November 23, 2014 - Our Lady Of Mt Carmel Church

Church of Our Lady of Mt. Carmel
627 East 187th Street, Bronx, New York 10458 | T: (718) 295-3770/ 3771 | F: (718) 367-2240
www.ourladymtcarmelbx.org | Parish E-mail: mtcarmelbx@aol.com
Sunday, November 23th, 2014 | Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe
PARISH STAFF
ADMINISTRATOR
Rev. Salvatore Sportino
PAROCHIAL VICARS
Fr. Urbano Rodrigues
Fr. Alejandro Baumann
PASTOR EMERITUS
Rev. Msgr. John A. Ruvo
PARISH OFFICE
2380 Belmont Avenue
Monday-Friday 9:00am to 5:00pm
Saturday 10:00am to 2:00pm
RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM
COORDINATOR
Sister Edna Loquias, S.M.C.
PARISH SCHOOL
PRINCIPAL
Schedule of Masses & Services
Saturday: 8:30am | 12:00pm | 5:00pm (English)
Mr. John T. Riley
MARRIAGES:
Sunday: 8:30am (English) | 9:30am (Spanish)
11:00am (Italian) |12:30pm (English)
Arrangements for weddings should be made six
months in advance. Please make an appointment
with the priest at the Parish Office.
Weekday: 8:30am/ 12:00pm/ 6:30pm(English)
ANOINTING OF THE SICK:
Confessions: Satur day fr om 4:00pm to 5:00pm
EUCHARISTIC ADORATION
Every Thursday at 5:30pm to 6: 30pm
Every Saturday at 12:30pm to 1:30pm
First Friday of every month at 12:30pm to 6:30pm
Devotions: Novenas:10 minutes after each Mass
Monday: Miraculous Medal
Wednesday: Our Lady of Perpetual Help
Thursday: Saint Joseph
Friday: Divine Mercy Chaplet
BAPTISMS:
2nd Sunday of every month in Spanish at 1:45pm
3rd Sunday of every month in English at 1:45pm
Please stop by the Parish Office to fill out
the application or call for more information.
A priest should be called whenever anyone is
seriously ill. Please notify the Parish Office
immediately.
PARISH MEMBERSHIP:
New parishioners should register at the rectory as
soon as possible after moving into the parish.
Every adult in the Parish should receive and use,
our envelopes for the Sunday Collection.
Children attending our Parish School or CCD
Program classes receive and are encouraged to
use the envelopes.
MOUNT CARMEL ELEMENTARY SCHOOL:
The parish school is located at 2465-67 Bathgate
Avenue. For information please call (718) 295-6080.
RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM
For information and to register your child for
Religious Education classes, please call Rectory.
November 23, 2014
CHURCH OF OUR LADY OF MOUNT CARMEL
WEDDING BANNS…
ANNOUNCED MASSES
I. Christopher Lacerra and Nur Marena Shehadeh
Sunday,November23th|Christ,TheKing
8:30am
9:30am
11:00am
12:30pm
Alan Posnick
Pro Populo
Giacomo Fratarcangeli
Frank Pappas. Nicholas Longo and Thomas Covino
Monday,November24th|SaintAndrewDung-Lac
8:30am Louis Saraceni
12:00pm Frank Pappas. Nicholas Longo and Thomas Covino
6:30pm Gennaro Scotti
REST IN PEACE
Please pray for the deceased members of our parish,
especially our family and friends -Anthony Carl
Trippedo and Antonina Virgadamo.
MEMORIALS OFFERED THIS WEEK
Sanctuary Lamp
Tuesday,November25th|Weekday
8:30am
12:00pm
6:30pm
Steven M. Noia
Antonietta Tabarroni
Mario Borgatti
Wednesday,November26th|Weekday
8:30am Mario Borgatti
12:00pm Camille Glavino & Deceased Members
Of the Glavino Family
6:30pm Lucio Baggio
In Memory of Rose and Pasquale Lupo
“Happy 62nd Wedding Anniversary
Rest in peace
Requested by Your son, Joseph
Mass Candles
Thursday,November27th|ThanksgivingDay
8:30am
12:00pm
6:30pm
Vincent Granafei
Ray Norberto
Evangeline A. Fermin
Friday,November28th|Weekday
8:30am
12:00pm
6:30pm
Maria, Joseph & Rocco Cavalieri
Alan Posnick
Mario Borgatti
In Memory of Steven M. Noia
“Happy Birthday”
Love, Mom and Everyone
Saturday,November29th| Weekday
8:30am
12:00pm
5:00pm
Kathleen Mannion
Mary & Michael Bufano & Adeline Di Martino
Isaia Barone
We wish all of our parishioners at this time of
Thanksgiving celebration our thoughts turn
Sunday,November30th|ISundayofAdvent
gratefully
8:30am
9:30am
11:00am
12:30pm
Salvatore & Giuseppina Florio
Pro Populo
Antonia e Giovanni Cerini
Maddalena & Giacobbe Montella
Parish Office will be closed:
On Thursday, November 27 and Friday,
November 28. We will re-open on Monday,
December 1. Happy Thanksgiving!!
to you with warm appreciation.
