MOVIDRIVE® MDX60B/61B Izdanje 02/2004 Uputa za uporabu 11223138 / HR SEW-EURODRIVE 1 Važne napomene .................................................................................................... 5 2 Sigurnosne upute................................................................................................... 7 3 Konstrukcija uređaja.............................................................................................. 8 3.1 Tipska oznaka, označne pločice i sadržaj isporuke ....................................... 8 3.2 Konstrukcija uređaja veličina gradnje 0........................................................ 11 3.3 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 1........................................................ 12 3.4 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 2S ..................................................... 13 3.5 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 2........................................................ 14 3.6 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 3........................................................ 15 3.7 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 4........................................................ 16 3.8 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 5........................................................ 17 3.9 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 6........................................................ 18 4 Instalacija .............................................................................................................. 19 4.1 Upute za instalaciju osnovnog uređaja ........................................................ 19 4.2 Skidanje / postavljanje terminala.................................................................. 24 4.3 Skidanje / postavljanje prednjeg poklopca ................................................... 25 4.4 Instalacija prema poddobavljaču.................................................................. 27 4.5 Izolacijske stezaljke...................................................................................... 28 4.6 Zaštita od dodira .......................................................................................... 30 4.7 Priključna spojna shema osnovnog uređaja................................................. 31 4.8 Raspoređivanje kočnih otpornika, prigušnica i filtara ................................... 34 4.9 Priključak sistemske sabirnice (SBus 1) ...................................................... 38 4.10 Priključivanje međusklopa RS-485............................................................... 39 4.11 Priključivanje opcije UWS21A (RS-232) ...................................................... 40 4.12 Opcijske kombinacije MDX61B veličina gradnje 0 – 6 ................................. 41 4.13 Ugradnja i izgradnja opcijskih kartica........................................................... 42 4.14 Priključivanje davača i vektorskog razlagača............................................... 44 4.15 Priključak opcije DEH11B (HIPERFACE®) .................................................. 45 4.16 Priključivanje opcije DER11B (vertikalni razlagač)....................................... 49 4.17 Priključak eksternih davača.......................................................................... 51 4.18 Priključno vrednovanje simulacije inkrementalnog davača .......................... 54 4.19 Priključivanje master-slave sustava spajanja............................................... 55 4.20 Priključivanje i opis stezaljki opcije DIO11B................................................. 56 I 0 5 Stavljanje u pogon ............................................................................................... 59 5.1 Opće upute o stavljanju u pogon ................................................................. 59 5.2 Pripremni radovi i pomoćna sredstva........................................................... 61 5.3 Stavljanje u pogon s terminalom DBG60B................................................... 62 5.4 Stavljanje u pogon s računalom i MOVITOOLS®......................................... 69 5.5 Pokretanje motora........................................................................................ 70 5.6 Cjelovita lista parametara............................................................................. 73 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 3 6 Rad i servis ........................................................................................................... 84 6.1 Radni prikazi ................................................................................................ 84 6.2 Upozorne obavijesti ..................................................................................... 85 6.3 Funkcije terminala DBG60B......................................................................... 86 6.4 Memorijska kartica ....................................................................................... 89 6.5 Informacije o smetnjama .............................................................................. 90 6.6 Obavijesti o pogreškama i lista pogrešaka................................................... 91 6.7 SEW-elektronički servis ............................................................................... 95 kVA i f n P Hz 7 Tehničke podatke i skice mjerila ........................................................................ 96 7.1 CE-oznaku, UL-aprobaciju i C-Tick.............................................................. 96 7.2 Opći tehnički podatci .................................................................................... 97 7.3 MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V-uređaji) ................................ 99 7.4 MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V-uređaji) .......................................... 106 7.5 MOVIDRIVE® MDX60/61B podatci o elektronici........................................ 110 7.6 Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60B ........................................................ 111 7.7 Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B ........................................................ 113 7.8 Tehnički podatci opcija DEH11B i opcija DER11B..................................... 122 7.9 Tehnički podatci opcije DIO11B ................................................................. 123 8 Kazalo.................................................................................................................. 124 Popis adresa ....................................................................................................... 126 4 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Važne napomene 1 1 Važne napomene Sigurnosne i upozorne napomene Uputa za uporabu Obvezatno poštujte ovdje navedene sigurnosne i upozorne napomene! Opasnost od struje. Moguće posljedice: smrt ili najteže ozljede. Prijeteća opasnost. Moguće posljedice: smrt ili najteže ozljede. Opasna situacija. Moguće posljedice: lagane ili male ozljede. Štetna situacija. Moguće posljedice: oštećivanje stroja i okoliša. Savjeti o uporabi i korisne informacije. Pridržavanje uputa za uporabu je preduvjet za nesmetani rad i ispunjavanje možebitnih jamstvenih prava. Stoga uputu za uporabu pročitajte prije rada sa strojem! Uputa za uporabu sadrži važne napomene o servisu; stoga ju valja čuvati u blizini stroja. Namjenska uporaba Pogonski pretvarači MOVIDRIVE® MDX60/61B su strojevi za industrijska i obrtnička postrojenja i služe za pokretanje trofaznih asinkronih motora s kaveznim rotorom ili stalno uzbuđenih trofaznih sinkronih motora.Ovi motori moraju biti prilagođeni za rad s pretvaračima frekvencije, priključivanje drugih opterećenja na strojeve nije dozvoljeno. Pogonski pretvarači MOVIDRIVE® MDX60/61B su strojevi, koji su predviđeni za stacionarnu ugradnju u rasklopnim ormarima. Obvezatno se valja pridržavati svih navoda u tehničkim podatcima i dozvoljenih uvjeta na mjestu uporabe. Stavljanje u pogon (prihvat namjenskog rada) zabranjeno je toliko dugo dok se ne utvrdi je li stroj usklađen sa smjernicom o elektromagnetskoj podnošljivosti 89/336/EWG i postoji li suglasje konačnog proizvoda sa smjernicom o strojevima 89/392/EWG (vodite računa o EN 60204). Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5 Važne napomene 1 Okružje uporabe Zabranjena je, ako nije izričito predviđena: • uporaba na mjestima sa zaštitom od eksplozije • uporaba u okružju sa štetnim uljima, kiselinama, plinovima, prašinom, zračenjem itd. • uporaba u nestacionarnim uređajima kod kojih dolazi do mehaničkih titrajnih i udarnih opterećenja koja nisu u suglasju sa zahtjevom EN 50178 Sigurnosne funkcije Pogonski pretvarači MOVIDRIVE® MDX60/61B ne smiju bez nadređenih sigurnosnih sustava obavljati sigurnosne funkcije. Nadređene sigurnosne sustave rabite kako biste osigurali zaštitu strojeva i ljudi. Glede sigurnosne primjene poštujte navode u sljedećim prospektima: Zbrinjavanje otpada • Sigurno isklapanje za MOVIDRIVE® MDX60B/61B – izdanja • Sigurno isklapanje za MOVIDRIVE® MDX60B/61B – aplikacije Molimo Vas da poštujete aktualne odredbe: Dijelove zbrinite prema sastavu i postojećim propisima kao npr.: • elektronički otpad (provodive ploče) • plastiku (kućište) • lim • bakra itd. 6 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Sigurnosne upute 2 2 Sigurnosne upute Instalacija i stavljanje u pogon • Nkada ne ugrađujte i pokrećite oštećene proizvode. Oštećenja odmah reklamirajte kod transportnog poduzeća. • Instalaciju, puštanje u pogon i servisiranje uređaja smiju izvoditi samo električari upućeni u sprječavanje nesreće uzevši u obzir važeće propise (na pr.: EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160). • Kod instalacije i stavljanja u pogon motora i kočnice valja poštovati pojedinačne upute! • Zaštitne mjere i zaštitni uređaji moraju odgovarati važećim propisima (na pr. EN 60204 ili EN 50178). Nužna zaštitna mjera: uzemljenje uređaja Potreban zaštitni uređaj: nadstrujni zaštitni uređaj Rad i servis • Aparat ispunjava sve zahtjeve za sigurno razdvajanje učinskih i elektroničkih priključaka prema EN 50178. Kako bi se osiguralo sigurno razdvajanje, svi priključeni strujni krugovi moraju također zadovoljavati zahtjeve za sigurno razdvajanje. • Prikladnim mjerama (na pr. izvlačenjem bloka elektroničkih stezaljki) osigurajte da se priključeni motor kod mrežnog uklapanja pretvarača samostalno ne pokrene. • Prije uklanjanja zaštitnog poklopca valja uređaj isključiti iz mreže. Opasni naponi mogu biti prisutni još približno 10 minuta nakon otklapanja s mreže. • Kod skinutog zaštitnog poklopca uređaj ima vrstu zaštite IP 00, a na svim se ugradnim grupama osim upravljačke elektronike pojavljuju opasni naponi. Uređaj mora tijekom rada biti zatvoren. • U uključenom stanju se na izlaznim stezaljkama i na kablovima, koji priključeni na njih, te na stezaljkama motora pojavljuju opasni naponi. To se također događa kada je uređaj blokiran, a motor miruje. • Gašenje radnih žaruljica i drugih prikaznih elemenata nije dokaz da je uređaj isključen iz mreže i bez napona. • Interne sigurnosne funkcije uređaja ili mehaničko blokrianje mogu za posljedicu imati zastoj motora. Uklanjanje uzroka smetnji ili vraćanje u prvobitno stanje mogu dovesti do samostalnog pokretanja pogona. Ako to za gonjeni uređaj nije dopušteno zbog sigurnosnih razloga, valja prije uklanjanja smetnje uređaj otpojiti s mreže. U tim slučajevima je osim toga zabranjeno aktiviranje funkcije "Auto-Reset" (P841). • Na izlazu pretvarača smije se spajati samo kod blokiranog krajnjeg stupnja. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 7 Konstrukcija uređaja Tipska oznaka, označne pločice i sadržaj isporuke 3 3 Konstrukcija uređaja 3.1 Tipska oznaka, označne pločice i sadržaj isporuke Primjer: Tipska oznaka MDX60 B 0011 - 5 A 3 - 4 00 Izvedba 00 = Standard 0T = Tehnologija XX = Poseban uređaj Kvadranti 4 = 4Q (s kočnim čoperom) Vrsta priključka 3 = 3-fazni Radiosmetnje iskrenja na strani mreže B = Stupanj radiosmetnji iskrenja B A = Stupanj radiosmetnji iskrenja A 0 = nema radiosmetnji iskrenja Priključni napon Preporučena snaga motora 5 = 380 ... 500 VAC 2 = 200 ... 230 VAC 0011 = 1,1 kW Verzija B Red gradnje Primjer: Skupna označna pločica MDX60B/61B.. Veličina gradnje 0 60 = bez opcije 61 = s opcijom Skupna označna pločica je kod MDX60B/61B.. veličine gradnje 0 smještena na boku uređaja. Sl. 1: Primjer skupne označne pločice MDX60B/61B.. Veličina gradnje 0 8 52246AXX Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Konstrukcija uređaja Tipska oznaka, označne pločice i sadržaj isporuke Primjer: Označna pločica kočnog otpornika MDX60B/61B.. 3 Kočni otpornik BW090-P52B može se dobiti samo za MDX60B/61B veličine gradnje 0. 90 Sl. 2: Označna pločica kočnog otpornika za MDX60B/61B.. Veličina gradnje 0 Primjer: Označna pločica učinskog dijela MDX61B.. veličina gradnje 1 - 6 Kod MDX61B.., veličina gradnje 1 - 6 je označna pločica učinskog dijela smještena na boku uređaja. Sl. 3: Označna pločica učinskog dijela MDX61B.. veličina gradnje 1 - 6 Primjer: Označna pločica upravljačke glave MDX61B.. veličina gradnje 1 - 6 52249AXX 52340AXX Kod MDX61B.., veličina gradnje 1 - 6 je označna pločica upravljačke glave smještena na boku uređaja. Sl. 4: Označna pločica upravljačke glave MDX61B.. veličina gradnje 1 - 6 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 51462AXX 9 Konstrukcija uređaja Tipska oznaka, označne pločice i sadržaj isporuke 3 Sadržaj isporuke Veličina gradnje 0 • Kućište utikača za sve signalne stezaljke (X10 ... X17), nataknuto • Kućište utikača za učinske stezaljke (X1 ... X4), nataknuto • 1 komplet zaštitnih stezaljki za učinske i elektroničke stezaljke, nije montiran. Komplet zaštitnih stezaljki sastoji se od: – 2 komada zaštitnih stezaljki za učinske stezaljke (po 2 kontaktne kopče) – 1 komad zaštitnih stezaljki za elektroničke stezaljke (1 kontaktna kopča) kod MDX60B – 1 komad zaštitnih stezaljki za elektroničke stezaljke (2 kontaktne kopče) kod MDX61B – 6 komada kontaktnih kopča – 6 komada vijaka za pričvršćivanje kontaktnih kopča – 3 komada vijaka za pričvršćivanje zaštitnih stezaljki na uređaj Veličina gradnje 1 - 6 • 1 komplet zaštitnih stezaljki za elektroničke stezaljke, nisu montirane. Komplet zaštitnih stezaljki sastoji se od: – – – – 10 1 komada zaštitnih stezaljki za elektroničke stezaljke (1 kontaktna kopča) 2 komada kontaktnih kopča 2 komada vijaka za pričvršćivanje kontaktnih kopča 1 komada vijaka za pričvršćivanje zaštitnih stezaljki na uređaj Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Konstrukcija uređaja Konstrukcija uređaja veličina gradnje 0 3.2 3 Konstrukcija uređaja veličina gradnje 0 MDX60/61B-5A3 (400/500 V-uređaji): 0005 ... 0014 3 2 1 7 8 9 10 17 11 12 18 20 13 6 4 5 14 15 19 * 16 Sl. 5: Konstrukcija uređaja MOVIDRIVE® MDX60/61B, veličina gradnje 0 52389AXX * Pogled na donju stranu ureðaja [1] X1: Mrežni priključak L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) i PE-priključak, odvojiv [2] X4: Priključak međukružne sprege -UZ / +UZ i PE-priključak, odvojiv [3] Učinske zaštitne stezaljke za mrežni priključak i priključak međukružne sprege [4] X2: Priključak motora U (4) / V (5) / W (6) i PE-priključak, odvojiv [5] X3: Priključak kočnog otpornika R+ (8) / R- (9) i PE-priključak, odvojiv [6] Učinske zaštitne stezaljke za priključak motora i priključak kočnog otpornika [7] Memorijska kartica [8] 7-djelni prikaz [9] Xterminal: Utično mjesto za poslužni uređaj DBG60B ili serijski međusklop UWS21A [10] DIP-sklopke S11 ... S14 [11] X12: Elektronička priključna letvica sistemske sabirnice (SBus) [12] X11: Elektronička priključna letvica ulaza zadane vrijednosti AI1 i referentnog napona 10 V [13] X13: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i međusklopa RS-485 [14] X16: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i izlaza [15] X10: Elektronička priključna letvica binarnih izlaza i TF-/TH-ulaza [16] Elektronička zaštitna stezaljka MDX61B veličina gradnje 0 [17] Elektronička zaštitna stezaljka MDX60B veličina gradnje 0 [18] X17: Elektronička priključna letvica sigurnosnih kontakata za sigurno uporište [19] Samo kod MDX61B: Utično mjesto davača za priključak davača [20] Samo kod MDX61B: Utično mjesto sabirnice polja za međusklop sabirnice polja Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 11 Konstrukcija uređaja Konstrukcija uređaja veličine gradnje 1 3 3.3 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 1 MDX61B-5A3 (400/500 V-uređaji): 0015 ... 0040 MDX61B-2A3 (230 V-uređaji): 0015 ... 0037 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] X12 X11 [18] X13 [9] [17] [10] X16 [16] [11] X10 [12] [13] [14] [15] Sl. 6: Konstrukcija uređaja MOVIDRIVE® MDX61B, veličina gradnje 1 52329AXX [1] X1: Mrežni priključak L1 (1) / L2 (2) / L3 (3), odvojiv [2] X4: Priključak međukružne sprege -UZ / +UZ, odvojiv [3] Memorijska kartica [4] 7-djelni prikaz [5] Xterminal: Utično mjesto za poslužni uređaj DBG60B ili serijski međusklop UWS21A [6] DIP-sklopke S11 ... S14 [7] X12: Elektronička priključna letvica sistemske sabirnice (SBus) [8] X11: Elektronička priključna letvica ulaza zadane vrijednosti AI1 i referentnog napona 10 V [9] X13: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i međusklopa RS-485 [10] X16: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i izlaza [11] X10: Elektronička priključna letvica binarnih izlaza i TF-/TH-ulaza [12] X17: Elektronička priključna letvica sigurnosnih kontakata za sigurno uporište [13] X2: Priključak motora U (4) / V (5) / W (6) i PE-priključak, odvojiv [14] Elektronička zaštitna stezaljka i PE-priključak [15] X3: Priključak kočnog otpornika R+ (8) / R- (9) i PE-priključak, odvojiv [16] Utično mjesto davača za priključak davača [17] Utično mjesto za proširenje [18] Utično mjesto sabirnice polja za međusklop sabirnice polja 12 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Konstrukcija uređaja Konstrukcija uređaja veličine gradnje 2S 3.4 3 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 2S MDX61B-5A3 (400/500 V-uređaji): 0055 / 0075 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] X12 X11 [18] X13 [9] [17] [10] X16 [16] [11] X10 [12] [13] [15] [14] Sl. 7: Konstrukcija uređaja MOVIDRIVE® MDX61B, veličina gradnje 2S 52330AXX [1] X1: Mrežni priključak L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: Priključak međukružne sprege -UZ / +UZ i PE-priključak [3] Memorijska kartica [4] 7-djelni prikaz [5] Xterminal: Utično mjesto za poslužni uređaj DBG60B ili serijski međusklop UWS21A [6] DIP-sklopke S11 ... S14 [7] X12: Elektronička priključna letvica sistemske sabirnice (SBus) [8] X11: Elektronička priključna letvica ulaza zadane vrijednosti AI1 i referentnog napona 10 V [9] X13: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i međusklopa RS-485 [10] X16: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i izlaza [11] X10: Elektronička priključna letvica binarnih izlaza i TF-/TH-ulaza [12] X17: Elektronička priključna letvica sigurnosnih kontakata za sigurno uporište [13] X2: Priključak motora U (4) / V (5) / W (6) [14] Elektronička zaštitna stezaljka i PE-priključak [15] X3: Priključak kočnog otpornika R+ (8) / R- (9) i PE-priključak [16] Utično mjesto davača za priključak davača [17] Utično mjesto za proširenje [18] Utično mjesto sabirnice polja za međusklop sabirnice polja Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 13 Konstrukcija uređaja Konstrukcija uređaja veličine gradnje 2 3 3.5 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 2 MDX61B-5A3 (400/500 V-uređaji): 0110 MDX61B-2A3 (230 V-uređaji): 0055 / 0075 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] X12 X11 [18] X13 [9] [17] [10] X16 [16] [11] X10 [12] [13] [15] [14] Sl. 8: Konstrukcija uređaja MOVIDRIVE® MDX61B, veličina gradnje 2 52330AXX [1] X1: Mrežni priključak L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: Priključak međukružne sprege -UZ / +UZ i PE-priključak [3] Memorijska kartica [4] 7-djelni prikaz [5] Xterminal: Utično mjesto za poslužni uređaj DBG60B ili serijski međusklop UWS21A [6] DIP-sklopke S11 ... S14 [7] X12: Elektronička priključna letvica sistemske sabirnice (SBus) [8] X11: Elektronička priključna letvica ulaza zadane vrijednosti AI1 i referentnog napona 10 V [9] X13: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i međusklopa RS-485 [10] X16: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i izlaza [11] X10: Elektronička priključna letvica binarnih izlaza i TF-/TH-ulaza [12] X17: Elektronička priključna letvica sigurnosnih kontakata za sigurno uporište [13] X2: Priključak motora U (4) / V (5) / W (6) [14] Elektronička zaštitna stezaljka i PE-priključak [15] X3: Priključak kočnog otpornika R+ (8) / R- (9) i PE-priključak [16] Utično mjesto davača za priključak davača [17] Utično mjesto sabirnice polja za međusklop sabirnice polja [18] Utično mjesto za proširenje 14 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Konstrukcija uređaja Konstrukcija uređaja veličine gradnje 3 3.6 3 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 3 MDX61B-503 (400/500 V-uređaji): 0150 ... 0300 MDX61B-203 (230 V-uređaji): 0110 / 0150 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [19] [10] [18] [11] [17] [12] [13] [14] [15] [16] Sl. 9: Konstrukcija uređaja MOVIDRIVE® MDX61B, veličina gradnje 3 52331AXX [1] PE-priključci [2] X1: Mrežni priključak L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Priključak međukružne sprege -UZ / +UZ [4] Memorijska kartica [5] 7-djelni prikaz [6] Xterminal: Utično mjesto za poslužni uređaj DBG60B ili serijski međusklop UWS21A [7] DIP-sklopke S11 ... S14 [8] X12: Elektronička priključna letvica sistemske sabirnice (SBus) [9] X11: Elektronička priključna letvica ulaza zadane vrijednosti AI1 i referentnog napona 10 V [10] X13: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i međusklopa RS-485 [11] X16: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i izlaza [12] X10: Elektronička priključna letvica binarnih izlaza i TF-/TH-ulaza [13] X17: Elektronička priključna letvica sigurnosnih kontakata za sigurno uporište [14] Elektronička zaštitna stezaljka i PE-priključak [15] X2: Priključak motora U (4) / V (5) / W (6) [16] X3: Priključak kočnog otpornika R+ (8) / R- (9) [17] Utično mjesto davača za priključak davača [18] Utično mjesto za proširenje [19] Utično mjesto sabirnice polja za međusklop sabirnice polja Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 15 Konstrukcija uređaja Konstrukcija uređaja veličine gradnje 4 3 3.7 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 4 MDX61B-503 (400/500 V-uređaji): 0370 / 0450 MDX61B-203 (230 V-uređaji): 0220 / 0300 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [20] [10] [11] [19] [12] [18] [13] [14] [15] [16] [17] Sl. 10: Konstrukcija uređaja MOVIDRIVE® MDX61B, veličina gradnje 4 52332AXX [1] PE-priključak [2] X1: Mrežni priključak L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Priključak međukružne sprege -UZ / +UZ i PE-priključak [4] Memorijska kartica [5] 7-djelni prikaz [6] Xterminal: Utično mjesto za poslužni uređaj DBG60B ili serijski međusklop UWS21A [7] DIP-sklopke S11 ... S14 [8] X12: Elektronička priključna letvica sistemske sabirnice (SBus) [9] X11: Elektronička priključna letvica ulaza zadane vrijednosti AI1 i referentnog napona 10 V [10] X13: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i međusklopa RS-485 [11] X16: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i izlaza [12] X10: Elektronička priključna letvica binarnih izlaza i TF-/TH-ulaza [13] X17: Elektronička priključna letvica sigurnosnih kontakata za sigurno uporište [14] Elektronička zaštitna stezaljka [15] PE-priključak [16] X2: Priključak motora U (4) / V (5) / W (6) [17] X3: Priključak kočnog otpornika R+ (8) / R- (9) i PE-priključak [18] Utično mjesto davača za priključak davača [19] Utično mjesto za proširenje [20] Utično mjesto sabirnice polja za međusklop sabirnice polja 16 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Konstrukcija uređaja Konstrukcija uređaja veličine gradnje 5 3.8 3 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 5 MDX61B-503 (400/500 V-uređaji): 0550 / 0750 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [20] [10] [19] [11] [18] [12] [13] [14] [15] [16] [17] Sl. 11: Konstrukcija uređaja MOVIDRIVE® MDX61B, veličina gradnje 5 52333AXX [1] PE-priključak [2] X1: Mrežni priključak L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Priključak međukružne sprege -UZ / +UZ i PE-priključak [4] Memorijska kartica [5] 7-djelni prikaz [6] Xterminal: Utično mjesto za poslužni uređaj DBG60B ili serijski međusklop UWS21A [7] DIP-sklopke S11 ... S14 [8] X12: Elektronička priključna letvica sistemske sabirnice (SBus) [9] X11: Elektronička priključna letvica ulaza zadane vrijednosti AI1 i referentnog napona 10 V [10] X13: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i međusklopa RS-485 [11] X16: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i izlaza [12] X10: Elektronička priključna letvica binarnih izlaza i TF-/TH-ulaza [13] X17: Elektronička priključna letvica sigurnosnih kontakata za sigurno uporište [14] Elektronička zaštitna stezaljka [15] PE-priključak [16] X2: Priključak motora U (4) / V (5) / W (6) [17] X3: Priključak kočnog otpornika R+ (8) / R- (9) i PE-priključak [18] Utično mjesto davača za priključak davača [19] Utično mjesto za proširenje [20] Utično mjesto sabirnice polja za međusklop sabirnice polja Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 17 Konstrukcija uređaja Konstrukcija uređaja veličine gradnje 6 3 3.9 Konstrukcija uređaja veličine gradnje 6 MDX61B-503 (400/500 V-uređaji): 0900 ... 