Otvorite u PDF formatu kliknite ovdje.

Cijena 3 kn
Godina IX. Broj 90 1. ožujka 2012.
Dragutin
Ranogajec,
predsjednik
Obrtničke
komore Hrvatske:
Obrtnici – motor
izlaska iz krize
REGIONALNI INFORMATIVNI MAGAZIN
Josip Horvat,
gradonačelnik
grada Krapine:
Usprkos krizi
stvoreni su
uvjeti za razvoj
gospodarstva
Pravilan razvoj djeteta
do 1. rođendana
Pogledajte kako
je prošao fašnik u
Zagorju
ISSN 1848-0004
Prof. dr. sc. Andrea Zlatar Violić:
Kultura je način života
SADRŽAJ
impressum
iz sadržaja:
• Glavni urednik:
Zvonko Franc
• Urednički kolegij:
Zdravko Mršić, Zlatko Vitez, Monika
Briševac, Dunja Horvatin, Vlasta Krklec,
Elvis Lacković, Tanja Gregurović, Stjepan
Đukić Pišta, Danijel Job, Snježana Ricijaš,
Verica Jazbec Jačmenica
8
• Vanjski suradnici:
Rajko Fureš, Mario Krog, Darko Fiket,
Dražen Zetić, Stjepan Kralj, Nada Vincelj,
Dragan Kušec, Tomislav Lež,
Ana Kruhak
• Fotograf:
Dražen Zetić
• Dizajn i oblikovanje:
Hyper dizajn d.o.o.
ŽELJKO CUJZEK
Moram pohvaliti odjel prometne policije. Podaci za
2011. pokazuju da je ta godina za Postaju prometne
policije Krapina bila najsigurnija godina u posljednjih
12 godina.
Telefon: 049 370 190
E-mail: glas-zagorja@glas-zagorja.hr
• Nakladnik:
Glas Zagorja d.o.o.
Krapina, Ivana Rendića 15
Branimir Gregurović
INTERVJU: Prof. dr. sc. Andrea Zlatar Violić
Reformatorski potencijal kulture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vrijeme nade - riječ urednika: Zvonko Franc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INTERVJU: Željko Cujzek
Zagorski policajci među najboljima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ZAGORSKA RAZVOJNA AGENCIJA: Razvoj prekogranične wellness
destinacije s povezivanjem ruralnih turističkih proizvoda . . . . . . . . 10
Odvojeno mišljenje - kolumna: mr. sc. Zdravko Mršić . . . . . . . . . . . . 11
INTERVJU: Dragutin Ranogajec
Obrtnici - motor izlaska iz krize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pogled s Opatovine - kolumna: Zlatko Vitez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
KRAPINA - ZAGORSKA METROPOLA . . . . . . . . . . . . 16-21
ZAGORJE INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-47
Reč zagorskog muža - kolumna: Rajko Fureš . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
KULTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49
Glas srca - kolumna: Stjepan Kralj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vremeplov / Pjesnička riječ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ZAGORSKI TOP 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
25
• Direktor
AKTUALNO
UDRUGE
Mažoretkinje: Živući suvenir grada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53
• Marketing:
Tanja Gregurović, Klementina Cerovečki
marketing@glas-zagorja.hr
• Grafička priprema i tisak:
VJESNIK d.d., Zagreb
Slavonska avenija 4, Zagreb
Svi tekstovi suradnika odražavaju osobna promišljanja autora i ne mogu se dovoditi u vezu sa službenim stavovima redakcije. Rukopisi se ne vraćaju. Članci i fotografije vlasništvo su uredništva i ne
mogu se objavljivati bez dogovora s redakcijom.
SLJEDEĆI
BROJ GLASA
ZAGORJA
POTRAŽITE
1. TRAVNJA
2012.
SPORT
SINIŠA MIKLAUŽIĆ
Upravo mi glazbenici koji živimo u sredinama gdje se
govori dijalektom, moramo dati svoj doprinos promociji materinjeg jezika.
56
Matija Lukina: Matijin olimpijski sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
ZANIMLJIVOSTI
Naša babica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dobili smo prvu katoličku bolnicu u Hrvatskoj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Zagorski hit godine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
Želimo vas potaknuti na razmišljanje - Pravilan razvoj vašeg
djeteta do 1. rođendana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-61
KOZMETIKA - Proljetna čarolija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cvjetne kompozicije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
TZ KRAPINA - Turistička zajednica grada Krapine na novoj adresi. . . 63
ZELENA ŠKRINJA
BABICA ŠTEFANIJA
V životu je sve prolazno, i ljudi i vladari... Zate treba
biti dobar prema najbližima, ne zamjerati jedni drugima, ne gubiti vrijeme na svađu.
GLAS ZAGORJA
broj 90
Mokro zlato - voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Zaštitimo šume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
OŽUJAK - gregurjevščak, sušec, protuletnjak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
U vrtu i voćnjaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ozimnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Iz drugog kuta - kolumna: Dražen Zetić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3
INTERVJU
01. OŽUJKA 2012.
Razgovarala
Tanja Gregurović
Prof. dr. sc. Andrea Zlatar Violić,
ministrica kulture
Reformatorski
potencijal kulture
Kultura je način života u kojem su umjetnički iskazi i dosezi razvojni potencijal
koji tek internalizacijom u svakodnevni život postaje osobno, pa onda i društveno
bogatstvo.
4
GLAS ZAGORJA
broj 90
INTERVJU
Znanje, ugled, borbenost i vizija
osobine su ministrice Andreje
Zlatar Violić koje njeni dobri poznavatelji, uglavnom kulturnjaci
posebno ističu. Ima iskustvo u
modernim medijima i ugled u
akademskoj zajednici. Bavi se i
izučavanjem kulturalnih identiteta u zemljama u tranziciji, te
kulturnim politikama.
Ministarska funkcija nosi
veliku odgovornost, ali
ona je i izazov, a pruža i mogućnost utjecanja na razvitak kulture te usmjeravanje promjena
koje nosi vrijeme. Kako biste
vi, kao nova ministrica, ocijenili
stanje hrvatske kulture i interes
ljudi i javnosti za prava kulturna
događanja?
Procesi svođenja kulture samo
na elitnu, ukrasnu i skupu kulturu, odvojenu od naših života
– zamjetni su. Rezultat su shvaćanja da je kultura nešto što
pripada samo odabranima, i u
proizvodnji i u konzumaciji, u
odabranim situacijama, na odabranim mjestima, a slijedom
čega je zapušteno i formalno i
obrazovanje putem medija za
umjetnosti. Sve to zajedno dovelo je do velike deprofesionalizacije u polju kulture, klijentelističko-političkog umrežavanja,
svojevrsne obamrlosti. Najbolji
dokaz za to bio je smanjeni interes publike jer takva kultura
ne cijeni široku javnost, iskazuje
prezir prema njoj. A ljudi nisu
kulturalni papci i to sasvim dobro možemo pratiti stvaranjem
i konzumiranjem manjih produkcija, alternativnim izričajima, ali i

01. OŽUJKA 2012.
široko prihvaćenim inicijativama
poput Noći muzeja ili Noći kazališta na koje dolaze stotine ljudi.
Interes za kulturu je velik, ali pitanje je za kakvu kulturu i koliko
je ona publici dostupna.
Mijenja li se pod utjecajem svjetskih i europskih
promjena kulturni identitet Hrvatske? Što bi moglo pomoći
da naša kultura ojača hrvatski
identitet?
Ni jedan identitet nije jednoznačan, odvojen od drugih identiteta, niti zamrznut u vremenu.
Tako su se i hrvatski identitet,
i europski, i svjetski, formirali
pod utjecajima drugih kao što
su pridonosili formiranju drugih. Ne vidim razloga da tako ne
bude i dalje, jer pokušaji nasilna
izuzimanja hrvatskog identiteta
od drugih u recentnoj prošlosti,
samo su nas izolirali, smanjivali
do neprepoznatljivosti.

stvu s najznačajnijim francuskim
institucijama, predstavljanje različitih segmenata hrvatske kulture. Osnovni cilj je senzibilizirati
francusku, ali i europsku javnost
za hrvatske kulturne vrijednosti, predstavit se projektima koji
jasno svjedoče o kvaliteti suvremene umjetničke scene kao i
jedinstvenom kulturnom i povijesnom identitetu Hrvatske, gotovo nepoznatom u Francuskoj, u
Kultura ima moć utjecati na promjene koje
su potrebne svim drugim područjima, ona
ima reformatorski potencijal i zadatak nam
je da za ukupni boljitak, našim projektima
privučemo ostale – gospodarstvo, turizam,
obrazovanje, ekologiju…
Predstavljanje Hrvatske na manifestacijama pod nazivom Croatie,
la voici! – Festival de la Croatie en
France ključni je projekt u 2012.,
koji će svakako ojačati hrvatski
identitet na europskoj sceni.
Festival Hrvatske u Francuskoj
omogućava, zahvaljujući partner-
trenutku neposredno prije pristupanja Hrvatske Europskoj uniji. Iz
opsežnog programa koji je još u
procesu dovršavanja, izdvojila
bih predstavljanje antičkog kipa
Apoksiomena u Muzeju Louvre,
izložbu hrvatske fotografije po
izboru Petera Knappa, čitanje hr-
CURRICULUM VITAE
Ministrica kulture Andrea Zlatar Violić profesorica je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, Odsjeku za komparativnu književnost
gdje je uključena u nastavnu i znanstvenu
djelatnost, na projektima istraživanja suvremene hrvatske književnosti u europskom
kontekstu. Ima golemo uredničko i novinarsko iskustvo, koje je stekla radeći za Omladinski radio, Zarez, Studentski list, Vijenac,
Gordogan. Dosad je objavila deset knjiga
– pet iz područja povijesti i teorije književnosti, od kojih se izdvajaju Autobiografija u
Hrvatskoj i Tekst, tijelo, trauma, četiri knjige eseja i jedna knjiga poezije, te nekoliko
desetaka znanstvenih i stručnih radova u
Hrvatskoj i inozemstvu. Autorica je brojnih
predgovora i pogovora djelima kolega pisaca. Sudjelovala je na nebrojenim književnim
promocijama i u književnim žirijima, a riječju aktivno i trajno djeluje na intelektualnoj i
kulturnoj sceni Hrvatske. U izdavačkoj kući
Algoritam radila je kao vanjski urednik književne biblioteke.
U politiku stupa 2001., kad kao nestranačka osoba ulazi u Poglavarstvo Grada Zagreba i postaje zagrebačkom ministricom
kulture. Članicom HNS-a postaje 2005. te
ulazi u predsjedništvo Gradske organizacije
HNS-a.
Andrea Zlatar Violić je od 2004. nositeljica viteškog odlikovanja francuske vlade na
području književnosti i umjetnosti.
GLAS ZAGORJA
broj 90
vatskih dramatičara u La Comédie
française, predstavljanje hrvatskog eksperimentalnog filma
u Centre Georges Pompidou,
izložbu Damira Očka u Palais de
Tokyo, rezidencijalni program Sanje Iveković i Igora Eškinje u Muzeju MAC/VAL, filmski program u
Cinématique française, Hrvatski
vikend na Radio Franceu, gostovanje predstave S druge strane na
Festival d’Automne u Theatre de
la Colline, gostovanje Matije Ferlina u Théâtre le Colombier à Bagnolet, predstavljanje hrvatskog
stripa u La Rotonde.
Je li sitan postotak proračunskih rashoda, koji se
odvaja za kulturu samo posljedica općeg siromaštva ili i zanemarivanja kulture za račun, primjerice, profesionalnog sporta,
koji nacionalnom zajedništvu i
identitetu ne pridonosi više od
kulture?
Tretman kulture u raspodjeli
proračunskog novca danas je
djelomično rezultat opće recesije, djelomično nekih naslijeđenih
faktora koji su kulturu preuzimali
tek kao ukrasni element, a djelomično i samog polja kulture koje
je takav tretman i prihvatilo. Već
sama činjenica da novac za programe ove godine nije smanjen,
puno govori o tome da nova Vlada vrlo dobro razumije i spremna
je podržati živu, raznovrsnu, produktivnu kulturu. No na akterima kulture je da to naprave. I u
tom ćemo smislu sasvim sigurno
djelovati. Kultura ima moć utjecati na promjene koje su potrebne svim drugim područjima, ona
ima reformatorski potencijal i zadatak nam je da za ukupni boljitak našim projektima privučemo
ostale – gospodarstvo, turizam,
obrazovanje, ekologiju…; ono što
je bitno je doslovno preokrenuti
dosadašnji pristup kulturi kao tek
uljepšavajućem ili statusnom dodatku. Upravo je kultura ta koja

5
INTERVJU
01. OŽUJKA 2012.
ima potencijal iniciranja stvaranja novih vrijednosti i zadatak
nam je da njene potencijale, kritičnost, političnost iskoristimo.
Koliko je recesija, koja predugo traje, zahvatila kulturu? Može li se pomoći kulturnim
ustanovama koje više novca
troše na hladan pogon – plaće i
materijalne troškove – nego na
programe?
Institucijama i ustanovama koje
troše više novca na hladni pogon
nego na programe, bila recesija
ili ne, pomoći ćemo da se reorganiziraju i preokrenu taj omjer.
Tko na to nije spreman, neće
moći opstati.
Dosad su u razdiobi proračunskih sredstava prednost imale neke ustanove koje
nisu svojim radom jamčile kvalitetne proizvode i pružale poželjne usluge. Može li Ministarstvo
svojom politikom unijeti u sve
kulturne ustanove brigu za kvalitetu, a ne za posebne interese
u kulturi?
Evaluacija i analiza rezultata godinama su potpuno izostajale.
Njihovo uvođenje kao ravnopravne i jednako važne razine
ukupnog razvoja kulture, svakako su naši prioriteti. Pritom treba razlikovati ustanove u kulturi
koje su na državnom proračunu
od onih na lokalnom, odnosno
privatne ustanove. Državne ustanove, slijedom zakona o proračunu i unutarnjoj financijskoj
kontroli, u obvezi su izrade strateških planova s jasno definiranim ciljevima i načinima njihova
ostvarivanja, ali i jasno definiranim pokazateljima uspješnosti i
to kako rezultata tako i učinaka
djelovanja, a koje će Ministarstvo pomno pratiti i analizirati.


Institucijama i ustanovama koje troše
više novca na hladni pogon nego na
programe, bila recesija ili ne, pomoći
ćemo da se reorganiziraju i preokrenu
taj omjer. Tko na to
nije spreman, neće
moći opstati.
6
GLAS ZAGORJA
broj 90
INTERVJU
Ako se, kako se općenito očekuje, pristupom Hrvatske Europskoj uniji povećaju sredstva
za kulturu, koliko će Ministarstvo i ministrica moći utjecati
na usmjerenje mogućih dodatnih sredstava i njihovu najbolju
uporabu?
Mogućnosti su razne, i za Ministarstvo i za same sudionike u
kulturi, i nedvojbeno ćemo iskoristiti svaku koja nam se pruži. No
možda je još važnije istaknuti da
ulaskom u Europsku uniju mi nismo samo korisnici, pa i sredstava
za kulturu, nego da možemo i bit
ćemo aktivni kreatori europske
kulturne politike. Kod usmjeravanja mogućih dodatnih sredstava
svakako ćemo podupirati edukacijske projekte, investicije u obnovi kulturne baštine te intersektorsku i regionalnu suradnju koja
će za cilj u konačnici imati jačanje
kulturnog managementa.
Je li bilo politike u kulturi
i hoće li je od danas biti?
Djelomično sam već odgovorila
na to pitanje; da, bilo je klijentelističkog umrežavanja pod političkim diktatom, što je jedan
od vidova korupcije. Najbolje se
to vidi u nastojanjima pražnjenja
kulture od njene političnosti, kritičnosti, marginaliziranju njenih
potencijala. A upravo je kultura
ta koja gradi simbolički i društveni kapital kojim se mijenjaju
mentalne i socijalne strukture
društva, koja nas mijenja i unapređuje i kao osobe i kao društvo.
Što mislite o hrvatskim
medijima? Ima li previše
medijskih kuća i poduzetnika?
Koliko oni guše, a koliko stvaraju i promiču pravu, suvremenu i
baštinjenu izvornu kulturu?
Broj, sam po sebi, ne govori ništa, nego njihovi sadržaji. Masovno ukidanje rubrika koje stručno,
analitički i kritički prate kulturnu
produkciju bio je u skladu sa setom vrijednosti koje su nam se
nametale proteklih dvadeset godina, a koje karakterizira iznimna
nekomunikativnost i površnost
koja se svela na puku promidžbu.
Odgovornost je i na medijima, ali
i na sudionicima na polju kulture koji su pristali na to. Srećom,
nisu svi podlegli takvom trendu
i svakako ćemo podržati one inicijative koje će razvijati prostor
stručnog, profesionalnog i otvorenog razgovora o kulturi.


VRIJEME NADE – RIJEČ UREDNIKA
N
a Čistu srijedu, Pepelnicu, u životu Crkve i vjernika započinje
korizma. Vrijeme je to da svaki vjernik na neposredniji način promisli
o svom životu i vrijednostima koje
živi, nedostacima koji ga opterećuju
te da ohrabren Evanđeljem i Božjim
obećanjem o ispunjenom životu
hrabrije odgovori na izazove svakodnevnog života.
Zagrebačkoj nadbiskupiji, ove
će godine korizma biti obilježena posebnom inicijativom nazvanom Misije u gradovima koja
uključuje još jedanaest europskih
metropola. Što će se sve događati u
sklopu te inicijative vjerujem da ste
mnogi već čuli, no one koji se žele
podrobnije informirati upućujem
U
biskupa u prvostolnici predvoditi
euharistiju te poticajnom i poučnom riječju obratiti se sljedećim
skupinama: zaručnicima (mons.
Mijo Gorski); vjeroučiteljima, katehetama i prosvjetnim djelatnicima (mons. Ivan Šaško); sportašima
(mons. Mijo Gorski); braniteljima
(mons. Ivan Šaško); medicinskom i
zdravstvenom osoblju (mons. Valentin Pozaić).
ardinal će se tijekom korizme susresti i s redovnicama (15. ožujka), te s katekumenima (29. ožujka).
Organizirat će se i poseban susret
s umjetnicima (27. ožujka) te prigodom Svjetskoga dana društvenih
komunikacija i s medijskim djelatnicima.
K
01. OŽUJKA 2012.
sutna i u svim ostalim susretima,
kao nosiva i kao prenošena s naraštaja na naraštaj. Ona nam otkriva
najdublje značenje koje usmjerava
vjerodostojnost svjedočanstva, pojasnio je kardinal.
stičući da se na poseban način ovu
korizmu u Zagrebu željelo povezati s hrvatskim blaženikom Alojzijem
Stepincem, kardinal je najavio da
će se utorkom i petkom, u određenim župama unutar pojedinoga
dekanata u gradu Zagrebu, vjernici
okupljati na molitvu oko istoga onog
križa što ga je blaženi Alojzije nosio
u Svetoj zemlji, na hodočašću 1937.
godine.
Tako ćemo tim Kristovim znakom
pobjede, s obilježjem Stepinčeva ži-
I
Misije u gradovima
Vrijeme korizme je posebna prilika da svaki vjernik
Piše
na neposredniji način promisli o svom životu i vrijedZvonko Franc
nostima koje živi, nedostacima koji ga opterećuju te urednik@glas-zagorja.hr
da ohrabren Evanđeljem i Božjim obećanjem po kojem Bog nikada ne ostavlja čovjeka sama, hrabrije odgovori na izazove
svakodnevnog života.
na internetsku stranicu Zagrebačke
nadbiskupije www.zg-nadbiskupija.
hr, a ovdje donosim pregled.
O vrijednosti inicijative vjernicima je
u svom pismu progovorio nadbiskup
zagrebački kardinal Josip Bozanić. U
svom pismu, kardinal Bozanić izrazio je radost što vjernici Zagrebačke
nadbiskupije u zajedništvu sveopće
Crkve, a u širem okviru nove evangelizacije, mogu biti dionici traženja
novih oblika zauzetosti i raspirivanja
novog žara u naviještanju i svjedočenju vjere.
Najavljujući molitvene i druge susrete koji će se održati u sklopu ove
inicijative, Kardinal je istaknuo da
će korizma biti naročito bogata susretima u zagrebačkoj prvostolnici,
crkvi-majci nadbiskupije. Tako je
kardinal Bozanić odlučio svake korizmene nedjelje navečer susresti
se s mladima cijele nadbiskupije oko
oltara Gospodnjega, slaveći s njima
euharistiju. Ti će susreti sadržavati i
prigodnu katehetsku riječ mladima.
Osim susreta s mladima, održat će
se susreti i s drugim skupinama. Svakoga će utorka jedan od pomoćnih
Utorkom i petkom će u katedrali
prije večernje mise biti pobožnost
križnoga puta. No, petkom, prije te
pobožnosti (u 17 sati) bit će slavlje
pokorničkog bogoslužja, zajednička
priprema za ispovijed s ispitom savjesti. Redovito klanjanje za duhovna zvanja pred Presvetim oltarskim
sakramentom, nakon večernje mise
četvrtkom, nosit će pečat i ove inicijative.
ardinal je pozvao vjernike da se
srijedom navečer (u 19 sati) odazovu na zajedničko čitanje Evanđelja
po Marku u prvostolnici. Slušanje
Božje riječi važna je sastavnica korizmenog hoda. To je ujedno lijepo
iskustvo da se posvijesti da se na
različitim jezicima diljem Europe
čita isto Evanđelje, ponire u isti sadržaj, uzajamno očituje jedinstvo i
potpora. Radosna je vijest riznica
odgovora na sva najvažnija ljudska
pitanja, u svim životnim prilikama i
neprilikama. Želja nam je da ljudi iz
različitih zvanja i životnih okolnosti,
posebice predstavnici raznovrsnog
društvenog iskustva budu čitači te
evanđeoske riječi. Božja je riječ pri-
K
GLAS ZAGORJA
broj 90
vota, zagrliti Zagreb, noseći sve naše
potrebe i nakane. Povezat ćemo na
taj način hod od Pepelnice u prvostolnici do Cvjetnice na Ksaveru,
gdje ćemo se okupiti na pobožnost
križnog puta. S križem i pred križem
zajedno želimo moliti i dublje otkrivati Krista, koji poziva na obraćenje,
na brigu za naše bližnje, na sućut i
zauzetost za dobro. Prisutnost i vidljivost križa u izvanjskom hodu sve
nas poziva na obraćenje i svjedočenje Krista u obitelji i društvenom
životu, poručio je kardinal.
Ističući da posebnosti ove korizme
u prvostolnici trebaju imati odjeka
i u župnim zajednicama nadbiskupije, kardinal je pozvao župne i druge
zajednice da se u korizmeno vrijeme
pripreme za susret s Bogom. Potaknuo je da se i u župama organizira
čitanje Evanđelja po Marku, u skladu s prilikama i mogućnostima.
lade iz svih dijelova nadbiskupije kardinal je pozvao da
dođu na zajedničko vjerničko druženje, u ozračje molitve i pjesme koja
daje snagu i dodatno ih priprema za
svibanjski susret mladih u Sisku.
M
7
INTERVJU
01. OŽUJKA 2012.
ŽELJKO CUJZEK,
načelnik PU krapinsko-zagorske
Razgovarala
Monika Briševac
Zagorski policajci
među najboljima
Moram pohvaliti odjel prometne policije koji zaista pazi na sigurnost prometa, što kroz
edukaciju, što kroz konkretno djelovanje. Zaista su dobri podaci za 2011. I oni pokazuju
da je ta godina za Postaju prometne policije Krapina bila najsigurnija godina u posljednjih 12 godina.
8
GLAS ZAGORJA
broj 90
INTERVJU
Kakvo je stanje sigurnosti na području Krapinsko-zagorske županije na temelju statističkih pokazatelja za prošlu godinu, s osvrtom na
kaznena djela koja su u porastu,
neke su od tema o kojima smo
razgovarali s načelnikom Policijske
uprave krapinsko-zagorske Željkom Cujzekom. Također, načelnik
je zadovoljan dobrim rezultatima
postaje u odnosu na ostale u Hrvatskoj.
Željko Cujzek postao je načelnik
PU krapinsko-zagorske 2. studenog
2004. Rođen je 1965. u Varaždinu,
Visoku policijsku školu završio je
1997., a u Ministarstvu unutarnjih
poslova radi od 1984. Sudionik je
Domovinskog rata i odlikovan je
Spomenicom domovinske zahvalnosti, Spomenicom Domovinskog
rata i medaljom Oluja. Od kad obnaša funkciju načelnika, pridonio
je boljem i učinkovitijem funkcioniranju rada Policijske uprave, plodonosnijoj suradnji s tijelima lokalne samouprave, kao i kvalitetnijoj
i bržoj provedbi promjena u radu,
sukladno standardima Europske
unije.
Za Glas Zagorja upitali smo ga
kako ocjenjuje 2011.?
Zadovoljni smo rezultatima prošle
godine. Opće stanje sigurnosti na
području naše županije je povoljno,
smanjen je broj prekršaja protiv javnog reda i mira te broj prometnih
nesreća, dok je broj kaznenih djela
ipak povećan. Na području KZŽ počinjeno je 1546 kaznenih djela, što
je za 332 kaznena djela više nego u
2010. godini. Povećan je broj kaznenih djela prvenstveno zbog angažiranja policijskih službenika i provedenih akcija s USKOK-om. Riječ je
o gospodarskom kriminalu. Ovom

01. OŽUJKA 2012.
prilikom moram pohvaliti i policijske službenike Postaje granične
policije Macelj koji su otkrili i zaplijenili znatne količine droge u prošloj
godini. U domeni javnog reda i mira
bilježi se pad počinjenih djela. Sa
605 prekršaja, broj je smanjen na
577, a najviše je zabilježeno svađa
i vika, drskih ponašanja i tučnjava.
Prijavljenih počinitelja bilo je za 96
manje u 2011. u odnosu na 2010.,
a čak 118 od 805 bili su počinitelji
koji su već evidentirani zbog sličnih
prekršaja.
Koliko je prometnih nesreća
zabilježeno u 2011. i koji su
najčešći uzroci nesreća, ima li kritičnih dana prema očevidima?
Nadzor i upravljanje prometom
obavlja se na ukupno 993,1 km cesta. Policijski službenici su obavili
očevid kod 816 prometnih nesreća,
što je u odnosu na 2010. godinu
smanjenje za 9,9 posto. U 10 nesreća s poginulim osobama 11 osoba
je smrtno stradalo, u 306 nesreća
s ozlijeđenim osobama 97 osoba je
teže, a 349 osoba je lakše ozlijeđeno, dok je u 500 prometnih nesreća
nastala samo materijalna šteta. U
odnosu na 2010. godinu broj prometnih nesreća s poginulim osobama manji je za 23,1 posto, nesreća
s ozlijeđenim osobama manje je
za 2,2 posto, a nesreća u kojima je
nastala materijalna šteta manje za
13,8 posto.
Moram tu sad pohvaliti Postaju prometne policije koja zaista
pazi na sigurnost prometa, i kroz
prevenciju, kao i represivno djelovanje. To su zaista dobri podaci.
Ukupno je u prometnim nesrećama
nastradalo 457 osoba, što je u odnosu na 2010. godinu smanjenje za
11,1 posto. Podaci za 2011. godinu

pokazuju da je to za PPP Krapina
bila najsigurnija godina u posljednjih 12 godina. Zabilježen je najmanji broj prometnih nesreća, najmanje poginulih osoba, najmanje
teže i lakše ozlijeđenih sudionika u
prometu. Istovremeno, promijenjena je struktura prekršaja, pa su ciljano utvrđivani kvalitativno najteži
prekršaji koji dovode do prometnih
nesreća s najtežim posljedicama
i ciljano prema sudionicima koji
najbezobzirnije ugrožavaju promet
i učestalo krše prometne propise.
Najviše nastradalih osoba životne
je dobi od 30 do 50 godina. Pitali
ste i za uzrok prometnih nesreća,
brzina je i dalje najčešći uzrok. Čak
226 nesreća je izazvano zbog neprilagođene/neprimjerene brzine
uvjetima na cesti i u prometu. Prema vrstama prometnih nesreća najviše je bilo slijetanja vozila s ceste
– 232 slučaja. Kritični dan je subota
sa 161 obavljenim očevidom, a najsigurniji je utorak sa 89 obavljenih
očevida.
Miljenko Hrček, vođa sektora u PPP Krapina, načelnik Postaje prometne
policije Krapina, Robert Pavić i krapinski kontakt-policajac Zlatko Rinkovec
GLAS ZAGORJA
broj 90

Zanimljivi su ovi policijski podaci, stoga možemo odaslati
poruku čitateljima da pripaze kako
voze, smanje brzinu osobito subotom. Koliko je sudionika ukupno
sudjelovalo u prometnim nesrećama, a koliko ih je od toga bilo pod
utjecajem alkohola?
U prometnim nesrećama sudjelovalo je 1946 sudionika od kojih je 221
sudionik ili 11,4 posto bio pod utjecajem alkohola, dok je 2010. godine
u 906 prometnih nesreća sudjelovalo
2150 sudionika od kojih je 237 ili 11,0
posto bilo pod utjecajem alkohola.
Tijekom 2011. godine došlo je do
smanjenja broja sudionika prometnih
nesreća za 204 osobe ili 9,5 posto i do
povećanja udjela alkoholiziranih sudionika u ukupnom broju sudionika
prometnih nesreća za 0,4 posto.
Što je još važno naglasiti kad
govorimo o prošloj godini, i
jedna usporedba naše PU krapinsko-zagorske s drugim policijskim
upravama?
Možda da još spomenemo da što se
tiče nadzora državne granice, uočeno je smanjenje broja prelazaka za
38 027 putnika, a zabilježeno je dvanaest slučajeva ilegalnih prelazaka
državne granice. Požara je bilo čak za
200% više, a materijalna šteta iznosila je 14,170.000,00 kuna. Podaci
su uvećani u tako velikoj mjeri zbog
požara na Regeneraciji koji je štetom
i obujmom nadmašio sve druge požare u posljednjih nekoliko godina.
U 2011. godini evidentirano je 126
događaja koji nemaju karakteristike
kaznenog djela, što je za 68 događaja manje nego u 2010. godini. Tu je
prvenstveno riječ o samoubojstvima
čija je brojka smanjena sa 49 u 2010.
godini na 26 u 2011. godini. Mogu
za kraj reći da smo među tri PU koja
po svim segmentima zauzima treće
mjesto, samo u jednom segmentu
osmo. Sve skupa je vrlo dobro i situacija je pod kontrolom.

9
ZAGORSKA RAZVOJNA AGENCIJA
01. OŽUJKA 2012.
Pripremila
Karolina Barilar
Radi se o trogodišnjem projektu koji
se provodi u okviru raspisa Operativnog programa IPA Slovenija – Hrvatska 2007. – 2013. Ukupna vrijednost
projekta iznosi 472.000 EUR, od čega
je sufinanciranje od strane Europske unije u iznosu od 401.558 EUR.
Projektno partnerstvo uz Razvojnu
agenciju Kozjansko čine i Razvojna
agencija Sotla, LTO Zreče – GIZ, Zagorska razvojna agencija iz Krapine i
Krapinsko-zagorska županija.
Razvoj prekogranične wellness destinacije s
povezivanjem ruralnih turističkih proizvoda
Prekogranično projektno područje
Obsotelja, Kozjanskog, Dravinjske i
Krapinsko-zagorske županije bogato je ponudom termalnih lječilišta
čiji su nosioci veće turističke tvrtke.
Cjelokupno područje ponosi se iznimno očuvanom kulturnom i prirodnom baštinom, a na raspolaganju je
i bogata ruralna ponuda (proizvodi
zdrave prehrane, seljačka domaćinstva, aktivno provođenje slobodnog
vremena, uzgoj ljekovitog bilja,
vinotočja, turističke vinske ceste,
pješačenje, biciklizam). Iako područje obiluje turističkim resursima,
susrećemo se s problemom nepovezivanja ponuđača turističkih usluga na prekograničnom području,
slabom prepoznatljivošću ponude i
pomanjkanjem znanja, kako postojeće potencijale u pravom obliku
ponuditi na tržištu – posjetitelju,
turistu, koji na područje prije svega
dođe zbog standardne zdravstvene
ponude.
Na osnovi identificiranih slabosti
nužno je jačanje povezivanja i sudjelovanja kod zajedničkog planiranja,
oblikovanja integralnih turističkih
proizvoda s višom dodanom vrijednošću za turista, koji postaje sve zahtjevniji i koji očekuje da mu se ponudi više. Kroz projekt se turistička
ponuda spojila u tri tematska sklopa:
aktivan odmor, doživljaj prirode i gastronomije te kulturom, i njih će se,
preko novih integralnih turističkih
proizvoda, utkati u postojeću turističku ponudu područja, s ciljem da
se udruži i poveže ponuda ruralnog
područja u jednu cjelinu, jedinstvenu, prekograničnu, srednjoeuropsku
wellness destinaciju, prepoznatljivu
po specijaliziranoj, izvornoj i povezanoj ponudi.
10
Razvojna agencija Kozjansko je sa Službom
vlade RS za lokalnu samoupravu i regionalnu politiku potpisala Ugovor o sufinanciranju projekta Razvoj prekogranične wellness
destinacije s povezivanjem ruralnih turističkih
proizvoda, pod akronimom Wellness 3plus.
Aktivnosti koje su se provodile tijekom projekta Oblikovanje pilotnog
modela Wellness 3+ destinacije.
Pilotni model prekogranične Wellness 3+destinacije obuhvaća analizu
ponude i potražnje prekograničnog
područja te predlaže mogućnosti
plasmana i potrebne instrumente
i infrastrukturu. Također sadrži i jedinstvenu bazu ponuđača turističkih
proizvoda i usluga na prekograničnom području.
Uspostavljanje mreže
ponuđača
Postojeći ponuđači turističkih proizvoda i usluga iz sljedećih područja:
aktivnog odmora, doživljaja prirode
i gastronomije, kulture i tradicionalnih zanata kroz projekt su se povezali i umrežili. Organizirani su
zajednički nastupi na sajmovima u
Hrvatskoj, Sloveniji i Njemačkoj sa
svrhom predstavljanja prekogranične ponude. Nastupi su organizirani
u suradnji s Krapinsko-zagorskom
županijom, TZ Krapinsko-zagorske
županije, Gospodarskom komorom,
županijskom komorom Krapina te
Obrtničkom komorom Krapinskozagorske županije te ponuđačima
turističkih proizvoda i usluga. 2010.
prekogranična ponuda predstavljena je na sajmovima Turizam i slobodno vrijeme u Ljubljani te CROTOUR u
Zagrebu. 2011. omogućeno je predstavljanje prekogranične ponude na
sajmovima Turizam i slobodno vrijeme u Ljubljani, GAST 2011. u Splitu
te turističkoj burzi ITB u Berlinu.
Obrazovanje
U sklopu projekta izrađeni su sadržaji za provedbu edukativnih radionica za zainteresirane ponuđače
turističkih proizvoda i usluga koje su
uspješno i provedene. Također su
organizirane i provedene edukativne
radionice za turističke vodiče na području Krapinsko-zagorske županije
u skladu sa zakonskom regulativom
od strane VPŠ Utilus. Edukacijama je
GLAS ZAGORJA
broj 90
ukupno prisustvovalo 80 osoba. Nakon završenih predavanja na ispit je
izašlo 60 osoba, od kojih je 24 osoba
uspješno položilo ispit.
Oblikovanje integralnih
turističkih proizvoda
U sklopu projekta će se zajedničkim
trudom svih partnera i uključenih
dionika oblikovati 20 integralnih turističkih proizvoda Wellness 3+destinacije, 10 krovnih turističkih proizvoda te odabrano 6 suvenira koji
najuvjerljivije prezentiraju Wellness
3+ponudu prekograničnog područja.
Razvoj distribucijskih
kanala
Kroz aktivnosti projekta će se izraditi
plan tržišnog komuniciranja te raditi
na upisivanju destinacijske ponude
u nacionalne turističke informacijske
sustave. Osam razvijenih integralnih
turističkih proizvoda bit će uključeno
u centralne rezervacijske i prodajne
sustave.
ODVOJENO MIŠLJENJE
Z
a bolje uočavanje smisla Osvrta
spomenut ću četiri neraspletljive
mreže društvenog utjecaja, kojima
se u svakoj političkoj zajednici zadovoljavaju životne potrebe i ostvaruju
ljudske svrhe: državu ili politiku, gospodarstvo, sigurnost i sustav uvjerenja, koji je podloga sustava ljudskih
vrijednosti. Za uviđanje moje pobude
za izbor predmeta Osvrta spomenut
ću da je Zoran Milanović u izbornoj
noći nakon pobjede naglasio potrebu
te osobno i u ime pobjedničke koalicije pred narodom preuzeo obvezu
obnove povjerenja građana u politiku i političare – u državu. Ipak, ni nakon dane prisege ne treba očekivati
obnovu povjerenja Hrvata u vlastitu
01. OŽUJKA 2012.
i političkom stanju, u Grčkoj više ne
postoji država u smislu zaštite ljudi i
naroda, prostora, rada i vrijednosti
rada ili života. Bolnice, ambulante i
druge ustanove Liječnika bez granica, koje su se dosad brinule samo
za tuđince, koji bi promicali sustav
državne skrbi, sad se skrbe i za Grke,
koji čine 30% posjetitelja ustanova,
a do kraja 2012. bit će ih 50%. (Za
porod u bolnici treba platiti oko
€1.000, a tko ne može platiti, ne
dobije rodni list za dijete.) Liječnici
bez granica, koji obično pomažu narodima u ratnom stanju, sad Grcima
pružaju pomoć i u hrani. Nezaposleno je 50% mladeži (16-24). Novi
izbori donijet će daljnje raspršenje
Nerješavani gospodarski problemi
prerastaju u političke, politički u
ljudske, a ljudski u sigurnosne. Zapad potresaju velika nesigurnost
i nepredvidljivost daljnjeg tijeka
događaja. Države ne rješavaju gospodarske nevolje, jer su za to onesposobljene prepuštanjem svojih
ovlasti kapitalu i tržištu. Narode se
žrtvuje na oltarima kapitala i tržišta.
Države previše čine za kapital, a narodima navaljuju nove terete, koje
im ne pomažu nositi, što je pokazao
i hrvatski skandal s otkupom mlijeka.
Narodi su se našli u egzistencijalnoj
nevolji. Oni sad trebaju nešto napraviti za se, ne čekajući političare da
Od sumnje
do vjere
u državu
Piše
mr. sc.
Zdravko Mršić
www.konsenzus.com
Jedini način da se u svijet unese određenost i predvidljivost je prijelaz
na gospodarski nacionalizam, kojime se narodima prepušta briga da
se sami hrane i brane.
državu, što je pokazalo prolijevanje
svježeg mlijeka u zemlji koja je na
rubu gladi. Takav dojam ostavio je i
moj razgovor sa slušateljima Radija
Donja Stubica minulog Valentinova.
Po prethodnom osvrtu se također
vidjelo da je Referendum otvorio
pitanje hrvatske države. (Pogledati i
esej Izgradnja države, www.konsenzus.com).
Ako se po jutru dan poznaje, obnova povjerenja naroda u državu neće
početi prije novih izbora ili prije
mogućeg postavljanja guvernera
EU na čelo buduće hrvatske vlade
spasa. To ne bi bio europski presedan, jer je EU grčkom i talijanskom
parlamentu već nametnula premijere umjesto dvojice vrsnih populista
Papandreoua i Berlusconija, a svaki
nacionalni izbori unutar EU donose
nove vlade. Ondje gdje se ne može
čekati izbore, EU izravno nameće
novog premijera.
Po društvenom, ljudskom i sigurnosnom, a ne samo po gospodarskom
političkih snaga, dok dosad matične
stranke, PASOK i Nova Demokracija,
imaju samo 11% odnosno 27% potpore u narodu. Političari razgovaraju
samo iza zaključanih vrata. Domaće
televizijske momčadi ne izlaze na
ulice. Tuđe medijske ekipe su rijetke, jer ih Grci napadaju kao Nijemce,
koji su omraženi kao i 1941. (Grčka
je policija nedavno među prosvjednicima suzavcem napala Mikisa Teodorakisa i Manolisa Glezosa, koji je
1941. skinuo s Akropole nacističku
zastavu.) Grci su, kao i Hrvati, izgubili vjeru u državu kakva je ona sad.
ko se misli na revolucije u arapskom predvorju Europe, naglo
političko rasipanje EU i sadašnje
gospodarsko i ljudsko propadanje
Zapada, jasno je da se nad cijeli
Zapad nadvilo sigurnosno pitanje.
Zapad više nije gospodar svijeta,
nego se našao u političkom, gospodarskom i sigurnosnom okruženju
svijeta, kojime je dosad vladao. Sad
Zapad ne zna vladati ni sam sobom.
A
obnove povjerenje građana. Narodi
trebaju uzeti države u svoje ruke i
držati političare u strahu, koji je dobar, ako ga je Bog dao. U sadašnjem
vijeku liberalizma, narodi mogu vjerovati svojim državama, samo ako
ih drže u svojim rukama ili šakama.
Narodi su dovoljno odrasla i iskusna
djeca da se mogu sami hraniti i braniti te da ih nitko drugi ne treba i ne
može hraniti i braniti.
bog ugroze država kao sredstva
kapitala i tržišta zapadni vlastodršci već traže novo rješenje, svjesni
da kapital više nije u stanju hraniti
zapadne narode, a da ih NATO nije
više u stanju braniti. Slabost država
ne ćute samo narodi, nego i kapital.
Slabljenje država prevršilo je mjeru i
već ugrožava sigurnost kapitala. Bez
države više ne mogu ni kapital ni narodi. Kapital bi sad htio, jer smatra
da mora, prepustiti narodima samo
jedan dio vlasti, a njihovim državama samo dio ovlasti, jer su države
preslabe i za služenje kapitalu. Kapi-
Z
GLAS ZAGORJA
broj 90
tal sad – kao što je Gorbačov nekad
počeo razdoblje glasnosti i perestrojke (otvaranja i preustroja) – pokušava politički stabilizirati zapadne
države, jer nema drugi izlaz, ako
želi spasiti kapitalizam. Narodi su u
velikoj stisci i kao živi organizam postaju nepredvidljivima. Stoga kapital
nastoji na svoju ruku stabilizirati države – ali ne i narode, kao što pokazuju irski, portugalski, španjolski,
grčki i talijanski pokusi – izbornom
promjenom vlada ili nametanjem
guvernera. Očito je, da nedavni europski izborni pokušaj stabilizacije
hrvatske države nije uspio, a uz viđena kadrovska rješenja ne može ni
uspjeti.
Sadašnji će pokušaj kapitala da preustroji države doći kapital glave,
kao što se dogodilo i komunizmu
nakon Gorbačovljevog pokusa preustroja. To će pružiti mogućnost da
se umjesto liberalističkog svjetskotržnog poretka uvede gospodarski
nacionalizam. (Ondje gdje je vladao
gospodarski nacionalizam – kao u
Njemačkoj i Japanu koncem 19. st.
ili u Euroaziji između dvaju svjetskih
ratova – svježe, pravo domaće, dragocjeno kravlje mlijeko nije se prolijevalo, kao danas u Hrvatskoj.) Stoga
se i Hrvati rame uz rame s ostalim
narodima moraju aktivno uključiti u
svjetski postupak obnove povjerenja naroda u vlastite države, a to se
može i drukčije nazvati.
Međutim, stanje je uzbunjujuće, jer
je Zapad sad pod opsadom, kao što
je bio Gorbačovljev Sovjetski Savez
u vrijeme Ronalda Reagana u SAD.
Promjene u svijetu su nepovratne!
Previše je nasumičnih ili stohastičkih
promjena, a premalo određenosti ili
determinizma. Jedini način da se
u svijet unese određenost i predvidljivost je prijelaz na gospodarski
nacionalizam, kojime se narodima
prepušta briga da se sami hrane i
brane. Gospodarski nacionalizam
je sredstvo uvođenja reda u svijet,
u kojem je svjetsko slobodno tržište
stvorilo golemu nesigurnost, nestabilnost i neodržljivo stanje, a ne
samo neodrživ razvitak.
spostava svjetske vlade ostaje
kao i dosad iluzijom, jer su posrnuli ti koji su mislili da su svjetski
gospodari. I oni su se pokazali propadljivima, kao i sve u živom svijetu.
Stoga neće uspjeti ni naivan postupak uvođenja nadparlamentarne
demokracije, koji je počeo u Grčkoj
i Italiji i koji se može nastaviti u Hrvatskoj, koja će ionako još šesnaest
mjeseci biti pod prismotrom.
SAD su izuzetno zabrinute zbog stanja Europe, koja bi mogla dio po dio
postati plijenom Azije.
U
11
INTERVJU
01. OŽUJKA 2012.
Razgovarala
Monika Briševac
DRAGUTIN RANOGAJEC,
predsjednik Obrtničke komore Hrvatske
Obrtnici – motor
izlaska iz krize
Uz potporu Vlade u smjeru rasterećenja troškova poslovanja, smanjenja administrativnih prepreka i poticaja za jačanje konkurentnosti, obrtnici mogu zaista biti motor koji će nas izvući iz krize i
potaknuti novi rast i razvoj gospodarstva.
12
GLAS ZAGORJA
broj 90
INTERVJU
U obrtništvu kao dijelu hrvatskog
gospodarstva još je izraženiji nedostatak posla, nelojalna konkurencija, nemogućnost naplate
potraživanja koja pak dovodi do
nezapamćene nelikvidnosti. kad
se tome pridodaju visoki fiskalni
nameti uprave i samouprave kod
nekih obrtnika prošla je godina
rezultirala zatvaranjem obrta. U
žiži tih problema našao se novoizabrani predsjednik HOK-a Dragutin
Ranogajec. Kak' pravi Zagorec optimistično se latio posla, pokrenuvši
za obrtnike niz važnih projekata, a
sustavnim i organiziranim stvaranjem boljih uvjeta poslovanja, očekuje i njihove bolje rezultate. Tome
će smatra, pridonijeti mjere koje su
Vlada i Ministarstvo poduzetništva
i obrta ovih dana počeli provoditi.
Na mjesto predsjednika Hrvatske obrtničke komore u
mandatu 2011. – 2015., dolazite
s iskustvom dugogodišnjeg predsjednika OK Krapinsko-zagorske
županije. Podsjetimo se, izabrani

01. OŽUJKA 2012.
zetništva i obrta ovih dana počeli
provoditi.
Katastrofalne
posljedice
gospodarske krize posebice
su osjetili hrvatski obrtnici, pa
je tako od početka krize posao
izgubilo više od 15 000 aktivnih
obrtnika i još toliko zaposlenika u njihovim obrtima. Time je,
kako ste i sami jednom prilikom
izjavili, u tišini izgubljen jedan

Problem koji se nadovezuje na nelikvidnost je taj da
su mnogi obrtnici danas u blokadi zbog dugovanja u
iznosu od 50 ili 60 tisuća kuna, a nijedna banka ne želi
im dati kredit, jer ih smatraju nelikvidnima. U razgovoru s ministrom Marasom dobili smo obećanje da će se
ovaj problem riješiti u dogovoru s Hrvatskom bankom
za obnovu i razvitak (HBOR), Hrvatskom agencijom za
malo gospodarstvo (HAMAG) i poslovnim bankama,
koje bi tim obrtnicima osigurale sredstva za postizanje
likvidnosti.
ste 25. siječnja 2011. s dobivenih
42 od ukupno 74 važećih glasova
skupštinara. Što reći o vaših nešto
više od godinu dana mandata?
Moram priznati da sam preuzeo
vodstvo Komore u zaista teškom
razdoblju. Prošle je godine zatvoreno oko tisuću obrta, zbog čega je
oko 2,5 tisuće ljudi ostalo bez posla. No, obrtništvo je najfleksibilniji
i najžilaviji dio hrvatskog gospodarstva i zato moramo biti optimisti.
Uspjeli smo se izboriti za donošenje Zakona o zabrani i sprječavanju
neregistriranih djelatnosti i Zakona
o zakupu i kupoprodaji poslovnih
prostora, za koje se Hrvatska obrtnička komora zalagala godinama.
Pokrenuli smo dva važna projekta
SMS obrtnik i Obrtnik&Partner, s
ciljem bržeg i učinkovitijeg informiranja obrtništva te oporavka putem programa pogodnosti. Osnovali smo EU tim, koji će obrtnicima
pomoći u apliciranju za sredstva
EU-a. Unatoč tome, mislim da je
moglo biti učinjeno bolje i više. No,
vjerujem da će obrtništvu od ove
godine krenuti nabolje, zbog mjera
koje su Vlada i Ministarstvo podu-
grad veličine Krapine. Kako to komentirate, što HOK može učiniti
da obrtnici, time, naravno, i naši
zagorski obrtnici, jače sudjeluju u
gospodarskom oporavku i razvoju
zemlje?
Zalagat ćemo se za to da obrtnici
što više budu uključeni u nove infrastrukturne projekte Vlade, kao
podizvođači, a priliku za oporavak
i razvoj vidimo i u graditeljskom
sektoru i svim projektima vezanim
uz korištenje obnovljivih izvora
energije. Među našim članovima
mnogo je proizvođača, od metalaca, proizvođača proizvoda od drva,
preko tekstilaca do proizvođača
hrane. Sve je to jedan veliki potencijal i uz potporu Vlade u smjeru
rasterećenja troškova poslovanja,
smanjenja administrativnih prepreka i poticaja za jačanje konkurentnosti, obrtnici mogu zaista biti
motor koji će nas izvući iz krize i
potaknuti novi rast i razvoj gospodarstva. Turizam je bio naša komparativna prednost i u vremenima
krize. Svakako ćemo i dalje podržavati nastojanja za unapređenjem
kvalitete ponude naših ugostitelja i
turističkih djelatnika, jer ona uvelike pridonosi kvaliteti ukupne turističke ponude.

