na peronu BR 18 za web.pdf - Sindikat prometnika vlakova Hrvatske

Uvodnik
Hrvatska će praktički za par dana,
01. srpnja ove godine postati punopravna članica Europske unije. Što
to znači za sve nas a posebno za nas
željezničare?
Postoje različiti dijametralni stavovi
i mišljenja o našem pristupanju Europskoj uniji; neki su za pristupanje,
neki su protiv, ima i suzdržanih…
Ipak svi se možemo složiti oko jednoga: da je osnovna karakteristika
pristupanja EU prvenstveno usvajanje promjena. Pristupanjem EU
pristali smo na promjene.
ti u sferi strateškog upravljanja cijelim prometnim sustavom. To
konkretno znači da će Ministarstvo
prometa morati ozbiljno razmotriti svoju ulogu strateškog upravitelja prometnim sustavom i koliko je
uopće spremno i sposobno da je obnaša.
Glavni teret promjena morat će podnijeti samo Ministarstvo. Promjene
tipa uštede na dnevnicama i toalet
papiru, reduciranje čistačica ili takozvani outcorsinga kao ni samo
otpuštanje radnika uz parcijalne investicije tipa glavno da se gradi i inMoramo biti svjesni i da glavne vestira nipošto nisu dovoljni.
promjene tek slijede a da je čin pris- Efikasan prometni sustav, a tome
tupanja tek priznanje da je Hrvatska težimo, zahtijeva puno, puno ozbilspremna na promjene.
jnije promjene koje prvenstveno treKakve nas konkretno promjene čeka- ba obaviti u sferi strateškog planiranju u prometnom sustavu.
ja i upravljanja.
Prva i osnovna promjena je ta da će
SPVH
se prometni sustav morati promatrati kao jedna integralna cjelina u kojoj i željeznica ima
svoju odgovarajuću (dosada zanemarivanu) ulogu.
Druga promjena je dovršavanje procesa jasnog odvajanje poslovanja na tržištu
od poslovanja države . To
konkretno podrazumijeva
i jasno odvajanje operativnog i strateškog upravljanja od obavljanja poslova na
mreži - operateraTreća promjena odnosi
se na involviranje ekonomskih i vrijednosnih
načela u cijeli javni sektor
pa tako i u prometni sustav.
Ipak,
n a jvažnija
promjena morat će se
obavi-
Suradnici:
Ante Kunčić,
Branko Cindrić,
Neven Topolnjak,
Željko Bokulić,
Željko Vukelić,
Josip Tirić,
Tomislav Tonković,
Krešimir Belak,
Dražen Lihtar,
Danijel Rendulić,
Robert Jukić,
Mario Grbešić,
Srećo Stijepić,
Jakov Rašić,
Domagoj B.
Foto: SPVH
Kolumnisti:
Nenad Katanić,
Nikola Bezerić
Uređuje i odgovara:
Anto Iličić
Naslovnica:
Anita Vukmirović,
samostalni referent
za radne odnose
Zadnja strana:
Nebojša Gojković,
predsjednik SPVH
podružnice Našice
na peronu br. 18
lipanj 2013.
VAŽNO!
Imate li potrebu za pisanjem o izvršnim radnicima,
HŽ Infri, “Maloj voćki
poslije kiše”, ili nečemu
drugome adresa je:
Sindikat prometnika
vlakova Hrvatske,
Trg kralja Tomislava 12,
10000 Zagreb,
e-mail:
spvh@zg.t-com.hr
Gledajte nas na:
www.spvh.hr
3
lipanj 2013.
PRIJAVA PROTIV
NARUŠAVANJA SIGURNOSTI
SIGURNOST NA
RADNOM MJESTU - TRAŽIMO
Upravi HŽ INFRE
na peronu br. 18
UNION OF CROATIAN TRAIN DISPATCHERS
HŽ INFRASTRUKTURA d.o.o.
Uprava
članovima uprave
Poštovani,
predmet: Sigurnost na radnom mjestu - tražimo
Poštovani,
dana 18./19. svibnja 2013. godine prometnik vlakova u kolodvoru Turčin, Tomislav Golubić, odrađivao
je prema rasporedu rada noćnu smjenu, kada su oko 01:30 sati, na vrata prometnog ureda došla
dvojica nepoznatih mlađih osoba u alkoholiziranom stanju želeći nasilno ući u prostoriju prometnog
ureda. Napadači su, pokazujući agresivnost, počeli lupati po vratima želeći ući u prostoriju prometnog
ureda. Prometnik je zbog toga telefonom obavijestio Policijsku upravu Varaždin i zatražio njihovu
pomoć, no napadači su u međuvremenu obili vrata, ušli u prostoriju prometnog ureda i brutalno prebili
Tomislava nanijevši mu ozljede glave. Zbog zadobivenih ozljeda Tomislav je završio u bolnici, te je i
danas na posebnoj njezi.
Napad na radnika koji pošteno i odgovorno obavlja svoj posao i napadači u gluho doba noći – to nije
usamljeni slučaj. Podsjećamo da je 22. svibnja 2005. u kolodvoru Garčin na jednako brutalan način
pretučen kolega Branko Majić. Svjedočili smo sličnom nasilju i u kolodvoru Andrijevci, u kolodvoru
Gračac (koji nikad nije prijavljen)…
Ovo se događa jer je sustav zaštite i odgovornosti zakazao. Kako već sutra ne bi pisali novi apel
tražimo da žurno odgovorite na pitanja:
1. Namjeravate li, kad i kako zaštititi radnice i radnike u onim kolodvorima koji su izvan
naseljenih mjesta i gdje njihov vapaj za pomoći nitko ne može čuti i gdje se napad može
dogoditi u bilo kojem dijelu dana?
2. Namjeravate li, kad i kako osigurati protuprobojnu i protuprovalnu zaštitu svih službenih
prostorija sukladno kategoriji probojnosti (stropova, zidova, prozora, vrata)?
3. Nastavno, namjeravate li uspostaviti cjelokupni sustav sigurnosnih mehanizama i procedura
koji bi jamčio radnicima odgovarajuću sigurnost u okviru Zakona o privatnoj zaštiti i pravilnicima
donesenim na temelju ovog zakona kao i Kaznenom zakonu RH?
4. Namjeravate li u dogovoru s MUP-om osigurati odgovarajući sustav obilazaka i intervencija u
slučaju poziva kakav je uputio kolega Golubić?
Držimo da ovakvi slučajevi ukazuju da radnici Hrvatskih željeznica nemaju dostatne uvjete za rad, te
ćemo, ukoliko se ovaj problem na odgovarajući način ne riješi, poduzeti sve raspoložive mjere i korake
da zaštitimo njihova prava u skladu s važećim propisima.
Naše posljednje pitanje jest – ako mislite da je sustav sigurnosti preskup, koliku će cijenu HŽ
Infrastruktura platiti zbog kršenja Zakona o radu i tužbi za naknadu štete kad se ovakvi slučajevi
ponove?
S poštovanjem.
Anto Iličić
tajnik SPVH
SINDIKAT PROMETNIKA VLAKOVA HRVATSKE, 10 000 ZAGREB, TRG KRALJA TOMISLAVA 11,
OIB: 85555259238, ŽIRO-RAČUN: 2360000-1101367698
tel.: +385 1 3783 171, fax.: +385 1 4576 007, ŽAT: 855/3171 GSM: 098/ 284-171, VPN: 74001
e-mail: spvh@zg.t-com.hr
www.spvh.hr
nesenim na temelju ovog zakona
kao i Kaznenom zakonu RH?
4. Namjeravate li u dogovoru s MUP-om osigurati odgovarajući sustav obilazaka i intervencija u slučaju poziva kakav je
uputio kolega Golubić?
Držimo da ovakvi slučajevi
ukazuju da radnici Hrvatskih
željeznica nemaju dostatne uvjete za rad, te ćemo, ukoliko se
ovaj problem na odgovarajući
način ne riješi, poduzeti sve
raspoložive mjere i korake da
zaštitimo njihova prava u skladu
s važećim propisima.
Naše posljednje pitanje jest – ako
mislite da je sustav sigurnosti
preskup, koliku će cijenu HŽ Infrastruktura platiti zbog kršenja
Zakona o radu i tužbi za naknadu štete kad
se
ovakvi
slučajevi
ponove?
temeljem članka 8., st. 5. Zakona o
Agenciji za sigurnost željezničkog
prometa, jedan od elemenata sustava upravljanja sigurnošću je procjena rizika. Željeznička poduzeća
dužna su provoditi procjenu rizika
kod značajnijih organizacijskih,
tehnoloških i tehničkih promjena.
S izradom ministarskog akta iz čl.
69. st. 1. Zakona o sigurnosti željezničkog prometa kojim se propisuje uspostavu i način djelovanja
sustava upravljanja sigurnošću kasni se već nekoliko godina. Ista situacija je i s izradom internih akata
željezničkih poduzeća iz čl. 69. st.
2. istoimenog Zakona. na taj način
i izbjegava provođenje procjene
rizika koje se odnose na sigurnost
željezničkog prometa.
U zadnjih nekoliko tjedana Sustav
upravljanja sigurnošću je izradio
Pravilnik o organizaciji sustava upravljanja sigurnošću u HŽ Infrastrukturi d.o.o. (Pravilnik HŽI-663)
i Pravilnik o organizaciji i načinu
obavljanja kontrole nad sigurnim
tijekom prometa u HŽ Infrastrukturi d.o.o. (Pravilnik HŽI-659). Uprava društva je usvojila navedene
akte bez prethodnog savjetovanja s
radničkim vijećem. Nakon uvida u
odredbe navedenih akata jasno je
zašto su rađeni u tajnosti – odredbe
nisu u skladu s Direktivom 2004/49/
EZ o sigurnosti željeznica.
