Schulkalender 2014-15 - Scuola Leonardo Da Vinci Monaco

SCUOLA PRIMARIA BILINGUE ITALO-TEDESCA A TEMPO PIENO
LEONARDO DA VINCI
Con il sostegno attivo del Consolato Generale d'Italia a Monaco di Baviera
BILINGUALE DEUTSCH-ITALIENISCHE GANZTAGSGRUNDSCHULE
LEONARDO DA VINCI
Unter der Schirmherrschaft des Italienischen Generalkonsulats in München
1
DOMANDA DI ISCRIZIONE PER L’ANNO SCOLASTICO 2014/2015
ANMELDEANTRAG FÜR DAS SCHULJAHR 2014/2015
Gentili genitori,
il presente modulo serve all’iscrizione vincolante alla
scuola Leonardo da Vinci. L’iscrizione ha luogo
tramite compilazione, firma e invio da parte del
genitore o di chi ne fa le veci dell’apposito modulo
all’associazione promotrice BiDIBi e.V. nonché del
versamento della quota di 300,00 €.
Questa cifra sarà trattenuta in caso di recesso
dall’iscrizione o dal contratto da parte dei genitori.
L’iscrizione sarà confermata per iscritto dalla
direzione della scuola, al più tardi un mese dopo il
ricevimento
della
domanda.
La
direzione
comunicherà inoltre la data nella quale consegnare la
documentazione di rito e il mandato per l’addebito
bancario.
Il regolamento scolastico è parte integrante del
contratto, informazioni in merito sono a disposizione
sul sito web della scuola: www.ldv-muenchen.de.
Sono ammessi al primo anno del ciclo primario i
bambini che compiono i 6 anni entro il 31 dicembre
dell’anno scolastico in cui iniziano la frequenza.
I dati personali rilasciati sono utilizzati da BiDIBi e.V.
nel rispetto delle norme sulla privacy, di cui al
Regolamento definito con D.M. 7 dicembre 2006, Nr.
305.
Liebe Eltern,
das vorliegende Formular dient der verbindlichen
Anmeldung Ihres Kindes an unserer Ganztagsschule.
Die Anmeldung wird wirksam durch vollständiges
Ausfüllen und Unterschrift dieses Formulars durch
die Erziehungsberechtigten, die Übergabe dieses
Formulars an den Trägerverein BiDIBi e.V. und die
Überweisung des sofort fälligen Betrages in Höhe
von 300,00 € auf das Konto des BiDIBi e.V.
Dieser Betrag wird bei Rücknahme der Anmeldung
oder Kündigung des Vertrages durch die Eltern nicht
erstattet.
Der Schulvertrag kommt sodann mit schriftlicher
Bestätigung der Zulassung der Schülerin/ des
Schülers durch die Schulleiterin, spätestens einen
Monat nach wirksamer Anmeldung, zustande. Die
Schulleiterin teilt sodann das Datum für die Abgabe
der erforderlichen Unterlagen, die Sie der Webseite
entnehmen können, und der Erteilung des SEPALastschriftmandats mit.
Bestandteil des Schulvertrages sind die Allgemeinen
Richtlinien
unserer
Schule.
Diesbezügliche
Informationen können Sie der Webseite www.ldvmuenchen.de entnehmen.
Es können Kinder angemeldet werden, die bis zum
31. Dezember des Einschulungsjahres das 6.
Lebensjahr vollendet haben.
Die persönlichen Angaben werden von BiDIBi e.V.
entsprechend
den
Datenschutzbestimmungen
ausschließlich für verwaltungsinterne Zwecke
erhoben und gespeichert und nicht an unberechtigte
Dritte weitergegeben.
Der Freistaat Bayern fördert die Private Bilinguale Deutsch-Italienische Schule Leonardo da Vinci des BiDIBi e.V. München
Trägerverein BiDIBi e.V.
