GLAS br. 10 god. XII_2013

GLAS
Godina XII., broj 10, 2013.
Izdavač:
Gradski muzej Karlovac
Za izdavača:
Hrvojka Božić
Glavne i odgovorne urednice:
Hrvojka Božić, Antonija Škrtić
Uredništvo:
Hrvojka Božić, Lazo Čučković, Luka Čorak, Igor Čulig, Matea Galetić, Aleksandra Goreta, Sanda Kočevar,
Višnja Lasić, Jana Mihalić, Marinko Pleskina, Ružica Stjepanović, Antonija Škrtić
Lektura:
Draženka Polović
Grafičko oblikovanje i tisak:
Tiskara Pečarić i Radočaj
Naklada:
300 primjeraka
Suradnici u ovom broju:
Nikola Albaneže, Lazo Čučković, Igor Čulig, Matea Galetić, Aleksandra Goreta, Goranka Horjan, Sanda Kočevar,
Višnja Lasić, Ivanka Maroević, Jana Mihalić, Nina Obuljen Koržinek, Marinko Pleskina, Ružica Stjepanović,
Antonija Škrtić, Tomislav Šola, Tamara Štefanac, Romana Tekić
Fotografije:
Gradski muzej Karlovac, Muzeji Hrvatskog zagorja, Muzej za umjetnost i obrt, Hrvatski željeznički muzej
Adresa uredništva:
Gradski muzej Karlovac
Strossmayerov trg 7, 47 000 Karlovac
tel. 047/ 615 980, tel./fax. 047/615 981
e.mail: gradski-muzej@ka.t-com.hr
Časopis izlazi jedanput godišnje.
Tekstovi se ne honoriraju.
Ovaj broj časopisa zaključen je 15. studenoga 2013. godine.
SADRŽAJ
4
PROGLAS
5
8
12
15
IZ SVEG GLASA
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
앫 Baština za održivi razvoj /Tomislav Šola/
앫 Inovativnost i multidisciplinarnost ili kako biti u trendu /Goranka Horjan/
앫 Skriveni potencijali malih muzeja u svjetlu ulaska Hrvatske u EU /Nina Obuljen Koržinek/
앫 Jeftino konzumirana svečanost ili kako su hrvatski muzeji dočekali ulazak RH u EU /Nikola Albaneže/
17
19
21
GLASNO I JASNO
AKVIZICIJE
앫 Donacija Josipa Štimca /Igor Čulig/
앫 Nove akvizicije iz Afrike /Jana Mihalić/
앫 Darovanja zbirkama Galerijskog odjela /Antonija Škrtić/
23
ISTRAŽIVANJA
앫 Slavsko Polje – nova arheološka otkrića / Lazo Čučković/
26
ZAŠTITA, KONZERVACIJA, RESTAURACIJA
앫 Konzervatorsko – restauratorski radovi na topovima „6 pdr“ /Ružica Stjepanović/
27
29
31
32
33
34
35
37
38
39
40
42
2 GLAS
PREZENTACIJE - IZLOŽBE, PREDAVANJA, PUBLIKACIJE
앫 Osnutak i djelovanje Galerije slika Grada Karlovca (1945.-1955) /Antonija Škrtić/
앫 Izložba „AfriKA – Karlovčani u Africi u drugoj polovini 19. i početkom 20. st.“ /Sanda Kočevar/
앫 Izložba logaritamskih računala iz zbirke Božidara Kanajeta /Igor Čulig/
앫 Karlovački likovni susreti 2013. /Aleksandra Goreta/
앫 Petar Grgec: „Križni put hrvatskog naroda“, donacija Gradskom muzeju Karlovac /Antonija Škrtić,
Ružica Stjepanović/
앫 „Erotika“, izložba crteža i skulptura Ivana Branka Imrovića i Roberta Budora /Aleksandra Goreta/
앫 6. hrvatski triennale akvarela /Romana Tekić/
앫 Vatroslav Kuliš: radovi na papiru /Antonija Škrtić/
앫 Predavanje „Ozalj – Stari grad u 8. i 9. stoljeću“ na Znanstvenom skupu “Hrvatska arheologija i Aachenski mir 812. – 2012.” /Lazo Čučković/
앫 Predstavljanje monografije Daniela Butale /Visnja Lasić/
앫 Nova web-stranica Gradskog muzeja Karlovac /Ivanka Maroević i Antonija Škrtić/
앫 Noć muzeja 2013. u Gradskom muzeju Karlovac /Sanda Kočevar i Antonija Škrtić/
44
45
47
48
49
51
52
53
55
MUZEJSKA PEDAGOGIJA
앫“Muzejske pričalice”: Najbrbljaviji muzejski lik u Gradskom muzeju Karlovac, 18. muzejska akcija
povodom Međunarodnog dana muzeja /Marinko Pleskina/
앫 Edukativni program uz izložbu „AfriKA – Karlovčani u Africi u drugoj polovini 19. i početkom 20.
st.“ /Marinko Pleskina/
앫 Dječji tjedan u Gradskom muzeju Karlovac /Marinko Pleskina/
앫 Edukativni program uz izložbu donacije crteža Petra Grgeca: „Križni put hrvatskog naroda“,
donacija Gradskom muzeju Karlovac. /Marinko Pleskina/
앫 Edukativni program uz izložbu Vatroslava Kuliša /Antonija Škrtić/
SUGLASJA
앫 Gostovanje izložbe Goran Vranić: “Portret grada Zvijezde” u Muzeju Mimara u Zagrebu /Antonija
Škrtić/
앫 Gostovanje izložbe „Iz modernog Karlovca“ u Zagrebu /Igor Čulig/
앫 Karlovačka željeznička industrijska baština: kolodvor i lokomotivski depo /Tamara Štefanac/
앫 Konferencija Imperial Obsessions: David Livingstone, Africa and world history:
a life and legacy reconsidered /Sanda Kočevar/
56
57
59
61
PREDSTAVLJAMO VAM...
앫 Ostava srebrnog novca iz Gornjeg Taborišta /Lazo Čučković/
앫 Bočica iz Vrlovke /Matea Galetić/
앫 Rimski mač iz rijeke Kupe /Matea Galetić/
앫 Marseille - Europski grad kulture 2013. /Sanda Kočevar i Antonija Škrtić/
63
S RAZGLASA
앫 Novo izdanje u ediciji Katalozi i monografije /Jana Mihalić/
64
GLASONOŠA
앫 Iz knjige dojmova
66
GLASPAPIR
앫 Iz dnevnog tiska
68
OGLASI PRODAJE
72
ISPOD GLASA
앫 Povijest Prirodoslovnog odjela /M. P./
GLAS 3
PROGLAS
Dragi čitatelji,
eseti broj časopisa “Glas” Gradskog muzeja
Karlovac slijedi dosadašnju koncepciju. Tema
broja je promišljanje o skrivenim potencijalima
malih muzeja, posebice u svjetlu ulaska Republike
Hrvatske u Europsku uniju. Dokazani stručnjaci s područja muzeologije, upravljanja muzejima i kulturne
politike pišu o izazovima na koje i veliki i mali muzeji
svakodnevno odgovaraju. Oni uspješni, sa snažnim
stručnim utemeljenjem koje stoji u jasnoj opreci svim
površnostima koje donosi suvremeni tehnološki razvoj i drugi izazovi, svakodnevno se i smisleno mijenjaju i pri tome evoluiraju u mjesta na kojima korisnici
doživljavaju, uče, upoznaju druge i prepoznaju same
sebe. Djelatnost Gradskog muzeja Karlovac, usmjerena kroz Strateški plan usvojen prošle godine, nalazi
se na tom putu. O tome govore prikazi novih akvizicija, zaštite i restauracije, vrijednih istraživanja, uspješnih prezentacija u obliku izložbi, predavanja i akcija i
zanimljivih edukativnih programa. Prostor za poboljšanja leži dijelom i u dinamici, fizionomiji i unutarnjoj
motivaciji svih dionika muzejskog rada u najširem
d
smislu, što je pak organski povezano s našom društvenom, gospodarskom i (možda bi trebalo navesti na
prvom mjestu) političkom okolinom. Dio potencijala
leži i u uspostavljanju i snaženju, za sada nedostatne,
suradnje sa susjednim “malim“ muzejima kroz povezivanja na zajedničkim muzejskim projektima. Ovakav
pristup bi potaknuo kvalitetnije funkcioniranje našeg
muzeja u smislu očuvanja, zaštite, istraživanja i promocije baštine kao i ostvarivanje njegove društvene
uloge. Pretpostavke potrebne za postizanje statusa
regionalnog muzeja još nisu zadovoljene, no svijest
o njima postoji. U jeku rasprave o glavnoj strategiji
razvoja grada i kulturnoj strategiji Karlovca, kojima
se planiraju pretpostavke i način rješenja prostornih
problema muzeja, Gradski muzej Karlovac je prepoznat kao nezaobilazan dionik budućeg razvoja grada.
Deseti broj Glasa Gradskog muzeja Karlovac prilog je
našim težnjama k otvorenosti i pristupačnosti, otporu
društvenoj entropiji, te pružanju temelja za uravnoteženje obaveza prema očuvanom bogatstvu baštine i
izazovima suvremenog razvoja.
Urednice
4 GLAS
IZ SVEG GLASA
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
BAŠTINA ZA ODRŽIVI RAZVOJ
TOMISLAV ŠOLA
THE BEST IN HERITAGE
vijet ne ide na ruku interesima malih zemalja i
“malih” kultura, jer ih izlaže rizicima ekonomske
i kulturne kolonizacije. Iako se ne može reći da
su sve ekonomije jednake, jer doista nisu (pa velike
korporacije lako uništavaju ekonomije malih zemalja),
nije demagogija reći da su sve kulture ravnopravne.
Zato akulturacija, kao poraz kojim pripadnici jedne kulture pristaju svoju kulturu zamijeniti nekom “boljom”,
većom, značajnijom - predstavlja temeljitiju nepravdu.
Postoji oblik razmišljanja koji ekonomsku logiku, po
kojoj jači uništava slabijeg, proglašava nekim ekonomskim darvinizmom pa, iako ni to ne bi smjelo biti
pitanje samo ekonomije, u kulturi, duhovnom opstanku neke različitosti, ne može biti niti implikacije ikakvog prava jačega. Ako “male kulture” imaju problema
s opstankom, morala bi biti mudra briga “velikih” da
ih održe u životu (a ne da ih po predlošku 19. stoljeća
pohrane u muzeje kao trofeje svojeg osvajanja).
Kreativnima i hrabrima u “malim kulturama”, globalizacija može biti i poticaj i pogon, a ne nužno propast.
U mnogim situacijama, zahvaljujući suvremenoj tehnologiji i protoku ideja, kreativac koji sjedi za svojim
računalom na Manhattanu u istoj je situaciji kao i onaj
koji za istim računalom sjedi u Bangaloreu. Tsunami
globalizacije nije baš neki val za surfanje, ali hrabri će
ga morati zajahati. Inače tranzicija kao katarzična kriza
može biti pretvorena i u proces samouništavanja. Ma
kako izgledala kao trošak (doduše, loša kultura može
biti samo trošak), kultura ima šanse pokazati svoju vrijednost tek kad je u središtu razvojne strategije, kad
je početna paradigma za budućnost. Kvalitetan sustav
vrijednosti i živ identitet su srž destinacijske strategije,
ali ne samo da bi destinacija privukla došljake nego
da bi bila “destinacija” i za one koji, obično kao od-
S
ljev mozgova, napuštaju male zemlje i “male kulture”.
Osnova razvoja, naravno, ostaje: civilno društvo, jednakost, pravda, sloboda, tolerancija, socijalna disciplina (a ne vladavina korumpiranih i natražnih politika, oligarhija, mitologije, erozije vrijednosti, sveopće
monetarizacije…).
Korisni muzej
Nakon dva stoljeća institucionalnog iskustva muzeji
su pred mogućnošću da nadiđu iskušenja taštine, prestiža, scijentifizma i društvenog oportunizma. Sve do
sada muzejske ustanove imale su ograničenu društvenu upotrebljivost. U tom statusu ih je štitio tako definiran svijet i definicija mjesta znanosti u njemu. Nisu
samo muzejske izložbe slika tog ograničenog dosega.
Kad su konvencionalne i ograničene upotrebljivosti,
iza njih stoji takav konvencionalni kustos.
Danas su muzeji i dalje znanstvene institucije po svojim temeljnim obavezama, ali ih je moguće definirati
kao komunikacijske i upravljačke društvene mehanizme. Njihova kibernetička uloga u suvremenom društvu
jest višestruka: samopoznavanje i sigurnost u vlastitom identitetu zajednica i grupa, te doprinos razvoju
kao doprinos kvaliteti tog razvoja. Od prestižnog muzeja superlativa, dospjeli smo do “muzeja svakodnevnice”, muzeja koji je dnevno pri ruci da pomogne u
uvidu (bez kojeg nema kvalitetnih dilema) i odlučivanju (koje je samo manipulacijski proces, ako nisu na
raspolaganju kvalitetne informacije).
Muzeji su, moglo bi se tvrditi, prethodnica djelatnog
građanina, moralno određenog i poduzetnog u nastojanju da projektira dostojnu budućnost društva. Takvi
reformirani muzeji mogu postati “borbeni muzeji”.
Takve muzeje njihovi korisnici mogu smatrati zaloGLAS 5
IZ SVEG GLASA
gom svoje sigurnosti. Održivi razvoj nije nerazumljivi
teorijski koncept protivnika prosperiteta, nego “razvoj
koji zadovoljava potrebe tekuće generacije, ne narušavajući potrebe onih koje će tek doći”. Globalizacijski
negativni koncept je upravo suprotan: prigrabiti danas
što više i što brže, za što bogatiju i što malobrojniju
privilegiranu oligarhiju, a od nevolja koje takva pohlepa nosi napraviti što uspješniji posao sutrašnjice. Ponovo, za profit.
Za svijet pred „samoubojstvom“ mnogi će imati dobar
savjet. Neki (kao što su to muzeji) i dobre argumente
i tehnike komunikacije. Ne učiniti to, slično je moralnom i pravnom nedjelu ustezanja pomoći onom tko
je u nevolji. Put do toga je najprije određen stavom,
a onda i primjerenom strategijom. Za potrebe izbjegavanja svake mistifikacije - riječ je naprosto o korisnom
muzeju.
Borbeni muzej
Baštinske institucije nisu panaceja, ali su komplementarne obrazovnom sustavu, cjeloživotna prilika za kulturno i građansko obrazovanje. Ako su kontra-djelatno
postavljene, ako su na strani svojih korisnika i zajednice, i ako analiziraju svijet u kojem moraju primijeniti
akumulirano iskustvo, baštinske institucije mogu biti
izvanredno koristan dio društva za unapređenje općeg
dobra. Ne treba zaboraviti da muzeja, posebice u razvijenim sredinama ima praktično na svaku temu. Oni
pak manji, u manjim sredinama, moraju imati takvu
izložbenu politiku i biti otvorena platforma za instalacije na, praktično govoreći, bilo koju temu - sami ili u
suradnji s „vlasnicima“ znanja, predmeta, iskustava ili
pak s civilnim društvom, koje je oko javnosti.
Kako se demokracija osniva na pravoj, vjerodostojnoj
informaciji, muzeji mogu imati važnog udjela u obrazovanju glasača. Današnja demokracija je mahom medijski manipulirani projekt. Nevolja potrošačkog društva
nije zbunjujuća ponuda, nego nedostatak kriterija pri
kupnji. Može li muzej koji izlaže remek-djela umjetnog
obrta ignorirati činjenicu da je većina ljudi oblikovno
neobrazovana, da ne razumije što je kvalitetna roba?
Tko će uputiti, bar zainteresirane, što su krive, a što
prave potrebe? Muzeji mogu. Mogu i obavijestiti putnike kuda i zašto treba putovati da bi proširili znanje o
6 GLAS
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
vlastitoj i tuđim kulturama, a da te obavijesti ne dođu
samo od putničkih agencija.
Život je mišljen za uživanje i to je prvi kriterij vitalnosti,
i časnog odnosa prema životu, prema okolini i svemu
što nam stoji na raspolaganju. Nerijetko se socijalna,
ekonomska ili religijska praksa suprotstavljaju uživanju. Ako poslodavac građanima uspije dokazati da je
životna svrha posao i da rade bez pogovora po 12 sati
dnevno šest dana u tjednu (što je skriveno lice predatorskog kapitalizma) ili da je posjedovanje materijalnih dobara ta svrha ili pak da je „uživanje grešno“
- svjedočimo uzaludnim životima. Znamo li uživati?
Neki znaju, ali za to treba posjedovati kriterije kvalitete i potrebne prilike. U okolini sagrađenoj od iluzija, valjalo bi bar prokazati lažno izgrađeni kredibilitet
hedonizma komercijalnih tumačenja, kako ga tumače
komercijalno motivirani mediji, pa dakako, i kulturne
industrije koje su zarobljene profitom. Njihovi ideali
sreće i blagostanja služe isključivo tomu da prodaju
što više i što skuplje, te da prodube socijalni jaz.
Naši su muzeji prepuni materijala koji je savršen vodič
po vrsnoćama koje je potrebno poznavati da bi se u
njihovim inačicama uživalo. Znamo li prepoznavati različite vrste drva, tekstila, metala? Prepuni su dokaza
o uspješnom i kreativnom poduzetništvu, a u poznavanju lokalnog identiteta mogu ponuditi neiscrpno vrelo
inspiracije za lokalno poduzetništvo, makar u drugačijim okolnostima.
Obrazovati članove porodica da mogu živjeti u napregnutim okolnostima današnjice, zadatak je, kojeg se
mogu prihvatiti i baštinske i ostale kulturne institucije. Nije riječ o agitatorskom stavu, nego o programu
koji svjesno prati probleme zajednice. Nije li zamislivo
napraviti multidisciplinarnu izložbu: Život u porodici užitak ili nužnost? Znamo li kako funkcionira ili treba
funkcionirati suvremeno kućanstvo? Kako se gospodari kućnim proračunom? Što znači podizanje kredita
za sudbinu odnosa i prihode u porodici? Ni u porodici ni u široj društvenoj zajednici ne postoji ni vrijeme
ni tradicija koje bi bile utješne osobine ove delikatne
društvene teme.
S novim restrikcijama i novim slobodama malo se tko
zna nositi. Poznajemo li temeljne društvene vrijednosti? Izložbe baštinskih i ostalih javnih ustanova na takve „vruće“ društvene teme, ne bi bile pravorijek, nego
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
set ponuđenih odgovora za rasprave. Što činimo kad
biramo gradonačelnika? Koji set vrijednosti podupiremo s jednim, a koji s drugim kandidatom? (Valjala
bi, usput, i izložba o vrijednostima grada kao posebne
kulture, koja bi govorila o gradu kao dometu civitasa.)
U društvu smo u kojem ne poznajemo materijale kojima smo okruženi, poslove koje netko obavlja; ne znamo procijeniti što je napravljeno dobro, a što loše. Nedostaju nam kriteriji vrednovanja ičijeg posla, a da ti
kriteriji nisu dio procesa prodaje, implantirani od strane korporacija. U takvim zadacima lako prepoznajemo
IZ SVEG GLASA
pojedine tipove muzeja ili nečiju živahnu izložbenu
djelatnost, ali muzej se mora izboriti za preživljavanje
koncepata kvalitete u svojoj društvenoj zajednici.
Ljude je potrebno podučiti etici kvalitete i sklada - zašto su moral i ljepota različita imena nekih skladnih
odnosa dijelova, radilo se o ljudskim odnosima ili
umjetničkim djelima? Može li neki muzej suvremene
umjetnosti ignorirati činjenicu da postoji u okolini koja
je vizualno nepismena i da ta činjenica zahtijeva akcije
opismenjavanja baš kako se to radi s analfabetima?
GLAS 7
IZ SVEG GLASA
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
INOVATIVNOST I MULTIDISCIPLINARNOST ILI
KAKO BITI U TRENDU
GORANKA HORJAN
MUZEJI HRVATSKOG ZAGORJA
ada smo čitali kako se Alisa u romanu Lewisa
Carolla iznenadi u situaciji u kojoj je potrebno
brzo trčati da bi se ostalo na istome mjestu, teško smo mogli zamisliti da će tako nešto postati naša
stvarnost. U svijetu stalnih promjena nema više onih
koji si mogu dopustiti “stajanje na mjestu”. To se odnosi i na muzeje, jer, kako ističu američki kolege govoreći o suvremenim trendovima u muzejima, „u krivu su
svi oni koji su napravili plan za sljedećih pet godina pa
misle da će okolnosti u kojima djeluju ostati iste“. Kakvu bi filozofiju i misiju muzeji trebali slijediti u 21. stoljeću, ne muči samo muzejske stručnjake već zajedno
s njima odgovore traže i druge struke. Nove okolnosti
usmjeravaju muzealce na područja s kojima ranije nisu
imali mnogo zajedničkih aktivnosti, poput ekonomije
ili novih tehnologija, a financijska kriza natjerala ih je
da kreativnošću i inovacijama pokušaju nadomjestiti
nedostatak potpora. Osobito su pogođeni manji muzeji budući da su i ranije često poslovali na rubu financijske održivosti.
Jedan broj stručnjaka vidi i neke prednosti malih muzeja. Oni su više povezani sa svojim okruženjem nego
što su to primjerice veliki umjetnički muzeji. Sve više
se govori o društveno odgovornom muzeju koji je aktivan u susjedstvu i izlazi ususret zahtjevima publike.
Općenito su korisnici i posjetitelji sve više u središtu
interesa, pa se i novi program EU-a posvećen kulturi
bavi u prvom redu pitanjima razvoja publike. Kriza ima
utjecaj na rad muzeja kroz nekoliko aspekata i osim
što preoblikuje stavove ljudi o muzeju, prisiljava ga da
novim idejama i inovativnim programima znatno intenzivnije komunicira s lokalnom zajednicom nego što je
to bilo ranije. Mnogi muzealci upozoravaju i na opasnosti koje uzrokuje kriza jer manje novca može sniziti
K
8 GLAS
ambicije profesionalaca, a time se otvara put u apatiju
i odustaje se od kreativnih ideja.
Prednost manjih muzeja vidi se i u tome što s lakoćom
ispunjavaju svoju edukativnu ulogu – oni su riznice lokalnog blaga, čuvaju znanja i otkrivaju nam prošlost
zajednice koja često nije predmet interesa formalnog
obrazovanja. Muzeji nude informacije o baštini kraja
koja nije zapisana niti u jednom udžbeniku i upravo tu
leži njihova kreativna snaga. No potrebno je još puno
napora da se te kvalitete gradskih, regionalnih i lokalnih muzeja osvijeste u široj populaciji. U trendovima
za 21. stoljeće predviđa se stvaranje novih prostora za
interakciju muzeja i zajednice poput crowdsourcinga
u kojem muzeji mogu pozvati javnost da im pomogne
oko određenih izložbi, programa, ali i za dobivanje
javne potpore. Na sličnom modelu počiva i crowdfunding, odnosno prikupljanje malih novčanih iznosa od
velikog broja ljudi koji su skloni doprinijeti u okviru
svojih mogućnosti. Na taj način se također gradi i podrška muzeju, a ne prikupljaju se samo sredstva.