Zakonima protiv
nelikvidnosti i sive
ekonomije
Spomenuli ste već dva važna
zakona – Zakon o zabrani i
sprječavanju neregistrirane djelatnosti čime se nastoji spriječiti
rad na crno i kažnjava nelojalna
konkurencija te Zakon o zakupu i
kupoprodaji poslovnih prostora za
Dragutin Ranogajec rođen je 29. listopada 1959., prvo zaposlenje bilo mu je
u trgovačkom poduzeću Kolonijale koje
je napustio 1984. zbog odlaska u zagrebački Naprijed, gdje je radio do 1989.
Te godine donio je odluku o otvaranju
obiteljskog obrta, koji uspješno posluje
već 23 godine.
Svoje aktivnosti u obrtništvu započinje već 1990. kada je izabran za predsjednika Sekcije za trgovinu, te ulazi u
Upravni odbor Udruženja obrtnika Krapina. Dolaskom ratnih zbivanja aktivno
se pridružio obrani Domovine i bio je
nositelj Spomenice domovinskog rata
1990.-92.
GLAS ZAGORJA
broj 90
koje su se obrtnici konačno izborili
baš u prvoj godini vašeg mandata.
No i dalje se obrtnici susreću s
velikim problemima i barijerama.
Koje biste izdvojili?
Prvenstveno to se odnosi na problem nelikvidnosti i nemogućnost
naplate potraživanja, ali nadam se
da će predložene izmjene i dopune
Zakona o rokovima ispunjenja novčanih obveza imati pozitivan učinak
da se lanac neplaćanja prekine.
Problem koji se nadovezuje na nelikvidnost je taj da su mnogi obrtnici danas u blokadi zbog dugovanja
u iznosu od 50 ili 60 tisuća kuna, a
nijedna banka ne želi im dati kredit, jer ih smatraju nelikvidnima. U
razgovoru s ministrom Marasom
dobili smo obećanje da će se ovaj
problem riješiti u dogovoru s Hrvatskom bankom za obnovu i razvitak (HBOR), Hrvatskom agencijom
za malo gospodarstvo (HAMAG)
i poslovnim bankama, koje bi tim
obrtnicima osigurale sredstva za
postizanje likvidnosti. Protiv sive
ekonomije Hrvatska obrtnička komora bori se dugi niz godina, pokušavajući ukazati na prisutnost
nelojalne konkurencije u mnogim
obrtničkim djelatnostima. Vjerujem da će se u provođenje Zakona
o zabrani i sprečavanju neregistri-
Dragutin Ranogajec završio je i obuku
za suca izmiritelja u organizaciji Wifi
Croatia International Network i član je
Hrvatske udruge za mirenje. U razdoblju do 2004. obavljao je razne dužnosti, od člana prve Skupštine OKKZŽ do
predsjednika Udruženja obrtnika grada
Krapine, a ustrajnost u poslu i želja za
promjenom odnosa prema obrtništvu
rezultirala je izborom na mjesto predsjednika Obrtničke komore KZŽ, imenovanjem za člana Saborskog odbora za
razvoj i obnovu, a zatim i izborom na
mjesto predsjednika Hrvatske obrtničke komore.
13
INTERVJU
01. OŽUJKA 2012.
Zadovoljni smo što je uvažen naš zahtjev za povećanjem
cenzusa za ulazak u sustav PDV-a sa sadašnjih 85 na
230 tisuća kuna.
ranih djelatnosti uključiti Državni
inspektorat na čelu s Boženom
Vrbanić, te da će se zakon provoditi i na taj način smanjivati siva
ekonomija. Ako se neregistrirani
dio smanji, obrtnici koji rade legalno imat će više prihoda i veće mogućnosti za zapošljavanje.
Obrtnici su novoj Vladi uputili sedam zahtjeva za opstanak obrtništva, a neki od njih su
ispunjeni – zasebno ministarstvo
obrtništva. Budi li to optimizam?
Već ste imali prve radne
susrete s ministrom poduzetništva i obrta Gordanom Marasom, a uz
zagorskog župana Sinišu
Hajdaša Dončića, bili ste
mu domaćin prilikom
njegova posjeta Zagorju.
Prema Vašim sadašnjim
procjenama, koliko je
poduzetništvo važno u
koncepciji nove Vlade?
Zadovoljni smo što je
nova Vlada prihvatila naš
zahtjev za osnivanjem
posebnog ministarstva,
čime je već na početku
svoga mandata pokazala
da ima sluha za obrtničku problematiku. Obrtništvo, malo i srednje
poduzetništvo je veliki
gospodarski potencijal
i nadamo se da će Vlada i nadalje
raditi na tome da se stvori povoljno
okruženje za rad obrtništva, posebice u zakonodavnom smislu.
Posjet ministra Marasa Krapinskozagorskoj županiji dobar je način
da se iz prve ruke čuje problematika obrtnika i poduzetnika i da
se stvori jedan partnerski odnos
između struke i politike, koji se
temelji na međusobnom uvažavanju. Također, zadovoljni smo što je
uvažen naš zahtjev za povećanjem
cenzusa za ulazak u sustav PDV-a
sa sadašnjih 85 tisuća na 230 tisuća
kuna.


Ministar je naglasio da Ministarstvo u HOK-u vidi part­
nera, s kojim može ostvariti kvalitetnu suradnju u aktivnostima
usmjerenima na razvoj obrtništva
te da će predstavnici HOK-a biti
uključeni u radne grupe zadužene
za pripremu zakonskih prijedloga
i EU projekata. Jeste li time zadovoljni?
Naravno, jer unatoč našem aktivnom sudjelovanju u kreiranju
zakonodavstva proteklih godina,

Obrtnici i EU
Iako vjerujemo da obrtništvo ima budućnost, isto tako
obrtnici moraju biti svjesni da bez
tehnološke prilagodbe, usvajanja
novih znanja i pravodobne informacije ne mogu konkurirati na EU
tržištu. Što kažu statistike, nastavlja li se negativan trend gašenja
obrta? Što reći o izvozu u 2011. godini – jeste li zadovoljni brojkama?
Što se tiče konkurentnosti
obrtništva na EU tržištu, moram
reći da naši obrtnici već sada
rade odlične proizvode, ali mnogi
od njih ne zadovoljavaju ISO
standarde i tehničke norme, a to
je uvjet za prijavu na natječaje
obrta zatvara nego otvara, ali ta
negativna razlika nije tako velika
kao prije nekoliko godina.
U prošle četiri godine ugasilo
se više od 15 000 obrta, a trenutno je aktivno oko 88 000 obrta
s otprilike 205 000 zaposlenih. Još
uvijek je u Hrvatskoj prisutan rad
na crno, nelojalna konkurencija,
neplaćanje... Koji su vaši planovi
za spas obrtništva?
Ne postoji univerzalni recept za oporavak obrtništva, jer uvjeti poslovanja obrtnika ovise o više čimbenika,
prvenstveno o okruženju koje stvara
država. Stoga će Hrvatska obrtnička komora i dalje raditi na tome da
bude sukreator gospodarske politike
uvažavajući zahtjeve i potrebe struke. Zastupat ćemo
interese obrtništva pred
državnim tijelima, kako bi iz
Sabora izašli što kvalitetniji
zakoni i propisi. I dalje ćemo
se zalagati za strukovno
obrazovanje u skladu s potrebama na tržištu rada, jer
naša je želja da iz strukovnih
škola izađu vrsni majstori,
koji će stvarati kvalitetne
i konkurentne proizvode i
usluge. Isto tako, promovirat ćemo obrtništvo kao stil
života i pružati savjetodavnu
potporu našim članovima.
Hrvatska obrtnička
komora ove godine
obilježava veliki jubilej,
160. obljetnicu brige o hrvatskom obrtništvu pod
geslom Poštujući tradiciju
ulažemo u budućnost. U slavljeničkoj godini želimo vam što pozitivniju statistiku. Koje će aktivnosti biti HOK-ove?
Hrvatska obrtnička komora će 2012.
obilježiti veliki jubilej, 160. obljetnicu brige o hrvatskom obrtništvu
pod geslom Poštujući tradiciju ulažemo u budućnost te činiti sve što
može da uz novu hrvatsku Vladu
obrtnici jače sudjeluju u gospodarstvu, oporavku i razvoju zemlje. Tijekom 2012. HOK će 160 godina brige o obrtništvu obilježiti prigodnim
manifestacijama, publikacijama te
radnim i svečanim skupovima.


Hrvatska obrtnička komora dosad
nije bila dovoljno prepoznata od
strane državne vlasti kao partner
u stvaranju gospodarske politike.
Rezultat toga su loši i često neprovedivi zakoni. Zbog toga smo optimistični najavama ministra Marasa
da će naši predstavnici biti uključeni u radne grupe zadužene za
pripremu novih zakona i propisa, a
ako će biti potrebno, i u koordinaciju Vlade, sve do saborskih odbora.
To znači da će struka imati priliku
braniti interese obrtništva i utjecati
na donošenje kvalitetnih zakonskih
rješenja.
na koje će se moći javljati kad
Hrvatska uđe u EU. Moramo što
prije uvesti te standarde, u protivnom nećemo moći dobiti poslove i
prodavati svoje proizvode i usluge,
bez obzira na njihovu kvalitetu. Pozdravljamo najave ministra Marasa
u tom smjeru, koji je kazao da će
Ministarstvo poduzetništva i obrta osigurati potrebna sredstva za
usvajanje tehničkih normi. To je
jedan od čimbenika za povećanje
izvoza obrtnika, za koji smatram da
može biti daleko veći od sadašnjeg.
Kad govorimo o statistici, još uvijek
je prisutan negativni trend, više se
Samoborska banka d.d. jedna je od najstarijih financijskih institucija u Hrvatskoj sa 138 godina poslovanja u kontinuitetu. Poslovnice
Samoborske banke nalaze se na području Samobora, Svete Nedelje,
Brestovja i Krapinsko-zagorske županije (Krapina, Sveti Križ Začretje,
Hum na Sutli, Pregrada, Donja Stubica, Zabok i Krapinske Toplice)
SAMOBORSKA BANKA d.d. SAMOBOR, Trg kralja Tomislava 8, 10430 Samobor
Tel.: +385 1/3362 530 Telefaks: +385 1/3361 523, www.Sabak.hr
14
GLAS ZAGORJA
broj 90
POGLED S OPATOVINE
N
edavno je Hrvatska televizija prikazala film Petra Krelje Vlakom prema
jugu. Film je snimljen prije točno trideset
i jednu godinu (1981.), a na njegovoj špici
stoji: prvi put na filmu Zlatko Vitez. Ta me
informacija podsjetila na reakciju ondašnjih gledatelja filma koji su me zapitkivali
je li riječ o reklamnom triku. Ne, bilo je to
točno, ali je za gledatelje bilo iznenađujuće jer većina nije razlikovala tzv. igrani
film od televizijskih filmova i drama. U to
sam vrijeme već bio poznat televizijskom
gledateljstvu iz brojnih televizijskih filmova, pa i iz serije Ima nade za nomade. Uživao sam prednosti i mane popularnosti
mladog glumca kojega na ulicama prepoznaju i oslovljavaju imenima iz njegova života na ekranu, djevojke se smješkaju bez
razloga i tako to. Štoviše, još sam se 1976.
01. OŽUJKA 2012.
se pravila da je to ne zanima i virila iz prikrajka, a Ira se zainteresirala. uskoro je
ustvrdila: To nije moj deda, nema on tak’
malu glavu. Siguran sam da je htjela kazati da je njezin deda pravi zagorski muž od
130 kila, sa sijedom bradom i brkovima.
Da je dulje gledala – a Irina pažnja za to
još nije, možda bi prepoznala kajkavski
jezik, popevku i svirku mršavoga mladca,
tamburicu iz dedine sobe s kojom se Ema
i Ira vole poigrati.
nimajući taj film, uživao sam u suradnji
s redateljem Kreljom koji mi je omogućio da ulogu lokaliziram, da je obojim
jezikom i glazbenom baštinom sredine u
kojoj se priča događa, da improviziram
i predlažem, a on odobrava zafrkavajući
me: Slažem se, moćni histrione! Da, to su
bili dnevi. A doživjeli smo i priznanje pu-
S
zdvojnog na sjednici vlade (na kojoj smo
se dogovarali tj. sukobljavali oko proračuna za 1995.) za zdravlje me upitao ministar obrane Gojko Šušak. Iznebuha sam
mu odgovorio protupitanjem: Koliko tebe
košta jedan tenk? Odgovorio je: Oko pet
milijuna dolara. Prosvijetlih se: E, vidiš, ti
bi se mogao odreći jednog tenka, a ja bih
mogao pokrenuti snimanje filmova. Trebalo je govoriti o važnosti filma za predstavljanje Hrvatske u svijetu, o pametnijoj politici naših ratnih neprijatelja koji su
svojim filmovima širili svoju istinu o ratu,
uglavnom tko nas, bre, zavadi i slično. Na
zaprepaštenje premijera Valentića i ostalih ministara Gojko me podržao, odrekao
se novca u korist Ministarstva kulture, a
ja sam filmašima priopćio veselu vijest:
snimat ćemo filmove!
nisam ništa zamjerao, iako mislim da su
nada mnom izvršili lustraciju ne mogavši
mi zaboraviti usporedbu s Kusturicom.
U međuvremenu je Kusturica dobio još
svjetskih priznanja, a naši genijalci ništa.
rikazivanje starijih filmova hrvatskih
redatelja na hrvatskoj i susjednim televizijama izvrsno ilustrira sve što ovdje
spominjem, posebice tzv. pitanja tržišta
koja su i najvećim redateljskim imenima
hrvatskog filma i velikim domoljubima,
navodno, diktirala podjelu uloga. Naša
suvremena filmska praksa pokazuje da
je opet došlo vrijeme za stare-nove izlike
o malom tržištu, da je skupoća sedme
umjetnosti u izravnoj vezi s umjetničkim
i karakternim nedosljednostima ljudi koji
stvaraju i odlučuju o hrvatskom filmu. Koliko se sjećam, jedino Zafranović nije krio
P
Nema moj deda tak’
malu glavu
Naša suvremena filmska praksa pokazuje da je opet došlo vrijeme za starenove izlike o malom tržištu, da je skupoća sedme umjetnosti u izravnoj vezi
Piše Zlatko Vitez
s umjetničkim i karakternim nedosljednostima ljudi koji stvaraju i odlučuju o
hrvatskom filmu.
prema anketi revije Studio našao na sedmom mjestu među omiljenim glumicama
i glumcima s prostora cijele bivše države.
Nije to bilo malo priznanje, jer morate
znati da je konkurencija bila velika i nelojalna, posebice jer su hrvatski filmski redatelji pod izgovorom zahtjeva tržišta bivše države za glavne uloge uzimali glumce
iz drugih sredina (čitaj: iz Srbije). Tako su
hrvatske glumce istiskivale srpske zvezde.
Za razliku od hrvatskih medija srpski su se
upravo natjecali u izmišljanju zvezda, ne
samo u kulturi i umjetnosti, nego i u športu. Kad smo srpskog kolegu ili novinara
upitali za mišljenje o nekoj od tih zvezda,
čuli smo same pohvale: Ma genije, kad ti
kažem! Naša je vrla sredina, i kad bi se u
javnom životu pojavila neka darovita osoba, bila sklona pronaći joj tisuće mana.
Nažalost, odavna je poznat taj naš omiljeni narodni običaj: zavist ili jal.
o me podsjeća i na jedan vic: sveti
Petar sa suradnicima obilazi pakao i
primijeti da jedan od kotlova u kojemu
se kuhaju grješne duše nitko ne čuva.
Na njegovo pitanje zašto taj kotao nema
čuvara, odgovoriše mu: Ne treba, sveti
Petre, u tom su kotlu Hrvati! Ako netko
pokuša pobjeći iz kotla, odmah ga njegova braća - Hrvati povuku za noge i vrate.
o, vratimo se mi filmu i mojoj prvoj
glavnoj ulozi. Reče mi kćerka Jelena
da je gledala film na televiziji i upozorila svoje dvije kćeri, šestogodišnju Emu i
trogodišnju Iru, da u filmu igra deda Koko
– kako me zovu i nakon što su naučile izgovarati moje ime. Po svom običaju Ema
T
N
blike: više od 80 tisuća gledatelja samo u
Zagrebu! Puno za ondašnje, a nezamislivo za današnje vrijeme.
ok je deda još imao malu glavu zaredale su još neke filmske uloge.
Moglo ih je biti i više, ali kako dobiti
glavnu ulogu kad se o tome odlučivalo
u partijskim komitetima, a meni je bila
nalijepljena etiketa hrvatskog nacionalista. Moja je podobnost za jugoslavenski
prostor bila slabašna, moj angažman u
Histrionu sumnjiv, ali sam u DK Gavella
mogao igrati do mile volje jer to nije
dopiralo do širokih narodnih masa. Na
zagrebačkoj sam televiziji interpretirao
mnoge istaknute Hrvate i njihova djela.
A onda je stvorena hrvatska država koju
mnoge zvezde nisu mogle prihvatiti, pa
je došao rat i siromašno poraće. Hrvatski je film nestao, nije za njega bilo novca. Godine 1994. dedekova mala glava
doživljava nevjerojatnu metamorfozu:
postaje glavurina, a dedek se preobražava u glavonju ili glavešinu. Predsjednik
Tuđman mi dodjeljuje ulogu ministra
kulture, a od tih dana dedekova se glava svakodnevno povećava s gomilanjem
problema u vezi financiranja kulture.
Najglasniji su i najzahtjevniji bili filmaši,
koji su me izravno i preko medija pritiskali da s mrtve točke pokrenem filmsku
proizvodnju. Ali film košta i to mnogo, a
zemlja je još u ratu.
raga moja Ira, tvoj se dedek svakoga
ministarskog radnog dana hvatao za
glavu koja mu je pucala od zahtjeva, posebice od navale filmskih djelatnika. Tako
D
D
N
o, tek sam se tad uvalio u nevolje. U
to je vrijeme u Hrvatskoj, u Društvu
hrvatskih filmskih djelatnika bilo registrirano 80 redatelja. Počela je prava najezda
na Ministarstvo kulture, točnije na moju
glavu. Iziritiran nerealnim očekivanjima i
subjektivnim viđenjima većine njih, posebice onih koji su se pozivali na Kusturicu
i na njegov navodni budžet od 10 milijuna dolara, jednoj sam novinarki rekao
da bih, da imamo hrvatskog Kusturicu,
namoljakao novac za njega. Htio sam reći
da mi, nažalost, nemamo autora takve
međunarodne reputacije, iako osobno nisam bio ljubitelj njegove filmske poetike.
E, onda je krenula prava hajka na moju
glavu. Sve redateljske taštine, od Bulajića
i Vrdoljaka do mladih početnika, bile su
jedinstvene u zahtjevu: Vitezu treba skinuti glavu. S novcem koji sam izborio snimljeno je sedam filmova. A ja sam, nakon
još jedne slavne izjave – da nam Sabor sliči kokošinjcu – morao odstupiti s mjesta
glavešine. Odahnuo sam i vratio se svom
glumačkom i organizatorskom poslu u
kazalištu. Otada je u Hrvatskoj snimljeno
stotinjak i više filmova, ali Vitezovu veliku
glavu nećete vidjeti ni u jednom od njih.
Hrvatske redatelje više nisam uspijevao
nadahnuti, iako su mi se neki dodvoravali
u vrijeme kad sam uz kazališnu djelatnost
participirao i u političkoj, u ulozi Predsjednikova savjetnika za kulturu. To se
nekako poklopilo s daljnjim povećanjem
moje glave i pripadajućeg joj korpusa, a
u svezi s rastom mojih godina, boleština
i hedonizma. Stoga filmskim redateljima
GLAS ZAGORJA
broj 90
da bi sve dao za jedan kadar svoga filma,
a tu iskrenost treba poštovati. O djelu će
suditi kompetentniji, kao i o tome što jest
i što bi trebao biti hrvatski film. Udaren
u glavu – kakav već jesam – primjećujem
najavu ciklusa hrvatskog filma na Hrvatskoj televiziji i film Ognjena Sviličića Armin sa zvijezdama Emirom Hadžihafizbegovićem i Arminom Omerovićem. Eferim
rajo! Ili je posrijedi zabuna, možda netko
zbog moje nespretne izjave misli da još
traje potraga za hrvatskim Kusturicom?
naš, draga moja unučice Ira, iako se
tvoja opaska o maloj glavi odnosila
na moj izgled, kako vrijeme odmiče, sve
mi se više čini da tvoj dedek i nije bio
baš prevelike glave, tj. pameti kad je od
dobrog Gojka Šuška nažicao novce za hrvatski film. Trebalo ga je pustiti da mirno
spava na staroj slavi, jer ovo što se danas
nudi kao hrvatski film ne služi na ponos ni
filmu niti Hrvatskoj. Štoviše, antihrvatsko
je u smislu da ne nastavlja postignuća i
prepoznatljivost hrvatskih filmova prethodnih naraštaja. Uz vrlo skromne rezultate na međunarodnom planu, hrvatski je
film izgubio i domaće gledatelje u kinima.
Misleći na tebe, draga Ira, slatka i pametna mala glavice, i ja sam okrenut budućnosti. Nadam se da ćeš kad odrasteš postati filmska redateljica i pridružiti se sad
već jakim ženskim redateljskim snagama.
Ako tvoj dedek još bude živ, možda snimiš
film Moj deda, najstariji Zagorec s najvećom glavom. Tebi i Emi, našoj slikarici i
plesačici, šaljem puse.
Z
15
01. OŽUJKA 2012.
KRAPINA - ZAGORSKA METROPOLA
Razgovarala
Monika Briševac
JOSIP HORVAT,
gradonačelnik grada Krapine
Stvoreni uvjeti
razvoja gospodarstva
U zonu Krapina Nova Jug uloženo je 20 milijuna kuna, ne raèunajuæi cestu èija je procijenjena vrijednost 30
milijuna kuna. Danas imamo dva poslovna objekta, ali i zavidne uvjete koji æe pokazati svoje pravo lice kad proðe
kriza.
16
GLAS ZAGORJA
broj 90
KRAPINA - ZAGORSKA METROPOLA
Svaka vlast treba brinuti o svojim građanima i slušati njihove
potrebe, a kako bismo dali svoj
doprinos redovitoj komunikaciji
gradske uprave i građana, ugostili smo krapinskog gradonačelnika Josipa Horvata. Istaknuo je
mnogobrojne projekte koji su
ostvareni od interesa građana
poput onih u izgradnji komunalne infrastrukture, vodoopskrbe,
uređenju osnovnih škola, a također je demantirao medijske
natpise o nebrizi za krapinsko
Veleučilište naglasivši da je na
zadnjoj sjednici Gradskog vijeća
donesena Odluka o osiguranju
sredstava za rad Veleučilišta Hrvatsko zagorje Krapina…
Josip Horvat članom Gradskog
vijeća Grada Krapine postao je
još davne 1993., a jedini je gradonačelnik kojemu su Krapinčani
dva puta ukazali povjerenje.
Prošla je godina bila izuzetno teška zbog gospodarske
krize koja je potresla cijeli svijet.
Bilo je teško raditi, ostvariti planirane projekte, održati plaće
zaposlenih. Iza nas su dva ovogodišnja mjeseca, kako smo zakoračili u 2012.? Ima li naznake
za bolje sutra? Koliko se i na koji
način kriza i u ovoj godini odražava na gradski proračun, planove,
investicije...?
Ušli smo u 2012. bez nekih većih promjena, a što se tiče krize,
moram napomenuti da se ona
već lagano osjetila u Proračunu
Grada Krapine 2009. Drago mi je
što svi projekti koje smo realizirali
unazad nekoliko godina, nisu bili
financirani isključivo iz našeg Proračuna. Što se tiče planova za ovu
godinu, nadam se da neće biti većih poremećaja u financiranju, ali
s obzirom na ovogodišnji državni
proračun koji će uskoro biti donesen i novu poreznu reformu koja
će se početi primjenjivati od 1.
ožujka, jasno je da će biti smanjenje, konkretno oko milijun kuna
manje prihoda za Grad. Vratimo
li se u prošlost, od 2007. pa sve
do 2011., uzimajući u obzir da je i
2010. bila također jedna porezna
reforma, Grad je izgubio otprilike
4,5 milijuna svojih osnovnih poreznih prihoda. Dakle, da smo mogli
računati na ta sredstva, mnoge bi
se stvari u Gradu mogle drugačije riješiti i napraviti, ali nažalost,
nisu. Zato uvijek ponavljam, želje
su jedno, a mogućnosti drugo.
Treba biti realan i u okviru sred-
stava s kojima raspolažeš, napraviti najbolje što se može.
Ove godine imamo nekoliko prijavljenih i planiranih projekata
Vrh, rekonstrukcija cjevovoda) te
projektima vezanima za cestovnu
infrastrukturu – produžetak ulice
Frana Galovića i spoj od Državne

01. OŽUJKA 2012.
za vatrogastvo i školstvo, 16 do
18 milijuna kuna (za usporedbu –
2007. Proračun je bio težak 52 milijuna kuna), a Grad treba financirati i redovne troškove vezane za
vrtiće, škole, ustanove i Gradsku
upravu. Nema druge mogućnosti za realizaciju većih projekata
nego prijava projekata na državnoj i europskoj razini. Kad smo
već kod EU, drago mi je što smo
ušli u dva projekta sa susjednom
Slovenijom. Radi se o Prapovijesnom parku na Hušnjakovom
i uređenju radionice tradicijskih
obrta u prostorima Gradske tržnice Krapina, prostorima koji,
nažalost, kao tržnica nikad nisu
saživjeli, ali ćemo ih zato probati
iskoristiti na drugi način. Tako je
nedavno tamo preselila Turistička
zajednica, a uskoro će joj se pridružiti i Društvo za kajkavsko kulturno stvaralaštvo. Šteta bi bilo
da taj prostor propadne, a ako se
neće koristiti, tako će i biti.
Novi Zakon o cestama stupa na snagu 1. travnja.
Kakve novosti donosi, vezane za
Grad?
Od 1. travnja Grad Krapina dobit
će pod svoju ingerenciju sve lokalne i županijske ceste na svom
području. Radi se o otprilike 35
km novih cesta o kojima ćemo voditi brigu. Zasad nemam podatke
na koji način će se to financirati,
ali mi je drago da se tome pristupilo na taj način jer ćemo sami
određivati prioritete i učiniti najbolje i najviše što možemo.


Izbori u mjesnim odborima
Gradsko vijeće Grada Krapine donijelo je Odluku o
raspisivanju izbora za članove
Vijeća Mjesnih odbora s područja Grada Krapine: Donja Šemnica, Škaričevo, Mihaljekov
Jarek, Podgora, Bobovje, Krapinski Vidovec, Lepajci. Više o
spomenutim izborima i samom
značaju Mjesnih odbora?
Do 27. veljače bio je rok za dostavljanje ovjerenih stranačkih
i nezavisnih lista Gradskom izbornom povjerenstvu, a sami
izbori održavaju se 25. ožujka.
Dovoljno je vremena i za provođenje kampanje s obzirom
na to da se izbori za članove
Vijeća Mjesnih odbora provode
na isti način kao i lokalni izbori.
Vijeće Mjesnog odbora Krapina konstituirano je kasnije pa
će se zato izbori za taj odbor
održati za dvije godine. Mislim
da su Mjesni odbori značajni za
svoje područje djelovanja i to
mogu reći iz osobnog iskustva,
jer sam bio predsjednik Mjesne
zajednice 15 godina, a potom
i predsjednik Mjesnog odbora Donja Šemnica. To je prva
razina angažiranja građana za
boljitak svojeg mjesta, pita se,
predlaže i reagira.
Priopćenjem vezanim uz
tematiku izbora za članove
Vijeća Mjesnih odbora oglasila
se krapinska podružnica HNS.
U priopćenju su vas prozvali da
kršite Statut grada Krapine zbog
toga što je 4-godišnji mandat 7
mjesnih odbora istekao u studenom prošle godine, te da nema
opravdanja zašto niste predložili ranije raspisivanje izbora. Koji
odgovor možemo dati krapinskoj podružnici HNS-a?
Izbori su po zakonu trebali biti
raspisani najkasnije do 1. travnja 2012. Kao što se vidi iz priloženog, rokovi su se poštivali i
nema nikakvog govora o kršenju zakona. Naravno, svatko ima
pravo na svoje mišljenje i može
ga iskazivati javno, ali u ovom
slučaju nisu u pravu.
čijoj se realizaciji nadamo. Radi
se o nastavku uređenja rijeke Krapinščice, projekt je ukupne vrijednosti 14 milijuna kuna, zatim
daljnjim radovima na poboljšanju
vodoopskrbe (Visoka zona – Trški
ceste D1 na Županijsku 2098 u
Polju Krapinskom ispod Sajmišta.
Navedene projekte Grad ne bi
mogao financirati sam s obzirom
na to da je naš izvorni proračun,
bez decentraliziranih sredstava

GLAS ZAGORJA
broj 90
Stvoreni uvjeti razvoja
Gospodarske zone

Prateći Vaš rad, ono što
često ističete jest da je osnovna zadaća Grada stvaranje
uvjeta za razvoj i omogućavanje
investitoru povoljnu poduzetničku klimu. Primjerice, Gospodarska zona trebala bi biti pokretač
razvoja Krapine. Poduzete su
neke radnje kako bi se poboljšala prometna dostupnost prema i
u zoni. Kakvi su planovi njenog
razvoja, do kud se stiglo?
Ogromna sredstva uložena su u
zonu, oko 20 milijuna kuna. S infrastrukturne strane riješeno je
sve, ali kao i kod brojnih drugih
zona, problem je cesta. Cesta u
zoni koja nikako da se završi ima
dugu povijest iza sebe. Prvi dio
ceste završen je u srpnju 2010.,
a potom je od strane investitora, Hrvatskih cesta, nakon natječajnog postupka izabran izvođač
17
01. OŽUJKA 2012.
KRAPINA - ZAGORSKA METROPOLA
druge faze radova (same ceste u
zoni), Konstruktor iz Zlatara koji
je trebao započeti s radovima u
travnju 2011., no do početka radova nije došlo. Čekalo se nekih
7 do 8 mjeseci, bez saznanja hoće
li i kada početi radovi, a kad se
vidjelo da zbog financijskih problema od toga neće biti ništa, Hrvatske ceste su raskinule Ugovor
i krenule s novim natječajem. Svi
su pripremni radovi gotovi i kada
dozvole vremenski uvjeti počet će
se s asfaltiranjem, pa će ta cesta
napokon biti završena priča, što je
da je kriza i davno prije počela.
Nakon što su pažljivo odvagnuli
za i protiv, vlasnici tvrtki odlučili
su se za status quo. No, najavljeni su pomaci, pa bi ove godine s
radovima na izgradnji objekata
trebali započeti Print centar i Kra-
ponajprije bitno zbog prilaza KTCu. Treba napomenuti da sadašnja
cesta uz prugu koja se koristi,
nije javna cesta nego vlasništvo
Hrvatskih željeznica. Grad je tražio od HŽ pravo korištenja, ali su
nam taj zahtjev odbili uz obrazloženje da taj prostor treba zbog
širenja željezničke infrastrukture.
Vjerojatno je posrijedi inicijativa
za međunarodnu prugu prema
Beču, ali se postavlja pitanje kada
će se i hoće li se uopće početi s
tim projektom, pa smatram da
nam je zahtjev mogao biti odobren barem na kraće vrijeme.
Ovako se cesta koristi ilegalno pa
će se čim nova bude puštena u
promet, ova zapriječiti i zatvoriti.
Kada bi zainteresirane tvrtke koje su kupile zemljište
u zoni, mogle početi s radom?
Sve su parcele prodane 2007.
kada se počelo s prodajom zemljišta u zoni, ali jedino su tvrtke KTC
i Esotehna napravile svoje objekte, druge tvrtke nisu, što je dokaz
kom (u Ulici Frana Galovića radi
se stambena zgrada pa je i nužno
da se izgradi poslovni objekt u
zoni). Grad ne može otvoriti tvrtku ili, primjerice, hitno potreban
hotel, ne može na taj način otvarati radna mjesta, ali zato može i
mora omogućiti povoljne uvjete
poduzetnicima. No, Grad je svojevremeno 2002. i 2003. propustio
kupiti prostore bivšeg KTI-a. Da je
to učinjeno, sada ne bi bilo takvih
problema. Imali bismo gotov prostor od otprilike milijun kvadrata,
vodospremu i trafostanicu. To se
nije napravilo, i nema smisla sada
o tome lamentirati, no to je samo
dokaz kako se trebalo voditi računa o nekim stvarima prije pa
sad ne bi bilo tolikih problema.
U zonu Krapina Nova Jug uloženo
je 20 milijuna kuna, ne računajući cestu čija je procijenjena vrijednost 30 milijuna kuna. Danas
imamo dva poslovna objekta, ali
i zavidne uvjete koji će pokazati
svoje pravo lice kad prođe kriza.

18
Izgrađena je nova zgrada Područne škole u Podgori, obnovljena je i rekonstruirana Područna
škola u Škaričevom, dograđena je i uređena Područna škola u Lepajcima, a jednim je dijelom
uređena i Područna škola u Donjoj Šemnici…

Što je novo u vodoopskrbi?
Što se planira ove godine?
Ove godine završit će se radovi
na sustavu Škaričevo u kojem sad
većina mještana ima vodu, a još
će se dovesti novi vod iz smjera
Lepajaca i Gornje Pačetine prema
Škaričevom pa će problemi vodoopskrbe biti do kraja riješeni. Nastavit će se radovi na Visokoj zoni
Krapina – Trški Vrh te radovi na
rekonstrukciji i stavljanju u funkciju vodospreme Strahinje koja
je napravljena 2004. Ishođena
je građevinska dozvola za rekonstrukciju u centru Grada (Gajeva,
Magistratska i Trg Ljudevita Gaja)
gdje je vodna mreža u najlošijem
stanju i preko natječaja u nadležnim ministarstvima i EU fondova
pokušat ćemo osigurati sredstva
za realizaciju. U tijeku su i radovi
na povezivanju vodovoda Šemnica u zasebni podsustav Krakoma.
Povezat će se sa sustavom Radoboja i Lepajaca. Kad se završe
spomenuti radovi moći ćemo s
pravom reći da svi građani Grada
Krapine imaju mogućnost kvalitetne vodoopskrbe. Grad će učiniti sve što može sa svoje strane,
a nadamo se i građani sa svoje da
se svi ti radovi što prije privedu
kraju.

Pri kraju je i veliki projekt
rekonstrukcije
osnovnih
škola s područja Grada. Što je
učinjeno, što je još u planu?
Izgrađena je nova zgrada Područne škole u Podgori, obnovljena je
i rekonstruirana Područna škola u
Škaričevom, dograđena je i uređena Područna škola u Lepajcima, a jednim je dijelom uređena
i Područna škola u Donjoj Šemnici
(zamijenjena je stolarija i opremljena je novom opremom, a
slijedi zamjena krovišta te će se
pristupiti obnovi pročelja zgrade).
Time smo završili veći dio ovog
školskog pothvata kojim smo željeli omogućiti svim učenicima na
području Grada Krapine jednake
uvjete za rad, učenje i stvaranje.
S pravom neki ističu da su sada
puno bolji uvjeti za rad u područnim nego matičnim školama, ali
pripremljeni su i projekti dogradnje OŠ Augusta Cesarca i izgradnje nove zgrade OŠ Ljudevita Gaja
koji su teški 80 milijuna kuna. To
se neće moći realizirati isključivo
našim sredstvima, ali je na Gradu
da se iznađe način realizacije kroz
nacionalne i europske natječaje.
Mislim da Krapina i njeni učenici zavređuju najbolje uvjete ne
samo u županiji nego i u državi,
obveza je gradonačelnika i uprave da im se to i omogući. Nadam
se da će i sve navedeno povećati
natalitet u Gradu jer je popis stanovništva pokazao da je u Krapini
2011. godine 460 stanovnika ma-
Veleučilište ima podršku Grada
Jedna tema nedavno je
uznemirila javnost. Prof.
dr. Antun Presečki dao je ostavku na mjesto dekana Veleučilišta Hrvatsko zagorje Krapina.
Kakav je vaš komentar na to?
U četvrtak 23. veljače održana
je sjednica Upravnog vijeća Veleučilišta Hrvatsko zagorje Krapina. Ostavka g. Presečkog nije
prihvaćena i on se složio s time.
Njegov istup u novinama bio je
potaknut manjim nesuglasicama s Gradskom knjižnicom Krapina oko najma prostora te je
dekan u afektu istupio u medije,
a kako stvari sada stoje, te će se
nesuglasice uskoro riješiti. Grad
Krapina jedan je od 18 osnivača
VHZK, a svaki od osnivača sudjelovao je u osnivanju Veleučilišta
GLAS ZAGORJA
broj 90

Briga za najmlađe
Krapinčane
s ulogom od 35.000 kn. Što se
tiče daljnjeg financiranja, nijedan od osnivača nema obvezu,
ali je otvorena mogućnost osiguranja sredstava za rad Veleučilišta. Od samih početaka, Grad
je podržavao Veleučilište, od
financijske pomoći do lobiranja
kod Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa. Koliko je to podržavanje, najbolje ocrtava činjenica da je na zadnjoj sjednici
Gradskog vijeća donesena Odluka o osiguranju sredstava za rad
Veleučilišta Hrvatsko zagorje
Krapina kojom se potraživanja
Grada Krapine od Veleučilišta
Hrvatsko zagorje Krapina na ime
danih pozajmica u vrijednosti
od 350.000 kn prenamijene u
sredstva za rad Veleučilišta.
KRAPINA - ZAGORSKA METROPOLA
nje nego 2001. Ta nas brojka tjera
da se zapitamo čemu toliki trud,
rad na cestovnoj i komunalnoj
infrastrukturi, obnova i gradnja
škola, uvođenje vode i rasvjete
kad neće biti malih Zagoraca?
Kad smo kod malih Zagoraca, Grad prati svoje malene od rođenja, kroz pomoći
za novorođene, sufinanciranje
boravka u vrtićima, stipendije...
U posljednje vrijeme bilo je podosta reakcija na različito sufinanciranje cijene boravka djece
u Gradskom dječjem vrtiću i u
privatnim vrtićima u Krapini?
Prvo moram napomenuti da su
do 31. prosinca 2011. jedino Grad
Krapina i Grad Zadar po istim kriterijima i u istom iznosu sufinancirali boravak djece u gradskim i
privatnim vrtićima. Prema važećem Zakonu o predškolskom odgoju i naobrazbi iz 1998., Grad je
dužan sufinancirati boravak djece
u vrtićima čiji je osnivač. Činjenica da u vrijeme nastanka navedenog Zakona i važeće županijske
odluke o mjerilima za osiguranje
sredstava za zadovoljavanje javnih potreba u djelatnosti predškolskog odgoja nije bilo ni govora o privatnim vrtićima, a otad ti
propisi nisu mijenjani, što nije do
Grada, gradonačelnika, Gradskog
vijeća. Grad je podržao inicijativu
za otvaranjem privatnih vrtića, ali
nije njihov osnivač, Grad im nije
izdao dozvole za rad. Realno stanje je da broj novorođene djece iz
godine u godinu opada, a izdvajanje Grada za smještaj djece u vrtiće i rad predškole, raste. Ako se
usporedi 2006. i 2011. izdvajanja
za sufinanciranje smještaja djece u privatnim vrtićima porasla
su za 103%. Godišnje izdvajamo
otprilike 3,6 milijuna kuna za boravak djece u vrtićima, a izvorni
prihodi Grada iznose 16 milijuna
kuna. Svi skupa trebamo realno
sagledati situaciju, Grad ne rasipa
svoja sredstva, pomoći će koliko
može, ali i roditelji moraju preuzeti odgovornost. Problem je bio
ne toliko kod roditelja koliko u
sukobima između privatnih vrtića te u njihovom odnosu prema
Gradu – nisu željeli dostavljati
popis djece koja s područja Grada
borave kod njih, nisu željeli roditelje upućivati da daju zahtjeve
Gradu, a od nas traže sredstva.
Prema Odluci Gradskog vijeća
da bi se odobrilo sufinanciranje
od strane Grada, roditelji moraju
01. OŽUJKA 2012.