1. Vorsitzende Dr. Patrizia Mazzadi
Baierbrunner Straße 28
81379 München
Telefon (089) 78749383
Telefax (089) 78749385
www.bidibi.org / info@bidibi.org
Vereinsregister:
eingetragen im Vereinsregister:
Amtsgericht München VR 203448
Bankverbindung:
IBAN: DE28700126000160001771
BIC: SUSKDEM1
Südtiroler Sparkasse AG NL München
Herzog-Heinrich Str. 20,
80336 München
Si prega di compilare un modulo per ogni bambino.
Bitte für jedes Kind einen eigenen Bogen ausfüllen.
DATI RELATIVI AL BAMBINO / ANGABEN ZUM KIND
Cognome:
Name:
Nome:
Vorname:
Data di nascita:
Geburtsdatum:
Luogo di nascita:
Geburtsort:
Madrelingua:
Muttersprache:
☐ Italiano
☐ Tedesco
☐ Altro
☐ Italienisch
☐ Deutsch
☐ Andere
Altre lingue:
Andere Sprachen:
☐ Italiano
☐ Tedesco
☐ Altro
☐ Italienisch
☐ Deutsch
☐ Andere
Nazionalità:
Nationalität:
☐ Italiana
☐ Tedesca
☐ Altra
☐ Italienisch
☐ Deutsch
☐ Andere
Sesso:
Geschlecht:
☐ Femminile
☐ Weiblich
Indirizzo:
Anschrift:
☐ Maschile
☐ Männlich
(Via / Straße)
(N° / Nr.)
(CAP / PLZ)
(Luogo / Ort)
Scuola materna frequentata:
Besuchter Kindergarten:
Per quanto tempo?
Wie lange?
Scuola primaria frequentata:
Bisher besuchte
Grundschule:
Classe frequentata:
Bisher besuchte Klasse:
☐ Prima
☐ Erste
Sezione richiesta:
Angestrebte Sektion:
☐ Italofona
☐ Italienischsprachige
☐ Germanofona
☐ Deutschsprachige
Classe richiesta:
Angestrebte Klasse:
☐ Prima
☐ Erste
☐ Seconda
☐ Zweite
☐ Terza
☐ Dritte
Religione / Morale:
Religion / Ethik:
☐ Morale
☐ Ethik
☐ Cattolica
☐ Katholisch
☐ Evangelica
☐ Evangelisch
☐ Seconda
☐ Zweite
Pag. 2 a 7
☐ Terza
☐ Dritte
Fratelli:
Geschwister:
☐ Si
☐ Ja
☐ No
☐ Nein
Nome:
Vorname:
Età:
Alter:
Il bambino ha fratelli che
frequentano questa scuola?
Hat das Kind Geschwister,
die diese Schule besuchen?
☐ Si
☐ Ja
☐ No
☐ Nein
Nome:
Vorname:
Si richiede la riduzione del
15% per il fratello/sorella?
Wird die Geschwisterermäßigung von 15%
beantragt?
Classe:
Klasse:
☐ Prima
☐ Erste
☐ Si
☐ Ja
☐ No
☐ Nein
☐ Seconda
☐ Zweite
☐ Terza
☐ Dritte
Ulteriori informazioni che
ritiene utili:
Zusätzliche Angaben, die Sie
für wichtig halten:
DATI RELATIVI AI GENITORI / ANGABEN ZU DEN ELTERN
Madre / Mutter
Padre / Vater
Cognome:
Name:
Nome:
Vorname:
Nazionalità:
Nationalität:
☐ Italiana
☐ Tedesca
☐ Altra
☐ Italienisch
☐ Deutsch
☐ Andere
☐ Italiana
☐ Tedesca
☐ Altra
☐ Italienisch
☐ Deutsch
☐ Andere
Madrelingua:
Muttersprache:
☐ Italiano
☐ Tedesco
☐ Altro
☐ Italienisch
☐ Deutsch
☐ Andere
☐ Italiano
☐ Tedesco
☐ Altro
☐ Italienisch
☐ Deutsch
☐ Andere
Altre lingue:
Andere Sprachen:
☐ Italiano
☐ Tedesco
☐ Altro
☐ Italienisch
☐ Deutsch
☐ Andere
☐ Italiano
☐ Tedesco
☐ Altro
☐ Italienisch
☐ Deutsch
☐ Andere
Pag. 3 a 7
Indirizzo, se diverso
dall’indirizzo dell’allievo/a:
Anschrift, falls abweichend
von der Schüleranschrift:
(Via / Straße)
(N°/ Nr.)