Sve to dovodi do
dodatne otežavanja pri izvršenju prometa
pa samim tim i
do narušavanja
sigurnosti prometa, a s druge
ODGOVORI
Poštovani g. Iličić
uvodni navodi iz vaše prijave koji se
odnose na potrebu provedbe procjene rizika u potpunosti su točni
ali su za sada teško provedivi jer,
kao što i sami navodite, nije donijet pravilnik kojim se uređuje uspostava i način djelovanja sustava
upravljanja sigurnošću (pravilnik
kojeg temeljem postojećeg Zakona
o sigurnosti u željezničkom prometu
donosi Ministar). Tijelo ili osoba
koja bi mogla raditi objektivnu procjenu odnosno analizu rizika u svim
dijelovima procesa u željezničkom
prometu na temelju kojeg bi se propisale mjere i postupci radi očuvanja
željene razine sigurnosti u Hrvatskoj
za sada nije prepoznato pa se do daljnjega, u prvome redu vi unutar HŽ
Infrastrukture, morate osloniti na
vlastita znanja i iskustva.
Nadalje, interni akti upravitelja
infrastrukture koji počinju uređivati sustav upravljanja sigurnošću
(Pravilnici HŽI-659 i HŽI-663)
predstavljaju polazni osnov za
kvalitetnu organizaciju sustava upravljanja sigurnošću i kao takvi zahtjevaju daljnju i detaljnu razradu za
sve dijelove procesa i za sva mjesta
na kojima se sustav upravljanja sigurnošću primjenjuje.
Moramo vas podsjetiti da Agencija
za sigurnost željezničkog prometa
temeljem postojećih ovlasti nije u
mogućnosti poništiti interne akte
upravitelja infrastrukture koje u
svom dopisu navodite kao ni traženje odgovornosti za nadređene radnike pojedinih službi unutar upravitelja infrastrukture. Za to što vi tražite
od Agencije odgovorna je i nadležna
isključivo uprava upravitelja infrastrukture primjenjujući u potpunosti
razvijen i primjenjiv vlastiti sustav
upravljanja sigurnošću.
na peronu br. 18
4
dana 18./19. svibnja 2013. godine prometnik vlakova u kolodvoru Turčin, Tomislav Golubić,
odrađivao je prema rasporedu rada
noćnu smjenu, kada su oko 01:30
sati, na vrata prometnog ureda došla dvojica nepoznatih mlađih osoba u alkoholiziranom stanju želeći
nasilno ući u prostoriju prometnog
ureda. Napadači su, pokazujući
agresivnost, počeli lupati po vratima želeći ući u prostoriju prometnog ureda. Prometnik je zbog toga
telefonom obavijestio Policijsku
upravu Varaždin i zatražio njihovu
pomoć, no napadači su u međuvremenu obili vrata, ušli u
prostoriju prometnog
ureda i brutalno prebili Tomislava nanijevši
mu ozljede glave. Zbog
zadobivenih
ozljeda
Tomislav je završio u
bolnici, te je i danas na
posebnoj njezi.
Napad na radnika koji
pošteno i odgovorno
obavlja svoj posao i
napadači u gluho doba
noći – to nije usamljeni slučaj. Podsjećamo
da je 22. svibnja 2005.
u kolodvoru Garčin na
jednako brutalan način
pretučen kolega Branko Majić. Svjedočili
smo sličnom nasilju i
u kolodvoru Andrijevci, u kolodvoru Gračac
(koji nikad nije prijavljen)…
Ovo se događa jer je
sustav zaštite i odgovornosti zakazao. Kako
već sutra ne bi pisali
novi apel tražimo da
SINDIKAT PROMETNIKA VLAKOVA HRVATSKE
broj: A/31-5/2013.
U Zagrebu, 31. svibnja 2013.
strane omogućava da se značajne
organizacijske promjene provode
bez adekvatne procjene rizika sa
čime se izravno ugrožava sigurnost
željezničkog prometa. Ovim putem
prijavljujemo uočene navedene
nepravilnosti u HŽ Infrastrukturi
d.o.o., te tražimo:
• poništavanje navedenih akata
(Pravilnika HŽI-663 i Pravilnika
659) te izradu akata kojim će se regulirati procjena rizika na pravilan
način,
• odgovornost za nadređenog radnika sustava upravljanja sigurnošću
zbog svjesnog i izravnog narušavanja sigurnosti željezničkog prometa,
• odgovornost za nadređenog radnika iz Organizacije i regulacije
prometa zbog nesavjesnog rada i
izostanka argumentiranog suprotstavljanja odredbama navedenih
akata koje su štetne za izvršne radnike prometne djelatnosti.
U konačnici, tražimo od Uprave HŽ
Infrastrukture d.o.o. da se do izrade
novog akta ne smije raditi na bilo
kakvim izmjenama organizacije i
sistematizacije kojima bi se ugrozila sigurnost prometa (ukidanje
radnim mjesta čuvara ŽCP-a bez
osiguranja više razine sigurnosti i
slično).
AKTIVNOSTI
AKTIVNOSTI
Poštovani,
žurno odgovorite na pitanja:
1.
Namjeravate li, kad i kako
zaštititi radnice i radnike u onim
kolodvorima koji su izvan naseljenih mjesta i gdje njihov vapaj za
pomoći nitko ne može čuti i gdje se
napad može dogoditi u bilo kojem
dijelu dana?
2.
Namjeravate li, kad i kako
osigurati protuprobojnu i protuprovalnu zaštitu svih službenih
prostorija sukladno kategoriji
probojnosti (stropova, zidova, prozora, vrata)?
3.
Nastavno, namjeravate li
uspostaviti cjelokupni sustav sigurnosnih mehanizama i procedura
koji bi jamčio radnicima odgovarajuću sigurnost u okviru Zakona o
privatnoj zaštiti i pravilnicima do-
Agencija za sigurnost
željezničkog prometa
Vladimir Habuš, ravnatelj
S poštovanjem
Vladimir Habuš
Ravnatelj/Director
Thank you for your email. I will
draw it to the attention of the executives at the European Railkway
Agency.
Best wishes,
Christopher Irwin, ERA
Hvala Vam na mailu. Dat ću na
znanje izvršnim direktorima Europske Željezničke Agencije.
Lijep pozdrav,
Christopher Irwin, ERA
5
na peronu br. 18
6
relaciji Sisak – Zagreb, Anita
Vukmirović uočila je brojne
detalje. Neki od njih su pozitivnog predzaka, a ima i onih
suprotnog značenja:
- „Najbolje što se nama koji svakodnevno putujemo na posao
iz Siska dogodilo u posljednjih
sto godina je uvođenje brzog
vlaka koji do Zagreba vozi sat
vremena. I vrijeme polaska i
povratka odlično su pogođeni.
U Zagreb vlak dolazi u sedam
sati tako da se ljudi stignu razvesti do posla. Natrag, iz Zagreba vlak kreće u 15,30 što je
opet dobra i brza veza. Sada se
govori kako je u planu ukidanje tog vlaka jer nije rentabilan.
To je malo kome jasno. Vlak
je odlično popunjen i nitko ne
brudna kada treba platiti dodatak od 12 kuna za brzi vlak.
Nova garnitura je klimatizirana i vožnja je u svako doba godine ugodna. Druga su strana
medalje „Mađarci“. Kao putnički vlakovi oni pedeset dva
kilometra do Zagreba klaparaju devedeset minuta. Ako
ljeti na plus četrdeset otvoriš
prozore, a moraš ih otvoriti
jer se inače skuhaš, od propuha ti poispadaju zubi. Nikome
nije jasno zašto vlak po deset
minuta stoji u Turopolju, Velikoj Gorici i Lekeniku. Uz to
pruga je raskopana i voljela
bih prije mirovine dočekati normalnu i brzu vožnju do
Siska.“
I na kraju malo o ljetovanju. U
Sisku su dosta problema izazvala sindikalna nadmetanja
zbog nekad zajedničkog željezničkog odmarališta predanog Sindikatu željezničara
Hrvatske. Novonastala situacija toliko je ogorčila Anitu
Vukmirović da je odlučila napustiti staro društvo iz Sindikata željezničara Hrvatske i
preći u Sindikat promentika
vlakova:
- „Ovi dečki ipak malo više
brinu o radniku i nadam se
da će već ove godine uspjeti
otvoriti odmaralište na Ugljanu. Premda šira javnost o
tome malo zna, željezničari iz
Siska vlastitim su sredstvima
i vlastitim radom, također na
otoku Ugljanu, izgradili svoje
radničko odmaralište. Počeli
su 1968. godine. Na otok su
najprije dopremili drvene barake, a kasnije su ulažući svoje
novce i vlastiti rad izgradili
zidane objekte. I moj svekar
i svekrva su tamo radili. No
ljudima nije bilo žao jer su svi
nekako mogli doći na red i
otići na more. Prema Zakonu
o udrugama iz 1997. godine,
to je odmaralište pripalo Sindikatu željezničara Hrvatske
koji ga od tada drži samo za
svoje članove. To znači da današnji umirovljenici koji su
gradili to odmaralište i dvije trećine radnika u Sisku ne
mogu ljetovati u nekadašnjem
„svom“ objektu. Ljude se ucjenjuje članstvom u sindikatu
i zbog toga sam se ispisala. U
Sisku su radnici podijeljeni
na više sindikata, a sada samo
jedni mogu ljetovati. Nije u
redu da se ljude tako dijeli i
ako ne mogu drugi ne treba
niti meni. No neka se zna da
to nije u redu“
na peronu br. 18
Anita Vukmirović
IZGLEDA DA O NAMA
MALO TKO BRINE
Otkako je s Glavnog kolodvora preselila u zgradu na
Tomislavovom trgu, Anita
Vukmirović, samostalni referent za radne odnose prvi je
susjed Sindikatu prometnika
vlakova. Dijeli ih nešto dulji hodnik, no u osnovi oni su
vrata do vrata.