Krapina na sastanku u Mariboru
podnijeti zahtjev na Grad. Kako
bismo inače znali koliko djece boravi u vrtiću? Vrtić može napisati
da boravi stotinu djece, a možda
ih je dvadeset, a revizija će tražiti
mjesečno popis djece s područja
Grada, i zahtjeve roditelja i odluke o sufinanciranju.
Nazočili ste svečanom
otvorenju najvećeg kulturnog projekta EU – Maribora –
europske prijestolnice kulture?
Proslavili smo 2. rođendan novog Muzeja krapinskih neandertalaca. Što je još u planu vezano
za Muzej?
Na otvorenju je bilo veoma atraktivno i ponajprije televizično. Moram napomenuti da se i kod njih
osjećaju udarci krize jer su brojni
projekti, kao što je kazalište na
Dravi, otkazani zbog nedostatka
financijskih sredstava. Što se tiče
našeg Muzeja, godinama se čekalo otvorenje jer se radilo o ogromnom projektu čiju širinu još i danas teško možemo pojmiti i realno
sagledati. On je jedna velika prilika za poduzetnike, za ugostitelje.
Grad je stvorio uvjete, pomoći će
koliko može i gdje god može, ali ne
može graditi i otvarati restorane,
hotele i slično. No, zato ako postoji neki uvjet koji Grad nije omogućio, tu smo, dođite i upozorite nas,
otvoreni smo za prijedloge i sugestije. A da bismo uredili i okoliš
oko Muzeja, u planu su dva velika
projekta – Pretpovijesni park krapinskih neandertalaca te Izgradnja
i uređenje turističke zone na toj
lokaciji. Nažalost, javljaju se veliki problemi s izmještanjem ceste
Dolac i građani tog dijela Grada
su s pravom ogorčeni. Problemi se

javljaju s Hrvatskim željeznicama,
danas kažu jedno, sutra drugo.
Nakon što su digli prugu 2 cm, tražili su od nas novu projektnu dokumentaciju kao da su je digli 2 m.
Preostaje nam da krenemo u izmještanje bez njihove suglasnosti
jer je ona nužna i zbog stanovnika
Dolca i zbog Muzeja krapinskih neandertalaca. Kako se radi na cjelokupnom uređenju Hušnjakova
i okolice, uređen je i prostor oko
jezera Dolac i, naravno, samo jezero, postavljene su klupe i košarice
za smeće, a uskoro će se postaviti i rasvjeta te paviljon, na kojem
radimo u suradnji sa Šumarijom.
Bit će onakav kakav je nekad bio
i na taj ćemo način prizvati dašak
starih vremena i nadam se da će
Krapinčani i gosti u njemu uživati
i čuvati ga jer sve što se radi je od
svih nas i za sve nas.
Jedini ste gradonačelnik koji
je dobio dva mandata, od
2005. ste na čelu Grada Krapine?
Kad netko sjedne u gradonačelničku fotelju, zna reći da ni četiri
godine nisu dovoljne za provođenje svih projekata. Je li sedam
dovoljno? Koliko se ponekad teško nositi sa svim teretom s kojim
se susreće osoba na funkciji na
kakvoj ste vi?
Jesu li dva mandata dovoljna?
I jesu i nisu... Ako je čovjek na
toj funkciji isključivo radi svojeg osobnog političkog interesa,
jedan mandat mu je i previše,
a ako ima volje i ideje da nešto
konkretno napravi i promijeni,
jedan mandat je premalo. Dakako, o broju mandata odlučuju
isključivo građani i oni će prepoznati je li dotični opet zaslužio

GLAS ZAGORJA
broj 90
njihovo povjerenje gledajući njegov rad i sve što je učinio za svoju sredinu. Naravno da se možda
moglo bolje i više, ali koliko je
bilo moguće u danom trenutku,
toliko se napravilo. S obzirom na
proračunska ograničenja, oslanjali smo se na natječaje nadležnih ministarstava. Neki će reći
zašto su se toliko gradile ceste?
Zato što je bilo moguće povući
sredstva za njihovu gradnju, ali
gradio se i Muzej, Festivalska
dvorana, Športska dvorana Srednje škole, obnavljale su se i gradile osnovne škole, radilo se na
poboljšanju odvodnje i vodoopskrbe, zapravo su se željela poboljšati sva područja života, koliko je bilo moguće. Nekad su želje
jedno, a mogućnosti drugo... To
je ono što frustrira, ali čovjek
mora biti pozitivan, maksimalno
se truditi i imati volje jer posao
gradonačelnika izuzetno iscrpljuje. Tu nema petka ni svetka i bez
volje nema uspjeha. U Krapini se
često znamo sjetiti našeg najdugovječnijeg gradonačelnika, g.
Vilibalda Sluge, znamo što je iza
njega ostalo, koji je most napravljen u njegovo vrijeme i slično.
Drago mi je da mogu reći da ću
nakon što mi sljedeće godine završi drugi mandat biti odmah iza
njega po dugovječnosti na ovoj
funkciji, a godine će pokazati što
je iza mene ostalo. Sve ono na
čemu sam radio i što sam stvarao, bilo je i jest za buduće naraštaje, nije to moje, nego od svih
nas i za sve nas. Nadam se da će
građani Krapine, oni koji realno
sagledavaju stvari, prepoznati i
vrednovati moj dosadašnji rad.
19
KRAPINA - ZAGORSKA METROPOLA
01. OŽUJKA 2012.
GRADSKA UPRAVA
OBRAZOVANJE
Informiranje putem interneta
Grad Krapina uključio se u projekt Lokalna Hrvatska, jedinstveni informativni servis koji povezuje općine, gradove
i županije donoseći realnu slike Hrvatske preko elektroničkog medija. U projekt su uključena ukupno 63 grada, 125
općina i 6 županija. Ovaj hvalevrijedan
projekt koji povezuje sve dijelove Lijepe Naše proslavio je početkom veljače
prvi rođendan. Kako se Krapina predstavila možete saznati na http://www.
lokalnahrvatska.hr/krapina.
U svijetu
knjiga i radija
IZ RADA ŽUPE
Dan bolesnika
Povodom obilježavanja Svjetskog dana bolesnika
patronažne sestre Doma zdravlja Krapinsko-zagorske
županije i ove su godine sudjelovale u prigodnim
aktivnostima zdravstvene preventive u svojim lokalnim i
župnim sredinama.
Tako je uoči blagdana Gospe Lurdske
i Svjetskog dana bolesnika, u Krapini
održano misno slavlje za bolesnike i
zdravstvene djelatnike u Župnoj cr-
kvi svetog Nikole, a zatim druženje u
Pastoralnom centru. Sestre su same
izradile prigodne poklončiće i poruke za bolesnike.
OBRAZOVANJE
Susret učenika
Krapinski učenici OŠ Ljudevita Gaja
prezentirali su učenicima OŠ Đurmanec rezultate svoga rada u GLOBE programu koji se provodi u svijetu pa tako i u Hrvatskoj.
U spomenutoj školi u Krapini provodi
se mjerenje temperature zraka, tlaka
zraka, količine padalina, visine snijega, praćenje oblaka. Održana je i ra-
dionica u kojoj su zajedno učili i igrali
se. Susret je završen malim kvizom u
kojem su sudionici pokazali izvrsna
znanja, a susret je bio i prilika za prezentaciju vrijednog rada učenika u
GLOBE programu, razmjenu iskustava
i učenje, ali i motivacija za nove male
zadaće i projekte u promicanju brige i
ljubavi za okoliš.
CRVENI KRIŽ
Predavanje za policajce
Policijska uprava Krapinsko-zagorska
i Županijsko društvo Crvenog križa
Krapinsko-zagorske županije dogovorili su suradnju vezanu uz predavanja iz pružanja prve pomoći za
policijske službenike.
U tijeku je seminar dopunskog stručnog usavršavanja za policijske službenike PU Krapinsko-zagorske koji
obuhvaća i predavanja iz pružanja
prve pomoći. Na temu Hitni postup-
20
ci u prvoj pomoći kod ozlijeđenih i
naglo oboljelih osoba govoriti će im
ravnatelj Županijskog društva Crvenog križa KZŽ Davor Šimunović. Za
svakog polaznika seminara osiguran
je CD Prve pomoći sa skriptama i
postupcima iz pružanja prve pomoći, te leci Crvenog križa kako bismo
upoznali policijske službenike sa djelatnostima koje provodi ova organizacija.(gz)
Uèenici 7.a razreda OŠ Augusta Cesarca pod vodstvom
profesorice Ljubice Èudiæ posjetili su Gradsku knjižicu
i Radio Hrvatsko zagorje Krapina. U ovoj zajednièkoj
suradnji upoznali su se s radom Gradske knjižnice i
iskusili rad novinara.
Cilj posjeta bio je provesti anketu
o čitateljskim navikama među članovima knjižnice. Samouvjereno
postavljajući pitanja, dvije učenice
u ulozi novinarki od anketiranih
korisnika su saznale koliko dugo su
članovi knjižnice, što najčešće posuđuju, koliko često posjećuju knjižnicu, koji im je omiljeni autor, te jesu
su zadovoljni uslugama knjižnice.
Učenice su u intervjuu obuhvatile
različite profile korisnika: učenike
(među kojima su bili i njihovi kolege
iz razreda), odrasle osobe, umirovljenike i predškolsku djecu. Anketa
nije zaobišla čak ni njihovu profesoricu, koja je otkrila omiljenu knjigu
GLAS ZAGORJA
broj 90
iz djetinjstva, a ni voditeljicu dječjeg
odjela, koja je rekla ponešto o djeci-korisnicima i prednostima rada s
djecom.
U Radiju Hrvatsko zagorje Krapina
dočekali su ih novinari koji su im pomogli snimljene materijale uobličiti
u emisiju. S radom ove postaje upoznala ih je dipl. novinarka, glavna i
odgovorna urednica Monika Briševac. U tehničkim poslovima i s osobitostima web stranice, koju u svakom
trenutku koristi pedesetak znatiželjnika govorio im je Dragan Kušec.
Kako su se učenici snašli u ulozi novinara imali su prilike čuti toga dana
i slušatelji ovog radija. (V. Š. i T. G.)
KRAPINA - ZAGORSKA METROPOLA
ODGOJ
01. OŽUJKA 2012.
KULTURA
Gradska knjižnica
promotor baštine
Fašničke maske
Novoteka u veljači bila je posvećena
fašničkim maskama i tehnici papier
mache. Upustili smo se u avanturu
izrade papier machea u domaćoj
radinosti, materijala koji nam je
bio potreban za oblikovanje maski,
a srodan je glini za modeliranje.
Naime, recept za papier mache,
što u prijevodu s francuskog znači
sažvakani papir (a doslovno tako i
izgleda) nije ispao očekivano. Spašavanje smjese, umjesto samog
nanošenja smjese, protegnulo se
i u radioničkom djelu, pa su djeca
izrađivala, osim maski i – materijal
za iste.
Masku smo prvo oblikovali s nekoliko slojeva alu-folije prislonivši je
uz svoje lice, kako bi zadobila crte
lica, oblijepili je papirnatom samoljepivom trakom, te je premazali
papirnatom kašom istaknuvši dijelove lica. Uz dobru volju, upornost,
visoku razinu tolerancije (smjesa se
nije dovoljno primala za podlogu),
smanjenu kritičnost (lica su izgledala
poprilično grbavo, pa smo se šalili da
su to zapravo ovčice), krajnji rezultat
je bio i izvan naših očekivanja.
Ova radionica je bila zahtjevnija i
duža nego što smo predviđali, no
desetero polaznika spremno je došlo i drugi, odnosno treći dan kako bi
završili svoju masku. Da biste vidjeli naša druga lica, zavirite u izloge
knjižnice na dječjem odjelu. (V. Š.)
Gradska knjižnica Krapina prva je knjižnica u Hrvatskoj
koja se posestrila s knjižnicom iz grada Sant Joan de
Vilatorrada iz Španjolske i knjižnicom iz grada Tielt
Winge iz Belgije potpisavši Agreement of Cooperation.
To je velika mogućnost za knjižnicu
u poboljšanju pružanja usluga za
korisnike, zajednicu u cjelini, ali i
otvaranje putova za predstavljanje
hrvatske kulture, običaja, etnološke
te ostale materijalne i nematerijalne
baštine, te mogućnost udaranja te-
melja turističke promocije. Program
sestrinskih knjižnica je iniciran na
prošlogodišnjoj konferenciji održanoj u svibnju u Malagi. U njemu zasad sudjeluju Belgija, Hrvatska, Češka, Finska, Irska, Poljska, Portugal,
Rumunjska, Slovenija i Španjolska.
KULTURA
Iz naših škrinja
Povodom Valentinova, otvorena
je zanimljiva izložba rukotvorina –
kape, stolnjaci, nadstolnjaci, narodne nošnje, tabletići, košarice u Plavoj
dvorani Gradske knjižnice Krapina.
Izloženi su radovi članica Udruge
umirovljenika i djelatnica Gradske
knjižnice nastali tehnikama našivavanja i kukičanja, a izložba se mogla
razgledati do kraja veljače.
UDRUGE
Popust za invalide
POZIV
Iza svake priče
nešto se miče
Mala je maca imenom Nero u veljači
provirivala iza svoje knjige i sramežljivo mijaukala zajedno s dvanaest
malih slušatelja. Prošli smo sve Nerove pustolovine i razgovarali o macama i što one vole i rade, što jedu,
gdje spavaju… Pitate se što ćemo
sljedeće srijede raditi? Tko će sljedeći proviriti iz knjige na Dječjem
odjelu? Dođite 14. i 28. ožujka 2012.
u Gradsku knjižnicu i saznajte kakve
nas pustolovine čekaju. (M. P.)
Društvo invalida rada Krapina sklopilo je s Presečki Grupom sporazum
o partnerstvu i suradnji. Sporazum
se odnosi na povlastice za članove
Društva, odnosno na odobravanje
popusta od 40% od redovne cijene
u javnom cestovnom prijevozu putnika za registrirane linije, za jednosmjerni i povratni prijevoz osoba s
invaliditetom. Također, odobren je
popust u iznosu 20% na komercijalne cijene Presečki
Grupe za povremene zajedničke prijevoze članova
udruge, izlete.
Društvo invalida rada Krapina svojim će članovima svakog radnog dana od 8 do 12
sati u prostorijama Društva
izdavati identifikacijske kar-
GLAS ZAGORJA
broj 90
tice s kojima će ostvariti navedene
popuste. Sa sobom članovi Društva
trebaju ponijeti osobnu iskaznicu,
člansku knjižicu i 20 kuna. Kartice
vrijede od petka, 10. veljače. Inače,
ovaj je prijedlog suradnje dostavljen
svim članicama Koordinacije Udruga
osoba s invaliditetom Krapinsko-zagorske županije.
21
GRAD KLANJEC
01. OŽUJKA 2012.
VATROGASTVO
Spremni za intervencije i druženja
Èlanovi Dobrovoljnog vatrogasnog društva
Klanjec u subotu 4. veljače održali su redovitu
godišnju izvještajnu skupštinu.
– Iako je prošla godina bila jedna
od najsiromašnijih po investicijama,
kapitalnim ulaganjima, nabavkom
opreme, što je i razumljivo s obzirom na nedostatna dobivena novčana sredstva i dugova iz prijašnjih
godina, ipak je bila jedna od aktivnijih po raznim vatrogasnim i društvenim događanjima, a, nažalost,
i intervencijama. Uz materijalnu
imovinu: dom, spremište, vozila, raznu vatrogasnu i tehničku opremu,
jednako je važno dobro organizirano vatrogasno društvo i osposobljena, uvježbana i prijateljski povezana
vatrogasna postrojba – istaknuo je
u izvještaju predsjednik Slavko Zamuda.
Kao poseban događaj koji je obilježio prošlu godinu, a ostat će i
kao trajno nematerijalno bogatstvo, bratimljenje je s vatrogasnim
društvom Radvanje iz Maribora. O
mnogobrojnim aktivnostima i intervencijama postrojbe izvijestio je zapovjednik Albin Šoban, a o financijskom poslovanju blagajnik Dalibor
Šoban. Članovi skupštine također
su prihvatili predloženi plan rada za
2012. Uz redovite aktivnosti i već
uobičajeno sudjelovanje u svim kulturnim, vjerskim i društvenim događajima u planu je asfaltiranje radnog i parkirališnog prostora ispred
doma, instaliranje trofazne struje
u vatrogasni dom, kako bi se mogla
postaviti sirena za uzbunjivanje, te
priprema za proslavu 125. godišnjice sljedeće godine.
Petero mladih vatrogasaca položilo
je svečanu prisegu te su tako postali
punopravni članovi Društva. Četvorica su potekla iz vatrogasne mladeži,
a jedan je novoučlanjeni član.
Skupštini su se odazvali i mnogobrojni predstavnici okolnih vatrogasnih društava, društava iz Slovenije
te prvi put iz grada Sveta Nedjelja.
U ime Vatrogasne zajednice KZŽ na
skupštini je bio prisutan njen predsjednik Ivica Glas. Grad Klanjec predstavljao je predsjednik Gradskog
vijeća Mirko Lunko, a župu Klanjec
kapelan Danijel Maljur. (S. Z.)
EKOLOGIJA
Prvi ovogodišnji pinklec
Ekološka udruga Japica Klanjec i
Udruga Korak po korak do zdravlja u nedjelju 29. siječnja organizirali su prvi ovogodišnji Pinklec
na rame i put pod noge. Članovi
ovih udruga te ostali ljubitelji prirode okupili su se na željezničkoj
postaji u Mihanović Dolu odakle
su uz pratnju snježnih pahuljica
krenuli šetnicom Antuna Mihanovića uz rijeku Sutlu do Zelenjaka. Nakon kratkog predaha i
okrjepe, uputili su se poučnom
stazom prema kapeli Majke Božje Snježne na vrhu Risvičke gore.
Razgledanjem unutrašnjosti kapele
Naš beli Klanjec
uz pokoju molitvu, razgledanjem
prekrasne okolice i zajedničkim
fotografiranjem ispred kapele, za-
Fotografirao: Slavko Zamuda
22
GLAS ZAGORJA
broj 90
vršili su planiranu šetnju zadovoljni
međusobnim druženjem i druženjem s prirodom. (S. Z.)
GRAD KLANJEC
01. OŽUJKA 2012.
FAŠNIK
Kao i uvijek, predstavili su nam se na početku polaznici Dječjeg vrtića Kesten i male škole zajedno
sa svojim tetama, a nakon njih i svi razredi Osnovne škole Antuna Mihanovića.
Na pozornici se tako našlo pravo malo proljeće
koje, čini se, željno očekuju naši prvašići, Indijanke
i Indijanci iz drugog razreda, pravo šarenilo boja
klaunova iz trećeg razreda te odlični plesači iz četvrtog. Nezaobilazni Harry Potter bio je inspiracija
petom razredu. Šesti razred odlično je izveo šaljivi
prikaz Nemoguće misije uz glazbu iz Pink Pantera,
dok su se sedmaši dotakli splitskih nevolja sa snijegom i ledom. Osmi razred podsjetio nas je na
šaljive zapovijedi koji upozoravaju kako ne treba
previše raditi, ali se zato treba puno odmarati.
I ove su nas godine posebno iznenadili učenici nižih razreda i to vrlo original-
Male
e
kar
š
a
m
Jedan od najživljih, najveselijih i bojama i glazbom prošaranih dogaðaja u našem gradu svakako je Djeèji fašnik. Tradicionalno održan u velikoj gradskoj dvorani u utorak, na sam Fašnik, i
ove nas je godine oduševio originalnošæu ideja i
scenskim nastupom naših najmlaðih.
nim i odlično izvedenim grupnim
nastupima. Sve čestitke!
Ovaj veseli događaj pomogli su
Kulturni centar Klanjec, Turistička
zajednica grada i Društvo Naša djeca
koje je osiguralo skromne nagrade za
sve sudionike kako u Klanjcu tako i u
školi u Lučelnici.
Turistièka zajednica grada Klanjca u tradicionalnoj suradnji s Turistièkom zajednicom Kumrovca i Turistièkom zajednicom Tuhlja i ove je godine priredila zajednièku i to veæ 23. po redu fašnièku povorku.
U nedjelju 19. veljače ključevi grada
barem na sat vremena našli su se u
rukama maskiranih sugrađana koji
su svojim programom razveselili i
nasmijali nikad brojniju publiku na
fašničkim spelancijama na starom
klanječkom trgu. Predstavnicima
slobodne fašničke republike predao
Fašnič
ih je zamjenik gradonačelnika, dok je
za to vrijeme gradonačelnik Klanjca
i novopečeni saborski zastupnik uživao u saborskom kafeu, gdje će, prema mišljenju mnogih, ionako provesti veći dio svog saborskog mandata.
U ovogodišnju povorku uključilo se
sedam maskiranih skupina s više od
ke spe
lancije
Glazbena linija za novi vrtić
Na 10. malom županijskom fašniku održanom u
Humu na Sutli mališani Dječjeg vrtića Kesten svojim
su zapaženim nastupom i originalnim maskama zauzeli drugo mjesto i priskrbili vrtiću glazbenu liniju.
osamdeset sudionika. Pratili su ih,
kao i uvijek, svirači Puhačkog orkestra iz Tuhlja, a kroz program vodila
čak tri voditelja.
Program su započeli gosti iz Huma
na Sutli čiji će sprovod ostati svakako upamćen po glasnom naricanju udovice, zagorska inačica
popularnih Navihanki svirala je na
instrumentima domaće izrade, a
uslijedio je maštovit Politički cirkus.
Svake godine najviše truda u izradu
maske ulaže Etno udruga Kolovrat
iz Pristave, a ove su godine predstavili najnoviji prototip drvenog
vojnog aviona. Vrlo su maštoviti
bili Europski štrumpfovi, vidjeli smo
GLAS ZAGORJA
broj 90
i zagorsku tragediju Romeo i Julija iliti
Štef i Barica, a program su završili Braco i Seka. Keruma i Nevenku odlično
su skinuli Ivan Petrišić Keko i Hrvoje
Hrbud Crv.
I ove je godine najuspješnije maske
birala publika. Po dvadeset nasumce
odabranih posjetitelja glasalo je u Kumrovcu, Tuhlju i Klanjcu. Prvu nagradu i iznos od 2.000 kn osvojili su i to
s uvjerljivo najviše glasova Europski
štrumpfovi, drugu nagradu i 1.500
kn osvojile su Navihanke, a treću nagradu u iznosu od 1.000 kn Politički
cirkus.
Novčanim nagradama nagrađeni su i
svi ostali sudionici povorke.
23
OPĆINA HUM NA SUTLI
01. OŽUJKA 2012.
GOSPODARSTVO
KOMUNALIJE
Maras s gospodarstvenicima i obrtnicima Svi Humčani piju hrvatsku vodu
Ministar poduzetništva i obrta Gordan Maras
svoj posjet Zagorju završio je u humskom Domu
kulture, gdje je u nazoènosti brojnih uvaženih
gostiju predvoðenih županom Sinišom Hajdašem Donèiæem održana javna tribina na temu
Malo i srednje poduzetništvo i obrtništvo – izazovi, prilike, poticajne mjere.
Moderator tribine bio je predsjednik Savjeta za gospodarstvo SDP-a
KZŽ Stjepan Pavliša. Ministar je odgovarao na brojna pitanja sudionika
tribine, a uglavnom vezana za ulaganja u dosad dosta zanemarivano
Zagorje, osobito po pitanju cestovne
infrastrukture. Zanimalo ih je hoće li
se negativni primjeri iz prethodnih
godina sada popraviti. Smanjenje
državnog deficita, uvođenje reda
u plaćanje kako bi se smanjila nelikvidnost bit će prioritetni zadaci
nove Vlade. Također, poreznim reformama za poduzetnike planiraju
se manja porezna opterećenja, koja
će omogućiti otvaranje novih radnih mjesta. Gospodarski rast trebao
bi pak pokrenuti investicijski ciklus
za koji je spremno 8 milijardi kuna.
– Na zajedničkom smo putu Vlada
i građani, cilj je, dakle, pokretanje
hrvatskog gospodarstva, bolja perspektiva naše zemlje i otvaranje novih radnih mjesta, pojasnio je Humčanima ministar Maras.
Tribini je prethodio posjet uspješnim
tvrtkama, najvećim izvoznicima –
Vetropacku i OMCU, a gdje je, nakon
razgovora s predstavnicima uprava
obišao i proizvodne pogone, te se
susreo s radnicima.
U općini Hum na Sutli jedna od
najznačajnijih aktivnosti ove godine već je ostvarena, a to je
puštanje vode iz Harine Zlake u
vodospremu Straža. Slovenska
voda u potpunosti je zamijenjena hrvatskom. Radove je izvodilo
komunalno poduzeće Humkom, a
financirale su ih uglavnom Hrvatske vode.
FAŠNIK
Pod pokroviteljstvom Županije krapinsko-zagorske i Opæine Hum na Sutli, a u organizaciji Destinacijsko-promidžbeni klub Zeleni bregi i medijskim pokroviteljstvom Radija Hrvatsko zagorje
Krapina u humskoj dvorani održan je deseti jubilarni Mali županijski fašnik.
Zagorski mališani
zavladali Humom
FAŠNIK
Tužan zbor otpratio pokojnika
Promocija fašničkog lista Puran uz
prigodni fašnički program održana je
u humskoj kino dvorani 18. veljače
u organizaciji ŠKU Gustav Krklec i u
suradnji sa TZO H/S, Šahovskim klubom Straža i Udrugom vinogradara
i podrumara Humska kapljica koji
su pripremili fažol – domjenak i kuhano vino. U prvom dijelu programa
predstavljen je fašnički list “Puran”, a
u drugom je dijelu organiziran “sprovod” Fašniku uz prigodno veselo “po-
24
smrtno” slovo, uz podršku voditeljice
Mirice Kic, glazbenu podršku Siniše
Miklaužića i F banda. Svi posjetitelji
mogli su sudjelovati u tomboli u kojoj
su nagrade bile vrijedne knjige koje je
sponzorirala dirketorica marketinga i
prodaje Jutarnjeg lista Sanja Mlačak.
Inače, humski fašnički list Puran izašao je iz tiska nakon 3 godine pauze
i otkrio zgode i nezgode koje su se u
proteklom razdoblju dogodile Humčanima.
Preko četiristo mališana predškolskog i školskog uzrasta s područja cijele naše županije vladalo je gotovo
cijelo prijepodne 18. veljače. Fašnički princ Tomislav Lež ključeve je preuzeo od dožupanice Sonje Borovčak,
a potom od glazbe i pjesme veselih
županijskih vijećnika, nitko nije bio
bučniji. Nizale su se grupe vrtića i
osnovnih škola: OŠ pri Specijalnoj
bolnici za medicinsku rehabilitaciju
Krapinske Toplice, Dječji vrtić Cvrkutić iz Oroslavja, Bubamara iz Donje
Stubice, Zvirek iz Stubičkih Toplica,
Kesten iz Klanjca, Balončica iz Huma
na Sutli, Zipkica iz Zaboka, Tratinčica
iz Desinića, Naša radost iz Pregrade,
OŠ Viktora Kovačića iz Huma na Sutli,
OŠ Pregrada. Stručnom sudu u sastavu Tanja Gregurović, predsjednica,
Gordana Hamer, Vlasta Krklec, Sanja
Škrinjar i Ivanka Bračun nije bilo lako
odabrati najbolje kreacije, ocijeniti
originalne ideje…
Poseban dojam ostavili su mališani
Dječjeg vrtića Bubamara iz Donje
GLAS ZAGORJA
broj 90
Stubice. Valcerom, rock’n’rollom i
charlestonom uplesali su u Europu i
priskrbili tako svojem vrtiću muzički
stup. Pa, bit će plesa do iduće godine, zasigurno – zaključak je i domaćina Zvonka Jutriše, načelnika općine
Hum na Sutli koji je sve zagorske mališane dočekao i potom im dodijelio
zaslužene nagrade. Drugo mjesto i
glazbena linija pripala je mališanima
Dječjeg vrtića Kesten iz Klanjca, koji
su nam dočarali život Afrike, a treća
nagrada, DVD, pripala je Dječjem
vrtiću Balončica iz Huma na Sutli,
koji su bili plesači i zabavljači te nas
podsjetili na potrebu čuvanja našeg
planeta. Posebnu nagradu dobila je
OŠ pri Specijalnoj bolnici za medicinsku rehabilitaciju Krapinske Toplice,
a svi ostali nagrađeni su slatkim paketima.
Obilje veselja, smijeha, zabave i dobrih vibracija nije izostalo, a malim
maškarama u tome su pomogli vedri
zvuci F benda iz Desinića. Druženje
je završilo uz krafna domjenak.
OPĆINA HUM NA SUTLI
01. OŽUJKA 2012.
SCENA
Pripremila
Monika Briševac
S kraja humskega

Siniša, ukratko za čitatelje Glasa Zagorja o CD prvijencu?
Sam naziv CD-a S kraja humskega
govori o tome da je cijeli baziran na
humskom dijalektu koji je zaštićen
pod okriljem UNESCO-a. Od same
ideje do izdanja CD-a prošle su četiri godine, a potakli su me Kavaliri
iz Bednje, koji godinama glazbom
promiču svoj materinji jezik. Upravo
prva pjesma Po humski i bednjanski
nastala je u suradnji s ovim našim
najpoznatijim promotorima bednjanskog. Sve se potom događalo
spontano. Nizala se pjesma za pjesmom, suradnja za suradnjom. Na
CD-u se nalazi 12 pjesama. Uglavnom su to šaljive, vesele pjesme poput Fanike, Humčanke, Švabice, no
ima i nekoliko pjesama koje govore o
ljubavi i nostalgiji za rodnim krajem,
poput Vrni se čim prejt i Tuj mi je
hiža, tam mi je doum…
Humski govor promiče se na
ovaj način vrlo uspješno kroz
glazbu. Koje su prve reakcije Zagoraca?
Mislim da upravo mi glazbenici koji
živimo u sredinama gdje se govori
dijalektom, moramo dati svoj doprinos promociji materinjeg jezika. Danas je to najlakše i najbolje
popevkama jer je na taj način ovaj
izričaj najdostupniji slušateljima.

Prenijeti gostoprimstvo Zagoraca,
ljepotu kraja, podsjetiti na naše
običaje, ukratko pjesmom pozvati
u Zagorje. Zadovoljan sam CD-om
prvijencem i nadam se da će idući
biti još bolji u svakom smislu. Ono
što mi je kao autoru i izvođaču još
draže je to da su neke pjesme, poput Fanike i Humčanke, doslovno
zaživjele među slušateljima i da su
to pjesme koje će se pjevati poput
narodnih pjesama i tako ostaviti neizbrisiv trag.
Poznati humski glazbenik, skladatelj, aranžer,
voditelj emisije Nek tambura svira Radija Hrvatsko zagorje Krapina Siniša Miklaužiæ izdao
je samostalno svoj prvi nosaè zvuka – S kraja
humskega. Glazbom se bavi 15 godina, uèitelj je
glazbene kulture u OŠ Petrovsko, voditelj mnogih KUD-ova diljem Zagorja, ŽVA Sotelie, a suraðivao je s brojnim solistima i sastavima.

Snimljeno je i nekoliko video
spotova, koji su naišli na simpatične reakcije publike?
Do sada sam snimio tri spota – za
pjesme Humčanka, Muzikanti vu turizmu zajedno s Auswinkl muzikantima i za pjesmu Vrni se čim prejt.
Drago mi je da su ti spotovi jako
AKTUALNO
Zahtjevom izbjeći prekršaj
Nakon angažmana načelnika općine Zvonka
Jutriše vezano uz problematiku stanovnika Huma
na Sutli koji posjeduju
automobile sa stranim
registarskim oznakama i
sastanka s rukovodstvom
Hrvatske carine, saborska zastupnica Dunja
Špoljar pokušala je problem riješiti u Ministarstvu vanjskih poslova.
Razgovarala je sa zamjenikom ministrice Joškom Klisovićem o izdavanju
potvrde diplomatskog ili konzularnog predstavništva Republike Hrvatske,
kojom se dokazuje neprekidni boravak u inozemstvu od najmanje 12 mjeseci. Takva potvrda omogućila bi podnošenje zahtjeva za oslobođenjem
od plaćanja carine. Potvrde će izdavati Hrvatsko veleposlanstvo u Ljubljani, a bit će potrebno podmiriti trošarinu. Podsjećamo, prava da upravljaju
vozilom stranim registarskim oznakama imaju osobe koje žive izvan carinskog područja Republike Hrvatske. Tu je nastao problem za stanovnike
općine Hum na Sutli i zato je važno da svatko tko ima vozilo sa stranim
registarskim oznakama podnese zahtjev za reguliranjem statusa vozila.
Rasplet situacije možete pratiti na web stranici Općine Hum na Sutli.
gledani na raznim lokalnim televizijama, te moram zahvaliti firmama
Omco Croatia i Transportima Javorić
koji su financijski pomogli u njihovoj
realizaciji. Sigurno da ti spotovi ne bi
imali smisla bez prikazivanja na TV
postajama. Tu su mi pomogle ekipe
emisija Zagorski magazin i Muzikaši i
pajdaši koje su meni i brojnim zagorskim sastavima i solistima, snimajući
spotove po najpovoljnijim cijenama
i puštajući ih u emisijama, dale veliki doprinos u promociji zagorske
glazbe.
Kao što smo u uvodnom dijelu
spomenuli, u petnaestogodišnjoj glazbenoj karijeri ostvarena je
suradnja s brojnim glazbenicima,
tekstopiscima. Koje svakako treba
izdvojiti?
Moj rad zadnjih 15-ak godina obilježila je suradnja s raznim KUDovima, vokalnim i instrumentalnim
grupama, od Tamburaškog orkestra
i Mješovitog zbora KUD-a Rikard
Jorgovanić iz Huma na Sutli, Okteta
Kaj s kojima sam snimio dva CD-a i
nastupao diljem Europe, pa do Mješovitog zbora i tamburaškog sastava
KUD-a Zlatko Baloković iz Krapinskih Toplica, Ženske vokalne grupe
i tamburaškog sastava KUD-a Đurmanec i ŽVA Sotelia. Drago mi je da
sam na ovom CD-u surađivao i s najeminentnijim zagorskim sastavima
poput Kavalira, Podvinčana, Savskih valova, Zagorskih mušketira,
Grupe Šarmeri i ŽVA Sotelie. Posebno draga mi je suradnja s Auswinkl

GLAS ZAGORJA
broj 90
muzikantima, pjesma Muzikanti vu
turizmu sluša se diljem Hrvatske,
a proglašena je i drugoplasiranim
hitom 2011. na RHZK-a. Nosač zvuka S kraja humskega upotpunjuju
solisti, Humčani – Adalbert Trner
Juci i Jelena Miklaužić. Zahvaljujući
afirmiranim pjesnicima i književnicima, Božidaru Brezinščaku Bagoli
i Snježani Šoštarko, napravljeni su i
tekstovi, dok se u nekoliko pjesama
kao tekstopisac pojavljuje i mlada,
talentirana Humčanka, Grozdana
Drašković. Autor sam glazbe svih
pjesama, dok su mi u aranžmanima pomagali Danijel Rožanković,
Hrvoje Ban, Denis Kezele, Miljenko
Pavlinić i naš poznati usnoharmonikaš, Tomislav Goluban. Zahvaljujem
se i Općini Hum na Sutli, TZ Općine Hum na Sutli, a posebna hvala
Damiru Špiljaku, koji mi je najviše
pomogao u realizaciji i izradi ovog
CD-a.
Gdje se CD može nabaviti i
koja su očekivanja?
Zadovoljan sam što sam uspio snimiti 12 pjesama, nadam se i bit će
mi drago ako će biti slušan. Time su
moja očekivanja ispunjena, no svaki
novi uspjeh, bilo pojedine pjesme,
bilo cijelog CD-a, bit će mi motiv za
daljnji rad. Nadam se da ću motivirati i druge glazbenike s područja
Huma na Sutli na stvaranje pjesama
s tekstovima na humskom dijalektu. Nosač zvuka može se kupiti kod
mene osobno ili u redakciji RHZK-a,
kojoj zahvaljujem ne samo na izdanju ovog CD-a, nego i na promociji
i podršci svih ovih godina, od prve
pjesme do danas.

