NAČELA POSLOVNOG PONAŠANJA OSIGURAVANJE ETIČNOG POSLOVANJA S NAJVIŠIM STANDARDIMA Tele2 se zalaže za provođenje svoga poslovanja na najvišim etičkim razinama. Usvojili smo ova Načela poslovnog ponašanja (u daljnjem tekstu "Načela") kako bi svi radnici i povezana društva sa sigurnošću bili svjesni što se od njih očekuje. Tele2 od svih radnika, uprave i članova našeg Upravnog odbora (ako je primjenjivo) traži da: pročitaju i razumiju Načela, potpišu pisanu potvrdu o tome, potvrde da se pridržavaju sadržaja i duha Načela, potvrde da će društvima kćerima Tele2 prenijeti pravila Načela. Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 1 SADRŽAJ Poruka glavnog izvršnog direktora Uvod Osnove Načela Opseg Pravna usklađenost i Načela Sigurnost proizvoda i usluga Integritet kupaca Sigurnost kupaca Izloženost elektromagnetskim poljima Dobavljači i prodavatelji Primjena Načela na dobavljače i prodavatelje Integritet poslovanja Borba protiv korupcije Poštena konkurencija Sukob interesa Načela ”djeda” i ”četiri oka” Politički angažman Financijski izvještaji Korporativno upravljanje Poštivanje radnika Dobri uvjeti rada Odšteta i naknade Zaštita na radu i sigurnost Okoliš Mjere opreza, uz minimalan utjecaj na okoliš Prijava prijestupa Dodatak 1 - Osnove Načela Dodatak 2 - Švedski Zakon o zlouporabi tržišta, MAA Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 2 PORUKA GLAVNOG IZVRŠNOG DIREKTORA Poštovani suradnici, Naša misija je pružiti najbolju ponudu na tržištima na kojima poslujemo. Međutim, ne možemo ostati samo na tome. Naši klijenti trebaju biti sigurni da je naše poslovanje u skladu s pravnim zahtjevima i u skladu s najvišim etičkim standardima. Vjerujem da poštivanje ovog zakona ide ruku pod ruku s dobrim poslovanjem! Kako bi se očuvali zasluženi ugled i strogo etično poslovanje, ponašanje prema kupcima je jedno od najvažnijih područja za mene i moj tim. Svrha ovog dokumenta je pomoći našim zaposlenicima da razumiju naše odgovornosti kao kolega i predstavnika Tele2. Ne smijemo zaboraviti da je naša dužnost osigurati da se naši poslovni partneri, kao što su zastupnici, savjetnici, dobavljači, prodavatelji i drugi, čvrsto pridržavaju ovih Načela pri zastupanju Tele2. Tele2Way - naše vrijednosti - su za nas jedinstvene. Fleksibilnost, dostupne cijene, kvaliteta, otvorenost, izazov i djelovanje reguliraju naš način poslovanja i ponašanja u našem svakodnevnom radu. U sklopu Načela posebno bih htio naglasiti vrijednost Iskrenost. U skladu s Načelima, važni su nam otvorenost i transparentnost. Ne samo da doprinose poticajnom radnom okruženju, već su i temelj u našoj predanosti da održimo zasluženi ugled poštenog društva koje posluje na etičan način. Ove smjernice je odredio upravni odbor Tele2. Stockholm, rujan 2010. g. Mats Granryd CEO Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 3 UVOD U Tele2 vjerujemo da uspjeh samog društva ovisi o uspješnosti društava u kojima djeluje. Održivi razvoj u društvu i dobro poslovanje idu ruku pod ruku. Kako bi se zadržao održiv poslovni model i pomoglo izgraditi bolje društvo, moramo preuzeti odgovornost za utjecaj svoga poslovanja na okolinu. Na taj način stvaramo prilike i izazove i to ne samo za sebe, već i za sve poduzetnika. Ambicija društva Tele2 je da će dobra poslovna praksa prevladati kroz naše aktivnosti i naše svakodnevno poslovanje, zbog čega je društvo Tele2 odabralo pristupiti korporativnoj odgovornosti na isti način kao kod svih naših poslovnih pothvata - uz dozu fleksibilnosti, pristupačne cijene, kakvoću, izazov, iskrenost i djelovanje - način