Toblach, Innichen | Dobbiaco, S. Candido Bahnhof | Staz. Treni + Bahnhofstr. | Via Stazione + Via Freisinger Straße 9 Vorschläge für Einweg-Radtouren mit Leihrad* Proposte escursionistiche con bici da noleggio* Suggested oneway-trails with rental bikes* ½ Tag | ½ giorno | ½ daytrip Lienz Pfarrkirche Bruneck Chiesa parrocchiale di Brunico Parish church Bruneck Schloss Bruneck Castello di Brunico Bruneck Castle Innichen San Candido Toblach Dobbiaco bikemobil Card Zugbahnhof | Stazione Treni | Train station Ahr | A urino Dietenheim Teodone z| 24,00 €* 3 Tage | giorni | days 30,00 €* 7 Tage | giorni | days 34,00 €* Bruneck Brunico enza Ri Bahnhof | Stazione ferroviaria | Train station Meransen Maranza 28 km Sand i.T. - Bruneck Campo Tures - Brunico 18 km Mühlbach - Klausen Rio di Pusteria - Chiusa 26 km Meran - Bozen Süd Merano - Bolzano Sud 34 km Bruneck - Mühlbach Brunico - Rio di Pusteria 26 km Mals - Meran Malles - Merano 62 km Toblach - Bruneck Dobbiaco - Brunico 29 km 12,00 €* Sterzing - Brixen Vipiteno - Bressanone 30 km 15,00 €* Bruneck - Brixen Brunico - Bressanone 45 km 17,00 €* Brixen - Bozen Süd Bressanone - Bolzano Sud 48 km Brenner - Brixen Brennero - Bressanone 57 km Innichen - Bruneck San Candido - Brunico 36 km Brenner - Kaltern Brennero - Caldaro 107 km Reschen - Bozen Süd Passo Resia - Bolzano Sud 108 km Innichen - Bozen Süd San Candido - Bolzano Sud 111 km Brixen - Verona Bressanone - Verona 192 km Bozen Süd - Riva del Garda Bolzano Sud - Riva del Garda 99 km Reschen - Innichen Passo Resia - San Candido 236 km Mals - Riva del Garda Malles - Riva del Garda 197 km Innichen - Riva del Garda San Candido - Riva del Garda 210 km Tschierv (CH) - Riva del Garda Tschierv (CH) - Riva del Garda 225 km 1 Ticket 500 km cycling path 22 Rental-Shops 7.000 bikes 600 E-Bikes 1 ticket 1 MTB Baby 12“ / 14“ / 16“ 2 Kinder | Bambini | Children 20“ / 24“ Südtirol Rad is associated with: *Hin- oder Rückfahrt mit Zug, Bus oder Fahrradtaxi Andata o ritorno con treno, bus o taxi Opposite direction with train, bus or bike shuttle www.rentandgo.it Nützliche Nummern UND Web-Adressen Numeri utili e indirizzi web Useful numbers and website addresses bis | fino al | To 06.07. ab | Dal | from 08.09. 07.07. - 03.08. + 25.08. - 07.09. 04.08. - 24.08. 1 Tag Giorno | Day ½ Tag Giornata | Day 1 Std. ora | hour 1 Tag Giorno | Day ½ Tag Giornata | Day 1 Std. ora | hour 1 Tag Giorno | Day ½ Tag Giornata | Day 1 Std. ora | hour 7,00 € 5,00 € 2,00 € 8,00 € 6,00 € 3,00 € 10,00 € 9,00 € 4,00 € 10,00 € 7,00 € 3,00 € 12,00 € 8,00 € 4,00 € 14,00 € 13,00 € 5,00 € 11,00 € 5,00 € 18,00 € 13,00 € 6,00 € 20,00 € 18,00 € 8,00 € 3 City Bike 16,00 € 4 Trekking Bike 20,00 € 23,00 € 5 Tandem 32,00 € 21,00 € 10,00 € 36,00 € 25,00 € 13,00 € 40,00 € 36,00 € 15,00 € Mountainbike 16,00 € 11,00 € 5,00 € 18,00 € 13,00 € 6,00 € 20,00 € 18,00 € 8,00 € 7 E-Bike 25,00 € 28,00 € 30,00 € 8 MTB Fully / E-MTB 35,00 € 35,00 € 35,00 € 9 MTB Race 25,00 € 25,00 € 25,00 € Rennrad | Bici da corsa | Road Bike 25,00 € 25,00 € 25,00 € 11 Hundeanhänger | Carrello cane | Dog trailer 10,00 € 7,00 € 3,00 € 13,00 € 9,00 € 5,00 € 15,00 € 14,00 € 6,00 € 12 Kinderanhänger | Carrello bambino | Kids