Ekonomska kategorija je važan čimbenik kada govorimo o muzejima i trendovima. U vremenu financijskih
kriza i smanjenju sredstava s kojima raspolažu, muzeji
često povlače nepopularne poslovne poteze koji kratkoročno riješe dio problema, ali ubrzo otvore nekoliko
novih. Često pribjegavaju povećanju cijena ulaznica,
smanjuju programske aktivnosti i dodatno naplaćuju
posebne programe. Iako u komunikaciji prema korisnicima te potrebe muzeji mogu dobro potkrijepiti stvarnim troškovima, one će ipak izazvati nezadovoljstvo.
Kako udovoljiti proturječnim zahtjevima, danas je jedno od temeljnih pitanja.
Politika izlazaka s programima izvan muzeja je ono što
struka smatra boljim trendom, jer omogućava dodatne
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
susrete s lokalnim stanovništvom. Događanja ili izložbe na otvorenom, najčešće na neočekivanim mjestima, odvijaju se prema predlošku koji su prvo zacrtale
izvedbene umjetnosti. Međutim, i taj model zahtijeva
dodatni angažman muzejskog osoblja, suradnju s volonterima i udrugama. Taj trend posljedica je okolnosti
u kojima je sve teže naći korisnike koji mogu platiti
usluge, ali i sve slabijeg utjecaja autoriteta u kulturnom sektoru. Naime, sve veća ponuda sadržaja koji
Prezentacija oslikavanja drvenih igračaka majstora Lovre Fijana iz
Marije Bistrice, CRAFTATTRACT
se danas nazivaju kulturom onemogućava njihovu
valorizaciju od strane profesionalnih tijela. Općenito
pratimo oživljavanje lokalizma kao reakcije na globalizacijske procese.
Postavlja se pitanje i kako upravljati muzejima u novim
okolnostima. Ravnatelji muzeja se sve više nalaze na
vjetrometini različitih zahtjeva, pa je menadžment zaista postao posebno umijeće. Jannet Carding u svom
tekstu o vođenju muzeja kao neprofitnih ustanova govori kako ravnatelji muzeja nerijetko dobivaju mnoštvo
savjeta iz različitih područja, od kojih su neki zapravo
usmjereno lobiranje, ali svi oni najčešće zanemaruju
osnovnu činjenicu, a to je kompleksnost upravljanja
organizacijom koja se rukovodi misijom i treba biti na
usluzi prevelikom broju različitih korisnika i publike,
a istovremeno na raspolaganju ima vrlo ograničene
resurse. Autorica donosi nekoliko bitnih postavki vr-
IZ SVEG GLASA
hunskih poslovnih stručnjaka za strateško planiranje
u neprofitnom sektoru koja su zaista zanimljiva za suvremenu muzejsku praksu.
I Herman B. Leonard, profesor poslovne administracije na Harvardu, ističe kako su rukovodeća tijela neprofitnih ustanova danas suočena s čitavim nizom zbunjujućih i međusobno konfliktnih zahtjeva, poplavom
pravila koja „evoluiraju“ velikom brzinom i sa stalno
promjenjivim mogućnostima pronalaženja resursa
koji im trebaju. Posljedica toga je kontinuirano uključivanje novih ciljeva i zadataka u poslanje ili je pak
pritisak onih koji financiraju ustanove toliko jak da
se organizacija sve više udaljava od svojeg poslanja
i okreće novim interesima. Tako na jednostavan način
savršeno opisuje situaciju u kojoj se mnogi muzeji danas nalaze.
Posebno su izazovna rješenja koja nudi Frances X. Frei,
koja se kao predavač bavi temom upravljanja uslugama i proturječi stereotipima poput onih da je nužno
imati uvijek pravi pristup korisniku ili pak smatrati da
je korisnik uvijek u pravu. Naime, pita se kako bismo
uopće danas mogli uspješno poslovati u okruženju
koje ima prema nama više zahtjeva nego ih mi objektivno možemo ispuniti? Organizacijama se zapravo nudi
izbor – ili će odabrati poslove u kojima će biti odlične
i one u kojima će biti loše, ili će utonuti u “iscrpljujući mediokritet”. Ovakav pristup može biti šokantan za
pojedine muzejske djelatnike, no izloženi sve većim
zahtjevima raznih interesnih skupina brzo će uvidjeti kako nisu u mogućnosti svima udovoljiti. Posebno
se to odnosi na male muzeje koji su često, kao jedine
ustanove u kulturi u svojim zajednicama, preplavljeni
brojnim zahtjevima ne samo korisnika već i raznih autoriteta. Kako izdvojiti područja u kojima se žele postići odlični rezultati, a kako identificirati one kojima
se neće posvetiti dovoljna pažnja? Kako to objasniti
onima koji vas financiraju, a da ne izgubite mandat;
da svaki zahtjev prema muzeju treba biti utemeljen na
objektivnim činjenicama i da očekivanja moraju biti
realna? Pomoć u tome najbolje može dati publika čije
zahtjeve treba kontinuirano osluškivati koja se i sama
susreće sa svakodnevnim problemima.
Praćenje novih trendova, kriza i redefiniranje koncepta poslovanja, odnosa prema korisnicima i muzejskoj
građi povjerenoj na čuvanje muzeju, zadaci su koji se
GLAS 9
IZ SVEG GLASA
postavljaju pred svaku muzejsku ustanovu. Zanimljivo
je promotriti pomake u percepciji što bi muzej trebao
biti i koja mu je uloga u društvu. Muzeji su otvorili svoja vrata širokom krugu posjetitelja i korisnika, što je
nužno izmijenilo njihov način rada i oblikovalo nove
zahtjeve prema sektoru koji nisu uvijek nužno korisni. Dogodilo se ono na što su zagovornici dominacije
znanosti u muzejima upozoravali. Naime, kvantiteta
nekako uvijek prije ili kasnije počinje utjecati na kvalitetu pa se uspješnost rada nekoga muzeja prestala
procjenjivati temeljem stručnog i znanstvenog rada u
ustanovi, već se često svodi na puko prebrojavanje
posjetitelja.
Taj pristup uvelike je potpomognut interesom medija.
Kvaliteta izložbenih i edukacijskih programa, koje muzeji pripremaju za posjetitelje, rijetko je kriterij za potpore, a financijska podrška lokalnih autoriteta zavisi
o prepoznatom interesu i pri tome važnu ulogu imaju
određene interesne skupine koje na različite načine
utječu na rad muzeja. Pišući o marketingu u muzejima
Tomislav Šola upozorava da je, ako se muzej i okolnosti slabo razumiju, moguće izložbama ili aktivnostima
pokvariti “tržište”, pa kao primjer navodi senzacionalističke izložbe. Na to se uspješno nadovezuju medijske
kampanje koje isključivo prate zvučne blockbustere,
zadivljeni cijenom izložaka ili iznosima osiguranja,
dok su im stručno obrađene teme predstavljene na
izložbama u pojedinim muzejskim kućama potpuno
nezanimljive.
Muzejskom sektoru je pristup medijima ograničen, odnosno, bolje rečeno, sveden je na nekoliko odabranih
pojedinaca koji nužno ne moraju iznositi stavove koje
zastupa čitava muzejska struka. Manjih muzeja u medijima gotovo i nema, osim kada se desi krađa ili kakav
drugi nemili događaj, pa se onda cijela javnost čudom
čudi kako je to moguće. A javna je tajna da zaposlenika nema dovoljno, da osnivači ne osiguravaju građu,
ne plaćaju skupe zaštitarske usluge ili restauratorske
zahvate i slično.
Kao osnovni izazov u krizi, struka vidi i u činjenici da
svaka potpora danas za sobom povlači puno više obveza prema davatelju, koji traži sve iscrpnija objašnjenja zašto bi se nešto financiralo. Muzealci međusobno
priznaju kako priču o pozitivnim ekonomskim učincima i poveznicama s turizmom rado slušaju i novinari
10 GLAS
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
Viteški turnir u Gornjoj Stubici
i političari na svim kontinentima, iako su sinergije u
tom području još daleko od željenih i rijetko se tko sustavno zauzima za njihovo provođenje. Postaju bitne
kada se projekti pripremaju za korištenje europskih
fondova, i tu su se regionalni muzeji pokazali vrlo inventivni. U SZ Hrvatskoj brojni su projekti u području
kulture sufinancirani iz IPA pretpristupnih fondova, a
Muzeji Hrvatskog zagorja, iz kojih dolazim, jedni su
od prvih uspješnih prijavitelja. Projekt CRAFTATTRACT
uspješno je implementiran u prekograničnom području 2007. i 2008. godine, a od 2011. u okviru mreže Foruma slavenskih kultura i u regiji jugoistočne Europe.
Zahvaljujući razvijenoj međunarodnoj suradnji, osobno sudjelujem u europskom projektu ECULTVALUE koji
se financira iz fondova Unije u okviru Support Action
Program, a istražuje poveznice između muzeja i novih
tehnologija.
Tu dolazimo do još jednog važnog trenda, a to je potreba za različitom publikom. Danas ljudi imaju sve više
novih mogućnosti kako provesti slobodno vrijeme i,
ukoliko se odluče za odlazak u muzej, očekuju da on
bude ne samo edukativan već i zabavan. Posjetitelji
traže interaktivan i angažiran muzej koji komunicira na
suvremen način, što uključuje nove tehnologije. Većinu publike u Muzejima Hrvatskog zagorja čini školska
populacija koja je rođena u digitalnoj eri, pa očekuju
muzejske sadržaje prezentirane na suvremeni način.
Svjesni smo novih izazova i trudimo se pronaći inovativna rješenja. Oblikujemo programe za naše korisnike
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
i zajedno s njima. To uključuje široku lepezu programa
po kojima smo prepoznatljivi ne samo u Hrvatskoj već
i u Europi. Prvi smo u zemlji pokrenuli događanja oživljene povijesti, što je imalo veliki utjecaj na rad muzeja
u Hrvatskoj jer, pogledamo li unazad petnaestak godina, nije bilo sličnih aktivnosti te se s pravom možemo
smatrati pionirima u tom području. Također su naše
interaktivne radionice i prezentacije, naročito one vezane uz tradicijsku kulturu, na dobrom tragu uspostavljanja suživota između muzeja i lokalnog stanovništva.
Uvijek smo bili prostor otvoren širokoj populaciji, mjesto susreta i zbivanja. U našim muzejima ne otvaraju
se samo izložbe i održavaju muzejski programi već ovdje dolaze ljudi na kostimirana događanja, koncerte,
filmske festivale, kazališne predstave, sportske susrete i takmičenja, aeromitinge pa čak i na reli oldtajmera.
S Muzejom krapinskih neandertalaca ponovno smo
zacrtali novi trend, jer se pokazalo da dobro ispričana
IZ SVEG GLASA
priča može privući zaista mnogo posjetitelja uz korištenje atraktivnih multimedijalnih rješenja, do tada
neviđenih na ovim prostorima. Zato publika i voli ovaj
Muzej, jer on s njima komunicira na način kako to očekuju. Svjesni smo da bez novih tehnologija ne možemo odgovoriti na izazove vremena u kojem živimo, one
su nužnost za komunikaciju s novim naraštajima posjetitelja, pa su tako i naši sljedeći projekti usmjereni
na njihov razvoj - od predviđenog stalnog postava u
Velikom Taboru do koncepta novog Muzeja ljubavnih
legendi i priča u Razvoru. Digitalno povezivanje planiramo i s inozemnim partnerima, posebice onima s
kojima smo već potpisali sporazume kao što je ICE AGE
projekt, koji povezuje najvažnije pretpovijesne lokalitete iz razdoblja pleistocena u Europi, a u zemlji to je
svakako projekt Regija digitalnih muzeja u okviru koje
planiramo koristiti sredstva strukturnih fondova.
GLAS 11
IZ SVEG GLASA
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
U SVJETLU ULASKA HRVATSKE U EU
NINA OBULJEN KORŽINEK
INSTITUT ZA RAZVOJ I MEĐUNARODNE ODNOSE
ristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji u
svakoj djelatnosti donosi brojne promjene. Postavljamo si različita pitanja, a često ne znamo
odgovoriti na ono najvažnije - što ulazak Hrvatske u
Europsku unije znači za nas građane, za naše institucije, za hrvatske gradove? Što ulazak u Europsku uniju
znači za našu kulturu, kulturnu baštinu, za naše muzeje?
Europska unija na početku procesa integracije zanemarivala je ulogu kulture. Istina, od samih početaka
isticala se važnost kulture u izgradnji zajedničkog europskog identiteta, govorilo se o kulturnoj raznolikosti ili o jedinstvu u raznolikosti (unity in diversity), ali
u stvarnosti područje kulture i kulturnih politika bilo
je izuzeto iz procesa europskih integracija. Sredinom
sedamdesetih godina Europsko vijeće na sastanku u
Kopenhagenu u svom obraćanju javnosti ističe važnost kulture i kulturnog identiteta kao silnica koje će
pomoći u daljnjem europskom povezivanju. Godine
1974. Europski parlament usvaja rezoluciju u kojoj se
poziva na očuvanje zajedničke europske baštine. Tijekom osamdesetih godina usvojen je niz rezolucija i
preporuka koje su pozivale države članice na čvršću
suradnju u području kulture, primjerice Rezolucija o
poticanju sudjelovanja mladih u kulturnim događanjima i posjetima muzejima ili Rezolucija o konzerviranju umjetničkih predmeta i umjetničkih djela. Godine
1996. Komisija je objavila prvo izvješće o uvrštavanju
kulturnih aspekata u aktivnosti Zajednice, a tijekom
1996. i 1997. pokrenuti su programi namijenjeni financiranju kulture Kaléidoscope, Ariane i Raphaël. Ova tri
programa objedinjena su 2000. godine u program Kultura, u kojem od 2007. godine sudjeluje i Hrvatska, a
koji će 2014. godine naslijediti novi program Kreativna
P
12 GLAS
Europa. Kreativna Europa ujedinit će dosadašnji program Kultura i program MEDIA.
Uz programe financiranja, jedna od poznatijih aktivnosti Europske unije na području kulture je i program
Europskih prijestolnica kulture koji je pokrenut 1985.
godine na inicijativu tadašnje grčke ministrice kulture
Meline Mercuri s idejom da svake godine jedan europski grad predstavi građanima Europe svoju kulturnu
baštinu i suvremenu kulturnu produkciju.
Od 2007. godine Europska unija uvela je novi način odlučivanja o kulturi koji pretpostavlja čvršću suradnju
država članica kroz takozvanu „otvorenu metodu koordinacije“. To znači da države članice koordiniraju svoje
politike, a u slučaju kulture, to se odvija po pojedinim
temama koje su definirane Planom rada. U području
kulture jedna od važnih tema je suradnja muzeja, zaštita muzejske građe i mobilnost kolekcija. Radna skupina o mobilnosti muzejskih kolekcija, koja je osnovana 2008. godine, identificirala je pet ključnih tema
vezano uz mobilnost kolekcija: prvo je pitanje odšteta
i zajedničkih ugovora o odgovornosti; sljedeće je pitanje zaštite od krađe; pitanje dugoročne posudbe; četvrto je pitanje sprečavanja krađe i nelegalne trgovine
muzejskim zbirkama i peta je tema pitanje mobilnosti
muzejskih djelatnika i razmjena ekspertize. U okviru
Plana rada od 2011. do 2014. godine nastavljen je rad
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
na identificiranim temama, a u konzultacijama su sudjelovale stotine muzejskih stručnjaka iz svih država
članica EU-a. Rad se sada fokusira osobito na pitanje
mobilnosti kolekcija i nuđenje konkretnih smjernica i
rezultata uspostavljene suradnje. Treba naglasiti kako
se poticanje međumuzejske suradnje već niz godina
financira kroz program Kultura, a u budućem programu Kreativna Europa, poseban naglasak će, u svim
područjima umjetnosti, biti na privlačenju publike.
Dva ključna principa Kreativne Europe su kreativnost
i raznolikost.
Republika Hrvatska je 1. srpnja postala punopravna
članica Europske unije pa smo, iako u programu Kultura sudjelujemo još od 2007. godine, intenzivnije počeli postavljati pitanja kako članstvo možemo najbolje
iskoristiti te kako se možemo povezati s europskim
partnerima u postizanju svojih razvojnih ciljeva. U Republici Hrvatskoj kultura nesumnjivo ima važno mjesto, na deklarativnoj razini uvijek se rado pozivamo na
svoju bogatu baštinu, ponosno svijetu predstavljamo
svoju suvremenu umjetničku produkciju, ali zasigurno
postoji prostor za iskorak – posebno u onome dijelu
u kojemu kultura može i treba biti pokretač razvoja.
U tom kontekstu važno je promišljati o ulozi muzeja
– kako velikih nacionalnih muzeja tako i manjih regionalnih i lokalnih muzeja.
U proteklih desetak godina Hrvatska je uložila velika
sredstva u obnovu i gradnju novih muzeja želeći na
takav način doprinijeti ravnomjernijem regionalnom
kulturnom razvoju i istovremeno stvoriti uvjete za razvoj kulturnoga turizma i u onim područjima koja nisu
imala tradiciju bavljenja ovom djelatnošću. Najveći
projekt zasigurno je Vukovar – Vučedol - Ilok, projekt
koji je kreditom financirala Razvojna banka Vijeća Europe i koji je u ovom razrušenom i ratom uništenom
području donio najveću hrvatsku investiciju u području kulture i kulturne baštine od neovisnosti do danas.
U trenutku kada je taj projekt planiran, Hrvatska još
uvijek nije mogla povlačiti sredstva iz pretpristupnih
fondova EU-a pa se posegnulo za kreditom. Danas su
nam na raspolaganju sredstva iz Strukturnih fondova
za koja se, ako tako predlože lokalne samouprave,
muzeji mogu natjecati kako bi obnovili svoju infrastrukturu ili kroz obnovu povijesnih građevina ili kroz
gradnju novih suvremenih muzejskih zgrada otvorili
IZ SVEG GLASA
nove prostore koji će muzejima omogućiti standarde i
razvoj primjerene 21. stoljeću.
Ministarstvo kulture je 2011. godine donijelo Strategiju
zaštite, očuvanja i održivog gospodarskog korištenja
kulturne baštine RH za razdoblje od 2011. do 2015.
godine u kojoj su precizno opisani najvažniji problemi
muzeja i muzejske struke te je predložen niz koraka
za njihovo rješavanje. Naravno da Europska unija, posebice u području kulture, ne donosi nikakva gotova
rješenja. Ali mogućnosti suradnje koje se članstvom u
EU otvaraju, mogu pomoći da se u suradnji s drugim
sličnim institucijama neki od tih problema počnu rješavati, odnosno da se otvore nove razvojne perspektive i uspostave nova partnerstva.
U prvom redu, treba se vratiti konceptu mobilnosti
muzejskih zbirki i potaknuti hrvatske muzeje da se
prijavljuju na zajedničke projekte kako bi dio vrijedne
hrvatske pokretne baštine kroz europske istraživačke
ili izlagačke projekte bio prezentiran i valoriziran. Neki
hrvatski muzeji u proteklih sedam godina članstva Hrvatske u programu Kultura, iskoristili su europska partnerstva za suradnju na zajedničkim izlagačkim i istraživačkim projektima te za edukaciju svojih djelatnika.
Velike mogućnosti pružaju se kroz programe podrške
i sufinanciranja digitalizacije. Važno je da nacionalni
projekt digitalizacije bude otvoren za suradnju i većim
i manjim muzejskim ustanovama te da se osigura potpora digitalizaciji najvrednijih muzejskih zbirki i kontinuiranom obrazovanju muzejskih stručnjaka za ova
pitanja.
U pretpristupnom razdoblju neki su se muzeji okrenuli
prekograničnoj suradnji te kroz različite prekogranične projekte uspostavljali nove kulturno-turističke rute,
osmišljavali zajedničke izložbe ili programe edukacije,
a neki muzeji, poput Muzeja Hrvatskog zagorja, povukli su značajna sredstva i za obnovu infrastrukture. Ti
primjeri dobre prakse trebali bi poslužiti kao smjernice kako ubuduće razvijati međumuzejsku suradnju.
Hrvatska će uskoro pokrenuti natječaj za izbor grada
koji će 2020. godine nositi titulu europske prijestolnice kulture. Koji god hrvatski grad ili regija bude proglašen prijestolnicom, to će zasigurno značiti ulaganje i
razvoj postojeće kulturne infrastrukture, gdje je uloga
muzeja nezaobilazna. To će omogućiti uspostavu međumuzejske suradnje unutar Hrvatske i sa susjednim
GLAS 13
IZ SVEG GLASA
zemljama, a inovativne projekte treba početi planirati
na vrijeme.
Europska unija donosi mnoge mogućnosti, ali da bi ih
se iskoristilo, postoji nekoliko preduvjeta. Onaj prvi
i najvažniji ispunili smo ne mi – nego naši preci - od
kojih smo naslijedili bogato kulturno naslijeđe koje čuvaju naši muzeji. Drugi preduvjet je ulaganje u obrazovanje, praćenje europskih tijekova, uključivanje u profesionalne mreže i kroz to osmišljavanje i predlaganje
inovativnih projekata.
14 GLAS
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
Europski pogled na razvojne potencijale muzeja potvrđuje tezu kako muzeji nisu trošak, nisu statične, skupe i zastarjele institucije, nego prostori komunikacije
između prošlosti i sadašnjosti te važna središta lokalnog i regionalnog razvoja. Hrvatska kulturna politika
u velikom dijelu potiče i promovira muzeje kao važne
sastavnice kulturnoga razvoja, ali u vremenima krize
i velikih rezanja proračuna s posebnom pažnjom treba očuvati dostignute standarde kako se upravo ove,
općeprihvaćene razvojne perspektive muzeja, ne bi
dovele u pitanje.
IZ SVEG GLASA
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
JEFTINO KONZUMIRANA SVEČANOST
KAKO SU HRVATSKI MUZEJI DOČEKALI ULAZAK RH U EU
NIKOLA ALBANEŽE
ako obilježiti događaj koji je zadan da se mora
obilježiti? Pogotovo je to teško ako pritom nema
dovoljno volje, a ukoliko je ima, onda nedostaje
nekog drugog resursa, od sadržajnog (u ovoj prilici pod
time podrazumijevam široki dijapazon koji uključuje
kako raspoloživi materijal tako i znanja, umijeća) do
onog koji i inače uobičajeno nedostaje – financijskog.
Taj zadnje spomenuti resurs često jest pravi razlog, ali
nerijetko i izlika koja pokriva nedostatak onih prvih.
Paradigmatski primjer događaja koje naprosto društvo u cjelini, pa onda i muzeji kao onaj njezin dio od
kojega se to napose očekuje, obilježava (i istodobno samozadaje) bio je dugo najavljivani, odgađani,
iščekivani, ocrnjeni, proskribirani, omraženi i kakav
sve ne (zbog svega pobrojanog pomalo već i dosadni) – ulazak Hrvatske u EU. Pritom je osobito iritantna
(poput svraba) bila euforija eufoničkih reklamnih doskočica u skladu s kojom je svaka komercijalno zanimljiva riječ dobivala dvoglas „eu“: eušteda, euspjeh,
eubrzanje…, a još ozbiljnije, odnosno pogubnije jest
(bilo i ostaje) izjednačavanje pojmova Europa i Europska unija, što se na kraju moglo čuti i u izjavama europskih čelnika: „Dobrodošli u Europu!“
Nije mi namjera da ovo zvuči kao suvišno zanovijetanje zbog nevažnih sitnica, ali mislim da cijela situacija
odražava istodobno sindrom plitkosti i duboki kompleks koji su u nas prisutni. Pa dakle, kako su se ponijeli naši muzeji, što su ti repozitoriji znanja, ali i baštinici mudrosti, uradili po pitanju navedenoga zadatka!?
