Scaricare qui

®
Sonos PLAYBAR
Guida del prodotto
QUESTO DOCUMENTO CONTIENE INFORMAZIONI SOGGETTE A MODIFICA SENZA PREAVVISO. 
Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, inclusi
ma non solo fotocopia, registrazione, sistemi di ripristino delle informazioni o reti informatiche, senza previa autorizzazione scritta di Sonos, Inc.
Sonos e tutti gli altri nomi di prodotti e gli slogan Sonos sono marchi commerciali o marchi registrati di Sonos, Inc. Sonos Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.
I prodotti Sonos possono essere tutelati da uno o più brevetti. Le informazioni relative ai brevetti sui prodotti sono disponibili al sito:
sonos.com/legal/patents
iPhone®, iPod®, iPad® e iTunes® sono marchi di Apple Inc., registrati negli U.S.A. e in altri Paesi.
Windows® è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Android® è un marchio di Google, Inc.
JAWS è un marchio registrato di Freedom Scientific, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Il software Growl è protetto da copyright di The Growl Project 2004-2012
La tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 è concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
Sonos utilizza software MSNTP, sviluppato da N.M. Maclaren presso l’Università di Cambridge. 
© Copyright, N.M. Maclaren, 1996, 1997, 2000; © Copyright, Università di Cambridge, 1996, 1997, 2000.
Tutti gli altri prodotti e servizi citati potrebbero essere marchi di fabbrica o di servizio dei rispettivi proprietari.
novembre 2014
© 2004-2014 by Sonos, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sonos PLAYBAR®
Inonda qualsiasi stanza di un suono HiFi possente, come se fossi a teatro, e ascolta in streaming in modalità wireless tutta la
musica del mondo da un lettore facile da utilizzare.
• Raffinato design a 9 diffusori
• Si connette alla TV con un unico cavo ottico e riproduce qualsiasi dispositivo connesso alla TV, inclusi i decoder e le
console per i giochi.
• Può essere appoggiata su un supporto TV o installata in orizzontale sopra o sotto il televisore
• Compatibile con Dolby® Digital e stereo
Per installare la PLAYBAR bastano pochi minuti: andare a pagina 2 per iniziare. Dopo aver completato l'installazione, è
possibile aggiungere altri componenti Sonos in qualsiasi momento.
Nota: al router della banda larga deve essere connesso un solo componente Sonos. Se la
PLAYBAR non si trova vicino al router, è possibile connettere al router un Sonos BRIDGE™ o un
lettore Sonos (acquistato a parte).
Contenuto della confezione
•
•
•
•
•
•
Sonos PLAYBAR
Cavo di alimentazione
Cavo audio in fibra ottica TOSLINK da 1,5 m
Cavo Ethernet
Guida rapida
Libretto con importanti informazioni sul prodotto
2
Guida del prodotto
Cosa serve
Requisiti dell'apparecchio TV
La PLAYBAR è compatibile con qualsiasi televisore dotato di uscita audio digitale ottica.
Requisiti della rete domestica
Nota: La rete deve disporre di una connessione Internet ad alta velocità, poiché il sistema
Sonos è progettato per fornire gratuitamente aggiornamenti software online. Per ricevere tali
aggiornamenti è necessario che il sistema Sonos sia registrato, quindi ricordarsi di
effettuare la registrazione durante la procedura di installazione. Sonos si impegna a non
fornire l’indirizzo e-mail dell’utente ad altre aziende.
• Modem DSL/via cavo ad alta velocità o connessione a banda larga in fibra per una corretta riproduzione dei servizi
musicali Internet (se il fornitore di servizi Internet offre solo accesso via satellite, si potrebbero riscontrare problemi di
esecuzione dovuti alle oscillazioni della velocità di download).
• Se il modem non è già associato a un router, per sfruttare gli aggiornamenti online automatici di Sonos o per accedere
in streaming alla musica di un servizio musicale Internet, è necessario installare un router nella rete domestica. Se
non si dispone di un router è necessario acquistarne ed installarne uno prima di proseguire. Se si intende utilizzare l'app
Sonos Controller su un dispositivo Android™ oppure iOS o se si installa Sonos in modalità wireless, è necessario disporre
di un router wireless. Visitare il sito Web all'indirizzo http://faq.sonos.com/apps per maggiori informazioni.
Nota: Sonos comunica tramite una rete domestica a 2,4GHz che supporta la tecnologia
wireless 802.11 b/g. Le reti a 5GHz non sono supportate in un'installazione Sonos
completamente wireless.
• Connettere al router un Sonos BRIDGE, BOOST o un lettore se:
• Le dimensioni della casa sono tali da rendere poco affidabili le connessioni WiFi e si desidera rafforzare le
prestazioni wireless del sistema Sonos.
• La rete WiFi è già utilizzata notevolmente per lo streaming video, i giochi e la navigazione Internet, connettere un
BRIDGE al router per creare una rete wireless separata dedicata esclusivamente ai diffusori Sonos.
• Si desidera accoppiare un SUB™ e/o una coppia di diffusori PLAY:1® o PLAY:3™ con PLAYBAR per creare una
configurazione home theater 3.1 o 5.1.
• La rete domestica è solo a 5GHz (non commutabile a 2,4GHz).
• Per risultati ottimali, è opportuno connettere il computer o l'unità NAS che contiene la raccolta di musica personale al
router della rete domestica utilizzando un cavo Ethernet.
Sonos PLAYBAR
Informazioni preliminari
Prima di installare la Sonos PLAYBAR, assicurarsi che tutti i componenti esterni, come il decoder, il lettore DVD ecc., siano
connessi direttamente all'apparecchio TV.
Se si ha un home theater o un sistema audio surround, scollegarlo dal televisore.
3
4
Guida del prodotto
PLAYBAR - Lato anteriore
Nota: Il panno a griglia non va rimosso. Se si tenta di manometterlo si potrebbe danneggiare la PLAYBAR.
Riproduci/Pausa
Commuta l'audio da riproduzione a pausa e viceversa.
• Quando il televisore è acceso, premere una sola volta per silenziare l'audio
• Quando il televisore è spento, premere una sola volta per riavviare la sorgente
musicale in uso prima dell'audio TV; premere due volte per passare alla traccia
successiva (se possibile in base alla sorgente musicale selezionata)
Indicatore luminoso di stato
Indica lo stato della PLAYBAR.
Quando la PLAYBAR funziona normalmente, il LED è bianco. Se lo si desidera, è possibile
regolare questa impostazione in modo che la luce bianca non si veda. Vedere "Luce di
stato bianca" a pagina 16 per ulteriori informazioni.
Per un elenco completo delle indicazioni di stato, vedere http://faq.sonos.com/led.
Alza volume (+)
Abbassa volume (-)
Premere questi pulsanti per alzare o abbassare il volume.
Sensori IR (infrarossi) / Luci di segnale
Il sensore IR riceve i segnali inviati da un telecomando.
Quando la PLAYBAR riceve un comando "volume" o "mute", la luce di segnale IR appare
per un attimo. Se lo si desidera, è possibile regolare questa impostazione in modo che la
luce non si veda mai. Vedere "Luce segnale IR" a pagina 15 per ulteriori informazioni.
5
Sonos PLAYBAR
PLAYBAR - Lato posteriore
Porte Ethernet (2)
Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la PLAYBAR alla rete domestica.
In audio digitale (ottico)
Utilizzare un cavo audio ottico (in dotazione) per connettere l'ingresso audio digitale
della Sonos PLAYBAR all'uscita digitale ottica del televisore. Fare attenzione a non
piegare o torcere il cavo.
L'ingresso audio digitale della PLAYBAR e
l'estremità del cavo ottico sono "a D", fare
attenzione ad allinearli correttamente.
Ingresso corrente CA (tensione di rete)
Utilizzare il cavo di alimentazione fornito per collegarsi a una presa di corrente
(l'utilizzo di un cavo di alimentazione di terze parti renderà nulla la garanzia).
Accertarsi che l'adattatore di corrente sia idoneo al proprio Paese. Spingere fino in
fondo il cavo di alimentazione nella PLAYBAR finché non è allineato alla superficie.
Ripetitore IR
Consente ai comandi provenienti dal telecomando di raggiungere la TV se la PLAYBAR è
posizionata di fronte al televisore. Questa impostazione è attiva per default, ma può
essere disattivata. Vedere "Ripetitore IR" a pagina 15 per ulteriori informazioni.
6
Guida del prodotto
Selezione di una collocazione
Grazie al suo design flessibile, la PLAYBAR può essere orientata in più modi. È possibile installarla a parete sopra o sotto il
televisore o posizionarla su un tavolo. Per maggiori informazioni, vedere le indicazioni sottostanti.
Tavolo
• Appoggiare la PLAYBAR orizzontalmente e in piano sui piedini.
• Non posizionarla in verticale o sollevata su un fianco.
• Per preservare la qualità audio, assicurarsi che il pannello del connettore sia rivolto verso la TV. Il logo Sonos dovrebbe
essere più vicino alla TV.
• Non vi sono restrizioni sulla collocazione tra la TV e la PLAYBAR, a condizione che l'IR del televisore non sia bloccato. Il
ripetitore IR della PLAYBAR è progettato per una distanza di almeno 50 mm, ma più operare anche ad una distanza
inferiore.
• Non posizionare la PLAYBAR in un mobiletto o su una mensola a parete. Entrambe le estremità della PLAYBAR devono
stare ad almeno 30cm dal muro o da altri ostacoli.
Installazione a parete
È possibile installare la PLAYBAR sopra o sotto il televisore utilizzando il Kit di montaggio a parete della PLAYBAR (acquistato
a parte). Andare a pagina 23 per istruzioni dettagliate sull'installazione a parete.
7
Sonos PLAYBAR
Impostazione della PLAYBAR
La PLAYBAR è compatibile con il software Sonos versione 4.0 e successive. Se si aggiunge la PLAYBAR a un sistema Sonos
esistente, assicurarsi che il software sia aggiornato prima di aggiungere la PLAYBAR al sistema Sonos.
1. Rimuovere con cautela l'imballaggio.
2. Scegliere una collocazione per la PLAYBAR. Fare riferimento a "Selezione di una collocazione" a pagina 6 per assistenza
su questo punto.
3. Rimuovere il cappuccio di protezione da ciascuna estremità del cavo audio ottico.
4. Connettere il cavo audio ottico (in dotazione) dall'uscita audio digitale (ottica) della TV all'ingresso audio digitale
(ottico) della PLAYBAR, facendo attenzione a non torcere o piegare il cavo. L'ingresso audio digitale della PLAYBAR e il
cavo ottico sono "a D", fare attenzione ad allinearli correttamente.
IMPORTANTE: assicurarsi di
rimuovere i cappucci protezione
da ciascuna estremità del cavo
audio ottico in dotazione prima
di inserirlo.