25
OPĆINA SVETI KRIŽ ZAČRETJE
01. OŽUJKA 2012.
OPĆINSKA UPRAVA
Sanacija zgrade Općine
nog razvoja, šumarstva i vodnog gospodarstva. Naime, još 2008. Općini
Sveti Križ Začretje odobrena je financijska potpora iz programa Europske
investicijske banke Integralni razvoj
lokalne zajednice – EIB II na način da
Ministarstvo financira 60%, a Općina
Sveti Križ Začretje 40% investicije.
Ministarstvo je prošle godine prove-
U tijeku su graðevinski radovi na sanaciji zgrade Općine Sveti Križ Začretje, graðevine sagraðene još 1898.,
koja se nalazi na Trgu hrvatske kraljice Jelene.
Zgrada je sastavni dio građevinske
kulturno-povijesne cjeline mjesta.
Projekt sanacije zgrade izvodi se uz
sufinanciranje Ministarstva regional-
FAŠNIK
Pobjeđuje Tito
U organizaciji Udruge za kulturu, zabavu i šport održana je tradicionalna Fašnička povorka. Kao i prošle
godine zahvaljujući suradnji s Turističkom zajednicom
grada Krapine, sudionici obje povorke natjecali su se
za novčanu nagradu od 5.000 kn.
Nagrade su dijeljene, nakon što je
povorka prošla Trgom hrvatske kraljice Jelene, u Roses Outlet Centru.
Za sve sudionike organizatori su u
suradnji s Pekarom Kaj i Maxx restoranom osigurali krafne i gulaš,
a vrijedni članovi udruge vinara za
sve posjetitelje su pripremili kuhano vino. Glavna nagrada 5.000 kn
ove godine dodjeljivala se u Krapini. Novčanu nagradu od 2.000 kn
26
osvojila je maska Josip Broz Tito,
od 1.500 kn članovi KUD-a Sloga
BiP iz Krapine, od 1.000 kn osvojile
su ABBA i plesna skupina iz Lobora. Nagrade od po 500 kn osvojile su Šah-mat iz Donje Pačetine,
Štrumpfovi iz Svetog Križa Začretja
i Štrumpfovi iz Klanjca. I ostalim
maskama pripale su vrijedne nagrade u obliku poklon bonova koje
su dali sponzori.
GLAS ZAGORJA
broj 90
lo postupak javne nabave i sklopilo
ugovor o izvođenju radova s najpovoljnijim ponuđačem – tvrtkom Geo
– oprema Ciglenečki. Vrijednost ugovorenih radova iznosi 1,300.000 kn,
a zamijenit će se krovište, obnoviti
pročelje (fasada), zamijeniti prozori
uz ostale građevinske radove nužne
za sanaciju zgrade.
OPĆINA SVETI KRIŽ ZAČRETJE
01. OŽUJKA 2012.
Piše Dunja Horvatin
OBRAZOVANJE
Vrnite nam kaj nazaj
Uz Dan materinjeg jezika (21. veljače), u okviru Nacionalnog programa odgoja i obrazovanja za ljudska prava i
demokratsko graðanstvo, učenici osmih razreda OŠ Sveti
Križ Začretje, članovi Povijesne grupe, ukazali su na važnost očuvanja zavičajnog govora kao osnovnog ljudskog
prava, važnog za razvoj osobnog i kulturnog identiteta.
Oni su autori projekta Očeme kaj
vrnuti nazaj, koji su predstavili i na
državnoj smotri, a da je ideja zaživjela, pomogle su Barbara Zdešić,
učiteljica hrvatskog, Ksenija Mihelec, prof. povijesti i pedagoginja
Nevenka Sinković. Od tada Zavičajni govor je njihov izborni predmet.
Već sljedeće godine svoj rad predstavljaju mještanima u programu uz
Večer zavičajne poezije, u Žitnici. Uz
skeč na kajkavskom sudjelovali su u
programu bivši i sadašnji učenicipjesnici svetokriške škole, dr. Verica
Jačmenica, Nadica Vukić, Mješoviti
zbor, tamburaši…, a manifestacija
postaje tradicija. Večer zavičajne
poezije 2011. bila je posvećena
Zagorju mojemu, a ovogodišnja
tema već naveliko zaokuplja mlade
pjesnike: ljubav. Uz Dan materinjeg
jezika, na satu Zavičajnog jezika,
domaća pjesnikinja Ljubica Komljenović pročitala je djeci nekoliko svojih ljubavnih pjesama na izvornom,
dukovečkom kajkavskom, a poslije
je uslijedila provjera poznavanja riječi. Neke su i sasvim zaboravljene:
npr. stepihljeb je odmah uvršten u
Rječnik zaboravljenih kajkavskih riječi, a djeci je poznatiji kao potepuh
ili skitnica. Ljubičine pjesmice odišu
toplinom, prizivaju zaboravljene
starine, riječi teku spontano i glat-
ko, a neke su i uglazbljene (Bila si mi
sve na svijetu i Moj golubek, Radobojski tamburaši). Izmjenjuju se iz
stiha u stih iskreni osjećaji, sjećanja
koja mame osmjeh ili zasuze oko.
Za mnogobrojna pitanja i ugodno
čavrljanje po domaće školski sat je
prekratak, odzvoni prebrzo.
Do skorog datuma večeri poezije sve
a bila je namijenjena lijepoj Stanki
od zagrebačkog glumca Jože Rutića.
Osim izvornog teksta pjesme, danas
malo prepravljene, sačuvana je gitara i slika s posvetom Stanki, iz 1937.
Očekuje se sudjelovanje Kirjalesica,
i svih koji su povezani s kulturnim
događanjima – a takvih je u Svetom
Križu nemali broj. U školi, uz Neven-
Jezik je kralježnica naroda ili, Krležinim riječima, jedini garant nacionalnog dostojanstva. Bitke za pravo korištenja vlastitog jezika na vlastitoj
zemlji ostavile su na stranicama hrvatske povijesti krvavi trag, ali ne i
pouku. Iako je Europska unija priznala hrvatski, nigdje ne stoji da je to
i konačno: u Europskom parlamentu zatražen je jedan jezik za zemlje
bivše Jugoslavije, jer je skupo imati četiri nova jezika! Zbog ušteda predlaže se i rasformiranje Hrvatske akademije, a iz hrvatskih lingvističkih
krugova dolazi i ideja o izbacivanju imena hrvatskog jezika iz temeljnog
državnog akta, Ustava RH, uz tvrdnju da je njegov pravi znanstveni naziv
srpskohrvatski. Vraćaju nas ti novovjeki primjerci beskralježnjaka cijelo
stoljeće i pol unatrag kad je austrijskim vlastima u našim krajevima bilo
nepraktično i skupo da se svikolici državljani služe svojim jezicima. Pa su
nametnuli svoj, njemački jezik.
više raste krug onih koji žele pomoći, sudjelovati u ovom jedinstvenom
projektu. Djeca pripremaju svoje
recitacije, s babicama usklađuju naglasak, pomažu sugrađani. Program
će nositi znakovit naslov Kak taubeka dva: taubeki asociraju na ljubav i
zaljubljenost, a naslov je to i poznate pjesme za koju mnogi misle da je
narodna. Izvor pjesme ustvari je klijet obitelji Davila u okolici Začretja,
ku Sinković, Kristinu Varžić, Moniku
Šalec, Šteficu Roškar, pomaže i Tatjana Majdak, likovnim rješenjima, a
pomoć i potpora u svemu je ravnatelj škole Božidar Kučko. Večer zavičajne poezije održat će se početkom
travnja u prostranom svetokriškom
hramu kulture, Žitnici, koja će, sudeći po ranijim godinama, opet biti
tijesna za sve kojima kaj kola žilama,
kuca sa srcem za zagorski kraj.
svakom trenutku koji posvećujete
duhovnosti Zagoraca – obratio se
župan Hajdaš Dončić župnicima, dodavši da Crkva i dalje može računati
na podršku Županije, pogotovo pri
obnovi sakralnih objekata. Velečasni
Dražen Karačić, dekan Krapinskog
dekanata, istaknuo je da je dužnost
Crkve da surađuje na dobrobit ljudi,
kako u duhovnom, tako i u materijalnom smislu. – Zahvalni smo što
je dosadašnja suradnja bila dobra i
pokazalo se da imamo sluha jedni za
druge, te se nadam da će se tako nastaviti i ubuduće – dodao je župnik
Dražen Karačić.
IZ RADA ŽUPE
Susret župana sa
župnicima
Krapinsko–zagorski župan Siniša Hajdaš Dončić i
dekan Krapinskog dekanata svetokriški župnik Dražen Karačić u Svetom Križu Začretju bili su domaćini
godišnjem sastanku vodstva županije sa zagorskim
župnicima.
Nakon prošlogodišnjeg održanog
u Svetištu Majke Božje Bistričke u
Mariji Bistrici, ove je godine susret
župana sa župnicima održan u Pa-
storalnom centru Župnog ureda u
Svetom Križu Začretje. – Vjera je
duboko ukorijenjena u našu lokalnu zajednicu i zahvaljujem vam na
GLAS ZAGORJA
broj 90
27
OPĆINA MARIJA BISTRICA
01. OŽUJKA 2012.
VATROGASCI
VATROGASCI
Skupština DVD-a Selnica
DVD Selnica, koje djeluje pri Vatrogasnoj zajednici Opæine Marija Bistrica održalo je redovnu
godišnju skupštinu.
Piše Elvis Lacković
43 nova vatrogasca
U nedjelju 19. veljaèe u Mariji Bistrici je završilo
osposobljavanje za zvanje vatrogasac, u organizaciji Vatrogasne zajednice KZŽ i uz suorganizaciju Vatrogasne zajednice Opæine Marija Bistrica.
Na ovom osposobljavanju praktički i
teoretski dio nastave odradila su 43
kandidata, a posebno raduje da su
svi pristupili provjeri znanja i uspješno položili. Ovo je osposobljavanje
ponovno donijelo i već isprobanu
suradnju VZ Općine Marija Bistrica
i DVD-a Moravče, koje spada u VZ
Grada Zagreba, ali zbog blizine Marije Bistrice dio članova i članica (njih
osmero) DVD-a Moravče odlučio se
upravo u Mariji Bistrici za polaganje
za zvanje vatrogasac. Što se pak zagorskih vatrogasaca tiče, čak 8 dru-
štava dobilo je nove osposobljene
vatrogasce. DVD Zabok i DVD po
7, DVD Tugonica-Podgrađe 6, DVD
Zlatar Bistrica 5, DVD-a Konjščina 4,
DVD Laz 3, DVD Selnica dvoje te DVD
Jertovec jedan. Voditelj osposobljavanja, koje je trajalo 74 sata, bio je
Tomislav Kuntić, a predavači su bili
Stjepan Skuliber, Josip Bosak, Tomislav Novosel, Dubravko Mokosek,
Velimir Babić i Matija Škrlec. Samom
polaganju nazočili su i predsjednik,
zapovjednik i tajnik VZ KZŽ Ivica Glas,
Marijan Lovrenčić i Rajko Jutriša.
SPORT
Bijeli ježek 2012.
Jednoglasno su prihvaćena sva izvješća o radu u
prošloj godini kao i planovi za ovu. U 2011. na
svom su području vatrogasci DVD-a Selnica intervenirali šest puta. Sve
intervencije bile su kod
požara suhe trave i raslinja bez veće štete. S obzirom na to da je godina
bila sušna, odrađeno je i
11 prijevoza vode, redovito su održavani hidranti, a
zabilježena su i 4 čišćenja
bunara. Sve više pažnje posvećuje se
i ženskoj natjecateljskoj ekipi, koja je
prošle godine puno vježbala, što se
odrazilo i prvim mjestom na Kupu
DVD-a Pavlovec Zabočki.
Vatrogasci DVD-a Selnica sudjelovali
su i na vatrogasnoj vježbi u Lazu Bistričkom, a tu je i tradicionalno sudjelovanje u brojnim vjerskim manifestacijama u organizaciji Svetišta MBB,
na čemu je zahvalu uputio i rektor
Svetišta vlč. Zlatko Koren. Skupštinu
su pozdravili i zamjenik načelnika
Općine Marija Bistrica Ivica Krajačić,
član predsjedništva Vatrogasne zajednice KZŽ Željko Odak i predsjednik
Vatrogasne zajednice Općine Marija
Bistrica Stjepan Skuliber, kao i članovi
brojnih prijateljskih društava: Mari-
ja Bistrica, Laz, Tugonica-Podgrađe,
Poznanovec, Bedekovčina, Brestovec
Orehovički, Sveti Matej, Šagudovec,
Gornja Stubica, Zlatar Bistrica, Lobor,
Kašina i Moravče. Svi su gosti odali
priznanje članovima DVD-a Selnica,
koji su već 84 godine središte gotovo
svih zbivanja u mjestu, ali i na području cijele Općine Marija Bistrica. Dodijeljena su i priznanja članovima za 10
i 20 godina rada u društvu. Priznanja
za 10 godina rada dobili su Tomislav
Miketić, Mladen (Vjekoslava) Pozaić,
Mladen (Željka) Pozaić, Željko Hanžek, Jurica i Rudek Mitrečić, dok su
priznanja za 20 godina dobili Zlatko
Pozaić, Tihomir Kucelj, Darko Grden,
Ivan Grgić, Anđelko Pozaić, Mladen
Jakopec i Dubravko Bajza.
KULTURA
Nemreš pobjeć od nedjelje
Teniski klub Marija Bistrica organizirao je 4. natjecanje u sanjkanju
za djecu Bijeli Ježek, Marija Bistrica
2012.
Na stazi na bistričkoj kalvariji, usprkos
hladnom, ali pravom zimskom vremenu, i uz snijeg koji je neprestano
padao okupilo se mnoštvo djece i
odraslih, a ukupno je stazom prošao
81 natjecatelj u četiri dječje kategorije, te 10 parova u posebnoj valentinovskoj utrci. U kategoriji predškolske
djece, koja su se stazom spuštala s
odraslom osobom pobijedio je Mar-
28
tin Meštrović, druga je bila Ema Gabud, a treći Kristijan Belko. U kategoriji prvih do trećih razreda pobijedio
je Mihael Brko, ispred Ane Čukman i
Branka Miličkog. U kategoriji četvrtih
do šestih razreda slavio je Antonio
Belko, drugi je bio Lovro Obad, a treća
Mauricija Ozimec, dok je kod sedmih
i osmih razreda najbrži bio Andrija
Pisk, ispred Stele Beljak i Matije Meštrovića. U valentinovskoj utrci slavili
su Kornelija i Damir Meštrović, drugi
su bili Sandra i Mario Tomorad, a treći
Sanja i Bruno Kovačić.
Poèetak ožujka donosi novu kazališnu predstavu u Mariji Bistrici. U sklopu KUMB-a, Kazališta
u Mariji Bistrici, u nedjelju 4. ožujka gostuje Ludens Teatar s predstavom Nemreš pobjeæ od nedjelje.
Riječ je o komičnoj predstavi Tene Štivičić, koju je režirao Dario Hajraček,
a glume izvrsni Jelena Hadži-Manev i
Filip Juričić. Predstava govori o dvoje
mladih ljudi koji predstavljajući razvoj
vlastite ljubavne veze, od zaljubljenosti do rutine, zamora i netrpeljivosti,
svjedoče o gomili problema s kojima
se, živeći ovdje i sada, svakodnevno
susrećemo.
Kroz svima poznate, klišeizirane situacije, ona i on prolaze svoje intimne,
GLAS ZAGORJA
broj 90
egzistencijalističke i materijalne krize,
vrteći se u neprekidnom krugu nesigurnosti, bespomoćnosti i želje za
nečim boljim. Predstava je na rasporedu u Domu kulture u Mariji Bistrici,
4. ožujka u 20 sati. Karte po cijeni od
50 kuna mogu se nabaviti u Knjižnici
u Mariji Bistrici, na Radiju Marija Bistrica, u Caffe baru Dioniz i Art Galeriji Ptiček. Karte će se moći kupiti i na
ulazu u Dom kulture na dan predstave pola sata prije početka.
SVETIŠTE MAJKE BOŽJE BISTRIČKE
SVETE MISE
PONEDJELJAK –SUBOTA
10,30 i 18 sati
SVETKOVINOM I NEDJELJOM
7,30, 9, 11 i 18 sati ili u 16 sati
do 1. IV. 2012. (Cvjetnica) i od 28. X.
2012. (Zahvalnica)
SAKRAMENT ISPOVIJEDI –
POMIRENJA –POKORE
prije svete mise
EUHARISTIJSKO KLANJANJE
petkom u 18 sati
LIPANJ – RUJAN
subotom i nedjeljom u 14 sati
26. II., 4., 11., 18., i 25. III. i 1 IV.
KORIZMENE NEDJELJE
KRIŽNI PUT NA KALVARIJI
U 15 sati
30. III. - ŽALOSNI PETAK
20 sati KRIŽNI PUT
SA SVIJEĆAMA NA KALVARIJI
1. IV. - NEDJELJA MUKE GOSPODNJE,
CVJETNICA
Svete mise u 7.30, 9, 11, 16 i 18h
KRIŽNI PUT NA KALVARIJI U 15 sati
5. IV. - veliki četvrtak - 19h
6. IV. - veliki petak - 19h
7. IV. - velika subota - 20h
8. IV. - NEDJELJA USKRSNUĆA
GOSPODNJEGA
6,30 blagoslov jela, 9, 11 i 18h
9. IV. - USKRSNI PONEDJELJAK
7,30, 9, 11 i 18h
hodočašće udruge “HRVATSKA ŽENA”
Zagreb-Sesvete Sveta misa u 11h
15. IV. - II VAZMENA NEDJELJA-BIJELA
OTVORENJE HODOČASNIČKOG LJETA
01. OŽUJKA 2012.
OPÆINA ÐURMANEC
01. OŽUJKA 2012.
KULTURA
Jutarnjica
Babičini kolači
(Mira Smiljanec,
Smiljanova Graba)
Općina Ðurmanec 14. travnja 2012. bit će domaćin
VI. županijske manifestacije Babièini kolaèi.
Iako danas više nema lijepoga
običaja jutarnjice, gibanice koja
je u pletenoj košari prekrivenoj
vezenim stolnjakom, uz kukuruzni
kruh, šunku ili pečenu svinjetinu, pečenu kokoš i pet litara
vina, pratila djevojku iz njezina
u suprugov dom, preporučujemo, isprobajte recept Mire
Smiljanec. Radi se receptu koji
se godinama prenosio iz koljena
na koljeno.
Zahvaljujući baki Miri Smiljanec iz
Donjeg Maclja, koja je sa svojim kolačem nazvanim Jutarnjica pobijedila
na prošlogodišnjoj manifestaciji u Radoboju, ove će godine domaćin babicama i gostima biti Općina Đurmanec.
Manifestacija će se održati u restoranu Kod Žarka. Svi posjetitelji moći će
kušati izložene kolače pripremljene na
tradicionalan način prema originalnoj recepturi naših zagorskih babica.
Štrudle svake vrste, štrukli slani i slatki,
kukuruzne zlevke, bučnica, pogače od
čvaraka, makovnjače, orehnjače,… Sve
to obilje bit će izloženo i konkurirat će
za najbolji i najukusniji tradicijski kolač. No pustimo bakama da svojim djelom pokažu našu zagorsku raznolikost.
Do sada se za sudjelovanje prijavila 31
baka. Iako je prema prvom pozivu, prošao zadnji dan prijava za manifestaciju
Babičini kolači, još nije kasno za sudjelovanje. Naime, bake koje žele sudjelovati na manifestaciji, a nisu se uspjele
prijaviti u ovom roku, mogu to učiniti i
tijekom idućeg tjedna. Kod prijave treba, uz osobne podatke, navesti i naziv
kolača te točan recept za pripremu.
Prijava mora sadržavati: ime i prezime,
datum rođenja, adresu stalnog boravka, broj telefona
i naziv natjecateljskog kolača
te recept, a upućuje se na adresu: Krapinsko-zagorska županija,
Upravni odjel za
poljoprivredu,
Magistratska 1,
Krapina ili na telefon: 049/329049 ili 049/329084. (gz)
OBRAZOVANJE
Ekološki sat o
močvarnim staništima
Svjetski dan vlažnih i močvarnih staništa, 2. veljače obilježili su učenici šestih
razreda OŠ Đurmanec. Spomen je to na
prihvaćanje Konvencije o vlažnim staništima (Ramsarska konvencija) održanoj
u iranskom gradiću Ramsaru 1971. Učenici su uz pomoć svoje učiteljice iz ge-
30
ografije Gordane Šimunić izrađivali plakate i razgovarali o važnosti ostvarivanja
ciljeva Konvencije o vlažnim staništima.
Cilj konvencije je očuvanje vlažnih staništa – vlažnih šuma i livada, slatkih voda i
jezera, vodotoka i močvara – ali i obalno
more do dubine od šest metara. (gz)
Tijesto
12 dag glatkog brašna, 1,5 kocka
svježega kvasca, 3 jaja, 2 dl vrhnja,
2 žlice domaće masti ili 1,5 dl ulja, 2
žličice šećera, malo ribane limunove
korice, 1 žličica soli, mlačno mlijeko
po potrebi, 1 žumance
Nadjev I.
10 dag mljevenih oraha, 2-3 žlice šećera,5 dl prokuhanoga vrućeg mlijeka, rum po želji
Nadjev II.
5 dag mljevenog maka, 2-3 žlice šećera, 5 dl prokuhanoga vrućeg mlijeka, rum po želji
Nadjev III.
1 sir, malo šećera, limunova korica,2
dl vrhnja, 1 jaje
Premaz
1 žumance, malo mlijeka, mast na
premazivanje medenice
Priprema
Umijesite glatko tijesto od jaja, brašna,
na malo mlačnoga mlijeka i šećera uzrasla kvasca, vrhnja, domaće
masti i šećera. Podijelite ga u devet
hljepčića, koje ostavite da malo uzrastu, pa potom razvaljate. Pripremite
nadjeve od oraha, maka i sira. Mljevene orahe pomiješajte sa šećerom i
prelijte kipućim mlijekom, pa dodajte
rum. Mak također pomiješajte sa
šećerom, prelijte vrućim mlijekom i
dodajte rum. Sir dobro promiješajte s
vrhnjem šećerom, jajetom i ribanom
limunovom koricom. Nadjenite svakim nadjevom po tri kore i oblikujte
ih u pletenicu. Medenicu premažite
svinjskom mašću, pa u nju složite pletenicu. Premažite je mješavinom tučena žumanca i malo mlijeka. Stavite
jutarnjicu u pećnicu zagrijanu na 150
ºC i pecite je oko 90 minuta.
OBRAZOVANJE
Čitajmo mi, u obitelji svi
OŠ Đurmanec je
započela s provođenjem projekta
Čitajmo mi, u obitelji svi u dva treća razreda. U PŠ
Macelj sudjeluje
3. razred sa svojom
učiteljicom
Gordanom Bračun
i u centralnoj školi
učenici 3. razreda
s učiteljicom Renatom Vuzem.
Svake srijede učenik koji je donio naprtnjaču u školu ima prigodu u nekoliko minuta drugim učenicima prepričati
sve lijepo i zanimljivo što mu se dogodilo tijekom proteklih nekoliko dana
kad su u njegovoj obitelji svi članovi
čitali knjige iz knjižnične naprtnjače.
Svaki petak ždrijebom naprtnjaču dobiva jedan od zainteresiranih učenika.
U knjižničnoj naprtnjači nalazi se, osim
knjiga, i bilježnica u koju učenici sa svojim ukućanima upisuju doživljaje.
Projektom Čitamo mi, u obitelji svi
roditeljima skrećemo pozornost na
činjenicu koliko je vrijedno i nezamjenjivo da tijekom svih nižih razre-
GLAS ZAGORJA
broj 90
Pripremila Vlatka Jagić
da budu uzor svojoj djecu u čitanju,
umjesto da ih tjeraju na čitanje. No,
ovim projektom roditeljima ne skrećemo samo pozornost na važnost
čitanja, već ih veoma efikasno pridobivamo da tijekom 5 dana na različite
načine čitaju sa svojom djecom te da
tako provodeći vrijeme dožive lijepe
trenutke koje će dugo pamtiti. Hoće
li možda promijeniti i svoje navike –
ostaje na njima, no školski im knjižničar nije samo rekao što je dobro za
njihovu djecu, već ih je uputio što da
čine i motivirao da kroz 5 dana taj model i iskušaju.
OPÆINA JESENJE
01. OŽUJKA 2012.
GODIŠNJICE
Dvostruki Zlatni pir
Dogaðaj kada za jedan vikend dvoje bračnih parova
slave 50 godina zajedničkog života rijetko je viðen u
našim krajevima. U župnoj crkvi sv. Ivana Krstitelja 11.
veljače 1962. ondašnji župnik vlč. Antun Pem vjenčao
je petero bračnih parova. Meðu njima bili su Marija i
Ljudevit Buzina, te Marija i Martin Janžek koji su tog
dana svoje bračne zavjete jedno drugome obećali.
Marija i Ljudevit Buzina
Točno pedeset godina kasnije na istome mjestu u subotu 11. veljače Marija i Ljudevit došli su obnoviti svoje
bračne zavjete. Slavljenike je u crkvu
dopratio velik broj rodbine, prijatelja i
susjeda kako bi uveličali njihovu svečanost. Na misnom slavlju koje je predvodio domaći župnik Josip Krčmar,
sudjelovao je i vlč. Alojzije Pakrac koji
je u rodu sa slavljenicima. Još jedan razlog za radost slavljenika, jer takvu čast
da dvoje svećenika prisustvuje njihovu
vjenčanju nisu imali ni prije pedeset
godina, rekli su mladenci. Na izlasku
iz crkve dočekao ih je vatromet koji su
priredili vatrogasci, koji je zadivio sve
okupljene, a najviše slavljenike.
U vijećnici općine zlatni pir im je čestitao načelnik Ivan Maligec, uručivši im
prigodni poklon, zaželio im je još lijepih godina u zdravlju i zajedničkom životu. U ime vatrogasaca za dugogodišnji rad u društvu Ljudevitu, a još više
Mariji koja je imala razumijevanja za
taj njegov rad zahvalio je zapovjednik
Dragutin Kranjčec uručivši im prigodni
poklon.
Zajedničko druženje nastavljeno je u
dvorani Doma kulture gdje su djeca
Ana i Stjepan za svoje roditelje pripremili pravu svadbu. Vidno uzbuđeni
slavljenici su prvi zaplesali, a pridružila
su im se njihova djeca, unučad, rodbina i prijatelji pa je slavlje potrajalo do
jutarnjih sati. Za uspješni dugogodišnji zajednički život posebnog recepta
nema: – Kada nam je bilo teško tješili
smo se pjesmom i vjerom da dolaze
bolji i ljepši dani, a godine su prolazile... rekli su nam Marija i Ljudevit.
Izrečeno se moglo vidjeti kroz kraći
film koji je za tu prigodu pripremio sin
Stjepan. Pun emocija javno je zahvalio
svojim roditeljima za svu pruženu ljubav u odgoju njihove unučadi. Zahvali
su se pridružili snaha Snježana i unuci
Martina, Marija i Kristijan. Dobrim željama pridružila se kćerka Ana sa zetom Zvonkom i djecom.
Marija i Martin Janžek
Obljetnicu zajedničkog života Marija i Martin Janžek sa svojom djecom,
rodbinom i susjedima proslavili su dan
kasnije u dvorani vatrogasnog doma.
Pred oltarom su se našli u nedjelju
kod poldane mise, želja im je bila da
bračne zavjete obnove točno na dan
i u vrijeme kao prije pedeset godina.
Njih su u crkvu dopratili sin August,
kćerka Štefica, snaha Danica, unuci
Ana i Tin, te brojna rodbina i susjedi.
Misno slavlje predvodio je pater Niko
Bilić koji se u svojoj propovijedi nadah-
FAŠNIK
Vesele fašničke špelancije na sam fašnik u Jesenju započeli su učenici osnovne škole. Oni tradicionalno fašničkom
povorkom dolaze u centar pred Općinu, gdje osmaši upriliče vjenčanje. Nakon obavljenih ceremonija primio ih je
zamjenik načelnika Josip Draganić te ih
sve skupa počastio bombonima.
Tradicionalno okupljanje za fašničku
povorku koju već treći put organizira
neformalna Fašnička udruga Jesenja
započelo je ispred vatrogasnog doma.
Povorka u kojoj je bilo niz zanimljivih
maski krenula je put Donjeg Jesenja,
Zagorske Koprivnice, Lužana Gornjih i
Donjih, pa skroz kroz Vrbno na Cerje,
Brdo do zaselka Osredečki i natrag do
vatrogasnog doma. Za Fašničku prigodu udruga je pripremila drugi po redu
humoristički list Jesejanski režiček koji
je dijeljen mještanima, a u njemu su
prepričane šaljive, i one koje to nisu,
dogodovštine sumještana u prošloj
godini. Praćeni muzikantima maškari
su se zaustavljali u svakom zaselku,
okupljenim su mještanima pročitali
nekoliko dogodovština, te uz fašnički
ples odsvirali nekoliko pjesama, a zatim krenuli svojim putem. Na povratku
ispred vatrogasnog doma okupio se
lijepi broj mještana, fašniku je pročitana osuda zbog svih njegovih nepodopština, zbog kojih je na kraju završio na
lomači. Zagrijanu atmosferu pomoglo
je kuhano i svježe vino, te krafne i kuhane kobasice koje su za tu prigodu
pripremili općina i organizatori.
GLAS ZAGORJA
broj 90
nutim riječima obratio slavljenicima
istaknuvši vrijednost bračne zajednice
koja je slika ljubavi međusobnog razumijevanja i poštovanja. – Vatrogasci
su također Mariji i Martinu na izlazu
iz crkve pripremili špalir kroz koji su s
oduševljenjem prošli. Slavljenike je u
vijećnici Općine primio načelnik Ivan
Maligec, čestitao im njihov jubilej, te
uručio prigodni poklon. Martin je kao
i Ljudevit bio jedan od osnivača ovdašnjeg DVD-a, jedno vrijeme obnašao je
i dužnost predsjednika društva, te bio
jedan od inicijatora limene glazbe. Za
sav dugogodišnji rad i trud zahvalio mu
je predsjednik Mirko Buzina te mu uručio prigodni poklon. Marija i Martin bili
su susjedi, zavoljeli se i odlučili započeti
zajednički život u kojem su napunili lijep jubilej. Prisjećaju se, bilo je i teških
dana, ali lijepi trenuci, razumijevanje i
ljubav jači su od svih nedaća. Marija je
kao domaćica svoj bračni život provodila kod kuće, brinula se za gospodarstvo
i obitelj dok je Martin najveći dio radnog vijeka proveo u KTI-u. – Lijepih se
dana rado prisjećamo, oni se pamte, a
loše treba čim prije zaboraviti – poručuju slavljenici. Sada se relativno dobro
osjećaju, iako je Martin imao ozbiljnih
zdravstvenih problema. Vjeruju da je
najgore prošlo i nadaju se još kojem
jubileju.
Faš
vjenničko
čan
je
31
OPĆINA KRAPINSKE TOPLICE
01. OŽUJKA 2012.
KULTURA
Mjesto susreta i druženja
Općinska knjižnica Krapinske Toplice uskoro će obilježiti četiri desetljeća djelovanja.
Prve knjige u ovoj se knjižnici počinju
posuđivati 1973. kada je ova ustanova osnovana u sastavu Narodnog
sveučilišta Zabok. Slijedom povijesti,
ova knjižnica od 1995. djeluje u sastavu Općine Krapinske Toplice. Status samostalne ustanove knjižnica je
stekla 2006. Smještena je u prizemlju
zgrade Doma kulture u Krapinskim
ve knjižnice uvedeno je besplatno
korištenje interneta u trajanju od
pola sata jedanput dnevno. Postoji
i mogućnost skeniranja i računalnog
ispisa.
U Općinsku knjižnicu Krapinske Toplice učlanjen je 721 član. Članovi
knjižnice dolaze iz općine Krapinske
Toplice, ali i susjednih općina: djeca
za najmlađe… – upoznaje nas Nadica
Majsec Kobaš, ravnateljica knjižnice.
Ističe gostovanja poznatih hrvatskih
književnika: Mladena Kušeca, Sanje
Polak, Željke Horvat-Vukelja, Sanje Pilić, Manuele Vladić-Maštruko, Sanje
Lovrenčić, Nade Horvat i dr. Posebno
je zanimljiv projekt za poticanje čitanja pod nazivom Uberi priču u koji su
dvije godine zaredom bili uključeni
učenici prvih razreda s područja Općine Krapinske Toplice.
Domača reč i tradicija
Doprinos očuvanju tradicije vidljiv
je u organiziranju događanja kao
Toplicama u prostoru veličine 100 m2.
Sastoji se od dječjeg odjela i odjela
za odrasle. Fond Općinske knjižnice
Krapinske Toplice broji više od 10 000
knjiga, od periodičkih publikacija na
raspolaganju je 11 naslova novina i
časopisa. Odnedavno se na policama
mogu pronaći i naslovi beletristike
na engleskom jeziku, a započela je i
intenzivnija nabava audiovizualne i
elektroničke građe. Prilikom planiranja nabave knjižne i neknjižne građe,
velika pažnja posvećuje se zahtjevima
i potrebama članova.
Do znanja okretanjem
stranica
Svojim korisnicima knjižnica nastoji
omogućiti pristup informacijama u
svim oblicima, na raspolaganju su
dva računala s pristupom internetu,
uz naplatu. Od ove godine za člano-
Nakon velikog prošlogodišnjeg interesa, knjižnica i ove godine organizira predavanje u suradnji s Javnom savjetodavnom
službom Hrvatske poljoprivredne komore. Tema je Rezidba
voćaka i gnojidba višegodišnjih nasada, a predavači su dipl.
ing. Štefanija Lovrenčić i dipl. ing. Georg Gal. Predavanje će se
održati 17. ožujka s početkom u 10 sati, a nakon predavanja
slijedi demonstracija rezidbe na terenu.
predškolske dobi, učenici osnovne i
srednje škole, studenti, zaposlenici,
umirovljenici te bolnički pacijenti iz
cijele Hrvatske koji redovito koriste
usluge knjižnice i čitaonice.
Općinska knjižnica Krapinske Toplice
u suradnji s obrazovnim i kulturnim
ustanovama, udrugama i izdavačkim
kućama organizira brojna kulturna
događanja kao što su književni susreti, predstavljanja knjiga, izložbe, likovne radionice, predavanja, pričaonice
što su izložbe ručnih radova i tradicijskog nakita te organiziranje
radionica izrade božićnog nakita
od krep papira,
košarica od prirodnih materijala i sl. Jedna od
zadaća knjižnice
je i promicanje
stvaralaštva lokalnih
pisaca.
Spomenimo vrlo
uspješnu Topličku večer poezije, održanu u
prošlogodišnjem
Mjesecu knjige,
na kojoj su svoje
pjesničke uratke
predstavile Ivanka Hajsek i Snježana Šoštarko.
Svake se godine Općinska knjižnica
Krapinske Toplice uključuje u obilježavanje Dana općine organiziranjem
izložbi i dječjih kazališnih predstava.
Vrlo aktivno, raznovrsnim događanjima za sve dobne skupine obilježava se i Mjesec knjige.
Sve do Uskrsa u Općinskoj knjižnici
Krapinske Toplice može se razgledati
izložba radova akademske slikarice
Georgine Čovran Juriša pod nazivom Godina kroz horoskop. Uskrsne
radionice održat će se u suradnji s
Osnovnom školom pri Specijalnoj
bolnici za medicinsku rehabilitaciju
Krapinske Toplice.
Fondom, opremljenošću i stručnošću Općinska knjižnica Krapinske
Toplice nastoji zadovoljiti potrebe
svojih članova i biti središte kulturnih događanja u mjestu. Sve to ne
bi bilo moguće bez značajne podrške
koju njezinom radu pružaju Općina
Krapinske Toplice i Općinsko vijeće
te Krapinsko-zagorska županija i Ministarstvo kulture.
Radno vrijeme Općinske knjižnice
Krapinske Toplice za korisnike:
ponedjeljak – petak: 8 – 17 sati,
subota: 8 – 11 sati.
Tel./Fax: 049/232 288,
E-mail: knjiznica.ktoplice@kr.t-com.hr
32
GLAS ZAGORJA
broj 90
OPĆINA MAČE
01. OŽUJKA 2012.
ODGOJ
Dječji fašnik
Društvo Naša djeca Mače i Dječja
igraonica, na sam Fašnik u utorak
21. veljače organizirali su fašničku
povorku i potom druženje, za svu
djecu predškolske dobi.
Fašnički dani uvijek su bili puni radosti i veselja,
kako za djecu tako i za one malo starije. U maloj fašničkoj povorci mačanska djeca pokazala su
svu svoju maštovitost i kreativnost. Na okupu su
se našli štrumfovi, vile, klauni, patuljci te ostala
vesela skupina. Sudjelovalo je pedesetak mališana predškolske dobi iz Mača i susjednih općina u
pratnji roditelja i voditelja Igraonice, a povorka je
prošla mačanskim Trgom Stjepana Radića i nastavila druženje uz krafne i sokove te biranje 3 najbolje maske. Najmaštovitiji su bili: Marin Završki,
Luka Srebačić i Lorena Bukvić. (T. G.)
SUSRETI
U šetnji s
unukom
POLJOPRIVREDA
Nekad su ljudi pjevali radeći svakodnevne poslove, u polju, čehajući
perje, lupeći kukuruz. Život je brojio
dane, a bitni su trenuci bili mnogo
manje glamurozni od današnjih.
Nisu ih mučile titule, ni poslovanje
tvrtki, ni plaće.
Dedu Radeka zatekli smo u rodnom
Maču ispred njegove gostionice u
šetnji s unukom Martinom. – Idem
do Radića pa me tu poslikajte – rekao je kad je primijetio naš fotoaparat. – Sve je to danas drugačije, nadovezao se na našu priču o precima.
Sve manje je popevke i sve manje
vremena.
Radek Brodarec svoj prvi nastup bilježi 1964. na festivalu u Crikvenici
i s pjesmom Snovi Crikvenice uvjerljivo pobjeđuje. Potom otvara Krapinski festival s pjesmom Na Sljeme
na Sljeme za koju je tekst napisao
pokojni Rudolf Mahalup, a glazbu i
aranžman Teodor Boch. Zaredali su
se nastupi na Krapinskim festivalima, ali i diljem Europe… pa dalje i po
ostalim kontinentima.
Danas uživa u obiteljskom životu, u
šetnjama s trogodišnjim Martinom,
ponekad se prisjeća nekih nastupa i
putovanja, ili pak planira nova. Šlageri, evergrini i kajkavske popevke,
stalni su mu suputnici. Nedavno je
sa sastavom Zelenjak iz Klanjca nastupao u Celju, a priprema se ponovno za koncerte u Australiji. (T. G.)
Predavanje
Hrvatska poljoprivredna komora – Javna poljoprivredna savjetodavna služba, Područni odjel Krapinsko-zagorske županije i općina Mače organiziraju obveznu
edukaciju za sve korisnike poljoprivrednih poticaja ili
dohodovnih potpora.
Prisutnost na predavanju će se evidentirati potpisom i matičnim brojem poljoprivrednog gospodarstva
pa treba ponijeti dokument na kojem je taj broj vidljiv. Predavanje za
poljoprivrednike s područja općine
Mače i pripadajućih sela održat će se
2. ožujka od 18 sati u Domu kulture
GLAS ZAGORJA
broj 90
u Maču. Teme predavanja su: Višestruka sukladnost, Obavezni zahtjevi
za upravljanje u poljoprivredi, Dobri
poljoprivredni i okolišni uvjeti, te Vođenje evidencije o upotrebi sredstava
za zaštitu bilja i pravilno zbrinjavanje
ambalaže. Predavači su stručni djelatnici Hrvatske poljoprivredne komore.
33
Na gredice je dobro sijati mješovite kulture. Međusobno će se štititi od
štetnika, bolje će se iskoristiti plodna zemlja, a bolji rast i razvoj, aroma
i okus biljaka usred njihovog međusobnog pozitivnog djelovanja odabranih susjednih biljaka, dat će veće prinose.
Donosimo nekoliko primjera mješovitih kultura za prve sjetve.
1. gredica: crveni luk, između rotkvice – sitna salata – mrkva – sitna
salata – crveni luk, između rotkvice;
2. gredica: salata u glavama – špinat – rani kupus (sadnice/špinat, salata
u glavama/sjetva);
3. gredica: grašak u tri reda, između dva reda rotkvica – na ivicama
gredice, sadnice korabe i salate (miješano);
4. gredica: crveni luk – špinat – mrkva – špinat – crveni luk – mrkva;
5. gredica: salata – crveni luk – koraba (sadnice), između sijana salata –
crveni luk – salata;
6. gredica: vlasac – sitna salata sa rotkvicama – mrkva – sitna salata sa
rotkvicama – vlasac;
U istim redovima povrća mogu se mijenjati vrste i tijekom godine
odnosno iduće godine.
Pri sjetvi i sadnji povrće treba podijeliti u tri grupe.
U prvu grupu spadaju biljke kojima treba mnogo gnojiva (sve vrste kupusa, krastavci, rajčica, tikvice, celer, krumpir, poriluk).
U drugu grupu povrća spadaju biljke skromnih zahtjeva (rotkvica,
češnjak, špinat, koraba, crveni luk, cikla, mrkva).
Treću grupu čini povrće koje najmanje traži (grašak i grah), a njihov
korijen obogaćuje zemlju dušikom.
Te tri vrste povrća moraju se smjenjivati na vrtnim gredicama. Prve godine
u gnojnu zemlju sije se povrće koje traži najviše hranjivih tvari, sljedeće
godine biljke iz druge grupe, a treće godine na istom mjestu sije se grah
i grašak. Svaka biljka iz zemlje korijenom crpi samo one tvari koje su joj
potrebne. To koristi susjednoj biljci s drugačijim potrebama.
Korjenasto povrće ne sije se istim
redoslijedom. Niske mahune ne siju
se tamo gdje je ranije bila cikla, celer,
poriluk ili blitva. Cikla se ne sije iza
špinata…
Prvobitno povrće
cvjetača
luk
povrće iz porodice kupusa
salata u glavama
špinat
grašak
cikla
mrkva
rajčica
krumpir
blitva
poriluk
rotkvica
Sljedeće godine dobro je posijati
celer
krastavci, tikvice
luk, špinat
poriluk
grah, rotkvica, mrkva
cvjetača, prokulica
cvjetača
poriluk, grašak, špinat, kupus
ne mijenja mjesto
kukuruz šećerac
koraba
rotkvica, mrkva
salate, niske mahune
OPĆINA LOBOR
01. OŽUJKA 2012.
ŠRD - PASTRVA LOBOR
Mokro zlato Lobora
Spominjući vodu i njene zalihe u
našoj županiji, svi prvo pomisle
na Lobor. Neprocjenjivo je blago u
dubinama Ivančice, dostupno većem broju žitelja Hrvatskog zagorja. O blagu u dubinama, njegovom
zdravlju i distribuciji brine Zagorski
vodovod, a o životu u i oko površinskih loborskih voda brinu volonteri,
entuzijasti, zaljubljenici u vodu, u
život – jer voda je život. To su članovi ŠRD Pastrva, a njihov predsjednik
Dragutin Adanić naš je sugovornik.
Kada je došlo do osnivanja
ŠRD Pastrva ?
ŠRD Pastrva, Lobor osnovano je 22.
prosinca 2002. na inicijativu entuzijasta kojima je bio cilj razvijanje ribolova kao sporta, rekreacije, te osobito okupljanje mladih radi zaštite i
promicanja zajedničkih, ekoloških,
športskih i drugih interesa i ciljeva.
Tim datumom započele su borbe
za dobivanje prava gospodarenja
nad zapuštenim i korovom zaraslim
bajerima u istoimenom mjestu Markušbrijeg.
Prvi predsjednik ŠRD Pastrva, Lobor
bio je ing. Marijan Benković, a tajnik društva Vladimir Sokolić koji su
upornošću sa svojim članovima i prijateljima nakon pune 3 godine truda
i napornog rada dobili pravo gospodarenja nad ribolovnim vodama bajera Markušbrijeg. Tek tada je društvo
moglo započeti s intenzivnim radom
na zaštiti i promicanju ekoloških,
športskih i drugih vrijednosti.
Znači, trebalo je zapeti od samog početka.
Uz nesebičnu pomoć Športskog Ribolovnog Saveza KZŽ, 7. studenog
2005. dobili smo pravo gospodare-


Piše Dunja
Horvatin
Razgovarala
Dunja
Horvatin
nja nad postojećim ribolovnim vodama, a time su stvoreni svi preduvjeti za početak prve faze uređenja
bajera. Prvi radovi odvijali su se na
proširenju starih bajera, vađenje
starih panjeva, izmuljivanje bajera.
Bilo je to cjelovito preuređenje. Bilo
je tada i zlonamjernika koji su nam
slali inspekcije s namjerom obustave
radova na uređenju. Ništa nas nije
moglo pokolebati u ostvarenju naših
ciljeva, a to je da imamo svoje ribolovne vode.
Tijekom povijesti sve mijenja vrijednost. U naše
vrijeme voda se svojim vodenim, polaganim i temeljitim načinom, penje u vrhove svjetskih tema. I
problema. Modernom čovjeku čini se da može sve,
da je gospodar svega, otvarajući prostore za nova
nestajanja, prirodna oštećenja i promjene kojima
ne može sagledati posljedice. Ako nastavimo s ovako neracionalnom potrošnjom i rasipanjem zaliha
pitke vode, već 2030. bi na ovom planetu mogla
zavladati žeđ.
Prva faza uređenja trajala je oko
mjesec dana. U tom su vremenu
napravljene uspješne promjene na
proširenju prvog bajera i 2/3 drugog bajera. Nakon jesenjih kiša pristupili smo drugoj fazi radova. Tada
smo očistili ostatak drugog bajera
(1/3), izgradili nove, više i jače brane, produbili kanal za odvodnju viška
oborinskih voda i postavili propusne
cijevi.
Ulažete puno volonterskog
rada, ali nešto treba i platiti,
obogatiti riblji fond…
Važno je naglasiti da je obje faze
financirala Općina Lobor na čelu s

načelnikom Andrijom Smetiškom,
pa i ovim putem, u ime društva zahvaljujem Općini i načelniku (koji je
ujedno i član Društva), kao i svim
ostalim donatorima koji su pridonijeli uređenju i proširenju Bajera
Markušbrijeg. Na Izbornoj skupštini
ŠRD Pastrva, održanoj 2. prosinca
2006., za predsjednika je izabran
Vladimir Sokolić, koji je, ponavljam,
najviše svog vremena, snage i ljubavi uložio u rad ovog društva, pa je u
tom razdoblju društvo najviše napredovalo. Iste godine, 7. listopada,
na inicijativu ŠRD Pastrva i općine
Lobor, uz financijsku pomoć Zagor-
skog vodovoda, oko 4 tisuće komada
mlađi potočne pastrve koja obitava
samo u hladnim, kisikom bogatim
planinskim rijekama i potocima, pušteno je u Potok Rieka iznad vodocrpilišta Zagorskog vodovoda i nizvodno do dvorca Loborgrad. Pastrva je
kupljena u ribogojilištu Leko u Sincu
u Lici. U potoku Rieka osim potočne
pastrve zabilježeno je i par primjeraka kalifornijske pastrve. ŠRD Pastrva
svake godine ispunjava obećanje i
obavezu prema članstvu i drugim
ribičima i simpatizerima, te redovito
uz suglasnost gospodarske komisije
ŠRS KZŽ poribljuje bajere Markušbrijeg. Sada u njima obitavaju lijepi primjerci šarana, amura, soma, linjaka,
a nađe se i štuke i smuđa.
Ove zime bilo je ekstremno
niskih temperatura, što je za
vaše članove značilo dodatni posao?
Da bi zimi u vrijeme velikih hladnoća
i niskih temperatura omogućili tom
raznovrsnom živom svijetu slatkovodnih voda lakše preživljavanje,
svake godine imamo akcije rezanja
leda kojima se odaziva većina čla-
stovec Orehovički: Karlo Kobeščak,
Doroteja Kobeščak, Lucija Krznar,
Helena Valjak i Mihaela Končić pod
vodstvom mentora Marka Vukovića,
a treće mjesto Krapinskim Toplicama: Matija Koredj, Klaudija Kelemović, Sara Petrač, Dora Tramišak i
mentor Nikola Jakopčević.

OBRAZOVANJE
Vjeronaučna olimpijada
Lobor je ove godine bio domaæin Vjeronauènoj
olimpijadi na županijskoj razini na kojoj je sudjelovalo 19 osnovnih škola s područja Krapinsko-zagorske županije, a tema ovogodišnjeg natjecanja
bila je Grkokatolici.
Nakon okupljanja u loborskom društvenom domu pozdrav su svima
uputili župnik vlč. Ivan Mikec, načelnik Andrija Smetiško, te ravnatelj
Krešimir Krivdić. Potom su svi sudionici bili na svetom euharistijskom
slavlju koje je po grkokatoličkom
obredu predvodio dr. Zvonimir Kurečić, uz asistenciju zlatarsko-belečkog
36
dekana prečasnog Ivana Mikeca i vlč.
Ivana Režeka.
Najbolje znanje na Vjeronaučnoj
olimpijadi pokazali su učenici OŠ Josipa Broza iz Kumrovca – Antonela
Špiljar, Laura Ulama, Nataša Žlender, Paula Pleško i Luka Kodrnja, pod
vodstvom mentora Tomislava Krušlina. Drugo mjesto pripalo je OŠ Bre-
GLAS ZAGORJA
broj 90
OPĆINA LOBOR
nova društva. Osim toga, članovi
društva svake godine odrade i preko
desetak akcija vezanih uglavnom za
održavanje čistoće ribolovnih voda
i urednosti okoliša bajera (košnja
trave, pražnjenje kanti za smeće,
postavljanje klupa, sadnja sadnica
trešnje, višnje...).
Jedna od najvažnijih akcija koja se
odradila u društvu, nakon uređenja
bajera, bila je prikupljanje materijala i izrada projekta za izgradnju kuće
na bajeru. Sama akcija započela je
početkom travnja, a glavni radovi bili su od 22. lipnja do 3. srpnja
2009. Glavni izvođači radova bili su
članovi ŠRD Pastrva, a za najveći dio
materija zaslužni su donatori. Među
njima se ističe Općina Lobor. Naš
načelnik ima sluha za probleme i potrebe svojih sugrađana i rado pomogne koliko god je to moguće. Treba
spomenuti i pomoć mr. sc. Stjepana
Adanića, dipl. ing. Roberta Lacića i
mnogih vanjskih suradnika i prijatelja društva. Ovim putem srdačno
zahvaljujem svim donatorima i drugim dobrim ljudima koji su pomogli
u ostvarivanju ovog projekta koji je
uljepšao sliku malog dijela prirode
koja nas okružuje, a sustavno je bio
zapostavljan dugi niz godina. Danas
je to ugodna oaza mira, okružena
ljepotom neokrnjene prirode našeg
loborskog kraja.
01. OŽUJKA 2012.

