1 classic 4 16 22 Details 36 3 classic 4 5 Laser Brillant Perlgrau Pearl grey Gris perle Kufengestell Skid support Piétement 6 7 Unterschrank mit cooking AGENT und Soft-Einzug Base unit with cooking AGENT and soft-closing system Elément bas avec cooking AGENT et fermeture amortie Uno Petrol Teal Pétrole Atlanta Eibe-weiß Yew white If blanc Uno Goldgelb Golden yellow Jaune d’or 9 Nischenreling MosaiQ Recess railing MosaiQ Main courante MosaiQ Laser Soft Perlgrau Pearl grey Gris perle Atlanta GL Eiche-natur sägerau Natural oak rough-cut finish Chêne naturel rugueux 10 Atlanta Eibe-weiß Yew white If blanc Stratos GL Schwarz Black Noir 11 Laser Soft Basaltgrau Basalt grey Gris basalte Laser Brillant Weiß White Blanc 85 cm Unterschrank mit Auszügen in Sonderbreite Base unit with pull-outs in special width Elément bas avec coulissants en largeur spéciale 12 13 Kunststoff KG – in neuem Glanzgrad Laminate KG – in new gloss level Mélaminé brillant KG – avec nouveau degré de brillance Neo Rot | Basaltgrau Red | Basalt grey Rouge | Gris basalte Bali Eiche-sand Oak sand Chêne sable Glas-Nischenverkleidung mit Motivdruck Glass recess back panels with print motif Panneau crédence verre avec motif d'impression 656 Blumenwiese 656 Flower meadow 656 Prairie 14 15 D Wo Qualität zur Marke wird: Küchenmöbel und Küchengeräte gehören zusammen – ein Leben lang. Ob edle Küchenfront, innovative Auszugssysteme oder moderne Grifflösungen: Blaupunkt Einbaugeräte fügen sich in die Küche ein – und fallen doch auf. GB Where quality becomes a brand: Kitchen furniture and kitchen appliances belong together – for a lifetime. Whether classy kitchen front, innovative pullout systems or modern handle solutions: Blaupunkt built-in appliances blend in with the kitchen – and yet stick out. FR La qualité a sa marque: Quand meubles de cuisine et appareils ne font plus qu'un : une synergie durable. Façades raffinées, systèmes coulissants novateurs et poignées de dernière génération : les appareils domestiques Blaupunkt s'intègrent parfaitement dans votre cuisine et la mettent en valeur. www.blaupunkt.com 16 17 18 21 22 23 AV 6000 Petrol Mattlack Teal satin lacquer Pétrole laqué mate AV 1092 Pinie-grau Grey pine Pin gris Griff-System M 546 edelstahlfarben Handle system M 546 stainless steel col. Système de poignées M 546 coloris acier inox. 24 25 AV 5090 GL Designglas Silbergrau Metallic Design glass silver-grey metallic Verre design gris argenté métallisé AV 6022 Silbereiche Furnier Silver oak veneered Chêne argenté plaqué AV 5020 Lavagrau Mattlack Lava grey satin lacquer Gris lave laqué mate 26 AV 5020 Weinrot Mattlack Wine red satin lacquer Bordeaux laqué mate 27 AV 1060 Polarweiß Polar white Blanc polaire AV 1095 Eiche-sand Oak sand Chêne sable Unterschrank mit Innenschubkasten mit Metallblende und Mitnehmer Base unit with interior drawer with metal panel and carrier Element bas avec tiroir interieur avec face en metal et fixation 28 29 AV 5081 GL Eiche-grau Furnier Grey oak veneered Chêne gris plaqué AV 7030 GL Steinfurnier Black Star Stone veneer Black Star Pierre plaquée Black Star AV 4030 GL Weiß Hochglanz Lack White high gloss lacquer Blanc lustre laqué Aufsatz-Climber Climber top unit Elément superposé Climber 30 Vorrats-Hochschrank mit Einhangetablar Tall unit for provisions with clip-on shelves Armoire à provisions avec étagère à suspendre 31 AV 5083 GL Pinie-dunkel Furnier Dark pine veneered Pin foncé plaqué AV 4030 GL Lichtgrau Hochglanz Lack Light grey high gloss lacquer Gris clair lustre laqué AV 5090 Designglas weiß Design glass white Verre design blanc AV 5082 Wildeiche-hell Furnier Wild oak light veneered Chêne sauvage clair plaqué 32 33 AV 7030 GL Steinfurnier Gold Green Stone veneer Gold Green Pierre plaquée Gold Green 34 35 