Vol.21 (2012年6月5日発行) - PEFC Asia Promotions

今号のトピック
PEFC アジアプロモーションズ゙ニュース
アジアプロモーションズ゙ニュース PEFCAP ews
新規認証企業
Topics
「第 2 回 PEFC 入門ミニセミナー」開催しました
“The 2nd PEFC Introductory Mini Seminar” was held.
エコプロダクツ東北 での共同出展社募集
Call for co-exhibitors at Eco-Products Tohoku 2012
ewly Certified Companies
国際ニュース
International ews
ファッションブランド「ザラ」のニューヨーク新店舗で PEFC 認証家具を使用
Fashion Retailer Zara's ew Store Furnished with PEFC Certified Wood
ロンドン五輪で世界初の PEFC/FSC のダブルプロジェクト認証
World First for London 2012 and Dual Project Certification
PEFC が FSC に要請
PEFC Calls on FSC
フランスでたばこの箱に PEFC 認証紙
PEFC Certified Paper for Tobacco Package in France
PEFC アジアプロモーションズニュース PEFCAP News
「第 2 回 PEFC 入門ミニセミナー」 開催しました
を今後も、隔月ベースで開催していく予定です。
“The 2nd PEFC Introductory Mini Seminar” held
Following the 1st PEFC Introductory Mini Seminar held last
February, the 2nd mini-seminar was held on 25th April 2012,
with nearly 30 attendants from both certified and
non-certified organisations including public organisations
such as Forestry Agency.
The details of the next mini-seminar are as follows;Date and time: 27/6/2012 (Wed), 3:00pm-4:30Pm
Venue : Sokuryo Nenkin Kaikan 3rd fl.
Participation fee : free of charge (capacity up to 30 people)
Planned topics: “Latest PEFC News and CoC standard”
Due to the limited capacity, we recommend early
registration. PEFCAP plans to organize seminars like this
bi-monthly.
エコプロダクツ東北(宮城)
エコプロダクツ東北(宮城)での共同出展社募集
(宮城)での共同出展社募集
昨年は東日本大震災のため開催されなかったこの展示会に、
PEFC アジアプロモーションズでは微力ながら少しでも東北地方へ
の支援となればと思い本年は出展を考えておりますが、この
機会に共同出展が可能となればと考え、ご関心のある企業・
団体を募集しております。展示会の概要は以下のとおりです;
2012 年 10 月 19 日(金)~21 日(日)、会場 夢メッセみやぎ
主催 NPO 法人 環境会議所東北
Call for co-exhibitors at “Eco-Product Tohoku” (Miyagi)
This environment-related exhibition was cancelled last year
due to the Great East Japan Disaster, as Miyagi was one of
the most severely devastated areas.
PEFCAP considers participating in this event this year as an
expression of its support and wish for the areas’
reconstruction, and welcomes companies/organizations to
exhibit jointly. The details of this event is as follows
From 19th to 21st/October, 2012, at Yume Messe Miyagi
今年 2 月の第 1 回に続き、4 月 25 日に開催した第 2 回の本
セミナーには、CoC 認証未取得の企業や林野庁を含め約 30
の参加者がありました。
次回の「第 3 回 PEFC ミニセミナー」は下記の要領で開催いた
します。
日時:6 月 27 日(水) 午後 3 時半~4 時半
場所:全国測量年金会館 中会議室
予定内容 「PEFC の最新事情、CoC 規格の基礎」
参加費 無料
定員 30 名
人数が多くありませんので、ご希望の方はお早目にお申込み
ください。PEFC アジアプロモーションズでは、この様なミニセミナー
Vol.21
2012
6月5日
1
2010 年の出展社数 104 社・168 小間、来場者数 1 万人強、
その他詳細は URL をご覧下さい。
http://www.e-products.jp/2012
今回は特に東北地方への支援の一環と共に、貴社の PEFC
認証品について東北地方の方々に知って頂く絶好の機会で
あると思いますので、是非、共同出展につきご検討賜れば幸
甚です。具体的な参加費用は協力企業数にもより、未確定で
すが、備品・ブース内装費など含め 1 社あたり 10 万円程度が
見込まれます。ご関心がありましたら PEFC アジアプロモーションズ
までご連絡下さい。ご検討の程、よろしくお願い申し上げます。
Organizer: Environment Bureau of Tohoku
Statistics of 2010: 104 exhibitor with 168 stands,
Visitors: over 10 thousand people
Please refer to http://www.e-products.jp/2012 for more
information.