1320 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [18] [9] [17] [10] [11] [16] [12] [13] [14] [15] Sl. 12: Konstrukcija uređaja MOVIDRIVE® MDX61B, veličina gradnje 6 52334AXX [1] X1: Mrežni priključak L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) i PE-priključak [2] X4: Priključak međukružne sprege -UZ / +UZ i PE-priključak [3] Memorijska kartica [4] 7-djelni prikaz [5] Xterminal: Utično mjesto za poslužni uređaj DBG60B ili serijski međusklop UWS21A [6] DIP-sklopke S11 ... S14 [7] X12: Elektronička priključna letvica sistemske sabirnice (SBus) [8] X11: Elektronička priključna letvica ulaza zadane vrijednosti AI1 i referentnog napona 10 V [9] X13: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i međusklopa RS-485 [10] X16: Elektronička priključna letvica binarnih ulaza i izlaza [11] X10: Elektronička priključna letvica binarnih izlaza i TF-/TH-ulaza [12] X17: Elektronička priključna letvica sigurnosnih kontakata za sigurno uporište [13] Elektronička zaštitna stezaljka [14] X2: Priključak motora U (4) / V (5) / W (6) i PE-priključak [15] X3: Priključak kočnog otpornika R+ (8) / R- (9) i PE-priključak [16] Utično mjesto davača za priključak davača [17] Utično mjesto za proširenje [18] Utično mjesto sabirnice polja za međusklop sabirnice polja 18 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Upute za instalaciju osnovnog uređaja 4 Instalacija 4.1 Upute za instalaciju osnovnog uređaja 4 Pri instalaciji obvezatno poštujte sigurnosne upute! Upute za montažu veličine gradnje 6 MOVIDRIVE®-uređaji veličine gradnje 6 (0900 ... 1320) imaju fiksno montiranu očicu za dizalicu [1]. Za montažu valja prema mogućnosti rabiti dizalicu i očicu za dizalicu [1]. Ako se ne može koristiti dizalica, možete zbog lakše montaže kroz lim stražnje stijenke provući šipku za nošenje [2] (nalazi se u sadržaju isporuke kod veličine gradnje 6). Šipku za nošenje [2] rascjepkom [3] osigurajte od aksijalnog pomaka. [3] [2] [1] Sl. 13: Montaža MOVIDRIVE® veličine gradnje 6 s fiksno montiranom očicom za dizalicu i šipkom za nošenje 51151AXX [1] Fiksno montirana očica [2] Šipka za nošenje (nalazi se u sadržaju isporuke kod veličine gradnje 6) [3] Rascjepka (nalazi se u sadržaju isporuke kod veličine gradnje 6) Zatezni momenti • Rabite samo originalne priključne elemente. Vodite računa o dozvoljenim priteznim momentima MOVIDRIVE®-učinskih stezaljki. – – – – – – • Veličina gradnje 0 i 1 Veličina gradnje 2S i 2 Veličina gradnje 2 Veličina gradnje 3 Veličina gradnje 4 i 5 Veličina gradnje 6 → → → → → → 0,6 Nm (5.3 lb.in) 1,5 Nm (13.3 lb.in) 1,5 Nm (13.3 lb.in) 3,5 Nm (31 lb.in) 14 Nm (124 lb.in) 20 Nm (177 lb.in) Dozvoljeni pritezni moment signalnih stezaljki iznosi 0,6 Nm (5.3 lb.in). Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 19 Instalacija Upute za instalaciju osnovnog uređaja 4 Minimalni slobodni prostor i Položaj ugradnje • Za besprijekorno hlađenje ostavite gore i dolje 100 mm (4 in) slobodnog prostora. Pazite da kablovi i drugi instalacijski materijal ne ometaju cirkulaciju zraka u tom slobodnom prostoru. Kod veličina gradnje 4, 5 i 6 unutar 300 mm (11.81 in) nad uređajem ne ugrađujte komponente osjetljive na toplinu. • Pazite da se uređaji ne nalaze u području toplih ispušnih plinova drugih uređaja. • Bočni slobodni prostor nije potreba, uređaje možete rasporediti jedan uz drugi. • Uređaje ugrađujte samo u okomitom položaju. Ugradnja u ležećem položaju, poprečna ugradnja i ugradnja nad glavom nisu dozvoljene (→ sljedeća slika, vrijedi za sve veličine gradnje). 100 mm (4 in) 100 mm (4 in) Sl. 14: Minimalni slobodni prostor in položaj ugradnje uređaja 20 51463AXX Odvojeni kabelski kanali • Učinski kabel i elektroničke vodove provedite u odvojenim kabelskim kanalima. Ulazni osigurači i zaštitna strujna sklopka • Ulazne osigurače instalirajte na početku mrežnog dovoda iza odvojka sabirnice (→ priključna spojna shema osnovnog uređaja, učinskog dijela i kočnice). • Zaštitna strujna sklopka kao jedini sigurnosni uređaj: smiju se upotrebljavati samo zaštitne strujne sklopke tipa B u skladu s EN 50178. Mrežni i kočni sklopnici • Kao mrežne i kočne sklopnike upotrebljavajte samo sklopnika uporabne kategorije AC-3 (IEC 158-1). PE-mrežni priključak (→ EN 50178) • Kod mrežnog dovoda < 10 mm2 (AWG 8): drugi PE-vodič s presjekom mrežnog dovoda položite paralelno uz zaštitni vodič iznad odvojenih stezaljki ili upotrijebite bakreni zaštitni vodič s presjekom od 10 mm2 (AWG 8). • Kod mrežnog dovoda ≥ 10 mm2 (AWG 8): položite bakreni zaštitni vodič s presjekom mrežnog dovoda. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Upute za instalaciju osnovnog uređaja 4 IT-mreže • SEW-EURODRIVE preporučuje da u naponskim mrežama s neuzemljenom zvjezadstom točkom (IT-mreže) upotrijebite kontrolni izolacijski relej s kodiranim impulsnim mjernim postupkom. Time se spriječavaju nepravilna aktiviranja kontrolnika izolacije kroz dozemni kapacitet pretvarača. Presjeci • Mrežni dovod: presjek prema ulaznoj nazivnoj strujnoj Imreže kod nazivnog opterećenja. • Dovod motora: presjek prema izlaznoj nazivnoj struji IN. • Elektronički vodovi osnovnog uređaja (stezaljke X10, X11, X12, X13, X16): – jedna žila po stezaljci 0,20 ... 2,5 mm2 (AWG 24 ... 12) – dvije žile po stezaljci 0,25 ... 1 mm2 (AWG 22 ... 17) • Elektronički vodovi stezaljka X17, i ulazna/izlazna kartica DIO11B (stezaljke X20, X21, X22): – jedna žila po stezaljci 0,08 ... 1,5 mm2 (AWG 28 ... 16) – dvije žile po stezaljci 0,25 ... 1 mm2 (AWG 22 ... 17) Izlaz uređaja • Priključite samo ohmska/induktivna opterećenja (motori). Ni u kojem slučaju ne priključujte kapacitetska opterećenja! Sl. 15: Priključite samo ohmska/induktivna, a ne i kapacitetska opterećenja Priključivanje kočnih otpora Rad kočnih otpora 51412AXX • Upotrijebite dva usko prepletena voda ili jedan dvožilni, izolirani učinski kabel. Presjek prema izlaznoj nazivnoj struji pretvarača. • Kočni otpornik (osim BW90-P52B) zaštitite bimetalnim relejem (→ priključna spojna shema osnovnog uređaja, učinskog dijela i kočnice). Okidnu struju podesite prema tehničim podatcima kočnog otpornika. • Dovodi do kočnih otpora provode u nazivnom režimu rada visoki jednosmjerni napon (ca. 900 V). • Površine kočnih otpora postižu pri opterećenju s PN visoke temperature. Stoga odaberite prikladno mjesto ugradnje. Obično se kočni otpornici montiraju na krovu rasklopnog ormara. • Kočne otpornike u plosnatom obliku gradnje montirajte s odgovarjaućom zaštitom od dodiravanja. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 21 Instalacija Upute za instalaciju osnovnog uređaja 4 Binarni ulazi / binarni izlazi • Binarni ulazi su optosprežnikom odvojeni od potencijala. • Binarni izlazi su otporni na kratak spoj, ali ne i na vanjski napon (iznimka: relejni izlaz DOØ1). Vanjski napon može uništiti binarne izlaze. Instalacija prema elektromagnetskoj podnošljivosti • Svi vodovi osim mrežnog dovoda moraju biti izolirani. Alternativno se uz izolaciju za kabel motora zbog postizanja granične vrijednosti emitiranja smetnji može upotrijebiti opcija HD.. (izlazna prigušnica). • Izolaciju položite najkraćim putem s obostranim plosnatim kontaktom na masu. Kako biste izbjegli petlje kroz zemlju, kraj izolacije možete uzemljiti preko kondenzatora za uklanjanje smetnji (220 nF / 50 V). Kod dvostruko izoliranog voda položite vanjsku izolaciju na stranu pretvarača, a unutarnju na drugi kraj. 00755BXX Sl. 16: Pravilan izolacijski priključak s metalnom obujmicom (izolacijskom stezaljkom) ili vijčanim spojem kabla 22 • Za izoliranje vodova možete upotrijebiti i uzemljene limene kanale ili metalne cijevi. Učinske i upravljačke vodove pritom polažite odvojene jedne od drugih. • Uzemljite pretvarač i sve dodatne uređaje u skladu s visokom frekvencijom (plosnati, metalni kontakt kućišta uređaja s masom, primjerice nelakiranom ugradnom pločom rasklopnog ormara). • Ovo je proizvod s ograničenom održivošću prema IEC 61800-3. Ovaj proizvod može u stambenom području prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju koristnik bi trebao poduzeti odgovarajuće mjere. • Opširne naputke o instalaciji u skladu s elektromagnetskom podnošljivošću naći ćete u prospektu "Elektromagnetska podnošljivost u pogonskoj tehnici" tvrtke SEW-EURODRIVE. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Upute za instalaciju osnovnog uređaja Mrežni filtar NF.. • Uporabom opcije mrežnog filtra NF.. može se na mreži održavati klasa granične vrijednosti B. • Mrežni filtar montirajte u blizini pretvarača, a izvan minimalnog slobodnog prostora za hlađenje. • Ograničite vod između mrežnog filtra i pretvarača na obvezatno potrebnu dužinu, odnosno maksimalno na 400 mm (15.8 in). Dostatni su neizolirani, prepleteni vodovi. Kao mrežni dovod također upotrebljavajte neizolirane vodove. • Granične vrijednosti elektromagnetske podnošljivosti uz emitiranje smetnji kod mrežnih napona bez uzemljenog zvjezdišta (IT-mreže) nisu specificirane. Djeletvornost mrežnih filtara u IT-mrežama jako je ograničena. • Za održavanje klase graničnih vrijednosti A i B SEW-EURODRIVE preporučuje na strani motora neku od sljedećih mjera elektromagnetske podnošljivosti: • • Izlazna prigušnica HD... 4 izolirani vod motora opciju izlazne prigušnice HD... • Izlaznu prigušnicu montirajte u blizini pretvarača, a izvan minimalnog slobodnog prostora za hlađenje. • Provedite sve tri faze zajedno kroz izlaznu prigušnicu. PE-vodič ne provodite kroz izlaznu prigušnicu! 4 5 6 ® MOVIDRIVE n=5 HD... PE U V W (1) Sl. 17: Priključak izlazne prigušnice HD... 05003AXX (1) = kabel motora Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 23 Instalacija Skidanje / postavljanje terminala 4 4.2 Skidanje / postavljanje terminala Skidanje terminala Postupajte sljedećim redoslijedom: 1. 2. 3. STOP RUN DEL OK STOP RUN DEL OK 52205AXX Sl. 18: Skidanje terminala 1. Izvucite utikač spojnog kabla Xterminala. 2. Terminal pažljivo pritišćite prema dolje dok ne iskoči iz gornjeg držača prednjeg poklopca. 3. Terminal skidajte prema naprijed (ne bočno!). Postavljanje terminala Postupajte sljedećim redoslijedom: 3. 2. STOP RUN DEL OK 1. STOP RUN DEL OK Sl. 19: Postavljanje terminala 51479AXX 1. Terminal postavite najprije donjom stranom u donji držač prednjeg poklopca. 2. Nakon toga terminal utisnite u prednji držač prednjeg poklopca. 3. Utaknite utikač spojnog kabla na Xterminal. 24 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Skidanje / postavljanje prednjeg poklopca 4.3 4 Skidanje / postavljanje prednjeg poklopca Skidanje prednjeg poklopca Pri skidanju prednjeg poklopca postupajte na sljedeći način: • Ako postoji, najprije skinite terminal (→ Str. 24). 1. 2. Sl. 20: Skidanje prednjeg poklopca 52948AXX 1. Pritisnite gore u žlijeb držača prednjeg poklopca. 2. Žlijeb držača držite pritisnut i skinite prednji poklopac. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 25 Instalacija Skidanje / postavljanje prednjeg poklopca 4 Postavljanje prednjeg poklopca Pri postavljanju prednjeg poklopca postupajte na sljedeći način: 2. BG0 3. 1. BG1 -6 1. Sl. 21: Postavljanje prednjeg poklopca 52989AXX 1. Prednji poklopac umetnite s donjom stranom u predviđeni držač. 2. Pritisnite žlijeb držača na gornjoj strani prednjeg poklopca. 3. Prednji poklopac pritisnite na uređaj. 26 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Instalacija prema poddobavljaču 4.4 4 Instalacija prema poddobavljaču Za instalaciju prema poddobavljaču poštujte sljedeće naputke: • Kao priključne kabele upotrebljavajte samo bakrene vodove sa sljedećim područjima temperature: – za MOVIDRIVE® MDX60B/61B0005 ... 0300 područje temperature 60/75 °C – za MOVIDRIVE® MDX61B0370 ... 1320 područje temperature 75/90 °C • Dopušteni pritezni momenti MOVIDRIVE®-učinskih stezaljki iznose. – – – – – • Veličina gradnje 0 i 1 Veličina gradnje 2 S, 2 Veličina gradnje 3 Veličine gradnje 4 i 5 Veličina gradnje 6 → → → → → 0,6 Nm (5.3 lb.in) 1,5 Nm (13.3 lb.in) 3,5 Nm (31 lb.in) 14 Nm (124 lb.in) 20 Nm (177 lb.in) Pogonski pretvarači MOVIDRIVE® su prikladni za rad na naponskim mrežama s uzemljenom nultom točkom (TN- i TT-mreže), koje mogu isporučivati maksimalnu mrežnu struju prema sljedećim tabelama i iiamti maksimalan napon od 500 VAC za MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3 (400/500 V-uređaji) i 240 VAC za MOVIDRIVE® MDX61A...2_3 (230 V-uređaji). Podatci o snazi osigurača ne smiju prekoračivati vrijednosti prema tablicama. 400/500 V-uređaji MOVIDRIVE® MDX60B/ 61B...5_3 maks. mrežna struja maks. mrežni napon osigurači 0005/0008/0011/0014 5000 AAC 500 VAC 15 A / 600 V 0015/0022/0030/0040 10000 AAC 500 VAC 30 A / 600 V 0055/0075/0110 10000 AAC 500 VAC 30 A / 600 V 0150/0220 5000 AAC 500 VAC 175 A / 600 V 0300 5000 AAC 500 VAC 225 A / 600 V 0370/0450 10000 AAC 500 VAC 350 A / 600 V 0550/0750 10000 AAC 500 VAC 500 A / 600 V 0900 10000 AAC 500 VAC 250 A / 600 V 1100 10000 AAC 500 VAC 300 A / 600 V 1320 10000 AAC 500 VAC 400 A / 600 V MOVIDRIVE® MDX61A...2_3 maks. mrežna struja maks. mrežni napon osigurači 0015/0022/0037 5000 AAC 240 VAC 30 A / 250 V 0055/0075 5000 AAC 240 VAC 30 A / 250 V 0110 5000 AAC 240 VAC 175 A / 250 V 0150 5000 AAC 240 VAC 225 A / 250 V 0220/0300 10000 AAC 240 VAC 350 A / 250 V 230 V-uređaji • Kao vanjski 24 VDC izvor napona rabite samo provjerene uređaje s ograničenim izlaznim naponom (Umaks = 30 VDC) i ograničenom izlaznom strujom (I ≤ 8 A). • UL-certificiranje ne vrijedi za rad na mrežnim naponima s neuzemljenom nultom točkom (IT-mreže). Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 27 Instalacija Izolacijske stezaljke 4 4.5 Izolacijske stezaljke Za veličinu gradnje 0 Kod MOVIDRIVE® MDX60B/61B veličine gradnje 0 se serijski isporučuje komplet izolacijskih stezaljki. Izolacijske stezaljke nisu montirane na uređaju. Montirajte ih na sljedeći način: • Na izolacijske limove pričvrstite kontaktne spone. • Učinske izolacijske stezaljke pričvrstite na gornju i donju stranu uređaja. 1 3 2 4 51465AXX Sl. 22: Pričvršćivanje učinskih izolacijskih stezaljki [1] Kontaktne spone [3] Izolacijski lim [2] Vijci za pričvršćivanje kontaktnih spona [4] Vijci za pričvršćivanje izolacijske stezaljke • Ako su nataknuti, uklonite terminal in prednji poklopac. • Elektroničku izolacijsku stezaljku pričvrstite na donju stranu uređaja neposredno ispod elektroničke priključne letvice X14. MDX 60B 1 MDX 61B 1 2 2 4 3 4 3 Sl. 23: Pričvršćivanje elektroničke izolacijske stezaljke 28 51466AXX [1] Kontaktna spona [3] Izolacijski lim [2] Vijci za pričvršćivanje kontaktne spone [4] Vijci za pričvršćivanje izolacijske stezaljke Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Izolacijske stezaljke Za veličinu gradnje 1 4 Kod MOVIDRIVE® MDX61B veličina gradnje 1 serijski se isporučuje učinska izolacijska stezaljka. Tu učinsku izolacijsku stezaljku montirajte zajedno s vijcima za pričvršćivanje na uređaj. 1 2 Sl. 24: Učinska izolacijska stezaljka za MOVIDRIVE® veličina gradnje 1 [1] Izolacijska stezaljka Za veličinu gradnje 2S i 2 02012BXX [2] PE-priključak (댷) Kod MOVIDRIVE® MDX61B veličina gradnje 2S i 2 serijski se isporučujue učinska izolacijska stezaljka s 2 vijka za pričvršćivanje. Tu učinsku izolacijsku stezalju s oba vijka za pričvršćivanje montirajte na X6. Sl. 25: Učinska izolacijska stezaljka za MOVIDRIVE® veličina gradnje 2 [1] Izolacijska stezaljka 01469BXX [2] PE-priključak (댷) S učinskim izolacijskim stezaljkama možete veoma udobno montirati izolaciju dovoda motra i kočnica. Izolaciju i PE-vodič položite kao što je prikazano na slikama. Za veličinu gradnje 3 do 6 Kod MOVIDRIVE® MDX61B veličina gradnje 3 do 6 se učinske izolacijske stezaljke ne isporučuju. Za montažu izolacije dovoda motora i kočnica upotrebljavajte uobičajene izolacijske stezaljke. Izolaciju položite što je moguće bliže pretvaraču. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 29 Instalacija Zaštita od dodira 4 4.6 Zaštita od dodira Kod MOVIDRIVE® veličina gradnje 4 (500 V-uređaji: MDX61B0370/0450; 230 V-uređaja: MDX61B0220/0300), veličina gradnje 5 (MDX61B0550/0750) i veličina gradnje 6 (MDX61B0900/1100/1320) serijski se isporučuju 2 komada zaštite od dodira s 8 vijaka za pričvršćivanje. Zaštitu od dodira montirajte na oba poklopca za stezaljke učinskog dijela. [2] [1] [3] Sl. 26: Zaštita od dodira za MOVIDRIVE® veličina gradnje 4, 5 i 6 06624AXX Zaštita od dodira sastavljena je od sljedećih ugradnih dijelova: [1] Pokrovna ploča [2] Poklopac priključka [3] Zaslon (samo kod veličine gradnje 4 i 5) S kompletno montiranom zaštitom od dodira uređaji MOVIDRIVE® veličine gradnje 4, 5 i 6 postižu vrstu zaštite IP10, a bez zaštite od dodira IP00. 30 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Priključna spojna shema osnovnog uređaja 4.7 4 Priključna spojna shema osnovnog uređaja Priključak učinskog dijela i kočnice L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 (AC-3) Zaštitni vodič (zaslon) L1 L2 UAC UAC UAC F14/F15 F14/F15 L1' L2' L3' 1 F14/F15 L3 Opcija Mrežni filtar NF... 2 Međukružni priključak 7 3 K11 (AC-3) K11 (AC-3) DBØØ DGND DBØØ K12 (AC-3) X3: +UZ BRC PE Učinski dio U 4 DBØØ X2: V W 5 -UZ +UZ PE X4: L1 L2 L3 X1: K11 (AC-3) 8 * (samo BG0) +R -R PE 6 8 9 K12 (AC-3) DGND DGND F16 djeluje 1 1 M na K11 crvena BG 2 BG 2 crvena BW...*** 3 Utikač kočnice** BGE 3 3- fazni BGE 4 4 plava plava CM (DY) 5 5 3 (3) CT/CV/DT/DV/D: 4 (2) CT/CV/DT/DV/D: Ako se F16 aktivira, mora K11 biti isključivanje na strani 5 (1) isključivanje na strani napajanja istosmjernom PE napajanja izmjeničnom strujom otvoren i DIØØ "/blokada regulatora" i izmjeničnom strujom uključen "0"-signal dobiven. Krug CT/CV, CM71...112: isključivanje na strani napajanja istosmjernom i izmjeničnom strujom bijela bijela 1 BMK 2 3 4 13 14 15 kočnog otpornika se ne smije prekinuti! 05149AHR * Kod veličina gradnje 1 i 2 pored mrežnih priključnih stezaljki ne postoji PE-priključak. U tom slučaju pored međukružnog priključka upotrijebite PE-stezaljke. ** Pozor: Obvezatno se pridržavajte redoslijeda priključivanja. Nepravilno priključivanje dovodi do uništavanja kočnice. *** Kočni otpornik BW090-P52B se montira bočno na uređaj. BW090-P52B ima internu, termičku zaštitu od preopterećenja, te stoga dodatan bimetalni relej nije potreban. Za priključivanje kočnog ispravljača potreban je vlastiti dovod mreže. Napajanje preko napona motora nije dozvoljeno! Kočnicu uvijek isključujte na strani napajanja istosmjernom i izmjeničnom strujom kod – svih vrsta primjene podiznih uređaja, – pogona, koji zahtijevaju brzo reagiranje kočnice i – režim rada CFC i SERVO. Kočni ispravljač u rasklopnom ormaru Prilikom ugradnje kočnog ispravljača u rasklopnom oramaru položite spojne vodove između kočnog ispravljača i kočnice odvojeno od drugih učinskih kabela. Zajedničko polaganje je dozvoljeno samo ako su učinski kabeli izolirani. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 31 Instalacija Priključna spojna shema osnovnog uređaja 4 Priključivanje elektroničkih stezaljki CONTROL Opcija ser. međusklop UWS21A Opcija terminal DBG60B Preklapanje I-signal <-> U-signal* Krajnji otpornik sistemske sabirnice RS-485: 9,6 kBaud <-> 57,6 kBaud* Frekvencijski ulaz aktivan Xterminal S 11 S 12 S 13 S 14 ON OFF* X12: DGND SC11 SC12 1 2 3 R11 X11: +10V DEL + n1 (0...10 V*; +/-10 V; 0...20 mA; 4...20 mA) Referentni potencijal Analogni signali -10 V OK Referentni potencijal Binarni signali +24 V-izlaz Referencija +24 V-ulaz Sigurno uporište +24 V-ulaz Sigurno uporište Bez funkcije* Bez funkcije* IPOS-izlaz* IPOS-izlaz* IPOS-izlaz* Referentni potencijal Binarni signali 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Nadređeno upravljanje Binarni ulaz Binarni izlazi Referentni binarni izlazi DGND DIØ6 DIØ7 DOØ3 DOØ4 DOØ5 DGND 1 2 3 4 5 6 X10: TF-/TH-ulaz Referentni potencijal Binarni signali /Kočnica Relejni kontakt Spreman za rad* Relejni uklopni kontakt Relejni isklopni kontakt DGND VO24 SOV24 SVI24 Izolacijskim limom odn. izolacijskom stezaljkom /Upravljanje* +24 V-izlaz +24 V-ulaz Referentni potencijal Binarni signali Sl. 27: Priključna spojna shema elektroničkih stezaljki 32 DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST12 I 1 TF1 2 DGND 3 DBØØ DOØ1-C 4 DOØ1-NO 5 DOØ1-NC 6 7 DOØ2 8 VO24 9 VI24 DGND 10 K12 (AC-3) 24 V Eksterno 24V-napajanje priključite ovisno o opcijama (MOVIDRIVE ® -elektronički podatci) 1 2 3 4 Teče IPOSplus-program (treptajuća točka) /Blokada regulatora Desno/Stoj* Lijevo/Stoj* Deblokada/brzo zasutavljanje* n11/n21* n12/n22* Referencija X13:DIØØ...DIØ5 +24 V-izlaz Referentni potencijal Binarni signali RS-485 + RS-485 - U X16: X17: . 7-djelni prikaz točka Radno stanje Pretvarač frekvencije nije spreman Blokada regulatora aktivna Bez deblokade Struja mirovanja VFC-režim rada n-regulacija M-regulacija Pridržna regulacija Tvorničke postavke Krajnja sklopka aktivirana Tehnološka opcija Slobodno Referentna vožnja IPOS Zadržavanje Slobodno Prikaz pogrešaka (treptajuće) Ručni režim rada Stanka aktivna Sigurno uporište aktivna Opcijska utična mjesta Samo s MDX61B H t U 7-djelni prikaz Utičnica Sub-D 9-polni 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A b c d E F -10 V...+10 V 0(4)...20 mA 1 2 3 4 5 X13: RS-232 0 REF1 AI11 AI12 AGND REF2 X11:AI11/AI12 Sistemska sabirnica Referencija Sistemska sabirnica High Sistemska sabirnica Low 06176BHR * Tvorničke postavke ** Ako se spajaju binarni ulazi s 24 VDC-napajanjem naponom X13:8 "VO24", valja na MOVIDRIVE® umetnuti most X13:7 - X13:9 (DCOM - DGND). Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Priključna spojna shema osnovnog uređaja 4 Opis funkcija stezaljki osnovnog uređaja (učinski dio i upravljačka glava) Stezaljka X1:1/2/3 X2:4/5/6 X3:8/9 X4: Funkcija L1/L2/L3/PE U/V/W/PE +R/-R/PE +UZ/-UZ/PE Priključak na mrežu Priključak na motor Priključak kočnog otpornika Međukružni priključak Preklapanje I-siganal (0(4)...20 mA) ↔ U-signal(-10 V...0...10 V, 0...10 V), tvornički na U-signal. Priključivanje ili isključivanje zaključnog otpora sistemske sabirnice, tvornički isključeno. Podešavanje brzine prijenosa za međusklop RS-485. Po izboru 9,6 ili 57,6 kBaud, tvornički na 57,6 kBaud. Priključivanje ili isključivanje frekvencijskog ulaza, tvornički isključeno. S11: S12: S13: S14: X12:1 X12:2 X12:3 DGND SC11 SC12 Referentni potencijal sistemske sabirnice Sistemska sabirnica visoko Sistemska sabirnica nisko X11:1 X11:2/3 X11:4 X11:5 REF1 AI11/12 AGND REF2 +10 V (maks. 3 mA) za potenciometar zadane vrijednosti Ulaz zadane vrijednost n1 (diferencijski ulaz ili ulaz s AGND-referentnim potencijalom) oblik signala → P11_ / S11 Referentni potencijal za analogne signale (REF1, REF2, AI.., AO..) -10 V (maks. 3 mA) za potenciometar zadane vrijednosti X13:1 X13:2 X13:3 X13:4 DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 X13:5 X13:6 DIØ4 DIØ5 Binarni ulaz 1, fiksno zauzet s "/blokadom regulatora" Binarni ulaz 2, tvornički na "Desno/Stoj" Binarni ulaz 3, tvornički na "Lijevo/Stoj" Binarni ulaz 4, tvornički "Oslobađanje/Brzo zaustavljanje" Bianrni ulaz 5, tvornički na "n11/n21" Binarni ulaz 6, tvornički na "n12/n22" X13:7 DCOM X13:8 X13:9 X13:10 X13:11 VO24 DGND ST11 ST12 Izlaz pomoćnog napona +24 V (maks. 200 mA) za eksterne upravljačke sklopke Referentni potencijal za binarne signale RS-485+ RS-485- X16:1 X16:2 X16:3 X16:4 X16:5 DIØ6 DIØ7 DOØ3 DOØ4 DOØ5 X16:6 DGND Binarni ulaz 7, tvornički na "Bez funkcije" Binarni ulaz 8, tvornički na "Bez funkcije" Binarni izlaz 3, tvornički na "IPOS-izlaz" Binarni izlaz 4, tvornički na "IPOS-izlaz" Binarni izlaz 5, tvornički na "IPOS-izlaz" Na binarne izlaze X16:3 (DOØ3) do X16:5 (DOØ5) ne priključujte vanjski napon! Referentni potencijal za binarne signale X10:1 X10:2 X10:3 X10:4 X10:5 X10:6 X10:7 TF1 DGND DBØØ DOØ1-C DOØ1-NO DOØ1-NC DOØ2 TF-/TH-priključak (preko TF/TH spojiti s X10:2), tvornički na "Bez reakcije" (→ P835) Referentni potencijal za binarne signale Binarni izlaz 0, fiksno zauzet s "/kočnica", opteretivost maks. 150 mA (otporan na kratak spoj) Zajednički kontakt binarnog izlaza 1, tvorniči na "Spreman za pogon" Uklopni kontakt binarnog izlaza 1, opteretivost relejnih kontakata maks. 30 VDC und 0,8 A Isklopni kontakt binarnog izlaza 1 Binarni izlaz 2, tvornički na "/smetnja", opteretivost maks. 50 mA (otporan na kratak spoj) Mogućnosti izbora za binarne izlaze 1 i 2 (DOØ1 i DOØ2) → izbornik parametara P62_ Na binarne izlaze X10:3 (DBØØ) i X10:7 (DOØ2) ne priključujte vanjski napon! X10:8 X10:9 X10:10 VO24 VI24 DGND Izlaz pomoćnog napona +24 V (maks. 200 mA) za eksterne upravljačke sklopke Ulaz napajanja naponom od +24 V (pomoćni napon ovisno o opcijama, dijagnoza uređaja pri isključivanju mreže) Referentni potencijal za binarne signale X17:1 X17:2 X17:3 X17:4 DGND VO24 SOV24 SVI24 Referentni potencijal za binarne signale Izlaz pomoćnog napona +24 V (maks. 200 mA) za eksterne upravljačke sklopke Referentni potencijal za ulaz +24 V "Sigurno uporište" (sigurnosni kontakt) Ulaz +24 V "Sigurno uporište" (sigurnosni kontakt) • Binarni ulazi su optosprežnikom odvojeni od potencijala. Mogućnosti izbora za binarne ulaze 2 do 6 (DIØ1...DIØ5) → izbornik parametara P60_ Referencija za binarne ulaze X13:1 do X13:6 (DIØØ...DIØ5) i X16:1/X16:2 (DIØ6...DIØ7) • Spajanje binarnih ulaza s vanjskim naponom od +24 V: potrebna veza X13:7 (DCOM) s referentnim potencijalom vanjskog napona. – bez mosta X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) → binarni ulazi bez potencijala – s mostom X13:7-X13:9 (DCOM-DGND) → potencijalno vezani binarni ulazi • Xterminal • Spajanje binarnih ulaza s +24 V od X13:8 ili X10:8 (VO24) → potreban most X13:7-X13:9 (DCOM-DGND). • • • Binarni ulazi su optosprežnikom odvojeni od potencijala. Mogućnost izbora za binarne ulaze 7 i 8 (DIØ6/DIØ7) → izbornik parametara P60_ Mogućnosti izbora za binarne izlaze 3 do 5 (DOØ3...DOØ5) → izbornik parametara P62_ Utično mjesto za opciju terminal DBG60B ili serijski međusklop UWS21A (RS-232) 3 utična mjesta za opcijske kartice (veličina gradnje 0: 2 utična mjesta za opcijske kartice) X17: Glede sigurnosne primjene obvezatno poštujte navode u prospektima "Sigurno isklapanje za MOVIDRIVE® MDX60B/61B – izdanja" i "Sigurno isklapanje za MOVIDRIVE® MDX60B/61B – aplikacije" Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 33 Instalacija Raspoređivanje kočnih otpornika, prigušnica i filtara 4 4.8 Raspoređivanje kočnih otpornika, prigušnica i filtara 400/500 V-uređaji, velična gradnje 0 MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5A3 0005 0008 Veličina gradnje Kočni otpornici Okidna struja Predmetni broj BW090-P52B1) - 824 563 0 BW072-003 IF = 0,6 ARMS 826 058 3 BW072-005 IF = 1,0 ARMS 826 060 5 BW168 IF = 2,5 ARMS 820 604 X BW100-006 IF = 1,8 ARMS 821 701 7 Mrežne prigušnice ND020-013 Izlazne prigušnice 0014 Predmetni brojevi Σ Imreža = 20 AAC Mrežni filtar NF009-503 0011 0 826 012 5 Predmetni broj Umax = 550 VAC 827 412 6 Unutarnji promjer Predmetni broj HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 za presjeke kabla 1,5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6) HD002 d = 23 mm (0.91 in) 813 557 6 za presjeke kabla ≤ 1,5 mm2 (AWG 16) Izlazni filtar (samo u pogonu VFC) Predmetni broj HF008-503 826 029 X A HF015-503 826 030 3 B HF022-503 826 031 1 A B 1) Interna, termička zaštita od preopterećenja, nije potreban bimetalni relej 34 A kod nazivnog režima rada (100 %) B kod kvadratnog opterećenja u režimu rada VFC (125 %) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Raspoređivanje kočnih otpornika, prigušnica i filtara 4 400/500 V-uređaji, veličine gradnje 1, 2S i 2 MOVIDRIVE® MDX61B...