5. Collegare l'adattatore di corrente alla PLAYBAR e attivare l'alimentazione. Spingere fino in fondo il cavo di alimentazione
nella PLAYBAR finché non è allineato alla superficie.
8
Guida del prodotto
L'indicatore luminoso di stato sulla destra dell'unità inizierà a emettere una luce bianca lampeggiante.
6. (OPZIONALE) Se si sta installando la PLAYBAR con un SUB e/o diffusori surround, posizionarli nella stanza, attivare l'alimentazione e connettere un BRIDGE, un BOOST o un lettore Sonos al router (verrà richiesto di aggiungere questi componenti al sistema Sonos dopo aver aggiunto la PLAYBAR).
Se si è acquistato un Sonos SUB,
posizionarlo a piacere nella stanza, in
posizione verticale oppure orizzontale. Lo si
può mettere in un angolo, contro il muro,
dietro, sotto o accanto a un mobile su
qualsiasi tipo di pavimentazione.
Se si sono acquistati dei diffusori surround Sonos PLAY:1 o
PLAY:3, posizionarli a sinistra e a destra della posizione di
fruizione principale, allo stesso livello o dietro la posizione
di fruizione principale. Possono essere posizionati sia in
orizzontale che in verticale, ma assicurarsi che entrambi i
diffusori siano orientati nello stesso modo.
Sonos PLAYBAR
Nota: Configurazione home theater espandibile della PLAYBAR
Per un'esperienza home theater 3.1, accoppiare un SUB alla PLAYBAR
Per un'esperienza home theater 5.1, accoppiare alla PLAYBAR un SUB e una coppia di diffusori PLAY:1 o PLAY:3

Se si sta espandendo la configurazione home theater della PLAYBAR, assicurarsi di aver un BRIDGE, un BOOST o un lettore Sonos collegati via cavo direttamente al router.
7. Se si utilizza un controller palmare Sonos (inclusi Sonos CONTROL, iPad®, iPhone®, iPod touch®, smartphone o tablet
Android®, Kindle Fire™), aprire la app e seguire le richieste online per impostare il sistema Sonos.
Se non è installata nessuna app controller Sonos, scaricarla dallo store delle applicazioni nel dispositivo.
Nota: Sonos non consiglia di utilizzare Sonos Controller per Mac o PC per impostare la
PLAYBAR.
Se si sta installando un nuovo sistema Sonos, quando richiesto, aggiungere i componenti Sonos nel seguente
ordine:
a. Aggiungere il componente Sonos che è connesso al router.
b. Aggiungere la PLAYBAR (se non è il componente connesso al router).
c. Aggiungere qualsiasi componente Sonos aggiuntivo acquistato.
Se si stanno aggiungendo dei componenti a un sistema Sonos già esistente:
a. Per prima cosa, verificare se sono disponibili aggiornamenti software: la PLAYBAR è compatibile con le versioni
software Sonos 4.0 e successive.
b. Aggiungere la PLAYBAR al sistema Sonos selezionando Aggiungi un lettore o un SUB dal menu Impostazioni del
controller palmare.
9
10
Guida del prodotto
c. Aggiungere qualsiasi componente Sonos aggiuntivo acquistato.
Potrebbe essere richiesto di aggiornare uno o più nuovi componenti Sonos dopo averli aggiunti al sistema Sonos.
I muri spessi, i telefoni cordless a 2,4 GHz o la presenza di altri dispositivi wireless possono interferire con o bloccare i
segnali della rete wireless del sistema Sonos. Se, dopo aver posizionato un prodotto Sonos, si riscontrano difficoltà,
provare con una o più delle soluzioni riportate di seguito: collocare altrove il prodotto Sonos, cambiare il canale wireless
su cui opera il sistema musicale, connettere un prodotto Sonos al router se l'installazione attuale è in modalità wireless.
Per ulteriore assistenza:
• Se serve assistenza per disattivare i diffusori della TV, vedere pagina 29 per maggiori informazioni.
• Se serve assistenza per configurare un telecomando da utilizzare con la PLAYBAR, vedere pagina 10 per maggiori
informazioni.
• Se appare un messaggio sulla TV quando si alza o abbassa il volume, è possibile eliminarlo. Se si utilizza un
telecomando a cavo, vedere pagina 27. Se si utilizza un telecomando universale, vedere pagina 28 per ulteriore
assistenza.
• Per riprodurre la musica tramite la PLAYBAR, vedere pagina 20 per ulteriori informazioni.
Impostazioni della PLAYBAR
Seguire la procedura riportata di seguito per modificare le impostazioni della PLAYBAR o il modo in cui la PLAYBAR interagisce
con il televisore.
• Impostazione del telecomando
• Equalizzazione
• Ricalibrazione dell'audio
• Impostazioni dialoghi TV
• Miglioramento dialoghi
• Night Sound
• Autoplay TV
• Luce segnale IR
• Ripetitore IR
• Indicatore luminoso bianco
• Nome stanza
• Aggiungi SUB / Rimuovi SUB (se il SUB è presente)
• Aggiungi / Rimuovi diffusori surround (se sono presenti)
Impostazione del telecomando
Durante l'installazione della PLAYBAR, sono state fornite indicazioni passo-passo per configurare un telecomando. Se non lo
si è fatto allora, o se si desidera utilizzare un altro telecomando con la PLAYBAR, seguire la procedura sottostante.
Sonos PLAYBAR
11
Se si sta configurando un nuovo telecomando perché nel televisore appare un fastidioso messaggio ogni volta che si regola il
volume, vedere "Eliminazione di fastidiosi messaggi sulla TV quando si utilizza un telecomando via cavo, satellite o decoder"
a pagina 27 oppure "Eliminazione di fastidiosi messaggi sulla TV quando si utilizza un telecomando universale" a pagina 28.
Con un controller Sonos palmare
1. Selezionare Impostazioni stanza dal menu Impostazioni.
2. Selezionare la stanza in cui è collocata la PLAYBAR.
3. Selezionare Configurazione e controllo TV -> Impostazione del telecomando.
Se è già configurato un telecomando da utilizzare con la PLAYBAR verrà chiesto se si desidera sostituirlo.
4. Scegliere il telecomando da utilizzare con la PLAYBAR.
5. Puntare il telecomando verso la PLAYBAR e premere il pulsante Alza volume del telecomando.
• Se il telecomando è riconosciuto, fare clic su Fatto. Ora è possibile utilizzare quel telecomando per controllare le
impostazioni di volume e mute sulla PLAYBAR.
• Se il telecomando non è riconosciuto, verrà richiesto di premere altri pulsanti per completare la procedura.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui è collocata la PLAYBAR dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per.
4. Selezionare la scheda Configurazione TV.
5. Fare clic su Impostazione del telecomando.
6. Scegliere il telecomando da utilizzare con la PLAYBAR e fare clic su Avanti.
7. Puntare il telecomando verso la PLAYBAR e premere il pulsante Alza volume del telecomando.
• Se il telecomando è riconosciuto, fare clic su Fatto. Ora è possibile utilizzare quel telecomando per controllare le
impostazioni di volume e mute sulla PLAYBAR.
• Se il telecomando non è riconosciuto, verrà richiesto di premere altri pulsanti per completare la procedura.
Se appare un messaggio sul televisore quando si alza e abbassa il volume, vedere "Eliminazione di fastidiosi messaggi sulla
TV quando si utilizza un telecomando via cavo, satellite o decoder" a pagina 27 o "Eliminazione di fastidiosi messaggi sulla TV
quando si utilizza un telecomando universale" a pagina 28.
Equalizzazione (EQ)
Durante la procedura di installazione della PLAYBAR sono state fornite istruzioni passo-passo per calibrare l'audio. Se lo si
desidera, è comunque possibile modificare a piacere le impostazioni audio (bassi, alti o loudness) per la Sonos PLAYBAR.
Bassi aumenta le frequenze più basse, alti aumenta le frequenze più alte, mentre loudness aumenta determinate frequenze,
inclusi i bassi, per migliorare l'ascolto a basso volume.
Qualsiasi modifica manuale dell'EQ sarà reimpostata ogni volta che si esegue la procedura di ricalibrazione audio (vedere
pagina 12 per maggiori informazioni).
12
Guida del prodotto
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza in cui effettuare la regolazione.
3. Selezionare Equalizzazione..
4. Scegliere una delle seguenti opzioni:
• Trascinare il dito sui cursori di bassi o alti per effettuare le regolazioni.
• Selezionare On oppure Off per regolare l'impostazione Loudness.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui si trova la PLAYBAR dall'elenco Impostazioni stanza per, quindi selezionare la scheda EQ.
4. Scegliere una delle seguenti opzioni:
• Fare clic e trascinare i cursori di bassi o alti per effettuare le regolazioni.
• Fare clic sull'opzione Loudness per attivare o disattivare l'impostazione della loudness.
5. Dopo aver completato le modifiche chiudere la finestra Impostazioni.
Ricalibrazione dell'audio
Se si dispone di un SUB e/o di diffusori surround Sonos associati alla PLAYBAR, potrebbe essere opportuno effettuare alcune
regolazioni dopo l'installazione iniziale. È probabile che si desideri ricalibrare l'audio se si spostano i componenti Sonos nella
stanza.
Eventuali regolazioni manuali delle impostazioni EQ saranno reimpostate durante la procedura di ricalibrazione.
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza associata ai componenti surround. Appare come Stanza (+SUB) o Stanza (+SS+SD) oppure Stanza
(+SUB+SS+SD) nel menu Impostazioni stanza.
3. Selezionare Audio avanzato -> Ricalibra audio.
4. Seguire le richieste del sistema per ottimizzare le prestazioni audio.
• Se alla PLAYBAR è associato un SUB, verrà richiesto di scegliere tra 2 audio di prova:
per confrontare il volume di due audio di prova, A e B, quindi selezionare Nessuna differen• Premere Riproduci
za, A è più alto oppure B è più alto. Se non si rileva alcuna differenza, selezionare Nessuna differenza.
• Premere Riproduci
per ascoltare un audio di prova, quindi selezionare il livello preferito.
• Se alla PLAYBAR sono associati diffusori surround, verrà richiesto di rispondere ad alcune domande di configurazione.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza.
Sonos PLAYBAR
13
3. Selezionare la stanza associata ai componenti surround. Appare come Stanza (+SUB) o Stanza (+SS+SD) oppure Stanza
(+SUB+SS+SD) nel menu Impostazioni stanza.
4. Selezionare la scheda Base, quindi selezionare Ricalibra audio.
5. Seguire le richieste del sistema per ottimizzare le prestazioni audio.
• Se alla PLAYBAR è associato un SUB, verrà richiesto di scegliere tra 2 audio di prova:
• Premere Riproduci
per confrontare il volume di due audio di prova, A e B, quindi selezionare Nessuna differenza, A è più alto oppure B è più alto. Se non si rileva alcuna differenza, selezionare Nessuna differenza.