Nakon što je dvadeset osam
godina bila „kod kuće“ i radila
u Sisku, posljednje četiri godine svakodnevno na posao
putuje u Zagreb. Zajedno s
kolegicom, Dragicom Fijačko
„na brizi“ ima oko 900 radnika Regionalne jedinice organizacije i regulacije prometa
Centar. Krajem prošle godine
u mirovinu je otišla Dragica Lukačin, a nitko novi nije
došao. Kako se čini niti neće,
pa se tako se obim posla povećao, za radnice koje su ostale.
- „Što reći, sada svaka od nas
šuti i radi. Radnicima radimo
rješenja za zdravstveno osiguranje, prijave, odjave, plaćene
dane... pripremamo podatke
za SAP. I sve to ide kako ide.
Lakše bi nam bilo kada bi uspjeli dobiti fotokopirni uređaj i
telefaks. Na Glavnom kolodovru smo bili u većoj grupi, pa
smo si mogle pomoći. Ne
znam koliko te mašine koštaju, no nama su neophodne za
posao. Općenito imamo hrpu
problema koje nitko ne rješava. Nekako stječem dojam da
se u Službi nitko o nama ne
brine.“
Nakon četiri
godine svakodnevnih
dvosmjernih
putovanja na
IZ NAŠEG VRTA
IZ NAŠEG VRTA
lipanj 2013.
piše: Domagoj B.
7
lipanj 2013.
VRHOVNI SUD ODLUČIO
na peronu br. 18
Naime, Sindikat infrastrukture
Hrvatskih željeznica pokrenuo je u lipnju 2009. sudski pos-
8
Općinski građanski sud u Zagrebu presudom broj Pr-1157/09
-17 od 17. ožujka 2011. odbio je
tužitelja sa zahtjevom za utvrđenje ništetnosti III. aneksa KU-u sklopljenog 11. veljače 2009., dok je
u povodu žalbe tužitelja Sindikata
infrastrukture Hrvatskih željeznica Županijski sud u Zagrebu presudom broj Gžr-885/11-2 od 12.
srpnja 2011. preinačio presudu na
način da je utvrdio da je III. aneks
Kolektivnom ugovoru djelatnosti
HŽ Infrastrukture d.o.o. ništetan.
U povodu revizije izjavljene pro-
tiv presude Županijskog suda u
Zagrebu, Vrhovni sud Republike Hrvatske je presudom broj
Revr 408/12-2 od 3. travnja 2013.
preinačio presudu Županijskog
suda u Zagrebu, odbivši žalbu
tužitelja Sindikata infrastrukture Hrvatskih željeznica kao
neosnovanu i potvrdivši presudu
Općinskoga građanskog suda u
Zagrebu od 17. ožujka 2011. godine.
Prema pravnome shvaćanju
Vrhovnog suda RH, ne postoji
obveza sastavljanja novih pregovaračkih odbora za postupak
sklapanja Aneksa Kolektivnom
ugovoru jer je u sklapanju tog
aneksa sudjelovao Pregovarački
odbor sindikata koji je bio sastavljen za sklapanje osnovnoga
kolektivnog ugovora.
Time je III. aneks Kolektivnom
ugovoru djelatnosti HŽ Infrastrukture od 11. veljače 2009. zakonit i ima pravne učinke, što
znači da je poslodavac za 2009.,
2010. i 2011. godinu obračunao i
isplatio plaće svim radnicima HŽ
Infrastrukture d.o.o. u skladu s
odredbama važećeg KU-a i nema
obvezu isplatiti razlike u plaći od
šest posto za tri navedene godine.
U skladu s time neosnovane su
sve tužbe i postupci koje su radnici pokrenuli protiv Uprave HŽ
Infrastrukture radi isplate razlike
u plaći od šest
posto za navedeno razdoblje
i Uprava HŽ
Infrastrukture
nema obvezu isplatiti tu razliku.
NOVI DVORI
Jedinstvena kulturno-povijesna
spomenička baština Novi Dvori
nalazi se uz cestu koja od Zagreba vodi prema Hrvatskom zagorju kroz Zaprešić. Od središta
Zagreba Novi su Dvori udaljeni
20-ak kilometara, a od središta
Zaprešića 1,5 km. Spomeničku i
gospodarsku cjelinu Novi Dvori
čine dvorac Novi dvori, Kapelica
sv. Josipa, grobnica obitelji Jelačić.
Dvorac Novi dvori nekada je pripadao obitelji Čikulin, koja ga
je ukrala Zrinskima poslije njihove propasti. Ban Josip Jelačić
kupio ga je od jednog od grofova Erdődy 1851. godine. Danas
su Novi dvori u vlasništvu grada
Zaprešića. U neposrednoj blizini
smjestio se željeznički kolodvor
Novi Dvori. Prema zadaći u reguliranju prometa
kolodvor Novi
Dvori je među
kolodvor pruge
Z apre š i ć - Č a k -
ovec. Sredina kolodvorske prihvatne zgrade nalazi se u km
4+210. Nadmorska visina kolodvora je 130 metara. Kolodvorska
zgrada je izvedena kao prizemna građevina sa ravnim krovom.
Centralni ulaz u čekaonicu koji je
funkcionalno povezan sa ulazom
u uredom robnog blagajnika. S
lijeve strane je ured šefa kolodvora. Na desnoj strani kolodvorske
zgrade je prometni ured povezan
sa čajnom kuhinjom i garderobom za osoblje. Tu su još prostorije za smještaj releja i spremište
u kojem je smješten etažni plinski
bojler. Prema obavljanju zadaća u
prijevozu putnika i robe kolodvor
Novi Dvori otvoren je za prijem
i otpremu vagonskih pošiljaka
stvari svih vrsta u unutrašnjem
i međunarodnom promet dok
nije otvoren za otpremu putnika. Kolodvor Novi Dvori osiguran je relejno signalno sigurnosnim uređajem Posit tipa SS – 74.
Kolodvor je zaštićen dvoznačnim
svjetlosnim ulaznim signalima i
njihovim pripadajućim predsignalima. Izlaz iz kolodvora osiguran je skupim izlaznim signalima. Kolodvor ima dva kolosijeka
namijenjenih za prijem i otpremu
vlakova te križanja i pretjecanja.
Prvi kolosijek je utovarno-istovarni. Kolodvor Novi Dvori ima
četiri industrijska kolosijeka i
to: Industrijski kolosijek „Unija –metali 1“ i „Unija –metali 2“
te industrijski kolosijek „Inker“
koji se odvajaju u kolodvorskom
području . Industrijski kolosijek
„ Vijadukt“ odvaja se s otvorene
pruge Zaprešić – Čakovec u km
7+058 u mjestu Pojatno. U neposrednoj blizini je izgrađen još
jedan industrijski kolosijek tvrtke
„Špoljar“ koja se bavi skladištenjem i prodajom automobila. Pojavom ekonomske krize vlasnik
je odustao od spajanja istog na
prugu, pa je kolosijek već pomalo
zarastao u travi.
piše: Milan Kovačićek
na peronu br. 18
Presudom Vrhovnog suda Republike Hrvatske broj Revr 408/122 donesenom 3. travnja 2013., a
koju je ovih dana zaprimila Uprava HŽ Infrastrukture d.o.o.,
okončan je sudski postupak koji
je pokrenuo Sindikat infrastrukture HŽ-a. U skladu s tom presudom Uprava HŽ Infrastrukture
d.o.o nema obvezu isplatiti razliku u plaći od šest posto, koja bi,
prema procjenama, za sve radnike
HŽ Infrastrukture d.o.o. iznosila
između 150 i 170 milijuna kuna.
tupak radi
utvrđenja
ništetnosti
III. aneksa
Kolektivnom ugovoru djelatnosti
HŽ
Infrastrukture d.o.o.
sklopljenog
11. veljače
2009., kojim su se
poslodavac
i sindikati
sporazumjeli da nema
p ov e ć a nj a
cijene sata
rada za šest
posto, a koje
je utvrđeno odredbom čl. 223.
Kolektivnog
ugovora
djelatnosti
HŽ Infrastrukture koji je sklopljen 25. srpnja 2007. godine.
KOLODVOR
AKTUALNO
Uprava HŽ Infrastrukture nema obvezu isplatiti razliku u plaći od šest posto
9
na peronu br. 18
DAN ZA DANOM,
PA KAKO BUDE
10
mi teško stižemo na vrijeme.
Stalno trčimo, a ne znamo
hoćemo li stići na vrijeme. To
je kao sudbina.“
Katarina ustaje u 3 sata ujutro
popije kavicu i polako se sprema na posao. Suprug Dalibor,
isto radi na željeznici. Prometnik je u Sesvetama i s obzirom
da doma ostaje dvoje djece, trebaju regulirati smjene. Šefovi
im izlaze ususret, no kako god
okreneš, suprug u noćnu smjenu odlazi vlakom u 16 sati,
a Katarina se iz dnevne smjene
vraća u 22 sata.
- „I kada je sve idealno složeno
nedostaje nam osam sati. Pomažu nam bake, a kada i one
ne mogu onda su tu kumovi i
susjedi. Snalazimo se i sve to
dobro funkcionira. Posla je danas manje nego prije deset godina. Nekada je u smjeni bilo
po 25 vlakova i radile su po
dvije ekipe. Sada pak nedjeljom
imamo samo dežurstva i rade
po dva vlakovođe. Manjak sati
tokom mjesec moramo nadoknaditi pa nam se događaju dvije uzastopne noćne ili dnevne
smjene.“
Noćna smjena, koliko god
neki govore kako se čovjek na
nju jednostavno navikne, ipak
itekako umara. Katarina cijelu
noć gleda u ekran kompjutera
i u posljednje vrijeme peku je
oči. Kako bi se posao korektno odradio nužna je koncentracija, jer ukoliko pogriješi
mogu joj pomoći „dečki na
papuči“ ili centralni prometnik. Ako pak vagoni odu na
otpremu onda je problem nešto veći. Iako dvanaesto satne
smjene zamaraju ipak radnicima ostavljaju nešto slobodnog
vremena. Ukoliko bi se uvele
„osmice“ na posao bi se dolazilo preko dvadeset dana u
mjesecu i kada se tome pribroji
vrijeme provedeno na putu do
posla radnici bi kod kuće samo
prespavali
Otkako su na Ranžirnom
kolodvoru ukinuti tranziteri
taj dio posla „pokrivaju“ popisni vlakovođe. Uz šetnju do
posla treba odnijeti poštu se
do postavnice 2 i tako prošetati
još par kilometara.