Tele2. Osnove Načela Načela se temelje na deset načela Svjetskog sporazuma Ujedinjenih naroda (UN Global Compact). Za dodatne pojedinosti pogledajte Dodatak 1. Opseg Načela Važno je da su roba i usluge iza kojih stoji društvo Tele2 proizvedene i pružene na etičan način. Stoga, Tele2 očekuje da će se ova Načela primjenjivati u organizacijama svih društava kćeri, dobavljača, pod-dobavljača, prodavatelja i proizvođača Tele2, pa čak i u slučajevima kada dobavljač i prodavatelj isporučuju robu ili usluge. Pravna usklađenost i Načela Društvo Tele2 posluje u skladu s lokalnim zakonima i propisima u svakoj zemlji gdje je prisutna. Ova Načela postavljaju minimalne uvjete. Ako odredbe u drugim zakonima, propisima ili pravilima, bilo lokalnima, nacionalnima ili međunarodnima, imaju stroži stav prema pitanjima navedenima u ovim Načelima, a koja se tiču društvene odgovornosti društva (u daljnjem tekstu 'DO'), potrebno ih je proučiti i uskladiti se s njima. U slučajevima u kojima ni pravo ni zakon ne daju smjernice, prevladat će načela Svjetskog sporazuma Ujedinjenih naroda (UN Global Compact). U slučaju sukoba između Načela i obveznoga lokalnog propisa, propis će prevladati. SIGURNOST PROIZVODA I USLUGA Tele2 pridobiva kupce i gradi dugoročne odnose pružajući kvalitetnu uslugu po najpovoljnijim cijenama. To smo postigli demonstracijama poštenja i integriteta u svim interakcijama. Naši marketinški ili promidžbeni materijali, u pisanom obliku ili pružani od strane zaposlenog osoblja, moraju biti točni, istiniti i u skladu s obvezujućim zakonima. Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 4 Integritet korisnika U toku svog poslovanja, Tele2 ima pristup korisničkim podacima u svrhu obrade i skladištenja. Kod rukovanja podacima Tele2 će uzeti u obzir prava svojih klijenata na održavanje osobnog integriteta i privatnosti. Tele2 podliježe važećim zakonima i propisima u vezi slobode govora, prava na privatnost i osobni integritet, kao i na zaštiti osobnih podataka. Tele2 će nastojati spriječiti neovlašteni pristup osobnim podacima. Tele2 ne obrađuje osobne podatke kupaca izvan granica dozvoljenih od strane važećih zakona. Sigurnost korisnika Tele2 aktivno radi na sprečavanju prijevare i zlouporabe svojih komunikacijskih usluga. Stoga, Tele2 nudi nekoliko alata za sprječavanje izlaganja neželjenom sadržaju. Posebno smo oprezni po pitanju zaštite sigurnosti djece i mladih. Izloženost elektromagnetskim poljima Kada je u uporabi, električna oprema emitira zračenje i stvara elektromagnetska polja (EMF). Kod rukovanja EMF koji se odnose na naše mreže, Tele2 slijedi preporuke od strane nadležnih organa. DOBAVLJAČI I PRODAVATELJI Naš ugovorni odnos s dobavljačima i prodavateljima, posrednicima i kupcima je važan element za uspjeh društva. Odabir dobavljača i prodavatelja te odluke o kupovini moraju biti objektivni i u najboljem interesu društva Tele2, težeći ka najboljoj ponudi za ocjenu troškova, ispunjenje zahtjeva, sposobnost očekivane isporuke, kakvoću i druge relevantne čimbenike. Bilo koji sporazum s dobavljačem i prodavateljem bi trebao biti zaključen u skladu s Postupcima kod kupnje i Etičkim načelima grupe Tele2. Pregovore s dobavljačima, prodavateljima i zastupnicima treba obavljati na profesionalan način, uključujući radnikeTele2 i slijedeći načelo "četiri oka". Naši radnici uvijek moraju voditi računa o tome da se poslovne odluke donose bez ikakvog neopravdanog uplitanja trećih strana. Dobavljači i prodavatelji za koje se pokaže da na neprikladan način pokušavaju utjecati na kupovne odluke Tele2 će možda biti isključeni iz bilo koje buduće transakcije sa društvom. Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 5 INTEGRITET POSLOVANJA Borba protiv korupcije Ni jedan radnik društva Tele2 ni član našeg Upravnog odbora ne može ponuditi, pitati, dati ili prihvatiti, izravno ili neizravno, bilo koje nepripadajuće koristi za osobnu dobit od bilo koje treće strane, osim ako se to može smatrati unutar granica prihvaćenih poslovnih običaja, kao što su zastupanje i razumno gostoprimstvo tijekom redovnog tijeka poslovanja. Na primjer, ni jedan poklon ili povlastica ne smije prelaziti vrijednost od 50 eura. Ako se radnici nađu u nedoumici, trebaju potražiti savjet od svojih nadređenih. U većini država darovi ili povlastice u državnoj upravi ili u slučaju javnih dužnosnika se smatraju kršenjem zakona ili propisa. Radnici društva Tele2 ne smiju ponuditi novac ili bilo koji poklon službeniku ili radniku državnih subjekata, osim u slučaju simboličnih poklona beznačajne monetarne vrijednosti pod uvjetom da je to dopušteno po lokalnim zakonima. Poštena konkurencija Tele2 se čvrsto zalaže za pravedno tržišno natjecanje i otvoreno tržište. Jedan od temelja našeg uspjeha je razbijanje monopola. Mi i dalje čvrsto vjerujemo da je slobodno i pošteno tržišno natjecanje na našoj strani jer imamo mogućnosti dati najbolju ponudu, tj. isporučiti očekivanu kakvoću i najpovoljnije komunikacijske usluge našim klijentima. Svi radnici Tele2 trebaju štititi interese krajnjih potrošača usluga Tele2 bilo gdje u svijetu i boriti se protiv namještanja i monopolističke prakse u svakom aspektu njihovog djelovanja. Sukob interesa Poslovne odluke se uvijek donose u najboljem interesu društva. Ovlasti koje nam je dalo društvo ne možemo koristiti u drugu svrhu osim u promicanje interesa Tele2. Osobni odnosi ili pitanja nikada ne smiju utjecati na donošenje naših odluka. To uključuje ne samo potencijalne dobitke za nas, već i za našu rodbinu i prijatelje. Kako bismo izbjegli rizik sukoba interesa, primijenit ćemo sljedeće: - radnici ne smiju, bez pisane suglasnosti društva, raditi izvan Tele2 u bilo kojem svojstvu (npr. zapošljavanje, savjetovanje, članstvo u odborima), - u slučaju naznake i najmanjeg sukoba interesa, od radnika se očekuje da će odmah obavijestiti svog nadređenog. Specifičan primjer sukoba interesa su povjerljive informacije. Ukratko, svakome tko ima pristup povjerljivim informacijama koje mogu značajno utjecati na cijenu bilo kojeg financijskog instrumenta društva Tele2 je zabranjeno trgovanje dionicama Tele2. Za više informacija, pogledajte Dodatak 2. Ako ste registrirani kao upućena osoba od strane Tele2 u Švedskom financijskom nadzornom tijelu, bit ćete obaviješteni od strane Tele2 o potrebi uzimanja u obzir posebnih švedskih propisa o izvještavanju i pravilima o povjerljivim informacijama unutar Tele2. Ove dokumente možete dobiti i slanjem zahtjeva na: company.secretary@tele2.com. Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 6 Načela ”djeda” i ”četiri oka” Kako bi se dodatno smanjio rizik od sukoba interesa i osiguralo da su sve poslovne odluke uvijek donesene u najboljem interesu Tele2, svi materijalno značajni ugovorni odnosi između Tele2 i bilo koje treće stranke (npr. dobavljača, prodavatelja, zastupnika, partnera itd.) trebaju biti dogovoreni i odobreni u pismenom obliku od strane najmanje dvije osobe (=načelo četiri oka) prije potpisivanja konačnog ugovora. Kad god je moguće, druga osoba koja odobrava ugovorni odnos trebala bi biti nadređena osoba prvog odobravatelja (=načelo djeda). Konačne ugovore potrebno