Broncoscopia - Il videobroncoscopio per

ORL 123-1 11/2013-IT
Broncoscopia
Il video-broncoscopio per autofluorescenza
di KARL STORZ
2 3
Broncoscopia ad autofluorescenza
Il carcinoma del polmone è una delle patologie maligne più frequenti e presenta il più alto
numero di decessi tra le patalogie tumorali. Le chance di sopravvivenza per il paziente
sono strettamente correlate allo stadio raggiunto dal tumore al momento in cui si formula
la diagnosi. Il paziente ha delle concrete chance di sopravvivenza solamente se il tumore ai
polmoni è diagnosticato quando si trova ancora in uno stadio iniziale.
La broncoscopia ad autofluorescenza permette di individuare meglio il tessuto polmonare
alterato sfruttando le particolari caratteristiche dell’autofluorescenza tissutale. Per questa
procedura non è necessaria alcuna particolare preparazione del paziente. Si irradia il
tessuto polmonare con luce blu e questa fa apparire verde il tessuto sano, mentre il
tessuto alterato appare di colore blu-violetto. Nell’area modificata dal tumore l’epitelio è
ispessito rispetto a quello circostante; quindi l’intensità luminosa in questi punti è inferiore,
se confrontata con quella del tessuto bronchiale sano. A causa di questo ispessimento
del tessuto e di altri effetti biochimici le aree del sistema bronchiale sospette appaiono più
scure del tessuto bronchiale sano confinante. Queste differenze possono essere rese visibili
con l’aiuto di uno speciale broncoscopio.
Gli studi svolti finora confermano che l’autofluorescenza permette di diagnosticare più
precocemente il carcinoma bronchiale rispetto alla broncoscopia a luce bianca. Il tessuto
modificato, non è visibile nella broncoscopia in modalità a luce bianca, viene visualizzato
tramite la broncoscopia ad autofluorescenza. Questo consente l’esame dettagliato di queste
zone e l’esecuzione di biopsie mirate.
Il sistema per broncoscopia ad autofluorescenza KARL STORZ si contraddistingue per
i suoi componenti moderni, il design compatto ed il facile maneggio. La commutazione
tra broncoscopia ad autofluorescenza e in modalità a luce bianca può essere effettuata,
semplicemente e facilmente, azionando i tasti di funzione posti sulla testina del
broncoscopio. Il sistema permette di diagnosticare tessuto modificato allo stadio maligno e
premaligno nel sistema bronchiale, riconoscendolo il prima possibile.
Il video-broncoscopio AF
Caratteristiche particolari
• Commutazione rapida tra modalità a luce bianca e ad autofluorescenza –
attivando i tasti di funzione
• Eccellente qualità delle immagini in entrambe le modalità –
tramite moderna tecnologia con videochip CCD e funzione di autofocus integrata
• Memorizzazione e trasmissione del segnale delle immagini alle periferiche –
trasmettendo il segnale video in qualità digitale
• Comando semplice e rapido dell’intero sistema –
con KARL STORZ Communication Bus (SCB) e con i tasti di funzione liberamente
programmabili del broncoscopio
• Scorrimento ottimale dell’estremità distale –
grazie all’estremità di introduzione robusta in materiale di alta qualità
• Lavoro preciso e amichevole durante l’intervento chirurgico –
grazie al design ergonomico dell’impugnatura e al peso ridotto del broncoscopio
• Preparazione ottimale –
tramite unità di aspirazione completamente scomponibile ed autoclavabile.
Il broncoscopio è completamente immergibile in soluzioni detergenti e disinfettanti
e sterilizzabile con ossido di etilene, con STERRAD® e STERIS®, sistema 1
Dati tecnici
Canale operativo:
Direzione della visuale:
Angolo di apertura visuale:
Angolazione:
Profondità di campo:
Lunghezza operativa:
Diametro esterno:
2,3 mm
0°
120°
verso l’alto 180°
verso il basso 100°
3 – 50 mm
61 cm
6,2 mm
4 5
Broncoscopia per autofluorescenza
Componenti sistema
Il video-broncoscopio per autofluorescenza KARL STORZ è un sistema compatto, economico
e di facile impiego per la broncoscopia flessibile.