Zamjena s vanjskim vlakovođama u prijemnoj skupini, Katarini ne pada teško.
Zimi ili kada pada kiši nešto
je drugačije, ali inače obilazak
vlaka i čitanje brojeva preko
„motorole“ zna biti i relaksirajuće.
-„Nekad je dobro i prošetati. Vani se popišu vlakovi i do
drugog vlaka si miran. Ovdje,
uz kompjuter „napišeš cijelu
biblioteku“, a cijelo to vrijeme
zvoni telefon. Ni na zraku nije
uvijek loše.“
S obzirom na brojna previranja
koja se u posljednijih desetak
godina događaju na željeznici malo tko može nešto dugoročnije planirati. Razmišljanja u stilu – siguran posao, a
plaća, iako mala, stalno kapa,
više jednostavno „ne drže
vodu“. Druga su vremena i „restrukturiranje“ može svakoga
okrznuti. Katarina je zadovoljna poslom i radnim okruženjem, a o tome što će se eventualno događati ne razmišlja
previše:
-„Kako je krenulo tko zna gdje
ćemo mi biti i gdje ćemo raditi.
Živimo i radimo iz dana u dan
pa kako bude...“
na peronu br. 18
Katarina Milašinović
Zagrebački ranžirni kolodvor
je mjesto na kojem u velikoj
većini rade muškarci. Popisni
vlakovođa, Katarina Milašinović jedna je od rijetkih žena
na Ranžirnom kolodvoru i po
malo čemu je iznimka u odnosu na svoje muške kolege.
Kao i većina njih završila je
Željezničku tehničku školu i na
posao putuje izdaleka.
Premda je rodom iz Dugog
Sela, živi u Novskoj pa na
posao putuje vlakom oko dva
i pol sata. Ne tako davno brzi
vlakovi su do Novske putovali oko sat vremena, a sada se
to oduljilo. Dolazak u 6,30 na
Glavni kolodvor nije kraj putovanja. Ekipa iz Novske tada
kroz pothodnik juri da „uhvati“ autobus za Dugave. Nakon
dvadesetak minuta vožnje stižu
do posljednje točke koju povezuje javni prijevoz i oko dva
kilometra nastavljaju pješice.
Oni koji rade na postavnici
1 konačno stižu na posao, a
onima koji rade na postavnica 2 preostaje još šetnje. Naša
sugovornica na Ranžirnom
kolodvoru radi već deset godina i navikla je na putovanja:
-„Navikli smo na svakodenvna
putovanja. Vozimo se sve dulje
i dulje, a putovanja putničkim
vlakom „ubijaju“. Šef ima razumijevanja za našu situaciju
jer doista nije jednostavno na
vrijeme stići na posao. S vlaka, trčimo na autobus i nakon
toga dva kilometra hodamo do
posla. Tako je
u svako doba
godine i ukoliko kasni vlak
ili nam pobjegne autobus
IZ NAŠEG VRTA
IZ NAŠEG VRTA
lipanj 2013.
11
na peronu br. 18
MALI ČOVJEK
S VELIKIM SRCEM
12
27.9.1962. godine kao najstariji
sin u obitelji Kovačićek. Nakon
sretnog djetinjstva u pitoresknom zagorskom kraju, odlučio
je krenuti put Zagreba i upisao
se u željezničku školu u Zagrebu, koju je uspješno završio
je 1981. godine. Iste se godine
zaposlio na poslovima prometnika vlakova u kolodvoru
Konjščina gdje je ostao raditi
do 1999. godine, nakon čega je
prešao u kolodvor Budinščina
jer mu je to bilo bliže domu.
U tridesetak godina rada na
mjestu prometnika bio je na
zamjenama u svim kolodvorima od Budinščine do Novih
Dvora, što mu je kasnije uvelike pomoglo pri radu u sindikatu na mjestu predsjednika
podružnice Zabok jer je dobro upoznao i ljude i radne
specifičnosti svakog kolodvora.
Podružnica Zabok SPVH danas broji 55 članova, a pokriva područje od 12 kolodvora
smještenih u prekrasnom Hrvatskom Zagorju. Stanovnici
Hrvatskog Zagorja najveći i
najvjerniji su korisnici žel-
jezničkog prijevoza jer je
mnogima željeznica jedini način putovanja na posao
u Zagreb. Ovo „najvjerniji“ možemo komentirat kao:
uvijek se voze u najstarijim
ili demode željezničkim vagonima i sa brzinom pri kojoj
ih prestižu i biciklisti, ali oni
vole željeznicu, željeznica im
je u krvi, jedini im je izbor i
ona im je tradicija. Milan tu
koristi svaku moguću priliku
da bi ukazao na neadekvatni i
neprilagođeni vozni red, te na
nužnost ulaganja u prijevozne
kapacitete putničkog prijevoza i obnovu „zagorske pruge“,
kako bi ti ljudi brže i
ugodnije putovali.
Također, Milan stalno
ukazuje na probleme
u svom djelokrugu
sindikalnog rada, a
najveći problemi radnicima su ne isporuka službene i zaštitne
odjeće i obuće, te
neulaganje u obnovu i
održavanje službenih
mjesta. Prometni uredi nisu okrečeni već 10- ak
godina, a radnici bi i sami
okrečili iste da im se osigura
boja i koja slobodna smjena.
Milan danas živi sa suprugom
i dva sina u Obiteljskoj kući u
Donjem Kraljevcu, nedaleko
svog kolodvora Budinšćina.
Obitelj mu je najveća sreća i
blagodat koju mu je Bog podario, a u slobodno vrijeme
bavi se filatelijom i planinarenjem po prekrasnim zagorskim
bregima.
na peronu br. 18
Milan Kovačićek
Proljetni je dan. Tamni, plavo sivi oblaci prekrili su područje srednjeg Međimurja.
Uređujem voćnjak i travnjak
u dvorištu, te uživam u cvrkutu ptica i milovanju blagih
sunčevih zraka. Svu tu idilu prekidam i odlazim pisati nekoliko crtica o Milanu
Kovačićeku – predsjedniku
podružnice Zabok SPVH.
Milana sam prvi put sreo na
sportskim susretima SPVH na
Zagreb Ranžirnom kolodvoru 2002. godine. Tada Milana nisam poznavao i u njemu
sam vidio samo jednog od
dužnosnika SPVH - predsjednika podružnice Zabok.
Milanove osobine dobrog i
poštenog čovjeka, odanog
prijatelja, vrijednog radnika
i brižnog oca imao sam prilike upoznati sljedećih godina tijekom zajedničke suradnje na sindikalnom planu.
Na području Prometne sekcije Varaždin prvo je 1997.
godine nastala podružnica
Varaždin SPVH, a podružnica Zabok odvojena je od podružnice Varaždin odlukom
Predsjedništva SPVH,
19.
veljače 1999. godine. Milan
Kovačiček je bio sudionik osnivačke skupštine podružnice
Varaždin SPVH, te je od onda
do danas stalno u samom vrhu
rukovodstva SPVH. Milan je u
tri mandata bio član radničkog
vijeća PS Varaždin, a kratko i
predsjednik Radničkog vijeća.
Od 2000. godine neprekidno je povjerenik radnika za
ZNR.
Milan je rođen
PONOS SPVH
PONOS SPVH
lipanj 2013.
piše: Neven Topolnjak
13
lipanj 2013.
Kolodvor Šapjane je granični kolodvor između HŽ-a i SŽ-a na jednokolosiječnoj pruzi Rijeka –Ilirska
Bistrica. Nalazi se na nadmorskoj
visini 426m, i udaljen je od kolodvora Jurdani 11,96 km, a od kolodvora Il.Bistrica 11,7 km. U kolodvoru Šapjane vrši se izmjena prometa
HŽ-SŽ i sučeljavaju se sustavi elektrovuče, istosmjernog 3 kV i izmjeničnog sustava 25 kV 50 Hz.
JEDAN OD NAS
na peronu br. 18
Kolodvor je zaposjednut radnicima izvršne službe: šef koldvora, prometnik vlakova, manevrista,
popisni vlakovođa, pregledač vagona, carinski skladištar i radnicima
Slovenskih željeznica pregledačem
vagona i popisnim vlakovođom.
Rajko Palangetić
PROMETNIK
I UMJETNIK
14
Jedan od radnika u kolodvoru Šapjane je i prometnik vlakova Rajko
Palangetić, koji je rođen 27.lipnja
1948. godine u mjestu Radačići
kod Olova u BiH. Zadnju smjenu
na radnom mjestu prometnika vlakova
odradio
je 30. travnja
2013. godine i
sada koristi godišnji odmor do
27. lipnja, kada
mu prestaje radni odnos zbog
dine u Postojni završio kurs za skretničara i počeo raditi kao skretničar
u Šapjanama, a 1985. je u Ljubljani
završio jednogodišnje školovanje za
prometnika vlakova i nastavio raditi
kao prometnik vlakova u kolodvorima Šapjane, Jurdani Opatija Matuli i
na kraju ponovo u Šapjanama.
Rajko živi sa suprugom u Šapjanama pored željezničkog kolodvora
u kućici koju je otkupio od HŽ-a.