Kroz dugu povijest Lobora,
gora i voda imaju posebnu
ulogu u životima Loboraca. Okupljanja i svetkovine, ili su na gori ili
uz vodu.
Na najveći blagdan svih Loboraca,
Janine, uspješan završetak spomenutog projekta proslavljen je zajedničkim druženjem svih prijatelja i
donatora društva. U sklopu te manifestacije ŠRD Pastrva Lobor svake
godine organizira Svetojaninski ribički kup, lov ribe udicom na plovak. To
je postala tradicija.

Kako vidite budućnost društva?
Na Izbornoj skupštini društva 15.
siječnja 2011., Vladimir Sokolić
je dužnost predsjednika predao
meni, a on je tada predložen i
postao počasni član ŠRD Pastrva.
Znam da je to i posao i odgovornost, prema članstvu i ciljevima
koje smo si postavili. Danas društvo broji oko 40-ak članova, a planova i ideja ne nedostaje. Prioritet
je očuvanje naše lijepe prirode i
bogatstva koje imamo u izobilju či-
ste vode, kao rijetko tko od naših
bližih i daljih susjeda.
Prema planu nastavit ćemo s poribljavanjem ribolovnih voda bajera
Markušbrijeg i hortikulturno dotjerati okoliš bajera. S ribočuvarskom
službom ŠRS KZŽ sudjelovat ćemo u
kontroli ribolova na vodama bajera,
pogotovo na potoku Rieka. Janinski
kup, lov udicom na plovak (za dan
općine i župe) i organizacije natjecanja (unutar društva) su već tradicija,
a planiramo sudjelovati u organizaciji 7. kupa Zagorja u lovu ribe udicom
na plovak za osobe s invaliditetom.
Kako bi privukli mlade i ukazali im
bogom dano bogatstvo čiste vode
koja vrvi životom, u planu je uz sam
bajer izgraditi dječje igralište s popratnim sadržajima (tobogan, ljuljačka i sl.).
U našem domu kraj bajera nema
struje, razmišljamo o rješenju sa solarnim kolektorima. Za dugih sušnih
mjeseci problem je propusna obala
manjeg bajera koja nam zadaje najviše problema. To bi trebalo sanirati. Ima problema, ima planova, ima
nas…
… koji zazirete od mutnih voda…
…jer ribički pozdrav je bistro!
Uz toliko optimizma akumuliranog u
predsjedniku ŠRD Pastrva, Dragutinu Adaniću, osigurana je budućnost
mokrog zlata iz Lobora.
OBRAZOVANJE
Posjetite www.os-fhorvata-kisa-lobor.skole.hr
Na internetskim stranicama Osnovne škole Franje Horvata Kiša možete pronaći podatke o školi, o učiteljima i
učenicima, informacije o radu škole, praznicima, nastavi… Stranice škole nude korisne i aktualne informacije
za učenike, roditelje, djelatnike i sve druge zainteresirane. Mi smo zavirili, i prenosimo nekoliko zanimljivosti...
Vratile se patkice!
U potok ispod
prozora zbornice
došle su i ove godine divlje patke,
sada u još većem
broju. Njihov je
dolazak posebno
razveselio učitelje loborske škole
jer prekrasan pogled koji se pruža
s prozora zbornice obogaćuje njihovo veselo plivanje potokom.
Ovom dolasku pridružile su se i dvije čaplje te su tako i inače ovaj prekrasan
kutak loborskog kraja učinile idiličnom zimskom slikom u kojoj uživaju učenici
i svi djelatnici škole. (Jasna Polanović, prof.)
U školi je 2. veljače 2012.
održano natjecanje iz hrvatskoga jezika. Županijsko
povjerenstvo iz hrvatskog
jezika, u kategoriji 7. razreda pozvalo je prema ranglisti 8 učenica i učenika.
Među njima su tri učenice
iz loborske škole: Barbara
Krajnik, Lucija Bolšec i Ana
Markulin. Mentor im je
Uspješni u hrvatskom
Sava Malobabić, prof., koji
kao da je poslao ekipu, a
ne pojedinke. Natjecanje nastavljaju u Klanjcu, 2. ožujka.
Snježni život škole
7. veljače 2012.god., naša škola radila je normalno,
8. veljače još normalnije, 9. veljače uobičajeno, 10
veljače opet pada snijeg, 13. veljače više ne pada snijeg, 14. veljače je sunčano, 15. veljače nije sunčano,
16. veljače sunčano, 17. veljače sunčano, 20 veljače
opet pada snijeg, ali mi opet radimo normalno, 21.
veljače je sunčano i mi opet normalno radimo, čak iako
je fašinjek, 22. veljače je mokro...
GLAS ZAGORJA
broj 90
37
OPĆINA PETROVSKO
01. OŽUJKA 2012.
VINOGRADARSTVO
OBRAZOVANJE
Darkova ledena berba Čitamo mi, u obitelji svi
Početkom veljače Darko
Levak, aktualni šampion
Hrvatskog zagorja, obavio je
u svom vinogradu, smještenom u Preseki Petrovskoj,
ledenu berbu. Na minus 10
Celzijevih stupnjeva, za sat
vremena, Darko i njegovi
pomagači pobrali su grožđe,
koje je Darko ciljano ostavio
za ledenu berbu. Slijedilo
je sedmosatno prešanje na
hidrauličnoj preši od 35 t, a
rezultat su 63 l iscijeđenog gustog mošta
sladora 220 eksla. Za one koji ne znaju
o kolikoj se koncentraciji radi, navedenih
220 eksla odgovara veličini od 50% šećera u grožđu. Darko je iznimno zadovoljan
kvalitetom za koju kaže da je iznadprosječna, jer sve što je iznad 200 eksla
smatra se vrhunskom ledenom berbom.
Darku je ovo četvrta uspješna ledena
berba, a treća berba iz 2009. ovjenčala ga je šampionom Hrvatskog zagorja,
dok ona iz 2010. još dozrijeva. – Kada je
vinogradarska godina izuzetno povoljna, kao što je bila 2011., dio odvažnih
vinogradara, među koje spadam i ja,
riskirao je i odlučio ostaviti dio grožđa
za predikatna vina. Nakon toga, u vinogradu predstoji puno posla i treba
poduzimati niz radnji s ciljem da trsovi
i grožđe izdrže do berbe u siječnju ili
veljači sljedeće godine. Osobno sam za
ovogodišnju ledenu berbu ostavio 600
kilograma najboljeg grožđa, zaštitio
sam ga mrežom protiv ptica i moja neizvjesnost mogla je početi. Lijepo vrijeme
izmjenjivalo se s maglom i hladnoćom,
što je pozitivno utjecalo na plemeniti
botritis koji se u grožđu javio početkom
prosinca. Da bi se stekli uvjeti za ledenu berbu, u vinogradu barem sedam
dana temperatura mora biti ispod -10
Celzijevih stupnjeva noću, a po danu
ne smije pasti ispod -5 Celzijevih stupnjeva, pojašnjava Darko. Vrenje i dozrijevanje Darkove ledene berbe trajat će
sljedećih godinu dana, a za distribuciju
i ocjenjivanje, vino ovogodišnje ledene
berbe bit će spremno tek 2014. godine.
Početkom veljače započelo je provođenje projekta Čitamo mi, u obitelji svi u
OŠ Antuna Mihanovića Petrovsko i OŠ
Side Košutić Radoboj. Projekt organizira Hrvatska mreža školskih knjižničara,
a u spomenutim školama provodi ga
školska knjižničarka Jasenka Marmilić.
Sudjeluju učenici trećih razreda iz matičnih i područnih škola, njihove učiteljice te svi ukućani i članovi obitelji.
Cilj ovog projekta je razvijati kod učenika tehniku čitanja, ukazati roditeljima
koliko je važno za njihovu djecu da svladaju tehniku čitanja, potaknuti roditelje
da čitaju pred djecom i s djecom.
Novčanu potporu za provođenje projekta dala je Krapinsko-zagorska županija te brojni sponzori. Inače, projekt se
provodi u 165 hrvatskih škola od kojih
je 13 zagorskih.
Nakon što su obavljene sve pripremne
radnje, projekt je počeo – za svaki ra-
zred osiguran je ruksak sa po 8 knjiga
namijenjenih cijeloj obitelji i svim ukućanima. Izbor je raznolik, od nelektirnih
knjiga za djecu i roditelje, preko stripa,
znanstveno-popularnih knjiga o prirodi,
priručnika o odgoju i provođenju slobodnog vremena, do knjiga o hrvatskoj
povijesti.
Projekt je zamišljen tako da će petkom
učenici nositi ruksak kući, čitati knjige
s obitelji, upisivati dojmove u bilježnicu dojmova, a zatim srijedom donositi
ruksak u školu i pričati o zanimljivostima dok su knjige bile u obitelji.
Učenici, učiteljice i roditelji rado su se
uključili u projekt. Nakon što svi učenici dobe priliku odnijeti ruksak kući,
sumirat će se svi dojmovi te odabrati i
objaviti najbolji. Svim učenicima koji sudjeluju u projektu i njihovim ukućanima
želimo puno ugodnih trenutaka uz druženje s knjigom. (J. M.)
OBRAZOVANJE
Druženje pod maskama
Veselje i dječji smijeh
zavladali su PŠ Slatina na Fašnik. Kako bi
obilježili vrijeme maskiranja, učenici su se
maskirali i zajedno sa
svojim učiteljicama
plesali, zabavljali se i
uživali u čarima Fašnika. Bilo je tu raznih
princeza, klaunova,
super junaka, likova
iz bajki i crtića, vještica i čudovišta, gusara... Nakon druženja održan je izbor
najljepše maske. Učenici su se dobro
Ususret Valentinovu u OŠ Antuna Mihanovića Petrovsko održan je drugi po redu literarni natječaj
Ljubav u nama.
zabavili i pokazali svoju kreativnost te
nakratko uronili u svijet mašte u kojem
je lako biti netko drugi. (J. M.)
Prva posudba
Svoju prvu posudbu u školskoj knjižnici obavili su 13. veljače učenici prvog
38
Ljubav u nama
razreda. Nakon što su se upoznali s
prostorom i funkcijom knjižnice, prvaši su posudili svoju
prvu knjigu. Dobili su
i članske iskaznice te
letke o školskoj knjižnici. Nakon druženja,
knjižničarka im je ispričala priču Pale sam na
svijetu koja je ujedno
i njihova prva lektira.
Druženje u knjižnici
ocijenili su velikim
smješkom.
Na natječaj za najljepšu ljubavnu pjesmu pristiglo je mnoštvo radova učenika od 1. do 8.
razreda. Prosudbena komisija
odabrala je tri najbolja i pohvalila jedan rad. Pohvaljen je
rad Mateje Belošević iz 5.a pod
nazivom Čekanje uz jezero, treće mjesto osvojio je rad Školska
ljubav Ane Bolfek iz 5.a, drugo
mjesto pripalo je Heleni Dolovčak iz 3.a, dok je prvo mjesto
zaslužio Vedran Poslon iz 6.a sa
svojom pjesmom Ja ju volim. Na
maloj svečanosti proglašeni su
pobjednici, pročitano nekoliko
ljubavnih pjesama, a sudionicima zahvaljeno. Pobjednici natječaja su dobili priznanja i nagrade u obliku knjige kao poticaj
da se i iduće godine potrude
svojim stvaralaštvom uveličati
Valentinovo u školi. (J. Marmilić)
GLAS ZAGORJA
broj 90
Ja ju volim
Vedran Poslon 6.A
Kad pokraj nje prolazim
pa je pogledam
mislim da je samo ja volim.
Te njene plave oči
i nježno lice,
stavlja me u nedoumice.
Što da radim,
ako netko veći,
želi da ga ona usreći.
Moram razmisliti
i nešto svoje
baš njoj posvetiti.
Ako ne uspijem, ona će znati
da moje srce
za njom pati.
OPĆINA RADOBOJ
01. OŽUJKA 2012.
IZBORI
Dobar rad okrunjen izbornom pobjedom
Èlanovi Hrvatske narodne stranke – Liberalni demokrati Radoboj na izvještajno-izbornoj skupštini
4. veljače razmatrali su rezultate parlamentarnih
izbora i djelovanje stranke u Općini Radoboj, a izabrali su i neke od članova predsjedništva te delegate za Sabor stranke.
Predsjednik Podružnice HNS-a Radoboj Robert Mikša podnoseći izvještaj
o radu naglasio je pored ostalog veliki
uspjeh HNS-a na prošlim parlamentarnim izborima kada je Kukuriku koalicija
na razini Općine odnijela veliku pobjedu. Rezultiralo je to i izborom Anđelka Topolovca za saborskog zastupnika
iz redova HNS-a, te Dunje Špoljar iz
SDP-a.
Dvorana Vatrogasnog doma bila je
popunjena do posljednjeg mjesta
Radoboj je tako jedinstveni primjer
da na tako mali broj birača ima dva
predstavnika u Saboru. Podružnica
HNS-a u Općini Radoboj ima danas
sedam ogranaka i više od 200 članova
i vodeća je politička snaga u Općini.
Pored zapaženih rezultata na parlamentarnim izborima, HNS sa svojim
koalicijskim partnerima SDP-om i umirovljenicima uspješno obnaša vlast u
Općini. Svakako je
najveći uspjeh početak rekonstrukcije
Rimske ceste, čiji se
nastavak očekuje čim
to vremenski uvjeti
dozvole. Tako će na
preostaloj za sada
nerekonstruiranoj dionici biti obnovljene
sve komunalne instalacije, vodovodna
mreža, kanalizacija i
Članovi Radnog predsjedništva
Skupštine HNS-a
odvodnja kako u idućem duljem razdoblju neće biti potrebe za bilo kakve
intervencije. Ugovorom je inače predviđeno da svi radovi budu dovršeni do
kraja lipnja ove godine.
Prihvaćajući izvještaj o radu članovi
Skupštine prihvatili su i program idućih aktivnosti, a obavili su i izbor dvoje
članova predsjedništva i delegata za
Županijsku skupštinu i Sabor HNS-a. Za
nove članove predsjedništva Podružnice HNS-a Radoboj izabrani su Kristina
Hlebec i Anđelko Topolovec. Delegati
na Saboru stranke iz Radoboja će biti:
Stjepan Potočki i Kristina Hlebec, dok
su za članove Županijske skupštine
izabrani: Robert Hrvoj, Danijel Oraić,
Kristina Hlebec i Stjepan Potočki.
U ime gostiju Skupštinu je pozdravio Žarko Mihalić, potpredsjednik ŽO
HNS-a naglasivši da u Radoboj rado
dolazi jer ovdje ima mnogo suboraca
iz Domovinskog rata, a i zato što se u
toj sredini ostvaruju natprosječni rezultati zahvaljujući upravo tome što
HNS ima većinu u Općinskom vijeću i
načelnika Općine, što će biti i u idućem
razdoblju, jer rezultati ostvareni u ovoj
sredini to i jamče.
Na kraju sjednice općinski načelnik i
saborski zastupnik Anđelko Topolovec
upoznao je članove HNS-a s programima Općine, od kojih su u prvom planu
završetak započetih investicija kao što
su rekonstrukcija Rimske ceste i stare
školske zgrade za potrebe Zavičajne
zbirke, početak adaptacije također
stare školske zgrade za potrebe promidžbeno informativnog centra zaštite
prirode te velika investicija na dogradnji
postojeće školske zgrade u Radoboju,
kako bi se stvorili uvjeti za održavanje
jednosmjenske nastave, otvaranje dječjeg vrtića i drugih sadržaja.
FAŠNIK
Maske pokazuju pravo lice
Kulturno-umjetničko društvo Zagorec Radoboj i OŠ
Side Košutiæ Radoboj i ove su godine pripremili karnevalske spelancije koje su se uz nazočnost velikog
broja mještana održale u sportskoj dvorani.
Kao i prošlih godina najviše truda za radobojsku maškaradu uložile su učiteljice, učitelji, ravnateljica, učenici i ostali zaposlenici škole. Trebalo je zamisliti i
ostvariti ideju nastupa za učenike pojedinih razreda, izraditi odore, pripremiti
tekst i na kraju sve to pokazati pred brojnim posjetiteljima. U realizaciji su
i ove godine sudjelovale uz središnju i područne škole iz Gornje Šemnice i
Radoboja. Bilo je tu prikaza od borbe radobojskih žena protiv Turaka preko
nastupa rockera i kauboja do polaganja stručnog ispita učitelja vjeronauka.
Fašnička je priredba popraćena nastupom limene glazbe Mirna i radobojskih
mažoretkinja te vrlo uspješnim vođenjem cjelokupne priredbe od strane Roberta Mikše. (vir)
AKTUALNO
Nova dužnost
Dunje Špoljar
Saborska zastupnica Dunja Špoljar iz Radoboja dobila je još jednu
novu dužnost. Na izbornoj skupštini
Socijaldemokratskog foruma žena
SDP Krapinsko-zagorske županije
izabrana je za predsjednicu te sve
masovnije organizacije žena u našoj
Županiji. Prilikom izbora posebno je
istaknula nastojanje da se što više žena uz ostale dužnosti uključi i u političko
djelovanje i da tako utječe na stvaranje što povoljnijih uvjeta za njih same i
društvo u cjelini.
GLAS ZAGORJA
broj 90
39
OPĆINA STUBIÈKE TOPLICE
01. OŽUJKA 2012.
OBRAZOVANJE
GRADSKA SLUŽBA
Obnovljena školska kuhinja Rekonstrukcija dijela vodovodne mreže
U Osnovnoj školi Stubičke Toplice obnovljena je školska kuhinja prema strogim standardima HASSAP-a.
Kupovinom novog namještaja,
adekvatnog posuđa, kućanskih
aparata i sanacijom instalacija,
školska je kuhinja
prilagođena strogim standardima
HASSAP-a. Ova je
novost posebno
obradovala sve
učenike, korisnike
školske kuhinje
jer je i jelovnik
upotpunjen zdravim toplim obrocima.
Također, od ostalih novosti iz škole,
učenike je posjetio CARNet-ov edukator te proveo 200-minutnu radionicu
drugog modula ICT Edu projekta. Tako
je OŠ Stubičke Toplice uvrštena u društvo 534 osnovnih i srednjih škola koje
Zamijenit će se 550 metara dotrajalih cijevi novim PEHD cijevima promjera 110 milimetara, te time spriječiti poteškoće u vodoopskrbnom
sustavu ovog dijela Općine Stubičke
Toplice.
UDRUGE
će provesti ovo stručno usavršavanje
učitelja i stručnih suradnika. Na radionici je detaljno predstavljen portal
Edu.hr sa svim svojim mnogobrojnim
mogućnostima, s naglaskom na Učilicu
i Nacionalni portal za učenje na daljinu
Nikola Tesla.
OPĆINSKA UPRAVA
Zimska služba danonoćno je čistila ceste
U veljači snijeg nije zaobišao ni Stubičke Toplice. Komunalni radnici Jedinstvenog upravnog odjela Općine,
kao i prethodnih godina, marljivo su
održavali nogostupe prohodnima.
Zimska služba održavanja danonoćno
Zbog učestalih puknuća dotrajale
cijevi lokalnog vodovoda Sljeme
- Pila - Strmec Stubički na lokaciji
između skretanja za Kraljev Vrh i
Pilarića pristupilo se radovima na
rekonstrukciji vodovodne mreže.
je čistila nerazvrstane ceste, unatoč
iznimno niskim temperaturama koje
su otežavale čišćenje. Sve površine
posipavale su se mješavinom soli i
sipine kako bi se promet mogao nesmetano odvijati.
Radionice su tematski
vezane za tradicijsku
baštinu s tendencijom
unapređenja kvalitete
izrade ručnih radova.
Vješto i kreativno, poštujući stroga pravila
izvornosti, na radionicama se izrađuju topličke žačke, topličke eko
torbice prepoznatljivi i
nagrađivani suveniri u
projektu HTZ-a Volim
Vješte ruke
Èlanice Udruge Hrvatska žena Stubičke Toplice nastavljaju i ove godine kontinuitet održavanja kreativnih radionica svakog utorka u vijećnici Općine.
Hrvatsku. Inovacije u stvaralaštvu također prate duh tradicijskih vrijednosti, a
usmjerene su izradi tradicijskih ručnika i
eko poklon torbica. Na izvornom domaćem platnu maštovito se kreiraju motivi
Stubičkih Toplica i cvjetni motivi koji se
potom vezu koncem raznih boja. Marljive članice Udruge nadahnuće pronalaze u poštovanju prema tradicijskim i
kulturnim vrijednostima, a vizija im je
stvaranje bogate škrinje baštine koja
bi oplemenila sadržaj kulturne ponude Općine. Znalačko je umijeće članica
Udruge Hrvatska žena Stubičke Toplice
izrada tradicijskih rojžica od krep papira, a svoje vještine nesebično prenose
najmlađima na edukativnim radionicama koje se upriličuju u Dječjem vrtiću
Zvirek. Razvijena svijest i očuvanje nematerijalnih kulturnih dobara izrazito je
važna na lokalnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini.
Nijedna manifestacija u navedenoj školi
ne prođe nezapamćenom, pa su tako za
Valentinovo u školi organizirali proslavu
ljubavi. Učenici od 5. do 8. razreda svoje
su viđenje ljubavi i zaljubljenosti izražavali u proznoj ili poetskoj formi. Učenici
su pronašli najljepše misli o ljubavi u lektirnim naslovima. Nakon nekoliko tjedana od raspisivanja Ljubavnog natječaja,
učiteljice hrvatskoga jezika i knjižničarka
odabrale su dvanaest učeničkih literarnih radova – devet pjesama i tri prozna
teksta. Ravnateljica je pozvala književnika Hrvoja Kovačevića da se pridruži na
centralnoj svečanosti te svojim znanjem
i iskustvom pomogne radu prosudbenog
povjerenstva. Svi su natjecateljski radovi
od učeničko-književnog žirija dobili čiste
petice, ali pjesma Imajte se radi i prozni tekst Ljubav koja nema kraja zaradili
su petice s plusom te time pobijedili na
Ljubavnom natječaju 2012. Autori će biti
otkriveni za Dan škole, kada će škola prigodno darivati njihovu kreativnost i trud.
OBRAZOVANJE
Ovogodišnja veljača obilježena je maskama, šarenilom i dobrom zabavom, te se
tim povodom i ove godine održao ples
pod maskama u Osnovnoj školi. Zajednički su ga organizirali Turistička zajednica,
Osnovna škola, Dječji vrtić Zvirek i Društvo Naša djeca Stubičke Toplice. Djeca su
nakratko oživjela svoju maštu i iskazala
kreativnost u izradi maski, a održan je i
dječji maskenbal. Prije toga male su maškare prošetale od vrtića do centra mjesta.
Naime, mališani Dječjeg vrtića Zvirek sudjelovali su u maloj fašničkoj povorci. U
istoj su sudjelovali veseli Štrumfovi, dotjerani Miki Mausi i njihove Minni, te razigrani Dalmatineri koji su izmamili osmijeh
na lica roditelja, baka, djedova i drugih
mještana koje su zatekli na ulicama. Vesele maškare u centru mjesta dočekao je
načelnik Općine Vladimir Bosnar, te ostali
djelatnici Općine. Naravno, načelnik je
djecu razveselio toplim i finim krafnama.
bav
u
j
l
i
k
i
n
Faš
40
GLAS ZAGORJA
broj 90
OPĆINA TUHELJ
01. OŽUJKA 2012.
ODGOJ
FAŠNIK
Zaplešimo za igralište
U sportskoj dvorani OŠ Lijepa naša
Tuhelj 25. veljače Dječje vijeće
Tuhelj organiziralo je plesnu večer
Zaplešimo za igralište. Nastupilo je
niz izvođača, ukupno njih 115. Bili
su to: Puhački orkestar Lipa Tuhelj,
Kristina Petrinec, članice plesnog
studija Ritam iz Klanjca, članovi i
članice sportskog plesnog kluba
Habanera iz Krapine, Desinićke
Maske i krafne
mažoretkinje, Igor Moguljak i Jurica Kastelan.
Svi su izvođači svoje točke besprijekorno dobro izveli, a publika je uživala. Ovom prilikom za uređenje školskog igrališta skupilo se 3.500 kn.
Ova sredstva, prikupljena prodajom
ulaznica namijenjena su za nabavu
sprava i daljnje uređenje dječjeg
igrališta.
KULTURA
Naša lipa u
Dolenjskim Toplicama
Povodom proslave slovenskoga kulturnoga praznika 4. veljače u dvorani kulturno-kongresnog centra Dolenjske Toplice pod motom Kultura
ne pozna meja nastupili su članovi
mješovitog pjevačkog zbora KUD-a
Naša lipa. Nakon uvodnog govora
načelnika Općine Dolenjske Toplica,
gospodina Jože Muhića na pozornici su zapjevali pjevači mješovitog
pjevačkog zbora Dolenjske Toplice.
Dvorana kulturno-kongresnog centra bila je prepuna Tuhljana koji
su nekad davno krenuli trbuhom
za kruhom, krenuli na školovanje
i ostali u Dolenjskim Toplicama.
Tuheljski zbor svojom izvedbom i
usklađenošću oduševio je publiku,
a za kraj zborovi su zapjevali zajedno. Načelnik Armando Slaviček, a
ujedno i dirigent tuheljskog zbora
obratio se prisutnima i pozdravio ih
u ime Općine Tuhelj, te zahvalio na
ovakvom lijepom susretu. Nastavilo
se zajedničko druženje uz pjesmu i
ples.
U organizaciji Neregistrirane Fašničke udruge i triju turističkih zajednica Tuhelj, Klanjec i Kumrovec
održala se još jedna Fašnička povorka u kojoj je sudjelovalo 7 maski.
Nakon okupljanja i gableca kod Venteka popravljala se šminka, uvježbavali
se vokali, ponavljao tekst te je vesela
povorka krenula prvo u Kumrovec,
zatim u Tuhelj i na kraju u Klanjec,
gdje se nakon završetka programa
organizirala završna fešta s proglašenjem pobjednika u lovačkom domu.
Fašničkoj povorci prethodio je dječji
fašnik u kojem su sudjelovali učenici
OŠ Lijepa naša Tuhelj. Djeca koja po-
hađaju dječju igraonicu, mala škola i
svaki razred od 1. do 8. predstavio
se sa svojom maskom na pozornici.
Programom nas je vodila simpatična vila te svim razrednim maskama
zaželjela dobrodošlicu. Po završetku
predstavljanja maski sva djeca koja
su sudjelovala u fašničkoj povorci,
ali i odrasli, počašćeni su besplatnim krafnama i sokom koje je osigurala Općina Tuhelj.
OBRAZOVANJE
Uspješni osnovci
U siječnju i veljači zaredala su se školska i županijska natjecanja u znanju, ali i u sportu.
U Bedekovčini je održano županijsko
natjecanje iz odbojke na kojemu je
prvi put nastupila i ekipa naše škole u sastavu: Manuela Zanoški, 6.r.,
Marijana Štih, Ivana Mihelja i Lucija
Turčin, 7.r., Danijela Pintarić, Petra
Poljanec, Paula Petrinec, Ana Pukljak, Ana-Marija Hercigonja i Sandra Herceg 8.r., i u svojoj je skupini
zauzela odlično 4. mjesto. Čestitke
našim odbojkašicama i njihovoj učiteljici Mariji Kožinec! Ponosni smo
što su naši učenici pozvani na županijska natjecanja: Lucija Kuhar, 8.r. iz
matematike i Mario Barlović, 7.r. iz
kemije. Bravo Lucija i Mario te iskrene čestitke učiteljicama Ančici Slaviček i Ireni Kolar!
SPORT
Skupština sportskog društva
Proteklog vikenda Športsko društvo
Tuhelj organiziralo je redovnu godišnju skupštinu u vatrogasnom domu
u Tuhlju. Skupštini je prisustvovao
velik broj članova i gostiju. Pročitana
su izvješća o radu i financijska izvje-
šća za proteklu godinu, te budući
Plan rada ovog društva. Skup je pozdravio i načelnik Armando Slaviček
koji je zaželio uspješan rad društvu.
Nakon završetka službenog dijela nastavilo se zajedničko druženje.
Ljubav je sve
Ljudi veliju da se na Valentinovo
ftičeki ženiju. Jesu li se i ove godine
ptičice ženile, ne možemo sa sigurnošću reći, ali ono što vam možemo
potvrditi je sljedeće – u školi su se
na Valentinovo zaista parovi birali.
A ženidba? A joj, za to smo još premladi! Nakon svima nama omiljenih
skraćenih satova, uslijedila je prava
zabava – naš uvijek kreativan knjižničar u školu je doveo Srcolovku. U
svakome razredu natjecatelj ili natjecateljica trebali su odabrati svog
favorita na temelju odgovora koje
su čuli. Moramo napomenuti da su
pitanja bila pomno osmišljavana i
GLAS ZAGORJA
broj 90
birana, a na
njih su kandidati davali
nadasve maštovite odgovore.
Parovi koji su se na taj način odabrali, sudjelovali su kasnije u plesu s balonima i jabukama. Nakon
kandidata Srcolovke na plesnom
podiju su se okušali i predstavnici
nižih razreda, te pokazali svoje plesne talente. Da sve bude regularno,
brinula se naša voditeljica Lucija
Kuhar, a da se djeci zornije pojasne
pravila igre Srcolovke, u njoj su sudjelovali i učitelji.
41
OPĆINA VELIKO TRGOVIŠĆE
01. OŽUJKA 2012.
UPRAVNI ODJEL
FAŠNIK
Izmjene i dopune
prostornog plana
Dječji fašnički ples
U Općini Veliko Trgovišće u tijeku je postupak III izmjena i dopuna Prostornog plana uređenja općine.
U tijeku dosadašnjeg postupka
obrađeni su svi zaprimljeni zahtjevi i primjedbe građana i pravnih osoba, koji se u najvećem dijelu odnose na promjenu statusa
zemljišta. Utvrđen je prijedlog
III izmjena i dopuna PPUO, te je
održana javna rasprava. Radi velikog broja zaprimljenih i prihvaćenih prijedloga i zahtjeva fizički
i pravnih osoba u tijeku javne
rasprave utvrđeno je da prostorni plan znatno odstupa od pr-
vobitnog prijedloga, tako da
temeljem Zakona o prostornom
uređenju i gradnji obvezno je
provesti ponovnu javnu raspravu, ali samo u vezi s izmjenama
povodom prihvaćenih primjedbi
iznesenih u javnoj raspravi.
Ponovna javna rasprava trajat će
osam dana te će se po njezinom
okončanju utvrditi novi prijedlog
koji će se uputiti na suglasnosti
nadležnim tijelima propisanim
zakonom.(gz)
U organizaciji Društva Naša djeca iz Velikog Trgovišća vrlo uspješno održan je ovogodišnji Dječji fašnički ples.
Glazbena predstava Šarenog
svijeta okupila je i zainteresirala mnogo mališana i
njihovih roditelja. Potom je
slijedilo predstavljanje malih
maškara u programu koji je
vodio Danijel Likar. Druženje
ja završilo plesom i finim krafnama. (gz)
KULTURA
Kao i prethodna tri, Zbornik je podijeljen u tri poglavlja: Hrvatska
povijest od 1990. i Domovinski
rat, Hrvatska povijest 20. stoljeća
i Hrvatska povijest kroz stoljeća, a
svoje su radove objavili Zlatko Begonja, Ivan Strižić, Đuro Vidmarović, Ivo Rendić Miočević, Dubravko Jelčić, Stanko Popović, Božo
Žepić, Mate Kovačević, Stjepan
Šulek, Trpimir Macan, Tomislav
Marijan Bilosnić, Marko Samardžija, Pavao Galić, Mato Artuković,
Petar Strčić, Stipan Trogrlić, Milan
Tiskan Zbornik radova
Vuković, Andrija Nikić, Lovre Botica
Tadinov i Mile Bogović. Uredio ga je
Nenad Piskač, a grafički pripremio
Josip Brkić. Zbornik se može nabavi-
Zlatna Lucija
U srpnju prošle godine Lucija Karaica okitila se zlatnom medaljom na svjetskom prvenstvu u savate boksu za mlađe juniore i juniorke održanom u francuskom Lyonu. Za ovu su se
medalju uz Francuze borile i vrlo jake reprezentacije Velike
Britanije, Rusije, Italije i dr. Uslijedile su čestitke i još više treninga i nastupa. Lucija je proglašena za najbolju sportašicu
Krapinsko-zagorske županije za 2011. u kategoriji sportašica
do 18 godina, a ovih dana njena općina predložila ju je za
županijsko priznanje: Plaketu za iznimno postignuće u 2011.
42
2006., 2007., 2008., 2010. i 2011. Dakle, ukupno 6 naslova državne prvakinje. U kickboxingu prvi put je nastupila 2007. i osvojila naslov državne vice
prvakinje, a 2010. naslov državne prvakinje. U ITF taekwon-dou nastupa
od 2006. i u tom razdoblju je osvojila
ITF Open (otvoreno prvenstvo Hrvatske) 2006., 2007., 2008., 2009., a
2010. osvojila je i ITF open Bosne i
Hercegovine. U 2010. osvojila je i zlatnu medalju na ITF europskom kupu.
Dakle, u 10 godina sportske karijere
osvojila je: 8 službenih naslova državne prvakinje (savate – francuski boks,
kickboxing, wushu – kineski boks ili
kung fu) – 2005. – 2011., jedan naslov
svjetske prvakinje (savate) – 2011.,
jednu zlatnu medalju na Europskom
kupu (ITF taekwondo) – 2010., četiri puta je bila pobjednica otvorenog
prvenstva Hrvatske (ITF taekwondo)
– 2006. – 2009. i jedanput je bila pobjednica otvorenog prvenstva Bosne
i Hercegovine – 2010. Ako izdvojimo
samo 2011., Lucija je postala državna
juniorska savate prvakinja do 60 kg,
svjetska juniorska savate prvakinja do
60 kg i državna seniorska wushu (kineski boks) prvakinja do 60 kg.
U nakladništvu općine Veliko Trgovišće ovih je dana
iz tiska izašao 4. Zborni radova sa prošlogodišnjeg
stručno-znanstvenog skupa Dana dr. Franje Tuđmana – Hrvati kroz stoljeća – doznajemo od načelnika
općine Zdravka Vutmeja.
SPORT
Lucija je Osnovnu školu završila je u
Velikom Trgovišću i sada pohađa treći
razred Gimnazije u Zaboku. Vrlo dobra je učenica, iznimno društvena,
skromna i omiljena među vršnjacima. Svestrana je sportašica u borilačkim sportovima. S velikim uspjehom
nastupa u četiri borilačka sporta (savateu, kickboxingu, ITF taekwondou,
wushu) i u sva četiri borilačka sporta
ti u Općini Veliko Trgovišće. Dani dr.
Franje Tuđmana – Hrvati kroz stoljeća, pokrenuti su 2008. godine na
inicijativu dr. Milana Vukovića. Prvi
stručno-znanstveni skup održan je
16. svibnja 2008. i otad se održava
svake godine uz Dan Općine Veliko Trgovišće i rođendan dr. Franje
Tuđmana.
Na 4. danima Franje Tuđmana –
Hrvati kroz stoljeća, sudjelovalo je
25 izlagača, a organizatori skupa
bili su Općina Veliko Trgovišće i
Organizacijski odbor za održavanje stručno-znanstvenog skupa na
čelu s umirovljenim sucem Ustavnog suda RH Milanom Vukovićem.
(gz)
postiže vrhunske rezultate. Od ove
godine je i članica Hrvatske savate
reprezentacije. U matičnom klubu Savate & Kickboxing klub Hrvatski vuk
iz Velikog Trgovišća trenira od 2002.
i iza nje je 10 godina sportskog rada
i ostvarivanja vrhunskih rezultata. U
savateu je prvi put nastupila 2005. i
odmah je osvojila titulu državne prvakinje. Naslove je nadalje osvajala
GLAS ZAGORJA
broj 90
OPĆINA ZLATAR BISTRICA
01. OŽUJKA 2012.
ODGOJ
Piše
Dunja Horvatin
Živjeti s prirodom
Ne prođe tu ni jedna manifestacija
bez sudjelovanja najmlađih. U kratkom razgovoru s Renatom Horvatić, zamjenicom ravnateljice Vrtića,
predsjednicom Društva Naša djeca,
glavnom koordinatoricom eko-projekta Čiste hrvatske obale u natječaju koji je raspisao Henkel, a provodi
zlatarbistrički vrtić…, zasigurno nije
spomenuto mnogo toga, aktivnosti,
rada, osobnog angažmana i ljubavi. Jednostavno, pozitivne vibracije
opipljive su u zraku: susretljive tete,
radosna i opuštena djeca. To je tako
kad se voli svoj posao.
Svi dani značajni u zaštiti okoliša
označeni su u radnom kalendaru,
a sve počinje, svojstveno vrtićima,
igrom, zlatarbistričkim fašnikom u
Sportskoj dvorani, a nastavlja se
brojnim manifestacijama kroz go-
To je kodeks Eko-vrtića Zlatni dani iz Zlatar Bistrice.
Vidljivo je to od samog ulaza, spremnika za rabljene baterije, kućica za ptice u krošnjama stabala u
brižno uređenom dvorištu, njegovanom voćnjaku,
gredici sa začinskim biljem… Zelena zastava pred
ulazom samo je podsjetnik, a brojna priznanja,
pohvale, maštovito uređeni panoi govore o uspješnom odrađivanju eko-projekata, o radu teta i djece,
suradnji s udrugama, potpori kuma Žarka Miholića,
načelnika Općine Zlatar Bistrica.
dinu, pa sve do Dana zahvalnosti za
plodove zemlje, manifestacije s Ekološkim društvom Uklonimo smeće,
zasadimo cvijeće i svetkovinom krajem godine. Nađe se vremena za posjet Domu umirovljenika, a posebno je veselje obilazak Poučne staze
Šumarica s članovima Planinarskog
društva Javor. Ono što je svakodnevno i uobičajeno, štednja je vode,
pažnja da se iza pranja ruku zatvori
voda, da se papiri odlože u papirka,
a poznaju mališani i druge obojene
spremnike.
U četiri odgojne skupine ima 77
mališana, a za lijepih dana kad se
može biti vani, brojno stanje vrtića
se znatno poveća. Roditelji dobrovoljci pomažu urediti voćnjak, tete
brinu o cvjetnim gredicama, gdje se
nađu i suncokreti, čijim se sjemenkama hrane ptice. U dnu voćnjaka,
uz pomoć domara, formirano je
kompostište. U njegovom stvaranju
sudjeluju svi, i veliki i mali, pa i tete
kuharice, svi znaju što se sve stavlja
na njegovu hrpu. Već pri berbi jabuka, odvajaju se one lijepe od trulih,
koje će zajedno s otpalim lišćem dati
hranjivi humus za cvjetne gredice.
U stvari, cijeli Eko-vrtić, objedinjen
programom i projektima jedna je
velika složna obitelj, djeca, djelatnici, roditelji, okupljeni na jednom
zadatku: bezbrižni dani polaznika i
sigurna, ljepša budućnost sviju. Naravno, bez dobre kumovine ne bi se
moglo ostvariti puno toga. Srećom,
vrtićki kum, načelnik općine, Žarko
Miholić ima i sluha i razumijevanja
za potrebe najmanjih. Nađe i veliku
košaru i vremena da mališanima podijeli fašničke krafne, sasluša njihove
recitacije i poneku želju. Sasluša i
probleme i pomaže u njihovom rješenju. Jer, djeca su budućnost svijeta, zar ne?
OPĆINSKI ODJEL
Izmjene prostornog i
urbanističkog plana
Općina Zlatar Bistrica objavila je
javnu raspravu o prijedlogu 2. ciljanih izmjena i dopuna prostornog plana uređenja općine te 1.
ciljanih izmjena i dopuna urbanističkog plana uređenja dijela zlatarbistričkog naselja i gospodar-
GLAS ZAGORJA
broj 90
skog područja jugo-zapad. Javna
rasprava će trajati od 1. do 15.
ožujka i u to vrijeme se prijedlozi
navedenih dokumenata mogu vidjeti u općini dok je javno izlaganje najavljeno 2. ožujka u 13 sati u
općinskoj zgradi.
43
ZAGORJE INFO
01. OŽUJKA 2012.
KRAPINA
ZABOK
Župan Hajdaš u
Pred Zagorskim
izaslanstvu promatrača vodovodom novi projekti
Župan Krapinsko-zagorske županije Siniša Hajdaš
Dončić izabran je za člana Izaslanstva promatrača u
Odboru regija Europske unije.
Za
predsjednika
Izaslanstva imenovan je riječki
gradonačelnik Vojko Obersnel. Prva
službena hrvatska
delegacija već je
radno boravila u
Bruxellesu, a među
promatračima i zagorski župan Siniša
Hajdaš Dončić. Odbor regija raspravljao je o novom
sporazumu o fiskalnoj disciplini i
ulozi regionalnih i lokalnih vlasti u
provedbi novih mjera za rast i zapošljavanje, zatim o Inicijativi najavljenoj od strane Vijeća Europske
unije i Europske komisije za poticanje zapošljavanja mladih, aktualnim
programima strukturnih fondova,
reformi zajedničke ribarske politike,
prekograničnom regionalnom partnerstvu te upravljanju regijama na
više razina. Tijekom ove godine plenarne sjednice Odbora regija održat
će se još u svibnju, srpnju, listopadu
i studenom. Odbor regija Europske
unije osnovan je 1994. kao savjetodavno tijelo koje čine predstavnici
europskih regionalnih i lokalnih vlasti i danas ima 344 člana.
KRAPINA
Županijski centar 112
Povodom obilježavanja Dana jedinstvenog europskog broja za hitne službe 112, u Krapini je održana
prezentacija rada Županijskog centra 112 Krapina.
Prema riječima pročelnika Ureda za
zaštitu i spašavanje Krapina, Dražena
Strabića, na broj 112 u prošloj godini imali su ukupno 57 206 poziva. Iz
usporedbe s brojem poziva u 2009.
i 2010. vidljiv je njihov porast. Kako
dodaje, građani su prepoznali taj
broj i sve više ga koriste.
Rad i aktivnosti ŽC 112, kao i zadaće u 2012. prezentirao je i načel-
44
nik ŽC 112 Krapina, Stjepan Peh.
Prezentaciji u prostorijama Centra
nazočila je i zamjenica župana za
društvene djelatnosti, ujedno i načelnica županijskog Stožera za zaštitu i spašavanje, Sonja Borovčak,
ravnatelj Zavoda za hitnu medicinu
Krapinsko-zagorske županije, Krešimir Božić, te predstavnice Društva
Crvenog križa KZŽ. (N. V.)
Zagorski vodovod i ove će godine nastaviti s razvojnim projektima modernizacije i proširenja sustava
vodoopskrbe, najavio je direktor Željko Hren.
Jedan od ovogodišnjih prioriteta o
kojem se govori već nekoliko godina je preuzimanje kompletnog programa izgradnje sustava odvodnje i
objekata za pročišćavanje otpadnih
voda za čitavo područje na kojem se
sada distribuira voda. Što se radova
tiče, ove godine očekuje se dobivanje građevinske dozvole za izgradnju
vodospreme Zabok, za rekonstrukciju pumpne stanice i pumpnog
postrojenja Gredice, jednog od centralnih uređaja u sustavu Zagorskog
vodovoda. Nastavit će se i radovi
započeti u 2011. na cjevovodima
Harina Zlaka, vodospremi Krapinske
Toplice, cjevovodima i vodospremi
u Mariji Bistrici, kao i na cjevovodu
prema crpilištu u Loboru. Plan je
zaokružiti distribucijski sustav, uspostaviti potpunu kontrolu te osigurati alternativna rješenja dođe li do
ozbiljnijih kvarova. Radovi će ovisiti
o sredstvima, koja su doduše osigurana, plan iznosi 12,5 milijuna kuna,
ali za koja su još potrebni ugovori
državnih institucija, prije svega Hrvatskih voda, glavnog investicijskog
suradnika Zagorskog vodovoda, rekao je direktor Hren.
Ovo komunalno poduzeće opskrbljuje vodom oko 90.000 stanovnika
s više od 28.500 priključaka. Ukupna
razvodna mreža iznosi 1.862 km i
treća je po dužini u Republici Hrvatskoj.
BEDEKOVČINA
Seminari za prodavače
U cilju unapređenja prodaje tijekom veljače i ožujka ove godine tvrtka TONDACH HRVATSKA d.d.,
Bedekovčina organizirala je seminare za prodajno
osoblje i krovopokrivače.
Svi sudionici na seminaru doznaju novosti iz
proizvodnog programa
Tondacha, a najsretniji će
dobiti i nagradu – vikend
u Opatiji za dvije osobe.
U prosjeku seminarima
prisustvuje dvadesetak
ljudi, besplatni su i nakon
Bedekovčine, u ožujku se
održavaju u Đakovu.
GLAS ZAGORJA
broj 90
ZAGORJE INFO
01. OŽUJKA 2012.
DONJA STUBICA
ZAGREB
Energetski učinkovita rasvjeta Nastavak projekta TD Piškornica
U centru Donje Stubice u Topličkoj cesti u tijeku je
druga faza rekonstrukcije javne rasvjete.
Na dionici od Osnovne škole do Pučkog otvorenog učilišta postavlja se 19
energetski učinkovitih rasvjetnih tijela, a vrijednost radova iznosi 184.222
kn. U prvoj fazi rekonstrukcije javne
rasvjete postavljeno je 19 rasvjetnih
tijela u Topličkoj cesti na potezu od
Termi Jezerčica do osnovne škole, a još
ranije, energetski učinkovita rasvjeta
zasjala je i na šetnici uz potok Reka te
u Ulici župana Vratislava prema Domu
zdravlja. U planu je postavljanje još 18
rasvjetnih tijela od Pučkog otvorenog
učilišta do Dubravačke ulice.
KRAPINA
Sajam poslova 22. ožujka
U Sportskoj dvorani Srednje škole Krapina 22.
ožujka ove godine, pod pokroviteljstvom Krapinsko-zagorske županije i Grada Krapine, uz podršku
partnera HOK – Obrtničke komore KZŽ, HGK Županijske komore Krapina, ZARA d.o.o., obrazovnih