(CAP / PLZ)
(Luogo / Ort)
(Via / Straße)
(CAP / PLZ)
(N°/ Nr.)
(Luogo / Ort)
Professione:
Beruf:
Telefono:
Telefon:
E-Mail:
Email:
In caso di necessità e/o di
emergenza la scuola può
rintracciarci ai seguenti
numeri di telefono:
Bei Bedarf und im Notfall
kann mich/uns die Schule
unter folgender Nummer
erreichen :
Ulteriori informazioni che
ritiene utili: Zusätzliche
Angaben, die Sie für wichtig
halten:
SERVIZI AGGIUNTIVI / SONDERDIENSTLEISTUNGEN
La frequenza dei servizi addizionali è facoltativa e
flessibile, in base alle esigenze delle singole famiglie,
per cui è possibile richiedere la frequenza dei servizi
addizionali nel pomeriggio anche per singole
giornate. L’iscrizione è vincolante per almeno un
semestre ed è confermata automaticamente per il
secondo semestre in assenza di recesso scritto da
far pervenire entro il 31/12. Vi si può recedere in casi
straordinari previa motivata comunicazione scritta.
Servizi aggiuntivi sono attivati solo a fronte di un
numero congruo di iscrizioni.
Chiedo i seguenti servizi
aggiuntivi:
Ich beantrage folgende
zusätzliche Dienstleitungen:
Betreuungsleistungen am Morgen und
am
Nachmittag können nach Bedarf und flexibel, d.h.
auch nur für einen Tag pro Woche in Anspruch
genommen werden. Die Buchung gilt jeweils für ein
Semester und verlängert sich für das zweite
Semester, falls nicht eine schriftliche Kündigung zum
31. 12. erfolgt. Das Recht einer schriftlich
begründeten außerordentlichen Kündigung wird
gewährleistet. Sonderdienstleistungen werden nur
bei genügend Anmeldungen aktiviert.
☐ Servizio di anticipo Lu-Ve 7.30-8.30 (Costi: 50,00 € al mese)
☐ Morgenbetreuung Mo-Fr 7.30-8.30 (Kosten: 50,00 € monatlich)
Servizio di posticipo
Lu - Giov 15.30 - 17.30
Nachmittagsbetreuung
Mo - Do 15.30 - 17.30
Costi mensili:
1 g/sett. 40,00 €; 2 gg/sett. 75,00 €;
3 gg/sett. 107,00 €; 4 gg/sett. 137,00 €.
Monatliche Gebühren:
1 Tg/Wo. 40,00 €; 2 Tg/Wo. 75,00 €;
3 Tg/Wo. 107,00 €; 4 Tg/Wo. 137,00 €.
☐
☐
☐
☐
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
☐
☐
☐
☐
Pag. 4 a 7
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Costi addizionali mensili per la
permanenza a scuola il venerdì:
☐ Solo durante il momento del pasto in
mensa e successiva ricreazione
12.35 - 14.00 (20,00 €)
☐ Venerdì 12.35 - 17.00 (40,00 €)
Zusätzliche monatliche Gebühren für
Betreuung am Freitag:
☐ nur während der Mensazeit
12.35 - 14.00 (20,00 €)
☐ Freitag 12.35 - 17.00 (40,00 €)
Mensa
☐ Mensa Lu - Ve (Costi: ca. 4,50 € per un pasto, ca. 90,00 € al mese)
☐ Mensa Mo - Fr (Kosten: ca. 4,50 € pro Mahlzeit, ca. 90,00 € monatlich)
☐ Mensa Lu - Giov (Costi: ca. 4,50 € per un pasto, ca. 72,00 € al mese)
☐ Mensa Mo - Do (Kosten: ca. 4.,50 € pro Mahlzeit, ca. 72,00 € monatlich)
☐ I pasti sono a carico della famiglia, cioè l’allievo/a porta il pranzo da casa.
☐ Die täglichen Mahlzeiten werden von uns, d.h. der Familie, zur Verfügung gestellt.
MODALITÀ DI PAGAMENTO / ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
Modalità di pagamento
della retta scolastica di
3.600,00 €
Versamento di 300,00 € al momento dell’iscrizione.
Il pagamento della rimanente retta scolastica è prelevato dal conto bancario indicato
tramite addebito SEPA:
☐ Annualmente 01/09: 3.600,00 €, nel primo anno di frequenza 3.300,00 €.
☐ In tre rate: 01/09 1.800,00 €; 01/12 900,00 €; 01/03 900,00 €; il primo anno di
frequenza la prima rata è di 1.500,00 €.
Zahlung des
Schulgeldes in Höhe
von jährl. 3.600,00 €
Bei der Anmeldung durch Überweisung des Teilbetrages von 300,00 €.
Das weitere Schulgeld wird per SEPA-Lastschrift vom angegebenen Konto eingezogen:
Modalità di pagamento
dei servizi aggiuntivi
I costi per i servizi aggiuntivi sono prelevati dal conto bancario indicato tramite addebito
SEPA entro il 5 di ogni mese. Relativa ricevuta è rilasciata alla fine dell’anno scolastico.
☐ Einmal jährlich am 01.09. 3.600,00 €, im Jahr der ersten Anmeldung: 3.300,00 €.
☐ In drei Teilzahlungen: am 01.09. 1.800,00 €; am 01.12. und am 01.03. jeweils
900,00 €. Im Jahr der ersten Anmeldung beträgt die erste Teilzahlung 1.500,00 €.
Zahlung der
Die Kosten der Sonderdienstleistung werden jeweils bis zum 5. eines Kalendermonats
Sonderdienstleistungen per SEPA-Lastschrift vom angegebenen Konto eingezogen und gesondert am Ende des
Schuljahres in Rechnung gestellt.
Microcredito:
Il microcredito è prelevato il 01/09 dal conto bancario indicato tramite addebito SEPA.
☐ Intendo destinare il microcredito di 1.800,00 € alla scuola Leonardo da Vinci.
☐ Chiedo la restituzione del microcredito di 1.800,00 € dopo 4 anni.
Darlehensbetrag:
Der einmalige Darlehensbetrag wird am 01.09. per SEPA-Lastschrift vom angegebenen
Konto eingezogen.
☐ Ich werde den einmaligen Darlehensbetrag in Höhe von 1.800,00 € der Schule
Leonardo da Vinci als Spende übertragen.
☐ Ich beantrage die Erstattung des einmaligen Darlehensbetrages in Höhe von
1.800,00 € nach vier Jahren.
Gli allievi sono regolarmente assicurati contro gli infortuni, la scuola consiglia peraltro alle famiglie di stipulare una
assicurazione privata per la copertura di danni a terzi, in particolare una assicurazione contro i rischi di
responsabilità civile.
Die Schüler sind gesetzlich unfallversichert. Die Schule empfiehlt jedoch den Eltern, eine zusätzliche private
Versicherung abzuschließen, um eine umfassende Schadensabdeckung sicherzustellen, insbesondere eine
Privathaftpflichtversicherung.