-5A3 0015 0022 Veličina gradnje Kočni otpornici Okidna struja Predmetni broj BW100-005 IF = 0,8 ARMS 826 269 1 BW100-006 IF = 1,8 ARMS 821 701 7 BW168 IF = 2,5 ARMS 820 604 X BW268 IF = 3,4 ARMS 820 715 1 BW147 IF = 3,5 ARMS 820 713 5 BW247 IF = 4,9 ARMS 820 714 3 BW347 IF = 7,8 ARMS 820 798 4 BW039-012 IF = 4,2 ARMS 821 689 4 BW039-026 IF = 7,8 ARMS 821 690 8 BW039-050 IF = 11 ARMS Mrežne prigušnice Σ Imreža = 20 AAC 826 012 5 Σ Imreža = 45 AAC 826 013 3 Mrežni filtar 0075 2S 0110 2 Predmetni broj NF009-503 Umax = 550 VAC NF035-503 Izlazne prigušnice 0055 821 691 6 ND020-013 NF014-503 0040 Predmetni brojevi ND045-013 NF018-503 0030 1 827 412 6 A 827 116 X B A B 827 413 4 827 128 3 Unutarnji promjer Predmetni broj HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 za presjeke kabla 1,5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6) HD002 d = 23 mm (0.91 in) 813 557 6 za presjeke kabla ≤ 1,5 mm2 (AWG 16) HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 za presjeke kabla > 16 mm2 (AWG 6) Izlazni filtar (samo u pogonu VFC) Predmetni broj HF015-503 826 030 3 A HF022-503 826 031 1 B HF030-503 826 032 X HF040-503 826 311 6 HF055-503 826 312 4 HF075-503 826 313 2 HF023-403 825 784 1 HF033-403 825 785 X A kod nazivnog režima rada (100 %) B kod kvadratnog opterećenja u režimu rada VFC (125 %) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B A B A B A B A B A B A B 35 Instalacija Raspoređivanje kočnih otpornika, prigušnica i filtara 4 400/500 V-uređaji, veličine gradnje 3 do 6 MOVIDRIVE® MDX61B...-503 0150 Veličina gradnje 0370 0450 0550 4 0750 0900 5 1100 1320 6 Okidna struja Predmetni broj IF = 4,0 ARMS 821 684 3 C C BW018-035 IF = 8,1 ARMS 821 685 1 C C BW018-075 IF = 14 ARMS 821 686 X C C BW915 IF = 28 ARMS 821 260 0 BW012-025 IF = 6,1 ARMS 821 680 0 BW012-050 IF = 12 ARMS 821 681 9 BW012-100 IF = 22 ARMS 821 682 7 BW106 IF = 38 ARMS 821 050 0 C C C BW206 IF = 42 ARMS 821 051 9 C C C Predmetni brojevi Mrežne prigušnice ND045-013 Σ Imreža = 45 AAC 826 013 3 A ND085-013 Σ Imreža = 85 AAC 826 014 1 B ND1503 Σ Imreža = 150 AAC 825 548 2 ND300-005 Σ Imreža = 300 AAC 827 721 4 Mrežni filtar Predmetni broj 827 128 3 A NF048-503 827 117 8 B NF063-503 827 414 2 NF085-503 A B NF035-503 NF115-503 Umaks = 550 VAC A B A B 827 415 0 A B 827 416 9 A B NF150-503 827 417 7 NF210-503 827 418 5 A 827 419 3 B NF300-503 Izlazne prigušnice Unutarnji promjer Predmetni broj HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 za presjeke kabla 1,5...16 mm2 (AWG 16...6) HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 za presjeke kabla > 16 mm2 (AWG 6) HD004 816 885 7 Priključak sa svornjakom M12 Izlazni filtar (samo u pogonu VFC) 36 0300 3 BW018-015 Kočni otpornici A 0220 Predmetni broj HF033-403 825 785 X A B/D HF047-403 825 786 8 B A HF450-503 826 948 3 A/D B E D D kod nazivnog režima rada (100 %) B kod kvadratnog opterećenja u režimu rada VFC (125 %) C dva kočna otpornika spojite paralelno, na F16 podesite dvostruku okidnu struju (2 × IF) D dva izlazna filtra spojite paralelno E kod nazivnog režima rada (100 %): jedan izlazni filtar kod kvadratnog opterećenja (125 %): dva izlazna filtra spojite paralelno Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Raspoređivanje kočnih otpornika, prigušnica i filtara 4 230 V-uređaji, veličine gradnje 1 do 4 MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 0015 Veličina gradnje Kočni otpornici 0037 0055 1 0075 0110 2 0150 0220 3 0300 4 Okidna struja Predmetni broj BW039-003 IF = 2,0 ARMS 821 687 8 BW039-006 IF = 3,2 ARMS 821 688 6 BW039-012 IF = 4,2 ARMS 821 689 4 BW039-026 IF = 7,8 ARMS 821 690 8 BW027-006 IF = 2,5 ARMS 822 422 6 BW027-012 IF = 4,4 ARMS 822 423 4 BW018-015 IF = 4,0 ARMS 821 684 3 C C C C BW018-035 IF = 8,1 ARMS 821 685 1 C C C C BW018-075 IF = 14 ARMS 821 686 X C C C C BW915 IF = 28 ARMS 821 260 0 C C C C BW012-025 IF = 10 ARMS 821 680 0 BW012-050 IF = 19 ARMS 821 681 9 BW012-100 IF = 27 ARMS 821 682 7 BW106 IF = 38 ARMS 821 050 0 C C BW206 IF = 42 ARMS 821 051 9 C C Σ Imreža = 20 AAC 826 012 5 A B Mrežne prigušnice ND020-013 Predmetni brojevi ND045-013 Σ Imreža = 45 AAC 826 013 3 ND085-013 Σ Imreža = 85 AAC 826 014 1 ND1503 Σ Imreža = 150 AAC Mrežni filtar A B 825 548 2 A B Predmetni broj NF009-503 827 412 6 A NF014-503 827 116 X B NF018-503 827 413 4 NF035-503 827 128 3 NF048-503 Umaks = 550 VAC NF063-503 A B 827 117 8 A 827 414 2 B NF085-503 827 415 0 A NF115-503 827 416 9 B Izlazne prigušnice A 0022 Unutarnji promjer Predmetni broj HD001 d = 50 mm (1.97 in) 813 325 5 za presjeke kabla 1,5 ... 16 mm2 (AWG 16 ... 6) HD002 d = 23 mm (0.91 in) 813 557 6 za presjeke kabla ≤ 1,5 mm2 (AWG 16) HD003 d = 88 mm (4.46 in) 813 558 4 za presjeke kabla > 16 mm2 (AWG 6) kod nazivnog režima rada (100 %) B kod kvadratnog opterećenja u režimu rada VFC (125 %) C dva kočna otpornika spojite paralelno, na F16 podesite dvostruku okidnu struju (2 × IF) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 37 Instalacija Priključak sistemske sabirnice (SBus 1) 4 4.9 Priključak sistemske sabirnice (SBus 1) Samo kod P816 "SBus Baudrate" = 1000 kBaud: U skupini sistemskih sabirnica se uređaji MOVIDRIVE® compact MCH4_A ne smiju miješati s drugim MOVIDRIVE® uređajima. Uređaji se smiju miješati kod brzina prijenosa ≠ 1000 kBaud. Sa sistemskom sabirnicom (SBus) smije se zajedno spojiti maks. 64 CAN-Bus-sudionika. Sistemska sabirnica podržava tehniku prijenosa prema ISO 11898. Opširne informacije o sistemskoj sabirnici naći ćete u priručniku "Serijska komunikacija", kojeg možete dobiti kod SEW-EURODRIVE. Priključna spojna shema sistemske sabirnice Upravljačka glava S 11 S 12 S 13 S 14 Sistemska sabirnica Zaključni otpornik Upravljačka glava ON OFF DGND SC11 SC12 Upravljačka glava Sistemska sabirnica Referencija Sistemska sabirnica High Sistemska sabirnica Low 1 2 3 ON OFF X12: DGND SC11 SC12 Sistemska sabirnica Referencija Sistemska sabirnica High Sistemska sabirnica Low 1 2 3 • X12: DGND SC11 SC12 1 2 3 06182AHR Sl. 28: Spajanje sistemske sabirnice Specifikacija kabla S 11 S 12 S 13 S 14 Sistemska sabirnica Zaključni otpornik ON OFF X12: Sistemska sabirnica Referencija Sistemska sabirnica High Sistemska sabirnica Low S 11 S 12 S 13 S 14 Sistemska sabirnica Zaključni otpornik Upotrijebite dvožilni, prepleteni i izolirani bakreni kabel (kabel za prijenos podataka s izolacijom od bakrenog pletiva). Kabel mora ispunjavati sljedeće specifikacije: – presjek žila 0,75 mm2 (AWG 18) – otpor voda 120 Ω kod 1 MHz – jedinični kapacitet ≤ 40 pF/m (12 pF/ft) kod 1 kHz Prikladni su primjerice CAN-Bus- ili DeviceNet-kabeli. Postavljanje izolacije • Izolaciju postavite s obje strane ravno na elektroničku izolacijsku stezaljku pretvarača ili nadređenog upravljanja i krajeve izolacije dodatno spojite s DGND. Time se poništava razdvajanje PE i DGND. Dužina vodova • Dozvoljena skupna dužina vodova ovisna je o podešenoj brzini prijenosa sistemske sabirnice (P816): – – – – Zaključni otpornik 38 125 kBaud 250 kBaud 500 kBaud 1000 kBaud → → → → 320 m (1056 ft) 160 m (528 ft) 80 m (264 ft) 40 m (132 ft) • Na početku i na kraju spoja sistemske sabirnice priključite zaključni otpornik sistemske sabirnice (S12 = ON). Kod drugih uređaja otpojite zaključni otpornik (S12 = OFF). • Između uređaja, koji su spojeni sistemskom sabirnicom, ne smije doći do pomaka potencijala. Pomak potencijala spriječite odgovarajućim mjerama, primjerice spajanjem mase uređaja s posebnim vodom. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Priključivanje međusklopa RS-485 4.10 4 Priključivanje međusklopa RS-485 Pomoću međusklopa RS-485 mogu se zajedno spojiti maks. 32 MOVIDRIVE®-uređaja, primjerice za master-slave režim rada, ili 31 MOVIDRIVE®-uređaj te jedno nadređeno upravljanje (SPS). Priključna spojna shema međusklopa RS-485 X13: RS-485 + RS-485 - X13: DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11 RS-485 + RS-485 - X13: DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11 RS-485 + RS-485 - 06183AXX Sl. 29: Spajanje RS-485 Specifikacija kabla DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11 • Upotrijebite dvožilni, prepleteni i izolirani bakreni kabel (kabel za prijenos podataka s izolacijom od bakrenog pletiva). Kabel mora ispunjavati sljedeće specifikacije: – presjek žila 0,5 ... 0,75 mm2 (AWG 20 ... 18) – otpor voda 100 ... 150 Ω kod 1 MHz – jedinični kapacitet ≤ 40 pF/m (12 pF/ft) kod 1 kHz Prikladni su primjerice sljedeći kabeli: – Tvrtka BELDEN (www.belden.com), kabel za prijenos podataka tip 3105A Postavljanje izolacije • Izolaciju postavite s obje strane ravno na elektroničku izolacijsku stezaljku pretvarača ili nadređenog upravljanja i krajeve izolacije dodatno spojite s DGND. Time se poništava razdvajanje PE i DGND. Dužina vodova • Dozvoljena skupna dužina voda iznosi 200 m (660 ft). Zaključni otpornik • Fiksno su ugrađeni dinamički zaključni otpornici. Ne priključujte eksterne zaključne otpornike! • Između uređaja, koji su spojeni s RS-485, ne smije doći do pomaka potencijala. Pomak potencijala spriječite odgovarajućim mjerama, primjerice spajanjem mase uređaja s posebnim vodom. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 39 Instalacija Priključivanje opcije UWS21A (RS-232) 4 4.11 Priključivanje opcije UWS21A (RS-232) Predmetni broj UWS21A: 823 077 3 Spajanje MOVIDRIVE®UWS21A • Za priključivanje UWS21A na MOVIDRIVE® upotrijebite isporučeni spojni kabel. • Spojni kabel priključite na utično mjesto Xterminala MOVIDRIVE® uređaja. • Vodite računa o tomu da se terminal DBG60B i serijski međusklop UWS21A ne mogu istodobno priključiti na MOVIDRIVE®. MOVIDRIVE® MDX60/61B UWS21A 51460AXX Sl. 30: Spojni kabel MOVIDRIVE®-UWS21A Spajanje UWS21A-PC • Za priključivanje UWS21A na računalo upotrijebite isporučeni spojni kabel (izolirani RS-232-standardni kabel za međusklopove). PC COM 1-4 UWS21A 5 5 GND 5 5 3 3 2 2 TxD 3 3 2 2 RxD max. 5 m (16.5 ft) RS-232 [1] Sl. 31: Spojni kabel UWS21A-računalo (1:1-spoj) [1] [2] 40 [2] 06186AXX Devetpolni Sub-D-utikač Devetpolna Sub-D-utičnica Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Opcijske kombinacije MDX61B veličina gradnje 0 - 6 4.12 4 Opcijske kombinacije MDX61B veličina gradnje 0 - 6 Raspoređivanje opcijskih utičnih mjesta MOVIDRIVE® MDX61B Utično mjesto sabirnice polja Utično mjesto za proširenje (samo kod veličine gradnje 1 - 6) Utično mjesto davača 52421AXX Kombinatorika opcijskih kartica kod MDX61B veličina gradnje 0-6 Opcijske kartice razlikuju se u mehaničkim mjerama i mogu se utaknuti samo u odgovarajuća opcijska utična mjesta. Sljedeća lista prikazuje kombinatoriku opcijskih kartica za MOVIDRIVE® MDX61B veličina gradnje 0 do 6. MOVIDRIVE® MDX61B Opcijska kartica Oznaka Utično mjesto davača DEH11B Inkr. ulaz davača / Hiperface X DER11B Ulaz davača Resolver / Hiperface X DFP21B Međusklop sabirnice polja Profibus Utično mjesto Prošireno sabirnice polja utično mjesto X DFI11B Međusklop sabirnice polja Interbus X DFI21B1) Međusklop sabirnice polja Interbus LWL X DFD11B1) Međusklop sabirnice polja DeviceNet X DFC11B1) Međusklop sabirnice polja CAN/CANopen X DIO11B E/A-proširenje (samo veličina gradnje 1 - 6) X DRS11B1) Kutni sinkroni hod X Međusklop davača SSI X DIP11B 1) X 1) U pripremi Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 41 Instalacija Ugradnja i izgradnja opcijskih kartica 4 4.13 Ugradnja i izgradnja opcijskih kartica Kod MOVIDRIVE® MDX61B veličina gradnje 1 do 6 možete ugraditi ili izgraditi 3 opcijske kartice. Prije početka s radom 42 Prije početka ugradnje ili izgradnje opcijske kartice vodite računa o sljedećim naputcima: • Pretvarač frekvencije spojite bez napona. Otpojite 24 VDC i mrežni napon. • Prije dodiravanja opcijske kartice odgovarajućim mjerama (odvodna traka, provodive cipele itd.) ispraznite iz sebe elektricitet. • Prije ugradnje opcijske kartice skinite terminal (→ odl. "Skidanje/postavljanje terminala") i prednji poklopac (→ odl. "Postavljanje/skidanje prednjeg poklopca"). • Nakon ugradnje opcijske kartice ponovno postavite prednji poklopac (→ odl. "Skidanje/postavljanje prednjeg poklopca") i terminal (→ odl. "Postavljanje/ skidanje terminala"). • Opcijsku karticu čuvajte u originalnoj ambalaži i izvadite je tek neposredno prije ugradnje. • Opcijsku karticu primite samo za platinasti rub. Ne dodirujte ugradne elemente. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Ugradnja i izgradnja opcijskih kartica 4 Ugradnja i izgradnja opcijske kartice 2. 1. 3. 4. Sl. 32: Ugradnja opcijske kartice u MOVIDRIVE® MDX61B veličina gradnje 1 - 6 53001AXX 1. Odvrnite oba vijka za pričvršćivanje držača opcijske kartice. Držač opcijske kartice ravnomjerno izvucite iz utičnog mjesta (ne postavljajte ga na rubove!). 2. Na držaču opcijske kartice odvrnite dva vijka za pričvršćivanje crnog pokrovnog lima. Izvadite crni pokrovni lim. 3. Opcijsku karticu s tri vijka za pričvršćivanje precizno uložite u predviđene provrte na držaču opcijske kartice. 4. Držač opcijske kartice s montiranom opcijskom karticom uz umjereno pritiskanje ponovno umetnite u utično mjesto. Držač opcijske kartice ponovno pričvrstite s oba vijka za pričvršćivanje. 5. Pri izgradnji opcijske kartice postupajte obrnutim redoslijedom. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 43 Instalacija Priključivanje davača i vektorskog razlagača 4 4.14 Priključivanje davača i vektorskog razlagača Sve priključne spojne sheme ne prikazuju pogled na kraj kabla nego: • kod utikača/utičnica: pogled na utikače/utičnice motora • kod utičnica na uređaju: pogled na utičnice na uređaju Boje žila, koje su u priključnim spojnim shemama navedene prema IEC 757, odgovaraju bojama žila konfekcioniranih kabela tvrtke SEW. Opširne informacije nalaze se u priručniku "SEW-sustavi davača", koji se može dobiti kod SEW-EURODRIVE. Opće upute o instalaciji • Maks. dužina voda pretvarač – davač/vertikalni razlagač: 100 m (330 ft) kod jediničnog kapaciteta ≤ 120 nF/km (193 nF/mile). • Presjek žila: 0,20 ... 0,5 mm2 (AWG 24 ... 20) • Ako prerežete žilu voda davača/vertikalnog razlagača: izolirajte prerezane krajeve žile. • Upotrebljavajte izolirane kabele s parno prepletenim žilama i izolaciju položite ravno s obje strane: – na davaču u vijčanom spoju kabla ili u utikaču davača – na pretvaraču u kućištu Sub-D-utikača • Kabele davača/vertikalnog razlagača polažite odvojeno od učinskih kabela. Postavljanje izolacije Izolaciju kabla davača/vertikalnog razlagača postavljajte po velikoj površini. Na pretvaraču Izolaciju postavljajte na stranu pretvarača u kućištu Sub-D-utikača. Sl. 33: Postavljanje izolacije u Sub-D-utikaču Na davaču / vertikalnom razlagaču Izolaciju na strani davača/vertikalnog razlagača postavljajte samo na pojedine uzemne obujmice i ne na vijčani spoj kabla. Kod pogona s utičnim spojnicama izolaciju postavljajte u utikač davača. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sl. 34: Postavljanje izolacije na uzemnu obujmicu davača Konfekcionirani kabeli 44 01939BXX • 52392AXX SEW-EURODRIVE nudi konfekcionirane kabele za priključivanje davača/vertikalnog razlagača. Preporučujemo uporabu tih konfekcioniranih kabela. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Priključak opcije DEH11B (HIPERFACE®) 4 Priključak opcije DEH11B (HIPERFACE®) 4.15 Predmetni broj Opcija HIPERFACE®-kartica davača tip DEH11B: 824 310 7 Opcija "HIPERFACE®-kartica davača tip DEH11B" moguća je samo u spoju s MOVIDRIVE® MDX61B, a ne s MDX60B. Opcija DEH11B se mora utaknuti na utično mjesto davača. Čeoni pogled DEH11B DEH11B 9 X14 15 8 9 1 Funkcija X14: Simulacija ulaza eksternih davača ili izlaza inkrementalnog davača X14:1 X14:2 X14:3 X14:4 X14:5/6 X14:7 X14:8 X14:9 X14:10 X14:11 X14:12 X14:13/14 X14:15 (COS+) signalni trag A (K1) (SIN+) signalni trag B (K2) Signalni trag C (K0) DATA+ rezervirano Preklapanje Referentni potencijal DGND (COS–) signalni trag A (K1) (SIN–) signalni trag B (K2) Signalni trag C (K0) DATArezervirano +12 V (maks. 180 mA) X15:1 X15:2 X15:3 X15:4 X15:5 X15:6 X15:7 X15:8 X15:9 X15:10 X15:11 X15:12 X15:13 X15:14 X15:15 (COS+) signalni trag A (K1) (SIN+) signalni trag B (K2) Signalni trag C (K0) DATA+ rezervirano Referentni potencijal TF/TH rezervirano Referentni potencijal DGND (COS–) signalni trag A (K1 (SIN–) signalni trag B (K2 Signalni trag C (K0) DATArezervirano TF/TH-priključak (preko TF/TH spojiti s X15:6) +12 V (maks. 180 mA) Simulacija broja impulsa inkrementalnog davača: • 1024 impulsa/okretaju kod HIPERFACE®-davača na X15 • kao na X15: ulaz davača motora kod sin/cos- ili TTL-davača na X15 X15 8 Stezaljka Priključak → Str. 51 i Str. 54 1 15 Opis X15: Ulaz davača motora 06198AXX Važne napomene Dozvoljeni osjetnici • Priključci na X14 i X15 ne smiju se postavljati i skidati tijekom rada. Prije postavljanja ili skidanja priključaka davača morate pretvarač spojiti bez napona. U tu svrhu isključite mrežni napon i 24 VDC (X10:9). • Ako se X14 koristi kao izlaz simulacije inkrementalnog davača, preklapanje (X14:7) valja premostiti s DGND (X14:8). • 12 VDC napajanje X14 i X15 je dovoljno za pokretanje SEW-davača s napajanjem od 24VDC. • HTL-osjetnici se ne smiju priključivati. Na opciju "HIPERFACE®-kartica davača tip DEH11B" smiju se priključivati sljedeći osjetnici: • HIPERFACE®-davač tip AS1H, ES1H ili AV1H • sin/cos-davač tip ES1S, ES2S ili EV1S • 5 V-TTL-davač s 24 VDC-napajanjem naponom tip ES1R, ES2R ili EV1R • 5 V-TTL-davač s 5 VDC-napajanjem naponom tip ES1T, ES2T ili EV1T preko opcije DWI11A Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 45 Instalacija Priključak opcije DEH11B (HIPERFACE®) 4 Priključivanje HIPERFACE®davača HIPERFACE®-osjetnici AS1H, ES1H und AV1H preporučuju se za rad s DEH11B. Priključivanje davača se ovisno o tipu i izvedbi motora obavlja preko utične spojnice ili preko priključne kutije. DT../DV.., DS56, CT../CV.., CM71...112 s utičnim spojnicama HIPERFACE®-davač priključite na sljedeći način: AS1H/ES1H/AV1H 9 1 2 8 12 7 10 11 3 4 6 5 max. 100 m (330 ft) X15: 3 RD 4 BU 5 YE 6 GN 7 VT 8 BK 9 BN 10 WH 11 GY-PK 12 RD-BU PK GY 1 9 2 10 12 4 14 6 8 15 15 8 9 1 Sl. 35: Priključivanje HIPERFACE®-davača kao davača motora na DEH11B 06558AXX Kod DT/DV- i CT/CV-motora vodite računa o sljedećem: TF ili TH se ne priključuju s kablom davača nego preko dodatnog dvožilnog izoliranog kabla. Predmetni brojevi konfekcioniranih kabela: • Za fiksno polaganje: 1332 453 5 • Za povlačno lančano polaganje: 1332 455 1 Predmetni brojevi konfekcioniranih produžnih kabela: 46 • Za fiksno polaganje: 199 539 1 • Za povlačno lančano polaganje: 199 540 5 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Priključak opcije DEH11B (HIPERFACE®) CM71...112 s priključnim ormarićem 4 HIPERFACE®-davač priključite na sljedeći način: AS1H/ES1H max. 100 m (330 ft) 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8 X15: RD BU YE GN VT BK BN WH GY-PK RD-BU PK GY 1 9 2 10 12 4 14 6 8 15 15 8 9 1 52426AXX Sl. 36: Priključivanje HIPERFACE®-davača kao davača motora na DEH11B Predmetni brojevi konfekcioniranih kabela: Priključivanje sin/cos-davača na DT../DV..-, CT../ CV..-motore • Za fiksno polaganje: 1332 457 8 • Za povlačno lančano polaganje: 1332 454 3 Visokootapajući sin/cos-osjetnici ES1S, ES2S ili EV1S smiju se priključivati i na DEH11B. Sin/cos-davač priključite na sljedeći način: max. 100 m (330 ft) ES1S / ES2S / EV1S ES1R / ES2R / EV1R X15: 1 9 2 10 3 11 15 8 15 9 8 1 Sl. 37: Sin/cos-davač priključite kao davač motora na DEH11B 06202AXX Predmetni brojevi konfekcioniranih kabela: • Za fiksno polaganje: 1332 459 4 • Za povlačno lančano polaganje: 1332 458 6 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 47 Instalacija Priključak opcije DEH11B (HIPERFACE®) 4 Priključivanje TTL-davača na DT../DV..-motore TTL_osjetnici tvtke SEW-EURODRIVE mogu se dobiti s 24 VDC-napajanjem naponom i 5 VDC-napajanjem naponom. 12...24 VDCnapajanje naponom TTL-osjetnike s 12 ... 24 VDC-napajanjem naponom ES1R, ES2R ili EV1R priključite na isti način kao i visokootpajuće sin/cos-osjetnike (→ Sl. 37). 5 VDC-napajanje naponom TTL-osjetnici s 5 VDC-napajanjem naponom ES1T, ES2T ili EV1T moraju se priključiti preko opcije "5 V-napajanje davača tip DWI11A" (predmetni broj 822 759 4). Za naknadno se reguliranje opskrbnog napona davača mora priključiti i senzorski vod. Ove osjetnike priključite na sljedeći način: DEH11B, X15: 1 1 6 2 7 3 8 9 5 DWI11A X1: MOVIDRIVE 9 8 YE GN RD BU PK GY WH-BK BN-VT 1 9 2 10 3 11 15 8 6 9 1 5 max. 100 m (330 ft) ES1T / ES2T / EV1T YE GN RD BU PK GY WH BN VT* 1 6 2 7 3 8 9 5 4* 9 X2: Encoder 15 max. 5 m (16.5 ft) 6 5 1 Sl. 38: Priključivanje TTL-davača preko DWI11A kao davača motora na DEH11B 06569AXX * Senzorski vod (VT) na napravi za kodiranje položite na UB, ne premošćujte ga na DW11A! Predmetni brojevi konfekcioniranih kabela: • Opcija HIPERFACE®-kartica davača tip DEH11B X15: → DWI11A X1:MOVIDRIVE® – Za fiksno polaganje: • Davač ES1T / ES2T / EV1T → DWI11A X2:naprava za kodiranje – Za fiksno polaganje: – Za povlačno lančano polaganje: 48 817 957 3 198 829 8 198 828 X Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Priključivanje opcije DER11B (vertikalni razlagač) 4.16 4 Priključivanje opcije DER11B (vertikalni razlagač) Predmetni broj Opcija kartica vetikalnog razlagača tip DER11B: 824 307 7 Opcija "Kartica vertikalnog razlagača DER11B" moguća je samo u spoju s MOVIDRIVE® MDX61B, a ne i s MDX60B. Opcija DER11B se mora nataknuti na utično mjesto davača. Čeoni pogled DER11B DER11B Stezaljka Funkcija X14: Simulacija ulaza eksternih davača ili izlaza inkrementalnog davača X14:1 X14:2 X14:3 X14:4 X14:5/6 X14:7 X14:8 X14:9 X14:10 X14:11 X14:12 X14:13/14 X14:15 (cos) signalni trag A (K1) (sin) signalni trag B (K2) Signalni trag C (K0) DATA+ rezervirano Preklapanje Referentni potencijal DGND (COS–) signalni trag A (K1 (SIN–) signalni trag B (K2 Signalni trag C (K0) DATArezervirano +12 V (maks. 180 mA) X15:1 X15:2 X15:3 X15:4 X15:5 X15:6 X15:7 X15:8 X15:9 sin+ (S2) cos+ (S1) Ref.+ (R1) N.C. Referentni potencijal TF/TH sin– (S4) cos– (S3) Ref.– (R2) TF/TH-priključak (preko TF/TH spojiti s X15:5) 9 1 Priključak → Str. 51 i Str. 54 15 8 Broj impulsa simulacije inkrementalnog davača uvijek 1024 impulsa po okretaju 9 5 6 1 X14 X15 Opis X15: Ulaz vertikalnog razlagača 06199AXX Važne napomene Dozvoljeni osjetnici • Priključci na X14 i X15 ne smiju se postavljati i skidati tijekom rada. Prije postavljanja ili skidanja priključaka davača morate pretvarač spojiti bez napona. U tu svrhu isključite mrežni napon i 24 VDC (X10:9). • Ako se X14 koristi kao izlaz simulacije inkrementalnog davača, preklapanje (X14:7) valja premostiti s DGND (X14:8). • 12 VDC-napajanje X14 je dovoljno za pokretanje SEW-davača s 24 VDC-napajanjem. • HTL-osjetnici se ne smiju priključivati. Na opciju "Kartica vertikalnog razlagača tip DER11B" smiju se priključivati sljedeći osjetnici: Na X14: ulaz eksternih davača: • HIPERFACE®-davač tip AS1H, ES1H ili AV1H • sin/cos-davač tip ES1S, ES2S ili EV1S • 5 V-TTL-davač s 24 VDC-napajanjem naponom tip ES1R, ES2R ili EV1R • 5 V-TTL-davač s 5 VDC-napajanjem naponom tip ES1T, ES2T ili EV1T preko opcije DWI11A Na X15: ulaz vertikalnog razlagača: • Dvopolni vertikalni razlagač, 7 VAC_eff, 7 kHz Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 49 Instalacija Priključivanje opcije DER11B (vertikalni razlagač) 4 Vertikalni razlagač SEW za priključivanje vertikalnog razlagača na DER11B nudi sljedeće konfekcionirane kabele: Predmetni broj Za tip motora DS56 CM71 ... 112 DY71 ... 112 Raspored stezaljki/ izvoda Fiksno polaganje Povlačno lančano polaganje s utičnom spojnicom 199 487 5 199 319 4 Produžni kabeli 199 542 1 199 541 3 s priključnim ormarićem 199 589 8 199 590 1 s utičnom spojnicom 198 827 1 198 812 3 CM-motori: Priključci vertikalnog razlagača smješteni su u utičnoj spojnici ili na 10-polnoj Wago-priključnoj letvici. DS/DY-motori: Priključci vertikalnog razlagača smješteni su u priključnom ormarižu na 10-polnoj Phoenix-priključnoj letvici ili u utičnoj spojnici. Utična spojnica CM, DS56: Tvrtka Intercontec, tip ASTA021NN00 10 000 5 000 Utična spojnica DY71 ... 112: Tvrtka Framatome Souriou, Typ GN-DMS2-12 (kompatibilno s tvrtkom Intercontec) Stezaljka / izvod Opis Boja žila konfekcioniranog kabla 1 Ref.+ 2 Ref.- 3 cos+ 4 cos- 5 sin+ 6 sin- Cosinus-signal Sinusni signal 9 TF/TH 10 TF/TH roza (PK) Referencija Zaštita motora siva (GY) crvena (RD) plava (BU) žuta (YE) zelena (GN) bijela (WH) smeđa (BN) Signali vertikalnog razlagača jednako su numerirani na 10-polnoj Phoenix priključnoj letvici i u utičnim spojnicama. Priključivanje Vertikalni razlagač priključite na sljedeći način: CM, DS56, DY71...112 9 1 8 12 7 2 10 11 3 4 1) 6 5 X15: max. 100 m (330 ft) PK GY RD BU YE GN 1 Ref.+ 2 Ref.3 cos+ 4 cos5 sin+ 6 sin7 N.C. 8 N.C. WH 9 TF/TH BN 10 TF/TH VT 2) 3 8 2 7 1 6 9 5 4 Sl. 39: Priključivanje vertikalnog razlagača 9 6 5 1 06557AXX 1) Utična spojnica 2) Priključna letvica Kod konfekcioniranog kabla sa završnim tuljcima odrežiti ljubičastu žilu (VT) kabla u priključnoj kutiji motora. 50 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Priključak eksternih davača 4.17 4 Priključak eksternih davača Eksterni osjetnici Napajanje naponom Na utikač X14 opcije DEH11B i opcije dER11B smiju se priključivati sljedeći eksterni osjetnici: • HIPERFACE®-davač AV1H • Visokootapajući sin/cos-osjetnici sa signalnim naponom 1 VSS • 5 V-TTL-davač s razinom signala prema RS-422 SEW-osjetnici s 12 ... 