return to water 2014 - 2015 1 CONTENTS | INDICE COLD WATER SUITS AND ACCESORIES Tanks & Accessories | Bombole e accessori ...................................................................2 return to water 2 GLOVES 16 REPLACEMENT PARTS 4 BOOTS & HOODS 18 6 HARNESSES & BLADDERS 21 8 TECH WINGS & ACCESSORIES TANKS Dry suits & accessories | Mute stagne e accessori ................................................... 4 49 62 27 INSTRUMENTS FINS 28 VALVES & MANIFOLDS MASKS 33 54 TORCHES DRY BAGS CHILDREN EQUIPMENT 41 55 KNIVES TEXTILE & CLOTHING 66 ACCESSORIES BAGS 68 WEIGHTS & ACCESSORIES Neoprene suits 7 mm | Mute in neoprene da 7 mm ......................................................6 Neoprene suits 0,5/3/5mm | Mute in neoprene da 0,5/3/5mm ...........................8 Shorties | Shorty............................................................................................................................14 Undersuits & rash guard | Sottomuta.................................................................................15 DRY SUITS & ACCESORIES Gloves | Guanti neoprene .........................................................................................................16 52 63 ACCESSORIES Latex accessories | Accessori in lattice ...........................................................................17 Boots & Hoods | Scarpette e cappucci ..............................................................................18 Tech wings & Accessories | Attrezzatura per tecnici ............................................... 20 NEOPRENE SUITS 7 mm BCD | GAV ...........................................................................................................................................25 65 Fins | Pinne.......................................................................................................................................28 Masks | Maschere........................................................................................................................33 Stuff for the younger ones | Attrezzatura per i piu‘ giovani .................................... 41 Snorkels | Boccagli ..................................................................................................................... 42 NEOPRENE SUITS 5 mm Regulators | Erogatori ................................................................................................................44 22 Instruments | Strumenti...........................................................................................................49 Valves & Manifolds | Rubinetterie ...................................................................................... 52 Torches | Illuminatori................................................................................................................54 Knives | Coltelli .............................................................................................................................55 SHORTIES 14 HARDWARE 24 42 SNORKELS 58 Accessories | Accessori vari .................................................................................................58 Reels | Mulinelli .............................................................................................................................61 Dry boxes & bags | Valigie e borse stagne .....................................................................65 Textile & Clothing | Abbigliamento e tempo libero ....................................................66 Bags | Borsoni ................................................................................................................................68 Apnea | Freediving .......................................................................................................................70 2 15 UNDERSUITS & RASH GUARD 25 BCD 44 REGULATORS REELS 61 70 APNEA | FREEDIVING ACCESSORIES FOR TANKS 760101 171 mm / 6,75" 50 mm / 2" 760121 140 mm / 5,5" 50 mm / 2" TANKS 760111 203 mm / 8" 50 mm / 2" 76060/K,Y For tanks with diam. 203mm 76061/K,Y For tanks with diam. 171mm TANKS - BOMBOLE TANK MESH IN PVC STAINLESS STEEL TWIN TANK BANDS Code Codice 760830 Fascia in acciaio inox per doppia bombola TANK SPACER FOR TWIN SET 761200 203 mm / 8“ 761201 171 mm / 6,7“ Universal support for double tanks quick fixing. Supporto in nylon universale per fissagio rapido bibo. TANK CARRIER 760500 colour / colore PROTECTING NET FOR TANK Porta bombola Nets available for cylinders of all sizes in our range i.e. 5l. up to 20l. Le retine sono disponibili per tutte le misure di bombole nel nostro assortimento, cioe' da 5 a 20 litri. 760820 TANK STABILIZER 760450 TANK SUPPORT FOR BATTERIES Avoids rolling over and potential damaging. Stabilizzatore per bombole (evita che rotolino durante il trasporto) 6 1/2" - 8" (165 - 210 mm) 761204 5 1/8" - 6" (130 - 152 mm) 761203 6 1/4" - 7" (156 - 178 mm) STAGE BOTTLE RIGGING This simple but elegant solution provides a reliable and streamlined solution for stage/deco bottles. Heavy duty stainless steel pipe band is enclosed in a delicated nylon sleeve to protect the cylinder´s exterior finishing. For use with cylinders from 130mm to 210mm. Soluzione semplice ed elegante per bombole da stage/decompressione. Un tubo in inox avvolto in una morbida membrana che protegge la verniciatura della bombola. Disponibile per bombole da 130 a 210mm. standard 760810 swivelling TANK CARRYING HOLDER Maniglia porta bombola. Working pressure Pressione di lavoro Outside diameter Diametro liters cubic feet litres standard** Bar PSI mm / inches 10 12 12 15 18 7 10 12 12 15 18 20 5 7 10 5,8 (S40) 11,1 (S80) 4,3 (S30) 11,1 (S80) * 0,9 (S6) * 1,9 (S13) * 2,7 (S19) * 4,3 (S30) * 5,8 (S40) * 13,2 (C100) * 8,2 (S63) 11,1 (C80) 70,6 84,8 84,8 105,9 127,1 57,4 81,9 98,3 98,3 122,9 147,5 163,9 40,2 74,2 105,9 41,7 81,1 30 80 6 13 19 30 40 100 63 80 2000 2400 2400 3000 3600 1624 2320 2784 2784 3480 4176 4640 1160 2100 3000 1179,9 2297,7 846 2256 169,2 366,6 535,8 846 1128 2820 1697 2530,8 32,0 38,4 38,4 48,0 57,6 26,0 37,1 44,5 44,5 55,7 66,8 74,2 17,2 33,6 48,0 18,9 36,8 13,54 36,10 2,71 5,87 8,57 13,54 18,05 45,12 26 41 200 200 200 200 200 232 232 232 232 232 232 232 232 300 300 207 207 207 207 207 207 207 207 207 228 207 228 2900 2900 2900 2900 2900 3360 3360 3360 3360 3360 3360 3360 3360 4350 4350 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3000 3300 3000 3000 171 / 6,7 171 / 6,7 203 / 8,0 203 / 8,0 203 / 8,0 140 / 5,5 171 / 6,7 171 / 6,7 203 / 8,0 203 / 8,0 203 / 8,0 203 / 8,0 140 / 5,5 140 / 5,5 171 / 6,7 133 / 5,3 184 / 7,3 133,3 / 5,3 184,2 / 7,3 81,5 / 3,2 111,3 / 4,4 111,3 / 4,4 133,3 / 5,3 133,4 / 5,3 203,2 / 8,1 184,2 / 7,25 184,2 / 7,25 Height Altezza mm / inches 575 / 22,6 670 / 26,4 505 / 19,9 610 / 24,0 715 / 28,1 590 / 23,2 590 / 23,2 690 / 27,2 505 / 19,9 620 / 24,4 740 / 29,4 800 / 31,5 450 / 17,6 590 / 23,2 600 / 23,6 630 / 24,8 660 / 26,0 510 / 20,2 658 / 26,1 274 / 10,9 324 / 12,9 450 / 17,9 510 / 20,2 640 / 25,4 673 / 26,7 551,2 / 21,7 638 / 25,1 Weight Empty Material Materiale kg / lbs 10,2 / 22,4 12,1 / 26,8 13,6 / 29,9 16,2 / 35,6 18,7 / 41,1 9,3 / 20,5 12,3 / 27,0 14,2 / 32,0 15,9 / 35,0 18,4 / 40,5 21,1 / 46,4 22,6 / 49,7 6 / 13 10,3 / 22,7 15,7 / 34,5 6,9 / 15,2 14,3 / 31,5 6,1 / 13,4 14,2 / 31,1 1,2 / 2,6 2,6 / 5,7 3,5 / 7,7 6,1 / 13,4 7,4 / 16,2 18,8 / 41,2 12,02 / 26,6 15,65 / 34,5 CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo CrMo Al 6061 Al 6061 Al 6061 Al 6061 Al 6061 Al 6061 Al 6061 Al 6061 Al 6061 Al 6061 Al 6061 Al 6061 Bombole in acciaio al cromo-molibdeno e alluminio con pressione di lavoro 200, 232 e 300 bar sia per attacchi DIN che INT. Quelle in acciaio sono disponibili nelle misure 5, 7, 10, 12, 15, 18 e le nuove 20 litri! Le bombole in alluminio sono disponibili nelle misure da 0.9 litri fino a 13.2 litri con pressione d’esercizio di 207 o 228 bar. Le bombole in acciaio sono fornite con fondello portabombola incluso. standard 760300 171 mm / 6,7" 140 mm / 5,5" 760320 203 mm / 8" 760310 MONO TANK BOOT swivelling Supporto mono bombola. 760200 761300 TANK CARRIER CART Carrellino porta bombola. 2 Minutes under water Durata immersione Diving tanks made of chromium molybdenum steel and aluminium to 200, 232 and 300bars working pressure. Possibility to connect with compact valves featuring swivel DIN/INT ports both on main port and on second port. Steel tanks are available in 5, 7, 10, 12, 15, 18 and newly 20 litres!. Alu tanks are available in sizes from 0.9 ltr up to 13.2 ltr with working pressure of 207bar and 228bar. All tanks in CrMo come with a tank boot. Slitta per aggangio pacchi batterie addizionali a bombola. 760800 Air capacity Capacita‘ aria * available only with thread in ¾ npsm * disponibili esclusivamente con filettatura ¾ npsm ** standard is 62,5l/minute, that is 25 breaths of 2,5litres each. Of course it depends on many factors such as the depth, the experience of the diver and others ** standard si intende 62,5l/minuto, cioe‘ 25 respiri da 2,5litri ciascuno. Ovviamente dipende da tanti fattori, tra cui la profondita‘, l‘esperienza ed altri ancora Quick release holder for additional battery packs. 761202 710211 712212 712202 715202 718202 707312 710235 712235 712237 715233 718204 720010 705213 707314 710311 720057 720111 720043 720211 720260 720261 720227 720243 720258 720213 720267 720212 Liquid capacity Capacita Sizes and weight Dimensioni e pesi 171 + 171 mm Suitable for 7.25" (S80, S63, C80) 760340 DOUBLE TANK BOOT TANK BOOT FOR ALU TANK Supporto doppia bombola. Supporto bombola alluminio. 3 DRY SUITS 10950/3-7 5,5 mm DRY SUITS Size: 3-7 / boots 6-12, short version 4S – 7S SIBERIA NEOPRENE nylon nylon + supratex 5,5 mm Hi-Tech thermal protection neoprene, expandable nylon coating in- and outside. Knee pads. Soft neoprene neck and wrist seals for wearing comfort. Glued and blind-stitched seams at in- and outside. Wide BDM dry zipper on the back for easy wearing. SI TECH valves. The suit comes with a pair of integrated vulcanized boots and does not include hood and low pressure hose. 1 piece colour / colore Muta stagna in neoprene Hi-Tech Thermal protection. Guarnizioni a polsi e collo. Le valvole sono della SI TECH. Ampia cerniera posteriore in metallo rende facile la vestitura. Rivestimento in gomma sul ginocchio. La stagna e‘ dotata di scarponcino integrato e non include cappuccio e frusta di bassa pressione. Replacement boots for dry suits detail of the boot dettaglio dello scarponcino MAN 806830 DRY SUIT HANGER II CALF RETAINER FOR DRY SUITS size: L/XL Copertura per caviglie per uso con muta stagna. Appendino per mute stagne. 80552/1-3 size: S / M, L / XL colour / colore WEIGHT BELT FOR DRY SUITS Cintura portapesi per mute stagne. 4 front zipper colour / colore large thigh pocket ampia tasca sul lato coscia detail of the booties dettaglio dello scarponcino detail of the sock dettaglio della calza in neoprene waterproof stitches cuciture ermetiche grazie ad aquasure The front zipper enables the diver to get dressed without buddy's help. Two versions exist: with either boots or neoprene socks.The valves are made by Si tech. The external zipper covers the internal one. Rubberized abrasion fabric on the knees. Crotch strap with telescopic system allows great mobility. Appendino per mute stagne. 806825 Trilaminate fabric TRILAMINATE DRY SUIT FRONT ZIPPER braces buckles bretelle interne Guarnizioni al collo, polso e rinforzi alle ginocchia. DRY SUIT HANGER size: S/M Size: XS - XXL sleeve polsino regolabile 806810 806820 with socks with booties detail of the external zipper dettaglio della cerniera esterna Neck seal, wrist seal, knee pad. Scarponcini di ricambio per stagne 1105/00-99 1104/00-99 sizes / cm 2/S 3/M 4/L 5 / L-XL 6 / XL 01. Neck circumference 37/39 38/40 39/41 40/42 41/43 7 / XXL 42/44 02. Chest circumference 87/91 91/95 95/99 99/103 103/107 107/111 03. Waist circumference 69/73 73/77 77/81 81/85 85/89 89/93 04. Hips circumference 84/88 88/92 92/96 96/100 100/104 104/108 05. Thigh circumference 51/53 53/55 55/57 57/59 59/61 61/63 06. Calf circumference 32/34 33/35 34/36 35/37 36/38 37/39 08. Biceps circumference 34/36 35/37 36/38 37/39 38/40 39/41 10. Wrist circumference 15/18 16/18 17/19 18/20 19/21 19/22 11. From shoulder to wrist 54/56 55/57 57/58 58/60 59/61 60/63 12. From shoulder to shoulder 43/45 44/46 45/47 46/48 47/49 48/50 13. From collarbone to crotch 73/75 75/77 77/79 79/81 81/83 83/85 14. Full height 170/174 174/178 178/182 182/186 186/190 190/194 17. Head Circumference 2 (55/56) 3 (57/58) 4 (59/60) 5 (61/62) 6 (63/64) 7 (62/63) 7 / XXL La cerniera frontale permette una facile vestizione senza aiuto del buddy. Esistono due versioni: con scarponcino o calza in neoprene. Valvole della Sitech. La cerniera stagna e' protetta da una cerniera esterna. Materiale anti abrasione in gomma protegge le ginocchia. Il sistema telescopico permette una ottima mobilita'. WOMAN sizes / cm 2/S 3/M 4/L 5 / L-XL 6 / XL 01. Neck circumference 36/38 37/39 38/40 39/41 40/42 41/43 02. Chest circumference 87/91 91/95 95/99 99/103 103/107 107/111 03. Waist circumference 66/70 70/74 74/78 78/82 82/86 86/90 04. Hips circumference 87/91 91/95 95/99 99/103 103/107 107/111 05. Thigh circumference 51/53 53/55 55/57 57/59 59/61 61/63 06. Calf circumference 32/34 33/35 34/36 35/37 36/38 37/39 08. Biceps circumference 30/31 31/32 32/33 33/34 35/36 36/37 10. Wrist circumference 15/16 15/16 16/17 16/17 17/18 17/18 11. From shoulder to wrist 53/54 54/55 55/56 56/57 57/58 58/59 12. From shoulder to shoulder 39/40 40/41 41/42 42/43 43/44 44/45 13. From collarbone to crotch 70/72 72/74 74/76 76/78 78/80 80/82 14. Full height 162/166 166/170 170/174 174/178 178/182 182/186 17. Head Circumference 2 (55/56) 3 (57/58) 4 (59/60) 5 (61/62) 6 (63/64) 7 (62/63) 5 NEOPRENE SUITS - 7 mm 10305/3-6 7 mm size: 3, 4, 5, 6 FINLANDIA MAN NEOPRENE SUITS - 7 mm thermoplush nylon 1 piece colour / colore 10350/2-7 7 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 FINLANDIA LADY thermoplush nylon 1 piece colour / colore 10310/2-7 7 mm superstretch size: 2, 3, 4, 5, 6, 7 thermoplush nylon + supratex 1 piece ICEMAN colour / colore 10360/2-6 superstretch 7 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, 7 thermoplush nylon + supratex 1 piece thermoplush nylon 1 piece colour / colore ICELADY 10306/2-7 Semi dry suit with dry metal zipper at the back. Double seals at ankles and wrists with zipper. Super stretch material for easy wearing and maximum comfort. Semistagna con cerniera in metallo sulla schiena. Doppie guarnizioni a polsi e caviglie con cerniera e materiale super elastico per facile vestizione. Kevlar knee pads Ginocchiere in Kevlar comes with separated 5mm hood cappuccio separato da 5mm Kevlar knee pads Ginocchiere in Kevlar 10330/2-7 7 mm superstretch 10150/3-6 7 mm size: 3, 4, 5, 6 CAPRI LADY thermoplush nylon colour / colore size: 2, 3, 4, 5, 6, 7 thermoplush nylon 1 piece ALASKA MAN colour / colore 2 pieces 10331/2-6 superstretch With Tizip back zipper. 