日英実務翻訳講座

日英実務翻訳講座
主催 佐藤幸浩
日英実務翻訳講座(通称「佐藤ゼミ」)を以下の要領で開催いたします。4 ヶ月間6 回の授業で、英訳表現
の向上をはかります。
日程
2006 年 12 月 17 日(日)開始
第1 回
第2 回
第3 回
第4 回
第5 回
第6 回
2006 年 12 月 17 日(日) 13:00­17:00
2006 年 12 月 29 日(金) 13:00­17:00
2007 年 1 月 28 日(日) 13:00­17:00
2007 年 2 月 25 日(日) 13:00­17:00
2007 年 3 月中旬を予定
2007 年 3 月下旬を予定
場所
カフェミヤマ 高田馬場店
(新宿区高田馬場 2­17­4 菊月ビル B1 階、JR 高田馬場駅、東西線高田馬場駅から歩いて 2 分)
1
プログラム
13:00
プログラム
第一部
和文英訳講義
14:30
第二部
和文英訳演習
16:00
座談会
17::00
プログラムの説明
第一部 和文英訳講義
教科書「英文ポリッシュアップ パート 2」を使い英訳の学習をします。特に日本人に共通する英語表現上
の問題点である「冗長な表現の排除」、「簡潔で分かりやすい英文を書く」という点に重点を置きます。
人数制限: なし
第二部 翻訳実習
和文英訳の添削演習です。参加者は事前に課された英訳課題を英訳し講師に提出し、講師は課題の添
削をおこない、クラスで解説します。(第一部参加者は、第二部の聴講のみであれば無料で出席すること
ができます)
人数制限: 添削実習生 6 名まで (聴講者には人数制限なし)
座談会
現役のプロの通訳翻訳者を招待し、通訳翻訳についての座談会をおこないます。(参加無料) 第 1 回と
第 2 回は、裁判法律の翻訳通訳者のマイク関根氏を招待する予定です。
人数制限: なし
参加費
第一部と第二部 4,000 円 第一部のみ 2,000 円 第二部のみ 2,000 円
(第一部参加者は初めての参加時に教科書代 2,000 円かかります)
課題配布と提出(第二部のみ)
授業の 10 日前に配付、締め切りは授業の前日
参加予約
参加の予約の連絡先
ys01@s9.dion.ne.jp
TEL 0426­97­9776
2
FAX 0426­97­9729
第一部で使用する教科書のサンプル
「英文ポリッシュアップ パート 2」の抜粋です。この本は絶版につき入手不可能ですので、授業の最初の
日に、講師より直接おうけとりください。
3