4 言語で6月15日オープン 2011 年中、被災地産品

News Release
報道関係各位
2011 年 06月17 日
WIP ジャパン株式会社
日本発世界向け多言語アンテナショップ、
4 言語で6月15日オープン
2011 年中、被災地産品の追加、11 言語まで増加予定
~100 の国と地域に向け日本製品・商品を販売します~
グローバルビジネス支援サービスを提供する WIP(ウィップ)ジャパン株式会社(本社:東京都千代田区、代表
取締役:上田輝彦、以下、WIP ジャパン)は、2011 年6月 15 日より、WIP ジャパンが提供する海外向け・多言語
ネットショップ ASP「マルチリンガルカート」を使用し、世界中の消費者向けにインターネットを通じて、日本製品を
安心・安全に購入できる EC サイト「COCOEN.com(ココエンドットコム:http://www.cocoen.com)」をオープンしま
した。当初、約 5,000 商品を中国語(簡体字・繁体字)・英語・日本語の 4 言語で運用を開始し、最終的には被災
地産品を加え、年内に 11 言語まで目指します。
オープンから 8 月末までは、実証運用を行うことで、サイト運用の効率化・安定化に向けて改善を図ります。ま
た、実証運用中の商品閲覧データ及び販売データを分析するとともに、世界中の人消費者の集客と嗜好調査を
実施する計画です。
また、Facebook・twitter・開心網・微博など海外 SNS による商品訴求、QQ・Skype・MSN によるチャット対応な
ど EC ショップの最先端の運営手法を採用し、海外からの集客方法のノウハウを蓄積して 24 時間活動している
地域の言語で対応ができる体制を目指していきます。
併せて、WIP ジャパンは EC サイト通じ世界のマーケットへのビジネス展開を図る企業に対し、物流や翻訳、ユ
ーザー対応まで支援します。
東日本大震災以降日本の消費急速に縮小し低迷する中、日本企業の復興に向け、被災地をはじめとした日
本製品の海外への販売は急務となっています。しかし、日本国内ではまだ海外 EC 事業に対応できるシステムが
少ない、翻訳・物流・決済が障壁となっている、実績がほとんどないなど問題点が多く、早期解決が望まれていま
した。
WIP ジャパンではこうした日本の EC 事業者の海外進出を、EC サイト構築、集客・マーケティング、翻訳、決済、
物流などあらゆる面から総合的にサポートするサービス体制を展開していきます。
------------------------------------------------------------■WIP ジャパン株式会社について:1995 年に創業された WIP ジャパン株式会社は、海外マーケティング・海外調査や
翻訳などでグローバルビジネス支援(Global Business Support:GBS)サービスを提供。顧客は、政府組織、国内外有
力企業、調査研究機関など約 4,000 社。また、日本で唯一の自社ドメインショップ型の多言語多通貨対応ショッピング
カート「マルチリンガルカート」を ASP で提供。
-------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------本件についてのお問合せ先 :
WIP ジャパン株式会社 ココエン
広報担当:坂井(サカイ)/何(カ)
東京本社 Tel: 03-3230-8200 Fax: 03-3230-8050
e-mail: info@cocoen.com
---------------------------------------------------------------------------------
News Release
参考資料
■ 『cocoen』について
『cocoen(ココエン)』は、日本文化を世界に発信する基地になり、世界と日本を結ぶためのノウハウの蓄積を
目的として、WIP ジャパンが提供する日本製の海外向けネットショップ ASP『マルチリンガルカート』を使用した多
言語・多通貨ネットショップです。日本から世界 100 か国以上の国と地域に商品を販売します。
中国で 80 后(バーリンホウ)と呼ばれる世代の中国人留学生が中心となり店舗コンセプトの作成サイト制作な
ど一から立ち上げました。クレジットカード決済や PAYPAL、支付宝(Alipay/アリペイ)、銀聯カードといった海外
で主流な決済方法に対応していきます。
★多言語・多通貨表示
-現在は4か国語(英語・中国語簡体字・中国語繁体字・日本語)で販売しております。年内には11か国語
(韓国語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ロシア語、イタリア語、ドイツ語)に対応予定です。
-販売価格は日本円で設定しておりますが、画面上で 24 通貨の金額に換算可能です。
★オンラインチャットを駆使したマルチリンガル顧客対応
-顧客対応は、cocoen スタッフが英語・中国語・日本語にて対応。
-E メールだけでなく、Skype、QQ、MSN でのオンラインチャットでの対応も実施。また、日本、香港、米国に電
話番号を設けており、電話でのお問い合わせも3か国語で可能。
★世界向けを前提とした回収方法
-世界各国での購入を前提として、クレジットカードだけでなく、Paypal(ペイパル)、支付宝(Alipay/アリペイ)に
よる支払に対応しています。
★世界 100 か国以上にお届け
-世界の郵便ネットワークである EMS を用いますので、世界 100 か国以上への発送が可能です。
(日本国内は佐川急便)
★2011 年7月には、中国にも姉妹店オープン予定!!
--------------------------------------------------------------------------------本件についてのお問合せ先 :
WIP ジャパン株式会社 ココエン
広報担当:坂井(サカイ)/何(カ)
東京本社 Tel: 03-3230-8200 Fax: 03-3230-8050
e-mail: info@cocoen.com
---------------------------------------------------------------------------------
News Release
■ 店名 COCOEN(ココエン)の由来
20 代~30 代の年齢層になじみやすく、『かわいらしさ』をイメージし、『日本らしさ』として
●『円』:お金、通貨、
●『縁」:お客様との縁、
●『園』:人の集まる場所
という 3 つの『en』をイメージして名付けました。
■店舗キャラクター 『ココちゃん』
ココちゃんの特徴である目とクチバシと体つきは店名の『cocoen』から構成されています。
<ストーリー>
太平洋のある無人島のココナッツから生まれ、孤独で物資欠乏の生活をしていたが、ある日「伊豆の踊り子」
のミニ文庫が入っている漂流瓶を拾い、川端康成の描写した孤児根性と島の生活に共鳴を覚え、漂流瓶に乗っ
て東京にやってきました。
途中、さまざまな困難に遭遇しましたが、それぞれ違う国の違う人たちに助けられ、また導いてもらい、世界中
にいろいろな友達ができました。やっと東京に着いて、生まれつきの語学の才能によって WIP ジャパンに飛び込
み入社後、「ココエン」のキャラクターになり、恩返しの気持ちをこめて、毎日世界中の人たちに日本の文化と商
品を届けます。
今のココちゃんは、もう島の孤児ではなく、国際的なキャラクターです。
■ 『マルチリンガルカート』について
日本製の海外向けネットショップ ASP で、多言語・多通貨に対応した EC サイトが構築できます。また、ASP で
ありながら柔軟なカスタマイズが可能であり、海外向け本店機能を求める先駆的な日本の EC 事業者を中心に
導入されています。2007 年 12 月にサービス開始、2011 年 5 月現在、約 700 店舗が稼働しています。マルチリ
ンガルカートの詳細については、http://www.multilingualcart.com/ をご覧ください。
--------------------------------------------------------------------------------本件についてのお問合せ先 :
WIP ジャパン株式会社 ココエン
広報担当:坂井(サカイ)/何(カ)
東京本社 Tel: 03-3230-8200 Fax: 03-3230-8050
e-mail: info@cocoen.com
---------------------------------------------------------------------------------