7 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, 7 colour / colore ALASKA LADY With Tizip back zipper. Versione con cerniera Tizip. Versione con cerniera Tizip. Double lined semi dry suit in thermoplush with a wide shoulder metal zipper and double wrist and ankle seals with zipper for easy wearing. Neoprene seal at the neck and separate hood with seals around the face. External lining in abrasion-resistant material at the knee level. The version for men is available in red or blue colour. Muta semistagna da 7mm foderata in thermoplush con ampia cerniera metallica e doppie guarnizioni con cerniera ai polsi e caviglie per facilitare la vestizione. Guarnizione in neoprene al collo e cappuccio separato con guarnizioni intorno al viso. Rivestimento esterno in materiale resistente all'abrasione all'altezza del ginocchio. La versione da uomo e´ disponibile in blu o rosso. Wrist and ankle seal Guarnizioni al polso e alla caviglia Double seals at ankles and wrists long john trousers Multi purpose, two-pieces suit, suitable for free and scuba diving, with single lined face, wrist and ankle seals. Long john trousers and jacket with crotch buckles. Muta umida multifunzione da 7mm in due pezzi con Thermoplush interno, adatta ad immersioni ricreative e tecniche con guarnizioni monofoderate al viso, polsi e caviglie e pantaloni a salopette. 6 Doppie guarnizioni a caviglie e polsi P.U. printing on the knees Rinforzi in P.U. ALASKA MAN WITH BDM ZIPPER 10332/3-7 7 mm size: 3, 4, 5, 6, 7 thermoplush Versione con cerniera BDM in metallo. colour / colore nylon 1 piece Semi dry suit in 7mm available both with Tizip or BDM metal zipper (only for the man version) at the back. Elbows are preformed and ankles with abrasion resistant material. Muta semi stagna con cerniera Tizip o in metallo della BDM (solo per la versione uomo) sul retro. Alaska e‘ in neoprene ultrastrecth di 7mm con gomiti e ginocchia preformate anatomicamente. 7 NEOPRENE SUITS - 5 mm 10280/2-7 5 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, 7 ANTIBES MAN NEOPRENE SUITS - 5 / 7 mm thermoplush superstretch nylon 1 piece 10500/2-8 7 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 thermoplush nylon + supratex FREDDO EXTREME MAN colour / colore Fullsuit with blindstitching and plush inside, double seals at ankles and wrists in 5mm, with superstretch material in the inside of the preformed shaped elbow and knee level, titanium seals, kneepad and shoulder reinforcement with PU, 10# YKK zipper. 2 pieces colour / colore 10550/2-6 7 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 thermoplush FREDDO EXTREME LADY nylon + supratex 2 pieces colour / colore Freddo is a universal suit, combination of a jumpsuit and vest both in 7mm suitable for both - cold and warm waters. Onepiece jumpsuit, with single lined double seals with zipper to wrist and ankles and zipper at the back. Supratex at shoulder and knee level. Hooded vest with shorts and with short sleeves. Freddo è una muta universale, combinazione di una monopezzo classica da 7mm e di una giacca da 7mm adatta quindi sia ad acque fredde sia ad acque medie!! Monopezzo con Thermoplush interno, con guarnizioni doppie e monofoderate con cerniera a polsi e caviglie e cerniera dorsale. Inserti in Supratex all‘altezza delle spalle e delle ginocchia. Giacca cappuccio incorporato e con pantaloncino e manica corta. Monopezzo in 5mm e termoplush all‘interno con doppie guarnizioni con cerniere alle caviglie e ai polsi in titanio e con materiale super elastico nella parte interna del ginocchio e gomito per agevolare il movimento, e rinforzi in PU alle spalle e alle ginocchia e cerniera da 10 sulla schiena. P.U. printing on the knees Rinforzi in P.U. Preformed knee and elbow in superstretch material Gomiti e ginocchia preformate in materiale super elastico Close up of the back zipper Chiusura della cerniera posteriore Double wrist seal with zipper Doppia guarnizione al livello dei polsi Double ankle seal with zipper Doppia guarnizione al livello delle caviglie Anatomically shaped for maximum comfort. La forma anatomica rende questa muta particolarmene comoda. 10281/2-6 5 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 ANTIBES LADY COMPLETE SUIT (shorty plus jumpsuit) MUTA COMPLETA (shorty piu monopezzo) thermoplush superstretch nylon 1 piece 10400/2-8 colour / colore colour / colore P.U. printing on the knees Rinforzi in P.U. Anatomically shaped for maximum comfort. La forma anatomica rende questa muta particolarmene comoda. Double ankle and wrist seal with zipper Doppia guarnizione a ginocchio e caviglie con cerniera 5 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 thermoplush nylon + supratex 2 pieces FREDDO MAN 10450/2-7 5 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, 7 colour / colore thermoplush nylon + supratex 2 pieces FREDDO LADY Freddo is a universal suit, combination of a jumpsuit and vest suitable for both - cold and warm waters. One-piece jumpsuit, with single lined seals to wrist and ankle and zipper at the back. Supratex at shoulder and knee level. Hooded vest with shorts and short sleeves. Freddo è una muta universale, combinazione di una monopezzo classica da 5mm e di una giacca da 5mm adatta quindi sia ad acque fredde sia ad acque calde!! Monopezzo con Thermoplush interno, con guarnizioni monofoderate a polsi e caviglie e cerniera dorsale. Inserti in Supratex all'altezza delle spalle e delle ginocchia. Giacca da 5mm con cappuccio con pantaloncino e manica corta. P.U. printing on the knees Rinforzi in P.U. New knee pads in Supratex antiabrasion material of the highest quality. Nuove ginocchiere in Supratex materiale antiabrasivo di altissima qualitá. 8 9 NEOPRENE SUITS - 3 / 5 / 7 mm 11200/1-4 3 mm size: S, M, L, XL CHILDREN FULL SUIT 3MM nylon NEOPRENE SUITS - 5 mm nylon 1 piece colour / colore 11100/1-4 3 mm size: S, M, L, XL CHILDREN SHORTY 17050/0-6 7 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 PAROS MAN One-piece wetsuit in children sizes made of 3 or 5 mm thick neoprene in Jumpsuit or shorty design. nylon thermoplush nylon 1 piece colour / colore nylon + supratex 10200/2-7 5 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, 7 thermoplush colour / colore size: S, M, L, XL 10251/2-6 5 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 thermoplush short size: 3, 4, 5, 6 nylon 5 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 thermoplush nylon 1 piece nylon nylon + smoothskin 1 piece AMALFI LADY colour / colore Multi purpose Thermoplush one-piece jumpsuit with single lined seals to face, wrist and ankle. New knee pads in Supratex antiabrasion material of the highest quality. Nuove ginocchiere in Supratex materiale antiabrasivo di altissima qualita. colour / colore nylon nylon 1 piece 10262/2-7 colour / colore 1 piece colour / colore AMALFI NEW LADY Fullsuit with blindstitching and plush inside, double seals at ankles and wrists in 7mm, with superstretch material inside of the preformed shaped elbow and knee level, titanium seals, kneepad and shoulder reinforcement with supratex, 10# PK zipper. Multi purpose Thermoplush one-piece jumpsuit with single lined seals to face, wrist and ankle. Front zipper up to chin level. Muta umida multifunzione monopezzo 5mm con Thermoplush interno con cappuccio, con guarnizioni monofoderate al viso, polsi e caviglie. Cerniera frontale fino al mento. 10 AMALFI MAN 10250/2-6 short size: 3, 4, 5, 6 Muta umida multifunzione monopezzo 5mm con Thermoplush interno con cappuccio, con guarnizioni monofoderate al viso, polsi e caviglie. CHILDREN FULL SUIT 5MM 5 mm 1 piece 1 piece colour / colore Muta umida monopezzo in taglie per bambini in neoprene da 3 e 5 mm in versione lunga che shorty. 11205/1-4 nylon 5 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, 7 nylon nylon + smoothskin 1 piece CANARIAS ELEGANT MAN 10265/2-5 colour / colore 5 mm size: 2, 3, 4, 5 CANARIAS ELEGANT LADY Monopezzo per acque fredde in 7mm e termoplush all‘interno con doppie guarnizioni con cerniere alle caviglie e ai polsi in titanio e con materiale super elastico nella parte interna del ginocchio e gomito per agevolare il movimento, e rinforzi in supratex alle spalle e alle ginocchia e cerniera da 10 sulla schiena. Knee pad Ginocchiera Double wrist seal with zipper Doppia guarnizione al livello dei polsi Double ankle seal with zipper Doppia guarnizione al livello delle caviglie 11 NEOPRENE SUITS - 3 / 5 mm 10801/3-7 3 mm size: 3, 4, 5, 6, 7 NEOPRENE SUITS - 0,5 / 3 mm nylon SORRENTO NEW MAN nylon + smoothskin 1 piece colour / colore 10264/2-6 5 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 nylon CANARIAS NEW LADY 10851/3-6 3 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 nylon SORRENTO NEW LADY nylon + smoothskin 1 piece colour / colore nylon + smoothskin 10270/3-7 3 mm size: 3, 4, 5, 6, 7 nylon colour / colore nylon + smoothskin 1 piece VEGAS MAN 10273/2-6 3 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, nylon size: 3, 4, 5, 6, 7 nylon colour / colore nylon 1 piece nylon 1 piece VEGAS LADY 3mm jumpsuit made from superstretch neoprene with back zipper. 1 piece colour / colore Muta monomezzo in materiale superstretch con cerniera posteriore Sorrento (same cut and panels as Canarias) is a jumpsuit made of 3mm neoprene suitable for tropical diving and other water sports (surfing and sailing). Sorrento is available in two colour combinations Standard and New. Sorrento (stesso taglio come Canarias) e‘ una monopezzo classica in neoprene da 3mm adatto ad immersioni in mari tropicali e sport di superficie (snorkelling, vela, surf). Sorrento e‘ disponibile in due combinazioni di colore: Standard e New. 10861/2-6 colour / colore 3 mm fullsuit with back zipper. Muta intera con cerniera dietro. 10800/3-7 3 mm size: 3, 4, 5, 6, 7 SORRENTO MAN 12 nylon nylon + smoothskin colour / colore 1 piece 10860/2-7 3 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, 7 ISIDA MAN nylon nylon + smoothskin colour / colore 1 piece 3 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 nylon nylon + smoothskin 1 piece ISIDA LADY 13700/3-7 colour / colore 0,5 mm STEAMER 0,5 mm Undersuit in neoprene suitable under wet and semi dry suits. Front zipper. Ideal for cold waters. Sottomuta 0,5mm con cerniera sternale, adatto sia per mute umide che semistagne, ideale per acque fredde. 13 SHORTIES 12300/3-7 3 mm UNDERSUITS & RASH GUARD size: 3, 4, 5, 6, 7 nylon RED SEA MAN nylon + smoothskin colour / colore 1 piece 12301/3-7 3 mm size: 3, 4, 5, 6, 7 RED SEA NEW MAN nylon nylon + smoothskin colour / colore 1 piece 12351/2-6 colour / colore 3 mm size: 2, 3, 4, 5, 6, nylon nylon + smoothskin 1 piece RED SEA NEW LADY 13800/1-6 size: XS - XXL lycra lycra Shorty made of neoprene suitable for tropical diving and other water sports (surfing, sailing). Available in two colour combinations for men (standard and NEW). Offer more body protection. Perfect underneath your suit for better heat retention during diving. Thanks to its thermal and UV protection, it´s also ideal for any other water sports. Monopezzo con pantaloncino e manica corta (Red Sea) in neoprene da 3mm adatto ad immersioni in mari tropicali e sport di superficie (snorkelling, vela, surf). Disponibile in due combinazioni di colore per la linea da uomo (standard e NEW). Protezione in lycra da utilizzare sotto la muta oppure anche come protezione contro raggi UV, ideale per tutti gli sport aquatici. 13810/1-4 colour / colore 12010/1-4 12400/3-7 3 mm size: 3, 4, 5, 6, 7 nylon + smoothskin SHORTY PHANTOM MAN 1 piece colour / colore 12450/2-6 3 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 SHORTY ISIDA LADY nylon + smoothskin 2 mm size: S - XL colour / colore UNDERVEST size: S - XL metalite lycra + neospan 1 piece Neoprene rash guard for higher heat retention, ideal for all water sports. UNDERVEST colour / colore 12020/1-4 4 mm size: S - XL Protezione in neoprene da utilizzare sotto la muta oppure anche come protezione contro raggi UV, ideale per tutti gli sport aquatici. colour / colore 162200 single torch 162201 double torch NEOPRENE HOOD Hood with small torch holder. Single or double torch. Cappuccio con porta torcia di piccole dimensioni. Singolo o doppio. 162202 for torches with up to 2,5 cm diameter 162203 for torches with up to 3,5 cm diameter 162204 for torches with up to 6,5 cm diameter 1 piece RASH GUARD - 0,5mm NEOSPAN AND METALITE INSIDE Suitable under your diving suit. Corpetto in neoprene da 2 opure 4 mm liscio all‘interno. Shorty made from 3mm Superstretch neoprene suitable for tropical diving and other water sports. Shorty in materiale molto elastico da 3mm per utilizzo in acque calde. 1 piece RASH GUARD LYCRA colour / colore 13000/2-6 1 mm size: 2, 3, 4, 5, 6 colour / colore NEOPRENE SWIMMWEAR "ESTATE METALIZED" GOODMAN'S GLOVE Goodman torch holder in 3 different sizes. Porta torcia goodman in 3 misure. 14 15 GLOVES 14200/0-4 LATEX ACCESSORIES 5 mm size: XS, S, M, L, XL GLOVES 5 MM PU P. U. colour / colore 14600/1-4 5 mm size: S, M, L, XL NEOPRENE GLOVES P. U. colour / colore 14950/1-4 3 mm size: S, M, L, XL colour / colore GLOVES IN 3MM SUPERSTRETCH With double seal, with anti slip grip. With anti slip grip and velcro closures. Available with PU or kevlar grip. P.U. In 3mm allow high sensibility. Guanti in 3mm in neoprene ultra stretch permettono una sensibilita‘ massima. Guanti in neoprene da 5mm con doppia guarnizione e presa antiscivolo. 14900/0-4 3 / 5 mm size: S, M, L, XL size: XS, S, M, L, XL NEOPRENE GLOVES 90GD55 size: M 90GD56 size: L NECK SEAL STANDARD Guarnizioni lattice al collo. 90GD53 size: M (pair) 90GD52 size: L (pair) WRIST SEAL STANDARD BOTTLE 90GD54 14500/1-4 kevlar P. U. 5 mm size: S, M, L, XL GLOVES EXTENDED GLOVES 5 MM KEVLAR 5 mm size: S Guarnizioni lattice al polso a collo di bottiglia Guanti spessore 5 mm, con presa antiscivolo e chiusure in velcro. Disponibile anche con presa in kevlar. 14300/1-4 90GD51 colour / colore P. U. 14720/0-4 2 mm size: XS, S, M, L, XL With anti slip grip and velcro closures. Guanti spessore 5 mm, con presa antiscivolo e chiusure in velcro. P.U. colour / colore GLOVES IN 2MM SUPERSTRETCH colour / colore In 2mm allow high sensibility, like not wearing them. Guanti in 2mm in neoprene ultra stretch permettono una sensibilita‘ massima, quasi come non averli. with P.U. on palm Guanti in neoprene con presa in P.U. size: unisize (pair) WRIST SEAL EXTRA LONG THICK / THIN colour / colore Guarnizione al polso extra lunga. Spessa/sottile 90GD58 size: M HOOD Cappuccio. 90GD62 size: unisize (pair) FLAT SOCK TO BE GLUED ON Calzare lattice da incollare. 14955/1-4 14800/1-5 3 mm size: S, M, L, XL, XXL NEOPRENE GLOVES 14710/1-4 3 mm size: S, M, L, XL P.U. colour / colore GLOVES IN 3MM DONUT SEAL Dry gloves thanks to the donut shaped seal. Superstretch material. supratex 2 mm GLOVES With amara on palm. Velcro closures. Guanti spessore 2mm, con amara sul palmo. Chiusure in velcro. 16 size: XS, S, M, L, XL amara colour / colore size: S, M, L SWIMMING GLOVES colour / colore NEW With supratex grip. size: unisize (pair) FLAT SOCK WITH SEAL Calzare lattice con guarnizione. 