classic/classicART Uno PG0 Details Bali PG1 Atlanta PG1 (C 264/G 264) (C 263/G 263) (C 217) (C 190/G 190) Goldgelb Golden yellow Jaune d’or Petrol Teal Pétrole Eiche-sand Oak sand Chêne sable Eibe-weiß Yew white If blanc (C 238/G 238) (C 240/G 240) (C 239/G 239) (C 241/G 241) (C 242/G 242) (C 193/G 193) Weiß White Blanc Polarweiß Polar white Blanc polaire Magnolie Magnolia Magnolia Kaschmir Cashmere Cachemire Basaltgrau Basalt grey Gris basalte Perlgrau Pearl grey Gris perle (C 243/G 243) (C 245/G 245) (C 244/G 244) (C 246/G 246) (C 247/G 247) (C 194/G 194) Weiß White Blanc Polarweiß Polar white Blanc polaire Magnolie Magnolia Magnolia Kaschmir Cashmere Cachemire Basaltgrau Basalt grey Gris basalte Perlgrau Pearl grey Gris perle Laser Brillant PG1 Laser Soft PG1 Stratos/Stratos GL Ab Kalenderwoche 40/2014 allseitig mit Laserkante From calendar week 40/2014 with laser edging all around A partir de la semaine 40/2014 avec tous les côtés chant laser 36 37 systemat/systematART AV 1080 PG0 systemat/systematART AV 1060 PG1 AV 1065 PG1 AV 5020 PG5 AV 5090 PG6 (A 614/V 614) (A 619/V 619) (A 481/V 481) (A 478/V 478) (A 479/V 479) (A 482/V 482) (A 488/V 488) (A 489/V 489) (A 657) (A 670) (A 672) (A 674) (A 686) (A 695/V 695) (A 743/V 743) Lavagrau Lava grey Gris lave Lichtgrau Light grey Gris clair Polarweiß Polar white Blanc polaire Weiß White Blanc Magnolie Magnolia Magnolia Polarweiß Polar white Blanc polaire Weiß White Blanc Magnolie Magnolia Magnolia Lavagrau Lava grey Gris lave Weinrot Wine red Bordeaux Schwarz Black Noir Petrol Teal Pétrole Goldgelb Golden yellow Jaune d‘or Lavagrau Lava grey Gris lave Weinrot Wine red Bordeaux AV 1095 PG1 AV 1092 PG2 AV 2080 PG2 AV 3020 PG3 AV 5095 PG6 (A 480) (A 761/V 761) (A 762/V 762) (A 766/V 766) (A 584/V 584) (A 587/V 587) (A 744/V 744) (A 746/V 746) (A 750/V 750) (A 747/V 747) (A 767/V 767) (A 768/V 768) (A 769/V 769) Eiche-sand Oak sand Chêne sable Pinie-hell Light pine Pin clair Pinie grau Grey pine Pin gris Pinie-dunkel Dark pine Pin foncé Terra Terra Terra Polarweiß Polar white Blanc polaire Lavagrau Lava grey Gris lave Weinrot Wine red Bordeaux Seekiefer-fineline Maritime pine fineline Pin maritime fineline Ebenholz-fineline Ebony fineline Ébène fineline Eiche-grau geport Grey oak pore structure Chêne gris poreux Silbereiche geport Silver oak pore structure Chêne argenté poreux AV 5083 PG6 Eiche-zimt geport Cinnamon oak pore structure Chêne cannelle poreux AV 6000 PG4 AV 4030 PG4 AV 4080 PG5 AV 5082 PG6 AV 5080 PG6 AV 5081 PG6 AV 7030 PG7 (A 495/V 495) (A 496/V 496) (A 497/V 497) (A 498/V 498) (A 499/V 499) (A 527/V 527) (A 494/V 494) (A 770/V 770) (A 771/V 771) (A 772/V 772) (A 773/V 773) (A 774/V 774) (A 775/V 775) (A 776/V 776) (A 787/V 787) Lavagrau Lava grey Gris lave Weinrot Wine red Bordeaux Schwarz Black Noir Petrol Teal Pétrole Goldgelb Golden yellow Jaune d‘or Lavagrau Lava grey Gris lave Terra Terra Terra Wildeiche-hell Wild oak light Chêne sauv. clair Wildeiche-grau Wild oak grey Chêne sauvage gris Wildeiche-braun Wild oak brown Chêne sauv. brun Pinie-weiß White pine Pin blanc Pinie-natur Natural pine Pin naturel Pinie-dunkel Dark pine Pin foncé Gold Green Gold Green Gold Green Black Star Black Star Black Star AV 6080 PG8 AV 5007 PG5 (A 626) (A 631) (A 632) (A 634) (A 654) (A 759/V 759) (A 758/V 758) AV 3020/AV 3020 GL Ab Kalenderwoche 40/2014 allseitig mit Laserkante From calendar week 40/2014 with laser edging all around A partir de la semaine 40/2014 avec tous les côtés chant laser Lavagrau Lava grey Gris lave 38 Weinrot Wine red Bordeaux Schwarz Black Noir Petrol Teal Pétrole Goldgelb Golden yellow Jaune d‘or Seekiefer-fineline Maritime pine fineline Pin maritime fineline Ebenholz-fineline Ebony fineline Ébène fineline 39 classic/classicART/systemat/sytematART 