(Možda je bilo mudro upravo to što nisu napravili!?)
Na taj povijesni događaj nije ni Hrvatski povijesni muzej reagirao drukčije nego li priopćenjem: „Povodom
ulaska Republike Hrvatske u Europsku uniju, Hrvatski
povijesni muzej omogućuje besplatan razgled izložbe
K
svim posjetiteljima, dana 1. srpnja 2013.“ I brojni drugi muzeji postupili su jednako proglašavajući pritom
trenutačne izložbe onima koje su tu upravo u čast proslave (sic).
Moderna galerija svojim je simboličkim činom Europljani ponovno u Europi//Europeans in Europe once
again na elegantan način svoje odradila i pozdravila
događaj te prilično uočljivo - ulične plakate zamjećuje,
pretpostavljam, veći broj ljudi nego što pojedine izložbe imaju posjetitelja - poentirala.
Čini se da su najambiciozniji i najzahtjevniji projekt
pred sebe postavili zajednički Arheološki muzej u Zagrebu, Muzej za umjetnost i obrt te Muzej Mimara koji
su, koristeći i resurse drugih ustanova (kako ističu na
stranicama Arheološkoga muzeja riječ je samo kod
njih o „180 predmeta iz čak šesnaest muzeja iz različitih dijelova Hrvatske“); točnije, iz još tridesetak hrvatskih muzeja, predstavili više od 600 ostvarenja. „Že-
S Caravaggiom u Europu, MUO
GLAS 15
IZ SVEG GLASA
ljeli smo obuhvatiti cijelu zemlju i pokazati da Europi
pripadamo oduvijek“ – izjavio je Miroslav Gašparović,
ravnatelj MUO-a, ponavljajući taj već otužni refren.
Istina, MUO se je istakao još jednim prigodnim projektom. Riječ je o poklonu talijanske vlade, zapravo
terminski određenoj posudbi jedne slike – slavne Caravaggiove kompozicije „Večera u Emausu“. Inače su,
usputna opaska, izložbe posvećene jednom eksponatu zanimljiv fenomen koji ima svoje povijesno trajanje
i zapažene realizacije (vidi; ruski eksperiment: Muzej
odnoj kartini); a u pravilu je riječ o naglasku na nečemu iznimnom.
Međutim, najintrigantniji su i opet bili umjetnici; kakvi već jesu: receptivni, prilagodljivi, entuzijastični,
kritični… Tako je Kristina Leko akcijom „Sira, vrhnja,
sira, vrhnja!“ ne samo simbolički obilježila ulazak
u EU nego i zaokružila projekt „Sir i vrhnje“ što ga je
započela 2002. Druga umjetnička gesta pod egidom
Muzeja suvremene umjetnosti u Zagrebu s istim povodom bila je Svečana večera – performans što ga je 1.
srpnja u MSU izveo Dalibor Martinis uz poruku „Samo
rEUvolucija može donijeti pravi užitak“, te komentar:
„ProlEUteri svih zemalja ujedinite se!“ Zanimljivo je u
tom kontekstu spomenuti izložbu sedmorice fotografa
u Radničkoj galeriji koja je privukla prilično pozornosti, ali kako se ovaj osvrt odnosi na djelovanje institucija hrvatskih muzeja (s naglaskom na velikima), o toj
izložbi nećemo više…
Gradski muzej Vukovar najcjelovitije je, pa i najosmišljenije – sudeći po cjelodnevnom programu – obilježio novu geopolitičku konstelaciju. Prigodničarska do-
16 GLAS
SKRIVENI POTENCIJALI MALIH MUZEJA
Transparentna ljepota stakla, MUO
gađanja izmjenjivala su se od jutra do večeri; od promocije marke Prijam RH u EU do tematski usmjerenih
izložaba i predavanja.
Muzeji doista odražavaju stanje društva (dakako, ne
jedini; pozorni promatrač vjerojatno i u drugim segmentima može dijagnosticirati stanje) pa bih zaključio kako je u našim muzejskim ustanovama potencijal
prisutan, ali premalo iskorišten. Ne vrijedi li istovjetan
zaključak i kada se govori o našem društvu, odnosno
državi?
I to je to! Malo, dovoljno, puno? Realno govoreći –
skromno, ali to i jest vjerodostojan odraz oduševljenja s kojim smo se pridružili EU (mnogi radije govore:
„ušli“), „oduševljenja“ u čiju ćemo se dužinu trajanja
uvjeriti u narednim godinama.
GLASNO I JASNO
AKVIZICIJE
DONACIJA JOSIPA ŠTIMCA
IGOR ČULIG
gotovo svim zbirkama Gradskog muzeja Karlovac
mnoštvo je darovanih predmeta. Štoviše, poziv
karlovačkog Muzealnog odbora građanstvu da
pripomogne u sabiranju građe, upućen pet godina
nakon pravnog osnivanja Muzeja 1904. godine, može
se smatrati početkom kako muzejske tako i donatorske prakse. I, premda su s političkim promjenama 20.
stoljeća često stradali i muzejski predmeti, dobra volja
Karlovčana nikada nije presahnula.
Ipak, rijetkost je da jedna donacija već ima obilježja
zbirke, odnosno da je čine tematski povezani predmeti. Upravo je takav dar inženjera prometa Josipa Štimca
koji je cijeli svoj radni vijek proveo u Jugoslavenskoj,
odnosno Hrvatskoj željeznici. Izdvojio je i sačuvao, iz
otpisanog inventara Željeznica, raznolike predmete u
kojima je prepoznao važna povijesna svjedočanstva i
koje je mogao pohraniti u prikladnim prostorima. I kao
suradnik Hrvatskog željezničkog muzeja pobrinuo se
da mnogi predmeti, poput recimo stajaćeg sata koji
je bio dio opreme u Drugom svjetskom ratu srušenog
kolodvora Jastrebarsko, postanu dio muzejskog inventara. Karlovačkom muzeju namijenio je predmete
odgovarajuće provenijencije. Premda Nacionalni željezničarski muzej još nije dovoljno razvijen da bi mogao
obnašati funkciju matičnosti, njegovo postojanje je činitelj u korist odluke da se darovana građa i u karlovačkom muzeju ustroji kao zasebna zbirka. Na kontaktu s
donatorom valja zahvaliti bivšem djelatniku željeznice
i dokazanom ljubitelju kulture Nevenu Miličeviću.
Darovanih predmeta je oko 200. U tehničku opremu
ubraja se telegrafski aparat (Morzeov patent), ručka
skretnice, prskalica za dezinfekciju putničkih vagona, kliješta za bušenje voznih karti, brojne svjetiljke.
Obilježja nastala u različitim sustavima skinuta su sa
U
Telegraf Standard Electric Doms a spol Praha-Vršovice, kraj 19. st.
lokomotiva i vagona, prisutna na značkama i dugmadi
za manšete te pečatnjacima i dijelovima uniformi. Sačuvani su nacrti željezničkih postaja, profila tračnica,
brošure s uputama od kojih su one najstarije na mađarskom, pisana dokumentacija povezena s područjima okupiranim u Domovinskim ratu. Brojne su i fotografije i službeni identifikacijski dokumenti djelatnika,
dijelovi uniformi različitih službi, plakete i diplome.
Ova donacija bit će predstavljena izložbom 2014. godine, uz koju će biti predstavljeno i djelovanja Hrvatskog
željezničarskog muzeja unutar sustava Hrvatskih željeznica. Matična adresa muzeja je u Zagrebu, izložbama
je prisutan u Zagrebu i Vinkovcima, na svojim stranicaGLAS 17
GLASNO I JASNO
ma predstavlja baštinu nekoliko gradova, među njima
i Karlovca. Za 2014. godinu Hrvatski željeznički muzej
planira i tribinu o statusu željezničke baštine na potezu Zagreb-Karlovac-Rijeka u okolnostima rekonstrukcije postojećih i izgradnje novih pravaca. Riječ je, dakle,
o problematici koja traži pažnju javnosti i u Karlovcu,
gdje svakako treba saslušati i glasove stručnjaka i entuzijasta s različitih područja: od urbanizma do zaštite spomenika, od muzeologije do kulturne scene. Za
AKVIZICIJE
Gradski muzej ovo je prilika da podupre ovakva razmišljanja, ne samo usklađivanjem datuma tribine i izložbe, već i zornim primjerom. Zbog toga je predviđeno
da se izložbu postavi u „već muzealiziranom“ vagonu
Hrvatskih željeznica, naime poštanskom vagonu kojeg
je 1963. godine sagradila tvornica željezničkih vozila
„Gredelj“, a koji bi na mjesec dana bio dopremljen na
karlovački Glavni kolodvor.
Szabályrendelet (propis) za postaju u Draganiću iz 1903.
Poštanski vagon, 1963.
18 GLAS
GLASNO I JASNO
AKVIZICIJE
NOVE AKVIZICIJE IZ AFRIKE
JANA MIHALIĆ
ahvaljujući donaciji profesora geologije Josipa
Završkog iz Homera (Lokve), Gradski muzej Karlovac je obogaćen za 13 originalnih etnografskih
predmeta iz kulture afričkih plemena i naroda. Uz visoku umjetničku vrijednost neobičnih oblika, nove nas
akvizicije, bilo da se radi o svakodnevnim uporabnim
predmetima, likovnim djelima ili ritualnim objektima
u ceremonijama i obredima, pozivaju na upoznavanje
posve drugačijeg svijeta i načina života od ovog našeg
na kojeg smo navikli. Stoga smo ih izložili u Galeriji
„Vjekoslav Karas“, u predvorju izložbe „Afrika - Karlovčani u Africi u drugoj polovini 19. i početkom 20.
st.“ u obliku male izložbe koja je trajala od 26. ožujka
do 30. travnja 2013. godine. Nakon izložbe upisani su
u zbirku Braće Seljan. Za realizaciju ove donacije koja
se sastoji od dva bubnja (veliki i mali) iz Kenije, četiri
skulpture (bubnjar - Burundi, žena s četiri lica - Kamerun, skulptura lovca - Senegal, glava žene - Kamerun),
oružju (dva kratka koplja za vojni pohod - Kenija, vrh
dugog koplja za lov životinja - Kongo, mač s kožnom
navlakom - Kamerun), dva reljefa u drvetu (figura vrača - Kamerun, figura lovca - Burundi) te maski (ljudska
maska - Kamerun) zaslužan je Jadranko Grčić.
Afričke skulpture odlikuju gotovo zanemarene proporcije, uvećana glava kao središte mudrosti i dobrote te izražena statičnost figura. Kao takve nisu namijenjene likovnoj publici, već ritualnoj predstavi. One su
kanali kroz koje ulaze duhovne moći u ovaj vremenski
ograničen svijet i djeluje na nj. Predstavlja ih lovac iz
Senegala, bubnjar iz Burundija, skulptura žene s četiri lica i poprsje žene iz Kameruna.
Na afričkom tlu od davnina se živo njegovala glazba.
Pratila je svakodnevne i sezonske radove, važnije događaje u životu pojedinca, sela i plemena te bila dio
svih vjerskih obreda. Sve velike svečanosti nezamisli-
Z
ve su bez bubnjeva koji su davali ritam plesačima u
izvođenju izvornih pjesama i plesova. U takvim prigodama, ali i inače, javljaju se u različitim oblicima s obilježjima onih plemenskih zajednica koje su ih upotrebljavale. Na izložbi je predstavljen jedan mali i jedan
veliki bubanj iz Kenije.
Posebnu kategoriju afričkih likovnih ostvarenja, kao
sastavnog dijela religijsko-magijskog inventara, čine
maske od drveta izrađene u obliku ljudskih i životinjskih glava. Ponekad su oblici jednostavne realistične
J. Završki u Bocvani
GLAS 19
GLASNO I JASNO
AKVIZICIJE
imitacije, ponekad su stilizirane i gotovo zastrašujuće.
Nose ih za vrijeme mističnih svečanosti koje se održavaju radi umnažanja životne snage plemenske zajednice i svega onoga o čemu zajednica ovisi. Spiritualnost
izložene maske iz Kameruna produbljuje crni odsjaj
ebanovine i elegantni rogovi kao simboli plodnosti.
Duhovnost afričke umjetnosti prisutna je i u rezbarijama koje nisu estetski savršene, ali su povezane s ritualom i vjerovanjem u nadnaravne moći osoba prikazanih u svakodnevnim poslovima, primjerice lovca na
reljefu iz Burundija, i tjeranju zlih duhova, primjerice
vrača na reljefu iz Kameruna. Spiritualnost objekta ne
ostaje u okviru prikaza, ona se izlijeva iz njega u okolinu i struji kroz prirodu mijenjajući granice mogućeg.
Da je afrička svakodnevnica daleko od stanja što ga
priziva umjetnost, svjedoči oružje kao oprema muškaraca čija je zadaća opskrba plemena hranom i obrana
od neprijatelja. Koplja iz Konga i Kenije asociraju na
česte razmirice među plemenima kao i na opasnosti
od divljih životinja u dubokim šumama i prostranim
savanama. No, na sreću, današnji čovjek sve više
ovladava prirodom, barem što se tiče upoznavanja
jednostavnih pojava. Za one skrivene i još uvijek nepoznate, afrička tradicija zacijelo ima odgovore i poziva da ih upoznamo.
Nadamo se da će ova donacija i izložba biti poticaj za
daljnje upoznavanje kulturnih vrijednosti na afričkom
kontinentu, ali i u drugim vaneuropskim zemljama.
Reljef s prikazom lovca, Burundi
Ljudska maska, Kamerun
20 GLAS
AKVIZICIJE
GLASNO I JASNO
DAROVANJA ZBIRKAMA GALERIJSKOG ODJELA
ANTONIJA ŠKRTIĆ
birke Galerijskog odjela Gradskog muzeja Karlovac su, zahvaljujući našim sugrađanima, tijekom 2013. godine obogaćene vrijednim umjetninama.
Ivan Ott iz Zagreba je darovao 23 umjetnička djela koja
je sakupio njegov otac, zaslužni karlovački publicist i
Z
planinar Ivo Ott (1914. – 1991.), koji se među ostalim
bavio uramljivanjem slika te opremanjem izložbi karlovačkih likovnih umjetnika. Darovane umjetnine su autorski ili motivski vezane uz Karlovac, pa su Galerijske
zbirke uvrštena djela Ivana Benkovića, Daniela Butale,
Nikole Dragarića, Vladimira Draškovića Viraga, Višnje
Ercegović, Franje Korena, Zlatka Kozine, Nikole Koydla, Miroslava Opačića, Đorđa Petrovića, Petra Skutarija, Slobodana Stanišića Bojsa, i Ivana Stošića - Štuce.
V. Ercegović: Žena bez lica, darovao I. Ott
S. Šohaj: Portret V. Mihalić, darovao N. Vitas
GLAS 21
GLASNO I JASNO
Među darovanim umjetninama se kulturno-povijesnim
značajem ističe vrlo zanimljiv crtež Nikole Dragarića
Portret Stjepana Mihalića kako igra šah, a potresnom
umjetničkom interpretacijom slika Žena bez lica Višnje
Ercegović.
U zbirkama Galerijskog odjela prikupljen je značajan
broj umjetničkih djela posvećenih Domovinskom ratu.
Uz darovanje Dane i Dubravke Grgec, koje su su prema
želji supruga i oca, slikara Petra Grgeca (1933. – 2006.),
darovale ciklus antiratnih crteža Križni put hrvatskog
naroda 1991. godine, darovatelji vlastitih autorskih
djela Gradskom muzeju Karlovac su akademski slikari
Daniel Butala, Eugen Kokot, Alfred Freddy Krupa, Ivica
Šiško, Antun Boris Švaljek, Niko Ančić i akademski kipar Miro Vuco.
Ana Luznik iz Pule je Zbirci skulptura darovala devet
skulptura u drvetu u znak sjećanja na supruga Franca
Luznika (1924. – 2011.), kipara naivca koji je od 1950.
AKVIZICIJE
do 1982. godine živio i radio u Karlovcu. Skulpturom
u drvetu se bavio od 1976. godine, a tematski je vezan na karakterizaciju ljudske naravi s blagom dozom
humora.
Borivoj Vitas iz Karlovca je prema želji tragično preminule Vere Mihalić (1922. – 2012.), koja je i tijekom
života u nekoliko navrata darivala Gradski muzej Karlovac, darovao sliku Slavka Šohaja Portret Vere Mihalić.
Vera Mihalić je rođena u Karlovcu, ali se od malih nogu,
zbog očevog posla, školovala diljem Kraljevine Jugoslavije. Nakon Drugog svjetskog rata je na Sorbonni
diplomirala povijest umjetnosti, no financijski temelj
je pronašla u ortooptičkoj struci. Poznavateljica i ljubiteljica umjetnosti, prijateljevala je s nizom hrvatskih i
francuskih umjetnika i intelektualaca. Zbog svojih ljudskih osobina, inteligencije, širokog općeg znanja i kulture bila je vrlo omiljena. Gradski muzej Karlovac je sa
zahvalnošću primio portret ove izuzetne Karlovčanke.
M. Vuco: Bombardiranje pejzaža 1991., darovao M. Vuco
N. Dragarić: Portret S. Mihalića kako igra šah, darovao I. Ott
22 GLAS
ISTRAŽIVANJA
GLASNO I JASNO
SLAVSKO POLJE – NOVA ARHEOLOŠKA OTKRIĆA
LAZO ČUČKOVIĆ
ripremni radovi uz pokretnu izložbu „Oko Kupe
i Korane“, a koji se odnose na terenska istraživanja, doveli su nas do zanimljivih arheoloških
otkrića u Slavskom Polju, selu na sjeveroistočnim
obroncima Petrove gore. Nalazi su dragocjeni za samu
izložbu, ali i općenito zbog novih saznanja o našem
srednjovjekovlju. Valja naglasiti da je upravo to razdoblje na karlovačkom području iznimno slabo istraženo. No, pođimo redom.
Zahvaljujući dojavi nekadašnjeg stanovnika Slavskog
Polja, gospodina Vukšića, izašli smo na teren pogledati neobičan kamen o kojemu je on govorio. Iznenađenje i oduševljenje nalazom je bilo veliko. Prvo što
smo uočili bio je motiv pletera uklesan u kamenu.
(Nešto malo o tom nalazu smo pisali u prošlom broju
Glasa). Kako nalaza pletera, kao simbola predromaničkog i starohrvatskog razdoblja, u okolici Karlovca do
sada nije bilo, odmah je načinjena strategija daljnjih
pravaca istraživanja e da bi se došlo do relevantnih
podataka o starosti i porijeklu navedenog pletera. Za
navedenu izložbu nam je važan pleter već sam po sebi.
Primjerice, da bi ilustrirali to razdoblje, prvotno smo
zamislili izložiti kopiju pletera iz Siska, jer nam je taj
ulomak bio najbliži. Ovaj novi nalaz je kud i kamo bliži
i poklapa se s teritorijem koji obuhvaća djelo Radoslava Lopašića „Oko Kupe i Korane“, a koje je, pak, bilo
glavna inspiracija za izložbu, kako se već iz naslova da
iščitati.
Vratimo se pleteru. Riječ je o jednostrukom pleteru uz
rubove ploče, od mekog kamena pješčenjaka, izvedenom u plitkom reljefu. Na ploči su još simetrično
postavljeni: motiv užeta i u sredini okomito neki predmet, vjerojatno mač. Motiv, način izrade, vrsta kamena
i okolnosti nalaza su otvorili niz pitanja na koje još tra-
P
Ploča pronađena u Slavskom polju
žimo odgovore. Ploča je pronađena u blizini današnjeg
groblja u Slavskom Polju. Sondiranje na mjestu nalaska i pregled okolnog terena obavljeno je 2012. godine. Uokolo nema drugih kamenih blokova niti drugih
GLAS 23
GLASNO I JASNO
arheoloških nalaza, barem ne u neposrednoj blizini, iz
čega smo zaključili da kamen nije bio izvorno tu, već
ga je netko donio, najvjerojatnije kao oznaku međe.
Dokaz tome je činjenica da je bio ukopan naopako, što
se i sada vidi po mahovini. Pretpostavku da je bio ukopan kao međaš potkrjepljuje i činjenica da je nedaleko nađen još jedan kamen, ulomak žrvnja, zaboden u
zemlju. Kasnije anketiranje mještana i njihove priče da
je tu nedaleko bilo još ploča, još uvijek ostavlja otvorenu mogućnost da je u blizini nekropola ili naselje. Tek
treba ustanoviti je li pleter dokaz jednog od najstarijih
starohrvatskih artefakata ili se radi o stećku vezanom
uz običaj ukapanja kakav je bio čest u srednjovjekovnoj Bosni i Hercegovini, što bi pak bilo najsjevernije
pronađeni materijalni dokaz naseljavanja stanovnika
iz Bosne ili Hercegovine koji su ovamo pobjegli pred
Turcima u 15. ili 16. stoljeću.
Pregledavanjem šire lokacije nađeno je nekoliko potencijalnih lokaliteta, odakle je kamen mogao biti
donesen. Najizglednijom se pokazala lokacija, petstotinjak metara od nalazišta gore opisanog kamena u zaseoku Pajići, gdje po predaji postoji staro groblje i gdje
mještani također pričaju da je tu bilo kamenih ploča.
Tu su bili vidljivi stari zidovi koje mještani zovu „Turska
kula“. Mještani potok, uzvodno od navodne kule, nazivaju Zlatica, a nizvodno Svetica. Sve su to zanimljivi
toponimi koji su se poslije pokazali pouzdanim tragovima koji su nas preko probnih sondiranja doveli do
zanimljivog arheološkog nalazišta.
Otkopan je manji osmerokutni objekt s grobovima unutar i izvan njega. Objekt je uzidan od lomljenog kamena povezanog kvalitetnom žbukom. Zanimljivo je da
je unutar zida vidljiva, također osmerokutna, drvena
konstrukcija, što znači da je objekt najprije bio od drveta, a naknadno je obzidan. Takvi slučajevi su rijetki,
ali ih ima, pogotovo u predturskom razdoblju kada se
zahtijevala brza gradnja (drvo), a potom su se objekti pojačavali zidovima. U narodu je objekt poznat kao
„Turska kula“, čiji su zidovi bili vidljivi do Drugog svjetskog rata, no do pravog tumačenja njegove namjene
će trebati još dodatnih istraživanja. Sasvim je moguće
da je objekt u jednoj svojoj fazi imao ulogu kule, ali
to nije njegova primarna namjena. U prilog tome ide
činjenica da nije bilo pokretnih arheoloških nalaza koji
bi potvrdili da se tu živjelo (upotrebni predmeti) ili ra24 GLAS
ISTRAŽIVANJA
Pogled iz zraka na otkriveni objekt
tovalo (oružje i vojna oprema). Uz kosture pokojnika
su nađeni jedino čavli kojima su najvjerojatnije okivali
drvene lijesove. Najizglednije je da se radi o grobnoj
kapelici ili nekoj vrsti mauzoleja. Ostaje otvorena još
jedna mogućnost, a to je da je to bila ranokršćanska
krstionica koja je kasnije dobila druge namjene. Naime, oblik i dimenzije građevine odgovaraju krstionicama iz 5. i 6. stoljeća, ali nedostaje centralni bazenčić
koji bi tu tezu potkrijepio.