3 mm size: S, M, L, XL, XXL NEOPRENE GLOVES P. U. colour / colore 90GD82 size: M (pair) size: L (pair) 90GD83 size: M (pair) ANKLE SEAL CONICAL Guarnizioni lattice alla caviglia conica. 90GD87 (pair) 5 FINGER GLOVES FOR RING CUFF SYSTEM 10 Guanti a 5 dita per sistema guanti stagni. 90GD8M With anti slip grip. Guanti in neoprene 3 mm con Presa antiscivolo. size: L (pair) WRIST SEAL STANDARD CONICAL 90GD69 90GD61 14100/1-5 90GD68 Guarnizioni lattice al polso conica. Guanti in neoprene da 3mm con presa in supratex. Guanti stagni grazie alla speciale guarnizione. Materiale superelastico. 14400/0-4 2 mm 90RB20 20 x 0,3 mm (1m) (pair) RUBBER BAND 2 FINGER MITTS FOR RING CUFF SYSTEM Fascetta in lattice. Guanti a 2 dita per sistema guanti stagni. 90RB40 40 x 0,3 mm (1m) 17 BOOTS HOODS 15100/5-12 3 mm size: 5 - 12 nylon colour / colore 15200/5-12 5 mm size: 5 - 12 nylon colour / colore 15300/5-12 6 mm size: 5 - 12 nylon colour / colore 15350/5-13 BOOTS WITH HARD SOLE BOOTS WITH SOFT SOLE size: 5 - 13 nylon colour / colore 15900/5-12 BOOTS FOR DRY SUITS 3 mm size: 5 - 12 Provides superior ankle support, traction and durability - designed to be worn over attached drysuit socks. Conferiscono una maggiore stabilita‘ alla caviglia, ideale sopra calzari in neoprene. In 6mm with thermoplush inside. Calzari 6 mm con interno in thermoplush e suola dura nylon colour / colore ROCK BOOTS With extra hard sole for rough surfaces. Sole with metal nails. Ideale per superfici rocciose con chiodi in metallo sotto la suola. With zipper. Available in 3 and 5 mm. Calzari in neoprene da 3 mm e 5 mm con cerniera e suola morbida 15400/5-12 5 mm size: 5 - 12 NEOPRENE BOOTS WITH DOUBLE SEAL nylon colour / colore 15800/5-13 5 mm size: 5 - 13 nylon colour / colore BOOTS WITH HARD SOLE AND ZIPPER 15610/1-7 Scarpette con suola dura e cerniera Dry boots, no zipper. Calzari in neoprene da 5mm. Con doppia guarnizione. Senza cerniera. 15500/5-12 5 mm TITANIUM BOOTS 16200/1-4 size: 5 - 12 nylon titanium colour / colore 16100/1-4 3 mm size: S - XL nylon SOCKS IN DOUBLE LINED NEOPRENE colour / colore 16210/1-4 5 mm size: S, M, L, XL nylon thermoplush colour / colore HOOD - 5mm LONG 5 mm colour / colore nylon thermoplush colour / colore HOOD 5MM EXTRA STRETCH holes on the top of the hood to allow air flowing out buchetti sul cappuccio per facilitare la fuoriuscita dell’aria NEW Cappuccio in neoprene lungo. Calze in neoprene bifoderato 3mm. size: 5 - 13 BOOTS IN 5MM DONUT SEAL Dry boots (thanks to the donut seal). No zipper and extrastretch material. Scarpette in neoprene con suola dura in 5mm, guarnizione stagna. Senza cerniera. In materiale extra stretch. 18 nylon NEOPRENE AQUA SHOE size: S, M, L, XL 17400/1-4 5 mm size: 6 - 12 Scarpette in neoprene. With hard sole in 5mm and thermoplush inside. Calzari 5mm con interno in thermoplush e suola dura. 15710/5-13 3 mm nylon colour / colore 3 mm size: S, M, L, XL nylon colour / colore Soprassub Standard 5 36 KNIFE HOLSTER HOOD 3 3mm LIGHT 6 37/38 Fodero per coltello in neoprene. Cappuccio in neoprene. 7 39 8 40/41 9 42 10 43/44 11 45 12 46 13 47 Comparison of sizes / Comparazione misure 164000 16301K/C NEW 3 mm nylon colour / colore 163000 3 mm nylon colour / colore MASK STRAP NEOPRENE MASK STRAP in black or camou In nero e mimetico Copertura in neoprene per cinghiolo maschera. 19 HARNESSES BLADDERS All harnesses on this section are available on both aluminum and stainless steel back plate. The very basic version DIR is also available on the plastic back plate, more economical and of lighter weight. All harnesses do not include a belt for tanks (separate item). Tutte le imbracature sono disponibili su schienalino in acciaio inossidabile cosi' come in alluminio. La versione base, chiamata DIR, e' disponibile anche su schienalino in plastica, piu' economico e di minore peso. Tutti gli imbrachi non comprendono il fascione per bombola. IL "SU MISURA" Se desiderate apportare delle aggiunte di attrezzature che abbiamo in offerta, non esitate a comunicarcelo e apporteremo le modifiche rendendo l'imbracatura "SU MISURA" per voi. HARNESS DIR ON PLASTIC BACK PLATE 240102 standard strap 240112 hard strap Imbracatura DIR su schienalino in plastica. La fascetta puo' essere dura o standard. HARNESS COMFORT DETACHABLE HARNESS DIR standard strap on S.S. plate 240101 standard strap on alu plate 240110 hard strap on S.S. plate 240111 hard strap on alu plate 240130 on S.S. plate 240131 on alu plate YKK quick release buckle on left shoulder for easier wearing with possibility to adjust shoulder straps. Available both on s.s. or and alu plate. Inclusive of two weight pockets and chest buckle. Shoulder padded covers. The DIR harness can be with harder strap or standard strap on both s.s. or alu plate. Imbracatura DIR su schienalino in inox o alluminio. La fascetta puo' essere dura o standard. TEKNO 16L Bladder with 20l buoyancy and two additional overpressure valves. Possible to combine with stainless steel, aluminium and plastic back plate. Bladder with 16l buoyancy and two additional overpressure valves. Latex surgical tubes for quicker inflation included. Possible to combine with stainless steel, aluminium and plastic back plate. Sacca da 20l con inflator e 2 valvole di sovrapressione sul retro in alto accanto ad inflator e davanti in basso. Possibilita' di abbinare con backplate in alluminio, acciao inossidabile e plastica. 240120 on S.S. plate 240121 on alu plate Very basic adjustable harness thanks to the s.s. buckle system. Available both on s.s. and alu plate. Imbracatura regolabile semplice. Disponibile su piastra inox o alluminio. On all these bladders the standard length of the inflator is 400mm (our code 901020). On request a 600mm inflator (our code 901015) can be installed on the bladder. Su tutte queste sacche la lunghezza standard dell’inflator e‘ di 400mm (nostro codice 901020). Su richiesta possiamo montare un inflator da 600mm (nostro codice 901015). HARNESS DELUX ADJ 240150 on S.S. plate 240151 on alu plate Adjustable harness thanks to the s.s. buckle system with shoulder protection, weight pockets, buoy pockets, 4mm crotch strap for maximum comfort. S.s. rings for additional equipment. Available both on s.s. and alu plate. Imbracatura regolabile con protezione spalle, tasche porta pesi, taschina per boa. Fascetta inguinale con D ring per trazione da 4mm. Diversi anelli D ring per aggangio equipaggiamento. Disponibile su piastra inox o alluminio. Sacca da 16l con inflator e 2 valvole di sovrapressione sul retro in alto accanto ad inflator e davanti in basso a sinistra. Possibilita' di abbinare con backplate in inox, alluminio o plastica. Inclusiva di tubi in lattice. Donut bladder with 14l buoyancy and one additional overpressure valve in the front low. Possible to combine with stainless steel, aluminium and plastic back plate Donut bladder with 16l buoyancy and one additional overpressure valve in the front low. Possible to combine with stainless steel, aluminium and plastic back plate Sacca ovale da 14l con inflator e 1 valvola di sovrapressione sul fronte basso. Possibilita' di abbinare con backplate in alluminio, acciao inossidabile e plastica. Sacca ovale da 16l con inflator e 1 valvola di sovrapressione sul fronte basso. Possibilita' di abbinare con backplate in alluminio, acciao inossidabile e plastica. 240030 TEKNO DONUT 16L TEKNO DONUT 14L standard 240050 with latex hoses 240051 240060 DONUT XTECH 20l This high volume bladder has a valve on the front low left side and a central inflator of 475mm / 19". It exists in the two versions with and without latex hose to accelerate deflation. Questa sacca ha una valvola di scarico sul fronte basso sinistro e un inflator centrale da 475mm. Esiste nelle due versioni con e senza i tubi in lattice per accelerarne lo sgonfiaggio. NEW NEW TEKNO DONUT 14l LIGHT deflated with latex hoses sgonfio con i tubi in lattice NEW inflated with no latex hoses gonfio senza i tubi di lattice inflated with latex hoses gonfio con i tubi in lattice 20 special double sawing / speciale cucitura doppia che assicura la tenuta 240020 Fibbia YKK a sgancio rapido su spallaccio sinistro per maggiore facilita' della vestizione e possibilita' di regolazione dello spallaccio con due D ring. Disponibili entrambe le versioni su schienalino in inox o alluminio. Inclusivo di tasche portapesi e fascetta allo sterno. Protezione morbida dello spallaccio per un maggiore confort. HARNESS ADJ 240010 TEKNO 20L inflator elbow connection / connessione a gomito dell' inflator tecnico The DIR harness can be with harder strap or standard strap. 240100 240000 MADE to MEASURE If you wish to make changes, add D rings or any other kind of equipment we offer, you are more than welcome to let us know. We will follow your instructions and the harness will be "made to measure" for you. Extreme low volume and light weight bladder with an inflator of 400 mm / 16". Sacca di bassissimo volume e peso con inflator da 400 mm. 21 TECH WINGS 220000 unisize TECH WINGS ACCESSORIES cordura 1500 nylon 290 colour / colore BASIC TECH 30 l / 66 lb 221000 unisize cordura 1500 nylon 290 colour / colore 230000 BASIC TECH 30 + 30 l / 66 lb Basic Tech is a B.C.D. designed for advanced technical divers. Basic Tech consists of a stainless steel back plate and harness with crotch straps, pockets for second mask, tools or accessories. Possibility to choose among single bladders of 30l or a double bladder of 30+30l. The internal bladder is in nylon 290 with 3 valves in the single bladder model and six valves in the double bladder model. The external bag and the pockets are in Cordura 1500. A lot of stainless steel D-Ring for equipment fitting. 12 surgical tubes are wrapped around the bladder, in order to correct the balancing, reduce water resistance and speed up deflation. The one bladder version mounts a 600mm inflator (our code 901015). The double bladder version mounts one 400mm (our code 901020) and one 600mm inflator. 230100 unisize cordura 1500 nylon 290 colour / colore COMFORT TECH 30 l / 66 lb 223000 without backplate senza backplate Imbragatura per Comfort tech 14 x 22 cm / 5,5 x 8,5" 230300 complete 230301 tank adapter 230302 front plate S.S. BACKPLATE Placca in acciao inossidabile. 240360 23031K/B/R unisize cordura 1500 nylon 290 colour / colore COMFORT TECH 30 + 30 l / 66 lb ALU BACK PLATE SCREWS FOR FIXING TO THE BACKPLATE Schienalini in alluminio disponibili in diversi colori. Male plus female. / Viti per fissaggio a schienalino (maschio e femmina). S.S. backplate hidden in the pocket Piastra INOX nascosta nella tasca BACKPLATE WEIGHT POUCH Allows you to add trim weight in the center groove of your backplate. Velcro enclosure. Max for 2,5 kg / 5,5 lb. Peso da attaccare di 2,5 kg / 5,5 lb al centro del back plate. 240320 for 340mm Soprassub inflator 240322 for 400mm Soprassub inflator 240324 for 600mm Soprassub inflator INFLATOR COVER Protection for your inflator in 3 sizes. Copertura protettiva per inflator in 3 misure. 240350 901404 POCKET FOR BUOY Including screws. Tasca per boa da fissare allo schienalino. Inclusiva di viti. 240335 SHOULDER COVERS Padded for great comfort. Copertura spallacci per maggiore comfort. Comfort Tech è un B.C.D. progettato per subacquei molto esperti e per tutti i livelli di immersioni tecniche. Comfort Tech è costituito da uno piatto di acciaio inox inserito nello schienalino pieghevole (vedi figura) con cinghie doppie, tasche per seconda maschera, attrezzatura o pesi. Possibilitá di scelta tra monosacco da 30l o doppio sacco da 30+30l. Il sacco è in nylon 290 con sei valvole (nel modello con doppio sacco) o 3 in quello base monosacco. La sacca esterna e le tasche sono in Cordura 1500. Anelli in Acciaio inox. Intorno al sacco sono fissati 12 tubi correttivi, allo scopo di correggere il bilanciamento, ridurre la resistenza dell‘acqua e velocizzare lo sgonfiaggio. La versione monosacca monta un inflator da 600mm (nostro codice 901015). La versione a due sacche monta un inflator da 400mm (nostro codice 901020) e uno da 600mm. 240330 1l 240332 2l ARGON TANK HOLDER In two sizes. Sistema fissaggio bombolino argon in due misure insludivo di viti. 230210 BLADDER FOR COMFORT/BASIC TECH BLADDER FOR COMFORT/BASIC TECH With two inflators and two inside bladders of 30 l / 66 lb each. Con due inflator e due sacche interne da 30 l / 66 lb ciascuna. with one inflator and one inside bladder of 30 l / 66 lb con un inflator e un sacca interna da 30 l / 66 lb 22 HARNE FOR HARNESS COMFORT TECH Tasca extra. Comfort Tech is a B.C.D. designed for advanced divers at all levels of Technical diving. Comfort Tech consists of a stainless steel back plate, placed inside the foldable back pack (see the picture), with crotch straps, pockets for second mask, tools and weights. Possibility to choose among single bladder of 30l or a double bladder of 30+30l. The bladder is in nylon 290 with six double valves (in the double bladder model) and 3 valves in the single bladder model. The external bladder and the pockets are in Cordura 1500. Stainless steel D-Ring. 12 surgical tubes are wrapped around the bladder, in order to correct the balancing, reduce water resistance and speed up deflation. The one bladder version mounts a 600mm inflator (our code 901015). The double bladder version mounts one 400mm (our code 901020) and one 600mm inflator. 230211 HARNESS BASIC TECH ADDITIONAL POCKET Basic Tech è un GAV progettato per subacquei molto esperti e per tutti i livelli di immersioni tecniche. Basic Tech è costituito da uno schienalino rigido di acciaio inox con piastra posteriore, cinghie per bombola doppie, tasche per seconda maschera, inguinale con d-ring inox per trascinatore e attrezzatura varia. Possibilita’ di scelta tra monosacco da 30l o doppio sacco da 30+30l. Il sacco interno è in nylon 290 con sei valvole (nel modello con doppio sacco) e 3 valvole nel modello base monosacco. Il sacco esterno e le tasche sono in Cordura 1500. Anelli in acciao inox, sistema a montaggio singolo. Intorno al sacco sono fissati 12 tubi correttivi, allo scopo di correggere il bilanciamento, ridurre la resistenza nell‘acqua e velocizzare lo sgonfiaggio. La versione monosacca monta un inflator da 600mm (nostro codice 901015). La versione a due sacche monta un inflator da 400mm (nostro codice 901020) e uno da 600mm. 222000 230200 901300 stainless steel 901301 aluminium 900310 110 cm (with friction pad) 900311 135 cm (no friction pad) BELT FOR TANKS In two sizes. With friction pad for the version in 110cm and no friction pad for the 135cm. Fascione per bombola con fibbia a camme disponibile in due misure. Nella versione da 110cm inclusiva di fascetta in gomma fermabombola. 