• Premere Riproduci
per ascoltare un audio di prova, quindi selezionare il livello preferito.
• Se alla PLAYBAR sono associati diffusori surround, verrà richiesto di rispondere ad alcune domande di configurazione.
Impostazioni dialoghi TV
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza in cui è collocata la PLAYBAR.
3. Selezionare Audio avanzato -> Impostazioni dialoghi TV.
4. Ritardo audio (Lip Sync). Trascinare il dito sul cursore per aumentare o diminuire il ritardo audio se l'immagine e l'audio
non sono sincronizzati.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui è collocata la PLAYBAR dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per.
4. Selezionare la scheda Dialoghi TV.
5. Fare clic e trascinare il cursore Ritardo audio (Lip Sync) per aumentare o diminuire il ritardo audio se l'immagine e
l'audio non sono sincronizzati.
6. Dopo aver completato le modifiche chiudere la finestra Impostazioni.
Opzioni audio TV aggiuntive
Miglioramento dialoghi
L'impostazione Miglioramento dialoghi rende più facili da ascoltare i dialoghi TV. Toccare l'icona sulla finestra Esecuzione
del controller Sonos per attivare o disattivare questa impostazione (se l'impostazione non è visibile, controllare che sia
selezionata la stanza con la PLAYBAR).
Night Sound
L'impostazione Night Sound regola l'audio per la visualizzazione notturna in modo che si possa ridurre il volume senza
alterare balance e copertura. A volumi più bassi, i suoni non troppo forti sono potenziati e l'intensità dei suoni forti è ridotta.
Toccare l'icona sulla finestra Esecuzione del controller Sonos per attivare o disattivare questa impostazione (se
l'impostazione non è visibile, controllare che sia selezionata la stanza con la PLAYBAR).
14
Guida del prodotto
Autoplay TV
Quando Autoplay TV è impostato su On, l'audio TV esegue automaticamente l'audio tramite la PLAYBAR quando si accende il
televisore: se è in esecuzione un brano musicale quando si accende la TV, la musica si interrompe immediatamente e la
PLAYBAR si commuta su Audio TV. Inoltre, se la PLAYBAR è in un gruppo di stanze quando si accende la TV, si scollega
automaticamente dal gruppo. Questa impostazione è On per default.
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza in cui è collocata la PLAYBAR.
3. Selezionare Configurazione e controllo TV-> Autoplay TV.
4. Selezionare On oppure Off.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui è collocata la PLAYBAR dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per.
4. Selezionare la scheda Configurazione TV.
5. Selezionare la casella Autoplay TV per attivare questa impostazione, deselezionarla per disattivarla.
6. Dopo aver completato le modifiche chiudere la finestra Impostazioni.
Separa su autoplay
Come con qualsiasi lettore Sonos, è possibile raggruppare e separare la PLAYBAR con/da altre stanze. Se è selezionata
l'opzione Separa su autoplay, qualsiasi stanza Sonos raggruppata con la PLAYBAR quando la TV viene accesa si separerà
automaticamente dal gruppo. Questa impostazione è Sì per default.
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza in cui è collocata la PLAYBAR.
3. Selezionare Configurazione e controllo TV-> Separa su autoplay.
4. Selezionare Sì o No.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui è collocata la PLAYBAR dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per.
4. Selezionare la scheda Configurazione TV.
5. Selezionare la casella Separa su autoplay per attivare questa impostazione, deselezionarla per disattivarla.
6. Dopo aver completato le modifiche chiudere la finestra Impostazioni.
Sonos PLAYBAR
15
Luce segnale IR
Quando viene inviato un segnale IR sulla PLAYBAR appare una spia luminosa. Se lo si desidera, è possibile regolare questa
impostazione in modo che la luce IR non si veda mai. Questa impostazione è On per default.
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza in cui è collocata la PLAYBAR.
3. Selezionare Configurazione e controllo TV -> Luce segnale IR.
4. Selezionare On oppure Off.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui è collocata la PLAYBAR dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per.
4. Selezionare la scheda Configurazione TV.
5. Selezionare la casella Luce segnale IR per attivare questa impostazione, deselezionarla per disattivarla.
6. Dopo aver completato le modifiche chiudere la finestra Impostazioni.
Ripetitore IR
Quando la PLAYBAR è posizionata di fronte al TV su un tavolo, è possibile che blocchi il sensore IR della TV. L'impostazione del
ripetitore IR consente alla PLAYBAR di ripetere il segnale al TV. Questa impostazione è On per default.
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza in cui è collocata la PLAYBAR.
3. Selezionare Configurazione e controllo TV -> Ripetitore IR.
4. Selezionare On oppure Off.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui è collocata la PLAYBAR dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per.
4. Selezionare la scheda Configurazione TV.
5. Selezionare la casella Ripetitore IR per attivare questa impostazione, deselezionarla per disattivarla.
6. Dopo aver completato le modifiche chiudere la finestra Impostazioni.
16
Guida del prodotto
Luce di stato bianca
Una luce bianca sul lato della PLAYBAR indica che l'unità sta funzionando normalmente. Se lo si desidera, è possibile
spegnere questo indicatore luminoso in modo che non si veda quando la PLAYBAR funziona normalmente. Questa
impostazione è On per default.
Se la luce dell'indicatore di stato è gialla è inizia a lampeggiare, vedere http://faq.sonos.com/led per ulteriori informazioni.
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza da modificare.
3. Selezionare Spia luminosa bianca.
4. Selezionare On oppure Off.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza da modificare dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per.
4. Dalla scheda Base, fare clic sulla casella Luce di stato bianca on per attivare la spia o deselezionarla per disattivarla.
Modifica dei nomi delle stanze
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza da modificare.
3. Selezionare Nome stanza.
4. Selezionare un nuovo nome dall'elenco e toccare OK oppure selezionare Immetti nuovo per digitare un nome esclusivo.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza da modificare dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per.
Sonos PLAYBAR
17
4. Scegliere un nuovo nome dall'elenco Nome stanza.
Sonos SUB
Aggiunta di un Sonos SUB
È possibile accoppiare un SUB con la PLAYBAR per migliorare la propria esperienza cinematica.
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza in cui è collocata la PLAYBAR.
3. Selezionare Aggiungi SUB.
4. Seguire le richieste del sistema per aggiungere il SUB al sistema Sonos.
Con Sonos Controller per Mac o PC:
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Dalla scheda Base, selezionare Aggiungi SUB.
4. Seguire le richieste del sistema per aggiungere il SUB al sistema Sonos.
Impostazioni del SUB
Seguire questa procedura per apportare modifiche alle impostazioni del SUB.
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza in cui si trovano la PLAYBAR e il SUB. Verrà visualizzata come Stanza (+SUB) nel menu
Impostazioni stanza.
3. Selezionare Audio avanzato -> Impostazioni SUB.
4. Scegliere una delle seguenti opzioni:
• SUB: scegliere On oppure Off per attivare e disattivare l'audio dal SUB.
• Regolazione livello SUB: Trascinare il dito sul cursore per alzare o abbassare il volume del SUB (è possibile utilizzare
questa impostazione per allineare il livello del subwoofer a quello dei diffusori principali).
• Regolazione posizionamento (fase): Selezionare On oppure Off.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui sono collocati la PLAYBAR e il SUB dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per. Verrà
visualizzata come Stanza (+SUB).
18
Guida del prodotto
4. Selezionare la scheda SUB.
5. Scegliere una delle seguenti opzioni:
• SUB: selezionare per attivare il suono dal SUB, deselezionare per disattivarlo.
• Regolazione livello SUB: Fare clic e trascinare il dito sul cursore per alzare o abbassare il volume del SUB. (è possibile
utilizzare questa impostazione per allineare il livello del subwoofer a quello dei diffusori principali).
• Regolazione posizionamento (fase): Selezionare per attivare, deselezionare per disattivare.
Rimozione di un SUB
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza alla quale è associato il SUB. Verrà visualizzata come Stanza (+SUB) nel menu Impostazioni
stanza.
3. Selezionare Rimuovi SUB.
4. Scegliere una delle seguenti opzioni:
• Per associare il SUB a un diverso lettore Sonos, selezionare Scegli Stanza per SUB quindi selezionare un'altra stanza.
• Se non si utilizzerà subito SUB, selezionare Non usare il SUB. Sarà visualizzato nel menu Stanze come SUB (non in uso)
finché non verrà selezionato ed associato ad un altro lettore Sonos.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui è collocata la PLAYBAR dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per.
4. Dalla scheda Base, fare clic su Rimuovi SUB.
Diffusori surround
Aggiunta dei diffusori surround
È possibile accoppiare facilmente due prodotti PLAY:1 o PLAY:3 con la PLAYBAR così che funzionino come canali surround
sinistro e destro nell'esperienza di ascolto surround di Sonos. È possibile configurare i diffusori surround durante
l'installazione oppure seguire la procedura sottostante per aggiungerli in seguito.
• Assicurarsi che i lettori Sonos siano dello stesso tipo—non è possibile associare un PLAY:1 e un PLAY:3 per utilizzarli
come diffusori surround.
• Per accoppiare i diffusori surround alla PLAYBAR è necessaria una connessione via cavo, quindi controllare di avere un
BRIDGE, un BOOST o un lettore Sonos collegato al router con un cavo Ethernet prima di procedere.
• Seguire scrupolosamente le istruzioni sottostanti per impostare i diffusori surround. Non creare un gruppo di stanze o
una coppia stereo perché non svolgeranno la funzione di canale surround sinistro e destro.
Sonos PLAYBAR
19
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza in cui è collocata la PLAYBAR.
3. Selezionare Aggiungi diffusori surround.
4. Seguire le richieste del sistema per aggiungere prima un diffusore surround sinistro e poi uno destro.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Dalla scheda Base, selezionare Aggiungi diffusore surround.
4. Seguire le richieste del sistema per aggiungere prima un diffusore surround sinistro e poi uno destro.
Impostazioni surround
L'impostazione predefinita è determinata dalla procedura di calibrazione. Se si desidera modificarla, seguire la procedura
riportata di seguito.
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza in cui si trovano la Sonos PLAYBAR e i diffusori surround. Verrà visualizzata come Stanza (+SS+SD)
nel menu Impostazioni stanza.
3. Selezionare Audio Avanzato -> Impostazioni surround.
4. Scegliere una delle seguenti opzioni:
• Surround: scegliere On oppure Off per attivare e disattivare il suono dai diffusori surround.
• Regolazione livello surround: trascinare il dito sul cursore per alzare o abbassare il volume dei diffusori surround.