361 Metall chrom/goldgelb Metal chrom/golden yellow Métallique chromé/jaune d'or 362 Metall chrom/petrol Metal chrom/petrol Métallique chromé/pétrole 363 Metall chrom/curry Metal chrom/curry Métallique chromé/curry 360 Metall edelstahlfarben Metal stainless steel Métallique acier inox. 364 Metall chrom/kiwi Metal chrom/kiwi Métallique chromé/kiwi 355 Metall edelstahlfarben Metal stainless steel Métallipue acier inox. 365 Metall chrom/türkis Metal chrom/turquoise Métallique chromé/turquoise 358 Metall edelstahlfarben Metal stainless steel Métallique acier inox. 366 Metall chrom/vino Metal chrom/vino Métallique chromé/cino 359 Metall schwarz Chrom matt Metal black chrom matt Métallique noir chrome mat 367 Metall chrom/edelstahlfarben Metal chrom/stainless steel Métallique chromé/acier inox. 357 Metall edelstahlfarben Metal stainless steel Métallique acier inox. 40 353 Metall edelstahlfarben Metal stainless steel Métallique acier inox. 354 Metall edelstahlfarben Metal stainless steel Métallique acier inox. M 547 Metall edelstahlfarben Metal stainless steel Métallique acier inox. 25 Eiche-sand Oak sand Chêne sable 32 Pinie-vintage Pine vintage Pin vintage 35 Palio quarzgrau Palio quartz grey Palio gris quartz 22 Polarweiß Steinstruktur Stone structure polar white Blanc polaire structure en pierre 34 Pinie Chalet Pine chalet Pin chalet 26 Terra Terra Terra 23 Lavagrau Steinstruktur Stone structure lava grey Gris lave structure en pierre 356 Metall edelstahlfarben Metal stainless steel Métallique acier inox. M 546 Metall edelstahlfarben Metal stainless steel Métallique acier inox. 41 systemat/systematART Standardkorpus Korpus außen = 13 Farbausführungen, Korpus innen = Naturweiß, Korpuskante = farbgleich Standard carcase Carcase outside = 13 colour finishes, Carcase inside = natural white, Carcase edge = same as Corps standard Extérieur du corps = 13 coloris, Intérieur du corps = blanc naturel, Chant du corps = couleurs identiques 1 systemat/systematART Standardkorpus 2059 Lavagrau, KA/KI/KK = Lavagrau 2 systemat/systematART Standardkorpus 2056 Champagner, KA/KI/KK = Champagner Standard carcase 2059 lava grey, Standard carcase 2056 champagne, KA/KI/KK = lava grey KA/KI/KK = champagne Corps standard 2059 gris lave, KA/KI/KK = gris lave classic/classicART classic/classicART 052 Polarweiß Polar white Blanc polaire 024 Edelstahlfarben Stainless steel col. Coloris acier inox. systemat/systematART systemat/systematART 3052 Polarweiß Polar white Blanc polaire 3024 Edelstahlfarben Stainless steel col. Coloris acier inox. 42 1 Corps standard 2056 champagne, KA/KI/KK = champagne 2 systemat/systematART Auszugssystem/Pull-out system/Système de coulissants Wertigere Optik (Kantenradius 1 mm) Verbesserter Softeinzug High value design (edge radius 1 mm) Improved soft-closing system Plus esthétique (rayon du chant 1mm) fermeture amortie optimisée Lavagrau Lava grey Gris lave Champagner Champagne Champagne Metro Line R Metro Line R 61 51 Metro Box R Metro Box R 62 52 Metro Glas R Metro Glas R 53 63 Metro Glas R LED 54 Metro Glas R LED 64 Lieferbar ab KW 01/2015 Available from calendar week 01/2015 Disponible à partir de la semaine 01/2015 classic/classicART/systemat /sytematART Innenorganisation MOVE Interior organisation system Système d’organisation intérieure Das Innenorganisationssystem MOVE aus Massivholz bietet dank der variablen Einsätze – vier Boxen in drei Höhen und zwei Grundflächen – vielseitige Einsatzmöglichkeiten. Besteckeinsatz, Folienroller, Messerhalter und Ausgleichs elemente runden das Konzept ab und eine Antirutschmatte sorgt dafür, dass alles am richtigen Platz bleibt. 