendovski kaputići ove ćete sezone odabrati model ravnih, strogih linija, koji naglašava liniju struka i seže nešto ispod koljena. Kaputi te duljine odgovarati će svim ženama bez obzira na rast i tjelesnu konstituciju, dok one duljeg kroja preporučamo visokim ženama. Modnim pistama prevladavaju snježno bijela, crvena i siva boja, mi Vam ipak preporučamo da boju i kroj kaputa prilagodite svojoj garderobi kako bi ga mogli nositi uz više odjevnih kombinacija. Zimi nam najvažniji odjevni predmet postaje dobar kaput. Želite li biti IN, Novogodišnja križaljka 1 2 3 5 4 15 6 8 9 10 11 19 25 20 30 32 37 56 57 58 67 bosnjacka 45 49 55 60 64 61 66 65 69 24 40 44 59 68 23 34 39 54 63 62 33 48 53 52 2007 22 43 47 51 16 29 38 42 46 13 21 28 31 41 50 20a 27 26 36 17 17 16 18 35 7 70 71 72 VODORAVNO:1.Naše želje svim suradnicima i građanima BIH,15.Vulkanska magma,16.Opći naziv za volove, krave i telad, 17.Blistavi, bijeli krhki metal, 18.Ime glumice Gardner, 19. Nekadašnji germanski narod, 20.Pohvalna pjesma, 21. Pretkazatelj budućnosti, 25.Rimski broj 6, 26. Omotač drveta, 27.Sila,moć, 29.Marka kvalitetnih satova, 30.Velika ptica selica, 31. Abelov brat, 32. Grčko slovo, 34.Kralj Tebe, 35. Prokazati, izdati, 37.Norveško muško ime, 38. Velika država u Aziji, 40.Kem. znak Silicija, 41. Privlačnost, maštanje, 43. Rasuđivati, zaključivati, 46.Sve u redu ( eng.) , 47. Automobil, 48. Žensko ime, sarita, 49. Luka na sj. Čilea, 50. Vuneni pokrivač, 53. Sastavni veznik, 54. Vana, banja, 55. Papin godišnji prihod, 56. Ime glumice Kolesar, 58. Radišni kukci opnokrilci, 60. Dizalica, 61. « Radio industrija», 62. Muško ime , Ćiro, 64. Ime glumice Karić, 65. Dužica u oku, 66. Elizabeta ( kraće), 67. Nabusit, zloćudan, 69. Eskimska bluza sa kapuljačom, 71. Natalija(kr.), 72.Pokret uperen protiv klerikalizma. OKOMITO: 1. Partizanski avijatičar, najmlađi general, 2. Kazivač predaje kod muslimana, 3. Ime glumice Ras, 4. Pokazna zamjenica, 5. Starogrčka skupština, 6. Grafiči znak muz. Tona, 7. Pokazna zamjenica, 8. Jao ( lat.), 9. Lijepi ljubimac Afroditin, 10. Ružan, odvratan, 11. Auto - oznaka Danske , 12.»Industrija ratnih potreba», 13. Eleonora ( kr.), 14. Ljubav (tal.), 19. Dvanaest mjeseci, 20. Kem. Znak srebra, 22. Niz, 23. Trag, 24. Društv.ekon.sustav zasnovan na privatnom vlasništvu, 26. Točka nadmorske visine, na zemljopisnoj karti označena brojem, 27. Dvorana, 28. Muslim. Žensko ime, 30. Okvir, 31; na koji način, 33.Drugo, ostalo, 36. Koji radi na doku, 37. Skladnost, harmonija, 38. Kuja, 39. Sočno južno voće, 42. Neoštar, 43. Zbog toga, zato, 44.Država u Aziji, 45. Močvara, 48. Velike ravnice u području tropa, 51. Lovački pas, 52. Ime glumice Ekberg, 54.Prokop, 55.Grad luka u Čileu, 57. Ime pjevača Vitasovića, 59.Egipatski bog sunca, 60. Žablji batak, 61. Ime pjevačice Pavone, 63. Jedinični vektor u matematici, 65. Irijan od milja, 66. Proplanak u šumi, 68. Kem. znak Silicija, 70. Skrać. za Oregon, 71. Kem. znak Nikla. JEFTINE AVIONSKE KARTE Z ZD D HA