je odobriti i potpisati u skladu s lokalnim zakonima, međutim uvijek ih moraju potpisati barem dvije osobe zajedno. U nekim slučajevima, kao što je navedeno u drugim internim aktima, “načelo djeda” je obavezno. Za potrebe ovog Načela materijalni značaj odnosi se na sljedeće mogućnosti: 1.) ako je nabavljena vrijednost (vrijednost ugovora) veća od 100.000,00 SEK (ili 10.000,00 EUR) i/ili 2.) ako je vremensko trajanje ugovora dulje od tri godine i/ili 3.) ako je uključeno ili postoji mogućnost uključenja više od jedne države/službi i/ili 4.) ako su nabava ili ugovori od strateškog značaja ili ukazuju na važan pravni ili reputacijski rizik za Tele2. Politički angažman Tele2 zastupa neutralnost s obzirom na političke stranke i kandidate i pridržava se važećih međunarodnih sporazuma i nacionalnog zakonodavstva po pitanju lobističkih aktivnosti. Financijski izvještaji Tele2 se obvezuje na strogo poštivanje načela i standarda računovodstva (IFRS), točna i potpuna financijska izviješća, te odgovarajući interni nadzor i postupke koji će osigurati računovodstvo i financijska izviješća sukladna zakonu. Radnici moraju poduzeti sve moguće mjere za podupiranje Tele2 u ovom pogledu. Integritet financijskih izviješća Tele2 je od vitalne važnosti za poslovanje Tele2, i predstavlja ključni čimbenik u održavanju povjerenja naših klijenata. Sve poslovne transakcije moraju biti uredno zabilježene, klasificirane i određene prema poslovnim pravilnicima Tele2. Nijedan radnik ne smije unijeti niti ukloniti nikakav podatak iz zapisnika društva, čime bi namjerno sakrio, krivo naveo ili prikrio pravu narav bilo koje poslovne transakcije ili posljedice iste. Radnici uključeni u stvaranje financijskih izvješća moraju uvijek predati potpuno, točno, pravovremeno i razumljivo izvješće i dokumente koje Tele2 pohranjuje ili predaje vladinim agencijama, poreznim tijelima i drugim javnim ustanovama. Tele2 slijedi međunarodne smjernice i primjenjuje nacionalne propise koji se odnose na cijene prijenosa. Obavijesti o poslovanju i namjerama vanjskim će osobama priopćavati isključivo odobreni službeni glasnogovornici. Korporativno upravljanje Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 7 Tele2 čvrsto vjeruje u transparentnu i dosljednu praksu korporativnog upravljanja i pridržava se važećih propisa i standarda na svakom od svojih tržišta diljem svijeta. To štiti legitimne interese svih dioničara i dionika Tele2. POŠTIVANJE RADNIKA Dobri uvjeti rada Radnici Tele2 imaju pravo na temeljna ljudska prava koja će biti poznata, razumljiva, poštivana i primjenjivana jednako. Nitko ne smije biti predmetom tjelesnog kažnjavanja, fizičkog, seksualnog, psihološkog ili verbalnog uznemiravanja ili zlostavljanja. Prisilni rad, izrabljivanje i dužničko ropstvo je strogo zabranjeno. Od radnika se neće tražiti podnošenje pologa ili izvornika osobnih dokumenata kao uvjeta za zapošljavanje. Radnici ne smiju biti prisiljeni raditi više od granice redovnih i prekovremenih sati koje dopušta zakon države u kojoj su zaposleni. Za prekovremeni rad radnik ima pravo na povećanu plaću. Svi radnici trebaju imati pisane ugovore o radu koji određuju uvjete rada i radnog odnosa. Djeca mlađa od minimalne radne dobi određene lokalnim zakonima ili petnaest (15) godina, ovisno što je veće, ne smiju se koristiti kao radna snaga. Radnici mlađi od osamnaest (18) godina ne smiju obavljati opasne ili teške poslove i ne smiju raditi noćnu smjenu. Tele2 ne odobrava diskriminaciju, bilo aktivnu ili putem pasivne podrške, bilo na temelju etničke