In combinazione con una fonte di luce D-LIGHT C/AF (inclusa) e con l’unità di controllo
telecamera TELECAM SL II FI specificatamente adatta per la visualizzazione ad
autofluorescenza, il nuovo video-broncoscopio fornisce illuminazione eccellente, immagini
di alta qualità sia in modalità a luce bianca (LB) che in modalità ad autofluorescenza (AF).
Con i componenti sistema per broncoscopia per autofluorescenza avete contemporaneamente
le premesse per la broncoscopia rigida video-assistita.
Come completamento è necessario soltanto una testina a un chip TELECAM.
Fonte di luce D-LIGHT C/AF
• La lampada integrata Xenon 300 garantisce
un’illuminazione ottimale del sito operatorio
sia in modalità a luce bianca che in modalità ad
autofluorescenza
• A scelta regolazione manuale continua
dell’intensità luminosa in entrambe le modalità
in base alle proprie esigenze
• Con KARL STORZ Communication Bus integrato
(SCB) consente il comando dell’unità completa
tramite il video-broncoscopio
Unità di controllo telecamera TELECAM SL II FI
• Regolazione automatica dell’illuminazione per
una migliore qualità delle immagini
• Bilanciamento automatico del bianco con funzione
di memorizzazione
• Funzione Freeze (fermo immagine) che blocca
l’immagine mostrata per la documentazione
medica dei referti, per diagnosi e documentazione
del paziente
• Sensibilità della luce fino a 60 volte maggiore con
Processing Technologie digitale integrata (IPM)
• Aumento della qualità delle immagini con
rilevamento di contrasto e filtro digitale
Set di strumenti
11900 AP
Video-broncoscopio per la diagnosi ad autofluorescenza e
a luce bianca, sistema a colori PAL, inclusa unità di aspirazione
preinstallata 11900 AE, per impiego con TELECAM SL II FI SCB
20 2130 11-1 e sistema D-LIGHT C/AF SCB 20 1336 01-133
11900 AN
Video-broncoscopio per la diagnosi ad autofluorescenza e
a luce bianca, sistema a colori NTSC, inclusa unità di aspirazione
preinstallata 11900 AE, per impiego con TELECAM SL II FI SCB
20 2130 11-1 e sistema D-LIGHT C/AF-SCB 20 1336 01-133
I seguenti accessori sono compresi nella fornitura:
27677 KV
Valigetta
20 2130 70
Cavo video di connessione
13272
Anti-morso
11001 KL
Pinza da biopsia, riutilizzabile, a cucchiaio, rotonda, flessibile, entrambe le ganasce mobili, Ø 1,8 mm, lunghezza operativa 120 cm, per impiego con canale operativo a partire da 2,2 mm
13242 LX
Verificatore di tenuta, con pompetta e manometro
11025 XE
Tappo di compensazione pressoria, per la ventilazione
durante la sterilizzazione a gas
27651 B
Spazzola per pulizia, flessibile, lunghezza 100 cm
13991 SS
Tubo di irrigazione, per canale operativo
27656 B
Flacone di lubrificante per strumenti, 50 ml
13990 SFN
Pellicola di protezione per il trasporto
6 7
Unità
20 1336 01-133 Fonte di luce fredda D-LIGHT C/AF SCB,
con KARL STORZ-SCB, tensione d’esercizio 100-125/220–240 VAC,
50/60 Hz
incluso:
Cavo di rete
Cavo di connessione SCB, lunghezza 100 cm
Interruttore ad un pedale, un livello, per funzione di commutazione
Accessori (necessari in combinazione con videoendoscopi):
487 VE
Adattatore, per sorgenti luminose KARL STORZ e videondoscopi
KARL STORZ
495 KS