• Riproduzione musicale: scegliere Ambiente (impostazione predefinita; suono d'ambiente leggero) o Tutto volume
(per avere un suono più forte, a tutto volume). Questa impostazione si applica solo alla riproduzione musicale, non
all'audio TV.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui si trovano la Sonos PLAYBAR e i diffusori surround dall'elenco a discesa
Impostazioni stanza per.
4. Selezionare la scheda Surround.
5. Scegliere una delle seguenti opzioni:
• Surround: selezionare la casella per attivare l'audio dai diffusori surround; deselezionarla per disattivarlo.
• Regolazione livello surround: fare clic e trascinare il dito sul cursore per alzare o abbassare il volume dei diffusori
surround.
20
Guida del prodotto
• Riproduzione musicale: scegliere Ambiente (impostazione predefinita; suono d'ambiente leggero) o Tutto volume
(per avere un suono più forte, a tutto volume). Questa impostazione si applica solo alla riproduzione musicale, non
all'audio TV.
6. Dopo aver completato le modifiche, chiudere la finestra Impostazioni.
Rimozione dei diffusori surround
Con un controller Sonos palmare
1. Dal menu Impostazioni, selezionare Impostazioni stanza.
2. Selezionare la stanza alla quale sono associati i diffusori surround. Il nome della stanza è visualizzato come Stanza
(+SS+SD) nel menu Impostazioni stanza.
3. Selezionare Rimuovi diffusori surround.
4. Selezionare Avanti per separare i diffusori surround dal sistema surround. Se si tratta di unità appena acquistate,
saranno visualizzate come inutilizzate nel menu Stanze. Se questi lettori esistevano già nella casa, verrà ripristinato il
loro stato precedente.
Ora è possibile spostarle in un'altra stanza per utilizzarle singolarmente. Se si desidera riaggiungerle come diffusori surround,
vedere "Aggiunta dei diffusori surround" a pagina 18 per informazioni.
Con Sonos Controller per Mac o PC
1. Selezionare Gestisci -> Impostazioni (PC) o Sonos -> Preferenze (Mac).
2. Selezionare Impostazioni stanza se non è già evidenziato sulla sinistra.
3. Scegliere la stanza in cui è collocata la PLAYBAR dall'elenco a discesa Impostazioni stanza per. Il nome della stanza è
visualizzato come Stanza (+SS+SD).
4. Dalla scheda Base, fare clic su Rimuovi diffusori surround. Se si tratta di unità appena acquistate, saranno visualizzate
come inutilizzate nel riquadro Stanze. Se questi lettori esistevano già nella casa, verrà ripristinato il loro stato
precedente.
Riproduzione della musica
La PLAYBAR raddoppia come un lettore Sonos all-in-one che consente di ascoltare in streaming tutta la musica del mondo. È
possibile utilizzare qualsiasi controller Sonos per selezionare la musica, basta toccare per selezionare dal menu Sonos di un
controller palmare, oppure fare clic per selezionare dal riquadro MUSICA all'interno di Sonos Controller per Mac o PC.
Nota: Se Autoplay TV è impostato su On, la PLAYBAR interrompe automaticamente la
riproduzione musicale e commuta sull'audio TV ogni volta che si accende il televisore. Per
maggiori informazioni, vedere "Autoplay TV" a pagina 14.
Sonos PLAYBAR
21
Radio
Sonos include una guida alla radio che offre accesso immediato a migliaia di stazioni radio Internet e programmi broadcast
gratuiti. Gli utenti possono trovare facilmente stazioni radio da tutto il mondo: musica, notizie e un’ampia gamma di
programmi, tra cui programmi e podcast archiviati.
Per selezionare una stazione radio, è sufficiente selezionare Radio e scegliere una stazione.
Servizi musicali
Un servizio musicale è un negozio di musica online o un servizio online che vende audio per singolo brano, per singolo
audiolibro o in abbonamento. Sonos è compatibile con diversi servizi musicali - per l’elenco aggiornato visitare il sito Web
www.sonos.com/howitworks/music/partners (alcuni servizi musicali potrebbero non essere disponibili nel proprio Paese.
Per ulteriori informazioni su un servizio musicale, consultare il relativo sito Web).
Se si è attivato un abbonamento a un servizio musicale compatibile con Sonos, basta aggiungere a Sonos il proprio nome
utente e la propria password per quel servizio per potervi accedere immediatamente dal sistema Sonos.
1. Per aggiungere un servizio musicale, toccare Aggiungi servizi musicali dal menu Sonos del controller palmare.
2. Selezionare il servizio musicale compatibile con Sonos che si desidera aggiungere.
3. Toccare Aggiungi account, quindi seguire le istruzioni visualizzate. Il nome utente e la password verranno verificati dal
servizio musicale. Completata la verifica delle credenziali, il servizio musicale sarà visualizzato nel menu Sonos.
In alcuni paesi sono disponibili le prove gratuite di alcuni servizi musicali (per ulteriori informazioni su un servizio musicale,
consultare il relativo sito Web). Se nel menu Servizi musicali è disponibile un servizio musicale di prova gratuito, toccarlo per
selezionarlo. Toccare Aggiungi account -> Sono un nuovo utente [servizio musicale], quindi seguire le istruzioni per
attivare la prova. Al termine del periodo di prova, sarà necessario abbonarsi al servizio musicale per continuare a riprodurre i
brani.
Libreria musicale locale
Il sistema Sonos può riprodurre musica da qualsiasi computer o dispositivo NAS (Network-Attached Storage) collegato alla
rete domestica che includa cartelle di musica condivise. Durante la procedura di installazione sono fornite istruzioni passopasso per accedere alle cartelle di musica condivisa (come la libreria iTunes). In seguito, potrebbe essere necessario
aggiungere o rimuovere le cartelle da questo elenco.
Per modificare la libreria musicale locale, selezionare il menu Impostazioni da un controller Sonos palmare e scegliere una
delle seguenti opzioni:
• Per aggiungere una nuova cartella di musica a Sonos, selezionare Gestisci Libreria musicale -> Impostazione Libreria
musicale -> Aggiungi nuova condivisione.
• Per rimuovere una cartella di musica selezionare Gestisci Libreria musicale -> Impostazione Libreria musicale.
Toccare la condivisione da eliminare e selezionare Rimuovi condivisione.
22
Guida del prodotto
Il sistema Sonos crea un indice della musica locale in modo da poter visualizzare la raccolta musicale per categorie (artisti,
album, compositori, generi o tracce). Se si aggiungono nuovi brani musicali, è sufficiente aggiornare l'indice per aggiungerli
alla libreria musicale Sonos.
• Per aggiornare l'indice musicale, selezionare Gestisci libreria musicale -> Aggiorna indice ora. Se si desidera
aggiornare automaticamente l’indice musicale ogni giorno, selezionare Pianifica aggiornamenti indice , quindi
selezionare un orario per l’aggiornamento.
Playback wireless di iTunes
È possibile selezionare ed eseguire brani musicali e podcast memorizzati su qualsiasi iPad, iPhone o iPod touch che sia
connesso alla stessa rete del sistema Sonos. Il playback è perfettamente sincronizzato in una stanza qualsiasi o in tutte le
stanze della casa. Basta scegliere Questo iPad, Questo iPhone o Questo iPod touch dalla app Sonos sul proprio dispositivo
iOS per effettuare selezioni audio e poi utilizzare qualsiasi controller Sonos per controllarne la riproduzione.
Il playback wireless richiede l'app Sonos Controller per iPhone o iPad versione 3.8.3 o successiva e dispositivi con iOS versione
6.0 o successiva.
Playback wireless da dispositivi Android
È possibile selezionare ed eseguire brani musicali memorizzati su qualsiasi dispositivo Android connesso alla stessa rete del
sistema Sonos. Il playback è perfettamente sincronizzato in una stanza qualsiasi o in tutte le stanze della casa. Basta
scegliere Questo dispositivo mobile, dalla app Sonos sul proprio smartphone o tablet Android per effettuare selezioni audio
e poi utilizzare qualsiasi controller Sonos per controllarne la riproduzione.
Il playback wireless di musica è compatibile con l'aggiornamento software Sonos 4.1.1 e superiore con qualsiasi dispositivo
con Android 2.1 e superiore (il playback wireless di podcast è supportato su Android 2.2 e superiore).
Google Play Music (dispositivi Android)
È possibile riprodurre la musica sul proprio sistema Sonos direttamente dalla app Google Play Music di qualsiasi dispositivo
Android. Questa funzione è disponibile per i clienti Google Play Music con abbonamento sia Standard che All Access.
Per riprodurre la musica direttamente dalla app Google Play Music sul sistema Sonos è necessario che sia la app Google Play
Music che la app Sonos Controller siano installate sul proprio dispositivo mobile. La riproduzione Sonos da Google Play Music
è compatibile con l'aggiornamento software Sonos 4.3 e successivo e con qualsiasi dispositivo con Android 2.3 e successivo.
È sufficiente aprire la app Google Play Music e connettersi ad una stanza o un gruppo di stanze per avviare la musica. Al
termine, scollegare la stanza Sonos dalla app.
23
Sonos PLAYBAR
Installazione a parete
La PLAYBAR può essere installata a parete sopra o sotto il televisore installato a parete utilizzando il kit di montaggio a
parete della PLAYBAR. Per preservare la qualità audio, assicurarsi che il pannello del connettore sia rivolto verso la TV. Il logo
Sonos dovrebbe essere più vicino alla TV.
Nota: Si consiglia di connettere i cavi di alimentazione e audio alla PLAYBAR prima di
eseguire l'installazione a parete.
Materiale necessario
•
•
•
•
•
Kit di montaggio a parete della PLAYBAR (venduto a parte)
Nastro coprente
Un punteruolo o un altro strumento appuntito
Un cacciavite a croce
Un trapano con accessorio a croce
1. Tenere il modello per il montaggio a parete della PLAYBAR (incluso nel kit di montaggio a parete) nella posizione
desiderata sul muro. La PLAYBAR può essere installata sia sopra che sotto il televisore.
50mm
25mm
Per prestazioni audio
ottimali, assicurarsi che il
pannello del connettore sia
rivolto LONTANO dalla TV
una volta installato.
IMPORTANTE: Consigli Sonos per prestazioni audio ottimali:
Quando si installa sotto un televisore, lasciare 25 mm di spazio libero tra la PLAYBAR e
l'apparecchio TV.
Quando si installa sopra un televisore, lasciare 50 mm di spazio libero tra la PLAYBAR e
l'apparecchio TV.
2. Utilizzare una livella (inclusa nel kit di montaggio) per assicurarsi che il modello sia perfettamente orizzontale, quindi
fissare il modello alla parete con il nastro.
24
Guida del prodotto
3. Con un punteruolo o un altro oggetto appuntito praticare 4 piccoli fori nei 4 punti segnati sul modello (per un fissaggio
più forte, nel kit di montaggio sono disponibili 2 viti e tasselli aggiuntivi). La posizione può variare ma i fori devono essere
praticati agli angoli, lontano dal centro.