RA UM Samo Ptice Lete Jeftinije!!! ZBOG VELIKE POTRAŽNJE Obavještavamo naše drage putnike da smo počeli sa prodajom avio karata za sezonu: LJETO 2007 SARAJEVO $490 ZAGREB $460 BEOGRAD $392 NAZOVITE NAS, MI GOVORIMO BOSANSKI - PITAJTE ZA JAZMIRA 404-297-2804 ILI 404-297-4911 HOME DECOR AND MORE 4239 Reavis Barracks Rd St. Louis, MO 63125 Phone: 314.631.2905 Fax: 314.752.9273 Sabiha Kovacevic Owner 20. januar 2007 bosnjacka BIK OVAN LJUBAV: Pokaže li vaša voljena osoba želju za korjenitim promjenama u svom životu, podržite je , jer ćete biti nagrađeni za razumijevanje. POSAO: Spremite se za dodatne poslove jer je ovi izuzetan period za takve planove. ZDRAVLJE: Čuvajte se prehlade. RAK LAV LJUBAV: Mogli biste naići na osobu koja je sklona da ljubavne odluke donosi oprezno i razumno. POSAO: Ne upuštajte se u neisplative poslove, nego u one koji vam donose dobit i prosperitet. ZDRAVLJE: Već duže vremena zanemarujete svoje potrebe. Više pažnje posvetite svom tijelu i duhovnosti. VAGA LJUBAV: Iako ćete biti skloni zaključiti da vas ništa ne povezuje sa partnerom, usprkos razlikama, nešto će vas držati zajedno. POSAO: Dobra organizacija vremena i aktivnosti, preduslovi su uspjeha. ZDRAVLJE: Ako ste anemični vodite računa o tome. JARAC VODOLIJA LJUBAV: Ako ste u sretnoj vezi ili braku uživat ćete i svim blagodatima. POSAO: Morat ćete više računa voditi o kvalitetu međuljudskih odnosa, bilo da je riječ o poslovnim partnerima, šefovima ili saradnicima. ZDRAVLJE: Moguće su prolazne teškoće uz probavu i disajne organe. PILAVLI BUREK Sastojci za četiri osobe: - pileći file 400 grama, veća glavica luka, 3 česna bijelog luka, vezica peršuna, pileće kocke (tuzlanske solane), začin DO DO, biber, 0,5 l jogurta, 30 grama pinjola, 140 grama riže i 16 listova jufke. Način pripreme: - Isjeći pileći file na kockice i malo propržiti na maslacu, na to dodati sitno isjeckani luk i sve prodinstati, zatim dodati rižu i pržiti dok ne postane staklasta. Dodati pinjole, poklopiti i na laganoj vatri kuhati 20 min. Uključiti rernu na 200º C, dublju tepsiju, promjera 30cm zamastiti i staviti jedan na drugi 4 lista jufke. Jogurt istresti u šerpicu i dadati nasjeckani peršun, bijeli luk i DODO začin. Polovinu jogurta istresti na jufke i ponovo složiti 4 jufke i po njima istresti dinstanu piletinu i rižu( ponoviti postupak sa 4 jufke i piletinom). 4 jufke pokvasiti šoljom supe od pilećih kocki (tuzlanske Solane) i položiti preko dinstane piletine i riže, zatim sa ostatkom jogurta zaliti. Peći na 200º C na sredini rerne 30 minuta. MIJEŠANO POVRĆE S MOZZARELA SIROM Osvježavajući specijalitet Sastojci: 3 patlidžana, narezana na kriške 4 tikvice, narezane po dužini 1 kitica šparoga 8 slatkih paprika 3 komada mozzarella sira šaka maslina (zelenih ili crnih) Začini: ekstra djevičansko maslinovo ulje morska sol i mljeveni crni papar ocat malo nasjeckanog lišća bosiljka režanj češnjaka, narezanog na tanke kriške Patlidžane, tikvice, šparoge i paprike pecite na LJUBAV: Moguća je