Adattatore, per cavo luce standard a fibre ottiche KARL STORZ
(non con 495 NCS)
20 2130 11I1
Unità di controllo telecamera TELECAM SL II FI SCB
sistemi a colori PAL/NTSC, con modulo processore d’immagine digitale
integrato, adatto per applicazioni ad autofluorescenza con
KARL STORZ-SCB, tensione d’esercizio 100 – 240 VAC , 50/60 Hz
incluso:
Cavo di rete
Cavo video BNC, lunghezza 180 cm
Cavo di connessione S-Video (Y/C), lunghezza 180 cm
Cavo di connessione speciale RGB, lunghezza 180 cm
2x Cavo di connessione, per comando di periferiche, lunghezza 180 cm
Cavo di connessione SCB, lunghezza 100 cm
Tastiera, caratteri italiani
Accessori opzionali – set di strumenti
11900 VA
11900 AS
11900 AZ
11900 AV
13991 DA
11900 AE
39403 AS
Unità di aspirazione, set per video-broncoscopi
11900 AP/AN/BP/BN, autoclavabile
incluso:
Valvola di aspirazione
Adattatore della valvola
Tubo di connessione, confezione da 10 pezzi
Cilindro di aspirazione
Valvola a becco in gomma, confezione da 10 pezzi
Contenitore in materiale sintetico per
sterilizzazione, particolarmente adatto per la
sterilizzazione a gas e al perossido di idrogeno
(Sterrad®) e per conservazione, perforato,
con coperchio, per impiego con video cistoscopi,
rinoscopi e broncoscopi.
dimensioni esterne (l × p × h): 550 × 260 × 90 mm
8 9
Accessori opzionali – set di strumenti
11002 KT
Pinza da presa, ganascia a coccodrillo, rotonda, flessibile,
entrambe le ganasce mobili, Ø 1,8 mm, lunghezza
operativa 120 cm
11002 KU
Pinza da presa, a cucchiaio, dentata, flessibile, entrambe
le ganasce mobili, Ø 1,8 mm, lunghezza operativa 120 cm
11002 KX
Pinza da presa, ganascia a coccodrillo, dentata, 3 x 4 denti,
flessibile, entrambe le ganasce mobili, Ø 1,8 mm, lunghezza
operativa 120 cm
11002 KZ
Pinza da presa, dentata, 1 x 2 denti, flessibile, entrambe le
ganasce mobili, Ø 1,8 mm, lunghezza operativa 120 cm
11001 KM
Pinza da biopsia, a cucchiaio, rotonda, con sporgenza,
flessibile, entrambe le ganasce mobili, Ø 1,8 mm,
lunghezza operativa 120 cm
11001 KN
Pinza da biopsia, a cucchiaio, ovale, flessibile, entrambe le
ganasce mobili, Ø 1,8 mm, lunghezza operativa 120 cm
11001 KP
Pinza da biopsia, a cucchiaio, ovale, con sporgenza,
flessibile, entrambe le ganasce mobili, Ø 1,8 mm,
lunghezza operativa 120 cm
Accessori opzionali – set di strumenti
10770 B
Elettrodo a bottone, flessibile, con attacco
per coagulazione unipolare, Ø 1,7 mm,
lunghezza 80 cm
11161 KE
Elettrodo di coagulazione, unipolare, flessibile,
lunghezza 110 cm
11007 BS
Spazzola, per citologia, Ø esterno 1,7 mm,
lunghezza operativa 80 cm, con impugnatura
13266 H e tubo esterno 11007 S
Spazzola, confezione da 10 pezzi
11007 E
11007 S
Tubo esterno, Ø esterno 1,7 mm, lunghezza
operativa 80 cm, per spazzola 11007 BS,
confezione da 10 pezzi
13266 H
Impugnatura, per spazzola 11007 BS
11008
Catetere di aspirazione, 4,5 Charr., lunghezza 100 cm,
con connettore 10479 F
11008 E
Catetere, 5 Charr., senza connettore
10479 F
Connettore, per cateteri di aspirazione
10468 D/10478 D/11008 E
10 11
Accessori opzionali – unità
20 2120 30
Testina a un chip TELECAM,
sistema a colori PAL, immergibile, sterilizzabile
a gas, con obiettivo con zoom parfocale