4. Rimuovere il modello dalla parete.
5. Praticare i fori con il trapano. 
Poiché i tasselli e le viti sono autofilettanti, questo passaggio è opzionale. Tuttavia, se si praticano preventivamente dei
fori con il trapano, l'installazione risulterà più accurata. Fare riferimento alla tabella sottostante per ulteriori informazioni.
Materiale della parete
Preforatura
Usare tasselli da muro
Usare viti
Parete a montanti in legno
con punta da 3mm (1/8”)
No
Sì
Muro a secco (senza montanti)
con punta da 4,5mm (3/16”)
Sì
Sì
Cartongesso o divisorio
con punta da 4,5mm (3/16”)
Sì
Sì
Intonaco
con punta da 6,5mm (1/4”)
Sì
Sì
Cemento o mattone
con punta da 3mm (1/8”)
Sì
Sì
6. Inserire e fissare i tasselli da muro (forniti con il kit di montaggio a parete).
• Se si praticano i fori in una parete a montanti in legno, non utilizzare i tasselli da muro.
• Se si praticano i fori in una lastra in fibra di gesso rinforzata, avvitare i tasselli nella parete con un cacciavite a croce
finché la testa è a filo o leggermente al di sotto la superficie della parete, facendo attenzione a non stringere troppo.
Sonos PLAYBAR
Nota: I tasselli possono essere fissati con una sparaviti o un normale trapano con accessorio
avvitatore a croce. Se si praticano i fori in una lastra di gesso rinforzata, la superficie della
parete potrebbe distorcersi leggermente o incresparsi durante l'installazione del tassello.
Accade spesso.
7. Fissare la staffa della PLAYBAR al muro utilizzando le viti fornite nel kit di montaggio. Verificare un'ultima volta con la
livella l'allineamento, quindi stringere con forza le viti.
Nota: Se si utilizzando tasselli da muro, continuare ad avvitare per alcuni secondi anche
dopo che la vite sembra essere ben stretta: il tassello potrebbe girare ancora un po' quando la
vite si espande all'interno del muro.
25
26
Guida del prodotto
8. Appendere la PLAYBAR sui due (2) ganci della staffa.
Nozioni di base per la risoluzione dei problemi
Avviso: Non aprire il prodotto per evitare il rischio di scosse elettriche. Per la riparazione
del prodotto rivolgersi sempre ed esclusivamente ad un centro autorizzato Sonos, pena
l'annullamento della garanzia. Per maggiori informazioni contattare il Servizio Clienti Sonos. Il
panno a griglia non va rimosso. Se si tenta di manometterlo si potrebbe danneggiare la
PLAYBAR.
Se si verifica un problema provare a seguire le indicazioni per la risoluzione dei problemi riportate di seguito. Se il problema
persiste, o in caso di dubbi sulla procedura da seguire, contattare il Servizio Clienti Sonos per ulteriore assistenza.
• Servizio Clienti
• Visitare la sezione relativa alla PLAYBAR all'indirizzo http://moreinfo.sonos.com/PLAYBAR
• Visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.sonos.com/support
• Inviarci un'email all'indirizzo support@sonos.com
Sonos PLAYBAR
27
PLAYBAR non rilevata durante l'installazione
• Si è consentito a Sonos di verificare se sono disponibili aggiornamenti software? La Sonos PLAYBAR richiede la versione
software 4.0 o successiva.
• Il cavo di alimentazione è inserito correttamente? Spingere fino in fondo il cavo di alimentazione nella PLAYBAR finché
non è allineato alla superficie.
• Se il problema non è riconducibile a nessuno di questi aspetti, potrebbe essere generato dalla rete che impedisce la
connessione della PLAYBAR al sistema Sonos. Provare ad avvicinare tra loro i componenti Sonos.
Eliminazione di fastidiosi messaggi sulla TV quando si utilizza un telecomando
via cavo, satellite o decoder
Dopo aver disattivato i diffusori TV, è possibile che nel televisore appaia un messaggio fastidioso o confuso quando si regola il
volume sulla PLAYBAR. Potrebbe trattarsi di un messaggio che ricorda che i diffusori TV sono disattivati oppure un indicatore
del volume non correlato all'audio proveniente dalla PLAYBAR. Se si dispone di un telecomando programmabile, provare a
eseguire la procedura riportata di seguito. Questa procedura configurerà il telecomando in modo da inviare solo comandi
relativi al volume che siano riconosciuti dalla PLAYBAR, così che il messaggio non sia più visualizzato quando si alza o
abbassa il volume.
Sarà necessario consultare le istruzioni cartacee fornite con il telecomando oppure il menu della guida a video del
telecomando via cavo/satellite/decoder perché i dettagli specifici possono variare. Se non si riescono a a trovare le istruzioni
del telecomando, consultare "Collegamenti a siti di riferimento" a pagina 33. Se il fornitore del dispositivo o del servizio non è
incluso nell'elenco, contattare il fornitore del servizio via cavo per assistenza.
Individuazione di una chiave di dispositivo inutilizzata
Il telecomando può controllare molteplici dispositivi. Le chiavi del dispositivo solitamente si trovano in cima al telecomando e
sono contrassegnate da TV/Cable/CBL/STB/DVD/AUX. Individuare una chiave non ancora utilizzata (ad esempio, la chiave
AUX).
Se il telecomando non consente di programmare dispositivi aggiuntivi, potrebbe essere opportuno acquistate un
telecomando universale per semplificare il controllo di tutti i dispositivi. Sonos consiglia il telecomando universale Logitech®
Harmony®. Vedere pagina 28 per ulteriori informazioni.
Programmazione della chiave di dispositivo non utilizzata
La programmazione della chiave inutilizzata aggiungerà nuovi comandi del volume al telecomando.
Per eseguire questa operazione sarà necessario consultare le istruzioni cartacee fornite con il telecomando oppure il menu
della guida a video del telecomando via cavo/satellite/decoder perché i dettagli specifici possono variare a seconda del
produttore. Se non si riescono a trovare le istruzioni, provare a consultare "Collegamenti a siti di riferimento" a pagina 33 o
contattare il fornitore del servizio via cavo per assistenza.
• Dall'elenco di codici programmabili, selezionare un codice Sonos, se presente nell'elenco.
• Se Sonos non è incluso nell'elenco, selezionare un codice relativo a una marca qualsiasi diversa da quella della TV o
di altri dispositivi connessi alla TV. Per esempio, se si possiede un TV Vizio e un lettore Blu-ray Samsung, scegliere
dall'elenco un codice Panasonic.
• NON avviare una ricerca automatica del codice.
28
Guida del prodotto
Blocco del telecomando sui nuovi comandi del volume
Se si blocca il controllo del volume sul nuovo dispositivo il telecomando invierà sempre i nuovi comandi relativi al volume.
Nelle istruzioni fornite con il telecomando si fa normalmente riferimento a questa funzione con il termine blocco volume o
volume punch through.
Configurazione della PLAYBAR per operare con questi nuovi comandi relativi al volume
Vedere "Impostazione del telecomando" a pagina 10 per assistenza su questo punto.
Verifica della soluzione del problema
Se il problema persiste, provare a ripetere la procedura riportata sopra, scegliendo un'altra marca quando si programma la
chiave di dispositivo inutilizzata.
Eliminazione di fastidiosi messaggi sulla TV quando si utilizza un telecomando
universale
Dopo aver disattivato i diffusori TV, è possibile che nel televisore appaia un messaggio fastidioso o confuso quando si regola il
volume sulla PLAYBAR. Potrebbe trattarsi di un messaggio che ricorda che i diffusori TV sono disattivati oppure un indicatore
del volume non correlato all'audio proveniente dalla PLAYBAR. Provare a eseguire la procedura riportata di seguito per
configurare un telecomando universale in modo che il messaggio non appaia più quando si alza o abbassa il volume della
PLAYBAR.
Se non si possiede un telecomando universale, Sonos consiglia di acquistare un telecomando Logitech® Harmony®.
Se si utilizza un telecomando universale Logitech
Se si è appena acquistato questo telecomando, per prima cosa si dovrà configurare un account utente Logitech e installare il
software Harmony Remote. Quindi, seguire la procedura riportata di seguito per aggiungere la PLAYBAR come nuovo
dispositivo.
1. Utilizzare il cavo USB fornito da Logitech per connettere il telecomando Harmony al computer.
Nota: Se si è appena acquistato questo telecomando, prima di procedere si dovrà
configurare un account utente Logitech e installare il software Harmony Remote.
2. Avviare il software Logitech Harmony Remote o andare al sito www.logitech.com\myharmony e accedere al proprio
account (dove si sarà indirizzati dipende dal modello di telecomando universale Logitech acquistato).
3. Selezionare l'impostazione Add Device.
4. Scegliere una delle seguenti opzioni:
• Se si utilizza il software Logitech Harmony Remote:
• Selezionare Sonos come produttore, quindi immettere PLAYBAR come nome/numero del modello. Se la Sonos
PLAYBAR non è inclusa nel database, verrà richiesto di aggiungerla.
• Confermare che l'informazione è stata immessa correttamente, quindi salvare le modifiche.
• Se si utilizza il sito Web My Harmony:
• Digitare Sonos come produttore e PLAYBAR come nome del modello. Se la Sonos PLAYBAR non è inclusa nel database, verrà richiesto di confermare l'immissione o di fare un'altra scelta.
Sonos PLAYBAR
29
• Confermare che l'informazione è stata immessa correttamente, quindi salvare le modifiche.
Se si utilizza un altro telecomando universale
Seguire le istruzioni riportate a pagina 27, "Eliminazione di fastidiosi messaggi sulla TV quando si utilizza un telecomando via
cavo, satellite o decoder".
Disattivazione dei diffusori del televisore
Durante la procedura di installazione verrà richiesto di disattivare i diffusori della TV in modo che il suono provenga
esclusivamente dalla PLAYBAR. Sonos non può fornire istruzioni dettagliate per ogni modello di televisore, tuttavia, provare a
eseguire la procedura riportata di seguito.
Se non si trova la corretta impostazione per disattivare i diffusori della TV, consultare il manuale d'uso fornito con il televisore.
1. Selezionare il pulsante Menu o Setup sul telecomando del televisore (non sul telecomando via cavo).
Verrà visualizzato un menu a video.
2. Selezionare l'opzione del menu che controlla le funzioni audio del televisore.
Nota: Questa selezione del menu è quasi sempre denominata Audio, Suono, Strumenti
oppure Opzioni o può essere visualizzata come l'icona di una nota musicale.
3. Selezionare l'impostazione corretta per disattivare i diffusori della TV. A seconda del modello di televisore, le opzioni
potrebbero includere:
• Off / On
• Diffusore esterno / Diffusore televisore
• Sistema audio / Diffusore televisore
La voce in grassetto disattiverà i diffusori della TV.