Istočnije od „Turske kule“ otkriveno je još zidova. Taj
položaj inače zovu „Zidine“. Otkriveni tlocrt i ulomci
kamene arhitektonske dekoracije upućuju da je riječ o
crkvi. U crkvi i oko nje su također bili grobovi. Prema raspoloživim podacima (otkopan je manji segment crkve)
možemo tvrditi da se radi o prilično velikom objektu solidne gradnje s kvalitetnom kamenom arhitektonskom
dekoracijom izrađenom od mekog kamena pješčenjaka
identičnom onom od kojega je građena poznata gotička crkva sv. Marije u Topuskom. I ovi ulomci iz Slavskog
Polja vrlo vjerojatno potječu iz istog topličkog kamenoloma. Na jednom ulomku je vidljiva klesarska oznaka
koja nas u daljnjoj analizi može dovesti do mjesta izrade ovog kamenog okvira prozora. Za sada ove vidljive
ostatke crkve datiramo u 13./14. stoljeće.
ISTRAŽIVANJA
Samu nekropolu kraj crkve, za koju se govori da je tu
bilo kamenih ploča koje su i bile povod istraživanju,
nažalost nismo dospjeli istraživati zbog povećanog
obima posla na prethodnim objektima, ali nas je potraga za kamenom dovela do novih, također vrlo važnih spoznaja i tema koje je nužno obraditi i istražiti.
Slavsko Polje, odnosno od srednjeg vijeka do 17. stoljeća Zlatsko Polje, Slatsko Polje ili Zlat, Slat na Slatskoj
gori (Petrova gora), često se spominje u srednjovjekovnim izvorima. Primjerice jedan dokument iz 1328.
godine pisan na glagoljici govori kako je samostan na
Zlatskoj gori kupio od plemena zlatskog veliki prostor.
Također se spominje župna crkva Svih Svetih u Zlatu
(popis župa iz 1334. godine) gdje je bila klupa (mjesto
saborovanja) plemena zlatskog. S velikom sigurnošću
možemo tvrditi da ostaci zidova koje smo pronašli pripadaju upravo toj crkvi.
Možemo zaključiti da je riječ o značajnom nalazištu
gdje je moguće proučavati kako je funkcionirala jedna srednjovjekovna općina slobodnjaka ili plemenska
GLASNO I JASNO
općina. Istraženost ovakvih nalazišta u Hrvatskoj je
jako slaba. Vidljivo je da su to bile prilično imućne zajednice što se na osnovu samo pisanih dokumenata
nije baš moglo lako zaključiti. Tu mislimo na raskošnu
crkvu i grobnu kapelicu kakve se rijetko pojavljuju, a
pogotovo ne u siromašnim sredinama. Lokalitet su posjetili dr.sc. Milan Kruhek i dr.sc. Zorislav Horvat te se
također oduševili nalazom, pa se može očekivati i veći
interes znanstvene zajednice i novi znanstveni radovi
na ovu temu.
Nama su prikupljeni podaci osobito dragocjeni radi
cjelovitijeg sagledavanja općina slobodnjaka kojih
je bilo i na području samog grada Karlovca, primjerice znamo za „klupu“ općine orlanske kod crkve sv.
Jakova na Gazi, općine strelačke s „klupama“ kod sv.
Tomaša u Strelču kod Kamenskog ili kod sv. Ivana u
Trebinji. Otvaraju se nove perspektive u sagledavanju
dubovačke općine slobodnjaka što je za samu izložbu
i naš muzej od posebne važnosti.
GLAS 25
GLASNO I JASNO
ZAŠTITA I RESTAURACIJA
KONZERVATORSKO – RESTAURATORSKI
RADOVI NA TOPOVIMA „6 PDR“
RUŽICA STJEPANOVIĆ
vih dana dovršen je prvi korak u programu konzervatorsko-restauratorskih radova na predmetima Zbirke oružja i vojnih vozila Domovinskog
rata izloženih na prostoru Vojnog kompleksa Turanj
kojim su obnovljena dva protutenkovska 57 mm topa
britanske proizvodnje tipa „Ordnance quef 6 pounder
7 cwt“ ili pojednostavljeno top ‘’6 pdr’’.
Tijekom dugogodišnjeg izlaganja na otvorenom prostoru bili su zahvaćeni procesom duboke korozije.
Na drvenim nosačima i pneumatici gumenih kotača
uznapredovao je proces truljenja, te više nisu bili nosivi. Vizualnim pregledom i mehaničkim sondiranjem
je utvrđeno da na topovima i podvozju postoji 3 do 5
slojeva različitih nijansi zelene boje. Temeljna boja se
zadržala tek na pojedinim dijelovima topova što ukazuje na to da su prijašnje obnove bile parcijalne i površne. Oba topa s podvozjima su nakon provedenog
postupka umotana u konzervatorsku PE foliju s VPCi
inhibitorima kako bi se tijekom zimskog perioda uspo-
O
Zaštićeni topovi nakon obnove
26 GLAS
Kraljevska oznaka na cijevi jednog od topova
rili korozivni procesi. Zamijenjeni su i dotrajali drveni
nosači, umjesto kojih su izrađeni funkcionalni, metalni, te su postavljeni na odgovarajuću podlogu koja će
spriječiti štetni utjecaj vlage iz tla. Konzervatorsko-restauratorske radove napravio je viši restaurator Zoran
Kirchhoffer, dipl. inž. stroj.
Ovaj tip topa je prvi put upotrijebljen u Sjevernoj Africi u
proljeće 1942. godine, a zbog učinkovitosti su ga tijekom
Drugog svjetskog rata proizvodile i Sjedinjene Američke
Države. Bio je izuzetno uspješan u borbi s njemačkim
tenkovima tipa ‘’Panzer“, ali ne protiv bolje oklopljenih i
naoružanih tenkova tipa ‘’Tigar’’ i ‘’Pantera’’.
Nakon Drugog svjetskog rata SAD napuštaju njihovu
proizvodnju, dok ga Velika Britanija upotrebljava sve
do 1960. godine. Jugoslavenska narodna armija je
ove topove dobila u okviru zapadne vojne pomoći 50tih godina 20. stoljeća, te je za njih koristila oznaku
M1Mk2. Tijekom Domovinskog rata Hrvatska vojska je
na istočno-slavonskom bojištu u Zbornom području
Osijek koristila jednu bitnicu ovih topova dok je za njih
bilo streljiva.
GLASNO I JASNO
IZLOŽBE
OSNUTAK I DJELOVANJE GALERIJE SLIKA GRADA
KARLOVCA (1945.-1955.)
IZLOŽBENI PROSTOR U POTKROVLJU GRADSKOG MUZEJA KARLOVAC,
18. PROSINCA 2012. – 28. VELJAČE 2013.
ANTONIJA ŠKRTIĆ
alerija slika grada Karlovca, osnovana 12. srpnja 1945. godine, prva je osnovana galerijska
ustanova u Hrvatskoj poslije Drugoga svjetskog
rata. Bavila se sabiranjem, popisivanjem i čuvanjem
uglavnom slikarskih djela te izložbenom aktivnošću
vezanom za prikupljenu umjetničku zbirku i suvremenu likovnu produkciju nastalu u Karlovcu. Izložba je
predstavila rezultate arhivskog istraživanja ove teme,
a izloženi su uporabni predmeti, dokumenti, tiskovine i umjetnička djela vezani uz razdoblje samostalnog
djelovanja Galerije slika grada Karlovca, koja je 1954.
postala odjelom Gradskog muzeja Karlovac. Osim
toga izložba je aktualizirala činjenicu da muzejsku
djelatnost Gradskog muzeja Karlovac i danas uvelike
ograničava nedostatak prostornih kapaciteta. Naime,
umjetnine pohranjene u zbirkama Galerijskog odjela
Gradskog muzeja, nažalost, već duži niz godina nisu
dostupne javnosti u obliku stalne izložbe, što govori
o tome koliko su prepreke djelatnosti Galerije slika od
prije gotovo 70 godina i danas aktualne.
G
Izložba je osmišljena u tri cjeline. Uvodno je naznačena tragedija koju je donio vihor Drugog svjetskog rata.
Srušenim karlovačkim mostovima, i doslovno i simbolički, započinje poratno vrijeme koje smo pokušali skicirati kroz javno proklamirane i prešućene aktivnosti
dirigirane od strane Partije u gradu i novoj državi. Pretpostavka stvaranja „novog“ doba bilo je eliminiranje
svih onih elemenata koji bi mogli predstavljati prijetnju nastupajućoj vlasti. Ovaj dio povijesti je bio javno
prešućivan, a privatno, u strahu, potiskivan u zaborav,
pa su posjetitelji navedeni da odgrtanjem crvenog
pokrova – zastave, ulože napor i „razotkriju“ zatajena
događanja. Cjelina o sudbini obitelji Dobry, kući i zbirci slika središnji je dio izložbe, a smještena je unutar
izložbene rekonstrukcije same kuće. Ova privatna zbirka sastojala se od 31 slike modernog hrvatskog slikarstva, a u turbulentnom vremenu 1945. godine poslužila je kao inicijalni fundus Galerije slika grada Karlovca.
Danas je dio ovih slika u vlasništvu Moderne galerije.
Osnivanjem Galerije slika grada Karlovca privatni pro-
GLAS 27
GLASNO I JASNO
stor kuće Dobry, postaje javnim prostorom. Djelovanje
Galerije karakterizira entuzijazam kao nadomjestak
stručnosti u muzejskom poslu njezinih kustosa-čuvara, Nikole Dragarića i kasnije Branka Kozine, oskudna
financijska sredstva, nedostatak i nesigurnost prostora potrebnih za obavljanje muzejske djelatnosti te činjenica da je komunikacijska djelatnost Galerije slika
grada Karlovca, usprkos svih teškoća, postala prepoznatljiva društvena i kulturna činjenica unutar lokalnih
okvira zahvaljujući potpori Ministarstva prosvjete i
Moderne galerije iz Zagreba te suradnji sa suvremenim
karlovačkim slikarima. Djelatnost Galerije je prikazana
odabranim umjetninama iz zbirki Galerijskog odjela
Muzeja, izložbenim plakatima, katalozima, pozivnicama i fotografijama.
Poput vremenskog međaša, ali i simbola poslijeratnog
vremena u Karlovcu na izložbi je postavljeno fotopovećanje razglednice crkve Sv. Ćirila i Metoda - „karlovačka katedrala“, rušene miniranjem od 1948. do 1950.
godine, što je u spisima Galerije slika zabilježio i kustos Nikola Dragarić jer su tijekom jednog od miniranja u siječnju razbijeni prozori na zgradi Doma kulture,
gdje je bila smještena Galerija slika.
Posebnu pažnju posjetitelja izložbe privukli su tekst
i zvučni zapis pisma Josipa Vanište o Nikoli Dragariću
i sjećanja Ive Vrbanić Fadejev o stanju Galerije slika
grada Karlovca po njenom dolasku u Karlovac, koje je
priredio Hrvatski radio Karlovac, te zvučna reklama za
razglasnu postaju. Za tehnički postav izložbe su zaslužni Projektnog biroa 2a iz Karlovca i AB studio design Barjaković.
Otvorenje izložbe upriličeno je na Dan Gradskog muzeja Karlovac, prigodom kojeg se nazočnima obratila muzeologinja Žarka Vujić, koja je dio svog znanstvenog
djelovanje posvetila razvijanju povijesne muzeologije
u Hrvatskoj.
Izložbom i pratećim katalogom pružen je uvid u kulturno-umjetnički segment poslijeratnog razdoblja u Karlovcu, te je prikazana jedna dionica razvitka Gradskog
muzeja Karlovac.
Uz izložbu je objavljen katalog na 32 stranice s reprodukcijama u boji autorice izložbe i urednice kataloga
Antonije Škrtić. Izložba je realizirana sredstvima Grada
Karlovca.
28 GLAS
IZLOŽBE
Ivana Fadejev Vrbanić o zatečenom
stanju Galerije slika grada Karlovca
1952. godine
„Kad sam po dekretu Ministarstva za prosvjetu i kulturu
imenovana direktoricom Gradskog muzeja u osnivanju
u srpnju 1952. godine, zatekla sam u Galeriji kao čuvara
gospodina Kozinu. U stanu kojim se koristila Galerija stanovala je i obitelj, koja nije imala nikakve veze s radom i
djelovanjem Galerije. Mojim dolaskom to se nije promijenilo. Osigurana sredstva za 1952. godinu nisu bila dostatna za bilo kakav rad na prikupljanju novih slika, kao ni
bilo kakve akcije, izložbe i slično.
Od godine 1953. pristupilo se radu na osnivanju Gradskog
muzeja, koji bez prostorija djeluje u tavanskim sobama u
zgradi općine Karlovac. S mojim dolaskom smatrala sam da
je logično i da Galerija bude dio muzejske ustanove u nastajanju, što je rezultiralo i povlačenjem gospodina Kozine
iz galerije, po mojem saznanju bez razloga.
Bilo je teško razviti intenzivniju djelatnost Galerije, jer je
bila smještena u nepodesnim prostorijama, kao sustanar
jedne obitelji, bez pravog skladišnog prostora. Nekoliko
malih akcija u prikupljanju radova karlovačkih slikara,
bilo školovanih ili amatera, bilo je za prvih par godina sve
što se moglo ostvariti.
Nakon što se pojavio legitimni vlasnik objekta, Galerija je
ostala i bez tih neodgovarajućih prostorija. Kad je u novom dijelu grada izgrađena zgrada „Auto-Hrvatske“ kao
prodajni salon, Galerija seli 1967. godine na prvi kat, sada
u donekle odgovarajući prostor, i dobiva ime Galerija „Karas“.
Za vrijeme mog rada u Karlovcu, priznajem da sam većim
dijelom bila zaokupljena organiziranjem rada Muzeja u
zgradi na Strossmayerovom trgu, koju je trebalo najprije urediti za novu namjenu. Do 1960. godine bila sam uz
čistačicu jedini službenik ustanove, a dislocirana Galerija
bila je malo zapostavljena. Osim muzejom bila sam zauzeta i nadziranjem rada na uređenju Starog grada Dubovca, što je sve zajedno oduzimalo dosta vremena. Doista moram reći da je početak mog rada bio dosta otežan
i sa stalnim dnevnim putovanjem, ali i otporima prema
pridošlici iz „centra“, a postojala je i tendencija da se Galerijski inventar otuđuje posudbama ili poklonima nekim
važnim osobama, što je kod mene bilo primljeno s negodovanjem, no nekada sam morala odstupiti od svojih
načela.“
Zagreb, 19. listopada 2012.
GLASNO I JASNO
IZLOŽBE
IZLOŽBA „AFRIKA - KARLOVČANI U AFRICI U
DRUGOJ POLOVINI 19. I POČETKOM 20. ST.“
GALERIJA „VJEKOSLAV KARAS“, 25. SIJEČNJA – 30. TRAVNJA 2013.
SANDA KOČEVAR
arlovački putnici i istraživači postavili su temelje hrvatskoj afrikanistici. Naime, grad Karlovac
bio je jedini grad iz kojeg su ljudi odlazili na put
u različite dijelove Afrike. Tako prvi od njih Jakov Šašel
(1832.-1903.) 1853.-1854. godine, kao član katoličke
misije Ignacija Knoblechera, putuje Egiptom, Nubijom
i Sudanom, dok Napoleon Lukšić (1863.-1883.), Janko
Mikić (1856.-1897.) i Požežanin na radu u Karlovcu Dragutin Lerman (1863.-1918.) početkom 1880-ih borave
u Kongu, a braća Mirko (1871.-1913.) i Stevo (1875.1936.) Seljan u Etiopiji.
Ovom izložbom Gradski muzej Karlovac je po prvi put
predstavio karlovačkoj javnosti predmete afričke provenijencije koje su sa svojih putovanja donijeli karlovački putnici i istraživači Afrike, te ih poklonili Slovenskom etnografskom muzeju, odnosno hrvatskim muzejima (Etnografskom muzeju u Zagrebu, Gradskom
muzeju Požega, Gradskom muzeju Karlovac).
Izložba je oblikovana u pet tematskih cjelina, te je u
jednoj od njih pokušala pronaći razloge u položaju,
statusu, društvenoj i gospodarskoj klimi Karlovca u
drugoj polovini 19. st., da bi se svaku skupinu istraživača predstavila u posebnoj cjelini. Zaključak cijeloj
izložbi dao je film „Prošlost u sadašnjosti“ nastao u
suradnji s Videodružinom Gimnazije i Kinoklubom Karlovac koji je kroz anketu pokazao koliko građani Karlovca (ne) znaju o braći Seljan i ostalim istraživačima.
Samo oblikovanje izložbe, za koje je zaslužna dizajnerica Nikolina Jelavić Mitrović, tražilo je od posjetitelja
aktivno sudjelovanje uz korištenje više osjetila; zvukovi grada druge polovine 19. st. uz pod djelomično prekriven zemljom pojačavali su atmosferu grada i upotpunjavali doživljaj. Karta putovanja sa svjetlosnim
efektima kao komparativni materijal tražila je aktivno
sudjelovanje posjetitelja.
K
Edukativni i interaktivni karakter izložbe postignut
je informacijskim točkama – upitnicima uz pojedine
predmete koji su posjetiteljima nudili dodatne informacije. U predprostoru izložbe, koji je ujedno služio
i kao prostor za edukativne radionice, predavanja i
ostale popratne programe, središnje mjesto zauzimala je koliba od slame, rad akademskog kipara Nikole Fallera, nastala kao vjerna replika kolibe koju je u
svom putopisu nacrtao Jakov Šašel. Ona je, ujedno, uz
miljokaz bila poziv na izložbu i nudila doživljaj boravka u njoj. Politička karta Afrike, izvedena konturno kao
puzzle nije bila zanimljiva samo djeci, već su i odrasli,
s obzirom na politički nesiguran afrički prostor, preispitivali svoje znanje o afričkim državama.
Na edukativnim radionicama djeca su se bavila izradom afričkih maski pod vodstvom likovne pedagoginje Ivane Maradin, dok je muzejski pedagog Marinko
Pleskina upoznao školarce s putopisom kao književnom vrstom i njegovom izradom koja potiče na kreativnost u pisanju, a nastali radovi dali su izložbi novu
GLAS 29
GLASNO I JASNO
dimenziju.
Posjetitelji su imali mogućnost razgledati izložbu uz
stručno vodstvo, a za školsku djecu je tiskan i „Listić
za male istraživače izložbe“ za samostalno istraživanje izložbe ili u nastavi, budući da je sadržaj izložbe
povezan s kurikulumom nekoliko nastavnih predmeta.
Za građane je tijekom trajanja izložbe održan ciklus
predavanja srijedom „Hrvatska Afrika: Priče o Crnom
kontinentu“ na kojima je sedam znanstvenika, reportera, putopisaca i pustolova, kojima su spomenuti Karlovčani u Africi bili tema znanstvenog istraživanja ili
inspiracija.
Za vizualno atraktivan tiskani materijal, kao i za suvenire (privjesak za ključeve i džepni kalendar), koji su
dijeljeni posjetiteljima na otvorenju upriličenom za
Noć muzeja, zaslužni su grafička dizajnerica Sandra
Bolfek i akad. slikar Mladen Bolfek. Bogato ilustrirani
dvojezični katalog izložbe, osim kataloškog dijela, do-
30 GLAS
IZLOŽBE
nosi i tekstove muzejskog savjetnika Slovenskog etnografskog muzeja iz Ljubljane Marka Freliha pod nazivom „Misija staklenih perli“ o misiji u Sudanu, sveučilišnog profesora sa Sveučilišta u Readingu Alexandera
Lopasica „Karlovac i dva istraživača Afrike Janko Mikić
(1856.-1897.) i Dragutin Lerman (1863.-1918.) te autorice izložbe, više kustosice Povijesnog odjela Gradskog
muzeja Karlovac Sande Kočevar „Karlovac u drugoj polovini 19. st.“
Otvorenje izložbe u Noći muzeja uveličali su gosti/suradnici iz Slovenskog etnografskog muzeja iz Ljubljane,
nastup plesačica Udruge Dyalli s afričkim plesovima na
ritmove „Našeg malog afro benda“, radionica afričkog
plesa za djecu, te afričke frizure budućih frizerki Mješovite industrijsko-obrtničke škole iz Karlovca.
Dobro medijsko praćenje izložbe potaklo je prof. geologije Josipa Završkog na donaciju 13 afričkih predmeta koji su bili izloženi tijekom trajanja izložbe.
IZLOŽBE
GLASNO I JASNO
IZLOŽBA LOGARITAMSKIH RAČUNALA IZ ZBIRKE
BOŽIDARA KANAJETA
IZLOŽBENI PROSTOR U POTKROVLJU GRADSKOG MUZEJA KARLOVAC ,
17. SVIBNJA – 15. LIPNJA 2013.
IGOR ČULIG
vijek nadohvat ruke i uglavnom poznato pod
imenom „šiber“, logaritamsko računalo je
predmet koji je često virio iz džepa košulje kao
važan znak raspoznavanja tehničkih stručnjaka preddigitalne ere. U Zagrebu je zadnji ispit iz uporabe logaritamskih računala održan je u akademskoj godini
1973./1974. na Rudarsko-geološko-naftnom fakultetu, dvije godine nakon pojavljivanja prvog u Europi
proizvedenog džepnog računalno, onog tvornice Digitron iz Buja.
Ima li i danas mjesta za logaritamska računala, čiji
najčešći oblik je osmišljen 1850. godine? Možda ne u
svagdašnjoj praksi, ali u poduci svakako. Naime, sravnjivanje logaritamskih skala, onih na kliznom i onih na
nepomičnom dijelu naprave, pomaže razumjeti brojne
matematičke odnose. Natjecanja u računanju održavaju se i danas diljem svijeta, a o brojnim entuzijastima s
tog područja svjedoči i opsežni virtualni International
Slide Rule Museum koji je u 10 godina postojanja privukao sudionike iz 16 zemalja. U Tehničkom muzeju u
Zagrebu je 2010. godine održana izložba „Računanje
Štapom i jezikom“ čija se popratna publikacija s tekstovima Vesne Dakić i Božidara Kanajeta može preporučiti kao dobar uvod u ovu temu.
Na spomenutoj je izložbi u većoj mjeri bila zastupljena
i građa iz zbirke dr. sc. Božidar Kanajeta, profesora u
mirovini Rudarsko-geološko-naftnog fakulteta u Zagrebu i autora nekoliko knjiga za šire čitateljstvo te surad-
U
B. Kanajet u društvu učenika OŠ Švarča
nika na više izložbi Tehničkog muzeja u Zagrebu. Dr.
sc. Kanajet je nakon toga svoju zbirku predstavljao u
Varaždinu i Osijeku.
Za karlovačku izložbu je iz njegove zbirke posuđeno
više od stotinu „šibera“ i drugih računala, od kojih su
najstarija iz 30-ih godina prošlog stoljeća. Zastupljeni
su proizvođači Nestler, Faber Castell, Reiss Darmstadt,
Aristo, Logarex, Triso, Lipa Mill, Učila… Izložba je opremljena pomoću grafičkih i audiovizualnih muzeografskih pomagala Tehničkog muzeja u Zagrebu, pa je tako
grafički dizajn Dejana Dragosavca djelomično obilježio
i karlovački likovni postav.