46 Whether fully extractable sections with inner fittings of heavy wood and cutlery trays or integrated additional pull-outs – innovative storage concepts make work easier and achieve tidiness quickly and simply. Le système d’aménagement intérieur MOVE en bois massif offre une multitude de possibilités grâce aux éléments réglables, quatre compartiments en trois hauteurs et deux surfaces différentes. Range-couverts, dérouleur pour film étirable, porte-couteaux et éléments de compensation parachèvent le concept et un tapis antidérapant fait en sorte que tout reste à sa place. systemat/systematART systemat/systematART systemat/systematART Vorrats-Hochschrank mit Tandem Schwenkauszug Tall unit for provisions with tandem swivel pull-out Armoire à provisions avec coulissant pivotant tandem Eck-Unterschrank LeMans mit Metallband Corner base unit LeMans with metal band Elément bas d‘angle LeMans av. bastingage plat en métal Oberschrank mit durchgehenden unteren Konstruktionsboden Wall unit with full bottom construction shelf Elément mural avec fond inférieur continu classic/classicART/systemat/systematART classic/classicART/systemat/systematART classic/classicART systemat/systematART Abfallsystem Separato mit SafetyKit Waste system Separato with SafetyKit Système de déchets Separato avec SafetyKit Abfallsystem für Auszug Waste system for pull-out Système de déchets pour les coulissants CombiLine für Unterschrank, Hochschrank und Tandem-Schwenkauszug ComiLine for base unit, tall unit and tandem swivel pull-out CombiLine pour élément bas, armoire et coulissant pivotant tandem Rückwand mit Acrylat Back panel with acrylate Parois arrière avec de l‘acrylique Die beschichtete Hartfaserrückwand 3 mm wird mit dem Korpus verschraubt und zusätzlich seitlich mit Acrylat, für eine optimal Geräuschdämmung abgedichtet. The coated 3 mm solid fibre back panel is screwed into the cabinet and is additionally sealed at the sides with acrylate for optimum noise absorption. Le panneau arrière en fibres dures, d‘une épaisseur de 3 mm et recouvert d‘un placage, est fixé au caisson avec des vis et fermé hermétiquement de côté avec de l‘acrylate, pour un amortissement optimal du bruit. classic/classicART/systemat/systematART classic/classicART/systemat/systematART Lichtsysteme Lighting systems Sistemi d´ illuminazione Nischenverkleidung mit Motivdruck Recess back panels with print motif Panneau d’habillage avec motif d'impression 1 2 659 Kräuter 659 Herbs 659 Herbes 656 Blumenwiese 656 Flower meadow 656 Prairie 658 Natursteine 658 Natural stone 658 Pierres naturelles 4 3 LED-Unterbauleuchte (Set) LED Built-under light (set) Eclairage DEL sous meuble (set) 2 LED-Einbauleuchte (rund) LED Spot light (round) Spot encastrable DEL (rond) 4 LED-Einbauleuchte (Quadrat) LED Spot light (square) Spot encastrable DEL (carré) 5 LED-Einbauleuchte (Ø 78 mm) LED Spot light (Ø 78 mm) Spot encastrable DEL (Ø 78 mm) 5 classic/classicART/systemat/systematART Klappenbeschlag für Hochschrank mit Soft-Dämpfung Flap door hinges for tall unit with soft-damping Ferrure pour armoire avec élément d'amortissement KIT CH EN JO UR NA L right to alter sizes and GB We reserve the without notice and specification of goods errors. This cata are not liable for printing catalogues. logue supercedes previous riguardanti Con riserva di modifiche esecuzione, programma, materiali, di arredamento dimensioni. Gli esempi . Con riserva mostrati non sono impegnativi errori di stampa. di correzione di eventuali catalogo presente del e La pubblicazion precedenti. annulla tutti i cataloghi IT modifications de FR Sous réserve de et programmes, de matériaux d‘agencement de dimensions. Exemples réserve d’erreurs non contractuels. Sous . La parution éventuelles d‘impression annule et remplace du présent catalogue précédents. tous les Printed in Germany 09/2014 Art.Nr. JLH15 www.haecker-kueche Änderun gen in Prog Ausführu ramm, Mat