As a participation in this exhibition will make a good
contribution and support to Tohoku Area’s reconstruction
and will be an excellent opportunity to let the local people
and communities be aware of your PEFC-certified products,
we would highly appreciate your kind consideration on
joint-exhibition in this fair. Whilst the detail of the estimated
cost is yet to be fixed depending on the number of
participants, it will most likely be around 100 thousands yen
including equipment and stand decoration costs. Should you
have interest, please contact us.
新規認証企業 Newly Certified Companies
2012 年 4~
~5 月中の CoC 認証取得企業:
認証取得企業
ewly CoC certified companies (Apr - May 2012):
越井木材株式会社
PEFC-CoC 認証企業は、計 214 社 です。
Koshii & Co., Ltd.
Total number was
214 companies.
国際ニュース International News
ファッションブランド「ザラ」新店舗で
ファッションブランド「ザラ」新店舗で PEFC 認証家具を使用
Fashion Retailer Zara's ew Store Furnished with PEFC
世界的なファッションブランドのザラが最も持続可能なショッピ
Certified Wood
Global fashion brand Zara inaugurated its most sustainable
shopping outlet to date in New York City.
Located on Manhattan's iconic 5th Avenue, the new shop
spans more than 32000 square feet with 3 floors. As part of
the company's long-term commitment to sustainability, it
includes a wide range of eco-friendly fixtures and fittings
All the wood fixtures and fittings used in the new shop are
made from PEFC-certified wood ensuring that it comes from
sustainably-managed forests. Its paper-based shopping bags
also bear the PEFC seal while its plastic bags are
biodegradable. The shop's brochures/catalogues will also be
printed on certified paper
Besides all other “green features” of the shop, the shop is
equipped with efficient heating and air-conditioning systems
and includes special thermostats to prevent energy spikes at
times of heavy demand. Electronically-regulated curtains at
the shop's entrances will prevent influxes of cold or hot air
from outside, depending on the season.
As a result of all these measures, it is predicted that the shop
will consume 30% less energy per annum than a
conventional shop, use 70% less water and prevent
atmospheric emissions Zara is part of the Inditex Group of
retailers that has developed a long-term strategy for
sustainable development that includes measures for reducing
energy consumption both in its products and in its retail
outlets. In addition, as part of this strategy, the Group will
seek to encourage environmental awareness and promote
reuse and recycling of its paper and packaging. The design
and outfitting of the new Zara retail outlet dovetails with the
measures set out in the Inditex Group's CSR Environmental
Plan for the 2011-15 period.
ングアウトレット店をニューヨーク市に開店しました。
マンハッタンの象徴、5 番街の新店舗は、3 万 2 千平方フィート
の面積を全 3 階に有し、持続可能性に対する同社の長期的な
コミットメントの一環として環境に配慮した家具や調度品を幅
広く取 り入 れて います 。木 製 の家 具や 調度 品 にはす べて
PEFC 認証材が使用されており、その生産源が持続可能な管
理下にある森林であることを確証しています。同店の紙製ショ
ッピングバッグには PEFC のロゴが貼付され、プラスチック製
のバッグには生分解性の材料が使用されています。
他にも、照明に係わる各種の「グリーン」な設備や、電力需要
の大きい時には特製の温度自動調整器などを含む効率的な
冷暖房システムを完備、そして店の入り口にある電子調整カ
ーテンは、季節によって外部から入り込む熱い空気や冷たい
空気の流入を防ぐなどがあります。
上記の結果、この店舗は従来と比べ年あたりのエネルギー消
費を 30%、水の使用量を 70%削減し、CO2 の排出を年あたり
150 トン防止することが見込まれています。ザラは、生産・小
売アウトレット店舗におけるエネルギー消費削減を含む持続