integrato, f = 25 – 50 mm (2x), 2 pulsanti della
testina liberamente programmabili
20 2121 30
Testina a un chip TELECAM,
sistema a colori NTSC, immergibile,
sterilizzabile a gas, con obiettivo con
zoom parfocale integrato, f = 25 – 50 mm
(2x), 2 pulsanti della testina liberamente
programmabili
20 0904 07
Touch screen KARL STORZ da 19", 24V
montaggio a parete, RS 232, VGA,
DVI-D, risoluzione max. 1280 x 1024
“modalità SXGA”, incl. 3 protezioni
touch screen, tensione d’esercizio
100 VAC – 240 VAC, 50/60 Hz
incluso:
Cavo di connessione RS 232,
lunghezza 300 cm
Cavo video VGA, lunghezza 300 cm
20 0904 08
Touch screen KARL STORZ da 19", 24V
desktop, RS 232, VGA, DVI-D,
risoluzione max. 1280 x 1024 (modalità
SXGA), incl. 3 protezioni touch screen,
tensione d’esercizio 100 VAC – 240 VAC,
50/60 Hz
incluso:
Base di appoggio
Accessori opzionali – unità
25 3200 01
UNIMAT® 30,
set pompe di aspirazione,
tensione d’esercizio 230 VAC, 50/60 Hz
incluso:
UNIMAT® 30
Filtro antibatterico
Flacone per secrezioni, 2 l
Tappo per flacone, con impugnatura
Tubo di connessione, corto
Tubo per paziente
Dispositivo di troppo pieno
Cavo di rete, lunghezza 300 cm
mtp* VACUsafe Promotion Pack di aspirazione
*
mtp medical technical promotion gmbh, Take-Off GewerbePark 46,
78579 Neuhausen ob Eck/Germany, Tel.: +49 (0) 7467 94504-0, Fax: +49 (0) 7467 9450499,
E-Mail: info@mtp-tut.de, www.mtp-tut.com
12 13
Accessori opzionali – carrelli mobili
29005 GI
Carrello mobile
Carrello mobile base, su 4 rotelle doppie antistatiche,
di cui 2 bloccabili, 2 ripiani fissi, di cui 1 con
impugnature scorrevoli, interruttore generale di rete al
lato, 1 gruppo di cassetti con serratura, canalina per
cavi integrata in entrambe le barre, 2 canaline per cavi
orizzontali, di cui 1 con avvolgicavo, 1 set di angoli
di protezione, 1 piano d‘appoggio estraibile, 1 raccordo
per videoendoscopio, 1 raccordo per presa per
videoendoscopio, 1 clip per tubo, 1x braccio autostatico
per monitor VESA 75/100, 4 guide, 6 cavi di rete, di cui
3 da 200 cm e 3 da 100 cm, trasformatore di separazione 230 VAC (50/60 Hz) 1200 VA con 6 prese e 6 attacchi
equipotenziali
dimensioni:
carrello mobile: 530 x 1200 x 645 mm (l x h x p),
ripiano: 430 x 480 mm (l x p),
diametro rotelle: 125 mm
Gestione dati e documentazione
KARL STORZ AIDA® COMPACT NEO ADVANCED
La documentazione di qualità superiore continua!
Acquisizione dati
AIDA COMPACT NEO: schermata di registrazione
Immagini fisse, sequenze video e commenti audio
possono essere registrati in modo estremamente
semplice durante una visita o un intervento, utilizzando
il tasto sul touch screen, premendo l’interruttore a
pedale o i tasti sulla testina. A conferma della loro
acquisizione, tutti i dati registrati vengono visualizzati
a destra mediante anteprime in miniatura. I dati dei
pazienti possono essere inseriti a piacere mediante la
tastiera a video (tastiera “on screen”) o una tastiera
tradizionale. Contemporaneamente il sistema consente
di acquisire tutti i dati rilevanti dei pazienti per mezzo di
una worklist DICOM oppure attraverso il collegamento
al sistema informativo ospedaliero (SIO), senza dover
immettere manualmente tali informazioni nell'apposita
schermata.