24 VDC-napajanjem naponom (maks. 180 mA) spajaju se direktno na X14:. Ti SEW-osjetnici se tada napajaju preko pretvarača. SEW-osjetnici s 5 VDC-napajanjem naponom moraju se priključiti preko opcije "5 V-napajanje davača tip DWI11A" (predmetni broj 822 759 4). Priključivanje HIPERFACE®davača AV1H HIPERFACE®-davač AV1H priključite na sljedeći način: max. 100 m (330 ft) AV1H 9 1 2 8 12 7 10 11 3 4 6 5 X14: COS 3 RD REFCOS 4 BU SIN 5 YE REFSIN 6 GN DATA+ 8 BK DATA- 7 VT US 12 RDBU-GY 11 GYPK-PK 1 9 2 10 4 12 15 8 1 9 15 8 Sl. 40: Priključivanje HIPERFACE®-davača AV1H u svojstvu eksternog davača na DEH11B/DER11B 06570BXX Predmetni brojevi konfekcioniranih kabela: • Za fiksno polaganje: 818 015 6 • Za povlačno lančano polaganje: 818 165 9 Predmetni brojevi konfekcioniranih produžnih kabela: • Za fiksno polaganje: 199 539 1 • Za povlačno lančano polaganje: 199 540 5 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 51 Instalacija Priključak eksternih davača 4 Priključivanje sin/cos-davača Sin/cos-davač priključite na sljedeći način: max. 100 m (330 ft) X14: EV1S / EV1R 1 9 2 10 3 11 15 8 9 15 1 8 Sl. 41: Priključivanje sin/cos-davača u svojstvu eksternog davača na DEH11B/DER11B 06230BXX Predmetni brojevi konfekcioniranih kabela: 52 • Za fiksno polaganje: 817 960 3 • Za povlačno lančano polaganje: 818 168 3 Priključivanje TTL-davača TTL_osjetnici tvtke SEW-EURODRIVE mogu se dobiti s 24 VDC-napajanjem naponom i 5 VDC-napajanjem naponom. 12...24 VDCnapajanje naponom TTL-osjetnike s 12 ... 24 VDC-napajanjem naponom EV1R priključite na isti način kao i visokootapajuće sin/cos-osjetnike (→ Sl. 37). Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Priključak eksternih davača 5 V-TTL-osjetnici s 5 VDC-napajanjem naponom EV1T moraju se priključiti preko opcije "5 V-napajanje davača tip DWI11A" (predmetni broj 822 759 4). Za naknadno se reguliranje opskrbnog napona davača mora priključiti i senzorski vod. Ove osjetnike priključite na sljedeći način: DEH11B/DER11B, X14: 15 1 8 1 9 2 10 3 11 15 8 1 6 2 7 3 8 9 5 DWI11A X1: MOVIDRIVE 9 max. 5 m (16.5 ft) 6 9 1 5 max. 100 m (330 ft) ES1T / ES2T / EV1T YE GN RD BU PK GY WH BN VT* 1 6 2 7 3 8 9 5 4* 9 X2: Encoder 5 VDC-napajanje naponom 4 6 5 1 06231BXX Sl. 42: Priključivanje TTL-davača EV1T u svojstvu eksternog davača preko DWI11A na MDX * Senzorski vod (VT) na napravi za kodiranje položite na UB, ne premošćujte ga na DW11A! Predmetni brojevi konfekcioniranih kabela: • Opcija HIPERFACE®-kartica davača tip DEH11B X14: → DWI11A X1:MOVIDRIVE® – Za fiksno polaganje: • 818 164 0 Davač EV1T → DWI11A X2:naprava za dekodiranje – Za fiksno polaganje: – Za povlačno lančano polaganje: Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 198 829 8 198 828 X 53 Instalacija Priključno vrednovanje simulacije inkrementalnog davača 4 4.18 Priključno vrednovanje simulacije inkrementalnog davača Simulacija inkrementalnog davača Utikač X14 opcije DEH11B ili opcije DER11B možete upotrijebiti i kao izlaz simulacije inkrementalnog davača. U tu svrhu morate "preklapanje" (X14:7) premostiti s DGND (X14:8) i razdvojiti spoj između X14:15 i UB. Tada X14 isporučuje signale inkrementalnog davača s razinom signala prema RS-422 (5 V-TTL). Broj impulsa iznosi: • kod DEH11B kao na X15 ulazu davača motora • kod DER11B 1024 impulsa po okretaju DEH11B / DER11B X14: max. 100 m (330 ft) 1 9 2 10 3 11 15 8 7 Umschaltung 9 15 1 8 Sl. 43: Priključivanje simulacije inkrementalnog davača na DEH11B ili DER11B 06661AXX Predmetni broj konfekcioniranog kabla: • Opcija tip DEH/DER11B X14: → Simulacija inkrementalnog davača – Za fiksno polaganje: 54 817 960 3 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Priključivanje master-slave sustava spajanja 4.19 4 Priključivanje master-slave sustava spajanja Master-slave sustav spajanja Utikač X14 opcije DEH11B ili opcije DER11B možete upotrebljavati i za aplikaciju "Interni sinkroni hod" (master-slave spoj 2 MOVIDRIVE®-uređaja). U tu svrhu morate na nadređenoj strani "preklapanje" (X14:7) premostiti s DGND (X14:8). X14-X14-sustav spajanja (= master-slave sustav spajanja) dvaju MOVIDRIVE®uređaja. ® MOVIDRIVE -Master X14: 9 15 1 8 MOVIDRIVE -Slave X14: max. 10 m (33 ft) 1 9 2 10 3 11 15 8 7 1 9 2 10 3 11 15 8 7 9 15 1 8 Sl. 44: X14-X14-sustav spajanja 06660AXX Predmetni broj konfekcioniranog kabla: • Za fiksno polaganje: 817 958 1 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 55 Instalacija Priključivanje i opis stezaljki opcije DIO11B 4 4.20 Priključivanje i opis stezaljki opcije DIO11B Predmetni broj Opicja ulazna/izlazna kartica tip DIO11B: 824 308 5 Opcija "ulazna/izlazna kartica tip Typ DIO11B" moguća je samo u spoju s MOVIDRIVE® MDX61B, a ne i s MDX60B. Opcija DIO11B se mora nataknuti na utično mjesto sabirnice polja. Ako je utično mjesto sabirnice polja zauzeto, ulazna/izlazna kartica DIO11B se može utaknuti i na utično mjesto proširenja. Produženi rukohvat utične spojnice (stezaljke X20, X21, X22, X23) smije se upotrebljavati samo za izvlačenje (ne za priključivanje!) utične spojnice. Čeoni pogled DIO11B Stezaljka Funkcija X20:1/2 AI21/22 X20:3 AGND X21:1 X21:4 AOV1 AOV2 X21:2 X21:5 AOC1 AOC2 X21:3/6 AGND X22:1...8 DI1Ø...17 X22:9 X22:10 DCOM DCOM X23:1...8 DO1Ø...18 X23:9 24VIN DIO11B AI21 AI22 AGND 1 2 3 X20 AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND 1 2 3 4 5 6 X21 DI1Ø DI11 DI12 DI13 DI14 DI15 DI16 DI17 DCOM DGND 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 X22 DO1Ø DO11 DO12 DO13 DO14 DO15 DO16 DO17 24VIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ulaz zadane vrijednosti n2, -10 V...0...10 V ili 0...10 V (diferencijalni ulaz ili ulaz s AGND-referentnim potencijalom) Referentni potencijal za analogne signale (REF1, REF2, AI.., AO..) X23 Analogni naponski izlaz V1, tvornički na "Stvaran broj okretaja"! Analogni naponski izlaz V2, tvornički na "Izlazna struja" Opteretivost analognih naponskih izlaza: Imax = 10 mA Analogni strojni izlac C1, tvornički na "Stvaran broj okretaja" Analogni strujni izlaz C2, tvornički na "Izlazna struja" S P642/645 "vrstom pogona AO1/2" se određuje jesu li aktivni naponski izlazi V1/2 (-10 V...0...10 V) ili strujni izlazi C1/2 (0(4)...20 mA). Mogućnosti izobra za analogne izlaze → izbornik parametara P640/643 maks. dozvoljena dužina kabla: 10 m (33 ft) Referentni potencijal za analogne signale (REF1, REF2, AI.., AO..) Binarni ulazi 1...8, tvornički na "Bez funkcije" Binarni ulazi su optosprežnikom odvojeni od potencijala. Mogućnosti izbora za binarne ulaze → izbornik parametara P61_ Referentni potencijal za binarne ulaze DI1Ø...17 Referentni potencijal za binarne signale – bez mosta X22:9-X22:10 (DCOM-DGND) → binarni ulazi bez potencijala – s mostom X22:9-X22:10 (DCOM-DGND) → potencijalno vezani binarni ulazi Binarni izlazi 1...8, tvornički na "Bez funkcije" Opteretivost binarnih izlaza: Imaks = 50 mA (otporno na kratak spoj) Na binarne izlaze ne priključujte vanski napon! Opskrbni napon +24 V za binarne izlaze D01Ø ... D017, potencijalno vezan (referentni potencijal DGND) 06193AXX 56 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Instalacija Priključivanje i opis stezaljki opcije DIO11B Naponski ulaz 24VIN 4 Naponski ulaz 24VIN (X23:9) služi kao opskrbni napon +24 V za binarne izlaze DO1Ø ... DO17. Referentni potencijal je DGND (X22:10). Ako opskrbni napon +24 V nije priključen, binarni izlazi ne isporučuju razinu. Opskrbni napon +24 V se smije premostiti i s priključka X10:8 osnovnog uređaja ako se ne prekorači opterećenje od 200 mA (ograničenje struje u X10:8). DIO11B 0V 24V X22 10 DGND 9 24VIN X23 06556AXX Sl. 45: Naponski ulaz 24VIN (X23:9) i referentni potencijal DGND (X22:10) Naponski ulaz n2 Analogni ulaz zadane vrijednosti n2 (AI21/22) može se upotrijebiti kao diferencijalni ulaz ili kao ulaz s AGND referentnim potencijalom. Diferencijalni ulaz Ulaz s AGND referentnim potencijalom DIO11B DIO11B X20 -10...0...+10 V 1 2 3 AI21 AI22 AGND 0...+10 V X20 AI21 AI22 AGND 06668AXX Sl. 46: Ulaz zadane vrijednosti n2 Strujni ulaz n2 + 1 2 3 Ako se analogni ulaz zadane vrijednost n2 (AI21/22) koristi kao strujni ulaz, morate upotrijebiti vanjski teret. Primjerice RB = 500 Ω → 0...20 mA = 0...10 V DIO11B X20 0...10 V 0...20 mA 1 2 3 Sl. 47: Strujni ulaz s vanjskim teretom Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B AI21 AI22 AGND 06669AXX 57 Instalacija Priključivanje i opis stezaljki opcije DIO11B 4 Naponski izlazi AOV1 i AOV2 Analogni naponski izlazi AOV1 i AOV2 se moraju rasporediti prema sljedećoj slici: DIO11B DIO11B X20 1 2 3 AI21 AI22 AGND 1 2 3 4 5 6 AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND X21 1 2 3 AI21 AI22 AGND 1 2 3 4 5 6 AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND X21 V -10...0...10 V -10...0...10 V X20 V 06196AXX Sl. 48: Naponski izlazi AOV1 i AOV2 Strujni izlazi AOC1 i AOC2 Analogni strujni izlazi AOC1 i AOC2 se moraju rasporediti prema sljedećoj slici: DIO11B DIO11B X20 X20 1 2 3 AI21 AI22 AGND 1 2 3 4 5 6 AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND X21 0(4)...20 mA + A - 1 2 3 AI21 AI22 AGND 1 2 3 4 5 6 AOV1 AOC1 AGND AOV2 AOC2 AGND X21 0(4)...20 mA + A Sl. 49: Strujni izlazi AOC1 i AOC2 58 061974AXX Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Opće upute o stavljanju u pogon I 5 0 5 Stavljanje u pogon 5.1 Opće upute o stavljanju u pogon Pri stavljanju u pogon obvezatno poštujte sigurnosne upute! Preduvjet Preduvjet za uspješno stavljanje u pogon je pravilno projektiranje pogona. Opširne upute o projektiranju i objašnjenja parametara naći ćete u sistemskom priručniku MOVIDRIVE® MDX60/61B. VFC-pogoni bez regulacije broja okretaja Pogonski pretvarači MOVIDRIVE® MDX60/61B tvornički su pušteni u pogon za SEW-motor prilagođen prema snazi. Motor se može priključiti, a pogon odmah pokrenuti u skladu s poglavljem "Pokretanje motora" (→ Str. 70). Kombinacije pretvarač-motor U sljedećim je tabelama prikazano, za koje kombinacije pretvarača-motora to vrijedi. 400/500 V-uređaji MOVIDRIVE® MDX60/61B u pogonu VFC SEW-motor 0005-5A3-4 DT80K4 0008-5A3-4 DT80N4 0011-5A3-4 DT90S4 0014-5A3-4 DT90L4 0015-5A3-4 DT90L4 0022-5A3-4 DV100M4 0030-5A3-4 DV100L4 0040-5A3-4 DV112M4 0055-5A3-4 DV132S4 0075-5A3-4 DV132M4 0110-5A3-4 DV160M4 0150-503-4 DV160L4 0220-503-4 DV180L4 0300-503-4 DV200L4 0370-503-4 DV225S4 0450-503-4 DV225M4 0550-503-4 DV250M4 0750-503-4 DV280S4 0900-503-4 DV280M4 1100-503-4 D315S4 1320-503-4 D315M4 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 59 5 I Stavljanje u pogon Opće upute o stavljanju u pogon 0 230 V-uređaji MOVIDRIVE® MDX60/61B u režimu rada VFC SEW-motor 0015-2A3-4 DT90L4 0022-2A3-4 DV100M4 0037-2A3-4 DV112M4 0055-2A3-4 DV132S4 0075-2A3-4 DV132M4 0110-203-4 DV160M4 0150-203-4 DV160L4 0220-203-4 DV180L4 0300-203-4 DV200L4 Funkcije stavljanja u pogon, opisane u ovom poglavlju, namijenjene su optimalnom podešavanju pretvarača za stvarno priključeni motor i zadane rubne uvjete. Za VFC-pogone s regulacijom broja okretaja, sve CFC- i SERVO-pogone obvezatno je stavljanje u pogon prema ovom poglavlju. Uporaba podiznih uređaja Pogonski pretvarači MOVIDRIVE® MDX60/61B ne smiju se koristiti u smislu sigurnosne naprave za aplikacije podiznih uređaja. Kao sigurnosnu napravu upotrebljavajte nadzorne sustavi ili mehanične sigurnosne uređaje kako biste izbjegli moguću materijalnu štetu i ozljeđivanje osoba. 60 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Pripremni radovi i pomoćna sredstva I 5 0 5.2 Pripremni radovi i pomoćna sredstva • Provjerite instalaciju. • Odgovarajućim mjerama spriječite nenamjerno pokretanje motora, primjerice izvlačenjem bloka elektroničkih stezaljki X13. Ovisno od aplikacije se moraju predvidjeti dodatne sigurnosne naprave za izbjegavanje ugrožavanja ljudi i strojeva. • Kod stavljanja u pogon s terminalom DBG60B: Terminal DBG60B nataknite na utično mjesto Xterminala. • Kod stavljanja u pogon s računalom i MOVITOOLS® (od verzije 4.0): Za izbjegavanje nedefiniranih stanja SEW-EURODRIVE preporučuje da MOVIDRIVE® i računalo spojite bez napona. Opciju UWS21A priključite na utično mjesto Xterminala i s računalom ga spojite uz pomoć kabla za međusklopove (RS-232). Nakon toga ponovno uključite MOVIDRIVE® i računalo te instalirajte i pokrenite MOVITOOLS na računalu. • Priključite mrežu i prema potrebi 24 V-napajanje. • Provjerite pravilno prvotno podešavanje parametara (na pr. tvorničko podešavanje). • Provjerite namješteno raspoređivanje stezaljki (→ P60_ / P61_). Stavljanjem u pogon automatski se mijenja skupina vrijednosti parametara. Koji će paramteri biti time pogođeni objašnjava se u opisu parametara P700 "Vrste pogona". Opis parametara naći ćete u sistemskom priručniku MOVIDRIVE® MDX60/61B, poglavlje "Parametri". Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 61 I 5 Stavljanje u pogon Stavljanje u pogon s terminalom DBG60B 0 5.3 Stavljanje u pogon s terminalom DBG60B Općenito Stavljanje u pogon s terminalom DBG60B moguće je samo u VFC-pogonima. Stavljanje u pogon CFC- i SERVO-pogona moguće je samo pomoću upravljačkog softwarea MOVITOOLS®. Potrebni podatci Za uspješno stavljanje u pogon potrebni su sljedeći podatci: • Tip motora (SEW-motor ili strani motor) • Podatci o motoru – nazivni napon i nazivna frekvencija – dodatno kod stranog motora: nazivna struja, nazivna snaga, faktor snage cosϕ, i nazivni broj okretaja. • Nazivni mrežni napon Za stavljanje u pogon regulatora broja okretaja dodatno su potrebni sljedeći podatci: • Tip inkrementalnog davača • Tip davača i broj podioka inkrementalnog davača Tip SEW-davača Parametri stavljanja u pogon Tip davača ® Crtni kod davača AS1H, ES1H, AV1H HIPERFACE 1024 ES1S, ES2S, EV1S SINUSNI OSJETNIK 1024 INKREM.OSJETNIK TTL 1024 ES1R, ES2R, EV1R ES1T1), ES2T1), EV1T1) 1) 5 V-TTL-osjetnici ES1T, ES2T i EV1T moraju se priključiti preko opcije DWI11A (→ pogl. Instalacija). • Podatci o motoru – SEW-motor: kočnica da ili ne i teški ventilator (Z-ventilator) da ili ne – Strani motor: moment tromosti mase [10-4 kgm2] motora, kočnice i ventilatora • Krutost regulacijske staze (tvornička postavka = 1; vrijedi za većinu načina uporabe) Ako je pogon sklon vibriranju → podešavanje < 1 Ako je vrijeme reguliranja predugo → podešavanje > 1 Preporučljivi opseg podešavanja: 0,90 ... 1 ... 1,10 • Na vratilo motora izračunani moment tromosti mase [10-4 kgm2] opterećenja (reduktor + radni stroj). • Vrijeme za najkraću zahtijevanu rampu. • Nakon završetka stavljanja u pogon aktivirajte nadzor davača (P504 = "ON"). Tada se nadziru funkcioniranje i napajanje davača naponom. Pozor: Nadzor davača nije funkcija relevantna za sigurnost! 62 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Stavljanje u pogon s terminalom DBG60B I 5 0 Stanje otpreme i izbor jezika Terminal DBG60B: tipke za izbor jezika. 2. 3. 1. 4. 06534AXX Sl. 50: Tipke za izbor jezika 1. Izbor jezika 2. Streica gore, jedna točka izbornika prema gore 3. OK, potvrdite unos 4. Strelica dolje, jedna točka izbornika prema dolje Kod prvog uključivanja ili nakon aktiviranja stanja otpreme DBG60B na zaslonu se nekoliko sekundi prikazuje sljedeći tekst: SEW EURODRIVE Nakon toga se pojavljuje simbol za izbor jezika sa strelicom na lijevoj strani, koja pokazuje prema dolje. 52323AXX Pri izboru željenog jezika postupajte na sljedeći način: • Ako pritisnete tipku "Izbor jezika", pojavit će se lista s raspoloživim jezicima. • Tipkama "Strelica gore/dolje" odaberite željeni jezik. • Nakon što izbor jezika potvrdite s tipkom "OK", pojavljuje se osnovni prikaz u željenom jeziku. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 63 5 I Stavljanje u pogon Stavljanje u pogon s terminalom DBG60B 0 Funkcije za stavljanje u pogon Terminal DBG60B: tipke za stavljanje u pogon. 3. 1. 4. 2. 5. 6. 06551AXX Sl. 51: Tipke za stavljanje u pogon 1. Prekidanje ili završavanje stavljanja u pogon 2. Promjena izbornika, način prikazivanja ↔ način obrade 3. Streica gore, jedna točka izbornika prema gore 4. OK, potvrdite unos 5. Aktiviranje kontekstnog izbornika 6. Strelica dolje, jedna točka izbornika prema dolje Kreiranje parametara 64 Pri kreiranju parametara vodite računa o sljedećim radnim koracima: • Terminal se nalazi u prikaznom načinu, označenom treptećim pokazivačem ispod broja parametra. • Kada uz pomoć tipke • Pomoću tipke • Pomoću tipke • Kada se uz pomoć tipke pokazivač. • Pomoću tipke prijeđete u način obrade, nestaje trepteći pokazivač. ili tipke OK odaberite ili podesite pravilnu vrijednost parametra. potvrdite izbor ili podešavanje. vratite u prikazni način, ponovno se pojavljuje trepteći odaberite sljedeći parametar. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Stavljanje u pogon s terminalom DBG60B I 5 0 Odvijanje stavljanja u pogon 1. "0"-signal na stezaljci X13:1 (DIØØ "/BLOKADA REGULATORA"), na pr. izvučenim blokom elektroničkih stezaljki X13. 2. Kontekstni izbornik aktivirajte pritiskom na tipku . 3. Pomoću tipke pomičite se prema dolje dok se ne odabere točka izbornika "STAVLJANJE U POGON". 4. Stavljanje u pogon počnite pritiskom na tipku OK . Pojavljuje se prvi parametar. Terminal se nalazi u prikaznom načinu, označenom treptećim pokazivačem ispod broja parametra. • Kada uz pomoć tipke prijeđete u način obrade, nestaje trepteći pokazivač. • Tipkom ili tipkom odaberite "BLOK PARAMETARA 1" ili "BLOK PARAMETARA 2". • Izbor potvrdite tipkom OK . • Kada se uz pomoć tipke vratite u prikazni način, ponovno se pojavljuje trepteći pokazivač. • Pomoću tipke odaberite sljedeći parametar. 5. Namjestite željeni režim rada. Pomoću tipke sljedeći parametar. odaberite 6. Izaberite tip motora. Ako je priključen dvopolni ili četveropolni SEW-motor, iz izborne liste odaberite pravilan motor. Ako je priključen strani motor ili SEW-motor s više od 4 pola, u izbornoj listi odaberite "STRANI MOTOR". Pomoću tipke odaberite sljedeći parametar. 0.00rpm 0.000Amp BLOKADA REGULATORA PARAMETARSKI NAČIN NAČIN VARIJABLI OSNOVNI PRIKAZ RUČNI REŽIM RADA STAVLJANJE U POGON KOPIRANJE U DBG KOPIRANJE U MDX STAVLJANJE U POGON U PRIPREMI C00*STAV. U POGON BLOK PARAMETARA 1 KOMPLET PARAMETARA2 C01*NAČIN RADA1 VFC1 VFC1&SKUPINA C02*TIP MOTORA 1 DT71D2 DT71D4 DT80K2 C02*TIP MOTORA 1 STRANI MOTOR DT63K4/DR63S4 7. Prema označnoj pločici motora unesite nazivni napon motora za odabranu vrstu spoja. C03* V NAZ. NAP. MOTORA 1 +400.000 Primjer: označna pločica 230∆/400댴 50 Hz 댴-spoj → unesite 400 V. ∆-spoj kutne točke kod 50 Hz → unesite 230 V. ∆-spoj kutne točke kod 87 Hz → također unesite 230 V, nakon stavljanja u pogon najprije parametar P302 "MAKSIMALAN BROJ OKRETAJA 1" podesite na vrijednost za 87 Hz i tek nakon toga pokrenite pogon. Primjer: označna pločica 400∆/690댴 50 Hz Moguć samo ∆-spoj → unesite 400 V. 댴-spoj nije moguć. Pomoću tipke odaberite sljedeći parametar. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 65 5 I Stavljanje u pogon Stavljanje u pogon s terminalom DBG60B 0 8. Unesite nazivnu frekvenciju, navedenu na označnoj pločici motora. Primjer: 230∆/400댴 50 Hz U 댴- i ∆-spoju unesite 50 Hz. Pomoću tipke C04* Hz NAZIVNA FREKV. MOTORA 1 +50.000 odaberite sljedeći parametar. KOD SEW-MOTORA 9. Vrijednosti motora za dvopolne i četveropolne SEW-motore su pohranjene i ne moraju se unašati. KOD STRANIH MOTORA 9. Unesite sljedeće podatke s označne pločice motora: • C10* nazivna struja motora, vodite računa o vrsti spoja (댴 ili ∆). • C11* nazivna snaga motora • C12* učinski faktor cos ϕ • C13* nazivni broj okretaja motora 10. Unesite nazivni napon mreže (C05* kod SEW-motora, C14* kod stranog motora). C05* V NAZIVNI NAP. MOTORA 1 +400.000 11. Ako na X10:1 i X10:2 nije priključen TF/TH → namjestite "BEZ REAKCIJE". Ako je TF/TH priključen, namjestite željenu reakciju na kvar. 835* 12. Preračun podataka o stavljanju o pogon startajte s "DA". Postupak traje nekoliko sekundi. C06*PRERAČUN KOD SEW-MOTORA 13. Preračun je izveden. Nakon uspješnog preračuna automatski se prelazi na sljedeću točku izbornika. REAKC.TF-POR. BEZ REAKCIJE PRIKAZI POGREŠAKA NE DA C06*POHRANA NE DA KOD STRANIH MOTORA 13. Kod stranih motora je za preračun potrebno baždarenje. • Nakon zahtjeva na stezaljci X13:1 (DIØØ "/BLOKADA REGULATORA") dajte signal "1". • Nakon uspješno obavljenog baždarenja na stezaljci X13:1 ponovno dajte signal "0". • Nakon uspješnog preračuna automatski se prelazi na sljedeću točku izbornika. 14. "POHRANI" postavite na "DA", nakon čega se podatci (parametri motora) kopiraju u neizbrisivu memoriju MOVIDRIVE®. 15. Stavljanje u pogon je završeno. Tipkom u kontekstualni izbornik. 66 DEL se vratite KOPIRAJU SE PODATCI ... RUČNI REŽIM RADA STAVLJANJE U POGON KOPIRANJE U DBG KOPIRANJE U MDX Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Stavljanje u pogon s terminalom DBG60B I 5 0 Stavljanje u pogon regulatora broja okretaja Odvijanje stavljanja u pogon 16. Tipkom se pomičite prema dolje dok se ne odabere točka izbornika "NAPUŠTANJE". NAPUSTI PODES. UREDJAJA 17. Nakon potvrde tipkom 0.00rpm 0.000Amp BLOKADA REGULATORA OK pojavljuje se osnovni prikaz. Najprije se provodi stavljanje u pogon bez regulatora broja okretaja (→ koraci 1 do 17). Pozor: Namjestite režim rada VFC-n-REGULACIJA. 1. Stavljanje u pogon regulacije broja okretaja startajte s "DA". C01*NAČIN RADA1 VFC1&HVATANJE VFC1-n-REGULACIJA VFC1-n-REG.SKUP C09*STAV. U POG..n-REG NE DA 2. Prikazuje se namješteni režim rada. Nakon pravilnog namještanja pređite na sljedeću točku izbornika. C00*STAV. U POGON BLOK PARAMETARA 2 VFC-n-REGULACIJA 3. Odaberite pravilan tip davača. C15*TIP OSJETNIKA INKREM.OSJETNIK TTL SINUSNI OSJETNIK INKREM.OSJETNIK HTL 4. Namjestite pravilan broj podioka davača. C16*BR.POD.DAVAČA 512 Inc 1024 Inc 2048 Inc KOD SEW-MOTORA 5. Upišite ima li motor kočnicu. C17*KOČNICA BEZ SA 6. Namjestite krutost regulacijske staze. Ako je pogon sklon vibriranju → podešavanje < 1 Ako je vrijeme reguliranja predugo → podešavanje > 1 Preporučljivi opseg podešavanja: 0,90 ... 1 ... 1,10 C18* KRUTOST 7. Upišite ima li motor teški ventilator (Z-ventilator). C19*TES.VENTILATOR +1.000 BEZ SA KOD STRANIH MOTORA 5. Unesite moment tromosti motora. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B D00* J0 MOTORA +4.600 67 5 I Stavljanje u pogon Stavljanje u pogon s terminalom DBG60B 0 6. Namjestite krutost regulacijske staze. Ako je pogon sklon vibriranju → podešavanje < 1 Ako je vrijeme reguliranja predugo → podešavanje > 1 Preporučljivi opseg podešavanja: 0,90 ... 1 ... 1,10 C18* KRUTOST 7. Unesite moment tromosti kočnice i ventilatora. D00* J KOCNICA+VENTILATOR +1.000 8. Unesite na vratilu motora izračunani opteretni moment tromosti mase (reduktor + radni stroj). C20* OPTERETNA TROMOST +0.200 9. Unesite vrijeme za željenu najkraću rampu. C21* NAJKRACA RAMPA +0.100 10. Preračun podataka o stavljanju o pogon startajte s "DA". Postupak traje nekoliko sekundi. C06*PRERAČUN 11. Preračun je izveden. Nakon uspješnog preračuna automatski se prelazi na sljedeću točku izbornika. C06*POHRANA 12. "POHRANI" postavite na "DA", nakon čega se podatci (parametri motora) kopiraju u neizbrisivu memoriju MOVIDRIVE®. 13. Stavljanje u pogon je završeno. Tipkom u kontekstualni izbornik. 68 +1.000 DEL se vratite s NE DA NE DA KOPIRAJU SE PODATCI ... RUČNI REŽIM RADA STAVLJANJE U POGON KOPIRANJE U DBG KOPIRANJE U MDX 14. Tipkom se pomičite prema dolje dok se ne odabere točka izbornika "NAPUŠTANJE". NAPUSTI PODES. UREDJAJA 15. Nakon potvrde tipkom 0.00rpm 0.000Amp BLOKADA REGULATORA OK pojavljuje se osnovni prikaz. • Nakon završetka stavljanja u pogon prekopirajte blok parametara s MOVIDRIVE® u monitor DBG60B (P 807 "MDX → DBG"). Blok parametara se na takv način pomoću DBG60B može prenijeti na druge MOVIDRIVE®-uređaja (P 806 "DBG → MDX"). • Postavke parametara, koji odstupaju od tvorničke postavke, unesite u listu parametara (→ Str. 73). • Kod stranih motora podesite pravilno vrijeme upadanja kočnice (P732 / P735). • Pri pokretanju motora vodite računa o naputcima u pogl. "Pokretanje motora" (→ Str. 70). • Kod ∆-spoja i kutne točke pri 87 Hz podesite parametar P302/312 "Maksimalan broj okretaja 1/2" na vrijednost za 87 Hz. • Kod TTL-, sin/cos- i HIPERFACE®-davača aktivirajte nadzor davača (P504 = "ON"). Nadzor davača nije funkcija relevantna za sigurnost. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Stavljanje u pogon s računalom i MOVITOOLS® I 5 0 5.4 Stavljanje u pogon s računalom i MOVITOOLS® Za stavljanje u pogon s računalom trebat ćete software MOVITOOLS® od verzije 4.0. Općenito • Stezaljka X13:1 (DIØØ "/CONTROL.INHIBIT") mora dobiti signal "0"! • Pokrenite program MOVITOOLS®. • U skupini "Jezik" označite željeni jezik. • U izborniku mogućnosti "PC-COM" odaberite računalni međusklop (na pr. COM 1), na koji je priključen pretvarač. • U skupini "Izbor klase uređaja" označite opcijsko polje "Movidrive B". • U skupini "Brzina prijenosa" označite opcijsko polje "57,6 kBaud" (standardna postavka). • Kliknite na <Ažuriraj>. Prikazuje se priključeni pretvarač. Sl. 52: Startni prozor MOVITOOLS® Startanje stavljanja u pogon 10322AEN • U skupini "Izvedi program" pod "Parametriranje / dijagnoza" kliknite na uklopnu površinu <Shell>. Pokreže se program Shell. • U programu Shell odaberite točku izbornika [Stavljanje u pogon] / [Asistent pri stavljanju u pogon]. MOVITOOLS® starta izbornik stavljanja u pogon. Slijedite upute asistenta pri stavljanju u pogon. Kod pitanja o stavljanju na pogon upotrebljavajte direktnu pomoć MOVITOOLS®. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 69 Stavljanje u pogon Pokretanje motora I 5 0 5.5 Pokretanje motora Analogno određivanje zadane vrijednosti Sljedeća tabela prikazuje koji signali moraju pri izboru zadane vrijednosti "UNIPOL./ FIKSNA-ZADANA" (P100) biti priključeni na stezaljkama X11:2 (AI1) i X13:1...X13:4 (DIØØ...DIØ3) kako bi pogon mogao raditi s analogno određenom zadanom vrijednošću. Funkcija X11:2 (AI11) Analogni ulaz n1 Blokada regulatora Brzo zaustavljanje Oslobađanje i zaustavljanje Desni hod s 50% nmaks Desni hod s nmaks Lijevi hod s 50% nmaks Lijevi hod s nmaks X X X13:1 (DIØØ) /blokada regulatora "0" "1" X13:2 (DIØØ) Desno/stoj X13:3 (DIØØ) Lijevo/stoj X X X X X13:4 (DIØØ) Oslobađanje/brzo zaustavljanje X "0" X "1" "0" "0" "1" 5V 10 V 5V 10 V "1" "1" "1" "1" "1" "1" "0" "0" "0" "0" "1" "1" "1" "1" "1" "1" Sljedeći pogonski dijagram pokazuje primjer pokretanja motora s povezivanjem stezaljki X13:1...X13:4 i analognih zadanih vrijednosti. Binarni izlaz X10:3 (DBØØ "/Kočnica") rabi se za spajanje kočnog sklopnika K12. Ulaz DIØØ /Blokada regulatora Ulaz DIØ1 Desno/Stoj "1" "0" "1" "0" Ulaz DIØ2 Lijevo/Stoj "1" "0" "1" Ulaz DIØ3 Deblokada/ Brzo "0" zaustavljanje "1" Izlaz DBØØ /Kočnica "0" 10V Analogni ulaz n1 (AI11) 5V 0V n [min-1] nmax Broj okretaja 50% nmax nmin nstart-stop 0 t11 na desno t11 s desna t11 na desno t11 na desno t11 s desna Zaustavna rampa t13 t11 na lijevo -50% nmax -nmax Sl. 53: Pogonski dijagram s analognim zadanim vrijednostima 05033AHR Pri blokadi regulatora (DIØØ = "0") u motor se ne dovodi struja. Motor bez kočnice se u tom slučaju isključuje. 