可能な開発のための長期戦略を策定している Inditex 小売業
グループの一員です。その戦略の一環として、環境意識の向
上、使用する紙や包装用品のリサイクルの促進を追及してい
ます。新しいザラの小売アウトレット店舗のデザインや装備
は、Inditex グループが CSR の一環として 2011~15 年の戦略
環境計画で定める各種の措置とも合致しています。
Vol.21
2012
6月5日
2
ロンドン五輪で世界初の
ロンドン五輪で世界初の PEFC/FSC のダブルプロジェク
ト認証
今年夏の一大イベントの秒読みが続く中、ロンドン 2012 オリ
ンピックパーク全体の木材使用において PEFC と FSC のダブ
ル認証が達成されました。これは、ダブルプロジェクト認証とし
ては世界で初めてのケースです。
持続可能な木材調達におけるこの目覚ましい業績は、オリン
ピック実行委員会(ODA)が目指す目標である、 合法で持続
可能な認証木材製品の供給 100%の達成によるもっともグリ
ーンな 2012 年ロンドンオリンピックの確実な実現、を手助けす
る顕著な役割を果たしました。
このプロジェクト認証の授与式は、3 月 28 日にオリンピックパ
ークの敷地で行われ、オリンピック実行員会の建築商品部長
の Peter Bobfield 博士および Soil Association 社の Operations
Environment & Sustainability マネジャーである Noah Park 氏
の両名によって認証書が手渡されました。
英国 PEFC を統率する Alun Watkins 氏は、「PEFC は、この大
変光栄なプロジェクトのダブル認証を実現するために FSC と
協働できたことは大きな喜びです。英国が世界に対して今後
の指針を示したことに大きな誇りを感じています。木材調達を
認証材のみに限る決定を下したオリンピック実行委員会に祝
辞を表したいと思います。このプロジェクトは、2012 年ロンドン
オリンピックを大成功かつこれまでで最もグリーンな大会とす
るために大きな貢献となる責任ある木材調達に対する強固な
コミットメントを示すものです。」と述べました。
今大会のイーストロンドンの敷地は、246 ヘクタールにわたる
オリンピックパークにある 7 つの大きな会場からなり、敷地に
World First for London 2012 and Project Certification
As the countdown to this summer's iconic sporting event
continues, the entire London 2012 Olympic Park
development has achieved dual Project Certification from
the PEFC and FSC schemes for its timber usage —the first
dual Project Certification in the world.
This groundbreaking achievement in sustainable timber
procurement has played a prominent role in helping the
Olympic Delivery Authority (ODA) achieve its commitment
of making the London 2012 Olympic Games the greenest
games ever with 100% of wood products supplied certified
as legal and sustainable.
The project certification
ceremony took place on 28 March at the Olympic Park Site
with certificates presented to Dr. Peter Bonfield, Head of
Construction Products at the ODA and Noah Bold, Park
Operations Environment & Sustain- ability Manager, by the
Soil Association, Alun Watkins who heads up PEFC in the
UK commented: "PEFC is delighted to have worked
together with FSC to help make dual certification of this
highly prestigious project possible. We are proud that the
UK has provided an example for others to follow in the
future. We congratulate the Olympic Delivery Authority on
their decision to source only certified timber. This
demonstrates a strong commitment to responsible timber
procurement which will help to make London 2012 one of
the most successful and greenest games ever."
The Games' East London site comprises of seven major
venues across the 246-hectare Olympic Park and needed to
be managed on a daily basis for the thousands of timber
products entering the site. The ambitious approach was
driven forward by the establishment of the Timber Supplier
Panel that embedded strict policy and procurement
procedures and implemented a delivery management system
that was forthright in policing and educating stakeholders
and their supply chains about sustainable timber and
unbroken chain of custody.
毎日搬入される数千もの木材製品を管理することが求められ
ました。この野心的な取り組みは、厳格な方針と調達の手順
をしっかりと打ち立て、入荷管理システムを実行した木材供給
者パネルの設置(TSP)によって推進されました。TSP は、ステ
ークホルダーとその供給者に対し、持続可能な木材と途切れ
ない CoC の連鎖に関する取り締まりと教育において直進的な
立場を貫きました。
PEFC が FSC に要請:
に要請:持続可能な森林管理をもっと注視!