trailer 13,00 € 9,00 € 4,00 € 16,00 € 11,00 € 6,00 € 18,00 € 16,00 € 7,00 € 13 Kindersitz | Seggiolino per bambini | Kids seat 14 Nachläufer | Cammellino | Trailer Junior-Bike: -Kids & Junior Comfort-Bike: -City Bike - Trekking Bike -Tandem 25,00 € 6 10 RENTAL& SERVICEHOTLINE (+39) 0474 913450 08.00 - 20.00 www.suedtirol-rad.com info@suedtirol-rad.com www.papin.it *Im Preis ist ein qualitativ hochwertiges Standard-Fahrrad inbegriffen. Zuzahlung für Standard-MTB 1,00 €, Top-MTB oder E-Bike 6,00 €, E-Cross 9,00 €, E-MTB 13,00 €. Incluso nel prezzo una bici standard di alta qualità. Pagamento aggiuntivo per standard-MTB 1,00 €, top-MTB o E-Bike 6,00 €, E-Cross 9,00 €, E-MTB 13,00 €. Price includes a high quality standard cycle. Additional charge for standard MTB 1,00 €, top MTB or e-bike 6,00 €, e-cross 9,00 €, e-MTB 13,00 €. Fahrräder | Biciclette | Bicycles 500 km vie ciclabili 22 noleggi bici 7.000 biciclette 600 bici elettriche 2014 3 Tage | 3 giorni | 3 days-trip Preisliste | Listino prezzi | Price list 2014 1 Ticket Innichen - Bruneck - Mühlbach san candido - Brunico - rio di pusteria The bikemobil Card allows you to make full use of South Tyrol’s Integrated Public Transport network on one, three or seven consecutive days. In addition, on one day of your choice during the validity period of your bikemobil Card you may rent a bike (only once) in one of the railway stations’ bike rentals or in various further rental points dislocated throughout the territory and carrying the “Bici Alto Adige” logo. Train transport of rental bikes not admitted between Meran and Mals. Mühlbach Rio di Pusteria 500 km Radwege 22 Fahrradverleihe 7.000 Fahrräder 600 E-Bikes Verleih | Noleggio | Rental 2 Tage | 2 giorni | 2 days-trip La bikemobil Card include l’utilizzo illimitato di tutti i mezzi di trasporto pubblico del Trasporto Integrato Alto Adige per uno, tre o sette giorni consecutivi. Durante il periodo di validità la carta consente di noleggiare una bicicletta, per una sola volta (e quindi solo per un giorno), presso i punti di noleggio situati lungo le stazioni ed in numerosi altri punti distribuiti sul territorio, recanti il contrassegno “Bici Alto Adige”. Non ammissibile il trasporto in treno di bici da noleggio sul percorso Merano-Malles. Mühlbach | Rio di Pusteria 23 km Tschierv (CH) - Malles 1 Tag | 1 giorno | 1 daytrip Die bikemobil Card ermöglicht es Ihnen, an einem, drei bzw. sieben aufeinander folgenden Tagen alle öffentlichen Verkehrsmittel in ganz Südtirol unbegrenzt zu nutzen. An einem der betreffenden Tage (nach Wahl) ist außerdem die Nutzung eines Leihfahrrads möglich. Die Räder sind in den Verleihstellen entlang der Bahnhöfe sowie in verschiedenen Außenstellen mit der Kennzeichnung „Südtirol Rad“ verfügbar. Strecke Meran-Mals (Vinschgau): Mitnahme von Leihrädern im Zug nicht erlaubt. St. Lorenzen S. Lorenzo di Sebato Mühlbacher Klause Chiusa di Rio Pusteria 1 Tag | giorno | day bikemobil Card Bruneck | Brunico Rien Erwachsene Adulti Adults Junior (unter 14 Jahre) (sotto 14 anni) (under 14 years) Caldaro - Bolzano Sud Tschierv (CH) - Mals 3,00 € 3,00 € 3,00 € 3,00 € 3,00 € 3,00 € 4,00 € 4,00 € 4,00 € 10,00 € 7,00 € 3,00 € 12,00 € 8,00 € 4,00 € 14,00 € 13,00 € 5,00 € 15 Helm | Casco | Helmet 2,00 € 2,00 € 2,00 € 2,00 € 2,00 € 2,00 € 2,00 € 2,00 € 2,00 € 16 Fahrradschloss | Lucchetto bici | Locker 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 17 Korb | Cestino | Basket 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € 1,00 € Notruf | Emergenza sanitaria Emergency Rental- & Service-Hotline (+39) 0474 913450 Fahrplanauskunft Info mobilità e orari Info mobility and timetable 840 000 471 www.suedtirolbahn.info www.suedtirol-rad.com www.mobilcard.info www.sii.bz.it + www.sad.it www.trenitalia.it Top-Bike: -MTB - MTB Fully -E-Trekkingbike -E-MTB - MTB Race - Road Bike APP öffentlicher Nahverkehr Südtirol APP trasporto pubblico APP public transport Fahrplan.bz Routing-App Bybyke Reservierungen | Prenotazioni Bookings info@suedtirol-rad.com info@bici-altoadige.it AccesSorIes Bike-Taxi (+39) 349 5862279 rad@zionreisen.eu specials www.suedtirol-rad.com - www.bici-altoadige.it info@suedtirol-rad.com- info@bici-altoadige.it Rückgabe bei einem anderen Verleih | Riconsegna in altro punto noleggio | Restitution in a different rental store 5,00 € Preisnachlässe | Riduzioni | Price reduction: 3 Tage | Giorni | Days: -30% · 5 Tage | Giorni | Days: -40% · 7 Tage | Giorni | Days: -50% 1 2 6 3 7 4 8* 5 8 11 9 hantha.com Bruneck Brunico Kaltern - Bozen Süd 12 10* 13 15 14 16 17 Bruneck | Brunico *Verfügbar nur nach telefonischer Reservierung (Reservierung für mind. 3 Tage) | Disponibile solamente su prenotazione telefonica (prenotabile solo per minimo 3 giorni) | EN?? Fotos | Foto | Photos: Südtirol Rad/Bici Alto Adige - SMG/Helmuth Rier, Andree Kaiser - Bruneck Kronplatz Tourismus, Tourismusverband Kronplatz „Tirtlan“ - Gefüllte Krapfen sind eine Pustertaler Spezialität “Tirtlan” - frittelle ripiene - una specialità pusterese “Tirtlan” - stuffed and dry donats - a typical local dish Die Hauptstrecke des Pustertales ist Teil des Radfernweges „EuroVelo Nr. 7 - Sonnen-Route“ und Teil des Südtiroler Jakobsweges. La ciclabile della Val Pusteria è un tratto della ciclabile europea “EuroVelo 7 - Via del Sole” e del Cammino di San Giacomo. The Val Pusteria/Pustertal bike route is a part of the European sunshine cycling path “EuroVelo 7” and part of South Tyrol’s Jakobsweg. Sand in Taufers Campo Tures 03 KM C Schmieden Ferrara B 01 M 5K Toblach Dobbiaco A Sillian Zug | Treno | Train Hauptstrecke | Pista ciclabile principale | Main route Innichen San Candido Nebenstrecke | Pista ciclabile secondaria | Secondary route St. Martin in Thurn S. Martino in Badia Volkskundemuseum Dietenheim Museo degli usi e costumi di Teodone Museum of Folk Traditions in Dietenheim Genuss Gusto Food/Wine Sterzing | Vipiteno Sand i. T. Campo Tures Meran Merano Schlanders Silandro 25.04. - 30.09.2014 08.30 - 19.00 1 C Toblach | Dobbiaco Bahnhof | Stazione Treni 25.04. - 30.09.2014 08.30 - 19.00 1 D Bruneck | Brunico Zugbahnhof | Stazione Treni 25.04. - 30.09.2014 08.30 - 19.00 E Sand i. Taufers | Campo Tures Naturbadeteich | Piscina naturale 25.04. - 30.09.2014 08.30 - 19.00 1 20 Bahnhof | Stazione Ferroviaria 29.05. - 19.10.2014 09.00 - 12.00 | 13.00 - 18.00 G Brixen | Bressanone