70 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Pokretanje motora I 5 0 Fiksne zadane vrijednosti Funkcija Blokada regulatora Brzo zaustavljanje Oslobađanje i zaustavljanje Desni hod s n11 Desni hod s n12 Desni hod s n13 Lijevi hod s n11 Sljedeća tabela prikazuje koji signali moraju pri izboru zadane vrijednosti "UNIPOL./ FIKSNA-ZADANA" (P100) biti priključeni na stezaljkama X13:1...X13:6 (DIØØ...DIØ5) kako bi pogon mogao raditi s fiksnim zadanim vrijednostima. X13:1 (DIØØ) /blokada regulatora "0" "1" X13:2 (DIØØ) Desno/stoj X13:3 (DIØØ) Lijevo/stoj X X X X X13:4 (DIØØ) Oslobađanje/brzo zaustavljanje X "0" "1" "0" "0" "1" "1" "1" "1" "1" "1" "1" "0" "0" "0" "0" "1" X13:5 (DIØØ) n11/n21 X13:6 (DIØØ) n12/n22 X X X X "1" X X "1" "1" "1" "1" "1" "0" "1" "1" "0" "1" "1" "0" Sljedeći pogonski dijagram pokazuje primjer pokretanja pogona s internim fiksnim zadanim vrijednostima uz povezivanje stezaljki X13:1...X13:6. Binarni izlaz X10:3 (DBØØ "/Kočnica") rabi se za spajanje kočnog sklopnika K12. Ulaz DIØØ /Blokada regulatora Ulaz DIØ1 Desno/Stoj "1" "0" "1" "0" Ulaz DIØ2 Lijevo/Stoj "1" "0" "1" Ulaz DIØ3 Deblokada/ Brzo zaustavljanje "0" "1" Ulaz DIØ4 n11/n21 "0" Ulaz DIØ5 n12/n22 "1" "0" Izlaz DBØØ /Kočnica "1" "0" -1 n [min ] n13 Broj okretaja n12 n11 0 -n11 t11 na desno t11 na desno t11 s desna t11 na desno -n12 t11 na lijevo Zaustavna rampa t13 -n13 Sl. 54: Pogonski dijagram s internim fiksnim zadanim vrijednostima 05034AHR Pri blokadi regulatora (DIØØ = "0") u motor se ne dovodi struja. Motor bez kočnice se u tom slučaju isključuje. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 71 5 I Stavljanje u pogon Pokretanje motora 0 Stavljanje u pogon u načinu rada "VFC & zadržavanje" U načinu rada "VFC & zadržavanje" deaktiviran je parametar P320 Automatsko usklađivanje. Za pravilnu izvedbu funkcije zadržavanja je važno da se pravilno podesi otpor statora (P322 IxR usklađivanje 1). Stavljanje SEW-motora u pogon preko DBG60B i MOVITOOLS®: • Vrijednost otpora statora (P322 IxR usklađivanje 1) podešena je za pogonski topao SEW-motor (temperatura namota 80 °C). Ako se zadržavanje obavlja hladnim motorom, vrijdenost otpora statora (P322 IxR usklađivanje 1) se mora smanjiti za 0,34 % po Kelvinu. Stavljanje stranog motora u pogon preko DBG60B i MOVITOOLS®: Kod stavljanja u pogon izmjerite otpor statora (P322 IxR usklađivanje 1). Pritom postupajte na sljedeći način: 1. Motor pokrenite u načinu rada "VFC". 2. Dodijelite deblokada na stojeći motor. 3. Zabilježite ili zapamtite vrijednost P322 IxR usklađivanje 1 (otpor statora). 4. Podesite režim rada "VFC & zadržavanje". 5. P320 "Automatsko usklađivanje 1" postavite na "Isključeno". 6. U P322 IxR usklađivanje 1 (otpor statora) unesite zabilježenu vrijednost iz koraka 3. 72 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara I 5 0 5.6 Cjelovita lista parametara Parametri kratkog izbornika označeni su s "/" (= prikaz na terminalu DBG60B). Par. Ime Područje vrijednosti PRIKAZNE VRIJEDNOSTI Par. Ime 05_ Binarni izlazi osnovnog uređaja Područje vrijednosti 00_ Procesne vrijednosti 050 Binarni izlaz DBØØ 000 Broj okretaja -6100...0...6100 1/min 051 Binarni izlaz DOØ1 001/ Prikaz korisnika [tekst] 052 Binarni izlaz DOØ2 002 Frekvencija 0...500 Hz 053 Binarni izlaz DOØ3 003 Stvarni položaj 0...231-1 Inc 054 Binarni izlaz DOØ4 004 Izlazna struja 0...250 % IN 055 Binarni izlaz DOØ5 005 Aktivna struja -250...0...250 % IN 059/ Stanje binarnih izlaza DBØØ, DOØ1...DOØ5 006/ Opterećenje motora 1 0...200 Hz 06_ Opcije binarnih izlaza 007 Opterećenje motora 2 0...200 Hz 060 Binarni izlaz DO1Ø 008 Međukružni napon 0...1000 Hz 061 Binarni izlaz DO11 009 Izlazna struja A 062 Binarni izlaz DO12 01_ Prikazi stanja 063 Binarni izlaz DO13 010 Stanje pretvarača 064 Binarni izlaz DO14 011 Radno stanje 065 Binarni izlaz DO15 012 Stanje pogrešaka 066 Binarni izlaz DO16 013 Aktualni parametri 1/2 067 Binarni izlaz DO17 014 Temperatura rashladnog tijela -20...0...100 °C 068/ Stanje binarnih izlaza DO1Ø...DO17 015 Satovi uklapanja 0...25000 Hz 07_ Podatci o uređaju 016 Satovi oslobađanja 0...25000 Hz 070 Tip uređaja 017 Rad kWh 071 Izlazna nazivna struja 02_ Analogne zadane vrijednosti 072 Opcija 1 utično mjesto davača 020 Analogni ulaz AI1 -10...0...10 V 073 Opcija 2 utično mjesto sabirnice polja 021 Analogni ulaz AI2 -10...0...10 V 074 Opcija 3 prošireno utično mjesto 022 Eksterno ograničenje struje 0...100 % 076 Osnovni uređaj Firmware 03_ Binarni ulazi osnovnog uređaja 077 Firmware DBG 030 Binarni ulaz DIØØ 078 Tehnološka funkcija 031 Binarni ulaz DIØ1 079 Izvedba uređaja 032 Binarni ulaz DIØ2 08_ Memorija pogrešaka 033 Binarni ulaz DIØ3 080/ Pogreška t-0 034 Binarni ulaz DIØ4 081 Pogreška t-1 035 Binarni ulaz DIØ5 082 Pogreška t-2 036 Binarni ulaz DIØ6 083 Pogreška t-3 037 Binarni ulaz DIØ7 084 Pogreška t-4 039/ Stanje binarnih ulaza DIØØ...DIØ7 09_ Dijagnoza sabirnice 04_ Opcije binarnih ulaza 090 PD-konfiguracija 040 Binarni ulaz DI1Ø 091 Tip sabirnice polja 041 Binarni ulaz DI11 092 Brzina prijenosa sabirnice polja 042 Binarni ulaz DI12 093 Adresa sabirnice polja 043 Binarni ulaz DI13 094 PA1 zadana vrijednost 044 Binarni ulaz DI14 095 PA2 zadana vrijednost 045 Binarni ulaz DI15 096 PA3 zadana vrijednost 046 Binarni ulaz DI16 097 PE1 stvarna vrijednost 047 Binarni ulaz DI17 098 PE2 stvarna vrijednost 048/ Stanje binarnih ulaza DI1Ø...DI17 099 PE3 stvarna vrijednost /BLOKADA REGULATORA nema na DBG60B nema na DBG60B Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B /KOČNICA nema na DBG60B nema na DBG60B samo u DBG60B 0 = standard 1 = tehnologija 73 5 I Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara 0 Ime Nakon Opseg podešavanja stavljanja Par. preklopivi par. Tvorničke postavke u pogon Blok parametara 1 1__ ZADANE VRIJEDNOSTI / INTEGRATORI 10_ Predbiranje zadane vrijednosti 100/ Izvor zadane vrijednosti UNIPOL./FIKSNA ZAD. 101 Upravljački izvor STEZALJKE 102 Skaliranje frekvencije 10...10000...65000 kHz 11_ Analogni ulaz AI1 110 AI1 skaliranje -10...-0,1 / 0,1...1...10 111 AI1 ofset -500...0...500 mV 112 AI1 režim rada Referentni N-MAKS 113 AI1 naponski ofset -10...0...10 V 114 AI1 ofset broja okretaja -6000...0...6000 1/min Filtar zadane vrijednosti 0...5...100 ms 115 broja okretaja 0 = filtar isključen 12_ Analogni ulazi (opcijski) 120 AI2 režim rada BEZ FUNKCIJE 13_ Rampe broja okretaja 1 130/ Rampa t1 na DESNO 0...2...2000 s Rampa t11 s DESNE 131/ 0...2...2000 s STRANE 132/ Rampa t11 na LIJEVO 0...2...2000 s Rampa t11 s LIJEVE 133/ 0...2...2000 s STRANE Rampa t12 134/ 0...2...2000 s GORE=DOLJE 135 S-otupljenje t12 0...3 136/ Zaustavna rampa t13 0...2...20 s 137/ Sigurnosna rampa t14 0...2...20 s Ne 138 Ograničavanje rampe VFC Da Ne 139 Nadzor rampe 1 Da 15_ Potenciometar motora (blok parametara 1 i 2) 150 Rampa t3 gore 0,2...20...50 s 151 Rampa t3 dolje 0,2...20...50 s Pohrani zadnju ISKLJ 152 zadanu vrijednost UKLJ 16_ Fiksne zadane vrijednosti 1 Interna zadana -6000...0...150 ...6000 1/ 160/ vrijednost n11 min Interna zadana -6000...0...750 ...6000 1/ 161/ vrijednost n12 min Interna zadana -6000...0...1500 ...6000 162/ vrijednost n13 1/min 74 Ime Par. Blok parametara 2 Opseg podešavanja Tvorničke postavke Nakon stavljanja u pogon 14_ Rampe broja okretaja 2 140 Rampa t21 na DESNO 0...2...2000 s Rampa t21 141 0...2...2000 s s DESNE STRANE 142 Rampa t21 na LIJEVO 0...2...2000 s Rampa t21 143 0...2...2000 s s LIJEVE STRANE Rampa t22 144 0...2...2000 s GORE=DOLJE 145 S-otupljenje t22 0...3 146 Zaustavna rampa t23 0...2...20 s 147 Sigurnosna rampa t24 0...2...20 s 149 Nadzor rampe 2 Ne Da 17_ Fiksne zadane vrijednosti 2 Interna zadana -6000...0...150 ...6000 170 vrijednost n21 1/min Interna zadana -6000...0...750 ...6000 171 vrijednost n22 1/min Interna zadana -6000...0...1500 ...6000 172 vrijednost n23 1/min Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara I 5 0 Ime Ime Nakon Nakon Opseg podešavanja Opseg podešavanja stavljanja Par. stavljanja Par. preklopivi par. Tvorničke postavke Tvorničke postavke Blok parametara 2 u pogon u pogon Blok parametara 1 2__ PARAMETRI REGULATORA 20_ Regulacija broja okretaja (samo blok parametara 1) P-pojačanje 200 0,1...2...32 n-regulatora Vremenska konstanta 201 0...10...300 ms n-regulatora Pojačavanje 202 0 ... 32 zavr. predbir. 203 Filtar zavr. predbir. 0...100 ms Filtar stvarne vrijednosti 204 0...32 ms broja okretaja Predupravljanje 205 0...150 % opterećenja CFC Vrijeme analize 1 ms 206 n-regulatora 0,5 ms Predupravljanje 207 0...150 % opterećenja VFC 21_ Pridržni regulator P-pojačavanje pridržnog 210 0,1...2...32 regulatora 22_ Regulacija sinkronog hoda (samo blok parametara 1) 220 P-pojačavanje (DRS) 1...10...200 Faktor nadređenog 221 1...3 999 999 999 reduktora Faktor podređenog 222 1...3 999 999 999 reduktora Način 1 Način 2 Način 3 Način 4 223 Izbor načina Način 5 Način 6 Način 7 Način 8 -99 999 999...-10 / 224 Podređeni brojač 10...99 999 999 Inc -32 767...-10 / 225 Ofset 1 10...32 767 Inc -32 767...-10 / 226 Ofset 2 10...32 767 Inc -32 767...-10 / 227 Ofset 3 10...32 767 Inc Predupravljanje 228 0...100 ms Samo s MOVITOOLS®. Nije vidljivo u terminalu DBG60B. filtra (DRS) 23_ Sinkroni hod s linijskim osjetnikom ISKLJ 230 Linijski davač ISTOG REDA LANAC Faktor podređenog 231 1...1000 davača Faktor podređenog 232 1...1000 linijskog davača 233 Broj podioka linijskog 128 / 256 / 512 / 1024 / davača 2048 24_ Sinkroni hod s nadoknadom -6000...0...1500... 240 Sinkr. broj okretaja 6000 1/min 241 Sinkr. rampa 0...2...50 s Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 75 5 I Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara 0 Ime Par. preklopivi par. Blok parametara 1 3__ PARAMETRI MOTORA 30_ Ograničenja 1 Početni-zaustavni broj okr. 300/ 1 301/ Minimalni broj okretaja 1 Opseg podešavanja Tvorničke postavke Ime Nakon stavljanja Par. Blok parametara 2 u pogon 0...60...150 1/min 0...60...6100 1/min 302/ Maksimalni broj okretaja 1 0...1500...6100 1/min Granična vrijednost 303/ struje 1 0...150...200 % IN Granična vrijednost broja 304 okretaja 0...200 % 32_ Kompenzat. motora 1 (asinkr.) 320/ Automatsko usklađivanje 1 Isklj Uklj 321 Povećanje snage 1 0...100 % 322 IxR usklađivanje 1 0...100 % Vrijeme 323 predmagnetiziranja 1 0...0,1...2 s 324 Kompenzacija klizanja 1 0...500 1/min 34_ Zaštita motora Isklj 340 Zaštita motora 1 Uklj (asinkrono) Uklj (sinkrono) Vlastito hlađenje 341 Vrsta hlađenja 1 Vanjsko hlađenje 344 Učestalost zaštite motora 0,1...4...20 s 35_ Smjer vrtnje motora Obrat smjera Isklj 350 vrtnje 1 Uklj 360 Stavljanje u pogon DA / NE 4__ REFERENTNE OBAVIJESTI 40_ Referentna obavijest o broju okretaja Referentna vrijednosti 0...1500...6000 1/min 400 broja okretaja 401 Histeraza 0...100...500 1/min 402 Vrijeme kašnjenja 0...1...9 s n < nref 403 Obavijest = "1" kod: n > nref 41_ Obavijest u prozoru broja okretaja 410 Sredina prozora 0...1500...6000 1/min 411 Širina opsega 0...6000 1/min 412 Vrijeme kašnjenja 0...1...9 s UNUTAR 413 Obavijest = "1" kod: IZVAN 42_ Usporedba zadane i stvarne vrijednosti broja okretaja 420 Histeraza 1...100...300 1/min 421 Vrijeme kašnjenja 0...1...9 s n <> nzadano 422 Obavijest = "1" kod: n = nzadano 43_ Referentna obavijest o struji 430 Referentna vrijednost struje 0...100...200 % IN 431 Histeraza 0...5...30 % IN 432 Vrijeme kašnjenja 0...1...9 s I < Iref 433 Obavijest = "1" kod: I > Iref 44_ Obavijest Imaks 440 Histeraza 0...5...50 % IN 441 Vrijeme kašnjenja 0...1...9 s I = Imaks / 442 Obavijest = "1" kod: I < Imaks 76 31_ Ograničenja 2 Početni-zaustavni broj 310 okr. 2 311 Minimalni broj okretaja 2 Maksimalni broj okretaja 312 2 Granična vrijednost 313 struje 2 Opseg podešavanja Tvorničke postavke Nakon stavljanja u pogon 0...60...150 1/min 0...60...6100 1/min 0...1500...6100 1/min 0...150...200 % IN 33_ Kompenzat. motora 2 (asinkr.) Isklj 330 Automatsko usklađivanje 2 Uklj 331 Povećanje snage 2 0...100 % 332 IxR usklađivanje 2 0...100 % Vrijeme 333 predmagnetiziranja 2 0...0,1...2 s 334 Kompenzacija klizanja 2 0...500 1/min 342 Zaštita motora 2 Isklj Uklj (asinkrono) 343 Vrsta hlađenja 2 Vlastito hlađenje Vanjsko hlađenje Obrat smjera Isklj vrtnje 2 Uklj Raspoloživo samo u DBG60B, a ne u MOVITOOLS®/SHELL! 351 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara I 5 0 Ime Nakon Opseg podešavanja stavljanja Par. preklopivi par. Tvorničke postavke u pogon Blok parametara 1 5__ KONTROLNE FUNKCIJE 50_ Nadzori broja okretaja ISKLJ Nadzor MOTORNO 500 broja okretaja 1 GENERATORSKI MOT. & GENERATOR. 501 Vrijeme kašnjenja 1 0...1...10 s Ne 504 Nadzor davača motor Da Ne 505 Nadzor davača linija Da 51_ Nadzor sinkronog hoda Tolerancija podređenog 510 10...25...32 768 Inc položaja Predupozor. vlačna 511 50...99 999 999 Inc pogreška 100...4000... 99 999 999 512 Granica vlačne pogreške Inc Kašnjenje obavijesti 513 0...1...99 s o vlačnoj pogrešci Brojač 514 10...100...32 768 Inc LED-indikator Kašnjenje pozicijske 515 5...10...2000 ms obavijesti 52_ Kontrola isklapanja mreže Reakcijsko vrijeme 520 0...5 s isklapanja mreže BLOKADA Reakcija na isklapanje REGULATORA 521 mreže SIGURNOSNO ZAUSTAVLJANJE Da 522 Nadzor ispada faze Ne 53_ Temperaturna zaštita motora Bez senzora 530 Tip senzora 1 (u pripremi) TF/TH Ime Par. Blok parametara 2 Nadzor 502 broja okretaja 2 503 Vrijeme kašnjenja 2 531 Tip senzora 2 (u pripremi) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Opseg podešavanja Tvorničke postavke Nakon stavljanja u pogon ISKLJ MOTORNO GENERATORSKI MOT. & GENERATOR. 0...1...10 s Bez senzora TF/TH 77 5 I Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara 0 Ime Nakon Opseg podešavanja stavljanja Par. preklopivi par. Tvorničke postavke u pogon Blok parametara 1 6__ RASPORED STEZALJKI 60_ Binarni ulazi osnovnog uređaja Fiksno zauzeto s: Binarni ulaz DIØØ /BLOKADA REGULATORA 600 Binarni ulaz DIØ1 DESNO/STOJ 601 Binarni ulaz DIØ2 LIJEVO/STOJ 602 Binarni ulaz DIØ3 DEBLOKADA/STOP 603 Binarni ulaz DIØ4 n11/n21 604 Binarni ulaz DIØ5 n12/n22 605 Binarni ulaz DIØ6 BEZ FUNKCIJE 606 Binarni ulaz DIØ7 BEZ FUNKCIJE 61_ Opcija binarnih ulaza 610 Binarni ulaz DI1Ø BEZ FUNKCIJE 611 Binarni ulaz DI11 BEZ FUNKCIJE 612 Binarni ulaz DI12 BEZ FUNKCIJE 613 Binarni ulaz DI13 BEZ FUNKCIJE 614 Binarni ulaz DI14 BEZ FUNKCIJE 615 Binarni ulaz DI15 BEZ FUNKCIJE 616 Binarni ulaz DI16 BEZ FUNKCIJE 617 Binarni ulaz DI17 BEZ FUNKCIJE 62_ Binarni izlazi osnovnog uređaja Binarni izlaz DBØØ Fiksno zauzeto s: /KOČNICA 620 Binarni izlaz DOØ1 SPREMAN ZA RAD 621 Binarni izlaz DOØ2 /SMETNJA 622 Binarni izlaz DOØ3 IPOS-IZLAZ 623 Binarni izlaz DOØ4 IPOS-IZLAZ 624 Binarni izlaz DOØ5 IPOS-IZLAZ 63_ Opcija binarnih izlaza 630 Binarni izlaz DO1Ø BEZ FUNKCIJE 631 Binarni izlaz DO11 BEZ FUNKCIJE 632 Binarni izlaz DO12 BEZ FUNKCIJE 633 Binarni izlaz DO13 BEZ FUNKCIJE 634 Binarni izlaz DO14 BEZ FUNKCIJE 635 Binarni izlaz DO15 BEZ FUNKCIJE 636 Binarni izlaz DO16 BEZ FUNKCIJE 637 Binarni izlaz DO17 BEZ FUNKCIJE 64_ Opcijski analogni izlazi STVARAN BROJ 640 Analogni izlaz AO1 OKRETAJA 641 Skaliranje AO1 -10...0...1...10 AUS / -10...+10 V / 642 Način rada AO1 0...20 mA / 4...20 mA 643 Analogni izlaz AO2 IZLAZNA STRUJA 644 Skaliranje AO2 -10...0...1...10 AUS / -10...+10 V / 645 Način rada AO2 0...20 mA / 4...20 mA 78 Ime Par. Blok parametara 2 Opseg podešavanja Tvorničke postavke Nakon stavljanja u pogon Mogu se programirati sljedeće funkcije: BEZ FUNKCIJE • DEBLOKADA/STOP • DESNO/STOJ • LIJEVO/STOJ • n11/n21 • n12/n22 • FIKSNA ZADANA PREKL. • PREKL. PARAM • PREKL. RAMP • POTENC. MOTORA GORE • POTENC. MOTORA DOLJE • /EXT. POGRESKA • PONIST. POGRESKE • /PRIDRZNI REGULATOR • /ES DESNO • /ES LIJEVO • IPOS-ULAZ • REFERENTNI GREBEN • START REF. VOZNJE • SLAVE-SLOBODNI HOD • PREUZ. ZADANE VRIJEDNOSTI • MREZA UKLJ • NULTI POL. DRS POST. • DRS SLAVE START • DRS TEACH IN • DRS MASTER STOJI • REZERVIRANO • REZERVIRANO. • REZERVIRANO • REZERVIRANO. • /BLOKADA REGULATORA • REZERVIRANO • MQX OSJETNIK U Mogu se programirati sljedeće obavijesti: BEZ FUNKCIJE • /SMETNJA • SPREMAN ZA RAD• KRAJNJI STUPANJ UKLJ • OKRETNO POLJE UKLJ • KOČNICA UKLJ • KOČNICA ISKLJ • ZASTOJ MOTORA • BLOK PARAMETARA • BROJ OKR. REFERENCA • BROJ OKR. PROZOR • USPOR. ZADANIH I STVARNIH VRIJEDNOSTI • STRUJNA REFERENCA • OBAVIJEST Imaks • /OPTER. MOTORA 1 • /OPTER. MOTORA 2 • /DRS PREDUPOZ. • /DRS VLAČNI • DRS SLAVE U POL • IPOS U POLOZAJU • IPOS-REFERENCA • IPOS-IZLAZ • /IPOS-SMETNJA Mogu se programirati sljedeće funkcije: BEZ FUNCKIJE • ULAZ RAMPE • STVARAN BROJ OKRETAJA • STVARAN BROJ OKRETAJA • STVARNA FREKVENCIJA • IZLAZNA STRUJA • AKTIVNA STRUJA • OPTERECENJE UREDJAJA • IPOS-IZLAZ • RELATIVNI MOMENT • IPOS-IZLAZ 2 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara I 5 0 Ime Par. preklopivi par. Blok parametara 1 7__ Upravljačke funkcije 70_ Načini rada Opseg podešavanja Tvorničke postavke VFC 1 VFC 1 & SKUPINA VFC 1 & PODIZNI UREDJAJ VFC 1 & DC-KOC. VFC 1 & ZADRZAV. VFC-n-REGULACIJA VFC-n-REG.&SKUP. VFC-n-REG&PODIZ. VFC-n-REG.&SINK. VFC-n-REG.&IPOS rezervirano CFC CFC&M-REGULACIJA CFC&IPOS CFC&SINK. rezervirano SERVO SERVO&M-REGUL. SERVO&IPOS SERVO&SINK. rezervirano 700 Način rada 1 71_ 710 72_ Struja mirovanja Struja mirovanja 1 0...50 % IMot Funkcija zaustavljanja zadane vrijednosti Funk. zadržavanja zadane Isklj vrijednosti 1 Uklj Zadana vrijednost 0...30...500 1/min zaustavljanja 1 Startni ofset 1 0...30...500 1/min Funkcija kočnica Isklj Funkcija kočnica 1 Uklj Vrijeme otvaranja 0...2 s kočnice 1 Vrijeme upadanja 0...0,2...2 s kočnice 1 Ograničenje broja okretaja Sredina ograničenja 1 0...1500...6000 1/min Širina ograničenja 1 0...300 1/min Master-slave funkcija MASTER-SLAVE ISKLJ BROJ OKRETAJA (RS-485) BROJ OKRETAJA (SBus) BR. OKR. (485+SBus) Slave zadana vrijednost MOMENT (RS-485) MOMENT (SBus) MOMENT (485+SBus) OPTER. (RS-485) OPTER. (SBus) OPTER. (485+SBus) Skaliranje -10...0...1...10 Slave zadana vrijednost Ručno upravljanje Blokada Ne Tipke Run/Stop Da 720 721 722 73_ 730 731 732 74_ 740 741 75_ 750 751 76_ 760 Ime Nakon stavljanja Par. Blok parametara 2 u pogon Opseg podešavanja Tvorničke postavke 701 Način rada 2 VFC 2 VFC 2 & SKUPINA VFC 2 & PODIZNI UREDJAJ VFC 2 & DC-KOC. VFC 2 & ZADRZAV. 711 Struja mirovanja 2 0...50 % IMot Funk. zadržavanja zadane vrijednosti 2 Zadana vrijednost 724 zaustavljanja 2 725 Startni ofset 2 Isklj Uklj 723 733 Funkcija kočnica 2 Vrijeme otvaranja kočnice 2 Vrijeme upadanja 735 kočnice 2 734 742 Sredina ograničenja 2 743 Širina ograničenja 2 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Nakon stavljanja u pogon 0...30...500 1/min 0...30...500 1/min Isklj Uklj 0...2 s 0...0,2...2 s 0...1500...6000 1/min 0...300 1/min 79 I 5 Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara 0 Ime Par. preklopivi par. Blok parametara 1 8__ FUNKCIJE UREĐAJA 80_ Setup 800 Korisnički izbornik 801 Jezik 802/ Tvorničke postavke 803/ Blokada parametara 804 Resetiranje statističkih podataka Kopija DBG60B → MDX Kopija MDX → DBG60B Serijska komunikacija RS-485-adresa RS-485-skupna adresa RS-485-vrijeme stanke Vrijeme stanke sabirnice 819 polja 82_ Kočni režim rada 4-kvadrantni 820/ režim rada 1 83_ Reakcije na pogreške Reakcija 830 ekst. Greška Reakcija 831 STANKA SABIRNICE POLJA Reakcija 832 PREOPTEREĆENJE MOTORA Reakcija 833 RS-485-STANKA Reakcija VLAČNA 834 POGREŠKA Reakcija 835/ TF-OBAVIJEST Reakcija 836 SBus-STANKA 1 Reakcija 837 SBus-STANKA 2 838 SW-krajnja sklopka 806 807 81_ 810 811 812 84_ Opseg podešavanja Tvorničke postavke Ime Nakon stavljanja Par. Blok parametara 2 u pogon Opseg podešavanja Tvorničke postavke Nakon stavljanja u pogon Samo u DBG60B Samo u DBG60B Ne Da Stanje otpreme Isklj Uklj NE MEMORIJA POGREŠAKA kWh-BROJAČ RADNIH SATI Samo u DBG60B Samo u DBG60B 0...99 100...199 0...650 s 0...0,5...650 s Isklj Uklj 821 4-kvadrantni režim rada 2 Isklj Uklj SIGURN. ZAUST./ SMETNJA BRZO ZAUST./ UPOZOR. SIGURN. ZAUST./ SMETNJA BRZO ZAUST./ UPOZOR. SIGURN. ZAUST./ SMETNJA BEZ REAKCIJE Mogu se programirati sljedeće reakcije na pogreške: BEZ REAKCIJE • PRIKAZ POGRESKE • TRENUTACNI STOP./ SMET. • SIGURN. ZAUST./SMETNJA • BRZO ZAUST./SMETNJA • TRENUTACNO ZAUST./UPOZOR. • SIGURN. ZAUST./ UPOZOR. • BRZO ZAUST./UPOZOR. Kod P831 "reakcije STANKA SABIRNICE POLJA" dodatno je na raspolaganju reakcija na pogrešku "PADATA = 0/UPOZOR.". SIGURN. ZAUST./ SMETNJA SIGURN. ZAUST./ SMETNJA SIGURN. ZAUST./ SMETNJA Ponašanje resetiranja Ne da Isklj Automatsko resetiranje Uklj Vrijeme ponovnog starta 1...3...30 s Skaliranje stvarne vrijednosti broja okretaja Faktor skaliranja – brojač 1...65535 Faktor skaliranja – 1...65535 nazivnik Korisnička jedinica 1/min 840/ Ručno resetiranje 841 842 85_ 850 851 852 80 Može se podešavati samo s MOVITOOLS® Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara I 5 0 Ime Par. preklopivi par. Blok parametara 1 86_ Modulacija Opseg podešavanja Tvorničke postavke 4 kHz 8 kHz 12 kHz 16 kHz Isklj Uklj 4 kHz 8 kHz 16 kHz 860 PWM-frekvencija 1 VFC 862 PWM fiksno 1 864 PWM-frekvencija CFC 87_ Opis procesnih podataka Opis zadane UPRAVLJAČKA RIJEČ 1 vrijednosti PA1 Opis zadane BROJ OKRETAJA vrijednosti PA2 Opis zadane BEZ FUNK. vrijednosti PA3 Opis stvarne STATUSNA RIJEČ 1 vrijednosti PE1 Opis stvarne BROJ OKRETAJA vrijednosti PE2 Opis stvarne IZLAZNA STRUJA vrijednosti PE3 Isklj Puštanje PA-podataka Uklj Konfiguracija 1...24 PD / param. + DeviceNet PD 1...24 PD Serijska komunikacija CAN 1 SBus MOVILINK CAN protokol 1 CANopen SBus adresa 1 0...63 SBus skupna adresa 1 0...63 SBus vrijeme stanke 1 0...650 s 125 kBaud 250 kBaud SBus brzina prijenosa 1 500 kBaud 1000 kBaud SBus sinkronizacijski ID 1 0...2047 CANopen adresa 1 SBus 1/2 Isklj Sinkronizacija ekst. Uklj upravljanja SBus 1/2 5...10 ms Vrijeme sinkronizacije Serijska komunikacija CAN 2 SBus MOVILINK CAN protokol 2 CANopen SBus adresa 2 0...63 SBus skupna adresa 2 0...63 SBus vrijeme stanke 2 0...650 s 125 kBaud 250 kBaud SBus brzina prijenosa 2 500 kBaud 1000 kBaud SBus sinkronizacijski ID 2 0...2047 CANopen adresa 2 870 871 872 873 874 875 876 877 88_ 880 881 882 883 884 885 886 887 888 89_ 890 891 892 893 894 895 896 Ime Nakon stavljanja Par. Blok parametara 2 u pogon Opseg podešavanja Tvorničke postavke Nakon stavljanja u pogon 4kHz 8 kHz 861 PWM-frekvencija 2 VFC 12 kHz 16 kHz Isklj 863 PWM fiksno 2 Uklj Može se podesiti sljedeći PA-raspored: BEZ FUNKCIJE • BROJ OKRETAJA • STRUJA • POZICIJA LO • POZICIJA HI • MAKS: BROJ OKRETAJA • MAKS: STRUJA • KLIZANJE • RAMPA • UPRAVLJAČKA RIJEČ 1 • UPRAVLJAČKA RIJEČ 2 • BROJ OKRETAJA [%] • IPOS PA-DATA Može se podesiti sljedeći PE-raspored: BEZ FUNKCIJE • BROJ OKRETAJA • IZLAZNA STRUJA • AKTIVNA STRUJA • POZICIJA LO • POZICIJA HI • STATUSNA RIJEČ 1 • STATUSNA RIJEČ 2 • BROJ OKRETAJA [%] • IPOS PE-DATA • REZERVIRANO • STATUSNA RIJEČ 3 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 81 I 5 Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara 0 Ime Par. preklopivi par. Blok parametara 1 9__ IPOS-PARAMETRI 90_ IPOS-referentna vožnja 900 Referentni ofset 901 Referentni broj okretaja 1 902 Referentni broj okretaja 2 903 Tip referentne vožnje Referenciranje na nulti 904 impuls 905 HIPEFACE®-ofset (X15) 933 938 939 94_ -231...0...231-1 Inc 0...200...6000 1/min 0...50...6000 1/min 0 ... 7 Da Ne -7FFFFFFFh...0... 7FFFFFFFh inc Pojačavanje X-regulatora 0...500...32000 Rampa pozicioniranja 1 10...1000...20000 s Rampa pozicioniranja 2 10...1000...20000 s Oblik rampe 0 = MODE 1 1 = MODE 2 Procesni broj okr. DESNO 0...1500...6000 1/min Procesni broj okr. LIJEVO 0...1500...6000 1/min -199,99...0...100 Podeš. brzine ...199,99 % LINEARNI SINUSNI KVADRATNI SABIRNIČKA RAMPA Oblik rampe S OGRANIČENJEM TRZAJA ZAKRIVLJENA PLOČA I-SINKRONI HOD IPOS-nadzori SW-krajnja sklopka -231...0...231-1 Inc DESNO SW-krajnja sklopka -231...0...231-1 Inc LIJEVO Pozicijski prozor 0...50...32767 Inc Prozor vlane pogreške 0...5000...231-1 Inc IPOS-posebne funkcije Override UKLJ / ISKLJ IPOS-UPR. RIJEČ START / STOP / Zadatak 1 ZADRZAVANJE IPOS-UPR. RIJEČ START / STOP Zadatak 2 Vrijeme trzaja 5...2000 s IPOS-brzina zadatka 1 0...9 IPOS-brzina zadatka 2 0...9 IPOS-varijable/osjetnici 940 Uređivanje IPOS-varijabli UKLJ / ISKLJ 910 911 912 917 913 914 915 916 92_ 920 921 922 923 93_ 930 931 932 941 942 943 944 945 946 947 82 Opseg podešavanja Tvorničke postavke Davač motora ekst. davač Davač apsolutne vrijednosti Faktor davača brojač 1...32767 Faktor davača nazivnik 1...32767 Skaliranje ekst. davača x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64 TTL SIN/COS Tip linijskog davača HTL HIPERFACE Smjer brojenja linijskog NORMALAN davača INVERTIRAN HIPERFACE®-ofset (X14) -7FFFFFFFhex...0... 7FFFFFFFhex inc Ime Nakon stavljanja Par. Blok parametara 2 u pogon Opseg podešavanja Tvorničke postavke Nakon stavljanja u pogon Raspoloživo samo u DBG60B, a ne u MOVITOOLS®/SHELL! Raspoloživo samo u DBG60B, a ne u MOVITOOLS®/SHELL! Prikazni parametar, ne može se mijenjati s DBG60B. Ovaj parametar stoji na raspolaganju samo u terminalu DBG60B, a ne u MOVITOOLS®! Izvor stvarne pozicije Samo s MOVITOOLS®. Nije vidljivo na terminalu DBG60B. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Stavljanje u pogon Cjelovita lista parametara I 5 0 Ime Par. preklopivi par. Blok parametara 1 95_ DIP 950 Tip davača 951 Smjer brojenja 952 953 954 955 96_ Taktna frekvencija Pozicijski ofset Ofset nulte točke Skaliranje davača IPOS- modulna funkcija 960 Modulna funkcija 961 962 Modulni brojač Modulni nazivnik Deaktivranje modulnog davača 963 Opseg podešavanja Tvorničke postavke Ime Nakon stavljanja Par. Blok parametara 2 u pogon Opseg podešavanja Tvorničke postavke Nakon stavljanja u pogon BEZ DAVAČA NORMALAN INVERTIRAN 1...200 % -(231-1)...0...231-1 -(231-1)...0...231-1 x1/x2/x4/x8/x16/x32/x64 ISKLJ KRATKO DESNO LIJEVO 0...231 0...231 0...4096...20000 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 83 Rad i servis Radni prikazi 6 6 Rad i servis 6.1 Radni prikazi Prikaz od 7 segmenata S prikazom od 7 segmenata se radno stanje MOVIDRIVE® prikazuje u heksadecimalnom obliku, a u slučaju pogreške prikazuju se kod pogreške i upozorni kod. Prikaz Značenje 0 Pretvarač frekvencije nije spreman 1 Blokada regulatora aktivna 2 Bez odobrenja 3 Struja mirovanja 4 VFC-režim rada 5 n-regulacija 6 M-regulacija 7 Pridržna regulacija 8 Tvorničke postavke 9 Krajnja sklopka aktivirana A Tehnološka opcija B Slobodno C Referentna vožnja IPOSplus® d Zadržavanje E Slobodno F Prikaz pogrešaka (treptav) → Str. 91 H Ručni režim rada t Stanka aktivna → Str. 90 U "Sigurnosno zadržavanje" aktivno • (treptava točka) Teče IPOSplus®-program treptava znamenka STOP preko DBG 60B Prikaz U = "sigurnosno zadržavanje" aktivno nije sigurnosno usmjereno te se zbog sigurnosno-tehničkih razloga ne smije dalje upotrebljavati! Terminal DBG60B Osnovni prikazi: 0.00rpm 0.000Amp BLOKADA REGULATORA Prikaz kod X13:1 (DIØØ "/BLOKADA REGULATORA") = "0". 