901406 ADDITIONAL WEIGHT TRIM POCKET Allows you to add trim weight at the back of your BC. Max for 5 kg / 11 lb. Permette di aggiungere del peso posteriore intorno al fascione per bombola. Massimo 5 kg / 11 lb BACKPLATE WITH STRAPS 901201 With tank adapter, 2 straps for tanks (135cm) and 25mm crotch strap. Piastra e contropiastra inox con 2 fascioni per bombola (135cm) e fascetta inguinale da 25mm. PLASTIC BACKPLATE With 2 straps for tanks and adjustable shoulder straps. Schienalino con 2 fascioni per bombola e spallacci regolabili. 23 TECH WINGS ACCESSORIES BCDS 240300 240305 CROTCH STRAP 20mm CROTCH STRAP 40mm Fascetta inguinale da 20mm. Fascetta inguinale da 40mm. 240315 CROTCH STRAP 50mm Each can hold up to 3kgs of weight. Ciascuna fino a 3kg di piombi. Fascetta inguinale da 50mm. 900320 CAM BUCKLE for 203mm tanks 900300 BELT FOR TANKS WITH STAINLESS STEEL QUICK RELEASE CAM BUCKLE 50 mm - plastic 900330 S.S. TRI-GLIDER SERRATED NYLON WEIGHT KEEPER HEAVY DUTY S.S. GLIDER SERRATED WITH D-RING Ferma piombi in inox. Ferma pesi in nylon. Fermapiombi inox con D ring. TRI-GLIDER NON SERRATED 804003 Fermapiombi inox senza denti. stainless steel 801500 colour / colore 80 mm / 3.1" 801600 External material Inner material Padded Back plate Size BUOYANCY (kg/lb) Stainless steel AISI 316 rings 804005 Model Pockets Fibbia inox ad attacco rapido per cintura bombole. 804002 Silver 3000 Cordura 1000 Cordura 1000 YES S/11,5/25 M/14,5/32 L/19,9/44 XL/19,9/44 3 2 2 8 Speleo 1100 (wing jacket) Cordura 1000 Cordura 1000 YES S-M/22/48 M-L/22/48 L-XL22/48 3 2 2 8 PX 420 Nylon 420 Nylon 420 YES S/11,5/25 M/14,5/32 L/19,9/44 XL/19,9/44 3 2 4 plastic rings Explorer Nylon 420 Nylon 420 YES XS/10/22 S/10/22 3 2 4 plastic rings Basic Tech Cordura 1500 Nylon 290 stainless steel unisize/30/66 or 30+30/66+66 2/4 2 6 Comfort Tech Cordura 1500 Nylon 290 stainless steel unisize/30/66 or 30+30/66+66 2/4 2 13 Granat Wing Cordura 1000 Nylon 290 lightweight alloy unisize/25/55 3 1 6/lightweight alloy 100 mm / 4" INOX SPRING - clip with side opening INOX SPRING - clip with side opening Moschettone inox con apertura laterale. Moschettone inox con apertura laterale 100 mm. 208000 801800 80 mm / 3" 801700 80 mm / 2.8" 801900 50 mm / 2" INOX SPRING - clip ERGONOMICAL INOX SNAP LINK ALUMINIUM SPRING Moschettone inox 80 mm. Moschettone ergonomico inox. Moschettone alluminio 50 mm. 802000 80 mm / 3" 801501 100 mm 802100 80mm / 2.8" ALUMINIUM SPRING S.S. 316 CARABINER BRONZE SPRING - clip with pulley Moschettone alluminio 80 mm. Moschettone inox con apertura laterale. Moschettone a trazione in bronzo. 802300 90 mm / 3.2" ERGONOMICAL BRASS SNAP LINK Moschettone ergonomico in ottone. 801850 QUICK LINK Anello collegamento con apertura ad avvitamento in inox 316. 24 SPELEO 1100 TEC WINGS STAINLESS STEEL QUICK RELEASE CAM BUCKLE 80400/K, Y 802200 90 mm / 3.2" 801650 98 mm / 3'' 802201 100 mm / 4" 801655 87 mm / 2.5" DOUBLE BRONZE SPRING - clip Moschettone doppio in bronzo. 802250 colour / colore Fibbia a camme. Cintura per bombola con fibbia ad attacco rapido in inox. 804001 IWS Integrated weight system 900341 50 mm - aluminium - alluminio cordura 1000 Valves for 171 mm tanks 40 mm - stainless steel - inox 900324 cordura 1000 CARATTERISTICHE TECNICHE Monosacco di grande volume in Cordura 1000. Schienalino rigido imbottito • Fascione regolabile in 3 posizioni • 8 anelli di trazione in acciaio inox per il fissaggio dell‘attrezzatura • Inflator con valvola integrata • Valvole di sovrapressione e scarico rapido poste su spalla e nel retro in basso • Piccola tasca con cerniera sul fascione. Due tasche portatesi da 5 kg / 11 lb ciascuna. Spinta di sollevamento: 22 kg / 48 lb. 50 mm - stainless steel - inox 900322 size: S/M, M/L, L/XL, XL/XXL TECHNICAL DETAILS High volume single bladder made of Cordura 1000. Padded hard back pack. Cummerbund adjustable in 3 positions • 8 stainless steel AISI 316 rings for equipment fitting • Inflator with integrated valve • Over-pressure / dump valves placed on shoulder and lower rear • Small zip-pocket in cummerband. Two weight dump pockets of maximum 5kg / 22lb each. Lifting capacity: 22 kg / 48 lb. 240310 WEIGHT POCKETS 900340 20400/1-4 110 mm / 4.5" SPRING Moschettone a trazione in acciaio inox 316. 801660 119 mm / 3.8" 801665 103 mm / 3.1" BRASS SPRING SPRING Moschettone a trazione in ottone Moschettone a trazione in acciaio inox 316. Aluminium back pack with padded cover Schienalino in alluminio e copri schienalino per massimo confort size: Unisex 25 kg / 55 lb Cordura 1000 Nylon 290 colour / colore GRANAT - WING TECHNICAL DETAILS Extra light BC ideal for airplane travellers. Can be easily disassembled for easier packing. High volume double bladder • External bag and the pocket are in Cordura 1000 • Padded hard back pack in lightweight alloy • Three dump valves • 6 big D rings in lightweight alloy • Adjustable harness fixed to the back pack • Chest strap system with buckle • Double fastening tank band • Power inflator with chrome-plated brass buttons • Lifting capacity: 25 kg / 55 lb • Included Utility pouch. CARATTERISTICHE TECNICHE Jacket super leggero ideale per che viaggia • Facilmete smontabile per imballaggio piu‘comodo • Doppia sacca di grande volume • sacca esterna e tasche in cordura • schienalino in alluminio con rivestimento • 3 valvole di scarico • 6 anelli in alluminio • imbragatura adattabile a seconda delle misure • fibbia al petto • doppio fascione per bombole • inflator con comandi in ottone per massima precisione • spinta di sollevamento 25kg / 55 lb • comoda taschina incorporata. 25 BCDS 20510/1-4 BCDS size: S/11,5 kg / 25 lb; M / 14,5 kg / 25 lb; L , XL / 19,9 kg / 25 lb SILVER 3000 cordura 1000 SPARE PARTS FOR JACKETS - RICAMBI JACKET colour / colore 901200 Silver 3000 is the evolution of the extremely successful model Silver 2000. This new model is equipped with more comfortable weight pockets for 5 kg / 11 lb each. Moreover wide weight pockets are placed at the back of the jacket. A new very comfortable cover for the back plate makes this jacket our top of the line for the new season Silver 3000 e‘ l‘evoluzione di Silver 2000, jacket che ha riscosso un enorme successo. Questo nuovo modello e‘ dotato di nuove tasche porta pesi per 5 kg / 11 lb ciascuna. Inoltre sul retro del jacket ci sono altre due ampie tasche per pesi. Un nuovo copri schienalino rende questo modello il top della gamma Soprassub. 20200/1-4 nylon 420 PX 420 BACK PLATE O.P. VALVE Over pressure valve. Valvola di sovra pressione. Schienalino. Rear weight pockets Tasche porta pesi sul retro del jacket 901000/1-33 901010/1-23 PARTS FOR 460 PARTS FOR 340 Parti di ricambio per inflator 460 usato su Silver 3000 e Speleo 1100 Weight pocket. Tasca portapesi. 901015/1-16 600 mm 901020/1-16 Per jacket PX420 e EXPLORER 420. Parti di ricambio per inflator 340. 400 mm PARTS FOR POWER INFLATOR Two bands for connecting tanks Due bande per fissare le bombole Per jacket Comfort e Basic tech. D-RINGS size: S / 11,5 kg / 25 lb, M / 14,5 kg / 32 lb, L , XL / 19,9 kg / 44 lb nylon 420 901100 In stainless steel. Anelli inox. colour / colore TECHNICAL DETAILS High volume single bladder made of Nylon 420. Padded hard back pack • Inflator with integrated valve • Over-pressure / dump valves placed on shoulder and lower rear • Belt with Velcro-closure • Two large Velcro-closure pockets. CARATTERISTICHE TECNICHE Monosacco di grande volume con copertura in Nylon 420 denari • Schienalino rigido imbottito • Inflator con valvola integrata • Valvole di sovrapressione e scarico rapido poste su spalla e nel retro in basso • Fascione con chiusura in velcro • Due grosse tasche con chiusura in velcro. Aluminium Alluminio 804010 50 mm 804020 50 mm 804011 50 mm curved 804021 50 mm curved 804012 40 mm 804022 40 mm 804013 25 mm 804023 25 mm 901401 DUMP POCKETS For Silver 2000, Tech 1000. Per Silver 2000, Tech 1000. 901402 DUMP POCKET 901400 DUMP POCKETS For Speleo. Tasche porta pesi per Speleo. 901010 20100/1-2 size: S - 10 kg / 22 lb / XS - 10 kg / 22 lb Nylon 420 colour / colore EXPLORER Junior BC with bladder in nylon 420. Padded hard back pack • Inflator with integrated valve • Over-pressure / dump valves placed lower rear • Belt with Velcro-closure • Two large Velcro-closure pockets Jacket per junior con monosacco in Nylon 420 denari • Schienalino rigido imbottito • Inflator con valvola integrata • Valvole di sovrapressione e scarico rapido posta nel retro in basso • Fascione con chiusura in velcro • Due comode tasche con velcro ai lati. 901000 INFLATOR 340 INFLATOR 460 For jacket PX 420, EXPLORER. Per PX 420, EXPLORER. For Speleo, Silver 2000 and 3000, Tech 1000, Amazon. Per Speleo, Silver 2000 a 3000, Tech 1000, Amazon. 901050 SILICONE HOSE FOR TECH BCDS Tubo in silicone per Basic tech and Comfort tech. 26 For AMAZON and SILVER 3000. Tasche portapesi per Amazon e Silver 3000. 901015 600 mm 901020 400 mm INFLATOR POWER For all tech SOPRASSUB BCDs. Per tutti i GAV SOPRASSUB. 27 FINS 40800/1-2 FINS size: L/XL, XL/XXL RETTA strap fin thermoplastic rubber colour / colore 40300/1-2 size: S/M, M/L MAGNIFICA strap fin thermoplastic rubber colour / colore Professional multi-purpose fins. The original design with small wings allows a more efficient use of power. Quick adjusting, quick release buckles. The anatomic soft foot pocket is made of thermoplastic rubber with different thickness of sole, suitable for use with neoprene socks or boots. Pinna professionale multifunzione. Il design originale con piccole ali permette un uso più efficiente della potenza. Fibbie rotanti a regolazione e sgancio rapido. Calzata anatomica è soffice in gomma termoplastica con suola a spessore variabile, adatta all'uso con calze o calzari in neoprene. NEW 4160-SR/LR size: S/M, L/XL strap fin colour / colore thermoplastic rubber NEMO 4300S/M/L/XL-B/G/Y size: S, M, L, XL strap fin thermoplastic rubber size: S/M, L/XL strap fin rubber colour / colore NAUTILUS Nautilus and Nemo are professional multi-purpose fin, with quick adjusting, quick release buckles. The anatomic soft foot pocket is made of thermoplastic and rubber with different thickness of sole, suitable for use with neoprene socks or boots. Laterally reinforced blade by large directional ribs to remove all obstacles to the free flow of water. The blade is longer than usual to improve the thrust forward. The central part is made of rubber to improve the transmission of power with less effort during the thrust. Nemo e Nautilus sono pinne professionali multifunzione, con fibbie rotanti a regolazione e sgancio rapido. Calzata anatomica e soffice in gomma termoplastica con suola a spessore variabile, adatta all'uso con calze o calzari in neoprene. Pala rinforzata lateralmente da grosse nervature, centralmente da rigature direzionali per eliminare ogni ostacolo al libero flusso dell'acqua. La pala è più lunga del normale per aumentare la spinta in avanti. La parte centrale è fatta in gomma per aumentare la trasmissione di potenza con minor sforzo durante la spinta. Suitable to use with socks or boots. The boot is anatomically shaped and therefore very comfortable. The combination of rubber and termoplastic gives to these fins the perfect combination of power and comfort. 4290S/M/L-B/K/W Pinna professionale multifunzione con design unico per una maggiore efficienza grazie alle superfici in gomma attiva e ai canali laterali per un migliore flusso dell'acqua. Fibbie rotanti a regolazione e sgancio rapido. Calzata anatomica e soffice in gomma termoplastica con suola a spessore variabile, adatta all'uso con calze o calzari in neoprene. VELOCE 4220M-L/Y-B-K 28 strap fin thermoplastic rubber strap fin M/L = 2,7 kg (5,5lbs)/pair S/M = 2,3 kg (5lbs)/pair colour thermoplastic rubber ATOMICA This new model of fins, features an advanced multi-flex blade, made from 3 different materials reducing diver fatigue and air consumption but still giving the diver a fast and powerful propulsion even stronger than a traditional blade fin. The side rib (harder material), efficiently converts the energy of a kick into propelling power. The blade (medium material), increases the efficiency of the water channel. The foot pocket (very soft material), enhances the fitting comfort and transferring of the power to the ribs and blade. The excellent fit and non-wasteful transmission of energy ensures that body fatigue and air consumption is minimized. EXCEED colour / colore size: M/L, L/XL S/M, M/L, L/XL L/XL = 3,5 kg (7lbs)/pair 4250S-M-L/Y-B-K Questo nuovo modello di pinne e' caratterizzato da una pala a diversi gradi di flessibilita', fatta di 3 materiali diversi, che permette la minimalizzazione dello sforzo di spinta e consumo d'aria ma dando ancora una propulsione di notevole entita'. La costata laterale di materiale piu' duro trasmette il movimento propellente creandosi un canale centrale d'acqua che viene spinta all'indietro grazie a materiale centrale di maggiore morbidezza. Infine la scarpetta e' morbidissima e garantisce quindi il massimo del comfort. Disponibile in 3 colori. colour / colore size: S/M, M/L, L/XL strap fin thermoplastic rubber 40500/1-2 colour / colore DIVA New concept of professional multipurpose fins with quick adjusting and quick release buckels. The design of the blades with side channels allows a better flow of water improving the transmission of power with less effort during the thrust. Nuova concezione di pinna professionale multifunzione con fibbie basculanti e regolabili a sgancio rapido. Il design della pala favorisce la canalizzazione dell’acqua permettendo un uso piu‘ efficiente della potenza favorendo una spinta ottimale e col minimo sforzo. with s.s. spring con mollone inox 4291S/M/L-B/K/W 29 FINS 40251-3K/S/Y FINS size: S/M, M/L, L/XL strap fin GRILLO II thermoplastic rubber colour / colore 41630/M/L/X size: M, L, XL strap fin rubber colour 42700/0-2 41631/M size: M strap fin rubber colour colour / colore M = 2,6 kg (5,3lbs)/pair L = 2,7 kg (5,5lbs)/pair RUBBER FINS I Professional multipurpose fin, with quick-adjusting and quick-release buckles and anatomic soft foot pocket made of thermoplastic and rubber with different thickness of sole, suitable for use with neoprene socks or boots. size: 32/37, 38/41, 42/45 strap fin thermoplastic XL = 2,8 kg (5,7lbs)/pair rubber SHIC Ideal for ladies caring for their looks in all situations. Combination of thermoplastic and rubber these fins maximize the thrust with minimum effort. Rubber fins with open heel foot with stainless steel buckle and rubber strap available in black or white colour. 40600/1-2 Ideali per subacquee sempre attente al proprio look. Combinazione di termoplastica e gomma, permettono alto rendimento minimizzando la sforzo. size: S/M, M/L strap fin colour / colore thermoplastic MITO With adjust strap. This fin must be used with socks or boots. Designed for Scuba Diving. The central channel allows obtaining a considerable kick. Very robust ideal for dive centers. Con cinghia regolabile. Questa pinna va usata con calze o calzari. Il canale centrale permette di ottenere una considerevole spinta. Molto robusta ideale per dive centers. Pinne in gomma con cinghiolo e fibbietta in acciaio inox disponibili in nero e bianco. Pinna ad utilizzo universale, con fibbia regolabile e sgancio rapido e piede anatomico di materiale termoplastico e gomma, adatta all‘uso con scarpette e calzari in neoprene. 