Bahnhofsplatz 3 | Piazza Stazione Treni 3 17.05. - 30.09.2014 09.00 - 12.15 | 13.00 - 18.00 Bozen Süd | Bolzano Sud Via Marco Polo Straße 07.04. - 02.11.2014 10.00 - 12.15 | 13.00 - 19.00 Brenner | Brennero Outlet Center Brenner | Brennero 02.05. - 30.09.2014 10.00 - 18.00 Eppan | Appiano Bahnhofsplatz 3 | Piazza Stazione 3 14.04. - 02.11.2014 09.00 - 12.15 | 13.00 - 18.00 Kaltern | Caldaro Rottenburgerplatz | Piazza Rottenburg 07.04. - 31.10.2014 09.00 - 12.15 | 13.00 - 18.00 Klausen | Chiusa Seebeggstraße - Bahnhof Via Seebegg - Stazione 17.05. - 30.09.2014 09.00 - 12.15 | 13.00 - 18.00 Latsch | Laces Bahnhofstraße 15 | Via Stazione 15 05.05. - 02.11.2014 09.00 - 12.15 | 13.00 - 18.00 Mals | Malles Venosta Staatsstraße / Bahnhof Via Statale / Stazione Treni 07.04. - 02.11.2014 08.00 - 13.15 | 14.00 - 16.00 Meran | Merano IV Novemberstr. 5 | Via IV Novembre 5 07.04. - 02.11.2014 08.00 - 12.15 | 13.00 - 20.00 Naturns | Naturno Bahnhofstraße | Via Stazione 07.04. - 02.11.2014 10.00 - 12.30 | 13.15 - 19.00 Reschen | Resia Hauptstraße 24 | Via Nazionale 24 01.06. - 30.09.2014 09.00 - 13.00 | 13.45 - 16.00 Ridnaun | Val Ridanna Maiern 24 | Masseria 24 02.05. - 30.09.2014 08.30 - 12.00 | 15.00 - 18.00 2 Schlanders | Silandro Bahnhofstraße 1 | Via Stazione 1 14.04. - 02.11.2014 09.00 - 12.45 | 13.30 - 18.00 Spondinig | Spondigna Bahnhof | Stazione Treni 07.04. - 02.11.2014 09.00 - 12.00 | 13.00 - 17.00 Sterzing | Vipiteno Brennerstraße 14 | Via Brennero 14 02.05. - 30.09.2014 08.30 - 12.00 | 15.00 - 18.00 3 Tschierv (CH) San Roc 33 16.06. - 15.10.2014 ca. 08.30 - 15.00 4 100 120 140 (KM) 10 20 30 franzensfeste fortezza kiens chienes bruneck brunico 40 50 60 70 80 90 Etsch-Radweg an der Via Claudia Augusta Kulturerlebnis zwischen Gärten und Architektur Ciclabile dell’Adige sulla antica Via Claudia Augusta Pedalate di cultura fra giardini e architettura Adige/Etsch Bike Route Cultural experiences ranging from gardens to architecture Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level Brennerradroute Brenner - Bozen Charmante Städte und historische Kostbarkeiten entdecken Ciclabile Brennero - Bolzano Alla scoperta di splendide città e gioielli d’arte Brennero/Brenner - Bolzano/Bozen In exploration of enchanting towns and historical gems Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level (KM) 03 100 Nebenrouten im Pustertal Percorsi laterali della Val Pusteria Side routes of the Puster Valley (M) 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 (M) 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 5 (KM) 04 15 20 25 30 (KM) 15 20 05 30 (KM) 25 Toblach - Cortina d‘Ampezzo | Dobbiaco - Cortina d‘Ampezzo Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level 2 4 6 8 10 12 14 16 Distanz | Distanza | Distance: 28,8 km - Anstieg | Salita | Increase: 954 m Abstieg | Discesa | Descent: 132 m Distanz | Distanza | Distance: 17,7 km - Anstieg | Salita | Increase: 29 m Abstieg | Discesa | Descent: 82 m Bruneck - Antholzer see | Brunico - Lago di Anterselva Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level Sand in Taufers - Bruneck | Campo tures - Brunico Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level 18 (KM) Schafwollmuseum | Museo della lana | Sheep’s Wool Museum In Kematen hat sich Frau Helene die alten Techniken der Wollgewinnung und -verarbeitung angeeignet und stellt aus Schafwolle Loden, Garne und Kleidungsstücke her. Man kann ihr bei ihrer Arbeit zusehen und natürlich auch ihre Produkte kaufen. A Caminata di Tures la signora Helene utilizza le antiche tecniche di produzione e lavorazione della lana per realizzare loden, filati e capi di abbigliamento. In cambio di un piccolo compenso si può osservare il suo lavoro, e naturalmente è possibile acquistare i suoi prodotti. In the village of Kematen, Helene Brusa has revived the old sheep-shearing techniques and works wool into loden, yarn and clothing. Museum visitors can watch her as she works and, of course, purchase her products. www.tauferer.ahrntal.com - www.tures-aurina.com Ahrntaler Graukäse | Il Graukäse della Valle Aurina Graukäse Cheese from the Ahrntal Valley Der Ahrntaler Graukäse ist von Slow Food ausgezeichnet worden. Im Despar Markt Pircher finden Sie ihn und dazu ausgewählte Lebensmittel von ca. 50 Südtiroler Bauern und Kleinhandwerkern. Jeden Donnerstagnachmittag gibt es den „Baurnpfinsta”, den Bauernmarkt. Il formaggio Graukäse della Valle Aurina è un Presidio Slow Food. Nel punto vendita Despar di Martin Pircher troverete questo e altri prodotti alimentari selezionati di 50 contadini e piccoli produttori altoatesini. Ogni giovedì pomeriggio mercato contadino. Ahrntal Graukäse (Grau = grey; Käse = cheese) has garnered top awards from the Slow Food movement. You can purchase it at the Pircher Despar store, along with products from some fifty of South Tyrol’s farmers and artisans. There is also a farmers’ market held here every Thursday afternoon. www.tauferer.ahrntal.com - www.tures-aurina.com Distanz | Distanza | Distance: 29,9 km - Anstieg | Salita | Increase: 363 m Abstieg | Discesa | Descent: 352 m (M) 1200 1000 800 600 400 200 10 10 Volkskundemuseum Dietenheim | Museo degli usi e costumi di Teodone | Museum of Folk Traditions in Dietenheim Im Museum tauchen Sie ein in vergangene Lebenswelten auf dem Lande. Der stattliche Adelssitz Mair am Hof mit den Schausammlungen, die alten Bauernhäuser und Handwerkstätten, Gärten, kleinen Äcker und alten Tierrassen im Freigelände laden zum Entdecken und Verweilen ein. Nel museo etnografico vi immergerete nella vita quotidiana dell’Alto Adige di una volta. Dentro e attorno alla splendida residenza nobiliare Mair am Hof potrete ammirare originali collezioni, abitazioni e officine contadine, giardini, orti e animali da cortile e da lavoro. This museum near Bruneck allows visitors to plunge into rural life in South Tyrol’s valleys as it once was. This world is brought to life in a very evocative manner – old farmhouses, granaries, cowsheds, stables, innumerable tools and instruments – helping even the youngest of visitors imagine how people once worked and lived with only the very simplest of means. www.volkskundemuseum.it - www.museo-etnografico.it Ab | Da | From Brixen/Bressanone: 5 3 Donnerstag Nachmittag (außer im August) und Sonntag geschlossen Giovedì pomeriggio (escluso agosto) e Domenica chiuso Thursday