持続可能な森林管理をもっと注視!
PEFC Calls on PEFC Calls on FSC to Focus on SFM
PEFC は 5 月 16 日の国際ニュースで最近の FSC の報告書の
Pointing out that only 8% of the world forests is certified
中で PEFC 認証材を FSC 管理木材として認めないとしたこと
after almost 20 years from the inauguration of forest
に触れ、発足以来 20 年が経過する中で世界の森林の認証率
certification system, PEFC Council calls on FSC, in its
が 8%ほどに留まっている現状において、詳細事項の差異に
に
International news dated 16th May to focus on sustainable
こだわるより、協働して持続可能な森林管理の普及を通じた
forest management, rather than continuing argues about
貧困と森林破壊の問題に取り組むことを要請しています。
minutia based upon misunderstanding and work together for
この要請の詳細は PEFC および PEFCAP のウェブサイト上に
addressing the twin problem of poverty and deforestation
て閲覧可能です。
through promoting sustainable forest management into the
world.
The details of this call are available on PEFC and
PEFCAP website.
Vol.21
2012
6月5日
4
フランスでたばこの箱に PEFC 認証紙
ヨーロッパの中でもフランスは特に、PEFC 認証紙の使用、及
PEFC-Certified Tobacco Package in France
びロゴ使用が非常に進んでいる国ですが、
advanced countries where PEFC logos are most visible,
ラッキーストライクの箱にも PEFC 認証紙が
including paper products.
使用され、ロゴも掲載されています(写真参
Lucky Strike tobacco package and logo is used on it (please
照)。
refer to the photo).
一方で、箱の表面には“Fumer tue(喫煙は死
expression “Fumer tue (smoking kills)” and on the other side
です)”の大きな文字、裏面には病に侵され
of the box, it has “grotesque” photo of lungs blackened
た黒い肺の「グロテスク」な写真まで印刷さ
seriously by disease.
Among European countries, France is one of the most
In fact, PEFC paper is used for
On the other hand, it also holds the
れています。
編集後記
PEFC では毎年 5 月に、メンバー国が本部のジュネーブに集まり、
本部を交えてのミーティング、各国の近況報告や色々なトピック
についてのディスカッションを行う ational Members’ Meeting が
開かれますが、今年も参加して参りました。
上に記載したたばこの箱は、その中で PEFC フランスの事務局長
が持っていたもので、衝撃的な肺の写真もまったく気にせず彼は
たばこを吸っていました。
「あなたの健康を損ないます」のメッセージと、「森を守る認証」と
いうメッセージが並んでいるのを見ると、まったく違う分野とは言
え少々不思議な感じもしました。
つまり最終的には、何事も個人の選択!ということになるのです
ね。
(堀尾)
「ウィーンに初めて、ネコカフェができたのにゃ!
Editor’s ote
I attended annual ational Members’ Meeting held in May every
year at Geneva, where PEFC Head Office is located, with the
representatives from PEFC’s major member countries and had
various meetings for discussing on common themes and
exchanging latest local news and updating ourselves on the global
PEFC issues.
The above mentioned tobacco package was brought in by the
Secretary General from PEFC France. Despite the shocking
photo of blackened lungs on the package, he didn’t mind smoking.
Looking at the two messages; “Smoking destroys your health” and
“Certification for protecting forest” printed on the same package,
gave me a bit of strange feeling admitting that these were messages
on completely different categories.
After all, things are up to your own decision!
(M. Horio)
“The first CAT CAFÉ opened in Vienna!
遊びに来てね~~」
発行元:
Please come and play with us, meow/”
NPO 法人 PEFC アジアプロモーションズ 〒162-0801 東京都新宿区山吹町 4-7 新宿山吹町ビル 302 号
Issued by: PEFC Asia Promotions Shinjuku Yamabukicho Bdg 302, 4-7 Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0801
Tel.: (81) 3-3513-0291
Vol.21
2012
Fax.: (81) 3-3513-0292
6月5日
Email: info@pefcasia.org
JAPAN
URL: www.pefcasia.org
4