41640/M/L/X size: M, L, XL strap fin RUBBER FINS II 41660/L/X size: L, XL strap fin RUBBER FINS III rubber rubber colour M = 2,3 kg (4,7lbs)/pair L = 2,4 kg (5lbs)/pair XL = 2,5 kg (5,2lbs)/pair colour Black rubber open heel foot with quick release buckle. L = 2,6 kg (5,3lbs)/pair XL = 2,7 kg (5,5lbs)/pair In black rubber with open heel foot and with quick release buckle. Pinne in gomma con cinghiolo e ad attacco rapido in acciaio inox disponibili in nero. Pinne in gomma con cinghiolo e fibbia ad attacco rapido 41610M/L/X size: M, L, XL full foot rubber colour / colore RUBBER FULL FOOT FIN Rubber fins with full foot to be used with bare feet or socks suitable also for Apnea. Pinne in gomma a scarpetta da utilizzare a piede nudo o calze in neoprene adatte anche per Apnea. 902000 411038-40 colour / colore size: 38/39 to 40/41 full foot thermoplastic rubber LEGEND Closed heel fin made of thermoplastic and rubber. Suitable for snorkel and diving with bare feet. Pinna a scarpetta chiusa di materiale termoplastico e gomma, adatta allo snorkelling e all‘uso senza scarpette. rubber REPLACEMENT STRAP FOR FINS Cinghioli di ricambio per pinne con fibbia. 30 31 FINS FINS & MASKS 42301-2/Y-B size: 32/34, 34/36 full foot thermoplastic rubber 42303-4/Y-B size: 37/38, 38/39 full foot thermoplastic rubber 42305-7/Y-B size: 40/42 - 45/46 full foot thermoplastic rubber VELOCE II 4260/01-08 sizes: 36/38, 38/40, 40/42, 42/44, 44/46 GRILLO full foot thermoplastic colour / colore colour / colore 4210S-M/Y-B-K size: ML/XL strap fin colour / colore thermoplastic 415036-46 rubber DINAMICA Dinamica are short fins, with quick-adjusting and quick-release buckles and anatomic soft foot pocket made of thermoplastic and rubber with different thickness of sole, suitable for use with neoprene socks or boots. Closed heel fin made of thermoplastic and rubber. Suitable for snorkelling and diving with bare feet. Pinna a scarpetta chiusa di materiale termoplastico e gomma, adatta allo snorkelling e all‘uso senza scarpette. rubber size 36/37 to 46/47 full foot thermoplastic Very strong fins, almost indestructible, ideal for dive centers. Pinna molto resistente, praticamente indistruttibile, ideale per dive center. Dinamica sono pinne corte, con fibbia regolabile e sgancio rapido e piede anatomico di materiale termoplastico e gomma, adatta all‘uso con scarpette e calzari in neoprene. Snorkelling fins in thermoplastic and rubber. Pinne per snorkelling in termoplastica e gomma. 851110 55 x 23 cm / 21,5 x 9" FINS BAG 302700 2 - glasses silicone Borsa per pinne. 410038-44 size: 38/39 to 44/45 SPIDER full foot thermoplastic rubber FLEXA colour / colore colour / colore COMODA rubber colour / colore 302701 2 - glasses silicone colour / colore COMODA This mask can be folded and become extremely small. Maschera che puo' essere piegata e utilizzata come maschera di riserva. These fins are unique in its design and material used (thermoplast and rubber) and are made for snorkelling and freediving. The product boasts excellent dynamics with main benefit being that the blade remains under the water surface at all times when snorkelling. Besides, thanks to different positioning of legs and blades virtually no whirling effect is created - that eliminates negative flow and water resistance when moving legs. Also, the new fins allow trouble-free walking on land. 413039-45 39/40 to 45/46 STREAM full foot thermoplastic rubber 33201B/P colour / colore 2 - glasses silicone transparent colour / colore LEGGERA Pinna di nuovissima concezione, adatta sia allo snorkelling che all'apnea. Vanta una dinamica eccellente essendo la pala sempre immersa nell'acqua durante lo snorkelling, oltre a permettere di camminare senza danneggiare la pala. Il discostamento tra piede/gamba e pala garantisce la minimalizzazione di vortici e per questo il rendimento della pinna e' massimalizzato. All silicone no frame!! Interamente in silicone senza parti in plastica!! 32 33201B 33201P 33 MASKS 30961B/R/W MASKS 2 - glasses SINTESI silicone colour / colore 30960B/Y/R 2 - glasses SINTESI silicone transparent colour / colore 31750K 2 - glasses silicone 31850B 2 - glasses silicone colour / colore 31751R 2 - glasses silicone transparent colour / colore colour / colore 31851B 2 - glasses silicone transparent colour / colore SPECTRA SPECTRA CLEAR Thanks to its aluminium frame this mask is strong and resistant, available in transparent or black silicone. Maschera a due vetri con cornice in alluminio. Disponibile silicone trasparente o nero. 30961R 30961W 30960R 30960Y 3420/15-75 OPTICAL LENSES 31700K 1 - glass TALARIA silicone ALTA Corrective lenses (for Sintesi mask) for short sighted: -3.5, -4 Lenti (per Sintesi) per miopi: -3.5, -4 colour / colore 31701B 1 - glass TALARIA silicone transparent ALTA CLEAR colour / colore 344015 OPTICAL LENSES for Alta from -1.0 to -6.0 (left and right lenses are different!) 30350B, K, R, Y 30360K 1 - glass OCCHIO silicone colour / colore 303600 1 - glass OCCHIO silicone transparent colour / colore 30350R 34 2 - glasses silicone colour / colore SUPERBA 30350K 33000B, R 2 - glasses silicone transparent colour / colore LUCIDA 33000R 35 MASKS 30920/B, K, C AIDEA MASKS 2 - glasses silicone transparent colour / colore 309400 1 - glass AIDEA ALU silicone colour / colore 305100 1 - glass silicone colour / colore FRAMELESS 306301 2 - glasses silicone colour / colore 306302 2 - glasses silicone colour / colore FRAMELESS II Thanks to its aluminium frame this mask is strong and resistant, available in black silicone. Maschera a vetro unico in alluminio che la rende assolutamente indistruttibile. Disponibile in silicone nero. 30930/B,K 30100/B, K 4 - glasses VISUAL silicone transparent 30951/B,S,G 2 - glasses silicone PANORAMA ALU 30100K 3400/15-75 OPTICAL LENSES For Visual mask from - 1,5 - 7,5, every 0,5 Lenti correttive per Visual da - 1,5 - 7,5, ogni 0,5 305000 306300 colour / colore Thanks to its aluminium frame this mask is strong and resistant. Available only in combination with optical lenses. Maschera a due vetri con cornice in alluminio. Disponibile in silicone transparente. Disponibile solo in combinazione con lenti correttive. transparent colour / colore 306100 1 - glass silicone colour / colore FRAMELESS STAR II 302601 New improved version of Frameless Star in black silicone. Nuova versione della maschera Frameless Star in silicone nero. 325001 30951B 2 - glasses silicone colour / colore PERFETTA 1 - glass silicone colour / colore silicone colour / colore EXCEL 302600 325010 2 - glasses PERFETTA II 3410/15-75 OPTICAL LENSES Corrective lenses (for Panorama mask) for short sighted: -2, -3, -4, -5, -6 Lenti correttive (per Panorama) per miopi: -2, -3, -4, -5, -6 for Hybrid from -1.0 to -6.0 (left and right lenses are different!) HYBRID 3023/TI-TL-NY 36 2 - glasses OPTICAL LENSES silicone colour / colore 343015 325011 37 MASKS MASKS New also available in black silicone! Disponibile anche in silicone nero! 31501/B, K, Y, S 2 - glasses SPLENDIDA silicone colour / colore 31500/B, K, Y, S 2 - glasses SPLENDIDA silicone transparent colour / colore 322400 2 - glasses silicone transparent colour / colore PRO EAR MASK Designed to meet the needs of those having problems equalizing or having ear infections. Ideata per chi ha difficolta’ a compensare o con infezioni alle orecchie. 322401 31501/B 31601/B,K,Y,S 1 - glass TAORMINA silicone The equalization tubes have a valve that allows air flowing into the ear covers but no water or air in the opposite direction NEW La pressione si equalizza attraverso i tubetti equalizzanti con una valvolina che permette all’aria di andare dalla maschera a alle orecchie non permettondo ne’ ad acqua ne’ ad aria di andare in direzione opposta. -------------The strap is mounted on swivel buckles securing adherence of the covers to the ears 31500/B colour / colore 31600/B,K,Y,S 1 - glass TAORMINA silicone transparent colour / colore 322300 2 - glasses silicone colour / colore 322301 2 - glasses rubber colour / colore FULL FACE MASK Full face mask available in silicone and rubber Maschera gran facciale disponibile in silicone e gomma entrambi neri Il cinghiolo maschera ha fibbie basculanti che permettono l’aderenza dei copri orecchi. ------------The ear covers, creating a water tight seal between the ear drum and the cover, ensures the pressure is the same as in your mask. The over pressure in the mask is conducted via the tubes to the covers and therefore the “squeeze” from outside is much less. Moreover it protects the ear from potential infections and gives a sense of warmth to the diver I copri orecchi, creando una camera asciutta con il timpano, mantengono la pressione uguale all’interno della maschera, non creando pressione sul timpano. Infine i copri orecchi annullano rischi di infezione e danno un sensazione di calore al subacqueo. 3022TB 2 - glasses silicone transparent colour / colore ORION WITH VALVE Purge mask Con valvolina 32800G/B 2 - glasses MODERNA silicone transparent colour / colore 30640/Y-B-P-K BRAVA 2 - glasses silicone transparent colour / colore 31800C 1 - glass silicone transparent colour / colore RANA 32800G 38 39 MASKS STUFF FOR THE YOUNGER ONES 30212S/K 2 - glasses FLUIDA II silicone colour / colore 302800 2 - glasses MASK SHIC silicone transparent colour / colore 475010 transparent silicone colour / colore CHILDREN SET Silicone snorkel and mask. Boccaglio in silicone e maschera. 1110/21-9 2 mm size: 21 - 29 nylon colour / colore nylon 1 piece KIDS SHORTY In 2mm with back zipper. Sizes from 21 to 29 (from 3 to 7 years of age). Shorty per bimbi in 2mm con cerniera sulla schiena. Misure dalla 21 alla 29 (per bimbi dai 3 ai 7 anni). Modern and fashionable design ideal for ladies who want to look elegant even in the water. Linea moderna e alla moda ideale per subacquee attente al proprio look. 30212S 3024TB 2 - glasses OVERSIZE silicone transparent colour / colore 32600B/K VIVA 2 - glasses silicone transparent 31702B colour / colore 1 - glass transparent silicone colour / colore TALARIA SMALL 15620/1-5 3 mm size: 2 - 6 nylon colour / colore NEOPRENE AQUA SHOE JUNIOR Scarpette in neoprene 3 mm per bimbi. 46100/B, K 902100 silicone 902200 silicone 801000 30 ml ANTIFOG FOR MASKS Antiappannante per maschere Cinghioli di ricambio per maschere. 851100 MASK POUCH DELUXE Borsello per maschera 323001 323000 MASK BOX MASK POUCH Box maschera Borsello per maschera 40 silicone BABY SNORKEL WITH VALVE transparent REPLACEMENT STRAP FOR MASKS valve colour / colore Snorkel junior con valvolina. 427002 size: 32/37 colour / colore SHIC (32-37) PINK 40201B size: 27/31 strap fin thermoplastic and rubber colour / colore 40202B size: 32/37 strap fin thermoplastic and rubber colour / colore EXPLORA CHILDREN FINS Pinne per bambini Ideal for small ladies caring for their looks in all situations. Combination of thermoplastic and rubber these fins maximize the thrust with minimum effort. Ideali per subacquee sempre attente al proprio look. Combinazione di termoplastica e gomma, permettono alto rendimento minimizzando la sforzo. 41 SNORKELS 46600/B,K valve SNORKELS silicone no drops system 46610/B, K colour / colore valve silicone no drops system colour / colore 46800/B, K valve silicone dry colour / colore CICLONE CICLONE CLEAR LUMINOSO DRY SNORKEL Black silicone. Silicone nero. With transparent silicone. Silicone trasparente. With integrated whistle Con fischietto incorporato 46900/B/K valve silicone no drops system 46910K/R colour / colore valve MORBIDO CLEAR MORBIDO With transparent silicone. Silicone trasparente. Black silicone. Silicone nero. 46500P valve silicone dry 46500K colour / colore valve silicone no drops system 47100/K, B Black silicone. Silicone nero. Snorkel double valve Boccagli con doppia valvola no drops system silicone dry 45710/B, K, Y valve no drops system RODI 45900/B, K, Y valve silicone valve silicone no drops system colour / colore PEGASO double valve silicone EGO silicone 45300/B, K, Y colour / colore colour / colore ETNA II VESUVIO no drops system 477100 467000 valve silicone no drops system colour / colore COMODO 45000/B,K,Y silicone colour / colore SORI colour / colore SNORKEL KEEPER SWIVEL SNORKEL KEEPER With quick release. Attacco rapido per boccaglio al cinturino maschera. Attacco girevole per boccaglio al cinturino maschera. 42 silicone silicone colour / colore GOLF colour / colore valve valve Black silicone. Silicone nero. TORNADO 477000 valve 45200/B, E, Y, S colour / colore SHIC DRY SNORKEL Ideal for ladies caring for their looks in all situations. Ideali per subacquee sempre attente al proprio look. 46750R, B no drops system colour / colore SHIC DRY SNORKEL colour / colore silicone colour / colore 46000/B, K colour / colore 100% silicone, this snorkel can be folded and placed in your pocket. Boccaglio interamente in NO silicone che puo' DROPS SYSTEM essere arrotolato su se stesso occupando spazio minimo. 43 REGULATORS 60420/0-1 2 HP NEPTUNE REGULATORS 4 LP INT/DIN membrane 60320/0-1 1 HP ZENITH 5 LP INT/DIN Our top of the range balanced membrane first stage regulator with a 360° swivel turret. One of the LP ports has 1/2" thread. membrane 2 HP 60520/0-1 piston balanced 5 LP ports thread 3/8-24 UNF 2B 2 HP ports thread 7/16-20 UNF 2B MINERVA This is an extra high flow balanced piston with 5 LP (3/8") and 2 HP (7/16") ports. Questo e' un primo stadio ad altissimo flusso con 5 porte di bassa (3/8") e 2 di alta pressione (7/16") . Balanced last generation membrane first stage regulator. Il top della gamma dei nostri primi stadi bilanciati a membrana con torretta rotante a 360°. 2 uscite di alta pressione e 4 uscite di bassa pressione. Una delle porte LP ha filetto 1/2". 5 LP Primo stadio bilanciato a membrana di ultima generazione. 1 uscita di alta pressione e 5 uscite di bassa pressione. 806002 806001 ADAPTER ADAPTER Male 9/16 to Female 3/8-24 Maschio 9/16 - Femmina 3/8-24 Male 9/16 to female BC standard. Maschio 9/16 a femmina attacco rapido jacket. 806003 ADAPTER All regulators are available with DIN (0) and YOKE (1) connection. Tutti gli erogatori sono disponibili con attacco DIN (0) e INT (1) 601220/1 1 HP 806102 110° CONNECTION 110° connection of 2nd stage. Connessione a 110° per secondo stadio. Single male 9/16-18 to double female 3/8-24 Maschio singolo da 9/16-18 - doppio femmina da 3/8-24 806101 90° CONNECTION 3 LP INT/DIN GENIUS NEW Piston first stage, robust and simple to maintain. Primo stadio a pistone, robusto e di facilissima manutenzione. 1 uscita di alta pressione e 3 uscite di bassa pressione. piston 60220/0-1 NEW 2 HP JUPITER 4 LP INT/DIN 806100 360° REGULATOR SWIVEL 90° connection of 2nd stage. Connessione a 90° per secondo stadio. membrane Attacco per secondi stadi girevole a 360 gradi. 806103 360° 1ST STAGE LP PORT ADAPTER Extremely compact balanced membrane first stage. Primo stadio bilanciato a membrana estremamente compatto 2 uscite di alta pressione e 4 uscite di bassa pressione. 