GLAS 31
GLASNO I JASNO
IZLOŽBE
KARLOVAČKI LIKOVNI SUSRETI 2013.
GALERIJA „VJEKOSLAV KARAS“, 10. SRPNJA – 30. KOLOVOZA 2013.
ALEKSANDRA GORETA
arlovački likovni susreti su tradicionalna likovna
manifestacija koja se održava u sklopu obilježavanja Dana grada Karlovca. Za sudjelovanje
na ovogodišnjoj izložbi prijavilo se 56 autora s više od
stotinu radova. Tročlani žiri odabrao je 55 autora i 82
rada. Od ukupnog broja izlagača najmanje je profesionalnih umjetnika, tj. onih koji su završili umjetničke
akademije. Profesionalni umjetnici vezani za Karlovac,
nažalost, nisu okupljeni unutar nikakve udruge. Jedina
županijska likovna udruga je ULAK, koja djeluje više od
tri desetljeća.
Zemljopisni položaj i živopisni pejzaži rijeka najčešća
su likovna inspiracija. To ne treba čuditi, karlovački
umjetnici porijeklom su vezani za barem jednu od četiri
rijeke. Stoga će ova tematika zasigurno uvijek prevladavati u karlovačkom likovnom stvaralaštvu, jer rijeke
su ono po čemu smo poznati. Što se tiče likovnog medija, prisutne su sve tehnike, likovni koncepti, pa čak i
instalacije u prostoru. Ipak prevladavaju autori koji se
izražavaju crtežom i slikom, dok je jedini aktivni kipar
K
32 GLAS
na karlovačkoj likovnoj sceni Zdenko Grgeljac. Iz toga
smo mogli zaključiti da je likovni život grada i njegove
okolice izuzetno bogat.
Ovom izložbom je, zahvaljujući velikom odazivu svih
koji crtaju, slikaju, rezbare, modeliraju ili kipare, na
uspješan način prikazana likovna scene naše županije.
GLASNO I JASNO
IZLOŽBE
PETAR GRGEC: „KRIŽNI PUT HRVATSKOG NARODA“,
DONACIJA GRADSKOM MUZEJU KARLOVAC
IZLOŽBENI PROSTOR U POTKROVLJU GRADSKOG MUZEJA KARLOVAC,
4. LISTOPADA – 31. PROSINCA 2013.
ANTONIJA ŠKRTIĆ, RUŽICA STJEPANOVIĆ
zložbom je predstavljena donacija ciklusa crteža
Petra Grgeca „Križni put hrvatskog naroda“. Ciklus
je nastao 1991. godine, a prvi put je bio izložen tijekom listopada 1992. godine na humanitarnoj, antiratnoj izložbi u Galeriji ZILIK u Karlovcu.
Ciklus čine 24 crteža tušem kotir perom na papiru, a
predstavljaju autorovu umjetničku i emotivnu reakcija na razaranje, palež i pljačku Ribara, Brođana, Skakavca, Brežana, Lasinje i drugih hrvatskih krajeva,
sela i gradova. Petar Grgec, slikar i lirske i nadrealne
naive, onaj u čijem su umjetničkom opusu bile moguće i nemoguće stvari, ocrtavši ratna stradanja svog
zavičaja i sunarodnjaka, stvorio je sugestivnu ratnu
kroniku koja promatrača odvlači u apokaliptično vrijeme ratnog ludila.
I
Petar Grgec: Križni put hrvatskog naroda Donacija Gradskom muzeju Karlovac
Gradonačelnik D. Jelić otvara izložbu
Karlovački slikar naive Petar Grgeca (1933. – 2006.) se
slikarstvom bavio od rane mladosti, a intezivnije nakon završetka bogate sportske karijere 1952. godine.
Slikao je uljem na staklu, akvarelom i crtežom. Opus
mu karakterizira idealiziranje stvarnosti i blago nadrealistički ugođaj, ikonografski je blizak hlebinskoj
školi naive. Slikarskim opusom stekao je međunarodni ugled. Zaslužan je za osnivanje Društva naivnih
likovnih umjetnika Hrvatske (1964.), za pokretanje
Zimske likovne kolonije ZILIK (1973.) i Bijenala akvarela Jugoslavije (1978./1979.). Izlagao je na pedesetak samostalnih izložbi, sudjelovao je na petstotinjak
skupnih izložbi u zemlji i inozemstvu, te na brojnim
likovnim kolonijama i humanitarnim akcijama.
Zahvalnost za vrijednu akviziciju Gradski muzej Karlovac duguje autorovoj supruzi Dani i kćerki Dubravki,
koje su ovom donacijom ostvarile autorovu želju da
crteži jednog dana budu izloženi na amblematskom
mjestu Domovinskog rata - Turnju.
Izložbu prati katalog na 24 stranice s tekstovima Ružice Stjepanović i Antonije Škrtić koje su kustosice
izložbe i urednice kataloga, s pjesmom pjesnikinje
Ane Postružnik posvećene Petru Grgecu i ovom ciklusu crteža, te reprodukcijama. Izložba je realizirana
sredstvima Grada Karlovca.
GLAS 33
GLASNO I JASNO
IZLOŽBE
„EROTIKA“, IZLOŽBA CRTEŽA I SKULPTURA
IVANA BRANKA IMROVIĆA I ROBERTA BUDORA
GALERIJA „VJEKOSLAV KARAS“, 22. SVIBANJA – 21. LIPANJA 2013.
ALEKSANDRA GORETA
a svoje prvo predstavljanje u Galeriji „Vjekoslav
Karas“ u Karlovcu Ivan Branko Imrović i Robert
Budor odabrali su ciklus radova pod nazivom
„Erotic“. Ivan Branko Imrović je akademski kipar. Za
ovu prigodu izabrao je recentne kiparske radove, ali
i nekoliko slikarskih radova u kombiniranim tehnikama. Akademski slikar Robert Budor izabrao je crteže
crnim tušem i flomasterom na bijelom papiru. Dvojicu umjetnika isti likovni interesi ujedinjuju u nizu
uspješnih projekata i izložbi. Značajan angažman ove
dvojice autora je u knjizi Đure Vanđure „Eros i pornos“. Upravo su se njihovi radovi, zajedno s radovima drugih eminentnih likovnih umjetnika, našli među
najkvalitetnijim likovnim djelima erotske tematike.
Imrović predaje modeliranje i crtanje akta na Školi
primijenjenih umjetnosti u Zagrebu. Svakodnevna interakcija sa ženskim modelom koji pozira, ima direktan utjecaj na njegov rad. Crteži akademskog slikara
Roberta Budora sjajna su nadogradnja Imrovićevih
skulptura. Radi se o ciklusu crteža izvedenih tušem
i flomasterom na bijelom papiru. Zajednička potka
je opet interakcija s modelom, koja je nužna iskra za
nastanak ovog ciklusa. Kako Imrović zagovara kiparsku izvornost te povratak iskonu, tako i Budor vlasti-
Z
34 GLAS
ti slikarski svijet gradi od linearnog likovnog iskona.
Prožetost tematika i zajednički likovni projekti čine
ove autore prepoznatljivim dvojcem na nacionalnoj
likovnoj sceni.
Izložbu prati katalog s reprodukcijama u boji na 16
stranica s tekstom Aleksandre Gorete, a tijekom trajanja izložbe održana je keramička stvaraonica za
odrasle.
GLASNO I JASNO
IZLOŽBE
6. HRVATSKI TRIENNALE AKVARELA
GALERIJA „VJEKOSLAV KARAS“, 16. RUJNA – 30. LISTOPADA 2013.
ROMANA TEKIĆ
rvatski triennale akvarela manifestacija je koja
se održava, počevši od 1998., svake tri godine u zajedničkoj organizaciji Grada Karlovca i
Grada Slavonskog Broda, odnosno Gradskog muzeja
Karlovac i Galerije umjetnina grada Slavonskog Broda.
Svake tri godine Grad Karlovac i Grad Slavonski Brod
izmjenjuje se kao domaćini; ovogodišnji prvi domaćin
bila je Galerija umjetnina grada Slavonskog Broda.
Odbor za izbor djela i nagrade triennala u sastavu: Nikola Albaneže, povjesničar umjetnosti, Aleksandra Gaella Gottwald, ravnateljica HDLU-a Zagreb i Feđa Gavrilović, povjesničar umjetnosti, izabrali su postav ovogodišnjeg HTA kao i prvonagrađenog autora. Odabrali su
69 autora s po jednim radom iz cijele Hrvatske. Odaziv
autora i ove godine je bio očekivano dobar, pa je žiri birao između 160 pristiglih radova. Dobitnik Velike nagrade 6. hrvatskog triennala akvarela je Siniša Reberski za
rad „Mapa Eshilove maglice s detaljima anglomeracija
alfa, gama, kapa i tau“, dok je Andrija Girardi za svoj
rad „Plaža“ dobio posebnu pohvalu žirija.
Samu koncepciju, kao i pravilnik trijenala osmislio je
Organizacijski odbor 6. HTA: Branimir Pešut, Hrvojka
Božić, Romana Tekić i Aleksandra Goreta, a izložba je
popraćena vrlo kvalitetnim katalogom u kojem je predstavljen svaki pojedini autor s kratkom biografijom i
jednim reproduciranim radom, a kojem predgovara
Feđa Gavrilović.
U predgovoru Feđa Gavrilović o akvarelu piše: „Tehnika je uvijek kombinacija mogućnosti, a papir je podloga koja, unatoč dojmu plitkosti koje imaju boje s vodenim vezivom, omogućava bezbroj kombinacija, vlastitoga mučenja, upijanja i cijeđenja. Za razliku od platna
koje posjeduje čvrstinu hridi i podnosi dobro svakakve
nanose i brisanja, adiranja i odiranja boje papir je mekan i podatan u svom mazohizmu, a najbolje rezulta-
H
te daje upravo u trenutcima izmučenosti. Akvarel je i
sanjarenje i dominacija, poput veličanstvenih palača
mongolskih osvajača, ili španjolskih konkvistadora
sagrađenima na krvi milijuna.“
Nagrađeni rad S. Reberskog
GLAS 35
GLASNO I JASNO
Raspon mogućnosti koje nudi tehnika akvarela vidljiv
je u izboru radova za trijenale. Bezbrojne mogućnosti
koje pruža tehnika akvarela vidljive su u tematici, formatima, načinu obrade plohe, kompozicijama.
Šesti trijenale akvarela pokazuje da je ova manifestacija definitivno evoluirala u ozbiljnu nacionalnu manifestaciju koja ide u korak s ostalima. Izloženi radovi
svjedoče da je akvarel, unatoč naslijeđenom stavu da
nije medij koji je pogodan za likovni eksperiment i prihvaćanje novih kretanja u umjetnosti, itekako zadržao
svoje mjesto u suvremenoj hrvatskoj umjetnosti, a njihov ovogodišnji izbor svjedoči o otvorenosti k slobodnijem pristupu i tumačenju akvarela. Pomaci kroz koje
danas prolazi tehnika akvarela, od tradicionalističkog
načina prikaza do integriranja s drugim tehnikama, pa
čak i apliciranja akvarelnih boja na podloge kao što je
staklo, nikako ne znače rušenje tradicije, nego, naprotiv, njeno obogaćivanje novim mogućnostima likovnog
izraza, pri tome zadržavši osnovna načela medija.
36 GLAS
IZLOŽBE
S otvorenja izložbe: N. Albaneže, A. Navijalić, F. Gavrilović, A. Goreta,
B. Pešut, H. Božić
GLASNO I JASNO
IZLOŽBE
VATROSLAV KULIŠ: RADOVI NA PAPIRU
GALERIJA “VJEKOSLAV KARAS”, 6. – 30. STUDENOGA 2013. GODINE
ANTONIJA ŠKRTIĆ
radski muzej Karlovac je tijekom studenoga
2013. godine organizirao izložbu radova na
papiru akademskog slikara Vatroslava Kuliša
(1951.). U Galeriji „Vjekoslav Karas“ izloženo je dvanaest radova velikog formata nastalih tijekom 2012. i
2013. godine.
Bit slikarske egzistencije Vatroslava Kuliša jest vitalizam temeljen na autentičnom doživljaju prirode i pojedinih prirodnih elemenata, a izloženi radovi predstavljaju Kulišev uvid u nepoznate kozmičke prostore
i poziv su na na putovanje u neko beskonačno mjesto
i sveprisutno vrijeme. Izložene likovne kompozicije
su prepune energije beskrajnih prostranstava ritmiziranih rasprskavajućim, potenciranim kolorizmom i
raskošnom gestom. Gibanja Kuliševih vatrenih kugli,
G
sunca i zvijezda u rasprskavajućem, zaraznom ritmu
šire prostor slike u beskraj. Trag tako oslobođene stvaralačke energije fizičku pojavnost slike transcendira
snagom neodoljive privlačnosti. Ovim novim i svježim,
ali u odnosu na dosadašnji opus čvrsto utemeljenim
radovima Vatroslav Kuliš je na neposredan i sugestivan način ostvario puninu vlastite raskošno zaigrane
slikarske imaginacije.
Izložbu prati dvojezični katalog na 24 stranice u boji s
tekstovima likovnog kritičara Feđe Gavrilovića i kustosice izložbe i urednice kataloga Antonije Škrtić. Fotografije je snimio Goran Vranić, za oblikovanje tiskanog
materijala zaslužni su Sanja Bachrach i Mario Krištofić.
Izložba i prateći edukativni program je realiziran sredstvima Grada Karlovca i Ministarstva kulture RH.
V. Kuliš: Bez naziva
GLAS 37
GLASNO I JASNO
PREDAVANJA
PREDAVANJE „OZALJ – STARI GRAD U 8. I 9. STOLJEĆU“
ZNANSTVENI SKUP “HRVATSKA ARHEOLOGIJA I AACHENSKI MIR 812. – 2012.”,
ZADAR, 29. - 30. STUDENOGA 2013.
LAZO ČUČKOVIĆ
a Znanstvenom skupu “Hrvatska arheologija i
Aachenski mir 812. – 2012.” održanom u Zadru
od 29. do 30. studenoga 2012. godine s predavanjem „Ozalj – Stari grad u 8. i 9. stoljeću“, posvećenom arheološkom istraživanju Ozlja koje je Gradski
muzej Karlovac, sudjelovao je kustos Arheološkog
odjela Gradskog muzeja Karlovac Lazo Čučković.
Predavanjem je istaknuto da su arheološki nalazi iz
ranog srednjeg vijeka u Karlovcu i okolici malobrojni. Međutim, kako je riječ o zanimljivoj kontakt-zoni
između juga i sjevera Hrvatske, tim nalazima treba
posvetiti posebnu pažnju. Povjesničarka Nada Klaić
okarakterizirala je ovo područje kao vjekovnu krajinu,
pa mu tako pridaje slične osobine i u ranom srednjem
vijeku. Ta teza je bila jedno od polazišta izlaganja.
Od pokretnih nalaza posebno je zanimljiva željezna
ostruga na trn iz Ozlja datirana u prvu polovicu 9. stoljeća. Kontekst nalaza je također zanimljiv jer je nađen
kod vrata na polukružnom obrambenom zidu, koji je
najvjerojatnije i sagrađen u to vrijeme. Ukoliko je tomu
tako, u ozaljskom slučaju bi mogli govoriti o najstarijem zidu iz starohrvatskog razdoblja u kontinentalnoj
Hrvatskoj. U pisanim izvorima se spominje grad Azelija, a to bi, po sadašnjim spoznajama, mogao biti upravo današnji Stari grad Ozalj. Daljnja istraživanja treba
nastaviti, ali to, nažalost, trenutno nije moguće zbog
velikog otpora vlasnika Starog grada Ozlja i nadležnog Konzervatorskog odjela. Tu svakako treba dodati
i nepostojanja realne koncepcije regionalnog pozicioniranja našeg muzeja. Okupljeni su tijekom detaljnije
diskusije izrazili veliko žaljenje zbog nastale situacije
koja sprečava daljnje istraživanje ove zanimljive teme.
Na Ozlju su prije dvadesetak godina obavljena zaštitna
arheološka iskopavanja, dok s ostalih nalazišta ras-
N
38 GLAS
polažemo samo sa slučajnim, uglavnom nepouzdano
datiranim nalazima, ali su i oni bili predočeni stručnoj
javnosti na skupu u Zadru, radi cjelovitijeg sagledavanja ranog srednjeg vijeka u karlovačkom kraju.
PUBLIKACIJE
GLASNO I JASNO
PREDSTAVLJANJE MONOGRAFIJE DANIELA BUTALE
GRADSKI MUZEJ KARLOVAC, 18. PROSINCA 2012.
VIŠNJA LASIĆ
sklopu obilježavanja Dana Gradskog muzeja
Karlovac, 18. prosinca 2012. godine u Karlovcu
je promovirana nova monografija posvećena
umjetničkom opusu Daniela Butale, koja obuhvaća
razdoblje od 1968. godine do danas.
Monografija je dvojezično (hrv./eng.) bogato ilustrirano izdanje na 236 stranica, objavljeno u okviru edicije
Katalozi i monografije Gradskog muzeja Karlovac 2012.
godine. Uredila ju je Višnja Lasić, autor teksta je likovni kritičar i vrsni poznavatelj Butalinog rada Milan Bešlić, fotografije je snimio Goran Vranić, a oblikovanje
potpisuje Danijel Popović.
U
O monografiji je u Karlovcu govorio Nikola Albaneže
te istaknuo da je Milan Bešlić nastojao sumirati Butaline umjetničke dosege, tj. iznijeti ono što odlikuje
Butalin rad, ali i opće odlike crteža kao tehnike, te
zaključio da se za djelo Daniela Butale veže oznaka
„slikocrteža“, koja predstavlja kombinaciju preciznog crteža i racionalne opservacije te maštovitost i
zaigranost. Monografija još jednom potvrđuje da je
Butala ostvario samosvojno definiran stilsko-oblikovni sustav.
S promocije: V. Lasić, N.
Albaneže, M. Bešlić i
D. Butala
GLAS 39
GLASNO I JASNO
PREZENTACIJE
NOVA WEB-STRANICA GRADSKOG MUZEJA KARLOVAC
IVANKA MAROEVIĆ I ANTONIJA ŠKRTIĆ
radski muzej Karlovac je 18. prosinca 2012. godine, povodom Dana Gradskog muzeja Karlovac, predstavio novu web-stranicu muzeja na
hrvatskom jeziku, a u istoj prigodi ove godine će u
javnost biti puštena varijanta muzejske stranice i na
engleskom jeziku.
G
40 GLAS
Arhitektura odabranih informacija osmišljena je u cilju
ažurnog i informativnog predstavljanja Muzeja i aktualne muzejske djelatnosti, pa su korisniku tijekom
prvih sekundi korištenja stranice zorno predočene sve
četiri lokacije na kojima se odvijaju programi Gradskog
muzeja Karlovac. Riječju i slikom (zahvaljujući fotogra-
PREZENTACIJE
fu Oliveru Budimiru) podstranica Aktivnosti u tijeku
informira o tekućim muzejskim programima, a kroz rubriku Najave su najavljeni budući projekti i događanja.
Korisnicima zainteresiranim za podrobniji uvid u muzejski fundus dostupan je tekst o stalnom postavu
muzeja, podstranica Odjeli i zbirke donosi tekstove o
muzejskim zbirkama i odabranim muzejskim predmetima, dok posebna podstranica Predmet trenutka detaljnije predstavlja odabrane muzejske predmete i to
ne samo tekstom i slikom već i videozapisima.
Izložbena, izdavačka i pedagoška djelatnost Muzeja,
kao i posebna događanja, predstavljena su i kronološki se pohranjuju na podstranici Aktivnosti. Svi sadržaji
objavljuju se prilagodbom muzejskih podataka koje
u svojoj redovnoj djelatnosti unose u baze podataka
kustosi i dokumentaristica Gradskog muzeja Karlovac
(M++ i S++). Tijekom ove godine stranica će biti nadograđena edukativnim sadržajima za djecu i mlade,
koje je osmislio muzejski pedagog Marinko Pleskina.
Oblikovanje stranice odlikuje jednostavnost, preglednost i čitljivost, a fotografije detalja s pročelja muzej-
GLASNO I JASNO
skih zgrada postavljene na marginama (fotograf Goran
Vranić), pozivaju korisnika stranice na posjet stvarnom Muzeju.
Stranicu je izradila i dizajnirala tvrtka Link2 d.o.o. iz
Zagreba, specijalizirana za izradu muzejskih baza podataka i kreiranje, programiranje i implementaciju webstranica muzejskih ustanova i drugih interaktivnih aplikacija. I dalje usko surađujemo s djelatnicima tvrtke;
web-programer Luka Maroević brine o razvoju i održavanju stranice, a Ivanka Maroević o prilagodbi i ažuriranju sadržaja.
Kako je web-stranica projektirana da omogućuje stalni razvoj i nove nadogradnje, nadamo se u sljedećim
razdobljima stranicu dopuniti novim interaktivnim sadržajima – virtualnim online katalozima i drugim rubrikama i projektima koji će pridonijeti javnom predstavljanju djelovanja Gradskog muzeja Karlovac i na ovom
mediju.
Koordinator i urednik objavljenih sadržaja na webstranici Gradskog muzeja Karlovac je viša kustosica
Antonija Škrtić.
GLAS 41
GLASNO I JASNO
PREZENTACIJE
NOĆ MUZEJA 2013. U GRADSKOM MUZEJU
KARLOVAC
25. SIJEČNJA 2013.
SANDA KOČEVAR, ANTONIJA ŠKRTIĆ
snovi cilj manifestacije Noć muzeja u organizaciji Hrvatskog muzejskog društva jest popularizacija muzejske djelatnosti u Hrvatskoj. Gradski
muzej Karlovac je za Noć muzeja 2013. posjetilo preko
2000 posjetitelja.
Noć muzeja u Gradskom muzeju Karlovac je obilježilo
otvorenje studijske tematske izložbe „AfriKA - Karlovčani u Africi u drugoj polovini 19. i početkom 20. st.“ u
Galeriji „Vjekoslav Karas”. Nakon otvorenja su održana predavanja arheologa Marka Freliha iz Slovenskog
etnografskog muzeja pod nazivom „Misija staklenih
perlica“ i predavanje etnologa Alexandera Lopašića
iz Sveučilišta u Readingu, Velika Britanija, pod nazivom „Karlovac i dva istraživača Afrike“. Muzejska noć
posvećena Africi nastavljena je u ležernijem tonu za
što je zaslužna Dyalli - Udruga za kulturnu suradnju i
promicanje afričke kulture u RH. Njihov „Naš mali Afro
Bend“ se pobrinuo za ritam, a plesačice su održale
plesnu radionicu za djecu. Dobrom provodu u Galeriji
O
su pridonijeli učenici Mješovite industrijsko-obrtničke
škole iz Karlovca prezentacijom izrade tradicionalnih
afričkih frizura. Tijekom noći bilo je osigurano stručno
vodstvo i prigodna prodaja muzejskih publikacija i zemljopisnih slagalica, te besplatni prigodni suveniri.