Come è venuto a conoscenza della scuola Leonardo da Vinci?
Wie wurden Sie auf die Schule Leonardo da Vinci aufmerksam?
☐ Internet
☐ Internet
☐ Datore di lavoro ☐ Conoscenti
☐ Arbeitgeber
☐ Bekannte
☐ Docenti
☐ Lehrer
Pag. 5 a 7
☐ Consolato
☐ Konsulat
☐ Altro
☐ Sonstiges
Noi/Io accettiamo/accetto le seguenti condizioni:
DURATA
Il contratto scolastico ha durata annuale (1° agosto - 31
luglio). Si intende prorogato automaticamente in
assenza di comunicazione scritta entro il 31 maggio del
genitore o chi ne fa le veci, di voler recedere dallo
stesso per l’anno scolastico seguente. Il Contratto scade
automaticamente con la fine del ciclo primario, al
termine della 4. classe.
Entrambe le parti hanno diritto alla chiusura anticipata
del contratto da formulare per iscritto e da far pervenire
alla controparte entro fine mese con un preavviso di
almeno due mesi. Questo vale anche per il recesso dal
contratto da parte dei genitori ove questo avvenga prima
dell’inizio della frequenza scolare. La scuola prevede
cessazione anticipata del contratto con pagamento della
retta scolastica fino alla prima data prevista per un
recesso nei casi in cui il genitore o chi ne fa le veci non
abbia proceduto al regolare versamento delle tasse
scolastiche, l’allievo/a abbia ripetutamente gravemente
infranto il regolamento scolastico, o in caso di
affermazioni mendaci rese all’atto dell’iscrizione.
MICROCREDITO
Il microcredito di 1.800,00 € è prelevato il 01/09 dal
conto bancario indicato tramite addebito SEPA, previa
conferma dell’iscrizione da parte della direzione della
scuola. Se la conferma di iscrizione avviene
successivamente al 01/09 la somma va versata con
decorrenza immediata. Ogni famiglia può decidere se
versare questa somma alla scuola come donazione o se
chiederne la restituzione senza versamento di interessi
dopo 4 anni.
RETTA SCOLASTICA
La retta scolastica ammonta a 3.600,00 € l’anno. La
somma di 300.00 € va versata all’atto dell’iscrizione ed è
rimborsata solo nel caso in cui la scuola non accolga la
richiesta di iscrizione. La retta scolastica è prelevata dal
conto bancario indicato tramite addebito SEPA il 01/09.
Su richiesta, è possibile rateizzare il pagamento.
In caso di iscrizione o di ritiro ad anno scolastico in
corso,
la
retta
scolastica
sarà
calcolata
percentualmente. In caso di recesso, la retta va
corrisposta fino alla decorrenza di legge del contratto.
RIDUZIONE DELLA RETTA SCOLASTICA
La scuola prevede per famiglie che iscrivono alla scuola
più figli una riduzione della retta scolastica pari al 15%
per il secondo figlio e per i successivi.
L’associazione erogatrice prevede un sistema di borse
di studio, proporzionale al numero di allievi, a fronte di
comprovate difficoltà finanziarie e di buon rendimento
scolastico.
La retta scolastica comprende i seguenti servizi:
33 unità lezione settimanali di 45 min.
Sorveglianza durante le pause, il pranzo e la pausa
pranzo (Lu-Giov).
Ich / Wir erkläre/n mich/uns mit folgenden
Bedingungen einverstanden:
LAUFZEIT
Der Schulvertrag gilt für ein Schuljahr (1. August bis 31.
Juli). Er verlängert sich um ein weiteres Schuljahr, es
sei denn, die Eltern teilen bis zum 31. Mai schriftlich mit,
dass eine Verlängerung nicht gewünscht wird. Der
Vertrag endet endgültig mit Übertritt in die
Sekundarstufe I/ Beendigung der 4. Grundschulklasse.