ustanova i drugih partnera održat će se Sajam poslova uz medijsko pokroviteljstvo RHZK-a.
Hrvatski zavod za zapošljavanje kao
vodeći akter u razvoju hrvatskog tržišta rada ima važnu zadaću u objedinjavanju ponude i potražnje u cilju
postizanja što veće zaposlenosti. Kroz
sajmove ostvaruju se izravni kontakti
između poslodavaca i potencijalnih
radnika, potiče se na aktivnost u traženju posla, omogućava partnerstvo svih
dionika na tržištu rada, pružaju informacije o mogućnostima obrazovanja,
volontiranja, stipendiranja i cjeloživotnog učenja, te naglašava važnost znanja i vještina potrebnih na tržištu rada.
KRAPINA
Sanacija divljih odlagališta
U Krapinsko-zagorskoj županiji počelo je provođenje projekta Remedisanus, sufinanciranom sredstvima EU-a, a čija ukupna vrijednost prelazi osam
milijuna kuna.
Ugovor o sanaciji prvih 15 divljih odlagališta vrijedan milijun i sto tisuća
kuna, čiji je rok za realizaciju 4 mjeseca, potpisali su župan krapinskozagorski, mr. sc. Siniša Hajdaš Dončić,
i direktor Komunalca Konjščina, kao
najpovoljnijeg ponuđača za izvođenje
sanacija, Damir Pavišić.
Potpisivanje ovog Ugovora župan Hajdaš Dončić ocijenio je velikim kora-
kom u pozicioniranju Zagorja kao zelene i ekološki održive regije. Predstavio
je i lokacije divljih odlagališta koje će
u iduća četiri mjeseca biti sanirane, a
nalaze se na području Klanjca, Krapine, Pregrade, Zlatara, Bedekovčine,
Budinšćine, Gornje Stubice, Hrašćine,
Kraljevca na Sutli, Kumrovca, Mača,
Radoboja, Svetog Križa Začretja, Velikog Trgovišća i Zlatar Bistrice.
U Ministarstvu zaštite okoliša i prirode održan je radni sastanak osnivača
TD Piškornica s ministricom Mirelom Holy, njezinim pomoćnikom
Davorom Škrlecom te ravnateljicom
Uprave za EU Mirom Medić. Ispred
Piškornice sastanku su nazočili između ostalih i župani četiriju županija
Sjeverozapadne Hrvatske – Darko
Koren, Siniša Hajdaš Dončić, Predrag
Štromar i Ivan Perhoč.
Na sastanku je ishođena i suglasnost
Ministarstva na nastavak realizacije projekta te izdavanje Rješenja o
objedinjenim uvjetima zaštite okoliša. Dogovoreno je stopostotno
financiranje izrade projektne dokumentacije te beskamatni zajam za
otkup zemljišta, o čemu je nedavno
bilo razgovora i na sastanku u Fondu
zaštite okoliša i energetske učinkovitosti.
KRAPINA
Poticaj obnovljivim
izvorima energije
Dožupan Anđelko Ferek Jambrek uručio je vrijednosne kupone korisnicima subvencija u projektima
energetske učinkovitosti.
To su kuponi za solarne kolektorske sustave, za kotlove na pelete i
pirolizu te za fotonaponske sustave
odobrene na javnom natječaju – Poticanje korištenja obnovljivih izvora
energije kod fizičkih osoba u KZŽ.
Projekt se planira nastaviti i ove godine. Uz uručenje
kupona, održana je
i prezentacija PBZa na temu Energo
kredita i prezentacija ugovora o
poslovnoj suradnji
između PBZ i KZŽ.
Korisnicima kupona obratila se direktorica prodaje u
Centru poslova sa
GLAS ZAGORJA
broj 90
stanovništvom u Podružnici Krapina
Jasna Turibak, županijski pročelnik
Igor Cigula, a prezentaciju je održao Antonio Maričić, viši menadžer
u Direkciji za prodaju, Sektora za
upravljanje distribucijskim kanalima PBZ.
45
ZAGORJE INFO
01. OŽUJKA 2012.
STUBIČKE TOPLICE
RADOBOJ
Promocija radobojskih voćara Anđelko Topolovec odlazi
u Upravu Narodnih novina
Vrijedni radobojski voćari nastavljaju s promocijom
svojih proizvoda diljem Zagorja. Tako su nedavno
svoje druženje uz 50-ak uzvanika održali u ugodnom ambijentu restorana Kapelščak, u Stubičkim
Toplicama.
Uz već poznatu Kruškinu dušu i ostale viljamovke iz Radoboja, na promociji se mogao kušati cijeli spektar
likera, od lješnjaka, limuna, breskve,
oraha, višnje, izabele, pa sve do prepoznatljivog Želudacmajstera koji se
Anđelko Topolovec napušta mjesto
saborskog zatsupnika i odlazi na
mjesto člana Uprave poduzeća Narodnih novina. – U skladu sa svojim
dosadašnjim političkim iskustvom i
dobrim poznavanjem problematike
lokalne zajednice, znatno više mogu
pridonijeti razvoju KZŽ i dobrobiti
njenih građana aktivnim radom izvan
Sabora. Posebno se to odnosi na stanovnike moje drage općine Radoboj,
kojima obećavam da ćemo zajedno i
dalje ići istim putem i s istim ciljem, a
to je sveopći razvoj Radoboja, ističe
Topolovec. Također, odlazak na mjesto člana uprave Narodnih novina je
najneposredniji način na koji mogu
pomoći domaćem gospodarstvu, i
kroz konzultacije te uz podršku vrha
stranke, odlučio sam prihvatiti ovo
izazovno radno mjesto, objašnjava.
Na mjesto Anđelka Topolovca u Sabor ulazi Marijan Škvarić, gradonačelnik Lepoglave.
KRAPINA
proizvodi od 36 radobojskih trava.
– Općina Radoboj polako postaje
prepoznatljiva po proizvodnji vrhunske viljamovke i odličnih likera, kako
ističe Branko Ferek Jambrek, jedan
od vlasnika brenda Kruškina duša. S
promocijom će nastaviti i dalje.
ZABOK
Donacija
Gradsko društvo Crvenog križa Zabok zaprimilo je donaciju Ljekarne
Marjana Sveteca iz Bedekovčine,
koja se sastoji od 100 komada
accu-check compact traka i 200
komada lanceta. Vrijedna dona-
cija pomoći će akcijama Gradskog
društva Crvenog križa Zabok, koje
u suradnji s patronažnim sestrama Doma zdravlja KZŽ, organizira
i provodi preventivne programe
zdravstvene zaštite. (N. V.)
LJEKARNA
KRAPINSKO-ZAGORSKE ŽUPANIJE
LJEKARNIČKA JEDINICA ZABOK
M. Gupca 63, Zabok, tel: 049/221-618, e-mail: ljekarna-zabok@kr.t-com.hr
Radno vrijeme od 7 do 20 sati, nedjeljom i blagdanom od 9 do 12 sati,
izvan toga dežurstvo
LJEKARNIČKA JEDINICA SVETI KRIŽ ZAČRETJE
Trg dr. Lembergera 1, Sv. Križ Začretje, tel: 049/228-027
Radnim danom od 8 do 16, subotom od 8 do 11 sati.
LJEKARNIČKA JEDINICA KRAPINA
Magistratska 11, Krapina, tel/fax: 049/370-582
Radnim danom od 7 do 20, subotom od 7 do 14, a nedjeljom od 9 do 12 sati.
LJEKARNIČKA JEDINICA HUM NA SUTLI
Hum na Sutli 172/1, tel/fax: 049/341-049
Radno vrijeme od ponedjeljka do petka od 8 do 16 sati.
46
Nova imenovanja
Na čelna mjesta Županijske uprave za
ceste, Javne ustanove za upravljanje
zaštićenim prirodnim vrijednostima
KZ županije te županijskog Upravnog
odjela za poljoprivredu, imenovani
su vršitelji dužnosti tih funkcija, zbog
odlaska ravnatelja i pročelnika na
nove dužnosti u resorna ministarstva,
odnosno Upravu Hrvatskih šuma.
Na mjesto vršitelja dužnosti ravnatelja Županijske uprave za ceste
imenovan je Josip Kartelo, temeljem
punomoći ravnatelja Javne ustanove
za zaštićene prirodne vrijednosti mijenjat će Dijana Klasić, a dužnost županijskog pročelnika za poljoprivredu
do izbora novog, prema odluci župana obnašat će Snježana Murr Huljak.
Nakon određene procedure, konačne
odluke o novom ravnatelju, odnosno v.d. ravnatelja donosi županijska
skupština.
KRAPINA
Vragometni Zagorci
U
produkciji
Krog-multimedije u programu
TV Jabuke prikazuje se prva zagorska erotska
serija
Nakon
serije
Jedno je Zagorje
i svadbe na kojoj su Zlatko i Marica
postali supružnici pratimo njihove
obitelji u svakodnevnim problemima. Zlatko i Marica otišli su na medeni mjesec na more, a novopečene
obiteljske odnose prepustili svojim
roditeljima da ih rješavaju.
Tako je i nastala nova dramska serija
erotskog sadržaja pod nazivom Vragometni Zagorci koja prikazuje život
tri Zagorske obitelji. Prva obitelj Kate i
Štefa raspada se iz razloga što su stalno ljubomorni jedno na drugo i što
je velika razlika u godinama između
njih, u drugoj obitelji Jožeka i Barice
problemi su oko izlazaka i opsesivne
GLAS ZAGORJA
broj 90
ljubomore, a treću obitelj čini udovica Milica koja pokušava sve zavesti, a
potajno je zaljubljena u poštara. Kako
vrijeme prolazi tako svi pokušavaju
izmanipulirati jedni druge i prevariti
se međusobno, no naposljetku dolazi
do kompromisa i sretnog završetka.
Autor, redatelj i scenarist i ove serije
je Mario Krog, snimatelj Kristijan Roginić, a glume Dragica Crnogaj, Ivanka Bokor, Karmela Habjanec, Stjepan
Herceg, Darko Bukvić i Marijan Kuhar.
Serija je snimljena u prostorima Zagorske hiže pored Zaboka, a možete
je gledati svaki dan u 00:10 sati (taman iza ponoći) na TV Jabuka.
ZAGORJE INFO
REČ ZAGORSKOG MUŽA
JESENJE
Predavanje o
udomiteljstvu
Djelatnici zavoda za socijalnu skrb u
Krapinsko-zagorskoj županiji u dogovoru s načelnikom općine Ivanom
Maligcem svake srijede u prostorijama općine primaju mještane općine.
Takvim načinom rada pružanje socijalnih usluga koje taj Zavod pruža približeno je potrebnim mještanima te oni
sada ne trebaju putovati u Krapinu,
što im je bio trošak za njihov ionako skroman budžet. U dvorani Doma
kulture organizirano je i predavanje o
udomiteljstvu, gdje je djelatnica Zavoda socijalni radnik Sanja Mrzlečki
okupljenima prezentirala vrijednosti
tog humanog rada. Predavanju je
prisustvovalo i nekoliko obitelji koje
pružaju uslugu udomiteljstva. Prisutni
su upoznati s pojmom udomiteljstva,
obavezama i uvjetima koje mora zadovoljavati potencijalna udomiteljska
obitelj, te naknadom koju ona prima
za uložen trud u svakodnevnom zbrinjavanju korisnika.
KRAPINA
Obrtnici na sajmu u Ljubljani
Hrvatska obrtnička komora zajedno
s Obrtnom Zbornicom Slovenije organizira izložbu na 2. sajmu obrtništva i poduzetništva pod nazivom LOS
2012. – Ljubljana.
Ovaj sajam nudi mogućnost predstavljanja poduzetnika i obrtnika cijele
regije najširem krugu posjetitelja. Suradnjom HOK-a s partnerskom sloven-
skom institucijom, hrvatski obrtnici
imaju prigodu promotivno se predstaviti na zahtjevnom europskom tržištu,
a očekuju se i ostali kolektivni nastupi
poduzetnika iz šire regije – Austrije,
Italije, Švicarske, Mađarske i Srbije. Sajam će se održati od 21. do 24. ožujka,
a obrtnici se mogu prezentirati bez naknade, putem promotivnih materijala.
ZLATAR
Kap dobrote
Svakog utorka i četvrtka, tijekom cijele školske godine, učenici OŠ Ante
Kovačića iz Zlatara nose topli obrok u
domove dvoje samaca. Jave se školskoj kuharici Brankici Mrkoci, a ona
spremi jelo u odgovarajuće posude
koje zadržavaju toplinu. To nije neka
novina u zlatarskoj školi – pokrenula
ju je prije tri i pol godine ravnateljica Rajna Borovčak, ali u ovogodišnje
hladne zimske dane, kada je temperatura u Zlataru pala na -10 °C, pa i niže,
akcija se pokazala vrlo humanom i korisnom. Učenici pričaju da im gospodin i gospođa uvijek zahvale na brizi
i želji da im se pomogne. Za osmijeh
mladi humanitarci nagrađeni su osmijehom. Kažu da se po povratku u školu
osjećaju ispunjeno i sretno. Sigurno u
Hrvatskoj ima još sredina u kojima
postoji takva praksa, a nadamo se da
ovo može biti poticaj i drugim školama za sličnu aktivnost. (D. V.)
Krive
nasajene!
Duge već ide, duge i pre duge, kak
god da češ se zmeknuti i vrnuti
nazaj, vse une kaj triebale vrnuti
i bi, ti te mnogi put nemreš, kaj
vsem nam je i poznate. Ti te zaistinu nemreš vrnuti, ne zate kaj
te nebi štel, nek zate kaj te teške
ti je, kak i vsakomu drugomu. I
zaistinu je teške te, sam na svietu, vrnuti nazaj, kak god da te
te hude i išče, kak god da ti se ni
neda same tak oteči, kak god da
ti se neda same tak ni povrnuti.
I kak god da se bi štel morti male
i povrnuti, morti bi se štel i hutomu cajtu male i otprieti pred nekterami pajdaši, pak se bi štel male
pred njimi i pojadati, ali prie nek
prejdeš tam dobre ti se je trieba
otom spremisliti, da ti nebi naopak vse te skup pak prešle, kak i
mnogi put do zdaj. Kak hutu jutranjku zgledi, da nie ni drugač
mogle, pak ti vse te skup same se
na jenu stran mogle je obrihtati,
tak kak smele nigdar ziti vse te
skup ni nie. Te kaj zišle vse te skup
je tak, kak triebale nigdar nie, tek
pak je une kaj si zameriti nemreme, jer z vsem tem skup se nemre
i nesme igrati, kak god da te negdar mnogi med nami je i bi štel.
Unda gda krive nekaj je nasajene,
te nie od prie kratkoga cajta. Une
kaj krive nasajene je, nasajene je
več dugi cajt, od gda ga i pozname. Retke se dogodi da nehči teri
h vredu je, teri se reda drži, teri
navek na mestu je bil, retke se dogodi da ti krive prejde, da krajiti
počne, da ž njem se naopak ide
kušuvat, da pak se ide unde gde
smele se nebi. I pak, tak vse te
skup je – kak je, pak vse te more
tak i biti ak te tomu dame da nam
tak i je. Iste tak, vse te skup ma i
une zakaj je, vse te skup more biti
morti i tak kak je, ali iste tak i vse
te skup negdar i nie unak kak se h
prvu dobu vsemi i vidi.
Da življenje vriedi, da ga se morti
i splati prijeti, da ga se more zestanoviti, da se more ž njem pospominati, te je une kaj vsi mi skup
bi i šteli, te je une kaj vsaki med
GLAS ZAGORJA
broj 90
01. OŽUJKA 2012.
Piše
Rajko Fureš
nami bi morti i mogel, kak god da
te je nekaj kaj i nie same tak za
oddelati. Najgorše ti je pak, vse te
skup, ak vse te skup krive je nasajene, ak krive ma vse te potriete, jer une kaj naopak je nasajene, nemre delati nekaj kaj praf i
je. Praf delati i iti more same une
kaj praf nasajene je, kaj vriedi i za
kaj se vriedi na sve strani boriti.
A nie ljehke nigdar bile, pak ni
zdaj nie, nie ljehke pogledati i glavu ne obrnuti, a preveč nas je kaj
ju obračame unda gda te nie trieba. Tu vrieme, ta doba, vse te kaj
vse te nam nanaša, vse te skup
ni nemre praf ni biti, ak nie nam
tuj vsega unoga kaj triebale tuj bi
biti. Tuj trieba nem je i poštenja,
tuj trieba nam je i življenja, tuj
trieba nam je i veseljiča, tuj vsega toga nam je trieba, vsega toga
kaj življenje nam ga za svoje meti
trieba.
I pak, kak god da ljehke nie, kak
god da te meglina ta jutranjska
če zadušiti, sunčeke nam, vsem
skup, vsaku naopačnu reč odtira,
vsu ju odtrgne i vsikud ju pospravi tam gde se une najvrednejše
meče. I vsaki med nami, ak po
pravice bi štel, ak se bi štel negdar
i praf deti, ak i male je zabludil,
vsaki med nami mora prve sam
sebe priznati si da vrnuti se je
trieba, same te od srčeka trieba
nam je šteti.
A šteti mnogi put i nie dosti,
mnogi put šteti nie same tak, jer
kak god da štel bi ovak ili unak,
vse ti te skup i nie moči. Moči je
moči same unda i same unak kak
te je i trieba. Od navek dobre je
poznate, od navek te dobre je i
zapisane, da same praf nasajene, same une kaj dobre je, dobre
more i biti. Naopačne i krive nasajene, more same naopak i krive iti i prejti. Vsaki med nami teri
napoprek h življenju ide i štel bi
iti, zate niti nemre praf dojti i iti,
navek same uni napoprečni naopak prejdeju i završiju, kak god da
morti negdar te vsem nam skup i
drugač zgledi.
47
KULTURA
01. OŽUJKA 2012.
MARIJA BISTRICA
Recital ljubavne poezije Željka Boc
Piše
Elvis Lacković
Ove je godine na natječaj pristiglo čak
476 radova od ukupno 115 autora.
Stručni sud u sastavu Ludwig Bauer,
Enes Kišević i Dubravka Težak odabrao je
za zbornik Hod se nastavlja 58 radova od
37 autora, te 30 radova koji su izvedeni
na samoj završnici, u bistričkom Domu
kulture. Stihove su interpretirali Martina
Čvek i Dubravko Sidor, a u glazbenom dijelu programa nastupio je Maksim Hozić
Max, uz pratnju Tonija Eterovića i Ivana
Japeca.
Stručni sud odabrao je i tri nagrađene i
pet pohvaljenih pjesama. Prvonagrađe-
Zoran Bašić, Podstrana
IZMJEŠTAM TE LJUBAVI
Izmještam te ljubavi iz ovih opustjelih splitskih kala
iz nehumane bure koja ledi sve što nije zagrljeno
izmještam u neke toplije predjele
kamo mislim da i pripadaš
na ležaljku od vrelog pijeska
pod slamnate suncobrane
skidam ti šal s usana
nenaviknut na eskimske poljupce
oslobađam te kape i kaputa
krzna i rukavica
da se uvjerim da si to ti
odijevam ti žarki kostim
i stavljam naočale
utrljavam zaštitne faktore
i prepuštam suncu bez imalo ljubomore
(izmještam i onog koji podižem glavu s pijeska
da vidim kako se najljepša
strasno predaje moru
kao njemu)
izmještam te ljubavi u neke toplije predjele
fijuk bure bez cjenkanja mijenjam
za šum valova i vrisak kupačica
izmještam te s ove opustjele terase
na kojoj su stolovi okrenuti naglavačke
a suncobrani leže u kutu ko zarobljeni perodaktili
izmještam na neke druge terase
gdje se šarene suncobrani nad koktelima
a ljubav oblikuju u ritmu glazbe
kao pod nevidljivim prstima
izmještam te ljubavi
i čini mi se da mi to poprilično uspijeva
još samo da izmjestim prtljagu
onom koji ti polaže ruku oko struka
i nestaje s tobom u noći
48
Na Valentinovo u Mariji Bistrici, u Domu kulture, u organizaciji Knjižnice i čitaonice Marija Bistrica, održan je 9. recital ljubavne poezije
Željka Boc, koji nosi ime mlade bistričke pjesnikinje i djelatnice Radija Marija Bistrica, koja je
tragično stradala prije nešto više od 9 godina.
na je pjesma Izmještam te ljubavi, autora Zorana Bašića iz Podstrane. Drugu
nagradu zaslužila je Slavica Sarkotić iz
Lekenika za pjesmu U ljubavi i u snu, a
treća nagrada pripala je Ireni Delišimu-
nović iz Dugog Sela za pjesmu Kupio sam
psa. Nagrada publike pripala je Petri
KRAPINA
Magistra znanosti
Vlasta Krklec
Petra Gorički,
Marija Bistrica
STANKA
okrugli sat raspuknutoga stakla
kroz koje se jedva može vidjeti da je prestao
kucati
tanke šiljaste kazaljke
jezivo zaleđene na oštrim linijama
nepomičnih brojki
ne želim da vrijeme stane
da ostanemo u ovom trenutku nelogičnosti jave
koji zapravo nije vrijedan toga
uvijek si ti bio taj koji odlazi
ja sam neprestano bila ona koja je čekala
je li uopće ijedan trenutak vrijedan toga da se
zamrzne
da vrijeme prestane teći
možda u nekom obliku sjena
linija crteža
riječi
ali zauvijek ostati u jednom trenutku
više mi zvuči kao opis bolesti
negoli užitka
Gorički iz Marije Bistrice i pjesmi Stanka.
Pohvaljeni su Tatjana Gredičak iz Zagreba za pjesmu Drugačiji ti. Petra Horvatinčić iz Marije Bistrice s pjesmom Moje
da i moje ne, Biserka Marečić iz Kašine
s pjesmom Prozor očiju, Zlatko Pochobradsky iz Čabra s pjesmom Kružići i
Vladimir Šuk iz Oroslavlja s pjesmom Po
mojoj mjeri.
Voditeljica Muzeja krapinskih neandertalaca, Vlasta Krklec obranila je znanstveni magistarski rad pod naslovom
Paleoklima i fosilni okoliši sarmata
okolice Radoboja u Hrvatskom zagorju
dana 17. prosinca 2011. na Prirodoslovno-matematičkom fakultetu Sveučilišta
u Zagrebu, te stekla akademski stupanj
GLAS ZAGORJA
broj 90
magistra znanosti iz znanstvenog polja
geoznanosti. Svečana promocija uz prigodni program održala se 17. veljače
2012. godine na PMF-u Zagrebu kada je
dekan prof. dr. sc. Amir Hamzić uručio
diplome promoviranim magistrima znanosti. Našoj članici uređivačkog kolegija,
čestitke upućuje redakcija Glasa Zagorja.
GLAS SRCA
KULTURA
MARIJA BISTRICA
Novi CD Klape Bistrica
Prva zagorska klapa, Klapa Bistrica predstavila je u prepunom Domu kulture
u Mariji Bistrici svoj drugi nosač zvuka
pod nazivom Za Zagorje vse. Istoimena
pjesma izabrana je od strane slušatelja
među 10 najboljih u 2011. RHZK-a, a
izvedena je na ZGF Krijesnica, kao i na
nedavnom koncertu RHZK-a Zagorski hit
godine u Tuhlju. Na albumu se nalazi 14
pjesama, uglavnom autorskih, objedi-
njene su zagorske pjesme uz tamburašku pratnju, s kojima je Klapa nastupala
na raznim festivalima i manifestacijama.
Legendarnu skladbu Đure Prejca Peharček moj Klapa Bistrica izvela je u vokalnoj suradnji s Ivicom Kontentom i uz
pratnju mladog zagorskog pijanista Jurice Vugreka. Spot za pjesmu za Zagorje
vse možete vidjeti i na www.radio-krapina.hr(zabava).
GORNJA STUBICA
Seljačka buna
U stubičkom kraju sve je u obilježavanju Seljačke bune iz 1573. U donjostubičkoj Gradskoj kavani Tahy mogla se
razgledati prigodna izložba fotografija, autora Tomislava Horjana. Upriličena je bitka seljaka i Tahyjeve vojske
u Donjoj Stubici na lokaciji kod Majsecovog mlina, u kojoj je nadmoćnija
vojska porazila kmetove predvođene
Matijom Gupcem. U prikazu je sudjelovalo dvjestotinjak sudionika, članovi
viteških udruga iz gotovo svih dijelova Hrvatske, ali i Slovenije te statisti.
Pokrovitelji manifestacije bili su Grad
Donja Stubica i tamošnja Turistička
zajednica.
ZAGREB
Toplota starog kaputa
Zbirka prepjeva svjetskih i domaćih antologijskih pjesama na kajkavskom Toplota staroga kaputa Ivice Jembriha Cobovičkog, pjesnika, pripovjedača, putopisaca i kolumnista
porijeklom iz Gregurovca, predstavljena je
u Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu.
Zbirka donosi više od stotinu pjesama
kronološki poredanih prema godinama
nastanka, među kojima su prepjevi iz
antičke grčke i rimske književnosti pa
sve do suvremenika i modernog pjesništva, kazao je Joža Skok na promociji
zbirke tiskane u izdanju Zrinski d.d. iz
Čakovca.
Jembrih je tako na kajkavski, između
ostalih, prepjevao Goethea, Jesenjina,
Lorcu, Baudelairea, Preverta i Shakespearea, a među domaćim pjesnicima našli
su se tu Matoš, Ujević, Krleža, Cesarić,
Tadijanović, Vesna Parun i drugi.
Ivica Jembrih Cobovički član je Društva
hrvatskih književnika od 1983. i jedan je
od pokretača časopisa Kaj. Uvršten je u
antologijske izbore, školske udžbenike
i prevođen na više jezika. Autor je više
od 40 knjiga, među kojima je i deset pjesničkih zbirki za djecu i mlade. Dobitnik
je više nagrada među kojima je i priznanje Zvonimir Golob za najljepšu neobjavljenu ljubavnu pjesmu iz 2005.
01. OŽUJKA 2012.
Moliti
za druge
Piše
Stjepan Kralj
Isus nas je naučio najljepšu
molitvu koju svi kršćani najčešće mole, Oče naš. I kada molimo sami, bilo
naglas ili u sebi, nikad ne molimo Oče moj, daj
mi, nego Oče naš, daj nam.
Molitva je trenutak sabranosti
kada se družimo s Bogom, i osobno susrećemo s Isusom Kristom.
Mi vjernici molimo Gospodina na
razne načine. Najznačajnija je, dakako, skupna molitva na misnom
slavlju, kada u Božjemu hramu
prisustvujemo najsvečanijem činu,
pretvorbi kruha i vina u tijelo i krv
Kristovu. Svi sudionici svete mise
tada su dužni kleknuti, i na taj
način iskazati duboko poštovanje
prema živome Kristu koji nam dolazi, i kojeg ćemo, nakon molitve
Očenaša, te pružanja ruke pomirenja s bližnjima, primiti u obliku
hostije, kao duhovnu hranu.
Dobar vjernik dužan je odlaziti na
misu svake nedjelje, na dan Gospodnji. No, tko god je u mogućnosti, dobro je i radnim danom slaviti
Gospodina na misi, ili u nekoj molitvenoj zajednici, kojih, hvala Bogu,
ima sve više u našoj domovini. Vrlo
je važna i obiteljska molitva, kada
se svi članovi obitelji okupe u svom
domu i svakodnevno mole svetu
krunicu. U tom slučaju dobro je u
nekom kutku doma napraviti mali
oltar, koji treba sadržavati slike naših svetaca, Blažene Djevice Marije i Isusa Krista, te neizostavno,
na središnjem mjestu, križ našeg
Spasitelja. Neki kažu da su križ i slike
naših svetaca samo umjetnička
djela, te da molitva pred takvim
predmetima nema nekog posebnog
značaja. Bez obzira govore li nam
to provokativno ateisti, ili bilo
koji protivnici vjere i svete nam
katoličke crkve, svi redom su u
zabludi i treba im ukazati na značaj
pobožnih predmeta. Iako je točno
da se pravi kontakt s Bogom Ocem
događa u nama samima, tj., u srcu,
GLAS ZAGORJA
broj 90
sakralni predmeti nam pomažu da
do takvog stanja, blizine Njegove
svetosti, što prije dođe i što duže
traje. Jer, za razliku od slika stravičnih katastrofa i nemoralnih fotografija u nekim našim svjetovnim
medijima, koje pobuđuju u nama
agresivnost, nemir i požudu, slike
naših svetaca, Anđela, Majke Božje
i Isusa Krista, kao i sam Spasiteljev
križ, donose nam mir i blagostanje,
te nas potiču na ljubav, skromnost
i humanost, a što su osnovni preduvjeti za otvaranje srca dragome
Bogu i bližnjima.
Bez obzira molimo li skupno ili sami,
vrlo je važno za koga ili za što moliti. Nije dobro moliti samo za sebe i
svoje potrebe, jer je to sebično, i ne
uklapa se u pravila Božjih zapovijedi
i zakona. Stoga je važno naše molitve usmjeriti na nakanu za potrebe
drugih ljudi u nevolji, jer koliko god
su naše nedaće teške, imajmo na
umu da uvijek može biti lošije, i da
ima ljudi koji su u težim situacijama
nego što je naša. Ako molimo za
druge, tada će dragi Bog uslišavati i naše potrebe. Zato moramo u
molitvama zahvaljivati Gospodinu
za sve blagodati koje nam daje.
Iskrenom molitvom se može postići
sve, i ono što nam se čini nemoguće, jer Gospodinu ništa nije nemoguće, posebno ako život i molitvu
usmjerimo prema ljubavi, oprostu
i milosrđu, a za što nam je prilika
upravo ovo korizmeno razdoblje.
Isus nas je naučio najljepšu molitvu
koju svi kršćani najčešće mole, Oče
naš. I kada molimo sami, bilo naglas
ili u sebi, nikad ne molimo Oče moj,
daj mi, nego Oče naš, daj nam. Ali,
još je ljepše moliti: OČE NAŠ..., DAJ
SVIMA!
49
01. OŽUJKA 2012.
DUBRAVKO IVANČAN, pjesnik,
esejist i prevoditelj, rođen:
6. ožujka 1931. u Krapini, umro:
29. siječnja 1982. u Zagrebu
Dubravko Ivančan rođen je u Krapini, gdje
završava Pučku školu. Gimnaziju i studij
čiste filozofije završio je u Zagrebu. Jedno
vrijeme radi kao knjižničar, a potom tri godine provodi na postdiplomskom studijskom boravku u Njemačkoj i Francuskoj.
Osim haiku poezije, objavljivao je poeziju,
eseje, kritičke osvrte, a bavio se i prevodilačkim radom. Iako se u književnosti javio
1952. u prvom broju znamenitog časopisa
Krugovi, te se družio s krugovašima, nije
im stilski pripadao. Pisao je uglavnom
poeziju. Objavio je petnaestak knjiga, od
čega dvije knjige za djecu. Već nakon izlaska prve knjige stihova Slobodna noć sve
više piše haiku poeziju. Napisao je dvije tisuće haiku pjesama i objavio ih u ukupno
osam zbirki. Tiskao je i zbirku ljubavne
poezije Amor, te dvije u kojima se sjeća
djetinjstva – Baka i Djetinjstvo uz Krapinčicu. Zastupljen je u brojnim antologijama
hrvatskog pjesništva. Ovaj najkrapinskiji
pjesnik od svih književnika ispjevao je u
svojoj zbirci poezije Djetinjstvo uz Krapinčicu najljepše stihove o Krapini. Spomenploča postavljena je na njegovu rodnu
kuću 1998., a njegovim imenom nazvana
je i jedna ulica u Krapini.
MIRKO DRAŽEN GRMEK,
znanstvenik, rođen: 9. siječnja
1924. u Krapini, umro: 6. ožujka
2000. u Parizu
Ugledni svjetski povjesničar znanosti i dopisni član HAZU studirao je medicinu i stekao akademski stupanj doktora medicinskih znanosti na Medicinskom fakultetu
Sveučilišta u Zagrebu. Od 1952. do 1990.
osnovao je i vodio pri tadašnjoj Jugoslavenskoj akademiji znanosti i umjetnosti
prvu jedinicu za istraživanje povijesti
medicine u Hrvatskoj, a potom od 1960.
do 1963. Akademijin Institut za povijest
prirodnih, matematičkih i medicinskih
znanosti. Istovremeno je od 1954. bio
docent, a od 1960. izvanredni profesor
na Medicinskom fakultetu u Zagrebu. Od
1963. preselio se u Pariz, gdje je radio u
Nacionalnom centru za znanstvena istraživanja, a potom na Sorbonni kao sveučilišni profesor. Doktorat filozofije stječe
u Parizu 1971. Uz proučavanje povijesti
bioloških znanosti i medicine, Grmek se
bavio medicinskom bibliografijom, enciklopedistikom i epistemologijom. Autor je
Hrvatske medicinske bibliografije, a veliki
je njegov urednički doprinos i Medicinskoj enciklopediji Leksikografskog zavoda
u Zagrebu te Međunarodnoj enciklopediji
znanosti i tehnike.
Grmek je osmislio i definirao pojam patocenoze, dinamičke zajednice bolesti, koji
je postao ključ za opće razumijevanje epidemioloških zbivanja u prošlosti. Autor je
više od 30 knjiga. Uz to što je bio dopisni
član HAZU, bio je član i mnogih inozemnih
akademija i sveučilišta. Od 1981. do 1985.
bio je predsjednik Međunarodne akademije za povijest znanosti, a 1991. dobio je
Sartonovu medalju – najveće priznanje na
području povijesti znanosti. Zaslužan je za
promicanje istine o Hrvatskoj, posebice u
doba Domovinskoga rata.
50
VREMEPLOV
PJESNIÈKA RIJEÈ
RUDOLF VALDEC, kipar, rođen:
8. ožujka 1872. u Krapini, umro: 1.
veljače 1929. u Zagrebu
Darko Raškaj
Učio je na Obrtničkoj školi u Zagrebu, radio kod A. Kuhnea u Beču i kod S. Eberlea
u Münchenu. Nastavnik na Akademiji za
umjetnost i obrt u Zagrebu. Na prekretnici
stoljeća kad se formira krug zagrebačkih
likovnih umjetnika, Valdec je s R. Frangešom predstavnik kiparstva. Pod utjecajem
bečke secesije radi u ranijoj fazi alegorijsko-tematsku plastiku (Ljubav, sestra
smrti; sputani genij). Glavne radove dao
je u velikom broju portreta, modeliranih
rukom iskusnoga majstora usmjerenoga na realističku karakterizaciju. Izveo je
javne i nadgrobne spomenike I. Kukuljevića, F. Račkoga i S. Miletića (Zagreb), S.
S. Kranjčevića (Sarajevo), D. Obradovića
(Beograd), V. Jagića (Varaždin), F. Livadića
(Samobor), Petra Karađorđevića (Veliki
Bečkerek (Zrenjanin) i Bijeljina). Njegovi
dekorativni plastični radovi nalaze se na
Nacionalnoj i sveučilišnoj biblioteci i na
nekim drugim zgradama u Zagrebu.
JOSIP TEOFIL HARAPIN, filozof i
teolog, rođen: 10. ožujka 1883. u
Letovčanu kraj Klanjca, umro:
1. listopada 1944. u Zagrebu
U franjevačku Provinciju sv. Ćirila i Metoda stupa 1901. Pohađao je Filozofsko učilište u Varaždinu i Teološki fakultet u Zagrebu, a 1907. se zaredio za svećenika. Na
Institutum Orientale je doktorirao 1922.
Bio je profesor na franjevačkom Filozofskom učilištu u Varaždinu, Teološkom fakultetu Antonianuma te na Bogoslovnom
fakultetu u Zagrebu. Bio je svestran pastoralni i kulturni djelatnik – pučki misionar,
propovjednik, polemičar, predavač, publicist, filozofski i teološki pisac. Surađivao
je u listovima: Naša misao, Dušobrižnik,
Hrvatska straža, Katolički list, Bogoslovna
smotra, Acta Ordinis fratrum minorum,
Antonianum, Colectanea Franciscana Slavica, Croatia sacra. Prvi je među Hrvatima napisao priručnike povijesti religija na
latinskom jeziku. U arhivu Franjevačkog
samostana na Kaptolu u Zagrebu čuvaju
se njegovi mnogi apologetski, dogmatski
i filozofski neobjavljeni spisi.
RUDOLF PEREŠIN, rođen:
25. ožujka 1958. u Gornjoj Stubici,
umro: 1995.
Jedan je od najpoznatijih pilota HRZ-a
zapamćen po povijesnom preletu aviona
JNA iz Bihaća u Austriju u Klagenfurt, 25.
listopada 1991. Tada je cijeli svijet uz fotografiju hrvatskog pilota i avion MiG-21 na
aerodromu u Klagenfurtu, prenio njegove
riječi: Ja sam Hrvat, ne mogu i neću pucati
na Hrvate! Nakon toga došao je u HV gdje
je bio prvi zapovjednik pilota. Rudi i njegov avion pali su u akciji Bljesak, 2. svibnja
1995., kad je bio zarobljen nakon katapultiranja i gubi mu se svaki trag. Njegove
posmrtne ostatke srpska je strana izručila
tek 4. kolovoza 1997., a 15. rujna 1997.
pokopan je na Mirogoju. Posthumno je
odlikovan činom stožernog brigadira. U
Gornjoj Stubici je otvoren Spomen-park
Rudolf Perešin 24. lipnja 2004. u kojem
se nalazi pilotova statua i konzervirani
MiG-21 koji je došao iz remontnog zavoda
u Velikoj Gorici. Ime našeg legendarnog
pilota od 25. ožujka 1998. s ponosom nosi
Zrakoplovno-tehnička škola u Velikoj Gorici, kao i Zrakoplovna vojna škola u Zadru.
Pripremila Tanja Gregurović
Idilièna sjeæanja
Idilična sjećanja često potakne potreba
za boljim svijetom, izlazom iz odnosa u
kakvima smo se zatekli, odmak od zlobe
i zavisti prisutne u ovom današnjem svijetu u kojem su pogažene ljudske vrijednosti i zakoni. No, nema mjesta pesimizmu i kako u predgovoru zbirke poezije
Braze miljine Loborčana Darka Raškaja,
piše profesor Mirko Ivanjek – …valja i u
bezizlaznom podići oči prema nebu gdje
saki ima… svuoj oblak koji biva spona
prošlosti, sadašnjosti i budućnosti.
Naše su ljudske vrijednosti upravo toliko
velike, koliko drugi u nama prepoznaju
dobro, koliko drugi u nama prepoznaju
ljubav…, a da bismo sami iskusili dobro
i ljubav, moramo i nešto nesebično dati
od svojeg smijeha i radosti. Po tom su
kriteriju odabrani i ovi ponuđeni stihovi.
Svojom ljubavlju prema zemlji zagorskoj,
duši zagorskog čovjeka, zborenju materinjeg jezika, Darko Raškaj nesebično vam
daruje i dio svoje topline i ljubavi.
Zabreg
Mi dva več tulji
ke ljet
jednak se h jutr
e zbudime
i skup sme pred
zrca
ja si rihtam roub lem pospani
aču a ti škrljak
Friška jutra nas
vozi
kre zdenca na po ju
us
vrata od srca ot el
pirame
sakomu danu št
eri bu došel
Od tvojuga topa
saki se golub pr
estr
a mene douma aši
čakaju
veseli moji mej
aši
I tak sme skupa
skerem saki da
n
ja putujem sim
i tam
alji jedne znam
ti si navek tam
Ja imam rad
na njivice svoje imenjak
i tak mi je lepi i dragi
kak get je duogi i širuoki
Zajec ga iste ima rad
saku nuoč tu duojde spat
po danu njivicu gledi
kak detelja raste i diši
Oblaki nebeski
Ake niste znali
saki ima
na nebu svuoj oblak
ti
šteri ga povesdan pra
iju
Naši oblaki pri kljeti sp
u
dij
gle
u
rkv
cie
na
na hižu paziju
ju
njivami sijence dijela
aju
igr
tu
bla
po
se
u
z dečic
Naši oblaki nas čakaju
da nam vrieme mine
u
oni pozdraviju familij
zemljicu
ut
po
kušneju još jem
.
aju
elj
otp
s
na
i zanavek
Vekerica
Imenjak
Muoj imenjak pouni je trnja
preprati gacije i kupinja
duom je tičekem mnuogem
skrivaljka kumicam i kumem
Soused ga nema nič rad
nemre njegva lakuoma njiva
prijek mejaša imenjaka
na moju njivicu prejti spat
Treba znati ougenj vužgati
sam se neče vužgati
i šibice su pre male
tu treba dolejati duobruga vina
vesele popievke i duobre vuolje
GLAS ZAGORJA
broj 90
Ljubaf
Pak se saki dan
ljepe pogledame
i namegneme
i da mi je smeti
rad bi k tebi doše
l
makar več nijesi m
oja
Senek gledim ja
koj on stuobu diel
a
i kak se prema te
bi ponaša
nede Bog da ga ču
jem
da te špuota ilji ko
une
Ve ja tu nič nemre
m
i dalje si mi na pa
meti
h srcu te i daljen
nosim
i zanavek bouš ou
stala
Gočnjaica moja nj
iva draga
Vuzmenjak
em
Duo je tuo Zagorc
u
vo
gla
d
po
ke
h zip
vuru do kraja navil
oni
da im celi život zv
i
on
zv
i
i
in
zv
zvoni i
uka hgasi
Sake jutro vuru ro
gene
k
pa
ju
ke
alji ne
hgasiti
i
oć
m
č
ve
ju
e
i ni
i tira
on
po cieli dan zv i
ga mira
tu
čis
z
ca
a po nouči le
em vuru navil
Duo je tuo Zagorc
ja
bi
štel znati
e za jen dan
pak bi njemu sam
naviti
štel tou istu vuru
e zdržati
or
m
u
bi on videlej to
Treba znati ougenj održavati
da bi od jednuga do druguga
Vuzma posikout gourel
a da se nič nebi vužgale
niti nič nebi nikomu zgorele
Treba znati ougenj hgasiti
a žeravke da goriju
h srcu topljinu držiju
h očimi se vesele svijetiju
tuo same Vuzem more.
ZAGORSKI TOP 10
01. OŽUJKA 2012.
Top lista emisije Nek tambura svira – Radija
Hrvatsko zagorje Krapina – utorak od 17 do 20 sati
Urednici i voditelji: Monika Briševac i Siniša Miklaužić
hit godine
ZAGORSKI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Simpatizeri
Branko Greblički Ventek
Željko Grozaj
Kavaliri
ŽVG Kajda
Slavko Blažinović, Klapa Bistrica i sastav Dimnjačar
Kvartet Gubec
Delegati band
Podvinčani
Gazde
Po
Prvo mjesto zagorskog TOP-a 10 zauzeo
je glazbeni sastav iskusnih mužikaša iz
Oroslavja i Velikog Trgovišća, Simpati-
Ne moraš mi nikaj reći
A kaj bi ja v Zagrebu – ( ZGF Krijesnica 2011.)
Dora (ZGF Krijesnica 2011.)
Zagorja i Zagorko (Krapinski festival 2011.)
Golubek moj beli
Gruda zagorska (Krijesnica 2011.)
Moj angelek
Sarcu svamu raći ti
Marek (ZGF Krijesnica 2011.)
Zaplakat ćeš (Požega 2007.)
dragome
408 glasova
380 glasova
371 glas
307 glasova
217 glasova
210 glasova
194 glasa
169 glasova
105 glasova
80 glasova
zeri, koji djeluju od 2009. Nedavno su
se publici predstavili i svirkom uživo u
emisiji Nek tambura svira i slušatelje
zarazili pjesmom Ne moraš mi nikaj reći.
Autor glazbe i teksta je Ivan Kovačić, a
aranžman potpisuju Davor Totović i Simpatizeri.
Glasovati i komentirati TOP 10 možete
cijeli tjedan na web stranici: www.radiokrapina.hr, zatim mobitelom na broj 66
248 (ključna riječ RHZK i razmak pa glas),
na mailove: program@radio-krapina.hr,
glazba@radio-krapina.hr, ili na facebook
profil – Rhzk Krapina. Također, primamo
vaše prijedloge. Glasajte za vaše favorite, jer samo najbolji opstaju na Top 10
listi. Također, novost je da možete preslušati refren klikom na ikonicu pokraj
pjesme na www.radio-krapina.hr. Utorkom, od 17 sati.
AKTUA
LNO
kraju
Nakon uspješne organizacije 1.
krapinske pjesničke večeri i Krapinske božićne priče, pjesnički
dvojac Marija Hlebec i Miljenko
Hršak uvalio se u nova iskušenja.
Svoju ljubav prema poeziji i kajkavskoj reči dijelit će svakog petka
od 17 do 18 sati sa slušateljstvom
Radija Hrvatsko zagorje Krapina u
emisiji Po dragome kraju.
Već u prvoj emisiji ugostili su poznatu kajkavsku pjesnikinju Dragicu Ferjanić. Zajedno su se prisjetili
pjesnika Jože Antolića Hromčana i
Ane Štefok koji su na poseban
način dali svoj obol promociji Zagorja. Po brojnim porukama koje
su tijekom emisije pristizale čini
se da bu kajkavska vura prekratka, no… se kaj je lepe kratko vam
traje.
Emisiju Po dragome kraju poslušajte u programu Radija Hrvatsko
zagorje Krapina, petkom od 17
sati. Javite se svojim stihovima,
svojim idejama zajedno s nama
potaknite i obogatite kulturni život Zagorja.
GLAS ZAGORJA
broj 90
Marija Hlebec i Miljenko
Hršak sa svojom gošćom
Dragicom Ferjanić
51
UDRUGE
01. OŽUJKA 2012.
Razgovarala
Tanja Gregurović
Živući suvenir grada
Duška Kožić, voditeljica, trenerica i
koreografkinja Krapinskih mažoretkinja
Krapinske mažoretkinje ponosno
predstavljaju povijesni grad Krapinu. Viđamo ih na svim gradskim
priredbama, to su naše nasmijane
Krapinčanke, tihe i samozatajne, ali
često nagrađivane. Koliko je ustvari
prepoznat njihov trud i rad otkriva
Mažoret ples se sve više razvija, tako da danas mažoretkinje možete vidjeti ne samo kako
marširaju uz pratnju orkestra, već i kako plešu
uz moderne ritmove i u modernim kostimima.
nam njihova voditeljica, trenerica i
koreografkinja Duška Kožić.
Nekoliko uvodnih
rečenica…
Krapinske mažoretkinje osnovane su
1994. na inicijativu Turističke zajednice grada Krapine. Svojim nastupima gotovo dvadesetak godina prate
i uljepšavaju brojna događanja u
gradu i županiji i predstavljaju jedini
živući suvenir grada Krapine. Same
uniforme Krapinskih mažoretkinja
povezane su s poviješću grada Krapine. Sastoje se od stilizirane ilirske
nošnje – plave surke i trorogog šeširića koji je nosio krapinski sudac.
52
GLAS ZAGORJA
broj 90
UDRUGE
Kreator uniforme je gospođa Latica
Ivanišević.
Koje plesne izražaje njeguju
Krapinske mažoretkinje, što je
to ustvari mažoret ples?
Prošlih 20 godina brojne djevojčice
i djevojke marširale su kao Krapinske mažoretkinje, pa čak i nekoliko
hrabrih dječaka. Krapinske mažoretkinje uz ples njeguju i raznolikost
plesnog izražaja. Djeca mlađe dobi
svoje prvo plesno iskustvo razvijaju