806110 SWIVEL ATTACHMENT TO 2nd STAGE Adattatore girevole a 360° per porte di bassa pressione. 654000 ADAPTER INT/DIN Attacco per secondi stadi girevole flessibile. 651000 Staffa 654010 ADAPTER DIN/INT 654020 JUPITER / NEPTUN 300 bars / 4350 PSI 300 BARS CONNECTION ANTIFREEZE KIT Universal antifreeze kit for membrane first stages (Zenith, Jupiter and Neptune). Suitable for diving in cold water. Simple installation and excellent effect with use of pure spirit or silicone oil. Kit antigelo universale per primi stadi a membrana (Jupiter, Zenith e-Neptun). Adatto ad immersioni in acque fredde. Di semplice installazione ed eccellente efficacia usando alcol puro o olio di silicone. 1 1st stage / connessione a 300 bar / 4350 PSI per Jupiter e Neptune. 654030 GENIUS / ZENITH 2 300 bars / 4350 PSI 300 BARS CONNECTION 3 4 1st stage / connessione a 300 bar / 4350 PSI per Genius e Zenith 44 45 REGULATORS REGULATORS 631003 venturi effect VENUS New design of pneumatically balanced second stage. With Venus we have designed a regulator combining small size, light weight, generous air - flow, reduced breathing resistance and reliable performance at low water temperatures. New controlled Venturi air flow system enhance the ease of breathing and regulator performance. It‘s body is made of special technopolymer with water holes designed to limit the risk of free flow even in the strongest currents. Nuovo secondo stadio con valvola di bilanciamento pneumatica. Il Venus, robusto, leggero e compatto consente un‘ erogazione fluida e senza sforzi in ogni condizione grazie ad una valvola di tipo Downstream che sfrutta l‘effetto Venturi. Cassa realizzata in tecnopolimeri resistente ad urti e abrasioni dotata di valvole di non ritorno posizionate in modo da permettere una facile uscita dell‘aria in fase di espirazione anche con forti correnti. Membrana in silicone, boccaglio anallergico. 631300 ZEUS Our second stage Zeus is available in combination with all our first stages and is CE certified with Jupiter and Genius. Zeus is a balanced second stage with dive and pre dive regulation and double exhaust valve minimalizing the exhale effort reaching a good performance in water down to 3 degrees celsius / 37F. The maintenance is simple and the construction is solid and compact with a rubber cover and an aluminium ring to hold it over the membrane. Il nostro nuovo secondo stadio Zeus e‘ disponibile in combinazione con tutti i nostri primi stadi ed e‘ certificato CE in combinazione con Jupiter e Genius. Zeus e‘ un secondo stadio bilanciato con regolazione dive e pre dive e doppia valvola di scarico, che minimalizza lo sforzo di espirazione, dando una ottima performance fino a 3 gradi centigradi. La manutenzione e‘ molto semplice e la costruzione e‘ solida e compatta con un coperchietto di gomma tenuto da un anello svitabile in alluminio. 60200/0-1 Pressure volume diagram at depth of 50,2 m / 165 ft. Diagramma pressione volume alla profondita' di 50,2 m / 165 ft. JUPITER VENUS 60100/0-1 Pressure volume diagram at depth of 50,6 m / 166 ft. Diagramma pressione volume alla profondita' di 50,6 m / 166 ft. GENIUS VENUS 60240/0-1 Pressure volume diagram at depth of 50,3 m / 166 ft. Diagramma pressione volume alla profondita' di 50,3 m / 166 ft. JUPITER ZEUS 60140/0-1 Pressure volume diagram at depth of 50,4 m / 165 ft. Diagramma pressione volume alla profondita' di 50,4 m / 165 ft. GENIUS ZEUS 60400/0-1 NEPTUNE VENUS 631200 APOLLO Balanced 2nd stage with possibility of adjustment of the breathing effort with a knob and dive and pre dive adjustment of the Venturi effect, with aluminium ring on the rubber cover. Secondo stadio bilanciato con possiblita' di regolazione e effetto Venturi. Ghiera in alluminio. 63120S 46 63120G 60440/0-1 631205 NEPTUNE ZEUS 60300/0-1 ZENITH VENUS 60340/0-1 ZENITH ZEUS 47 REGULATORS GAUGES AND DEPTH METERS 60130/0-1 PRESSURE GAUGES - MANOMETRI 60330/0-1 GENIUS APOLLO ZENITH APOLLO Shock resistant pressure gauges, complying with the CE directive, designed to absorb violent shocks. Nickeled brass case and bourdon spiral spring 414 BAR resistant (6.000 P.S.I.). Luminous dial. Accuracy + or - 1,5%. Kevlar and rubber H.P. HOSE in conformity with DEMA 105 (USA) specification. 7/16" Fittings. Working pressure 276 BAR (4.000 P.S.I.); test pressure 345 BAR (5.000 P.S.I.); bursting pressure higher than 1.300 BAR (18.850 P.S.I.). Safety coefficent 5:1. All manometers are available in PSI and in BARS and all depth meters are available in meters as well as in feet. Manometri resistenti a shock, in accordo alla direttiva CE, progettati per sopportare violenti shock. Cassa in bronzo nickelato, con spirale interna resistente a 414bar. Quadrante luminoso. Precisione di +-1,5%. Frusta in kevlar e gomma conforme a DEMA 105 (USA). Pressione di lavoro 276bar. Pressione di test 345bar. Pressione di esplosione superiore a 1300bar. Coefficiente di sicurezza 5:1. Tutti i manometri sono disponibili in PSI e in BARS e tutti i profondimetri in metri e piedi. 501200 400 bar diam. 45 mm / 1,8" 501400 300 bar diam. 60 mm / 2,4" 501201 5000PSI diam. 45 mm / 1,8" 501401 5000PSI diam. 60 mm / 2,4" MINI Pressure gauge in bar or PSI. Manometro in bar o PSI. Small pressure gauge in bar or PSI. Manometro piccolo in bar o PSI. 60230/0-1 60430/0-1 JUPITER APOLLO NEPTUNE APOLLO 620016 501300 300 bar diam. 52 mm / 2,1" 501410 300 bar diam. 60 mm / 2,4" 501301 5000PSI diam. 52 mm / 2,1" 501411 5000PSI diam. 60 mm / 2,4" 620021 OCTOPUS OCTOPUS II Highly visible yellow cover with combination of technopolymers and aluminium. Pneumatic balance. Hose length - 90 cm / 35". Coperchio giallo altamente visibile con combinazione di tecnopolimeri e alluminio. Bilanciato pneumaticamente. Lunghezza frusta 90 cm / 35". 450 bar oxygen diam. 52 mm / 2,1" 501310 300 bar diam. 52 mm / 2,1" 501311 5000PSI diam. 52 mm / 2,1" 620023 620030 OCTOPUS IV Including hose of 90 cm / 35". Con frusta da 90 cm / 35". 48 652000 MIDDLE PRESSURE GAUGE STRAIGHT SCREWING Easy adjustment of second stage. Pressure - 10 bar / 170PSI. With straight or esagonal screwing. MANOMETRO DI BASSAPRESSIONE. Semplice taratura del secondo stadio. Pressione -10 bar / 170PSI, con avvitamento dritto oppure esagonale. MIDDLE PRESSURE GAUGE ESAGONAL SCREWING Pressure gauge with thermometer in bar or PSI. Manometro con termometro in bar o PSI. 502100 400 bar diam. 45 mm / 1,8" 502101 5000PSI diam. 45 mm / 1,8" MINI OXYGEN/NITROX Small pressure gauge for NITROX in bar or PSI. Manometro piccolo per NITROX in bar o PSI. Piccolo manometro in bar e psi. 501312 OCTOPUS III 350 bar / 5000 psi PONY BOTTLE GAUGE Including yellow hose 90 cm / 35". Con frusta da 90 cm / 35". STANDARD THERMO TEK With tempered glass in bar or PSI. Manometro con vetro temperato in bar o PSI. 501050 Including yellow hose 90 cm / 35“. Aluminium ring. Con frusta da 90 cm / 35“ e cerchietto in alluminio. STANDARD Dial for manometers in PSI. Quadrante per manometri in PSI. TEK PLATED With chrome-plated case and tempered glass in bar or PSI. Manometro con cassa cromata e vetro temperato in bar o PSI. Dial for depth gauge in feet. Quadrante per profondimetro in piedi. DEPTH GAUGES - PROFONDIMETRI Professional depth gauges, with beryl membrane. Available in simple or double scale luminescent dials for better reading during dive or decompression. Accuracy + or - 1.5% - maximum depth indicator. Some of the models have the zero adjustment to compensate temperature and ambient pressure. Profondimetri professionali, con membrana al berillio. Disponibile in scala singola o-doppia con sfondo fluorescente per una migliore lettura durante l'immersione o-la decompressione. Precisione + o - 1.5% - indicatore di massima profonditá. Alcuni modelli hanno la taratura dello zero per compensare la temperatura e la pressione ambiente. 513100 70 m diam. 55 mm / 2,2" 513000 80 m diam. 65 mm / 2,6" 513101 200 feet diam. 55 mm / 2,2" 513001 230 feet diam. 65 mm / 2,6" MINI Small depth gauge in meters or feet. Profondimetro piccolo in metri o piedi. STANDARD Depth gauge in meters or feet. Profondimetro in metri o piedi. 652001 49 CONSOLES & COMPASSES GAUGES AND CONSOLES CONSOLES - CONSOLE COMPASSES - BUSSOLE - WATCHES - OROLOGI 531200 400 bar 531300 400 bar 70 m 531201 5000PSI 531301 5000PSI 200 feet COMBO 2 COMPASS MINI Small pressure gauge in bar or PSI and compass. Manometro piccolo in bar o PSI e bussola. COMBO 2 MINI 400 bar 70 m 531400 300 bar 80 m 535101 5000 PSI 200 feet 531401 5000 PSI 230 feet Small pressure gauge in bar or PSI, compass at the back and depth gauge in meters or feet. Manometro piccolo in bar o PSI, bussola sul retro e profondimetro in metri o piedi. COMPASS WITH HOLSTER To be added to Combo 2 Tek. Bussola con capsula da aggiungere a Combo 2 Tek. Small pressure gauge in bar or PSI and depth gauge in meters or feet. Manometro piccolo in bar o PSI e profondimetro in metri o piedi. 535100 COMBO 3 MINI 522300 522100 531410 300 bar 80 m 531411 5000 PSI 230 feet 807000 300 bar 80 m 535300 300 bar 230 feet 535301 5000 PSI 535211 5000 PSI 230 feet COMBO 3 THERMO Pressure gauge in bar or PSI, compass at the back, thermometer and depth gauge in meters or feet. Manometro in bar o PSI, bussola sul retro, termometro e profondimetro in metri o piedi. Pressure gauge in bar or PSI and compass. Manometro in bar o PSI e bussola. 535310 300 bar 535311 5000 PSI COMBO 2 COMPASS THERMO 300 bar 80 m 531101 5000 PSI 230 feet 50 1000 mm / 39" 56000/1 = INT 1000 mm / 39" 563000 = DIN DIN 563001 = INT TANK PRESSURE EQUALIZER WITH PRESSURE GAUGE Riduttore di pressione bombola. DIN Riduttore di pressione per bombola con manometro. INT INT 562000 = DIN COMBO 2 TEK Pressure gauge TEK in bar or PSI and depth gauge in meters or feet. Manometro TEK in bar o PSI e profondimetro in metri o piedi. 56000/0 = DIN With lens. Protezione per orologio con lente. TANK PRESSURE EQUALIZER Pressure gauge in bar or PSI, thermometer and compass. Manometro in bar o PSI, termometro e bussola. 531100 WATCH PROTECTOR Stainless steel case. Japanese movement. 200 m / 650 ft waterproof. Orologio per subacquea. Cassa in acciaio inox. Meccanismo giapponese. Impermeabile fino a 200 m / 650 ft. COMBO 2 COMPASS COMBO 3 807010 DIVING WATCH COMBO 2 THERMO 5000 PSI 80 m Small wrist compass. Bussola da polso piccola. Pressure gauge in bar or PSI, and depth gauge in meters or feet. Manometro in bar o PSI e profondimetro in metri o piedi. 535201 300 bar diam. 55 mm / 2,2" COMPASS MINI Standard wrist compass. Bussola standard da polso. COMBO 2 535200 535210 522200 STANDARD COMPASS Pressure gauge in bar or PSI, thermometer and depth gauge in meters or feet. Manometro in bar o PSI, termometro e profondimetro in metri o piedi. Pressure gauge in bar or PSI, compass at the back and depth gauge in meters or feet. Manometro in bar o PSI, bussola sul retro e profondimetro in metri o piedi. diam. 65 mm / 2,6" 562001 = INT TANK TESTER DIN Manometro bombola DIN or INT. INT 51 VALVES & MANIFOLDS 730200 1 port 200 bar Z VALVE VALVES & MANIFOLDS M25x2 INT/DIN Valvola Z 731200 2 ports 200 bar V VALVE M25x2 INT/DIN 739200 G5/8 - regulator M25x2 - tanks connection Valvola V 2 ports 200 bar INT/DIN DOUBLE VALVE FOR NITROX 738200 1 port G5/8 - regulator M25x2 - tanks connection 200 bar 1 port 232 bar / /3800 psi 3/4 npsm + Valve with thread 3/4NPSM and burst valve for US market. Valvola con filettatura per bombole americane e con valvola di antiscoppio. 1 port Z VALVE II. 232 bar M25x2 2 ports 232 bar M25x2 INT/DIN 2 ports 300 bar M25x2 INT/DIN 735233 2 ports 232 bar 3/4npsm INT/DIN VALVE DIN 741300 Valvola 732200 200 bar ADJUSTABLE DOUBLE VALVE M25x2 INT/DIN 741303 741301/171 for double diam. 171 mm 741301/203 for double diam. 203 mm MANIFOLD 741302 + = = 740232 203mm / 232bar 741232 171mm / 232bar 742300 203mm / 300bar 743300 171mm / 300bar MANIFOLD Available also with thread 3/4 NPSM. Disponibile anche con filettatura 3/4 NPSM. Twin tank valve with separation valve Valvola per bombola doppia con valvola di separazione 741303 + 2 ports MONOVALVE NITROX Valvola singola per NITROX 741305 + M25x2 DIN = 741300 Valvola H 300 bar M25x2 - tanks connection 232 bar Valvola singola per NITROX + 741302 + 737300 1 port 741300 INT/DIN 734232 736300 = 741304 Valvola Z II. VALVE H 1 port M26x2 - regulator INT/DIN Z VALVE (US MARKET) 733232 738201 SINGLE VALVE FOR NITROX Valvola doppia per NITROX 735232 INT/DIN 742230 for double diam. 203 mm 742231 for double diam. 171 mm 742232 MANIFOLD SCREW MANIFOLD SCREW = for double diam. 140 mm 741302 Valvola doppia regolabile 740200 1 port 232 bar 17E small conical 19,80 VALVE WITH CONICAL THREAD INT/DIN Valvola con filetto conico 52 All valves can be for DIN and INT connections Tutte le valvole possono avere connessione DIN e INT 740202 + 741301/171 for double diam. 171 mm 741301/203 for double diam. 203 mm MANIFOLD CONICAL THREAD 740201 + Manifold with conical thread are also available on request. Manifold con filettatura conica sono anche disponibili a richiesta. = 53 DIVING TORCHES 806936 KNIVES Head with 6 leds Testa con 6 led 240 x 85 mm 1700 lumens ALU LITE 6 High luminosity LED torch, Power: 90 Watt | Volts: 12 Beam: 10° Power suply: 8 batteries AA Autonomy: 5 hours Weight: 850 gr / 1,87 lb in air, 430 gr / 0,95 lb in water Colour temperature: 6000 K CABLE Torcia con Led ad alta luminosita' Resa: 90 Watt | Volts: 12 Parabola: 10° Alimentazione: 8 batterie tipo AA Autonomia: 5 ore Peso: 850 gr / 1,87 lb in aira 430 gr / 0,95 lb in acqua Temperatura colore: 6000 K 210 x 42 mm 806966 110 x 30 mm 700 lumens New small but extremely powerful dive torch. Bulb Type: CREE single-chip LEDBrightness: 700lumens Beam Angle: 10° Battery: 3 x C Alkaline Battery Run Time: apprx. 3 hours (100%) Depth Rating: 100m/300ft Size: 210 x 42mm Material: Aluminum Alloy Surface: Anodized Switch Mode: Twist On Type The torch is opened from the back turning the end cap. The rubber ring around the torch head adds on attractivness and protects the head from damaging. Piccola torcia a bassissimo peso, che fornisce 130 lumen e una autonomia fino a 150minuti. Batterie: 4 AAA. 130 lumens titanium colour / colore TITANIUM NEW 57020/K, Y 15 cm / 6" stainless steel SQUALO 15MR Hammer. Lama da 15 cm, martello. NEW Nuova piccola ma potentissima torcia a 700lm. Fonte di luce: CREE single-chip LED Angolo luce: 10° Batterie: 3 x C Alcaline Autonomia: circa 3 ore (100%) Profondita' massima: 100m/300ft Materiale: Lega di alluminio Superficie: Anodizzata Accensione: Ruotando la testaLe batterie sono accessibili svitando il retro della torcia. Una protezione in gomma intorno alla testa rende la torcia esteticamente piu' gradevole e piu' resistente. 57011K 18 cm / 7" teflon surface colour / colore SHARK M with black blade 57010/K, Y 18 cm / 7" stainless steel Teflon surface. Superficie teflonata. 57160/Y, B, G 11 cm / 4,3" stainless steel 805910 STRONG 571400 11 cm / 4,3" stainless steel Luce strobo flash. 