simpatija i ljubav na prvi pogled s osobom koja uživa ugled iu društvu i koja ima određenu količinu moći. POSAO: Da biste ostvarili ono što želite, bit će potrebno da djelujete mudro, promišljeno i korak po korak. ZDRAVLJE: Osjetljive tačke organizma bit će vam zubi, kosa nokti i kosti. ŠKORPIJA LJUBAV: Zbog svog ljubavnog izbora mogli biste se ne naći na meti kritike od strane roditelja, prijatelja ili djece. POSAO: Iskustvo i mišljenja nadređenih, naročito onih koji imaju dosta radnog staža, ne smijete omalovažavati. ZDRAVLJE: Razmišljajte pozitivno pa ćete lakše doći do cilja. Recepti LJUBAV: Uživajte u sreći i zadovoljstvu kojim Vas voljena osoba obasipa. POSAO: Ne postavljajte sebi predaleke ciljeve, već krenite korak po korak od najmanjih sitnica do konačnog cilja. ZDRAVLJE: Potreban mir i ravnotežu pronaći ćete u krugu svoje porodice. LJUBAV: Vaša ljubav bi mogla doći u iskušenje. I vaše i partnerove želje nesigurnosti i strahovi izbit će na površinu. POSAO: Novac, zarade i raspodjela budžeta bit će česta tema na poslu, ali i u razgovorima s prijateljima. ZDRAVLJE: Slobodno vrijeme ne provodite ispred televizor, nego radije prošetajete. grilu po nekoliko minuta s obje strane. Nakon što potamne, maknite ih sa grila te skinite kožu paprikama koje potom izrežete. Svo povrće stavite u veliku zdjelu, pa dodajte masline i narezani mozzarella sir. Začine pomiješajte u zdjelici ili staklenci kako bi im se arome stopile, pa ih izlijte na povrće. Promiješajte i poslužite odmah. KOLUTI OD ČOKOLADE Sastojci za 70 komada 175 g maslaca 200 g šećera 2 jaja 1 žumance 1 vanilin šećer 150 g čokolade za kuhanje 250 g brašna 125 g gustina 2 žličice praška za peciva 1 paketić čokoladne glazure Postupak: Maslac zajedno sa šećerom stavite u posudu i umutite mikserom. Jedno za drugim dodajte jaja i žumanca, te ih dobro promiješajte. Vanilin šećer i naribanu čokoladu za kuhanje pomiješajte i dodajte smjesi. Pećnicu zagrijte na 180 stupnjeva. Brašno pomiješajte s gustinom i praškom za pecivo. Tu mješavinu prosijte na radnu površinu i na to izlijte pjenastu smjesu. Sve zamijesite u glatko, kompaktno tijesto. Zatim tijesto izvaljajte na površini posutoj brašnom na debljinu od najmanje pola centimetra te izrežite krugove (promjera oko pet centimetara). Kolačiće posložite na limove obložene papirom za pečenje. Pecite po limu oko 12-15 minuta. Potom ih izvadite iz pećnice i posložite na kuhinjsku rešetku. Čokoladnu glazuru otopite sljedeći upute s pakiranja. Kolačiće do polovice uronite u tekuću čokoladu, posložite ih na kuhinjsku rešetku i ostavite tamo dok se glazura potpuno ne stvrdne. 