afternoon (except August) & Sunday closed 4Ab 01.05.2014 auf Vorbestellung (rad@zionreisen.eu) - Sonntag geschlossen Dal 01/05/2014 su richiesta (rad@zionreisen.eu) - Domenica chiuso From 01.05.2014 on request (rad@zionreisen.eu) - Sunday closed 80 (M) 1400 1200 1000 800 600 400 200 Distanz | Distanza | Distance: 96 km - Anstieg | Salita | Increase: 227 m Abstieg | Discesa | Descent: 1.310 m Percha perca Mühlbach | Rio di Pusteria 60 70 Distanz | Distanza | Distance: 148 km - Anstieg | Salita | Increase: 274 m Abstieg | Discesa | Descent: 1.556 m bruneck brunico F 40 60 cortina d‘ampezzo Bahnhofstraße | Via Stazione 50 Bruneck Brunico Innichen | San Candido 40 gais B salurn salorno 08.30 - 19.00 1 kaltern caldaro 25.04. - 30.09.2014 antholzer see lago di anterselva Via Freisinger Straße 9 Meran Merano Innichen | San Candido Antholz Niedertal anterselva di sotto A (M) 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 Naturns Naturno Öffnungszeiten Orario d’apertura Opening hours Bozen Süd Bolzano Sud Kaltern a.d.W. Caldaro s.S.d.V. Glurns glorenza Saison 2014 stagione 2014 season 2014 Reschen Resia Adresse Indirizzo Address 30 Pustertaler Radroute - Bike, Natur & bäuerliche Lebenswelt Ciclabile della Val Pusteria - Bici, natura e cultura rurale Val Pusteria/Pustertal Bike Route Cycling through pristine nature and a bucolic landscape Schwierigkeitsgrad | Grado di difficoltà | Difficulty level bozen bolzano Eppan Appiano 20 Distanz | Distanza | Distance: 69 km - Anstieg | Salita | Increase: 362 m Abstieg | Discesa | Descent: 853 m Naturns Latsch Naturno Laces Öffnungszeiten | Orario d’apertura | Opening hours 2014 Radverleihstation Noleggio bici Rental station 10 Toblach Dobbiaco Klausen | Chiusa Niederrasen rasun di sotto Tschierv Spondinig Spondigna Innichen San Candido Mühlbach Rio di Pusteria Bruneck Brunico Brixen Bressanone Mals | Malles Venosta (M) 1400 1200 1000 800 600 400 200 klausen chiusa Ridnaun Ridanna Reschen | Resia Tempo permettendo il noleggio rimane aperto nei primi d’ottobre Weather permitting rental remains open in the first days of October 2Sonntag geschlossen außer im Juli und August (08.30 - 12.00) Domenica chiuso escluso luglio ed agosto (08.30 - 12.00) Sunday closed except July and August (08.30 - 12.00) Wasser Acque Water Kneipp für mich® Erlebnisdorf in Italien | Impianto benessere “Kneipp für mich® ” | Italy’s First Kneipp for Me Village Die 3 Hauptradrouten in Südtirol | Le 3 grandi vie ciclabili dell’Alto Adige The 3 main cycling routes of South Tyrol Cortina d’Ampezzo 1 Bei Schönwetter auch noch Anfang Oktober geöffnet Museum Museo Museum Von der Milch zum Käse – in Toblach erfahren Sie alles über die Geschichte und Verarbeitung der Milch. Alleine oder unter fachkundiger Führung wird ein Einblick in die Welt der Milchverarbeitung geboten, und die hauseigenen Produkte können im Anschluss natürlich auch verkostet werden. Dal latte al formaggio: in questo caseificio di Dobbiaco scoprirete il passato e il presente dell’arte casearia. Da soli, o guidati da personale specializzato, assisterete alle varie fasi della lavorazione del latte, con tanto di degustazione finale dei prodotti della casa. Ever