U zgradi Muzeja na Strossmayerovom trgu 7 program
je započeo uz glazbu atmosfere u izvedbi karlovačkog
pijanista Ognjena Gravore. Tijekom večeri je za posjetitelje bilo organizirano besplatno stručno vodstvo
po stalnom postavu i studijskoj informativnoj izložbi Osnutak i djelovanje galerije slika grada Karlovca
(1945.-1954.). Istaknuti povjesničar filma Daniel Rafaelić je u maloj dvorani Muzeja održao predavanje pod
nazivom „Od NDH do NRH - 1945. na filmu“ s projekcijom filma „Oslobođenje Zagreba“ Branka Marjanovića.
Večer je zaključena koncertom koji su priredili Ognjen
Gravora na pianu i Boris Dugi – Novački / Zambe na
gitari.
D. Rafaelić
42 GLAS
PREZENTACIJE
GLASNO I JASNO
O. Gravora i B. Dugi - Novački / Zamba
GLAS 43
GLASNO I JASNO
MUZEJSKA PEDAGOGIJA
„MUZEJSKE PRIČALICE: NAJBRBLJAVIJI MUZEJSKI
LIK U GRADSKOM MUZEJU KARLOVAC“
18. MUZEJSKA AKCIJA POVODOM MEĐUNARODNOG DANA MUZEJA, 18. TRAVNJA - 18. SVIBNJA 2013.
MARINKO PLESKINA
Gradskom muzeju Karlovac je tijekom travnja i
svibnja održana 18. muzejska akcija povodom
Međunarodnog dana muzeja pod nazivom „Muzejske pričalice: Najbrbljaviji muzejski lik“ u organizaciji Hrvatskog muzejskog društva i Gradskog muzeja
Karlovac.
Akcija je bila usmjerena na djecu školskog uzrasta,
posebice viših razreda osnovnih škola (5. - 8. razred).
Posjetioci su se u stalnom postavu na poseban način
mogli upoznati s bogom Apolonom, sv. Jurjem, Ivanom
Mažuranićem, Franjom Josipom I. i Jankom Mikićem.
Odabrane likove iz stalnog postava je pratio radni listić
s njihovim reprodukcijama i pitanjima vezanim uz njihove biografije. Na radnom listiću je bilo predviđeno
mjesto na kojem su posjetioci osmislili priču o tome
što bi oni mogli ostvariti u svom životu a da se za 100
godina o njima priča u muzejskim ustanovama. Priče
su se pažljivo sakupljale i čitale a najbolje su objevljene na web-stranci Gradskog muzeja Karlovac.
Nagradu za najbolji zapis je, zbog velikog interesa i
vrlo zanimljivih zapisa koje su napisali njihovi učenici,
dobio Učenički dom Karlovac. Učenicima iz Učeničkog
doma Karlovac su dodijeljene izdanja Gradskog muzeja
Karlovac i zemljopisna slagalica Afrike. Dodjela je održana 18. svibnja 2013. na Međunarodni dan muzeja.
Gradski muzej Karlovac je prigodom promocije akcije
na Šetalištu dr. Franje Tuđmana, 11. i 12. svibnja 2013.
godine, zainteresirane šetače počastio muzejskim izdanjima i promotivnim balonima.
U sklopu akcije je bilo i gostovanje Pripovjednog kazališta koje je izvelo priču „Kako je nastala noć“ po legendi brazilskih Indijanaca u izvedbi Jadranke Bargh,
24. travnja 2013. u Galeriji „Vjekoslav Karas“. Jadranka
Bargh je kazališna umjetnica koja je u Londonu studi-
U
44 GLAS
rala glumu i kreativno pisanje. Povratkom u Hrvatsku
surađuje s dječjim kazalištima diljem Hrvatske kao
dramaturginja. Od 2006. članica je Hrvatskog društva
dramskih umjetnika. U Zagrebačkom kazalištu lutaka
radi od 2008. Autorica je projekta pod nazivom Pripovjedno kazalište u kojem obrađuje i izvodi priče (bajke,
mitove i narodne legende). Predstava je bila namijenjena djeci starijoj od pet godina, a ulaz je bio slobodan.
Akcija je realizirana sredstvima Grada Karlovca i Ministarstva kulture Republike Hrvatske.
MUZEJSKA PEDAGOGIJA
GLASNO I JASNO
EDUKATIVNI PROGRAM UZ IZLOŽBU „AFRIKA –
KARLOVČANI U AFRICI U DRUGOJ POLOVINI 19.
I POČETKOM 20. ST.“
MARINKO PLESKINA
koncipiranju izložbe „AfriKA- Karlovčani u Africi
u drugoj polovini 19. i početkom 20.st.“ veliku
ulogu je imao pedagoški aspekt. Tako su sadržaji izložbe bili prilagođeni uzrastu posjetitelja i imali su
istraživački, kreativni ili socijalni karakter.
Za mlađe posjetitelje je bila vrlo zanimljiva politička karta Afrike izvedena kao puzzle, te tipska afrička koliba
realno replicirana iz sijena i slame koja je vratima i prozorskim otvorom komunicirala s prostorom izložbe. Miljokaz, koji je bio postavljen uz kolibu, je olakšavao geografsku orijentaciju i postavio je karakter izložbe iz nečeg
dalekog i nerealnog u sferu prihvatljivog i razumljivog.
Informacijske točke izloženih artefakata su bile prilagođene djeci, a zbog postavljanja na niže točke gledišta, su bile jasno vidljive. Uz program izložbe, za
posjetitelje školskog uzrasta je bio predviđen „Listić
za male istraživače izložbe“ koji ih je usmjeravao u
traženju odgovora, ali ih i poticao na aktivno razgledavanje i oblikovanje interakcije posjetitelj-izložba.
Listić je bio iskoristiv i u školskoj nastavi te je služio
kao motivacijsko sredstvo učiteljima i profesorima
u posjeti izložbi. Također, ponuđeni sadržaj je bio u
uskoj korelaciji s kurikulumom nekoliko nastavnih
predmeta: vjeronaukom, hrvatskim jezikom, prirodom
i društvom, biologijom, zemljopisom, poviješću, likovnom kulturom, literarnim i novinarskim skupinama. Za
vrijeme trajanja izložbe organizirana su stručna vodstva za grupe učenika iz osnovnih i srednjih škola, ali i
za šire građanstvo.
U galerijskom prostoru pripremljen je niz radionica
na temu izrade afričkih maski i književnom formom
putopisa. U sklopu likovnih radionica djeca su preko
motiva afričkih maski upoznata s karakterističnim temama i običajima iz afričke kulture, dok je radionica
U
Radionica putopisa
putopisa bila usmjerena na kreativnost u pisanju, na
razvijanje mašte i istraživačkog duha. Rezultat ovih radionica je izložba radova afričkih maski i putopisa nastalih iz dječje mašte. Galerijski prostor se ovime pretvorio u interaktivno mjesto, a mlađima se pružila prilika da kreativno dopune sadržaj ponuđen izložbom.
Tijekom trajanja izložbe organiziran je ciklus predavanja za građanstvo pod nazivom „Hrvatska Afrika:
Priče o Crnom kontinentu“. Predavanja su održavali
svake srijede hrvatski znanstvenici, putopisci i pustolovi koji su svojim znanstvenim radom ili putovanjima
povezani s afričkim zemljama. Na taj su način stručni
gosti predavači obradili i produbili pojedine aspekte
izložbe, koje je bilo nemoguće doživjeti iz izloženih
predmeta. Time su se sadržaji iz izložbe aktualizirali i
ponovo valorizirali u kontekstu današnjice.
Miro Aščić, reporter i putopisac, je održao predavanje
„DR Kongo - između rata i mira“ u kojem je pričao o
povijesti i iskorištavanju te goleme i bogate zemlje, s
posebnim osvrtom na stanje Konga danas. Na predavanju su bile prikazane fotografije i videoklipovi nastali u sklopu reportaža i dokumentaraca koje Miro Aščić
radi od 2008. na temu DR Konga, Ruande, Ugande,
GLAS 45
GLASNO I JASNO
Kenije, Čada, Tanzanije. Također, Miro Aščić je 2010.
objavio knjigu „Afrika - misija na Crnom kontinentu“.
Boris Veličan je održao predavanje „Pješice od Zagreba do Sahare“, u kojem je govotio o svom tromjesečnom poduhvatu opisanom u knjizi „Doma je lijepo, ali
svugdje je najljepše“. Po uzoru na Mirka Seljana on je
pješačio i od Sankt Petersburga do Pariza, što je opisao u knjizi „Meni je svaki dan nedjelja“. Doprinos
spomenutih istraživača hrvatskoj afrikanistici istaknuo je etnolog dr. sc. Damir Zorić u predavanju „Karlovčani u stoljeću hrvatske afrikanistike“. On je 2011.
godine objavio knjigu „Etnografije hrvatskih misionara“ u kojoj upoznaje čitatelja s etnološkim segmentom
misija, s motivacijom odlazaka u misije te prvim hrvatskim kulturološkim prikazima nepoznatih afričkih
i indijskih naroda i kultura. Prof. dr. sc. Mirela Altić s
Instituta društvenih znanosti „Ivo Pilar“ u Zagrebu,
znanstvena savjetnica za područje povijesnih znanosti
i voditeljica Centra za urbanu i lokalnu povijest, predavanjem „Otkrivajući Afriku - tragom kartografske ba-
MUZEJSKA PEDAGOGIJA
štine Janka Mikića i braće Seljan“ obratila je posebnu
pažnju na povijest kartografije i povijesnu geografiju
Janka Mikića i braće Seljan. Autorica je 12 knjiga i 80ak znanstvenih radova.
Kao suvenire s izložbe posjetitelji su mogli besplatno
uzeti džepni kalendar za 2013. godinu i, za izložbu posebno oblikovan, privjesak za ključeve.
Radionica maski
J. Bargh: Kako je nastala noć
46 GLAS
MUZEJSKA PEDAGOGIJA
GLASNO I JASNO
DJEČJI TJEDAN U GRADSKOM MUZEJU KARLOVAC
7. – 11. LISTOPADA 2013.
MARINKO PLESKINA
ječji tjedan tradicionalna je godišnja akcija posvećena djeci, koja se održava u prvom punom
tjednu listopada. Cilj Dječjeg tjedna je usmjeriti
pozornost šire javnosti na prava i potrebe djece kroz
igru i druženje u za njih prigodno pripremljenim radionicama, izložbama, projekcijama i ostalim stvaralačkim aktivnostima.
U Gradskom muzeju Karlovac su u sklopu Dječjeg tjedna 2013. održane brojne radionice, a ulaz u Gradski
muzej Karlovac i Galeriju „Vjekoslav Karas“ za učenike
osnovnih i srednjih škola je bio besplatan.
U Muzeju su najmlađi posjetitelji, nakon obilaska
stalnog postava uz vodstvo muzejskog pedagoga,
drvenim bojicama bojali crteže odabranih predmete
izloženih u stalnom postavu i vezanih uz povijest Karlovca, te razgovarali o prošlosti grada. Na taj način su
mali posjetitelji upoznali narodne nošnje karlovačkog
kraja, povijest vatrogastva u Karlovcu, naoružanje koje
su koristili karlovački branitelji u borbi s Osmanlijama,
razvoj bicikla u 19 st., prirodoslovnu prošlost karlovačke regije, ali i mnoge druge zanimljive teme koje nudi
stalni postav muzeja.
Likovne radionice u Galeriji „Vjekoslav Karas“ su nakon vođenog razgleda izložbe „6. hrvatski triennale
akvarela“ bile posvećene praktičnom istraživanju likovne tehnike akvarela i razgovoru o mogućnostima i
osobinama umjetničkog izražavanja ovom tehnikom.
D
Rad u grupi
Polaznici su se okušali u suhom i mokrom miješanju
boja te u grupama oslikavali pripremljene motive.
Na Starom gradu Dubovcu su učenici mogli uživati u
pogledu na karlovačku vizuru te doznati zanimljivosti
o srednjem vijeku.
U edukativnim radionicama sudjelovalo je tristotinjak
djece iz dječjih vrtića Turanj, Gaza, Grabrik i Park kao i iz
Osnovne škole Grabrik, a priliku za besplatan posjet izložbama Muzeja iskoristilo je petstotinjak djece i mladih.
GLAS 47
GLASNO I JASNO
MUZEJSKA PEDAGOGIJA
EDUKATIVNI PROGRAM UZ IZLOŽBU DONACIJE
CRTEŽA PETRA GRGECA
MARINKO PLESKINA
izložbenom prostoru u potkrovlju Gradskog muzeja Karlovac se od 4. listopada do 31. prosinca 2013.
održavala izložba crteža Petar Grgec „Križni put
hrvatskog naroda“, donacija Gradskom muzeju Karlovac.
Uz izložbu je organiziran edukativni program kako bi
se tematika izložbe i vrijednost ove donacije približila
većem broju mlađih posjetitelja.
U radionici crtanja prema motivima izloženih crteža
polaznici su se okušali u oblikovanju crteža obrisnim
linijama, te su razlučivali koje motive je Petar Grgec koristio za oblikovanje svojih crteža.
Radionica origamija je predstavljala svojevrsni hommage Petru Grgecu i Japanu, gdje je slikarstvo Petra
Grgeca doživjelo veliki uspjeh. Obostranost veze Grgec - Japan nam pokazuje i ciklus slika inspiriranih
japanskom kulturnom i prirodnom baštinom koje su
bile izložene na izložbi „Od Hrvatske do Japana“. Na
U
Radionica origamija
48 GLAS
radionici su polaznici izrađivali origami vrane koje su
česti motiv cjelokupnog slikarskog i crtačkog opusa
Petra Grgeca, a na izloženim crtežima simboliziraju
ratno pustošenje, te origami golubove kao univerzalne
simbole mira.
Uz izložbu, za mlađe posjetitelje, su organizirana vodstva muzejskog pedagoga na temu Karlovac i Domovinski rat u kojem su se mlađi posjetitelji upoznali s nesretnim događanjima u gradu Karlovcu u ratnim godinama.
Svim polaznicima radionica i ostalim zainteresiranim
grupnim i pojedinačnim posjetiteljima izložbe bio je
dostupan i radni listić za provjeru usvojenog znanja
i kao dodatna motivacija istraživanja teme Domovinskog rata. Radni listić je uz pitanja vezanim za izložbu
i informacije i zanimljivosti o Turnju, Lipicancima i Vukovaru sadržavao i suvenir - straničnik s kalendarom
za 2014. godinu.
GLASNO I JASNO
MUZEJSKA PEDAGOGIJA
EDUKATIVNI PROGRAM UZ IZLOŽBU
VATROSLAVA KULIŠA
ANTONIJA ŠKRTIĆ
dukativni program uz izložbu Radovi na papiru Vatroslava Kuliša namijenjen je učenicima
osnovnih škola, a posvećen je boji kao likovnom
elementu.
Tijekom trajanja izložbe u galerijskom okruženju organizirana je likovna radionica pod vodstvom likovne pedagoginje Ivane Maradin. Polaznici su koristeći razne
alate za nanošenje tempere (kistove, valjke, prskalice...), radeći u skupinama, bojali kartonske kutije ra-
E
znih dimenzija od kojih su sagradili instalaciju izloženu u ulaznom prostoru Galerije. Radionica je kroz igru
i istraživanje pridonijela senzibiliziranju sudionika za
apstraktnu umjetnost.
U okviru programa Gradski muzej Karlovac je izdao
edukativnu igru na ploči pod nazivom „U vrtlogu boje“.
Igru su osmislili viša kustosica Antonija Škrtić i muzejski pedagog Marinko Pleskina, a oblikovao ju je grafički dizajner Saša Stubičar. Ljubaznošću akademskog
Sudionici turnira u igri U vrtlogu boje
GLAS 49
GLASNO I JASNO
slikara Vatroslava Kuliša kao podloga oblikovanju igre
korišten je njegov rad na papiru „Vatrene kugle“, 2013.
Cilj igre je što prije stići od ateljea do galerije, pritom
odgovoriti na pitanja o boji i na zabavan način utvrditi
i ponoviti osnovne pojmove o boji (osnovna svojstva
boja, tonska svojstva boja, kontrastna svojstva boja
i miješanje boja). Igra je predstavljena i distribuirana
zainteresiranim nastavnicima likovne kulture osnovnih škola na području Karlovačke županije, te je u Galeriji „Vjekoslav Karas“ održan turnir za osnovnoškolce. Na turniru je sudjelovalo 32 učenika iz OŠ Braće
Seljan, OŠ Dragojle Jarnević, OŠ Grabrik, i OŠ Dubovac
i OŠ Banija koji su igrali u tri kategorije u dva kruga.
U prvom krugu u kategoriji petih razreda su pobijedili
Lukas Hamilton Shanahan (OŠ Dubovac), Fran Krnežić
(OŠ Dubovac) i Viktorija Štefanac (OŠ Braća Seljan), u
kategoriji šestih razreda Margareta Matan (OŠ Banija),
a u kategoriji sedmih razreda Dora Valentić (OŠ Dragojla Jarnević) i Karla Lisica (OŠ Dragojla Jarnević). Nakon
drugog kruga ukupnu pobjedu su ostvarili Fran Krnežić (OŠ Dubovac) u kategoriji petih razreda, Margareta
Matan (OŠ Banija) u kategoriji šestih razreda i Karla
Lisica (OŠ Dragojla Jarnević) u kategoriji 7. razreda. Za
sudionike su osigurani prigodni darovi, a za pobjednike u pojedinim kategorijama nagrade.
Potporu realizaciji programa pružile su nastavnice Valentina Črnugelj, Vesna Jakin, Biserka Kenfelj, Željka
Laić, Željka Polić, Vladimira Ribić i Aleksandra Škrtić,
te brojni roditelji koji su u ovim radionicama prepoznali mogućnost kreativne i edukativne subotnje zanimacije za svoju djecu.
Boja i kolorizam u radovima na papiru Vatroslava Kuliša, su ovim edukativnim programom tematizirani na
neformalan i zabavan način.
50 GLAS
MUZEJSKA PEDAGOGIJA
S likovnih radionica
SUGLASJA
GLASNO I JASNO
GOSTOVANJE IZLOŽBE GORAN VRANIĆ:
„PORTRET GRADA ZVIJEZDE“ U MUZEJU MIMARA
U ZAGREBU
MUZEJ MIMARA, 15. - 31. SIJEČNJA 2013.
ANTONIJA ŠKRTIĆ
Muzeju Mimara je u drugoj polovici siječnja
2013. godine, pa tako i na samu Noć muzeja,
bila postavljena izložba „Portret grada Zvijezde“ fotografa Gorana Vranića posvećena gradu Karlovcu. Karlovčani su izložbu u organizaciji Gradskog
muzeja Karlovac mogli pogledati u sklopu obilježavanja Dana grada Karlovca u ljeto 2012. godine.
Goran Vranić (1964.) je zagrebački umjetnički fotograf, višestruko povezan s Karlovcem. Do sada je već
izlagao fotografske cikluse posvećene arhitekturi i
urbanizmu grada Zagreba (1994.), Pakraca i Lipika
(1996.), Koprivnice (2007.) i Dubrovnika (2008.).
Fotografski ciklus posvećen gradu Karlovcu dokumentira i interpretira ukrasne motive izvedene na pročeljima zgrada smještenih u karlovačkoj Zvijezdi i širem
središtu grada. Vranić je s odmjerenim poštovanjem
fotografski zabilježio tragove vremena nataložene
oplemenjujućim mirnim tijekom bogatog gradskog
života, ali i one nastale u kontekstu dramatičnih zastoja vezanih uz ratno razaranje devedesetih, posvemašnje siromaštvo i opustjelost. Fotografirajući oblikovno bogatstvo sačuvano na obrazima karlovačkih
kuća, neizravno je rasvijetlio i sadašnjost koju grad
živi. Interpretacijom odabranih motiva grada, stvorio
je fotografska svjedočanstva suvremenog karlovačkog ozračja te upečatljivo pokazao neraskidivost prostora, vremena i života. Osim umjetničkih fotografija,
posjetitelji su na velikom planu karlovačke Zvijezde
mogli pronaći točno mjesto pojedinog fotografiranog
motiva, i na taj način biti u Zagrebu, a “prošetati” Karlovcem. Cjelokupni ugođaj izložbe je upotpunila projekcija videozapisa plovidbe čamcem tokom Kupe i
U
Portret grada Zvijezde
Portrait of the Star City
Goran Vranić
Rooseveltov trg 5
10000 Zagreb
mimara@mimara.hr
www.mimara.hr
Korane, rijekama koje grle grad Karlovac, te projekcija
fotografija široko zasnovanih gradskih vizura lirskog
ugođaja.
Gostovanjem izložbe u Muzeju Mimara ostvarena je
izuzetna mogućnost da se ovaj ciklus fotografija, a
preko njega i grad Karlovac, na kvalitetan i zanimljiv
način predstave najširoj zagrebačkoj muzejskoj publici u Noći muzeja.
GLAS 51
GLASNO I JASNO
SUGLASJA
GOSTOVANJE IZLOŽBE
„IZ MODERNOG KARLOVCA“ U ZAGREBU
GALERIJA ZRINSKI/ PALACE HOTEL ZAGREB, 13. RUJNA – 31. LISTOPADA 2013.
IGOR ČULIG
zložba „Iz modernog Karlovca“, koja je 2012. godine održana u Gradskom muzeju Karlovac i zagrebačkoj Galeriji „Modulor“, ove je godine još jednom
posjetila Zagreb.
Gostovala je u Galeriji „Zrinski“ osnovanoj 2011. godine, koja svoj ugled gradi priređujući izložbe umjetnika kao što su Vatroslav Kuliš, Zvonimir Lončarić, Igor
Rončević, Ivan Čižmek. Umjetnički voditelj Galerije je
Damir Barešić koji je prigodom gostovanja izložbe „Iz
modernog Karlovca“ istakao upravo likovnu kvalitetu i
estetske dosege karlovačkog modernističkog graditelja Nikole Marića i njegovih suradnika.
Nikola Marić (Kostajnički Majur, 1896. – Zagreb, 1981.)
je imao dvije karijere: kao projektant-poduzetnik i kao
rukovodilac u državnim poduzećima. Ovaj student Visoke tehničke škole u Pragu (diplomirao 1921.) osniva
1832. godine građevinsku tvrtku u Karlovcu, nacionaliziranu 1948. U Zagrebu je najznačajniji njegov rad u Direkciji za izgradnju javnih objekata Grada Zagreba, do
odlaska u mirovnu 1964. Presudno je bilo poznanstvo
s poznatim zagrebačkim gradonačelnikom, Karlovčaninom Vecom Holjevcem, u čije vrijeme je organizirao
izgradnju kapitalnih projekata kao što je Zagrebački
velesajam.
Izložba „Iz modernog Karlovca“ zasniva se na ostavštini Marićeve tvrtke koja se čuva u Gradskom muzeju
Karlovac. Vrlo je rijetko jedan izvor informacija toliko
bogat da se iz njega mogu postaviti koordinate za čitav jedan kulturno-povijesni krajolik, kao što je ovdje
slučaj. Riječ e o 614 nacrta koji se odnose na čak 102
veća ili manja projekta što ih potpisuju Marić i njegovi
suradnici, najčešće Ivan Ivanko, Ladislav Sokač i Bran-
I
52 GLAS
ko Aranjoš. Projekte se može razvrstati kao stambene,
javne, industrijske i, kratkoće izraza radi, infrastrukturne (primijenjena geodezija, hidrogradnja, energetski objekti…). Osim toga, ova građa, pristigla pravo
iz projektantskog ureda, značajno je drukčija od one
koja se uobičajeno čuva u arhivima u kategoriji uprave i javnih službi. Ona sadrži inačice, promišljanja i
prijedloge koje naručitelji, odnosno njegova sredina
katkada nisu bili spremni prihvatiti. Ova prilika da se
zaviri „preko ramena“ vodećih karlovačkih graditelja i
stekne uvid ne samo u ono ostvareno nego i ono što
je moglo biti, ujedno je i prilično zakašnjelo popunjavanje praznine na karti hrvatske moderne za Karlovac,
Dugu Resu, Ogulin, Ozalj i još neka mjesta.