Our best wishes for a Happy Thanksgiving.
LAST WEEKEND’S MASS COLLECTION
Collection ........................................................$2,373.00
Children’s Collection ..................... .................. $263.00
Last year’s Collection …..................................$2,580.75
Thank you all for your generosity!!
LAST WEEKEND’S ATTENDANCE
Adults………………………………………....613
Children………………………………..…......261
Total………874
2
November 23, 2014
CHURCH OF OUR LADY OF MOUNT CARMEL
3
REFLECTING ON GOD’S WORD
Sunday Gospel: Matthew 25: 31-46
RIFLESSIONI SULLA PAROLA DI DIO
Vangelo della Domenica: Matteo 25: 31-46
We have not elected God as president, and God’s creation is
La liturgia ci invita a riflettere su Cristo re dell’universo, che
manifesta la sua signoria in croce.
Innanzitutto la croce ci dice Dio ci ama fino al punto di
sacrificare la sua vita per l’uomo, per l’uomo peccatore. Gesù
stesso spiega ai suoi discepoli il gesto che sta per compiersi:
“non c’è amore più grande di chi dà la vita per i propri amici”.
Poi la croce ci dice che Dio non usa mai la forza per
sbaragliare i suoi nemici, per imporre la sua volontà all’uomo.
Gesù non ha raccolto la provocazione di far vedere chi sei,
“scendi dalla croce, salva te stesso” e così ti crederemo.
not made up of registered voters. There are no referendums on
God’s will, and no chance of recalling God in favor of another
leader. Consequently, the idea of God as Lord and King will
always seem strange to us in our democratic, individualistic
society. Jesus experienced personally the oppressive nature of
kings, emperors, and other rulers—think of Herod and Pontius
Pilate. In contrast to them, he linked his status as king to
humble service, and instructed his followers to be servants,
too. When we celebrate Christ as King, we are celebrating a
ruler willing to do anything for his beloved people, and whose
loving-kindness endures forever. In the scriptures, Jesus’
kingdom is inseparably tied to his suffering. King of all
creation, he humbled himself to become human, even sharing
the ultimate fate of his subjects: death.
The King of the world, brutalized and crowned with thorns,
hanging naked on a cross of shame, set us free from our
bondage to sin and death. The Lord of glory made this
ultimate self-sacrifice purely out of love for us. He is Lord,
King, and Judge, but he does not judge by human standards,
so his justice is not mere punishment. He looks deep into all
our hearts, where nothing is hidden from him. His justice is
intended to lead to our repentance and ultimate salvation. We
believe that “he will come again in glory to judge the living
and the dead, and his kingdom will have no end.”
The scriptures tell us that the Father delays the return of the
Son so that all of us have the opportunity to repent. Christ our
King offers us true freedom as the beloved sons and daughters
of God.
Living God’s Word
A Prayer to Christ the King from the liturgy:
Almighty and merciful God, you break the power of
evil and make all things new in your Son Jesus Christ,
the King of the universe. May all in heaven and earth
acclaim your glory and never cease to praise you.
We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, for ever and ever. Amen.
La forza che Dio usa è nell’amare l’uomo, è un amore
ostinato che non si arrende mai. Dio aspetta che l’uomo si
accorga di essere amato da Dio e ritorni a lui. Gesù in croce in
quelle ore terribili di agonia ha ancora la forza di non
maledire, ma prega per i suoi persecutori : “Padre perdona
loro perché non sanno quello che fanno” e al ladrone che si
pente, concede il perdono. Anziché pensare a se stesso, Gesù
dimostra quanto è grande il suo amore, regalando al buon
ladrone le chiavi del Paradiso. Questa è la lezione del
crocifisso che dobbiamo tenere sempre presente, è l’impegno
che dobbiamo rinnovare e su cui concentrare le nostre forze,
davanti agli occhi vogliamo tenere la lezione d’amore che
Gesù il maestro ci ha consegnato con la sua croce.
Vivere la parola Di Dio
Signore, l'unico giudizio che ci attende è sulle opere da
noi compiute, sull’amore donato, sulla misericordia.
Nella condivisione di pensieri, sentimenti e speranze
con il prossimo, riconoscendoti in ogni uomo, noi
camminiamo con Te. Perdona le nostre omissioni e le
nostre paure che limitano le possibilità di bene. Donaci
di vivere il nostro tempo senza sprecare i nostri beni ed
il nostro amore. Amen.
Intenzione di Preghiera del Santo Padre
Per il mese di Novembre 2014
Intentions of Holy Father
For the Month of November 2014
General Intention: LONELY PEOPLE
“That all who suffer loneliness may experience the
closeness of God and the support of others”.
Mission Intention: MENTORS OF SEMINARIANS
“That young seminarians and religious may have wise and
well-formed mentors”.