na satovima ritmike, a starija se okušavaju u plesnim tehnikama poput
hip-hopa, jazz dancea, i također, svi
prolaze kroz osnove klasičnog baleta. Mažoret ples se sve više razvija,
tako da danas mažoretkinje možete
vidjeti ne samo kako marširaju uz
pratnju orkestra, već i kako plešu uz
moderne ritmove i u modernim kostimima.
Od 1998. Krapinske mažoretkinje
djeluju kao udruge Krapinski puhački orkestar i mažoretkinje grada Krapine. Od 2002. članice su Hrvatskog
mažoret saveza koji je ravnopravni
član europske i svjetske organizacije
National Baton Twirling Association.
Twirling Klub Krapina osnovan je
2009. Uz mažoret ples sve je više
popularan i novi sport tzv. Twirling
koji je relativno nepoznat kod nas,
ali popularan u cijelom svijetu, pogotovo u Americi. Twirling je nastao
iz mažoret elemenata i prirodan je
slijed razvoja mažoret plesa. Objedinjuje elemente ritmičke gimnastike,
plesne korake preuzete iz klasičnog
baleta i jazz dancea i zahtijeva visoki stupanj virtuoznosti u baratanju
twirling štapom i istovremenu koordinaciju tijela s plesnim pokretima.
01. OŽUJKA 2012.
Krapinske mažoretkinje natjecale su se u raznim mažoret i
twirling kategorijama i osvojile brojne nagrade: 2002. Požega
– 2. mjesto, A kategorija; 2005. Seget Donji – 3. mjesto, kategorija Rekviziti; 2007. Šibenik – 2. mjesto, kategorija Rekviziti;
2008. Sinj – 3. mjesto, kategorija Rekviziti; 2010. Nova Gradiška – 3. mjesto, kategorija Zastave; 2011. Čakovec – 2. mjesto,
kategorija Zastave; 2. mjesto, Duet Dance (Ana i Maja Veseljak, juniori), 2. mjesto, Duet Dance (Ana Zaplatić i Jelena Lež,
seniori), 7. mjesto, Rhythmic Twirl (Jelena Lež).
Među Krapinskim mažoretkinjama
se nalaze i djevojke koje su vrlo talentirane i uspješne u treniranju
twirling plesa. Moramo pohvaliti
Jelenu Lež, koja je među prvih 10
najboljih twirling plesačica u kategoriji – rhythmic twirl u Hrvatskoj. Naglasili bismo da twirling u svijetu nije
popularan samo među djevojkama
već i dječacima koji se ravnopravno
natječu u raznim twirling kategorijama, te zato pozivamo i dječake da
nam se pridruže!
bolje rezultate. Potpori Grada bilo
bi dobro pridodati i pokojeg sponzora. Gdje trenirate i mogu li se
javiti novi članovi u vašu mažoret
obitelj?
Ponosni smo što su i naše djevojke
imale mogućnost pokazati svoj talent i sudjelovati na brojnim državnim prvenstvima. Pozivamo sve koji
su nam spremni pomoći u smanjenju troškova puta kako bi se i ove godine uspješno natjecali na državnom
prvenstvu mažoretkinja u Cavtatu,
te molimo da nas sponzori podrže.
Krapinske mažoretkinje treniraju ponedjeljkom i četvrtkom u OŠ LJ. Gaja
i to u dobnim skupinama – ml. juniori, juniori, seniori. Pozivamo sve koji
su zainteresirani da nam se pridruže. Zahvaljujemo svima koji su nam
pomagali i pratili naš rad od samih
početaka i veseli nas što smo uspjeli
zainteresirati i proširiti interes djece
za vježbu i ples. Trudit ćemo se i dalje da kroz pokret i ples promoviramo aktivni i zdrav način života, što
nam je i glavni cilj.

Krapinske mažoretkinje uspjele
su ostvariti cilj i postati simbol Grada Krapine – zagorske metropole. Neobično vole
ples, otvorene su za
nove članice i članove, samo svojom
upornošću premošćuju financijske
teškoće koje im
često priječe još
Redakcija Glasa Zagorja zahvaljuje svim roditeljima Krapinskih
mažoretkinja, koji su nam se nakon prošlog broja zahvalili na
promociji mažoretkinja i zamolili za daljnju podršku. Pozivamo
sponzore – javite se Krapinskim mažoretkinjama, trebaju im
nove uniforme i financijska potpora za natjecanja. Glas Zagorja u svakom će idućem broju objaviti vijest o njihovim aktivnostima i istaknuti svakog sponzora koji im pomogne.
GLAS ZAGORJA
broj 90
53
SPORT INTERVJU
01. OŽUJKA 2012.
Matija Lukina, dvostruki prvak Hrvatske u triatlonu
Razgovarala
Tanja Gregurović
n
i
j
i
t
a
M
Još kao malog dječaka otac Željko
vodio ga je na atletske utrke. Pokazivao je natprosječne rezultate pa
ga upisuje na plivanje, a potom se
Matija uz podršku oca opredjeljuje
za triatlon. Ovo natjecanje sadrži
različite discipline – plivanje, biciklizam i trčanje, a od 2000. postaje
standardni olimpijski sport. Matija
je proputovao gotovo cijeli svijet,
a osobito ga se dojmio Japan, Australija i Južna Afrika. Višegodišnji
san kojemu sve podređuje je nastup na Olimpijadi u Londonu.
54
t
a
s
i
k
s
j
i
p
m
i
l
o
Matija Lukina trenutno je najbolji i aktualni
dvostruki prvak Hrvatske u triatlonu i član je
hrvatske triatlon reprezentacije, te se bori za
nastup na Olimpijskim igrama u Londonu.

Što je obilježilo tvoju prošlogodišnju sezonu?
Triatlon sezonu 2011. obilježila
mi je prije svega moja suradnja s
novim trenerom, prof. Goranom
Barbićem, čovjekom koji je rođen
u Borovu kraj Vukovara, ali već zadnjih 20 godina živi i radi kao trener
i profesor u inozemstvu. Trenutno
je profesor zdravstvene kulture u
gradu Wil u Švicarskoj pa sam tijekom godine dosta svojih priprema
i treninga odradio baš tamo da bih
mogao biti pod punim njegovim
nadzorom i vodstvom, što je jako
bitno za trenera i sportaša.
Osim toga, izdvojio bih i moje
članstvo u francuskom triatlon
GLAS ZAGORJA
broj 90
timu Charentes iz grada Cognac u
Francuskoj, za koji sam nastupao
tijekom 2011. u njihovoj francuskoj triatlon ligi, koja je najjača
triatlon liga u svijetu. To mi je uvijek bila želja – nastupati za neki
strani klub i natjecati se u njihovoj ligi, a za takvo nešto Francuska je najbolja moguća opcija jer
najbolji triatlonci iz cijeloga svijeta se tamo natječu pa je po tome
ta triatlon liga i najkvalitetnija.
Od hrvatskih triatlonaca, to mi je
prvom pošlo za rukom, tako da je
SPORT INTERVJU
radi toga taj uspjeh za mene još
veći.
Kako su te dočekali Francuzi?
Iskreno, nisam znao što očekivati kada ću doći tamo kod njih jer
do tada nisam nikoga službeno
upoznao od rukovoditelja toga tamošnjega kluba, sve je to do tada
bilo samo dopisivanje preko maila i fejsbuka. Ali nisam mogao ni
sanjati kako sam lijepo dočekan i
primljen. Na aerodromu me dočekao predsjednik i vođa cijeloga
Team Charentes Triathlona. Moj
dolazak kod njih bio je čak popraćen i u medijima, u lokalnim
novinama grada Cognaca gdje je i
sjedište kluba. Stigao sam tamo u
petak, a već sljedeći dan, u subotu, a i nedjelju, čekale su me po
jedna triatlon utrka, tako da prvi
dan nije bilo puno vremena za razgledavanje i upoznavanje grada,
nego sam odmah nakon dolaska
bio smješten u hotel, zajedno s
ostatkom ekipe koja se taj vikend
natjecala pa sam ih odmah imao
priliku i upoznati.
Prva utrka u subotu, bila je u mjestu Saintes (oko 100 km udaljeno od Cognaca). To je bila ekipna
sprint triatlon utrka gdje ekipe čine
4 člana i starta se s razmakom od
1 minute između ekipa. Ekipa s
najbržim vremenom pobjeđuje.
Ekipa je jaka koliko i njezina najslabija karika tako da je tu timski rad
jako važan. Moram priznati da sam
imao jako veliku tremu jer nisam
poznavao još dobro svoje članove
ekipe i svi su od mene puno očekivali, tako da nisam smio kiksati.

01. OŽUJKA 2012.
I hvala Bogu, nisam!
Trku sam odlično odradio za cijeli team; bio
sam najjača karika i zahvaljujući meni, uspjeli
smo osvojiti 1. mjesto
od preko 30 prijavljenih ekipa. Bio sam jako
sretan i veliki kamen sa
srca mi je pao jer pokazao sam se u dobrom
izdanju i opravdao svoj
dolazak u tim. Nakon
utrke bio sam dosta zanimljiv novinarima, pa
sam davao svoje prve
intervju razgovore na
engleskom jeziku, gdje
sam se dobro snašao;
barem tako mislim. Nakon utrke sam se malo i
opustio i sa svojim članovima ekipe proslavio
prvu ekipnu pobjedu za tim. Uslijedila je i klupska večera u gradu
Cognac, gdje sam upoznao ostatak
cijele ekipe kluba i kušao ukusne
francuske specijalitete (razne sire-
skog triatlonca. Sve ostale triatlon
utrke tijekom sezone imao sam u
inozemstvu.
Izgleda da su utrke u inozemstvu važnije. Zašto?
Prioritet su mi bile međunarodne triatlon utrke kontinentalnog i
svjetskog kupa na kojima se osvajaju bodovi za svjetsku bodovnu
triatlon ljestvicu koja je primarna
za kvalifikacije na olimpijske igre,
tako da sam sve svoje pripreme
i natjecateljsku formu podredio
tim utrkama. Od tih utrka treba
svakako izdvojiti utrke na kojima
sam i osvajao bodove, a to su: Pan
Američki kup u Mazatlanu, Meksiko (13. mjesto), Azijski kup u Kokshetau, Kazahstan (6. mjesto), te
europski kup u Alanyi, Turska (19.
mjesto).
Kao član Hrvatske triatlon reprezentacije prošle sam godine nastupio i na Svjetskom prvenstvu
u Švicarskoj u ekipnom štafetnom
triatlonu te kao jedna od najmlađih ekipa osvojili smo solidno 19.
mjesto za Hrvatsku.
ve i vino). Tamo me je i predsjednik, gosp. Stephane Marsaudon,
službeno predstavio tako da sam
se stvarno osjećao lijepo primljen
i prihvaćen, kao u novu obitelj. Nije
se predugo slavilo jer sljedeći dan
je bila na rasporedu druga utrka.
Iako manje, bilo je utrka i
u Hrvatskoj i to okrunjenih
pobjedom. Je li bilo teško postati
prvak?
Prošle sam godine odradio samo 2
triatlon utrke u Hrvatskoj, i to utrke
državnog prvenstva u sprint i olimpijskom triatlonu koje su i najvažnije. Te dvije utrke sam bez većih
problema pobijedio i time donio 2
nova naslova prvaka Hrvatske svojemu matičnom triatlon klubu Rudolf Perešin Gornja Stubica i time
potvrdio status najboljeg hrvat-



Trenutna situacija i daljnji
planovi…
Nakon utrke u Turskoj imao sam
zaslužena 2 i pol tjedna tzv. godišnjeg odmora jer morao sam
ponovno napuniti baterije za
novi ciklus priprema s
kojima sam počeo 21.
studenoga 2011. za
ovogodišnju
triatlon
sezonu. Trenutno sam
u jako lošoj poziciji što
se tiče kvalifikacija za
OI u Londonu, koje za
moj sport, triatlon, traju do 31. svibnja 2012.
Moj trener i ja se ne
predajemo. Imamo još
punih 6 mjeseci kvalifikacijskog perioda u kojem ću sigurno odraditi
GLAS ZAGORJA
broj 90
5 utrka i ako na njima ne ostvarim jako dobre rezultate, imat ću
male šanse za ostvarenje mojega
sna. Od ostalih bitnih utrka u ovoj
2012. sezoni bit će mi i svjetsko
studentsko prvenstvo koje će se
održati 29. lipnja 2012. u Tapie –
Taiwan, utrke za Francuski tim te
državna prvenstva u sprint i olimpijskom triatlonu gdje bih volio
obraniti prošlogodišnji naslov. Ali
za to treba jako naporno trenirati,
što meni neće biti teško jer radim
to iz ljubavi prema ovom sportu
i uživam u triatlonskom načinu
života kojim se želim još dugo baviti. Ako i ne uspijem za London,
sljedeće OI su u Rio de Janeiru za
samo 4 godine, gdje moj cilj nije
samo uspjeti kvalificirati se nego i
ostvariti značajniji rezultat.
Spomenuli smo tvog oca
Željka. Uz njega, tko su ljudi
koji te trenutno najviše podupiru?
Ima dragih ljudi koji su uvijek uz
mene, i u dobru i u zlu, bez kojih
ništa od ovoga ne bi bilo moguće;
prvenstveno moje obitelji na čelu
s tatom Željkom, zatim trenera
Gorana Barbića i njegove cijele
obitelji te klupskih kolega iz triatlon i atletskog kluba Rudolf Perešin Gornja Stubica i triatlon tima
Charentes iz Francuske koji su mi
također velika podrška u mojem
sportu. Ali i sponzora, gosp. Siniše Kuhta koji mi je omogućio besplatno korištenje njegovog fitness centra u Jezerčici, zatim samih
Termi Jezerčica i Termi Tuhelj koji
su mi omogućili besplatno korištenje bazena za moje plivačke treninge tijekom godine, te Njemačkoj firmi Nutrition iz Dortmunda
koja mi je pomogla s novim biciklom, biciklističkom opremom i
svojim proizvodima. Svima njima
od srca zahvaljujem i nadam se i
budućoj suradnji!

55
SJEĆANJA
01. OŽUJKA 2012.
Kad slušam i gledam svoju babicu, a godine
tako brzo prolaze, školujem se na privilegirani
način o najvažnijim stvarima u životu.
Moja babica Štefanija rođena je 1920.
u Mariji Bistrici i živa je knjiga povijesti
Marije Bistrice proteklih devedesetak godina; ona je svjedok posjeta Bistrici kralja
Aleksandra, i Tita, i prvog hrvatskog predsjednika, izgradnje kapelice svetoga Petra
i Pavla i krunjenja Majke Božje, sjeća se
blaženika Alojzija Stepinca; gledala je prve
filmove u Kozlovićevom kinu, pila šabesu,
nevoljko se sjeća progona hodočasnika
nakon drugoga rata…
Te je 1920. u Bistrici bila buna i tom je
prilikom opala babici z ruk i skoro vudrila
z glavom po mostu. Ali Bog joj je, očito,
namijenio drugu sudbinu. Moja je babica
ne napustivši cijeli život svoje dvorišče u
svojih devedesetak godina ispraćala države
i vlastodršce, dočekivala nove društvene
sustave i političare, proživljavala ekonomske krize i poneki procvat, životne tragedije
i ratove. U životu joj nisu uvijek cvale ruže;
kao dvanaestogodišnjakinja ostala je bez
oca, proživjela je dva rata; prvi u kojem je
ugošćivala i sakrivala članove obitelji u različitim uniformama, i Domovinski nakon
kojeg je počela piti kavu jer su taj običaj
donijeli naši prognanici s Banije i izbjeglice
iz Bosne. Iako nije puno putovala svijetom,
taj je svijet stalno dolazio k njoj; u vidu
rođaka, proščenjara, podstanara, prognanika, izbjeglica, a danas preko novina, televizije i interneta.
Kad slušam i gledam svoju babicu, a godine tako brzo prolaze, školujem se na privilegirani način o najvažnijim stvarima u
životu. Moj Bog i moj bližnji najvažniji su.
Moj Bog koji me voli i moj bližnji kojem ja
tu istu bezuvjetnu ljubav nastojim pružiti
svojom ljubavi, pažnjom, brigom, razumijevanjem za njegove probleme i patnje,
poštivanjem njegove različitosti, njegovih
navika, beskrajnom tolerancijom. Cijeli život živi po evanđeoskoj riječi i dokaz je da
se po toj riječi uistinu može živjeti i da taj
život donosi plodove makar te šibale nesreće i životne tragedije. Čovjeku koji sluša svojega Boga drugi je čovjek brat. Ako
imamo svoje mišljenje koje nećemo zanijekati, saslušat ćemo i prihvatiti drugoga
i drugačije. Na taj se način premošćuju
jazovi; i međugeneracijski, i vjerski, i nacionalni, i svaki. Moja je baka domaćica,
a budući da domaćice ne idu u mirovinu,
ona je i dan danas u radnom odnosu. U
nadi i sa sumnjom da sam naslijedila gen
za dugovječnost ili barem malo discipline
duha i tijela svoje bake moram se diviti
svakodnevnoj radišnosti i volji za životom
i životnoj radosti. Svu duhovnost Biblije i
Kantov moralni imperativ i aristotelovsku
ravnotežu i umjerenost, sve sam ja to
upoznala živeći 43 godine u kući sa svojom babicom, a tek sam, školujući se, doznala da se to što sam od nje naučila, zove
tim imenima. Najnovije težnje suvremene
demokracije na kojima počiva moderna
Europa njoj su u malom prstu. Cijeli je nje-
56
zin život suživot uvijek obilježen brigom za
druge u najkršćanskijem smislu. Toliko je
puta položila ispit iz kršćanskoga milosrđa
i brige za čovjeka. Ta briga za bližnjega nezagađena bilo kakvim sebičnim interesom
moto je njezina života i u njoj je, uz disciplinu duha i tijela, vjerojatno tajna njezine
dugovječnosti. Dakle, da i nisam pohađala školu, najvažnija životna umijeća mogla
sam svladati u roditeljskom domu.
Europska komisija proglasila je 2012.
Europskom godinom aktivnog starenja i
Imeli sme svoje obaveze koje su se znale
– brati drač, voditi krave na pašu, donesti
drva... Pune više sme se igrali vane. Denes su deca najviše ispred kompjutera, a
mi sme tek oko 1940. prvi put vidli radio
na baterije. Za vrijeme rata puslušali sme
ga puskrivečki jer se nije smele. Na večer
sme si sedeli oko špareta jer sme štedili
petrolium – molili sme Boga i pričali pripovesti. Ljudi su uglavnom bili doma, delali
na zemle, nije bile penes, ali je obitelj bila
na okupu. Male je bile ljudi teri su imeli
državnu službu i ti su onda bili cijenjeni
(učitelji, općinski činovnici...). Denes su
ljudi cijeli dan na poslu i decu skore ne
vidiju.
Sjećam se igre na pijacu, pri Kuniću, prošćenja – slika i kina Kozlović. Bile je lijepe
Razgovarale
Ivančica i VesnaTomorad


a
š
a
N
babica
međugeneracijske solidarnosti. Nažalost,
u suvremenom svijetu djeca sve manje
imaju taj privilegij učenja iz iskustva svojih
baka i djedova, kao da je društvo zaboravilo, u svojim tehnološkim nadigravanjima
cijeniti jednostavnu i nezamjenjivu životnu mudrost i iskustvo koje čovjek predaje
čovjeku.
Zato, evo, donosimo djelić razmišljanja
naše bake Štefanije Januš.
Pozivu na razgovor rado se odazvala,
otvorena, kao i uvijek.

Djetinjstvo
Možeš li se prisjetiti svojeg djetinjstva i malo ga usporediti s djetinjstvom današnje djece ?
To je neusporedivo. Razlika je velika. Mi,
deca, roditeljima sme pomagali sve delati.

Snaga
U životu su te snašle i velike tragedije. Odakle snaga da čovjek to
preživi?
Ne prejde ni jedan dan da ne pomislim na
svoju pokojnu decu i da se ne pomolim za
njih. Od smrti kćerke prešle je više od pedeset let, a sina nema već skore petnaest.
To čoveka jednak boli i pokle deset i pokle
pedeset let. Kaj mi je pomogle? Pomogla
mi je same vera. Čvrsta vera nevek ti daje
snagu. Da mi je nešći rekel kaj bum sve u
životu pretrpela i preživela, ne bi verovala da bum to mogla, ali čovek je jakši nek
konj. Nema druge nek prihvatiti sudbinu
kakva god da je. V životu je sve prolazno,
i ljudi i vladari... Zate treba biti dobar prema najbližima, ne zamjerati jedni drugima, ne gubiti vrijeme na svađu. Denas me
drži to kaj vas je pune oko mene i svi ste
mi dobri.
Razočaranja
Je li te neko u životu razočarao?
Joooj, razočarala sam se pune put. V
životu se dogodi da te razočara on koji ti je
najbolši... Ali, treba negda i popustiti, rajše prejti van nek se posvaditi.... Preživela
sam sega, same smrti ne. Bile je ljudi teri
nisu nigdar zaslužili da im oprostim, sejene sam im oprustila. Život ide dale, i navek se događaju i lijepe i grde stvari... Dok
sam bila mlada, de bi si mislila da bu v Bistricu došel Papa. A, evo, doživela sam to.

Današnja situacija
Prošli su izbori, možemo li se danas
nadati nekom boljitku?
Teške je to reći. Vi mladi bute vidli. Čini se
da bume došli vu veliku obitelj... Već sme
bili v zajednice pa to nije bile dobre... To ti
je iste ko i v životu – kad je čovek sam, teške mu je, ali ni v velike familije nije lefke.
Treba se stalne prilagođavati drugima.

Rođendan
Uskoro je tvoj 92. rođendan. Što bi
sebi poželjela?
Same zdravlje, iste kak i sem vam želim.
Dobre je dok je čovek na svojim noga-
Mladi
Što misliš o današnjim mladima koji se nekako teško odlučuju na brak?
Denes su ljudi živčani, pritišće ih posel, nemaju strpljenja jedni za druge. Prije
su se više trudili kak bi se dogovoriti, više su šteli pretrpeti jen za drugoga. Svaki brak
je trnovit put. Tak je bile i prije kad su ljudi bili v neimaštine i borili se za život. Ipak,
bili su skromni i zadovolni z malim. V polje su išli pjevajući, teške su živeli, ali za bolje
nisu znali. Denes su očekivanja velika, pa je vekši pritisak i vekša razočaranja...
Luči brijeg, Belkovo selo... na večer je bila pesma na sve strane. Same si stal i puslušal. De buš denes čul koga popevati? Moja Darinka (kćerka) pjevala je kud je god
hodila i si su ju poznali po tomu.
makar se teške živele. Tatek je prodal zemlju i štel preseliti familiju v grad da bi
školoval sestru i mene, ali je obolel i vmrl..
Tak se dogudile da je na školovanje išla
same mlajša sestra, a ja sam morala ostati
doma z mamom i starim dedom. I nju sme
jedva zoškolali.
GLAS ZAGORJA
broj 90
ma, dok se more za se briguvati i još
neke napraviti za druge. Muči me reuma, boliju me noge, ali do crkve sejene
dođem saku nedelu. Drži me to kaj su
mi si moji dobri i podržavaju me. A kolike godina čovek doživi, se je to tak i tak
– Božja volja.
ZDRAVLJE
01. OŽUJKA 2012.
Na tom mjestu se sedamdesetih
godina prošlog stoljeća nalazila
bolnica za djecu koja su bolovala od
tuberkuloze pluća. Tada je u Hrvatskoj uvedeno obavezno cijepljenje
protiv tuberkuloze, nakon čega se
ta bolest počela povlačiti. Djeca
više nisu tako često obolijevala. Kasnije je dječja bolnica pretvorena
u bolnicu za odrasle tuberkulozne
bolesnike. No, osamdesetih godina prošlog stoljeća se i ta bolnica,
Piše
Verica Jačmenica dr. med.
Dobili smo prvu
katoličku bolnicu u Hrvatskoj
nasreću, mogla zatvoriti. Bolesnika
je bilo sve manje, njihova je bolest
bila sve blaža i oni su se mogli liječiti u općim bolnicama. Napuštenoj,
i u Domovinskom ratu devastiranoj
zgradi, nije se mogla naći odgovarajuća namjena.
Skrb Milosrdne braće
U Hrvatsku se 2006. nakon stotinu godina izbivanja vraćaju redovnici Milosrdna braća. Njihova
je karizma liječenje bolesnika i
invalida, pratnja umirućih, skrb o
ovisnicima te pomoć beskućnicima. Nekada su oni na današnjem
Trgu bana Jelačića u Zagrebu i na
početku Ilice s lijeve strane imali
svoju veliku bolnicu. Uz tadašnju
bolnicu nalazila se i bolnička kapela. S vremenom je ta zagrebačka
bolnica postala premala, a prostora za širenje u samom središtu grada više nije bilo. Stoga se bolnica
morala preseliti na drugu lokaciju.
Od nje je na istom mjestu ostala
samo kapela. Ona postoji i danas
kao glasovita i veoma obljubljena
kapela Ranjenog Isusa. Nalazi na
početku Ilice s lijeve strane, pored
nebodera.
Danas u svijetu postoji 1300 članova Milosrdne braće. Oni rade u 53
zemlje. Posjeduju 380 zdravstvenih ustanova. Raspolažu sa 65.000
bolesničkih postelja. Njihove bolesnike opslužuje 180.000 zaposlenika: liječnika, zdravstvenog i tehničkog osoblja. Milosrdna braća
2007. kupuju bolnicu na Strmcu.
Tada počinje intenzivna pregradnja i dogradnja zgrade. U roku od
pet godina na tom mjestu niknula je najmodernija zdravstvena
ustanova u Hrvatskoj. Bolnica ima
103 kreveta za kronične duševne
Krajem 2011. otvorena je u Hrvatskoj prva katolička bolnica koja se zove sveti Rafael. Nalazi
se u Slavoniji, u mjestu Strmac, u šumovitom
predjelu na južnom obronku Psunja. Udaljena
je desetak kilometara od Nove Gradiške.
bolesti, uključujući i PTSP. Tu se
nalazi i odjel za palijativnu skrb sa
dodatnih 40 kreveta. Uz potrebne
specijalističke ambulante, bolnica
ima i mogućnost prihvata 40 bolesnika na dnevnu skrb, te ugodne
prostore za pojedinačnu i grupnu
terapiju. Postoje i različite radionice za bolesnike, od umjetničkih,
do informatičkih. Bolnica se prostire na 4 etaže. Unutar zgrade nalazi
se impozantna, velika, prelijepa
bolnička kapela i raznolika ponuda
vjerskih aktivnosti. Bolesnicima je
na raspolaganju duhovna pomoć
prema njihovim željama i potrebama. Pored bolnice sagrađene su
dvije velike i komforne zgrade. Jedna će služiti za stanovanje redovnika, a druga je namijenjena redovnicama. Za sada u bolnici djeluju 4
redovnika, tridesetak medicinskih
sestara i njegovateljica, te nekoliko
liječnika. Bolnica je uključena u sustav državnih bolnica u Hrvatskoj.
Liječenje u toj ustanovi moguće je
uz uobičajenu bolničku uputnicu
liječnika primarne medicine.
U šumskom miru uz žubor
potoka i cvrkut ptica…
Bolesničke sobe su projektirane
izuzetno praktično, imaju visoki
komfor, što uključuje kupaonicu uz
svaku sobu, televiziju i telefonski
priključak. Prateći prostori (blagovaonice, dnevni boravci, prostori
Za sada u bolnici djeluju 4 redovnika, tridesetak medicinskih sestara i njegovateljica, te nekoliko liječnika.
Bolnica je uključena u sustav državnih bolnica u Hrvatskoj. Liječenje u toj ustanovi moguće je uz uobičajenu bolničku uputnicu liječnika primarne medicine.
za rekreaciju i radionice) su ciljano,
funkcionalno i lijepo projektirani
i opremljeni. Prostorije su tople,
čiste, zračne, pune sunčeve svjetlosti, klimatizirane, s najsigurnijim sustavima nadzora bolesnika.
Iako se radi o ustanovi za psihičke
bolesnike, nigdje nema rešetki na
prozorima ili vratima. Sva se vrata,
počevši od bolničke porte pa nadalje otvaraju automatski, putem
magnetskih sigurnosnih kartica.
Diskretno su prisutne i sigurnosne kamere. Svi prozori su osta-
šumski potok, a okoliš je ukusno
uređen. Okružje je ispunjeno šumskim mirom i cvrkutom ptica. Bolesnici su veoma zadovoljni uslugama
koje im se u bolnici pružaju. Njihove se pak obitelji ne mogu nahvaliti
brige, skrbi i ljubavi koju njihovi članovi dobivaju pod krovom Milosrdne braće.
U vrijeme mog nedavnog posjeta bolnici popunjenost bolničkih
postelja bila je 75%. To stoga što
državne zdravstvene službe još
uvijek o toj bolnici nisu adekvatno
obavijestile svoje hrvatske liječnike.
Ne bismo htjeli da i čitatelji našeg
mjesečnika ostanu prikraćeni za tu
informaciju. Stoga donosimo ovaj
prikaz, želeći da se čuje i jedna lijepa, pozitivna informacija.
Prije 500 godina u Portugalu je rođen jedan čovjek koji se zvao Juan
Bolnica ima 103 kreveta za kronične duševne bolesti,
uključujući i PTSP. Tu se nalazi i odjel za palijativnu
skrb sa dodatnih 40 kreveta. Uz potrebne specijalističke ambulante, bolnica ima i mogućnost prihvata
40 bolesnika na dnevnu skrb, te ugodne prostore za
pojedinačnu i grupnu terapiju.
kljeni neprobojnim sigurnosnim
staklima. Znatiželjnog posjetioca,
poput mene, na recepciji bolnice
dočekuje posebna stručna osoba
koja došljaku pokaže sve ono što
ga zanima. Bolnička kuhinja, na
primjer, slična je savršeno čistom
laboratoriju i posve je automatizirana. Svaki bolesnik dobiva svoj
obrok na posebno registriranom
individualnom podlošku. Bolesnicima je omogućeno nesmetano i
neograničeno korištenje bolničke
posteljine i rublja. Popratni servisi
– praonice posuđa ili rublja podsjećaju na slične servise u hotelima vrsne kategorije.
Cijela je zgrada straga naslonjena
na obronak planine i uronjena u
gustu šumu. Ispred zgrade žubori
GLAS ZAGORJA
broj 90
Ciudad. Imao je težak život. Na svojoj koži je osjetio što znači biti teško bolestan. On je tada utemeljio
prvu bolnicu za psihičke bolesnike.
Osnovao je i Bolnički red svetog
Ivana od Boga – to je red Milosrdne
braće. Brat Juan umro je 8. ožujka
1550. u Granadi, u Španjolskoj.
No, njegova Milosrdna braća žive…
do danas, …tu pored nas.
Dobra braća, kojima smo mi Hrvati
veoma zahvalni, u duhu svoje lozinke Nek srce zapovijeda svakodnevno susreću Boga u bolesnom i
ranjenom čovjeku.
I liječe, uz Božju pomoć, pomno i
brižno, s ljubavlju i velikim poštovanjem već pet stoljeća bolesnog
čovjeka – brata… svojega i našega.
57
Zagorski h
Kaj ti stvarno nij
U Sportskoj dvorani u Tuhlju
koriću dodijeljena je nagrad
nije žal izvedenu na ZGF K
tako svojim glasovima slušat
Krapina, a nagradu – snima
čestitke im je uručila direkto
August Janžek, Podvinčani
Ova nagrada nam je poticaj za daljnji
rad, i ona nam je bila najbolji poklon
pod bor. Naime, uoči Božića saznali
smo da je pjesma Kaj ti stvarno nije
žal proglašena hitom 2011. godine.
Odmah smo to proslavili, sada na
koncertu u Tuhlju po drugi put. Hvala slušateljima koji su glasali za nas, i
hvala RHZK-u.
Željko Kokorić
Lijepo se natjecati, lijepo je pobijediti, ali sad smo pred jednim izazovom
jer bi sljedeća pjesma trebala biti još
uspješnija i slušanija. A to nije lako
napraviti. Ugodno me iznenadilo koliko je ljudi bilo u Tuhlju, unatoč lošem
vremenu. Bila je topla atmosfera i topla dobrodošlica.
Branko Greblički Ventek
12. veljače bila je jedna zaista lijepa
večer u Tuhlju. Kad su u pitanju Tuhelj
i okolica, riječ je o ljudima koji obožavaju i senzibilizirani su za zagorsku
popevku. Zato nisam sumnjao da dvorana neće biti puna. Mislim da koncerte treba na neki način ponuditi u
sredinama koje su željne sudjelovati.
Hvala RHZK-u općenito na promociji
kajkavske popevke, i mislim da je ovo
dobar put da se više ovakvih koncerata organizira po cijelom Zagorju.
Armando Slaviček
Kao domaćin, velika hvala svima –
publici, izvođačima, organizatorima.
Trudili smo se svi, čestitam i ovom prigodom pobjednicima. A Tuhelj je ponovno dokazao svima da može i da je
spreman organizirati velike koncerte,
festivale kao što je bio Zagorski hit godine. Program je bio prekrasan, i vjerujem da će se suradnja sa RHZK-om
nastaviti.
Tog hladnog zimskog dana 12. veljače,
toplo je bilo mnogobrojnim izvođačima i
posjetiteljima sportske dvorane u Tuhlju.
Pjevalo se, pljeskom su nagrađivani izvođači i ovoga puta snježni Tuhelj pokazao se
ponovno uspješnim organizatorom velikih
priredaba.
Koncert Radija Hrvatsko zagorje Krapina
– Zagorski hit godine, bila je prigoda za
dodjelu nagrada – Pjesma Kaj ti stvarno
nije žal, Željka Kokorića i Podvinčana proglašena je najboljom u 2011. i pripalo im
je gratis snimanje pjesme za ZGF Krijesnicu. Drugoplasirana pjesma je Muzikanti vu
turizmu, Siniše Miklaužića i Ausswinkl muzikanata koji su osvojili cjelodnevno kupanje i uživanje u Svijetu sauna u Termama
Tuhelj za dvije osobe, a trećeplasirana je
hit godine
je žal - hit 2011.
u Podvinčanima i Željku Koda za pjesmu Kaj ti stvarno
Krijesnica 2010. Odlučili su
telji Radija Hrvatsko zagorje
anje pjesme za Krijesnicu, uz
orica Tanja Gregurović.
pjesma Andrije Kosa, Pomalu, pomalu koji
je osvojio putovanje za dvije osobe u Novi
Vinodol­ski Presečki grupe.
Uz njih su na velikom spektaklu nastupili:
Kavaliri, Branko Greblički Ventek i tamburaški sastav Ekipa, Klapa Bistrica, ŽVA Sotelia, KUD Naša lipa Tuhelj, Puhački orkestar
Lipa Tuhelj, Tamburaški sastav Zelenjak koji
obilježava 30. godinu djelovanja, Kristina
Iveković, KUD Đurmanec, Tamara Jutriša,
Optimisti Zagorja, Klapa Purga, i poseban
gost večeri Darko Domijan. Nagrade – CD-e
ZGF Krijesnica i zbirke poezije bile su osigurane i za posjetitelje, uz večeru u restoranu Zelenjak i Kruškinu dušu OPG-a Ferek
Jambrek iz Radoboja. Organizator koncerta
uz Radio Hrvatsko zagorje Krapina bila je
Općina Tuhelj.
Cjelodnevno kupanje na Vodenom planetu
i opuštanje u Svijetu sauna
Terme Tuhelj nagradile su pobjednike
cjelodnevnim kupanje na Vodenom
planetu… tik do Zemlje i opuštanje
u najvećem Svijetu sauna za dvije
osobe, svakog člana sastava. Vodeni
planet sa 8 bazena i mnogim vodenim atrakcijama najveće je kupalište
u Hrvatskoj kojim su Terme Tuhelj zauzele vodeću poziciju u kupališnom
turizmu. Svijet sauna sa svojih 7 različitih sauna i popratnim sadržajima
kao što su dvorane s vodenim krevetima, wellness barom s ponudom
zdrave hrane, privatnim sunčalištem,
hladnim bazenima, prostorijama za
odmor i to sve na prostoru većem od
1000 m2 postao je oaza opuštanja i
mira za mnoge koji žele pobjeći od svakodnevnog stresa.
01. OŽUJKA 2012.
Želimo vas potaknuti na razmišljanje
Pravilan razvoj
vašeg djeteta do 1. rođendana
Piše
Verica Jačmenica-Jazbec, dr. med.,
specijalist za dječje bolesti
verica.jacmenica@ck.t-com.hr
Dob do kraja 3. mjeseca
Dijete ima nekoliko osnovnih refleksa:
Refleks sisanja – prijeđite prstom po
djetetovim usnama i ono će napućiti
usne i raditi njima kao da sisa. Refleks
hvatanja – stavite prst u djetetovu ručicu i ono će ga čvrsto uhvatiti. Refleks
automatskog hoda – ako pridržavate
dijete da stoji uspravno i nožicama
dotakne podlogu, ono se uspravlja i
stavlja nogu ispred noge. Dijete zadržava predmet u vidnom polju. Prođete li mu pred očima predmetom žive
boje, ono slijedi pogledom pokrete
vaših ruku i predmet. Reagira na glasan zvuk tako što zadrhti, a na svjetlo
trepće. Dobro poznaje vaš glas i reagira na njega pojačanom aktivnošću
ili smirivanjem. Kada ga postavite na
trbuščić, pokušava se podignuti i držati glavu uspravno. Pogledom dulje
fiksira lice neke osobe ili predmet.
Može slijediti vaš pokret ili pomicanje igračke žive boje. Okreće glavicu
za zvukom koji dulje odzvanja. Uzdiže se ležeći na trbuhu i nekoliko sekundi drži uzdignutu glavicu. Dijete
počinje oblikovati zvukove. Oko 6.
tjedna života počinje se smiješiti. Taj
se osmijeh razlikuje od povremenih
smiješaka koje ste vidjeli prije. Time
izražava radost zbog pružene ljubavi. Sustav za regulaciju temperature
mu još nije usavršen – ili mu je prehladno ili prevruće. Dok je u naručju,
dijete usredotočuje pogled na lice
osobe koja mu govori ili na igračku
koju ona drži. Aktivno pokreće ručice
i nožice, ne voli presvlačenje pelena,
čak se pokušava tomu suprotstaviti.
Kad mu se približite, prepoznaje vas,
raduje vam se i na osmijeh odgovara
osmijehom. Kad je na rukama odrasle
osobe, već samostalno drži glavu u
uspravnom položaju. Uzmete li ga u
ruke te ga pridržavate pod pazuhom,
osjetit ćete kako se snažno može opirati nožicama. Sa zanimanjem promatra i pokušava dohvatiti igračku koja
visi nad krevetićem.
Poželjni dnevni raspored: U prosjeku
treba 6 dojenja na dan. Na početku 1.
mjeseca nakon hranjenja ostaje budno 15 minuta, a na kraju mjeseca oko
1 sat. Novorođenče spava 15-18 sati
na dan. Čim napusti rodilište, spremno je za svakodnevne šetnje po 20
minuta. Važno je da bude primjereno
odjeveno i zamotano. Neka se djeca
noću često bude i spavaju samo nekoliko sati nakon dojenja. To je zbog
toga što se još nije uspostavio pravilan ritam spavanja i budnosti. Još ne
razumije razliku između dana i noći.
60
Najintenzivniji razvoj vašeg djeteta događa se od rođenja do prvog rođendana. Ovo je model prema kojemu
možete pratiti napredovanje vašeg djeteta. Vjerojatno
ćete ponekad doći u iskušenje i uspoređivati svoje dijete
s njegovim vršnjacima. Nemojte se iznenaditi ako uočite
razlike u napredovanju. Svako dijete ima svoj tempo razvoja. Roditelji mogu mnogo učiniti da stimuliraju djetetov razvoj. Ako se brinete za djetetovu prehranu, pružate mu puno ljubavi i pažnje, ne zanemarujete njegove
potrebe, dijete će vam dobro napredovati. Vaš izabrani
dječji liječnik će pak stručno prosuditi djetetov razvoj.
Zato trebate ustaliti rituale uspavljivanja: kupanje, pjevanje uspavanki,
nježno milovanje. Kad je budno, aktivnije ga potičite na igru, razgovarajte s njim i šećite.
Korisni savjeti: Nad krevetićem objesite zvečke ili šareno obojene mobile.
Češće mu pjevajte vesele pjesme ili
nježne uspavanke prije spavanja. Pratite pjesmu odgovarajućim grimasama.
Ono će odgovoriti na svoj način i oponašati vaše pokrete. Puno razgovarajte
s njime. Nije važna tema, nego intonacija glasa. Ne ostavljajte ga ni trenutka
bez nadzora na stoliću za presvlačenje
ili u kadici. Čak i kad se okrećete, držite
ga jednom rukom.
Dob 4 – 6 mjeseci
Dijete je teško oko 6 kg, a ako teži nešto
manje, ne brinite se. Sve ovisi o građi
i nasljednim osobinama. Lako se okreće s leđa na trbuščić. Uz pridržavanje,
može sjediti, no nemojte to forsirati.
Dijete hvata igračku koja visi iznad krevetića. Prepoznaje bliske ljude, radosno
je kad ih ugleda – glasno se smije i maše
rukama. Ako uključite glazbu, dijete po-
GLAS ZAGORJA
broj 90
gledom pronalazi izvor zvuka. Kad je
budno, aktivno pomiče ručice i nožice,
a kad leži na trbuščiću, opire se rukama
i lagano podiže gornji dio tijela. Sve što
uhvati stavlja u usta. Sa zadovoljstvom
dugo leži na trbuhu, opire se dlanovima
i vrlo se lako prevrće. Ako ga držite ispod pazuha može ravno stajati i koračati. Sve se bolje snalazi i razlikuje poznate od nepoznatih ljudi. Može razlikovati
vašu intonaciju (nježnu ili strogu) i svjesno je kad mu se netko obraća. Može
dugo i skladno gugutati. Rijetko plače
bez razloga. Lako se prevrće s trbuha
na leđa, može se premještati pomoću
ručica i pomalo puzati. Prilično stabilno
sjedi oslanjajući se na maminu ruku, ali
većina djece još ne može samostalno
sjediti. Samostalno uzima igračku, dugo
se njome igra, premješta je iz jedne
ruke u drugu. U slučaju da mu padne,
može je i podignuti. Ako ga pridržavate
za ruke, dijete se uspravlja i pokušava
napraviti nekoliko koraka. Počinje izgovarati određene slogove na, ma, ba...
Ispravan dnevni raspored: U prosjeku
je potrebno 5-6 dojenja na dan. Nakon
dojenja ostaje budno 1-2 sata. Nakon
toga spava 1,5-2 sata. Danju spava
3-4 puta. Noću spava 10-12 sati. Kako
odrasta, njegov dnevni san postaje
laganiji. Stoga ne stvarajte buku dok
spava. Masažu i gimnastiku provodite
nakon drugoga dnevnog dojenja – to
je najpogodnije vrijeme. Vježbanje
popratite masažom, blagim trljanjem i
nježnim glađenjem.
Korisni savjeti: Ne nudite mu više igračaka odjednom. Ostavite mu dovoljno
vremena da prouči novu igračku. Nabavite komotnu odjeću od prirodnog
materijala. Ne uključujte televiziju u
njegovoj prisutnosti jer titranje ekrana razdražuje djetetov mladi mozak.
Umjesto zajedničkog gledanja televizije, igrajte se s djetetom. Uživajte u vašem zajedništvu. Vrijeme provedeno
zajedno trajno se utiskuje u djetetovo
pamćenje.
Dob 7 – 9 mjeseci
Vaše dijete će mjesečno narasti za
2 cm i dobiti oko 600 g. Ono se postavlja u četveronožni stav, podiže se
i slobodno puže. Samostalno sjedi.
Može se nakloniti ili uspraviti. Ako
ga pridržavate za ručice, stajat će
uspravno i stupati nožicama. Više ne
ispušta igračku iz ruku slučajno, nego
namjerno. Sve je spretnije, pokreti su
mu sigurniji i može upravljati svojim
pokretima. Često brblja i slaže sve više
glasovnih kombinacija. Zna pogledom
pronaći predmet o kojem govorite.
Samostalno ustaje pridržavajući se za
Želimo vas potaknuti na razmišljanje
šipke krevetića, samostalno može sjesti i leći. Ako ima oslonac za obje ruke,
pokušava napraviti prve korake. Dugo
se može igrati određenom igračkom i
to ga iznimno veseli. Pokušava privući
pozornost ljuljanjem ili lupanjem. Ulaže napor i trud da bi dohvatilo željeni
predmet. Zna se igrati i komunicirati
pokretom. Raspoznaje nijanse u glasu
koje upućuju na određene emocije i na
njih odgovarajuće reagira. Odmah reagira i osvrće se kada ga netko zazove
imenom! Oponaša odrasle – ponavlja
slogove, način govora, intonaciju. Aktivno usvaja govor i pokušava izgovarati pojedine slogove. Samostalno drži
bočicu dok pije te je vadi iz usta kada
utaži žeđ. Voli rukama uzimati hranu.
Ispravan dnevni raspored: U prosjeku
se hrani 5 puta na dan. Može pojesti
keks ili kreker. On bi trebao biti od integralnog brašna, bez šećera i soli i lako
topiv u ustima. Nakon dojenja dijete
je budno 1-2 sata, a zatim isto toliko
spava. Preko dana spava tri puta. Noću
spava u kontinuitetu desetak sati. Ako
se noću probudi, može se samostalno uspavati. Ako koji put u tome ne
uspije, nemojte ga uzimati u naručje,
ljuljati, hraniti ili pokušavati uspavati
na bilo koji drugi način. Pustite ga da
se uspava samo, bez vaše pomoći.
Masažu i vježbe provodite kao i prije, nakon drugoga dnevnog dojenja.
Važno je držati se dnevnog rasporeda.
Narušavanje rasporeda stvara nesklad
osjetljivoga biološkog mehanizma.
Masaža i gimnastika mogu pomoći da
dijete održavate budnim ujutro i tijekom dana. Time se ubrzava izmjena
tvari i poboljšava djetetovo raspoloženje. Prije spavanja provjetrite djetetovu sobu. Nemojte ga pokrivati odmah
čim ga stavite na spavanje. Učinite to
pažljivo tek onda kad je dijete zaspalo.
Korisni savjeti: Kao igračke djetetu ponudite zvečke, kutijice, šalice različitih
veličina, zvončiće, gumene i plastične
lutke i životinjice. Nemojte mu nuditi
oštre, šiljaste i opasne igračke. Nikad ne
nudite igračke u obliku oružja! Krajnje
je vrijeme da svoj stan učinite sigurnim:
pažljivo razmislite o svim opasnim mjestima i predmetima u vašem stanu. Vjerujte, imate ih na desetke! Kad dijete
počne puzati ili kada prohoda, ono će
dohvatiti ili staviti u usta sve što je u njegovoj blizini. Maknite deterdžente koje
čuvate ispod sudopera. Maknite kemikalije ispod lavaboa u kupaonici. Električne utičnice zaštitite čvrstim poklopcima. Stepenice zagradite ogradicom.
Odmaknite biljke u loncima i cvijeće u
vazama. Nemojte si utvarati da je vaše
01. OŽUJKA 2012.
dijete pametno i da neće učiniti nešto
pogrešno. Ono može biti pametno, ali
nema iskustva! Dijete zato ima vas koji
ste puni iskustva.
Dob 10 – 12 mjeseci
U tom životnom razdoblju dijete mjesečno dobiva oko 500 g i naraste 2 cm.
Na vaš poticaj ono je spremno izvršiti
više radnji: zna otvoriti i zatvoriti košaru
s igračkama, izvući predmete iz nje ili ih
spremiti. Kažete li: Molim te, daj mi...
– dijete će vam odmah pružiti poznati
predmet, igrat će s vama igru skrivača
i veselo se smijati. Prstom pokazuje
predmet koji ga zanima. Poboljšava
mu se koordinacija prstića. Čvrsto drži
igračku, gužva papir, lista slikovnicu s
tvrdim koricama. S razumijevanjem sluša što mu govori odrasla osoba. Na vaš
zahtjev može pronaći sve loptice ili autiće koji su mu na dohvat ruke. Izgovara
prve jednostavne riječi. Ima do šest zubića – dva donja i četiri gornja sjekutića.
Dobro reagira na vašu zabranu te naglo
prekida određenu aktivnost. Pokazuje
zanimanje za hodanjem, samostalno
sjedi i ustaje. Pomoću igračaka vježba
naučene radnje – kotrlja ih, a lutkice
i životinjice pokušava hraniti. Može
ispunjavati vaše jednostavne naloge:
donesi, daj, nađi. Zato te riječi trebate
Proljetna čarolija
Pravilnom njegom kože lako ćemo zaustaviti njeno prirodno starenje. Pridodamo li tome
još malo dekorativne kozmetike, izgledat ćemo
mlađe i ljepše.
epidermu na stvaranje novih, a
hranjivom maskom vratiti izgubljene vitamine i vlagu vašem
licu. Ovakva proljetna njega lica
pružit će koži svježinu, energiju
i mladenački izgled.
Savjet
Koža obavlja pet funkcija: obnavljanje, prehranu, hidratizaciju, disanje i zaštitu. Kako
bismo što uspješnije usporili
što češće upotrebljavati u ophođenju s
djetetom.
Ispravan dnevni raspored: U prosjeku
treba 5 obroka na dan. Nakon dojenja
budno je 2-2,5 sata, a zatim spava 1,5-2
sata. Danju spava 2-3 puta, noću 10-12
sati. Organizirajte djetetov dnevni raspored tako da se i otac (koji kasnije dolazi
s posla) stigne s njim družiti. U toj dobi
se mijenja raspored unošenja krute i tekuće hrane. Ujutro se preporučuje kruta
hrana, primjerice kašica. Kefir je pogodan za podnevno razdoblje, tj. za treći
dnevni obrok. Dnevna količina hrane
trebala bi ukupno iznositi 1200 ml.
Korisni savjeti: Ako se dijete boji nekih
običnih predmeta, ne prisiljavajte ga
da se brzo navikne na njih. To također
važi i za strah od vode, od vjetra ili kućnih ljubimaca. Nikad pri tome nemojte
forsirati. Na proslavu prvog rođendana
ne pozovite previše gostiju odjednom.
Unaprijed najavite gostima – pušačima
da je pušenje u vašem domu odsada
zabranjeno. Inzistirajte na tome da
ste svečanost priredili radi svog djeteta. Stoga ono mora biti glavna osoba
u tom slavlju. (Ne bojte se zbog toga
zamjeriti svojim poznanicima ili rođacima!). Uvijek radite samo u interesu
svog djeteta. Zato vas je Bog odabrao i
nagradio da budete roditelji!
Piše
Nadica Cerovečki
njeno starenje treba djelovati
na svih pet funkcija kože.
Na našu kožu štetno mogu
djelovati: štetno Sunčevo zračenje, smog, pušenje, alkohol,
razne bolesti, stres i prehrana
siromašna bjelančevinama.
Na licu je koža tanja od one na
ostalim dijelovima tijela. Zato
izbjegavajte jake sapune i preparate koji je isušuju.
KUPON
Nemojmo zaboraviti, nakon
zime naša je koža suha, a da
bi se obnovila, odbacuje odumrle stanice. Zato nam izgleda
umorno i bez sjaja, no zapravo
joj manjka vlage. Predlažemo
vam tretman njege lica koji uključuje peeling, masažu i hranjivu masku. Tako ćemo odstraniti odumrle stanice i potaknuti
%
0