Ono što je zanimljivo za spomenuti
je da zidove njegovog doma krase
neobične osobne rukotvorine - slike
od slame na podlozi od lesonita
obojenog crnom bojom. Rajko svoje
slike izrađuje od raznobojnih komadića slame i kukuruzovine zalijepljenih na lesonit obojen cnom
bojom. Kako kaže, bakreno-crveni
na peronu br. 18
Kolodvor Šapjane ima 8 (osam) kolosijeka i to: 1 (prvi) kolosijek
je manipulativni, dok su kolosijeci broj 2,3,4 i 5 prijemno
- otpremni a kolosijeci br. 6,7
i 8 su garažni - krnji kolosijeci
zajedničkog naziva „PARK“
koji služe za deponiranje vagona i vlakova, te za utovar i
istovar vagona. Na području
kolodvora je 13 jednostrukih
skretnica koje su opremljene
skretničkim signalima s reflektirajućom folijom.
i zlatno-žuti preljevi boja na tamnoj
podlozi dobivaju bezbroj nijansi pa
stvaraju poseban utisak sjaja i svjetlosti. Ova tehnika je u slikarstvu
poznata kao intarzija, ali to Rajka
previše ne zanima jer je samouk, a
ljubav prema umjetnosti ne zahtijeva obavezno i neophodno poznavanje umjetničke teorije i enciklopedijskih termina. Inspiraciju za svoje
slike nalazi u povijesnim znamenitostima naših gradova, prirodi,
narodnim običajima ali i nezaobilaznoj željeznici koja je sastavni dio
njegovog svakodnevnog života jer
na njoj radi a pored nje živi. Tako
se u njegovoj kolekciji pored slika sa
motivima starih gradova i mostova
nalazi i veliki broj slika sa motivima
parnih lokomotiva ali i novijih lokomotiva serija 1061 koje su nakon
ovogodišnje izmjene sustava
elektrovuče također otišle u
povijest. Do sada je izradio
oko 500 slika koje je većinom
poklanjao kolegama i prijateljima, posebno starijim strojovođama koji su željeli da
imaju zanimljivu i neobičnu
uspomenu na željeznicu u obliku slike parne lokomotive, a
neke je i prodao jer se radilo
o posebno naručenim motivima, tako da mu je ostalo još
oko dvadeset slika od koji se
ne može odvojiti i koje su mu
posebno drage.
Obzirom da mu prestaje radni
odnos, Rajko kaže da mu je radni
vijek jako brzo prošao i teško mu
je prihvatiti činjenicu da više nema
obaveza. Ali on je svestran i svaki
posao mu je drag, pa pored redovitog željezničkog posla on voli uređivati vrt i voćke te zidati, piturati,
variti, i još dosta toga, tako da uz
opisane hobije i zanimacije sigurno
mu neće biti dosadno.
JEDAN OD NAS
Kolodvor je osiguran mehaničkim
blok uređajem sa pouzdano zaključanim skretnicama koje su u ključevnoj ovisnosti sa glavnim signalima. Ulazni signali i predsignali
su likovni a kolodvor nije opremljen
izlaznim signalima.
odlaska u punu starosnu mirovinu
sa 65 godina života i 44 godine i
28 dana radnog staža, i to bez dana
benificiranog.
Ovo je rijedak slučaj da prometnik
vlakova ili neki drugi radnik izvršne
službe odradi cijeli radni vijek sa prvom zdravstvenom grupom, i odlazi
u redovitu mirovinu bez poticajne
otpremnine.
Rajkov radni vijek je započeo 29.
svibnja 1969. godine u tvornici
betonskih elemenata PROGRES u
Kladnju, a na željeznicu je došao
sasvim slučajno, kada je 1980. sreo
jednog slovenskog konduktera koji
ga je uz piće upitao da li bi htio raditi na željeznici jer su plaće u to vrijeme bile dobre, oko tri puta veće u
odnosu na njegovo dotadašnje radno mjesto. Tako je Rajko 1980. go-
Imate li kakvu poruku kolegama
koji ostaju na željeznici i trebaju još
dosta raditi do mirovine?
- Radite i pazite jer ni ne trepnete a
65. godina proleti!!!
piše: Josip Tirić
15
na peronu br. 18
U NOVOM
OKRUŽENJU
16
tavno zakonitost posla:
- „U operativi ima puno posla i
tu može raditi samo netko tko
ima dosta iskustva. I kvalitetnim prometnicima koji ovdje
dolaze treba do godine dana
za prilagodbu. Od telefonskih
poziva zna zaboliti glava. Jedino što ovako na brzinu uspijemo popiti kavu i to je sve.“
Kada je
razmišljala o ovom poslu, Ružica je zamišljala nešto
mirnije radno mjesto. Opet,
to je htjela i ne bi bilo u redu
prigovarati. Na rad u turnusu
se navikla i to joj zapravo ide
u prilog:
- „Turnus mi odgovara.
Sedamnaest godina u Sesvetama bilo je dovoljno vremena
da se naviknem na takav ritam. Ipak noć je noć. Putnički
promet noću miruje, a teretni
je pojačan. Suprug mi radi isti
posao, pa se dobro razumijemo. Doma imamo troje djece
tako da i tamo ima dosta posla.
Da je lako, sigurno nije.“
U uvjetima podijeljene
željeznice i prijevoznici imaju
svoje operative, tako da dispečeri HŽ Infrastrukture
rade s više operativa, što
komplicira posao:
- „Puno je stavki i bilo
je lakše dok je bila jedna operativa. Sada se u
procesu javlja puno ljudi
različitih ćudi pa nekada
do krajnje točke dođe
iskrivljena informacija. U zagrebačkom željezničkom čvoru ima
kolodovra i puno posla, a trend je da prometnici za sve pitaju
operativu. Tako im je
lakše jer operativa je
posljednja karika, tu
se odlučuje i preuzima odgovornost.“
I premda je kalendarski zima iza
nas, ova je zima
željezničarima, a i
putnicima ostala
u živom sjećanju.
Nije bilo dovljno niti lokomotiva, niti garnitura. Nekako je nepodjeljeno mišljenje
među željezničarima kako se
vlakovi nisu smjeli otkazivati,
pogotovo ne u tolikom broju
kao ove godine. Operative HŽ
Carga i HŽ Putničkog prijevoza jednostavno su otkazivale
vlakove, što je u osnovi čudan potez. No to je već druga
tema…
piše: Domagoj B.
na peronu br. 18
Ružica Bilić
Prije nekoliko mjeseci Ružica Bilić zamijenila je radno
mjesto prometnice vlakova
u Sesvetama, radnim mjestom prometnig dispečera na
postavnici u Zagrebu. Za sebe
će reći kako je „relativno friška na postavnici“, a dečki koji
su ovdje u velikoj većini za nju
će reći da se ovdje dobro snašla
te da, naravno, kuha i odličnu
kavu – „..ona ne
broji, samo sipa...
pogleda u žlicu i
veli to je to.“
Od 1996. godine,
Ružica Bilić radi
kao prometnica u
Sesvetama. Tamo joj
je bilo jako dobro i za
svoje bivše „muške“
kolege ima samo riječi hvale:
-„Posao prometnika
vlakova u Sesvetama je
zahtjevan. Dnevno ima
oko 120 vlakova i nema
vremna za opuštanje.
Opet, društvo je bilo
odlično, a dečki su stvarno bili jako dobri prema
meni i držali su me „kao
malo vode na dlanu“.
U veljači ove godine,
Ružica je preselila u Zagreb i od tada radi u operativi. Umjesto nekadašnjih
pet radnih mjeste, u novoj su
organizaciji ostala tri. Posla
ima puno i naša je sugovornica još u fazi prilagodbe. Njeni
kolege tumače mi kako svatko treba proći
određeni period kako bi
bez problema
mogao raditi.
To je jednos-
IZ NAŠEG VRTA
IZ NAŠEG VRTA
lipanj 2013.
17
na peronu br. 18
18
sa dovoljno kapaciteta da ispuni
zahtjeve koji bi pred njega bili
stavljeni u koliko se ovi planovi
ostvare.
Prema zadaći u reguliranju prometa, rasporedni je i ranžirni
kolodvor iz kojega se odvaja
jednokolosiječna pruga Slavonski Brod d.g. – Bosanski Brod,
koja od Domovinskog rata nije
u funkciji. Kolodvor je osiguran
elektro – relejnim SS uređajem
tipa „Lorenz“, koji omogućuje
kompleksan rad u kolodvoru sa
više mogućnosti istovremenih
vožnji vlakova i manevarskih
vožnji. Uređaj kontrolira i pokazuje slobodnost ili zauzetost
prijemno – otpremnih kolosijeka (od 1. do 9.) i omogućuje davanje izlaznih vožnji sa ranžirno – otpremnih kolosijeka (od
10. do 15.) u oba smjera. Uređaj
se nalazi u posebnoj zgradi,
postavnici, od kuda se pored
reguliranja prometa vlakova
i rada sa manevrom najavljuju vlakovi putnicima i rukuje
objavnom pločom za putnike
na peronu. Pored kolosijeka za
prometne i transportno – manipulativne potrebe, tu su kolosijeci za potrebe vuče vlakova, Sekcije za održavanje pruga,
kontaktne mreže, garažni za
putničke i teretne vagone, izvlačni kolosijeci, te šest industrijskih kolosijeka koji se izdvajaju iz kolodvora. Od ukupno
87 skretnica, 59 ih ima središnje
osiguranje.
Radna mjesta u prometnoj službi su šef
kolodvora
i
njegov
p o moćnik,
tehnolog, prometnik
vlakova,
skretn i č a r
– kolodvorski
radnik
i čuvar
CPR-a.
Unut ar
kolodvorskog
područja
nalazi se vagonska vaga, praonica vagona i RPV.