806947 diam. 35 mm / 1,38“ LAMP HOLDER GOODMAN Porta lampada tipo GOODMAN. 801200 WRIST MOUNTED LAMP HOLDER colour / colore MASTER KNIFE Easy and safe closing in the knife holster. 805910 ...with light at the back ...con luce sul retro SHARK M colour / colore ...without light ...senza luce STROBE FLASH LIGHT colour / colore Hammer. Lama da 18 cm, martello. 805900 805900 colour / colore Cavo di collegamento elettrico tra la testa illuminante ed il pacco batterie. Rende l'illuminatore utilizzabile come Torcia Speleo. Funziona su Alu Lite 6. EK 700 Extremely light weight torch delivering 130lumens of light with a burn time up to 150 minutes. Batteries: 4 x 1.5C AAA. 14 cm / 5,5" Cable for connecting to external power supply, makes the torch usable as speleo lamp. Suitable for Alu Lite 6. 806980 COMETA 571800 806948 571300 806979 128 x 44 mm EK 160 LED backup torch push-button style battery: 3 x AAA surface: aluminum anodized colour: titanium burn time: 180 min. Turn on and off with the back button. 160 lumens 15 cm / 6" stainless steel Lama da 11 cm. Con chiusura di sicurezza di facile utilizzo. colour / colore DIVER´S UNIVERSAL KNIFE NEW High quality and professional design. 420 Stainless steel. Serrations and line cutter. 2 in 1 knife plus scissors function. Torcia a LED di piccole dimensioni (128mm x 44mm) in alluminio anodizzato. Batterie: 3 x AAA Autonomia: 180 min Interruttore a bottone sul retro. Coltello modello Diver's universal. Alta qualita e design innovativo. Temperato in acciaio inox 420. Lama da 15 cm, dentata. 2 in 1 coltello piu forbici e kit utensili. 571810 11 cm / 4,3" titanium colour / colore TITANIUM KNIFE WITHOUT POINT Easy and safe closing in the knife holster. Coltello senza punta. Portalampada da polso. Name Bulb type Battery Body mat. ALU LITE 6 EK 700 EK 160 COMETA 6 x High power LED Led Led Led 8 x AA 3xC 3 x AAA 4 x AAA Alu Alu Alu Plastic 54 Burn Lumen Depth test time 5 hr 1 700 lm 100 m 3 hr 700 lm 100 m 3 hr 160 lm 100 m 2 hr 130 lm 100 m Size (mm) 85 x 245 210 x 42 73 x 198,8 73 x 198,8 Weight air/ water 850 / 430 gr 544 / 272 gr 840 / 350 gr 140 / 90 gr Colour temp. 5 000 K° 6 500 K° 6 500 K° 5 000 K° Bulb Included life batteries 50 000 hr YES 50 000 hr NO 50 000 hr NO 50 000 hr NO The length refers to the blade La lunghezza indicata si riferisce alla lama 55 KNIVES KNIVES 571321 11,5 cm / 4,5" teflon surface colour / colore SHARK UNIVERSAL Multifunctional 420 Stainless steel Blade. Also available with teflon surface. Coltello multifunzione in acciao inossidabile 420. Disponibile anche con lama teflonata. 571820 15 cm / 6" titanium colour / colore TITANIUM KNIFE II 57050/K, Y 9 cm / 3,5" SHARK 9 stainless steel colour / colore Knife with titanium blade of the highest quality 15 cm long and sheath. 57032/B,G 11 cm / 4.2" stainless steel BARRACUDA CAMU colour / colore Camou teflon surface. Superficia in teflon colore mimetico. NEW Coltello in titanio di elevatissima qualita‘ con lama da 15 cm e fodero. 570700 8 cm / 3,2" METAL SUB stainless steel colour / colore stainless steel colour / colore Multipurpose Jacket knife. Coltello multiuso. 571910 10 cm / 4" titanium DOLPHIN KNIFE TITANIUM Blade in Titanium with overall length of 19,6 cm. Mirror blade. | Lama lucida. 571320 571930 8 cm / 3" stainless steel colour / colore Blade material 304 S.S. Plastic sheath with BC hose mount. Attaches to BC or regulator hose. 571700 6 cm / 2,4" stainless steel 571900 10 cm / 4" stainless steel 6 cm / 2,4" colour / colore 571330 11,5 cm / 4,5" stainless steel colour 571331 11,5 cm / 4,5" teflon surface colour TORPEDO Teflon surface also available. Superficie teflonata anche disponibile. 56 colour / colore Lama in inox e lunghezza totale 19,6 cm. 571310 16 cm / 6,3" 7 cm / 2,8" MINI DIVE TOOL SUB 9 9 cm / 3,5" stainless steel stainless steel colour / colore colour / colore Blade in s.s. with overall length of 19,6 cm. FOLDABLE KNIFE titanium 572010 DOLPHIN KHIFE In stainless steel or TITANIUM. In acciaio INOX o TITANIO. 571710 11 cm / 4,3" SQUALO 11 57060/K, Y colour / colore FOLDABLE KNIFE 57110/K, Y Lama in titanio e lunghezza totale 19,6 cm. BC KNIFE Piccolo coltellino da jacket facile da attaccare alla frusta.. colour / colore stainless steel colour / colore DIVER‘S UNIVERSAL KNIFE High quality and professional design. 420 Stainless steel. Serra-tions and line cutter. 2 in 1 knife plus scissors function. Design professionale e di alta qualitá. Acciaio inox AISI 420. Lama da 16 cm con forbici e taglia sagola. 2 coltelli in 1 con in piu’ forbice. 572021 57040/K,Y 11 cm / 4,3" SUB 11 stainless steel colour / colore stainless steel colour / colore 8IN1 MULTIFUNCTION DIVE TOOL Chiave multiuso 57030/K, Y 16 cm / 6,3" stainless steel colour / colore 57031/K, Y 16 cm / 6.3" teflon surface colour / colore SUB 16D Teflon surface also available. Superficie teflonata anche disponibile. 572000 DIVE TOOL Utensile per subacquea. 57150/K, Y 572100 LINE CUTTER KNIFE STRAP Coltello per tagliasagola cime. In rubber. Cinghiolo in gomma per coltello. 57 BUOYS AND ACCESSORIES ACCESSORIES LIFTING BAG in nylon 240 Lifting bag - 30 kg / 66 lb with valve (in nylon 240) Lifting bag - 50 kg / 110 lb with valve (in nylon 240) Lifting bag - 100 kg / 220 lb with valve (in nylon 240) Lifting bag - 30 kg / 66 lb Lifting bag - 50 kg / 110 lb Lifting bag - 100 kg / 220 lb with valve Lifting bag - 200 kg / 440 lb with valve Lifting bag - 500 kg / 1100 lb with valve Lifting bag - 500 kg / 1100 lb with double valve Lifting bag - 1000 kg / 2200 lb with valve Lifting bag - 1000 kg / 2200 lb with double valve Lifting bag - 1500 kg / 3300 lb Extra Strong with valve Lifting bag - 1500 kg / 3300 lb Extra Strong with double valve Lifting bag - 2000 kg / 4400 lb Extra Strong with valve Lifting bag - 2000 kg / 4400 lb Extra Strong with double valve Lifting bag - 2500 kg / 5500 lb Extra Strong with double valve Lifting bag - 3000 kg / 6600 lb Extra Strong with double valve in strong PVC 852540 852541 852610 852620 852630 852611 852621 852631 852640 852650 852651 852660 852661 852670 852671 806670 silicone transparent CHILDREN MOUTHPIECE Boccaglio per junior. 806600 silicone transparent SILICONE MOUTHPIECE Boccaglio in silicone. 806610 silicone colour / colore SILICONE MOUTHPIECE Boccaglio in silicone. 852685 852686 143 x 23 cm / 58 x 9,5" DECO BUOY WITH VALVE Available in orange and yellow. Boa di decompressione con valvola di sicurezza. Disponibile in giallo e arancione. 806620 silicone Boccaglio allungato in silicone trasparente. silicone colour / colore SILICONE MOUTHPIECE LONG Boccaglio allungato in silicone nero. 852530 128 x 16 cm / 52 x 6,5" SURFACE SIGNALLER DECO BUOY Segnalatore di superficie boa Deco. 852510 40 x 45 cm / 17 x 19" STANDARD BUOY Boa Standard. 805026 80666/G, R, B, Y silicone colour / colore 120 x 12 cm / 49 x 5" 80722/0-3 size: S, M, L, XL SNORKELLING VEST Salvagente per snorkelling. colour / colore AIR PISTOL 761000 colour / colore VALVE CAP Cappuccio valvola. 806550 colour / colore REGULATOR NECKLACE Porta erogatore 900550 Attacco rapido per frusta GAV. 805800 AIR ACOUSTIC SIGNAL (135dB) Segnalatore acustico -135 dB 420 dernier 806651 colour / colore MOULDABLE MOUTHPIECE 852535 761100 Boccaglio di ampie dimensioni con morso molto comfortevole. SMALL LEAD REEL Boa di decompressione con valvola di sicurezza. With s.s. ring and plastic snap. Copriboccaglio in silicone con anello inox e moschettone. BC HOSES QUICK RELEASE 50 m ALERT MARKER SILICONE MOUTHPIECE COVER COMFORT DUAL SILICONE MOUTHPIECE For safety buoy. Mulinello in piombo per boa. 852550 anatomic transparent SILICONE MOUTHPIECE LONG 806630 rounded 806500 Pistola aria. 852680 852681 806400 35 x 40cm / 14" x 16" The mouthpiece must be bit after being in hot water for a couple of minutes and it will take the shape of your teeth. DIVE FLAG 852000 40 x 25 x 10 cm / 16 x 10 x 4" REGULATOR BAG Borsetta per erogatore. Boccaglio che dopo essere stato immerso per un paio di minuti in acqua bollente prende la forma della vostra dentatura permettendo massimo comfort durante le immersioni. NEW MOULDABLE MOUTHPIECE 806650 transparent not available for U.S. market 58 59 HOSES AND ACCESSORIES REELS O RINGS 900404: 60 cm / 23,5" SMALL ALU TANK FOR O/RINGS 900400: 80 cm / 31,5" HP HOSE / ALTA PRESS. 900500: 74 cm / 29" 900510: 80 cm / 31,5" Serbatoio di alluminio per O-ring. 900520: 90 cm / 35,5" BC HOSE / JACKET SPECIAL INSTRUMENTS FOR REGULATORS REGULATOR / EROGATORE 900420: 92 cm / 36" 900430: 100 cm / 39" 900432: 150 cm / 59" OCTOPUS 900434: 200 cm / 79" SPANNER WRENCH Extremely flexible braided hose. Fruste jacket con rivestimento a maglia estremamente flessibili. 900540: 90 cm / 36“ 900542: 150 cm / 60" HP SWIVEL Extremely flexible braided hose. Fruste erogatori con rivestimento a maglia estremamente flessibili. Swivel per manometri. 801320 760720 O-RING KITS (A+B+C) OCTOPUS BRAIDED HOSE Extremely flexible braided hose in yellow. Fruste octopus con rivestimento a maglia estremamente flessibili. HP HOSE BRAIDED EXTRA SOFT REGULATOR HOSE Hose for regulators soft and flexible. Frusta extraflessibile per erogatori. 900561: 80 cm / 32" 900562 - 95 cm / 38" EXTRA SOFT REGULATOR HOSE 60 805104 30m/100ft 805108 50m/165ft 805011 20 m / 66 ft 805012 30 m / 100 ft 805013 50 m / 165 ft size: S, M, L, XL stainless steel S.S. BUCKLE FOR FINS 805000 This is a full kit of replacement parts for all regulators, please ask for additional information Kit parti di ricambio per erogatori. Prego richiedere informazioni aggiuntive. 900570: yellow - 80 cm / 32" 900571: green- 80 cm / 32" EXTRA STRONG OCTOPUS HOSE Strong and shiny hose available in green or yellow. Frusta octopus, robusta e lucida disponibile in verde e giallo fluorescente. 50 m / 165 ft PLASTIC REEL WITH AUTO STOP Avvolgitore in plastica (cima da 50m) con stop automatico. 80480/B, S 45 m / 150 ft colour / colore 80490/B, S 82 m / 273 ft colour / colore ALUMINIUM REEL Avvolgitore in alluminio (cima da 45 o 82m). 804910 50 m / 165 ft COMPACT ALUMINIUM REEL with spring, holder and possibility to block (50 meters). MULINELLO IN ALLUMINIO con moschettone e possibilita' di bloccaggio (50 metri). NEW 41605/S,M,L size: S, M, L silicone SILICONE STRAP With male buckle in 3 sizes. Very handy and easy to wear on booties. Cinghiolo in silicone con fibbia maschio in 3 misure. NEW 41606/S/M/L/XL size: S, M, L, XL 805021 100 m / 330 ft 805022 250 m / 833 ft BIG REELS IN STAINLESS STEEL AND ALUMINIUM New stainless steel buckles for fins with safety needle. Nuove fibbie per pinne in inox con vite di sicurezza. REGULATORS KIT OF REPLACEMENT PARTS 900406: 70 cm / 28" 900560: 70 cm / 28" 20m/66ft Porta frusta magnetico. 900544: 80 cm / 32" Extremely flexible braided hose for pressure gauges. Fruste HP per manometro con rivestimento a maglia estremamente flessibili. 41602S/M/L/XL MAGNETIC OCTOPUS HOLDER Extremely flexible braided hose in blue. Fruste erogatori con rivestimento a maglia estremamente flessibili. 900545: 95 cm / 38" 805100 909000 REGULATOR HOSE BRAIDED REGULATOR HOSE BRAIDED Piccolo mulinello con sagola da 30 e 45 m. Piccoli mulinelli in acciaio inox. In 3 sizes. In 3 misure. 900543: 210 cm / 82" 900541: 70 cm / 28" ANATOMIC REEL STAINLESS STEEL SPOOLS 904000 BC HOSE BRAIDED 45m/150ft Piccolo mulinello disponibile con sagola da 20, 30 e 50m Attrezzi speciali per Erogatori. 900530: 70 cm / 28“ 30m/100ft 805112 ANATOMIC SPOOL 653000 900410: 72 cm / 28" 805110 50 m / 165 ft Piccolo mulinello con sagola da 30 e 50 m. 806200 900403: 20 cm / 8" 30 m / 100 ft 805020 STANDARD SPOOL 39 various sizes. More info upon request. 39 diversi tipi di misure. Maggiori informazioni a richiesta. 900402: 15 cm / 6" 805010 250 m / 833ft Line not included. Mulinelli in acciaio inox e alluminio. Non inclusivo di sagola. stainless steel S.S. SPRING STRAP Suitable on our rubber fins with code 41630 on page 30 of this catalogue. Adatte alle nostre pinne in gomma con codice 41630 a pagina 30 di questo catalogo. 100 m / 330ft 41608/S/M/L/XL size: S, M, L, XL stainless steel S.S. SPRING STRAP For fins with plastic buckle. Mollone per pinne con fibbia in plastica. NEW 61 WEIGHTS AND BELTS ACCESSORIES 805300 1kg colour / colore 805310 2kg colour / colore 805320 3kg colour / colore 804310 5 x 150 cm / 2 x 59" colour / colore WEIGHT BELT WITH PLASTIC BUCKLE SOFT LEAD WEIGHTS Cintura con fibbia in nylon. Sacchetti di piombo a pallini. 804210 S 804230 L 804220 M 804240 XL DIVING BELT WITH POCKET FOR WEIGHTS Cintura subacquea con tasche per pesi. 80401K WEIGHT W BELT KEEPER Fermapiombi. 80541/K, Y, B 1kg colour / colore 80542/K, Y, B 2kg colour / colore 804400 PLASTIC BUCKLE LEAD WEIGHTS FOR BELT WITH PLASTIC COATING STAINLESS STEEL BUCKLE Piombo rivestito in gomma. Fibbia di acciaio inox. 804500 WEIGHT POCKET FOR TANK STRAP Fibbia di alluminio. 804520 Weight pocket to be attached to the tanks straps (maximum weight 4kg each) Borsello porta pesi da attaccarsi alla fascia bombola (max 4kg) SPRING LOADED WEIGHT BUCKLE DIN REGULATOR DUST CAP Cappucci antipolvere per Erogatori DIN. 760910 DIN REGULATOR DUST CAP IN ALUMINIUM Copri erogatore DIN in alluminio. 760915 760905 DUST CAP FOR VALVES Chiusura per valvola. 80130/K, Y, B colour / colore: DUAL AIR HOSE HOLDER WITH CLIP 62 Doppio portafrusta con moschettone UNDERWATER WRIST SLATE FILLING FOR SOPRASSUB DIVE LOG Kit lavagnetta da polso. Blocchetto per dive log Soprassub. DUST CAP FOR VALVES IN ALUMINIUM WRITING WRIST SLATE with special messages Lavagnetta con messaggi speciali 804600 HOSE WRAP Available in yellow and blue. Copertura per frusta per migliore visibilita‘ in giallo o blu. 851700 DIVE LOG ORGANIZER Made of 420denier PU. Dive log organizer in PU 420 denari. colour / colore: TRIPLE AIR HOSE HOLDER WITH CLIP Triplo portafrusta con moschettone UNDERWATER SLATE Kit lavagnetta con matta. 805600 TANK BANGER 852121 HOOK FOR JONLINE Segnalatore 852120 JONLINE 852122 760400 HOSE PROTECTOR 801100 SILICONE GREASE 60g 801110 200 ml SILICONE SPRAY KIT. Riparazione subacquea 806965 with CR123 battery 20 x 160 mm / 0,8 x 6,3" 806985 with 2AA batteries 20 x 160 mm / 0,8 x 6,3" SIGNALLING STICK Handy signaling unit with brilliant colour options for night dives, especially on surface. Burn time: 2 hours. Fine thread and twin o-rings makes the Signal Stick waterproof to 100 m. Lanyard included. Unita‘ di segnalazione con colori brillanti ideale per immersioni notturne. Autonomia: 2 ore. L’avvitamento fine e 2 o ring permettono profondita‘ massima di 100 m. Portalampada da polso incluso. 807100 DIVE REPAIR KIT REEF HOOK 95 cm Aggancio per scogli. Available in yellow or black. Disponibile in giallo o nero. Grasso siliconico 60g Chiusura per valvola in alluminio. 80133/K, Y, B NEW 804750 80670/Y,B 240316 ALU BUCKLE 760900 851710 Fibbia di plastica. 804510 Adds depth compensation to any weight belt. Rust-free 304 stainless steel. Si adatta in base alla profondita‘ in acciao inox 304. 