ng, Abm erial, essu D de modifica ES Reservado el derecho material, modelo y ciones en el programa, de instalación medidas. Todos los ejemplos . Nos reser se entienden sin compromiso notificar las erratas de vamos el derecho de catálogo invalida imprenta. El presente hasta ahora. a todos los demás publicados n.de TB-15-Um Alle Einri ngen bleib chtungsb en vorb eispiele ehalten. Druckfeh sind unve lerbericht rbindlich. igungen Mit Ersc behalten heinen dieses Kata wir uns bisherige vor. logs verli n ihre Gült eren alle igkeit. D E TA IL S NL Wijziging en in het uitvoering programm en afme tingen blijv a, materiaal, den. Inric en voor htingsvoo behourbeelden Drukfout zijn vrijb en voor lijvend. behouden van deze . Met het katalogu verschijn s verliezen hun geld en alle vorig igheid. e uitgaven FR Sous rése rve de mod mes, de ifications matériaux de prog et de dime ramd‘agence nsions. ment non Exemples contractu d’erreurs els. éventuell es d‘impres Sous réserve du prés ent cata sion. La logue annu parution les préc le et remp édents. lace tous PL REVI STA DE COCI NA NE GIOR NALE DELL E CUCI JOUR NAL DE CUIS INES Zast rzegamy sobie zmia materiałó ny prog w, wyko ramów, nań i wym wione aran iarów. Prze żacje nie dstasą wiąż sobie możl ące. Zast iwość kore rzegamy kty błęd katalogu ów Z edyc tracą ważn ją tego ość kata logi popr zednie. www.hae cker-kue chen .de Printed in Germ any 09/2 014 Art.-Nr. TB-A-15 11.08.14 12:52 schlag.ind 140728_Umschlag.indd Haecker-kuechen_journal-20 Weitere Informationen und ausführliche Hinweise zu unseren technischen Neuerungen erfahren Sie in unseren Broschüren. 1-3 Further information and etailed notes about our d technical innovations can be found inside our brochures. d 1-3 Pour de plus amples renseignements et indications concernant les nouveautés techniques, veuillez prendre les brochures détaillées. DETAIL S 1 LED-Lichtboden LED Lighting board Panneau d'éclairage-DEL ES E | JOURN AL DE CUISIN | GIORN ALE DELLE CUCIN | REVISTA DE COCIN A KITCHE N JOURN AL 3 657 Steinmauer 657 Stonewall 657 Mur de pierres 01.09.14 13:27 51 Natürlich finden Sie diese Broschüre und weitere Informationen zu Häcker Küchen auch in unserer App. Diese steht Ihnen kostenlos im App Store (für iPhone und iPad) im Amazon App-Shop (für Kindle) und bei Google Play (für Android-Tablets) zur Verfügung. You will find this brochure and further information to Häcker kitchens also in our App. The App is available free of charge in the App Store (for i-Phone and iPad), in the Amazon App-Shop (for Kindle) and at Google Play (for Android-Tablets). Naturellement, vous trouverez aussi cette brochure et d’autres informations sur Häcker Küchen sur notre application. Celle-ci est disponible gratuitement sur App Store (pour i-Phone et iPad), sur Amazon App-Shop (pour Kindle) et sur Google Play (pour les tablettes Android). Alle Neuheiten sind lieferbar ab KW 41/42 2014. Sämtliche Verkaufshandbücher 2015 stehen ab KW 39/2014 zur Verfügung. Die neuen Verkaufshandbücher sind ab Auftragseingang 01.10.2014 für Aufträge mit Produktneuheiten 2015 gültig. Novelties are available from week 41/42 2014 on. All sales manuales for 2015 are available from week 39/2014 on. The new sales manual for 2015 will be valid from 1st October 2014 for orders that include new products. Toutes les nouveautés sont livrables à partir de la semaine 41/42 2014. L‘ensemble des manuels de vente 2015 est disponible à partir de la semaine 39/2014. Le nouveau manuel de vente version 2015 sera valable à partir du 1er octobre 2014 pour toute commande des nouveaux produits 2015. Häcker Küchen GmbH & Co. KG Werkstraße 3 D-32289 Rödinghausen Germany Fon +49 (0) 5746 940-0 Fax +49 (0) 5746 940-301 info@haecker-kuechen.de www.haecker-kuechen.de
© Copyright 2024 Paperzz