Intenzione Generale: LE PERSONE CHE SOFFRONO
“Perché le persone che soffrono la solitudine sperimentino
la vicinanza di Dio e il sostegno dei fratelli”.
Intenzione Missionaria: I GIOVANI SEMINARISTI
“Perché i giovani seminaristi, religiosi e religiose abbiano
formatori saggi e ben preparati”.
2015 Mass Book - Opening
You may reserve Masses for your loved ones at the
Rectory, Monday Thru Friday. 2 Sunday Masses and
5 Weekday Masses per family.
REFLEXIONEMOS LA PALABRA DE DIOS
Evangelio del Domingo: Mateo 25: 31-46
Nosotros no hemos elegido a Dios como presidente ni la
creación de Dios la componen votantes. No hay referendos en
la voluntad de Dios ni se le puede sustituir por otro líder. Por
eso es que pensar en Dios como Rey y Señor siempre parecerá
ajeno a nuestra sociedad democrática e individualista. Jesús
experimentó personalmente la opresión de reyes, emperadores
y otros gobernantes como Herodes y Poncio Pilato. En
contraste a éstos, él relacionó su estatus de rey con el servicio
humilde e instruyó a sus discípulos a ser servidores también.
Cuando celebramos a Cristo Rey sabemos que este rey está
dispuesto a cualquier cosa por su pueblo amado y que su amor
y bondad permanecen para siempre. En las Escrituras el reino
de Jesús está inseparablemente vinculado a su sufrimiento.
Rey de toda la creación y así y todo se humilló a sí mismo
tomando la condición humana y aun corrió el mismo destino
que sus súbditos, esto es, la muerte.
El Rey del universo, tratado brutalmente, coronado de
espinas y clavado en una cruz ignominiosa nos salvó del
pecado y de la muerte. El Señor de la gloria se ofreció como
máximo sacrificio por su amor a nosotros. Él es Señor, Rey y
Juez, pero no juzga según los criterios humanos, por eso su
justicia no es meramente castigar. Él mira intensamente en lo
profundo de nuestro corazón donde nada le queda oculto. El
propósito de su justicia es llevarnos al arrepentimiento y a la
salvación eterna. Nosotros creemos que él “de nuevo vendrá
con gloria para juzgar a vivos y a muertos, y su reino no tendrá
fin”. Las Escrituras nos dicen que Dios dilata la segunda
venida de su Hijo a fin de que todos tengamos la oportunidad
de arrepentirnos. Cristo nuestro Rey nos ofrece la verdadera
libertad como hijos e hijas de Dios.
Vivamos la Palabra de Dios
Oración a Cristo Rey tomada de la liturgia de esta fiesta:
Dios todopoderoso y eterno, que quisiste fundar todas las
cosas en tu Hijo muy amado, Rey del universo, haz que
toda creatura, liberada de la esclavitud, sirva a tu
majestad y te alabe eternamente. Por nuestro Señor
Jesucristo. Amén.
Intenciones del Santo Padre
Para el mes de Noviembre 2014
Intención General: LAS PERSONAS SOLAS
“Para que las personas que sufren la soledad sientan la
cercanía de Dios y el apoyo de los hermanos”.
Intención Misional: FORMADORES DEL CLERO
“Para que los seminaristas, religiosos y religiosas jóvenes
tengan formadores sabios y bien preparados todo el mundo”.
New Sunday Mass Schedule
Beginning Sunday, January 4, 2015,
the Sunday Mass Schedule will be as follows:
8:30am
9:30am
11:00am
12:15pm
1:30pm
English
Spanish
Italian
English
Spanish
Lectors for November 29-30
5:00pm
8:30am
9:30am
11:00am
12:30pm
Filippo D.
Ralston Dangcalan
C. Modesto & L. Velasquez
Carmine and Rosanne Bizzarro
Annabella Hansen
This Week’s Calendar
Monday, 5:30pm
N.A. (Fatima Hall)
Monday, 8:00pm
Zumba Class (Fatima Hall)
Tuesday, 8:00pm
Neo-Cat. (Fatima Hall)
Wednesday, 8:00pm
Neo-Cat. (Fatima Hall)
Thursday, 6:30pm
A.A. (Fatima Hall)
Thursday, 8:00pm
Zumba Class (Fatima Hall)
Friday, 1:00pm
“Bereavement Group”
Msgr. Ruvo Room
Friday, 7:30pm
Spanish Choir, Rehear sal
(Catechetical Center)
Saturday, 8:00pm
Neo. Cat. (Fatima Hall)
KID CHOIR
All children who like to sing, we invite to the
Children's Choir will be open soon. Please,
register at the Parish Office or if you need more
information, you can contact Sebastian Amaro.
(718-295-3770 or 917-334-0361)
Our Lady of Guadalupe Pilgrim
We invite to welcome to The Pilgrim Image of
Our Lady of Guadalupe. Sunday, December 7,
2014 at 8:00pm to 7:00pm. The program for this
day will be provided next week.