• Se nessuna di esse è presente nel televisore, cercare un'impostazione che commuti l'uscita TV da variabile a fissa e
provare a cambiare l'impostazione.
Impossibile disattivare i diffusori della TV
Provare in tutti i modi a disattivare i diffusori interni della TV. Tuttavia, alcune marche, tra cui Toshiba e Dynex, potrebbero non
avere questa impostazione. Se non si riesce a disattivare i diffusori della TV, eseguire le operazioni riportate di seguito.
1. Utilizzando i pulsanti di regolazione del volume del televisore, abbassare completamente il volume della TV. Non
utilizzare il pulsante Mute.
2. D'ora in avanti, utilizzare solo i pulsanti di regolazione del volume sul controller Sonos per regolare il volume della
PLAYBAR.
30
Guida del prodotto
Indicatori di stato del lettore
Nota importante: Non appoggiare oggetti sopra al lettore Sonos. Potrebbero ostacolare il
flusso d'aria e provocarne il surriscaldamento.
Indicatori luminosi
Stato del lettore
Prodotto Sonos
Informazioni supplementari
Bianco, fisso
Alimentato e associato a un sistema
Sonos
BRIDGE, BOOST,
CONNECT™, SUB,
CONNECT:AMP™, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3,
PLAY:5®, PLAYBAR
Se si desidera, quando il prodotto funziona
normalmente, è possibile accendere o spegnere
l'indicatore luminoso di stato bianco selezionando
Luce di stato bianca dal menu Impostazioni
stanza
(l'indicatore del SUB rifletterà la stessa impostazione
del lettore a cui è accoppiato).
Bianco, lampeggiante
Accensione
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Verde, lampeggiante
Alimentato, non ancora associato a
un sistema Sonos
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Verde, fisso
Volume impostato su zero o mute
attivato
CONNECT,
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Verde lentamente
lampeggiante
L'audio surround è spento oppure 
l'audio del SUB è spento
PLAY:1, PLAY:3, SUB
Si applica al lettore configurato come diffusore
surround della PLAYBAR o a un SUB accoppiato con
una PLAYBAR
Arancione fissa
Durante l'installazione wireless, si
verifica mentre il punto d'accesso
aperto di Sonos è temporaneamente
attivo. 
Se non si sta installando il sistema
Sonos, potrebbe indicare una
modalità di avviso.
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Se la luce arancione è accesa E il livello del volume
del lettore si abbassa automaticamente, significa
che il lettore è in modalità di avviso.
• Premere il pulsante Pausa per interrompere
l'audio
• Controllare che l'apertura della ventola
assicuri un adeguato raffreddamento
• Controllare che la temperatura della stanza
non superi i 40 °C
• Se il lettore è esposto alla luce diretta del sole,
fare in modo che sia all'ombra
• Lasciar raffreddare il lettore per alcuni minuti,
quindi premere Riproduci per riavviare l'audio
• Se il problema persiste, contattare il Servizio
Clienti
Per un SUB, potrebbe indicare che il SUB non è
ancora accoppiato a un lettore.
31
Sonos PLAYBAR
Indicatori luminosi
Stato del lettore
Prodotto Sonos
Arancione
velocemente
lampeggiante
Errore di Playback / Traccia
successiva
CONNECT,
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Arancione
lampeggiante
Durante la configurazione di
SonosNet, si verifica dopo che si è
premuto un pulsante mentre il
prodotto sta cercando una casa a
cui connettersi.
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Arancione e bianco
lentamente
lampeggiante
Modalità di errore
CONNECT,
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR, SUB
Informazioni supplementari
Indica che non è stato possibile eseguire il Playback
o passare alla traccia successiva
Se le luci sono lampeggianti, di colore arancione e
bianco, E il volume si azzera automaticamente,
significa che il lettore è in condizione di errore.
• Premere il pulsante Pausa per interrompere
l'audio
• Controllare che la temperatura della stanza
non superi i 40 °C
• Se il lettore è esposto alla luce diretta del sole,
fare in modo che sia all'ombra
• Lasciar raffreddare il prodotto per alcuni
minuti, quindi premere Riproduci per riavviare
l'audio
• Se il problema persiste, contattare il Servizio
Clienti
Informazioni importanti per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni e prestare attenzione a tutti gli avvisi. Conservare queste informazioni in un posto
facilmente raggiungibile e assicurarsi che tutti in casa ne siano a conoscenza.
Posizione
• Non posizionare l'unità in luoghi esposti a calore eccessivo (ad esempio, termosifoni, bocchette di diffusione di aria
calda, stufe, fornelli), alla luce diretta del sole o in ambienti polverosi (ad esempio, una falegnameria).
• Non posizionare l'unità in prossimità di liquidi e/o gas infiammabili.
• Non posizionare l'unità in uno spazio angusto (ad esempio, un ripostiglio, un mobiletto, sotto un letto o un divano) dove
l'aerazione sia limitata. Entrambe le estremità della PLAYBAR devono stare ad almeno 30cm dal muro o da altri ostacoli.
• Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispondenza delle spine, delle prese
multiple e del punto in cui fuoriesce dal prodotto. Il cavo che si inserisce nella presa di corrente deve essere facilmente
raggiungibile per poter scollegare l'alimentazione.
• Il prodotto non deve essere utilizzato in prossimità dell'acqua: evitare di posizionarlo vicino alla vasca da bagno, al
lavello della cucina, al lavatoio, ad un piano umido, alla piscina, ecc.
32
Guida del prodotto
• Se l'unità viene installata a parete, utilizzare il kit di montaggi a parete della PLAYBAR (acquistato a parte) e seguire
attentamente le istruzioni. Una scorretta installazione potrebbe causare la caduta del dispositivo ed anche lesioni
personali.
Aerazione adeguata
• Lasciare almeno 2,5 cm di spazio libero intorno e sopra l'unità per consentire un'adeguata aerazione.
• L'aerazione non deve essere impedita coprendo le bocchette di aerazione con tovaglie, tende o fogli di carta.
• Non lasciare corpi estranei all'interno dell'unità. Nel caso un corpo estraneo finisca all'interno dell'unità, scollegarla
dall'alimentazione e contattare l'assistenza Sonos per istruzioni.
Utilizzo
•
•
•
•
Non utilizzare o maneggiare il prodotto con le mani umide.
Non posizionare oggetti sul prodotto (per esempio, un vaso, una tazzina del caffè, una pianta, libri, riviste, ecc.)
Utilizzare esclusivamente accessori indicati da Sonos.
Scollegare il cavo di alimentazione se sono in corso temporali o se l'unità non viene utilizzata per lunghi periodi di
tempo.
• Non smontare o modificare mai il prodotto, in alcun modo.
• Se la PLAYBAR è installata a parete, non appendersi mai alla PLAYBAR o alla staffa a muro.
• Se la PLAYBAR è installata a parete, effettuare regolarmente controlli di sicurezza per verificare che le viti siano fissate
saldamente.
Pulizia e manutenzione
• Mantenere la PLAYBAR libera da polvere, peli di animali e altri particelle sottili.
• Per pulire il tessuto, utilizzare un aspirapolvere dotato di apposito tubo o accessorio con spazzola fissa. Non aspirare
utilizzando l'accessorio con spazzola rotante.
• Per rimuovere le striature visibili nel tessuto si può utilizzare una spazzola per abiti. Non pulire il tessuto con un
levapelucchi.
• Pulire le parti non in tessuto della PLAYBAR solo con un panno morbido, asciutto. I detergenti o solventi per le pulizie di
casa possono danneggiare la rifinitura dei componenti Sonos.
• Non utilizzare solventi chimici (ad esempio, alcool, benzene, diluente per vernici) o altri detergenti liquidi infiammabili
per pulire il prodotto.
• Rivolgersi per l'assistenza solo a personale qualificato Sonos. L'assistenza è necessaria se l'unità o il cavo di
alimentazione hanno subito danni di qualsiasi tipo, se sono caduti liquidi o altri corpi estranei nelle bocchette di
aerazione o se l'unità è stata esposta a pioggia o umidità.
Avviso: per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre il dispositivo a
pioggia o umidità.
Sonos PLAYBAR
33
Collegamenti a siti di riferimento
Per assistenza sul televisore o uno dei dispositivi connessi alla TV, sono disponibili numerose guide online all'indirizzo 
http://tv.manualsonline.com/.
Se non si riesce a trovare ciò che si cerca, provare a visitare uno dei siti dei fornitori di servizio via cavo per accedere a ulteriori
informazioni.
AT&T
www.att.com/esupport/
BRIGHT HOUSE NETWORKS
http://support.brighthouse.com
BT VISION
http://www.bt.com/help/home
CABLEVISION (OPTIMUM)
www.optimum.net/Support/Guides
CABLENET
http://cablenet.com.cy/faqs/
CHARTER
www.myaccount.charter.com/customers/support.aspx
COMCAST
http://customer.comcast.com/help-and-support/cable-tv
COX
www.cox.com/support/digitalcable/hdtv/
CYFROWY POLSAT
www.cyfrowypolsat.pl/
DIRECT TV
http://support.directv.com/
DISH NETWORK
www.mydish.com/support/manuals
KABEL DEUTSCHLAND
www.kabeldeutschland.de/info-service/
RCN
www.rcn.com/help
SKY DIGITAL
www.sky.com/helpcentre/
TIME WARNER CABLE
www.timewarnercable.com/support/
VERIZON
www22.verizon.com/Support/Residential/tv.htm
34
Guida del prodotto
VIRGIN MEDIA
http://help.virginmedia.com/system
PLAYBAR - Specifiche
Caratteristica
Audio
Descrizione
Amplificatore
Nove amplificatori digitali classe-D perfettamente ottimizzati per i diffusori e l'architettura
acustica.
Diffusori
Nove diffusori amplificati: sei midrange e tre tweeter.
Inoltre, grazie all’equalizzazione automatica della PLAYBAR, il sistema si regola
automaticamente su prestazioni elevate e costanti.
Home Theater 3.0
Il design a nove diffusori della PLAYBAR immerge l’ascoltatore nell’azione cinematografica
grazie a potenti onde sonore che catturano ogni singolo passo e sospiro. Il lettore si collega al
televisore con un unico cavo e riproduce tutte le sorgenti, compresi box satellitari e console
giochi.
Home Theater 3.1
Abbinando PLAYBAR a SUB, è possibile con un semplice tocco aggiungere bassi da brivido
all’esperienza cinematografica, il tutto in modalità wireless.
Home Theater 5.1
Aggiungendo due diffusori PLAY:1 o PLAY: 3 alla PLAYBAR e al SUB si avrà una vera esperienza di
audio surround. Compatta e discreta, con controllo wireless, questa suggestiva esperienza
home theater avvolge l'ascoltatore con l'eccezionale e cristallino audio Sonos.