Flessibilità di rielaborazione, memorizzazione ed
esportazione efficiente dei dati
AIDA COMPACT NEO: schermata di elaborazione
AIDA COMPACT NEO: dati dei pazienti
Le immagini fisse e i file video registrati possono essere
facilmente visualizzati, rielaborati oppure eliminati a
video. KARL STORZ AIDA® COMPACT NEO memorizza
in maniera efficiente tutti i dati registrati su DVD, CD,
chiave USB, unità di lettura esterna/interna, rispettiva
rete e/o server FTP. Esiste inoltre la possibilità di
memorizzare i dati direttamente sul server PACS e/o
sul server SIO mediante le interfacce DICOM/HL7.
I dati, che non possono essere archiviati correttamente,
rimangono in una memoria temporanea locale fino a
quando sarà possibile salvarli definitivamente.
14 15
Funzioni e caratteristiche
•
Immagini fisse fino a FULL HD –
video­registrazione fino a FULL HD
oppure fino a 720p/SD con AIDA COMPACT
NEO ADVANCED (DVI, S-Video, Composite)
•Funzione
“picture in picture” per
AIDA COMPACT NEO ADVANCED:
registrazione con inserimento contemp oraneo
del canale 2 (SD) nel canale 1 (FULL HD)
•Supporto dei monitor touch screen
KARL STORZ 19"
NOVITÀ: supporto dello SMARTSCREEN
KARL STORZ (20 0480 20)
•“Direct Print” – stampa diretta della
documentazione di imaging dopo
1 – 12 immagini
•Pacchetto interfaccia DICOM/HL7 incluso
•Watermark
scalabile con ambito informazioni
avanzato
•AIDA Restore Configuration consente di
importare ed esportare facilmente le impostazioni
del sistema
•Interfaccia utente flessibile
•Supporto di OR1™ CHECKLIST 1.1
•Funzione alta qualità e commutazione della
qualità di immagini e video senza necessità di
accedere ulteriormente alle impostazioni
•Utilizzo ergonomico, grazie al touch screen, ai
tasti sulla testina e/o all’interruttore a pedale
•Masterizzazione di DVD, lettura di Blu-ray Disc
•Esportazione di dati su DVD/CD, chiave USB,
dischi rigidi interni o esterni, drive di rete o FTP
•Compatibilità con KARL STORZ
COMMUNICATION BUS (SCB), con
KARL STORZ OR1™ AV NEO e con
KARL STORZ VOICE1®
20 0409 13-XX*KARL STORZ AIDA® COMPACT NEO ADVANCED,
sistema di documentazione FULL HD per
l’archiviazione digitale di immagini fisse,
sequenze video e file audio,
tensione d’esercizio 115/230 VAC, 50/60 Hz
* disponibile in diverse lingue
Dati tecnici
Videosistemi
- PAL
- NTSC
Formati video
- MPEG2
Ingressi segnali
-
Formati audio
- WAV
Supporti di archiviazione
-
Formati immagine
S-Video (Y/C)
Composite
RGBS
SDI
HD-SDI
DVI
- JPG
- BMP
DVD+R
DVD+RW
DVD-R
DVD-RW
CD-R
CD-RW
Chiave USB
Annotazioni
16 17
Annotazioni
Annotazioni
18 19
Annotazioni
Consenso all’invio di informazioni in formato elettronico
q Sì, desidero ricevere in futuro informazioni per posta elettronica. Il mio indirizzo e-mail è il seguente:
e-mail:
Nome
Clinica / Studio
Indirizzo e numero civico
CAP, località
Firma
Con la presente acconsento al trattamento dei miei dati da parte di KARL STORZ per scopi informativi. Posso revocare il consenso a KARL STORZ in qualsiasi
momento inviando un messaggio e-mail a info@karlstorz.com, senza obbligo di specificarne le motivazioni. KARL STORZ si impegna a non inoltrare i suddetti dati
a terzi.
KARL STORZ Endoscopia Italia S.r.l.
Via dell’Artigianato, 3
37135 Verona, Italia
Telefono: +39 045 8222000
Telefax: +39 045 8222001
E-Mail: info@karlstorz.it
96052107 ORL 123-1 11/2013/EW-IT
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Germania
Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Germania
Telefono: +49 (0)7461 708-0
Telefax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: info@karlstorz.de
www.karlstorz.com