Beide Seiten haben das Recht einer vorzeitigen
Beendigung des Schulvertrages unter Einhaltung der
Schriftform und einer zweimonatigen Kündigungsfrist
zum Ende des Kalendermonats. Dies gilt auch für den
Fall der Kündigung des Schulvertrages vor Schuleintritt
durch die Eltern. Die Schule ist zum Ausschluss des
Schülers/ der Schülerin vom Unterricht berechtigt,
insbesondere wenn das Schulgeld nicht oder nur
teilweise gezahlt wird, der/die Schüler/in fortgesetzt auf
gravierende Weise die Schulordnung verletzt oder die
bei der Anmeldung erteilten Angaben nicht zutreffen. In
diesem Fall sind die Eltern zur Zahlung des anteiligen
Schulgeldes
bis
zum
nächstzulässigen
Kündigungstermin verpflichtet.
DARLEHEN
Der einmalige Darlehensbetrag in Höhe von 1.800,00 €
wird nach Mitteilung der Zulassung des/der Schülers/in
durch die Schulleitung am 01.09. per SEPA-Lastschrift
vom angegebenen Konto eingezogen. Sollte die
Zulassung nach dem 1. September erfolgen, wird der
Betrag unverzüglich mit Bekanntgabe der Zulassung
fällig. Jede Familie kann entscheiden, dass dieser
Betrag der Schule als Spende übertragen wird,
andernfalls wird dieser Betrag nach vier Jahren ohne
Zinsen zurückerstattet.
SCHULGELD
Das Schulgeld beträgt 3.600,00 € jährlich. Hiervon ist
der Teilbetrag von 300,00 € bei Anmeldung sofort fällig
und zu überweisen. Dieser Betrag wird nur
zurückerstattet, falls die Schule im beantragten
Schuljahr das Kind nicht aufnimmt.
Das weitere Schulgeld ist am 01.09. fällig und wird per
SEPA-Lastschrift vom angegebenen Konto eingezogen.
Auf Antrag kann Ratenzahlung gewährt werden.
Bei nachträglichem Schuleintritt oder vorzeitiger
Beendigung des Schulvertrags fallen anteilige
Schulgebühren an. Bei Kündigung sind die Gebühren
bis
zum
Ablauf
des
nächst
zulässigen
Kündigungstermins zu entrichten.
ERMÄSSIGUNGEN
Die Schule gewährt Familien, die gleichzeitig mehrere
Kinder an der Schule anmelden, 15% Ermäßigung des
jährlichen Schulgeldes für das zweite und jedes weitere
Kind.
Der Trägerverein sieht ein System von Stipendien vor,
proportional zur Anzahl der Schüler, anhand von
nachweisbaren finanziellen Schwierigkeiten und guten
schulischen Leistungen.
Im Schulgeld sind folgende Leistungen inbegriffen:
Unterricht (33 Lerneinheiten/Wo à 45 min),
Betreuung während der Pausen und dem Mittagessen
(Mo-Do).
Pag. 6 a 7
ULTERIORI COSTI
La retta scolastica non comprende:
Costi per la mensa,
Costi per il materiale scolastico,
Costi per uscite didattiche, viaggi di istruzione,
laboratori, visite a musei e/o teatri,
Costi per servizi aggiuntivi al regolare svolgimento delle
lezioni: anticipo (7.30-8.30) e posticipo (Lu-Gio 15.3017.30; Ve. 12.30-14.00, Ve. 12.30-17.00).
I costi per la mensa e per altri servizi aggiuntivi sono
prelevati dal conto bancario indicato tramite addebito
SEPA entro il 5 di ogni mese. Gli altri costi non compresi
nella retta scolastica sono calcolati a parte e vanno
saldati con decorrenza immediata, ove non
diversamente previsto.