Requisiti di sistema
TV con uscita audio ottica, Internet a banda larga, un solo componente Sonos cablato al router
e una App Sonos Controller.
Musica
Sistemi operativi (per i file memorizzati)
Windows® XP SP3 e superiore, Mac OS X v10.6.8 e superiore, dispositivi NAS (Network Attached
Storage) con supporto CIFS
Servizi musicali supportati
Sonos funziona perfettamente con 7 Digital©, 8 Tracks©, Amazon Cloud Player, AUPEO!,
Batanga©, Beats Music, blinkbox® music, Calm Radio, Concert Vault®, Dar.fm® Record Radio,
Daytrotter, Deezer, 豆瓣 FM (DoubanFM), 多米音乐 (Duomi), Google Play Music,
Grooveshark, Hearts of Space®, hotelradio.fm™, iHeartRadio, JB Hi-Fi NOW, JUKE, Last.fm™,
Live365, MLB.com Gameday Audio, Murfie, Napster by Rhapsody, Netease, Pandora®, Qobuz, QQ
音乐 (QQ Music), radionomy, rara.com, Rdio™, Rhapsody®, RUSC, Shuffler.fm, simfy®, SiriusXM®
Internet Radio, Slacker, Songl, Songza©, SoundCloud®, Spotify®, Stitcher SmartRadio™, TDC
Play Musik©, The Hype Machine©, TuneIn, WiMP, Xiami, YouMusic©, Zdigital, e i download da
qualsiasi servizio che offra tracce senza DRM (la disponibilità del servizio varia a seconda della
regione)
Radio Internet supportate
Streaming MP3, WMA
35
Sonos PLAYBAR
Formati audio supportati
Supporto di file musicali compressi MP3, iTunes Plus, WMA (inclusi download Windows Media),
AAC (MPEG4), AAC+, Ogg Vorbis, Audible (formato 4), Apple Lossless, Flac (lossless) ed anche
file WAV e AIFF non compressi.
Supporto nativo di frequenza di campionamento a 44,1kHz. Supporto aggiuntivo di frequenze
di campionamento a 48kHz, 32kHz, 24kHz, 22kHz, 16kHz, 11kHz e 8kHz.
Nota: i formati Apple "Fairplay", AAC Enhanced e WMA Lossless non sono attualmente
supportati. I brani Apple “Fairplay” con protezione DRM acquistati in precedenza potrebbero
richiedere un aggiornamento. Consultare Apple per ulteriori informazioni.
Copertine supportate
JPEG, PNG, BMP, GIF
Modalità di riproduzione
Dissolvenza, casuale, ripeti
Playlist supportate
iTunes®, WinAmp®, Windows Media Player® e MusicMatch™ (.m3u, .pls, .wpl)
36
Guida del prodotto
Connessione
Porte Ethernet (2)
Una singola porta Ethernet che può collegare la PLAYBAR a una rete domestica cablata.
Una seconda porta Ethernet che può essere utilizzata per condividere la connessione di rete
con altri dispositivi in rete.
Connettività wireless
Funziona sulla rete Wi-Fi domestica con qualsiasi router che trasmetta a 2,4GHz compatibile
con il protocollo 802.11b/g
Funziona inoltre su SonosNet™, una rete mesh wireless peer-to-peer protetta con crittografia
AES dedicata esclusivamente al sistema Sonos per ridurre l'interferenza Wi-Fi
SonosNet Extender
Funziona per estendere e incrementare la potenza di SonosNet 2.0
Generale
Pulsanti del pannello laterale
Aumenta volume, Diminuisci volume e Mute
LED del pannello laterale
Indicano lo stato della PLAYBAR
Alimentazione
100 - 240 VCA, 50/60 Hz, commutabile automaticamente
Dimensioni (A x L x P)
85mm (A) x 900mm (P) x 140 mm (L)
Peso
5,4 kg
Temperatura operativa
Da 0℃ a 40℃
Temperatura di immagazzinaggio
Da -20 a 70℃
Contenuto della confezione
PLAYBAR, cavo di alimentazione CA, cavo audio ottico, guida rapida e informazioni legali.
Orientabile in più modi
La PLAYBAR si può installare a muro sia sopra che sotto il televisore, oppure appoggiato in
orizzontale sul supporto dell'apparecchio TV.
Telecomando
È possibile regolare il volume della PLAYBAR con il telecomando della TV o un telecomando
universale oppure scaricare l'app gratuita Sonos per controllare la PLAYBAR da smartphone,
tablet, PC o Mac.
Dispositivi supportati
La PLAYBAR funziona con tutti i prodotti Sonos amplificati o meno.
La PLAYBAR si collega alla TV con un unico cavo ottico e riproduce tutto ciò che è collegato alla
TV, compresi set top box e console giochi.

* Specifiche soggette a modifica senza preavviso.
Sonos PLAYBAR
37
Informazioni sulle normative
Europe
Sonos declares that this product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage
Directive 2006/95/EC, Eco-Design Directive 2005/32/EC, RoHS Directive 2011/65/EU and the R&TTE Directive 1999/5/EC
when installed and used in accordance with the manufacturer's instructions. A copy of the full Declaration of Conformance
may be obtained at www.sonos.com/support/policies.
Attention In France, operation is limited to indoor use within the band 5150-5350 MHz.
SonosNet is the propriety wireless mesh network architecture designed to provide robust transmission of high fidelity
streaming digital music. All Sonos players within the SonosNet mesh network act as both a client and access point
simultaneously. Each Sonos player expands the range of SonosNet mesh network because while each device must be within
range of at least one other Sonos player, they do not need to be within range of a central access point. In addition to
extending the range between Sonos products, SonosNet can extend the range of other data networking devices within the
home, such as Android devices directly connected to SonosNet. Due to the high network availability requirements of the
SonosNet mesh network, Sonos players do not have a standby or off mode other than removing the power cord from the AC
mains.
Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/EC, de la directive basse tension
2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur
du fabricant. Une copie complète de la Déclaration de conformité est disponible sur le site 
www.sonos.com/support/policies.
Attention. En France, l’utilisation en intérieur est limitée à la bande de fréquences 5150-5350 MHz.
SonosNet est l'architecture de réseau maillé propriétaire sans fil conçue pour permettre une transmission fiable haute
fidélité lors de la diffusion de musique numérique. Tous les lecteurs Sonos au sein du réseau maillé SonosNet servent à la fois
de client et de point d'accès. Chaque lecteur Sonos augmente la portée du réseau maillé SonosNet. En effet, il n'est pas
indispensable que chaque périphérique soit à la portée d'un point d'accès central. Il suffit qu'il soit à la portée d'au moins un
autre lecteur Sonos. Outre l'extension de la portée entre les produits Sonos, SonosNet peut étendre la portée d'autres
périphériques réseau de données à l'intérieur de la maison, par exemple des périphériques Android connectés directement à
SonosNet. En raison des exigences sévères en matière de disponibilité réseau auxquelles doit satisfaire le réseau maillé
SonosNet, les lecteurs Sonos ne peuvent être placés en mode de veille ou d'arrêt qu'en débranchant le cordon d'alimentation
de la prise secteur CA.
Sonos erklärt hiermit, dass dieses Produkt den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC entspricht, sofern
es den Anweisungen des Herstellers gemäß installiert und verwendet wird. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie
unter www.sonos.com/support/policies.
38
Guida del prodotto
SonosNet ist eine proprietäre Wireless-Netzwerkarchitektur, die auf die zuverlässige Übertragung digitaler HiFi-StreamingMusik ausgelegt ist. Alle Sonos-Player innerhalb des SonosNet-Netzwerks agieren gleichzeitig sowohl als Client als auch als
Zugriffspunkt. Jeder Sonos-Player erweitert die Reichweite des SonosNet-Netzwerks, da sich jedes Gerät nur in Reichweite
von mindestens einem weiteren Sonos-Player, nicht jedoch in Reichweite eines zentralen Zugriffspunkts befinden muss.
Zusätzlich zur Erweiterung der Reichweite zwischen Sonos-Produkten kann SonosNet die Reichweite anderer
Netzwerkgeräte innerhalb des Zuhauses erweitern, beispielsweise die von Android-Geräten, die direkt mit SonosNet
verbunden sind. Aufgrund der hohen Anforderungen an die Netzwerkverfügbarkeit des SonosNet-Netzwerks gibt es für die
Sonos-Player keinen Standby- oder Aus-Modus. Hierzu muss das Netzkabel von der Stromversorgung getrennt werden.
A Sonos declara que este produto está em conformidade com os requisitos da Directiva CEM 2004/108/CE, da Directiva de
Baixa Tensão 2006/95/CE, da Directiva RoHs (Restrição de Substâncias Perigosas) 2011/65/EU e da Directiva ETRT 1999/5/
CE quando montado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante. Uma cópia completa da declaração de
conformidade pode ser obtida em www.sonos.com/support/policies.
SonosNet é uma arquitetura patenteada de rede wireless mesh, desenvolvida para transmitir streaming de músicas digitais
de alta qualidade. Todos os reprodutores Sonos dentro da rede mesh SonosNet atuam simultaneamente como cliente e
como ponto de acesso. Cada reprodutor Sonos aumenta a amplitude da rede mesh SonosNet porque, apesar de que cada
dispositivo deve estar ao alcance de outro reprodutor Sonos, não é necessário que eles estejam ao alcance de um ponto
central de acesso.  Além de ampliar o alcance entre os produtos Sonos, a SonosNet pode aumentar o alcance de
outros dispositivos da rede de dados dentro de casa, como dispositivos Android conectados diretamente à SonosNet. 
Devido aos requisitos de alta disponibilidade da rede mesh SonosNet, os reprodutores Sonos não possuem um modo de
espera e só podem ser desligados ao desconectar a fonte de energia.
Sonos intygar att den här produkten härmed följer kraven i EMC-direktivet 2004/108/EC, lågspänningsdirektivet 2006/95/EC,
RoHS-direktivet 2011/65/EU och R&TTE-direktivet 1999/5/EC när den installeras och används i enlighet med tillverkarens
instruktioner. En kopia av hela Konformitetsdeklarationen finns på www.sonos.com/support/policies.
SonosNet är vår egen trådlösa mesh-nätverksarkitektur som är designad att tillhandahålla stabil överföring vid streaming av
digitalmusik med hifi. Alla Sonos-spelare i SonosNet-meshnätverket fungerar som klient och åtkomstpunkt samtidigt. Varje
Sonos-spelare expanderar SonosNet-meshnätverkets räckvidd eftersom även om varje enhet måste vara inom räckvidden
för minst en annan Sonos-spelare, behöver de inte vara inom räckvidden för en central åtkomstpunkt. Förutom att utöka
räckvidden mellan Sonos-produkter kan SonosNet utöka räckvidden för andra datanätverksenheter i hemmet, exempelvis
Android-enheter som är direkt uppkopplade till SonosNet. På grund av de högra kraven på nätverkstillgång för SonosNetmeshnätverket har Sonos-spelare inte något standby- eller av-läge förutom att dra ut nätsladden från kraftnätet.