Panorama međuratnog Karlovca, zabilježena na nacrtima iz Marićeve tehničke poslovnice, privukla je i
Društvo Karlovčana u Zagrebu, pa je vodstvo izložbom,
upriličeno 10. listopada, bilo i stručno i sentimentalno.
Društvo Karlovčana u Zagrebu
SUGLASJA
GLASNO I JASNO
KARLOVAČKA ŽELJEZNIČKA INDUSTRIJSKA
BAŠTINA: KOLODVOR I LOKOMOTIVSKI DEPO
TAMARA ŠTEFANAC
HRVATSKI ŽELJEZNIČKI MUZEJ
izhny Tagil Povelja o industrijskoj baštini definira industrijsku baštinu kao sustav ostataka
industrijske kulture koji ima povijesnu, tehnološku, društvenu, arhitektonsku i znanstvenu vrijednost. Prometni sustavi i prateća infrastruktura koji
imaju očuvana povijesna obilježja se također smatraju industrijskom baštinom. UNESCO-va Lista svjetske
baštine navodi objekte i sustave industrijske baštine
kao jednakovrijedne drugim kulturnim postignućima.
Koherentan primjer željezničke industrijske baštine
upisane na UNESCO-vu Listu jest sustav austrijske
Semmering željeznice, očuvan i revitaliziran kroz sve
svoje sastavnice. Željeznička industrijska baština u
Hrvatskoj nije dostatno istražena i valorizirana tema.
Zbog nedostatka stručnih i znanstvenih sinteza pojedinačnih objekata ne može se argumentirano otpočeti
proces koji promišlja revitalizaciju istih.
Hrvatski željeznički muzej u proteklih dvadeset godina prati stanja i upućuje na ugroženost željezničkih
objekata i prateće infrastrukture, ali je skrb nad nji-
N
hovom pravnom zaštitom u domeni nadležnih konzervatorskih odjela Ministarstva kulture RH. Aktivnošću
konzervatorice Tatjane Horvatić iz Konzervatorskog
odjela u Karlovcu početkom 2013. godine izdano je
Rješenje kojim se cijeli kompleks karlovačkoga željezničkog kolodvora zaštićuje kao kulturno dobro te
upisuje u Registar kulturne baštine Republike Hrvatske. Kompleks željezničkog kolodvora obuhvaća prijamnu kolodvorsku zgradu, ali i objekte uz današnji
lokomotivski depo, odnosno nekadašnju ložionicu.
Kompleks karlovačke ložionice čini glavna zgrada radionice s okretnicom uz čiju je pomoć moguće uvesti
vozila u radionicu na popravak, kovačnica, vodotoranj, skladišta, pomoćne radionice i upravna zgrada
sa stanovima za direktore. Na samome ulazu u ložionički kompleks nalazi se dizalica za utovar ugljena u
parne lokomotive.
Zbog svojih kulturno-povijesnih i arhitektonsko-građevinskih vrijednosti kompleks željezničkoga kolodvora Karlovac i prateći ložionički objekti prepoznati su
Vlak na okretalici na kolodvoru u Karlovcu
Lokomotivski depo na kolodvoru u Karlovcu
GLAS 53
GLASNO I JASNO
kao primjer željezničke industrijske baštine očuvane
najvećim dijelom u svom izvornom obliku.
Sustav željeznice u gradu Karlovcu datira od 1865.
godine kada je Karlovac željezničkom prugom povezan sa Zagrebom. Austrijsko Društvo južnih željeznica
sagradilo je prugu i prateće infrastrukturne objekte,
uključujući i kolodvorsku zgradu. Prometni razvoj Karlovca nastavlja se 1873. kada su Mađarske državne
željeznice povezale Karlovac s Rijekom, čime je ostvarena i željeznička veza preko Zagreba s Budimpeštom.
Početak 20. stoljeća donosi veće promjene u razvoju
željezničkog prometa grada Karlovca, jer se 1903. gradi novi kolodvor koji zamjenjuje stari, drveni kolodvor.
Projektant novoga kolodvora je mađarski arhitekt Ferenc Pfaff, a građevinske radove izvodi poznata zagrebačka građevinska tvrtka Hönigsberg i Deutsch.
Godine 1907. Karlovac ostvaruje željezničku vezu sa
Siskom. Krajem 1913. ostvarena je veza s Bubnjarcima, a već iduće godine pruga je sagrađena do Novog
Mesta u Sloveniji. Ta četiri željeznička pravca iz grada
Karlovca značila su veću prometnu aktivnost koja je
uvjetovala gradnju pratećih infrastrukturnih objekata.
Krajem 19. i početkom 20. stoljeća sagrađena je većina
54 GLAS
SUGLASJA
objekata koji su omogućavali provođenje svih prometnih aktivnosti. Većina tih objekata i danas je u funkciji,
što se iz pozicije zaštite pokazuje kao dobro privremeno rješenje jer se objekti održavaju i vlasnik snosi troškove popravaka, ali i obvezu izvršavanja popravaka u
skladu s konzervatorskim uputama.
Potičući na valorizaciju željezničke industrijske baštine, Hrvatski željeznički muzej iz Zagreba organizirao
je 12. listopada 2013. godine obilazak kolodvorskog
područja Karlovac za širu javnost, kako bi upozorio na
važnost očuvanja i revitalizacije željezničke industrijske baštine. Suorganizatori akcije bili su HŽ Infrastruktura d.o.o., HŽ Putnički prijevoz d.o.o. i Tehnički servisi
željezničkih vozila d.o.o.
Ova muzejska akcija Hrvatskog željezničkog muzeja
jedna je u nizu kojima se želi željeznička baština približiti stručnoj i široj javnosti. Kako se i navodi u Nizhny Tagil Povelji i u svim smjernicama koje promovira
Međunarodni odbor za konzervaciju industrijske baštine najbolji način konzervacije industrijske baštine jest
javni interes za industrijske objekte i razumijevanje
njihovih vrijednosti.
STRUČNO USAVRŠAVANJE
GLASNO I JASNO
KONFERENCIJA IMPERIAL OBSESSIONS: DAVID
LIVINGSTONE, AFRICA AND WORLD HISTORY:
A LIFE AND LEGACY RECONSIDERED
ZAMBIJA, LIVINGSTONE, 19. - 21. TRAVNJA 2013.
SANDA KOČEVAR
eđunarodna konferencija održana je u organizaciji Odsjeka međunarodne povijesti Londonske škole ekonomije i političkih znanosti (LSE)
i Livingstone muzeja iz istoimenog grada u Zambiji, te
u suradnji s odborom za obilježavanje 200. godišnjice
rođenja škotskog misionara i istraživača Davida Livingstonea, koji je više od tridest godina proveo u Africi i
uvelike pridonio istraživanju ovog kontinenta i po kojemu ovaj grad u blizini Viktorijinih slapova nosi ime.
Tijekom konferencije domaći znanstvenici i stručnjaci
(povjesničari, istraživači, kustosi, književnici, geografi,
antropolozi, novinari, umjetnici, sveučilišni profesori, članovi nevladinih organizacija) iz Europe i Amerike osvijetlili su sve aspekte Livingstoneovog života i
ostavštine kroz teme poput ropstva, kolonijalne vladavine, imperijalizma, humanitarnih akcija i obrazovanja.
Vodeći predavači bili su Britanci: književnik i pisac
biografije Davida Livingstonea Tim Jeal, povjesničar i
pionir proučavanja kulturnog imperijalizma i povijesti
okoliša John Mackenzie te antropolog Keith Hart, nekadašnji ravnatelj Centra za Afričke studije pri Sveučilištu
u Cambridgeu.
Osim predavanja, diskusija i panela bile su organizirane
i radionice za postdiplomante. Program je obuhvaćao i
razgled grada te posjet nacionalnom muzeju u Livingstoneu, posjet obližnjim Viktorijinim slapovima te krstarenje rijekom Zambezi u zalazak sunca. Konferencija je
bila praćena u zambijskim medijima, a svečanoj večeri
prisustvovao je i britanski Visoki povjerenik u Zambiji.
Viša kustosica Gradskog muzeja Karlovac na konferenciji je održala predavanje o Hrvatima/Karlovčanima u
ekspediciji Henryja Mortona Stanleya 1880-ih. (H. M.
M
Sudionici konferencije
Stanley je 1871. godine pronašao Davida Livingstonea
pored jezera Tanganjika. Uz taj njihov susret vezane
su i poznate Stanleyjeve riječi: „Dr. Livingstone, pretpostavljam?“). Naime, Karlovčani Napoleon Lukšić i
Janko Mikić te Požežanin Dragutin Lerman krenuli su
1882. godine iz Karlovca put Bruxellesa, gdje su bili
unovačeni u misiju belgijskog kralja Leopolda II. u
Kongu koju je predvodio H. M. Stanley. Osim o ulozi
Karlovčana u kongoanskoj ekspediciji, što je za publiku bilo svojevrsno iznenađenje, predstavljena je i tada
aktualna izložba Gradskog muzeja Karlovac „AfriKA –
Karlovčani u Africi u drugoj polovini 19. i početkom 20.
st.“. Publiku je zainteresirala činjenica da je i van angloameričkog kruga postojao i postoji interes za bavljenje afrikanistikom.
GLAS 55
GLASNO I JASNO
PREDSTAVLJAMO VAM
OSTAVA SREBRNOG NOVCA IZ
GORNJEG TABORIŠTA
LAZO ČUČKOVIĆ
ovećano zanimanje za ostavu (skriveno blago) iz
Gornjeg Taborišta između Pokupskog i Gline ponukalo nas je da objavimo preliminarno izvješće
o našim spoznajama o tome, a nešto opširniji članak
najavljujemo u idućem broju. Naime, zasluge što se
ostava rimskih srebrnih novčića s početka druge polovice 3. stoljeća ipak, barem djelomično, sačuvala, u
prvom redu pripada našem muzeju. Muzej je najprije
krajem 1988. godine otkupio 5 srebrnih kovanica bez
relevantnih podataka o okolnostima nalaza. U potrazi
za porijeklom novca smo zaokružili sliku o čemu se zapravo radi i došli do spoznaja o porijeklu, te još dodatno otkupili 40 kovanica i brončanu posudu u kojoj je
novac bio pohranjen. Također smo dali stručnu pomoć
tadašnjem Spomen-domu u Glini da otkupi još preko
100 novčića, jer kada smo utvrdili lokaciju pokazalo
se da nalaz ne pripada našem teritoriju, a Glinjani su
P
pokazali interes da otkupe ostavu. Gdje je završio taj
glinski otkup nakon ratnih zbivanja, nije nam poznato.
Prema veličini posude dalo se zaključiti da je ostava
sadržavala više stotina, a moguće i do dvije tisuće
primjeraka. Stoga je bilo za očekivati da će se, ovom
rasturenom ostavom, trgovati na numizmatičkom tržištu. Tako je jedan dio 2007. godine otkupio Arheološki
muzej u Zagrebu (Tomislav Bilić, Skupni nalaz novca
iz Gornjeg Taborišta, Vjesnik Arheološkog muzeja Zagreb, 3.s. XLI, Zagreb 2008., 289-309.). Predmet razmatranja u članku je bio samo novac (36 primjeraka)
koji je otkupio AMZ, ali bez poveznice s ostalim nalazima iste ostave. To je u svakom slučaju šteta koju ćemo
nastojati zajedničkim naporima u budućnosti ispraviti.
Za sada pokazujemo samo fotografije brončane posude i primjeraka kovanica iz ostave koje se čuvaju u našem muzeju.
Ostava srebrnog novca iz Gornjeg Taborišta
Primjerci kovanica iz ostave
56 GLAS
PREDSTAVLJAMO VAM
GLASNO I JASNO
BOČICA IZ VRLOVKE
MATEA GALETIĆ
rheološki odjel Gradskog muzeja Karlovac u
Zbirci prapovijesne građe, pod inventarnim
brojem 221, čuva vrijedan i zanimljiv predmet,
koji nam svjedoči o materijalnoj i duhovnoj kulturi
jedne od najstarijih ljudskih zajednica karlovačkog
područja. Riječ je o keramičkoj bočici pripisanoj nositeljima lasinjske kulture, koja ispunjava vrijeme ranog
i srednjeg eneolitika (bakrenog doba) kontinentalne
Hrvatske. Njezina starost je procijenjena u vrijeme
oko 2500. godine pr. Kr. Bočicu su pronašli speleolozi
Planinarskog društva Dubovac prilikom istraživanja
spilje Vrlovke kod Ozlja davne 1958. godine. Bikonična bočica visoka svega 9 cm svjedočanstvo je visokog
stupnja razvoja onodobne materijalne i duhovne kulture. Od zaravnjenog oboda promjera 2,8 cm i nešto
užeg vrata, širi se prema trbuhu promjera 6,4 cm, a od
trbuha se ponovno sužava prema dnu, promjera 1,2
cm. Izrađena je od keramike fine fakture i glatke površine. Veći dio posude je tamnije smeđe, dok je obod u
svijetlijim nijansama smeđe boje.
Bočicu karakterizira bogat spektar ukrasa po čemu
se ona i ističe od ostalog lasinjskog materijala, te je
na određeni način postala predmetom znanstvenih
rasprava. Dominantno ukrašavanje je urezivanje, praćeno inkrustacijom. Ukrasi počinju ispod zaravnjenog
oboda u vidu tri paralelno urezane linije. Na prijelazu
iz vrata u trbuh nalazi se traka ispunjena kratkim okomitim urezima. Trbuh je ukrašen kosim linijama koje
se spajaju i tvore oblik sličan trokutu. S gornje i donje
strane linije-trokuti su flankirani trakom ispunjenom
kratkim urezima. U ravnini sredine trbuha, s dvije strane, nalaze se dvije istake, koje su probušene i nalikuju na male ručkice. Na obodu se također nalaze male
rupice, u istoj ravnini s ručkicama na trbuhu. Okomi-
A
Bočica iz Vrlovke
to na njih, prema dnu, spuštaju se trake s urezima.
Ukrasi u potpunosti ispunjavaju tijelo bočice, a bijela
inkrustacija na tamnoj podlozi daje poseban vizualno-koloristički efekt.
Točna namjena ovog predmeta i danas nije u potpunosti razjašnjena. Prema prvotnim tumačenjima ona
je služila kao kultna zvečka, međutim, ovo mišljenje
je s vremenom napušteno. Ipak, zadržano je mišljenje
GLAS 57
GLASNO I JASNO
da je služila prilikom određenih kultnih radnji. Jače
uporište toj teoriji dao je rezultat sadržaja bočice. Na
Farmaceutsko-biokemijskom fakultetu napravljena je
analiza njezinog skromnog sadržaja. Spektri nuklearno-magnetske rezonancije uputili su na postojanje
estera, kojima preteče mogu biti eterična ulja. Zaključak koji se može izvući na temelju analiza jest da su
se u bočici držala mirisna ulja. Kako se o duhovnim
aspektima lasinjske kulture još uvijek malo zna, teško
je reći o kakvim se kultnim obredima radilo, pa i tvrditi
sa sigurnošću da su uopće obredi u pitanju. Lasinjska
kultura je nastala na neolitskim supstratima, ovisno
o geografskom smještaju (kasnovinčanski, kasnosopotski, kasnolenđelski). Sukladno tome, na određenom području se razvijaju regionalni tipovi iste. Njeno
trajanje i razvoj tekao je u tri faze. Kasna faza kulture
istovremena je mlađim horizontima bodrokeresztúr
kulture te posjeduje nalaze retz-gajari kulture, a njeni
nositelji, čini se, kontaktiraju i s nositeljima vučedolske kulture. U toj trećoj, odnosno, kasnoj fazi, razvio
se poseban ‘’lasinjski’’ stil, dok je u prethodnim fazama materijalna kultura bila pod utjecajem ranijih
kultura.
Upravo su to i razlozi zbog kojih se, osim o njenoj
namjeni, u novije vrijeme raspravlja i o kulturnoj atribuciji. Ona je, kako sam navela na početku, tradicionalno svrstavana u lasinjski inventar, kao izuzetak i
posebnost. U novijoj literaturi određeni autori, na
čelu sa Zorkom Markovićem, pripisuju ju retz-gajarskom materijalu. Ova atribucija temeljena je u prvom
redu na stilskim karakteristikama, odnosno, načinu
ukrašavanja, te činjenici da ona izgledom odstupa od
ostalih poznatih lasinjskih bočica. Pobliže okolnosti
nalaza bočice nisu poznate, pa ju ne možemo staviti u
neki konkretniji stratigrafski okvir. Bikonični oblik je u
potpunosti lasinjska karakteristika, dok ukras doista
ukazuje na ispreplitanje stilskih obilježja lasinjske i
retzgajarske kulture. Međutim, nalazi okolnog prostora svjedoče da je ovaj prostor bio primarno naseljen
nositeljima lasinjske kulture, o čemu svjedoče nalazi
sličnih bočica s ukupno 6 lokaliteta u bližoj i daljoj
okolici. Nositelji lasinjske kulture osim zemunica i sojenica koriste i spilje, ali rijetko i privremeno. Spilja
Vrlovka je zaštićeni spomenik prirode i važno arheološko nalazište s tragovima boravka ljudi od kamenog
58 GLAS
PREDSTAVLJAMO VAM
doba, preko antike i srednjeg vijeka pa sve do novog
vijeka. U eneolitiku ona je nesumnjivo povremeno korištena kao kultno mjesto i nije isključeno da je služila
i kao refugij u razdobljima određene opasnosti.
Bočica je izložena na stalnom postavu Gradskog muzeja Karlovac, u vitrini s najstarijim artefaktima karlovačkog prostora. Obješena na komadu konopa, kako
je, čini se, stajala u svom primarnom ambijentu. Posebna i drugačija, privlači poglede naših posjetitelja
i golica njihovu maštu i znatiželju; a nama arheolozima daje inspiraciju za potragu novih predmeta koji će
rasvijetliti duhovni život ‘’Lasinjana’’ i pravu poruku
ovog neobičnog predmeta. Gledajući u nju s pravom
si postavljamo pitanja: je li njen autor modelirajući
glinu imao u mislima ženski lik, pa je bikoničan izgled
posljedica pokušaja oponašanja oblina ženskog tijela, a ukrasi imitacija odjeće i nakita? Ako bi se ovaj
slijed misli pokazao točnim, onda bi ona imala daleko
dublju poruku, te bi se mogla povezati sa štovanjem
ženskog kulta plodnosti. Nažalost, kao i u svemu, vrijeme i neki novi nalazi donijet će konačan odgovor u
rasvjetljavanju ovog lijepog i misterioznog predmeta,
koji će, kao i stoljećima do sada, odlijevati zubu vremena, ali ne i znatiželji maštovitih promatratelja.
Literatura:
DIMITRIJEVIĆ, S.,1979. – Lasinjska kultura, PJZ III (Eneolit), Sarajevo,
137-183.
DIMITRIJEVIĆ, S. – TEŽAK-GREGL, T. – MAJNARIĆ-PANDŽIĆ, N., 1998. –
Lasinjska kultura, PRAPOVIJEST, Zagreb, 115-118.
ČUČKOVIĆ, L., 2009. – Špilja Vrlovka –arheološka istraživanja 2007.
i 2008., Glas Gradskog muzeja Karlovac 6, god. VIII, 20-21.
MARKOVIĆ, Z., 1994. – Sjeverna Hrvatska od neolita do brončanog
doba, Koprivnica.
TEŽAK – GREGL, T., 2007. - Ponovno o lasinjskoj bočici iz Vrlovke,
Prilozi Instituta za arheologiju u Zagrebu, 24/2007., Zagreb, 35-40.
GLASNO I JASNO
PREDSTAVLJAMO VAM
RIMSKI MAČ IZ RIJEKE KUPE
MATEA GALETIĆ
emeljni stup Rimske države bila je vojska, odnosno, njene posebno uvježbane i disciplinirane
postrojbe – legije. Teritorij kojeg su pokorile i
pripojile moćnom Rimskom imperiju danas čine brojne suvremene države, ponosne na bogatu arheološku
baštinu. Legionari su prenijeli ‘’Rim’’ i rimski način
života na sve četiri strane svijeta, pa se i mi možemo
pohvaliti bogatim materijalnim ostacima iz rimskog
vremena. Naš prostor je iz više razloga vrlo rano došao na udar rimske kolonizatorske politike. Jedan od
najbitnijih faktora je neposredna blizina Rimu i važan
geostrateški smještaj u srcu starog kontinenta. Biti dijelom legije bila je posebna čast i povlastica, koju su,
u prvo vrijeme, imali samo rimski građani i Italici, a
postepenim širenjem države ta je čast proširena i na
sve ostale vojno sposobne muškarce diljem provincija.
Vojnička dužnost je provincijalcu, uz brojne druge povlastice, donijela građansko pravo, što je još jedan od
pokazatelja važnosti vojske u ono vrijeme.
U Zbirci antičke građe Gradskog muzeja Karlovac, pod
inventarnim brojem 10430, čuva se ‘’legionarov ponos’’ i važan dio povijesti rimskog ratovanja. Radi se
o rimskom željeznom maču. U Zbirku je došao 2005.
godine otkupom od privatnog vlasnika, koji ga je pronašao prilikom vađenja pijeska iz rijeke Kupe, kod
današnjeg Kamenskog. Od prve pojave u brončanom
dobu, pa do danas, mač nosi snažnu statusnu poruku,
koja se s vremenom mijenjala i prilagođavala, ali nikada nije gubila na važnosti. Zbog njegove vrijednosti,
odnosno, skupoće izrade, sve do kraja 2. stoljeća pr.
Kr., nosili su ga samo pojedini vojni redovi sastavljeni od imućnijih pripadnika. Nakon vojne reforme Gaja
Marija mač je postao standardno naoružanje rimske
vojske pa je svaki legionar (neovisno kojem vojnom
i staleškom rodu pripada) osim oklopa, štita, koplja
i sulice, za pojasom nosio i mač. Za rimskog vojnika,
T
osim smrti na bojnom polju, jedina druga časna smrt
bila je odsijecanje glave mačem, što govori o njihovoj
neraskidivoj vezi.
Danas razlikujemo dvije osnovne skupine rimskih mačeva: kratke ili gladije (gladius) te duge mačeve ili spate (spatha). Naš ‘’karlovački’’ primjerak spada u prvu
navedenu skupinu, odnosno, radi se kratkom maču.