Glas Zagorja
broj 90
Salon Kompa i Glas Zagorja pomoći će vašem ljepšem izgledu.
Poklanjamo vam kupon koji donositeljici donosi 10% popusta na
tretman njege kože.
Salon Kompa,
Magistratska 46,
Krapina 049 371 549.
GLAS ZAGORJA
broj 90
1
61
ZANIMLJIVOSTI
01. OŽUJKA 2012.
MALA ŠKOLA
Cvjetne kompozicije
Pripremila
Vesna Cigula
cvjećarna tratinčica
tel: 049 371 327
Krapina, Trg Lj. Gaja 18
ŠPIČKOVINA
U potkrovlju stare zgrade iznad
trgovine u Špičkovini, dva su razreda u kojima u jutarnjoj i popodnevnoj školi radi Područna
škola: za djecu od prvog do četvrtog razreda. Malo ih je, iz godine u godinu sve manje, no velika je prednost da dolaze djeca iz
bliže okolice i nisu ovisna o redu
vožnje autobusa. Dvije prostorije
prilagođene su potrebama učionica, a programu rada prilagodili
su i hodnik na kojem, već prema
Skupna fotografija djece s učiteljicama
tematici, uređuju panoe. Ovih
dana to je etno-baština, izrada
narodnih nošnji prema pričama
i sjećanju babica: plisirane suknje i crvenom bojom ucrtani
ukrasi. Svima je zajedničko isto:
bijela podloga i jednostavni crveni ukras, kao što su i bile skromne zagorske nošnje. Čovjek se
ne smije sramiti svojih korijena,
naprotiv, treba se njima ponositi, misle učiteljice i već smišljaju
sadržaje na predstojeće mani-
Tak je to negda bilo
Mali kuhar
62
festacije. Mališani ove škole
redovito i uspješno sudjeluju
na učeničkim smotrama, a za
prikaz originalnog jela na Danima zahvalnosti za plodove
zemlje dobili su nagradu za
originalni recept Mudekova
pita – pita od graha, a s okusom kesten-pirea! U priručnoj kuhinji recepti se mogu
provjeriti i isprobati rezultati.
U kuhinji se nađe i poneki
dobrovoljac – ali samo za poziranje i samo na dan Fašnika! (D. H.)
Korizmeni recept: iz Zabočke kuharice
(recepte prikupio Martin Kotarski,
učenik OŠ K. Š. Gjalski, Zabok )
Ruljena kašica
Na žlice masti prefrigaj zriezani luk i listje peršina. Se prelij
z litru vode. Hu te deni črlene
prepečene paprike. Posebne
dieni dvije beručke melje h tere
se dene vode. Z prsti dielaj ka-
GLAS ZAGORJA
broj 90
šicu od tiesta: male droptice.
Če ti kokoši neseju, meste vode
dieni jene jajce i delaj z njega
kašicu. Gda voda zakipi, kašicu
meči stihoga kuhat.
(Karlo Ortović, 4.c)
TZ KRAPINA
01. OŽUJKA 2012.
Turistička zajednica grada Krapine
na novoj adresi
Ovih se dana Turistièka zajednica grada Krapine preselila na novu adresu, u prostore Gradske tržnice.
Turizam će u Krapini ubuduće zauzimati sve značajnije
mjesto. Uz novi Muzej krapinskih neandrtalaca turisti
se sve češće odlučuju posjetiti i ostale krapinske kulturne lokalitete.
Nedjeljka Vodolšak, direktorica krapinske Turističke
zajednice, izrazila je svoje
zadovoljstvo novim prostorom u kojem će moći
biti pravi turističko-informativni centar. Inače, u
dogledno vrijeme plani-
raju se urediti i susjedni prostori u
multimedijski centar i tako kvalitetno
iskoristiti s obzirom na to da prijašnja
namjena Gradske tržnice nikada nije
zaživjela. Sve informacije o manife-
stacijama u organizaciji Turističke
zajednice, zatim novi broj Krapinskog
kulturnog venčeka 2012., te razne
druge turističke informacije sada možete dobiti u Magistratskoj 28. (gz)
FAŠNIK U KRAPINI
Sa slogom BIP u Europu
Krapinske špelancije donijele su ove
veljače mnogobrojna i vesela događanja u Krapini. Sve je započelo
promocijom fašničkog lista Zvonca,
a završilo fašničkom povorkom u
kojoj su, uz najmlađe, sudjelovale
mnogobrojne grupe iz cijelog Zagorja. Okupljanje maškara započelo
je inače kod zgrade OŠ Ljudevita
Gaja, a uz pratnju Gradskog puhačkog orkestra, i Krapinskih mažoret-
Sudeæi po broju okupljenih graðana na krapinskom gradskom Trgu Ljudevita Gaja fašnièka povorka zauzima sve znaèajnije mjesto u
slijedu godišnjih gradskih manifestacija.
kinja povorka je stigla do krapinskog trga gdje su se zamaskirane
grupe predstavljale okupljenima. S
traktorom je na krapinski trg stigla
i ekipa iz Bobovja. Osvojila je prvu
nagradu, od 5 tisuća kuna, organizatora Fašnika Turističke zajednice
Grada Krapine i Udruge za kulturu,
zabavu i sport iz Svetog Križa Začretja. Naime, za prestižne nagrade
mogle su se nadmetati samo maske
koje sudjeluju u obje povorke, krapinskoj i svetokriškoj.
U višednevnom programu ovogodišnje Krapinskih špelancija, održana je
promocija Zvonca, satiričko-humori-
GLAS ZAGORJA
broj 90
stičnog lista koji je s navršenih 106
godina drugi najstariji list ovakve
vrste u Hrvatskoj. Dramska skupina
KUD-a Naša lipa iz Tuhlja predstavila se u Festivalskoj dvorani u Krapini
svojom izvedbom kazališnog komada Svoga tela gospodar, a uglavnom
srednjoškolci uživali su u humoru
glumaca Filipa Jurčića i Amara Bukvića Teatra Exit u predstavi Kako
misliš mene nema. Kad spominjemo
Krapinske špelancije, dodajmo da
je u gradskoj galeriji grada Krapine
otvorena zanimljiva i međunarodna
izložba Maske koja se može razgledati do 16. ožujka. (gz)
63
01. OŽUJKA 2012.
ŽUPANIJA KRAPINSKO-ZAGORSKA – ZELENA ŠKRINJA
A
TSKI DAN VOD
VJE
22. OŽUJKA - S
Kad je na globalnoj i lokalnim razinama otišlo predaleko, dogodile
su se ministarske konferencije: Rio
1992., slijede Johannesburg, Kopenhagen, Cancun, Durban… Done-
Piše Dunja Horvatin
poljoprivredi koristi se velika količina pesticida i fungicida koji podzemnim kanalima dospijevaju u pitku
vodu. Tu su i fosfati iz sredstava za
pranje koji odlaze u otpadne vode:
Mokro zlato - voda
Manje-više svi smo odgajani za to da postanemo potrošači: mora se raditi kako bi se zaradilo, platilo, nešto
kupilo, nešto si priuštilo. Društvo nam se, nažalost, nije
razvijalo tako da se na rad gleda kao na zadovoljstvo
stvaranja, iskonsku čovjekovu potrebu da oslobodi svoju kreativnu energiju i koristi Bogom dana bogatstva
u granicama razumnih potreba. Prevladavajuæi sustav
vrijednosti nije se baš proslavio: peremo se, odijevamo,
kupujemo ovo i ono, vozikamo se, razmnožavamo, svađamo, jedemo, usput gomilamo smeæe, trujemo vodu,
trošimo naftu, vodu, plin, uništavamo šume, onečišæujemo zrak…, a onda patimo od migrene, alergični smo
na sve i svašta, tlak raste, srce zakazuje…
sena je Agenda 21., popis recepata
sklepanih pod nespretnim pojmom
održivog razvoja – kako živjeti u 21.
stoljeću da bi 22. imalo ikakve šanse. Konkretno, mijenjala se samo
voda u čašama govornika. Najvažniji, sve dragocjeniji sastojak recepta
za budućnost je voda, za život neusporedivo važnija od zlatnih poluga i
svih svjetskih zaliha nafte. Prirodna,
svježa izvorska voda, nedostupna je
velikom dijelu čovječanstva: okoliš
je zagađen stotinama tisuća kemijskih spojeva. U područjima intenzivne poljoprivrede vode sadrže visok
sadržaj nitrata. U konvencionalnoj
PETROVSKO
što je naše rublje blistavije bijelo, to
su potoci i rijeke mrtviji. Reklamama
na TV-u uvjerili su nas da bez ovog
ili onog deterdženta, omekšivača,
izbjeljivača, dezinfekta rublje neće
biti blistavo bijelo, da ćemo poginuti
od odurnih bakterija namnoženih u
WC školjci… Poslije se ustanovi da
nije napravljen ni jedan uređaj za
pročišćavanje voda da pročisti sve
te otpadne vode koje se iz naših malih kanalizacija udruženo slijevaju u
potoke i rijeke. Izbjeljivači, enzimi,
boje, mirisi, klor, fosfati, razne patogene bakterije i otrovi rade svoje
– ubijaju život u vodama, masovno
se razmnožavaju alge i oduzimaju
vodenim bićima kisik za disanje, a
razni otrovi i bakterije gomilaju se u
njihovim i našim tijelima. Desetljećima se otpad svih vrsta bezbrižno
odbacivao svuda, uz korita potoka,
poljima i šumama, a tek se danas,
polako i mukotrpno, traže putevi za
njegovo zbrinjavanje.
Onečišćenost voda gorka je stvarnost. Raspoložive količine pitkih
voda neprestano se smanjuju,
vode mnogobrojnih bunara sadrže
bakterije, do naših potoka i rijeka
prokopani su kanali za otpadne
vode iz kućanstava i industrije… Taj
negativan trend moguće je ublažiti
ako svatko od nas postane svjestan
svog dijela odgovornosti za budućnost naselja u kojem živi… i za budućnost djece koju podiže… ili viđa
na cesti.
Zaštitimo šume
U OŠ Antuna Mihanovića Petrovsko, 17. veljače održana je prezentacija projekta Zaštitimo šume na području općine Petrovsko. Učenici, članovi Eko skupine i njihova učiteljica Anita Pacak iskoristili su prisutnost roditelja koji su
čekali roditeljski sastanak, te im u predvorju škole predstavili projekt. Time su
pokazali da vole svoj zavičaj te nastoje ekološki misliti i djelovati.
ŽUPANIJA KRAPINSKO-ZAGORSKA – ZELENA ŠKRINJA
01. OŽUJKA 2012.
OVANJA
OBIČAJI I VJER
OŽUJAK
gregurjevščak, sušec, protuletnjak
Prvi je proljetni mjesec. Ožujak čupa
srce zimi, dolazi kao vuk, odlazi kao
janje – stare su izreke. Iako prvi dio
tog mjeseca pripada zimi, moć Sunčeve topline sve je veća, što potvrđuju klimave glavice visibaba, pasjeg zuba i zvončića. Jaglaci svojom
intenzivnom žutom bojom nude
otvorene cvjetove probuđenim pčelama i bumbarima, na prisojnoj strani bjelogoričnih šuma širi se opojni
miris likovca. Zovu ga i šumski jorgovan, zbog slične boje i oblika cvijeta
koji krasi vrhove grmolikih biljaka
prije listova.
Mjesec je to korizme i rada na probuđenoj zemlji, mjesec prema kojem se određivala rodnost i plodnost zemljoradničke godine. Kod
nordijskih naroda, prve korizmene
nedjelje na brežuljcima ponad nase-
lja palile bi se vatre, kako bi se njima
konačno otjerala zima, a zvonjavom
i pucanjem bičevima budilo bi se
sjeme u zemlji. Seljanke su tog dana
pekle okrugle pogače sunčeva lica, a
momci bi ih poklanjali izabranicama
svoga srca, kao zalog trajne veze i
najava prosidbe te jeseni.
8. – nekad u muškom dijelu populacije popularni Dan žena ostao je i
dalje u kalendaru kao Međunarodni
dan ženskih prava
10. – kod germanskih naroda Sv.
Makarije, obilježava se i kao Dan 40
vitezova, a prati ga vjerovanje – ako
je tog dana tlo smrznuto, smrzavati
će još 40 noći!
12. – Dan sv. Gregora uz koji se veže
staro vjerovanje: sv. Gregor će svojim vremenom prvi pokazati seljaku
može li zasijati njivu. Ako je vrijeme
U vrtu i
voćnjaku
Vrijeme je za uklanjanje suhih dijelova trajnica, njihovo presađivanje
i sadnju ukrasnog grmlja, stabala i
voćaka. U zatvorenim prostorima
zalijevamo i dognojavamo cvatuće
biljke kojima zbog hladnih noći i
mogućeg mraza još nije vrijeme na
prozorima i balkonima.
Plemke, uzete s voćaka krajem siječnja i u veljači, najbolje je cijepiti na podlogu (voćku iz sjemena) u
dane prije punog mjeseca, za intenzivnog kolanja biljnih sokova koji će
najbezbolnije zaliječiti ranu, a operaciju učiniti uspješnom. Iskustvo
starih vrtlara govori da cijepljenje
voćaka i ukrasnog bilja u vremenu
do Cvjetne nedjelje daje najbolje
rezultate. Radi se o tehnici na raskol. Za sunčanih dana skupljaju se
cvjetovi podbijela čijem se čaju pripisuju ljekovita svojstva: protiv prehlade i za snižavanje temperature.
Oni koji se ravnaju prema Mjesečevim mijenama znaju da su svojstva
ljekovitih biljaka najizraženija u danima neposredno prije i za punog
mjeseca. Ljekovita svojstva pripisuju se i cvjetovima jaglaca, no, kako
jaglaci spadaju u grupu zaštićenih
proljetnica (visibaba, jaglac, šumarica, pasji zub, drijemovac, šafran,
kukurijek, kockavica…), potražimo si
lijeka u bočici meda, neponovljivoj
prirodnoj, ljekovitoj mješavini svih
tih i mnogih drugih cvjetova.
suho, bit će to dobra i plodna godina, a izreka govori da suhi ožujak
i vlažni travanj priželjkuje svaki seljak.
17. – sv. Patrik kod Iraca i sv. Gertruda kod germanskih naroda, najavljuju proljeće i dan kad su se pletare s
pčelama iznosile na otvoreno. Ako
se zemlja ne lijepi za cipele, vrijeme
je za pripremu gredica u vrtu, sijanje
špinata, salate, mrkve i peršina na
otvorenom. Vrijeme je i za rasipanje
vrtlarovog zlata – komposta, već
prema vrsti zemlje 3 do 5 litara po
m2 vrtne gredice.
19. – Sv. Josip je nekad bio veliki
blagdan za zemljoradnike; u dugotrajnom vremenu posta, bio je jedini dan kad se smjelo slaviti! Bake
bi pak, za lijepog vremena u pripremljenu gredicu stavile prvi krumpir.
Slijede
datumi koji
bi trebali podsjetiti na važnost očuvanja blaga neprocjenjivih za opstanak života na Zemlji. Potaknuta
samitom o održivom razvoju u Riju,
1992. Generalna skupština UN odlučila je posvetom dana u godini podsjetiti na potrebu odgovornijeg korištenja vode i njezinu bolju zaštitu.
21. – Međunarodni dan šuma
22. – Svjetski dan voda (World Water Day)
24. – Dan meteorologije
Ozimnica
(Eranthis hyemalis,
Ranunculaceae)
Svoje stisnute žute glavice gura
kroz smrznuti snijeg već krajem
siječnja, da bi ih toplije Sunčeve
zrake i duži dani veljače otvorili
u sjajne svijetložute cvjetiće nalik
tanjurićima. Rijetka je to biljka nizinskih bjelogoričnih šuma, rado
raste u polusjeni
ispod grmlja, a
nesmetana, godinama će rasti
na istom mjestu
i samozasijavanjem stvoriti velike grupe. Srodnik je anemona,
razmnožava se
sjemenom i gomoljima. Budući
da su u prirodi
vrlo rijetke, bolje
je gomolje kupiti
u vrtlariji i saditi na mjesto na
travnjaku (rujan/
listopad) gdje će
godinama
nesmetano rasti.
Poslije cvatnje,
intenzivno zeleni
listići tvore gusti
tepih, a košnja ih ne ometa, jer
sjeme dozrije ranije. Mjesec dana
kasnije, uz obilje rascvjetalih proljetnica, ovu ćemo biljčicu skoro
zaboraviti, a ona će svojom skromnošću i ljepotom opet najaviti
sljedeće proljeće.
IZ DRUGOG KUTA
01. OŽUJKA 2012.
N
ikada do kraja oplakani sni. Tisuće naraštaja izgubljeno, bez
groba, bez spomena u šatorima
El Shatta. Povijest zamrljana sitnim
izdajama svoga vlastitog naroda. Još
od vremena ratničkih plemena, horda, bez kulture, jezika i pisma… Hrvati
su u velikim seobama naroda tražili
svoje mjesto za trajno nastanjivanje.
Ah, što je nekoć bila Hrvatska, a što je
danas…? Tko će mi reći, tko će se usuditi…! Ostaci stećaka po Bosni, malih
romaničkih crkvica po Dalmaciji, Istri,
Srijemu, Boki kotorskoj… svjedoče o
tragovima naroda koji je nekoć puno
dalekosežnije oblikovao te prostore.
Vrijedni svesci pisanih izvora, utisnutih na kamenim krstionicama, tegurij
s natpisom dux Cruatorom, nekropole, epigrami…. zapravo su ode hrvatskoj povijesti i hrvatskom narodu.
No, seobe se događaju i dalje u našim
turbulentnim vremenima… Mada je
prošlo vrijeme Ilira i kraljice Teute (u
Risanu Boke Nostre), Trpimira, Višeslava, kralja Tomislava… 925. godina
još je negdje izgleda ostala utisnuta u
oltaru crkve u Bogdašićima, Škaljarima
pred Kotorom – spomen-ploča i dalje
se inati vremenu… i ljudima… Preko
180 crkava u tišini Boke Nostre šuti,
čeka nove sinove i kćeri… A hoće li ih
biti…!? Ostaje pomalo zabrinjavajuće
pitanje poslije vremena kralja Tomislava (desetoga stoljeća), koliko Hrvati
svoju vlastitu povijest cijene, dovoljno
vrednuju. Nije pojam nacije samo tek
izmišljeni politički amblem u 19. stoljeću (kao uostalom i sam pojam Balkan), nego je nacija isto zajednica jednog naroda, ne uvijek omražena riječ
ogavna sadržaja, nekih uvjetno rečeno
izbezumljenih desničarskih ideja… Ne,
kad je riječ o Hrvatskoj u mome srcu,
nikako ne postoje lijevi il' desni, nema
stoke krupnog il' sitnog zuba, nema
podjela na one koji imaju i one koji
nemaju… Kad je riječ o mojoj Hrvatskoj, vidim samo jednu zemlju, jednu
zastavu, jednu himnu, jedan Ustav. Ne
trguje se zakonima kao što sa štekama
cigareta po carinama, kao što se ne
smije trgovati ni budućnošću jednog
naroda poradi prestižnih europskih
statusa (beneficija, plaća). Prijeko je
potrebno pronaći utočište u samima
sebi, snažnije učvrstiti vlastiti identitet,
od zemlje načiniti prikladno mjesto za
suživot. Silne emigracije, deseci tisuća
naših otočana, ljudi iz Bosne i Hercegovine, Janjeva, Like… već desetljećima
polaze trbuhom za kruhom u tuđinu…
Eh, što bi rekao na to kralj Tomislav,
možda je gledao te davne 925. godine
kroz prozor i pitao se što će biti s mojim kraljevstvom kada Hrvata ne bude
više…. Ostaci ostataka… Kažu povjesničari da je to neizbježna sudbina malih
naroda. Jedini način da se ne izgubimo
u tom izvrsnome upakiranom modernom beznađu (il' riječima akademskih
rječnika 'nihilizmu'), jest možda da
se ugledamo na baltičke državice, i
66
njihovu na minimum smanjenu birokraciju, administracije…, a povećana
socijalna prava…. kvalitetniju demokraciju. Demokracija kao jedan od
zasada najprihvatljivijih modela društvenih uređenja, ponajprije iziskuje u
samoj pozadini solidno strukturirane
ekonomije koje se mogu fleksibilno
prilagoditi izazovima svijeta, uređena
tržišta, al' i jaku političku stabilnost,
zajamčena ljudska prava. Ah, a kako da
pričam o ljudskim pravima radnicima
koji jedva dobiju 2.500 kn, a kako da
njima pabirčimo o sterilnim predavanjima o demokraciji, o društvima zna-
koji su to uzroci naših nesreća, o bože,
pa zar ne vidimo… Zar uvijek sve moramo izgubiti da bismo znali cijeniti to
što imamo… Emigranti, eh, emigranti…
vrijeme je da uzmemo svoje vreće i da
opet pođemo preko bare, tamo, ne
znam, u bolji svijet, u bolje sutra, svoje
djece i nas samih… Raselimo se svijetom kao rojevi zvijezda na nebu, nek'
nam naraštaji plaćaju poreze negdje
drugdje, nekom drugom, nek' grade tornjeve, muzeje, stadione, kipove… samo,
ne daj bože u Hrvatskoj, samo tamo ne
daj bože… Ima li danas političara koji bi
imali petlje uzeti i zapaliti kao nekada
uskršnje nade za njihovu opstojnost i
opstanak, u tome pogledu dozvolite mi
da barem podržim otvaranje kulturnog
doma u Donjoj Lastvi nadomak grada
Tivta u Boki kotorskoj… izgleda da dolazi vrijeme kada će Hrvatska 'svoju vjeru,
snagu i volju' morati potražiti u onima
koje smo već davno (ne)savjesno ostavili s one strane kulisa… Zašto je hrvatska izgubila vjeru u samu sebe… Zašto
smo povjerovali modernoj podvali da
vrijedimo manje (upravo je samozatajna Crkva Male Gospe iz 1410. na tristotinjak metara u Gornjoj Lastvi ukazala
koji je visoki domet naše kulture još
Za ‘jednu’ zemlju,
za ‘jedan’ narod
Piše
Dražen Zetić
drazen_zetic@net.hr
Ah, a kako da pričam o ljudskim pravima radnicima koji jedva dobiju 2.500
kn, a kako da njima pabirčimo o sterilnim predavanjima o demokraciji, o
društvima znanja, o boljitku građanskog standarda, o potrebi reinterpretacije
kapitalizma u socijalni oblik kapitalizma s ljudskim licem…
nja, o boljitku građanskog standarda,
o potrebi reinterpretacije kapitalizma
u socijalni oblik kapitalizma s ljudskim
licem… Problematičnost primjene sustavnih reformi uvijek se prije i poslije
izbora očituje u sabiranju i gubljenju
glasova… No, vrli narode hrvatski (da
se poslužim uličnim žargonom 'spika'
je ista)…. Jedni druge vrebaju jer je tako
dogovoreno prije tristotinjak godina još
u Hobbesovoj apsolutnoj monarhiji…
Ajde, razuvjerite me… ajde, ja ionako
goloruk stojim na ulici tužan kao klaun,
kako to reče jedan moj prijatel’ iz Zagorja, galeb Jonathan Livingston, i gledam
bespomoćno svoje jato kako se uvijek
nanovo strmoglavljuje u uvijek iste provalije… Dok se za raju priređuje teatar u
Saboru, netom poslije u saborskim kavanama se dogovaraju ‘dealovi’… I tako,
živimo u dobu uzurpacije elektronskim
medijima, koji neprestano zadiru u sve
pore života, bilo to negdje u svlačionici trgovačkih centara, po kojekakvim
samozvanim društvenim mrežama…
svugdje nepromišljeno ostavljamo svoje podatke, olako otkrivamo i ono malo
što bismo trebali svim svojim snagama
štititi, možda svoju obitelj, svoj Mir…
Predajemo vlastiti mir poradi neke večere za madrace u galantnim hotelima,
skupocjenih naočala da bismo prošetali
špicom, odigrali posljednji loto-listić poradi novih utopijskih želja svome Egu…
jer nam nikada nije dosta, i pitamo se:
nečiju zastavu u znak protesta protiv
jedne tada najmoćnije monarhije u Europi… Ima li vojnika koji bi kao nekada
domobranske pukovnije hrabro marširale Ilicom, žrtvujući svoj život za Hrvatsku… Ima li negdje studenata i studentica koji bi kao 70-ih u hrvatskom proljeću
kao tisuće tulipana prekrili zagrebačke… osječke ulice… sinova koji će braniti Vukovar golim rukama, praćkama i
strijelama… al' su ga branili sa srcem…
Ima li ijednoga intelektualca kojega bi
neka UDBA privodila, mučila, zatvarala
kao nekoć hrvatskog književnika Anđelka Vuletića…, svećenika koji bi se
poput latinoameričkih heroja borili na
barikadama, bivali pogubljeni u samim
crkvama (kršćanstvo sada nego ikada
prije u svojoj poznatoj i (ne)poznatoj
povijesti poglavito potrebuje heroje,
ne reciklatore umrtvljenih uvjerenja
– u čija načela i principe i sami ne vjeruju, djela govore…). Ne, danas ih više
nema… Ostaju nerazjašnjeni misteriji
kako su se tako lako odrekli tisućljećima
građenih uvjerenja, zbog čega… Kako su
se tada, ma zaboga miloga recite mi… U
što su to naši stari vjerovali, a na koji način mi to danas vjerujemo… Je li to sada
nastupilo vrijeme Mefista… Jesmo li
izgubili svoju vlastitu šansu da budemo
Mi…!? Hrvatska se vraća svojim vrijednim ostacima ostataka… upravo se na
par bitnih mjesta događaju za hrvatske
sinove i kćeri bitni momenti, nadolaze
GLAS ZAGORJA
broj 90
u ondašnjim vremenima), nego drugi
narodi, kulture… Ako nam naraštaji ne
budu sudili poradi ničega, trebaju nam
suditi zbog toga jer smo izgubili vjeru
u same sebe... priklanjajući se kojekakvim Mefistima… To smo učinili i onda
kada smo 145.000 tisuća Posavskih
Hrvata ostavili bez zavičajnih ognjišta,
priklonili smo se i tada nekakvim megalomanskim utopijskim snima o nekim
iracionalnim vizijama koje nisu imale u
vidu 'dobro' naroda, negoli samo jedino
i isključivo nemoguće političke aspiracije… No, još ima ostatka ostataka… Ima
ih još u Vojvodini, u onim Klasjima naših ravni… ima ih još u Boki kotorskoj u
Hrvatskoj građanskoj inicijativi, radiju
dux-u Hrvatske krovne zajednice… ima
ih… njihovim tragovima – tragam za
svojom vlastitom poviješću…
Posvećeno Zvonimiru Dekoviću. Čovjeku čiji je doprinos za očuvanje hrvatske
kulture, jezika i običaja, povijesne baštine… već sada stubokom neizmjerljiv
– i što će svakako naraštaji mladih Hrvatica i Hrvata znati cijeniti, te prenositi dalje u budućnost nadolazećih sinova i kćeri puka hrvatskog – ne samo ‘U
zaljevu hrvatskih svetaca’, nego i tamo
gdje god se makar i u tišini primorskih
sela, trgova gradova... vreva na sajmištima državnih kružoka bude šaptalo…
spominjalo ime hrvatsko…
NARUDŽBENICA
datum _____________
Dolazi u Vaš dom!
KAKO?
Naručujemo pretplatu regionalnog informativnog
mjesečnika – GLAS ZAGORJA
 Godišna pretplata: 36 kuna + troškovi dostave 64 kune
 Polugodišnja pretplata: 18 kuna + troškovi dostave 32 kune
za tvrtku:
Naziv tvrtke: ________________________________________________
OIB: ______________________________________________________
Za osobu:__________________________________________________
za fizičke osobe:
Ime i prezime: ______________________________________________
Adresa: ___________________________________________________
Telefon: ___________________________________________________
Fax: ______________________________________________________
E-mail: ____________________________________________________
Popunjenu narudžbenicu vratite na fax. 049/370 190, a po uplaćenoj
pretplati poslat ćemo vam račun i primjerak GLASA ZAGORJA
Glas Zagorja, Ivana Rendića 15, 49000 Krapina
e-mail: glas-zagorja@glas-zagorja.hr
STRAHINJČICA d.o.o. ZABOK – Krapina, Ante Starčevića 3, Krapina, Trg Ljudevita
Gaja 1, Krapina, Tkalci 55, Krapina, Podgora 133, Krapina, Polje Krapinsko 170, Petrovsko,
Svedruža 64, Đurmanec, Hromec 69, Sv. Križ Začretje, Pustodol Začretski 43, Sv. Križ Začretje, I. K. Sakcinskog
16, Krapinske Toplice, A. Mihanovića 3h, Krapinske Toplice, M. Gupca 1, Pregrada, Janka Leskovara 1, Pregrada – ZTC, ZTC
Obrtnička 2, Desinić, Stjepana Radića 2, Oroslavje, M. Prpića bb, Oroslavlje, M. Prpića 118, St. Toplice, Lj. B. Đalskog 15, Tuhelj, Tuhelj
8a, Tuhelj, Dubrovčan 177a, Lepoglava, Hrvatskih Pavlina 12, Trakošćan, Jazbina Cvetlinska 37, Bednja Trg Sv. Marije 15a, Bednja,
Vrbno 21b, Bednja, Rinkovec 37c.
TRGOCENTAR d.o.o. ZABOK – Zabok, Prodavaona Špičkovina bb, Zabok, SAMOPOSLUGA M. Gupca 8, Zabok, SAMOPOSLUGA M. Gupca
67, Zabok, SUPERCENTAR Radničko naselje bb, Bedekovčina, SAMOPOSLUGA S. Radića 9/2, Veliko Trgovišće, SUPERCENTAR S. Radića
52, Krapinske Toplice, PRODAVAONA Lj. Gaja 1, Krapinske Toplice, SAMOPOSLUGA Lj. Gaja 2, Sveti Križ Začretje, SAMOPOSLUGA Trg
hrvatske kraljice Jelene 1, Klanjec, SAMOPOSLUGA Trg mira bb, Klanjec, DISKONT Novodvorska 1, SUPERCENTAR, Zagrebačka cesta 31,
Zlatar, DISKONT Trg slobode 13, Lobor, SAMOPOSLUGA Zagrebačka bb, Petrovsko, PRODAVAONA Petrovsko 65.
TRGOSTIL d.o.o. DONJA STUBICA – Donja Stubica, SAMOPOSLUGA Trg Matije Gupca 17, Donja Stubica, SAMOPOSLUGA Toplička 5,
Gornja Stubica, SAMOPOSLUGA Trg Sv. Jurja 10, Stubičke Toplice, PRODAVAONA Park Matije Gupca 1, Stubičke Toplice, SAMOPOSLUGA
Viktora Šipeka 26, SAMOPOSLUGA Andraševec 1, Oroslavje, SAMOPOSLUGA Zagorsko Naselje 65 A, Oroslavje, SAMOPOSLUGA Stubički
Slatina 139, Oroslavje, SAMOPOSLUGA, Mokrice 89, Oroslavje, SAMOPOSLUGA Milana Prpića 61, Oroslavje, PRODAVAONA Milana Prpića 69,
Marija Bistrica, SAMOPOSLUGA Ulica Kralja Tomislava 18, Marija Bistrica, SAMOPOSLUGA Tugonica 57B, Marija Bistrica, SAMOPOSLUGA
Nova cesta BB, Zlatar Bistrica, SAMOPOSLUGA Lovrenčanska 1, Ivanec , SAMOPOSLUGA, Gundulićeva 17, Lepoglava, SAMOPOSLUGA,
Hrvatskih pavlina 43, Novi Golubovec, PRODAVAONA Novi Golubovec 29.
POLJOPRIVREDNA ZADRUGA Krapina – Radoboj, PRODAVAONICA br 6, Jazvine, PRODAVAONICA br. 7, Đurmanec PRODAVAONICA
br. 8, Lepajci PRODAVAONICA br 13, Velika Ves bb. SAMOIZBOR – Magistratska 12, Krapina, MARKET JEDVAJ Jesenje, B.A.M.T. Mače,
POLJOPRIVREDNA ZADRUGA Tuhelj. TRGOVINA JASMINA – Hum na Sutli.