Sonos verklaart dat dit product voldoet aan de vereisten van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de laagspanningsrichtlijn 2006/
95/EG, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG indien geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies van de fabrikant. Een kopie van de volledige conformiteitsverklaring is beschikbaar op 
www.sonos.com/support/policies.
Sonos PLAYBAR
39
SonosNet is de gepaste, draadloze mesh-netwerkarchitectuur ontworpen voor een solide transmissie voor het streamen van
digitale muziek in high fidelity. Alle Sonos-spelers binnen het SonosNet mesh-netwerk fungeren als cliënt en access point
tegelijk. Elke Sonos-speler breidt het bereik van het SonosNet mesh-netwerk verder uit. Terwijl elk apparaat zich binnen het
bereik van ten minste één andere Sonos-speler moet bevinden, hoeven ze niet binnen het bereik van een centraal
toegangspunt te zijn. Naast het uitbreiden van het bereik tussen Sonos-producten onderling, kan SonosNet het bereik van
andere netwerkapparaten in huis vergroten, zoals Android-apparaten die direct verbonden zijn met SonosNet. Door de hoge
beschikbaarheidvereisten van het SonosNet mesh-netwerk, gaan Sonos-spelers niet uit of in stand-by, tenzij de stroom
wordt verbroken.
Sonos dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti della direttiva EMC 2004/108/EC, della direttiva Bassa
tensione 2006/95/EC, della direttiva RoHS 2011/65/EU e della direttiva R&TTE 1999/5/EC, se installato e utilizzato in
conformità alle istruzioni del produttore. Una copia della Dichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet è l'architettura di rete mesh wireless proprietaria progettata per assicurare un'affidabile trasmissione della musica
digitale in streaming ad alta fedeltà. Tutti i lettori Sonos all'interno della rete mesh SonosNet funzionano simultaneamente
sia come client che come punto d'accesso. Ogni lettore Sonos estende la copertura della rete mesh SonosNet perché mentre
i singoli dispositivi devono essere nel raggio di almeno un altro lettore Sonos, non devono però essere necessariamente nel
raggio di un punto d'accesso centrale. Oltre ad estendere la copertura tra i prodotti Sonos, SonosNet può estendere la
portata di altri dispositivi di rete all'interno della casa, ad esempio, dispositivi Android connessi direttamente a SonosNet. A
causa degli elevati requisitivi di disponibilità della rete mesh SonosNet, i lettori Sonos non dispongono di modalità di standby
o spegnimento diverse dalla disconnessione fisica del cavo di alimentazione della presa di corrente CA.
Sonos declara que este producto cumple los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva de bajo voltaje 2006/
95/EC, la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva R&TTE 1999/5/EC si se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones del fabricante. Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad completa en 
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet es la arquitectura de red de malla inalámbrica de propiedad diseñada para proporcionar una transmisión sólida de
música digital en alta fidelidad. Todos los reproductores Sonos dentro de la red de malla SonosNet actúan como cliente y
punto de acceso simultáneamente. Cada reproductor Sonos amplía el alcance de la red de malla SonosNet ya que, mientras
que cada dispositivo debe estar dentro del alcance de al menos otro reproductor Sonos, estos no tienen que estar dentro del
alcance de un punto de acceso central. Además de ampliar el alcance entre productos Sonos, SonosNet puede ampliar el
alcance de otros dispositivos de redes de datos dentro de la casa, como dispositivos Android directamente conectados a
SonosNet. Debido a los altos requisitos de disponibilidad de red de la red de malla SonosNet, los reproductores Sonos no
tienen modo de apagado o de espera, sino que simplemente hay que quitar el cable de alimentación de la red eléctrica.
Sonos erklærer, at dette produkt hermed overholder kravene i EMC-direktiv 2004/108/EF, lavspændingsdirektivet 2006/95/
EF, RoHS-direktivet 2011/65/EF og radioudstyrsdirektivet 1999/5/EF efter installation og anvendelse i henhold til
producentens instruktioner. En kopi af den fulde overensstemmelseserklæring kan hentes på 
www.sonos.com/support/policies.
40
Guida del prodotto
SonosNet er Sonos' trådløse mesh-netværksarkitektur, som er konstrueret til at levere en robust overførsel af digital
musikstreaming i HiFi-kvalitet. Alle Sonos-afspillere på SonosNet-netværket fungerer både som klient og adgangspunkt
samtidigt. Hver Sonos-afspiller udvider rækkevidden af SonosNet-netværket, idet hver enhed kun skal være inden for
rækkevidde af mindst én Sonos-afspiller og ikke behøver at være inden for rækkevidde af et centralt adgangspunkt. Udover
at kunne udvide rækkevidden mellem Sonos-produkter kan SonosNet udvidde rækkevidden af andre
datanetværksforbundne enheder i huset, som f.eks. Android-enheder, som er direkte forbundet til SonosNet. Som følge af de
høje krav til netværkstilgængelighed for SonosNet-netværket er Sonos-afspillere ikke udstyret med en standby- eller fratilstand, udover ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Η Sonos δηλώνει δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται ως προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας για την
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004/108/ΕΚ, της Οδηγίας σχετικά με το ρεύμα χαμηλής τάσης, 2006/95/ΕΚ, της Οδηγίας για
τον περιορισμό των επικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ και της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό
τερματικό εξοπλισμό 1999/5/ΕΚ, όταν εγκαθίσταται και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μπορείτε
να βρείτε ένα αντίγραφο της πλήρους δήλωσης συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.sonos.com/support/policies.
Η SonosNet είναι μια ιδιοταγής αρχιτεκτονική ασύρματου δικτύου πλέγματος που έχει σχεδιαστεί για την εύρωστη μετάδοση
ροής ψηφιακής μουσικής υψηλής πιστότητας. Όλες οι συσκευές αναπαραγωγής εντός του δικτύου πλέγματος της SonosNet
λειτουργούν ταυτόχρονα τόσο ως συσκευές-πελάτες όσο και ως σημεία πρόσβασης. Κάθε συσκευή αναπαραγωγής της Sonos
επεκτείνει το εύρος ενός δικτύου πλέγματος της SonosNet καθώς, ενώ κάθε συσκευή πρέπει να είναι εντός του εύρους
τουλάχιστον μίας άλλης συσκευής αναπαραγωγής της Sonos, δεν χρειάζεται να είναι εντός του εύρους ενός κεντρικού σημείου
πρόσβασης. Επιπροσθέτως της επέκτασης του εύρους μεταξύ προϊόντων της Sonos, η SonosNet μπορεί να επεκτείνει το εύρος
άλλων συσκευών δικτύωσης δεδομένων που βρίσκονται στο οικιακό περιβάλλον, όπως συσκευές Android που είναι απευθείας
συνδεδεμένες με to SonosNet. Λόγω των απαιτήσεων υψηλής διαθεσιμότητας δικτύου του δικτύου πλέγματος της SonosNet,
οι συσκευές αναπαραγωγής της Sonos δεν διαθέτουν λειτουργία αναμονής ή απενεργοποίησης πέραν της αποσύνδεσης του
καλωδίου τροφοδοσίας από την παροχή ρεύματος.
Sonos ilmoittaa, että tämä tuote täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY, pienjännitedirektiivin 2006/95/EY, RoHS-direktiivin
2011/65/EY ja R&TTE-direktiivin 1999/5/EY vaatimukset, kun se asennetaan ja sitä käytetään valmistajan ohjeiden
mukaisesti. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteessa www.sonos.com/support/policies.
SonosNet on Sonoksen kehittämä reitittävä langaton verkko (eli mesh-verkko), joka mahdollistaa hifi-tason digitaalisen
musiikin nopean siirron ja suoratoiston. Kaikki reitittävään SonosNet-mesh-verkkoon liitetyt Sonos-soittimet toimivat
samanaikaisesti sekä asiakaslaitteina että tukiasemina. Jokainen Sonos-soitin laajentaa SonosNet-mesh-verkon
kattavuutta, sillä laitteiden ei tarvitse olla keskitetyn tukiaseman kantoalueella. Riittää, että laite on vähintään yhden muun
laitteen kantoalueella. Sen lisäksi että verkon toiminta-aluetta voidaan laajentaa Sonos-laitteiden avulla, SonosNetin avulla
voidaan laajentaa myös muiden siihen suoraan kytkettyjen verkkolaitteiden, kuten Android-laitteiden toiminta-aluetta.
Sonos-soittimissa ei ole SonosNet-mesh-verkon jatkuvan toiminnan takaamiseksi erillistä valmius- tai Off-tilaa. Laitteet
voidaan kytkeä pois päältä vain irrottamalla ne verkkovirrasta.
Sonos PLAYBAR
41
USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• All Sonos devices have in-products antennas. Users cannot reorient or relocate the receiving antenna without
modifying the product
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Caution: Modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate the equipment
under FCC rules.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to
co-channel mobile satellite systems.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
The installer of this radio equipment must ensure that the product is located such that it does not emit RF field in excess of
Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s Web site 
www.hc-sc.gc.ca/rpb. As mentioned before, the installer cannot control the antenna orientation. However, they could place
the complete product in a way that causes the problem mentioned above.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to
co-channel mobile satellite systems.
Be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 56505850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes NMB-003 et CNR-210 en vigueur au Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles. (2)
Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
L'installateur du présent matériel radio doit veiller à ce que le produit soit placé ou orienté de manière à n'émettre aucun
champ radioélectrique supérieur aux limites fixées pour le grand public par le ministère fédéral Santé Canada ; consultez le
Code de sécurité 6 sur le site Web de Santé Canada à l'adresse : www.hc-sc.gc.ca/rpb. Comme indiqué auparavant,
l'installateur ne peut pas contrôler l'orientation de l'antenne. Il peut néanmoins placer le produit tout entier de manière à
provoquer le problème décrit ci-dessus.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
42
Guida del prodotto
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les
bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux
dispositifs LAN-EL.
RF Exposure Requirements
To comply with FCC and Industry Canada exposure essential requirements, a minimum separation distance of 20cm (8
inches) is required between the equipment and the body of the user or nearby persons.
Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences
Pour satisfaire aux exigences essentielles de la FCC et d'Industrie Canada concernant l'exposition, une distance minimum de
20 cm (8 pouces) doit être respectée entre l'équipement et l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité.
Recycling Information
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
please deliver it to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By recycling this
product correctly, you will help conserve natural resources and prevent potential negative environmental consequences. For
more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.