Sve ovo ukazuje na dovoljno
raspoloživih kapaciteta za planove sa početka priče, a u koliko se planovi ostvare, iako
„usidren“, Slavonski Brod bi
„zaplovio“ punim jedrima.
na peronu br. 18
SLAVONSKI BROD
„Usidren“ na lijevoj obali rijeke
Save, Slavonski Brod je grad sa
64 000 stanovnika. Tradicionalnim paljenjem krijesa, 16. svibnja, u čast blagdana Svetog Ivana Nepomuka, zaštitnika grada,
započele su Ivanjske svečanosti
kojima se obilježava Dan grada.
Slavonski Brod je poznat po
metaloprerađivačkoj i drvoprerađivačkoj industriji, a ono što
bi naročito važno trebalo biti
za željeznicu je riječna luka. HŽ
Cargo je 2010. godine potpisao
ugovor
kojim je
dobio koncesiju na
25 godina,
za obavljanje prijevozne i
logističke
djelatnosti u lučkoj
zoni. Planirao
se
godišnji
pretovar
i prijevoz
dva milijuna tona
nafte
i
milijun
tona žitarica, šećera, bio goriva i ostalih
industrijskih proizvoda. Predviđena je izgradnja termoelektrane na plin i pogona za proizvodnju bio etanola, kapaciteta
200 000 tona godišnje. Radovi
bi trebali započeti u jesen ove
godine.
Kolodvor Slavonski Brod nalazi se na magistralnoj,
dvokolosiječnoj pruzi
Tovarnik d.g. –
Zagreb i raspolaže
KOLODVOR
KOLODVOR
lipanj 2013.
piše: Branko Cindrić
19
na peronu br. 18
DVA RADNIKA I CVIJEĆE
U SL. BRODU
Poslovi
Upravljanja
ljudskim
potencijalima su 10. svibnja u
Vinkovcima, regija istok, održali
skup radnika. Najzanimljivije teme,
što se vidjelo po trajanju rasprave,
bile su Pravilnik o organizaciji i program zbrinjavanja viška radnika.
Nakon završetka skupa imao sam
utisak da smo razgovarali sa osobama koje vide našu budućnost!!!
Što se zbivanja na HŽ-u tiče, vjerujem da znaju više o budućnosti nego
radnici. Radnicima su ovdje samo
najavili da će se nešto događati.
Možda su htjeli sačuvati nas straha
od onoga što bi saznali, a proizveli su
strah od nepoznatog, što sam saznao
razgovarajući sa zabrinutim radnicima, nedugo nakon skupa.
Nakon redovito isplaćene plaće
za mjesec travanj u HŽ Infrastrukturi, htio sam posjetiti grupu za obračun plaća, našu, u Slavonskom Brodu. Da, grupu, u
Slavonskom Brodu. Tako i sada
kažemo: „Nazovi obračunsku …“
Previdio sam Pravilnik o organizaciji, koji je grupu za plaće organizirao
u Vinkovcima, u sklopu Službe za
obračun plaća, koja pripada poslovima Upravljanja ljudskim potencijalima. Što je ostalo u Slavonskom
Brodu? Jedan samostalni referent za
obračun plaća i jedan glavni referent
za obračun plaća, kojima je u Ugovoru o radu mjesto rada Vinkovci,
ali zbog nekoliko razloga koji su u
korist radnika koje oni obračunavaju, fizički ostavljeni u Slavonskom
Brodu. Na ovome smo im zahvalni.
Telefoni, mobiteli, računala, sve je
povezano, umreženo, pa u koliko
radnik svoj posao obavlja kvalitetno,
nije bitno u kojoj prostoriji sjedi.
Prostorija „naše obračunske grupe“
je zaposjednuta samostalnim referentom (glavni referent ima svoju).
Puna je zelenila koje svakodnevno
održava Vesna Lukšić, radnica koja
je na ovom poslu od 1979. godine.
Voli svoj posao, uvijek je dobrog
raspoloženja, nasmijana, što joj
ne može promijeniti niti radnik sa
svojim problemima (krediti,ovrhe i
razne potvrde), niti sindikati sa svojim zahtjevima, za koje znam da su
česti.
Izdvajanjem 78 radnika u Pružne
građevine, broj radnika koje
obračunava je ispod „normativa“ od
300 radnika, što proizvodi zabrinutost za radno mjesto. Treba napomenuti da radnici drugih društava,
koji su nastali podjelom HŽ-a, čiji se
podatci o plaći nalaze u arhivi naše
„obračunske grupe“ često dolaze
po potvrde koje su im potrebne
za mirovinsko osiguranje. Neka to
bude kompenzacija do „normativa“.
Pred kraj razgovora pitao sam Vesnu
od kuda joj toliko cvijeća u uredu,
zar je sve to sama nabavila i uzgajala? „ Nešto jesam, ali vidiš koliko
je ureda prazno. Sistematizacija
je „odnijela“ kolegice koje su ga
njegovale. Ovo nije samo cvijeće. To
su i uspomene.“
piše:
Branko Cindrić
piše: Krešimir Belak
Rođen sam 05. travnja 1960. u
Drnišu. 1978. godine sa 18 godina zapošljavam se na željeznici u
kolodvoru Solin i radim na radnim
mjestima skretničar i manevrista. 1984. godine polažem ispit za
nadzornog skretničara i obavljam
poslove nadzornika u kolodvoru
Solin.
Poslije „Oluje“ i oslobađanja okupiranih područja dolazim u Knin na
poslove nadzornog skretničara što
i danas radim. Oženjen sam, otac
dvije kćerke 20 i 23 godine i sina
Jurice 17 godina. Dragovoljac
sam Domovinskog rata. Sa
područja bloka I kolodvora
Knin u kojem
na peronu br. 18
20
radim se poslužuje osam prijemno-otpremnih kolosijeka i sedam
ranžirnih kolosijeka sa 30 skretnica od kojih šest dvopostavnih tzv.
englezera. Od bloka I se odvajaju
tri pruge: Lička, Zadarska i Unska koja trenutno nije u funkciji.
Skretnice na području bloka I nisu
u ovisnosti sa glavnim signalima
(pritvrđene) i sigurnost prometa
ovisi isključivo o ljudskom faktoru. Blok I je permanentno zaposjednut skretničarom i nadzornim
skretničarom, dok je na bloku II u
Kninu poslodavac ukinuo nadzornog skretničara. Radi sam skretničar i kod većeg posla jedva stigne
obaviti sve radne zadatke, te apeliram na nadležne da na blok II u
Kninu vrate nadzornog skretničara
ili uvedu još jednog skretničara.
I na kraju poseban pozdrav svim
kolegicama na HŽ-u i SŽ-u od Ivice Kero.
JEDAN OD NAS
SPVH SPECIJAL
lipanj 2013.
21
lipanj 2013.
na peronu br. 18
22
u Sloveniji, a tu valja istaknuti
podatak da oni sa 40 zaposlenih sudjeluju u prijevozu sa
11% od ukupnog željezničkog
teretnog prijevoza u Sloveniji.
Kao zaključak bih spomenuo
samo da smo u Međimurju
svi pomalo sretni da se nešto pokrenulo i nadamo se da
je to bila samo iskra koja će
pokrenuti vatru i da će nam
se teretni prijevoz opet povećati kao u dobra stara vremena. Optimizam možemo
graditi i na tome da sama EU
u koju ulazimo veoma potiče
razvoj željezničkog prijevoza,
a u Bijeloj knjizi iz 2011. godine između ostalog se navodi
da je ključan cilj do 2050. godine, da se 50% međugradskih
(srednje dalekih) putovanja putnika i roba preusmjeri
s cestovnog na željeznički i
vodni promet.
PS. Još jedna sitnica. Direktora Ivana Novaka očekivali
smo sa vlastitim šoferom u
recimo A8 ili Mercedesu, a on
nas je ugodno iznenadio jer je
došao u društvu svojih suradnika i radnika u upravljačnici
lokomotive, a obučen ne u najmodernije odijelo, već u žuti
reflektirajući prsluk?! Nagradno pitanje: kojim modom prijevoza bi došao neki Hrvatski
željeznički direktor i kako bi
bio obučen?
na peronu br. 18
RCA u željezničkom kolodvoru Čakovec
kada je lokomotiva serije 2016
(Hrecules) 18. svibnja ušla iz
pravca Ormoža na treći kolosijek kolodvora Čakovec. Sa
strojovođama SŽ – a bili su
strojovođe koji rade za Rail
Cargo Austria – podružnicu
Slovenija i koji su se vozeći
probni vlak školovali da mogu
kasnije samostalno voziti do
Čakovca, a nakon 1. srpnja i
sređivanja licenci, te potrebnih dozvola i do Mađarske što
će im liberalizacija željezničkog tržišta omogućiti, a isto
tako i drugim Operaterima.
Naš HŽ Cargo će tada dobiti
konkurenciju, a mi u Infrastrukturi morati ćemo svima i
pod jednakim uvjetima iznajmljivati i prodavati tražene
trase vlakova.
Sa RCA lokomotivskim vlakom stigao je i sam direktor
RCA Slovenija gosp. Ivan Novak koji se srdačno pozdravio
sa svim prisutnima i djelatnicima kolodvora Čakovec.
Svi zajedno smo gosp. Novaku
zaželjeli dobrodošlicu u nadi
da će sa svojom podružnicom
RCA povećati broj teretnih
vlakova kroz Međimurje ili
općenito kroz Hrvatsku, tako
da mi u Infrastrukturi imamo dodatni broj trasa na kojima ćemo solidno zaraditi,
a nama željezničarima će to
garantirati dodatnu sigurnost
na radnim mjestima. Nakon
kratkog razgovora direktor
nas je upoznao sa radom RCA
AKTUALNO
AKTUALNO
EU NA MALA VRATA
UŠLA U HRVATSKU
Republika Hrvatska 1. srpnja
ulazi u Europsku uniju što
apsolutno predstavlja veliku
i važnu prekretnicu za našu
Domovinu, a za nas nove članove takve zajednice kao što je
EU to znači jednu avanturu za
koju nitko živ ne može precizno ustvrditi kako će završiti.