31 BLIZANCI LJUBAV: Nije vrijeme za osamljivanje. Prihvatite svaki poziv za druženje i zabavu, pogotovo onaj koji dolazi od voljene osobe. POSAO: Dobit ćete zanimljivu ponudu koja će vam se učiniti neprihvatljivom . Razmislite dobro i posavjetujte se, prije nego je odbijete! ZDRAVLJE: Provjerite vid. DJEVICA LJUBAV: Ne zaboravite na svoj privatni život i pronađite vremena i za one kojekoje volite. POSAO: Da biste ostvarili ono što želite, bit će potrebno da djelujete mudro, promišljeno i korak po korak. ZDRAVLJE: Ako imate višak kilograma smršajte. STRIJELAC LJUBAV: Najzad ćete shvatiti da je bolje biti sam nego osamljen u lošem odnosu. POSAO: Tekući zadaci, neočekivani problemi i zapleti primorat će vas da se u potpunosti posvetite radnim obavezama. ZDRAVLJE: Ne zanemarujte važnost odmora i opuštanja. RIBE LJUBAV: Susret s osobom koja će biti potpuno različita od vas poprimit će zanimljiv tok. Što budete nezainteresovaniji, njoj će biti sve više stalo do vas. POSAO: Pred vama je period porasta obaveza i tekućih zadataka. ZDRAVLJE: Bit ćete podložni stresu i razdražljivi, pa vas neće biti teško naljutiti. Samo da se zna Piše: Hajro Smajić SREBRENICA SE NIKAD NE ZABORAVLJA Mnogo posjetilaca došlo je 13. januara u Orlandos salu sa samo jednom namjenom, pomoći za školovanje i stipendiranje djece bez oba roditelja koji su svoje roditelje izgubili u minulom ratu u Srebrenici. Bosansko humanitarno sijelo u organizaciji Udruženja preživjelih srebreničkog genocida St. Louis, prevazišlo je sva moguća interesovanja po pitanju posjete i donacija naših građana iz čitave Bosne i Hercegovine, Sandžaka, Kosova. Mnogo posjetilaca došlo je 13. januara u Orlandos salu, da bi pomogli ovu humanitarnu akciju. Svi su došli sa samo jednom namjenom, pomoći za školovanje i stipendiranje djece bez oba roditelja koji su svoje roditelje izgubili u minulom ratu u Srebrenici. Uz orkestar majstora Azimira Zukanovića Aze i poznatog St. Louis pjevača Halče, koji je i najveći sponzor i donator svih humanitarnih akcija, atmosfera je bila predivna. Uz lijepu pjesmu i svirku između ove dvije program je uveličala i recitacija pjesme, koja je organizacije i dalje posvećena upravo djeci bez oba roditelja. Pjesma nosinastaviti. naziv “Dvije sestre, dvije sirotice”, a napisao je Hajro I z m e đ u Smajić. Uz Hajru, pjesmu su odrecitovale još Selma mnogobrojnih sponzora Smajić i Vildana Halilović. Mnogima su tog momenta ističemo: Sabah, BiH potekle suze, jer su suosjećali sa tom djecom koja su Radio,Vega Transport, ostavljena nama u amanet da se brinemo o njima. Radio 770, Radio Behar, Među prisutnima je bio i efendija Muhamed N.T.V Hayat, a najveći Hasić koji se obratio svim gostima sa izrazito finim i donatori sa $ 1.100 su naši toplim riječima, a uz to donio je i vrijednu donaciju građani iz New Orleansa i ispred Islamskog centra koji on predvodi. Također tu sa $ 500 Sabina Kalkan, se našao i sada već hadžija, efendija Enver Kunić. Tri dok su još donacije (ispod sestre koje su ostale bez oca i majke iz Srebrenice, a $ 500) dali: BiH Travel, koje je usvojila jedna američka porodica iz Ajove Islamski Centar St. Louis, poslale su e-mail sa riječima podrške ovoj akciji. Vega Transport, Adnan Prisutnima se ispred Udruženja Srebreničana iz Karabas i Fadil Bradarić. Čikaga obratio i Džemal Delić, tako da će se saradnja
© Copyright 2024 Paperzz