26 30 36 25 oder Per Email un : Natascha.Hoffmann

Umeldung: Per Telefon: 26 30 36 25 oder
Per Email un : Natascha.Hoffmann@sicona.lu
Informatiounen déi Dir musst uginn:
-Matricule vum Kand
-är Telefonsnummer
-d’Gemeng wou dir wunnt
Wann äert Kand no der Umeldung awer net ka matgoen, mellt et
w.e.g. op deem selwechte Wee erëm of. Merci!
Inscription: Par Téléphone : 26 30 36 ou
Par e-mail: Natascha.Hoffmann@sicona.lu
Informations à indiquer : le numéro de matricule de l’enfant, le
numéro de téléphone et la commune dans laquelle vous habitez.
Pour une éventuelle annulation, veuillez procéder de la même
façon. Merci !
Den 4. Oktober 2014 Cycle 2 - 4
Risen am Bësch
Den 11. November 2014 Cycle 2 - 4
Äppel am Feier
ënnert der Leedung vum:
Sylvie Stranen
Guide nature
Risen am Bësch
Äppel am Feier
Millioune Rise stinn am Bësch. Mir ginn
dertëschent erduerch ouni si ze
bemierken. Haut huele mir eis Zäit si ze
besichen, eis mat hinnen ze
beschäftegen an eis mat hinnen ze
ameséieren. Mat ville Spiller, Märercher a
Geschichte versiche mir hinne méi no ze
kommen.
Millions de géants habitent dans la forêt.
Nous les passons sans nous en rendre
compte. Aujourd’hui nous allons les visiter et
nous allons nous amuser tous ensemble.
 Dir braucht e Rucksak mat Uebst a Gedrénks an eng
Sëtzënnerlag.
 Emmenez: un sac à dos avec un fruit, une boisson et un
support
imperméable pour s’asseoir dessus.
Kleedung:
Dem
Wieder
entspriechend Fräizäitkleedung,
déi ka knaschteg ginn.
Tenue : Dépendant du temps
Vêtements de loisirs, qui peuvent
être salis.
Samschdeg, den 4. Oktober 2014
E gemittlecht Lagerfeier an de Geroch vu
gebrodene Äppel an der Loft! Ei, dat ass
dat richtegt wann d’Wieder erëm méi kal
gëtt! Haut maache mir eis e gemittleche
Mëtteg ronderëm e grousst Lagerfeier!
Un feu de camp
chauffant et l’odeur de
pommes au feu de bois
dans l’air ! C’est une
des meilleures choses quand il commence à faire froid !
Aujourd’hui nous allons nous faire un après-midi autour
d’un grand feu de camp !
 Dir braucht e Rucksak mat Uebst a Gedrénks an eng
Sëtzënnerlag.
 Emmenez: un sac à dos avec un fruit, une boisson et un
support
imperméable pour s’asseoir dessus.
Kleedung: Dem Wieder entspriechend Fräizäitkleedung, déi ka
knaschteg ginn.
Tenue : Dépendant du temps Vêtements de loisirs, qui peuvent être
salis.
Cycle 2 – 4
vu 9h30 bis 12h00
 zu Rëmeleng: d‘St.Joseph-Strooss ganz eropfuere bis op déi Plaz wou d’Strooss,
wéinst enger Barrière, net méi weidergeet. De Flouernumm heescht „a Wuederten“.
Samedi, le 4 octobre 2014
Cycle 2 – 4
de 9 h 30 à 12 h00
 à Rumelange : Montez la rue St. Joseph jusqu’à l’endroit où la route est barrée par
une barrière ; le lieu-dit s’appelle « a Wuederten ».
Dënschdeg, den 11. November 2014
Cycle 2 - 4
vu 14h00 bis 16h30
 zu Rëmeleng: d‘St.Joseph-Strooss ganz eropfuere bis op déi Plaz wou d’Strooss,
wéinst enger Barrière, net méi weidergeet. De Flouernumm heescht „a Wuederten“.
Mardi, le 11 novembre 2014
Cycle 2 - 4
de 14 h 00 à 16 h30
 à Rumelange : Montez la rue St. Joseph jusqu’à l’endroit où la route est barrée par
une barrière ; le lieu-dit s’appelle « a Wuederten ».