Svi mi se nadamo da će nam
tamo biti bolje, da ćemo živjeti u pravednijem društvu, da
će se nezaposleni zaposliti ili
da će siromašni postati ako ne
bogati onda bar bogatiji. Sve
to pomalo podsjeća na religiju, tj. da Hrvatska predstavlja Zemlju, a EU predstavlja
Kraljevstvo nebesko. Nekako
smo ponekad i skeptični, a
zatim većinom opet vjerujemo i nadamo se da će nam
biti barem malo bolje nego
dosada, iako moramo priznati
sami sebi da živimo u jednoj
od najljepših i najsigurnijih
zemalja, da u nama još uvijek
postoje vrednote kao što je
milosrđe, praštanje, dobrota,
prijateljstvo, samilost, pomaganje, vjernost…. Najvažnije
od svega je da i ako postanemo mali milijunaši ne izgubimo te vrijednosti i ostanemo
ljudi, a ako nam kojim slučajem bude gore da pad u realnost ne bude pre bolan.
U željezničkom
kolodvoru Čakovec
osjetili
smo
dah te Europe
piše: Neven Topolnjak
23
na peronu br. 18
SINDIKALNA ZBIVANJA
U REGIJI ISTOK
Sindikalni rad podružnica u regiji
istok temeljio se na obilasku radnika po radnim mjestima. Kroz
razgovor sa radnicima saznalo se
za razne probleme vezane za uvjete rada koji će se pokušati otkloniti, čuli smo kritike pozitivne
i negativne, koje će služiti da poboljšamo svoj rad.
Koncem travnja podružnica
Vinkovci organizirala je druženje svojih članova, na kojemu su
ugostili kolege iz Slavonskog Broda.
Održani su skupovi vezani uz informacije o novoj organizaciji:
- 06.svibnja u Slavonskom Brodu
i Vinkovcima;
- 07. svibnja u Slatini, Našicama i
Osijeku.
Poslovi Upravljanja ljudskim potencijalima održali su 10. svibnja
u Vinkovcima skup radnika, na
kojemu smo bili prisutni.
Povećan je broj članova SPVH u
regiji, unatoč nedavnim odlascima u mirovinu.
Za posjeta kolodvoru Okučani,
gdje se radi remont i rekonstrukcija kolodvora, upozoren sam na
uvjete rada (buku i prašinu) u
prometnom uredu, na što je upozoren direktor regije.
28. svibnja podružnica Slavonski
Brod organizira tradicionalno,
petnaesto sportsko druženje svojih članova.
Vezano uz druženje, treba
spomenuti Klub članova SPVH
podružnice Slavonski Brod, koji
organizira druženje uz stolni tenis i mali nogomet.
29. svibnja u Osijeku, u organizaciji SPVH, održati će se
Okrugli stol na temu „Budućnost
željeznice u Slavoniji“, te se sindikalne aktivnosti nastavljaju u smjeru animiranja članstva i ostalih
sudionika za ovaj događaj.
piše:
Branko Cindrić
Kolodvor Novi Marof smjestio
se na maloj uzvisini iznad grada po kojem je i dobio ime. Prvi
povijesni spomen Novog ladanja (Novimaroff), 1666. godine,
vezan je uz ime konjaničkog časnika Nikole III. Patačića. Novi
Marof se smjestio na granici
između Hrvatskog Zagorja i Prigorja, kao razmeđa između Kalnika i Ivanšćice, na geoprometnom
položaju na strateškim cestovnim
i željezničkim pravcem pa je tako
kroz mjesto 1886. godine prošla željeznička pruga Varaždin
- Zaprešić. Upravo ovaj pravac
prometne infrastrukture bio je
glavna razvojna osovina te je i najveći broj gospodarskih subjekata smješten
uz željeznički
koridor
kao
okosnica prijevoza sirovi-
na i gotovih proizvoda, a prema
Knauf Insulation postoji i industrijski kolosijek, koji se prema potrebi može i proširiti.
Kolodvor Novi Marof je međukolodvor, otvoren za prijam i
otpremu putnika u unutarnjem
prometu, te za otpremu i prijam
u teretnom unutarnjem i međunarodnom prometu. Kolodvor
raspolaže sa sedam kolosijeka od
kojih drugi i treći služe za prijem
i otpremu putničkih vlakova dok
su ostali manipulativni i industrijski. U funkciji osiguranja prometa u uporabi je relejni uređaj
tipa SS - 74 koji obuhvaća svjetlosne dvoznačne ulazne signale s
predsignalima i skupne svjetlosne
izlazne jednoznačne signale.
Organizaciju prometne službe
obavljaju prometnici vlakova u
A turnusu i skretničari - kolodvorski radnici u turnusu 12/36,
a nadzornu službu u kolodvoru
i podređenom kolodvoru Turčin
obavlja šefica kolodvora. Putnički
i CARGO poslovi organizirani su
prema Poslovnicima područnih
centara od navedenih trgovačkih
društava. Nekad je kolodvor bio
jedan od značajnijih u segmentima teretnog i putničkog prijevoza
sa veliki radom, no kriza i recesija
pogodila je gospodarske subjekte
koji su koristili usluge željezničkog prijevoza pa je i rad kolodvora
pao. Prije nekoliko godina sanirano je krovište, a prema obećanjima regionalnog direktora ove
se godine očekuje i unutrašnje
uređenje radnih prostorija i fasade za što su u planu poslovanja i
osigurana novčana sredstva. Živi
bili pa vidjeli....
na peronu br. 18
24
NOVO LADANJE ILI NOVIMAROFF
KOLODVOR
IZ PRVOG REDA
lipanj 2013.
piše: Dražen Lihtar
25
lipanj 2013.
ROBERT RADNIĆ - MANEVRIST
LEKTIRA
na peronu br. 18
u kolodvor Perković na radno
mjesto manevriste.
Kolega Robert inače služi kao
„kućni meštar“ na željeznici obzirom da je po struci vodoinstalater godinama pomaže kod
sitnih popravaka i ovim putem
mu zahvaljujemo na njegovoj
pomoći a nadamo se da će nam i
dalje biti na usluzi.
Inače Robert radi u Perkoviću zajedno sa svojim bratom Ivanom
koji je također manevrist pa kaže
kad mu je potrebna smjena onda
proradi bratska ljubav i zamjena
se lako riješi. Moram priznati
kako ne znam za niti jedan sličan
slučaj na HŽ-u da dva brata rade
isti posao u istom kolodvoru a
i pokojni otac Šime je radio u
kolodvoru Perković pa je očito da se tradicija željezničara u
obitelji Radnić sigurno nastavlja.
Kolega Radnić je inače strastveni lovac i ribolovac pa ga na
kraju pozdravljamo lovačkim
pozdravom i želimo mu dobru
kob.
piše:
Ante Kunčić
Iz hladne
Rusije i stravične prošlosti, treći roman
kojega vam dana s
predstavljamo vodi nas
u Italiju, u
sadašnjost i
suncem ok-
lo.
Ondje
nam
popularni talijanski
književnik predstavlja
svoje junake; 12-godišnjeg Pietra, sramežljivog, no
ambicioznog dječaka iz siromašne obitelji, njegovu
najbolju prijateljicu, lijepu
i samosvjesnu Gloriju, sredovječnog ženskara Graziana i tajanstvenu učiteljicu
na peronu br. 18
26
Rođen je 10. srpnja 1974. godine u Šibeniku. Oženjen je, ima
suprugu i troje djece. Završio je
srednju školu za zvanje vodoinstalater. Na željeznici se zaposlio
1996. godine kada se prekvalificirao za manevristu-skretničara.
Od tada je radio kao manevrist
u kolodvorima Split Predgrađe
i Perković. Obzirom da je bio
među mlađim radnicima 1999.
prebačen je za skretničara u
kolodvor Pađene a još je radio i
u kolodvorima Kosovo i Plavno.
Nakon toga 2003. dobio je premještaj u čvor Šibenik gdje je radio
sve do 2012. kada je raspoređen
Floru.
Radnja romana vrti se oko
ova dva neobična para, a
oko njih Ammaniti plete
čitavu galeriju osebujnih
likova; heavy metal pastira, kuhanjem opsjednutih
majki, bandu ljubomornih
dječaka, školskog portira čija su tajna, strast crne
prostitutke, proračunatih
starleta i nemoralnih
policajaca. Svi oni
imaju svoju nezamjenjivu ulogu
u sudbinama glavnih
likova, i poput domino kockica svojim
bizarnim postupcima grade završne kadrove
ove
tople
priče.
Ovo je roman o
odrastanju i sazrijevanju,
čiji neočekivano morbidni
rasplet šokira i neminovno daje na razmišljanje,
jer jednom kada pročitate
njegovu zadnju stranicu,
nemoguće je, ne zapitati
se, koliko je nečija sudbina
zapravo proizvod njegovog
truda, volje i ambicije, a koliko su za nju zaslužni puka
sreća i slijed slučajnosti.
LEKTIRA
JEDAN OD NAS
upan provincijski
gradić Ischia n o
S c a-
piše: Željko Vukelić
27
lipanj 2013.
FILM
SVADBENI
FILMOVI
Svadbeni filmovi jedan su od omiljenijih žanrova filmske publike.
Tema vjenčanja obrađuje se na različite načine i s različitih aspekata. Muški dio publike znatiželjan je
u pogledu tajni koje se kriju u sobi
mladenke, a još više u pogledu onoga što rade djeveruše prije nego
mladenci dođu pred oltar. Komedija s elementima drame 'Djeveruše
pod gasom' (Bachelorette, 2012.)
redateljice Leslye Headland govori o
tri prijateljice iz školskih dana koje,
na pragu srednjih godina, dolaze
četvrtoj prijateljici na vjenčanje.