804700 806920 CHEMICAL LIGHT STICKER 806971 15 x 120 mm / 0,6 x 4,7" CONSTANT 806972 15 x 120 mm / 0,6 x 4,7" FLASHING SMALL SIGNALLING STICK Luce chimica 806000 WHISTLE Fischietto 1x Superbright LED Battery: 3x LR44 Autonomy: 50 hours Depth test: 100m 1 led ad alta luminosita‘ Batteria: 3 x LR44 Autonomia: 50ore Massima profondita‘: 100m 63 ACCESSORIES DRY BAGS AND BOXES 803001 803008 803002 WEBBING AND BUCKLE code 01 WEBBING AND BUCKLE code 08 elastic WEBBING AND BUCKLE code 02 Giunzioni con fascetta. Giunzioni con fascetta. Giunzioni con fascetta. 803004 803011 WEBBING AND BUCKLE code 11 WEBBING AND BUCKLE code 05 Giunzioni con fascetta. Giunzioni con fascetta. Giunzioni con fascetta. 802400 SPIRAL SPRING CLIP WITH LOOP CORD Moschettone con spirale e elastico. SPIRAL SPRING CLIP Moschettone con spirale. With high quality snap hook. Moschettone con spirale e elastico. 802600 803007 PLASTIC CLIP LINK FEMALE WEBBING AND BUCKLE code 09 Giunzioni con fascetta. Giunzione femmina in plastica con moschettone. Giunzioni con fascetta. 802500 PLASTIC CLIP LINK MALE WEBBING AND BUCKLE code 12 Giunzioni con fascetta. Giunzione maschio in plastica con moschettone. Giunzioni con fascetta. 803006 WEBBING AND BUCKLE code 03 WEBBING AND BUCKLE code 06 Giunzioni con fascetta. Giunzioni con fascetta. 801405 40 cm / 16" 801406 60 cm / 23,5" 852430 RETRACTOR 852440 length 35 cm Good for pointing or for anchoring in strong currents. Puntatore/indicatore in inox (anche per ancorarsi in forti correnti). 807210 with 20 cm stick RATTLE WITH POINTER 60 l / 132 lb WATERPROOF TRAVEL BAG Zaino stagno. Borsone a tracolla stagno. 806310 46 x 34 x 20 cm / 18 x 13 x 8" colour / colore HEAVY DUTY DRY BOX Valigetta stagna. WATERPROOF LADY HAND BAG With magnet inside. Con magnete. Indicatore con shaker. 64 20 l / 44 lb 852455 SHAKER UNDERWATER STICK Gruccia multifunzione. 852425 WATERPROOF BACKPACK WATERPROOF WAIST BAG 807200 807150 MULTIPURPOSE HANGER 40 l / 88 lb Borsello alla vita. Possibility to hang 24 different clips colour / colore 40 l / 88 lb 852450 Stainless steel line and ring. Tirante e anello inox. STAND FOR CLIPS 80680/K, B, Y 60 l / 132 lb 852420 Borsa stagna. 803020 Porta moschettoni. Adatto per 24 tipi 80 l / 176 lb 852415 WATERPROOF BAG 803012 WEBBING AND BUCKLE code 10 803003 852410 803009 WEBBING AND BUCKLE code 07 803010 Borsa stagna da spiaggia in PVC trasparente. 80242B/K QUICK RELEASE COIL LANYARD 20 l / 44 lb WATERPROOF BAG IN TRANSPARENT PVC 803005 WEBBING AND BUCKLE code 04 802410 852428 Borsello da donna. 806321 21 x 13,5 x 8 cm / 8 x 5 x 3" colour / colore DRY BOX SMALL Valigetta stagna. 806300 DRY BOX EXTRA SMALL 806311 23 x 16,5 x 11,5 cm / 9 x 6,5 x 4,5" colour / colore DRY BOX MEDIUM Valigetta stagna. 65 TEXTILE AND CLOTHING 808210 size: S, M, L, XL, XXL JACKET TEXTILE AND PROMOTIONAL colour / colore 808200 size: S, M, L, XL, XXL colour / colore 808266 size: S, M, L, XL, XXL colour / colore 808201 size: S, M, L, XL, XXL colour / colore 808264 size: S, M, L, XL, XXL colour / colore 808203 size: S, M, L, XL, XXL colour / colore 808203 with padding / con fodera interna JACKET WATERPROOF DIVE NOW WORK LATER; SEX BETTER THAN DIVING; DIVERS DO IT BETTER; LIVE AND LET DIVE; DIVING IS NOT A CRIME; MY MAN SAID IF DON´T QUIT DIVING HE‘S GONNA DIVORCE ME....ohh my God!! I´m gonna miss him Softshell jacket with 8000mm waterproof and 3000 breathable material. All zippers are dry. The jacket is available in the standard version and also with an inside padding. Detachable and adjustable storm hood. Outer shell: 100% polyester yarn-dyed woven fabric with PU milky membrane, waterproof 3000mm, breathable 3000g/m2/day. Inner Shell: 100% polyester mesh. Special features: 1) all seams taped; 2) multi pockets on the front side; 3) waterproof zippers on front placket and one chest pocket. Fodera esterna: 100% poliestere con membrana in poliuretano, impermeabile 3000mm, traspirante 3000g/m2. Fodera interna: retina in poliestere. Particolari caratteristiche: 1) cuciture ricoperte da nastro perfettamente stagne; 2) capiente tasca multiuso sul fronte; 3) cerinere stagne. 808207 size: S, M, L, XL, XXL colour / colore WATERPROOF JACKET Waterproof thanks to a PU coating. Fabric: Pu fabric with waterproof function 8000mm - 10000mm. Reflective tape on the garment, elastic cuff, detachable hood. Giacca anti vento impermeabile. Tessuto funzionale con rivestimento in poliuretano impermeabile 8000mm - 10000mm. Striscia riflettenti e cappuccio distaccabile. Giacca in Softshell impermeabile 8000mm e traspirante 3000mm. Tutte le cerniere sono stagne. Disponibile nella versione standard oppure con fodera interna. Cappuccio distaccabile. 808251 size: S, M, L, XL, XXL 808250 colour / colore colour / colore 808103 808262 size: S, M, L, XL, XXL 808260 colour / colore 808115 CAP 180g/m2; 100% cotton single jersey 808107 CAP 80830P/K colour 808256 size: S, M, L, XL, XXL colour / colore 808114 66 MILITARY CAP Cappello di paglia. 808111 CAP SUNGLASSES Occhiali da sole 808400 500 ml can 808109 FLEECE GLOVES Guanti in pile. 808282 808401 Softshell pants in 8000 mm waterproof and 3000 breathable material and dry pockets. Pantaloni in softshell impermeabile 8000 mm e traspirante 3000mm. Le cerniere alle tasche sono stagne. CAP 808112 STRAW HAT 330 ml can WATERPROOF PANTS colour / colore Porta chiavi Soprassub. Giacca di polar fleece pesante da 280gr/m; 80% cotone e 20% poliestere. colour / colore 808105 KEY CHAINS 200g/m 2; 100% cotton single jersey Heavy polar fleece sweater with front zip, 250g/m2; 80% cotton / 20% polyester. size: S, M, L, XL CAP colour / colore POLO SHIRT SHORT SLEEVES POLO SHIRT LONG SLEEVES RUGBY STYLE FLEECE SWEATER 808205 SOPRASSUB FUNNY T-SHIRTS NEOPRENE THERMOPACK FOR CANS With plastic buckle. Beer not included. Con moschettone in plastica. Non inclusivo di birra. 808280 ALU SUNGLASSES Occhiali da sole con montatura in alluminio 808281 ALU SUNGLASSES Occhiali da sole con montatura in alluminio 808283 SUNGLASSES Occhiali da sole 67 BAGS 851600 BAGS 68,5 x 35 x 37 cm / 27 x 14 x 15" PVC Dobby Nylon TRAVEL BAG ON WHEEL WITH RETRACTABLE HANDLE 1200D 851300 80 l / 176 lb SNORKELLING BAG BORSA DA SNORKELLING. Materiale: Nylon 420 denari con rivestimento in PVC. La tasca principale contiene pinne fino alla misura „Extra Large“. La tasca esterna contiene sia maschera sia aeratore. Con cinghia da spalla. Dimensioni: 68x28cm. 230110 852110 BAG FOR WATCHES Borsello per bussola. Borsello per orologio. 851800 26 x 15 cm / 10 x 6" 230120 15 x 24 cm / 6 x 9,5" UTILITY POUCH SCROLLING UTILITY POUCH 852100 BAG FOR COMPASSES Two compartments with zippers. Designed for attaching to 50 mm / 2" webbing. Due scoparti da attaccare a fascioni da 50 mm / 2". You can roll it and unroll it. Designed for attaching to 50 mm / 2" webbing. E‘ possibile arrotolarla su se stessa. Da attaccare a fascioni da 50 mm / 2". 851900 COMPUTER AND GAUGES BAG BAG FOR CONSOLES Borsetta per computer e strumenti. Borsello per console. 54 x 29 x 71 cm / 21 x 11 x 28" nylon 420 denier Material: 420 denier Nylon with PVC coating. Main pocket holds up to size XL fins. Outer pocket holds both mask and snorkel. With shoulder carrying strap. Zipper: #10 & #8 Chuncky zipper. Plastic Buckles Borsa da viaggio con rotelle e maniglia retraibile. Materiale: 1200D/PVC Dobby Nylon. Logo. stampato. Cerniere: #10 & #8 a spirale. Fibbie: nylon 851500 68 x 28 cm / 27 x 11" PVC SOPRAS DIVING TROLLEY 840D 851000 840 D 43 x 33 cm Detachable back pack Zajnetto separabile 851200 420 denier 43 x 64 cm PU 25 x 15 x 6 cm / 10 x 6 x 2,4" THIGH STORAGE POUCH BRIEF CASE Borsello. Robusto, 840 denari Tasche interne multifunzione Cinghia a spalla e maniglia Il nuovo trolley e' caratterizzato dalla presenza di uno zainetto sul di fronte e da due borselli per pinne sui lati. Inoltre all'interno troviamo un borsello per erogatori e una tasca imbottita. Sul fondo del trolley una maniglia ne rende la manipolazione molto facile e comoda oltre ad assicurare la perfetta stabilita' quando in piedi. Esiste anche la possibilita' di trasportare il trolley con un maniglione laterale. Side bag for fins Borsa laterale per pinne 901403 colour / colore Multi function with inside pocket, shoulder strap and handle 110 l / 240 lb Our trolley includes a detachable back pack in the front and two detachable bags for fins on the sides. Moreover it includes a regulator bag and a padded pocket in the inside. On the bottom there is a handle for easy carrying that ensures also perfect stability when standing vertical on wheels. One side handle makes it much easier to carry it. PVC Roomy and streamlined storage space for spare/back-up equipment. Ampia tasca da attaccare alla coscia. 851400 420 denier 80 x 40 cm PU 60 l colour / colore MESH GEAR BAG BORSA Materiale: Nylon 420 denari con rivestimento interno in PU colour / colore FOLDABLE MESH BACK PACK 420 denari con rivestimento in PU Regulator bag Borsello erogatore 851150 PU 420 denier 50 l 63 x 49 cm colour / colore MESH BAG FOR JACKETS AND SUITS Borsa a rete per jacket e muta 852200 840 D 38 x 15 x 12 cm PVC Dobby Nylon colour / colore Borsa a rete per jacket tecnico e stagna WAIST BAG Zipper: #8 Chuncky zipper Buckles: plastic Buckles Marsupio. Logo: stampato Cerniera: #8 a spirale Fibbie: nylon 68 Wheels / Rotelle 851151 420 denier 73 x 64 cm MESH BAG FOR TECH JACKETS AND DRY SUITS PU 70 l colour / colore 69 APNEA / FREEDIVING APNEA / FREEDIVING Fins designed purposely for spearfishing and free-diving with special tri-material construction technology: - comfortable and soft thermo rubber foot pocket - high density TPR perimeter reinforcement providing the connection and strength needed between the blade and the foot pocket - extra long and flexible blade giving a spring-like feel and ultra fast acceleration with excellent reaction time. The rib-like structures on the side and blade surface are hydro-dynamic and channel water directly backwards keeping energy loss at minimum level. 41656/0-3 NEW Pinne disegnate specificatamente per pesca subacquea e apnea con l’utilizzo di 3 diversi materiali: - scarpetta in morbida gomma molto confortevole - Perimetro in TPR ad alta densita‘ che unisce la pala alla scarpetta dandole la forza e rigidita' necessaria - pala molto lunga e flessibile che permette un effetto molla che da‘ un’accelerazione notevole e ottimi tempi di reazione. La struttura superficiale a canaletti rende la pinna idrodinamica e minimizza la perdita di energia. 41630/0, 2, 4, 6 LUNGA size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47 colour / colore HF 100 Made in polypropilene of medium hardness with rib-like structures to channel water backwards and minimize the effort. The new HF line of free diving fins shares the same comfortable and interchangeable foot pocket that creates an angle of 24°with the blade. La nuova linea di pinne per apnea, denominata HF, condivide la medesima comodissima scarpetta intercambiale tra i tre modelli. L'angolo creato colla pala e' di 24°. 41658/0-3 Pala in polipropilene di durezza media con scanalature che canalizzano l’acqua in direzione opposta alla pinneggiata. size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47 NEW colour / colore HF 200 Blade in fiber glass with hardness around 25. size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47 Pala in fibra di vetro di durezza 25. 852531 weight: 1,35 Kg (2.6lbs) 41650M/L/X NEW size: M, L, XL FREEDIVING FINS size: 90 x 60 x 15 cm (36“ x 24“ x 6“) INFLATABLE SURFACE BOARD Pinne lunghe da Apnea. 41655/0-5 size: 36/37, 38/39, 40/41, 42/43, 44/45, 46/47 41659/0-6 size: 36/37, 38/39, 40/41, 42/43, 44/45, 46/47 This float features 3 different inner tubes for maximum safety. Keel designed to minimize resistance in the water. Outside cover made with durable nylon 420D. Maximum visibility at sea. Elastic straps and D-rings on each tubular side for attaching all kind of equipment. Closed compartment on the bow with velcro for storing other small items. X-RACE X-RACE FLEX Small sizes available! Misure piccole anche disponibili! 805530 0,5 kg 805531 1 kg ANKLE WEIGHTS Pesi per caviglia. Changing the blade is very easy. La connessione della pala alla morbida scarpetta e‘ rapida e facile Extreme flexibility for the fins in fiber Flessibilita‘ estrema per le pale in fibra 41657/0-3 Plancetta gonfiabile con 3 camere d’aria per massima sicurezza. Chiglia disegnata per minimizzare la resistenza all’acqua. Sacca esterna in robusto nylon a 420D. Massima visibilita’ in mare. Cinghie elastiche e D rings su entrambi i tubolari per agganciamento di accessori vari. Compartimento richiudibile con velcro per oggetti piccoli. size: 40/41, 42/43, 44/45, 46/47 NEW colour / colore HF 300 Blade in carbon fiber with hardness around 20. Pala in fibra di carbonio di durezza 20. 852520 BUOY TORPEDO WITH FLAG NEW This float comes with an outer cover and an inside bladder, nylon line and features multiple attachment points for fish stringer or other gear Questa boa ha un rivestimento esterno piu‘ sacca interna. Dotata di sagola in nylon e di diverse possibilita‘ di aggangio accessori 70 71 APNEA AND FREEDIVING 331000 APNEA / FREEDIVING 2 - glasses silicone colour / colore 33200K/R CARINA 2 - glasses silicone colour / colore 11300/3-8 LEGGERA 5 mm size: 3, 4, 5, 6, 7, 8 nylon colour open cell 2 pieces APNEA 5 mm Completely black with seals at the ankles, wrist and face and long john trousers. With nylon outside and open cell on the inside. NEW Muta completamente nera per apnea/ freediving con nylon esterno e open cell all’interno per una maggiore protezione termica. Guarnizioni a polsi, caviglie e viso. Pantaloni long john. 302910 2 - glasses silicone colour / colore 30291K 2 - glasses silicone colour / colore 33200R MURENA II 46200K FONDO silicone 33200K colour / colore 11325/3-8 46300G TIFONE 804321 with plastic buckle silicone colour / colore NEW 16110/1-4 colour / colore NET FOR FISH AND SHELLS Borsa porta pesci e conchiglie. 72 size: S - XL colour 3 mm SMOOTHSKIN SOCKS Disponibile con fibbia in plastica o acciaio inox. 40 x 60 cm 2 pieces 5 mm colour Muta mimetica in materiale open cell per massima ritenzione di calora. Rinforzi a gomiti e ginocchia in supratex, materiale resistente alle abrasioni. Pantaloni long john. Disponibile in due spessori. Da 3 e 5mm a per acque piu’ o meno calde. RUBBER BELT „MARSIGLIESE“ 805700 extrastretch Open cell camouflage diving suit for apnea/free diving. Reinforced at the elbow and knee level with abrasion resistant supratex material. Long john trousers and separate jacket. Available in 3 and 5mm for warmer and colder waters. NEW with stainless steel buckle 11320/3-8 open cell APNEA NEW CAMOUFLAGE With small valve. / Con valvola. 804320 3 mm size: 3, 4, 5, 6, 7, 8 805430 3Kg/6lbs colour / colore Calzari in neoprene da apnea con esterno liscio. 14410/1-4 size: S - XL colour 2 mm SMOOTHSKIN GLOVES Guanti in neoprene da apnea con esterno liscio. CHEST WEIGHT Schienalino con pesi. 73 COLD WATER SUITS AND ACCESORIES DISTRIBUTOR www.soprassub.com 74
© Copyright 2024 Paperzz