Gladij se smatra jednim od najubojitijih oružja u ljudskoj povijesti, a njegovo se ime raširilo i populariziralo
zahvaljujući borbama robova - gladijatora u amfiteatrima diljem Carstva. Većina je rimskih mačeva, pa tako
i ovaj, izrađena od kovanog željeza, ukupne dužine 75
cm, od čega 17 cm otpada na utor za dršku, a 58 cm na
sječivo. Na gornjem metalnom dijelu nekoć se nalazila
drška, od koje je sačuvan utor, a mogla je biti izrađena
od kombinacije različitih materijala. Drška je obično
bila drvena i presvučena kožom te obavijena žicom da
bi se spriječilo klizanje ruke. Sječivo je dugačko i sužava se prema blagoj i izduženoj trokutastoj oštrici u rasponu od 6 – 4,5 cm. Godine 2007. na maču su izvedeni
restauracijsko-konzervacijski radovi, kojima je očišćen
od korozije i zemljanih nakupina. Na radiogramu nisu
ustanovljeni ukrasi niti tragovi ukrašavanja oštrice. Od
drvenih korica, u koje je mač bio utaknut, ostali su mjestimični tragovi. Nažalost, mikroskopskom analizom
nije utvrđeno o kojoj se vrsti drveta radilo, pa sukladno
tome, nije bilo dovoljno elemenata za dendrokronološko datiranje. Okvirno, upotreba mača može se staviti u
široki vremenski raspon od 1. - 4. stoljeća i ispunjava
sve stilske odlike mačeva tog doba. Preciznija datacija
može se izvršiti na temelju vanjskih karakteristika, odnosno, oblikom, veličinom i širinom sječiva.
Na temelju navedenih specifičnosti i njegove sačuvanosti, može se pripisati gladiju tipa Mainz, koji se pojavio krajem 1. stoljeća pr. Kr. nakon ratova s Hanibalom.
Dakle, u svom izvornom obliku nije rimsko oružje, već
GLAS 59
GLASNO I JASNO
je preuzeto i modificirano za potrebe rimskih legionara
od iberskih ratnika koji su se borili u sklopu Hanibalovih trupa, pa se iz tog razloga naziva i gladius hispaniensis. O tome nam svjedoče brojni povijesni literarni
izvori, naročito Polibije i Livije. Povodeći se za izvorima,
gladij je standardno naoružanje rimskih legionara –
pješaka zadnja dva stoljeća Republike te prva dva stoljeća Carstva. Masovno se upotrebljavao i izrađivao sve
do prve polovice 1. stoljeća, do Klaudijeva vremena, nakon čega je njegova produkcija u opadanju. Međutim,
naširoko se zadržava u upotrebi sve do flavijevskog
perioda. Jedan od glavnih razloga zašto se gladij toliko
dugo zadržao u upotrebi, osim onog da je bio dobro
primjenjiv u borbi, jest činjenica da se često nasljeđivao s koljena na koljeno unutar porodice. To mu je dalo
određenu apotropejsku i sentimentalnu vrijednost.
Bio je dizajniran za sječenje, ubadanje i nanošenje
smrtnih ozljeda. Mač se nosio utaknut u korice s kožnim remenjem, kojim se vezao za opasač. Na opasaču
su uz mač visjeli nož i pregača s privjescima. Nosio se
s desne strane opasača, što znači da se izvlačio lijevom rukom, dok je desna bila zauzeta nošenjem štita.
Gladij je, zbog svoje veličine i praktičnosti, bio više u
upotrebi od spate, naročito kod pješadije. Njime se
moglo bolje rukovati u bliskoj borbi i ograničenom
prostoru između štitova, kakvu su Rimljani preferirali.
Također, pješaku bi hodanje bilo poprilično otežano
sa spatom za strukom. Zato su duge mačeve najčešće
nosili konjanici, kojima je on bio sekundardno oružje,
jer su primarno koristili sulice za gađanje i koplja za
ubadanje neprijatelja.
O razlozima pronalaska mača na dnu rijeke Kupe možemo samo nagađati. Međutim, ono nije neuobičajeno
niti neočekivano. Količina arheološkog materijala s lokaliteta Kamensko gdje je pronađen, udaljenog samo
5 kilometara od Karlovca, pokazuje kontinuitet života
od prapovijesti do današnjih dana, a sam toponim
naselja također upućuje na arheološki lokalitet. Prilikom zaštitnih arheoloških istraživanja obavljenih u
dvije kampanje (1997. i 1999. - 2002. godine) utvrđeni
su kulturni slojevi od starijeg željeznog doba i antike,
do kasnog srednjeg i novog vijeka. Pretpostavlja se da
je tamo bilo smješteno manje rimsko naselje, što djelomično potvrđuju i pronađeni kulturni slojevi. Važno
je naglasiti činjenicu da su ovim prostorima prolazile
brojne rimske vojne postrojbe. Karlovački kraj u razdoblju antike gravitirao je Segestici (rimskoj Sisciji),
60 GLAS
PREDSTAVLJAMO VAM
koja se razvila na sutoku Kupe u Savu, pa su tamošnja
događanja u svakom smislu utjecala i na život ovog
prostora. Rimljani su u svojim najranijim pohodima
na Segestiku morali proći preko ovog prostora. Neprijateljsko raspoloženje Segestana prema Rimljanima i
pokušaj kontrole riječnog prometa uzrokovalo je već
159. ili 156. g. pr. Kr. prve rimske kaznene ekspedicije.
Godina 35. pr. Kr. bila je prijelomna za Segestiku, jer je
iste Oktavijan krenuo sa svojom vojskom prema unutrašnjosti Ilirika s ciljem konačnog osvajanja. Izvori
kažu da je bila pod opsadom oko 30 dana, te da je napadana u opsadama s kopna i brodovljem s rijeke, što
je vrlo simbolično. Rijeka Kupa (Colapis) je od prapovijesti bila plovna na potezu od Karlovca do Siska, i tom
su se rutom odvijali riječni promet i trgovina, važni za
razvoj ovog kraja. Stoga nalaz mača u rijeci Kupi nimalo ne iznenađuje. Također, valja naglasiti da karlovački
primjer nije usamljen. Od nekolicine rimskih mačeva
pronađenih na prostoru kontinentalne Hrvatske, veliki
dio su izvađeni upravo iz rijeka (Kupe i Save).
Rijeke i prostori uz njih su od prapovijesti do danas
punktovi na kojima se ljudi zadržavaju, koje koriste
i kojima utječu. Karlovačke rijeke s pravom se mogu
smatrati arheološkim riznicama čiji je potencijal uočen
još davnih dana, ali nažalost, i do danas, nedovoljno
iskorišten i istražen.
Od svega navedenoga o našem maču možemo reći
da je pripadao rimskom vojniku pješaku, koji ga je iz
određenih razloga izgubio i prekinuo njihovu zajedničku sudbinu. Međutim, nama je, stoljećima kasnije,
omogućio da ga sagledamo iznova, u nekom novom
svjetlu s nekim novim pričama.
Literatura:
CONOLLY, P., Rimska vojska, 1990., Zagreb – Ljubljana.
DIZDAR, M. – RADMAN LIVAJA, I., Nalaz naoružanja iz Vrtne ulice u
Vinkovcima, Prilozi Instituta za arheologiju u Zagrebu, 21/2004., 37.53.
Nalazi rimske vojne opreme u Hrvatskoj, Zagreb, 2010.
PERKIĆ, D., Pavlinski samostan u Kamenskom kod Karlovca, VAMZ,
3. s; XLIII, 227-288 (2010).
ŠERCER, M., 1980., - Oružje u prošlosti, Hrvatski povijesni muzej,
Zagreb.
PREDSTAVLJAMO VAM
GLASNO I JASNO
MARSEILLE - EUROPSKI GRAD KULTURE 2013.
SANDA KOČEVAR I ANTONIJA ŠKRTIĆ
vogodišnji Europski gradovi kulture su Košice
u Slovačkoj i francuska sredozemna luka Marseille, koji se za titulu izborio još 2009. godine
u konkurenciji s Bordeauxom, Lyonom, i Toulousom.
Marseille je osmislio i realizirao ambiciozan program
koji brojne posjetitelje iz Francuske i drugih europ-
O
skih zemalja ne ostavlja ravnodušnim, dapače na
dojmljiv način povezuje kulturnu baštinu i suvremene
potrebe i dostignuća te naglašava značaj ovog grada
od postanka do danas. Jezgra iz koje se grad širio,
Stara luka, upisana je na UNESCO-vu Listu svjetske
baštine, no razvojem grada postala je nepristupačna
Muzej povijesti grada Marseillea
GLAS 61
GLASNO I JASNO
pješacima i zapravo odsječena od gradskog života.
Urbanističke i arhitektonske intervencije u okviru projekta Marseille – Europski grad kulture dio su odgovora na ovaj problem, a cjelovito riješenje revitalizacije postojećeg urbanog tkiva od 1995. godine pruža
projekt EuroMéditerranée u okviru kojeg su izgrađeni
Toranj CMA CGM (Zaha Hadid) ; Quais d’Arenc (Jean
Nouvel Yves Lion, Jean-Baptiste Pietri i Roland Carta);
Centre Régional de la Méditerranée (Stefano Boeri),
Fond Régional d’Art Contemporain (Kengo Kuma), Euromed Center (Massimiliano Fuksas). Norman Foster
je gradnjom jednostavnog paviljona u zrcalno ispoliranom nehrđajućem čeliku, rastvorenom sa svih
strana i postavljenom na vitkim stupovima, javnom
prostoru luke dao lijep, nenametljivi i zabavan višefunkcionalni objekt. Osim toga sve instalacije bitne
za usidrene brodice u luci izmještene su na platforme
iznad mora, čime je pješačka zona s novim popločenjem i urbanom opremom postala ugodnija i sigurnija
za pješake. U zapadnom dijelu Stare luke smješten
je novi Muzej sredozemne i europske civilizacije (MuCEM) arhitekata Rudyja Ricciottija i Rolanda Carte,
koji se prostire na području preuređene tvrđave Sv.
Ivana na ulazu u luku, a kroz koju se prilazi novosagrađenoj zgradi muzeja, u kojoj je glavni strukturalni
i dekorativni element beton s vlaknima. U muzeju je
postavljeno nekoliko izložbi, među ostalima: Crno i
plavo, mediteranski san koja priča o umjetničkim percepcijama i doživljajima Mediterana u umjetnosti od
18. stoljeća do danas, tematski angažirana izložba
suvremene umjetnosti Sajam rodova: žensko i muško
na Mediteranu, te stalna izložba Galerija Mediterana,
koja povijest Mediterana promatra kroz četiri civilizacije koje su postojale od neolitika do danas. Isti
arhitekti su projektirali novu zgradu Muzeja povijesti
grada Marseillea smještenu na arheološkom nalazištu grčkog naselja s nekropolom iz 600. godine prije
Krista u blizini već spomenute Stare luke i u podnožju
trgovačkog centra. Ovaj muzej je jedan od najvećih
povijesnih muzeja u Europi, a prostire se na površini
od 15 500 m2. Početkom godine otvoren je stalni postav muzeja kojim posjetitelj putuje kroz povijest grada i kroz 13 većih cjelina i 6 dodatnih tema upoznaje
Marseille i njegove stanovnike. Sustavni i plodonosni
istraživački rad, bogata muzejska dokumentacija,
62 GLAS
PREDSTAVLJAMO VAM
Edukativna maketa teretnog jedrenjaka
Najsuvremenija muzeografska i multimedijska rješenja
originalni predmeti i najsuvremenija muzeografska
i multimedijska rješenja imaju učinak vremenskog
stroja, jer posjetiteljima raznih profila omogućuju doživljaj i upoznavanje s povijesnim razvitkom grada od
početka prije početka, tj. špilje Cosquer s poznatim
otiskom ruke, preko grčke kolonizacije i dalje do sadašnjeg i budućeg Marseillea.
S RAZGLASA
GLASNO I JASNO
NOVO IZDANJE U EDICIJI KATALOZI I MONOGRAFIJE
JANA MIHALIĆ
ediciji Katalozi i monografije Gradskog muzeja
Karlovac objavljena je deveta knjiga pod naslovom Novi život drevnog umijeća – obnova pletenja na lučnom okviru u selu Trg kraj Ozlja, autorice Jane
Mihalić, više kustosica Etnografskog odjela.
Tema knjige je drevno tekstilno umijeće pletenja na
lučnom okviru koje po svojim tehnološkim svojstvima
pripada u razvojne tekstilne tehnike kao preteče tkanja. Niti napete na okvir prepliću se i zapliću tako da
nastaje prozračna šupljikava tkanina pogodna za izradu ženskih kapica (jalbi) koje su u ozaljskom selu Trg
i okolnim selima bile sastavni dio tradicijske nošnje
udanih žena.
U knjizi je opisan tradicionalan način izrade kapice
jalbe, početak procesa obnove pletenja u Hrvatskom
restauratorskom zavodu u Zagrebu, prenošenje iskustava zainteresiranim osobama u Ozlju te učenicama učeničke zadruge „Kotačac“ i članicama KUD-a
„Ključ“. Djelatnost je revitalizirana s nadom u buduće
trajanje, a asortiman proširen izradom svakovrsnih suvenira i ukrasnih predmeta suvremene upotrebe kao
prepoznatljivih obilježja ozaljskoga kraja.
Tehnika pletenja na okviru nastala je u davnim pretpovijesnim vremenima. Poznavali su je u starom Egiptu, u
starom Peruu, u Aziji. Obilježila je europsko brončano
doba, grčko antičko razdoblje, srednji vijek, dugo se
zadržala kod Indijanaca u području Arizone. Također
je zabilježena u tradicijskoj kulturi skandinavskih zemalja te kod Slavena, Rumunja i Mađara. U Hrvatskoj
se spominje više lokaliteta gdje je nekoć postojala, ali
je do početka 20. st. zaboravljena. U selu Trg u živoj se
tradiciji zadržala negdje do polovine 20. st., i to kao
sićušan kamenčić velikog mozaika svjetske kulturne
baštine.
U
NOVI ŽIVOT
DREVNOG UMIJEĆA
Obnova pletenja na lučnom okviru
u selu Trg kraj Ozlja
GLAS 63
GLASONOŠA
64 GLAS
GLASONOŠA
GLA
GLAS
ONOŠA
O
NOŠA
OŠ
GLAS 65
GLASPAPIR
66 GLAS
LAS
G
GLASPAPIR
GLAS 67
OGLASI PRODAJE
NOVI ŽIVOT
DREVNOG UMIJEĆA
Obnova pletenja na lučnom okviru
u selu Trg kraj Ozlja
JANA MIHALIĆ
NOVI ŽIVOT DREVNOG
UMIJEĆA – OBNOVA
PLETENJA NA LUČNOM
OKVIRU U SELU TRG KRAJ
OZLJA
2013.
88 STRANICA, U BOJI,
DVOJEZIČNO (HRV./ENGL.)
(KATALOZI I MONOGRAFIJE ; 9)
CIJENA: 100,00 KN
IGOR ČULIG
NACRTI IZMODERNOG
KARLOVCA: OSTAVŠTINA
GRAĐEVINSKE TVRTKE NIKOLE
MARIĆA U GRADSKOM
MUZEJU KARLOVAC KAO
OSNOVA ZA POGLED U
MODERNISTIČKU IZGRADNJU
OD 1923. DO 1946. GODINE
2012.
324 STR., C/B, DVOJEZIČNO
(HRV./ENGL.)
(KATALOZI I MONOGRAFIJE ; 8)
CIJENA: 100,00 KN
68 GLAS
EDICIJA KATALOZI I MONOGRAFIJE
RUŽICA STJEPANOVIĆ
KATALOG ZBIRKE ORUŽJA
DOMOVINSKOG RATA I
ZBIRKE ODORA I VOJNE
OPREME DOMOVINSKOG
RATA
2010.
144 STR. U BOJI, DVOJEZIČNO
(HRV./ENGL.)
(KATALOZI I MONOGRAFIJE ; 6)
CIJENA: 60,00 KN
JANA MIHALIĆ
GLAVNI RUBAC, ZAGONETNO
POKRIVALO U TRADICIJSKOM
ŽENSKOM OGLAVLJU
2009.
136 STR. U BOJI, DVOJEZIČNO
(HRV./NJEM.)
(KATALOZI I MONOGRAFIJE ; 5)
CIJENA: 60,00 KN
MILAN BEŠLIĆ
BUTALA
ANTONIJA ŠKRTIĆ
FRANJO KOREN (1929. -
2012.
238 STR. U BOJI, DVOJEZIČNO
(HRV./ENGL.)
(KATALOZI I MONOGRAFIJE ; 7)
CIJENA: 150,00 KN
1983.)
2009.
116 STR. U BOJI, DVOJEZIČNO
(HRV./ENGL.)
(KATALOZI I MONOGRAFIJE ; 4)
CIJENA: 50,00 KN
OGLASI PRODAJE
EDICIJA KATALOZI I MONOGRAFIJE
SANDA KOČEVAR
JAKOV ŠAŠEL : 1832-1903.
GRUPA AUTORA
KARLOVAČKI LEKSIKON
2007.
152 STR. U BOJI, DVOJEZIČNO
(HRV./ENGL.)
(KATALOZI I MONOGRAFIJE ; 3)
CIJENA: 100,00 KN
ŠK, GMK, GK ”IGK”
JANA MIHALIĆ
NARODNA NOŠNJA U
OKOLICI KARLOVCA
2008.
678 STR., U BOJI
CIJENA: 495,00 KN
Portret grada Zvijezde
Portrait of the Star City
2003.
56 STR. U BOJI
(KATALOZI I MONOGRAFIJE ; 2)
CIJENA: 50,00 KN
Goran Vranić
GORAN VRANIĆ I
ANTONIJA ŠKRTIĆ
PORTRET GRADA ZVIJEZDE
2012.
64 STRANICE U BOJI,
DVOJEZIČNO (HRV/ENGL)
KATALOG IZLOŽBE
CIJENA: 50 KUNA
SANDA KOČEVAR
IZ STARIH ALBUMA:
KARLOVAČKI FOTOGRAFI
(1850. - 1940.) IZ FUNDUSA
GRADSKOG MUZEJA
KARLOVAC
2002.
157 STR. U BOJI, DVOJEZIČNO
(HRV./ENGL.)
(KATALOZI I MONOGRAFIJE ; 1)
CIJENA: 40,00 KN
GLAS 69
OGLASI PRODAJE
ANTONIJA ŠKRTIĆ
OSNUTAK I DJELOVANJE
GALERIJE SLIKA RADA
KARLOVCA (1945 – 1954),
2012.
32 STRANICE U BOJI,
HRVATSKI JEZIK
KATALOG IZLOŽBE
CIJENA: 30 KUNA
SANDA KOČEVAR
AFRIKA - KARLOVČANI U
AFRICI U DRUGOJ POLOVINI
19. I POČETKOM 20.
STOLJEĆA
2013.
72 STRANICE U BOJI,
DVOJEZIČNO (HRV./ENGL.)
KATALOG IZLOŽBE
CIJENA: 50 KUNA
ALEKSANDRA GORETA
KARLOVAČKI LIKOVNI
SUSRETI 2013.
30 STRANICA U BOJI,
HRVATSKI JEZIK
KATALOG IZLOŽBE
CIJENA: 50,00 KUNA
ROMANA TEKIĆ
6. HRVATSKI TRIENNALE
AKVARELA
2013.
48 STRANICA U BOJI,
DVOJEZIČNO (HRV./ENGL.)
KATALOG IZLOŽBE
CIJENA: 50,00 KUNA
ALEKSANDRA GORETA
IVAN BRANKO IMROVIĆ I
ROBERT BUDOR: EROTICA,
2013.
16 STRANICA U BOJI,
HRVATSKI JEZIK
KATALOG IZLOŽBE
CIJENA: 30,00 KUNA
Vatroslav
Kuliš
Radovi na papiru
ANTONIJA ŠKRTIĆĆ
VATROSLAV KULIŠ: RADOVI NA PAPIRU, 2013.
24 STR. U BOJI, DVOJEZIČNO (HRV./ENGL.)
KATALOG IZLOŽBE
CIJENA: 30,00 KUNA
70 GLAS
OGLASI PRODAJE
RUŽICA STJEPANOVIĆ,
ANTONIJA ŠKRTIĆ
PETAR GRGEC: KRIŽNI
PUT HRVATSKOG NARODA
/ DONACIJA GRADSKOM
MUZEJU KARLOVAC,
2012.
24 STR. U BOJI, HRVATSKI
JEZIK
KATALOG IZLOŽBE
CIJENA: 30,00 KUNA
Petar Grgec: Križni put hrvatskog naroda Donacija Gradskom muzeju Karlovac
MARINKO PLESKINA, ANTONIJA ŠKRTIĆ
U VRTLOGU BOJE - EDUKATIVNA IGRA NA PLOČI UZ IZLOŽBU
VATROSLAVA KULIŠA
LJUBAZNOŠĆU VATROSLAVA KULIŠA PODLOGA ZA IGRU JE SLIKA
VATRENE KUGLE
2013.
ZA PREUZETI U GALERIJI „VJEKOSLAV KARAS“
Publikacije Gradskog muzeja Karlovac moguće je kupiti u Gradskom muzeju Karlovac i
Galeriji „Vjekoslav Karas“.
GLAS 71
ISPOD GLASA
72 GLAS
RADNO VRIJEME
Gradski muzej Karlovac
Strossmayerov trg 7, Karlovac
Stalni postav i povremene izložbe:
Utorkom, četvrtkom, petkom: 8 – 16 sati
Srijedom: 8 – 19 sati
Subotom, nedjeljom; 10 – 12 sati
Ponedjeljkom, državnim blagdanima: zatvoreno
Stručno vodstvo zatražiti nekoliko dana ranije na mob. 098 957 1425 ili tel. 047 615 980.
Stari grad Dubovac, Branič kula
Radno vrijeme od 1. travnja do 1. listopada
Radnim danom: 16 – 20 sati
Subotom: 10 – 18 sati
Nedjeljom: 16 – 19 sati
Ponedjeljkom, državnim blagdanima: zatvoreno
Grupni posjet moguć i radnim danima od 8 do 16 sati uz prethodnu najavu u Gradskom
muzeju Karlovac.
U drugim terminima (od 1. listopada do 1. travnja) posjet je moguć samo uz najavu u
Gradskom muzeju Karlovac.
Stručno vodstvo zatražiti nekoliko dana ranije na mob. 098 957 1425 ili tel. 047 615 980.
Galerija „Vjekoslav Karas“
Ljudevita Šestića 3, Karlovac
Tijekom trajanja izložbe:
Radnim danom: 8 – 16 sati
Srijedom i petkom: 17 – 19 sati (osim u srpnju i kolovozu)
Subotom, nedjeljom: 10 – 12 sati
Ponedjeljkom, državnim blagdanima: zatvoreno
Stručno vodstvo zatražiti nekoliko dana ranije na mob. 098 957 1425 ili tel. 047 615 980.
CIJENA ULAZNICA I STRUČNOG VODSTVA
Odrasli: 10 kuna
Učenici, studenti, umirovljenici: 5 kuna
Ulaznica vrijedi za sve izložbene programe Gradskog muzeja Karlovac.
Predškolskoj djeci i invalidima ulaz besplatan
Stručno vodstvo na hrvatskom jeziku: 50 kuna
Stručno vodstvo na engleskom jeziku: 100 kuna
Stručno vodstvo zatražiti nekoliko dana ranije na mob. 098 957 1425 (muzejski pedagog)
ili tel. 047 615 980.
Najave grupnih posjeta i ostale informacije:
Tel. 385 47 615 980
Fax. 385 47 615 981
e.mail: gradski-muzej@ka.t-com.hr
www.gmk.hr
ISSN 1333-879X