0.00rpm 0.000Amp Bez odobrenja Prikaz kod X13:1 (DIØØ "/BLOKADA REGULATORA") = "1" i ne kod deblokiranog pretvarača ("DEBLOKADA/BRZO ZAUSTAVLJANJE" = "0"). 950.00rpm 0.990Amp DEBLOKADA (VFC) Prikaz kod deblokiranog pretvarača. Upozorna obavijest UPOZORENJE 6: VRIJEDNOST PREVELIKA (DEL)=Završi POGREŠKA 9 STAVLJANJE U POGON 84 Prikaz pogrešaka Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Rad i servis Upozorne obavijesti 6.2 6 Upozorne obavijesti Upozorne obavijesti na DBG60B (oko 2 s) ili u MOVITOOLS®/SHELL (potvrdiva obavijest): Br. Tekst DBG60B/SHELL Opis 1 NEVAŽEĆI INDEKS Preko međusklopa privučeni indeks ne postoji. 2 NIJE IMPLEMENTIRANO 3 VRIJEDNOST SAMO ZA ISPIS Pokušalo se promijeniti ispisnu vrijednost. 4 PARAM. BLOKIRAN Blokada parametra P 803 = "UKLJ", parametar se ne može promijeniti. 5 SETUP AKTIVAN Tijekom pokrenutog tvorničkog podešavanja pokušalo se promijeniti parametar. 6 VRIJEDNOST PREVELIKA Pokušalo se upisati preveliku vrijednost. 7 VRIJEDNOST PREMALA Pokušalo se upisati premalu vrijednost. 8 SIGUR. VRIJED. MANJKA KARTICA Manjka opcijska kartica potrebna za odabranu funkciju. • • • Pokušaj izvođenja neimplementirane funkcije. Odabrana je pogrešna komunikacijska usluga. Odabran je ručni režim rada preko nedozvoljenog međusklopa (npr. sabirnice polja). 10 SAMO PREKO ST1 Ručni režim rada se mora zaključiti preko X13:ST11/ST12 (RS-485). 11 SAMO TERMINAL Ručni režim rada se mora zaključiti preko TERMINALA (DBG11A ili USS21A). 12 BEZ PRISTUPA Pristup do odabranog parametra odbijen. 13 MANJKA BLOKADA REGULATORA Za odabranu funkciju namjestite stezaljku DIØØ "/blokada regulatora" = "0". 14 NEDOZVOLJENA VRIJEDNOST Pokušalo se upisati nedozvoljenu vrijednost. PARAM. NIJE BLOK. Preljev EEPROM međuspremnika npr. zbog cikličnih upisivanja. Parametar MREŽA ISKLJUČENA ne pohranjuje se sigurno u EEPROM. -16 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 85 Rad i servis Funkcije terminala DBG60B 6 6.3 Funkcije terminala DBG60B Raspored tipki Terminal DBG60B: funkcije tipki. 1. 7. 8. 2. 9. 3. 4. 10. 11. 5. 12. 6. 06552AXX Sl. 55: Funkcije tipki 1. Stop 2. Brisanje zadnjeg upisa 3. Izbor jezika 4. Promjena izbornika 5. Brojevi 0 ... 9 6. Promjena predznaka 7. Streica gore, jedna točka izbornika prema gore 8. Start 9. OK, potvrdite unos 10.Aktiviranje kontekstnog izbornika 11.Strelica dolje, jedna točka izbornika prema dolje 12.Decimalni zarez Funkcija kopiranja DBG60B 86 Pomoću terminala DBG60B mogu se kompletni blokovi parametara s jednog MOVIDRIVE® uređaja kopirati na druge MOVIDRIVE®-uređaje. Pritom postupajte na sljedeći način: • U kontekstualnom izborniku odaberite točku izbornika "KOPIRANJE U DBG" i potvrdite tipkom OK. • Nakon kopiranja upravljački uređaj preklopite na drugi pretvarač. • UI kontekstualnom izborniku odaberite točku izbornika "KOPIRANJE U MDX" i potvrdite tipkom OK. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Rad i servis Funkcije terminala DBG60B Parametarski način 6 Pri podešavanju parametara u parametarskom načinu postupajte na sljedeći način: 1. Kontekstni izbornik aktivirajte pritiskom na tipku . Točka izbornika "PARAMETARSKI NAČIN" nalazi se na prvom mjestu. PARAMETARSKI NAČIN NAČIN VARIJABLI OSNOVNI PRIKAZ 2. Pritiskom na tipku OK startajte PARAMETARSKI NAČIN. Pojavljuje se prvi prikazni parametar P000 "BROJ OKRETAJA". Tipkom ili tipkom odabiru se glavne skupine parametara od 0 do 9. P 000 okr. po m BROJ OKRETAJA +0.0 BLOKADA REGULATORA 3. Tipkom ili odaberite željenu glavnu skupinu parametara. Trepteći pokazivač se nalazi ispod broja glavne skupine parametara. P 1.. ZADANE VRIJEDNOSTI/ INTEGRATORI BLOKADA REGULATORA 4. U željenoj glavnoj skupini parametara pritiskom na tipku OK aktivirajte izbor podskupine parametara. Trepteći pokazivač se pomiče za jedno mjesto na desno. P 1.. ZADANE VRIJEDNOSTI/ INTEGRATORI BLOKADA REGULATORA 5. Tipkom ili odaberite željenu podskupinu parametara. Trepteći pokazivač se nalazi pod brojem podskupine parametara. \ 13. BROJ OKRETAJA RAMPE 1 BLOKADA REGULATORA 6. U željenoj podskupini parametara pritiskom na tipku OK aktivirajte izbor parametara. Trepteći pokazivač se pomiče za jedno mjesto na desno. \ 13. BROJ OKRETAJA RAMPE 1 BLOKADA REGULATORA 7. Tipkom ili odaberite željeni parametar. Trepteći pokazivač se nalazi ispod 3. znamenke broja parametra. \ 132 T11 NA LIJEVO 8. Način podešavanja odabranog parametra aktivirajte pritiskom na tipku OK . Pokazivač se nalazi ispod vrijednosti parametra. \ 132 T11 NA LIJEVO 9. Tipkom \ 132 T11 NA LIJEVO ili podesite željenu vrijednost parametra. s +0.13 BLOKADA REGULATORA s +0.13_ BLOKADA REGULATORA s +0.20_ BLOKADA REGULATORA 10. Tipkom OK potvrdite podešavanje, a tipkom ponovno napustite način podešavanja. Trepteći pokazivač se ponovno nalazi ispod 3. znamenke broja parametra. \ 132 T11 NA LIJEVO 11. Tipkom ili odaberite drugi parametar, a tipkom prijeđite u izbornik podskupina parametara. \ 13. BROJ OKRETAJA RAMPE 1 DEL ponovno s +0.20 BLOKADA REGULATORA BLOKADA REGULATORA 12. Tipkom ili odaberite drugu podskupinu parametara, a tipkom DEL ponovno prijeđite u izbornik glavne skupine parametara. P 1.. ZADANE VRIJEDNOSTI/ INTEGRATORI BLOKADA REGULATORA 13. Tipkom se vratite u kontekstualni izbornik. PARAMETARSKI NAČIN NAČIN VARIJABLI OSNOVNI PRIKAZ Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 87 Rad i servis Funkcije terminala DBG60B 6 Korisnički izbornik ili opširan izbornik parametara IPOSplus® Terminal DBG60B raspolaže opširnim izbornikom parametara, a preko preglednog korisničkog izbornika i s najčešće upotrebljavanim parametrima. U kontekstualnom izborniku možete odabrati želite li vidjeti opširan izbornik parametara ili korisnički izbornik. Parametri korisničkog izbornika se na zaslonu prikazuju s "/" ispred broja parametra. • U kontekstualnom izborniku odaberite točku izbornika "PARAMETARSKI NAČIN" i potvrdite tipkom OK. • Nalazite se u opširnom izborniku parametara. • U kontekstualnom izborniku odaberite točku izbornika "KORISNIČKI IZBORNIK" i potvrdite tipkom OK. • Nalazite se u korisničkom izborniku. Za programiranje IPOSplus® potreban je MOVITOOLS® od verzije 4.0. Pomoću terminala DBG60B mogu se IPOSplus®-parametri (P9__) samo prikazivati ili mijenjati. Program IPOSplus® se pri pohranjivanju odlaže i na termi9nal DBG60B i pri kopiranju bloka parametara preuzima na drugi MOVIDRIVE® uređaj. Pomoću parametra P931 može se program IPOSplus® pokretati i zaustavljati preko terminala DBG60B. 88 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Rad i servis Memorijska kartica 6.4 6 Memorijska kartica Utična memorijska kartica ugrađena je u osnovnom uređaju. Na memorijskoj kartici pohranjeni su svi aktualni podatci o uređaju, te se stoga ne moraju kopirati pomoću upisivanja naredbi. Ako se uređaj mora zamijeniti, jednostavnim se preključivanjem memorijske kartice može u najkraće vrijeme pokrenuti bez računala i sigurnosne kopije podataka. Bez gubitka parametara može se ugraditi bilo koja količina opcijskih kartica i zamjenjivati učinske dijelove. Sl. 56: Memorijska kartica MDX60B/61B 52335AXX • Memorijska kartica se u drugi pretvarač smije ugrađivati samo ako je novi pretvarač istovjetan s izvornim uređajem. • U suprotnom se slučaju prikazuje obavijest o pogrešci "79 HW-konfiguracija" (konfiguracija sklopovlja). Pogreška se može ponovno resetirati pozivanjem "predajnog stanja" (P802, novo formatiranje). Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 89 Rad i servis Informacije o smetnjama 6 6.5 Informacije o smetnjama Memorija pogrešaka Memorija pogrešaka (P080) pohranjuje zadnjih pet obavijeti o pogreškama (pogreška t-0...t-4). Starija obavijest o pogrešci se briše pri pojavljivanju više od pet pogrešaka. Za vrijeme smetnje pohranjuju se sljedeće informacije: Pojavljena pogreška • Stanje binarnih ulaza/izlaza • Radno stanje pretvarača • Stanje pretvarača • Temperatura rashladnog tijela • Broj okretaja • Izlazna struja • Aktivna struja • Opterećenje uređaja • Međukružni napon • Satovi uklapanja • Satovi odobrenja • Blok parametara • Opterećenje motora. Isklopne reakcije Ovisno o smetnji postoje tri isklopne reakcije; pretvarač u stanju poremećaja ostaje blokiran: Trenutačno isklapanje Uređaj više ne može zakočiti pogon; krajnji stupanj postaje u slučaju pogreške visoko otporan, a kočnica se odmah aktivira (DBØØ "/kočnica" = "0"). Brzo zaustavljanje Slijedi kočenje pogona pri zaustavnoj rampi t13/t23. Kod postizanja zaustavnog broja okretaja aktivira se kočnica (DBØØ "/kočnica" = "0"). Krajnji stupanj nakon isteka vremena aktiviranja kočnice (P732 / P735) dobiva visoki otpor. Sigurnosno zaustavljanje Slijedi kočenje pogona pri sigurnosnoj rampi t14/t24. Kod postizanja zaustavnog broja okretaja aktivira se kočnica (DBØØ "/kočnica" = "0"). Krajnji stupanj nakon isteka vremena aktiviranja kočnice (P732 / P735) dobiva visoki otpor. Resetiranje Obavijesti o pogrešci se može resetirati: • Isključivanjem i ponovnim uključivanjem mreže Preporuka: Za mrežni sklopnik K11 valja održavati minimalno isklopno vrijeme od 10 s. Stanka aktivna 90 • Resetiranje preko ulaznih stezaljki, t.j. preko odgovarajuće raspoređenog binarnog ulaza (DIØ1...DIØ7 kod osnovnog uređaja, DI1Ø...DI17 kod opcije DIO11B) • Manualno resetiranje u SHELL (P840 = "DA" ili [Parametar] / [Manualno resetiranje]) • Manualno resetiranje s DBG60B • Automatsko resetiranje provodi s podesivim vremenom ponovnog pokretanja maksimalno pet resetiranja uređaja. Nije za uporabu kod pogona, samostalno pokretanje kojih predstavlja opasnost za ljude ili uređaje. Ako se upravljačem frekvencije upravlja preko komunikacijskog međusklopa (sabirnica polja, RS-485 ili serijska sabirnica), te ako je provedeno isključivanje i ponovno uključivanje mreže ili resetiranje pogreške, deblokada je neučinkovita toliko dugo dok pretvarač preko nadziranog međusklopa ponovno ne dobije važeće podatke. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Rad i servis Obavijesti o pogreškama i lista pogrešaka 6.6 6 Obavijesti o pogreškama i lista pogrešaka Obavijest o pogrešci prikaza od 7 segmenata Kod pogreške oz. upozorenja se prikazuje u BCD-kodiranom obliku, pri čemu se održava sljedeći redoslijed prikaza (npr. kod pogreške 84): Treperi ca. 1 s Prikaz isključen, ca. 0,2 s Decimalno mjesto, ca. 1 s Prikaz isključen, ca. 0,2 s Jedinično mjesto, ca. 1 s Prikaz isključen, ca. 0,2 s 01038AXX Nakon resetiranja ili kada kod pogreške odn. upozorenja ponovno dobije vrijednost "0", prikaz se ponovno preključuje na radni prikaz. Lista pogrešaka Točka u stupcu "P" znači da se reakcija može programirati (P83_reakcija na pogrešku). U stupcu "Reakcija" navedena je tvornički podešena reakcija na pogrešku. Kod Oznaka pogrešaka Reakcija 00 Bez pogreške - 01 Struja Trenutačno preopterećenja isklapanje 03 Zemljospoj u Trenutačno dovodu motora isklapanje 04 Kočni čoper Trenutačno isklapanje 06 Ispad mrežne faze Trenutačno isklapanje 07 UZ prenapon Trenutačno isklapanje P Mogući uzrok • • • Kratak spoj na izlazu Prevelik motor Krajnji stupanj u kvaru Zemljospoj • u dovodu motora • u pretvaraču • u motoru • • • • • Snaga generatora prevelika Prekinut krug kočnog otpornika Kratak spoj u krugu kočnog otpornika Visokoohman kočni otpornik Kočni čoper opštećen Ispad faze Međukružni napon previsok Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Mjera • • • Uklonite kratak spoj Priključite manji motor Kod pokvarenog krajnjeg stupnja se posavjetujte sa SEW-servisom • • Uklonite zemljospoj Posavjetujte se sa SEW-servisom • • • Produljite vremena kašnjenja Provjerite dovod do kočnog otpornika Provjerite tehničke podatke kočnog otpornika Kod oštećenog kočnog čopera zamijenite MOVIDRIVE® • Provjerite mrežni dovod • • • Produljite vremena kašnjenja Provjerite dovod kočnog otpora Provjerite tehničke podatke kočnog otpornika 91 Rad i servis Obavijesti o pogreškama i lista pogrešaka 6 Kod Oznaka pogrešaka Reakcija P Mogući uzrok • 08 n-nadzor Trenutačno isklapanje • • 09 Stavljanje u pogon Trenutačno isklapanje Regulator broja okretaja odn. strujni regulator (u načinu rada VFC bez davača) radi na graničnoj vrijednosti struje zbog meh. preopterećenja ili ispada faze na mreži ili motoru. Davač nije pravilno priključen ili nepravilan smjer vrtnje Kod regulacije momenta prekoračen je nmaks. Pretvarač frekvencije još nije pokrenut za odabrani režim rada. Mjera • • • • • • • • Provedite stavljanje u pogon za odgovarajući režim rada • • Prepoznana je nepravilna naredba • pri izvođenju programa IPOSplus®. Pogrešni uvjeti pri provođenju naredbe. • Provjerite sadržaj memorije programa i ispravite ga ako je potrebno. U programsku memoriju učitajte pravilan program. Provjerite tijek programa (→ priručnik IPOSplus®) 10 IPOS-ILLOP Sigurnosno zaustavljanje 11 Previsoka tempratura Sigurnosno zaustavljanje Toplotno preopterećenje pretvarača 12 Vertikalni razlagač 14 bit Sigurnosno zaustavljanje Samo kod opcije DER11B: 14-bitno vrednovanje vertikalnog P302 "Maksimalan broj okretaja 1" podesite razlagača je aktivno, a stvaran broj okretaja maksimalno na 6000 1/min iznosi ≥ 6000 1/min. 13 Upravljački izvor Trenutačno isklapanje Upravljački izvor nije ili je pogrešno definiran. 14 Davač Trenutačno isklapanje 15 24 V-interno Trenutačno isklapanje Nema internog opskrbnog napona od 24 V. 17-24 Sistemska smetnja Trenutačno isklapanje Smetnja u elektronici pretvarača, vjerojatno Provjerite zemne poveznice i zaštite te ih prema potrebi popravite. Kod opetovane zbog utjecaja elektromagnetske pojave posavjetujte se sa SEW-servisom. podnošljivosti. • • • • Kabel davača ili izolacija nisu pravilno priključeni Kratak spoj/lom žice u kablu davača Davač oštećen Smanjite opterećenje i/ili osigurajte dostatno hlađenje. Podesite pravilan upravljački izvor (P101). Provjerite jesu li kabel davača i izolacija pravilno priključeni, te postoji li kratak spoj i lom žice. Provjerite priključak na mrežu. Kod opetovane pojave posavjetujte se sa SEW-servisom. • Pogreška pri pristupu na EEPROM ili na memorijsku karticu Pozovite tvorničko podešavanje, provedite resetiranje i novo paramteriranje. Kod opetovane pojave posavjetujte se sa SEW-servisom. Zamijenite memorijsku karticu. 25 EEPROM Brzo zaustavljanje 26 Eksterna stezaljka Sigurnosno Eksterni signal pogreške učitajte preko • zaustavljanje programabilnog ulaza. 27 Nema krajnjih sklopki Sigurnosno zaustavljanje 28 Unutar projektiranog proradnog nadzora Sabirnica polja Brzo • nije došlo do komunikacije između stanka zaustavljanje nadređenog i podređenog uređaja. 29 Krajnja sklopka Sigurnosno aktivirana zaustavljanje U načinu rada IPOSplus® aktivirana je krajnja sklopka. • • Provjerite proceduralno područje. Korigirajte korisnički program. 30 Sigurnosno zaustavljanje stanka • • Pogon preopterećen Rampa za sigurnosno zaustavljanje prekratka • • Provjerite projektiranje Produljite ramu za sigurnosno zaustavljanje • • Motor prevruć, aktivirao se TF TF motora nije ili je nepravilno priključen Prekinut je spoj MOVIDRIVE® i TF na motoru Manjka most između X10:1 u. X10:2. • • Ohladite motor i resetirajte pogrešku Provjerite priključke/spoj između MOVIDRIVE® i TF. Ako nije priključen niti jedan TF: Most X10:1 s X10:2. P835 postavite na "Bez reakcije". • • • • Trenutačno isklapanje Uklonite pojedini uzrok pogreške te prema potrebi preprogramirajte stezaljku. Lom žice/manjak obaju krajnjih sklopki. • Krajnje sklopke su zamijenjene • u odnosu na smjer vrtnje motora. • • • Provjerite ožičenje krajnjih sklopki. Zamijenite priključke krajnjih sklopki. Preprogramirajte stezaljke Provjerite komunikacijsku rutinu nadređenog uređaja Produljite vrijeme stanke sabirnice polja (P819)/Isključite nadzor 31 TF-okidač Nema reakcije 32 Preljev IPOS indeksa Sigurnosno zaustavljanje Narušena su načela programiranja, a time Provjerite i korigirajte korisnički program i interni sistemski preljev složaja. IPOSplus® (→ priručnik IPOSplus®). 33 Izvor zadane vrijednosti Trenutačno isklapanje Izvor zadanih vrijednosti nije ili je nepravilno definiran 34 Rampe Stanka Trenutačno isklapanje Vremensko prekoračenje rampe spuštanja, • primjerice zbog preopterećenja. • 35 Način rada Trenutačno isklapanje Način rada nije ili je nepravilno definiran • • • 92 Smanjite opterećenje Povećajte podešeno vrijeme kašnjenja (P501 odn. P503). Provjerite priključak davača, prema potrebi zamijenite A/A i B/B u paru Provjerite napajanje davača naponom Provjerite ograničenje struje Prema potrebi produljite rampe Provjerite dovod motora i motor Provjerite mrežne faze • • Namjestite pravilan izvor zadane vrijednosti (P100). Produljite rampe spuštanja Uklonite preopterećenje Pomoću P700 odn. P701 namjestite pravilan režim rada Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Rad i servis Obavijesti o pogreškama i lista pogrešaka Kod Oznaka pogrešaka Reakcija P Mogući uzrok • • 36 Manjka opcija Trenutačno isklapanje • Mjera Nedozvoljen tip opcijske kartice. Izvor zadanje vrijednosti, upravljački izvor ili režim rada nisu dozvoljeni za ovu opcijsku karticu. Namješten je nepravilan tip davača za DIP11A. • • • • • Uložite pravilnu opcijsku karticu. Namjestite pravilan izvor zadane vrijednosti (P100). Podesite pravilan upravljački izvor (P101). Namjestite pravilan režim rada (P700 odn P701). Namjestite pravilan tip davača. 37 Nadzornik sistema Trenutačno isklapanje Pogreška u tijeku sistemske programske opreme Posavjetujte se sa SEW-servisom 38 Sistemska programska oprema Trenutačno isklapanje Sistemska smetnja Posavjetujte se sa SEW-servisom 39 Referentna vožnja Trenutačno isklapanje 40 Inicijalna sinkronizacija Trenutačno isklapanje Samo s DIP11B ili DRS11B: Pogreška kod inicijalne sinkronizacije između pretvarača i opcije. Kod ponovljene pojava zamijenite opcijsku karticu. 41 Opcija nadzornika Trenutačno isklapanje Pogreška kod komunickacije između sistemske i opcijske programske opreme. Posavjetujte se sa SEW-servisom • 42 Vlačna pogreška Trenutačno isklapanje • • • • • • • • Referentni greben manjka ili se ne uključuje Nepravilan priključak krajnje sklopke Tip referentne vožnje promijenjen je tijekom referentne vožnje Sinkroni davač nepravilno priključen Rampe ubrzanja prekratke P-udio pozicijskog regulatora premalen Regulator broja okretaja nepravilno parametriran Vriijednost za toleranciju vlačne pogreške premalena • • • • • • • • • • Provjerite referentni greben Provjerite priključak krajnje sklopke Provjerite podešenost tipa referentne vožnje i potrebnog parametra Provjerite priključak sinkronog davača Produljite rampe Namjestite veći P-udio Iznova parametrirajte regulator broja okretaja Povećajte toleranciju vlačne pogreške Provjerite ožičenje davača, motora i mrežnih faza Provjerite je li mehanika teško pokretljiva 43 RS-485 Stanka Komunikacija između pretvarača i računala Provjerite vezu između pretvarača i računala. Brzo • zaustavljanje prekinuta Prema potrebi se posavjetujte sa SEW-servisom. 44 Opterećenje uređaja Trenutačno isklapanje 45 Inicijalizacija Trenutačno isklapanje 46 Stanka sistemske sabirnice 2 Brzo • Pogreška kod komunikacije preko zaustavljanje sistemske sabirnice 2 Provjerite vezu sistemske sabirnice. 47 Stanka sistemske sabirnice 1 Pogreška kod komunikacije preko Brzo • zaustavljanje sistemske sabirnice 1 Provjerite vezu sistemske sabirnice. 48 Sklopovlje DRS Trenutačno isklapanje Samo s DRS11B: • Signal davača nadređenog uređaja nepravilan. • Sklopovlje potrebno za sinkroni hod je neispravno. Nema reakcije Samo u načinu rada IPOSplus®: • Pokušalo se namjestiti nevažeći automatski način (preko eksternog upravljanja). • P916 = SABIRNIČKA RAMPA namještena. plus® 77 IPOS upravljačka riječ Opterećenje uređaja (IxT-vrijednost) veće od 125 % • • • Smanjite predavanje snage Produljite rampe Ako navedene točke nisu moguće, upotrijebite veći pretvarač. • • Provedite tvorničko podešavanje. Ako se pogreška ne može ukloniti, posavjetujte se sa SEW-servisom. Pravilno uložite opcijsku karticu. • EEPROM u učinskom dijelu nije ili je nepravilno parametriran. Opcijska kartica nema kontakt sa stražnjom sabirnicom. IPOSplus® • • • Provjerite ožičenje davača. Zamijenite karticu za sinkroni hod. • Provjerite serijsku vezu s eksternim upravljanjem. Provjerite upisne vrijednosti eksternog upravljanja. Pravilno namjestite P916. • • Samo u načinu rada : • Programirana ciljna pozicija nalazi se izvan • proceduralnog područja ograničenog krajnjom sklopkom programske opreme. IPOSplus® SW-krajnja sklopka Nema reakcije 79 Konfiguracija sklopovlja Trenutačno isklapanje Nakon zamjenen memorijske kartice ne podudaraju se: • Snaga • Nazivni napon • Prepoznavanje inačica • Porodica uređaja • Izvedba u obliku tehnološkog / standardnog uređaja • Opcijske kartice 80 n-prikupljanje Trenutačno isklapanje Interna pogreška u uređaju, RAM-memorija Posavjetujte se sa SEW-servisom oštećena 78 6 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Provjerite korisnički program Provjerite poziciju krajnje sklopke programske opreme Osigurajte identično sklopovlje ili provedite predajno stanje (parametar = tvorničko podešavanje). 93 Rad i servis Obavijesti o pogreškama i lista pogrešaka 6 Kod Oznaka pogrešaka P Mogući uzrok Mjera Startni uvjet Trenutačno isklapanje Samo u načinu rada "VFC-podizni uređaj": • Struja se tijekom vremena predmagnetiziranja nije mogla u potrebnoj visini utisnuti u motor: • • Nazivna snaga motora u odnosu do • nazivne snage pretvarača premala. • Presjek dovoda motora premali. 82 Izlaz otvoren Trenutačno isklapanje Samo u načinu rada "VFC-podizni uređaj": • Dvije ili sve izlazne faze prekinute. • Nazivna snaga motora u odnosu do nazivne snage pretvarača premala. 84 Zaštita motora Sigurnosno • Opterećenje motora previsoko. zaustavljanje • • • 85 Kopiranje Trenutačno isklapanje Pokreška kod kopiranja parametara. Provjerite vezu između pretvarača i računala. 86 Memorijski modul Trenutačno isklapanje • • • • • 87 Tehnološka funkcija Trenutačno isklapanje U uređaju standardne izvedbe aktivirana je Isključite tehnološku funkciju tehnološka funkcija. 88 Zadržavanje Trenutačno isklapanje Samo u načinu rada VFC n-reg.: Stvaran broj okretaja > 5000 1/min pri deblokadi pretvarača. 92 DIP-opseg rada Sigurnosno zaustavljanje Samo s opcijom DIP11B: Pogon je izvezen iznad dozvoljenog radnog Provjerite parametre pozicijski ofset, ofset područja davača apsolutne vrijednosti. Eventualno namještanje DIP-parametara nulte točke. tip davača/radno područje nepravilno. Sigurnosno zaustavljanje Samo s opcijom DIP11B: Davač dojavljuje pogrešku, npr. pad snage. • Spojni kabel DIP-davača ne odgovara zahtjevima (parno prepleten, izoliran). • Taktna frekvencija za duljinu voda previsoka. • Prekoračena(o) je dozvoljena(o) maks. brzina/ubrzanje davača. • Davač oštećen. 81 93 94 Pogreška DIP-davača Ispitna svota EEPROM Trenutačno isklapanje 95 DIP-plazibilina Sigurnosno pogreška zaustavljanje 97 Kopiranje datoteka Trenutačno isklapanje 98 CRC Error Flash Trenutačno isklapanje 99 94 Reakcija Pogreška proračuna IPOS rampi Nema memorijske kartice Memorijska kartica oštećena • • Provjerite spoj pretvarača i motora. Provjerite podatke o stavljanu u pogon i prema potrebi provedite novo stavljanje u pogon. Smanjite opterećenje Produljite rampe. Održavajte dulje stanke. Zategnite nazubljeni vijak. Uložite i pričvrstite memorijsku karticu. Zamijenite memorijsku karticu. Deblokada tek kod stvarnog broja okretaja ≤ 5000 1/min. • • • • • Provjerite priključak davača apsolutne vrijednosti. Provjerite spojni kabel. Namjestite pravilnu taktnu frekvenciju. Reducirajte maks.procesnu brzinu odn. rampu. Zamijenite davač apsolutne vrijednosti. Elektronika pretvarača poremećena. Eventualno zbog utjecaja elektromagnetske Uređaj pošaljite na popravak. podnošljivosti ili oštećenja. Samo s opcijom DIP11B: Nije se mogla utvrditi niti jedna plauzibilna pozicija. • Namješten nepravilan tip davača. • IPOSplus®-procesni parametri nepravilno namješteni. • Faktor davača/nazivnika nepravilno namješten. • Provedeno izjednačavanje nule. • Davač oštećen. • • • • • • • • Memorijska kartica se ne može čitati ili • upisati • Pogreška pri prijenosu podataka Interna pogreška u uređaju Flash-memorija oštećena IPOSplus® Trenutačno isklapanje Provjerite podatke o stavljanu u pogon i prema potrebi provedite novo stavljanje u pogon. Provjerite spoj pretvarača i motora. Provjerite presjek dovoda motora i povećajte ga prema potrebi. Samo u načinu rada : Kod sinusnih ili kvadratnih pozicijskih rampi se pokušava pri deblokiranom pretvaraču promijeniti vremena uključivanja i procesne brzine. Namjestite pravilan tip davača. Provjerite IPOSplus®-procesne parametre. Provjerite procesnu brzinu. Ispravite faktor brojača/nazivnika. Resetiranje nakon izjednačavanja nule. Zamijenite davač apsolutne vrijednosti. Ponovite kopiranje Uspostavite predajno stanje (P802) i ponovite kopiranje Uređaj pošaljite na popravak. Promijenite program IPOSplus®, kako bi se vremena uključivanja i procesne brzine mogle promijeniti samo u blokiranom stanju pretvarača. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Rad i servis SEW-elektronički servis 6.7 6 SEW-elektronički servis Pošaljite na popravak Ako se pogreška ne može ukloniti, molimo Vas da se obratite elektroničkom servisu SEW-EURODRIVE (→ "Služba za korisnike i odjel rezervnih dijelova"). Kod razgovora sa SEW-elektroničkim servisom uvijek navedite znamenke servisnoga koda kako bi Vam naš servis mogao što učinkovitije pomoći. Ako uređaj šaljete na popravak, molimo Vas da navedete sljedeće: • Serijski broj (→ označna pločica) • Tipsku oznaku • Standardna ili tehnološka izvedba • Znamenke servisnoga koda • Kratak opis uporabe (režim rada, upravljanje preko stezaljki ili serijski) • Priključeni motor (tip motora, napon motora, spoj 댴 ili ∆) • Vrstu pogreške • Popratne okolnosti • Vlastita nagađanja • Prethodne neobične događaje itd. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 95 kVA 7 i f n Tehničke podatke i skice mjerila CE-oznaku, UL-aprobaciju i C-Tick P Hz 7 Tehničke podatke i skice mjerila 7.1 CE-oznaku, UL-aprobaciju i C-Tick CE-oznaka • Niskonaponska smjernica Pogonski pretvarači MOVIDRIVE® MDX60B/61B ispunjavaju propise niskonaponske smjernice 73/23/EWG. • Elektromagnetska podnošljivost (EMC) Pogonski pretvarači i mrežni uređaji za povratno napajanje MOVIDRIVE® su kao komponente namijenjeni za ugradnju u strojeve i postrojenja. Ispunjavaju EMC-normu proizvoda EN 61800-3 "Električni pogoni s promjenjivim brojem okretaja". Ako se poštuju naputci o instalaciji, ispunjeni su odgovarajući preduvjeti za CE-oznaku svih strojeva/postrojenja, opremljenih s gore spomenutim pogonima, na temelju EMC-smjernice 89/336/EWG. Opširne naputke o instalaciji u skladu s elektromagnetskom podnošljivošću naći ćete u prospektu "Elektromagnetska podnošljivost u pogonskoj tehnici" tvrtke SEW-EURODRIVE. • Pridržavanje klase granične vrijednosti A ili B dokazano je specificiranom kontrolnom montažom. SEW-EURODRIVE će Vam prema potrebi o tome dati na raspolaganje daljnje informacije. CE-znak na označnoj pločici predstavlja suglasje s niskonaponskom smjernicom 73/23/EWG i EMC-smjernicom 89/336/EWG. Prema želji dostavljamo i izjavu o suglasju. UL-deblokada C UL UL ® C-Tick 96 UL- i cUL-deblokada dodjeljuje se za cijelu porodicu uređaja MOVIDRIVE®. cUl deblokada je jednakovrijedno odobrenju prema CSA. ® C-Tick-deblokada dodjeljuje se za cijelu porodicu uređaja MOVIDRIVE®. C-Tick potvrđuje suglasje ACA (Australian Communications Authority = australskog ureda za komunikacije). Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila Opći tehnički podatci 7.2 kVA i f n 7 P Hz Opći tehnički podatci U sljedećoj tabeli navedeni su tehnički podatci, koji vrijede za sve pogonske pretvarače MOVIDRIVE® MDX60B/61B, neovisno o tipu, izvedbi, veličini gradnje i snazi. MOVIDRIVE® MDX60B/61B Sve veličine gradnje Neosjetljivost na smetnje Ispunjava EN 61800-3 Neosjetljivost na smetnje sa strane U skladu s klasom graničnih vrijednosti B prema EN 55011 i EN 55014 mreže kod instalacije u skladu ispunjava EN 61800-3 s elektromagnetskom podnošljivošću Veličina gradnje 0, 1 i 2 u skladu s klasom graničnih vrijednosti A prema EN 55011 i EN 55014 bez daljnih mjera ϑU 0 °C...+50 °C kod ID = 100 % IN i fPWM = 4 kHz (VFC-režim rada) 0 °C...+40 °C kod ID = 125 % IN i fPWM = 4 kHz (VFC-režim rada) 0 °C...+40 °C kod ID = 100 % IN i fPWM = 8 kHz (CFC-režim rada) Derating: Derating temperatura okružja • 2,5 % IN po K kod 40 °C - 50 °C • 3,0 % IN po K kod 50 °C - 60 °C EN 60721-3-3, klasa 3k3 Klimatski razred Temperatura okružja Temperatura skladištenja1) ϑL Vrsta hlađenja (DIN 51751) –25 °C...+70 °C (EN 60721-3-3, klasa 3K3) Terminal DBG: –20 °C ... +60 °C Vanjsko hlađenje Vrsta zaštite za veličinu gradnje 0 do 3 IP20 EN 60529 veličina gradnje 4 do 6 IP00 (učinski priključci); IP10 s montiranim, u serijskoj opremi (NEMA1) isporučivim poklopcem od pleksistakla Način rada DB (EN 60149-1-1 i 1-3) Prenaponska zaštita III prema IEC 60664-1 (VDE 0110-1) Klasa onečišćenja 2 prema IEC 60664-1 (VDE 0110-1) Visina postavljanja h Do h ≤ 1000 m bez ograničenja. Kod h ≥ 1000 m (3300 ft) vrijede sljedeća ograničenja: • Od 1000 m do maks. 4000 m (3300 ft do maks. 13200 ft): – IN-smanjivanje za 1 % na 100 m (330 ft) • Od 2000 m do maks. 4000 m (6600 ft do maks. 13200 ft): – UN-smanjivanje za 3 V na 100 m (330 ft) Iznad 2000 m (6600 ft) samo prenaponska klasa 2, za prenaponsku klasu 3 su potrebne eksterne mjere. Prenaponske klase prema DIN VDE 0110-1. 1) Pri dugotrajnom skladištenju svake 2 godine za najmanje 5 min priključiti na mrežni napon, jer se u suprotnom slučaju smanjuje životni vijek uređaja. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 97 7 kVA i f n Tehničke podatke i skice mjerila Opći tehnički podatci P Hz Porodica uređaja MOVIDRIVE® MDX60B/61B, veličina gradnje 0 DEL OK DEL OK DEL OK DEL OK Sl. 57: Porodica uređaja MOVIDRIVE® MDX60B/61B, veličina gradnje 0 51485AXX Porodica uređaja MOVIDRIVE® MDX61B, veličina gradnje 1 do 6 Sl. 58: Porodica uređaja MOVIDRIVE® MDX61B, veličina gradnje 1 do 6 98 52159AXX Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V-uređaji) kVA i f n 7 P Hz MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V-uređaji) 7.3 Veličina gradnje 0 MOVIDRIVE® MDX60/61B 0005-5A3-4-0_ Veličina gradnje 0S 0008-5A3-4-0_ 0011-5A3-4-0_ 0014-5A3-4-0_ 0M ULAZ Priključni napon Umreža 3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC +10 % Frekvencija mreže fmreža 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % Nazivna mrežna struja1) (kod Umreža = 3 × 400 VAC Imreža 100 % 125 % 1,8 AAC 2,3 AAC 2,2 AAC 2,7 AAC 2,8 AAC 3,5 AAC 3,6 AAC 4,5 AAC PN 1,4 kVA 1,6 kVA 2,1 kVA 2,8 kVA Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 400 VAC) IN 2,0 AAC 2,4 AAC 3,1 AAC 4,0 AAC Ograničenje struje Imaks IZLAZ Izlazna nazivna struja2) (kod Umreža = 3 × 380...500 VAC) Motorno i generatorski 200 % IN, trajanje ovisno o opterećenju Imaks = 0...200 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Interno ograničenje struje RBWmin 68 Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM Namjestivo: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) PVmaks 42 W Minimalno dozvoljena vrijednost kočnog otpora (4Q-režim rada) Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA -6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 preko cijelog opsega OPĆENITO Gubitak snage kod PN Potreba za rashladnim zrakom 48 W 3 m3/h (1.8 ft3/min) 58 W 74 W 9 m3/h (5.4 ft3/min) 1) Kod Umreža = 3 × 500 VAC moraju se nazivne mrežne i izlazne struje u usporedbi s nazivnim podatcima reducirati za 20 %. 2) Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvornički namješteno kod VFC-režima rada). MDX60B standardna izvedba (VFC) 0005-5A3-4-00 0008-5A3-4-00 0011-5A3-4-00 0014-5A3-4-00 Predmetni broj 827 722 2 827 723 0 827 724 9 827 725 7 MDX60B tehnološka izvedba (VFC) 0005-5A3-4-0T 0008-5A3-4-0T 0011-5A3-4-0T 0014-5A3-4-0T Predmetni broj 827 726 5 827 727 3 827 728 1 827 729 X 0,55 kW (0,75 HP) 0,75 kW (1,0 HP) 1,1 kW (1,5 HP) 1,5 kW (2,0 HP) 0,75 kW (1,0 HP) 1,1 kW (1,5 HP) 1,5 kW (2,0 HP) 2,2 kW (3,0 HP) 2,5 AAC 3,0 AAC 3,8 AAC 5,0 AAC Konstantno opterećenje preporučena snaga motora PMot Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora PMot ID Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 400 VAC i fPWM = 4 kHz) Mjere Š×V×D Masa 45 × 317 × 260 mm (1.78 × 12.48 × 10.24 in) 67,5 × 317 × 260 mm (2.66 × 12.48 × 10.24 in) 2,0 kg (4.4 lb) 2,5 kg (5.5 lb) MDX61B standardna izvedba (VFC/CFC/SERVO) 0005-5A3-4-00 0008-5A3-4-00 0011-5A3-4-00 0014-5A3-4-00 Predmetni broj 827 730 3 827 731 1 827 732 X 827 733 8 MDX61B tehnološka izvedba (VFC/CFC/SERVO) 0005-5A3-4-0T 0008-5A3-4-0T 0011-5A3-4-0T 0014-5A3-4-0T Predmetni broj 827 734 6 827 735 4 827 736 2 827 737 0 Režim rada VFC Preporučena snaga motora → MDX60B 3,1 AAC 4,0 AAC Režim rada CFC Trajna izlazna struja = 100 % IN Mjere Masa ID Š×V×D 2,0 AAC 2,4 AAC 72,5 × 317 × 260 mm (1.78 × 12.48 × 10.24 in) 95 × 317 × 260 mm (3.74 × 12.48 × 10.24 in) 2,3 kg (5.1 lb) 2,8 kg (6.2 lb) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 99 7 kVA i f n Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V-uređaji) P Hz Veličina gradnje 1 (400/500 V-uređaji) MOVIDRIVE® MDX61B 0015-5A3-4-0_ 0022-5A3-4-0_ 0030-5A3-4-0_ 0040-5A3-4-0_ ULAZ Priključni napon Umreža 3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC +10 % Frekvencija mreže fmreža 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % 1) Imreža 100 % Nazivna mrežna struja (kod Umreža = 3 × 400 VAC) 125 % 3,6 AAC 4,5 AAC 5,0 AAC 6,2 AAC 6,3 AAC 7,9 AAC 8,6 AAC 10,7 AAC IZLAZ Izlazna nazivna struja2) (kod Umreža = 3 × 400...500 VAC) PN 2,8 kVA 3,8 kVA 4,9 kVA 6,6 kVA Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 400 VAC) IN 4,0 AAC 5,5 AAC 7,0 AAC 9,5 AAC Ograničenje struje Imaks Motorno i generatorski 150 % IN, trajanje ovisno o opterećenju Imaks = 0...150 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Interno ograničenje struje Minimalno dozvoljena vrijednost kočnog otpora (4Q-režim rada) RBWmin 68 Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM Namjestivo: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA -6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 preko cijelog opsega OPĆENITO Gubitak snage kod PN PVmaks 85 W 3/h 105 W (24 Potreba za rashladnim zrakom 40 m Masa 3,5 kg (7.72 lb) Š×V×D Mjere 130 W 180 W ft3/min) 105 × 314 × 234 mm (4.13 × 12.36 × 9.21 in) 1) Kod Umreža = 3 × 500 VAC moraju se nazivne mrežne i izlazne struje u usporedbi s nazivnim podatcima reducirati za 20 %. 2) Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvornički namješteno kod VFC-režima rada). MDX61B standardna izvedba 0015-5A3-4-00 0022-5A3-4-00 0030-5A3-4-00 0040-5A3-4-00 Predmetni broj 827 957 8 827 958 6 827 959 4 827 960 8 MDX61B tehnološka izvedba 0015-5A3-4-0T 0022-5A3-4-0T 0030-5A3-4-0T 0040-5A3-4-0T Predmetni broj 827 975 6 827 976 4 827 977 2 827 978 0 Konstantno opterećenje preporučene snage motora Pmot 1,5 kW (2,0 HP) 2,2 kW (3,0 HP) 3,0 kW (4,0 HP) 4,0 kW (5,0 HP) Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora Pmot 2,2 kW (3,0 HP) 3,0 kW (4,0 HP) 4,0 kW (5,0 HP) 5,5 kW (7,5 HP) ID 5,0 AAC 6,9 AAC 8,8 AAC 11,9 AAC ID 4,0 AAC 5,5 AAC 7,0 AAC 9,5 AAC Režim rada VFC (fPWM = 4 kHz) Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 400 VAC) Režim rada CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Trajna izlazna struja = 100 % IN 100 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V-uređaji) kVA i f n 7 P Hz Veličina gradnje 2S, 2 (400/500 V-uređaji) MOVIDRIVE® MDX61B 0055-5A3-4-0_ Veličina gradnje 2S 0075-5A3-4-0_ 0110-5A3-4-0_ 2 ULAZ Priključni napon Umreža Frekvencija mreže fmreža Nazivna mrežna struja1) Imreža 100 % (kod Umreža = 3 × 400 VAC 125 % 3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC +10 % 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % 11,3 AAC 14,1 AAC 14,4 AAC 18,0 AAC 21,6 AAC 27,0 AAC PN Izlazna nazivna struja2) (kod Umreža = 3 × 400...500 VAC) 8,7 kVA 11,2 kVA 16,8 kVA Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 400 VAC) IN 12,5 AAC 16 AAC 24 AAC Ograničenje struje Imaks Motorno i generatorski 150 % IN, trajanje ovisno o opterećenju IZLAZ Interno ograničenje struje Imaks = 0...150 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Minimalno dozvoljena vrijednost RBWmin kočnog otpora (4Q-režim rada) 47 Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM Namjestivo: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA 22 Ω -6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 preko cijelog opsega OPĆENITO Gubitak snage kod PN PVmaks 220 W 290 W 400 W 80 m3/h (48 ft3/min) Potreba za rashladnim zrakom Masa 6,6 kg (14.55 lb) Š × V × D 105 × 335 × 294 mm (4.13 × 13.19 × 11.57 in) Mjere 135 × 315 × 285 mm (5.12 × 12.40 × 11.22 in) 1) Kod Umreža = 3 × 500 VAC moraju se mrežne i izlazne nazivne struje u usporedbi s nazivnim podatcima reducirati za 20 %. 2) Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvornički namješteno kod VFC-režima rada). MDX61B standardna izvedba 0055-5A3-4-00 0075-5A3-4-00 0110-5A3-4-00 Predmetni broj 827 961 6 827 962 4 827 963 2 MDX61B tehnološka izvedba 0055-5A3-4-0T 0075-5A3-4-0T 0110-5A3-4-0T Predmetni broj 827 979 9 827 980 2 827 981 0 Konstantno opterećenje preporučene snage motora Pmot 5,5 kW (7,5 HP) 7,5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP) Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora Pmot 7,5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP) 15 kW (20 HP) ID 15,6 AAC 20,0 AAC 30,0 AAC ID 12,5 AAC 16 AAC 24 AAC Režim rada VFC (fPWM = 4 kHz) Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 400 VAC) Režim rada CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Trajna izlazna struja = 100 % IN Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 101 7 kVA i f n Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V-uređaji) P Hz Veličina gradnje 3 (400/500 V-uređaji) MOVIDRIVE® MDX61B 0150-503A3-4-0 0220-503A3-4-0 0300-503A3-4-0 ULAZ Priključni napon Umreža 3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC +10 % Frekvencija mreže fmreža 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % 100 % 125 % 28,8 AAC 36,0 AAC 41,4 AAC 51,7 AAC 54,0 AAC 67,5 AAC Izlazna nazivna struja2) (kod Umreža = 3 × 400...500 VAC) PN 22,2 kVA 31,9 kVA 41,6 kVA Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 400 VAC) IN 32 AAC 46 AAC 60 AAC Ograničenje struje Imaks 1) Imreža Nazivna mrežna struja (kod Umreža = 3 × 400 VAC) IZLAZ Motorno i generatorski 150 % IN, trajanje ovisno o opterećenju Imaks = 0...150 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Interno ograničenje struje Minimalno dozvoljena vrijednost kočnog otpora (4Q-režim rada) RBWmin 15 Ω 12 Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM Namjestivo: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA -6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 preko cijelog opsega PVmaks 550 W OPĆENITO Gubitak snage kod PN 3/h 750 W (108 950 W ft3/min) Potreba za rashladnim zrakom 180 m Masa 15,0 kg (33.07 lb) Š × V × D 200 × 465 × 308 mm (7.87 × 18.31 × 12.13 in) Mjere 1) Kod Umreža = 3 × 500 VAC moraju se mrežne i izlazne nazivne struje u usporedbi s nazivnim podatcima reducirati za 20 %. 2) Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvornički namješteno kod VFC-režima rada). MDX61B standardna izvedba 0150-503-4-00 0220-503-4-00 0300-503-4-00 Predmetni broj 827 964 0 827 965 9 827 966 7 MDX61B tehnološka izvedba 0150-503-4-0T 0220-503-4-0T 0300-503-4-0T Predmetni broj 827 982 9 827 983 7 827 984 5 Konstantno opterećenje preporučene snage motora Pmot 15 kW (20 HP) 22 kW (30 HP) 30 kW (40 HP) Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora Pmot 22 kW (30 HP) 30 kW (40 HP) 37 kW (50 HP) ID 40,0 AAC 57,5 AAC 75,0 AAC ID 32 AAC 46 AAC 60 AAC Režim rada VFC (fPWM = 4 kHz) Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 400 VAC) Režim rada CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Trajna izlazna struja = 100 % IN 102 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V-uređaji) kVA i f n 7 P Hz Veličina gradnje 4 (400/500 V-uređaji) MOVIDRIVE® MDX61B 0370-503-4-0_ 0450-503-4-0_ ULAZ Priključni napon Umreža 3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC+10 % Frekvencija mreže fmreža 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % 1) Imreža 100 % Nazivna mrežna struja (kod Umreža = 3 × 400 VAC) 125 % 65,7 AAC 81,9 AAC 80,1 AAC 100,1 AAC IZLAZ Izlazna nazivna struja2) (kod Umreža = 3 × 400...500 VAC) PN 51,1 kVA 62,3 kVA Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 400 VAC) IN 73 AAC 89 AAC Ograničenje struje Imaks Motorno i generatorski 150 % IN, trajanje ovisno o opterećenju Imaks = 0...150 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Interno ograničenje struje Minimalno dozvoljena vrijednost kočnog otpora (4Q-režim rada) RBWmin 6Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM Namjestivo: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA -6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 preko cijelog opsega OPĆENITO Gubitak snage kod PN PVmaks 1200 W 3/h 1450 W (108 ft3/min) Potreba za rashladnim zrakom 180 m Masa 27 kg (59.53 lb) Š×V×D Mjere 280 × 522 × 307 mm (11.02 × 20.55 × 12.09 in) 1) Kod Umreža = 3 × 500 VAC moraju se mrežne i izlazne nazivne struje u usporedbi s nazivnim podatcima reducirati za 20 %. 2) Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvornički namješteno kod VFC-režima rada). MDX61B standardna izvedba 0370-503-4-00 0450-503-4-00 827 968 3 Predmetni broj 827 967 5 MDX61B tehnološka izvedba 0370-503-4-0T 0450-503-4-0T Predmetni broj 827 985 3 827 986 1 Konstantno opterećenje preporučene snage motora Pmot 37 kW (50 HP) 45 kW (60 HP) Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora Pmot 45 kW (60 HP) 55 kW (75 HP) Režim rada VFC (fPWM = 4 kHz) Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 400 VAC) Režim rada CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Trajna izlazna struja = 100 % IN ID 91 AAC 111 AAC ID 73 AAC 89 AAC Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 103 7 kVA i f n Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V-uređaji) P Hz Veličina gradnje 5 (400/500 V-uređaji) MOVIDRIVE® MDX61B 0550-503-4-0_ 0750-503-4-0_ ULAZ Priključni napon Umreža 3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC + 10 % Frekvencija mreže fmreža 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % 1) Imreža 100 % Nazivna mrežna struja (kod Umreža = 3 × 400 VAC) 125 % 94,5 AAC 118,1 AAC 117,0 AAC 146,3 AAC IZLAZ Izlazna nazivna struja2) (kod Umreža = 3 × 400...500 VAC) PN 73,5 kVA 91,0 kVA Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 400 VAC) IN 105 AAC 130 AAC Ograničenje struje Imaks Motorno i generatorski 150 % IN, trajanje ovisno o opterećenju Interno ograničenje struje Imnaks = 0...150 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Minimalno dozvoljena vrijednost RBWmin kočnog otpora (4Q-režim rada) 6Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM Namjestivo: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA 4Ω -6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 preko cijelog opsega OPĆENITO Gubitak snage kod PN PVmaks 1700 W 3/h 2000 W (216 ft3/min) Potreba za rashladnim zrakom 360 m Masa 35 kg (77.18 lb) Š×V×D Mjere 280 × 610 × 330 mm (11.02 × 24.02 × 12.99 in) 1) Kod Umreža = 3 × 500 VAC moraju se mrežne i izlazne nazivne struje u usporedbi s nazivnim podatcima reducirati za 20 %. 2) Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvornički namješteno kod VFC-režima rada). MDX61B standardna izvedba 0550-503-4-00 0750-503-4-00 Predmetni broj 827 969 1 827 970 5 MDX61B tehnološka izvedba 0550-503-4-0T 0750-503-4-0T Predmetni broj 827 988 8 827 989 6 55 kW (75 HP) 75 kW (100 HP) 75 kW (100 HP) 90 kW (120 HP) ID 131 AAC 162 AAC ID 105 AAC 130 AAC Konstantno opterećenje preporučene snage motora Pmot Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora Pmot Režim rada VFC (fPWM = 4 kHz) Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 400 VAC) Režim rada CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Trajna izlazna struja = 100 % IN 104 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 V-uređaji) kVA i f n 7 P Hz Veličina gradnje 6 (400/500 V-uređaji) MOVIDRIVE® MDX61B 0900-503-4-0_ 1100-503-4-0_ 1320-503-4-0_ ULAZ Priključni napon Umreža 3 × 380 VAC –10 % ... 3 × 500 VAC +10 % Frekvencija mreže fmreža 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % 1) Imreža 100 % Nazivna mrežna struja (kod Umreža = 3 × 400 VAC) 125 % 153 AAC 191 AAC 180 AAC 225 AAC 225 AAC 281 AAC IZLAZ Izlazna nazivna struja2) (kod Umreža = 3 × 380...500 VAC) PN 118 kVA 139 kVA 174 kVA Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 400 VAC) IN 170 AAC 200 AAC 250 AAC Ograničenje struje Imaks Motorno i generatorski 150 % IN, trajanje ovisno o opterećenju Imaks = 0...150 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Interno ograničenje struje Minimalno dozvoljena vrijednost kočnog otpora (4Q-režim rada) RBWmin 2,7 Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM kod VFC namjestivo: 4 ili 8 kHz (P860 / P861); kod CFC/SERVO fiksno 8 kHz Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA –6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 preko cijelog opsega OPĆENITO Gubitak snage kod PN PVmaks 2300 W 3/h 2500 W (360 Potreba za rashladnim zrakom 600 m Masa 60 kg (132 lb) Š×V×D Mjere 2700 W ft3/min) 280 × 1000 × 382 mm (11.02 × 39.37 × 15.04 in) 1) Kod Umreža = 3 × 500 VAC moraju se mrežne i izlazne nazivne struje u usporedbi s nazivnim podatcima reducirati za 20 %. 2) MDF- i MDV-uređaji u VFC-režimu rada: Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvorniči podešeno). MDX61B standardna izvedba 0900-503-4-00 1100-503-4-00 1320-503-4-00 Predmetni broj 827 971 3 827 972 1 827 974 8 MDX61B tehnološka izvedba 0900-503-4-0T 1100-503-4-0T 1320-503-4-0T Predmetni broj 827 991 8 827 992 6 827 993 4 90 kW (120 HP) 110 kW (147 HP) 132 kW (177 HP) 110 kW (147 HP) 132 kW (177 HP) 160 kW (215 HP) ID 212 AAC 250 AAC 312 AAC ID 170 AAC 200 AAC 250 AAC Konstantno opterećenje preporučene snage motora Pmot Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora Pmot Režim rada VFC (fPWM = 4 kHz) Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 400 VAC) Režim rada CFC Trajna izlazna struja = 100 % IN Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 105 kVA 7 i f n Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V-uređaji) P Hz 7.4 MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V-uređaji) Veličina gradnje 1 (230 V-uređaji) MOVIDRIVE® MDX61B 0015-2A3-4-0_ 0022-2A3-4-0_ 0037-2A3-4-0_ ULAZ Priključni napon Umreža 3 × 200 VAC –10 % ... 3 × 240 VAC + 10 % Frekvencija mreže fmreža 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % Nazivna mrežna struja Imreža 100 % (kod Umreža = 3 × 230 VAC) 125 % 6,7 AAC 8,4 AAC 7,8 AAC 9,8 AAC 12,9 AAC 16,1 AAC IZLAZ Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 230...240 VAC) PN 2,7 kVA 3,4 kVA 5,8 kVA Izlazna nazivna struja (kod Umreža = 3 × 230 VAC) IN 7,3 AAC 8,6 AAC 14,5 AAC Ograničenje struje Imaks Motorno i generatorski 150 % IN, trajanje ovisno o opterećenju Minimalno dozvoljena vrijednost kočnog otpora (4Q-režim rada) RBWmin 27 Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM Namjestivo: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Imaks = 0...150 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Interno ograničenje struje Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA -6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 preko cijelog opsega OPĆENITO Gubitak snage kod PN PVmaks 110 W 3 126 W Potreba za rashladnim zrakom 40 m /h (24 ft /min) Masa 2,8 kg (6.16 lb) Š×V×D Mjere 210 W 3 105 × 314 × 234 mm (4.13 × 12.36 × 9.21 in) 1) Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvornički namješteno kod VFC-režima rada). MDX61B standardna izvedba 0015-2A3-4-00 0022-2A3-4-00 0037-2A3-4-00 Predmetni broj 827 994 2 827 995 0 827 996 9 MDX61B tehnološka izvedba 0015-2A3-4-0T 0022-2A3-4-0T 0037-2A3-4-0T Predmetni broj 828 003 7 828 004 5 828 005 3 Konstantno opterećenje preporučene snage motora Pmot 1,5 kW (2,0 HP) 2,2 kW (3,0 HP) 3,7 kW (5,0 HP) Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora Pmot 2,2 kW (3,0 HP) 3,7 kW (5,0 HP) 5,0 kW (6,8 HP) ID 9,1 AAC 10,8 AAC 18,1 AAC ID 7,3 AAC 8,6 AAC 14,5 AAC Režim rada VFC (fPWM = 4 kHz) Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 230 VAC) Režim rada CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Trajna izlazna struja = 100 % IN 106 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V-uređaji) kVA i f n 7 P Hz Veličina gradnje 2 (230 V-uređaji) MOVIDRIVE® MDX61B 0055-2A3-4-0_ 0075-2A3-4-0_ ULAZ Priključni napon Umreža 3 × 200 VAC –10 % ... 3 × 240 VAC + 10 % Frekvencija mreže fmreža 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % Nazivna mrežna struja Imreža 100 % (kod Umreža = 3 × 230 VAC) 125 % 19,5 AAC 24,4 AAC 27,4 AAC 34,3 AAC IZLAZ Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 230...240 VAC) PN 8,8 kVA 11,6 kVA Izlazna nazivna struja (kod Umreža = 3 × 230 VAC) IN 22 AAC 29 AAC Ograničenje struje Imaks Motorno i generatorski 150 % IN, trajanje ovisno o opterećenju Imaks = 0...150 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Interno ograničenje struje Minimalno dozvoljena vrijednost kočnog otpora (4Q-režim rada) RBWmin 12 Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM Namjestivo: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA -6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 preko cijelog opsega OPĆENITO Gubitak snage kod PN PVmaks 300 W 3/h 380 W (48 ft3/min) Potreba za rashladnim zrakom 80 m Masa 5,9 kg (12.98 lb) Š×V×D Mjere 135 × 315 × 285 mm (5.12 × 12.40 × 11.22 in) 1) Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvornički namješteno kod VFC-režima rada). MDX61B standardna izvedba 0055-2A3-4-00 0075-2A3-4-00 Predmetni broj 827 997 7 827 998 5 MDX61B tehnološka izvedba 0055-2A3-4-0T 0075-2A3-4-0T Predmetni broj 828 006 1 828 008 8 Konstantno opterećenje preporučene snage motora Pmot 5,5 kW (7,5 HP) 7,5 kW (10 HP) Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora Pmot 7,5 kW (10 HP) 11 kW (15 HP) Režim rada VFC (fPWM = 4 kHz) Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 230 VAC) Režim rada CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Trajna izlazna struja = 100 % IN ID 27,5 AAC 36,3 AAC ID 22 AAC 29 AAC Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 107 7 kVA i f n Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V-uređaji) P Hz Veličina gradnje 3 (230 V-uređaji) MOVIDRIVE® MDX61B 0110-203-4-0_ 0150-203-4-0_ ULAZ Priključni napon Umreža 3 × 200 VAC –10 % ... 3 × 240 VAC + 10 % Frekvencija mreže fmreža 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % Nazivna mrežna struja Imreža 100 % (kod Umreža = 3 × 230 VAC) 125 % 40,0 AAC 50,0 AAC 49,0 AAC 61,0 AAC IZLAZ Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 230...240 VAC) PN 17,1 kVA 21,5 kVA Izlazna nazivna struja (kod Umreža = 3 × 230 VAC) IN 42 AAC 54 AAC Ograničenje struje Imaks Motorno i generatorski 150 % IN, trajanje ovisno o opterećenju Imaks = 0...150 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Interno ograničenje struje Minimalno dozvoljena vrijednost kočnog otpora (4Q-režim rada) RBWmin 7,5 Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM Namjestivo: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA 5,6 Ω -6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0.2 min-1 preko cijelog opsega OPĆENITO Gubitak snage kod PN PVmax 580 W 3/h 720 W (108 ft3/min) Potreba za rashladnim zrakom 180 m Masa 14,3 kg (31.46 lb) Š×V×D Mjere 200 × 465 × 308 mm (7.87 × 18.31 × 12.13 in) 1) Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvornički namješteno kod VFC-režima rada). MDX61B standardna izvedba 0110-203-4-00 0150-203-4-00 Predmetni broj 827 999 3 828 000 2 MDX61B tehnološka izvedba 0110-203-4-0T 0150-203-4-0T Predmetni broj 828 009 6 828 011 8 Konstantno opterećenje preporučene snage motora Pmot 11 kW (15 HP) 15 kW (20 HP) Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora Pmot 15 kW (20 HP) 22 kW (30 HP) ID 52,5 AAC 67,5 AAC ID 42 AAC 54 AAC Režim rada VFC (fPWM = 4 kHz) Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 230 VAC) Režim rada CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Trajna izlazna struja = 100 % IN 108 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 V-uređaji) kVA i f n 7 P Hz Veličina gradnje 4 (230 V-uređaji) MOVIDRIVE® MDX61B 0220-203-4-0_ 0300-203-4-0_ ULAZ Priključni napon Umreža 3 × 200 VAC –10 % ... 