PAGAMENTI
Il pagamento della retta scolastica, del microcredito e
dei servizi aggiuntivi avviene tramite addebito SEPA. Il
modulo SEPA allegato debitamente compilato in ogni
sua parte va consegnato all’associazione promotrice
BiDIBi e.V.
Se il conto dovesse risultare scoperto, sono conteggiati
oltre alle spese straordinarie previste in questi casi dalla
banca di appartenenza, gli interessi di mora e spese
amministrative dell’ammontare di 50,00 €.
SONSTIGE GEBÜHREN
Im Schulgeld sind folgende Leistungen nicht inbegriffen:
Kosten für die Mensa,
Kosten für das Schulmaterial,
Kosten
für
Unterrichtsausflüge,
Schulreisen,
Workshops, Museums-/Theaterbesuche,
Kosten für zusätzliche Betreuungsleistungen vor dem
Unterricht (7.30-8.30) oder nach dem Unterricht (Mo-Do
15.30-17.30; Fr. 12.30-14.00, Fr. 12.30-17.00).
Die
Gebühren
für
Mensa
und
zusätzliche
Betreuungsleistungen werden jeweils bis zum 5. eines
Kalendermonats
per
SEPA-Lastschrift
vom
angegebenen Konto eingezogen. Alle anderen nicht im
Schulgeld enthaltenen Leistungen werden gesondert in
Rechnung gestellt und sind, falls nicht anders
vorgesehen, sofort fällig.
ZAHLUNGEN
Um die Zahlung der anfallenden Kosten und Gebühren
per SEPA-Lastschrift zu ermöglichen, ist das
beiliegende Formular zur Erteilung des SEPALastschriftmandats durch die Eltern auszufüllen und
dem Trägerverein BiDIBi e.V. zu übergeben. Sollte das
Konto keine ausreichende Deckung aufweisen, werden
zusätzlich
die
anfallenden
Bankgebühren,
Verzugszinsen sowie Mahnkosten von 50,00 € in
Rechnung gestellt.
Invii per posta all’associazione promotrice BiDIBi e.V. Baierbrunner Str. 28, 81379 München il modulo
compilato e firmato in duplice copia e la ricevuta del versamento di 300,00 € effettuato sul conto del
BiDIBi e.V. presso la cassa di risparmio di Bolzano
IBAN: DE28700126000160001771
BIC: SUSKDEM1
Causale del versamento: Iscrizione LdV (nome dell’alunno/a)
Bitte senden Sie per Post an: BiDIBi e.V., Baierbrunner Straße 28, 81379 München, das ausgefüllte und
unterschriebene Formular in zweifacher Ausfertigung sowie den Nachweis der Überweisung von 300,00 €
auf das Konto des BiDIBi e.V. bei der Südtiroler Sparkasse
IBAN: DE28700126000160001771
BIC: SUSKDEM1
Verwendungszweck: Anmeldung LdV (Name des Schülers/der Schülerin)
Con la presente procedo all’iscrizione vincolante di mio figlio/a alla scuola privata italo-tedesca Leonardo da
Vinci di BiDIBi e.V. München.
Hiermit melde ich mein Kind verbindlich an der Privaten Bilingualen Deutsch-Italienischen Grundschule
Leonardo da Vinci des BiDIBi e.V. München an.
Luogo, data
Ort, Datum
Firma del padre / tutore
Unterschrift des Vaters / Erziehungsberechtigten
Firma della madre / tutore
Unterschrift der Mutter / Erziehungsberechtigten
A carico della direzione:
Durch die Schulleitung auszufüllen:
Il/La allievo/a
è ammesso/a per l’a.s. 2014/2015 alla frequenza della classe
wird im Schuljahr 2014/ 2015 zugelassen für die Klasse
Die/Der Schülr/in
Monaco di Baviera / München
il / den
(Data / Datum)
Firma del dirigente scolastico Dr. Patrizia Mazzadi
Unterschrift der Schuldirektorin Dr. Patrizia Mazzadi
Pag. 7 a 7