pripadnosti, nacionalnosti, religije, invaliditeta, spola, seksualne orijentacije, bračnog ili roditeljskog statusa, članstva u sindikatu, političke pripadnosti ili dobi. Tele2 raznolikost tretira kao prednost za profitabilnost. Potrebno je usredotočiti se na ponašanje na način koji privlači raznolikost. Prava radnika na slobodno udruživanje i kolektivno pregovaranje, u skladu sa zakonima država u kojima su zaposleni, treba se priznati i poštivati. Plaća i naknade Radnici trebaju primati barem minimalnu visinu plaće određenu od strane važećeg zakona, uključujući sve pripadajuće isplate, naknade i beneficije. Svi radnici imaju pravo na jednaku plaću za jednak rad, kao i periodične plaćene odmore. Zaštita na radu i sigurnost Sigurnost na poslu je od najveće važnosti za nas u Tele2. Potrebno je poduzeti odgovarajuće mjere kako bi se spriječile nezgode i ozljede smanjenjem uzroka opasnosti specifičnih za radno okruženje i pružanjem odgovarajuće sigurnosne opreme. OKOLIŠ Mjere opreza uz minimalan utjecaj na okoliš. Potrebno je udovoljiti zakonima i propisima o ekologiji koji se primjenjuju na lokalnoj razini i relevantnom poslovnom sektoru. Potrebno je poticati praksu koja će minimizirati utjecaj na okoliš te je potrebno obratiti pažnju na ekološki osjetljive tvari ili procese. Tele2 promiče održivi razvoj i troškovnu učinkovitost smanjenjem potrošnje resursa, a time i utjecaja na okoliš. Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 8 Briga Tele2 za očuvanje okoliša je očigledna u politici o zaštiti okoliša gdje se mogu pronaći daljnje pojedinosti o našem radu glede brige za okoliš. Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 9 PRIJAVA PRIJESTUPA Odgovornost je rukovoditelja u Tele2 da osiguraju prenošenje sadržaja i duha ovog Načela, te da radnici unutar određene organizacije razumiju stavke istoga i pridržavaju ih se. Također, potrebno je poticati radnike na otkrivanje ponašanja koje bi moglo biti protivno Načelima. Eksplicitno ili implicitno odobravanje upitnih aktivnosti se neće tolerirati. Ako i kada radnik sumnja ili je obaviješten o aktivnostima koje krše ova Načela, odgovornost je te osobe iste prijaviti. S obzirom na važnost koju Tele2 daje ovim Načelima i njegovoj provedbi, preporučuju se radije češća izvješća nego nikakva. Ako želite istupiti s informacijama, na raspolaganju su vam sljedeće mogućnosti: Pošaljite e-mail na report.violation@tele2.com i tako izravno kontaktirajte Carlu Smits-Nusteling, predsjednicu Odbora za reviziju društva Tele2, članicu Uprave Tele2 grupe. Pošaljite pismo na “Tele2 Whistle Blower, Group Security, Borgarfjordsgatan 16, Box 62, SE-164 94 Kista Sweden”. Pismo će biti proslijeđeno na Carlu Smits Nusteling, predsjednicu Odbora za reviziju društva Tele2, članicu Uprave Tele2 grupe. Izravan telefonski kontakt možete ostvariti na: +46 701 620 062 Prihvaćamo anonimna javljanja, iako bismo vam bili zahvalni kada biste ostavili svoje podatke za kontakt. Daljnje informacije možete pronaći u Politici o upozoravanju prijestupa. Iza ovog Načela stoji Upravni odbor i Vodstvo Tele2 grupe. Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 10 POTVRDA Potvrđujem da sam primio/primila, pročitao/pročitala i razumio/razumjela Načela poslovnog ponašanja društva Tele2 i da moje ponašanje u svakom trenutku mora biti u skladu sa standardima postavljenima u Načelima. Potpis: _________________________________________ Ime i prezime: _________________________________________ Mjesto i datum: _________________________________________ (Vaša potvrda će biti pohranjena u odjelu ljudskih resursa.) Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 11 Dodatak 1 OSNOVE NAČELA Načela se temelje na deset načela Svjetskog sporazuma Ujedinjenih naroda (UN Global Compact)1. Svjetski sporazum UN-a od društava traži da prihvate, podrže i provode, u okviru svojih sfera utjecaja, skup temeljnih vrijednosti iz područja ljudskih prava, radnih standarda, zaštite okoliša i borbe protiv korupcije. Ljudska prava 1. načelo: Trgovačka društva bi trebala podupirati i poštivati zaštitu međunarodno priznatih ljudskih prava; i 2. načelo: osigurati da same ne sudjeluju u kršenju ljudskih prava. Standardi rada 3. načelo: Trgovačka društva trebaju podržavati slobodu udruživanja i djelotvorno priznavanje prava na kolektivno pregovaranje; 4. načelo: ukidanje svih oblika prisilnog i obveznog rada; 5. načelo: djelotvorno ukidanje dječjeg rada; i 6. načelo: eliminacija diskriminacije u pogledu zapošljavanja i zanimanja. Okruženje 7. načelo: Trgovačka društva trebaju podupirati oprez kod ekoloških izazova; 8. načelo: poduzeti inicijative za promicanje veće odgovornosti prema okolišu; i 9. načelo: poticati razvoj i širenje ekološki prihvatljivih tehnologija. Borba protiv korupcije 10. načelo: Trgovačka društva se trebaju boriti protiv korupcije u svim njenim oblicima, uključujući iznudu i potkupljivanje. 1 Načela Svjetskog sporazuma UN-a uživaju univerzalni konsenzus i proizlaze iz: - Opće deklaracije o ljudskim pravima, Deklaracije o temeljnim načelima i pravima na radu Međunarodne organizacije rade (ILO), Deklaracije o okolišu i razvoju iz Rija, Konvencije Ujedinjenih naroda protiv korupcije. Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 12 Dodatak 2 - Švedski Zakon o zlouporabi tržišta, MAA SWE: Marknadsmissbrukslagen • • • • • • • Povjerljive informacije - "Informacije koje se odnose na okolnosti koje nisu iznesene u javnost, što bi u suprotnome moglo značajno utjecati na cijenu financijskog instrumenta" Na primjer: Veće transakcije M&A, promjene u vrhu menadžmenta, veći poslovi, velike tužbe, prognoze konsolidiranih financijskih informacija ili konsolidirane priljev kupaca. Nezakonito je trgovati s dionicama ili na drugi način imati koristi od dionica ili drugih vrijednosnih papira. Četiri vrste kriminalnih aktivnosti: Otkrivanje povjerljivih informacija Neovlašteno otkrivanje podataka Neprikladna manipulacija tržištem Nemar u izvještavanju sumnje o zlouporabi tržišta Kaznene sankcije uključuju zatvorsku kaznu do 4 godine Svatko tko ima pristup povjerljivim informacijama podliježe ovom propisu, odnosno zabrani ilegalne trgovine informacijama ili stjecanja koristi od informacija na drugi način, bez obzira na položaj ili način na koji je dotična osoba dobila informacije. Odgovornosti pojedinca prema MAA su neovisne i osobne. Uvijek je odgovornost na pojedincu da utvrdi ima li on/ona pristup povjerljivim informacijama zbog kojih se trgovina vrijednosnim papirima društva smatra nezakonitom. Navedeno se primjenjuje bez obzira pridržava li se društvo dnevnika rada i bez obzira jeste li upisani u dnevnik ili ne. Međutim, ako ste u određenom trenutku registrirani u dnevnik, to je jak pokazatelj da imate pristup povjerljivim informacijama. Dnevnik rada = Interna evidencija društva onih pojedinaca koji imaju pristup povjerljivim informacijama vezanima uz određeni slučaj. Administrativne obveze Društva u okviru Zakona o dužnosti izvještavanja i administrativne sankcije u slučaju kršenja istoga. U nedoumici - obratite se tajniku društva company.secretary@tele2.com Usvojeno 2010, posljednja revizija 2014 13
© Copyright 2024 Paperzz