Trojka je iznenađena jer je njihova
pretila prijateljica uspjela 'zgrabiti'
naočitog i dobrostojećeg muškarca. Večer prije vjenčanja nestašna
trojka u hotelskoj sobi, ismijavajući
vjenčanicu velikog broja, uspiju je
poderati (jer u nju ipak ne mogu
stati dvije osobe). U noćnim satima
započinje utrka s vremenom kako
popraviti vjenčanicu, s nizom tragikomičnih dogodovština koje mogu
upropastiti vjenčanje. Na vjenčanje
su došle i neke njihove mladenačke
simpatije, pa se pruža prilika za ispravak nekih starih propusta... Ne
trebam ni sumnjati da će se 'izgubljena' vjenčanica pojaviti u pravom
trenutku na pravom mjestu.
U romantičnoj komediji 'Dajem im
godinu' (I Give It A Year, 2013) redatelja Dan Mazara pratimo što se
događa nakon vjenčanja s parom
koji postupno počinje shvaćati kako
nisu 'rođeni' jedno za drugo. Međutim, i to se da ispraviti ukoliko oboje istovremeno nađu srodne duše.
On će konačno shvatiti da je njegova bivša djevojka ona prava, a Ona
će na poslu sresti 'muškarca svojeg
života', a u romantičnoj komediji to
se može zajednički proslaviti u sretnoj završnici.
Simpatična komedija 'Vjenčanje
godine' (The Big Wedding, 2013.)
redatelja Justina Zackhama okuplja
odličnu glumačku ekipu. U starijoj
generaciji su Robert De Niro, Diana
Keaton, Susan Sarandon i Robin
Williams, a od mlađih tu su Katherine Heigel i Amanda Seyfried. Priča
je fokusirana na vjenčanje na kojem
se okuplja velika obitelj rastavljenih
roditelja. Problem je u tome što
mladoženjina majka ne smije saznati da otac mladenke živi s drugom ženom (majčinom najboljom
prijateljicom!) s kojom nije službeno vjenčan. U općoj pomutnji koja
nastaje zbog improvizirane varke,
otkrit će se neke istine, a jedna od
njih je da mladoženjina majka i nije
baš tako moralno isključiva, da ne
bi mogla prihvatiti istinu. Vjenčanje, kao u svim takvim filmovima, na
kraju će biti uspješno, iako je nizom
prepreka bilo stavljeno u pitanje.
Svijet u kome su najveći problemi
kako postaviti svadbeni stol ili izabrati vjenčanicu idiličan je u odnosu
na stvarnost i egzistencijske probleme, pa su ove romantične komedije popularne osobito u krizna i
recesijska vremena.
Oklen s’ti
Dvije bake
Hercegovac svrati u omiljeni kafić i u uglu spazi
novu curu.
Odmah mu se svidi, pa
prikupi hrabrost i šarm te
joj uleti:
ON: Oklen s’ti, mala?
ONA: Pogodi
ON: Ajd rec’ prvo slovo…
ONA: I
ON: Ajd rec’ i drugo…
ONA: Š
ON: Ne znam…
ONA: IšČapljine, budalo!
Došle dvije bake u
kineski restoran i
naručile jelo.
Donio konobar sve,
a između ostalog i
štapiće za jelo.
Pogledaše se međusobno, pa mu se jedna
obrati: “Ali sinko, mi
smo došle jesti, a ne
štrikati!”
Tužan vic o našoj
realnost
Zna ona kako
Ide direktor u obilazak svoje
firme, zastane pored jednoga
radnika i pita ga:
- “I, koliko ti stolova
napraviš na dan?”“Dva” – odgovori radnik. “Svašta! Ovo je nečuveno,
ja ih mogu napravit i 10!” –
ljutito će direktor. “Pa naravno, jer ste vi stolar.
A ja sam diplomirani
Napokon sam natjerala Muju da prestane
gristi nokte’, hvali se
Fata prijateljici.
‘Uh, bona, kako? Reci
mi jer se ja mučim s
Hasom!’
‘Pa lijepo, natjerala
sam ga da nosi cipele!’
ekonomista...
Bez pretjerivanja,
molim
Pita Mujo Hasu: ‘šta bi
htio za rodjendan? Jel’ da
ti kupim knjigu?’
‘Ne treba, hvala, imam
već jednu!’
na peronu br. 18
na peronu br. 18
ŠALA MALA
ŠALA MALA
28
lipanj 2013.
Dilema
Došao Haso doktoru:
‘Imam problema sa
seksom.’
‘Kad si zadnji put spavao
s Fatom?’
‘Ne sjećam se.’
‘Evo telefona pa pitaj.’
‘Halo, Fato, kad smo zadnji put vodili ljubav?’
‘S kim to pričam?’
piše:
Robert Jukić
29
lipanj 2013.
NEXT
GENERATION
na peronu br. 18
SINDIKAT PROMETNIKA
VLAKOVA HRVATSKE
Koga
vojnik
najviše
mrzi? Svog kaplara! Zašto? Zato što kaplar utjeruje red, rad i disciplinu?
A koga vojnik najviše
slavi? Generala! zašto?
Jer je uvjeren da ga on
dobro vodi i da je on, na
mjestu kaplara, sigurno
bi bio pravedniji i bolji,
manje bi ga maltretirao
i sigurno bi mu bilo bolje. Nažalost, i vojnik i
kaplar poginuti će zbog
generalove odluke.
diti reakciji ljudi koji nemaju veze sa željeznicom.
I na kraju, opet popijemo po jednu ljutu, jer
ipak smo željezničari.
Bilo bivši, bilo sadašnji.
I opet nađemo zajednički jezik, vide starci da
mi nije lako i tješe me
pričama o željeznici iz
njihovog doba. A meni
uz gutljaj ljute šokačke
šljive u glavi najnovije
prijetnje otkazima.
Da li će moja generacija
doživjeti „happy end“ na
željeznici i da li će postojati sljedeća generacija kojoj ćemo mi pričati
priče i hrabriti ih?
na peronu br. 18
30
nenad katanich
se još drži u komadu
zahvaljujući trudu supruge. Njihova dijagnoza je jednostavna
– nema tu više discipline, nema posla kao
nekad, vidjeli bi vi da
ste u naše vrijeme
radili…
I što mi preostaje?
Samo pokriti se ušima i klimati glavom i
uzdisati. Niti ne znaju koliko su u pravu.
Sada možda imamo
mikrovalnu i štednjak
u prometnom uredu,
grijanje bez ćumura, malu „micu“ umjesto velikog fenjera
i možda još toga što
ne smijemo reći, jer
je to kršenje propisa i
radne discipline.
Ali kao im objasniti da
mi nismo krivi što se
godinama ne maćehinski, već zlostavljački
odnosi prema željeznici i to od gazde, pa do
novinara koji izvještava da je „zločesti vlak
naletio na nevino vozilo na ŽCP koje eto nije
našlo za shodno da
stane na znak „Stop“
jer na taj znak vjerojatno više se ne stoji
niti na raskrižjima cesta…
Ali da se
vratim na
temu.
Gledajući
tako
st-
ste nas doveli u takvo
stanje!“ Što naravno
nije točno, ali jedino
pomaže da shvate u
kakvom smo mi zapravo
stanju i kao je to kad te
okrive za nešto s čime
nemaš veze.
Onda mi bude žao. Tko
zna kako bi se ja nosio s željeznicom i poslom onog vremena,
ali uvjeren sam da ta
generacija s današnjim
načinom komunikacije i
postavljanja teza da su
radnici teret i da u stvari nisu zaradili plaću,
već da lagodno živimo
zahvaljujući iznadprosječno sposobnim managerima, to ne bi niti razumjela, a niti izdržala.
Onda se ne moram ču-
U SKRETANJE
U SKRETANJE
u skretanje by
Već sam pisao kao je
teško u prosincu proći
kroz susjedstvo gdje
žive bivši željezničari.
Naime problem novog
voznog reda.
Međutim,
tek
sad
shvatih, iako sam već
sijed, da može uvijek
biti gore. Znamo da
je omiljena razbibriga
umirovljenika gledanje televizije. Oni koji
su rastrošniji, oni kupuju i čitaju novine. A
nećete vjerovati, ima
i penzića koji su na
mreži svih mreža.
I što mislite kakvu sliku o nama steknu ljudi
koji su cijeli život proveli na šteki i točku. Ali
nažalost, u potpuno
drugim okolnostima.U
okolnostima kada si
bio „skinut“ jer nisi
dao raspis da „vlak ide
prije dolaska vlaka“ ili
„crveni nalog“. Čak je
bila i teža povreda ne
salutirati
nadređenom službeniku. Jedino
je bila nebuloza, a u
krugovima prijatelja,
malo podbadanje da
su željezničari ili lijeni
seljaci ili propali đaci.
I sad, kad tako dobro
informirani penzići, sa
iskustvom ali i navikama iz „onog“ sistema
pita: „Jel’, susjed, što
se to dešava?“ I odmjeri moju otrcanu demode uniformu, koja
varno se ispitujem da li
sam lijeni seljak ili propali đak.
I kao kruna svega povlačenje teme po medijima da od sada „željeznica i željezničari
moraju živjeti od svog
rada i zarade“. Kako
da objasnim njima, kad
i ja ne shvaćam kako
sam to do sada živio
od nerada. Ajme, ako
mi supruga poveže te
naslove s logikom, kako
ću joj objasniti što sam
radio kada sam, navodno, išao raditi? Ili još
gore, što ću reći odakle
mi novac koji sam rekao
da sam zaradio (čitaj:
dobio plaću)?
Jedino kad mi „pukne
film“, odbrusim im: „Vi
31