wondered how cheese is made? This dairy in Toblach will allow you to experience firsthand how fresh milk is processed into a variety of different dairy products. You can opt to explore on your own or let an expert guide you: either way, you’ll find out many intriguing facts about the history of milk processing right up to the present day. If you like, you can taste products made fresh at the dairy after your tour. www.3zinnen.it - www.3cime.it KM Brenner Brennero Seilbahn (Mühlbach - Meransen) Funivia (Rio di Pusteria - Maranza) Cableway (Mühlbach - Meransen) brixen bressanone 30 Die Drei Zinnen in den Sextner Dolomiten Le Tre Cime di Lavaredo nelle Dolomiti di Sesto Three Peaks of Lavaredo - Dolomites of Sexten Rad-Verleih Noleggio bici Bike rental Uttenheim villa ottone Brixen Bressanone 02 olang valdaora G 32 franzensfeste fortezza Welsberg Monguelfo welsberg monguelfo 15 Mühlen i. t. molini di tures Bruneck Brunico Schaukäserei 3 Zinnen | Latteria 3 Cime | The 3 Zinnen Dairy Raiffeisen Kneipp für mich® Aktivpark mit Wassertret-, Arm-, Lehm- und Gesichtsbecken, Barfußweg, Gusssäule, Gradieranlage und Trinkpavillon. Kurpark – Oase der Erholung für Erwachsene – Spiel und Spaß für Kinder mit großem Kinderspielplatz und Abenteuerland. L’impianto “Raiffeisen Kneipp für mich® Aktivpark” propone vasche dove immergere gambe, braccia e viso o fare impacchi d’argilla, un percorso a piedi nudi, un impianto di inalazione salina e tanta acqua da bere. E dopo, i più piccoli potranno scatenarsi nel grande parco giochi e d’avventura. One of the finest Kneipp courses in the whole Alpine region can be found in Niederdorf, a town in the Hochpustertal Valley. The course comprises a large park, pond, various Kneipp routes, and an adventure playground for children. There are Kneipp courses held here in the summertime. www.niederdorf.it - www.villabassa.it Niederolang Valdaora di Sotto sterzing vipiteno Mühlbach Rio di Pusteria 02 Innichen s. candido toblach dobbiaco 26 KM Franzensfeste Fortezza KM St. Martin S. Martino D Brenner brennero Kiens Chienes 06 01 Lienz Antholz Niedertal Anterselva di Sotto toblach dobbiaco F Gais sand i. T. campo tures 18 K M 04 mühlbach rio di pusteria 05 Bozen bolzano E 06 Santerhof | Santerhof Winery Der nördlichste Weinbauernhof Italiens hat sich auf die Erzeugung von Bioprodukten, vor allem auf Wein, Säfte und Obst spezialisiert. Fam. Gasser hat die in Mühlbach bereits vergessene Tradition des Weinanbaus wieder aufgegriffen und keltert den Wein im hofeigenen Keller ein. La fattoria vinicola più settentrionale d’Italia si è specializzata nella produzione di prodotti biologici, in particolare vino, frutta e succhi. La famiglia Gasser ha fatto rinascere a Rio Pusteria la tradizione della coltivazione dell’uva, e produce in proprio il nettare di Bacco nella cantina del maso. Italy’s northernmost wine estate is specialised in the cultivation of organic products – especially wine, juices and fruit. The Gasser family has revived the Mühlbach winegrowing tradition, which had seemingly been consigned to oblivion. Now they press grapes and make wine in the estate’s own cellars. www.santerhof.eu
© Copyright 2024 Paperzz