3 × 240 VAC + 10 % Frekvencija mreže fmreža 50 Hz ... 60 Hz ± 5 % Nazivna mrežna struja Imreža 100 % (kod Umreža = 3 × 230 VAC) 125 % 72 AAC 90 AAC 86 AAC 107 AAC IZLAZ Izlazna nazivna struja1) (kod Umreža = 3 × 230...240 VAC) PN 31,8 kVA 37,8 kVA Izlazna nazivna struja (kod Umreža = 3 × 230 VAC) IN 80 AAC 95 AAC Ograničenje struje Imaks Motorno i generatorski 150 % IN, trajanje ovisno o opterećenju Imaks = 0...150 % namjestivo preko izbornika (P303 / P313) Interno ograničenje struje Minimalno dozvoljena vrijednost kočnog otpora (4Q-režim rada) RBWmin 3,0 Ω Izlazni napon UA maks. Umreža PWM-frekvencija fPWM Namjestivo: 4/8/16 kHz (P860 / P861 / P864) Opseg broja okretaja / Razlaganje nA / ∆nA -6000 ... 0 ... +6000 min-1 / 0,2 min-1 preko cijelog opsega OPĆENITO Gubitak snage kod PN PVmax 1100 W 3/h 1300 W (108 ft3/min) Potreba za rashladnim zrakom 180 m Masa 26,3 kg (57.86 lb) Š×V×D Mjere 280 × 522 × 307 mm (11.02 × 20.55 × 12.09in) 1) Podatci o snazi vrijede za fPWM = 4 kHz (tvornički namješteno kod VFC-režima rada). MDX61B standardna izvedba 0220-203-4-00 0300-203-4-00 Predmetni broj 828 001 0 828 002 9 MDX61B tehnološka izvedba 0220-203-4-0T 0300-203-4-0T Predmetni broj 828 012 6 828 013 4 Konstantno opterećenje preporučene snage motora Pmot 22 kW (30 HP) 30 kW (40 HP) Kvadratno opterećenje ili konstantno opterećenje bez preopterećenja preporučene snage motora Pmot 30 kW (40 HP) 37 kW (50 HP) Režim rada VFC (fPWM = 4 kHz) Trajna izlazna struja = 125 % IN (kod Umreža = 3 × 230 VAC) Režim rada CFC/SERVO (fPWM = 8 kHz) Trajna izlazna struja = 100 % IN ID 100 AAC 118 AAC ID 80 AAC 95 AAC Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 109 kVA 7 i 7.5 f n Tehničke podatke i skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60/61B podatci o elektronici P Hz MOVIDRIVE® MDX60/61B podatci o elektronici MOVIDRIVE® MDX60/61B Opći podatci o elektronici Napajanje naponom za ulaz zadane vrijednosti X11:1 X11:5 REF1: +10 VDC +5 % / –0 %, Imaks = 3 mA REF2: -10 VDC +0 % / –5 %, Imaks = 3 mA Referentni naponi za potenciometar zadane vrijednosti Ulaz zadane vrijednosti n1 X11:2/X11:3 AI11/AI12: Naponski ili strujni ulaz, namjestiv s S11 i P11_, vrijeme razlaganja 1 ms (Diferencijalni ulaz) Režim rada AI11/AI12 Razlučivost Unutarnji otpor Naponski ulaz: n1 = 0...+10 V ili –10 V...0...+10 V 12 bit Ri = 40 kΩ (eksterno napajanje naponom) Ri = 20 kΩ (napajanje REF1/REF2) Strujni ulaz: n1 = 0...20 mA ili 4...20 mA 11 bit Ri = 250 Ω Blok parametara 1: n11/n12/n13 = -6000...0...+6000 min-1 Blok parametara 2: n21/n22/n23 = -6000...0...+6000 min-1 Interne zadane vrijednosti Vremenska područja rampi broja okretaja kod ∆n = 3000 min-1 1. Rampa 2. Rampa Zaustavna rampa Sigurnosna rampa Potenciometar motora t11/t21 t12/t22 t13/t23 t14/t24 t3 gore: 0,0...2000 s gore = dolje: 0,0...2000 s dolje: 0...20 s dolje: 0...20 s gore: 0,2...50 s dolje: 0,0...2000 s dolje: 0,2...50 s Pomoćni naponski izlaz1) X13:8/X10:8 VO24: UOUT = 24 VDC, maksimalna strujna opteretivost Imaks = 200 mA po izlazu Ekstrno napajanje naponom1) X10:9 VI24: UIN = 24 VDC –15 % / +20 % (područje: 19.2...30 VDC) prema EN 61131-2 Binarni ulazi X13:1...X13:6 und X16:1/X16:2 Unutarnji otpor Bez potencijala (optosprežnik) SPS-kompatibilno (EN 61131), vrijeme razlaganja 1 ms DIØØ...DIØ5 i DIØ6/DIØ7 Ri ≈ 3,0 kΩ, IE ≈ 10 mA Razina signala +13 V...+30 V = "1" = kontakt zatvoren –3 V...+5 V = "0" = kontakt otvoren Funkcija X13:1 X13:2...X13:6, X16:1/X16:2 DIØØ: fiksno zauzet s "/blokada regulatora" DIØ1...DIØ5, DIØ6/DIØ7: Mogućnost izbora → Izbornik parametara P60_ Binarni izlazi1) X10:3/X10:7 i X16:3...X16:5 prema EN 61131 SPS-kompatibilno (EN 61131-2), odzivno vrijeme 1 ms DBØØ/DOØ2 i DOØ3...DOØ5 Razina signala "0" = 0 V Funkcija X10:3 X10:7, X16:3...X16:5 DBØØ: fiksno zauzeto s "/kočnica", Imax = 150 mA, otporan na kratak spoj DOØ2, DOØ3...DOØ5: Mogućnost izbora → Izbornik parametara P62_, Imaks = 50 mA, otporna na kratak spoj Relejni izlaz "1" = +24 V Pozor: Ne priključujte vanjski napon! X10:4...X10:6 DOØ1: opteretivost relejnih kontakata Umax = 30 VDC, Imaks = 800 mA X10:4 X10:5 X10:6 DO∅1-C: skupni relejni kontakt DOØ2-NO: uklopni kontakt DOØ2-NC: isklopni kontakt Sistemska sabirnica (SBus) X12:1 X12:2 X12:3 DGND: Referentni potencijal CAN-Bus prema CAN-specifikaciji 2.0, dio A i B, tehnika SC11: SBus High prijenosa prema ISO 11898, maks. 64 sudionika, zaključni SC12: SBus Low otpor (120 Ω) priklopiv preko DIP-sklopke RS-485-međusklop X13:10 X13:11 ST11: RS-485+ ST12: RS-485- Funkcija Mogućnost izbora → Izbornik parametara P62_ EIA-standard, 9.6 kBaud, maks. 32 sudionika, maks. dužina kabla 200 m (660 ft) ukupno fiksno priključen dinamični zaključni otpor TF-/TH-ulaz X10:1 TF1: proradni prag kod RTF ≥ 2,9 kΩ ±10 % Sigurnosni kontakt X17:1 X17:2 X17:3 X17:4 DGND: Referentni potencijal za binarne signale VO24: : UOUT = 24 VDC, maksimalna strujna opteretivost Imaks = 200 mA SOV24: Referentni potencijal za ulaz +24 V "Sigurno uporište" (sigurnosni kontakt) SVI24: Ulaz +24 V "Sigurno uporište" (sigurnosni kontakt) Jedna žila po stezaljci: 0,08...1,5 mm2 (AWG28...16) Ri ≈ 3,0 kΩ, IE ≈ 10 mA Dozvoljeni presjek voda Unutarnji otpor Razina signala Referentne stezaljke X11:4 X12:1/X13:9/X16:6/X10:2/X10:10 X13:7 Dozvoljeni presjek voda +13 V...+30 V –3 V...+5 V = "1" = kontakt zatvoren = "0" = kontakt otvoren prema EN 61131 AGND: referentni potencijal za analogne signale i stezaljke X11:1 i X11:5 (REF1/REF2) DGND: referentni potencijal za binarne signale, sistemsku sabirnicu, međusklop RS-485 i TF/TH DCOM: referentni potencijal binarnih ulaza X13:1...X13:6 i X16:1/X16:2 (DIØØ...DIØ5 i DIØ6/DIØ7) Jedna žila po stezaljci: Dvije žile po stezaljci: 0,20...2,5 mm2 (AWG 24...12) 0,25...1 mm2 (AWG 22...17) 1) Uređaj za +24 V-izlaze (VO24, binarne izlaze, napajanje davača) daje na raspolaganje struju od Imaks = 200 mA. Ako ta vrijednost nije dovoljna, mora se na X10:9 (VI24) priključiti 24 VDC-napajanje naponom. 110 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60B 7.6 kVA i f n 7 P Hz Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60B 317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03) 10 (0.40) 5 (0.20) Veličina gradnje 0S 249 (9.81) 260 (10.24) 6 (0.24) 45 (1.78) Sl. 59: Skica mjerila MDX60B, veličina gradnje 0S, mjere u mm (in) 317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03) 10 (0.40) 5 (0.20) Veličina gradnje 0S s ugrađenim kočnim otpornikom 53019AXX 249 (9.81) 260 (10.24) 6 (0.24) 45 (1.78) 71.5 (2.81) 53020AXX Sl. 60: Skica mjerila MDX60B, veličina gradnje 0S s kočnim otpornikom, mjere u mm (in) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 111 7 kVA i f n Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX60B P Hz 317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03) 10 (0.40) 5 (0.20) Veličina gradnje 0M 6 (0.24) 249 (9.81) 260 (10.24) 67.5 (2.66) 53022AXX Sl. 61: Skica mjerila MDX60B, veličina gradnje 0M, mjere u mm (in) 317 (12.48) 292 (11.50) 280 (11.03) 10 (0.40) 5 (0.20) Veličina gradnje 0M s ugrađenim kočnim otpornikom 249 (9.81) 260 (10.24) 6 (0.24) 67.5 (2.66) 94 (3.70) 53023AXX Sl. 62: Skica mjerila MDX60B, veličina gradnje 0M s kočnim otpornikom, mjere u mm (in) 112 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B 7.7 kVA i f n 7 P Hz Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B Kod MOVIDRIVE® MDX61B, veličina gradnje 0 do 6 ugradnja kočnog otšornika ne utječe na mjere. Sve skice mjerila su zbog toga prikazane bez ugrađenog kočnog otpornika. 249 (9.81) 260 (10.24) 5 (0.20) 292 (11.50) 280 (11.03) 317 (12.48) 10 (0.40) Veličina gradnje 0S 6 (0.24) 45 (1.78) 72,5 (2.86) Sl. 63: Skica mjerila MDX61B, veličina gradnje 0S, mjere u mm (in) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 51381AXX 113 7 kVA i f n Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B P Hz 5 (0.20) 292 (11.50) 280 (11.03) 317 (12.48) 10 (0.40) Veličina gradnje 0M 249 (9.81) 260 (10.24) Sl. 64: Skica mjerila MDX61B, veličina gradnje 0M, mjerila u mm (in) 114 6 (0.24) 67,5 (2.66) 95 (3.74) 51378AXX Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B kVA i f n 7 P Hz Veličina gradnje 1 234 (9.21) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +/- 0 . 314 (12.36) 343 (13.50) 300 (11.81) 85 (3.35) 7 (0.28) 105 (4.13) 6 (0.24) 6 (0.24) Sl. 65: Skica mjerila MDX61B, veličina gradnje 1, mjere u mm (in) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 52274AXX 115 7 kVA i f n Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B P Hz Veličina gradnje 2S 105 (4.13) 294 (11.57) 325 (12.80) 335 (13.19) 5 (0.20) 70 (2.76) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +/- 0 . 7 (0.28) Sl. 66: Skica mjerila MDX61B, veličina gradnje 2S, mjere u mm (in) 116 52273AXX Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B kVA Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B i f n 7 P Hz Veličina gradnje 2 285 (11.22) 7 (0.28) 130 (5.12) 105 (4.13) 300 (11.81) 315 (12.40) 335.4 (13.20) 1.5 (0.06) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +/- 0 . 6,5 (0.26) 124.5 (4.90) Sl. 67: Skica mjerila MDX61B, veličina gradnje 2, mjere u mm (in) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 52276AXX 117 7 kVA i f n Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B P Hz Veličina gradnje 3 308 (12.13) 9 (0.35) 200 (7.87) 105 (4.13) 445 (17.52) 465 (18.31) 2 (0.08) 7 (0.28) Sl. 68: Skica mjerila MDX61B, veličina gradnje 3, mjere u mm (in) 118 52315AXX Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B kVA i f n 7 P Hz Veličina gradnje 4 280 (11.02) 12 (0.47) 307 (12.09) 140 (5.51) 499 (19.65) 522 (20.55) 2 (0.08) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +/- 0 . 7 (0.28) Sl. 69: Skica mjerila MDX61B, veličina gradnje 4, mjere u mm (in) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 52277AXX 119 7 kVA i f n Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B P Hz Veličina gradnje 5 280 (11.02) 9 (0.35) 330 (12.99) 140 (5.51) 590 (23.23) 610 (24.02) 2 (0.08) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +/- 0 . 7 (0.28) Sl. 70: Skica mjerila MDX61B, veličina gradnje 5, mjere u mm (in) 120 52278AXX Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila Skice mjerila MOVIDRIVE® MDX61B kVA i f n 7 P Hz Veličina gradnje 6 280 (11.02) 20 (0.79) 382 (15.04) 140 (5.51) 970 (38.19) 1000 (39.37) 2 (0.08) 11 (0.43) Sl. 71: Skica mjerila MDX61B, veličina gradnje 6, mjere u mm (in) Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 52283AXX 121 kVA 7 i 7.8 f n Tehničke podatke i skice mjerila Tehnički podatci opcija DEH11B i opcija DER11B P Hz Tehnički podatci opcija DEH11B i opcija DER11B Opcija "HIPERFACE®-kartica davača tip DEH11B" Opcija DEH11B Podatci o elektronici Izlaz koderasimulacija ili ulaz eksternog davača1) Ulaz davača motora1) X14: X15: Izlaz simulacije kodera Razina signala prema RS-422 (5 V-TTL) Broj impulsa iznosi: • 1024 impulsa/okretaju (Hiperface-davač na X15) • kao na X15: Ulaz davača motora (sin/cosili TTL-davač na X15) Ulaz eksternih davača (maks. 200 kHz): dozvoljeni tipovi davača: • HIPERFACE®-davač (AV1H) • sin/cos-davač 1 VSS • TTL-davač Napajanje davača: + 12 V, Imaks = 180 mA dozvoljeni tipovi davača: • HIPERFACE®-davač (AV1H) • sin/cos-davač 1 VSS • TTL-davač Napajanje davača: + 12 V, Imaks = 180 mA 1) Uređaj za +24 V-izlaze (VO24, binarni izlazi, napajanje davača) daje na raspolaganje struju od Imaks = 400 mA. Ako ta vrijednost nije dovoljna, mora se na X10:9 (VI24) priključiti 24 VDC-napajanje naponom. Opcija "Kartica vertikalnog razlagača tip DER11B" Opcija DER11B Podatci o elektronici Izlaz koderasimulacija ili Ulaz eksternih davača1) X14: Izlaz simulacije kodera Razina signala prema RS-422 (5 V-TTL) Broj impulsa iznosi 1024 impulsa/okretaju Ulaz eksternih davača (maks. 200 kHz): dozvoljeni tipovi davača: • HIPERFACE®-davač (AV1H) • sin/cos-davač 1 VSS • TTL-davač Napajanje davača: + 12 V, Imaks = 180 mA Ulaz davača motora 122 1) X15: Vertikalni razlagač dvopolan, 3,5 VAC_eff, 4 kHz Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B Tehničke podatke i skice mjerila Tehnički podatci opcije DIO11B 7.9 kVA i f n 7 P Hz Tehnički podatci opcije DIO11B Opcija "Ulazna/izlazna kartica tip DIO11B" Opcija DIO11B Podatci o elektronici Ulaz zadane vrijednosti n2 X20:1/X20:2 AI21/AI22: Naponski ulaz, vrijeme razlaganja 1 ms Diferencijalni ulaz ili ulaz s AGND referentnim potencijalom n2 = 0...+10 V ili -10 V...0...+10 V 12 bit Ri = 40 kΩ Režim rada AI21/AI22 Razlučivost Unutarnji otpor Analogni izlazi X21:1/X21:4 X21:2/X21:5 Binarni ulazi X22:1...X22:8 Unutarnji otpor AOV1/AOV2: Naponski izlazi -10 V...0...+10 V, Imax = 10 mA, otporni na kratak spoj i napajanje, mogućnost izbora → izbornik parametara P64_ AOC1/AOC2: Strujni izlazi 0(4)...20 mA, Imaks = 10 mA, otporni na kratak spoj i napajanje, mogućnost izbora → izbornik parametara P64_ Bez potencijala (optosprežnik) SPS-kompatibilno (EN 61131), vrijeme razlaganja 1 ms DI1Ø...DI17 Ri ≈ 3,0 kΩ, IE ≈ 10 mA +13 V...+30 V -3 V...+5 V Razina signala = "1" = kontakt zatvoren = "0" = kontakt otvoren prema EN 61131 Funkcija X22:1...X22:8 DI1Ø...DI17: Mogućnost izbora → Izbornik parametara P61_ Binarni izlazi1) X23:1...X23:8 DO1Ø...DO17: SPS-kompatibilno (EN 61131-2), odzivno vrijeme 1 ms Razina signala Funkcija Referentne stezaljke Naponski ulaz Dozvoljeni presjek voda "0" = 0 V X23:1...X23:8 X20:3/X21:3/X21:6 X22:9 X22:10 X23:9 "1" = +24 V Pozor: Ne priključujte vanjski napon! DO1Ø...DO17: Mogućnost izbora → izbornik parametara P63_, Imax = 50 mA, otporno na kratak spoj i napajanje AGND: Referentni potencijal za analogne signale (AI21/AI22/AO_1/AO_2) DCOM: Referentni potencijal binarnih ulaza X22:1...X22:8 (DI1Ø...DI17) DGND: Referentni potencijal za binarne signale, referentni potencijal za 24 V-napajanje 24VIN: Opskrbni napon +24 V za binarne izlaze DO1Ø...DO17 Jedna žila po stezaljci: 0,08...1,5 mm2 (AWG 28...16) Dvije žile po stezaljci: 0,25...1 mm2 (AWG 22...17) 1) Uređaj za +24 V-izlaze (VO24, binarne izlaze, napajanje davača) daje na raspolaganje struju od Imaks = 200 mA. Ako ova vrijednost nije dovoljna, mora se na X23:9 (VI24) priključiti 24 VDC napajanje naponom. Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 123 8 8 Kazalo C CE-oznaka C-Tick-deblokada O 96 96 D DBG60B Izbor jezika 63 Odvijanje izbornika stavljanja u pogon 63 Stanje otpreme Stavljanje u pogon regulatora 67 broja okretaja DEH11B Priključak 45 DER11B Priključak 49 DIO11B Opis stezaljki 56 56 Priključivanje 65 23 22 20 27 27 90 K Kočni otpornik BW Raspoređivanje 34 Konstrukcija uređaja MDX60B/61B veličina gradnje 0 MDX61B veličina gradnje 1 MDX61B veličina gradnje 2 MDX61B veličina gradnje 2S MDX61B veličina gradnje 3 MDX61B veličina gradnje 4 MDX61B veličina gradnje 5 MDX61B veličina gradnje 6 Kontrolni izolacijski relej za IT-mreže 11 12 14 13 15 16 17 18 21 L Lista parametara Lista pogrešaka 73 91 M Master-slave sustav spajanja 55 Međusklop RS-485, opis i priključivanje Memorija pogrešaka 90 Memorijska kartica 89 20 Minimalni slobodni prostor 124 33 9 P I Instalacija Izlazna prigušnica HD Izolirani upravljački vodovi 20 Kablovi i osigurači Kočni otpornik BW 21 Mrežni i kočni sklopnici 20 PE-priključak Prema poddobavljaču 21 Presjeci vodova Instalacija prema poddobavljaču Isklopne reakcije kod smetnji Obavijest o pogrešci 91 Opis stezaljki Opcija DIO11B 56 Osnovni uređaj (učinski dio i upravljačka glava) Označna naljepnica 9 8, Označna pločica 39 Pokretanje motora Analogno određivanje zadane vrijednosti 70 Fiksne zadane vrijednosti 71 Položaj ugradnje 20 95 Popravak Priključak Davač i vektorski razlagač, opće upute 45 Opcija DEH11B 49 Opcija DER11B Opcija DIO11B 56 40 Opcija UWS21A 39 RS-485-međusklop Sistemska sabirnica (SBus) 38 50 Vertikalni razlagač Priključak osnovnog uređaja Učinski dio i kočnica 31 32 Upravljačka glava Priključak simulacije inkrementalnog davača Priključivanje eksternih davača 51 19 Pritezni momenti učinskih stezaljki 44 54 R Radni prikazi Osnovni prikazi na terminalu DBG60B 84 Prikaz od 7 segmenata Raspoređivanje kočnih otpornika, prigušnica i filtara 230 V-uređaji 37 34, 35 400/500 V-uređaji Resetiranje 90 84 S Sadržaj isporuke 10 MDX60B/61B veličina gradnje 0 10 MDX60B/61B veličina gradnje 1 - 6 10 Servis 95 Sigurnosne napomene 5 Sigurnosne upute 7 Simulacija inkrementalnog davača. priključak Sistemska sabirnica (SBus) Priključak 38 Skice mjerila MDX60B, veličina gradnje 0M 112 MDX60B, veličina gradnje 0S 111 114 MDX61B, veličina gradnje 0M 113 MDX61B, veličina gradnje 0S 115 MDX61B, veličina gradnje 1 MDX61B, veličina gradnje 2 117 116 MDX61B, veličina gradnje 2S 118 MDX61B, veličina gradnje 3 54 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 8 MDX61B, veličina gradnje 4 MDX61B, veličina gradnje 5 MDX61B, veličina gradnje 6 Skidanje/postavljanje prednjeg poklopca Skidanje/postavljanje terminala 90 Stanka aktivna Stavljanje u pogon Opće upute 59 Pripremni radovi i pomoćna sredstva S računalom i MOVITOOLS 62 S terminalom DBG60B Stavljanje u pogon s DBG60B Kreiranje parametara 64 119 120 121 25 24 61 69 T Tehnički podatci 230 V-uređaji Veličina gradnje 1 Veličina gradnje 2 Veličina gradnje 3 Veličina gradnje 4 106 107 108 109 400/500 V-uređaji Veličina gradnje 0 Veličina gradnje 1 Veličina gradnje 2S, 2 Veličina gradnje 3 Veličina gradnje 4 Veličina gradnje 5 Veličina gradnje 6 103 100 101 102 103 104 105 Opcija DEH11B 122 122 Opcija DER11B Opcija DIO11B 123 97 Opći tehnički podatci Podatci o elektronici osnovnog uređaja Veličina gradnje 0 (400/500 V-uređaji) Terminal DBG60B Funkcija kopiranja 86 Funkcije tipki 86 64 Funkcije za stavljanje u pogon Kratak izbornik/opširan izbornik parametara 88 87 Struktura izbornika 85 Upozorne obavijesti Uređivanje IPOS-parametara 88 Tipska oznaka 8 110 99 U Učinske izolacijske stezaljke 28 Ulazna/izlazna kartica DIO11B Priključak 56 UL-deblokada 96 5 Upozorne napomene Upute za montažu veličine gradnje 6 40 UWS21A, priključivanje 19 V Vertikalni razlagač, priključivanje 50 Z Zaštita od dodira za učinske stezaljke 30 Uputa za uporabu – Pogonski pretvarač MOVIDRIVE® MDX60B/61B 125 Popis adresa Popis adresa Njemačka Glavna uprava Proizvodni pogon Distribucija Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Adresa poštanskog pretinca Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Service Competence Center Sredina Reduktori / motori SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Sredina Elektronika SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Sjever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (kod Hannovera) Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Istok SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (kod Zwickaua) Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Jug SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (kod Münchena) Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Zapad SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (kod Düsseldorfa) Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Drive Service Hotline / odgovaranje na pozive 24 sata na dan +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Ostale adrese o servisnim postajama u Njemačkoj možete dobiti na upit. Francuska Proizvodni pogon Distribucija Servis Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Montažni pogoni Distribucija Servis Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Ostale adrese o servisnim postajama u Francuskoj možete dobiti na upit. Alžir Distribucija Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar Argentina Montažni pogon Distribucija Servis 126 01/2006 Popis adresa Australija Montažni pogoni Distribucija Servis Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Austrija Montažni pogon Distribucija Servis Belgija Montažni pogon Distribucija Servis Brazil Proizvodni pogon Distribucija Servis Ostale adrese o servisnim postajama u Brazilu možete dobiti na upit. Bugarska Distribucija Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9532565 Fax +359 2 9549345 bever@mbox.infotel.bg Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Tel. +420 220121234 + 220121236 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Adresa poštanskog pretinca Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 sewsales@entelchile.net Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 3 589-300 Fax +358 3 7806-211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew-eurodrive.fi Češka Republika Distribucija Čile Montažni pogon Distribucija Servis Danska Montažni pogon Distribucija Servis Estonija Distribucija Finska Montažni pogon Distribucija Servis 01/2006 127 Popis adresa Gabon Distribucija Libreville Electro-Services B.P. 1889 Libreville Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12 Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr Boznos@otenet.gr Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129 sew@sewhk.com Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@net.hr Montažni pogon Distribucija Servis Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 Gujarat Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087 mdoffice@seweurodriveindia.com Tehnički uredi Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569 sewbangalore@sify.com Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel. +91 22 28348440 Fax +91 22 28217858 sewmumbai@vsnl.net Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781 sewit@sew-eurodrive.it Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, 438-0818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Grčka Distribucija Servis Hong Kong Montažni pogon Distribucija Servis Hrvatska Distribucija Servis Indija Irska Distribucija Servis Italija Montažni pogon Distribucija Servis Japan Montažni pogon Distribucija Servis 128 01/2006 Popis adresa Južna Afrika Montažni pogoni Distribucija Servis Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 dtait@sew.co.za Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03 Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 b.wake@sew-eurodrive.ca Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 a.peluso@sew-eurodrive.ca Kamerun Distribucija Kanada Montažni pogoni Distribucija Servis Ostale adrese o servisnim postajama u Kanadi možete dobiti na upit. Kina Proizvodni pogon Montažni pogon Distribucija Servis Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 victor.zhang@sew-eurodrive.cn http://www.sew.com.cn Montažni pogon Distribucija Servis Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew.com.cn Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 sewcol@andinet.com Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 master@sew-korea.co.kr Kolumbija Montažni pogon Distribucija Servis Koreja Montažni pogon Distribucija Servis 01/2006 129 Popis adresa Libanon Distribucija Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 gacar@beirut.com Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 79688 irmantas.irseva@one.lt Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 kchtan@pd.jaring.my Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 618671 Fax +212 2 6215-88 srm@marocnet.net.ma Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040 sew@sew-eurodrive.no Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36 Litva Distribucija Luxemburg Montažni pogon Distribucija Servis Madžarska Distribucija Servis Malezija Montažni pogon Distribucija Servis Maroko Distribucija Nizozemska Montažni pogon Distribucija Servis Norveška Montažni pogon Distribucija Servis Novi Zeland Montažni pogoni Distribucija Servis Obala Bjelokosti Distribucija 130 01/2006 Popis adresa Peru Montažni pogon Distribucija Servis Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 sewperu@sew-eurodrive.com.pe Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg Tel. +7 812 5357142 +812 5350430 Fax +7 812 5352287 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71 senemeca@sentoo.sn Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tel. +65 68621701 ... 1705 Fax +65 68612827 Telex 38 659 sales@sew-eurodrive.com.sg Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK-926 01 Sered Tel. +421 31 7891311 Fax +421 31 7891312 sew@sew-eurodrive.sk Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 pakman@siol.net Beograd DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG-11000 Beograd Tel. +381 11 3046677 Fax +381 11 3809380 dipar@yubc.net Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71 sew.spain@sew-eurodrive.es Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se info@sew-eurodrive.se Poljska Montažni pogon Distribucija Servis Portugal Montažni pogon Distribucija Servis Rumunjska Distribucija Servis Rusija Distribucija Senegal Distribucija Singapur Montažni pogon Distribucija Servis Slovačka Distribucija Slovenija Distribucija Servis Srbija i Crna Gora Distribucija Španjolska Montažni pogon Distribucija Servis Švedska Montažni pogon Distribucija Servis 01/2006 131 Popis adresa Švicarska Montažni pogon Distribucija Servis Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000 Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax +216 1 4329-76 Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014 Fax +90 216 3055867 sew@sew-eurodrive.com.tr Proizvodni pogon Montažni pogon Distribucija Servis Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 Tel. +1 864 439-7537 Faks prodaja +1 864 439-7830 Faks proizvodnja +1 864 439-9948 Faks pomoæ +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Montažni pogoni Distribucija Servis San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101 Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381 cshayward@seweurodrive.com Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Dayton SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com Dallas SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Tajland Montažni pogon Distribucija Servis Tunis Distribucija Turska Montažni pogon Distribucija Servis USA Ostale adrese o servisnim postajama u SAD možete dobiti na upit. Velika Britanija Montažni pogon Distribucija Servis Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Venecuela Montažni pogon Distribucija Servis 132 01/2006 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.com · sew@sew-eurodrive.com
© Copyright 2024 Paperzz